Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Dicionarios Frances/Portugues
Dicionarios Frances/Portugues
OBRAS COMPLETAS
DICIONRIO GERAL DAS
LNGUAS ROMNICAS
VOLUME I
Ars
Impresso no Brasil
Printed in Brazil
2009
OBRAS COMPLETAS
VOLUME I FICO
1.
2.
3.
4.
VOLUME II TRADUO
1. Livro de Poemas (F. G. Lorca)
2. Poema do Cante Jondo (F. G. Lorca)
3. Primeiras Canes (F. G. Lorca)
4. Canes (F. G. Lorca)
5. Romanceiro Gitano (F. G. Lorca)
6. Trs Romances Histricos (F. G. Lorca)
7. Poeta em Nova York (F. G. Lorca)
8. Pranto por Ignacio Snchez Mejas (F. G. Lorca)
9. 6 Poemas Galegos (F. G. Lorca)
10. Div do Tamarit (F. G. Lorca)
11. Poemas Esparsos (F. G. Lorca)
12. Cantares Populares (F. G. Lorca)
13. Sonetos Inditos (F. G. Lorca)
14. Antologia Potica de Lorca
15. Cancioneiro
16. Carta da Liberdade do Congresso Nacional Africano
17. Programa de Ao Contra o Apartheid, da Assemblia Geral das Naes Unidas
NDICE
Apresentao ...................................................................................................................... 7
Abreviaturas ..................................................................................................................... 23
Francs / Portugus ........................................................................................................... 25
Portugus / Francs ......................................................................................................... 259
Sardo / Portugus .......................................................................................................... 475
Portugus / Sardo ........................................................................................................... 559
Provenal / Portugus ..................................................................................................... 643
Portugus / Provenal ..................................................................................................... 697
Italiano / Portugus ......................................................................................................... 743
Portugus / Italiano .......................................................................................................... 805
Espanhol / Portugus ....................................................................................................... 861
Portugus / Espanhol ...................................................................................................... 945
APRESENTAO
AS LNGUAS NEOLATINAS
As lnguas neolatinas constituem um grupo de lnguas genticas e genealogicamente afins, e que
procedem de um tronco comum o latim o qual, por sua vez, se situa entre as lnguas indo-europias,
mais propriamente no ramo centum.
Inexiste um consenso no que diz respeito classificao das lnguas romnicas. E, quando se
pretende a adoo de uma classificao definitiva, logo se estabelece a polmica em matria controvertida.
Frederico Diez, (1) na sua monumental Grammatik der romanischen Sprachen, reconhecia o
status de seis lnguas latinas: o italiano e o valquio (= romeno), o espanhol e o portugus, o provenal
e o francs. Mas o critrio utilizado por Diez, conforme comenta Tagliavini, era fondato su basi non
strettamente linguistiche, ma prevalentemente culturali e storiche. (2) Levava em conta apenas as
lnguas que haviam atingido determinado grau de desenvolvimento literrio.
A classificao de Meyer-Lbke, por outro lado, englobava nove lnguas: romeno, dalmtico, retoromanche (=ladino), italiano, sardo, provenal, francs, espanhol, portugus. Meyer-Lbke negava, pelo
exposto, o carter de lngua independente no somente ao catalo, mas tambm ao franco-provenal (3) . O
prprio Mestre reconheceu o erro em que havia incorrido com respeito ao catalo, na sua monumental
Gramtica das Lnguas Romnicas, (4) considerando o catalo apenas como um dialeto provenal. Entretanto, em 1925, quando publicou Das Katalanische, retificou sua posio.
Tagliavini, mesmo reconhecendo os obstculos de uma classificao rgida e sem defeitos, apresenta a seguinte classificao das lnguas novilatinas:
a) Romeno
b) Dalmtico
Italiano
Sardo
Ladino
c) Francs
Franco-provenal
Provenal (e gasco)
Catalo
d) Espanhol
Portugus
Balcano-romano
talo-romano
Galo-romano
Ibero-romano
Quanto ao nmero
Quanto ao grupo a que esto
vinculadas
Balcnicas
Itlicas
Glicas
Ibricas
Quanto a ordem geogrfica
Quanto ao critrio geogrfico
Continentais
Peninsulares
Orientais
Ocidentais
Lnguas intermedirias
Dialetos que prtendem o status de
lngua
APRESENTAO
Domnio lingstico
1. Portugus:
a) na Europa: Portugal, ilha dos Aores e Madeira,
b) na frica: Cabo Verde, Guin, Moambique, Angola, Zanzibar,
c) na sia: Macau, Goa, Damo, Malaca,
d) na Ocenia: Timor,
e) na Amrica: Brasil,
f) alguns pontos da Espanha, na fronteira com Portugal: Ermisende, Alamedilha, San Martins
de Trevejo, Eljas e Valverde del Fresno, Olivena.
2. Espanhol:
a) na Europa: Espanha,
b) na frica: Saara Espanhol,
c) na Amrica: Amrica Latina (exceto o Brasil e alguns pases da Amrica Central e Caribe),
d) na pennsula balcnica, mormente Salnica, falado pelos judeus espanhis (sefardim), com
caractersticas marcadamente arcaicas.
3. Catalo:
a) territrio continental espanhol (na Catalunha: provncias de Barcelona, Tarragona, Gerona e
Lrida),
b) nas ilhas Baleares,
c) no Principado de Andorra, onde a lngua oficial,
d) no Departamento francs dos Pireneus Orientais, no Roussillon, Catalunha francesa,
e) na cidade de Alguer (Alghero), localizada na parte ocidental da ilha da Sardenha.
4. Provenal:
No Sul da Frana. So cinco os grupos de dialetos provenais:
a) grupo provenal (ou meio-provenal) de Agen a Nice,
b) grupo languedociano-guins,
c) grupo aquitano,
d) grupo auverniano-limosino,
e) grupo alpino-delfins.
5. Franco-Provenal:
Nos altos vales alpinos italianos, desde o Grande So Bernardo at os afluentes do P, na Sua
Romanda, e na Frana Meridional (no Sul dos Departamentos do Doubs e do Jura, nos Departamento
do Ain, do Rdano, e do Loira, no Norte do Dione, no Isre, na Sabia e Alta-Sabia.
difcil estabelecer os limites precisos do franco-provenal, principalmente medida que se
avana para o norte. Mais difcil ainda traar uma linha divisria rigorosa entre o franco-provenal
e o provenal.
6. Francs
Lngua oficial da Frana, o francs em determinado momento histrico desempenhou o papel
de lngua universal, a par do que est acontecendo com o ingls atualmente. Foi a lngua diplomtica at durante muito tempo, e gozou de um prestgio cultural sem par, constituindo-se mesmo em
segunda lngua dos intelectuais e artistas de todo o mundo.
O mundo francofnico composto dos seguintes pases: Arglia, Blgica, Benin, Burndi,
Camboja, Camares, Canad, Comores, Djibti, Repblica Centrafricana, Costa do Marfim, Frana,
Gabo, Guadalupe, Giana, Haiti, Alto Volta, Laos, Lbano, Luxemburgo, Madagscar, Mali, Marrocos, Martinica, Maurcio, Mauritnia, Mnaco, Nger, Nova Calednia, Vanutu, Polinsia, Reunio,
Ruanda, Sria, Senegal, Seychelles, Sua, Chade, Togo, Vietn, Congo Kinshasa, Congo Brazavile,
Guin.
7. Dalmtico
Idioma extinto, seu domnio se estendia na regio litornea do Adritico, na Dalmcia, de
Veglia a Ragusa. Foi perdendo terreno gradativamente para o eslavo e, em menor escala, para o
albans, no sul. Alm disso, a influncia vneta se fez sentir de maneira avassaladora, contribuindo
10
para que o dalmtico ficasse reduzido a verdadeiras ilhas lingsticas. As novas geraes descuraram
por completo do aprendizado da lngua romnica. O ltimo conhecedor do antigo velhoto, Antnio
Udina, o Burbur, morreu vtima de uma exploso de dinamite numa mina, em 10 de junho de 1898,
com 77 anos de idade.
8. Reto-romnico ou rtico
Falado no canto dos Grises, na Sua e no Tirol (ustria e Itlia) e no Friul (Itlia). At os
primrdios do sculo XIX foi tambm empregado em parte na stria. Nos Grises h quatro variedades, cada uma englobando vrios dialetos:
a) o romanche engadins ou ladino, com os dialetos da Haute e Basse-Engadine e do vale
Mstair,
b) o romanche renano: o sursilvan (vale do Reno anterior), o sutsilvan (Schams, Domlescheg)
e o surmiran (Oberhalbstein, Unterhalbstein, Bergn-Filisur).
Em 20 de fevereiro de 1938, o reto-romnico foi reconhecido oficialmente como a quarta
lngua da Confederao Helvtica. (5)
9. Sardo
Falado na Sardenha. uma lngua de tipo arcaico, e a que mais se assemelha ao latim entre
todas as lnguas romnicas. Subdivide-se em quatro variedades dialetais principais:
a) logudors, falado em Logudoro,
b) campidans, no Campidano,
c) galurs, na Galura,
d) sassars, em Sssari. (6)
O logudors o mais representativo porque, durante muito tempo, foi usado como uma espcie
de vulgar ilustre por poetas e escritores sardos. Giovanni Campus, citado por Tagliavini, enfoca
trs variedades do logudors:
a) variedade meridional (Noro), (7)
b) variedade central (Bonorva),
c) variedade setentrional (Ozieri).
10. Italiano:
falado nas seguintes regies:
a) na Repblica Italiana,
b) na Repblica de San Marino,
c) no Vaticano,
d) na Sua Italiana (canto Ticino e os quatro vales: Calanca, Mesocco ou Mesalcino, Bregaglia
e Poschiano no canto dos Grises),
e) na Crsega,
f) na Veneza Giulia e na stria, sob o domnio poltico iugoslavo a partir da Segunda Guerra
Mundial,
g) nos principais centros da costa dlmata,
h) em alguns pontos de Nice,
i) em parte do Principado de Mnaco,
j) em Malta, como uma espcie de lngua de cultura.
de notar que a Itlia um pas de emigrao por excelncia, e h vrios ncleos de
cultura italiana espalhados no mundo, principalmente nos Estados Unidos, na Argentina, no
Brasil.
11. Romeno:
Subdivide-se em quatro principais dialetos:
a) daco-romeno, falado na Romnia, Bessarbia e parte de Bucovina, parte do Banato (pertencente Iugoslvia), em alguns pontos da Hungria e da Bulgria,
O daco-romeno, por sua vez, subdivide-se em vrias variedades dialetais,
b) mcedo-romeno (ou aromeno), falado em vrios pontos da pennsula balcnica: na Albnia,
na Iugoslvia, na Grcia, na Bulgria,
c) megleno-romeno (ou meglentico), falado em parte de Salonica, na sia Menor, em Dobrgia
e Nanta,
APRESENTAO
11
12
APRESENTAO
13
Lus, o Germnico, era soberano da parte oriental do Imprio franco (de domnio lingstico
alemo) e Carlos, o Calvo, da parte ocidental (de domnio lingstico galo-romance).
Durante a cerimnia de prestao de juramento, ficou assentado que Lus utilizaria o idioma
francs em sua alocuo, e Carlos, o alemo. (Os chefes dos exrcitos respectivos, entretanto, prestaram juramento em sua prpria lngua.) A reproduo dos textos consta da Histria de Nitardo, primo
dos reis adversrios, e testemunha ocular dos acontecimentos.
Seguem, na ntegra, os juramentos de Estraburgo:
... Cumque Karolus haec eadem uerba romana lingua perorasset, Lodhuuicus, quoniam maior natu erat, prior haec
deinde se seruaturum testatus est: Pro Deo amur et pro cristian poblo et nostro commun saluament, dist di in auant,
in quant Deus sauir et podir me dunat, si saluarai eo cist meon fradre Karlo, et in a(d)iudha et in cadhuna cosa, si
cum om per dreit son fradra saluar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai qui,
meon uol, cist meon fradre Karle in damno sit.
Quod cum Lodhuuicus explesset, Karolus teudisca lingua sic haec eadem uerba testatus est: In Godes minna ind in
thes cristianes folches ind unser bedhero gehaltnissi, fon thesemo dage frammordes, so fram so mir Got gewizci indi
mahd furgibit, so hald ih thesan minan bruodher, soso man mit rehtu sinan bruher scal, in thiu thaz er mig so sama
duo, indi mit Ludheren in nohheiniu thing ne gegango, the, minan willon, imo ce scadhen uuerdhen.
Sacramentum autem quod utrorumque populus quique propria lingua testatus est, romana lingua sic se habet: Si
Lodhuuigs sagrament, que son fradre Karlo iurat, conseruat, et Karlus, meos sendra, de suo part non los tanit, si io
returnar non lint pois, ne io ne neuls cui eo returnar int pois, in nulla aiudha contra Lodhuuig nun li iu er.
Teudisca autem lingua: Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuuige gesuor geleistit, indi Ludhuuig, min
herro, then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag, noh thero nohhein, then ih es inwenden mag,
uuidhar Karle imo ce follusti ne uuirdhit.
Quanto exegese da interpretao dos textos, na parte relativa linguagem, ponto pacfico
que o dialeto empregado para a redao do texto da representao alem foi uma das variedades do
franco renano. Entretanto, a identificao do dialeto da parte francesa apresenta uma srie de dificuldades, e apesar de vrias hipteses aventadas por especialistas na matria, no foi possvel chegar
a uma concluso definitiva sobre o assunto. O dialeto seria de procedncia setentrional (Picardia), ou
de sudoeste (pictavino), ou de sudeste (franco-provenal)? A questo resta inconclusiva...
A Seqncia de Santa Eullia
Trata-se de uma composio de cunho religioso, composta de 29 versos. Foi descoberta por
Fallersleben em princpios do sculo XIX, na Biblioteca do convento beneditino de Saint-Amand e
trasladado em 1791 para a biblioteca de Valenciennes, onde se mantm num cdice.
No se pode fixar com preciso a data de sua composio. Mas h um dado muito importante
que lana luzes sobre a matria. Trata-se de uma poesia alem (14) que consta do manuscrito de
Valenciennes, em honra de Lus III, da Frana, cujo tema exalta a vitria sobre os normandos na
batalha de Saucourt, em 3 de agosto de 881.
Provavelmente, a Seqncia de Santa Eullia teria sido escrita por algum frade do monastrio
de Saint-Amand, lugar de sua origem geogrfica.
Eis a reproduo de parte do texto, de importncia inestimvel:
Buona pulcella fut Eulalia,
bel auret corps, bellezour anima.
Uoldrent la ueintre li Deo inimi,
uoldrent la faire diaule seruir.
Elle non eskoltet les mals conselliers,
quelle Deo raneiet chi maent sus en ciel,
Ne por or ne ned argent ne paramenz,
por manatce regiel ne preiement,
Niule cose non la pouret omque pleier
la polle sempre non amast lo Deo menestier...
14
Pela escassez de dados, invivel reconstruir a lngua em que foram vazados os textos no
original. De todas as formas, o veculo de expresso utilizado foi o francs literrio.
A fim de dar uma idia do grande poema pico, transcrevemos a seguir alguns trechos do
captulo CXXXIV.
Li quens Rollant par peine et par ahans,
Par grant dulor sunet sun olifan.
Par mi la buche en salt fors li cler sancs,
De sun cervel le temple en est rumpant.
Del corn quil tient loe en est mult grant:
Karles lentend ki est as porz passant,
Naimes li duc lood, si lescultent li Franc.
Ce dist li reis: Jo oi le corn Rollant!
Unc nel sunat, se ne fust cumbatant.
Guenes respont: De bataille est il nient.
Ja estes veilz et fluriz et blancs,
Par tels paroles vus resemblez enfant,
Asez savez le grant orgoill Rollant1.
Co est merveille que Deus le soefret tant:
Ja prist il Noples seinz le vostre comant.
Fors sen eissirent li Sarrazins dedenz,
Sis cumbatirent al bon vassal Rollant.
Puis od les ewes lavat les prez del sanc.
Pur cel le fist, ne fust [ap]arissant.
Pur un sul levre vait tute jur cornant.
Devant ses pers voit il ore gabant.
Suz cel nad gent ki losast querre en champ.
Gar chevalcez, pur qualez arestant?
Tere Major mult est loinz ca devant.
II Franco-provenal
No chegou a produzir uma literatura digna de nota, notadamente por causa da importncia do
francs, que exerceu forte presso cultural no territrio lingstico franco-provenal. Na Sabia, os
dialetos locais foram obnubilados pelo latim, pelos menos durante certo tempo.
No sculo XI, h a registrar um fragmento de um poema sobre Alexandre Magno, encontrado
em um manuscrito da Biblioteca Laurenciana de Florena no sculo passado. Traduzido na Idade
Mdia pelo proco Lamprecht, o qual atribua ao frade Alberico de Bensanon a autoria do poema.
Mas prevalecem muitas dvidas a respeito, inclusive de ordem lingstica.
H outros documentos, de escasso valor literrio, mas de grande importncia para o estudo da
lngua: a Lista dos Vassalos do Conde de Forez (sculo XIII), uma ata jurdica de Neuchtel (1265),
um documento sobre a administrao dos condes de Vienne (1276), etc.
Entre os textos literrios mais antigos encontram-se os seguintes: Lenda de So Bartolomeu
APRESENTAO
15
(sculo XIII) em dialeto lions, La Vieille Lavandire de Grenoble (sculo XVI) e Lo Banquet de la
Faye, da mesma poca, ambos atribudos a Laurent de Brianon, a Chanson de lEscalade de Genve
(sculo XVII), etc.
Um extrato de Chanson de lEscalade de Genve:
On vo dera quetai cela canaille.
Lou Savoyar contre noutra mouraille
Trai eitiell on dressia et plianta,
Et par iqu dou san y son monta.
Etian antra, veniron u courdegarda,
Yo i firon onna ruda montada.
Is avion tenaill et mart
Qutivon fai avoi du boun aci.
III Provenal
Os documentos mais antigos referem-se aos juramentos de fidelidade: do castelo de Lautrec
(985 e 989), de Guilherme IV de Montpellier (1059) e da abadia de Lerins.
Merece referncia especial o documento de Rodez, o primeiro escrito no gnero em sua totalidade
em vulgar provenal, com data de 1102. Abaixo discriminado, um excerto do referido documento.
In nomine Domini nostri Iesu Christi. Carta que fecit facere Ademaro Odo de tota sua honore... Tota equesta honor
quaissi es scripja quAdemars Odt et tota laltra que scripja no es quAdemars , los feusals et las aventuras e las
domengaduras ca ni avenir li devo, assi con aquesta honres scripja es tota ni clerches legir la i pot, assi la dona
Ademars Odt a Willemma se filla vocatda, ed at Arnal, fil de Chidenelz, et al(z) efanz cArnalz de Guillema aura,
essez doas versanas que gadanet de Ramun Passarode...
Outro documento de valor incomensurvel e que constitui a atestao literria mais remota
do Provenal o Boecis, ou Poema de Bocio, do qual restou um fragmento de 257 decasslabos,
escrito por volta do ano 1000, em lemosino.
A amostra apresentada a seguinte:
Donz fo Boecis, corps ag [e] bo e pr[s].
cui tan amet Torquator Mallios.
De sapiencia no fo trop nuallos,
tant en retenc que de tt non fo blos.
Tan bo esemple en laiset entre nos,
no cuid que Roma om de so saber fos.
Coms fo de Roma, e ac ta gran ualor
Aprob Mallio, lo rei emperador:
el eral meler de tota la onor.
de tot lemperil tenien per senor.
Mas duna causa u nom auia genzor:
de sapiencia lapellauen doctor.
Outro texto pertencente fase arcaica da lngua refere-se traduo dos captulos 13-17 do
Evangelho de So Joo, que remonta provavelmente ao sculo XI. O referido texto est preservado
em um manuscrito do British Museum.
XIII, 1. Avn lo da festl della Psca saba lo Salvdre que la sa ra v que traspsse danqust mn au
per. Cum agus amt los ss chi ren el mn, en la f los amt. 2. E fcha la cna, cum dibles ja agus ms
eu cr que Jdas lo tras. 3. sabens que lo per li donth ttas chusas a sas ms e que de Du eissit he a Du
vi. 4. lva de la cna e pusa sos vestimns. E cum ac prsa la lala, preceis sn. 5 Daqui aprs ms liga
en la cncha e enquth a lavr los ps dus disciples e estrzer ab la talia de que ra cins. 6. Dunc vnc a
sin Pire, e diss li Pir: Dm, tu me lvas los ps?. 7 Respondt li Jess e diss li: Zo que eu fz, tu no
sbs ara, mas pis o sabrs. 8. Diss li Pir: Ja no m lavars los ps. Respondet li Jess: Si u nl
lavari, non aurs prt ab m. 9. Diss li Pir: Dm, no solamn los ps, mas neps las ms e lo chp. 10.
Diss li Jess: Cll chi es lavt non a besin que lu mas los ps, mas toz s nptes. E voz esz npte, mas no
tih.
16
Dos sculos XI e XII aportaram duas poesias de cunho religioso, preservadas em um manuscrito da Bibliothque Nationale de Paris.
Os textos continuam a aparecer, mas com a poesia trovadoresca, inaugurada por Guilherme IX, duque de Aquitnia, que atinge o pice a literatura provenal, e que sabidamente
exerceu grande influncia nas cortes da Europa. Seus mais ilustres representantes so: Arnaut
Daniel, Bernart de Ventadorn, Marcabru, Guiraut de Borneilh, Bertran de Born, Rimbaut de
Vaqueiras, etc.
Entretanto, aps a fase trovadoresca, a literatura provenal passou por um longo perodo
de obscurantismo e decadncia. Somente no sculo passado, sob a gide da sociedade Flibrige,
que se criou um movimento destinado a restaurar a lngua como instrumento de uma literatura
expressiva, cuja frente se encontravam os seguintes poetas: Roumanille, Aubanel e Mistral,
que utilizavam dialetos de suas prprias regies.
O francs tem exercido, continuamente, forte presso, at mesmo contra os redutos mais
conservadores do provenal, e foi uma das causas, se no a principal, da decadncia da lngua.
IV Gasco
So muito escassos os documentos referentes fase inicial. H um descort da autoria de Raimbaut
de Vaqueiras, do final do sculo XII, escrito em vrias lnguas, inclusive em Gasco:
Dauna, io mi rent a bos,
Coar sotz la mes bone bera,
qanc hos, e gaillarde pros,
Ab que no.m hossetz tan hera.
Mout abetz beras haissos
e color hresque noera.
Boste son, e sibs agos
nom destrengora hiera.
No que tange prosa, consta o registro das atas da commanderie du Temple de Montsauns,
contidos em pergaminhos depositados no arquivo de Toulouse. A ata mais antiga datada de setembro de 1179. Segue a amostra de um trecho:
Sciendum quod Gilem de Codz empena totz los dreitz que en la dezma de la Puiola auie els que auier ideuie, de la
font deirer la borda entro a Montsalnes, an Gilem de la Gairiga, qui comanair era al die, e als alters frais de la mason
de Montsalnes, per VIII. sol., daqera martror en V. ans...
APRESENTAO
17
Los auzels del cel qui mengaren aquela son los diables qui tolen la paraula de Deu de coratge dom per mal e peccatz
e per males obres. Et aliut cecidit super petram et natum aruit, quia non habebat humorem. Aquela sement qui cadeg
sobre la pedra fo seca per zo car no i avia humor, demostra la paraula de Deu qui cad el cor del om e ven diable e la
tol del cor per zo qur no a humor de caritad en si...
VI Espanhol
Os documentos mais antigos referem-se s Glosas Emilianenses e Glosas Silenses, do sculo
X, de carter hbrido (latino-espanhol). As primeiras provm do mosteiro de San Millan de la Cogolla
(Logronho) e esto depositadas na Biblioteca da Academia de Histria de Madri. As segundas, inseridas
num manuscrito do mosteiro de Santo Domingo de Silos (Castela), esto conservados na Biblioteca
do Bristh Museum.
Cronologicamente, o documento mais antigo em romance vulgar, e escrito em dialeto leons,
uma lista de gastos elaborada pelo despenseiro do convento de San Justo e Pastor de Rozulea, provavelmente de 980.
Merecem referncia especial as composies lricas em rabe e em hebraico, de autoria de
poetas hispano-rabes e hispano-hebraicos.
No sculo XII surge a obra-prima da poesia pica castelhana: o Cantar de Mio Cid, de autor
annimo, escrito na provncia de Sria em dialeto castelhano, com algumas influncias aragonesas. O
magno poema, copiado em 1307 por Pedro Abad, s se tornou conhecido em 1779, quando foi publicado por Toms Antnio Snchez (Coleccin de Poesas Antiguas Castellanas).
O Cantar de Mio Cid divide-se em trs Cantos: Cantar del Destierro, Cantar de las
Bodas, e Cantar de Corpes. O nome Cid provm do rabe e significa senhor, chefe. O poema
exalta as faanhas hericas de Rodrigo Das de Vivar, o Cid Campeador, vencedor de mouros.
Composto por volta de 1140, o primeiro monumento das literaturas ibricas, com 3735 versos.
Sirva de amostra o seguinte trecho:
Todos son adobados quando mio id esto ovo fablado,
Las armas avin presas e sedin sobre los cavallos.
Vi[di]eron la cuesta yuso la fuera de los francos,
al fondn de la cuesta, erca es dellao,
mandlos ferir mio id, el que en buen ora nasco
VIII Ladino
O documento mais antigo genuinamente ladino um fragmento de um sermo, de incio do
sculo XII, com traduo interlinear latina. O texto em ladino o seguinte:
Afunda nos des time tres causas, kare frares, per aquilla tuttlo seulo perdudo, aquil is gurdus et quil homo mopotesille et arcullus, ki fai diabulus per aquillas tres causas ille primaris homo cannao. Si plaida ille diauolus: in quali die
quo uo manducado de quil linas, si uene sua uirtu fos ouli. Nus timuno semper aquillas tres periuras causas, sicu
ueni Adam perdudus intins inferno, ne no ueniamo si perdudi. Prendamus ieiunia contra quilla curda, prendamus
umilanz[a] contra contenia. Aquill a sauir , ki nus a christiani ueni[mo n]o-minai. Angeli Dei aquill auem nos
wardadura si quil sipse Salvator dis: ueridade dico vos aquill illi angeli...
A literatura propriamente dita comea bem mais tarde com Gian Travers (1483-1563), de cunho religioso. Sua obra mais representativa a Canzun de la guerra dalg Chiast dMusch, escrita em
dialeto da Alta Engadina, cujos versos iniciais so os seguintes:
Dalg tschiel e terra omnipotaint Dieu
dom gratzchia da cumplir lg perpest mieu,
Da te scodnn oera dss gnir cumanzeda,
Per havair bun metz et meildra glivreda.
Avaunt me he eau piglio da quinter
Quaunt la guerra nas ho duos ans do da fer,
A la praisa dalg Chiast da Clavenna velg cumanzer,
Et sainza dubbi la pura vardaet ser
Outro autor digno de meno Jachim Bifrum, que traduziu para o reto-romnico o Novo
Testamento, obra publicada em 1560, e de grande importncia para o estudo da lngua na poca.
18
Bastante fecunda foi a lrica galaico-portuguesa, cujos textos esto conservados em vrios
cancioneiros (do Vaticano, Colloci Brancuti, da Ajuda, etc.).
Eis uma poesia caracterstica da poca, da autoria do rei Dom Denis, um dos mais ilustres
representantes do movimento:
Senhor fremosa e de mui louo
coraom, e querede-vos doer
de mi, pecador, que vos sei querer
melhor ca mi, pero so certo
que mi queredes peior doutra rem,
pero, senhor, quero-vos eu tal bem.
Qual maior poss, e o mais encoberto
que eu posso, e sei de Brancafrol
que lhi nom ouve Flores tal amor
qual vos eu ei, e pero so certo
que mi queredes peior doutra rem,
pero, senhor, quero-vos eu tal bem
Qual maior poss , e o mui namorado
APRESENTAO
19
IX Sardo
So abundantes os textos antigos em vulgar. H um documento muito interessante, datado de
1080-1085, redigido em logodurs, e preservado no Archivio de Stato de Pisa. Eis a reproduo na
ntegra.
In nomine Domini amen. Ego iudice Mariano de Lacon fazo ista carta ad onore de omnes homines de Pisas
pro xu toloneu ci mi pecterunt: e ego donolislu pro ca lis so ego amicu caru e itsos a mimi, ci nullu imperatore
ci lu aet potestare istu locu de non (n)apat comiatu de leuarelis toloneu in placitu: de non occidere pisanu
ingratis: e ccausa ipsoro ci lis aem leuare ingratis, de facerlis iustitia inperatore ci nce aet exere intu locu. E
ccando mi petterum su toloneu, ligatarios ci mi mandarum homines ammicos meos de Pisas, fuit Falceri e
Azulinu e Manfridi, ed ego fecindelis carta pro honore de xu piscopu Gelardu e de Ocu Biscomte e de omnes
consolos de Pisas: e ffecila pro honore de omnes ammicos meos de Pisas, Guidu de Uabilonia e lLio su frate,
Repaldinu e Gelardu, e Iannellu, e Ualduinu, e Bernardu de Conizo, Francardu e Dodimundu e Brunu e
rRannuzu, e Uernardu de Garulictu e tTornulu, pro sianta in onore mea ed in aiutoriu de xu locu meu. Custu
placitu lis feci per sacramentu ego e domnicellu Petru de Serra, e Gostantine de Azzen e Uoso Ueccesu e
Dorgotori de Ussam en Niscoli su frate [e n]-Niscoli de Zor [i e] Mariane de Ussam...
XI Dalmtico
So parcos e destitudos de valor literrio os documentos em vulgar. Digno de meno um
testamento do sculo X, registrado por Giovanni Lucio (Historia di Dalmazil et in particolare di Tra,
Spalato e Sebenico), conforme indica Bartoli (Das Dalmatische).
Um inventrio de Ragusa, de 1280, acusa a presena de v-rios elementos dalmticos inseridos
no texto.
Duas cartas do sculo XIV constituem os mais antigos textos contnuos do dalmtico.
A primeira, de 1325, abaixo reproduzida, foi escrita por Todru de Format de Zara, endereada
ao honorvel Ser Pon, autoridade de Ragusa, em defesa de seu filho Francisco, a propsito de uma
dvida:
Al nome de Diu amen, 1397 de lulu. Item anchora facuue e sauiri cheu n uiaiu [che nu iaiu] sichirisi per fortuna in
Anchona. Pare me charisimu facuue a sauiri che parun del nauiliu Aligiritu non pagatu del nolu, perch non pot
chatar dinari di pagar lu nolu, salu no abudi duhati in pireencia di Polu Dobirovacu. Saldada la raun in pireencia di Polu Dobirovacu, resta-i dar duchati X: pireguue dai tigi. Vostiru fiol Firanchisch saluta in Anchona.
20
X Italiano
Cronologicamente, as frmulas de juramento constituem os documentos mais antigos do vulgar: as do placito de Cpua (960), de Teano (963), e de Sessa Aurunca (963).
Uma inscrio do sculo IX, encontrada numa catacumba romana de Commodilla, numa cripta
em honra de So Flix e Adutto (basilichetta) contm elementos vulgares: Non dicere ille secreta a
bboce.
Outra inscrio, de fins do sculo XI, da baslica inferior de D. Clemente, aponta mais elementos vulgares.
Sisinium: Fili dele pute, traite.
Gosmarius: Albertel, trai
(Albertellus): Falite dereto colo palo, Carvoncelle.
(Sanctus Clemens): Duritiam cordis vestris [in saxa conversa est, et cum saxa deos aestimatis] saxa trahere meruistis.
Podemos citar ainda uma frmula de confisso umbra do sculo XI, da Biblioteca Vallicelliana
de Roma, procedente do monastrio de SantEutizio de Norcia.
Domine mea culpa. Confessu so ad mesenior Domonideu et ad matdonna sancta Maria et ad san Mychael archangelu
et ad san Iohanne Baptista et ad san Petru et Paulu et ad omnes sancti et sancte Dei, de omnia mea culpa et de omnia
mea peccata, ket io feci da lu battismu meu usque in ista hora...
Da lavra do mesmo autor, seguramente anterior a 1194, h o dilogo bilnge, entre um trovador provenal e uma dama genovesa, cujas personagens utilizam suas prprias lnguas. A primeira
estrofe a seguinte:
Jujar, voi no s corteso,
APRESENTAO
21
qe me chaidejai de zo,
qe niente no far.
Ance fossi voi apeso!
vostramia no ser.
Certo, ja ve scaner
proenzal malaurao!
Tal enojo ve dir,
sozo, mozo, escalvao!
Ni za voi no amer,
qe voi no s, ben lo so.
Andai via, frar, en tempo millorado.
XII Romeno
Em virtude de sua posio geogrfica e sobretudo pela influn-cia cultural bizantino-eslava, a
evoluo da lngua romena apresenta uma srie de peculiaridades, que muito a diferencia do ciclo
evolutivo das outras lnguas congneres. Para comear, as primeiras manifestaes literrias aparecem s tardiamente, enquanto que algumas das lnguas latinas j haviam produzido verdadeiras obrasprimas da literatura mundial. O que vale dizer que a literatura romena em seus primrdios inexpressiva,
principalmente levando-se em conta que inexistiu uma literatura medieval. Os primeiros textos restringiam-se basicamente traduo de obras religiosas (evangelhos e catecismos), alm de livros de
carter popular como a histria de Alexandre Magno.
Nos textos mais antigos, escritos em eslavo ou mdio-blgaro, aparece uma ou outra palavra
romena, alm de influncias sintticas de fonte autctone. O texto mais antigo eslavo-romeno, de
1352, o de uma inscrio em uma das paredes da igreja Curtea de Arges, sobre a morte do prncipe
Basarab.
Cronologicamente, o primeiro documento em lngua romena uma carta de 1521, escrita em
cirlico pelo boiardo Neaesu de Cimpulung e endereada ao juiz Hans Bekner de Brasov, e preservado no arquivo de Brasov. Eis a reproduo em caracteres latinos:
Mudromu i plemenitomu i cistitomu i b(o)gomdarovannomu Zupan Hanas Begner ot Brasov mnog(o) zdravie ot
Neksul ot Dlagopole.
I pak dau stire do(m)netale za lucrul Turcilor, cum amu auzit eu ca imparatul au esit den Sofja si aimintrea
nu e, si seau dus in sus pre Dunare. I pak sa sti domniata ca au venit un om de la Nicopoe de me meau spus
ca au vazut cu ochi loi ca au trecut ceale corabi ce sti si domniata pre Dunare in sus. I pak sa sti ca baga
den tote orasele cate 50 de omin sa fe in ajutor in corabi. I pak sa sti cumu seau prinsu neste mester den
T(a)rigrad cum voru treace aceale corabi la locul cela strimtul ce sti si domniata. I pak spui domnetale de
lucrul lu Mahamet beg cum amu auzit de boiari ce santu megiias si de genere-mu Negre cumu iau dat
imparatul sloboze lu Mahamet beg pre io-i va fi voia pren Teara rumaneasca iara elu sa treaca. I pak sa sti
domniata ca are frica mare si Basarabu de acel lotru de Mahamet beg mai vartos de domnele vostre. I pak
spui domnetale ca mai marele mu de ce amu inteles, s eu. Eu spui domnetale, iara domniata esti inteleptu
si aceste cuvinte sa ti domniata la tine, sa nu ste umin multi, si domnele vostre sa va paziti cum stiti mai
bine. I B(og) te veselit, amin.
Outros documentos antigos, de cunho marcadamente religioso, so os seguintes manuscritos: o Cdice de Veronet, o saltrio Psaltirea Scheiana, o saltrio Veronet e o saltrio Hurmuzachi.
Constitui um marco bastante expressivo um fragmento de um hinrio religioso calvinista, impresso
em 1570, no qual utilizada por primeira vez a grafia latina, com ortografia hngara aplicada ao romeno.
Como exemplo, uma amostra do trecho:
Ia depre noy tu domne mania ta, Si czele grele pedepsze tale, nu grebi pre noy tu sze ne noy gtzudetz, pren gresala
nosztra.
Sze uey fy platnik dupe uina nosztre, numa [= nuwa] rename nyme enaynte ta nu ua szufferi necze czaste lume
pedepszetura ta.
Frederico Diez teve o mrito de adaptar s lnguas neolatinas o mtodo histrico-comparativo introduzido por Franz Bopp para as lnguas indo-europias e por Jakob Grimm para as germnicas. Diez publicou
22
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
uma obra clssica Gramtica das Lnguas Romnicas, em trs volumes, e traduzida para o francs por
A. Brachet, G. Paris e A. Morel Fatio Alm do Dicionrio Etimolgico das Lnguas Romnicas. Diez
considerado o fundador no s da lingstica, mas tambm da filologia romnica no sentido mais vasto
(Le Origini delle Lingue Neolatine, Carlo Tagliavini, Ptron, Bologna, 1969, p. 10).
Le Origini delle Lingue Neolatine, op. cit., pp. 11 e 351.
Alm da Gramtica das Lnguas Romnicas (Leipzig, 1890-1902), Meyer-Lbke publicou um Dicionrio Etimolgico das Lnguas Romnicas (Heidelberg, Winter, 1911-1920).
A classificao de Meyer-Lbke foi exposta no livro Einfhrung in das Studium der romanischen
Sprachwissenschaft, Heidelberg, 1920, p. 17.
A consulta foi feita por voto popular, e os resultados apresentados fora, os seguintes: 512.129 votos a
favor e 52.267 contra.
A maioria dos romanistas classifica os dois dialetos setentrionais da Sardenha entre os do italiano (=
toscano) e no entre os do sardo (plural voclico, e no sigmtico, artigo definido derivado de illu e no
de ipsu, etc.
La Sardegna si caratterizza per la co-presenza di 4 principali diassistemi: 2 sardi (campidanese e
logudorese) e 2 non-sardi (gallurese e sassarese). La non-partecipazione dei dialetti settentrionali dellisola
alla lingua sarda si basa su criteri tipologici e sociolinguistici. Sia il sassarese che il gallurese presentano
molteplice strutture linguistiche divergenti da qual che viene considerato tradizionalmente il tipo linguistico
autenticamente sardo (ad es. larticolo lu, contro su, il futuro sintetico o saldato difronte a quello analitico
o composto con apo, apu, lassenza di -s finale nel plurale. (Eduardo Blasco Ferrer, La Lingua Sarda
Contemporanea, Cagliari, Dalla Torre, 1986, p. 20.)
I dialetti di tipo gallurese-sassarese si avvicinano molto ai dialetti corsi, i quali, come si vedr pi oltre,
sono di tipo toscano. (Le Origini delle Lingua Neolatine, op. cit., p. 330.)
preciso salientar o fato de que a lingstica romnica foi grandemente enriquecida com a introduo,
com base cientfica, do estudo da dialetologia, com a contribuio de Francisco Cherubini, Giovanni
Spano, Gabrielle Rosa e Graziadio Isaia Ascoli.
O atlas lingstico reveste-se de grande utilidade para o estudo de dialetologia. O primeiro atlas lingstico
de grande dimenso foi elaborado por Jules Gilliron, o Atlas Lingstico da Frana. Gilliron coloca
em primeiro plano os conceitos, no de todo novos, mas pela primeira vez aplicados em larga escala e
com mtodo novo de homofonia e de etimologia popular. (Le Origini delle Lingue Neolatine, op.
cit., p. 27.)
Alguns autores consideram o nuors como uma variedade separada. o dialeto sardo que mais se aproxima do latim.
Martins Sarmiento, Estudio sobre el Origen y Formacin de la Lengua Gallega, Galaxia, Vigo, p. 43.
Para um estudo interessante sobre o assunto, ler Opsculos Lingsticos Gallegos del Siglo XVIII, J. L.
Pensado, Galaxia, 1974.
William J. Entwistle, As Lnguas da Espanha: Castelhano, Catalo, Vasco e Galego-Portugus, p. 359.
Note-se que h, em galego, vocbulos que apresentam duas formas uma proveniente do portugus,
outra do espanhol.
- Xeral < Geral e Xeneral < General
- Remorso < Remorso e Remordimento < Remordimiento
- Chapeu < Chapu e Sombriro < Sombrero. Foram registradas as diversas acepes e grafias vigentes
nas regies, dentro do panorama da geografia lingstica galega. Os dialetos principais que correspondem
aos dialetos falados nas quatro provncias: Lugo, Pontevedra, Orense, La Corua foram postos em
cotejo, para melhor situ-los dentro de um contexto global o que veio locupletar, ao menos parcialmente, falta de um atlas lingstico.
Estudio sobre el Origen y Formacin de la Lengua Gallega, op. cit., p. 38-9.
O autor se props fixar-se na segunda categoria.
Os vocbulos romeno e romanche (reto-romnico) provm do vocbulo Roma.
Ver nota 12.
Einen Kuning weiz ih, heissit her Hluduig.
Le Origini delle Lingue Neolatine, op. cit., p. 490.
ABREVIATURAS
adj. adjetivo
ant. antigamente
adv. advrbio
art. artigo
conj. conjuno
contr. contrao
des. desusado
f. ou s. f. feminino
interj. interjeio
m. ou s. f. masculino
pl. plural
prep. preposio
pron. pronome
V. vide
v. intr. verbo intransitivo
v. tr. verbo transitivo
v. pron. verbo pronominal
DICIONRIO
FRANCS-PORTUGUS
27
A
A, s. m. A
Abac, s. m. Bot. Abaca
Abaissable, adj. Abaixvel
Abaissement, s. m. Abaixamento
Abaisser, v. Abaixar
Abait, s. m. Pesc. Isca
Abalourdir, v. Atordoar
Abandon, s. m. Abandono
Abandonn, adj. Abandonado
Abandonnement, s. m. Abandono
Abaque, s. m. baco
Abasourdir, v. Aturdir
Abasourdissement, s. m.
Atordoamento
Abat, s. m. Chuvada, chuvo, tor
Abtardir, v. Abastardar
Abtardissement, s. m. Bastardia
Abat-jour, s. m. inv. Quebra-luz
Abattage, s. m. Abatimento
Abattement, s. m. Abatimento,
Debilidade
Abattre, v. Abater
Abattu, adj. Abatido
Abbatial, adj. Abacial
Abbatiat, s. m. Abadado
Abbaye, s. f. Abadia
Abb, s. m. Abade
Abc, s. m. Abecedrio
Abcs, s. m. Abcesso
Abcisse, s. f. V. Abscisse
Abdicataire, s. m. Abdicatrio
Abdication, s. f. Abdicao
Abdiquer, v. Abdicar
Abdominal, adj. Abdominal
Abdominoscopie, s. f.
Abdominoscopia
Abdommen, s. m. Abdome
Abducteur, adj. e s. m. Anat.
Abdutor
Abduction, s. f. Anat. Abduo
Abcdaire, s. m. Abecedrio
Abeillon, s. m. Enxame de
abelhas
Abellie, s. f. Abelha
Abomination, s. f. Abominao
Abominer, v. Abominar
Abondament, adv.
Abundantemete
Abondance, s. f. Abundncia
Abondant, adj. Abundante
Abonder, v. Abundar
Abordage, s. m. Abordagem
Abortif, adj. Abortivo
Aboulie, s. f. Med. Abulia
Aboulique, adj. Ablico
Aboutir, v. Terminar
Aboutissement, s. m. Fim,
Trmino
Aboyant, adj. Ladrador
Aboyer, v. Latir
Aboyeur, s. m. e f. Ladrador
Abracadabra, s. m. Abracadabra
Abranche, adj. Zool. Abrnquico
Abrasif, adj. Abrasivo
Abrasion, s. m. Cir. Abraso
Abraxas, s. m. Abraxas
Abrg, adj. Abreviado
Abrgment, adv.
Abreviadamente
Abrgment, s. m. Resumo,
abreviao
Abrger, v. Abreviar, resumir
Abreuv, adj. Abeberado
Abreuver, v. Abeberar
Abrviateur, s. m. abreviador
Abrviatif, adj. Abreviativo
Abrviation, s. f. Abreviao
Abrviativement, adv.
Abreviadamente
Abrviature, s. f. Abreviatura
Abri, s. m. Abrigo
Abricot, s. m. Albricoque ou
damasco
Abricoteur, s. m. Albricoqueiro
Abriter, v. Abrigar
Abrogatif, adj. Ab-rogativo
Abrogation, s. f. Ab-rogao
Abrogatori, adj. Ab-rogatrio
28
Accidentellement, adv.
Acidentalmente
Accidenter, v. Acidentar
Accipitre, s. m. Zool. Accpitres
Accise, s. f. Acisa
Acclamateur, s. m. Aclamador
Acclamation. s. f. Aclamao
Acclamer, v. Aclamar
Acclimatable, adj. Aclimatvel
Acclimatation, s. f. Aclamao
Acclimater, v. Aclimar
Accordon, s. m. Acordeo
Accordoniste, s. Acordeonista
Accorder, v. Concordar, Afinar,
Conceder
Accor, adj. Alcantilado
Accorer, v. Escorar
Accostable, adj. Fam. Mar.
Acostvel
Accostage, s. m. Mar. Acostagem,
Atracao
Accost, adj. Mar. Acostado,
Atracado
Accoster, v. Mar. Acostar, atracar
Accouardir, v. Acobardar
Accouchement, s. m. Parto
Accoucher, v. Parir, Dar luz
Accoucheur, s. m. Parteiro, Zool.
Espcie de sapo
Accoucheuse, s. f. Parteira
Accouplage, s. m.
Emparelhamento
Accouplement, s. m.
Acasalamento
Accoupler, v. Acasalar
Accourci, adj. Encurtado
AccourCir. v. Encurtar, atalhar, V.
pr. Diminuir, minguar
Accourcissement, s. m.
Encurtamento
Accourir, v. Acorrer, acudir
Accoutumance, s. f. Costume,
usana
Accoutum, adj. Acostumado
Accoutumer, v. Acostumar
Accrditer, v. Acreditar
Accrditeur, s. m. Com.
Abonador, fiador
Accrescent, adj. Bot. Acrescente
Accroissement, s. m.
Acrescentamento
Accrotre, v. Acrescentar
Accroupir, v. pr. Acocorar-se
Accueil, s. m. Acolhimento,
recepo
Accueillant, adj. Acolhedor
Accueillir, v. Acolher
Accumulation, s. f. Acumulao
Accumuler, v. Acumular
Accusable, adj. Acusvel
Accusateur, s. m. e f. e adj.
Acusador
29
Achromatopsie, s. m. Md.
Acromatopsia
Achthomtre, s. m. Actemetro
Aciculaire, adj. Bot. Acicular
Acide, adj. cido, Azedo; s. m.
cido
Acidifre, adj. Acidfero
Acidifiant, adj. Acidificante
Acidification, s. f. Acidificao
Acidifi, adj. Acidificado
Acidifier, v. Acidificar
Acidit, s. f. Acidez
Acidulant, adj. Acidulante
Acidule, adj. Acdulo
Acidul, adj. V. Acidule
Aciduler, v. Acidular
Acier, s. m. Ao
Aciration, s. f. Acerao
Acir, adj. Aceiro
Acirer, v. Acerar
Acirie, s. f. Fbrica de ao
Acinsie, s. f. Med. Acinesia
Acineux, adj. Acinoso
Acinier, s. m. Bot. Espinheiro
Aclinique, adj. Aclnico
Acn, s. f. Med. Acne
Acologie, s. f. Acologia
Acologique, adj. Acolgico
Acolytat. s. m. Acolitado
Acolyte, s. m. Aclito
Acomas ou Acomat, s. m. Bot.
Acoms
Aconit, s. m. Bot. Acnito
Aconitine, s. f. Qum. Aconitina
Aores, s. m. pl. Med. Acores
Acotyldone ou Acotyldon, adj.
Acotildone
Acotyldonia, s. f. Bot.
Acotiledonia
Acoumtre, s. m. Acmetro
-coup, s. m. Arranco; Par coups, Aos arrancos
Acousmate, s. m. Med. Acsmata
Acoustique, adj. Acstico, s. f.
Acstica
Acqureur, s. m. Adquiridor
Acqurir, v. Adquirir
Acquiescement, s. m.
Aquiescncia
Acquiescence, s. f. V.
Acquiescement
Acquiescer, v. Aquiescer
Acquisitif, adj. Dir. Aquisitivo
Acquistion, s. f. Aquisio
Acquit, s. m. Quitao, recibo
Acquitt, adj. Pago, livre,
absolvido
Acquittement, s. m. Pagamento
(de uma dvida); Absolvio
Acquitter, v. Pagar, absolver
Acratie, s. f. Acracia
Acre, s. f. Acre
30
Activer, v. Ativar
Activit, s. f. Atividade
Actrice, s. f. Atriz
Actualisation, s. f. Atualizao
Actualiser, v. Atualizar
Actualit, s. f. Atualidade
Actuel, adj. Atual
Actuellement, adv. Atualmente
Acuit, s. f. Acuidade
Aculiforme, adj. Bot.
Aculeiforme
Acumin, adj. Bot. Acuminado
Acuponcture ou Acumpucture, s.
f. Clr. Acupuntura
Acupressure, s. f. Md.
Acupresso ou acupressura
Acupuncturer ou acuponcturer v.
Acupunturar
Acutangle, adj. Acutngulo
Acutangulaire, adj. Acutangular
Acutangul, adj. Acutangulado
Acutesse, s. f. Agudeza
Acyrologie, s. f. Gram. Acirologia
Adaction, s. f. Adaco
Adactyle, adj. Adctilo
Adage, s. m. Adgio
Adagio, adv. Ms. Adgio
Adamantin, adj. Adamantino
Adamique, adj. Admico
Adamisme, s. m. Adamismo
Adamite, s. m. Adamita
Adaptable, adj. Adaptvel
Adaptation, s. f. Adaptao
Adapter, v. Adaptar
Adatis, s. m. Adatis
Additif, adj. Aditivo
Addition, s. f. Adio
Additionnel, adj. Adicional
Additionnellement, adv.
Adicionalmente
Additionner, v. Adicionar
Adducteur, adj. e s. m. Med.
Adutor
Adductif, adj. Adutivo
Adduction, s. f. Aduo
Adelphe, adj. Adelfo
Ademption, s. f. Jur. Adeno
Adnalgie, s. f. Med. Adenalgia
Adnie, s. f. Pat. Adenia
Adnite, s. f. Med. Adenite
Adnode, adj. Adenide
Adnologie, s. f. Med.
Adenologia
Adnme, s. m. Med. Adenoma
Adnopathie, s. f. Med.
Adenopatia
Adphage, adj. Med. Adfago
Adphagie, s. f. Adefagia
Adepte, s. m. e f. Adepto
Adquat, adj. Adequado
Adextr, adj. Herld. Adestrado
Adhrence, s. f. Aderncia
Admonestation, s. f. Admoestao
Admonest, adj. Admoestado
Admonester, v. Admoestar
Admoniteur, s. Admonitor
Admonition, s. f. Admoestao
Adn, adj. Bot. Adnato
Adnotation, s. f. Adnotao
Adobe, s. m. Adobe
Adolescence, s. f. Adolescncia
Adolescent, s. e adj. Adolescente
Adonide ou adonis, s. f. Bot.
Adnida
Adonis, s. m. Adnis
Adoniser, v. Adonisar
Adoptable, adj. Adotvel
Adoptant, s. m. Jur. Adotante
Adopter, v. Adotar
Adoptif, adj. Adotivo
Adoption, s. f. Adoo
Adorable, adj. Adorvel
Adorablement, adv. Adoravelmente
Adorateur, s. Adorador
Adoration, s. f. Adorao
Adorer, v. Adorar
AdouCir. v. Adoar
Adoucissage, s. m. Adoamento
Adoucissant, adj. Adoante; s. m.
Calmante, emoliente
Adragant ou adragante, adj. Bot.
Adraganto
Adrnaline, s. f. Farm. Adrenalina
Adresse, s. f. Endereo
Adresser, v. Enderear
Adrogation, s. f. Jur. Ad-rogao
Adroit, adj. Destro
Adroitement, adv. Destramente
Adscrit, adj. Gram. Adscrito
Adulaire, adj. e s. f. Miner.
Adulria
Adulateur, s. Adulador
Adulation, s. f. Adulao
Adulatoire, adj. Adulatrio
Aduler, v. Adular
Adulte, adj. e s. Adulto
Adultrateur, s. m. Adulterador
Adultration, s. f. Adulterao
Adultre, s. e adj. Adltero
Adultre, s. m. Adultrio
Adultrer, v. Adulterar
Adultrin, adj. Adulterino
Adultrinit, s. f. Adulterinidade
Adurent, adj. Md. Adurente
Aduste, adj. Adusto
Adustion, s. f. Adusto
Advenir, v. Acontecer, Sobrevir
Adventice, adj. Adventcio
Adventif, adj. Adventcio
Adverbe, s. m. Advrbio
Adverbial, adj. Adverbial
Adverbialement, adv.
Adverbialmente
Adverbialiser, v. Adverbiar
Adverbialit, s. f. Adverbialidade
Advers, adj. Adverso
Adversaire, s. m. e adj.
Adversrio
Adversatif, adj. Gram.
Adversativo
Adversativement, adv.
Adversativamente
Adverse, adj. Adverso
Adversit, s. f. Adversidade
Adynamie, s. f. Med. Adinamia
Adynamique, adj. Med.
Adinmico
Ade, s. m. Gr. Aedo
dicule ou dicule, s. m. Edcula
gagropile ou gagropile, s. m.
Egagropila
gilops, s. m. Bot. Egilope
gosome, s. m. Zool. Egossomo
Arage, s. m. Aeragem
Arateur, adj. Arejador
Aration, s. f. Aerao
Arer, v. Arejar
Arhydrique, adj. Aerdrico
Aricole, adj. Hist. Nat. Aercola
Arien, adj. Areo
Ariennement, adv. Aereamente
Arifre, adj. Aerfero
Arification, s. f. Aerificao; v.
Aerificar
Ariforme, adj. Aeriforme
Ariser, v. Fs. Aerizar
Arivore, adj. Aervoro
Arocyste, s. f. Aerocisto
Arodrome, s. m. Aerdromo
Arodynamique, s. f. Fs.
Aerodinmica
Arographe, s. m. Aergrafo
Arographie, s. f. Aerografia
Arolithe, s. m. Aerlito
Arolithique, adj. Aeroltico
Arologie, s. f. Aerologia
Aromancie, s. f. Aeromancia
Aromancien, adj. Aeromntico
Aromtre, s. m. Aermetro
Aromtrie, s. f. Aerometria
Aronaute, s. Aeronauta
Aronautique, s. f. Aeronutica;
adj. Aeronutica
Aronef, s. m. Aeronave
Arophobe, adj. Aerfobo
Arophobie, s. f.
Med.
Aerofobia
Arophore, adj. Aerforo; s. m.
Condutor do ar
Aroplane, s. m. Aeroplano
Aroport, s. m. Aeroporto
Aroscope, s. m. Fs. Aeroscpio
Arosphre, s. f. Fs. Aerosfera
Arostat, s. m. Aerstato
Arostation, s. f. Aerostao
31
Affilier, v. Filiar
Affin, s. m. Afim
Affinit, s. f. Afinidade
Affirmateur, adj. Afirmador
Affirmatif, adj. Afirmativo
Affirmation, s. f. Afirmao
Affirmative, s. f. Afirmativa
Affirmativement, adv.
Afirmativamente
Affirmer, v. Afirmar
Affistoler ou Afistoler, v. Pop.
Adornar
Affixe, adj. Afixo
Affleur, adj. e adj. Nivelado
Affleurer, v. Nivelar
Afflictif, adj. Dir. Aflitivo
Affliction, s. f. Aflio
Afflig, adj. e adj. Aflito
Affligeant, adj. Aflitivo
Affliger, v. Afligir
Affluence, s. f. Afluncia
Affluent, adj. e s. m. Afluente
Affluer, v. Afluir
Afflux, s. m. Med. Afluxo
Affol, adj. Enlouquecido
Affoler, v. Enlouquecer
Affolir, v. e pr. Ant. Enlouquecer
Affres, s. f. pl. Terror
Affrt, adj. e adj. Fretado
Affrtement, s. m. Fretamento
Affrter, v. Afretar
Affrteur, s. m. Fretador
Affreusement, adv. Horrivelmente
Affreux, adj. Horrvel
Affriander, v. Engodar
Affriolant, adj. Apetecvel
Affront, s. m. Afronta
Affrontable, adj. Afrontvel
Affrontailles, s. f. pl. Confins
Affront, adj. Afrontado
Affronter, v. Afrontar
Affruiter, v. Frutificar
Affusion, s. f. Med. Afuso
Afftiau, s. m. Ninharia
Africain, adj. Africano
Africanisme, s. m. Ant.
Africanismo
Aga ou Agha, s. m. Ag
Agace ou Agasse, s. f. Pop.
Agssia
Agacerie, s. f. Mimos
Agalctie, s. f. Agalactia
Agame, adj. Bot. gamo
Agami, s. m. Agami
Agamie, s. f. Bot. Agamia
Aganter, v. Mar. Agarrar
Agapanthe, s. m. Bot. Agapanto
Agape, s. f. gape
Agaptes, s. f. pl. Agapetas
Agar-agar, s. m. gar-gar
Agaric, s. m. Bot. Agrico
Agaricine, s. f. Qum. Agaricina
32
Agasse, s. f. V. Agace
Agat, adj. Miner. Agteo
Agate, s. f. gata
Agathe, s. f. gata
Agathe, s. f. Bot. Agatia
Agatifre, adj. Miner. Agatfero
Agatifi, adj. Agatificado
Agatiser, v. pr. Agatificar-se
Agatode, adj. Miner. Agatide
Agav, s. m. Bot. Agave
g, adj. Idoso
ge, s. m. Idade
Age, s. m. Rabo da charrua
Ageasse, s. f. Zool. Agssia
Agence, s. f. Agncia
Agenceur, s. m. Agenciador
Agende, s. f Agenda
Agnsie, s. f. Md. Agenesia
Agnouill, adj. Ajoelhado
Agenouiller, v. pr. Ajoelhar-se
Agenouilloir, s. m. Genuflexrio
Agent, s. m. Agente
Agrasie, s. f. Med. Agerasia
Agglomrat, s. m. Aglomerado
Agglomratif, adj. Aglomerativo
Agglomration, s. f. Aglomerao
Agglomr, adj. Aglomerado
Agglomr, s. m. Aglomerado
Agglomrer, v. Aglomerar
Agglutinant, adj. Aglutinante
Agglutinatif, adj. Aglutinativo
Agglutination, s. f. Cir.
Aglutinao
Agglutin, adj. Aglutinado
Agglutiner, v. Med. Aglutinar
Aggravant, adj. Agravante
Aggravation, s. f. Agravao,
Agravamento
Aggrave, s. f. Agravamento
Aggravement, V. Aggravation
Aggraver, v. Agravar
Agile, adj. gil
Agilement, adv. Agilmente
Agilit, s. f. Agilidade
Agio, s. m. gio
Agiospermie, s. f. Bot.
Angiospermia
Agiotage, s. m. Agiotagem
Agioter, v. Agiotar
Agioteur, s. m. Agiota
Agir, v. Obrar; Comportar-se;
Trabalhar; Agir Contre, Lutar
contra ; Tratar-se
Agissant, adj. Agente
Agitable, adj. Agitvel
Agitant, adj. Agitante
Agitateur, s. m. Agitador
Agitation, s. f. Agitao
Agitato, adv. ital. Ms. Agitado
Agit, adj. Agitado
Agiter, v. Agitar
Agloubulie, s. f. Md. Aglobulia
Agripaume, s. f. Agripalma
Agripper, v. Agarrar
Agrographie, s .f. Agrografia
Agrologie, s. f. Agrologia
Agronome, s. m. Agrnomo
Agronomie, s. f. Agronomia
Agronomique, adj. Agronmico
Agrostide, s. f. Agrstide
Agroupement, s. m. Agrupamento
Agrouper, v. Agrupar
Aguerri, adj. Aguerrido
Aguerrir, v. Aguerrir
Aguets, s. m. pl. Emboscada
Aguille, s. f. Aguila, (tecido)
Agynique, adj. Bot. Agnico
Ah!, interj. Ah!
Ahan, s. m. Af
Ahaner, v. Afadigar-se
Ah, interj.. Ai!
Ahuri, adj. Pasmado
Ahurir, v. Pasmar
Aiche, s. m. Minhoca
Aidant, adj. e s. Auxiliante
Aid, adj. Ajudado
Aide, s. Ajudante; Aide-major ou
Aide-chirurgien, Cirurgio
ajudante ; Aide de camp,
Ajudante de Campo
Aide, s. f. Ajuda ; s. m. Adjunto,
Auxiliar; A Paide! Socorro!; s.
f. pl. Subsdios
Aider, v. Ajudar
Ae!, interj. Ai!
Aeu!, s. m. Av
Aeux, s. m. pl.V. Aeu
Aigle, s. m. guia; Grand aigle,
guia real
Aiglette, s. f. Herld. Aguieta,
Pequena guia
Aiglon, s. Aguioto
Aigre, adj. Acre; Cela sent laigre,
isto cheira a azedo; Tirer sur
laigre, Comear a azedar-se;
Mtal Aigre, Metal quebradio
Aigre-doux, adj. Agridoce
Aigrement, adv. Acremente
Aigremoine, s. f. Bot. Agrimnia
Aigret, adj. Acdulo
Aigrett, adj. Cristado
Aigrette, s. f. Gara branca; Crista
Aigri, adj. Azedo
Aigrir, v. Azedar; Fig. Irritar
Aigrissement, s. m. Azedura,
Acidao; Fig. Irritao
Aigron, s. m. Zool. Gara real
Aigu, adj. Agudo; Armes aigus,
Armas brancas; Maladie aigu,
Doena Aguda
Aiguade, s. f. Aguada
Aiguayer, v. Enxaguar
Aigue, s. f. Ant. gua
Aigue-marine, s. f. gua-marinha
Aiguire, s. f. Jarro
Aiguillade, s. f. Aguilhada,
Aguilho
Aiguille, s. f. Agulhetada
Aiguillerie, s. f. Agulharia
Aiguillet, adj. Agulhetado
Aiguilleter, v. Agulhetar
Aiguilletier ou Aiguillettier, s. m.
Agulheteiro
Aiguillette, s. f. Agulheta
Aiguillon, s. m. Aguilho,
Estmulo
Aiguillonn, adj. Aguilhoado,
Estimulado
Aiguillonnement, s. m.
Aguilhoada; Fig. Estmulo
Aiguillonner, v. Aguilhoar; Fig.
Estimular
Aiguillonnier, s. m. Gorgulho
Aiguisage, s. m. Aguamento,
Afiao
Aiguis, adj. Aguado, Afiado
Aiguisement, s. m.V. Aiguisage
Aiguiser, v. Aguar; Fig.
Estimular
Aiguiseur, s. m. Afiador,
Amolador
Aigment, adv. Agudamente
Ail, s. m. Alho; Une gousse
dial,um dente de alho
Ailante, s. m. Bot. Ailanto
Ail, adj. Alado
Aile, s. f. Asa
Ailleurs, adv. Algures
Aimable, adj. Amvel
Aimablement, adv. Amavelmente
Aimant, adj. Amante
Aimant, s. m. man
Aimantaire, adj. Magntico
Aimantation, s. f. Magnetizao
Aimant, adj. Magnetizado
Aimanter, v. Magnetizar
Aimer, v. Amar; Aimer mieux,
Preferir
An, adj. Primognito
Aine, s. f. Virilha
Anesse, s. f. Primogenitura
Ainsi, adv. Assim; conj. Por
Conseguinte
Air, s. m. Ar; Vento; Avoir Pair,
parecer; Prendre des airs, ou Se
donner ds airs, Presumir
Airain, s. m. Bronze
Aire, s. f. Geom. rea
Airelle, s. f. Bot. Airela
Ais, s. m. Ripa
Aisance, s. f. Facilidade,
Desembarao
Ais, adj. Fcil, Cmodo;
Abastado
Aise, s. f. Contentamento, Fig.
Comodidade
33
Albuminose, s. f. Albuminose
Albuminurie, s. f. Med.
Albuminria
Alcade, s. m. Alcaide
Alcaque, adj. Alcaico
Alcalescence, s. f. Qum.
Alcalescncia
Alcalescent, adj. Qum.
Alcalescente
Alcali, s. m. Alcali
Alcalifiant, adj. Qum.
Alcalificante
Alcalimtre, s. m. Qum.
Alcalmetro
Alcalimtrie, s. f. Qum.
Alcalimetria
Alcalin, adj. Alcalino
Alcaliniser, v. Alcalinizar
Alcalinit, s. f. Qum.
Alcalinidade
Alcalisation, s. f. Qum.
Alcalizao
Alcalis, adj. Alcalificado
Alcaliser ou Alcaliniser, v. Qum.
Alcalificar
Alcalode, s. m. Qum. Alcalide
Alcarazas, s. m. Alcaraza
Alce, s. f. Bot. lcea
Alchimie, s. f. Alquimia
Alchimille, s. f. Bot. Alquemila
Alchimique, adj. Alqumico
Alchimiste, s. m. Alquimista
Alcool, s. m. lcool
Alcoolat, s. m. Farm. Alcoolato
Alcoolature, s. f. Farm.
Alcoolatura
Alcool, s. m. Farm. Alcoleo
Alcoolification, s. f. Qum.
Acoolificao
Alcoolique, adj. Alcolico
Alcoolisable, adj. Acoolizvel
Alcoolisation, s. f. Qum.
Alcoolizao
Alcoolis, adj. Alcoolizado
Alcooliser, v. Alcoolizar
Alcoolisme, s. m. Med.
Alcoolismo
Alcoolomtre ou Alcoomtre, s.
m. Alcoolmetro
Alcoolomtrie ou Alcoomtrie, s.
f. Alcoolometria
Alcornoque, s. m. Bot.
Alcornoque
Alcve, s. f. Alcova
Alcoviste, s. m. Alcovista
Alcyon, s. m. Alcio
Alcyone, s. f. Alcone
Alcyonien, adj. Alcineo
Aldhyde, s. Aldedo
Alderman, s. m. Alderm
Alatoire, adj. Aleatrio
Alatoirement, adv.
34
Aleatoriamente
Alectoromancie ou
Alectriomancie, s. f.
Alectoromancia
Aln, adj. Bot. Assovelado
Alne, s. f. Sovela
Alentour ou lentour, adv. Ao
redor, em torno
Alentours, s. m. pl. Arredores
Alpine, s. f. Alepina
Alrion, s. m. Herld. Alerio
Alerte, interj. Alerta! Cuidado!; s.
f. Alarme, adj. Vigilante, Fig.
Esperto
Alsage, s. m. Alesagem
Alsure, s. f. Limadura
Alette, s. f. Arquit. Aleta
Aleurique, adj. Qum. Aleurnico
Aleurite, s. f. Aleurite
Aleuromancie, s. f. Aleuromancia
Aleurone, s. f. Qum. Aleurona
Alexandrin, adj. Alexandrino
Alexipharmaque, adj. e s. m.
Alexifrmaco
Alezan, adj. e s. m. Alazo
Alfange, s. f. Alfange
Alfnide, s. f. e adj. Alfenide
Algarade, s. f. Algarada
Algaroth ou Algeroth, s. m. Farm.
Algarote
Algazel, s. m. ou Algazelle, s. f.
Algazela, gazela
Algbre, s. f. lgebra
Algbrique, adj. Algbrico
Algbriquement, adv.
Algebricamente
Algbriste, s. Algebrista
Algide, adj. Med. lgido
Algidit, s. f. Algidez
Algorithme, s. m. Mat. Algoritmo
Alguazil, s. m. Alguazil
Algue, s. f. Bot. Alga
Alhagi, s. m. Bot. Alhagi
Alibi, s. m. Jur. Alibi
Alibile, adj. Med. libil
Alibilit, s. f. Fisiol. Alibilidade
Alidade, s. f. Geom. Alidade
Alinabilit, s. f. Alienabilidade
Alinable, adj. Alienvel
Alinataire, s. Alienatrio
Alinateur, adj. Alienador
Alination, s. f. Alienao
Alin, adj. e s. m. Alienado
Aliner, v. Alienar
Alinisme, s. m. Alienismo
Alieniste, s. m. Alienista
Alifre, adj. Alfero
Aliforme, adj. Aliforme
Align, adj. Alinhado
Alignement, s. m. Alinhamento
Aligner, v. Alinhar
Aliment, s. m. Alimento
35
Amaigrir, v. Emagrecer
Amaigrissement, s. m.
Emagrecimento
Amalgamation, s. f.
Amalgamao
Amalgame, s. m. Amlgama
Amalgamer, v. Qum. Amalgamar
Amalgameur, s. m. Amalgamador
Amandaie, s. f. Amendoal
Amande, s. f. Bot. Amndoa
Amand, s. m. Amendoada
Amandier, s. m. Bot. Amendoeira
Amanite, s. f. Amanita
Amant, s. e adj. Amante
Amarantaces, s. f. pl. Bot.
Amaratceas
Amarante, s. f. Bot. Amaranto
Amarescent, adj. Amarescente
Amarque, s. f. Mar. Bia, Baliza
Amarrage, s. m. Amarrao
Amarre, s. f. Amarra
Amarrer, v. Amarrar, Ligar com
amarra
Amaryllis, s. f. Bot. Amarlis
Amas, s. m. Monto,
Aglomerao
Amassement, s. m.
Amontoamento
Amasser, v. Amontoar, Acumular
Amateur, s. m. Amador
Amateurisme, s. m. Amadorismo
Amativit, s. f. Fren. Amatividade
Amaurose, s. f. Md. Amaurose
Amaurotique, adj. Md.
Amaurtico
Amazone, s. f. Amazona
Ambassade, s. f. Embaixada
Ambassadeur, s. m. Embaixador
Ambassadrice, s. f. Embaixatriz
Ambiance, s. f. Ambiente
Ambiant, adj. Ambiente
Ambident, adj. Zool.
Ambidentado
Ambidextre, adj. e s. Ambidestro
Ambidextrie, s. f. Ambidestreza
Ambigu, adj. Ambguo
Ambigut, s. f. Ambiguidade
Ambigument, adv. Ambiguamente
Ambitieusement, adv.
Ambiciosamente
Ambitieux, adj. e s. Ambicioso
Ambition, s. f. Ambio
Ambitionner, v. Ambicionar
Amblygone, adj. Amblgono
Amblyope, s. m. Med. Ambliope
Amblyopie, s. f. Med. Ambliopia
Ambr, adj. Ambreado
Ambre, s. m. mbar
Ambrine, s. f. Qum. Ambrena
Ambrique, adj. Qum. Ambreico
Ambrer, v. Ambrear
Ambrette, s. f. Bot. Ambreta
Ambroisie, s. f. Ambrosia
Ambrosiaque, adj. Ambrosaco
Ambrosien, adj. Ambrosiano
Ambulacraire, adj. Ambulacrrio
Ambulacre, s. m. Ambulacro
Ambulance, s. f. Ambulncia
Ambulant, adj. e s. Ambulante
Ambulation, s. f. P. Us.
Ambulao
Ambulatoire, adj. Jur.
Ambulatrio
Ambustion, s. f. Med. Ambusto
me, s. f. Alma
Amlioration, s. f. Melhoramento,
melhoria
Amliorer, v. melhorar
Amende, s. f. Multa
Amendement, s. m.
Melhoramento, Emenda,
Correo
Amender, v. Melhorar, Emendar
Amen, adj. Conduzido, Levado
Amne, adj. Meigo, Ameno
Amnit, s. f. Amenidade
Amnorrhe, s. f. Md.
Amenorria
Amentaces, s. f. pl. Bot.
Amentceas
Amenuisement, s. m.
Adelgaamento
Amenuiser, v. Adelgaar
Amer, adj. Amargo, Fig. Amargo,
Triste, s. m. Amargor, amargo
Amrement, adv. Amargamente
Amertume, s. f. Amargor,
Amargura, tristeza
Amthyste, s. f. Ametista
Amtropie, s. f. Ametropia
Ameublement, s. m. Moblia
Ami, s. m. Amigo
Amiable, adj. Amigvel
Amiablement, adv.
Amigavelmente
Amiantac, adj. Amiantceo
Amiante, s. m. Amianto
Amiantin, adj. Amiantino
Amibe, s. f. Hist. Nat. Amiba
Amical, adj. Amigvel
Amicalement, adv.
Amigavelmente
Amict, s. m. Amicto
Amides, s. m. pl. Qum. Amidas
Amidine ou amidome, s. f. Qum.
Amidina
Amidon, s. m. Amido
Amie, s. f. Amiga
Amignarder, v. Ant. Acarinhar
Aminci, adj. Adelgaado
AminCir. v. Adelgaar
Amincissement, s. m.
Adelgaamento
Amincisseur, s. m. Adelgaador
36
Amiral, s. m. Almirante
Amiralat, s. m. Almirantado
Amirale, s. f. Almiranta
Amiraut, s. f. Almirantado
Amissibilit, s. f. Teol.
Amissibilidade
Amissible, adj. Amissvel
Amission, s. f. Amisso
Amiti, s. f. Amizade
Ammi, s. m. Bot. mio
Ammodyte, s. m. Hist. Nat.
Amdita
Ammoniac, adj. Qum. Amonaco
Ammoniacal, adj. Amoniacal
Ammoniac, adj. Amoniceo
Ammoniaque, s. f. Qum.
Amonaco
Ammoniate, s. m. Qum.
Amoniato
Ammonite, s. f. Amonite
Ammonium, s. m. Qum. Amnio
Ammoniure, s. m. Qum.
Amoniureto
Ammophile, s. m. Amfila
Amnsie, s. f. Med. Amnsia
Amnsique, adj. e s. Amnsico
Amnicole, adj. Zool. Amncola
Amnios, s. m. Anat. mnio
Amniotique, adj. Anat. Amnitico
Amnisti, adj. e s. Anistiado
Amnistie, s. f. Anistia
Amnistier, v. Anistiar
Amodiataire, s. m. Arrendatrio
Amoindri, adj. Diminudo
Amoindrir, v. Diminuir
Amoindrissement, s. m.
Diminuio
Amolli, adj. Amolecido
Amollir, v. Amolecer
Amollissant, adj. Amolecedor
Amollissement, s. m.
Amolecimento, moleza
Amomaces ou Amomes, s. f. pl.
Bot. Amomceas
Amome, s. f. Bot. Amomo
Amonceler, v. Amontoar,
Empilhar, Acumular
Amoncellement, s. m.
Amontoamento, empilhamento
Amoral, adj. Amoral
Amoralisme, s. m. Amoralismo
Amoralit, s. f. Amoralidade
Amorce, s. f. Engodo, Isca
Amorphe, adj. Amorfo, Sem
forma
Amorphie, s. f. Amorfia
Amortir, v. Amortecer; Amortizar
Amortissable, adj. Amortizvel
Amortissement, s. m.
Amortizao
Amortisseur, s. m. Amortecedor
Amouille, s. f. Colostro
Amouler, v. Afiar
Amour, s. m. Amor; Mariage
damour, Casamento por amor;
Un amour partag, Um amor
correspondido. s. f. (Pot.) Une
amour imortelle, um amor
imortal
Amoureux, adj. Amoroso
Amovibilit, s. f. Amovibilidade
Amovible, adj. Amovvel
Amplidaces, s. f. pl. Bot.
Ampeldeas
Amplite, s. f. Miner. Ampelito
Amplographie, s. f.
Ampelografia
Amplographique, adj.
Ampelogrfico
Amplophage, adj. Ampelfago
Amplopsis, s. f. Bot. Ampelopse
Amplothrapie, s. f.
Ampeloterapia
Ampre, s. m. Fs. Amprio ou
ampere
Ampremtre, s. m. Ampermetro
Amphmrine, s. f. Med.
Anfemerina
Amphibie, adj. e s. m. Anfbio
Amphibole, s. f. Miner. Anfbolo
Amphibologie, s. f. Anfibologia
Amphibologique, adj.
Anfibolgico
Amphibologiquement, adv.
Anfibiologicamente
Amphibraque, s. m. Anfbraco
Amphictyon, s. m. Anfictio
Amphictyonide, adj. e s. f.
Anfictinida
Amphictyonie, s. f. Anfictionia
Amphictyonique, adj.
Anfictinico
Amphigne, adj. e s. m. Qum.
Anfignio
Amphimacre, s. m. Anfmacro
Amphisbne, s. m. Zool.
Anfisbena
Amphiscien, s. m. Anfscio
Amphithtre, s. m. Anfiteatro
Amphore, s. f. nfora
Amphorique, adj. Md. Anfrico
Ample, adj. Amplo
Amplectif, adj. Bot. Amplectivo
Amplement, adv. Amplamente
Ampleur, s. f. Amplido
Amplexatile, adj. Bot. Amplextil
Amplexicaule, adj. Bot.
Amplexicaule
Amplexiflore, adj. Bot.
Amplexifloro
Ampliateur, s. m. Ampliador
Ampliatif, adj. Ampliativo
Ampliation, s. f. Ampliao
Amplier, v. Ampliar
37
38
Anesthsier, v. Anestesiar
Anesthsique, adj. e s. m.
Anestsico
Anesthsiste, s. m. Anestesista
Aneth ou Anet, s. m. Bot. Aneto
Anvrimatique, adj. Med.
Aneurismtico
Anvrismal, adj. Med.
Aneurismal
Anvrisme, s. m. Med. Aneurisma
Anfractueux, adj. Anfractuoso
Anfractuosit, s. f.
Anfractuosidade
Ange, s. m. Anjo
Angelical, adj. Ant. Angelical
Anglique, adj. Anglico
Anglique, s. f. Bot. Anglica
Angliquement, adv.
Angelicamente
Angliser, v. Angelizar
Angloltrie, s. f. Angelolatria
Angine, s. f. Med. Angina
Angineux, adj. Med. Anginoso
Angioleucite, s. f. Med.
Angioleucite
Angiologie, s. f. Anat. Angiologia
Angiologique, adj. Angiolgico
Angiome ou Angionome, s. f.
Med. Angioma
Angioscope, s. m. Angioscpio
Angioscopie, s. f. Med.
Angioscopia
Angiosperme, adj. Bot.
Angiospermo, s. m.
Angiospermos
Angle, s. f. Geom. ngulo
Angler, v. Angular
Anglsite, s. f. Miner. Anglesite
Anglet, s. m. Arquit. Angulete
Anglican, adj. e s. m. Anglicano
Anglicanisme, s. m. Anglicanismo
Angliciser, v. Anglicizar
Anglicisme, s. m. Anglicismo
Anglomane, adj. e s.
Anglomanaco
Anglomanie, s. f. Anglomania
Anglo-normand, adj. e s. Anglonormando
Anglophile, s. e adj. Anglfilo
Anglophobe, adj. e s. Anglfobo
Anglophobie, s. f. Anglofobia
Anglo-saxon, adj. Anglo-saxo
Angoissant, adj. Angustiante
Angoisse, s. f. Angstia
Angoisser, v. Angustiar
Angoisseux, adj. Angustioso
Angora, s. Angora
Anguiforme, adj. Anguiforme
Anguille, s. f. Ictiol. Enguia
Anguillule, s. f. Angulula
Angulaire, adj. Angular
Anguleux, adj. Anguloso
Angusticlave, s. m. Angusticlave
Angustie, s. f. Med. Angstia
Angustifoli, adj. Bot.
Angustifoliado
Angusture, s. f. Bot. Angustura
Anhlant, adj. Anelante
Anhlation, s. f. Med. Anelao
Anhler, v. Anelar
Anhleux, adj. Med. Aneloso
Anhydre, adj. Qum. Anidro
Anhydride, s. m. Qum. Anidrido
Anhydrite, s. f. Anidrite
Anidrose, s. f. Med. Anidrose
nier, s. Asneiro
Anil, s. m. Bot. Anil
Aniline, s. f. Qum. Anilina
Animadversion, s. f.
Animadverso
Animal, adj. Animal
Animal, s. m. Animal
Animalcule, s. m. Animlculo
Animalesque, adj. Animalesco
Animalier, s. m. Animalista
Animalisation, s. f. Animalizao
Animaliser, v. Animalizar
Animalit, s. f. Animalidade
Animateur, adj. Animador
Animation, s. f. Animao
Anim, adj. Animado
Anim, s. f. Farm. Anime
Animer, v. Animar
Animisme, s. m. Animismo
Animiste, s. m. Animista
Animosit, s. f. Animosidade
Anion, s. m. Qum. Anio
Aniridie, s. f. Aniridia
Anis, s. m. Bot. Anis
Aniser, v. Anisar
Anisette, s. f. Aniseta
Anisique, adj. Qum. Ansico
Anisodonte, adj. Zool.
Anisodonte
Anisomtropie, s. f. Med.
Anisometropia
Anisoptale, adj. Bot. Anisoptalo
Anisophylle, adj. Bot. Anisofilo
Anisostmone, adj. Bot.
Anisostmone
Anisotrope, adj. Fs. Anistropo
Ankylos, adj. Ancilosado
Ankylose, s. f. Ancilose
Ankylostome, s. m. Zool.
Ancilstomo
Ankylostomiase, s. f. Med.
Ancilostomase
Annal, adj. Anual
Annales, s. f. pl. Anais
Annaliste, s. m. Analista
Annamite, s. e adj. Anamita
nnate, s. f. Anata
Anneau, s. m. Anel
Anne, s. f. Ano
Anonymie, s. f. Anonmia
Anophatalmie, s. f. Anoftalmia
Anophle, s. m. Anfele
Anoplothre ou Anoplothrium, s.
m. Zool. Anoplotrio
Anorexie, s. f. Med. Anorexia
Anormal, adj. Anormal
Anormalement, adv.
Anormalmente
Anormalit, s. f. Anormalidade
Anosmie ou Anosphrsie, s. f.
Med. Anosmia
Anoure, adj. e s. m. Zool. Anuro
Anoxmie, s. f. Anoxemia
Anse, s. f. Asa (de xcara)
Ansrides, s. f. pl. Zool.
Anserdeos
Ansrine, s. f. Bot. Anserina
Anspessade, s. m. Mit. Anspeada
Antagonique, adj. Antagnico
Antagonisme, s. m. Antagonismo
Antagoniste, s. Antagonista, adj.
Antagonista
Antalgique, adj. Antlgico
Antan, s. m. Antaho
Antanaclase, s. f. Red.
Antanclase
Antanagoge, s. f. Red.
Antanagoge
Antarctique, adj. Antrctico
Antbois, s. m. Carp. Rodap
Antbrachial ou Antibrachial, adj.
Anat. Antebraquial
Antcdemment, adv.
Antecedentemente
Antcdence, s. f. Antecedncia
Antcdent, adj. Antecedente
Antcesseur, s. m. Antecessor
Antchrist, s. m. Anticristo
Antdiluvien, adj. Antediluviano
Antfixe, s. f. Arquit. Antefixa
Anthistorique, adj. Antehistrico
Antenais, adj. e s. m. Anejo
Antennaire, adj. Zool. Antenal
Antennal, adj. Antenal
Antenne, s. f. Mar. Antena; Zool.
Antena
Antennifre, adj. Zool. Antenfero
Antennule, s. f. Zool. Antnula
Antnuptial, adj. Antenupcial
Antoccupation, s. f. Ret.
Anteocupao
Antpnutime, adj. e s. f.
Antepenltimo
Antrieur, adj. Anterior
Antrieurement, adv.
Anteriormente
Antriorit, s. f. Anterioridade
Antversion, s. f. Cir. Anteverso
Anthaciteux, adj. Hist. Nat.
Antracitoso
39
Antropomorfismo
Anthropomorphiste ou
Anthropomorphite, s. e adj.
Antropomorfia
Anthroponymie, s. f.
Antroponmia
Anthropopathie, s. f. Antropopatia
Anthropophage, adj. e s. m.
Antropfago
Anthropophagie, s. f.
Antropofagia
Anthropophobe, adj. e s.
Antropfobo
Anthropophobie, s. f.
Antropofobia
Anthropopithque, s. m.
Antropopiteco
Anthyllide, s. f. Bot. Antildea
Antiarien, adj. Antiareo
Antialcoolique, adj. Antialcolico
Antialcoolisme, s. m.
Antialcoolismo
Antiaphrodisiaque, adj. Med.
Antiafrodisaco
Antiar, s. m. Bot. Antiris
Antiarthritique, adj. e s. m. Med.
Antiartrtico
Antiartistique, adj. Antiartstico
Antiasthmatique, adj. e s. m. Med.
Antiasmtico
Antibrachial, adj. Antebraquial
Antibulle, s. f. Antibula
Anticancereux, adj. Anticanceroso
Anticatarrhal, adj. Anticatarral
Antichambre, s. f. Antecmara
Antichar, adj. Anticarro
Antichrse, s. f. Jur. Anticrese
Antichrsiste, s. Jur. Anticresista
Antichrtien, adj. Anticristo
Antichristianisme, s. m.
Anticristianismo
Anticipant, adj. Med. Antecipante
Anticipation, s. f. Antecipao
Anticiper, v. Antecipar
Anticivique, adj. Anticvico
Anticivisme, s. m. Anticivismo
Anticlrical, adj. Anticlerical
Anticlricalisme, s. m.
Anticlericalismo
Anticlinal, adj. Geol. Anticlneo
Anticur, s. m. Vet. Antecor
Anticomanie, s. f. Anticomania
Anticombustible, adj.
Anticombustvel
Anticommunisme, s. m.
Anticomunismo
Anticoncordatarie, s. m.
Anticoncordatrio
Anticonstitutionnel, adj.
Anticonstitucional
Anticonstitutionnellement, adv.
Anticonstitucionalmente
40
Anticorps, s. m. Anticorpo
Anticyclone, s. m. Anticiclone
Antidartreux, adj. Med.
Antidartroso
Antidate, s. f. Antedata
Antidater, v. Antedatar
Antidrapant, adj. e s. m.
Antideslizante
Antidtonant, adj. e s. m.
Antidetonante
Antidiarrhique, adj. Med.
Antidiarreico
Antidogmatique, adj.
Antidogmtico
Antidogmatisme, s. m.
Antidogmatismo
Antidote, s. m. Antdoto
Antidramatique, adj.
Antidramtico
Antidysentrique, adj. e s. m.
Antidisentrico
Antimtique, adj. Antiemtico
Antienne, s. f. Liturg, Antfona
Antipileptique, adj. e s.
Antieplptico
Antiesclavagiste, adj. e s.
Antiesclavagista
Antivanglique, adj.
Antievanglico
Antifbrile, adj. Med. Antifebril
Antifministe, adj. Antifeminista
Antiferment, s. m. Antifermento
Antifermentescible, adj.
Antifermentescvel
Antifriction, s. m. e adj. inv.
Antifrico
Antigaleux, adj. Antipsrico
Antigoutteux, adj. Med.
Antigotoso
Antigouvernemental, adj.
Antigovernamental
Antigraphe, s. m. PaleoGr.
Antgrafo
Antihalo, adj. e s. m. Anti-halo
Antihmorrodal, adj. Antihemorroidal
Antihumain, adj. Anti-humano
Antihyginique, adj. Antihiginico
Antijuif, adj. Antijudaico
Antilaiteux, adj. e s. m. Antilcteo
Antilibral, adj. Antiliberal
Antilogie, s. f. Ret. Antilogia
Antilogique, adj. Antilgico
Antilope, s. f. Zool. Antlope
Antilopins, s. m. pl. Antilopneos
Antimaonnique, adj.
Antimanico
Antimphitique, adj. e s. m.
Antimeftico
Antimtabole, s. f. Ret.
Antimetbole
Antimigraineux, adj.
Antienxaqueca
Antimilitarisme, s. m.
Antilimilitarismo
Antimilitariste, adj. e s.
Antimilitarista
Antiministriel, adj.
Antiministerial
Antimoine, s. m. Qum.
Antimnio
Antimonacal, adj. Antimonacal
Antimonarchique, adj.
Antimonrquico
Antimonarchiste, s. m.
Antimonarquista
Antimonial, adj. Antimonial
Antimoniate, s. m. Qum.
Antimoniato
Antimoni, adj. Qum.
Antimoniado
Antimonieux, adj. m. Qum.
Antimonioso
Antimonique, adj. Qum.
Antimnico
Antinational, adj. Antinacional
Antinaturel, adj. Antinatural
Antinphrtique, adj.
Antinefrtico
Antinvralgique, adj.
Antinevrlgico
Antinomie, s. f. Antinomia
Antinomique, adj. Antinmico
Antipape, s. m. Antipapa
Antipapisme, s. m. Antipapismo
Antipapiste, s. m. Antipapista
Antiparallle, s. m. Ret.
Antiparalelo
Antiparlementaire, adj.
Antiparlamentar
Antipathie, s. f. Antipatia
Antipathique, adj. Antiptico
Antipatriote, s. Antipatriota
Antipatriotique, adj.
Antipatritico
Antipatriotisme, s. m.
Antipatriotismo
Antipriodique, adj. e s. m. Med.
Antiperidico
Antipristaltique, adj. Fisiol.
Antiperistltico
Antipristase, s. f. Antiperstase
Antipesteux, adj. Antipestilencial
Antipestilentiel, adj. Med.
Antipestilencial
Antiphernal, adj. Jur. Antifernal
Antiphilosophique, adj.
Antifilosfico
Antiphlogistique, adj. Qum.
Antiflogstico
Antiphonaire ou Antiphonier, s.
m. Antifonrio
Antiphrase, s. f. Ret. Antfrase
41
Apocynaces ou Apocynes, s. f.
pl. Bot. Apocneas
Apode, adj. pode
Apodictique, adj. Lg. Apodctico
Apodie, s. f. Anat. Apodia
Apodose, s. f. Ret. Apdose
Apogamie, s. f. Bot. Apogamia
Apoge, s. m. Antron. Apogeu
Apogogie, s. f. Ret. Apogogia
Apographe, s. m. Apgrafo
Apolinaire, adj. Apolinar
Apologtique, adj. Apologtico
Apologie, s. f. Apologia
Apologique, adj. Apolgico
Apologiste, s. m. Apologista
Apologque, s. m. Aplogo
Apomorphine, s. f. Apomorfina
Aponvrose, s. f. Anat.
Aponevrose
Aponvrotique, adj. Aponevrtico
Apophthegme, s. m. Apotegma
Apophyge, s. f. Arquit. Apfige
Apophyse, s. f. Anat. Apfise
Apoplectique, adj. Apopltico
Apoplexie, s. f. Med. Apoplexia
Apore, s. m. Mat. poro
Aporie, s. f. Ret. Aporia
Aposiopse, s. f. Ret. Aposiopese
Apostase, s. f. Med. Apstase
Apostasie, s. f. Ampostasia
Apostasier, v. Apostatar
Apostat, adj. e s. m. Apstata
Apostme, s. m. Apostema
Apostement, s. m. Emboscada
Aposter, v. Emboscar
Apostille, s. f. Apostila
Apostiller, v. Apostilar
Apostolat, s. m. Apostolado
Apostolicit, s. f. Teol.
Apostolicidade
Apostolique, adj. Apostlico
Apostoliquement, adv.
Apostolicamente
Apostoliser, v. Apostolizar
Apostrophe, s. f. Ret. Apstrofe
Apostropher, v. Apostrofar
Apostume, s. f. Apostema
Apothce ou Apothcie, s. f. Bot.
Apotcio
Apothme, s. m. Geom. Aptema
Apothose, s. f. Apoteose
Apothse, s. f. Cir. Aptese
Apothicaire, s. m. Boticrio
Apothicairerie, s. f. Botica
Aptre, s. m. Apstolo
Apozme, s. m. Med. Apozema
Apparatre, v. Aparecer
Apparat, s. m. Aparato
Appareil, s. m. Aparelho
Appareillement, s. m.
Emparelhamento
Appareiller, v. Emparelhar
42
Appareilleur, s. m. Aparelhador
Appareilleuse, s. f. Injur.
Alcoviteira
Apparemment, adv.
Aparentemente
Apparence, s. f. Aparncia
Apparent, adj. Aparente
Apparenter, v. Aparentar
Appariement, s. m.
Emparelhamento
Apparier, v. Emparelhar
Apparier, v. Emparelhar
Apparition, s. f. Apario
Appartenance, s. f. Pertena,
Dependncia
Appartenant, adj. Pertencente;
Dependente de
Appartenir, v. Pertencer
Appas, s. m. pl. Atrativos
Appt, s. m. Isca, engodo
Appaum, adj. Herld. Apalmado
Appauvrir, v. Empobrecer
Appauvrissement, s. m.
Empobrecimento
Appeau, s. m. Reclamo, Chamariz
Appel, Chamamento
Appelant, adj. Apelante
Appeler, v. Chamar
Appeleur, adj. Gram. Apelativo
Appellation, s. f. Jur. Apelao;
Nome, Denominao,
Appellation dorigine,
indicao de origem
Appendice, s. m. Apndice
Appendiciforme, adj.
Apendiciforme
Appendicite, s. f. Apendicite
Appendiculaire, adj. Apendicular
Appendicul, adj. Hist. Nat.
Apendiculado
Appendicule, s. m. Hist. Nat.
Apendculo
Appendre, v. Pendurar, Suspender
Appentis, s. m. Alpendre
Appesantir, v. Sobrecarregar; Fig.
Embotar
Appesantissement, s. m.
Pesadume, Torpor
Apptence, s. f. Apetncia
Appter, v. Apetecer
Apptibilit, s. f. Did.
Apetibilidade
Apptible, adj. Apetecvel
Apptissant, adj. Apetitoso
Apptit, s. m. Apetite
Apptitif, adj. Apetitivo
Appiler, v. Empilhar
Applaudir, v. Aplaudir
Applaudissement, s. m. Aplauso
Applaudisseur, s. m. Aplaudidor
Applicabilit, s. f. Aplicabilidade
Applicable, adj. Aplicvel
Aprioriste, s. m. Apriorista
Aprioristique, adj. Filos.
Apriorstico
Apside, s. f. Anstron. Apside
Apsychisme, s. m. Med. Idiotez
Apte, adj. Apto
Aptre, adj. e s. m. ptero
Aptryx, s. m. Aptrix
Aptitude, s. f. Aptido
Apurement, s. m. Apuramento
Apurer, v. Apurar
Apyre, adj. Miner. e Qum. piro
Apyrne, adj. Bot. Apireno
Apyrtique, adj. Med. Apirtico
Aquaponcture, s. f. Cir.
Aquapunctura
Aquarelle, s. f. Aquarela
Aquareller, v. Aquarelar
Aquarelliste, s. Aquarelista
Aquarium, s. m. Aqurio
Aquatile, adj. Aqutil
Aqua-tinta, s. f. Aquatinta
Aqua-tintiste ou Aquatintiste, s.
Aquatintista
Aquatique, adj. Aqutico
Aquatiquement, adv.
Aquaticamente
Aquatubulaire, adj. Aquatubular
Aqueduc, s. m. Aqueduto
Aqueux, adj. Aquoso
Aquicole, adj. Aqucola
Aquiculture, s. f. Aquicultura
Aquifre, adj. Aqufero
Aquifoliaces, s. f. pl. Bot.
Aquifoliceas
Aquigne, adj. Aqugeno
Aquilin, adj. Aquilino
Aquitanien, s. m. Aquitano
Aquosit, s. f. Did. Aquosidade
Araba, s. f. Arab
Arabe, adj. Arvel
Arabe, s. rabe
Arabesque, adj. Arabesco
Arabesque, s. f. Pint. e escult.
Arabesco
Arabette, s. f. Bot. Arabeta
Arabine, s. f. Qum. Arabina
Arabique, adj. Arbico
Arabisant, s. m. Filol. Arabizante,
Arabista
Arabisme, s. m. Filol. Arabismo
Arabiste, s. Arabista
Arachide ou Arachis, s. f. Bot.
Amendoim
Arachine, s. f. Qum. Araquina
Arachique ou Arachidique, adj.
m. Qum. Araqudico
Arachnen, adj. Arneo
Arachnides, s. m. pl. Hist. Nat.
Aracndeos
Arachnode, s. f. Anat. Aracnide
Arachnodien, adj. Anat. Aracnideo
43
Arche, s. f. Arco
Arche, s. f. Arqueu
Archgone, s. m. Bot. Arqugono
Archolithique, adj. Arqueoltico
Archologie, s. f. Arqueologia
Archologique, adj. Arqueolgico
Archologue, s. m. Arquelogo
Archer, s. m. Archeiro
Archtype, s. m. Arqutipo
Archevch, s. m. Arcebispado
Archevque, s. m. Arcebispo
Archiabb, s. m. Arquiabade
Archiatre, s. m. Arquiatro
Archicamrier, s. m.
Arquicamareiro
Archichambellan, s. m.
Camarista-mor
Archichancelier, s. m. Chancelermor
Archichantr, s. m. Arquichantre
Archichapelain, s. m. Esmolermor
Archidiaconat, s. m. Arcediagado
Archidiacon, s. m. Arcediagado
Archidiacre, s. m. Arcediago
Archidiocsain, adj.
Arquidiocesano
Archiduc, s. m. Arquiduque
Archiducal, adj. Arquiducal
Archiduch, s. m. Arquiducado
Archiduchesse, s. f. Arquiduquesa
Archiepiscopal, adj.
Arquipiscopal
Archipiscopat, s. m.
Arquiepiscopado
Archiloquien, adj. e s. m.
Arquiloquio
Archiluth, s. m. Arquitiorba
Archimagie, s. f. Arquimagia
Archimandritat, s. m.
Arquimandritado
Archimandrite, s. m.
Arquimandrita
Archimillionnaire, adj. Fam.
Arquimilionrio
Archimonastre, s. m.
Arquimosteiro
Archipel, s. m. Arquiplago
Archipresbytral, adj.
Arquipresbiteral
Archiprtr, s. m. Arciprestado
Archiprtre, s. m. Arcipreste
Archipreur, s. m. Prior-mor
Archiptres, s. m. pl. Arqupteros
Archirabbin, s. m. Arqui-rabino
Architecte, s. m. Arquiteto
Architectonique, adj.
Arquitetnico
Architectural, adj. Arquitetural
Architecture, s. f. Arquitetura
Architecturiste, s. m.
Arquiteturista
44
Aristophanesque, adj.
Aristofanesco
Aristotlicien, adj. Aristotlico
Aristotlique, adj. Filos.
Aristotlico
Aristotliser, v. Aristotelizar
Aristotlisme, s. m. Aristotelismo
Arithmticien, s. Aritmtico
Arithmtique, s. f. Aritmtica, adj.
Aritmtico
Arithmtiquement, adv.
Aritmeticamente
Arithmographe, s. m. Aritmgrafo
Arithmographie, s. f. Aritmografia
Arithmologique, adj.
Aritmolgico
Arithmomancie, s. f.
Aritmomancia
Arithmomtre, s. m. Aritmmetro
Arithmomtrie, s. f. Aritmometria
Arithomologie, s. f. Mat.
Aritmologia
Arlequin, s. m. Arlequim
Arlequinade, s. f. Arlequinada
Armada, s. f. Armada
Armagnac, s. m. Armanhaque
(aguardente)
Armateur, s. m. Armador
Armature, s. f. Armadura
Arm, adj. Armado
Arme, s. f. Arma
Arme, s. f. Exrcito
Armeline, s. f. Armelina
Armement, s. m. Armamento
Armer, v. Armar
Armerie, s. f. Armaria
Armet, s. m. Elmete
Armillaire, adj. Armilar
Armill, adj. Did. Armilado
Armille, s. f. Armila
Armnianisme, s. m.
Arminianismo
Arminien, s. m. Armnio
Armistice, s. m. Armistcio
Armoire, s. f. Armrio
Armoiries, s. f. pl. Armas, Braso
Armoise, s. f. Bot. V. Artmise
Armon, s. m. Armo
Armorial, adj. Armorial
Armoricain, s. m. Filol.
Armoricano
Armure, s. f. Armadura
Armurier, s. m. Armeiro
Arnica ou Arnique, s. f. Bot.
Arnica
Arobe ou Arrobe, s. f. Arroba
Arodes, s. f. pl. Bot. Arideas
Aromate, s. m. Aroma
Aromatique, adj. Aromtico
Aromatiquement, adv.
Aromaticamente
Aromatisation, s. f. Aromatizao
Aromatiser, v. Aromatizar
Arme, s. m. Aroma
Aronde, s. f. Ant. Andorinha
Arpge, s. m. Ms, Arpejo
Arpger, v. Ms. Arpejar
Arpentage, s. m. Agrimensura
Arpent, adj. Medido
Arpenter, v. Agrimensar
Arqu, adj. Arqueado
Arquebusade, s. f. Arcabuzada
Arquebuse, s. f. Arcabuz
Arquebuser, v. Arcabuzar
Arquebusier, s. m. Arcabuzeiro
Arquer, v. Arquear
Arrachage, s. m. Arrancamento
Arrachement, s. m. Arrancadura,
Arrancamento
Arrache-pied, loc. adv.
Continuadamente
Arracher, v. Arrancar
Arracheur, s. Arrancador,
Extirpador
Arrang, adj. Arranjado,
Arrumado
Arrangement, s. m. Arranjo
Arranger, v. Arranjar, Arrumar
Arrangeur, s. m. Arranjador
Arrentement, s. m. Arrendamento,
Renda
Arrenter, v. Arrendar
Arrestation, s. f. Priso, Arresto
Arrt, s. m. Decreto, Aresto,
Setena
Arrt, adj. Detido, Preso
Arrter, v. Deter, Prender;
Regular; Aprisionar;
Interromper
Arrhes, s. f. pl. Arras
Arrir, adj. Atrasado
Arrire, adv. Atrs, para trs
Arrire-foin, s. m. Agric. Restolho
Arrire-garde, s. f. Retaguarda
Arrire-got, s. m. Ressaibo
Arrire-grand-mre, s. f. Bisav
Arrire-grand-oncle, s. m. Tiobisav
Arrire-grand-pre, s. m. Bisav
Arrire-grand-tante, s. f. Tiabisav
Arrire-petite-fille, s. f. Bisneta
Arrire-petit-fils, s. m. Bisneto
Arrire-petits-enfants, s. m. pl.
Bisnetos
Arrire-point, s. m. Pesponto
Arrirer, v. Atrasar
Arriser, v. Mar. Arriar, Amainar
Arriv, adj. Chegado
Arrive, s. f. Chegada
Arriver, v. Chegar
Arrobe, s. f. Arroba
Arroche, s. f. Bot. Armoles
Arrogamment, adv. Arrogantemente
Arrogance, s. f. Arrogncia
Arrogant, adj. Arrogante
Arroger, v. pr. Arrogar-se
Arroi, s. m. Ant. Arreio
Arrondi, adj. Arredondado,
Redondo
Arrondissage, s. m.
Arredondamento
Arrondissement, s. m.
Arredondamento
Arrosage, s. m. Rega
Arrosement, s. m. Rega, Regadura
Arroser, v. Regar. Orvalhar
Arroseur, s. Regador
Arrugie, s. f. Arrgia
Arsenal, s. m. Arsenal
Arsniate, s. m. Qum. Arseniato
Arsenic, s. m. Arsnico
Arsenical, adj. Arsenical
Arsenicophage, s. m.
Arsenicfago
Arsni ou Arsniqu, adj.
Arseniado
Arsnieux, adj. Qum. Arsenioso
Arsnique, adj. Qum. Arsnico
Arsnite, s. m. Qum. Arsenite
Arsniure, s. m. Qum. Arseniro
Arsnobenzol, s. m. Arsenobenzol
Arsine, s. f. Qum. Arsina
Arsis, s. f. Bot. rsis
Arsonvalisation, s. f. Med.
Arsonvalizao
Art, s. m. Arte
Artmise, s. f. Bot. V. Artemisie,
Astron. Artemsia
Artre, s.f . Anat. Artria
Artrialisation, s. f. Fisiol.
Arterializao
Artrialiser, v. Fisiol. Arterializar
Artriel, adj. Arterial
Artrieux, adj. Arterioso
Artriole, s. f. Arterola
Artriologie, s. f. Anat.
Arteriologia
Artrio-scirose, s. f. Med.
Arteriosclerose
Artriotomie, s. f. Anat.
Arteriotomia
Artrite, s. f. Med. Arterite
Artsien, adj. e s. Artesiano
Arthralgie, s. f. Med. Artralgia
Arthrite, s. f. Med. Artrite
Arthritique, adj. Med. Artrtico
Arthritisme, s. m. Med. Artritismo
Arthrodie, s. f. Anat. Artrodia
Arthropodes, s. m. pl. Zool.
Artrpodes
Artichaut, s. m. Bot. Alcachofra
Artichautire, s. f. Alcachofral
Article, s. m. Anat. Artculo
Articulaire, adj. Med. Articular
Articulation, s. f. Anat. Articulao
45
46
Assainir, v. Sanear
Assainissement, s. m. Saneamento
Assaisonn, adj. Temperado,
Condimentado
Assaisonnement, s. m. Tempero
Assaisonner, v. Temperar,
Condimentar
Assassin, adj. Assassino
Assassin, s. m. Assassino
Assassinat, s. m. Assassinato
Assassiner, v. Assassinar
Assaut, s. m. Assalto
Assauvagir, v. Asselvajar
Asscher, v. Secar
Assemblage, s. m. Conjunto,
Reunio
Assembl, adj. Juntado, Reunido
Assemble, s. f. Assemblia
Assemblement, s. m.
Ajuntamento, Reunio
Assembler, v. Juntar, Reunir
Assembleur, adj. e s. Ajuntador
Assentiment, s. m. Assentimento
Assentir, v. Assentir
Asseoir, v. Assentar, Sentar
Asserment, adj. Ajuramento
Assermenter, v. Ajuramentar
Assertif, adj. Assertivo
Assertion, s. f. Assero
Assertorique, adj. Assertrio
Asservir, v. Subjugar
Asservissement, s. m. Escravido,
Sujeio
Asservisseur, s. m. Subjugador
Assesseur, s. m. Assessor
Assessoral, adj. Assessrio
Assessorat ou Assessoriat, s. m.
Assessorado
Assessorial, adj. Assessorial
Assez, adv. Assaz, Bastante
Assibilation, s. f. Assibilao
Assibiler, v. Assibilar
Assidu, adj. Assduo
Assiduit, s. f. Assiduidade
Assidment, adv. Assiduamente
Assig, adj. Sitiado
Assigeant, adj. e s. Sitiador,
Sitiante
Assiger, v. Assediar, Sitiar
Assiette, s. f. Postura, Colocao
Assignable, adj. Assinvel
Assignation, s. f. Assinao
Assigner, v. Assinar, Consignar,
Fixar
Assimilabilit, s. f.
Assimilabilidade
Assimilable, adj. Assimilvel
Assimilateur, adj. Assimilador
Assimilatif, adj. Assimilativo
Assimilation, s. f. Assimilao
Assimiler, v. Assimilar
Assis, adj. Assentado, Assente
Assistance, s. f. Assistncia
Assistant, adj. e s. Assistente
Assist, adj. e s. Assistido,
Ajudado
Assister, v. Assistir
Association, s. f. Associao
Associationnisme, s. m.
Associacionismo
Associationniste, adj.
Associacionista
Associ, adj. Associado, s. m.
Associado, Scio
Associer, v. Associar
Assogue, s. f. Azougue
Assoiff, adj. Sequioso
Assol, adj. Agric. Afolhado
Assolement, s. m. Agric.
Afolhamento
Assoler, v. Agric. Afolhar
Assombrir, v. Assombrar
Assombrissement, s. m.
Assobramento
Assomptif, adj. Filos. Assuntivo
Assomption, s. f. Assuno
Assonance, s. f. Assonncia
Assonant, adj. Assonante
Assorti, adj. Adequado
Assortiment, s. m. Convenincia;
Concordncia; Combinao
Assortir, v. Combinar, Adequar
Assortissant, adj. Conveniente,
Adequado
Assoupir, v. Adormecer
Assoupissant, adj. Soporfero
Assoupissement, s. m.
Adormecimento
Assouplir, v. Amaciar
Assourdir, v. Ensurdecer
Assourdissement, s. m.
Ensurdecimento
Assouvir, v. Fartar, Saciar
Assouvissement, s. m. Fartura
Assujettir, v. Sujeitar
Assujettissment, s. m. Sujeio
Assumer, v. Assumir
Assurance, s. f. Segurana,
Seguro
Assur, asj. Assegurado, Seguro
Assurment, adv. Seguramente
Assurer, v. Segurar, Assegurar
Assureur, s. m. Segurador
Assyrien, adj. Assrio
Assyriologie, s. f. Assiriologia
Assyriologue, s. m. Assirilogo
Astatique, adj. Fs. Asttico
Astisme, s. m. Ret. Astesmo
Aster, s. m. ster
Astrie, s. f. Zool. Astria
Astrion, s. m. Antrop. Astrio
Astrisme, s. m. Astron.
Asterismo
Astrisque, s. m. Tip. Asterisco
47
Attidissement, s. m. Mornido
Attifement, s. m. Ataviamento
Attifer, v. Ataviar
Attifet, s. m. Enfeite
Attique, adj. tico
Attique, s. m. Arquit. tico
Attirail, s. m. Aprestos
Attirant, adj. Atraente
Attirer, v. Atrair
Attisage, s. m. Atiamento
Attis, adj. Atiado
Attiser, v. Atiar
Attiseur, s. m. Atiador
Attisoir ou Attiscnnoir, s. m.
Atiador (utenslio)
Attitude, s. f. Atitude
Attoll ou attol ou attolon, s. m.
Atol
Attracteur, adj. Atraente
Attractif, adj. Atrativo
Attractivement, adv.
Atrativamente
Attraire, v. Ant. Atrair
Attrait, s. m. Atrativo
Attrap, adj. Apanhado
Attrape, s. f. Lao, Armadilha
Attrape-deniers, s. m. Trapaceiro
Attrape-mouche, s. m. Ornit.
Papa-moscas
Attrape-nigaud, s. m. Treta, Ardil
Attraper, v. Apanhar, Agarrar
Attrapeur, s. Apanhador
Attrapoire, s. f. Lao, Armadilha
Attrayant, adj. Atraente
Attremper, v. Temperar o ao
Attribuable, adj. Atribuvel
Attribuer, v. Atribuir
Attribuition, s. f. Atribuio
Attribut, s. m. Atributo
Attributif, adj. Atributivo
Attristant, adj. Triste
Attrister, v. Entristecer
Attrit, adj. Teol. Atrito
Attrition, s. f. Teol. Atrio
Atypique, adj. Med. Atpico
Aubade, s. f. Alvorada
Auberge, s. f. Estalagem,
Albergue
Aubergine, s. f. Bot. Beringela
Aubergiste, s. Estalajadeiro
Aubier, s. m. Bot. Alburno
Aucun, adj. Algum, Alguma;
Nenhum, Nenhuma, Ningum
Aucunement, adv. De nenhum
modo
Audace, s. f. Audcia
Audacieusement, adv.
Audaciosamente
Audacieux, adj. Audacioso
Au-de, loc. adv. e prep. Aqum
Au-dedans, loc. adv. e prep.
Dentro
48
Auscultao
Ausculter, v. Med. Auscultar
Auspice, s. m. Antig. Rom.
Auspcio
Aussi, adv. Tambm; Ainda; To
Aussitt, adv. Logo,
Imediatamente
Auster, s. m. Pot. Austro
Austre, adj. Autero
Austrement, adv. Austeramente
Austrit, s. f. Austeridade
Austral, adj. Austral
Australien, adj. e s. Australiano
Autamba, s. m. Zool. Autamba
Autan, s. m. Austro
Autant, adv. Tanto
Autarchie, s. f. Autarquia
Autarcie, s. f. Autarcia
Autel, s. m. Altar
Auteur, s. m. Autor
Authenticit, s. f. Autenticidade
Authentifier, v. V. Authentiquer
Authentique, adj. Autntico
Authentiquement, adv.
Autenticamente
Authentiquer, v. Autenticar
Autobiographie, s. f.
Autobiografia
Autobiographique, adj.
Autobiogrfico
Autobus, s. m. Abrev. fam.
nibus
Autochtone, adj. e s. Autctone
Autochtonie, s. f. Autoctonia
Autoclave, adj. Autoclav
Autoclinique, s. f. Autoclnica
Autocopie, s. f. Autocpia
Autocopier, v. Autocopiar
Autocopiste, s. Autocopista
Autocrate, s. m. Autocratice, s. f.
Autocrata
Autocratie, s. f. Autocracia
Autocratique, adj. Autocrtico
Autocratiquement, adv.
Autocraticamente
Autodidacte, s. Autodidata
Autodrome, s. m. Autdromo
Autodynamique, adj. Did.
Autodinmico
Autofcondation, s. f. Bot.
Autofecundao
Autogne, adj. Autogneo
Autogire, s. m. Autgiro
Autognose, s. f. Did. Autognosia
Autographe, adj. Autgrafo, s. m.
Autgrafo
Autographie, s. f. Autografia
Autographier, v. Autografar
Autographique, adj. Autogrfico
Automate, s. m. Autmato
Automaticit, s. f. Automatismo
Automatie, s. f. Automatia
Avaliste, s. Avalista
Avanc, adj. Avanado
Avance, s. f. Avano
Avance, s. f. Arte Mil. Avanada
Avancement, s. m. Adiantamento
Avancer, v. Adiantar, Avanar
Avanie, s. f. Avania
Avant, prep. Antes, Diante, adv.
Antes, Diante
Avantage, s. m. Vantagem
Avantager, v. Avantajar
Avantageusement, adv.
Vantajosamente
Avantageux, adj. Vantajoso
Avant-bouche, s. f. Anat. Anteboca
Avant-bras, s. m. inv. Antebrao
Avant-cur, s. m. Vet. Antecor
Avant-corps, s. m. inv. Sacada
Avant-cour, s. f. Anteptio
Avant-dernier, adj. e s. Penltimo
Avant-foss, s. m. Fort. Antefosso
Avant-garde, s. f. Vanguarda
Avant-got, s. m. Antegosto
Avant-hier, adj. e. s. m.
Anteontem
Avant-mur, s. m. Arquil.
Antemuro
Avant-pied, s. m. Anat. Metatarso
Avant-port, s. m. Mar. Anteporto
Avant-poste, s. m. Arte Mil. Posto
avanado
Avant-projet, s. m. Anteprojeto
Avant-propos, s. m. inv. Prlogo
Avant-scne, s. f. Proscnio
Avant-veille, s. f. Antevspera
Avare, adj. e s. Avaro
Avarement, adj. Avaramente
Avariable, adj. Deteriorvel
Avarice, s. f. Avareza
Avaricieusement, adv.
Avarentamente
Avaricieux, adj. Avarento
Avari, adj. Avariado
Avarie, s. f. Avaria
Avarier, v. Avariar
Avec, prep. Com, Juntamente
Aveinire ou Avnire, s. f. Agric.
Aveal
Avelande, ou Velande, s. f.
Avelaneda
Avnac, adj. Bot. Avenceo
Avneron, s. m. Bot. Balanco
Avenir, s. m. O porvir
Avent, Advento
Aventure, s. f. Aventura
Aventurer, v. Aventurar
Aventureusement, adv.
Aventurosamente
Aventureux, adj. Aventuroso
Aventurier, s. Aventureiro
Aventurine, s. f. Miner.
Aventurina
49
Avenue, s. f. Avenida
Avr, adj. Averiguado
Avrer, v. Averiguar
Averrhosme, s. m. Filos.
Averrosmo
Avers, s. m. Anverso
Averse, s. f. Chuvarada, Tor
Aversion, s. f. Averso
Avert, adj. Advertido
Avertir, v. Advertir
Avertissement, s. m. Aviso,
Advertncia
Avet, s. m. Bot. Abeto
Aveu, s. m. Confisso
Aveugl, adj. Cegado
Aveugle, adj. Cego
Aveuglment, adv. Cegamente
Aveuglement, s. m. Cegueira
Aveugler, v. Cegar
Aveuglette, loc. adv. Ascegas
Aveulissement, s. m.
Enfraquecimento
Aviaceptologie, s. f.
Aviceptologia
Aviarium, s. m. Avirio
Aviateur, adj. e s. Aviador
Aviation, s. f. Aviao
Avicule, s. f. Zool. Avcula
Aviculteur, s. m. Avicultor
Aviculture, s. f. Avicultura
Avide, adj. vido
Avidement, adv. Avidamente
Avidit, s. f. Avidez
Avili, adj. Aviltado
Avilir, v. Aviltar
Avilissant, adj. Aviltante
Avilissement, s. m. Aviltamento
Avilisseur, s. Aviltador
Avion, s. m. Avio
Avionnette, ou Aviette, s. f.
Avioneta
Avis, s. m. Parecer, Opnio
Avis, adj. Avisado
Aviser, v. Avistar
Avitaillement, s. m. Vitualha
Avitailler, v. Vitualhar
Avivage, s. m. Avivamento
Aviver, v. Avivar
Avivoir, s. m. Tecn. Avivador
Avocat, s. Advogado
Avocat, s. m. Abacate
Avocatier, s. m. Abacateiro
Avocatoire, adj. Avocatrio
Avocette, s. f. Ornit. Avoceta
Avoine, s. f. Aveia
Avoinerie, s. f. Agric. Aveal
Avoir, s. m. Haver
Avoir, v. Ter, Haver
Avoisinant, adj. Vizinho, Prximo
Avoisinement, s. m. Vizinhana
Avoisiner, v. Avizinhar
Avort, adj. Abortado
Avortement, s. m. Aborto
Avorter, v. Abortar
Avou, adj. Confessado
Avouer, v. Confessar
Avrg, s. m. sumrio
Avril, s. m. Abril
Avulsif, adj. Avulsivo
Avulsion, s. f. Cir. Avulso
Avunculaire, adj. Avuncular
Axe, s. m. Eixo
Axifre, adj. Hist. Nat. Axfero
Axile, adj. Bot. xil
Axillaire, adj. Axilar
Axille, s. f. Bot. Axila
Axinite, s. f. Miner. Axinite
Axiomatique, adj. Did.
Axiomtico
Axiome, s. m. Axioma
Axiomtre, s. m. Aximetro
Axis, s. m. Anat. xis
Axis, s. m. Zool. xis
Axolotl, s. m. Axolotle
Axonge, s. f. Axngia
Axonomtrique, adj. e s. f.
Axonomtrico
Ayan, s. m. Aio
Ayapana, s. m. Aiapana
Aye-aye, s. m. Aiai
Ayer, s. m. Aier
Ayra, s. m. Zool. Aire
Azale, s. f. Bot. Azlea
Azerole, s. f. Bot. Azerola
Azerolier, s. m. Azeroleira
Azimut, s. m. Azimute
Azimutal, adj. Astron. Azimutal;
s. m. Mar. Azimutal
Azoque, adj. Qum. Azico
Azootique, adj. Geol. Azotico
Azotate, s. m. Qum. Azotato
Azot, adj. Qum. Azotado
Azote, s. m. Qum. Azoto
Azoteux, adj. Qum. Azotoso
Azoth, s. m. Alquim. Azote
Azotile, s. m. Qum. Azotito
Azotique, adj. Qum. Aztico
Azoture, s. m. Qum. Azotureto
Aztque, s. m. Asteque
Azur, adj. Azulado
Azurer, v. Azular
Azurin, adj. Did. Azulino
Azurite, s. f. Azurita
Azygos, adj. e s. f. Anat. zigo
Azyme, adj. Escrit. zimo
Azymique, adj. Azmico
Azymite, s. m. Azimita
50
B
B, s. m. B
Bvaquer ou Bivouaquer, v.
Bivacar
Bab, s. m. Bab
Babaud, adj. e s. Basbaque
Babauder, v. Embasbacar-se
Babauderie, s. f. Basbaquice
Babel, s. f. Babel
Bablique, adj. Bablico
Babiroussa, ou Babirrussa, s. m.
Babirussa
Babisme, s. m. Babismo
Bablah ou Bablad, s. m. Bablaque
Bbord, s. m. Mar. Bombordo
Babotte, s. f. Babota
Babouche, s. f. Babucha
Babouin, s. m. Zool. Burgio,
Mandril
Babouvisme, s. m. Babovismo
Babouviste, s. m. Babovista
Bac, s. m. Barca
Bacaliau, s. m. Bacalhau seco
Baccara, s. m. Bacar
Bacchanal, s. m. Fam. Bacanal
Bacchanale, s. f. Bacanal
Bacchante, s. f. Bacante
Bacchiaque, adj. Baquaco
Bacchius, s. m. Baquio
Baccifre, adj. Bot. Bacfero
Bacciforme, adj. Bot. Baciforme
Baccivore, adj. Zool. Bacvoro
Bacha, s. m. Pax
Bachique, adj. Bquico
Bacillaire, adj. Hist. Nat. Bacilar
Bacillaries, s. f. pl. Bot.
Bacilrias
Bacille, s. m. Bacilo
Bacilliforme, adj. Baciliforme
Bacillose, s. f. Med. Bacilose
Bcle, s. f. Tranca
Baconisme, s. m. Baconismo
Baconiste, s. m. Baconista
Bcter, v. Trancar
Bactriaces, s. f. pl. Bactericeas
Bactricide, adj. Bactericida
Bactridie, s. f. Bacterdio
Bactrie, s. f. Bactria
Bactrien, adj. Bacteriano
Bactriologie, s. f. Bacteriologia
Bactriothrapie, s. f. Med.
Bacterioterapia
Bactrique, adj. Bactrico
Baculite, s. f. Baculite
Badamier, s. m. Badamia
Baderne, s. f. Mar. Baderna
Badiane, s. f. Bot. Badiana
Badigeon, s. m. Oca
Balancement, s. m.
Balanceamento
Balancer, v. Balancear, Balanar
Balanceur, s. m. Ornit. Balanceiro
Balancier, s. m. Balancim
Balandran ou Balandras, s. m.
Balandrau
Balandre, s. f. Balandra
Balane, s. m. Blano
Balanite, s. f. Med. Balanite
Balanode, adj. Hist. Nat.
Balanide
Balanophage, adj. Zool.
Balanfago
Balanophore, adj. Bot.
Balanforo
Balata, s. m. Balata
Balauste, s. f. Farm. Balustia
Balayage, s. m. Varredura
Balay, adj. Varrido
Balayer, v. Varrer
Balayeur, s. Varredor
Balbutiant, adj. Balbuciante
Balbutie, s. f. Balbcie
Balbutiement, s. m. Balbuciao
Balbutier, v. Balbuciar
Balcon, s. m. Balco, Varanda
Baldaquin, s. m. Baldaquino
Baleine, s. f. Zool. Baleia
Baleineau, s. m. Balcote
Baleinier, s. m. Baleeiro
Baleinire, s. f. Baleeira
Balisage, s. m. Balizagem
Balise, s. f. Mar. Baliza
Balisement, s. m. Balizamento
Baliser, v. Balizar
Balisier, s. m. Bot. Bengaleira
Balistaire, s. m. Balistrio
Baliste, s. f. Balista
Balistique, s. f. Balstica
Baliverne, s. f. Ninharia
Balkanique, adj. Balcnico
Ballade, s. f. Balada
Ballant, adj. Oscilante
Ballastage, s. m. Balastragem
Balle-queue, s. f. Ornit. Alvloa
Baller, v. Ant. Bailar, Danar
Ballerine, s. f. Bailarina
Ballet, s. m. Bailado
Ballon, s. m. Balo
Ballote ou Ballotte, s. f. Bot.
Balota
Ballotter, v. Empacotar
Balnaire, adj. Med. Balnear
Balnatoire, adj. Balneatrio
Balnothrapie, s. f.
