Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
de Operação
e Manutenção
6903379BR (11-05) Revisado (9-12) (3) Impresso nos E.U.A. ©Bobcat Company 2005
1 of 122
2 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA PARA O OPERADOR
Símbolo Alerta de Segurança: Este símbolo com um aviso de advertência significa: Advertência, Fique
Alerta! Sua segurança está envolvida!" Leia cuidadosamente a mensagem que se segue.
15°
15° Máximo
Máximo
MS-1858 MS1859 B-19936 MS-1786
Tome cuidado para evitar Mantenha observadores Nunca exceda 15o de Nunca trafegue subindo
tombamento. Não gire fora da área de alcance inclinação lateral. uma rampa que exceda
carga pesada por sobre máximo. 15o.
o lado da esteira. Não trafegue o faça
curvas com a caçamba
Opere em piso plano e aberta.
nivelado. Nunca transporte
pessoas.
EQUIPAMENTO DE
CERTO CERTO CERTO SEGURANÇA
1. Cinto de Segurança
2. Trava do Giro
3. Capota ou Cabine
MS-1853 ROPS/TOPS
25°
Maximum DESL. 4. Avisos de Segurança
MS-1861 6808261A B-21928 na Máquina
5. Piso de Segurança
Nunca exceda 25o ao Para sair da Escavadeira, Afivele corretamente o
abaixe o implemento. cinto de segurança. 6. Apoios Para as Mãos
descer de frente ou subir
em marcha à ré uma
rampa. Desligue o motor. Opere os controles
somente desde o
assento do operador.
OSW24-0805
3 of 122
4 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
ÍNDICE INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI SEGURANÇA
Anote nos espaços abaixo a in formação correta sobre SUA escavadeira. Sempre
TRADUÇÕES DOS
use esses números ao se referir a sua Escavadeira Bobcat. AVISOS NA MÁQUINA
No. de Série da
NOTAS
ENDEREÇO:
TELEFONE:
Escavadeira 323
I Manual de Operação e Manutenção
5 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
Escavadeira 323
II Manual de Operação e Manutenção
6 of 122
INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO
Este manual dá ao proprietário/operador as instruções necessárias de operação e
manutenção preventiva da Escavadeira Bobcat.
Leia este manual em sua totalidade e conheça a Escavadeira Bobcat antes de operar e
fazer manutenção. Todas as referências à direita ou esquerda da escavadeira são dadas
em relação à direita ou esquerda do operador, quando sentado no assento do operador.
Escavadeira 323
III Manual de Operação e Manutenção
7 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
Escavadeira 323
IV Manual de Operação e Manutenção
8 of 122
BOBCAT COMPANY TEM A CERTIFICAÇÃO ISO
9001:2000
ISO 9001:2000 é um conjunto de normas internacionais que controla os processos e procedimentos que usamos para
desenhar, desenvolver, manufaturar, distribuir e prestar manutenção aos produtos Bobcat.
British Standards Institute (BSI) (Instituto Britânico de Normas) é o Certificador que Bobcat escolheu para avaliar sua
aplicação do conjunto de normas ISO 9001:2000. O registro do BSI certifica que as duas fábricas Bobcat e os escritórios
corporativos Bobcat (em Gwinner, Bismarck e Fargo), na Dakota do Norte cumprem as normas ISO 9001:2000. Somente
avaliadores certificados, como o BSI, podem outorgar esses registros.
ISO 9001:2000 significa que, como empresa, dizemos o que fazemos e fazemos o que dizemos. Em outras palavras,
estabelecemos normas e procedimentos, e oferecemos provas que as normas e procedimentos são seguidos.
CALIFORNIA
PROPOSTA 65 - ADVERTÊNCIA
6903105 SAE 15W40 CE/SG (12 qt.) 6903106 SAE 15W40 CE/SG (1 Gal.) 6903113 SAE 15W40 CE/SG (2.5 Gal.)
6903107 SAE 10W30 CE/SG (12 qt.) 6903108 SAE 10W30 CE/SG (1 Gal.) 6903112 SAE 10W30 CE/SG (2.5 Gal.)
6903109 SAE 30W CE/SG (12 qt.) 6903110 SAE 30W CE/SG (1 Gal.) 6903111 SAE 30W CE/SG (2.5 Gal.)
Escavadeira 323
V Manual de Operação e Manutenção
9 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
Escavadeira 323
VI Manual de Operação e Manutenção
10 of 122
LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE Número de Série do Motor
Figura 1
P-54949
Figura 3
Escavadeira 323
VII Manual de Operação e Manutenção
11 of 122
RELATÓRIO DE ENTREGA
Figura 4
B-16315
Escavadeira 323
VIII Manual de Operação e Manutenção
12 of 122
IDENTIFICAÇÃO DA ESCAVADEIRA BOBCAT
ALAVANCAS DE
*CAPOTA/CABINE CONTROLE
(ROPS/TOPS) HIDRÁULICO
(JOYSTICKS)
APOIOS P/
AS MÃOS
PORTA TRASEIRA
ESTEIRA
SUPERESTRUTURA
PONTO DE
ANCORAGEM
GUIA DO
OPERADOR APOIOS P/ AS
MÃOS
PONTO DE
CILINDRO IÇAMENTO
DO BRAÇO
ENGATES RÁPIDOS
AUXILIARES HIDRÁULICOS
(OPCIONAL) ASSENTO DO
OPERADOR COM CINTO
DE SEGURANÇA
CILINDRO
DA CAÇAMBA LANÇA
CILINDRO DA
LANÇA
BRAÇO
PONTOS DE
ANCORAGEM/
IÇAMENTO LÂMINA
CAÇAMBA
B-23067A
* FOGS (Protetores Contra Queda de Objetos) estão disponíveis através de seu distribuidor de Escavadeiras Bobcat
B-23066A
Escavadeira 323
IX Manual de Operação e Manutenção
13 of 122
CARACTERÍSTICAS, ACESSÓRIOS E IMPLEMENTOS
Escavadeiras Bobcat modelo 323 são equipadas com os Estes e outr os implementos são aprovados para uso
seguintes ítens standard: neste modelo de Escavadeira Bobcat. Não use
implementos não aprovados. Implementos não
• Capota com Aprovação ROPS/TOPS fabricados por Bobcat podem não ser aprovados.
• Lâmina Dozer 38 polegadas (965 mm)
• Duas extensões da lâmina de 7 polegadas (178 mm) A versátil Escavadeira Bobcat rapidamente se torna uma
• Esteiras de Borracha de 9.06 polegadas (230 mm) máquina multi-uso, com uma variedade de implementos.
• Duas Velocidades de Deslocamento
• Hidráulicos Auxiliares Consulte seu distribuidor Bobcat para mais detalhes
• Travas do Controle Hidráulico e de Deslocamento sobre estes e outros implementos e a cessórios de
• (de 38.6 - 53.5 polegadas [998 - 1359 mm]) campo.
• Faróis de Serviço - Montados na Lança e no Chassi
• Buzina • Caçamba de valetamento
• Controles Hidráulicos Joystick • Caçamba de nivelamento
• Recurso de Seleção de Padrão de Controle ISO/STD • Perfurador
• Silencioso Corta Fagulhas • Rompedor
Outros
Escavadeira 323
X Manual de Operação e Manutenção
14 of 122
SEGURANÇA
SYSTEM SETUP
& ANALYSIS
Escavadeira 323
XI Manual de Operação e Manutenção
15 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
Escavadeira 323
XII Manual de Operação e Manutenção
16 of 122
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Um Guia do O perador está fixado na c abine do
operador da es cavadeira. Suas breves instruções
Antes da Operação são convenientes para o op erador. O Guia está
disponível junto a seu distribuidor em vários idiomas.
