Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
SERVIÇO MANUAL
L1800
Confidencial
SEIJ13-007
Perceber:
- Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio,
eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a permissão prévia por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION.
- Todos os esforços foram feitos para garantir a precisão do conteúdo deste manual. No entanto, caso sejam detectados quaisquer erros, a SEIKO EPSON gostaria muito de ser informada dos
mesmos.
- Não obstante o acima exposto, a SEIKO EPSON CORPORATION não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros neste manual ou suas consequências.
Aviso Geral: Outros nomes de produtos usados aqui são apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos
proprietários. A Epson renuncia a todos e quaisquer direitos sobre essas marcas.
Confidencial
PRECAUÇÕES
As notas de precaução ao longo do texto são categorizadas em relação a 1) Danos pessoais e 2) Danos ao equipamento.
PERIGO Sinaliza uma precaução que, se ignorada, pode resultar em ferimentos graves ou fatais. Deve-se ter muita cautela na execução de procedimentos precedidos por
Títulos de PERIGO.
AVISO Sinaliza uma precaução que, se ignorada, pode resultar em danos ao equipamento.
As medidas de precaução listadas abaixo devem sempre ser observadas ao realizar procedimentos de reparo/manutenção.
PERIGO
1. SEMPRE DESLIGUE O PRODUTO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO E DOS DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS PARA REALIZAR QUALQUER PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO OU
REPARO.
2. NENHUM TRABALHO DEVE SER REALIZADO NA UNIDADE POR PESSOAS NÃO FAMILIARES COM AS MEDIDAS BÁSICAS DE SEGURANÇA DITADAS PARA TODOS OS TÉCNICOS DE
ELETRÔNICA EM SUA LINHA DE TRABALHO.
AO REALIZAR TESTES CONFORME INDICADO NESTE MANUAL, NÃO CONECTE A UNIDADE A UMA FONTE DE ENERGIA ATÉ QUE SEJA INSTRUÍDO A FAZER ISSO. QUANDO O
CABO DE ALIMENTAÇÃO DEVE SER CONECTADO, TENHA EXTREMO CUIDADO AO TRABALHAR NA ALIMENTAÇÃO E OUTROS COMPONENTES ELETRÔNICOS.
AO DESMONTAR OU MONTAR UM PRODUTO, CERTIFIQUE-SE DE USAR LUVAS PARA EVITAR FERIMENTOS POR PEÇAS DE METAL COM PONTAS AFIADAS.
AVISO
1. AS REPARAÇÕES NO PRODUTO EPSON DEVEM SER REALIZADAS APENAS POR UM TÉCNICO DE REPARAÇÃO CERTIFICADO EPSON.
2. CERTIFIQUE-SE DE QUE A TENSÃO DA FONTE É A MESMA QUE A TENSÃO NOMINAL, LISTADA NO NÚMERO DE SÉRIE / PLACA DE CARACTERÍSTICAS. SE O PRODUTO EPSON
TEM UMA CLASSIFICAÇÃO DE CA PRIMÁRIA DIFERENTE DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DISPONÍVEL, NÃO O CONECTE À FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
3. VERIFIQUE SEMPRE SE O PRODUTO EPSON FOI DESCONECTADO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE REMOVER OU SUBSTITUIR PLACAS DE CIRCUITO
IMPRESSO E/OU CHIPS INDIVIDUAIS.
4. PARA PROTEGER MICROPROCESSADORES E CIRCUITOS SENSÍVEIS, UTILIZE EQUIPAMENTOS DE DESCARGA ESTÁTICA, COMO CORREIAS DE PULSO ANTI-
ESTÁTICA, AO ACESSAR COMPONENTES INTERNOS.
5. SUBSTITUA OS COMPONENTES COM DEFEITO SOMENTE POR ESSES COMPONENTES DE FABRICAÇÃO; A INTRODUÇÃO DE CIs DE SEGUNDA FONTE OU OUTROS
COMPONENTES NÃO APROVADOS PODE DANIFICAR O PRODUTO E ANULAR QUALQUER GARANTIA EPSON APLICÁVEL.
6. AO USAR PRODUTOS DE AR COMPRIMIDO; TAIS COMO AIR DUSTER, PARA LIMPEZA DURANTE A REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO, É PROIBIDA A UTILIZAÇÃO DE
TAIS PRODUTOS QUE CONTENHAM GÁS INFLAMÁVEL.
Confidencial
Sobre este manual
Este manual descreve as funções básicas, teoria das operações elétricas e mecânicas, procedimentos de manutenção e reparo da impressora. As instruções e procedimentos aqui
incluídos destinam-se a técnicos de reparo experientes, e atenção deve ser dada às precauções na página anterior.
Este manual é composto por seis capítulos e Apêndice. Vários símbolos são usados ao longo deste manual para fornecer informações adicionais sobre um
CAPÍTULO 1. DESCRIÇÕES DO PRODUTO tópico específico ou para alertar sobre um possível perigo presente durante um procedimento ou ação.
Fornece uma visão geral e especificações do produto. Esteja ciente de todos os símbolos quando usados e sempre leia as mensagens de OBSERVAÇÃO,
CAPÍTULO 2. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS CUIDADO ou AVISO.
Descreve os procedimentos passo a passo para a solução de problemas.
CAPÍTULO 3. DESMONTAGEM / MONTAGEM Indica um procedimento, prática ou condição de operação ou manutenção
Descreve os procedimentos passo a passo para desmontar e montar o necessária para manter a qualidade do produto.
produto.
CAPÍTULO 4. AJUSTE
Fornece métodos aprovados pela Epson para ajuste.
Indica um procedimento, prática ou condição de operação ou manutenção que,
CAPÍTULO 5. MANUTENÇÃO
se não for estritamente observado, pode resultar em danos ou destruição do
Fornece procedimentos de manutenção preventiva e as listas de lubrificantes e
equipamento.
adesivos aprovados pela Epson necessários para a manutenção do produto.
APÊNDICEFornece as seguintes informações adicionais para referência:
• Resumo do conector Pode indicar um procedimento, prática ou condição de operação ou
manutenção necessária para realizar uma tarefa com eficiência. Também pode
fornecer informações adicionais relacionadas a um assunto específico ou
comentar os resultados alcançados por meio de uma ação anterior.
Indica que uma determinada tarefa deve ser executada de acordo com um
determinado padrão após a desmontagem e antes da remontagem, caso contrário, a
qualidade dos componentes em questão pode ser afetada negativamente.
Confidencial
Status da revisão
Revisão Data de emissão Descrição
UMA 10 de fevereiro de 2014 Primeiro lançamento
Confidencial
L1800 Revisão A
CONTEÚDO
Capítulo 1 Descrição do Produto 3.2.7 Compartimento superior/tampa da impressora ............................................. ....................... 50
3.2.8 Conjunto de Suporte da Caixa Superior ........................................ ......................... 52
1.1 Botões e Indicadores de Operação (LEDs) ............................................. ....................... 4
3.3 Removendo as Placas ............................................. .......................................... 53
1.1.1 Botões de Operação ............................................. .......................................... 4
3.3.1 Conjunto de Placa (Placa Principal / Placa de Fonte de Alimentação) ..................................... .. 53
1.1.2 Indicadores (LEDs) ............................................. ............................................. 4
1.1.3 Botões de Operação e Funções dos LEDs ............................................. .............. 4 3.4 Desmontagem do mecanismo da impressora ............................................. ................... 55
1.1.4 Erros e soluções ............................................. .......................................... 6 3.4.1 Conjunto APG ............................................. .................................................. ... 55
3.4.2 Escala CR ............................................. .................................................. ..... 56
3.4.3 Suporte de guia do cabeçote de impressão/adaptador ............................................. ................... 58
Capítulo 2 Solução de problemas
3.4.4 Compartimento Inferior/Mecanismo de Impressora ............................................. .............. 61
2.1 Visão geral ................................................. .................................................. ............. 8 3.4.5 Eixo do Carro/Unidade do Carro ............................................. ......................... 63
2.1.1 Solução de problemas de acordo com as mensagens de erro ............................................. .. 8 3.4.6 Conjunto ASF ............................................. .................................................. .... 71
2.1.2 Solução de problemas com base em falhas observadas ............................................. .... 24 3.4.7 Rolo LD ............................................. .................................................. .... 74
3.4.8 Conjunto do Rolo de Retardo ............................................. .......................................... 76
3.4.9 Almofada de guia de papel frontal ............................................. ................................... 78
Capítulo 3 Desmontagem e Montagem
3.4.10 Almofada de tinta residual ............................................. .......................................... 79
3.1 Visão geral ................................................. .................................................. ........... 35 3.4.11 Pé .............................................. .................................................. .......... 80
3.1.1 Precauções ............................................. .................................................. 35 3.4.12 Conjunto do Quadro EJ de Papel ............................................. .................................... 80
3.1.2 Ferramentas ................................................. .................................................. .......... 36 3.4.13 Unidade do Sistema de Tinta ............................................. .......................................... 82
3.1.3 Parafusos ............................................. .................................................. ........ 36 3.4.14 Guia de Papel Frontal / Rolo EJ de Papel ........................................ ............... 85
3.1.4 Verificações e precauções antes da desmontagem ........................ 37 3.4.15 Eixo do Rolo PF ............................................. .......................................... 88
3.1.4.1 Fatores que Afetam a Qualidade de Impressão ........................................ ..... 37 3.4.16 Conjunto do Suporte de Liberação ............................................. ................................... 90
3.1.4.2 Fatores que Afetam a Segurança do Pessoal de Serviço, como 3.4.17 Conjunto de guia de papel superior ............................................. ......................... 91
Vazamento de tinta durante a operação ............................................. .............. 37 3.5 Remoção dos Motores ............................................. .......................................... 93
3.1.5 Proteção para Transporte .................................................. ....................... 40 3.5.1 Motor CR ............................................. .................................................. .... 93
3.1.6 Travando/Liberando o Carro ............................................. ....................... 41 3.5.2 Motor PF ............................................. .................................................. ..... 95
3.1.7 Método para fazer a ferramenta de remoção do Suporte do Guia do Adaptador .......................... 42 3.5.3 Motor ASF ............................................. .................................................. .. 96
3.1.8 Desmontagem ............................................. .......................................... 43 3.6 Removendo os Sensores ............................................. .......................................... 97
3.2 Remoção das Caixas ............................................. .......................................... 45 3.6.1 Codificador CR ............................................. .................................................. 97
3.2.1 Conjunto de suporte de papel ............................................. ....................................... 45 3.6.2 Codificador PF ............................................. .................................................. 97
3.2.2 Conjunto do Empilhador ............................................. .......................................... 45 3.6.3 Sensor PW ............................................. .................................................. .. 98
3.2.3 Placa de Decoração Frontal Esquerda/Direita ............................................. ................... 46 3.6.4 Suporte do Sensor PE ........................................ .......................................... 99
3.2.4 Carcaça Traseira ............................................. ....................................... 46 3.7 Desmontagem da seção CISS ............................................. .......................... 101
3.2.5 Unidade do Painel ............................................. .................................................. ... 47 3.7.1 Seção do adaptador ............................................. .......................................... 101
3.2.6 Placa de Decoração Esquerda/Direita ............................................. .......................... 49 3.7.1.1 Tampa do Adaptador ............................................. .................................... 101
1
Confidencial
L1800 Revisão A
3.7.4.6 Tampa Inferior / Tampa Esquerda / Tampa Direita / Junta da Tampa ....................... 108
Capítulo 4 Ajuste
4.1 Itens de Ajuste e Visão Geral ............................................. .............................. 110
4.1.1 Lista de Itens de Ajuste de Manutenção ............................................. ................... 110
4.1.2 Ajustes Necessários ............................................. .......................... 114
4.1.3 Ferramentas de Ajuste Necessárias ............................................. ......................... 116
2
Confidencial
1
APÓS
CH
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Confidencial
L1800 Revisão A
1.1 Botões e Indicadores de Operação (LEDs) 1.1.3 Botões de Operação e Funções dos LEDs
Informações detalhadas sobre as funções dos botões e dos LEDs estão listadas abaixo.
Três indicadores (LEDs) são fornecidos para indicar as configurações ou o status da impressora. • Erro na almofada de resíduos de tinta perto do fim
normal de inicialização.