Balneoterapia
51
52
Bastonnade, s. f. Bastonada
Bas-ventre, s. m. Anat. Baixoventre
Bt, s. m. albarda
Bat, s. m. Mar. Garrucha
Bataille, s. f. Batalha
Batailler, v. Batalhar
Bataillon, s. m. Batalho
Btard, adj. Bastardo
Btardise, s. f. Bastardia
Batavia, s. f. Batvia
Batavique, adj. Batvico
Bate, adj. Albardado
Bateau, s. m. Batel
Batelage, s. m. Barcagem
Batele, s. f. Batelada
Batelerie, s. f. Palhaada
Batelier, s. Bateleiro
Bater, v. Albardar
Bathomtre, s. m. Fs. Batmetro
Bathomtrie, s. f. Fs. Batometria
Bathomtrique, adj. Fs.
Batomtrico
Bati, adj. Edeficado
Btier s. m. Albardeiro
Batifolage, s. m. Fam. Brincadeira
Batifoler, v. Brincar
Batifouleur, s. m. Brincalho
Btiment, s. m. Edifcio
Btir, v. Alinhar
Btir, v. Edificar
Bton, s. m. Basto
Btonnade s. f. Paulada,
Bordoada
Btonne, s. m. Bilharda
Btonner, v. f. Espancar
Btonnier. s. m. Bastonrio
Batrachite, s. f. Miner. Batraquita
Batrachomyomachie, s. f.
Batracomiomaquia
Batracien, s. m. Zool. Batrquio
Battage, s. m. Batedura
Battant-l ceil, s. m. inv. Touca
Battement s. m. Batedura,
Palsao, Palpitao
Batterand. s. m. Marro
Batterie, s. f. Bateria
Batteur, s. m. e f. Batedor
Battologie, s. f. Lit. Batologia
Battologique, adj. Batolgico
Battre, v. f. irreg. Bater
Battu, adj. Batido
Bauche, s. f.. Argamassa
Baudet, s. m. Burro, Jumento
Baudir, Atiar
Baudroie, s. f. Icl. Diabomarinho, Xarroco
Bauge, s. f. Lameiro, Chiqueiro
Baume, s. f. Caverna
Baume, s. m. Blsamo
Baumier, s. m. Bot. Blsamo
(rvore)
53
Bergamote, s. f. Bergamota
Berge, s. f. Ribanceira
Berger, s. m. e f. Pastor
Bergerie, s. f. Aprisco
Bribri, s. m. Beribri
Berie, s. f. Bot. Rabaa
Berline, s. f. Berlinda
Berme, s. f. Fort. Berma
Bermudienne, s. f. Bot.
Bermudiana
Bernache, s. f. Hist. mat.
Bernacho
Bernard-lHermite s. m. Hist. mat.
Bernardo-ermita
Berner, v. Mantear
Berneur, s. m. Manteador
Bernicle, s. f. Ornit. Marreco
Bernment, s. m. Manteao
Bro, s. m. Zool. Broe
Berthe, s. f. Loc. prov. Berta
(enfeite)
Bryl, s. m. Berilo
Besace, s. f. Alforge
Besaigre, adj. Azedo
Besant, s. m. Besante
Besant, adj. Arruelado
Besas, s. m. Ases
Bseau, s. m. Agric. Rego
Beset, s. m. Jog. V. Besas
Besogne, s. f. Obra, Trabalho,
Tarefa
Besogner, v. Trabalhar
Besogneux, adj. Necessitado,
Pobre
Besoin, s. m. Necessidade,
Privao
Besson, adj. Gmeo
Bestiaire, s. m. Hist. Rom.
Bestirio
Bestial, dj. Bestial
Bestialement, adv. Bestialmente
Bestialiser, v. Bestializar
Bestialit, s. f. Bestialidade
Bestiole, s. f. Animalzinho
Btail, s. m. Gado
Betane, s. f. Qum. Betana
Bte, s. f. Besta, Bicho, Animal
Btel, s. m. Bot. Btele
Btement, adv. Bestialmente
Btifler, v. Embrutecer
Btise, s. f. Asneira, Tolice
Btoine, s. f. Bot. Betnica
Bton, s. m. Beto
Bette, s. f. Bot. Acelga
Betterave, s. f. Bot. Beterraba
Btyle, s. m. Btilo
Beuglement, s. m. Mugido
Beugler, v. Mugir
Beurre, s. m. Manteiga
Beurrier, s. m. e f. Manteigueiro
Beurrier, s. m. Manteigueira
Beustrophdon, s. m. Bustrofdon
54
Beylier, s. m. Tear de l
Bzoard, s. m. Bezoar
Biais, s. m. Vis
Biaisement, adv. Enviesadamente
Biatomique, adj. Qum.
Biotmico
Bibasique, adj. Qum. Bibsico
Biberon s. m. Bibero, Bico
Biberon, s. m. e f. Beberro
Bibion, s. m. Bibio
Bible, s. f. Bblia
Bibliogie, s. f. Bibliologia
Bibliographie, s. f. Bibliografia
Bibliographique, adj.
Bibliogrfico
Bibliogrphe, s. m. Bibligrafo
Biblioltre, s. m. Biblilatra
Bibliomancie, s. f. Bibliomancia
Bibliomane, s. m. Bibliomanaco
Bibliomanie, s. f. Bibliomania
Bibliophile, s. m. Biblifilo
Bibliophilie, s. f. Bibliofilia
Bibliothcarie, s. m. Bibliotecrio
Bibliothque, s. f. Biblioteca
Biblique, adj. Bblico
Bibus, s. m. Ninharia
Bicamrisme, s. m. Pol.
Bicameralismo
Bicamriste, s. m. Bicamarista
Bicapsulaire, adj. Bot. Bicapsular
Bicarbonate, s. m. Qum.
Bicarbonato
Bicarbon, adj. Qum.
Bicarbonado
Bicarbure, s. m. Qum.
Bicarboneto
Bicphale, adj. Bicfalo
Biceps, adj. e s. m. Anat. Bceps
Bche, s. f. Cora
Biche, s. f. Serpente
Bichromat, adj. Bicromatado
Bichromate, s. m.Qum.
Bicromato
Bicilore, adj. Did. Bicolor
Bicipital, adj. Anat. Bicipital
Bicipit, adj. Did. Bicpite
Biconcave, adj. Did. Bicncavo
Biconvexe, adj. Did. Biconvexo
Bicorne, adj. Did. Bicorne
Bicycle, s. m. Biciclo
Bicyclette, s. f. Bicicleta
Bicycliste, s. Biciclista
Bident, s. m. Bidente
Bident, adj. Did. Bidentado
Bidigit, adj. Did. Bidigitado
Bidonner, v. pr. Pop. Divertir-se
Bielle, s. f. Mec. Biela
Bien, adv. Bem
Bien, s. m. Bem
Bien-aim, adj. Bem-amado
Bien-dire, s. m. Facndia
Bien-disant, adj. Bem-falante
Bien-tre, s. m. Bem-estar
Bienfaisance, s. f. Beneficncia
Bienfaisant, adj. Beneficente
Bienfait, s. m. Benefcio
Bienfaiteur, s. m. e f. Benfeitor
Bien-fonds, s. m. Bens de raiz
Bienheureusement, adv.
Felizmente, Bemaventuradamente
Bienheureux, adj. Bemaventurado
Bien-intentionn, adj. e s. m. e f.
Bem-intencionado
Biennal, adj. Bienal
Biensance, s. f. Decncia
Biensant, adj. Decente
Bientt, adv. Logo em breve; A
Bientt, At logo, At j
Bienveillamment, adv.
Benevolamente
Bienveillance, s. f. Benevolncia
Bienveillant, adj. Benevolente
Bienvenu, adj. Bem-vindo
Bienvenue, s. f. Boas vindas
Bienvoulu, adj. Benquisto
Bire, s. f. Cerveja
Bifre, adj. Bot. Bfero
Biffage, s. m. Trancamento
Biff, adj. Trancado
Biffer, v. Trancar
Bifide, adj. Bot. Bfido
Biflexe, adj. Did. Biflexo
Biflore, adj. Bot. Bifloro
Bifoli, adj. Bot. Bifoliado
Bifor, adj. Did. Bfore
Biforme, adj. Did. Biforme
Bifurcation, s. f. Bifurcao
Bifurqu, adj. Bifurcado
Bifurquer, v. Bifurcar
Bigame, adj. e s. Bgamo
Bigamie, s. f. Bigamia
Bigarr, adj. Matizado
Bigarrement, s. m. Matiz
Bigarrer, v. Matizar
Bige, s. m. Biga
Bigmin, adj. Bot. Bigeminado
Bigemme, adj. Bot. Bigmio
Bigle, adj. Zarolho, Estrbico
Bignon, s. m. Pesc. Botiro,
(Rede de pescar)
Bigorne, s. f. Bigorna
Bigot, adj. e s. Beato
Bigot, s. m. Espcie de enxada
Bigote, s. f. Bigota
Bigotelle, s. f. Bigodeira
Bigoterie, s. f. Beatice
Bigotisme, s. m. Beatice, Carolice
Bigphone, s. m. Espcie de gaita
Bihebdomadaire, adj. Bihebdomadrio
Bijou, s. m. Jia
Bijouterie, s. f. Joalharia
Bijoutier, s. m. e f. Joalheiro
Bilabi adj. Hist. Nat. Bilabiado
Bilan, s. m. Com. Balano
Bilatral, adj. Bilateral
Bilboquet, s. m. Emboca-Bola
(Brinquedo)
Bile, s. f. Blis ou bile
Biliaire, adj. Anat. Bilirio
Bilieux, adj. Med. Bilioso
Bilingue, adj. Bilngue
Bilitre, adj. Gram. Blitero
Billamell, adj. Did. Bilaminado
Billard, s. m. Bilhar
Bille, s. f. Bola de bilhar
Billebarrer, v. Listrar
Billebaude, s. f. Desordem,
Confuso
Billet, s. m. Bilhete
Billion, s. m. Arit. Bilio
Billon, s. m. Bilho
Bilob, adj. Hist. Nat. Bilobado
Biloculare, adj. Hist. Nat.
Bilocular
Bilunul, adj. Did. Bilunular
Bimane, adj. Hist. Nat. Bmano
Bimargin, adj. Did. Bimarginado
Bimensuel, adj. Bimensal
Bimestre, adj. Bimestre
Bimestriel, adj. Bimestral
Bimtaliste, s. m. e adj.
Bimetalista
Bimtallisme, s. m. Bimetalismo
Bimoteur, adj. Bimotor
Binaire, adj. Arit. Binrio
Binerv, adj. Bot. Binrveo
Binoculaire, adj. Did. Binocular
Binocul, adj. Zool. Binoculado
Binme, s. m. Mat. Binmio
Biochimie, s. f. Bioqumica
Biodynamique, s. f. Biodinmica
Biographe, s. m. Bigrafo
Biographie, s. f. Biografia
Biographier, v. Biografar
Biographique, adj. Biogrfico
Biographiquement, adv.
Biograficamente
Biologie, s. f. Biologia
Biologique, adj. Did. Biolgico
Biologiste, s. m. Biologista
Biomtrie, s. f. Biometria
Biomtrique, adj. Biomtrico
Biomtro, s. m. Did. Bimetro
Biotaxie, s. f. Biotaxia
Biotaxique, adj. Biotxico
Biotechnie, s. f. Did. Biotecnia
Biotique, adj. Fisiol. Bitico
Bioxyde, s. m. Qum. Bixido
Biparital, adj. Anat. Biparietal
Biparti, adj. Hist. Nat. Bipartido
Bipde, adj. e s. m. Bpede
Bipenn, adj. Hist. Nat. Bipenado
Bipenne, adj. Zool. Bipene
55
Bizarrement, adv.
Extravagantemente
Bizarrerie, s. f. Extravagncia
Bladette, s. f. Variedade de trigo
Blafard, adj. Esbranquiado,
desbotado
Blague, s. f. Pop. Peta, Mentira,
Logro
Blaireau, s. m. Zool. Texugo
Blmable, adj. Censurvel
Blme, Censura
Blmer, v. Censurar, Vituperar
Blanc, s. m. Branco
Blanchtre, adj. Esbranquiado
Blanchemente, adj. p.
Asseadamente
Blancheur, s. f. Brancura
Blanchi, adj. Branqueado
Blanchment, blanchissement, s.
m. Branqueamento
Blanchir, v. Branquear
Blanchissage, s. m. Lavagem (de
roupa)
Blanchisserie, s. f. Lavanderia
Blandices, s. f. pl. Blandcias
Blano, adj. Branco
Blaps, s. m. Zool. Blapse
Blaser, v. Estragar
Blason, s. m. Braso
Blasonn, adj. Brasonado
Blasphmateur, adj. e s. m. e f.
Blasfemador
Blasphmatoire, adj.
Blasfematrio
Blasphme, s. m. Blasfmia
Blasphmer, v. Blasfemar
Blaste, s. m. Bot. Blasto
Blastme, s. m Anat. Blastema
Blastoderme, s. m. Zool.
Blastoderme
Blastodermique, adj.
Blastodrmico
Blastophore, s. m. Bot. Blastforo
Blazoner, v. Brasonar
Bl, s. m. Trigo
Bleime, s. f. Vel. Bleima
Blme, adj. Plido, Macilento
Blmir, v. Empalidecer
Blmissement, s. m. Palidez
Blende, s. f. Blenda
Blennophtalmie, s. f. Med.
Blenoftalmia
Blennorragie, s. f. Med.
Blenorragia
Blennorragique, adj. Med.
Blenorrgico
Blennorrhe, s. f. Med. Blenorria
Blpharite, s. f. Med. Blefarite
Blpharoplastie, s. f. Cir.
Blefaroplastia
Blpharoptose , s. f. Med.
Blefaroptose
Blser, v. Ciciar
Blsit, s. f. Cicio
Blessant, adj. Ofensivo
Bless, s. m. Ferido
Blesser, v. Ferir
Blessure, s. f. Ferida
Blette, s. f. Bot. Bredo
Bleu, adj. Azul
Bleutre, adj. Azulado
Bleuet, s. m. Bot. Aciano
Bleuir, v. Azular
Bleut, adj. Azulado
Blindage, s. m. Blindagem
Blinder, v. Blindar
Blindes, s. f. pl. Fort. Blindas
Bloc, s. m. Bloco
Blocaille, s. f. Cascalho
Blochet, s. m. Pontalete
Blocus, s. m. Mil. Bloqueio
Blond. adj. Loiro; s. m. Loiro
Blonde, s. f. Blonde
Blondin, s. m. e f. Loiro
Blondir, v. Enloirecer
Blondissant, adj. Loirejante
Bloquer, v. Bloquear
Blouse, s. f. Blusa
Bluet, s. m. Aciano
Bluett, s. f. Fagulha
Bluetter, v. Chispar
Blutage, s. m. Peneirao
Boa, s. m. Boa
Bobche, s. f. Arandela
Bobin, s. m. Tear de tule
Bobine, s. f. Fs. Bobina
Bocal, s. m. Bocal
Bdegar, s. m. Bot. Bedeguar
Boeuf, s. m. Boi
Bohme, s. m. e f. Bomio
Boire, s. m. O beber
Boire, v. Beber
Bois, s. m. Madeira, pau
Boissele, s. f. Medida de um
alqueire
Boisson, s. m. Bebida
Boite, s. f. Caixa
Boitement, s. m. Manqueira
Boiter, v. Mancar
Boiteux, adj. e s. Coxo
Boitique, s. f. Loja
Boitiqueir, s. m. Lojista
Bolchevik, s. m. Bolchevique
Bolchevique, adj. Bolchevista
Bolchevisme, s. m. Bolchevismo
Bolro, s. m. Bolero
Bolet, s. m. Bot. Boleto
Bolide, s. m. Blide
Bollandiste, s. m. Bolandista
Bombardement, s. m.
Bombardeamento
Bombarder, v. Bombardear
Bombardier, s. m. Bombardeiro
Bombasin, s. m. Bombazina
56
57
Bouvier, s. m. e f. Vaqueiro
Bouvillon, s. m. Novilho, bezerro
Bouvreuil, s. m. Ornit. Pisco
Boxe, s. f. Boxe
Boxer, v. Botear
Boxeur, s. m. Boteador
Boyaed. s. m. Boiardo
Boyau, s. m. Tripa
Boycottage, s. m. Boicotagem
Boycotter, v. Boicotar
Brabanons, s. m. pl. Brabantinos
Brabant, s. m. Brabante
Bracelet, s. m. Bracelete, pulseira
Brachlytre, adj. Zool.
Braquilitro
Brache-ursine, s. f. Bot. Brancaursina
Brachial, adj. Anat. Braquial
Brachid, adj. Zool. Braqudeo
Brachi, adj. Bot. Braquiado
Brachiocphale, s. m. Hist. Nat.
Braquiocfalo
Brachiopode, s. m. Hist. Nat.
Braquipode
Brachioptre, s. m. Hist. Nat.
Braquptero
Brachiostome, s. m. Hist. Nat.
Braquistomo
Brachipode, s. m. Hist. Nat.
Braqupode
Brachlocpjalique, adj. Anat.
Braquioceflico
Brachupne, s. f. Med.
Braquipnia
Brachycphale, adj. Hist. Nat.
Braquicfalo
Brachycphalie, s. f. Hist. Nat.
Braquicefalia
Brachycre, adj. Hist. Nat.
Braqucero
Brachychore, s. m. Braquicoreu
Brachydactyle, adj. Hist. Nat.
Braquidctilo
Brachygraphe, s. m. Braqugrafo
Brachygraphie, s. f. Braquigrafia
Brachylogie, s. f. Braquilogia
Brachymtrope, adj. B
raquimetrope
Brachymtropie, s. f. Fisiol.
Braquimtropia
Brachyptre, s. m. Hist. Nat.
Braquptero
Brachyscion, adj. Georg.
Braquscio
Brachysyillabe, s. m.
Braquisslabo
Brachyure, adj. Hist. Nat.
Braquiro
Bractal, adj. Bot. Bracteal
Bracte, s. f. Bot. Brctea
Bractifre, adj. Bot. Bractefero
Bractiforme, adj. Bot.
Bracteiforme
Bractol, adj. Bot. Bracteteilado
Bractole, s. f. Bot. Bractola
Bradype, s. m. Zool. Brdipo
Bradypepsie, s. f. Med.
Bradipepsia
Bradypode, s. m. Zool. Bradpode
Braguette, s. f. Braguilha
Brahmane, s. m. Brmane
Brahmanique, adj. Bramnico
Brahmanisme, s. m. Bramanismo
Brai , s. m. Breu
Brai , s. m. Ca. Arapuca
Braies, s. f. pl. Bragas
Braillard, adj. Gritador,
Vociferador
Brailler, v. Gritar, Vociferar,
Berrar
Braillerie, s. f. Grito, Berro
Brailleur, adj. Gritador,
Vociferador, Berrador
Braise, s. f. Brasa
Braisier, s. m. Braseiro
Bramer, v. Bramar
Bran, s. m. Farelo
Brancard, s. m. Marca
Branchage, s. m. Ramagem
Branche, s. f. Ramo de rvore
Brancher, v. Ramificar
Branchial, adj. Anat. Branquial
Branchi, adj. Zool. Branquiado
Branchies, s. f. pl. Anat.
Brnquias
Branchifre, adj. Zool.
Branqufero
Branchiodle, s. m. Hist. Nat.
Branquiodelo
Branchiogatre, s. m. Hist. Nat.
Branquiogastro
Branchiopnote, s. m. Hist. Nat.
Branquiopnote
Branchiopode, s. m. Hist. Nat.
Branquipode
Branchiostome, s. m. Anat.
Branquistomo
Branchu, adj. Enramado
Brande, s. f. Urze
Brandevin, s. m. Aguardente de
vinho
Brandillement, s. m. Balano
Brandiller, v. Balanar
Brandir, v. Brandir
Brandon, s. m. Brando, Tio
Branlant, adj. Oscilante
Branle, s. m. Balano, Oscilao
Branlement, s. m. Agitao,
Balano, Oscilao
Branle-queue, s. m. inv. Alvloa
Branler, v. Sacudir, Agitar
Branquistego, adj. Hist. Nat.
Branquistego
Braque, s. m. Ca. Braco (co)
58
Braquemente, s. m. Pontaria
Braquer, v. Apontar
Bras, s. m. Brao
Brasoller, v. Assar na brasa
Brassage, s. m. Baagem
Brasse, s. f. Braada
Brasserie, s. f. Cervejaria
Brasseur, s. m. e f. Cervejeiro
Brasseyage, s. m. Mar.
Braceagem
Brassicaire, adj. Bot. Brassicrio
Brasuer, s. m. Braseiro
Bravache, s. m. Fanfarro
Bravacherie, s. f. Fanfarronada
Bravade, s. f. Bravata
Brave, adj. Bravo
Bravement, adv. Bravamente
Braver, v. Afrontar
Bravo , V. Bravo
Bravoure, s. f. Bravura
Brayer, v. Mar. Brear
Brayette, s. f. Braguilha
Brant, s. m. Verdelho
Brebis, s. f. Ovelha
Brche, s. f. Brecha
Brechet, s. m. Espinhela
Brchiforme, adj. Geol.
Brechiforme
Bref , adj. Breve
Bregmatique, adj. Bregmtico
Brgna, s. m. Anat. Moleirinha
Brhaigne, adj. Estril, Maninho
Brine, s. f. Qum. Brena
Brelan, s. m. Jogo de cartas
Brlement, s. m. Combusto
Brelique-breloque, loc. adv.
Confusamente
Breloque, s. f. Berloque
Brme, s. f. Ict. Brema
Bretagne, s. f. Bretanha, (tecido)
Bretanha, (dana)
Bretellire, s. f. Pesc. Espcie de
rede
Brette, s. f. Espado
Bretteler, v. Escodar
Breuil, s. m. Bosque
Breuilles, s. f. pl. Pesc. Entranhas
dos peixes
Breuvage, s. m. Beberagem
Brevet, s. m. Ant. Alvar,
Diploma, Patente
Brviaire, s. m. Brevirio
Brvicaude, adj. Hist. Nat.
Brevicaude
Brvicaule, adj. Bot. Brevicaule
Brviflore, adj. Bot. Brevifloro
Brvifoli, adj. Bot. Brevifoliado
Brvipde, adj. Zool. Brevpede
Brvipenne, adj. Zool. Brevipene
Brvirestre, adj. Zool.
Brevirrostro
Brvisty, adj. Bot. Brevistilo
Broder, v. Bordar
Broderie, s. f. Bordado
Brodeur, s. Bordador
Broiment, s. m. Moedura
Bromate, s. m. Qum. Bromato
Bromatologique, adj. Did.
Bromatolgico
Brome, s. m. Qum. Bromo
Bromliaces, s. f. pl. Bot.
Bromeliceas
Bromlie, s. f. Bot. Bromli
Bromhydrate, s. m. Qum.
Bromidrato
Bromhydrique, adj. Qum.
Bromdrico
Bromique, adj. Qum. Brmico
Bromure, s. m. Qum. Brometo
Bronchal, adj. Anat. Broquial
Bronchade, s. f. Tropeo
Bronche, s. f. Anat. Brnquio
Broncher, v. Tropicar
Bronchique, adj. Anat. Brnquico
Bronchite, s. f. Med. Bronquite
Bronchophonie, s. f. Med.
Broncofonia
Broncho-pneumonie, s. f.
Broncopneumonia
Bronchorre, s. f. Med.
Broncorreia
Bronchotome, s. m. Cir.
Bronctomo
Bronchotomie, s. f. Cir.
Broncotomia
Brontomtre, s. m. Fs.
Brotmetro
Bronzage, s. m. Bronzagem
Bronz, adj. Bronzeado
Bronze, s. m. Bronze
Bronzer, broque, s. f. V. Brocoli
Bronzer, v. Bronzear
Brossage, s. m. Escovadela
Brosse, s. f. Escova
Brosser, v. Escovar
Brossier, s. m. Escoveiro
Brotologie, s. f. Bromatologia
Broue, s. f. Nvoa, Nevoeiro
Brouillard, s. m. Nevoeiro
Brouillasse, s. f. Nvoa, nevoeiro
Brouillement, s. m. Desordem
Brouiller, v. Baralhar, misturar
Brouillerie, s. f. Desavena,
discrdia
Brouillon , s. m. Borro, rascunho
Brouir, v. impess. Crestar
Brouissure, s. f. Cresta
Brousilles, s. f. pl. Pesc. Tripas
(de peixe)
Broussure, s. f. Crie do trigo
Brouter, v. Pastar
Broyage, s. m. Moedura
Broyement, s. m. Moedura
Broyer, v. Moer
Broyeur, s. m. Moedor
Bru, s. f. Nora, V. Belle-Fille
Bruche, s. m. Brucho
Brucine, s. f. Qum. Brucina
Bruine, s. f. Chuvisco
Bruiner, v. Chuviscar
Bruire, v. def. Murmurar,
Sussurrar
Bruissement, s. m. Rudo,
Murmrio, Sussurro
Bruit, s. m. Rudo
Brlage, s. m. Queimada, Queima
Brlant, adj. Ardente, Queimante
Brle, s. f. Doena dos bichosda-seda
Brle-pourpoint, loc. adv.
queima roupa
Brler, v. Queimar
Brleur, s. Incendirio
Brlis, s. m. Agric. Queimada
Brloir, s. m. Torrador de caf
Brlot, s. m. Mar. Brulote
Brlure, s. f. Queimadura
Brumaire, s. m. Brumrio
Brumal, adj. Brumal
Brume, s. f. Bruma
Brumer, adj. Brumoso
Brun, Brune, adj. Escuro, Moreno
Bruntre, adj. Amorenado
Brunelle, s. f. Bot. Abrunho bravo
Brunir, v. Amorenar, Brunir
Brunissage, s. m. Brunidura
Brunisseur, s. Brunidor, Polidor
Brunissoir, s. m. Brunidor
Brusque, adj. Brusco
Brusquement, adv. Bruscamente
Brusquerie, s. f. Rudeza
Brut, Brute, adj. Bruto
Brutal, adj. Brutal
Brutalement, adv. Brutalmente
Brutaliser, v. Fam. Brutalizar
Brutalit, s. f. Brutalidade
Brutier, s. m. Ornit. Btio
Bruyac, adj. Bot. Briceo
Bruyamment, adv. Ruidosamente
Bruyant, adj. Ruidoso
Bruyre, s. f. Bot. Urse
Bryologie, s. f. Bot. Briologia
Bryon, s. m. Bot. Bron
Bryone, s. f. Bot. Brinia
Bryonine, s. f. Qum. Brionina
Bryophile, adj. Bot. Brifilo
Bryozoaires, s. m. pl. Briozorios
Bubale, s. m. Hist. Nat. Bbalo
Bubon, s. m. Med. Bubo
Bubonocle, s. m. Cir.
Bubonocele
Bucarde, s. f. Zool. Bucrdia
Bucardite, s. f. Miner. Bucardite
Buccal, adj. Anat. Bucal
Buccellaire, adj. Hist. Nat.
Bucelado
59
60
C
C, s. m. C
, adv. Fam. C; Aqui
a, Contrao fam. De cela. Isto,
Isso, Aquilo
, Contraco fam. de cela. Isto,
Isso, Aquilo
Cabale, s. f. Cabala
Cabaler, v. Cabalar
Cabalette, s. f. Ms. Cabaleta
Cabalisme, s. m. Cabalismo
Cabaliste, s. m. Cabalista
Cabalistique, adj. Cabalstico
Cabalistiquement, adv.
Cabalisticamente
Caballin, adj. Farm. Cabalino
Cabane, s. f. Cabana
Cabestan, s. m. Cabrestante
Cabine, s. f. Mar. Cabina
Cabinet, s. m. Gabinete
Cble, s. m. Cabo
Cabliau, s. m. Badejo
Cabochard, s. m. Pirracento
Caboche, s. f. Pop. Cabea
Cabochon, s. m. Cabucho
Cabotage, s. m. Mar. Cabotagem
Cabre, s. f. Mar. Cbrea
Cabrement, s. m. Desabamento
Cabri, s. m. Cabrito
Cabriole, s. f. Cabriola
Cabrioler, v. Cabriolar
Cabriolet, s. m. Cabriol
Cabron, s. m. Pele de cabrito
Cabus, adj. m. Repolhudo
Cacahute, s. f. Bot. Amendoim
Cacalie, s. f. Bot. Caclia
Cacao, s. m. Cacau
Cacaoyer, s. m. Cacauzeiro
Cacatos, s. m. Cacatua, V.
Cacatois
Cacatois, s. m. Ornit. Cacatua
Cachalot, s. m. Zool. Cachalote
Cache, s. f. Esconderijo
Cachectique, adj. Med. Caqutico
Cache-folie, s. m. inv. Topete
Cachemire, s. m. Caxemira
Cache-poussire, s. m. inv.
Guarda-p
Cacher, v. Esconder
Cachet, s. m. Sinete
Cachette, s. f. Esconderijo
Cacheur, s. m. e f. Ocultador
Cachexie, s. f. Med. Caquexia
Cachot, s. m. Calabouo
Cachotte, s. f. Espcie de
cachimbo
Cachotter, v. Esconder
Cachucha, s. f. Cachucha,(dana)
Cacique, s. m. Cacique
Cacochylie, s. f. Med. Cacoquilia
Cacochyme, adj. Med.
Cacoquimo
Cacochymie, s. f. Med.
Cacoquimia
Cacochymique, adj. Med.
Cacoqumico
Cacothe, adj. Med. Cacoete
Cacogense, s. f. Med.
Cacognese
Cacographie, s. f. Cacografia
Cacographique, adj. Cacogrfico
Cacologie, s. f. Gram. Cacologia
Cacologique, adj. Gram.
Cacolgico
Cacophonie, s. f. Cacofonia
Cacophonique, adj. Cacofnico
Cactes, s. f. pl. Bot. Cactceas
Cactier, s. m. Bot. V. Cactus
Cactus, s. m. Bot. Cacto
Cadastral, adj. Cadastral
Cadastration, s. f. Cadastragem
Cadastre, s. m. Cadastro
Cadastrer, v. Cadastrar
Cadavreux, adj. Cadaveroso
Cadavrique, adj. Anat.
Cadavrico
Cadavre, s. m. Cadver
Cadeau, s. m. Presente
Cadenas, s. m. Cadeado
Cadenc, adj. Cadenciado
Cadence, s. f. Cadncia
Cadencer, c. t. Cadenciar
Cadi, s. m. Cdi
Cadie, s. f. Bot. Cadia
Cadmie, s. f. Cadmia
Cadmifre, adj. Cadmfero
Cadmique, adj. Cdmico
Cadmium, s. m. Qum. Cdmio
Cadran, s. m. Quadrante
Cadratin, s. m. Tip. Quadratim
Cadrature, s. f. Reloj. Quadratura
Cadre, s. m. Moldura; Quadro
Cadrer, v. Quadrar, Adaptar-se
Caduc, Caduque, adj. Caduco
Caduce, s. m. Caduceu
Caducit, s. f. Caducidade
Ccal, adj. Anat. Cecal
Ccum, s. m. Anat. Ceco
Csium, s. m. Csio
Caf, s. m. Caf
Caf, s. m. Caf-concerto
Cafire, s. f. Cafezal
Cafine, s. f. Qum. Cafena
Cafique, adj. Qum. Cafeico
Cafetan, s. m. Cafet
Cafterie, s. f. Cafezal
Cafetire, s. f. Cafeteira
Cafier, s. m. Cafeeiro
Cage, s. f. Gaiola
Cagier, s. m. e f. Gaioleiro
Cagoule, s. f. Cogula
Cahier, s. m. Caderno
Cahute, s. f. Cabana
Cac ou Caque, s. m. Mar.
Caque
Caille, s. f. Ornit. Codorniz
Caill, s. m. Coalhada
Caillebotter, v. Coalhar
Caille-lait, s. m. inv. Bot.
Cardoleiteiro
Caillement, s. m. Coalhado
Cailler, v. Coalhar
Cailletage, s. m. Tagarelice
Cailleter, v. Tagarelar
Caillot, s. m. Cogulo
Caillot-rosat, s. f. Variedade de
pra
Caillou, s. m. Calhau
Camacan, s. m. Caimaco
Caman, s. m. Caimo, Jacar
Caque, s. m. Caque
Caisse, s. f. Caixa
Caissier, s. m. Caixa, Caixeiro
Caisson, s. m. Caixo
Cajeput, s. m. Farm. Cajepute
Cajeputier, s. m. Bot. Cajepute
Cajoler, v. Amimar
Cajolerie, s. f. Mimos
Calais, s. m. Canastra
Calambac, s. m. Calamb
Calame, s. m. Bot. Clamo
Calament, s. m. Bot. Calaminta
Calamide, s. m. Zool. Calamido
Calamifre, adj. Did. Calamfero
Calamiforme, adj. Did.
Calamiforme
Calaminaire, adj. Calaminar
Calamine, s. f. Qum. Ant.
Calamina
Calamistrer, v. Desus. Calamistrar
Calamite, s. f. Bot. Calamita
Calamit, s. f. Calamidade
Calamiteusement, adv.
Calamitosamente
Calamiteux, adj. Calamitoso
Calandrage, s. m. Calandragem
Calandre, s. f. Calandra(mquina)
Calandre, s. f. Ornit. Calandra
Calandreur, s. m. Calandreiro
Calangue, s. f. Angra
Calao, s. m. Ornit. Calau
Calathide, s. f. Bot. Caltide
Calatrava, s. m. Calatrava
Calcaire, adj. Calcrio
Calcanen, adj. Calcneo
Calcanum, s. m. Anat. Calcneo
Calcaro, Calcrio
Calcarifre, adj. Hist. Nat.
Calcarfero
Calcariforme, adj. Did.
Calcariforme
Calcdoine, s. f. Calcednia
Calcdonieux, adj. Calcednio
Calciforme, adj. Hist. Nat.
Calceiforme
Calcolaire, s. f. Bot. Calceolria
Calcole, s. f. Zool. Calcola
Calcol, s. m. Zool. Calceolado
Calcico, Clcico
Calcicole, adj. Calccola
Calcide, s. m. Qum. Calcdeo
Calcifre, adj. Miner. Calcfero
Calcification, s. f. Med.
Calcificao
Calcifi, adj. Miner. Calcificado
Calcifuge, adj. Calcfugo
Calcilithe, s. f. Miner. Calclito
Calcinable, adj. Calcinvel
Calcination, s. f. Calcinao
Calciner, v. Qum. Calcinar
Calcique, adj. Qum. Clcico
Calcitrape, s. f. Bot. Calctrapa
Calcitrape, s. f. Bot. Calcitrpia
Calcium, s. m. Qum. Clcio
Calcosphrite, s. f. Calcosferite
Calcul, s. m. Med. Clculo
Calculable, adj. Calculvel
Calculateur, s. e adj. Calculador
Calculatif, adj. Calculativo
Calculatoire, adj. Calculatrio
Calculer, v. Calcular
Calculeux, adj. Med. Calculoso
Calculiforme, adj. Calculiforme
Canot, s. m. Esclarer, bote
Cantalite, s. f. Cantalidade,
cantalita
Cantaloup, s. m. Cantalupo
Cantate, s. f. Lit. Cantata
Cantharide, s. f. Ent. Cantrida
Cantharidine, s. f. Qum.
Cantaridina
Cantilne, s. f. mus. Cantilena
Cantine, s. f. Cantina
Cantinier, s. Cantineiro
Cantique, s. m. Cntico
Canton, s. m. Canto
Cantonal, adj. Cantonal
Cantonalisme, s. m. Cantonalismo
Cantonnement, s. m.
Acantonamento
Cantonner, v. Mil. Acantonar
Cantonnier, s. m. Cantoneiro
Canuler, v. Importunar
Caoucthouc, s. m. Borracha
61
Cap, s. m. cabea
Capablement, adv. Capazmente
Capacite, s. f. Capacidade
Capelage, s. m. Mar.
Encapeladura
Capelan, s. m. Ant. Capelo
Capeler, v. Mar. Encapelar
Capeline, s. f. Capelina
Capendu, s. m. Capandura
Capillac, adj. Did. Capilceo
Capillaire, adj. Capilar
Capillarot, s. f. Fs. Capilaridade
Capillifoli, adj. Bot.
Capilifoliado
Capilline, s. f. Bot. Capilina
Capillite, s. m. Bot. Capilcio
Capilotade, s. f. Caperotada
Capistrate, adj. Zool. Capistrato
Capistre, Zool. Capistro
Capitaine, s. m. Mil. Capito
Capitaine-pacha, s. m. Capitopax
Capitainerie, s. f. Ant. Capitania
Capitainesse, s. f. Mar. Capitnia
Capital, adj. Capital
Capital, s. m. Capital
Capitale, s. f. Capital
Capitalement, adv. Capitalmente
Capitalisable, adj. Capitalizvel
Capitalisation, s. f. Capitalizao
Capitaliser, v. Capitalizar
Capitalisme, s. m. Capitalismo
Capitaliste, s. m. Capitalista
Capitanie, adj. e s. Capitnia
Capitation, s. f. Capitao
Capit, adj. Hist. Nat. Capitado
Capiteux, adj. Capituloso
Capitolin, adj. Capitolino
Capitulaire, adj. Capitular
Capitulairement, adv.
Capitularmente
Capitulant, adj. m. Capitulante
Capitulation, s. f. capitulao
Capitule, s. m. Liturg. captula
Capituler, v. Capitular
Capivard, s. m. Zool. Capivara
Caplabe, adj. Capaz
Capnode, s. f. Bot. Capnide
Capnomancie, s. f. Capnomancia
Capnophylle, s. m. Bot.
Capnofilia
Capnoptre, adj. Hist. Nat.
capnptero
Capon, s. m. fam. Hipcrita
Caporal, s. m. Mil. Caporal
Capot, s. m. Mar. Capota
Capparides, s. f. pl. capardeas
Caprate, s. m. Qum. Caprato
Cpre, s. f. Bot. Alcaparra
Caprol, adj. Bot. Caprolo
Capricieusement, adv.
Caprichosamente
Capricorne, s. m. Astron.
Capricrnio
Cprier, s. m. Alcaparra
Cprire, s. f. Alcaparral
Caprification, s. f. caprificao
Caprifiguier, s. m. Bot.
Caprifigueira
Caprifoliac, adj. Bot.
Caprifoliceo
Caprin, adj. Caprino
Capripde, adj. Did. caprpede
Caprique, adj. Qum. Crpico
Capselle, s. f. Bot. Capsela
Capsulaire, adj. Bot. Capsular
Capsule, s. f. Cpsula
Captage, s. m. Captagem
Captateur, s. dir. Captador
Captation, s. f. dir. Captao
Capter, v. Captar
Capteur, adj. e s. m. Mar. Captor
Captieusement, adv.
Capciosamente
Captieux, adj. Capcioso
Captieuxsement, adj. Capcioso
Captif, adj. Cativo
Captiver, v. Cativar
Captivit, s. f. Cativeiro
Capture, s. f. Captura
Capturer, v. Capturar
Capuche, s. f. Capucha
Capuchon, s. m. Capuz, capelo
Capucin, s. Capuchinho
Capucinire, s. f. fam. e irn.
Casa
Car, conj. Pois, porque
Car, s. m. Abreviatura de autocar
Carab, s. m. carab
Carabe, s. m. Zool. Carocha
Carabine, s. f. Carabina
Carabinier, s. m. Carabineiro
Caracal, s. m. Zool. Caracal
Caracar, s. m. Caracar
Caracolle, v. Caracolar
Caractre, s. m. Carter
Caractriser, v. Caracterizar
Caractristique, adj.
Caracterstico
Carafe, s. f. Espcie de garrafa
Caragne, s. f. Caranha
Carabe, s. Caraba
Carasme, s. m. Carasmo
Carate, s. m. Carata
Carambolage, s. m. Carambola
Carambole, s. f. Carambola
Caramboler, v. Carambolar
Carambolier, s. m. Bot.
caramboleiro
Caramlisation, s. f.
Caramelizao
Carangue, s. f. Caranga
Carapa, s. m. Carapa
Carassin, s. m. Caracino
62
Caravane, s. f. Caravana
Caravaneur, s. m. Mar.
Caravanista
Caravanier, s. m. Caravaneiro
Caravaniste, s. Com. Caravanista
Caravansrail, s. m. Caravansar
Caravelle, s. f. Mar. Caravela
Carbatine, s. f. Anat. Carbatina
Carbobinate, s. m. Qum.
Carbovinato
Carbogne, s. m. Carbognio
Carbonarisme, s. m.
Carbonarismo
Carbonariste, s. m. Carbonrio
Carbonaro, s. m. Carbonrio
Carbonatation, s. f. Qum.
Carbonatao
Carbonate, s. m. Qum. Carbonato
Carbon, adj. Qum. cido
carbonoso
Carbon, adj. Qum. Carbonado
Carbone, s. m. Qum. Carbono
Carbonide, s. m. Qum.
Carbonide
Carbonifre, adj. Carbonfero
Carbonique, adj. Qum. cido
carbnico
Carbonisation, s. f. Qum.
Carbonizao
Carboniser, v. Carbonizar
Carbonite, s. m. Qum. Carbonito
Carbonomtrie, s. f. Qum.
Carbonometria
Carbosulfure, s. m. Qum.
Carbossulfureto
Carburation, s. f. metal.
Carburao
Carburomtre, s. m.
Carbonmetro
Carcajou, s. m. Zool. Carcaju
Carcan, s. m. Golilha
Carcrulaire, adj. Bot. carcerular
Carcrule, s. f. Bot. Carrula
Carcesse, s. f. Carcaa
Carchariodonte, s. f.
Carcariodonte
Carcinologie, s. f. Carcinologia
Carcionomateux, adj. Med.
Carcinomatoso
Cardage, s. m. Cardadura
Cardamine, s. f. Bot. Cardamina
Cardamome, s. m. Cardamomo
Cardasse, s. f. Bot. Figueira-da-ndia
Carde, s. f. Bot. Cardo
Carder, v. Cardar
Cardre, s. f. Bot. Cardopenteador
Cardeur, s. Cardador
Cardeuse, s. f. Mquina de cardar
Cardia, s. m. Anat. Crdia
Cardiac, adj. Hist. Nat.
Cardiceo
Carnaval, s. m. Carnaval
Carnavalesque, adj. Carnavalesco
Carnification, s. f. Med.
Carnificao
Carniforme, adj. Did. carniforme
Carnivore, adj. Carnvoro
Carnosit, s. f. Cir. carnosidade
Carocha, s. f. carocha
Carocratien, adj. Carpocraciano
Caronade, s. f. Artilh. Caronada
Caronculaire, adj. Did. caruncular
Caroncul, adj. carunculado
Caroncule, s. f. Anat. Carncula
Caronculeux, adj. Cir.
Carunculoso
Carotide, adj. e s. Anat. Cartidia
Carotidien, adj. Anat. Carotidiano
Carotte, s. f. Cenoura
Carottine, s. f. Qum. Carotina
Caroube, s. m. alfarroba
Caroubier, s. m. Alfarrobeira
Carparaon, s. m. Carparazo
Carpe, s. f. Ict. Carpa
Carpe, s. m. Anat. Carpo
Carpellaire, adj. Bot. Carpelar
Carpelle, s. m. Bot. Carpela
Carphologique, adj. Med.
Carfologia
Carpice, s. m. Capricho
Carpicieux, adj. e s. Carpichoso
Carpien, adj. Anat. Carpiano
Carpion, s. f. Espcie de truta
Carpique, adj. Bot. Carpico
Carpobalsame, s. m. boy.
caroblsamo
Carpobole, s. m. Bot. Carpbolo
Carpologie, s. f. Bot. Carpologia
Carpologique, adj. Carpolgico
Carpomorphe, adj. Did.
carpomorfo
Carpomze, s. m. Zool. Carpomizo
Carpophage, adj. Zool. Carpfago
Carpophile, adj. Zool. Carpfilo
Carpophylle, s. m. Bot. Carpofilo
Carque, s. f. Mar. Carraca
Carquois, s. m. Carcs
Carr, adj. Quadrado
Carr, s. m. Quadro, quadrado
Carreau, s. m. Ladrilho, tijolo
Carrefour, s. m. Encruzilhada
Carrelage, s. m. Ladrilhamento
Carrele, s. f. Espcie de tartaruga
Carrelet, s. m. Patrua
Carrelier, s. m. Ladrilheiro
Carrier, v. Cariar
Carrire, s. f. Carreira
Carrire, s. f. Pedreira
Carte, s. f. Carta
Cartel, s. m. Cartel
Cartelet, s. m. Carteleta
Cartelliste, adj. Cartelista
Carter, s. m. mec. Crter
Cartsianisme, s. m. Cartesiano
Cartsien, adj. Cartesiano
Carthamine, s. f. Cartamina
Cartilage, s. m. Ant. Cartilagem
Cartilagine, s. f. Qum.
Cartilagina
Cartilagineux, adj. Anat.
Cartilaginoso
Cartisance, s. f. Cartisana
Cartographe, s. m. Cartgrafo
Cartographie, s. f. Cartografia
Cartographique, adj. Cartogrfico
Cartomancie, s. f. Cartomancia
Cartomancien, s. Cartomante
Carton, s. m. Carto
Cartonnage, s. m. Cartonagem
Cartonner, v. Cartonar
Cartouche, s. f. Cartucho
Cartouchire, s. f. Cartucheira
Cartulaire, s. m. Cartulrio
Cartusien, adj. Cartusiano
Carvi, s. m. Bot. Chicria
Caryocarpe, adj. Bot. Cariocarpo
Caryophollaces, s. f. pl.
Cariofilceas
Caryophoylli, s. f. Qum.
Carioofilina
Caryophylle, adj. e s. f. Bot. Flor
do cravo
Caryote, s. m. Bot. Cariota
Caryphlle, s. f. Hist. Nat.
Cariofleo
Caryphoyllaire, s. m. Hist. Nat.
Cariofilrio
Cas, s. m. Caso
Casanier, adj. Caseiro
Cascade, s. f. Cascata
Cascarille, s. f. Farm. Cascarrilha
Case, s. f. Choupana
Casate, s. m. Qum. Caseinato
Casation, s. f. Did. Caseao
Casiforme, adj. Did. Caseiforme
Casique, adj. Qum. Casenico
Casemate, s. f. fort. Casamata
Caserne, s. f. Caserna
Casernement, s. m.
Aquartelamento
Caserner, v. Aguartelar
Casimir, s. m. Casimira
Casin, s. m. Cabana
Casino, s. m. Casino
Casoar, s. m. Casuar
Caspien, adj. Cspio
Casque, s. m. Capacete
Casquette, Bon
Cassable, adj. Quebradio
Cassaille, s. f. Agric. Barbeito
Cassant, adj. Frgil
Cassation, s. f. jur. Cassao
Casse-lunettes, s. m. inv. Bot.
Eufrsia
Cassement, s. m. Quebramento
63
64
65
Centralisation, s. f. Centralizao
Centraliser, v. Centralizar
Centralisme, s. m. Centralismo
Centraliste, adj. Centralista
Centralit, s. f. Centralidade
Centration, s. f. Centrao
Centre, s. m. Geom. Centro
Centrifugation, s. f. Centrifugao
Centrifuge, adj. Fs. Centrfugo
Centrifuger, v. Centrifugar
Centrifugeur, s. f. Centrfuga
Centripte, adj. Fs. Centrpeto
Centrisque, s. m. Ict. Centrisco
Centrobarique, adj. Fs.
Centrobrico
Centrodonte, adj. Zool.
Centrodonte
Centroscopie, s. f. Centroscopia
Centroscopique, adj.
Centroscpico
Centumvir, s. m. Centnviro
Centumviral, adj. Centunviral
Centumvirat, s. m. Centunvirato
Centuple, adj. e s. Cntuplo
Centupler, v. Centuplicar
Centuriate, adj. Centurial
Centuriateur, s. m. Centuriador
Centurie, s. f. Antig. Centria
Centurion, s. m. Centurio
Cep, s. m. Cepa
Cpace, adj. Bot. Cepceo
Cpe, s. m. Bot. Espcie de
cogumelo
Cphalaire, adj. Miner. Cefalar
Cphalalgie, s. f. Md. Cefalalgia
Cphalanthe, adj. Bot. Cefalanto
Cphal, adj. Zool. Cfaleo
Cphale, s. f. Md. Cefalia
Cphalique, adj. Md. Ceflico
Cphalobranche, s. m. Zool.
Cefalobrnquio
Cphalographe, s. m. Cefalgrafo
Cephalographie, s. f. Cefalografia
Cphalode, adj. Did. Cefalide
Cphalomtre, s. m. Cefalmetro
Cphalomtrie, s. f. Cefalometria
Cphalo-pharyngien, adj. Anat.
Cefalofaringiano
Cphalophore, adj. Bot.
Cefalforo
Cphalopode, s. m. Zool.
Cefalpodes
Cphaloptre, adj. Zool.
Cefalptero
Cphalorachidien, adj. Anat.
Cefalorraquidiano
Cphaloscopie, s. f. Cefaloscopia
Cphalosome, adj. Ict.
Cefalossomo
Cphalote, adj. Zool. Cefaloto
Cphalothorax, s. m. Zool.
Cefalotrax
Cphalotome, s. m. Cir.
Cefaltomo
Cphalotomie, s. f. Cir.
Cefalotomia
Cphalotribe, s. m. Cir.
Cefaltribo
Crac, adj. Did. Cerceo
Crame, s. f. Arqueol. Cramo
Cramie, s. f. Cermico
Cramique, adj. Cermico
Cramiste, s. m. Ceramista
Cramographie, s. f.
Ceramografia
Cramographique, adj.
Ceramogrfico
Crasifre, adj. Cerasfero
Crasine, s. f. Qum. Cerasina
Craste, s. m. Hist. Nat. Cerasta
Crat, s. m. Farm. Cerato
Cratocarpe, adj. Bot.
Ceratocarpo
Cratode, adj. Ceratide
Cratolithe, s. f. Geol. Ceratlito
Cratoptale, adj. Bot.
Ceratoptalo
Cratothque, s. f. Ceratoteca
Craunie, s. f. Cernnia
Craunion, s. m. PaleoGr.
Cerunio
Craunomtre, s. m. Fs.
Ceraunmetro
Craunoscopie, s. f. Ceraucospia
Cercle, s. m. Crculo
Cercopithque, s. m. Zool.
Cercopiteco
Cercueil, s. m. Caixo, Fretro
Crale, s. f. Cereal
Craline, s. f. Qum. Cerealina
Crbelleux, adj. Anat.
Cerebeloso
Crbellite, s. f. Md. Cerebelite
Crbral, adj. Anat. Cerebral
Crbriforme, adj. Anat.
Cerebriforme
Crbrine, s. f. Qum. Cerebrina
Crbrode, adj. Cerebride
Crbro-rachidien, adj. Anat.
Cerebrorraquidiano
Crbroscopie, s. f. Med.
Cerebroscopia
Crbro-spinal, adj. Anat.
Cerebrospinal
Crbro-spinal, adj. Anat.
Cerebrospinal
Crmonial, adj. Cerimonial
Crmonial, s. m. Cerimonial
Crmonialisme, s. m.
Cerimonialismo
Crmonie, s. f. Cerimnia
Crmoniel, adj. Cerimonial
Crmonieux, adj. Cerimonioso
Cresine, s. f. Ceresina
66
Champagne, s. m. Champanhe
Champtre, adj. Campestre
Champignon, s. m. Bot.
Cogumelo
Champion, s. m. Campeo
Championnat, s. m. Campeonato
Chance, s. f. Sorte, Acaso
Chancelant, adj. Cambaleante
Chanceler, v. Cambalear
Chancellement, s. m. Cambaleio
Chanceller, s. m. Chanceler
Chancellerie, s. f. Chancelaria
ChanCir. v. Mofar
Chancissure, s. f. Mofo (***)
Chancre, s. m. Cancro
Chancreux, adj. Canceroso
Chandelier, s. Cirieiro
Chandelier, s. m. Castial
Chandelle, s. f. Vela
Chanfrein, s. m. Arquit. Chanfro
Chanfreiner, v. Arquit. Chanfrar
Change, s. m. Cmbio, Troca
Changeant, adj. Mudvel
Changement, s. m. Mudana,
Troca
Changer, v. Mudar, Trocar
Chanoine, s. m. Cnego
Chanoinesse, s. f. Cnega
Chanoinie, s. f. Conezia
Chanson, s. f. Cano
Chant, s. m. Canto
Chantable, adj. Cantvel
Chantage, s. m. Pop. Chantagem
Chantepleure, s. f. Cantimplora
Chanter, v. Cantar
Chanteur, s. Cantor
Chantonner, v. Cantarolar
Chanvre, s. m. Cnhamo
Chaos, s. m. Caos
Chaotique, adj. Did. Catico
Chapeau, s. m. Chapu
Chapechuter, v. Desus. Cochilar
Chapelain, s. m. Capelo
Chapelier, s. Chapeleiro
Chapelire, s. f. Chapeleira
Chapelle, s. f. Capela
Chapellenie, s. f. Capelania
Chapellerie, s. f. Chapelaria
Chapiteau, s. m. Arquit. Capitel
Chapitral, adj. Capitular
Chapitre, s. m. Captulo
Chaque, adj. indef. inv. Cada
Char, s. m. Carro, Carreta,
Carruagem
Chara, s. m. Bot. Cara(planta)
Charade, s. f. Charada
Charbon, s. m. Carvo
Charbonnerie, s. f. Carvoaria
Charbonneux, adj. Md.
Carbunculoso
Charbonnier, s. Carvoeiro
Charcuterie, s. f. Salsicharia
Charcutier, s. Salsicheiro
Chardon, s. m. Cardo
Chardonneret, s. m. Ornit.
Pintassilgo
Chardonnette e Cardonnette, s. f.
Alcachofra brava
Chardonnire, s. f. Cardal
Charge, s. f. Carga
Chargement, s. m. Carga,
Carregamento
Charger, v. Carregar
Chargeur, s. m. Carregador
Chargeure, s. f. Herld.
Carregadura
Chariatan, s. m. Charlato
Chariot, s. m. Carrinho
Charitable, adj. Caridoso
Charit, s. f. Caridade
Charlataner, v. Charlatanear
Charlatanerie, s. f. Charlatanaria
Charlatanesque, adj.
Charlatanesco
Charlatanisme, s. m.
Charlatanismo
Charmant, adj. Encantador,
Feiticeiro
Charme, s. m. Bot. Carpa
Charme, s. m. Encanto,
Encantamento, Feitio
Charmer, v. Encantar, Enfeitiar
Charnaigre, s. m. Lebru
Charnel, adj. Carnal
Charneux, adj. Md. Ant. Carnoso
Charnire, s. f. Charneira
Charnu, adj. Carnudo
Charnure, s. f. Carnadura
Charpente, s. f. Madeiramento,
Vigamento
Charpenterie, s. f. Carpintaria
Charpentier, s. m. Carpinteiro
Charre, s. f. Encenrada
Charrete, s. f. Carrada
Charretier, s. Carreiro, Carroceiro
Charrette, s. f. Carroa
Charriage, s. m. Carregamento
Charrier, v. Carrear
Charroi, s. m. Carreto
Charroyer, v. Carrear
Charroyeur, s. m. Carreiro
Charrue, s. f. Charrua
Charte, s. f. Carta, Alvar
Chartisme, s. m. Cartismo
Chartiste, s. m. Cartista
Chartreux, s. m. Cartuxo(frade da
Cartuxa)
Chartrier, s. m. Cartrio
Chasse, s. f. Caa
Chasse-mouches, s. m. inv.
Enxota-moscas
Chasser, v. Caar
Chasseresse, adj. e s. f. Pot.
Caadora
67
Chasseur, s. Caador
Chassie, s. f. Remela
Chassieux, adj. e s. Remeloso
Chassis, s. m. Caixilho; Moldura
Chaste, adj. Casto
Chastet, s. f. Castidade
Chasuble, s. f. Casula
Chat, s. Gato, Gata
Chtaigne, s.f . Castanha
Chtaignier, s. m. Castanheiro
Chtaignraie, s. f. Castanhal
Chtain, adj. m. Castanho
Chataire, s. f. Bot. Gatria
Chat-brl, s. m. Qualidade de
pra
Chat-cervier, s. m. Gato cerval
Chteau, s. m. Castelo
Chtelain, s. Feud. Castelo
Chtellenie, s. f. Castelania
Chtier, v. Castigar
Chtieur, s. m. Castigador
Chtiment, s. m. Castigo
Chatoilleux, adj. Coceguento
Chatouillement, s. m. Ccegas
Chatouiller, v. Fazer ccegas
Chatoyant, adj. Cambiante
Chatoyer, v. Cambiar, Mudar de
cor
Chtr, adj. Castrado, Capado
Chtrer, v. Castrar, Capar
Chtreur, s. m. Capador
Chaud, adj. Quente
Chade-pisse, s. f. Chul.
Gonorria
Chaudire, s. f. Caldeira
Chaudron, s. m. Caldeiro
Chaudronne, s. f. Caldeirada
Chaudronnier, s. Caldeireiro
Chauffage, s. m. Aquecimento
Chauffer, v. Aquecer, Esquetar
Chauffeur, s. m. Motorista,
Chofer
Chaume, s. m. Restolho
Chaumire, s. f. Choupana
Chaumontel, s. m. Variedade de
pra
Chausse, s. f. Aterro, rez-dechausse, Rs-do-cho
Chausse-pied, s. m. Caladeira de
sapato
Chausser, s. m. Sapateiro
Chausser, v. Calar
Chaussette, s. f. Meia
Chaussure, s. f. Calado
Chauve, adj. Careca
Chauve-souris, s. f. Zool.
Morcego
Chauvet, s. f. Ant. Calvcie
Chaux, s. f. Cal
Chavtre, s. m. Ant. Cabresto
Chavirement ou Chavirage, s. m.
Mar. Soobro
68
Chimie, s. f. Qumica
Chimiothrapie, s. f.
Quimioterapia
Chimique, adj. Qumico
Chimisme, s. m. Quimismo
Chimiste, s. m. Qumico
Chimpanz, s. m. Chimpanz
Chinchilla, s. m. Chinchila
Chinois, adj. Chins
Chinoiserie, s. f. Chinesice;
Esquisitice
Chique, s. f. Ent. Bicho-de-p
Chiquenaude, s. f. Piparote
Chiquenauder, v. Dar Piparotes
Chiquer, s. i. Mascar tabaco
Chiqueur, s. m. Mascador de
tabaco
Chiragre, s. f. Md. Quiragra
Chirite, s. f. Miner. Quirite
Chirographaire, adj. Dir.
Quirografrio
Chirographe, s. m. Dipl.
Quirgrafo
Chirologie, s. f. Quirologia
Chiromancie, s. f. Quiromancia
Chiromancien, s. Quiromante
Chiromys, s. m. Zool. Preguia
Chironecte, s. m. Zool. Quironeto
Chironien, adj. Cir. Quirnio
Chironome, s. m. Ent. Quirnomo
Chiroplaste, s. m. Mus.
Quiroplasto
Chiroptres, s. m. pl. Zool.
Quirpteros
Chirurgical, adj. Cirgico
Chirurgie, s. f. Cirurgia
Chirurgien, s. m. Cirurgio
Chirurgique, adj. Cirrgico
Chisisseur, adj. Escolhedor
Chitine, s. f. Hist. Nat. Quitina
Chitineux, adj. Quitinoso
Chiton, s. m. Ant. Quton
Chlamyde, s. f. Clmide
Chlamyphore, s. m. Zool.
Clamforo
Chlamys, s. m. Ent. Clmide
Chloasma, s. m. Md. Cloasma
Chloracide, s. m. Qum.
Chorcido
Chloral, s. m. Qum. Cloral
Chloranthe, adj. Bot. Cloranto
Chloranthie, s. f. Bot. Clorantia
Chlorate, s. m. Qum. Clorato
Chlor, adj. Qum. Clorado
Chlore, s. m. Qum. Cloro
Chloreux, adj. Qum. Cloroso
Chlorhydrate, s. m. Qum.
Cloridrato
Chlorhydrine, s. f. Qum.
Cloridrina
Chlorhydrique, adj. Qum.
Clordrico
Chondrine, s. f. Condrina
Chondrographie, s. f. Anat.
Condrografa
Chondrode, adj. Anat. Condride
Chondrologie, s. f. Anat.
Condrologia
Chondrome, s. m. Cir. Condroma
Chondroptrygien, adj. Zool.
Condroptergio
Chondrotomie, s. f. Anat. Ou Cir.
Condrotomia
Chopper, v. Tropear
Choral, adj. Mus. Coral; s. m.
Coral
Chore, s. m. Procs. Coreu
Chorge, s. m. Antig. Corego
Chorgie, s. f. Ant. Gr. Coregia
Chorgique, adj. Corgico
Chorgraphe, s. m. Coregrafo
Chorgraphie, s. f. Coreografia
Chorgraphique, adj.
Coreogrfico
Chorique, adj. Md. Coreico
Chorvque, s. m. Corepscopo
Choriambe, s. m. Poes. Coriambo
Choriambique, adj. Poes.
Corimbico
Chorion, s. m. Anat. Crio
Choriste, s. m. e f. Corista
Chorizonte, s. m. Filol. Corizonte
Chorographe, s. m. Corgrafo
Chorographie, s. f. Corografia
Chorographique, adj. Corogrfico
Chorodien, adj. Anat. Corideo
Chorodite, s. f. Md. Coroidite
Chose, s. f. Coisa
Chou, s. m. Couve; Chou-fleur,
Couve-flor
Chouette, s. f. Ornit. Coruja
Chrmatistique, s. f. Did.
Chematstica
Chrme, s. m. Crisma
Chrestomathie, s. f. Crestoma
Chrtien, adj. Cristo
Chrtient, s. f. Cristandade
Christaniser, v. Cristianizar
Christe-marine, s. f. Perrexil
Christianisme, s. m. Cristianismo
Christologie, s. f. Cristologia
Chromat, adj. Cromatado
Chromate, s. m. Qum. Cromato
Chromatique, adj. Did. Cromtico
Chromatiser, v. Cromatizar
Chromatisme, s. m. Did.
Cromatismo
Chromatoscopie, s. f.
Cromatoscopia
Chrom, adj. Cromado
Chrome, s. m. Qum. Cromo
Chromer, v. Cromar
Chromique, adj. Qum. Crnico
Chromisme, s. m. Bot. Cromismo
69
Chromolithographe, s. m.
Cromolitgrafo
Chromolithographie, s. f.
Cromolitografia
Chromolithographique, adj.
Cromolitogrfico
Chromomtrie, s. f. Cromometria
Chromomtrique, adj.
Cromomtrico
Chromophore, s. m. Zool.
Cromforo
Chromopsie, s. f. Med.
Cromologia
Chromosome, s. m. Cromossoma
Chromosphre, s. f. Cromosfera
Chromosphrique, adj.
Cromosfrico
Chromotypographie, s. f.
Cromotypografia
Chronicit, s. f. Med. Cronicidade
Chronique, adj. Md. Crnico
Chronique, s. f. Crnica
Chroniqueur, s. m. Cronista
Chronogramme, s. m. Conograma
Chronographe, s. m. Crongrafo
Chronographie, s. f. Cronografia
Chronologie, s. f. Cronologia
Chronologique, adj. Cronolgico
Chronologiste, s. m. Cronologista,
Chronologue, s. m. Cronlogo
Chronomtrage, s. m.
Cronometragem
Chronomtre, s. m. Cronmetro
Chronomtrer, v. Cronometrar
Chronomtreur, s. m.
Cronometrista
Chronomtrie, s. f. Fs.
Cronometria
Chronomtrique, adj.
Cronomtrico
Chronophotographie, s. f.
Cronofotografia
Chronoscope, s. m. Chronoscopie,
s. f. Cronoscopio
Chrysalide, s. f. Crislida
Chrysanthme, s. m. Bot.
Crisantemo
Chryslphantine, adj. e s. f.
Criselefantina
Chrysis, s. f. Ent. Crside
Chrysobril, s. m. Miner.
Crisoberilo
Chrysocale, s. m. Criscalo
Chrysocphale, adj. Hist. Nat.
Crisocfalo
Chrysographie, s. f. Crisografia
Chrysolithe, s. f. Crislito
Chrysoptre, adj. Zool. Crisptero
Chrysotome, adj. Cristomo
Chthnien, adj. Ctoniano
Chthnogne, s. m. Qum.
Ctonognio
Chuchotement, s. m. Cochicho
Chuchoter, v. ou t. Cochichar
Chufour, s. m. Forno(de cal)
Chut, interj. Cale-se
Chute, s. f. Queda
Chyle, s. m. Fisiol. Quilo(lquido)
Chyleux, adj. Fisiol. Quiloso
Chylifre, adj. Quilfero
Chylification, s. f. Quimificao
Chylifier, v. Quilificar
Chyme, s. m. Fisiol. Quimo
Chymification, s. f. Fisiol.
Quimificao
Chymifier, v. Quimificar
Ci, adv. Aqu, c
Ci, pron. Demonst. Isto
Cibation, s. f. Cibao
Cible, s. f. Alvo
Ciboire, s. m. Cibrio
Ciboule, s. f. Cebolinha
Ciboulot, s. m. Pop. Cabea
Cicadaire, adj. Zool. Cicadria
Cicadelle, s. f. Ent. Cicadela
Cicatrice, s. f. Cicatriz
Cicatricule, s. f. Anat. Cicatrcula
Cicatrisable, adj. Cicatrizvel
Cicatrisant, s. f. Cicatrizao
Cicatriser, v. Cicatrizar
Cicerone, s. m. Cicerone
Cicronianisme, s. m.
Ciceronianismo
Cicronien, adj. Ciceroniano
Cicroniser, v. Ciceronizar
Cicindle, s. f. Ent. Cicindela
Cicutaire, s. f. Bot. Cicutria
Cicut, adj. Cicutado
Cicutine, s. f. Qum. Cicutina
Cidre, s. m. Sidra
Ciel, s. m. Cu; La vote du ciel,
A abbada celeste
Cierge, s. m. Crio
Ciergier, s. m. Cirieiro
Cigale, s. f. Ent. Cigarra
Cigare, s. m. Charuto
Cigarette, s. f. Cigarro
Cigogne, s. f. Ornit. Cegonha
Cigu, s. f. Bot. Cicuta
Cil, s. m. Pestana
Ciliare, adj. Did. Ciliar
Cilice, s. m. Cilcio
Cilifre, ou Ciligre, adj. Hist.
Nat. Cilfero
Cillement, s. m. Pestanejo
Ciller, v. Pestanejar
Cimaise, s. f. Arquit. Cimcio
Cime, s. f. Cimo
Ciment, s. m. Cimento
Cimentaire, adj. Cimentar
Cimentation, s. f. Cimentao
Cimenter, v. Cimentar
Cimentire, s. m. Cemitrio
Cimicide, adj. Did. Cimicicida
70
Circonfrentiel, adj.
Circunferencial
Circonflexe, adj. Torto; Gram.
Circunflexo
Circoniocution, s. f.
Circunlocuo
Circonjacent, adj. Circunjacente
Circonscription, s. f.
Circunscrio
Circonscrite, v. Circunscrever
Circonspect, adj. Circunspecto
Circonspection, s. f.
Circunspeco
Circonstance, s. f. Circunstncia
Circonstanciel, adj. Gram.
Circunstancial
Circonstancier, v. Circunstanciar
Circonvallation, s. f. Fort.
Circunvalao
Circonvoisin, adj. Circunvizinho
Circonvolutif, adj. Anat.
Circunvolutivo
Circonvolution, s. f.
Circunvoluo
Circuit, s. m. Circuito
Circulaire, adj. Circular
Circulant, adj. Circulante
Circulation, s. f. Circulao
Circulatoire, adj. Fisiol.
Circulatrio
Circuler, v. Circular
Circumaxile, adj. Bot. Circumxil
Circumduction, s. f. Did.
Circundao
Circumfusa, s. m. pl. Circunfusa
Circummridien, adj. Astron.
Circum-meridiano
Circumnavigateur, s. m. Circumnavegador
Circumnavigation, ou
Circonnavigation, s. f. Circumnavegao
Circumsolaire, adj. Astron.
Circunsolar
Circumznithal, adj. Circunzenital
Circunmaviguer, v. Circumnavegar
Cire, s. f. Cera
Cirer, v. Encerar; Engraxar
Cireur, s. Engraxador, Engraxate
Cirier, s. m. Cerieiro; s. f. Bot.
Cerieira
Ciron, s. m. Ouo
Cirque, s. m. Circo
Cirre, s. m. Bot. Cirro
Cirreux, adj. Did. Cirroso
Cirrhose, s. f. Cirrose
Cirrhotique, adj. Cirrtico
Cirrifre ou Cirrigre, adj. Did.
Cirrgero
Cirriforme, adj. Did. Cirriforme
71
Coadjuteur, s. m. Coadjutor
Coadjutorerie, s. f. Coadjutoria
Coadjutrice, s. f. Coadjutora
Coadjuvant, adj. Did.
Coadjuvante
Coadministrateur, s. m. Coadministrador
Coagulabilit, s. f.
Coagulabilidade
Coagulable, adj. Did. Coagulvel
Coagulant, adj. Did. Coagulante
Coagulateur, adj. Qum.
Coagulador
Coagulation, s. f. Coagulao
Coaguler, v. Coagular
Coagulum, s. m. Did. Cogulo
Coalescence, s. f. Did.
Coalescncia
Coalescent, adj. Hist. Nat.
Coalescente
Coaliser, v. Coligar
Coalition, s. f. Coalizo
Coaltar, s. m. Coltar
Coaltare, v. Coltarizar
Coalterne, adj. Med. Coalterno
Coarctant, adj. Did. Coarctante
Coarctation, s. f. Did. Coaretao
Coarct, adj. Did. Coarctado
Coassant, adj. Coaxante
Coassement, s. m. Coaxar
Coasser, v. Coaxar
Co-auteur, s. m. Co-autor
Cobaltage, s. m. Cobaltazagem
Cobaltique, adj. Qum. Cobltico
Cobaltiser, v. Tecn. Cobaltizar
Cobat, s. m. Miner. Cobalto
Cobaye, s. m. Zool. Cobaia
Cobelligerant, adj. e s. m. Cobeligerante
Cobra, s. m. Cobra
Coburant, adj. Qum. Comburente
Cocagne, s. f. Cocanha
Cocaine, s. f. Qum. Cocana
Cocanomane, s. m. Cocainmano
Cocainomanie, s. f. Cocainomania
Coccfere, adj. Hist. Nat.
Coccfero
Coccine, s. f. Coccina
Coccinelle, s. f. Coccinela
Cccix, s. m. Anat. Cccix
Coccygien, adj. Anat. Coccgeo
Coche, s. f. P. Us. Porca (fmea
do porco)
Cochenille, s. f. Cochonilha
Cocher, s. m. Cocheiro
Cochlaria, s. m. Bot. Cocleria
Cochlariforme, adj. Hist. Nat.
Cocleariforme
Cochliforme, adj. Hist. Nat.
Cocleiforme
Cochon, adj. Porco, Sujo
Cochon, s. m. Porco
72
Coiffe, s. f. Coifa
Coiffeur, s. Cabeleireiro
Coin, s. m. Canto, ngulo
Concide, v. Coincidir
Concident, adj. Geom.
Coincidente
Conculp, s. Co-acusado
Condicant, adj. Med.
Coindicante
Condication, s. f. Med.
Coindicao
Condiquer, v. Md. Coindicar
Cot, s. m. Fisiol. Coito
Coke, s. m. Coque
Col, s. m. Colo, (pescoo)
Colature, s. f. Farm. Coadura
Colchicac, adj. Bot. Colquicceo
Colchicine, s. f. Quim. Colquicina
Colchique, s. m. Bot. Clquico
Colcotar, s. m. Qum. Colcotar
Colgataire, s. Jur. Co-legatrio
Coloderme, adj. Ent.
Coleoderme
Colophylle, s. f. Coleofila
Coloptre, adj. Ent. Coleptero
Colorhize, s. f. Bot. Coleorriza
Clre, adj. Colrico
Colre, s. f. Clera
Colrer, v. pr. Encolereizar-se
Colrique, ou Colreux, adj.
Colrico
Colibri, s. m. Ornit. Colibri
Colicitant, s. m. Jur. Co-licitante
Colifichet, s. m. Orninharia
Colimaon, s. m. Caracol
Colin, s. m. Ornit, Colim
Colique, adj. Anat. Clico
Colique, s. f. Md. Clica
Colite, s. f. Med. Colite
Colitigant, adj. Jur. Colitigante
Collaborateur, s. Colaborador
Collaboration, s. f. Colaborao
Collaborer, v. Colaborar
Collage, s. m. Colagem
Collapsus, s. m. Med. Colapso
Collatral, adj. Colateral
Collatralit, s. f. Jur.
Colateralidade
Collateur, s. m. Dir. can. Calator
Collatif, adj. Colativo
Collation, s. f. Colao (pequena
refeio)
Collation, s. f. Jur. Colao
Colle, s. f. Cola
Collecte, s. f. Anat. Coleta
Collecter, v. Coletar
Collecteur, adj. Coletor
Collecteur, s. m. Coletor
Collectif, adj. Coletivo
Collection, s. f. Coleo
Collectionnement, s. m.
Colecionamento
Collectionner, v. Collecionar
Collectivisme, s. m. Coletivismo
Collectiviste, s. Coletivista
Collectivit, s. f. Coletividade
Collge, s. m. Colgio
Collgial, adj. Colegial; glise
collgiale, Colegiada
Collgien, adj. Colegial s. m.
Collgien, Colegial
Collgue, s. m. Colega
Coller, v. Colar
Colletionneur, s. Colecionador
Colltique, adj. Md. Coltico
Colliberts, s. m. pl. Colibertos
Collier, s. m. Colar
Collig, adj. Coligido
Colliger, v. p. us Coligir
Collimateur, s. m. Astron.
Colimador
Collimation, s. f. Astron.
Colimao
Colline, s. f. Colina
Colliquatif, adj. Med. Coliquativo
Colliquation, s. f. Med.
Coliquao
Collision, s. f. Fs. Coliso
Collocation, s. f. Jur. Colacao
Collodi, adj. Fot. Colodionado
Collodion, s. m. Qum. Coldio
Collodion, adj. Colodionado
Collodal, adj. Coloidal
Collode, s. m. Colide
Collombides, s. f. pl. Ornit.
Columbinas
Colloque, s. m. Coloquio
Colludant, adj. Jur. Coludente
Colluder, v. Dir. Coludir
Collusion, s. f. Dir. Coluso
Collusoire, adj. Dir. Colusrio
Collutoire, s. m. Med. Colutrio
Collyre, s. m. Med. Colrio
Colmater, v. Colmatar
Colobome, s. m. Cir. Coloboma
Colobrin, adj. Zool. Colubrino
Colocase, ou Colocasie, s. f. Bot.
Colocsia
Colocynthine, s. f. Qum.
Colocintina
Colombe, s. f. Ornit. Pomba
Colombier, s. m. Pombal
Colombin, adj. Columbino
Colombium, s. m. Qum.
Colmbio
Colombo ou Columbo, s. m.
Farm. Columba
Colombophile, adj. Columbfilo
Colombophille, s. f. Columbofilia
Colomnaire, adj. Did. Colunar
Clon, s. m. Anat. Clon
Colon, s. m. Colono
Colonel, s. m. Coronel
Colonial, adj. Colonial
Colonialisme, s. m. Colonialismo
Colonie, s. f. Colnia
Colonisable, adj. Colonizvel
Colonisateur, s. e adj.
Colonizador
Colonisation, s. f. Colonizao
Coloniser, v. Colonizar
Colonnade, s. f. Arquit. Colunata
Colonne, s. f. Coluna
Colonnette, s. f. Arquit. Coluneta
Colophane, s. f. Colofnia
Coloquinte, s. f. Bot. Coloctida
Colorant, adj. Colorante
Coloration, s. f. Colorao
Colore, adj. Colorido
Colorer, v. Colorar
Colorier, v. Colorir
Colorimtre, s. m. Tecn.
Colormetro
Colorimtrique, adj.
Colorimtrico
Coloris, s. m. Colorido
Colorisation, s. f. Fs. Colorizao
Coloriste, s. m. Pint. Colorista
Colossal, adj. Colossal
Colosse, s. m. Colosso
Colostrum, s. m. Med. Colostro
Colpocle, s. f. Med. Colpocele
Colpoptose, s. f. Cir. Colpoptose
Colporrhagie, s. f. Md.
Colporragia
Columbaire, s. m. Antig.
Columbrio
Columellaire, adj. Did.
Columelrio
Columell, adj. Bot. Columelado
Columelle, s. f. Did. Columela
Colure, s. m. Astron. Coluro
Colza, s. m. Bot. Colza
Coma, s. m. Med. Coma
Comarchie, s. f. Antig. Comarquia
Comateux, adj. Med. Comatoso
Combat, s. m. Combate
Combatif, adj. Combativo
Combativit, s. f. Combatividade
Combattant, s. m. Combatente
Combattre, v. Combater
Combien, adv. Quanto, Quanta,
Quantos, Quantas
Combinable, adj. Combinvel
Combinaison, s. f. Combinao
Combinard, adj. Pop. Esperto,
Vivo
Combinatoire, adj. Did.
Combinatrio
Combine, s. m. Combinado
Combiner, v. Combinar
Comble, adj. Cogulado
Comble, s. m. Cogulo
Combler, v. Cogular
Combustibilit, s. f.
Combustibilidade
73
Commenter, v. Comentar
Commrage s. m. Conversa fiada
Commerable, adj. Comercivel
Commerant, s. Comerciante,
Comercial
Commerce, s. m. Comrcio
Commercer, v. Comerciar
Commercial, adj. Comercial
Commercialisation, s. f.
Comercializao
Commercialiser, v. Comercializar
Commre, s. f. Comadre
Commettant, s. m. Comitente
Commettre, v. Cometer
Commination, s. f. Ret.
Cominao
Comminatoire, adj. Cominatrio
Comminer, v. P. Us. Cominar
Commineur, v. Cir. Cominuir
Comminutif, adj. Cir. Cominutivo
Comminution, s. f. Cir.
Cominuio
Commis, s. m. Amanuense
Commisration, s. f. Comiserao
Commissaire, s. m. Comissrio
Commissariat, s. m. Comissariado
Commission, s. f. Comisso
Commissionner, v. Comissionar
Commissure, s. f. Comissura
Commodant, s. m. Jur.
Comodante
Commodat, s. m. Jur. Comodato
Commodataire, s. m. Jur.
Comodatrio
Commode, adj. Cmodo
Commode, s. f. Cmoda
Commodit, s. f. Comodidade
Commoration, s. f. Ret.
Comorao
Commotion, s. f. Comoo
Commotionner, v. Comocionar
Commuabilit, s. f. Did.
Comutabilidade
Commuable, adj. Jur. Comutvel
Commuer, v. Comutar
Commun, adj. Comum
Communal, adj. Comunal
Communaliste, s. m. Comunalista
Communautaire, adj. Comunitrio
Communaut, s. f. Comunidade
Commune, s. f. Comuna
Communiant, s. Comungante
Communicabilit, s. f.
Comunicabilidade
Communicable, adj. Comunicvel
Communicat, adj. Did.
Comunicante
Communicateur, adj. e s. Did.
Comunicador, s. m. Mec.
Comunicador(aparelho)
Communicatif, adj. Comunicativo
Communication, s. f. Comunicao
74
Communier, Comungar
Communion, s. f. Comunho
Communiqu, s. m. Comunicado
Communiquer, v. Comunicar
Communismo, s. m. Comunista
Communiste, s. Comunista
Communit, s. f. Did.
Comunidade
Commutateur, s. m. Fs.
Comutador
Commutatif, adj. Comutativo
Commutation, s. f. Comutao
Compacit, s. f. Compacidade
Compact, adj. Compacto
Compagne, s. f. Companheira
Compagnie, s. f. Companhia
Compagnon, s. m. Companheiro
Comparabilit. s. f. Did.
Comparabilidade
Comparable, adj. Comparvel
Comparaison, s. f. Comparao
Comparaitre, v. Comparecer
Comparateur, s. m. Fs.
Comparador
Comparatif, adj. Comparativo
Comparer, v. Comparar
Comparse, s. Teat. Comparsa
Compartiment, s. m.
Compartimento
Compartimenter, v. t
Compartimentar
Compas s. m. Compasso
Compascuit, s. f. Jur.
Compscuo
Compassement, s. m.
Compassamento
Compasser, v. Compassar
Compassion, s. f. Compaixo
Compaternit, s. f.
Compaternidade
Compatibilit, s. f.
Compatibilidade
Compatible, adj. Compatvel
Compatir, v. Compadecer-se
Compatissance, s. f. Compaixo
Compatissant, adj. Compassivo
Compatriote, s. Compatriota
Compellatif, adj. Gram.
Compelativo
Compendieux, adj. Compendioso
Compendium, s. m. Compndio
Compntration, s. f.
Compenetrao
Compensable, adj. Compensvel
Compensant, adj. Compensativo
Compensateur, adj. Compensador
Compensatif, adj. Compensativo
Compensation, s. f. Compensao
Compensatoire, adj.
Compensatrio
Compenser, v. Compensar
Comprage, s. m. Compadrio
Compre, s. m. Compadre
Comptence, s. f. Competncia
Comptent, adj. Competente
Compter, v. Dir. Competir
Comptiteur, s. Competidor
Compilateur, s. m. Compilador
Compilation, s. f. Compilao
Compiler, v. Compilar
Complaignant, adj. Ant.
Querelante
Complaindre, v. Desus.
Compadecer-se v. pr. Queixarse
Complainte, s. f. Queixume,
Lamento
Complaisance, s. f. Complacncia
Complaisant, adj. complacente
Complectif, adj. Bot. Completivo
Complment, s. m. Complemento
Complmentaire, adj.
Complementar
Complet, adj. Completo
Complter, v. Completar
Compltif, adj. Completivo
Complexe, adj. Complexo
Complexion, s. f. Complexo
Complexit, s. f. Complexidade
Complexus, s. m. Anat. Complexo
Complication, s. f. Complicao
Complice, adj. Cmplice
Complicit, s. f. Cumplicidade
Compli, s. f. pl. Liturg.
Completas
Compliment, s. m. Cumprimento
Complimenter, v. Cumprimentar
Complique, adj. Complicado
Compliquer, v. Complicar
Complot, s. m. Conspirao, Compl
Comploter, v. Conspirar
Comploteur, s. m. Conspirador
Componction, s. f. Compuno
Componende, s. f. Componenda
Comportement, s. f. Agric.
Comportamento
Comporter, v. Tolerar, v. pr.
Comportar-se
Composant, adj. Componente, s.
m. Componente
Compos, adj. Composto
Composer, v. Compor
Composite, adj. Arquit.
Compsito
Compositeur, s. Compositor
Composition, s. f. Composio
Compote, s. f. Compota
Compotier, s. m. Compoteira
Comprhenseur, s. m. Teol.
Compreensor
Comprhensibilit, s. f.
Comppreensibilidade
Comprhensible, adj.
Compreensvel
Conceder, v. Conceder
Concelebrer, v. Liturg.
Concelebrar
Concentrable, adj. Concentrvel
Concentrateur, s. m. e adj.
Concentrador
Concentration, s. f. Fs.
Concentrao
Concentrer, v. Concentrar
Concentrique, adj. Geom.
Concntrico
Concept, s. m. Filos. Conceito
Conceptacle, s. m. Bot.
Conceptculo
Conceptible, adj. Filos.
Conceptvel
Conceptif, adj. Filos. Conceptivo
Conception, s. f. Fisiol.
Concepo
Conceptionnaire, s. m.
Concepcionrio
Conceptualisme, s. m. Filos.
Conceptualismo
Conceptualiste, s. m.
Conceputalista
Conceptuel, adj. Conceptual
Concerner, v. Concernir
Concert, s. m. Ms. Concerto
Concertant, s. Ms.Concertista,
adj. Concertante
Concerter, v. Combinar
Concertiste, s. m. Ms.
Concertista
Concesseur, s. m. Concessor
Concessible, adj. Concedvel
Concession, s. f. Concesso
Concessionnaire, s.
Concessionrio
Concevable, adj. Concebvel
Concevoir, v. Conceber
Conchifre, adj. Zool. Conqufero
Conchodal, adj. Did. Concoidal
Conchode, adj. Concide
Conchyliologiste, s. m.
Conquiliologista
Conchyllode, adj. Hist. Nat.
Conquiliide
Conchyllologie, s. f. Hist nat.
Conquiliologia
Concierge, s. Porteiro
Conciergerie, s. f. Portaria
Concile, s. m. Conclio
Conciliabule, s. m. Concilibulo
Conciliaire, adj. Conciliar
Conciliant, adj. Concilante
Conciliateur, s. Conciliador
Conciliation, s. f. Conciliao
Conciliatoire, adj. Conciliatrio
Concilier, v. Conciliar
Concillable, adj. Concilivel
Concis, adj. conciso
Concision, s. f. Conciso
75
Concitoyen, s. Concidado
Conclave, s. m. Conclave
Conclaviste, s. m. Conclavista
Concluant, adj. Concludente
Conclure, v. Concluir
Conclusif, adj. Conclusivo
Conclusion, s. f. Concluso
Concocteur, adj. Md. Concoctor
Concoction, s. f. Fisiol.
Concoco
Concolore, adj. Concolor
Concombre, s. m. Bot. Pepino
(planta e fruto)
Concomitance, s. f.
Concomitncia
Concomitant, adj. Concomitante
Concordance, s. f. Concordncia
Concordant, adj. Concordante
Concordat, s. m. Concordata
Concordataire, adj. Concordatrio
Concorder, v. Concordar
Concourant, adj. Concorrete
Concourir, v. Concorrer
Concours, s. m. Concurso
Concrfier, v. Concretar
Concrescence, s. f. Concrescncia
Concrescibilit s. f.
Concrescibilidade
Concrescible, adj. Did.
Concrescvel
Concret, adj. Did. Concreto
Concrter, v. Cocretar
Concrtion, s. f. Concreo
Concrtionnaire, adj. Geol.
Concrecionrio
Concrtiser, v. Concretizar
Concubin, s. m. Jur. Ant.
Concumbinrio, v. Concumbina
Concubinage, s. m. Concubinato,
Concubinagem
Concubinaire, s. m. Concubinrio
Concubinat, s. m. Concubinato
Concubine, s. f. Concubina
Concupiscence, s. f.
Concupiscncia
Concupiscent, adj. Concupiscente
Concupiscible, adj. Esc.
Concupiscvel
Concurrence, s. f. Concorrncia
Concurrent, s. Concorrente
Concussion, s. f. Concusso
Concussionnaire, s. m.
Concussionrio
Condamnable, adj. Condenvel
Condamnateur, s. m. Condenador
Condamnation, s. f. Condenao
Condamnatoire, adj.
Condenatrio
Condamn, adj. Condenado
Condamner, v. Condenar
Condensabilit, s. f.
Condensabilidade
76
Confdration, s. f. Confederao
Confdrer, v. Confederar
Confrence, s. f. Conferncia
Confrencier, s. m. Conferente
Confrer, v. Conferir
Conferration, s. f. Conferreao
Conferve, s. f. Bot. Conferva
Confs, adj. Ant. Confesso
Confesse, s. f. Confisso
Confesser, v. Confessar
Confesseur, s. m. Confessor
Confession, s. f. Confisso
Confessionnal, s. m.
Confessionrio
Confessionnel, adj. Confessional
Confessionniste, s. m.
Confessionista
Confessoire, adj. Confessrio
Confiance, s. f. Confiana
Confiant, adj. Confiante
Confidence, s. f. Confidncia
Confident, s. Confidente
Confidentiaire, s. m. Confidencirio
Confidentiel, adj. Confidencial
Confier, v. Confiar
Configuration, s. f. Configurao
Configurer, v. Configurar
Confinement, s. m. Confinamento
Confiner, v. Confinar
Confinit, s. f. Confinidade
Confins, s. m. pl. Confins
Confire, s. m. irreg. Confeitar
Confiremateur, s. m. Confirmador
Confirmant, s. Confirmante
Confirmatif, adj. Confirmativo
Confirmation, s. f. Confirmao
Confirmatoire, adj. Confirmatrio
Confirmement, s. m. Desus.
Confirmao
Confirmer, v. Confirmar
Confiscable, adj. Confiscvel
Confiscateur, s. Confiscador
Confiscation, s. f. Confiscao
Confiserie, s. f. Confeitaria
Confiseur, s. Confeiteiro
Confisquer, v. Confiscar
Conflagration, s. f. Conflagrao
Conflit, s. m. Conflito
Confluence, s. f. Med.
Confluncia
Confluer, v. Confluir
Confondre, v. Confundir
Conformation, s. f. Conformao
Conforme, adj. Conformado
Conforme, adj. Conforme
Conformer, v. Conformar
Conformisme, s. m. Conformismo
Conformiste, s. Conformista
Conformit, s. f. Conformidade
Confort, s. m. Conforto
Confortabilit, s. f.
Confortabilidade
Congressiste, s. Congressista
Congru, adj. Cngruo
Congruence, s. f. Geom..
Congruncia
Congruent, adj. Congruente
Congruisme, s. m. Teol.
Congrusta
Congruit, s. f. Congruidade
Conicine, s. f. Qum. Conicina
Conicit, s. f. Conicidade
Conifre, adj. Bot. Confero
Conine, s. f. V. conicine
Conique, adj. Geom. Cnico
Conirostre, adj. Ornit. Conirrostro
Conite, s. m. Miner. Conite
Conivalve, adj. Mol. Conivalve
Conjectural, adj. Conjectural
Conjecture, s. f. Conjectura
Conjecturer, v. Conjecturar
Conjectureur, s. m. Conjecturador
Conjoindre, v. P. Us. Unir
Conjoint, adj. Conjunto
Conjonctif, adj. Conjuntivo
Conjonctionnel, adj. Gram.
Conjuncional
Conjonctive, s. f. Anat. Conjutiva
Conjonctivement, adv. Did.
Conjutivamente
Conjonctivite, s. f. Md.
Conjutivite
Conjoncture, s. f. Conjuntura
Conjugable, adj. Gram.
Conjugvel
Conjugaison, s. f. Gram. Conjugao
Conjugal, adj. Conjugal
Conjugo, s. m. Pop. Cojungo
Conjugue, adj. Gram. Conjugado
Conjurateur, s. m. P. Us.
Conjurado; Esconjurador
Conjuration, s. f. Conjurao
Conjur, adj. Conjurado
Conjurer, v. Conjurar
Conjureur, s. m. Esconjurador
Connaissable, adj. Conhecvel
Connaissance, s. f. Conhecimento
Connaissant, adj. Conhecedor
Connaissement, s. m. Com.
Conhecimento
Connatre, v. Conhecer
Conn, adj. Did. Inato
Connecter, v. Unir
Connectif, adj. Did. Conectivo
Conntable, s. m. Condestvel
Connexe, adj. Conexo
Connexion, s. f. Conexo, Unio
Connexit, s. f. Conexidade
Connil, ou Connin, s. m. Ant.
Coelho
Connivence, s. f. Conivncia
Conniver, v. P. Us. Ser conivente
Connotation, s. f. Gram.
Conotao
77
Constitutionnalit, s. f.
Constitucionalidade
Constitutionnel, adj.
Constitucional
Constricteur, adj. e s. m. Anat.
Constritor
Constrictif, adj. Md. Constritivo
Constriction, s. f. Did. Constrio
Constringent, adj. Md.
Constringente
Constructeur, s. m. Construtor
Construction, s. f. Construo
Construire, v. Construir
Consubstantation, s. f. Teol.
Consubstanciao
Consubstantialiste, s. m.
Consubstancialista
Consubstantialit, s. f. Teol.
Consubstancialidade
Consubstantiateur, s.
Consubstanciador
Consubstantiel, adj. Teol.
Consubstancial
Consutudinaire, s. m. Teol.
Consuetudinrio
Consul, s. m. Cnsul
Consulaire, adj. Consular
Consulat, s. m. Consulado
Consultant, adj. e s. m.
Consultante
Consultatif, adj. Consultativo
Consultation, s. f. Consultao
Consulte, s. f. Consulta
Consulter, v. Consultar
Consulteur, s. Consultador
Consumable, adj. Consumvel
Consumant, adj. Consumidor
Consumer, v. Consumir
Consumptibilit, s. f.
Consumptibilidade
Consumptible, adj. Consumptvel
Contact, s. m. Contacto
Contacter, v. Contactar
Contagieux, adj. Contagioso
Contagion, s. f. Contgio
Contagionner, v. Contagiar
Contagionnisme, s. m.
Contagionismo
Contagionniste, s. m
Contagionista
Contagiosit, s. f. Md.
Contagiosidade
Contaminable, adj. Contaminvel
Contamination, s. f.
Contaminao
Contaminer, v. Contaminar
Contant, s. m. Condado
Conte, s. m. Conto
Contemplateur, adj. Contemplador
Contemplatif, adj. Contemplativo
Contemplation, s. f.
Contemplao
78
Contempler, v. Contemplar
Contemporain, adj.
Contemporneo
Contemporanit, s. f.
Contemporaneidade
Contenant, adj. Continente
Contendant, adj. Contendedor
Contenir, v. Conter, Encerrar,
Abranger
Content, adj. Contente
Contentement, s. m.
Contentamento
Contenter, v. Contentar
Contentieux, adj. Contencioso
Contentif, adj. Cir. Constritivo
Contention, s. f. Contenso
Contenu, adj. Contido
Contenu, s. m. Contedo
Conter, v. Contar
Contestabilit, s. f.
Contestabilidade
Contestant, adj. Contestante
Contestation, s. f. Contestao
Contester, v. Contestar
Contesteur, s. m. Contestador
Conteur, s. Contador
Contexte, s. m. Contexto
Contexture, s. f. Contextura
Contigence, s. f. Filos.
Contigncia
Contigent, adj. Filos. Contigente
Contigu, adj. Contguo
Contigut, s. f. Contigidade
Continence, s. f. Continncia
(abstinncia)
Continent, adj. Continente
Continent, s. m. GeoGr.
Continente
Continental, adj. Continental
Continu, adj. Contnuo
Continuateur, s. Continuador
Continuation, s. f. Continuao
Continuel, adj. Continuado,
Contnuo
Continuer, v. Continuar
Continuit, s. f. Continuidade
Contondant, adj. Cir. Contundente
Contondre, Cir. Contundir
Contorsion, s. f. Contoro
Contorsionner, v. Contorcer
Contorsionniste, s. Contorcionista
Contour, s. M. Contorno
Contourner, v. Contornar
Contractable, adj. Contratvel
Contractant, adj. Contratante
Contract, adj. Contrado
Contracte, adj. Gram. Contrato
Contracter, v. Contrair
Contractif, adj. Did. Contractivo
Contractile, adj. Fisiol. Contrctil
Contractilit, s. f. Fisiol.
Contractilidade
Contraction, s. f. Contraco
Contractuel, adj. Dir. Contractual
Contradicteur, s. m. Contraditor
Contradiction, s. f. Contradio
Contradictoire, adj. Contraditrio
Contradire, v. Contradizer
Contraignable, adj. Dir.
Constrangvel
Contraignant, adj. Constrangedor
Contraindre, v. Constranger
Contraint, adj. Constrangido
Contrainte, s. f. Constrangimento
Contraire, adj. Contrrio
Contralto, s. m. Mus. Contralto
Contrapontiste, s. m. Mus.
Contrapontista
Contrariant, adj. Contrariante
Contrarier, v. Contrariar
Contrarit, s. f. Contrariedade
Contraste, s. m. Contraste
Contraster, v. Contrastar
Contrat, s. m. Dir. Contrato
Contravention, s. f. Contraveno
Contravis, s. m. Contra-aviso
Contre, prep. Contra
Contre-aliz, adj. m. Contraalisado
Contre-amiral, s. m. Contraalmirante
Contre-arc, s. m. Mar. Contra-arco
Contre-attaque, s. f. Mil. Contraataque
Contre-attaquer, v. Contra-atacar
Contrebalancer, v. Contrabalanar
Contre-band, adj. Herld.
Contrabandado
Contrebande, s. f. Contrabando
Contre-bande, s. f. Herld.
Contrabanda
Contrebandier, s. Contrabandista
Contrebasse, s. f. Mus. Contra
baixo (instrumento)
Contrebassiste, s. m. Contrabaixo
(msico)
Contrebasson, s. m. Contrabaixo
Contrebatterie, s. f. Contrabateria
Contrebattre, v. Contrabater
Contre-brasser, v. Mar.
Contrabacear
Contre-changer, v. Contracambiar
Contre-courant, s. m.
Contracorrente
Contredanse, s. f. Contradana
Contre-dclaration, s. f.
Contradeclarao
Contre-digue, s. f. Contradique
Contredisant, adj. Contraditor
Contredit, s. m. For. Contradita
Contre-cart, s. m. Herld.
Contraquartel
Contre-carteler, v. Herld.
Contraquartear
Contre-dit, s. m. Contra-dito
Contre-espionnage, s. m. Contra
espionagem
Contrefaon, s. f. Jur.
Contrafaco
Contrefacteur, s. m. Contrafactor
Contrefaire, v. Contraresto
Contrefait, adj. Contrafeito
Contre-fleur, adj. Bot.
Contrafloreado
Contre-forger, v. Contraforjar
Contrefort, s. m. Contraforte
Contre-poion, s. m.
Contrapuno
Contrepoint, s. m. Ms.
Contraponto
Contrepointiste, s. m. Ms.
Contrapontista
Contrepoison, s. m. Contraveneno
Contreporjet, s. m. Contraprojeto
Contre-position, s. f.
Contraposio
Contre-pression, s. f.
Contrapresso
Contre-quille, s. f. Mar.
Contraquilha
Contre-rail, s. m. Contracarril
Contre-rampant, adj. Herld.
Contra-rapante
Contre-retable, s. m. Arquit.
Contra-retbulo
Contre-rvolution, s. f. Contrarevoluo
Contre-rvolutionnaire, adj.
Contra-revolucionrio, s. m.
Contra-revolucionrio
Contre-salut, s. m. Mar. Contrasalva
Contrescarpe, s. f. Fort. Contraescarpa
Contre-scel, s. m. Contra-selo
Contre-sceller, v. Contra-selar
Contresens, s. m. Sentido
contrrio; Fig. Contra-senso
Contresignataire, s. m. Contrasignatrio
Contre-taille, s. f. Grav.
Contratalho
Contre-temps, s. m. Contratempo
Contre-torpilleur, s. m.
Contratorpedeiro
Contre-vair, s. m. Herld.
Contrataveiro
Contrevallation, s. F. Fort.
Contravalao
Contrevenant, s. Contraventor
Contrevent, s. m. Contravento
Contrevir, v. Contravir
Contre-volte, s. f. Mil.
Contravolta
Contribuable, adj. Contribuinte,
S. Contribuinte
Contribuer, v. Contribuir
Contributaire, adj. e s. m.
Contributrio
Contributeur, s. m. Contribuinte
(que o quem contribui)
Contributif, adj. Contributivo
Contribution, s. f. Contribuio
Contristation, s. f. Contristao
Contrister, v. Contristar
Contrit, adj. Contrito
Contrition, s. f. Contrio
Contrlable, adj. Controlvel
Contrle, s. m. Controle
Contrler, v. Controlar
Contrordre, s. m. Contra-ordem
Controversable, adj.
Controvertvel
Controverse, s. f. Controvrsia
Controverser, v. Controverter
Controversiste, s. m.
Controversista
Contumace, s. f. Contumcia
Contumax, adj. V. Contumace
Contus, adj. Cir. Contuso
Contusion, s. f. Contuso
Contusionner, v. Contundir
Convaincant, adj. Convincente
Convaincre, v. Convencer
Convalescence, s. f.
Convalescena
Convalescent, adj. Convalescente
Convection, s. f. Fs. Convico
Convenable, adj. Conveniente
Convenance, s. f. Convenincia,
Conformidade
Convenant, adj. Conveniente
Convenir, v. Convir
Convent, s. m. Convento
Conventicule, s. m. Conventculo
Convention, s. f. Conveno
Conventionnel, adj. Convencional
Conventualit, s. f.
Conventualidade
Conventuel, adj. Conventual
Convergence, s. f. Convergncia
Convergent, adj. Convergente
Convergir, v. Convergir
Convers, adj. Converso
Conversable, adj. Conversvel
Conversation, s. f. Conversao
Converser, v. Conversar
Conversible, adj. Conversvel
Conversion, s. f. Converso
Converti, s. Convertido
Convertible, adj. Convertvel
Convertir, v. Converter
Convertissable, adj. Conversvel
Convexe, adj. Convexo
Convexit, s. f. Convexidade
Conviction, s. f. Convico
Convive, s. Conviva
Convocable, adj. Convocvel
79
Convocateur, s. Convocador
Convocation, s. f. Convocao
Convoi, s. m. Comboio
Convoitable, adj. Cobivel
Convoiter, v. Cobiar
Convoiteur, s. Cobioso
Convoiteux, V. Convoiteur, euse
Convoitise, s. f. Cobia
Convoler, v. Convolar
Convolut, adj. Bot. Convoluto
Convolvulaces, s. f. pl. Bot.
Convolvulceas
Convoquer, v. Convocar
Convoyeur, s. m. Mar.
Comboieiro
Convulsif, adj. Md. Convulsivo
Convulsion, s. f. Md. Convulso
Convulsionnaire, s.
Convulsionrio
Convulsionner, v. Med.
Convulsionar
Conyse, s. f. Bot. Coniza
Coobligation, s. f. Coobrigao
Cooprateur, s. Cooperador
Coopratif, adj. Cooperativo
Coopration, s. f. Cooperao
Coopratisme, s. m.
Cooperativismo
Cooprer, v. Cooperar
Cooptation, s. f. Cooptao
Coopter, v. Cooptar
Coordination, s. f. Coordenao
Coordonn, adj. Coordenado
Coordonner, v. Coordenar
Copahu, s. m. Bot. Copaba
Copaer, s. m. Bot. Copaibeiro
Copain, s. m. Desus. Fam.
Camarada
Copal, adj. Copal
Copal, s. f. Copal
Copaline, s. f. Qum. Copalina
Copalme, s. f. Copalmo
Copartager, v. Compartir
Coparticipant, adj. e s. Coparticipante
Coparticipation, s. f. Coparticipao
Copeau, s. m. Cavaco
Copie, s. f. Cpia
Copier, v. Copiar
Copieux, adj. Copioso
Copiste, s. m. Copista
Coprah, s. m. Bot. Copra
Copreneur, s. m. Jur. Meeiro
Copropritaire, s. Co-proprietrio
Coproprit, s. f. Co-propriedade
Copte, s. m. Copto
Copte, s. f. Bandalada
Copter, v. Badalar
Coptique, adj. Coptas, Cptico
Coptographie, s. f. Coptografia
Copulatif, adj. Gram. Copulativo
80
Coricine, s. m. Coricida
Corindon, s. m. Miner. Corindo
Corinthien, adj. Arquit. Corntio
Corme, s. f. Sorva
Cormoran, s. m. Ornit. Alcatraz
Cornac, s. m. Cornaca
Cornage, s. m. Vet. Pulmoeira
Cornaline, s. f. Cornalina
Cornard, s. m. Cornudo, Chifrudo
Corn, adj. Crneo
Corne, s. f. Corno, Chifre
Corne, s. f. Anat. Crnea
Cornen, s. adj. Corneano
Corneille, s. f. Ornit. Gralha
Cornemuse, s. f. Cornamusa
Corner, v. Buzinar
Corniche, s. f. Arquit. Cornija
Cornichon, s. m. Bot. Pepininho
em conserva
Cornier, adj. Arquit. Angular
Corniforme, adj. Did. Corniforme
Cornigre, adj. Zool. Corngero
Cornouille, Cornisolo
Cornouiller, s. m. Bot. Corniso
Cornu, adj. Cornudo
Cornue, s. f. Qum. Retorta
Corollaire, s. m. Lg. Corolrio
Coroll, adj. Bot. Corolado
Corolle, s. f. Bot. Corola
Corollifre, adj. Bot. Corolfero
Corolliforme, adj. Bot.
Coroliforme
Corollitique, adj. Arquit. Coroltico
Coronaire, adj. Ant. Coronrio
Coronal, adj. Coronal
Coroniforme, adj. Hist. Nat.
Coroniforme
Coronille, s. f. Bot. Coronilha
Corporal, s. m. Liturg. Corporal
Corporalit, s. f. Corporalidade
Corporation, s. f. Corporao
Corporit, s. f. Did.
Corporalidade
Corporel, adj. Corporal, Corpreo
Corporifier, v. Teol. Corporificar
Corps, s. m. Corpo
Corpulence, s. f. Corpulncia
Corpulence, s. f. Corpulncia
Corpulent, adj. Corpulento
Corpusculaire, adj. Corpuscular
Corpuscule, s. m. Fs. Corpsculo
Correct, adj. Correcto
Correcteur, s. Corretor
Correctif, adj. Corretivo
Correctif, s. m. Corretivo
Correction, s. f. Correo
Correctionnel, adj. Correcional
Corrgidor, s. m. Corredor
Corrlatif, adj. Correlativo
Corrlation, s. f. Correlao
Correspondance, s. f.
Correpondncia
Correspondant, adj.
Correspodente
Correspondant, s. m.
Correspodente
Correspondre, v. Corresponder-se
Corridor, s. m. Corredor
Corriger, v. Corrigir
Corrigibilit, s. f. Corrigibilidade
Corrigible, adj. Corrigvel
Corroboratif, adj. Corroborativo
Corroboration, s. f. Corroborao
Corroborer, v. Md. Corroborar
Corrodant, V. Corrosif
Corroder, v. Corroer
Corrompre, v. Corromper
Corrosif, adj. Corrosivo
Corrosion, s. f. Corroso
Corroyer, v. Curtir
Corroyre, s. f. Bot. Coriria
Corroyeur, s. m. Curtidor de peles
Corrupteur, s. Coruptor
Corruptibilit, s. f.
Corruptibilidade
Corruptible, adj. Corruptvel
Corruptif, adj. Corruptivo
Corruption, s. f. Corrupo
Corsac, s. m. Zool. Corsaco
Corsaire, s. m. Corsrio
Corse, s. m. Corso
Corselet, s. m. Corselete
Corset, s. m. Espartilho
Corsetier, s. Espartilheiro
Corsin, s. m. Ant. Usurio
Cortge, s. m. Cortejo
Cortger, v. Cortejar
Cortical, adj. Bot. Cortical
Corticine, s. f. Qum. Corticina
Cortiqueux, adj. Bot. Corticoso
Coruscant, adj. Coruscante
Coruscation, s. f. Fs. Coruscao
Corvette, s. f. Mar. Corveta
Corvid, adj. Ornit. Corvdeo
Corybante, s. m. Antig. Gr.
Coribante
Corymbe, s. m. Bot. Corimbo
Corymbifre, adj. Bot.
Corimbfero
Corymbiflore, adj. Bot.
Corimbifloro
Coryphe, s. m. Antig. Corifeu
Coryza, s. m. Med. Coriza
Cosaque, s. m. Cossaco
Coscante, s. f. Gram. Co-secante
Cosignataire, s. m. Co-signatrio
Cosmtique, adj. Cosmtico
Cosmique, adj. Did. Csmico
Cosmocratie, s. f. Cosmocracia
Cosmognose, s. f. Cosmognose
Cosmogonique, adj.
Cosmognico
Cosmographe, s. m. Cosmgrafo
Cosmographie, s. f. Cosmografia
Cosmographique, adj.
Cosmogrfico
Cosmologie, s. f. Cosmologia
Cosmologique, adj. Cosmolgico
Cosmologiste ou Cosmologue, s.
m. Cosmlogo
Cosmonomie, s. f. Cosmonomia
Cosmopolite, s. m. Cosmolita
Cosmopolitisme, s. m.
Cosmopolitismo
Cosmorama, s. m. Cosmorama
Cosmos, s. m. Cosmo
Cossard, s. m. Pop. Preguioso
Cosse, s. f. Vagem
Costal, adj. Anat. Costal
Costalgie, s. f. Costalgia
Costaud, adj. e s. m. Gr. Parrudo
Costifre, adj. Did. Costfero
Costume, s. m. Traje, Vestido
Costus, s. m. Farm. Costo
Cotable, adj. Cotvel
Cotangente, s. f. Geom. Cotangente
Cotation, s. f. Cotao
Cte, s. f. Anat. Costela
Cote, s. f. Quota
Ct, s. m. Lado
Coteau, s. m. Vertente
Ctelette, s. f. Costeleta
Coter, v. Cotar
Cothurne, s. m. Antig. Gr. e Rom.
Coturno
Cotic, adj. Herld. Acoticado
Cotice, s. f. Herld. Cotica
Ctier, adj. Costeiro
Cotisable, adj. Cotizvel
Cotisation, s. f. Cotizao
Cotiser, v. Cotizar
Coton, s. m. Algodo
Cotonnerie, s. f. Algodoaria
Cotonnier, adj. Algodoeiro
Cotonnier, s. m. Bot. Algodoeiro
(arbusto)
Ctoyer, v. Costear
Cotre, s. m. Mar. Cter
Cottage, s. m. Casa de campo
Cotutelle, s. f. Co-tutele
Cotuteur, s. Co-tutor
Cotyle, s. f. Antig. Ctilo
Cotyldon, s. m. Bot. Cotildone
Cotyldonaire, adj. Bot.
Cotiledonrio
Cotyldon, adj. Bot. Cotiledneo
Cotylode, adj. Anat. Cotilide
Cou, s. m. Pescoo
Couard, adj. e s. Covarde
Couardise, s. f. Covardia
Coubetter, v. Man. Curvetear
Couche, s. f. Cama
Couche, s. f. Pousada
Coucher, v. Deitar
Coucherie, s. f. Pop. Coito
Couchette, s. f. Leito
Couleuvre, s. f. Zool. Cobra
Couleuvrin, adj. Hist. Colubrino
Couleuvrine, s. f. Colubrina
Couloir, s. m. Coador, Corredor
Coumarine, s. f. Cumarino
Coumarou, s. m. Bot. Cumaru,
Golpe, Pancada, Soco
Coupable, adj. Culpado S.
Culpado
Coupage, s. m. Corte
Coupant, adj. Cortante
Coup-de-poing, s. m. Soco,
Murro
Coup, adj. Cortado
Coupe, s. f. Ant. Culpa
Coupe, s. f. Corte
Coup, s. m. Cup (carruagem)
Coupeau, s. m. Ant. Cabeo
Coupe-circuit, s. m. inv. Cortacircuito
Coupe-cors, s. m. inv. Corta-calos
Coupe-jarret, s. m. Assaltante
Coupellation, s. f. Qum.
Copelao
Coupelle, s. f. Copela
Coupeller, v. Qum. Copelar
Coupement, s. m. Corte
Coupe-ongles, s. m. inv. Cortador
de unha
Couper, v. Cortar
Couperose, s. f. Miner. Caparrosa
Couplage, s. m. Mec.
Ajuntamento, Juno
Couple, s. m. Par
Couplet, s. m. Teat. Copla
Coupole, s. f. Arquit. Cpula
Coupon, s. m. Retalho
Coupure, s. f. Cortadura
Cour, s. f. Ptio
Courage, s. m. Coragem
Courageux, adj. Corajoso
Courant, adj. Correntente
Courbature, s. f. Vet. Aguamento
Courbe, adj. Curvo, s. f. Geom.
Curva
Courbement, s. m. Curvatura
Courber, v. Curvar
Courbette, s. f. Man. Curveta
Courbure, s. f. Curvatura
Coureur, s. Corredor
Courge, s. f. Bot. Aboboreira
Courir, v. Correr
Courlis, s. m. Ornit. Maarico real
Couronn, adj. Coroado
Couronne, s. f. Coroa
Couronnement, s. m. Coroao
Couronner, v. Coroar
Couronnure, s. f. Coroao
Couroucou, s. m. Ornit. Curucu
Courrier, s. m. Correio
Courroie, s. f. Correia
81
Courroucer, v. Enfurecer
Courroux, s. m. Clera
Courroyeur, s. m. Calandreiro
Cours, s. m. Curso
Course, s. f. Corrida
Coursier, s. m. Corcel
Coursive, s. f. Mar. Coxia
Court, Courte, adj. Curto
Courtage, s. m. Corretagem
Courtaud, adj. Baixo
Court-circuit, s. m. Curto-circuito
Courtesan, s. m. Corteso;
Cortejar
Courtier, s. m. Com. Corretor
(agente)
Courtisane, s. f. Cortes
Courtisanerie, s. f. Cortesania
Courtiser, v. Cortejar
Courtois, adj. Corts
Courtoisie, s. f. Cortesia
Couscous, s. m. Cuscuz
Couseuse, s. f. Costureira
Cousin, s. m. Almofada
Cousin, s. m. Ent. Mosquito
Cousin, s. Primo, Prima
Cousiner, v. Tratar por primo
Coussiner, v. Almofadar
Coussinet, s. m. Almofadinha
Cot, s. m. Custo
Couteau, s. m. Faca
Coutelas, s. m. Falco
Couteller, s. Cutileiro
Coter, v. Custar
Coteux, adj. Custoso
Coutil, s. m. Cutim
Coutillade, s. f. Ant. Cutilada
Coutre, s. m. Relha do arado
Coutume, s. f. Costume
Coutumier, adj. Acostumado
Couture, s. f. Costura
Couturier, s. m. Alfaiate
Couturire, s. f. Costureira
Couvent, s. m. Covento
Couvercle, s. m. Tampa
Couvert, adj. Coberto
Couverture, s. f. Cobertura,
Telhado; Cobertor (de cama)
Couvre-feu, s. m. inv. Toque de
recolher
Couvre-lit, s. m. Colcha
Couvre-nuque, s. m. Cobre-nuca
Couvrir, v. Cobrir
Coxal, adj. Anat. Coxal
Coxalgie, s. f. Md. Coxalgia
Coxalgique, adj. Md. Coxlgico
Coyote, s. m. Coiote
Crabe, s. m. Hist. Nat.
Carangueijo
Crabon, s. m. Zool. Crabro
Crachat, s. m. Escarro
Crachement, s. m. Espectorao
Cracher, v. Escarrar
Cracheur, s. Escarrador
Crachoir, s. m. Escarrador
Craie, s. f. Miner. Greda
Craindre, v. Temer
Crainte, s. f. Temor
Craintif, adj. Temeroso
Crambe, s. m. Bot. Crambe
Cramoisi, adj. Carmesim
Crampe, s. f. Cibra
Crne, s. m. Crnio
Cranequinier, s. m. Ant. Besteiro
Crnien, adj. Anat. Craniano
Craniographe, s. m. Did.
Cranigrafo
Craniographie, s. f. Craniografia
Craniographique, adj.
Craniogrfico
Craniologie, s. f. Fisiol.
Craniologia
Craniologique, adj. Craniolgico
Craniologiste, s. m. Craniologista,
Cranilogo
Craniomtre, s. m. Did.
Cranimetro
Craniomtrie, s. f. Craniometria
Cranioscopie, s. f. Did.
Cranioscopia
Cranioscopique, adj.
Cranioscpico
Craniotome, s. m. Cranitomo
Craniotomie, s. f. Craniotomia
Cranologie, s. f. V. Craniologie
Cranologique, adj. V.
Craniologique
Crapaud, s. m. Sapo
Crapaude, s. f. Fmea do sapo
Crapaudire, s. f. Sapal
Crape, s. f. Imundcie, Sujeira
Crapule, s. f. Crpula
Crapuleux, adj. Crapuloso
Craquement, s. m. Estado
Craquement, s. m. Estalido
Craquer, v. Estalar
Craqueter, v. Estalar, Crepitar
Craqure, s. f. Fenda
Crase, s. f. Gram. Crase
Crasse, adj. Crasso
Crasse, s. f. Sujeira
Crasser, v. Sujar
Crasseux, adj. Sujo
Crassulaces, s. f. pl. Bot.
Crassulceas
Crassule, s. f. Bot. Uvas-de-rato
Cratre, s. m. Antig. Cratera
Craticulaire, adj. Did. Quadricular
Craticuler, v. Quadricular
Crtine, s. f. Qum. Creatina
Cravache, s. f. Chicote
Cravacher, v. Chicotear
Cravan, s. m. Marreco
Cravate, s. f. Gravata
Cravate, s. m. Croata
82
Creusement
Creusement, v. Cavar
Creuset, s. m. Cadinho
Creusure, s. f. Cavidade
Creux, adj. Oco
Crevasse, s. f. Rachadura
Crevasser, v. Rachar
Crever, v. Arrebentar
Crevette, s. f. Camaro, Lagostim
Cri, s. m. Grito
Criaillement, s. m. Gritaria
Criailler, v. Gritar
Criaillerie, s. f. Gritaria
Criard, adj. Gritador
Cribation, s. f. Ant. Crivao
Crible, s. m. Crivo
Cribler, v. Passar pelo crivo
Cribleur, s. Joeireiro
Cricode, adj. Anat. Cricide
Crier, v. Gritar, Berrar
Crierie, s. f. Gritaria
Crieur, s. Gritador
Crime, s. m. Crime
Criminaliste, s. m. Criminalista
Criminalit, s. f. Criminalidade
Criminel, adj. Jur. Criminal
Criminologie, s. f. Criminologia
Crin, s. m. Crina
Crinal, adj. Hist. Nat. Crinal
Crinire, s. f. Juba
Crinifre, adj. Zool. Crinfero
Criniforme, adj. Hist. Nat.
Criniforme
Crinoline, s. f. Crinolina
Crique, s. f. Mar. Angra
Crise, s. f. Md. Crise
Crispant, adj. Fam. Crispante
Crispation, s. f. Crispao
Crisper, v. Crispar
Crissement, s. m. Rangido dos
dentes
Crisser, v. Ranger os dentes
Cristal, s. m. Miner. Cristal
Cristallifre, adj. Did. Cristalfero
Cristallin, adj. Cristalino, s. m.
Anat. Cristallin, Cristalino (do
olho); s. f. Qum. Cristalline,
Cristalina
Cristallinit, s. f. Cristalinidade
Cristallisable, adj. Qum.
Cristalizvel
Cristallisation, s. f. Qum.
Cristalizao
Cristallis, adj. Cristalizado
Cristalliser, v. Cristalizar
Cristallognie, s. f. Did.
Cristalogenia
Cristallographie, s. f.
Cristalografia
Cristallographique, adj. Did.
Cristalogrfico
Cristallode, adj. Hist. Nat.
Cristalide; s. f. Anat.
Cristalide
Cristallomtrie, s. f.
Cristalometria
Crist, adj. Hist. Nat. Cristado
Critriologie, s. f. Criteriologia
Criterium ou critre, s. m. Filos.
Critrio
Criticisme, s. m. Filos. Criticismo
Criticiste, adj. Filos. Criticista; s.
m. Criticista
Critiquable, adj. Criticvel
Critique, adj. Md.
Critique, s. m. Crtico
Critique, s. f. Crtica
Critiquer, v. Criticar
Critiqueur, s. m. Criticador
Croche, s. f. Ms. Colcheia
Crochet, s. m. Gancho, Croch
Crocodile, s. m. Crocodilo
Croire, v. Crer
Croisade, s. f. Cruzada
Crois, s. m. Cruzado
Croisement, s. m. Cruzamento
Croiser, v. Cruzar
Croiseur, s. m. Mar. Cruzador
Croisire, s. f. Mar. Cruzeiro
Croissance, s. f. Crescimento
Croissant, adj. Crescente
Croissant, s. m. Astron. Crescente
Crotre, v. Crescer
Croix, s. f. Cruz
Crne, s. m. Mar. Guindaste
Croquette, s. f. Croquete
Croqueur, s. Gluto
Croquis, s. m. Esboo
Crosse, s. f. Croa
Crotale, s. m. Antig. Crtalo
Crotalode, adj. Zool. Crotalide;
s. m. pl. Ls crotalodes, Os
crotalides
Crotte, s. f. Lama
Crotter, v. Enlamear
Crotu, adj. Ant. Bexigoso
Croulement, s. m. Desabamento
Crouler, v. Desabar
Croup, s. m. Med. Crupe
Croupade, s. f. Corcovo
Croupe, s. f. Garupa
Crote, s. f. Cdea
Croyable, adj. Crvel
Croyance, s. f. Crena
Croyant, adj. e s. Crente
Cru, Crue, adj. Cru
Cruaut, s. f. Crueldade
Crucial, adj. Crucial
Crucifre, adj. Bot. Crucfero; s.
f. pl. Les crucifres, As
crucferas
Crucifiement, s. m. Crucifixo, ou
Crucificado
Crucifier, v. Crucificar
Crucifix, s. m. Crucifixo
Cruciforme, adj. Cruciforme
Cruciti, adj. Crucificado
Crudit, s. f. Crueza
Crue, s. f. Aumento; Cheia
Cruel, adj. Cruel
Cruentation, s. f. Cruentao
Cruor, s. m. Anat. Cruor
Crural, adj. Anat. Crural
Crustac, adj. Zool. Crustceo; s.
m. pl. Crustacs Crustceos
Cruzade, s. f. Cruzado (moeda)
Cryoscopie, s. f. Crioscopia
Crypte, s. f. Cripta
Cryptogame, adj. Bot.
Criptgamo
Cryptogamie, s. f. Bot.
Criptogamia
Cryptogamique, adj. Bot.
Criptogmico
Cryptogramme, s. m. Criptograma
Cryptographie, s. f. Criptografia
Cryptographique, adj.
Criptogrfico
Cryptonyme, adj. Did.
Criptnimo; s. m. Criptnimo
Cryptoportique, s. m.
Criptoprtico
Cubage, s. m. Cubagem
Cubature, s. f. Cubatura
Cube, s. m. Geom. Cubo; adj.
Cbico
Cubbe, s. m. Bot. Cbeba
Cuber, v. Geom. Cubar
Cubique, adj. Geom. Cbico
Cubisme, s. m. Cubismo
Cubiste, adj. e s. Cubista
Cubital, adj. Anat. Cubital
Cubitus, s. m. Anat. Cbito
Cubode, adj. Did. Cubide; s. m.
Cubide
Cucubale, s. m. Bot. Ervatraqueira
Cucurbitac, adj. Bot.
Curcubitceo
Cucurbite, s. f. Cucrbita
Cucurbitin, adj. Bot. Cucurbitino;
s. m. Cucurbitin
Cueillage, s. m. Colheita
Cueillaison, s. f. Agric. Colheita
Cueilleur, s. Colhedor
Cueillir, v. Colher
Cuiller ou Cuillre, s. f. Colher
Cuillere, s. f. Colherada
Cuir, s. m. Como
Cuirasse, s. f. Conraa
Cuirass, s. m. Conraado
Cuiratier, s. m. Curtidor
Cuire, v. Cozer
Cuisine, s. f. Cozinha
Cuisiner, v. Cozinhar
Cuisinier, s. Conzinheiro
83
Cuisse, s. f. Coxa
Cuisson, s. f. Cozedura
Cuissot, s. m. Pernil
Cuit, adj. Cozido
Cuit, s. f. Cozimento
Cuivr, adj. Cor de cobre
Cuivre, s. m. Cobre
Cuivrique, adj. Qum. Cprico
Cul, s. m. Chul. Cu
Culasse, s. f. Culatra
Culbute, s. f. Cambalhota
Cul-de-sac, s. m. Beco sem sada
Culinaire, adj. Culinrio
Culmifre, adj. Bot. Colmfero
Culminance, s. f. Geol. Cumeada
Culminant, adj. Astron.
Culminante
Culmination, s. f. Astron.
