Você está na página 1de 29

Manual de Instruções

Torno

D210 x 400
D250 x 400
D250 x 550

Edição 1/98
Antes de colocar a máquina em funcionamento

1
monte a caixa de distribuição na caixa do fuso
1) Para a montagem da caixa de distribuição desligar o torno da
rede eléctrica
2) Desapertar os 4 parafusos da tampa e retirar a tampa
3) Utilizar 3 parafusos do suplemento e montar a caixa de distribuição
sobre a caixa do fuso
4) Apertar a tampa com os 4 parafusos

Edição 1/98
Índice
Página
1. Introdução ..........................................................................................................................................2
2. Dados técnicos ..................................................................................................................................3
3. Advertências gerais de segurança...................................................................................................4
3.1 Advertências especiais de segurança .................................................................................................................. 5
4. Limpeza e instalação .........................................................................................................................5
5. Elementos de comando.....................................................................................................................6
6. Accionamento ....................................................................................................................................7
6.1 Esquema de accionamento do fuso do Cabeçote / do avanço............................................................................ 8
7. Motor e transmissão por correias ....................................................................................................9
8. Bancada do torno ............................................................................................................................11
9. Cabeçote...........................................................................................................................................12
10. Cabeçote móvel ...............................................................................................................................13
11. Porta ferramentas, carro superior ..................................................................................................14
12. Carro de bancada e carro superior ................................................................................................16
13. Caixa de engrenagens .....................................................................................................................18
14. Caixa de velocidades.......................................................................................................................20
15. Contraprato ......................................................................................................................................22
16. Luneta móvel e fixa..........................................................................................................................23
17. Plano de lubrificação .......................................................................................................................24
17.1 Lubrificantes ....................................................................................................................................................... 24
18. Esquema eléctrico ...........................................................................................................................26

Edição 1/98 2
1. Introdução
Caro cliente,

Felicitamo-lo pela compra do seu novo torno Quantum D 210x320 E/ D 250x 400 E/ D 250x550 E
adquirindo assim uma ferramenta de qualidade, robusta e equipada com todos os detalhes específicos.
Para garantir uma funcionalidade perfeita e uma vida útil prolongada, pedimos-lhe que leia atentamente
este manual e siga minuciosamente as suas instruções.

Observação:
Ficam reservadas intervenções futuras para melhoramentos de acordo com os avanços técnicos sem
aviso prévio e sem ter em conta o estado da evolução técnica das máquinas já entregues. Pelo que,
podem executar-se modificações nas representações e descrições da máquina.

2. Dadostécnicos
D 210 x 400 D 250 x 400 / 550
Diâmetro a tornear 210 mm 250 mm
Distância entre pontos 400 mm 450 / 550 mm
Diâmetro a tornear sobre a bancada 105 mm 125 mm
Cone interior do fuso MK3 MK3
Velocidades de rotação do fuso 6 veloc. / 125 - 2000 r/min 6 veloc. / 125 - 2000 r/min
Desbaste do fuso 21 mm 21 mm
Cone interior da manga do cabeçote móvel MK2 MK2
Passo metr. 0,4-3,5 mm 0,4-3,5 mm
Passo inglês 10-44 rosca/pulg. 10 - 44 rosca /1"
Avanço autom. 0,1+0,2 mm/rot 0,1+0,2 mm/rot
Potência do motor 0,75 kW/230 0,75 kW/230V/400
Dimensões (C x L x A) 880x500x475 mm 865/1015 x 500 x 500 mm
Peso líquido 80 kg 96/125 kg aprox.

Nível de pressão sonora:


O nível de pressão sonora equivalente é inferior a 70 dB(A).

Edição 1/98 3
3. Advertências gerais de segurança:

Para a sua segurança e para prevenir riscos específicos de acidentes com a máquina, leia atentamente o
manual de instruções e guarde-o para futuras consultas.

1. A máquina não pode ser modificada nem utilizada em operações não previstas pelo fabricante.

2. Nunca trabalhe em caso de doença, excesso de cansaço ou sob a influência de drogas, álcool ou
medicamentos.

3. Retire as chaves e outras peças soltas depois da montagem ou da execução duma reparação antes de arrancar
com a máquina.