Papel + Energia Em
-Se o preenchimento inicial de tinta não for feito, execute apenas o preenchimento inicial de
Pisca Pisca
Erro de estouro da almofada de resíduos de tinta -- 4
alternadamente 1 alternadamente 2
Pisca Pisca
Erro na almofada de resíduos de tinta perto do fim -- 5
alternadamente 1 alternadamente 2
Nota 1: Quando dois ou mais erros ocorrerem ao mesmo tempo, aquele com maior prioridade será
indicado.
* 2: Todos os LEDs acendem por 0,2 segundos quando um requisito de reinicialização é recebido.
Erro de estouro da almofada de resíduos de tinta Quando o fluido residual de tinta estiver cheio. Desligue a unidade.
Troque o absorvedor no gabinete da impressora por um técnico. e escrever os
dados da EEPROM.
Erro na almofada de resíduos de tinta perto do fim Quando o fluido residual de tinta estiver próximo da capacidade total. -Pressione a tecla Liberar erro.
-Ao pressionar a tecla Parar, cancela os dados de impressão.
Erro de atolamento de papel Quando o carregamento ou a ejeção do papel não é bem-sucedido. -Remova o papel e pressione a tecla Release error para continuar.
-Ao pressionar a tecla Release error, ejeta o papel e continue o procedimento se a ejeção
do papel for bem-sucedida.
-Ao pressionar a tecla Cancelar, cancela a exibição do erro e cancela os dados de impressão e
retorna do status de erro.
Erro de saída de papel Falha ao carregar papel para imprimir. -Coloque o papel e pressione a tecla Release error para continuar.
Erro de alimentação múltipla Quando o papel é ejetado sem imprimir. -Reinicie o papel ejetado incorretamente e pressione a tecla Release error para continuar.
Quando o tamanho do papel alimentado for maior que o valor especificado durante a -Ao pressionar a tecla Release error, alimenta o papel e continua o procedimento se a
Observação: Para obter mais informações sobre os remédios, consulte"2.1.1 Solução de problemas de acordo com as mensagens de erro"(p.8).
CH
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Confidencial
L1800 Revisão A
Depois de verificar o LED da impressora e as indicações de erro do STM3, você pode identificar o local da falha usando a lista de verificação nesta seção. Ao encontrar a localização da falha, consulte o
Capítulo 3 “Desmontagem e Remontagem” e troque a peça e/ou unidade correspondente. A tabela a seguir indica as tabelas de referência de ponto de verificação correspondentes aos estados de erro
(LED e STM3).
Tabela 2-1. Lista de mensagens de erro
Indicações de LED
Status de erro Consulte a tabela para solução de problemas
Poder Papel Tinta
Erro de saída de papel - Luz - Consulte a Tabela 2-3 “Solução de problemas de erro de falta de papel”(P.11)
Erro de atolamento de papel - Instantâneo - Consulte a Tabela 2-4 “Solução de problemas de erro de atolamento de papel”(P.13)
Erro de alimentação múltipla - Luz - Consulte a Tabela 2-5 “Solução de problemas de erro de alimentação múltipla”(P.14)
Pedido de manutenção Fora Pisca alternadamente 1 Pisca alternadamente 2 Consulte a Tabela 2-6 "Solução de problemas de solicitação de manutenção"(P.14)
Erro fatal Fora Pisca em alta velocidade Pisca em alta velocidade Consulte a Tabela 2-7 "Solução de problemas de erro fatal"(P.15)
Ao ligar A impressora não funciona. Painel FFC 1. o 1. Conecte o painel FFC aos conectores da placa do
uma painel e da placa principal.
Placa de painel 1. Verifique se há danos na placa do painel. 1. Substitua a placa do painel por uma nova.
CN60
Ao ligar A impressora não funciona. Fonte de energia 2 2. Substitua a placa da fonte de alimentação por uma
Borda nova.
Fusível F1
Verifique os componentes na placa da fonte de alimentação quanto a danos. 3. Substitua a placa da fonte de alimentação por uma
nova.
Na cirurgia A operação ao ligar é normal, mas o erro Cabo de interface 1. Verifique se o cabo de interface está conectado entre o PC e a 1. Conecte o cabo de interface ao PC e à
aparece quando o trabalho de impressão impressora. impressora.
é enviado para a impressora.
2. Verifique se o cabo de interface está partido. 2. Substitua o cabo de interface por um novo.
USB 1. Verifique se o PC e a impressora estão conectados através do hub USB. 1. Defina a configuração de ID USB.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Driver de impressora 1. Verifique se o driver da impressora para L1800 já foi 1. Instale o driver da impressora para L1800.
instalado.
Placa principal 1. Verifique se um nome de modelo incorreto não foi inserido na 1. Faça a configuração inicial usando o Programa de
EEPROM na placa principal. Ajuste.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Na cirurgia Quando o interruptor de papel é Placa ASF. 1. Verifique o rolo LD ou o rolo de retardo do ASF Assy quanto a poeira de papel Usando uma folha de limpeza, limpe o Rolo LD e o Rolo
pressionado, o rolo LD tenta alimentar o e materiais estranhos. de Retardo. O procedimento é o seguinte.
papel, mas o papel não é alimentado. (1) Coloque a folha de limpeza de cabeça para baixo e
coloque-a no ASF Assy.
como montar
Parte adesiva
Empilhamento
Este lado para baixo
Pano umedecido
com álcool
Interruptor de Papel.
Suporte do sensor
Alavanca de Detecção
Mola de torção
Mova a Alavanca de Detecção manualmente quando o papel passar e 3. Substitua a unidade do suporte do sensor PE por uma
verifique se a Alavanca de Detecção retorna à posição original nova.
automaticamente pela Mola de Torção quando liberada.
Consulte a foto acima.
4. Usando um testador, verifique se o Sensor PE está normal. 4. Substitua a unidade de suporte do sensor PE por uma
-Papel ausente : 2,4V ou mais nova.
Na cirurgia No momento da ejeção do papel, o - 1. Verifique se o tamanho do papel alimentado não é maior que o do 1. Informe ao usuário que o tamanho de papel especificado pelo
rolo PF avança o papel, mas não papel especificado pelo driver. driver não está disponível para a impressora.
consegue ejetá-lo completamente.
O papel não é ejetado completamente e Placa ASF. 1. Verifique se o papel é alimentado ao longo da Guia da Borda Direita. 1. Alimente o papel ao longo da Guia da Borda Direita.
causa um atolamento próximo à moldura de
Moldura EJ de Papel 1 J 1. Instale com segurança as unidades de roda em estrela no
ejeção de papel.
Assy. conjunto da estrutura de papel EJ.
2. Verifique se o Paper EJ Frame Assy está deformado ou danificado. 2. Substitua o conjunto do quadro EJ de papel por um
novo.
o Conjunto ASF
Mola de Extensão
Rolo de Retardo
Assy
Placa ASF
2. Verifique se a posição dos LDs do Rolo Guia ASF foi ajustada 2. Ajuste a posição dos LDs do Rolo Guia
corretamente. ASF.
Consulte o Capítulo 3 Conjunto ASF(P.71).
Ao ligar Ao ligar, a impressora não Almofadas de tinta residual 1. Utilizando o Programa de Ajuste, verifique se os valores do 1. Substitua as almofadas de tinta residual e redefina o
funciona. Contador de Proteção A e B ultrapassaram o valor limite. valor do contador de proteção A e B com o
programa de ajuste.
Ao ligar Ao ligar, o Motor CR não Motor CR 1. Verifique se há danos no cabo do conector do Motor CR. 1. Substitua o motor CR por um novo.
funciona. 2. Verifique se o Motor CR funciona normalmente. 2. Substitua o motor CR por um novo.
3 3. Conecte o cabo do conector do Motor CR ao
conector CN115 da Placa Principal.
CN115
CN116
2. Verifique se há danos no cabo do conector do Motor PF. 2. Substitua o Motor PF por um novo.
3. Verifique se o Motor PF funciona normalmente. 3. Substitua o Motor PF por um novo.
Ao ligar Ao ligar, o Motor APG não Motor APG 1 1. Conecte o cabo do conector do motor APG ao
funciona. conector da placa principal CN118.
CN118
Verifique se há danos no cabo do conector do motor APG. 2. Substitua o APG Assy por um novo.
3. Verifique se o Motor APG funciona normalmente. 3. Substitua o APG Assy por um novo.
Ao ligar, o Motor da Bomba Motor da bomba Usando um testador, verifique o valor da resistência do Motor da 1. Se o valor da resistência estiver anormal, substitua o
não funciona. Bomba. Valor de resistência: 10,3 - ± 10% Sistema de Tinta por um novo.
2. Verifique se há danos no cabo do conector do motor da bomba. 2. Substitua o Sistema de Tinta por um novo.
3 e 3. Conecte o cabo do conector do motor da bomba
ao conector da placa principal CN117.
CN117
4. Verifique se há danos no cabo do conector do motor da bomba. 4. Substitua o Sistema de Tinta por um novo.
Ao ligar Enquanto a sequência de inicialização Sensor APG 1. Verifique se os cabos do conector do sensor APG estão conectados aos 1. Conecte os cabos do conector do sensor APG aos
está sendo executada, Erro fatal é conectores do sensor APG. conectores do sensor APG.
exibido.
2 2. Substitua o ASF Assy por um novo.
Sensores APG
Verifique os sensores APG quanto a danos. 3. Substitua o APG Assy por um novo.
Ao ligar Enquanto a sequência de inicialização Motor ASF 1 1. Conecte o cabo conector do Motor
está sendo executada, Erro fatal é ASF ao conector do Relé.
exibido.
Motor ASF
Conector de relé
2. Usando um testador, verifique o valor da resistência do Motor ASF. 2. Se o valor da resistência estiver anormal, substitua o
Valor de resistência: 7,0 - ± -10% motor ASF por um novo.
Verifique se há danos no cabo do conector do Motor ASF. 3. Substitua o motor ASF por um novo.
Conector de relé 1 1. Conecte o cabo do conector do relé ao
cabo conector da placa principal CN119.
CN119
2. Verifique se há danos no cabo do conector do relé. 2. Substitua o cabo do conector do relé por um
novo.
Ao ligar Enquanto a sequência de inicialização Relé FFC 1 1. Conecte o relé FFC ao conector da placa de
está sendo executada, Erro fatal é relés CN1 e ao conector da placa principal
exibido. CN5.
CN1
Relé FFC
CN5
2. Verifique se há danos no relé FFC. 2. Substitua o cabo FFC do relé por um novo.
Ao ligar, a unidade de carro se Escala CR 1. Verifique se a Escala CR está inserida na fenda do Sensor do Insira a Escala CR na fenda do Sensor do
afasta da posição inicial e bate Codificador CR. Codificador CR.
na direita da estrutura, depois
atinge a esquerda da Escala CR
estrutura.
Codificador CR
Placa Sensora
Ao ligar Ao ligar, a unidade de carro se Sensor FFC 1. Verifique se o FFC do sensor está conectado ao conector da placa do 1. Conecte o FFC do sensor ao conector da placa do
afasta da posição inicial e bate sensor do codificador CR e ao conector da placa principal CN9. sensor do codificador CR e ao conector da placa
na direita da estrutura, depois principal CN9.
atinge a esquerda da
estrutura.
Sensor do Codificador CR
Conector da placa CN9
2. Verifique se o FFC do Sensor do Codificador PF está firmemente 2. Conecte o FFC do sensor do codificador PF à placa do
Dizer y sensor do codificador PF e ao conector CN6 da placa
de relés.
CN6
Sensor do Codificador PF
Conector da placa
3. Verifique se há poeira de papel no sensor do codificador PF, etc. 3. Remova a poeira do papel, etc. do Sensor do
Codificador PF.
4. Verifique se o Codificador PF ou o FFC está danificado. 4. Substitua o Codificador PF por um novo.
Escala PF
Fenda
2. Verifique a balança PF quanto a danos e sujeira. 2. Substitua a Balança PF por uma nova.
Durante a impressão Após receber os dados de Chefe FFC Verifique se o Head FFC e o Sensor FFC estão firmemente 1. Conecte o Head FFC e o Sensor FFC aos
impressão, um erro é exibido no Sensor FFC conectores da placa principal CN9, CN12,
LED e no STM3. CN13 e CN14.
Durante a impressão Depois de começar a imprimir, a tinta não é Chefe FFC 1 1. Conecte o FFC principal aos conectores da
ejetada e o papel para no meio do caminho. placa principal CN12, CN13 e CN14.
Cabeça de impressão
Conector
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
Falta ponto e As tintas não são ejetadas da cabeça de Unidade do sistema de tinta 1. 1. Remova completamente o material estranho ao redor da
cores misturadas impressão para a tampa. (Boné) Borracha de Vedação.