Culminao
Culminer, v. Astron, Culminar
Culpabilit, s. f. Culpabilidade
Culte, s. m. Culto
Cultisme, s. m. Lit. Cultismo
Cultivable, adj. Cultivvel
Cultivateur, adj. Cultivador
Cultivateur, s. m. Cultivador
Cultivation, s. f. Ant. Cultivao,
Cultivo
Cultive, adj. Cultivado
Cultiver, v. Cultivar
Cultuel, adj. Cultual
Culture, s. f. Cultura
Culturel, adj. Cultural
Cumin, s. m. Bot. Cominhos
Cumulatif, adj. Cumulativo
Cumulation, s. f. Acumulado
Cumuler, v. Cumular
Cuniforme, adj. Cuneiforme
Cuniculteur, s. m. Cunicultor
Cuniculture, s. f. Cunicultura
Cupide, adj. Cpido
Cupidit, s. f. Cobia
Cuprifre, adj. Cuprfero
Cupul, adj. Bot. Cupulado
Cupule, s. f. Bot. Cpula
Cupuliforme , adj. Cupuliforme
Curabilit, s. f. Curabilidade
Curable, adj. Curvel
Curare, s. m. Curare
Curarizer, v. Curarizar
Curatelle, s. f. Curatela
Curateur, s. Curador
Curatif, adj. Curativo; s. m.
Curatif. Curativo
Curcuma, s. m. Bot. Curcuma
Cure, s. f. Cura
Cure, s. m. Cura, Proco
Cure-dent, s. m. Palito
Cure, s. f. Carnia
Curetage, s. m. Med. Curetagem
Curette, s. f. Cir. Cureta
Curial, adj. Curial
84
Cynodrome, s. m. Cindromo
Cynoglosse, s. f. Bot. Cinoglosso
Cynophobie, s. f. Cinofobia
Cypraces, s. f. pl. Bot.
Ciperceas
Cyphose, s. f. Med. Cifose
Cyprs, s. m. Bot. Cipreste
Cyprire, s. f. Ciprestal
Cyprin, s. m. Zool. Ciprinide
Cyrtomtre, s. m. Med.
Cirtmetro
Cyrtomtrie, s. f. Cirtometria
Cystalgie, s. f. Med. Cistalgia
Cystique, adj. Anat. Cstico
D
D, s. m. D
Dacryandnite, s. f. Md.
Dacriadenite
Dacryocyste, s. m. Anat.
Dacriociste
Dacryocystite, s. f. Md.
Dacriocistite
Dacryode, adj. Did. Dacriide
Dacryoline, s. f. Qum. Dacriolina
Dacryorrhe, s. f. Dacriorreia
Dactyle, s. m. Dctilo
Dactylifre, adj. Hist. Nat.
Dactilfero
Dactylion, s. m. Ms. Dactlion
Dactylique, adj. Dactlico
Dactylique, adj. Dactlico
Dactylographe, s. adj. Datilgrafo
Dactylographie, s. f. Datilografia
Dactylographier, v. Datilografar
Dactylologie, s. f. Dactilologia
Dactylologique, adj.
Dactilolgico
Dactylonomie, s. f. Dactilonomia
Dactyloptre, adj. Dactilptero
Dactyloscopie, s. f. Dactiloscopia
Dadyle, s. f. Qum. Dadila
Dague, s. f. Adaga
Daguerrotype, s. m.
Daguerretipo
Daguerrotyper, v. Daguerreotipar
Daguerrotypie, s. f.
Daguerreotipia
Dahlia, s. m. Dlia
Daigner, v. Dignar-se
Daim, s. m. Gamo
Daine, s. f. Gama (fmea do
gamo)
Dais, s. m. Dossel
Dallage, s. m. Lajeamento
Dalle, s. f. Laje
Daller, v. Lajear
Dalleur, s. m. Lajeador
Dalmatique, s. f. Antig. Dalmtica
(tnica)
Daltonien, adj. Daltnico
Daltonisme, s. m. Med.
Daltonismo
Dam, s. m. Desus. Prejuzo
Damas, s. m. Damasco
Damasser, v. Adamascar
Damassin, s. m. Damasquilho
(Tecido)
Dame, s. f. Dama
Damelot, s. m. Qualidade de ma
Damier, s. m. Tabuleiro (de jogo)
Damnable, adj. Condenvel
Damnation, s. f. Condenao,
Danao
Damn, adj. Fam. Danado
Damner, v. Condenar
Damoiselle, s. f. Donzela
Dandin, s. Estpido, Idiota
Dandinant, adj. Bambaleante
Dandinement, s. m.
Bamboleadura
Dandiner, v. Babolear
Dandy, s. m. Dndi
Dandysme, s. m. Dandismo
Danger, s. m. Perigo
Dangereux, adj. Perigoso
Danois, adj. Dinamarqus
Dans, prep. Em; Entre; Durante;
Ao cabo de
Dansant, adj. Danante
Danse, s. f. Dana
Danser, v. Danar
Danseur, s. Danador
Dantesque, adj. Dantesco
Danubien, adj. Danubiano
Daraise, s. f. Desaguadoiro
Dard, s. m. Dardo
Darder, v. Dardejar
Darique, s. m. Moeda persa
Darne, s. f. Posta de peixe
Dartos, s. m. Anat. Darto
Dartre, s. f. Dartro
Dartreux, adj. Dartroso
Darwinisme, s. m. Darwinismo
Darwiniste, s. m. Darwinista
Data, s. m. pl. Dados
Dataire, s. m. Datrio
Date, s. f. Data
Dater, v. Datar
Daterie, s. f. Dataria
Datif, adj. Dir. Dativo
Datif, s. m. Gram. Dativo
Datte, s. f. Tmara
Dattier, s. m. Tamareira
Datura, s. m. Bot. Datura
Dauphin, s. m. Delfim
Dauphine, s. f. Delfina
Davantage, adv. Mais
Davidique, adj. Davdico
Davier, s. m. Cir. Botico
De, prep. De
D, s. m. Dedal
Dalbation, s. f. Did. Dealbao
Dambulation, s. f. P. Us.
Deambulao
Dambulatoire, adj.
Deambulatrio
Dambuler, v. Passear
Dbcher, v. Destoldar
Dbcle, s. f. Descongelao (de
um rio)
Dbagouler, v. Chul. Vomitar
Dballer, v. Desenfardar,
Desencaixotar
Dbandade, s, f. Devandada
Dbander, v. Desvendar
Dbaptiser, v. pr. Mudar de nome
Dbarbouillage, s. m. Lavagem
Dbarbouilleur, s. m. ou
Dbarbouilloire, s. f. Fam.
Toalha
Dbarcadre, s. m. Mar.
Desembarcadoiro
Dbarquage, s. m. Desembarque
Dbarquement, s. m.
Desembarque
Dbarquer, v. ou i. Desembacar
Dbarrasser, v. Desembarcar
Dbarrer, v. Destrancar
Dbat, s. m. Debate
Dbter, v. Desalbardar
Dbtir, v. Demolir
Dbattable, adj. Debatido
Dbattre, v. Debater
Dbauch, adj. Debochado
Dbauche, s. f. Deboche
Dbaucher, v. Debochar
Dbeller, v. Dusus, Debelar
Dbet, s. m. Dbito
Dbile, adj. Dbil
85
Dcalcification, s. f.
Descalcificao
Dcalcifier, v. pr. Descalcificar
Dcalitre, s. m. Decalitro
Dcalogue, s. m. Declogo
Dcamtre, s. m. Decmetro
Dcamtrique, adj. Decamtrico
Dcan, s. m. Astron. Decano
Dcanat, s. m. Decanado
Dcandre, adj. Bot. Decandro
Dcandrie, s. f. Decandria
Dcantation, s. f. Qum.
Decantao
Dcanter, v. Qum. Decantar
Dcapant, s. m. Decapante
Dcapeler, v. Mar. Desencapelar
Dcaper, v. Decapar
Dcapitation, s. f. Decaptao
Decapit, s. Decapitado
Dcapiter, v. Decapitar
Dcapode, adj. Zool. Decpode
Dcarboniser, v. Qum.
Descarbonizar
Dcarburation, s. f. Qum.
Descarburao
Dcarburer, v. Qum. Descarburar
Dcarreler, v. Desladrilhar
Dcastre, s. m. Decastere
Dcasyllabe, adj. Descasslabo
Decathlon ou Dcathle, s. m.
Decatlo
Dcder, v. Falecer
Dceindre, v. P. Us. Descingir
Dclement, s. m. Revelao
Dceler, v. Revelar, Denunciar
Dceleur, s. m. Revelador
Dcembre, s. m. Dezembro
Dcemvir, s. m. Decmviro
Dcemviral, adj. Decenviral
Dcemvirat, s. m. Decenvirato
Dcence, s. f. Decncia
Dcennaire, adj. Decenrio
Dcennal, adj. Decenal
Dcent, adj. Decente
Dcentalisme, s. m.
Descentralismo
Dcentralisable, adj.
Descentralizvel
Dcentralisateur, adj.
Descentralizador
Dcentralisation, s. f.
Descentralizao
Dcentraliser, v. Descentralizar
Dcentraliste, s. e adj.
Descentralista
Dcentrer, v. Descentrar
Dceptif, adj. Desus. Enganoso
Dception, s. f. Decepo
Dcernement, s. m. P. Us.
Concesso, Outorga
Dcerner, v. Conceder, Outorgar
Dcs, s. m. Falecimento
86
Dclamation, s. f. Declamao
Dclamatoire, adj. Declamatrio
Dclamer, v. Declamar
Dclarable, adj. Declarvel
Dclaratif, adj. Jur. Declarativo
Dclaratoire, adj. Jur.
Declaratrio
Dclarer, v. Declarar
Dclimater, v. Desaclimatar
Dclin, s. m. Declnio
Dclinable, adj. Gram. Declinvel
Dclinaison, s. f. Gram.
Declinao
Dclinant, adj. Declinante
Dclination, s. f. Declinao
Dclinatoire, adj. Jur.
Declinatrio
Dcliner, v. Gram. Declinar
Dclive, adj. Declive
Dclivit, s. f. Declividade
Dcoagulation, s. f.
Descoagulao
Dcoaguler, v. Descoagular
Dcocher, v. Disparar, Arremessar
Dcoct, s. m. Decocto
Dcoction, s. f. Farm. Decoco
Dcollage, s. m. Av. Descolagem
Dcollation, s. f. Degolao
Dcoller, v. Degolar
Dcolorant, adj. Descolorante
Dcoloration, s. f. Descolorao
Dcolor, adj. Descolorido
Dcolorer, v. Descolorar
Dcombler, v. Desentulhar
Dcombrer, v. Desentulhar,
Desobstruir
Dcombres, s. m. pl. Entulho
Dcommander, v. Contramandar
Dcomposer, v. Decompor
Dcomposition, s. f.
Descomposio
Dcompte, s. m. Desconto
Dcompter, v. Descontar
Dconcertant, adj. Desconcertante
Dconcertement, Desconcerto
Dconcerter, v. Desconcertar
Dconfs, adj. Inconfesso
Dconfort, s. m. Desus.
Desconforto
Dconforter, v. Desconfortar
Dconglation, s. f.
Descongelao
Dcongeler, v. Descongelar
Dcongestionner, v.
Descongestionar
Dconsacrer, v. Desconsagrar
Dconseiller, v. Desaconselhar
Dconsidration, s. f.
Desconsiderao
Dconsidrer, v. Desconsiderar
Dconstitutionnaliser, v.
Desconstituicionalizar
Dcontraction, s. f. Md.
Descontrao
Dconvenue, s. f. Infortnio
Dcor, s. m. Decorao
Dcorateur, s. Decorador
Dcoratif, adj. Decorativo
Dcor, adj. Decorado
Dcorer, v. Decorar
Dcorer, v. Destorcer
Dcorner, v. Descornar
Dcortication, s. f. Descorticao
Dcortiquer, v. Descortiar
Dcorum, s. m. Decoro
Dcoudre, v. Descoser
Dcouper, v. Cortar
Dcoupler, v. Desatrelar
Dcourageant, adj. Desanimador
Dcouragement, s. m. Desnimo
Dcourager, v. Desanimar
Dcousu, adj. Descosido
Dcousure, s. f. Descosedura
Dcouvert, Descoberto
Dcouverte, s. f. Descoberta
Dcouvreur, s. m. Descobridor
Dcouvrir, v. Descobrir
Dcrassoir, v. Tirar a gravata
Dcrditement, s. m. P. Us.
Descrdito
Dcrditer, v. Desacreditar
Dcrpit, adj. Descrpito
Dcrpitude, s. f. Decrepitude
Dcret, s. m. Decreto
Dcrtale, s. f. Decretal
Dcrtaliste, s. m. Decretalista
Dcrter, v. Decretar
Dcrire, v. Descrever
Dcroire, v. Ant. Descrer
Dcroiser, v. Descruzar
Dcroissance, s. f. Descrecimento
Dcroissant, adj. Decrescente
Dcroissement, s. m.
Decrescimento
Dcrotre, v. Descrever
Dcrotter, v. Desenlamear
Dcrotteur, s. Engraxador
Dcrue, s. f. Descida, Diminuio
Dcruer ou Dcruser ou
Dcreuser, v. Decruar
Dcrment ou Dcruage ou
Dcrusage ou Dcreusage, s. m.
Decrua
Dcubitus, s. m. Fisiol. Decbito
Dcuple, adj. e s. m. Dcuplo
Dcupler, v. Decuplar
Dcurie, s. f. Antig. Rom. Decria
Dcurion, s. m. Antig. Rom.
Decria
Dcurion, s. m. Antig. Rom.
Decurio
Dcurionat, s. m. Antig. Rom.
Decuriado
Dcurrent, adj. Bot. Decorrente
Dfigurer, v. Desfigurar
Dfilage, s. m. Desfiadura
Dfil, s. m. Desfiladeiro
Dfiler, v. Desenfiar
Dfiler, v. Mil. Desfilar
Defini, adj. Definido
Definir, v. Definir
Dfinisseur, s. m. Definidor
Dfinitif, adj. Definitivo
Dfinition, s. f. Definio
Dfinitoire, s. m. Definitrio
Dflagrateur, s. m. Fs.
Deflagrador
Dflagration, s. f. Deflagrao
Dflagrer, v. Deflagrar
Dflation, s. m. Deflao
Dflgmation, s. f. Qum.
Deflegmation
Dflegmer, v. Qum. Deflegmar
Dfloration, s. f. Desflorao
Dflorement, s. m. V. Dfloration
Dflorer, v. Desflorar
Dfluer, v. Defluir
Dfoliation, s. f. Bot. Desfolha
Dformable, adj. Deformvel
Dformateur, adj. Deformador
Dformation, s. f. Deformao
Dformer, v. Deformar
Dfouir, v. Desenterrar
Dfourner, v. Desenformar
Dfourrer, v. Desforrar
Dfrais, s. m. Despesas
Dfrayer, v. Custear
Dfricher, v. Desmoitar
Dfriper, v. Desamarrotar
Dfriser, v. Desencrespar
Dfroncer, v. Desenrugar
Dfunt, adj. e s. Defunto
Dgager, v. Livrar, Desembaraar
Dgainer, v. Desembainhar
Dgaineur, s. m. Espadachim
Dgalonner, v. Tirar os gales
Dganter, v. Tirar as luvas
Dgarnir, v. Desguarnecer
Dgt, s. m. Prejuzo, Estrago
Dgauchir, v. Desbastar
Dgauchissage, s. m. V.
Dgauchissement
Dgauchissement, s. m.
Desbastamento
Dgel, s. m. Degelo
Dgele, s. f. Pop. Surra
Dglement, s. m. P. Us. V. Dgel
Dgeler, v. Degelar
Dgnration, s. f. Degenerao
Dgnr, adj. e s. Degenerado
Dgnrer, v. Degenerar
Dgnrescence, s. f.
Degenerescncia
Dgnrescent, adj. Did.
Degenerescente
Dglacer, v. Degelar
87
Difier, v. Deificar
Difique, adj. Difico
Disme, s. m. Desmo
Diste, s. Desta
Deite, s. f. Divindade
Dj, adv. J
Djeter, v. pr. Empenar-se (a
madeira)
Djettement, s. m. Empeno
Djeuner, s. m. Almoo
Djeuner, v. Almoar
Djuc, v. Desempoleirar-se
Dela, prep. De l, Dali
Dlabr, adj. Deteriorado
Dlabrement, s. m. Deteriorao
Dlabrer, v. Deteriorar
Dlacer, v. Desatar
Dlaissement, s. m. Abandono
Dlaisser, v. Abandonar,
Desamparar
Dlal, s. m. Demora
Dlateur, s. Delator
Dlation, s. f. Delao
Dlaver, v. Deslavar
Dlayage, s. m. Diluio
Dlayant, adj. Med. Diluente
Dlayer, v. Diluir
Dlbile, adj. Did. Delvel
Dlectable, adj. Delitvel
Dlectation, s. f. Deleitao
Dlecter, v. Deleitar
Dlgant, adj. Delegante
Dlgation, s. f. Delegao
Dlguer, v. Delegar
Dlestage, s. m. Mar. Deslastre
Dlester, v. Mar. Delastrar
Dltre, adj. Deletrio
Dlibrant, adj. Deliberante
Dlibratif, adj. Deliberativo
Dlibration, s. f. Deliberao
Dlibrer, v. Deliberar
Dlicat, adj. Delicado
Dlicatesse, s. f. Delicadeza
Dlice, s. m. Delcia
Dlicieux, adj. Delicioso
Dlicoter, v. Desencabrestar
Dli, adj. Delgado
Deli, adj. Desligado, Desatado
Dlier, v. Desligar, Desatar
Dlimitateur, s. Delimitador
Dlimitation, s. f. Delimitao
Dlimiter, v. Delimitar
Dlinament, s. m. Delineamento
Dlinateur, s. Delineador
Dlination, s. f. Delineao
Dliner, v. Delinear
Dlinquant, s. Jur. Deliqente
Dlinquer, v. Jur. Ant. Delinqir
Dliquescence, s. f. Qum.
Deliquescncia
Dliquescent, adj. Qum.
Deliqescente
88
Dmasquer, v. Desmascarar
Dmtage, s. m.
Desmastreamento
Dmtement, s. m. Mar.
Desmastreamento
Dmter, v. Mar. Desmastrear
Dmatrialiser, v. Desmaterializar
Dmlage, s. m. Desenredo
Dmler, v. Desenredar
Dmleur, s. Desenredador
Dmloir, s. m. Dobadoira
Dmembrement, s. m.
Desmembramento
Dmembrer, v. Desmembrar
Dmnagement, s. m. Mudana
(de casa, de lugar...)
Dmnager, v. Mudar-se (de casa,
de lugar...)
Dmence, s. f. Demncia
Dmence, s. f. Demncia
Dment, adj. Md. Demente
Dment, adj. Md. Demente
Dmenti, s. m. Desmentido
Dmentiel, adj. Demencial
Dmentiel, adj. Demencial
Dmentir, v. Desmentir
Dmentir, v. Desmentir
Dmrite, s. m. Demrito
Dmriter, v. Desmerecer
Dmritoire, adj. Desmerecedor
Dmesur, adj. Desmedido
Dmesure, s. f. Desmesura
Dmettre, v. Deslocar
Dmeubl, adj. Desmobiliado
Dmeubler, v. Desmobiliar
Demeurant, adj. Residente,
Morador
Demeure, s. f. Domiclio,
Residncia
Demeurer, v. Morar, Residir
Demi, adj. Meio, s. f. Demie,
meia-hora
Demi-cercle, s. m. Geom. Semicrculo
Demi-dieu, s. m. Antig. Semideus
Demi-gutre, s. f. Polaina curta
Dmilitarisation, s. f.
Desmilitarizar
Dmilitariser, s. t. Desmilitarizar
Dminralisation, s. f.
Desmineralizao
Dminraliser, v. Desmineralizar
Demi-pause, s. f. Mus. Meia
pausa
Demi-pensionnaire, s. Aluno
semi-interno
Dmission, s. f. Demisso
Dmissionnaire, adj. e s.
Demissionrio
Dmissionner, v. Apresentar a
demisso
Demi-teinte, s. f. Pint. Meia-tinta
Dnaturalisation, s. f.
Desnaturalizao
Dnaturaliser, v. Desnaturalizar
Dnaturant, adj. Desnaturante
Dnaturation, s. f. Desnaturao
Dnatur, adj. Fig. Desnaturado
Dnaturer, v. Desnaturar
Dnazification, s. f.
Desnazificao
Dench, adj. Herld. Denteado
Dendrographie, s. f. Did.
Dendrografia
Dendrologie, s. f. Did.
Dendrologia
Dendromtre, s. m. Dendrmetro
Dngation, s. f. Jur. Denegao
Dngatoire, adj. Denegatrio
Dni, s. m. Denegao
Dnicher, v. Desaninhar
Dnier, v. Denegar
Dnigrer, v. Denegrir
Dnigreur, s. Denegridor
Dniveler, v. Desnivelar
Dnivellement, s. m.
Desnivelamento
Denner, v. Dar
Dnominateur, s. m. Arit.
Denominador
Dnominatif, adj. Gram.
Denominativo
Dnomination, s. f. Denominao
Dnommer, v. Denominar
Dnoncer, v. Denunciar
Dnonciateur, s. Denunciar
Dnonciation, s. f. Denunciao;
Denncia
Dnotation, s. f. Denotao
Dnoter, v. Denotar
Dnouement, s. m. Desatadura
Dnouer, v. Desatar
Dnoyauter, v. Descaroar
Denre, s. f. Mercadoria; Denres
alimentaires, Gneros
alimentcios
Dense, adj. Denso
Densimtre, s. m. Densmetro
Densimtrie, s. f. Fs. Dnsimetria
Densit, s. f. Densidade
Dent, s. f. Dente; Fausses dents,
Dentes postios
Dentaire, adj. Anat. Dentrio
Dentaire, s. f. Bot. Dentria
Dental, adj. Gram. Dental
Dente, adj. Dentado
Dente, s. f. Dentada
Dentelaire, s. f. Bot. Dentelria
Denteler, v. Dentelar
Dentelet, s. m. Tecn. Dentelete
Dentelle, s. f. Renda
Dentellerie, s. f. Rendaria
Dentellire, s. f. Rendeira
Dentelure, s. f. Dentilhes
89
Dperdition, s. f. Perda
Dprir, v. Enfraquecer
Dprissement, s. m.
Enfraquecimento
Dpersonnalisation, s. f.
Despersonalizao
Dpersonnaliser, v. pr.
Despersonalizar-se
Dpersuader, v. Despersuadir
Dpeuplement, s. m.
Despovoamento
Dpeupler, v. Despovoar
Dphasage, s. m. Desfasagem
Dpicer, v. Despedaar
Dpilatif, V. Dpilatoire
Depilation, s. f. Depilao
Dpilatoire, adj. Depilatrio; s.
m. Depilatrio
Dpiler, v. Depilar
Dpiquage ou Dpicage, s. m.
Debulha
Dpiquer, v. Debulhar
Dpiqueur, s. Debulhador
Dpister, v. Ca. Despistar
Dpit, s. m. Despeito; Em dpit
de, a despeito de, Apesar de
Dpiter, v. Despeitar
Dplac, adj. Deslocado, Fora do
lugar
Dplacement, s. m. Deslocao,
Mudana
Dplaire, v. Desagradar
Dplaisant, adj. Displicente,
Desagradvel
Dplaisir, s. m. Desprazer,
Desagrado
Dplantation, s. f. Tranplantao
Dplanter, v. Transplantar
Dplauter, v. Fam. Esfolar
Dpltif, adj. Md. Depletivo
Dpltion, s. f. Md. Depleo
Dpliage, s. m. Desdobramento
Dplier, v. Desdobrar
Dplisance, s. f. P. Us.
Displicncia, Desprazer
Dploiement, s. m.
Desdobramento
Dplorable, adj. Deplorvel
Dploration, s. f. Deplorao
Dplorer, v. Deplorar
Dployer, v. Desdobrar, desenrolar
Dplumer, v. Depenar
Dpocher, v. P. Us. Desembolsar
Dpotiser, v. Despoetizar
Dpolarisation, s. f. Fs.
Depolarizao
Dpolariser, v. Fs. Depolarizar
Dpolir, v. Despolir
Dponent, adj. m. Depoente
Dpopulariser, v. Despopularizar
Dpopulateur, adj. e s.
Despovoador
90
Dpopulation, s. f. Despovoao
Dportation, s. f. Deportao
Dposant, adj. Deponente
Dpositaire, s. Depositrio
Dposition, s. f. Deposio
Dpossder, v. Desapossar
Dpt, s. m. Depsito
Dpoudrer, v. Desempoar
Dpouillement, s. m. Despojo
Dpouiller, v. Esfolar, Despojar
Dpourvoir, v. Desprover
Dpourvu, adj. Desprovido
Dpoussirer, v. Desempoar
Dpravateur, adj. e s. Depravador
Dpravation, s. f. Depreciao
Dprcier, v. Depreciar
Dprdateur, s. Dpredador
Dprdatif, adj. Depredatrio
Dprdation, s. f. Depredao
Dprder, v. Depredar
Dpressif, adj. Depressivo
Dpression, s. f. Depresso
Dprimant, adj. Deprimente
Dprim, adj. Deprimido
Dprimer, v. Deprimir
Dpriser, v. p. Depreciar
Dpucelage, s. m. Desflorao
Dpuceler, v. Desflorar
Dpuceleur, s. m. Desflorador
Depuis, Desde a partir de
Dpurateur, adj. Depurador, s. m.
depurador
Dpuratif, adj. Depurativo
Dpuration, s. f. Depurao
Dpuratoire, adj. Depuratrio
Dpurer, v. Depurar
Dputation, s. f. Deputao
Dput, s. m. Deputado
Dputer, v. Deputar, delegar
Dqualification, s. f.
Desqualificao
Dqualifier, v. Desqualificar
Dracin, adj. Desarraigado
Dracinement, s. m.
Desarraigamento
Draciner, v. Desenraizar
Draidir, v. Desenrijar
Draillement, s. m.
Descarrilamento
Drailler, v. Descarrilar
Draison, s. f. Sem-razo, contrasenso
Draisonnable, adj. Desarrazoado
Draisonnement, s. m.
Despropsito
Draisonner, v. Desarrazoar
Drangement, s. m. Desarranjo
Dranger, v. Desarranjar
Draper, v. Desbagoar
Dratisation, s. f. Desratizao
Dratiser, v. Desratizar
Drauelphe, s. m. Deradelfo
Dsagencer, v. Desarranjar
Dsagrable, adj. Desagradvel
Dsagrer, v. P. Us. Desagradar
Dsagrgation, s. f. Did.
Desagregao
Dsagrgement, s. m.
Desagregao
Dsagrgent, adj. Did.
Desagregante
Dsagrger, v. Desagregar
Dsagrment, s. m. Desagrado
Dsaimantation, s. f.
Desmagnetizao
Dsaimanter, v. Fs.
Desmagnetizar
Dsaimer, v. Desamar
Dsajuster, v. Descompor,
desarranjar
Dsaligner, v. Desalinhar
Dsallaiter, v. Desmamar
Dsaltrement, s. m. Mitigao da
sede
Dsaltrer, v. Aplacar, (a sede)
desalterar
Dsamarrer, v. Mar. Desamarrar,
soltar da amarra
Dsamidonner, v. Desengomar
Dsancrer, v. Ant. Mar. Levantar
ferro
Dsappliquer, v. Tecn. Desaplicar
Dsappointemet, s. m.
Desapontamento
Dsappointer, v. Desapontar
Dsapprendre, v. Desaprender
Dsapprobateur, adj. e s.
Desaprovado
Dsapprobation, s. f.
Desaprovao
Dsappropriation, s. f.
Desapropriao
Dsapproprier, v. Desapropriar
Dsapprouver, v. Desaprovar
Dsarborer, v. Mar. Desarvorar
Dsaronner, v. Desmontar
Dsargenter, v. Despratear
Dsarmement, s. m.
Desarmamento
Dsarmer, v. Desarmar
Dsarroi, s. m. Desordem
Dsarticulation, s. f. Cir.
Desarticulao
Dsarticuler, v. Cir. Desarticular
Dsassimilateur, adj. Fisiol.
Desassimilador
Dsassimilation, s. f.
Desassimilao
Dsassimiler, v. Fisiol.
Desassimilar
Dsassocier, v. Desassociar
Dsassortir, v. Desemparelhar
Dsastre, s. m. Desastre
Dsastreux, adj. Desastroso
Descendre, v. Descer
Descension, s. f. Ant. Descenso
Descensionnel, adj. Did.
Descensional
Descente, s. f. Descida
Descriplible, adj. Descritvel
Descripteur, s. m. Descritor
Descriptif, adj. Descritivo
Description, s. f. Descrio
Dsemballer, v. Desenfardar
Dsembarquement, s. m.
Desembarque
Dsembarquer, v. Desembarcar
Dsembourber, v. Desatolar
Dsemmancher, v. Desencabar,
tirar o cabo
Dsemparement, s. m. Desamparo
Dsemparer, v. Desamparar
Dsempoisonner, v. Desenvenenar
Dsemprisonner, v. soltar, tirar da
priso
Dsencadrer, v. Desenquadrar
Dsenchantemet, s. m.
Desencanto
Dsenchanter, v. Desencantar
Dsenchanteur, adj. e s.
Desencantador
Dsencombrement, s. m.
Desentulho
Dsencombrer, v. Desentulhar
Dsenfiler, v. Desenfiar
Dsenflammer, v. Desinflamar
Dsenflement, s. m. Desinchao
Dsenfler, v. Desinchar
Dsenflure, s. f. Desinchao
Dsenfourner, v. Desenfornar
Dsengorger, v. Desentupir
Dsenivrer, v. Desembriagar
Dsenlacement, s. m. Desenlace
Dsenlacer, v. Desenlaar
Dsennuyer, v. Desenfardar,
Distrair-se
Dsensorcellement, s. m.
Desencantamento
Dsenterrer, v. Desenterrar
Dsenvelopper, v. Desembrulhar
Dsenvenimer, v. Desenvenener
Dsquilibr, adj. e s.
Desequilibrado
Desquilibre, s. m. Desequilbrio
Dsquilibrer, v. Desequilibra
Dsert, adj. Deserto
Dsert, s. m. Deserto
Dserter, v. Desertar
Dserteur, s. m. Desertor
Dsertion, s. f. Desero
Dsertique, adj. Desrtico
Dsesprance, s. f. Desesperana
Dsesprant, adj. Desesperante
Dsespr, adj. e s. Desesperado
Dsesprer, v. Desesperar
Dsespoir, s. m. Desesperana
91
Dshabiller, v. Despir
Dshabilliter, v. P. Us. Jur.
Desabilitar
Dshabituer, v. Desabituar
Dsharmonie, s. f. Desarmonia
Dsharmonieux, adj. Desus.
Desarmnico
Desharmoniser, v. Desarmonizar
Dshrit, adj. Deserdado
Dshritement, s. m. deserdao
Dshruter, v. Deserdar
Dshonnte, adj. Desonesto
Dshonntet, s. f. Desonestidade
Dshonneur, s. m. Desonra
Dshonorant, adj. Desonroso
Dshonorer, v. Desonrar
Dshumaniser, v. Desumaniza
Dshydrater, v. Desidratar
Dshydrtation, s. f. Desidartao
Dshypothquer, v. Desipotecar
Dsidratif, adj. Desiderativo
Dsignatif, adj. Designativo
Dsignation, s. f. Designao
Dsigner, v. Designar
Dsillusion, s. f. Desiluso
Dsincarnation, s. f. Desencarnao
Dsincorporation, s. f.
Desincorparao
Dsincorporer, v. Desincorporar
Dsinence, s. f. desinncia
Dsinentiel, adj. Desimencial
Dsinfectant, adj. Desinfetante, s.
m. Dsinfectant, Desinfetante
Dsinfecter, v. Desinfetar
Dsinfecteur, adj. e s. m.
Desinfectador
Dsinfectio, s. f. Desinfeo
Dsintger, v. Desintegrar
Dsintgrantion, s. f.
Desintegarao
Dsintress, adj. Desinteressado
Dsintressement, s. m.
Desinteresse
Dsintresser, v. Desinteressar
Dsintrt, s. m. Desinteresse
Dsintoxication, s. f. Med.
Desintoxicao
Dsintoxiquer, v. Med.
Desintoxicar
Dsinviter, v. Desconvidar
Dsinvolte, adj. Desenvolto
Dsinvolture, s. f. Desenvoltura
Dsir, s. m. Desejo
Dsirable, adj. Desejvel
Dsirer, v. Desejar
Dsireux, adj. Desejoso
Dsistement, s. m. Desistncia
Dsister, v. pr. Desistir
Desmologie, s. f. Desmologia
Dsobir, v. Desobedecer
Dsobissance, s. f.
Desobedincia
92
Dessaisir, v. Desapossar
Dessaisir, v. pr. Ceder, renunciar
Dessal, adj. Dessalgado
Dessalement, s. m.
Dessalgamento
Dessaler, v. Dessalgar
Desschant, adj. Dessecante
Desschement, s. m. Dessecao
Desscher, v. Dessecar
Dessein, s. m. Desgnio
Desseller, v. Desselar
Desserrage, s. m. Desaperto
Desserrer, v. Desapertar, desatar
Dessert, s. m. Sobremesa
Dessiccant, adj. Dessacnte
Dessiccantion, s. f. Dessecao
Dessiccatif, adj. Dessecativo
Dessin, s. m. Desenho
Dessinateur, s. Desenhador
Dessiner, v. Desenhar
Dessouder, v. Dessoldar
Dessouler, v. Pop. Desembriagar
Dessous, adv. Debaixo, sob
Dessus, adv. Em cima, sobre
Destin, s. m. Desino
Destinataire, s. Dstinatrio
Destination, s. f. Destinao
Destine, s. f. Destino, sorte
Destiner, v. Destinar
Destituer, v. Destituir
Destitution, s. f. Destituio
Destructeur, s. e adj. Destruidor
Destructeur, s. e adj. Destruidor
Destructibilit, s. f.
Destrutibilidade
Destructible, adj. Destutvel
Destructible, adj. Dwestrutvel
Destructiblilit, s. f.
Destrutibilidade
Destructif, Destrutivo
Destruction, s. f. Destruio
Destuctif, adj. Destrutivo
Dsuet, adj. Desusado
Dsutude, s. f. Desuso
Dsuni, adj. Desunido
Dsunion, s. f. Desunio
Dsunir, v. Desunir
Dtace, v. Desatar
Dtach, adj. Desatado
Dtail, s. m. Detalhe
Dtalinguer, v. Destalingar
Dtanner, v. Destanizar
Dtecter, v. Detectar
Dtection, s. f. Deteco
Dtective, s. m. Detetive
Dteindre, v. Destingir
Dtenir, v. Reter
Dtente, s. f. Gatinho
Dtention, s. f. Deteno
Dtergent, adj. Med. Detergente
Dterger, v. Med. Detergir
Dtriorant, adj. Deteriorante
Dtrioration, s. f. Deteriorao
Dtriorer, v. Deteriorar
Dterminable, adj. Determinvel
Dterminant, adj. Determinante
Dterminatif, adj. Determinativo
Dtermination, s. f. Determino
Dtermin, adj. Determinado
Dterminer, v. Determinar
Dterminisme, s. m. Filos.
Determinismo
Dterministe, s. m. Filos.
Determinista
Dterrage, s. m. Desenterramento
Dterrer, v. Desenterrar
Dtersif, adj. Detersivo
Dtersion, s. f. Med. Deterso
Dtestable, adj. Detestvel
Dtestation, s. f. Detestao
Dtester, v. Detestar
Dtint, adj. Destingido
Dtirer, v. Estirar
Dtonant, adj. Detmante
Dtonateur, s. m. Detonador
Dtonation, s. f. Detonao
Dtoner, v. Detonar
Dtonnation, s. f. Desentoao
Dtonner, v. Desentoar
Dtordre, v. Destorcer
Dtors, adj. Destorcido
Dtour, s. m. Rodeio, desvio
Dtournamat, s. m. Desvio
Dtourn, adj. Desviado
Dtracteur, s. m. Detrator
Dtraction s. f. p. Detrao
Dtractor, v. Detrair
Dtrauqer, v. Desarranjar
Dtremper, v. Diluir
Dtresser, v. Desentraar
Dtriment, s. m. Detrimento
Dtriton, s. f. Detrio
Dtritus, s. m. Detrito
Dtroit, s. m. Estreito
Dtrompement, s. m. P. Us.
Desengano
Dtromper, v. Desenganar
Dtrn, adj. Destronado
Dtrnement, s. m. Destronamento
Dtrner, v. Destronar
Dtrousser, v. Desarregaar
Dtrsse, s. f. Aflio
Dtruire, v. Destruir
Dette, s. f. Dvida
Detteur, s. m. Devedor
Dtumescence, s. f. Med.
Detumencncia
Dturbateur, adj. Perturbador
Deuil, s. m. Luto, nojo
Deutronome, s. m.
Denteronmio
Deux, adj. Dois, duas; Tous les
deux, toutes les deux, ambos,
ambas
Dvouer, v. Devotar
Dvoy, adj. e s. extraviado,
transviado
Dvoyer, v. extraviar, trasviar
Dextrit, s. f. Destreza
Dextrine, s. f. Qum. Dextrina
Dey, s. m. Dei, ttulo
Diabte, s. m. Med. Deabetes
Diabtique, adj. Med. Deabtico
Diable, s. m. Diabo
Diablerie, s. f. Diabrura
Diablotin, s. m. Diabrete
Diabolique, adj. Diablico
Diachylon, s. m. Diaquilo
Diacinat, s. m. Diaconato
Diacode, s. m. Farm. Diacdio
Diacommatique, adj. Ms.
Diacomtico
Diaconal, adj. Diaconal
Diaconesse, s. f. Diaconisa
Diaconie, s. f. Diaconia
Diacoustique, s. f. Fs. Diacstica
Diacre, s. m. Dicono
Diacritique, adj. Gram. Diacrtico
Diadelphe, adj. Bot. Diadelfo
Diadelphie, s. f. Dialdefia
Diadm, adj. Diademado
Diadme, s. m. Diadema
Diagnose, s. f. Med. Diagnose
Diagnostic, s. m. Med.
Diagnstico
Diagnostique, adj. Med.
Diagnstico
Diagnostiquer, v. Med.
Diagnosticar
Diagomtre, s. m. Fs.
Diagmetro
Diagomtria, s. f. Fs.
Diagometria
Diagonal, adj. Diagonal
Diagramme, s. m. Geom.
Diagrama
Diaire, s. m. Dirio
Dialectal, adj. Dialetal
Dialecte, s. m. Dialeto
Dialecticien, s. Dialtico
Dialectique, adj. Dialtico
Dialogique, adj. Dilgico
Dialogisme, s. m. Dialogismo
Dialogiste, s. Dialogista
Dialogue, s. m. Dilogo
Dialoguer, v. Dialogar
Dialyse, s. f. Med. Dilise
Dialyseur, s. m. Dialisador
Diamagntique, adj. Fs.
Diamagntico
Diamagntismo, s. m. Fs.
Diamagnetismo
Diamant, s. m. Diamante
Diamantaire, s. m. Diamantista
Diamant, adj. Diamantado
Diamantifre, adj. Diamantfero
93
94
Dinothrium, s. m. Zool.
Dinotrio
Diocsain, adj. e s. Diocesano
Diocse, s. m. Diocese
Dionysiaque, adj. Dionisaco
Diopside, s. m. Diopsido
Dioptrie, s. f. Fs. Dioptra
Dioptrique, s. f. Fs. Diptrica
Diorama, s. m. Diorama
Dioramique, adj. Diormico
Dioscore. s. f. Bot. Inhame
Diotique, adj. Bot. Ditico
Diptale, adj. Bot. Diptalo
Diphagmatique, adj. Anat.
Diafragmtico
Diphtique, adj. Med. Diftrico
Diphtrie, s. f. Med. Difteria
Diphtongaisoon, s. f. Ditonfao
Diphtongue, s. f. Gram. Ditongo
Diphtongue, v. Ditongar
Diplomate, s. m. Diplomata
Diplomatie, s. f. Diplomacia
Diplomatique, adj. Diplomtico
Diplomatiste, s. m. Diplomatista
Diplm, adj. e s. Diplomado
Diplme, s. m. Diploma
Diplmer, v. Diplomar
Diplopie, s. f. Med. Diplopia
Dipode, adj. Zool. Dpode
Dipsomanoie, s. f. Med.
Dipsomania
Diptre, adj. Arqui. Ant. Dptero
Diptrologie, s. f. Dipterologia
Diptyque, s. m. Dptico
Dir , adj. Dito
Dir , s. m. Dito, sentena
Dire, s. m. Dizer
Dire, v. Dizer
Direct, adj. Directo
Directeur, s. Diretor
Directif, adj. diretivo
Direction, s. f. direo
Directive, s. f. Diretiva
Directoire, s. m. diretrio
Directorat, s. m. Diretorado
Directorial, adj. Diretorial
Directrice, s. f. V. Directriz
Dirigeable, adj. Derigvel
Diriger, v. Dirigir
Dirigisme, s. m. Dirigismo
Dirigiste, adj. e s. Dirigista
Dirimant, adj. Dirimento
Diruptif, adj. Med. Diruptivo
Discerner, v. Discernir
Disciple, s. m. Discpulo
Disciplinaire, adj. Disciplinar
Disciplinanle, adj. Disciplinvel
Discipline, s. f. Disciplina
Disciplinement, s. m.
Discplinamento
Discipliner, v. Disciplinar
Disciplinpe, adj. Disciplinado
Dispense, s. f. Dispensa
Dispenser, v. Dispensar
Disperme, adj. Bot. Dispermo
Disperser, v. Dispersar
Dispersif, adj. Fs. Dispersivo
Dispersion, s. f. Disperso
Disponibilit, s. f.
Disponibilidade
Disponnible, adj. Disponvel
Dispos, adj. m. Disposto
Disposant, s. Disponente
Disposer, v. Dispor
Dispositif, s. m. Jur. Dispositivo
Disposition, s. f. Disposio
Disproportion, s. f. Desproporo
Disproportionn, adj.
Desprpporcionado
Disproportionner, v.
Desproporcionar
Disputable, adj. Disputvel
Disputailleur, s. Fam. Disputador
Disputation, s. f. Discusso
Dispute, s. f. Disputa
Disputer, v. Disputar
Disputeur, adj. e s. Disputador
Disqualification, Desqualificao
Disquisition, s. f. P. Us.
Disquisio
Dissecteur, s. m. Dissector
Dissection, s. f. Cir. Dissecao
Dissemblable, adj. Dissemelhante
Dissemblance, s. f.
Dissemelhana
Dissemblant, adj. Dissemelhante
Dissembler, v. P. Us. Dissemelhar
Dissmination, s. f. Bot.
Disseminao
Dissminement, s. m.
Disseminao
Dissminer, v. Disseminar
Dissension, s. f. Dissenso
Dissentiment, s. m. Dissentimento
Dissentir, v. Dissentir
Dissquer, s. m. Dissecador
Dissquer, v. Anat. Dissecar
Dissertateur, s. m. Dissertador
Dissertation, s. f. Dissertao
Disserter, v. Dissertar
Disserteur, s. Dissertador
Dissidence, s. f. Dissidncia
Dissident, adj. Dissidente
Dissimilaire, adj. Dissimilar
Dissimilitule, s. f. Dissemelhana
Dissimulateur, s. Dissimulateur
Dissimulation, s. f. Dissimulao
Dissimul, adj. Dissimulado
Dissimuler, v. Dissimular
Dissipateur, s. Dissipador
Dissipation, s. f. Dissipao
Dissip, adj. Dissipado
Dissiper, v. Dissipar
Dissociable, adj. Dissocivel
95
Dissociation, s. f. Dissociao
Dissocier, v. Dissociar
Dissolu, adj. Dissoluto
Dissolubilit, s. f. Disolubilidade
Dissoluble, adj. Qum. Dissolvel
Dissolutif, adj. Dissolutivo
Dissolution, s. f. Dissoluo
Dissolvant, adj. Qum.
Dissolvente
Dissonance, s. f. Dissonncia
Dissonant, adj. Disonante
Dissoner, v. Dissonar
Dissoudre, v. Dissolver
Dissous, adj. Dissolvido
Dissuader, v. Dissuadir
Dissuasif, adj. Dissuasivo
Dissuasion, s. f. Dissuaso
Dissyllabe, adj. Gram. Disslabo
Dissyllabique, adj. Gram.
Dissilbico
Dissymtrique, adj. Dissimtrico
Distance, s. f. Distncia
Distant, adj. Distante
Distendre, v. Distender
Distension, s. f. Distenso
Distillateur, s. m. Destilador
Distillation, s. f. Destilao
Distillatoire, adj. Destilatrio
Distill, adj. Destilado
Distiller, v. Destilar
Distinct, adj. Distino
Distinctif, adj. Distintivo
Distinction, s. f. Distino
Distingu, adj. Distinguido
Distinguer, v. Distinguir
Distinguible, adj. Distinguvel
Distique, s. m. Dstico
Distordre, v. Destorcer
Distors, adj. Destorcido
Distorsion, s. f. Distoro
Distraction, s. f. Distrao
Distraire, v. distrair
Distrait, adj. Distrado
Distrayant, adj. Distrativo
Distribuer, v. Distribuir
Distributeur, s. Distribuidor
Distributif, adj. Distributivo
Distribution, s. f. Distribuio
District, s. m. Distrito
Distyle, adj. Arquit. Distilo
Ditaline, s. f. Qum. Digitalina
Dithisme, s. m. Distesmo
Dithyrambe, s. m. Ditirambo
Dithyrambique, adj. Ditirmbico
Ditriglyphe, s. m. Arquit.
Ditrglifo
Ditroche, s. m. Ditroqueu
Diurse, s. f. Med. Dierese
Diurtique, adj. Med. Diurtico
Diurnal, s. m. Diurnal
Diurne, adj. Diurnod
Diva, adj. F. Diva
96
Docteur, s. m. Doutor
Doctissime, adj. e s. Grac.
Doutssimo
Doctoral, adj. Doutoral
Doctorat, s. m. Doutorado
Doctoresse, s. f. Doutora
Doctrinaire, s. m. Doutrinrio
Doctrinal, adj. Doutrinal
Doctrine, s. f. Doutrina
Document, s. m. Documento
Documentation, s. f.
Documentao
Documenter, v. Documentar
Dodcadre, s. m. Geom.
Ddecaedro
Dodcadrique, adj. Geom.
Dodecadrico
Dodcaginia, s. f. Bot.
Dodecagina
Dodcagonal, adj. Geom.
Dodecagonal
Dodcagone, s. m. Geom.
Dodecjgomo
Dodcagyne, adj. Bot.
Dodecgino
Dodcandre, adj. Bot.
Dodecandro
Dodcandrie, s. f. Bot.
Dodecandria
Dogaresse, s. f. Mulher do doge
Dogat, s. m. Dignidade de doge
Doge, s. m. Doge
Dogmatique, adj. Dogmtico
Dogmatiser, v. Dogmatizar
Dogmatiseur, s. m.
Dogmatiuzador
Dogmatisme, s. m. Dogmatismo
Dogmatiste, s. m. Dogmatista
Dogme, s. m. Teol. e filos. Dogma
Dogue, s. m. Dogue
Doigt, s. m. Dedo
Doigt, s. m. Ms. Dedilhado
Doigter, v. Ms. Dedilhar
Dol, s. m. Jur. Dolo
Dolabelle, s. f. Zool. Dolabela
Dolance, s. f. Queixa, queixume
Dolent, adj. Dolente
Dolrite, s. f. Geol. Dolerite
Dolic, s. m. Bot. Dlico
Dolichocphale, adj. e s.
Dolicocfalo
Doliman, s. m. Dlman
Dollar, s. m. Dlar
Dolman, s. m. Dlman
Dolmen, s. m. Dlmen
Dolomie, s. f. Dolomia
Dolomitique, adj. Dolomtico
Dom, s. m. Dom
Domaine, s. m. Domnio
Domanial, adj. Dominicial
Dme, s. m. Arquit. Cpula
Domestication, s. f. Domesticao
Domesticit, s. f. Domesticidade
Domestique, adj. Domstico
Domestiquer, v. Domesticar
Domicile, s. m. Domiclio
Domicili, adj. Domiciliado
Domicilier, v. pr. Domiciliar-se
Domicilliaire, adj. Domicilirio
Dominant, adj. Dominante
Dominateur, s. e adj. Dominador
Domination, s. f. Dominao
Dominer, v. Dominar
Dominicain, s. Dominicano
Dominical, adj. Dominical
Dommage, s. m. Dano, Pena,
desgosto
Dommageable, adj. Danoso
Domptable, adj. Domvel
Domptage, s. m. Domesticao
Dompter, v. Domar
Dompteur, s. Domador
Dompte-venin, s. m. Bot.
Vincetxico
Don , s. m. Dom, ddiva
Don , s. m. Dona, s. f. Dom,
Dona, (ttulos honoficos)
Don juan, s. m. Don Juan
Don Quichotte, s. m. Dom
Quixote
Donataire, s. jur. Donatrio
Donateur, s. Donador
Donation, s. f. jur. Doao
Donc, conj. Pois, portanto
Dondos, s. m. Dondos
Dones, s. f. pl. Bot.
Dicotiledneas
Dongris, s. m. Com. Dongri
Donjon, s. m. Torreo
Donjonn, adj. Torreado
Don-juanisme, s. m. Domjuanismo
Donnant, adj. Dadivoso
Donne, s. f. Dado
Don-quichottisme, s. m. Domquixotismo
Dont, pron, Cujo, cuja, cujos,
cujas, do qual, da qual, dos
quais
Donzelle, s. f. Irn, Donzela
Dorade, s. f. Doirada
Doradille, s. f. Bot. Doiradinha
Dorage, s. m. Doiradura
Dor, adj. Doirado
Dornavant, adv. Doravante
Dorer, v. Doirar
Doreur, s. Dorador
Dorique, adj. Arquit. Drico
Dorloter, v. Farm. Mimar,
acariciar
Dormailler, v. Farm. Dormitar
Dormant, adj. Dormante
Dormeur, s. Dormidor
Dormir , v. Dormir
Dragon , s. m. Drago
Dragonner, v. P. Us. Atormentar
Drague, s. f. Draga
Draguer, v. DragarDragueuse, s. f.
Mquina de dragar
Drainage, s. m. Agric. Drenagem
Drainer, v. Agric. Drenar
Draisienne, s. f. Draisiana
Dramatique, adj. Dramtico
Dramatiser, v. Dramatizar
Dramatugie, s. f. Dramaturgia
Dramaturge, s. m. Dramaturgo
Drame, s. m. Drama
Drap, s. m. Pano, tecido
Drapeau, s. m. Bandeira
Drastique, adj. e s. m. Med.
Drstico
Dress, adj. Levantado, ereto
Dresser, v. Endireitar, levantar
Dresseur, s. Domador,
domesticador
Drisse, s. f. Mar. Dria
Drogman, s. m. Drogomano
Drogue, s. f. Droga
Droguerie, Drogaria
Droguet, s. m. Com. Droguete
Droguiste, s. m. Droguista
Droit , s. m. Direito
Droit , s. m. e adj. Direito, reto
Droiture, s. f. Retido
Drolatique, adj. Divertido
Drle, s. m. Graa, pilhria
Drlet, adj. e s. Engraado
Dromadaire, s. m. Hist. Nat.
Dromedrio
Drosomtre, s. m. Fs.
Drosmetro
Drosomtrio, s. f. Fs. Dosometria
Drosse, s. f. Mar. Cabo do leme
Droussage, s. m. Tecn. Cardadura
Drousse, s. f. Tecn. Carda
Drousseur, s. m. Tecn. Cardador
Dru, adj. Espesso, compacto
Druide, s. m. Druida
Druidique, adj. Drudico
Druidisme, s. m. Druidismo
Drupac, adj. Bot. Drupceo
Drupe, s. f. Bot. Drupa
Druple, s. f. Bot. Drupola
Druse, s. m. Ent. Drusa
Dryade, s. f., Mit. Drade
97
Dure, s. f. Durao
Dure-mre, s. f. Anat. Dura-mter
Durer, v. Durar
Duret, s. f. Dureza
Durillon, s. m. Calo
Duumvir, s. m. Antig. Rom.
Dunviro
Duumviral, adj. Duunviral
Duumvirat, s. m. Duunvirato
Duvet, s. m. Penugem
Duvet, adj. Penugento
Duveter, v. pr. Penujar
Duveteux, adj. Penugento
Dydurique, adj. Med. Disrico
Dynamique, adj. Mec. Dinmico
Dynamisme, s. m. Filos.
Dinamismo
Dynamiste, s. m. Dinamista
Dynamite, s. f. Qum. Dinamite
Dynamiter, v. Dinamitar
Dynamo, s.f . Dnamo
Dynamogne, adj. Dinamognico
Dynamomtrie, s. f. Mec.
Dinamometria
Dynamomtrique, adj.
Dinamomtrico
Dynaste, s. m. Dinasta
Dynastie, s. f. Dinastia
Dynastique, adj. Dinstico
Dyostyle, s. m. Arquit. Diostilo
Dyschromie, s. f. Discromia
Dyscole, adj. P. Us. Dscolo
Dysenterie, s. f. Med. Disenteria
Dysentrique, adj. Med.
Disentrico
Dysesthsie, s. f. Med. Disentesia
Dysmnorrhe, s. f. Med.
Dismenorria
Dyspepsique, adj. Med.
Dispptico
Dysphagie, s. f. Med. Disfagia
Dysphonie, s. f. Med. Disfonia
Dyspne, s. f. Med. Dispnia
Dyspsie, s. f. Med. Dispepsia
Dyssymtrie, s. f. Did.
Dissimetria
Dysthymie, s. f. Distimia
Dystocie, s. f. Distocia
Dysurie, s. f. Med. Disria
Dytique, adj. Ornit. Dticio
98
E
E, s. m. E
Eau, s. f. gua
Eau-de-vie, s. f. Aguardente
bacoir, s. m. Desbarbador
bahi, adj. Emasbacao
bahir, Embasbacar
bahissement, s. m. Espanto,
estupefao
barber, v. Desbarbar
barbure, s. f. Tecn. Rebarba
bat, s. m. Folguedo
battement, s. m. Anat. Folgaa
baubir, v. pr. Folgar
bauche, s. f. Esboo
baucher, v. Esboar
bauchoir, s. m. Desbastador
bnaces, s. f. pl. Bot.
Ebanceas
bne, s. f. bano
bner, v. Ebanizar
bnier, s. m. Bot. bano
bnin, adj. P. Us. Da cor do
bano
bniste, s. m. Ebanista
bnisterie, s. f. Marcenaria
blouir, v. Deslumbrar
blouissant, adj. Deslumbrante
blouissement, s. m.
Deslumbramento
bonite, s. f. Ebonite
boulement, s. m. Desabamento
bouler, v. Desabar
bouleux, adj. P. Us. Movedico
bourgeonnage, s. m.
Esladroamento
bourgeonner, v. Esladroar
bouriffer, v. Farm. Eriar,
arrepiar
branlable, adj. Abalvel
branlement, s. m. Abalo
branler, v. Abalar
brit, s. f. Ebriedade
briosit, s. f. Embriaguez
brousser, v. Agric. Desfolhar
bruiter, v. Divulgar
brutement, s. m. Divulgao
bullition, s. f. Ebulio
bulllioscopie, s. f. Ebulioscopia
burnation, s. f. Med. Eburnao
burn, adj. Ebrneo
burnen, adj. Ebrneo
burnification, s. f. Med.
Eburnao
cacher, v. Esmagar
caillage, s. m. Escamadura
caille, s. f. Escama
cailler , v. Escamar
cailleux, adj. Escamaso
caillon, s. m. Colmilho
caler, v. Descascar
calot, s. m. Noz descascada
carlate, s. f. Escarlate
carlatin, adj. Escarlate
cart, s. m. Desvio
cart , Desviado
cart , s. m. Jogo, de cartas
cartlement, s. m.
Esquartejamento
cartlement, s. m.
Esquartejamento, Herata
Esquarteladura
carteler, v. Esquartejar
cartelure, s. f. Esquarteladura
cartement, s. m. Separao
carter, v. Separar
carver, v. Endentar
catoir, s. m. Cinzel de espadeiro
caud, adj. Zool. Derrabado,
sem cauda
Ecbase, s. f. Ret. cbase
Ecchymose, s. f. Cir. Equimose
Ecchymotique, adj. Equimtico
Ecclsiarque, s. m. Eclesiarca
Ecclsiase, s. m. Eclesiaste
Ecclsiastique, adj. Eclesis
chafaud, s. m. Cadafalso,
patbulo
chafaudage, s. m. Andaimes
chafauder, v. Construir,
andaimes
chalier, s. m. Sede
chalote, s. f. Bot. Espcie de
alho
chancrer, v. Chanfrar
chancrure, s. f. Cavalo
change, s. m. Troca
changeable, adj. Permutvel
changer, v. Trocar
changiste, s. m. Cambista
changuer, s. m. e adj.
Permutador
chanson, s. m. Escano
Echant, adj. Encantado
chantillon, s. m. Amostra
chantillonner, v. Aferir
chanvroir, s. m. Espadela
chappatoire, s. f. Escapatria,
esvasiar
chapp, adj. Escapado, evadido
chappe, s. f. Escapada
chappement, s. m. Mec. Escape
chapper, v. Escapar
chardonner, v. Escardear
chardonnet, s. m. Escardilho
chardot, s. m. Castanha-dgua
charnage, s. m. Escarnao
charner, v. Descarnar
charnoir, s. m. Descarnador
charpe, s. f. Charpa
chasse, s. f. pernas de pau
chasseri, s. m. Qualidade de
pra
chassier, s. m. Ornit. Ave
pernalta
chau, s. m. Rego
chaudade, s. m. Caiadura
chaud, adj. Escaldado
chauder, v. Escalar
chaudeur, s. Escaldador
chaudure, s. f. Escaldadela
chauffement, s. m. Aquecimento
chauffer, v. Aquecer
chelade, s. f. Escalar
chelle, s. f. Escada de mo
chelonner, v. Repartir
cheniller, v. Eslagartar
chenilleur, s. m. Agric.
Eslagartador
cheveau, s. m. Meada
chevel, adj. Desgrenhado
cheveler, v. Desgrenhar
chevin, s. m. Almotac
chevinage, s. m. Almotaaria
chidn, s. m. Zool. qidna
chif, adj. Mont. Voraz
chine, s. f. Espinha dorsal
chine, s. f. Lombo de prco
chiner, v. Quebrar a espinha
chinillage, s. m. Eslagartagem
chinorynque, s. m.
Zool.Equinorrinco
chouer, v. Mar. Encalhar
clabousser, v. Enlamear
claeirer, v. Aluminar
Eclair, s. m. Relmpago
clairant, adj. Iluminador
clairCir. v. Esclarecer
claircissement, s. m.
Esclarecimento
clair, adj. Fig. Esclarecido
clairement, s. m. Aluminao
clampsie, s. f. Med. Eclampsia
clat, s. m. Estilhao
clatant, adj. Brilhante
clater, v. Despedaar-se, brilhar
clectique, adj. Filos. Eclctico
clectisme, s. m. Filos. Ecletismo
cli, s. m. Mar. Lasca
clipse, s. f. Astron, Eclipse
clipser, v. Eclipsar
cliptique, s. f. Astron. Eclptica
Ecloitrer, v. Enclaustrar
cluse, s. f. Represa, aude
cluser, v. Represar
coeche, s. f. Espadela
coeurement, s. m. Enjoo,
repugnncia
coeurer, v. Enjoar
cole, s. f. Escola
colier, s. Estudante
conomat, s. m. Economato
conome, s. m. Ecnomo
conomie, s. f. Economia
conomique, adj. Econmico
conomiser, v. Economizar
conomiste, s. m. Economista
corce, s. f. Cortia
corcer, v. Descortiar
corchant, adj. Desafinado
corcher, v. Escorchar
corcheur, s. m. Esfolador
corchure, s. f. Esfoladura
corner, v. Descornar
cossais, s. e adj. Escocs
cosser, v. Descascar
cosseur, s. Descascador
cot, s. m. Escote
couaner, v. Limar
coufle, s. m. Ornit. Milhafre
courter, v. Encurtar
coutant, adj. e s. Ouvinte
coute, s. f. Mar. Escota
couter, v. Escutar, ouvir
couteur, s. Escutador
coutille, s. f. Mar. Escotilha
coutillon, s. m. Escotilho
crabouiller, v. Pop. Esmagar
cran, s. m. Tele
crasant, adj. Esmagador
crasement, s. m. Esmagamento
Ecraser, v. Esmagar
craseur, s. m. Esmagador
crmer, v. Desnatar
crmeuse, s. f. Desnatadeira
crevel, adj. Estouvado
crevisse, s. f. Espcie de camaro
crier, v. pr. Exclamar
crin, s. m. Escrnio
crire, v. Escrever
crit, s. m. Escrito
criteau, s. m. Escrito
criture, s. f. Escrita
criturier, s. m. Escrevinhador
crivailler, v. Escrevinhar
crivailleur, s. Escrevinhador
crivain, s. m. Escritor
crivant, adj. Escrevente
crivassier, s. Escrevinhador
crou, s. m. Porca (pea)
crouelles, s. f. pl. Med.
Escrfulas
crouelleux, adj. Escrofuloso
crouir, v. Tecn. Malhar
croulement, s. m. Desabamento
crouler, v. pr. Desabar
Ectillotique, adj. Med. p. us
Espilatrio
99
Ectromle, s. m. Ectrmelo
Ectropion, s. m. Ectrpio
Ectype, s. f. ctipo
cu, s. m. Escudo
cuage, s. m. Feud. Escudagem
cudier, s. m. Mar. Escovm
cueil, s. m. Escolho
cuelle, s. f. Escudela
cuelle, s. f. Tigelada
cumant, adj. Espumante
cume, s. f. Espuma
cumer, s. Espumador
cumer, v. Espumar
cumeux, adj. Espumoso
cumoire, s. f. Escumadeira
curement, s. m. Agric. Rego
cureuil, s. m. Zool. Esquilo
curie, s. f. Estrebaria
cusson, s. m. Escudo, braso
cuyer, s. m. Escudeiro
Eczma, s. m. Med. Eczema
Eczmateux, adj. Eczematoso
dacit, s. f. Pot. Edacidade
den, s. m. den
dnien, adj. Ednico
dent, adj. Desdentado, s. m. pl.
Edents, desdentados, ordem de
mammferos
denter, v. Desdentar
dictal, adj. Jur. Ant. Editar
dicule, s. m. Edcula
difiant, adj. Edificante
dificateur, s. m. Desus.
Edificador
dification, s. f. Edificao
difice, s. m. Edifcio
difier, v. Edificar
dilit, s. f. Edilidade
dit, s. m. Edito
diter, v. Editar
diteur, s. Editor
dition, s. f. Edio
ditorial, adj. V. Editorial
ditorial, s. m. Editorial
dredon, s. m. Edredo
ducable, adj. Educvel
ducateur, adj. Educador
ducatif, adj. Educativo
ducation, s. f. Educao
dulcoration, s. f. Farm.
Edulcorao
dulcorer, v. Farm. Educar
faufiler, v. Desfiar
Efendi, s. m. Efndi
Effacer, v. Apagar
Effanage, s. m. Desfolha
Effaner, v. Defolhar
Effarant, adj. Espantoso
Effar, adj. Espantado
Effarement, s. m. espanto
Effarer, v. Espantar
Effarouchant, adj. Espantoso
Effarouchement, s. m. Susto, medo
Effaroucher, v. Assustar,
amedrontar
Effarvatte, s. f. Ornit. Espcie de
toutinegra
Effectif , adj. Efetivo
Effectif , s. m. Mil. Efetivo
Effectivit, s. f. Efetividade
Effectuer, v. Efetuar
Effmination, s. f. Efeminao
Effmin, adj. Efeminado
Effminer, v. Efeminar
Effervescence, s. f. Efervescncia
Effervescent, adj. Efervescente
Effet, s. m. Efeito
Effeuileur, s. Desfolhador
Effeuillement, s. m. Desfolhao
Effeuiller, v. Desfolhar
Effeulilage, s. m. Desfolha
Efficace, adj. Eficaz
Efficacit, s. f. Eficcia
Efficient, adj. Eficiente
Effigie, s. f. Efgie
Effilage, s. m. Desfiadura
Effiler, v. Desfiar
Efflanqu, adj. Esguio
Efflanquer, v. Emagrecer
Effleurer, v. Raspar, roar
Effleurir, v. pr. Qum. Eflorescer
Efflorescence, s. f. Qum.
Eflorescncia
Efflorescent, adj. Qum. e Miner.
Eflorescente
Effluence, s. f. P. Us. Efluncia
Effluent, adj. Fs. Efluente
Effluve, s. m. Fs. Eflvio
Effondrement, s. m. Amonho
Effondrer, v. Agric. Amanhar
Efforcer, v. pr. Esforar-se
Effort, s. m. Esforo
Effrayant, adj. Assustador
Effrayer, v. Assurtar
Effrn, adj. Desenfreado
Effrnement, s. m.
Desenfreamento
Effroi, s. m. Terror
Effront, adj. e s. Descarado
Effronterie, s. f. Descaramento
Effrouble, adj. medonho,
horrendo
Effusion, s. f. Efuso
Efiliocher, v. Desfiar
gal, adj. Igual
galer, v. Igualar
galisage, s. m. Igualao
galisateur, adj. Igualador
galisation, s. f. Igualao
galiser, v. Igualar
galitaire, adj. Igualitrio
galit, s. f. Igualdade
gard, s. m. Ateno; A Pgard de
(loc. prep. ) Com. Respeito
gar, adj. Perdido, extraviado
garer, v. Perder, extraviar
100
101
Embarriller, v. Embarrilar
Embasement, s. m. Arquit.
Embasamento
Embter, v. Albardar
Embaumement, s. m.
Embalsamento
Embaumer, v. Embalsamar
Embaumeur, s. m. Embalsamador
Embellir, v. Embelezar
Embellissement, s. m.
Embelezamento
Embtant, adj. Pop. Aborrecido,
importuno
Embtement, s. m. Pop.
Aborrecimento
Embter, v. Pop. Aborrecer
Embever, v. Endentar
Emblavage, s. m. Agric.
Semeadura
Emblaver, v. Agric. Semear
Emblavure, s. f. Agric. Terra
semeada
Emble, loc. adv. De improviso
Emblmatique, adj. Emblemtico
Emblme, s. m. Emblema
Embler, v. Ant. Roubar, furtar
Embobeliner, v. Farm. Enganar
Emboisme, s. m. Cron.
Embolismo
Emboitement, s. m. Encaixe
Emboiter, v. Encaixar
Emboiture, s. f. Encaixe
Embolie, s. f. Med. Embolia
Embordurer, v. Emoldurar
Embossure, s. f. Mar. Regeira
Embotteler, v. Enfeixar
Embouber, v. Atolar
Emboucher, v. Embocar
Embouchoir, s. m. Bocal
Emboudinure, s. f. Mar.
Bordidura
Embouer, v. Enlamear
Embourrer, v. Estofar
Embourser, v. P. Us. Embolsar
Embouteillage, s. m.
Engarrafamento
Embouteiller, v. Engarrafar
Embranchement, s. m.
Ramificao
Embrancher, v. Ramificar
Embrasement, s. m. Incndio
Embraser, v. Incendiar
Embrassade, s. f. Abrao
Embrassement, s. m. Abrao
Embrasser, v. Abraar
Embrasure, s. f. Fort. Canhoneira
Embrvement, s. m. Tecn.
Endentao
Embrocation, s. f. Med.
Embrocao
Embrochement, s. m. Espetada
Embrocher, v. t. Arte, Espetar
102
Empaler, v. Empalar
Empan, s. m. Palmo
Empanacher, v. Empenachar
Empaquetage, s. m.
Empacotamento
Empaqueter, v. Empacotar
Emparer, v. pr. Apoderar-se
Emptement, s. m. Empastamento
Empter, v. Empastar
Empatique, adj. Eftico
Empatter, v. Tecn. Enganar
Empchant, adj. Ant. Impedidor
Empchement, s. m. Impedimento
Empcher, Impedir
Empeloter, v. Enovelar
Empennelle, s. f. Mar. Galga
Empenner, v. Empenar
Empereur, s. m. Imperador
Empesage, s. m. Engomadura
Empeser, v. Engomar
Empeseur, s. Engomador
Empester, v. Empestar
Emptrement, s. m. Estorvo,
Obstculo
Emptrer, v. Travar
Emphas, adj. P. Us. Enftico
Emphase, s. f. ufase
Emphysmateux, adj. Med.
Enfisemtico
Emphysme, s. m. Med. Enfisema
Emphytose, s. f. Dir. Enfiteuse
Emphytotique, adj. Enfitutico
Empierrement, s. m. Empedraento
Empierrer, v. Empedrar
Empitement, s. m. Usurpao
Empiter, v. Usurpar
Empilement, s. m. Empilhamento
Empiler, v. Empilhar
Empire, s. m. Imprio
Empirer, v. v. Piorar
Empirique, adj. Emprico
Empirisme, s. m. Empirismo
Empiriste, s. Filos. ou Med.
Empirita
Emplastique, adj. Farm.
Empltico
Emplastrer, v. Cir. Emplastar
Empltre, s. m. Emplasto
Emplir, v. Encher
Employ, adj. V. Empregado
Employer, v. Epregar
Employeur, adj. e s. Empregador
Emplumer, v. Emplumar
Empocher, v. Embolsar
Emportique, adj. Emportico
Emport, adj. Violento
Emportement, s. m.
Arrebatamento, clera
Emporter, v. Levar, Arranar,
Adquirir
Empot, adj. Pop. Fig.
Desajeitado
Encastelure, s. f. Encasteladura
Encastrer, v. Encaixar
Encaustique, s. f. Pint. Encustica
Enceindre, v. Cercar, cingir
Enceint, adj. Cercado, cingido;
Femme enceinte, mulher
grvida
Encelluler, v. Encelar
Encens, s. m. Bot. Incenso
Encenser, v. Incensar
Encenseur, s. m. Incensador
Encensoir, s. m. Incensrio
Encpalagie, s. f. Med.
Encefalalgia
Encphale, s. m. Anat. Encfalo
Encphalique, adj. Anat.
Enceflico
Encphalite, s. f. Med. Encefalite
Encphalocle, s. f. Med.
Encefalocele
Encphalode, adj. Anat.
Encefalide
Encerclement, s. m. cerco
Enchanement, s. m.
Encadeomento
Enchainer, v. Encadear
Enchant, adj. Encantado
Enchantement, s. m. Encantaento
Enchantement, s. m.
Encantamento
Enchanter, v. Encadear
Enchanter, v. Encantar
Enchanteur, adj. e s. Encantador
Enchsser, v. Encaixar
Enchssure, s. f. Engaste
Enchatonner, v. Tecn. Engastar
Enchrissement, s. m. Carestia
Enchevalement, s. m.
Escoramento
Enchevaucher, v. Acavalar
Enchevtrement, s. m.
Encabrestamento
Enchevtrer, v. Encabrestar
Enchiffrement, s. m. Entupimento
do nariz
Enchiffrer, v. Entupir o nariz
Enchiridion, s. m Enquirdio
Encirement, s. m. Enceradura
Encirer, v. Encerar
Enclav, adj. Encravado
Enclavement, s. m. Encravamento
Enclaver, v. Encravar
Enclin, adj. Inclinado
Enclitique, s. f. e adj. Encltica
Enclore, v. Murar
Enclos, adj. Murado
Enclos, s. m. Cerca
Enclume, s. f. Tecn. Bigorna
Encoche, s. f. Mossa
Encoignnure, s. f. Canto
Encollage, s. m. Tecn.
Encolamento
103
Endommagement, s. m. Dano
Endommager, v. Danificar
Endormant, adj. Soporfero
Endormi, adj. Adormecido
Endormir, v. Adormecer
Endos, s. m. Com. Endoso
Endosmose, s. f. Fs. Endosmoso
Endosser, v. Fig. Endossar
Endosseur, s. m. Endossante
Endroit, s. m. Lugar, local
Endurable, adj. Suportvel
Endurant, adj. Sofredor
Endurci, adj. Endurecido
EndurCir. v. Endurecer
Endurcissement, s. m.
Endurecimento
Endurer, v. Sofrer, suportar
nergtique, adj. Energtico
nergtisme, s. m. Energetisme
nergie, s. f. Energia
nergique, adj. Engico
nergumne, s. Teol. Energmeno
nervant, adj. Enervante
nervation, s. f. Enervao
nerv, adj. Enervado
nervement, s. m. Enervamento,
enervao
nerver, v. Enevar
Enfance, s. f. Infncia
Enfant, s. Menino, menina
Enfantement, s. m. Parto
Enfanter, v. Parir,
Enfantillage, s. m. Criancice
Enfantin, adj. Infantil
Enfariner, v. Enfarinhar
Enfer, s. m. Inferno
Enferm, adj. Encerrado, ferrado
Enfermer, v. Encerrar, fechar
Enferrer, v. Enfiar
Enfier, s. m. Enfiar
Enfilade, s. f. Enfiada
Enfilage, s. m. Enfiamento
Enfileur, s. Enfiador
Enfin, adv. Enfim
Enflamm, adj. Inflamado
Enflammer, v. Inflamar
Enfl, s. m. Inchado
Enfl, v. Inchado
Enfle-boeuf, s. m. Ent. Buprtide
Enflchures, s. f. Mar.
Enfrechaduras
Enfler, v. Inchar
Enflure, s. f. Inchao
Enfonc, adj. Enterrado
Enfoncer, v. Enterrar, cravar
Enfonceur, s. m. Arrombador
Enfonure, s. f. Cavidade
Enfouir, v. Enterrar
Enfouissemnt, s. m. Enterramento
Enfourcher, v. Cavalgar
Enfourner, s. m. Tecn. Forneiro
Enfourner, v. Enfornar
104
Enfranger, v. Franjar
Enfreindre, v. Infrigir
Enfrn, adj. Enfreado
Enfuir, v. pr. Fugir
Enfumer, v. Defumar
Enfumoir, s. m. Defumador
Enftage, s. m. Envasilhamento
Enfter, v. Com. Envasilhar
Engagement, s. m. Empenho
Engager, v. Empenhar, hipotecar
Engainat, adj. Bot. Envaginate
Engainer, v. Embainhar
Engastrimythe, s. m. Ventrloquo
Engelure, s. f. Med. Frieira
Engendrement, s. m. Gerao
Engendrer, v. Gerar
Engerber, v. Agric. Engavelar
(trigo)
Engin, s. m. Instrumento, arma,
Guindaste
Englober, v. Englobar
Engloutir, v. Engolir
Engloutisseur, Engolidor
Engluater, v. Enviscar
Engluer, v. Enviscar
Engommage, s. m. Tecn.
Engomagen
Engommer, v. Tecn. Engomar
Engorgement, s. m. Entupimento
Engorger, v. Entupir
Engouer, v. t. Obstruir
Engouler, v. Pop. Tragar
Engourdir, v. Entorpecer
Engourdissement, s. m.
Entorpecimento
Engrain, s. m. Bot. Espelta
Engraissement, s. m. Engorda
Engraisser, v. Engordar, cevar
Engranger, v. Enceleirar
Engraver, v. t. Encalhar
Engrment, s. m. Engrenagem
Engrenage, s. m. Mec.
Engrenagem
Engrumeler, v. Engrumar
Engueulade, s. f. Xingamento
Enguirlander, v. t. Engrinaldar
Enharmonie, s. f. Ms. Enarmonia
Enharmonique, adj. Ms.
Enarmlico
Enharnacher, v. Ajaezar
nigmatique, adj. Enigmtico
nigme, s. d. Enigma
Enivrant, adj. Embriagante
Enivrement, s. m. Embriguez
Enivrer, v. Embriagar
Enjaveler, v. Engavelar
Enjlement, s. m. Engano
Enjolivement, s. m. Enfeite
Enjoliver, v. Enfeitar
Enjoliveur, s. Enfeitador
Enjolivure, s. f. Enfeite
Enjou, adj. Jovial, Alegre
Enrouillement, s. m.
Enferrujamento
Enrouiller, v. Enferrujar
Enroulage, s. m. Enrolamento
Enroulement, s. m. Enrolamento
Enrouler, v. Enrolar
Ensacher, v. Ensacar
Ensacheur, s. m. Ensacador
Ensanglanter, v. Ensanguentar
Enseignable, adj. Ensinvel
Enseignant, adj. Docente
Enseigne, s. f. Sinal
Enseignement, s. m. Ensino
Enseigner, v. Ensinar
Enseigneur, s. m. Instrutor
Ensemble, adv. Juntos
Ensemencement, s. m. Agric.
Semeadura
Ensemencer, v. Semear
Enserrer, v. Encerrar
Ensevelir, v. Semepultar, Enterrar
Ensevelissement, s. m.
Enterramento
Ensevelisseur, s. Coveiro
Ensilage, ou Ensilotage, s. m.
Agric. Ensilagem
Ensiler, v. Ensilar
Ensoleill, adj. Soalheiro
Ensommeill, adj. Sonolento
Ensorcelant, adj. Feiticeiro,
Sedutor
Ensorceler, v. Enfeitiar
Ensorceleur, s. Feiticeiro, Bruxo
Ensorcellement, s. m. Feitio,
Bruxaria
Ensoufrer, v. Enxofrar
Ensuite, adv. Em seguida, Depois
Ensuivre, v. pr. irreg. Seguir-se,
Resultar
Ensulfer, v. Ensebar
Entacher, v. Manchar, Macular
Entaille, s. f. Entalho
Entailler, v. Entalhar
Entailloir, s. m. Tecn. Entalhador
Entartrer, v. Incrustar
Entassement, s. m. Amontoao
Entasser, v. Amontoar
Ente, s. f. Agric. Enxerto
Entement, s. m. Agric. Enxertia
Entendement, s. m. Entendimento
Entendeur, s. m. Entendedor
Entendre, v. Ouvir, Escutar
Entendu, adj. Ouvido, Escutado
Entnbrer, v. Entenebrar
Entente, s. f. Interpretao
Enter, v. Agric. Enxertar
Entralgie, s. f. Med. Enteralgia
Entrinement, s. m. Ratificao
Entriner, v. Jur. Ratificar
Entrique, adj. Med. Entrico
Entrite, s. f. Med. Enterite
Entrocle, s. f. Med. Enterocele
Entrologie, s. f. Enterologia
Entrorragie, s. f. Enterorragia
Entrotomie, s. f. Cir.
Enterotomia
Entrovaccin, s. m. Enterovacina
Entrozoaire, s. m. Zool.
Entozorio
Enterrement, s. m. Enterro
Enterrer, v. Enterrar
Enterreur, s. m. Enterrador,
Coveiro
Entt, s. e adj. Teimoso,
Cabeudo
En-tte, s. m. Carimbo, Timbre
Entter, v. Entontecer
Enthelminthes, s. m. pl.
Entelmintos
Enthousiasme, s. m. Entusiasmo
Enthousiasmer, v. Entusiasmar
Enthousiaste, adj. E s. Entusiasta
Enthymme, s. m. Lg. Entinema
Entier, adj. Inteiro
Entit, s. f. Filos. Entidade
Entomique, s. m. Agric.
Enxertadeira
Entomographie, s. f.
Entomografia
Entomologie, s. f. Entomologia
Entomologique, adj.
Entomolgico
Entomologiste, s. m.
Entomologista
Entomostracs, s. m. pl.
Entomostrceos
Entomozoaires, s. m. pl. Zool.
Entomozorios
Entonner, v. Entoar
Entonner, v. Envasilhar
Entonnoir, s. m. Funil
Entorse, s. f. Med. Entorse
Entortillement, s. m. Enroscadura
Entortiller, v. Enroscar
Entourer, v. Rodear
Entours, s. m. pl. Arredores
Entozoaire, adj. Hist. Nat.
Entozorio; s. m. pl.
Entozoaires, Entozorios
Entracte, s. m. Entreato
Entrailles, s. f. pl. Entranhas
Entranant, adj. Arrebator
Entranement, s. m.
Arrebatamento
Entraner, v. Arrastar
Entrait, s. m. Trave
Entrave, s. f. Entrave
Entraver, v. Travar
Entre, prep. Entre
Entrebiller, v. Entreabrir
Entrechoquer, v. pr. Entrechocarse
Entrecolonnement, s. m. Arquit.
Intercolnio
105
Entrecte, s. f. Entrecosto
Entrecouper, v. Entrecortar
Entre, s. f. Entrada
Entregent, s. m. Fam. Jeito
Entrelacement, s. m.
Entrelaamento
Entrelacer, v. Entrelaar
Entre-ligne, s. f. Entrelinha
Entremettre, v. pr. Entremeter-se
Entremise, s. f. Entremetimento
Entre-modillon, s. m. Arquit.
Entremodilho
Entrepas, s. m. Andadura
Entreposer, v. Armazenar
Entrept, s. m. Com. Entreposto
Entreprenant, adj. Empreendedor
Entreprend, v. Empreender
Entrepreneur, s. Empreendedor
Entrepris, adj. Empreendido
Entreprise, s. f. Empresa
Entrer, v. Entrar
Entresol, s. m. Sobreloja
Entretenir, v. Manter
Entretenu, adj. Mantido
Entretien, s. m. Manuteno
Entretoile, s. f. Entremejo
Entretoise, s. f. Tecn. Cruzeta
Entrevoie, s. f. Entrevia
Entrevoir, v. Entrever
Entrevu, adj. Entrevisto
Entrevue, s. f. Entrevista
Entrouvert, adj. Entreaberto
Entrouvrir, v. Entreabrir
nuclation, s. f. Cir. Enucleao
nucler, v. Enuclear
numrable, adj. Enumervel
Enumrateur, s. Enumerador
numratif, adj. Enumerativo
numration, s. f. Enumerao
numrer, v. Enumerar
nursie, s. f. Med. Enuresia
Envahir, v. Invadir
Envahissant, adj. Invasor
Envahissement, s. m. Invaso
Envahisseur, s. e adj. Invasor
Envelopp, adj. Envolvido
Enveloppe, s. f. Envoltrio
Enveloppement, s. m.
Envolvimento
Envelopper, v. Envolver
Envenimation, s. f.
Envenimement, s. m.
Envenenamento
Envenimer, v. Envenenar
Enverger, v. Entelaar
Enverguer, v. Mar. Envergar
Envergure, s. f. Mar. Envergadura
Envers, prep. Com
Envers, s. m. O avesso
Enviable, adj. Invejvel
Envie, s. f. Inveja
Envieillier, v. Anat. Envelhecer
Envier, v. Invejar
Envieux, adj. e s. Invejoso
Envin, adj. Avinhado
Environ, adv. Cerca de,
Aproximadamente
Environner, v. Cercar
Environs, s. m. pl. Arredores
Envisager, v. Encarar
Envoi, s. m. Remessa
Envoler, v. pr. Voar
Envotement, s. m. Feitio
Envoter, adj. e s. Feiticeiro
Envoy, adj. Enviado
Envoyer, v. Enviar
Envoyeur, s. m. Rementente
Enzootie, s. f. Vet. Enzootia
Enzootique, adj. Vet. Enzotico
ocne, adj. Geol. Eoceno
ole, s. m. Mit. olo
olien, adj. Elio
olipyle, s. m. Fs. Eolpia
Eolique, adj. V. Elico
pactal, adj. Cron. Epactal
pacte, s. f. Cron. Epacta
pais, adj. Espesso
paisseur, s. f. Espessura
paissir, v. Espessar
paississement, s. m. Espessura
panchement, s. m.
Derramamento
pancher, v. Derramar
pandre, v. Espalhar
panouir, v. Desabrochar
panouissement, s. m. O
desabrochar
pargne, s. f. Economia
pargner, v. Poupar
parpill, adj. Disperso
parpillement, s. m. Disperso
parpiller, v. Dispersar
pars, adj. Disperso
parvin ou pervin, s. m. Vet.
Esparavo
patant, adj. Fam. Surpreendente
paulard, s. m. Ict. Espadarte
paule, s. f. Ombro
paulire, s. f. Suspensrio
Epcheur, s. Impedidor
pe, s. f. Espada
peire, s. f. Epeira
peler, v. Soletrar
pellation, s. f. Soletrao
pellation, s. f. Soletrar
penthse, s. f. Gram. Epntese
penthtique, adj. Gram.
Epenttico
perlan, s. m. Ict. Eperlano
peron, s. m. Espora
peronner, v. Esporear
peronnier, s. m. Esporeiro
pervier, s. m. Ornit. Gavio
phlide, s. f. Med. Eflide
106
pingle, s. f. Alfinete
pinglier, s. Alfineteiro
pinoche, s. f. Ict. Carapau
piphanie, s. f. Epifania
piphonme, s. m. Rel.
Espifonema
piphora, s. m. Med. Epfora
piphyse, s. f. Anat. Epfise
piploon, s. m. Anat. Epploo
pique, adj. pico
piscopal, adj. Episcopal
piscopat, s. m. Episcopado
pisode, s. m. Episdio
pisodique, adj. Episdico
pispastique, adj. Farm.
Epispstico
pistation, s. f. Farm. Epistao
pistaxis, s. f. Med. Epistaxe
pister, v. Farm. Epistar
pistolaire, adj. Epistolar
pistolographe, s. m. P. Us.
Epistolgrafo
pistolographie, s. f.
Epistolografia
pistrophe, s. f. Ret. Epstrofe
pistyle, s. m. Arquit. Epistlio
pitaphe, s. f. Epitfio
pithalame, s. m. Lit. Epitalmio
pithlium, s. m. Anat. Epitlio
pithte, s. f. Epteto
pithtique, adj. Epittico
pithtisme, s. m. Ret. Epitetismo
pitoge, s. f. Eptoga
pitom, s. m. Eptome
pitre, s. f. Epstola
pitrite, adj. e s. m. Pot. Eptrito
pitrope, s. f. Ret. Eptrope
pizoaire, adj. Hist. Nat.
Epizorio
pizootie, s. f. Vet. Epizootia
pizootique, adj. Vet. Epizotico
plaigneur, s. Tecn. Cardador
Eploi, s. m. Emprego
pode, s. f. Epodo
ponge, s.f . Esponja
ponyme, adj. Epnimo
pope, s. f. Lit. Epopia
poque, s. f. poca
pouiller, v. Pop. Espiolhar
pousailles, s. f. pl. Ant.
Esponsais
pouse, s. f. Esposa
pouse, s. f. Desposada
pouser, v. Desposar
pouseur, s. m. Noivo
pousseter, v. Sacudir
poussette, s. f. Espanador
pouvantable, adj. Espantoso
pouvantail, s. m. Espantalho
pouvante, s. f. Espanto
pouvantement, s. m. p. Espanto
pouvanter, v. Espantar
poux, s. m. Esposo
preindre, v. Espremer
preint, adj. Espremido
preuve, s. f. Prova
prouver, v. v. Provar
prouvette, s. f. Qum. Proveta
pucer, v. Espulgar
puisable, adj. Esgotvel
puis, adj. Esgotado
puisement, s. m. Esgotamento
puiser, v. Esgotar
pulide ou pulie, s. f. Cir.
Eplide
pulon, s. m. Antig. Epulo
purateur, s. m. Tecn. Depurador
puration, s. f. Depurao
puratoire, adj. Depuratrio
pur, adj. Purificado
purer, v. Purificar
quanime, adj. Equnime
quanimit, s. f. Equanimidade
quarri, adj. Esquadriado
quarrir, v. Esquadriar
quarrissage, s. m. Tecn.
Esquadria
quateur, s. m. Astron. Equador
quation, s. f. lg. Equao
quatorial, adj. Equatorial; s. m.
Astron. Equatorial, Equatorial
querre, s. f. Esquadro
querrer, v. Esquadrinhar
questre, adj. Equestre
quiangle, adj.Geom. Equingulo
quids, s. m. pl. Equdeos
quidiffrence, s. f. Arit.
Equidiferena
quidiffrent, adj. Did.
Equidiferente
quidiffrent, adj. Equidistante
quidistance, s. f. Equidistncia
quilatral, adj. Geom.
Equilateral
quilatre, adj. Geom. Equiltero
quilibrage, s. m. Equilbrio
quilibrant, adj. Equilibrante
quilibre, s. m. Mec. Equilbrio
quilibrer, v. Equilibrar
quilibreur, adj. e s. Equilibrador
quilibrisme, s. m. Equilibrismo
quilibriste, s. Equilibrista
quinoxe, s. m. Astron. Equincio
quinoxial, adj. Astron.
Equinocial
quipage, s. m. Mar. Equipagem,
Tribulao
quipe, s. f. Mar. Equipe
quipement, s. m. Equipamento
quiper, v. Equipar
quipolence, s. f. Equipolncia
quipolent, adj. Equipolente
quipondrance, s. f. Did.
Equiponderncia
quipondrant, adj.
Equiponderante
quitable, adj. Equitativo
quitation, s. f. Equitao
quit, s. f. Equidade
quivalence, s. f. Did.
Equivalncia
quivalent, adj. Equivalente
quivaloir, v. Equivaler
quivocation, s. f. Equivocao
quivoque, adj. Equvoco
quivoque, s. f. Equvoco
quivoquer, v. Equivocar
radication, s. f. Erradicao
raflement, s. m. Arranho
rafler, v. Arranhar
raflure, s. f. Arranhadura
railler, v. Esgarar
raillure, s. f. Esfoladura
re, s. f. Cron. Era
recteur, adj. m. Ant. Eretor
rectile, adj. Fisiol. Ertil
rectillit, s. f. Eretualidade
rection, s. f. Ereo
remitique, adj. Eremtico
rethisme, s. m. Fisiol. Eretismo
rgastule, s. m. Antig. Rom.
Ergstulo
Ergot, s. m. Zool. Esporo
ricaces, s. f. pl. Bot. Ericceas
riger, v. Erigir
rigne ou rine, s. f. Erina
(instrumetno)
Ermitage, s. m. Eremitrio
Ermite, s. m. Eremita
roder, v. Roer
rosif, adj. Erosivo
rosion, s. f. Eroso
rotique, adj. Ertico
rotique, s. f. Eroso
rotisme, s. m. Erotismo
rotomane, adj. Erotmano
rotomanie, s. f. Med.
Erotomania
Erptologie, s. f. Zool.
Herpetologia
Erptologique, adj. Herpetolgico
Errant, adj. Errante
Errata, s. m. inv. Errata
Erratique, adj. Errtico
Erre, s. f. Passa, Andadura
Errer, v. Errar, Vaguear
Erreur, s. f. Erro
Erron,adj. Errneo
Erse, s. f. Mar. Estropo
rubescence, s. f. Did.
Erubescncia
rubescent, adj. Erubescente
ructer, v. t. Eructar
ruction, s. f. Eructao
rudit, adj. Erudito
rudition, s. f. Erudio
107
Espace, s. m. Espao
Espacement, s. m. Espaamento
Espacer, v. Espaar
Espade, s. f. Espadela
Espader, v. Espadelar
Espadon, s. m. Espado
Espagnol, s. Espanhol, a;a
Espagnoliser, s. f. Espanholizar
Espagnolisme, s. m.
Espanholismo
Esparcet, s. m. ou Esparcette, s. f.
Bot. Esparceta
Espatard, s. m. Metal. Martinete
Espce, s. f. Espcie
Esprable, adj. Espervel
Esprance, s. f. Esperana
Esprant, adj. Esperanoso
Espranto, s. m. Esperanto
Esprer, v. Esperar
Espingole, s. f. Bacamarte
Espion, s. Espio
Espionnage, s. m. Espionagem
Espionner, v. Espionar
Esplanade, s. f. Fort. Esplanada
Espoir, s. m. Esperana
Espolette, s. f. Artilh. Espoleta
Espolin, s. m. Espolim
Esponton, s. m. Esponto
Esprit, s. m. Esprito
Esprit, adj. Ant. Espirituoso
Esquif, s. m. Mar. Esquife
Esquile, s. f. Cir. Esqurola
Esquimaux, s. pl. Esquins; s. m.
Esquim
Esquisse, s. f. Esboo
Esquisser, v. Esboar
Esquiver, v. Esquivar
Essai, s. m. Ensaio
Essaim, s. m. Enxame
Essaimer, v. Enxamear
Essayer, v. Ensaiar
Essayeur, s. Ensaiador
Essayiste, s. m. Ensasta
Essminer, v. Disseminar
Essence, s. f. Essncia
Essencialit, s. f. Essencialidade
Essentialisme, s. m.
Essencialismo
Essentialiste, s. m. Essencialista
Essentiel, adj. Essencial
Esseulement, s. m. Isolamento
Esseuler, v. P. Us. Isolar
Essieu, s. m. Eixo
Essor, s. m. Voo
Essoriller, v. Desorelhar
Essoufflement, s. m.
Sufocao(falta de ar)
Essouffler, v. Sufoca
Essui, s. m. P. Us. Enxugadoiro
Essuie-main, s. m. Toalha de
mos
Essuie-plume, s. m. Limpa-pernas
108
Essuyer, v. Enxugar
Est, s. m. Leste
Estacade, s. f. Estacada
Estafette, s. f. Estafeta
Estafilade, s. f. Cutilada
Estafilader, v. Acutilar
Estain, s. m. Mar. Alheta
Estame, s. f. Com. Estame
Estamet, s. f. Com. Estamente
Estaminet, s. m. Botequim
Estampage, s. m. Tecn.
Estampagem
Estampe, s. f. Estampa
Estamper, v. Estampar
Estampeur, s. m. Estampador
Estampille, s. f. Estampilha
Estampiller, v. Estampilhar
Estancia, s. f. Estncia
Ester, v. Jur. Demandar
Esthte, s. Esteta
Esthticien, s. Esttico
Esthticisme, s. m. Esteticismo
Esthtique, s. f. Esttica
Esthiomne, adj. Med. Estimeno
Estimable, adj. Estimvel
Estimateur, s. m. Estimador
Estimatif, adj. Estimativo
Estimation, s. f. Estimao
Estimative, s. f. P. Us. Did.
Estimativa
Estime, s. f. Estima
Estimer, v. Estimar
stisie, s. f. Htica
Estivage, s. m. Mar. Estiva
Estival, adj. Estival
Estivation, s. f. Bot. Estivao
Estive, s. f. Mar. Estiva
Estoc, s. m. Estoque (espada)
Estocade, s. f. Estocada (golpe de
espada)
Estocader, v. Estoquear
Estomac, s. m. Estmago
Estrade, s. f. Estrado
Estragon, s. m. Bot. Estrago
Estrapade, s. f. Pol
Estropi, adj. Estropiado
Estropiement, s. m.
Estropiamento
Estropier, v. Estropiar
Estuaire, s. m. GeoGr. Esturio
Esturgeon, s. m. Ict. Esturjo
sule, s. f. Bot. sula
Et, conj. E
table, s. f. Curral
tabler, v. Meter no curral
tablir, v. Estabelecer
tablissement, s. m.
Estabelecimento
tage, s. m. Andar (casas,
edifcios)
tagre, s. f. Aparador, Prateleira
tai, s. m. Mar. Estai
taiement, s. m. Escoramento
taim, s. m. Tecn. Entambre
tain, s. m. Estanho
talage, s. m. Exposio de
mercadorias
taler, s. m. Expor venda
(mercadorias)
talinguer, v. Mar. Talingar
talingure, s. f. Mar. Talingadura
Etalon, s. m. Estalo
talonnage, ou talonnement, s.
m. Aferimento de pesos e
medidas
talonner, v. Aferir pesoso e
medidas
talonneur, s. m. Aferidor
tamage, s. m. Estanhadura
tambot, s. m. Mar. Cadaste
tambrai, s. m. Mar. Enora
tamer, v. Estanhar
tameur, s. m. Estanhador
tamin, adj. Bot. Estaminado
tamine, s. f. Bot. Estame
tamine, s. f. Eestamenha
tamure, s. f. Tecn. Estanhadura
tanche, adj. Estanque
tanchement, s. m. Estancao
tancher, v. Estancar
tanon, s. m. Escora
tanonnement, s. m.
Escoramento
tanonner, v. Escorar
tang, s. m. Tanque
tape, s. f. Mil. Etapa
tarque, adj. Mar. Iado
tarquer, v. Mar. Iar
tat, s. m. Estado
t, s. m. Vero
t, Sido, Estado
teigneur, s. Apagador
teignoir, s. m. Apagor
(instrumento)
teindre, v. Apagar
teint, adj. Apagado
tendage, s. m. Estendal
tendard, s. m. Estandarte
tenderie, s. f. Estendal
tendre, v. Estender
tendue, s. f. Extenso
tr, adj. Etreo
ternel, adj. Eterno
terniser, v. t. Eternizar
ternit, s. f. Eternidade
ternuement, s. m. Espirro
ternuer, v. Espirrar
ternueur, s. P. Us. Espirrador
tsien, adj. m. Meteor. Etsio
tter, v. Cortar a cabea
Etharque, s. m. Etnarca
ther, s. m. ter
thrification, s. f. Qum.
Eterificao
thrifier, v. t. Eterificar
thrisation, s. f. Cir. Eterizao
thriser, v. t. Qum. Eterizar
thrisme, s. m. Med. Eterismo
throlat, s. m. Farm. Eterolato
throlature, s. f. Farm.
Eterolatura
throlique, adj. Farm. Eterlico
thromane, adj. e s. Etermano
thromanie, s. f. Med.
Eteromania
thique, adj. tico
Ethmodal, adj. Anat. Etmoidal
Ethnarchie, s. f. Antig. Etnarquia
Ethnique, adj. tnico
Ethnographe, s. m. Etngrafo
Ethnographie, s. f. Etnografia
Ethnographique, adj. Etnogrfico
Ethnologie, s. f. Etnologia
Ethnologique, adj. Etnolgico
Ethnologiste, s. m. Etnologista
thocrate, s. m. Etocrata
thocratie, s. f. Etocracia
thocratique, adj. Etocrtico
Ethognie, s. f. Etonogenia
thographie, s. f. Etografia
thologie, s. f. Etologia
thologique, adj. Etolgico
Ethonologue, s. m. Etnlogo
thope, s. f. Ant. Etopia
thos, s. m. Ret. Ant. Etos
thrioscope, s. f. Fs. Etrioscpio
thylamine, s. f. Qum. Etilamina
thyle, s. m. Etilo
thylne, s. m. Etileno
thylisme, s. m. Etilismo
tiage, s. m. Estiagem
tier, s. m. Esteiro
tincelant, adj. Cintilante
tinceler, v. Cintilar
tincelle, s. f. Fasca
tincellement, s. m. Cintilao
tiolement, s. m. Bot.
Estiolamento
tioler, v. Estiolar
tiologie, s. f. Filos. Etilogia
tiologue, s. m. Etilogo
tique, adj. Med. Htico
tiquer, v. Etiquetar
tiquetage, s. m. Etiquetagem
tiquette, s. f. Etiqueta
tirer, v. Estirar
toff, adj. Estofado
toffe, s. f. Estofo
toffer, v. Estofar
toil, adj. Estrelado
toile, s. f. Estrela
toiler, v. Estrelar
tole, s. f. Estola
tonnement, s. m. Admirao
tonner, v. Adimirar, pasmar
touffant, adj. Sufocante
109
vasiom, s. f. Evaso
vch, s. m. Bispado
vection, s. f. Astron. Eveco
veill, adj. Despertado,
acordado
veilleur, s. m. Despertador
veillier, v. Despertar, acordar
vnement, s. m. Acontecimento
ventail, s. m. Leque
venter, v. Abanar
ventoir, s. m. Abano
ventualit, s. f. Eventualidade
ventuel, adj. Eventual
vque, s. m. Bispo
versif, adj. Eversivo
version, s. f. Everso
viction, s. f. Jur. Ecio
vidage, s. m. Acanaladura
videment, s. m. Desbaste
vidence, s. f. Evidncia
vident, adj. Evidente
vider, v. Acanalar
vincer, v. Jur. Desapossar
viration, s. f. Castrao
vir, adj. Castrado
viscration, s. f. Cir.
Eviscerao
viscerer, v. Eviscerar
vitable, adj. Evitvel
viter, v. Evitar
vocable, adj. Evocvel
vocateur, Evocador
vocation, s. f. Evocao
vocatoire, adj. Jur. Evocatrio
volutif, adj. Evolutivo
volution, s. f. Mil. e Mar.
Evoluo
volutionnaire, adj. Mil.
Evolucionrio
volutionnisme, s. m.
Evolucionismo
volutionniste, s. e adj.
Evolucionista
voquer, v. Evocar
vulsif, Did. Evolsivo
vulsion, s. f. Evulso
Exacerbation, s. f. Med.
Exacerbao
Exacerber, v. t. Exacerbar
Exact, adj. Exato
Exacteur, s. m. Antig. Axator
Exactitude, s. f. Excatido
Exagratif, adj. Exagerativo
Exagration, s. f. Exagerao,
exagero
Exagr, adj. Exagerado
Exagrer, v. Exagerar
Exagreur, adj. e s. Exagerador
Exagreur, s. P. Us. Exagerador
Exaltation, s. f. Exaltao
Exalt, adj. Exaltado
Exalter, v. Exaltar
110
Examen, s. m. Exame
Examinable, adj. Examinvel
Examinador, s. Examinador
Examiner, v. Examinar
Exanthmeteux, adj. Med.
Exantemetoso
Exarchat, s. m. Exarcado
Exarque, s. m. Exarco
Exasration, s. f. Exasperao
Exasprant, adj. Exasperador
Exasprer, v. t. Exasperar
Exathme, s. m. Med. Exantema
Exaustion, s. f. Did. Exausto
Excavateur, s. m. Escavador
Excaver, v. Escavar
Excdant, adj. Excedente
Excdent, s. m. Excedente
Excder, v. t. Excender
Excellence, s. f. Excelncia
Excellent, adj. Excelente
Excellentissime, adj.
Excelentssimo
Exceller, v. Ser excelente
Excentricit, s. f. Excentricidade
Excentrique, adj. Excntrico
Except, prep. Exceto
Excepter, v. Excetuar
Exception, s. f. Exceno
Exceptionnel, adj. Excepcional
Excs, s. m. Excesso
Excessif, adj. Excessivo
Excessivet, s. f. Excessividade
Excipient, s. m. Farm. Excipiente
Exciser, v. t. Cir. Excisar
Excision, s. f. Cir. Exciso
Excitabilit, s. f. Excitabilidade
Excitable, adj. Excitvel
Excitant, adj. Excitante
Excitateur, adj. Excitador
Exciter, v. Excitar
Exciteur, adj. e s. Excitador
Exclamatif, adj. Exclamativo
Exclamation, s. f. Esclamao
Exclamer, v. pr. Exclamar
Exclu, adj. Excludo
Exclure, v. Excluir
Exclusif, adj. Exclusivo
Exclusion, s. f. Excluso
Exclusivime, s. m. Exclusivismo
Exclusivit, s. f. Exclusividade
Excogitation, s. f. Excogitao
Excommunication, s. f.
Excomunho
Excommunie, adj. Excomugado
Excommunier, v. t. Excomungar
Excorier, v. Escoriar
Excorition, s. f. Escoriao
Excrment, s. m. Excremento
Excrmenteux, adj. Med.
Excrementoso
Excrmentiel ou excrmentitiel,
adj. Excrementcio
Exiger, v. Exigir
Exigibilit, s. f. Exigibilidade
Exigible, adj. Exigvel
Exigu, adj. Exguo
Exigut, s. f. Exigidade
Exil, s. m. Exlio
Exil, adj. Exilado
Exiler, v. t. Exilar
Existant, adj. Existante
Existence, s. f. Existncia
Existentialisme, s. m.
Existencialismo
Existentialiste, adj. Existencialista
Existentiel, adj. Existencial
Exister, v. Existir
Exitatif, adj. Excitativo
Exitation, s. f. Excitao
Exitement, s. m. Exitamento
Exocet, s. m. Ict. Exoceto
Exode, s. m. xodo
Exonration, s. f. Exonerao
Exophtalmie, s. f. Cir. Exoftalmia
Exorable, adj. Exorvel
Exorbitance, s. f. Exorbitncia
Exorbitant, adj. Exorbitante
Exorbit, adj. Exorbitado
Exorciser, v. Exorcizar
Exorciseur, s. m. Exorcista
Exorcisme, s. m. Exorcismo
Exorciste, s. m. Exorcista
Exorde, s. m. Exdio
Exorter, v. Exortar
Exosmose, s. f. Fs. Exosmose
Exostrique, adj. Filos. Exotrico
Exostome, s. m. Bot. Exstoma
Exostose, s. f. Cir. Exostose
Exotisme, s. m. Exotismo
Expansibilit, s. f. Fs.
Expansibilidade
Expansible, adj. Fs. Espansvel
Expansif, adj. Fs. Expansivo
Expansion, s. f. Expanso
Expansionnisme, s. m.
Expansionismo
Expansionniste, adj.
Expansionista
Expansivit, s. f. Expansividade
Expatriation, s. f. Expatrio
Expatri, adj. e s. Espatriado
Expatrier, v. t. Expatriar
Expectance, s. f. Expectativa
Expectant, adj. Expectante
Expectation, s. f. Expectao
Expectative, s. f. Expectativa
Expectorant, adj. Expectorante
Expectoration, s. f. Med.
Expectorao
Expectorer, v. t. Med. Espectorar
Expdi, adj. Expedido
Expdient, s. m. Expediente
111
F
F, s. m. ou F
Fa, s. m. Ms. F
Fabagelle, s. f. Bot. Fabagela
Fabago, s. f. Fbula
Fabliau, s. m. Trova
Fablier, s. m. Fabulista
Fabricant, s. Fabricante
Fabricateur, s. Fabricador
Fabrication, s. f. Fabricao
Fabricien, s. m. Fabriquiro
Fabrique, s. f. Fbrica
Fabriquer, v. Fabricar
Fabulation, s. f. Lit. Fabulao
Fabuleux, adj. Fabuloso
Fabuliste, s. m. Fabulista
Faade, s. f. Fachada
Face, s. f. Face, rosto
Factie, s. f. Faccia
Factieux, adj. Engraado
Facette, s. f. Facete
Facetter, v. Facetar
Fch, adj. Zangado
Fcher, v. Zangar
Fcherie, s. f. Zanga
Fcheux, adj. Deplorvel
Facial, adj. Anat. Facial
Facis, s. m. Hist. Nat. Fceis
Facile, adj. Fcil
Facilit, s. f. Facilidade
Faciliter, v. Facilitar
Faon, s. f. Feito
Faconde, s. f. Facndia
Faonner, v. Afeioar, talhar
Factice, adj. Factcio
Factieux, adj. e s. Faccioso
Faction, s. f. Faco
Factionnaire, s. m. Sentinela
Facture, s. f. Com. Fatura
Facturer, v. Com. Faturar
Facule, s. f. Astron. Fcula
Facultatif, adj. Facultativo
Facult, s. f. Faculdade
Fado, s. m. Fado
Fagot, s. m. Feixe
Fagot, adj. Enfeixado
Faible, adj. Fraco
Faiblesse, s. f. Fraqueza
Faiblir, v. Enfraquecer
Faiblissant, adj. Que enfraquece
Faence, s. f. Faina
Faille, s. f. Falha, fenda
Failli, adj. Com. Falido
Faillibilit, s. f. Failibilidade
Faillible, adj. Falvel
Faillir, v. Enganar-se, falhar, falir
Faillite, s. f. Com. Falncia
Faim, s. f. Fome
Faim-valle, s. f. Fome canina
Fainant, adj. e s. Preguioso
Faire, s. m. O fazer
Faire, v. Fazer
Faisable, adj. Factvel
Faisan, s. m. Ornit. Faiso
Faisane, s. f. Ornit. Faisoa
Faisceau, s. m. Feixe, molho
Faiseur, s. Artfice
Faisselle, s. f. Cincho
Fait, adj. Feito
Fait, s. m. Fato
Fate, s. m. Cumeeira
Faix, s. m. Fardo
Fakir, s. m. Faquir
Fakirisme, s. m. Faquirismo
Falaise, s. f. Fraga
Falarique, s. f. Ant. Falrica
Falbala, s. m. Falbal
Falciforme, adj. Hist. Nat.
Falciforme
Falconids, s. m. pl. Falcondeos
Falerne, s. m. Antig. Rom.
Falerno
Fallace, s. f. Desus. Falcia
Fallacieux, adj. Falaz
Falloir, v. impess. irreg. e def.
Prescisar de, ser presciso
Falot, s. m. Lampio
Falsifiable, adj. Falsificvel
Falsificateur, s. Falsificador
Falsification, s. f. Falsificao
Falsifier, v. Falsificar
Faluche, s. m. Agric. Flum
Falunire, s. f. faluneira
Fam, adj. Afamado
Famlique, adj. Famlico
Fameux, adj. Famoso
Famile, s. f. Famlia
Famileux, adj. falc. Famlico
Familial, adj. Familiar
Familiariser, v. Familiarizar
Familiarit, s. f. Familiaridade
Familier, adj. Familiar
Famine, s. f. Fome
Fanal, s. m. Fanal, farol
Fanatique, adj. Fantico
Fanatiser, v. Fanatizar
Fanatiseur, s. e adj. Fanatizador
Fanatisme, s. m. Fanatismo
Fandango, s. m. Fandango
Fanga, s. f. Fanga (medida)
Fanfare, s. f. Ms. Fanfarra
Fanfaron, adj. Fanfarro
Fanfaron, s. m. Fanfarro
Fanfaronnade, s. f. Fanfarronada
Fanfaronner, v. Fanfarrar
Fange, s. f. Lama, lodo
Fangeux, adj. Lamacento
Fanire, s. f. Palheiro
Fanstasia, s. f. Fantasia
Fantaisie, s. f. Fantasia
Fantaisiste, adj. Fantasia
Fantasmagorie, s. f.
Fantasmagoria
Fantasmagorique, adj.
Fantasmagrico
Fantasque, adj. Fantasioso
Fantassin, s. m. Infante
Fantastique, adj. Fantstico
Fantme, s. m. fantasma
Faquin, s. m. Patife
Faquinerie, s. f. Patifaria
Faquir, s. m. V. Fakir
Farandole, s. f. farndola
Farandoler, v. Danar a farandola
Farce, s. f. Farsa
Farcer, v. Pop. Brincar
Farceur, s. Farsista
FarCir. v. Arte cul. Rechear
Fard, s. m. Arrebique
Fardeau, s. m. Carga
Fardeler, v. Enfardelar, enfardar
Farfouiller, v. Pop. Remexer
Faribole, s. f. Farelrio
Farinac, adj. Farinceo
Farine, s. f. Farinha
Farineux, adj. Farinhento
Farouche, adj. bravo, bravio
Fasc, adj. Herld. Faixado
Fascicul, adj. Bot. Fasciculado
Fascicule, s. m. Fascculo
Fascinant, adj. Fascinante
Fascinateur, adj. Fascinador
Fascination, s. f. Fascinao
Fasciner, v. Fascinar
Fasciole, s. f. Zool. Fascola
Fascisme, s. m. Fascismo
Fasciste, adj. e s. Facista
Fasitieux, adj. Fastidioso
Faste, s. m. Fausto
Fastigi, adj. Bot. Fastigiado
Fastueux, adj. Faustoso
Fat, s. m. e adj. m. ftuo
Fatal, adj. Fatal
Fatalisme, s. m. Fatalismo
Fataliste, s. m. fatalista
Fatalit, s. f. fatalidade
Fatidique, adj. fatdico
Fatigant, adj. Fatigante
Fatigu, adj. Fatigado
112
Fatigue, s. f. fadiga
Fatiguer, v. Fatigar
Fatoter, v. Enfeixar
Fatuit, s. f. Fatuidade
Faubourg, s. m. Arrabalde
Fauchage, s. m. Agric. Ceifa
Faucher, v. Agric. Segar
Faucheur, s. m. e f. Segador
Faucille, s. f. Agric. Foice
Fauciller, v. Ceifar
Faucilleur, s. m. Ceifador
Faucon, s. m. Ornit. Falco
Fauconnerie, s. f. Falconaria
Fauconnier, s. m. Falcoeiro
Faufiler, v. Alinhavar
Faufilure, s. f. Alinhavo
Faune, s. m. Mit. Fauno
Faunesse, s. f. Mit. lat. Faunesa
Faunique, adj. Fauniano
Faussaire, s. m. Falsrio
Fausset, s. f. Falsidade
Faute, s. f. Falta
Fauteuil, s. m. Poltrona
Fauteur, s. Fautor
Fautif, adj. Falvel
Fauve, adj. Fulvo
Fauvette, s. f. Ornit. Tortinegra
Faux, adj. Falso
Faux, s. f. Agric. Foice
Faux-bourdon, s. m. fabordo
Favol, adj. Hist. Nat. Aveolado
Faveur, s. f. Favor
Faveux, adj. Med. Favoso
Faviforme, adj. Hist. Nat.
Faviforme
Favori, adj. Favorito
Favoriser, v. Favorecer
Favoritisme, s. m. Favoritismo
Fayot, s. m. Pop. Feijo seco
Fbricant, adj. Med. Febricitante
Fbricule, s. f. Med. Febrcula
Fbrifuge, adj. Med. Febrfugo
Fbrile, adj. Med. Febril
Fbrilit, s. f. febrilidade
Fecal, adj. Qum. Fecal
Fcalode, adj. Med. Fecalide
Fces, s. f. pl. Qum. Fezes
Fcial, s. m. Antig. Rom. Fecial
Fcond, adj. Fecundo
Fcondable, adj. Fecundvel
Fcondant, adj. fecundante
Fcondateur, s. e adj. Fecundador
Fcondation, s. f. Fecundao
Fconder, v. Fecundar
Fcondit, s. f. Fecundidade
Fcule, s. f. Fcula
Fculence, s. f. Feculncia
Fculent, adj. Feculento
Fculeux, adj. feculoso
Fculier, s. m. Feculista
Fdral, adj. Federal
Fdralisme, s. m. Federalismo
Feuilletoniste, s. m. Folhetinista
Feuillette, s. f. Folhinha
Feuillir, v. Folhar
Feuillu, adj. Folhudo
Feurre, s. m. Palha de trigo
Feutrage, s. m. Feltragem
Feutr, adj. Feltrudo
Feutre, s. m. Feltro
Feutrer, v. Feltrar
Fve, s. f. pot. Fava
Fverole, s. f. Bot. Favinha
Fvrier, s. m. Fevereiro
Fez, s. m. Fez
Fhlbomalacie, s. f. Med.
Flebomalacia
Fianailles, s. f. pl. Esponsais
Fianc, adj. Desposado
Fiasco, s. m. Fiasco
Fibre, s. f. Anat. Fibra
Fibreux, adj. Fribroso
Fibrilleux, adj. Hist. Nat.
Fibriloso
Fibrine, s. f. Qum. Fibrina
Fibrineux, adj. Anat. Fibrinoso
Fibrocartilage, s. m. Anat.
Fibrocartilagem
Fibrociment, s. m. Fibrocimento
Fibrode, adj. Hist. Nat. Fibride
Fibrolite, s. f. miner. Fibrlico
Fibrome, s. m. Med. Fibroma
Fibule, s. f. Fbula
Ficelie, s. f. Cordel
Ficellerie, s. f. Fbrica de cordel
Fich, adj. Fixado
Ficher, v. fixar
Fictif, adj. Fictcio
Fiction, s. m. Fico
Fidicommis, s. m. jur.
Fideicomisso
Fidicommissaire, s. m. jur.
Fideicomissrio
Fidisme, s. m. Fidesmo
Fidiste, adj. e s. Fidesta
Fidjusseur, s. m. jur. Fiador
Fidjussion, s. f. Fiana
Fidle, adj. Fiel
Fidlit, s. f. Fidelidade
Fiduciaire, adj. jur. Fiducirio
Fiducie, s. f. jur. Fidcia
Fiduciel, adj. tecn. Fiducial
Fief, s. m. Feudo
Fieffal, adj. Feudal
Fieff, adj. Enfeudado
Fieffer, v. Enfedar
Fiel, s. m. Fel
Fier, adj. Altivo
Fier, v. Fiar, confiar
Fier--bras, s. m. fam. Ferrabrs
Fiert, s. f. Altivez
Fivre, s. f. Med. Febre
Fivreux, adj. Febril
Fifre, s. m. Pfaro
113
114
115
Fourrager, v. Forragear
Fourr, adj. Forrado
Fourreau, s. m. Bainha
Fourrer, v. Forrar
Fourrure, s. f. Pele de animal
Fourvoiement, s. m. Extravio
Fourvoyer, v. Extraviar
Fouteau, s. m. Bot. Faia
Foutelaie, s. f. Faial
Foyer, s. m. Lar, lareira
Frac, s. m. Fraque
Fracas, s. m. Fracasso, estrondo,
barulho
Fracasser, v. Despedaar
Fraction, s. f. Frao
Fractionnaire, adj. arit.
Fraccionrio
Fractionner, v. Fracionar
Fracture, s. f. Fratura
Fracturer, v. Fraturar
Fragile, adj. Frgil
Fragilit, s. f. Frgilidade
Fragment, s. m. Fragmento
Fragmentaire, adj. Fragmentrio
Fragmenter, v. Fragmentar
Fracheur, s. f. Frescura
Frachoir, v. Refrescar
Fraie, s. f. Pesc. Desova
Frail, s. m. Desova
Frais, adj. Fresco
Frais, s. m. pl. Gasto, despesas
Fraise, s. f. Bot. Morango
Fraisier, s. m. Bot. Morangueiro
Fraisire, s. f. Morangal
Fraissine, s. f. Freixial
Framboise, s. f. Bot. Framboesa
Framboisie, s. m. Med.
Franboesia
Framboisier, s. m. Bot.
Framboeseiro
Frame, s. f. Frmea
Franc, adj. Franco
Franc, s. Franco
Franc, s. m. Franco
Franais, s. e adj. Francs
Franchir, v. Transpor
Franchise, s. f. Franqueza,
franquia
Franciscain, s. m. Franciscano
Franciser, v. Afrancesar
Franc-maon, s. m. Franco-mao
Franc-maonnerie, s. f. Francomaonaria
Francolin, s. m. Ornit. Francolim
Francophile, adj. e s. Francfilo
Francophobe, adj. e s. Francfobo
Franc-tillac, s. m. Mar.
Tombadilho
Franc-tireur, s. m. Franco-atirador
Frange, s. f. Franja
Frangeon, s. m. Franjinha
Franger, v. Franjar
116
Frangibilit, s. f. Frangibilidade
Frangible, adj. Frangvel
Frangipane, s. f. Frangipana
Frangrant, adj. P. Us. Fragrante
Frangule, s. f. Bot. Frngula
Frapp, adj. Batido
Frapper, v. Bater
Fraternel, adj. Fraternal, fraterno
Fraternisation, s. f. Fraternizao
Fraterniser, v. Fraternizar
Fraternit, s. f. Fraternidade
Fratricide, s. Fratricida
Fraude, s. f. Fraude
Frauder, v. Fraudar
Fraudeur, s. Fraudador
Frauduleux, adj. Fraudulento
Fraxin, adj. Bot. Fraxneo
Fraxinelle, s. f. Bot. Fraxinela
Fraxinine, s. f. Qum. Fraxinina
Frayeur, s. f. Terror
Fredaine, s. f. Travessura
Frgate, s. f. Mar. Fragata
Frein, s. m. Freio
Freinage, s. m. Enfreamento
Freiner, v. Enfrear
Frelatage, s. m. Adulterao
Frelater, v. Adulterar
Frelateur, s. m. Adulterador
Frle, adj. Frgil
Frelon, s. m. Ent. Vespo
Frmir, v. Fremir
Frmissant, adj. Fremente
Frmissement, s. m.
Estremecimento
Frmont, s. m. hort. Qualidade de
pra
Frnaie, s. f. Freixial
Frne, s. m. Bot. Freixo
Frnsie, s. f. Frenesi
Frntique, adj. Frentico
Frquence, s. f. Frqncia
Frquent, adj. Freqentimente
Frquentable, adj. Freqentvel
Frquentatif, adj. Gram.
Freqntativo
Frquentation, s. f. Freqentao
Frquenter, v. Freqentar
Frre, s. m. Irmo
Fresque, s. f. pint. Fresco
Fressure, s. f. Fressura
Frtement, s. m. Fretamento
Frter, v. Mar. Fretar
Frteur, s. m. Fretador
Freudien, adj. Freudiano
Freudisme, s. m. Freudismo
Friabilit, s. f. Friabilidade
Friable, adj. Frivel
Friand, adj. Guloso
Friandise, s. f. Gulodice
Fric, s. m. gr. Dinheiro
Fricandeau, s. m. arte cul.
Fricand
Fuchsine, s. f. Fucsina
Fucus, s. m. Bot. Fuo
Fugace, adj. Fugaz
Fugacit, s. f. Fugacidade
Fugitif, adj. Fugitivo
Fugue, s. f. mus. Fuga
Fugurant, adj. Fulgurnte
Fuir, v. Fugir
Fuite, s. f. Fuga
Fulgaration, s. f. fs. Fulgurao
Fulgural, adj. Did. Fulgural
Fulgure, v. Fulgurar
Fulgurite, s. f. miner. Fulgurite
Fulguromtre, s. m. fs.
Fulgurmetro
Fuligineux, adj. Fuliginoso
Fuliginosit, s. f. Fuliginosidade
Fulmicoton, s. m. Qum.
Fulmialgodo
Fulminaire, adj. Fulmneo
Fulminant, adj. Fulminante
Fulminate, s. m. Qum. Fulminato
Fulmination, s. f. Fulminao
Fulminer, v. Fulmianr
Fulminifre, adj. Did. Fulminfero
Fulminique, adj. Qum. Fulmnico
Fumage, s. m. tecn. Fumagem
Fumagine, s. m. Agric. Fumagina
Fumaison, s. f. Fumagem
Fumant, adj. Fumante
Fumariaces, s. f. pl. bor.
Fumariceas
Fum, adj. Fumado
Fume, s. f. Fumo
117
G
G, s. f. G
Gaulois, adj. Gauls
Gave, s. f. Barrigada
Gavette, s. f. Gavial
Gavotte, s. f. Gavota
Gaz, s. m. Quim. Gs
Gaze, s. f. Gaze
Gazification, s. f. Gaseificao
Gazifler, v. Gaseificar
Gaziforme, adj. Gaseiforme
Gazelle, s. f. Gazela
Gazetier, s. Gazeteiro
Gazette, s. f. Gazeta
Gazeux, adj. Gasoso
Gazofacteur, Gasgeno
Gazometre, s. m. Gasmetro
Gazomtrie s. f. Gasometria
Gazon, s. m. Relva
Gazonneux, adj. Relvoso
Gazoscope, s. m. Gasoscpio
Gemmation, s. f. Gemao
Gemme, Gema
Gemmer, v. Gemar
Gemmifere, adj. Gemfero
Gemmiforme, adj. Gemiforme
Gemmipare, adj. Genparo
Gemmiparit, s. f. Gemiparidade
Gemmulo, s. f. Gmula
Gmonles, s. f. pl. Gemnias
Gnal, adj. Anat. Genal
Gnant, adj. Molesto, Importuno
Gendarme, s. m. Gendarme
Gendre, s. m. Genro
Gne, s. f. Tortura, Tormento,
Constrangimento
Gnealogie, s. f. genealogia
Gnalogique, adj. Genealgico
Gnalogiste, s. m.
Genealogstica
Gnpi, s. m. Bot. Genepi
118
Germination, s. f. Bot.
Germinao
Germination, s. f. Germinao
Germinipare, adj. Hist. Nat.
