Você está na página 1de 24

UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAIBA

CENTRO DE ENERGIAS ALTERNATIVAS E


RENOVAVEIS – CEAR

PROJETO DE EXTENSÃO - FÓRMULA-E

AMANDA MEDEIROS ANDRADE

RESUMO DAS REGRAS DO FÓRMULA SAE REFERENTES AO CHASSI DO


VEÍCULO E À DEMAIS COMPONENTES DE SUA ESTRUTURA PARA
ELABORAÇÃO DE CHECKLIST

JOÃO PESSOA

JUNHO DE 2019
AMANDA MEDEIROS ANDRADE

RESUMO DAS REGRAS DO FÓRMULA SAE REFERENTES AO CHASSI DO


VEÍCULO E À DEMAIS COMPONENTES DE SUA ESTRUTURA PARA
ELABORAÇÃO DE CHECKLIST

Resumo das regras da competição


do Fórmula SAE, apresentado a
equipe de estrutura como guia para
realização do checklist da estrutura
do veículo.

Capitão de Estrutura: Lucas


Abrantes

JOÃO PESSOA

JUNHO DE 2019
RESUMO

Este trabalho apresenta-se como um resumo das regras da competição do Fórmula


SAE referentes ao chassi e a demais componentes da estrutura, compreendendo o
tópico da regra original Technical Requirements, desde a T.1 à T.4 e T.10. O objetivo
principal desse trabalho é a facilitação da elaboração de um checklist da estrutura do
veículo que irá para a competição de 2019. No entanto, ele também se mostra muito
útil como meio de estudo para os membros das equipes, uma vez que a leitura da
regra original, cuja língua original é o inglês, pode ser desgastante e de difícil
entendimento, principalmente para aqueles que estão em seu primeiro contato com o
projeto Fórmula-E. Para a elaboração do resumo, os tópicos mencionados acima
foram estudados, posteriormente uma nova sequência de seus sub-tópicos foi
escolhida de forma a tornar mais claro o entendimento da regra. O leitor conhecedor
do documento oficial perceberá que algumas regras estão dispostas aqui como
considerações iniciais, bem como outras informações estão dispostas como anexos.
Essa nova estruturação torna a leitura mais prática e objetiva.
LISTA DE FIGURAS

Figura 1 - Disposição das rodas e pneus e delimitação da zona de distanciamento ...................................... 8


Figura 2 - Delimitação dos planos de capotamento ..................................................................................... 10
Figura 3 - Arranjo dos suportes do Main Hoop............................................................................................. 11
Figura 4 - Disposição da direção em relação ao Front Hoop e de seus suportes ......................................... 11
Figura 5 - Template do cockpit ..................................................................................................................... 15
Figura 6 - Template para área transversal do Cockpit .................................................................................. 16
Figura 7 - Distância entre fixações dos cintos dos ombros ........................................................................... 20
Figura 8 - Configuração dos ângulos permitidos para os cintos do quadril e dos ombros ........................... 20
Figura 9 - Tabela de dimensões mínimas que devem ser usados na estrutura do veículo de acordo com
sua aplicação. ................................................................................................................................................ 23
LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS

CF Critical fastener
MH Main hoop
FH Front hoop
FB Front Bulkhead
AIP Anti intrusion plate
USIS Upper side impact structure
LSIS Lower side impact structure
DE Diametro externo
DI Diâmetro interno
IAD Impact atenuator data
ST Sistema de tração
SUMÁRIO
1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ....................................................................................................... 8
1.1. Geral.................................................................................................................................................. 8
1.2. Roll Hoops ....................................................................................................................................... 9
1.3. Main hoop ...................................................................................................................................... 10
1.4. Suportes do Main hoop.............................................................................................................. 10
1.5. Front Hoop .................................................................................................................................... 11
1.6. Suportes do Front hoop ............................................................................................................ 11
1.7. Outros requerimentos de tubo lateral e suportes .............................................................. 12
1.8. Front Bulkhead e seus suportes ............................................................................................. 12
1.9. AIP ................................................................................................................................................... 12
1.10. Atenuador de impacto e IAD ................................................................................................ 13
1.11. Objetos ....................................................................................................................................... 15
1.12. Side Impact Structure ............................................................................................................ 15
1.13. Template base Cockpit .......................................................................................................... 15
1.14. Template sessão transversal Cockpit ............................................................................... 16
1.15. Banco ......................................................................................................................................... 16
1.16. Fechamento do piso ............................................................................................................... 17
1.17. Firewall ....................................................................................................................................... 17
1.18. Firewall do sistema de tração .............................................................................................. 17
1.19. Acionamentos .......................................................................................................................... 18
1.20. Visibilidade ............................................................................................................................... 18
1.21. Requerimentos de segurança .............................................................................................. 18
1.22. Instalação dos dispositivos de segurança ....................................................................... 18
1.23. Montagem do cinto do quadril ............................................................................................. 19
1.24. Montagem do cinto dos ombros ......................................................................................... 19
1.25. Montagem do anti-submarino .............................................................................................. 20
1.26. Encosto de cabeça ................................................................................................................. 21
1.27. Acolchoamento ........................................................................................................................ 21
1.28. Proteção das pernas .............................................................................................................. 21
1.29. Fixadores ................................................................................................................................... 22
1.30. Fixadores na estrutura primária .......................................................................................... 22
ANEXO 1 ..................................................................................................................................................... 23
ANEXO 2 ......................................................................................................... Erro! Indicador não definido.
2. CONSIDERAÇÕES INICIAIS