4. Utilize as protecções bem fixas. Não trabalhe nunca sem dispositivos de protecção e mantenha-os em boas
condições de funcionamento.

5. Mantenha o torno sempre limpo. Proporcione uma iluminação suficiente.

6. Como regra principal, segure a peça durante o trabalho. Proporcione uma superfície de apoio suficiente.

7. Mantenha afastadas da área de trabalho as crianças e todas as pessoas estranhas ao serviço.

8. A utilização, preparação e a manutenção da máquina fica somente a cargo de pessoas que estão
familiarizadas com a mesma e informadas sobre os riscos.

9. Tenha o cuidado de desligar a máquina da alimentação sempre que muda de ferramenta, executa uma
intervenção mecânica ou eléctrica na mesma.

10. Para evitar um arranque involuntário, tenha o cuidado de averiguar se o interruptor principal se encontra na
posição OFF (desligado) quando liga a máquina a uma fonte de alimentação.

11. Proteja a máquina da água. (Perigo de curto-circuito).

12. Procure vestir um traje de trabalho que fique justo, luvas de segurança e botas de segurança. Recolha os
cabelos compridos. Não use relógios, pulseiras, fios ou anéis durante o trabalho (Peças em rotação).

13. Nunca deixe a máquina em funcionamento sem supervisor e só deve alhear-se dela depois desta ter
parado totalmente. De seguida desligue a ficha da rede para evitar arranques acidentais.

14. Nunca utilize maquinaria eléctrica e ferramentas eléctricas ao pé de líquidos e gases inflamáveis (Perigo de
explosão).

15. Antes de utilizar a máquina certifique-se de que não existem peças danificadas. As peças danificadas devem
substituir-se imediatamente para não se tornarem em fonte de perigos.

16. Utilize somente peças de substituição e acessórios originais para evitar possíveis riscos de acidente e de perigo.

Advertência: compare os valores eléctricos da fonte de alimentação com os indicados na paca de características.
Uma tensão de rede demasiado alta pode causar lesões sérias no utilizador, bem como danos na
máquina. Uma tensão de rede demasiado baixa pode causar danos no motor.

Edição 1/98 4
3.1 Advertências especiais de segurança para a utilização de tornos

1. Nunca tente ajustar ou colocar a máquina em funcionamento se não está seguro destas, operações.

2. Tenha cuidado com os dedos enquanto trabalha, mantenha-os afastados das peças móveis e de ferramentas
afiadas.

3. Não faça nunca um trabalho extraordinário ou não habitual para si sem a documentação correspondente ou sem
a utilização de dispositivos ou topos adequados.

4. Consulte um livro de tabelas de metalurgia ou fontes similares para a velocidade de corte correcta, avanço,
assim como dados de serviço especiais.

5. Nunca tire a tampa do sistema de accionamento durante o funcionamento do torno e certifique-se que está
sempre fechada.

6. Retire sempre a chave de sujeição inclusive se o torno não está a trabalhar.

7. Procure ter o fio da ferramenta sempre bem afiado.

8. Nunca retire as aparas com a mão. Utilize um gancho de aparas.

9. Quando inverte o sentido de rotação, espere que a máquina pare completamente para evitar perigos para o
utilizador.

10. No caso de uma avaria técnica ou uma situação de perigo, a máquina deve parar imediatamente através do
stop de emergência.

11. Limpe bem a máquina depois de cada trabalho e de seguida lubrifique-a. Desta forma evitam-se danos nas
guias da bancada e evita-se a corrosão da máquina.

Atenção!
Utilize a chave só em pratos de torno originais com mola de compressão de segurança.
Tenha sempre o cuidado de ver se a mola de compressão de segurança funciona bem

4. Limpeza e instalação
Antes de se colocar a máquina em funcionamento devem limpar-se bem todas as peças cobertas com antioxidante
com gasolina própria para lavagem ou petróleo. Para evitar possíveis danos na pintura, não utilize nunca solventes
de resina sintética, nitrosolventes ou outros solventes como por ex: tuluol ou butano.

Antes de iniciar os trabalhos de limpeza, verifique com o agente de limpeza num lugar pintado recoberto de
antioxidante se o agente de limpeza em questão ataca a pintura.