Siga cuidadosamente as instruções de ope ração e Consulte seu distribuidor Bobcat para mais
manutenção neste manual. informações sobre versões traduzidas.
A Escavadeira Bobcat é altamente manobrável e • O Manual de Segurança AEM entregue junto com a
compacta. Ela é robusta e útil sob uma ampla variedade escavadeira Bobcat fornece informações gerais de
de condições. Isso traz ao operador riscos associados à segurança.
aplicação fora de estrada e em terrenos irregulares,
comuns na utilização da Escavadeira Bobcat. • O Curso de T reinamento de Operação de
Escavadeira Compacta está disponível através de
A Escavadeira Bobcat possui um motor de combustão seu distribuidor Bobcat. Esse curso é planejado para
interna que emite calor e g ases de es cape. Todos os oferecer regras e p ráticas de o peração correta da
gases de e scape podem matar ou c ausar doenças; Escavadeira Bobcat. O curso está disponível nas
portanto a Escavadeira deve ser usada em locais com versões em Inglês e Espanhol.
ventilação adequada.
• Cursos de Treinamento de Manutenção Segura
O distribuidor instrui sobre as capacidades e r estrições estão disponíveis através de seu distribuidor Bobcat.
da Escavadeira Bobcat e i mplementos, para cada Eles oferecem informação para procedimentos
aplicação. O distribuidor demonstra a operação segura seguros e corretos de manutenção.
de acordo com o m aterial de instrução Bobcat, que
também está disponível para operadores. O distribuidor • Consulte a P ágina PUBLICAÇÕES E RECURSOS
Escavadeira 323
XIII Manual de Operação e Manutenção
17 of 122
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONT.) Um Operador Qualificado Deve Fazer o Seguinte:
Escavadeira 323
XIV Manual de Operação e Manutenção
18 of 122
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONT.) poeira ao esmerilhar peças pintadas. Poeira tóxica ou
gases podem se produzir.
Prevenção Contra Incêndio
• Desligue o motor e espere esfriar antes de abastecer.
As máquinas e a lguns implementos possuem Não fume!
componentes que atingem temperaturas extremas sob
condições normais de uso. A principal fonte de altas • Use os pr ocedimentos contidos no Man ual de
temperaturas é o motor e sistema de escape. O sistema Operação e Manutenção para conectar a bateria ou
elétrico, se danificado ou in corretamente mantido, pode para partida auxiliar.
ser uma fonte de faíscas ou fagulhas.
• Siga os procedimentos do Manual de O peração e
Resíduos inflamáveis (folhas, palha, etc.) devem ser Manutenção para limpar o si lencioso corta-fagulhas
removidos regularmente. O acúmulo desses resíduos (se equipado).
pode propiciar risco de incêndio. Limpe regularmente,
evitando o acúmulo. Resíduos inflamáveis no Figure 1
compartimento do motor são um risco potencial de
incêndio.
Siga as instruções de todos os Avisos (Decalques) fixados na es cavadeira. Substitua qualquer aviso danificado e
certifique-se que eles estão nas posições corretas. Os decalques estão disponíveis através de seu distribuidor Bobcat.
6815957
7104069
6807776
6808176
6589058
6577754
6809713
6808343
6808480 6808345
7115386
6808185
6533899
6808872
6804114
6808870 6595014
B-23066A
Escavadeira 323
XVI Manual de Operação e Manutenção
20 of 122
AVISOS NA MÁQUINA (DECALQUES) (CONT.)
Siga as instruções de todos os Avisos (Decalques) fixados na es cavadeira. Substitua qualquer aviso danificado e
certifique-se que eles estão nas posições corretas. Os decalques estão disponíveis através de seu distribuidor Bobcat.
6815985
7103874
6539688 6588730 6594897
6713507
6808344
6577754
7106627 6533899
6595014
6804114
6815915
6565990
6589129
7111723
6809832
6708929
6804233
Dentro do Compartimento do Motor 6808832
B-15778A
Escavadeira 323
XVII Manual de Operação e Manutenção
21 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
Escavadeira 323
XVIII Manual de Operação e Manutenção
22 of 122
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Escavadeira 323
OI-1 Manual de Operação e Manutenção
23 of 122
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (CONT.)
Escavadeira 323
OI-2 Manual de Operação e Manutenção
24 of 122
INSTRUMENTOS E CONSOLES Válvula Seletora STD / ISO
Luz Interior da Cabine (Se Equipada)
Figura OI-3
Figure OI-1
STD
ISO
1
1
P-54953
P-49722
1
3
2
P-54952 P19661
Alavanca de Controle Esquerda (Joystick) (Item 1) Interruptor do Ventilador (Item 1) [Figura OI-4] - Gire
[Figura OI-2] - (Ver CONTROLES HIDRÁULICOS na em sentido horário para aumentar a velocidade; anti-
Página OI-17). horário para diminuir. Há quatro posições; OFF - LO -
MED - HI (DESL. - BAIXA - MÉDIA - ALTA).
Marcador de Combustível (Item 2) [Figura OI-2] -
Mostra a quantidade de combustível no tanque. Controle de Temperatura (Item 2) [Figura OI-4] - Gire
no sentido horário para elevar a temperatura; anti-horário
Indicador de Bloqueio Hidráulico (Item 3) [Figura OI- para abaixar.
2]- Quando os Consoles estiverem abaixados e
travados, a luz indicadora estará ACESA e os c ontroles
do sistema hidráulico e de tração irão operar.
Escavadeira 323
OI-3 Manual de Operação e Manutenção
25 of 122
INSTRUMENTOS E CONSOLES (CONT.) Alarme (Item 6) [Figura OI-5] - (Dentro do c onsole
direito). O alarme soa quando a cha ve está na po sição
Console Direito
ON e o motor desligado; também quando a pressão do
Figura OI-5 óleo do motor está baixa ou a te mperatura do
refrigerante está alta.
1
2
Botão e Luz Duas-Velocidades (Item 7) [Figura OI-5] -
3
5 Aciona e de sliga o Regi me de Velocidade Alta de
4
Deslocamento (Ver DESLOCAMENTO DUAS-
VELOCIDADES na Página OI-6).
Escavadeira 323
OI-4 Manual de Operação e Manutenção
26 of 122
INSTRUMENTOS E CONSOLES (CONT.) Elevação e Abaixamento do(s) Console(s)
Painel de Controle Direito
Figura OI-7
Figura OI-6
2 3
D A
C B
P-54957C
1
1
4
P-62956
P-62955
Figura OI-8
Interruptor das Luzes (Faróis, Strobo, Intermitentes)
(Item 1) [Figura OI-6] - O interruptor das luzes tem as
seguintes funções:
Pressione o l ado direito para DESLIGAR o O(s) console(s) de controle deve(m) estar na
posição travada para baixo e a chave de
interruptor. partida na posição LIGA.
Pressione e segure o lado esquerdo para LIGAR o Abaixe o(s) consoles(s) [Figura OI-7] e [Figura OI-8] até
lavador para ajudar a limpar a janela. O interruptor irá travarem na posição abaixada.
retornar à posição LIGA quando liberado.
