Você está na página 1de 55

D'Angelis, Wilmar da R., Carla Maria Cunha & Aryon D. Rodrigues (orgs.). 2002. Bibliografia das lnguas Macro-J.

Campinas: IEL/Unicamp. Este livro est disponvel para download no seguinte endereo: http://biblio.etnolinguistica.org/dangelis_2002_bibliografia

Bibliografia das Lnguas Macro-J

Wilmar da Rocha D'Angelis Carla Maria Cunha Aryon Dall'lgna Rodrigues

Departamento de Lingustica Instituto de Estudos da Linguagem ( IEL )

UNICAMP

Campinas, maio 2002


Biblioteca Digital Curt Nimuendaju http://biblio.etnolinguistica.org

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS Reitor: Carlos Henrique de Brito Cruz Vice-Reitor: Jose Tadeu Jorge INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM Diretor: Luiz Carlos da Silva Cantas Diretora-Associada: Maria Augusta Bastos de Mattos SETOR DE PUBLICAES Coordenadora: Lcia Kopschitz X. Bastos DEPARTAMENTO DE LINGU~STICA Chefe: Charlotte Marie Charnbelland Galves

UNICAMPIIEL Setor de Publicaes Caixa Postal 6045 13084-971 -CAMPINAS - SP - BRASIL e-mail: spublicOiei.unicamp.br

Responsvel desta publicao: Wilrnar da Rocha D'Angelis email: dangelis@unicamp.br

Bibliografia das Ingiias Macro-J IWiliiiai- da Rocha D'Angeiis, Cada Maria Cunha, Aryon Dall'Igna Rodrigues (Oi-gs.) - Campinas, SP: DLIlELNICAMP, 2002. Esta publicaZo homenageia os 25 anos do Instituto de Estudos da Linguagem - I E L - UNICAMP (1977-2002).

Esta publicao homenageia os


25 anos

1. ndios - Liiguas - Bibliografia. 2. ndios da Amrica do Sul Brasil. I .D'Angelis, Wilmar da Rocha 11. Cunlia, Carla Maria. 111. Rodrigues, Aryon Dall'lgna. I V . Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem. Deparramento de Lingustica.
CDD 498.016 CDD 980.41

do Instituto de Estudos da Linguagem IEL - UNICAMP

Colaboradores
Esta publicao teve a inestimvel colaborao das pessoas relacionadas abaixo, que nos enviaram conjuntos de referncias bibliogrficasde vrlos autores, fruto de suas prprias pesquisas. A eles, renovamos pubiicamente nossos sinceros agradecimentos.

Adriana Maria Soares Viana Felipe Ferreira Vander Velden Flvia de Castro Alves Marcus Antonio Rezende Maia Monica Veloso Borges

CU O
7

6
a a a a a

6
6
a

Apresentao
Num trabalho que envolveu a colaborao de muitas pessoas. vem a luz uma bibliografia unificada das inguas do tronco Macro-J. Ela busca reunir o que sabemos existir sobre as lnguas indgenas desse tronco e que s e enquadre simultaneamente nos seguintes critrios: 1. trabalhos, textos ou documentos que tenham relevncia ou alguma utilidade para o estudo de qualquer aspecto de uma ou vrias inguas desse tronco, ainda que no sejam trabalhos produzidos por linguistas e ainda que no s e voltem prioritariamente para o estudo da lngua indgena. Isso significa que a Bibliografia inciui, alm dos trabalhos propriamente de linguistas. tambm textos de antroplogos, materiais didticos, textos religiosos ou missionrios, etc., sempre que sua consulta resulte em alguma informao sobre iinguo Macro-J. 2. trabalhos tornados pblicos ou disponveis publicamente. Isso inciui: textos pubiicados, dissertaes e teses defendidas e depositadas nas respectivas instituies, textos disponveis na rede e trabalhos no pubiicados que atendam a uma das seguintes situaes: (i] trabaihos apresentados em congressos e eventos acadmicos; (ii) trabaihos e outros documentos disponveis para consulta em arquivos abertos ao pblico.
A produo dessa Bibliografia foi sugesto aprovada na plenria final do l 0 Lnguas J, encontro de pesquisadores de lnguas J (e Macro-J),organizado e coordenado pelo Prof. Ludoviko C. dos Santos, da U E L , e realizado em Londrina (PR) no ms de fevereiro de A organizao do 2 O Macro-J (encontro que deu 2001. continuidade aquele] assumiu essa proposta como sua tarefa e como parte da programao do segundo encontro, constituindo uma pequena equipe para sua concretizao. inicioimente reunimos uma coletnea de pouco mais de 400 ttulos. que disponibilizamos, pela internet, aos pesquisadores' da rea. Durante um ms passamos a receber, ento, sugestes e

a,&Aa, g a r '7 a" o 3 0 2 0 9 3 o u gE "p o a, a, o a n E t;

g65:

aa: 2 ;? a, 0.0 t; p E='oP=

2 "

N "0 o 7Jq<a,

a , . ;

:o - 'g E ao E ,ai$g o , an Y;.6 L ."


D d h

5 2 8&.3P,o

E Q F L . 6 a, o a, a, " T - U ' O O 0 0 o n o N . 00 -1 o0c 5 < gu5.5o 2 g30iOQ z .o,'U,%f 0 ?-pooUa, o u o 0 0 ao o -o, to 'o o L oo u o g , cpo-u a o -O o o p E G 2 0

5 8 9 E ,E,
E

$2coc 'a, 00 Q .ca, 0

" O -,o .G >o 0 a o L c a a -~ 9 ~ m E m ~ o a,u,oo 9 -c 3

EE

U C U E~ c o o o au-.i 0
;?$$ $

. O O O O

0.0
1 0

Pog 0 -_ , 0 og o0,
0

a,

c O U o u 3 0 0

'OCoai gE Oa,, .<a, 3uo:7kg o u = OOO C,oOOOa,o O ~ C Z o 0 a, a , T O a,

yu 2 OE.E F a,"30 o%-? ' O O O U qQ O0 c ~ 0

y>

5.5 p E <

!L-o

.g "o c-2 p O"s0 opg.,


O
0 O

a, 0 O " j 0

. ' P

0 0

?" E 0 ,gp.g a, c.

"'0 a, o c D , o g g Eu>oos onU %,oECEo O -2 o o .a,q; ' Ja E " " o o= , ;- 9 auo E 0 - t o a E a, a,.g

"'

~ - ~ o " c o o oooai.2uu

$gg

" .0

Informaes importantes Concepo da Obra


Esta Bibliografia unificada sobre as Inguas indgenas do tronco Macro-J est organizada em duas partes: Referncias completas em ordem alfabtica de autor e data de publicao Na primeira parte esto efetivamente todas as referncias reunidas na Bibliografia, ordenadas por ordem alfabtica de autor e, no mesmo autor, por ordem crescente de data, com os dados de sua publicao ou localizao (dependendo do caso) e classificadas segundo seu interesse primordial (ver abaixo: Classificao). Cada referncia possui um nmero de ordem que til para sua recuperaao quando se faz consultas a Parte II. Listagens por Ingua indgena A segunda parte permite a pesquisa por Ingua indgena. Ali, para cada Ingua do tronco Macro-J se encontram relacionadas todas as obras e documentos que, na Bibliografia como tal, referem-se a ela. Por economia, no se repete toda a referncia, uma vez que o leitor pode recuper-las na Parte I; apresenta-se apenas o nome de cada autor e ano da obra, com o nmero de ordem na Bibliografia, dispostos em um ordenamento geral por data (crescente), o que permite ao leitor visualizar, de imediato, as obras de determinada poca, as mais recentes em relao as mais antigas, as de um autor em relao a outro, etc. Deve-se alertar o leitor para o fato de que muitas obras s aparecem nas listagens gerais intituladas J e Macro-J. So os casos de textos mais abrangentes, que no se ocupam de uma lngua especfica, mas trabalham com fatos de um grande nmero delas. Adotou-se, por critrio, que todo trabalho que faz referncia a mais de 6 Inguas deixa de ser referido em cada uma delas individualmente, para ser includo nas listagens gerais J ou Macro-J (conforme o caso). No entanto, trabalhos que, alm de discutir questes gerais de lnguas J ou Macro-J, esto apoiados em dados de um pequeno nmero de Inguas especficas, so includos tambm nas listas de cada uma dessas lnguas. Normas de apresentao A Bibliografia das Lnguas Macro-J est organizada segundo as normas de apresentao bibliogrfica da ABNT, a exceo da colocao do ano da publicao, que aqui aparece imediatamente aps o nome do(s) autor(es), forma que adotamos tanto por ser uma prtica corrente de roferenciao bibliogrfica na nossa rea como pelo fato de permitir a organizao automtica dos registros em ordem cronolgica por autor. Tambm decidimos manter a prtica tradicional de indicar com s.d. os trabalhos publicados ou documentos arquivados sem data, isto , que no apresentem a referncia do ano de sua publicao ou produo. Sempre que possvel, ao final da referncia damos indicao sobre a data provvel do material. No procedemos atualizao ortogrfica nos ttulos das obras e artigos. Classificao Como a Bibliografia no rene apenas produo de pesquisadores de lnguas, mas tambm inclui trabalhos de antroplogos, autores indgenas, viajantes, missionrios, historiadores, etc., julgamos necessrio informar ao leitor quais trabalhos esto prioritariamente tratando da Ingua em si (ou de aspectos de uma ou vrias Inguas Macro-J), para diferenci-los de trabalhos cujo enfoque central est, por exemplo, em aspectos da cultura ou da histria do povo indgena. Criamos, ento, um campo de "classificao", que corresponde a ltima informao a aparecer entre colchetes, ao final de cada referncia. So classificados em [Lingustica] todos os trabalhos especificamente voltados a lngua (a includos, porm, at mesmo aqueles simples vocabulrios recolhidos por viajantes ou missionrios). As demais obras so classificadas, conforme o caso, em [Antropologia], [Etnografia], [Missionrio], [Material didtico], [Literatura], etc. Referncias incompletas O leitor encontrar tambm algumas graves lacunas, como a falta de indicao do nmero das pginas ou outro dado igualmente relevante na referncia de alguns trabalhos publicados. Em todos esses casos tratase de contribuio que nos chegou incompleta, de algum dos colaboradores, e que a exiguidade do prazo no permitiu que obtivssemos, a tempo, a devida complementao. Julgamos, entretanto,

que era importante incluir esses registros, exatamente por tratar-se de uma edio com carter experimental, de modo a permitir que outros pesquisadores contribuam para a correo ou preenchimento das lacunas existentes nas referncias aqui reunidas. Nomes de autores Sempre que o conhecimento nos permitiu, padronizamos os nomes de autores nas referncias, mesmo quando em uma ou outra publicao o nome no tenha aparecido exatamente do mesmo jeito. Por exemplo: se o autor "Teimaco Augusto Morosines Borba" aparece, em alguma publicao, to somente como "Telmaco Borba", em nosso banco de dados inserimos sempre o nome completo, de modo a permitir a ordenao automtica dos registros por nome de autor e data. Nomes das Lnguas Na segunda parte do livro, para a organizao das listagens por lnguas, adotamos como referncia - sem seguir a risca - a forma do nome da lnguas encontrada em Rodrigues (1986), que segue de modo geral a conveno da Associao Brasileira de Antropologia, de 1953. Para alguns casos introduzimos entradas que remetem, de uma denominao conhecida, para aquela adotada nesse livro. Por exemplo: quem procurar pela iingua Mebengokre encontrar a indicao: ver Kayap; quem procurar Cayap do Sul encontrar: ver Panar; e a procura por Borun traz a remisso: ver Botocudo. Por outro lado, h casos em que impossvel definir uma filiao precisa de determinado trabalho a uma certa lingua, mas sabe-se que ele guarda relao bastante prxima (talvez direta) com ela; nesse caso, alm das indicaes especficas sobre aquela lngua, remetemos o leitor tambm a essas obras relacionadas. o caso, por exemplo, das referncia a lingua Krenak, onde o leitor encontrar a remisso: v. tb. BOTOCUDO (i.e.: ver tambm Botocudo). Obras ou documentos que referem nomes de lnguas extintas que talvez no passavam de dialetos de determinada lngua (extinta ou no), alm de comparecer na respectiva listagem (ex.: em Nakreh ou em Pojk) comparecem tambm na listagem da iingua que se lhe costuma atribuir (no caso dos dois exemplos, na listagem da lingua Botocudo). Registros Excludos Atendendo a um dos critrios definidos para insero de dados nessa Bibliografia (ver Apresentao, 2'. pargrafo), retiramos dela (em

relao a verso previamente divulgada na internet) diversos registros cuja referncia correspondia a algum texto indito que no est depositado em local ou instituio de acesso pblico. Nos casos em que o trabalho em questo, apesar de no-publicado, encontra-se disponvel e acessivel em local pblico, a referncia foi aceita ou mantida. Os trabalhos tornados pblicos em congressos e eventos cientficos foram mantidos na Bibliografia. Referncia geral, no-parcial Quando se trata de obra de um nico e mesmo autor, preferimos roferi-Ia uma nica vez, em lugar de dedicar-lhe vrios registros, cada um para determinadas pginas ou captulos especficos. Por exemplo, na obra Etnografia e Indigenismo: sobre os Kaingang, os Ofai-Xavante e os ndios do Par, que rene diversos textos de Curt Nimuendaj, h dois pequenos vocabulrios: um vocabulrio comparativo do Kaingang de So Paulo com dados de Xokleng ~inotados por H. Gensch, e um vocabulrio comparativo do Kaingang de So Paulo com dados de Kayap, anotados por F. Krause. Em lugar de destinarmos uma entrada a cada um desses vocabulrios (remetendo as pAginas da obra em que se inserem), demos entrada da obra como um todo, uma nica vez. No entanto, nas relaes das obras por lingua indgena - na segunda parte desta Bibliografia - a referncia aquele livro (Nimuendaj 1993) comparece tanto na relao de obras sobre a lingua Kaingang, como nas relaes sobre as lnguas Xokleng e Kayap (Mebengokre).

Sinais diacrticos Eventualmente, em alguns registros o leitor familiarizado notar a falta de acentuao em algumas palavras indgenas, principalmente o ausncia do til (-) sobre as vogais e, i, u, y. Isso se deve a forma como os registros foram originalmente compilados ou transmitidos em arquivos informatizados. Esperamos corrigir tambm essas falhas, com a colaborao dos colegas, para uma edio posterior. Abreviaes Em um bom nmero de registros o leitor encontrar, como ttulo do trabalho/documento, a forma: Formulrio dos vocabulrios padres... : (seguida do nome de uma lingua indgena). Trata-se de uma forma contrata para o titulo do conhecido formulrio de pesquisa adotado no

Museu Nacional, cujo nome completo : Formulrio dos vocabulrios padres para estudos comparativos preliminares das lnguas indgenas brasileiras. Em diversos registros encontra-se tambm a informao de que, para o referido trabalho ou documento, existe Cpia arquivada no CEDAEIEL-Unicamp. Trata-se do Centro de Documentao Alexandre Eullio, do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL), na Unicamp, que possui, entre seus fundos, duas colees que contm material dessa rea de pesquisa: a coleo Lnguas Indgenas e a coleo Anlise do Discurso Indgena. Principais obras bibliogrficas consultadas RODRIGUES, Aryon Dall'lgna. 1985. The present state of the study of Brazilian Indian languages. KLEIN, H. E. M.; STARK, L. R. (Ed.). South American Indian Languages. Austin: University of Texas Press. p.405-439. . 1986. Lnguas brasileiras. Para o conhecimento das lnguas indgenas. So Paulo: Loyola. . 1999. Macro-J. In DIXON, R.M.W.; AIKHENWALD, A.Y. (orgs.). The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press. p.165-206. . 2000. 'Ge-Pano-Karib' x 'J-Tupi-Karib': sobre relaciones lingusticas prehistricas em Sudamrica. Actas de1 I Congreso de Lenguas Indgenas de Sudamrica. Lima: Universidad Ricardo Palma. t.1, p.95-104. .2001. Para o estudo histricocomparativo das lnguas J. IQ ENCONTRO SOBRE L~NGUAS J. Londrina, 15-16/02/2001. SEKI, Lucy. 1990. Apontamentos para uma bibliografia da lngua Botocudol Borum. Cadernos de Estudos Lingusticos. Campinas: DL-IEL-UNICAMP. n.18, p.115-142. NOELLI, F. et al. 1998. Bibliografia Kaingang: referncias sobre um povo J do Sul do Brasil. Londrina: Editora UEL.

Bibliografia das Lnguas Macro-J


I . A LENDA do Pyp, o arqueiro. 1982. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). v. 1. [Material Didticol

2. ABREU, Sylvio Froes de. 1929. Os ndios Crenaques (Botocudos do Rio Doce) em 1926. Revista do Museu Paulista. So Paulo. t.16, p.569602. Inclui Vocabulrio. [Lingustica]
3. ABREU, Sylvio Froes de. 1931. A lngua dos Canelas. Na terra das

palmeiras. Rio de Janeiro: s.n. [Lingustica]


4. ADAM, Lucien. 1902. Le parler des Caingangs. Actes du Congrs

International des Amricanistes, XII session (1900). Paris: Ernest Leroux. p.317-330. [Lingustica]
5. ALBISETTI. Csar; VENTURELLI, ngelo Jayme. 1962. Enciclopdia Bororo. Vol. I - Vocabulrios e Etnografia. Campo Grande: Museu Regional Dom Bosco. [Lingustica]

6. ALBISETTI, Csar; VENTURELLI, ngelo Jayme. 1969. Enciclopdia Bororo. VoI. I1 - Lendas e Antropnimos. Campo Grande: Museu Regional Dom Bosco. [Lingustica]
7. ALBISETTI, Csar; VENTURELLI, ngelo Jayme. 1976. Enciclopdia Bororo. Vol. 111, parte 1:Textos dos cantos de caa e pesca. Campo Grande: Museu Regional Dom Bosco. [Lingustica] 8. ALBUQUERQUE, Francisco E. 2001. Aspectos da Situao Sociolingustica dos Apinay de Riachinho e Bonito. 1ENCONTRO SOBRE LNGUAS J. Londrina, UEL, 15-16/02/2001. [Sociolingustica] 9. ALENCASTRE, S.P. de. 1964. Anais da Provincia de Goias. Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. t.27. [Histria] 10. ALVARES, Myriam Martins. 1992. Ymiy, os espritos do canto: a construo da pessoa na sociedade Maxakali. Campinas: IFCHUnicamp. (Dissertao de Mestrado). [Antropologia]

11. ALVARES, Myriam Martins (Org.). 1998. O livro que conta histrias de antigamente 11.Belo Horizonte: SEDUC. [Literatura] 12. ALVES, Flvia de Castro. 1995. Levantamento contrastivo dos fonemas das lnguas Apinay, Canela e Krah (famlia lingustica J). In: XLIII SEMINRIO DO GEL. Ribeiro Preto, SP. [Lingustica] 13. ALVES, Flvia de Castro. 1998a. As duplicaes voclicas e consonantais do Apnjekr-Canela do ponto de vista da fonologia nolinear. Estudos Lingusticos XXVII. So Jos do Rio Preto, SP: UNESP. p.490-495. [Lingustica] 14. ALVES. Flvia de Castro. 1998b. As unidades distintas na representao fonolgica da lngua Apniekr-Canela. In: I ENCONTRO DOS ALUNOS DE PS-GRADUAO EM LINGSTICA DA USP (ENAPOL). So Paulo: USP. [Lingustica] 15. ALVES, Flvia de Castro. 1999a. As consoantes pr-nasalizadas em Apniekr. In: XLVII SEMINRIO DO GEL. Bauru, SP. [Lingustica] 16. ALVES, Flvia de Castro. 1999b. Aspectos fonolgicos d o Apnjekra (J). So Paulo: USP. (Dissertao de Mestrado). [Lingustica] 17. ALVES, Flvia de Castro. 2000a. Aspectos da morfossintaxe do Apniekra e do Krah (J): uma contribuio aos estudos da relao existentes entre as lnguas Timbira. In: VI SEMINRIO DE TESES EM ANDAMENTO. Campinas: IEL - Unicamp. [Lingustica] 18. ALVES, Flvia de Castro. 2000b. Tpicos da fonologia das Inguas Macro-J. Estudos Lingsticos XXIX. Assis, SP: UNESP. p.190197. [Lingustica] 19. ALVES, Flvia de Castro. 2001a. Processos desencadeados pelo uso da negao nas oraes independentes do Apniekr (J). In: VI SEMINRIO DE TESES EM ANDAMENTO. Campinas: IEL Unicamp. [Lingustica] 20. ALVES, Flvia de Castro. 2001b. Aspectos da ergatividade cindida em Apniekra (J). In: I ENCONTRO SOBRE LNGUAS J. Londrina, UEL, 15-16/02/2001. [Lingustica]

21. ALVES, Flvia de Castro. 2001c. Sistematizao das diferenas entre as classes de pronomes pessoais do Apniekr (J). In: XLVIX SEMINRIO DO GEL. Marlia, SP. [Lingustica] 22. ALVES, Flvia de Castro. 2001d. A variao entre os marcadores de terceira pessoa presos ao verbo em Apniekr (J). In: I ENCONTRO INTERNACIONAL DO GRUPO DE TRABALHO DE LINGUAS IND~GENAS DA ANPOLL. Belm, PA: UFPA. [Lingustica] 23. ALVES, Flvia de Castro; s, Rosane Muoz de. 2000. As estruturas silbicas do Apniekr e do Pykobj: uma contribuio aos estudos das slabas nas lnguas Timbira. Anais d o Congresso da ABRALIN. Florianpolis: UFSC. CD-rom. [Lingustica] 24. AMANTINO, Sebastio Knh-pr; CORNELIO, Pedro Sg-sg. 1975. Goj kme. Tenente Portela (Guarita), RS: Fundao Nacional do ndio. [Material didtico] 25. AMARAL, Claro Monteiro do. 1948. Vocabulrio PortugusBotocudo. So Paulo: Museu Paulista. Documentao Lingustica. Boletim 2. Vocabulrio com 1161 itens lexicais. [Lingustica] 26. AMBROSETTI, Juan Bautista. 1894. Los ndios Kaingngues de San Pedro (Misiones). Revista de1 Jardn Zoolgico de Buenos Aires. Buenos Aires. v.2, n.lO-12, p.305-387. [Lingustica] 27. AMBROSETTI, Juan Bautista. 1895. Los ndios Kaingangues de San Pedro (Misiones), con un vocabulrio. Buenos Aires: Compaiia Sud-Americana de Billetes de Banco. Separata da Revista de1 Jardin Zoolgico de Buenos Ayres. 77p. [Lingustica] 28. AMBROSETTI, Juan Bautista. 1896a. Materiales para e1 estudio de Ias lenguas de1 grupo Kaingangue (Alto Paran). Buenos Aires: Imprenta de Paulo E. Coni Hijos. [Lingustica] 29. AMBROSETTI, Juan Bautista. 1896b. Materiales para e1 estudio de Ias lenguas de1 grupo Kaingngue (Alto Paran). Boletn d e l a Academia Nacional de Ciencias de Crdoba. Buenos Aires. 11.14, p. 331-383. [Lingustica] 30. ANGENOT, lean Pierre; AIKHENVALD-ANGENOT, Alexandra Y. 1990a. Greenberg's Amerind, Nostratic and Dene-Caucasian:

morphological evidence. Abstracts of the Conference on the Greenberg classification.Boulder, Colorado, USA. [Lingustica] 3 1. ANGENOT, Jean Pierre; AIKHENVALD-ANGENOT, Alexandra Y. 1990b. The old world and the South American Proto-J. SHEVOROSHKIN: Vitalij (Ed.). Prehistory of cuItures and languages. Bochum, Germany: Brockmeyer. [Lingustica] 32. ANGENOT, Jean Pierre; AIKHENVALD-ANGENOT, Alexandra Y. 1991. The South American Proto-J and the Nostratic: a possible interphyletic relation. Revista Teias. Florianpolis: UFSC. n.3. [Lingustica] 33. ANTUNES, Marisa A. Domingos. 1999. Pequeno dicionrio indgena Maxakali-Portugus, Portugus-Maxakali. Juiz de Fora, MG: Edio da Autora. 56p. [Lingustica] 34. APINAY, Josu D. de S. Katamkoxet. 1991. Calendrio Apinay. Sociedade Internacional de Lingustica (SIL). Arquivo do Setor Lingustica do Museu Nacional, RJ. [Calendrio] 35. APINAY, Josu P. de S. Katamkoxet; APINAY, Paulo L. K.; APINAY, Cndido W. 1988. Merkot Belem Kam Memoj Pumunh. Summer Institute of Linguistics (SIL). Livro de leitura na lngua Apinay. [Material Didtico] 36. APINAY, Paulo L. Kamer. 1988. Kuwenh jarenh a kaga. Pssaros. Summer Institute of Linguistics (SIL). Livro de leitura na lngua Apinay. [Material Didtico] 37. APU yumu mokupix. 1968. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). Livro de leitura. [Material Didtico] 38. ARAUJO, Benedita A. C. 1992. AnIise do Worterbuch der Botokudensprache. Campinas: IEL- Unicamp. (Dissertao de Mestrado). [Lingustica] 39. ARAJo, Gabriel Antunes. 1996. Masakari: vocabulario Maxakali de Curt Nimuendaju. Cadernos de Estudos Lingusticas. Campinas: So Paulo. 11.31, p.5-31. [Lingustica]

40. ARAJo, Gabriel Antunes. 2000. Fonologia e morfologia da lngua Maxakali. Campinas: IEL-UNICAMP. (Dissertao de Mestrado). [Lingustica]
41. ARAJO, Leopoldina Maria S. de. 1977. Semntica gerativa: um estudo do diaIeto Gavio-J. Florianpolis: Universidade Federal de Santa Catarina. (Dissertao de Mestrado). [Lingustica]

42. ARAJO, Leopoldina Maria S. de. 1980. Tamanho como processo derivacional no Gavio-J. XII Reunio Brasileira de AntropoIogia. Rio de Janeiro, Associao Brasileira de Antropologia (ABA). Julho 1980. [Lingustica] 43. ARAJo, Leopoldina Maria S. de. 1995. Retenes lexicais no dialeto Parkatej. Moara. Belm: Ps-Graduao em Letras - UFPA. n.4, p.151-190. [Lingustica] 44. ARAJO, Leopoldina Maria S. de. 2001. O Acento de Palavra e de Frase em Parkatj. 1 ENCONTRO SOBRE LNGUAS J. Londrina, UEL, 15-1610212001. [Lingustica] 45. ARAJO, Leopoldina Maria S. de; FERREIRA, Marlia. 2001. Predicados intransitivos em Parkatj. In CABRAL, Ana S. A. C.; RODRIGUES, Aryon Dall'Igna (Orgs.). Estudos de Lnguas Indgenas 11. Belm: UFPA. p. [Lingustica] 46. AZANHA, Gilberto. 1984. Forma timbira: estrutura e resistncia. So Paulo: FFLCH-USP. (Dissertao de Mestrado). [Antropologia] 47. AZEVEDO, Antnio Medeiros de. 1936. Vocabulrio Pataxo. Posto Indgena Paraguau, Rio Colnia, BA. 5p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 48. AZEVEDO, Gilda Maria Corra de. 1965. Lngua Kariri: descrio do dialeto Kipe. Braslia: Universidade de Braslia. (Dissertao de Mestrado) [Lingustica] 49. BAETA, Waldemar Alves. s.d. Manuscritos Inditos. Cabeceiras Rio Doce, MG. Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

