Você está na página 1de 149

Traduzido do Africâner para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

SERVIÇO MANUAL

Impressora jato de tinta colorida

L1800

Confidencial
SEIJ13-007
Perceber:
- Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio,
eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a permissão prévia por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION.

- O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.

- Todos os esforços foram feitos para garantir a precisão do conteúdo deste manual. No entanto, caso sejam detectados quaisquer erros, a SEIKO EPSON gostaria muito de ser informada dos
mesmos.

- Não obstante o acima exposto, a SEIKO EPSON CORPORATION não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros neste manual ou suas consequências.

EPSON é uma marca registrada da SEIKO EPSON CORPORATION.

Aviso Geral: Outros nomes de produtos usados aqui são apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos
proprietários. A Epson renuncia a todos e quaisquer direitos sobre essas marcas.

direito autoral© 2014 SEIKO EPSON CORPORATION. Departamento de


garantia de qualidade da impressora CS

Confidencial
PRECAUÇÕES
As notas de precaução ao longo do texto são categorizadas em relação a 1) Danos pessoais e 2) Danos ao equipamento.

PERIGO Sinaliza uma precaução que, se ignorada, pode resultar em ferimentos graves ou fatais. Deve-se ter muita cautela na execução de procedimentos precedidos por
Títulos de PERIGO.

AVISO Sinaliza uma precaução que, se ignorada, pode resultar em danos ao equipamento.

As medidas de precaução listadas abaixo devem sempre ser observadas ao realizar procedimentos de reparo/manutenção.

PERIGO
1. SEMPRE DESLIGUE O PRODUTO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO E DOS DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS PARA REALIZAR QUALQUER PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO OU
REPARO.
2. NENHUM TRABALHO DEVE SER REALIZADO NA UNIDADE POR PESSOAS NÃO FAMILIARES COM AS MEDIDAS BÁSICAS DE SEGURANÇA DITADAS PARA TODOS OS TÉCNICOS DE
ELETRÔNICA EM SUA LINHA DE TRABALHO.
AO REALIZAR TESTES CONFORME INDICADO NESTE MANUAL, NÃO CONECTE A UNIDADE A UMA FONTE DE ENERGIA ATÉ QUE SEJA INSTRUÍDO A FAZER ISSO. QUANDO O
CABO DE ALIMENTAÇÃO DEVE SER CONECTADO, TENHA EXTREMO CUIDADO AO TRABALHAR NA ALIMENTAÇÃO E OUTROS COMPONENTES ELETRÔNICOS.

AO DESMONTAR OU MONTAR UM PRODUTO, CERTIFIQUE-SE DE USAR LUVAS PARA EVITAR FERIMENTOS POR PEÇAS DE METAL COM PONTAS AFIADAS.

AVISO
1. AS REPARAÇÕES NO PRODUTO EPSON DEVEM SER REALIZADAS APENAS POR UM TÉCNICO DE REPARAÇÃO CERTIFICADO EPSON.
2. CERTIFIQUE-SE DE QUE A TENSÃO DA FONTE É A MESMA QUE A TENSÃO NOMINAL, LISTADA NO NÚMERO DE SÉRIE / PLACA DE CARACTERÍSTICAS. SE O PRODUTO EPSON
TEM UMA CLASSIFICAÇÃO DE CA PRIMÁRIA DIFERENTE DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DISPONÍVEL, NÃO O CONECTE À FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
3. VERIFIQUE SEMPRE SE O PRODUTO EPSON FOI DESCONECTADO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE REMOVER OU SUBSTITUIR PLACAS DE CIRCUITO
IMPRESSO E/OU CHIPS INDIVIDUAIS.
4. PARA PROTEGER MICROPROCESSADORES E CIRCUITOS SENSÍVEIS, UTILIZE EQUIPAMENTOS DE DESCARGA ESTÁTICA, COMO CORREIAS DE PULSO ANTI-
ESTÁTICA, AO ACESSAR COMPONENTES INTERNOS.
5. SUBSTITUA OS COMPONENTES COM DEFEITO SOMENTE POR ESSES COMPONENTES DE FABRICAÇÃO; A INTRODUÇÃO DE CIs DE SEGUNDA FONTE OU OUTROS
COMPONENTES NÃO APROVADOS PODE DANIFICAR O PRODUTO E ANULAR QUALQUER GARANTIA EPSON APLICÁVEL.
6. AO USAR PRODUTOS DE AR COMPRIMIDO; TAIS COMO AIR DUSTER, PARA LIMPEZA DURANTE A REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO, É PROIBIDA A UTILIZAÇÃO DE
TAIS PRODUTOS QUE CONTENHAM GÁS INFLAMÁVEL.

Confidencial
Sobre este manual
Este manual descreve as funções básicas, teoria das operações elétricas e mecânicas, procedimentos de manutenção e reparo da impressora. As instruções e procedimentos aqui
incluídos destinam-se a técnicos de reparo experientes, e atenção deve ser dada às precauções na página anterior.

Configuração manual Símbolos usados neste manual

Este manual é composto por seis capítulos e Apêndice. Vários símbolos são usados ao longo deste manual para fornecer informações adicionais sobre um
CAPÍTULO 1. DESCRIÇÕES DO PRODUTO tópico específico ou para alertar sobre um possível perigo presente durante um procedimento ou ação.
Fornece uma visão geral e especificações do produto. Esteja ciente de todos os símbolos quando usados e sempre leia as mensagens de OBSERVAÇÃO,
CAPÍTULO 2. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS CUIDADO ou AVISO.
Descreve os procedimentos passo a passo para a solução de problemas.
CAPÍTULO 3. DESMONTAGEM / MONTAGEM Indica um procedimento, prática ou condição de operação ou manutenção
Descreve os procedimentos passo a passo para desmontar e montar o necessária para manter a qualidade do produto.
produto.
CAPÍTULO 4. AJUSTE
Fornece métodos aprovados pela Epson para ajuste.
Indica um procedimento, prática ou condição de operação ou manutenção que,
CAPÍTULO 5. MANUTENÇÃO
se não for estritamente observado, pode resultar em danos ou destruição do
Fornece procedimentos de manutenção preventiva e as listas de lubrificantes e
equipamento.
adesivos aprovados pela Epson necessários para a manutenção do produto.
APÊNDICEFornece as seguintes informações adicionais para referência:
• Resumo do conector Pode indicar um procedimento, prática ou condição de operação ou
manutenção necessária para realizar uma tarefa com eficiência. Também pode
fornecer informações adicionais relacionadas a um assunto específico ou
comentar os resultados alcançados por meio de uma ação anterior.

Indica um procedimento, prática ou condição de operação ou manutenção que, se


não for estritamente observado, pode resultar em ferimentos ou morte.

Indica que uma determinada tarefa deve ser executada de acordo com um
determinado padrão após a desmontagem e antes da remontagem, caso contrário, a
qualidade dos componentes em questão pode ser afetada negativamente.

Confidencial
Status da revisão
Revisão Data de emissão Descrição
UMA 10 de fevereiro de 2014 Primeiro lançamento

Confidencial
L1800 Revisão A

CONTEÚDO
Capítulo 1 Descrição do Produto 3.2.7 Compartimento superior/tampa da impressora ............................................. ....................... 50
3.2.8 Conjunto de Suporte da Caixa Superior ........................................ ......................... 52
1.1 Botões e Indicadores de Operação (LEDs) ............................................. ....................... 4
3.3 Removendo as Placas ............................................. .......................................... 53
1.1.1 Botões de Operação ............................................. .......................................... 4
3.3.1 Conjunto de Placa (Placa Principal / Placa de Fonte de Alimentação) ..................................... .. 53
1.1.2 Indicadores (LEDs) ............................................. ............................................. 4
1.1.3 Botões de Operação e Funções dos LEDs ............................................. .............. 4 3.4 Desmontagem do mecanismo da impressora ............................................. ................... 55
1.1.4 Erros e soluções ............................................. .......................................... 6 3.4.1 Conjunto APG ............................................. .................................................. ... 55
3.4.2 Escala CR ............................................. .................................................. ..... 56
3.4.3 Suporte de guia do cabeçote de impressão/adaptador ............................................. ................... 58
Capítulo 2 Solução de problemas
3.4.4 Compartimento Inferior/Mecanismo de Impressora ............................................. .............. 61

2.1 Visão geral ................................................. .................................................. ............. 8 3.4.5 Eixo do Carro/Unidade do Carro ............................................. ......................... 63
2.1.1 Solução de problemas de acordo com as mensagens de erro ............................................. .. 8 3.4.6 Conjunto ASF ............................................. .................................................. .... 71
2.1.2 Solução de problemas com base em falhas observadas ............................................. .... 24 3.4.7 Rolo LD ............................................. .................................................. .... 74
3.4.8 Conjunto do Rolo de Retardo ............................................. .......................................... 76
3.4.9 Almofada de guia de papel frontal ............................................. ................................... 78
Capítulo 3 Desmontagem e Montagem
3.4.10 Almofada de tinta residual ............................................. .......................................... 79
3.1 Visão geral ................................................. .................................................. ........... 35 3.4.11 Pé .............................................. .................................................. .......... 80
3.1.1 Precauções ............................................. .................................................. 35 3.4.12 Conjunto do Quadro EJ de Papel ............................................. .................................... 80
3.1.2 Ferramentas ................................................. .................................................. .......... 36 3.4.13 Unidade do Sistema de Tinta ............................................. .......................................... 82
3.1.3 Parafusos ............................................. .................................................. ........ 36 3.4.14 Guia de Papel Frontal / Rolo EJ de Papel ........................................ ............... 85
3.1.4 Verificações e precauções antes da desmontagem ........................ 37 3.4.15 Eixo do Rolo PF ............................................. .......................................... 88
3.1.4.1 Fatores que Afetam a Qualidade de Impressão ........................................ ..... 37 3.4.16 Conjunto do Suporte de Liberação ............................................. ................................... 90
3.1.4.2 Fatores que Afetam a Segurança do Pessoal de Serviço, como 3.4.17 Conjunto de guia de papel superior ............................................. ......................... 91
Vazamento de tinta durante a operação ............................................. .............. 37 3.5 Remoção dos Motores ............................................. .......................................... 93
3.1.5 Proteção para Transporte .................................................. ....................... 40 3.5.1 Motor CR ............................................. .................................................. .... 93
3.1.6 Travando/Liberando o Carro ............................................. ....................... 41 3.5.2 Motor PF ............................................. .................................................. ..... 95
3.1.7 Método para fazer a ferramenta de remoção do Suporte do Guia do Adaptador .......................... 42 3.5.3 Motor ASF ............................................. .................................................. .. 96
3.1.8 Desmontagem ............................................. .......................................... 43 3.6 Removendo os Sensores ............................................. .......................................... 97
3.2 Remoção das Caixas ............................................. .......................................... 45 3.6.1 Codificador CR ............................................. .................................................. 97
3.2.1 Conjunto de suporte de papel ............................................. ....................................... 45 3.6.2 Codificador PF ............................................. .................................................. 97
3.2.2 Conjunto do Empilhador ............................................. .......................................... 45 3.6.3 Sensor PW ............................................. .................................................. .. 98
3.2.3 Placa de Decoração Frontal Esquerda/Direita ............................................. ................... 46 3.6.4 Suporte do Sensor PE ........................................ .......................................... 99
3.2.4 Carcaça Traseira ............................................. ....................................... 46 3.7 Desmontagem da seção CISS ............................................. .......................... 101
3.2.5 Unidade do Painel ............................................. .................................................. ... 47 3.7.1 Seção do adaptador ............................................. .......................................... 101
3.2.6 Placa de Decoração Esquerda/Direita ............................................. .......................... 49 3.7.1.1 Tampa do Adaptador ............................................. .................................... 101

1
Confidencial
L1800 Revisão A

3.7.1.2 Adaptador ............................................. .......................................... 101 Capítulo 5 Manutenção


3.7.2 Seção do Conjunto do Tubo de Abastecimento de Tinta ............................................. ....................... 102
3.7.2.1 Folha Guia de Tubo / Folha Guia de Tubo Sub ........................................ 102 5.1 Visão geral ................................................. .................................................. ......... 134
3.7.2.2 Folha de Guia de Tubo (c/ Sub Folha de Guia de Tubo) ........................... 102 5.1.1 Limpeza ................................................. .................................................. ... 134
3.7.2.3 Conjunto do tubo de fornecimento de tinta ............................................. .............................. 103 5.1.2 Manutenção de Serviço ............................................. ......................... 134
3.7.3 Seção do Conjunto do Tubo do Tanque de Fornecimento de Tinta ........................................ ............... 104 5.1.2.1 Limpeza das Cabeças ............................................. .................................... 134
3.7.3.1 Conjunto do Tubo do Tanque de Fornecimento de Tinta ............................................. ................... 104 5.1.2.2 Solicitação de Manutenção ............................................. ......................... 135
3.7.3.2 Junta .............................................. .................................................. 105 5.1.3 Lubrificação .............................................. .......................................... 136
3.7.4 Seção do Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta ............................................. ....................... 105 5.1.3.1 Lubrificação do Eixo do Carro ........................................ ............... 141
3.7.4.1 Etiqueta de Posição da Válvula ............................................. .......................... 105
3.7.4.2 Tampa Superior ............................................. .......................................... 106 Capítulo 6 Apêndice
3.7.4.3 Suporte da Válvula do Tubo Dianteiro / Traseiro ........................................ ............... 106
3.7.4.4 Alavanca da Válvula ............................................. .......................................... 107 6.1 Resumo do Conector ............................................. .......................................... 144
3.7.4.5 Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta ............................................. .............................. 107

3.7.4.6 Tampa Inferior / Tampa Esquerda / Tampa Direita / Junta da Tampa ....................... 108

Capítulo 4 Ajuste
4.1 Itens de Ajuste e Visão Geral ............................................. .............................. 110
4.1.1 Lista de Itens de Ajuste de Manutenção ............................................. ................... 110
4.1.2 Ajustes Necessários ............................................. .......................... 114
4.1.3 Ferramentas de Ajuste Necessárias ............................................. ......................... 116

4.2 Ajuste usando o Programa de Ajuste ............................................. .............. 117


4.2.1 Ajuste angular do cabeçote ........................................ ......................... 117
4.2.2 Ajuste de PW/Ajuste da Posição do Primeiro Ponto ...................................... 118
4.2.3 Ajuste Bi-D ........................................ .......................................... 119
4.2.4 Ajuste de impressão de BAND ............................................. .............................. 120
4.2.5 Ajuste de FP ............................................. ............................................. 121
4.2.6 Ajuste da banda PF .................................................. ....................................... 122
4.3 Ajuste sem usar o programa de ajuste ............................................. .. 122
4.3.1 Ajuste da Tensão da Correia PF ............................................. ....................... 122
4.3.1.1 Método de Ajuste da Tensão da Correia PF ............................................. .... 123
4.3.2 Ajuste de PG ............................................. .......................................... 124
4.3.2.1 Método de Ajuste PG ............................................. .............................. 124
4.3.3 Ajuste da Posição do Suporte Central do Eixo do Rolo PF ....................... 127
4.3.4 Como ajustar o centro do eixo do rolo PF
Posição de apoio ................................................. ............................................. 128
4.3.5 Ajuste da Posição dos LDs do Rolo Guia ASF ........................................ 131
4.3.5.1 Ajustando a Posição dos LDs do Rolo Guia ASF ..................... 131

2
Confidencial
1
APÓS

CH

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Confidencial
L1800 Revisão A

1.1 Botões e Indicadores de Operação (LEDs) 1.1.3 Botões de Operação e Funções dos LEDs
Informações detalhadas sobre as funções dos botões e dos LEDs estão listadas abaixo.

1.1.1 Botões de Operação Tabela 1-3. Funções do botão de operação


A impressora possui os quatro botões de operação a seguir. Impressora
Botão Função
Status
Tabela 1-1. Botões de operação
Fora -Liga a alimentação.
Botão Função Poder
Em -Desliga a alimentação.
Poder Ligue/desligue a energia desta unidade.
-Quando a condição é ocioso, carrega e ejeta o
Papel
Em movimento: Erro de lançamento papel.
Inativo: Carregar e ejetar papel -Quando a condição a seguir, carrega o papel
Tinta Inicie a carga de tinta inicial ou a limpeza do cabeçote. pressionando esta tecla. Solte a tela de erro e
continue o procedimento se o carregamento do papel
Cancelar Em movimento: Cancela a execução do trabalho/erro de liberação
for bem-sucedido.
• Erro de falta de papel
1.1.2 Indicadores (LEDs) Papel Em
• Erro de alimentação múltipla

Três indicadores (LEDs) são fornecidos para indicar as configurações ou o status da impressora. • Erro na almofada de resíduos de tinta perto do fim

-Quando a condição a seguir, ejeta o papel


Tabela 1-2. Indicadores (LEDs) pressionando esta tecla. Solte a tela de erro e
CONDUZIU Função continue o procedimento se a ejeção do papel for
bem-sucedida.
LED de energia (verde) Indica ligar/desligar.
• Erro de atolamento de papel
LED de papel (vermelho) Indica erro de papel.
Tinta
-Executa uma limpeza de cabeça.
LED de tinta (vermelho) Acende quando ocorre o erro de manutenção. (Pressione 3 segundos Em
-Funciona com carga de tinta inicial.
ou mais)
LED de força LED de papel LED de tinta
-Pare de imprimir e cancele o trabalho de impressão.

Cancelar Em -Quando o erro ocorre, ele cancela a liberação do erro e


interrompe a impressão e ejeta o papel, se existir.

-Imprima o padrão de verificação dos jatos após a conclusão do procedimento

normal de inicialização.
Papel + Energia Em
-Se o preenchimento inicial de tinta não for feito, execute apenas o preenchimento inicial de

tinta. A impressora não imprime o padrão de verificação dos jatos.

Botão de energia Botão de papel Botão de tinta Botão Cancelar

Figura 1-1. Botões e LEDs

Descrição do produto Botões e indicadores de operação (LEDs) 4


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 1-4. Função de Indicadores (LEDs) Observação: - -: Sem alteração


Flash: Repete ligar e desligar a cada 1,25 segundos.
Indicadores (LEDs) Flash em alta velocidade: Repete ligar e desligar a cada 0,5 segundos.
Status da impressora Prioridade*1
Poder Papel Tinta Pisca alternadamente 1: Igual ao “Flash”
Pisca alternadamente 2: Repete desligar e ligar a cada 1,25 segundos.
Pisca em
Desligar (desligar) -- -- 1
alta velocidade

Atualização de firmware (durante a preparação) -- -- --


2
Atualização de firmware (Iniciando) Pisca FORA FORA
Pisca em Pisca em
Erro fatal FORA 3
alta velocidade alta velocidade

Pisca Pisca
Erro de estouro da almofada de resíduos de tinta -- 4
alternadamente 1 alternadamente 2

Pisca Pisca
Erro na almofada de resíduos de tinta perto do fim -- 5
alternadamente 1 alternadamente 2

Erro de atolamento de papel -- Pisca -- 6


Preparação da carga de tinta inicial Pisca -- FORA 7
Aguardando Carga Inicial de Tinta EM -- EM 8
Pisca Pisca
Carregamento inicial de tinta -- 9
alternadamente 1 alternadamente 2

Erro de alimentação múltipla -- EM -- 11


Erro de saída de papel -- EM -- 12
Sequência de tinta Pisca -- -- 13
Impressão em PC Pisca -- -- 14
Parar de imprimir e cancelar trabalhos Pisca -- -- 15
Carregando / Ejetando Pisca -- -- 16
Sequência de Ligação Pisca -- -- 17
Ocioso EM -- -- 18
Requisito de Redefinição *2 EM EM EM --

Nota 1: Quando dois ou mais erros ocorrerem ao mesmo tempo, aquele com maior prioridade será
indicado.

* 2: Todos os LEDs acendem por 0,2 segundos quando um requisito de reinicialização é recebido.

Descrição do produto Botões e indicadores de operação (LEDs) 5


Confidencial
L1800 Revisão A

1.1.4 Erros e soluções

Tabela 1-5. Erros e soluções


Erro Termos de ocorrência Como liberar
Erro fatal Quando a unidade detecta um erro que é impossível de funcionar corretamente. Desligue e reinicie a unidade. (Se ocorrer repetidamente, deve ser reparado.)

Erro de estouro da almofada de resíduos de tinta Quando o fluido residual de tinta estiver cheio. Desligue a unidade.
Troque o absorvedor no gabinete da impressora por um técnico. e escrever os
dados da EEPROM.

Erro na almofada de resíduos de tinta perto do fim Quando o fluido residual de tinta estiver próximo da capacidade total. -Pressione a tecla Liberar erro.
-Ao pressionar a tecla Parar, cancela os dados de impressão.

Erro de atolamento de papel Quando o carregamento ou a ejeção do papel não é bem-sucedido. -Remova o papel e pressione a tecla Release error para continuar.

-Ao pressionar a tecla Release error, ejeta o papel e continue o procedimento se a ejeção
do papel for bem-sucedida.
-Ao pressionar a tecla Cancelar, cancela a exibição do erro e cancela os dados de impressão e
retorna do status de erro.

Erro de saída de papel Falha ao carregar papel para imprimir. -Coloque o papel e pressione a tecla Release error para continuar.

-Ao pressionar a tecla Release error, alimenta o papel e continua o procedimento se a


alimentação do papel for bem-sucedida.
-Ao pressionar a tecla Parar, cancela a exibição do erro e cancela os dados de impressão e
retorna do status de erro.

Erro de alimentação múltipla Quando o papel é ejetado sem imprimir. -Reinicie o papel ejetado incorretamente e pressione a tecla Release error para continuar.

Quando o tamanho do papel alimentado for maior que o valor especificado durante a -Ao pressionar a tecla Release error, alimenta o papel e continua o procedimento se a

impressão duplex. alimentação do papel for bem-sucedida.


-Ao pressionar a tecla Parar, cancela a exibição do erro e cancela os dados de impressão e
retorna do status de erro.

Observação: Para obter mais informações sobre os remédios, consulte"2.1.1 Solução de problemas de acordo com as mensagens de erro"(p.8).

Descrição do produto Botões e indicadores de operação (LEDs) 6


Confidencial
2
APÓS

CH

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Confidencial
L1800 Revisão A

2.1 Visão geral


Este capítulo descreve a solução de problemas no nível da unidade.

2.1.1 Solução de problemas de acordo com as mensagens de erro

Depois de verificar o LED da impressora e as indicações de erro do STM3, você pode identificar o local da falha usando a lista de verificação nesta seção. Ao encontrar a localização da falha, consulte o
Capítulo 3 “Desmontagem e Remontagem” e troque a peça e/ou unidade correspondente. A tabela a seguir indica as tabelas de referência de ponto de verificação correspondentes aos estados de erro
(LED e STM3).
Tabela 2-1. Lista de mensagens de erro

Indicações de LED
Status de erro Consulte a tabela para solução de problemas
Poder Papel Tinta

Erro de saída de papel - Luz - Consulte a Tabela 2-3 “Solução de problemas de erro de falta de papel”(P.11)

Erro de atolamento de papel - Instantâneo - Consulte a Tabela 2-4 “Solução de problemas de erro de atolamento de papel”(P.13)

Erro de alimentação múltipla - Luz - Consulte a Tabela 2-5 “Solução de problemas de erro de alimentação múltipla”(P.14)

Pedido de manutenção Fora Pisca alternadamente 1 Pisca alternadamente 2 Consulte a Tabela 2-6 "Solução de problemas de solicitação de manutenção"(P.14)

Erro fatal Fora Pisca em alta velocidade Pisca em alta velocidade Consulte a Tabela 2-7 "Solução de problemas de erro fatal"(P.15)

Observação: - -: Sem alteração


Instantâneo: Repete ligar e desligar a cada 1,25 segundos.
Flash em alta velocidade: Repete ligar e desligar a cada 0,5 segundos.
Pisca alternadamente 1: Igual ao “Flash”
Pisca alternadamente 2: Repete desligar e ligar a cada 1,25 segundos.