Borrachas de vedação
2. Verifique se a mola de extensão 1.19 IS está instalada corretamente na 2. Substitua a unidade do sistema de tinta por uma nova.
unidade de tampa.
Embora as tintas sejam ejetadas da Cabeça de impressão Execute uma verificação dos bicos e verifique se o padrão impresso possui linhas 1. Após executar uma Limpeza das Cabeças, verifique
cabeça de impressão para a tampa, o quebradas ou segmentos ausentes. novamente o Padrão de Verificação dos Jactos.
problema ainda ocorre após
executar um ciclo de limpeza.
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
Falta ponto e Embora as tintas sejam ejetadas da Chefe FFC 1 1. Conecte o FFC principal aos conectores da
cores misturadas cabeça de impressão para a tampa, o placa principal CN12, CN13 e CN14.
problema ainda ocorre após
executar um ciclo de limpeza.
2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 2. Substitua o FFC da cabeça por um novo. Se o problema
persistir após a substituição, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.
Chefe FFC 1. Verifique o ele cabeça de impressão 1. Conecte o Head FFC aos conectores CR
conectar Relay Board CN1 e CN2.
Cabeça de impressão
Conector
2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 3. Substitua o FFC da cabeça por um novo. Se o problema
persistir após a substituição, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.
L1800 Revisão A
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
Falta ponto e Embora as tintas sejam ejetadas da Unidade do sistema de tinta 1 n. 1. Substitua a unidade do sistema de tinta por uma nova.
cores misturadas cabeça de impressão para a tampa, o Lâmina Limpadora
problema ainda ocorre após
executar um ciclo de limpeza.
Lâmina Limpadora
Placa principal 1. Verifique se há danos na placa principal. 1. Substitua a placa principal por uma nova.
horizontais ou verticais Embora as tintas sejam ejetadas da Chefe FFC 1 1. Conecte o FFC principal aos conectores da
bandas / Obtendo cabeça de impressão para a tampa, o placa principal CN12, CN13 e CN14.
manchado problema ainda ocorre após
executar um ciclo de limpeza.
2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 2. Substitua o FFC da cabeça por um novo. Se o problema
persistir após a substituição, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
horizontais ou verticais Embora as tintas sejam ejetadas da Chefe FFC 1. Verifique o ele cabeça de impressão 1. Conecte o Head FFC aos conectores CR
bandas / Obtendo cabeça de impressão para a tampa, o conectar Relay Board CN1 e CN2.
manchado problema ainda ocorre após
Chefe FFC 2. Conecte o FFC da cabeça aos conectores da cabeça de
executar um ciclo de limpeza.
impressão.
Cabeça de impressão
Conector
2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 3. Substitua o FFC da cabeça por um novo. Se o problema
persistir após a substituição, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.
Cabeça de impressão 1. Verifique se a qualidade de impressão se recupera após executar uma limpeza. 1. Execute a limpeza várias vezes. Se o problema
persistir, substitua a cabeça de impressão por
uma nova.
Placa principal 1. Verifique se há danos na placa principal. 1. Substitua a placa principal por uma nova.
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
Vertical ou horizontal A impressão tem faixas verticais na Ajustamento 1. Para imprimir no modo Bi-D, verifique se o ajuste Bi-D foi 1. Execute o ajuste Bi-D para eliminar
bandas / Cor direção de movimento do CR e não é realizado corretamente. deslocamentos entre as linhas superior e
sombreamento uniformemente colorida. inferior.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Direção de CR
Cabeça de impressão Execute uma verificação dos bicos e verifique se o padrão impresso possui linhas 1. Execute a limpeza das cabeças e, em seguida, verifique o
movimento
quebradas ou segmentos ausentes. padrão de verificação dos bicos.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Se o problema persistir, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.
Eixo do Carro 1. Verifique as superfícies do eixo do carro quanto a corpos estranhos. 1. Remova o material estranho do eixo do carro.
* Se o problema persistir depois de
2. Verifique se o eixo do carro está totalmente lubrificado com graxa. 2. Limpe a graxa aplicada no eixo do carro com um
fazer todas as medidas descritas
pano seco e macio e, em seguida, aplique graxa
nas colunas da direita, substitua
G-71.
o Motor CR por um novo.
Consulte o Capítulo 5"Manutenção".
3. Verifique se o eixo do carro está montado horizontalmente. 3. Remonte o eixo do carro corretamente.
Faixas estreitas da mesma largura Driver de impressora e Verifique se o papel apropriado é usado de acordo com as configurações do driver da Use o tipo de papel apropriado de acordo com o
aparecem horizontalmente na direção de o papel impressora. driver da impressora.
movimento do CR.
Cabeça de impressão Execute uma verificação dos bicos e verifique se o padrão impresso possui linhas 1. Execute a limpeza das cabeças e, em seguida, verifique o
Eixo do rolo PF 1. Verifique a superfície do eixo do rolo PF quanto a corpos estranhos. 1. Limpe cuidadosamente a superfície do rolo PF.
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
Vertical ou horizontal Ao imprimir em 360 dpi, faixas Ajustamento 1. Verifique se o Ajuste PF foi executado corretamente. 1. Execute o ajuste de FP corretamente.
bandas / Cor horizontais e irregularidades de cores Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
sombreamento aparecem em uma frequência
2. Verifique se há Ponto ausente. 2. Substitua a unidade do sistema de tinta por uma nova.
constante.
Os traços dos Rolos da Roda Estelar Moldura EJ de Papel 1 1. Instale corretamente as Unidades de Roda Estrela no Conjunto
aparecem na direção de movimento do CR. Assy. de Moldura EJ de Papel.
A impressão está fraca ou embaçada. Driver de impressora e 1. Verifique se o papel adequado é usado de acordo com a configuração do driver da Use o tipo de papel apropriado de acordo com o
o papel impressora. driver da impressora.
Cabeça de impressão 1. Usando o Programa de Ajuste, verifique se a ID da Cabeça correta 1. Usando o Programa de Ajuste, insira o código de 24
foi gravada na EEPROM. dígitos do ID da Cabeça na EEPROM. Consulte o
Capítulo 4"Ajustamento".
A parte inferior da impressão não está Ajustamento 1. Verifique se o Ajuste de Posicionamento do Retentor do Eixo do Rolete Faça ajustes de acordo com a prioridade de
uniformemente colorida. PF foi realizado corretamente. ajuste especificada.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Rolo EJ de Papel Traços do Paper EJ Roller Driver de impressora e Verifique se o papel apropriado é usado de acordo com as configurações do driver da Use o tipo de papel apropriado de acordo com o
traços aparecem na aparecem no papel impresso. o papel impressora. driver da impressora.
impressão.
Frente e Traseira 1. Verifique se o Paper EJ Roller está limpo ou não. 1. Limpe o Rolete EJ de Papel com um pano macio.
Rolo EJ de Papel
Ass.
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
A impressão é O lado não impresso ou a parte Papel Frontal 1. Verifique se não há acúmulos de tinta na guia de papel frontal 1. Se houver acúmulo de tinta, substitua a guia de papel
manchado com tinta. inferior da impressão estão sujos Almofada de guia d frontal. Se tiver sido confirmado que as almofadas de
de tinta. tinta subiram, reinstale a almofada de guia de papel
frontal corretamente.
Quando o tamanho do papel nos dados de Sensor PW 1. Verifique se o PW Sensor FFC está conectado. 1. Conecte o FFC do Sensor PW.
impressão enviados é maior que o tamanho
2. Verifique se o sensor PW não está com defeito. 2. Substitua o sensor PW por um novo.
do papel alimentado, os dados são impressos
estendendo-se do papel.
Manchas de tinta aparecem na área em Moldura EJ de Papel 1. Verifique se há manchas de tinta nos roletes da roda em estrela. 1. Limpe os roletes da roda em estrela com um pano macio.
branco da impressão. Assy.
Papel Frontal 1. Verifique se há manchas de tinta na Guia de Papel Frontal. 1. Limpe a Guia de Papel Frontal com um pano macio.
Orientar
Papel Frontal 1. Verifique se há acúmulos de tinta na almofada de guia de papel frontal. 1. Substitua a guia de papel frontal por uma nova.
Almofada de guia
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
A impressão é Manchas de tinta aparecem na área em Frente e Traseira 1 1. Limpe o conjunto do rolo EJ de papel dianteiro e traseiro com
manchado com tinta. branco da impressão. Rolo EJ de Papel um pano macio.
Eixo do Rolo Acionado
Ass.
Rolo Acionado 1. Verifique se há manchas de tinta no eixo do rolo acionado. 1. Limpe o eixo do rolo acionado com um pano macio.
Haste
Lâmina Limpadora
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
A impressão é Manchas de tinta aparecem na área em Eixo do rolo PF 1 1. Limpe o eixo do rolo PF com um pano macio.
manchado com tinta. branco da impressão.
Eixo do rolo PF
A impressão é As imagens são impressas granuladas em todos Ajustamento 1. Verifique se os ajustes PG, Bi-D e Angular da Cabeça foram feitos 1. Faça os ajustes de acordo com a
granulado. os modos de impressão. Ou a imagem parece Placa principal corretamente. prioridade de ajuste especificada.
áspera. Cabeça de impressão Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
2. Imprima os padrões de verificação de ajuste e verifique se estão granulados. 2. Se as imagens ainda parecerem granuladas após o ajuste,
substitua a placa principal por uma nova.
Quando impressas em 5760 dpi, as Ajustamento 1. Após certificar-se de que os ajustes PG, Bi-D e Angular da Cabeça 1. Faça o ajuste de acordo com a prioridade de
imagens impressas são ruins ou Placa principal foram feitos corretamente, verifique se o Sensor PW foi ajustado ajuste especificada.
granuladas. Cabeça de impressão corretamente. Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
2. Imprima os padrões de verificação de ajuste e verifique se as imagens 2. Se a qualidade da imagem não melhorar após o ajuste,
impressas ainda estão ruins ou granuladas. substitua a cabeça de impressão e a placa principal
nesta ordem e verifique a granulação da imagem.
Em relação à tonalidade de A imagem inteira é avermelhada. Ajustamento 1. Verifique se o PG foi ajustado corretamente. 1. Faça o ajuste de acordo com a prioridade de
imagens Cabeça de impressão ajuste especificada.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
2. Verifique se os Ajustes Bi-D e Angular da Cabeça foram feitos 2. Faça os ajustes de acordo com a
corretamente. prioridade de ajuste especificada.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
3. Imprima os padrões de verificação de ajuste e verifique a cor da imagem. 3. Se a cor da imagem não mudar após o ajuste,
substitua a cabeça de impressão por uma nova.
Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
Impressão sem bordas Não é possível fazer uma impressão sem Sensor PW 1. Verifique se há pó de papel ou aparas de papel na Guia 1. Remova a poeira do papel ou os pedaços de papel.
margens (A impressora imprime com de Papel Frontal.
margens apesar da configuração sem
2. Verifique se o ajuste PW foi executado corretamente. 2. Se a impressão sem margens ainda não puder
margens).
ser feita após o ajuste, substitua o Sensor PW
por um novo.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Desalinhamento do padrão As linhas verticais não são alinhadas na Ajustamento 1. Verifique se o ajuste de impressão BAND foi executado corretamente. 1. Faça o ajuste de acordo com a prioridade de
para linhas verticais impressão monocromática de rascunho. ajuste especificada.
e tal Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Impressão em branco As tintas não são ejetadas da cabeça de Válvula 1. Verifique se a válvula do tanque de tinta abre. 1. Abra a válvula.
impressão mesmo que o carro se mova e (Alavanca da Válvula)
Adaptador 1. Verifique se as conexões do tubo de tinta estão completas. 1. Remonte os Tubos de Tinta e complete suas
Tubo de tinta conexões.
Junta do tubo
Peça defeituosa /
Tempo de ocorrência Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça
- A operação de impressão é realizada Ajustamento 1. Verifique se o Ajuste de Tensão da Correia PF foi executado 1. Faça o ajuste de acordo com a prioridade de
normalmente, mas um ruído anormal corretamente. ajuste especificada.
é produzido ao ligar ou durante as Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
operações.
Eixo do Carro 1. Verifique se o eixo do carro está totalmente lubrificado com graxa. 1. Limpe a graxa aplicada ao eixo do carro com um pano
seco e macio e, em seguida, aplique graxa (G-71).
CH
DESMONTAGEM E MONTAGEM
Confidencial
L1800 Revisão A
Antes de iniciar seu trabalho, leia sempre as precauções descritas na próxima seção. para desmontagem e remontagem.