50. BAETA, Waldemar Alves. s.d. ndice remissivo Swadesh-Loukotka. Vale do Rio Doce, MG. 10p. Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Dc. 1920. [Lingustica] 51. BALBI, Adrien. 1826. Atlas ethnografique du globe, ou classification des peuples anciens et modernes d'apres leurs langues. Paris: s.n. [Lingustico - Classificao] 52. BALDUS, Herbert. 1935. Sprachproben des Kaingang von Palmas. Anthropos. Wien. n.30, p.191-202. [Lingustica] 53. BALDUS, Herbert. 1947. Vocabulrio zoolgico Kaingang. Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba. n.6, p.149-160. [Lingustica] 54. BALDUS, Herbert. 1952. Terminologia de parentesco Kaingang. Sociologia. So Paulo. v.14, n.1, p.76-79. [Lingustica] 55. BALDUS, Herbert. 1958. Contribuio lingustica G. Miscellanea Paul Rivet. (Octogenario Dicata). Mxico, D.F.: Universidade Nacional Autnoma de Mxico. v.3, p.23-41. [Lingustica] 56. BARBOSA, A. Lemos. 1950. Conversando com um ndio Fulni. Notas etnogrficas e lingusticas. Verbum. Rio de Janeiro: s.n. n.7, fasc.3. [Lingustica] 57. BARBOSA, E. A. 1991. Aspectos fonolgicos da lngua Yat. Universidade de Brasilia. (Dissertao de Mestrado). [Lingustica] 58. BOE eno ABCDrio. 1991. Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] 59. BORBA, Telmaco Augusto Morocines. 1903. Pequeno vocabulrio das lnguas portuguesa e Caingangue ou Coroados. Almanach do Paran. Curitiba. [Etnografia] 60. BORBA, Telmaco Augusto Morocines. 1908. Actualidade indgena. Curitiba: Typ. e Lith. Impressora Paranaense. [Etnografia] 61. BORGES, Marlia de N. de O. F. 1995. Aspectos da morfossintaxe do sintagma nominal na lngua Kayap. Braslia: Universidade de Braslia (UnB). (Dissertao de Mestrado). [Lingustica]

02. BORGES, Manlia Ferreira. 1995. Aspectos morfossintticos das relaes genitivas na lngua Kayap. Moara. Belm: Ps-Graduao em Letras - UFPA. n.4, p.77-82. [Lingustica]
03. BORGES, Monica Veloso. 1994a. Diferenas entre a fala feminina e masculina na lngua Karaj (Brasil). Actas das I1 Jornadas de Lingustica Aborigen. Argentina: Universidad de Buenos Aires. p.331-337. [Lingustica]

04. BORGES, Monica Veloso. 1994b. Marcas da fala feminina na lngua Karaj. Boletim Informativo da ANPOLL. Braslia, Goinia. n.22, p.380. [Lingustica] 05. BORGES, Monica Veloso. 1995. Diferenas entre a fala feminina e masculina na lngua Karaj. Anais do IX Encontro Nacional da ANPOLL. Joo Pessoa, PB. v.2, t. 1, p. 1017-1024. [Lingustica] 66. BORGES, Monica Veloso. 1996. Estruturas silbicas das falas feminina e masculina no Karaj. Letras em Revista. Goinia:UFG. v.7-8, p.207-221. [Lingustica] 67. BORGES, Monica Veloso. 1997a. Os emprstimos do portugus no Karaj e sua realizao nas falas feminina e masculina. Actas de Ias Jornadas de Antropologia de la Cuenca de1 Plata Segundas Jornadas de Etnolingistica. Argentina: Universidad Nac. de Rosario - Fac. de Humanidades y Artes. t.1, p.236-242. [Lingustica]

68. BORGES, Monica Veloso. 1997b. As falas feminina e masculina no Karaj: diferenas silbicas. Anais do I1 Encontro do Crculo de Estudos Lingusticas do Sul. Florianpolis: UFSC. CD-Rom. [Lingustica] 69. BORGES, Monica Veloso. 1997c. As falas feminina e masculina no Karaj. Goinia: Universidade Federal de Gois. (Dissertao de Mestrado). [Lingustica] 70. BORGES, Monica Veloso. 2001a. As distines entre as falas feminina e masculina no Karaj: subsdios ao projeto de educao e cultura indgena Maurehi. Revista do Museu Antropolgico. Goinia: Universidade Federal de Gois. v.5-6, n.1, p. [Lingustica]

71. BORGES, Monica Veloso. 2001b. A relevncia do conhecimento da distino entre as falas feminina e masculina no Karaj para a educao escolar. HIRATA-VALE, F. B. M. (Org.). Anais do I1 Seminrio Nacional de Lingustica e Lngua Portuguesa. Goinia: UFGIGrfica e Editora Vieira. p.65-70. [Lingustica] 72. BORGES, Monica Veloso; RIBEIRO, Eduardo R.; RIOS, L. M. 1993. Descrio da situao sociolingustica dos ndios Karaj de Aruan. Signtica. Goinia: Universidade Federal de Gois. n.5, p. 21-39. [Lingustica] 73. BOSWOOD, Joan. 1969. Trial orthography. Summer Institute of Linguistics (SIL). 2p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 74. BOSWOOD, Joan. 1971. Phonology and Morphology of Rikbaktsa and a tentative comparison with languages of the Tupi and Je families. Arquivo Lingustico. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). 11.86. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 75. BOSWOOD, Joan. 1973. Evidncias para a incluso do Aripakts no filo Macro-J. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.1, p.67-78. [Lingustica] 76. BOSWOOD, Joan. 1974a. Citaes no discurso narrativo da lngua Rikbaktsa. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.3, p.99-129. [Lingustica] 77. BOSWOOD, Joan. 1974b. Algumas funes de participante nas oraes Rikbaktsa. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.3, p.7-33. [Lingstica] 78. BOSWOOD, Joan. 1978. Quer falar a lngua dos Canoeiros? Rikbaktsa em 26 lies. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). 67p. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica]

X I . BOUDIN, Max H. 1957. Questionrio padro em Fulni. 18p. Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

82. BOUDIN, Max H. s.d. Lista vocabular Fulni. 7p. Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 83. BOUDIN, Max H. s.d. Gramtica, vocabulrio e textos da lngua Iate falada pelos ndios Fulni-6, de guas Belas, estado de Pernambuco. Manuscrito 11.195.951.Museu do ndio, Rio de Janeiro. [Lingustica] 84. BRAGGIO, Silvia L. Bigonjal. 1986. The Sociolinguistics of literacy: a case of the Kaingang, a brazilian indian tribe. Albuquerque: University of New Mexico Press. (Tese de Doutorado). [Sociolingustica] 85. BRAGGIO, Silvia L. Bigonjal. 1989. Alfabetizao como um processo social: anlise de como ela ocorre entre os Kaingang de Guarapuava, Paran. Trabalhos em Lingustica Aplicada. Campinas: IELUnicamp. n.14, p.155-170. [Lingustica Aplicada] 86. BRANNER, John C. 1927. Os Carnijs de guas Belas. Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.94, v.148. [Etnografia] 87. BRIDGEMAN, Loraine. 1958a. Questionrio padro...na lngua Botocudo (Xokreng). Posto Indgena Duque de Caxias, SC. 14p. Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 88. BRIDGEMAN, Loraine. 1958b. Questionrio padro...na lngua Botocudo. Posto Indgena Duque de Caxias, SC. 13p. Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 89. BRIDGEMAN, Loraine. 1958. Questionrio de material lingustica para o Arquivo de Lnguas Vivas. Lngua Krenak-Nakreh. Rio de Janeiro, Summer Institute of Linguistics (SIL). Trabalho no

79. BOUDIN, Max H. 1950. Singularidade da lngua Ia-t. Verbum. Rio de Janeir0:s.n. n.7, fasc.1 [Lingustica] 80. BOUDIN, Max H. 1951. Apontamentos para o estudo da lngua Kre-y (Dialeto Timbira do Alto Rio Gurupi) - Grupo Ge. Separata da Revista Verbum. Rio de Janeiro: s.n. n.7, fasc.4. [Lingustica]

publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 90. BRINTON, Daniel. 1891. Lista vocabular de lnguas Arawak, Tapuia, Tupi e Kiriri. The american race. p.349. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Etnografia] 91. BUBLITZ, Terezinha. 1994. Anlise fonolgica preliminar da lngua Xoklng. Braslia: Universidade de Braslia (UnB). (Dissertao de Mestrado). [Lingustica] 92. BURGESS, Eunice. 1961a. Xavante hyperphonemics. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). 9p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. [Lingustica]

00. BURGESS, Eunice. s.d. Xavante. Rio de Janeiro: Summer Institute of

Linguistics (SIL). 36p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. [Lingustica] 100. BURGESS, Eunice; HAM, Patricia. 1968. Multilevel conditioning of phoneme vanants in Apinay. Linguistics: an international review. v.41. p.5-18. Cpia no publicada arquivada no CEDAE-IELUnicamp. [Lingustica] 101. CADERNO de atividades. 1980. Campo Grande: Universidade Catlica do MT. [Material Didtico] 102. CALLAI, Dolair A,; ALLEBRANDT, Ldia I. (Orgs.). 2001a. Vocabulrio Kaingang Portugus. Kanhgg kar fg v Y ke vocabulrio. Iju: Editora Uniju. [Lingustica] 103. CALLAI, Dolair A.; ALLEBRANDT, Ldia I. (Orgs.). 2001b. Histrias para crianas. G?r ag m i n n kme. Iju: Editora Uniju. Edio Portuguesa. [Material Didtico.] 104. CALLAI, Dolair A.; ALLEBRANDT, Ldia I. (Orgs.). 2001c. Gir ag my nn kme. Histrias para crianas. Iju: Editora Uniju. Edio Kaingang. [Material Didtico] 105. CALLOW, John Campbell. 1959a. Questionrio Swadesh-Loukotka: lngua Apinay. l l p . Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 106. CALLOW, John Campbell. 1959b. Questionrio padro da lngua Apinaje. Aldeia So Jos (GO). 26p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 107. CALLOW, John Campbell. 1962. The Apinay 1anguage:phonology and grammar. London: University of London. (Tese de Doutorado). [Lingustica] 108. CALLOW, John Campbell. s.d. Questionrio padro da lngua Apinage. 1lp. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Dcada de 1950. [Lingustica]

93. BURGESS, Eunice. 1961b. Person and number in Xavante verb constructions. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). 21p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. [Lingustica]
94. BURGESS, Eunice. 1961c. Xavante verb construtions Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). 6p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. [Lingustica] 95. BURGESS, Eunice. 1965. Verbal clauses in Xavante. Braslia, Summer Institute of Linguistics. Trabalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 96. BURGESS, Eunice. 1971. Duas anlises das slabas do Xavnte. Estudos sobre lnguas e culturas indgenas. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). p.96-102. [Lingustica] 97. BURGESS, Eunice. 1975. Information distribuition and thematic progression in Xavante discourse. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). 42p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. [Lingustica] 98. BURGESS, Eunice. 1976. Focus and topic in Xavante. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). 31p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. [Lingustica]

109. CALLOW, John Campbell. s.d. The sentence of clause-types 18p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Dcada de 1950. [Lingustica] 110. CALLOW, K. 1959. List of Gavio words with Apinage equivalents. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). 5p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 111. CMARA IR., Joaquim Mattoso. 1959. Alguns radicais J. Rio de Janeiro: Museu Nacional. Publicaes avulsas. [Lingustica] 112. CMARA JR., Joaquim Mattoso. 1965. Introduo s lnguas indgenas brasileiras. Rio de Janeiro: Museu Nacional. 2" ed. : Livraria Acadmica (1965). 3" ed. (1977) e posteriores: Ao Livro Tcnico. [Lingustica] 113. CARTILHA Apinay. 1962. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] 114. CARTILHA Bororo. s.d. Summer Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas n.1 e n.2. [Material Didtico] 115. CARTILHA de transio Karaj-Portugus. 1964. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] 116. CARTILHA de transio Karaj-Portugus. 1975. Brasiia: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] 117. CARTILHA Maxakali. 1983. Brasiia: Summer Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de 1 a 5. [Material Didtico] 118. CARTILHA Xavante. 1980. Campo Grande: Universidade Catlica do MT. Cartilhas n.1 e 2. [Material Didtico] 119. CARTILHA Xavante. 1980. Campo Grande: Universidade Catlica do MT. Cartilha n.2. [Material Didtico] 120. CASTELNAU, Francis de. 1851. Voyage em Amerique. Vocabulaires des langues indiennes. XII vocabulaire. Expdition dans les parties centrales de 1'Amnque du Sud, de Rio de Janeiro Lima, et de Lima au Para;excute par ordre du gouvernement francais pendant les annes 1843 a 1847,sous Ia direction de Francis de

Caste1nau.- Histoire du voyage. Paris: P. Bertrand. t.5, p.249-285. Edies em 1852 e 1854. [Lingustica] 12 1. CATHOUD, Arnaldo. 1936. Os Bacuns de lmburana e a destruio das matas do Vale do Jequitinhonha. Boletim do Museu Nacional. Rio de Janeiro. t.12, n.3, p.129-131. [Etnografia] 122. CAVALCANTE, Marita Prto et al. 1992. Fonologia do Karaj. Revista do Museu Antropolgico. Goinia: Universidade Federal de Gois. v.1, n.1, p.63-76. [Lingustica]
i 23. CAVALCANTE, Marita Prto et al. 1996. As regras de estrutura frasal

do Karaj. Letras em Revista. v.7-8, p.183-206. [Lingustica] 124. CAVALCANTE, Marita Prto. 1987. Fonologia e morfologia da lngua Kaingng : o dialeto de So Paulo comparado com o do Paran. Campinas: IEL-Unicamp. (Tese de Doutorado). [Lingustica.] 123 CAVALCANTE, Marita Prto. 1987. Fonologia do Karaj. Revista do Museu Antropolgico. Goinia: Universidade Federal de Gois. n.1, p.63-76. [Lingustica] 126. CAVALCANTE, Manta Prto. s.d. A derivao de formas intransitivas no Kaingang do Paran. Campinas, Unicamp. 21p. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 127. CAVASO, Emlio da. 1978. Mansueto Barcatta de Valfloriana: Guarda da lngua Kaingang. Boletim do Instituto Histrico, Geogrfico e Etnogrfico Paranaense.. Curitiba. 11.34, p.187-191. [Biogrfico] 128. CLEVE, Luiz Daniel. 1897. O Paran indgena. Vocabulrio. Almanach Paranaense. Curitiba. [Lingustica] 129. COBALCCHINI, Antnio. 1925. I Bororos onentali Orarimugudoge de1 Matto Grosso (Brasile). Tonno: Societ Editrice Internazionale. [Etnografia] 130. COBALCCHINI, Antnio; ALBISETTI, Csar. 1942. Os Borros Orientais Orarimogodgue do Planalto Central de Mato Grosso. So Paulo: Companhia Editora Nacional. [Etnografia]

131. COLLINS, I. Vaughn. 1962a. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Suya. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 132. COLLINS, I. Vaughn. 1962b. Suy word list. Surnrner Institute of Linguistics. 20p. Cpia arquivada no CEDAE-1EL-Unicamp. [Lingustica] 133. COMBINED Swadesh-Loukotka list, Bororo. 1962. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). 9p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 134. CROCKER, Jon Christopher. 1985. Vital Souls. Bororo cosmology, natural symbolism, and shamanism. Tucson, Arizona: The University of Arizona Press. [Antropologia] 135. CROCKER, William; CROCKER, Jean. 1994. The Canela bonding through kinship, ritual, and sex. Fort Worth, USA: Harcourt Brace College Publishers. [Antropologia] 136. CROWELL, Janet I. 1983. Gramtica Pedaggica Borro. Summer Institute of Linguistics (SIL). Trad.: D. A. Moura. Arq. Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Microficha no CEDAE-IELUnicarnp. [Lingustica] 137. CROWELL, Thornas. 1969. Bororo. Rio So Loureno, MT. 23p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicarnp. [Lingustica] 138. CROWELL, Thornas. 1971a. Bororo nouns. Summer Institute of Linguistics (SIL). 5p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquiivada no CEDAE-IEL-Unicarnp. [Lingustica] 139. CROWELL, Thornas. 1971b. Adjectives relative clauses. Surnmer Institute of Linguistics (SIL). 2p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 140. CROWELL, Thornas. 1975a. Bororo transitives and intransitives. Surnrner Institute of Linguistics (SIL). 9p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

141. CROWELL, Thomas. 1975b. Bororo marked themes. Sumrner Institute of Linguistics (SIL). 27p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

1,
!

142. CROWELL, Thornas. 1975c. Systemic grammar and Bororo clauses. Surnrner Institute of Linguistics (SIL). 34p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 143. CROWELL, Thomas. 1977. The phonology of Borro verb posposition and noun paradigrns. Arquivos de Anatomia e Antropologia. Rio de Janeiro: Instituto de Antropologia Prof. Souza Marques. n.2, p.157178. [Lingustica] 144. CROWELL, Thornas. 1979. A grammar of Borro. Ithaca: Come11 University. [Tese de Doutorado]. [Lingustica] 145. CROWELL, Thornas. s.d. Bororo negatives Surnmer Institute of Linguistics (SIL). 9p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 146. CROWELL, Thomas. s.d. Bororo aspect-mode. Summer Institute of Linguistics (SIL). 15p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 147. CROWELL, Thornas. s.d. Body part locationals. Summer Institute of Linguistics (SlL). 8p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 148. CROWELL, Thornas. s.d. Adverbs. Surnrner Institute of Linguistics (SIL). 10p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 149. CROWELL, Thomas. s.d. Cohesion in Bororo Discourse. Summer Institute of Linguistics (SIL). 26p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 150. CROWELL, Thomas. s.d. Secondary information. 4p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 151. CUNHA, Manuela Carneiro da. 1978. Os mortos e os outros: uma anlise do sistema funerrio e da noo de pessoa entre os ndios Krah. So Paulo: Hucitec. [Antropologia]

152. DA MATTA, Roberto. 1976. Um mundo dividido: a estrutura social dos ndios Apinay. Petrpolis: Vozes. [Antropologia] 153. D'ALMEIDA, Hermenegildo A. Barbosa. 1845. Viagem s Villas de Caravellas, Viosa, Porto Alegre, Mucury e aos rios Mucuri e Peruype. Revista do Instituto Historico e Geographico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.8, p.451-452. Vocabulrio com 43 itens lexicais. [Lingustica] 154. DAMREME na rop'uiere date're iwaihuu j'ra momoje. 1972. Campo Grande: Summer Institute of Linguistics (SIL). Livro de escrita, n. 1 e 2. [Material Didtico] 155. DAMREME nhoreje. 1972. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de n.1 a 6. [Material Didtico] 156. DAMRM-sanrnr-ze 1. Cartilha Xerente 1. 1973. Braslia: Funai. Composta e impressa pelo Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] 157. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1984. Toldo Chimbangue: histria e luta Kaingang em Santa Catarina. XanxerISC: Cimi-Regional Sul. [Histria] 158. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1990. Fonologia de um dialeto Kaingang (Brasi1):exerccio com um modelo estruturalista clssico. Campinas: 1EL-Unicamp. 41p. e corpus anexo. Trabalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica.] 159. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1991. Fonologia de um dialeto Kaingang (Brasil). Exerccio de aplicao da teoria dos traos distintivos. Campinas: IEL-Unicamp. 34p. Trabalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 160. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1992a. Reviso bibliogrfica sobre fonologia Kaingang. Campinas: IEL-Unicamp. 83p. Trabalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 161. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1992b. O Kaingang e as reIaes entre traos de modo: contribuio de uma lngua indgena brasileira discusso da geometria de traos. Campinas: IEL-

Unicamp. 23p. Trabalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAEIEL-Unicamp. [Lingustica] 162. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1994a. Comentrios leitura de Fonmica Txukuhamei (Kayap) de Mickey Stout & Ruth Thomson. Campinas: IEL-Unicamp. 21p. Trabalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 163. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1994b. Geometrias de traos e lnguas indgenas (Macro-J). Cadernos de Estudos Lingsticos. Campinas: IEL-Unicamp. 11.27, p. 113- 134. [Lingustica] 164. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1995a. Ergatividade no Kaingang? In: I ENCONTRO DO CELSUL - GT 'ESTUDOS KAINGANG'. Florianpolis, UFSC. [Lingustica] 165. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1995b. Feature geometry and brazilian indigenous languages (Macro-Je). ELENIUS, K.; BRANDERUD, P. (Ed.). Proceedings of the XIII Internacional Congress of Phonetic Sciences. Estocolmo: Universidade de Estocolmo, Instituto Real de Tecnologia. v.3, p.358-361. [Lingustica] 166. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1996a. O modelo das geometrias de traos e as lnguas do tronco Macro-J. Letras de Hoje. Porto Alegre: PUCRS. n.104, p.51-56. [Lingustica] 167. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1996b. Kaingang: questes de lngua e identidade. Campinas: IEL-Unicamp. 21p. Trabalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Sociolingustica] 168. D'ANGELIS. Wilmar da Rocha. 1996c. Para uma anlise fonolgica alternativa do Kayap. Campinas: IEL-Unicamp. 7p. Trabalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 169. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1998. Traos de modo e modos de traar geometrias: lnguas Macro-J & teoria fonolgica. Campinas: IEL-Unicamp. 2 vols. (Tese de Doutorado). [Lingustica] 170. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 1999. Nasalidade, soanticidade e vozeamento nas lnguas Macro-J & Geometrias de Traos. Snteses. Campinas: IEL-Unicamp. vo1.4, p. 101-113. [Lingustica]

171. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 2001a. Nasalidade e soanticidade em lnguas J: o Kaingang paulista e o Mebengokre. In: I ENCONTRO INTERNACIONAL DO GRUPO DE TRABALHO DE LNGUAS INDGENAS DA ANPOLL. Belm, PA: GT Lnguas Indgenas da ANPOLL. 8-12 out, 2001. [Lingustica] 172. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 2001b. Gnero em Kaingang? 1 ENCONTRO SOBRE LNGUAS J. Londrina, UEL, 1516/02/2001. Em edio eletrnica: http://www.lafape.iel.unicamp.br/ PublicaesiGENERO.pdf. [Lingustica] 173. D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 2001c. A escrita da lngua indgena hoje, dentro e fora da escola. I11 SENALE - SEMINARIO NACIONAL SOBRE LINGUAGEM E ENSINO. Pelotas, RS, Universidade Catilica de Pelotas (UCPel). 12-14 nov. 2001. [Lingustica] 174. D'ANGELIS, Wilmar R.; SILVA, Maria Amlia Reis. 2000. Estructura silbica y nasalidad voclica en e1 Kaingang Paulista. L. Miranda (Ed.). Actas de1 I Congreso de Lenguas Indgenas d e Sudamrica. 1,imaIPeru: Universidad Ricardo Palma, p.127-134. [Lingustica] 175. DAVIS, Irvine. 1966. Comparative J Phonology. Estudos Lingsticos. Revista Brasileira d e Lingustica Terica e Aplicada. So Paulo. v.1, n.2, p.10-24. [Lingustica] 176. DAVIS, Irvine. 1967. Proto-J Phonology. Estudos Lingsticos. Revista Brasileira d e Lingustica Terica e Aplicada. So Paulo. v.1, n.2, p.10-24. [Lingustica] 177. DAVIS, Irvine. 1968. Some Macro-J Relationships. International Journal of American Linguistics (IJAL). Bloomington, Indiana. v. 34, n. 1, p.42-47. [Lingustica] 178. DERBYSHIRE. Desmond C.; PULLUM, Geoffrey K. 1981. Object initial languages. International Journal of American Linguistics (IJAL). n.47, p.192-214. [Lingustica] 179. DOOLEY, Robert. 1987. Basic configurations of pragmatic stmcturing. Workpapers of tlie Summer Institute of Linguistics. University of North Dakota. v.31, p.1-27. [Lingustica]

180. DOURADO, Luciana G. 1990. Estudo Preliminar d a Fonmica

Panar. Braslia: Universidade de Braslia (UnB). (Dissertao de Mestrado). [Lingustica] 181. DOURADO, Luciana G. 1993a. Classificadores de nomes em Panar. In SEKI, L. (Ed.). Lingustica Indgena e Educao na America Latina. Campinas: Editora da Unicamp. p.387-394. [Lingustica] 182. DOURADO, Luciana G. 1993b. Tendncias morfofonmicas em Panara uma proposta de anlise. Boletim d o Museu Paraense Emlio Goeldi, Srie Antropologia. n.9, p.199-208. [Lingustica] 183. DOURADO, Luciana G. 1993c. Fenmenos morfofonmicos em Panar: uma proposta de anlise. Boletim do Museu Paraense Emlio Goeldi, Srie Antropologia. Belin. v.9, n.2, p.199-208. [Lingustica] 184. DOURADO, Luciana G. 2001. Aspectos Morfossintticos d a Lngua Panar (J). Campinas: IEL-Unicamp. (Tese de Doutorado). [Lingustica] 185. DULLEY, Charles J. 1903. Vocabulrio dos ndios Coroados. Revista do Centro de Scieucias, Letras e Artes. Campinas. v.2, n.4, p.230233. [Lingustica] 186. EHRENREICH, Paul. 1887. Ueber die Botocudos der brasilianischen Provinzen Espiritu Santo und Minas Geraes. Zeitschrift fur Ethnologie. t.19, p.39-61. [Lingustica] 187. EHRENREICH, Paul. 1896. Charakteristik der botokudischen Sprache. Festschrift fur Adolf Bastian. Berlim. p. [ ~ i n ~ u s t i c a ] 188. ELEMENTOS de Gramtica e Dicionrio da Lngua dos BororosCoroados do Estado de Mato Grosso. 1908. Cuiab: Misso Salesiana. [Lingustica] 189. EMLIO, Luiz Sj. 1974a. Un-jaggtar kme: o homem pobre. Belm: Fundao Nacional do ndio. [Material didtico] 190. EM~LIO, Luiz Sj. 1974b. Inli vnh-kanhrn ve kme. Belm: Fundao Nacional do ndio. [Material didtico] 191. EMLIO, Luiz Sj. 1974c. Corpo Kme (Nosso corpo). Belm: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material didtico]