Germinparo
Grondif, s. m. Gram. Gerndio
Grontocratie, s. f. Gerontocracia
Gsier, s. m. Moela
Gsir, v. Jazer
Gesnre, s. f. Gesnria
Gesse, s. f. Bot. Ciziro
Gestation, s. f. Fisiol. Gestao
Gestatoire, adj. Gestatrio
Geste, s. m. Gesto
Gesticulateur, s. Gesticulador
Gesticulation, s. f. Gesticulao
Gesticuler, v. Gesticular
Gestion, s. f. Gesto
Geyser, s. m. Giser
Ghetto, s. m. Gueto
Giabre, adj. Glabro
Gibbeux adj. Giboso
Gibbon, s. m. Zool. Gibo
Gibbosit, s. f. Gibosidade
Gibelin s. m. Hist. Gibelino
Giberne, s. f. Mil. Cartucheira
Giberner, v. Pop. Importunar
Gibet, s. m. Forca
Gibier, s. m. Caa
Giboudot, s. m. Qualidade de uvas
Giboule, s. f. Aguaceiro
Giboyer, v. Caar
Gifle, s. f. Pop. Bofetada
Gifler, v. Pop. Esbofetar
Gigantesque, adj. Gigantesco
Gigantesquement, s. m.
Gigantismo
Gigolette, s. m. Gigol
Gigot, s. m. Arte Cult. Perna de
carneiro
Gilet, s. m. Colete
Gin, s. m. Cereais
Gingembre, s. m. Bot. Gengibre
Gingeole, s. f. Bot. Jujuba
Gingeolier, s. m. Bot. Jujubeira
Gingibrine, s. f. Com. Gengibre
em p
Gingival, adj. Anat. Gengival
Gingivite, s. f. Gengivite
Ginglyme, s. m. Gnglimo
Ginguer, v. Pular
Ginguet, adj. Pop. Azedo
Gipate, s. m. Gipaeto
Girafe, s. f. Zool. Girafa
Girandole, s. f. Candelabro
Girasol, s. m. Miner. Girassol
Giration, s. f. Girao
Giratoire, adj. Giratrio
Girofle, s. m. Bot. Cravo-da-ndia
Giroflier, s. m. Bot. Cravoria
Giron, s. m. Regao, Colo
Gironde, s. f. Hist. Gironda
Girondin, s. m. Hist. Girondino
Girouette, s. f. Cata-vento
Gisant, adj. Jacente
Gitan, s. Cigano
Gite, s. m. Domiclio, Estalagem
Giter, v. Habitar, Morar
Givre, s. m. Geada
Glac, adj. Gelado
Glace, s. f. Gelo
Glacer, v. Gelar
Glaciaire, adj. Geol. Glacirio
Glacial, adj. Glacial
Glacier, s. m. Geleira
Glacis, s. m. Talude
Gladiateur, s. m. Antig. Rom.
Gladiador
Glaeul, s. m. Bot. Gladolo
Glaire, s. f. Med. Baba
Glaise, s. f. Argila
Glaiseux, adj. Argiloso
Glaive, s. m. Gldio
Gland, s. m. Glande, Bolota
Glande, s. f. Anat. Glndula
Glandifre, adj. Bot. Glandfero
Glandiforme, adj. Hist. Nat.
Glandiforme
Glandulaire, adj. Anat. Glandular
Glandule, s. f. Hist. Nat.
Glndulazinha
Glanduleux, adj. Glanduloso
Glandulifre, adj. Bot.
Glandulfero
Glanduliforme, adj. Bot.
Glanduliforme
Glas, s. m. Dobre
Glaucome, s. m. Med. Glaucoma
Glauque, adj. Glauco
Glaviot, s. m. Pop. Escarro
Glbe, s. f. Feud. Gleba
Glne, s. f. Anat. Glena
Glnoide, adj. Anat. Glenide
Gleucomtre, s. m. Tecn.
Gleucmetro
Gliron, s. m. Zool. Leiro
Glissade, s. f. Escorregadura
Glissant, adj. Escorregadio
Gliss, s. m. Passo de dana
Glissement, s. m. Escorregadela
Glisser, v. Escorregar
Global, adj. Global
Globe, s. m. Globo
Globeux, adj. Globoso
Globulaire, adj. Globular
Globule, s. m. Glbulo
Globuleux, adj. Globuloso
Globuline, s. f. Quim. Globulina
Gloire, s. f. Glria
Glorieux, adj. Glorioso
Glorificateur, s. Glorificador
Glorification, s. f. Glorificao
Glorifier, v. Glorificar
Gloriole, s. f. Glorola
Glose, s. f. Glosa
Gloser, v. Glosar
119
Gloseur, s. Glosador
Glossaire, s. m. Glossrio
Glossalgie, s. f. Med. Glossalgia
Glossalgique, adj. Glosslgico
Glossateur, s. m. Glosador
Glossien, adj. Anat. Glossiano
Glossite, s. f. Med. Glossite
Glossocle, s. f. Med. Glossocele
Glossographe, s. m. Glossgrafo
Glossographie, s. f. Anat.
Glossografia
Glossographique, adj. Filol.
Glossogrfico
Glossode, adj. Hist. Nat.
Glosside
Glossologie, s. f. Glossologia
Glossologique, adj. Glossolgico
Glossotomie, s. f. Cir.
Glossotomia
Glotte, s. f. Anat. Glote
Glottite, s. f. Med. Glotite
Glottorer, v. Glotorar
Glouglou, s. m. Gluglu
Glouglouter, v. Grugulejar
Gloussant, adj. Cacarejante
Gloussement, s. m. Cacarejo
Glousser, v. Cacarejar
Glouton, adj. e s. Gluto
Gloutonnerie, s. f. Glutonaria
Gloxinie, s. f. Bot. Gloxnia
Glu, s. f. Visco
Gluant, adj. Viscoso
Glucose, s. f. Quim. Glicose
Glumac, adj. Bot. Glumceo
Glume, s. f. Bot. Gluma
Gluten, s. m. Quim. Glten
Glutinatif, adj. Glutinativo
Glutinatoire, adj. Aglutinao
Glutine, s. f. Qum. Glutina
Glutineux, adj. Glutinoso
Glycmie, s. f. Fisiol. Glicemia
Glycrine, s. f. Qum. Glicerina
Glycine, s. f. Bot. Glicnia
Glycogne, adj. Glicgeno
Glycognie, s. f. Glicogenia
Glycognique, adj. Glicognico
Glyphe, s. m. Arquit. Glifo
Glyptique, s. f. Glptica
Glyptognosie, s. f. Gliptognosia
Glyptographie, s. f. Gliptografia
Glyptologie, s. f. Gliptologia
Glyptothque, s. f. Gliptoteca
Gneiss, s. m. Miner. Gneisse
Gnle, s. f. Gir. Mil. Aguardente
Gnome, s. m. Gnomo
Gnomique, adj. Lit. Gnmico
Gnomologie, s. f. Gnomologia
Gnomologique, adj. Gnomolgico
Gnomon, s. m. Astron. Gnmon
Gnomonique, adj. Gnomnico
Gnose, s. f. Filos. Gnose
Gnosticisme, s. m. Filos.
Gnosticismo
Gnostique, s. Gnstico
Gobelet, s. m. Taa
Gobelin, s. m. Duende, s. m. pl.
Gobelins
Gobelotter, v. Fam. Beberricar
Gobe-mouches, s. m. inv. Ornit.
Papa-moscas
Gober, v. Engolir
Godan, s. m. Ant. Embuste
Godelureau, s. m. Cortejador
Godenot, s. m. Boneco
Goland, s. m. Ornit. Gaivota
Golette, s. f. Mar. Goleta
Gomon, s. m. Bot. Sargao
Goinfre, s. m. Pop. Comilo
Goinfrer, v. Pop. Devorar
Goinfrerie, s. f. Pop. Glutonaria
Goitre, s. m. Anat. Papeira
Goitreux, adj. Med. Papudo
Golf, s. m. Golfe
Golfe, s. m. Golfo
Golfeur, s. Desp. Golfista
Golgotha, s. m. Glgota
Goliath, s. m. Golias
Golille, s. f. Golilha
Gombo, s. m. Bot. Gomb
Gommage, s. m. Tecn.
Engomadura
Gomme, s. f. Bot. Goma
Gommfere, adj. Bot. Gumfero
Gommement, s. m. Engomadura
Gommer, v. Engomar
Gommeux, adj. Gomoso
Gommo-resineux, adj. Qum.
Gomo-resinoso
Gonagre, s. f. Med. Gonagra
Gonalgie, s. f. Med. Gonalgia
Gond, s. m. Gonzo
Gondole, s. f. Gndola
Gondolette, s. f. Gndolazinha
Gondolier, s. m. Gondoleiro
Gonfalon, s. m. Gonfalo
Gonfl, adj. Inchado
Gonflement, s. m. Inchao
Gonfler, v. Inchar
Gonfler, v. Inchar
Gong, s. m. Gongo
Gongorisme, s. m. Gongo
Gongorisme, s. m. Gongorismo
Gongorisme, s. m. Lit.
Gongorismo
Gongoriste, adj. Lit. Gongorista
Gongoriste, dj. Gongorista
Goniomtre, s. f. Geom.
Goniometria
Goniometre, s. m. Goniometro
Goniomtre, s. m. Gonimetro
Goniomtrie, s. f. Geom.
Goniometria
Goniomtrique, adj.
Goniomtrico
Gonocoque, s. m. Gonococo
Gonocoque, s. m. Gonococo
120
Goutte, s. f. Gota,(doena)
Gouttre, s. f. Goteira
Goutteux, adj. Gotoso
Gouvernail, s. m. Leme
Gouvernble, adj. Governvel
Gouvernement, s. m. Governo
Gouvernemental, adj.
Governamental
Gouvernementalisme, v.t.
Governar
Gouverneur, s. m. Governador
Goyave, s. f. Goiaba
Goyavier, s. m. Goiabeira
Grabat, s. m. Grabato
Gracile, adj. Grcil
Gracilit, s. f. Gracilidade
Gracioso, s. m. Gracioso
Gradation, s. f. Gradao
Grade, s. m. Grau
Grad, s. m. Oficial subalterno
Gradine, s. f. Gradem
Gradualit, s. f. Gradualidade
Graduateur, s. m. Graduador
Graduation, s. f. Graduao
Gradu, adj. Graduado
Graduel, adj. Graduar
Graduer, v.t.. Graduar
Graillement, s,m. Rouquido
Grailler, v. i. Gralhar
Grain, s. m. Gro
Graine, s. f. Semente
Grainetler, s. m. Negociante de
gros
Graissane, s. f. Qualidade de figo
Graisse, s. f. Gordura, banha
Graisser, v.t. Untar, ensebar
Gramen, s. m. Grama
Gramin, adj. Gramneo
Graminicole, adj. Grmnecola
Graminiforme, adj. Graminiforme
Grammaire, s. f. Gramtica
Grammairien, s. Gramtico
Grammatical, adj. Gramatical
Grammatologie, adv.
Gramatologia
Grammatologique, asj.
Gramatolgico
Gramme, s. m. Grama
Grammomtre, s. m. Grammetro
Grand, Grande, adj. Grande
Grandmaman,s.f.vov
Grandmre, s. f. Av
Grandoncle,s.m. Tie-av
Grandparents, s. m. pl. Avs
Grandpre, s. m. Av
Grandtante, s. f. Tia-av
Grand-croix, s. m. Gro-cruz
Grand-duc, adj. s. m. Gro-duque
Grand-ducal, s. m. Gro-ducal
Grand-duch, s. m. Gro-ducado
Grande-duchesse, s. f. Gr-duquesa
Grandesse, s. f. Grandeza
Grandeur, s.f .Grandeza
Grandiloquence, s.f
.Grandiloquncia
Grandiloquent, adj. Grandiloquo
Grandiose ,adj. Grandiosa
Grandir,v. t e l Crescer, Aumentar
Grandissement,s.m. Crescimento,
aumento
Grange, s. f. Cranja
Granifre, adj. Granfero
Graniforme, adj. Hist.
Nat.graniferme
Granit, s. m. Miner. Granito
Graniteux, adj. Granitoso
Granitique, adj. Granitide
Granivore, adj. Zool. Granivoro
Granulaire, adj. Miner Granular
Granulation, s. f. Tecn.
Granulao
Granul, adj. Granulado
Granule, s. m. Hist. Nat. Grnulo
Granuler, v. Granular
Granuleux, adj. Granuloso
Granuliforme, adj. Hist. Nat.
Granulifiorrne
Graphie, s. f. Grafia
Graphique, adj. Grfico
Graphisme, s. m. Grafismo
Graphite, s. m. Miner Grafite
Graphiteux, adj. Grafitico
Graphologie, s. f. Grafologia
Graphologue, s. m. Graflogo
Graphomtre, s. m. Grafometro
Graphophone, s. m. Grafolone
Grappe, s. f. Cacho
Gras, adj. Gordo
Grateron, s. m. Bot. Amor-dehortelo
Gratification, s.d. Gratificao
Gratifier, v.t. Gratificar
Gratiole, s. f. Gracola
Gratis, adv. Grtis
Gratitude, s. f. Gratido
Gratte-ciel, s. m. hiv. Arranha-cu
Gratteleux, adj. sarnento
Grattelle, s. f. Sarna
Gratter, v.t. Raspar, esfregar,
coar
Gratuit, adj. Gratuito
Gratult, s. f. Gratuidade
Grav, adj. Bexigoso
Grave, adj. Fs. Grave, pesado
Gravele, s. f. Gravela
Graveleux, adj. Arenoso
Graver, v.t. Gravar
Graveur, s. m. Gravador
Gravidit, s. f. Gravidez
Gravier, s. m. Cascalho
Gravimtre, s. m. Fs. Gravmetro
Gravimtrie, s. f. Gravimetria
Gravir, v.t. Trepar, escalar
Gravitation, s. f. Fs. Gravitao
Gravit, s. f. Fs. Gravidade
Graviter, v. i. Fs. Gravitar
Gravure, s. f. Gravura
Gr, s. m. Grado, vontade,
inteno
Grec, grecque, adj. e s. m. Grego;
le grec, o grego, (lngua)
Greco-latin, adj. Greco-latino
Grco-romain, adj. Greco-romano
Grecque, s. f. Arquit. Grega
Grer, v.t. Mar. Enxarciar
Greffage, s. m. enxertia
Greffe, s. f. Enxerto
Greffer, v.t. Enxertar
Greffeur, s. m. Enxertador
Greffier, s. m. Escrevido//Pop.
Gato
Grgaire, adj. Gregrio
Grgalade, s. f. Gregalada
Grgorien, s. f. Gregoriano
Grle, asj. Esguio, delgado
Grle, s. f. Granizo
Grelot, s.m.Guizo
Grmial, s. m. Liturg. Gremial
Grmil, s. m. Bot. Erva-das-setesangrias
Gremille, s. f. Ict. Gremilla
Grenache, s. m. Grenache
Grenade, s. f. Bot. Rom//Mil
Granada
Grenadier, s. m. Bot. Romeira ou
romzeira
Grenadille, s. f. Bot. Martrio
Grenadine, s. m. Com. Grenadina
Grenier, s. m. Celeiro
Grenouille, s. f. Zool. R
Grenu, adj. Granulado
Grpe, s. f. Ent. Vespa
Grpier, s. m. Vespeiro
Grs, s. m. Geol. Grs
Grsil, s. m. Granizo
Grsiller, v. impess. Cair granizo
Gresseyement, s. m. Rotacismo
Grve, s. f. Greve
Grviste, s. m. Grevista
Gribouillette, loc. adv. Ao acaso
Gricisant, s. m. Grecixnte
Grief, adj. P. Us. Grave
Grief, s. m. Agravo
Grivement, adv. Gravamente
Griffe, s. f. Garra, Chancela
Griffer, v. Unhar
Griffon, s. m. Ornit grifo
Grigou, s. m. Pop. Misravel,
avarento, sovina
Gri-gri, s. m. Ornit. Grilo
Gril, s. m. Grelhas
Grill, assado na grelha
Griller, v. Grelhar
Grillon, s. m. Ent. Grilo
Grimace, s. f. Careta
Grimacer, v. Fazer careta
Grirlander, v. Engrinaldar
Grisoller, v. Cantar (a cotovia)
Grisonnant, adj. Grisalho
121
Grisonner, v. Encanecer
Grog, s. m. Grogue
Grognant,adj. Grunhidor
Grognard, adj. Resmungo
Grognasser, v. Pop. Resmungar
Grogne, s. f. Fem. Rabugem
Grognement, s. m. Grunhido (de
porco)
Grogner, v. i. Grunhir (o porco)
Grogneur, adj. e s. Resmungo
Grognon, adj. Resmungo
Grognonner, v. Fam. Grunhir
Grondement, s. m. airande
Gros, Grosse, adj. Grosso
Gros-bec, s. m. Ornit. Bicogrosso
Groseille, s. f. Bot. Groselha
Groseillier, s. m. Bot. Groselheira
Gros-jean, s. m. joo-ningum
Grossement, adj. Grosseiramente
Grossesse, s. f. Gravidez
Grosseur, s. f. Grossura
Grossier, adj. Grosseiro
Grossirement, adv.
Grosseiramente
Grossiret, s. f. Grosseria
Grossir, v. Engrossar
Grossissement, s. m.
Engrossamento
Grosso, s. f. Com. Grosa
Grotesque, adj. Grotesco
Grotesquement, adv.
Grotescamente
Grotte, s. f. Gruta
Groupe, s. m. Grupo
Groupement, s. m. Agrupamento
Grouper, v. Agrupar
Grue, s. f. Ornit. Gron, Mec.
Guindaste
Grumeau, s. m. Grumo
Gruyre, s. m. Queijo de Gruvere
(Sua)
Gu, s. m. Vau
Guable, adj. Vadevel
Guelfe, s. m. Guelfo
Guenilleux, adj. e s. Fam.
Andrajoso, esfarrapado
Gure ou Gures, adv. Pouco, apenas
Guret, s. m. Agrc. Alqueive
Guerie, s. f. Fam. Tolice
Gurir, v. Curar, sarar
Gurison, s. f. Cura
Gurissable, adj. Curvel
Guerre, s. f. Guerra
Guerrier, adj. Guerreiro
Guerrilla, s. f. Guerrilha
Guerroyeur, s. m. Guerredor,
guerreiro
Guet-apens, s. m. Emboscada,
cilada
Guetter, v. Espreitar, vigiar
Guetteur, s. Espia, espreitador
Gueulardise, s. f. Pop. Guloseima
Gueule, s. f. Goela
Gueule, s. f. Pop. Bocado
Gueuler, v. Pop. Gritar, berrar
Gueusaille, s. f. Pop. Gentalha
Gueusailler, v. Pop. Mendigar
Gueusant, adj. Pedinte, mendigo
Gueuse, s. f. Tecn. Ferro gusa
Gueuser, v. Mendigar
Gueuserie, s. f. Indigncia
Gueux, adj. Indigente
Guibelle, s. f. Pop. Perna
Guide, s. m. Guia
Guider, v. Guiar
Guidon, s. m. Guido
Guigner, v. Olhar de esguelha
Guignol, s. m. Teatro de fantoches
Guigue, s. f. Mar. Guiga,
Guilde, s. f. Guilda
Guildive, s. f. Com. Aguardente
de cana
Guillementer, s. m. Ornit.
Mergulho
Guillemet, s. m. Aspas
Guillotine, s. f. Guillhotina,
Guillotiner, v. Guilhotinar
Guindal, s. m. Guindaste
Guind, adj. Guindado
Guindeau, s. m. Mar. Molinete
Guinder, v. Guindar
Guinne, s. f. Guinu (moeda
inglesa)
Guipure, s. f. Tecn. Guipura
Guirlande, s. f. Grinalda
Guirlandeur, s. m. Fig. e fam.
Adulador
Guitare, s. f. Ms. Guitarra
Guitariste, s. m. Guitarrista
Gustatif, adj. Gustativo
Gustation, s. f. Gustao, gosto
Gutta-percha ou perca, s. f. Gutapercha
Guttifre, adj. Geol. gutfero
Guttural, adj. Anat. Gutural
Guzla, s. f. Ms. Gusla
Gymnase, s. m. Ginsio
Gymnasiarque, s. m. Ginasiarca
Gymnaste, s. m. Ginasta
Gymnastique, adj. Ginstico
Gymnospermes, s. m. pl. Bot.
Gimnospermas
Gymnosptres, s. m. pl.
Gimnpteros
Gymnote, s. m. Ict. Gimnoto
Gynce, s. m. Antig. Gr. Gineceu
Gyncographie, s. f. Ginecografia
Gyncologie, s. f. Ginecologia
Gypse, s. m. Miner. Gipse
Gypseux, adj. Gesssoso
Gyromancie, s. f. Giromancia
Gyromancien, s. f. Girmancia
Gyroscope, s. m. Goroscpio
Gyrovague, s. m. Girvage
122
H
H, s. f. h
H, interj. Ah!
Habile, asj. Hbil
Habilement, asj. Habilmemte
Habilet, s. f. Habilidade
Habiliter, v. Habilitar
Habill, adj. Vestido
Habillement, s. m. Vesturio
Habiller, v. Vestir
Habit, s. m. Hbito, vestimenta
Habitable, adj. Habitvel
Habitacle, s. m. Pot. Habitculo
Habitant, s. Habitante
Habitation, s. f. Habitao
Habiter, v. Habitar
Habitude, s. f. Hbito, costume
Habitu, s. Freqentador assduo
Habituel, adj. Habitual
Habituellement, adv.
Habitualmente
Habituer, v. Habituar
Hbler, v. Palrar
Hblerie, s. f. Palavreado
Hbleur, s. Falador, palrador
Hache, adj. Picado
Hache, s. f. Machado
Hacher, v. Picar
Hachereau, s. m. Machadinha
Hachette, s. f. Machadinha
Hagard, adj. Feroz
Hagiografhe, s. m. Hagigrafo
Hagiographie, s. f. Hagiografia
Hagiographique, sj. Hagiogrfico
Hagiologie, s. f. Hagiologia
Haie, interj. Arre!
Haie, s. f. Agric. Sebe
Haillon, s. m. Farrapo
Haillonneux, adj. Andrajoso
Haine, s. f. dio, rancor
Haineusement, adv. Com dio
Haineux, adj. Odiento
Hair, v. Odiar
Haissable, adj. Descartvel
Haissant, adj. Rancoroso
Halage, s. m. Sirga
Haleine, s. f. Hlito
Halene, s. f. Baforada
Hler, v. Crestar, queimar
Haletant, adj. Anelante, ofegante
Haleter, v. Ofegar
Halle, s. f. Mercado
Hallebarde, s. f. Alabarda
Hallebardier, s. m. Alabardeiro
Halleutique, adj. Did. Haliutico
Halllucination, s. f. Med.
Alucinao
Harmotmio
Harnais, outrora
Harnois, s. m. Arreios
Harnonieusement, adv.
Harmoniosamente
Harpagon, s. m. Harpago
Harpe, s. f. Harpa
Harpie, s. f. Mit. Harpia
Harpon, s. m. Arpo
Harponner, s. m. Arpoador
Hasard, s. m. Azar, acaso
Hasarder, v. Arriscar
Hasardeusement, adv.
Arriscadamente
Hasardeux, adj. Arriscado
Haschich, haschisch ou hachich,
s. m. Haxixe
Haste, s. f. Ant. Hasta, lana
Hte, s. f. Pressa
Hter, v. Apressar
Htif, adj. Precoce, prematuro
Htivement, adv. Apressadamente
Hausse, s. f. Ala
Haussement, s. m. Aleamento
Hausser, v. Alar
Haut, adv. Alto
Haut, haute, adj. Alto
Haut, s. m. Alto, altura
Hautain, adj. Altivo
Hautbois, s. m. Obo
Hautboiste, s. m. Obosta
Haute-contre, s. f. Ms. Contralto
Hautesse, s. f. Alteza
Hauteur, s. f. Altura
Haut-parleur, s. m. Alto-falante
Haut-rellief, s. m. Alto-relevo
Hve, adj. Plido
Havre, s. m. Angra, enseada
H, interj. Eh!
Heaume, s. m. Elmo
Hebdemadaire, adj.
Hebdomadrio
Hebdemadairement, adv.
Hebdomadariamente
Hbergement, s. m. Hospedagem
Hberger, v. Hospedar
Hbtant, adj. Hebetante
Hbt, adj. Hebetado
Hbter, v. Hebetar
Hbtude, s. f. Hebetismo
Hbraque, adj. Hebraico
Hbrasme, s. m. Gram.
Hebrasmo
Hbreu, s. m. Hebreu
Hcatombe, s. f. Ant. Hecatombe
Hectare, s. m. Metr. Hectare
Hectogramme, s. m. Metr.
Hectograma
Hectolitre, s. m. Metr. Hectolitro
Hectomtre, s. m. Metr.
Hectomtrico
Hectomtrique, adj. Hectomtrico
Hectostre, s. m. Metr. Hectostere
Hdrac, adj. Hederina
Hdriforme, adj. Hederiforme
Hdrine, s. f. Qum. Hederina
Hdonisme, s. m. Hedonismo
Hgmonie, s. f. Hegemonia
Hgire, s. f. Cron. Hgira
Hein, interj. Hem
Hlas, interj. Ah! Ai! Ai de mim!
Hlianthe, s. m. Bot. Helinto
Hlianthme, s. m. Bot.
Helintemo
Hliaque, adj. Astron. Halaco
Hlice, s. f. Geom. Hlice
Hlicode, adj. Helicide
Hlicon, s. m. Hlicon
Hlicoptre, s. m. Helicptero
Hliocentrique, adj. Astron.
Heliocntrico
Hliocentrisme, s. m.
Heliocentrismo
Hliochromie, s. f. Heliocromia
Hliographie, s. f. Astron.
Heliografia
Hliographique, adj. Heliogrfico
Hliogravure, s. f. Heliogrvura
Hliomtre, s. m. Astron.
Helimetro
Hliomtrique, adj. Astron.
Hliomtrico
Hlioscope, s. m. Astron.
Helioscpio
Hlioscopie, s. f. Helioscopia
Hlioscopique, adj. Helioscpico
Hliostat, s. m. Fs. e Astron.
Helistato
Hliostatique, adj. Fs.
Heliosttico
Hliothpique, adj. Helioterpico
Hliothrapie, s. f. Helioterapia
Hliotrope, s. m. Bot. Heliotrpio
Hliotropie, s. f. Bot. Heliotropia
Heliotropisme, s. m. Bot.
Heliotropismo
Hlix, s. m. Anat. Hlix
Hellnisant, s. m. Helenista
Hellniser, v. Helenizar
Hellnisme, s. m. Helenismo
Hellniste, s. m. Helenista
Helminthe, s. m. Helminto
Helminthique, adj. Hemntico
Helminthoide, adj. Helmintide
Helminthologie, s. f.
Helmintologia
Hloconien, adj. Heliconiano
Helvte, s. Helvcio
123
Helvtien, s. Helvcio
Helvtique, adj. Helvtico
Helvtisme, s. m. Helvetismo
Hmagogue, adj. Hemagogo
Hmalopie, s. f. Med. Hemalopia
Hmatine, s. f. Qum. Hematena
Hmatmse, s. f. Med.
Hematmese
Hmatie, s. f. Hematia
Hmatine, s. f. Qum. Hematina
Hmatite, s. f. Min. Hematite
Hmatocle, s. f. Cir. Hematocele
Hmatode, adj. Med. Hematode
Hmatographie, s. f. Med.
Hematograma
Hematide, adj. Miner.
Hematide
Hmatologie, s. f. Did.
Hematologia
Hmatologique, adj.
Hematolgico
Hmatome, s. f. Cir. Hematoma
Hmatose, s. f. Fisiol. Hematose
Hmatosine, s. f. Qum.
Hematosina
Hmaturie, s. f. Med. Hematria
Hmaturique,adj. Hematrico
Hmralopie, s. f. Med.
Hemeralopia
Hmicranie, s. f. Hemicrania
Hmicycle, s. m. Hemiciclo
Hmicyclique, adj. Hemicclico
Hmione, s. m. Zool. Hemone
Hmiopie, s. f. Med. Hemiopia
Hmiplgique, adj. Med.
Hemiplgico
Hmiptres, s. m. pl. Ent.
Hempteros
Hmisphre, s. m. Geom.
Hemisfrio
Hmisphrique, adj. Hemisfrico
Hemisphroide, adj.
Hemisferide
Hmistiche, s. m. Poes.
Hemistquio
Hmodynamomtre, s. m. Cir.
Hemodinammetro
Hmoglobine, s. f. Hemoglobina
Hemopathie, s. f. Med.
Hemopatia
Hmophilie, s. f. Hemifilia
Hmophtalmie, s. f. Med.
Hemoftalmia
Hmoplastique, adj. Med.
Hemoplastico
Hmoptysie, s. f. Med. Hemoptise
Hmorragie, s. f. Med.
Hemorragia
Hmorragique, adj. Med.
Hemorrfico
Hmorrodaire, adj. e s.
Hemorroidoso
124
Hexagramme, s. m. Did.
hexagrama
Hexamtre, adj. Pot. hexmetro
Hexandrie, s. f. Bot. hexandria
Hexastique, adj. Lit. hexstico
Hexastyie, s. m. Arquil. hexastilo
Hexasyilabe, adj. hexasslabo
Hiatus, s. m. Gram. hiato
Hibernation, s. f. Hibrnao
Hibernor, v. Hibermar
Hibou, s. m. Ornit. Macho
Hic, s. m. Mam. Obnslis
Hidaigo, s. m. Fidalgo
Hideur, s. f. Hediondez
Hideusement, adj.
Hediondamente,
Horrendamente
Hideux, adj. Hediondo
Hidrotique, adj. Med. Hidrtico
Hie, s, f. Mao
Hible, s. f. Bot. Engos
Himal, adj. Hiemal
Himation, s. f. Hiemao
Hier, adj. Ontem
Hirarchie, s. f. Rel. Hierarquia
Hirarchique, adj.
Hierarquicamente
Hirarchiquement, adj.
Hierarquicamente
Hirarchisation, s. f.
Hierarquizao
Hirarchiser, v. Hierarquizar
Hiratique, adj. Hist. Hiertico
Hiratisme, s. m. Hieratismo
Hiroglyphe, s. m. Filol.
Hierglifo
Hiroglyphique, adj. Hieroglifico
Hirographie, s. f. Hierografia
Hirographique, adj.
Hiecrogrfico
Hirologique, adj. Hierolgico
Hilarant, adj. Hilariante
Hilarit, s. f. Hilaridade
Hile, s. m. Hot. Hilo
Hiloires, s. f. pl. Mar. Braolas
Hilon, s. m. Cir. Hrnia
Hilote, s. m. V. Hole
Hindou, adj. e s. Hindu
Hinguet, s. m. Mar. Lingete do
cabrestante
Hippiatre, s. m. Hipiatro
Hippiatrie, s. f. Hipiatria
Hippilatrique, adj. Hipitrico
Hippique, adj. Hpico
Hippocampe, s. m. Hit.
Hipocampo
Hippocentaure, s. m. Mit. Sinn
Hippocratique, adj. Hipocrtico
Hippodrome, s. m. Hipdromo
Hippogriffe, s. m. Hipogrifo
Hippologie, s. f. Hiplogico
Hippologique, adj. Hipogrifo
Hippomane, s. m. Hipomanaco
Hippomanie, s. f. Hipomania
Hippopathologie, s. f.
Hipopatologia
Hippopathologique, adj.
Hipopatolgico
Hippophage, adj. Hifago
Hippophagie, s. f. Hipofagia
Hippophagique, adj. Hipofgico
Hippopotame, s. m. Zool.
Hipoptamo
Hircin, ine adj. Hircino
Hircisme, s. m. Hircismo
Hircus, s. m. Anat. Hirco
Hirondelle, s. f. Ornit. Andorinha
Hirsute, adj. Hirsuto
Hispanique, adj. Hispnico
Hispanisant, s. Hispanizante
Hispanisme, s. m. Hispamisno
Hispide, adj. Bot. Hspido
Hispidit, s. f. Bot. Hispidez
Hisser, v. Iar
Histiodromie, s. f. Mar.
Histiodromia
Histochimie, s. f. Histoqumica
Histogne, adj. Histognio
Histognie, s. f. Histogenia
Histognique, adj. Histognico
Histographie, s. f. Histografia
Histographique, adj. Histogrfico
Histoire, s. f. Histria
Histologie, s. f. Anat. Histologia
Histologique, adj. Histolgico
Historien, Ienne s. Historiador
Historier, v. Historiar
Historiette, s. f. Historieta
Historiographie, s. m.
Historigrafo
Historique, adj. Histrico
Historiquement, adj.
Historicamente
Histrion, s. m. Histrio
Hitlrien, ienne adj. Hitleriano
Hitlrisme, s. m. Hitlerismo
Hiver, s. m. Inverno
Hivernage, s. m. Mar. Invernada
Hivernal, adj. Hibernal
Hivernal, ale adj. Invernal
Hivernant, adj. Hibernante
Hivernation, s. f. V. Hibernation
Hiverner, v. Invernar
Ho, interj.
Hobereau, s. m. Ornit. Esmerilho
Hoche, s. f. Mossa
Hochement, s. m. Aceno
Hochequeue, s. m. Alvloa
Hochet, s. m. Argola de marfim
Hockey, s. m. Hquei
Hockeyeur, s. m. Hosquista
Hodmetre, s. m. Hodmetro
Hodomtrie, adj. Hodomtrico
Hodomtrie, s. f. Hodometria
Hoir, s. m. Herdeiro
Hoirie, s. f. Ant. Jur. Herana
Hoirin, s. m. Mar. Ant. Bia da
ncora
Hol, interj. Ol!
Hollandais, s. e. adj. Holands
Hollande, s. f. Holanda
Hollandille, s. f. Com. Holandilha
Hollandiser, v. Holandizar
Holocauste, s. m. Holocausto
Holographe, adj. v. Olograplie
Holomtre, s. m. Astron.
Holmetro
Holomtrique, adj. Astron.
Holomtrico
Hom, interj. Hum!
Homard, s. m. Lagosta
Hombre, s. m. Arrenegada ou Zanga
Home, s. m. O lar
Homlie, s. f. Homlia
Homopathe, s. m. Med.
Homeopata
Homopathe, v. Homaepalhe
Homopathique, s. f. Med.
Homeoptico
Homopathiquement, adj.
Homeopaticamente
Hompathie, s. f. Med.
Homeopatia
Homrique, adj. Homrico
Homiltique, s. f. Eloquncia
sagrada
Homiliaire, s. m. Liturg. Coleo
de homilias
Hommage, s. m. Feud.
Homenagem
Hommasse, adj. Machoa
Homme, s. m. Homem
Hommeau, s. m. Fam. Homnculo
Homocentre, s. m. Geom.
Homocentro
Homocentrique, adj. Geom.
Homocntrico
Homocentriquement, adj.
Homocentricamente
Homocide, adj. Homicida
Homodrome, s. m. Mec.
Homdromo
Homofocal, adj. Geom. Que tem
o mesmo foco
Homogne, adj. Homogneo
Homogniser, v. Homogeneizar
Homognit, s. f.
Homogeinidade
Homognement, adj.
Homogeneamente
Homognie, s. f. Fisiol.
Homogenia
Homographe, adj. e. s. Gram.
Homgrafo
Homographie, s. f. Geom.
Homografia
125
Hoquet, s. m. Soluo
Hoqueter, v. Ter solues
Horaire, adj. Horrio
Horde, s. f. Orda
Hordac, adj. Bot. Hordeceo
Hordiforme, adj. Bot.
Semelhante
Horizontal, adj. Horizontal
Horizontalit, s. f.
Horizontalidade
Horizontalment, adj.
Horizontalmente
Horloge, s. f. Relgio
Horloger, adj. Relativo
Relojoaria
Horlogerie, s. f. Relojoaria
Hormin, s. m. Bot. Espcie de
salva
Hormis, prep. Excepto
Hormone, s. f. Hormona
Horographie, s. f. Horgrafia
Horographique, adj. Horogrfico
Horoptre, s. m. pt. Horoptero
Horoscope, s. m. Horscopo
Horoscopie, s. f. Horoscopia
Horoscopique, adj. Horoscpico
Horreur, s. f. Horror
Horrible, adj. Horrvel
Horriblement, adj. Horrivelmente
Horrifier, v. Horrificar
Horrifique, adj. Horrifico
Horripilant, adj. Horripilao
Horripiler, v. Horrirpilar
Hors, prep. Fora
Hors-la-loi, s. m. inv. Indivduo
Hortensia, s. m. Bot. Hortncia
Horticole, adj. Hortcola
Horticulteur, s. m. Horticultor
Horticulture, s. f. Horticultura
Hortillonnage, s. m. Na picardia
Hosanna, s. f. Hosana
Hospice, s. m. Hospcio
Hospitalier, adj. Hospitaleiro
Hospitalisation, s. f.
Hospitalizao
Hospitaliser, s. f. Hospitalizar
Hospitalit, s. f. Hospitalidade
Hostie, s. f. Antig. Hstio
Hostilement, adj. Hostilmente
Hostilit, s. f. Hostilidade
Hte, s. Hospedeiro
Htel, s. m. Placio
Htelier, s. Hospedeiro
Htelleirei, s. f. Hospedaria
Hotte, s. f. Alcofa
Hotte s. f. Alcofa cheia
Hotter, v. Transportar
Hottereau, s. m. Alcofa
Hotteriau, s. m. Pop. Trapeiro
Houache, s. f. Mar. Esteira
Houage, s. m. Agric. Sin. de
binage
126
Hydrognomonie, s. f.
Hidrognomonia
Hydrographe, s. m. Hidrgrafo
Hydrographie, s. f. Hidrogafia
Hydrographique, adj.
Hidrogrfico
Hydroiyser, v. Hidrolisar
Hydrolat, s. m. Farm. Hidrolato
Hydrologie, s. f. Hidrologia
Hydrologique, adj. Hidrolgico
Hydrologue, s. m. Hidrlogo
Hydrolysable, adj. Hidrolisvel
Hydrolyse, s. f. Hidrlise
Hydromcanique, adj.
Hidromecnica
Hydromel, s. m. Hidromel
Hydromtre, s. m. Fs.
Hidrmetro
Hydromtrie, s. f. Fs.
Hidrometria
Hydromtrique, adj. Hidromtrica
Hydropathe, s. m. Hidropata
Hydropathie, s. f. Med.
Hidropatia
Hydrophile, adj. Hidrfilo
Hydrophobe, adj. e s. Hidrfobo
Hydrophobie, s. f. Hidrofobia
Hydrophobique, adj. Hidrofbico
Hydrophosphate, s. m. Qum.
Hidrofosfato
Hydropique, adj. hidrpico
Hydropisie, s. f. Med. Hidropisia
Hydropyrique, adj. Hidroprico
Hydrorrhe, s. f. Med. Hidrorria
Hydroscope, s. m. Hidrscopo
Hydroscopie, s. f. Hidroscopia
Hydrosilicate, s. m. Hidrossilicato
Hydrostatique, s. f. Mec.
Hidrosttica
Hydrosulfate, s. m. Qum.
Hidrossulfato
Hydrosulfurique, adj. Qum.
Hidrossulfrico
Hydrotachymtre, s. m. Fs.
Hidrotaqumetro
Hydrotechnique, s. m.
Hidrotecnia
Hydrothrapeutique, s. f. Med.
Hidroterapltico
Hydrothrapique, adj. Med.
Hidroterpico
Hydrothermal, adj. Hidrotermal
Hydrothermique, adj.
Hidrotrmico
Hydrothorax, s. m. Med.
Hidrotrax
Hydroxyde, s. m. Qum.
Hidrxido
Hymal, adj. v. Himal
Hymation, s. f. V. Himation
Hyne, s. f. Zool. Hiena
Hygine, s. f. Higiene
127
Hyperscretion, s. f. Hipersecreo
Hypersensibilit, s. f.
Hipersensibilidade
Hypersensible, adj. Hipersensvel
Hypertension, s. f. Med.
Hipertenso
Hyperthuron, s. m. Arquit.
Hipertrio
Hypertrophi, adj. Hipertrofiado
Hypertrophie, s. f. Med.
Hippertrofia
Hypertrophier, v. Med.
Hipertrofiar
Hypnagogique, adj. Hipnaggico
Hypnogne, adj. Fisiol.
Hipngeno
Hypnologie, s. f. Hipnologia
Hypnologique, adj. Hipnolgico
Hypnose. s. f. Hipnose
Hypnotique, adj. Hipntico
Hypnotiser, v. Hipnotizar
Hypnotisme, s. m. Hipnotismo
Hypocarpe, s. m. Bot. Hipocrpio
Hypocentre, s. m. V. picentre
Hypocondre, s. m. Anat.
Hipocndrio
Hypocondriaque, adj.
Hipocondraco
Hypocondrie, s. f. Med.
Hipocondria
Hypocras, s. m. Hipocraz
Hypocrisie, s. f. Hipocrisia
Hypocrite, adj. e s. Hipcrita
Hypocritement, adv.
Hipocritamente
Hypocyclode, s. f. Geom.
Hipociclide
Hypodermique, adj. Med.
Hipodrmico
Hypogastre, s. m. Anat.
Hipogstrio
Hypogastrique, adj. Hipogstrico
Hypoge, s. m. Antig. Hipogeu
Hypoglosse, adj. Hipoglosso
Hypogyne, adj. Bot. Hipognio
Hypogynie, s. f. Bot. Hipoginia
Hypogynie, s. f. Hipoginia
Hypophosphate, s. m. Qum.
Hipofosfato
Hypophosphorique, adj. Qum.
Hipofosfrico
Hypostae, s. f. Teol.
Personalidade distinta
Hypostaminie, s. f. Bot.
Hipostaminia
Hypostatique, adj. Teol.
hiposttico
Hypostatiquement, adv.
Hipostaticamente
Hypostyle, adj. Arquil. Hipostilo
Hyposulfate, s. m. Qum.
Hipossulfato
128
Hyposulfite, s. m. Qum.
Hipossulfito
Hyposulfureux, adj. Qum.
Hipossulfuroso
Hyposulfurique, adj. m. Qum.
Hipossulfrico
Hypotension, s. f. Med.
Hipotenso
Hypotnuse, s. f. Geom.
Hipotenusa
Hypothcable, adj. Jur.
Hipotecrio
Hypothcaire, adj. Jur.
Hipotecrio
Hypothcairement, adv. Jur.
Hipotecariamente
Hypothque, s. f. Jur. Hipoteca
Hypothquer, v. Hipotecar
Hypothse, s. f. Hiptese
Hypothtique, adj. Hipottico
Hypothtiquement, adv.
Hipoteticamente
Hypotonie, s. f. Hipotania
Hypotrophie, s. f. Fisiol.
Hipotrofia
Hypotypose, s. f. Ret. Hipotrofia
Hypsographie, s. f. Hipsografia
Hypsomtre, s. m. Fs. Hipsmetro
Hypsomtrie, s. f. Fs.
Hipsometria
Hysope ou Hyssope, s. f. Bot.
Hissopo
Hysson, s. m. Espcie de ch
verde
I
I, s. m. I
Iambe, s. m. Iambo ou Jambo
Iambique, adj. Imbico ou
Jmbico
Iatrique, adj. Itrico
Iatrophysique, s. f. Iatrofsica
Ibride, s. f. Bot. Ibris
Ibrique, adj. Ibrico
Ibidem, adv. Ibidem
Ibis, s. m. Ornit. bis
Icassable, s. f. Afronta
Icelui, pron. demonst. Desus. Este
Ichneumon, s. m. Zool. Icnumou
Ichor, s. m. Mit. core
Ichoreux, adj. Med. Icoroso
Ichtologiste, s. m. Ietilogo
Ichtyodonte, s. f. Ictiodonte
Ichtyode, adj. Ictiide ou
Ictioideo
Ichtyolithe, s. m. Ict. Icilito
Ichtyologie, s. f. Zool. Ictiologia
Ichtyologique, adj. Ictiolgico
Ichtyophage, adj. Ictifago
Ichtyophagie, s. f. Ictiofagia
Ichtyophagique, adj. Ictiofgico
Ichtyose, s. f. Med. Ietiose
Ici, adv. Aqui
Icne, s. f. cone
Iconique, adj. Antig. Gr. Icnico
Iconoclasme, s. m. Iconoclasmo
Iconoclaste, s. m. Iconoclasta
Iconographe, s. m. Icongrafo
Iconographie, s. f. Iconografia
Iconographique, adj. Iconogrfico
Iconoltre, s. Iconlatra
Iconoltrie, s. f. Iconologia
Iconologie, s. f. Iconologia
Iconologique, adj. Iconolgico
Iconologiste, s. m. Iconologista
Iconomaque, s. m. V. Iconoclaste
Iconostase, s. f. Iconostase
Iconostrophe, s. m. Fs.
Iconstrofo
IcorrectemEnt. adv. Incorreco
Icorrigibilit, s. f.
Incorrigibilidade
Icosadre, s. m. Geom. Icosaedro
Icosandre, adj. Bot. Icosaudro
Ictre, s. m. Med. Ictercia
Ictrique, adj. Med. Ictrico
Idal, adj. Ideal
Idalement, adv. Idealmente
Idaliser, v. Lit. e bel-art.
Idealizar
Idalismo, s. m. Filos. Idealismo
Idaliste, adj. Idealista
Idalistique, adj. Filos. Idealstico
Idalit, s. f. Filos. Idealidade
Ide, s. f. Idia
Ider, v. Idear
Idem, adv. Idem
Identifiable, adj. Identificvel
Identification, s. f. Identificao
Identifier, v. Identificar
Identil, s. f. Identidade
Identique, adj. Idntico
Identiquement, adv.
Identicamente
Idognie, s. f. Filos. Ideogenia
Idognique, adj. Ideognico
Idogramme, s. m. Ideograma
Idographie, s. f. Ideografia
Idographique, adj. Ideogrfico
Idographiquement, adv.
Ideograficamente
Idographisme, s. m. Ideografismo
Idologie, s. f. Ideologia
Idologique, s. m. Ideolgico
Idologue, s. m. Idelogo
Ides, s. f. pl. Cron. Rom. Idos
Idio-lectricit, s. f.
Idielectricidade
Idio-lectrque, adj. Fs.
Idielctrico
Idiome, s. m. Idioma
Idiopathie, s. f. Med. Idiopatia
Idiopathique, adj. Med. Idioptico
Idiosyncrasie, s. f. Med.
Idiossincrasia
Idiosyncrasique, adj.
Idiossincrsico
Idiot, adj. Idiota
Idiotement, adv. Idiotamente
Idiotie, s. f. Idiotismo
Idiotisme, s. m. Idiotismo
Idoine, adj. Idoneo
Idoltre, adj. Idlatra
Idoltrement, adv. P. Us.
Idolatramente
Idoltrer, v. Idolatrar
Idoltrie, s. f. Idolatria
Idoltrique, adj. Idlatrico
Idole, s. f. dolo
Idonit, s. f. Ant. Idoneidade
Idylle, s. f. Idlio
Idyllique, adj. Idlico
Idylliste, s. m. Idilista
If, s. m. Bot. Teixo
Ig, adj. Igneo
Igname, s. f. Bot. Inhame
Ignare, adj. e s. Ignoro
Ignatie, s. f. Bot. Inaciana
Ignescence, s. f. P. Us.
Ignescncia
129
Illusoriement, Ilusoriamente
Illustrant, adj. Que ilustra
Illustrateur, s. m. Ilustrador
Illustration, s. f. Ilustrao
Illustr, adj. Ilustrado
Illustre, adj. Ilustre
Illustrement, adv. Ilustremente
Illustrer, v. Ilustrar
Illustrissime, adj. Superl.
Ilustrssimo
Illutation, s. f. Med. Ilutao
lot, s. m. Ilhota
Ilote, s. m. ilota
Ilotisme, s. m. Ilotismo
Im, Prefixo que se emprega em
vez de in
Image, s. f. Imagem
Imager, v. Lit. Encher
Imagerie, s. f. Fabrico
Imagier, adj. Relativo a imagens
Imaginable, adj. Imaginvel
Imaginaire, adj. Imaginrio
Imaginant, adj. Que imagina
Imaginateur, s. m. Imaginador
Imaginatif, adj. Inaginativo
Imagination, s. f. Imaginao
Imaginative, s. f. Imaginativa
Imaginer, v. Imaginar
Iman, s. m. Im
Imbcile, adj. e s. Imbecil
Imbcilement, adv. Imbecilmente
Imbcilit, s. f. Imbecilidade
Imberbe, adj. Imberbe
Imberceptiblement, adv.
Imperceptivelmente
Imbiber, v. Embeber
Imbibition, s. f. Embebio
Imboire, v. v. Emboire
Imbrication, s. f. Did. Imbricao
Imbriquant, adj. Bot. Imbricante
Imbriqu, adj. Hist. Nat.
Imbricado
Imbroglio, s. m. Imbrglio
Imbu, adj. Embebido
Imrativement, adv.
Imperativamente
Imitable, adj. Imitvel
Imitateur, adj. Imitador
Imitatif, adj. Imitativo
Imitation, s. f. Imitao
Imiter, v. Imitar
Immacul, adj. Imaculada
Immanence, s. f. Filos. Imanncia
Immanent, adj. Imanente
Immanquablement, adv.
Infalivelmente
Immarcescible, adj. P. Us.
Imarcescvel
Immatrialiser, v. Imaterializar
Immatrialisme, adj. Imaterialista
Immatrialite, s. f. Imaterialidade
Immatriel, adj. Imaterial
Immatriculation, s. f. Matrcula
Immatricule, s. f. Matrcula
Immatriculer, v. Matricular
Immaturi, s. f. Imaturidade
Immdiat, adj. Imediato
Immdiatement, adv.
Imediatamente
Immdiatet, s. f. Qualidade
Immmorable, adj. Imemorvel
Immmorial, adj. Imemorial
Immense, adj. Imenso
Immensment, adv. Imensamente
Immensit, s. f. Imensidade
Immensurable, adj. Imensurvel
Immergent, adj. fs. Imergente
Immrit, adj. Imeredido
Immersif, adj. Imersivo
Immersion, s. f. Imerso
Immesurable, adj. Imensurvel
Immicsibilit, s. f. Imiscibilidade
Immigrant, adj. e s. Imigrante
Immigration, s. f. Imigrao
Immigr, adj. Imigrado
Immigrer, v. Imigrar
Imminemment, adv.
Iminentemente
Imminence, s. f. Iminncia
Imminent, adj. Iminente
Immiscer, v. Meter
Immiscible, adj. Imiscvel
Immisricorde, s. f. Falta de
misericrdia
Immisricordieux, adj.
Imisericordioso
Immixtion, s. f. Ingerncia
Immobile, adj. Imvel
Immobilement, adv. Imovelmente
Immobilier, adj. Jur. Imobilirio
Immobilirement, adv.
Imobiliariamente
Immobilisation, s. f. Imobilizao
Immobiliser, v. Imobilizar
Immobiliste, s. m. Imobilismo
Immobiliste, s. m. Imobilista
Immobilit, s. f. Imobilidade
Immodration, s. f. Imoderao
Immodr, adj. Imoderado
Immodrment, adv.
Imoderadamente
Immodeste, adj. Imodesto
Immodestement, adv.
Imodestamente
Immodestie, s. f. Imodstia
Immodifiable, adj. Imodificvel
Immolateur, s. m. Imolador
Immolation, s. f. Imolao
Immoler, v. Imolar
Immonde, adj. Imundo
Immondice, s. f. Imundcia
Immoral, adj. Imoral
Immoralisme, s. m. Filos.
Imoralismo
130
Impntrablement, adv.
Impenetravelmente
Impnitence, s. f. Impenitncia
Impnitent, adj. Impenitente
Impensable, adj. Impensvel
Impenses, s. f. pl. Jur. Benfeitoria
Impratif, adj. Imperativo
Impratiore, s. f. Bot. Imberatria
Impratrice, s. f. Imperatiz
Imperceptibilit, s. f.
Imperceptilidade
Imperceptible, adj. Impercerptivel
Imperdable, adj. Imperdvel
Imperfectibilit, s. f.
Imperfectibilidade
Imperfectible, adj. Imperfectvel
Imperfection, s. f. Imperfeio
Imperfectionn, adj.
Imperfeioado
Imperforation, s. f. Med.
Imperfurao
Imperfor, adj. Med. Imperfurado
Imprial, adj. Imperial
Impriale, s. f. Imperial
Imprialisme, s. m. Imperialsmo
Imprialiste, s. m. Imperialista
Imprieusement, adv.
Imperiosamente
Imprieux, adj. Imperioso
Impriosit, s. f. Imperiosidade
Imprissable, adj. Imperecvel
Imprlalement, adv.
Imperialmente
Impermanence, s. f.
Impermanncia
Impermannet, adj. Impermanente
Impermable, adj. Impermevel
Impermablement, adv.
Impermeavelmente
Impermutabilit, s. f.
Impermutabilidade
Impermutable, adj. Impermutvel
Impersonnalit, s. f.
Impersonalidade
Impersonnel, adj. Impessoal
Impersonnellement, adv.
Impessoalmente
Impertinemment, adv.
Impertinentemente
Impertinence, s. f. Impertinncia
Impertinent, adj. Impertinente
Imperturbabilit, s. f. P. Us.
Impertubabilidade
Imperturbable, adj. Impertubvel
Imperturbablement, adv.
Imperturbavelmente
Imptigineux, adj. Med.
Impetiginiso
Imptigo, s. m. Med. Impetigo
Imptrabilit, s. f. Impetrabilidade
Imptrable, adj. Impetrvel
Imptrant, adj. e s. Impetrante
Imptration, s. f. Impetrao
Imptrer, v. P. Us. Impetrar
Imptueusement, adv.
Impetuosamente
Imptueux, adj. Impetuoso
Imptuosit, s. f. Impetuosidade
Impeupl, Que no povoado
Impie, s. f. Impiedade
Impit, s. f. Impiedade
Impitoyable, adj. Desapiedado
Impitoyablement, adv.
Desapiedadamente
Implacabilit, s. f.
Implacabilidade
Implacable, adj. Iimplacvel
Implacablement, adv.
Implacavelmente
Implantation, s. f. Implatao
Implanter, v. Implatar
Implexe, adj. Lit. Implexo
Impliable, adj. Indrobrvel
Implication, s. f. Jur. Implicao
Implicite, adj. Implcido
Implicitement, adv.
Implicitamente
Impliquer, v. Implicar
Implorant, adj. Implorante
Implorateur, s. Implorador
Imploration, s. f. Implorao
Implorer, v. Implorar
Imploreur, s. Implorador
Imployable, adj. Indrobrvel
Impluvium, s. m. Antig. Rom.
Implvio
Impolarisable, adj. Impolarizvel
Impoli, adj. Impoltico
Impolic, adj. Que no
policiado
Impoliment, adv. Impolidamente
Impoliteque, adj. Impoltico
Impolitesse, s. f. Impoltica
Impolitiquement, adv.
Impoliticamente
Impollu ou Impollu, adj.
Impoluto
Impondrable, adj. Fs.
Impondervel
Imponder, adj. Impoderado
Impopulaire, adj. Impopular
Impopularit, s. f. Impopularidade
Importable, adj. Importvel
Importance, s. f. Importncia
Important, adj. Importante
Importateur, adj. e s. Importador
Importation, s. f. Importao
Importer, v. Importar
Importer, v. Importar
Importun, adj. Importuno
Importunment, adv.
Importunamente
Importuner, v. Importunar
Importunit, s. f. Inportunidade
131
Improductibilit, s. f.
Improdutibilidade
Improductible, adj. Improdutvel
Improductif, adj. Improdutivo
Improductivement, adv.
Improdutivamente
Improductivit, s. f.
Improdutividade
Impromptu, s. m. Improvido
Impropice, adj. Impropcio
Improportionnalit, s. f.
Improporcionalidade
Improportionnel, adj.
Improporcional
Improportionnellement, adv.
Improporcionalmente
Impropre, adj. Imprprio
Improprement, adv.
Impropriamente
Improprit, s. f. Impropriedade
Improspre, adj. Imprspero
Improuver, v. Improvar
Improvisateur, adj. e s.
Improvisador
Improvisation, s. f. Improvisao
Improviser, v. Improvisar
Improviste, loc. adv. De improviso
Imprudemment, adv.
Imprudentemente
Imprudence, s. f. Imprudncia
Imprudent, adj. e s. Imprudente
Impubre, adj. e s. Impbere
Impubert, s. f. Impuberdade
Impudemment, adv.
Impudentemente
Impudence, s. f. Impudncia
Impudent, adj. Impudente
Impudeur, s. f. Impudor
Impudicit, s. f. Impudiccia
Impudique, adj. Impudico
Impudiquement, adv.
Impudecamente
Impuissance, s. f. Impotncia
Impuissant, adj. Impotente
Impulser, v. Impulsar
Impulseur, s. m. Impulsor
Impulsif, adl. Impulsivo
Impulsion, s. f. Impulso
Impulsivit, s. f. Impulsividade
Impunment, adv. Impunimente
Impuni, adj. Impume
Impunissable, adj. Impunvel
Impunit, s. f. Impunidade
Impur, adj. Impuro
Impurement, adv. Impuramente
Impuret, s. f. Impureza
Imputable, adj. Imputvel
Imputation, s. f. Imputao
Imputer, v. Imputar
Imputrescibilit, s. f.
Impetrescibilidade
Imputrescible, adj. Imputrescvel
132
Inapplication. s. f. Falha de
aplicao
Inapprciable, adj. Inaprecilvel
Inapprivoisable, adj.
Indomesticvel
Inapte, adj. Inapto
Inaptitude, s. f. Inapto
Inarrangeable, adj. Inconcilivel
Inarticulable, adj. Inarticulvel
Inarticulation, s. f.
Impossibilidade
Inarticul, adj. Inrmarticulado
Inartificieux, adj. Inartificioso
Inassiduit, s. f. Iassiduidade
Inassigeable, adj. Inassinvel
Inassimilable, adj. Inassimilvel
Inassoirti, adj. Desirmanado
Inatantan, adj. Instantnio
Inattaquable, adj. Inatacvel
Inattendu, adj. Inesperado
Inattentif, adj. Desatento
Inattention, s. f. Desateno
Inaudible, Inaldvel
Inaugural, adj. Inaugural
Inaugurateur, s. Inaugurador
Inauguration, s. f. Inaugurao
Inaugurer, v. Inaugurar
Inauration, s. f. Farm. Operao
Inauthenticit, s. f. Inaltenticidade
Inauthentique, adj. Inaltntico
Inautoris, adj. No autorizado
Inavouable, adj. Inconfessvel
Inavou, adj. Inconfessado
Incalcinable, adj. Incalcinvel
Incalculable, adj. Incalculvel
Incalculablement, adv.
Incalculavelmente
Incamration, s. f. Incamerao
Incamrer, v. Incamerar
Incandescence, s. f. Incandesccia
Incandescent, adj. Incandescente
Incantateur, adj. e s. Encantador
Incantation, s. f. Encantao
Incapable, adj. Incapaz
Incapacit, s. f. Incapacidade
Incarceration, s. f.
Encarceramente
Incarnadin, adj. Encarndor
Incarnatif, adj. Med. Ant.
Encarnativo
Incarnation, s. f. Rel. Encarnao
Incarn, adj. Encarnado
Incarner, v. Emcarnar
Incartade, s. f. Afronta
Incendiaire, adj. Incendirio
Incendi, s. m. Incndio
Incendier, v. Incendiar
Incensurable, adj. Incensurvel
Incration, s. f. Encerao
Increr, v. Encerar
Incertain, adj. Incerto
Incertainenemt, adv. Incertamente
Incertitude, s. f. Incerteza
Incessamment, adv.
Incessantemente
Incessant, adj. Incessante
Incessibilit, s. f. Fur.
Incessibilidade
Incessible, adj. Jur. Incessvel
Inceste, s. m. Incestos
Incestueusement, adv.
Incestuosamente
Incestueux, adj. Incestuoso
Inchoatif, adj. Gram. Incoativo
Incicatrisable, adj. Incicatrizvel
Incidemment, adv. Incidentemente
Incidence, s. f. Geom. Incidncia
Incident, adj. Incidente
Incident, s. m. Incidente
Incidentel, adj. Incidental
Incidenter, v. For. Suseitar
Incinration, s. f. Incenerao
Incinrer, v. Incinerar
Incipit, s. m. inv. O pricpio
Incirconscis, adj. Incircunciso
Incirconscriptible, adj.
Incircunscritvel
Incirconscrit, adj. Incircunscrito
Incise, s. f. Gram, Inciso
Incisif, adj. Incisivo
Incision, s. f. Inciso
Incisivemen, adv. Incisivamente
Incitable, adj. Fisiol. Incitvel
Incitant, adj. Incitante
Incitateur, adj. e s. Incitador
Incitation, s. f. Incitao
Inciter, v. Incitar
Incito-moteur, adj. Fisiol.
Incitomotor
Incivil, adj. Incivil
Incivilement, adv. Incivilmente
Incivilisable, adj. Incivilizvel
Incivilis, adj. Incivilizado
Incivilit, s. f. Incivilidade
Incivisme, s. m. Civismo
Inclassable, adj. Inclassificvel
Inclmence, s. f. Inclemncia
Inclment, adj. Inclemente
Inclinaison, s. f. Inclinao
Incliner, v. Inclinar
Inclure, v. Incluir
Inclus, adj. Includo
Inclusif, adj. Inclusivo
Inclusion, s. f. Incluso
Inclusivement, adv.
Inclusivamente
Incoagulable, adj. Incoagulvel
Incoercibilit, s. f. Fs.
Incoercibilidade
Incoercible, adj. Fs. Incoercvel
Incognito, adv. Incgnito
Incohrence, s, f, Incoerncia
Incohrent, adj. Incoerente
Incohsion, s .f. Incoeso
Incolat, s. m. Indigenato
Incolore, adj. Incolor
Incomber, v. Incumbir
Incombustibilit, s. f.
Incombustilidade
Incombustible, adj. Incomestvel
Incomestible, adj. Incomestvel
Incommensurabilit, s. f.
Incomensurabilidade
Incommensurable, adj. Mat.
Incomensurvel
Incommensurablement, adv.
Incomersuravelmente
Incommodant, adj. Incmodo
Incommode, adj. Incmodo
Incommodment, adv.
Incmodamene
Incommoder, v. Incomodar
Incommodit, s. f. Incomodidade
Incommuable, adj. Incomutvel
Incommunicabilit, s. f.
Incomunicabilidade
Incommunicable, adj.
Incomunicvel
Incomparabilit, s. f.
Incomparabilidade
Incomparable, adj. Incomparvel
Incomparablement, adv.
Incomparavelmente
Incompassion, s. f. Falta de
compaixo
Incompatibilit, s. f.
Incompatibilidade
Incompatible, adj. Incompatvel
Incompatiblement, adv.
Incompatvel
Incompensable, adj.
Incompesvel
Incompens, adj. Incompensado
Incomptemment, adv.
Incompetentemente
Incomptence, s. f. Jur.
Incompetncia
Incomptent, adj. Incompetente
Incomplet, adj. Incompleto
Incompltement, adv.
Incompletamente
Incomplexe, adj. Imcomplexo
Incomplexit, s. f.
Incomplexidade
Incompos, adj. Incomposto
Incomprhensible, adj.
Incompreensvel
Incomprhensiblement, adv.
Incompreensivelmente
Incomprhension, s. f.
Incompreeno
Incomprssibilit, s. f.
Incompressibilidade
Incompressilbe, adj.
Incompressvel
Incomprim, adj. Incomprimido
133
Inconstitutionnellement, adv.
Inconstitucionalmente
Inconstiutionnalit, s. f. Pol.
Inconstitucionalidade
Inconsult, adj. Inconsulto
Incontamin, adj. Incontaminado
Incontentabilit, s. f.
Incontestabilidade
Incontestable, adj.
Incontestavelmente
Incontest, adj. Incontestado
Incontienemment, adv.
Incontentimente
Incontinence, s. f. Incontinncia
Incontinent, adj. e s. Incontimente
Incontinent, adv. Logo
Incontinu, adj. Incontnuo
Incontinuit, s. f. Incontinuidade
Incontngent, adj. Incontigente
Incontrit, adj. Incontrito
Incontrlable, adj. Inverificvel
Incontroversable, adj.
Incontrovertvel
Incontrovers, adj. Inconvicto
Inconvaincu, adj. Inconvicto
Inconvenablement, adv.
Inconvenientemente
Inconvenance, s. f.
Inconvenincia
Inconvenant, adj. Inconveniente
Inconvnient, s. m. Inconveniente
Inconversible, adj. Lg.
Inconversvel
Inconverti, adj. Inconvertido
Inconvertible ou Inconvertissable,
adj. Inconveryvel
Inconviction, s. f. Falta de
convico
Incoordination, s. f.
Incoordenao
Incorporable, adj. Que pode ser
incorporado
Incorporalit, s. f. Incorporeidade
Incorporant, adj. Incorporante
Incorporation, s. f. Incorporao
Incorporit, s. f. Incorpriede
Incorporel, adj. Incorpreo
Incorporer, v. Incorporar
Incorrect, adj. Incorrecto
Incorrigible, adj. Incorrigvel
Incorrigiblement, adv.
Incorrigivelmente
Incorrompu, adj. Incorrupto
Incorruptibilit, s. f.
Incorruptibilidade
Incorruptiblement, ad.
Incorruptvel
Incorruptin, s. f. Incorrupo
Incosiable, adj. Insosivel
Incovenable, adj. Inconveniente
Incrable, adj. Incrivel
Incrdilibit, s. f. Incredibilidade
134
Indissolubilit, s. f.
Indissolubilidade
Indissoluble, adj. Indissolvel
Indissolublement, adv.
Indissoluvelmente
Indistinct, adj. Indistinto
Indistinctement, adv.
Indistintamente
Indistinguible, adj. Indistinguvel
Individu, s. m. Indivduo
Individualisation, s. f. Filos.
Individualizao
Individualiser, v. Individualizar
Individualisme, s. m.
Individualismo
Individualit, adj. Individualista
Individuation, s. f. Individuao
Individuel, adj. Individual
Individuellement, adv.
Individualmente
Individuer, v. Individuar
Indivis, adj. Indiviso
Indivis, adj. No dividido
Indivisibilit, s. f. Indivisibilidade
Indivisible, adj. Indivisvel
Indivision, s. f. jur. Indiviso
In-dix-huit, adj. Em dezoito
Indochinois, s. Indochins
Indocile, adj. Indcil
Indocilement, adv. Indecilmente
Indocilit, s f. Indocilidade
Indocte, adj. Indouto
Indoctement, adv. Indoutamente
Indo-europen, adj. e s. Indoeuropeu
Indo-germanique, adj. e s. Indogermnico
Indolemment, adv.
Indolentemente
Indolence, s. f. Indolncia
Indolent, adj. Indolente
Indolore, adj. Med. Indolor
Indomaniation, s. f. Anexao
Indomptable, adj. Indomvel
Indomptablement, adv.
Indomavelmente
Indompt, adj. Indomado
In-douze, adj. Em doze
Indu, adj. Indevido
Indubitable, adj. Indubitvel
Indubitablement, adv.
Indubitavelmente
Inductance, s. f. Fs. Indutncia
Inducteur, adj. Indutor
Inductif, adj. Indutivo
Inductile, adj. Indctil
Inductilit, s. f. Inductilidade
Induction, s. f. Induo
Induire, v. Induzir
Induit, adj. Induzido
Indulgemment, adv.
Indulgentemente
Indulgence, s. f. Indulgncia
Indulgent, adj. Indulgente
Indult, s. m. Indulto
Indment, adv. Indevidamente
Induration, s. f. Med. Indurao
Indurer, s. t. Med. Endurecer
Industialisme, s. m.
Industrialismo
Industralisation, s. f.
Industrializao
Industrialiser, v. Indrustrializar
Industrialiste, adj. Industrialista
Industrie, s. f. Indstria
Industriel, adj. Industrial
Industriellement, adv.
Industrialmente
Industrieusement, adv.
Industriosamente
Industrieux, adj. Industrioso
Indut, s. m. Liturg. Aclito
Induvial, adj. Bot. Induvial
Induvi, adj. Bot. Induviado
Induvie, s. f. Bot. Indvia
Inbranlable, adj. Inabalvel
Inbranlablement, adv.
Inabalavelmente
Inbranl, adj. No abalado
Inbriant, adj. Inebriante
Inclaici, adj. No esclarecido
Indit, adj. Indito
Ineffabilit, s. f. Inefabilidade
Ineffable, adj. Inefvel
Ineffablement, adv. Inefavelmente
Ineffaable, adj. Indelvel
Ineffaablement, adv.
Indelevelmente
Inefficace, adj. Ineficaz
Inefficacement, adv.
Ineficazmente
Inefficacit, s. f. Ineficcia
Ingal, adj. Desigual
Ingalement, adv. Desigualmente
Inegaliser, v. Desigualar
Ingalit, s. f. Desigualdade
Inlgamment, adv.
Deselegantemente
Inlgance, s. f. Inelegncia
Inlgant, adj. Inelegante
Inligibilit, s. f. Inelegibilidade
Inligible, adj. Inelegvel
Inluctable, adj. Inelutvel
Inluctablement, adv.
Inelutavelmente
Inludable, adj. Iniludvel
Inemploy, adj. Desempregado
Innarrable, adj. Inenarrvel
Inensemenc, adj. No seneado
Inprouv, adj. Inexperimentado
Inepte, adj. Inepto
Ineptement, adv. Ineptmente
Ineptie, s. f. Inpcia
Inpuisable, adj. Inesgotvel
135
136
Infermentescible, adj.
Infermentescvel
Infernal, adj. Infernal
Infernalement, adv. Infernalmente
Infernalit, s. f. Infernalidade
Infertile, adj. Infrtil
Infertilisable, adj. Infertilizvel
Infertilis, s. f. Infertilidade
Infestation, s. f. Infestao
Infester, v. Infestar
Infibulation, s. f. Infibulao
Infibuler, v. Infibular
Infidle, adj. Infiel
Infidlement, adv. Infielmente
Infidlit, s. f. Infidelidade
Infiltration, s. f. Infiltrao
Infiltrer, v. pr. Infiltra-se
Infime, adj. nfimo
Infini, adj. Infinito
Infiniment, adv. Infinitamente
Infinit, s. f. Infinidade
Infinitsimal, adj. Mat.
Infinitesimal
Infinitsime, adj. Mat.
Infinitsimo
Infinitif, adj. Gram. Infinitivo
Infirmatif, adj. Infirmativo
Infirmation, s. f. Ao de infirnar
Infirme, adj. Enfermo
Infirmer, v. Infirmar
Infirmerie, s. f. Enfermaria
Infirmier, s. Enfermeiro
Infirmit, s. f. Enfermidade
Infixe, s. m. Gram. Infixo
Inflammabilit, s. f.
Inflamabilidade
Inflammable, adj. Inflamvel
Inflammateur, adj. Inflamador
Inflammation, s. f. Inflamao
Inflammatoire, adj. Med.
Inflamatrio
Inflation, s. f. Med. Inflao
Inflationniste, adj. e s.
Inflacionista
Inflchi, adj. Inflexo
Inflchir, v. Inflectir
Inflexibilit, s. f. Inflexibilidade
Inflexible, adj. Inflexvel
Inflexiblement, adv.
Inflexivelmente
Inflexion, s. f. Inflexo
Inflictif, adj. Inflictivo
Infliction, s. f. Anat. Inflico
Infliger, v. Infligir
Inflorescence, s. f. Bot.
Insflorescncia
Influence, adj. Influente
Influence, s. f. Influncia
Influencer, v. Influerciar
Influenza, s. f. Influenza
Influer, v. Influir
Influx, s. m. Influxo
Influxion, s. f. Influncia
In-folio, adj. inv. Pit. In-flio
Informateur, s. Informato
Information, s. f. Informao
Inform, adj. Informado
Informe, adj. Informe
Informer, v. Informar
Informit, s. f. Informidade
Infortifiable, adj. Infortivicvel
Infortun, adj. Infortunado
Infortune, s. f. Infortnio
Infracteur, s. m. Infractor
Infraction, s. f. Infraco
Infrajurassique, adj. Geol.
Infrajurvel
Infrangible, adj. Infrangvel
Infrarouge, adj. Infravermelho
Infrastructure, s. f. Cam. de Fer.
Infra-estrutural
Infrquemment, adv.
Infrequentemente
Infrquence, s. f. Infrequncia
Infrquent, adj. Infrequente
Infrquent, adj. Infrequentado
Infructueusement, adv.
Infrutuosamente
Infructueux, adj. Infrutuoso
Infructuosit, s. f. Infrutuosidade
Infumable, adj. Infumvel
Infundibuliforme, adj. Bot.
Infundibuliforme
Infundibuliforme, adj. Bot.
Infundibuliforme
Infus, adj. Infuso
Infuser, v. Infudir
Infusibilit, s. f. Infusibilidade
Infusible, adj. Infusvel
Infusion, s. f. Infuso
Infusoires, s. m. pl. Zool.
Infusrios
Ingagnable, adj. Inganhvel
Ingambe, adj. Lesto
Ingaranti, adj. No garantido
Ingnreux, adj. Ingeneroso
Ingnrosit, s. f. Falta de
generosidade
Ingnieur, s. m. Engenheiro
Ingnieusement, adv.
Engenhosamente
Ingnieux, adj. Egenhoso
Ingniosit, s. f. Engenho
Ingnu, adj. Ingnuo
Ingnuit, s. f. Ingenuidade
Ingnument, adv. Ingemamente
Ingrence, s. f. Ingerncia
Ingrer, v. Ingerir
Ingestion, s. f. Ingesto
Inglorieusement, adv.
Ingloriosamente
Inglorieux, adj. Inglorioso
Ingouvernable, adj. Ingevernvel
Ingracieux, adj. Desgracioso
Inintentionnellement, adv.
Inintencionalmente
Inintressant, adj. Falta de
interesse
Ininterprtation, s. f.
Ininterpretao
Ininterrompu, adj. Ininterrompido
Ininterruption, s. f.
Ininterrompido
Inique, adj. Inquo
Iniquement, adv. Iniquamente
Iniquit, s. f. Iniquidade
Iniscription, s. f. Falta de
inscrio
Initelligent, adj. Ininteligente
Initerprtable, adj. Ininterpretvel
Initerprt, adj. No interpretado
Initial, adj. Incial
Initialement, adv. Inicilamente
Initiateur, s. Iniciador
Initiation, s. f. Iniciao
Initiative, s. f. Iniciativa
Initi, adj. Iniciado
Initier, v. Iniciar
Inject, adj. Injectado
Injecter, v. Injectar
Injecteur, adj. Injector
Injection, s. f. Injeco
Injonctif, adj. Injustivo
Injonction, s. f. Injuno
Injouable, adj. Irrepresentvel
Injudicieux, adj. Injudicioso
Injure, s. f. Injria
Injurier, v. Injuriar
Injurieusement, adv. Injurioso
Injurieux, adj. Injurioso
Injuste, adj. Injusto
Injustement, adv. Injustamente
Injustice, s. f. Injustia
Injustifi, adj. Injustificado
Injustififiable, adj. Injustivicvel
Inlassable, adj. Incansvel
Inlassablement, adv.
Incansavelmente
Innascible, adj. Teol. Inascvel
Innaturel. adj. Inatural
Innavigabilit, s. f.
Inavegabilidade
Innavigable, adj. Inaggavel
Inn, adj. Inato
Innecemment, adv. Inocentemente
Inngociable, adj. Inegocivel
Innervation, s. f. Fisiol. Inervao
Innerver, v. Anat. Invernar
Innocence, s. f. Inocncia
Innocent, adj. Inocente
Innocenter, v. Declarar
Innocuit, s. f. Inocuidade
Innombrable, adj. Inumervel
Innombrablement, adv.
Inumeravelmente
Innom, adj. v. Immo
137
Inquitude, s. f. Inquietao
Inquisiteur, adj. Inquirido
Inquisitif, adj. Que inquire
Insalissable, adj. Imaculvel
Insalivation, s. f. Fisiol.
insalivao
Insalubre, adj. Insalubre
Insalubrement, adv.
Insalubremente
Insalubrit, s. f. Insalubridade
Insane, adj. Insano
Insanit, s. f. Insnia
Insaponifiable, adj.
Insaponificvel
Insatiabilit, s. f. Insaciabilidade
Insatiable, adj. Insacivel
Insatiablement, adv.
Insaciavelmente
Insatisfaction, s. f. Insatisfao
Insatisfait, adj. No satisfeito
Insaturable, adj. Insaturvel
Insatur, adj. No saturado
Insciemment, adv. Incientemente
Inscient, adj. Inciente
Inscriptible, adj. Inscritvel
Inscription, s. f. Inscriso
Inscrire, v. Inscrever
Inscrit, adj. Inscrito
Inscrutable, adj. Inscrutvel
Inscabilit, s. f. Insecabilidade
Inscable, adj. Insecvel
Insecte, s. m. Ent. Insecto
Insecticide, adj. e s. Insectisida
Insectlogiste, s. m. Insectologista
Insectologie, s. f. Insectologia
Insectologique, adj. Hist. Nat.
Insectologico
Insectvore, adj. Zool. Inseetvoro
Inscurit, s. f. Insegurana
Insductible, adj. Inseduzvel
In-seize, adj. inv. Em dezesseis
Insmination, s. f. Inseminao
Insnescence, s. f. Insenescncia
Insens, adj. Insensato
Insensment, adv. Insensatamente
Insensibilisateur, s. m. Med.
Insensibilizado
Insensibilisation, s. f.
Insensibilizao
Insensibilit, s. f. Insensibilidade
Insensible, adj. Insensvel
Insensiblement, adv.
Insensivelmente
Insparabilit, s. f.
Inseparabilidade
Insparable, adj. Inseparvel
Insparablement, adv.
Inseparavelmente
Insrable, adj. Inservel
Insrer, v. Inserir
Inserment, adj. m. Hist. No
ajuramentado
138
Insertion, s. f. Insero
Insexu, adj. Assexo
Insidieusement, adv.
Insediosamente
Insidieux, adj. Insidioso
Insigne, adj. Insegne
Insigne, s. m. Insgnia
Insignifiance, s. f. insignifiacncia
Insignifiant, adj. Insignificante
Insincre, adj. Insincero
Insincrit, s. f. Insinceridade
Insinuant, adj. Insenuamente
Insinuatif, adj. Insenuativo
Insinuation, s. f. Insinuao
Insinuer, v. Insinuar
Insipide, adj. Inspido
Insipide, adj. Inspido
Insipidement, adv. Insipidamente
Insipidit, s. f. Insipidez
Insipidit, s. f. Insipidez
Insipience, s. f. Insipincia
Insistance, s. f. Insistncia
Insister, v. Insistir
Insobrit, s. f. Insobriedade
Insociabilit, s. f. Insociabilidade
Insocial, adj. Insocial
Insolation, s. f. Insolao
Insolemment, adv. Insolentemente
Insolence, s. f. Insolncia
Insolent, adj. Insotente
Insoler, v. Insolar
Insolidement, adv. Insolidamente
Insolidit, s. f. Falta de solidez
Insolite, adj. Insolido
Insolubiliser, v. Insolubilizar
Insolubilit, s. f. Insolubilidade
Insoluble, adj. Qum. Insolvel
Insolvabilit, s. f. Insolvncia
Insolvable, adj. Insoilvente
Insomis, adj. Insubmisso
Insomnie, s. f. Insnia
Insondabilit, s. f. Insodabilidade
Insondable, adj. Insondvel
Insonore, adj. Insonoro
Insonorisation, s. f. Insonorizao
Insonoriser, v. Insonorizar
Insonorit, s. f. Insonoridade
Insouci, s. m. Descuido
Insouciance, s. f. Indiferena
Insouciant, adj. Indiferente
Insoucieusement, adv.
Descuidosamente
Insoucieux, adj. v. Insouciant
Insoudable, adj. Insoldvel
Insouffrable, adj. Insofrvel
Insoumission, s. f. Insubimisso
Insouponnable, adj.
Insuspeitvel
Insouponn, adj. Inspeito
Insoutenable, adj. Insustentvel
Inspecter, v. Inspeccional
Inspecteur, s. Inspector
Inspection, s. f. Inspeco
Inspectorat, s. m. Inspectoria
Inspirant, adj. Que inspira
Inspirateur, adj. Inspirador
Inspiration, s. f. Inspirao
Inspiratorie, adj. Fisiol.
Inpiratrio
Inspirer, v. Inspirar
Insrrectionnellement, adv.
Insurrecionalmente
Instabilit, s. f. Instabilidade
Instable, adj. Instvel
Instablement, adv. Instavelmente
Installateur, s. m. Instalador
Installation, s. f. Instalao
Installer, v. Instalar
Instance, s. f. Instncia
Instant, adj. Instante
Instant, s. m. Instante
Instantanit, s. f. Instantaneidade
Instantanment, adv.
Instantaneamente
Instar, loc. prep. maneira
Instaurateur, s. Instaurador
Instauration, s. f. Instaurao
Instaurer, v. Instaurar
Instigation, s. f. Instigao
Instillation, s. f. Instilao
Instiller, v. Instilar
Instinct, s. m. Instinto
Instinctif, adj. Instintivo
Instinctivement, adv.
Instintivamente
Instinctuel, adj. Instintual
Institues, s. f. pl. Institutas
Instituer, v. Instituir
Institut, s. m. Instituto
Instituteur, s. Instituidor
Institution, s. f. Instituio
Instructeur, s. m. Instrutor
Instructif, adj. Instrutivo
Instruction, s. f. Instruo
Instruire, v. Instruir
Instruisant, adj. v. Instructif
Instruit, adj. Instrudo
Instrumental, adj. Jur.
Instrumental
Instrumentalement, adv.
Instrumentalmente
Instrumentation, s. f. Ms.
Instrumentao
Instrumentiste, s. m.
Instrumentista
Insu de ( l), loc. prep. Sem se
saber
Insubmersibilit, s. f.
Insurbmersibilidade
Insubmersible, adj. Insubmersvel
Insubordination, s. f.
Insubordinao
Insubordonnable, adj.
Insubordinvel
139
Interdiction, s. f. Interdio
Interdigital, adj. Interdigital
Interdire, v. Interdizer
Interdit, adj. Interdito
Interdit, s. m. Dir. Can. Interdito
Intressant, adj. Interessante
Intress, adj. Interessado
Intresser, v. Interessar
Intrt, s. m. Interesse
Interfrence, s. f. Fs.
Interferncia
Interfrent, adj. Fs. Interferente
Interfoliac, adj. Bot.
Interfoliceo
Interglaciaire, adj. Interglacirio
Intergroupes, adj. inv. Intergrupos
Intrieur, adj. Interior
Intrieurement, adv. Interiomente
Intrim, s. m. nterim
Intrimaire, adj. Interior
Intrimairement, adv.
Interinamente
Intrimat, s. m. Interinidade
Intriorit, s. f. Filos.
Interioridade
Interjacent, Interjacente
Interjectif, adj. Gram. Interjectico
Interjection, s. f. Gram.
Interjeio
Interjectivement, adv.
Interjctivamente
Interjentionnel, adj. Interjeccional
Interjeter, v. Interpor
Interligne, s. m. Entrelinhas
Interligner, v. Entrelinhar
Interlinaire, adj. Entrelinear
Interlobulaire, adj. Anat.
Interlobualar
Interlocuteur, s. Interlocutor
Interlocution, s. f. Interlocuo
Interlocutoire, adj. Jur.
Interlocutrio
Interlocutoirement, adv.
Interlocitorielmente
Interlope, s. Contrabantista
Interlunaire, adj. Interlunar
Interlune, s. m. Astron. Interlnio
Intermaxillaire, adj. Anat.
Intermaxilar
Intermde, s. m. Teat. Intermdio
Intermdiairement, adv.
Intermediariamente
Intermdiarie, adj. Intermederio
Intermdiarit, s. f. Carter
Interminable, adj. Interminvel
Interminablement, adv.
Interminavelmente
Interministriel, adj.
Interministerial
Intermission, s. f. Intermisso
Intermittence, s. f. Imtermitncia
Intermittent, adj. Intermitente
140
Interroi, s. m. Inter-rei
Interrompre, v. Interroper
Interrompu, adj. Interrompido
Interrupteur, adj. e s. Interruptor
Interruption, s. f. Interrupio
Interscapularie, adj. Anat.
Interescapular
Interscolaire, adj. Intereccolar
Intersection, s. f. Geom.
Interseco
Interstellaire, adj. Astron.
Interstelar
Interstice, s. m. Interstcio
Interstitiel, adj. Intersticial
Intersyndical, adj. Realizado
Intertropical, adj. Intertropical
Interurbain, adj. Interrubano
Intervalle, s. m. Intervalo
Intervenant, adj. e s. Interveniente
Interventeur, adj. e s. Interventor
Interventif, adj. Interventivo
Intervention, s. f. Interveno
Intervernir, v. Intervir
Interversion, s. f. Intervero
Intervertbral, adj. Anat.
Intervertebral
Intervertir, v. Interverter
Intervertissement, s. m. Interveso
Interview, s. f. Entrevista
Interviewer, v. Entrevistar
Intestable, adj. Jur. Intestvel
Intestat, adj. Jur. Intestado
Intestin, adj. Intestino
Intestin, s. m. Anat. Intestino
Intestinal, adj. Intestinal
Intimation, s. f. Intimao
Intim, adj. e s. Jur. Intimado
Intime, adj. Intimo
Intimement, adv. Intimamente
Intimer, v. Intimar
Intimidable, adj. Susceptvel
Intimidant, adj. Intimidador
Intimidation, s. f. Intimidao
Intimider, v. Intimidar
Intimit, s. f. Intimidade
Intinction, s. f. Liturg. Intino
Intitatoire, s. m. Liturg.
Invitatrio
Intitulation, s. f. Intitulao
Intitul, adj. Intitulado
Intituler, v. Intitular
Intolrable, adj. Intilervel
Intolrablement, adv.
Intoleravelmente
Intolramment, adv.
Intoleramente
Intolrance, s. f. Intolerncia
Intolrantisme, s. m.
Intolerantismo
Intomission, s. f. Intromisso
Intonation, s. f. Ms. Intonao
Intoxicant, adj. Intoxicante
Intoxication, s. f. Intoxicao
Intoxiqu, adj. Intoxicado
Intoxiquer, v. Intoxicar
Intrac, adj. No traado
Intracellulaire, adj. Intracelular
Intracrnien, adj. Anat.
Intracaniano
Intrados, s. m. Intradorso
Intraduisible, adj. Intraduzvel
Intraduit, adj. No traduzido
Intraitable, adj. Intratvel
Intramarginal, adj. Bot.
Intramaginal
Intramdullaire, adj. Anat.
Intrameduar
Intra-muros, loc. adv. Intramuros
Intramusculaire, adj. Anat.
Intramuscular
Intransfrable, adj. Intravervel
Intransigeance, s. f. Intrasigncia
Intransigeant, adj. e s. Intragisvel
Intransitif, adj. Gram. Intrasitivo
Intransitivement, adv.
Intrasitivelmente
Intransmissibilit, s. f.
Intransmissibilidade
Intransmissible, adj.
Intransmitvel
Intransmuable ou intransmutable,
adj. Intransmutvel
Intransparent, adj. Intransparente
Intransportable, adj.
Intransportvel
Intranuclarie, adj. Intranuclear
Intra-oculaire, adj. Med. Intraocular
Intrapulmonaire, adj. Med.
Intrapulmonar
Intratropical, adj. v. Intertropical
Intra-utrin, adj. Bot.
Intravascular
Intravasculaire, adj. Bot.
Intravenoso
Intraveineux, adj. Intravenoso
In-trente-deux, adj. inv. Em trinta
e dois
Intrpide, adj. Nitrpedo
Intrpidement, adv.
Intrebidamente
Intrpidit, s. f. Intrepidiz
Intrication, s. f. Hist. Nat.
Confuso
Intrigailler, v. Fam. Mexericar
Intrigant, adj. e s. Intrigante
Intrigue, s. f. Intriga
Intriguer, v. Intrigar
Intrinsque, adj. Intrnseco
Intrinsquement, adv.
Intrinsecamente
Introducteur, s. Introdutor
Introductif, adj. For. Introdutivo
Introduction, s. f. Introduo
Inverti, s. Invertido
Invertir, v. Inverter
Investigateur, s. Investigador
Investigation, s. f. Investigao
Investir, v. Investir
Investissement, s. m. Bloqueio
Investiture, s. f. Investidura
Invtr, adj. Inveterado
Invtrer (s), v. pr. Inverterar-se
Inviable, adj. Invivel
Invincibilit, s. f. Invencibilidade
Invincible, adj. Invencvel
Invinciblement, adv.
Invecivelmente
In-vingt-quatre, adj. inv. Em vinte
quatro
Inviobabilit, s. f. Inviolabilidade
Inviolable, adj. Inviolvel
Inviolablement, adv.
Inviolavelmente
Inviol, adj. Inviolado
Invisibilit, s. f. Invisibilidade
Invisible, adj. Invisvel
Invisiblement, adv. Invisivelmente
Invisquer, v. Enviscar
Invitant, adj. Convidativo
Invitatif, adj. Convidativo
Invitation, s. f. Convite
Invit, s. Convidado
Invite, s. f. Invite
Inviter, v. Convidar
Invocateur, s. Invocador
Invocation, s. f. Invocao
Invocatoire, adj. Invoctorio
Involontaire, adj. Involuntrio
Involontairement, adv.
Involuntariamente
Involucr, adj. Bot. Involucrado
Involucre, s. m. Bot. Invlucro
Involut, adj. Bot. v. Involutif
Involutif, adj. Bot. Involutoso
Invoquer, v. Invocar
Invraisemblable, adj. Inverosmil
Invraisemblablement, adv.
Inversosimilmente
Invraisemblance, s. f.
Inverosimilhaa
Invulnrabilit, s. f.
Invulmerabilidade
Invulnrablement, adv.
Invulveravelmente
Iode, s. m. Qum. Iodo
Ioder, v. Iodar
Iodete, s. m. Qum, Iodota
Iodhydrate, s. m. Qum. Iiodidrato
Iodifre, adj. Iodfero
Iodique, Idico
Iodisme, s. m. Med. Iodismo
Iodochlorure, s. m. Qum. Iodocloro
Iodoform, adj. Iodoformado
Iodoforme, s. m. Qum.
Iodofrmio
141
Irrdentisme, s. m. Irredentismo
Irrductibilit, s. f.
Irredutibilidade
Irrductible, adj. Irredutvel
Irrel, adj. Irreal
Irrflchi, adj. Irreflectido
Irrflectivit, s. f. Ausncia
Irrflexion, s. f. Irreflexo
Irrformable, adj. Irrefragvel
Irrfragablement, adv.
Irrefragvel
Irrfrnable, adj. Irrefrevel
Irrefutabilit, s. f. Irrefutabilidade
Irrfutable, adj. Irrefutvel
Irrfutablement, adv.
Irrefutavelmente
Irrfut, adj. Irrefutado
Irrgrable, adj. Irregenervel
Irrgularit, s. f. Irregularidade
Irrgulier, adj. Irregular
Irrgulirement, adv.
Irregularmente
Irriterable, adj. Inrreitervel
Irrligieusesement, adv.
Irreligiosamente
Irrligieux, adj. Irreligioso
Irrligion, s. f. Irreligio
Irrligiosit, s. f. Irreligiosidade
Irrmdiable, adj. Irremediavel
Irremdiablement, adv.
Irremediavelmente
Irrmissibilit, s. f.
Irremissibilidade
Irrmissible, adj. Irremissvel
Irrmissible, adj. Irremissvel
Irrmissiblement, adv.
Irremissivelmente
Irrmittent, adj. Irremitente
Irremplaable, adj. Insubstituvel
Irrmunrable, adj. Irremunervel
Irrmunr, adj. Irremunerado
Irrparabilit, s. f. Irrepabilidade
Irrparable, adj. Irreparvel
Irrparablement, adv.
Irreparavelmente
Irrprhensibilit, s. f.
Irrepreensibilidade
Irrprhensible, adj. Irrepreensvel
Irrprhensiblement, adv.
Irrepreensivelmente
Irreprsentable, adj.
Irrepresentvel
Irrpressible, adj. Irrepressvel
Irrpricable, adj. Irreplicvel
Irrprimable, adj. Irreprimvel
Irrprochabilit, s. f.
Irrepreensibilidade
Irrprochable, adj. Irrepreensvel
Irrprochablement, adv.
Irrepreensivelmente
Irrproductif, adj. No
reprodutivo
142
Irrsistance, s. f. Irresestncia
Irrsistibilit, s. f. Irresistibilidade
Irrsistible, adj. Irresistvel
Irrsistiblement, adv.
Irresistivelmente
Irrsolu, adj. Irresoluto
Irrsolument, adv. Irresolutamente
Irrsolution, s. f. Irresoluo
Irrespect, s. m. Irrespeito
Irrespectueusement, adv.
Irrespeituosamente
Irrespectuex, adj. Irrespeitoso
Irrespirabilit, s. f.
Irrespirabilidade
Irrespirable, adj. Irrespirvel
Irresponsabilit, s. f.
Irresponsabilidade
Irresponsable, adj. Irresponsvel
Irrssion, s. f. Falta de remisso
Irrtractable, adj. Irretractvel
Irrvlable, adj. Irrevelvel
Irrvel, adj. No revelado
Irrvremment, adv. P. Us.
Irreverentemente
Irrvrence, s. f. Irreverncia
Irrvrencieusement, adv.
Irreverenciosamente
Irrvrencieux, adj.
Irreverencioso
Irrvrent, adj. Irreverente
Irrvocabilit, s. f.
Irrevocabilidade
Irrvocable, adj. Irrevocvel
Irrvocablement, adv.
Irrevogavelmente
Irrvoqu, adj. No revogado
Irrigablie, adj. Irrigvel
Irrigateur, s. m. Irrigador
Irrigation, s. f. Agric. Irrigao
Irrigatoire, adj. Irrigatrio
Irriguer. v. Irrigar
Irrision, s. f. Irriso
Irritabilit, s. f. Irritabilidade
Irritable, adj. Irritvel
Irritant, adj. Irritante
Irritant, adj. Jur. que anula
Irritation, s. f. Irritao
Irriter, v. Irritar
Irroration, s. f. Irrorao
Irruption, s. f. Irrupo
Isabelle, adj. Terat. Isadelfo
Isachiatique, adj. Anat. Isquitico
Isachion, s. m. Hnat. squion
Isadelphe, adj. Terat. Isadelfo
Isard, s. m. Zool. Camura
Isba, s. f. Isb
Ischurtique, adj. Med. Iscurtico
Ischurie, s. f. Med. Iscria
Islam, s. m. Isl
Islamique, adj. Islmico
Islamisme, s. m. Islamismo
Islandais, adj. Isands
Isobaromtrique, adj. Fs.
Isobaromtrico
Isocle ou Isoscle, adj. Geom.
Isscele
Isoclie, s. f. ou Isosclisme, s. m.
Isoscelia
J
J, s. m. J
Jordonne, adj. Pop. Mandro
J, adv. Ant. J
Jabiru, s. m. Ornit. Jabiru
Jable, s. m. Tecn. Javre
Jabler, v. Tecn. Javrar
Jabloire ou Jabliere, s. f. Tecn.
Javradeira
Jabot, s. m. Ornit. Papo
Jabotage, s. m. Palavrrio
Jaboter, v. Pop. Tagarelar
Jaboteur, s. Pop. Tagarela
Jacamar, s. m. Ornit. Jacamar
Jacarini, s. m. Ornit. Jacarini
Jacaseur, s. Fam. Tagarela
Jacassement, s. m. V. Jacasserie
Jacasser, v. Palrar
Jacasserle, s. f. Fam. Palavrrio
Jace, s. f. Bot. Jcea
Jacent, adj. For. Jacente
Jachre, s. f. Agric. Alqueive
143
Jean, s. m. Joo
Jean-foutre, s. m inv. Pop. Terno
Jeannot, s. m. Fam. Pateta
Jhovah, s. m. Jeov
Jhovisme, s. m. Jeovismo
Je-men-fichisme, s. m. Fam.
Negligncia
Je-ne-sais-quoi, s. m. No sei qu
Jrmiade, s. f. Jeremiada
Jsuite, s. m. Jesuta
Jsuitique, adj. Jesutico
Jsuitiquement, adv.
Jesuiticamente
Jsuitisme, s. m. Jesuitismo
Jsus, s. m. Jesus
Jet, s. m. Jacto
Jetage, s. m. Lanamento
Jet, adj. V. Jeter
Jete, s. f. Quebra-mar
Jeter, v. Lanar
Jeton, s. m. Tento
Jeu, s. m. Jogo
Jeudi, s. m. Quinta-feira
Jeun (), loc. adv. em Jejum
Jeune, adj. Jovem
Jene, s. m. Ant. Jejuno
Jene, s. m. Jejum
Jeunement, adv. Juvenilmente
Jener, v. Jejur
Jeunesse, s. f. Juventude
Jeunet, adj. e s. Fam. Mocinho
Jeneur, s. Jejuador
Jiu-jitzu, s. m. Jiu-jitzu
Joailler, adj. e s. Joalheiro
Job, s. m. Pop. Pateta
Jobard, adj. e s. Fam. Pateta
Jobardarie, s. f. Extrema
credulidade
Jobarder, v. Lograr
Jober, v. Gracejar
Jockey, s. m. Jquei
Jocko, s. m. Zool. Joc
Jocosit, s. f. Jocosidade
Jocrisse, s. m. Homem efeminado
Joie, s. m. Alegria
Joignant, adj. Contguo
Joindre, v. Juntar
Joint , adj. Junto
Joint , s. m. Junta
Jointe, s. m. Man. Ranilha do cavalo
Jointe, s. f. Punhado
Jointif, adj. Junto
Jointoiement, s. m. Constr.
Jointure, s. f. Juntura
Joli, adj. Bonito
Joliet, adj. Bonitinho
Joliment, adv. Lindamente
Jolivet, s. f. P. Us. Burgiaria
Joncaces, s. f. pl. Bot. Juncceas
Jonchaire, s. f. Juncal
Jonche, s. f. Juncada
Joncher, v. Juncar
Jonchre, s. f. Juncal
Jonction, s. f. Juno
Jone, s. m. Bot. Junco
Jongleire, s. f. Peloticas
Jongler, v. Fazer peloticas
Jongleur, s. m. Pelotiqueiro
Jonque, s. f. Junco
Jonquille, . f. Bot. Junquilho
Jordonner, v. Mandar
Jornalistique, adj. Jornalstico
Jouable, adj. Representvel
Jouail, s. m. Mar. Cepo da ncora
Jouailler, v. Jogar para entreter
Joue, s. f. Face
Jouer, v. Brincar
Jouereau, s. m. P. Us. Fam. Fraco
jogador
Jouet, s. m. Brinco
Joueur, s. Jogador
Joufflu, adj. Bochechudo
Joug, s. m. Jugo
Jouir, v. Gozar
Jouissance, s. f. Gozo
Jouisseur, s. Gozador
Joujou, s. m. Brinco
Jour, s. m. Dia
Journal, s. m. Jornal
Journalier, adj. Dirio
Journalisme, s. m. Jornalismo
Journaliste, s. m. Jornalista
Journe, s. f. Dia
Journellement, adv. Diariamente
Joute, s. f. Justa
Jouter, v. Justar
Jouteur, s. m. Justador
Jouvence, s. f. Desus. Juvena
Jovial, adj. Jovial
Jovialement, adv. Jovilamente
Jovialit, s. f. Jovialidade
Joyau, s. m. Jia
Joyeusement, adv. Alegremente
Joyeuset, s. f. Faccia
Joyeux, adj. Alegre
Jubarbe, s. f. Bot. Saio
Jube, s. f. Ant. Juba
Jubilaire, adj. Jubilar
Jubilant, adj. Jubiloso
Jubilation, s. f. Jubilao
Jubil, s. m. Jubileu
Jubiler, v. Fam. Fubilar
Juchoir, s. m. Poleiro
Judaque, adj. Judaico
Judas, s. m. Judas
Jude, s. f. Judia
Judelle, s. f. Ornit. Carceta
Judication, s. f. Filos. Formao
de juzo
Judicatoire, s. m. Ant. Juzo
Judicature, s. f. Judicatura
Judiciaire, adj. Judicirio
Judiciairement, adv.
Judicialmente
144
Judicieusement, adv.
Judiciosamente
Judicieux, adj. Judicioso
Jue, s. m. Desus. Poleiro
Jug, adj. Julgado
Juge, s. m. Juiz
Jugement, s. m Juzo
Jugeoline, s. f. Bot. v. Ssame
Jugeote, s. f. Pop. Juzo
Juger , s. m. V. Jug
Juger , v. Julgar
Juger, s. Julgador
Juglandes, s. f. pl. Bot.
Juglndeas
Juglandine, s. f. Qum. Juglandina
Jugulaire, adj. Anat. Jugular
Juguler, v. Fam. Degolar
Juif, adj. Judeu
Juillet, s. m. Julho
Juin, s. m. Junho
Juiverie, s. f. Judiaria
Jujube, s. f. Bot. Jujuba
Jujubier, s. m. Bot. Jujubeira
Julep, s. m. Farm. Julepo
Julgulateur, s. m. Degolador
Julien, adj. Juliano
Julienne, s. f. Bot. Goivo
Jumart, s. m. Zool. Jumardo
K
K, s. m. K
Kaiser, s. m. Kiser
Kaki, adj. Caqui
Kalidoscope, s. m.
Caleidoscpio ou Calidoscpio
Kalidoscopique, adj.
Caleidoscpico ou
Calidoscpico
Kali, s. m. Bot. Cli
Kandjiar, s. m. Canjiar ou Cnjar
Kanguroo ou Kangourou, s. m.
Zool. Canguru
Kantien, adj. Kantiano
Kantisme, s. m Kantismo
Kantiste, adj. Kantista
Kaolin, s. m. Caulino ou Caulim
Kapok ou Capok, s. m. Sumama
Kpi, s. m. Qupi
Kratine, s. f. Ceratina
Kratite, s. f. Med. Ceratite
Kratose, s. f. Med. Ceratose
Kerms, s. m. Ent. Quermes
Kermesse, s. f. Quermesse
Khdive, s. m. Quediva
Kilo, s. m. Quilo
Kilogramme, s. m. Quilograma
Kilogrammtre, s. m. Mec.
Quilogrmetro
Kilolitre, s. m. Quilolitro
Kilomtrage, s. m.
Quilometragem
Kilomtre, s. m. Quilmetro
Kilomtrer, v. Quilometrar
Kilomtrique, adj. Quilomtrico
Kilomtriquement, adv.
Quilometricamente
Kino, s. m. Qum. Quino
Kiosque, s. m. Quiosque
Klaxonner, v. Buzinar
Kleptomane, v. Cleptomane
Knout, s. m. Cnute
Kopeck, s. m. Copeica
Koran, s. m. V. Coran
Koumys ou Koumis, s. m. Cmis
Kyphonisme, s. m. Antig. Gr.
Cifonismo
Kyrielle, s. f. Fam. Ladainha
Kyste, s. m. Cir. Quisto, cisto
Kysteux, adj. Cir. Quistoso
145
L
L, s. f. L
La , Art. f. v. Le
La , s. m. Ms. L
L, adv. L
Labarum, s. m. Antig. Rom.
Lbaro
Labeur, s. m. Labor
Labial, adj. Labial
Labialisation, s. f. Labializao
Labi, adj. Bot. Labiado
Labile, adj. Bot. Lbil
Labio-dental, adj. Gram.
Labiodental
Laboratoire, s. m. Laboratrio
Laborieusement, adv.
Laboriosamente
Laborieux, adj. Laborioso
Laboriosit, s. f. Laboriosidade
Labour, s. m. Agric. Lavra
Labourable, adj. Lavradio
Labourer, v. Lavrar
Laboureur, s. m. Lavrador
Laburne, s. m. Bot. Laburno
Labyrinthe, s. m. Labirinto
Labyrinthique, adj. Labirntico
Lac, s. m. Lago
Laccine, s. f. Lacina
Laccique, adj. Qum. Lcico
Lac, adj. V. Lacer,
Entrelaamenteo
Lacdmonien, s. Lacedemnio
Lacement, s. m. V. Laage
Lacer, v. Atacar
Lacrable, adj. Lacervel
Laceraon, s. m. V. Luiteron
Lacration, s. f. Lacerao
Lacrer, v. Lacerar
Lacertiforme, adj. Lacertiforme
Lacet, s. m. Lao
Lchage, s. m. Ato de alargar
Lche, adj. Lasso
Lchement, adv. Negligentimente
Lchement, s. m. Ao de
abandonar
Lcher, s. m. Largada
Lcher, v. Afrouxar
Lacini, adj. Bot. Laciniado
Laciniforme, adj. Bot. Franjado
Laconique, adj. Lacnico
Laconiquement, adv.
Laconicamente
Laconisme, s. m. Laconismo
Lacrin, s. m. Furto
Lacrymal, adj. Anat. Lacrimal
Lacrymatoire, s. m. Antig. Rom.
Lacrimatrio
Laisser, v. Deixar
Laisser-aller, s. m. Abandono
Lait, s. m. Leite
Laitage, s. m. Lacticnio
Laiteron, s. m. Bot. Serralha
Laiteux, adj. Leitoso
Laiton, s. m. Lato
Laitue, s. f. Bot. Alface
Laus, s. m. Gr. Das escolas.
Discurso
Lama , s. m. Lama
Lama , s. m. Zool. Lama
Lamaque, adj. Lamaico
Lamasme, s. m. Lamasmo
Lamaste ou Lamate, s. m.
Lamasta
Lamantin, s. m Lamantim
Lambeau, s. m. Farrapo
Lambin, adj. Vagaroso
Lambiner, v. Fam. Remanchar
Lambis, s. m. Bzio da Amrica
Lambourde, s. f. Tecn. Trave
Lambrequin, s. m. Herld.
Lambrequins
Lambris, s. m. Arquit. Lambril ou
Lambrim
Lambrssage, s. m. Artesoado
Lambruche ou Lambrusque, s. f.
Bot. Videira ou Parreira
Lame, s. f. Lmina
Lamellaire, adj. Lamelar
Lamellation, s. f. Lamelao
Lamell ou Lamelleux, adj. Hist.
Nat. Lamelado
Lamelle, s. f. Lminazinha
Lamellirostre, adj. Zool.
Lamelirrostro
Lamentable, adj. Lamentvel
Lamentablement, adv.
Lamentavelmente
Lamentation, s. f. Lamentao
Lamenter, v. Lamentar
Lamier, s. m. Bot. Lmino
Laminage, s. m. Tecn. Laminagem
Laminaire, adj. Miner. Laminar
Laminer, v. Tecn. Lamianr
Lamineur, s. m. Laminador
Lamineur, s. m. Laminador
Lamineux, adj. Hist. Nat.
Laminoso
Lampadaire, s. m. Lampadrio
Lampas, s. m. Pop. Goela
Lampascope, s. m. Lampascpio
Lampe, s. f. Lmpada
Lampe, s. f. Pop. Copzio
Lamper, v. Beber avidamente
146
Lamperan, s. m. Mecheiro
Lamproe, s. f. Ict. Lampreia
Lampromtre, s. m. Fs.
Lamprmetro
Lampsanse, s. f. Bot. Lampsana
Lampyre, s. m. Ent. Lampride
Lance, s. f. Lana
Lance, s. f. Impulso
Lance-flammes, s. m. inv. lanachamas
Lancement, s. m. Lanamento
Lancol, adj. Bot. Lanceolado
Lancer , s. m. Lanamento
Lancer , v. Lanar
Lancette, s. f. Lanceta
Lanche, s. f. Mar. Lancha
Lancier, s. m. Lanceiro
Lancire, s. f. Comporta
Lancinant, adj. Lancinante
Landau, s. m. Landau
Landaulet, s. m. Landau pequeno
Lande, s. f. Charneca
Landgrave, s. m. Landegrave
Landgraviat, s. m. Landegraviato
Landgravine, s. f. Landegravina
Landsturn, s. m. Leva
Laneret, s. m. Ornit. Aor macho
Langage, s. m. Liguagem
Lange, s. m. Cueiro
Langoureusement, adv.
Langorasamene
Langoureux, adj. Lnguido
Langouste, s. f. Lagosta
Langoustine, s. f. Lagostim
Languard, adj. e s. Ant.
Linguareiro
Langue, s. f. Lngua
Languette, s. f. Lngua pequena
Langueur, s. f. Langor
Languide, adj. P. Us. Lnguido
Languir, v. Languir
Languissamment, adv.
Languidamente
Languissant, adj. Lnguido
Laniare, adj. Anat. DEnt.
Laniaire, Dente canino
Lanigre, adj. Langero
Laniste, s. m. Antig. Rom. Lanista
Lanterne, s. f. Lanterna
Lanterner, v. Fam. Vadiar
Lanternerie, s. f. Fam. Hesitao
Lanternier, s. m. Lanterneiro
Lanternon, s. m. Arqui. V.
Lanterneau
Lanugineux, adj. Lanuginoso
Lapereau, s. m. Zool. Lparo
Lapidaire, adj. Lapidrio
Lapidation, s. f. Lapidao
Lapider, v. Lapidar
Lapidicole, adj. Hist. Nat.
Lapidcola
Lapidification, s. f. Lapidaficao
Lapidifier, v. Lapidificar
Lapilleux, adj. Bot. Lapiloso
Lapilli, s. m. pl. Geol. Cinzas
vulcnicas
Lapin, s. Coelho
Lapis ou Lapis-lazuli, s. m Miner.
Lpis-lzuli
Laps, s. m. Lapso
Lapsus, s. m. Lapso
Laquais, s. m. Lacaio
Laque, s. f. Laca
Laquelle, pron. Rel. A qual
Laraire, s. m. Antig. Rom. Larrio
Larbin, s. m. Pop. Criado
Lard, s. m. Lardo
Larder, v. Lardear
Lardoire, s. f. Lardeadeira
Lardonner, v. Cortar
Lares, s. m. pl. Antig. Rom. Lares
Large, adj. Largo
Large, adv. Ms. Largo
Largement, adv. Largamente
Largesse, s. f. Largueza
Largeur, s. f. Largura
Larghetto, adv. Ms. Largueto
Largue, adj. Mar. Frouxo
Larguer, v. Mar. Largar
Larigot, s. m. Flauta campestre
Larix, s. m. Bot. Lrice
Larme, s f. Lgrima
Larmelement, s. m. Med.
Lagrimao
Larmette, s. f. Desus.
Lagrimazinha
Larmier, s. m. Anat. Lacrimal
Larmire, s. f. Ca. V. Larmier
Larmille, s. f. Bot. Sin. de
Larmede-job
Larmoyant, adj. Lacriminoso
Larmoyer, v. Lacrimejar ou
Lagrimejar
Larmoyeur, adj. P. Us. Choro
Larron, s. Ladro
Larronneau, s. m. Ratoneiro
Larvaire, adj. Larvar
Larv, adj. Larvado
Larve, s. f. Antig. Larva
Larvicele, adj. Ent. Larvcola
Laryngien, adj. Anat. Larngeo ou
Laringiano
Laryngite, s. f. Med. Laringite
Laryngite, s. f. Med. Larngite
Laryngographie, s. f. Ant.
Laringografia
Laryngotomie, s. f. Cir.
Laringotomia
Larynx, s. m. Ant. Laringe
Las , adj. Lasso
Las , interj. V. Hlas
Lascar, s. m. Lascar
Lascif, adj. Lascivo
Lascivement, adv. Lascivamente
Lascivet, s. f. Lacvia
Laser, s. m. Bot. Planta
umbelfera
Lassant, adj. Fatigante
Lasser, v. Cansar
Lasserie, s. f. Tecn. Obra de luxo
Lassis, s. m. Com. Cadaro
Lassitude, s. f. Cansao
Lasso, s. m. Lao
Lasting, s. m. Com. Tecido de l
Latanier, s. m. Bot. Latnia
Latence, s. f. Estado Latente
Latral, adj. Lateral
Latralit, s. f. Lateralidade
Latralment, adv. Lateralmente
Latex, s. m. Ltex
Laticlave, s. m. Laticlavo
Latifundia, s. m. pl. Latifndios
Latin, adj. Latino
Latinisant, adj. Latinizante
Latinisation, s. f. Laltinizao
Latiniser, v. Latinizar
Latinisme, s. m. Fatinismo
Latiniste, s. m. Latinista
Latinit, s. f. Latinidade
Latitude, s. f. GeoGr. Latitude
Latitudinaire, adj. Latitudinrio
Latomie, s. f. Latomia
Latrie, s. f. Teol. Latria
Latrines, s. f. pl. Latrinas
Latte, s. f. Constr. Ripa
Latter, v. Constr. Ripar
Lattis, s m. Ripado
Laudanum, s. m. Farm. Ludano
Laudatif, adj. Laudativo
Laudes, s. f. pl. Liturg. Laudes
Laur, adj. Numis. Laureado
Laurat, adj. m. Laureado
Laurole, s. f. Bot. Laureola
Laurier, s. m. Bot. Loureiro
Laurose, s. m. Bot. Loendro
Lavabo, s. m. Liturg. Lavabo
Lavage, s. m. Lavagem
Lavande, s. f. Bot. Alfazema
Lavanderie, s. f. Lavanderia
Lavandire, s. f. Lavadeira
Lavasse, s. f. Chuveiro
Lav, adj. Lavado
Lave, s. f. Lava
Lave-mains, s. m. inv. Lavatrio
Laver, v. Lavar
Laverie, s. f. Lavradoiro
Laveur, s. Lavador
Lavis, s. m. Aguada
Lavoir, s. m. Lavadoiro
Lavuro, s. f. Lavadura
Lawn-tennis, s. m. V. Tennis
Laxatif, adj. Med. Saxativo
Laxit, s. f. Laxido ou Lassido
Layer, v. Constr. Escodar
Layetier, s. m. Arqueiro
Lazagne ou Lasagne, s. f. Lasanha
Lazaret, s. m. Lazareto
Lazariste, s. m. Lazarista
Lazarone, s. m. V. Lazzarone
Lazulite, s. f. Miner. Lazulita ou
lazulite
Lazzarone, s. m. Lazarone
Lazzi, s. m. pl. Chocarrices
Le , art.defin. O
Le , pron. pessoais. O
L, s. m. Pano
Lche, s. f. Fam. Fatia
Lchefrite, s. f. Pingadeira
Lchement, s. m. Lambedela
Lcher, v. Lamber
Lcherie, s. f. Fam. Glutonaria
Lchette, s. f. Fam. Lasquinha
Lcheur, s. Fam. Guloso
Leon, s. f. Lio
Lecteur, s. f. Leitor
Lecticaire, s. m. Antig. Rom.
Liteireiro
Lectionnaire, s. m. Liturg.
Leccionrio
Lecture, s. f. Leitura
Lgal, adj. Legal
Lgalement, adv. Legalmente
Lgalisation, s. f. Legalizao
Lgaliser, v. Legalizar
Lgalit, s. f. Legalidade
Lgat, s. m. Legado
Lgataire, s. Legatrio
Lgation, s. f. Legao
Lge, adj. Mar. Leve
Lgendaire, adj. Legendrio
Lgende, s. f. Legenda
Lger, adj. Ligeiro
Lgrement, adv. Ligeiramente
Lgret, s. f. Ligeireza
Lgifrer, v. Legislar
Lgion, s. f. Hist. Rom. Legio
Lgionnaire, s. m. Legionrio
Lgislateur, s. Legislador
Lgislatif, adj. Legislativo
Lgislation, s. f. Legislao
Lgislativement, adv.
Legislativamente
Lgislature, s. f. Legislatura
Lgiste, s. m. Legista
Lgitimation, s. f. Legitimao
Lgitim, adj. Legtimo
Lgitimement, adv. e s.
Legitimado
Lgitimer, v. Legitimar
Lgitimiste, adj. e s. Pol.
Legitimista
Lgitimit, s. f. Legitimidade
Legs, s. m. Legado
Lguer, v. Legar
Lgume, s. m. Legume
Lgumier, adj. Leguminoso
Lgumine, s. f. Qum. Legumina
Lgumineux, adj. Leguminoso
147
Leucocyte, s. m. Leuccito
Leucome, s. m. Med. Leucoma
Leucorrhe, s. f. Med. Leucorria
Leuocythmie ou Leucmie, s. f.
Leucocitemia ou Leucemia
Leur , pron. poss. Da 3 pessoa do
plural. a eles
Leur, adj. poss. Seu
Leurre, s. m. Pssaro fingido
Levain, s. m. Fermento
Levantin, adj. Levantino
Leve , v. Levantar
Lev, adj. Levantado
Lviathan, s. m. Leviato
Levier, s. m. Mec. Alavanca
Lvigation, s. f. Fam. Levigao
Lviger, v. Farm. Levigar
Levis, adj. m. Levadio
Lvitation, s. f. Levitao
Lvite, s. m. Levita
Lvitique, adj. Levtico
Levraut, s. m. Lebracho
Lvre, s. f. Anat. Lbio
Lvreteau, s. m. Lebrachozinho
Levrette, s. f. Galga
Levretter, v. Caa com galgos
Levriche, s. f. Galguinha ou
Galgazinha
Lvrier, s. m. Galgo
Levure, s. f. Levedura
Levurie, s. m. Fabricante
Lexicographe, s m. Lexicgrafo
Lexicographie, s. f. Lexicografia
Lexicographiquement, adv.
Lexicograficamente
Lexicologie, adj. Lexicolgico
Lexicologue, s. m. Lexiclogo
Lexique, s. m. Lxico
Lzard, s. m. Zool. Lagarto
Lzard, adj. Rachado
Lzarde, s. f. A fmea do lagarto
Lezarder, v. Rachar
Li, s. m. Li
Liage, s. m. Ao de ligar
Liaison, s. f. Ligao
Liane, s. f. Cip
Liant, adj. Flexvel
Lias, s. m. Geol. Lias
Liasse, s. f. Cordel
Libation, s. f. Antig. Ligao
Libell, adj. V. libeller
Libelle, m. Libelo
Libelliste, s. m. Libelista
Libellule, s. f. Ent. Libelinha
Liber, s. m. Bot. Lber
Libera, s. m. Libera me
Libral, adj. Liberal
Libralement, adv. Liberalmente
Libraliser, v. Liberalizar
Libralisme, s. m. Liberalismo
Libralit, s. f. Liberalidade
Librateur, adj. e s. Libertador
148
149
Littrairement, adv.
Literariamente
Littral, adj. Literal
Littralement, adv. Literalmente
Littralit, s. f. Literalidade
Littrateur, s. m. Literato
Littrature, s. f. Literatura
Littoral, adj. Litoral
Liturgie, s. f. Liturgia
Liturgique, adj. Litrgico
Liturgiste, s. m. Liturgista
Livide, adj. Lvido
Lividit, s. f. Lividez
Livraison, s. f. Com. Entrega
Livre, s. f. Libra
Livre, s. m. Livro
Livre, s. f. Libr
Livrer, v. Entregar
Livret, s. m. Livrinho
Lob, s. m. no Tnis
Lobaire, adj. Hist. Nat. Longar
Lob, adj. Hist. Nat. Lobulado
Lobe, s. m Ant. Lbulo
Lobourage, s. m. Lavragem
Lobulaire, adj. Hist. Nat. Lobular
Lobule, s. m. Hist. Nat.
Lobulozinho
Lobuleux, adj. Hist. Nat.
Lobuloso
Local, adj. Local
Localement, adv. Localmente
Localisation, s. f. Localizao
Localiser, v. Localizar
Localit, s. f. Localidade
Locamobile, adj. Mec.
Locomvel
Locataire, s. Locatrio
Locateur, s. Locador
Locatif, adj. Locativo
Location, s. f. Locao
Locher, v. Abanar
Lochet ou Louchet, s. m Agric. P
Lochial, adj. Med. Loquial
Lochies, s. f. pl. Med. Lquios
Locman, s. m. Mar. Piloto da
barra
Locomobilet, s. f. Did.
Locomobilidade
Locomotif, adj. Locomtivo
Locomotion, s. f. Locomoo
Locomotive, s. f. Locomotiva
Locomotivit, s. f.
Locomotividade
Locomteur, adj. Locomotor
Loculaire, adj. Bot. Locular
Locul, adj. Bot. Loculado
Locule, s. f. Hist. Nat. Lculo
Loculeux, adj. Bot. Loculoso
Locuste, s. f. Ent. Locusta
Locustien, adj. Ent. Locustrio
Locution, s. f. Gram. Locuo
Lof, s. m. Mar. L
150
Loucher, v. Turvar-se
Loucheur, s. Vesgo
Louchon, s. m. Pop. Vesgo
Louer, v. Alugar
Louer, v. Louvar
Loueur, s. Alugador
Louffe, s. f. Pop. Bufa
Louffer, v. Pop. Dar bufas
Louffiat, s. m. Pop. Homem
malcriado
Loufoque, adj. e s. m. Pop. Doido
Louge, s. m. Aluguer
Lougre, s. m. Mar. Lurge
Louis, s. m. Lus
Loup, s. m. Zool. Lobo
Loup-cerve, s. f. Zool. Lobacerval
Loup-cervier, s. m. Zool. Loboceval
Loupe, s. f. Med. Lpia
Louper, v. Gr. Madracear
Loupeur, s. Gr. Mandrio
Loupeux, adj. Que tem ns
Loup-garou, s. m. Lobisomem
Loupiot, s. e adj. Gr. Criana
Lourd, adj. Pesado
Lourdement, adv. Pesadamente
Lourderie, s. f. Grosseria
Lourdeur, s. f. Peso
Lourdise, s. f. Inpcia
Loustie, s. m. Bobo
Loutre, s. f. Zool. Lontra
Louvart ou Louvat, s. m. Lobinho
Louvayer, v. Bordejar
Louve, s. f. Zool. Loba
Louvet, adj. Da cor da pele de
lobo
Louveteau, s. m. Lobozinho
Louveter, v. Parir
Louvetier, s. m. Monteiro
Louvre, s. m. Louvre
Lovelace, s. m. Lovelace
Loxocosme, s. m. Astron.
Loxocosmo
Loxodrimie, s. f. Mar.
Loxodromia
Loxodromique, adj. Mar.
Loxodrmico
Loxodromisme, s. m. Mar.
Loxodromismo
Loyal, adj. Leal
Loyalement, adj. Lealmente
Loyalisme, s. m. Lealismo
Loyaut, s. f. Lealdade
Loyer, s. m. Aluguer
Lubie, s. f. Capricho extravagante
Lubricit, s. f. Lubricidade
Lubrifiant, adj. Lubrificante
Lubrification, s. f. Lubricao
Lubrifier, v. Lubrificar
Lubrique, adj. Lbrico
Lubriquemet, adv. Lubricamente
Lucarne, s. f. Lucarna
Lucide, adj. Lcido
Lucidement, adv. Lucidamente
Lucidet, s. f. Lucidez
Lucifer, s. m. Fam. Lcifer
Lucifuge, adj. Zool. Lucfugo
Lucratif, adj. Lucrativo
Lucrativement, adv.
Lucrativamente
Lucre, s. m. Lucro
Luctueux, adj. Desus. Lutuoso
Ludion, s. m. Fs. Ldio ou ludio
Luette, s. f. Anat. Campainha da
garganta
Lueur, s. f. Claro
Luge, s. f. Pequeno tren
Lugubre, adj. Lgubre
Lugubrement, adv. Lububremente
Lui, adj. (invarivel) De
Lui, pron. Pess. Da 3 pessoa. Ele
Luire, v. Luzir
Luisance, s. f. Qualidade do que
reluz
Luisant, adj. Luzente
Lumachelle, s. f. Lumachela
Lumbago, s. m. Med. Lumbargo
Lumire, s. f. Luz
Lumiforme, adj. Lumiforme
Lumignon, s. m. Morro
Lumineire, s. m. Luminrias
Luminescence, s. f.