Durante a limpeza devem respeitar-se os regulamentos de prevenção de acidentes e de evacuação de desperdícios.


Além disso deve assegurar-se que o local está bem ventilado e que não se fuma nos arredores nem existem
fogueiras.
Deve limpar-se com muito cuidado sobretudo as guias de condução, o fuso motriz e as mangas. Deve-se limpar e
secar as peças desnudadas da máquina, aplicar uma fina película de lubrificante de óleo esento de resinas e de
substâncias ácidas, que levam um aditivo anticorrosivo.

Os panos de limpeza empapados de antioxidante e de solvente são facilmente infamáveis. Pelo que devem ser
colocados num contentor adequado para o efeito.

É importante que a máquina seja instalada sobre uma superfície plana. Se assim não for, existe o perigo da
bancada do torno sofrer deformações podendo inutilizar a máquina.

Conselhos:
Para uma instalação óptima, utilize as anilhas para a subestrutura indicadas nos acessórios.

Edição 1/98 5
5. Elementos de comando

Pos. Denominação Função Observação


1 Interruptor inversor Mudança do sentido de rotação
2 Botão verde Interruptor para arranque
3 Botão vermelho Interruptor para paragem
4 Interruptor de Para paragem rápida em caso de emergências
emergência
5 Volante manual Movimento do avanço no refrentado
6 Volante manual Movimento longitudinal do carro da bancada (avanço
longitudinal)
7 Alavanca de fricção Fixação do porta lâminas
8 Volante manual Movimento do avanço no torneamento longitudinal
(manual)
9 Alavanca Alavanca para o avanço longitudinal automático
10 Alavanca de fricção Fixação da manga do cabeçote móvel
11 Volante manual Movimento do avanço da manga do cabeçote móvel

Edição 1/98 6
6. Accionamento

Pos. Denominação Dentes/ Módulo/ Ângulo Sentido Ø da Polia Peças Observação


fio passo engrena de incl.
rotação
1 Polia motriz 19 1,5 20 15
2 Roda de mudanças 25 1 20 08
3 Polia do fuso do Cabeçote 72/102/120 02
4 Roda dentada do fuso do 40 1 20 02
Cabeçote
6 Fuso motriz T20x2 D 01
8 Porca M14 I 05
9 Fuso do carro da bancada M14 I 05
10 Fuso do carro superior M8x1 D 04
11 Placa giratória M8x1 D 04
12 Roda dentada 57 1 20 06
13 Cremalheira 1,25 20 01
14 Eixo do pinhão 17 1,25 20 06
15 Porca matriz T20x2 D 06
16 Anilha para ranhura 06
17 Pino 06
18 Fuso do cabeçote móvel M14 L 03
19 Manga do cabeçote móvel M14 I 03
21 Polia de correia dentada 90 1,5 20 51/72/100 15
intermédia
22 Rolo tensor 15
24 Roda dentada intermédia 40 1 20 08
26 Roda de mudanças 80 1 20 08
27 Roda de mudanças 33 1 20 08
28 Roda de mudanças 90 1 20 08
29 Roda de mudanças 90 1 20 08
30 Correia dentada 124 1,5 20 15 B=18
31 Correia trapezoidal 15 Tipo 0 762
32 Polia de motor 53/73/103 15
33 Motor 15
34 Eixo do pinhão 17 1 6 06

Edição 1/98 7
Rolamentos

Pos. Denominação Tipo Desenho Un. Observação


5 Rolamento de rolos cónicos 2007107 35x62x17 2 D
7 Rolamento de empurrar 8101 12x26x9 1
20 Rolamento de empurrar 8101 12x26x9 1
23 Rolamento radial rígido de uma fileira 101 12x28x8 1
25 Rolamento radial rígido de uma fileira 101 12x28x8 1

6.1 Esquema de accionamento do fuso do Cabeçote / do avanço

O fuso do cabeçote, bem como a engrenagem do avanço, são accionados através do motor de accionamento 4 3-1
situado na parte posterior da bancada do torno. Os apoios e árvores, entre outros, estão instalados na placa
portadora (peça número 1505) que estabelece a união com a caixa de fundição do Cabeçote. Depois de desmontar a
tampa protectora pode-se ver a engrenagem de transmissão.