192. EMLIO, Luiz Sj. 1974d. Inh vnh-kanhrn ve kme Belm t i (Histrias de minhas primeiras experincias em Belm). Belm: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material didtico] 193. EMLIO, Luiz Sj. 1974e. VEnh-kaga kme (Histria da hepatite). Belm: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material didtico] 194. EMLIO, Luiz Sj. 1974f. Povo Kaingng kme: estria do povo Kaingng. Belm: Fundao Nacional do ndio. [Material didtico] 195. EMMERICH, Charlotte; MONSERRAT, Ruth M. Fonini. 1973. Vocabulrio Botocudo. Rio de Janeiro: Museu Nacional. Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 196. EMMERICH, Charlotte; MONSERRAT, Ruth M. Fonini. 1975. Sobre os Aimors, Krens e Botocudos: notas lingusticas. Boletim do Museu Nacional Antropologia. Rio de Janeiro: Museu do ndio. n.3. [Lingustica]

202. FERREIRA, Marlia. 2001a. Notas sobre a situao sociolingustica dos Parkatj. Revista do Museu Antropolgico. Goinia: Universidade Federal de Gois. n.l,v.5-6, p. [Lingustica] 203. FERREIRA, Marlia. 2001b. Aspectos das classes de palavras em Parkatj: uma abordagem tipolgico-funcional. In CABRAL, Ana S. A. C.; RODRIGUES, Aryon Dall'Igna (Orgs.). Estudos sobre Lnguas Indgenas I. Belm: UFPA. p.147-166. [Lingustica] 204. FIALHO, Maria Helena S. da S. 2001. Consideraes Sobre Neologismos em Karaj. 1 ENCONTRO SOBRE LNGUAS J. Londrina, UEL, 15-1610212001. [Lingustica] 205. FIGUEIREDO, Jos de Lima. 1939. ndios do Brasil. So Paulo: Companhia Editora Nacional. p.113 = lista vocabular Karaj; p.189 = lista vocabular Botocudo. [Lingustica] 206. FORMULRIO dos vocabulrios padres ...: Botocudo. s.d. 14p.Traballio no publicado. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

197. ESTIGARRIBIA, Antonio. 1934. Treclio de um relatrio apresentado ao Servio de Proteo aos ndios, no ano de 1912 relativamente aos Indios do Rio Doce. Revista do Iiistituto Historico e Geographico do Esprito Santo. Vitria, ES. t.7, p.20-52. [Etnografia] 198. ETIENNE, Ignace. 1909. Les Bomns. Anthropos. Modling-Wien. t.4, p.942-944. [Etnografia ] 199. FELDNER, W. C. Gotthelf. 1828. Reiseii durch mehrere Provinzen Brasiliens; aus seinen nachgelassenen Papieren. Leibnitz: E. D'oench. v.2. [Etnografia] 200. FERRAZ, Luiz Pedreira do Couto. 1855. Apontamentos sobre a vida do indio Guido Pokrane e sobre o francez Guido Marlire. Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.18. [Etnografia] 201. FERREIRA. Da Maria (Org.). 1984. Kanhgg si kme. Guarapuava: Conselho Indgena Regional de Guarapuava-CIRG/FUNAI. [Material didtico]

207. FORMULRIO dos vocabulrios padres ...: Botocudo. s.d. 7p. Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 208. FORTUNE, David L. 1957. The plionemes of Karaja. Summer Institute of Linguistics (SIL). 10p.Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 209. FORTUNE, David L. 1960. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Karaj. 29p.Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 210. FORTUNE, David L. 1963. Plioneines of Karaja language. Summer Institute of Linguistics (SIL). 22p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquivada no CEDAE-1EL-Unicamp. [Lingustica] 21 1. FORTUNE, David L. 1973. Gramtica Karaj: um estudo preliminar em forma transformacional. Srie Liilgustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.1, p.lO1-161. [Lingustica]

212. FORTUNE, David L. 1991. L a categoria persona y e1 asociado semantico gramatico em el sistema pronominal Karaj. Summer Institute of Linguistics. 7p. Cpia arquivada no CEDAE-IELUnicamp. [Lingustica] 213. FORTUNE, David L. s.d. Phonological rules for generating Karaja men's speech. Summer Institute of Linguistics (SIL). 7p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 214. FORTUNE, David L. s.d. O s implosivos em Karaja e outras lnguas indgenas do Brasil. Summer Institute of Linguistics (SIL). 2p.Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 215. FORTUNE, David L.; FORTUNE, Gretchen. 1975. Karaj men'swomen's speech differences with social correlates. Arquivos d e Anatomia e Antropologia. Rio de Janeiro: Instituto de Antropologia Prof. Souza Marques. n.1, p.109-124. Cpia arquivada no CEDAEIEL-Unicamp. [Lingustica] 216. FORTUNE, David L.; FORTUNE, Gretchen. s.d. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Karaj. 29p.Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 217. FORTUNE, David L.; FORTUNE, Gretchen. s.d. Karaja Grammar. Summer Institute of Linguistics (SIL). 68p.Trabalho no publicado. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 218. GENSCH, Hugo. 1908. Worterverzeichnis der Bugre von Santa Catharina. Zeitrschrift fur Ethnologie. v.40, p.744-759. Vocabulrio com mais de 600 itens e uma lista de noines pessoais. [Lingustica] 219. GIANNINI, Isabelle Vidal. 1991. A ave resgatada: a impossibilidade d a leveza do Ser. So Paulo: USP. (Dissertao de Mestrado). [Antropologia] 220. GIRALDIN, Odair. 1997. Cayap e Paiiari. Luta e sobrevivncia d e um povo J no Brasil Central. Campinas: Editora da Unicamp. [Histria]

22 I . GRAHAM, Laura R. 1986. Three modes of Shavante vocal expression: wailing, collective singing, and political oratory. In SHERZER, Joel; URBAN, Greg (Eds.). Native South American Discourse. Berlin: Mouton de Gmyter. p.83-118. [Lingustica] 222. GRAHAM, Laura R. 1995. Performing dreams. Discourses of immortality among the Xavante oP Central Brazil. Austin: University of Texas Press. Muitas transcries de msicas. [Antropologia] '23. GUDSCHINSKY, Sarah C. 1959. Questionrio padro em Timbira. l l p . Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 224. GUDSCHINSKY, Sarah C. 1971. Ofai-Xavnte, a J language. Estudos sobre lnguas e culturas indgenas. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). p.1-16 [Lingustica] 225. GUDSCHINSKY, Sarah C. 1974. Fragmentos de Ofai: a descrio de uma lngua extinta. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.3, p.177-249 [Lingustica] 226. GUDSCHINSKY, Sarah C. s.d. Ofaye-Xavante, uma lngua J. Summer Institute of Linguistics (SIL). 3p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 227. GUDSCHINSKY, Sarah C.; POPOVICH, Harold; POPOVICH, Frances Blok. 1970. Native reaction and phonetic similarity in Maxakal phonology. Language. Baltimore: Linguistic Society of America. v.46, n.1, p.77-88. [Lingustica] 228. GUEDES, Ana Paula. 2001. Bilinguismo e Diferenas Scio-Culturais. 1 ENCONTRO SOBRE LINGUAS JE. Londrina, UEL, 1516/02/2001. [Lingustica] 229. GUEDES, Marymarcia. 1993. Siwj mekaperera. Suy: a lngua d a gente. Um estudo fonolgico e gramatical. Campinas: IEL-Unicamp. (Tese de Doutorado). [Lingustica] 230. GURIOS, Rosrio Farani Mansur. 1928. De algumas raizes asiaticas no caingangue. Gazeta do Povo. Curitiba, 06 de abril. [Lingustica]

GURIOS, Rosrio Farani Mansur. 1939. O nexo lingustico BororoMerrime-Caiap. (Contribuio para a unidade gentica das lnguas americanas). Revista do Crculo de Estudos Bandeirantes. Curitiba. t.2, n.1, p.61-74. [Lingustica] GURIOS, Rosrio Farani Mansur. 1942. Estudos sobre a lngua Caingangue. Notas histrico-comparativas: dialeto de Palmas e dialeto de Tibag - Paran. Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba. v.2, p.97-178. [Lingustica] GURIOS, Rosrio Farani Mansur. 1944. Botocudos do rio Doce. Trabalho no publicado. [Lingustica]

240. HALL, Joan. 1979. Os sistemas fonolgicos e grficos Xavnte e

Portugus (anlise contrastiva). Ensaios Lingusticas. Braslia: Surnmer Institute of Linguistics (SIL). n.4. [Lingustica] 241. HALL, Joan; MCLEOD, Ruth A. ; MITCHELL, Valerie. 1987. Pequeno dicionrio Xaviite-portugus portugus-Xavante. Braslia: Sumrner Institute of Linguistics (SIL). [Lingustica] 242. HAM, Patricia. 1960a. Apinaye phonemic statement. Summer Institute of Linguistics (SIL). 26p. Arquivo do Selor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 243. HAM, Patricia. 1960b. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Apinay. Tocantinpolis, GO. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 244. HAM, Patricia. 1961a. Apiiiay graminar. Arquivo Lingustico. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.108. Cpia em inicroficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 245. HAM, Patricia. 1961b. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Gavio. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 246. HAM, Patricia. 1961c. Phonemic statement of Apinay. Suinmer Institute of Linguistics (SIL). 75 p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Cpia em microficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 247. HAM, Patricia. 1961d. Apinaye phonemic stateinent. Summer Institute of Linguistics (SIL). 30p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia ern rriicroficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 248. HAM, Patricia. 1962a. Apinay text 1, 2, 3. Arquivo Lingstico. Braslia: Suminer Iiistitute of Liriguistics (SIL). n.109-111. [Lingustica] 249. HAM, Patricia. 1962b. Apinay texts - legend 1. Suminer Institute of Linguistics. 14p. Cpia arquivada em microficha no CEDAE-IELUnicamp. [Lingustica]

GUERIOS, Rosrio Farani Mansur. 1945a. O Xokrn idioma Caingangue. Boletini Bibliogrfico. So Paulo. n.6, p.61-68. [Lingustica]
GURIOS. Rosrio Farani Mansur. 1945b. O Xokrn idioma Caingangue. Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba. v.4, p.32133 1. [Lingustica] GURIOS, Rosrio Farani Mansur. 194%. Estudos sobre a lngua Camac: pequeno vocabulrio, notas gramaticais, investigaes etmolgicas. Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba. v.4, p.291320. [Lingustica] GURIOS, Rosrio Farani Mansur. 1948. Dicionrio das tribos e lnguas indgenas da Amrica Meridioiial. Publicaes Avulsas 6. Curitiba: Museu Paranaense. t. IA, p. 1-63, [Lingustica - Classificao] GURIOS, Rosrio Farani Mansur. 1949. Dicionrio das tribos e lnguas indgenas da Amrica Meridional. Publicaes Avulsas 6. Curitiba: Museu Paranaense. t.2B, p.65-141. [Lingustica Classificao] HALL, Joan. 1961. Xavante: nouii phrases and morpheme clauses. Surnmer lnstitute of Linguistics (SIL). 7p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional. Cpia em microficha no CEDAEIEL-Unicarnp. [Lingustica]

HAM, Patricia. 1962c. Apinay texts legend 2. Suminer Institute of Linguistics. 26p. Cpia em microficha arquivada no CEDAE-IELUnicamp. [Lingustica] HAM, Patricia. 1962d. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Gavio do Par. 29p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] HAM, Patricia. 1962e. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Krikati. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] HAM, Patricia. 1962f. Hiperphonemic statement. Summer Institute of Linguistics (SIL). Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia em microficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] HAM, Patricia. 1962g. Forniulrio dos vocabulrios padres ...: Gavio Timbira. 29p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 255. HAM, Patricia. 196211. Textos antropolgicos: The broken wrist, fish poisoning, meclicine, animal medicine. Summer Institute of Linguistics (SlL). Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 256. HAM, Patricia. 19621. Text. Biography 3, a dream Apinay. Summer Institute of Linguistics. 5p. Cpia arquivada em microficha no CEDAE-IEL-Unicaiup. [Lingustica] 257. HAM, Patricia. 1963. Formulrio dos vocabulrios padres ...:Sikri. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 258. HAM, Patricia. 1967. Morfofoniilica Apinay. Atas do Simpsio sobre a Biota Amaz6iiica. Rio de Janeiro: Conselho Nacional de Pesquisas. v.2, p.123-126. Cpia em inicroficha no CEDAE-IELUnicamp. [Lingstic:i] 259. HAM, Patricia; MEADER, Robert. 1963. Apinaye phonemic and hiperphonemic strucure. Suinnier Institute of Linguistics (SIL).

25p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] )()O. HAM, Patricia; WALLER, Helen; KOOPMAN, Linda. 1979. Aspectos d a lngua Apinay. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Lingustica] !(,I. HAMP, Eric P. 1969. On Maxkal, Karaja, and Macro-J. International Journal oP American Linguistics (IJAL). Bloomington, Indiana. v.35, n.3, p.268-270. [Lingustica] L02. HAMYUMMUK punethok. 1968. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). Livro de conhecimentos gerais Maxakali. [Material Didtico] ih3. HANKE, Wanda. 1947a. Apuntes sobre e1 idioma Caing~ngue de 10s Botocudos de Sta Catarina, Brasil. Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba. v.6, p.61-97. [Lingustica] 264. HANKE, Wanda. 1947b. Vocabulario de1 dialecto Caigangue de Ia Serra do Chag, Paran. Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba. v.6, p.99-106. [Lingustica] 265. HANKE, Wanda. 1947c. Los ndios Botocudos de Santa Catarina. Brasil. Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba. n.6, p.45-97 199106. [Etnografia]

266. HANKE, Wanda. 1950. Ensayo de una gramatica de1 idioma Caingangue de 10s Caingangues de Ia 'Serra de Apucarana', Paran, Brasil. Arquivos do Museu Paranaense. Curitiba. v.8, p.65-146. [Lingustica] 267. HAROLD, Andrew; POPOVICH, Frances Blok. 1977. Apresentao de levantamento de dados do sub-programa klaxakali. Suinmer Institute of Linguistics. 8p. Cpia arquivada no CEDAE-IELUnicamp. [Educao] 268. HAROLD, Andrew: POPOVICH, Frances Blok. s.d. Formulrio dos vocabulrios padres ....: Maxakali. Minas Gerais. 29p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

260. HARRISON. Alec. 1995. 5 textos Xavnte. Arquivo Lirigustico. Braslia: Suiiimer Institute of Linguistics. 211p. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp, [Lingustica] 270. HARTT, Carl Friedrich. s.d. Vocabulary of the lauguage of the Botociidos. 33p. Seo de Manuscritos da Biblioteca Nacional. Cpia no arquivo do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 27 1 . HARTT, Charles Frederik. . Vocabulrio Botocndo. Trabalho no publicado. Arquivado na Biblioteca Nacioiial, Rio de Janeiro: CEHB1/32,12,7, n.11.5050. [Lingustica] 272. HAVERROTH, Moacir. 1998. Kaingang: relao entre classificao das planlas e organizazo social. Revista de Divulgao Cultural. Blumenau: FURB. 11.64, p.32-47. [Antropologia] 273. HAVERROTH, Moacir. 1995. Esquema de classificao Kaingang das plantas baseado na utilizao teraputica. In: V REUNIO DE ANTROPOLOGIA DO (MERCO) SUL. Florianpolis. [Antropologia] 274. HAVERROTH, Moacir. 1997. Kaingang, um estudo etnobotnico: o nso e classificao das plantas na rea indgena Xapec (oeste de Santa Catarina). Florianpolis: PPGAS-UFSC. (Dissertao de Mestrado). [Antropologia] . Qiiestionrio 275. HEMMONS, Stanley Arthur; HEMMONS. M a ~ y 1958. padro em Kralio. 18p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 276. HENRY, Jules. 1935. A Kaingang text. International Journal of American Linguistics (IJAL). New York. v.8, n. 3-4, p.172-218. [Lingustica] 277. HENRY, Jules. 1936. The linguistic expression of einotion. American Anthropologist.(N.S.).Menasha. n.38, p.250-256. [Liiigiistica] 778. HENRY, Jules. 1948. The Kaingang language. International Journal of American Linguistics (IJAL). New York. v.14, n.3, p.194-204. [Lingustica]
r

270. SENRY, Jules. 1964. Jungle people: a Kaingng tribe of the highlands of Brazil. 2. ed. New York: Vintlige Books. (1. ed. New Y0rk:J.J. Augustin, 1941). [Antropologia]
?XO. HEROLD. Cristina. 1995. As consoantes pr-nasalizadas no Kaingang

central. In: I ENCONTRO DO CELSUL \- GT 'ESTUDOS KAINGANG'. Floriaiipolis, UFSC. [ ~ i n ~ s t i c a ) .!Si. HERY, Ka'egso (Coord.). 2000. Jesns my jau jaf. Hinrio na lirigua Kaingang. Curitiba: MCD Publicaes. 4a. Edio (3a. edio em 1994). Editora da Misso de Cristianismo Decidido. [Missionria]
:!X?.

HICKS, David. 1965. A comparative study of the Kaingang and Aweikoma of Southeru Brazil. Oxford: University of Oxford. (Tese de Doutorado). [Antropologia]

2x3. HICKS, David. 1971. A coinparative analysis of ttie Kaingang and Aweikoina relationsliips terininologies (Brazil). Anthropos. St. Augustin. v.66,n.5-6, p.931-935. [Antropologia] 284. HITS, Rafael; 'RURS, Lucas; TS'NHODI, Jos Maria. s.d. O meu mundo Wahoimaiiadz. (Xavante - Leitura I). Campo Grande: Misso Salesiana de Mato Grosso; Faculdades Unidas Callicas de MT. [Material Diditico] 285. HOIMANA'U'O te aima rowahutu. Catecismo para os Xavantes. 1980. Canipo Grande: Univ. Catlica do MT. [Missionria] 286. HUESTIS, George. 1958. Questionrio padro em Umotina. Posto Indgena Fraternidade Indgena, MT. 18p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 287. HUESTIS, George. 1960. Qnestioiirio padro ...em Bororo. 18p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, KJ. [Lingustica] 288. HUESTIS, George. 1963. Bororo clause structure. Iuterriational Journal of American Linguistics (IJAL). v.29, n.3, p.230-238. [Lingustica] 289. HUESTIS, George. s.d. Foriemas Bororo. Aldeia Colnia, MT. 6p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

HUESTIS, George; HUESTIS, Esther. 1958. Questionrio padro ...em Bororo. Posto Indgena Pres. Galdino Pimentel, MT. 18p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] HUESTIS, George; HUESTIS, Estlier. 1960a. Bororo phonemes. Aldeia Colnia, MT. 8p. Arquivo do Setor Lingiistico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] HUESTIS, George; HUESTIS, Esther. 1960b. Bororo phonemes. Posto Indgena Presidente Galdino Pimentel, MT. 30p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustic:i] IHERING, Herirann von. 1907. Lxico comparativo nas lnguas Notobotocudo e Caingang. Antropologia do Estado de So Paulo. s.1:s.n. p.232. [Lingustica] IHKAHHOC to hahkre xa. 1975. Braslia: Suniiner Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de n.1 a 3. [Material Didtico] 1NY tyyrati. 1964. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de n.1 a 3. [Material Didtico] INY tyyrati. 1975. Braslia: Summer Iilstitute of Linguistics (SIL). Cartilhns de n.1 a 4. [Material Didtico] IRATINA o r a u tyyrnti. 1964. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). Cartilha sobre aritmCtica (li. de 1 a 3). [Material Didtico] IRODU ijyy. Livro de leitura Karaj. 1983. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] ITXERE-INY Borntiiiy. s.d. Suinmer Institute of Linguistics (SIL). Livro de escrita. n.1 e 2. [Material Didtico] IWENHOMRI - celebrao de sacramentos. Ritos de uiii povo. s.d. Campo Grande: Misso Salesiana de Mato Grosso. Dcada de 1970. [Missionria] JEFFERSON, Kathleen. 1974. Semantic clause analysis in focns for learning Kayapo. 73p. Arqnivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

IOL. JEFFERSON, Kathleen. 1980. Gramtica Pedaggica Kayap, parte 2. Summer Institute of Linguistics. 64p. Cpia arquivda no CEDAE-

IEL-Unicanip. [Lingustica]
\i).\.

JEFFERSON, Kathleen. 1980. Grariitica Pedaggica Kayap, parte 3. Summer Institute of Linguistics. 45p. Cpia arquivada no CEDAEIEL-Unicamp. [Linguslica] Arquivo Lingstico. Braslia: Sumrner Institute of Linguistics (SIL) n.186. 1" ed. em 1980. [Lingustica]

i04. JEFFERSON, Kathleeii. 1989. Gramtica Pedaggica Kayap, parte 1.

{OS. JEJUNH kme: histrias do Novo Testamento Kaingang. 1963. Rio de

Janeiro: Summer Institute of Linguistics. [MissionBria] ,106. JESUS-tg-vin-m-ag t i . Han kme. Atos dos Apstolos na lngua Kaingng. 1969. Rio de Janeiro: Instituto Lingustico de Vero. Publicao patrocinada por World Literature Crusade. [Missionria] ,307. JOMARD, M. 1847. Noticia sobre os Botocudos, acompanhada de um vocabulrio de seu idioma e de algumas observaes Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.9, p. 107-113. [Lingustica] 308. JUAO, Marie-wana tybyboho-wana. A famlia de Joo e Maria. A vida sadia. 1975. Braslia: Sumnier Institute of Linguistics (SIL). [Material Didiico] 309. KAINGNG ag v i r. 1999. Florianpolis: Secretaria de Estado da Educao e do Desporto. [Material Didtico.] 310. KAINGANG stories: origin of corn and beans, the good old indians. s.d. Sumnier Institute of Linguistics (SIL). 6p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Literatura] 3 11. KAKUMASU, Jamzs Yoshio. 1962. Formulrio dos vocabulrios padres....: Timbira. Entre os rios Gurupi e Pindar, MA e PA. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 312. KANHGG ag vi. 1994. FELISBINO, Manoel Norg Mag (Ed.). Londrina: Terra Indgena Apucaraninha. n. I - 1 I . [Jornal]

3 13. KANHGG ag vi. 1995. FELISBINO, Manoel Norg Mag (Ed.). Londrina: Terra Indgena Apucaraninha. n. 12-15. [Jornal] 314. KAUFMAN, Terrence. 1990. Language history in South America: what we know and how to know more. In PAYNE, Doris L. (Ed.). Amazonian Linguistics. Studies in Lowland South American Languages. Austin: University of Texas Press. p.13-67. [Lingustica Classificao] 315. KAUFMAN, Terrence. 1994. The native languages of South America. In ASHER, R. E.; MOSELEY, C. (Orgs.) Atlas of the World's languages. Londres: Routledge. p.46-76. Maps p.14-25. [Lingustica Classificao] 316. KEANE, A. N. 1884. On the Botocudos. Journal of the Royal Anthropological Institute. London. t.13, p.199-213. [Etnografia] 317. KIETZMAN, Dale W. s.d. Vocabulrio Fulni. 7p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 318. KIETZMAN, Dale W. s.d. Questionrio padro ...em Fulni. Surnmer Institute of Linguistics (SIL). 18p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 3 19. KINDELL, Gloria Elaine. 1961a. Fonmica Kaingang. Surnmer Institute of Linguistics (SIL). 6p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. RJ. Cpia em microficha no CEDAE-1EL-Unicamp. [Lingustica] 320. KINDELL, Gloria Elaine. 1961b. Phonemics of Kaingang. Summer Institute of Linguistics (SIL). 38p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 321. KINDELL, Gloria Elaine. 1971. Kaingng basketry. Estudos sobre lnguas e culturas indgenas. Edio especial. Brasiia: Summer Institute of Linguistics (SIL). p.143-173. [Etnografia] 322. KINDELL, Gloria Elaine. 1972. Kaingng phonemics. In WIESEMANN, U. (Ed.) Die Phonologische und Grammatische Struktur der Kaingng-Sprache. The Hague: Mouton. p. 200-211. Apndice. [Lingustica]

323. KINDELL, Gloria Elaine. 1981. Alternation of some contrastive a n d noncontrastive sounds of Kaingng. Braslia: Surnrner Institute of Linguistics (SIL). 16 p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicarnp. [Lingustica] 324. KlNDELL, Gloria Elaine. 1982. Discourse strategies in Kaingng literacy materials. Washington, DC: Georgetown University. (Tese de Doutorado). [Lingustica] 325. KNOCHE, Walter. 1913. Einige Bernerkungen ber die Uti-krag arn rio Doce, Espritu Santo. Zeitschrift fiir Ethnologie. Berlirn. t.45, p.394-399. [Etnografia] 326. KOOPMAN, Linda. 1974. Semantic clause in Apinaje. Surnrner Institute of Linguistics (SIL). Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 327. KOOPMAN, Linda. 1975. Apinaje prepositions a and o. Sumrner Institute of Linguistics (SIL). Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 328. KOOPMAN, Linda. 1976. Clusulas semnticas na lngua Apinaj. Srie Lingustica. Braslia: Surnrner Institute of Linguistics (SIL). n.5, p.301-330. [Lingustica] 329. KOTU otu. A vida dos tracajs do rio Araguaia. 1988. Braslia: Surnmer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] 330. KRAKUROM me catutka. A lenda dos dois valentes. 1982. Braslia: Sumrner Institute of Linguistics (SIL). v.2. [Material Didtico] 331. KRUCK, Gisela. 1969. Lxico Apinaj. Surnrner Institute of Linguistics (SIL). 26p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 332. KUJTA, Paulo; KUZUG, Divo Jacua Cagdan. 1990. Cagunh bl buzi cabii v. Cartilha Xokleng. CuritibaIBraslia: FUNAVSIL. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicarnp. [Material didtico] 333. KUME kaga purni. 1987. Sumrner Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de 1 a 5. [Material Didtico]

.1.14. KUNIKE, H. 1916. Beitrage zur Phonetik der Karaj-Sprache (Urasilien). Internationales Archiv fur Ethographie. 11.23, p.1471x2. [Lingustica]