Solução de problemas Visão geral 8


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-2. Solução de problemas de erro de comunicação

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar A impressora não funciona. Painel FFC 1. o 1. Conecte o painel FFC aos conectores da placa do
uma painel e da placa principal.

Placa de painel Painel FFC


conector

Painel FFC CN4

2. Verifique se há danos no FFC do painel. 2. Substitua o Painel FFC por um novo.

Placa de painel 1. Verifique se há danos na placa do painel. 1. Substitua a placa do painel por uma nova.

Fonte de energia 1 1. Conecte o cabo conector da placa da fonte de


Borda alimentação ao conector da placa principal
CN60.
Cabo conector da
placa de alimentação

CN60

Solução de problemas Visão geral 9


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-2. Solução de problemas de erro de comunicação

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar A impressora não funciona. Fonte de energia 2 2. Substitua a placa da fonte de alimentação por uma
Borda nova.

Placa de Fonte de Alimentação

Fusível F1

Verifique os componentes na placa da fonte de alimentação quanto a danos. 3. Substitua a placa da fonte de alimentação por uma
nova.

Na cirurgia A operação ao ligar é normal, mas o erro Cabo de interface 1. Verifique se o cabo de interface está conectado entre o PC e a 1. Conecte o cabo de interface ao PC e à
aparece quando o trabalho de impressão impressora. impressora.
é enviado para a impressora.
2. Verifique se o cabo de interface está partido. 2. Substitua o cabo de interface por um novo.

USB 1. Verifique se o PC e a impressora estão conectados através do hub USB. 1. Defina a configuração de ID USB.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

Driver de impressora 1. Verifique se o driver da impressora para L1800 já foi 1. Instale o driver da impressora para L1800.
instalado.

2. Verifique se a impressora conectada é L1800. 2. Conecte a impressora L1800.

Placa principal 1. Verifique se um nome de modelo incorreto não foi inserido na 1. Faça a configuração inicial usando o Programa de
EEPROM na placa principal. Ajuste.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

Solução de problemas Visão geral 10


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-3. Solução de problemas de erro de falta de papel

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Na cirurgia Quando o interruptor de papel é Placa ASF. 1. Verifique o rolo LD ou o rolo de retardo do ASF Assy quanto a poeira de papel Usando uma folha de limpeza, limpe o Rolo LD e o Rolo
pressionado, o rolo LD tenta alimentar o e materiais estranhos. de Retardo. O procedimento é o seguinte.
papel, mas o papel não é alimentado. (1) Coloque a folha de limpeza de cabeça para baixo e
coloque-a no ASF Assy.

(2) Pressione o Interruptor de Papel para iniciar a alimentação de papel.

(3) Repita as etapas acima várias vezes.


* Para remover a contaminação persistente, grampeie um
pano umedecido em álcool em um cartão postal e
limpe os roletes da seguinte maneira
método.

Folha de limpeza Cartão postal usado

como montar

Parte não adesiva

Parte adesiva

Empilhamento
Este lado para baixo

Pano umedecido
com álcool

(1) Coloque o pano umedecido em álcool em


direção à superfície LD Roller do ASF Assy.
(2) Segure a extremidade superior do suporte firmemente e pressione o

Interruptor de Papel.

(3) Repita a sequência de alimentação de papel várias


vezes para limpar a superfície do rolo LD do
conjunto ASF.

Solução de problemas Visão geral 11


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-3. Solução de problemas de erro de falta de papel

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Na cirurgia Erro de incompatibilidade de Sensor PE 1. e 1. Conecte o cabo conector do Sensor PE ao


papel é indicado. nd Sensor PE e o conector CN2 na Placa de Relé
corretamente.
Conector do sensor PE CN2

2 2. Instale o Suporte do Sensor corretamente.

Suporte do sensor

Alavanca de Detecção

Mola de torção

Mova a Alavanca de Detecção manualmente quando o papel passar e 3. Substitua a unidade do suporte do sensor PE por uma
verifique se a Alavanca de Detecção retorna à posição original nova.
automaticamente pela Mola de Torção quando liberada.
Consulte a foto acima.

4. Usando um testador, verifique se o Sensor PE está normal. 4. Substitua a unidade de suporte do sensor PE por uma
-Papel ausente : 2,4V ou mais nova.

-Papel presente : 0,4V ou menos

Solução de problemas Visão geral 12


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-4. Solução de problemas de erro de atolamento de papel

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Na cirurgia No momento da ejeção do papel, o - 1. Verifique se o tamanho do papel alimentado não é maior que o do 1. Informe ao usuário que o tamanho de papel especificado pelo
rolo PF avança o papel, mas não papel especificado pelo driver. driver não está disponível para a impressora.
consegue ejetá-lo completamente.

O papel não é ejetado completamente e Placa ASF. 1. Verifique se o papel é alimentado ao longo da Guia da Borda Direita. 1. Alimente o papel ao longo da Guia da Borda Direita.
causa um atolamento próximo à moldura de
Moldura EJ de Papel 1 J 1. Instale com segurança as unidades de roda em estrela no
ejeção de papel.
Assy. conjunto da estrutura de papel EJ.

Conjunto de quadro EJ de papel.

Unidades de roda estrela

2. Verifique se o Paper EJ Frame Assy está deformado ou danificado. 2. Substitua o conjunto do quadro EJ de papel por um
novo.

Engrenagem de dentes retos 68 1 1. Substitua o conjunto do rolo EJ de papel dianteiro (ou


Engrenagem de dentes retos 16; B traseiro) por um novo.
Rolo EJ de Papel
Engrenagem de dentes retos 16; B
Conjunto (Frente / Traseira)

Engrenagem de dentes retos 68

Solução de problemas Visão geral 13


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-5. Solução de problemas de erro de alimentação múltipla

Ocorrência Peça / Peça Defeituosa


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome
A qualquer momento Durante a impressão frente e verso manual, Placa ASF 1. Verifique isso li durante o 1. Fixe corretamente a Mola de Extensão na parte
várias folhas são alimentadas ao mesmo alimentando-se traseira do Conjunto do Rolo de Retardo.
tempo. Consulte o Capítulo 3 Conjunto do Rolo de Retardo(P.76).
Parte inferior de

o Conjunto ASF

Mola de Extensão
Rolo de Retardo
Assy

Placa ASF

2. Verifique se a posição dos LDs do Rolo Guia ASF foi ajustada 2. Ajuste a posição dos LDs do Rolo Guia
corretamente. ASF.
Consulte o Capítulo 3 Conjunto ASF(P.71).

Tabela 2-6. Solução de problemas de solicitação de manutenção

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar Ao ligar, a impressora não Almofadas de tinta residual 1. Utilizando o Programa de Ajuste, verifique se os valores do 1. Substitua as almofadas de tinta residual e redefina o
funciona. Contador de Proteção A e B ultrapassaram o valor limite. valor do contador de proteção A e B com o
programa de ajuste.

Solução de problemas Visão geral 14


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar Ao ligar, o Motor CR não Motor CR 1. Verifique se há danos no cabo do conector do Motor CR. 1. Substitua o motor CR por um novo.
funciona. 2. Verifique se o Motor CR funciona normalmente. 2. Substitua o motor CR por um novo.
3 3. Conecte o cabo do conector do Motor CR ao
conector CN115 da Placa Principal.

CN115

Solução de problemas Visão geral 15


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar A sequência de inicialização é Unidade CR 1 1. Limpe a superfície do eixo do carro com um


executada, mas o erro fatal é mecanismo pano seco e macio e lubrifique o carro
exibido. Eixo com graxa G-71.
Eixo do Carro Consulte o Capítulo 5"Manutenção".

Ao ligar, o Motor PF não Motor PF 1 o 1. Conecte o cabo do conector do motor PF ao


funciona. conector da placa principal CN116.

CN116

2. Verifique se há danos no cabo do conector do Motor PF. 2. Substitua o Motor PF por um novo.
3. Verifique se o Motor PF funciona normalmente. 3. Substitua o Motor PF por um novo.

Solução de problemas Visão geral 16


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar Ao ligar, o Motor APG não Motor APG 1 1. Conecte o cabo do conector do motor APG ao
funciona. conector da placa principal CN118.

CN118

Verifique se há danos no cabo do conector do motor APG. 2. Substitua o APG Assy por um novo.
3. Verifique se o Motor APG funciona normalmente. 3. Substitua o APG Assy por um novo.
Ao ligar, o Motor da Bomba Motor da bomba Usando um testador, verifique o valor da resistência do Motor da 1. Se o valor da resistência estiver anormal, substitua o
não funciona. Bomba. Valor de resistência: 10,3 - ± 10% Sistema de Tinta por um novo.

2. Verifique se há danos no cabo do conector do motor da bomba. 2. Substitua o Sistema de Tinta por um novo.
3 e 3. Conecte o cabo do conector do motor da bomba
ao conector da placa principal CN117.

CN117

4. Verifique se há danos no cabo do conector do motor da bomba. 4. Substitua o Sistema de Tinta por um novo.

Solução de problemas Visão geral 17


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar Enquanto a sequência de inicialização Sensor APG 1. Verifique se os cabos do conector do sensor APG estão conectados aos 1. Conecte os cabos do conector do sensor APG aos
está sendo executada, Erro fatal é conectores do sensor APG. conectores do sensor APG.
exibido.
2 2. Substitua o ASF Assy por um novo.

Cabos do conector do sensor APG

Sensores APG

Verifique os sensores APG quanto a danos. 3. Substitua o APG Assy por um novo.

Solução de problemas Visão geral 18


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar Enquanto a sequência de inicialização Motor ASF 1 1. Conecte o cabo conector do Motor
está sendo executada, Erro fatal é ASF ao conector do Relé.
exibido.
Motor ASF

Conector de relé

2. Usando um testador, verifique o valor da resistência do Motor ASF. 2. Se o valor da resistência estiver anormal, substitua o
Valor de resistência: 7,0 - ± -10% motor ASF por um novo.

Verifique se há danos no cabo do conector do Motor ASF. 3. Substitua o motor ASF por um novo.
Conector de relé 1 1. Conecte o cabo do conector do relé ao
cabo conector da placa principal CN119.

CN119

2. Verifique se há danos no cabo do conector do relé. 2. Substitua o cabo do conector do relé por um
novo.

Solução de problemas Visão geral 19


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar Enquanto a sequência de inicialização Relé FFC 1 1. Conecte o relé FFC ao conector da placa de
está sendo executada, Erro fatal é relés CN1 e ao conector da placa principal
exibido. CN5.
CN1

Relé FFC

CN5

2. Verifique se há danos no relé FFC. 2. Substitua o cabo FFC do relé por um novo.
Ao ligar, a unidade de carro se Escala CR 1. Verifique se a Escala CR está inserida na fenda do Sensor do Insira a Escala CR na fenda do Sensor do
afasta da posição inicial e bate Codificador CR. Codificador CR.
na direita da estrutura, depois
atinge a esquerda da Escala CR
estrutura.

Codificador CR
Placa Sensora

2. Verifique a balança CR quanto a danos e sujeira. 2. Limpe completamente a sujeira ou substitua a


Balança CR por uma nova.
Codificador CR 1. Verifique se há poeira de papel no sensor do codificador CR, etc. 1. Remova a poeira do papel, etc. do Sensor do
Placa Sensora Codificador CR.
2. Verifique se há danos na placa do sensor do codificador CR. 2. Substitua a placa do sensor do codificador CR por
uma nova.

Solução de problemas Visão geral 20


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar Ao ligar, a unidade de carro se Sensor FFC 1. Verifique se o FFC do sensor está conectado ao conector da placa do 1. Conecte o FFC do sensor ao conector da placa do
afasta da posição inicial e bate sensor do codificador CR e ao conector da placa principal CN9. sensor do codificador CR e ao conector da placa
na direita da estrutura, depois principal CN9.
atinge a esquerda da
estrutura.

Sensor do Codificador CR
Conector da placa CN9

2. Verifique se há danos no FFC do sensor. 2. Substitua o FFC do sensor por um novo.


Ao ligar, o PF Roller gira Codificador PF 1. Verifique se o Suporte do Sensor do Codificador PF está montado corretamente. 1. Instale o Suporte do Sensor do Codificador PF
rapidamente cerca de meia volta. Suporte do sensor corretamente.

2. Verifique se o FFC do Sensor do Codificador PF está firmemente 2. Conecte o FFC do sensor do codificador PF à placa do
Dizer y sensor do codificador PF e ao conector CN6 da placa
de relés.

CN6

Sensor do Codificador PF
Conector da placa

3. Verifique se há poeira de papel no sensor do codificador PF, etc. 3. Remova a poeira do papel, etc. do Sensor do
Codificador PF.
4. Verifique se o Codificador PF ou o FFC está danificado. 4. Substitua o Codificador PF por um novo.

Solução de problemas Visão geral 21


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Ao ligar Ao ligar, o PF Roller gira Escala PF 1 r Instale a Balança PF na fenda do Sensor do


rapidamente cerca de meia volta. Codificador PF corretamente.

Escala PF

Fenda

2. Verifique a balança PF quanto a danos e sujeira. 2. Substitua a Balança PF por uma nova.
Durante a impressão Após receber os dados de Chefe FFC Verifique se o Head FFC e o Sensor FFC estão firmemente 1. Conecte o Head FFC e o Sensor FFC aos
impressão, um erro é exibido no Sensor FFC conectores da placa principal CN9, CN12,
LED e no STM3. CN13 e CN14.

CN9, CN12, CN13, CN14

Solução de problemas Visão geral 22


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-7. Solução de problemas de erro fatal

Ocorrência Peça defeituosa /


Detalhe do fenômeno Ponto de Verificação Remédio
Tempo Nome da peça

Durante a impressão Depois de começar a imprimir, a tinta não é Chefe FFC 1 1. Conecte o FFC principal aos conectores da
ejetada e o papel para no meio do caminho. placa principal CN12, CN13 e CN14.

CN12, CN13, CN14

2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 2. Substitua o FFC da cabeça por um novo.


Chefe FFC 1. Verifique o A impressão 1. Conecte o Head FFC aos conectores CR
Golpe de cabeça Relay Board CN1 e CN2.

Chefe FFC 2. Conecte o FFC da cabeça aos conectores da cabeça de


impressão.

Cabeça de impressão

Conector

2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 3. Substitua o FFC da cabeça por um novo.


A tinta não é ejetada da maioria dos Cabeça de impressão 1. Verifique a ocorrência de Cabeça Quente. 1. Substitua a cabeça de impressão por uma nova.
bicos.

Solução de problemas Visão geral 23


Confidencial
L1800 Revisão A

2.1.2 Solução de problemas com base em falhas observadas


Esta seção fornece procedimentos de solução de problemas com base em falhas observadas, como problemas de qualidade de impressão e ruídos anormais.

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

Falta ponto e As tintas não são ejetadas da cabeça de Unidade do sistema de tinta 1. 1. Remova completamente o material estranho ao redor da
cores misturadas impressão para a tampa. (Boné) Borracha de Vedação.

Borrachas de vedação

Mola de extensão, 1.19 IS

2. Verifique se a mola de extensão 1.19 IS está instalada corretamente na 2. Substitua a unidade do sistema de tinta por uma nova.
unidade de tampa.

Embora as tintas sejam ejetadas da Cabeça de impressão Execute uma verificação dos bicos e verifique se o padrão impresso possui linhas 1. Após executar uma Limpeza das Cabeças, verifique

cabeça de impressão para a tampa, o quebradas ou segmentos ausentes. novamente o Padrão de Verificação dos Jactos.
problema ainda ocorre após
executar um ciclo de limpeza.

Solução de problemas Visão geral 24


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

Falta ponto e Embora as tintas sejam ejetadas da Chefe FFC 1 1. Conecte o FFC principal aos conectores da
cores misturadas cabeça de impressão para a tampa, o placa principal CN12, CN13 e CN14.
problema ainda ocorre após
executar um ciclo de limpeza.

CN12, CN13, CN14

2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 2. Substitua o FFC da cabeça por um novo. Se o problema
persistir após a substituição, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.

Chefe FFC 1. Verifique o ele cabeça de impressão 1. Conecte o Head FFC aos conectores CR
conectar Relay Board CN1 e CN2.

Chefe FFC 2. Conecte o FFC da cabeça aos conectores da cabeça de


impressão.

Cabeça de impressão

Conector

2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 3. Substitua o FFC da cabeça por um novo. Se o problema
persistir após a substituição, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.

Solução de problemas Visão geral 25


Confidencial
Traduzido do Africâner para o Português - www.onlinedoctranslator.com

L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

Falta ponto e Embora as tintas sejam ejetadas da Unidade do sistema de tinta 1 n. 1. Substitua a unidade do sistema de tinta por uma nova.
cores misturadas cabeça de impressão para a tampa, o Lâmina Limpadora
problema ainda ocorre após
executar um ciclo de limpeza.

Lâmina Limpadora

Placa principal 1. Verifique se há danos na placa principal. 1. Substitua a placa principal por uma nova.

horizontais ou verticais Embora as tintas sejam ejetadas da Chefe FFC 1 1. Conecte o FFC principal aos conectores da
bandas / Obtendo cabeça de impressão para a tampa, o placa principal CN12, CN13 e CN14.
manchado problema ainda ocorre após
executar um ciclo de limpeza.

CN12, CN13, CN14

2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 2. Substitua o FFC da cabeça por um novo. Se o problema
persistir após a substituição, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.

Solução de problemas Visão geral 26


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

horizontais ou verticais Embora as tintas sejam ejetadas da Chefe FFC 1. Verifique o ele cabeça de impressão 1. Conecte o Head FFC aos conectores CR
bandas / Obtendo cabeça de impressão para a tampa, o conectar Relay Board CN1 e CN2.
manchado problema ainda ocorre após
Chefe FFC 2. Conecte o FFC da cabeça aos conectores da cabeça de
executar um ciclo de limpeza.
impressão.

Cabeça de impressão

Conector

2. Verifique se há danos no FFC da cabeça. 3. Substitua o FFC da cabeça por um novo. Se o problema
persistir após a substituição, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.

Cabeça de impressão 1. Verifique se a qualidade de impressão se recupera após executar uma limpeza. 1. Execute a limpeza várias vezes. Se o problema
persistir, substitua a cabeça de impressão por
uma nova.

Placa principal 1. Verifique se há danos na placa principal. 1. Substitua a placa principal por uma nova.

Solução de problemas Visão geral 27


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

Vertical ou horizontal A impressão tem faixas verticais na Ajustamento 1. Para imprimir no modo Bi-D, verifique se o ajuste Bi-D foi 1. Execute o ajuste Bi-D para eliminar
bandas / Cor direção de movimento do CR e não é realizado corretamente. deslocamentos entre as linhas superior e
sombreamento uniformemente colorida. inferior.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Direção de CR
Cabeça de impressão Execute uma verificação dos bicos e verifique se o padrão impresso possui linhas 1. Execute a limpeza das cabeças e, em seguida, verifique o
movimento
quebradas ou segmentos ausentes. padrão de verificação dos bicos.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Se o problema persistir, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.

Eixo do Carro 1. Verifique as superfícies do eixo do carro quanto a corpos estranhos. 1. Remova o material estranho do eixo do carro.
* Se o problema persistir depois de
2. Verifique se o eixo do carro está totalmente lubrificado com graxa. 2. Limpe a graxa aplicada no eixo do carro com um
fazer todas as medidas descritas
pano seco e macio e, em seguida, aplique graxa
nas colunas da direita, substitua
G-71.
o Motor CR por um novo.
Consulte o Capítulo 5"Manutenção".

3. Verifique se o eixo do carro está montado horizontalmente. 3. Remonte o eixo do carro corretamente.

4. Verifique se há danos no eixo do carro. 4. Substitua o eixo do carro por um novo.

Faixas estreitas da mesma largura Driver de impressora e Verifique se o papel apropriado é usado de acordo com as configurações do driver da Use o tipo de papel apropriado de acordo com o
aparecem horizontalmente na direção de o papel impressora. driver da impressora.
movimento do CR.
Cabeça de impressão Execute uma verificação dos bicos e verifique se o padrão impresso possui linhas 1. Execute a limpeza das cabeças e, em seguida, verifique o

quebradas ou segmentos ausentes. padrão de verificação dos bicos.


Direção de CR
movimento
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
Se o problema persistir, substitua a cabeça de
impressão por uma nova.

Eixo do rolo PF 1. Verifique a superfície do eixo do rolo PF quanto a corpos estranhos. 1. Limpe cuidadosamente a superfície do rolo PF.

2. Verifique se há danos no eixo do rolo PF. 2. Substitua o rolo PF por um novo.

* Se o problema persistir após


fazer todas as medidas
descritas nas colunas da
direita, substitua o Motor PF
por um novo.

Solução de problemas Visão geral 28


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

Vertical ou horizontal Ao imprimir em 360 dpi, faixas Ajustamento 1. Verifique se o Ajuste PF foi executado corretamente. 1. Execute o ajuste de FP corretamente.
bandas / Cor horizontais e irregularidades de cores Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
sombreamento aparecem em uma frequência
2. Verifique se há Ponto ausente. 2. Substitua a unidade do sistema de tinta por uma nova.
constante.

Os traços dos Rolos da Roda Estelar Moldura EJ de Papel 1 1. Instale corretamente as Unidades de Roda Estrela no Conjunto
aparecem na direção de movimento do CR. Assy. de Moldura EJ de Papel.

Conjunto de quadro EJ de papel.

Unidades de roda estrela

A impressão está fraca ou embaçada. Driver de impressora e 1. Verifique se o papel adequado é usado de acordo com a configuração do driver da Use o tipo de papel apropriado de acordo com o
o papel impressora. driver da impressora.

Cabeça de impressão 1. Usando o Programa de Ajuste, verifique se a ID da Cabeça correta 1. Usando o Programa de Ajuste, insira o código de 24
foi gravada na EEPROM. dígitos do ID da Cabeça na EEPROM. Consulte o
Capítulo 4"Ajustamento".

A parte inferior da impressão não está Ajustamento 1. Verifique se o Ajuste de Posicionamento do Retentor do Eixo do Rolete Faça ajustes de acordo com a prioridade de
uniformemente colorida. PF foi realizado corretamente. ajuste especificada.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

Rolo EJ de Papel Traços do Paper EJ Roller Driver de impressora e Verifique se o papel apropriado é usado de acordo com as configurações do driver da Use o tipo de papel apropriado de acordo com o
traços aparecem na aparecem no papel impresso. o papel impressora. driver da impressora.
impressão.
Frente e Traseira 1. Verifique se o Paper EJ Roller está limpo ou não. 1. Limpe o Rolete EJ de Papel com um pano macio.
Rolo EJ de Papel
Ass.

Solução de problemas Visão geral 29


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

A impressão é O lado não impresso ou a parte Papel Frontal 1. Verifique se não há acúmulos de tinta na guia de papel frontal 1. Se houver acúmulo de tinta, substitua a guia de papel
manchado com tinta. inferior da impressão estão sujos Almofada de guia d frontal. Se tiver sido confirmado que as almofadas de
de tinta. tinta subiram, reinstale a almofada de guia de papel
frontal corretamente.

Almofada de guia de papel frontal Guia de papel frontal

Quando o tamanho do papel nos dados de Sensor PW 1. Verifique se o PW Sensor FFC está conectado. 1. Conecte o FFC do Sensor PW.
impressão enviados é maior que o tamanho
2. Verifique se o sensor PW não está com defeito. 2. Substitua o sensor PW por um novo.
do papel alimentado, os dados são impressos

na Guia de Papel Frontal,

estendendo-se do papel.

Manchas de tinta aparecem na área em Moldura EJ de Papel 1. Verifique se há manchas de tinta nos roletes da roda em estrela. 1. Limpe os roletes da roda em estrela com um pano macio.
branco da impressão. Assy.

Papel Frontal 1. Verifique se há manchas de tinta na Guia de Papel Frontal. 1. Limpe a Guia de Papel Frontal com um pano macio.
Orientar

Papel Frontal 1. Verifique se há acúmulos de tinta na almofada de guia de papel frontal. 1. Substitua a guia de papel frontal por uma nova.
Almofada de guia

Solução de problemas Visão geral 30


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

A impressão é Manchas de tinta aparecem na área em Frente e Traseira 1 1. Limpe o conjunto do rolo EJ de papel dianteiro e traseiro com
manchado com tinta. branco da impressão. Rolo EJ de Papel um pano macio.
Eixo do Rolo Acionado
Ass.

