Você está na página 1de 3

Prazeres

Maio de 1923

ALDOUS HUXLEY

Ouvimos muito, desde 1914, sobre coisas que constituem uma ameaça à
civilização. Primeiro foi o militarismo prussiano; depois, os alemães em geral; depois, o
prolongamento da guerra; depois o encurtamento ou igual; depois, depois de algum tempo,
o Tratado de Versalhes; depois, o militarismo francês – com, ao mesmo tempo, um
acompanhamento constante de ameaças menores como a Lei Seca, Lord Northcliffe, o Sr.
Bryan, Comstockery, o bispo de Londres. . . .

A civilização, no entanto, resistiu maravilhosamente bem aos ataques combinados desses


inimigos. Pois ainda assim, em 1923, não está muito longe de onde estava naquela “era
gigante antes do dilúvio” de nove anos desde então. Onde, em relação ao Neandertal, por
um lado, e a Atenas, por outro, onde exatamente ele se situava então, é uma questão que
cada um pode responder de acordo com seu gosto. . . . O facto importante é que estas
ameaças à nossa civilização, tal como ela é – ameaças que incluem a maior guerra e a mais
estúpida paz conhecida na história – limitaram-se, na maior parte dos lugares e até agora, a
meras ameaças, latindo mais furiosamente do que parecem. morder.

Auto-intoxicação

NÃO, os perigos que confrontam a nossa civilização não são tanto os perigos externos –
homens selvagens, guerras e a falência que as guerras trazem depois deles. Os perigos mais
alarmantes são aqueles que o ameaçam a partir de dentro, que ameaçam a mente e não o
corpo e o estado do homem contemporâneo.

De todos os vários venenos que a civilização moderna, através de um processo de auto-


intoxicação, produz silenciosamente dentro das suas próprias entranhas, poucos, parece-
me, são mais mortais (embora nenhum pareça mais inofensivo) do que aquela coisa curiosa
e terrível que é tecnicamente conhecido como 'prazer'. 'Prazer' (coloco a palavra entre aspas
para mostrar que não me refiro ao prazer real, mas às atividades organizadas oficialmente
conhecidas pelo mesmo nome) 'prazer' — que visões de pesadelo a palavra evoca! Como
todo homem de bom senso e bom sentimento, abomino o trabalho. Mas prefiro trabalhar
oito horas por dia num gabinete do governo do que ser condenado a levar uma vida de
“prazeres”; Acredito que eu até preferiria escrever um milhão de palavras de jornalismo por
ano.

The horrors of modern 'pleasure' arise from the fact that every kind of organized distraction
tends to become progressively more and more imbecile. There was a time when people
indulged themselves with distractions requiring the expense of a certain intellectual effort.
In the seventeenth century, for example, royal personages and their courtiers took a real
pleasure in listening to erudite sermons (Dr. Donne's, for example) and academical
disputes on points of theology or metaphysics. Part of the entertainment offered to the
Prince Palatine, on the occasion of his marriage with James I's daughter, was a syllogistic
argumentation, on I forget what philosophical theme, between the amiable Lord Keeper
Williams and a troop of minor Cambridge logicians. Imagine the feelings of a contemporary
prince, if a loyal University were to offer him a similar entertainment!
Royal personages were not the only people who enjoyed intelligent pleasures. In
Elizabethan times every lady and gentleman of ordinary culture could be relied upon, at
demand, to take his or her part in a madrigal or a motet. Those who know the enormous
complexity and subtlety of sixteenth century music will realize what this means. To indulge
in their favorite pastime our ancestors had to exert their minds to an uncommon degree.

Even the uneducated vulgar delighted in pleasures requiring the exercise of a certain
intelligence, individuality and personal initiative. They listened, for example, to Othello,
King Lear and Hamlet—apparently with pleasure and comprehension. They sang and made
much music. And far away, in the remote country, the peasants went through the
traditional rites—the dances of spring and summer, the winter mummings, the ceremonies
of harvest home—appropriate to each season of the year. Their pleasures were intelligent
and alive and it was they who, by their own efforts, entertained themselves.

We have changed all that. In place of the old pleasures demanding intelligence and personal
initiative, we have vast organizations that provide us with ready-made distractions —
distractions which demand from pleasureseekers no personal participation and no
intellectual effort of any sort. To the interminable democracies of the world a million
cinemas bring the same stale balderdash.

There have always been fourth-rate writers and dramatists; but their works, in the past,
quickly died without getting beyond the boundaries of the city or the country in which they
appeared. Today, the inventions of the scenario-writer go out from Los Angeles across the
whole world. Countless audiences soak passively in the tepid bath of nonsense. No mental
effort is demanded of them, no participation; they need only sit and keep their eyes open.

Do the democracies want music? In the old days they would have made it themselves. Now,
they merely turn on the gramophone. Or if they are a little more up-to-date they adjust their
wireless telephone to the right wave-length and listen-in to the fruity contralto at Marconi
House, singing The Gleaner's Slumber Song.

And if they want literature, there is the Press. Nominally, it is true, the Press exists to
impart information. But its real function is to provide, like the cinema, a distraction which
shall occupy the mind without demanding of it the slightest effort or the fatigue of a single
thought. This function, it must be admitted, it fulfills with an extraordinary success. It is
possible to go on for years and years, reading two papers every working day and one on
Sundays, without ever once being called upon to think or to make any other effort than to
move the eyes down the printed column.

Certain sections of the community still practise athletic sports: great numbers of the middle
and upper classes, for example, play golf and tennis in person and, if they are sufficiently
rich, shoot birds and pursue the fox and go skiing in the Alps. But the vast mass of the
community has now come even to sport vicariously, preferring the watching of football to
the fatigues and dangers of the actual game. All classes, it is true, still dance; but dance, all
the world over, the same steps to the same tunes. The dance has been scrupulously
sterilized of any local or personal individuality.

A Roman Holiday

THESE effortless pleasures, these readymade distractions that are the same for everyone
over the face of the whole western world, are surely a worse meance to our civilization than
ever the Germans were. The working hours of the day are already, for the great majority of
human beings, occupied in the performance of purely mechanical tasks in which no mental
effort, no individuality, no initiative are required. And now, in the hours of leisure, we turn
LO distractions as mechanically stereotyped as our work. Add such leisure to such work and
the sum is a perfect day which it is a blessed relief to come to the end of.

Self-poisoned in this fashion, civilization looks as though it might easily decline into a kind
of premature senility. With a mind almost atrophied by lack of use, unable to entertain
itself and grown so wearily uninterested in the ready-made distractions offered from
without that nothing but the grossest stimulants of an ever-increasing violence and crudity
can move it, the democracy of the future will sicken of a mortal boredom.

Será, talvez, o mesmo que os romanos; os romanos que finalmente perderam, precisamente
como estamos fazendo agora, a capacidade de se distrair; os romanos que, como nós,
viviam de entretenimentos prontos nos quais não participavam. O seu tédio mortal exigia
cada vez mais gladiadores, mais elefantes que andavam na corda bamba, mais animais
raros e rebuscados para serem abatidos. O nosso não exigiria menos; mas devido à
existência de alguns idealistas, não consegue tudo o que pede. As formas mais violentas de
entretenimento só podem ser obtidas de forma ilícita; para satisfazer o gosto pelo massacre
e pela crueldade, você deve se tornar um membro da Ku Klux Klan. Não nos desesperemos,
porém; ainda poderemos viver para ver o sangue fluindo pelo palco do Hipódromo. A força
de um tédio que clama para ser aliviado pode ainda ser demais para os idealistas.

Você também pode gostar