NOTA: Quando qualquer dos consoles estiver
Controle de Aceleração do Motor (Item 5) [Figura OI- levantado, as funções dos sistemas
6] - Mova para a frente para aumentar a velocidade do hidráulico e de tração estarão travadas e não
motor; para trás para diminuir. irão operar.
Escavadeira 323
OI-5 Manual de Operação e Manutenção
27 of 122
DESLOCAMENTO DUAS-VELOCIDADES PORTA TRASEIRA
Figura OI-10
P-62957
P-54960
Pressione o botão (Item 1) [Figura OI-9] (na alavanca da
lâmina) para acionar o Regime de Alta; pressione
novamente para Regime de Baixa. Puxe o trinco (Item 1) [Figura OI-10] para trás.
Escavadeira 323
OI-6 Manual de Operação e Manutenção
28 of 122
CAPOTA DO OPERADOR (ROPS/TOPS) PROTETORES CONTRA QUEDA DE OBJETOS
(FOGS)
A escavadeira possui uma capota do operador (ROPS/
TOPS) (Estrutura Protetora Contra Capotamento/ Figura OI-11
Estrutura Protetora Contra Tombamento) como
equipamento standard. A ROPS/TOPS está em 1
conformidade com SAE J1040, ISO 3471 e ISO 12117.
ADVERTÊNCIA B-14271
D-02337A
Escavadeira 323
OI-7 Manual de Operação e Manutenção
29 of 122
FECHAMENTO DA CABINE
Figura OI-12
Escavadeira 323
OI-8 Manual de Operação e Manutenção
30 of 122
CABINE DO OPERADOR (ROPS/TOPS)
Saídas de Emergência
Figura OI-13
P-49726
P-49127
Escavadeira 323
OI-9 Manual de Operação e Manutenção
31 of 122
CABINE DO OPERADOR (ROPS / TOPS) Modelos Recentes
(SE EQUIPADA) (CONT.)
Figura OI-17
Porta da Cabine
Modelos Antigos
Figura OI-15
3
2
1
1
P-68192
Figura OI-16
2
P-68193
1
Escavadeira 323
OI-10 Manual de Operação e Manutenção
32 of 122
CABINE DO OPERADOR (ROPS / TOPS) Reservatório do Lavador a Janela
(SE EQUIPADA) (CONT.)
Figura OI-20
Limpador da Janela Dianteira
Figura OI-19
P-49729
Escavadeira 323
OI-11 Manual de Operação e Manutenção
33 of 122
CABINE DO OPERADOR (ROPS / TOPS) Figura OI-23
(SE EQUIPADA) (CONT.)
Janela Dianteira
Figura OI-21
P-49127
Figura OI-22
1
2
1 P-49099
Escavadeira 323
OI-12 Manual de Operação e Manutenção
34 of 122
CABINE DO OPERADOR (ROPS/TOPS) (CONT.)
Escavadeira 323
OI-13 Manual de Operação e Manutenção
35 of 122
CABINE DO OPERADOR (ROPS/TOPS) (CONT.) Abertura da Janela Direita Dianteira
Figura OI-25
1
1
P-49119
1 P-49120
Escavadeira 323
OI-14 Manual de Operação e Manutenção
36 of 122
ALAVANCAS/PEDAIS DIRECIONAIS Curva
1 Frente
1
Neutro
Ré
B-19992
ADVERTÊNCIA B-19993
Escavadeira 323
OI-15 Manual de Operação e Manutenção
37 of 122
ALAVANCAS/PEDAIS DIRECIONAIS (CONT.) Figura OI-34
Figura OI-32
Contra-Rotação
(Giro à Direita)
B-19990
Figura OI-35
Empurre a alavanca de direção esquerda para a frente e
Curva à Esquerda
Figura OI-33
Curva à Esquerda
(Frente)
B-19991
B-19989
Escavadeira 323
OI-16 Manual de Operação e Manutenção
38 of 122
CONTROLES HIDRÁULICOS Alavanca de Controle Direita
Figura OI-36
P-54952A
A alavanca direita é usada para operar a lança e a
caçamba [Figura OI-37].
O equipamento de trabalho (lança, braço, caçamba e
giro da superestrutura) é operado usando-se as 1. Abaixa a lança.
alavancas de c ontrole direita e es querda (joysticks) 2. Abaixa a lança e abre a caçamba.
[Figura OI-36] e [Figura OI-37]. 3. Abre a caçamba.
4. Levanta a lança e abre a caçamba.
A alavanca esquerda é usada para operar o braço e para 5. Levanta a lança.
girar a superestrutura [Figura OI-36]. 6. Levanta a lança e recolhe a caçamba.
1. Estende o braço. 7. Recolhe a caçamba.
2. Estende o braço e gira à direita. 8. Abaixa a lança e recolhe a caçamba.
3. Gira à direita.
4. Recolhe o braço e gira à direita.
5. Recolhe o braço.
6. Recolhe o braço e gira à esquerda. ADVERTÊNCIA
7. Gira à esquerda.
8. Estende o braço e gira à esquerda. EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair da máquina:
• Abaixe o equipamento de serviço até o solo.
• Abaixe a lâmina até o solo.
• Desligue o motor e remova a chave.
IMPORTANTE W-2196-0595
Escavadeira 323
OI-17 Manual de Operação e Manutenção
39 of 122
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) Alavanca de Controle Direita
Figura OI-38
P-54952B
A alavanca direita é usada para operar o br aço e a
caçamba [Figura OI-39].
O equipamento de trabalho (lança, braço, caçamba e
giro da superestrutura) é operado usando-se as 1. Estende o braço.
alavancas de c ontrole direita e es querda (joysticks) 2. Estende o braço e abre a caçamba.
[Figura OI-38] e [Figura OI-39]. 3. Abre a caçamba.
4. Recolhe o braço e abre a caçamba.
A alavanca esquerda é usada para operar a lança e girar 5. Recolhe o braço.
a superestrutura [Figura OI-38]. 6. Recolhe o braço e recolhe a caçamba.
1. Abaixa a lança. 7. Recolhe a caçamba.
2. Abaixa a lança e gira à direita. 8. Estende o braço e recolhe a caçamba.
3. Gira à direita.
4. Levanta a lança e gira à direita.
5. Levanta a lança.
6. Levanta a lança e gira à esquerda.
ADVERTÊNCIA
7. Gira à esquerda.
8. Abaixa a lança e gira à esquerda. EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Antes de sair da máquina:
• Abaixe o equipamento de serviço até o solo.
• Abaixe a lâmina até o solo.
• Desligue o motor e remova a chave.
W-2196-0595
IMPORTANTE
Antes de girar a superestrutura, certifique-se que a
trava do giro está desengatada.
I-2051-0905
Escavadeira 323
OI-18 Manual de Operação e Manutenção
40 of 122
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) Figura OI-41
Figura OI-40
1 P-62692
Escavadeira 323
OI-19 Manual de Operação e Manutenção
41 of 122
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) A Escavadeira está equipada com hidráulicos auxiliares
com vazão 2-sentidos (qualquer dos engates pode ser
Pedal Hidráulico Auxiliar pressurizado).