- Se a tinta aderir à sua pele, lave-a com água e sabão. Se tiver
causado irritação na pele, consulte um médico.
- Para proteger os microprocessadores e os circuitos, use
equipamentos de descarga estática, como pulseiras antiestáticas,
ao acessar os componentes internos.
Observação: Todas as ferramentas listadas acima estão disponíveis comercialmente. A EPSON fornece as ferramentas listadas
10) CBS M3x4
com o código de ferramenta EPSON.
3.1.4 Verificações e precauções antes da desmontagem 3.1.4.2 Fatores que afetam a segurança do pessoal de serviço, como
vazamento de tinta durante a operação
3.1.4.1 Fatores que afetam a qualidade de impressão
A tinta pode derramar ao remover as seguintes peças do L1800.
Esta seção descreve as peças que podem causar derramamento de tinta e os meios para minimizar o
COMO COLOCAR O CONJUNTO DO TANQUE DE TINTA AO
derramamento de tinta ao remover as peças.
DESMONTAGEM/MONTAGEM
O conjunto do tanque de suprimento de tinta desta impressora possui um orifício de liberação de ar na parte superior. A AS PEÇAS QUE PODEM CAUSAR JOGO DE TINTA AO REMOVER
tinta nos tanques de tinta é expelida para a atmosfera através deste orifício para estabilizar o suprimento de tinta para o
cabeçote de impressão. Se o conjunto do tanque de suprimento de tinta estiver inclinado, a tinta nos tanques pode vazar
Peças Quando a tinta pode derramar Localização
pelo orifício de liberação de ar. Se o orifício de liberação de ar estiver vedado com a tinta vazada, a ventilação da
atmosfera não poderá ser feita adequadamente e a qualidade da impressão poderá ser afetada adversamente.
Articulação Remoção do conjunto do tubo do tanque de suprimento de tinta/ UMA
conjunto do tubo de suprimento de tinta da junta
Para evitar que isso aconteça, certifique-se de colocar o conjunto do tanque de suprimento de tinta conforme
mostrado Fornecimento de tinta - Removendo os tubos do conjunto do tanque de A, B
Conjunto do tanque suprimento de tinta da junta Removendo os
- tubos do conjunto do tanque de suprimento de
OK
Fornecimento de tinta
tinta do conjunto do tanque de suprimento de
Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta
Orifício de liberação de ar
UMA
B
Figura 3-1. Como colocar o conjunto do tanque de tinta Figura 3-2. Localização
MEIOS FAZER PARA MINIMIZAR O DERRAMAMENTO DE TINTA DESCARREGANDO A TINTA DO TANQUE DE FORNECIMENTO DE TINTA
Mesmo observando os pontos descritos nesta seção, a tinta pode derramar A descarga de tinta é recomendada somente ao desconectar o conjunto do tubo do tanque de abastecimento de
nas seguintes situações. Portanto, tome cuidado para não contaminar o tinta do tanque de abastecimento de tinta. Antes de realizar a desconexão acima, descarregue a tinta do tanque
interior da impressora ou seus arredores preparando o recipiente para de abastecimento de tinta da seguinte forma.
- Ao remover o Conjunto do Tubo do Tanque de Abastecimento de Tinta (com Conjunto da -Recipientes (x 6) para cada tinta descarregada
Válvula), alguma tinta será derramada de ambas as extremidades do tubo, mesmo que a -Injetor (com uma ponta de -3,2 mm)
Alavanca da Válvula esteja fechada. -Tubo (capaz de ser conectado à junta)
- Ao remover o conjunto do tubo de fornecimento de tinta, toda a tinta do tubo
- Ao desconectar o tubo de fornecimento de tinta/tubo do tanque de
será derramada.
fornecimento de tinta da junta, a tinta pode vazar do tubo de tinta.
Antes de desmontar, confirme se a impressora está nas seguintes condições. Prepare um recipiente para receber a tinta vazada para evitar que o
produto seja contaminado pela tinta vazada.
-A válvula de estrangulamento está fechada
- Antes das etapas a seguir, conecte o injetor ao tubo e
Não gire muito a alavanca da válvula ao fechar a válvula de estrangulamento, descarregue a tinta de acordo com o procedimento.
caso contrário, a alavanca da válvula e/ou o conjunto da válvula podem ser
-Procedimento de descarga
danificados.
1. Remova o conjunto de suporte da carcaça superior. (p.52)
2. Com o valor de estrangulamento fechado (p.38), coloque o conjunto do tanque de suprimento de tinta em um local
onde sua parte inferior seja mais alta que a parte superior do cabeçote de impressão.
- Antes de desmontar: Prepare um recipiente para a tinta descarregar, depois desconecte o tubo de fornecimento
Gire a alavanca da válvula e certifique-se de fechar a válvula de estrangulamento. de tinta da junta e coloque sua ponta no recipiente para a tinta.
- Depois que a remontagem estiver concluída: 4. Abrir nk Conjunto para o
Eixo da válvula
Figura 3-3. Abrindo / fechando a válvula de estrangulamento Recipiente para tinta descarregada Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta
5. Feche a válvula de estrangulamento e, em seguida, conecte o tubo conectado ao injetor ao tubo do tanque de
- Recomenda-se que a tinta no tanque de abastecimento de tinta seja
abastecimento de tinta.
totalmente descarregada antes de proceder à desmontagem/
6. Op Fornecimento de tinta
remontagem.
Ta - Depois que todo o trabalho de remontagem estiver concluído, a tinta
descarregada de cada cor deve ser recarregada de volta ao tanque de
Tubo do tanque de abastecimento de tinta
suprimento de tinta antes de realizar o ajuste. Confirme as cores indicadas
Articulação
Tubo Injetor
(ponta do-3,2 milímetros)
7. Repita da Etapa 3 à Etapa 7 para todos os tanques de tinta para descarregar toda a tinta no Tanque de fornecimento de
tinta.
Prenda as seguintes peças com fita adesiva forte. Fita forte Placa Decorativa Direita Fita forte
Mova o carro na direção da seta (lado de 130 dígitos) emFigura 3-6 até
tocar na trava do carro.
4. Puxe a fita para o lado direito da caixa e prenda-a firmemente ao longo do
Alavanca da válvula
Insira uma chave de fenda Phillips no orifício do lado direito da moldura e gire o eixo
branco da Unidade do Sistema de Tinta.
Fornecimento de tinta
Conjunto do tanque
CCW
CW
O suporte do guia do adaptador (consultep.58) pode ser facilmente removido usando uma
ferramenta especial. O método para fazer a ferramenta é descrito abaixo.
Parte do punho
Grampo
Figura 3-9. Método para fazer a Ferramenta de Remoção do Suporte do Guia do Adaptador (1)
Dobre o metal w
25mm 7mm
50 mm
Ferramenta especial
Figura 3-10. Método para fazer a Ferramenta de Remoção do Suporte do Guia do Adaptador (2)
3.1.8 Desmontagem
O fluxograma abaixo lista os procedimentos de desmontagem passo a passo. Ao desmontar cada unidade, consulte o número da página mostrado na figura.
-
Começar
As caixas mostradas em uma linha pontilhada não são os procedimentos mais
46)
(pág.
Placa Esquerda / Direita Unidade do painel(p.47)
Conjunto de suporte de papel
(pág. 45)
Conjunto do empilhador
(pág. 45)
- Como um protótipo foi usado para ilustrar esses procedimentos
(pág. 46)
de desmontagem e montagem, a aparência de algumas peças
Front De coroação pode diferir daquelas de um produto real.
Placa Le pés / Direita
(pág. 46)
Decorar no prato
ht(p.49)
Esquerda / Plataforma
Painel U uma
isto(p.47)
Superior Husando /
Impressora Tampa
(pág. 50)
Adaptar r
tubo de dobra
seção
Suprimento de tinta
Cabeça de impressão / Adaptador
Assysemoção ASF como seu(p.71)
Guia Hol lá(p.58)
(p.101)
(pág. 102)
ply Tube
Suprimento de tinta Tanque
Suprimento de tinta de lona
Papel EJ F Conjunto do Rolo de Retardo
Escala CRe(p.56)
Estrutura de montagem
Conjunto semoção Tubo como seção sist Motor CR(p.93) (pág. 80) ASF Mo tor(p.96) (pág. 76)
(p.102) (pág. 104)
ptanque
Suprimento de tinta
Papel EJ F Estrutura de montagem
Mais baixo Husando /
seção y Impressora M mecanismo Rolo LD(p.74) APG Como seu(p.55)
Tubo de bunda
80) 61)
(p.104)
(pág.
(pág.
ptanque
Suprimento de tinta
Mais baixo Husando / Carruagem e Eixo /
Unidade do sistema de tinta
Conjunto semoção Impressora Mmecanismo Carria Unidade Ge
(p.105) 61)
(pág.
(pág. 82)
(pág. 63)
Eixo do rolo PF
(pág. 88)
UMA B
Suporte do Sensor PE
APG Como seu(p.55)
(pág. 99)
PE Senso r Suporte
(pág. 99)
Orifício
Pino guia
Rolha
Conjunto do empilhador
Pinos guia
Aba Aba
Gancho
4) CBP M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)
Encaixe-o no
compartimento superior
Unidade do painel
Guia de posicionamento
Guia de posicionamento
Unidade do painel
Unidade do painel
Painel FFC
Gancho
Aba Figura 3-21. Protegendo o Painel FFC
Conector
Painel FFC
3.2.6 Placa de Decoração Esquerda / Direita 7. Solte os três ganchos na parte frontal da Placa Decorativa Direita e levante um pouco a placa
para liberar a aba e os quatro pinos guia na parte superior, em seguida, remova a Placa
1.Remova a carcaça traseira. (pág. 46) Decorativa Direita.
2.Remova a Placa de Decoração Frontal Esquerda/Direita. (pág. 46) 8. Eu
3. Remova o conjunto do tanque de suprimento de tinta da placa decorativa direita.
6. R t.
3
4
2 1
- Ao instalar a Placa Decorativa L/R, primeiro alinhe os ganchos da Placa 3.2.7 Compartimento Superior / Tampa da Impressora
Decorativa L/R (duas cada) com as nervuras do Alojamento Inferior
1.Remova a Placa Decorativa Esquerda/Direita. (pág. 49)
(duas cada à esquerda/direita), e então alinhe a aba dentro da Placa
Decorativa L / R (um de cada) com o orifício de posicionamento na 2.Remova a unidade do painel. (pág. 47)
Caixa Superior (um de cada à esquerda / 3. Remova os sete parafusos CBP M3 x 10 que prendem o Upper Housing.
4. Remoção ele corta de
Orifício de posicionamento
6 7
Habitação Superior
Ganchos e Costelas
2 1
-Roteie o Painel FFC corretamente conforme mostrado emFigura 3-21. REMOÇÃO DA TAMPA DA IMPRESSORA
2. Remova os dois parafusos CBP M3 x 8 que prendem o suporte da tampa da impressora esquerda/
Placa de aterramento
Abas Abas
Habitação Superior
Tenha cuidado para não danificar a superfície na etapa 3 e posteriores. Depois de substituir as peças a seguir, certifique-se de aplicar graxa G-26 na área
especificada para cada peça.
- Suporte da tampa da impressora à esquerda: Capítulo 5Consulte a Figura 5-13 (p.139).
3. Remova o suporte da tampa da impressora direito seguindo as etapas abaixo. 3-1. Com a tampa da impressora
3.2.8 Conjunto de Suporte da Caixa Superior
aberta, coloque o compartimento superior com a parte traseira para cima.
3-2. Deslize o suporte da tampa da impressora para a direita na direção da seta enquanto o
3
4
levanta e remova o suporte da tampa da impressora para a direita da parte superior
Tampa da impressora
2 1
4. Enquanto segura a tampa da impressora, remova o suporte esquerdo da tampa da impressora da mesma
maneira que na Etapa 3-2 e remova a tampa da impressora do compartimento superior.
3.3 Remoção das Placas Desconecte todos os cabos e FFCs conectados na placa principal do lado próximo,
um por um.
