Você está na página 1de 6

Guimarães, Belo, Branco, Lobo, Duque, Brito & Hampe 717

Caso Clínico / Case Report

Pitiríase rubra pilar: relato de caso com boa resposta à


acitretina e revisão da literatura *
Pityriasis rubra pilaris: report of a case which responded
well to acitretin and a revision of the literature *
Patrícia Guimarães 1 Josemir Belo 2 Adeíza Branco 3 Márcio Lobo 4
Zoraide Duque 5 Fátima Brito 6 Suzana Hampe 7
Resumo: A pitiríase rubra pilar (PRP) é dermatose eritêmato-papuloescamosa rara. É descrita como
geralmente autolimitada e, por não apresentar repercussões sistêmicas, afeta os sexos igualmente e
ocorre em todas as raças. Várias hipóteses têm sido propostas para sua patogênese, entre elas defi-
ciência de vitamina A, fatores genéticos, infecções virais e bacterianas. Griffiths et al. classificaram a
PRP em cinco subtipos, baseados em idade, apresentação clínica e curso da doença. Um sexto tipo,
associado à infecção pelo HIV, tem sido aventado por alguns autores. É doença de difícil tratamento, e
as opções utilizadas são emolientes e queratolíticos tópicos, fotoquimioterapia (Puva) e retinóides
sistêmicos.
Os autores apresentam a seguir um caso de PRP clássica do adulto tratado com acitretina.
Palavras-chave: Pitiríase rubra pilar, retinóides, acitretina

Summary: Pityriasis rubra pilaris (PRP) is a rare dermatosis characterized by red scaling and keratosic
papules. It is described as a generally self-limited disease, without systemic complications, equally
affecting both sexes and all races. Several hypotheses have been proposed for its pathogenesis, includ-
ing vitamin A deficiency, genetic factors, and viral or bacterial infections.
Griffiths et al. classified PRP into 5 types on the basis of its clinical features, age at onset and clinical
course. A new type of PRP associated with HIV has been proposed recently. It is a difficult disease to
treat and topical and keratolytic emollients, photochemotherapy (PUVA) and systemic retinoids are the
most commonly used options.
This work describes a classic case of adult pityriasis rubra pilaris that was successfully treated with
acitretin.
Key words: Pityriasis rubra pilaris, retinoids, acitretin

INTRODUÇÃO INTRODUCTION
Considerada doença rara e inicialmente descrita por Considered to be a rare disease, it was initially
Alaudius Tarral em 1828, a pitiríase rubra pilar (PRP) rece- described by Alaudius Tarral in 1828, but was only denomi-
beu só essa denominação em 1889, dada por Besnier. 1 nated pityriasis rubra pilaris (PRP) in 1889, by Besnier.1
É dermatose eritematosa e papuloescamosa que, It is an erythematous and papulosquamous dermato-
apesar de não apresentar repercussões sistêmicas e ser des- sis that, in spite of not presenting systemic repercussions

Recebido em 07.11.2000. / Received in November, 07th of 2000.


Aprovado pelo Conselho Consultivo e aceito para publicação em 21.08.2001. / Approved by the Consultive Council and accepted for publication in August, 21st of 2001.
* Trabalho realizado no Serviço de Anatomia Patológica e Serviço de Dermatopediatria, Hospital de Clínicas de Curitiba - PR. / Work done at “Serviço de Anatomia Patológica”.

1
Residente em Dermatologia / Resident in Dermatology
2
Professor adjunto / Adjunct Professor
3
Preceptora do Departamento / Department Preceptor
4
Professor titular / Titular Professor
5
Médica patologista / M.D. Pathologist
6
Médica dermatologista / M.D. Dermatologist
7
Médica dermatologista, doutoranda em dermatologia / M.D. Dermatologist, reading for Ph.D. in Dermatology

©2001 by Anais Brasileiros de Dermatologia

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 76(6):717-721, nov./dez. 2001.


718 Guimarães, Belo, Branco, Lobo, Duque, Brito & Hampe

crita como geralmente autolimitada, pode afetar intensa- and being described as a usually self-limited disease, can
mente a qualidade de vida do paciente.2, 3 A etiologia da severely detract from the patient's quality of life.2, 3 The etio-
PRP é desconhecida, embora sejam descritas formas fami- logy of PRP remains unknown, although there have been
liares4, 5 e adquiridas.2, 4, 6, 7, 8 Devido a suas características descriptions of familial forms4, 5 and acquired forms.2, 4, 6, 7, 8
clínicas, a diferenciação com a psoríase6 torna-se difícil Due to its clinical characteristics, the differential diagnosis
algumas vezes. with psoriasis is sometimes difficult.6
Relata-se a seguir o caso de um portador de pitiríase The following case report concerns a patient with PRP
rubra pilar com boa resposta ao tratamento com acitretina. that presented a good response to treatment with acitretin.