P-49734A ADVERTÊNCIA
EVITE QUEIMADURAS
Figura OI-43
Fluido hidráulico, tubos, conexões e engates rápidos
podem aquecer durante o funcionamento da
2
P-49735A
Escavadeira 323
OI-20 Manual de Operação e Manutenção
42 of 122
CONTROLES HIDRÁULICOS (CONT.) Para Conectar:
2
1
N-15540
P15016
Escavadeira 323
OI-21 Manual de Operação e Manutenção
43 of 122
ALAVANCA DE CONTROLE DA LÂMINA Figura OI-47
Figura OI-46
Levanta
A
B
Abaixa
P-54954
P-54967
Mova a al avanca para a f rente para abaixar a lâmina
[Figura OI-47].
Pressione o Interruptor Lâmina / Expansão das Esteiras
(Item 1) [Figura OI-46] para a posição da Lâmina, `A'. Mova a alavanca para trás para levantar a lâmina
[Figura OI-47].
Escavadeira 323
OI-22 Manual de Operação e Manutenção
44 of 122
EXPANSÃO DO CHASSI DAS ESTEIRAS Figura OI-50
Figura OI-48
A
B
4.0 - 6.0 pol.
(100 - 150 mm) P-54971A
P-54969
Empurre o interruptor Lâmina / Extensão das Esteiras
(Item 1) [Figura OI-50] para a posição Lâmina, 'A'.
A Escavadeira pode ser operada com o ch assi das
esteiras na posição retraída para transporte sobre uma Com a lança e o braço posicionados por sobre a lâmina,
carreta ou para acessar áreas estreitas [Figura OI-48]. abaixe a lâmina até que a esteira esteja elevada 4.0 - 6.0
pol. (100 - 150 mm) acima do solo [Figura OI-50].
Figura OI-51
P-54976
Escavadeira 323
OI-23 Manual de Operação e Manutenção
45 of 122
EXPANSÃO DO CHASSI DAS ESTEIRAS (CONT.) Figura OI-53
Figura OI-52
1
A Retrai
B
Expande
P-54954
P-54967
Empurre a a lavanca Lâmina / Ex pansão das Esteiras
(Item 1) [Figura OI-53] para a frente, para expandir o
Pressione o interruptor Lâmina / Expansão das Esteiras chassi das esteiras. Segure a alavanca para a frente até
(Item 1) [Figura OI-52] para a posição Expansão das que o chassi das esteiras esteja totalmente expandido.
Esteiras, `B'.
Puxe a alavanca Lâmina / Expansão das Esteiras (Item
1) [Figura OI-53] para trás, para retrair o chassi das
A
B
P-54967
Escavadeira 323
OI-24 Manual de Operação e Manutenção
46 of 122
TRAVA DO GIRO DA SUPERESTRUTURA Figura OI-56
Figura OI-55
P-30224
P-30223
Mova alavanca (Item 1) [Figura OI-56] para cima para
desengatar a superestrutura do chassi das esteiras.
Mova a alavanca (Item 1) [Figura OI-55] para baixo para Prenda a alavanca na posição destravada.
acionar a T rava do G iro da S uperestrutura. Quando a
Trava do Giro está engatada (travado), a superestrutura
da Escavadeira está travada ao chassi das esteiras e
não irá girar. A superestrutura deve ficar paralela ao
Escavadeira 323
OI-25 Manual de Operação e Manutenção
47 of 122
PEDAL DE GIRO DA LANÇA Figura OI-58
Figura OI-57
3
B-19937
P-49737
NOTA: O propósito do pedal do giro da lança é
deslocar lateralmente a lança em relação à
Solte a trava do pedal e articule o calcanhar do pedal superestrutura para escavar junto a uma
para trás (Item 1) [Figura OI-57]. edificação [Figura OI-58].
Escavadeira 323
OI-26 Manual de Operação e Manutenção
48 of 122
INSPEÇÃO DIÁRIA
Escavadeira 323
OI-27 Manual de Operação e Manutenção
49 of 122
INSPEÇÃO DIÁRIA (CONT.)
Programa de Manutenção
7104075
Escavadeira 323
OI-28 Manual de Operação e Manutenção
50 of 122
PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA Figura OI-61
Figura OI-59
P-62695
P-62694
Solte a alavanca do assento (Item 1) [Figura OI-61] para
ajustar o as sento para a frente ou para trás, para uma
Figura OI-60 operação confortável.
Figura OI-62
P-62694
P-49774
Leia e entenda o M anual de Operação e Manutenção
que está guardado no compartimento (Item 1) [Figura
OI-59] (localizado atrás do assento do operador) e o Aperte o cinto de segurança [Figura OI-62].
Guia do Operador (Item 1) [Figura OI-60] (localizado no
canto traseiro esquerdo da cabine) antes de operar.
Escavadeira 323
OI-29 Manual de Operação e Manutenção
51 of 122
PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA (CONT.)
Figura OI-63
P-49780
Escavadeira 323
OI-30 Manual de Operação e Manutenção
52 of 122
PARTIDA DO MOTOR Figura OI-66
Execute o PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA (Ver
PROCEDIMENTO ANTES DA PARTIDA na Página OI- Desl.
24). Pré-aquec. Liga
Partida
ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
• Aperte o cinto de segurança, dê a partida e opere
somente do assento do operador.
• Nunca use roupas soltas quando trabalhar
próximo da máquina.
W-2135-1188
P-54956
Figura OI-64
1 Gire a chave para a posição PREHEAT (se necessário).
Frente (Ver Partida a Baixas Temperaturas na Página OI-32).
IMPORTANTE
Não acione o motor de partida por mais de 15
segundos de cada vez. Acionamento por tempo mais
prolongado pode danificar o motor de partida por
superaquecimento. Deixe o motor de partida esfriar
por um minuto antes de dar nova partida.
I-2034-0700
P-62696
Escavadeira 323
OI-31 Manual de Operação e Manutenção
53 of 122
PARTIDA DO MOTOR (CONT.)
Figura OI-67
P-54955A
Instalação
1
ADVERTÊNCIA
Pare a máquina sobre superfície nivelada e firme.
Quando remover ou instalar implementos (como uma
caçamba), sempre tenha uma segunda pessoa no 1
assento do operador, faça sinais claros e trabalhe
cuidadosamente.
W-2140-0189
P11050
Figura OI-70
Remoção
1
Estacione a Escavadeira em u ma superfície plana e
Escavadeira 323
OI-33 Manual de Operação e Manutenção
55 of 122
PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO Levantamento de Uma Carga
B-19942
ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Verifique se na área a ser escavada existem linhas
suspensas ou subterrâneas de eletricidade, gás,
óleo, etc. Consulte o serviço público local antes da
escavação. Deve-se tomar extremo cuidado em
áreas com a presença dessas linhas.
W-2116-0903
Escavadeira 323
OI-34 Manual de Operação e Manutenção
56 of 122
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO (CONT.) Figura OI-75
Escavação
Figura OI-73
MS1854
Figura OI-74
ADVERTÊNCIA
Mantenha todos os observadores a 6 m de distância
do equipamento quando estiver operando. Contato
com peças móveis, desmoronamento de uma valeta
ou objetos arremessados podem causar ferimentos
ou morte.
W-2119-0788
MS1856
Escavadeira 323
OI-35 Manual de Operação e Manutenção
57 of 122
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO (CONT.) Figura OI-77
Figura OI-76
MS1857
Escavadeira 323
OI-36 Manual de Operação e Manutenção
58 of 122
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO (CONT.) Figura OI-80
Giro da Lança
Figura OI-78
B-19996
B-19937
Escavadeira 323
OI-37 Manual de Operação e Manutenção
59 of 122
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO (CONT.) Figura OI-83
Aterramento
Figura OI-82
Prancha
B-19963
B-19939
Escavadeira 323
OI-38 Manual de Operação e Manutenção
60 of 122
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO (CONT.)