Conjunto de Rolo EJ de Papel Frontal Conjunto de Rolo EJ de Papel Traseiro

Rolo Acionado 1. Verifique se há manchas de tinta no eixo do rolo acionado. 1. Limpe o eixo do rolo acionado com um pano macio.
Haste

Unidade do sistema de tinta 1 Instale a lâmina do limpador corretamente ou substitua-a


por uma nova.

Lâmina Limpadora

Solução de problemas Visão geral 31


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

A impressão é Manchas de tinta aparecem na área em Eixo do rolo PF 1 1. Limpe o eixo do rolo PF com um pano macio.
manchado com tinta. branco da impressão.

Eixo do rolo PF

A impressão é As imagens são impressas granuladas em todos Ajustamento 1. Verifique se os ajustes PG, Bi-D e Angular da Cabeça foram feitos 1. Faça os ajustes de acordo com a
granulado. os modos de impressão. Ou a imagem parece Placa principal corretamente. prioridade de ajuste especificada.
áspera. Cabeça de impressão Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

2. Imprima os padrões de verificação de ajuste e verifique se estão granulados. 2. Se as imagens ainda parecerem granuladas após o ajuste,
substitua a placa principal por uma nova.

Quando impressas em 5760 dpi, as Ajustamento 1. Após certificar-se de que os ajustes PG, Bi-D e Angular da Cabeça 1. Faça o ajuste de acordo com a prioridade de
imagens impressas são ruins ou Placa principal foram feitos corretamente, verifique se o Sensor PW foi ajustado ajuste especificada.
granuladas. Cabeça de impressão corretamente. Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

2. Imprima os padrões de verificação de ajuste e verifique se as imagens 2. Se a qualidade da imagem não melhorar após o ajuste,
impressas ainda estão ruins ou granuladas. substitua a cabeça de impressão e a placa principal
nesta ordem e verifique a granulação da imagem.

Em relação à tonalidade de A imagem inteira é avermelhada. Ajustamento 1. Verifique se o PG foi ajustado corretamente. 1. Faça o ajuste de acordo com a prioridade de
imagens Cabeça de impressão ajuste especificada.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

2. Verifique se os Ajustes Bi-D e Angular da Cabeça foram feitos 2. Faça os ajustes de acordo com a
corretamente. prioridade de ajuste especificada.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

3. Imprima os padrões de verificação de ajuste e verifique a cor da imagem. 3. Se a cor da imagem não mudar após o ajuste,
substitua a cabeça de impressão por uma nova.

Solução de problemas Visão geral 32


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 2-8. Problemas de qualidade de impressão

Peça defeituosa /
Falhas observadas Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

Impressão sem bordas Não é possível fazer uma impressão sem Sensor PW 1. Verifique se há pó de papel ou aparas de papel na Guia 1. Remova a poeira do papel ou os pedaços de papel.
margens (A impressora imprime com de Papel Frontal.
margens apesar da configuração sem
2. Verifique se o ajuste PW foi executado corretamente. 2. Se a impressão sem margens ainda não puder
margens).
ser feita após o ajuste, substitua o Sensor PW
por um novo.
Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

Desalinhamento do padrão As linhas verticais não são alinhadas na Ajustamento 1. Verifique se o ajuste de impressão BAND foi executado corretamente. 1. Faça o ajuste de acordo com a prioridade de
para linhas verticais impressão monocromática de rascunho. ajuste especificada.
e tal Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".

Impressão em branco As tintas não são ejetadas da cabeça de Válvula 1. Verifique se a válvula do tanque de tinta abre. 1. Abra a válvula.
impressão mesmo que o carro se mova e (Alavanca da Válvula)

o papel seja alimentado.


Tubo de tinta 1. Verifique se os tubos de tinta não estão amassados. 1. Solte o tubo de tinta amassado.

Adaptador 1. Verifique se as conexões do tubo de tinta estão completas. 1. Remonte os Tubos de Tinta e complete suas
Tubo de tinta conexões.

Junta do tubo

Tanque de abastecimento de tinta

Tabela 2-9. Ruído anormal

Peça defeituosa /
Tempo de ocorrência Detalhes da falha Ponto de Verificação Remédio
Nome da peça

- A operação de impressão é realizada Ajustamento 1. Verifique se o Ajuste de Tensão da Correia PF foi executado 1. Faça o ajuste de acordo com a prioridade de
normalmente, mas um ruído anormal corretamente. ajuste especificada.
é produzido ao ligar ou durante as Consulte o Capítulo 4"Ajustamento".
operações.
Eixo do Carro 1. Verifique se o eixo do carro está totalmente lubrificado com graxa. 1. Limpe a graxa aplicada ao eixo do carro com um pano
seco e macio e, em seguida, aplique graxa (G-71).

Consulte o Capítulo 5"Manutenção".

Solução de problemas Visão geral 33


Confidencial
3
APÓS

CH

DESMONTAGEM E MONTAGEM

Confidencial
L1800 Revisão A

3.1 Visão geral 3.1.1 Precauções


Antes de iniciar o trabalho de desmontagem/remontagem deste produto, leia sempre com
Este capítulo descreve os procedimentos para desmontar e montar este produto. A menos que
atenção as seguintes “ADVERTÊNCIA” e “CUIDADO”.
especificado de outra forma, as unidades desmontadas ou componentes principais podem ser
remontados invertendo o procedimento de desmontagem.
- Antes de iniciar o trabalho de desmontagem/montagem deste
- As ADVERTÊNCIAS devem ser seguidas para evitar ferimentos pessoais ou morte. Os CUIDADOS devem produto, desconecte sempre o cabo de alimentação.
Quando o cabo de alimentação precisar ser conectado para medição de
- ser seguidos para evitar danos à impressora ou ao equipamento de teste.
tensão ou similar, tome muito cuidado para não levar um choque elétrico e
- AJUSTE NECESSÁRIO indica que ajustes obrigatórios específicos devem ser siga os procedimentos deste manual para realizar seu trabalho.
realizados para concluir o reparo.
- Os PONTOS DE VERIFICAÇÃO enfatizam um processo ou procedimento particularmente importante.
- Use óculos de proteção para proteger os olhos da tinta. Se a tinta entrar
em contato com seus olhos, lave-os com água limpa e consulte um
- As notas de REMONTAGEM fornecem dicas úteis sobre os procedimentos de remontagem, especialmente
médico.
quando a remontagem correta difere da montagem reversa simples.
- Para evitar ferimentos causados por bordas metálicas afiadas, sempre use luvas

Antes de iniciar seu trabalho, leia sempre as precauções descritas na próxima seção. para desmontagem e remontagem.
- Se a tinta aderir à sua pele, lave-a com água e sabão. Se tiver
causado irritação na pele, consulte um médico.
- Para proteger os microprocessadores e os circuitos, use
equipamentos de descarga estática, como pulseiras antiestáticas,
ao acessar os componentes internos.

- Use apenas as ferramentas recomendadas para desmontagem,


remontagem e ajuste.
Referir-seTabela 3-1 “Lista de Ferramentas”.

- Aperte os parafusos com os torques especificados.


- Use os lubrificantes e adesivos especificados.
Consulte o Capítulo 5 “Manutenção”.
- Faça os ajustes necessários de acordo com as instruções fornecidas para a
desmontagem.
Consulte o Capítulo 4 “Ajuste”.
- Ao usar produtos de ar comprimido; como o espanador de ar,
para limpeza durante o reparo e manutenção, é proibido o uso
de tais produtos que contenham gás inflamável.

Desmontagem e montagem Visão geral 35


Confidencial
L1800 Revisão A

3.1.2 Ferramentas 3.1.3 Parafusos


A tabela a seguir indica as ferramentas recomendadas para uso na desmontagem, A tabela a seguir lista os parafusos usados neste produto. Ao desmontar e remontar a
remontagem e ajuste. impressora, consulte a tabela a seguir e use os parafusos especificados nas posições
especificadas.
Tabela 3-1. Lista de ferramentas

Nome da ferramenta Código Tabela 3-2. Lista de Tipos de Parafusos

Chave de fenda Phillips, nº 1 1080530 Não. Nome Não. Nome

Chave de fenda Phillips, nº 2 - 1) CBP M3x10 11) CC M3x4

Chave de fenda - 2) CBS M3x6 12) CEC (P1) M1,7x5

Pinças - 3) CBS (P2) M3x10 13) CBP M2.6x5

Alicate de ponta fina - 4) CBP M3x8 14) PC M3x4

pinça - 5) CBS M3x8 15) CBS (P2) M3x8

fita de acetato 1003963 6) CBS (P4) M3x8 16) CBP M2x8

Ferramenta de Medição de Tensão PF 1294120 7) CBP M2.6x8 17) CB M3x6

Penlight - 8) CBS (P4) M3x6 18) CBP 3x12

Fita forte 1032813 9) CBP M3x6 19) CB M3x4

Observação: Todas as ferramentas listadas acima estão disponíveis comercialmente. A EPSON fornece as ferramentas listadas
10) CBS M3x4
com o código de ferramenta EPSON.

Desmontagem e montagem Visão geral 36


Confidencial
L1800 Revisão A

3.1.4 Verificações e precauções antes da desmontagem 3.1.4.2 Fatores que afetam a segurança do pessoal de serviço, como
vazamento de tinta durante a operação
3.1.4.1 Fatores que afetam a qualidade de impressão
A tinta pode derramar ao remover as seguintes peças do L1800.
Esta seção descreve as peças que podem causar derramamento de tinta e os meios para minimizar o
COMO COLOCAR O CONJUNTO DO TANQUE DE TINTA AO
derramamento de tinta ao remover as peças.
DESMONTAGEM/MONTAGEM

O conjunto do tanque de suprimento de tinta desta impressora possui um orifício de liberação de ar na parte superior. A AS PEÇAS QUE PODEM CAUSAR JOGO DE TINTA AO REMOVER
tinta nos tanques de tinta é expelida para a atmosfera através deste orifício para estabilizar o suprimento de tinta para o

cabeçote de impressão. Se o conjunto do tanque de suprimento de tinta estiver inclinado, a tinta nos tanques pode vazar
Peças Quando a tinta pode derramar Localização
pelo orifício de liberação de ar. Se o orifício de liberação de ar estiver vedado com a tinta vazada, a ventilação da
atmosfera não poderá ser feita adequadamente e a qualidade da impressão poderá ser afetada adversamente.
Articulação Remoção do conjunto do tubo do tanque de suprimento de tinta/ UMA
conjunto do tubo de suprimento de tinta da junta

Para evitar que isso aconteça, certifique-se de colocar o conjunto do tanque de suprimento de tinta conforme
mostrado Fornecimento de tinta - Removendo os tubos do conjunto do tanque de A, B
Conjunto do tanque suprimento de tinta da junta Removendo os
- tubos do conjunto do tanque de suprimento de
OK
Fornecimento de tinta
tinta do conjunto do tanque de suprimento de
Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta

Conjunto do tubo do tanque tinta


(c / Conjunto de Válvulas)

Adaptador Remoção do conjunto do tubo de fornecimento de tinta do C


adaptador

Fornecimento de tinta - Remoção do conjunto do tubo do tanque de suprimento de tinta/ A, C


Conjunto do tubo conjunto do tubo de suprimento de tinta da junta

Orifício de liberação de ar

Adaptador Articulação Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta

NG Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta


Não coloque o Conjunto do Tanque de Abastecimento
de Tinta com os orifícios de liberação de ar para baixo
C
ou para um dos lados. Caso contrário, a tinta no Ink
Supply Tank Assy pode atingir os orifícios e vazar ou
pode ocorrer falha de impressão.

UMA
B

Conjunto do tubo de fornecimento de tinta Conjunto do Tubo do Tanque de Fornecimento de Tinta

Figura 3-1. Como colocar o conjunto do tanque de tinta Figura 3-2. Localização

Desmontagem e montagem Visão geral 37


Confidencial
L1800 Revisão A

MEIOS FAZER PARA MINIMIZAR O DERRAMAMENTO DE TINTA DESCARREGANDO A TINTA DO TANQUE DE FORNECIMENTO DE TINTA

Mesmo observando os pontos descritos nesta seção, a tinta pode derramar A descarga de tinta é recomendada somente ao desconectar o conjunto do tubo do tanque de abastecimento de

nas seguintes situações. Portanto, tome cuidado para não contaminar o tinta do tanque de abastecimento de tinta. Antes de realizar a desconexão acima, descarregue a tinta do tanque

interior da impressora ou seus arredores preparando o recipiente para de abastecimento de tinta da seguinte forma.

receber a tinta vazada ou similar. -Ferramentas necessárias

- Ao remover o Conjunto do Tubo do Tanque de Abastecimento de Tinta (com Conjunto da -Recipientes (x 6) para cada tinta descarregada
Válvula), alguma tinta será derramada de ambas as extremidades do tubo, mesmo que a -Injetor (com uma ponta de -3,2 mm)
Alavanca da Válvula esteja fechada. -Tubo (capaz de ser conectado à junta)
- Ao remover o conjunto do tubo de fornecimento de tinta, toda a tinta do tubo
- Ao desconectar o tubo de fornecimento de tinta/tubo do tanque de
será derramada.
fornecimento de tinta da junta, a tinta pode vazar do tubo de tinta.
Antes de desmontar, confirme se a impressora está nas seguintes condições. Prepare um recipiente para receber a tinta vazada para evitar que o
produto seja contaminado pela tinta vazada.
-A válvula de estrangulamento está fechada
- Antes das etapas a seguir, conecte o injetor ao tubo e
Não gire muito a alavanca da válvula ao fechar a válvula de estrangulamento, descarregue a tinta de acordo com o procedimento.
caso contrário, a alavanca da válvula e/ou o conjunto da válvula podem ser
-Procedimento de descarga
danificados.
1. Remova o conjunto de suporte da carcaça superior. (p.52)
2. Com o valor de estrangulamento fechado (p.38), coloque o conjunto do tanque de suprimento de tinta em um local

onde sua parte inferior seja mais alta que a parte superior do cabeçote de impressão.

- Antes de desmontar: Prepare um recipiente para a tinta descarregar, depois desconecte o tubo de fornecimento
Gire a alavanca da válvula e certifique-se de fechar a válvula de estrangulamento. de tinta da junta e coloque sua ponta no recipiente para a tinta.
- Depois que a remontagem estiver concluída: 4. Abrir nk Conjunto para o

Abra a válvula de estrangulamento para realizar a inspeção de impressão. Contatos

- Antes de devolver a impressora ao usuário após o reparo:


você a o estrangulamento

ac Tubo de fornecimento de tinta Articulação

Posição aberta Posição de estrangulamento Posição de estrangulamento

(Ao verificar com a alavanca


da válvula removida.)

Eixo da válvula

O eixo da válvula de estrangulamento é preso mais firmemente na


VaV
lvaelvLeevLeerv er Alavanca da válvula
posição de estrangulamento do que na posição aberta.

Figura 3-3. Abrindo / fechando a válvula de estrangulamento Recipiente para tinta descarregada Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta

Figura 3-4. Descarga de tinta (1)

Desmontagem e montagem Visão geral 38


Confidencial
L1800 Revisão A

5. Feche a válvula de estrangulamento e, em seguida, conecte o tubo conectado ao injetor ao tubo do tanque de
- Recomenda-se que a tinta no tanque de abastecimento de tinta seja
abastecimento de tinta.
totalmente descarregada antes de proceder à desmontagem/
6. Op Fornecimento de tinta
remontagem.
Ta - Depois que todo o trabalho de remontagem estiver concluído, a tinta
descarregada de cada cor deve ser recarregada de volta ao tanque de
Tubo do tanque de abastecimento de tinta
suprimento de tinta antes de realizar o ajuste. Confirme as cores indicadas
Articulação

no filme do Tanque de Abastecimento de Tinta para não confundi-las e


certifique-se de reabastecer cada tinta no tanque correto a partir do orifício
de alimentação de tinta correspondente.

Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta

Tubo Injetor
(ponta do-3,2 milímetros)

Figura 3-5. Descarga de tinta (2) Orifício de fornecimento de tinta

7. Repita da Etapa 3 à Etapa 7 para todos os tanques de tinta para descarregar toda a tinta no Tanque de fornecimento de

tinta.

Desmontagem e montagem Visão geral 39


Confidencial
L1800 Revisão A

3.1.5 Proteção para Transporte -Protegendo o tanque de tinta

Prepare dois pedaços de fita forte (comprimento: 90 ± 2 mm, largura: 22 mm).


Antes de embalar a impressora para devolvê-la ao usuário, prenda-a nos pontos especificados com fita adesiva
resistente para evitar danos à impressora ou vazamento de tinta durante o transporte e certifique-se de 1. Instale o conjunto do tanque de suprimento de tinta na impressora.
verificar os pontos conforme a seguir. 2. Fixe a placa decorativa direita, o conjunto do tanque de suprimento de tinta e a tampa superior

-Protegendo cada parte

Prenda as seguintes peças com fita adesiva forte. Fita forte Placa Decorativa Direita Fita forte

-Protegendo a unidade de transporte

Prepare um pedaço de fita forte (comprimento: 205 ± 2 mm, largura: 22 mm).

1. Confirme se a unidade do carro está travada na posição inicial.


2. Prenda a extremidade desdobrada da fita adesiva forte (dobre a outra extremidade 5 mm) na parte
inferior esquerda da tampa do adaptador.

Mova o carro na direção da seta (lado de 130 dígitos) emFigura 3-6 até
tocar na trava do carro.
4. Puxe a fita para o lado direito da caixa e prenda-a firmemente ao longo do

Tampa do Adaptador Unidade de transporte


Passo 2

Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta Tampa superior Extremidade dobrada

Figura 3-7. Fixando o Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta


Fita forte Etapa 3
Passo 4

Prenda a fita na caixa para


deixar qualquer folga. Extremidade dobrada

Figura 3-6. Protegendo a unidade de transporte

Desmontagem e montagem Visão geral 40


Confidencial
L1800 Revisão A

- Pontos a serem verificados antes de embalar a impressora 3.1.6 Travando/Liberando o Carro


Travar e liberar o carro é mostrado abaixo.
- A alavanca da válvula está na posição mostrada - Todas as tampas do Ink Supply Tank
abaixo (a válvula de estrangulamento está Assy estão bem fechadas. 1. Remova a Placa de Decoração Direita.(Consulte 3.2.6 Placa Decorativa Esquerda/Direita
fechada). (MarFigura 3-3.) (p.49).)

Alavanca da válvula
Insira uma chave de fenda Phillips no orifício do lado direito da moldura e gire o eixo
branco da Unidade do Sistema de Tinta.

Tabela 3-3. Trava / Liberação do Carro


Boné
Direção de rotação Transporte

- Os ganchos (x2) do Conjunto do Tanque de - O frasco de tinta aberto não


Abastecimento de Tinta estão firmemente está incluído na caixa.
encaixados na Placa Decorativa Direita.

Fornecimento de tinta

Conjunto do tanque

CCW

CW

Placa Decorativa Direita


Eixo Branco

Figura 3-8. Solte a trava do carro

Desmontagem e montagem Visão geral 41


Confidencial
L1800 Revisão A

3.1.7 Método para fazer a ferramenta de remoção do Suporte do Guia do


Adaptador

O suporte do guia do adaptador (consultep.58) pode ser facilmente removido usando uma
ferramenta especial. O método para fazer a ferramenta é descrito abaixo.

1. Prepare-se para lidar

Parte do punho

Grampo

Figura 3-9. Método para fazer a Ferramenta de Remoção do Suporte do Guia do Adaptador (1)

Dobre o metal w

25mm 7mm

50 mm

Ferramenta especial

Figura 3-10. Método para fazer a Ferramenta de Remoção do Suporte do Guia do Adaptador (2)

Desmontagem e montagem Visão geral 42


Confidencial
L1800 Revisão A

3.1.8 Desmontagem
O fluxograma abaixo lista os procedimentos de desmontagem passo a passo. Ao desmontar cada unidade, consulte o número da página mostrado na figura.

-
Começar
As caixas mostradas em uma linha pontilhada não são os procedimentos mais

curtos, mas são necessários para prosseguir para a próxima etapa.


Decoração Frontal
Husando
Traseira

46)
(pág.
Placa Esquerda / Direita Unidade do painel(p.47)
Conjunto de suporte de papel
(pág. 45)
Conjunto do empilhador

(pág. 45)
- Como um protótipo foi usado para ilustrar esses procedimentos
(pág. 46)
de desmontagem e montagem, a aparência de algumas peças
Front De coroação pode diferir daquelas de um produto real.
Placa Le pés / Direita
(pág. 46)

Decorar no prato
ht(p.49)
Esquerda / Plataforma

Painel U uma
isto(p.47)

Superior Husando /
Impressora Tampa
(pág. 50)

Superior Husando Conjunto da Placa (Principal


Adaptador seção
Suponha rt Assy Conjunto APG(p.55) Escala CR(p.56) Codificador PF(p.97) Motor ASF(p.96) B
Placa / Fonte de Alimentação
(p.101)
(pág. 52) Borda)(p.53)

Adaptar r
tubo de dobra
seção
Suprimento de tinta
Cabeça de impressão / Adaptador
Assysemoção ASF como seu(p.71)
Guia Hol lá(p.58)
(p.101)
(pág. 102)

ply Tube
Suprimento de tinta Tanque
Suprimento de tinta de lona
Papel EJ F Conjunto do Rolo de Retardo
Escala CRe(p.56)
Estrutura de montagem
Conjunto semoção Tubo como seção sist Motor CR(p.93) (pág. 80) ASF Mo tor(p.96) (pág. 76)
(p.102) (pág. 104)

ptanque
Suprimento de tinta
Papel EJ F Estrutura de montagem
Mais baixo Husando /
seção y Impressora M mecanismo Rolo LD(p.74) APG Como seu(p.55)
Tubo de bunda
80) 61)
(p.104)
(pág.
(pág.

ptanque
Suprimento de tinta
Mais baixo Husando / Carruagem e Eixo /
Unidade do sistema de tinta
Conjunto semoção Impressora Mmecanismo Carria Unidade Ge
(p.105) 61)
(pág.
(pág. 82)
(pág. 63)

UMA Papo Frontal é Guia /


Sensor PW(p.98) Codificador CR(p.97)
Papel EJ R oller(p.85)

Pa superior por guia


PF Enco lá(p.97) Ass. (pág. 91)

Eixo do rolo PF
(pág. 88)

Figura 3-11. Fluxograma de Desmontagem (1)

Desmontagem e montagem Visão geral 43


Confidencial
L1800 Revisão A

UMA B

Mais baixo Husando / Seção do adaptador


Tubo de fornecimento de tinta Tanque de abastecimento de tinta Tanque de abastecimento de tinta

Impressora M mecanismo Seção do conjunto do tubo


(p.101) Seção de montagem Seção de montagem

(pág. 61) (pág. 102) (p.104) (pág. 105)

ASF como sy(p.71) Motor PF(p.95) Almofada de tinta residual(p.79)


Almofada de guia de papel frontal
Pé(p.80)
(pág. 78)

Suporte do Sensor PE
APG Como seu(p.55)
(pág. 99)

Versão H oAssy mais velho


(pág. 90)

PE Senso r Suporte
(pág. 99)

Guia de papel superior


Ass.(p.91)

Figura 3-12. Fluxograma de Desmontagem (2)

Desmontagem e montagem Visão geral 44


Confidencial
L1800 Revisão A

3.2 Remoção das Caixas 3.2.2 Conjunto do Empilhador

1. Para desengatar o pino guia à direita do conjunto do empilhador, empurre o batente na


3.2.1 Conjunto de Suporte de Papel direção da seta com uma chave de fenda ou ferramenta similar.

1. Ao puxar os pinos guia esquerdo e direito do Conjunto de Suporte de Papel, remova 2. P

Pino guia Pino guia

Conjunto de suporte de papel

Orifício

Pino guia

Rolha
Conjunto do empilhador

Figura 3-13. Removendo o Conjunto de Suporte de Papel

Pinos guia

Figura 3-14. Removendo o Conjunto do Empilhador

Desmontagem e montagem Remoção das carcaças 45


Confidencial
L1800 Revisão A

3.2.3 Placa de Decoração Frontal Esquerda / Direita 3.2.4 Carcaça Traseira


1. Abra o Conjunto do Empilhador. Remova os dois parafusos CBP M3 x 8 e o parafuso CBS M3 x 6 que prende o
compartimento traseiro.
2. Ao soltar o gancho na Placa de Decoração Frontal Esquerda, abra a placa
na direção da seta e remova-a. 2. m a Caixa Superior e remova a Caixa Traseira.
3. Eu

Aba Aba

Gancho

Placa de Decoração Frontal Esquerda

4) CBP M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)

Figura 3-15. Removendo a Placa de Decoração Frontal Esquerda/Direita


2) CBS M3x6
(6 ± 1 kgf.cm)
2 1
Ao instalar a Placa de Decoração Frontal L / R, insira as
duas
º
Carcaça Traseira

Figura 3-17. Remoção da carcaça traseira


Gancho

Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-17.