3.3.1 Conjunto de Placa (Placa Principal / Placa de Fonte de Alimentação) Não. Conector Não. Conector
1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50) CN4 Placa de painel CN115 Motor CR
2. Remova os sete parafusos (quatro CBS M3 x 6, dois CBS (P2) M3 x 8 e um CN5 Relé FFC (para sensor) CN116 Motor PF
7
2) CBS M3x6
(6 ± 1 kgf.cm)
CN119 CN116
CN115 CN118
1 2 3 4 CN117
CN5
CN12
Boa CN4
15) CBS (P2) M3x8 (6 CN13
± 1 kgf.cm) CN9
CN14
6 5
4. P
Conjunto da placa
remover
REMOÇÃO DA PLACA PRINCIPAL
1.Remova o conjunto da placa (placa principal/placa de fonte de alimentação). (pág. 53) Placa de energia
3 2
CN60
4
2) CBS M3x6
1 (6 ± 1 kgf.cm)
1
Figura 3-34. Removendo a placa de alimentação
4
Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-33eFigura
Placa principal
3-34.
5 14) PC M3x4 2) CBS M3x6
(6 ± 1 kgf.cm)
(6 ± 1 kgf.cm)
4. D 18 milímetros
5 milímetros
, e retire o
2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm)
Conjunto APG
2
Sensor APG
CN118 conectores
- Alinhe a fase do APG Assy no procedimento a seguir. 1. Alinhe as marcas 3.4.2 Escala CR
delta da engrenagem de dentes retos 16 e da engrenagem combinada 1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50)
22, 28,8, 32,4.
2. Solte a trava do carro e mova a unidade do carro para o centro.
(Consulte 3.1.6 Travando/Liberando o Carro (p.41).)
Engrenagem de combinação, Puxe a extremidade direita da Balança CR na direção da seta e remova a Balança CR da
22, 28,8, 32,4 aba na Placa de Montagem do Eixo CR Direito.
Marcas Delta 4. P do
C
Engrenagem de dentes retos 16
PG Cam (Esquerda).
Escala CR
Gancho
Marcas Delta
5. R Haste 7. T mentindo
M P
Eixo CR esquerdo
Placa de montagem
Aba
Aba
6-2. Abaixe a seção da bobina para baixo para remover o Pé 1 do entalhe na Placa de
Montagem do Eixo CR Esquerdo.
6-3. Gire a seção da bobina no sentido anti-horário.
6
Etapa 6-1
Etapa 6-3
Pé 1
Entalhe
Etapa 6-2
-Passe a Balança CR pelo slot no Codificador CR. 3.4.3 Suporte de guia do cabeçote de impressão/adaptador
4. R
Figura 3-43. Reinstalando a Balança CR (1)
H
Marca preta
Suporte de Cabo
Ganchos
Escala CR
Cavilha
- Coloque a extremidade direita da balança CR corretamente para que não
fique presa na placa de montagem do eixo CR direito.
OK
Escala CR
NG Figura 3-46. Remoção do suporte da guia do adaptador (1)
Porção de Gancho
5. Usando a ferramenta especial (consulteMétodo para fazer a remoção do suporte do guia do adaptador 7. Levante o
er Suporte de guia na parte traseira direita do
Direção de Remoção
Guia A Guia A
Unidade de transporte
Figura 3-47. Remoção do suporte da guia do adaptador (2) Suporte de guia do adaptador
Aba B Aba B
Cabeça de impressão
2 1
Unidade de transporte
3
Figura 3-48. Remoção do Suporte da Guia do Adaptador (3)
7) CBP M2.6x8
(3,5 ± 0,5 kgf.cm)
9. D
Chefe FFC
8. Remova os cinco parafusos (quatro parafusos CBP M3 x 10 e um parafuso CBS (P2) M3 x 10) que
prendem o mecanismo da impressora.
2
Etapa 6
Posições de retenção 1) CBP M3x10
(6 ± 1 kgf.cm)
UMA
5
Etapa 7 B
Figura 3-52. Manipulando o mecanismo da impressora Figura 3-53. Parafusos que prendem o mecanismo da impressora
- Instale o Mecanismo da Impressora na Caixa Inferior da seguinte forma. -Insira o tubo de tinta residual com a linha vermelha no tubo de tinta.
(referir-seFigura 3-53)
º uma
Orifício de posicionamento
Tubo de tinta residual Tubo de tinta
e pino guia
Figura 3-55. Instalando os tubos de tinta
Orifício de posicionamento - Certifique-se de que os tubos de tinta residual não sejam cortados pelo
e pino guia mecanismo da impressora.
uma
Ao remover apenas o eixo do carro, você não precisa realizar
"4.3.2 Ajuste PG (p124)". Nesse caso, marque a posição da nervura Entalhe Conjunto de Quadro EJ de Papel
2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm)
2
2.Remova a balança CR. (pág. 56) - Insira a placa de suporte da estrutura esquerda no entalhe da estrutura
principal.Consulte a Figura 3-58 (p.63)
3.Remova o conjunto APG. (pág. 55)
- Alinhe as duas guias na estrutura principal e a guia no conjunto da estrutura do
4. R . Paper EJ com os três orifícios de posicionamento na placa de suporte da estrutura
(esquerda).Consulte a Figura 3-58 (p.63)
- Alinhe a aba (parte traseira) da Placa de Suporte da Estrutura Esquerda com a parte
PG Cam (direita)
Pé
Aba B
Pé
Aba
Guia A Mola de torção PG direita
Entalhe
Aba B
9. R ame 11. R
uma
Correia de acionamento CR
4 3 2 1
DrvD
enriP Leoylder
veunllePyuH
Abas
13. Solte o parafuso CBS (P4) M3 x 8 que prende a bucha de ajuste de paralelismo 15. L a
esquerdo e gire a bucha em direção à frente do mecanismo da impressora para p C
a
eu
Transporte
Haste
16. R no
Figura 3-67. Girando a Bucha de Ajuste de Paralelismo Esquerdo
eu
14. Deslize a Placa de Montagem do Eixo CR Esquerdo para cima e solte a aba no C Esquerdo
Casquilho
Eixo CR esquerdo
Placa de montagem
Aba
Eixo CR esquerdo
Placa de montagem
17. L marcapasso
Instale o PG Cam direito de forma que uma dessas posições marque “0”,
uma “+” ou “++” voltado para baixo.
PG Cam (Esquerda)
Furo no Principal
Quadro, Armação
19. P ee
Figura 3-71. Removendo a Câmera PG Esquerda r
Eixo CR direito
18. R Placa de montagem
Câmera PG direita
Abas
Espaçador
Ao realizar o procedimento a seguir, tome cuidado para não arranhar o - Defina a extremidade mais longa do eixo do carro para o lado esquerdo.
eixo do carro.
- Quando o eixo do carro é removido, a mola plana e a mola de
lâmina que estão presas à extremidade direita do eixo do carro
podem cair. Nesse caso, certifique-se de anexá-los na ordem
mostrada na figura abaixo.
20. Deslize a unidade do carro para o lado esquerdo para evitar que a tampa da balança CR
interfira com a parte traseira da unidade do carro, deslize o eixo do carro para o lado Eixo do Carro Mola de folhas Primavera simples
esquerdo e puxe sua extremidade direita da estrutura principal e puxe o carro Eixo da
estrutura principal e unidade de transporte.
Lado esquerdo Certo
Lado
Ponto de
Interferência
Tampa da Balança CR
Eixo do Carro
Unidade de transporte
2
1
21. Insira a chave de fenda de ponta chata e tal nos dois orifícios da unidade de carro e solte 22. T ve-lo
as duas abas da guia de tinta dos dois ganchos da unidade de carro e, em seguida, f
Lado Inferior
Furos
Placa
Guia de tinta
23. R
Suporte de cinto
Corte transversal
Guia de tinta
Aba
Gancho
C t
Placa Codificadora CR
Abas
Sensor FFC
3.4.6 Conjunto ASF Desconecte todos os cabos e os FFCs dos conectores na placa de relés.
- CN1: Relé FFC
1.Remova o conjunto de suporte da carcaça superior. (pág. 52)
- CN2: Cabo do sensor PE CN6:
2. Remova o parafuso CBS M3 x 8 que prende os cabos de aterramento na parte traseira direita - Sensor do codificador PF FFC
da impressora e remova os cabos de aterramento.
Retire a fita de acetato A e a fita de acetato B e desconecte todos os FFCs dos
Desconecte o conector do motor ASF do conector do relé. conectores na placa principal e, em seguida, solte-os do ASF Assy.
4. D 7. Remova o cabo do motor APG e o cabo do sensor PE do ASF Assy.
8. Descasque
Placa ASF
Motor ASF
Dobro- Cabo do sensor PE Sensor de Codificador PF FFC
lados
Retransmissão
fitas
conector
Sulco
Retransmissão
conector
cabo
fita de acetato A
fita de acetato B
5) CBS M3x8 Cabos de aterramento
(8 ± 1 kgf.cm)
Rolo Guia LD
18 milímetros
5 milímetros
11. R
-Alinhe o pino guia e quatro guias no ASF Assy com o
r
Placa ASF
Aba
1
6) CBS (P4) M3x8 (6
± 1 kgf.cm)
6) C. BS (P4) M3x8
(6± 1 kgf.cm) 34
Após substituir ou remover o ASF Assy, sempre faça os ajustes 3.4.7 Rolo LD
necessários de acordo com o seguinte.
Ao substituir o rolo LD, substitua o conjunto do rolo de retardo
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”
junto com o rolo LD.(Consulte 3.4.8 Conjunto do Rolo de Retardo
(p.76).)
Aba
de da ASF 7. Ao dobrar ligeiramente o eixo do rolo LD, retire-o do orifício do eixo no lado
esquerdo do conjunto ASF e remova o eixo do rolo LD.
8. Remova o rolo LD do LD
Lado de dentro
Rolo LD
Sinalizador do Sensor ASF
Abas
Eixo do rolo LD
Orifício
Eixo do rolo LD
4) CBP M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)
2. Solte a alavanca de verso do papel direita das duas ranhuras do ASF Assy.
e Papel de volta
Eixo do rolo LD
Sulco
Lado de dentro
Aba
Mola de extensão
Mola de torção
Mola de torção
3.4.9 Almofada de guia de papel frontal Depois de instalar as almofadas de guia de papel dianteiras, levante o
mecanismo da impressora e verifique os seguintes pontos.
1. Remova o mecanismo da impressora.(Consulte 3.4.4 Caixa Inferior / Impressora M
1. Certifique-se de que as abas dos Pads não estejam cortadas no meio.
2. Certifique-se de que todas as abas estejam no lugar na guia de papel frontal e
2. R rs.
que estejam voltadas para baixo (na direção das almofadas de tinta
residual) sem dobras.
3
4 atado r
Tome cuidado para evitar que a graxa contida nas almofadas de guia
de papel dianteiras grude em outras peças.
OK NG
3. R
Instalação 4 Instalação
Ordem Ordem
3
1 1
4) CBP M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”
1. Remova o mecanismo da impressora.(Consulte 3.4.4 Caixa Inferior / Mecanismo da 1.Remova o conjunto de suporte da carcaça superior. (pág. 52)
Impressora (p.61).)
2.Remova a seção do conjunto do tubo de suprimento de tinta. (pág. 102)
2.
3.Remova a seção do conjunto do tubo do tanque de suprimento de tinta. (p.104)
4. Remova a placa de suporte da estrutura esquerda.(Consulte 3.4.5 Eixo de carro / Unidade de carro
Etapa 4 (p63), Etapa 5 (p63).)
6. 6 dias
Abas
2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm)
3 1 4
2
Pé
2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm)
Figura 3-105. Removendo o Pé Abas
Ao realizar o procedimento a seguir, tome cuidado para não arranhar a - aper EJ Frame Assy nas guias
Roda Estelar.
7. P
M
Placa
Guarda-cabo 1
10) CBS M3x4
(8 ± 1 kgf.cm)
Abas
Figura 3-110. Remoção da placa guia do sistema de tinta
CN117
Grampos
Frente Traseira
Em cima da superficie
2
1
2
Suporte certo
(8 ± 1 kgf.cm)
Figura 3-112. Parafusos que prendem a unidade do sistema de tinta 2) CBS M3x6
1
(8 ± 1 kgf.cm)
Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-112 Figura 3-113. Removendo a estrutura de suporte direita
Furos de posicionamento e
Pinos guia
11. R
Alig o
guia
Unidade do sistema de tinta
Quadro principal
3.4.14 Guia de Papel Frontal / Rolo EJ de Papel 5. Remova o espaçador do eixo do rolete EJ.
Orientar
Aterramento EJ alfinete
Pular Espaçador
Bucha Esquerda 8
Sulco
R
S 7. S mo
M
Quadro, Armação
Aba
Eixo e bucha
2. Certifique-se de que todas as abas estejam voltadas para baixo (na direção das
almofadas de tinta residual) sem dobras.
