Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
As variações históricas tratam das mudanças ocorridas na língua com o decorrer do tempo.
Algumas expressões deixaram de existir, outras novas surgiram e outras se transformaram
com a ação do tempo.
Ela ocorre porque, em certas ocasiões, fala-se com registros mais formais e em outras utilizam-
se informalidades. Por exemplo, quando estão em contato com amigos, as pessoas usam
girias, estrangeirismos e vícios de fala, como o famoso "tipo isso, tipo aquilo".
Ela ocorre porque, em certas ocasiões, fala-se com registros mais formais e em outras utilizam-
se informalidades. Por exemplo, quando estão em contato com amigos, as pessoas usam
gírias, estrangeirismos e vícios de fala, como o famoso "tipo isso, tipo aquilo".
As variações estilísticas remetem ao contexto que exige a adaptação da fala ou ao estilo dela.
Aqui entram as questões de linguagem formal e informal, adequação à norma-padrão ou
despreocupação com seu uso.
As variações históricas tratam das mudanças ocorridas na língua com o decorrer do tempo.
Algumas expressões deixaram de existir, outras novas surgiram e outras se transformaram
com a ação do tempo.
Exemplos de variações históricas
Bons exemplos de variação linguística histórica são a remoção do uso do "ph" de algumas
palavras, como pharmácia (forma antiga), que se tornou farmácia (forma atual) e a diminuição
de vossa mercê (forma antiga) que hoje só vemos em séries e novelas de época - para você
(forma atual).
A variação diatópica é a que ocorre em virtude das diferenças geográficas entre os falantes. Ela
pode acontecer tanto entre regiões de uma mesma nação, por exemplo, Rio de Janeiro e
Goiás, quanto entre países que compartilham a mesma língua, como Brasil e Portugal.
A linguagem formal, também chamada de "culta" está pautada no uso correto das normas
gramaticais. Já a linguagem informal, ou coloquial, representa a linguagem cotidiana, ou seja,
trata-se de uma linguagem espontânea, regionalista e despreocupada com as normas
gramaticais.
A causa principal do preconceito linguístico é a ideia de que só existe uma forma certa de
expressão. Isso acontece porque a gramática normativa (que organiza as regras do idioma) é
usada como única referência da linguagem
O preconceito linguístico no Brasil é algo muito notório, visto que muitos indivíduos
consideram sua maneira de falar superior ao de outros grupos. Isso ocorre sobretudo entre as
regiões do país, por exemplo, um sulista que considera sua maneira de falar superior aos que
vivem no norte do país.
O preconceito linguístico é geralmente causado pela ideia de que existe apenas uma única
língua correta e isso colabora significativamente para a prática da exclusão social.
Assim sendo, variação social são variações que ocorrem de acordo com os hábitos e cultura de
diferentes grupos sociais. Este tipo de variação ocorre porque diferentes grupos sociais
possuem diferentes conhecimentos, modos de atuação e sistemas de comunicação.
As variações diastráticas, também chamadas de variações sociais, são variações que ocorrem
de acordo com os hábitos e cultura de diferentes grupos sociais. Este tipo de variação ocorre
porque diferentes grupos sociais possuem diferentes conhecimentos, modos de atuação e
sistemas de comunicação.
As variações históricas podem ser observadas a partir de três formas: nas palavras que
deixaram de ser utilizadas com o passar do tempo; no vocabulário próprio entre as diferentes
faixas de idade; nos acentos gráficos ou grafemas que entraram em desuso.
Variações
Linguísticas
Nome: Allana Dorna Da Silva
Numero: 3
Data de entrega: 30