As diferentes velocidades rotação do fuso do Cabeçote podem conseguir-se através da correia trapezoidal e correia
dentada. A mudança do sentido de rotação efectua-se accionando o interruptor de sentido de rotação. O fuso do
cabeçote é accionado directamente através da polia da correia trapezoidal do motor (revoluções de 620/1000/2000
r/min)
As revoluções de 125 r/min, 210 r/min e 420 r/min realizam-se através da polia da correia dentada motriz e da correia
intermédia (peça número 1502), transmitindo-se ao fuso do Cabeçote.

O rolo tensor é composto por dois rolamentos radiais rígidos de uma só fila está instalado no suporte do sector (peça
número 1516) e pode ajustar-se em ambos os lados.

Se a correia fica com folga, reajusta-se o rolo tensor (peça número 1525). Isto é possível folgando o parafuso
(referência 1523).

O accionamento do avanço efectua-se através duma roda dentada No final posterior do fuso do cabeçote e através
de rodas comutáveis com números de dentes distintos na caixa de rodas comutáveis transmitindo-se ao fuso motriz.
Através do accionamento da alavanca (peça número 608) na caixa de engrenagens pode-se apertar a porca matriz,
activando-se assim o avanço mecânico.

Para conseguir os diferentes avanços e passos de rosca deve-se utilizar as rodas comutáveis nas engrenagens das
rodas comutáveis de acordo com a tabela.

Para trocar o sentido do avanço, deve-se utilizar o pinhão de 40 dentes no pivô de fixação do carril, de modo a que o
pivô fique debaixo do fuso do cabeçote e engrene no pinhão existente de 40 dentes.

Edição 1/98 8
7. Motor e transmissão por correias

Pos. Denominação Un. Observação


1501 Porca 3 M5
1502 Polia para correia dentada 1
1503 Rolamento de fricção 1
1504 Eixo 1
1505 Placa portadora 1
1506 Anilha 1 12
1507 Anilha 1 10
1508 Porca 1 M12
1509 Porca 1 M10
1510 Porca 1 M12
1511 Parafuso 4 M5x8

Edição 1/98 9
1512 Tampa do motor 1
1513 Parafuso 3 M10x20
1514 Anilha 1
1515 Anilha 1
1516 Suporte de sector 1
1517 Estribo de sujeição 1
1518 Anilha 1 8
1519 Parafuso 2 M5x12
1520 Correia dentada 1 M=1,5/z=124/B=18
1521 Correia trapezoidal 1
1522 Eixo 1
1523 Parafuso 1 M8x25
1524 Mandril de rolamento 1
1525 Rolo tensor 1
1526 Rolamento 2 12x28x8
1527 Anilha elástica “Seeger” 1 12
1528 Casquilho distanciador 1
1529 Nipple de lubrificação 1 6
1530 Anilha elástica “Seeger” 1 12
1531 Anilha 1
1532 Anilha elástica “Seeger” 1 12
1533 Anilha elástica “Seeger” 1 28
1534 Placa de rodas de mudanças 1
1535 Tampa 1
1536 Parafuso 1 M5x35
1537 Anilha elástico “Seeger” 1
1538 Polia 1
1539 Parafuso 5 M5x8
1540 Anilha elástica “Seeger” 1
1541 Polia para correia dentada 1
1542 Dobradiça 1
1543 Anilha elástica “Seeger” 1
1544 Motor de accionamento 1
1545 Anilha 4 8
1546 Parafuso 4 M8x25

Edição 1/98 10
8. Bancada do torno

Pos. Denominação Un. Observação


101 Suporte 1
102 Chaveta 1
103 Parafuso 4 M3x6
104 Tampa 1
105 Parafuso 4 M4x6
106 Caixa 1
107 Bancada do torno 1 A=400, B=555
108 Parafuso 1 M8x12
109 Parafuso A=5, B=6 M5x12
110 Nipple de lubrificação 2
111 Suporte, direita 1
112 Parafuso 4 M6x16
113 Pino cónico 4 6x22
114 Fuso motriz 1
115 Cremalheira 1 4x16
116 Parafuso 3 M4x16
117 Flange de ajuste 1