Operação Em Rampas
ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
ADVERTÊNCIA • Evite áreas íngremes ou barrancos que possam
desmoronar.
• mantenha a lança centralizada e os implementos
EVITE FERIMENTOS OU MORTE o mais bsixo possível ao trafegar em rampas ou
• Não cruze ou suba rampas que tenham mais de em condições irregulares. Olhe para a direção do
15 graus de inclinação. deslocamento.
• Não desça ou suba de ré rampas que excedam 25 • Sempre aperte o cinto de segurança.
graus. W-2498-0304
• Olhe na direção para onde se dirige.
W-2497-0304
Figura OI-86
Quando descer uma rampa, controle a ve locidade com Trafegando em Inclinações Laterais
as alavancas de comando e a al avanca de controle de
aceleração.
Figura OI-85
Figura OI-87
Subindo Rampas
Escavadeira 323
OI-39 Manual de Operação e Manutenção
61 of 122
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO (CONT.) Figura OI-89
Figura OI-88
Neutro
Posição Recomendada Para Trabalhar em Uma Rampa
Ré
P-54961
Evite trabalhar com as esteiras cruzando a rampa. Isto O console deve estar abaixado na posição
reduzirá a estabilidade e aumentará a tendência da travada e a chave de partida na posição LIGA.
máquina deslizar. Posicione a escavadeira com a lâmina
abaixada e em direção à parte baixa da rampa. Use a alavanca de controle para abaixar a
lança.
Evite girar ou estender a caçamba mais que o
necessário em direção à parte baixa da rampa. Quando Dê a partida e retome a operação.
você tiver que girar a caçamba em direção à parte baixa,
mantenha o braço baixo e deslize a caçamba.
Escavadeira 323
OI-40 Manual de Operação e Manutenção
62 of 122
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO (CONT.)
Operação na Água
Figura OI-90
Nível
Máximo
de Água
Escavadeira 323
OI-41 Manual de Operação e Manutenção
63 of 122
ESTACIONAMENTO DA ESCAVADEIRA Figura OI-93
Figura OI-91
Desl.
Pré-aquec. Liga
Partida
P-54956
P-54983
Gire a chave de partida para DESLIGA [Figura OI-93].
Pare a máquina em piso nivelado. Abaixe o equipamento Desconecte o cinto de segurança. Remova a chave para
de trabalho e a lâmina até o solo [Figura OI-91]. evitar a operação da m áquina por pessoal não
autorizado. Saia da máquina.
Figura OI-92
Escavadeira 323
OI-42 Manual de Operação e Manutenção
64 of 122
TRANSPORTE DA ESCAVADEIRA Abaixe a lança, braço, caçamba e lâmina sobre o veículo
de transporte.
Quando transportar a máquina, observe as normas, leis
e regulamentação de trânsito de veículos. Use um Desligue o motor e remova a chave.
veículo de transporte e reboque com comprimento e
capacidade adequados. Coloque calços na frente e na traseira das esteiras.
Figura OI-94
P-49776
P-49773
Escavadeira 323
OI-43 Manual de Operação e Manutenção
65 of 122
IÇAMENTO DA ESCAVADEIRA Figura OI-98
Figura OI-97
1 1
1
P-49779
P-54984
Fixe correntes às extremidades da lâmina (Item 1)
[Figura OI-97] e [Figura OI-98] e a u m gabarito de
Estenda totalmente os cilindros da c açamba, braço e elevação sobre a capota/cabine. O gabarito de elevação
lança de maneira que a e scavadeira fique na posição deve ultrapassar as laterais da capota/cabine para evitar
mostrada [Figura OI-97]. que as correntes batam na estrutura ROPS/TOPS.
ADVERTÊNCIA
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
• Use um gabarito de elevação com suficiente
capacidade para o peso da escavadeira mais o de
qualquer implemento acoplado. P-49778
• Mantenha o centro de gravidade e o equilíbrio
quando levantar.
• Não gire a lança ou a superestrutura. Acione a Instale um parafuso e uma porca de 1 pol. (25mm) (Grau
alavanca de trava do giro. 5 ou 8) através dos orifícios na lança (Item 2) (Item 2)
• Nunca levante com o operador na máquina. [Figura OI-97] e [Figura OI-99]. Fixe uma corrente do
W-2202-0595 parafuso ao gabarito de elevação.
Escavadeira 323
OI-44 Manual de Operação e Manutenção
66 of 122
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
FILTRO DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-7
Verificação Diária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-7
Substituição dos Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PM-7
Escavadeira 323
PM-1 Manual de Operação e Manutenção
67 of 122
MANUTENÇÃO PREVENTIVA (CONT.)
Escavadeira 323
PM-2 Manual de Operação e Manutenção
68 of 122
SEGURANÇA NA MANUTENÇÃO
São necessárias instruções antes de operar ou efetuar reparos na máquina. Leia
e entenda o Manual de Operação e Manutenção, o Guia do Operador e os avisos
(decalques) na máquina. Obedeça às advertências e instruções quando efetuar
ADVERTÊNCIA reparos, ajustes ou manutenção. Verifique o correto funcionamento após
ajustes, reparos ou manutenção. Operadores não treinados e omissão em
seguir as instruções podem causar ferimentos ou morte. W-2003-0903
Símbolo Alerta de Segurança: Este símbolo, com uma comunicação de advertência, significa: Cuidado,
esteja alerta! Sua segurança está envolvida!" Leia cuidadosamente a mensagem que se segue.
Escavadeira 323
PM-3 Manual de Operação e Manutenção
69 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
Escavadeira 323
PM-4 Manual de Operação e Manutenção
70 of 122
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Tabela
Serviços de manutenção devem ser executados a
ADVERTÊNCIA
intervalos regulares. O não cumprimento dos intervalos São necessárias instruções antes de operar ou
pode resultar em d esgaste excessivo e falhas efetuar manutenção na máquina. Leia e entenda o
prematuras. A tabela de serviços é um guia para a Manual de Operação e Manutenção, o Guia do
correta manutenção da Escavadeira Bobcat. Operador e os avisos (decalques) na máquina.
Obedeça às advertências e instruções nos manuais
quando efetuar reparos, ajustes ou manutenção.
Verifique o correto funcionamento após ajustes,
reparos ou manutenção. Operadores não treinados e
omissão em seguir as instruções podem causar
ferimentos ou morte.
W-2003-0903
Escavadeira 323
71 of 122 PM-5 Manual de Operação e Manutenção
PORTA TRASEIRA Ajuste do Batente
ADVERTÊNCIA
1
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Nunca faça manutenção ou ajustes na máquina com
o motor funcionando sem ser instruido para isso
pelo manual.
W-2012-0497
ADVERTÊNCIA P-54985
Figura PM-3
1
P-54960
P-54986
Puxe o trinco (Item 1) [Figura PM-1] e puxe a porta para
abrir.
O trinco da porta (Item 1) [Figura PM-3] pode ser
Empurre firmemente para fechar a porta. ajustado soltando os dois parafusos, movendo o ferrolho
e apertando os dois parafusos.
NOTA: A porta traseira pode ser trancada usando-se
a chave de partida. Feche a porta traseira antes de operar a escavadeira.