Luminescncia
Luminescent, adv.
Luminosamente
Lumineux, adj. Luminoso
Luminosit, s. f. Luminosodade
Lunaire, adj. Lunar
Lunaison, s. f. Lunao
Lunatique, adj. Luntico
Lunch, s. m. Lanche
Luncher, v. Lanchar
Lundi, s. m. Segunda-feira
Lune, s. f. Lua
Lunetier, s. Oculista
Lunette, s. f. culo
Luni-solaire, adj. Astron. Lunissolar
Lunule, s. f. Geom. Lmula
Lupanar, s. m. Lupanar
Lupin, adj. Lupino
Lupin, s. m. Bot. Tremoo
Lupinine, s. f. Qum. Lupinina
Lupus, s. m. Med. Lpus
Lurette, s. f. Fam. H muito
tempo
Luron, s. Holgazo
Lusitanien, adj. e s. Lusitano
Lustration, s. f. Antig. Rom.
Lustrao
Lustre, s. m. Lustro
Lustrer, v. Lustrar
Lustreur, s. Lustrador
151
Luxure, s. f. Luxria
Luxuriance, s. f. Luxria
Luxuriant, adj. Luxuriamente
Luxurieux, adj. Luxurioso
Luzerne, s. f. Bot. Luzerna
Luzernire, s. f. Luzerneira
Lycanthopie, s. f. Med.
Licantropia
Lyce, s. m. Ant. Liceu
Lycen, adj. Liceal
Lycopode, s. m. Bot. Licopdio
Lycose, s. f. Zool. Licose
Lymphangite, s. f. Med.
Linfangite
Lymphanglome, s. m. Med.
Linfongioma
Lymphatique, adj. Linftico
Lymphatisme, s. m. Med.
Linfatismo
M
M, s. f. M
Mas-tu-vu, s. m. Fam. Pessoa
vaidosa
Ma, adj. Poss. f. Sing. Minha
Maboul, adj. e s. Pop. Maluco
Macabre, adj. Macabro
Macadam. s. m. Macadame
Macadamisage, s. m.
Macadamizao
Macadamiser, v. Macadamizar
Macaque, s. m. Zool. Macaco
Macarone, s. f. Macarrnea
Macaroni, s. m. Macarro
Macaronique, adj. Macarrnico
Macaronisme, s. m. Macaronismo
Macaroniste, s. m. Macarronista
Macdoine, s. f. Arte. Cul.
Macednia
Macehabe ou Machabe, s. m.
Pop. Cadver
Macration, s. f. Qum. e Form.
Macerao
Macr, s. m. Macerado
Macrer, v. Qum. e Farm.
Macerar
Mch, adj. Triturado com os
dentes
Mche, s. f. Bot. Erva-benta
Mche-bochon, s. m. Lagarto
Mcheller, adj. e s. f. Anat.
Maxilar
Mchement, s. m. Mastigao
Mcher, v. Mastigar
Machette, s. f. Machete
Mcheur, s. P. Us. Mastigador
Machiavel, s. m. Maquiavel
152
Madrier, s. m. Prancha ou
Prancho
Madrigal, s. m. Lit. Madrigal
Madrigalesque, v. Madrigalizar
Madrigaliste, s. m. Madrigalista
Madrure, s. f. Malhas
Maestria, s. f. Maestria
Maestro, s. m. Ms. Maestro
Maffl ou Mafflu, adj.
Bochechudo
Mgalographique, adj.
Megalogrfico
Magane, s. m. Qum. Mangano ou
magnio
Maganse, s. m. Qum. Mangans
Magarique, adj. Qum. Margrico
Magasin, s. m. Armazm
Magasinage, s. m. Armazenagem
Magasinier, s. m. Fiel de armazm
Magdalon, s. m. Farm.
Magdalio
Mage, s. m. Mago
Magicien, s. Mgico
Magie, s. f. Magia
Magique, adj. Mgico
Magiquement, adv. Magicamente
Magisme, s. m. Magismo
Magister, s. m. Magster
Magistre, s. m. Mestrado
Magistral, adj. Magistral
Magistralement, adv.
Magistralmente
Magistrat, s. m. Magistrado
Magistrature, s. f. Magistratura
Magnanime, adj. Magnnimo
Magnaniment, adv.
Magnanimamente
Magnanimit, s. f.
Magnanimidade
Magnat, s. m. Magnate
Magnsie, s. f. Qum. Magnsia
Magnsien, adj. Magnesiano
Magnsique, adj. Qum.
Magnsico
Magnsite, s. f. Magnesite ou
Magnesita
Magnsium, s. m. Qum.
Magnsio
Magnte-electrique, adj. Fs.
Magnetelctrico ou
Electromagntico
Magntique, adj. Fs. Magntico
Magntiquement, adv.
Magneticamente
Magntisable, adj. Magnetizvel
Magntisant, adj. Magnetizador
Magntiser, v. Magnetizar
Magntiseur, adj. e s.
Magnetizador
Magntisme, s. m. Fs.
Magnetismo
Magnto, s. f. Magneto
Magntognie, s. f. Fs.
Magnetogenia
Magntologie, s. f. Magnetologia
Magntologique, adj.
Magnetolgico
Magntomtre, s. m. Fs.
Magnetmetro
Magntophone, s. m.
Magnetofalante
Magntotechnie, s. f.
Magnetotenia
Magntotechnique, adj.
Magnetotcnico
Magnificat, s. m. Liturg.
Magnfica
Magnificence, s. f. Magnificncia
Magnifier, v. Magnificar
Magnifique, adj. Magnfico
Magnifiquement, adv.
Magnficamente
Magnolia ou Magnolier, s. m.
Bot. Magnlia
Magnoliaces, s. f. pl.
Magnonliceas
Magnum, s. m. Grande garrafa de
champanhe
Magot, s. m. Zool. Espcie de
macaco
Mahomtan, adj. Maometano
Mahomtiser, v. Pregar o
maometismo
Mahomtisme, s. m. Maometismo
Mai, s. m. Maio
Maibti, adj. Malfeito
Maie, s. f. Tecn. Amassadeira
Maeur, s. m. V. Maire
Maigre, adj. Magro
Maigrelet, adj. Magrito
Maigremente, adv. Parcaemente
Maigret, adj. Magrete
Maigreur, s. f. Magreza
Maigrichon, adj. e s. Pop.
Magrito
Maigrir, v. Emagrecer
Maille, s. f. Malha
Mailler, v. Fazer malhas
Maillon, s. m. N
Maillot, s. m. Envolvedoiro
Main, s. f. Mo
Main-doeuvre, s. f. Mo-de-obra.
Main-forte, s. f. Auxlio.
Mainleve, s. f. For. Desembargo
Mainmise, s. f. Embargo
Mainmorte, s. f. Mo morta
Maint, adj. Muito
Maintenant, adv. Agora
Maintenir, v. Manter
Maintien, s. m. Manuteno
Maire, s. m. Prefeito
Mairie, s. f. Prefeitura
Mais, conj. Mas
Mas, s. m. Bot. Milho
Maison, s. f. Casa
Maisonne, s. f. Fam. Toda
famlia
Maisonnette, s. f. Casinha
Maistrance, s. f. Mar. Maestrana
Matre, s. m. Amo. Patro
Matresse, s. f. Ama
Matrisable, adj. Domvel
Matrise, s. f. Maestria
Matriser, v. Dominar
Majest, s. f. Majestade
Majestueusement, adv.
Majestosamente
Majestueux, adj. Majestoso
Majeur, adj. Maior
Majolique, s. f. Mailica
Major, s. m. Mil. Major
Majorat, s. m. Jur. Morgado
Majordome, s. m. Mordomo
Majoritaire, adj. Majoritrio
Majorit, s. f. Maioria
Majorition, s. f. Majorao
Majuscule, s. e adj. e s. f.
Maiscula
Makis, v. Maquis
Makl, s. m. Zool. Maque
Mal , adj. Mau
Mal , s. m. Mal
Malachite, s. f. Miner. Malaquite
Malacie, s. f. Malacia
Malacoderme, adj. Zool.
Malacoderme
Malacologie, s. f. Malacologia
Malacologique, adj.
Malacolgico
Malacoptrygien, adj. Zool.
Malacoptergio
Malacostose, s. f. Med.
Malacosteose
Malade, adj. Doente
Maladie, s. f. Doena
Maladif, adj. Doentio
Maladivement, adv.
Achacadamente
Maladresse, s. f. Falta de jeito
Maladroit, adj. Desazado
Maladroitement, adv.
Desastradamente
Malaga, s. m. Vinho de Mlaga
Malaguette, s. m. Mau-estar
Malais, adj. Penoso
Malaisment, adv. Dificilmente
Malandre, s. f. vet. Malandres
Malandrin, s. m. Malandrim
Malappris, adj. e s. Malcriado
Malavis, adj. e s. Indiscerto
Malaxage ou Malaxation, s. f.
Malaxao
Malaxer, v. Malaxar
Malaxeur, s. m. Malaxador
Malchance, s. f. M sorte
Malcontent, adj. Ant. Malcontente
153
154
Maniement, s. m. Maneiro
Manier, v. Manear
Manier, adj. Amaneirado
Manire, s. f. Maneira
Manirisme, s. m. Atectao
Manieur, s. Manejador
Manifestant, s. m. Manifestante
Manifestateur, adj. P. Us.
Manifestador
Manifestation, s. f. Manifestao
Manifeste, adj. Manifesto
Manifeste, s. m. Pol. Manifesto
Manifestement, adv.
Manifestamente
Manifester, v. Manifestar
Manigance, s. f. Intriga
Manigancer, v. Fam. Urdir
Maniguette, s. f. Bot. Malagueta
Manille, s. f. Manilha
Manioc, s. m. Bot. Mandioca
Manipulaire, adj. Antig. Rom.
Manipulador
Manipulateur, s. Manipulador
Manipulation, s. f. Manipulao
Manipule, s. m. Antig. Rom.
Manpulo
Manipuler, v. Manipular
Manique, s. f. Manica
Manitou, s. m. Manitu
Maniveau, s. m. Giga
Manivelle, s. f. Manivela
Manne, s. f. Hist. Ecl. Man
Manne, s. f. Cestada
Mannequin, s. m. Manequim
Mannequin, adj. Amanequinado
Mannifre, adj. Bot. Manfero
Mannite, s. f. Qum. Manita
Manoeuver, s. f. Manobra
Manoeuver, v. Manobrar
Manoeuvrier, s. m. Manobrista
Manoir, s. f. Feud. Solar
Manomtre, s. m. Fs. Manmetro
Manomtrie, s. f. Fs. Manometria
Manomtrique, adj. Manomtrico
Manoque, s. f. Com. Manoca
Manoscope, s. m. Fs.
Manoscpio
Manouvrier, s. Jornaleiro
Manquant, adj. Que falta
Manqu, adj. que falhou
Manque, s. m. Falta
Manquement, s. m. Falha
Manquer, v. Falhar
Mansarde, s. f. Mansarda
Mansutude, s. f. Mansuetude
Mante, s. f. Manta
Manteau, s. m. Capa
Mantel, adj. Herld. Mantelado
Mantelet, s. m. Mantelete
Mantille, s. f. Mantilha
Manucure, s. Minicure
Manuel, adj. Manual
155
Marteau, s. m. Martelo
Marteau-pilon, s. m. Martelopilo
Martel, s. m. Forma antiga da
palavra
Marteler, v. Martelar
Martelet, s. m. Martelinho ou
Martelozinho
Martial, adj. Marcial
Martialit, s. f Marcialidade
Marticles, s. f. pl. Mar. Pernas-dearanha
Martien, adj. Marciano
Martin, s. m. Nome prprio
Martinet, s. m. Martinete
Martineur, s. m. V. Marteleur
Martingale, s. f. Man. Gamarra
Martingaler, v. Jog. Dobrar
Martyr, s. Mrtir
Martyre, s. m. Martrio
Martyriser, v. Martirizar
Martyrologiste, s. m.
Martirologista
Martyrologue, s. m. Martirolgio
Marum, s. m. Bot. Maro
Marveille, s. f. Maravilha
Marxisme, adj. e s. Maxista
Mas, s. m. Fazenda no sul da
Frana
Mascarade, s. f. Mascarada
Mascaret, s. m. Arquit. Mascaro
Mascaret, s. m. Mar. Macaru
Mascotte, s. f. Mascote
Masculiflore, adj. Bot.
Masculifloro
Masculin, adj. Masculino
Masculiniser, v. Masculinizar
Masculinit, s. f. Masculinidade
Masqu, adj. Marcarado
Masque, s. m. Mscara
Masquer, v. Mascarar
Massacrant, adj. Pop.spero
Massacre, s. m. Matana
Massacrer, v. Assassinar
Massacreur, s. m. Assassino
Massage, s. m. Massagem
Masse, s. f. Massa
Massepain, s. m. Maapo
Masster, s. m. Anat. Masster ou
Masseter
Masstrin ou Masstrique, adj.
Ant. Masseterino
Masseur, s. Massagista
Massicot, s. m. Massicote
Massier, s. m. Maceiro
Massif, adj. Macio
Massivement, adv. Maciamente
Massivit, s. f. Estado do que
macio
Massothrapie, s. f. Massoterapia
Massue, s. f. Maa
Mastic, s. m. Bot. Mstique
Masticage, s. m. Ao de betumar
Masticateur, adj. m. Mastigador
Mastication, s. f. Mastigao
Mastigadour, s. m. Vet.
Mastigadoiro
Mastiquer, v. Guarnecer de
mstique
Mastoc, adj. inv. Pop. Pesado
Mastodonte, s. m. Zool.
Mastodonte
Mastodynie, s. f. Mastodinia
Mastodie, adj. Anat. Mastide
Mastodien, adj. Ant. Mastideo
Mastozoaire, adj. Zool.
Masctozorio
Mastroquet, s. m. Pop. Taberneiro
Masturbation, s. f. Masturbao
Masturbation, s. f. Masturbao
Masturber, v. Masturbar
Masure, s. f. Casebre
Masurka ou Mazurka, s. f.
Mazurca
Mat , adj. Mate
Mat , s. m. Jog. Mate
Mt, s. m. Mar, Mastro
Matador, s. m. Matador
Mtage, s. m. Mar. Mastreao
Matamore, s. m. Mata-moiros
Matasse, s. f. Com. Matassa
Match, s. m. Desafio
Mat, s. m. Bot. Mate
Matelas, s. m. Colcho
Matelasser, v. Acolchoar
Matelot, s. m. Matalote
Matelotage, s. m. Marinheiraria
Mter, v. Mar. Mastrear
Mtereau, s. m. Mar. Mastaru
Matrialisation, s. f.
Materalizao
Matrialiser, v. Materializar
Matrialisme, s. m. Materialismo
Matrialiste, s. m. Materialista
Matrialit, s. f. Materialidade
Matriaux, s. m. pl. Materias
Matriel, adj. Material
Matriellement, adv.
Materialmente
Materne, adj. Maternal
Maternellement, adv.
Maternalmente
Maternit, s. f. Maternidade
Mathmaticien, s. Matemtico
Mathmatique, adj. Matemtico
Mathmatiquement, adv.
Matematicamente
Mathurin, s. m. Pop. Marinheiro
Matialemet, adv. Marcialmente
Matire, s. m. Matria
Matin, s. m. Manh
Mtin, s. m. Mastim
Matinal, adj. Matinal
Matinalement, adv. De manh cedo
156
157
Mmorandum, s. m. Memorando
Mmorial, adj. Pertencente
Mmorialiste, s. m. Memorista
Mmprendre, v. Pr. Equivocar-se
Menable, adj. Que pode ser
guiado
Menaant, adj. Ameaador
Menace, s. f. Ameaa
Menacer, v. Ameaar
Menaceur, s. Ameaado
Mnage, s. m. Governo de casa
Mnagement, s. m. Circunspeco
Mnager, v. Manejar
Mendiant, adj. e s. Medicante
Mendicit, s. f. Mendicidade
Mendier, v. Mendigar
Mendigot, s. Pop. Mendigo
Mene, s. f. Manejo
Mener, v. Muda
Mnestrel, s. m. Menestrel
Mntrier, s. m. Menestrel
Meneur, s. Chefe
Menhir, s. m. Menir
Mniane, s. f. Arquit. Meniano
Mnids, s. m. pl. Ict. Mnidos
Mnil, s. m. Casa
Mnilite, s. f. Minilita
Mninge, s. f. Anat. Meninge
Mningine, s. f. Anat. Aracnide
Mningite, s. f. Med. Meningite
Mningo-encphalite, s. f. Med.
Meningencefalite
Mnispermaces, s. f. pl. Bot.
Menispermceas
Mnisque, s. m. Fs. Menisco
Mennequiner, v. Dar a aparncia
Mnologe, s. m. Liturg.
Menolgio
Mnorragie, adj. Menorrgico
Mnorrhe, s. f. Med. Menorria
Menotte, s. f. Fam. Mozinha
Menotter, v. Algemar
Mensonge, s. m. Mentira
Mensonger, adj. Mentiroso
Mensongrement, adv.
Mentirosamente
Menstruation, s. f. Fisiol.
Mesntruao
Menstrue, adj. e s. f. Menstruada
Menstruel, adj. Menstrual
Menstrues, s. f. pl. Mnstruo
Mensualit, s. f. Mensalidade
Mensuel, adj. Mensal
Mensuellement, adv.
Mensalmente
Mensurabilit, s. f.
Mensurabilidade
Mensurable, adj. Mensurvel
Mensuration, s. f. Mensurao
Mentagre, s. f. Med. Mentagra
Mental, adj. Mental
Mentalement, adv. Mentalmente
Mentalit, s. f. Mentalidade
Menterie, s. f. Fam. Mentira
Menteur, adj. Mentiroso
Menteusement, adv. p. us
Mentirosamente
Menthe, s. f. Bot. Hortel
Menthol, s. m. Mentol
Mention, s. f. Meno
Mentionner, v. Mencionar
Mentir, v. Mentir
Mento-labial, adj. e s. m. Anat.
Mentolabial
Menton, s. m. Barba
Mentor, s. m. Mentor
Menu, adj. Mudo
Menuaille, s. f. Miualha
Menuet, s. m. Minuete
Menuise ou Menuisaille, s. f.
Escumilha
Menuiserie, s. f. Marcenaria
Menuisier, s. m. Ornit. Menuro
Mphitiser, v. Infectar de vapores
Mphitisme, s. m. Mefitismo
Mpris, adj. V. Mprendre
Mpris, s. m. Desprezo
Mprisable, adj. Desprezvel
Mprisablement, adv. P. Us.
Desprezivelmente
Mprisant, adj. Desprezador
Mprise, s. f. Equvoco
Mprise, v. Desprezar
Mpriseur, s. Desprezador
Mer, s. f. Mar
Mercantile, adj. Mercantil
Mercantilisme, s. m.
Mercantilismo
Mercenaire, adj. Mercenrio
Mercerot, s. m. Bufarinheiro
Merci, s. f. Piedade
Mercier, s. Capelista
Mercredi, s. m. Quarta-feira
Mercure, s. m. Qum. Mercrio
Mercurial, adj. Farm. Mercurial
Mercuriale, s. f. Bot. Mercurial,
Mercuriel, adj. Mercurial
Merdaille, s. f. Chul. Rapaziada
Merde, s. f. Chul. Merda
Merdeux, adj. Chul. Sujo de merda
Merdicole, adj. Merdcola
Merdoyer, v. Pop. Balbuciar
Mre, s. f. Me
Mrelle, s. f. V. Marelle
Mridien, adj. Meridiano
Mridional, adj. Meridional
Meringue, s. f. Merengue
Mrinos, s. m. Merino
Merise, s. f. Bot. Cerejeira
Mritant, adj. Merecedor
Mriter, v. Merecer
Mritoire, adj. Meritrio
Mritoirement, adv.
Meritoriamente
158
Msomtre, s. m. Anat.
Mesomtrio
Mesquin, adj. Mesquinho
MesquinemEnt. adv.
Mesquinhamente
Mesquinerie, s. f. Mesquinharia
Mess, s. f. Messe
Message, s. m. Mensagem
Messager, s. Mensageiro
Messaline, s. f. Messalina
Messe, s. f. Missa
Messant, adj. Indecente
Messer, s. m. Fam. Senhor
Messianique, adj. Messinico
Messianisme, s. Fam.
Messianismo
Messidor, s. m. Messidor
Messie, s. m. Messias
Messier, s. m. Guarda campestre
Messieurs, pl. De monsieur
Mestre de camp, s. m. Mil. Ant.
Mestre de campo
Mesurable, s. m. Medio
Mesur, adj. Medido
Mesure, s. f. Medida
Mesurment, adj. Comedidamente
Mesurer, v. Medir
Mesureur, s. m. Medidor
Msuser, v. Abusar
Mtabole, adj. Ent. Metbolo
Mtabolique, adj. Metablico
Mtabolisme, s. m. Metabolismo
Mtacarpe, s. m. Metacapo
Mtacarpin, adj. Metacrpico
Mtacentro, s. m. Metacentro
Mtachromatisme, s. m.
Metacromatismo
Mtachronisme, s. m. Cron.
Metacronismo
Mtagramme, s. m. Metagrama
Mtal, s. m. Metal
Mtalbumine, s. f. Qum.
Mtalbumina
Mtalepse, s. f. Ret. Metalepse
Mtallit, s. f. Mentalidade
Mtallifre, adj. Metalfero
Mtallin, adj. Mentalisno
Mtallique, adj. Metlico
Mtallisation, s. f. Metalizao
Mtalliser, v. Metalizar
Mtallochimie, s. f.
Metaloqumica
Mtallographe, s. m. Metalgrafo
Mtallographie, s. f. Metalogrfia
Mtallographique, adj.
Metalografico
Mtallode, s. m. Metalide
Mtallurgie, s. f. Metalrgia
Mtallurgique, adj. Metalrgico
Mtallurgiste, s. m. Metalurgista
Mtamorphique, adj. Geol.
Metamrfico
Mtamorphisme, s. m. Geol.
Metamorfismo
Mtamorphose, s. f. Metamorfose
Mtamorplhoser, v.
Metamorfosear
Mtaphore, s. f. Ret. Metfora
Mtaphorique, adj. Metafrico
Mtaphoriquement, adv.
Metaforicamente
Mtaphoriser, v. Metaforizar
Mtaphosphate, s. m. Qum.
Metafosfato
Mtaphrase, s. f. Metfrese
Mtaphrastique, adj. Metafrstico
Mtaphysicien, adj. Metafsico
Mtaphysique, s. f. Metafsica
Mtaphysiquement, adv.
Metafsicamente
Mtaplasme, s. m. Gram.
Metaplasmo
Mtapsychique, adj.
Metapsquico
Mtastase, s. f. Ret. Metstase
Mtastatique, adj. Metasttico
Mtatarse, s. m. Anat. Metatarso
Mtatarsien, adj. Anat.
Metatrsico
Mtathse, s. f. Gram. Mettese
Mtempsycose, s. f.
Metempsicose
Mtemptose, s. f. Metemptose
Mtofographique, adj.
Meteorogrfico
Mtore, s. m. Fs. Meteoro
Mtorique, adj. Fs. Meterico
Mtorisation, s. f. Med.
Meteorizao
Mtorisme, s. m. Med.
Meteorismo
Mtorite, s. m. Meteorite
Mtorographe, s. m. Fs.
Meteorgrafo
Mtorographie, s. f.
Meteorografia
Mtorologie, s. f. Meteorologia
Mtorologique, adj.
Meteorolgico
Mtorologiste ou Mtorologue,
s. m. Meteoroscpio
Mtoroscopie, s. f.
Meteoroscopia
Mtque, s. m. Meteco
Mthane, s. m. Qum. Metano
Mthode, s. f. Mtodo
Mthodique, adj. Metdico
Mthodiquement, adv.
Metodicamente
Mthodisation, s. f. etodizao
Mthodologie, s. f. Filos.
Metodologia
Mthodologique, adj.
Metodolgico
Mticuleusement, adv.
Meticulosamente
Mticuleux, adj. Meticuloso
Mticulosit, s. f. Meticulosidade
Mtier, s. m. Mister
Mtis, adj. e s. Mestio
Mtissage, s. m. Mestiagem
Mtisser, v. Mestiar
Mtonomasie, s. f. Gram.
Metonomsia
Mtonymie, s. f. Ret. Metonmia
Mtonymique, adj. Metonmico
Mtope, s. f. Arquit. Mtopa
Mtralgie, s. f. Med. Metralgia
Mtralgique, adj. Metrlgico
Mtr, s. m. Ato de medir por
metros
Mtre, s. m. Metro
Mtrer, v. Medir por metros
Mtrique, adj. Mtrico
Mtrite, s. f. Med. Metrite
Mtrocle, s. f. Med. Metrocele
Mtrodynie, s. f. Med. Metrodinia
Mtrodynique, adj. Metrodnico
Mtrographe, s. m. Metrgrafo
Mtrographie, s. f. Metrografia
Mtrographique, adj.
Metrogrfico
Mtrologie, s. f. Metrologia
Mtrologique, adj. Metrolgico
Mtrologiste ou Mtrologue, s. m.
Metrologista
Mtromane, s. Metrmano
Mtromanie, s. f. Metromania
Mtronome, s. m. Ms.
Metrnomo
Mtropole, s. f. Metrpole
Metropolitain, adj. Metropolitano
Mtroptse, s. f. Med. Metroptose
Mtrorragie, s. f. Med.
Metrorragia
Mtrorragique, adj. Metrorrgico
Mets, s. m. Iguaria
Mettre, v. Meter
Meublant, adj. Prprio
Meubl, adj. Mobilado
Meuble, adj. Mvel
Meubler, v. Mobilar
Meuglement, s. m. V. Beuglement
Meugler, v. v. Beugler
Meule, s. f. M
Meuleau, s. m. V. Meularde
Meulerie, s. f. Fbrica de ms
Meulier, adj. Molar
Meunerie, s. f. Profisso
Meunier, s. Moleiro
Meurt-de-faim, s. m. inv. Pobre
diabo
Meurtir, v. Magoar
Meurtre, s. m. Homicdio
Meurtrissant, adj. Contundente
Meurtrissure, s. f. Pisadura
159
Microscopique, adj.
Microscpico
Microspore, s. m. Microsprio
Microthermie, s. f. Microtermia
Miction, s. f. Mico
Midi, s. m. Meio-dia
Mie, s. f. Fam. Amiga
Miel, s. m. Mel
Mielle, s. f. V. Miellat
Mielleusement, adv. Com modo
Mielleux, adj. Meloso
Mien, adj. Poss. Meu
Miette, s. f. Migalha
Mieux, adv. Melhor
Mivre, adj. Afectado
Mivrement, adv. Maliciosamente
Migamie, s. f. Misogamia
Mignard, adj. Gracioso
Mignardement, adv.
Delicadamente
Mignarder, v. Acariciar
Mignardise, s. f. Delicadeza
Mignon, adj. Pequenino
MignonnemEnt. adv.
Delicadamente
Mignonnet, adj. Bonitinho
Mignonnette, s. f. Renda ligeira
Mignoter, v. Amimar
Mignotise, s. f. Fam. Mimo
Migraine, s. f. Enxaqueca
Migrateur, adj. Migrante
Migration, s. f. Migrao
Migratoire, adj. Migratrio
Mijaure, s. f. Presumida
Mil, adj. Num. V. Mille
Mil, s. m. Bot. Milho mido
Milan. s. m. Ornit. Milhafre
pequeno
Miliaire, adj. Miliar
Milice, s. f. Milcia
Milidiou ou Mildew, s. m. Mldio
Milieu, s. m. Meio
Militaire, adj. Militar
Militairement, adv. Militarmente
Militant, adj. Militante
Militarisation, s. f. Militarizao
Militariser, v. Militarizar
Militarisme, s. m. Militarismo
Militariste, s. m. Militarista
Militer, v. Militar
Mille, adj. Num. Mil
Mille, s. m. Milha
Mille-feuille, s. f. Bot. Mil-folhas
Millnaire, adj. Milenrio
Mille-pattes, s. m. inv. Ent. V.
Pille-pieds
Millepertuis, s. m. Bot. Milfurada
Mille-pieds, s. m. inv. Ent.
Centopia
Miller, s. m. Milhar ou Milheiro
Millsime, s. m. Milsimo
Millet, s. m. Bot. Milho mido
160
Misre, s. f. Misria
Miserere, s. m. Miserere
Misreux, adj. e s. Minservel
Misricorde, s. f. Misericrdia
Misricordieusement, adv.
Misericordiosamente
Misricordieux, adj. e s.
Misericordioso
Misogame, s. m. Misgamo
Misogyne, s. m. Misgino
Misogynie, s. f. Misoginia
Miss, s. f. Professora
Missel, s. m. Liturg. Missal
Missile, adj. Mssil
Mission, s. f. Misso
Missionnaire, s. m. Missionrio
Missionnariat, s. m.
Missionarismo
Missive, adj. e s. f. Missiva
Mistigri, s. m. Fam. Gato
Mistral, s. m. Mistral
Mitaine, s. f. Mitene
Mitan, s. m. Meio
Mite, s. f. Ent. Traa
Miter (se), v. Pr. Traar-se
Miteux, adj. Pop. Remeloso
Mithridate, s. m. Mitridato
Mitigatif, adj. Mitigativo
Mitigation, s. f. Mitigao
Mitiger, v. Mitigar
Miton, s. m. Manguito
Mitonner, v. Abeberar
Mitonnerie, s. f. P. Us. v.
Cajolerei
Mitoyen, adj. Mediano
Mitraillade, s. f. Metralhada
Mitraillage, s. m. Ato de
metralhar
Mitraille, a. f. Artilh. Metralha
Mitrailler, v. Metralhar
Mitrailleur, s. m. Metralhador
Mitrailleuse, s. f. Metralhadora
Mitral, adj. Ant. Vlvula mitral
Mitr, adj. Mitrado
Mitre, s. f. Mitra
Mitriforme, adj. Hist. Mat.
Mitriforme
Mitron, s. m. Pop. Ajudante de
padeiro
Mi-voix (), loc. adv. A meia voz
Mixte, adj. Misto
Mixtiligne, adj. Geom. Mistilneo
Mixtion, s. f. Misto
Mixtionner, v. Misturar
Mixture, s. f. Farm. Mistura
Mlicien, s. m. Miliciano
Mmultiplication, s. f.
Multipicao
Mnmotechnie, s. f. Mnemotecnia
Mnmotechnique, adj.
Mnemotcnico
Mobile, adj. Mbil
Mobile, s. m. Mvel
Mobiliaire, adj. Antiga forma de
mobilier
Mobilier, adj. Mobilirio
Mobilisable, adj. Mobilizvel
Mobiliser, v. Mil. Mobilizar
Mobilit, s. f. Mobilidade
Moche, adj. gr. Feio
Modal, adj. filos. Modal
Modalit, s. f. Filos. Modalidade
Mode , s. f. Moda
Mode , s. m. Modo
Modelage, s. m. Escult.
Modelagem
Model, s. m. Escult. Modelado
Modle, s. m. Modelo
Modeler, v. Modelar
Modeleur, adj. e s. m. Modelador
Modnature, s. f. Arquit.
Modinatura
Modrantisme, s. m.
Moderantismo
Modrantiste, s. m. Artidrio
modrateur, s. Moderador
Modration, s. f. Moderao
Modr, adj. Moderado
Modrment, adv.
Moderadamente
Modrer, v. Moderar
Moderne, adj. Moderno
Modernement, adv. P. Us.
Modernamente
Modernisation, s. f. Modernisao
Moderniser, v. Modernizar
Modernisme, s. m. Modernismo
Moderniste, s. Modernista
Modernit, s. f. Modernidade
Modeste, adj. Modesto
Modestement, adv. Modestamente
Modestie, s. f. Modstia
Modicit, s. f. Modicidade
Modifiable, adj. Modificvel
Modificateur, adj. e s.
Modificador
Modificatif, adj. Modificativo
Modification, s. f. Modificao
Modifier, v. Modificar
Modillon, s. m. Arquit. Modilho
Modique, adj. Mdico
Modiquement, adv. Modicamente
Modiste, s. f. Modista
Modulateur, s. Ms. Modulador
Modulation, s. f. Modulao
Module, s. m. Arquit. Mdulo
Moduler, v. Ms. Modular
Moei, s. f. P. Us. Meda
Molle, s. f. Anat. Medula
Molleusement, adv. Maciamente
Molleux, adj. Meduloso
Mollon, s. m. Pedra de alvenaria
Mollonaille, s. f. Pedra mida
Moeurs, s. f. pl. Costumes
161
Momifier, v. Mumificar
Momon, s. m. Momo
Mmoratif, adj. Memorativo
Mon. adj. Poss. Meu
Monacaille, s. f. Deprec. Fradaria
Monacal, adj. Monacal
Monachisme, s. m. Monaquismo
Monaco, s. m. Mnaco
Monade, s. f. Filos. Mnada ou
Mnade
Monadelphe, adj. Bot. Monadelfo
Monadisme, s. m. Filos.
Monadismo
Monandre, adj. Bot. Monandro
Monarchie, s. f. Monarquia
Monarchique, s. f. Monrquico
Monarchiquement, adv.
Monarquicamente
Monarchiser, v. Monarquizar
Monarchiste, s. m. Monarquista
Monarque, s. m. Monarca
Monastre, s. m. Mosteiro
Monasticit, s. m. Estado
monstico
Monastique, adj. Montico
Monceau, s. m. Monto
Mondain, adj. Mundano
Mondanit, s. f. Mundanidade
Monde , adj. Mundo
Monde , s. m. Mundo
Monder, v. Mondar
Mondial, adj. Mundial
Mondificatif, adj. Med.
Mundificativo
Mondification, s. f. Cir.
Mundificao
Mondifier, v. Cir. Mundificar
Monstistion, s. f. Monetizao
Montaire, adj. Monetrio
Montiser, v. Monetizar
Moniteur, s. Monitor
Monition, s. f. Dir. Can.
Admoestao
Monitoire, s. m. Dir. Can.
Monitoria
Monitor, s. m. Mar. Monitor
Monitorial, adj. Dir. Can.
Monitorial
Monnaie, s. f. Moeda
Monnayage, s. m. Moeadagem
Monnayer, s. t. Amoedar
Monnayre, s. Bot. Umilria
Monnayerie, s. f. Casa da moeda
Monnayeur, s. m. Moedeiro
Monochromatique, adj.
Monocromtico
Monochrome, adj. Monocromo
Monocle, adj. Monculo
Monocoque , s. m. Biol.
Monococo
Monocorde, s. m. Ms.
Monocrdio
162
Montagnette, s. f. Montanha
pequena
Montagneux, adj. Montanhoso
Montane, s. f. Montanha
Montant , adj. Montante
Mont-de-pit, s. m. Montepio
Mont, adj. Subido
Monte-charge, s. m. inv. Ascensor
de fardos
Monte, s. f. Subida
Monte-en-lair, s. m inv. Gr.
Ladro
Monte-plats, s. m. inv. Ascensor
de cozinha
Monter, v. Subir
Monteur, s. Engastador
Montgolfire, s. f. Aerstato ou
balo
Monticule, s. m. Montculo
Montoir, s. m. Apeadeira ou
paeadoiro
Montre, s. f. Amostra
Montrer, v. Mostrar
Monture, s. f. Cavalgadura
Monument, s. m. Monumento
Monumental, adj. Monumental
Moquable, adj. Burlesco
Moque, s. f. Cope de folha-deflandres
Moquer, v. Zombar
Moquerie, s. f. Zombaria
Moquette, s. f. Pop. Sinn
Moqueur, adj. Zombador
Morailles, s. f. pl. Ver. Aziar
Moraillion, s. m. Fecho ou
ferrolho de mala
Moraine, s. f. Tecn. L que se tira
Moral, adj. Moral
Moralement, adv. Moralmente
Moralisateur, adj. Moralizador
Moraliser, v. Moralizar
Moralisme, s. m. Filos. Moralismo
Moraliste, s. m. Moralista
Moralit, s. f. Moralidade
Moratoire, adj. Jur. Motatrio
Morbeux, adj. Med. Morboso
Morbide, adj. Med. Mrbido
Morbidit, s. Morbidez
Morbisesse, s. f. Morbidez
Morbitique, adj. Med. Morbfico
Morbleu, interj. Irra!
Morceau, s. m Pedao
Mordieu, Mordiou, interj. Por
Deus!
Moronner, v. Pop. Murmurar
Mort , adj. Morrido
Mortadelle, s. f. Arte. Cul.
Mortadela
Mortaise, s. f. Tecn. Encaixe
Mortalit, s. f. Mortalidade
Morte-eau, s. f. Mar. guas
mortas
Mouiller, v. molhar
Mouise, s. f. gr. sopa
Moulage, s. m. moldagem
Moul, adj. moldado
Moule, s. m. molde
Moule, s. f. tecn. depsito
Mouler, v. moldar
Moulerie, s. f. tecn. fundio
Moulet, s. m. tecn. v. molet
Mouleur, s. m. modelador
Moulire, s. f. Agric. terra
alagadia
Moulin, s. m. moinho
Moulinet, s. m molinete
Moulu, adj. Modo
Moulure, s. f. Arquit. Moldura
Moulurer, v. Moldurar
Mourant, adj. Moribundo
Mourir, v. Acabar
Mouron, s. m. Bot. Morio ou
Erva-dos-passarinhos
Mousquetade, s. f. Mosquetada
ou Mosquetao
Mousquetaire, s. m. Mosqueteiro
Mousquete, s. m. Mosquete
Mousqueterie, s. f. Mosquetaria
Mousse, adj. Rombo
Mousseline, s. f. Com. Musselina
Mousselinette, s. f. Com.
Musselineta
Mousser, v. Espumar
Mousseron, s. m. Bot. Silerca
Mousseux, adj. Musgoso
Moussier, s. m. Bot. Musgrio
Mousson, s. f. Mar. Mono
Moussu, adj. Musgoso
Moustac, s. m. Zool. Macaco da
Guin
Moustache, s. f. Bigode
Moustiquaire, s. f. Mosquiteiro
Moustique, s. m. Ent. Mosquito
Mout, s. m. Mosto
Moutard, s. Fam. Menino
Moutarde, s. f. Bot. Mostadeira
Moutier, s. m. Mosteiro
Mouton, s. m. Zool. Carneiro
Moutonnaille, s. f. Rebanho de
carneiros
Moutonn, adj. Frisado ou
ondeado
Moutonner, v. Riar
Moutonnerie, s. f. Fam.
Simplicidade
Moutonneux, adj. Mar
Encarneirado
Mouture, s. f. Tecn. Moedura
Mouvant, adj. Movente
Mouvement, s. m. Movimento
Mouvement, adj. Animado
Mouvementer, v. Animar
Mouver, v. Hort. Mover
Mouvet s. m., Mouvette s. f.,
163
Multimillionnaire, adj.
Multimilionrio
Multipare, adj. Zool. Multparo
Multiple, adj. Arit. Mltiplo
Multipliable, adj. Multiplicvel
Multiplicande, s. m. Arit.
Multiplicando
Multiplicateur, s. m. Arit.
Multiplicador
Multiplicatif, adj. Multiplicativo
Multiplicit, s. f. Multiplicidade
Multiplier, v. Multiplicar
Multiponctu, adj. Hist. Nat.
Multipontuado
Multitude, s. f. Multido
Multivalve, adj. Hist. Nat.
Multivalve
Municipal, adj. Municipal
Municipaliser, v. Municipalizar
Municipalit, s. f. Municipalidade
Municipe, s. m. Antig. Rom.
Municpio
Munificence, s. f. Munificncia
Munificent, adj. Munificente
Munir, v. Munir
Munition, s. f. Mil. Munio
Munitionner, v. Municionar
Muqueux, adj. Ant. Mucoso
Mr, adj. Maduro
Mur, s. m. Muro
Mraie, s. f. Agric. Amoreiral
Muraille, s. f. Muralha
Mural, adj. Mural
Mre, s. f Bot. Amora
Mrement, adv. Maduramente
Murne, s. f. Ict. Moreia
Murer, v. Murar
Murex, s. m. Conq. Mrice
Mrie, s. m. Bot. Amoreira
Mrir, v. Amadurecer
Mrissant, adj. Maturescente
Murmurant, adj. Murmurante
Murmuranteur, adj. e s. Ant.
Murmurador
Murmuration, s. f. Desus.
Murmurao
Murmur, s. m. Murmrio
Murmurer, v. Murmurar
Mron, s. m. Mot. Amora de silva
Murrhe, s. f. Ant. Murra
Murrhin, adj. Ant. Mrrino
Mursac, adj. Bor. Musceo
Musaraigne, s. f. Zool.
Musaranho
Musard, adj. Fam. Pasmado
Musarder, v. Fam. v. Flner
Musarderie e Musardise, s. f. V.
Flnerie
Musc, s. m. Zool. Almiscareiro
Muscade, s. f. Bot. Moscada ou
noz-moscada
Muscadelle, s. f. Pra moscatel
164
Muscadin, s. m. Pastilha
almiscarada
Muscardine, s. f. econ. Rur.
Muscardina
Muscat, adj. e s. m. Moscatel
Muscids, s. m. pl. Bot.
Muscdeos
Muscine, s. f. pl. Bot. Muscneas
Muscl, adj. Musculoso
Muscle, s. m. Anat. Msculo
Muscologie, s. f. Muscologia
Musculaire, adj. Anat. Muscular
Musculation, s. f. Fisiol.
Musculao
Musculature, s. f. Musculatura
Muscule, s. m. Mil. Ant. Msculo
Musculeux, adj. Musculoso
Muse, s. f. Mit. Musa
Museau, s. m. Focinho
Muse, s. m. Museu
Museler, v. Aamar
Muselire, s. f. Aamo
Muser, v. Entreter-se
Muserole ou Muserole, s. f.
Focinheira
Musette, s. f. Ms. Gaita de foles
Musum, s. m. V. Muse
Musical, adj. Musical
Musicalement, adv. Musicalmente
Musicalit, s. f. Musicalidade
Musicastre, s. m. Fam. Mau
msico
Musicien, s. Msico
Musicographe, s. m. Muicgrafo
Musicologie, s. f. Musicologia
Musicologue, s. m. Musicmano
Musicomanie, s. f. Musicomania
Musique, s. f. Msica
Musqu, adj. almiscarado
Musquinier, s. m. V. Tisserand
Mussif, adj. v. Musif
Mussitation, s. f. Med.
Mussitao
Mustimtre, s. m. Mustmetro
Musulman, s. e adj. Muulmano
Musulmanisme, s. m. P. Us.
Muulmanismo
Mutabilit, s. f. Mutabilidade
Mutable, adj. Mutvel ou
mudvel
Mutacisme, s. m. Mitacismo
Mutation, s. f. Mutilao
Mutil, adj. e s. m. Mutilado
Mutiler, v. Mutilar
Mutin, adj. e s. Cabeudo
Mutiner, v. Amotinar
Mutinerie, s. f. Motin
Mutir, v. Desus. Rosnar
Mutisme, s. m. Mutismo
Mutit, s. f. V. Mutisme
Mutualisme, s. m. Mutualismo
Mutualiste, s. m. Mutualista
Mutualit, s. f. Mutualidade
Mutuel, adj. Mtuo
Mutuellement, adv. Mutualemente
Mutule, s. f. Arquit. Mtulo
Myalgie, s. f. Med. Mialgia
Myatonie, s. f. Med. Miatonia
Myctologie ou Mycologie, s. f.
Micetologia ou micologia
Mycoderme, s. m. Micoderma
Mycose, s. f. Micose
Mycothrapie, s. f. Med.
Micoterapia
Mydriase, s. f. Midrase
Mylite, s. f. Med. Mielite
Mylord, s. m. V. Milord
Myographe, s. m. Migrafo
Myologie, s. f. Anat. Miologia
Myope, adj. e s. Mope
Myopie, s. f. Miopia
Myose, Myosie ou Myosis, s. f.
Med. Miose
Myosotis, s. m. Bot. Miostis
Myotomie, s. f. Anat. Miotomia
Myriade, s. f. Mirade
Myriapode, adj. Miripode
Myrmcophage, adj.
Mirmecfago
Myrmlon, s. m. Ent. Mirmeleo
Myrmidon, s. m. Mirmido
Myrrh, Mirrado
Myrrhe, s. f. Bot. Mirra
Myrrhis, s. m. Bot. Cicutria
odorfera
Myrrhol, s. m. Mirrol
Myrtac, adj. Bot. Mirtceo
Myrte, s. m. Bot. Mirto
Myrtiforme, adj. Mirtiforme
Myrtille, s. f. Mirtilio
Mystagogie, s. f. Antig.
Mistagogia
Mystagogue, s. m. Antig.
Mistagogo
Myste, s. m. Antig. Mista
Mystre, s. m. Mistrio
Mystrieusement, adv.
Misteriosamente
Mystrieux, adj. Misterioso
Mysticisme, s. m. Filos.
Misticismo
Mysticit, s. f. Misticidade
Mystifiable, adj. Mistificvel
Mystificateur, s. Mistificador
Mystification, s. f. Mistificao
Mystifier, v. Mistificar
Mystique, adj. Mstico
Mystiquement, adv. Misticamente
Mythe, s. m. Mito
Mythique, adj. Mtico
Mythisme, s. m. Mitismo
Mythologie, s. f. Mitologia
Mythologique, adj. Mitolgico
Mythologiste ou Mythologue, s.
m. Mitologista ou Mitlogo
Mythomane, s. Mitmano
Mythomanie, s. f. Mitomania
Mytilus, s. f. Zool. Mitilo
Myure, adj. Bot. Miro
myxa, s. f. Ornit. Mixa
Myxcedmateux, adj.
Mixedamtoso
Myxcedme, s. m. Med.
Mixedema
165
N
N, s. m. N
Nabab, s. m. Nababo
Nababie, s. f. Nababia
Nable, s. m. Mar. Bueiro
Nabot, adj. e s. Pegmeu
Nacarat, s. m. Ncar
Nacelle, s. f. Bote
Nacr, adj. Nacarado
Nacre, s. f. Ncar
Nacrer, v. Tecn. Nacarar
Nacrite, s. f. Miner. Nacrite
Nacrure, s. f. Brancura
Nadir, s. m. Astron, Nadir
Nadiral, adj. P. Us. Nadiral
Naf, s. m. Bot. Naf
Naffe, s. f. gua de nafa
Nage, s. f. Nado
Nageant, adj. Nadante
Nageoire, s. f. Barbatana
Nager, v. Nadar
Nageur, s. Nadador
Nagure, adv. No ha muito
Naade, s. f. Mit. Naade
Naf, adj. Ingnuo
Nain, s. Ano
Naissance, s. f. Nascimento
Naissant, adj. Nascente
Naitre, v. Nascer
Navement, adv. Ingenuamente
Navet, s. f. Ingenuidade
Naja, s. m. Naja
Nanan, s. m. Bolinhos
Nanisme, s. m. Nanismo
Nankin, s. m. Com. Nanquim
Nantir, v. Garantir
Nape, s. f. Mit. Napia
Napel, s. m. Bot. Napelo
Naphtaline, s. f. Naftalina
Naphte, s. m. Miner. Nafta
Napiforme, s. m. Napoleo
Napolnien, adj. Napolenico
Napolonisme, s. m.
Napoleonismo
Nappe, s. f. Toalha de mesa
Narcisse, s. m. Narciso
Narcissisme, s. m. Narcisismo
Narcotine, s. f. Qum. Narcotina
Narcotique, adj. Narctico
Narcotiser, v. Narcotizar
Narcotisme, s. m. P. Us. Med.
Narcotismo
Nard, s. m. Bot. Nardo
Nardet, s. m. Bot. Nardo bastardo
Narghileh ou Narguil, s. m.
Narguil
Nargue, interj. Nargue
Narine, s. f. Narina
Narquois, adj. e s. Malicioso
Narquoisement, adv.
Maliciosamente
Narrateur, s. Narrador
Narratif, adj. Narrativo
Narration, s. f. Narrao
Narr, adj. s. m. Narrao
Narrer, v. Narrar
Narthex, s. m. Nrtex ou Nrtice
Narval, s. m. Zool. Narval
Nasal, adj. Anat. Nasal
Nasalement, adv. Nasalmente
Nasalisation, s. f. Gram.
Nasalao
Nasaliser, v. Gram. Nasalar ou
Nasalizar
Nasalit, s. f. Piparote no nariz
Nasarde, s. f. Piparote no nariz
Nasarder, v. Dar piparotes
Nase, s. m. Gr. Nariz
Naseau, s. m. Venta
Nasileur, s. Famhoso
Nasillant, v. Nasillard
Nasillard, adj. Fanhoso
Nasiller, v. Falar fanhoso
Nasique, s. m. Espcie de macaco
Nasse, s. f. Pesc. Nassa
Natal, adj. Natal
Natation, s. f. Natao
Natatoire, adj. Natatrio
Natif, adj. Nativo
Nation, sl. fl. Nao
National, adj. Nacional
Nationalement, adv.
Nacionalmente
Nationalisation, s. f.
Nacionalizao
Nationaliser, v. Nacionalizar
Nationalisme, s. m. Nacionalismo
Nationaliste, adj. e s. Nacionalista
Nationalit, s. f. Nacionalidade
National-socialisme, s. m.
Nacional-socialismo
National-socialiste, adj. e s.
Nacional socialista
Nativement, adv. Nativamente
Nativit, s. f. Natividade
Natron ou natrum, s. m. Miner.
Natro e Natrum
Nattaire, s. m. Hist. Ecl. Monge
ou Ermito
Natte, s. f. Esteira
Natter, v. Fazer trana
Nattier, s. m. Esteireiro
Naturalisation, s. f. Naturalizao
Naturalis, adj. e s. Naturalizado
Naturaliser, v. Naturalizar
Naturalisme, s. m. Naturalismo
Naturaliste, s. Naturalista
Naturalit, s. f. Naturalidade
Nature, s. f. Naturezam
Naturellement, adv. Naturalmente
Naturisme, s. m. Naturismo
Naturiste, s. e adj. Naturista
Naueux, adj. Med. Nauseubundo
Naufrag, adj. Naufragado
Naufrage, s. m. Naufrgio
Naufrager, v. Ant. Naufragar
Naulge, s. m. Sin. de fret,
Naumachie, s. f. Antig. Rom.
Naumarquia
Nausabond, adj. Nausebundo
Nause, s. f. Nusea
Nautile, s. m. Zool. Nutico
Nautique, adj. Nutico
Nautonier, s. Nauta
Navaja, s. f. Navalha
Naval, adj. Naval
Navarque, s. m. Antig. Gr.
Navarco
Nave, s. f. Antig. Barcada
Navette, s. f. Naveta
Naviculaire, adj. Hist. Nat.
Navicular
Naviforme, adj. Naviforme
Navigabilite, s. f. Navigabilidade
Navigable, adj. Navegvel
Navigant, adj. Navegante
Navigateur, s. m. Navegador
Navigation, s. f. Navegao
Naviguer, v. Navegar
Naville, s. f. Antig. Canal de
irragao
Navire, s. m. Navio
Navrant, adj. Aflitivo
Navrer, v. Afligir
Nazi, s. e adj. Nazi
Nazifier, v. Nazificar
Nazisme, s. m. Nazismo
Ne moubliez, s. m. V. Myosotis
N, adj. Nascido
Ne, adv. No
Ne, conj. Ant. Sin. de Mi
Nanmoins, adv. Contudo
Nant, s. m. Nada
Nbul, adj. Herd. Nublado
Nbuleuse, s. f. Astron. Nebulosa
Nbuleux, adj. Nebuloso
Nbulosit, s. f. Meteor. Preciso
Ncessairement, adv.
Necessariamente
Ncessit, s. f. Necessidade
Ncessiteux, adj. e s. Necessitado
Ncrographie, s. f. Necrografia
Necroltrie, s. f. Necrolatria
Ncrologe, s. m. Necrolgio
Ncrologie, s. f. Necrologia
166
Nologiquement, adv.
Neologicamente
Nologisme, s. Neologismo
Nologiste, s. m. Neologista
Nologue, s. m. V. Nologiste
Nomnie, s. f. Antig. Gr.
Neomnia
Non, s. m. Non
Nophobke, s. f. Neofobia
Nophyte, s. Nefito
Noplasie, s. f. Neoplasia
Nphlion, s. m. Cir. Neflio
Nphrectomie, s. f. Nefrectomia
Nphrtique, adj. Med. Nefrtico
Nphrite, s. f. Med. Nefrite
Nphrographie, s. f. Nefrografia
Nphrolithe, s. m. Nefrlito
Nphrolithiase, s. f. Negrolitase
Nphrologie, s. f. Nefrologia
Nphrotomie, s. f. Cir.
Nefrotomia
Npotisme, s. m. Nepotismo
Neptunien, adj. Geol. Neptuniano
Neptuniesme, s. m. Geol.
Neptunismo
Nre, s. m. Nereu
Nride, s. f. Mit. Nereida
Nerf, s. m. Ant. Nervo
Nronien, adj. neroniano
Nerprun, s. m. Bot. Escambroeiro
Nerval, adj. Ant. Nerval
Nervation, s. f. Bot. Nerviao
Nerv, adj. Bot. Provido de
nervuras
Nerver, v. Tecn. Guarnecer
Nerverux, adj. Nervoso
Nerveusement, adv.
Nervosamente
Nervi, s. m. na Gria marselhesa
Nervimoteur, adj. Fs. Nervimotor
Nervimotion, s. f. Inervao
Nervin, adj. m. e s. m. Farm.
Nervino
Nervosisme, s. m. Med.
Nervosismo
Nervosit, s. f Nervosidade
Nervule, s. m. Bot. Nrvulo
Nervuleux, adj. Bot. Nervuloso
Nervure, s. f. Bot. Nervura
Nescience, s. f. Necedade
Net, adj. Neto
Nettement, adv. Limpamente
Nettet, s. f. Limpeza
Nettoiement, s. m. Limpeza
Nettoyable, s. m. Limpeza
Nettoyer, v. Limpar
Nettoyeur, s. Alimpador
Nettoyure, s. f. Limpadura
Neuf, adj. Novo
Neuf, s. m. Nove
Neurasthnie, s. f. Med. Neuratenia
Neurasthnique, adj.
Neurastnico
167
Niveleur, s. Nivelador
Nivellement, s. m. Nivelamente
Nivole, s. f. Bot. Nivola
Nivomte, s. m. Nivmetro
Nivse, s. m. Nivoso
Nobiliaire, adj. Nobilirio
Nobilissime, s. m. Antig. Rom.
Nobilssimo
Noble, adj. Nobre
Noblement, adv. Nobremente
Noblesse, s. f. Nobreza
Nobreble, sdj. Did. Nunervel
Noce, s. f. Boda
Nocer, v. Celebrar uma boda
Noceur, s. Fam. Pndego
Nocher, s. m. Pot. Nauta
Nocif, adj. Nocivo
Nocivit, s. f. Nocividade
Noctambulisme, s. m.
Noctambulismo
Noctamule, adj. e s. Noctmbulo
Noctiflore, adj. Bot. Noctifloro
Noctiluque, s. m. Noctiluco
Noctuelle, s. f. Ornit. Nctua
Noctule, s. f. Variedade
Nocturement, adv. P. Us.
Noturnamente
Nocturne, adj. Nocturno
Nodal, adj. Ns. Nodal
Nodifre, adj. Hist. Nat. Nodfero
Nodiflore, adj. Bot. Nodifloro
Nodosit, s. f. Nodosidade
Nodule, s. m. Did. Ndulo
Noduleux, adj. Noduloso
Nodus, s. m. Cir. Nodo
Noel, s. m. Natal
Noergie, s. f. Filos. Inteligncia
Noeud, s. m. N
Noicirsseur, s. m. Tecn. o Oficial
Noir, adj. Negro
Noirtre, adj. Enegrecido
Noiraud, adj. Fam. Moreno
Noirceur, s. f. Negrura
NoirCir. v. Enegrecer
Noircirssure, s. f. Mancha negra
Noircissement, s. m. Enegrecimento
Noirement, adv. Perfidamente
Noiseraie, s. f. Nogueiral
Noisetier, s. m. Bot. Aveleira
Noisette, s. f. Bot. Avel
Noix, s. f. Noz
Nolisateur, s. m. Mar. Fretamento
Nolisement, s. m. Mar.
Fretamento
Noliser, v. Mar. Fretar
Nolition, s. f. Filos. Nolio
Nom, s. m. Nome
Nombre, s. m. Nmero
Nombrer, v. Numerar
Nombreusement, adv.
Numerosamente
Nombreux, adj. Numeroso
Nombril, s. m. Umbigo
Nomenclateur, s. m. Nomenclador
Nomenclature, s. f. Nomenclatura
Nomenclaturer, v. Nomenclaturar
Nominal, adj. Nominal
Nominalement, adv.
Nominalmente
Nominalisme, s. m. Filos.
Nominalismo
Nominaliste, s. m. Nominalista
Nominataire, s. m. Dir. Can.
Pessoa nomeada
Nominatif, adj. Nominativo
Nomination, s. f. Nomeao
Nominativement, adv.
Nominativamente
Nomm, adj. Nomeado
Nommment, adv. Ant. Pelo nome
Nommer, v. Nomear
Nomocanon, s. m. Nomocnon
Nomographie, s. f. Nomografia
Non, adv. No
Non-activit, s. f. Inactividade
Nonagnaire, adj. e s.
Nonagenrio
Nonagsime, adj. Ant. Nonagsimo
Non-agression, s. f. No-agresso
Nonante, adj. Ant. Noventa
Nonantime, adj. Nonagsimo
Non-avenu, adj. Irrito
Non-belligrance, s. f. No
beligerncia
Nonbstant, adj. Desus. No se
opondo
Nonce, s. m. Nncio
Nonchalamment, adv.
Desleixadamente
Nonchalance, s. f. Falta de
atividade
Nonchalant, s. m. Indolente
Nonchalior, s. m. Inao
Nonciature, s. f. Nunciatura
Non-conbattant, s. m. Mil. No
combatente
Non-conciliation, s. f. Jur. No
conciliao
Non-conformisme, s. m. No
conformismo
Non-conformiste, s. No
conformista
Non-conformit, s. f. Falta de
conformidade
Non-disponibilit, s. f.
Indisponibilidade
None, s. f. Liturg. Noa
Non-tre, s. m. Filos. O no ser
Non-existence, s. f. Filos. Falta de
existncia
Nonius, s. m. Nnio
Non-moi, s. m. Filos. O no eu
Nonnain, s. f. Grac. Freira
Nonne, s. f. Freira Religiosa
Nonnette, s. f. Freirinha
Nonobsant, prep. No obstante
168
Non-paiement, s. m. No
pagamento
Nonpareil, adj. Sem igual
Non-russite, s. f. Mau xito
Non-sens, s. m. Contra-senso
Non-succs, s. m. Mau xito
Nonuple, adj. P. Us. Nnuplo
Non-usage, s. m. Dir. Falta de uso
Non-viable, adj. No vivel
Noologie, s. f. Filos. Noologia
Nopal, s. m. Bot. Nopal
Noqueter, v. Vadiar de noite
Nord, s. m. Norte
Nordique, adj. Nrdico
Noria, s. f. Mec. Nora
Normal, adj. Normal
Normalement, adv. Normalmente
Normalisation, s. f. Normalizao
Normalisre, v. Normalizar
Normalit, s. f. Normalidade
Normand, adj. Normando
Normander, v. Aventar
Normandisme ou Normanisme, s.
m. Normandismo
Norme, s. f. Norma
Norois ou norot, s. m. Vento do
noroeste
Norvgien, adj. Noruegus
Nos, pl. De notre. Nossos ou Nossas
Nosognie, s. f. Med. Nosogenia
Nosographie, s. f. Nosografia
Nosographique, adj. Nosogrfico
Nosologie, s. f. Nosologia
Nosologique, adj. Nosolsico
Nosseigneurs, s. m. pl. V.
Monseigneur
Nostalgie, s. f. Med. Nostalgia
Nostalgique, adj. Nostlgico
Nostoc ou nostoch, s. m.Bot.
Gnero de algas
Nota, s. m. inv. Nota
Notabilit, s. f. Notabilidade
Notable, adj. Notvel
Notablement, adv. Notavelmente
Notaire, s. m. Notrio
Notairesse, s. f. Notria
Notamment, adv. Particularmente
Notarial, adj. Notarial
Notariat, s. m. Notariado
Notari, adj. Feito por notrio
Notarier, v. Lavrar um auto
Notation, s. f. Notao
Not, adj. Notado
Noter, v. Notar
Noteur, s. m. Antiq. Copista ou
Copiador de msica
Notice, s. f. Notcia
Notificatif, adj. Notificado
Notification, s. f. Notificao
Notifier, v. Notificar
Notion, s. f. Noo
Notoire, adj. Notrio
Notoirement, adv. Notoriamente
Notorit, s. f. Notoriedade
Ntre (le, la), pron. poss. O
nosso, a nossa
Notre no plural nos, adj. Poss.
Nosso, nossa
Notre-dame, s. f. Nossa Senhora
Notule, s. f. P. Us. Ntulo
Noue, s. f. Agric. Terra mida
Nouer, v. Atar
Noueux, adj. Nodoso
Nougat, s. m. Nogado
Noumne, s. m. Filos. Nmero
Nounou, s. f. Ama
Nourri, adj. Rico
Nourrice, s. f. Ama de leite
Nourricier, adj. Nutriente
Nourrir, v. Nutrir
Nourrissage, s. m. Criao
Nourrissant, adj. Nutritivo
Nourrisser, s. m. Criador
Nourrisson, s. Criana de mama
Nourriture, s. f. Alimento
Nous, pron. Pess. Da primeira
pessoa. ns
Nouure, s. f. Med. Raquitismo
Nouveau, e, Antes de vogal ou H
mudo, adj. Novo
Nouveaut, s. f. Novidade
Nouvel, Nouvelle, adj. Novo
Nouvelle, s. f. Nova
Nouvellement, adv. Novamente
Nouvellet, s. f. Dir, Ant. Tentativa
Nouvellier, s. Novelista
Nouvelliste, s. m. Novelista
Novateur, adj. e s. Inovador
Novation, s. f. jur. Novao
Novembre, s. m. Novembro
Novemvir, s. m. Antig. Rom.
Novnviro
Nover, v. Jurisp. Novar
Novice, s. Novio
Noviciat, s. m. Noviciado
Noyade, s. f. Afogamento
Noyau, s. m. Caroo de fruta
Noy, adj. Afogado
Noyer, s. m. Bot. Nogueira
Noyer, v. Afogar
Noyon, s. m. Linha de limite
Nu, adj. Nu
Nuage, s. m. Nuvem
Nuageux, adj. Nebuloso
Nuance, s. f. Matriz
Nuancement, s. m. Matizagem
Nuancer, v. Matizar
Nubcule, s. f. Med. Nubcula
Nubile, s. f. Nbil
Nubilit, s. f. Nubilidade
Nucal, adj. Anat. Nucal
Nucelle, s. f. Bot. Nucela
Nucifre, adj. Bot. Nucfero
Nuciforme, adj. Bot. Nuciforme
Nucivore, adj. Zool. Nucvoro
Nuclaire, adj. Bot. Nuclear
169
O
O, s. m. O
Oasien, adj. Oasiano
Oasis, s. f. Osis
Obconique, adj. Bot. Obcnnico
Obdience, s. f. Ecl. Obedincia
Obdiencier, s. m. Ecl.
Obediencial
Obdientiel, adj. Obediencial
Obir, v. Obedecer
Obissance, s. f. Obedincia
Obissant, adj. Obediente
Oblique, s. m. Obelisco
Obliscal, adj. Obeliscal
Obrer, v. Oberar
Obers, s. m. Numis. Obviar
Obse, adj. Obeso
Obsit, s. f. Obesidade
Obier, s. m. Rosa-de-gueldres
Obit, s. m. Missa de aniversrio
Obituaire, s. m. Liturg. Obiturio
Objecter, v. Objectar
Objectif, adj. Filos. Objetivo
Objection, s. f. Objeo
Objectionnable, adj. Sujeito a
objees
Objectivation, s. f. Filos.
Objetivao
Objectivement, adv.
Objetivamente
Objectiver, v. Filos. Objetivar
Objectivit, v. Filos. Objetividade
Objectuer, s. m. Aquele que objeta
Objet, s. m. Objeto
Objurgateur, adj. Que desaprova
vivamente
Objurgation, s. f. Objurgao
Objurgatoire, adj. Objurgatrio
Oblat, s. m. Ant. Oblato
Oblation, s. f. Rel. Oblao
Oblicit, s. f. Obliquidade
Obligataire, s. Fin. Obrigacionista
Obligation, s. f. Obrigao
Obligatoire, adj. Obrigatrio
Obligatoirement, adv.
Obrigatoriamente
Oblig, adj. Obrigado
Obligeamment, adv.
Obsequiosamente
Obligeance, s. f. Cortesia
Obligeant, adj. Obserquiador
Obliquangle, adj. Geom.
Obliqungulo
Oblique, adj. Oblquo
Obliquement, adv. Oblquamente
Obliquer, v. Obliquar
Obliquit, s. f. Obliquidade
Oblitrateur, adj. Obliterador
Oblitration, s. f. Obliterao
Oblitrer, v. Obliterar
Oblong, adj. Oblongo
Obnubilation, s. f. Med.
Obnulao
Obnubiler, v. Obnubilar
Oble, s. f. bolo
Obomber, v. P. Us. Obumbrar
Obombration, s. f. Obumbao
Obovale, adj. Bot. Oboval
Obreptice, adj. Ob-repo
Obrepticemment, adv. Obrepticamente
Obreption, s. f. P. Us. Ob-repo
Obscne, adj. Obsceno
Obscnit, s. f. Obscenidade
Obscur, adj. Obscuro
Obscurant, s. m. Obscurantista
Obscurantisme, s. m.
Obscurantismo
Obscurantiste, s. m. V. Obscurant
Obscuration, s. f. Astron.
Obscurao
ObscurCir. v. Obscurecer
Obscurcissement, s. m.
Obscurecimento
Obscurment, adv. Obscuramente
Obscurit, s. f. Obscuridade
Obscration, s. f. Ret, Obsecrao
Obsdant, adj. Obsidiente
Obsder, v. Obsidiar
Obsques, s. f. pl. Exquias
Obsquieusement, adv.
Obsequiosamente
Obsquieux, adj. Obsequioso
Obsquiosit, s. f. Obseqiosidade
Obsernation, s. f. Obsero
Observance, s. f. Obervncia
Observantin, s. m. e adj.
Observantino
Observateur, s. Observador
Observatoire, s. m. Observatrio
Observer, v. Observa
Obsession, s. f. Obsesso
Obsidiane ou Obsidienne, s. f.
Miner. Obsidiana
Obsidional, adj. Obsidional
Obsolte, adj. Obsoleto
Obstacle, s. m. Obstculo
Obstance, s. f. Ant. Obstculo
Obstant, adj. Ant. Obstante
Obsttrical, adj. Cir. Obstetrical
Obsttrique, s. f. Cir. Obstetrcia
Obstination, s. f. Obstinao
Obstin, adj. Obstinado
Obstinment, adv.
Obstinadamente
170
Ocan, s. m. Oceano
Ocane, adj. e s. f. Desus. Mer.
Ocane, O oceano
Ocanide, s. f. Mit. Gr. Ninfa do
mar
Ocanie, s. f. Ocenia
Ocanien, adj. e s. GeoGr.
Ocenico
Ocanique, adj. Ocenico
Ocanographie, s. f. Ocenografia
Ocell, adj. Zool. Ocelado
Ocelle, s. m. Zool. Ocelo
Ocellure, s. f. Disposio
Ocelot, s. m. Zool. Ocelote
Ocnographique, adj.
Ocenografico
Ochlocratie, s. f. P. Us. Oclocracia
Ochlocratique, adj. Oclocrtico
Ochrac, adj. Ocrceo
Ocre, s. f. Miner. Ocre ou Ocra
Ocreux, adj. Ocreoso
Octacorde ou Actachorde, adj.
Ms. Ant. Octacordo ou
actacrdio
Octadre, s. m. e adj. Geom.
Octadro
Octadrique, adj. Octadico
Octatride, s. f. Astron.
Octaetride
Octandre, adj. Octandro
Octandrie, s. f. Bot. Octandia
Octant, s. m. Mar. Oitenta
Octante, adj. Num. Desus. Oitenta
Octastyle, adj. v. Octostyle
Octateuque, s. m. Octateuco
Octavaire, s. m. Liturg. Oitavrio
Octave, s. f. Oitava
Octavin, s. m. Ms. Flautim
Octavine, s. f. Ms. Espinheta ou
espineta pequena
Octavo, adj. Lat. Em oitavo lugar
Octavon, s. Filho de branco e de
mulato
Octidi, s. m. CRom. Oitavo dia da
dcada
Octil, adj. Aspecto Octil
Octobre, s. m. CRom. Outubro
Octognaire, adj. e s. Octogsimo
Octogesimo, adv. Em oitogsimo
lugar
Octogonal, adj. Octogonal
Octogone, adj. Geom. Octgono
Octogyne, adj. Bot. Octgino
Octon, adj. Hist. Nat. Octonado
Octostyle, adj. Arquit, Octostilo
Octosyllabe ou Octoyllabique,
Octroi, s. m. Outorga
Octuple, adj. ctuplo
Octupler, adj. Octuplicar
Oculaire, adj. Ocular
Oculairement, adv. P. Us.
Ocularmente
171
Olographie, s. f. Olografia
Olympe, s. m. Mit. Olimpo
Olympiade, s. f. Cron. Olimpada
Olympien, adj. Olmpio
Olympique, adj. Olmpico
Ombelle, s. f. Bot. Umbela
Ombellifre, adj. Bot. Umbelfero
Ombelliforme, adj. Bot.
Umbeliforme
Ombilic, s. m. Anat. Umbigo
Ombilicaire, s. f. Bot. Umbilicria
Ombilical, adj. Anat. Umbilical
Ombiliqu, adj. Hist. Nat.
Umbilicado
Omble, s. m. Peixe
Ombrage, s. m. Sombra
Ombrager, v. Sombrear
Ombrageusement, adv. Com
desconfiana
Ombrageux, adj. Espantadio
Ombre, s. f. Fs. Sombra
Ombrelle, s. f. Pequeno guardasol para senhora
Ombrer, v. Sombrear
Ombrette, s. f. Ornit. Umbreta
Ombreux, adj. Pol. Umbroso
Ombrine, s. f. Ict. Umbrino
Ombromtre, s. m. Fs. v.
Pluviomtre
Ombromtrie, s. f. Fs. v.
Pluviomtrie
Omga, s. m. mega
Omelette, s. f. Arte Cul. Omelete
Omettre, v. Omitir
Omis, adj. V. Omettre
Omission, s. f. Omisso
Omnibus, s. m. nibus
Omnicolore, adj. Omnicolor
Omniforme, adj. Omniforme
Omnipotence, adj. Omnipotente
Omniscience, s. f. Omnicincia
Omniscient, adj. Omnisciente
Omnivore, adj. Zool. Omnvoro
Omophage, adj. Omfago
Omophagie, s. f. Omofagia
Omoplate, s. f. Anat. Omoplata
Omphalocte, s. f. Cir. Onfalocele
Omphalotomie, s. f. Cir.
Onfalotomia
Ompharragie, s. f. Med.
Onfalorragia
On, pron. Indef. Uma pessoa
Onagre, s. m. Zool. Onagro
Onanisme, s. m. Onanismo
Onbre, s. m. Astron. Orbe
Onc. oncques, adv. Ant. Nunca ou
jamais
Once, s. f. Ona
Once, s. f. Zool. Ona
Onchet, v. Jonchets
Onciaire, adj. Antig. Rom.
Uncirio
172
Ophtalmoscopie, s. f.
Oftalmoscopia
Ophtalmostat, s. m. Oftalmstato
Ophtalmotomie, s. f. Cir.
Oftalmotomia
Ophtamologiste ou
Ophtalmologue, s. m.
Oftamologista
Ophtamoscope, s. m.
Oftamoscpio
Opiac, adj. Opiceo ou opiado
Opiacer, v. Farm. Opiar
Opiat, s. m. Farm. Opiato
Opiatique, adj. P. Us. Opitico
Opilatif, adj. Med. Opilativo
Opilation, s. f. Med. Opilao
Opiler, v. Med. Opilar
Opimes. adj. e s. f. pl. Antig.
Rom. Despojos
Opinant, adj. e s. Opinante
Opiner, v. Opinar
Opinitre, adj. Opinitico
Opinitrement, adv.
Obstinadamente
Opinitrer, v. Oustentar
obstinadamente
Opinitret, s. f. Obstinao
Opinion, s. f. Opinio
Opiomane, adj. e s. Opimano
Opiomanie, s. f. Opiomania
Opiophage, s. m. Opifago
Opisthodome, s. m. Arquit. Ant.
Opistdomo
Opisthographe, adj. Opistgrafo
Opisthotonos, s. m. Med.
Opisttono
Opium, s. m. pio
Opopanax ou Apoponax, s. m.
Oppanax
Opossum, s. m. Opossum
Opportun, adj. Oportuno
Opportunment, adv.
Oportunamente
Opportunisme, s. m. Oportunismo
Opportuniste, s. m. Oportunista
Opportunit, s. f. Oportunidade
Opposable, adj. Que pode opor-se
Opposant, asj. E s. Jur. Oponente
Oppos, adj. Oposto
Opposer, v. Opor
Opposite, s. m. O oposto
Opposition, s. f. Oposio
Opposotif, adj. Bot. Opositivo
Oppress, adj. e s. Pessoa
oprimida
Oppresser, v. Oprimir
Oppresseur, s. m. Opressor
Oppressif, adj. Opressivo
Oppression, s. f. Opresso
Oppressivement, adv.
Opressivamente
Opprimant, adj. Opressor
173
Organicisme, s. m. Med.
Organicismo
Organiciste, s. m. Organicista
Organino, s. m. Pequeno rgo
Organique, adj. Fisiol. Orgnico
Organiquement, adv.
Organicamente
Organisable, adj. Organizvel
Organisant, adj. Organizador
Organisateur, adj. Organizador
Organisation, s. f. Organizao
Organis, adj. Organizado
Organiser, v. Organizar
Organisiner, v. Tecn. Organsinar
Organisme, s. m. Fisiol.
Organismo
Organiste, s. Ms. Organista
Organogense, s. f.
Organogenesia
Organognie, s. f. Organogenia
Organographie, s. f. Fisiol.
Organografia
Organode, adj. Organoide
Organologie, s. f. Organologia
Organopathie, s. f. Organopatia
Organoplastie, s. f. Organopastia
Organoscopie, s. f. Organoscopia
Organotaxie, s. f. Organotaxia
Organsin, s. m. Tecn. Organsim
Orgasme, s. m. Orgasmo
Orge, s. f. Bot. Cevala
Orgeat, s. m. Orchata
Orgelet, s. m. Med. Terol ou Torol
Orgiaque, adj. Orgaco
Orgiasme, s. m. Antig. Gr.
Orgiasmo
Orgiaste, s. Antig. Gr. Orgiasta
Orgie, s. f. Orgia
Orgue, s. m. ou Orgues. s. f.
Plural. Ms. rgo ou rgos
Orgueil, s. m. Orgulho
Orgueilleusement, adv.
Orgulhosamente
Orgueilleux, adj. Orgulhoso
Orichalque, s. m. Auricalco ou
Oricalco
Orient, s. m. Oriente
Oriental, adj. Oriental
Orientaliser, v. Orientalizar
Orientalisme, s. m. Orientalismo
Orientaliste, s. m. Orientalista
Orientation, s. f. Orientao
Orientement, s. m. Orientao
Orienter, v. Orientar
Orienteur, s. m. Orientador
Orifice, s. m. Orifsio
Oriflamme, s. f. Auriflama
Oriforme, adj. Oriforme
Origan, s. m. Bot. Orgo
Originaire, adj. Originrio
Originairement, adv.
Originariamente
174
Osmologie, s. f. Osmologia
Osmonde, s. f. Osmando
Osmose, s. f. Osmose
Osmotique, adj. Osmtico
Ossature, s. f. Ossatura
Ossine, s. f. Qum. Ossena
Osselet, s. m. Anat. Ossinho
Ossements, s. m. Plural. Ossada
Osseux, adj. sseo
Ossianique, adj. Ossinico
Ossianisme, s. m. Ossianismo
Ossianiste, s. m. Ossianista
Ossiculaire, adj. Ossicular
Ossicule, s. m. Anat. Ossculo
Ossifre, adj. Geol. Ossfero
Ossification, s. f. Ossificao
Ossifier, v. Ossificar
Ossifluent, adj. Med. Ossifluente
Ossiforme, adj. Anat. Ossiforme
Ossifrage, adj. Ossfrago
Ossu, adj. P. Us. Ossudo
Ossuaire, s. m. Ossurio
Ost, s. m. Ant. Hoste
Oste, s. f. Naut. Ostai ou Estai
Ostal ou Ostique, adj. Anat.
Relativo aos ossos
Ostalgie, s. f. Ostealgia
Osteau, s. m. Espcie de roscea
Ostide, s. m. Med Ostede
Ostine, s. f. Qum. Ostetina
Ostite, s. f. Ostete
Ostensible, adj. Ostensvel
Ostensiblement, adv.
Ostensivamente
Ostension, s. f. Ant. Ostenso
Ostensoir, s. m. Liturg. Custdia
Ostentateur, adj. Ostentador
Ostentation, s. f. Ostentao
Ostocolle, s. f. Osteocola
Ostocope, adj. Med. Ostecopo
Ostodentine, s. f. Osteodentina
Ostogense ou Ostognie, s. f.
Osteognese ou Osteogenia
Ostognique, adj. Osteognico
Ostographie, s. f. Osteografia
Ostographique, adj. Osteografico
Ostolithe, s. m. Ostelito
Ostologie, s. f. Osteologia
Ostologique, adj. Osteolgico
Ostolyse, s. f. Med. Ostelise
Ostomalacie, s. f. Med.
Osteomalacia
Ostome, s. m. Osteoma
Ostomylite, s. f. Med.
Osteomielite
Ostopathie, s. f. Osteipatia
Ostophage, adj. Ostefago
Ostophaste, s. m. Anat.
Osteoplasto
Ostoplstie, s. f. Cir. Osteoplastia
Ostosarcome, s. f.
Osteossarcoma
Ostotomie, s. f. Osteotomia
Ostiaire, s. m. Antig. Rom.
Ostirio
Ostiole, s. m. Ostilo
Ostrac, adj. Zool. Ostrceo
Ostraciser, v. Banir
Ostracisme, s. m. Antig. Gr.
Ostracismo
Ostracite, s. f. Zool. Ostracite
Ostracologie, s. f. Ostracologia
Ostricole, adj. Ostrecole
Ostriculteur, s. m. Ostreicultor
Ostriculture, s. f. Ostreicultura
Ostriforme, adj. Ostreiforme
Ostrogoth, adj. e s. Ostrogodo
Otacoustique, adj. Otacstico
Otage, s. m. Refm
Otalgie, s. f. Med. Otalgia
Otalgique, adj. Otlgico
Otarie, s. f. Otria
t, adj. V. Tomando
prepositivamente
ter, v. Tirar do lugar onde est
Otographie, s. f. Otografia
Otologie, s. f. Otologia
Oto-rhino-laryngologie, s. f.
Otorrinoloringologia
Otorrhe, s. f. Med. Otorria
Otoscope, s. m. Med. Otocspio
Ottoman, adj. e s. Otomano
O, adv. Onde
Ou, conj. Ou
Ouaille, s. f. Ovelha
Ouais, interj. Farm. Ol
Ouate, s. f. Algodo em rama
Oubier, s. m. Ornit. Bafari
Oubli, s. m. Esquecimento
Oubliable, adj. Susceptvel
Oubliance, s. f. Ant. Tendncia
Oublier, v. Esquecer
Oubliettes, s. f. pl. Masmorra
Oublieur, adj. Esquecido
Ouche, s. f. Agric. Pomar
Ouctroyer, v. Outorgar
Oued, s. m. Curso de gua
Ouesin, s. m. Zool. Ourio-domar
Ouest, s. m. Oeste
Ouf, interj. Ai! Ui!
Ou, adj. Ouvido
Oui, adv. Sim
Ouiche, interj. Nada!
Oue, s. f. Fisiol. Ouvido
Ouillage, s. m. Atestadura
Ouiller, v. Atestar
Our, v. Pois
Oule, s. f. Vaso com duas asas
Oullre, s. f. Cada intervalo
Oullire, s. f. V. Onillre
Ouostiti, s. m. Zool. Sagui
Oura, s. m. Tecn. Ura
Ouragan, s. m. Furaco
Ourdir, v. Urdir
Ourdissage, s. m. Tecn. Urdidura
Ourdisseur, s. Recn. Urdidor
Ourdissoir, s. m. Urdideira
Ourdissure, s. f. V. Ourdissage
Ourler, v. Orlar
Ours, s. m. Zool. Urso
Ourse, s. f. Zool. Ursa
Ourson, s. m. Zool. Ursozinho
Ourtet, s. m. Orla
Ourvari, s. m. V. Hourvari
Ouste!, interj. Pop. Expulsar
Outarde, s. f. Ornit. Abertura
Outardeau, s. m. Ornit. Abertura
nova
Outil, s. m. Ferramenta
Outillage, s. m. Ferramenta
Outill, adj. Provido de
ferramentas
Outiller, v. Prover de ferramentas
Outrage, s. m. Ultraje
Outrageant, v. Ultrajar
Outrageusement, adv.
Injuriosamente
Outrageux, adj. Ultrajoso
Outrance, s. f. Coisa exagerada
Outr, adj. Transportado
Outre, prep. Alm de
Outre, s. f. Odre
Outrecuidance, s. f. Fatuidade
Outrecuidant, adj. Ftuo
Outre-mer, adv. Ultramar
Outremer, s. m. Ultramar
Outrepasser, v. Ultrapassar
Outrer, v. Exagerar
Outre-tombe, adv. Alm do
tmulo
Ouvert, adj. Aberto
Ouvertement, adv. Abertamente
Ouverture, s. f. Abertura
Ouvrable, adj. Susceptvel
Ouvrag, adj. Sin. de ouvr
Ouvrager, v. Adomar
175
P
P, s. m. P
P.O. Abreviatura de par ordre, Por
ordem
Paca, s. m. Zool. Paca
Pacage, s. m. P. Us. Pastagem
Pacager, v. Pastar
Pacant, s. m. Ant. Rstico
Pacha, s. m. Pax
Pachalik, s. m. Baxalato
Pachomtre, s. m. Tecn.
Pacmetro
176
Paganiser, v. Paganizar
Paganisme, s. m. Paganismo
Pagayer, v. Mar. Remar de
pangaio
Pagayuer, s. m. Mar. Remador de
pangaio
Page, s. f. Pgina
Page, s. m. Pajem
Pagination, s. f. Tip. Paginao
Paginer, v. Paginar
Pagne, s. m. Tanga
Pagnoterie, s. f. Ant. Cobardia
Pagode, s. f. Pagode
Pagre, s. m. Ict. Pargo
Pagure, s. m. Paguro
Paie, s. f. V. Ppaye
Paiement, s. m. V. Payement
Paen, adj. e s. Pago
Paierie, s. f. Caixa do tesoureiro
Pailladise, s. f. Lascvia
Paillard, adj. e s. Ant. Indegente
Paillardement, adv. Lascivamente
Paillasse, s. f. Enxergo
Paillasson, s. m. Capacho
Paille, s. f. Palha
Paillement, s. m. V. Paillage
Pailler, s. m. Palheiro
Pailler, s. m. Palheiro
Paillet, adj. m. Palhete ou Palheto
Paillet, adj. Bordado
Paillete, s. f. Palheta
Pailleur, adj. Criador de palheiro
Pailleux, adj. Falhando
Paillon, s. m. Lentejoila
Paillot, s. m. Enxergo
Paillote, s. f. Palhota
Pain, s. m. Po
Pair, adj. Arit. Par
Paire, s. f. Casal
Pairement, adv. Arit. P. Us.
Nmero
Pairie, s. f. Pariato
Paisibilit, s. f. Desus.
Pacificidade
Paisible, adj. Pacfico
Paisiblement, adv. Pacificamente
Paissant, adj. Pascendo
Paisseau, s. m. Estaca
Paisselage, s. m. Estacagem
Paisseler, v. Estacar
Paisson, s. f. Pasto
Patre, v. Pastar
Paix, s. f. Paz
Pal, s. m. Estaca pontiaguda
Palabre, s. f. Lengalenga
Palabrer, v. Palavrear
Palace, s. m. Hotel luxuoso
Palade, s. f. Mar. Remada
Paladin, s. m. Hist. Paladino
Palais, s. m. Palcio
Palan, s. m. Mar. Talha
Palanque, s. f. Fort. Palanque
Panasiatisme, s. m. Panasiatismo
Panathnaque, adj. Antig. Gr.
Pan-atenaico
Panathnes, s. f. pl. Pan-atenias
Pancarpe, s. m. Arquit. Pancarpo
Panchreste, adj. Parm. Pancresto
Pancrace, s. m. Antig. Pancrcio
Pancratiaste, s. m. Antig. Gr.
Pancraciasta
Pancras, s. m. Anat. Pncreas
Pancratine, s. f. Pancreatina
Pancratique, adj. Anat.
Pancretico
Pancratite, s. f. Med. Pancreatite
Pandectaire, s. m. Pandectrio
Pandectes. s. f. pl. Jur. Pandectas
Pandmie, s. f. Pandemia
Pandmique, adj. Pandmico
Pandmonium, s. m. Pandemonio
Pandicultion, s. f. Pandiculao
Pandore, s. f. Zool. Pandora
Pandour, s. m. Panduro
Pandynamomtre, s. m.
Pandinammetro
Pan, adj. Panado
Pangyrique, s. m. Panegirista
Paner, v. Panar
Panere, s. f. Cestada
Paneterie, s. f. Saquetaria ou
quitaria
Panetier, s. m. Saquitrio
Panetire, s. f. Surro
Paneton, s. m. Cestinho sem asas
Paneuropen, adj. Pan-europeu
Pangermanisme, s. m. Pol.
Pangermanismo
Pangolin, s. m. Zool. Pangolim
Panic, s. m. Bot. Pnico
Panicaut, s. m. Bot. Panceo
Panic, adj. Bot. Panceo
Panicul, adj. Bot. Paniculado
Panicule, s. f. Bot. Pancula
Panier, s. m. Cesto
Panire, s. f. Cesta Grande
Panifiable, adj. Panificvel
Panification, s. f. Panificao
Panifier, v. Panificar
Panique, adj. Pnico
Panislamisme, s. m. Panislamismo
Panlexique, s. m. Panlxicon
Pann, adj. Pop. Miservel
Panne, s. f. Com. Pelcia
Panneauter, v. Caar a lao
Panneton, s. m. Tecn. Palheto
Pannicule, s. m. Cir. Panculo
Pannon, v. Pennon
Panoplie, s. f. Panplia
Panoptique, s. m. Arquit.
panptico
Panorama, s. m. Panorama
Panoramique, adj. Panornico
177
Panse, s. f. Pana
Pansement, s. m. Curativo
Panser, v. Pensar
Panslavisme, s. m. Pan-eslavsme
Pansophie, s. f. Pansofia
Panspermie, s. f. Panspermia
Pansu, adj. e s. Panudo
Pant, s. m. Tancho
Pantagrulion, s. m. Nome burlesco
Pantagrulique, adj. Pantagrulico
Pantagrulisme, s. m.
Pantagruelismo
Pantagruliste, s. m.
Pantagruelista
Pantalon, s. m. Pantalonas
Pantalonnade, s. f. Fam.
Chocarrice
Pantelant, adj. Anelante
Panteler, v. Palpimudo
Pantenne ou Pantne, Loc. Adc.
Mar. Desmantelado
Panthisme, s. m. Pantesmo
Panthiste, s. m. Pantesta
Panthistique, adj. Pantestico
Panthologie, s. f. Panteologia
Panthon, s. m. Sntig. Panteo
Panthre, s. f. Zool. Pantera
Panthrin, adj. Zool. Panterino
Pantin, s. m. Ttere
Pantographe, s. m. Geom.
Pantgrafo
Pantographie, s. f. Geom.
Pantografia
Pantographique, adj. Pantogrfico
Pantographiquement, adv.
Pantograficamente
Pantoire, s. f. Mar. Enxrcia
Pantois, adj. Fam. Atnito
Pantomtre, s. m. Geom.
Pantmetro
Pantomtrique, adj. Geom.
Pantomtrico
Pantomime, s. m. Pantomimo
Pantomimique, adj. Pantommico
Pantoufle, s. f. Pantufo
Pantoufler, v. Fam. Conversar
Pantouflerie, s. f. Coversao
Pantouflier, s. m. Chineleiro
Pantoum, s. m. Pantume
Panure, s. f. Po Ralado
Paon, s. m. Ornit. Pavo
Paonne, s. f. Ornit. Pavoa
Paonneau, s. m. Pavazinho
Paonner, v. Fam. Pavonear-se
Papa, s. m. Pai
Papal, adj. Papal
Papalin, adj. Paplino
Papaut, s. f. Papado
Papavrac, adj. Papaverceo
Papaye, s. f. Bot. Fruto da papaia
Papayer, s. m. Bot. Papaia ou
mamoeiro
Pape, s. m. Papa
Papegai, s. m. Ornit. Papagaio
Papeladr, s. Hipcrita
Papelard, a. m. Gr. Papel
Papelarder, v. Fazer-se hipcrita
Papelardie ou Papelardise, s. f.
Hipocrisia
Papeline, s. f. V. Popeline
Paperasse, s. f. Papelada
Papesse, s. f. Papesa ou papisa
Papeterie, s. f. Fbrica de papel
Papetier, s. Papeleiro
Papeton, s. m. Bot. Carolo
Papicole, s. m. Papcola
Papier, s. m. Papel
Papifiant, adj. m. Papificante
Papilionac, adj. Bot.
Papilionceo
Papillaire, adj. Anat. Papilar
Papill, adj. Hist. Nat. Papleo
Papille, s. f. Anat. Papila
Papilleux, adj. Hist. Nat. Papiloso
Papillifre, adj. Hist. Nat.
Papilfero
Papillon, adj. Inconstante
Papillonage ou Papillonnage, s.
m. P. Us. Ao de borboletear
Papillonner, v. Fam. Borboletar
Papillote, s. f. Papelote
Papilloter, v. Tremer
Papilon, s. m. Ent. Borboleta
Papimanie, s. f. Papimania
Papin, s. m. Papas
Papion, s. m. Zool. Papio
Papisme, s. m. Papismo
Papiste, adj. e s. Papista
Papistique, adj. Relativo aos
papistas
Papolage, s. m. Ao de tagarelar
Papoltrie, s. f. Papolatria
Papoter, v. Fam. Tagarelar
Papou, adj. Relativos aos papuas
Pappe, s. m. Bot. Papo
Pappifre, adj. Bot. Papfero
Papule, s. f. Med. Ppula
Papuleux, adj. Papuloso
Papyrac, adj. Hist. Nat.
Papirceo
Papyrologie, s. f. Papirologia
Papyrus, s. m. Bot. Papiro
Paquage, s. m. V. Pacquage
Pque, s. f. Pscoa
Paquebot, s. m. Mar. Paquete
Pquerette, s. f. Bot. Margarida
ou malmequer
Paquet, s. m. Pacote
Paquetage, s. m. Empacotamento
Paqueter, v. Empacotar
Paqueteur, Empacotador
Par, prep. Por
Parabase, s. f. Antig. Parbase
Parabilique, adj. Parablico
178
Parabolain, s. m. Parabolano
Parabole, s. f. Lit. Parbola
Parabolicit, s. f. Parabolismo
Parabolode, s. m. Geom.
Parabolide
Paracel, s. m. Mar. Grupos de
ilhus ou recifes
Paracentse, s. f. Cir. Paracentese
Paracentrique, adj. Geom.
Paracntrico
Parachevable, adj. Susceptvel
Parachvement, s. m. Scabamente
Parachever, v. Acabar
Parachronisme, s. m. Paracronismo
Parachutage, s. m. Ato de
parachuter
Parachute, s. m. Pra-quedas
Parachuter, v. Lanar em praquedas
Parachutiste, s. m. Pra-quedista
Paraclase, s. f. Geol. Parclase
Paraclet, s. m. Teol. Paracleto
Paracltique, adj. Teol.
Paracltico
Paracousie, s. f. Med. Paracusia
Parade, s. f. Alarde
Paradigme, s. m. Gram.
Paradigma
Paradis, s. m. Paraso
Paradisiaque, adj. Paradisaco
Paradisier, s. m. Ornit. Ave-doparaso
Parados, s. m. Fort. Falsa-braga
Paradoxal, adj. Paradoxal
Paradoxalement, adv.
Paradoxalmente
Paradoxe, s. m. Paradoxo
Paradrome, s. m Antig. Gr.
Pardromo
Parafe, v. Paraphe
Parafeu, s. m. Tecn. Guarda-fogo
Paraffinage, s. m. Parafinagem
Paraffine, s. f. Qum. Parafina
Paraffiner, v. Parafinar
Parafordre, s. m. Pra-raios
Parage, s. m. Descendncia
Paraglece, s. m. Mar. Quebra-gelo
Paragoge, s. f. Gram. Paragoge
Paragogique, adj. Gram.
Paraggico
Paragosse, s. f. Ent. Paraglosso
Paragrammatisme, s. m. Gram.
Paragramatismo
Paragramme, s. m. Paragrama
Paragraphe, s. m. Pargrafo
Paragrle, s. m. Fs. Pra-granizo
Paragueustei, s. f. Med.
Parageusia
Paraisonnier, s. m. Tecn. Vidreiro
Paralexie, s. f. Med. Paralexia
Paralipomnes, s. m. pl.
Paralipmenos
Paralipse, s. f. Paralipse ou
Preterio
Parallactique, adj. Astron,
Paralctico
Parallaxe, s. f. Astron. Paralaxe,
Parallle, adj. Paralelo
Paralllpipde, s. m. Geom.
Paraleleppedo
Paralllpipdique, adj.
Paralelepipdico
Paralllisme, s. m. Geom.
Paraleismo
Paralllogrammatique, adj. Geom.
Paralelogrmico
Paralllogramme, s. m. Geom.
Paralelogramo
Paralllographe, s. m. Mat.
Paralelgrafo
Parallment, adv. Paralelamente
Paralogie, s. f. Gram. Paralogia
Paralogisme, s. m. Lg.
Paralogismo
Paralysant, adj. Paralisante
Paralysateur, adj. Paralisadro
Paralyser, v. Paralisar
Paralytique, adj. Paraltico
Paramagntique, adj.
Paramagntico
Paramagntisme, s. m. Fs.
Paramagnetismo
Paramtre, s. m. Geom.
Parmetro
Paramtrique, adj. Geom.
Paramtrico
Paramtrite, s. f. Parametrite
Paramilitaire, adj. Paramilitar
Paramnsie, s. f. Paramnsia
Paraneige, s. m. Guarda-neve
Parangon, s. m. Modelo
Parangonnage, s. m. Tip.
Parangonagem
Parangonner, v. Parangonar
Paranoa, s. f. Parania
Paranoaque, adj. e s. Paranico
Parant, adj. Vistoso
Paranymphe, s. m. Antig. Gr.
Paraninfo
Paranympher, v. Paraninfar
Parapegme, s. m Antig.
Parapegma
Parapet, s. m. Parapeito
Paraphe, s. m. Rubrica
Parapher, v. Rubricar
Paraphernal, adj. Jur. Parafernal
Paraphernalit, s. f. Jur.
Parafernalidade
Paraphonie, s. f. Parafonia
Paraphrase, s. f. Parfrase
Paraphraser, v. Parafrasear
Paraphraseur, s. Parafraseador
Paraphraste, s. m. Parafrasta
Paraphrastique, adj. Parafrstico
179
Parlementarisme, s. m.
Parlamentarismo
Parlementer, v. Parlamentear
Parler, s. m. O falar
Parler, v. Falar
Parleur, adj. e s. Palrador
Parloir, s. m. Parlatrio
Parmlie, s. f. Bot. Parmlia
Parmesan, s. m. Com. Parmeso
Parmi, prep. Entre
Parnasse, s. m. Pot. Parnoso
Parnassides, s. f. pl. As musas
Parnassien, adj. Parnasiano
Paroare, s. m. Paroara
Parodie, s. f. Lit. Pardia
Parodier, v. Parodiar
Parodique, adj. Lit. Pardico
Parodisque, s. m. Parodista
Paroi, s. f. Parede
Paroir, s. m. Tecn. Puxavante
Paroisse, s. f. Parquia
Paroissial, adj. Paroquial
Paroissien, s. Paroquiano
Parole, s. f. Palavra
Paroli, s. m. Jog. Parolim
Parolier, s. m. Libretista
Paronomase, s. f. Paronomsia
Paronomase, s. f. Paronomsia
Paronyme, s. m. Gram. Parnimo
Paronymie, s. f. Gram. Paronmo
Paropsie, s. f. Med. Paropsia
Parotide, s. f. Anat. Parida ou
Partide
Parotidien, adj. Anat. Parotidiano
Parotique, adj. Anat. Partico
Paroxysme, s. m. Med. Paroxismo
Paroxystique, adj. Paroxstico
Paroxyton, adj. Gram. Paroxitono
Parpaigne, s. m. Contri. Perpianho
Parpaing, s. m. Constr. v.
Parpaigne
Parque, s. f. Mit. Parca
Parquer, v. Amalhar
Parqueter, v. Assoalhar
Parrain, s. m. Padrinho
Parrainage, s. m. Qualidade
Parrage ou Pariage, s. m. Feud.
Paridade
Parricide, s. Parricida
Parsemer, v. Semear
Part, s. f. Parte
Part, s. m. Dir. Parto
Partage, s. m. Repartio
Partageable, adj. Partivel
Partager, v. Partir
Partageur, s. m. ou Partageux, s. e
adj. Diz-se
Partance, s. f. Mar. Partida
Partant, adv. Portanto
Partant, s. m. O que parte
Parthnogense, s. f.
Partenognese
180
Ptisserie, s. f. Pastelaria
Patit, s. f. Paridade
Patois, s. m. Pato
Paton, s. m. Tecn. Contraforte
Patouiller, v. Patinhar
Patouilleux, adj. Enlameado
Patouillex, adj. Enlameado
Patraque, s. f. Cangalho
Ptre, s. m. Paster
Patres, v. ad. Patres
Patriarcal, adj. Patriaccal
Patriarcalement, adv.
Patriarcalmente
Patriarcat, s. m. Patriacardo
Patriarche, s. m Patriarca
Patrice, s. m. Hist. Patrcio
Patriciat, s. m. Patriciado
Patricien, adj. e s. Ant. Rom.
Patrcio
Patrie, s. f. Ptria
Patrimoine, s. m. Patrimnio
Patrimonial, adj. Patrimonial
Patrimonialement, adv.
Patrimonialmente
Patriote, s. Patriota
Patrioterie, s. f. Patriotismo
Patriotique, adj. Patritico
Patriotiquement, adv.
Patrioticamente
Patriotisme, s. m. Patriotismo
Patristique, s. f. Patrstica
Patritard, adj. e s. Fam. e irn.
Patrioteiro
Patrologie, s. f. Patrologia
Patron, s. Padroeiro
Patronage, s. m Padroado
Patronal, adj. Pertencente ao
padroeiro
Patronat, s. m. Ant. Rom.
Patronado
Patronner, v. Patrocinar
Patronnesse, adj. e s. f. Protectora
Patronnet, s. m. Moo de
pastelaria
Patronymique, adj. Patronmico
Patrouille, s. f. Patrulha
Patrouillis, s. m. Lameiro
Patte, s. f. Pata
Patte-doie, s. f. Encruzilhada
Patte-pelu, s. Ant. Sonso
Patter, v. Pautar
Pattu, adj. Patudo
Pturage, s. m. Pastagem
Pture, s. f. Pasto
Ptureau, s. m. Pastagem
Pturer, v. Pascer
Pturin, s. m. Bot. Poa
Pturon, s. m. Travadoiro
Pauciflore, adj. Bot. Paucifloro
Paucit, s. f. Desus. Pouquidade
Paullinie, s. f. Bot. Paulnia
Paume, s. f. Palma
Paume, s. f. Palmada
Paumelle, s. f. Mar. Repoxo
Paumille, s. f. Ca. Instrumento
Paumoyer, v. Mar. Recorrer
Pauprisme, s. m. Pauperismo
Paupire, s. f. Anat. Plpebra
Pause, s. f. Pausa
Pauvre, adj. Pabre
Pauvrement, adv. Pobremente
Pauvresse, s. Pobrezinho
Pauvret, s. f. Pobreza
Pavage, s. m. Calcetamento
Pavane, s. f. Pavana
Pavaner, v. pr. Pavonear-se
Pav, adj. Calado
Pav, s. m. Pedra de calado
Pavement, s. m. Calcetamento
Paver, v. Calar
Pavesade, s. f. Mar. Ant. Pavesada
Paveur, s. m. Calceteiro
Pavillon, s. m. Pavilho
Pavois, s. m. Pavs
Pavoisement, s. m.
Embandeiramente
Pavoiser, v. Mar. Empavesar
Pavonie, s. f. Bot. Pavnia
Pavot, s. m. Bot. Dormideira
Payable, adj. Pagnte
Payant, adj. Pagante
Pay, s. f. Paga
Payement, s. m. Pagamento
Payen, adj. v. Paen
Payer, v. Pgar
Payeur, s. Pgador
Pays s. m. Pas
Pays s. Fm. Patrcio
Paysage, s. m. Pisagem
Paysagiste, s. m. Pisagista
Paysan, s. Campons
Paysannesque, adj. De campons
Page, s. m. Peagem
Pager, s. Portageiro
Pan, s. m. Antig. Gr. Pan
Peau, s. f. Pele
Peau-rouge, s. e adj. Pelevermelha
Peausserie, s. f. Pelaria ou
peleteria
Peaussier, s. m. Peleiro
Pbrine, s. f. Tecn. Pebrina
Pec, adj. m. Frescal
Pcari, s. m. Zool. Pecari
Peccabilit, s. f. Pecabilidade
Peccable, adj. Pecvel
Peccadille, s. f. Pecadilho
Peccant, adj. Med. Ant. Vicioso
Peccata, s. m. Sendeiro
Pechblende, s. m. Pechblenda
Pche, s. f. Bot. Pssego
Pche, s. f. Pesca
Pch, s. m. Teol. Pecado
Pcheire, s. f. Pesqueira
181
182
Pellete, s. f. Pzada
Pelleter, v. Padejar
Pelleterie, s. f. Arte de peleiro
Pelletier, s. Peleiro
Pellicule, s. m. Pelcula
Pellucide, adj. Fs. Transparente
Pelote, s. f. Novelo
Peloter, v. Enovelar
Peloton, s. m. Novelo pequeno
Pelotonnement, s. m.
Enovelamento
Pelotonner,v. t. Enovelar
Pelouse, s. f. Tabuleiro de relva
Pelt, adj. Hist. Nat. Peltado
Peltiforme, adj. Bot. Peltiforme
Pelu, adj. Peludo
Peluch, adj. Bot. Felpudo
Peluche, s. f. Com. Pelcia
Pelvien, adj. Anat. Pelviano ou
Plvico
Pelvimtrie, s. f. Cir. Pelvimetria
Pelvimtrie, s. f. Cir. Pelvmetro
Pelvis, s. m. Anat. Pelve ou Plvis
Pemphigus, s. m. Med. Pnfigo
Pnal, adj. Penal
Pnalisation, s. f. Desp.
Penalidade
Pnaliser, v. Penalizar
Pnalit, s. f. Penalidade
Pnard, s. m. V. Peinard
Pnates, s. m. pl. Mit. Penates
Penaud, adj. Confuso
Penchant, s. m. Inclinao
Pench, adj. pendido
Penchement, s. m. Inclunao
Pencher, v. Pender
Pendaison, s. f. Suplcio da forca
Pendant, adj. Pendante
Pendant, prep. Durante
Pendeloque, s. f. Pingente
Pendement, s. m. Dependura
Pendentif, s. m. Arquit. Pendente
Pendeur, s. Fam. O que enforca
Pendiller, v. Estar suspenso
Pendillon, s. m. Reloj. Forquinha
do pndulo
Pendre, v. Pendurar ou
Dependurar
Pendu, adj. Pendurado ou
Dependurado
Pendulaire, adj. P. Us. Mec.
Pendular
Pendule, s. m. Mec. Pndulo
Pendulette, s. f. Relgio prqueno
Pne, s. m. Tecn. Lingueta de
fechadura
Pnlope, s. f. Mit. Penlope
Penomtre, s. m. Penemetro
Pnplaine, s. f. Geol. Peneplano
Pntrabilit, s. f. Penetrabilidade
Pnetrable, adj. Penetrvel
Pntrant, adj. Penetrante
183
Prir, v. Parecer
Prisciens, s. m. pl. GeoGr.
Perscios
Priscope, s. m. Perscpio
Priscopique, adj. Periscpico
Prisperm, adj. Bot.
Perispermado
Prisperme, s. m. Bot. Perisperma
Prisponme, adj. Gram. Gr.
Perispmeno
Prissable, adj. Perecedoiro
Prissoire, s. f. Pequena canoa
Prissologie, s. f. Ret.
Perissologia
Pristaltique, adj. Fisiol.
Peristltico
Pristole, s. . Perstole
Pristom, adj. Bot. Peristomado
Pristome, s. m. Bot. Perstoma
Pristomique, adj. Peristmico
Pristyle, s. m. Arquit. Peristilo
Prisystolo, s. f. Fisiol. Perisstole
Pritonal, adj. Anat. Peritoneal
Pritonite, s. f. Med. Peritonite
Pritrope, adj. Bot. Pertropo
Prityphite, s. f. Periflitite
Perjurer, v. Ant. Renegar por
perjurio
Perlasse, s. f. Com perlasso
Perl, adj. Aljofrado
Perle, s. f. Prola
Perler, v. Alforjar
Perlette, s. f. Prola pequena
Perlier, adj. Relativo s prolas
Perlure, s. f. Grumos
Permanence, s. f. Permanncia
Permanent, adj. Permanente
Perme, s. f. gr. Mil. Licena
Permabilit, s. f. Fs.
Permeabilidade
Permable, adj. Permevel
Permettre, v. Permitir
Permis , adj. Permitido
Permis , s. m. Permisso
Permissif, adj. Permissivo
Permission, s. f. Permisso
Permutabilit, s. f.
Permutabilidade
Permutable, adj. Permutvel
Permutant, adj. Permutante
Permutation, s. f. Permutao
Permuter, v. Permutar
Permuteur, s. m. Permutador
Perne, s. f. Mol. Prnea
Pernicieusement, adj.
Perniciosamente
Pernicieux, adj. Pernicioso
Pron, s. m. Anat. Pernio ou
Pernoeu
Pronier, adj. Anat. Pernio ou
Peroneal
Proraison, s. f. Ret. Perorao
184
Prorer, v. Perorar
Proreur, s. Perorador
Prou, s. m. Peru
Peroxyde, v. Peroxidar
Perpendiculaire, adj. Geom.
Perpendicular
Perpendiculairement, adj.
Perpendicularmente
Perpendicule, s. m. Perpendculo
Perpte (), loc. adv. gr.
Perpetuamente
Perptration, s. f. Perpetuao
Perptrer, v. Perpetuar
Perptualit, s. f. Perpetuidade
Perptuation, s. f. Did. Perpetuao
Perptuel, adj. Perptuo
Perptuellement, adj.
Perpetuamente
Perptuer, v. Perpetuar
Perptuit, s. f. Perpetuidade
Perplexe, adj. Perplexo
Perplexit, s. f. Perpexidade
Perquisiteur, s. m. Pesquisador
Perquisition, s. f. Pesquisa
Perquisitionner, v. Pesquisar
Perrire, s. f. V. Perrier
Perron, s. m. Arquit. Patamar
Perroquet, s. m. Ornit. Papagaio
Perruche, s. f. Ornit. Periquito
Perruque, s. f. Peruca
Perruquerie, s. f. Velharia
Perruquier, s. Cabeleiro
Pers, adj. Grao ou Verde-gaio
Persan, adj. e s. Persa
Perscrutateur, s. Desus.
Perscrutador
Perscrutation, s. f. Desus.
Perscrutao
Perscruter, v. Desus. Perscrutar
Perse, s. adj. Persa
Perscutant, adj. Perseguidor
Perscut, s. e adj. Perseguido
Perscuter, v. Perseguir
Perscuteur, s. Perseguidor
Perscution, s. f. Perseguio
Persit, s. f. Perseidade
Persvrance, s. f. Perseverana
Persvrant, adj. Perseverante
Persvrer, v. Perseverar
Persicaire, s. f. Bot. Persicria
Persienne, s. f. Persiana
Persiflage, s. m. Chasco
Persifler, v. Chasquear
Persifleur, s. Chasqueador
Persil, s. m. Bot. Salsa
Persique, adj. Prsico
Persistance, s. f. Persistncia
Persistant, adj. Persistente
Persister, v. Persistir
Personnage, s. m. Personagem
Personnalisation, s. f.
Personalizao
Personnaliser, v. Personalizar
Personnalisme, s. m.
Personalismo
Personnalit, s. f. Personalidade
Personne , pron. indef. m.
Ningum
Personne , s. f. Pessoa
Personnel, adj. Pessoal
Personnellement, adv.
Pessoalmente
Personnificateur, s. O que
personifica
Personnification, s. f.
Personificao
Personnifier, v. Personificar
Perspectif, adj. Perspectivo
Perspective, s. f. Perspectiva
Perspicace, adj. Perspicaz
Perspicacit, s. f. Perpiccia
Perspicuit, s. f. P. Us.
Perpicuidade
Perspiration, s. f. Med.
Perspirao
Perspitation, s. f. Med. Perstrio
Persuader, v. Persuadir
Persuasif, adj. Persuasivo
Persuasion, s. f. Persuaso
Persuasivemment, adjv.
Persuasivamente
Persulfure, s. m. Qum.
Persultureto
Perte, s. f. Pedra
Pertinacit, s. f. Pertincia
Pertinemment, adv.
Convenientemente
Pertinence, s. f. Oportunidade
Pertinent, adj. Pertinente
Pertuis, s. m. Buraco
Pertuisanier, s. m. Mil. Ant.
Pertazaneiro
Perturbateur, s. Petubador
Perturbation, s. f. Pertubao
Perturber, v. Pertubar
Pertus, adj. Bot. Pertuso
Prule, s. f. Bot. Prula
Pruvien, s. Peruano
Pervenche, s. f. Bot. Congossa
Pervers, adj. Perverso
Perversion, s. f. Perverso
Pervertir, v. Perverter
Pervertissement, s. m. Perverso
Pervertisseur, s. Pervertedor ou
Perversor
Pesade, s. f. Man. Empino do
cavalo
Pesage, s. m. Pesagem
Pesamment, adv. Pesadamente
Pesant, adj. Pesado
Pesanteur, s. f. Fs. Peso
Pse ou Pze, s. m. Gr. Dinheiro
Pse-bb, s. m. Pesa-crianas
Pse-esprit, s. m. Pesa-esprito
185
Peuplade, s. f. Povoao
Peuple, s. m. Povo
Peuplement, s. m. Povoamento
Peupler, v. Povoar
Peupleraie, s. f. Choupal
Peuplier, s. m. Choupo ou lamo
Peur, s. f. Medo
Peureusement, adv.
Medrosamente
Peureux, Medroso
Phaton, s. m. Fam. Taetonte
Phagdnique, adj. Med.
Fagednico
Phagocytose, s. m. Fagocitose
Phagosyte, s. m. Fagcito
Phalange, s. f. Antig. Gr. Falange
Phalanger, s. m. Zool. Rilandra
Phalangette, s. f. Ant. Falageta
Phalangides ou Prahalgiens, s. m.
pl. Ent. Falangeanos
Phalangien, adj. Anat. Falangeano
ou Falangeal
Phalangine, s. f. Anat. Falanginha
Phalanstre, s. m. Falanstrio
Phalanstrien, s. m. Falasteriano
Phalne, f. f. Ent. Falena
Phaleuce, s. m. e adj. Poes. Ant.
Falcio ou faleuco
Phallique, adj. Flico
Phallophore, s. m. Falforo
Phallus, s. m. Antig. Gr. Falo
Phanre, s. m. Anat. Fnero
Phanrogame, adj. Bot.
Fanergamo ou Fanirogmico
Phanrogamie, s. f. Hist. Ant.
Fanerogamia
Phantasmagorie, v. Fantasmagorie
Pharaon, s. f. Fara
Pharaonien, adj. Faranico
Phare, s. m. Farol
Pharillon, s. m. Farolim
Pharisaque, s. m. Farisaico
Pharisasme, s. f. Farisasmo
Pharisien, s. Fariseu
Pharmaceutique, adj.
Farmacutico
Pharmacie, s. f. Farmcia
Pharmacien, s. Farmacutico
Pharmacodynamique, adj.
Farmacodinmico
Pharmacologie, s. f. Farmacologia
Pharmacologique, adj.
Farmacolgico
Pharmacope, s. f. Farmacopia
Pharmacothrapie, s. f.
Farmacoterapia
Pharmocolite, s. f. Farmaclito
Pharyngien, s. f. Med. Faringite
Pharyngotonie, s. f. Anat.
Faringotomia
Pharynx, s. m. Anat. Faringe
Phase, s. f. Astron. Fase
186
Philosophiste, s. m. Filosofista
Philotechnie, s. f. Filotecnia
Philotechnique, adj. Filotcnico
Philtre, s. m. Filtro
Phimosis, s. m. Cir. Fimose
Phlbectasie, s. f. Blebectasia
Phlbite, s. f. Med. Flebite
Phlbographie, s. f. Med.
Flebografia
Phlbolithe, s. f. Med. Fleblito
Phlborragie, s. f. Med.
Fleboragia
Phlbotome, s. m. Cir. Flebtomo
Phlbotomie, s. f. Cir. Flebotomia
Phlbotomiste, s. m. Cir.
Flebotomista
Phlegmasie, s. f. Med. Flegmasia
Phlegmon, s. m. Cir. Fleimo ou
Fleumo
Phlegmoneux, adj. Cir.
Fleimonoso
Phlogose, s. f. Med. Flogose
Phlyctne, s. f. Med. Flictena
Phlyctnulaire, adj. Med.
Flictenular
Phobie, s. f. Pat. Fobia
Phocomle, s. m. Focmelo
Pholade, s. f. Flada ou Flade
Phonalit, s. f. Did. Fonalidade
Phonation, s. f. Formao
Phonme, s. f. Fonema
Phonticinen ou Phontiste, s. m.
Fonetista
Phontique, adj. Fontico
Phontiquemente, adv.
Foneticamente
Phonique, adj. Fs. Fnico
Phonographe, s. m. Fongrafo
Phonographie, s. f. Gram.
Fonografia
Phonographique, adj. Fonogrfico
Phonolithe ou Phonolite, s. f.
Geil. Fonlito
Phonologie, s. f. Gram. Fonologia
Phonologique, adj. Fonolgico
Phonomtre, s. f. Fs. Fonmetro
Phonomtrie, s. f. Fomometria
Phonoscope, s. m. Fonoscpio
Phoque, s. m. Zool. Foca
Phormion, s. f. Frmio
Phosphatage, s. m. Agric.
Fostatagem
Phosphat, adj. Qum. Fosfatado
Phosphate, s. m. Qum. Fosfato
Phosphater, v. Fosfatar
Phosphatique, adj. Fosftico
Phosphaturie, s. f. Med.
Fosfatria
Phosphne, s. m. Fosfena ou Fofeno
Phosphite, s. m. Qum. Fosfito
Phosphor, adj. Fosforado
Phosphore, s. m. Qum. Fforo
Phosphorer, v. Fosforar
Phosphorescence, s. f. Qum.
Fosforescncia
Phosphorescent, adj. Qum.
Fosforescente
Phosphoreux, adj. m. Fforoso
Phosphorique, adj. Qum.
Fosfrico
Phosphorisation, s. Fosforizao
Phosphoriser, v. Fosforizar
Phosphorite, s. f. Fostorita ou
Fostorite
Phosphure, s. Qum. Fosforeto
Photochimie, s. f. Fotoqumica
Photochimique, adj. Fotoqumico
Photochromie, s. f. Fotocromia
Photochromique, adj.
Fotocrmico
Photo-lectricit, s. f.
Fotoelectrcidade
Photo-lectrique, adj. Fotoeltrico
Photognique, adj. Fs.
Fotognico
Photographe, s. m. Fotgrafo
Photographie, s. f. Fotografia
Photographier, v. Fotografar
Photographique, adj. Fotogrfico
Photographiquement, adv.
Fotograficamente
Photogravure, s. f. Fotogravura
Photolithographie, s. f.
Fotolitografia
Photolithographier, v.
Fotolitografar
Photologie, s. f. Fotologia
Photomagntique, adj.
Fotomagntico
Photomtre, s. m. Fs. Fotmetro
Photomtrie, s. f. Fs. Fotometria
Photomtrique, adj. Fs.
Fotomtrico
Photomicrographie, s. f.
Fotomicrografia
Photominiature, s. f.
Fotominiatura
Photophobie, s. f. Med. Fotofobia
Photophore, s. m. Fotforo
PhotosculPture, s. f. Fotoscultura
Photosphre, s. f. Astron.
Fotosfera
Photosynthse, s. Fotossntese
Phototactisme, s. m.
Fototasctismo
Photothrapie, s. f. Med.
Fototerapia
Phototropisme, s. m.
Fototropismo
Phototypie, s. f. Fototipia
Phototypographie, s. f.
Fototipografia
Photozincographie, s. f.
Fotozincografia
Phrase, s. f. Frase
Phras, s. m. Ms. Fraseado
Phrasologie, s. f. Gram. Seologia
Phraser, v. Frasear
Phraseur, s. m. Falador
Phrnique, adj. Anat. Frnico
Phrnite, s. f. Frenite
Phrnologie, s. f. Frenologia
Phrnologique, adj. Frenolgico
Phrnologiste ou Phrnologue, s.
m. Frenologista ou Frenlogo
Phrnopathie, s. f. Frenopatia
Phrygane, s. f. Zool. Frignio
Phrygen, adj. Frgio
Phtalique, adj. Ftlico
Phtiriase, s. f. Ftirase
Phtisie, s. f. Med. Tsica
Phtisiologie, s. f. Med. Tisiologia
Phtisique, adj. Tsico
Phycologie, s. f. Ficologia
Phylactre, s. m. Filactrio
Phylarchie, s. f. Antig. Gr.
Filarquia
Phylarque, s. m. Antig. Gr. Filarco
ou Filarca
Phyllie, s. f. Ent. Gaaira do brasil
Phyllode, s. f. Bot. Filode ou
Fildio
Phyllode, adj. Hist. Nat. Filide
Phyllophage, adj. Zool. Filfago
Phyllosome, s. m Filossomo
Phyllotaxie, s. f. Bot. Filotaxia
Phylloxra, s. m. Ent. Filoxera
Phylloxrique, adj. Filoxerado
Phylloxrique, adj. Filoxrico
Phyllule, s. f. Bot. Flula
Physicien, s. Fsico
Physico-mathmatique, adj.
Fsico-matemtico
Physico-mcanique, adj. Fsicomecnico
Physiocrate, s. m. Fisiocrata
Physiocratie, s. f. Fisiocracia
Physiocratique, adj. Fisiocrtico
Physiognomonie, s. f.
Fisiognomomia
Physiognomonique, adj.
Fisiognomnico
Physiognomoniste, s. m.
Fisiognomonista
Physiographe, s. m. Fisigrafo
Physiographie, s. f. Fisiografia
Physiographique, adj.
Fisiogrfico
Physiologie, s. f. Fisiologia
Physiologique, adj. Fisiolgico
Physiologiste, s. m. Fisiologista
Physionomie, s. f. Fisionimia
Physionomiste, s. m. Fisionomista
Physique , adj. Fsico
Physique , s. f. Fsica
Physiquement, adjv. Fisicamente
Physomtrie, s. f. Fisometria
Physosperme, s. m. Fiospermo
Physostigma, s. m. Fisotigma
Phytogne, adj. Fitogneo
Phytogographie, s. f.
Fitogeografia
Phytographe, s. m. Fitgrafo
Phytographe, s. m. Fitgrafo
Phytographie, s. f. Fitografia
Phytologie, s. f. Fitologia
Phytomie, s. f. Fitotomia
Phytonomie, s. f. Fitonomia
Phytophage, adj. Fitfago
Phytotechnie, s. f. Fitotecnia
Piaculare, adj. Ant. Rom. Piacular
Piaffement, s. m. Ato de piaffer
Piaffer, v. Man. Campear
Piailler, v. Chilrear
Piailleur, s. Chilreador
Pian, s. m. Med. Pi
Pianismo, adv. Ms. Piansmo
Pianiste, s. Pianista
Pianistique, adj. Pianstico
Piano , adv. Ms. Piano
Piano , s. m. Piano
Piano-piano, loc. adv. Fam.
Lentamente
Piastre, s. f. Piastra
Piat, s. m. Ornit. Pegazita
Piaulard, adj. e s. Fam. Gritador
Piauler, v. Piar
Piaulis, s. . Fam. Chirlo
Pic, s. m. Picareta
Pica, s. m. Med. Pica
Picador, s. m. Picador
Picarel, s. m. Ict. Gnero de
peixes
Picaresque, adj. Pecaresco
Picaro, s. m. Pcaro
Pichenette, s. f. Piporete
Pichet, s. m. Pichel
Picholin, s. m. Variedade oliveira
Pickpoket, s. m. Carteirista
Picoler, v. Pop. Beber vinho
Picolo, s. m. Pop. Vilho
Picon, s. m. L de refugo
Picoreur, s. m. Desus. v.
Maraudeur
Picotement, s. m. Picadas
Picoter, v. Picar
Picoterie, s. f. Picuinha
Picrate, s. m. Qum. Picrato
Picrique, adj. Qum. Pcrico
Pictural, adj. Pictoresco
Pic-vert, s. m. V. Pivert
Pice, s. f. Pea
Picette, s. f. Peazinha
Pied, s. m. P
Pied--terre, s. m. inv. Poisada
Pied-de-biche, s. m. Espcie de
botico
Pied-de-chvre, s. m. P-de-cabra
187
Pied-droit, s. m. P-direito
Pidestal, s. m. Arquit. e Escult.
Pedestral
Pied-fort, s. m. Moeda forte
Pidouche, s. m. Peanha
Pidroit, v. Pied-doit
Pige, s. m. Armadilha
Piger, v. Agarrar o lao
Pie-mre, s. f. Anat. Pia-mter
Pimontais, s. e adj. Piemonts
Piride, s. f. Zool. Piride
Pierre, s. f. Pedra
Pierr, s. m. Constr. v. Pierre
Pierreries, s. f. pl. Pedraria
Pierrette, s. f. Pedrinha
Pierreux, adj. Pedregoso
Pierrier, s. m. Artilh. Ant.
Pedreiro
Pierrot, s. m. Pierrot
Pit, s. f. Piedade
Piton, s. Peo
Pitre, adj. Mesquinho
Pitrement, adv. Mesquinhamente
Pieu , s. m. Estaca
Pieu , s. m. Gr. Cama
Pieusement, adv. Piedosamente
Pieux, adj. Piedoso
Pizomtre, s. m. Fs. Piezmetro
Pif, s. m. Pop. Nariz grande
Piffaro ou Piffero, s. m. Ms.
