Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GUILHOTINA COMBINADA
METALEIRA GCM
CVS MÁQUINAS OPERATRIZES LTDA
Rua Rio Piquiri, 1060 – CEP: 83322-010.
Tel.: (041) 3376-2025
Weissopolis – Pinhais – Pr.
CNPJ: 73.508.350/0001-37
Conteúdo
GESTÃO AMBIENTAL
SEGURANÇA
1
GESTÃO AMBIENTAL
2
As seguintes medidas de segurança e precaução têm por objetivo
evitar perigos à saúde e vida dos usuários e manutentores da
maquina, assim como evitar também danos materiais.
ADVERTÊNCIA
RESPONSABILIDADE DO OPERADOR
3
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO LOCAL DE INSTALAÇÃO
4
6- Antes de executar qualquer trabalho de manutenção, desligue a
maquina pela chave geral e trave a chave por meio de um
cadeado.
ADVERTENCIAS AMBIENTAIS
5
OUTRAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
NOTA:
É DE RESPONSABILIDADE DO USUARIO CERTIFICAR-SE
DE QUE A MAQUINA ESTEJA SEMPRE EM PERFEITAS
CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO.
6
1 - Visão geral da máquina
7
2 b– Princípios dos dados - GCM 75
8
2 c– Princípios dos dados - GCM 110
9
2 d– Princípios dos dados - GCM 140
10
3 – Uso principal
Barra de corte, perfil de corte, furo de perfuração e chanfrar o trabalho pode ser
executado na máquina dentro da especificação nominal. Com equipamento
extra, a máquina é capaz de cortar, perfurar e dobrar em forma especial.
A máquina adota o sistema de acionamento hidráulico e têm uma estrutura
perfeita, com pouco peso e baixo nível de ruído, desempenho estável e sem o
dispositivo de sobrecarga.
5 – Construção
Esta estação é equipada de série com lâminas que é uma estrutura sólida e
quatro aberturas a ângulo de barras chatas e chapa de aço de entalhar. Com
ferramentas de extras das barras quadradas e redondas, aberturas de corte de
barras de canal e articulação de corte também podem ser executadas. O feixe
é conectado com o cilindro de óleo do que o topo é articulado com o quadro. O
cilindro de óleo o feixe balanças para realizar o corte.
A lâmina superior de entalhamento é fixo. Há 3 lâminas inferiores que estão
fixadas separadamente do assento com ambos e as lâminas de entalhamento
11
em ambos os lados podem ser ajustadas para permitir espaço suficiente de
corte. Um medidor de lado e um medidor de volta estão equipados na mesa
entalhamento para deixar a placa ser entalhada na posição correta.
12
Desenho pág. 7
13
Desenho pág. 8
14
Desenho pág. 9
15
6 – Sistema hidráulico
16
5 – A máquina é equipada com um manômetro de pressão que é utilizada para
verificar a pressão do sistema hidráulico e de ajustar a pressão depois de
substituir os elementos hidráulicos.Para usá-lo,o parafuso no final do bloco de
válvulas é removido,monte o medidor de pressão e aperte-o,em seguida,ligue a
torneira do medidor de pressão.
O valor da pressão é indicada pelo manômetro durante a operação. A pressão
no sistema hidráulico antes de entregar a máquina ter sido corretamente
ajustado para o valor máximo de trabalho,então não reajustar a sua opção.
