Você está na página 1de 2

A Língua Portuguesa

A língua é a forma específica como a linguagem verbal é compartilhada socialmente entre um grupo de pessoas em
determinada região ou país. Em algumas comunidades, a língua é apenas falada, não sendo representada por um
sistema de escrita.
As línguas são primeiramente orais, ou seja faladas. A escrita é uma representação gráfica da fala.
Leia o poema a seguir:

A Língua Portuguesa
No Brasil, a língua portuguesa, mais especificamente o português brasileiro, foi herdada dos colonizadores portugueses,
sofrendo diversas mudanças e influências devido às práticas sociais e ao contato com outras línguas, incluindo as indígenas
e as africanas
Outros países
colonizados por Portugal
também têm o português
como língua oficial,
como: Moçambique,
Angola, São Tomé e
Príncipe, Cabo Verde e
Guiné Bissau.
E antes de Portugal?
O latim e a língua portuguesa
O latim era a língua falada pelos romanos aproximadamente dois mil anos atrás. Nessa época, os romanos conseguiram
dominar diversos povos, inclusive aqueles que habitavam a região hoje correspondente a Portugal. Alguns desses povos
aprenderam o latim com os dominadores, mas falavam essa língua do seu jeito, misturando-a com suas próprias línguas.
Nasceram assim, vários idiomas novos que eram baseados no latim, porém um bocado diferente dele. Essas línguas foram
chamadas de neolatinas(neo significa “novo”), e a língua portuguesa é uma delas. Por causa dessa trajetória, muitas
palavras da língua portuguesa tem origem no latim.

Uma língua, muitas línguas


Ao pensar na diversidade dos grupos humanos e em sua constante transformação, é fácil perceber que a língua reflete e
também ajuda a construir essa diversidade.
Isso é perceptível não apenas em relação a línguas diferentes, mas também no interior de uma mesma língua.

VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS
A língua oficial do Brasil é o português, no entanto, isso não significa que todos os brasileiros se expressam da mesma
forma, pois algumas línguas podem mudar em função das características de seus falantes e das situações de uso. A esse
fenômeno dá-se o nome de variação linguística. Fatores como faixa etária, região, classe social, entre outras, produzem
cada variedade linguística que podemos conhecer.

VARIEDADE LINGUÍSTICA: é cada um dos modos de falar, de escrever e de conhecer elementos de uma língua.

As variedades linguísticas podem ser:


• VARIEDADE REGIONAL: corresponde à fala ou modo de falar dos habitantes de uma determinada região. Ex: O
gaúcho fala algumas coisas diferentes do paulista, como no caso da bergamota(gaúcho) e mexerica(paulista).
• VARIEDADE HISTÓRICA: é a variedade que ocorre com o passar do tempo como mudanças na escrita, exemplo:
farmácia antigamente se escrevia pharmácia; mudanças nas gírias, etc.
• VARIEDADE SOCIAL: é a variedade que pode ser observada em um grupo de falantes que compartilham as mesma
características socioculturais( classe social, econômica, nível cultural, profissão, idade, interesses, hobbies, etc.) exemplo:
um jovem usa gírias que não são comuns a um idoso.
• VARIEDADE SITUACIONAL: pode ser observada conforme as diferentes situações de comunicação que um mesmo
falante enfrenta, ou seja, um mesmo indivíduo pode escolher uma forma diferente de falar em cada situação. Para isso o
falante escolhe os diferentes registros da linguagem:
REGISTRO INFORMAL: adequado a situações mais descontraídas. Em geral, a fala não é planejada e a linguagem
permite o uso de gírias e de um vocabulário pessoal e afetivo. Ex: conversa entre amigos, familiares.
REGISTRO FORMAL: adequado a situações de maior formalidade. O falante costuma planejar e refletir sobre
suas escolhas na hora de falar ou escrever. Ex: apresentação em público, discurso de formatura, etc.
• VARIEDADE URBANA DE PRESTÍGIO: estão associadas ao modo de falar e escrever de uma comunidade que
desfruta de maior prestígio, social, cultural e político. Por isso costumam ser referência para a comunicação escrita e
objeto de estudo na escola. São usadas, por exemplo, em textos jornalísticos, literários e acadêmicos. Apropriar-se dessa
variedade pode ampliar as oportunidades de ascensão social e participação cidadã.
• NORMA PADRÃO: uma referência que normatiza o uso da língua.

PRECONCEITO LINGUÍSTICO
As variações linguísticas são, frequentemente, motivos de preconceito. Pessoas com baixa escolaridade, ou vindas do
interior ou de regiões distantes dos grandes centros urbanos podem ser ridicularizadas ou inferiorizadas por falarem uma
variedade diferente daquelas prestigiadas socialmente.

IMPORTANTE!!!! Não há uma variedade melhor do que outra. O falante deve escolher aquela que for mais adequada à
situação de comunicação e às finalidades do texto.

Você também pode gostar