Figura 3-16. Reinstalando a Placa de Decoração Frontal Esquerda/Direita

Desmontagem e montagem Remoção das carcaças 46


Confidencial
L1800 Revisão A

- Alinhe as guias de posicionamento (uma à esquerda/direita) com os 3.2.5 Unidade do Painel


orifícios de posicionamento (uma à esquerda/direita) na Caixa
1. O
Superior.
- Alinhe as guias de posicionamento (três cada à esquerda/direita) com o
uma Tampa da impressora

Encaixe-o no

compartimento superior

Unidade do painel

Guia de posicionamento

Guia de posicionamento

Figura 3-18. Reinstalando o Alojamento Traseiro

Figura 3-19. Removendo a Unidade do Painel (1)

Desmontagem e montagem Remoção das carcaças 47


Confidencial
L1800 Revisão A

2. Desengate os nove ganchos na parte inferior da Unidade do Painel e remova a Unidade do


-Tenha cuidado para não prender o FFC do painel embaixo do
Painel enquanto puxa sua aba.
ganchos na Unidade do Painel.
3. Desconecte o painel FFC do conector da placa do painel e remova a unidade do - Prenda o FFC do painel à unidade do painel com um pedaço de
painel.

Unidade do painel

Unidade do painel

Fita dupla face

Painel FFC

Gancho
Aba Figura 3-21. Protegendo o Painel FFC
Conector

Painel FFC

Figura 3-20. Removendo a Unidade do Painel (2)

Desmontagem e montagem Remoção das carcaças 48


Confidencial
L1800 Revisão A

3.2.6 Placa de Decoração Esquerda / Direita 7. Solte os três ganchos na parte frontal da Placa Decorativa Direita e levante um pouco a placa
para liberar a aba e os quatro pinos guia na parte superior, em seguida, remova a Placa
1.Remova a carcaça traseira. (pág. 46) Decorativa Direita.
2.Remova a Placa de Decoração Frontal Esquerda/Direita. (pág. 46) 8. Eu
3. Remova o conjunto do tanque de suprimento de tinta da placa decorativa direita.

4. Remova os quatro parafusos CBP M3 x 8 que prendem a tampa de ejeção de tinta 1º e


remova a tampa de ejeção de tinta 1º.
Pino guia (x4)
5. Remova os quatro parafusos CBP M3 x 8 que prendem a tampa de ejeção de tinta 2ª e remova
a tampa de ejeção de tinta 2ª.

6. R t.

Placa Decorativa Direita


Aba

4) CBP M3x8 Gancho (x3)


(6 ± 1 kgf.cm) Prato Decorativo
Certo
4) CBP M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)

3
4

Figura 3-23. Removendo a Placa Decorativa Esquerda/Direita (2)

2 1

Tampa de Ejeção de Tinta 2ª Tampa de Ejeção de Tinta 1º

Figura 3-22. Removendo a Placa Decorativa Esquerda/Direita (1)

Desmontagem e montagem Remoção das carcaças 49


Confidencial
L1800 Revisão A

- Ao instalar a Placa Decorativa L/R, primeiro alinhe os ganchos da Placa 3.2.7 Compartimento Superior / Tampa da Impressora
Decorativa L/R (duas cada) com as nervuras do Alojamento Inferior
1.Remova a Placa Decorativa Esquerda/Direita. (pág. 49)
(duas cada à esquerda/direita), e então alinhe a aba dentro da Placa
Decorativa L / R (um de cada) com o orifício de posicionamento na 2.Remova a unidade do painel. (pág. 47)

Caixa Superior (um de cada à esquerda / 3. Remova os sete parafusos CBP M3 x 10 que prendem o Upper Housing.
4. Remoção ele corta de

Orifício de posicionamento

Aba 1) CBP M3x10 1) CBP M3x10


(6 ± 1 kgf.cm) (6 ± 1 kgf.cm)

6 7

Habitação Superior

Ganchos e Costelas

Figura 3-24. Reinstalando a Placa de Decoração Esquerda/Direita

- Para a placa decorativa direita, tampa de ejeção de tinta 2ª e tampa de


ejeção de tinta 1ª, aparafuse na ordem indicada emFigura 3-22. 1) CBP M3x10 1) CBP M3x10 1) CBP M3x10
(6 ± 1 kgf.cm) (6 ± 1 kgf.cm) (6 ± 1 kgf.cm)
4
3
5

2 1

Figura 3-25. Remova a carcaça superior

Desmontagem e montagem Remoção das carcaças 50


Confidencial
L1800 Revisão A

-Roteie o Painel FFC corretamente conforme mostrado emFigura 3-21. REMOÇÃO DA TAMPA DA IMPRESSORA

1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50)

2. Remova os dois parafusos CBP M3 x 8 que prendem o suporte da tampa da impressora esquerda/

Habitação Superior 4) C . BP M3x8 4) PFC M3 x8


(6± 1 kgf.cm) (6 ± 1 kgf.cm )

Placa de aterramento
Abas Abas

Habitação Superior

Figura 3-26. Roteando o Painel FFC


Suporte da tampa da impressora direito Suporte da tampa da impressora esquerdo

-Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-25.

Após substituir as peças a seguir, certifique-se de aplicar graxa G-74 na área


especificada para cada peça. Figura 3-27. Remoção do suporte da tampa da impressora esquerda/direita
-Habitação Superior:Consulte a Figura 5-14 na página 139.

Insira as guias (duas à esquerda/direita) mostradas naFigura 3-27nos


orifícios do compartimento superior.

Desmontagem e montagem Remoção das carcaças 51


Confidencial
L1800 Revisão A

Tenha cuidado para não danificar a superfície na etapa 3 e posteriores. Depois de substituir as peças a seguir, certifique-se de aplicar graxa G-26 na área
especificada para cada peça.
- Suporte da tampa da impressora à esquerda: Capítulo 5Consulte a Figura 5-13 (p.139).

- Suporte da tampa da impressora à direita: Capítulo 5Consulte a Figura 5-13 (p.139).

3. Remova o suporte da tampa da impressora direito seguindo as etapas abaixo. 3-1. Com a tampa da impressora
3.2.8 Conjunto de Suporte da Caixa Superior
aberta, coloque o compartimento superior com a parte traseira para cima.

1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50)


Ao executar as etapas a seguir, tome cuidado para não danificar as abas do
2. Remova os dois parafusos CBS M3 x 6 e os dois parafusos CBP M3 x 10 que prendem
suporte da tampa da impressora direito.
ng Conjunto de suporte e remova o Conjunto de suporte da caixa superior.

3-2. Deslize o suporte da tampa da impressora para a direita na direção da seta enquanto o
3
4
levanta e remova o suporte da tampa da impressora para a direita da parte superior

1) CBP M3x10 1) CBP M3x10


(6 ± 1 kgf.cm) (6 ± 1 kgf.cm)

Aba Tampa da impressora 2) CBS M3x6


Detentor Direito (6 ± 1 kgf.cm)
Habitação Superior

Tampa da impressora
2 1

Conjunto de Suporte de Alojamento Superior

Figura 3-29. Remoção do conjunto de suporte da carcaça superior

- Fixe a placa de aterramento com um dos parafusos CBS M3 x 6


junto com a carcaça superior conforme mostrado abaixo.
- Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-29.

Figura 3-28. Removendo a tampa da impressora

4. Enquanto segura a tampa da impressora, remova o suporte esquerdo da tampa da impressora da mesma
maneira que na Etapa 3-2 e remova a tampa da impressora do compartimento superior.

Desmontagem e montagem Remoção das carcaças 52


Confidencial
L1800 Revisão A

3.3 Remoção das Placas Desconecte todos os cabos e FFCs conectados na placa principal do lado próximo,
um por um.

3.3.1 Conjunto de Placa (Placa Principal / Placa de Fonte de Alimentação) Não. Conector Não. Conector

1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50) CN4 Placa de painel CN115 Motor CR

2. Remova os sete parafusos (quatro CBS M3 x 6, dois CBS (P2) M3 x 8 e um CN5 Relé FFC (para sensor) CN116 Motor PF

CN9 Sensor do Codificador CR, Sensor PW CN117 Motor da bomba

CN12 Cabeça de impressão CN118 Motor APG


5) CBS M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)
CN13 Cabeça de impressão CN119 Motor ASF

CN14 Cabeça de impressão

7
2) CBS M3x6
(6 ± 1 kgf.cm)

CN119 CN116

CN115 CN118
1 2 3 4 CN117
CN5

CN12
Boa CN4
15) CBS (P2) M3x8 (6 CN13
± 1 kgf.cm) CN9
CN14
6 5

Figura 3-31. Layout do conector da placa principal (lado de 130 dígitos)

4. P

Figura 3-30. Removendo o Conjunto da Placa (1)

Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-30.

Conjunto da placa

Figura 3-32. Removendo o Conjunto da Placa (2)

Desmontagem e montagem Removendo as placas 53


Confidencial
L1800 Revisão A

Confirme se os FFCs não se cruzam primeiro e, em seguida, REMOVER A PLACA DE ENERGIA


conecte os FFCs e os cabos à placa principal, prestando atenção na
borda da placa de blindagem. 1.Remova o conjunto da placa (placa principal/placa de fonte de alimentação). (pág. 53)

Desconecte o cabo da placa de alimentação do conector CN60 na placa principal. (p.54) 3

remover
REMOÇÃO DA PLACA PRINCIPAL

1.Remova o conjunto da placa (placa principal/placa de fonte de alimentação). (pág. 53) Placa de energia

Desconecte o cabo da placa de alimentação do conector CN60 na placa principal.


3 2
3. R eo
M

3 2

CN60
4

2) CBS M3x6
1 (6 ± 1 kgf.cm)

1
Figura 3-34. Removendo a placa de alimentação

4
Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-33eFigura
Placa principal
3-34.
5 14) PC M3x4 2) CBS M3x6
(6 ± 1 kgf.cm)
(6 ± 1 kgf.cm)

Depois de substituir ou remover a placa principal e a placa de alimentação,


sempre faça os ajustes necessários de acordo com o seguinte.
Figura 3-33. Removendo a placa principal -Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

Desmontagem e montagem Removendo as placas 54


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4 Desmontagem do Mecanismo da Impressora


- Referindo-se aFigura 3-35, encaminhe corretamente o cabo do conector
APG.
3.4.1 Conjunto APG - Aplique a fita de acetato A de acordo com o padrão abaixo.

1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50)


Fita de acetato A (18 x 13 mm)
Desconecte o cabo do conector do motor APG do conector CN118 (vermelho) na placa
principal.

Retire a fita de acetato A e a fita de acetato B e solte o cabo do motor APG f

4. D 18 milímetros

Encaixe o cabo do Motor APG


motor APG nas duas fita de acetato A
abas do ASF Assy.

5 milímetros

Cabo do motor APG


fita de acetato B
Figura 3-36. Aplicando a fita de acetato A

, e retire o

2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm)

Conjunto APG
2

Sensor APG
CN118 conectores

Figura 3-35. Desconectando os cabos Figura 3-37. Removendo o APG Assy

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 55


Confidencial
L1800 Revisão A

- Alinhe a fase do APG Assy no procedimento a seguir. 1. Alinhe as marcas 3.4.2 Escala CR
delta da engrenagem de dentes retos 16 e da engrenagem combinada 1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50)
22, 28,8, 32,4.
2. Solte a trava do carro e mova a unidade do carro para o centro.
(Consulte 3.1.6 Travando/Liberando o Carro (p.41).)

Ao realizar o procedimento a seguir, tome cuidado para evitar que ambas as


extremidades da balança CR sejam quebradas.

Engrenagem de combinação, Puxe a extremidade direita da Balança CR na direção da seta e remova a Balança CR da
22, 28,8, 32,4 aba na Placa de Montagem do Eixo CR Direito.

Marcas Delta 4. P do
C
Engrenagem de dentes retos 16

2. Na posição em que a aba pode ser identificada através do entalhe


da estrutura PG, alinhe as marcas delta da Engrenagem Reta 16 e Unidade de transporte Placa de Montagem do Eixo CR Direito

PG Cam (Esquerda).

Engrenagem de dentes retos 16 PG Cam (Esquerda) Passo 4


Aba etapa 3

Escala CR
Gancho

Marcas Delta

Figura 3-38. Alinhamento de Fase


Figura 3-39. Retirando a balança CR
-Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-37.

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 56


Confidencial
L1800 Revisão A

5. R Haste 7. T mentindo

M P

Eixo CR esquerdo
Placa de montagem
Aba

Aba

Mola de torção 24,7

Figura 3-40. Remoção da mola de torção 24.7 (1)


Figura 3-42. Removendo a Escala CR
Remova a mola de torção 24.7 da balança CR pelo seguinte procedimento:
6-1. Coloque a seção da bobina.

6-2. Abaixe a seção da bobina para baixo para remover o Pé 1 do entalhe na Placa de
Montagem do Eixo CR Esquerdo.
6-3. Gire a seção da bobina no sentido anti-horário.
6

Etapa 6-1

Etapa 6-3
Pé 1

Entalhe

Etapa 6-2

Figura 3-41. Remoção da mola de torção 24.7 (2)

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 57


Confidencial
L1800 Revisão A

-Passe a Balança CR pelo slot no Codificador CR. 3.4.3 Suporte de guia do cabeçote de impressão/adaptador

- Para não danificar o FFC, não utilize ferramentas com


pontas afiadas ao remover o Suporte de Cabo.
Codificador CR
- Tenha cuidado para não quebrar os ganchos do Suporte do Cabo.

1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50)

2. Solte a trava do carro e mova a unidade do carro para o centro.


(Consulte 3.1.6 Travando/Liberando o Carro (p.41).)
Escala CR
3.Remova a seção do Adaptador. (p.101)

4. R
Figura 3-43. Reinstalando a Balança CR (1)
H

- Defina a extremidade esquerda da Escala CR com a marca preta voltada para


cima.

Marca preta
Suporte de Cabo

Ganchos
Escala CR

Figura 3-44. Reinstalando a Balança CR (2)

Cavilha
- Coloque a extremidade direita da balança CR corretamente para que não
fique presa na placa de montagem do eixo CR direito.

OK
Escala CR
NG Figura 3-46. Remoção do suporte da guia do adaptador (1)

Porção de Gancho

Figura 3-45. Reinstalando a Balança CR (3)

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 58


Confidencial
L1800 Revisão A

5. Usando a ferramenta especial (consulteMétodo para fazer a remoção do suporte do guia do adaptador 7. Levante o
er Suporte de guia na parte traseira direita do
Direção de Remoção

Guia A Guia A

Unidade de transporte

Figura 3-47. Remoção do suporte da guia do adaptador (2) Suporte de guia do adaptador

Figura 3-49. Remoção do suporte da guia do adaptador (4)


6. Usando a ferramenta especial (consulteMétodo para fazer a ferramenta de remoção do suporte do guia do
adaptador (p42)), solte a aba B do suporte da guia do adaptador na parte traseira direita do
8. R
P

Aba B Aba B
Cabeça de impressão

2 1

Unidade de transporte

3
Figura 3-48. Remoção do Suporte da Guia do Adaptador (3)

7) CBP M2.6x8
(3,5 ± 0,5 kgf.cm)

Figura 3-50. Removendo o cabeçote de impressão (1)

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 59


Confidencial
L1800 Revisão A

9. D

Chefe FFC

Figura 3-51. Removendo o cabeçote de impressão (2)

Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-50

Após substituir ou remover o cabeçote de impressão, sempre faça os ajustes


necessários de acordo com o seguinte.
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 60


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.4 Compartimento Inferior / Mecanismo de Impressora 1) CBP M3x10


(6 ± 1 kgf.cm)
1.Remova o conjunto de suporte da carcaça superior. (pág. 52)
1 4
2.Remova a seção do Adaptador. (p.101)

3.Remova a seção do conjunto do tubo de suprimento de tinta. (pág. 102)


Mecanismo da impressora

4.Remova a seção do conjunto do tubo do tanque de suprimento de tinta. (p.104)


3
5.Remova a seção do Conjunto do Tanque de Suprimento de Tinta. (pág. 105)

Segure ambas as extremidades do prendedor do tubo de tinta com os dedos, deslize-o na


direção das setas e retire o tubo de tinta residual do tubo de tinta.

7. Remova o parafuso CBP M3 x 12 e o parafuso CBS (P2) M3 x 10 que prende o suporte da


placa de proteção e remova o suporte da placa de proteção.

8. Remova os cinco parafusos (quatro parafusos CBP M3 x 10 e um parafuso CBS (P2) M3 x 10) que
prendem o mecanismo da impressora.

Ao executar a etapa a seguir, certifique-se de segurar a impressora


Tubos de tinta

2
Etapa 6
Posições de retenção 1) CBP M3x10
(6 ± 1 kgf.cm)

Traseira Esquerda Traseira direita Suporte da placa de proteção

3) CBS (P2) M3x10 (6 3) CBS (P2) M3x10 (6


± 1 kgf.cm) ± 1 kgf.cm)

UMA
5
Etapa 7 B

18) CBP 3x12


(6 ± 1 kgf.cm)
Carcaça Inferior

Figura 3-52. Manipulando o mecanismo da impressora Figura 3-53. Parafusos que prendem o mecanismo da impressora

9. Levante o mecanismo da impressora segurando-o pelas posições de retenção com as mãos e


remova-o do compartimento inferior.

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 61


Confidencial
L1800 Revisão A

- Instale o Mecanismo da Impressora na Caixa Inferior da seguinte forma. -Insira o tubo de tinta residual com a linha vermelha no tubo de tinta.
(referir-seFigura 3-53)

º uma

Traseira direita Traseira Esquerda

Orifício de posicionamento
Tubo de tinta residual Tubo de tinta
e pino guia
Figura 3-55. Instalando os tubos de tinta

Orifício de posicionamento - Certifique-se de que os tubos de tinta residual não sejam cortados pelo
e pino guia mecanismo da impressora.

Figura 3-54. Reinstalando o mecanismo da impressora


Após a substituição do Mecanismo da Impressora, sempre faça os
2. Coloque o mecanismo da impressora no compartimento inferior e ajustes necessários conforme o seguinte.
prenda o suporte da placa de proteção e o mecanismo da impressora -Capítulo 4Ajustamento(p.109)”
com o parafuso (A).
3. Verifique se o mecanismo da impressora e o compartimento inferior estão
bem encaixados (sem ruídos) e, em seguida, prenda o suporte da placa de
proteção ao compartimento inferior.
4. Prenda o mecanismo da impressora e o compartimento inferior com
parafusos (x5). (Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-53)

5. Prenda o cabo do eletrodo à Guia de Papel Frontal com o


parafuso.

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 62


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.5 Eixo de Transporte / Unidade de Transporte 5. R Deixou),

uma
Ao remover apenas o eixo do carro, você não precisa realizar
"4.3.2 Ajuste PG (p124)". Nesse caso, marque a posição da nervura Entalhe Conjunto de Quadro EJ de Papel

na bucha de ajuste de paralelismo (esquerda/direita) antes de


Aba Placa de Suporte da Estrutura Esquerda
removê-las, e certifique-se de alinhar as marcações com as
nervuras ao instalá-las.
1
Bucha de ajuste de paralelismo (esquerda) Bucha de ajuste de paralelismo (direita)

2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm)
2

Marque a posição da costela Marque a posição da costela Abas

Figura 3-58. Removendo a Placa de Suporte da Estrutura Esquerda


Figura 3-56. Posição de marcação

1.Remova o suporte do cabeçote de impressão/guia do adaptador. (pág. 58)

2.Remova a balança CR. (pág. 56) - Insira a placa de suporte da estrutura esquerda no entalhe da estrutura
principal.Consulte a Figura 3-58 (p.63)
3.Remova o conjunto APG. (pág. 55)
- Alinhe as duas guias na estrutura principal e a guia no conjunto da estrutura do
4. R . Paper EJ com os três orifícios de posicionamento na placa de suporte da estrutura
(esquerda).Consulte a Figura 3-58 (p.63)
- Alinhe a aba (parte traseira) da Placa de Suporte da Estrutura Esquerda com a parte

externa da Placa de Montagem do Eixo CR Esquerdo.Consulte a Figura 3-58 (p.63)

- Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-58

PG Cam (direita)

Figura 3-57. Ajustando a câmera PG

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 63


Confidencial
L1800 Revisão A

6. R Coloque os pés da mola de torção PG esquerda e da torção PG direita


s S
Guia A
Lado esquerdo Lado direito
Mola de Torção PG Esquerda

Aba B

Figura 3-61. Reinstalando as molas de torção PG

Figura 3-59. Remoção da mola de torção PG esquerda


8. a
7. R eu
s ame.
Mola fixa da placa de montagem do eixo CR

Aba
Guia A Mola de torção PG direita

Entalhe (parte traseira)

Entalhe

Aba B

Figura 3-62. Removendo a Mola Fixa da Placa de Montagem do Eixo CR

Figura 3-60. Remoção da mola de torção PG direita

Insira o pé da Mola Fixa da Placa de Montagem do Eixo CR no entalhe da


Estrutura Principal (parte traseira). (Consulte a Figura 3-62 (p.64))

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 64


Confidencial
L1800 Revisão A

9. R ame 11. R
uma

Correia de acionamento CR

Mola de extensão para o


Suporte da polia acionada Suporte da polia acionada

Engrenagem do Pinhão do Motor CR


Abas

Figura 3-65. Remoção da correia de acionamento CR

Figura 3-63. Remoção da mola de extensão do suporte da polia acionada


12. R e
r
10. S e
R
8) CBS (P4) M3x6 (8 8) CBS (P4) M3x6 (8
± 1 kgf.cm) Placa Guia CR ± 1 kgf.cm)

4 3 2 1
DrvD
enriP Leoylder
veunllePyuH

Abas

Figura 3-66. Remoção da placa guia CR


Figura 3-64. Remoção do suporte da polia acionada
- Alinhe os orifícios de posicionamento na placa guia CR com as sete
abas da estrutura principal.Consulte a Figura 3-66 (p.65)
- Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-66.

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 65


Confidencial
L1800 Revisão A

13. Solte o parafuso CBS (P4) M3 x 8 que prende a bucha de ajuste de paralelismo 15. L a
esquerdo e gire a bucha em direção à frente do mecanismo da impressora para p C
a
eu

Bandeira da Bucha de Ajuste de Paralelismo (Esquerda)

6) CBS (P4) M3x8 (5


Câmera PG esquerda
± 1 kgf.cm)

Espaçador do Eixo do Carro

Transporte
Haste

Figura 3-69. Remoção do espaçador do eixo do carro

16. R no
Figura 3-67. Girando a Bucha de Ajuste de Paralelismo Esquerdo
eu

14. Deslize a Placa de Montagem do Eixo CR Esquerdo para cima e solte a aba no C Esquerdo

Casquilho
Eixo CR esquerdo
Placa de montagem

Aba

Eixo CR esquerdo
Placa de montagem

Figura 3-70. Remoção da placa de montagem do eixo CR esquerdo

Figura 3-68. Girando a Placa de Montagem do Eixo CR Esquerdo

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 66


Confidencial
L1800 Revisão A

17. L marcapasso
Instale o PG Cam direito de forma que uma dessas posições marque “0”,
uma “+” ou “++” voltado para baixo.