 Todos os tubos mencionados nesse resumo estão de acordo com a especificação


Baseline Tubing and Material (T.2.5) e Bent Tubes or Multiple Tubes (T.2.8);
 Materiais e geometrias alternativas para os tubos da estrutura não são
comentados nesse resumo;
 Os modelos de execução de testes não estão inclusos neste resumo e devem ser
consultados diretamente no documento oficial;
 A descrição de como montar o template do motorista não está inclusa neste
resumo e pode ser encontrada consultando diretamente o documento oficial;
 Detalhes a respeito dos tubos usados na estrutura encontram-se em anexo;
 Normais internacionais, a parte do documento oficial, que também precisam ser
atendidas encontram-se em anexo;
 Fica subentendido que o leitor já conhece as definições dos componentes do
veículo;
 Fixação mecânica dos suportes de Roll Hoops não está apresentada neste
resumo uma vez que todos os suportes do carro de 2019 foram soldados à
estrutura;
 As especificações SFI e FIA mencionadas aqui são utilizadas como referência
para fabricantes alcançarem padrões de qualidade;
1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

1.1. Geral
 Nenhuma parte do carro pode tocar o chão;
 Zona de “distanciamento” dos pneus;

FIGURA 1 - DISPOSIÇÃO DAS RODAS E PNEUS E DELIMITAÇÃO DA ZONA


DE DISTANCIAMENTO

Quanto menor melhor para curvas. Necessário checar distribuição de peso. Checar IN.9.2

 Front track 75% do rear track ou vice versa;


 Diâmetro mínimo da roda = 203,2 mm;
 Rodas presas por única porca  Fixação/ apoio adicional

- Contra porca (proibido);

- Lugbolt modificado ou designe próprios (comprovação);

- Porcas de alumínio para roda (anodizadas);

 Pneus secos ou húmidos

- Profundidade mínima dos sucos = 2,4 mm;

- Não podem ser modificados;

- Não é permitido aquecedores;

- Na competição não é permitido melhoradores de tração;

 Sistema de suspensão operacional completo com absorvedor de choques,


traseira e dianteira;
 Todos os pontos de montagem da suspensão dever estar visíveis ou de fácil
acesso;
 Todos os fixadores na suspensão são CF;
 Todo terminal rotular e rolamento esféricos na suspensão e direção:
- Montados em “tesoura dupla”

OU

Cabeça do fixador ou “washer” com DE> DI da casa do rolamento;

 Direção conectada mecanicamente às rodas dianteiras:

- Atuação elétrica da direção é proibida, bem como uso de cabos e cintos;

- Sistema de direção com 7° de liberdade;

 Direção deve ter encaixe rápido, perímetro continuo circular ou ovalado com
algumas sessões retas, nenhuma sessão côncava ou em H;
 Parafusos no sistema de direção são CF;
 Direção conectada mecanicamente às rodas traseiras:

- Rodas traseiras com rotação de 6°;

- Pode ter atuação elétrica;

 O veículo deve acomodar motoristas entre percentis 5% fem. – 95% masc.;

1.2. Roll Hoops


 Plano de capotamento 1  Topo do MH ao topo do FH:

- Topo do capacete abaixo de 50 mm desse plano;

 Plano de capotamento 2  Topo do MH ao nó inferior do suporte de MH;

- Topo do capacete abaixo de 50 mm desse plano;

 Se o MH for inclinado para frente, capacete não pode ultrapassar para trás o plano
do MH;
FIGURA 2 - DELIMITAÇÃO DOS PLANOS DE CAPOTAMENTO