RELATO DO CASO CASE REPORT


Paciente do sexo masculino, faiodérmico, 25 anos, Male patient, white, 25 years old, geographer, born
geógrafo, natural e procedente de Camarajibe - PE, foi aten- and resident in Camarajibe - Pernambuco State, was atten-
dido no ambulatório. ded at the out-patient clinic.
O paciente queixava-se de "manchas brancas" no The patient complained of "white stains" on the body
corpo há mais ou menos oito meses. Referia automedicação which had appeared more or less eight months previously.
com corticóides tópicos não fluorados durante aproximada- He reported self-medication with non-fluorinated corticoids
mente três meses, sem melhora do quadro. Negava queixas for approximately three months, though without improve-
sistêmicas. ment of the picture. He denied any systemic complaints and
Não havia antecedentes pessoais ou familiares de a prior history of personal or familial PRP and/ or psoriasis.
pitiríase rubra pilar e/ou psoríase. At dermatological exam he presented erythematous,
Ao exame dermatológico apresentava pápulas foli- coalescent and flat follicular papules that formed major
culares planas, eritematosas e coalescentes, formando gran- plaque, involving the scalp, thorax, abdomen and superior
des placas, atingindo o couro cabeludo, tórax, abdômen, and inferior limbs. In the palmo-plantar region he presen-
membros superiores e inferiores. Nas regiões palmoplanta- ted the presence of hyperkeratosis. There was unguinal
res apresentava presença de hiperceratose. Havia compro- involvement with distal discoloration of the nails of the
metimento ungueal com descoloração distal das unhas do second and third right fingers.
segundo e do terceiro quirodáctilos direitos. Histopathological study revealed psoriasiform
O estudo histopatológico revelou na epiderme acanto- acanthosis in the epidermis and discreet spongiosis as well
se psoriasiforme e discreta espongiose, além de hipercerato- as compact parakeratotic hyperkeratosis, which was more
se paraceratótica compacta, mais acentuada nos óstios folicu- marked in the follicular ostium. The latter were enlarged
lares. Estes últimos se apresentavam dilatados com acúmulo with keratin accumulation, characterizing follicular hyper-
de queratina, caracterizando a hiperqueratose folicular. Na keratosis. In the papillary and intermediate dermis capil-
derme papilar e intermediária observaram-se capilares san- lary sanguine congestion surrounded by lymphocytes was
güíneos congestos e envolvidos por linfócitos. observed.
As provas de função hepáti- The tests for hepatic and
ca e renal, o perfil lipídico e o renal function, lipid profile and
hemograma mostraram-se normais. blood count were all normal.
Foi realizada sorologia anti-HIV, Serology was performed for anti-
cujo resultado foi negativo. HIV and the result was negative.
Foi suspenso o uso do corti- The use of topical corticoid
cóide tópico e introduzida acitretina, was suspended and acitretin intro-
na dose de 50mg a cada 24 horas duced, at a dose of 50mg every 24
durante dois meses, reduzindo-se hours for two months, with a gra-
gradativamente a dose. Atualmente, dual reduction in the dose. He is
encontra-se no quinto mês de uso da currently in the fifth month of
acitretina, 20mg a cada 48 horas. using acitretin (20mg every 48
Houve desaparecimento das lesões hours). The dermatological lesions
dermatológicas após uso da medica- disappeared after using the medi-
ção durante dois meses, embora cation for two months, although

Figura 1: Antes do tratamento, Figure 1: Before treatment,


pápulas foliculares eritematosas erythematous and coalescent follicular
e coalescentes, formando papules, forming major plaque
grandes placas e ilhas interspersed with islands of healthy skin
de pele sã na região dorsal in the dorsal region

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 76(6):717-721, nov./dez. 2001.