PG Cam (Esquerda)

Furo no Principal
Quadro, Armação

Espaçador Figura 3-73. Direção de instalação da câmera PG direita

19. P ee
Figura 3-71. Removendo a Câmera PG Esquerda r

Eixo CR direito
18. R Placa de montagem

Câmera PG direita

Abas

Espaçador

Figura 3-74. Girando a Placa de Montagem do Eixo CR Direito

Figura 3-72. Removendo a Câmera PG Direita

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 67


Confidencial
L1800 Revisão A

Ao realizar o procedimento a seguir, tome cuidado para não arranhar o - Defina a extremidade mais longa do eixo do carro para o lado esquerdo.

eixo do carro.
- Quando o eixo do carro é removido, a mola plana e a mola de
lâmina que estão presas à extremidade direita do eixo do carro
podem cair. Nesse caso, certifique-se de anexá-los na ordem
mostrada na figura abaixo.

20. Deslize a unidade do carro para o lado esquerdo para evitar que a tampa da balança CR
interfira com a parte traseira da unidade do carro, deslize o eixo do carro para o lado Eixo do Carro Mola de folhas Primavera simples

esquerdo e puxe sua extremidade direita da estrutura principal e puxe o carro Eixo da
estrutura principal e unidade de transporte.
Lado esquerdo Certo
Lado
Ponto de
Interferência

Mais tempo Mais curta

Figura 3-76. Reinstalando o eixo do carro

Tampa da Balança CR

Eixo do Carro

Unidade de transporte

2
1

Figura 3-75. Remoção do eixo do carro

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 68


Confidencial
L1800 Revisão A

21. Insira a chave de fenda de ponta chata e tal nos dois orifícios da unidade de carro e solte 22. T ve-lo
as duas abas da guia de tinta dos dois ganchos da unidade de carro e, em seguida, f

Lado Inferior
Furos

Montagem do Suporte de Cinto

Placa

Guia de tinta

Figura 3-78. Remoção da placa de montagem do suporte da correia

23. R

Suporte de cinto
Corte transversal
Guia de tinta

Aba
Gancho

Figura 3-79. Remoção do suporte do cinto


Figura 3-77. Removendo o Guia de Tinta

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 69


Confidencial
L1800 Revisão A

24. R a 25. D eu saio

C t

Placa Codificadora CR

Abas

Sensor FFC

Suporte da placa do codificador CR

Figura 3-81. Remoção da unidade de transporte

Figura 3-80. Remoção do suporte do cinto


Após substituir ou remover o Eixo do Carro e a Unidade do Carro,
sempre faça os ajustes necessários de acordo com o seguinte.
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

Após substituir ou remover o eixo do carro e a unidade do carro, certifique-


se de realizar a lubrificação necessária, conforme descrito abaixo.
-capítulo 5Manutenção(p.133)”

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 70


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.6 Conjunto ASF Desconecte todos os cabos e os FFCs dos conectores na placa de relés.
- CN1: Relé FFC
1.Remova o conjunto de suporte da carcaça superior. (pág. 52)
- CN2: Cabo do sensor PE CN6:
2. Remova o parafuso CBS M3 x 8 que prende os cabos de aterramento na parte traseira direita - Sensor do codificador PF FFC
da impressora e remova os cabos de aterramento.
Retire a fita de acetato A e a fita de acetato B e desconecte todos os FFCs dos
Desconecte o conector do motor ASF do conector do relé. conectores na placa principal e, em seguida, solte-os do ASF Assy.
4. D 7. Remova o cabo do motor APG e o cabo do sensor PE do ASF Assy.
8. Descasque
Placa ASF

Motor ASF
Dobro- Cabo do sensor PE Sensor de Codificador PF FFC
lados
Retransmissão
fitas
conector
Sulco
Retransmissão

conector
cabo

fita de acetato A

Cabo do motor APG

fita de acetato B
5) CBS M3x8 Cabos de aterramento
(8 ± 1 kgf.cm)

Figura 3-82. Liberando os Cabos (1)

- Prenda os dois cabos de aterramento com o parafuso. Referindo-se a


- Figura 3-82, roteie corretamente o conector de relé
cabo.

Placa principal Placa de revezamento

Figura 3-83. Liberando os Cabos (2)

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 71


Confidencial
L1800 Revisão A

9. Remova os dois parafusos CB M3 x 6 que prendem os dois LDs do Rolo Guia.


- Referindo-se aFigura 3-83, roteie corretamente cada um dos cabos e
FFCs. 10. Puxe com cuidado o eixo do rolo LD para a parte traseira da impressora e remova os LDs do

- Aplique a fita de acetato A de acordo com o padrão abaixo. rolo guia.

Fita de acetato A (18 x 13 mm) Frente 17) CB M3x6


Face (8 ± 1 kgf.cm)

Rolo Guia LD

18 milímetros

Aba Pino guia

5 milímetros

Cabo do motor APG

Figura 3-84. Aplicando a fita de acetato A

Eixo do rolo LD Rolo Guia LD


Ao remover apenas o ASF Assy, você não precisa realizar "4.3.5
Ajuste da Posição dos LDs do Rolo Guia ASF (p131)". Nesse caso,
marque as posições de instalação dos LDs do Rolo Guia antes de

dentro Figura 3-86. Removendo o Rolo Guia LD

Alinhe os pinos-guia e as abas nos LDs do rolete-guia com os orifícios de


posicionamento na estrutura principal. (Consulte a Figura 3-86.)

Figura 3-85. Posição de marcação

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 72


Confidencial
L1800 Revisão A

11. R
-Alinhe o pino guia e quatro guias no ASF Assy com o
r

Placa ASF

Aba Pinos guia

Aba
1
6) CBS (P4) M3x8 (6
± 1 kgf.cm)

6) C. BS (P4) M3x8
(6± 1 kgf.cm) 34

Figura 3-87. Removendo o ASF Assy Aba

Figura 3-88. Reinstalando o ASF Assy

-Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-87.

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 73


Confidencial
L1800 Revisão A

Após substituir ou remover o ASF Assy, sempre faça os ajustes 3.4.7 Rolo LD
necessários de acordo com o seguinte.
Ao substituir o rolo LD, substitua o conjunto do rolo de retardo
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”
junto com o rolo LD.(Consulte 3.4.8 Conjunto do Rolo de Retardo
(p.76).)

1.Remova o conjunto ASF. (pág. 71)

2.Remova o motor ASF. (pág. 96)


3. Remova a engrenagem combinada 29.11 do ASF Assy.
4. R a partir de

Engrenagem Combinada 29.11

Engrenagem de dentes retos LD

Aba

Figura 3-89. Removendo o Rolo LD (1)

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 74


Confidencial
L1800 Revisão A

de da ASF 7. Ao dobrar ligeiramente o eixo do rolo LD, retire-o do orifício do eixo no lado
esquerdo do conjunto ASF e remova o eixo do rolo LD.
8. Remova o rolo LD do LD

Lado de dentro
Rolo LD
Sinalizador do Sensor ASF

Abas

Eixo do rolo LD

Orifício
Eixo do rolo LD

Figura 3-90. Removendo o Rolo LD (2)

Remova o parafuso CBP M3 x 8 que prende a placa de suporte ASF do b


SF
UMA
Figura 3-92. Removendo o Rolo LD (4)
Lado inferior
Placa de Suporte ASF

4) CBP M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)

Figura 3-91. Removendo o Rolo LD (3)

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 75


Confidencial
L1800 Revisão A

- e 3.4.8 Conjunto do Rolo de Retardo

Ao substituir o Retard Roller Assy, substitua o LD Roller


Rolo LD junto com o Retard Roller Assy.(Consulte 3.4.7 Rolo LD
(p.74).)
Sulco triangular

1.Remova o conjunto ASF. (pág. 71)

2. Solte a alavanca de verso do papel direita das duas ranhuras do ASF Assy.
e Papel de volta

Figura 3-93. Reinstalando o rolo LD Lado inferior


Mola de torção
Extremidade do eixo

- Alinhe as fases da bandeira do sensor ASF e do eixo do rolo LD conforme


mostrado abaixo.

Alinhe a posição de saliência do Eixo do Rolete LD


com a saliência do Sinalizador do Sensor ASF.

Eixo do rolo LD

Alavanca traseira de papel direita

Sulco

Figura 3-95. Removendo o Conjunto do Rolo de Retardo (1)

Sinalizador do Sensor ASF

Figura 3-94. Reinstalando o sinalizador do sensor ASF

Após substituir as peças a seguir, certifique-se de aplicar graxa G-26 e


G-75 na área especificada para cada peça.
- Quadro ASF:Consulte a Figura 5-15 na página 140. Eixo do
- rolo LD:Consulte a Figura 5-16 na página 140. Tremonha:
- Consulte a Figura 5-17 na página 140.

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 76


Confidencial
L1800 Revisão A

4. D mais -Veja abaixo como instalar a mola de torção do Paper Back


t Alavanca Direita.

Lado de dentro

Conjunto do Rolo de Retardo

Aba
Mola de extensão

Mola de torção

Coloque a perna da mola


Figura 3-96. Removendo o Conjunto do Rolo de Retardo (2)
através do orifício do ASF Assy.

Mola de torção

Encaixe a perna de mola na Alavanca


de verso do papel direita.
Eixos e Furos

Conjunto do Rolo de Retardo Figura 3-98. Reinstalando a mola de torção

Figura 3-97. Reinstalando o Conjunto do Rolo de Retardo

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 77


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.9 Almofada de guia de papel frontal Depois de instalar as almofadas de guia de papel dianteiras, levante o
mecanismo da impressora e verifique os seguintes pontos.
1. Remova o mecanismo da impressora.(Consulte 3.4.4 Caixa Inferior / Impressora M
1. Certifique-se de que as abas dos Pads não estejam cortadas no meio.
2. Certifique-se de que todas as abas estejam no lugar na guia de papel frontal e
2. R rs.
que estejam voltadas para baixo (na direção das almofadas de tinta
residual) sem dobras.
3

Parte inferior da guia de papel frontal

Guia de papel frontal


Almofada de guia de papel frontal
Aba
Figura 3-100. Reinstalando a Almofada Guia de Papel Frontal (1)
Figura 3-99. Removendo a Almofada Guia de Papel Frontal

4 atado r
Tome cuidado para evitar que a graxa contida nas almofadas de guia
de papel dianteiras grude em outras peças.

OK NG

Figura 3-101. Reinstalando a Almofada Guia de Papel Frontal (2)

5. Certifique-se de que todas as abas das almofadas estejam


encaixadas na seção de fixação sob a Guia de Papel Frontal.

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 78


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.10 Almofada de tinta residual


-
1. Remova o mecanismo da impressora.(Consulte 3.4.4 Caixa Inferior / Mecanismo da
Impressora (p.61).)
Tubos de tinta residual

2. Remova o parafuso CBP 3x8 que prende o tubo de tinta residual.

3. R

Figura 3-103. Posições dos tubos de tinta residual

Instalação 4 Instalação
Ordem Ordem
3

Almofadas de tinta residual


2 2

1 1

4) CBP M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)

Figura 3-102. Removendo as almofadas de tinta residual

Figura 3-104. Instalando as almofadas de tinta residual

Após substituir ou remover as almofadas de tinta residual e a almofada de


tinta residual, sempre faça os ajustes necessários de acordo com o seguinte.

-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 79


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.11 Pé 3.4.12 Conjunto do Quadro EJ de Papel

1. Remova o mecanismo da impressora.(Consulte 3.4.4 Caixa Inferior / Mecanismo da 1.Remova o conjunto de suporte da carcaça superior. (pág. 52)
Impressora (p.61).)
2.Remova a seção do conjunto do tubo de suprimento de tinta. (pág. 102)

2.
3.Remova a seção do conjunto do tubo do tanque de suprimento de tinta. (p.104)

4. Remova a placa de suporte da estrutura esquerda.(Consulte 3.4.5 Eixo de carro / Unidade de carro
Etapa 4 (p63), Etapa 5 (p63).)

5. Retorne a posição de rotação do Cam PG Direito.

6. 6 dias

Abas
2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm)

3 1 4
2

2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm)
Figura 3-105. Removendo o Pé Abas

Papel EJ F Estrutura de montagem

Figura 3-106. Parafusos que prendem o conjunto do quadro EJ de papel

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 80


Confidencial
L1800 Revisão A

Ao realizar o procedimento a seguir, tome cuidado para não arranhar a - aper EJ Frame Assy nas guias
Roda Estelar.

7. P
M

Rolo de roda estrela Abas

Figura 3-108. Reinstalando o conjunto de moldura de papel EJ

Conjunto de Quadro EJ de Papel


- Alinhe as abas com os cinco orifícios de posicionamento.
Consulte a Figura 3-106 (p.80)

- Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-106

Depois de substituir ou remover o conjunto de moldura de papel EJ, sempre faça


os ajustes necessários de acordo com o seguinte.
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

Figura 3-107. Removendo o Conjunto de Moldura EJ de Papel

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 81


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.13 Unidade do Sistema de Tinta 8. R ,e


r
1.Remova o conjunto ASF. (pág. 71)

2.Remova o conjunto do quadro EJ de papel. (pág. 80)

3.Remova o compartimento inferior/mecanismo da impressora. (pág. 61)


fita de acetato
4. Solte a trava do carro e mova a unidade do carro para o centro.(Consulte 3.1.6 2
Travando/liberando o carro (p.41).)
5. Solte as duas abas que prendem os grampos à placa de proteção superior e remova os
dois grampos.

Desconecte o cabo do motor da bomba do conector CN117 na placa principal.


7. Cabo do motor do cabo K Guia do sistema de tinta

Placa

Guarda-cabo 1
10) CBS M3x4
(8 ± 1 kgf.cm)

Abas
Figura 3-110. Remoção da placa guia do sistema de tinta

- Alinhe o entalhe na placa guia do sistema de tinta com o entalhe na


estrutura principal.
-
Placa principal
Cabo do motor da bomba

CN117

Grampos

Figura 3-109. Remoção do cabo do motor da bomba

- Referindo-se aFigura 3-140, prenda dois pedaços de fita de acetato na


Figura 3-111. Reinstalando a placa guia do sistema de tinta
armação.
- Referindo-se aFigura 3-141, passe o cabo do motor da bomba, o
cabo do conector do relé e o cabo do conector do motor CR. -Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-110

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 82


Confidencial
L1800 Revisão A

9. sth 10. Remo

Frente Traseira

Em cima da superficie

2
1
2

Suporte certo

2) CBS M3x6 2) CBS M3x6 (8 ± 1 kgf.cm) Quadro, Armação

(8 ± 1 kgf.cm)

Figura 3-112. Parafusos que prendem a unidade do sistema de tinta 2) CBS M3x6
1
(8 ± 1 kgf.cm)

Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-112 Figura 3-113. Removendo a estrutura de suporte direita

Furos de posicionamento e
Pinos guia

Figura 3-114. Instalando a estrutura de suporte correta

-Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-113.

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 83


Confidencial
L1800 Revisão A

11. R
Alig o
guia
Unidade do sistema de tinta
Quadro principal

Figura 3-115. Removendo a Unidade do Sistema de Tinta Pinos guia

Unidade do sistema de tinta

Figura 3-116. Reinstalando a Unidade do Sistema de Tinta

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 84


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.14 Guia de Papel Frontal / Rolo EJ de Papel 5. Remova o espaçador do eixo do rolete EJ.

1.Remova o conjunto do quadro EJ de papel. (pág. 80)


6. Remo
e e.
2.Remova o compartimento inferior/mecanismo da impressora. (pág. 61)

3. Solte a trava do carro e mova a unidade do carro para o centro.(Consulte 3.1.6


Travando/liberando o carro (p.41).)
4. R Entalhe

Orientar

Aterramento EJ alfinete

Pular Espaçador

Bucha Esquerda 8
Sulco

Figura 3-119. Removendo o espaçador e girando a bucha esquerda 8

Insira o espaçador na ranhura do Rolo EJ de Papel Frontal.

Figura 3-117. Removendo a mola de aterramento EJ

R
S 7. S mo
M

Rolo EJ de Papel Frontal

Figura 3-118. Reinstalando a mola de aterramento EJ

Figura 3-120. Removendo a Bucha Esquerda 8

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 85


Confidencial
L1800 Revisão A

8. Retorne a unidade do carro para sua posição inicial. 11. P r


9. Remova o parafuso CBS M3 x 6 que prende a estrutura frontal esquerda.
G

10. R slide Haste


t mover
t
Casquilho
2) CBS M3x6
(8 ± 1 kgf.cm) Frente Esquerda

Quadro, Armação

Aba

Quadro Frontal Esquerdo

Figura 3-122. Remoção da guia de papel frontal/rolos EJ de papel (2)


Rolos EJ de papel (lado frontal) Guia de papel frontal

Rolo EJ de Papel ers (verso)


- é
Figura 3-121. Remoção da guia de papel frontal/rolos EJ de papel (1)

Eixo e bucha

Figura 3-123. O eixo do rolo PF e a bucha da frente


Guia de papel

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 86


Confidencial
L1800 Revisão A

- Após substituir as seguintes peças, certifique-se de aplicar graxa G-45 na área


especificada para cada peça.
- Mola de Aterramento EJ:Consulte a Figura 5-8 na página 138. Guia de
Pinos guia - papel frontal e rolo EJ de papel:Consulte a Figura 5-9 na página 138.

Após substituir ou remover a Guia de Papel Frontal e o Rolo EJ de


Papel, sempre faça os ajustes necessários de acordo com o
seguinte.
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

Figura 3-124. Reinstalando o Guia de Papel Frontal

- Após instalar a Guia de Papel Frontal, levante o Mecanismo da


Impressora para verificar os seguintes pontos.
1. Certifique-se de que as abas da almofada de guia de papel não estejam cortadas
no meio.

2. Certifique-se de que todas as abas estejam voltadas para baixo (na direção das
almofadas de tinta residual) sem dobras.
3

Parte inferior da guia de papel frontal

Aba
Figura 3-125. Verificação da almofada de guia de papel frontal

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 87


Confidencial
L1800 Revisão A

3.4.15 Eixo do Rolo PF 6. R mover

1.Remova a guia de papel frontal/rolo EJ de papel. (pág. 85)


2.Remova o codificador PF. (pág. 97)
Traseira

3.Remova o conjunto da guia de papel superior. (pág. 91)

4. Afrouxe os dois parafusos CC M3 x 4 que prendem o motor PF e remova a correia de acionamento PF


da engrenagem do pinhão do motor PF.

5. Remova o espaçador que prende a engrenagem reta 31.5 e remova a engrenagem reta 31.5 da

Entalhe
Mola de Aterramento PF

11) CC M3x4
(4 ± 0,5 kgf.cm)

Eixo do rolo PF Sulco

Figura 3-127. Remoção da mola de aterramento PF


Espaçador

7. Certifique-se de que a bucha de ajuste de paralelismo esquerdo não esteja saindo do entalhe
da estrutura principal. Se estiver saliente, desaperte o parafuso CBS (P4) M3 x 8 t
eft
P

Engrenagem do Pinhão do Motor PF Paralelismo à Esquerda

Ajustar a bucha
Correia de Acionamento PF Engrenagem de dentes retos 31.5

6) CBS (P4) M3x8 (5


Figura 3-126. Remoção da correia de acionamento PF e engrenagem de dentes retos 31.5
± 1 kgf.cm)

Entalhe

Figura 3-128. Girando a Bucha de Ajuste de Paralelismo Esquerdo

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 88


Confidencial
L1800 Revisão A

8. R ,e Ao realizar o procedimento a seguir, preste atenção aos


r seguintes pontos.
- Evite que a superfície revestida do eixo do rolo PF seja
Entalhe arranhada.
- Não toque na superfície revestida do eixo do rolo PF com as mãos
desprotegidas.

Peça de Revestimento

Pino guia
Bucha Esquerda 8
Figura 3-131. Manuseio do eixo do rolo PF

Figura 3-129. Girando a Bucha Esquerda 8 10. Remova o eixo do rolo PF das buchas na guia de papel traseira e o C

B e.
Ao realizar o procedimento a seguir, tome cuidado para não perder o E-
ring.
Guia de papel traseiro

9. R slide Entalhe

eu

Anel E

Eixo do rolo PF Bucha Direita 8

Figura 3-130. Removendo a Bucha Esquerda 8


Figura 3-132. Remoção do eixo do rolo PF

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 89


Confidencial
L1800 Revisão A

Tenha cuidado para não mover a mola de compressão 4 e a mola de lâmina 3.4.16 Conjunto do Suporte de Liberação

1.Remova o compartimento inferior/mecanismo da impressora. (pág. 61)


Sh
2.Remova o conjunto ASF. (pág. 71)

Mola de Compressão 4 3.Remova o conjunto APG. (pág. 55)

Mola de folhas 4. Solte o cabo do conector do sensor PE das cinco abas no conjunto do suporte de
liberação.

5. Remova os três parafusos CBS M3 x 6 que prendem o conjunto do suporte de liberação.

6. R mim
Figura 3-133. Manuseio do eixo do rolo PF C

Após a substituição do Eixo do Rolete PF, faça sempre os ajustes Parte de trás Abas Cabo do conector do sensor PE

necessários de acordo com o seguinte.


-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

Após substituir as seguintes peças, certifique-se de aplicar graxa G-45 na área


especificada para cada peça. 3 2 1
- Eixo do rolo PF: Capítulo 5Consulte a Figura 5-10 (p.138)-Figura
5-12 (p.139) Conjunto de suporte de liberação 2) CBS M3x6

Parte frontal
Abas Superiores

Abas Inferiores

Figura 3-134. Remoção do conjunto do suporte de liberação

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 90


Confidencial
L1800 Revisão A

- Alinhe as três abas superiores no conjunto do suporte de liberação com os orifícios 3.4.17 Conjunto da Guia de Papel Superior
de posicionamento na estrutura principal.Consulte a Figura 3-134 (p.90)
1.Remova o conjunto do suporte de liberação. (pág. 90)
- Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-134
2.Remova o suporte do sensor PE. (pág. 99)

3. P ssy
uma

Guia de papel traseiro

papel tamanho A3

Figura 3-135. Configurando o papel

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 91


Confidencial
L1800 Revisão A

4. Remova as seis molas de torção da guia de papel superior das abas no F principal
M uma
por Sp seu.
P
Guia de papel superior
Guia de papel superior Ramo de torção
Aba Ramo de torção

Haste Haste

Orifício

Figura 3-137. Reinstalando a mola de torção da guia de papel superior

Abas 5. L pés
ré ar.

TU Guiiddee Asssss
Uppppeerr PPaappeerrG A

Figura 3-136. Remoção da mola de torção da guia de papel superior

Figura 3-138. Remoção do conjunto da guia de papel superior

Desmontagem e montagem Desmontagem do mecanismo da impressora 92


Confidencial
L1800 Revisão A

3.5 Removendo os Motores fita (18 mm) no Escudo Superior

3.5.1 Motor CR
1.Remova o conjunto ASF. (pág. 71) Fita de acetato (18mm) Fita de acetato (18mm)

2. Solte a trava do carro e mova a unidade do carro para o centro.(Consulte 3.1.6


Travando/liberando o carro (p.41).)
3. Remova os dois grampos.(Consulte 3.4.13 Unidade do Sistema de Tinta (p.82).)

Desconecte o cabo do conector do motor CR do conector CN115 na placa


principal.
5. ou cabo conector do Cord Keep.