Edição 1/98 11
9. Cabeçote

Pos. Denominação Un. Observação


201 Junta 1
202 Rolamento 2 35x62x17
203 Junta 1
204 Parafuso 4 M3x8
205 Tampa 1
206 Junta 1
207 Anilha distanciadora 1
208 Polia 1
209 Porca 2 M27x1,5
210 Roda dentada 1
211 Parafuso 3 M5x10
212 Caixa de mudanças 1
213 Cabeçote 1
214 Chaveta 1 M27x1,5
215 Parafuso 3 M6x16
216 Fuso do Cabeçote 1
217 Anilha de ajuste 1

Edição 1/98 12
10. Cabeçote móvel
Pos. Denominação Un. Observação
301 Parafuso de prisão 2 M8x30
302 Porca 1
303 Anilha 1 B12
304 Porca 1 M12
305 Parte superior do cabeçote móvel 1
306 Rolamento axial 1 12x26x9
307 Fuso 1
308 Ponto do cabeçote móvel 1
309 Manga de aperto 1 set
310 Anilha 1 B8
311 Parafuso de prisão 1
312 Punho 1
313 Nipple de lubrificação 2 6
314 Corrediça 1
315 Parafuso 1 M6x16
316 Parafuso 4 M5x16
317 Flange de guia 1
318 Pino cilíndrico 1 4x30
319 Mola ondulada 1
320 Volante manual 1
321 Parafuso 1
322 Punho 1
323 Anilha índice 1
324 Parafuso 1 M12x100
325 Garra 1
326 Parte inferior do cabeçote móvel 1

Edição 1/98 13
11. Porta ferramentas e carro superior

Pos. Denominação Un. Observação


401 Disco graduado 1
402 Flange intermédia 1
403 Parafuso 2 M8x20
404 Peça intermédia 1
405 Parafuso tensor 1
406 Porca 3 M4
407 Parafuso 3 M4x40
408 Parafuso 1 M4x12
409 Porca 1 M4
410 Pino 1
411 Porta ferramentas de torno 1
412 Parafuso quadrado 8 M8x25
413 Punho 1
414 Peça de aperto 1
415 Anilha 1

Edição 1/98 14
416 Mola de compressão 1
417 Carro superior 1
416 Mola de compressão 1
417 Carro superior 1
418 Régua-guia 1
419 Pino cilíndrico 1 3x10
420 Fuso 1
421 Chaveta 1 3x10
422 Nipple de lubrificação 2 6
423 Suporte 1
424 Parafuso 2 M5x16
425 Mola ondulada 1
426 Punho 2
427 Porca 1 MB
428 Anilha 1 B8
429 Voante manual 1
430 Anilha índice 1
431 Parafuso 4 M6x16
432 Pino cilíndrico 2 4x16

Edição 1/98 15
12. Carro da bancada e carro superior

Pos. Denominação Un. Observação


501 Volante manual 1
502 Nipple de lubrificação 10 6
503 Chaveta 1 4x12
504 Porca redonda 1
505 Parafuso 1 M3x6
506 Separador 2
507 Parafuso 4 M6x35
508 Fuso 1
509 Carro da bancada 1
510 Parafuso 2 M3x12
511 Segmento de ajuste 1
512 Parafuso 8 M3x12
513 Porca 4 M5

Edição 1/98 16
514 Parafuso 4 M5x25
515 Régua-guia 1
516 Carro de refrentar 1
517 Parafuso 1 M5x10
518 Anilha 1
519 Parafuso de prisão 2 M8x10
520 Régua-guia 1
521 Garra posterior 1
522 Parafuso 5 M4x16
523 Parafuso 4 M5x16
524 Porca 5 M4
525 Parafuso 1 M8x20
526 Parafuso 4 M5
527 Separador 2
528 Reforço metálico 2
529 Reforço metálico 2
530 Suporte de travagem anterior 1
531 Suporte de travagem 1
532 Rolamento da guia 1
533 Anilha 2 6
534 Parafuso de punho 1
535 Parafuso 2 M6x20
536 Punho 1
537 Rolamento 1 12x26x9
538 Mola ondulada 1
539 Anilha índice 1