1.3. Main hoop


 Tubos 25 mm x 2.5 mm;
 Tubo contínuo, redondo e sem cortes;
 Sai do ponto mais baixo da estrutura até o outro lado
- 380 mm (mín.) de distância de um ponto ao outro;
 Em vista lateral:
- Acima do ponto de junção no USIS  10° com a vertical;
- Abaixo do ponto de junção no USIS  Pode ser inclinado livremente para
frente, mas para trás apenas 10°;
 Toda curvatura acima do ponto de junção na estrutura principal  Conectada com
um dos nós dos suportes de MH (T.2.5);

1.4. Suportes do Main hoop


 Tubos 25 mm x 1.75mm, totalmente retos;
 Dois suportes inclinados para a direção oposta da inclinação do MH, um de cada
lado da estrutura;
 Não podem se aproximar mais que 160 mm do topo do MH;
 Ângulo mínimo de 30° do MH com os suportes;
 Capaz de transmitir toda carga aplicada para a estrutura principal;
 Cada suporte deve ser conectado a no mínimo dois membros da estrutura:

- Nó do USIS com o MH até o suporte;

- Nó da LSIS com o MH até o suporte;

- Estes membros podem ser dobrados  Em acordo com T.2.8;

- Tubos de 25 mm x 1.5 mm;


 Se existir algum(s) elemento(s) conectado(s) aos suportes, mais suportes
precisam ser posicionados;

FIGURA 3 - ARRANJO DOS SUPORTES DO MAIN HOOP

1.5. Front Hoop


 Tubos de 25 mm x 2.5 mm,
 Não necessariamente um único tubo/contínuo;
 Sai do ponto mais baixo da estrutura até o outro lado;
 Não pode ser mais baixo que a direção;
 Inclinação máxima de 20° com a vertical (não especificado a direção);
 Distância máxima para direção = 250 mm;

1.6. Suportes do Front hoop


 Tubos de 25 mm x 1,75mm, totalmente retos;
 Dois suportes inclinados para frente, um de cada lado da estrutura;
 Não podem se aproximar mais que 50 mm do topo do front hoop;
 Front hoop com inclinação maior que 10° para trás necessita de suporte extra
(trás);

FIGURA 4 - DISPOSIÇÃO DA DIREÇÃO EM RELAÇÃO AO FRONT


HOOP E DE SEUS SUPORTES
1.7. Outros requerimentos de tubo lateral e suportes
 No caso de existir tubos laterais passando na altura do pescoço de qualquer um
dos pilotos do time é necessário uso de um tubo ou folha de metal que previna o
ombro do piloto de passar pelo “buraco” da estrutura e eventual contato do
pescoço do piloto com a estrutura;
 Suportes não soldados a estrutura  Fixação com CF, 8 mm de diâmetro;
 Mounting plates (orelhas) soldados aos suportes do Roll Hoop devem possuir no
mínimo 2 mm de espessura, aço;

1.8. Front Bulkhead e seus suportes


 FB Tubo redondo, 25 mm x 1.75 mm

OU

Tubo quadrado, 25 mm x 25 mm x 1.2 mm;

 Conectado ao FH por três (mín.) membros suportes de cada lado;

- Superior  Saindo de até 50 mm do topo do FB ao FH (entre +100 mm e – 50


mm do USIS);

Membro de conexão passando de 100 mm do USIS  membro extra 


transmissão de carga para MH pelo USIS ou membro no nó desse suporte
superior com o FH;

- Inferior  Base FB com base FH;

- Diagonal  triangulação;

 Suportes  25 mm x 1.5mm;
- Podem estar de acordo com a T.2.8;

1.9. AIP
 Fixação precisa ser documentada no SES;
 Entre o FB e o atenuador de impacto;
 Aço sólido, espessura = 1,5 mm
OU
Alumínio sólido, espessura = 4 mm
OU
Outro aprovado;
 Fixação:
- Solda contínua
OU
- Solda intervalada
Solda/espaço = 1:1;
Comprimento de solda > 25mm;
OU
Junta parafusada
Diâmetro mínimo = 8 mm, CF;
Distância entre os centros dos parafusos = 50 mm (mín);
 Perfil depende do método de fixação ao FB;
- Soldas  Perfil se estende até a linha central longitudinal de cada tubo do FB;
- Juntas parafusadas  Perfil se estende a todo o perímetro do FB;
 Qualquer método de junção do AIP com o FB deve contribuir para adequado
transmissão/caminho de carga transversal e vertical para eventuais impactos fora
do eixo longitudinal do veículo;