Guarda-cabo

Figura 3-140. Colocando fita de acetato

Passe o cabo do conector


Cabo do conector do motor CR
do relé sobre a bomba
Cabo motorizado.
Cabo do conector do motor CR Placa principal Cabo do motor da bomba

Cabo do conector do relé


CN115

30 mm ± 5 mm

Figura 3-139. Remoção do cabo do conector do motor CR

Figura 3-141. Roteando os cabos

Desmontagem e montagem Remoção dos motores 93


Confidencial
L1800 Revisão A

6.. enter para soltar a correia de acionamento CR e R


-
r

Correia de acionamento CR

Engrenagem do Pinhão do Motor CR


Não muito. Superfície impressa

Polia Acionada

Figura 3-142. Removendo o Motor CR Figura 3-144. Reinstalando o Motor CR

7. R e CR -Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-143


M

Após a substituição do Motor CR, sempre faça os ajustes


19) CB M3x4
(4 ± 0,5 kgf.cm) necessários conforme o seguinte.
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

2 1

Figura 3-143. Removendo o Motor CR

Desmontagem e montagem Remoção dos motores 94


Confidencial
L1800 Revisão A

3.5.2 Motor PF -
1. Remova o mecanismo da impressora.(Consulte 3.4.4 Caixa Inferior / Mecanismo da
Impressora (p.61).)

Desconecte o cabo do conector do motor PF do conector CN116 (preto) na placa


principal e remova-o do grampo na carcaça principal.
3. Remova os dois parafusos CC M3 x 4 que prendem o Motor PF.
4. R F
M
Fenda

Cabo do conector do motor PF Grampo Correia de Acionamento PF

Figura 3-146. Reinstalando o Motor PF

- Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-145

Após a substituição ou remoção do Motor PF, sempre faça os ajustes


necessários conforme o seguinte.
-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

11) CC M3x4
CN116 Motor PF (4 ± 0,5 kgf.cm) Pinhão

Figura 3-145. Removendo o Motor PF

Desmontagem e montagem Remoção dos motores 95


Confidencial
Traduzido do Africâner para o Português - www.onlinedoctranslator.com

L1800 Revisão A

3.5.3 Motor ASF - capaz

1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50)

2. Remova o cabo de aterramento.(consulte 3.4.6 Etapa 2 do Conjunto ASF (p71).)


Cabo do motor ASF
3. Solte o cabo do motor ASF do gancho do cabo e desconecte o conector
do relé. fita de acetato

Remova os dois parafusos CBP M3 x 8 que prendem o Motor ASF e remova o A

60 mm

Gancho de Cabo
Motor ASF
4) CBP M3x8

Figura 3-148. Colocando fita de acetato


2

Cabo terra

Figura 3-147. Removendo o Motor ASF

- Prenda o fio de aterramento e o motor ASF junto com o


parafuso no meio da impressora.
- Aperte os parafusos na ordem mostrada naFigura 3-147

Desmontagem e montagem Remoção dos motores 96


Confidencial
L1800 Revisão A

3.6 Removendo os Sensores 3.6.2 Codificador PF


1.Remova o compartimento superior/tampa da impressora. (pág. 50)

3.6.1 Codificador CR 2. Desconecte o FFC da placa do sensor do codificador PF.


1.Remova o eixo do carro/unidade do carro. (pág. 63) 3. R .
2. Remova os dois parafusos CBP M2,6 x 5 que prendem a placa do sensor do codificador
CR. CFF Suporte do Sensor do Codificador PF

3. D ou
B
5) CBS M3x8
(6 ± 1 kgf.cm)
Conector
13) CBP M2.6x5
(2 ± 0,5 kgf.cm)

Sensor PW FFC

Codificador CR
Placa Sensora Figura 3-150. Removendo o FFC e o parafuso que prende
o suporte do sensor do codificador PF

Conector

Figura 3-149. Remoção da placa do sensor do codificador CR

Desmontagem e montagem Removendo os Sensores 97


Confidencial
L1800 Revisão A

4. Enquanto pressiona o pino guia no suporte do sensor do codificador PF usando uma pinça, 3.6.3 Sensor PW
deslize o suporte para cima para liberar as três abas e remova o codificador PF
S 1.Remova o eixo do carro/unidade do carro. (pág. 63)
2. R e
r

Lado Inferior da Unidade de Transporte

Suporte do Sensor PW

Pino guia

12) CEC (P1) M1,7x5


(0,8 ± 0,2 kgf.cm)

Abas

Figura 3-151. Remoção do suporte do sensor do codificador PF

- Certifique-se de que a Escala PF esteja na fenda do Sensor do Codificador


PF.
Figura 3-153. Remoção do suporte do sensor PW
- ter
3. D a
P

Fenda

Escala PF Sensor PW FFC Sensor PW

Conector

Sensor do Codificador PF

Figura 3-152. Reinstalando o suporte do sensor do codificador PF Figura 3-154. Removendo o Sensor PW

Desmontagem e montagem Removendo os Sensores 98


Confidencial
L1800 Revisão A

Certifique-se de que o PW Sensor FFC seja roteado conforme mostrado emFigura 3.6.4 Suporte do Sensor PE
3-154
1.Remova o compartimento inferior/mecanismo da impressora. (pág. 61)

2.Remova o conjunto ASF. (pág. 71)

3. R lá
UMA
Depois de substituir ou remover o Sensor PW, sempre faça os ajustes
necessários de acordo com o seguinte. Cobertura do Cabo da Cabeça Abas Cabo do conector do sensor PE

-Capítulo 4Ajustamento(p.109)”

Abas

Conjunto de suporte de liberação

Figura 3-155. Liberando os cabos

4. Solte as abas que prendem o Suporte do Sensor PE do entalhe no F Principal


e

Frente

Aba

Suporte do Sensor PE

Figura 3-156. Remoção do suporte do sensor PE

Desmontagem e montagem Removendo os Sensores 99


Confidencial
L1800 Revisão A

Alinhe as quatro abas e o pino guia no suporte do sensor PE com o po

ga

Abas

GuiaGpuinide

Figura 3-157. Reinstalando o Sensor PE

Desmontagem e montagem Removendo os Sensores 100


Confidencial
L1800 Revisão A

3.7 Desmontagem da seção CISS 3.7.1.

3.7.1 Seção do adaptador Gancho Adaptador

3.7.1

Filme
Correia dentada Unidade de transporte

Conexão dos tubos de fornecimento de tinta

Conjunto do tubo de fornecimento de tinta Tampa do Adaptador


Cavilha e furo
Gancho
Adaptador Tubo de fornecimento de tinta
CBP. 3X8 (6 ± 1 kgf.cm) Gancho

-Ao fixar a tampa do adaptador, alinhe os pinos (x2) com os orifícios (x2) na unidade do carro e, Tenha cuidado para não danificar ou descascar a película do Adaptador.
em seguida, engate o gancho.
Use uma chave de fenda de precisão ao soltar os ganchos do Adaptador.
-Tome cuidado para não prender o conjunto do tubo de suprimento de tinta.

-Depois de instalar a tampa do adaptador na unidade do carro, mova a unidade do carro de


Ao conectar o tubo de suprimento de tinta ao adaptador, tome cuidado para não conectá-lo a uma
lado a lado enquanto segura a correia dentada para certificar-se de que o conjunto do tubo de
junta errada.
fornecimento de tinta não aplica carga extra do movimento da unidade de carro.

Desmontagem e montagem Desmontagem da seção CISS 101


Confidencial
L1800 Revisão A

3.7.2 Seção do conjunto do tubo de fornecimento de tinta 3.7.2. e Folha de guia sub)

3.7.2.1 Folha Guia de Tubo / Sub Folha Guia de Tubo


Passo 1

Unidade de transporte

Folha de guia de tubo

Buraco 1 Buraco 2

Sub folha de guia de tubo

Seção a

Folha de guia de tubo


(c/ Sub Folha de Guia de Tubo) Aba
Corte transversal Folha de guia de tubo

OK
OK Seção a Orifício Fornecimento de tinta
NG Seção a Orifício Fornecimento de tinta

Tubo Tubo
Sub folha de guia de tubo
Buraco 1 Buraco 2

NG
Folha de guia de tubo

Guia do tubo Guia do tubo


Sub da folha Dobre em ângulo reto. Sub da folha

Consulte a figura acima e siga o procedimento abaixo ao fixar a Folha Guia de Tubo Siga o procedimento abaixo ao instalar a folha de guia de tubo (com sub folha de guia de tubo).
Sub à Folha Guia de Tubo.
Insira a seção A do Sub da Folha Guia do Tubo no orifício 1 da Folha Guia do Tubo a Insira as guias (x2) na folha de guia do tubo (com folha de guia do tubo sub) nos orifícios (x2) na guia
partir da parte inferior. do tubo de fornecimento de tinta 2nd e, em seguida, prenda a folha de guia do tubo (com folha de

2. Insira a seção A do Sub da Folha de Guia de Tubos no orifício 2 da Folha de Guia de Tubos a guia do tubo sub) à impressora .

partir do topo. 2. Instale o conjunto do tubo de fornecimento de tinta.(p.103)

Insira a seção A do Sub da Folha de Guia do Tubo (x2) no orifício do Sub da Folha de Guia
do Tubo pela parte superior para prendê-lo.
4. Encaixe os orifícios (x3) na folha de guia de tubo (com sub folha de guia de tubo) com os ganchos
(x3) na unidade de transporte e prenda a folha de guia de tubo (com folha de guia de tubo sub) na
unidade de transporte .

Desmontagem e montagem Desmontagem da seção CISS 102


Confidencial
L1800 Revisão A

3.7.2.3 Conjunto do tubo de fornecimento de tinta

Conjunto do tubo de fornecimento de tinta


Tubo de fornecimento de tinta Lado do conjunto do adaptador Conjunto do tubo de fornecimento de tinta Unidade de transporte Articulação

Lado comum
352,5 ± 1

95 ± 1 67,5 ± 1
Amarelo
Preto
Ciano claro

Magenta claro
Magenta
Ciano
90 ± 1

Unidade: mm

Posição de marcação A Posição de marcação Suportes de tubos

Etapa 5 Unidade de transporte


Adaptador
CBP. 3X8 (6 ± 1 kgf.cm)

Fornecimento de tinta Etapa 3 Posição de marcação A


Tubo

Alinhar as marcações com


Ranhuras
borda das ranhuras.

-Certifique-se de que a braçadeira do tubo (x2) esteja alinhada com a posição de marcação B mostrada acima e fixada no conjunto do tubo de fornecimento de tinta.

-Ao instalar o suporte do tubo, tome cuidado para não prender o conjunto do tubo de fornecimento de tinta.

Siga o procedimento abaixo ao instalar o conjunto do tubo de fornecimento de tinta.


1. Coloque a folha de guia de tubo (com sub folha de guia de tubo) na impressora.(p.103)
2. Conecte os tubos de fornecimento de tinta (x6) à junta.(pág. 105)
Fixe o suporte do tubo (x3) e prenda-os com os parafusos (x1 cada). Ao conectar o mais próximo ao lado de 130 dígitos, alinhe-o com a Posição de Marcação A no Conjunto do Tubo de Suprimento de Tinta.

4. Conecte o tubo de fornecimento de tinta ao adaptador e instale o adaptador na unidade do carro.(p.101)


Direcione os tubos de suprimento de tinta pelas ranhuras na unidade de carro e alinhe a posição de marcação C nos tubos de suprimento de tinta com a borda das ranhuras conforme mostrado na figura acima.

Desmontagem e montagem Desmontagem da seção CISS 103


Confidencial
L1800 Revisão A

3.7.3 Seção do Conjunto do Tubo do Tanque de Fornecimento de Tinta

3.7.3.1 Conjunto do Tubo do Tanque de Fornecimento de Tinta

Caixa da válvula Braçadeira de tubo Articulação

Arco Suporte do tubo inferior

179 ± 1 mm
278 ± 1 mm
Orifício

Amarelo 453 ± 3 mm
Preto 424 ± 3 mm
Ciano claro 395 ± 3 mm
Magenta claro 367 ± 3 mm
Magenta 338 ± 3 mm
Ciano 312 ± 3 mm

Conjunto do Tubo do Tanque de Fornecimento de Tinta Tanque de abastecimento de tinta Caixa da válvula

Fornecimento de tinta

Tubo do tanque

0,5 mm ou menos

S Bk LC LM M C

-Direcione os tubos do tanque de suprimento de tinta com as linhas vermelhas voltadas para cima (como visto quando o conjunto do tanque de suprimento de tinta está instalado na impressora) e conecte-os ao conjunto do tanque de suprimento de tinta sem

torcer.

-Ao conectar os Tubos do Tanque de Abastecimento de Tinta ao Tanque de Abastecimento de Tinta, confirme a cor indicada no filme do Tanque de Abastecimento de Tinta e tome cuidado para não conectá-los com juntas erradas.

-Ao conectar os tubos do tanque de abastecimento de tinta ao tanque de abastecimento de tinta, insira os tubos completamente e certifique-se de que as folgas entre a extremidade dos tubos e o tanque tenham 0,5 mm de comprimento ou menos.

-Encaminhe o tubo através do arco no suporte inferior do tubo. Tome cuidado para não prender o tubo do tanque de suprimento de tinta.

-Passe amarelo, preto e ciano claro do conjunto do tubo do tanque de suprimento de tinta através do orifício no suporte do tubo inferior.

Desmontagem e montagem Desmontagem da seção CISS 104


Confidencial
L1800 Revisão A

3.7.3.2 Junta 3.7.4 Seção do Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta

3.7.4.1 Etiqueta de Posição da Válvula


Tubo de fornecimento de tinta Articulação

0,5 mm ou menos Cortar fora

Articulação

Etiqueta de Posição da Válvula

7,5 milímetros 7,5 milímetros

0,5 mm ou menos

Tubo do tanque de abastecimento de tinta

Articulação Guia do tubo de abastecimento de tinta 1º

6,4 milímetros

Tubo de fornecimento de tinta Costela

-Certifique-se de que as linhas vermelhas do tubo do tanque de abastecimento de tinta e do tubo de abastecimento de tinta estejam voltadas Anexe a etiqueta de tinta de recarga e a etiqueta de posição da válvula de acordo com os padrões
para cima. mostrados na figura acima.
-Ao fixar a Junta, alinhe o recorte da Junta com a nervura da Guia do Tubo de Abastecimento de
Tinta 1º.
-Certifique-se de que as folgas entre a extremidade dos tubos do tanque de suprimento de tinta ou dos tubos de suprimento de tinta

e a junta tenham 0,5 mm de comprimento ou menos.

-Ao conectar o tubo do tanque de suprimento de tinta à junta, tome cuidado para não conectá-lo a uma
junta errada.

Desmontagem e montagem Desmontagem da seção CISS 105


Confidencial
L1800 Revisão A

3.7.4 3 frente / Traseira

Etiqueta de Recarga de Tinta


Tubo do tanque de abastecimento de tinta

Etiqueta de Recarga de Tinta

13 ± 1 mm
Caixa da válvula Suporte da Válvula do Tubo Traseiro

6 ± 1 mm
Frente do Suporte da Válvula do Tubo

Suporte da Válvula do Tubo Traseiro


Verso
Fornecimento de tinta

Tubo do tanque
Válvula de tubo
Suporte Frontal
Tampa superior

Etiqueta da capa superior

Etiqueta da capa superior


1

2 3 Caixa da válvula

Tanque de abastecimento de tinta

Furo de Posicionamento Cavilha Costela Gancho


Válvula de tubo
Suporte Traseiro CBP. 3X6 (4 ± 1 kgf.cm)

Ao direcionar os tubos do tanque de suprimento de tinta, alinhe-os com suas linhas vermelhas voltadas para a
frente do suporte da válvula do tubo sem qualquer torção.

Siga o procedimento abaixo ao instalar o suporte da válvula do tubo traseiro.


1. Insira as nervuras (x2) do suporte da válvula do tubo traseiro sob os ganchos (x2) da caixa da válvula.
Marcação Tampa superior Marcação

2. Alinhe os pinos (x4) do suporte da válvula do tubo traseiro com os orifícios de posicionamento (x2) do
-Coloque a etiqueta de recarga de tinta na posição mostrada na figura acima. tanque de abastecimento de tinta e os orifícios de posicionamento (x2) do suporte da válvula do tubo

-Ao colocar a etiqueta da tampa superior, alinhe-a com as marcações na tampa superior, conforme dianteiro.

mostrado na figura acima. 3. Certifique-se de que nenhum tubo do tanque de abastecimento de tinta esteja preso e, em seguida, prenda-o com os
parafusos (x3) na ordem mostrada na figura acima.

Desmontagem e montagem Desmontagem da seção CISS 106


Confidencial
L1800 Revisão A

3.7.4.4 Alavanca da Válvula 3.7.4.5 Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta

Tanque de abastecimento de tinta

Suporte da Válvula do Tubo Traseiro

Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta

Precisão de cabeça chata


Chave de fenda

Filme
Alavanca da válvula
Tampa direita

Gancho

Siga o procedimento abaixo ao remover a alavanca da válvula. 1. Remova -Tenha cuidado para não danificar ou descascar a película do tanque de abastecimento de tinta.

o conjunto do tanque de suprimento de tinta da impressora. -Tenha cuidado ao colocar o Conjunto do Tanque de Suprimento de Tinta para evitar a impressão

Insira uma chave de fenda de precisão de cabeça chata ou similar no espaço entre a tampa direita e o falha ocorra. (Mar“Como colocar o Ink Tank Assy ao desmontar /
suporte da válvula do tubo traseiro para liberar o gancho da alavanca da válvula e, em seguida, remontar” (p.37).)
remova a alavanca da válvula.

Desmontagem e montagem Desmontagem da seção CISS 107


Confidencial
L1800 Revisão A

3.7.4.6 Tampa Inferior / Tampa Esquerda / Tampa Direita / Junta da Tampa

Tampa Esquerda
Junta da tampa

Conjunto do Tanque de Fornecimento de Tinta

Tampa direita

Tampa Inferior

2 3 4 5 6 7

1 8

Gancho
CBP 3X6 (4 ± 1 kgf.cm)
Costela

Tenha cuidado ao colocar o Conjunto do Tanque de Suprimento de Tinta para evitar que ocorram falhas na impressão. (Mar“Como colocar o Ink Tank Assy ao desmontar / remontar” (p.37).)

-As figuras acima indicam os ganchos e nervuras que prendem as peças.

-Remova as partes externas do Conjunto do Tanque de Suprimento de Tinta na seguinte ordem.

1. Remova os parafusos (x8) da tampa inferior e remova a tampa inferior.


2. Remova a tampa esquerda e a tampa direita.
3. Remova a junta da tampa.

Aperte os parafusos na ordem indicada na figura acima.

Desmontagem e montagem Desmontagem da seção CISS 108


Confidencial
4
APÓS

CH

AJUSTAMENTO

Confidencial
L1800 Revisão A

4.1 Itens de Ajuste e Visão Geral


Este capítulo descreve os ajustes a serem feitos após a desmontagem/remontagem deste produto.

4.1.1 Lista de Itens de Ajuste de Manutenção


Os itens, objetivos e linhas gerais do Programa de Ajuste são apresentados na tabela a seguir.

Tabela 4-1. Itens de ajuste


Ajustamento Objetivo Esboço do Método

Tensão da Correia PF Este ajuste é feito para reduzir a carga no motor PF e para garantir a Mar“4.3.1 Ajuste de tensão da correia PF”(p.122).
Ajustamento precisão da alimentação do papel.

Posição de suporte central Este ajuste é feito para compensar a quantidade de deflexão no eixo do Mar4.3.3 Ajuste da Posição do Suporte Central do Eixo do Rolo PF(p.127).
do eixo do rolo PF rolo PF e para manter a quantidade de alimentação de papel apropriada.
Ajustamento

Ajuste de Posição dos Este ajuste é feito para otimizar as posições do Eixo do Rolete LD e Mar“4.3.5 Ajuste da Posição dos LDs do Rolo Guia ASF”(p.131).
LDs do Rolo Guia ASF do Rolete de Retardo para manter a precisão da alimentação do
papel.
Ajuste PG Esse ajuste é feito para garantir a distância correta entre a superfície do Mar4.3.2 Ajuste de PG”(p.124).
cabeçote e a Guia de papel frontal e para ajustar o paralelismo entre o
lado de 0 dígitos e o lado de 130 dígitos para garantir uma qualidade de
impressão consistente.

Cópia de dados EEPROM Este ajuste é feito para ler as informações necessárias da 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
EEPROM usando a função D4. Se esta cópia for concluída com 2. Leia os dados da placa defeituosa.
sucesso, todos os outros ajustes necessários após a substituição
3. Após substituir a placa por uma nova, grave os dados lidos na nova placa.
da placa principal não serão mais necessários.
Configuração inicial Após a substituição da placa principal, as informações comuns às placas principais são 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
gravadas por configuração de mercado. 2. Grave as configurações iniciais na EEPROM.
Entrada de ID USB Uma ID USB é fornecida a cada impressora para identificar uma impressora 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e insira o número de série da impressora.
específica ao usar várias impressoras do mesmo modelo. 2. O valor de correção é salvo no endereço EEPROM específico da placa principal.
Entrada de ID da Cabeça Ao substituir a cabeça de impressão, este ajuste é feito para reduzir Insira o ID da etiqueta do código QR da cabeça (24 dígitos), que é aplicada à cabeça de impressão, no
as variações de fabricação da cabeça, que podem causar diferenças programa.
individuais na qualidade de impressão. 2. O ID é armazenado na EEPROM da placa principal.
Suplemento: Leia a etiqueta do código QR da esquerda para a direita na linha superior e de cima para baixo na devida
ordem.)

Ajustamento Itens de Ajuste e Visão Geral 110


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 4-1. Itens de ajuste


Ajustamento Objetivo Esboço do Método

Inicializar PF A quantidade de deterioração do eixo do rolo PF é 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
compensação de deterioração refletida na quantidade de correção de alimentação de 2. Reinicie o contador de deterioração de FP.
papel. Cada vez que uma folha de papel é alimentada, a
quantidade de deterioração é contada com base na
configuração do valor do contador original.

Desativar PF O contador de compensação de deterioração PF pode ser reiniciado 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
compensação de deterioração somente quando o eixo do rolo PF é novo. Para reduzir o trabalho auxiliar 2. Reinicie o contador de deterioração de FP.
na manutenção, insira o valor máximo (valor para o qual a compensação de
deterioração não é feita) se o Eixo do Rolete PF não tiver sido substituído.

Posição do primeiro ponto Esta função ajusta a posição inicial de impressão na direção de 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e imprima o padrão de ajuste.
ajustamento digitalização principal CR. 2. Insira o valor cujas linhas impressas atendem ao padrão de ajuste exatamente a 5 mm da borda esquerda.

3. O valor de correção é salvo no endereço EEPROM específico da placa principal.


Ajuste de PW Este ajuste é feito para corrigir a posição de montagem do sensor PW 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e imprima o padrão de ajuste.
com base no software para melhorar um erro de detecção de papel 2. Selecione um número de padrão a 5 mm de distância de cada borda e insira esse número no programa.
causado pela variação da posição de montagem.
3. O valor de correção é salvo no endereço EEPROM específico da placa principal.
Ajuste angular da cabeça Este ajuste é feito para corrigir o erro na posição de montagem do 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e imprima o padrão de ajuste.
cabeçote de impressão (ângulo do cabeçote) para tornar a linha do bico 2. Após verificar a quantidade de deslocamento do padrão, insira o número do padrão que possui a menor
reta em relação à direção de alimentação do papel. O deslocamento quantidade de deslocamento.
angular também é verificado.

Ajuste Bi-D Esse ajuste é feito para corrigir o tempo de impressão nos caminhos 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
de ida e volta na impressão bidirecional. A impressão e o ajuste do padrão são executados automaticamente.
Suplemento: Certifique-se de confirmar que não faltam pontos antes de executar este ajuste.
Impressão de FAIXA Este ajuste é feito para corrigir o desalinhamento das linhas verticais e o 1. Selecione e execute esta função no Programa de Ajuste.
ajustamento tempo de impressão na impressão monocromática de rascunho. 2. Imprima o padrão e selecione o valor de ajuste e grave-o no endereço EEPROM específico na placa
principal.
Ajuste de FP Esta correção é feita quando a quantidade real de alimentação de papel difere 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e imprima o padrão de ajuste.
muito do valor teórico devido ao deslizamento de papel, tolerâncias do rolo PF, 2. Selecione ou meça o valor de ajuste e grave-o no endereço EEPROM específico na placa
etc. durante a alimentação do papel para impressão. principal.
Ajuste da banda PF Isso corrige variações na precisão da alimentação de papel no modo de impressão de banda para 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste e imprima o padrão de ajuste.
obter uma qualidade de impressão mais alta. 2. Selecione o valor de ajuste e escreva-o no endereço EEPROM específico na placa principal.