Guimarães, Belo, Branco, Lobo, Duque, Brito & Hampe 719

Figura 2: Hiperceratose paraceratótica compacta mais acentuada Figura 3: Após tratamento, manchas hipocrômicas residuais
nos óstios foliculares, os quais apresentam acúmulo de queratina, Figure 3: After treatment, residual hypochromic stains
caracterizando a hiperqueratose folicular
Figure 2: Compact parakeratose hyperkeratotic, most notably
in the follicular ostium, which present accumulation of keratin,
characterizing the follicular hyperkeratosis

ainda persistam discreta hiperceratose palmar e hipocromia discreet palmar hyperkeratosis and residual hypochro-
residual. Os exames complementares mantiveram-se normais mia still persist. To date, the complementary exams have
até o momento. remained normal.

DISCUSSÃO DISCUSSION
A pitiríase rubra pilar é afecção cutânea rara,2, 5 que Pityriasis rubra pilaris is rare cutaneous disease2, 5
ocorre em pacientes dermatológicos8 proporção que varia that occurs in dermatological patients8 at a frequency var-
de 1:35.000 a 1:50.000. Sua herança é usualmente autossô- ying from 1:35,000 to 1:50,000. Its inheritance is usually
mica dominante com penetrância completa e expressivida- dominant autosomal with complete penetrance and varia-
de variável.6 ble expressivity. 6
De origem desconhecida, várias hipóteses têm sido The origin is unknown but several hypotheses have
propostas para sua patogênese.3, 4 Finzi et al.10 relataram been proposed for its pathogenesis.3, 4 Finzi et al.10 repor-
decréscimo no nível sérico da proteína ligadora do retinol ted a decrease in the serum level of the retinol-binding
em 11 pacientes e em seus familiares. Deficiência de vita- protein in 11 patients and their relatives. Vitamin A defi-
mina A, fatores genéticos, infecções virais e bacterianas ciency, genetic factors and viral or bacterial infections
também têm sido implicados.4, 7, 9 Yamamoto e Yokoyama4 have also been implicated.4, 7, 9 Yamamoto and Yokoyama4
relataram um caso de PRP juvenil circunscrita, desencadea- describe a case of circumscribed juvenile PRP, triggered
da por infeção bacteriana da orofaringe (Staphylococcus by a bacterial infection of the oropharynx (Staphylococcus
aureus e o Streptococcus pyogenes - beta hemolítico do aureus and the group A beta hemolytic Streptococcus pyo-
grupo A). Testes laboratoriais, como função hepática e genes). Laboratory tests, such as hepatic and renal func-
renal, hemograma e ionograma, mostram-se normais, e tion, blood count and ionogram, are normal, likewise HLA
estudos HLA e imunofluorescência direta são negativos na and direct immunofluorescence assays are negative in the
doença. Essa afecção tem sido associada a neoplasias disease. This syndrome has been associated to malignant
malignas,11 e a forma clássica do adulto, com a artrite soro- neoplasia,11 and the adult classic form, with seronegative
negativa.6 arthritis.6
A PRP afeta igualmente os dois sexos3 e ocorre em PRP affects both sexes equally3 and occurs in all
todas as raças. Atinge qualquer faixa etária, com pico de races. It can involve any age group, but presents a peak
maior incidência entre 40 e 60 anos, e pico menor na pri- incidence between 40 and 60 years of age, and a smaller
meira década de vida.3 peak in the first decade of life.3
Griffths et al. classificaram a PRP em cinco subti- Griffths et al. classified PRP into five subtypes
pos, baseados em idade, apresentação clínica e curso da according to age, clinical presentation and course.3, 4, 5, 7, 12 A
doença.3, 4, 5, 7, 12 Um sexto tipo, associado à infecção pelo sixth type, associated to HIV infection has also been propo-
HIV, tem sido aventado por alguns autores.3, 7, 9 sed by several authors.3, 7, 9
Em sua forma adulta clássica (Tipo I), a PRP inicia- In the classic adult form (Type I), PRP frequently

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 76(6):717-721, nov./dez. 2001.


