Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BIÔMETRO AL-100
1. ANTES DE USAR
Precauções e confirmações antes de instalar e operar este instrumento.
3. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
Informações vitais necessárias para instalação e uso do instrumento.
4. INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Fornece informações técnicas deste instrumento.
5. MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
Substituição, manutenção e inspeção de rotina de peças sobressalentes.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Peças sobressalentes e peças opcionais do instrumento.
8. ESPECIFICAÇÕES
Especificações para o instrumento.
9. ÍNDICE
Consulte o índice como um guia, se necessário.
Fusível ............................................................................ 2
Ajustador de Contraste
Fusíveis
O instrumento fornece seis tipos de cálculo de força de IOL, que podem ser feitos
imediatamente após medição do comprimento axial.
PERIGO
NUNCA use a Sonda se ela tiver qualquer dano visível em sua
ponta, o que pode causar medição incorreta e dano à córnea.
Um descanso de queixo opcional com luz de fixação está disponível para o uso
quando se medir o comprimento axial.
Antes de ligar
b) Tela de inicialização
1) Medir
A janela inicial (Pronto para medir) é
mostrada quando se aperta este botão. As
configurações com entrada de dados de
Índice, selecionar o olho a ser medido,
Contato/Imersão e seleção dos Métodos de
medição também são feitos com esse
botão.
2) IOL
A tela de cálculo de IOL aparece quando se
aperta este botão. O cálculo de força de
IOL, Valor de Correspondência Pessoal,
registro de IOL podem ser feitos com essa
função. Os resultados podem ser
impressos com a impressora embutida.
3) EDITAR
A tela EDITAR aparece quando se aperta
este botão. Forma de onda, dados
medidos, Calibração, Utilidade,
Salvar/Carregar Dados e impressão
podem ser feitos com essa função.
Tecle de Retomada
Exclui os dados de medida do olho
direito (OD) ou esquerdo (OE).
Tecla Novo
Exclui os dados de medida dos
dois olhos.
Tecla Imprimir
Dados medidos são impressos com
a Impressora Embutida.
Número de Memória
Mostra o número dos dados.
Toque na tecla Olho para selecionar o olho que deseja medir (direito ou esquerdo).
Dados de comprimento axial e resultado do cálculo de força de IOL de cada olho
são adquiridos com diferentes armazenagens de dados.
1) O olho direito (OD) ou o olho esquerdo (OE) é selecionado alternadamente cada vez que
a tecla Olho é tocada.
Tipo de olho / Ganho / Modo de Imersão de Contato / Modo de medição podem ser
selecionados como ajustes para medição
Os nomes dos médicos podem ser armazenados com antecedência como uma lista.
1. Toque a tecla Tipo de olho/ Ganho (1) para entrar em sua janela de
configuração. “Figura 2”
Normal
Selecione quando o núcleo da lente do olho do paciente estiver meio macio, por
exemplo, catarata incipiente.
Velocidade média
Velocidade do comprimento axial médio (Avg): 1500 ~ 1600 m/s
Velocidade da lente (LENTE): 1540 ~ 1740 m/s
Velocidade da Cavidade Anterior (ACD): 1430 ~ 1630 m/s
Catarata Densa
Selecione quando o núcleo da lente do olho do paciente estiver meio duro, por
exemplo, catarata hipermadura. Difícil de medir com o modo Normal.
Velocidade do comprimento axial médio (Avg): 1500 ~ 1600 m/s
Velocidade da lente (LENTE): 1540 ~ 1740 m/s
Velocidade da Cavidade Anterior (ACD): 1430 ~ 1630 m/s
Afáquico
Selecione quando o olho do paciente for afáquico.
Velocidade do comprimento axial médio (Avg): 1430 ~ 1630 m/s
Pseudo-afáquico
Selecione quando o olho do paciente for pseudo-afáquico.
Velocidade de IOL (LENTE): 800 ~ 3000 m/s
Velocidade vítrea (Vit): 800 ~ 2000 m/s
Velocidade da Cavidade Anterior (ACD): 1430 ~ 1630 m/s
Espessura de IOL (Espessura): 0.10 ~ 4.00 mm
[ACD] e [LENTE] não são exibidas com Afáquico, e [LENTE] não é exibida com
Pseudo-afáquico.