Ajustamento Itens de Ajuste e Visão Geral 111


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 4-1. Itens de ajuste


Ajustamento Objetivo Esboço do Método

Controle de proteção térmica do Ao substituir o Mecanismo da Impressora, este ajuste é feito para 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
motor CR medir a carga de deslizamento do Carro e variações de fabricação do 2. Selecione as peças de reposição e execute esta função para medir automaticamente as variações
Motor CR e da Placa de Alimentação para aproveitar ao máximo as e gravar os valores de medição na EEPROM da Placa Principal.
capacidades do motor no controle de geração de calor do motor.

Quando a placa da fonte de alimentação, o motor CR ou o eixo do


carro foram substituídos individualmente ou quando o valor de
correção da EEPROM não puder ser lido com a substituição da placa
principal, o valor de correção não poderá ser recalculado, pois a
condição é diferente de quando era nova , portanto, insira o pior valor
(no qual o limite de geração de calor é facilmente imposto).

Controle de proteção térmica do Ao substituir o Mecanismo da Impressora, este ajuste é feito para medir as 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
motor PF variações de fabricação do Motor PF e da Placa de Fonte de Alimentação 2. Selecione as peças de reposição e execute esta função para medir automaticamente as variações
para aproveitar ao máximo as capacidades do motor no controle de e gravar os valores de medição na EEPROM da Placa Principal.
geração de calor do motor.
Quando a placa da fonte de alimentação ou o motor PF foram
substituídos individualmente, ou quando o valor de correção da
EEPROM não puder ser lido com a substituição da placa principal, o
valor de correção não poderá ser recalculado, pois a condição é
diferente de quando é novo, portanto, insira o pior valor (no qual o
limite de geração de calor é facilmente imposto).

Tabela 4-2. Funções de manutenção


Item de função Objetivo Esboço do Método

Carga de tinta Esta função é usada para substituição do cabeçote de impressão para drenar o líquido de 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
transporte da peça de serviço pós-venda no caminho do fluxo do cabeçote e, 2. Transfira o comando de fábrica (comando de execução CL (Initial Ink Charge) é usado como o comando)
simultaneamente, encher a tinta no caminho do fluxo do cabeçote para tornar todos os para a impressora para fazer a impressora executar a operação Initial Ink Charge.
bicos imprimíveis e estabilizar a tinta no cabeçote de impressão.

Limpeza de mente Esta função é usada para executar a limpeza 3 (CL3) quando a tinta não 1. Selecione esta função no Programa de Ajuste.
sai da cabeça de impressão corretamente, por exemplo, falta de pontos 2. Execute CL3.
ou injeção inclinada.

Consumíveis Esta função é usada para ler e zerar os Contadores de Proteção. 1. No Programa de Ajuste, selecione o valor lido ou reset desta função.
contador de manutenção Certifique-se de substituir as almofadas de tinta residual gerenciadas pelos contadores de proteção antes de redefinir o
contador.

Ajustamento Itens de Ajuste e Visão Geral 112


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 4-3. Funções adicionais


Item de função Objetivo Esboço do Método

Impressão do padrão de verificação final Tamanho A4 Use-o para verificar se todos os ajustes foram feitos Todos os padrões de ajuste são impressos automaticamente.
corretamente.
Tamanho da letra dos EUA

Despejo de EEPROM Use isso para ler os dados da EEPROM para análise. Todos os dados da EEPROM são lidos automaticamente e armazenados como um arquivo.

Informações da impressora Contador CL manual Use-o para ler informações sobre as operações da impressora. As informações da impressora são lidas automaticamente.
Verifica
Troca I/C contador CL
Contador CL do temporizador

Contador de caminho de impressão

Ajustamento Itens de Ajuste e Visão Geral 113


Confidencial
L1800 Revisão A

4.1.2 Ajustes Necessários


A tabela abaixo lista os ajustes necessários dependendo das peças que estão sendo reparadas ou substituídas. Encontre a(s) peça(s) que você removeu ou substituiu e verifique qual(is) ajuste(s) deve(m) ser realizado(s).

Tabela 4-4. Lista de Ajustes Necessários

Prioridade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Ajuste da posição do suporte

Ajuste da posição do primeiro ponto

Proteção térmica do motor CR


Manutenção de consumíveis

Ajuste de impressão BAND


Desabilitar deterioração do PF
Configuração inicial / entrada de ID USB
PF Ajuste de tensão da correia

Ajuste angular da cabeça

Impressão do padrão de verificação final


Inicializar a deterioração do PF

Proteção térmica do motor PF


LDs de rolos de guia ASF
Ajustamento

Ajuste da banda PF
Cópia de dados EEPROM
Ajuste de Posição
central do eixo do rolo PF
Item

Entrada de ID de cabeça

Ajuste de PW

Ajuste de FP
Carga de tinta

Ajuste Bi-D
Deslocamento

Deslocamento
contador

ao controle

ao controle
Ajuste PG
Nome da peça

Remover --- --- *1 --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O
Placa ASF
Substituir --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Motor CR
Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Remover --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O O O O O --- --- --- --- O
Cabeça de impressão

Substituir --- --- --- O --- --- O --- O --- --- O O O O O --- --- --- --- O
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Substituir
--- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Placa principal (Leia bem)
Substituir
--- --- --- --- --- O O *2 --- --- O O O O O O O O O O O
(Leia NG)
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Conselho PS
Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O O O
Guia de papel frontal / Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Rolo de Ejeção de Papel Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- O O O --- --- O
Remover O O --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Eixo do rolo PF
Substituir O O --- O --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Remover O O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Motor PF
Substituir O O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O O

Ajustamento Itens de Ajuste e Visão Geral 114


Confidencial
L1800 Revisão A

Tabela 4-4. Lista de Ajustes Necessários

Prioridade 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Ajuste da posição do suporte

Ajuste da posição do primeiro ponto

Proteção térmica do motor CR


Manutenção de consumíveis

Ajuste de impressão BAND


Desabilitar deterioração do PF
Configuração inicial / entrada de ID USB
PF Ajuste de tensão da correia

Ajuste angular da cabeça

Impressão do padrão de verificação final


Inicializar a deterioração do PF

Proteção térmica do motor PF


LDs de rolos de guia ASF
Ajustamento

Ajuste da banda PF
Cópia de dados EEPROM
Ajuste de Posição
central do eixo do rolo PF
Item

Entrada de ID de cabeça

Ajuste de PW

Ajuste de FP
Carga de tinta

Ajuste Bi-D
Deslocamento

Deslocamento
contador

ao controle

ao controle
Ajuste PG
Nome da peça

Almofada de tinta residual / Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Guia de papel frontal
Substituir --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Caminho

Remover --- --- --- *3 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Eixo do carro
Substituir --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O O O O O --- --- --- --- O
Remover --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Unidade de transporte
Substituir --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O O O O O --- --- --- --- O
Moldura EJ de Papel Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Assy Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- O O --- --- O
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O
Mecanismo da impressora
Substituir O --- O O --- --- --- --- --- O --- O O O O O O O O O O
Remover --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O
Sensor PW
Substituir --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- O --- --- --- --- --- --- --- O

Observação: “O” indica que o ajuste deve ser realizado. “---” indica que o ajuste não é necessário. Se
- Quando a cópia de dados EEPROM não puder ser feita para a placa
você removeu ou substituiu várias peças, certifique-se de verificar os ajustes necessários
principal que precisa ser substituída, a almofada de tinta residual deve ser para todas as peças. E quando vários ajustes devem ser realizados, certifique-se de
substituída após substituir a placa principal por uma nova. realizá-los na ordem indicada na linha “Prioridade”.
- Após a conclusão de todos os ajustes necessários, use a função “Impressão Nota "* 1": Ao remover apenas o Conjunto ASF, não é necessário realizar o ajuste. Dentro
do padrão de verificação final” para imprimir todos os padrões de ajuste nesse caso, marque as posições de instalação antes de removê-las e certifique-se de alinhar
para verificação final. Se você encontrar um problema com os padrões de as marcações ao instalar. Mar“3.4.6 Conjunto ASF”(pág. 71).
impressão, faça o ajuste novamente. "* 2": A substituição da almofada de tinta residual é necessária ao redefinir o contador da almofada de tinta residual.

- Ao usar uma nova placa principal para substituir o mecanismo da "* 3": Ao remover apenas o eixo do carro, não é necessário realizar o ajuste.
impressora, a configuração inicial deve ter sido feita na placa Nesse caso, marque na bucha de ajuste de paralelismo (esquerda/direita) antes de removê-las e

principal. certifique-se de alinhar as marcações ao instalar. Mar"3.4.5 Eixo de transporte / Unidade de


transporte"(página 63).

Ajustamento Itens de Ajuste e Visão Geral 115


Confidencial
L1800 Revisão A

4.1.3 Ferramentas de Ajuste Necessárias Tabela 4-5. Lista de ferramentas

Não. Nome Código da peça Categoria Visão geral


A tabela a seguir lista as ferramentas de ajuste necessárias para o ajuste deste produto.
8 Bloco de nível 1304994 Ajustando Usado para verificar se a
Tabela 4-5. Lista de ferramentas gabarito quantidade de deflexão do eixo do
rolo PF está ou não dentro do valor
Não. Nome Código da peça Categoria Visão geral
especificado. Os valores de ajuste
1 Ajustamento Programas Este programa de ajuste é são confirmados em um par com o
Programa projetado para exibir os itens de gabarito de ajuste de posição do
ajuste necessários no eixo do rolo PF.
- pedido apropriado quando uma peça
de reposição é selecionada e fornece
9 Chave inglesa (M3) Comercialmente Ferramenta Usado para soltar o parafuso
acessível que prende a bucha do suporte
aos trabalhadores a ordem de ajuste
central ao realizar o ajuste da
precisa.
posição do suporte central do
2 G-26 1080614 Graxa Para a bucha de ajuste de eixo do rolo PF.
paralelismo, guia de papel inferior,
eixo de liberação acionado, etc.

3 G-45 1033657 Graxa Para o rolo PF, guia de papel


frontal, guia de papel traseiro e
etc.

4 G-71 1304682 Graxa Para a unidade de transporte e o


eixo de transporte.

5 Ajuste PG 1276333 Medidor Um medidor usado exclusivamente


Medidor para fazer o ajuste de PG. Verifique o
valor de correção por
energizando-o da mesma forma que
para a Stylus Photo R1800.

6 Tensão PF 1294120 Medindo Usado para verificar se a tensão da


Ferramenta de medida ferramenta Correia de Acionamento PF está ou
não dentro do valor especificado. Se a
carga for maior que o valor
especificado, o Motor PF pode
gerar calor, queimando a bobina.
Inversamente, se a carga for inferior
ao valor especificado, a posição de
alimentação do papel pode mudar.

7 Eixo do rolo PF 1304993 Ajustando Usado para verificar se a


Posição gabarito quantidade de deflexão do eixo do
Gabarito de Ajuste rolo PF está ou não dentro da
valor especificado. Os valores de
ajuste são confirmados em um par
com o bloco de nível.

Ajustamento Itens de Ajuste e Visão Geral 116


Confidencial
L1800 Revisão A

4.2 Ajuste usando o Programa de Ajuste Informações adicionais

Nos seguintes casos, remonte ou substitua o cabeçote de impressão e faça o


Esta seção explica os ajustes usando o Programa de Ajuste. ajuste novamente.

4.2.1 Ajuste angular da cabeça - A diferença entre os valores ajustados de 1 -> 80 e 80 -> 1 excede 8. Quanto maior
a diferença, mais o cabeçote de impressão é inclinado na direção de frente para
O seguinte padrão é impresso. As linhas na parte superior são impressas enquanto o carro
trás. (Não paralelo à superfície do papel.)
se move do início para o outro lado (de 1 a 80 dígitos), e as linhas na parte inferior são
impressas enquanto o carro retorna ao início (80 a 1 dígito).
- A média dos valores de 1 -> 80 e 80 -> 1 está fora do intervalo de - 4 a
+4.
Quanto mais o valor estiver além do intervalo, mais o cabeçote de impressão será inclinado
da esquerda para a direita. (Não paralelo à borda do papel.)

Exemplo para julgamento

- 10 - 8 -6 -4-2 0 2 4 6 8 10

- 10 - 8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 NG OK

Figura 4-1. Padrão de impressão de ajuste angular da cabeça

Como julgar

Examine os padrões de impressão e insira o valor (-10 a 10) para as linhas mais retas.

Ajustamento Ajuste usando o programa de ajuste 117


Confidencial
L1800 Revisão A

4.2.2 Ajuste de PW / Ajuste de Posição do Primeiro Ponto -Ajuste de PW

Os padrões são impressos como mostrado abaixo. Como julgar

Insira o valor da linha localizada a 5 mm de distância de cada aresta.

Exemplo: Na figura à esquerda, digite “0” (superior), “5” (inferior), “-3” (esquerda) e “0” (direita).
- 5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
-Ajuste da Posição do Primeiro Ponto
-8 -8
-7 -7 Como julgar
-6 -6
-5 -5 Insira o valor do ponto de interseção da linha padrão de ajuste PW e da linha padrão de
-4 -4 ajuste da posição do primeiro ponto à esquerda.
5mm -3 -3
-2 -2 Meça a distância da borda esquerda do papel até a linha impressa. Insira o valor para
-1 -1 a linha que está exatamente a 5 mm da borda.
0 0
1 1 Exemplo: Na figura à esquerda, insira “2” já que as linhas se cruzam em 2.
2 Ponto de interseção de A e B 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
A: Linha padrão de ajuste PW

B: Linha padrão de ajuste da posição do primeiro ponto

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5

Figura 4-2. Padrão de Ajuste PW / Padrão de Ajuste da Posição do Primeiro Ponto

Ajustamento Ajuste usando o programa de ajuste 118


Confidencial
L1800 Revisão A

4.2.3 Ajuste Bi-D


O padrão mostrado abaixo é impresso para cada uma das configurações PG.

+0 +1 +2 +3 +4

Figura 4-3. Padrão de impressão de ajuste Bi-D

Como julgar
Examine os padrões de impressão para cada um dos cinco modos e insira o valor do
padrão sem folga e sobreposição para cada modo.

Informações adicionais

Se nenhum padrão OK for impresso, insira o valor para o melhor e imprima o padrão de ajuste
novamente.

Exemplo para julgamento

Sobreposição Lacuna

NG OK NG

Ajustamento Ajuste usando o programa de ajuste 119


Confidencial
L1800 Revisão A

4.2.4 Ajuste de impressão de FAIXA -Ajuste de banda bi-d

O padrão a seguir é impresso em duas folhas cada para ajuste de banda Bi-d e ajuste de deslocamento Como julgar
de passagem com dois tamanhos de ponto (ECO, VSD1). Examine os padrões de impressão e insira os valores das linhas mais retas.

Exemplo para julgamento

+ 17

+ 19
NG OK NG

-Ajuste de deslocamento de passagem


+ 20
Como julgar

Examine os padrões de impressão e insira os valores das linhas mais retas.

Exemplo para julgamento


+ 21

+ 22

NG OK NG
+ 23

+ 25

Figura 4-4. Padrão de impressão de ajuste de impressão de FAIXA

Ajustamento Ajuste usando o programa de ajuste 120


Confidencial
L1800 Revisão A

4.2.5 Ajuste de FP -PF- para área da margem inferior

-PF- para área de impressão padrão O seguinte padrão é impresso.

O seguinte padrão é impresso. Como julgar

Examine os padrões de impressão e insira o valor para o padrão sem sobreposição e


espaço entre os superiores e inferiores.

1 Padrão superior

0 1 2 3 4 5 6 7 8

-1
-2 Padrão inferior

-3 Figura 4-6. PF (área da margem inferior) Padrão de impressão de ajuste

-4 Informações adicionais

-5 Quando a sobreposição e o intervalo forem observados em todos os padrões, insira o valor para o
melhor e imprima o padrão de ajuste novamente.

Figura 4-5. PF (área de impressão padrão) Padrão de impressão de ajuste Exemplo para julgamento

Como julgar Sobreposição Lacuna

Examine os padrões de impressão e insira o valor para o padrão sem sobreposição e


espaço entre os superiores e inferiores.

Exemplo para julgamento

NG OK NG

NG OK NG

Ajustamento Ajuste usando o programa de ajuste 121


Confidencial
L1800 Revisão A

4.2.6 Ajuste da banda PF 4.3 Ajuste sem usar o programa de ajuste


O seguinte padrão é impresso.
Esta seção explica os ajustes que não usam o Programa de Ajuste.

4.3.1 Ajuste de Tensão da Correia PF

1 Quando uma das peças a seguir for removida ou substituída, esse ajuste deve ser
executado para reduzir a carga no Motor PF e garantir a precisão da alimentação do papel.

- Motor PF
- Eixo do rolo PF

0 - Mecanismo da impressora

A Ferramenta de Medição de Tensão PF mento.

-1
Figura 4-7. Padrão de impressão de ajuste de banda PF

Como julgar

Examine os padrões de impressão e insira o valor do padrão sem sobreposição e


espaço entre os dois retângulos.

Informações adicionais

Quando a sobreposição e o intervalo forem observados em todos os padrões, insira o valor para o
melhor e imprima o padrão de ajuste novamente.
Figura 4-8. Ferramenta de Medição de Tensão PF

Exemplo para julgamento

NG OK NG

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 122


Confidencial
L1800 Revisão A

4.3.1.1 Método de ajuste de tensão da correia PF


Como a correia de acionamento é virada com a ponta de uma pinça nas etapas a
seguir, escolha cuidadosamente a posição de inversão para que a correia não
A medição adequada pode ser interrompida por sons captados ao
entre em contato com o microfone pela reação de inversão.
redor. Faça a medição em ambiente silencioso.

8. Pressione o botão [MEASURE]. (“----” é exibido na tela LCD.)


1. Prenda o Motor PF ao Mecanismo da Impressora e instale a Correia de Transmissão na 9. Coloque a ponta da pinça na correia de transmissão e vire-a para baixo nessa posição. O
Engrenagem da Balança PF e na Engrenagem do Pinhão do Motor PF. “----” exibido no LCD se tornará um padrão de onda durante a medição. Quando
terminar, o resultado da medição será exibido por “N” (Newton) após o bipe. Este
2. Pressione o botão [POWER]. O LCD da ferramenta de medição exibe No. 0 e
gabarito pode captar e medir sons com precisão, independentemente da força de
nº. 1.
inversão.
3. De entre o nº. 0 a Não. 9, selecione o canal que deseja armazenar sua configuração
10. Repetindo 8 e 9, desloque delicadamente a parte variável da posição de montagem do Motor
pressionando o botão [SELECT]. O valor inicial pode ser selecionado como o canal.)
PF para ajustar a tensão até que a tensão fique dentro do valor padrão permitido.
4. Pressione o botão [PESO]. O valor inicial será exibido. Digite o teclado de dez teclas para
que “1,2 g / m” seja exibido.

5. Pressione o botão [LARGURA]. O valor inicial será exibido. Digite “5,0 mm” com o Valor padrão: 11,5 ± 0,5Nm (11 a 12Nm)
teclado de dez.
6. Pressione o botão [SPAN]. O valor inicial será exibido. Digite “48mm” com o
teclado de dez.
7. B
- Mesmo se a correia dentada for invertida, a tela LCD pode não
Microfone da Ferramenta de Medição
mudar. Neste caso, vire novamente a correia dentada após
alguns segundos.
- Se os resultados da medição diferirem muito uns dos outros, os sons
acústicos podem não ser captados adequadamente em nenhuma das
medições. Portanto, vire a correia dentada novamente com a pinça e
registre o valor em que dois resultados de medição são aproximados.
Exibindo erros na faixa de 1/100 a 5/100, a Ferramenta de Medição
possui alta confiabilidade.

Correia dentada

Figura 4-9. Posição do microfone

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 123


Confidencial
L1800 Revisão A

4.3.2 Ajuste de PG 4.3.2.1 Método de Ajuste PG

- Algumas fotos usadas nesta seção são Stylus Photo R1800. - Antes de iniciar o ajuste PG, limpe completamente as gotas de tinta ao

O método de ajuste do L1800 é o mesmo do Stylus Photo redor da cabeça de impressão. As gotas restantes de tinta grudam na

R1800. parte de medição de continuidade do medidor de ajuste e geram


continuidade antes que a parte de medição de continuidade entre em
- Ao remover apenas o eixo do carro, não é necessário realizar
contato com a estrutura de metal ao redor do cabeçote de impressão,
este ajuste. Nesse caso, marque a posição da nervura na bucha
interrompendo o ajuste PG preciso.
de ajuste de paralelismo (esquerda/direita) antes de removê-
las, e certifique-se de alinhar as marcações com as nervuras ao - Como a tinta na cabeça de impressão pode grudar rapidamente e danificar a

instalá-las.(Consulte 3.4.5 Eixo do Carro / Unidade do Carro (p63).) cabeça de impressão durante o ajuste de PG, faça com que o tempo de
continuidade detectado com um testador seja o mais curto possível. (Máximo 3
minutos)
Quando qualquer uma das peças a seguir for removida ou substituída, esse ajuste deve ser
executado para garantir a folga especificada entre a superfície de impressão do cabeçote de 1. Instale a impressora em uma base nivelada.

impressão e o papel.
Coloque a impressora em uma mesa nivelada e sem dobras. O ajuste PG
- Cabeça de impressão normal não pode ser executado em uma mesa deformada.
- Eixo do rolo PF
- Unidade de transporte

- Eixo do carro (incluindo o caso quando apenas moveu a bucha de ajuste de


paralelismo)
2. C
- Mecanismo da impressora

Neste
Quadro, Armação

Medidor de Ajuste Continuidade


Placa (face superior) Ponto de medição

Testes

Figura 4-10. Medidor de Ajuste

- Não toque na superfície da placa do medidor de ajuste com as mãos


desprotegidas.
- Se a superfície da placa do medidor de ajuste estiver manchada de tinta ou etc, Medidor de Ajuste
limpe-a com um pano macio.
Figura 4-11. Conectando o testador

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 124


Confidencial
L1800 Revisão A

3. Carregue o adaptador de todas as cores na unidade do carro. 6. Com a parte de conexão do condutor voltada para cima, coloque o Medidor de Ajuste na
posição especificada (no lado esquerdo da Guia de Papel Frontal).
Afrouxe o parafuso que prende a bucha de ajuste de paralelismo.
-Posição de configuração
5. Gire a engrenagem da bucha de ajuste de paralelismo para cima para alinhar a borda da estrutura e a parte Direção traseira: Alinhe a extremidade traseira do medidor com o eixo do rolo acionado
inferior da engrenagem da bucha de ajuste de paralelismo. da Guia de Papel Superior.
ont
Quando a bucha de ajuste de paralelismo é virada para cima, o quadro
sobe e o PG se estreita. Certifique-se de que o quadro não entre em
contato com a cabeça de impressão ao realizar o procedimento a
seguir.
Ponto de conexão do condutor

ParalelismoAjustar Posicionamento ParalelismoAjustar


Casquilho Apontar Casquilho

Aba Posição de configuração

Parafuso
Figura 4-13. Configurando o medidor de ajuste
Ponto de Posicionamento Parafuso
7. Mova a unidade do carro para o medidor de ajuste.
-

Posição de configuração

Figura 4-12. Configurando a Bucha de Ajuste de Paralelismo


Figura 4-14. Movendo a unidade de transporte

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 125


Confidencial
L1800 Revisão A

8. T e extremidade direita do
A figura a seguir mostra os estados do ajuste da bucha paralela
C n.

PG Cam
PG mais amplo

Paralelismo
Ajustar a bucha

PG mais estreito

Figura 4-16. Relação entre Bucha de Ajuste de Paralelismo e PG

10. Para definir a posição PG para “0” ou mais, gire os PG Cams em ambas as extremidades do eixo do carro
para a esquerda para que o ponto marcado com “0” (ou “+” ou “++”) fique voltado para baixo.

