Você está na página 1de 2

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

Lista de verificação de prevenção de SSI VMMC


Use esta lista de verificação para avaliar a adesão do local VMMC às atividades recomendadas de prevenção de infecção do local cirúrgico. Observe diretamente as práticas da equipe

para determinar a conformidade em todos os serviços VMMC. Na seção de notas, identifique as áreas para correção. (Explicações adicionais no verso)

Nome do site Nome do Avaliador Data

Sim Não Notas

1. Ambiental A área de procedimento foi limpa e


limpeza desinfetada entre clientes?

2. Pele do cliente A pele da genitália do cliente (incluindo sob o


limpeza prepúcio) estava limpa antes da aplicação da
preparação de pele?

3. Evite a depilação O provedor evitou remover o cabelo do cliente


no pré-operatório?

4. Preparação das mãos O provedor aderiu às orientações pré-operatórias de


higiene das mãos?

5. Uso de EPI O provedor usou luvas estéreis, máscara cirúrgica,


proteção para os olhos e bata ou avental limpo?

6. Preparação da pele O provedor usou iodopovidona (ou uma


alternativa aceitável)?

Prepare a pele do local da operação 3


vezes, inclusive sob o prepúcio?

Esperar 2 minutos para a área secar antes de iniciar o


procedimento?

7. Manutenção de O(s) indicador(es) de esterilidade foi(ão) verificado(s)


campo estéril pelo provedor ao abrir o kit de instrumentos?

O campo estéril (e todos os itens estéreis nele


contidos) foi mantido livre de contaminação por
itens não estéreis durante todo o caso?

8. Injeção segura O provedor usou uma nova agulha e seringa toda vez
práticas que acessava um frasco de medicamento?

A parte superior do frasco de medicamento foi preparada com

uma compressa embebida em álcool antes de cada entrada com

uma agulha?

Os frascos de medicamentos são mantidos livres das zonas de

respingos da pia e da estação de lavagem das mãos?

9. Vestir e O provedor aplicou um curativo simples e limpo


tratamento de feridas conforme recomendado no manual da OMS?

O cliente recebeu instruções escritas e verbais


sobre cuidados com feridas em seu idioma
preferido?

O cliente foi especificamente instruído a não usar


nenhuma substância tradicional ou não médica na
ferida?

10. Gestão de resíduos O fornecedor separou adequadamente os resíduos?

CS 332047-B
1. Limpeza ambiental:A mesa do teatro e as superfícies adjacentes devem ser limpas de acordo com o SOP do local, incluindo o uso de
um produto desinfetante apropriado e o tempo de contato recomendado pelo fabricante.

2. Limpeza da pele do cliente:A pele do cliente no local da operação deve estar limpa antes da aplicação da preparação da pele. Se
sujeira ou material orgânico seco estiver presente na superfície da pele, pintá-la com iodopovidona não matará as bactérias que se
escondem por baixo. O cliente deve se limpar antes da chegada, no entanto, se a pele não estiver limpa na chegada, deve-se usar
água e sabão para limpar a área e deixá-la secar antes da preparação cirúrgica da pele.

3. Depilação:O cabelo não deve ser removido. Se for absolutamente necessário, use tesouras ou tesouras, não uma navalha. Se um
cliente remove os pelos por conta própria, você ainda pode realizar uma circuncisão, apenas certifique-se de que não haja sinais de
infecção na pele antes do VMMC.

4. Preparação das mãos:Remova joias e unhas postiças, lave as mãos e antebraços com água e sabão por 2 a 5 minutos no início da sessão de
circuncisão e, em seguida, pode usar fricção para as mãos à base de álcool (ABHR) entre os clientes, desde que as mãos não estejam visivelmente
sujas. O ABHR deve ser usado de acordo com as instruções do fabricante, que geralmente são aplicadas nos antebraços e nas mãos em uma
quantidade generosa o suficiente para permitir um tempo total de exposição de 1 ½ a 3 minutos antes de secar completamente.

5. EPI:Certifique-se de que o uso do EPI seja adequado, incluindo a proteção das luvas estéreis contra contaminação uma vez colocadas.

6. Preparação cirúrgica da pele:O agente recomendado para antissepsia cirúrgica da pele VMMC é iodopovidona; O gluconato de clorexidina é
uma alternativa aceitável se o cliente for alérgico ao iodo. Agentes de preparação da pele à base de álcool não são recomendados. O
prepúcio deve sercompletamente retraído e a pele preparada movendo-se para fora, começando com a glande e o prepúcio interno,
depois movendo-se para o prepúcio externo, haste peniana, escroto e área genital periférica, incluindo a área suprapúbica e a parte
inferior das coxas. Repita este procedimento de aplicação um total de 3 vezes. Se o prepúcio inicialmente não for retrátil e for necessário
injetar anestesia para permitir a retirada de aderências, as áreas recém-expostas devem ser preparadas de maneira semelhante antes de
iniciar o caso. Os profissionais de saúde devem garantir que os agentes antissépticos atinjam o tempo de contato com a pele adequado,
conforme recomendado pelo fabricante (normalmente pelo menos 2 minutos após a última aplicação) esecar completamente , para
garantir a eficácia.

7. Campo estéril:O provedor deve verificar cada pacote de instrumentos quanto a quaisquer sinais de danos que possam ter comprometido
a esterilidade do conteúdo. Os indicadores de esterilidade externa e interna devem ser inspecionados e confirmados quanto à aparência
apropriada (normalmente uma mudança de cor indicando condições de esterilidade atendidas durante o processamento). Os campos
estéreis, instrumentos, material de sutura, gaze, agulhas e seringas não devem entrar em contato com nada não estéril. As violações
comuns incluem um profissional que toca em itens não estéreis, como luzes ou a superfície externa de um frasco de medicamento, e
não troca as luvas antes de retornar ao campo cirúrgico, que vira as costas para o campo estéril onde a roupa pode contaminar e que
fios de sutura caem sobre pele não preparada ou cama adjacente.

8. Injeções seguras:Frascos de uso único são preferíveis. Se estiver usando um frasco multiuso, uma nova agulha e seringa devem ser usadas cada vez que for

inserida para evitar a contaminação do conteúdo. Se os frascos forem armazenados perto de zonas de respingos de pias ou estações de lavagem das mãos,

existe o risco de contaminação com bactérias transmitidas pela água.

9. Curativos e cuidados com feridas:O manual da OMS recomenda o curativo com uma gaze impregnada com vaselina ao redor da ferida com
uma gaze seca e estéril sobre esta, fixada na posição com esparadrapo. As instruções de tratamento de feridas devem ser fornecidas no
idioma preferido do cliente e quaisquer barreiras à adesão devem ser verificadas (por exemplo, o cliente tem acesso imediato a sabão e
água limpa) e abordadas antes da alta após o procedimento. As instruções escritas e verbais para tratamento de feridas devem incluir
especificamente orientações para NÃO usar substâncias tradicionais ou não médicas na ferida que possam levar à infecção por tétano.

10. Gestão de resíduos:Após o caso, os resíduos devem ser segregados e colocados em recipientes apropriados (agulhas e lâminas em
recipiente para perfurocortantes, materiais contaminados com sangue e fluidos corporais em recipientes perigosos/infecciosos,
materiais não perigosos em lixo comum).

Você também pode gostar