A forma de onda de lente posterior pode não ser reconhecida, por causa de eco
múltiplo no modo Catarata Densa.
a) Verificando o desempenho
Usando o método portátil, até 15 medições na faixa de +/- 0.2 mm do valor médio
são tomadas. Se os dados de medição forem muito dispersos, “ERRO” será exibido.
Quando “ERRO” é exibido, a sonda pode não ser aplicada adequadamente. Toque a
tecla “Retomar” dois segundos e tire a medida de novo.
f) Retomada
Para excluir todos os dados atualmente exibidos tanto para olho direito como para
o esquerdo, pressione a tecla Retomar (1) até ouvir um bip.
Nota: Isto exclui dados adquiridos atualmente da memória do instrumento; não
exclui dados armazenados no cartão de memória.
No caso de perfuração entre o fundo da lente e a retina (por exemplo, por causa de
uma hemorragia vítrea), reponha manualmente o cursor retinal (2) apertando as
teclas de alteração de cursor retinal (1).
a) Modo de contato
Nos modos de medição automáticos, as formas
de onda são avaliadas e adquiridas somente se
os seguintes critérios forem cumpridos.
1. Os ecos seguintes sobem acima do cursor
de nível.
Normal:
Ecos da frente da lente/eco da parte de
trás da lente e da retina
Catarata Densa:
Eco da frente da lente/eco retinal
Afáquico:
Eco retinal
Pseudo-Afáquico 1~3:
Eco da frente do IOL/eco retinal
I O eco retinal sobre alto, indicando que a sonda está aplicada perpendicular à
córnea.
III Os ecos retinal e da esclera são diferentes, indicando que ondas de ultra-som
são projetadas para elas em um ângulo direito. Como, no caso de uma
configuração de alto ganho, uma queda (coróides) entre os dois ecos não pode
ser identificada, nenhuma confirmação dessa queda é necessária.
IV O eco córneo não tem trilha, indicando que a Sonda tem contato direto com a
córnea. Se houverem lágrimas ou gel de proteção córneo entre a Sonda e a
b) Modo de imersão
Tecla Eco
Mostra a tela Eco.
Tecla Índice
ID, Nome, Sexo, Médico podem ser registrados. Tecla Excluir/ Tecla Cancelar
Dados selecionados são excluídos. Após excluir
Tecla R/L pressione a tecla Cancelar para trazer de volta
OD (Olho direito)/OE (Olho os dados.
esquerdo) são trocados
Tecla Imprimir
• Dados medidos são impressos
Dados selecionados com a Impressora Embutida
para cálculo de IOL
Tecla COM
Configurações da
Comunicação de Dados.
Selecionar tecla
Dados medidos para cálculo de
L,S IOL podem ser selecionados
L: o mais longo.
S: o mais curto Tecla de cursor para cima e
para baixo
Move o cursor para selecionar
dados
Tecla Salvar
Dados selecionados podem ser Tecla Utilidade
armazenados na memória interna ou Muda para a tela Utilidade
no cartão de memória
Tecla Baixar
Dados serão baixados da memória interna e do
cartão de PC
As formas de onda as medidas de cada olho do paciente atual podem ser acessadas
e revisadas a qualquer momento durante o processo de medição.
1. Toque as teclas de setas para cima e para baixo (1) para mover a
medição que se deseja excluir.
2. Toque a tecla “Excluir” (2) para excluir os dados. A tecla “Excluir”
mudará para “Cancelar”. Após excluir, pressione a tecla “Cancelar”
para recuperar dados excluídos.
Tecla Índice
ID, Nome, Sexo, Médico podem ser Parâmetros de cálculo
registrados Vários dados de cálculo inseridos são exibidos
Tecla de seleção R/L AXIAL : Comprimento axial
Mostra o olho direito ou esquerdo, K1/K2 : força ou raio refrativo córneo de curvatura
que é calculado pelo cálculo de IOL. Ref. Desejada: Força refrativa esperada pós-cirurgia
ACD : Profundidade da cavidade anterior
C Companhia/ Modelo de
Tecla Salvar
IOL
Os resultados de cálculo podem
Mostra a companhia e o modelo
ser armazenados.
do IOL selecionado Tecla de Valor P/C
O Valor Correspondente Pessoal
pode ser calculado.