Pfano ou Pfaro
Piffre, s. Pessoa excessivamente
gorda
Piffrer, v. pr. v. Empiffrer
Pigeon, s. m. Ornit. Pombo
Pigeonneau, s. m. Pombinho
Pigeonner, v. Constr. Fazer
tabiques
Pigeonnier, s. m. Pombal
Piger, v. Medir com a pige
Pigment, s. m. Anat. Pigmento
Pigmentaire, adj. Anat. Pigmentar
Pigmentation, s. f. Pigmentao
Pigmenteux, adj. v. Pigmentaire
Pignocher, v. Fam. Debicar
Pignofatif, adj. Jur. Pignoratcio
ou Penhoratcio
Pignouf, s. m. Pop. Homem maleducado
Pigoche, s. f. Petista
Pigriche, v. Pie-griche
Pilaf, v. Pilau
Pilaire, adj. Anat. Capilar
Pilastre, s. m. Arquit. Pilastra
Pilatlie, s. f. Filatelia
Pilau, s. m. Pilau
Pile, s. f. Pilha
Piler, v. Pilar
Pileur, s. Pilador
Pileux, adj. Hist. Nat. Peludo
Pilier, s. m. Pilar
Pilifre, adj. Hist. Nat. Pilfero
188
Ping-pong, s. m. Pingue-pongue
Pingre, s. e adj. Pop. Avarento
srdido
Pingrerie, s. f. Fam. Avareza
drdida
Pinicole, adj. Hist. Nat. Pincola
Pinire, adj. Pinhal ou Pinheiral
Pinifre, adj. Pinfero
Pinipicrine, s. f. Qum. Pinipicrina
Pinique, adj. Pnico
Pinite, s. f. Miner. Pinite ou Pinita
Pinn, adj. Bot. Pinulado
Pinne, s. f. Mol. Pinha marinha
Pinnifre, adj. Zool. Pinfero
Pinniforme, adj. Hist. Nat.
Piniforme
Pinnipdes, adj. Zool. Pinpedes
Pinnule, s. f. Pnula
Pinson, s. m. Ornit. Tentilho
Pintade, s. f. Ornit. Pintada
Pintadeau, s. m. Ornit. Pintada
nova
Pintadine, s. f. Pintadina
Pinte, s. f. Pinta
Piochage, s. m. Agric. Cava
Pioche, s. f. Alvio
Piochement, s. m. V. Piochage
Pioler, v. Piauler
Pion, s. m. Peo
Pioncer, v. Pop. Dormir
Pione, s. m. Pione
Pionne, s. f. Vigilante
Pionneir, s. m. Mil. Sapador
Piotter, v. Piar
Pipa, s. m. Zool. Pipa
Pipable, adj. Fcil de apanhar
Pipe, s. f. Cachimbo
Pipeau, s. m. Flaute
Pipelet, s. Pop. Porteiro
Piprac, adj. Bot. Pinperceo
Pipi, s. m. Pipi
Pipiement, s. m. V. Ppiement
Piqu , adj. Picado
Piqu , s. m. Com. Piqu
Pique, s. f. Pique
Pique-assiette, s. m. inv. Fam.
Papa-jantares
Pique-boeuf, s. m. Aguilhada
Pique-feu, s. m. inv. Atiador
Pique-nique, s. m. Piquenique
Pique-notes, s. m. inv. Gancho de
papis
Piquer, v. Picar
Piquet, s. m. Estaca
Piqueton, s. m. Pop. Zurrapa
Piquette, s. f. gua-p
Piqueur, s. m. Picador
Piqre, s. f. Picadura
Pir, adj. Pior
Pirate, s. m. Pirata
Pirater, v. Piratear
Piraterie, s. f. Pirataria
Planche, s. f Tbuas
Planchier, v. Assoalhar
Planchieur, s. m. Assoalhar
Plancher, s. m. Asoalho
Planchette, s. f. Tabuinha
Planon, s. m. Agric. Tancho
Plancton ou Plankton, s. m.
Plncton
Plan, adj. m. Planado
Planement, s. m. Pairo
Planer , v. Aplainar
Planer , v. Pairar
Plantaire, adj. Astron. Planetrio
Plante, s. f. Astron. Planeta
Plantode, s. m. Planetide
Planette, s. f. Plaina pequena
Planeur, s. m. Aplainador
Planeuse, s. f. Mquina de
aplainar
Plange, s. m. Aplainamento
Planier, s. m. Plaino
Planification, s. f. Planificao
Planifier, v. Planificar
Planiforme, adj. Planiforme
Planimtre, s. m. Geom.
Planmetro
Planimtrie, s. f. Planimetria
Planimtrique, adj. Lanimtrico
Planirostre, adj. Zool. Planirrostro
Planisphre, s. m. Planisfrio
Planisphrique, adj. Planisfrico
Planorbe, s. m. Planorbe
Planque, s. f. Gr. Stio
Planquer, v. Gr. Esconder
Plantage, s. m. Plantao
Plantagines, s. f. pl. Bot.
Plantagneas
Plantain, s. m. Bot. Tanchagem
Plantaire, adj. Ant. Plantar
Plantard, s. m. V. Planon
Plantatation, s. f. Agric. Plantao
Plante, s. f. Bot. Planta
Planter, v. Plantar
Planteur, s. Plantador
Plntire, s. f. Gessal ou gesseira
Plantigrade, adj. Zool. Pantgrado
Plantis, s. m. Ant. Plantao
Plantoir, s. m. Plantador
Planton, s. m. Mil. Ordenana
Plntreux, adj. Barrento
Plntrier, s. m. Gesseiro
Plantule, s. f. Bot. Plntula
Plantureusement, adv.
Abundantemente
Plantureux, adj. Planturoso
Plaqu, adj. Chapeado
Plaque, s. f. Placa
Plaquemine, s. m. Fruto da
guiacana
Plaqueminier, s. m. Bot. Guaicana
Plaquer, v. Aplicar
Plaquette, s. f. Pequena placa
189
Plnipotentiaire, s. m. e adj.
Plenipotencirio
Plnitude, s. f. Plenitude
Plonasme, s. m. Gram.
Pleonasmo
Plonaste, s. m. Miner. Pleonasto
Plonastique, adj. Pleonstico
Plsiosaure, s. m. Paleont.
Plesiossauro
Plessis, s. m. Espcie de sebe
Plthore, s. f. Med. Pletora
Plthorique, adj. Pletrico
Pleur, s. m. V. Pleurs
Pleurable, adj. Chorado
Pleural, adj. Pleural
Pleurant, adj. Choroso
Pleurard, adj. e u. Choro
Pleure-misre, s. inv. Choro
Pleurer, v. Chorar
Pleurerie, s. f. Fam. Choradeira
Pleursie, s. f. Med. Pleurisia
Pleurtique, s. e adj. Med.
Pleurtico
Pleureur, s. Choro
Pleurite, s. f. Med. v. Pleursie
Pleurnichage, s. m. V.
Pleurnichemente
Pleurnicher, v. Choramingar
Pleurnicheur, s. Choramingas
Pleurodynie, s. f. Med.
Pleurodinia
Pleurodynique, adj. Pleurodnico
Pleuronectes, s. m. pl. Zool.
Pleuronectos
Pleuropneumonie, s. f. Med.
Pleuropnuemonia
Pleurotomie, s. f. Pleurotomia
Pleurs, s. m. pl. Choro
Pleutre, s. m. Homem sem mrito
Pleuviner, v. Pop. Chuviscar
Pleuvoir, v. impess. Chover
Plvre, s. f. Anat. Pleura
Plexus, s. Anat. Plexo
Pli, s. m. Prega
Pliable, adj. Dobradio
Pliage, s. m. Dobradura
Pliant, adj. Dobradio
Plicatif, adj. Bot. Plicativo
Plicature, s. f. Plicatura
Plie, s. f. Icnt. Solho
Pliement, s. m. P. Us. v. Pliage
Plier, v. Dobrar
Plinthe, s. f. Arquit. Plinto
Pliocne, s. m. e adj. Geol.
Plioceno
Plioir, s. m. Dobradeira
Plion, s. m. V. Pleyon
Pliss, s. m. um Plisasdo
Plisser, v. Preguear
Plisseur, s. Pregueador
Plocage, s. m. Tecn. Cardadura
Ploiement, s. m. Ao de dobrar
190
Plomb, s. m. Chumbo
Plombage, s. m. Ao de chumbar
Plombagine, s. f. Plumbagina
Plombate, s. m. Plumbato
Plomb, adj. Chumbado
Plombe, s. f. Gr. Hora
Plomber, v. Chumbar
Plomberie, s. f. Arte de fundir
Plombeux, adj. m. Qum.
Plumboso
Plombifre, adj. Plumblfero
Plomboir, s. m. Cumba-dentes
Plonge, s. f. Mergulho
Plongement, s. fm. Mergulho
Plongeon, s. m. Megulho
Plonger, v. Megulhar
Plongeur, s. Mergulhador
Ploqueteuse, s. f. V. Ploqueuse
Ploutocrate, s. m. Plutocrata
Ploutocratie, s. f. Plutocracia
Ployable, adj. Flexvel
Ployer, v. Dobrar
Plu, adj. V. Plaire
Pluche, s. f. v. Pluche
Pluie, s. f. Chuva
Plumage, s. m. Plumagem
Plumassier, s. Plumaceiro
Plume, s. f. Pena
Plumeau, s. m. Espanador de
penas
Plumer, v. Depenar
Plumet, s. m. Pluma
Plumetis, s. m. Plumetis
Plumeur, s. m. Depenador
Plumeux, adj. Plumoso
Plumitif, s. m. Minuta
Plumule, s. f. Pena pequena
Plupart, s. f. A maior parte
Plural, adj. Plural
Pluralisation, s. f. Gram.
Plutalizao
Pluraliser, v. Gram. Pluralizar
Pluralisme, s. m. Pluralismo
Pluralit, s. f. Pluralidade
Pluriel, adj. Gram. Plural
Pluriflore, adj. Bot. Plurifloro
Pluriloculaire, adj. Bot.
Plurilocular
Plurivalent, adj. Qum.
Plurivalente
Plus, s. m. O mais
Plusie, s. f. Zool. Plsia
Plusieurs, adj. pl. Puitos
Plus-que-parfait, adj. m. Gram.
Mais-que-perfeito
Plutonien, adj. Geol. sinn. De
plutonique
Plutonique, adj. Geol. Plutnico
Plutonisme, s. m. Geol.
Plutonismo
Plutoniste, s. m. Geol. Plutonista
Plutt, adv. Antes
Poids, s. m Preso
Poignant, adj. Pungente
Poignard, s. m. Punhal
Poignarder, v. Apunhalar
Poignardeur, s. Apunhalador
Poigne, s. f. Fam. Pulso
Poigne, s. f. Punhado
Poignet, s. m. Pulso
Poil, s. m. Plo
Poilant, adj. Pop. Divertido
Poile, v. Pole
Poiler, v. pr. Pop. Rir
Poileux, adj. v. Poilu
Poilu, adj. Peludo
Poinciane ou Poincillade, s. f.
Bot. Ponciana
Poinon, s. m. Puno
Poinonnage, s. m. Puncionagem
Poinonnement, s. m. V.
Poinonnage
Poindre, v. Ant. Ofender
Poing, s. m. Punho
Point , s. m. Ponto
Point, adv. No
Pointal, s. m. Tecn. Pontual
Pointe, s. f. Ponta
Pointement, s. m. V. Pointage
Pointer , s. m. Ca. Perdigueiro
Pointer , v. Dar uma estocada
Pointerolle, s. f. Camartelo
Pointeur, adj. Apontador
Pointillage, s. m. Ponteado
Pointill, adj. Ponteado
Pointille, s. f. Ponta
Pointillement, s. m. Ato de
pontear
Pointiller, v. Pontear
Pointillerie, s. f. Bbirra
Pointilleux, adj. Pechoso
Pointillisme, s. m. Processo
Pointu, adj. Pontudo
Pointure, s. f. Tip. Punetura
Poire, s. f. Bot. Pra
Poir, s. m. Perada
Poireau, s. m. Bot. Alho bravo
Poire, s. f. Acelga
Poirier, s. m. Pereira
Pois, s. m. Bot. Ervilha
Poison, s. m. Veneno
Poissannaille, s. f. Fam. Peixe
mido
Poissard, adj. Chulo
Poisseux, adj. Pegajoso
Poisson, s. m. Peixe
Poissonnerie, s. f. Praa
Poissonnier, s. Peixeiro
Poitevin, adj. e s. Do poitou
Poitrail, s. m. Peitoral
Poitrinal, s. m. Mil. Ant. v.
Ptrinal
Poitrine, s. f. Anat. Peito
Poivrade, s. f. Pimentada
191
Politiquer, v. Politicar
Polka, s. f. Polca
Polker, v. Polcar
Pollen, s. m. Bot. Plen
Pollicitation, s. f. Jur. Policitao
Pollinie, s. f. Bot. Polinia
Pollinifere, adj. Bot. Polinfero
Pollinique, adj. Bot. Polnico
Pollinisation, s. f. Bot.
Polinizao
Pollu, adj. Ant. Poludo
Polluer, v. Poluir
Pollution, s. f. Poluio
Polo, s. m. Polo
Polonais, adj. Polaco
Polonaise, s. f. Polaca
Poltron, adj. e s. Poltro
Poltroniser, v. Ant. Poltronear
Poltronnerie, s. f. Poltrania
Poltronnerment, adj. Como
poltro
Polyadelphe, adj. Poliadelfo
Polyandre, adj. Poliandro
Polyandrie, s. f. Poliandria
Polyanthe, adj. Bot. Polianto
Polyarchie, s. f. Hist. Poliarquia
Polyarchique, adj. Hist.
Polirquico
Polyarque, s. m. Poliarca
Polycholie, s. f. Med. Policolia
Polychroisme, s. m. Policrosmo
Polychrome, adj. Policromo
Polychromie, s. f. Policromia
Polyclinique, s. f. Policlnica
Polycopie, s. f. Policpia
Polycopier, v. Policopiar
Polyculture, s. f. Policultura
Polydipsie, s. f. Med. Polidipsia
Polydre, adj. Geom. Poliedro
Polydrique, adj. Polidrico
Polygame, s. Poligamo
Polygamie, s. f. Poligamia
Polygamique, adj. Poligmico
Polygnisme, s. m. Poligenismo
Polyglotte, adj. Poliglota
Polygonal, adj. Geom. Poligonal
Polygone, s. m. Peom. Polgono
Polygraphe, s. m. Polgrafo
Polygraphie, s. f. Poligrafia
Polygraphique, adj. Poligrfico
Polymre, adj. Qum. Polmero
Polymre, s. f. Qum. Polmeria
Polymorphe, adj. Polimorfo
Polynme, s. m. Alg. Polinmio
Polype, s. m. Zool. Plipo
Polyptale, adj. Bot. Poliptalo
Polypeux, adj. Cir. Poliposo
Polyphage, adj. Polfago
Polyphagie, s. f. Med. Polifagia
Polyphas, adj. Ps. Polifsico
Polyphonie, s. f. Polifonia
Polyphonique, adj. Polifnico
192
Porche, s. m. Alpendre
Porcin, adj. Porcino
Pore, s. m. Poro
Poratis, s. m. Jur. Carta
auxiliatria
Poreux, adj. Poroso
Porisme, s. m. Porisma
Pornographe, s. m. Pornogrfo
Pornographie, s. f. Pornografia
Pornographique, adj.
Pornogrfico
Porosit, s. f. Porosidade
Porphte, s. m. Profeta
Porphyr, adj. Raiado de
vermelho
Porphyrion, s. m. Ornit. Porfirio
Porphyrique, adj. Porfrico ou
porfirtico
Porphyrisation, s. f. Farm.
Porfirizao
Porphyriser, v. Farm. Porfirizar
Porphyrode, adj. Porfiride
Porpyre, s. m. Prfido ou prfiro
Porque, s. f. Porca
Porrac, adj. Porrceo
Porrette, s. f. Plannta de alhoporro
Porrigineux, adj. Med.
Porriginoso
Porstration, s. f. Prostrao
Port , s. m. Porte
Port , s. m. Porto
Portage, s. m. Transporte
Portant, adj. Que suporta
Portatif, adj. Porttil
Porte , adj. Anat. Veia porta
Porte , s. f. Porta
Port, adj. Levado
Porte-allumettes, s. m. inv.
Fosforeira
Porte-avions, s. m. inv. Portaavies
Porte-bagages, s. m. inv. Portabagagem
Porteballe, s. m. Bufarinheiro
Porte-bonheur, s. m. inv. Pulseira
Porte-chane, s. m. inv. v.
Chaneur
Porte-cigare, s. m. Boquilha de
charuto
Porte-clefs, s. m. inv. Chaveiro
Porte-coton, s. m. inv. EmPregado
Porte-crayon, s. m. inv. Lapiseiro
ou lapiseira
Porte-croix, s. m. inv. Cruciferrio
Porte-crosse, s. m. inv. Sacerdote
Porte-drapeau, s. m. inv. Mil.
porta-bandeira
Porte, s. f. Barrigada
Porte-pe, s. m. inv. Talim
Porte-tendard, s. m. inv. Portaestandarte
193
Pot-de-vin, s. m. Luvras
Pote, adj. e s. f. Mo grossa ou
inchada
Poteau, s. m. Poste
Pote, s. f. Panelada
Potel, adj. Gordo
Potentat, s. m. Potentado
Potentialit, s. f. Potencialidade
Potentiation, s. f. Mat.
potenciao
Potentiel, adj. Filos. Potencial
Potentiellement, adv.
Potencialmente
Potentille, s. f. Bot. Potentila
Poterie, s. f. Loia de barro
vidrado
Poterne, s. f. Fort. Poterna
Potestatif, adj. Potestativo
Potier, s. m. Oleiro
Potire, s. f. P. Us. Loiceiro
Potin, s. m. Metal. Lato
Potinage, s. m. Fam. Mexeriquice
Potine, s. f. Pesc. Petinga
Potiner, s. Mexericar
Potineur, s. Mexeriqueiro
Potinire, s. f. Lugar de m-lnga
Potion, s. f. Med. Poo
Potiron, s. m. Bot. Abbora
menina
Pot-pourri, s. m. V. pot.
Potron-jaquet ou Potron-minet, s.
m. Aurora
Potron-jaquet, Loc. adv. Ao
alvorecer
Pou, adv. Desus. Bastante
Pou, s. m. Ent. Piolho
Pouacre, adj. Porco
Pouacrerie, s. f. Porcaria
Pouah, interj. Pu! fu! fora! aPre!
Poubelle, s. f. Caixote do lixo
Pouce, s. m. Anat. Polegar
Poucier, s. m. Tecn. Tedira de
coiro
Pouding, s. m. Arte. Cul. Pudim
Poudre, s. f. P
Poudre, v. Empoar
Poudrement, s. m. Empoamento
Poudrerie, s. f. Fbrica de plvora
Poudrette, s. f. P
Poudreux, adj. Empoado
Poudrier, s. m. Polvorista
Poudrire, s. f. Fbrica de plvora
Poudroyer, v. Encher de p
Pouf, interj. Puf!
Pouffer, v. Estalar
Pouiller, v. Descompor
Pouillerie, s. f. Pop. Pelintreice
Pouilleux, adj. e s. Piolhoso ou
piolhento
Pouillier, s. m. Desus. Piolheira
Poulailler , ou Poulaillre, s.
Galinheiro
Poulailler , s. m. Galinheiro
Poulain, s. m Potro
Poulaine, s. m. Mar. Beque
Poularde, s. f. Granga
Poule, s. f. Ornit. Galinha
Poulene, s. f. Galinhaa
Poulet, s. m. Ornit. Frango
Poulette, s. f. Ornit. Franga
Poulevrin, s. m. V. Pulvrin
Pouliage, s. m. Mar. Poleame
Pouliche, s. f. Poldra
Poulie, s. f. Pol
Poulier , v. Polear
Poulieur, s. m. Tecn. Poleeiro
Poulinement, s. f. Parto
Pouliner, v. Parir
Poulinire, s. f. gua de cria
Pouliot, s. m Bot. Poejo
Poulot, s. Fam. Pominho
Poulpe, s. m. Mol. Polvo
Pouls, s. m. Med. Pulso
Poult-de-soie, v. Pou-de-soie
Poumment, adv. P. Us.
Fetidamente
Poumon, s. m. Anat. Pulmo
Poupard, adj. Gorducho
Poupe, s. f. Mar. Popa
Poupe, s. f. Boneca
Poupelin, s. m. Criana de mama
Poupiner, v. P. Us. Embonecar
Poupon, s. Criana
Pouponner, v. Amimar
Pour, prep. Para
Pourboire, s. m. Gorjeta
Pourceau, s. m. Zool. Porco
Pour-cent, s. m. Por cento
Pourcentage, s. m. Percentagem
Pourcentage, s. m. Porcentagem
Pourchas, s. m. Desus. Caa
Pourchasse, s. f. Ato de
pourchasser
Pourchasser, s. m. Perseguidor
Pourissable, adj. Putrescvel
Pourlcher, v. Lamber ao redor
Pourparler, s. m. Conferncia
Pourpier, s. m. Bot. Beldroega
Pourpoint, s. m. Gibo
Pourpr, adj. Purpreo
Pourpre, s. f. PrPura
Pourpris, s. m. Desus. Cerca
Pourquoi, conj. e adv. Porque
Pourri, adj. Apodrecido
Pourrissage, s. m. Apodrecimento
Pourriture, s. f. Podrido
Poursuite, s. f. Perseguio
Poursuivant, s. Solicitante
Poursuiveur, s. m. P. Us.
Perseguidor
Poursuivre, v. Perseguir
Pourtant, conj. Todavia
Pourtour, s. m. Circuito
Pourvoi, s. m. Jur. Agravo
194
Pourvoir, v. Prover
Pourvoyant, adj. Providente
Pourvoyeur, s. Fornecedor
Pourvu que, loc. conj. Contanto
que
Poussade, s. f. V. Pouse
Poussah ou Poussa, s. m. Boneco
Pousse, s. f. Crescimento
Pousse, s. f. Impulso
Pousser, v. Impedir
Pousset, s. m. Tecn. Sal negro e
sujo
Poussette, s. f. Carrinho de crina
Poussier, s. m. Cisco
Poussire, s. f. P
Poussireux, adj. Poeirento
Poussin, s. m. Pintainho
Pout-de-soie, s. m. V. Pou-de-soie
Poutre, s. f. Trave
Poutrelle, s. f. Vigota
Pouvoir , s. m. Poder
Pouvoir , v. Poder
Pouzzolane, s. f. Pozolana
Pragamatisme, s. m. Pragamtismo
Pragmatique, adj. Pragamtico
Prairie, s. f. Agric. Prado
Praliner, v. Confeitar amndoas
Pralineur, s. m. Tecn. Confeiteiro
Prase, s. f. Miner. prsio
Prasin, s. m. Verde-claro
Praticabilit, s. f. Praticabilidade
Praticable, adj. Praticvel
Praticien, s. Prtico
Praticulture s. f. Agric.
Praticultura
Pratiquant, adj. e s. Praticante
Pratique , adj. Prtico
Pratique , s. f. Prtica
Pratiquement, adv. Praticamente
Pratiquer, v. Praticar
Pr, s. m. Prado
Pralable, adj. Prvio
Pralablement, adj. Previamente
Prallgu, adj. J citado ou
alegado
Prambulaire, adj. Preambular
Prambule, s. m. Prembulo
Prau, s. m. Terreno livre a
descoberto
Pravertir, v. Avisar de antemo
Pravis, s. m. Aviso prvio
Praviser, v. Dar parecer
Prbend, adj. Prebendado
Prbende, s. f. Dir. can. Prebenda
Prbendier, s. m. Prebendado
Prcaire, adj. Precrio
Prcairement, adj. Precariamente
Prcarit, s. f. Precariedade
Prcautionner, v. Precaver
Prcautionneusement, adv.
Acauteladamente
Prcautionneux, adj. Precavido
Prcdemment, adv.
Precedentemente
Prcdence, s. f. Precedncia
Prcdent, adj. Precedente
Prcder, v. Preceder
Prceinte, s. f. Mar. Precinta
Prcellence, s. f. Ant.
Preeminncia
Prceller, v. Ant. Predominar
Prcenteur, s. m. Precentor
Prcepte, s. m Preceito
Prcepteur, s. Preceptor
Prceptoral, adj. Preceptoral
Prcher, v. Pregar
Prcheresse, s. f. Hist. rel.
Pregareta
Prcherie, s. f. Fam. Pregao
Prcheur, s. Pregador
Prcieuse, s. f. Doutora
Prcieusement, adv.
Preciosamente
Prcieux, adj. Precioso
Prciosit, s. f. Preciosismo
Prcipice, s. m. Precipcio
Prcipitamment, adv.
Precipitadamente
Prcipitant, s. m. Qum.
Precipitante
Prcipitation, s. f. Precipitao
Prcipit, adj. Precipitado
Prcipiter, v. Precipitar
Prciput, s. m. Jur. Precpuo
Prcis, adj. Preciso
Prcisment, adv. Precisamente
Prciser, v. Precisar
Prcision, s. f. Preciso
Prcit, adj. Supracitado
Prcit, adj. Supracitado
Prcoce, adj. Bot. Precoce
Prcoce, adj. Bot. Precoce
Prcocement, adv. Precocemente
Prcocement, adv. Precocemente
Prcocit, s. f. Precocidade
Prcocit, s. f. Precocidade
Prcompter, v. Descontar
Prcompter, v. Descontar
Prconception, s. f. Filos.
Preconceito
Prconception, s. f. Filos.
Preconceito
Prconcevoir, v. Filos.
Preconceber
Prconcevoir, v. Filos.
Preconceber
Prconu, adj. Preconcebido
Prconu, adj. Preconcebido
Prconisation, s. f. Preconizao
Prconisation, s. f. Preconizao
Prconiser, v. Preconizar
Prconiser, v. Preconizar
Prconiseur, s. m. Preconizador
Prconiseur, s. m. Preconizador
195
196
Presle, v. Prle
Prsomption, s. f. Presuno
Prsomptivement, adv.
Presuntivamente
Prsomptueux, adv. Presunoso
Prsomtif, s. f. Presuntivo
Presqule, s. f. Pensula
Presque, adj. Quase
Pressage, s. m. Tecn. ImPresadua
Pressamment, adv. Instantemente
Pressant, adj. Instante
Press, adj. ImPrensado
Presse, s. f. Aperto
Presse, s. f. Ao de apertar
Pressment, adv. P. Us.
Apressadamente
Pressentiment, s. m.
Presentimento
Pressentir, v. Pressentir
Presser, v. Prensar
Pressette, s. f. Tecn. Prensa
pequena
Pressier, s. m. Tip. Impressor
Pression, s. f. Presso
Pressoir, s. m. Agric. Lagar
Pressurage, s. m. Espremedura
Pressureur ou Pressureuse, s.
Lagareiro
Prestance, s. f. Boa Presena
Prestant, s. m. Ms. Prestante
Prestation, s. f. Prestao
Preste, adj. Presto
Prestement, adv. Prestes
Prestesse, s. f. Presteza
Prestidigitateur, s. Prestidigitador
Prestige, s. m. Prestgio
Prestigieux, adj. Prestigioso
Prestimonie, s. f. Dir. can.
Prestimnio
Presto, adv. Ms. Presto
Prsuccession, s. f. Jur.
Pressucesso
Prsumable, adj. Presumvel
Prsum, adj. Presumido
Prsumer, v. Presumir
Prsupposer, v. Pressupor
Prsupposition, s. f.
Pressuposio
Prsure, s. f. Coalheira ou coalho
Prt , adj. Pronto
Prt , s. m. Esprstimo
Prtendant, s. Pretendente
Prtendre, v. Pretender
Prtendu, adj. Pretendido
Prtendument, adv. P. Us.
Supostamente
Prte-nom, s. m. Testa-de-ferro
Pretentaine, s. f. V. Prectantaine
Prtentieusement, adv.
Pretensiosamente
Prtentieux, adj. e s. Pretensioso
Prtention, s. f. Pretenso
Prter , s. m. O em Prestar
Prter , v. EmPrestar
Prterit, s. m. Gram. Pretrito
Prtrition, s. f. Ret. Preterio
Prteur, adj. e s. Emprestador
Prteur, s. m. Hist. Rom. Pretor
Prtexte, s. m. Pretexto
Prtexter, v. Pretextar
Prtoire, s. m. Antig. Rom.
Pretrio
Prtorein, adj. Antig. Rom.
Pretoriano
Prtorial, adj. Relativo ao
Pretrio
Prtraille, s. f. DePrec.
Padralhada
Prtresse, s. f. Sacerdotisa
Prtrise, s. f. Sancerdcio
Prtrot, s. m. V. Rouge-quene
Prture, s. f. Antig. Rom. Pretura
Preux, adj. e s. Ant. Bravo
Prvaloir, v. Prevalecer
Prvaricateur, s. Prevaricador
Prvarication, s. fl. Prevaricao
Prvariquer, v. Prevaricar
Prvenance, s. f. Ateno
Prvenir, v. Prevenir
Prventif, adj. Preventivo
Prvention, s. f. Preveno
Prventivement, Preventivamente
Prventorium, s. m. Preventrio
Prvenu, adj. Prevenido
Prvision, s. f. Teol. Previso
Prvoir, v. Prever
Prvl, s. f. Prebostado
Prvt, s. m. Ant. Preboste
Prvtal, adj. Prebostal
Prvtalement, adv.
Prebostalmente
Prvoyance, s. f. Previdncia
Prvoyant, adj. Previdente
Prgola, s. f. Prgula
Priant, adj. Rezador
Priape, s. m. Priapo
Priapisme, s. m. Med. Priapismo
Prie-dieu, s. m. inv. Genuflexrio
Prier, v. Pedir
Prire, s. f. Orao
Prieur, s. m. Priorado
Primage, s. m. Mar. Primagem
Primaire, adj. Primrio
Primat, s. m. Primaz
Primates, s. m. pl. Zool. Primatas
Primatial, adj. Primacial
Primatie, s. f. Primazia ou
primado
Primaut, s. f. Primazia
Primavre, s. f. Bot. Prmula
Prime, s. f. Liturg. Prima
Primer, v. Primar
Primicriat, s. m. Primiceria
Primicier, s. m Primicrio
Prix, s. m. Preo
Probabilit, s. f. Probabilidade
Probable, adj. Provvel
Probable, adj. Provvel
Probablement, adv.
Provavelmente
Probablement, adv.
Provavelmente
Probant, adj. Jur. Probante ou
Provante
Probant, adj. Jur. Probante ou
provante, que prova
Probatoire, adj. Probatrio
Probe, adj. Probo
Probit, s. f. Probidade
Problmatique, adj. Problemtico
Problmatiquement, adv.
Problematicamente
Problme, s. m. Mat. Problema
Proboscidien, adj. Zool.
Proboscdeo ou Proboscidiano
Procd, s. m. Proceder
Procdence, s. f. Anat.
Procidncia
Procder, v. Proceder
Procdure, s. f. Processo
Procdurier, adj. Esntendido no
processo
Procs, s. m. Processo
Processif, adj. Demandista
Procession, s. f. Procisso
Processionnaire, adj. Que vai em
Procisso
Processionnal, s. m.
Processionrio
Processionnel, s. m. Processional
Processionnellement, adv.
Processinalmente
Processionner, v. Ir em Procisso
Processus, s. m. Fisiol. e Filos.
Processo
Procs-verbal, s. m. Auto
Prochain, adj. Prximo
Prochainement, adv. Proximamente
Proche, adj. Prximo
Proclamateur, s. m. Proclamador
Proclamation, s. f. Proclamao
Proclame, s. f. Hist. Ecl. V.
Proclamation
Proclamer, v. Proclamar
Proclitique, adj. Gram. Procltico
Proclivit, s. Hist. Nat. Pendor
Prococateur, adj. e s. Provocador
Procombant, adj. Bot.
Procumbente
Proconsul, s. m. Hist. Rom.
Procnsul
Proconsulaire, adj. Hist. Rom.
Proconsular
Proconsulat, s. m. Pronculado
Procrastination, s. f. Desus.
Procastinao
197
Profitablement, adj.
Proveitosamente
Profond, adj. Profundo
Profondment, adv.
Profundamente
Profondeur, s. f. Profundeza
Profus, adj. Did. Profuso
Profusment, adv. Profusamente
Profusion, s. f. Profuso
Proganathisme, s. m. Prognatismo
Progniture, s. f. Progenitura
Prognathe, adj. Prganto
Prognostique, adj. Med.
Prognstico
Programme, s. m. Programa
Progrs, s. m. Progresso
Progresser, v. Progredir
Progressif, adj. Progressivo
Progression, s. f. Progresso
Progressiste, adj. e s. m.
Progressista
Progressivement, adv.
Profressivamente
Progressivit, s. f.
Progressividade
Prohib, adj. Proibido
Prohiber, v. Proibir
Prohibitif, adj. Proibitivo
Prohibition, s. f. Proibio
Prohibitivement, adv.
Proibitivamente
Proie, s. f. Pesca
Projecteur, s. m. Projector
Projectif, adj. Que projecta
Projectile, s. m. Projctil
Projection, s. f. Projeco
Projecture, s. f. Arquit. Projectura
Projet, s. m. Projecto
Projeter, v. Projectar
Projeteur, s. Projectista
Prolapsus, s. m. Med. Prolapso
Prolation, s. f. Gram. Prolao
Prolgat, s. m. Antig. Rom.
Prolegado
Prolgomnes, s. m. pl.
Prolegmenos
Prolepse, s. f. Ret. ProlesPse
Proleptique, adj. Prolptico
Proltaire, s. m. Proletrio
Proltariat, s. m. Proletariado
Proltariser, v. Proletarizar
Prolifration, s. f. Fisiol.
Proliferao
Prolifre, adj. fisio. Prolfero
Prolifrer, v. Proliferar
Prolification, s. f. Hist. Nat.
Prolificao
Prolifique, adj. Prolfico
Proligre, adj. Prolgero
Prolixe, adj. Prolixo
Prolixement, adv. Prolixamente
Prolixit, s. Prolixidade
198
Prophylaxie, s. f. Profilaxia
Propic, adj. Propcio
Propiciateur, s. Propiciador
Propiciation, s. f. Propiciao
Propiciatire, adj. Propiciatrio
Propiter, v. Propiciar
Propolis, s. f. Prpole ou Prlis
Proportion, s. f. Proporo
Proportionnalit, s. f.
Proporcionalidade
Proportionnel, adj. Proporcional
Proportionnellement, adv.
Proporcionalmente
Proportionnmentt, adv.
Proporcionalmete
Proportionner, v. Proporcionar
Propos, s. m. Propsito
Proposant, adj. Proponente
Proposer, v. Propor
Proposeur, s. Proponente
Proposition, s. f. Proposta
Propre , adj. Limpo
Propre , adj. Prprio
Proprement , adv. com Limpeza
Proprement , adv. Propriamente
Propret, adj. Apuradinho
Propret, s. f. Asseio
Proprteur, s. m. Antig. Rom.
Propretor
Proprture, s. m. Propetura
Propritaire, s. Proprietrio
Prprit, s. f. Propriedade
ProPulser, v. t Propulsar
ProPulseur, adj. e s. m. mec.
Propulsor
Propulsion, s. f. Propulso
Propyle, s. m. Antig. Propileu
Prorata, loc. adv.
Proporcionalmente
Prorogatif, adj. Prorrogativo
Prorogation, s. f. Prorrogao
Proroger, v. Prorrogar
Prosaque, adj. Prasico
Prosaquement, adv.
Prosaicamente
Prosasme, s. m. Prosasmo
Proscenium, s. m. Antig. Rom.
Proscnio
Proscripteur, s. m. Proscritor
Proscription, s. f. Antig. Rom.
Proscrio
Proscrire, v. Proscrever
Proscrit, adj. Proscrito
Prose, s. f. Prosa
Prosecteur, s. m. Anat. Prossector
Prosectorat, s. m. Prossectorado
Proslyte, s. Proslito
Proslytique, adj. Proseltico
Proslytisme, s. m. Proselitismo
Prosenchyme, s. m. Bot.
Prosnquima
Proser, v. Prosar
Proseur, s. m. Prosador
Prosodie, s. f. Gram. Prosdia
Prosodique, adj. Prosdico
Prosodiquement, adv.
Prosodicamente
Prosopographie, s. f. Ret.
Prosopografia
Prosopope, s. f. Ret.
Prosopopia
Prospecter, v. Prospectar
Prospecteur, s. m. Prospector
Prospection, s. f. Prospeco
Prospectus, s. m. Prospecto
Prospre, adj. Prspero
Prosprement, adv.
Prosperamente
Prosprer, v. Prosperar
Prosprite, s. f. Prosperidade
Prostatalgie, s. f. Med.
Prostatalgia
Prostate, s. f. Anat. Prstata
Prostatectmie, s. f. Med.
Prostatectomia
Prostatique, adj. Anat. Prosttico
Prostatite, s. f. Prostatite
Prosternation, s. f. Prosternao
Prosternement, s. m. V.
Prosternation
Prosterner, v.t. Prosternar
Prosthtique, adj. Prosttico ou
Prottico
Prostituer, v. Prostituir
Prostituteur, adj. Prostituidor
Prostitution, s. f. Prostituio
Prostr, adj. Prostrado
Prostyle, s. m. arquit. Ant.
Prostilo
Prosyllogisme, s. m. Lg.
Prossilogismo
Protagoniste, s. m. Protagonista
Protase, s. f. Lit. Prtase
Prote, s. m. Tip. Proto
Protecteur, adj. e s. Protector
Protection, s. f. Proteco
Protectionnisme, s. m. Econ. pol.
Proteccionismo
Protectionniste, s. m. Econ. pol.
Proteccionista
Protectoral, adj. Protectoral
Protectorat, s. m. Protectorado
Prote, s. m. Proteu
Protg, adj. v. Protger
Protger, v.t. Proteger
Proteide, s. f. Protede
Protisme, s. m. Protesmo
Protle, s. m. Protelo
Protestant, s. Protestante
Protestantisme, s. m.
Protestantismo
Protestataire, s. m. Protestante
Protestation, s. f. Protestao
Protestatoire, adj. Protestatrio
Protester, v. Protestar
Prott, s. m. Com. Protesto
Prothse, s. f. Gram. Protse ou
Prtese
Prothse, s. f. Prtese
Prothtique, adj. Prottico
Protocanonique, adj. Teol.
Protocannico
Protochlorure, s. m. Qum..
Protocloreto
Protocolaire, adj. Protocolar
Protocole, s. m. For. Protocolo
Protohistoire, s. f. Proto-histria
Protomartyr, s. m. Protomrtir
Proton, s. m. Proto
Protonique, adj. Gram. Protnico
Protonotaire, s. m. Hist.
Protonotrio
Protonotariat, s. m.
Protonotariado
Protoplasma, s. m. Fisiol.
Protoplasma
Protoplasma, s. m. Fisiol.
Protoplasma
Protoplasmique, adj.
Protoplsmico ou
Protoplasmtico
Protoplaste, adj. Did. Protoplasto
Protosycelle, s. m. Proto-sincelo
Protosyncelle, s. m. Proto-plasto
Prototype, s. m. Prottipo
Protoxyde, s. Qum. Protxido
Protozoaire, adj. Zool.
Protozorio
Protubrance, s. f. Anat.
Protubrant, adj. Protuberancial
Protuteur, s. Protutor ou Subtutor
Proue, s. f. Mar. Proa
Prouesse, s. f. Miner. Proustite,
Arsenossulfureto
Prouvable, adj. Provvel
Prouver, v. Provar
Provanance, s. f. Provenincia
Provenant, adj. Proveniente
Provenal, s. m. Provenal
Provende, s. f. Proviso de
vveres
Provenir, v. Provir
Proverbe, s. m. Provrbio
Proverbial, adj. Proverbial
Proverbialement, adv.
Provervialmente
Proverbialiser, v. Provervializar
Provicaire, s. f. Providncia
Providentiel, adj. Providencial
Providentiellement, adv.
Providencialmente
Provignage ou Provignement, s.
m. Agric. Mergulhia
Provigner, v. Agric. Mergulhar
Provin, s. m. Mergulho
Province, s. f. Provncia
199
Provincial, s. m. Provincialado ou
Provincialato
Provincialement, adv.
Provincianamente
Provincialisme, s. m.
Provincianismo
Proviseur, s. m. Provisor
Provision, s. f. Proviso
Provisionnel, adj. Provisional
Provisoire, adj. Provisrio
Provisoirement, adv.
Provisoriamente
Provisorat, s. m. Provisorado
Provocant, adj. Provocante
Provocatif, adj. Provocativo
Provocation, s. f. Provocao
Provoquer, v. Provocar
Proxnte, s. Proxeneta
Proxntisme, s. m. Proxenetismo
Proximet, s. f. Proximidade
Proyer, s. m. Ornit. Milheiro
Prozoque, adj. geol. Prozico
Prudemment, adv. Prudentemente
Prudence, s. f. Prudncia
Prudent, adj. Prudente
Prudentiel, adj. Prudencial
Prudhommensque, adj.
Prudhommesco
Prune, s. f. Bot. Ameixa
Prunelle, s. f. Bot. Abrunho bravo
Prunellier, s. m. Bot. Abrunheiro
bravo
Prunier, s. m. Bot. Ameixeira
Prunine, s. f. Qum. Prunina
Prurigineux, adj. Med.
Pruriginoso
Prurit, s. m. Prurido
Prussiate, s. m. Qum. Prussiato
Prussien, adj. e s. Prussiano
Prussique, adj. Qum. Prsssico
Prytane, s. m. Ant. Pritaneu
Psalmiste, s. m. Salmista
Psalmodie, s. f. Salmodia
Psalmodier, v. Salmodiar
Psalmodique, adj. Salmdico
Psalmographe, s. m. Salmgrafo
Psaltrion, s. m. Ms. Saltrio
Psammite, s. m. Geol. Psamite
Psaume, s. m. Salmo
Psautier, s. m. Saltrio
Pseudomorphisme, s. m. Miner.
Pseudomorfismo
Pseudomorphose, s. m. Miner.
Pseudomorfose
Pseudonyme, adj. Pseudnimo
Pseudonymie, s. f. Pseudonmia
Psitt, interj. Psiu
Psittacids, s. m. Pisitacismo
Psittacule, s. m. Psitculo
Psoas, s. m. Anat. Psoas
Psora, s. m. Med. Psora
Psoriaisis, s. m. Med. Psorase
200
201
Pyroxyline, s. f. V. Pyroxyle
Pyrrhoniser, v. Ser cptico
Pyrrhonisme, s. m. pirronismo
Pyschotechnique, s. f.
Psicotcnica
Pyttique, adj. Pirtico
Pythagoricien, adj. Pitagrico
Pythagorique, adj. Pitagrico
Pythie, s. f. Antig. Gr. Ptia
Pythien, adj. Ptico
Pythique, adj. sinn. De pytien
Python, s. m. Zool. Pito ou Pton
Pythonisse, s. f. Antig. Pitonisa
Pytotechnie, s. f. Pirotecnia
Pyurie, s. f. Med. Piria
Pyxide, s. f. Bot. Pxide
Q
Q, s. m. Q
Qestionnaire, v. Perguntar
Quadiloculaire, adj. Bot.
Quadrilocular ou Quadiculado
Quadragnaire, adj.
Quadragenrio
Quadragsimal, adj.
Quadragesimal
Quadragsime, s. f. Quadragsima
Quadragsimo, adv. Lat. Em
quadragsimo lugar
Quadrangle, s. m. Quadrngulo
Quadrangulaire, adj. Geom.
Quadrangular
Quadrant, s. m. Geom. Quadrante
Quadrat , s. m. Tip. v. Cadrat
Quadratique, adj. Mat.
Quadrtico
Quadratrice, s. f. Geom.
Quadratriz
Quadrature, s. f. Geom.
Quadratura
Quadriennal, adj. Quadrienal
Quadrifide, adj. Bot. Quadrfido
Quadriflore, adj. Bot.
Quadriflreo
Quadrifoli, adj. Quadriflio
Quadrige, s. m. Antig. Quadriga
Quadrijugu, adj. Bot.
Quadrijugado
Quadrijumeaux, adj. m. pl. Anat.
Quadrigmeos
Quadrilatral, adj. Quadrilateral
Quadrilatre, s. m. Geom.
Quadriltero
Quadrillage, s. m. Tecn.
Disposio
Quadrill, adj. Pintado
Quadrille, s. m. dan. Quadrilha
Quadrillion, s. m. Quatrilho
Quadrilob, adj. Bot.
Quadrilobado
Quadrimoteur, adj. e s.
Quadrimotor
Quadrinme, s. m. Mat.
Quadrinmio
Quadriparti ou Quadripartite, adj.
Quadripartido
Quadrirme, s. f. Mar.
Quadrirreme
Quadrisaul, s. Quarto av
Quadrisyllabe, s. m. Gram.
Quadrisslabo
Quadrivalve, adj. Bot.
Quadrivalve
Quadrumene, adj. Zool.
Quadrmano
Quadrupde, s. m. e adj. Zool.
Quadrpede
Quadruple, adj. Qudruplo
Quadruplement , adv.
Quadruplicadamente
Quadruplement , s. m.
Quadruplicao
Quadrupler, v. Quadruplicar
Quai, s. m.cais,
Quaiage, v. Quayage
Quaiche, s. f. Mar. caque
Quaker, s. Quacre
Quakrisme, s. m. Quacrismo
Quali, adj. Todas as vezes que
Qualime, s. m. Que dia
Qualifiable, adj. Qualificvel
Qualificateur, s. m. Qualificador
Qualificatif, adj. Gram.
Qualificativo
Qualification, s. f. Qualificao
Qualifier, v. Qualificar
202
Quintaine, s. f. Quintana
Quintal, s. m. Quintal
Quintane, adj. e s. f. Quint ou
Quintana
Quinte, s. f. Ms. Quinta-feira
Quintefeuille, s. f. Bot.
Quinqueflio
Quintessence, s. f. Ant. Quintaessncia
Quintessenci, adj.
Quintessenciado
Quintessenciel, adj.
Quintessencial
Quintessencier, v. Quintessenciar
Quintette, s. m. Ms. Quinteto
Quintillion, s. m. Quintilho
Quintupl, adj. Quintuplicado
Quintuple, adj. Quntuplo
Quintupler, v. Quintuplicar
Quinzaine, s. f. Quinzena
Quinze, adj. num. Quinze
Quinzime, adj. num. Dcimo
quinto
Quinzimement, adv. Em dcimo
Quinto lugar
Quiporquo, s. m. QuiProqu
Quipos, s. m. pl. Quips
Quiqui, s. m. Pop. Pescoo
Quirite, s. m. Hist. Rom. Quirite
Quittance, s. f. Quitao
Quittancer, v. Dar quitao
Quitte, adj. Quite
Quitteur, s. Abandonador
Quitus, s. m. Fin. Quitao
Qui-va-l? ou qui va l, loc.
interj. quem vem l? quem est
ai?
Qui-vive? Ou qui vive? loc. interj.
quem vive?
Quodibtaire, s. f. Ant.
Quodlbeto
Quoi, pron. relativo e
interrogativo Que
Quoique, conj. Ainda que
Quolibet, s. m. Pulha
Quota, s. m. Quota
Quote-part, s. f. Quota-parte
Quotidien, adj. Quotidiano
Quotidiennement, adv.
Quotidianamente
Quotient, s. m. Mat. Quociente ou
cociente
Quotit, s. f. Quota
Quotter, v. Tec. Engranzar
203
R
R, s. m. R
Rabcher, v. Repisar
Rabcheur, s. Fam. Repisador
Rabais, s. m. Abatimento
Rabaisser, v. Baixar
Raban, s. m. Mar. Empunidoir
Rabaner, v. Mar. Empunir
Rabat, s. m. Volta
Rabat-joie, s. m. inv. Desmanchaprazeres
Rabat-jour, s. m. Crepsculo
Rabattage, s. m. Desconto
Rabatteur, s. m. Ca. Batedor
Rabattre, v. Baixar
Rabattu, adj. Rebaixado
Rabbin, s. m. Rabino
Rabbinat, s. m. Dignidade
Rabbinique, adj. Rabnico
Rabbinisme, s. m. Rabinismo
Rabbisnite, s. m. Rabinista
Rabdologie, s. f. Rabdologia
Rabdomancie, s. f. Rabdomancia
Rabelaiserie, s. f. Gracejo livre
Rabelaisien, adj. Lit. Rabelaisiano
Rabes, s. f. pl. Ovos de bacalhau
salgado
Rabtir, v. Embrutecer
Rabette, s. f. Bot. Navette
Rabiau, s. m. Vveres
Rabiauter, v. Pop. Apropriar-se
Rabibocher, v. Restabelecer
Rabioter, v. v. Rabiater
Rabique, adj. Med. Rbico
Rbl, adj. v. Rblu
Rblot, s. m. Atiador pequeno
Rblure, s. f. Mar. Alefriz
Rabobliner, v. Ant. v. Rabobiner
Rabonnir, v. Melhorar
Rabot, s. m. Tecn. Rabote
Rabotage, s. m. Aplainamento
Rabotement, s. m. V. Rabotage
Raboter, v. Aplainar
Raboteur, s. m. Aplainador
Raboteux, adj. spero
Rabougri, adj. Mirrado
Rabougrir, v. Definhar
Rabougrissement, s. m.
Definhamento
Rabouiller, v. Turvar a gua
Rabouter, v. v. Raboutir
Rabrouer, v. Fam. Tratar mal
Rabroueur, adj. e s. spero
Racage, s. m. Mar. Toca
Racahout, s. m. Fcula aimentcia
Racaille, s. f. Gentalha
Racambeau, s. m. Mar. Aro da
verga
204
Radiologie, s. f. Radiologia
Radiomtre, s. m. fs. Radimetro
Radiomtrie, s. f. fs. Radiometria
Radiophonie, s. f. Radiofonia
Radiophonique, adj. Radiofnico
Radiore, s. f. Rasoira
Radioscopie, s. f. Radioscopia
Radioscopique, adj. Radioscpico
Radiotlgramme, s. m.
Radiotelegrama
Radiotlgraphier, v.
Radiotelegrafar
Radiotlgraphiste, s.
Radiotelegrafista
Radiotlphonie, s. f.
Radiotelefonia
Radiotlphoniste, s.
Radiotelefonista
Radiothrapie, s. f. Radioterapia
Radiothrapique, adj.
Radioterpico
Radis, s. m. Bot. Rabanete
Radium, s. m. Qum. Rdio
Radius, s. m. Anat. Rdio
Radotage, s. m. Disparates
Radoter, v. Disparatar
Radoteur, s. Tonto
Radouber, v. Mar. Querenar
Radoubeur, s. m. Mar. Calafate
RadouCir. v. Suavizar
Radoucissement, s. m. Bonana
Rafale, s. f. Rafrega
Raffermir, v. Consolidar
Raffermissement, s. m. Firmeza
Raffes, s. f. pl Tecn. Aparas
Raffinage, s. m. Refinao
Raffin, adj. Refinado
Raffinement, s. m. Refinamento
Raffiner, v. Refinar
Raffinerie, s. f. Refinao
Raffineur s. m. Refinador
Raffolement, s. m. Loucura
Raffolir, v. Ant. Enlouquecer
Raffut ou Rafut, s. m. Pop. Rudo
Raffter, v. Tecn. Afiar
ferramentas
Rafiau ou Rafiot, s. m. Mar. Bote
Rafleux, adj. v. Raboteux
Rafrachir, v. Refrescar
Rafrachissant, adj. Refrigerante
Rafrachissement, s. m.
Refrescamento
Rafrachisseur, s. m. Esfriadoiro
Rafrachissoir, s. m. V.
Rafrachisseur
Ragaillardir, v. Fam. Alegrar
Rager, v. Enfedar-se
Rageur, s. Pessoa irritvel
Rageusement, adv. Raivosamente
Ragot, s. e adj. Baixo e gordo
Ragoter, v. Desus. Pop. Rosnar
Ragot, s. m. Ant. Acepipe
Ragrer, v. Alisar
Raguer, v. Roar
Raid, s. m. Algara
Raide, adj. Teso
Raidement, adv. Tesamente
Raideur, s. f. Rijeza
Raidillon, s. m. Serro
Raidir, v. Esticar
Raidisseur, s. m. Esticador
Raie , s. f. Ict. Bot. Rbano
silvestre
Raie , s. f. Risca
Rail, s. m. Carril
Raille, s. f. Gr. Polcia
Railler, v. Ridicularizar
Raillerie, s. f. Mangao
Railleur, s. e adj. Gracejador
Railleusement, adv. Gracejado
Raillure, s. f. Tecn. Pequena
ranhura
Rain, s. m. Limite de um bosque
Rainette, s. f. Zool. R verde
Rainure, s. f. Ranhura
Raiponce, s. f. Bot. rapnico
Raire, v. Ant. Barbear
Rais, s. m. Raio de corda
Raisin, s. m. Bot. Uva
Raisin, s. m. Uvada
Raisinier, s. m. Bot. Uveira
Raison, s. f. Razo
Raisonnable, adj. Racional
Raisonnablemment, adv.
Racionalmente
Raisonnant, adj. Que raciona
Raisonnement, s. m. Racioncnio
Raisonner, v. Raciocinar
Raisonneur, s. Raciocinador
Rajeunir, v. Rejuvenescer
Rajeunissant, adj. P. Us.
Remoante
Rajeunissement, s. m.
Rejuvenescimento
Rajouter, v. Fam. Ajuntar
Rajustement, s. m. Conserto
Rle, s. m. Med. Estertor
Rlement, s. m. Med. v. Rle
Ralement, s. m. V. Raclage
Ralenti, s. m. Cin. Retardador
Ralentir, v. Afrouxar
Ralentissement, s. m. Afroxamento
Rler, v. Estar com o estertor
Rleur, s. Regateador
Ralingue, s. f. Mar. Relinga
Ralinguer, v. Mar. Relingar
Ralli, adj. V. Rallier
Rallier, v. Reunir
Rallongement, s. m.
Acrescentamento
Rallonger, v. Acrescentar
Rallumer, v. Reacender
Ramadan, s. m. Ramad ou
Ramado
Ramadouer, v. Acariciar
Ramage, s. m. Ramagem
Ramager, v. Gorjear
Ramaigrissement, s. m.
Emagrecimento
Ramaire, adj. Bot. Rmeo
Ramardeur, s. Consertador
Ramas, s. m. Ajuntamento
Ramass, adj. Baixo e gordo
Ramasse, s. f. Espcie de tren
Ramasse-miettes, s. m. inv.
Apanhar-migalhas
Ramasser, v. Reunir, catar,
recolher
Ramassis, s. Monto
Ramassoir, s. m.Tecn. Rgua
Ramazan, s. m. V. Radan
Rame , s. f. Hort. Estaca
Rame , s. f. Mar. Remo
Rameau, s. m. Ramo
Rame, s. f. Ramada
Ramendage, s. m. Conserto
Ramener, v. Trazer de volta
Ramentevoir, v. Desus. Recordar
Ramer, v. Agric. Especar
Ramereau, s. m. Ornit. Pombinho
bravo
Rameur, s. Remeiro
Rameux, adj. Ramoso
Ramie, s. f. Rami
Ramification, s. f. Bot.
Ramificao
Ramifier, v. Ramificar
Ramiflore, adj. Bot. Ramifloro
Ramiforme, adj. Hist. Nat.
Ramiforme,
Ramillon, s. m. Bot. v. Ramille
Ramingue, adj. Mar. Rebelo
Ramoindrir, v. Apoucar
Ramoir, s. m. Tecn. Plaina de
bauleiro
Ramoitir, v. Umedecer de novo
Ramolissement, s. m. Med.
Amolecimento
Ramollir, v. Amolecer
Ramollissant, adj. Med.
Emoliente
Ramollitif, v. Ramollissant
Ramoner, s. m. Limpa-camins
Rampant, adj. Rasteiro
Rampe, s. f. Rampa
Ramper, v. Arrastar-se
Rams ou Rems, s. m. Jogo de
cartas
Ramule, s. f. Bot. Raminho
Ramure, s. f. Ramada
Ramuscule, s. m. Ramsculo
Rancart, s. m. Pop. Refugo
Rance, adj. Ranoso
Ranch, s. m. Herdade
Rancherie, s. f. Aldeia ndia
Ranchet, v. Rancher
Rancho, s. m. Herdade
Rancidit, s. f. Rancidez
RanCir. v. Ranar
Rancissure, s. f. Rano
Rancoeur, s. f. Ant. Rancor
Ranon, s. f. Resgate
Ranonnement, s. m. Resgate
Ranonner, v. Resgatar
Ranonneur, s. Espoliador
Rancune, s. f. Rancor
Rancunier, adj. e s. Rancoroso
Randon, s. m. Ant. Movimento
impetuso
Rang, s. m. Renque
Rang, adj. Colocado
Range, s. f. Renque
Rangemnt, s. m. Arranjo
Ranger , s. m. V. Rangier
Ranger , v. Arrumar
Rangier, s. m. Herld. v. Ranchier
Ranids, s. m. pl. Zool. Randeos
Ranimer, v. Reanimar
Ranin, adj. Ranino
Raout, s. m. Reunio, adj. rapaz
ou rapace
Rapacit, s. f. Rapacidade
Rpage, s. m. Raspagem
Rapatriement, s. m. Repatriamento
Rapatrier, v. Fazer voltar ptria
Rp , adj. Ralado
Rpe, s. f. Ralador
Rper, v.t. Ralar
Rapetasser, v. Consertar
Rapetasseur, s. Remendo
Rapetissement, s. m.
Encurtamento
Rapetisser, v. Encurtar
Raphalesque, adj. Rafaelesco
Raphanie, s. f. Med. Rafania
Raph, s. m. Anat. Rafe
Raphia, s. m. Rfia ou sagueiro
Raphidie, s. f. Zool. Rafdia
Rapiat, adj. Pop. Cpido
Rapidadmente, adv. Rapidamente
Rapide, adj. Rpido
Rapidit, s. f. Rapidez
Rapiage, s. m. V. Praicement
Rapicement, s. m. Remendo
Rapicer, v. Remendar
Rapire, s. f. Espagado
Rapin, s. m. Pint. Jovem aluno
Rapine, s. f. Rapina
Rapiner, v. Rapinar
Rapinerie, s. f. Fam. Rapinagem
Rapineur, s. Rapinante
Rapparier, v.t. Emparelhar
Rappel, s. m. Chamamento
Rappel, s. m. Segunda chamada
Rappelant, adj. Vivo
Rappeler, v. Apelar de novo
Rappointement, s. m.
Reconciliao
205
Rappointer, v. Reconciliar
Rapport, s. m. Produto
Rapporteur, s. Chocalheiro
Rapprivoiser, v. Domesticar
Rapproch, adj. Situado na
vizinhana
Rapprochement, s. m.
Aproximao
Rapprocher, v. Aproximar de
novo
Rapsode ou Rhapsode, s. m.
Antig. Gr. rapsodo
Rapsodie Rhapsodie, s. f. Antig.
Gr. Fragmento
Rapsodiste ou Rhapsodiste, s. m.
Rapsodista
Rapt, s. m. rapto
Rpure, s. f. Rapadura
Raqueton, s. m. jog. Raqueto
Raquette, s. f. Jog. Raqueta
Rare, adj. Raro
Rarfable, s. f. Fs. Rarefactvel
Rarfactif, adj. Rarefactivo ou
rarefaciente
Rarfaction, s. f. Fs. Rarefaco
Rarfiant, adj. Fs. Rarefaciente
Rarfier, v.t. Fs. Rarefazer
Rarement, adv. Raramente
Rarescence, s. f. Propriedade
Rarescent, adj. Que se rarefaz
Rarescible, adj. v. Rarfiable
Raret, s. f. Raridade
Rarifeuill, adj. Bot. Rarifolhado
Rarissime, adj. superl. Rarssimo
Ras, adj. Raso
Rasade, s. f. Copzio
Rasage, s. m. Ato de rapar
Rasant, adj. Rasante
Rascette, v. Rassette
Raseur, s. Pessoa que rapa
Rasibus, adv. Rente
Rasoir, s. m. Navalha de barba
Rassade, s. f. Com. Missanga
Rassaillir, v. Assaltar de novo
Rassasiant, adj. Que socia
Rassasier, v. Saciar
Rassemblement, s. m. Reunio
Rassembler, v. Tornar a ajuntar
Rasseoir, v. Assenlhar ou colocar
novamente
Rassrnant, adj. Que serena
Rassrner, v. Serenar
Rassiger, v. Tornar a sitiar
Rassinir, v. Sanea de novo
Rassirer, v. Tornar mais slido
Rassis, adj. Tornado a assentar
Rassortir, v. Sortir de novo
Rassoter, v. Apaixonar
loucamente
Rasstiment, s. m. Novo
sortimento
Rassurant, adj. Tranquilizador
Rat, s. n. Rato
Rata, s. m. pap. Guisado
Ratafia, s. m. Ratafia
Rataille, s. f. Ratada
Ratanhia, s. m. Ratanhia ou
Ratnia
Rataplan, s. m. Ratapl
Ratatin, adj. Murcho
Ratatiner, v. Enrugar
Ratatouille, s. f. Chanfana
Rate , s. f. Rata
Rat, adj. Ratado
Rate, s. f. Anat. Bao
Rteau, s. m. Agric. Ancinho
Ratel, s. m. Zool. Ratel
Rteler, v. Agric. Ancinhar
Rtelet, s. m. Tecn. Pente de cana
Rtelier, s. m. Grade de
manjedoira
Ratelle, s. f. Ant. Bao
Rater, v. Errar fogo
Ratiboiser, v. Fam. Tomar
Ratier, adj. Relativo aos ratos
Ratire, s. f. Ratoeira
Ratificatif, adj. Que ratifica
Ratification, s. f. Ratificao
Ratifier, v. Ratificar
Ratiociner, v. Deprec. Raciocinar
Ratiocintion, s. f. Filos.
Raciocinao
Ration, s. f. Rao
Rational, s. m. Ant. Racional
Rationalisation, s. f.
Racionalizao
Rationalisme, s. m. Filos.
Racionalismo
Rationaliste, adj. e s. Racionlista
Rationalit, s. f. Filos.
Racionalidade
Rationnel, adj. Racional
Rationnellement, adv.
Racionalmente
Ratissoir, s. m. V. Ratissoire
Ratissoire, s. f. Rapador
Ratissure, s. f. Raspadura
Raton, s. m. Zool. Ratinho
Rattachement ou Rattachage, s.
m. Ato de atar de novo
Rattacher, v. Atar de novo
Rattaquer, v. Tornar a atacar
Ratteler, v. Atrelar de novo
Rattirer, v. Tornar a atrair
Rattraper, v. Tornar a apanhar
Raucit, s. f. p. su. Roquido da
voz
Rauque, adj. Rouco
Rauquement, s. m. Bramido de
tigre
Rauquer, v. bramir
Ravageant, adj. P. Us.
destrubuidor
Ravager, v. devastar
206
Ravageur, s. devastador
Ravauder, v. remendar
Ravauderie, s. f. V. ravaudage
Ravaudeur, s. remendo
Rave, s. f. Bot. rbano
Ravelin, s. m. fort. ravelim
Ravenelle, s. f. Bot. v. gorifle
Ravier, s. m. patinho
Ravigoter, v. Fam. revigorar
Ravilir, v. aviltar
Ravin, s. m. barranco
Ravine, s. f. enxurrada
Raviner, v. abrir barrancos
Ravioles ou ravioli, s. m. pl.
raviis
Ravir, v. arrebatar
Ravissant, adj. rapace
Ravissement, s. m. rapto
Ravisseur, s. roubador
Ravitaillement, s. m.
abastecimento
Ravitailleur, s. abastecedor
Raviver, v. avivar
Ravoir , v. recuperar
Ray, adj. riscado
Rayer v. Riscar
Ray-grass, s. m. Bot. Ervilhaca
Raynnement, s. m. Irradiao
Rayon, s. m. Raio de luz
Rayonnant, adj. Radiante
Rayonner, v. Irradiar
Rayure, s. f. Riscas
Raz, s. m. Mar. v. Ras
Raze, s. f. Espcie de resina
Razzia, s. f. Graziva
R, s. m. Ms. R
Rabonner, v. Ajustar novamente
Rabsorber, v. Reabsorver
RabsorPtion, s. f. Reabsoro
Raccoutmer, v. Acostumar de
novo
Racqurir, v. Readquirir
Ractif, adj. Fs. Reactivo
Raction, s. f. Fs. Reaco
Ractionnaire, adj. e s. m.
Reaccionrio
Ractionner, v. Tornar a pr em
ao
Ractiver, v. Activar de novo
Radaptation, s. f. Readaptao
Radapter, v. Readaptar
Radjudication, s. f. Nova
adjudicao
Radjuger, v. Adjudicar
novamente
Radmettre, v. Readmitir
Radmission, s. f. Readmio
Raffirmer, v. Reafirmar
Raggraver, v. Dir. can. ltima
monitria
Ragir, v. Reagir
Rajourment, s. m. For. Emprazar
Ral, s. m. Real
Ralgar, s. m. Miner. Rosalgar
Ralisable, adj. Realizvel
Ralisateur, adj. Realizador
Ralisation, s. f. Realizao
Raliser, v. Realizar
Ralisme, s. m. Filos. Realismo
Raliste, s. m. Realista
Ralit, Realidade
Rannexer, v. Reanexar
Rannexion, s. f. Reanexao
Rapparatre, v. Reaparecer
Rapparition, s. f. Reapario
Rapprciation, s. f. Nova
avaliao
Rapprcier, v. Reapreciar
Rapprendre, v. Tornar a aprender
Rapprovisionnement, s. m.
Reabastecimento
Rapprovisionner, v. Prover de
novo
Rapprovisionner, v. Reabastecer
Rargenter, v. Reargentear
Rarmement, s. m. Rearmamento
Rarmer, v. Reamar
Rassigner, v. Fazer nova
assinatura
Rassurance, s. f. Resseguro
Rassurer, v. Ressegurar
Rattaquer, v. Atacar novamente
Rattiser, v. Tornar a atiar
Raugmenter, v. Reaumentar
Raux, s. m. pl. Realista
Rbaptisant, s. m. Rebatizante
Rbaptiser, v. Rebatizar
Rbarbatif, adj. Rebarbativo
Rbtir, v. Reedificar
Rbatteret, s. m. Machadinha de
lmina delgada
Rebattre, v. Tornar a bater
Rebattu, adj. tornado a bater
Rebaudir, v. Ca. Exitar
Rebelle, adj. Rebelde
Rebeller, v. pr. Reberla-se
Rbellion, s. f. Rebelio
Rbellionnaire, s. m. Insurgente
Rebquer, v. pr. Fam. Respingar
Rebiffer, v. Arrebatar
Rebond, s. m. Ressalto
Rebondi, adj. Fam. Rechonchudo
Rebondir, v. Saltar
Rebondissement, s. m. Salto
Rebord. s. m. Rebordo
Reborder, v. Tornar a debruar
Reboucher, v. Tapar de novo
Rebouillir, v. Referver
Rebourrure, s. f. A l
Rebours, adj. Revesso
Rebours, s. m. Contrapelo
Rebouteur ou rebouteux, s. m.
algebrigas
Reboutonner, v. Tornar a abotoar
207
Recoin, s. m. Recanto
Recoller, v. Recolar
Rcollet, s. m. Hist. rel. Recolecto
Rcollette, s. f. Hist. rel.
Recolecta
Rcolliger, v. Coligir novamente
Recolorer, v. Colorar de novo
Rcolte, s. f. Colheita
Rcolter, v. Recolher
Recommandable, adj.
Recomenndvel
Recommandation, s. f.
Recomendao
Recommandatoire, adj.
Recomendatrio
Recommander, v. Recomendar
Recommencer, v. Recomear
Recommenceur, s. O que
recomea
Rcompense, s. f. Recompensa
Rcompenser, v. Recompensar
Rcompenseur, s. m. e adj.
Recompensador
Recomposable, adj. Susceptvel
Recomposer, v. Recompor
Recomposition, s. f.
Recomposio
Recomptage, s. m. Recontamento
Recompter, v. Recontar
Rconciliable, adj. Reconcilivel
Rconciliateur, s. Reconciliador
Rconciliation, s. f. Reconciliao
Rconciliatoire, adj.
Reconciliatrio
Rconcilier, v. Reconciliar
Reconduction, s. f. Jur.
Reconduo
Reconduire, v. Reconduzir
Rconfort, s. m. Reconforto
Rconfortant, adj. Reconfortante
Rconfortatif, adj. Reconfortativo
Rconforter, v. Reconfortar
Reconfrontation, s. f. For. Nova
confrontao
Reconnaissance, s. f.
Reconhecimento
Reconnaissant, adj. Reconhecido
Reconnatre, v. Reconhecre
Reconnu, adj. V. Reconnatre
Reconqurir, v. Reconquistar
Reconqute, s. f. Reconquista
Reconquis, adj. V. Reconqurir
Reconsidrer, v. Reconsiderar
Reconsolider, v. Reconsolidar
Reconstituant, adj. Med.
Recontituinte
Reconstituer, v. Reconstituir
Reconstitutif, adj. Reconstitutivo
Reconstructer, s. m. Reconstrutor
Reconstruire, v. Reconstruir
Reconter, v. Recontar
Recontitution, s. f. Reconstituio
Recontracter, v. Recontratar
Reconvention, s. f. For.
Reconveno
Reconventionnel, adj. For.
Reconvencional
Reconversion, s. f. Segunda
converso
Reconvertir, v. Converter de novo
Reconvocation, s. f. Nova
convocao
Reconvoquer, v. Convocar de
novo
Recopier, v. Recopiar
Recoquer, v. Pr segunda vez
Recoquillement, s. m.
Enroscamento
Recoquiller, v. Encarquilhar
Record, s. m. Recordao
Recorder, v. Recordar
Recorriger, v. Recorrigir
Recosntruction, s. f. Reconstruo
Recouler, v. Refundir
Recoupe, s. f. Segunda farinha
Recouper, v. Tornar a cortar
Recoupette, s. f. Terceira farinha
Recourber, v. Recurvar
Recours, s. m. Recurso
Recousse, s. f. V. Recousse
Recouverment, s. m. Recobro
Recouvert, adj. recorbeto
Recouvrable, adj. Recobrvel
Recouvrant, adj. Que recobre
Recouvrer, v. Recobrar
Recouvrir, v. Recobrir
Rcratif, adj. Recreativo
Rcration, s. f. Recreao
Rcration, s. f. Recriao
Rcrer, c. t. Recrear
Recrer, v. Criar de novo
Recrment, s. m. Tecn. Novo
reboco
Rcrmenteux, adj. Fisiol.
Recrementcio
Rcrmentitiel, adj. Fisiol. v.
Recrementeux
Recrpissage, s. m. Ao de
rebocar
Recreuser, v. Cavar
Recrier, v. Tornar a gritar
Rcriminateur, adj. Recriminador
Rcrimination, s. f. Recriminao
Rcriminatoire, adj.
Recriminatrio
Rcriminer, v. Recriminar
Recrobiller, v. pr. v.
Recroqueviller
Recroiser, v. Recruzar
Recroiset, adj. Herld.
Recruzetado
Recrotre, v. Recrever
Recroqueviller, v. pr.
Encarquilha- se
208
Refluer, v. Refluir
Reflux, s. m. Refluxo
Refondre, v. Refundir
Refondu, adj. V. Refundido
Refonte, s. f. Refundio
Reforidisseur, s. m. Resfriador
Rformable, adj. Reformvel
Rformateur, adj. Reformador
Rformation, s. f. Reformao
Rformatoire, adj. Reformatrio
Rforme, s. f. Reforma
Rform, s. m. Rform
Protestante
Reformer, v. Reformar
Rformer, v. Reformar
Rformiste, adj. e s. m. pol.
Reformista
Refouiller, v. Cavar de novo
Refoulement, s. m. Refluxo
Refouler, v. Apisoar de novo
Refouloir, s. m. Artilh. Soquete
Rfractaire, adj. Refractrio
Rfractant, adj. Refringente
Refracter, v. fs. Refractar
Refractif, adj. fs. Refractivo
Rfraction, s. f. fs. Refrao
Refrain, s. m. Estribilho
Rfranation, s. f. V. Rfrenement
Rfranger, v. Fs. Refranger
Rfrangibilit, s. f. Fs.
Refrangibilidade
Rfrangible, adj. Fs. Refrangvel
Refrment, s. m. Refreamento
Refrner, v. Refrear
Rfrigence, s. f. fs. Refringncia
Rfrigent, adj. fs. Refringente
Refrigrant, adj. Refrigerante
Rfrigrateur, s. m. Refrigedor
Rfrigratif, adj. Refrigerador
Rfrigration, s. f. Refrigerao
Rfrigrr, v. fs. Refrigerar
Refrognement, s. m. Ao de
franzir
Refrogner ou renfrongner, v.
Franzir
Refroidir, v. Resfriar
Refroidissement, s. m.
Resfriamento
Refuge, s. m. Refgio
Rfugi, s. Refugiado
Rfugier, v. pr. Refugiar- se
Refui, s. m. Ca. Abrigo
Refus, s. m. Recusa
Refusable, adj. Recusvel
Refus, adj. Recusado
Refuser, v. Refusar
Refuseur, s. P. Us. Recusador
Rfutable, adj. Refutvel
Rfutateur, s. Refutador
Rfutatif, adj. Que refuta
Rfutation, s. f. Refutao
Rfutatoire, adj. Refutatrio
Rfut, adj. Refutado
209
Rfuter, v. Refutar
Regagner, v. Ganhar de novo
Regain, s. m. Agric. Restolho
Rgal, s. m. Festim
Rgalade, s. f. Fam. Ragalo
Rgalant, adj. Farm. Divertido
Rgale, s. f. Regalia
Rgalement, s. m. Derrama
Rgaler, v. Regalar
Rgalien, adj. Realengo
Rgaliste, s. m. Regalista
Regard, s. m. Olhar
Regardant, adj. Reparador
Regarder, v. Olhar
Regardeur, s. Contemplador
Regarnir, v. Tornar a guarnecer
Regate, s. f. Regate
Regel, s. m. Regelo
Regeler, v. Regelar
Rgence, s. f. Regncia
Rgnrateur, adj. e s.
Regenerador
Rgnratif, adj. Regenarativo
Rgnration, s. f. Regenerao
Rgnre, v. Regenerar
Rgnrescence, s. f.
Regenerescncia
Rgent, adj. e s. Regente
Rgicide, s. m. Regicdio
Regimbeur, s. Escoicinhador
Rgime, s. m. Regime
Rgiment, s. m. Mil. Regimento
Rgimentaire, adj. Mil.
Regimental
Rgingiette, s. f. Esparrela
Rgion, s. f. Regio
Rgional, adj. Regional
Rgionalisme, s. m. Regionalismo
Rgionaliste, adj. e s.
Regionalista
Rgir, v. Reger
Rgissant, adj. Gram. Regente
Rgisseur, s. m. Gerente
Rgistrateur, s. m. Registador
Registre, s. m. Registo ou registro
Registrer, v. v. Enregistrer
Rgle, s. f. Rgua
Rglement, s. m. Regulamento
Rglementaire, adj. Regulamentar
Rglementairement, adv.
Regulamentarmente
Rglementarisme, s. m.
Regulamentarismo
Rglementation, s. f.
Regulamentao
Rglementer, v. Regulamentar
Rgler, v. Regrar
Rglet, s. m. Tip. Regreta
Rglette, s. f. Regra pequena
Rglisse, s. f. Bot. Alcauz
Rgloir, s. m. Regrador ou
regradeira
Rglure, s. f. Regrado ou pautado
210
Reis, s. m. reis
Ris, s. m. ris
Ritrable, adj. Reitervel
Ritratif, adj. Reiterativo
Ritration, s. f. Reiterao
Ritrativement, adv.
Reiterativamente
Ritrer, v. Reiterar
Retre, s. m. Antigo cavalheiro
alemo
Rejaillir, v. Esguirchar
Rejaillissant, adj. Que esguicha
Rejaillissement, s. m. Reflexo
Rjection, s. f. Rejeio
Rejecton, s. m. Renovo
Rejet, s. m. Rejeio
Rejetable, adj. Inadmissvel
Rejeter, v. Tornar a deitar
Rejoindre, v. Juntar de novo
Rejoint, adj. V. Rejoindre
Rjouir, v. Alegrar
Rjouissance, s. f. Regozijo
Rjouissant, adj. Divertido
Relchant, adj. Med. Laxante
Relche, s. f. Mar. Arribaba
Relche, s. m. Descanso
Relchement, s. m. Afrouxamento
Relcher, v. Afrouxar
Relais, s. m. Muda
Relaisser, v. Tornar a deixar
Relancer, v. Tornar a lanar
Relanceur, s. m. no Tnis
Relaps, adj. e s. Teol. RelaPso
Rlargir, v. Alagar
Rlargissement, s. m. Alargamento
Relater, v. Relatar
Relateur, s. m. Relator
Relatif, adj. Relativo
Relation, s. f. Relao
Relativement, adv. Relativamente
Relativisme, s. m. Relativismo
Relativit, s. f. Relatividade
Relaver, Tornar a lavrar
Relaxation, s. f. Afrouxamento
Relaxe, s. f. Ato de relaxar
Relaxer, v. Soltar
Relayer, v. Render
Relgation, s. f. Antig. Rom.
Desterro
Relgu, s. Degredado
Relguer, v. Desterrar
Relevant, adj. Dependente
Relev, adj. Levantado
Relve, s. f. Ato de revezar
Relve-jupe, s. m. V. Page e
porte-jupe
Relvement, s. m. Reedificar
Relever, v. Levantar
Relieur, s. Encadernador
Religiesement, adv.
Religiosamente
Religieux, adj. Religioso
Religion, s. f. Religio
Religiosit, s. f. Religiosidade
Reliquaire, s. m. Relicrio
Reliquat, s. m. Resto
Relique, s. f. Relquia
Relire, v. Reler
Reliure, s. f. Emcardenao
Relocation, s. f. Sublocao
Reluire, v. Reluzir
Reluisant, adj. Reluzente
Reluquer, v. Fam. Olhar
sorrateiramente
Remaniement, s. m. Conserto
Remanier, v. Manusear
Remarier, v. Tornar a casar
Remarquable, adj. Notvel
Remarquablement, adv.
Notavelmente
Remarque, s. f. Nota
Remarquer, v. Marcar de novo
Remballer, v. Tornar a emalar
Rembarquement, s. m.
Reembarque
Rembarquer, v. Reembarcar
Rembarrer, v. Conter
Rembellir, v. Tornar ainda mais belo
Remblai, s. m. Aterro
Remblavure, s. f. Ressemeadura
Remblayage, s. m. Ao de
terraplenar
Remblayer, v. Agric. Ressemear
Rembotement, s. m. Emcaixe
Remboter,v. t. Encaixar
Rembourrer, v. Estofar
Rembourroir, s. m. Tecn.
Instrumento
Remboursable, adj. Reembolsvel
Remboursement, s. m. Reembolso
Rembourser, v. Reembolsar
Rembranesque, adj.
Rembradtesco
Rembrasser, v. Tornar a abraar
Rembrunir, v. Enegrecer
Remde, s. m. Remdio
Remdiable, adj. Remedivel
Remdier, v. Remediar
Remembrement, s. m.
Reconstituio
Remembrer, v. Ant. Lembrar
Remmoratif, adj. Rememorativo
Remmoration, s. f.
Rememorao
Remmorer, v. Rememorar
Remmoteur, adj. Que rememora
Remenbrance, s. f. Ant.
Lembrana
Remerciement ou remercment, s.
m. Agradecimento
Remercier, v. Agradecer
Remettre, v. Repor
Rmige, s. f. Ornit. Remgio ou
rmige
Rminiscence, s. f. Reminiscncia
Remis, adj. diferir
Renconter, v. Encontrar
Rendant, adj. Que entrega
Rendement, s. m. Rendimento
Rendeur, s. O que presta
Rendez-vous, s. m. inv. Entrevista
Rendormir, v. Tornar a adormecer
Rendre, v. Entregar
Rne, s. f. Rdea
Rengat, s. e adj. Renegado
Rnette, s. f. Puxavamente
Rnetter, v. Consertar a cumeeira
Renfer, v. Inchar
Renfermer, v. Tornar a encerrar
Renflement, s. m. Inchao
Renflouement, s. m. V. Renfloage
Renfonc, adj. Profundo
Renfoncement, s. m. Profundao
Renfoncer, v. Profundar
Renforc, adj. completo
Renforcement, Reforo
Renforcer, v. Reforar
Renfort, s. m. Reforo
Rengagement, s. m. Novo
empenho
Rengainer, v. Tornar a embainhar
Rengalie, s. f. Ant. Recuso sofrido
Rnge, s. m. Reinado
Rengorgement, s. m. Entono
Rengorger, v. pr. Empertigar- se
Reniable, adj. Negvel
Reniement, s. m. Negao
Renier, v. Negar
Reniflade, v. V. Renflement
Renifler, v. Fungar
Reniflerie, s. f. P. Us. Fungadela
Renifleur, s. Fungador
Rnitence, s. f. Did. Renitncia
Rnitent, adj. Did. Renitente
Renne, s. m. Zool. Rengfer
Renom, s. m. Renome
Renomm, adj. Afamado
Renomme, s. f. Renome
Renonant, adj. Renunciante
Renonce, s. f. jog. Balda
Renoncer, v. Renunciar
Renonciataire, s. Renunciatrio
Renonciateur, s. Renunciador
Renonciation, s. f. Renunciao
Renonculac, adj. Bot.
Renunculceo
Renoncule, s. f. Bot. Rennculo
Renonculier, s. m. Bot. Cerejeira
galega
Renoue, s. f. Bot. Sempre-noiva
Renouement, s. m. Renovao
Renouer, v. Tornar a atar
Renoueur, s. m. V. Rebouteux
Renouveau, s. m. Primavera
Renouveler, v. Renovar
Renouveleur, s. m. Renovador
Renouvellement, s. m. Renovao
Rnovateur, adj. e s. Renovador
Rnovation, s. f. Renovao
211
Rnover, v. Renovar
Renseignement, s. m. Indcio
Renseigner, v. Tornar a ensinar
Rente, s. f. Renda
Renter, v. Conseguir rendas
Rentoilage, s. m. Conserto
Rentraire, v. Cerzir
Rentraiture, s. f. Cerzidura
Rentrant, adj. Geom. Reentrante
Rentrayage, s. m. Operao de
cerzir
Rentrayeur, s. Cerzidor
Rentre, s. f. Ingresso
Rentrer, v. Entrar de novo
Rentrouvrir, v. Tornar a entreabrir
Renversant, adj. Farm. Espantoso
Renvers, adj. Derrubado ou
derribado
Renverse, loc. adv. De costas
Renversement, s. m.
Derribamento
Renverser, v. Derrubar ou derribar
Renverseur, s. Derribador
Renvi, s. m. jog. Envite
Renvier, v. jog. Envidar
Renvoi, s. m. Ao de devolver
Renvoyer, v. Reenviar
Roccupation, s. f. Reocupo
Roccuper, v. Reocupar
Roffrir, v. Oferecer novamente
Rordonner, v. Reordenar
Rorganisateur, adj. e s.
Reorganizador
Rorganisation, s. f.
Reorganizao
Rouverture, s. f. Reabertura
Repaire, s. m. Covil
Repatre, v. Pastar
Rpandre, v. Derramar
Rpandu, adj. derrubado
Rparable, adj. Reparvel
Rparage, s. m. Restauro
Rparatre, v. Reaparecer
Rparateur, adj. e s. Reparador
Rparation, s. f. Reparao
Rparatoire, adj. Reparatrio
Rparer, v. Reparar
Rparition, s. f. V. Rpparition
Repartie, s. f. Rpluca
Rpartir, v. Dividir
Repartir, v. Replicar
Rpartissable, adj. Repartvel
Rpartiteur, s. m. Repartidor
Rpartition, s. f. Repartio
Repas, s. m. Refeio
Repasseur, s. m. Afiador
Repasseuse, s. f. Engomadeira
Repeindre, v. Tornar a pintar
Repeint, adj. V. Retoque
Repenser, v. Tornar a pensar
Repentance, s. f. Pesar
Repentant, adj. Arrependido
Repentir, s. m. Arrependimento
212
Requrir, v. Requerer
Requte, s. f. Jur. Requerimento
Requiem, s. m. Liturg. Rquie
Requin, s. m. Ict. Tubaro
Requinquer, v. Fam. Vestir
Requis, adj. requerido
Rquisition, s. f. Requisio
Rquisitionner, v. Requisitar
Rquisitoire, s. m. Jur.
Requisitrio
Rquisitorial, adj. Relativo ao
requisitrio
Rriculaire, adj. Anat. Reticular
Resaluer, v. Rornar a saudar
Rescidement, s. m. Demolio
Rescindable, s. m. Jur. Sujeito a
resciso
Rescinder, v. Jur. Rescidir
Rescision, s. f. For. Resciso
Rescit, s. m. Teol. Rescrito
Rescousse, s. f. Vir em socorro
Rseau, s. m. Redezinha
Rsection, s. f. Cir. Resseo
Rsda, s. m. Bot. Reseda
Rsquer, v. Cir. Ressecar
Rsernation, s. f. Ant. Reservao
Rservataire, adj. Reservatrio
Rserv, adj. Reservado
Rserve, s. f. Reserva
Rserver, v. Reservar
Rserviste, s. m. Reservista
Rservoir, s. m. Reservatrio
Rsidant, adj. Residente
Rsidence, s. f. Residncia
Rsident, s. m. Residente
Rsider, v. Residir
Rsidu, s. m. Resduo
Rsiduel, adj. Residual
Rsignable, adj. Resignvel
Rsignant, s. m. Resignante
Rsignataire, s. m. Resignatrio
Rsignateur, s. m. Sin. de
Rsignant
Rsignation, s. f. Jur. Resignao
Rsign, adj. Resignado
Rsigner, v. Resignar
Rsiliable, adj. Resilvel
Rsiliation, s. f. Jur. Resilio
Rsiliement, s. m. Sin. de
Rsiliation
Rsilier, v. Resilir
Rsinage, s. m. Resinagem ou
resinao
Rsine, s. f. Resina
Rsiner, v. Resinar
Rsineux, adj. Resinoso
Rsingle, s. f. Tecn. Instrumento
Rsinier, s. m. Resineiro
Rsinifre, adj. Bot. Resinifero
Rsinification, s. f. Resinificao
Rsinifier, v. Resinificar
Rsiniforme, adj. Resiniforme
Rsinode, adj. v. Rsiniforme
Rsipiscence, s. f. Resispiscncia
Rsistance, s. f. Resistncia
Rsistant, adj. Resistente
Rsister, v. Resistir
Rsistible, adj. Resistvel
Rsolu, adj. Resolvido
Rsoluble, adj. Resolvel
Rsolument, adv. Resolutamente
Rsolutif, adj. Farm. Resolutivo
Rsolution, s. f. Resoluo
Rsolutoire, adj. Jur. Resolutrio
Rsolvant, adj. Resolvente
Rsonance, s. f. Ressonncia
Rsonateur, adj. Ressoador
Rsonnant, adj. Ressonante
Rsonner, v. Ressoar
Rsorbant, adj. Farm.
Reabsorvente
Rsorber, v. Med. Reabsorver
Rsorption, s. f. Ressoro
Rsoudre, v. Revolver
Rsous, v. Rsoudre
Respendissant, adj.
Resplandecente
Respect, s. m. Respeito
Respectabilit, s. f.
Respeitabilidade
Respectable, adj. Respeitvel
Respectablemente, adv.
Respeitavelmente
Respecter, v. Respeitar
Respectif, adj. Rescectivo
Respectivement, adv.
Respectivamente
Respectueusement, adv.
Respeitosamente
Respectueux, adj. Respeitoso
Respirabilit, s. f. fs.
Respirabilidade
Respirable, adj. Respirvel
Respirant, adj. Respirante
Respirateur, s. m. fs. Respirador
Respiration, s. f. Respirao
Respiratoire, adj. Respiratrio
Respirer, v. Respirar
Resplendir, v. Resplandecer
Resplendissement, s. m. Resplendor
Responsabilit, s. f.
Responsabilidade
Responsable, adj. Responsvel
Responsif, adj. Jur. Resounsivo
Resquille, s. f. Pop. Borla
Resquilleur, s. Pop. Borlista
Ressac. s. m. Ressaca
Ressasseur, s. Farm. Repisador
Ressaut, s. m. arquit. Ressalto
Ressauter, v. Tornar a saltar
Ressemblance, s. f. Semelhana
Ressemblant, adj. semelhante
Ressembler, v. Assemelha-se
Ressemer, v. Tornar a semear
Ressentiment, s. m. Nova
sensao
Ressentir, v. Ressentir
Resserrant, adj. Que aperta
Resserr, adj. Apertado
Resserrement, s. m.
Restringimento
Resserrer, v. Apertar de novo
Rssir, v. Sair bem
Ressort, s. m. Elasticidade
Ressortir, v. Sair de novo
Ressource, s. f. Recurso
Ressoutir, v. Depender
Ressouvernir, s. m. Recordao
Ressouvernir, v. pr. Lembrar-se
Ressuage, s. m. Ressudao
Ressuer, v. Ressudar
Ressui, s. m. Soalheiro
Ressuscitable, adj. Ressuscitvel
Ressuscit, s. Ressuscitador
Ressusciter, v. Ressuscitar
Ressuyer, v. Tornar a enxugar
Restant, adj. Restante
Restaur, s. m. Ant. Recurso
Restaurant, adj. Restaurante
Restaurateur, s. Restaurador
Restauration, s. f. Restaurao
Restaurer, v. Restaurar
Reste, s. m. Resto
Rester, v. Restar
Restituable, adj. Restituvel
Restituant, adj. Que restitui
Restituer, v. Restituir
Restitution, s. f. Restituio
Restitutoire, adj. Restitutrio
Restitutuer, s. m. Sbio
Restreignant, adj. Restringente
Restreindre, v. Restringir
Restreint, adj. Restrigido
Restriction, s. f. Restrio
Restringent, adj. Med.
Restringente
Resugir, v. Ressurgir
Rsultant, adj. Resultante
Rsultat, s. m. Resultado
Rsulter, v. Resultar
Rsumer.v. t. Resumir
Rsurgent, adj. Ressurgente
Rsurrectif, adj. Que ressuscita
Rsurrection, s. f. Ressurreio
Rsurrectionnel, adj.
Ressurreccional
Retable, s. m. Arquit. Retbulo
Rtablir, v. Restabelecer
Rtablissement, restabelicimento
Rtactilit, s. f. Retratilidade
Retaille, s. f. Retalho
Retailler, v. Cortar de novo
Rtaler, v. Ostentar de novo
Rtamege, s. m. Tecn. Nova
estatura
Rtamer, v. Tecn. Estanhar de novo
Rtameur, s. m. Estanhador
Retape, s. f. gr. Faire la retape.
Esperar
213
Retard, s. m. Demora
Retardataire, adj. e s. Retardatrio
Retardateur, adj. fs. Retardador
Retardation, s. f. Retardao
Retardement, s. m. Bomba de
retardador
Retarder, v. Retardar
Reteindre, v. Retingir
Retendoir, s. m. Espcie de chave
Retendre, s. t. Armar de novo
Rtendre, v. Estender
Retenir, v. Reaver
Rtenteur, adj. Retentor
Rtention, s. f. Reteno
Retentir, v. Retinir
Retentissant, adj. Retumbante
Retentissement, s. m. Ressonncia
Rtentivit, s. f. Fisiol. Retentiva
Retenue, s. f. Reteno
Reterage, s. m. Arrenda das
vinhas
Retercer ou retersage, s. m.
Arrendar as vinhas
Rtiaire, s. m. Recirio
Rticence, s. f. Reticncia
Rticul, adj. Reticulado
Rticule, s. m. Retculo
Rtif, adj. Rebelo
Rtiforme, adj. Retiforme
Rtine, s. f. Retina
Rtinien, adj. Anat. Retiniano
Rtinite, s. f. Med. Retinete
Rtiration, s. f. Tip. Retirao
Retir, adj. Pouco frequentado
Retirement, s. m. Ant. Retirada
Retirer, v. Tornar a tirar
Retombe, s. f. Arquit. Base
Retombement, s. m. Recada
Retomber, v. Recair
Retondre, v. Tornar a tosquiar
Retordage ou retordement, s. m.
Retorcimento
Retordeur, s. Operrio que retorce
os fios
Retordoir, s. m. Retorcedeira
Retordre, v. Retorcer
Rtorquable, adj. SuscePtvel
Rtorquer, v. Retorquir
Retors, adj. Retorcido
Rtorsion, s. f. Retorso
Retouche, s. f. Retoque
Retoucher, v. Tocar de novo
Retoucheur, s. Pessoa que retoca
Retounage, s. m. Retournement
Retouner, v. Voltar
Retouper, v. Retocar
Retour, s. m. Rodeio
Retourne, s. f. jog. Trunfo
Retournement, s. m. Ao de virar
Retracer, v. Retraar
Rtractable, adj. Retratvel
Rtractation, s. f. Retratao
Rtracter, v. Retratar
214
Russite, s. f. xito
Revacciner, v. Revacinar
Revacheur, s. P. Us. Defensor
Revalorisation, s. f.
Revalorizao
Revaloriser, v. Revalorizar
Revanche, s. f. Desforra
Revancher, v. P. Us. Pop.
Defender
Rvasser, v. Tresvairar
Rvasserie, s. f. Pesadelo
Rvasseur, s. Visonrio
Rve, s. m. Sonho
Revche, adj. spero
Rve-creux, s. m. V. Songecreux
Rveil, s. m. O despertar
Rveile-matin, s. m. inv.
Despertador
Rveiller, v. Despertar
Rveilleur, s. Despertador
Rveillon, s. m. Meia-noite
Rveillonner, v. Fazer a meianoite
Rvlateur, s. Denunciante
Rvlatif, adj. Que revela
Rvlation, s. f. Revelao
Rvl, adj. Revelado
Rveler, v. Revelar
Revenant, adj. Prazenteiro
Revenant-bon, s. m. Emolumento
Revendeur, s. Revendedor
Revendicable, adj. Reivindicvel
Revendicateur, s. m.
Reivindicador
Revendication, s. f. Reivindicao
Revendiquer, v. Reivindicar
Revendre, v. Revender
Revenir, v. Voltar
Revente, s. f. Revenda
Revenu, adj. Desiludiso
Revenu, s. m. Renda
Rver, v. Sonhar
Rverbrant, adj. Reverberante
Rverbration, s. f. Reverberao
Rverbre, s. m. Revrbero
Rverbrer, v. Reverberar
Reverdir, s. f. Mar de guas
vivas
Reverdissant, adj. Reverdejante
Reverdissement, s. m.
Reverdemento
Reverdoir, s. m. Tecn.
Reservatrio
Rvremment, adv.
Reverentemente
Rvrence, s. f. Reverncia
Rvrenciel, adj. Reverencial
Rvrencieusement, adv.
Respeitosamente
Rvrencieux, adj. Reverencioso
Rvrend, adj. Reverendo
Rvrendissime, adj.
Reverendssimo
Rvrer, v. Reverenciar
Rverie, s. f. Devaneio
Reverquier, s. m. V. Revertier
Revers, s. m. Reverso
Rversal, adj. Reversal
Reverser, v. Tornar a deitar
Rversibilit, s. f. Reversibilidade
Rversible, adj. Reversvel
Reversif, s. m. Reversivo
Rversion, s. f. For. Reverso
Rversoir, s. m. hidr. Presa
Revtement, s. m. Revestimento
Revtir, v. Revestir
Revtissement, s. m. V.
Revtement
Revtu, adj. V. Revtir
Rveur, adj. e s. Pensativo
Rveusement, adv.
Pensativamente
Revider, v. Tornar a despejar
Revient, s. m. Com. prix. de prix.
Simplesmente
Revigorer, v. Revigorar
Revirade, s. f Ao se voltar-se
Revirement, s. m. Reviramento
Revirer, v. Mar. Virar de bordo
Revisable ou rvisable, adj.
Revisvel
Reviser ou rviser, v. Rever
Reviseur ou rviseur, s. m.
Revisor
Revision ou rvision, s. f. Reviso
Revisionnel, adj. Relativo
reviso
Revisionniste, adj. Pol.
Revisionista
Revivification, s. f. Revivificao
Revivifier, v. Revivificar
Reviviscence, s. f. Reviviscncia
Reviviscent, adj. Fisiol.
Reviviscente
Reviviscible, adj. Fisiol.
Revivisvvel
Revivre, v. Reviver
Revocabilit, s. f. Revogabilidade
Revocable, adj. Revogvel
Revocation, s. f. Revogao
Revocatoire, adj. Revocatrio
Revoil, prep. Fam. Eis ai de
novo
Revoir, v. Tornar a ver
Revolin, s. m. Mar. Redemoinho
de vento
Rvoltant, adj. Revoltante
Rvolt, adj. e s. Revoltado
Rvolte, s. f. Revolta
Rvolter, v. Revoltar
Rvolu, adj. Terminado
Rvolut, adj. Bot. Revolutoso
Rvolution, s. f. Revoluo
Rvolutionnaire, adj.
Revolucionrio
Rvolutionnairement, adv.
Revolucionariamente
Rvolutionner, v. Revolucionar
Revolver, s. m. Revver
Revoqu, adj. Demitido
Revoquer, v. Demitir
Revue, s. f. Revista
Revuiste, s. m. Teat. Autor de
revista
Revuls, adj. Transtornado
Rvulser, v. Med. Revulsar
Rvulseur, s. m. Med. Revulsor
Rvulsif, adj. Med. Revulsivo
Rvulsion, s. f. Med. Revulso
Rez, prep. Rs
Rez-chausse, s. m. inv. Rs-docho
Rhabillage, s. m. Tecn. Conserto
Rhabillement, s. m. sin. De
rhabillage
Rhabiller, v. Tornar a vestir
Rhabilleur, s. Tecn. O que
conserta
Rhagade, s. f. Med. Rgada ou
rgade
Rhagode, s. m. Hist. Nat.
Ragide ou ragideo
Rhamnaces. s. f. pl. Bot.
Remnceas
Rhapontic, s. m. Bot. Rapntico
Rhapsodie, v. Rapsodie
Rhnan, adj. Renano
Rhostat, s. m. fs. Restato
Rhteur, s. m. Ant. Retrico
Rhtoricien, s. Retrico
Rheumamtrie, s. f. Fs.
Reumametria
Rhinalgie, s. f. Med. Rinalgia
Rhinanthe, s. m. Bot. Rinanto
Rhingraviat, s. m. Dignidade
Rhinilophe, s. m. Zool. Rinlofo
Rhinite, s. f. Med. Rinite
Rhinobate, s. m. Zool. Rinologia
Rhinocros, s. m. Zool.
Rinoceronte
Rhinologie, s. f. Med. Rinilogia
Rhinoplastie, s. f. Cir. Riniplastia
RhinoPsie, s. f. Med. RinoPtia
Rhinorragie, s. f. Med. Rinorragia
Rhinorrhe, s. f. Med. Rinorria
Rhinoscopie, s. f. Med.
Rinoscopia
Rhizographei, s. f. Med.
Rizografia
Rhizome, s. m. Bot. Rizoma
Rhizophage, adj. Zool. Rizfago
Rhizophile, adj. Zool. Rizfilo
Rhizophore, adj. Bot. Rizforo
Rhizopodes, s. m. pl. Rizpodes
Rhizostome, s. m. Zool.
Rizstoma
Rhobarbe, s. f. Bot. Ruibarbo
Rhodien, adj. Rdio
Rhodite, s. m. Miner. Rodite
215
216
Rodomontade, s. f. Fantarronada
Rogations. s. f. pl. Ladainhas
Rogatoire, adj. For. Rogatrio
Rogaton, s. m. Sobejos de comida
Roger-bontemps, s. m. Homem
divertido
Rognement, s. m. Tecn. v.
Rognage
Rogne-pied, s. m. inv. Tecn.
Puxavante
Rogner, v. Cortar
Rognerie, s. f. Ato de cercear
Rogneur, s. Pessoa que corta
Rogneux, adj. Ronhoso
Rognoir, s. m. Tecn. Lingueta
Rognon, s. m. Rim de animal
Rognonner, v. Pop. Resmungar
Rognure, s. f. Aparo
Rogomme, s. m. Pop. Aguardente
ou licor de alcolico
Rogue, adj. Arrogante
Rogu, adj. Pesc. Que tem ovas
Roguement, adv. Arrogantemente
Roi, s. m .Rei
Roide, v. Riade
Roitelet, s. m. Reizinho
Rle, s. m. Papel
Rler, v. Fazer rolos
Rlet, s. m. Fam. Pequeno papel
Rolle, s. m. tec. Forcado de ferro
Romaillet, s. m. Mar. Taco
Romain, adj. Romano
Romaque, adj. Hist. Romico
Roman, adj. Romnico
Roman, s. m. Ant. Romance
Romance, adj. Romanza
Romancer, v. Romancear
Romancerie, s. f. Os romances
Romancero, s. m. Romanceiro
Romanche, s. m. Romanche
Romancier, s. Romancista
Romanesque, adj. Romanesco
Romanesquement, adv.
Romanescamente
Roman-feuilleton, s. m. Romancefolhetim
Roman-fleuve, s. m. Romance
muito grande
Romanisant, adj. e s. Romanista
Romaniser, v. Romanizar
Romaniste, s. m. Partidrio
Romanit, s. f. Romanidade
Romantique, adj. Romntico
Romantisme, s. m. Romantismo
Romarin, s. m. Alecrin
Romrie, s. f. Romaria
Rompement, s. m. Quebramento
Rompeur, s. Pessoa que rompe
Rompre, v. Romper
Rompu, adj. Rompido
Ronce, s. f. Bot. Espinheiro
Ronceraie, s, f, Espinhal
Roncette, s. f. V. Traquet
Rougeur, s. f. Vermelhido
Rougi, adj. Tornado vermelho
Rougir, v. Tingir
Rougissure, s. f. Molstia
Roui , adj. V. Rouir
Roui , s. m.Curtimento
Rouill, adj. Enferrujado
Rouiller, v. Enferrujar
Rouilleux, adj. Ferrugento
Rouillure, s. f. Ferrugem
Rouir, v. Curtir
Rouissage, s. m. Curtimento
Rouissoir, s. m. V. Routoir
Roulade, s. f. Cambalhota
Roulant, adj. Fodante
Rouleau, s. m. Folo
Roule, s. f. Pop. Sova
Roulement, s. m. O rodar
Rouler, v. Rolar
Roulet, s. m. Tecn. Rolete
Rouleur, adj. Que rola
Roulier, adj. Pertencente
Roulis, s. m.Balano
Rouloir, s. m. Tecn. Rolo
Roulure, s. f. Rolamento
Roumain, s. e adj. Romeno
Roumanche, v. Romanche
Roupie, s. f. Pingo do nariz
Roupiller, v. Pop. Dormitar
Roupilleur, s. Fam. Dorminhoco
Roupillon, s. m. Pop. Sono
Rouquin, adj. Pop. Ruivo
Roure, s. m. Bot. Roble
Rouscaille, s. f. Pop. Reclamao
Rouscailler, v. Pop. Reclamar
Rouscailleur, s. Pessoa que
reclama
Rousprace, s. f. Pop. Resistncia
Rouspter, v. Pop. Refilar
Rousstre, adj. Ruivo
Rousseau, s. e adj. Ruivo
Roussette, s. f. Zool. Morcego
grande
Rousseur, s. f. Cor ruiva
Roussiller, v. Chamuscar
Roussin, s. m. Rocim
Roussir, s. t. Tostar
Roussissement, s. m. Chamusca
Roussot, adj. Ruo
Rout, s. m. V. Raont
Route, s. f. Estrada
Routine, s. f. Rotina
Routiner, v. Habituar
Routinier, adj. e s. Rotineiro
Routinirement, adv.
Rotineiramente
Rouverin, adj. m. Quebradio
Rouvraie, s. m. Robledo
Rouvre, s. m. Bot. v. Roure
Rouvrir, v. Reabrir
217
218
S
S, s. f. e s. m. S
S.S. Abreviatura, sua santidade
Sa, adj. poss. f. V. Son
Sabal, s. m. Sabal
Sabbat, s. m. Sbado
Sabbataire, s. m. Sabatrio
Sabbatin, adj. Sabatino
Sabbatique, adj. Sabtico
Sabbatisme, s. m. Sabatismo
Sabisme, s. m. Sabesmo
Sabellaire, s. f. Hist. Nat.
Sabelria
Saber, s. m. Sabre
Sabine, s. f. Sabina
Sabir, s. m. Linguagem hbrida
Sablage, s. m. Areao
Sabl, adj. Areado
Sable, s. m. Areia do mar
Sabler, v. Arear
Sableux, adj. Areento
Sablier, s. m. Ampulheta
Sablire, s. f. Areeiro
Sablon, s. m. Areia fina
Sablonner, v. Arear
Sablonneux, adj. Areento
Sablonnier, s. m. Vendedor de
areia
Sablonnire, s. f. Areeiro
Sabord, s. m. Mar. Portinhola
Sabot, s. m. Tamanco
Sabotage, s. m. Tamancaria
Saboteire, s. f. Fbrica
Sabouler, v. Sacudir
Sabre-bannette, s. m. Sabrebaioneta
Sabrer, v. Acutilar com o sabre
Saburre, adj. Med. Saburra
Sac, s. m. Saco
Sac, s. m. Saque
Saccad, adj. Sofreado
Saccade, s. f. Sofreada
Saccader, v. Sofear o cavalo
Saccage, s. m. Estrago
Saccagement, s. m. Saque
Saccager, v. Saquear
Saccageur, s. Saqueador
Saccharate, s. m. Qum. Sacarato
Sacchareux, adj. Qum. Sacaroso
Saccharifre, adj. Sacarfero
Saccharifiable, adj. Sacarificvel
Saccharifiant, adj. Sacarificante
Saccharification, s. f.
Sacarificao
Saccharifier, v. Qum. Sacarificar
Saccharimtre, s. m. Sacarmento
Saccharimtrie, s. f. Sacarimetria
Salade, s. f. Salada
Saladier, s. m. Saladeiro
Salage, s. m. Salgadura
Salaire, s. m. Salrio
Salaison, s. f. Salga
Salamalec, s. m. Salamaleque
Salamandre, s. f. Zool.
Salamandra
Salami, s. m. pl. Espcie de salsicha
Salanga ou salangane, s. f.
Salangana
Salariat, s. m. Salariaso
Salari, adj. e s. Assalariado
Salarier, v. Assalariar
Salaud, adj. e s. Porco
Sale, adj. Sujo
Sale, s. f. Tecn. Catrabucha
Salement, adv. Sujamente
Salep, s. m. Salepo
Saler, v. Salgar
Salet, s. f. Porcaria
Saleur, s. Salgador
Salicaire, s. f. Bot. Salicria
Salicifoli, adj. Bot. Salicifoliado
Salicin, adj. Bot. Salicneo
Salicine, s. f. Qum. Salicina
Salicivore, adj. Zool. Salicvoro
Salicole, adj. Salcola
Salicoque, s. f. Crust. Salicquio
Salicor ou salicorne, s. f. Bot.
Salicrnia
Saliculture, s. f. Salicultura
Salicyate, s. m. Qum. Salicilato
Salicyleux, adj. Qum. cido
saliciloso
Salicylique, adj. Qum. Saliclio
Salicylite, s. m. Qum. Salicilito
Salien, s. Slio
Saliere, s. f. Saleiro
Salifable, adj. Qum. Salificvel
Salifre, adj. Salfero
Salification, s. f. Qum.
Salificao
Salifier, v. Qum. Salificar
Saligaud, s. Pop. Porcalho
Salignon, s. m. Po de sal
Salin, adj. Salino
Salinage, s. m. Salinao
Salinier, s. Salineiro
Salinit, s. f. Salinidade
Salique, adj. Hist. Slico
Salir, v. Sujar
Salissure, s. f. Sujidade
Salitre, s. m. Com. Sulfato
Salivaire, adj. Anat. Salivar
Salivation, s. f. Salivao
Salive, s. f. Saliva
Saliver, v. Salivar
Salle, s. f. Sala
Saloir, s. m. Saleiro
Salon, s. m. Salo
Salope, s. f. Porcalhano
219
220
Sarisse, s. f. Sarissa
Sarment, s. m. Bot. Sarmento
Sarmentac, adj. Bot.
Sarmentceo
Sarmenteux, adj. Sarmentoso
Saronide, s. m. Ant. Sornide
Sarper, v. Mar. Sarpar ou zarpar
Sarrasin, adj. e s. Sarraceno
Sarrau, s. m. Gabo
Sarrette, s. f. Bot. Serratula
Sarriette, s. f. Bot. Segurelha
Sartire, s. f. Agric. Terreno
inculto
Sartine, s. f. Ant. Cabeleira
Sas. s. m. Peneira
Sassafras, s. m. Bot. Sassafrs
Sasse, s. f. Mar. Vertedoiro
Sassement, s. m. Peneirao
Sassenage, s. m. Espcie de
queijo
Sasser, v. Peneirar
Sasset, s. m. Peneira pequena
Sasseur, s. Peneireiro
Satan, s. m. Satans
Satanique, adj. Satnico
Satanisme, s. m. Satanismo
Satatrice, s. f. V. Dandeuse
Satellite, s. m. Satlite
Satenage, s. m. Acetinao
Satit, s. f. Saciedade
Satif, adj. Cetim
Satinade, s. f. Cetim-papel
Satin, adj. Acetinado
Satiner, v. Acetinar
Satinette, s. f. Com. Cetineta
Satineur, s. Artista que acetina
Satire, s. f. Lit. Stira
Satirique, adj. Satrico
Satiriquement, adv. Satiricamente
Satiriser, v. Satirizar
Satisfaction, s. f. Satisfao
Satisfactoire, adj. Teol.
Satisfatrio
Satisfaire, v. Satisfazer
Satisfaisant, adj. Satisfatrio
Satisfait, adj. Satisfeito
Satisfecit, s. m. inv. Informao
Satonine, s. f. Bot. Santonina
Satrape, s. m. Strapa
Satrapie, s. f. Mar. Satrapia
Satrapique, adj. Satrpico
Saturabilit, s. f. Qum.
Saturabilidade
Saturable, adj. Saturvel
Saturant, adj. Saturante
Saturateur, s. m. Qum. Saturador
Saturation, s. f. Saturao
Satur, adj. Qum. Saturado
Saturer, v. Saturar
Saturnales, s. f. pl. Saturnais
Saturne, s. m. Saturno
Saturnie, s. f. Ent. Satenia
221
Scalpement, s. m. Cir.
Escalpamento
Scalper, v. Escalpar
Scammone, s. f. Qum. Escamonia
Scandale, s. m. Escndalo
Scandaleux, adj. Escandaloso
Scandalidateur, s. Escandalizador
Scandaliser, v. Escandalizar
Scander, v. Escandir
Scandinave, adj. e s. Escandinavo
Scanphandre, s. m. Escafandro
Scansion, s. f. Escanso
Scaphandreur, v. Scaphandrier
Scaphode, adj. Hist. Nat.
Escafode
Scapulaire, adj. Anat. Escapular
Scarabe, s. m. Ent. Escaravelho
Scardasse, s. f. Tecn. Cardua
Scare, s. m. Escaro
Scarifer, v. Escarificar
Scarificateur, s. m. Escarificador
Scarification, s. m. Cir. Escarificao
Scarifi, adj. Escarificado
Scarlatine, adj. e s. f. Med.
Escarlatina
Scarlatineux, adj. Escarlatinoso
Scarole, s. f. Escarole
Scatologie, s. f. Escatologia
Scatologique, adj. Escatolgico
Scatophage, adj. Zool. Escatfago
Scatophile, adj. Zool. Escatfilo
Sceau, s. m. Selo
Sclrat, adj. e s. Celerado
Sclratesse, s. f. Mavadez
Scellage, s. m. Selagem
Scellement, s. m. Chumbagem
Sceller, v. Selar
Scelleur, s. m. Selador
Scmatique, adj. Esquemtico
Scement, s. m. Chupadela
Scnario, s. m. Argumento
Scnariste, s. m. Autor de
argumentos
Scne, s. f. Cena
Scnique, adj. Cnico
Scnographe, s. m. Cengrafo
Scnographie, s. f. Cenografia
Scnographique, adj. Cenografico
Scepticisme, s. m. Cepticismo
Sceptique, adj. e s. Cptico
Schah, s. m. X
Schako, s. m. V. Shako
Scharpnell, v. Shrapnell
Scheik, s. m. V. Cheil
Schma ou schme, s. m. Geom.
Esquema
Schmatiquement, adv. Esquematicamente
Schmatiser, v. Esquematizar
Schmatisme, s. m.
Esquematismo
222
223
Semestrialit, s. f. Semestralidade
Semestriel, adj. v. Semestral
Semestriellement, adv. Semestralmente
Semeur, s. Semeador
Semi, pref. lat. Meio
Semi-circulaire, adj. Semicircular
Semi-double, adj. Liturg. Semidplex
Sminaire, s. m. Seminrio
Sminal, adj. Seminal
Sminariste, s. m. Seminarista
Smination, s. f. Bot. Seminao
Sminifre, adj. Bot. Semnulo ou
semnula
Semi-officiel, adj. Semioficial
Smiologie, s. f. Semiologia
Semi-pruve, s. f. Jur. Semiprova
Semis, s. m. Sementeira
Smite, s. m. Semita
Smitique, adj. Semtico
Smitisme, s. m. Semitismo
Semi-ton, s. m. Ms. Semitom
Semoncer, v. Tepreender
Semondre, v. Desus. Convidar
Sempiternel, adj. Sempiterno
Senaire, adj. Senrio
Snat, s. m. Hist. Rom. Senado
Snateur, s. m. Senador
Snatorial, adj. Senatorial
Snatorien, adj. Senatrio
Snatrice, s. f. Fam. Senadora
Snatus-consulte, s. m. Sentusconsulto
Senau, s. m. Mar. Espcie de
brigue
Sn, s. m. Bot. Sene
Snchal, s. m. Senescal
Snchale, s. f. A mulher do
senescal
Snchausse, s. f. Senescalia
Seneon, s. m. Bot. Tasneirinha
Snga ou Snka, s. m. Snega
ou sneca
Sngalais, s. e adj. Sengals
Sngali, s. m. Ornit. Senegali
Sngalien, adj. Senegals
Sngre ou Snegr, s. m. Bot.
Alforva
Senelle, s. f. Bot. V. Venelle
Snescence, s. f. Senescncia
Snestre, adj. Desus. Sinistro
Snestrochre, s. m. Herld.
Brao esquerdo
Snilit, s. f. Senilidade
Senior, adj. desp. Snior
Senisse, s. f. P de carvo
Senne, V. Senine
Sens, s. m. Sentido
Sensation, s. f. Sensao
Sensationnel, adj. Sensacional
Sens, adj. Sensato
224
225
226
Soi, s. m. Solo
Soia, s. m. Soja
Soi-disant, adj. inv. Intitulado
Soie, s. f. Seda
Soierie, s. f. Sedas
Soiffeur, s. Pop. Reberro
Soign, adj. Fam. Famoso
Soigner, v. Cuidar ou tratar de
Soigneusement, adv. Cuidadosamente
Soigneux, adj. Cuidadoso
Soin, s. m.Cuidado
Soir, s. m. A tarde
Soire, s. f. Noite
Soit, adv. Seja
Soixantaine, s. f. Sessenta
Soixante, adj. num. Sessenta
Soixantime, adj. Sexagsimo
Solacier, v. Desus. Consolar
Solaire, adj. Solar
Solamire, s. f. Sedao
Solandre, s. f. Bot. Solandra
Solan, adj. Bot. Solneo
Solanine, s. f. Solanina
Solanum, s. m. Bot. Solano
Solarium, s. m. Solrio
Solbatu, adj. Vet. Ferido
Solbature, s. f. Contuso
Soldanelle, s. f. Bot. Soldanela
Soldat, s. m. Soldado
Soldatesque, s. f. Soldadesca
Solde, s. f. Soldo
Solde, s. m. Com. Caldo
Solder, v. Saldar
Soldeur, s. e adj. Saldador
Sole, s. f. Ict. Linguado
Solciser, v. Fazer solecismos
Solcisme, s. m. Solecismo
Soleil, s. m. Sol
Soleill, adj. Ant. Assoalho
Soleilleux, adj. Soalheiro
Solenneilement, adv. Solenemente
Solennel, adj. Solene
Solennisation, s. f. Solenizao
Solenniser, v. Solenizar
Solennit, s. f. Solenidade
Solnode, s. m. Fs. Solenide
Solnostome, s. m. Zool. Solenstoma
Solfatare, s. f. Geol. Solfatara
Solfge, s. m. Ms. Solfejo
Solfiation, s. f. Ms. Solfejao
Solfier, v. Ms. Solfejar
Solidaire, adj. Solidrio
Solidairement, adv.
Solidariamente
Solidariser, v. Solidarizar
Solidarit, s. f. Solidariedade
Solide, adj. Slido
Solidement, adv. Solidamente
Solidification, s. f. Solidificao
Solidifier, v. Solidificar
Solidit, s. f. Solidez
Soliloque, s. m. Solilquio
Solipde, adj. Zool. Solipedez
Soliste, s. m. Ms. Solista
Solitaire, adj. Solitrio
Solitairement, adv. Solitariamente
Solitude, s. f. Solido
Soliveau, s. m. Barrotezinho
Soliver, s. f. Barrote
Sollicitable, adj. Solicitvel
Sollicitation, s. f. Solicitao
Solliciter, v. Solicitar
Solliciteur, s. Solicitador
Sollicitude, s. f. Solicitude
Solo, s. m. Ms. Solo
Solstical, adj. Astron. Solsticial
Solstice, s. m. Astron. Solstcio
Solubiliser, v. Solubilizar
Solubilit, s. f. Solubilidade
Soluble, adj. Solvel
Solut, s. m. Farm. Soluto
Solutif, adj. Med. Solutivo
Solution, s. f. Soluo
Solutionner, v. Solucionar
Solvabilit, s. f. Solvabilidade
Solvable, adj. Solvvel ou
solvente
Somatique, adj. Somtico
Somatologie, s. f. Med. Somatologia
Sombre, adj. e s. f. Velada
Sombrer, v. Mar. Soobrar
Sommaire, adj. Sumrio
Sommairement, adv.
Sumariamente
Sommateur, s. Intimador
Sommation, s. f. Intimao
Sommatoire, adj. Mat. Somatrio
Somme, s. f. Carga
Somme, s. f. Mat. Soma
Somme, s. m. Sono
Sommeil, s. m. Sono
Sommeiller, v. Dormir
Sommelier, s. Copeiro
Sommer, v. Intimar
Sommet, s. m. Cimo
Sommier, s. m. Ant. Azmola
Sommit, s. f. Sumidade
Somnambule, adj. e s. Sonmbulo
Somnambulique, adj.
Sonamblico
Somnambulisme, s. m. Sonambulismo
Somnial, adj. Sonial
Somnifre, adj. Sonfero
Somniloque, adj. e s. Sonloquo
Somnolence, s. f. Sonolncia
Somnolent, adj. Sonolento
Somptuaire, adj. Sumpaturio
Somptueusement, adv. Sumptuosamente
Somptueux, adj. Sumptuoso
227
Somptuosit, s. f. Sumptuosidade
Son , adj. Poss. Seu
Son , s. m. Farelo
Sonat, s. m. Baldru
Sonate, s. f. Ms. Sonata
Sonatine, s. f. Ms. Sonatina
Sondage, s. m. Sondagem
Sonde, s. f. Mar. Sonda
Sonder, v. Sondar
Sondeur, s. Sondador
Songe, s. m. Sonho
Songe-malice, s. m. inv. Homem
malicioso
Songer, v. Sonhar
Songerie, s. f. Sonho
Songeur, s. Sonhador
Sonique, adj. Snico
Sonnant, adj. Sonante ou soante
Sonn, adj. soado
Sonner, v. Soar
Sonnet, s. m. Poes. Soneto
Sonnettiste, s. m. Sonetista
Sonneur, s. m. Sineiro
Sonnez, s. m. Jog. Senas
Sonomtre, s. m. Fs. Sonmetro
Sonomtrie, s. f. Fs. Sonometria
Sonore, adj. Sonoro
Sonorisation, s. f. Sonorizao
Sonoriser, v. Sonorizar
Sonorit s. f. Sonoridade
Sopeur, s. f. Med. v. Supor
Sophi, s. m. V. Sofi
Sophisme, s. m. Sofisma
Sophiste, s. m. Sofista
Sophistication, s. f. Sofisticao
Sophistiquement, adj. Sofisticamente
Sophistiquer, v. Sofisticar
Sophistiquerie, s. f. Sofistaria
Sophistiqueur, s. Sofisticador
Sophora, s. m. Sfora
Sopor, s. m. Med. Sopor
Soporatif, adj. Soporativo
Soporeux, adj. Med. Soporoso
Soporifre adj. Med. Soporfero
Soporifique, adj. Med. Soporfico
Soprano, s. Ms. Soprano
Sor, adj. V. Saur
Sorbe, s. f. Bot. Sorva
Sorbet, s. m. Sorvete
Sorbonique, adj. Sorbnico
Sorbonne, s. f. Sorbona
Sordide, adj. Srdido
Sordidement, adv. Sordidamente
Sordidit, s. f. Sordidez
Sorgho, s. m. Bot. Sorgo
Sorie, s. f. Com. Sria
Sorite, s. m. Lg. Sorites
Sorne, s. f. Metal. Escria de
ferro
Sornette, s. f. Frivolidade
Sororal, adj. P. Us. Sororal
228
Souquenille, s. f. Camilsola
Souquer, v. Mar. Soar
Source, s. f. Manacial
Sourcil, s. m. Sobrancelha
Sourciller, s. m. Sourcillier
Sourciller, v. Mover
Sourcilleux, adj. Alteroso
Sourcillon, s. m. P. Us. Manacial
Sourd, adj. Surdo
Sourdaud, s. P. Us. Um pouco
Sourdement, adv. Surdamente
Sourdire, s. f. Constr. Porta acolchoada
Sourdine, s. f. Mus. Surdina
Sourd-muet, s. Surdo mudo
Sourdre, v. Def. Surdir
Souriant, adj. Resonho
Souricerau, s. m. Ratinho
Souriciere, s. f. Ratoeira
Souriquois, adj. Ratienheiro
Sourire, s. m. Sorriso
Sourire, v. Sorrir
Souris, s. f. Rato
Souris, s. m. Fam. Sorriso
Souris-chauve, s. f. Mar. Ferragem
Sournois, adj. e s. Sonso
Soursommeau, s. m. Cesta ou
canastra
Souruve, s. f. Pesc. Toca
Sous- fermier. s. Subarredtrio
Sous-acellaire, adj. Bot. Subaxilar
Sous-affermer, v. Subarredar
Sous-alimentation, s. f. Alimentao
Sous-amendement, s. m. Emenda
Sous-amender, v. Modificar
Sous-arbrisseau, s. m. Bot.
Subarbusto
Sous-bail, s. m. Subarrendamento
Sous-barbe, s. f. inv. Ant.
Sobarbada
Sous-bois, s. m. Vegetao
Sous-chef, s. m. Subchefe
Sous-classe, s. f. Hist. Nat.
Subclasse
Sous-commissaire, s. m. Subcomissarios
Sous-commission, s. f.
Subcomisso
Sous-contraire, adj. Log.
Subcontrrio
Sous-costal, adj. Subcostal
Souscripteur, s. m. Subscristor
Souscrire, v. Subscrever
Souscrisption, s. f. Subcrio
Souscrit, adj. Souscrire
Sous-cutan, adj. Anat. Subcutneo
Sous-dlgation, V. Subedelegation
Sous-diaconesse, s. f.