1.10. Atenuador de impacto e IAD


a) Se for construído:

 200 mm (mín.) de comprimento no eixo longitudinal;


 Pelo menos 100 mm de altura e 200 mm de largura quando a 200 mm (mín.) do
FB;
 Preso ao AIP ou diretamente ao FB;
 Atenuadores de espuma segmentados devem ser colados;
 Fixação do Atenuador ao AIP documentada no IAD
 Fixação:

- Solda contínua

OU
- Solda intervalada

Solda/espaçamento 1:1;

Comprimento de solda> 25mm;

OU

Junta parafusada
Diâmetro mínimo = 8 mm,
4 CF (mín.);
Distância entre os centros dos parafusos = 50 mm (mín);

Atenuador de espuma não deve ser fixado apenas por parafusos

OU

Adesivo estrutural  Verificar uso nos dois substratos;

Equivalência com junta parafusada, escolha do adesivo e preparo de substratos


tudo no IAD

 Provar que a configuração atende aos requerimentos funcionais e outras


exigências  IAD

- Para 300kg a 7m/s:

Taxa de desaceleração = 20 g (média) e 40 g (pico);

7350 J (mín,) de energia absorvida;

b) Se for usado o FSAE

 Para perfil do AIP excedendo 25 mm do IA:


- Usar suporte extra no FB  diagonal ou em X;
- Teste para comprovar que o AIP não sofre deflexão maior que 25 mm;
 Evidencia de que se enquadra no IAD padrão (pode ser a documentação do
fornecedor) e outras exigências  IAD
Não precisa dos dados de requerimentos funcionais no IAD
1.11. Objetos
 Internos: cilindros mestres, baterias, reservatório hidr. Etc  25 mm do AIP;
 Externos: altura do atenuador amassado = distância segura para os objetos;
 Prove que atenuador + objetos < 40g de desaceleração (ver T.2.25.2 e T.2.24.2);

1.12. Side Impact Structure


 3 tubos (mín.) de cada lado (T.2.5)  Permitido mais de uma peça de tubo;
- Membro superior:
Conecta o MH ao FH;
Entre 300-350 mm acima do chão com motorista (77 kg) sentado;
- Membro inferior: conectar os finais do MH e FH;
- Membro diagonal: conectar o USIS e o LSIS do MH a trás do FH;

1.13. Template base Cockpit


 Horizontal, paralelo ao chão e inserido verticalmente entre MH e FH;
 Pode ser retirado direção, sua coluna, banco, e pedais para inserção;
 Mecanismo de shift só pode ser removido se estiver junto com a direção;
 Firewall, cabos, fios, etc não podem impedir o template nem serem removidos;

FIGURA 5 - TEMPLATE DO COCKPIT


1.14. Template sessão transversal Cockpit
 Mantido ao longo do Cockpit;
 7 mm de espessura (máx.);
 Posicionado na frente da coluna de direção, vertical, depois 100 mm atrás do
pedal;
 Pedais na posição mais a frente (quando ajustável);
 Coluna de direção pode ser removida, pedais apenas se for de retirada fácil com
o piloto no banco;
 Banco, cabos, fios etc. não podem ser retirados;

FIGURA 6 - TEMPLATE PARA ÁREA TRANSVERSAL DO COCKPIT

1.15. Banco
 Ponto mais baixo do banco deve estar acima dos membros mais baixos da
estrutura

OU

Tubo(s) longitudinal de acordo com tubos de SIS passando por baixo;

 Isolamento para superfícies que passem de 60° (externa, banco, firewall)

- Condução: material resistente e isolante entre fonte/painel  8 mm de


espessura;

- Convecção: gap de ar 25 mm, fonte/painel;


- Radiação: escudo de metal solido de 0,4 mm OU escudo de radiação + isolação
de condução;

1.16. Fechamento do piso


 Extensão: área dos pés ao firewall;
 Se usado mais de um painel  3 mm (máx.) de gap;

1.17. Firewall
 Entre o banco e os equipamentos;
 Impermeável, rígido, resistente a fogo;
 Reto ou inclinado  visão pelos equipamentos do sistemas de comb., lubrificação,
e resfriamento de 100 mm (máx.) abaixo do topo do capacete do piloto;
 Completamente selado à passagem de fluidos;
 Pode ter passagem de cabos e etc. se forem usados ilhós para vedação;
 Não pode ter passagem de cintos de segurança;
 Permitido painéis múltiplos  Vedação nas bordas;