Tecla Imprimir
Os resultados dos cálculos
podem ser impressos.
Tecla Com
Configuração da Comunicação
de dados.
Dados de IOL Implantados
Modelo e força de IOL implantado
podem ser inseridos.
Ref. Pós
Tecla para cima / para Refração pós-cirúrgica deve ser
baixo inserida.
O padrão IOL & a força refrativa pós-
Os resultados do cálculo de
cirurgia esperada
IOL serão revisados
Padrão IOL, baseado no cálculo, e refração
C Constante das lentes de IOL pós-cirúrgica desejada.
Várias constantes de lentes compatíveis com a
fórmula se IOL selecionada são mostradas.
Ex. Constante A (SRK-II, SRK/T, padrão
HAIGIS), SF. ACD. Const. A0, a1, a2
Resultado calculado
Força de IOL que satisfaz “força refrativa
esperada pós-cirurgia” é exibida.
[Faixa de entrada]
Const-A: 100.00 ~ 130.00
Const.-ACD: 0.00 ~ 10.00
SF: -5.00 ~+ 10.00
a0: -9.99 ~ 9.99
a1: -0.99 ~ 0.99
a2: -0.99 ~0.99
Toque a tecla “Entrada” (1) para mostrar a Janela Entrada de IOL (Fig.
1 Toque o cursor para cima e para baixo (3) para selecionar a posição para
inserir dados.
2 Insira o nome da Empresa (Companhia), Nº do modelo (Nº do modelo),
constante A (Const.A) e constantes das Lentes (Const.A, SF, Const.-ACD, a0,
a1 e a2). Pressione a tecla “Retornar” para mover o índice de entrada.
3 Use a tecla de seta para a direita (4) para mostrar página extra com Const.-
ACD, a0, a1 e a2.
Depois que o IOL foi implantado e que a refração pós-cirúrgica foi determinada, as
constantes das lentes (Const.-A pessoal e valor correspondente) podem ser
calculadas como se segue.
g) Função Assistente
Inserindo IOL-Imp
1 Pressione o botão frontal IOL na frente da Unidade Principal para exibir a tela
de Cálculo de IOL (Fig. 1).
3 Selecione a tela Modelo (2) para a lente a usada, para exibir a tecla IOL-Imp.
3.5 Impressão
e) Janela EDITAR
1 A tela (1) será mostrada após a transmissão dos dados. Veja [3.5.6 a)]
Modo padrão
(1) Data/Hora
(2) Número de ID
(3) Nome do paciente
(4) Nome do médico
(5) Sexo do paciente
(6) Olho (Direito/Esquerdo)
(7) Modo de medição
(8) Tipo de olho
(9) Contato / Imersão
(10) Velocidade do comprimento axial médio
(11) Velocidade da lente
(12) Velocidade da ACD
(13) Ganho
(14) Comprimento axial médio
(15) Desvio padrão do comprimento axial
(16) Diferença entre as extensões axiais mínima
e máxima
(17) Número de memória
Modo Padrão
(1) Data/Hora
(2) Número de ID
(3) Nome do paciente
(4) Nome do médico
(5) Sexo do paciente
(6) Olho (Direito/Esquerdo)
(7) Comprimento axial
(8) ACD
(9) Força de refração córnea ou raio da curvatura córnea
(10) Força refrativa desejada pós-operatória Nome da
fórmula de cálculo
(11) Fórmula de cálculo de IOL
(12) Lente A/Lente B
Modo simples
(13) Constante de lente
(14) Resultado do cálculo de força
(15) Nome do modelo de IOL
(16) Nove níveis de força de IOL e força refrativa pós-
operatória prevista para cada modelo de lente
Modo Padrão
(1) Data/Hora
(2) Número de ID
(3) Nome do paciente
(4) Nome do médico
(5) Sexo do paciente
(6) Olho (Direito/Esquerdo)
(7) Força refrativa pós-operatória
(8) Força de IOL Implantado
(9) Comprimento axial
(10) Profundidade anterior (ACD)
Modo simples
(11) Valores de Keratometria
(12) Constante de lente
(13) Resultados dos cálculos
(1) Data/Hora
(2) Número de ID
(3) Nome do paciente
(4) Nome do médico
(5) Sexo do paciente
(6) Olho (Direito/Esquerdo)
(7) Tipo de olho
(8) Velocidade do comprimento axial médio
(9) Velocidade da lente
(10) Velocidade de ACD
(11) Comprimento axial médio
(12) ACD
(13) Espessura da lente
(14) Valores de Keratometria
(15) Força refrativa desejada pós-operatória
(16) Fórmula de cálculo de IOL
(17) Nome do fabricante do IOL
(18) Nome do modelo de IOL
(19) Constante de lente
(20) Força de IOL implantado
(21) Força refrativa pós-operatória esperada
Gravar, carregar e apagar dados será feito nas telas de cálculo IOL e EDIT
3.6.3 Ordenação
3.6.4 Apagar
a) Comunicação com PC
Nº do Pino Sinal
1 RxD
2 -
3 TxD
4 DTR
5 SG
b) Envio de dados
1 Selecione o botão frontal IOL para 1 Selecione o botão frontal EDIT para
abrir a tela de Cálculo IOL. abrir a tela EDIT.