720 Guimarães, Belo, Branco, Lobo, Duque, Brito & Hampe

se freqüentemente no couro cabeludo, pescoço e porção begins in the scalp, neck and superior portion of the trunk.
superior do tronco. Há formação de pápulas foliculares que There is formation of follicular papules that coalesce, giving
coalescem, dando origem a grandes placas3, 5, 7 que deixam, origin to the major plaque,3, 5, 7 frequently leaving characte-
freqüentemente, ilhas características de pele sã,3, 5, 8 o que ristic islands of healthy skin,3, 5, 8 which considerably facilita-
auxilia muito no diagnóstico. O eritema estende-se, tipica- tes the diagnosis. The erythema typically extends in the cra-
mente, na direção craniocaudal,3, 5 levando ao quadro eritro- nial caudal direction,3, 5 leading to the erythrodermal picture
dérmico em prazo que varia de dois a três meses. As palmas within a period that varies from two to three months. The
e plantas tornam-se hiperceratóticas e amareladas. As unhas palms and soles become hyperkeratotic and yellowish. The
podem ficar espessadas, com sua cor alterada e com ponti- nails can be thickened, with altered color and hemorrhagic
lhados hemorrágicos.5 Não há, entretanto, distrofia do leito stippling.5 However, there is no dystrophy of the nail bed,
ungueal, e as depressões cupuliformes são míninas, o que a and the cupuliform depressions are minimal, which differen-
diferencia da psoríase. O ectrópio pode estar presente.5, 9 A tiates it from psoriasis. Ectropion can be present.5, 9 The
doença do adulto mostra resolução espontânea em 80% dos disease in adults shows spontaneous resolution in 80% of
casos em prazo que varia de um a três anos,6, 11 porém essa cases within a period varying from one to three years,6, 11
condição pode persistir indefinidamente. O paciente do however this condition can persist indefinitely. The patient
caso apresentado foi classificado como PRP Tipo I pela under discussion was classified as PRP Type I by coinciden-
coincidência dos achados clínicos. ce of the clinical findings.
A PRP atípica do adulto (Tipo II) é variante incomum, Atypical adult PRP (Type II) is an uncommon variant,
afetando apenas 5% dos pacientes.8 Diferentemente do Tipo affecting only 5% of patients.8 On the contrary to Type I, cau-
I, a progressão caudal não ocorre e há menor tendência para dal progression does not occur and there is a lesser tendency
a doença tornar-se eritrodérmica.3, 5 Tem aspecto ictiosifor- for the disease to become erythrodermic.3, 5 It has an ichthyo-
me, principalmente nos membros inferiores. Hiperceratose siform aspect, mainly in the inferior limbs. Palmar and plan-
palmar e plantar estão presentes. É variante mais persisten- tar hyperkeratosis is present. It is the most persistent variant
te, podendo a doença permanecer por muitos anos.5 and the disease can persist for many years.5
A forma juvenil clássica (Tipo III) aparece entre o The classic juvenile form (Type III) appears between
quinto e o décimo ano de vida e mostra características clí- the fifth and the tenth year of life and displays clinical cha-
nicas semelhantes às da PRP Tipo I. Em três quartos dos racteristics similar to those of PRP Type I. In 75% of the
pacientes ocorre associação com infecção aguda.3, 4, 9 O patients there is an association with acute infection.3, 4, 9 The
prognóstico é geralmente bom, com remissão espontânea prognostic is usually good, with spontaneous remission of
das lesões em proporção que varia de 50 a 80% dos pacien- the lesions in a proportion that varies from 50 to 80% of the
tes em prazo que pode variar de um a três anos.8, 12 A desca- patients in a period varying from one to three years.8, 12
mação extensa e a erupção, porém, podem levar a um qua- However, the extensive desquamation and eruption can lead
dro eritrodérmico com alta morbidade.12 to a picture of erythroderma with high morbidity.12
Outra forma juvenil da PRP é a circunscrita (Tipo Another juvenile variant of PRP is the circumscribed
IV). Caracteriza-se por placas bem demarcadas, com tam- form (Type IV). It is characterized by well demarcated pla-
ponamento folicular e graus variáveis de eritema nos joe- que, with follicular plugging and varying degrees of erythe-
lhos e cotovelos.5, 8, 9 Alguns casos mostram queratodermia ma in the knees and elbows.5, 8, 9 Some cases show palmo-
palmoplantar. Jacyk descreveu casos dessa forma em faixa plantar keratoderma. Jacyk described cases of this form in
etária dos nove aos 13 anos de idade.5 Queratodermia é the nine to 13-year-old age group.5 Keratoderma is com-
comum, e a presença de ceratose folicular e eritema sugere mon, and the presence of follicular keratosis and erythema
o diagnóstico de PRP. Há discreta tendência de essa derma- indicates a diagnosis of PRP. There is a slight tendency for
tose evoluir espontaneamente. Alguns casos desse grupo this dermatosis to develop spontaneously. Some cases of
são de nítido caráter familiar.14 this group are clearly of familial character.14
Na PRP atípica juvenil (Tipo V), os pacientes mos- In juvenile atypical PRP (Type V), the patients pre-
tram eritema e hiperqueratose ao nascimento ou nos primei- sent erythema and hyperkeratosis at birth or within the first
ros anos de vida. Alterações escleroedematosas são encon- years of life. Sclerodermatous complications are found in
tradas nos dedos.5 the fingers.5
A PRP Tipo VI 7, 9, 13 ocorre em indivíduos infectados PRP Type VI7, 9, 13 occurs in individuals infected by
pelo HIV e caracteriza-se por lesões cutâneas de PRP e HIV and is characterized by cutaneous lesions of PRP and
variável associação com acne conglobata, hidradenite supu- variable association with acne conglobata, hidradenitis
rativa e líquen espinuloso.7 Às vezes, pode ser o primeiro suppurativa and lichen spinulosus.7 It can sometimes be the
sinal de infecção pelo HIV. Assim, tem sido proposto um first sign of infection by HIV. Consequently, a routine test
teste de rotina em pacientes com PRP.7, 13 Essa variante piora has been proposed in patients with PRP.7, 13 This variant
quando a Aids progride ou quando se interrompe a terapêu- worsens as Aids progresses or when the therapeutics are
tica. Isso sugere que os efeitos do tratamento são supressi- interrupted. This suggests that the effects of the treatment

