Você está na página 1de 5

Variação geográfica (diatópica)

Trata-se da variação linguística relacionada à localização geográfica: diferentes cidades,


estados ou regiões podem ter particularidades que vão desde o sotaque e o léxico às
construções sintáticas.

Variações históricas (diacrônicas)

As variações históricas tratam das mudanças ocorridas na língua com o decorrer do tempo.
Algumas expressões deixaram de existir, outras novas surgiram e outras se transformaram
com a ação do tempo.

Variação estilística, diafásica ou situacional

Ela ocorre porque, em certas ocasiões, fala-se com registros mais formais e em outras utilizam-
se informalidades. Por exemplo, quando estão em contato com amigos, as pessoas usam
girias, estrangeirismos e vícios de fala, como o famoso "tipo isso, tipo aquilo".

Variação estilística, diafásica ou situacional

Ela ocorre porque, em certas ocasiões, fala-se com registros mais formais e em outras utilizam-
se informalidades. Por exemplo, quando estão em contato com amigos, as pessoas usam
gírias, estrangeirismos e vícios de fala, como o famoso "tipo isso, tipo aquilo".

Variações estilísticas (diafásicas)

As variações estilísticas remetem ao contexto que exige a adaptação da fala ou ao estilo dela.
Aqui entram as questões de linguagem formal e informal, adequação à norma-padrão ou
despreocupação com seu uso.

Variações históricas (diacrônicas)

As variações históricas tratam das mudanças ocorridas na língua com o decorrer do tempo.
Algumas expressões deixaram de existir, outras novas surgiram e outras se transformaram
com a ação do tempo.
Exemplos de variações históricas

Bons exemplos de variação linguística histórica são a remoção do uso do "ph" de algumas
palavras, como pharmácia (forma antiga), que se tornou farmácia (forma atual) e a diminuição
de vossa mercê (forma antiga) que hoje só vemos em séries e novelas de época - para você
(forma atual).

Variação diatópica (variação regional)

A variação diatópica é a que ocorre em virtude das diferenças geográficas entre os falantes. Ela
pode acontecer tanto entre regiões de uma mesma nação, por exemplo, Rio de Janeiro e
Goiás, quanto entre países que compartilham a mesma língua, como Brasil e Portugal.

A linguagem formal, também chamada de "culta" está pautada no uso correto das normas
gramaticais. Já a linguagem informal, ou coloquial, representa a linguagem cotidiana, ou seja,
trata-se de uma linguagem espontânea, regionalista e despreocupada com as normas
gramaticais.

A linguagem formal e informal são variações da língua. A linguagem informal é usada em


momentos com a família e amigos. Já com superiores hierárquicos devemos usar a linguagem
formal. Dessa forma, concluímos que a linguagem formal e informal é aplicada em diferentes
contextos.

A linguagem informal é usada em momentos com a família e amigos. Já com superiores


hierárquicos devemos usar a linguagem formal. Dessa forma, concluímos que a linguagem
formal e informal é aplicada em diferentes contextos.

A causa principal do preconceito linguístico é a ideia de que só existe uma forma certa de
expressão. Isso acontece porque a gramática normativa (que organiza as regras do idioma) é
usada como única referência da linguagem

O preconceito linguístico no Brasil é algo muito notório, visto que muitos indivíduos
consideram sua maneira de falar superior ao de outros grupos. Isso ocorre sobretudo entre as
regiões do país, por exemplo, um sulista que considera sua maneira de falar superior aos que
vivem no norte do país.
O preconceito linguístico é geralmente causado pela ideia de que existe apenas uma única
língua correta e isso colabora significativamente para a prática da exclusão social.

O preconceito linguístico resulta da comparação indevida entre o modelo idealizado de língua


que se apresenta nas gramáticas normativas e nos dicionários e os modos de falar reais das
pessoas que vivem na sociedade, modos de falar que são muitos e bem diferentes entre si.

As variações diatópicas, também chamadas de variações regionais ou geográficas, são


variações que ocorrem de acordo com o local onde vivem os falantes, sofrendo sua influência.

Assim sendo, variação social são variações que ocorrem de acordo com os hábitos e cultura de
diferentes grupos sociais. Este tipo de variação ocorre porque diferentes grupos sociais
possuem diferentes conhecimentos, modos de atuação e sistemas de comunicação.

As variações linguísticas ocorrem principalmente nos âmbitos geográficos, temporais e sociais.


Variação linguistica regional (diatópica). As variações...

As variações diastráticas, também chamadas de variações sociais, são variações que ocorrem
de acordo com os hábitos e cultura de diferentes grupos sociais. Este tipo de variação ocorre
porque diferentes grupos sociais possuem diferentes conhecimentos, modos de atuação e
sistemas de comunicação.

As variações históricas podem ser observadas a partir de três formas: nas palavras que
deixaram de ser utilizadas com o passar do tempo; no vocabulário próprio entre as diferentes
faixas de idade; nos acentos gráficos ou grafemas que entraram em desuso.
Variações
Linguísticas
Nome: Allana Dorna Da Silva

Numero: 3
Data de entrega: 30

Você também pode gostar