Escavadeira 323
PM-6 Manual de Operação e Manutenção
72 of 122
FILTRO DE AR Substituição dos Filtros
Figura PM-5
1
3
P-59357 1
Escavadeira 323
73 of 122 PM-7 Manual de Operação e Manutenção
FILTRO DE AR (CONT.) Figura PM-7
Figura PM-6
1
P-59359
Instale o co letor de pó e g ire cerca de 1/8 de volta Pressione o bo tão do indicador de condição para
[Figura PM-6]. remover o anel vermelho.
Filtro Interno
Escavadeira 323
PM-8 Manual de Operação e Manutenção
74 of 122
CINTO DE SEGURANÇA Figura PM-8
Inspeção e Manutenção
ADVERTÊNCIA
Omissão em inspecionar e manter adequadamente o
cinto de segurança pode causar deficiência na
retenção do operador, resultando em ferimentos
graves ou morte.
W-2466-0703
Escavadeira 323
75 of 122 PM-9 Manual de Operação e Manutenção
FILTROS DE AR DO AQUECEDOR SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
O filtro de r ecirculação deve ser limpo regularmente. O Use apenas diesel limpo e de alta qualidade, Grau No. 2
filtro está localizado à esquerda do assento do operador. ou Grau No. 1
P19669
ADVERTÊNCIA
Filtro de Ar Fresco
Escavadeira 323
PM-10 Manual de Operação e Manutenção
76 of 122
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (CONT.) Remoção da Água do Filtro de Combustível
Figura PM-10
1
P-54987
P-59357
Afrouxe o dreno (Item 1) [Figura PM-11] na base do
elemento de filtro para drenar a água do filtro.
Remova a tampa de abastecimento de combustível (Item
Use um recipiente limpo e com aprovação de segurança Remova o filtro (Item 2) [Figura PM-11].
para adicionar combustível. Abasteça apenas em ár ea
com livre circulação de ar e s em chamas ou faíscas Limpe a área ao redor da carcaça do filtro. Coloque óleo
próximas. NÃO FUME! sobre o ve dador do elemento de filtro novo. Instale o
filtro novo e aperte manualmente.
Instale e aperte a tampa de ab astecimento de
combustível. Feche a porta traseira. Remova o ar do sistema de combustível. (Ver Remoção
do Ar do Sistema de Combustível na Página PM-12).
Consulte o P ROGRAMA DE MANUTENÇÃO (Ver
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO na Página PM-5) para
o intervalo de manutenção para remover a água ou
substituir o filtro de combustível.
Escavadeira 323
77 of 122 PM-11 Manual de Operação e Manutenção
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (CONT.) Remoção do Ar do Sistema de Combustível
Figura PM-12
3
1 1 2
P-59361
1 ADVERTÊNCIA
P-54988
Diesel ou fluido hidráulico sob pressão podem
penetrar na pele ou nos olhos, causando ferimentos
graves ou morte. Vazamentos de fluidos sob pressão
Remova o painel de acesso (Item 1) [Figura PM-12] na podem não ser visíveis. Use um pedaço de papelão
base do compartimento do motor. Solte a presilha (Item ou madeira para encontrar vazamentos. Não use sua
1) [Figura PM-13] e desconecte a mangueira de mão desprotegida. Use óculos de segurança. Se o
combustível. fluído penetrar na pele ou nos olhos, procure
imediato atendimento de um médico familiarizado
Drene o combustível dentro de um recipiente. com esses ferimentos.
W-2072-0496
Reuse, recicle ou d escarte o combustível de ma neira
segura para o meio ambiente.
Escavadeira 323
PM-12 Manual de Operação e Manutenção
78 of 122
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR Figura PM-16
Figura PM-15
P-54989A
Escavadeira 323
79 of 122 PM-13 Manual de Operação e Manutenção
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR (CONT.) Acrescente óleo conforme necessidade se o nív el não
estiver na marca superior da vareta de nível
Substituição do Óleo e Filtro
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Consulte o PROGRAMA DE MANUTENÇÃO para o
intervalo de serviço para substituir o ól eo e fi ltro do Verifique o sistema de arrefecimento todos os dias para
motor. (Ver PROGRAMA DE MANUTENÇÃO na Página prevenir superaquecimento, perda de desempenho ou
PM-5). avarias no motor.
Funcione o motor até que atinja a te mperatura de
Limpeza do Sistema de Arrefecimento
operação. Desligue o motor.
Remova o bujão de drenagem (Item 2) [Figura PM-15]. Use ar comprimido ou água sob pressão para limpar o
rene o óleo dentro de um recipiente e recicle ou descarte radiador e o radiador de óleo.
o óleo usado de maneira segura para o meio ambiente.
Verificação do Nível do Refrigerante
Remova o filtro de óleo (Item 3) [Figura PM-15] e limpe
a superfície da carcaça do filtro.
Figura PM-17
1 ADVERTÊNCIA
Use óculos de segurança para evitar ferimento nos
olhos quando qualquer das seguintes condições
existir:
• Quando houver fluidos sob pressão.
• Na presença de resíduos em suspensão ou
material solto.
• O motor estiver funcionando.
• Ferramentas estiverem sendo usadas.
W-2019-1285
P-54991
Escavadeira 323
PM-14 Manual de Operação e Manutenção
80 of 122
SISTEMA DE ARREFECIMENTO (CONT.)
Figura PM-19
P-59360
Se o nível do refrigerante estiver baixo, adicione Quando o motor estiver frio, afrouxe e remova a tampa
refrigerante pré-misturado no radiador. do radiador (Item 1) [Figura PM-19].
IMPORTANTE
EVITE DANOS AO MOTOR
Sempre use a correta proporção de água e anti-
congelante.
Substituição do Refrigerante
Escavadeira 323
81 of 122 PM-15 Manual de Operação e Manutenção
SISTEMA DE A6RREFECIMENTO (CONT.) Adicione refrigerante pré-misturado; 47% de água e 53%
de propileno glicol no tanque de recuperação, se o nível
Substituição do Refrigerante (Cont.)
do líquido refrigerante estiver baixo.
Figura PM-20
4,3 L. de propileno glicol misturado com 3,8 L de águ a é
a mistura correta para proteção a até -345F (-375C).
IMPORTANTE
EVITE DANOS AO MOTOR
Sempre use a correta proporção de água e anti-
congelante.
Escavadeira 323
PM-16 Manual de Operação e Manutenção
82 of 122
CORREIA DO ALTERNADOR Figura PM-24
Desligue o motor.
Figura PM-22
1 P-62713
1 Figura PM-25
Figura PM-23 1
1
2
1
1 P-49756
P-62698
Escavadeira 323
83 of 122 PM-17 Manual de Operação e Manutenção
CORREIA DO ALTERNADOR (CONT.)
Figura PM-26
P-54997
Escavadeira 323
PM-18 Manual de Operação e Manutenção
84 of 122
SISTEMA ELÉTRICO Fusíveis
Figura PM-27
4 6
3 5
2
1
1 7
2 8
B-14855
P-30239
1. Instrumentos - 10A (SW) Horímetro, Cigarra de
Advertência e Luz de F undo do Ma rcador de
A escavadeira tem um sistema elétrico de 12 volts, com Combustível
negativo aterrado. O sistema elétrico é protegido por
fusíveis localizados no lado direito do compartimento do
Relês e Diodos
Escavadeira 323
85 of 122 PM-19 Manual de Operação e Manutenção
SISTEMA ELÉTRICO (CONT.) Figura PM-30
Figura PM-29
1
P-59361
Escavadeira 323
PM-20 Manual de Operação e Manutenção
86 of 122
SISTEMA ELÉTRICO (CONT.) Verifique se há conexões rompidas ou frouxas.