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 76(6):717-721, nov./dez. 2001.


Guimarães, Belo, Branco, Lobo, Duque, Brito & Hampe 721

vos.7 González et al.7 relataram um caso de PRP associado are suppressive.7 González et al.7 reported a case of PRP
com o vírus HIV tratado com tripla terapia antiretroviral associated with the HIV virus treated with triple anti-retro-
(zidovudina, lamivudina e saquinavir) com resposta cutânea viral therapy (zidovudine, lamivudine and saquinavir) with
completa. complete cutaneous response.
Os achados histológicos na PRP são característicos, The histological findings in PRP are characteristic,
podendo, entretanto, variar de acordo com o estágio do pro- although they can vary according to the stage of the process
cesso, assim como também no mesmo paciente.11, 14 and also in each patient.11, 14 Numerous biopsies could be
Numerosas biópsias podem ser necessárias. Tipicamente, necessary. Typically, the findings in PRP are acanthosis,
na PRP encontram-se acantose, discreta espongiose, hiper- mild spongiosis, focal or confluent hypergranulosis and
granulose focal ou confluente e alternância entre orto e alternation between ortho- and parakeratosis in both verti-
paraceratose orientadas em ambas as direções: vertical e cal and horizontal directions.5, 7, 11, 14 In the dermis, there is
horizontal.5, 7, 11, 14 Na derme, há infiltrado de linfócitos e his- an infiltrate of lymphocytes and histiocytes, with moderate
tiócitos, com dilatação moderada dos vasos.5, 7, 11 As áreas dilation of the vessels.5, 7, 11 The areas corresponding to the
correspondentes às pápulas foliculares mostram infudíbulo follicular papules show enlarged infundibulo with hyperke-
dilatado com tamponamento cônico hiperceratótico. Esse ratotic conical plugging. These findings correspond to
achados são consistentes com os encontrados no paciente those observed in the patient described in the case report.
em questão. Acantólise focal, com ou sem células disquera- Focal acantholysis, with or without dyskeratotic cells, has
tósicas, tem sido documentada inúmeras vezes, sendo esse been documented repeatedly, while this histological pheno-
fenômeno achado histológico raro e definitivo na PRP.11 menon is rare and definitive in PRP.11 Magro and Crowson
Magro e Crowson consideram a acantólise a diferença his- consider that the acantholysis is the most significant histo-
tológica maior em relação à psoríase.14 logical difference in relation to psoríase.14
O desconhecimento da causa e o curso natural bas- Uncertainty regarding the etiology and variable cli-
tante variável tornam a PRP uma doença de difícil tratamen- nical course make PRP a difficult disease to treat.3, 5, 6
to.3, 5, 6 Yamamoto e Yokoama,4 em seu caso com associação Yamamoto and Yokoama,4 in their case involving bacterial
bacteriana, introduziram antibioticoterapia sistêmica com association, introduced systemic antibiotic therapy with
melhora das lesões dermatológicas. Esteróides tópicos e sis- improvement of the dermatological lesions. Topical and
têmicos são ineficazes.3, 6 Emolientes tópicos e queratolíti- systemic steroids are inefficient.3, 6 Topical and keratolytic
cos são utilizados principalmente em crianças.5, 9 Outros tra- emollients are used mainly in children.5, 9 Other treatments