3
Aba
Figura 3-125. Verificação da almofada de guia de papel frontal
5. Remova o espaçador que prende a engrenagem reta 31.5 e remova a engrenagem reta 31.5 da
Entalhe
Mola de Aterramento PF
11) CC M3x4
(4 ± 0,5 kgf.cm)
7. Certifique-se de que a bucha de ajuste de paralelismo esquerdo não esteja saindo do entalhe
da estrutura principal. Se estiver saliente, desaperte o parafuso CBS (P4) M3 x 8 t
eft
P
Ajustar a bucha
Correia de Acionamento PF Engrenagem de dentes retos 31.5
Entalhe
Peça de Revestimento
Pino guia
Bucha Esquerda 8
Figura 3-131. Manuseio do eixo do rolo PF
Figura 3-129. Girando a Bucha Esquerda 8 10. Remova o eixo do rolo PF das buchas na guia de papel traseira e o C
B e.
Ao realizar o procedimento a seguir, tome cuidado para não perder o E-
ring.
Guia de papel traseiro
9. R slide Entalhe
eu
Anel E
Tenha cuidado para não mover a mola de compressão 4 e a mola de lâmina 3.4.16 Conjunto do Suporte de Liberação
Mola de folhas 4. Solte o cabo do conector do sensor PE das cinco abas no conjunto do suporte de
liberação.
6. R mim
Figura 3-133. Manuseio do eixo do rolo PF C
Após a substituição do Eixo do Rolete PF, faça sempre os ajustes Parte de trás Abas Cabo do conector do sensor PE
Parte frontal
Abas Superiores
Abas Inferiores
- Alinhe as três abas superiores no conjunto do suporte de liberação com os orifícios 3.4.17 Conjunto da Guia de Papel Superior
de posicionamento na estrutura principal.Consulte a Figura 3-134 (p.90)
1.Remova o conjunto do suporte de liberação. (pág. 90)
- Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-134
2.Remova o suporte do sensor PE. (pág. 99)
3. P ssy
uma
papel tamanho A3
4. Remova as seis molas de torção da guia de papel superior das abas no F principal
M uma
por Sp seu.
P
Guia de papel superior
Guia de papel superior Ramo de torção
Aba Ramo de torção
Haste Haste
Orifício
Abas 5. L pés
ré ar.
TU Guiiddee Asssss
Uppppeerr PPaappeerrG A
3.5.1 Motor CR
1.Remova o conjunto ASF. (pág. 71) Fita de acetato (18mm) Fita de acetato (18mm)
Guarda-cabo
30 mm ± 5 mm
Correia de acionamento CR
Polia Acionada
2 1
3.5.2 Motor PF -
1. Remova o mecanismo da impressora.(Consulte 3.4.4 Caixa Inferior / Mecanismo da
Impressora (p.61).)
11) CC M3x4
CN116 Motor PF (4 ± 0,5 kgf.cm) Pinhão
L1800 Revisão A
60 mm
Gancho de Cabo
Motor ASF
4) CBP M3x8
Cabo terra
3. D ou
B
5) CBS M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)
Conector
13) CBP M2.6x5
(2 ± 0,5 kgf.cm)
Sensor PW FFC
Codificador CR
Placa Sensora Figura 3-150. Removendo o FFC e o parafuso que prende
o suporte do sensor do codificador PF
Conector
4. Enquanto pressiona o pino guia no suporte do sensor do codificador PF usando uma pinça, 3.6.3 Sensor PW
deslize o suporte para cima para liberar as três abas e remova o codificador PF
S 1.Remova o eixo do carro/unidade do carro. (pág. 63)
2. R e
r
Suporte do Sensor PW
Pino guia
Abas
Fenda
Conector
Sensor do Codificador PF
Figura 3-152. Reinstalando o suporte do sensor do codificador PF Figura 3-154. Removendo o Sensor PW
Certifique-se de que o PW Sensor FFC seja roteado conforme mostrado emFigura 3.6.4 Suporte do Sensor PE
3-154
1.Remova o compartimento inferior/mecanismo da impressora. (pág. 61)
3. R lá
UMA
Depois de substituir ou remover o Sensor PW, sempre faça os ajustes
necessários de acordo com o seguinte. Cobertura do Cabo da Cabeça Abas Cabo do conector do sensor PE
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”
Abas
Frente
Aba
Suporte do Sensor PE
ga
Abas
GuiaGpuinide
3.7.1
Filme
Correia dentada Unidade de transporte
-Ao fixar a tampa do adaptador, alinhe os pinos (x2) com os orifícios (x2) na unidade do carro e, Tenha cuidado para não danificar ou descascar a película do Adaptador.
em seguida, engate o gancho.
Use uma chave de fenda de precisão ao soltar os ganchos do Adaptador.
-Tome cuidado para não prender o conjunto do tubo de suprimento de tinta.
3.7.2 Seção do conjunto do tubo de fornecimento de tinta 3.7.2. e Folha de guia sub)
Unidade de transporte
Buraco 1 Buraco 2
Seção a
OK
OK Seção a Orifício Fornecimento de tinta
NG Seção a Orifício Fornecimento de tinta
Tubo Tubo
Sub folha de guia de tubo
Buraco 1 Buraco 2
NG
Folha de guia de tubo
Consulte a figura acima e siga o procedimento abaixo ao fixar a Folha Guia de Tubo Siga o procedimento abaixo ao instalar a folha de guia de tubo (com sub folha de guia de tubo).
Sub à Folha Guia de Tubo.
Insira a seção A do Sub da Folha Guia do Tubo no orifício 1 da Folha Guia do Tubo a Insira as guias (x2) na folha de guia do tubo (com folha de guia do tubo sub) nos orifícios (x2) na guia
partir da parte inferior. do tubo de fornecimento de tinta 2nd e, em seguida, prenda a folha de guia do tubo (com folha de
2. Insira a seção A do Sub da Folha de Guia de Tubos no orifício 2 da Folha de Guia de Tubos a guia do tubo sub) à impressora .
Insira a seção A do Sub da Folha de Guia do Tubo (x2) no orifício do Sub da Folha de Guia
do Tubo pela parte superior para prendê-lo.
4. Encaixe os orifícios (x3) na folha de guia de tubo (com sub folha de guia de tubo) com os ganchos
(x3) na unidade de transporte e prenda a folha de guia de tubo (com folha de guia de tubo sub) na
unidade de transporte .
Lado comum
352,5 ± 1
95 ± 1 67,5 ± 1
Amarelo
Preto
Ciano claro
Magenta claro
Magenta
Ciano
90 ± 1
Unidade: mm
-Certifique-se de que a braçadeira do tubo (x2) esteja alinhada com a posição de marcação B mostrada acima e fixada no conjunto do tubo de fornecimento de tinta.
-Ao instalar o suporte do tubo, tome cuidado para não prender o conjunto do tubo de fornecimento de tinta.
179 ± 1 mm
278 ± 1 mm
Orifício
Amarelo 453 ± 3 mm
Preto 424 ± 3 mm
Ciano claro 395 ± 3 mm
Magenta claro 367 ± 3 mm
Magenta 338 ± 3 mm
Ciano 312 ± 3 mm
Conjunto do Tubo do Tanque de Fornecimento de Tinta Tanque de abastecimento de tinta Caixa da válvula
Fornecimento de tinta
Tubo do tanque
0,5 mm ou menos
S Bk LC LM M C
-Direcione os tubos do tanque de suprimento de tinta com as linhas vermelhas voltadas para cima (como visto quando o conjunto do tanque de suprimento de tinta está instalado na impressora) e conecte-os ao conjunto do tanque de suprimento de tinta sem
torcer.
-Ao conectar os Tubos do Tanque de Abastecimento de Tinta ao Tanque de Abastecimento de Tinta, confirme a cor indicada no filme do Tanque de Abastecimento de Tinta e tome cuidado para não conectá-los com juntas erradas.
-Ao conectar os tubos do tanque de abastecimento de tinta ao tanque de abastecimento de tinta, insira os tubos completamente e certifique-se de que as folgas entre a extremidade dos tubos e o tanque tenham 0,5 mm de comprimento ou menos.
-Encaminhe o tubo através do arco no suporte inferior do tubo. Tome cuidado para não prender o tubo do tanque de suprimento de tinta.
-Passe amarelo, preto e ciano claro do conjunto do tubo do tanque de suprimento de tinta através do orifício no suporte do tubo inferior.
Articulação
0,5 mm ou menos
6,4 milímetros
-Certifique-se de que as linhas vermelhas do tubo do tanque de abastecimento de tinta e do tubo de abastecimento de tinta estejam voltadas Anexe a etiqueta de tinta de recarga e a etiqueta de posição da válvula de acordo com os padrões
para cima. mostrados na figura acima.
-Ao fixar a Junta, alinhe o recorte da Junta com a nervura da Guia do Tubo de Abastecimento de
Tinta 1º.
-Certifique-se de que as folgas entre a extremidade dos tubos do tanque de suprimento de tinta ou dos tubos de suprimento de tinta
-Ao conectar o tubo do tanque de suprimento de tinta à junta, tome cuidado para não conectá-lo a uma
junta errada.
13 ± 1 mm
Caixa da válvula Suporte da Válvula do Tubo Traseiro
6 ± 1 mm
Frente do Suporte da Válvula do Tubo
Tubo do tanque
Válvula de tubo
Suporte Frontal
Tampa superior
2 3 Caixa da válvula
Ao direcionar os tubos do tanque de suprimento de tinta, alinhe-os com suas linhas vermelhas voltadas para a
frente do suporte da válvula do tubo sem qualquer torção.
2. Alinhe os pinos (x4) do suporte da válvula do tubo traseiro com os orifícios de posicionamento (x2) do
-Coloque a etiqueta de recarga de tinta na posição mostrada na figura acima. tanque de abastecimento de tinta e os orifícios de posicionamento (x2) do suporte da válvula do tubo
-Ao colocar a etiqueta da tampa superior, alinhe-a com as marcações na tampa superior, conforme dianteiro.
mostrado na figura acima. 3. Certifique-se de que nenhum tubo do tanque de abastecimento de tinta esteja preso e, em seguida, prenda-o com os
parafusos (x3) na ordem mostrada na figura acima.
Filme
Alavanca da válvula
Tampa direita
Gancho
Siga o procedimento abaixo ao remover a alavanca da válvula. 1. Remova -Tenha cuidado para não danificar ou descascar a película do tanque de abastecimento de tinta.
o conjunto do tanque de suprimento de tinta da impressora. -Tenha cuidado ao colocar o Conjunto do Tanque de Suprimento de Tinta para evitar a impressão
Insira uma chave de fenda de precisão de cabeça chata ou similar no espaço entre a tampa direita e o falha ocorra. (Mar“Como colocar o Ink Tank Assy ao desmontar /
suporte da válvula do tubo traseiro para liberar o gancho da alavanca da válvula e, em seguida, remontar” (p.37).)
remova a alavanca da válvula.
Tampa Esquerda
Junta da tampa
Tampa direita
Tampa Inferior
2 3 4 5 6 7
1 8
Gancho
CBP 3X6 (4 ± 1 kgf.cm)
Costela
Tenha cuidado ao colocar o Conjunto do Tanque de Suprimento de Tinta para evitar que ocorram falhas na impressão. (Mar“Como colocar o Ink Tank Assy ao desmontar / remontar” (p.37).)
CH
AJUSTAMENTO
Confidencial
L1800 Revisão A
Tensão da Correia PF Este ajuste é feito para reduzir a carga no motor PF e para garantir a Mar“4.3.1 Ajuste de tensão da correia PF”(p.122).
Ajustamento precisão da alimentação do papel.
Posição de suporte central Este ajuste é feito para compensar a quantidade de deflexão no eixo do Mar4.3.3 Ajuste da Posição do Suporte Central do Eixo do Rolo PF(p.127).
do eixo do rolo PF rolo PF e para manter a quantidade de alimentação de papel apropriada.
Ajustamento
Ajuste de Posição dos Este ajuste é feito para otimizar as posições do Eixo do Rolete LD e Mar“4.3.5 Ajuste da Posição dos LDs do Rolo Guia ASF”(p.131).
LDs do Rolo Guia ASF do Rolete de Retardo para manter a precisão da alimentação do
papel.
Ajuste PG Esse ajuste é feito para garantir a distância correta entre a superfície do Mar4.3.2 Ajuste de PG”(p.124).
cabeçote e a Guia de papel frontal e para ajustar o paralelismo entre o
lado de 0 dígitos e o lado de 130 dígitos para garantir uma qualidade de
impressão consistente.