1.18. Firewall do sistema de tração


 Firewall para proteger motorista do sistema de tração (HV E LW);
 Duas camadas:

- Uma com face para o ST  Alumínio, 0.5 mm - 0.7 mm espessura;

Aterramento de acordo com EV.6.3;

- Outra com face para o motorista  Material isolante elétrico (UL94-V0, ou eq.);

Não pode ser feita de CFRP;

Espessura para não ser penetrada por chave de fenda  4 mm, 250N;
 Partes condutoras (menos chassi) que sejam protuberantes ao firewall precisam
de isolamento no lado do motorista;
1.19. Acionamentos
 Todo o corpo do motorista deve permanecer dentro do veículo para operação dos
controles;

1.20. Visibilidade
 Campo de visão  100° para os lados;
 Podem ser usados espelhos fixos ajustáveis;

1.21. Requerimentos de segurança


 Em acordância com a as especificações do fabricante;
 Não podem ser modificados;
 Marca e validade originais exibidos;
 Novos ou seminovos;
 Inclinação banco com +30°  Sistema de 6 ou 7 pontos
´- Antissubmarino com ajuste rápido (tilt lock adj.)
OU
Dois cintos antissubmarino;
 Sinto do quadril com tilt lock  Preferível pullup a pulldown;
 Um sinto por ombro  Formatos Y (proibido), H (recomendado);

1.22. Instalação dos dispositivos de segurança


 Fixados diretamente a estrutura primária ou bracket/tab intermediário;
 Suporte para os cintos de acordo com T.2.5;
 Separadores ou suporte (tabs/brackets):

- Sessão trans. = 60 mm²;

- Aço, espessura = 1,6 mm;

- Alinhado para que não dobre;

 Cinto do quadril e antissubmarino com mesmo ponto de fixação  Sessão trans.


90 mm²;
 Não pode causar abrasão à fita do sinto;
 Alocados dentro da área protegida pelos firewalls;
 Fixação dos tabs/brackets:

- Parafusados: 6 mm (mín.), CF;

- Único shear tab soldado  Solda nos dois lados da base do tab ( preferível
dois Shear tabs);

1.23. Montagem do cinto do quadril


 Protege a área pélvica embaixo do osso do quadril;
 Não podem ser enrolados nos tubos ou fixados nas laterais do próprio banco;
 Saindo do fim do lado do assento para o outro lado em linha reta até o ponto de
ancoragem;
 Vista lateral  Deve existir liberdade de rotação do sinto no plano
- UDP  45°-65° com horizontal;
- RDP 60°-80° com horizontal;
 No assento  Fita centralizada a 75 mm do encosto;
 Parafusos  menor diâmetro entre o especificado pelo fabricante e 10 mm;

1.24. Montagem do cinto dos ombros


 Atrás do motorista;
 Fixação  Tubo auxiliar sem cortes conectado ao MH dos dois lados;
- Reto (T.2.5);

- Dobrado (T.2.8.1)

Suportes nas regiões curvadas ligando ao MH (T.2.5);

Em vista lateral  Ângulo entre braços e tubo principal > 30°;


 Distância entre fixações (ombro a ombro) = 178 mm – 229 mm;
 Quando esticado até o banco  Ângulo com horizontal entre -20° -- +10°;
 Parafusos  Menor diâmetro entre o especificado pelo fabricante e 10 mm
FIGURA 8 - DISTÂNCIA ENTRE FIXAÇÕES FIGURA 7 - CONFIGURAÇÃO DOS ÂNGULOS PERMITIDOS PARA OS
DOS CINTOS DOS OMBROS CINTOS DO QUADRIL E DOS OMBROS

1.25. Montagem do anti-submarino


 Sistema de 5 pontos:
- Ponto de fixação alinhado com a linha peito-trava
OU
Até 20° para frente/cima;
 Sistema de 6 pontos:
- 100 mm entre pontos de fixação;
- Alinhados com a linha peito-trava
OU
Até 20° para trás;
- Junto ou próximo da fixação do cinto do quadril na estrutura primária;
 Proibido tocar em buracos ou estrutura intermediaria até (em linha reta) alcançar
a trava (5 pontos) / tocar no motorista (6 pontos);
 Parafusos  Menor diâmetro entre o especificado pelo fabricante e 8 mm

FIGURA 9 - SISTEMA DE SEGURANÇA DE 5


PONTOS.
FIGURA 10 - SISTEMA DE SEGURANÇA DE 6 PONTOS.
FIGURA 11 - SISTEMA DE SEGURANÇA DE 6 PONTOS COM FIXAÇÃO DO CINTO
ANTISSUBMARINO E CINTO DO QUADRIL COMPARTILHADA OU PRÓXIMA.