tamentos incluem metotrexato5, 6, 8, 12 10mg/semana, porém include methotrexate5, 6, 8, 12 10mg/week, however with unfa-
com resultados desfavoráveis.3, 5 Tem sido relatado o suces- vorable results.3, 5 There are reports of successful treatment
so do tratamento com fotoquimioterapia (Puva).6, 12 O trata- with photochemotherapy (PUVA).6, 12 This treatment, howe-
mento, entretanto, é controverso pelo risco de piorar condi- ver, is controversial due to the risk of worsening preexis-
ções preexistentes8 e ainda apresentar efeitos colaterais ting conditions,8 besides presenting side effects due to the
devido à absorção sistêmica do 8-MOP.2, 3 Kaskel et al.2 systemic absorption of the 8-MOP.2, 3 Kaskel et al.2 cite suc-
citam tratamento bem-sucedido em adulto com PRP, com cessful treatment in adults with PRP, using PUVA bath, jus-
banho de Puva, justificando a opção terapêutica pela baixa tifying the therapeutic option by the low occurrence of side
ocorrência de efeitos colaterais com a aplicação tópica do 8- effects from the topical application of 8-MOP and the low
MOP e as baixas doses de UVA requeridas. O tratamento doses of UVA required. Goeckerman treatment (UVB with
Goerckman (UVB com coaltar) também é realizado,2 assim coal tar) has also been used,2 as well as with cyclosporine.
como com ciclosporina. Khoo et al.12 descreveram um caso Khoo et al.12 described a case of PRP Type III treated using
de PRP Tipo III tratada com UVB de faixa estreita, com narrow band UVB, with partial improvement of the picture,
melhora parcial do quadro, porém com aparecimento de however this was followed by the appearance of bullae
bolhas secundárias ao tratamento. Os retinóides que são secondary to the treatment. The retinoids, which are
derivados sintéticos da vitamina A influenciam o cresci- synthetic derivatives of vitamin A influence the growth and
mento e a diferenciação do epitélio humano e têm efeito differentiation of human epithelium and have a beneficial
benéfico nos distúrbios da queratinização. O etretinato11, 14 é effect on the keratinization disturbances. Etretinate11, 14 is
utilizado com bons resultados terapêuticos,10 podendo ser used with good therapeutic effect10 and can be used at a
usado na dose de 1-1,5mg/kg/dia. Tabiban e Lowe17 citaram dose of 1-1.5mg/kg/day. Tabiban and Lowe17 mentioned
quatro pacientes tratados com etretinato, com remissão total four patients treated with etretinate that achieved total
das lesões em 10 meses, enquanto dois pacientes que não remission of the lesions within 10 months, while two
receberam tal medicação tiveram melhora das lesões em 20 patients that did not receive such medication recovered
e 48 meses. Atualmente o metabólito ativo do etretinato, a from the lesion in 20 and 48 months. Acitretin is the active
acitretina, tem sido utilizado no tratamento da PRP3, 5, 16 na metabolite of etretinate and has been used in the treatment
dose diária inicial de 25 ou 30mg, uma vez ao dia. A dose of PRP3, 5, 16 at an initial daily dose of 25 or 30mg. The main-
de manutenção deverá ser estabelecida em função da eficá- tenance dose should be established according to the clini-

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 76(6):717-721, nov./dez. 2001.