Janeiro. p.19-20. Vocabulrio Naknanuk com 98 palavras e 8 frases. [Lingustica] 346. LEITE, Yonne. 1966. Material lingustico Ye. Por Johannes Wilbert. Estudos Lingsticos. Revista Brasileira de Lingustica Terica e Aplicada. So Paulo. v.1, n.2, p.82-84 [Resenha] 347. LIES de Baheta sobre a lngua Patax Hahahi. 1987. Boletim Informativo da SBPC. Separata de Cincia Hoje, 11.84, p.4, abril 87. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Material Didtico] 348. LISTA vocabular Fulni. s.d. Arquivo do Setor Lingustica do Museu Nacional, RJ. Autor identificado como 'Mello'. [Lingustica] 349. LIVRO de escrever na lngua Canela. 1987. Belm: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] 350. LOUKOTKA, Chestmr. 1931. La famlia lingustica Masakali. Revista de1 Instituto de Etnologa de Ia Universidad Nacional de Tucumn. Tucumn, Argentina. t.2, p.21-47. [Lingustica] 351. LOUKOTKA, Chestmr. 1931. Lista vocabular da lngua OfaieXavante. Journal de la Socit des Americanistes. 11.23, p.121-125. [Lingustica] 352. LOUKOTKA, Chestmr. 1932. La familia lingustica Kamakan de1 Brasil. Revista de1 Instituto de Etnologia de la Universidad Nacional de Tucumn. Tucumn, Argentina. t.2, p.493-524. [Lingustica] 353. LOUKOTKA, Chestm'r. 1935. Les langues nom-Tupi du Brsil du nord-est.. Anais do XXXI Congresso dos Americanistas. So Paulo. n.2. [Lingustica] 354. LOUKOTKA, Chestm'r. 1937. La familia lingustica Coroado. Journal de Ia Societ des Amricanistes.(N.S.). Paris. t.29, p.157214. [Lingustica] 355. LOUKOTKA, Chestmr. 1939. Lnguas indgenas do Brasil. Revista do Arquivo Municipal de So Paulo. So Paulo. 11.54, p.147-174. [Lingustica - Classificao]

,335. KUNIKE, H. 1919. Die Phonetik der Karaj-Sprache nach liiiguistischen Principien. Journal de la Socit des Amricanistes. 11.11 , p.139-181. [Lingustica]
,130, LACHNITT, George. 1987. Romnhitri ubumro: a'uwe mreme waradzu mreme. Dicionrio Xavante-Portugus. Campo Grande: Misso Salesiana de Mato Grosso. [Lingustica] 337. I,ACHNITT, George. 1988. Gramtica Xavante, n. 2. 202p. Cpia ;ircluivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 338. LADEIRA, Maria Elisa Martins. 1982. Troca de nomes e a troca de conjuges : uma contribuio ao estudo do parentesco timhira. So Paulo: FFLCH-USP. (Dissertao de Mestrado). [Antropologia]
,130. LANGSDORF, Grgori Ivanovitch. 1814. Carta a Conferncia da Academia de Cincias da Unio Sovitica. 30 de maio de1814. Arquivo da Academia de Cincias da Unio Sovitica. [Carta]

340. L V E N D A , Geraldo. 1968. Estrutura da lngua Iat. Recife, UFPE: 1iGrensa Universitria. [Lingustica] 34 1. LARSEN, T. W. 1984. Case marking and subjeethood in Kipe, Kiriri. Ikrkeley Linguistic Society Proceedings. n.lO, p.189-205. [Lingustica] 342. LEA, Vanessa R. 1986. Nomes e Nekrets Kayap: uma concepo de riqueza. Rio de Janeiro: Museu Nacional. (Tese de Doutorado). [Antropologia] 343. LEO, Ermelino A. de . 1912. Vocabulrio Caingangue. Revista do Instituto Historico e Geographico de So Paulo. So Paulo. n.15, p.246-252. [Lingustica] 344. LEO, Ermelino A. de . 1926. Dicionrio Histrico Geographico do Paran. Curitiba: Graphica Paranaense. [Toponmia] 345. LEITE, Frana. 1882. Vocabulrio dos Botocudos do Aldeamento do Mutum. Revista de Exposio Anthropolgica Brazileira. Rio de

:350. 1,OUKOTKA~ Chestmr. 1939. A lngua dos Patachos. Revista do Arquivo Municipal de So Paulo. So Paulo. n. 55, p.5-15. I Liiigustica] 357. LOUKOTKA, Chestnr. 1942. Klassifikation der sudamerikanischen Sprachen. Zeitschrift fuer Ethnologie. 11.74: p.1-69. [Lingustica]
,358. LOUKOTKA, Chestnr. 1955. Les indiens Botocudo et leur langue. 1,ingua Posnaniensis. Posnn. n.5, p.112-135. [Lingustica] 3.50. LOUKOTKA, Chestmr. 1968. Classification of South American Indian Languages. Los Angeles: Latin American Center, University of Califomia. [Lingustica - Classificao]

EUA. v.22, n.2, p.53-66. Studies in Native American Languages 9. [Lingustica] 368. MAIA, Marcus A.R. 1997b. Notes on Karaja clause structure. Proceedings of the XVI International Congress of Linguists. Pergamon: Oxford. Paper n.0448. [Lingustica] 369. MAIA, Marcus A.R. 1997c. Poetica oral Karaj: 10s ibruhuky. Actasde Ias 111 Jornadas de Linguistica Aborigen. Buenos Aires: Instituto de Linguistica, UBA. p.435-442. [Lingustica] 370. MAIA, Marcus A.R. 1997d. A sintaxe da deixis espacial e emptica em Karaj. Atas do I Congresso Nacional da Abralin. 11.21, p.470-481. [Lingustica] 371. MAIA, Marcus A.R. 1998. Aspectos Tipolgicos da lngua Java. Lincom Studies in Native American Linguistics. Munchen: LincomEuropa. n. 1 1. [Lingstica] 372. MAIA, Marcus A.R. 2000a. Palavras interrogativas em Kardja. Revista Laos. Rio de Janeiro: ASSEL-RJ. n.1, p.91-110. [Lingustica] 373. MAIA, Marcus A.R. 2000b. Estrutura e processamento sintticos : o que esperar do estudo de lnguas indgenas. Atas do I1 Congresso Nacional da ABRALIN. Florianpolis: UFSC. Em CD-Rom, p.16541664. [Lingustica] 374. MAIA, Marcus A.R. 2000c. Construes do tipo QU em Karaj. Atas do I1 Congresso Nacional da ABRALIN. Florianpolis: UFSC. Em CD-Rom, p.1555-1569. [Lingustica] 375. MAIA, Marcus A.R. 2000d. Coiistrues do tipo QU em Karaj. Revista Veredas. Juiz de Fora, MG: Ed. da UFJF. v.4, n.2, p.43-59. [Lingiistica] 376. MAIA, Marcus A.R. 2000e. Wh-type constructions in Karaja. Kansas Working Papers in Linguistics (KWPL). EUA. v.25, n.2, p.21-36. Studies in Native American Languages. [Lingustica] 377. MAIA, Marcus A.R. 2000f. Evidencia1 processes in Karaj. In GUENTCHEVA, Z; LANDABURU, J. Sur le mdiatif 11. Paris: CNRS. [Lingustica]

360. LUKESCH, Anton. 1976. Trad. Trude A. L. Solstein. Mito e vida dos ndios Caiaps. So Paulo: Ed. da USP. [Etnografia] 361. LUKESCH, Antnio. 1958. Bebgororoti, uma figura mitolgica dos ndios Gorotire. Revista Brasileira de Geografia. n.1, p.120-122. I Lingustica] 362. MAGALHES, B. de 1919. Vocabulrio da lngua dos BororosCoroados do Estado de Mato Grosso. Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.83, p: [Lingustica] 363. MAGALRES, Erasmo D. 1973. Quinze anos de lingustica indgena brasileira. Lngua e Literatura. So Paulo. n.3, p.251-278. [Lingustica] 364. MAGALHES, Erasmo D. 1974. Bibliografia de lingustica indgena brasileira. Lngua e Literatura. So Paulo. n.4, p.149-184. [Lingustica] 365. MAIA, Marcus A.R. 1986. Aspectos tipolgicos da lngua Javae. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). (Dissertao de Mestrado). [Lingiistica] 366. MAIA, Marcus A.R. 1996. Ibru - e1 llanto ritual Karaj. Actas de Ias I1 Jornadas de Etnolinguistica. Argentina: Universidad Nacional de Rosrio. t.1, p.95-102. [Lingustica] 367. MAIA, Marcus A.R. 1997a. Verb agreement and the structure of the clause in Karaja. Kansas Working Papers in Linguistics (KWPL).

378. MAlA, Marc~isA.R. 2000g. A compreeiiso de relaes espaciais em K .iiCljiJB. . ., ' Revista Palavra. Petrpolis: Ed. Trarepa. v.6, p.154-165. I Li~igustica] :379. MAlA, Marcus A.R. 2000h. O projeto do dicionrio enciclopdico da lngua, da cultura e da histria Karaj. Revista Intercmbio. v.9, p.265-272. [Lingustica]
O
I
I

indigenous languages of Lowland South America. Leiden: CNWS Piiblications. v.1, p.297-308. [Lingustica]
188. MAIA, Marcus A.R.; TORAL, Andr. 1983. S'ituacion probleinatica de1 pueblo Javae. Boletin de1 Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indigenas (IWGIA). v.3, p.44-48. [Antropologia] 189. MAIA, Marcus A.R.; TORAL, Andr; VIEIRA, Francisco (Orgs.). 1990. Cartilha Karaj. Rio de Janeiro: Museu do ndio; Imprensa Oficial do Municpio do Rio de Janeiro. [Material Didtico] 190. MAMIANI, Luis Vincencio. 1698. Catecismo da doutrina christa na lingua brasilica da nao Kiriri. Lisboa: Miguel Deslandes. [Missionria] 391. MAMIANI, Luis Vincencio. 1699. Arte de grammatica da lingua brasilica da naam Kiriri. Lisboa: Miguel Deslandes. [Lingustica] 392. MAMIANI, Luis Vincencio. 1877. Arte de grammatica da lingua brasilica da naam Kiriri. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional. [Lingustica] 393. MAMIANI, Luis Vincencio. 1942. GARCIA, R. (Ed.). Catecismo Kiriri. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional. [Missionria] 394. MANIZER, Henry Henrikovitch. 1915. Materialy po Botokudskomu Jazyku. Trabalho no p~iblicado.Arquivo da Academia de Cincias da URSS, Leningrado. [Lingstica] 395. MANIZER, Henry Henrikovitch. s.d, Materialy o jazykakh tchetyriokh plemjon Brazilii: Kadiuveo,Tshane, Kaingang, Botocudo. Trabalho no publicado. Arquivo do Instituto de Etnografia da Academia de Cincias, Leningrado. [Lingustica] 396. MANIZER, Henry Henrikovitch. s.d. Opyt objektivnolingvisticheskogo issledovanija po jazikam nekotorykh brazilskikh plemjon. Trabalho no publicado. Arquivo da Academia de Cincias da URSS, Leningrado. [Lingstica]

'

MAIA, Marcus A.R. 2001. Representaes da educao Karaj. Revista Educao e Sociedade. Campinas: CEDES. n.75, p. [Lii~gustica]

3x1. MAIA, Marcus A.R. 2001a. O Mediativo em Karaj. 1 ENCONTRO SOBRE LNGUAS J. Londrina, UEL, 15-16/02/2001. [Lingiiistica] 3x2. MAIA, Marcus A.R. 2001b. Problemas e solues do dicionrio Karaj. In: I ENCONTRO INTERNACIONAL DO GRUPO DE 'TRABALHO DE LINGUAS INDGENAS DA ANPOLL. Belm: UFPA. [Lingustica] 3x3. MAIA, Marcus A.R. 2 0 0 1 ~ . Wer tyyritina: alfabetizao na lngua Jnva. Revista da ANPOLL. So Paulo: FFLCH-USP. n.11, p.187201. [Lingustica] 3x4. MAIA, Marcus A.R.; LEITE, Y.; FRANCHETTO, B.; SOARES, M.F.; VIEIRA, M. D. 1998. Coinparao de aspectos da gramtica em algumas lnguas indgenas brasileiras. Revista D.E.L.T.A.So Paulo: PUC-SP. v.14, n.2, p.349-375. [Lingustica] 385. MAIA, Marcus A.R.; LEITE, Yonne; FRANCHETTO, Bruna; SOARES, Mariia F.; VIEIRA, Mrcia D. 1999. A estrutura da orao em lnguas indgenas brasileiras. Revista D.E.L.T.A. So Paulo: PUC-SP. vo1.15, n.1, p.1-26. [Lingustica] 386. MAIA, Marcus A.R.; PEREIRA, M. das G. D.; ARAJO, L.M.S. de. 1983. Apinay, Gavio, Karaj - um esboo tipolgico. Anais do VI11 Encontro Nacional de Lingustica. Rio de Janeiro: PUC. p.57-67. [Lingustica] 387. MAIA, Marcus A.R.; SALANOVA, Andres P.; LANES, Elder J. 2000. La sintaxis de las interrogativas em Karaj, Kayap y Manxinen. In VOORT, Hein vander; KERKE, Simon van der (Eds.). Essays on
50

397. MAP XAMUT'AX. Cartilha Maxakal. 1966. Rio de Janeiro: Suinmer Institute of Linguistics (SIL). n.3. [Material Didtico]

MAP xiiinaha. 1966. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). /Material Didtico]

MARLIRE, Guido Toms. s.d. Vocabulaire de Ia langue d a Uotocudys (Franais-Botocoudy). 12p. Arquivo da Academia de Ciiicias da URSS, Leningrado. Primeira metade do sc. XIX. [Lingustica] MARLIRE, Guido Toms. 1825. Vocabulrio da lngua dos B~Locu~o -S tribos chamadas de K r a h u m , Pejaurun e Naknenuk das vertentes do Rio Doce e Jequitinhonha. Abelha do Itaculumi. Ouro Preto, MG. 15 de fev. [Lingustica] MARLIRE, Guido Toms. 1833. Vocabulrio Portugus-Botocudo. Seo de Manuscritos da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro: n. 11.1.3). 763 itens lexicais. [Lingustica] MARLIRE, Guido Toms. 1905. Idiomas ou Lnguas dos ndios. Lngua Botocudo. Revista do Arquivo Pblico Municipal. So Paulo. t.lO, p.544-549. [Lingustica] MARLIRE, Guido Toms. s.d. Vocabulrio portuguez-Botocudo. 72p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Primeira metade do sc. XIX. [Lingustica] MARLIRE, Guido Toms. s.d. Sprachproben der Botocudos,die auch Krakmum, Pejaurun,und Naknanuk gennant werden, und in der Nachbarschaft des Rio Doce und Jequitinhonha in der Prerien v. Minas Gerais wohnen. 12p. Arquivo da Academia de Cincias da URSS, Leningrado. Primeira metade do sc. XIX. [Lingustica] MARQUESINI, Nacir Rodrigues. 1994. Plantas usadas pelos ndios do Paran e Santa Catarina, sul do Brasil.Guarani, Kaingang, Xokleng, Av-Guarani, Kra e Cayu. Curitiba: UFPR. (Dissertao de Mestrado). [Antropologia] MARTINEZ, Benigno. 1904. Vocabulrio na lngua Guayana. Revista do Museu Paulista. n.6, p.45-52. [Lingstica] MARTINS, Alfredo Romrio. 1934. Toponomstica indgena do Paran. Revista do Crculo de Estudos Bandeirantes. Curitiba. v.1, n.1, p.21-37. [Toponrnia]

108. MARTIUS, Carl Friedrich P. von. 1867. Beitrage zur Ethnographie und Sprachenkunde Amerika's zumal Brasilien. Vol. 11 Wortersarnrnlung brasilianischer Sprachen, Glossaria linguarum brasiliensiun. Leipzig: Friedrich Fleischer. [I.inguistica] 409. MASON, J. Alden. 1963. The languages of South American Indians. In STEWARD, Julian (Ed.). Handbook of South American Indians. New York: Cooper Square Publishers. n.6, p.157-318. [Lingustica] 410. MATTOS, Rinaldo de. 1973. Fonmica Xerente. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.1, p.79-100. [Lingustica] 411. MAXAKALI, Gilberto et al. 2000. Uxuxet as, hm xeka gtux. Geografia da nossa aldeia. BraslidBelo Horizonte: MECISEE-MG. [Material didiico] 412. MAYBURY-LEWIS, David (Ed.). 1979. Dialectical societies: the G and Bororo of central Brazil. Cambridge: Harvard University Press. [Antropologia] 413. MAYBURY-LEWIS, David. 1984. A sociedade Xavante. Rio de Janeiro: Francisco Alves. [Antropologia] 414. MCLEOD, Ruth. 1960a. Xavante texts. Summer Institute of Linguistics. n.1 e 2, 6p. Cpia arquivada em microficha no CEDAEIEL-Unicamp. [Literatura] 415. MCLEOD, Ruth. 1960b. Xavante texts. 13p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 416. MCLEOD, Ruth. 1960c. Distribution of Xavante phonemes. Summer Institute of Linguistics (SIL). 5p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 417. MCLEOD, Ruth. 1960d. Xavante phonemics. Posto Indgena Simes Lopes, MT. 37p. Arquivo do Setor Lingiistico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 418. MCLEOD, Ruth. 1960e. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Xavante. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. [Lingustica]

410. MCLEOD, Ruth. 1960f. Xavante Graminiir. 20p. Arquivo do Setor 1.ingiislico do Museu Nacional, RJ. Cpia ein microficha no CEDAEIliL-Unicainp. [Lingustica]
420. MCLEOD, Ruth. 19613. Xavarite texts iri interlinear format. Siiiiiiner lnstitute of Linguistics. 13p. Cpia arquivada em microficha rio CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica]

,129. ME BANHO pi'ok nhidji jakrenhdjwynh kadjy-neja. 1978. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de n.1 a 3. [Material Didtico]

,130. ME BANHO pi'ok. Cartilha Kayap. 1977. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n. de1 a 3. [Material Didtico]
-131. ME PAJO pje kam pryjapa. Pssaros de nossa regio. 1988. Beln~, PA: Summer Institute of Linguistics (SIL). Livro de leitura. [Material Didtico] 432. MEADER, Robert. 1978. ndios do Nordeste: levantamento sobre os remanecentes tribais do Nordeste brasileiro. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.8. [Lingustica] 433. MELAND, Douglas. 1968. Fulni grammar. Arquivo Lingustico. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.36. Cpia em microficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 434. MELAND, Douglas; MELAND, Doris. 1967. Fulni phonology. Arquivo Lingstico. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). 11.25. Cpia em microficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 435. MELAND, Douglas; MELAND, Doris. 1968. Word and morpheme list of the Fulni indian language (Yahthe). Arcliives of the SIL. Cuiab, MT. [I,ingustica] 436. MELATTI: Julio Cezar. 1978. Ritos de uma tribo Timbira. So Paulo: tica [Antropologia] 437. MELO, Mrio. 1929. Os indgenas Carnijs de guas Belas. Revista do Museu Paulista. So Paulo. t.16, p. [Lingustica] 438. MELO, Mrio. 1930. Os Carnijs de guas Balas. Revista do do Iiistituto Arqueolgico, Histrico e Geogrfico de Pernambuco. Recife. 11.29. [Etnografia] 439. MERIAN, Baro de. 1828. Principes de l'tude comparative des langues. Suivis d'observations sur les racines des langues seiiiitiques. Paris: Shubart et Heideloff. [Lingustica] 440. MTRAUX, Alfred. 1947. Social organization of the Kaingang and Aweikma according to C. Nimuendaj's unpublished data. Anierican

1121. MCLEOD, Kuth. 1961b. Xavante clause and sentence structure. Summer Institute of Linguistics (SIL). 7p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional. RJ. Cpia ern microficha no CEDAEIEL-Unicamp. [Lingustica]
422. MCLEOD, Ruth. 1 9 6 1 ~Xavante . phonenies. Posto Indgena Simes Lopes, MT. 10p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, liJ. [Lingustica] 42.1. MCLEOD, Ruth. 1974a. Fonemas Xavante. Srie Lingustica. Braslia: Surnmer Institute of Linguistics (SIL). n.3, p.131-152. [Lingustica] 424. MCLEOD, Ruth. 1974b. Fonemas Xavnte. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistic (SIL). n.3. p.131-152. [Lingustica] 425. MCLEOD, Ruth. s.d. Questionrio padro em Xavante. 18p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Incio dcada 1960. [Lingustica] 426. MCLEOD, Ruth. s.d. Swadesh-Loukotka. Surnmer Institute of Linguistics (SIL). 9p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, R3. Incio dcada 1960. [Lingustica] 427. MCLEOD, Ruth. s.d. Paragraph, aspect and participant in Xavante. Suminer Institute of Linguistics (SIL). 55p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RI. Incio dcada 1960. [Lingustica] 428. MCLEOD, Ruth; MITCHELL, Valerie. 1977. Aspectos da lngua Xavnte. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Lingustica]

Aiithropologist. (Nova srie). Menasha. v.49, n. 1, p. 148-15 1. I Lingustica] 441. MTRAUX, Alfred. 1951. Une riouvelle langue B: de la rgion de Uahia (Brsil). Journal de Ia Socit des Americanistes. t.40, p.5158. [Lingustica] 442. MTRALIX, Alfred; NIMUENDAJ, Curt. 1946. The Mashacal, Patash and Malal linguistic families. In STEWARD, J . H. (Ed.). Handbook of South American Indians. Washington, D. C.: Smithsonian Institution. v.1, p.541--545. [Lingustica] 443. MEUJARENH a kaga pijakrut. 1988. Summer Institute of Linguistics (SIL). Lendas Apinay ii.7. [Material Didtico] 444. MINEIRO, Galdino Migkusig. 1974. g ty nn i 3 je'yn kme. Tenente Portela (Guarita), RS: FundaBo Nacional do ndio. [Material didtico] 445. MITCHELL, Valerie. 1966. Linguistic assignmeiit. Summer Institute of Linguistics (SIL). 7p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 446. MITCHELL, Valerie. 1976. Transcrio de histrias na lngua Xavaute. Posto Indgena Marechal Rondon, MT. 10p. Arquivo do Seror Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia em microficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 447. MONITOR Xavante. s.d. Campo Graiide: Universidade Catlica do MT. [Material Diditico]
I

451. MOTA, Lcio Tadeu. 1994. As guerras dos ndios Kaiiigaiig. A histria pica dos ndios Kningang no Paran (1769-1924). Maring: Editora da UEM. [Histria] 452. MOTA, Lcio Tadeu. 2000. Os ndios Kaingang e seus ieriil6rios nos campos do Brasil meridional na metade do sculo passado. 111 MO'I'A, I,.T.: NOELLI, F.S.; TOMMASINO, K. (Orgs.) Uri e Wxi. Estudos interdisciplinares dos Kaingang. Londrina: Editora UEL. p.8 I - I H9. [Histria] 453. MULLEN, Paul. 1965a. Kainging verbs. Arquivo Linguslico. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.161. Cpia eiii microficha no CEDAE-IEL-Unicamp, [Liiigstica] 454. MULLEN, Paul. 1965b. hlatrix of clauses in Kaingng. Rio tlc Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). Arquivo do Scloi' Lingustico do Museu Nacional, RJ.Cpia em microficha no CEDAE1EL-Unicamp. [Lingustica] 455. MULLEN, Paul. 1966. Verb pluralization ir1 Kaingng. Arquivo Lingustico. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.159. Cpia em microficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 456. MULLER, Friedrich Max. 1888. Grundriiss der SprachwissenschnYt. Wieii : s.n. n.4. [Lingustica] 457. MURPHY, Isabel. 1992. And I, in my turn, will pass it on: indigenous education among the Kayapo amerindians of Central Brazil. 7 217p. (Tese de Doutorado). Cpia arquivada no CEDAE. , IEL-Uiiicamp. [Educao] 458. MYHARERE. s.d. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didfitico] 459. NANTES, Berrii~rdode. 1709. Katecismo indico da liiigua Kariris. Lisboa: Valentim da Costa Deslarides. [Missionria] 460. NASCIMENTO, Silvia Helena 1,ovatu do. 1995a. Aspectos morfolgicos e siiitticos e marcao de caso da lngua Kaingng. Florianpolis: Universidade Federal de Santa Catarina. (Dissertao de Mestrado). [Lingustica]

448. MONSERRAT, Ruth M. Fonini. 1978. Lista vocabular Krenhacore. 5p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 449. MONSERRAT, Ruth M. Fonini. s.d. Vocabulrio Pataxo. 4p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Dcadas de 1970-1980. [Lingustica] 450. MORAES FILHO, Mello. s.d. Ptria SeIvageni (A floresta e a vida. Mithos amaznicos. Os escravos vermelhos) Rio de Janeiro: H. Garnier. [Etnografia]

. I O I . NASCLMENTO, Silvia Helena Lovalo clo. I995b. Estrutura Sentencia1


tia

Iiigiia Kaingang. In: I ENCONTRO DO CELSUL - GT I~STUDOS KAINGANG'. Florianpolis, UFSC. [Lingstica]

1\71, NIMUENDAJ, Curt. 1932. Vocabulrio da lngua Ofai-Xavante. Reyista de1 Instituto de Etnologa de la Universidad Nacional de Tucumn. n.2, p.543-618. [Lingustica] ,472, N I M U E N D A J ~ Curt. , 1938. Patas. Reserva Indgena Parag~lau, Bahia, 3p. Fotocpia do original autografado arquivada no CEDAEIEL-Unicamp. 164 itens lexicais. [Lingustical 473. NIMUENDAJU, Curt. 1939. Masakari. Itarnbacuri, MG. 6 p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Ver Arajo, G.A. 1996. [Lingustica] 474. NIMUENDAJ, Ciirt. 1939. ober die Botocudos. Manuscrito indito. A ~ do ~ Setor . Lingstico do Museu Nacional, RI. 5 vocabulrios. [Lingusticri] 475. N I M ~ E N D A J ,Curt. 1940. An exploratory expedition to the Gorotire - Cayapo. No piiblicado. [Etnografiaj 476. NIMUENDAJ, Curt. 1942. Trad. do inanuscrito por Robert H. Lowie. The Serente. Los Angeles: The Southwest Museum. [Etnografia] 477. NIMUENDAJ, Curt. 1946. Trad. Robert H. Lowie. The Eastern Timbira. Los Angeles: Univei-sity of California Press. [Etnogrufia] 478. NIMUENDAJ, Cui-r. 1946. Social organization aiid beliefs of the Botocudos of Easteni Brazil. Southwestern Jouriial ~nthropology. s.1. : s.n. v.2, n.2 ? [Antropologia] 479. NIMUENDAJ, Curt. 1948. Kaingang - yakwa(n) daptye (vocabulrio). Revista do Museu Paulista. So Paulo. v.2, p.221-223. Ein Nimuendaju & Gurios 1948. [Lingiistica] 480. NIMUENDAJ, Curt. 1980. Mapa etno-liistrico do Brasil e regies adjacentes Rio de Jaiieiro: Fundao Instituto Brasileiro de Geografia e Estalstica. Produzido em 1945. [Lingstical 481. NIMUENDAJ, Curt. 1993. Etnografia e indigenisnio: sobre os Kaiiigang, os Ofai-Xavante e os ndios do Pari. Campinas: Ed. da Unicamp. [Etnografia]

,102. NASCIMENTO, Silvia Helena Lovato do. 1996. Mara,io de caso em Kaingdng (J). Anais do XI Encontro Nacional da ANPOLL. Joo Pessoa: ANPOLL,. p. 540-550. [Lingustica]
.iO.?. NENHKANH mr MTnk fi kme. 1977. KINDELL, Gloria &ine;