Cópia de dados EEPROM Este ajuste é feito para ler as informações necessárias da 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
EEPROM usando a função D4. Se esta cópia for concluída com 2. Leia os dados da placa defeituosa.
sucesso, todos os outros ajustes necessários após a substituição
3. Após substituir a placa por uma nova, grave os dados lidos na nova placa.
da placa principal não serão mais necessários.
Configuração inicial Após a substituição da placa principal, as informações comuns às placas principais são 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
gravadas por configuração de mercado. 2. Grave as configurações iniciais na EEPROM.
Entrada de ID USB Uma ID USB é fornecida a cada impressora para identificar uma impressora 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e insira o número de série da impressora.
específica ao usar várias impressoras do mesmo modelo. 2. O valor de correção é salvo no endereço EEPROM específico da placa principal.
Entrada de ID da Cabeça Ao substituir a cabeça de impressão, este ajuste é feito para reduzir Insira o ID da etiqueta do código QR da cabeça (24 dígitos), que é aplicada à cabeça de impressão, no
as variações de fabricação da cabeça, que podem causar diferenças programa.
individuais na qualidade de impressão. 2. O ID é armazenado na EEPROM da placa principal.
Suplemento: Leia a etiqueta do código QR da esquerda para a direita na linha superior e de cima para baixo na devida
ordem.)
Inicializar PF A quantidade de deterioração do eixo do rolo PF é 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
compensação de deterioração refletida na quantidade de correção de alimentação de 2. Reinicie o contador de deterioração de FP.
papel. Cada vez que uma folha de papel é alimentada, a
quantidade de deterioração é contada com base na
configuração do valor do contador original.
Desativar PF O contador de compensação de deterioração PF pode ser reiniciado 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
compensação de deterioração somente quando o eixo do rolo PF é novo. Para reduzir o trabalho auxiliar 2. Reinicie o contador de deterioração de FP.
na manutenção, insira o valor máximo (valor para o qual a compensação de
deterioração não é feita) se o Eixo do Rolete PF não tiver sido substituído.
Posição do primeiro ponto Esta função ajusta a posição inicial de impressão na direção de 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e imprima o padrão de ajuste.
ajustamento digitalização principal CR. 2. Insira o valor cujas linhas impressas atendem ao padrão de ajuste exatamente a 5 mm da borda esquerda.
Ajuste Bi-D Esse ajuste é feito para corrigir o tempo de impressão nos caminhos 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
de ida e volta na impressão bidirecional. A impressão e o ajuste do padrão são executados automaticamente.
Suplemento: Certifique-se de confirmar que não faltam pontos antes de executar este ajuste.
Impressão de FAIXA Este ajuste é feito para corrigir o desalinhamento das linhas verticais e o 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
ajustamento tempo de impressão na impressão monocromática de rascunho. 2. Imprima o padrão e selecione o valor de ajuste e grave-o no endereço EEPROM específico na placa
principal.
Ajuste de FP Esta correção é feita quando a quantidade real de alimentação de papel difere 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e imprima o padrão de ajuste.
muito do valor teórico devido ao deslizamento de papel, tolerâncias do rolo PF, 2. Selecione ou meça o valor de ajuste e grave-o no endereço EEPROM específico na placa
etc. durante a alimentação do papel para impressão. principal.
Ajuste da banda PF Isso corrige variações na precisão da alimentação de papel no modo de impressão de banda para 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e imprima o padrão de ajuste.
obter uma qualidade de impressão mais alta. 2. Selecione o valor de ajuste e escreva-o no endereço EEPROM específico na placa principal.
Controle de proteção térmica do Ao substituir o Mecanismo da Impressora, este ajuste é feito para 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
motor CR medir a carga de deslizamento do Carro e variações de fabricação do 2. Selecione as peças de reposição e execute esta função para medir automaticamente as variações
Motor CR e da Placa de Alimentação para aproveitar ao máximo as e gravar os valores de medição na EEPROM da Placa Principal.
capacidades do motor no controle de geração de calor do motor.
Controle de proteção térmica do Ao substituir o Mecanismo da Impressora, este ajuste é feito para medir as 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
motor PF variações de fabricação do Motor PF e da Placa de Fonte de Alimentação 2. Selecione as peças de reposição e execute esta função para medir automaticamente as variações
para aproveitar ao máximo as capacidades do motor no controle de e gravar os valores de medição na EEPROM da Placa Principal.
geração de calor do motor.
Quando a placa da fonte de alimentação ou o motor PF foram
substituídos individualmente, ou quando o valor de correção da
EEPROM não puder ser lido com a substituição da placa principal, o
valor de correção não poderá ser recalculado, pois a condição é
diferente de quando é novo, portanto, insira o pior valor (no qual o
limite de geração de calor é facilmente imposto).
Carga de tinta Esta função é usada para substituição do cabeçote de impressão para drenar o líquido de 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
transporte da peça de serviço pós-venda no caminho do fluxo do cabeçote e, 2. Transfira o comando de fábrica (comando de execução CL (Initial Ink Charge) é usado como o comando)
simultaneamente, encher a tinta no caminho do fluxo do cabeçote para tornar todos os para a impressora para fazer a impressora executar a operação Initial Ink Charge.
bicos imprimíveis e estabilizar a tinta no cabeçote de impressão.
Limpeza de mente Esta função é usada para executar a limpeza 3 (CL3) quando a tinta não 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
sai da cabeça de impressão corretamente, por exemplo, falta de pontos 2. Execute CL3.
ou injeção inclinada.
Consumíveis Esta função é usada para ler e zerar os Contadores de Proteção. 1. No Programa de Ajuste, selecione o valor lido ou reset desta função.
contador de manutenção Certifique-se de substituir as almofadas de tinta residual gerenciadas pelos contadores de proteção antes de redefinir o
contador.
Impressão do padrão de verificação final Tamanho A4 Use-o para verificar se todos os ajustes foram feitos Todos os padrões de ajuste são impressos automaticamente.
corretamente.
Tamanho da letra dos EUA
Despejo de EEPROM Use isso para ler os dados da EEPROM para análise. Todos os dados da EEPROM são lidos automaticamente e armazenados como um arquivo.
Informações da impressora Contador CL manual Use-o para ler informações sobre as operações da impressora. As informações da impressora são lidas automaticamente.
Verifica
Troca I/C contador CL
Contador CL do temporizador
Prioridade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Ajuste da banda PF
Cópia de dados EEPROM
Ajuste de Posição
central do eixo do rolo PF
Item
Entrada de ID de cabeça
Ajuste de PW
Ajuste de FP
Carga de tinta
Ajuste Bi-D
Deslocamento
Deslocamento
contador
ao controle
ao controle
Ajuste PG
Nome da peça
Remover --- --- *1 --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O
Placa ASF
Substituir --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Motor CR
Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Remover --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O O O O O --- --- --- --- O
Cabeça de impressão
Substituir --- --- --- O --- --- O --- O --- --- O O O O O --- --- --- --- O
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Substituir
--- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Placa principal (Leia bem)
Substituir
--- --- --- --- --- O O *2 --- --- O O O O O O O O O O O
(Leia NG)
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Conselho PS
Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O O O
Guia de papel frontal / Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Rolo de Ejeção de Papel Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- O O O --- --- O
Remover O O --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Eixo do rolo PF
Substituir O O --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Remover O O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Motor PF
Substituir O O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O O
Prioridade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Ajuste da banda PF
Cópia de dados EEPROM
Ajuste de Posição
central do eixo do rolo PF
Item
Entrada de ID de cabeça
Ajuste de PW
Ajuste de FP
Carga de tinta
Ajuste Bi-D
Deslocamento
Deslocamento
contador
ao controle
ao controle
Ajuste PG
Nome da peça
Almofada de tinta residual / Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Guia de papel frontal
Substituir --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Caminho
Remover --- --- --- *3 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Eixo do carro
Substituir --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O O O O O --- --- --- --- O
Remover --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Unidade de transporte
Substituir --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O O O O O --- --- --- --- O
Moldura EJ de Papel Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Assy Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Mecanismo da impressora
Substituir O --- O O --- --- --- --- --- O --- O O O O O O O O O O
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O
Sensor PW
Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O
Observação: “O” indica que o ajuste deve ser realizado. “---” indica que o ajuste não é necessário. Se
- Quando a cópia de dados EEPROM não puder ser feita para a placa
você removeu ou substituiu várias peças, certifique-se de verificar os ajustes necessários
principal que precisa ser substituída, a almofada de tinta residual deve ser para todas as peças. E quando vários ajustes devem ser realizados, certifique-se de
substituída após substituir a placa principal por uma nova. realizá-los na ordem indicada na linha “Prioridade”.
- Após a conclusão de todos os ajustes necessários, use a função “Impressão Nota "* 1": Ao remover apenas o Conjunto ASF, não é necessário realizar o ajuste. Dentro
do padrão de verificação final” para imprimir todos os padrões de ajuste nesse caso, marque as posições de instalação antes de removê-las e certifique-se de alinhar
para verificação final. Se você encontrar um problema com os padrões de as marcações ao instalar. Mar“3.4.6 Conjunto ASF”(pág. 71).
impressão, faça o ajuste novamente. "* 2": A substituição da almofada de tinta residual é necessária ao redefinir o contador da almofada de tinta residual.
- Ao usar uma nova placa principal para substituir o mecanismo da "* 3": Ao remover apenas o eixo do carro, não é necessário realizar o ajuste.
impressora, a configuração inicial deve ter sido feita na placa Nesse caso, marque na bucha de ajuste de paralelismo (esquerda/direita) antes de removê-las e
4.2.1 Ajuste angular da cabeça - A diferença entre os valores ajustados de 1 -> 80 e 80 -> 1 excede 8. Quanto maior
a diferença, mais o cabeçote de impressão é inclinado na direção de frente para
O seguinte padrão é impresso. As linhas na parte superior são impressas enquanto o carro
trás. (Não paralelo à superfície do papel.)
se move do início para o outro lado (de 1 a 80 dígitos), e as linhas na parte inferior são
impressas enquanto o carro retorna ao início (80 a 1 dígito).
- A média dos valores de 1 -> 80 e 80 -> 1 está fora do intervalo de - 4 a
+4.
Quanto mais o valor estiver além do intervalo, mais o cabeçote de impressão será inclinado
da esquerda para a direita. (Não paralelo à borda do papel.)
- 10 - 8 -6 -4-2 0 2 4 6 8 10
- 10 - 8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 NG OK
Como julgar
Examine os padrões de impressão e insira o valor (-10 a 10) para as linhas mais retas.
Exemplo: Na figura à esquerda, digite “0” (superior), “5” (inferior), “-3” (esquerda) e “0” (direita).
- 5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
-Ajuste da Posição do Primeiro Ponto
-8 -8
-7 -7 Como julgar
-6 -6
-5 -5 Insira o valor do ponto de interseção da linha padrão de ajuste PW e da linha padrão de
-4 -4 ajuste da posição do primeiro ponto à esquerda.
5mm -3 -3
-2 -2 Meça a distância da borda esquerda do papel até a linha impressa. Insira o valor para
-1 -1 a linha que está exatamente a 5 mm da borda.
0 0
1 1 Exemplo: Na figura à esquerda, insira “2” já que as linhas se cruzam em 2.
2 Ponto de interseção de A e B 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
A: Linha padrão de ajuste PW
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5
+0 +1 +2 +3 +4
Como julgar
Examine os padrões de impressão para cada um dos cinco modos e insira o valor do
padrão sem folga e sobreposição para cada modo.
Informações adicionais
Se nenhum padrão OK for impresso, insira o valor para o melhor e imprima o padrão de ajuste
novamente.
Sobreposição Lacuna
NG OK NG
O padrão a seguir é impresso em duas folhas cada para ajuste de banda Bi-d e ajuste de deslocamento Como julgar
de passagem com dois tamanhos de ponto (ECO, VSD1). Examine os padrões de impressão e insira os valores das linhas mais retas.
+ 17
+ 19
NG OK NG
+ 22
NG OK NG
+ 23
+ 25
1 Padrão superior
0 1 2 3 4 5 6 7 8
-1
-2 Padrão inferior
-4 Informações adicionais
-5 Quando a sobreposição e o intervalo forem observados em todos os padrões, insira o valor para o
melhor e imprima o padrão de ajuste novamente.