Desenho pág. 12
17
Punção de óleo de
6 1 Jogo
cilindro
Seção de cilindro de
5 1 Jogo
óleo de corte
Y2E1I2- d=10
4 Válvula solenóide 1 Peça
HD10B p=315bar
Posição 3-4 maneiras
3 de mudança da 34EM-H10B-T P=31.5MPa 2 Peças
válvula
Bomba do êmbolo
2 PFG-327 P=32MPa 1 Peça
axial de variação
n=960r/min
1 Motor Y132M2-6B35 1 Peça
N= 5 5kw
18
Desenho pág. 13
19
Desenho de instalação
Desenho pág. 14 a
20
Desenho pág. 14
21
Desenho pág. 15
22
Desenho pág.16
23
7 – Sistema elétrico
(1) Introdução
1) Único punção
24
2) Lançamento de ajuste
25
8 – Içamento,Instalação & Preparação antes da execução de
teste
1 - Içamento
2 – Instalação (fig.6)
A fundação com furos para parafuso de fixação deve ser preparado antes de
definir a máquina. Somente após a fundação de concreto é difícil definir,a
máquina pode ser definido sobre ele. Então nivelar a máquina com um
indicador de nível,os parafusos de ancoragem, o liquido do corpo da máquina e
furos para os parafusos de ancoragem. Após o concreto é difícil definir,ao nível
da mesa de trabalho de estação de perfuração da máquina (tolerância
permitida é 100:0.2),então aperte os parafusos de fixação.
26
Desenho pág. 22
27
Requerimentos técnicos:
9 – Ajustamento
1 – Punção
2) Ajuste a punção
4) Substituir a punção
Desapertar a porca de correção por uma chave inglesa,a punção pode ser
removido. Após a montagem de um novo perfurador,a porca é apertada
(tamanho de montagem das extremidades das várias punções são os mesmos
para permitir a fácil substituição). Substituir um molde é muito simples e fácil,é
apenas necessário retirar um molde a partir do furo de apoio,o novo pode ser
colocado no orifício.
28
2 – Corte de barra chata
2) Substitua a lâmina
Tanto a lâmina superior e inferior tem quatro arestas de corte. Depois de girar
as lâminas 4 vezes, substituir a lamina. Depois de substituir , reajuste
apuramento de lâminas deve ser levado em conta.
3) Ângulo de corte
A unidade de corte angular está equipado com uma lâmina estável,que está em
quadratura uns com os outros. Parafusos de ajuste estão posicionados ao
redor da lâmina parafusos de fixação para suportar lâminas. Rodando os
parafusos de ajuste a folga adequada entre a lâmina e a lâmina móvel estável
sobre o transporte pode ser obtido. Mesmo a folga entre lâminas estáveis e
móveis é importante ao longo do comprimento da lâmina inteira e deve ser
tomado cuidado para assegurar que a lâmina estável é paralelo ao móvel. Esta
folga,em geral, é de 10% da espessura da flange,mesmo ângulo a ser cortado.
Após o ajuste do ângulo de defensor está montado.
2) Substituir a lâmina
29
4 – Corte barra quadrada e redondo
1) Ajustar a folga
2) Substituir a lâmina
5 – Chanfrar
2) Substituir a lâmina
30
os botões,interruptores de limite,pedal,etc.,para observar as ações de
eletroímã e revezamento são úteis.
4) Iniciar o motor para verificar se o seu sentido de marcha é correta,a
pressão no sistema hidráulico está em conformidade com as exigências
e da ação da mudança sobre a válvula é útil.
31
8) Se necessário depois de substituir as lâminas a folga deve ser re-
marcada na adaptação
9) Verificar se as conexões de todas as peças estão em boas condições
regularmente, se uma circunstância anormal é encontrada na máquina
deve parar para ser reparada a tempo
10) Lubrifique todos os pontos de lubrificação de acordo com o período de
trabalho para evitar danificação nas superfícies de trabalho
32
Desenho pág. 30
33
Desenho pág. 31
34
Desenho pág. 32
35
13. TERMO DE GARANTIA
13.1. Garantia
4.5 Não observância, por parte do usuário, de uma lubrificação e troca de óleo
adequada, que pode gerar travamentos ou engripamentos do equipamento.
36
4.6 Falta de uso por tempo prolongado.
6. Qualquer assistência técnica que for prestada durante o período de garantia e for
improcedente, terá sua gratuidade cancelada.
37
14. REGISTRO
MARCA: CLARK
MODELO: GCM
NÚMERO DE SÉRIE:
RAZÃO S. / NOME:
CNPJ / CPF:
I. E. / RG:
ENDEREÇO:
CIDADE:
UF:
DATA DA VENDA:
38