1.26. Encosto de cabeça


 Vertical ou aproximadamente vertical;
 Acolchoamento:
- Fabricação própria (SFI spec 45.2)
OU
Espumas permitidas em anexo (FIA tech. List 17°);
 Espessura = 38 mm (mín.);
 Largura = 15 cm (mín.);
 Altura = 28 cm (mín.)
OU
Possuir ajuste de 17.5 cm;
Dica: Ajuste de 100 mm + mínimo
 Área = 235 cm² (mín.);
 Distancia (máx.) do capacete = 25 mm (posição normal do motorista);
 Distancia (mín.) do capacete com as laterais = 50 mm;
 Suportar 890 N de força para trás;

1.27. Acolchoamento
 Aplicável ao Roll Bar, braços e qualquer parte que contate o capacete;
 Espessura = 12 mm (mín.);
 De acordo com FIA 8857 -2001 (em anexo);

1.28. Proteção das pernas


 Entre FH e 100 mm atrás dos pedais  Componentes da suspensão, volante ou
outras extremidades pontiagudas cobertos por um escudo solido metálico;
- Escudo deve ser removível para os componentes da direção e suspensão;
1.29. Fixadores
 CF devem atender:
- SAE grade 5, Metric grade 8.8 OU NA/MS espec.
 Cabeça sextavada
OU
Cabeça cilíndrica sextavada interna
OU Allen
 Auxiliados por Mecanismo de trava positivo  Previne contra eventuais folgas
- Devem ser visíveis

- Não depende do aperto para fixar

- Podem ser:
Fiação de segurança;
Contrapinos;
Porca auto travante com Nylon  para temperaturas menores que 80°C;
Prevailing torque lock nut;
 Toda porca travante deve possuir no mínimo duas ranhuras completas;
 Devem ser usadas contraporcas nas extremidades ajustáveis de tie rods;

1.30. Fixadores na estrutura primária


 Porcas e parafusos cegos ou colados são proibidos e devem ser removíveis;
 Todas as orelhas devem possuir distância das bordas equivalente a 1.5x o
diâmetro interno;
ANEXO 1
TUBOS DA ESTRUTURA

Baseline Steel Tubing

FIGURA 9 - TABELA DE DIMENSÕES MÍNIMAS QUE DEVEM SER USADOS NA ESTRUTURA DO VEÍCULO DE ACORDO COM
SUA APLICAÇÃO.

 Os tubos da tabela podem ser substituídos por outros que se enquadrem nas
seguintes exigências:

- Diâmetro externo especificado com maior espessura de parede

- Espessura de parede especificada com maior diâmetro externo

- Tubo redondo substituído por quadrado com no mínimo as mesmas dimensões

 Propriedades de qualquer material de aço submetidos no SES:

- Modulo de Young = 200 GPa

- Limite de escoamento = 305 Mpa Sem solda

- Tensão última = 365 Mpa

- Limite de escoamento = 180 Mpa Com solda (cálculo de juntas)

- Tensão última = 300 MPa


 Quando for necessário reforços em soldas de tubos, a tubulação deve deter as
propriedades de tubos sem solda enquanto usa as propriedades de tubo soldado
para reforço do material

Tubos dobrados ou tubos múltiplos

 O raio mínimo de qualquer dobra, medidos a partir do centro do tubo, deve ter
pelo menos 3 vezes o tamanho do diâmetro externo do tubo;
 Dobras devem ser homogêneas e continuas sem evidencias de deformações ou
falhas nas paredes;
 Se um tubo dobrado, ou um membro consistindo em vários tubos que não estão
em linha reta, for usado em algum lugar da estrutura primaria além dos Roll Hoops,
tubos adicionais devem ser colocados como suporte para estes;

- O ponto de fixação deve ser posicionado ao longo do tubo onde ele se desvia
mais rápido de uma linha reta que conecta suas extremidades;

- O suporte deve possuir o mesmo diâmetro e espessura de parede que o tubo


dobrado, terminar em um nó do chassi, e ser angulado não mais que 30° com o
plano do tubo dobrado;

- Braços para um tubo dobrado que seja um membro do USIS não são
necessários estarem de acordo com a angulação de 30° descrita acima;

Você também pode gostar