WIESEMANN, Ursula (Orgs.). Brnslia: Fundao Nacional do ndio. Livro de leitura Kain~ng. [Material didtico] ~104.NENHKANH mr Mlnk fi kkme. Cartilha Kaingng 1. 1977. KINDELL, Gloria Elaine; WIESEMANN, Ursula (Orgs.). Bi.aslia: Fundao Nacional do ndio. [Material didbtico] 465. NENHKANH mr Mink fi kme. Cartilha Kaingng 2. 1977. KINDELL, Gloria Elaine; WIESEMANN, Ursula (Orgs.). Braslia: FundaBo N~icionaldo ndio. [Material didtico] 466. NENHKANH ty Mink fi inrt? kme. 1977. Braslia: Summer Inslitute of Linguistics (SIL). Cartilhas 1 e 2. [Material Didtico] 467. NEWMAN, Barbara A. 1978. The mini-workshop as anothei- step towards a Kaiiigng written literalure. Notes on Literacy. s.1,:s.n. n.23, p.19-23. [Lingiistica] 468. NHANE dahze krkrpusinnoze. Como surgem as doenas. Noes de higiene e sade no idioma Xerente. 1972. Rio de Janeiro: Junta de Misses Nacionais da Conveno Batista Brasileira. [Material de Sade] 469. N I M U E N D A J ~ ,Curt ; GURIOS, Rosrio F. M. 1948. Cartas Etnolingsticas. Revista do Museu Paulista. (Nova srie), so Paulo. n.2, p.207-241. [Lingustica] 470. NIMUENDAJ, Curt. 1914. Vokabular und Sagen der CrengzIndianer (Taj). Zeitschrift fur Ethnologie. v.46, p.626-636. [Lingustica]

59

Biblioteca Digital Curt Nimuendaju http://biblio.etnolinguistica.org

ilX2. NIMUENDAJ, Curt. s.d. Apnyekra (Canellas do Porquinhos) vocabulrio. Rio de Janeiro, Servio de Proteo aos ndios. Trabalho nu publicado. Arquivado no Museu Nacional, RT.[Lingustica] ,IX.3. NOMES da lngua Botocuda de vrios lugares. 1825. O Universal. OLI~ Preto: O S. n. 11.62, p.7-12. [Toponniia] (IN4. ~ H et R al. ~ 1978. Utura: a vida dos peixes do Rio Araguaia. Livro dc leitura Karaj. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). I Maizrial Didtico]

494. OSTLENDER, Humberto. s.d. Worterverzeichnis der CoroadosIndianer-Sprache, Phrasen der Coroados der Coroados-lndianerSprache. Trabalho no publicado. Arquivo do Instituto Anihropos do Brasil, Braslia. Dcada de 1910. [Lingustica]

495. OTTONI, Theophilo Beiiedicto. 1858. Noticia sobre os selvagens do Mucury. Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.21, p.191-238. [Etnografia] 496. PAHPAM wyr ipipkjer xa. Experincias pessoais. 1982. Braslia: Suninier Institute of Linguistics (SIL). v.4. LMaterial Diditico] 497. PAHTE me aniji calihe xa. Nossos reniedios. 1988. Belm, PA: Summer lnstiiute of Linguistics (SIL). Livro de Leitura. [Material didtico.] 498. PALCIO, Adair Pinieiitel. 1984. Guat, a lngua dos ndios Canoeiros do rio Paraguay. Caiiipinas: IEL-Unicainp. (Tese de Doutorado). [Lingustica] 499. PALCIO, Adair Pinientel. 1986. Aspects of the rnorphology of Guato. In ELSON, B. F. (Ed.). Language in global perspective Dallas: Sumrner Institute of Linguistics (SIL). p.363-372. [Lingustica] 500. PALHA, Luiz. 1942. Ensaio de Gramtica e vocabulrio d a lingua Karaj. Falada pelos ndios remeiros do rio Araguaia. s.l.:s.n. BibIioteca do Instituto de Estudos da Lingiiagein (IEL-Unicamp). [Lingustica] 501. PANHI kaper a kaga. 1963. Summer Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de 1, 5, 6, 7. [Material Didtico] 502. PANHI kaper a kaga. 1967. Sunirner Institute of Linguistics (SIL). Cartilha n.3. [Material Didtico] 503. PANHI kaper a kaga. 1975. Suininer Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de I a 4. [MateriaI Didtico] 504. PATAP uru. 1992. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). Cartilhas de n. I a 5. [Material Didtico] 505. PAYAK, Paulinho. 1974. A transamaznica. Belni, PA: Funai. Cartilha. [Material Didtico]

.IXS. OLlVElRA, Carlos Estevo de. 1931. Os Carijs de giias Belas. Revista do Museu Paulista. So Paulo. 11.17. Prinieira parte., I Etnograi a] 4XO. OLIVEllZA; Gilvan M. 1995. Deslizarnento vocilico condicionado inorllogicamente ein Kainkang (J). In: I ENCONTRO DO CELSUL - G T 'ESTUDOS KAINGANG'. Florianpolis, UFSC. ILingiistica] 1 487. OLIVEIRA, Gilvan M.; OLIVEIRA, Silvia M. (Orgs.). 1996. Kgran (a to r. Iju: Uniju. [Material Didtico] 4XX. OLIVEIRA, Gilvan M.; OLIVEIRA, Silvia M. (Orgs.). 1996. Kanhgg a g tygtynh f.Iju: Uniju. [Material Didtico] 480. OLIVEIRA, Gilvan M.; OLIVEIRA, Silvia M. (Orgs.). 1996. Riniy ty nbin gre han. Iju: Uniju. [Material Didtico] 490. OLIVEIRA, Gilvan M.: OLIVEIRA, Silvia M. (Orgs.). 1996. Inh Icneg kme. Iju: Unijii. [Material Didtico] 401. OLIVEIRA, Jos Joaquim Machado de. 1936. Vocabulrio dos ndios Coroados. Revista do Arquivo Municipal. So Paulo. 11.25, p.172174. [Lingustica]
110'2. OLIVEIRA, Rosane Costa de. 2001. Construes Interrogativas na

Liigiio Xavante. 1 ENCONTRO SOBRE LINGUAS J. Londrina, UEL. 15- 1610212001. [Lingustica] ,103. OSTLENDER, Humberto. 1914. Dicionrio da lngua dos ndios Coroados. 52 13. Trabalho no publicado. Arquivo do Instituto Aiiiliropos do Brasil (Braslia). [Lingustica]
60

I'AYNE, Doris L. 1990. Morpl1ologic;il characteristics of lowland South Aiiierican languages. In PAYNE, D.L. (Ed.). Amazonian liiiguistics: Studies in Lowland South Americaii languages. Austin: IJiiiversiiy of Texas Press. p.213-241. [Lingustica] I'lj,REIRA. Deuscreide Gonalves. 1992. Alguns aspectos gramaticais da lngua Maxakal.. Universidade Federal de Minas Gerais. (Dissertano de Mestrado). [Lingustica] I'ICKERING, Wilbur. 1978. Patax. Formulrio lexical de Patax I-IIiBhi. Summer Institute of Linguistics. 54p. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] PICOLLI, Jac Cesar. 1982. O processo de extino da lngua Caiiigaiigue no Posto Indgena Mangueirinha. Curitiba: Uiiiversidade Catlica do Parani. (Dissertao de Mestrado).: I Liiigustica] PIMENTEL, Benedito. 1945. Vocabulrio colhido no Posto Guido Marlire. Servio de Proteo aos ndios (SPI), RI. Referncia de Loiikotka (1955). [Lingustica] PINI'AWE, Airton; WI'I, Coronel. s.d. Dahi'rata Nhimirowasu'u. Duri Wasu'u. Histrias Antigas do Povo Xavaiite. Braslia: Sociedade Internacional de Lingustica. http://www.sil.org/americUsl brns/PUBLCNS/ANTHRO/PortXvLg.pdf. [Lingustica] PINTO, Estevo. 1935. Os indgenas do Nordeste. So Paulo: Ed. Nacional. v. 1. [Etnografia] PINTO, Estevo. 1938. Os indgenas do Nordeste. So Paulo: Ed. Nacional. v.2. [Etnografia] PINTO, Estevo. 1956. Etnologia brasileira (Fulni- os ltimos Tapuias). So Paulo: Companhia Editora Nacional. [Etnografia] POHL, Johann E. 1832. Amostra de palavras dos Caiapos da aldeia de So Jos de Mossamedes. Viagem no interior do Brasil. s.I.:s.n. p.400. [Lingustica]

516. POLECK, Lydia (Org.). 1994. Adornos e pintura corporal Karaj. Goinia: Projeto de Educao Indgena para o Estado de Tocantins. [Material didtico]
5 17. POLECK, Lydia (Org.). 1997. Th Akwe Nimtkaikrembbah. Peixes

da Area Xerente. Goiriia: Projeto de Educao Indgeria para o Estado de Tocaritins. [Material didtico] 51s. POPJES, Jack D. 1971. Canela phonemic statenlent. Summer Institute of Linguistics. 23p. Cpia arquivada em riiicroficha no CEDAE-IEL-Unicainp. [Lingustica] 519. POPJES, Jack D. (Org.). 1982. Lendas e coiitos Canela-Krah. Braslia: Summer lristitute of Linguistics (SIL). 6 v. [Lingustica] 520. POPJES, Jack D.; POPJES, Jo. 1972. Surface structure of Canela Graminar. Surnmer Institute of Linguistics. 92p. Cpia arquivada em microficlia no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] -521. POPJES, Jack D.; POPJES, Jo. 1986. Canela-Krah6. In DERBYSHIRE, D. C. ; PULLUM, G. K. (Orgs.). Handbook of Ainazoniaii Languages. Berlim: Mouion de Gruyter. n.1, p.128-199. [Lingustica] 522. POPJES, Jack D.; POPJES, Jo. 1991. Lista de vocbulos (lngua Canela - Rainkokarnekr). Arquivo Lingustico. Braslia: Siirnrner Institute of Linguistics (SIL). n. [Lingustica] 523. POPOVICI-I, Frances Blok. 1960. Maxakali phonemes. 28p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia arqliivada rio CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 524. POPOVICH, Frances Blok. 1975. Maxakali connectives. Summer Institute of Linguistics (SIL). 27p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 525. POPOVICH. Frances Blok. 1976. Conjunes em Maxakali. Summer Institute of Linguistics (SIL). 20p. Arquivo do Seior Lingustico do Museu Nacioiial, RI. Cpia arquivada rio CEDAE-1EL-Unicainp. [Lingustica]

520. IIOPOVICH, Frances Blok. 1993. A organizao social dos Maxakali. Braslia: Sociedade Internacional de Lingustica (SIL). 2" d., revisada, eni 1994. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp, I Aritrpologia] 527. POPOVICH, Harold. 1957. Maxakali paragraph structure. Summer Iilslitute of Linguistics (SIL). 6p. Arquivo do Setor Lingustico do t$useu Nacional, RJ. [Lingustica] 528. IIOPOVICH, Harold. 1967. Large grammatical units and tlie spaceliiiie setting in Maxakal. Atas do Siinpsio sobre a Biota Aiiiaznica Rio de Janeiro: Conselho Nacional de Pesquisas. v.2, p. 195-199. [Lingustica] 529. POPOVICH, Harold. 1971. The sun and tlie moon, a Maxakal text. Estudos sobre lnguas e culturas indgenas. Braslia: Suminer Institute of Linguistics (SIL). p.29-59. [Lingustica] 530. POPOVICH, Harold. 1976. Maxakali super naturalism. Sumnier lnstitute of Linguistics. 42p. Cpia arquivada no CEDAE-IELUnicamp. [Etnografia] 53 1 . POPOVICH, Harold. 1983. Como uni som Maxakali pode influenciar os sons contguos. SEMINRIO DE CULTURA INDGENA. Juiz de Fora, MG: Universidade Federal de Juiz de Fora. Apostila miineo. [Lingustica] 532. POPOVICH, Harold. 1985. Discourse phonology of Maxalcal. A multilevel, multiunit approach. Arlington: University of Texas at Arlington. (Tese de Doutorado). [Lingustica] 533. POPOVICH, Harold. 1986. The noininal reference syslem of Maxakal. In WIESEMANN, U. (Ed.). Pronominal systeiiis. Tubingen: Gunther Narr Verlag. p.351-358. [Lingustica] 534. POPOVICH, Harold. s.d. Participant, plot., prop., location and time trough out trave], participant interation and problem oiient Maxakali discourses. Suniiner lnstitute of Linguistics (SIL). 23p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-U!iicainp. [Lingustica]

535. POPOVICH, Harold; POPOVICH, Frances Blok. 1960. Maxticall Plionemes. Rio de Janeiro: Summer Institute of Liriguisiics. 27 p. Mimeo. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Linguslic~iI 536. PORTE, Marcus. 1846. Vocabulrio dos Botocudos. Bulletin d c 111 Societ de Geographie. s.1. : s.n. v.6. Vocabulrio reprod~izitlo iio Brasil por Jomard (I 847). [Lingustica] 537. PORTE, Marcus. 1847. Vocabulrio dos Botocudos. Revista (10 Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. 1.9, p.10. [Liiigustica] 538. PU me pakaper a kaga pumi. 1987. Summer lnstitute of Lirigiiislics (SIL). Abecedrio Apinay. [Material Didtico] 539. PUME mems; ta kaga. 1987. Summer Institute of Linguislics (SIL). Livro de escrever na lngua Apinay. [Material Didtico] 540. PUTTHAMMER, Jesco von. 1973. Vocabulrio Kren Akore. Poslo Peixoto de Azevedo (MT). 3p. Arquivo do Setor Lingustico do Muscii Nacional, RJ. [Lingustica] 541. PUXAP xupep. Cartilha Maxakal. 1966. Rio de Janeiro: Summei Institute of Linguistics (SIL). n.1. [Material Didtico] 542. PYT Ine putwry. O mito do sol e da lua. 1982. Braslia: Suinniei Institute of Linguistics (SIL). v.3. [Material Didtico] 543. QUADROS, Francisco R. Ewerton. 1892.meinria sobre os trabalhos de observao e explorao efetuada pela segunda seo da Comissiio Militar encarregada da linlia telegrfica de Ubereba a Cuiabi. Fevereiro a junho de 1889. Revista Trimensal do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. v.55, p.254-259. [Lingustica] 54.1. QUEIXALOS, F. ; RENAULT-LESCURE, O. (Coord.). 2001. Lngiitis indgenas da Amaznia brasileira (mapa). As lnguas aiuaznicas hoje. So Paulo: Institulo Socioambiental. [Lingustica] 545. QUINTINO, Wellington. 2001. Assimilao dos Traos Voz e Nas ein Posio de Coda em Xavante. 1 ENCONTRO SOBRE LNGUAS J. Londrina, UEL, 15-16/02/2001. [Lingstica]

546. I<A'l'tl, Carlos. 1871. Notcia ethrnologica sobre um povo que j 1i;ihiiciu ii costa do Brasil, bem como se interior antes do diluvio iiiiivcrsnl. Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio tle Janeiro. t.34, p.287-292. [Etnografia] 5;17. IlljlS, Paulo Pereira dos. 1979. O indgena do Vale do Paraba. So 1';i~ilo: Governo do Estado. Vocabulrios Puri e Coroados de von Martius e Puri de Alberto Noronha Torrezo. [Lingustica]
54X. ICENAULT, Pedro Vitor. 1903. Vocabulrio da lngua dos Botocudos

556. RIBEIRO, Neri Kme-si. 1974a. Nn irih vem ki kme (A hislria dos bichos que eu vi). Belm: Suninier Institute of Linguistics (SII.). [Material didtico] 557. RIBEIRO, Neri KZme-si. 1974h. Brasil ki tribo -ag kme (Histria de algumas tribos do Brasil). Belm: Summer Institute of Linguislics (SIL). [Material didtico] 558. RIBEIRO, Neri Kine-si. 1974c. Belm Kme (Histria de Belrni). Belm: Summer Instiiute of Linguistics (SIL). [Material didtico] 559. RODER, Josef; TRIMBORN, Herniann. 1954. Maxiniilian, Prinz zo Wied, Unverofffeiitlichte Bilder uiid Handschrifteii zur Volkerkunde Brasiliens. Bonii: s.n. [Biogrfico] 560. RODRlGUES, Aryoil Dall'Igna; CAVALCANTE, Marita P. 1982. Assiinilao inirassegmeiital em Kaingng. Cincia e Cultura. Silo Paulo: Sociedade Brasileira para o Progresso da Cincia (SBPC). 34i\. SBPC, siiplemento, p.198. [Lingustica] 561. RODRIGUES, Aryon Dall'lgiia. 1942. O artigo definido e os numerais na lngua Kirir, vocabulrios Portugus-Kirir e Kirir-Portug~is. Arquivos do Museu Paranaeiise. Ciiiitiba. p. 179-212. [I,ingustica] 562. RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. 1962. Coiiiparao das lnguas Umutna e Borro. Revista do Museu Paulista. So Paulo. v. 13, p.99108. E111 H. Schultz, "Informaes etnogrficas sobre os Uinutna". [Lingustica] 563. RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. 1978. Kaingng e Tupinambi: evidncias de relades genticas J-Tupi? In: I REUNIAO BRASILEIRA DE ANTROPOLOGIA. Recife, E: AssociaBo Brasileira de Antropoiogin. [Lingustica]

Nuc-nanuks e Giporocas, habitantes das inargens dos rios Murucy e 'Sudos-os-Santos, tanibem identico ao dos Kraik-ms habitantes das iiiargeiis do rio Gequitinhonha. Revista do Arquivo Pblico Municipal. So Paulo. v.8, alio VIII. [Lingustica] 540. RENAULT, Pierre Victor. 1871. Deux vocabulaires de Ia langue des Botocudos (1836). Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.34. [Lingustica] 5 0 . REY, Philip. 1884. Notes sur les Botociidos et sur les Purys. Bulletin de la Societ d'Aiithropologie. Paris. Srie 3, v.7, p.82-101. [Etnografia] 55 1 . IIIBEIRO, Darcy. 1951. Notcia dos Ofai-Chavante. Revista do Museu Paulista (N.S.). So Paulo. v.5, p.105-135 [Antropologia] 552. RIBEIRO, Ediiardo R. 1995. Classes Verbais erri Karaj. IX ENCONTRO NACIONAL DA ANPOLL. Joo Pessoal PB. Anais, v.2, p.1025-1038. [Lingustica] 553. RIBEIRO, Eduardo R. 1996. Morfologia do Verbo Karaj. Universidade Federal de Gois. (Dissertao de Mestrado). [Lingistica] 554. RIBEIRO. Ediiardo R. ; SILVA, Maria S. Pimentel da. (Orgs.). 2000a. Nawiki nawiki-my ijykymawii iiawii-my ijyy. Goinia: Projeto de EducaBo e Cultura Indgena Maurehi (Karaj). Srie Natureza, n.2. [Lingustica Material Didtico] 555. RIBEIRO, Eduardo R. ; SILVA, Maria S. Pimentel da. (Orgs.). 2000b. Iny Kyri/Iny Yri. Goinia: Projeto de Educao e Cultura Indgena Maurehi (Karaj). Srie Arte, n.1. [Lingustica Material Didtico]
66

a:

564. RODRIGUES, Aryon DalYIgna. 1981. Nasalizao e fronteira de palavra em Maxakal. Anais do V Encontro Nacional de Lingustica. Rio de Janeiro. v.2, p.305-311. [Lingustica] 565. RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. 1984. Contribuio das lnguas brasileiras para a fontica e a fonologia. In SOL, D. F. (Org.).

1,anguage in the Aiiiericas. Ithaca: Cornell University. p.163-267. I l.,inguslica]


S(i0. I<ODRIGUES, Ai-yon Dall'lgiia. 1985. The present state of the study of hraziliaii indian languages. In KLEIN, H. E. M.; STARK, L. R. (Eds.). South American Indian Languages. Austin: University of T e u s I'ress. p.405-439. [Lingustica] 507. I<ODRIGUES. Aryon Dall'lgna. 1986. Lnguas brasileiras. Para o coiiliecimento das lnguas indgenas. So Paulo: Loyola. Ilingiistica] 508. l<ODRIGUES, Aryon Dall'Igna. 1993. Uma hiptese sobre flex3o de pessoa em Bororo. REUNIO ANUAL DA SOCIEDADE BRASILEIRA PARA O PROGRESSO DA CINCIA. Recife, Universidade Federal de Pernainbuco. Anais da 45" SBPC, p.505. LLingustica] SOO. IIODRIGUES, Aryon Dall'Igna. 1999. Macro-J. 111DIXON, R.M.W.; AIKHENVALD, A. Y . (Orgs.) Tlie Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge Uiiiversity Press. p. 164-206. [Lingustica] 570. RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. 2000. 'Ge-Pano-Karib' x 'J-TupiKarib': sobre relaciones liiigustica prehistricas en Sudainrica. L. Miranda (Ed.). Actas de1 1 Congreso de Lenguas Indgenas de Sudamrica. Lima: Uriiversidad Ricardo Palma. t.1, p.95-104. [Lingustica] 571. RODRIGUES, Aryori Dall'Igna. 2001. Para o estudo histricocomparativo das Inglias J. 1ENCONTRO SOBRE L ~ N G U A S J. Londrina, UEL, 15-1610212001. [Lingustica] 572. RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. 2001. Classificao Social dos Animais em Kairigiig. 1 ENCONTRO SOBRE LINGUAS J. Londrina. UEL, 15-16/0212001. [Lingustica] 573. RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. 2001. Flexo relaciona1 no tronco liiigustico Macro-J. Boletim da ABRALIN. v.25, p.219-231. [Liiigustica] 574. RODRIGUES, Aryon Dall'Igna; DOURADOI Luciana G. 1993. Panar: identificao lingusticci dos Kren-Akarore com os Kayap do
68

Sul. REUNIO ANUAL DA SOCIEDADE BRASILEIRA PARA O PIIOGRESSO DA CINCIA. Recife, Universidade Federal tlc Pernambuco. Aiiais da 45" SBPC, v.2, p.505. [Lingustica] 575. RODRIGUES, Aryon Dall'lgri$; PALCIO, Adair Pimentel. 1979. Marcador de plural em Kadiwu e Guat. 1%. REUNIO 110 GRUPO DE ESTUDOS LINGUISTICOS DE SO PAU1,O. [Lingustica] 576. RONDON, Cndido Mariano da Silva; FARIA, Joo Barbosa de. 1948. Esbo gramatical e vocabulrio da lngua dos ndios Borro.. IZio de Janeiro: Conselho Nacional de Proteo aos ndios. [Lingustica] 577. RONDON, Frederico. 1938. Na Rondnia Ocidental. So Paulo: Companhia Editora Nacional. [Lingustica] 578. ROPKRA jaren xa. 1982. Brnslia: Summer Institute of Lirig~iislics (SIL). [Material Didlico] 579. RUBIM, Braz da Costa. 1861. Memrias histricas e documentadas da provncia do Esprito Santo. Revista do Instituto Histrico c Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.24, p.263-271. [Etnografia:] 580. RUDOLPH, Bruno. 1909. Worterbuch der Botokudensprache. Hamburg: Fr. W. Tliaden. Fotocpia da obra arquivada no CEDAEIEL-Unicamp. [Lingustica] 581. s, Aluzio Caelario de. 2000. Dicionrio Iat-Portugus. guas Belas, PE: Edio do autor. [Lingustica] 582. s, Rosane Muoz de. 1999. Anlise fonolgica preliminar do Pykoby. So Paulo: USP. (Dissertao de Mestrado) [Lingustica] 583. s, Rosane Muoz de. 2001. Analise Foriolgica Preliminar do Pykoby. 1 ENCONTRO SOBRE LINGUAS J. Londrina, UEL, 15-1610212001 . [Lingstica] 584. SAINT-HILAIRE, Auguste de. 1975. Trad. Vivaldi Moreira. Viagem pelas Provncias do Rio de Janeiro e Minas Gerais. Belo Horizonte, So Paulo: Itatiaia, EDUSP. Vocabs. Botocudo, Maxakali, Malali e Moiiox. Publicado na Frana (1851); viagem de 1816 e 1817. [Etnografia]

5x5. SAINT-HILAIRE, Aug~iste de. 1975. Tratl. Regina R. Junqueira. Viageni Provncia de Gois. Belo Horizonte, So Paulo: Itatiaia, EDUSP. p.67-68 = vocabulrio Cayap do Sul. Publicado na Frana (185 I);viagem de 1819. [Lingustica] 5Xh. SAlNT-HILAIRE, Auguste de. 1976. Trad. Regina R. Junqueira. Viagem a Provncia de So Paulo. Belo Horizonte, So Patilo: Italiaia, EDUSP. p.226-227 = vocabul5rio 'Guanhan'. Publicado lia Frana (1551); viagens entre 1816 e 1822. [Lingustica] 587. SAINT-HILAIRE, Auguste de. 1978. Trad. Regina R. Junqueira. Viageni a Curitiba e Provncia de Santa Catarina. Belo Horizonte, So Paulo: Itatiaia, EDUSP. p.82-83 = vocabul5rio 'Coroados'. Publicado na Frana (185 1); viagens entre 18 16 e 1822. [Lingustica] 5x8. SALA, Antonio Maria. 1920. Ensaio de graminatica Kaiap. Revista do Museu Paulista. So Paulo. t.12, p.393-429. [Lingustica] 589. SALANOVA, Andrs Pablo. 1996a. A nasalidade em Kayap desde um ponto de vista auto-segmental. Rio de Janeiro. Tr,ibalho no publicado. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 590. SALANOVA, Aiidrs Pablo. 1996b. La nasalidad en Kayap desde un punto de vista autosegmental. Actas de Ias I1 Jornadas de Etnolingustica. Rosario, Argentina p. 162-167. [Lirigustica] 591. SALANOVA, Andrs Pablo. 200111. Um Panorama das Tradides Orais sobre a blorfologia Verbal do Mebengokre. 1 ENCONTRO SOBRE L~NGUAS J. Londrina, UEL, 15-1610212001. [Lingustica] 592. SALANOVA, Andrs Pablo. 2001b. Algu~ilas Consideraes Sobre os Sistemas Consonantais das Lnguas J Setentrionais. 1 ENCONTRO SOBRE LNGUAS JE. Londrina, UEL, 15- 1610212001. [Lingustica] 593. SALANOVA, Andrs Pablo. 2001c. A nasaIidade em Mebeiigokre e Apinay: o limite do vozeamento soante. Campinas: IEL-Unicamp. (Dissertao de Mestrado) [Lingustica] 594. SALANOVA, Andrs Pablo. 2001d. Consideraes sobre a nasalidade em algumas lnguas J. 111 CABRAL, Aria S. A. C.; RODIUGUES, Aryon Dall'Igna (Orgs.). Estudos sobre Lnguas Indgenas I. Belm: UFPA. p.61-85. [Lingustica]
70