Subdiaconisa
Sous-diacre, s. m. Subdicono
Sous-directeur, s. m. Subderctor
Sous-diviser, V. Subdiviser
Sous-dominante, s. f. Mus.
Subdominate
Sous-entendre, v. Subentender
Sous-entendu, s. m. Subentendido
Sous-entente, s. f. Segunda teno
Sous-tage, s. m. V. Sous-bois
Sous-ferme, s. f. Sublocao
Sous-fermer, v. V. Sousaffermer
Sous-fief, s, m. Subfeudo
Sous-frter, v. Subfreta
Sous-garde, s. f. V. Sougarde
Sous-genre, s. m. Hist. Nat.
Subgnero
Sous-gorge, s. m. Tecn. Sugigola
Sous-gouverneur, s. m. Vice
gorvernador
Sous-hpatique, adj. Anat.
Subeptico
Sous-intendance, s. f.
Subintendecia
Sous-intendant, s. m.
Subintendente
Sous-jacent, adj. Subjacente
Sous-jupe, s. f. Segunda saia
Sous-lieutenant, s. m. Alferes
Sous-localition, s. f. Sublocao
Sous-locataire, s. Subarrendatrio
Sous-maitre, s. Ajudante do
mestre
Sous-marin,adj. Submarino
Sous-maxillaire, adj. Anat.
Submaxilar
Sous-normale, s. f. Geom.
Subnormal
Sous-occipital, adj. Anat.
Suboccipital
Sous-oeuvre, s. m. Tecn.
Alicerces
Sous-off, Abreveatura de sousofficier
Sous-orbitaire, adj. Anat. Infraorbitrio
Sous-ordre, s. m. Subordinado
Sous-perpendiculaire, s. f. V.
Sousnormale
Sous-pied, s. m. Presilha
Sous-prfet, s. m. Subprefeito
Sous-pression, s. f. mec.
Subpriso
Sous-Pubien, adj. Anat.
SubPubiano
Sous-scapulaire, adj. Anat.
Subscapular
Sous-secrtaire, s. m.
Subsecretario
Sous-secretariat, s. m.
Subsecretariado
Soussign, s. O abaixo assinado
Soussigner, v. Assinar abaixo
Sous-sol s. m. Subsolo
Sous-tangente. s. f. Geom.
Subtangente
Sous-tendre, v. Geom. Subtender
Sous-titre, s. m. Subititulo
Soustractif, adj. Subtraio
Soustrait, adj. Soustraire
Sous-triple, adj. Subtrplice ou
Subtriplo
Sous-ventrire, s. f. Cilha mestra
Soutache, s. f. Sutahe
Soutacher, v. Bordar a sutache
Soutane, s. f. Sotaina
Soutanelle, s. f. Sotaina curta
Soutenable, adj. Sustentvel
Soutenance, s. f. Ant. Sustentao
Soutenant, s. m. Defendente
Soutnement, s. m. Sustentao
Souteneur, s. m. Sustentador
Soutenir, v. Suster
Soutenu, adj. Sustentado
Souterrain, adj. Subterrneo
Souterrainement, adj.
Subterraneamente
Souterr, adj. Bot. Soterrado
Soutien, s. m. Sustentculo
Soutirage, s. m. Trasfego
Soutirer, v. Trafegar
Soutre, s. m. V. Sous-main
Souvenance, s. f. Ant. Lembrana
Souvenir , s. m. Lembrana
Souvenir , v. pr. Lembrar-se
Souventeflis ou Souventes fois,
adj. Ant. V. Souvent
Souverain, adj. Soberano
Souverainement, adv.
Soberanamente
Souverainet, s. f. Soberania
Soviet, s. m. Soviete
Soya, s. m. V. Soja
Soyer , adj. P. Us. Sericcola
Soyeux, adj. Sedoso
Spacieusement, adv.
Espaosamente
Spacieux, adj. Espaoso
Spaciosit, s. f. Espaciosidade
Spadassin, s. m. Espadachim
Spadassiner, v. Fazer de
espadachim
Spadelle ou spadle, s. f. Tecn. V.
Ringard
Spadice, s. m. Bot. Espadice
Spadille, s. f. jog. Espadilha
Spagirie, s. f. Espagria
Spagirique, adj. Espagrico
Spahi, s. m. Saphi
Spalme, s. m. Mar. V. Espalme
Spalt, s. m. Espalto
Sparadrap, s. m. Farm.
Esparadrapo
Spargoule ou spargoute, s. f. V.
Spergule
229
230
Sphygmomtre, s. m.
Esfigmmetro
Spiciforme, adj. Espiciforme
Spicilge, s. m. Espicilgio
Spiglie, s. f. V. Brinuillire
Spinal, adj. Anat. Espinal
Spinalien, s. e adj. Habitante de
Epinal
Spincanard, s. m. Bot.
Espicanardo
Spinescence, s. f. Bot.
Espinescncia
Spinthromtre, s. m. Fs.
Espintormetro
Spinule, s. f. Hist. Nat. Pequeno
espinho
Spiral, adj. Espiral
Spiral, adj. Espiralado
Spirale, s. f. Geom. Espiral
Spire, s. f. Geom. Espira
Spirifre, adj. Zool. Espirfero
Spiriforme, adj. Espiriforme
Spirite, s. Espirita
Spiritisme, s. m. Espiritismo
Spiritiste, adj. Espiritista
Spiritualisation, s. f. Qum.
Espiritualizao
Spiritualiser, v. Espiritualizar
Spiritualit, s. f. Espiritualidade
Spirituel, adf. Espiritual
Spirituellement, adv.
Espiritualmente
Spiritueux, adj. Espirituoso
Spirode, adj. Espiride
Spiromtre, s. m. Med.
Espirmetro
Spiromtrie, s. f. Med.
Espirometria
Spirophore, s. m. Med.
Espirforo
Spirtualisme, s. m. Espiritualismo
Spirtualiste, s. Espiritualista
Splamer, v. Mar. V. Espalmer
Splanchnique, adj. Anat.
Esplncnico
Splanchnologie, s. f. Anat.
Eplancnologia
Splanchnotomie, s. f. Anat.
Esplancnotomia
Spleen, s. m. Med. Hipocondria
Splnalgie, s. f. Med. Esplenalgia
Splendeur, s. f. Esplendor
Splendide, adj. Esplndido
Splendidement, adv.
Esplendidamente
Splendir, v. P. Us. Esplender
Splntique, adj. Esplentico
Splnification, s. f. Med.
Esplenificao
Splnique, adj. Anat. Esplnico
Splnisation, s. f. Med.
Esplenizao
231
Stnodactylographe, s.
Estenodactilgrafo
Stnodactylographie, s. f.
Estenodactilografia
Stnographe, s. m. Estengrafo
Stnographie, s. . Estenografia
Stnographier, v. Estenografar
Stnographique, adj.
Estenogrfico
Stnographiquement, adv.
Estenograficamente
Stnose, s. f. Med. Estenose
Stnotype, s. f. Estentipo
Stnotyper, v. Estenotipar
Stnotypiste, s. Estenotipista
Stnotyple, s. f. Estnotipia
Stentor, s. m. fig. Estentor
Stenutation, s. f. Esternutao
Steppe, s. f. Estepe
Stercologie, s. f. Estercologia
Stercoraire, adj. Estercorrio
Stercoral, adj. Estercoral
Stercoration, s. f. Fisiol.
Estercorao
Sterculie, s. f. Bot. v. Esterculier
Sterculier, s. m. Bot. Esterclia
Stre, s. m. Estere ou estrco
Strobate, s. m. Arquit.
Esterobata
Strochromie, s. f.
Estereocromia
Strodynamique, s. f.
Esterodinmica
Strographe, s. m. Esteregrafo
Strographie, s. f. Estereografia
Strographique, adj.
Estereogrfico
Strologie, s. f. Estereologia
Stromtrie, s. f. Geom.
Estereometria
Strorama, s. m. Estereorama
Stroscope, s. m. Fs.
Estereoscspio
Stroscopie, s. f. Estereoscopia
Strotomie, s. f. Estereotomia
Strotomique, adj. Esterotmico
Strotypage, s. m. Tip.
Estereotipagem
Strotype, adj. Estereotpico
Strotyper, v. Tip. Estereotipar
Strotypeur, s. m. Tip.
Estereotipador
Strotypie, s. f. Tip. Esterotipia
Strer, v. Medir
Strsocopique, adj.
Estereoscpico
Strile, adj. Estril
Strilement, adv. Esterilmente
Strilisateur, s. m. Esterilizao
Striliser, v. Esterilizar
Strilit, s. f. Esterilidade
Sterling, s. m. inv. Esterlino
232
Stomatologiste, adj.
Estomatologista
Stomatorragie, s. f.
Estomatorragia
Stomoxe, s. m. Ent. Estomoxo
Stop ! interj. Alto!
Stoppage, s. m. Paragem
Stopper, v. Parrar
Stoppeur, s. Cerzidor
Storax, s. m. V. Estyrax
Store, s. m. Estore
Strabique, adj. e s. Med.
Estrbico
Strabisme, s. m. Med. Estrabismo
Strabomtre, s. m. Estrabmetro
Strabotomie, s. f. Cir.
Estrabotomia
Stradivarius, s. m. Estradivrio
Stramoine, s. f. Bot. Estramnio
Stramonium, s. m. V. Estramoine
Strangulateur, s. Estrangulador
Strangulation, s. f. Estragulao
Stranguler, v. Estrangular
Strangurie, s. f. Med. Estrangria
Strasse, s. f. Com. Borra
Stratagme, s. f. Estratgia
Stratgique, adj. Estratgico
Stratgiquement, adv.
Estrategicamente
Stratgiste, s. m. Estrategista
Stratification, s. f. Estratificao
Stratifier, v. Estratificar
Stratiforme, adj. Miner.
Estratiforme
Stratigraphie, s. f. Estratigrafia
Strato-cumulus, s. m. Estraocmulo
Stratographie, s. f. P. Us.
Estratografia
Stratosphre, s. f. Estratosfera
Stratosphrique, adj.
Estratosfrico
Stratus, s. m. Estrato
Streptocoque, s. m. Med.
estreptococo
Streptomycine, s. f.
Estreptomicina
Strette, s. f. Ant. v. treinte
Strict, adj. Estrito
Strictement, adv. Rstritamente
Striction, s. f. Cir. Cosntrio
Stridence, s. f. Estridncia
Strident, adj. Estridente
Strideur, s. f. P. Us. Estridor
Stridulant, adj. estridulante
Stridulation, s. f. Estridulao
Striduleux, adj. Estriduloso
Stri, adj. Estriado
Strie, s. f. Estria
Strier, v. Estriar
Strige, s. f. Ant. Estrige
Strigilation, s. f. Estrigilao
Sublimation, s. f. Qum.
Sublimao
Sublimatoire, s. m. Sublimatrio
Sublime, adj. Sublime
Sublimement, adv. P. Us.
Sublimemente
Sublimer, v. Sublimar
Subliminal, adj. Subliminar
Sublimiser, v. Sublimar
Sublimit, s. f. Sublimidade
Sublinaire, aj. Sublinear
Sublingual, adj. Anat. Sublingual
Sublunaire, adj. Sublunar
Submarginal, adj. Submarginal
Submergement, s. m. P. Us.
Submerso
Submerger, v. Submergir
Submersible, adj. Submersvel
Submersion, s. f. Submerso
Submission, v. Soumission
Subodorer, v. P. Us. Cheirat
Subordiantion, s. f. Subordinao
Subordonnant, adj. Gram.
Subordinamente
Subordonn, adj. Subordinado
Subordonnment, adv. P. Us.
Subordinadamente
Subordonner, v. Subordinar
Subornation, s. f. Subornao
Subornement, s. m. V.
Subornation
Suborner, v. Subornar
Suborneur, s. Subornador
Subrcargue, s. m. Mar.
Sobrecarga
Subreptice, adj. Sub-reptcio
SubrePticement, adv. Subrepticiamente
Subreption, s. f. Sub-repo
Subrogation, s. f. Sub-rogao
Subrogatoire, adj. Sub-rogatrio
Subrog, adj. Sub-rogado
Subroger, v. Sub-rogar
Subrogeteur, s. m. For. Subrogador
Subsquemment, adv.
Subsequentemente
Subsquence, s. f. Subsequncia
Subsquent, adj. Subsequente
Subside, s. m. Subsdio
Subsidiairement, adv.
Subsidiariamente
Subsidier, v. Subsidiar
Subsistance, s. f. Subisistncia
Subsistant, adj. Subsistente
Subsister, v. Subsistir
Subsmilaire, adj. Subsimilar
Substantialiser, v. Substancializar
Substantialisme, s. m.
Subatancialismo
Substantialit, s. f.
Substancialidade
233
234
Superfluit, s. f. Superfluidade
Suprieur, adj. Superior
Suprieurement, adv.
Superiormente
Supriorit, s. f. Superioridade
Superlatif, adj. Gram. Superlativo
Superlativement, adv. Fam.
Superlativament
Supernumraire, v.
Supernumraire
Superoxydation, s. f. Qum.
Superoxidao
Superphosphate, s. m.
Superfosfato
Superposer, v. Sobrepor
Superposition, s. f. Superposio
Superstitiosit, s. f.
Supersticiosidade
Superstructure, s. f. Superstrutura
Supin, s. m. Gram. Supino
Supinateur, adj. m. Anat.
Supinador
Supination, s. f. Fisiol. Supinao
Supparatif, adj. Supurativo
Suppant, adj. e s. Suplente
Supplantateur, s. Suplantador
Supplantation, s. f. Suplantao
Supplanter, v. Suplantar
Supplanteur, v. Suplantateur
Suppler, v. Suprir
Supplment, s. m. Suplemento
Supplmentaire, adj. Suplementar
Supplmentairement, adv.
Suplementarmente
Suppltif, adj. Supletivo
Suppltoire, adj. Jur. Supletrio
Suppliant, adj. Suplcante
Supplication, s. f. Suplicao
Supplicatoire, adj. Suplicatrio
Supplice, s. m. Suplcio
Supplicier, v. Supliciar
Supplicit, adj. e s. Suplicado
Supplier, v. Suplicar
Supplique, s. f. Splica
Support, s. m. Suporte
Supportable, adj. Suportvel
Supportablement, adv.
Suportavelmente
Supporter , s. m. desp. Espectador
Supporter , v. Suportar
Suppos, adj. Suposto
Supposer, v. Supor
Suppostif, adj. Did. Supositivo
Suppostioire, s. m. Fam.
Supositrio
Suppostion, s. f. Suposio
Suppt, s. m. Partidrio
Suppressif, adj. Supressivo
Suppression, s. f. Supresso
Supprimer, v. Suprimir
Suppurant, adj. Med. Supurante
Suppuration, s. f. Med. Supurao
Surmission, s. f. Emisso
exagerada
Surrogation, s. f.
Suprererrogao
Sret, s. f. Segurana
Surette, v. Surelle
Surexcitabl, adj. Superexcitvel
Surexcitant, adj. Sobreexcitante
Surexcitation, s. f. Sobreexcitvel
Surexciter, v. Sobreexcitar
Surface, s. f. Superfcie
Surfait, adj. Surfaire
Surfaix, s. m. Sobrecilha
Surfin, adj. v. Superfin
Surfleurir, v. Reflorescer
Surge, s. f. Com l suja
Surgeon, s. m. V. Rejeton
Surgir, v. Surgir
Surgissant, adj. Que surge
Surhaussement, s. m. Alteamento
Surhausser, v. Altear
Surhomme, s. m. Super-homem
Surhumain, adj. Sobre-humano
Surintendance, s. f.
Superintendncia
Surintendant, s. m. Superitendente
Srir, v. Tornar-se cido
Surjacent, adj. Geol. Sobrejacente
Surjauler, v. Surjaler
Surjet, s. m. Cost. Pontinho
Surjeter, v. Coser a pontinho
Surlier, v. Mar. Falcaar
Surliure, s. f. Mar. Falcaadura
Surmenage, s. m. Estafa
Surmener, v. Estafar
Surmontable, adj. Supervel
Surmonter, v. Sobrepujar
Surmulet, s. m. Ict. V. Rouget
Surnager, v. Sobrenadar
Surnaturalisme, v.
Supranaturalisme
Surnaturalit, s. f. Teol.
Sobrenaturalidade
Surnaturel, adj. Sobrenatural
Surnaturellement, adv.
Sobrenaturalmente
Surnom, s. m. Sobrenome
Surnombre, s. m. Nmero
excedente
Surnommer, v. Cognominar
Surnourri, adj. Fam. Nutrido
Surnumraire, adj.
Supranumerrio
Suros, s. m. Vet. Sobreosso
Suroxydation, s. f. Qum.
Superoxidao
Suroxyder, v. Qum. Superoxidar
Surpasser, v. Subrepujar
Surpaye, s. f. Sobrecarga
Surpeuplement, s. m.
Superpovoamento
Surpeupler, v. Sobrepovoar
235
Surplis s. m. Sobrepeliz
Surplomb, s. m. Desvio
Surplus, s. m. Demasia
Surpoids, s. m. Excesso de peso
Surprenant, adj. Surpreendente
Surprendre, v. Surpreender
Surprime, s. f. Prmio
Surpris, adj. Surprendre
Surprise, s. f. Surpresa
Surprise-party, s. f. Assalto
Surproduction, s. f.
Superproduo
Surraliste, adj. e s. Relativo
Surrnal, adj. Ant. Supra-renal
Sursalaire, s. m. Prmio
Sursaturation, s. f. Qum.
Sobressaturao
Sursaturer, v. Sobressaturar
Sursaut, s. m. Sobressalto
Sursauter, v. Sobressaltar
Sursance, s. f. Delonga
Surseoir, v. Suspender
Sursis, adj. Surseoir
Sursomme, s. f. Sobrecarga
Surtout , adv. Sobretudo
Surtout , s. m. Sobretudo
Survaleur, s. f. Excesso de valor
Surveillance, s. f. Vigilncia
Surveillant, adj. Vigilante
Surveille, s. f. Antevspera
Surveiller, v. Vigiar
Survenance, s. f. Supervenincia
Survenant, adj. Superveniente
Survenir, v. Sobrevir
Survivance, s. f. Sovrevivncia
Survivant, adj. e s. Sobrevivente
Survivre, v. Sobreviver
Survoler, v. av. Sobrevoar
Sus, prep. Sobre
Susceptibilit, s. f.
Susceptibilidade
Susceptible, adj. Susceptvel
Suscitateur, s. Suscitador
Suscitation, s. f. Suscitao
Susciter, v. Suscitar
Suscription, s. f. Sobrescrito
Sus-dnomm, adj. e s.
Supracitado
Susdit, adj. e s. Sobredito
Susmetionn, adj. J mencionado
Susnomm, adj. J nomeado
Suspect, adj. Suspeito
Suspecter, v. Suspeitar
Suspendre, v. Suspender
Suspendu, adj. Irresoluto
Suspens, adj. m. Suspendido
Suspense, s. f. Dir. cam.
Suspenso
Suspenseur, adj. m. Anat.
Suspensor
Suspensif, adj. Suspensivo
Suspension, s. f. Suspenso
236
T
T, s. m. T
Ta, adj. poss. V. Ton
Tabac, s. m. Bot. Tabaco
Tabacique, adj. Qum. Tabcico
Tabacologie, s. f. Tabacologia
Tabagisme, s. m. Tabajismo
Tabard, s. m. Ant. Tabardo
Tabarin, s. m. Pelotiqueiro
Tabarinage, s. m. Bufonaria
Tabarinique, adj. Digno de tabarin
Tabasser, v. gr. Desancar
Tabatire, s. f. Caixa de rap
Tabellion, s. m. Grac. Notrio
Tabernacle, s. m. Tabernculo
Tabs, s. m. Med. Tabe ou tabes
Tabescent, adj. Tabescete
Tablette, s. f. Prateleira
Tablier, s. m. Avental
Tabou, s. m. Tabo
Tabourer, v. Pop. V. Tambouriner
Tabouret, s. m. Tamborete
Tabourin, s. m. Tecn. Ventoinha
Tabulaire, adj. Tabular
Tac, s. m. Onom. Taque!
Tache, s. f. Ndoa
Tche, s. f. Tarefa
Tachgraphe, s. m. V.
Tachomtre
Tachmtrie, s. f. Taqueometria
Tachomtre, s. m. Taquemetro
Tacher, v. Manchar
Tcheron, s. m. Empreiteiro
Tacheter, v. Malhar
Tacheture, s. f. Malha
Tachygraphie, s. f. Taquigrafia
Tachygraphique, adj.
Taquigrfico
Tachymtre, s. m. Taqumetro
Tacite, adj. Tcito
Tacitement, adv. Tacitamente
Taciturne, adj. Taciturno
Taciturnement, adv.
Taciturnamente
Taciturnit, s. f. Taciturnidade
Tacon, adj. Bot. Queimado
Tacot, s. m. Fam. Carro velho
Tact, s. m. Tacto
Tac-tac, s. m. Taque-taque
Tacticien, s. m. Tctico
Tacticographie, s. f. Tacticografia
Tactile, adj. Tctil
Tactilement, adv. Tasctilmente
Tactilit, s. f. Tactilidade
Taction, s. f. Ant. Tacto
Tactique, s. f. Tctica
Tactisme, s. m. Biol. Tactismo
Tactuel, adj. Fisiol. Tactual
Taenia, s. m. V. Tnia
Taffetas, s. m. Com. Tafet
Tafia, s. m. Tafi
Tahlle, s. m. Bot. Talo
Taillader, v. Cortar
Tailladin, s. m. Talhadinha
Taillanderie, s. f. Serralharia
Taillandier, s. m. Serralheiro
Taillant, s. m. Corte
Taille , s. f. Talha
Taille , s. f. Talho
Taill, adj. Pronto
Taille-mer, s. m. Mar. Talhar-mar
Tailler, v. Talhar
Tailleur, s. m. Talhador
Tailleuse, s. f. Modista
Taillis, adj. m. de Corte
Tailloir, s. m. P. Us. Talho
Taire, v. Salar
Tatien, s. e adj. Habitante
Talapoin, s. m. Talapo
237
Talc, s. m. Talco
Talcique, adj. Tlcico
Taled, s. m. V. Talcth
Talgalle, s. m. Zool. Ralegala
Talent, s. m. Talento
Talentueux, adj. Talentoso
Taler, v. Comprimir
Taleth, Lde
Talinguer, v. mar V. talinguer
Talion, s. m. Talio
Talisman, s. m. Talism
Talismanique, adj. Talismnico
Talitre, s. m. Zool. Tlitro
Tallage, s. m. V. Tallement
Talle, s. f. Agric. Rebento
Tallement, s. m. Agric.
Filhamento
Taller, v. Agric. Filhar
Tallonnier, s. m. Salteiro
Talmud, s. m. Talmude
Talmudique, adj. Talmdico
Talmudiste, s. m. Talmudista
Taloche, s. f. Cacholeta
Talocher, v. Dar sopapos
Talon, s. m. Talo
Talonner, v. Esporear
Talpiforme, adj. Talpiforme
Talqueux, adj. Talcoso
Taluer, v. V. Taluter
Talus, s. m. Talude
Taluter, v. Taludar
Tamannoir, s. m. Zool. Tamandu
Tamarin, s. m. Tamarindo ou
tamarinho
Tamarinier, s. m. Bot.
Tomarindeiro ou tamarinheiro
Tamaris ou Tamarisc, s. m. Bot.
Tamargueira
Tambouille, s. f. gr. Guisado
Tambour, s. m. Tambor
Tambourin, s. m. Tamboril
Tambourinaire, s. m. Na Provena
Tambourineur, s. Tamborileiro
Tamia, s. m. Zool. Tmia
Tamier ou Taminier, s. m. Bot.
Nora
Tamis, s. m. Tamis
Tamisage, s. m. Peneirao
Tamisation, s. f. V. Tamisage
Tamiser, v. Peneirar
Tamiseur, s. m. Peneireiro
Tamisier, s. m. Peneireiro
Tampon, s. m. Tampo
Tamponner, v. Tapar
Tamqueur, s. m. V. Tangueux
Tam-tan, s. m. Tant
Tanaisie, s. f. Bot. Tansa ou
tansneira
Tancement, s. m. Repreenso
Tancer, v. Repreender
Tanche, s. f. Ict. Tenca
Tandem, s. m. Tandem
238
Ttonnement, s. m. Apalpadela
Ttonner, v. Apalpar
Ttonneur, s. Apalpador
Ttons, loc. adj. As apalpadelas
Tatou, s. m. Zool. Tatu
Tatouage, s. m. Tatuagem
Tatouer, v. Fazer
Tatoueur, s. m. Tatuador
Taud, s. m. Ou
Taupe, s. f. Zool. Topeira
Taupin, s. m. Ant. Meneiro
Taupine, s. f. Buraco
Taureau, s. m. Toiro
Taurobole, s. m. Ant. Taurbolo
Tauromachie, s. f. Tauromquico
Tauromachique, adj. Tauro
mquino
Tautochrone, adj. Fs. Tautcrono
Tautogramme, s. m. Tautograma
Tautologie, adj. Tautolgico
Tautophonie, s. f. Tautofonia
Taux, s. m. Taxa
Tavaillon, s. m. Tecn. Ripa
Tavaiolle, s. f. Toalha
Tavelage, s. m. Doena
Taveler, v. Tecn. Malhar
Taveller, v. Dobar
Tavelure, s. f. Malhas
Tavelure, s. f. Taberna
Taverne, s. f. Taberna
Tavernier, s. Taberniero
Taxateur, s. m. Taxador
Taxatif, adj. Dir. Taxa livro
Taxation, s. f. Taxao
Taxe, s. f. Taxa
Taxer, v. Taxar
Taxi, s. m. Txi
Taxicornes, s. m. pl. Zool.
Taxicneos
Taxidermie, s. f. t. Taxidermia
Taxidermique, adj. Taxidrmia
Taxilogie, s. f. Taxilogia
Taximtre, s. m. Taxmetro
Taxis, s. m. Cir. Taxe ou txis
Taxologie, s. f. V. Taxilogie
Taxonomie, s. f. Bot. Taxonomia
Tayaut, V. Taaut
Taylorisme, s. m. Taylorismo
Tayon, s. f. Ant. V. Taeul
Tchque, s. Checo
Te deum, s. m. env. Te deun
Te, pron. pess. Te, a ti. V. tu
Technicien, s. e adj. Tcnico
Technicit, s. f. Tecnicismo
Technique, adj. Tcnico
Techniquement, adv. Tecnisos
Technocratie, s. f. neol.
Tecnocracia
Technographie, s. f. Tecnografia
Technologie, s. f. Tecnologia
Technologique, adj. Tecnolgico
Technologiste, s. m. Tecnlogo
Teck, v. Tek
Tectrice, adj. e s. f. Tectriz
Tegmen, s. m. Bot. Tegme
Tgument, s. m. Anat. Tegumento
Teignasse, s. f. V. Tegnasse
Teigne, s. f. Ent. Traa
Teignerie, s. f. Hospital
Teigneux, adj. e s. Tinhoso
Teillage, s. m. Tasquinha
Teint, s. m. Tez
Teinte, s. m. Tinta
Teinture, s. f. Tintura
Teinturerie, s. f. Tinturaria
Teinturier, s. Tintueiro
Tek, s. m. Bot. Teca
Tel, adj. Igual
Tlamons, s. m. pl. Arquil.
Telamones
Tlcinmatographe, s. m.
Telecinematografo
Tlcommander, v. Comandar
Tlcommunication, s. f.
Telecomunicao
Tldosmographe, s. m.
Telessismgrafo
Tldyamique, adj. Teledinamico
Tldynamique, s. f.
Teledinamica
Tlgramme, s. m. Telgrafo
Tlgraphie, s. m. Telgrafia
Tlgraphie, v. Telegrafar
Tlgraphique, adj. Telegrfico
Tlgraphiquement, adv.
Telegraficamente
Tlgraphiste, s. m. Telegrafista
Tlgue, s. m. Telega
Tlguidage, s. m. Ato
Tlguider, v. Dirigir
Tlmetre, s. m. Telmetro
Tlmtrie, s. f. Telemetria
Tlobjectif, s. m. Teleobjetiva
Tlologie, s. f. Teleologia
Tlologique, adj. Teleolgico
Tlpathie, s. f. Telepatia
Tlpathifque, adj. Teleptico
Tlphrage, s. m. Teleferagem
Tlphone, s. m. Telefone
Tlephoner, v. Telefonar
Tlphonie, s. f. Telefonia
Tlphonique, adj. Telefnico
Tlphoniste, s. Telefonista
Tlphore, s. m. Zool. Telforo
Tlphotographie, s. f.
Telefotografia
Tlescope, s. m. Fs. Telescpio
Tlescopique, adj. Telescpio
Tlsie, s. f. Miner. Telsia
Tltroscopie. s. f.
Telestereoscopia
Tlviser, v. Utilizar
Tlvision, s. f. Televiso
Tellement, adv. De tal modo
Teller, v. Tasquinhar
Tellufifre, adj. Qum. Telrico
Tellurate, s. m. Tecn. Qum.
Telurato
Tellur, adj. v. Telhurifri
Tellureux, adj. Qum. Teluroso
Tellurien, adj. Teluriano
Tellurique, adj. Qum. Telurico
Tellurite, s. m. Telurite
Tellurure, s. m. Telureto
Tlodynamique, adj.
Telodinmico
Tlometre, V. Tlmtre
Tmraire, adj. Temerrio
Tmrairement, adv.
Temerariamente
Tmrit, s. f. Temeridade
Tmoignage, s. m. Testemunho
Tmoigner, v. Testemunhar
Tmoin, s. m. Testemunha
Tempe, s. f. Anat. Fonte
Temprament, s. m.
Temperamento
Temprance, s. f. Temperana
Temprant, adj. Temperante
Temprature, s. f. Temperatura
Tempr, adj. temperado
Temprer, v. Temperar
Tempte, s. f. Tempestade
Tempter, v. Enfurecer-se
Temptueux, adj. Tempestuoso
Temple, s. m. Templo
Templier, s. m. Templrio
Temporaire, adj. Temporrio
Temporairement, adv.
Temporariamente
Temporal, adj. Anat. Temporal
Temporalit, s. f. Dir. can.
Temporalodade
Temporel, adj. Dir. can. Temporal
Temporellement, adv.
Temporariamente
Temporisant, adj. V. Temporisateur
Temporisateur, adj. e s.
Temporizador
Temporisation, s. f. Temporizao
Temporiser, v. Temporizar
Temporiseur, s. m. Temporizador
Temps, s. m. Tempo
Tmulence, s. f. Med. Temulncia
Tenable, adj. Defensvel
Tenace, adj. Tenaz
Tenacement, adv. Tenazmente
Tnacit, s. f. Tenacidade
Tenaille, s. f. pl. Tecn. Tenaz
Tenailler, v. Atenazar ou atanazar
Tenaillon, s. m. Fort. Tenalho
Tenancier, s. Fazendeiro
Tenant, adj. Que tem
Tnare, s. m. Mit. Tnaro
Tendage, s. m. Distenso
Tendance, s. f. Tendncia
239
240
Th, s. m. Bot. Ch
Thatin, s. m. Teatino
Thtral, adj. Teatral
Thtralement, adv. Teatralmente
Thtre, s. m. Teatro
Thbade, s. f. Tebaida
Thbain, s. e adj. Tebano
Thebaque, adj. Tebaico
Thier, adj. Relativo ao ch
Thire, s. f. Bule
Thiforme, adj. Bot. Teiforme
Thine, s. f. Qum. Tena
Thisme, s. m. Tesmo
Thiste, adj. e s. Testa
Thlalgie, s. f. Med. Telalgia
Thlite, s. f. Med. Telite
Thmanie, s. f. Med. Teomania
Thmatique, adj. Temtico
Thme, s. m. Tema
Thnar, s. m. Anat. Tenar
Thocrate, s. m. Teocrata
Thocratia, s. f. Teocracia
Thocratique, adj. Teocrtico
Thocratiser, v. Teocratizar
Thodolite, s. m. Teodolito
Theogonie, s. f. Teogonia
Thologal, adj. Teologal
Thologie, s. f. Teologia
Thologien, s. m. Telogo
Thologique, adj. Teolgico
Thologiquement, adv.
Teologicamente
Thologiser, v. Teologizar
Thologisme, s. m. Teologismo
Thomancie, s. f. Teomancia
Thophage, s. m. Tefago
Thophanie, s. f. Teofania
Thophobie, s. f. Teofobia
Thorbe, s. m. Ms. Tiorba
Thorme, s. m. Teorema
Thortique, adj. P. Us. Teortico
Thorie, s. f. Teoria
Thorique, adj. Terico
Thoriquement, adv.
Teoricamente
Thoriser, v. Teorizar
Thosophe, s. m. Tesofo
Thosophie, s. f. Teosofia
Thosophique, adj. Teosfico
Thrapeutes, s. m. pl. Terapeutas
Thrapeutique, adj. Med.
Teraputico
Thriacal, adj. Med. Teriacal
Thriaque, s. f. Farm. Teriaga ou
triaga
Thriste, s. m. Teorista
Thermal, adj. Termal
Thermalit, s. f. Termalidade
Thermes, s. m. pl. Antig. Rom.
Termas
Thermidor, s. m. Termidor
Thermie, s. f. Termia
241
Tisserande, s. m. Tecelo
Tisseranderie, s. f. Tecelagem
Tisseur, s. Tecelo ou tecedor
Tissu, s. m. Tecido
Tissuterie, s. f. Tecn.
Passamanaria
Tissutier, s. m. Tecelo
Tistre, v. Tecer
Titan, s. f. fig. Tit
Titanate, s. m. Qum. Titanato
Titane ou Titanium, s. m. Qum.
Titnio
Titanesque, adj. Titanesco
Titanique, adj. Titnico
Titillant, adj. Titilante
Titillation, s. f. Titilao
Titiller, v. Titilar
Titr, adj. Titulado
Titre, s. m. Ttulo
Titrier, s. m. Falsificador de
ttulos
Titubant, adj. Titubeante
Tituber, v. Titubear
Titulaire, adj. e s. Titular
Titulariser, v. Tornar titular
Tmse, s. f. Gram. Tmese
Tntamarrer, v. Fazer bulha
Toast, s. m. Toste
Tobaggan, s. m. Tobog
Toc, interj. Trs
Tocade, s. f. V. Toquade
Tocante, s. f. Pop. Relgio
Tocard, adj. Pop. Velho
Tocata, s. f. Ms. Focata
Tocologie, s. f. Med. Tocologia
Tocologique, adj. Tocolgico
Toge, s. f. Antig. Rom. Toga
Tohu-bohu, s. m. Confuso
Toi, pron. pess. Tu
Toile, s. f. Tela
Toilerie, s. f. Fancaria
Toilier, s. Franqueiro
Tointer, v. pint. Pintura
Toise, s. f. Toesa
Toiseur, s. m. Medidor
Toison, s. f. Toso
Toit, s. m. Telhado
Toiture, s. f. Telhado
Tokai ou Tokay, s. m. Tokai
Tolrable, adj. Tolervel
Tolrablemente, adv. P. Us.
Toleravelmente
Tolrance, s. f. Tolerncia
Tolrant, adj. Tolerante
Tolrantisme, s. m. Tolerantismo
Tolre, v. Tolerar
Tolet, s. m. Mar. Tolete
Toletire, s. f. Mar. Toleteira
Toll, s. m. Tole-tole
Tolu, s. m. Bot. Tolu
Tolune, s. m. Qum. Toluena
Toluifre, adj. Tolufero
242
Tomahawk, s. m. Tomahawk
Tomate, s. f. Tomateiro
Tombac, s. m. Tombaque
Tombal, adj. Arqueol. Tumular
Tombe, s. f. Campa
Tombeau, s. m. Tmulo
Tombe, s. f. Queda
Tombelle, s. f. Pequena colina
Tomber, v. Cair
Tombola, s. f. Tmbola
Tome, s. m. Tomo
Tomenteux, adj. Bot. Tomentoso
Tomer, v. Dividir em tomos
Tomme, s. f. Queijo da sabia
Ton , adj. pos. Teu
Ton , s. m. Tom
Tonal, adj. Ms. Tonal
Tonalit, s. f. Ms. Tonalidade
Tonca ou Tonka, s. m. Fava-tonca
Tondage, s. m. Tosquia
Tondaille, s. f. Tosquia
Tondaison, s. f. V. Tonte
Tondeur, s. Tosquiador
Tondin, s. m. Arquit. Tondinho
Tondre, v. Tosar
Tondu, adj. Tosquiado
Tonicit, s. f. Fisiol. Tonicidade
Tonifiant, adj. Tonificante
Tonifier, v. Tonificar
Tonique, adj. Tnico
Tonitruant, adj. Fam. Tonitruante
Tonka, v. Tonca
Tonkinois, s. e adj. Tonquins
Tonnage, s. m. Mar. Tonelagem
Tonnant, adj. Tonante
Tonne, s. f. Tonel
Tonneau, s. m. Pipa
Tonnelage, s. m. Tanoa ou
tanoaria
Tonnelet, s. m. Barril
Tonnelier, s. m. Tanoeiro
Tonnelle, s. f. Caramancho ou
manchel
Tonnellerie, s. f. Tanoa ou
tonoaria
Tonner. v. impess. Trovejar
Tonnerre, s. m. Trovo
Tonotechnie, s. f. Ms.
Tonotecnia
Tonsillaire, adj. Anat. Tonsilar
Tonsille, s. f. Anat. Tonsila
Tonsure, s. f. Tonsura
Tonsurer, v. Tonsurar
Tonte, s. f. Tosquia
Tontine, s. f. Tontina
Tonton, s. m. Titi
Tonture, s. f. Tosadura
Top, interj. Mar. Sin. De stop
Topaze, s. f. Miner. Topzio
Tope, v. Toper
Toper, v. Jog. Topar
Topette, s. f. Garrafa pequena
Torrfier, v. Torrificar
Torrent, s. m. Torrente
Torrentiel, adj. Torrencial
Torrentueux, adj. Torrentoso
Torride, aj. Trrido
Tors, adj. Torcido
Torse, s. m Be-art. Torso
Torser, v. Tornar torcido
Torsiner, v. V. Torciner
Torsion, s. f. Toro
Tort, s. m. Injustia
Tortelle, s. f. Bot. Gro gurco
Torticolis, s. m. Med. Torticolo
ou torcicolo
Tortillant, adj. Herld. Enroscado
Tortillard, adj. Que torce
Tortillement, s. m. Ant. Torcedura
Tortiller, v. Torcer
Tortu, adj. Torto
Tortue, s. f. Zool. Tartaruga
Tortuer, v. Torcer
Tortueusement, adv.
Tortuosamente
Tortueux, adj. Tortuoso
Tortuosit, s. f. Tortuosidade
Torturant, adj. Torturante
Torture, s. f. Tortura
Torturer, v. Torturar
Toruleux, adj. Bot. Toruloso
Tory, s. m. Tory
Torysme ou Torisme, s. m.
Torismo
Toscan, s. Toscano
Toste, s. f. V. Toast
Tt, adv. Cedo
Total, adj. Total
Totalement, adv. Totalmente
Totalisateur, adj. Totalizador
Totalisation, s. f. Totalizao
Totaliser, v. Totalizar
Totalitaire, adj. Neol. Totalitrio
Totalitarisme, s. m. Totalitarismo
Totalit, s. f. Totalidade
Totem, s. m. Totem
Totmique, adj. Totmico
Totmisme, s. m. Totemismo
Toton, s. m. Rapa ou pirinola
Touage, s. m. Mar. Toa
Touaille, s. f. Toalha
Touareg, s. m. pl. Tuarengue
Toubib, . m. gr. Mil. Mdico
Toucan, s. m. Ornit. Tucano
Touchant , adj. Tocante
Touchant , prep. Tocante
Touche, s. f. Pancada
Toucher , s. m. Tacto
Toucher , v. Tocar
Toue, s. f. Reboque
Toue, s. f. Reboque
Touer, v. Mar. Rebocar
Toueur, adj. Rebocador
Toufan, s. m. Tufo
Touffe, s. f. Feixe
Touffu, adj. Espesso
Touiller, v. Pop. Misturar
Toujours, adv. Sempre
Toundra, s. m. Tundra
Toupet. s. m. Topete
Toupie, s. f. Pio
Toupillon, s. m. Topetizinho
Tour , s. f. Torre
Tour , s. m. Torno
Touraillon, s. m. Gro
Tourangeau, s. Habitante
Tourbe, s. f. Miner. Turfa
Tourbeux, adj. Miner. Turfoso
Tourbire, s. f. Turfeira
Tourbillion, s. m. Turbilho
Tourbillonner, v. Redomoinhar
Tourde, s. f. V. Tourdelle
Tourdille, adj. Turdilho
Tourdre, v. Tourd e tourdelle
Tourel, adj. Torreado ou
torrejado
Tourelle, s. f. Torrezinha
Tourer, v. Sovar a massa
Tourie, s. f. Garrafo empalhado
Tourire, s. f. Irm rodeira
Tourillon, s. m. Eixo
Tourisme, s. m. Turismo
Touriste, s. Turista
Touristique, adj. Turstico
Tourlourou, s. m. Pop. Galucho
Tourmaline, s. f. Miner.
Turmalina
Tourment, s. m. Tormento
Tourmentant, adj. Tormentoso
Tourment, adj. Muito irregular
Tourmente, s. f. Tormenta
Tourmenter, v. Atormentar
Tourmenteux, adj. P. Us.
Tormentoso
Tourmentin, s. m. Mar. Joanete
Tournage, s. m. Operao de
tornear
Tournant, adj. Girante
Tournasin, v. Tournassin
Tournasine, v. Tournassine
Tournasure, v. Tournassura
Tourn, adj. Voltado
Tourne, s. f. jog. V. Retourne
Tourne-fil, s. m. inv. Afiador
Tournelle, s. f. Torre pequena
Tourner, v. Voltar
Tournesol, s. m. Bot. Girassol
Tournette, s. f. Dobadoira
Tourneur, s. m. Torneiro
Tourniller, v. P. Us. Andar em
roda
Tourniquet, s. m. Torniquete
Tournoiement, s. m. Giro
Tournois, adj. inv. Torns
Tournol, s. m. Torneio
Tournoyant, adj. Que gira
243
Tournoyer, v. Voltear
Tourte, s. f. Arte cul. Torta
Tourtel, adj. Herld. Arruelado
Tourtelette, s. f. Arte cul. Torta
pequena
Tourtelle, s. m. Folhado
Tourtereau, s. m. Ornit. Rolinha
Tourterelle, s. f. Ornit. Rola
Tourtire, s. f. Torneira
Toussaint, s. f. Todos os santos
Tousser, v. Tossir
Tousserie, s. f. Tosse
Toussoter, v. v. Toussailler
Tout, adj. todo
Toutefois, adv. Todavia
Toute-prsence, s. f. Teol.
Ubiquidade
Toute-puissance, s. f. Teol.
Potncia
Toute-science, s. f. Omniscincia
Toutou, s. m. Tot
Tout-puissant, adj. Onipotente
Tout-venant, s. m. Tecn. Azeite
bruto
Toux, s. f. Fosse
Touxmie, s. f. Med. Toxemia
Toxicit, s. f. Toxidade
Toxicodendron, s. m. Bot.
Toxicodendro
Toxicographie, s. f. Toxicografia
Toxicologie, s. f. Toxicologia
Toxicologique, adj. Toxicolgico
Toxicologue, s. m. Toxiclogo
Toxicomane, adj. e s. Toxicmano
Toxicomanie, s. f. Toxicomania
Toxicophore ou Toxifre, adj.
Toxicforo
Toxine, s. f. Med. Toxina
Toxique, s. m. Txico
Traban, s. m. Ant. V. Hallebardier
Trabation, s. f. Arquit. V.
Entablement
Trabcule, s. f. Anat. Trabcula
Trabe, s. f. Antig. Rom. Trbea
Trabuco, s. m. Trabuco
Trac, s. m. Passo do cavalo
Traage, s. m. V. Tracement
Tracaner, v. Tecn. Dobar
Tracas, s. m. Confuso
Tracassant, adj. Inquietante
Tracasser, v. Atormentar
Tracassere, s. f. Enfado
Tracassier, adj. e s. Enredador
Trac, adj. V. Tracer
Trace, s. f. Trao
Tracement, s. m. Trao
Tracer, v. Traar
Traceret, s. m. Graminho
Traceur, s. Rraador
Trachal, adj. Anat. Traqueal
Trache, s. f. Anat. V. Tracheartre
Trache-artre, s. f. Anat.
Traquia-artria
Trachen, adj. Anat. Traqueano
Trachite, s. f. Med. Traquete
Trachlie, s. f. Bot. Traqulia
Trachlien, adj. Anat. Traqueliano
Trachocle, s. f. Med.
Traqueocele
Trachostnose, s. f. Med.
Traqueostenose
Trachotomie, s. f. Cir.
Traqueotomia
Trachyte, s. m. Miner. Traquite ou
traquito
Trachytique, adj. Traqutico
Tract, s. m. Folheto
Tract, adj. Mil. Puxado
Tracteur, s. m. Mec. Tractor
Traction, s. f. Mec. Traco
Traditeur, s. m. Traidor
Tradition, s. f. Tradio
Traditionalisme, s. m.
Tradicionalismo
Traditionaliste, s. m.
Tradicionalista
Traditionnaire, s. m.
Tradicionrio
Traditionnel, adj. Tradicional
Traditionnellement, adv.
Tradicionalmente
Traducteur, s. Tradutor
Traduction, s. f. Traduo
Traduire, v. Traduzir
Traduisible, adj. Traduzvel
Trafic, s. m. Trfico
Trafiquant, s. Traficante
Trafiquer, v. Traficar
Trafiqueur, Fam. V. Trafiquant
Tragacanthe, s. f. Bot. Tragacanto
Tragdie, s. f. Tragdia
Tragdien, s. Trgico
Tragi-comdie, s. f. Tragicomdia
Tragique, adj. Trgico
Tragiquement, adv. Tragicamente
Tragopan, s. m. Ornit. Tragopana
Tragus, s. m. Anat. Trago
Trahir, v. Trair
Trahison, s. f. Traio
Train, s. m. Andadura
Tranasse, s. f. Bot. V. Renoue
Tranasser, v. Empatar
Trane, s. f. Arrastamento
Traneau, s. m. Tren
Trane, s. f. Trao
Traine-malheur, s. m. inv.
Indigente
Tranement, s. m. Arrastamento
Traner, v. Arrastar
Traneur, s. Arrastador
Train-train, V. Tran-tran
Traire, v. Mungir
Trait , adj. V. Traire
244
Trait , s. m. Dardo
Traitable, adj. Tratvel
Trait , adj. V. Traiter
Trait , s. m. Tratado
Traite, s. f. Caminhada
Traitement, s. m. Tratamento
Traiter, v. Tratar
Traitoire, s. f. V. Tiretoire
Tratre, adj. Traidor
Tratreusement, adv.
Traioeiramente
Tratreux, adj. Ant. Traidor
Tratrise, s. f. Fam. Traio
Trajectoire, s. f. Trajetria
Trajet, s. m. Trajeto
Tralala, s. m. Fam. Barulho
Tramail, s. m. Pesc. Tresmalho
Tramaill, adj. Tresmalhado
Trame, s. f. Tecn. Trama
Tramer, v. Dispor
Tramontane, s. f. Tramontana
Tramway, s. m. Tranvia
Tranchant , adj. Cortante
Tranchant, s. m. Gume
Tranch, adj. Bem distinto
Tranche, s. f. Falhada
Tranche, s. f. Fosso
Tranchefil, s. m. Tecn. Corta-fio
Tranchefiler, v. Guarnecer
Tranchement, s. m. V. Tranchage
Tranche-montagne, s. m. Fam.
Fanfarro
Tranche-papier, s. m. inv. Sin. de
Coupe-papier
Trancher, v. Cortar
Tranchet, s. m. Tecn. Trinchete
Tranchoir, s. m. Trincho
Tranquille, adj. Tranquilo
Tranquillement, adv.
Tranquilamente
Tranquillisant, adj. Animador
Tranquillisation, s. f.
Tranquilizao
Tranquilliser, v. Tranquilizar
Tranquillit, s. f. Tranquiliadade
Transaction, s. f. Tansaco
Transactionnel, adj. Transaccional
Transafricain, adj. Transafricano
Transalpin, adj. Transalpino
Transandin, adj. Transandino
Transatlantique, adj. Transatlntico
Transbordement, s. m. Mar.
Transbordo
Transborder, v. Mar. Trasbordar
Transcendance, s. f. Tanscedncia
Transcendant, adj. Transcedente
Transcendantal, adj. Filos.
Transcendental
Transcendantalement, adv.
Transcendentalmente
Transcendantalisme, s. m. Filos.
Transcedentalismo
Transcendantaliste, s. m. e adj.
Trancendentalista
Transcontinental, adj.
Transcontinental
Transcripteur, s. m. Transcritor
Transcription, s. f. Transcrio
Transcrire, v. Transcrever
Transe, s. f. Transe
Transept, s. m. Arquit. Transepto
Transfrable, adj. Transfervel
Transfrement, s. m.
Transferncia
Transfrer, v. Transferir
Transfert, s. m. Transferncia
Transfiguration, s. f.
Transfigurao
Transfigurer, v. Transfigurar
Transfil, s. m. Tecn. V. Tranchefil
Transfiler, v. Mar. Trincafiar
Transfixion, s. f. Transfixao
Transformant, adj. Transformante
Transformateur, adj. Transformador
Transformatif, adj.
Transformativo
Transformation, s. f.
Transformao
Transformer, v. Transformar
Transformisme, s. m.
Transformismo
Transformiste, s. m.
Transformista
Transfuge, s. Trnsfuga
Transfuser, v. Transfundier
Transfusion, s. f. Transfuso
Transgangtique, adj.
Transgangtico
Transgresser, v. Trasgredir
Transgressif, adj. Transgressivo
Transgression, s. f. Trasngresso
Transgressuer, s. m. Transgresso
Transhumance, s. f. Transumncia
Transhumant, adj. Transumant
Transhumer, v. Transumar
Transiger, v. Trangir
Transigible, adj. Transigvel
Transir, v. Transir
Transissement, s. m. Arrepio
Transit, s. m. Trnsito
Transiter, v. Transitar
Transitif, adj. Gram. Transitivo
Transition, s. f. Transio
Transitivement, adv.
Transitivamente
Transitoire, adj. Transitrio
Transitoirement, adv.
Transitoriamente
Translater, v. Traduire
Translatif, adj. Translativo
Translation, s. f. Translao
Translucide, adj. Fs. Fraslcido
Translucidet, s. f. Fs.
Translcido
Transsubstantier, v.
Transubstanciar
Transsudation, s. f. Transudao
Transsuder, v. Transudar
Transvaseur, s. m. Transfegador
Transversaire, adj. Anat.
Transversrio
Transversal, adj. Transversal
Transversalement, adv.
Transversalmente
Transverse, adj. Transverso
Transverser, v. Transvesar
Tran-tran, s. m. Fam. Ramerro
Trapan, s. m. Constr. Patamar
Traper, v. Engrossar
Trapze, s. m. Geom. Trapzio
Trapzien, adj. Trapeziano
Trapziforme, adj. Trapeziforme
Trapezodal, adj. Trapezoidal
Trappe, s. f. Alapo
Trappiste, s. m. Trapista
Trappistine, s. f. Tapistina
Trapu, adj. Baixo e gordo
Traque, s. f. Ca. Batida, cerco
Traquer, v. Ca. Bater
Traquet, s. m. Trpola
Traqueur, s. m. Ca. Monteiro
Trasi, adj. tansido
Trasncrit, adj. V. Transcrire
Trasportable, adj. Transportvel
Traumatique, adj. Cir. Traumtico
Traumatisme, s. m. Cir.
Traumatismo
Traumatologie, s. f. Med.
Traumatologia
Travade, s. f. Mar. Borrasca
Travail, s. m. Trabalho
Travaillant, adj. Trabalhador
Travaill, adj. Trabalhador
Travailler, v. Trabalhar
Travailleur, s. Trabalhador
Travailliste, s. Trabalhista
Travaisson, s. f. V. Entablement
Travelin, s. m. Farsista
Travers, s. m. Travs
Traverse, s. f. Travessa
Traverse, s. f. Travessia
Traversement, s. m. Travessia
Traverser, v. Atravessar
Traverseur, s. e. adj. Fam.
Atravessador
Traversin, s. m. Travesseiro
Travertin, s. m. Miner. Tufo calcrio
Traveteau, s. m. V. Soliveau
Travette, s. f. V. Taveteau
Traviole, loc. adv. Pop. De travs
Travon, s. m. Travo
Travouil, s. m. Dobradoira
Travoul, s. m. V. Travouil
Trbuchant, adj. Cambaleante
Trbuchement, s. m. P. Us.
Tropeo
245
Trbucher, v. Tropear
Trbuchet, s. m. Alapo
Trcentiste, s. m. Tecentista
Tredame, interj. Ora!
Trfle, s. m. Bot. Trevo
Treillage, s. m. Caniado
Treillager, v. Guarnecer
Treillagiste, s. m. V. Treillageur
Treille, s. f. Latada
Treizaine, s. f. Trezena
Treize, adj. Num. Treze
Treizime, adj. Num. Dcimo
terceiro
Trlingage, s. m. Mar. Talinga
Trlinguer, v. Mar. Talingar
Trma, s. m. Gram. Trema
Trmail, s. m. V. Tramail
Trmatiser, v. Marcar com trema
Tremblade, s. f. Pop. Tremor
Tremblant, adj. Tremente
Trembl, adj. Tremido
Tremble, s. m. Bot. Faia preta
Tremblement, s. m. Tremor
Trembler, v. Tremer
Tremblotant, adj. Tiritante
Trembloter, v. Tremelicar
Trmire, adj. e s. f. Bot. Malvarosa
Trmillon, s. m. Moega do
moinho
Trmois, s. m. Agric. Trigo trems
Trmolite, s. f. Miner. Tremolite
Trmolo, s. m. Ms. Trmulo
Trmoussement, s. m. Agitao
Trempe, s. f. Tmpera
Tremper, v. Molhar
Tremplin, s. m. Trampolim
Trentain, s. m. Empatado
Trentaine, s. f. Uns trinta
Trente, adj. Num. Trinta
Trentime, adj. Num. Trigsimo
Trentimement, adv. Em
trigsimo lugar
Trpan, s. m. Cir. Trpano
Trpas, s. m. Trespasse
Trpass, adj. e s. morto
Trpassement, s. m. Passamento
Trpasser, v. Morrer
Trepidant, adj. Trepidante
Trpidation, s. f. Med. Trepidao
Trpider, v. Trepidar
Trpied, s. m. Trempe de ferro
Trpignant, adj. Turbulento
Trpignement, s. m. Tripdio
Trpigner, v. Tripudiar
Trponme, s. m. Treponema
Trs, adv. Muito
Trsaller, v. deterionar-se
Tr-sept ou tr-sette, s. m. Trssetes
Trsor, s. m. Tesoiro
Trsorerie, s. f. Tesoiraria
Trsorier, s. m. Tesoireiro
Trsorire, s. f. Tesoireira
Tressaill, adj. pint. Gretado
Tressailli, adj. sobressaltado
Tressaillir, v. Estremecer
Tressaillmement, s. m.
Estremecimento
Tressaut, s. m. Sobressalto
Tresse, s. f. Trana
Tresser, v. Entranar
Tresseur, s. Entranador
Tresseur, v. Tressuar
Trteau, s. m. Cavalete de pau
Treuil, s. m. Mec. Guindastes
Trve, s. f. Trgua
Trvier, s. m. Mar. Ant. Mestre
das velas
Trvire, s. f. Mar. Tira-vira
Tri , s. m. V. Triage
Triacide, adj. Qum. Tricido
Triade, s. f. Trade ou trada
Triadelphe, adj. Bot. Triadelfo
Triadisme, s. m. Tribidismo
Triage, s. m. Escolha
Triandre, adj. Bot. Trindrio
Triandrie, s. f. Bot. Triandria
Triangle, s. m. Geom. Tringulo
Triangulaire, adj. Triangular
Triangulairement, adv.
Triangularmente
Triangulation, s. f. Triangulao
Trianguler, v. Triangular
Triannuel, adj. Trienal
Triarticul, adj. Zool.
Triarticulado
Trias, s. m. Geol. Trias
Triasque, adj. Geol. Trisico
Triatomicit, s. f. Qum.
Triatomicidade
Triatomique, adj. Qum.
Triatmico
Tribade, s. f. Trbade
Tribal. adj. P. Us. Tribal
Tribart, s. m. Espcie de tringulo
Tribasique, adj. Qum. Tribsico
Tribomtre, s. m. Fs. Tribmetro
Tribomtrique, adj. Tribomtrico
Tribord, s. m. Mar. Estibordo
Tribouil, s. m. Ant. Agitao
Tribouiller, v. Agitar
Triboulet, s. m. Bobo
Tribrache ou Tribraque, s. m.
Trbrao
Tribu, s. f. Tribo
Tribulation, s. f. Tribulao
Tribun, s. m. Tribuno
Tribunal, s. m. Tribunal
Tribunat, s. m. Tribunado ou
tribunato
Tribune, s. f. Tribuna
Tribunitien, adj. Hist. Rom.
Tribuncio
246
Tribut, s. m. Tributo
Tributaire, adj. Tributrio
Tricamron, s. m. arquit. Ant.
Tricmero
Tricapsulaire, adj. Bot.
Tricapsular
Tricatrac, s. m. Jog. Triquetraque
Tricnaire, s. m. Liturg. Ticenrio
Tricennal, adj. Tricenal
Tricphale, adj. Hist. Nat.
Tricfalo
Triceps, adj. e s. Anat. Tricpete
Tricher, v. Trapacear
Tricherie, s. f. Trapaa
Tricheur, s. Trapaceiro
Trichiase ou Trichiasis, s. m. Cir.
Triquase
Trichinal, adj. Zool. Triquinal
Trichin, adj. Triquinado
Trichine, s. f. Zool. Triquina
Trichineux, adj. v. Trichinal
Trichinose, s. f. Med. Triquinose
Trichocphale, s. m. Zool.
Tricicocfalo
Trichocyste, s. m. Med. Tricocisto
Trichode, adj. Hist. Nat. Tricide
Trichoma, s. m. Tricoma
Trichotome, adj. Bot. Trictomo
Trichotomie, s. f. Bot. Tricotomia
Trichromie, s. f. Bot. Tricotomia
Triclinique, adj. Miner. Triclnico
Triclinium, s. m. Antig. Rom.
Triclnico
Tricoise, s. f. Tecn. Trurqus
Tricolore, adj. Tricolor
Tricorne, adj. Hist. Nat. Tricorne
Tricot, s. m. Tric
Tricuspide ou Triscuspid,
triscspide
Tricycle, s. m. Triciclo
Tridacne, s. m. Zool. Tridacna
Tridactyle, adj. Zool. Tridctilo
Tride, adj. man. Vivo
Trident, s. m. Tridente
Trident, adj. Hist. Nat. Tridnteo
Triduum, s. m. Trduo
Tri, adj. Escolhido
Tridre, adj. Geom. e Miner.
Triedro
Triennal, adj. Trienal
Triennalit, s. f. Trienalidade
Triennat, s. m. Trienado
Trier, v. Escolher
Trire, s. f. Antig. Gr. Triera
Tritride, s. f. Trietride
Tritrique, adj. Trietrico
Trifacial, adj. Anat. Trifacial
Trifasci, adj. Hist. Nat.
Trifasciado
Trifide, adj. hsit. nat. Trfido
Trifoli, adj. Bot. Trifoliado
Triforme, adj. Miner. Triforme
Trifurcation, s. f. Trifurao
Trifurquer, v. Trifurcar
Trigame, adj. Trgamo
Trigamie, s. f. Trigamia
Trigaud, adj. e s. Ant. Embusteiro
Trigauder, v. Desus. Trapacear
Trigauderie, s. f. Desus. Trapaa
Trigmin, adj. Tregmino
Trigsimal, adj. Miner. Trigesimal
Trigle, s. m. Ict. Ruivo
Triglotte, adj. Filos. Triglota
Triglyphe, s. m. arquit. Trglifo
Trigonal, adj. Triangular
Trigone, adj. Trgono
Trigonelle, s. f. Bot. Trigonela
Trigonomtrie, s. f. Mat.
Trigonometria
Trigonomtrique, adj.
Trigonomtrico
Trigonomtriquement, adv.
Trigonometricamente
Trigramme, s. m. filol. Trigrama
Trigyne, adj. Bot. trignio ou
Trgino
Trijugu, adj. Bot. Trijugado
Trijumeau, s. Trigmeo
Tril, V. Trille
Trilatral, adj. Trilateral
Trilingue, adj. Filos. Trilngue ou
trilinque
Trilittral, adj. Triliteral ou
triltero
Trilittre, adj. V. trilittral
Trille, s. m. Ms. Trilo
Triller, v. Ms. Trinar
Trillion, s. m. Trilio
Trilob, adj. Trilobado
Triloculaire, adj. Bot. Trilocular
Trilogie, s. f. Antig. Gr. Trilogia
Trilogique, adj. Trilgico
Trimard, s. m. Pop. Estrada
Trimarder, v. Pop. Vagabundear
Trimardeur, v. Pop. Vagabundear
Trimbalage, s. m. Ao de
trimbaler
Trimbalement, s. m. V.
Trimbalage
Trimbaler, v. Pop. Levar consigo
Trimer, v. Pop. Correr
Trimre, adj. Zool. Trmero
Trimestre, s. m. Trimestre
Trimestriel, adj. Trimestral
Trimestriellement, adv.
Trimestralmente
Trimtre, s. m. Trmetro
Trimorphe, adj. Fs. Trimorfo
Trimorphisme, s. m. Trimorfismo
Trimoteur, s. e adj. av. Trimotor
Trin ou Trine, adj. Astrol. Aspecto
trino
Trinalit, s. f. Trinalidade
Trincadour, s. m. Mar. Trincadura
Trisection, s. f. Trisseco
Trisel, s. m. Qum. Trissal
Trispale, adj. Bot. Trisspalo
Trisme, s. m. Med. Trismo
Trisperme, adj. Bot. Trispermo
Trisse, s. f. Mar. v. Brague
Trissement, s. m. P. Us. o Chilro
da Andorinha
Trisser, v. Trissar
Trissyllabe, adj. Gram. Trisslabo
Trissyllabique, adj. Gram.
Trissilbico
Triste, adj. Triste
Tristement, adv. Tristemente
Tristesse, s. f. Tristeza
Tritic, adj. Bot. Tritceo
Triton, s. m. Mit. Trito
Tritonie, s. f. Bot. Tritonia
Tritonien, adj. Tritoniano
Triturable, adj. Triturvel
Triturant, adj. Que tritura
Triturateur, s. m.Triturador
Trituration, s. f. Triturao
Triture, v. Triturar
Triumvir, s. m. Trinviro
Triumvirat, s. m. Triunvirato
Triumvral, adj. Triunviral
Triure, s. m. Ict. Triro
Trivalent, adj. Qum. Trivalente
Trivalve, adj. Hist. Nat. Trivalve
Trivelinade, s. f. Momo
Trivial, adj. Trivial
Trivialement, adv. Trivialmente
Trivialiser, v. Trivializar
Trivialit, s. f. Trivilidade
Troc, s. m. Troco
Trocart, s. m. Cir. Trocarte
Trochaque, adj. Trocaico
Trochanter, s. m. Anat. Trocnter
Trochantin, s. m. Anat. Trocantino
Troche, s. f. V. Faiscean
Troche, s. m. Troqueu
Trochiateur, s. m. Anat.
Trocleador
Trochile, s. m. Arquit. Trquilo
Trochin, s. m. Troquino
Trochiscation, s. f. Trociscao
Trochisque, s. m. Farm. Trocisco
Trochisquer, v. Trociscar
Trochiter, s. m. Anat. Troquiter
Trochle, s. f. Anat. Trclea
Trochode, adj. Trocide ou
trocideo
Troglodyte, adj. e s. Troglodita
Troglodytique, adj. Troglodtico
Trogne, s. f. Pop. Cara feia
Trognon, s. m. Caroo
Trogosite, s. m. Ent. Trogosito
Troka, s. f. Trica
Troisiment, adv. Em terceiro
lugar
Trois-pieds, s. m. V. Trpied
247
Trois-quarts, s. m. V. Trocart
Trle, s. f. Ant. Bando
Trolle, s. f. Bot. Trlio
Trombe, s. f. Fs. Tromba
Tromblon, s. m. Bacamarte
Trombone, s. m. Ms. Trombone
Tromper, v. Esganar
Tromperie, s. f. Engano
Trompeter, v. Tocar trombeta
Trompeteur, s. m. Anat. V.
Bucinateur
Trompette, s. f. Ms. Trombeta
Trompeur, adj. Enganador
Trompeusement, adv.
Enganosamente
Troncature, s. f. Truncatura
Tronon, s. m. Troo
Trne, s. m. Trono
Trner, v. Pranear-se
Trono, s. m. Tronco
Tronqu, adj. truncado
Tronquer, v. Truncar
Trop, adv. Muito
Trope, s. m. Ret. Tropo
Tropoles, s. f. pl. Bot.
Tropeleas
Trophe, s. m. Trofu
Trophique, adj. Trfico
Trophologie, s. f. Trofologia
Trophonvrose, s. f. Med.
Trofonervrose ou trofoneurose
Trophopathie, s. f. Med.
Trofopatia
Tropical, adj. Tropical
Tropique, s. m. Astron. Trpico
Tropisme, s. m. Tropismo
Tropologie, s. f. Ret. Tropologia
Tropologique, adj. P. Us.
Tropolgico
Troque, s. f. Com. Troca
Troquer, v. Trocar
Troqueur, s. Trocador
Trosisime, adj. Num. Terceiro
Trot, s. m. Trote
Trotte, s. f. Tirada
Trotte-menu, adj. inv. Pisamansinho
Trotter, v. Trotar
Trotterie, s. f. Desus. Caminhada
Trotteur, s. man. Trotador
Trou, s. m. Burraco
Troubadour, s. m. Lit. Trovador
Troublant, adj. Perturbador
Trouble , adj. Turvo
Trouble , s. m. Pertubao
Troubl, adj. Turvo
Trouble-fte, s. m. inv.
Desmancha-prazeres
Troubler, v. Turvar
Troubleur, s. Pertubador
Troue, s. f. Abertura
Trouer, v. Furar
Troupe, s. f. Turba
Troupeau, s. m. Rebanho
Troupier, s. m. Pop. Soldado
Trouss, adj. Arregaado
Trousse, s. f. Feixe
Trousseau, s. m. Enxoval
Trousse-triers, s. m. V. Portetries
Troussequin, s. m. Contraborraina
Trousser, v. Arregaar
Troussis, s. m. Prega
Troussoire, s. f. Tecn. Pina do
esmaltador
Trouvaille, s. f. Achado
Trouv, adj. Achado
Trouver, v. Achar
Trouvre, s. m. Trovador
Trouveur, s. m. Trouvre
Troyen, s. Troiano
Truand, s. Vagabundo
Truandaille, s. f. Pop. Scia de
vagabundos
Truander, v. Vadiar
Truble, s. f. Pesc. Covo
Trubleau, s. m. Covo pequeno
Trublion, s. m. Agitador
Truc , s. m. cam. De fer. truque
Truc , s. m. Truque
Truchement, s. m. Intrprete
Trucider, v. Trucidar
Trucique, adj. Anat. Sela trcica
Trucoman, s. m. Turcomano
Truculence, s. f. Truculncia
Truculent, adj. P. Us. Truculento
Truelle, s. f. Trolha
Truffe, s. f. Bot. Tbera
Trufferie, s. f. Pop. Engano
Truffire, s. f. Trufeira
Truie, s. f. Porca
Truisme, s. m. Trusmo
Truisse, s. f. Espessura
Truite, s. f. Ict. Truta
Truitelle, s. f. Trutazinha
Truquage, v. Trucage
Truquoise, s. f. Miner. Turquesa
Trusion, s. f. Contrataco
Trusquin, s. m. Tecn. Graminho
Trypsine, s. m. Tripsina
Tsar, v. Czar
Tsarisme, s. m. Czarismo
Ts-ts, s. f. Ts-ts
Tu , adj. calado
Tu , pron. pess. Da pessoa do
sing. tu
Tuant, adj. Que mata
Tuba, s. m. Tuba
Tubage, s. m. Tubagem
Tubaire, adj. Anat. Tubrio
Tube, s. m. Tubo
Tubrac, adj. Bot. Truberceo
Tubercul, adj. Bot. Tuberculado
Tubercule, s. m. Bot. Tubrculo
248
249
U
U, s. m. U
Ubral, adj. Relativo ao seio
Ubert, s. f. Desus. Uberdade
Ubiquisme, s. m. Hist. rel.
Ubiquismo
Ubiquiste, s. m. Hist. rel.
Ubiquista
Ubiquitaire, s. m. sinn. de
Ubiquiste
Ubiquit, s. f. Teol. Ubiquidade
Ubuesque, adj. que Lembra
Udomtre, s. m. fs. Udmetro
Udomtrie, s. f. Udometria
Udomtrique, adj. Udomtrico
Uhlan, s. m. Ulano
Ukase, s. m. Ucasse
Ulbtrique, adj. Hist. Nat. Ultrico
Ulcratif, adj. Med. Ulcerativo
Ulcration, s. f. Med. Ulcerao
Ulcr, adj. Ulcerado
Ulcre, s. m. Cir. lcera
Ulcrer, v. Ulcerar
Ulcreux, adj. Ulceroso
Ulcerode, adj. Ulceride
Ulma, s. m. Ulem
Ulex, s. m. Bot. v. Ajonc
Uligainaire, adj. v. Uligineux
Uligineux, adj. Hist. Nat.
Uliginoso
Ulite, s. f. Med. Ulite
Ulmaire, s. f. Bot. Ulmria
Ulmeau, s. m. Olmeiro comum
Ulmine, s. f. Qum. Ulmina
Ulmique, adj. Qum. lmico
Ulnaire, adj. Anat. Ulnrio
Ulorragie, s. f. Med. Ulorragia
Ultrieur, adj. Ulterior
Ultrieurement, adv.
Ulteriormente
Ultimatum, s. m. dipl. Ultimato
Ultime, adj. Desus. ltimo
Ultra-moderne, adj. Ultramoderno
Ultra-mondain, adj.
Ultramundano
Ultramontain, adj. Ultramontano
Ultramontanisme, s. m.
Ultramontanismo
Ultra-semsible, adj. Ultra-sensvel
Ultra-son, s. m. Ultra-som
Ultra-violet, adj. Ultravioleta
Ululation, s. f. Ululao
Ululement, v. Ululation
Ululer, v. Ulular
Ulve, s. f. Bot. Ulva
Umbracule, s. m. Bot. Umbrculo
Un, art. Indef. Um
Unanime, adj. Unnime
Unanimement, adv.
Unanimamente
Unanimit, s. f. Unanimidade
Unau, s. m. Zool. Unau
Uncial, v. Oncial
Unciforme, adj. Did. Unciforme
Uncin, adj. Bot. Uncinado
Undcimo, adj. Undcimo
Ungual, adj. Anat. Ungueal
Unguifre, adj. Anat. Ungufero
Unguineux, adj. Anat. Unguinoso
Unguis, s. m. Anat. nguis
Uni, adj. unido
Uniarticul, adj. Hist. Nat.
Uniarticulado
Uniate, s. m. Uniata
UnicaPsulaire, adj. Bot.
UnicaPsular
Unicaule, adj. Bot. Unicaule
Unicellulaire, adj. Bot. Unicelular
Unichrosme, s. m. Unicosmo
Unichroste, adj. Unicrosta
Unicit, s. f. Unicidade
Unicolore, adj. Unicolor
Unicorme, adj. Zool. Unicorne ou
unicrneo
Unicotyldon, v.
Monocotyldone
Unicuspid, adj. Hist. Nat.
Unicspide
Unime, adj. Primeiro
Unimement, adv. Uma vez
Unificateur, adj. Unificador
Unification, s. f. Unificao
Unifier, v. Unificar
Unifif, adj. rel. Unitivo
Uniflore, adj. Bot. Unifloro
Unifoli, adj. Bot. Unifoliado
Uniforme, adj. Uniforme
Uniformment, adv.
Uniformemente
Uniformisation, s. f.
Uniformizao
Uniformiser, v. t.Uniformizar
Uniformit, s. f. Uniformidade
Unilabi, adj. Bot. Unilabiado
Unilatral, adj. Bot. Unilateral
Unilingue, adj. Unilingue
Uniloculaire, adj. Bot. Unilocular
Unilog, adj. Bot. Unilobado ou
unilobulado
Uniloque, adj. Jur. Unloquo
Uniment, adv. Uniformemente
Uninerv, adj. Bot. Uninervado
Uninominal, adj. Uninominal
Union, s. f. Unio
Unionisme, s. m. Unionismo
Unioniste, s. m. Unionista
Unipare, adj. Fisiol. Unparo
Unipenne, adj. Ict. Unipene
Unipersonnel, adj. Gram.
Uniptale, adj. Bot. Uniptalo
Unipolaire, adj. fs. Unipolar
Unipolarit, s. f. fs.
Unipolaridade
Unique, adj. nico
Uniquement, adv. Unicamente
Unir, v. Unir
Unirfringent, adj. fs.
Unirrefringente
Unisexu, adj. v. Unisexuel
Unisexuel, adj. Unissexual
Unisperme, adj. Bot. Unispermo
Unisson, s. m. Ms. Unssono
Unissonance, s. f. Unissonncia
Unitaire, adj. Unitrio
Unitarisme, s. m. Unitarismo
Unit, s. f. Mat. Unidade
Univalve, adj. Com. Univalve
Univers, s. m. Universo
Universalisation, s. f.
Universalizao
Universaliser, v. Universalidade
Universalit, s. f. Univesalidade
Universaux, s. pl. v. Universel
Universel, adj. Universal
Universellemnet, adv.
Universalmente
Universitaire, adj. Universitrio
Universit, s. f. Universidade
Univocation, s. f. Lg.
Univocao
Univoque, adj. Lg. Unvoco
Upas, s. m. Upas
Urate, s. m. Uraeto
Uranate, s. m. Qum. xido de
urnio
Uranie, s. f. Mit. Urnia
Uranique, adj. Qum. Urnico
Uranite, s. m. Miner. Uranita ou
uranite
Uranium, s. m.Qum.. Urnio
Uranographie, s. f. Uranografia
Uranologie, s. f. Uranologia
Uranorama, s. m. Fs. Uranorama
Uranoscope, s. m. Ict.
Uranoscpio
Urate, s. m. Qum. Urato
Urbain, adj. e s. Urbano
Urbaniser, v. Urbanizar
Urbanisme, s. m. Urbanismo
Urbaniste, adj. Urbanista
Urbanit, s. f. Urbanidade
Urcole, adj. Bot. Urceolado
250
Usurpateur, s. Usurpador
Usurpation, s. f. Uruspao
Usurpatoire, adj. Usurpatrio
Usurper, v. Usurpar
Ut, s. m. Ms. Ut ou d
Utralgie, s. f. Med. Uteralgia
Utrin, adj. Uterino
Utrinit, s. f. Uterinidade
Utromanie, s. f. Uteromania
Utrus, s. m. Anat. tero
Uticantion, s. f. Med. Urticao
Utile, adj. til
Utilement, adv. tilizvel
Utilisation, s. f. tilizao
Utiliser, v. Utilizar
Utilitaire, adj. Utilitrio
Utilitairemente, adj.
Utilitariamente
Utilitarisme, s. m. Utilitarismo
Utilit, s. f. Utilidade
Utopie, s. f. Utopia
Utopiste, adj. Utopista
Utriculaire, adj. Hist. Nat.
Utricular
Utricule, s. m. Anat. Utrculo
Utriculeux, adj. Bot. Utriculoso
Utriforme, adj. Hist. Nat.
Utriforme
Uvaire, s. m. Bot. Uvria
Uval, adj. Uval
Uvaure, s. m. Ict. Vaca-marinha
Uva-ursi, s. m. Bot. Uva-ursina
Uve, s. f. Anat. Ivea
Uvite, s. f. Uvete
Uviforme, adj. Uviforme
Uvulaire, adj. Anat. Uvular
Uvule, s. f. Anat. vula
Uvulite, s. f. Med. Uvulite
Uxoricide, s. m. P. Us. Uxoricida
Uxorien, adj. P. Us. Uxoriano
Uzifure, s. m. Qum. Uzfur ou
uzfuro
V
V, s. m. V
Vacance, s. f. Vacncia
Vacant, adj. Vacante
Vacarme, s. m. Alarido
Vacation, s. f. Frias dos tribunais
Vaccin, s. m. Vacina
Vaccinal, adj. Vacinal
Vaccinateur, adj. e s. m.
Vacinador
Vaccination, s. f. Med. Vacinao
Vaccin, adj. e s. Vacinado
Vaccine, s. f. Vacina
Vacuole, s. m. Vacolo
Vade-mecum, s. m. inv. Vademcum
Va-de-pied, m. inv. Criado a p
Vadrouille, s. f. Mar. Lambraz
Va-et-vient, s. m. inv. Vaivm
Vagabond, adj. Vagabundo
Vagabondage, s. m. Vadiao
Vagabonder, v. Vagabundear
Vagant, adj. Divagante
Vagin, s. m. Anat. Vagina
Vaginal, adj. Anat. Vaginal
251
252
Veau, s. m. Bezerro
Vectoriel, adj. Vectorial
Vcu, adj. Vivido
Vedette, s. f. Mil. Vedeta
Vdique, adj. Vdico
Vgtabilit, s. f. Vegetabilidade
Vgtabilit, s. f. Vegetabilidade
Vgtable, adj. Vegetal
Vgtal, adv. Vegetal
Vgtal, s. m. Vegetal
Vgtalisme, s. m. Vegetalismo
Vgtant, adj. Vegetante
Vgtarianisme, s. m.
Vegetarianismo
Vgtarien, adj. Vegetariano
Vgtarisme, s. m. Vegetarismo
Vgtateur, adj. Vegetador
Vgtatif, adj. Vegetativo
Vgtation, s. f. Vegetao
Vgter, v. Vegetar
Vgto-animal, adj. Vgetoanimal
Vgto-minral, adj. Vgetomineral
Vhmence, s. f. Veemncia
Vhment, adj. Veemente
Vhmentement, adv.
Veementemente
Vhiculaire, adj. Veicular
Vhicule, s. m. Veculo
Vhiculer, v. Transportar
Veillaque, adj. e s. m. Ant. Velhaco
Veille, s. f. Viglia
Veille, s. f. Serro
Veiller, v. Velar
Veilleur, s. Sonfonieneiro
Veilleur, s. Velador
Veilleuse, s. f. Lamparina
Veilloir, s. m. Tecn. Velador
Veinard, s. e adj. Pop. Felizardo
Vein, adj. Que tem veios
Veine, s. f. Anat. Veia
Veineux, adj. Anat. Venoso
Veinule, s. f. Anat. Vnula
Vlage, s. m. Ao de parir
Velche ou Welche, s. m. Velche
Velcutor, v. Aveludar
Vlement, s. m. V. Vlage
Vler, v. Parir
Vlette, s. f. Mar. V. Voilette
Vlin , adj. Velino
Vlite, s. m. Antig. Rom. Vlite
Velltaire, adj. Veleidoso
Vellt, s. f. Veleidade
Vlo, s. m. abrev. Fam. de
Vlocipde
Vloce, adj. P. Us. Veloz
Vlocifre, s. m. Velocfero
Vlocipde, s. m. Velocpede
Vlocipdie, s. f. Velocipedia
Vlocipdique, adj. Velocipdico
Vlocipdiste, s. m. Velocipedista
Vlocit, s. f. Velocidade
Vlodrome, s. m. Veldromo
Vlomoteur, s. m. Motocicleta
Velours, s. m. Veludo
Velouteux, adj. Veludoso
Veloutine, s. f. Velutina
Velte, s. f. Velta
Velu, adj. Veloso
Velvantine, v. Velverette
Velventine ou Velvetine, v.
Velverrette
Velvote, s. f. Bot. Elatina ou
elatnea
Venaison, s. f. Carne de veado
Vnal, adj. Venal
Vnalement, adv. Venalmente
Vnalit, s. f. Venalidade
Vendable, adj. Vendvel
Vendange, s. f. Agric. Vindima
Vendangeoir, s. m. Agric. Poceiro
Vendanger, v. Vindimar
Vendangeur, s. Vindimador
Vendmiaire, s. m. Vindimirio
Venderesse, s. f. V. Vendeur
Vendetta, s. f. Estado de
inimizade
Vendeur, s. Vendedor
Vendication, s. f. Desus. V.
Revendication
Vendiquer, v. Desus. V.
Revendiquer
Vendition, v. Ant. Venda
Vendre, v. Vender
Vendredi, s. m. Sexta-feira
Vendu, adj. Vendido
Vnfice, s. m. Jur. Ant. Venefco
Venelle, s. f. Desus. Viela
Vnneux, adj. Venenoso
Vnnifre, adj. Hist. Nat.
Venenfero
Vnnifique, adj. Hist. Nat.
Venenfico
Vnnosit, s. f. Venenosidade
Vener, v. Causar
Vnrable, adj. Venervel
Venrablement, adv.
Veneravelmente
Vnrateur, adj. Venerador
Vnration, s. f. Venerao
Vnrer, v. enerar
Vnerie, s. f. Montaria
Vnrien, adj. Venreo
Vnrologie, s. f. Venereologia
Venesse, s. f. Espcie de
borboleta
Venette, s. f. Pop. Medo
Veneur, s. m. Monteiro
Vengeance, s. f. Vingana
Venger, v. Vingar
Vengeur, adj. e. s. Vingador
Veniculture, s. f. P. Us.
Vinicultura
Verdiet, s. m. Veredicto
Verdir, v. Tornar verde
Verdissant, adj. Verdejante
Verdoyant, adj. Verdejante
Verdoyer, v. Verdejar
Verdunisation, s. f. Verdunizao
Verduniser, v. Verdunizar
Verdure, s. f. Verdura
Vrette, s. f. Vet. V. Claveau
Vreux, adj. Bichoso
Verg, adj. Medido s vara
Verge, s. f. Vara
Verge, s. m. Vergel
Verger, v. Medir s varas
Vergeter, v. Escovar
Vergette, s. f. Vara pequena
Vergiacer, v. impess. Gelar-se
Vergias, s. m. Regelo
Verglac, adj. Coberto de geada
Vergogne, s. f. Fam. Vergonha
Vergogneux, adj. Ant. Vergonhoso
Vergue, s. f. Mar. Verga
Vricie, s. f. Com pedra falsa
Vridicit, s. f. P. Us.
Veridicidade
Vridique, adj. Verdico
Vridiquement, adj.
Veridicamente
Vrificateur, s. m. Verificador
Vrificatif, adj. Verificativo
Vrification, s. f. Verificao
Vrifier, v. Verificar
Vriflable, adj. Verificvel
Vrin, s. m. Mec. Macaco
Vrine, s. f. com Verina
Vrisme, s. m. Verismo
Vriste, s. e adj. Verista
Vritable, adj. Verdadeiro
Vritablement, adv.
Verdadeiramente
Vrit, s. f. Verdade
Verjus, s. m. Agrao
Vermeil, adj. Vermelho
Vermicelle, s. m. Aletria
Vermicide, adj. Med. Vermicida
Vermiculaire, adj. Vermicular
Vermiculation, s. f. V. Vermoulure
Vermicul, adj. arquit.
Vermculado
Vermiculeux, adj. Hist. Nat.
Vermiculoso
Vermiculite, s. f. Zool.
Vermiculite
Vermiculure, s. f. Arquit.
vermiculura
Vermiforme, adj. Hist. Nat.
Vermiforme
Vermifuge, adj. Med. Vermfugo
Vermillon, s. m. Vermelho
Vermination, s. f. Med.
Verminao
Vermine, s. f. Bicharia
253
Vert-de-gris, s. m. Verdete
Vertbral, adj. Anat. Vertebral
Vertbr, adj. Zool. Vertebrado
Vertbre, s. f. Anat. Vrtebra
Vertbro-iliaque, adj. Anat.
Vertebrilaco
Vertement, adj. Vivamente
Vertevelle, tenc. V. Verterelle
Vertical, adj. Vetical
Verticalement, adv. Verticalmente
Verticalit, s. f. Verticalidade
Verticill, adj. Bot. Vericilado
Verticille, s. m. Bot. Verticilo
Verticit, s. f. fs. Verticidade
Vertige, s. m. Vertigem
Vertigineusement, adv.
Vertiginosamente
Vertigineux, adj. Vertiginoso
Vertigo, s. m. Capricho
Vertil, adj. Desus. Tip. Voltado
Vertu, s. f. Virtudo
Vertubleu, interj. Apre!
Vertueusement, adv.
Virtuosamente
Vertueux, adj. Virtuoso
Vertugadin, s. m. Anquinhas
Verve, s. f. Estro
Verveine, s. f. Bot. Verbena
Vsanie, s. f. Med. Vesnia
Vesce, s. f. Bot. Ervilhaca
Vesceron, s. m. Bot. Vesicria
Vsical, adj. Anat. Vesical
Vsicant, adj. Med. Vesicante
Vsication, s. f. Med. Vesicao
Vsicatoire, s. m. Med.
Vesicatrio
Vsiculaire, adj. Hist. Nat.
Veriscular
Vsiculation, s. f. Vesiculao
Vsicule, s. f. Anat. Vescula
Vsiculeux, adj. Hist. Nat.
Vesiculos
Vespasienne, s. f. Urinol pblico
Vesper, s. m. Astron. Vsper
Vespral, adj. Vespral
Vespre, s. f. Ant. Rrade
Vesse, s. f. Bufa
Vesse-de-loup, s. f. Bot. Bexigade-lobo
Vesseur, s. Bufador
Vessie, s. f. Ant. Bexiga
Vessigon, s. m. Vet, alifate
Vestale, s. f. Antig. Rom. Vestal
Veste, s. f. Vstia
Vestiaire, s. m. Vestiaria
Vestibulaire, adj. Anat. Vestibular
Vestibule, s. m. Vestbulo
Vestige, s. m. Vestgio
Veston, s. m. Jaqueto
Vtement, s. m. Vestimenta
Vtran, s. m. Veterano
Vtrinaire, adj. Veterinrio
254
Vtille, s. f. Futilidade
Vtillerie, s. f. Chicana
Vtilleur, s. v. Vtillarde
Vtilleux, adj. Minudencioso
Vtir, v. Vestir
Vtiver, v. Vlyuer
Veto, s. m. inv. Veto
Vture, s. f. Profisso
Vtuste, adj. Ventusto
Vtust, s. f. Vetustade
Vtyver, s. m. Bot. Vetiver
Veuf, adj. Vivo
Veule, adj. Mole
Veulerie, s. f. Moleza
Veuvage, s. m. Viuvez
Veuve, v. Veuf
Vexateur, adj. Vexador
Vexation, s. f. Vexao
Vexatoire, adj. Vexatrio
Vexer, v. Vexar
Vexillaire, adj. Vexilar
Via, prep. Pela via
Viabilit, s. f. Med. Viabilidade
Viable, adj. Med. Vivel
Viaduc, s. m. Viaduto
Viager, adj. Vitalcio
Viande, s. f. Vianda
Viander, v. Pastar
Viandis, s. m. Pastagem
Viatique, s. m. Vitico
Vibord ou vibor, s. m. Mar. Arurada
Vibrant, adj. Vibrante
Vibrateur, s. m. Vibrador
Vibratile, adj. Hist. Nat. Vibrtil
Vibratilit, s. f. Vibratilidde
Vibration, s. f. fs. Vibrao
Vibratoire, adj. Vibratrio
Vibrer, v. Vibrar
Vibrion, s. m. Hist. Nat. Vibrio
Vibrisses, s. f. pl. Anat. Vibrissas
Vicaire, s. m. Vigrio
Vicairie, s. f. Vigairaria
Vicarial, adj. Vicarial
Vicariat, s. m. Cicariato
Vicariat, s. m. Vicariato
Vice versa, loc. adv. Vice-versa
Vice, s. m. Vcio
Vice-amiral, s. m. Mar. Vicealmirante
Vice-amiraut, s. f. Mar. Vicealmirantado
Vice-chancelier, s. m. Vicechanceler
Vice-consul, s. m. Vice-cnsul
Vice-consulat, s. m. Viceconsulado
Vice-grance, s. f. Vice-gerncia
Vice-grant, s. m. Vice-gerente
Vice-lgat, s. m. Vice-legado
Vice-lgation, s. f. Vice-legao
Vicennal, adj. Vicenal
Vice-prsidence, s. m. Vice-
presidente
Vice-recteur, s. m. Vice-reitor
Vice-rectorat, s. m. Vice-reitorado
Vice-reine, s. f. Vice-rainha
Vice-roi, Vice-rei
Vice-royal, adj. Vice-real
Vice-royaut, s. m. Vice-reinado
Vice-snchal, s. m. Vice-senescal
Vicsimal, adj. Vigesimal
Viciable, adj. Que pode viciar
Viciateur, adj. Viciador
Viciation, s. f. Viciao
Vici, adj. Viciado
Vicier, v. Viciar
Vicieusement, adv. Viciosamente
Vicieux, adj. Vicioso
Vicinal, adj. Vicinal
Vicinalit, s. f. Vicinalidade
Vicissitude, s. f. Vicissitude
Vico, s. m. V. Bcane
Vicomt, s. f. Viscondado
Vicomte, s. m. Visconde
Victimaire, s. m. Ant. Vitimrio
Victime, s. f. Vtima
Victoire, s. f. Vitria
Victoria, s. f. Vitria
Victorien, adj. Vitoriano
Victorieusement, adv.
Vitoriosamente
Victorieux, adj. Vitorioso
Victuaille, s. f. Vitualhas
Vidage, s. m. Esvaziamento
Vidame, s. m. Feud. Vidama
Vidam, s. m. V. Vidamie
Vidamesse, s. f. Mulher de um
vidama
Vidamie, s. f. Vidamia
Vidamit, s. f. V. Vidamie
Vidange, s. f. Despejo
Vidangeur, s. m. Limpa-latrinas
Vid, adj. Despejado
Vide, adj. Vazio
Vide-bouteille ou Vide-bouteilles,
s. m. inv. Retiro
Videcoq, s. m. Ca. v. Bcasse
Vide-gousset, s. m. Ant. Larpio
Videment, s. m. Escaziamento
Vide-poches, s. m. inv. Pequeno
Vider, v. Bazar
Vidimer, v. Desus. For. Cortejar
Vidual, adj. Vidual
Viduit, s. f. Viuvez
Vidure, s. f. Vazado
Vie, s. f. Vida
Vidase ou Vidaze, s. m. Pop.
Basbaque
Vieil ou Vieux, adj. Velho
Vieillard, s. m. Velho
Vieillarder, v. Envelhecer
Vieille, adj. e s. f. V. Vieil
Vieillement, adv. de Mod Velho
Vieillerie, s. f. Velharia
Vieillesse, s. f. Velhice
Vieilli, adj. Envelhecido
Vieillir, v. Envelhecer
Vieillissement, s. m.
Encelhecimento
Vieillot, adj. Fam. Velhote
Vielle, s. f. Sanfona
Vieller, v. Sanfoninar
Vierge, s. f. Virgem
Vieux, e s. m. V. Viell
Vif, adj. Vivo
Vif-argent, s. m. Azougue
Vigie, s. f. Mar. Vigia
Vigilamment, adv. Vigilantemente
Vigilance, s. f. Vigilncia
Vigilant, adj. Vigilante
Vigile, s. f. Liturg. Viglia
Vigne, s. f. Bot. Vide
Vigneron, s. Vinhaterio
Vignette, s. f. Vinheta
Vignettiste, s. m. Vinhetista
Vignoble, s. m. Vinhedo
Vigogne, s. f. Zool. Vigonho ou
vicunha
Vigoreusement, adv.
Vigorosamente
Vigoureux, adj. Vigoroso
Vigueur, s. f. Vigor
Vil, adj. Vil
Vilage, s. m. Aldeia
Vilain, s. Vilo
Vilainage, s. m. Feud. Vilanagem
Vilainement, adv. Feiramente
Vilebrequin, s. m. Tecn. Trado
Vilement, adv. Vilmente
Vilenie, s. f. Porcaria
Vilet, s. f. Brateza
Vilipender, v. Vilipendiar
Vilit, v. Vilit
Villa, s. f. Vila
Villageois, adj. e s. Aldeo
Villanelle, s. f. Vilancete
Ville, s. f. Cidade
Villgiature, s. f. Vilegiatura
Villgiaturer, v. Fam. Vilegiatura
Villette, s. f. Cidadezinha
Villeux, adj. Hist. Nat. Veloso
Villifre, adj. Hist. Nat. Velfero
Villosit, s. f. Vilosidade
Villotier ou Vilotier, s. Desus.
Fam. Debochado
Vimaire ou Vimre, s. f. Estrago
Vime, s. m. V. Osier
Vin., s. m. Vinho
Vinaigre, s. m. Vinagre
Vinaigrer, v. Avinagrar
Vinaigrette, s. f. Achar
Vinaigrier, s. m. Vinagreiro
Vinaire, adj. Vinrio
Vindicatif, adj. Vindicativo
Vindicativement, adv.
Vingativamente
Vindicte, s. f. Vindieta
Vinelle, s. f. V. Piquette
Vinette, s. f. Ornit. V. Jaseur
Vineux, adj. Vinoso
Vingt, adj. num. Vinte
Vingtain, s. m. Feud. Vintena
Vingtaine, s. f. Vintena
Vingtime, adj. num. Vigsimo
Vinicole, adj. Vincola
Vinifre, adj. Vinfero
Vinificateur, s. m. Econ. rur.
Vinificador
Vinification, s. f. Vinificao
Vinique, adj. Qum. Vnico ou
vinrio
Vinomtre, s. m. V. Oenomtre
Vinosit, s. f. Vinosidade
Viol, s. m. Violncia
Violabilit, s. f. P. Us.
Violabilidade
Violable, adj. Violvel
Violac, adj. Violceo
Violat, adj. m. Farm. Violado
Violateur, adj. e s. Violador
Violation, s. f. Violao
Violtre, adj. Cor de violeta
Viole, s. f. Ms. Viola
Violement, s. m. Sin. de Viol e
violation
Violence, s. f. Violncia
Violent, adj. Violento
Violenter, v. Violentar
Violer, v. Violar
Violette, s. f. Bot. Violeta
Violeur, s. Violador
Violir, v. Desus. Fazer-se roxo
Violon, s. m. Ms. Violino
Violoncelle, s. m. Ms.
Violoncelo
Violoncelliste, s. Violoncelista
Violoneux, v. Violeneur
Violoniste, s. Ms. Violinista
Viorne, s. f. Bot. Brinia
Viote, s. f. Metr. V. Velte
Viperau, s. m. Zool. Viborazinha
Vipre, s. f. Zool. Vbora
Vipride, adj. Zool. Viperino
Viprin, adj. Viperino
Viprine, s. f. Bot. Viperino
Virage, s. m. Viragem
Virago, s. f. Virago
Vircral, adj. Anat. Visceral
Vire, s. f. Vinda
Virer, v. Virar
Virescence, s. f. Bot. Virescncia
Vireton, s. m. Viroto
Vireux, adj. Venenoso
Virevolte, s. f. Viravolta
Virevolter, v. Dar viravoltas
Virevousse, s. f. V. Virevolte
Virevouste, s. f. Virevolte
Virgilien, adj. Virgiliano
255
256
Vivre , s. m. Viver
Vivre , v. Viver
Vizir, s. m. Vizir
Vizirat, s. m. Vizirato ou vizirado
Vocable, s. m. Gram. Vocbulo
Vocabulaire, s. m. Vocabulrio
Vocabuliste, s. m. Vocabulista
Vocal, adj. Vocal
Vocalement, adv. Vocalmente
Vocalique, adj. Gram. Voclico
Vocalisateur, s. Ms. Vocalizador
Vocalisation, s. f. Ms.
Vocalizao
Vocalise, s. f. Vocaliso
Vocaliser, v. Vocalizar
Vocalisme, s. m. Gram. Vocalismo
Vocaliste, s. v. Vocalisateur
Vocatif, s. m. Gram. Vocativo
Vocation, s. f. Vocao
Vocifrant, adj. Vociferante
Vocifrateur, s. Vociferador
Vocifration, s. f. Vociferao
Vocifrer, v. Vociferar
Voeu, s. m. Voto
Vogue, s. f. Mar. Voga
Vogue, v. Mar. Vogar
Vogue-avant, s. m. Voge-avante
Voici, prep. Eis aqui
Voie, s. f. Via
Voile , s. m. Vu
Voil, adj. Velado
Voile, s. f. Mar. Vela
Voiler, v. Velar
Voilure, s. f. Mar. Velame
Voir, v. Ver
Voire, adj. Ant. Na verdade
Voirement, adj. V. Voire
Voisin, adj. e s. Vizinho
Voisinage, s. m. Vizinhana
Voisinance, s. f. Ant. V. Voisinage
Voisiner, v. Fam. Dar-se
Voiture, s. f. Carruagem
Voiturer, v. Transportar
Voiturier, s. m. Carreteiro
Vovode, s. m. Voivoda
Voix, s. f. Voz
Vol, s. m. Boubo
Vol, s. m. Voo
Volage, adj. Volvel
Volaget, s. f. P. Us. Volubilidade
Volailler, s. m. P. Us. Galinheiro
Volant, adj. Voador
Volant, s. m. Volante
Volapk, s. m. Volapuque
Volatil, adj. Qum. Voltil
Volatile, adj. Voltil
Volatilisable, adj. Qum.
Volatilizvel
Volatilisation, s. f. Qum.
Volatilizao
Volatiliser, v. Qum. Volatilizar
Volatilit, s. f. Qum. Volatilidade
Volatine, s. f. Volatina
Vol-au-vent, s. m. inv. Empada
Volcan, s. m. Vulco
Volcanicit, s. f. Geol.
Vulcanidade
Volcanique, adj. Vulcnico
Volcaniquement, adv.
Vulcanicamente
Volcaniser, v. Vulcanizar
Volcanisme, s. m. Geol.
Vulcanismo
Volcaniste, s. m. Geol. Vulcanista
Volcanistion, s. f. Vulcanizao
Vole, s. f. Voo
Voler , v. Roubar
Voler , v. Voar
Volereau, s. m. Fam. Ratoneiro
Volerie, s. f. Voltaria
Voleter, v. Adejar
Volette, s. f. Tecn. Franja
Volettement, s. m. Adejo
Voleur, adj. e s. Ladro
Volibilit, s. f. Volubilidade
Volille, s. f. Ant. v. Volige
Volitif, adj. Volitivo
Volition, s. f. Fisiol. Volio
Volontaire, adj. Voluntrio
Volontairement, adv.
Voluntariamente
Volontariat, s. m. Mil.
Voluntariado
Volont, s. f. Vontade
Volt, s. m. fs. Volt ou vltio
Voltage, s. m. Voltagem
Voltaque, adj. Fs. Voltaico
Voltairien, s. Voltariano
Voltasation, s. f. Med.
Voltaizao
Voltasme, s. m. Voltasmo
Voltamtre, s. m. Qum.
Voltmetro
Volte, s. f. man. Volta
Volte-face, s. f. inv. Volta-face
Volter, v. esGr. Voltar
Voltigement, s. m. Adejo
Voltiger, v. Adejar
Voltigeur, s. Volteador
Voltmtre, s. m. Voltmetro
Volubile, adj. Bot. Volvel
Volume, s. m. Volume
Volumnomtre, s. m. fs.
Voluminmetro
Volumtre, s. m. Fs. Volmetro
Volumtrique, adj. Volumtrico
Volumineux, adj. Volumoso
Volupt, s. f. Voluptuosidade
Voluptuaire, adj. Jur. Volupturio
Voluptueusement, adv.
Voluptuosamente
Voluptueux, adj. Voluptuoso
Voluptuosit, s. f. Voluptuosidade
Volute, s. f. arquit. Voluta
Vrombissement, s. m. Zumbido
Vu, adj. Visto
Vu, prep. Visto
Vue, s. f. Vista
Vulariser, v. Vulgarizar
Vulcanicit, s. f. V. Volcanisme
Vulcanique, adj. Sin. de
Volcanique
Vulcanisation, s. f. Tecn.
Vulcanizao
Vulcaniser, v. Tecn. Vulcanizar
Vulcanisme, s. m. fs. Vulcanismo
Vulcaniste, s. m. fs. Vulclanista
257
Vulcanite, s. f. Vulcanite
Vulcanologie, s. f. Vulcanologia
Vulgaire, adj. Vulgar
Vulgairement, adv. Vulgarmente
Vulgarisateur, adj. e. s.
Vulgarizador
Vulgarisation, s. f. Vulgarizao
Vulgarisme, s. m. Vulgarismo
Vulgarit, s. f. Vulgaridade
Vulgate, s. f. Vulgata
Vulgo, adv. Vulgo
Vulnrable, adj. Vulnervel
Vulnrable, adj. Vulnervel
Vulnrailits, s. Vulnerabilidade
Vulnraire, adj. Vulnerrio
Vulnrant, adj. Vulnerante
Vulpin, s. f. Bot. Vulpino
Vultueux, adj. Med. Vultuoso
Vultuosit, s. f. Med.
Vultuosidade
Vulturids, s. m. pl. Vulturdeos
Vulvaire, adj. Anat. Vulvrio ou
vulvular
Vulve, s. f. Anat. Vulva
Vulvite, s. f. Med. Vulvite
Vulvo-vaginal, adj. Vulvovaginal
W
W, s. m. W
Wagnrien, adj. Wagneriano
Wagnrisme, s. m. Wagnerismo
Wagon, s. m. Vago
Wagonnet, s. m. Vagonete
Wallon, s. Valo
Watt, s. m. watt, Vtio
Whiggisme, s. m. Partido
Wisigoth, adj. e s. V. Visigodo
Worfram, s. m. Qum. Volfrnio
Wormien, adj. m. Anat. Vrmio
X
X, s. m. X
Xanthlasma, s. m. Med.
Xantelasma
Xanthine, s. f. Xantina
Xanthium, s. m. Bot. Xntio
Xanthocarpe, adj. Xantocarpo
Xanthophylle, s. f. vot. Xantofilia
Xanthorhize, adj. Xantorrizo
Xanthorrhe, s. f. Bot. Xantorria
Xanthoxyle, s. m. Bot.
Xantotxilo
Xantie, s. f. Gnero de borboletas
Xnlasie, s. f. Antig. Gr.
Xenelasia
Xnographe, s. m. P. Us.
Xengrafo
Xnographie, s. f. P. Us.
Xenografia.
Xnomane, s. e adj. Xenomanaco
Xnophile, adj. Xenfilo
Xnophilie, s. f. Xenofilia
Xnophobie, s. f. Xenofobia
Xnoplhobe, adj. Xenfobo
Xrasie, s. f. Med. Xerasia
Xrs, s. m. Xerez
Xrophagie, s. f. Med. Xerofagia
Xrophtalmie, s. f. Med.
Xeroftalmia
Xiphode, adj. m. Anat. Xifide
Xiphoden, adj. Anat. Xifdeo
Xiphophulle, adj. Bot. Xifofilo
Xoanon, s. m. Ant. Gr. Xonon
258
Z
Y, s. m. Y
Ai, adv. Y
Iate, s. m. Yacht
Ianque, s. m. Yankea
Yoghourth, s. m. V. Yaourt
DICIONRIO
PORTUGUS-FRANCS
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
261
A
A, s. m. A
A abbada celeste, Cu; La vote
du ciel Ciel
A meia voz, loc. adv. Mi-voix ()
A qual, pron. rel. Laquelle
queima roupa, loc. adv. bout
portant
Abac, s. m. Bot. Abaca
Abacate, s. m. Avocat
Abacateiro, s. m. Avocatier
Abacial, adj. Abbatial
baco, s. m. Abaque
Abadado, s. m. Abbatiat
Abade, s. m. Abb
Abadessa, s. f. Abesse
Abadia, s. f. Abbaye
Abaixado, adj. Baiss
Abaixamento, s. m. Abaissement
Abaixamento, s. m. Baissement
Abaixar, v. Abaisser
Abaixvel, adj. Abaissable
Abalar, v. branler
Abalvel, adj. branlable
Abalo, s. f. Secousse
Abalo, s. m. branlement
Abanar, v. venter
Abanar, v. Hocher
Abandonado, adj. Abandonn
Abandonador, s. Quitteur
Abandonar, v. Dlaisser
Abandono, s. m. Abandon,
abandonnement
Abandono, s. m. Dlaissement
Abandono, s. m. Laisser-aller
Abano, s. m. ventoir
Abarracamento, s. m.
Baraquement
Abarracar, v. Baraquer
Abarrotar, v. Mar. Barroter
Abastardar, v. Abtardir
Abastecedor, s. Ravitailleur
Abastecimento, s. m.
Ravitaillement
Abater, v. Abattre
Abatido, adj. Abattu
Abatimento, s. m. Abattement
Abatimento, s. m. Rabais
Abatimento, s. m. Tassement
Abcesso, s. m. Abcs
Abciso, s. f. Abscission
Abdicao, s. f. Abdication
Abdicar, v. Abdiquer
Abdicatrio, s. m. Abdicataire
Abdome, s. m. Abdomen
Abdominal, adj. Abdominal
Abdominoscopia, s. f.
Abdominoscopie
Abduo, s. f. Anat. Abduction
Abdutor, adj. e s. m. Anat.
Abducteur
Abeberado, adj. Abreuv
Abeberar, v. Abreuver
Abeberar, v. Mitonner
Abecedrio, s. m. Abcdaire
Abelha, s. f. Abeille
Abemolar, v. Ms. Bmoliser
Abenoado, adj. Bni
Abenoar, v. Bnir
Aberrao, s. f. Aberration
Abertada, s. f. Ornit. Bitarde
Abertamente, adv. Apertement
Abertamente, adv. Ouvertement
Aberto, adj. Ouvert
Abertura nova, s. m. Ornit.
Outardeau
Abertura, s. f. Mar. Jaumire
Abertura, s. f. Ornit. Outarde
Abertura, s. f. Ouverture
Abertura, s. f. Troue
Abeto, s. m. Bot. Abis
Abeto, s. m. Bot. Avet
Abietina, s. f. Abitine
Abietneas, s. f. pl. Bot.
Abitines
Abitico, adj. Abiotique
Abiscoitado, adj. Biscuit
Abisintina, s. f. Qum. Absinthine
Abismado, adj. Abm
Abismar, v. Abmer
Abismo, s. m. Abme, abyme
Abismo, s. m. Gouffre
Abissa, s. f. Abscissse
Abissal, adj. Abyssal
Abisso, s. m. Abysse
262
Absoro, s. f. Absorption
Absorvente, adj. Absorbant
Absorver, v. f. Absorber
Absorvido, s. f. Absorb
Absorvimento, s. m. Absorbement
Absorvvel, adj. Absorbable
Abstmio, s. Abstme
Absteno, s. f. Abstention
Abstencionista, s. m.
Abstentionniste
Abstergente, adj. Med. Abstergent
Absterger, v. Med. Absterger
Absterso, s. f. Med. Abstersion
Abster-se, v. Abstenir
Abstersivo, adj. Med. Abstersif
Abstinncia, s. f. Abstinence
Abstinente, adj. Abstinent
Abstraco, s. f. Abstraction
Abstractivamente, adv.
Abstractivement
Abstractivo, adj. Abstractif
Abstrado, adj. adj. Abstrait
Abstrair, v. Abstraire
Abstratamente, adj. Abstraitement
Abstruso, adj. Abstrus
Absurdamente, adj. Absurdement
Absurdo, adj. Absurde
Absurdo, s. m. Absurdit
Abulia, s. f. Med. Aboulie
Ablico, adj. Aboulique
Abundncia, s. f. Abondance
Abundncia, s. f. Foison
Abundante, adj. Abondant
Abundante, adj. Foisonnant
Abundantemente, adv.
Planturesusement
Abundantemete, adv.
Abondament
Abundar, v. Abonder
Abusado, adj. Abus
Abusar, v. Abuser
Abusar, v. Msuser
Abusivamente, adj. Abusivemente
Abusivo, adj. Abusif
Abuso, s. m. Abus
Acabado, adj. Achev
Acabado, adj. Fini
Acabador, s. m. Acheveur
Acabamento, s. m. Achvement
Acabamento, s. m. Tecn.
Finissage
Acabar, v. Achever
Acabar, v. Mourir
Acabar, v. Parachever
Acabar, v. Parfaire
Accia, s. f. Bot. Acacia
Accio-bastarda, s. m. Bot.
Robinier
Academia, s. f. Acadmie
Academicamente, adv.
Acadmiquemente
Acadmico, adj. Acadmique
Acadmico, s. m. Acadmicien
Academista, s. m. Acadmiste
Aafro, s. m. Bot. Safran
Aafroado, adj. Safran
Aafroal, s. f. Safranire
Aafroar, v. Safraner
Acaju, s. m. Acajou
Acalefos, s. m. pl. Zool.
Acalphes
Acamar, v. Aliter
Aamar, v. Museler
Aambarcamento, s. m.
Accaparement
Aambarcar, v. Accaparer
Aamo, s. f. Muselire
Acanaladura, s. m. vidage
Acanalar, v. vider
Acntia, s. f. Zool. Acanthie
Acanto, s. f. Acanthe
Acantonamento, s. m.
Cantonnement
Acantonar, v. Mil. Cantonner
Ao, s. f. Action
Acariciador, adj. Caressant
Acariciar, v. Caresser
Acariciar, v. Mignarder
Acariciar, v. Ramadouer
Acardeos, s. m. pl. Zool.
Acarides ou Acariens
Acarinhar, v. Ant. Amignarder
caro, s. m. Med. Acare, acarus
Acarpo, adj. Bot. Acarpe
Acasalamento, s. m.
Accouplement
Acasalar, v. Accoupler
Acastelagem, s. m. Mar.
Accastillage
Acatalctico, s. m. e adj.
Acatalectique
Acatalepsia, s. f. Acatalepsie
Acatalptico, adj. Acataleptique
Acatassolado, adj. Moir
Acateno, adj. Acatne
Acatlico, adj. Acatholique
Acauteladamente, adv.
Prcautionneusement
Acavalar, v. Enchevaucher
Accionariamente, adv.
Actionnairement
Accpitres, s. m. Zool. Accipitre
Acefalia, s. f. Acphalie
Acfalo, adj. Acphale
Aceiro, adj. Acir
Aceitao, s. f. Acceptation
Aceitante, s. m. e f. Acceptant
Aceitar, v. Accepter
Aceitvel, adj. Acceptable
Acelerao, s. f. Acclration
Acelerado, adj. Acclr
Acelerador, adj. Acclrateur
Acelerar, v. Acclrer
Acelga, s. f. Bot. Bette
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Acelga, s. f. Poire
Acendedor, s. m. Allumeur
Acender, v. Allumer
Acendido, adj. Allum
Aceno, s. m. Hochement
Acento, s. m. Accent
Acentuao, s. f. Accentuation
Acentuao, s. m. Gram.
Sesseyment
Acentuar, v. Accentuer
Acentuvel, adj. Accentuable
Acepo, s. f. Acception
Acepipe, s. m. Ant. Ragot
Acerao, s. f. Aciration
Acerado, adj. Acrain
Acerar, v. Acrer
Acerar, v. Acirer
Acerbidade, s. f. Acerbit
Acerbo, adj. Acerbe
Acertar no alvo, v. Buter
Acescente, adj. Acescent
Acesso, s. f. Accession
Acessibilidade, s. f. Accessibilit
Acessvel, adj. Accessible
Acesso, s. m. Accs
Acessriamente, adv.
Accessoirement
Acessrio, adj. e s. m. Accessoire
Acetbulo, s. m. Actabule
Acetato, s. m. Actate
Actico, adj. Qum. Actique
Acetificao, s. f. Actification
Acetificar, v. Actifier
Acetilene, s. m. Actylne
Acetinao, s. m. Satenage
Acetinado, adj. Satin
Acetinar, v. Satiner
Acetol, s. m. Farm. Actol
Acetolato, s. m. Farm. Actolat
Acetmetro, s. m. Fs. Actimtre
ou Actomtre
Acetona, s. f. Actone
Acetonemia, s. f. Med.
Actonmie
Acetosela, s. f. Bot. Actoselle
Acetoso, adj. Acteux
Achacadamente, adv.
Maladivement
Achado, adj. Trouv
Achado, s. f. Trouvaille
Achaque, s. f. p. us. Malingrerie
Achar, s. f. Vinaigrette
Achar, v. Trouver
Achatamento, s. m. Aplatissement
ou Aplatissage
Achite, s. m. Bot. Achit
Achocolatado, adj. Chocolat
Aciano, s. m. Bluet
Aciano, s. m. Bot. Bleuet
Acicular, adj. Bot. Aciculaire
Acidentado, adj. Accident
Acidental, adj. Accidentel
263
Acidentalmente, adv.
Accidentellement
Acidentar, v. Accidenter
Acidente, s. m. Accident
Acidez, s. f. Acidit
Acidfero, adj. Acidifre
Acidificao, s. f. Acidification
Acidificado, adj. Acidifi
Acidificante, adj. Acidifiant
Acidificar, v. Acidifier
cido carbnico, adj. Qum.
Carbonique
cido carbonoso, adj. Qum.
Carbon
cido, adj. Acide
cido, adj. Sur
Acidulante, adj. Acidulant
Acidular, v. Aciduler
Acdulo, adj. Acidule, Acidul
Acdulo, adj. Aigret
Acinesia, s. f. Med. Acinsie
Acinoso, adj. Acineux
Acinzentar, v. Cendrer
Acionar, v. Actionner
Acionista, s. m. Actionnaire
Acirologia, s. f. Gram. Acyrologie
Acisa, s. f. Accise
Aclamao, s. f. Acclamation
Aclamao, s. f. Acclimatation
Aclamador, s. m. Acclamateur
Aclamar, v. Acclamer
Aclimar, v. Acclimater
Aclimatvel, adj. Acclimatable
Aclnico, adj. Aclinique
Acne, s. f. Med. Acn
Ao, s. m. Acier, 2. Acirie
Acobardar, v. Accouardir
Acocorar-se, v. Accroupir
Aoitador, s. Fesseur
Aoitador, s. Fouetter
Aoitamento, s. m. Fouettement
Aoitar, v. Fesser
Acolchetado, adj. Agraf
Acolchetamento, s. m. Agrafage
Acolchetar, v. Agrafer
Acolchoar, v. Matelasser
Acolhedor, adj. Accueillant
Acolher, v. Accueillir
Acolhimento, s. m. Accueil
Acolitado, s. m. Acolytat
Aclito, s. m. Acoiyte
Aclito, s. m. Liturg. Indut
Acologia, s. f. Acologie
Acolgico, adj. Acologique
Acoms, s. m. Bot. Acomas ou
Acomat
Acompanhado, adj. Gram.
Particul
Acondicionamento, s. m.
Conditionnement
Aconitina, s. f. Qum. Aconitine
Acnito, s. m. Bot. Aconit
Aconselhador, s. m. Conseilleur
Aconselhar, v. Conseiller
Acontecer, v. Advenir
Acontecimento, s. m. vnement
Acoolificao, s. f. Qum.
Alcoolification
Acoolizvel, adj. Alcoolisable
Aor, s. m. Ornit. Autour
Acrdo, s. m. Jur. Dictum
Acordeo, s. m. Accordon
Acordeonista, s. Accordoniste
Acores, s. m. pl. Med. Achores
Acorrer, v. Accourir
Acostado, adj. Mar. Accost
Acostagem, s. f. Mar. Accostage
Acostar, v. Mar. Accoster
Acostvel, adj. Fam. Mar.
Accostable
Acostumado, adj. Accoutum
Acostumado, adj. Coutumier
Acostumar, v. Accoutumer
Acoticado, adj. Herld. Cotic
Acotildone, adj. Acotyldone ou
Acotyldon
Acotiledonia, s. f. Bot.
Acotyldonia
Acracia, s. f. Acratie
Acre, s. m. Acre
Acreditar, v. Accrditer
Acremente, adv. crement
Acremente, adv. Aigrement
Acrescentamento, s. m.
Accroissement
Acrescentamento, s. m.
Rallongement
Acrescentar, v. Accrotre
Acrescentar, v. Rallonger
Acrescente, adj. Bot. Accrescent
Acrscimo, s. m. Sucrot
Acribologia, s. f. Acribologie
Acribmetro, s. m. Farm.
Acribomtre
Acridina, s. f. Qum. Acridine
Acrdios, s. m. pl. Zool. Acridiens
Acridfago, adj. Acridophage
Acrimnia, s. f. Acrimonie
Acrimoniosamente, adv.
Acrimonieusement
Acrimonioso, adj. Acrimonieux
Acroamtico, adj. Acroamatique
Acrobacia, s. f. Acrobatie
Acrobata, s. m. e f. Acrobate
Acrobtico, adj. Acrobatique
Acrocrpico, adj. Bot. Acrocarpe
Acrocefalia, s. f. Acrocphalie
Acrocfalo, adj. Acrocphale
Acroleico, adj. Acrolique
Acrolena, s. f. Qum. Acroline
Acrologia, s. f. Filos. Acrologie
Acromtico, adj. Achromatique
Acromatina, s. f. Histol.
Achromatine
264
Acromatismo, s. m.
Achromatisme
Acromatizao, s. f.
Achromatisation
Acromatizado, adj. Achromatis
Acromatizar, v. Achromatiser
Acromatopsia, s. m. Med.
Achromatopsie
Acromegalia, s. f. Med.
Acromgalie
Acromial, adj. Anat. Acromial
Acrmio, s. m. Anat. Acromion
Acrnico, adj. Astron. Acronyque
Acrpole, s. f. Acrpole ou
Acropolis
Acrosporado, adj. Bot. Acrospor
Acrosprio, s. m. Bot. Acrospore
Acrostrio, s. m. Arquit. Acrotre
Acrstico, s. m. Acrostiche
Acrstico, s. m. Bot. Acrestie ou
Acrostique
Acrostlio, s. m. Acrostole
Actemetro, s. m. Achthomtre
Acteur, s. f. V. Actrice
Actinalxismo, s. m. Bot.
Actinauxisme
Actnia, s. f. Zool. Actinie
Actnico, adj. Fs. Actinique
Actininos, s. m. pl. Zool.
Actinidiens
Actinismo, s. m. Fs. Actinisme
Actingrafo, s. m. Fs.
Actinographe
Actinmetro, s. m. Fs.
Actinomtre
Actinomicose, s. f. Med.
Actinomycose
Actnotropismo, s. m. Bot.
Actinotropisme
Acto, s. m. Tlguidage
Acar mascavado, s. f. Com.
Moscouade ou Moscovade
Acar, s. m. Sucre
Aucarar, v. Sucrer
Acuidade, s. f. Acuit
Aculeiforme, adj. Bot.
Aculiforme
Acmetro, s. m. Acoumtre
Acuminado, adj. Bot. Acumin
Acumpuntura, s. f. Med.
Acuponcture ou Acupucture
Acumulao, s. f. Accumulation
Acumulado, s. f. Cumulation
Acumular, v. Accumuler
Acupresso ou acupressura, s. f.
Md. Acupressure
Acupunturar, v.t. Acupuncturer ou
acuponcturer
Acusao, s. f. Accusation
Acusado, adj. e s. m. e f. Accus
Acusador, s. m. e f. e adj.
Accusateur
Acusar, v. Accuser
Acusativo, adj. Accusatif
Acusatrio, adj. Accusatoire
Acusvel, adj. Accusable
Acsmata, s. m. Med. Acousmate
Acstico, adj. Acoustique
Acutangulado, adj. Acutangul
Acutangular, adj. Acutangulaire
Acutngulo, adj. Acutangle
Acutilar, v. Balafrer
Acutilar, v. Estafilader
Adaco, s. f. Adaction
Adctilo, adj. Adactyle
Adaga, s. f. Dague
Adgio, adv. Ms. Adagio
Adgio, s. m. Adage
Adamantino, adj. Adamantin
Adamascar, v. Damasser
Admico, adj. Adamique
Adamismo, s. m. Adamisme
Adamita, s. m. Adamite
Adaptao, s. f. Adaptation
Adaptar, v. Adapter
Adaptvel, adj. Adaptable
Adatis, s. m. Adatis
Adefagia, s. f. Adphagie
Adfago, adj. Med. Adphage
Adega, s. f. Cave
Adega, s. f. Cuverie
Adega, s. m. Cuvage
Adejar, v. Voleter
Adejar, v. Voltiger
Adejo, s. m. Volettement
Adejo, s. m. Voltigement
Adelfo, adj. Adelphe
Adelgaado, adj. Aminci
Adelgaador, s. m. Amincisseur
Adelgaamento, s. m.
Amenuisement
Adelgaamento, s. m.
Amincissement
Adelgaar, v. Amenuiser
Adelgaar, v. Amincir
Adenalgia, s. f. Med. Adnalgie
Adeno, s. f. Jur. Ademption
Adenia, s. f. Pat. Adnie
Adenite, s. f. Med. Adnite
Adenide, adj. Adnode
Adenologia, s. f. Med.
Adnologie
Adenoma, s. m. Med. Adnme
Adenopatia, s. f. Med.
Adnopathie
Adepto, s. m. Adepte
Adequado, adj. Adquat
Adequado, adj. Assorti
Aderncia, s. f. Adhrence
Aderente, adj. Adhrent
Aderir, v. Adhrer
Aderno, s. m. Bot. Alaterne
Adeso, s. f. Adhsion
Adesivamente, adj. Adhsivement
Adesividade, s. f. Adhsivit
Adesivo, adj. Adhsif
Adestrado, adj. Herld. Adextr
Adeus, loc. adv. e s. m. Adieu
Adiabtico, adj. Adiabatique
Adiabatismo, s. m. Adiabatisme
Adiaforese, s. f. Med.
Adiaphorse
Adiantamento, s. m. Avancement
Adiantar, v. Avancer
Adiante, loc. adv. e prep. Audevant
Adianto, s. m. Bot. Adiante
Adio, s. f. Addition
Adio, s. f. Adition
Adicional, adj. Additionnel
Adicionalmente, adv.
Additionnellement
Adicionar, v. Additionner
Adimirar, v. tonner
Adinamia, s. f. Med. Adynamie
Adinmico, adj. Med.
Adynamique
Adiposo, adj. Adipeux
Aditivo, adj. Additif
Adivinhao, s. f. Divination
Adivinhao, s. m. Devinement
Adivinhador, s. Divinateur
Adivinhador, s. Fig. e Farm.
Devineur
Adivinhar, v. Deviner
Adivinho, s. Devin
Adjacncia, s. f. Adjacence
Adjacente, adj. Adjacent
Adjeco, s. f. Adjection
Adjetivamente, adj.
Adjectivement
Adjetivo, adj. Adjectif
Adjetivo, s. m. Adjectif
Adjudicao, s. f. Adjudication
Adjudicador, s. m. Adjudicateur
Adjudicar, v. Adjuger
Adjudicatrio, s. m. Adjudicataire
Adjudicativo, adj. Adjudicatif
Adjuno, s. f. Adjonction
Adjunto, s. m. Adjoint
Adjurao, s. f. Adjuration
Adjurar, v. Adjurer
Adminculo, s. m. Adminicule
Administrao, s. f.
Administration
Administrador, s. Administrateur
Administrante, adj. Administrant
Administrar, v. Administrer
Administrativamente, adv.