2 Visualize os dados que você deseja 2 Visualize os dados que você deseja
enviar na tela de Cálculo IOL da (Fig. enviar na tela EDIT da (Fig. 1) e
1) e selecione a tecla COM (1). então selecione a tecla COM (1).
4 Confira os dados visualizados e selecione a tecla OK (3) para enviar os dados. A seguir
selecione a tecla para baixo (4) para visualizar os dados da extensão axial.
5 Se você desejar cancelar o envio de dados, pressione a tecla Cancel (5).
6 Quando o envio de dados for concluído, a tela da (Fig. 4) é mostrada.
7 Selecione a tecla Exit (6) para voltar a tela da (Fig. 2).
2 Para mudar a tela para visualização de dados da tela de Cálculo IOL ou tela EDIT e
selecione a tecla COM (2).
Hora e Data
Insira a data e hora atuais
Modo de Impressão
Selecione o modo de impressões
Configuração do som
Controle de som
Luz de fixação
LED de Liga e Desliga na luz de fixação
Na ponta da sonda de biometria.
Alimentação
Ajuste do papel da impressora.
2 Dois modos de impressão podem ser configurados para medição (2) e IOL (3).
3 Pressione a tecla Exit (4) para voltar a tela de Utilidades (Fig. 1).
Configuração: Tipo 1
Bytes por memória: 512 Kb, 1 M, 2 M, 4 MByte
Voltagem: 5+/-0,5V
Tempo de acesso: 200ns
<Windows® 95/98>
4.1.1 SRK II
A: Constante-A
K: Refração córnea (D) = (K1 + K2) / 2
L: Extensão axial (mm)
P: Força real de lente implantada (D)
REF: Força refrativa pós-operatória
4.1.2 SRK/T
A: Constante-A
onde,
P: Força de IOL implantado (D)
AREF: Refração pós-operatória < equivalente ao índice esférico (D) = S+C/2
C: Índice cilíndrico (D)
S: Índice esférico (D)
RF: Fator refrativo
Se P > 16 RF = 1,25
Se P < 16 RF = 1
L: Extensão axial (mm)
K: Refração córnea média (K1 + K2)/2
COR: Valores de correção
Se L < 20 COR = 3
Se 20 < L < 21 COR = 2
Se 21 < L < 22 COR = 1
Se 22 < L < 24,5 COR = 0
Se L > 24,5 COR = -0,5
Onde,
c. SF Pessoal
Onde,
d. SF Correspondente
Onde,
A: Constante-A
Onde,
Onde,
A: Constante-A
na: Índice refrativo de aquoso e vítreo = 1.336
nc: Índice refrativo da córnea = 1,3315
Onde,
a1: =0,4
a2: 0,1
RC: Raio córneo médio de curvatura (mm)
ACD: Profundidade da cavidade anterior (mm)
L: Extensão axial (mm)
P: Força real de lente implantada (D)
na: Índice refrativo de aquoso e vítreo = 1,336
nc: Índice refrativo da córnea = 1,3315
DC: Força refrativa córnea média (D)
AREF: Refração pós-operatória – equivalente ao índice esférico (D)
V: Distância do vértex (mm) = 12
Onde,
para,
c. ACD pessoal
Onde:
4.2.1 Normal
onde,
L: Extensão axial
V: Velocidade do som média
t: Tempo
Onde:
Lp: Extensão axial (mm)
Th: Espessura central de IOL (pode ser alterada pelo usuário)
Vacd: Velocidade do som da profundidade anterior
Vvit: Velocidade do som vítrea
tacd: Tempo de medição para profundidade anterior
tvit: Tempo de medição vítreo
(Figura 1)
a) Limpeza;
Não é permitida esterilização por autoclave, pois ela pode causar grandes danos à
sonda.