11. Com a parte de conexão do condutor para cima, coloque o Medidor de Ajuste na
Figura 4-15. Marcações da PG Cam posição especificada (no lado direito da Guia de Papel Frontal).

- Valor Padrão PG - Posição de configuração

Direção traseira: Alinhe a extremidade traseira do medidor com o eixo do rolo acionado
-PG - - (Menos Menos) : 1,05 mm ~ 1,25 mm
da Guia de Papel Superior.
-PG - (Menos) : 1,2 mm ~ 1,4 mm
Frente
- Resolução de ajuste : 0,06 mm

9. Abaixe a engrenagem da bucha de ajuste de paralelismo no lado esquerdo da estrutura gradualmente


e confirme a continuidade. Quando a continuidade for confirmada, defina a posição onde a
Engrenagem foi elevada um passo acima da posição de continuidade (onde a continuidade é
perdida) como a posição PG do lado esquerdo. Mova a bucha de ajuste de paralelismo pelo menos
duas vezes para confirmar que a posição de continuidade e a posição de não continuidade são as
mesmas.

Posição de configuração Condutor Aba


Ponto de conexão

Figura 4-17. Configurando o medidor de ajuste

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 126


Confidencial
L1800 Revisão A

12. Mova a unidade do carro para o medidor de ajuste. 4.3.3 Ajuste da Posição do Suporte Central do Eixo
- do Rolo PF
Este ajuste deve ser realizado para compensar a quantidade de deflexão no eixo do rolo PF e
para manter uma quantidade de alimentação de papel adequada quando as peças a seguir
forem removidas e substituídas.

- Motor PF
- Eixo do rolo PF

O gabarito de ajuste da posição do eixo do rolo PF e o bloco de nível são usados para
este ajuste.

- Um bloco de nível substituto pode ser usado se sua precisão de superfície estiver

dentro de 50-.

- Use uma chave inglesa (M3) para soltar o parafuso que prende a bucha de
suporte central.
Posição de configuração

Figura 4-18. Movendo a unidade de transporte


Suporte do centro do eixo do rolo PF
Gabarito de Ajuste de Posição
13. Retorne a posição PG para “-”.

14. Como na etapa 9, mova a bucha de ajuste de paralelismo no lado direito do quadro para
definir a posição PG do lado direito.

15. Defina a posição PG para 0 ou mais.

16. Coloque o Medidor de Ajuste no lado esquerdo da Guia de Papel Frontal.

17. Mova a unidade do carro para o medidor de ajuste do lado esquerdo.

18. Retorne a posição PG para “-”.

19. Verifique novamente a continuidade na posição PG do lado esquerdo. Se a posição PG não estiver Bloco de nível

fora de posição, aperte a Bucha de Ajuste de Paralelismo com os parafusos para finalizar o ajuste.
Se estiver fora de posição, repita o procedimento de ajuste a partir do passo 9.

Figura 4-19. Gabarito de ajuste da posição do suporte central do eixo do rolo PF


e Bloco de Nível

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 127


Confidencial
L1800 Revisão A

4.3.4 Como ajustar a posição do suporte central do 4. Incline o mecanismo da impressora em cerca de 45 graus e solte os parafusos que prendem o

eixo do rolo PF suporte central B Apoie Bush.

Antes de realizar este ajuste, remova as seguintes peças:


-
Parte inferior do centro traseiro
Carcaça Inferior(Consulte 3.4.4 Caixa Inferior / Mecanismo da Impressora (p61).) Placa
- ASF(Consulte 3.4.6 Conjunto ASF (p71).)
- Conjunto da placa(Consulte 3.3.1 Conjunto da placa (placa principal/placa de fonte de alimentação)

(p53).)

- Unidade de transporte(Consulte 3.4.5 Eixo do Carro / Unidade do Carro (p63).)

2. Instale a impressora em uma base nivelada.

Coloque a impressora em uma mesa nivelada e sem dobras. Este ajuste não pode
ser executado corretamente se for realizado em uma mesa empenada.

3. Coloque o gabarito de ajuste da posição do eixo do rolete PF no bloco de nível e execute


o ajuste zero.
-Posição longa do ponteiro: Gire o dial para ajustar a posição “0” na escala para o
posição da mão longa com o gabarito colocado no bloco de
nível.

Centro de suporte
Came de Bucha

0 posição

Figura 4-21. Cam da bucha de suporte central e o parafuso

Figura 4-20. Configurando o Gabarito de Ajuste da Posição do Eixo do Rolo PF (1)

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 128


Confidencial
L1800 Revisão A

Gire o came da bucha de suporte central para que a posição do ponteiro longo seja + 30- da
Verifique se há sujeira no eixo do rolo PF ao realizar o
posição de ajuste “0”.
procedimento a seguir.
- Valor padrão: -10 ~ 40-
- Resolução de ajuste: 50-

5. Coloque o gabarito no eixo do rolo PF conforme mostrado na figura abaixo.


- Lado esquerdo: Dentro da extremidade esquerda do rolo PF (anel E)

- Lado direito: Folga entre a extremidade direita do rolo PF (bucha direita 8) e a esquerda - + 30-deve ser ajustado para compensar a espessura do
fim do Guia de Papel Superior revestimento no eixo do rolo PF.

- Centro: Folga entre a 2ª Guia de Papel Superior e a 3ª da - Certifique-se de que a posição do ponteiro curto seja a mesma que
t no ajuste “0”.

-acima

Centro de suporte
Came de Bucha

-baixa

Figura 4-23. Relação Posicional entre o Centro de Apoio


Came de bucha e medidor de discagem

7. Aperte o came da bucha do suporte central e a bucha do suporte central com os


parafusos.

Verifique novamente o valor de ajuste, pois ele se desvia um pouco quando o


parafuso é apertado.

Figura 4-22. Configurando o Gabarito de Ajuste da Posição do Eixo do Rolo PF (2)


A página a seguir mostra amostras de impressão ao ajustar as posições do suporte central do
eixo do rolo PF estão dentro e fora da faixa de valores especificada.

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 129


Confidencial
L1800 Revisão A

Desigualdade

Figura 4-24. Fora do intervalo de valor especificado Figura 4-25. Dentro do intervalo de valor especificado

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 130


Confidencial
L1800 Revisão A

4.3.5 Ajuste da Posição dos LDs do Rolo Guia ASF 2. Gire a engrenagem combinada 29.11 no lado direito do ASF Assy CCW para levantar o H
ler).
Ao instalar os LDs do Rolo-guia, a posição dos LDs do Rolo-guia deve ser ajustada para que
as posições do Eixo do Rolo LD e do Rolo de Retardo sejam otimizadas para manter a
precisão da alimentação do papel.

4.3.5.1 Ajustando a Posição dos LDs do Rolo Guia ASF


Ao remover apenas o ASF Assy, não é necessário realizar este
ajuste. Nesse caso, marque as posições de instalação dos LDs do
rolete-guia antes de removê-los e certifique-se de alinhar as
marcações ao instalar os LDs do rolete-guia.(Consulte 3.4.6 Conjunto
ASF (p71).)

1. Depois de instalar o“3.4.6 Conjunto ASF ”(p71), solte os dois parafusos CBS M3x6
que prendem o Rolete Guia LD. Engrenagem Combinada 29.11

Frente 17) CB M3x6


(8 ± 1 kgf.cm)

Rolo Guia LD

Rolo LD
Costela Cavilha

Almofada de tremonha

Eixo do rolo LD Rolo Guia LD


Figura 4-27. Levantando a caçamba

Figura 4-26. Rolo Guia LD

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 131


Confidencial
L1800 Revisão A

3. Ilumine o interior da impressora através de um espaço entre a estrutura do papel em rolo e o conjunto Alinhe o pino guia e a aba no Rolo Guia Lateral LD de 0 Dígitos com os orifícios de
ASF com uma lanterna e olhe a guia no suporte do rolo de retardo na parte traseira das duas guias posicionamento na Estrutura Principal e aperte o Rolo Guia LD (Lado de 0 Dígitos) com os
de referência no conjunto ASF através do entalhe. Depois de certificar-se de que as duas guias de parafusos.(Consulte a Fig.4-29.)
referência estão alinhadas quando vistas de lado, ajuste a posição do
5. Verifique novamente a posição da guia do suporte do rolo de retardo através do entalhe. Se não
R tem isso
estiver dentro da faixa, remova os parafusos do Rolo Guia LD (Lado de 0 dígitos) e repita as
eu etapas 2 a 4 para ajustar a lingüeta dentro da faixa.

6. Verifique a folga em ambas as extremidades do orifício de posicionamento que o Rolo Guia LD T


Moldura de papel em rolo ht,
uma

Lacuna

Pino guia

Aba

Figura 4-29. Verificação da posição da aba no rolete guia LD

A seguir estão os possíveis problemas de desajuste.


Referência
abas
Posição da guia Dificuldade

Acima do limite superior • Erros de alimentação de papel causados por não alimentação

Rolo de Retardo • Desvio de cartões de visita


Mantém a perda
Abaixo do limite inferior • Alimentação de várias folhas
Entalhe

Referência Aba do Suporte do Rolo de Retardo


Abas

Limite inferior Limite superior

Posição de alinhamento para a parte inferior da guia do Posição de alinhamento para a parte superior da guia do

suporte do rolo de retardo com guias de referência suporte do rolo de retardo com guias de referência

Figura 4-28. Alinhando a Posição do Rolo Guia LD (Página de 0 Dígitos)

Ajustamento Ajuste sem usar o programa de ajuste 132


Confidencial
5
APÓS

CH

MANUTENÇÃO

Confidencial
L1800 Revisão A

5.1 Visão geral 5.1.2 Manutenção de Serviço


Se ocorrer irregularidade de impressão (ponto ausente, linha branca, etc.) ou a impressora indicar “Erro
Esta seção fornece informações para manter a impressora em condições ideais.
de manutenção”, execute as seguintes ações para eliminar o erro.

5.1.1 Limpeza 5.1.2.1 Limpeza da Cabeça


Esta impressora não possui componentes mecânicos que exijam limpeza regular. Portanto, ao A impressora possui uma função de limpeza de cabeçote integrada, que é ativada ao operar o painel
devolver a impressora ao usuário, verifique as peças a seguir e realize a limpeza adequada se a de controle. O procedimento é dado abaixo.
mancha for perceptível.
1. Confirme se a impressora está em estado de espera.
- Nunca use solventes químicos, como diluente, benzina e acetona, Verifique se o LED Power não está piscando.
para limpar as partes externas da impressora, como a caixa. Esses 2. Mantenha pressionado o Ink Switch no painel de controle por mais de 3 segundos. O
produtos químicos podem degradar ou deteriorar a qualidade LED Power pisca durante a sequência de limpeza.
deste produto.
- Tenha cuidado para não danificar nenhum componente ao limpar o interior Para a limpeza das cabeças, é recomendável executar a verificação dos jatos e a
da impressora. limpeza alternadamente para minimizar o consumo de tinta.
- Não risque a superfície do conjunto do rolo PF. Use uma escova macia
para limpar a poeira.
- Use um pano macio umedecido com álcool diluído para remover a mancha de
tinta.

- Não use a folha de limpeza fornecida para uso normal. Pode


danificar a superfície revestida do rolo PF. Se a superfície adesiva
da folha de limpeza for colocada no lado do rolo ASF LD e usada
para limpar a superfície do rolo ASF LD, não há problema.
- Ao usar produtos de ar comprimido; como o espanador de ar,
para limpeza durante o reparo e manutenção, é proibido o uso
de tais produtos que contenham gás inflamável.

- Habitação
Use um pano limpo e macio umedecido com água e limpe qualquer sujeira. Se as carcaças
estiverem manchadas de tinta, use um pano umedecido com detergente neutro para limpá-las.

- Dentro da impressora
Use um aspirador de pó para remover qualquer poeira de papel.

Manutenção Visão geral 134


Confidencial
L1800 Revisão A

5.1.2.2 Solicitação de Manutenção - Almofadas de tinta residual a serem substituídas

Quando a tinta é usada para a limpeza da cabeça de impressão, ela é drenada através da unidade de Tabela 5-1. Lista de almofadas de tinta residual a serem substituídas
tampa para a almofada de tinta residual localizada no compartimento inferior. Quanto à tinta absorvida
Nome das partes Qtd. Páginas de referência
pela almofada de guia de papel frontal ao realizar as operações de impressão ou lavagem sem bordas,
ela é drenada para a almofada de guia de papel frontal. A quantidade de tinta residual é controlada
Almofada de tinta residual 1 3.4.10 Almofada de tinta residual

(p79)
com o contador de proteção A (almofada de tinta residual) e B (almofada de guia de papel frontal) na
EEPROM na placa principal. Quando o valor atingir o valor especificado; que indica que a tinta residual
atingiu o limite da capacidade de absorção das almofadas de tinta residual, o “erro de solicitação de - Após a substituição
manutenção” é exibido. Reinicialize o contador de proteção (consulte o Capítulo 4Ajuste (p109))

- Tempo para substituir as almofadas de tinta residual

- Quando o Contador de Proteção atingiu o limite e o “erro de solicitação de


manutenção” é exibido
- Ao fazer a manutenção da impressora, sempre verifique o Contador de Proteção
usando o Programa de Ajuste, independentemente de o erro de Solicitação de
Manutenção ter sido indicado ou não. Se o contador estiver próximo de seu limite
superior, substitua as almofadas de tinta residual e redefina o contador para “0” com a
aprovação prévia do usuário. Isso evita que a impressora cause o erro de solicitação de
manutenção logo após ser devolvida ao usuário.

Manutenção Visão geral 135


Confidencial
L1800 Revisão A

5.1.3 Lubrificação <Ponto de Lubrificação>


Ajuste a bucha paralela (direita)
Esquerda e Direita Ajustar Buchas
A lubrificação utilizada para os componentes da impressora foi decidida com base na
Paralelas (circunferência externa)
avaliação realizada pela Epson. Portanto, a quantidade e os locais de lubrificação
especificados nesta seção devem ser rigorosamente observados. <Tipo de Lubrificação>
G-26
- Nunca use óleo ou graxa diferente dos especificados neste manual. O <Quantidade de Lubrificação>
uso de diferentes tipos de óleo ou graxa pode danificar os -1mm x 2mm
componentes ou afetar as funções da impressora.
<Observações>
- Nunca aplique uma quantidade maior de óleo ou graxa do que a especificada
• Aplique com uma seringa.
neste manual.
(Cabeça do Pino: -1mm)

• Após a lubrificação, instale e gire o PG


Ajuste a bucha paralela (esquerda) Cam Bush para espalhar a graxa
Tabela 5-2. Lubrificante Especificado
uniformemente.
Tipo Nome CÓDIGO EPSON Fornecedor

Graxa G-26 1080614 EPSON


Graxa G-45 1033657 EPSON
Graxa G-71 1304682 EPSON
Graxa G-74 1409257 EPSON
Graxa G-75 A definir EPSON

Face Lateral Esquerda

cátion (1)

<Ponto de Lubrificação>

Ponto de contato da placa de montagem da


balança CR (esquerda/direita) e a estrutura
principal

<Tipo de Lubrificação>
G-26
<Quantidade de Lubrificação>

Aplique uniformemente.

<Observações>
Lado esquerdo Lado direito
Aplique com um pincel.

Figura 5-2. Lubrificação (2)

Manutenção Visão geral 136


Confidencial
L1800 Revisão A

<Ponto de Lubrificação> <Ponto de Lubrificação>


Mola de torção PG direita
Ponto de contato da estrutura principal e do CR Ponto de contato das molas de torção PG
a placa de montagem da balança (esquerda/ esquerda e direita e o eixo do carro.
direita)

<Tipo de Lubrificação> <Tipo de Lubrificação>

G-26 G-26
<Quantidade de Lubrificação> <Quantidade de Lubrificação>

Um pouco em 4 pontos -1mm x 2mm x 2 pontos


<Observações> <Observações>

Aplique com um pincel. Aplique com uma seringa.


(Cabeça do Pino: -1mm)

Mola de Torção PG Esquerda

Lado direito Lado esquerdo

cátion (3) informação (5)

<Ponto de Lubrificação> <Ponto de Lubrificação>

Lado esquerdo Lado direito


Buchas das Cames PG Esquerda e Ponto de contato da parte traseira da placa de

Direita (circunferência interna) guia CR e o controle deslizante da unidade de

transporte
<Tipo de Lubrificação>

G-26 3 2 1 <Tipo de Lubrificação>

<Quantidade de Lubrificação>
G-71
1mm de diâmetro da <Quantidade de Lubrificação>

circunferência interna 70 ± 15mg x 3 pontos


<Observações> Lado traseiro da placa guia CR <Observações>

• Aplicar com pincel. • Aplicar com pincel.


• Tenha cuidado para não colocar graxa • Aplique-o na ordem indicada
na balança PF. pelas setas.
Figura 5-4. Lubrificação (4) Figura 5-6. Lubrificação (6)

Manutenção Visão geral 137


Confidencial
L1800 Revisão A

<Ponto de Lubrificação> <Ponto de Lubrificação>


Lado direito
O suporte da polia acionada
1 A bucha da guia de papel frontal
Papel Frontal
Orientar
<Tipo de Lubrificação> <Tipo de Lubrificação>

G-26 G-45
<Quantidade de Lubrificação> <Quantidade de Lubrificação>

-1mm x 2mm x 4 pontos 1 1. Aplique uniformemente.

<Observações> 2. -1mm x 2mm


Aplique com uma seringa. <Observações>
(Cabeça do Pino: -1mm) Aplique com um pincel.

cação (7)
Lado esquerdo

<Ponto de Lubrificação>
Rolo EJ de Papel Traseiro Ponto de contato da mola de aterramento
EJ e rolos EJ de papel dianteiros e traseiros 1

<Tipo de Lubrificação>

G-45
<Quantidade de Lubrificação>

-1mm x 2mm x 2 pontos Papel Frontal


Aterramento EJ
Orientar
Pular <Observações>

Aplique com uma seringa. cátion (9)


Rolo EJ de Papel Frontal Lado direito
(Cabeça do Pino: -1mm)
<Ponto de Lubrificação>
Figura 5-8. Lubrificação (8)
1. Lado esquerdo do eixo do rolo PF
(esquerda do E-Ring)
2. Local de montagem da bucha 8
1
<Tipo de Lubrificação>

G-45
<Quantidade de Lubrificação>

2 1. Aprox. -1mm x 5mm


2. Ao redor do Eixo
<Observações>
Bucha 8 Rolo PF
1. Aplique com uma seringa.

2. Aplicar com pincel.


Figura 5-10. Lubrificação (10)

Manutenção Visão geral 138


Confidencial
L1800 Revisão A

<Ponto de Lubrificação> <Ponto de Lubrificação>


Mola de Aterramento PF Guia de papel traseiro Em cima da superficie Superfície inferior
1. Ponto de contato da Guia de Ponto de contato do suporte da tampa da
1 Papel Traseira e do Rolo PF impressora (esquerda/direita) e da tampa da

2. Ponto de contato da mola de impressora

aterramento PF e do rolo PF <Tipo de Lubrificação>


Tampa da impressora

<Tipo de Lubrificação> Detentor Direito G-26


G-45 <Quantidade de Lubrificação>

<Quantidade de Lubrificação> 20mm x 2mm x 2 pontos


Rolo PF 2 1. Aplique uniformemente.
1 <Observações>

2. -1mm x 2mm Aplique com um pincel.

<Observações>

1. Aplicar com pincel. cátion (13)


2. Aplique com uma seringa.
(Cabeça do Pino: -1mm) <Ponto de Lubrificação>
Lado esquerdo

Ponto de contato da parte superior da caixa e


cátion (11)
da tampa da impressora

<Ponto de Lubrificação> <Tipo de Lubrificação>

Ponto de contato do eixo da estrutura G-74


Eixo do Quadro Principal
principal e engrenagem reta 31.5 <Quantidade de Lubrificação>

<Tipo de Lubrificação> Aplique uniformemente.

G-45 Lado direito <Observações>

<Quantidade de Lubrificação> Aplique com um pincel.

-1mm x 2mm
<Observações>

Aplique com uma seringa.

Figura 5-12. Lubrificação (12)

Figura 5-14. Lubrificação (14)

Manutenção Visão geral 139


Confidencial
L1800 Revisão A

<Ponto de Lubrificação> <Ponto de Lubrificação>


Lado esquerdo Lado direito
Ponto de contato do eixo da estrutura Ponto de contato da parte superior da caixa e
Eixo do quadro ASF
ASF e da engrenagem combinada 29.11 3 22 1 da tampa da impressora

<Tipo de Lubrificação>
<Tipo de Lubrificação> G-26
G-26 <Quantidade de Lubrificação>
4
<Quantidade de Lubrificação> 1. -1mm x 10mm
Aplique uniformemente. 2. -1mm x 15mm
<Observações> 3. -1mm x 10mm
Aplique com um pincel. 4. Aplique uniformemente.

Tremonha <Observações>

1. 2. 3. Aplicar com uma seringa.

4. Aplicar com pincel.


ricação (15)
cátion (17)
<Ponto de Lubrificação>
Lado esquerdo Lado direito <Ponto de Lubrificação>
1. Ponto de contato do eixo do rolo
1 1 LD e da tremonha Alavanca traseira de papel direita
Ponto de contato da alavanca de verso do
2. Ponto de contato do eixo do papel direita e do eixo do rolo LD
rolo LD e do rolo guia LD <Tipo de Lubrificação>
<Tipo de Lubrificação> G-26
1. G-26 <Quantidade de Lubrificação>

2. G-75 -2mm x 15mm


<Quantidade de Lubrificação> <Observações>

Aplique uniformemente. Aplique com uma seringa.


2 2 <Observações>

Aplique com um pincel.

Eixo do rolo LD
Figura 5-18. Lubrificação (18)
Figura 5-16. Lubrificação (16)

Manutenção Visão geral 140


Confidencial
L1800 Revisão A

5.1.3.1 Lubrificação do eixo de transporte 3. H


c
1. Encaixe a unidade do carro no eixo do carro e mova-a para o centro do
eixo.

Na etapa seguinte, não coloque a agulha de uma seringa em


contato com o eixo do carro.

Usando uma seringa, lubrifique os orifícios (2 lugares) em ambas as extremidades da parte traseira da
unidade do carro com graxa.

Figura 5-20. Lubrificação do eixo do carro (2)


Unidade de transporte

4. Mova a unidade do carro para a extremidade direita do eixo do carro, vendo a unidade
pela parte traseira, e lubrifique a graxa com a seringa no ponto mostrado na Figura
5-21.

Tipo de lubrificação Quantidade de Lubrificação

Eixo do Carro
Furos

Ponto de lubrificação

Figura 5-19. Lubrificação do eixo do carro (1)


Figura 5-21. Lubrificação do eixo do carro (3)

Manutenção Visão geral 141


Confidencial
L1800 Revisão A

5. Segure a unidade do carro e, enquanto gira o eixo do carro, mova a unidade do carro para a 7. H idade

extremidade esquerda do eixo do carro para lubrificar a graxa uniformemente. TU


Lubrifique a graxa com a seringa no ponto mostrado na Figura 5-22.

Tipo de lubrificação Quantidade de Lubrificação

Ponto de lubrificação

Figura 5-23. Lubrificação do eixo do carro (5)

8. Repitapasso 4 ~ 7.

Figura 5-22. Lubrificação do eixo do carro (4)

Manutenção Visão geral 142


Confidencial
6
APÓS

CH

APÊNDICE

Confidencial
L1800 Revisão A

6.1 Resumo do conector


Esta seção mostra as conexões entre os principais componentes da impressora.

CA86 PSB
(Fonte de energia
Borda)

Painel de controle
CA53MAIN (Placa do Painel CD81)
(Placa Principal)

Tabela 6-1. Conexão dos principais componentes

Apêndice Resumo do conector 144


Confidencial

Você também pode gostar