595. SAMPAIO. Teodoro. 1912. Os Cras do Rio Preto no Estado da Btih, Revista do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro. Rio ~ l c Janeiro. t.75, parte 1, p. [Etnografia] 596. SANTOS, Ludoviko C. dos. 1997. Descrio de aspectos riiorfossintticos da lngua Suymsdj (J). Universidade Fedcral de Santa Catarina. (Tese de Dotitorado). [Lingustica] 597. SANTOS, Ludoviko C. dos. 2001. Eliminao de Segineiilos Fonolgicos na Lngua Suy. 1 ENCONTRO SOBRE LINGUAS J. Londrina, UEL, 15-1610212001. [Lingustica] 598. SO JOS, Joo de. 1847. Viagem e visita do serto em o bispndo do Gro Pari em 1762 e 1763. Revista do Instituto Histrlco L ' Geogrfico Brasileiro. Rio de Janeiro. t.2, p.498-505. [EtnograPial 599. SCHADEN, Francisco Serafiin Guilherme. 1938. Denoiniiinc;es Caingang lia geografia brasileira. Revista do Arquivo Municipal. SiIo Paulo. 11.43, p.23-30. Origiivalmente como: Caingang namen i n der Geograptiie. Pindoraina. v. 1, n. 1, p.7-14. [Toponmia]

600. SCHADEN, Francisco Serafirn Guilherme. 1940. Aditamentos a uii~ estudo sobre toponmia Kaingaiig. Revista do Arquivo Municipal. So Paulo. n.67, p.237-241. [Topoiiinia] 6 0 1 SCHADEN, Fraiicisco Serafim Guilherme 1944 Apontamentos bibliogrficos para o estudo dos ndios Kaiiigang. Boletim Bibliogrfico. So Paulo. n.2. p.23-32. [Bibliogrfica] 602. SCHADEN, Francisco Serafiin Guilherme. 1949. Apontamentos bibliogrficos para o estudo dos ndios Xokliig. Boletim Bibliogrfico. So Paulo. 11.12, p. 113- 119. [Bibliogrfica] 603. SCHEIBE, Paulo. 1957. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Gavio. 18p. Arquivo do Setor Lingustica do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 604. SCHEIBE, Paulo. 1958. Questionrio padro em Kraho. 1Yp. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

005. SCHMIDT, Mau. 1942a. Res~i1t;itlosde nii tercera expedicin a 10s Guats efectuada en e1 afio de 1928. Revista de Ia Sociedade Cientfica de1 Paraguay. v.5, n.6, p.41-75. [Lingustica]
(106. SCHMIDT, Max. 1942b. Estudos de Etnologia Brasileira. So Paulo:

617. SEKI, Lucy. 1990. Apontamentos para uma bibliografia d a iiiigutI Botocudo/Borum. Cadernos de Estudos Lingusticas. Caillpiilos: IEL-Unicamp. n.18, p.115-142. [Bibliogrfico] 61 8. SEMANA DO NDIO: O Kaingng ainda possui sua prpria inediciilii. 1981. Medicina Kaingjng. Porto Alegre: Fundao Nacional do iiidici - 13a. Delegacia Regional. Os responsveis: aiurios m0nilOi'c~ bilnges do CTPCCIFUNAI formados em 1975. [Etnografia] 619. SEREBUR et al. 1998. Trad. Paulo Supretapr Xavante e Juraiidii Sirjdiw Xavante. Wamrm za'ra. Nossa Palavra. Mito e hislhriri do povo Xavante. So Paulo: Editora SENAC. [Literatura] (Ge Faiiiily). 620. SHELL, Olive A. 1950. Grammatical outline of K r ~ h o International Jourrial of American Linguistic (IJAI,). Blooniington, Indiana. v.18, p.115-129. [Lingustica] 621. SILVA, Alvaro. s.d. Idioma falado pelos ndios do posto indigciru buido Marliere Krenal. Rio de Janeiro, Servio de Proteo aos ,"ndios. Trabalho no publicado. Referncia de Loukotka (1955). Chpiii arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica]

Coiiipaiihia Editora Nacional. [Lingiistica] 607. SCHMIDT, W. 1926. Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde. Heidelberg: Carl Winter. [Lingustica - Classificao]
0 0 8 . SCHMIDT, W. 1941. Los Barbados o Umutinas em Mato Grosso.

Revista de Ia Sociedad Cientfica de1 Paraguay. n.5, p.1-51. [Etnografia]


609. SCHPRINTSIN, Noeini Grigonevria. 1961. Iz materialov po jazyku Botokudov. Voprosy Jazykoznanija. Moscou. n.6, p.101-107. [Lingustica] 610. SCHULTZ. Harald. 1952. Vocabulrio dos ndios Umutiria. Journal de la Socit des Amricanistes de Paris. Paris. n.41, p.81-137. [Lingustica] 611. SEBESTYN, Eva. 1981. H. H. Manizer's Botocudo folklore texts. Artes Populares. Budapest: s.n. n.7, p. 140-163. [Etnografia] 612. SEEGER, Anthony. 1980. Os ndios e ns. Estudos sobre sociedades tribais brasileiras. Rio de Janeiro: Campus. [Antropologia]
613. SEEGER, Anthony. 1981. Nature and society in Central Brazil. The Suya Indians of Mato Grosso. CambridgeIMA: Harvard University Press. [Antropologia]

622. SILVA, Antnio Carlos Simes da. 1924. A tribu dos Creiioks (Botocudos do rio Doce). Anais do XX Congresso Internacional dc Americanistas. Rio de Janeiro. t. I. p.65-84. [Lingustica] 623. SILVA, Aracy Lopes da. 1986. Nonies e amigos: da prtica Xavanlc a uma reflexo sobre os J. So Paulo: FFLCH-USP. [Antropologia] 624. SILVA, Maria Amlia Reis. 2001a. Pronomes, ordem e ergatividade em Mebengokre (Kayap). Campinas: IEL-Unicamp. (Dissertao de Mesrado). [Lingustica] 625. SILVA, Maria Amlia Reis. 2001b. Revendo a Classificao dos Pronomes Pessoais Mebengokre. 1ENCONTRO SOBRE LNGUAS J. Londrina. UEL, 15-16/02/2001. [Lingustica] 626. SILVA. Maria Amlia Reis; SALANOVA, Aiidrs P. 2000. Verbo y ergatividad escindida em Mebengkre. XLIX CONGRESSO INTERNACIONAL DE AMERICANISTAS. Quito, Equador. [Lingustica]

614. SEKI, Lucy. 1984. Problemas no estudo de uma lngua em extino. Boletim da Abralin. Canipinas, SP. n.6, p.109-118. (Linuustical
-

615. SEKI, Lucy. 1985. A note on the last Botocudo language. International Journal of Arnerican Linguistics (IJAL). v.51, n.4. p.581-583. [Lingustica] 616. SEKI, Lucy. 1986. Notas para a histria dos Botocudos (Boruin). In: IX REUNIO DA ANPOCS. Curiti ba, PR. [Histria]

627. SILVA, Maria do Socorro Pimentel da. 1999. A educao na i.evilalizao da lfngua e da cultura Karaj na aldeia de Buridina Itcvista do Museu Antropolgico. Goinia: Universidade Federal de C;oiis. v.3-4, n.1, p.65-74. [Sociolingustica] (128. SILVA, Maria do Socorro Pimentel da. 2001a. A educao na revitalizao da lngua Karaj HIRATA-VALE, F, B, M. (Org.). Anais do I1 Seminrio Nacional de Lingustica e Lngua I'ortiiguesa. Goinia: UFGiGrfica e Editora Vieira. p.208-213. [Sociolingiistica]
020. SILVA, Maria do Socorro Pimentel da. 2001b. O papel do mito na revitalizao cultural da lngua Karaj. So Paulo: PUC-SP. (Tese de Doutorado). [Sociolingustica]

636. SILVEIRA, Alvaro Astolpho da. 1922. Membrias Chorogfipliicus. Belo Horizonte: Imprensa Oficial do Estado de Minas. t.2, p. 529-543. [Etnografia] 637. SMITH, Mary. 1960. Apinaje history. Summer Institute of Liiiguistics (SIL). 7p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpiii arquivada no CEDAE-IEL-U~iicamp. [Lingustica] 638. SMITH, Mary. 1966. Collection of 18 texls in Apinaje and lCiiglisl1. 44p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Cpili arcluivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 639. SOCRATES, Eduardo Arthur. 1892. Vocabulrios iiidgciiiis organizados por Eduardo Arthur Socrates. Revista do Iiistitritu Histrico e Geographico Brasileiro. t.55, p.87-96. [Lingusticiil 640. SOUZA, S. M. de. 1989. O sistenia de referncia pessoal da I~liguu Krah. Goinia: Universidade Federal de Gois. (DissertaBo <Ic Mestrado). [Lingstica] 641. STOUT, Mickey. 1960. Apinay fonmica. Surnrner Instit~ite ol' Linguistics. 6p. Cpia arquivada em microficha no CEDAE-IELUnicamp. [Lingustica] 642. STOUT, Mickey. 1962. Songs. Summer Institute of Linguistics (SIL). 6p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpiu arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [I.ingustica] 643. STOUT, Mickey. 1975. Ku - verb phenomena in Kayap. Arquivo Lingstico. Braslia: Suminer Institute of Linguistics (SIL). n.125. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicanlp. [Lingustica] 644. STOUT, Mickey. s.d. Diviso silbica. 5p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 645. STOUT, Mickey; THOMSON, Ruth. 1974. Foiimica Txukuhainey (Kayap). Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.3, p.153-176. [Lingustica] 646. STOUT, Mickey; THOMSON, Ruth. 1974. Modalidade em Kayap6. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.3, p.69-97. [Lingustica]

630. SILVA, Maria do Socoi~o Pimentel da. 2001c. A constru5o social do conhecimento na sociedade Karaj. Revista do Museu Aiitropolgico. Goinia: Universidade Federal de Gois. v.5-6, n.1, p. [Educao] 631. SILVA. Moreira e. 1919. O homem sul americano perante a lingstica. In: XX CONGRESSO INTERNACIONAL DE AMERICANISTAS. Macei: Imprensa Oficial. [Lingustica] 632. SILVA, Pedro Agostinho da C. 1971a. Vocabulrio. Barra Velha, Porto Seguro, BA. 7p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 633. SILVA, Pedro Agostinho da C. l971b. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Pataxo. Barra Velha, Porto Seguro, BA. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 634. SILVA, Thais Cristfaro Alves da. 1986. Descrio fontica e anlise de alguns processos fonolgicos da lngua Krenk. Belo Horizonte: UFMG. (Dissertao de Ivlestrado). [Lingustica] 635. SILVA, Thais CristFaro Alves da. 1987. Um problema na anlise fonolgica dos segmentos vocculos em Krenk. Revista D.E.L.T.A. So Paulo: PUC-SP. v.3, n.2, p.183-195. [Lingustica]

047. S'I'OU'I', Mirinm Elizabelh. 1973. Relatrio lingustico [dirigido ao (;eiieial Deiiicrito Soares de Oliveira, Diretor do DGPC-Funai]. 1511. Arq~iivo do SIL, Braslia. Cpia ein rnicroficha no CEDAE-IELIliiic;i~iip. Com vocabulrio. [Lingusticaj
O i l X . SUL ki Kanhgg ag vi. 1995. Bom Progresso: Associao dos

Nacional, RJ. Cpia em microficha no CEDAE-IEL-Uniainp. [Lingustica] 657. THOMSON, Ruth; STOUT, Mickey. 1965. Txukuhame (KayiipB). Summer Institute of Linguistics. 29p. Cpia arquivada no CEDAEIEL-Unicamp. [Lingustica] 658. THOMSON, Ruth; STOUT, Mickey. 1966. Formulrio dos vocabulrios padres...: Kayap do Norte (Txukurrame norte do PNX). Sumrner Institute of Linguistics (SIL). 29p. Arquivo tlo Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

I'rolssores Bilingues Kanhgg e Guarani. n.1-3 [Jornal]


040. S M

t i rh. O Evangelho de Jesus Cristo escrito por So Marcos na lngua Kaingng. 1968. Rio de Janeiro: Sociedade Bblica tlo Brasil. Traduo do Sumiiier Institute of Linguistics (SIL). IMissioniria]

MARKO

050. TAUNAY, Alfredo d'Escragnolle. 1888. Os ndios Caingang (Coroados de Guarapuava). Revista do Instituto Historico e Geographico Brasileiro. Rio de Janeiro. 5 1 p.252-310. IElnografia]

659. THOMSON, Ruth; STOUT. Mickey. 1971. Kayap iiarralivc. International Journal of American Linguistcs. v.37, n.4, p.250-256. [Lingustica] 660. THOMSON, Ruth; STOUT, Mickey. 1974. Elementos proposicionciis em oraes Kayap. Srie Lingustica. Braslia: Summer Iristitute of Liriguistics (SIL). n.3, p.35-68. [Lingustica] 661. THOMSON, Rutli; STOUT, Mickey. s.d. Propositional elements i11 Kayap clauses. Summer Institute of Linguistics (SIL). 57p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 662. TO JAN F. Cartilha no dialeto do sudeste. 1968. Rio de Jarleiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.1. [Material didtico] 663. T O JN F. Cartilhas no dialeto central, sudoeste e sudeste. 1970. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.2-4. [Material diditico] 664. TO JEN FE. Cartilha rio dialeto central. 1968. Rio de Janeiro: Sumineh Institule of Linguistics (SIL). n. 1. [Material didtico] 665. TO JEN FE. Cartilha no dialeto do sudoeste. 1968. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). 11.1.[Material didtico] 666. TO KE J. Cartilha Kaingng. 1963. Rio de Janeiro:Summer Institute of Linguistics (SIL). 11.3-9. [Material didtico] 667. TO KE J. Cartilha no dialeto do Paran. 1970. Rio de Janeiro: Summer Iristitute of Linguistics (SIL). n. 2-4. [Material Didtico]

O5 I . TEIXEIRA, Jose Baltazar. 1988. Coiitribuio para a fonologia do


dialeto Kaingang de Nonoai. Campinas: IEL-Unicamp. (Dissertao tle Mestrado!. [Lingustica] 052. TEMPSKI, Edwino Donato. 1986. Caingngues- gerite do inato. Boletim do Instituto Histrico, Geogrfico e Etnogrfico Paranaense. Curitiha. n.44, p.1-383 [Lingustica] 053. TESCHAUER, Carlos. 1927. Os Caingangs ou Coroados no Rio Grande do Sul. Boletim do Museu Nacional. Rio de Janeiro. v.3, n. 3, p. 37-56. [Etiiografia] 0.54. THOMSON, Rutli. 1974. Contra factuals in Kayap. Sumrner liistitute of Liiiguistics (SIL). 28p. Arquivo do Setor Lingustico do Muscu Nacional, RJ. Cpia em rriicroficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 055. THOMSON, Ruth. 1982. Mebakukain-re' ujarenh-neja: lendas Icasap. Braslia: Summei. Institute of Linguistics (SIL). [Liiigustica] (356. THOMSON, Ruth. s.d. Textos Kayapo. Suniiner Iiistitute of Linguistics (SIL). l l p . Arquivo do Setor Lingstico do Museu

hOX. ' 1 ' 0 KE J. Cartilhas Kaing6ng. Dialeto do Paran. 1961. Rio de

Janeiro: Sumrner Institute of Linguistics (SIL). n.1-2. [Material didttico]


009. ' 1 ' 0 KE J. Cariilhas no dialeto do Parani. 1970. Rio de Janeiro:

678. TREMAINE, Slieila. 1981. Rikbaktsa narrative discourse. Aryulvo Lingstico. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). 11.102. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica]

Suininer Institute of Linguistics (SIL). 11.1. AdaptaBo dos nmeros 1 e 2 da ed. 196 1. [Material didtico] 070. TOPE tY nn kar han ve t. Livro de leitura na lngua Kaingng. 197 I . So Leopoldo: Ed. Sinodal. Composto e Impresso pelo Surnmer Institute of Linguistics (SI13 H edi3o anterior do SIL, sein data. [Missionria] (771. TOPE v? r. O Novo Tcstaincnto na lngua Kairighng. 1977. So Leopoldo: Ed. Siriodal. Traduo do Sumrner Institute of Linguistics (SIL). [Mission6ria] 672. TOWUJEWU. A. Kanaj Ure ; ENAUREU, Mario B. 1988. Boe Enogiegidae Barege Eis. Classificao Bororo dos Bichos. Campo Grande: Misso Salesiana de Mato Grosso. [Material Didticol
(373. TRADUES cartilha Xavante. 1980. Campo Grande: Universidade

679. TREMAINE, Sheila. s.d. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Rikbaktsa. Posto dos Canoeiros. Rio Juruena, MT. 29p. Arquivo d Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 680. TREMAINE, Sheila. s.d. Some thought on Rikbatsa kinship. 4p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustical 681. TREMAINE, Sheila; I30SWOOD, Joan. 1968. Arikpatsa phonenilcs. Entre rios Juruena e Roosevelt. MT. 25p. Arquivo do Sclix Lingstico do Museu Nacional, RJ. Pesquisa entre 1967 e 1968, [Lingustica] 682. TREMAINE, Sheila; MITCHELL, Valerie. 1966. Arikpalan phonemics. Entre rios J~iruenae Roosevelt, MT. 25p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Pesquisa entre 1962 e 1966. [Lingustica] 683. TSAWE, Jernimo. 1990. A'uw na Rowatsu'u 1. Campo Grantle: Misso Salesiana de MT. [Material Didtico] 684. TSCHUDI, Johann Jakob bon. 1966. Reiseii durch Sudarnerilcti. Leipzig: s.n. [Etnografia] 685. TSIPI'TYMYRYWNAHAKTSA! Vamos estudar cartilha. 1975. Cuiab: Sunirner Institute of Linguistics (SIL). n.1 a 4. [Material Didtico] 686. TSIPINYMYRYNAHATSA bo ky. Queremos aprender. 1993. Cnitib6: Summer Institute of Linguistics (SIL). [Material Didtico] 687. URBAN, Greg. 1985a. Ergativity and accusativity in Shokleng (G). International Jouriial o F American Liiiguistics (IJAL). v.51, n.2, p. 164-187. [Lingustica] 688. URBAN, Greg. 1985b. The semiotics of two speech styles i11 Shokleng. Tn MERTZ, E.; PARMENTIER, R. J. (Eds.j. Semiotic mediation: sociocultural and psychological perspectives. Sew York: Academic Press. p.311-329. [Lingustica]

Catlica do MT. [Material Didtico] 674. TRAPP, Earl Roy. 1961. Formulrio dos vocabulrios padres...: Cayapo - Gorotire. 29p. Arquivo do Setor Lin;"=urstico do Museu Nacional, KJ. [Lingustica] 675. TRAPP, Earl Roy. 1968. Introduo a lista dos verbos Kayay. Sunlmer Institute of Linguistics. l l p . Cpia arquivada no CEDAEIEL-Unicamp. [Lingustica] 676:TRAPP, Earl Roy. 1984. A gramtica da lngua Kayap. Misso Crist Evanglica tio Brasil. 124p. Cpia no Departamento de DocumeiitaZo da Fuiiai, Braslia. [Lingustica] 677. TREMAINE' Sheila. 1966. Rikbaktsa texts in interlincar fom~at. Arquivo Liiigstico. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.226. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Uiiicarrip. [Lingiistica]

(180. UIWAN, Greg. 1986a. Semiotic f'unctions of macro-parallelisni in the Sliokleng Origin inyth. In SHERZER, Joel; URBAN, Greg (Eds.). Nalive Soutli American Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter. p.1557. [Lingustica ?]
(100. URBAN. Greg. 1986b. Ceremonial dialogues in South America.

Educao e Cultura Indgena Maurehi (Karaji). Srie Naturez;~,11.I . [Material Didtico] 700. VNHKALA j kabel. 1999. Florianpolis: Secretaria de Eslatlo ila Educao e do Desporto. [Material Didtico] 701. VRIOS AUTORES. 1995. ENAUREU, M.B. (Coord.). 7'r;itl. Gonalo O. Cibaeikare. Mano: um ritual Bororo e uma experi81iciii didtico pedaggica. General Carneiro, MT: Escola Indgeiiii Estadual de 10. Grau Sagrado Corao de Jesus - Meruri. [Malcri;il Didtico] 702. VEIGA, Juracilda. 1993. OrganizaBo social e cosmoviso Kaingting: uma introduo ao pareiitesco, casamento e nomiiiuo em uma sociedade J Meridional. Campinas: IFCH- Uiiiaiiip. (Dissertao de Mestrado). [Antropologia] 703. VEIGA, Juracilda. 2000. Cosmologia e ~rticasrituais Kaingniil~. Campinas: IFCH-Unicainp. (Tese de Doutorado). [Antropologia] 704. VEIGA, Juracilda; D'ANGELIS, Wilmar da Rocha. 2000. Bilinguisino entre os Kaingang: sittiao atual e perspectivas. In MOTA, L.T.; NOELLI, F.S.; TOMMASINO>/ K. (Orgs.). Uri e Wxi: Estlidus Interdisciplinares dos Kaingahg. Londrina: Editora da UEL. p. 307326. [Sociolingustical 705. VlANA, Adriana M.S. 2001. Predicao Nominal em KarajB 1 ENCONTRO SOBRE LNGUAS JE. Londrina, UEL, 1516102l2001. [Lingustica] 706. VIDAL, Lux. 1977. Morte e vida de uma sociedade indgena brasileira. So Paulo: Hucitec, EDUSP. [Antropologia] 707. VOCABULRIO de termos no culturnis de Morris Swadesch. s.d. 6p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 708. VOCABULRIO dos Botocudos da Provncia de Minas Gerais, tribus Pogich, Arana e Pot^no. 1882. Revista da Exposiiu Anthropolgica Brazileira. s.1. : s.n. p.13. [Lingustica] 709. VOCABULRIO Iate-portugus. s.d. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

American Anthropologist. v.88, n.2, p.371-386. [Discurso] 001. ULIBAN, Greg. 1988. Ritual wailing in Ainerindian Brazil. American Anthropologist. v.90, n.2, p.385-400. [Discurso] (192. URBAN, Greg. 1992. A histria da cultura brasileira segundo as lnguas nativas. In CUNHA, Manuela Carneiro da. (Org.). Histria dos ndios no Brasil. So Paulo: FAPESPISMClCia das Letras. p.87102. [Histria] 093. URBAN, Greg. s.d. On Patax and Hhhi. University of Texas ut Austin. 7p. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicanlp, [Lingustica] 694. VAL FLORIANA, Mansueto Barcatta de. 1918a. Uma crtica ao vocabulrio da lingua dos Kainjgang do Visconde de Taunay. Revista do Museu Paulista. So Paulo. 11.10, p.565-628. [Lingustica]
695. VAL FLORIANA, Mansueto Barcatta de. 1918b. Ensaio de Grammatica Kainjgang. Revista do Museu Paulista. So Paulo. v. 10, p.529-563. [Lingustica]

696. VAL FLORIANA, Mansueto Barcalta de. 1920. Diccioiiarios Kainjgang-Portugues e Portugues-Kainjgang. Revista do Museu Paulista. So Paulo. v. 12, p.1-392. [Lingustica] 697. VALE, Maria do Socorro S. 1995. A situao socioIingustica dos Karaj de Santa Isabel do Morro e Fontoura. Uma abordagem funcionalista. Goi3nia:Universidade Federal de Gois. (Dissertao de Mestrado). [Sociolingustica] 698. VALE, Mariu do Socorro S. 1996. Aquisio e uso de lnguas na sociedade Karaj. Letras em Revista. Goinia: Universidade Federal de Gois. v.7-8, p.173-182. [Socioliiigustica] 699. VALE, Maria do Socorro S. ; RIBEIRO, Eduardo R. (Orgs.). 1996. Irdu irdu-my ijykyl Irodu irdu-my ijyy. Goinia: Projeto de

7 10. VOCABULRIO Kiriri. s.d. 4p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ.[Lingstica] 71 1 . VOCABULRIO Naknanuk (I). s.d. s.1. Manuscrito 136, Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional. RJ. 280 itens lexicais. ILingustica] 712. VOCABULRIO Naknanuk (11). s.d. s.1. Manuscrito 136, Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. 205 itens lexicais. I Lingstica] 7 13. VOCABULRIO Pojitxa. s.d. Rio de Janeiro: Servio de Proteo aos ndios. Trabalho no publicado. Referncia de Loukotka (1955). [Lingustica] 7 14. VOCABULRIO Puri. s.d. 4p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. Prenome do autor: Edmundo. [Lingustica] 715. VOCABULARY, List. s.d. Itaj da Colnia (antiga Itaquira), BA. 7p. Arquivo do Setor Liiigustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 7 16. VYJLG, A.S. et alli. 1997. Eg janien ky mu. Textos Kanhgg. Braslia: APBKG, DKA ustria, MEC, PNUD. LLiteratura] 717. WADOI et al. 1978. Ihetxiu ijyy. Estrias dos tempos antigos. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.3. [Material Didtico] 718. WALLER, Helen. 1965. Apinay kinship systen~. Summer Institute of Linguistics. 8p.Cpia arquivada ein n~icroficlia no CEDAE-IELUnicamp. [Etnografia] 719. WALLER, Helen. 1974. The conjunction nlium in Apinaye narrative. Summer Institute of Linguistics (SIL). 34p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia ern microficha no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingstica] 720. WALLER. Helen. 1975a. Apinaye text: geeti's death. Summer Institute of Linguistics (SIL). 4p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