Manutenção do Sistema Elétrico e Bateria Se os cabos da bateria forem removidos por qualquer
razão, desconecte primeiro o cabo negativo (-). Quando
Figura PM-31 instalar os cabos da bateria, faça por ultimo a conexão
do cabo negativo (-) à bateria.
ADVERTÊNCIA
P-30246
P9589 P9590
Escavadeira 323
87 of 122 PM-21 Manual de Operação e Manutenção
SISTEMA ELÉTRICO (CONT.)
Se for necessário usar uma bateria auxiliar para dar Desconecte o cabo do motor de partida da escavadeira
partida, TOME CUIDADO! Deve haver uma pessoa no (Item 1) [Figura PM-33].
assento do operador e uma pessoa para conectar e
desconectar os cabos da bateria.
P-54999
Escavadeira 323
PM-22 Manual de Operação e Manutenção
88 of 122
SISTEMA ELÉTRICO (CONT.) Figura PM-36
Figura PM-34 3
1
P-49756
1
Desconecte primeiro o cabo negativo (-) (Item 1) [Figura
P-30246 PM-36].
P-62713 ADVERTÊNCIA
Baterias contêm ácido que pode queimar em contato
Remova o assento e levanta a base do assento [Figura
com os olhos e a pele. Use óculos de segurança,
PM-35]. (Ver Ajuste da Correia do Alternador na Página
roupa protetora e luvas de borracha para que o ácido
PM-17).
não entre em contato com o corpo.
Escavadeira 323
89 of 122 PM-23 Manual de Operação e Manutenção
SISTEMA HIDRÁULICO COMBUSTÍVEL, REFRIGERANTE E L UBRIFICANTES
na Página PM-6).
Verificação e Abastecimento de Óleo Hidráulico
Instale a tampa. Feche a porta traseira.
Coloque a máquina sobre superfície nivelada.
Figura PM-39
1
Figura PM-38
P-59000
P-59006
Escavadeira 323
PM-24 Manual de Operação e Manutenção
90 of 122
SISTEMA HIDRÁULICO (CONT.) Substituição do Óleo Hidráulico
1
1
P-59002
P-59003
Escavadeira 323
91 of 122 PM-25 Manual de Operação e Manutenção
SISTEMA HIDRÁULICO (CONT.) Figura PM-44
Figura PM-43
P-59005
IMPORTANTE
Fluidos como óleo de motor, fluido hidráulico,
refrigerante, graxa, etc. devem ser descartados de
maneira segura para o meio ambiente. Alguns
regulamentos requerem que certos derramamentos e
vazamentos devem ser limpos de maneira
específica. Consulte os regulamentos locais,
estaduais e federais para o correto descarte.
I-2067-0499
IMPORTANTE
Se o fluido for drenado devido a uma falha no
sistema, remova e limpe todas as linhas hidráulicas.
I-2045-0788
Escavadeira 323
PM-26 Manual de Operação e Manutenção
92 of 122
BLOQUEIO DOS CONSOLES DE CONTROLE Levante o console esquerdo. (A luz verde nos consoles
irá apagar).
Inspeção e Manutenção
Mova as alavancas de c ontrole joystick. Não deverá
Figura PM-45 haver movimento da lança, do braço, do giro da
superestrutura ou da caçamba..
Figura PM-46
Escavadeira 323
93 of 122 PM-27 Manual de Operação e Manutenção
SILENCIOSO CORTA-FAGULHAS
Figura PM-47
ADVERTÊNCIA
Nunca use a máquina em atmosfera com pós ou
gases explosivos ou onde o escape possa entrar em
contato com material inflamável. Omissão em
obedecer a advertências pode causar ferimentos ou
morte.
W-2068-1285
ADVERTÊNCIA
Quando um motor estiver funcionando em área
fechada, deve ser adicionado ar fresco para evitar a
concentração de fumaça de escape. Se o motor for
estacionário, conduza o escape para fora. Fumaça de
escape contém gases inodoros e invisíveis que
podem matar sem aviso.
W-2050-1285
Escavadeira 323
PM-28 Manual de Operação e Manutenção
94 of 122
TENSÃO DAS ESTEIRAS Figura PM-49
Ajuste
Figura PM-48
P-49770
Figura PM-50
BORRACHA
Chassi
da Esteira
Borracha
Folga da Esteira
P-59008 Rolete
da Esteira
Aço
Folga da Esteira
Escavadeira 323
95 of 122 PM-29 Manual de Operação e Manutenção
TENSÃO DAS ESTEIRAS (CONT.)
Ajuste (Cont.)
ADVERTÊNCIA
Figura PM-52
EVITE FERIMENTOS OU MORTE
Não afrouxe a graxeira mais que uma rotação
completa. Também tome cuidado para não afrouxar
nenhuma peça exceto a graxeira. Se a graxeira ou
qualquer outra peça for afrouxada em demasia, ela
pode soltar-se sob alta pressão. Se a graxa não fluir
vagarosamente, tente mover a máquina para trás e
para a frente por uma curta distância.
W-2143-0189
1 1
P-49771
Figura PM-53
1 2
P-49753
Escavadeira 323
PM-30 Manual de Operação e Manutenção
96 of 122
MOTOR DE TRAÇÃO Drenagem do Motor de Tração
Escavadeira 323
97 of 122 PM-31 Manual de Operação e Manutenção
LUBRIFICAÇÃO DA ESCAVADEIRA HIDRÁULICA Figura PM-56
Figura PM-55
P-59010
3 6
P15009
7
Ref Descrição (# de Graxeiras)
Escavadeira 323
PM-32 Manual de Operação e Manutenção
98 of 122
LUBRIFICAÇÃO DA ESCAVADEIRA HIDRÁULICA Figura PM-60
(CONT.)
Figura PM-58
9
10
18 17 16
11
8
12 P-54948
P15013
16. Pino da Base do Cilindro de Giro da Lança a cada 8 -
10 horas [Figura PM-60]
8. Pino da Haste do Cilindro da Lança, a ca da 8 - 10
horas (1) [Figura PM-58] 17. Pinhão do Círculo de Giro, a cada 50 horas. Bombeie
4 vezes com a pistola de graxa. Gire a superestrutura
9. Pino da Ba se do Cil indro do Braço, a cada 8 - 10
180° e repita. [Figura PM-60]
horas (1) [Figura PM-58]
11. Articulação do Braço, a cada 8 - 10 horas (1) [Figura NOTA: Não engraxe em excesso o círculo de giro;
PM-58] poderia ocorrer avaria no vedador. Bombeie 4
- 5 vezes com uma pistola de graxa. Gire a
12. Pino da Base do Cilindro da Caçamba, a cada 8 - 10 superestrutura 90° e repita mais três vezes.
horas (1) [Figura PM-58]
Figura PM-61
Figura PM-59
14
19 19
15
13
15
15
P-59012
P16898
Escavadeira 323
99 of 122 PM-33 Manual de Operação e Manutenção
EXTENSÃO DA LÂMINA Figura PM-63
Instalação e Remoção
Figura PM-62 1
P15017
Desligue o motor.