Cuidado para não machucar a mão com o cortador de papel ao abrir e fechar a
Cobertura da Impressora.
1. Abra a Cobertura da Impressora (1) para cima.
2. Remova o bastão do rolo de papel da
impressora a ser substituído.
3. Coloque o novo rolo de papel na Impressora de
maneira que a parte da frente do novo papel
fique estendida. O papel será automaticamente
detectado e alimentado para a impressora
(Veja figura1) (Certifique-se de que o papel foi
colocado com sua face virada para o lado de
impressão.
4. Feche a Cobertura da Impressora. Certifique-se
de fechar com segurança a Cobertura até ouvir
(Figura 1) um clique.
5. Corte uma parte extra de papel.
(Figura 2)
5.5 Armazenagem
<Condições de armazenagem>
●Nível de temperatura ambiente: -20~+60ºC
●Nível de umidade relativa: 10~95%
<Itens comuns>
Fusível quebrado
Papel da impressora
<Função de biometria>
Ruídos ambientes
Ruídos ambientes.
Suporte da sonda
Fusível
Interruptor de pedal
8.1 Especificações
Nível de medição
Extensão axial: 15,00~40,00mm
Velocidade de ACD: 1,80~7,00mm
Espessura de lente: 2,00~6,00mm
Precisão
Precisão de Medição: ±0,1mm
Resolução de Medição: 0,01mm
Normal
Velocidade média da extensão axial 1.550 m/s
Velocidade do som da lente 1.641 m/s
Velocidade do som de profundidade anterior 1.532 m/s
Densa
Velocidade média da extensão axial 1.548 m/s
Velocidade do som da lente 1.629 m/s
Velocidade do som de profundidade anterior 1.532 m/s
Afáquica
Velocidade do som de extensão axial 1.532 m/s
Pseudofáquica
Velocidade do som IOL (Pseudo1): 2.718m/s
Velocidade do som IOL (Pseudo2): 1.049m/s
Velocidade do som IOL (Pseudo3): 2.200m/s
Velocidade do som do corpo vítreo: 1.532m/s
Velocidade do som de profundidade anterior: 1.532m/s
Cálculo de IOL
SRK II
SRK/T
HOLLADAY
SHOWA
HAIGIS otimizado
HAIGIS padrão
Sonda de biometria
Tipo: Estado sólido
Luz de fixação: Sonda embutida, LED Vermelho
Freqüência do transdutor: 10Mhz
Diâmetro de ponta: 5,0mmØ
Dimensões/Peso: 8mmØ X 97mm/30g
IEC60601-1: 1988
Aditamento 1: 1991
Aditamento 2: 1995
IEC60601-1-2: 2001
IEC60601-2-37: 2001
Apêndice:
Guia eletromagnética
Alerta: Equipamento elétrico médico.
A EMC (Compatibilidade Eletromagnética) deve ser considerada antes que qualquer
equipamento elétrico médico seja instalado ou colocado em operação. Siga as
informações na documentação anexa ao instalar e operar o AL-100.
Alerta: Equipamentos portáteis ou móveis de comunicação RF podem afetar
equipamentos Elétricos Médicos.
Guia e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas - Tabela 201
O AL-100 é para uso em ambientes eletromagnéticos especificados abaixo.
O cliente ou o usuário do AL-100 devem garantir que ele é usado nesses ambientes.
Teste de
Conformidade Ambiente eletromagnético - guia
emissões
O AL-100 usa somente energia RF para seu
Emissões RF funcionamento interno. Portanto, suas
Grupo 1 emissões de RF são muito baixas e não
CISPR 11 costumam causar qualquer interferência em
equipamentos eletrônicos próximos.
IEC 61000-3-3
8.3 Ruídos
Ao iniciar impressão
Ao pressionar várias teclas
Ao medir (como retirada de dados de medição)