Guimarães, Belo, Branco, Lobo, Duque, Brito & Hampe 722

cia clínica e da tolerabilidade por parte do paciente. Varma cal effectiveness and tolerance for each patient. Varma
e Logan3 relatam um caso de PRP tratado com acitretina e and Logan3 report a case of PRP treated using acitretin,
com melhora das lesões em quatro semanas, sendo então with improvement of the lesions in four weeks, after which
suspensa a droga. Inicialmente pensou-se que a melhora clí- the drug was suspended. Initially it was thought that
nica fosse espontânea, porém, houve recidiva das lesões the clinical improvement was spontaneous, however,
com duas semanas da retirada da acitretina. O medicamen- there was recurrence of the lesions two weeks after
to foi reintroduzido, com nova melhora do quadro. Isso withdrawing the acitretin. The medicine was then reintro-
sugere o papel da acitretina no tratamento dessa doença. duced and again the picture improved. This suggests the
Com base nessas evidências clínicas, na exuberância do role of acitretin in the treatment of PRP. Based on the
quadro clínico e na disponibilidade do medicamento em above clinical evidence, the exuberance of the clinical pic-
rede pública de Saúde, optou-se pelo tratamento de um caso ture and availability of the medicine in the public health
típico de PRP Tipo I com acitretina. q system, it was decided to treat this typical case of PRP Type
1 with acitretin. q

REFERÊNCIAS / REFERENCES
1-Lamar L M, Gaethe G: Pityriasis rubra pilaris . Arch dermatol Pityriasis Rubra Pilaris: A retrospective Analysis of 43
1964; 89:515. Patientes.1999;79:405-06.
2-Kaskel P, Kollimann MG, Schiller PI, Kränh G, Pillekamp H, 9-Miralles ES, Nuñez M, De, Las Heras ME et al. Pityriais rubra
Peter RU, Kerscher M. Bath-PUVA as a treatment for pityriasis pilaris and human immunodeficiency virus infection. Br J
rubra pilaris provoked by ultraviolet B. British Journal of Dermatol 1995;133:990-3.
Dermatology 1999;140(4):769-770. 10-Finzi AF, Atomare G, Bergamaschini L, et al. Pityriasis rubra
3-Varma S, Logan R A. Exanthematic pityriasis rubra pilaris. pilaris and retinol-binding protein.Br J Dermatol 1981;104:253-6.
British Journal of Dermatology 1999 ;141(4):769-771. 11- Hashimoto K, Fedoronko L. Pityriasis rubra pilaris with acan-
4-Yamamoto T, Yokoyama A. International Journal of tholysis and lichenoid histology 1999 21(5):491-3.
Dermatology. Lymphocyte response to superantigen in a patiente 12- Khoo L, Asawanonda P, Grevelink AS, Taylor CR. Narrow-band
with childhood-onset pityriasis rubra pilaris 1999; 38,638-40. UVB-associeted lesional blisters in Pityriasis rubra pilaris. Journal of
5-Jacyk W K. Pityriasis Rubra Pilaris in black South Africans. the American Academy of Dermatology 1999; 41(5):803-4.
Clinical and Experimental Dermatology 1999;24,160-63. 13- Griffths W. Pityriasis rubra pilaris. Clin Exp Dermatol
6-Conaghan PG, Sommer S, McGonagle D, Veale D, Waldemann 1980;5:105-12.
H, Hale G, Goodfield M, Emery P, Isaacs J. The Relationship 14- Magro C, Crowson A . The clinical and histomorphological
between Pityriasis Rubra Pilaris and Inflamatory Arthritis. Case features of pityriasis rubra pilaris. J Cutan Pathol 1997;24:216-24.
report and Response of the Arthritis to Anti-Tumor Necrosis 15-Vanderhooft SL, Francis JS, Hoelbrook K, et al. Familial pityr-
Factor Immunotherapy. American College of Rheumatology iasis rubra pilaris . Arch Dermatol 1996;131:448-53.
1999;42(9):1998-01. 16- Geiger JM, Saurat JH. Acitretin and etretinate. How and when
7-López A G, Velasco E, Pozo T, Villar A D. HIV-associated pityr- they should be used. In Maddin S, McLean D, eds. Dermatologic
iasis rubra pilares responsive to triple antiretroviral therapy. Clinics. Philadelphia: WB Saunders1993;11:117-129.
British Journal of Dermatology 1999;140:931-34. 17-Tabiban P, Lowe NJ. Pityriasis rubra pilaris: etretinate shortens
8-Sorensen KB, Pedersen KT. Acta Derm Venereologica. duration of disease. J Dermtol Treat 1993;4:9-11.

ENDEREÇO PARA CORRESPONDÊNCIA: / MAILING ADDRESS:


Patrícia de Barros Guimarães
Rua da Harmonia, 430 / 804 - Casa Amarela
Recife PE 52051-390
Tel.: (81) 3441-5794 / 9967-9197
E-mail: patriciagui@ig.com.br

An bras Dermatol, Rio de Janeiro, 76(6):717-721, nov./dez. 2001.

Você também pode gostar