721. WALLER, Helen. 197% Apinaye text: taking cace of liorscs. Summer Institute of Linguistics (SIL). 2p. Arquivo tlo Scloi' Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 722. WALLER, Helen. 197%. Apinaye text: mouse-maring. Suiiiirici Institute of Linguistics (SIL). 5p. Arquivo do Setor Lingiistico tlo Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 723. WALLER, Helen. 1975d. Apinaye text: peti's trip to (.liiroliiiii. Summer Institute of Ling~iistics (SIL). 2p. Arquivo do Scloi' Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 724. WALLER, Helen. 1975e. Apinaye text: selling our pig. Suiiiiiici' Institute of Linguistics (SIL). 6p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 725. WALLER, Helen. 1976a. 5 Apinay texts. Arquivo Lingiistico. Br~slia: Sunirner Institute of Liriguistics (SIL). 11.103. [Lingstic;i) 726. WALLER. Helen. 1976b. A conjuno nhum na narrativa Apinuyb. Srie Lingustica. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). n.5, p.7-29. Cpia arquivada no CEDAE-IEL-Unicamp. [Lingustica] 727. WEISSENBURGER, Pete. s.d. ~ a ; i o word list. Summer Institule i' Linguistics (SIL). 6p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 728. WETZELS, Leo. 1993. Prevowels in Maxacal: where they come f'roin. Boletim da Abralin. n. 14, p.39-63. [Lingustica] 729. WETZELS, Leo. 199%. Oclusivas intrusivas em Maxakiili. In WETZELS, Leo (Org.). Estudos fonolgicos das lnguas indgeiias brasileiras. Rio de Janeiro: Ed. UFRJ. p.85-102. [Lingustica] 730. WETZELS, Leo. 1995b. Contornos nasais e estrutura silbica ein Kaingng. Iri WETZELS, Leo (Org.). Estudos fonolgicos da3 Iiiguas indgenas brasileiras. Rio de Janeiro: Ed. UFRJ. p.265-296. [Lingustica] 731. WETZELS, Leo. 199%. FormaSo de raiz, formao de glide, c decrowding fontico em Maxakal In WETZELS, Leo (Org.). Estudos

foiiolgicos das lnguas indgeiias brasileiras. Rio de Janeiro: Ed. LIFRJ. (3.103-149. [Lingustica]
7.12. WlED-NEUWED, Maximilian. 1940. Viagem ao Brasil nos anos de 1815-1817. So Paulo: Companhia Editora Nacional. 2 vols. (I-;lriografia] 73.3. WIED-NEUWIED, Maxirnilian. s.d. Sprachproben der Urvolker von llrasilien. s.1,:s.n. [Lingustica] 734. WIED-NEUWIED, Maximilian. s.d. Einige Wort Die Botocuden. s.l.:s.n. [Lirigustica.] 735. WIESEMANN, Ursula (Org.). 1973. Jesus my jan jaf, Hinrio na Iiigua Kaingang. Braslia: Summer Institute of Linguistics (SIL). 2a. edio em 1978. [Missionbria] 736. WIESEMANN, Ursula. 1957. Questionrio padro em Kaiiigang. 18p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. ILingusticri] 737. WIESEMANN, Ursula. 1958a. Questioiirio padro eni Kaingang. 18p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 738. WIESEMANN, Ursula. 1958b. Questionrio padro para pesquisa de lnguas indgenas bradeiras Kaingang. 18p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 739. WIESEMANN, Ursula. 1 9 5 8 ~Questionrio . padro ...em Botocudo. Posto Indgena Duque de Caxias. SC. 18p. Arquivo do Setor Lirigstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 740. WIESEMANN, Ursula. 1959a. Hiperphonemes in Kaingng. Rio de Janeiro: Surniner Institute of Linguistics (SlL). Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 741. WIESEMANN, Ilrsula. 1959b. Notes on Proto-Kaingiig Rio de Janeiro: Surnmer Institute of Linguistics (SIL). Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica]

. vocabulares eni Kuiiigang. 742. WIESEMANN, Ursula. 1 9 5 9 ~ Listas 98p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, ItJ. [Lingustica] 743. WIESEMANN, Ursula. 1959d. Notas sobre o proto Kainghiig: tiiii estudo de quatro dialetos. Trad. de Miriam Lemle. 4" REUNIAO 1)A ABA. Curitiba. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacioiiel, 111. [Lingustica] 744. WIESEMANN, Ursula. 1959e. Questionrio padro em Ktiiiigtiiig. 1Sp. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacioiial, I1.J. [Lingustica] 745. WIESEMANN, Ursula. 1960. Semantic categories of 'good' nnd 'bnd' in relation to Kaingn: personal names. Revista do Museu l'iiullst~ (Nova Srie). So Paulo. n.12, p.177-184. [Antropologia] 746. WIESEMANN, Ursula. 1964. Phonologicul syllables and woids iii Kaingng. Volkerkundliche Ahandlungen. Band I. Beitrage rur Volkerkunde Sudamerikas. Hannover: Niedersachsisches Laiidesinuseum Abteilung fr Volkerkunde. p. 307-3 13. [Lingustica] 747. WIESEMANN, Ursula. 1967. Introduo na lngua Kainghng. Rio de Janeiro: Summer Institute of Linguistics (SIL). 47p. Arquivo do Setor Lingstico do Museu Nacional, RJ:[~ingstica] 748. WIESEMANN, Ursula. 1971a. Fg-vi-ki-kanhrn-jnf. Livro de leitura na lngua Kaingng. Rio de Janeiro: Summer Instil~iieol' Linguistics (SIL). [Material didtico] 749. WIESEMANN, Ursula. 1971b. Dicionrio Kaingng-Portugues, Portugus-Kaingng. Rio de Janeiro: Sumnier Institute of Linguislics (SIL). [Lingustica] 750. WIESEMANN, Ursula. 1972a. Top povo kme. Livro de leitiira nu lngua Kaingng. Rio de Janeiro: Summer Institute of Ling~iistis (SIL). [Missionria] 751. WIESEMANN, Ursula. 1972b. Die phonologische uiid grammatische Struktur der Kaingng-Sprache. Hague, Paris: Mouton. Publicao da Tese de Doutorado. [Lingstica]

752. WIESEMANN, Ursula. 1974. Time distinctions in Kaingng. Xdtschriit fr Ethnologie. Braunschweijo. v.99, n.1-2, p.121-130. Il,iiigiistica] 753. WIESEMANN, Ursula. 1978. Os dialetos da lngua Kaingng e Xoklcng. Arquivos de Anatomia e Antropologia. Rio de Janeiro: Inslituro de Antropologia Prof. Souza Marques. v.3, p.197-217. Liiigstica] 754. WIESEMANN, Ursula. 1978. Os dialetos da lngua Kaingang e o Xokleng. Separata dos arquivos de Anatomia e Aritropologia. lnstiluto de Antropologia Professor Souza Marques. v.3> p.199-217. ILingstica] 755. WIESEMANN, Ursula. 1980. Events and non-events in Kaingring cliscourse. Wege zur Universalienforschuiig: Sprachwisseiiscliaftliche Beitrage zum 60. Geburtstag voii Hans Jakob Seiler. Tubingen: Gunter Narr. p.419-433. [Lingustica] 756. WIESEMANN, Ursula. 1986. The pronouri systems of some J and Macro-J languages. Ir1 WIESEMANN, U. (Ed.). Pronominal systems. Tubingen: Gunther Narr Verlag. p.359-380. [Lingustica] 757. WIESEMANN, Ursula. s.d. Dados para provar a estrutura foninica. Summer lnstitute of Linguistics (SIL). l l p . Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 758. WIESEMANN, Ursula. s.d. Textos Kaingarig. Summer Institute of Lingiiistics (SIL). 40p. Arquivo do Setor Lingustico do Museii Nacional, RJ. [Lingustica] 759, WIESEMANN, Ursula. s.d. Formulrio dos vocabulrios padres ...: Kairigang. 29p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. [Lingustica] 760. WIESEMANN, Ursula. s.d. Notas para uni estudo comparativo dos dialetos Kaitigng. Rio de Janeiro: Summer lnstitute of Linguistics (SIL). 4p. Arquivo do Setor Lingustico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquivada no CEDAE-1EL-Unicamp. [Lingustica] 761. WILBERT, Johannes. 1962. A preliminary glottochronology of Ge. Anthropological Linguistics. v.4, p.17-24 [Lingustica]

762. WJLBERT, Johannes. 1964. Material lingustica Ye. Cavacos: Editorial Sucre. 303p. [Lingustica] 763. WILSON, Jim. 1959. Guato word list. Summer lnstitute oi' Linguislis (SIL), Bela Vista do Norte (MT). IOp. Arquivo do Setor Lingilsiico do Museu Nacional, RJ. Cpia arquivada no CEDAE-1EL-Unicaiiip. [Lingustica] 764. WOHOREK soho. 1978. Braslia: Summer lnstitute of Linguislics (SIL). [Literatura] 1.Ls.d. I~S Campo Grande: Universidn~lc 765. XAVANTE cartilha. P O I ~ L I ~ Catlica do MT. [Material Didtico] 766. XEPKA jaren xa, A lenda de Xepka. 1982. Braslia: Surnnier lnstilulc of Linguistics (SIL). v.5. [Material DidAtico] 767, XOK XAK. Cartilha Maxakal. 1966. Rio de Janeiro: Summer liislitulc of Linguistics (SlL). n.2. [Material Didtico]

PARTE II LISTAGENS POR L~NGUA


642. STOUT, M. 1962. 259. HAM, P.; MEADER, R. 1963. 501. PANHI kaper a kaga. 1963. 718. WALLER, H. 1965. 638. SMITH, M. 1966. 258. HAM, P. 1967. 502. PANHI kaper a kaea. 1967. 100. BURGESS, E.; HM, P. 1968. 331. KRUCK, G. 1969. 326. KOOPMAN, L. 1974. 719. WALLER, H. 1974. 327. KOOPMAN, L. 1975. 503. PANHI kuper a kaga. 1975. 720. WALLER, H. 1975a. 721. WALLER, H. 1975b. 722. WALLER. H. 1 9 7 5 ..~ . 723. WALLER: H. 1975d. 724. WALLER, H. 1975e. 152. DA MATrA? R. 1976. 328. KOOPMAN, L. 1976. 725. WALLER, H. I976a. 726. WALLER, H. 1976b. 260. HAM, P. et alii. 1979. 386. MAIA, M.A.R. et alii. 1983. 333. KUME kaga pumi. 1987. 538. PU me pakaper ... . 1987. 539. PUME mems ta kaga. 1987. 35. APINAY,J.P.S.K. et alii. 1988. 36. APINAY, P.L.K. 1988. 443. MEUJARENH a,.. . 1988. 34. APINAY, J.D.S.K. 1991. 12. ALVES, F.C. 1995. 8. ALBUQUERQUE, F.E. 2001. 592. SALANOVA, A.P. 200Ib. 593. SALANOVA, A.P. 2 0 0 1 ~ . 594. SALANOVA, A.P. 2001d.
-

APNIEKRA (APNIEKR) : 13. AIAVES,F.C. 1998a. 14. ALVES, F.C. 1998b. 15. ALVES, F.C. 1999a. I h. ALVES, F.C. 1999b. 17. ALVES, F.C. 2000a. I X. ALVES, F.C. 2000b. 20. ALVES, F.C.; S. R.M. 2000 19. ALVES, F.C. 2001a. 70. ALVES, F.C. 2001b. 21. ALVES, F.C. 2 0 0 1 ~ . 72. ALVES, F.C. 2001d. 487. N I M U E N D A J ~C. , ~.d. + v. lb. CANELA e TIMBIRA APINAY ( APINAJ ) : 105. CALLOW, J.C. 1959a. 106. CALLOW, J.C. 1959b. 110. CALLOW. K. 1959. 242. HAM, P. 1960a. 243. HAM, P. 1960b. 637. SMITH, M. 1960. 641. STOUT, M. 1960. 244. HAM, P. 1961a. 246. HAM, P. 1 9 6 1 ~ . 247. HAM; P. 1961d. 107. CALLOW, J.C. 1962. 113. CARTILHA Apinay. 1962. 248. HAM, P. 1962a. 249. HAM, P. 1962b. 250. HAM, P. 1 9 6 2 ~ . 253. HAM, P. 1962f. 255. HAM, P. 1962h. 256. HAM, P. 19621.

I I

109. CALLOW, J.C. s.d. 108. CALLOW, J.C. s.d. 644. STOUT. M. s.d.

ARIKPAKTS = RIKBAKTS AWEIKOMA = XOKLENG BORRO : 120. CASTELNAU, F. 1851. 188. ELEMENTOS.. . 1908. 362. MAGALHES, B. de 1919. 129. COBALCCHINI, A. 1925. 231. GURIOS, R.F.M. 1939. 608. SCHMIDT, W. 1941. 130. COBALCCHINI & ALBISETTI 1942. 576. RONDON & FARIA 1948. 610. SCHULTZ, H. 1952. 290. HUESTIS & HUESTIS 1958. 287. HUESTIS, G. 1960. 291. HUESTIS & HUESTIS 1960a. 292. HUESTIS & HUESTIS 1960b. 5. ALBISETTI & VENTURELLI 1962. 133. COMBINED Swadesh ... 1962. 562. RODRIGUES, A.D. 1962. 288. HUESTIS, G. 1963. 6. A L B I S E T I & VENTURELLI 1969. 137. CROWELL, T. 1969. 138. CROWELL, T. 1971a. 139. CROWELL, T. 1971b. 140. CROWELL, T. I975a. 141. CROWELL, T. 1935b. 142. CROWELL, T. 1 9 7 5 ~ . 7. ALBISETTI & VENTURELLI 1976. 143. CROWELL, T. 1977. 144. CROWELL, T. 1979. 136. CROWELL, J.1. 1983.

134. CROCKER, J.C. 1985. 672. TOWUJEWU & ENAURBU 1988. 58. BOE eno ABCDrio. 1991. 568. RODRIGUES, A.D. 1993. 701. VRIOS AUTORES. 199.5. 573. RODRIGUES, A.D. 2001 114. CARTILHA Bororo. s.d. 148. CROWELL. T. s.d. 147. CROWELL, T. s.d. 146. CROWELL, T. s.d. 145. CROWELL, T. s.d. 149. CROWELL, T. s.d. 150. CROWELL, T. s.d. 289. HUESTIS, G. s.d. ,v. tb. UMUTINA

BORUN : 198. ETIENNE, 1. 1909. 616. SEKI, L. 1986. -t v. tb. BOTOCUDO e KRENAK BOTOCUDO : 339. LANGSDORF, G.1. 1814. 400. MARLIRE, G.T. 1825. 483. NOMES da lngua ... . 1825. 51. BALBI, A. 1826. 199. FELDNER, W.C.G. 1828. 439. MERIAN, E. de. 1828. 401. MARLIRE, G.T. 1833. 153. D'ALMEIDA, H.A.B 1845. 536 PORTE, M. 1846. 307. JOMARD, M. 1847. 537. PORTE, M. 1847. 598. sO JOS, 1. 1847. 120. CASTELNAU, F. 1851. 584. SAINT-HILAIRE, A. [I85 11 1975. 200. FERRAZ, L.P.C. 1855. 495. OTTONI, T.B. 1858. 579. RUBIM, B.C. 1861.

54h. I<A'I'II, C. 1871. 540. IILXNAULT, P.V. 1871. 345. I.IIITE, F. 1882. 708. VOCABULRIO... . 1882. 116. KEANE, A. N. 1884. 550. IIEY, P. 1884. I 80. BHRENREICH, P. 1887. 156. MULLER, F.M. 1888. 187. EHRENREICH, P. 1896. 548. IENAULT, P.V. 1903. 402. MARLIRE, G.T. 1905. 108. ETIENNE, I. 1909. 580. RUDOLPH, B. 1909. 325. KNOCHE, W. 1913. 304. MANIZER, H.H. 1915. 03 I . SILVA, M. 1919. 036. SILVEIRA, A.A. 1922. 622. SILVA, A.C.S.. 1924. 2. ABREU, S.F. 1929. 107. ESTIGARRIBIA, A. 1934. 121. CATHOUD, A. 1936. 205. FIGUEIREDO, J.L. 1939. 474. N ~ M U E N D A JC. ~ , 1939. 732. WIED-NEUWIED, M. 1940. 233. GURIOS, R.F.M. 1944. 510. PIMENTEL, B. 1945. 478. NIMUENDAJ, C. 1946. 25. AMARAL, C.M. 1948. 559. RODER & TRIMBORN 1954. 358. LOUKOTKA, C. 1955. 89. BRIDGEMAN, L. 1958. 609. SCHPRINTSIN, N.G. 1961. 9. ALENCASTRE, S.P. 1964. 684. TSCHUDI, J.J. 1966. 195. EMMERICH & MONSERRAT 1973. 647. STOUT, M.E. 1973. 196. EMMERICH & MONSERRAT 1975. 61 1. SEBESTYN, E. 1981.

614. SEKI: L. 1984. 615. SEKI, L. 1985. 616. SEKI, L. 1986. 617. SEKI, L. 1990. 38. ARAUJO, B.A.C. 1992. 49. BAETA, W.A. s.d. 50. BAETA, W.A. s.d. 206. FORMULRIO ... . s.d. 207. FORMULRIO ... . s.d. 270. HARTT, C.F. s.d. 271. HARTT, C.F. s.d. 396. MANIZER, H.H. s.d. 395. MANIZER, H.H. s.d. 404. MARLIRE, G.T. s.d. 399. MARLIRE, G.T. s.d. 403. MARLIRE, G.T. s.d. 450. MORAES FILHO, M. s.d. 711. VOCAB. Naknaiiuk (I). s.d. 712. VOCAB. Naknanuk (11). s.d. 713. VOCAB. Pojitxa. s.d. 734. WIED-NEUWIED, M. s.d. i v. tb. KRENAK

506. PAYNE, D.L. 1990. 522. POPJES, J.D.; POPJES, J. 1991. 135. CROCKER & CROCKER 1994. 12. ALVES, F.C. 1995. -t v. tb. TIMBIRA, APNIEKRA e RAMKKAMEKRA
CAYAP~DOSUL: 515. POHL, J.E. 1832. 585. SAINT-HILAIRE [1851]1975. 220. GIRALDIN, 0. 1997. -t v. tb. PANAR

606. SCHMlDT, M. 19422. 605. SCHMIDT, M. 1942b. 763. WILSON, J. 1959. 575. RODRIGUES, A.D.; P A I , ( : I ~ , A.P. 1979. 498. PALCIO, A.P. 1984. 499. PALCIO, A.P. 1986.

JAVA : 388. MAIA & TORAL 1983. 365. MAIA, M.A.R. 1986. 371. MAIA, M.A.R. 1998. 383. MAIA, M.A.R. 2001c. -t v. tb. KARAJ J : 513. PINTO, E. 1938. 477. N I M U E N D A J ~C. , 1946. 469. N I M U E N D A J ~ C.; , GUIIIOS, R.F.M. 1948. 55. BALDUS, H. 1958. 111. CMARA JR., J.M. 1959. 76 1. WILBERT, J. 1962. 762. WILBERT, J. 1964. 112. CMARAJR., J.M.. 1965. 175. DAVIS: I. 1966. 346. LEITE, Y. 1966. 176. DAVIS, I. 1967. 563. RODRIGUES, A.D. 1978. 567. RODRIGUES, A.D. 1986. 623. SILVA, A.L. 1986. 756. WIESEMANN, U. 1986. 30. ANGENOT & AIKHENVALDANGENOT 1990a. 3 1. ANGENOT & AIKHENVALDANGENOT. 1990b. 506. PAYNE, D.L. 1990. 32. ANGENOT & AIKHENVALDANGENOT. 1991. 169. D'ANGELlS, W.R. 1998.

COROADO : 354. LOUKOTKA, C. 1937. 547. REIS, P.P. 1979. -t v. tb. PURI COROADO = V. KAINGANG GAVIO : 603. SCHEIBE, P. 1957. 110. CALLOW, K. 1959. 245. HAM, P. 196Ib. 386. MAIA, M.A.R. et aiii. 1983. 727. WElSSENBURGER, P. s.d. i v. tb. TIMBIRA

CANELA : 3. ABREU, S.F. 193 1. 231. GURIOS, R.F.M. 1939. 518. POPJES, J.D. 1971. 520. POPJES, J.D.; POPJES, J. 1972. 294. IHKAHHOC to hahkre xa. 1975. 1. A LENDA do Pyp ... . 1982. 330. KRAKUROM me.., . 1982. 496. PAHPAM ... . 1982. 519. POPJES, J.D. (Org.). 1982. 542. PYT me putwry ... . 1982. 578. ROPKRA jaren xa. 1982. 766. XEPKA jaren xa. .. . 1982. 521. POPJES, J.D.; POPJES, J. 1986. 349. LIVRO de escrever ... . 1987. 431. MEPAJOpjekam... . 1988. 497. PAHTE me amji ... . 1988.

GOROT~RE = V . KAYAP 482. NIMUENDAJ, C. 1940 361. LUKESCH, A. 1958. 674. TRAPP, E.R. 1961 -t v. tb. KAYAP

GUAT : 120. CASTELNAU, F. 1851 577. RONDON, F. 1938.

570. I<ODI<IGUES,A.D. 7000. 17 1 . II'ANGELIS, W.R. 2001a. 57 1. I<ODRIGUES, A.D. 2001. 503. SAI,ANOVA, A.P. 2001c. 5011. SALANOVA, A.P. 2001d. ) V.111. MACRO-J

KAINGANG :
580. SAINT-HILAIRE, A. [I8511 1076. 587. SAINT-HILAIRE, A.[1851] 1978. 650. 'I'AUNAY, A.E. 1888. 543. QUADROS, F.R.E. 1892. 20. AMBROSETTI, J.B. 1894. 27. AMBROSE'ITI, J.B. 1895. 28. AMBROSE'ITI, J.B. 1896a 29. AMBROSE'ITI. J.B. 1896b. 12X. CLEVE, L.D. 1897. I. ADAM, L. 1902. 50. BORBA, T.A.M. 1903. 185. DULLEY, C.J. 1903. 400. MARTINEZ, B. 1904, 203. II-IERING, H. 1907. 00. BORBA, T.A.M. 1908. 747. LEO, E.A. 1912. 493. OSTLENDER, H. 1914. (194. VAL FLORIANA, M.B. 1918a. 005. VAL FLORIANA, M.B. 1918b. 1196. VAL FLORIANA, M.B. 1920. 344. LEO, E.A. 1926. 653. TESCHAUER, C. 1927. 230. GURIOS, R.F.M. 1928. 407. MARTINS, A.R. 1934. 52. BALDUS, H. 1935. 49 1. OLIVEIRA, J.J.M. 1936. 509. SCHADEN, F.S.G. 1938. R.F.M. 1939. 23 1 . GURIOS~ (i00. SCHADEN, F.S.G. 1940. 237. GURIOS, R.F.M. 1942.

601. SCHADEN, F.S.G. 1944. 234. GURIOS, R.F.M. 1945a. 235. GURIOS, R.F.M. 1945b. 53. BALDUS, H. 1947. 264. HANKE, W. 1947b. 440. MTRAUX, A. 1947. 469. N I M U E N D A J ~ C.; , GURIOS, R.F.M. 1948. 479. NIMUENDAJ, C. 1948. 266. HANKE, W. 1950. 54. BALDUS, H. 1952. 736. WIESEMANN, U. 1957. 737. WIESEMANN, U. 1958a. 738. WIESEMANN, U. 1958b. 740. WIESEMANN, U. 1959a. 741. WIESEMANN, U. 1959b. 742. WIESEMANN, U. 1959c. 743. WIESEMANN, U. 1959d. 744. WIESEMANN, U.1959e. 745. WIESEMANN, U.1960. 3 19. KINDELL, G.E. 1961a. 320. KlNDELL, G.E. 196 1b. 668. TO KE J ... . 1961. 305. JEJUNH kme: ... . 1963. 666. TO KE J ... . 1963. 746. WIESEMANN, U. 1964. 282. HICKS, D. 1965. 453. MULLEN, P. 1965a. 454. MULLEN, P. 1965b. 455. MULLEN, P. 1966. 747. WIESEMANN, U.1967. 639. SUM MRKO ty r i .... . 1968. 662. TO JN F ... . 1968. 664. TO IEN FE ... . 1968. 665. TO JEN FE ... . 1968. 306. JESUS-ty-vin-uiri-ag.. . 1969. 663. TO JN F ... . 1970. 667. TO KE J... 1970. 669. TO KE J... . 1970. 283. HICKS, David. 1971.

321. KINDELL, G.E. 1971. 670. TOP ty nn kar ... . 1971. 748. WIESEMANN. U. 1971a. 749. WIESEMANN, U. 197lb. 322. KINDELL, G.E. 1972. 750. WIESEMANN, U. 1972a. 751. WIESEMANN, U. 1972a. 735. WIESEMANN, U.(Org.). 1973. 189. EMLIO, L.S. 197411. 190. EM~LIO, L.S. 1974b. 191. EM~LIO, L.S. 1 9 7 4 ~ . 197. EMLIO, L.S. 1974d. 193. EMLIO, L.S. 1974e. 194. EM~LIO, L.S. 1974f. 444. MINEIRO. G.M. 1974. 5.56. RIBEIRO, N.K. 1974a. 557. RIBEIRO, N.K. 1974b. 558. RIBEIRO, N.K. 1 9 7 4 ~ . 752. WIESEMANN, U. 1974. 24. AMANTINO, S.K.; CORNELIO. P.S. 1975. 463, NENHKANH mr ... . 1977. 464. NENHKANH iw ... . 1977. 465. NENHKANH iiu ... . 1977. 466. NENHKANH ty ... . 1977. 671. TOP vi r ... . 1977. 127. CAVASO, E. 1978. 467. NEWMAN. B.A. 1978. 563. RODRIGUES, A.D. 1978. 753. WIESEMANN, U. 1978a. 755. WIESEMANN, U. 1980. 323. KINDELL, G.E. 1951. 618. SEMANA DO ~NDIO: ... . 1981 324. KINDELL, G.E. 1982. 509. PICOLLI, J.C. 1982. 560. RODRIGUES, A.D.; CAVALCANTE, M.P. 1982. 157. D'ANGELIS, W.R. 1984. 201. FERREIRA, D.M. (Org.). 1984 84. BRAGGIO, S.L.B. 1986.

652. TEMPSKI, E.D. 1986. 124. CAVALCANTE, M.P. IC)X7. 651. TEIXElRA, J.B. 1988. 85. BRAGGIO, S.L.B. 1989. 158. D'ANGELIS, W.R. 19')O. 159. D'ANGELIS, W.R. 1991. 160. D'ANGELIS, W.R. 1992a. 161. D'ANGELIS, W.R. 199213. 481. NIMUENDAJ, C. 1993. 163. D'ANGELIS, W.R. 1994b. 312. KANHGG ag vi. 1994. 405. MARQUESINI, N.11.. 1994. 45 1. MOTA, L.T. 1994. 702. VEIGA, J. 1994. 164. D'ANGELIS, W.R. 199h. 165. D'ANGELIS, W.R. 1995b. 273. HAVERROTH, M. 1995. 280. HEROLD, C. 1995. 313. KANHGGag vi. 1995. 460. NASCIMENTO, S.H.L. 1995:i. 461. NASCIMENTO, S.1-I.L. 1995b. 486. OLIVEIRA, G.M. 1995. 648. SUL ki Kanhgig ag vi. 1995. 730. WETZELS, L. 1995b. 166. D'ANGELIS, W.R. 1996a. 167. D'ANGELIS, W.R. 1996b. 462. NASCIMENTO, S.H.L. 1996. 490. OLIVEIRA, G.M.; OLIVEIRA, S.M. (Orgs.). 1996a. 489. OLIVEIRA, G.M.; OLIVEIRA, S.M. (Orgs.). 1996b. 488. OLIVEIRA, G.M.; OLIVEIIIA, S.M. (Orgs.). 1 9 9 6 ~ . 487. OLIVEIRA, G.M.; OLIVEIRA, S.M. (Orgs.). 1996d. 274. HAVERROTH, M. 1997. 716. VYJLG, A.S. et alli. 1997. 272. HAVERROTH, M. 1998 169. D'ANGELIS, W.R. 1998. 170. D'ANGELIS, W.R. 1999.