Edição 1/98 17
13. Caixa de engrenagens

Pos. Denominação Un. Observação


601 Excêntrica 1
602 Pino cónico 1 3x20
603 Casquilho 1
604 Caixa 1
605 Parafuso 3 M5x30
606 Porca 3 M5
607 Eixo 1
608 Punho 1
609 Bola de azeramento 1 5
610 Mola de compressão 1 0,8x5x25
611 Buje de mudanças 1
612 Parafuso 1 M6x10
613 Parafuso 3 M4x8
614 Parafuso 3 M4x8
615 Suporte de flange 1

Edição 1/98 18
616 Pino cónico 1 3x30
617 Parafuso 1
618 Punho 1
619 Punho 1
620 Parafuso 3 M4x8
621 Suporte de flange 1
622 Eixo do pinhão 1
623 Casquilho 1
624 Roda dentada 1
625 Casquilho 1
626 Chaveta 1 5x10
627 Eixo do pinhão 1
628 Parafuso 2 M4x8
629 Porca 1 M5
630 Parafuso 1 M5x25
631 Porca matriz 1 Set
632 Régua-guia 1
633 Pino cilíndrico 2 5x20

Edição 1/98 19
14. Caixa de velocidades

Pos. Denominação Un. Observação


801 Carreto de mudanças 2 Z=90
802 Carreto de mudanças 2 Z=80
803 Carreto de mudanças 1 Z=70
804 Carreto de mudanças 1 Z=52
805 Carreto de mudanças 1 Z=50
806 Carreto de mudanças 1 Z=42
807 Carreto de mudanças 1 Z=4

Edição 1/98 20
808 Carreto de mudanças 1 Z=33
809 Roda dentada 1 Z=60
810 Anilha 1
811 Anilha elástica “Seeger” 1 6
812 Parafuso 1 MM5x8
813 Roda dentada 1 Z=25
814 Roda dentada 1 Z=75
815 Espiga de lira 2
816 Porca 2 M12
817 Nipple de lubrificação 2 6
818 Roda dentada 1
819 Roda dentada 1
820 Anilha 2
821 Rolamento 1 12x28x2
822 Roda intermédia 1 Z=40
823 Anilha elástica “Seeger” 1 12
824 Anilha 1
825 Espiga de fixação de lira 1
826 Anilha 1 10
827 Parafuso 1 M5x8
828 Anilha 1 6
829 Parafuso 1 M6x10
830 Tampa de protecção 1
831 Rolamento de fricção 2
832 Anilha 3
833 Lira de torno 1 6
834 Porca quadrada 2
835 Parafuso 1 M6x35

Edição 1/98 21
15. Contraprato

Pos. Denominação Un. Observação


901 Porca 3 M10
902 Parafuso 3
903 Parafuso 3 M8x25
904 Contraprato 1

Edição 1/98 22
16. Luneta móvel e fixa
Geralmente, a luneta móvel utiliza-se para a mecanização de peças largas e finas. Está fixa ao carro da bancada
através do parafuso (peça número) e deste modo copia o movimento do carro da bancada. Através dos parafusos de
ajuste (peça número 10-02) colocam-se os dois mordentes de deslizamento na peça. Não devem apertar-se
demasiado contra a peça. A luneta móvel praticamente serve de apoio e evita que a peça ceda ante a pressão da
lâmina no torno.
A aplicação da luneta fixa é idêntica à da móvel. A diferença consiste no facto de que a luneta fixa se fixa na guia de
condução da bancada do torno. Isto pode ser feito em qualquer posição. Neste caso, os três mordentes não devem
apertar-se demasiado contra a peça. Com a aplicação da luneta fixa evitam-se golpes ao tornear materiais redondos
e largos.