Figura 4-5. PF (área de impressão padrão) Padrão de impressão de ajuste Exemplo para julgamento
NG OK NG
NG OK NG
1 Quando uma das peças a seguir for removida ou substituída, esse ajuste deve ser
executado para reduzir a carga no Motor PF e garantir a precisão da alimentação do papel.
- Motor PF
- Eixo do rolo PF
0 - Mecanismo da impressora
-1
Figura 4-7. Padrão de impressão de ajuste de banda PF
Como julgar
Informações adicionais
Quando a sobreposição e o intervalo forem observados em todos os padrões, insira o valor para o
melhor e imprima o padrão de ajuste novamente.
Figura 4-8. Ferramenta de Medição de Tensão PF
NG OK NG
5. Pressione o botão [LARGURA]. O valor inicial será exibido. Digite “5,0 mm” com o Valor padrão: 11,5 ± 0,5Nm (11 a 12Nm)
teclado de dez.
6. Pressione o botão [SPAN]. O valor inicial será exibido. Digite “48mm” com o
teclado de dez.
7. B
- Mesmo se a correia dentada for invertida, a tela LCD pode não
Microfone da Ferramenta de Medição
mudar. Neste caso, vire novamente a correia dentada após
alguns segundos.
- Se os resultados da medição diferirem muito uns dos outros, os sons
acústicos podem não ser captados adequadamente em nenhuma das
medições. Portanto, vire a correia dentada novamente com a pinça e
registre o valor em que dois resultados de medição são aproximados.
Exibindo erros na faixa de 1/100 a 5/100, a Ferramenta de Medição
possui alta confiabilidade.
Correia dentada
- Algumas fotos usadas nesta seção são Stylus Photo R1800. - Antes de iniciar o ajuste PG, limpe completamente as gotas de tinta ao
O método de ajuste do L1800 é o mesmo do Stylus Photo redor da cabeça de impressão. As gotas restantes de tinta grudam na
instalá-las.(Consulte 3.4.5 Eixo do Carro / Unidade do Carro (p63).) cabeça de impressão durante o ajuste de PG, faça com que o tempo de
continuidade detectado com um testador seja o mais curto possível. (Máximo 3
minutos)
Quando qualquer uma das peças a seguir for removida ou substituída, esse ajuste deve ser
executado para garantir a folga especificada entre a superfície de impressão do cabeçote de 1. Instale a impressora em uma base nivelada.
impressão e o papel.
Coloque a impressora em uma mesa nivelada e sem dobras. O ajuste PG
- Cabeça de impressão normal não pode ser executado em uma mesa deformada.
- Eixo do rolo PF
- Unidade de transporte
Neste
Quadro, Armação
Testes
3. Carregue o adaptador de todas as cores na unidade do carro. 6. Com a parte de conexão do condutor voltada para cima, coloque o Medidor de Ajuste na
posição especificada (no lado esquerdo da Guia de Papel Frontal).
Afrouxe o parafuso que prende a bucha de ajuste de paralelismo.
-Posição de configuração
5. Gire a engrenagem da bucha de ajuste de paralelismo para cima para alinhar a borda da estrutura e a parte Direção traseira: Alinhe a extremidade traseira do medidor com o eixo do rolo acionado
inferior da engrenagem da bucha de ajuste de paralelismo. da Guia de Papel Superior.
ont
Quando a bucha de ajuste de paralelismo é virada para cima, o quadro
sobe e o PG se estreita. Certifique-se de que o quadro não entre em
contato com a cabeça de impressão ao realizar o procedimento a
seguir.
Ponto de conexão do condutor
Parafuso
Figura 4-13. Configurando o medidor de ajuste
Ponto de Posicionamento Parafuso
7. Mova a unidade do carro para o medidor de ajuste.
-
Posição de configuração
8. T e extremidade direita do
A figura a seguir mostra os estados do ajuste da bucha paralela
C n.
PG Cam
PG mais amplo
Paralelismo
Ajustar a bucha
PG mais estreito
10. Para definir a posição PG para “0” ou mais, gire os PG Cams em ambas as extremidades do eixo do carro
para a esquerda para que o ponto marcado com “0” (ou “+” ou “++”) fique voltado para baixo.
11. Com a parte de conexão do condutor para cima, coloque o Medidor de Ajuste na
Figura 4-15. Marcações da PG Cam posição especificada (no lado direito da Guia de Papel Frontal).
Direção traseira: Alinhe a extremidade traseira do medidor com o eixo do rolo acionado
-PG - - (Menos Menos) : 1,05 mm ~ 1,25 mm
da Guia de Papel Superior.
-PG - (Menos) : 1,2 mm ~ 1,4 mm
Frente
- Resolução de ajuste : 0,06 mm
12. Mova a unidade do carro para o medidor de ajuste. 4.3.3 Ajuste da Posição do Suporte Central do Eixo
- do Rolo PF
Este ajuste deve ser realizado para compensar a quantidade de deflexão no eixo do rolo PF e
para manter uma quantidade de alimentação de papel adequada quando as peças a seguir
forem removidas e substituídas.
- Motor PF
- Eixo do rolo PF
O gabarito de ajuste da posição do eixo do rolo PF e o bloco de nível são usados para
este ajuste.
- Um bloco de nível substituto pode ser usado se sua precisão de superfície estiver
dentro de 50-.
- Use uma chave inglesa (M3) para soltar o parafuso que prende a bucha de
suporte central.
Posição de configuração
14. Como na etapa 9, mova a bucha de ajuste de paralelismo no lado direito do quadro para
definir a posição PG do lado direito.
19. Verifique novamente a continuidade na posição PG do lado esquerdo. Se a posição PG não estiver Bloco de nível
fora de posição, aperte a Bucha de Ajuste de Paralelismo com os parafusos para finalizar o ajuste.
Se estiver fora de posição, repita o procedimento de ajuste a partir do passo 9.
4.3.4 Como ajustar a posição do suporte central do 4. Incline o mecanismo da impressora em cerca de 45 graus e solte os parafusos que prendem o
(p53).)
Coloque a impressora em uma mesa nivelada e sem dobras. Este ajuste não pode
ser executado corretamente se for realizado em uma mesa empenada.
Centro de suporte
Came de Bucha
0 posição
Gire o came da bucha de suporte central para que a posição do ponteiro longo seja + 30- da
Verifique se há sujeira no eixo do rolo PF ao realizar o
posição de ajuste “0”.
procedimento a seguir.
- Valor padrão: -10 ~ 40-
- Resolução de ajuste: 50-
- Lado direito: Folga entre a extremidade direita do rolo PF (bucha direita 8) e a esquerda - + 30-deve ser ajustado para compensar a espessura do
fim do Guia de Papel Superior revestimento no eixo do rolo PF.
- Centro: Folga entre a 2ª Guia de Papel Superior e a 3ª da - Certifique-se de que a posição do ponteiro curto seja a mesma que
t no ajuste “0”.
-acima
Centro de suporte
Came de Bucha
-baixa
Desigualdade
Figura 4-24. Fora do intervalo de valor especificado Figura 4-25. Dentro do intervalo de valor especificado
4.3.5 Ajuste da Posição dos LDs do Rolo Guia ASF 2. Gire a engrenagem combinada 29.11 no lado direito do ASF Assy CCW para levantar o H
ler).
Ao instalar os LDs do Rolo-guia, a posição dos LDs do Rolo-guia deve ser ajustada para que
as posições do Eixo do Rolo LD e do Rolo de Retardo sejam otimizadas para manter a
precisão da alimentação do papel.
1. Depois de instalar o“3.4.6 Conjunto ASF ”(p71), solte os dois parafusos CBS M3x6
que prendem o Rolete Guia LD. Engrenagem Combinada 29.11
Rolo Guia LD
Rolo LD
Costela Cavilha
Almofada de tremonha
3. Ilumine o interior da impressora através de um espaço entre a estrutura do papel em rolo e o conjunto Alinhe o pino guia e a aba no Rolo Guia Lateral LD de 0 Dígitos com os orifícios de
ASF com uma lanterna e olhe a guia no suporte do rolo de retardo na parte traseira das duas guias posicionamento na Estrutura Principal e aperte o Rolo Guia LD (Lado de 0 Dígitos) com os
de referência no conjunto ASF através do entalhe. Depois de certificar-se de que as duas guias de parafusos.(Consulte a Fig.4-29.)
referência estão alinhadas quando vistas de lado, ajuste a posição do
5. Verifique novamente a posição da guia do suporte do rolo de retardo através do entalhe. Se não
R tem isso
estiver dentro da faixa, remova os parafusos do Rolo Guia LD (Lado de 0 dígitos) e repita as
eu etapas 2 a 4 para ajustar a lingüeta dentro da faixa.
Lacuna
Pino guia
Aba
Acima do limite superior • Erros de alimentação de papel causados por não alimentação
Posição de alinhamento para a parte inferior da guia do Posição de alinhamento para a parte superior da guia do
suporte do rolo de retardo com guias de referência suporte do rolo de retardo com guias de referência
CH
MANUTENÇÃO
Confidencial
L1800 Revisão A
- Habitação
Use um pano limpo e macio umedecido com água e limpe qualquer sujeira. Se as carcaças
estiverem manchadas de tinta, use um pano umedecido com detergente neutro para limpá-las.
- Dentro da impressora
Use um aspirador de pó para remover qualquer poeira de papel.
Quando a tinta é usada para a limpeza da cabeça de impressão, ela é drenada através da unidade de Tabela 5-1. Lista de almofadas de tinta residual a serem substituídas
tampa para a almofada de tinta residual localizada no compartimento inferior. Quanto à tinta absorvida
Nome das partes Qtd. Páginas de referência
pela almofada de guia de papel frontal ao realizar as operações de impressão ou lavagem sem bordas,
ela é drenada para a almofada de guia de papel frontal. A quantidade de tinta residual é controlada
Almofada de tinta residual 1 3.4.10 Almofada de tinta residual
(p79)
com o contador de proteção A (almofada de tinta residual) e B (almofada de guia de papel frontal) na
EEPROM na placa principal. Quando o valor atingir o valor especificado; que indica que a tinta residual
atingiu o limite da capacidade de absorção das almofadas de tinta residual, o “erro de solicitação de - Após a substituição
manutenção” é exibido. Reinicialize o contador de proteção (consulte o Capítulo 4Ajuste (p109))
cátion (1)
<Ponto de Lubrificação>
<Tipo de Lubrificação>
G-26
<Quantidade de Lubrificação>
Aplique uniformemente.
<Observações>
Lado esquerdo Lado direito
Aplique com um pincel.
G-26 G-26
<Quantidade de Lubrificação> <Quantidade de Lubrificação>
transporte
<Tipo de Lubrificação>
<Quantidade de Lubrificação>
G-71
1mm de diâmetro da <Quantidade de Lubrificação>
G-26 G-45
<Quantidade de Lubrificação> <Quantidade de Lubrificação>
cação (7)
Lado esquerdo
<Ponto de Lubrificação>
Rolo EJ de Papel Traseiro Ponto de contato da mola de aterramento
EJ e rolos EJ de papel dianteiros e traseiros 1
<Tipo de Lubrificação>
G-45
<Quantidade de Lubrificação>
G-45
<Quantidade de Lubrificação>
<Observações>
-1mm x 2mm
<Observações>
<Tipo de Lubrificação>
<Tipo de Lubrificação> G-26
G-26 <Quantidade de Lubrificação>
4
<Quantidade de Lubrificação> 1. -1mm x 10mm
Aplique uniformemente. 2. -1mm x 15mm
<Observações> 3. -1mm x 10mm
Aplique com um pincel. 4. Aplique uniformemente.
Tremonha <Observações>
Eixo do rolo LD
Figura 5-18. Lubrificação (18)
Figura 5-16. Lubrificação (16)
Usando uma seringa, lubrifique os orifícios (2 lugares) em ambas as extremidades da parte traseira da
unidade do carro com graxa.
4. Mova a unidade do carro para a extremidade direita do eixo do carro, vendo a unidade
pela parte traseira, e lubrifique a graxa com a seringa no ponto mostrado na Figura
5-21.
Eixo do Carro
Furos
Ponto de lubrificação
5. Segure a unidade do carro e, enquanto gira o eixo do carro, mova a unidade do carro para a 7. H idade
Ponto de lubrificação
8. Repitapasso 4 ~ 7.
CH
APÊNDICE
Confidencial
L1800 Revisão A
CA86 PSB
(Fonte de energia
Borda)
Painel de controle
CA53MAIN (Placa do Painel CD81)
(Placa Principal)