Escavadeira 323
PM-34 Manual de Operação e Manutenção
100 of 122
TRADUÇÕES DOS AVISOS NA MÁQUINA
TRADUÇÕES DOS
AVISOS NA MÁQUINA
Escavadeira 323
MST-1 Manual de Operação e Manutenção
101 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
Escavadeira 323
MST-2 Manual de Operação e Manutenção
102 of 122
ADVERTÊNCIA (6808185)
6808185
Escavadeira 323
MST-3 Manual de Operação e Manutenção
103 of 122
TABELA DE CARGA
323 (7104069)
7104069AR
Escavadeira 323
MST-4 Manual de Operação e Manutenção
104 of 122
TABELA DE CARGA (CONT.)
Escavadeira 323
MST-5 Manual de Operação e Manutenção
105 of 122
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO (7111723)
7111723AR
Escavadeira 323
MST-6 Manual de Operação e Manutenção
106 of 122
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO (7104075) (CONT.)
Escavadeira 323
MST-7 Manual de Operação e Manutenção
107 of 122
ADVERTÊNCIA (6807776)
6807776AR
Escavadeira 323
MST-8 Manual de Operação e Manutenção
108 of 122
ADVERTÊNCIA (6807776) (CONT.)
6807776FR
Escavadeira 323
MST-9 Manual de Operação e Manutenção
109 of 122
ADVERTÊNCIA (6815915)
Escavadeira 323
MST-10 Manual de Operação e Manutenção
110 of 122
ADVERTÊNCIA(6804114, 6577754, 6804233, 6809832)
Escavadeira 323
MST-11 Manual de Operação e Manutenção
111 of 122
ADVERTÊNCIA (6808345, 6808346)
Escavadeira 323
MST-12 Manual de Operação e Manutenção
112 of 122
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-3
Escavadeira 323 Dimensões da Máquina . . . . . . . . . . . . . . SPEC-3
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-5
Sistema de Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-5
Sistema Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-5
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-5
Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-5
Instrumentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-5
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPEC-5
Escavadeira 323
SPEC-1 Manual de Operação e Manutenção
113 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale
Escavadeira 323
SPEC-2 Manual de Operação e Manutenção
114 of 122
ESPECIFICAÇÕES
• Todas as dimensões são mostradas em polegadas. As respectivas dimensões métricas são dadas em milímetros,
entre parênteses.
• Onde aplicável, especificações conforme normas SAE ou ISO e sujeitas a alterações sem aviso.
P-62482
Escavadeira 323
SPEC-3 Manual de Operação e Manutenção
115 of 122
ESPECIFICAÇÕES (CONT.)
Escavadeira 323 Dimensões da Máquina (Cont.)
• Todas as dimensões são mostradas em polegadas. As respectivas dimensões métricas são dadas em milímetros,
entre parênteses.
• Onde aplicável, especificações conforme normas SAE ou ISO e são sujeitas a alteração sem aviso.
P-62483
Escavadeira 323
SPEC-4 Manual de Operação e Manutenção
116 of 122
ESPECIFICAÇÕES (CONT.)
Desempenho
Peso operacional -(Capota, c/ Caçamba 20
pol. e Esteiras de Borracha) 3655 lb. (1658 kg)
Peso operacional -(Cabine, c/ Caçamba 20 pol.
e Esteiras de Borracha) 3865 lb. (1753 kg)
Se Equip. com Esteiras de Borracha - adicione 117 lb. (53 kg)
Velocidade de Deslocamento Baixa 1.42 mph (2,29 km/h.)
Alta 2.37 mph (3,81 km/h.)
Motor
Marca/Modelo Kubota D722-E2B
Combustível/Refrigeração Diesel/Líquida (Mistura anti-congelante)
Potência (SAE Net) 13.3 HP (9,9 kW) @ 2500 RPM
Número de Cilindros Três
Lubrificação Pressão do Sistema com Filtro
Filtro de Ar Cartucho seco substituível
Controles
Direção Duas alavancas manuais ou pedais
Hidráulicos Duas alavancas operadas manualmente (joysticks) controlam a lança,
caçamba, braço e giro da superestrutura
Escavadeira 323
SPEC-5 Manual de Operação e Manutenção
117 of 122
COMBUSTÍVEL, REFRIGERANTE E LUBRIFICANTES
Tabela
Escavadeira 323
SPEC-6 Manual de Operação e Manutenção
118 of 122
COMBUSTÍVEL, REFRIGERANTE E LUBRIFICANTES *** MISTURA REFRIGERANTE
(CONT.)
Propileno Glicol (Instalado na Fábrica)
**ESPECIFICAÇÕES DO ÓLEO DO MOTOR
Se o nível de refrigerante estiver baixo adicione
Quando o índice de en xofre no c ombustível for menor refrigerante pré-misturado; 47% águ a e 53% propileno
que 0.5% troque o óleo e filtro do motor como mostrado glicol no tanque de recuperação.
no Programa de Manutenção (Ver Índice, Página 10 - 01)
4,3 litros de pr opileno glicol, misturados a 3,7 l itros de
Troque o óleo e o filtro do motor conforme a tabela água são a proporção correta para oferecer proteção
abaixo se o índice de enxofre no combustível for superior anti-congelamento a até -34°F (-37°C).
a 0.5%..
Use um refratômetro para verificar a co ndição do
ÍNDICE DE ENXOFRE NO INTERVALO DE TROCA propileno glicol no sistema de arrefecimento.
COMBUSTÍVEL DO ÓLEO E FILTRO
0.5 a 1.0% 1/2 do Intervalo Normal
Acima de 1.0% 1/4 do Intervalo Normal
Escavadeira 323
SPEC-7 Manual de Operação e Manutenção
119 of 122
PUBLICAÇÕES ADICIONAIS E RECURSOS DE
TREINAMENTO GUIA
DO OPERADOR
As seguintes publicações também estão disponíveis
para sua Escavadeira Compacta Bobcat. Você pode
6903819BR
adquiri-las através a seu distribuidor Bobcat.
MANUAL
CURSO
DE OPERAÇÃO
DE TREINAMENTO
E MANUTENÇÃO DE ESCAVADEIRA
COMPACTA
6903379BR
6903186
- Apresenta ao operador o
passo a passo básico da
operação de Escavadeiras
6900916
6903380
- Fornece procedimentos
básicos e ad vertências de
segurança sobre sua
Escavadeira Bobcat.
Também disponível em
Espanhol 6901951AR.
Escavadeira 323
SPEC-8 Manual de Operação e Manutenção
120 of 122
GARANTIA
Escavadeiras Bobcat
Durante o período de garantia, o distribuidor autorizado Bobcat irá reparar ou substituir, a critério de Bobcat
Company, sem cobrar peças e mão de obra, qualquer peça do produto Bobcat, exceto em outros casos aqui
especificados, que venha a falhar devido a defeitos no material ou fabricação. O proprietário deverá
Esta garantia não se aplica a bombas injetoras e bicos injetores de motores diesel. O proprietário deverá
confiar unicamente na garantia, se houver, dos respectivos fabricantes. Esta garantia não cobre a
substituição de ítens de manutenção preventiva como óleo, filtros, regulagem de componentes e outros
ítens de alto desgaste. Esta garantia não cobre avarias resultantes de mau uso, acidentes, alterações, uso
do produto Bobcat com qualquer acessório ou implemento não aprovado por Bobcat Company, obstruções
de fluxo de ar, ou negligência na manutenção ou uso do produto Bobcat de acordo com as instruções
aplicáveis a ele.
121 of 122
122 of 122
Dealer Copy -- Not for Resale