Móvel

fixa

Edição 1/98 23
Pos. Denominação Un. Observação
10-01 Parafuso 2
10-02 Parafuso de ajuste 2
10-03 Mordente de deslizamento 2
10-04 Anilha de pressão 2 10
10-05 Corpo da luneta 1
10-06 Porca 2 M10
10-07 Parafuso 2 M8x30
10-08 Anilha 2 8

Luneta fixa
Pos. Denominação Un. Observação
10-11 Mordente de deslizamento 3
10-12 Corpo da luneta 1
10-13 Parafuso 3
10-14 Parafuso de ajuste 3
10-15 Anilha de pressão 3 10
10-16 Porca 3 M10
10-17 Porca 2 M12
10-18 Anilha 1 12
10-19 Garra 1
10-20 Parafuso 1 M12x70

17. Plano de lubrificação


A todas as peças da máquina deve ser feita a manutenção regularmente e devem lubrificar-se de acordo com os
dados indicados no plano de lubrificação. Antes disso deve-se limpar profundamente a máquina.

17.1 Lubrificantes
Os lubrificantes indicados no plano de lubrificação constituem lubrificantes à base de óleo mineral com aditivos
correspondentes para alcançar propriedades HLP de acordo com DIN 51524 Parte 2 e propriedades CLP de acordo
com DIN 51524 Parte 2 e propriedades CLP de acordo com DIN 51517 Parte 3.

Os produtos SHELL TONNA T68 e SHELL TONNA T220 são os lubrificantes primários. Normalmente, estes podem
adquirir-se facilmente em lojas da especialidade.

Não é aconselhável a mistura com outros lubrificantes baseados em óleo mineral, uma vez que os aditivos não
podem armonizar-se entre si. Devido à reacção química, Isto pode ter diversos efeitos para a película de lubrificante
e com isto para a superfície de deslizamento (rotura da película de lubrificante). Devido a razões acima indicadas,
deveria prescindir-se completamente de uma mistura entre lubrificantes à base de óleos minerais e lubrificantes
sintéticos.

Deve-se trocar a lubrificação feita com um lubrificante à base de óleo mineral por uma feita com lubrificante sintético,
devem limpar-se as superfícies de deslizamento e todos os lugares onde o óleo anterior esteve em contacto de
acordo com as instruções do fabricante de lubrificantes.

Peça a trabalhar

Avanço
Contraprato

Edição 1/98 24
Nº Denominação Instrumento de Período Óleo Instrumento de
lubrificação olear
1 Roda intermédia e espiga de fixação de lira Nipple de cada turno 20 Oleadora
lubrificação
2 Suporte do fuso motriz „ „ „ „
3 Fuso do carro superior „ „ „ „
4 Carro superior „ „ „ „
5 Ponto do cabeçote móvel „ „ „ „
6 Fuso do cabeçote móvel „ „ „ „
7 Suporte do fuso motriz „ „ „ „
8 Polia, árvore „ „ „ „
9 Roda de mudanças, espiga de lira „ „ „ „
10 Roda de mudanças, espiga de lira „ „ „ „
11 Guia de condução da bancada do torno „ „ „ „
12 Paca de guia do carro da bancada „ „ „ „
13 Fuso do carro da bancada „ „ „ „
14 Paca de guia do carro da bancada „ „ „ „
15 Guia de condução da bancada do torno „ „ „ „
16 Fuso, Suporte „ „ „ „
17 Caixa de engrenagens „ „ „ „
18 Guia de condução da bancada do torno „ „ „ „
19 Suporte do fuso do carro da bancada „ „ „ „
20 Caixa de engrenagens „ „ „ „
21 Guia de condução da bancada do torno „ „ „ „
22 Fuso motriz Lubrificação directa „ „ „

Edição 1/98 25
18. Esquema eléctrico

Edição 1/98 26
Declaração de conformidade de acordo com a CE

Pela presente declaramos que os tornos

D 210 x 320
D 250 x 400
D 250 x 550

cumprem com as directivas

89/392/EEC,
(modificações 91/368/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC)
e

89/336/EEC,
(modificações 91/261/EEC e 92/31/EEC).

______________________ _______________________
Kilian Stürmer Thomas ColIrep
Gerente Gerente

Hallstadt, al 19.01.08

Edição 1/98 27
Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26
96103 Hallstadt

*REservadas todas as modificacionEs tEscnicas e ópticas. No se rEsponsabilizará de posiblEs errorEs tipográficos.

Edição 1/98 28

Você também pode gostar