,100. I K A I N G N ng G vi r. 1999.

17.1. 1)'ANGELIS & SILVA 2000. ? X I. I IliliY, K. (Coord.). 2000. ,152. MOTA, L.T. 2000. 70.1. VlilGA, J. 2000. '704 VI:.IGA & D'ANGELIS 2000. 104. C7AL.LAI & ALLEBRANDT (Orgs.). 2001a. 10.1.(IALLAI & ALLEBRANDT (Orgs.). 2001b. 102. ('ALLAI & ALLEBRANDT (Orgs.). 2001c. 17 1 . I>'ANGELIS,W.R. 2001a. 172. I>'ANGELIS, W.R. 2001b. 173. U'ANGELIS, W.R. 2 0 0 1 ~ . 228. GUEDES, A.P. 2001. 572. IZODlIIGUES, A.D. 2001. ,504. SALANOVA: A.P. 2001d. 121. CAVALCANTE, M.P. s.d. 1 1 10. KAINGANG stories: ... . s.d. .1')0. MANIZER, H.H. s.d. :105. MANIZER, H.H. s.d. 494. OSTLENDER, H. s.d. 757. WIESEMANN, U. s.d. 758. WIESEMANN, U. s.d. 759. WIESEMANN, U. s.d. 7h0. WIESEMANN, U. s.d.

KAMAKA : 352. LOUKOTKA, C. 1932. 236. GURIOS, R.F.M. 1 9 4 5 ~ . 733. WIED-NEUWIED, M. s.d.
KARAJA : 120. CASTELNAU, F. 1851. 0.10. SOCRATES, E.A. 1892. 334. KUNIKE, H. 1916. .I.35. KUNIKE, H. 1919. 205. FIGUElREDO, J.L. 1939. 500. PALHA, L. 1942. 208. FORTUNE. D.L. 1957.

209. FORTUNE, D.L. 1960. 210. FORTUNE, D.L. 1963. 115. CARTILHA ... . 1964. 295. 1NY tyyrati. 1964. 297. IRATINA oraru tyyrati. 1964. 261. HAMP, E.P. 1969. 211. FORTUNE, D.L. 1973. 116. CARTlLHA ... . 1975. 215. FORTUNE & FORTUNE 1975 296. INY tyyrati. 1975. 308. JUAO, Marie-wana .... 1975. 484. HRI et alii. 1978. 717. WADOI et alii. 1978. 298. 1RODU ijyy .... . 1983. 386. MAIA, M.A.R. et alii. 1983. 388. MAIA & TORAL 1983. 365. MAIA, M.A.R. 1986. 125. CAVALCANTE, M.P. 1987. 329. KOTU otu ... . 1988. 389. MAIA et alii (Orgs.). 1990. 212. FORTUNE, D.L. 1991. 122. CAVALCANTE et alii. 1992. 72. BORGES, M.V. et alii. 1993. 63. BORGES, M.V. 1994a. 64. BORGES, M.V. 1994b. 65. BORGES, M.V. 1995. 552. RIBEIRO, E.R. 1995. 697. VALE, M.S.S. 1995. 66. BORGES, M.V. 1996. 123. CAVALCANTE et alii. 1996. 366. MAIA, M.A.R. 1996. 553. RIBEIRO, E.R. 1996. 698. VALE, M.S.S. 1996. 699. VALE, M.S.S.; RIBEIRO, E.R.(Orgs.). 1996. 67. BORGES, M.V. 1997a. 68. BORGES, M.V. 1997b. 69. BORGES, M.V. 1997c. 367. MAIA, M.A.R. 1997a. 368. MAIA, M.A.R. 1997b.

369. MAIA, M.A.R. 1 9 9 7 ~ . 370. MAIA, M.A.R. I997d. 371. MAIA, M.A.R. 1998. 627. SILVA, M.S.P. 1999. 372. MAIA, M.A.R. 2000a. 374. MAIA, M.A.R. 2 0 0 0 ~ . 375. MAIA. M.A.R. 2000d. 376. MAIA, M.A.R. 2000e. 377. MAIA, M.A.R. 2000f. 378. MAIA, M.A.R. 2000g. 379. MAIA, M.A.R. 2000h. 387. MAIA, M.A.R. et alii. 2000. 554. RIBEIRO, E.R.; SILVA. M.S.P.(Orgs.) 2000d. 555. RIBEIRO, E.R.; SILVA, M.S.P.(Orgs.). 2000b. 70. BORGES, M.V. 2001a. 71. BORGES, M.V. 2001b. 204. FIALHO, M.H.S.S. 2001. 380. MAIA, M.A.R. 2001a. 381. MAIA, M.A.R. 2001b. 383. MAIA, M.A.R. 2 0 0 1 ~ . 628. SILVA, M.S.P. 2001a. 629. SILVA, M.S.P. 2001b. 630. SILVA, M.S.P. 2 0 0 1 ~ . 705. VIANA, A.M.S. 2001. 214. FORTUNE, D.L. s.d. 213. FORTUNE, D.L. s.d. 217. FORTUNE & FORTUNE s.d. 216. FORTUNE & FORTUNE s.d. 299. ITXERE-1NY Boraiiny. s.d.

561. RODRIGUES, A.D. 1942. 441. METRAUX, A. 1951. 48. AZEVEDO, G.M.C. 1965. 341. LARSEN, T.W. 1984. 710. VOCABULRIO Kiri1.i. s.d.

KARIRI : 390. MAMIANI, L.V. 1698. 391. MAMIANI, L.V. 1699. 459. NANTES, B. 1709. 392. MAMIANI, L.V. 1877. 90. BRINTON, D. 1891. 393. MAMIANI, L.V. 1942,

KAYAP~ : 639. SOCRATES, E.A. 1892. 588. SALA, A.M. 1920. 231. GURIOS, R.F.M. 1939. A75 NIMUENDAJ, C. 1940. 257. HAM, P. 1963. 657. THOMSON & STOUT 1965. 658. THOMSON & STOUT 1966. 675. TRAPP, E.R. 1968. 659. THOMSON & STOUT 197 1. 301. JEFFERSON. K. 1974. 645. STOUT & THOMSON 1974. 646. STOUT & THOMSON 1974. 654. THOMSON, R. 1974. 660. THOMSON d STOIJT 1974. 5n5. - - PAYAK, P. 1974. 643. STOUT, M. 1975. 360. LIJKESCH, A. 1976. A V l ME BANHO pi'ok .... . 1977. 706. VlDAL, I-. 1977. 429. -. ME BANHO pi'o li... . 1978. 302. JEFFERSONIK. 1980. 303. JEFFERSON, K. 1980. 655. THOMSON, R. 1982. 676. TRAPP, E.R. 1984. 342. LEA, V.R. 1986. 304. JEFFERSON, K.1989. 219. GIANNINI, I.V. 1991. 457. MURPHY, 1.1992. 481. NIMUENDAJ, C. 1993. 162. D'ANGELIS, W.R. 1994a. 61. BORGES, M.N.O.F. 1995. 62. BORGES, M.F. 1995.
-

IiX. IYANGELIS, W.R. 1996c. 589. SAIANOVA, A.P. 1996a. SOO. SALANOVA, A.P. 1996b. .IX7. MAIA, M.A.R. et alii. 2000. C0. SIL,VA & SALANOVA 2000. 17 1. I>'ANGELIS,W.R. 2001a. 50 1 . SALANOVA, A.P. 2001a. 5'12. SALANOVA, A.P. 2001b. 59.1. SALANOVA, A.P. 2001c. (124.SILVA, M.A.R. 2001a. (125. SILVA, M.A.R. 2001b. (1.50.I'HOMSON, R. s.d. 00 I . 'TI-IOMSON & STOUT. s.d. 707. VOCABULRIO ... . s.d. > v . ib. XIKRIN KIPE =
V.

12. ALVES, F.C. 1995. 17. ALVES, F.C. 2000. , v. tb. TIMBIRA KRAKMUN : 400. MARLIRE, G.T. 1825. 51. BALBI, A. 1826. 49. BAETA, W.A. s.d. 404. MARLIRE, G.T. s.d. -t v. tb. BOTOCUDO e KRENAK KRENAK : 339. LANGSDORF, G.I. 1814. 400. MARLIRE, G.T. 1825. 439. MERIAN, B. de. 1828. 401. MARLIRE, G.T. 1833. 536. PORTE, M. 1846. 537. PORTE, M. 1847. 549. RENAULT, P.V. 1871. 708. VOCABULRIO... . 1882. 550. REY, P. 1884. 456. MULLER. F.M. 1888. 548. RENAULT, P.V. 1903. G.T. 1905. 402. MARL~RE, 580. RUDOLPH, B. 1909. 631. SILVA, M. 1919. 636. SILVEIRA, A.A. 1922. 622. SILVA, A.C.S. 1924. 2. ABREU, S.F. 1929. 197. ESTIGARRIBIA, A. 1934. 510. PIMENTEL, B. 1945. 25. AMARAL, C.M. 1948. 559. RODER & TRIMBORN 1954. 89. BRIDGEMAN, L. 1958. 609. SCHPRINTSIN, N.G.. 1961. 684. TSCHUDI, J.J. 1966. 195. EMMERICB, C.; MONSERRAT, R.M.F. 1973. 647. STOUT, M.E. 1973. 196. EMMERICH, C.; MONSERRAT, R.M.F. 1975.

614. S E U , L. 1984. 615. SEKI, L. 1985. 616. SEKI, L. 1986. 634. SILVA, T.C.A. 1986. 635. SILVA, T.C.A. 1987. 169. D'ANGELIS, W.R. 1998. 396. MANIZER, H.H. s.d. 395. MANIZER, H.H. s.d. 404. MARLIERE, G.T. s.d. 399. MARLIRE, G.T. s.d. 450. MORAES FILHO. M. s.d. 621. SILVA, A. s.d. i v. tb. BOTOCUDO KREEN-AKARORE

= PANAR

KARIRI
V.

KREY = V . TIMBIRA KRIKATI ( KRINKATI ) : 477. N I M U E N D A J ~C. , 1946. 252. HAM, P. 1962e. + v. tb. TIMBIRA MACRO-J : 408. MARTIUS, C.F.P. 1867. 595. SAMPAIO. T. 1912. 607. SCHMIDT, W. 1926. 353. LOUKOTKA, C. 1935. 512. PINTO, E. 1935. 231. GURIOS, R.F.M. 1939. 355. LOUKOTKA, C. 1939. 357. LOUKOTKA, C. 1942. 237. GURIOS, R.F.M. 1948. 238. GURIOS, R.F.M. 1949. 409. MASON, J.A. 1963. 176. DAVIS, 1. 1967. 177. DAVIS, I. 1968. 359. LOUKOTKA, C. 1968. 261. HAMP, E.P. 1969. 363. MAGALHAES, E.D. 1973. 364. MAGALHAGS, E.D. 1974. 1978. 432. MEADERIR.

KIRIRI = KARIRI KOROP =

PURI

KRAHO :
120. CASTELNAU, F. 185 1 477. NIMUENDAJ, C. 1946. 020. SHELL, O.A. 1950. 275. HEMMONS, S.A.; HEMMONS, M. 1958. 604. SCHEIBE, P. 1958. 15 1 . CUNHA, M.C. 1978. 436. MELATTI, J.C. 1978. I. A LENDA do Pyp ... . 1982. 330. KRAKUROM me... . 1982. 496. PAHPAM wyr ... . 1982. 519. POPJES, J.D. (Org.). 1982. 542. PYT me putwry ... . 1982. 578. ROPKRA jaren xa. 1982. 766. XEPKA jaren xa ... . 1982. 521. POPJES, J.D.; POPJESSJ, 1986. 040. SOUZA, S.M. 1989. 506. PAYNE, D.L. 1990. 405. MARQUESINI, N.R. 1994.

412. MAYBURY-LEWIS,D. (Etl.). 1979. 480. NIMUENDAJ, C. 1980. 565. RODRIGUES, A.D. 1984. 566. RODRIGUES, A.D. 1985. 567. RODRIGUES, A.D. 1986. 756. WIESEMANN, U. 1986. 314. KACTMAN, T. 1990. 692. URBAN, G. 1992. 163. D'ANGELIS. W.R. 1994b. 315. KAUFMAN, T. 1994. 165. D'ANGELIS, W.R. 1995. 166. D'ANGELIS, W.R. 1996. 169. D'ANCELIS, W.R. 1998. 384. MAIA, M.A.R. et alii. 1998. 170. D'ANGELIS, W.R. 1999. 385. MAIA, M.A.R. et alii. 1990. 569. RODRIGUES, A.D. 1999. 18. ALVES. F.C. 2000. 373. MAIA, M.A.R. 2000b. 570. RODRIGUES, A.D. 2000. 544. QUEIXALOS, F.; RENAULTLESCURE, O. (Coord.). 200 1. 4 v. tb. J MALALI : 584. SAINT-HlLAlRE, A. [i85 11 1975. 442. MTRAUX, A,; NIMUENDAJU, C. 1946. 733. WIED-NEUWIED, M. s.d. MAXAKALI : 584. SAINT-HILAlRE, A- L185 11 1975. 350. LOUKOTKA, C. 1931. . 1939. 473. N I M U E N D A J ~C. 442. MTRAUX, A.; N I M U E N D A J ~C. , 1946. 527. POPOVICH, H. 1957. 523. POPOVICH, F.B. 1960.

535. I'OI'OVICH, H.; POPOVICH, F.B. 1960. 307. MAP XAMUT'AX ... . 1966. 3%. MAP xinnaha. 1966. 511 1 . PUXAP xupep ... . 1966. 707. XOK XAK ... . 1966. 52H. I)OPOVICH, H. 1967. 37. A P U ytimu inokupix. 1968. 202. IIAMYUMMUK ... . 1968. 201. I-IAMP, Eric P. 1969. 227. GUDSCHINSKY et alii. 1970. 529. POPOVICH, H. 1971. 524. POPOVICH, F.B. 1975. 525. POPOVICH, F.B. 1976. 530. POPOVICH. H. 1976. 267. I-iAROLD, .; POPOVICH, F.B.

733. WIED-NEUWIED, M. s.d.

MEBENGOKRE = V. KAYAP
METUKT~RE= V . KAYAP

574. RODRIGUES, A.D.; DOURADO, L.G. 1993. 184. DOURADO, L.G. 2001. ,V. tb. CAYAP DO SUL

-t

v. tb. BOTOCUDO

NAKNANUK : 400. MARLIRE, G.T. 1825. 345. LEITE, F. 1882. 316. KEANE, A. N. 1884. 548. RENAULT, P.V. 1903. 684. TSCHUDI, J.J. 1966. 404. MARLIRE, G.T. s.d. 71 1. VOCAB. Naknanuk (I). s.d. 712. VOCAB. Naknanuk (11). s.d. -t v. tb. BOTOCUDO NAKNENUK = NAKNANUK NAKREH : 550. REY, P. 1884. 394. MANIZER, H.H. 1915. C. 1939. 474. NIMUENDAJ~, 233. GURIOS, R.F.M. 1944. 89. BRIDGEMAN, L. 1958. 615. SEKI, L. 1985. + v. tb. BOTOCUDO OFAY : 351. LOUKOTKA, C. 1931. 471. NLMUENDAJ, C. 1932. 551. RIBEIRO, D. 1951. 224. GUDSCHINSKY, S.C. 1971. 225. GUDSCHINSKY, S.C. 1974. 226. GUDSCHINSKY, S.C. s.d. PANAR : 540. PUTTHAMMER, J. 1973. 448. MONSERRAT, R.M.F. 1978. 180. DOURADO, L.G. 1990. 181. DOURADO, L.G. 1993a. 182. DOURADO, L.G. 1993b. 183. DOURADO, L.G. 1993c.

, I Y I l .

"I1

564. RODRIGUES, A.D. 1981. 1 17. CARTILHA Maxakali. 1983. 53 1. POPOVICH, H. 1983. 532. POPOVICH, H. 1985. 533. POPOVICH, H. 1986. 10. ALVARES, M.M. 1992. 504. PATAP uru. 1992. -.. - . 507. PEREIRA, D.G. 1992. 526. POPOVICH, F.B. 1993. 728. WETZELS, L. 1993. 163. D'ANGELIS, W.R. 1994b. 165. D'ANGELIS, W.R. 1995. 729. WETZELS, L. 1995a. 731. WETZELS, L. 1 9 9 5 ~ . 10. ARAJO, G.A. 1996. 166. D'ANGELIS, W.R. 1996. 169. D'ANGELIS, W.R. 1998. I I . ALVARES, M.M. 1998. 33. ANTUNES, M.A.D. 1999. 40. ARAJO, G.A. 2000. 41 I. MAXAKALI, G. et al. 2000. 268. HAROLD & POPOVICH. s.d: 534. POPOVICH, H. s.d.
~

PARKATY : 251. HAM, P. 1962d. 41. ARAJO,L.M.S. 1977. 42. ARAJO, L.M.S. 1980. 386. MAIA, M.A.R. et aiii. 1983. 43. ARAJO, L.M.S. 1995. 44. ARAJO, L.M.S. 2001. 45. ARAJO, L.M.S.; FERREIRA, M. 2001. 202. FERREIRA, M. 2001a. 203. FERREIRA, M. 2001b. 4 v. tb. TIMBIRA PATAX : 47. AZEVEDO, A.M. 1936. 472. NIMUENDAJ,C. 1938. 356. LOUKOTICA, C. 1939. , 442. M ~ T R A U XA.; N I M U E N D A J ~C. , 1946. 632. SILVA, P.A.C. 1971a. 633. SILVA, P.A.C. 1971b. 508. PICKERING@ 1978. 347. LIES de Baheta ... . 1987. 449. MONSERRAT, R.M.F. s.d. 693. URBAN, G. s.d. 715. VOCABULARY, List. s.d. 733. WIED-NEUWIED. M. s.d.
POJIXA : 708. VOCABULRIO... . 1882. 636. SILVEIRA, A.A. 1922. 197. ESTIGARRIBIA, A. 1934. 49. BAETA, W.A. s.d. 713. VOCABULRIO Pojitxa. s.d.

PURI : 550. REY, P. 1884. 354. LOUKOTKA, C. 1937. 547. REIS, P.P. 1979. 714. VOCABULRIO Puri. s.tl. -t v. tb. COROADO PYKOBY : 254. HAM, P. 1962g. 582. s, R.M. 1999. 23. ALVES, F.C.; s. R.M. 2000. 583. s, R.M. 2001. -t v. tb. TIMBIRA PUKOBY = PYKOBY RAMKKAMEKRA : 522. POPJES, J.; POPJES, J. 1991 -+ V. tb. CANELA e TIMBIRA RIKBAKTS: 445. MITCHELL, V. 1966. 677. TREMAINE, S. 1966. 682. TREMAINE, S.; MITCHEL.1.. V. 1966. 681. TREMAINE, 1968. S.; BOSW001). .I.
73. BOSWOOD, 3.1969. 74. BOSWOOD, J. 1971. 75. BOSWOOD, J. 1973. 76. BOSWOOD, J 1974a. 77. BOSWOOD, J. 1974b. 685. TSIPINYMYRYKYNAHAKTSA! ... . 1975. 78. BOSWOOD, S. 1978. 764. WOHOREK soho. 1978. 678. TREMAINE, S. 1981. 686. TSIPINYMYRYNAHATSA ... . 1993. 458. MYHARERE. s.d.

679. TREMAINE, S. s.d. 080. TREMAINE, S. s.d.

SUYA : 13 1. COLLINS, 1. V. 1962a. 132. COLLINS, I. V. 1962b. O 12. SEEGER, A. 1980. 613. SEEGER, A. 1981. 229. GUEDES, M. 1993. 596. SANTOS, L.C. 1997. 597. SANTOS, L.C.. 2001.
TIMBIRA : 470. NIMUENDAJ, C. 1914. 477. NIMUENDAJ, C. 1946. 223. GUDSCHINSKY, S.C. 1959. 254. HAM, P. 1962g. 31 1. KAKUMASU, J.Y. 1962. 338. LADEIRA, M.E.M. 1982. 519. POPJES, J.D. (Org.). 1982. 46. AZANHA, G. 1984. TXUKAHAME = METUKTIRE UMUTINA : 608. SCHMIDT, W. 1941. 610. SCHULTZ, H. 1952. 286. HUESTIS, G. 1958. 562. RODRIGUES, A.D. 1962. -t v. tb. BORORO XAVANTE : 471. NIMUENDAJ, C. 1932. 414. MCLEOD, R. I960a. 415. MCLEOD, R. 1960b. 416. MCLEOD, R. 1960c. 417. MCLEOD, R. 1960d. 418. MCLEOD, R. 1960e. 419. MCLEOD, R. 1960f. 92. BURGESS, E. 1961a. 93. BURGESS, E. 1961b. 94. BURGESS, E. 1961c.

239. HALL, J. 1961. 420. MCLEOD, R. 1961a. 421. MCLEOD: R. 1961b. 422. MCLEOD, R. 1 9 6 1 ~ . 95. BURGESS, E. 1965. 96. BURGESS, E. 1971. 154. DAMREME na... . 1972. 155. DAMREME nhoreje. 1972. 423. MCLEOD, R. 1974a. 424. MCLEOD, R. 1974b. 97. BURGESS, E. 1975. 98. BURGESS, E. 1976. 446. MITCHELL, V. 1976. 428. MCLEOD & MITCHELL 1977. 240. HALL, J. 1979. 101. CADERNO de atividades. 1980. 118. CARTILHA Xavante. 1980. 119. CARTlLHA Xavante. 1980. 285. HOIMANA'U'O te.. . 1980. 673. TRADUES cartilha ... . 1980. 178. DERBYSHIRE, D.C.; PULLUM, G.K. 1981. 413. MAYBURY-LEWIS, D. 1984. 221. GRAHAM, L.R. 1986. 623. SILVA, A.L. 1986. 179. DOOLEY, R. 1987. 241. HALL, J. et alii. 1987. 336. LACHNITT, G. 1987. 337. LACHNITT, G. 1988. 691. URBAN, G. 1988. 683. TSAWE, J. 1990. 222. GRAHAM, L.R. 1995. 269. HARRISON, A. 1995. 492. OLIVEIRA, R.C. 2001. 545. QUINTINO, W. 2001. 99. BURGESS, E. s.d. 284. HITS, R. et alii. s.d. 300. ~WNHOMRI ... . s.d. 427. MCLEOD, R. s.d. 426. MCLEOD, R. s.d.

425. MCLEOD, R. s.d. 447. MONITOR Xavante. s.d. 511. PINI'AWE, A.; WI'I, C. s.d. 765. XAVANTE cartilha ... . s.d.

XERENTE : 639. SOCRATES, E.A. 1892. 476. NIMUENDAJ, C. 1942. 468. NHANE dahze ... . 1972. 156. DAMRM-sanmr-ze ... . 1973 410. MATTOS, R. 1973. 517. POLECK, L. (Org.). 1997. XIKRIN : 257. HAM, P. 1963. 706. VIDAL, L. 1977. 219. GIANNINI, I.V. 1991. -t v. tb. KAYAP XOKLENG : 218. GENSCH, H. 1908. 276. HENRY, J. 1935. 277. HENRY, J. 1936. 234. GURIOS: R.F.M. 1945a. 235. GURIOS, R.F.M. 194%. 263. HANKE, W. 1947a. 265. HANKE, W. 1947c. 440. M T R A ~A. , 1947. 278. HENR< J. 1948. 469. NIMUENDAJ~,C. ; GURIOS, R.F.M. 1948. 602. SCHADEN, F.S.G. 1949. 87. BRIDGEMAN, L. 1958a. 88. BRIDGEMAN, L. 1958b. 739. WIESEMANN, U. 1 9 5 8 ~ . 279. HENRY, J. 1964. 282. HICKS, D. 1965. 283. HICKS, D. 1971. 753. WIESEMANN, U. 1978a. 687. URBAN, G. 1985a. 688. URBAN, G. 1985b.

689. URBAN, G. 1986a. 690. URBAN, G. 1986b. 691. URBAN, G. 1988. 332. KUJTA & KUZUG 1990. 481. NIMUENDAJ, C. 1091. 91. BUBLITZ, T. 1994. 163. D'ANGELIS, W.R. 1994b. 405. MARQUESINI, N.R.. 1994. 165. D'ANGELIS, W.R. 1995. 166. D'ANGELIS, W.R. 1996. 169. D'ANGELIS, W.R. 1998. 700. VNHKALA j kabel. 1999.

YAT (YATH) : 86. BRANNER, J.C. 1927. 437. MELO, M. 1929. 438. MELO, M. 1930. 485. OLIVEIRA, C.E. 1931. 56. BARBOSA, A.L. 1950. 79. BOUDIN, M.H. 1950. 514. PINTO, E. 1956. 81. BOUDIN, M.H. 1957. 434. MELAND & MELAND. 1967. 340. LAPENDA, G. 1968. 433. MELAND, D. 1968. 435. MELAND & MELAND. 1968, 57. BARBOSA, E. A. 1991. 581. s, A.C. 2000. 82. BOUDIN, M.H. s.d. 83. BOUDIN, M.H. s.d. 318. KIETZMAN, D.W. s.d. 317. KIETZMAN, D.W. s.d. 348. LISTA vocabular Fulrii. s.d. 709. VOCABULRIO Iate ... . s.d.

Distribuio das Lnguas do TRONCO MACRO-J ( Brasil )


1. Kaingang (RS, SC, PR, SP) 2. Xokleng (SC) 3. Ofai (MS) 4. Krenak (MG, SP) 5. Xakriab (MG) 6. Maxakali (MG) 7. Patax (BA) 8. Patax H-h-he (BA) 9. Yat I Fulni (PE) 10. Guat (MT) 11. Urnutina I Bororo (MT) 12. Bororo (MT) 13. Xavante (MT) 14. Rikbaktsa (MT) 15. Panar (PA) 16. Suy (MT) 17. Tapayuna (MT) 18. Kayap - Metuktire (MT) 19. Kayap - Mekragnoti (PA) 20. Kayap Kuben-kran-ken (PA) 21. Kayap Gorotire, Kokrairnoro (PAI 22. Kayap Xikrin (PA) 23. Kayap Karara (PA) 24. Karaj - Aruan (GO) 25. Karaj (TO, MT) 26. Java - Karaj (MT) 27. Xerente (TO) 28. Krah (TO) 29. Apinay (TO) 30. Krikati (MA) 31. Pukoby (MA) 32. Apaniekra (MA) 33. Rankokarnekra (MA) 34. Krey (PA) 35. Parakatey (PA)
Impresso

R Vieira Grfica e Editora Ltda. Campinas - S P


Fone: (0~x19) 3229-9900 Fax: (0~x19) 3267-1966 E-mil: grafica@~ieira.com.br www.rvieira.com.br

Biblioteca Digital Curt Nimuendaju http://biblio.etnolinguistica.org

Você também pode gostar