Administrativement
Administrativo, adj. Administratif
Admirao, s. f. Admiration
Admirao, s. m. merveillement
Admirao, s. m. tonnement
Admirador, s. e adj. Admirateur
Admirar, v. Admirer
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Admirativamente, adv.
Admirativement
Admirativo, adj. Admiratif
Admirvel, adj. Admirable
Admiravelmente, adv.
Admirablement
Admisso, s. f. Admission
Admissibilidade, s. f.
Admissibilit
Admissvel, adj. Admissible
Admissvel, adj. Recevable
Admitido, adj. e part. Admis
Admitir, v. Admettre
Admoestao, s. f. Admonestation
Admoestao, s. f. Admonition
Admoestao, s. f. Dir. Can.
Minition
Admoestado, adj. Admonest
Admoestador, s. Remontreur
Admoestar, v. Admonester
Admonitor, s. Admoniteur
Adnato, adj. Bot. Adn
Adnotao, s. f. Adnotatin
Adobe, s. m. Adobe
Adoamento, s. m. Adoucissage
Adoante, s. m. adj. Adoucissant
Adoo, s. f. Adoption
Adoar, v. Adoucir
Adociado, adj. Doucetre
Adocicado, adj. Doucereux
Adolescncia, s. f. Adolescence
Adolescente, s. e adj. Adolescent
Adomar, v. Ouvrager
Adnida, s. f. Bot. Adonide ou
adonis
Adnis, s. m. Adonis
Adonisar, v. Adoniser
Adorao, s. f. Adoration
Adorador, s. Adorateur
Adorar, v. Adorer
Adorvel, adj. Adorable
Adoravelmente, adv.
Adorablement
Adormecer, v. Assoupir
Adormecer, v. Endormir
Adormecido, adj. Endormi
Adormecimento, s. m.
Assoupissement
Adornar, v. Ant. Atourner
Adornar, v. Farm. Emmuscadiner
Adornar, v. Pomponner
Adornar, v. Pop. Affistoler ou
Afistoler
Adorno, s. f. Applique
Adorno, s. m. Atour
Adorno, s. m. parement
Adotante, s. m. Jur. Adoptant
Adotar, v. Adopter
Adotvel, adj. Adoptable
Adotivo, adj. Adoptif
Adquiridor, s. m. Acqureur
Adquirir, v. Acqurir
265
266
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
267
Agricultor, s. m. Agriculteur
Agricultura, s. f. Agriculture
Agricultural, adj. Agricultural
Agridoce, adj. Aigre-doux
Agrimensar, v. Arpenter
Agrimensor, s. m. Agrimenseur
Agrimensura, s. m. Arpentage
Agrimnia, s. f. Bot. Aigremoine
Agripalma, s. f. Agripaume
Agrografia, s .f. Agrographie
Agrologia, s. f. Agrologie
Agronomia, s. f. Agronomie
Agronmico, adj. Agronomique
Agrnomo, s. m. Agronome
Agrstide, s. f. Agrostide
Agrupamento, s. m. Agroupement
Agrupamento, s. m. Groupement
Agrupar, v. Agrouper
Agrupar, v. Grouper
Agrura, s. f. cret
gua de javel, s. f. Jave
gua, s. f. Ant. Aigue
gua, s. f. Eau
Aguaceiro, s. f. Giboule
Aguaceiro, s. f. Onde
Aguaceiro, s. f. Pop. Sauce
Aguada, s. f. Aiguade
Aguada, s. m. Lavis
gua-marinha, s. f. Aigue-marine
Aguamento, s. f. Vet. Courbature
gua-p, s. f. Piquette
Aguardente de cana, s. f. Com.
Guildive
Aguardente de vinho, s. m.
Brandevin
Aguardente, s. f. Eau-de-vie
Aguardente, s. f. Gir. Mil. Gnle
Aguardente, s. f. Nile
Aguartelar, v. Caserner
Aguazil, s. m. Sergent
Aguado, adj. Aiguis
Aguamento, s. m. Aiguisage
Aguar, v. Aiguiser
Agudamente, adv. Aigment
Agudeza, s. f. Acutesse
Aguerrido, adj. Aguerri
Aguerrir, v. Aguerrir
guia, s. m. Aigle
Aguieta, s. f. Herld. Aiglette
Aguila, s. f. Aguille
Aguilhada, s. f. Aiguillade
Aguilhada, s. m. Pique-betuf
Aguilho, s. m. Aiguillon
Aguilhoada, s. m.
Aiguillonnement
Aguilhoado, adj. Aiguillonn
Aguilhoar, v. Aiguillonner
Aguioto, s. Aiglon
Agulharia, s. f. Aiguillerie
Agulheta, s. f. Aiguillette
Agulhetada, s. f. Aiguille
Agulhetado, adj. Aiguillet
Agulhetar, v. Aiguilleter
Agulheteiro, s. m. Aiguilletier ou
Aiguillettier
Agulheteiro, s. m. Ferreur
Aguti, s. m. Zool. Agouti
Ah! Ai! Ai de mim!, interj. Hlas
Ah!, interj. Ah!
Ah!, Interj. H
Ai! Ui!, interj. Ouf
Ai!, interj. Ah
Ai!, interj. Ae!
Ai, adv. Y
Ai, interj. Eh
Aia, s. f. Dugne
Aia, s. f. Soubrette
Aiai, s. m. Aye-aye
Aio, s. m. Ayan
Aiapana, s. m. Ayapana
Aier, s. m. Ayer
Aeu, s. m. pl. V. Aeux
Aiguillot, s. f. Mar. V. Vitonnire
Aiguisage, s. m. V. Aiguisement
Ailanto, s. m. Bot. Ailante
Ainda que, conj. Quoique
Ainda que, loc. Conj. Desus.
Jaoit
Ainda, adj. Encore
Aipo, s. f. Bot. Ache
Aipo, s. m. Bot. Cleri
Airande, s. m. Grondement
Aire, s. m. Zool. Ayra
Airela, s. f. Bot. Airelle
Ajaezar, v. Enharnacher
Ajoelhado, part. ps. e adj.
Agnouill
Ajoelhar-se, v. Agenouiller
Ajonc, s. m. Bot. V. Ulex
Ajudado, adj. Aid
Ajudante, s. m. Adjudant
Ajudar, v. Aider
Ajuga, s. f. Bot. Bugrane
Ajuntado, adj. Ajout
Ajuntador, adj. e s. Assembleur
Ajuntamento, s. m. Assemblement
Ajuntamento, s. m. Mec.
Couplage
Ajuntamento, s. m. Ramas
Ajuntar, v. Ajouter
Ajuntar, v. Fam. Rajouter
Ajuntvel, adj. Ajoutable
Ajuramentar, v. Assermenter
Ajuramento, adj. Asserment
Ajustado, adj. Ajust
Ajustamente, s. m. Ajustement
Ajustar, v. Ajuster
Ajustar, v. Rembaucher
Al, s. m. Allah
Alabarda, s. f. Hallebarde
Alabardeiro, s. m. Hallebardier
Alabastrite, s. f. Miner.
Alabastrite
Alabastro, s. m. Albtre
268
Alacridade, s. f. Alacrit
Alado, adj. Ail
Alalia, s. f. Med. Alalle
Alambicado, adj. Alambiqu
Alambicar, v. Alambiquer
Alambique, s. m. Alambic
Alanguil, s. m. Alangilan ou
Alanguilan
Alantico, adj. Allantoque
Alantide, s. f. Anat. Allantode
Alaranjado, adj. Orang
Alarde, s. f. Parade
Alargamento, s. m. largissement
Alargamento, s. m.
Rlargissement
Alargar, v. largir
Alargar, v. largir
Alarido, s. m. Tintamarre
Alarido, s. m. Vacarme
Alarmado, adj. Alarm
Alarmante, adj. Alarmant
Alarme, s. f. Alarme
Alade, s. m. Luth
Alavanca, s. f. Manette
Alavanca, s. m. Mec. Levier
Alazo, adj. e s. m. Alezan
Albarda, s. m. Bt
Albardado, adj. Bate
Albardar, v. Bater
Albardar, v. Embter
Albardeiro, s. m. Btier
Albatrs, s. m. Albatros
Albertina, s. f. Bot. Albertine
lbido, adj. Albide
Albificao, s. f. Qum.
Albification
Albinismo, s. m. Albinisme
Albino, s. e adj. Albinos
Albite, s. f. Albite
Albo, s. m. Zool. Albule
Albricoque, s. m. Abricot
Albricoqueiro, s. m. Abricoteur
Albugneo, adj. Anat. Albugin
Albuginite, s. f. Albuginite
Albuginoso, adj. Anat.
Albugineux
Albugo, s. f. Md. Albugo
lbum, s. m. Album
Albmen, s. m. Bot. Albumen
Albumina, s. f. Albumine
Albuminado, adj. Bot. Albimin
Albuminide, adj. Albuminode
Albuminose, s. f. Albuminose
Albuminoso, adj. Albumineux
Albuminria, s. f. Med.
Albuminurie
Alburno, s. m. Bot. Aubier
Ala, s. f. Hausse
Ala, s. m. Tip.Taquon
Alcachofra brava, s. f.
Chardonnette e Cardonnette
Alcachofra, s. m. Bot. Artichaut
Alcachofral, s. f. Artichautire
Alcauz, s. f. Bot. Rglisse
Alcaico, adj. Alcaque
Alcaide, s. m. Alcade
Alcalescncia, s. f. Qum.
Alcalescence
Alcalescente, adj. Qum.
Alcalescent
Alcali, s. m. Alcali
Alcalificado, adj. Alcalis
Alcalificante, adj. Qum. Alcalifiant
Alcalificar, v. Qum. Alcaliser ou
Alcaliniser
Alcalimetria, s. f. Qum.
Alcalimtrie
Alcalmetro, s. m. Qum.
Alcalimtre
Alcalinidade, s. f. Qum.
Alcalinit
Alcalinizar, v. Alcaliniser
Alcalino, adj. Alcalin
Alcalizao, s. f. Qum.
Alcalisation
Alcalide, s. m. Qum. Alcalode
Alcanado, adj. Atteint
Alcanar, v. Atteindre
Alcance, s. m. Atteignement
Alcantilado, adj. Accor
Alapo, s. f. Trappe
Alapo, s. m. Trbuchet
Alcaparra, s. f. Bot. Cpre
Alcaparra, s. m. Cprier
Alcaparral, s. f. Cprire
Alar, v. Hausser
Alar, v. Rehausser
Alcaravo, s. m. Ornit. Butor
Alcaraza, s. m. Alcarazas
Alcatro, s. m. Goudron
Alcatrate, s. m. Mar. Plat-bord
Alcatraz, s. m. Ornit. Cormoran
Alce, s. m. Zool. lan
lcea, s. f. Bot. Alce
Alcio, s. m. Alcyon
Alcone, s. f. Alcyone
Alcineo, adj. Alcyonien
Alcofa cheia, s. f. Hotte
Alcofa, s. f. Hotte
Alcofa, s. m. Hottereau
lcool, s. m. Alcool
Alcoolato, s. m. Farm. Alcoolat
Alcoolatura, s. f. Farm.
Alcoolature
Alcoleo, s. m. Farm. Alcool
Alcolico, adj. Alcoolique
Alcoolismo, s. m. Med.
Alcoolisme
Alcoolizao, s. f. Qum.
Alcoolisation
Alcoolizado, adj. Alcoolis
Alcoolizar, v. Alcooliser
Alcoolometria, s. f. Alcoolomtrie
ou Alcoomtrie
Alcoolmetro, s. m. Alcoolomtre
ou Alcoomtre
Alcornoque, s. m. Bot.
Alcornoque
Alcova, s. f. Alcve
Alcovista, s. m. Alcoviste
Alcoviteira, s. f. Injur.
Appareilleuse
Alcovitice, s. m. Maquerellage
Alcunha, s. m. Sobriquet
Aldeo, adj. e s. Villageois
Aldeia, s. m. Village
Aldedo, s. Aldhyde
Alderm, s. m. Alderman
Aldraba, s. m. Heurtoir
Aleamento, s. m. Haussement
Aleatoriamente, adv. Alatoirement
Aleatrio, adj. Alatoire
Alecrin, s. m. Romarin
Alectoromancia, s. f.
Alectoromancie ou
Alectriomancie
Alfreiz, s. m. Jarlot
Alefriz, s. f. Mar. Rblure
Alegao, s. f. Allgation
Alegar, v. Allguer
Alegoria, s. f. Allgorie
Alegoricamente, adv.
Allgoriquement
Alegrico, adj. Allgorique
Alegorismo, s. m. Allgorisme
Alegorista, s. m. Allgoriste
Alegorizao, s. f. Allgorisation
Alegorizador, s. m. Allgoriseur
Alegorizar, v. Allgoriser
Alegrar, v. gayer
Alegrar, v. Fam. Ragaillardir
Alegrar, v. Rjouir
Alegre, adj. Allgre
Alegre, adj. Joyeux
Alegremente, adv. Allgrement
Alegremente, adv. Joyeusement
Alegreto, s. m. Ms. Allegretto
Alegria, s. f. Allgresse
Alegria, s. f. Liesse
Alegria, s. m. Joie
Alegro, adv. Ms. Allegro
Aleitado, part. ps. e adj. Allait
Aleitamento, s. m. Allaitement
Aleitar, v. Allaiter
Aleluia, s. m. Allluia
Alm de, prep. Outre
Alm, loc. adv. e prep. Au-del
Alepina, s. f. Alpine
Alerio, s. m. Herld. Alrion
Alerta! Cuidado!, s. f. interj.
Alerte
Alesagem, s. m. Alsage
Aleta, s. f. Arquit. Alette
Aletria, s. m. Vermicelle
Aleurite, s. f. Aleurite
Aleuromancia, s. f. Aleuromancie
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
269
Alinhavo, s. f. Faufilure
Alpedes, s. m. pl. Zool. Alipdes
Aliquanta, adj. f. Mat. Aliquante
Alquota, adj. s. f. Mat. Aliquote
Alisador, s. Lisseur
Alisamento, s. m. Astiquage
Alisar, v. Astiquer
Alisar, v. Lisser
Alisar, v. Ragrer
Alisma, s. m. Alisme
Alismceas, s. f. pl. Bot.
Alismaces
Alisso, s. m. Bot. Alysse ou
Alysson
Alistamento, s. m. Enrlement
Alistar, v. Enrler
Aliterao, s. f. Ret. Allitration
Alitronco, s. m. Alitronc
Alitrgico, adj. Aliturgique
Aliviar, v. Soulager
Alvio, s. f. Allgeance
Alivio, s. m. Soulagement
Alizari, s. m. Alizari
Alluvial, adj. V. Alluvien
Alma, s. f. me
Almadrava, s. f. Pesc. Madrague
Almanaque, s. m. Almanach
Almanera, s. m. Minaret
Almiranta, s. f. Amirale
Almirantado, s. f. Amiraut
Almirantado, s. m. Amiralat
Almirante, s. m. Amiral
Almiscarar, v. Emmusquer
Almiscareiro, s. m. Zool. Musc
Almoar, v. Djeuner
Almoo, s. m. Djeuner
Almofaa, s. f. trille
Almofaar, v. triller
Almofada, s. m. Coussin
Almofada, s. m. Oreiller
Almofadar, v. Coussiner
Almofadinha, s. m. Coussinet
Almofariz, s. m. grugeoir
Almotaaria, s. m. chevinage
Almotac, s. m. chevin
Alocrote, s. m. Allochrote
Alocromatia, s. f. Allochromasie
Alocuo, s. f. Allocution
Alodial, adj. Allodial
Alodialidade, s. f. Allodialit
Aldio, s. m. Alleu
Alos, s. m. Bot. Alos
Alotico, adj. Alotique
Aloetina, s. f. Qum. Alotine
Alofnio, s. f. Allophane
Algeno, adj. s. Allogne
Alogia, s. f. Alogie
Algico, adj. Alogique
Alojamento, s. m. Logement
Alojar, v. Loger
Alomorfia, s. f. e Fs. Fisiol.
Allomorphie
270
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Amassadura, s. m. Ptrissage
Amassar, v. Ptrir
Amatividade, s. f. Fren. Amativit
Amaurose, s. f. Md. Amaurose
Amaurtico, adj. Md.
Amaurotique
Amvel, adj. Aimable
Amavelmente, adv. Aimablement
Amazona, s. f. Amazone
mbar, s. m. Ambre
Ambio, s. f. Ambition
Ambicionar, v. Ambitionner
Ambiciosamente, adv.
Ambitieusement
Ambicioso, adj. e s. Ambitieux
Ambidentado, adj. Zool.
Ambident
Ambidestreza, s. f. Ambidextrie
Ambidestro, adj. e s. Ambidextre
Ambiente, adj. Ambiant
Ambiente, s. f. Ambiance
Ambiguamente, adv. Ambigument
Ambiguidade, s. f. Ambigut
Ambguo, adj. Ambigu
Amblgono, adj. Amblygone
Ambliope, s. m. Med. Amblyope
Ambliopia, s. f. Med. Amblyopie
Ambreado, adj. Ambr
Ambrear, v. Ambrer
Ambreico, adj. Qum. Ambrique
Ambrena, s. f. Qum. Ambrine
Ambreta, s. f. Bot. Ambrette
Ambrosia, s. f. Ambroisie
Ambrosaco, adj. Ambrosiaque
Ambrosiano, adj. Ambrosien
Ambulao, s. f. p. us.
Ambulation
Ambulacrrio, adj. Ambulacraire
Ambulacro, s. m. Ambulacre
Ambulncia, s. f. Ambulance
Ambulante, adj. e s. Ambulant
Ambulatrio, adj. Jur.
Ambulatoire
Ambusto, s. f. Med. Ambustion
Ameaa, s. f. Menace
Ameaado, s. Menaceur
Ameaador, adj. Menaant
Ameaar, v. Menacer
Amear, v. Crneler
Amedrontado, adj. Apeur
Amijoa, s. m. Clovisse
Ameixa, s. f. Bot. Prune
Ameixeira, s. m. Bot. Prunier
Ameixial, s. f. Punelaie
Amndoa, s. f. Bot. Amande
Amendoada, s. m. Amand
Amendoal, s. f. Amandaie
Amendoeira, s. m. Bot. Amandier
Amendoim, s. f. Bot. Arachide ou
Arachis
Amendoim, s. f. Bot. Cacahute
Amenidade, s. f. Amnit
271
Amenorria, s. f. Md.
Amnorrhe
Amentceas, s. f. pl. Bot.
Amentaces
Ametista, s. f. Amthyste
Ametropia, s. f. Amtropie
Amiantceo, adj. Amiantac
Amiantino, adj. Amiantin
Amianto, s. m. Amiante
Amiba, s. f. Hist. nat. Amibe
Amicto, s. m. Amict
Amidas, s. m. pl. Qum. Amides
Amidina, s. f. Qum. Amidine ou
amidome
Amido, s. m. Amidon
Amieiral, s. f. Aunaie
Amieiro preto, s. f. Bot.
Bourdaine
Amieiro, s. m. Bot. Aune
Amiga, s. f. Fam. Mie
Amigvel, adj. Amiable
Amigvel, adj. Amical
Amigavelmente, adv.
Amiablement
Amigavelmente, adv.
Amicalement
Amgdala, s. f. Anat. Amygdade
Amigdalina, s. f. Qum.
Amygdaline
Amigdalino, adj. Farm.
Amygdalin
Amigdalite, s. f. Med. Amygdalite
Amigdalide, s. f. Miner.
Amydalode
Amigo, s. Ami
Amilceo, adj. Amylac
Amilnio, s. m. Qum. Amylne
Amlico, adj. Qum. Amylique
Amilo, s. m. Qum. Amyle
Amilobactria, s. m. Amylobacter
Amilide, adj. Amylode
Amimar, v. Cajoler
Amimar, v. Mignoter
Amimar, v. Pouponner
mio, s. m. Bot. Ammi
Amiotrofia, s. f. Md.
Amyotrophie
Amris, s. f. Bot. Amyris
Amisso, s. f. Amission
Amissibilidade, s. f. Teol.
Amissibilit
Amissvel, adj. Amissible
Amizade, s. f. Amiti
Amnsia, s. f. Med. Amnsie
Amnsico, adj. e s. Amnsique
Amncola, adj. Zool. Amnicole
mnio, s. m. Anat. Amnios
Amnitico, adj. Anat. Amniotique
Amo (patro), s. m. Matre
Amdita, s. m. Hist. nat.
Ammodyte
Amoedar, s. Monnayer
Amfila, s. m. Ammophile
Amolado, adj. moulu
Amolador, s. m. mouleur
Amoladura, s. m. mulage
Amolecedor, adj. Amollissant
Amolecer, v. Amollir
Amolecer, v. Ramollir
Amolecido, adj. Amolli
Amolecimento, s. m.
Amollissement
Amolecimento, s. m. Med.
Ramolissement
Amolgar, v. Bossuer
Amomceas, s. f. pl. Bot.
Amomaces ou Amomes
Amomo, s. f. Bot. Amome
Amonho, s. m. Effondrement
Amoniacal, adj. Ammoniacal
Amoniceo, adj. Ammoniac
Amonaco, adj. Qum. Ammoniac
Amonaco, s. f. Qum.
Ammoniaque
Amoniato, s. m. Qum.
Ammoniate
Amnio, s. m. Qum. Ammonium
Amonite, s. f. Ammonite
Amoniureto, s. m. Qum.
Ammoniure
Amontoao, s. m. Entassement
Amontoamento, s. m.
Amassement
Amontoamento, s. m.
Amoncellement
Amontoar, v. Amasser
Amontoar, v. Amonceler
Amontoar, v. Entasser
Amontodar, v. Tasser
Amora, s. Bot. Mre
Amoral, adj. Amoral
Amoralidade, s. f. Amoralit
Amoralismo, s. m. Amoralisme
Amordaamento, s. m.
Billonnement
Amordaar, v. Baillonner
Amor-de-hortelo, s. m. Bot.
Grateron
Amoreira, s. m. Bot. Mrie
Amoreiral, s. f. Agric. Mraie
Amorenado, adj. Bruntre
Amorenar, v. Brunir
Amorfia, s. f. Amorphie
Amorfo, adj. Amorphe
Amorico, s. f. Bot. Brize
Amornar, v. Attidir
Amornar, v. Tidir
Amoroso, adj. Amoureux
Amortecedor, s. m. Amortisseur
Amortecer; Amortizar, v. Amortir
Amortizao, s. m.
Amortissement
Amortizvel, adj. Amortissable
Amostra, s. f. Montre
272
Amostra, s. m. chantillon
Amotinador, adj. e s. Tapageur
Amotinador, s. meutier
Amotinar, v. meuter
Amotinar, v. Mutiner
Amovibilidade, s. f. Amovibilit
Amovvel, adj. Amovible
Ampeldeas, s. f. pl. Bot.
Amplidaces
Ampelito, s. f. Miner. Amplite
Ampelfago, adj. Amplophage
Ampelografia, s. f. Amplographie
Ampelogrfico, adj.
Amplographique
Ampelopse, s. f. Bot. Amplopsis
Ampeloterapia, s. f.
Amplothrapie
Amprio ou ampere, s. m. Fs.
Ampre
Ampermetro, s. m. Ampremtre
Amplamente, adv. Amplement
Amplectivo, adj. Bot. Amplectif
Amplextil, adj. Bot. Amplexatile
Amplexicaule, adj. Bot.
Amplexicaule
Amplexifloro, adj. Bot.
Amplexiflore
Ampliao, s. f. Ampliation
Ampliador, s. m. Ampliateur
Ampliar, v. Amplier
Ampliativo, adj. Ampliatif
Amplido, s. f. Ampleur
Amplificao, s. f. Amplification
Amplificante, adj. Amplifiant
Amplificar, v. Amplifier
Amplificativo, adj. Ampliticatif
Amplitude, s. f. Amplitude
Amplo, adj. Ample
Ampostasia, s. f. Apostasie
Ampulceo, adj. Hist. nat.
Ampullac
Ampular, adj. Hist. nat.
Ampullaire
Ampulheta, s. m. Sablier
Amputao, s. f. Anat.
Amputation
Amputado, adj. e s. Amput
Amputar, v. Cir. Amputer
Amuado, adj. e s. Boudeur
Amuar-se, v. Bouder
Amuleto, s. f. Amulette
Amuo, s. f. Bouderie
Amura, s. f. Mar. Amure
Amurar, v. Mar. Amurer
Anabaptismo, s. m. Anabaptisme
Anabaptista, s. m. Anabaptiste
Anbil, adj. Malhabile
Anablepso, s. m. Ictiol. Anableps
Anacmpto, adj. Fs. P. us.
Anacamptique
Anacrdio, s. m. Bot. Anacarde
ou Anacardier
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Anatomicamente, adv.
Anatomiquement
Anatmico, adj. Anatomique
Anatomista, s. m. Anatomiste
Antropo, adj. Bot. Anatrope
Ancestral, adj. Ancestral
Anchova, s. m. Icliol. Anchois
Ancianidade, s. f. Anciennet
Ancil, s. m. Ant. rom. Ancile
Ancilar, adj. Ancillaire
Ancilosado, adj. Ankylos
Ancilose, s. f. Ankylose
Ancilostomase, s. f. Med.
Ankylostomiase
Ancilstomo, s. m. Zool.
Anchylostome ou Ankylostome
Ancilstomo, s. m. Zool.
Ankylostome
Ancinhar, v. Agric. Rteler
Ancinho, s. m. Agric. Rteau
Ancpite, adj. Bot. Ancipit
Anciride, adj. Anat. Ancyrode
Anclia, s. f. Bot. Ancolie
Ancneo, adj. e s. m. Anat.
Ancon
ncora, s. f. Ancre
Ancoragem, s. m. Ancrage
Ancorar, s. i. Ancrer
Ancreontismo, s. m.
Anacrontisme
Ancusa, s. f. Bot. Anchuse
Anda!, interj. Ant. Pargu
Andadura, s. m. Entrepas
Andadura, s. m. Train
Andaimes, s. m. chafaudage
Andaluzite, s. f. Miner.
Andalousite
Andar, Ir Aller
Andar, v. Marcher
Andino, adj. Andin
Andorinha, s. f. Ant. Aronde
Andorinha, s. f. Ornit. Hirodelle
Andorinha-do-mar, s. f. Ornit.
Plidne
Andorinha-do-mar, s. m. Sterne
Andrajoso, adj. Dguenill
Andrajoso, adj. Dpenaill
Andrajoso, adj. e s. Fam.
Guenilleux
Andrajoso, adj. Haillonneux
Andrajoso, adj. Loqueteux
Andreceas, s. f. pl. Bot.
Andraces
Andrinopla, s. f. Andrinople
Androceu, s. f. Androce
Androfobia, s. f. Androphobie
Andrfobo, adj. e s. Androphobe
Androgensico, adj.
Andrognsique
Androgenia, s. f. Andrognie
Androgimia, s. m. Androgyne
Andride, s. m. Androde
273
Andrlatra, s. Androltre
Androlatria, s. f. Androltrie
Andropogo, s. m. Andropogon
Andurra, s. f. Ms. Mandore
Anedota, s. f. Anecdote
Anedtico, adj. Anecdotique
Anedotista, s. Anecdotier
Anejo, adj. e s. m. Antenais
Anel, s. f. Bague
Anel, s. m. Anneau
Anelao, s. f. Med. Anhlation
Anelado, adj. Annel
Aneladura, s. f. Annelure
Anelante, adj. Anhlant
Anelante, adj. Halentant
Anelante, adj. Pantelant
Anelar, v. Anhler
Anelctrico, adj. Fs. Anlectrique
Anelides, s. m. pl. Hist. nat.
Annlides
Aneloso, adj. Med. Anhleux
Anemia, s. f. Med. Anmie
Anemiante, adj. Anmiant
Anmico, adj. Anmique
Anemfila, adj. Bot. Anmophile
Anemofilia, s. f. Bot.
Anmophilie
Anemografia, s. f. Anmographie
Anemogrfico, adj.
Anmographique
Anemgrafico, s. m. Fs.
Anmographe
Anemometria, s. f. Anmomtrie
Anemomtrico, adj.
Anmomtrique
Anemmetro, s. m. Anmomtre
Anmona, s. f. Bot. Anmone
Anemoscpio, s. m. Fs.
Anmoscope
Anemtropo, s. m. Tecn.
Anmotrope
Anencefalia, s. f. Anencphalie
Anencfalo, adj. e s. m. Anat.
Anencphale
Anepgrafo, adj. Anpigraphe
Anestesia, s. f. Md. Anesthsie
Anestesiar, v. Anesthsier
Anestsico, adj. e s. m.
Anesthsique
Anestesista, s. m. Anesthsiste
Aneto, s. m. Bot. Aneth ou Anet
Aneurisma, s. m. Med. Anvrisme
Aneurismal, adj. Med.
Anvrismal
Aneurismtico, adj. Med.
Anvrimatique
Anexa. adj. s. f. Annexe
Anexao, s. f. Annexion
Anexao, s. f. Indomaniation
Anexionismo, s. m.
Annexionnisme ou
Annexionisme
Anfemerina, s. f. Med.
Amphmrine
Anfbio, adj. e s. m. Amphibie
Anfibiologicamente, adv.
Amphibologiquement
Anfbolo, s. f. Miner. Amphibole
Anfibologia, s. f. Amphibologie
Anfibolgico, adj.
Amphibologique
Anfbraco, adj. Crtique
Anfbraco, s. m. Amphibraque
Anfictio, s. m. Amphictyon
Anfictionia, s. f. Amphictyonie
Anfictinico, adj.
Amphictyonique
Anfictinida, adj. f.
Amphictyonide
Anfignio, adj. e s. m. Qum.
Amphigne
Anfmacro, s. m. Amphimacre
Anfisbena, s. m. Zool.
Amphisbne
Anfscio, s. m. Amphiscien
Anfiteatro, s. m. Amphithtre
nfora, s. f. Amphore
Anfrico, adj. Md. Amphorique
Anfractuosidade, s. f.
Anfractuosit
Anfractuoso, adj. Anfractueux
Anglica, s. f. Bot. Anglique
Angelical, adj. Ant. Angelical
Angelicamente, adv.
Angliquement
Anglico, adj. Anglique
Angelizar, v. Angliser
Angelolatria, s. f. Angloltrie
Angina, s. f. Med. Angine
Anginoso, adj. Med. Angineux
Angioleucite, s. f. Med.
Angioleucite
Angiologia, s. f. Anat. Angiologie
Angiolgico, adj. Angiologique
Angioma, s. f. Med. Angiome ou
Angionome
Angioscopia, s. f. Med.
Angioscopie
Angioscpio, s. m. Angioscope
Angiospermia, s. f. Bot.
Agiospermie
Angiospermo, adj. Bot.
Angiosperme
Anglesite, s. f. Miner. Anglsite
Anglicanismo, s. m. Anglicanisme
Anglicano, adj. e s. m. Anglican
Anglicismo, s. m. Anglicisme
Anglicizar, v. Angliciser
Anglfilo, s. e adj. Anglophile
Anglofobia, s. f. Anglophobie
Anglfobo, adj. e s. Anglophobe
Anglomania, s. f. Anglomanie
Anglomanaco, adj. e s.
Anglomane
274
Aniridia, s. f. Aniridie
Anis, s. m. Bot. Anis
Anisar, v. Aniser
Aniseta, s. f. Anisette
Ansico, adj. Qum. Anisique
Anisodonte, adj. Zool.
Anisodonte
Anisofilo, adj. Bot. Anisophylle
Anisometropia, s. f. Med.
Anisomtropie
Anisoptalo, adj. Bot. Anisoptale
Anisostmone, adj. Bot.
Anisostmone
Anistropo, adj. Fs. Anisotrope
Anistia, s. f. Amnistie
Anistiado, adj. e s.Amnisti
Anistiar, v. Amnistier
Aniversrio, adj. Anniversaire
Anjo, s. m. Ange
Ano, s. f. Anne
Ano, s. m. An
Andino, adj. Med. Anodin
nodo, s. f. Anode
Anodonte, adj. Hist. nat.
Anodonte
Anodontia, s. f. Anat. Anodontie
Anfele, s. m. Anophle
Anoftalmia, s. f. Anophatalmie
Anomalia, s. f. Anomalie
Anmalo, adj. Anomal
Anomia, s. f. Hist. nat. Anomie
Anomocarpo, adj. Bot.
Anomocarpe
Anomocfalo, adj. Zool.
Anomocphale
Anona, s. f. Annone
Anona, s. f. Bot. Anone
Anonceas, s. f. pl. Bot.
Anonaces ou Anones
Anonrio, adj. Annonaire
Anonimamente, adv.
Anonymement
Anonimato, s. m. Anonymat
Anonmia, s. f. Anonymie
Annimo, adj. e s. Anonyme
Anoplotrio, s. m. Zool.
Anoplothre ou Anoplothrium
Anorexia, s. f. Med. Anorexie
Anormal, adj. Anormal
Anormalidade, s. f. Anormalit
Anormalmente, adv.
Anormalement
Anosmia, s. f. Med. Anosmie ou
Anosphrsie
Anotao, s. f. Annotation
Anotador, s. m. Annotateur
Anotar, v. Annoter
Anoxemia, s. f. Anoxmie
Anquinhas, s. m. Vertugadin
Anserdeos, s. f. pl. Zool.
Ansrides
Anserina, s. f. Bot. Ansrine
Ansiedade, s. f. Anxit
Ansiosamente, adv. Anxieusement
Ansioso, adj. Anxieux
Anspeada, s. m. Mit. Anspessade
Ant. Citarista, s. m. Cithariste
Ant. J, adv. J
Antagnico, adj. Antagonique
Antagonismo, s. m. Antagonisme
Antagonista, s. Antagoniste
Antaho, s. m. Antan
Antlgico, adj. Antalgique
Antanclase, s. f. Red.
Antanaclase
Antanagoge, s. f. Red.
Antanagoge
Antrctico, adj. Antarctique
Anteboca, s. f. Anat. Avantbouche
Antebrao, s. m. inv. Avant-bras
Antebraquial, adj. Anat.
Antbrachial ou Antibrachial
Antebraquial, adj. Antibrachial
Antecmara, s. f. Antichambre
Antecedncia, s. f. Antcdence
Antecedente, adj. Antcdent
Antecedentemente, adv.
Antcdemment
Antecessor, s. Devancier
Antecessor, s. m. Antcesseur
Antecipao, s. f. Anticipation
Antecipao, s. m. Prlvement
Antecipante, adj. Med. Anticipant
Antecipar, v. Anticiper
Antecor, s. m. Vet. Anticur
Antecor, s. m. Vet. Avant-cur
Antedata, s. f. Antidate
Antedatar, v. Antidater
Antediluviano, adj. Antdiluvien
Antefixa, s. f. Arquit. Antfixe
Antefosso, s. m. Fort. Avant-foss
Antegosto, s. m. Avant-got
Ante-histrico, adj.
Anthistorique
Antlio, s. f. Meteor. Anthlie
Antlix, s. m. Anat. Anthlix
Antemuro, s. m. Arquil. Avantmur
Antena, s. f. Mar. Antenne
Antenal, adj. Antennal
Antenal, adj. Zool. Antennaire
Antenfero, adj. Zool. Antennifre
Antnula, s. f. Zool. Antennule
Antenupcial, adj. Antnuptial
Anteocupao, s. f. Ret.
Antoccupation
Anteontem, adj. e s. m. Avant-hier
Antepassados, s. m. pl. Anctres
Anteptio, s. f. Avant-cour
Antepenltimo, adj. e s. f.
Antpnultime
Anteporto, s. m. Mar. Avant-port
Anteprojeto, s. m. Avant-projet
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
275
Antidetonante, adj. e s. m.
Antidtonant
Antidiarreico, adj. Med.
Antidiarrhique
Antidisentrico, adj. e s. m.
Antidysentrique
Antidogmtico, adj.
Antidogmatique
Antidogmatismo, s. m.
Antidogmatisme
Antdoto, s. m. Antidote
Antidramtico, adj.
Antidramatique
Antiemtico, adj. Antimtique
Antienxaqueca, adj.
Antimigraineux
Antieplptico, adj. e s.
Antipileptique
Antiesclavagista, adj. e s.
Antiesclavagiste
Antiescorbtico, adj. Med.
Antiscorbutique
Antiespasmdico, adj. e s. m.
Med. Antispasmodique
Antiespiritualismo, s. m.
Antispiritualisme
Antievanglico, adj.
Antivanglique
Antifebril, adj. Med. Antifbrile
Antifeminista, adj. Antifministe
Antifermentescvel, adj.
Antifermentescible
Antifermento, s. m. Antiferment
Antifernal, adj. Jur. Antiphernal
Antiferrugem, s. m. Antirouille
Antifilosfico, adj.
Antiphilosophique
Antifsico, adj. Antiphysique
Antiflogstico, adj. Qum.
Antiphlogistique
Antifonrio, s. m. Antiphonaire ou
Antiphonier
Antfrase, s. f. Ret. Antiphrase
Antifrico, s. m. e adj. inv.
Antifriction
Antigalha, s. f. Antiquaille
Antigamente, adv. Anciennement
Antigo, adj. Ancien
Antigo, adj. Antique
Antigotoso, adj. Med.
Antigoutteux
Antigovernamental, adj.
Antigouvernemental
Antgrafo, s. m. Paleogr. Antigraphe
Antigidade, s. f. Antiquit
Anti-halo, adj. e s. m. Antihalo
Anti-Helmntico, adj. e s. m. Med.
Anthelminthique
Anti-hemorroidal, adj.
Antihmorrodal
Anti-higinico, adj.
Antihyginique
276
Antiperstase, s. f. Antipristase
Antipestilencial, adj. Antipesteux
Antipestilencial, adj. Med.
Antipestilentiel
Antipirina, s. f. Antipyrine
Antpoda, s. m. Antipode
Antipodal, adj. Antipodal
Antipotico, adj. Antipotique
Antipoltico, adj. Antipolitique
Antiprogressista, adj. e s.
Antiprogressiste
Antipsrico, adj. Antigaleux
Antipsrico, adj. e s. m. Med.
Antipsorique
Antiptrido, adj. e s. m. Med.
Antiputride
Antiqurio, s. m. Antiquaire
Anti-rbico, adj. e s. m.
Antirabique
Anti-racional, adj.
Antiraisonnable
Anti-racional, adj. Antirationnel
Anti-racionalismo, s. m.
Antirationalisme
Anti-realismo, s. m. Antiralisme
Anti-reformista, s. m.
Antirformiste
Anti-regulamentar, adj.
Antirglementaire
Anti-religioso, adj. Antireligieux
Anti-republicanismo, s. m.
Antirpublicanisme
Anti-republicano, adj. e s.
Antirpublicain
Anti-reumatismal, adj.
Antirhumatismal
Anti-revolucionrio, adj. e s.
Antirvolutionnaire
Antirrino, s. f. Bot. Antirrhine
Antirrino, s. m. Bot. Muflier
Antscios, s. m. pl. Antisciens
Anti-semita, s. m. Antismite
Anti-semtico, adj. Antismitique
Anti-semitismo, s. m.
Antismitisme
Anti-sepsia, s. f. Antisepsie
Anti-sptico, adj. e s. m. Med.
Antiseptique
Anti-sifiltico, adj. e s. m.
Antisyphilitique
Anti-social, adj. Antisocial
Anti-socialismo, s. m.
Antisocialisme
Anti-socialista, adj. e s.
Antisocialiste
Anti-socivel, adj. Antisociable
Antstrofe, s. f. Antistrophe
Antiteatral, adj. Antithtral
Antitrmico, adj. Antithermique
Anttese, s. f. Gram. Antithse
Antitetnico, adj. Antittanique
Antittico, adj. Antithtique
Anthropogonie
Antropogenesia, s. f.
Anthropognsie
Antropogrofia, s. f.
Anthropographie
Antropide, adj. e s. m.
Anthropode
Antropolatria, s. f. Anthropoltrie
Antropologia, s. f. Anthropologie
Antropolgico, adj.
Anthropologique
Antropologista, s. m.
Anthropologiste ou
Anthropologue
Antropometria, s. f. Did.
Anthropomtrie
Antropomtrico, adj.
Anthropomtrique
Antropomorfia, s. e adj.
Anthropomorphiste ou
Anthropomorphite
Antropomorfia, s. f. Anat.
Anthropomorphie
Antropomorfismo, s. m.
Anthropomorphisme
Antropomorfo, adj.
Anthropomorphe
Antroponmia, s. f.
Anthroponymie
Antropopatia, s. f. Anthropopathie
Antropopiteco, s. m.
Anthropopithque
Anual, adj. Annal
Anual, adj. Annuel
Anualidade, s. f. Annualit
Anualmente, adv. Annuellement
Anurio, s. m. Annuaire
Anuidade, s. f. Annuit
Anuitrio, adj. Annuitaire
Anulabilidade, s. f. Annulabilit
Anulao, s. f. Annulation
Anular, adj. Annulaire
Anular, v. Annuler
Anulativo, adj. Annulatif
Anulvel, adj. Anulable
Anunciao, s. f. Annonciation
Anunciada, s. f. Annonciade
Anunciador, s. m. Annonceur
Anunciador, s. m. Annonciateur
Anunciante, s. m. Annoncier
Anunciar, v. Annoncer
Anncio, s. f. Annonce
Anria, s. f. Med. Anurie ou
Anurse
Anuro, adj. e s. m. Zool. Anoure
nus, Bot. Anus
Anuviar, v. Ennuager
Anverso, s. m. Avers
Anzol, s. m. Pesc. Hameon
Ao acaso, loc. adv. Gribouillete
Ao redor, adv. Alentour ou
lentour
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
277
278
Apontar, v. Braquer
Apopltico, adj. Apoplectique
Apoplexia, s. f. Med. Apoplexie
Aporia, s. f. Ret. Aporie
poro, s. m. Mat. Apore
Aposio, s. f. Apposition
Aposiopese, s. f. Ret. Aposiopse
Apositivo, adj. e s. m. Gram.
Appositif
Apostador, s. Parieur
Apostar, v. Parier
Apstase, s. f. Med. Apostase
Apstata, adj. e s. m. Apostat
Apostatar, v. Apostasier
Apostema, s. f. Apostume
Apostema, s. m. Apostme
Apostila, s. f. Apostille
Apostilar, v. Apostiller
Apostolado, s. m. Apostolat
Apostolicamente, adv.
Apostoliquement
Apostolicidade, s. f. Teol.
Apostolicit
Apostlico, adj. Apostolique
Apostolizar, v. Apostoliser
Apstolo, s. m. Aptre
Apostrofar, v. Apostropher
Apstrofe, s. f. Ret. Apostrophe
Apotcio, s. f. Bot. Apothce ou
Apothcie
Apotegma, s. m. Apophthegme
Aptema, s. m. Geom. Apothme
Apoteose, s. f. Apothose
Aptese, s. f. Cir. Apothse
Apoucar, v. Ramoindrir
Apozema, s. m. Med. Apozme
Apre!, interj. Vertubleu
Aprear, v. Marchander
Apreciao, s. f. Apprciation
Apreciador de bebidas, s. m.
Gourmet
Apreciador, s. Apprciateur
Apreciar, v. Apprcier
Apreciativo, adj. Apprciatif
Aprecivel, adj. Apprciable
Aprecivel, adj. Prisable
Aprecido, part. pass. Paru
Apredizagem, s. m. Apprentissage
Apreender, v. Apprhender
Apreenso, s. f. Apprhension
Apreensibilidade, s. f. Did.
Apprhensibilit
Apreensvel, adj. Apprhensible
Apreensivo, adj. Apprhensif
Apreensor, adj. Zool. Prhenseur
Aprender, v. Apprendre
Aprendiz, s. Apprenti
Apresentao, s. f. Prsentation
Apresentador, s. Prsenteur
Apresentante, s. Prsentateur
Apresentar a demisso, v.
Dmissionner
Apresentar, v. Prsenter
Apresentvel, adj. Prsentable
Apressadamente, adv. Htivement
Apressado, adj. e s. Empress
Apressado, adj. Redoubl
Apressar, v. Hter
Apressar-se, v. Empresser
Apressar-se, v. Pop. Dgrouiller
Aprestar, v. Apprter
Apresto, s. m. Apprt
Aprestos, s. m. Attirail
Apriorismo, s. m. Filos.
Apriorisme
Apriorista, s. m. Aprioriste
Apriorstico, adj. Filos.
Aprioristique
Aprisco, s. f. Bergerie
Aprisco, s. m. Bercail
Aprocrisirio, s. m. Apocrisiaire
Apropriao, s. f. Appropriation
Apropriar, v. Approprier
Apropriar-se, v. Pop. Rabiauter
Aproprivel, adj. Approprible
Aprovao, s. f. Approbation
Aprovadamente, adv.
Approbativement
Aprovador, adj. e s. Approbateur
Aprovar, v. Approuver
Aprovativo, adj. Approbatif
Aprovvel, adj. Approuvable
Aprovisionamento, s. m.
Approvisionnement
Aprovisionamento, s. m. Stockage
Aprovisionar, v. Approvisionner
Aproximao, s. f. Approche
Aproximao, s. f. Approximation
Aproximao, s. m.
Approchement
Aproximao, s. m.
Rapprochement
Aproximadamente, adv.
Approximativement
Aproximar, v. Approcher
Aproximativo, adj. Approximatif
Aprumo, s. m. Aplomb
Apside, s. f. Anstron. Apside
Aptrix, s. m. Aptryx
ptero, adj. e s. m. Aptre
Aptido, s. f. Aptitude
Apto, adj. Apte
Apunhalador, s. Poignardeur
Apunhalar, v. Poignarder
Apupar, s. f. Hue
Apupvel, adj. Sifflabe
Apuradinho, adj. Propret
Apuramento, s. m. Apurement
Apurar, v. Apurer
Aquapunctura, s. f. Cir.
Aquaponcture
Aquarela, s. f. Aquarelle
Aquarelar, v. Aquareller
Aquarelista, s. Aquarelliste
Aqurio, s. m. Aquarium
Aqurio, s. m. Astron. Verseau
Aquartelamento, s. m.
Casernement
Aquartelar, v. Encaserner
Aquaticamente, adv.
Aquatiquement
Aqutico, adj. Aquatique
Aqutil, adj. Aquatile
Aquatinta, s. f. Aqua-tinta
Aquatintista, s. Aqua-tintiste ou
Aquatintiste
Aquatubular, adj. Aquatubulaire
Aqueador, s. m. Jaugeur
Aquecer, v. Bassiner
Aquecer, v. Chauffer
Aquecer, v. chauffer
Aquecimento, s. m. Bassinement
Aquecimento, s. m. Chauffage
Aquecimento, s. m. chauffement
Aqueduto, s. m. Aqueduc
Aquele, pron. indef. Quiconque
Aqum, loc. adv. e prep. Au-de
Aqum, prep. De c De
Aqunio, s. m. Achaine
Aqunio, s. m. Bot. Akne ou
Achaine
Aqui, adv. Cans
Aqu, adv. Ci
Aqui, adv. Ici
Aqucola, adj. Aquicole
Aquicultura, s. f. Aquiculture
Aquiescncia, s. m. Aquiescence,
acquiescement
Aquiescer, v. Acquiescer
Aqufero, adj. Aquifre
Aquifoliceas, s. f. pl. Bot.
Aquifoliaces
Aqugeno, adj. Aquigne
Aquilatao, s. m. Aloyage
Aquilia, s. f. Bot. Achille
Aquilino, adj. Aquilin
Aquilo; Isto, pron. demonst. Isso
Cela
Aquisio, s. f. Acquisition
Aquisitivo, adj. Dir. Acquisitif
Aquitano, s. m. Aquitanien
Aquivista, s. m. Archiviste
Aquosidade, s. f. Did. Aquosit
Aquoso, adj. Aqueux
Ar, s. m. Air
Arab, s. f. Araba
rabe, s. Arabe
Arabesco, adj. Arabesque
Arabesco, s. f. Pint. e escult.
Arabesque
Arabeta, s. f. Bot. Arabette
Arbico, adj. Arabique
Arabina, s. f. Qum. Arabine
Arabismo, s. m. Filol. Arabisme
Arabista, s. Arabiste
Arabizante, s. m. Filol. Arabisant
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
279
280
Argumentador, s. m.
Argumentateur
Argumentador, s. m. Argumenteur
Argumentar, v. Argumenter
Argumentar, v. Argumenter
Argumento, s. m. Argument
Argumento, s. m. Scnario
Arianismo, s. m. Arianisme
Ariano, adj. e s. Arien
Ariano, adj. e s. Aryen
Aridez, s. f. Aridit
rido, adj. Aride
ries, s. m. Astron. Aris
Arieta, s. f. Ms. Ariette
Arilado, adj. Bot. Arill
Arilo, s. m. Bot. Arille
Arioso, adv. Arioso
Aristado, adj. Bot. Arist
Aristocracia, s. f. Aristocratie
Aristocrata, s. Aristocrate
Aristocraticamente, adv.
Aristocratiquement
Aristocrtico, adj. Aristocratique
Aristocratizar, v. Aristocratiser
Aristofanesco, adj.
Aristophanesque
Aristolquia, s. f. Bot.
Aristoloche
Aristotlico, adj. Aristotlicien
Aristotlico, adj.
Filos.Aristotlique
Aristotelismo, s. m. Aristotlisme
Aristotelizar, v. Aristotliser
Aritmtica, s. f. Arithmtique
Aritmeticamente, adv.
Arithmtiquement
Aritmtico, s. Arithmticien
Aritmografia, s. f. Arithmographie
Aritmgrafo, s. m. Arithmographe
Aritmologia, s. f. Mat.
Arithomologie
Aritmolgico, adj.
Arithmologique
Aritmomancia, s. f.
Arithmomancie
Aritmometria, s. f. Arithmomtrie
Aritmmetro, s. m. Arithmomtre
Arlequim, s. m. Arlequin
Arlequinada, s. f. Arlequinade
Arma, s. f. Arme
Armao, s. f. Tenture
Armada, s. f. Armada
Armadilha, s. m. Pige
Armado, adj. Arm
Armadoira, s. f. Mar. Lisse
Armador, s. m. Armateur
Armadura, s. f. Armature
Armadura, s. f. Armure
Armamento, s. m. Armement
Armanhaque (aguardente), s. m.
Armagnac
Armo, s. m. Armon
Armar, v. Armer
Armaria, s. f. Armerie
Armrio, s. f. Armoire
Armas, s. f. pl. Armoiries
Armazm, s. m. Magasin
Armazenagem, s. m.
Emmagasinage
Armazenagem, s. m.
Emmagasinement
Armazenagem, s. m. Magasinage
Armazenar, v. Emmagsiner
Armazenar, v. Entreposer
Armeiro, s. m. Armurier
Armelina, s. f. Armeline
Armila, s. f. Armille
Armilado, adj. Did. Armill
Armilar, adj. Armillaire
Arminhado, adj. Herld. Hermin
Arminho, s. f. Zool. Hermine
Arminianismo, s. m. Armnianisme
Armnio, s. m. Arminien
Armistcio, s. m. Armistice
Armoles, s. f. Bot. Arroche
Armorial, adj. Armorial
Armoricano, s. m. Filol.
Armoricain
Arnica, s. f. Bot. Arnica ou
Arnique
Arideas, s. f. pl. Bot. Arodes
Aroma, s. m. Aromate
Aroma, s. m. Arme
Aromaticamente, adv.
Aromatiquement
Aromtico, adj. Aromatique
Aromatizao, s. f. Aromatisation
Aromatizar, v. Aromatiser
Arpo, s. m. Harpon
Arpejar, v. Ms. Arpger
Arpejo, s. m. Ms Arpge
Arpoador, s. m. Harponner
Arqueao, s. m. Jaugeage
Arqueado, adj. Arqu
Arqueado, adj. Bomb
Arqueadura, s. f. Jard. Arcure
Arqueamento, s. m. Bombement
Arquear, v. Arquer
Arquear, v. Jauger
Arqugono, s. m. Bot. Archgone
Arqueiro, s. m. Layetier
Arqueoltico, adj. Archolithique
Arqueologia, s. f. Archologie
Arqueolgico, adj. Archologique
Arquelogo, s. m. Archologue
Arqutipo, s. m. Archtype
Arqueu, s. f. Arche
Arquiabade, s. m. Archiabb
Arquiatro, s. m. Archiatre
Arquicamareiro, s. m.
Archicamrier
Arquichantre, s. m. Archichantr
Arquidiocesano, adj.
Archidiocsain
Arquiducado, s. m. Archiduch
Arquiducal, adj. Archiducal
Arquiduque, s. m. Archiduc
Arquiduquesa, s. f. Archiduchesse
Arquiepiscopado, s. m.
Archipiscopat
Arquiloquio, adj. e s. m.
Archiloquien
Arquimagia, s. f. Archimagie
Arquimandrita, s. m.
Archimandrite
Arquimandritado, s. m.
Archimandritat
Arquimilionrio, adj. Fam.
Archimillionnaire
Arquimosteiro, s. m.
Archimonastre
Arquiplago, s. m. Archipel
Arquipiscopal, adj.
Archiepiscopal
Arquipresbiteral, adj.
Archipresbytral
Arqupteros, s. m. pl. Archiptres
Arqui-rabino, s. m. Archirabbin
Arquiteto, s. m. Architecte
Arquitetnico, adj.
Architectonique
Arquitetura, s. f. Architecture
Arquitetural, adj. Architectural
Arquiteturista, s. m.
Architecturiste
Arquitiorba, s. m. Archiluth
Arquitravado, adj. Arquit.
Architrav
Arquitrave, s. f. Arquit.
Architrave
Arquitriclino, s. m. Ant.
Architriclin
Arquivo, s. f. pl. Archives
Arquivolta, s. f. Arquit.
Archivolte
Arrabalde, s. m. Faubourg
Arraigamento, s. m. Racinement
Arrancador, s. Arracheur
Arrancadura, s. m. Arrachement
Arrancamento, s. m. Arrachage
Arrancar, v. Arracher
Arranha-cu, s. m. hiv. Gratte-ciel
Arranhador, s. gratigneur
Arranhadura, s. f. raflure
Arranho, s. f. gratignure
Arranho, s. f. Pop. graffigner
Arranho, s. m. raflement
Arranhar, v. gratigner
Arranhar, v. rafler
Arranhar, v. Pop. graffigner
Arranjado, adj. Arrang
Arranjador, s. m. Arrangeur
Arranjar, v. Arranger
Arranjo, s. m. Arrangement
Arranjo, s. m. Rangemnt
Arras, s. f. pl. Arrhes
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Arrastador, s. m. Rouable
Arrastador, s. Traneur
Arrastamento, s. f. Trane
Arrastamento, s. m. Tranement
Arrastar, v. Entraner
Arrastar, v. Traner
Arrastar-se, v. Ramper
Arre!, interj. Haie
Arrebatador, adj. Transportant
Arrebatamento, s. m.
Emportement
Arrebatamento, s. m.
Entranement
Arrebatar, v. Ravir
Arrebatar, v. Rebiffer
Arrebator, adj. Entranant
Arrebentar, v. Crever
Arrebique, s. m. Fard
Arreburrinho, s. m. Env. Soufferdouler
Arre-burrinho, s. m. Fam. Ptira
ou ptrias
Arredondado, adj. Arrondi
Arredondamento, s. m.
Arrondissage
Arredondamento, s. m.
Arrondissement
Arredores, s. m. pl. Alentours
Arredores, s. m. pl. Entours
Arredores, s. m. pl. Environs
Arregaado, adj. Retrouss
Arregaado, adj. Trouss
Arregaamento, s. m.
Retroussement
Arregaar, v. Retrosser
Arregaar, v. Trousser
Arregimentar, v. Enrgimenter
Arreio, s. m. Ant. Arroi
Arreios, s. m. Harnois
Arrendado, adj. e part. Afferm
Arrendador, s. Affermateur
Arrendador, s. Bailleur
Arrendamento, s. m. Arrentement
Arrendamento, s. m. Bail
Arrendar, v. Affermer
Arrendar, v. Arrenter
Arrendatrio, s. Affermataire
Arrendatrio, s. Fermier
Arrendatrio, s. m. Amodiataire
Arrendvel, adj. Affermable
Arrenegada ou Zanga, s. m.
Hombre
Arrepender-se, v. Repentir
Arrependido, adj. Repentant
Arrependimento, s. m. Repentir
Arrepio, s. m. Frisson
Arrepio, s. m. Transissement
Arriar, v. Mar. Arriser
Arribaba, s. f. Mar. Relche
Arrieiro, s. m. Muletier
Arriscadamente, adv.
Hasadeusement
281
Arterializao, s. f. Fisiol.
Artrialisation
Arterializar, v. Fisiol. Artrialiser
Arterola, s. f. Artriole
Arteriologia, s. f. Anat.
Artriologie
Arteriosclerose, s. f. Med.
Artrio-scirose
Arterioso, adj. Artrieux
Arteriotomia, s. f. Anat.
Artriotomie
Arterite, s. f. Med. Artrite
Artesanato, s. m. Artisanat
Artesiano, adj. e s. Artsien
Artesoado, s. m. Lambrssage
rtico, adj. Arctique
Articulao, s. f. Anat.
Articulation
Articulado, adj. Hist. nat.
Articul
Articular, adj. Med. Articulaire
Articular, v. Anat. Articuler
Artculo, s. m. Anat. Article
Artidrio, s. m. Modrantiste
Artfice, s. Faiseur
Artfice, s. m. Artisan
Artificial, adj. Artificiel
Artificialmente, adv.
Artificiellement
Artficie, s. m. Tecn. Viroleur
Artificiosamente, adv.
Artificieusement
Artificioso, adj. Artificieux
Artilhar, v. Artiller
Artilharia, s. f. Artillerie
Artilheiro, s. m. Artilleur
Artiodctilo, adj. Artiodactyle
Artiozorio, s. m. Zool.
Artiozoaire
Artista, s. Artiste
Artisticamente, adv. Artistement
Artisticamente, adv.
Artistiquement
Artstico, adj. Artistique
Artocarpo, s. m. Bot. Artocarpe
Artralgia, s. f. Med. Arthralgie
Artrite, s. f. Med. Arthrite
Artrtico, adj. Med. Arthritique
Artritismo, s. m. Med. Arthritisme
Artrodia, s. f. Anat. Arthrodie
Artrpodes, s. m. pl. Zool.
Arthropodes
rum, s. m. Bot. Arum
rum, s. m. Bot. Gouet
Arundinceas, s. f. pl. Bot.
Arundinaces
Arurada, s. m. Mar. Vibord ou
vibor
Arspice, s. m. Ant. rom.
Aruspice
Arvcola, adj. Hist. nat. Arvicole
Arvorar, v. Arborer
282
Asparagina, s. f. Qum.
Asparagine
Asparagneas, s. f. pl. Bot.
Asparagines
Aspas, s. m. Guillemet
Aspecto Octil, adj. Octil
Aspecto trino, adj. Astrol. Trin ou
Trine
Aspecto, s. m. Aspect
Asperamente, adv. prement
Aspereza, s. f. pret
Aspergiliforme, adj. Bot.
Aspergiliforme
Aspergilo, s. f. Bot. Aspergille
Aspergir, v. Asperger
Asperidade, s. f. Asprit
Asperifoliado, adj. Bot.
Asprifoli
Aspermado, adj. Bot. Asperme
Aspermia, s. f. Bot. Aspermie
spero, adj. pre
spero, adj. e s. Rabroueur
spero, adj. Pop. Massacrant
spero, adj. Raboteux
spero, adj. Rche
spero, adj. Revche
spero, adj. Squarreux
Asperso, s. f. Aspersion
Asperso, s. m. Aspergement
Aspersrio, s. m. Aspergs
Aspersrio, s. m. Aspersoir
Asprula, s. f. Bot. Asprule
spide, s. m. Aspic
Aspdio, s. f. Aspidie
Aspirao, s. f. Aspiration
Aspirado, adj. Aspir
Aspirador, adj. Aspirateur
Aspirante, adj. Aspirant
Aspirar, v. Aspirer
Aspirar, v. Mar. Super
Aspirativo, adj. Aspiratif
Aspiratrio, adj. Aspiratoire
Aspirina, s. f. Aspirine
Asprtula, s. f. Ant. Sportule
Aspre, s. m. Aspre
Assado na grelha, Grill
Assado, s. m. Rt
Assado, s. m. Rte
Assador ou assadeira, s. f.
Rtissoire
Assadura, s. m. Rtissage
Assalariado, adj. e s. Salari
Assalariar, v. Salarier
Assaldadar, v. Soudoyer
Assaltador, adj. e s. Assaillante
Assaltante, s. m. Coupe-jarret
Assaltar, v. Assaillir
Assaltar, v. Brigander
Assalto, s. f. Surprise-party
Assalto, s. m. Assaut
Assar na brasa, v. Brasoller
Assar, v. Rtir
Assassinar, v. Assassiner
Assassinar, v. Massacrer
Assassinato, s. m. Assassinat
Assassino, adj. Assassin
Assassino, s. m. Assassin
Assassino, s. m. Massacreur
Assaz, adv. Assez
Asseadamente, adj. P.
Blanchemente
Assedador, s. m. Sranceur
Assedagem, s. m. Tecn.
Sranage
Assedar, v. Srancer
Assediar, v. Assiger
Assegurado, adj. Assur
Asseio, s. f. Propret
Asselvajar, v. Assauvagir
Assemblia, s. f. Assemble
Assemelha-se, v. Ressembler
Assentado, adj. Assis
Assentamento, s. f. Pose
Assentamento, s. m. Posage
Assentar, v. Asseoir
Assentimento, s. m. Assentiment
Assentir, v. Assentir
Assento, s. f. Sance
Assento, s. m. Sige
Assepsia, s. f. Asepsie
Assepsiar, v. Aseptiser
Assptico, adj. Aseptique
Assero, s. f. Assertion
Asserment, adj. V. Serment
Assertivo, adj. Assertif
Assertrio, adj. Assertorique
Assessor, s. m. Assesseur
Assessorado, s. m. Assessorat ou
Assessoriat
Assessorial, adj. Assessorial
Assessrio, adj. Assessoral
Assexo, adj. Insexu
Assexual, adj. Asexu ou Asexuel
Assibilao, s. f. Assibilation
Assibilar, v. Assibiler
Assiduamente, adv. Assidment
Assiduidade, s. f. Assiduit
Assduo, adj. Assidu
Assim, adv. Ainsi
Assim, adv. Sic
Assimetria, s. f. Geom. Asymtrie
Assimtrico, adj. Asymtrique
Assimilabilidade, s. f.
Assimilabilit
Assimilao, s. f. Assimilation
Assimilador, adj. Assimilateur
Assimilar, v. Assimiler
Assimilativo, adj. Assimilatif
Assimilvel, adj. Assimilable
Assimptota, s. f. Geom.
Asymptote
Assimpttico, adj. Geom.
Asymptotique
Assinao, s. f. Assignation
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Assinante, s. Abonn
Assinar, v. Assigner
Assinar, v. Signer
Assinatura, s. f. Signature
Assinvel, adj. Assignable
Assndeto, s. f. Gram. Asyndte
Assintista, s. m. Manutentionnaire
Assrio, adj. Assyrien
Assiriologia, s. f. Assyriologie
Assirilogo, s. m. Assyriologue
Assistncia, s. f. Assistance
Assistente, adj. e s. Assistant
Assistido, adj. e s. Assist
Assistir, v. Assister
Assitolia, s. f. Med. Asystolie
Assoalhar, s. m. Planchieur
Assoalhar, v. Parqueter
Assoalhar, v. Planchier
Assoalho, adj. Ant. Soleill
Assoar, v. Moucher
Assobiada, s. f. Sifflerie
Assobiador, adj. Siffleur
Assobiar, v. Siffler
Assobio, s. m. Sifflement
Assobio, s. m. Sifflet
Assobramento, s. m.
Assombrissement
Associao, s. f. Association
Associacionismo, s. m.
Associationnisme
Associacionista, adj.
Associationniste
Associado, adj. Adjoint
Associado, adj. Associ
Associar, v. Associer
Assolador, adj. Dsolateur
Assombrar, v. Assombrir
Assonncia, s. f. Assonance
Assonante, adj. Assonant
Assoprador, s. Souffleur
Assovelado, adj. Bot. Aln
Assumir, v. Assumer
Assuno, s. f. Assomption
Assuntivo, adj. Filos. Assomptif
Assurtar, v. Effrayer
Assustador, adj. Effrayant
Assustar, v. Effaroucher
Asttico, adj. Fs. Astatique
Astesmo, s. m. Ret. Astisme
Astenia, s. f. Med. Asthnie
Astnico, adj. Med. Asthnique
Astenopia, s. f. Pat. Asthnopie
Asteque, s. m. Aztque
ster, s. m. Aster
Astria, s. f. Zool. Astrie
Astrio, s. m. Antrop. Astrion
Asterisco, s. m. Tip. Astrisque
Asterismo, s. m. Astron.
Astrisme
Asternal, adj. Anat. Asternal
Asteride, s. m. Astron. Astrode
Asternimo, s. m. Astronyme
283
284
Atimo, s. f. Atime
Atingido, adj. Sclreux
Atpico, adj. Med. Atypique
Atitude, s. f. Attitude
Ativamente, adj. Activement
Ativante, part. pres. adj. Activant
Ativar, v. Activer
Atividade, s. f. Activit
Ativo, adj. Actif
Atlntico, adj. Atlantique
Atlas, s. m. Atlas
Atleta, s. m. Athlte
Atltica, s. f. Athltique
Atleticamente, adv.
Athltiquement
Atletismo, s. m. Athltisme
Atmmetro, s. m. Fs. Atmomtre
ou Atmidomtre
Atmosfrico, adj. Atmosphrique
Ato, s. m. Acte
Atol, s. m. Attoll ou attol ou
attolon
Atolar, v. Embouber
Atomrio, adj. Zool. e Bot.
Atomaire
Atomicidade, s. f. Qum.
Atomicit
Atmico, adj. Qum. Atomique
Atomismo, s. m. Filos. Atomisme
Atomista, s. m. Filos. Atomiste
Atomizar, v. Atomiser
tomo, s. m. Atome
Atonia, s. f. Med. Atonie
Atnico, adj. Med. Atonique
Atnito, adj. Fam. Pantois
tono, adj. Gram. Atone
Ator, s. m. e f. Acteur
Atorcico, adj. Zool. Athoracique
Atordoamento, s. m.
Abasourdissement
Atordoar, v. Abalourdir
Atormentar, v. Bourreler
Atormentar, v. Lutiner
Atormentar, v. P. us. Dragonner
Atormentar, v. Tourmenter
Atormentar, v. Tracasser
Atxico, adj. Atoxique
Atrabilirio, adj. Atrabilaire
Atrablis, s. f. Med. Atrabile
Atrao, s. f. Attaction
Atraente, adj. Attirant
Atraente, adj. Attracteur
Atraente, adj. Attrayant
Atrair, v. Ant. Attraire
Atrair, v. Attirer
Atramentrio, adj. Did.
Atramentaire
Atrs de detrs de, prep. Derrire
Atrs, adv. Arrire
Atrasado, adj. Arrir
Atrasar, v. Arrirer
Atrativamente, adv.
Attractivement
Atrativo, adj. Attractif
Atrativo, s. m. Attrait
Atrativos, s. m. pl. Appas
Atravessar, v. Traverser
Atrepsia, s. f. Athrepsie
Atresia, s. f. Anat. Atrsie
Atribuio, s. f. Attribuition
Atribuir, v. Attribuer
Atribuvel, adj. Attribuable
Atributivo, adj. Attributif
Atributo, s. m. Attribut
Atrio, s. f. Teol. Attrition
trio, s. m. Antig. rom. Atrium
trio, s. m. Parvis
Atriquia, s. f. Did. Atrichie
Atrito, adj. Teol. Attrit
Atriz, s. f. Actrice
Atrocidade, s. f. Atrocit
Atrofia, s. f. Med. Atrophie
Atrofiado, adj. Atrophi
Atrofiar, v. Med. Atrophier
Atrfico, adj. Med. Atrophique
Atropina, s. f. Qum. Atropine
tropo, adj. Bot. Atrope
Atroz, adj. Atroce
Atrozmente, adv. Atrocement
Atual, adj. Actuel
Atualidade, s. f. Actualit
Atualizao, s. f. Actualisation
Atualizar, v. Actualiser
Atualmente, adv. Actuellement
Aturdido, adj. tourdi
Aturdimento, s. m.
tourdissement
Aturdir, v. Abasourdir
Aturdir, v. tourdir
Audcia, s. f. Audace
Audaciosamente, adv.
Audacieusement
Audacioso, adj. Audacieux
Audacioso, adj. Os
Audio, s. m. Audion
Audio, s. f. Audition
Audincia, s. f. Audience
Audimetro, s. m. Audiomtre
Auditivo, adj. Anat. Auditif
Auditrio, s. m. Auditoire
Audvel, adj. Fs. Audible
Augural, adj. Antig. rom. Augural
ugures, s. m. Ant. Augure
Augustal, adj. Augustal
Augusto, adj. Auguste
Auleta, s. m. Aulle
ulica, s. f. Aulique
Aumentao, s. f. Augmentation
Aumentador, s. Augmentateur
Aumentar, v. Augmenter
Aumentar, v. Grandir
Aumentativo, adj. e s. m. Gram.
Agranditif
Aumentativo, adj. Gram.
Augmentatif
Aumentvel, adj. Augmentable
Aumento, s. m. Augment
Aumento, s. m. Crescimento
Grandissement
Aumento; Cheia, s. f. Crue
Auperalimentao, s. f.
Suralimentation
Aura, s. f. Med. Aura
Aurato, s. m. Qum. Aurate
Aurola, s. f. Aurole
Aureolado, adj. Aurol
Aureolar, adj. Did. Aurolaire
Aureolar, v. Aurol
Auricalco ou Oricalco, s. m.
Orichalque
urico, adj. Mar. Aurique
Aurcula, s. f. Anat. Auricule
Auriculado, adj. Did. Auricul
Auriculado, adj. Hist. nat. Oreill
Auricular, adj. Auriculaire
Auriculista, adj. e s. m. Auriste
Aurfero, adj. Aurifre
Aurificao, s. f. Cir. Aurification
Aurfico, adj. Alq. Aurifique
Auriflama, s. f. Oriflamme
Auripene, adj. Zool. Auripenne
Aurnia, s. f. Bot. Aurone
Aurora, s. f. Aurore
Aurora, s. m. Potron-jaquet ou
Potron-minet
Auroral, adj. Auroral
Aurureto, s. m. Qum. Aurure
Auscultao, s. f. Med.
Auscultation
Auscultar, v. Med. Ausculter
Ausncia, s. f. Absence
Ausncia, s. f. Irrflectivit
Ausentar, v. Absenter
Ausente, adj. Absent
Auspcio, s. m. Antig. rom.
Auspice
Austeramente, adv. Austrement
Austeridade, s. f. Austrit
Austral, adj. Austral
Australiano, adj. e s. Australien
Austraco, adj. Autrichien
Austro, s. m. Autan
Austro, s. m. Pot. Auster
Autamba, s. m. Zool. Autamba
Autarcia, s. f. Autarcie
Autarquia, s. f. Autarchie
Autenticamente, adv.
Authentiquement
Autenticar, v. Authentiquer
Autenticidade, s. f. Authenticit
Autntico, adj. Authentique
Autentiquer, v. V. Authentifier
Autero, adj. Austre
Auto, s. m. Procs-verbal
Autobiografia, s. f.
Autobiographie
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Autobiogrfico, adj.
Autobiographique
Autoclav, adj. Autoclave
Autoclnica, s. f. Autoclinique
Autocpia, s. f. Autocopie
Autocopiar, v. Autocopier
Autocopista, s. Autocopiste
Autocracia, s. f. Autocratie
Autocraticamente, adv.
Autocratiquement
Autocratice, s. m. Autocrate
Autocrtico, adj. Autocratique
Autctone, adj. e s. Autochtone
Autoctonia, s. f. Autochtonie
Autodidata, s. Autodidacte
Autodinmico, adj. Did.
Autodynamique
Autdromo, s. m. Autodrome
Auto-estrada, s. f. Autoroute
Autofagia, s. f. Fisiol. Autophagie
Autofecundao, s. f. Bot.
Autofcondation
Autogneo, adj. Autogne
Autgiro, s. m. Autogire
Autognosia, s. f. Did. Autognose
Autografar, v. Autographier
Autografia, s. f. Autographie
Autogrfico, adj. Autographique
Autgrafo, adj. Autographe
Automatia, s. f. Automatie
Automaticamente, adv.
Automatiquement
Automtico, adj. Fisiol.
Automatique
Automatismo, s. f. Automaticit
Automatismo, s. m. Fisiol.
Automatisme
Automatizar, v. Automatiser
Autmato, s. m. Automate
Automobilismo, s. m.
Automobilisme
Automobilista, s. Automobiliste
Automotor, adj. Mec. Automoteur
Automvel, adj. Automobile
Autonomia, s. f. Autonomie
Autonomista, adj. Autonomiste
Autnomo, adj. Autonome
Autoplastia, s. f. Cir. Autoplastie
Autoplstico, adj. Cir.
Autoplastique
Autor, s. m. Auteur
Autoridade, s. f. Autorit
Autoritariamente, adv.
Autoritairement
Autoritarismo, s. m. Autoritarisme
Autorizao, s. f. Autorisation
Autorizado, adj. Autoris
Autorizar, v. Autoriser
Autorizvel, adj. Autorisable
Autoroute, s. f. V. Autostrade
Autosito, adj. e s. m. Terat.
Autosite
285
Auto-sugesto, s. f.
Autosuggestion
Autotomia, s. f. Autonomie
Autovacina, s. m. Autovaccin
Autre, s. m. Ornit. Voutour
Autuao, s. f. Verbalisation
Auxiliador, adj. e s. Auxiliateur
Auxiliante, adj. e s. Aidant
Auxiliar, adj. Auxiliaire
Auxiliar, adj. Farm. Adjuvant
Auxiliarmente, adv.
Auxiliairement
Auxlio, s. f. Main-forte
Auxmetro, s. m. Fs. Auxomtre
Avalancha, s. f. Avalanche
Avaliao, s. f. valuation
Avaliar, v. valuer
Avalivel, adj. valuable
Avalista, s. Avaliste
Avalizar, v. Avaliser ou Avaler
Avanada, s. f. Arte Mil. Avance
Avanado, adj. Avanc
Avano, s. f. Avance
Avania, s. f. Avanie
Avantajar, v. Avantager
Avaramente, adj. Avarement
Avarentamente, adv.
Avaricieusement
Avarento, adj. Avaricieux
Avarento, adj. Lsinant
Avarento, s. e adj. m. Pop. Radin
Avarento, s. m. fam. Fessemathieu
Avareza, s. f. Avarice
Avaria, s. f. Avarie
Avariado, adj. Avari
Avariado, adj. Tar
Avariar, v. Avarier
Avaro, adj. e s. Avare
Avassalar, v. Vassaliser
Aveal, s. f. Agric. Aveinire ou
Avnire
Aveal, s. f. Agric. Avoinerie
Ave-do-paraso, s. m. Ornit.
Paradisier
Aveia, s. f. Ant. Civade
Aveia, s. f. Avoine
Avel, s. f. Bot. Noisette
Avelaneda, s. f. Velande ou
Avelande
Aveleira, s. m. Bot. Noisetier
Aveludar, v. Velcutor
Avenceo, adj. Bot. Avnac
Avenida, s. f. Avenue
Avental, s. m. p. us. Devantier
Avental, s. m. Tablier
Aventar, v. Normander
Aventura, s. f. Aventure
Aventurar, v. Aventurer
Aventureiro, s. Aventurier
Aventurina, s. f. Miner.
Aventurine
Aventurosamente, adv.
Aventureusement
Aventuroso, adj. Aventureux
Aveolado, adj. Hist. nat. Favol
Averiguado, adj. Avr
Averiguar, v. Avrer
Averrosmo, s. m. Filos.
Averrhosme
Averso, s. f. Aversion
Averso, s. f. Pop. Dgotation
Avestruz, s. f. Ornit. Autruche
Avezinho, s. m. Bot. Houx
Aviao, s. f. Aviation
Aviador, adj. e s. Aviateur
Avio, s. m. Avion
Avirio, s. m. Aviarium
Aviceptologia, s. f.
Aviaceptologie
Avcula, s. f. Zool. Avicule
Avicultor, s. m. Aviculteur
Avicultura, s. f. Aviculture
Avidamente, adv. Avidement
Avidez, s. f. Avidit
vido, adj. Avide
Aviltado, adj. Avili
Aviltador, s. Avilisseur
Aviltamento, s. m. Avilissement
Aviltante, adj. Avilissant
Aviltar, v. Avilir
Aviltar, v. Ravilir
Avinagrar, v. Vinaigrer
Avinhado, adj. Envin
Avioneta, s. f. Aviette ou
Avionnette
Avisado, adj. Avis
Aviso prvio, s. m. Pravis
Aviso, s. m. Avertissement
Avistar, v. Aviser
Avivador, s. m. Tecn. Avivoir
Avivamento, s. m. Avivage
Avivar, v. Aviver
Avivar, v. Raviver
Avizinhar, v. Avoisiner
Av, s. f. Grand-mre
Av, s. m. Aeu!
Av, s. m. Grand-pre
Avocatrio, adj. Avocatoire
Avoceta, s. f. Ornit. Avocette
Avs, s. m. pl. Grands-prenrs
Avulso, s. f. Cir. Avulsion
Avulsivo, adj. Avulsif
Avuncular, adj. Avunculaire
Axator, s. m. Antig. Excteur
Axfero, adj. Hist. nat. Axifre
xil, adj. Bot. Axile
Axila, s. f. Bot. Axille
Axila, s. m. Gousset
Axilar, adj. Axillaire
Axinite, s. f. Miner. Axinite
Axioma, s. m. Axiome
Axiomtico, adj. Did.
Axiomatique
286
Aximetro, s. m. Axiomtre
xis, s. m. Anat. Axis
xis, s. m. Zool. Axis
Axolotle, s. m. Axolotl
Axonomtrico, adj. e s. f.
Axonomtrique
Axngia, s. f. Axonge
Azlea, s. f. Bot. Azale
Azar, s. m. Hasard
Azedar; Fig. Irritar, v. Aigrir
Azedas, s. f. Bot. Oseille
Azedo, adj. Aigri
Azedo, adj. Besaigre
Azedo, adj. Pop. Ginguet
Azedura, s. m. Aigrissement
Azeitar, v. Huiler
Azeite, s. f. Huile
Azeitona, adj. Olivtre
Azeiva, s. f. ict. Limande
Azorrague, s. f. Escourge
Azotado, adj. Qum. Azot
Azotato, s. m. Qum. Azotate
Azote, s. m. Alquim. Azoth
Aztico, adj. Qum. Azotique
Azotito, s. m. Qum. Azotile
Azoto, s. m. Qum. Azote
Azotoso, adj. Qum. Azoteux
Azotureto, s. m. Qum. Azoture
Azougue, s. f. Assogue
Azougue, s. m. Vif-argent
Azul, adj. Bleu
Azulado, adj. Azur
Azulado, adj. Bleutre
Azulado, adj. Bleut
Azular, v. Azurer
Azular, v. Bleuir
Azulino, adj. Did. Azurin
Azurita, s. f. Azurite
B
B, s. m. B
Bab, s. m. Bab
Baba, s. f. Bave
Baba, s. f. Med. Glaire
Babadouro de criana, s. f. Bavette
Babar-se, v. Bave
Babel, s. f. Babel
Bablico, adj. Bablique
Babirussa, s. m. Babirrussa ou
Babiroussa
Babismo, s. m. Babisme
Bablaque, s. m. Bablah ou Bablad
Babolear, v. Dandiner
Babosa, s. f. Ict. Baveuse
Baboso, adj. Baveux
Babota, s. f. Babotte
Babovismo, s. m. Babouvisme
Babovista, s. m. Babouviste
Babucha, s. f. Babalouche
Baagem, s. m. Brassage
Bacalhau seco, s. m. Bacaliau
Bacalhau, s. f. ict. Morue
Bacamarte, s. f. Espingole
Bacamarte, s. m. Tromblon
Bacanal, s. f. Bacchanale
Bacanal, s. m. Fam. Bacchanal
Bacante, s. f. Bacchante
Bacar, s. m. Baccara
Bacharelar, v. Jaser
Bacharelice, s. f. Jaserie
Bacia, s. m. Bassin
Bacfero, adj. Bot. Baccifre
Baciforme, adj. Bot. Bacciforme
Bacilar, adj. Hist. nat. Bacillaire
Bacilrias, s. f. pl. Bot.
Bacillaries
Bailado, s. m. Ballet
Bailar, v. Ant. Baller
Bailarina, s. f. Ballerine
Baile, s. m. Bal
Bailia, s. f. Baillive
Bailiado, s. m. Bailliage
Bailio, s. m. Bailli
Bainha, s. m. Fourreau
Baio, adj. Bai
Baioco, s. f. Baoque
Baioneta, s. f. Baonnette
Bairo, s. m. Baram ou Beram
Baixa, s. f. Baisse
Baixada, s. m. Dvalement
Baixa-mar, s. f. Basse-mer
Baixamente, adv. Bassement
Baixo, s. m. Ms. Basson
Baixar, v. Baisser
Baixar, v. Rabaisser
Baixar, v. Rabattre
Baixela, s. f. Vaisselle
Baixeza, s. f. Bassesse
Baixo, adj. Bas
Baixo, adj. Courtaud
Baixo, s. f. Ms. Basse
Baixo, s. m. Bassier
Baixo, s. m. Ms. Bassiste
Baixo-lio, s. f. Basse-lise ou
Basse-lice
Baixo-relevo, s. m. Bas-relief
Baixo-ventre, s. m. Anat. Basventre
Bajulador, s. m. Bonneteur
Balada, s. f. Ballade
Balana, s. f. Balance
Balana, s. f. Pesette
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Balanar, v. Brandiller
Balance, s. f. Pesc. v. Pchette
Balanceado, adj. Balanc
Balanceamento, s. m.
Balancement
Balancear, v. Balancer
Balanceiro, s. f. Tiraille
Balanceiro, s. m. Ornit. Balanceur
Balancim, s. m. Balancier
Balanco, s. m. Bot. Avneron
Balano, s. m. Brandillement
Balano, s. m. Branle
Balano, s. m. Com. Bilan
Balano, s. m. Roulis
Balandra, s. f. Balandre
Balandrau, s. m. Balandran ou
Balandras
Balanite, s. f. Med. Balanite
Blano, s. m. Balane
Balanfago, adj. Zool.
Balanophage
Balanforo, adj. Bot.
Balanophore
Balanide, adj. Hist. nat.
Balanode
Balo, s. m. Ballon
Balastragem, s. m. Ballastage
Balata, s. m. Balata
Balustia, s. f. Farm. Balauste
Balaustrada, s. f. Balustrade
Balaustrar, v. Balustrer
Balastre, s. m. Balustre
Balbuciao, s. m. Balbutiement
Balbuciante, adj. Balbutiant
Balbuciar, v. Balbutier
Balbuciar, v. Pop. Merdoyer
Balbcie, s. f. Balbutie
Balcnico, adj. Balkanique
Balco, s. m. Balcon
Balco, s. m. Comptoir
Balcote, s. m. Baleineau
Balda, s. f. jog. Renonce
Baldaquino, s. m. Baldaquin
Balde, s. m. Seau
Baldio, s. f. agric. Friche
Baldru, s. m. Sonat
Baleeira, s. f. Baleinire
Baleeiro, s. m. Baleinier
Baleia, s. f. Zool. Baleine
Balestra, s. f. Arbalte
Balestreira, s. f. Arbaltrire
Balido, s. m. Blement
Balir, v. Bler
Balista, s. f. Baliste
Balistrio, s. m. Balistaire
Balstica, s. f. Balistique
Baliza, s. f. Mar. Balise
Balizagem, s. m. Balisage
Balizamento, s. m. Balisement
Balizar, v. Baliser
Balnear, adj. Med. Balnaire
Balneatrio, adj. Balnatoire
287
Balneoterapia, s. f.
Balnothrapie
Balota, s. f. Bot. Ballote ou
Ballotte
Balsa, s. f. Balse
Balsmico, adj. Balsamique
Balsamfero, adj. Bot.
Balsamifre
Balsamina, s. f. Bot. Balsamine
Balsamneas, s. f. pl. Bot.
Balsamines
Balsamita, s. f. Bot. Balsamite
Blsamo (rvore), s. m. Bot.
Baumier
Blsamo, s. m. Baume
Bltico, adj. Balte
Baluarte, s. m. Boulevard
Bambaleante, adj. Dandinant
Bambochata, s. f. Bambochade
Bamboleadura, s. m.
Dandinement
Bambu, s. m. Bot. Bambou
Banal, adj. Fend. Banal
Banalidade, s. f. Feud. Banalit
Banana, s. f. Banane
Bananal, s. f. Bananerie
Bananeira, s. m. Bot. Bananier
Bananeiral, s. f. Bananeraie
Banato, s. m. Banat ou Bannat
Banbaleante, adj. Brimbalant
Bancrio, adj. Bancaire
Bancrio, adj. Banquier
Bancarrota, s. f. Banqueroute
Banco, s. f. Banque
Banco, s. m. Banc
Banda, s. f. Bande
Bandalada, s. f. Copte
Bandarilheiro, s. m. Banderillero
Bandarilla, s. f. Banderille
Bandeira, s. f. Ant. Bandire
Bandeira, s. f. Bannire
Bandeira, s. m. Drapeau
Bandeirola, s. f. Banderole
Bandeja, s. m. Plateau
Bandido, s. m. Bandit
Bandido, s. m. Brigand
Banditismo, s. m. Banditisme
Bando, s. f. Ant. Trle
Bando, s. f. Bande
Bando, s. m. Ban
Bandoleira, s. f. Mil. Bandoulire
Bandoleiro, s. m. Bandolier ou
Bandoulier
Bandolim, s. f. Ms. Mandoline
Bandolina, s. f. Bandoline
Banha, s. f. Gordura Graisse
Banhar, v. Bagner
Banheira, s. f. Baignoire
Banhista, s. Bagneur
Banhista, s. m. Baignant
Banho, s. m. Bain
Baniano, s. m. Banian
288
Barrir, v. Barrir
Barrito, s. m. Barrit ou
Barrissement
Barroco, adj. Baroque
Barrote, s. f. Soliver
Barrote, s. m. Mar. Barrot
Barrotezinho, s. m. Soliveau
Barulho, s. m. Fam. Tralala
Basltico, adj. Basaltique
Basaltiforme, adj. Basaltiforme
Basalto, s. m. Geol. Basalte
Basbaque, adj. e s. Babaud
Basbaque, s. m. e f. Bayeur
Basbaque, s. m. Pop. Vidase ou
Vidaze
Basbaquice, s. f. Babauderie
Basco, adj. e s. Basque
Basculho, s. f. Tte-de-loup
Base, s. f. Arquit. Retombe
Base, s. f. Base
Basear, v. Baser
Basela, s. f. Bot. Baselle
Basicidade, s. f. Qum. Basicit
Bsico, adj. Qum. Basique
Basdio, s. m. Bot. Baside
Basidiomicetes, s. m. pl. Bot.
Basidiomyctes
Basificao, s. f. Qum.
Basification
Basifixo, adj. Bot. Basifixe
Basigneo, adj. Qum. Basigne
Basignio, s. m. Bot. Basigyme
Basilar, adj. Anat. Basilaire
Baslica, s. f. Ant. Basilique
Basilico, s. m. Farm. Basilicum
ou Basilicon
Baslio, s. Basilien
Basilisco, s. m. Basilic
Basim, s. m. Basin
Bsio, s. m. Antrop. Basion
Basto ou cepto, s. f. Marotte
Basto, s. m. Bton
Bastardia, s. f. Btardise
Bastardia, s. m. Abtardissement
Bastardo, adj. Btard
Bastio, s. m. Bastion
Bastilha, s. f. Feud. Bastille
Bastonada, s. f. Bastonnade
Bastonrio, s. m. Btonnier
Batalha, s. f. Bataille
Batalho, s. m. Bataillon
Batalhar, v. Batailler
Batata doce, s. f. Bot. Patate
Batvia, s. f. Batavia
Batvico, adj. Batavique
Batedor, s. m. ca. Rabatteur
Batedor, s. m. e f. Batteur
Batedura, s. m. Battage
Batedura, s. m. Battement
Batel, s. m. Bateau
Batelada, s. f. Batele
Bateleiro, s. Batelier
Bater, v. Battre
Bater, v. ca. Traquer
Bater, v. Frapper
Bateria, s. f. Batterie
Batido, adj. Battu
Batido, adj. Frapp
Batismal, adj. Baptismal
Batistrio, s. m. Baptistre
Batizar, v. Baptiser
Batocar, v. Bondonner
Batologia, s. f. Lit. Battologie
Batolgico, adj. Battologique
Batometria, s. f. Fis. Bathomtrie
Batomtrico, adj. Fis.
Bathomtrique
Batmetro, s. m. Fs. Bathomtre
Batoque, s. m. Bondon
Batracomiomaquia, s. f.
Batrachomyomachie
Batrquio, s. m. Zool. Batracien
Batraquita, s. f. Miner. Batrachite
Ba, s. f. Malle
Ba, s. m. Bahut
Bauleiro, s. m. Bahutier
Bauleiro, s. m. Malletir
Baunilha, s. f. Bot. Vanille
Baunilha, s. m. Bot. Vanillier
Bauxita, s. f. Bauxite
Baxalato, s. m. Pachalik
Bazar, s. m. Bazar
Bazar, v. Vider
Bbirra, s. f. Pointillerie
Bdlio, s. m. Bdellium
Beata, s. m. Fam. Mgot
Beatamente, adj. Benoitement
Beatamente, adv. Batement
Beato, adj. e s. Bigot
Beatice, s. f. Bigoterie
Beatice, s. m. Bigotisme
Beatificao, s. f. Batification
Beatificante, adj. Batifiant
Beatificar, v. Batifier
Beatfico, adj. Batifique
Beatitude, s. f. Batitude
Beato, s. m. e f. Bat
Beau, adj. m. V. Bel
Bbeda, s. f. Ivrognesse
Bebedeira, s. f. Ivrognerie
Bbedo, s. e adj. Pop. Pochard
Bbedo, s. m. Ivrogne
Bbedo, s. m. Pop. Poivrot
Beber, v. Boire
Beberagem, s. m. Breuvage
Bebericador, s. Fam. Siroteur
Beberro, s. m. e f. Biberon
Beberricar, v. Fam. Gobelotter
Beberricar, v. Fam. Soroter
Bebida, s. m. Boisson
Beca, s. m. Deprec. Robin
Becabunga, s. m. Bot.
Bcabungam
Bcane, s. m. V. Vico
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
289
290
Bicharia, s. f. Vermine
Bicho-de-p, s. f. Ent. Chique
Bichoso, adj. Vreux
Bicicleta, s. f. Bicyclette
Bicicleta, s. f. Motocyclette
Bicicleta, s. f. Pop. Bcane
Biciclista, s. Bicycliste
Biciclo, s. m. Bicycle
Bicipital, adj. Anat. Bicipital
Bicpite, adj. Did. Bicipit
Bico amarelo, s. m. Falc. Bjaune
Bico, s. m. Bec
Bico, s. m. Bibero Biberon
Bico-chato, s. m. Ornit. Bec-palt
Bico-de-asno, s. m. Bec-dne
Bico-de-Cegonha, s. m. Bot. Becde-cigogne
Bico-de-cisne, s. m. Cir. Bec-decygne
Bico-de-Corvo, s. m. Tecn. Becde-corbeau
Bico-de-falco, s. m. Zool. Becde-faucon
Bico-de-ganso, s. m. Ict. Becdoie
Bico-de-grou, s. m. Bot. Bec-degrue
Bico-de-pata, s. m. Cir. Bec-decane
Bico-de-pombo, s. m. Bot. Becde-pigeon
Bico-de-tesoura, s. m. Ornt. Becen-oiseaux
Bico-duro, s. m. Ornit. Dur-bec
Bico-duro, s. m. Oruit. Bec-dur
Bico-fino, s. m. Bec-fin
Bico-grosso, s. m. inv. Cassenoyaux
Bico-grosso, s. m. Ornit. Grosbec
Bicolor, adj. Did. Bicilore
Bicolor, adj. Fs. Dichor
Bicncavo, adj. Did. Biconcave
Biconvexo, adj. Did. Biconvexe
Bico-redondo, s. m. Ornit. Becrond
Bicorne, adj. Did. Bicorne
Bicotidiano, adj. Biquotidien
Bicromatado, adj. Bichromat
Bicromato, s. m. Qum.
Bichromate
Bicuda, s. m. Ict. Bec-pointu
Bicudo, adj. Falc. Bcu
Bidentado, adj. Did. Bident
Bidente, s. m. Bident
Bidigitado, adj. Did. Bidigit
Biela, s. f. Mec. Bielle
Bien Jamb, adj. Jamb
Bienal, adj. Biennal
Bfero, adj. Bot. Bifre
Bfido, adj. Bot. Bifide
Biflexo, adj. Did. Biflexe
Bigrafo, s. m. Biographe
Biologia, s. f. Biologie
Biolgico, adj. Did. Biologique
Biologista, s. m. Biologiste
Biometria, s. f. Biomtrie
Biomtrico, adj. Biomtrique
Bimetro, s. m. Did. Biomtro
Bioqumica, s. f. Biochimie
Biotaxia, s. f. Biotaxie
Biotxico, adj. Biotaxique
Biotecnia, s. f. Did. Biotechnie
Bitico, adj. Fisiol. Biotique
Biotmico, adj. Qum.
Biatomique
Bixido, s. m. Qum. Bioxyde
Biparietal, adj. Anat. Biparital
Bipartido, adj. Hist. nat. Biparti
Bpede, adj. e s. m. Bipde
Bipenado, adj. Hist. nat. Bipenn
Bipene, adj. Zool. Bipenne
Biptalo, adj. Bot. Biptal
Bipiramidal, adj. Bipyramidal
Biplano, adj. e s. Biplan
Bipolar, adj. Fs. Bipolaire
Bipolaridade, s. f. Fs. Bipolarit
Biribi, s. m. Biribi
Birrefringente, adj. Fs.
Birfringent
Birreme, s. f. Birme
Birrostrado, adj. Hist. nat.
Birostr
Bis, interj. Bis
Bisanual, adj. Bisannuel
Bisar, s. f. Bisser
Bisav, s. f. Arrire-grand-mre
Bisav, s. f. Bisaieule
Bisav, s. m. Arrire-grand-pre
Bisav, s. m. Bisaieul
Bisbilhoteiro, s. f. Margot
Bisbilhotice, s. m. Racontage ou
Racontar
Biscainha, s. f. Mar. Biscaienne
Biscainho (mosquete), s. m.
Biscaien
Biscato, s. f. Becque
Biscoito, s. m. Biscuit
Bisegre, s. f. Bisaigue
Bisel, s. m. Biseau
Bismuto, s. m. Bismuth
Bisnaga ou paliteira, s. m. Bot.
Visnage
Bisneta, s. f. Arrire-petite-fille
Bisneto, s. m. Arrire-petit-fils
Bisnetos, s. m. pl. Arrire-petitsenfants
Bisonte, s. m. Bison
Bispado, s. m. vch
Bispo, s. m. vque
Bisseco, s. f. Bissection
Bissector, adj. Bissecteur
Bissegmentao, s. f. Did.
Bisegmentation
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
291
Bobice, s. m. Baladinage
Bobina, s. f. Fs. Bobine
Bobo, adj. Pop. Bgaud
Bobo, s. m. Loustie
Bobo, s. m. Triboulet
Bobre do sinos, s. m.
Brimbalement
Boca, s. f. Buche
Bocado, s. f. Pop. Gueule
Bocal, s. m. Bocal
Bocal, s. m. Embouchoir
Bocaxim, s. m. Boucassin
Bocejador, s. Bailleur
Bocejar, v. Biller
Bocejo, s. m. Billement
Bochechudo, adj. Joufflu
Bochechudo, adj. Maffl ou Mafflu
Boda, s. f. Noce
Bode expiatrio, s. m. Emissrio,
missaire
Bode velho, s. m. Bouqui
Bode, s. m. Bouc
Bodelha, s. m. Bot. Ant. Varec ou
Varech
Bomio, s. m. e f. Bohme
Bomios, s. m. Tzigane
Bofetada, s. f. Pop. Gifle
Bofetada, s. m. Soufflet
Bofeto, s. f. Toregniole ou
Torgonole
Boga ou mugem, s. f. ict.
Vandoise
Boi, s. m. Boeuf
Bia da ncora, s. m. ant. Mar.
Hoirin
Bia, s. f. Mar. Amarque
Bia, s. f. Mar. Boue
Boiardo, s. m. Boyard
Boicotagem, s. m. Boycottage
Boicotar, v. Boycotter
Bola de bilhar, s. f. Bille
Bola, s. f. Boule
Bolacha, s. m. Petit-beurre
Bolandista, s. m. Bollandiste
Bolbilhfero, adj. Bot. Bulbillifre
Bolbilho, s. f. Bot. Bulbille
Bolbo, s. f. Bot. Bulbe
Bolboso, adj. Bot. Bulbeux
Bolchevique, s. m. Bolchevik
Bolchevismo, s. m. Bolchevisme
Bolchevista, adj. Bolchevique
Boleia, s. m. Palonnier ou
Palonneau
Bolero, s. m. Bolro
Boletim, s. m. Bulletin
Boleto, s. m. Bot. Bolet
Bolha, s. f. Bulle
Bolhfero, adj. Did. Bullifre
Blide, s. m. Bolide
Bolina (cabo), s. f. Mar. Bouline
Bolina do velacho, s. f. Mar.
Boulinette
292
Borda, v. Border
Bordado, adj. Paillet
Bordado, s. f. Broderie
Bordador, s. Brodeur
Bordagem, s. m. Mar. Bordage
Bordo, s. m. Ms. Bourdon
Bordar, v. Broder
Bordejar, v. Louvayer
Bordejar, v. Mar. Bordeyer
Bordel, s. m. Bordel
Bordel, s. m. V. Bordeau
Bordeleira, s. f. Bordelire
Bordidura, s. f. Mar.
Emboudinure
Bordo, s. m. Bord
Bordoada, s. f. Paulada Bastonnade
Boreal, adj. Borel
Breas, s. m. Pot. Bore
Boreto, s. m. Qum. Borure
Brico, adj. Qum. Borique
Borla, s. f. Houpper
Borla, s. f. Pop. Resquille
Borlazinha, s. f. Houppette
Borlista, s. Pop. Resquilleur
Boro, s. m. Qum. Bore
Borra, s. f. Com. Strasse
Borracha, s. m. Caoucthouc
Borradela, s. m. Barbouillage ou
Barbouillis
Borrador, s. m. Peinturlureur
Borragem, s. f. Bot. Bourrache
Borragneas, s. f. pl. Bot.
Borragines
Borro, s. m. Brouillon
Borrasca, s. f. Bourrasque
Borrasca, s. f. Mar. Travade
Borzeguim, s. m. Brodequin
Bosouro, s. m. Ent. Hanneton
Bosque, s. f. Futaie
Bosque, s. m. Breuil
Bosta (esterco), s. f. Bouse
Bstrico, s. m. Bostryche
Bota, s. f. Botte
Botal, s. m. Mar. Bout-dehors
Botnica, s. f. Botanique
Botanicamente, adv.
Botaniquement
Botnico, s. m. Botaniste
Botante, adj. m. Arquit. Butant
Boto, s. m. Bouton
Botaru, s. f. Arquit. Butte
Bota-selas, s. m. inv. Boute-selle
Bote, s. f. Nacelle
Bote, s. m. Mar. Rafiau ou Rafiot
Boteador, s. m. Boxeur
Botear, v. Boxer
Botequim, s. m. Estaminet
Botica, s. f. Apothicairerie
Botico, s. m. Cir. Davier
Botico, s. m. Tire-dent
Boticrio, s. m. Apothicaire
Botina, s. f. Bottine
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Brateza, s. f. Vilet
Bravamente, adv. Bravement
Bravata, s. f. Bravade
Bravo, adj. Brave
Bravo, adj. e s. Ant. Preux
Bravo, adj. Farouche
Bravo, V. Bravo
Bravura, s. f. Bravoure
Brear, v. Mar. Brayer
Brear, v. Mar. Suager
Brear, v. Possier
Brecha, s. f. Brche
Brechiforme, adj. Geol.
Brchiforme
Bredo, s. f. Bot. Blette
Bregmtico, adj. Bregmatique
Brena, s. f. Qum. Brine
Brejeirar, v. Polissonner
Brejeirice, s. f. Polissonnerie
Brema, s. f. Ict. Brme
Brenhoso, adj. Buissonneux
Bretanha, s. f. Bretagne
Breu, s. m. Brai
Breve, adj. Bref
Brevemente, adj. Brivement
Brevirio, s. m. Brviaire
Brevicaude, adj. Hist. nat.
Brvicaude
Brevicaule, adj. Bot. Brvicaule
Brevidade, s. f. Brivet
Brevifloro, adj. Bot. Brviflore
Brevifoliado, adj. Bot. Brvifoli
Brevpede, adj. Zool. Brvipde
Brevipene, adj. Zool. Brvipenne
Brevirrostro, adj. Zool.
Brvirestre
Brevistilo, adj. Bot. Brvisty
Brevisculo, adj. Did.
Brviuscule
Briceo, adj. Bot. Bruyac
Bricar, v. Foltrer
Brida, s. f. Bride
Brido, s. m. Bridon
Bridlia, s. f. Bot. Bridlie
Brigada, s. f. Brigade
Brigantina, s. f. Brigadine
Brigantina, s. f. Mar. Brigantine
Brigo, s. m. Chamaillard
Brigar, v. Fam. Chamailler
Brigue, s. m. Brick
Brilhante, adj. Brillant
Brilhante, adj. clatant
Brilhantemente, adv. Brillamment
Brilhantina, s. f. Brillantine
Brilhar, v. Briller
Brincadeira, s. m. Fam.
Batifolage
Brincafeira, s. f. Foltreire
Brincalho, adj. Badin
Brincalho, adj. Foltre
Brincalho, s. m. Batifouleur
Brincar, v. Batifoler
293
Brincar, v. Jouer
Brincar, v. Pop. Farcer
Brinco, s. m. Jouet
Brinco, s. m. Joujou
Brinde, s. f. Brinde
Brinuillire, s. f. V. Spiglie
Brifilo, adj. Bot. Bryophile
Briologia, s. f. Bot. Bryologie
Bron, s. m. Bot. Bryon
Brinia, s. f. Bot. Bryone
Brinia, s. f. Bot. Viorne
Brionina, s. f. Qum. Bryonine
Brioso, adv. Ms. Briso
Briozorios, s. m. pl. Bryozoaires
Brisa, s. f. Brise
Britnico, adj. Britannique
Brocado, s. m. Brocart
Brocar, v. Tecn. Tarader
Brocatel, s. f. Brocatelle
Brochador (de livros), s. Brocheur
Brochura, s. f. Brochure
Brochura, s. m. Brochage
Brcolos, s. m. Brocoli
Brdio, s. f. Pop. Ribote
Bromato, s. m. Qum. Bromate
Bromatologia, s. f. Brotologie
Bromatolgico, adj. Did.
Bromatologique
Bromli, s. f. Bot. Bromlie
Bromeliceas, s. f. pl. Bot.
Bromliaces
Brometo, s. m. Qum. Bromure
Brmico, adj. Qum. Bromique
Bromidrato, s. m. Qum.
Bromhydrate
Bromdrico, adj. Qum.
Bromhydrique
Bromo, s. m. Qum. Brome
Broncofonia, s. f. Med.
Bronchophonie
Broncopneumonia, s. f. Bronchopneumonie
Broncorreia, s. f. Med.
Bronchorre
Broncotomia, s. f. Cir.
Bronchotomie
Bronctomo, s. m. Cir.
Bronchotome
Brnquico, adj. Anat. Bronchique
Brnquio, s. f. Anat. Bronche
Bronquite, s. f. Med. Bronchite
Bronzagem, s. m. Bronzage
Bronze, s. m. Airain
Bronze, s. m. Bronze
Bronzeado, adj. Bronz
Bronzear, v. Bronzer
Broque, s. f. V. Bronzer
Broquel, s. m. Bouclier
Broquial, adj. Anat. Bronchal
Brotar, v. Bourgeonner
Brotmetro, s. m. Fs.
Brontomtre
Brucho, s. m. Bruche
Brucina, s. f. Qum. Brucine
Brulote, s. m. Mar. Brlot
Bruma, s. f. Brume
Brumal, adj. Brumal
Brumrio, s. m. Brumaire
Brumoso, adj. Brumer
Brumoso, adj. Embrum
Brune, adj. Brun
Brunidor, s. Brunisseur
Brunidor, s. m. Asti ou Astic
Brunidor, s. m. Brunissoir
Brunidura, s. f. Fourbissure
Brunidura, s. m. Brunissage
Brunir, v. Fourbir
Bruscamente, adv. Brusquement
Brusco, adj. Brusque
Brutal, adj. Brutal
Brutalidade, s. f. Brutalit
Brutalizar, v. Fam. Brutaliser
Brutalmente, adv. Brutalement
Brute, adj. Brut
Bruto, adj. inv. Ort
Bruxo, s. Socier
Bbalo, s. m. Hist. nat. Bubale
Bubo, s. m. Med. Bubon
Bubonocele, s. m. Cir.
Bubonocle
Bucal, adj. Anat. Buccal
Bucrdia, s. f. Zool. Bucarde
Bucardite, s. f. Miner. Bucardite
Bucfalo, s. m. Bucphale
Bucelado, adj. Hist. nat.
Buccellaire
Bucentauro, s. m. Bucentaure
Buchela, s. f. Tecn. Bercelie
Bucinador, adj. m. Anat.
Buccinateur
Bucinateur, s. m. Anat. V.
Trompeteur
Bucolabial, adj. Anat. Bucco-labial
Buclico, adj. Bucolique
Bucrnio, s. m. Bucrane
Budismo, s. m. Bouddhisme
Budista, s. Bouddhiste
Bueiro, s. m. Mar. Nable
Bufa, s. f. Pop. Louffe
Bufa, s. f. Vesse
Bufador, s. Vesseur
Bfago, s. m. Ornit. Buphage
Bfalo, s. m. Buffle
Bufo, s. m. Teat. Bouffon
Bufarinheiro, s. m. Mercerot
Bufarinheiro, s. m. Porteballe
Bufo, adj. Bouffe
Bufonaria, s. f. Bouffonnerie
Bufonaria, s. m. Tabarinage
Bufonear, v. Boouffonner
Buftalmia, s. f. Med. Buphtalmie
Bugigangas, s. f. Clinquaille
Buglossa, s. f. Bot. Buglose ou
Buglosse
294
Burrinho, s. m. non
Burro, s. m. Baudet
Buso, s. m. Buson
Busardo, s. m. Ornit. Busard
Busardo, s. m. Ornit. Butonin
Busca, s. f. Ant. Cherche
Busca, s. f. Qute
Buscador, s. Chercheur
Buscar, v. Qurir
Bssola, s. f. Boussole
Busto, s. m. Buste
Bustrofdon, s. m. Beustrophdon
Btio, s. f. Buse
Btio, s. m. Ornit. Brutier
Butirceo, adj. Did. Butyrac
Butirato, s. m. Qum. Butyrate
Btomo, s. m. Bot. Butome
Buxal, s. f. Buissale
Buxo (Arbusto), s. m. Bot. Buis
Buzina de caador, s. m. Huchet
Buzinar, v. Corner
Buzinar, v. Klaxonner
C
C, s. m. C
C, Aqui, adv. Fam.
Cabaa, s. f. Gourde
Cabala, s. f. Cabale
Cabalar, v. Cabaler
Cabaleta, s. f. Ms. Cabalette
Cabalino, adj. Farm. Caballin
Cabalismo, s. m. Cabalisme
Cabalista, s. m. Cabaliste
Cabalisticamente, adv.
Cabalistiquement
Cabalstico, adj. Cabalistique
Cabana, s. f. Cabane
Cabana, s. f. Cahute
Cabana, s. f. Loge
Cabana, s. m. Casin
Cabea de certos animais, s. f.
Hure
Cabea, s. f. Pop. Caboche
Cabea, s. f. Tte
Cabea, s. m. Cap
Cabea, s. m. Pop. Ciboulot
Cabeada, s. f. Lorgne
Cabeo, s. m. Ant. Coupeau
Cabeudo, adj. e s. Mutin
Cabeudo, adj. e s. Ttu
Cabeleira, s. f. Ant. Sartine
Cabeleira, s. f. Chevelure
Cabeleireiro, s. Coiffeur
Cabeleireiro, s. m. pus. Friseur
Cabeleiro, s. Perruquier
Cabelo, s. m. Cheveu
Cabeludo, adj. Chevelu
Cabina, s. f. Mar. Cabine
Cabo do leme, s. f. Mar. Drosse
Cabo, s. m. Cble
Cabo, s. m. Chable
Cabo, s. m. Manche
Cabotagem, s. m. Mar. Cabotage
Caboz, s. m. Ict. Chabot
Cabra, s. f. Chvre
Cbrea, s. f. Mar. Cabre
Cabreiro, s. Chevrier
Cabrestante, s. m. Cabestan
Cabresto, s. m. Ant. Chavtre
Cabresto, s. m. Licou
Cabriola, s. f. Cabriole
Cabriolar, v. Cabrioler
Cabriol, s. m. Cabriolet
Cabrito monts, s. m. Bouquetin
Cabrito monts, s. m. Chevreuil
Cabrito, s. m. Cabri
Cabucho, s. m. Cabochon
Caa com ces ruim, s. f. Ca.
Hourailler
Caa, s. f. Chasse
Caa, s. m. Gibier
Caador, s. Chasseur
Caadora, adj. e s. f. Pot.
Chasseresse
Caclia, s. f. Bot. Cacalie
Caar, v. Chasser
Caar, v. Giboyer
Cacarejante, adj. Gloussant
Cacarejar, v. Glousser
Cacarejo, s. m. Gloussement
Caarola, s. f. Casserole
Cacatua, s. m. Cacatos
Cacatua, s. m. Ornit. Cacatois
Cacau, s. m. Cacao
Cacauzeiro, s. m. Cacaoyer
Cachalote, s. m. Zool. Cachalot
Cachimbo, s. f. Farm. Bouffarde
Cachimbo, s. f. Pipe
Cacho, s. f. Grappe
Cacholeta, s. f. Taloche
Cachucha, s. f. Cachucha
Cacique, s. m. Cacique
Cacoete, adj. Med. Cacothe
Cacofonia, s. f. Cacophonie
Cacofnico, adj. Cacophonique
Cacognese, s. f. Med. Cacogense
Cacografia, s. f. Cacographie
Cacogrfico, adj. Cacographique
Caoilo, s. m. Mar. Margoulliet
Cacologia, s. f. Gram. Cacologie
Cacolgico, adj. Gram.
Cacologique
Cacoquilia, s. f. Med. Cacochylie
Cacoquimia, s. f. Med.
Cacochymie
Cacoqumico, adj. Med.
Cacochymique
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
295
Cais, s. m. Qual
Caixa, s. f. Boite
Caixa, s. f. Caisse
Caixa, s. m. Caissier
Caixamente, adv. Platement
Caixo, s. m. Caisson
Caixo, s. m. Cercueil
Caixilho; Moldura, s. m. Chassis
Cajepute, s. m. Bot. Cajeputier
Cajepute, s. m. Farm. Cajeput
Cajolerei, s. f. p. us. Mitonnerie
Cal, s. f. Chaux
Calabouo, s. m. Cachot
Calafate, s. m. Mar. Radoubeur
Calamb, s. m. Calambac
Calamidade, s. f. Calamit
Calamido, s. m. Zool. Calamide
Calamfero, adj. Did. Calamifre
Calamiforme, adj. Did.
Calamiforme
Calamina, s. f. Qum. ant.
Calamine
Calaminar, adj. Calaminaire
Calaminta, s. m. Bot. Calament
Calamistrar, v. Desus. Calamistrer
Calamita, s. f. Bot. Calamite
Calamitosamente, adv.
Calamiteusement
Calamitoso, adj. Calamiteux
Clamo, s. m. Bot. Calame
Calandra(mquina), s. f. Calandre
Calandra, s. f. Ornit. Calandre
Calandragem, s. m. Calandrage
Calandreiro, s. m. Calandreur
Calandreiro, s. m. Courroyeur
Calasia, s. f. Cir. Chalasie
Calstico, adj. Med. Chalastique
Caltide, s. f. Bot. Calathide
Calator, s. m. Dir. can. Collateur
Calatrava, s. m. Calatrava
Calau, s. m. Ornit. Calao
Calaza, s. f. Bot. Chalase
Calzio, s. m. Anat. Chalazion
Caladeira de sapato, s. m.
Chausse-pied
Calado, s. f. Chaussure
Calcneo, adj. Calcanen
Calcneo, s. m. Anat. Calcanum
Calar, v. Chausser
Calar, v. Paver
Calcarfero, adj. Hist. nat.
Calcarifre
Calcariforme, adj. Did.
Calcariforme
Calcrio, adj. Calcaire
Calcrio, Calcaro
Calcednia, s. f. Calcdoine
Calcednio, adj. Calcdonieux
Calceiforme, adj. Hist. nat.
Calciforme
Calcola, s. f. Zool. Calcole
Calceolado, s. m. Zool. Calcol
296
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Capricrnio, s. m. Astron.
Capricorne
Caprificao, s. f. Caprification
Caprifigueira, s. m. Bot.
Caprifiguier
Caprifoliceo, adj. Bot.
Caprifoliac
Caprino, adj. Caprin
Caprpede, adj. did. Capripde
Capsela, s. f. Bot. Capselle
Cpsula, s. f. Capsule
Capsular, adj. Bot. Capsulaire
Captao, s. f. dir. Captation
Captador, s. dir. Captateur
Captagem, s. m. Captage
Captar, v. Capter
Captor, adj. e s. m. Mar. Capteur
Captura, s. f. Capture
Capturar, v. Capturer
Capucha, s. f. Capuche
Capuchinho, s. Capucin
Capuz, s. m. Capuchon
Capuz, s. m. Froc
Caqutico, adj. Med. Cachectique
Caquexia, s. f. Med. Cachexie
Caqui, adj. Kaki
Cara (planta), s. m. Bot. Chara
Cara, s. f. Ant. Chre
Cara, s. f. Pop. Margoulette
Cara, s. m. Visage
Carab, s. m. Carab
Carabina, s. f. Carabine
Carabineiro, s. m. Carabinier
Caracal, s. m. Zool. Caracal
Caracar, s. m. Caracar
Caracino, s. m. Carassin
Caracol, s. m. Colimaon
Caracol, s. m. Limaon
Caracol, s. m. Zool. Escargot
Caracolar, v. Caracolle
Carcter, s. f. Infatuation
Carcter, s. f. Intermdiarit
Carcter, s. m. Grac. Inousme
Caracterstico, adj. Caractristique
Caracterizador, s. Teat.
Maquilleur
Caracterizar, v. Caractriser
Caraba, s. Carabe
Carasmo, s. m. Carasme
Carata, s. m. Carate
Caramancho ou manchel, s. f.
Tonnelle
Carambola, s. f. Carambole
Carambola, s. m. Carambolage
Carambolar, v. Caramboler
Caramboleiro, s. m. Bot.
Carambolier
Caramelizao, s. f.
Caramlisation
Caranga, s. f. Carangue
Carangueijo, s. m. Hist. nat.
Crabe
297
Caranha, s. f. Caragne
Carapa, s. m. Carapa
Carapau, s. f. Ict. pinoche
Carapeta, s. f. Pirouette
Carter, s. m. Caractre
Caravana, s. f. Caravane
Caravaneiro, s. m. Caravanier
Caravanista, s. Com. Caravaniste
Caravanista, s. m. Mar.
Caravaneur
Caravansar, s. m. Caravansrai
Caravela, s. f. Mar. Caravelle
Carbatina, s. f. Anat. Carbatine
Carbognio, s. m. Carbogne
Carbonado, adj. Qum. Carbon
Carbonrio, s. m. Carbonariste
Carbonrio, s. m. Carbonaro
Carbonarismo, s. m.
Carbonarisme
Carbonatao, s. f. Qum.
Carbonatation
Carbonato, s. m. Qum. Carbonate
Carbonide, s. m. Qum.
Carbonide
Carbonfero, adj. Geol. Houiller
Carbonfero, adj. Carbonifre
Carbonito, s. m. Qum. Carbonite
Carbonizao, s. f. Qum.
Carbonisation
Carbonizar, v. Carboniser
Carbono, s. m. Qum. Carbone
Carbonometria, s. f. Qum.
Carbonomtrie
Carbonmetro, s. m.
Carburomtre
Carbossulfureto, s. m. Qum.
Carbosulfure
Carbovinato, s. m. Qum.
Carbobinate
Carbnculo, s. f. Miner.
Escarbouche
Carbunculoso, adj. Md.
Charbonneux
Carburao, s. f. metal.
Carburation
Carcaa, s. f. Carcesse
Carcaju, s. m. Zool. Carcajou
Carcariodonte, s. f.
Carchariodonte
Carcs, s. m. Carquois
Crcere, s. f. Gele
Carcereiro, s. m. Gelier
Carcerular, adj. Bot. Carcrulaire
Carceta, s. f. Ornit. Judelle
Carcinologia, s. f. Carcinologie
Carcinomatoso, adj. Md.
Carcionomateux
Carcoma, s. m. Artison
Carcomer-se, v. Vermouler
Carcomido, adj. Vermoulu
Carda, s. f. Tecn. Drousse
Cardador de l, s. Tecn. Peigneur
Cardador, s. Cardeur
Cardador, s. m. Tecn. Drousseur
Cardador, s. Tecn. plaigneur
Cardadura, s. m. Cardage
Cardadura, s. m. Tecn. Droussage
Cardadura, s. m. Tecn. Plocage
Cardal, s. f. Chardonnire
Cardamina, s. f. Bot. Cardamine
Cardamomo, s. m. Cardamome
Cardar, v. Carder
Cardeiro, s. m. Cardier
Crdia, s. m. Anat. Cardia
Cardiceo, adj. Hist. nat.
Cardiac
Cardaco, adj. Anat. Cardiaque
Cardialgia, s. f. Md. Cardialgie
Cardilgico, adj. Cardialgique
Cardiectasia, s. f. Md.
Cardiectasie
Cardinal, adj. Cardinal
Cardinala, s. f. Bot. Cardinale
Cardinalato, s. m. Cardinalat
Cardinalcio, adj. Cardinalice
Cardinalismo, s. m. Cardinalisme
Cardinalista, s. m. Cardinaliste
Cardiofilo, adj. Bot. Cardiophylle
Cardiografia, s. f. Anat.
Cardiographie
Cardiologia, s. f. Anat.
Cardiologie
Cardiopatia, s. f. Med.
Cardiopathie
Cardiotomia, s. f. Cardiotomie
Cardite, s. f. Med. Cardite
Cardo, s. f. Bot. Carde
Cardo, s. m. Chardon
Cardoleiteiro, s. m. inv. Bot.
Caille-lait
Cardo-penteador, s. f. Bot.
Cardre
Carduceo, adj. Bot. Carduac
Cardua, s. f. Tecn. Scardasse
Careca, adj. Chauve
Carcter, s. m. Indianisme
Carncia, s. f. Carence
Carrula, s. f. Bot. Carcrule
Carestia, s. f. Chert
Carestia, s. m. Enchrissement
Careta, s. f. Grimace
Carfologia, adj. Md.
Carphologique
Carga, s. f. Charge
Carga, s. f. Mar. Cargaison
Carga, s. f. Somme
Carga, s. m. Chargement
Carga, s. m. Fardeau
Cargo, s. f. Mairei
Cargo, s. m. Rptitorat
Cariar, v. Carrier
Caribu, s. m. Zool. Caribou
Caricatura, s. f. Caricature
Caricaturar, v. Caricaturer
298
Caricaturista, s. m. Caricaturiste
Caricide, adj. Hist. nat.
Caricode
Caridade, s. f. Charit
Caridoso, adj. Charitable
Crie do trigo, s. f. Broussure
Crie, s. f. Med. Carie
Carimbo, s. m. En-tte
Cariocarpo, adj. Bot. Caryocarpe
Cariofilceas, s. f. pl.
Caryophollaces
Cariofilrio, s. m. Hist. nat.
Caryphoyllaire
Cariofleo, s. f. Hist. nat.
Caryphlle
Carioofilina, s. f. Qum.
Caryophoylli
Cariota, s. m. Bot. Caryote
Carlina, s. f. Bot. Carline
Carlinga, s. f. Mar. Carlingue
Carlino, s. m. Carlin
Carmanhola, s. f. Carmagnole
Carmelina, s. f. Carmeline
Carmelita, s. f. Carmlite
Carmelita, s. m. Carme
Carmesim, adj. Cramoisi
Carmim, s. m. Carmin
Carmina, s. f. Qum. Carmine
Carminado, adj. Carmin
Carminar, v. Carminer
Carminativo, adj. Med.
Carminatif
Carmona, s. f. Crmone
Carnao, s. f. Carnation
Carnadura, s. f. Charnure
Carnal, adj. Charnel
Carnatina, s. f. Bot. Carmantine
Carnaval, s. m. Carnaval
Carnavalesco, adj. Carnavalesque
Carne, s. f. Chair
Carneiro, s. m. Zool. Blieri
Carneiro, s. m. Zool. Mouton
Carnia, s. f. Cure
Carniceiro, adj. Carnassier
Carnificao, s. f. Med.
Carnification
Carnificina, s. m. Carnage
Carniforme, adj. Did. Carniforme
Carnvoro, adj. Carnivore
Carnosidade, s. f. Cir. Carnosit
Carnoso, adj. Md. ant. Charneux
Carnudo, adj. Charnu
Caro, adj. Cher
Caroblsamo, s. m. boy.
Carpobalsame
Carocha, s. f. Carocha
Carocha, s. m. Zool. Carabe
Caroo, s. m. Trognon
Carolo, s. m. Bot. Papeton
Caronada, s. f. Artilh. Caronade
Cartidia, adj. e s. Anat. Carotide
Carotidiano, adj. Anat. Carotidien
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Caserna, s. f. Caserne
Casimira, s. m. Casimir
Casinha, s. f. Logette
Casinha, s. f. Maisonnette
Casino, s. m. Casino
Caso, s. m. Cas
Cspio, adj. Caspien
Cspite, interj. Pardi
Cassao, s. f. Jur. Cassation
Cssia, s. f. Bot. Cassie
Cassico, s. m. Cassican
Cassico, s. m. Ornit. Cassique
Cassidnia, s. f. Cassidoine
Cassinide, s. f. Cassinode
Cssis, s. m. Bot. Cassis
Cassiteride, s. m. Cassitride
Casta, s. f. Caste
Castlides, s. f. pl. Castalides
Castanha, s.f . Chtaigne
Castanha-dgua, s. m. chardot
Castanhal, s. f. Chtalgnraie
Castanhas, s. f. pl. Castagnettes
Castanheiro, s. m. Chtalgnier
Castanho, adj. m. Chtain
Castanho, s. m. Castagneau
Castanho-escuro, adj. inv. Ttede-ngre
Castelania, s. f. Chtellenie
Castelo, s. Feud. Chtelain
Castelhana, s. f. Castelane
Castelhano, adj. e s. Castillan
Castelo, s. m. Chteau
Castial, s. m. Chandelier
Castio, adj. Rac
Castidade, s. f. Chastet
Castigador, s. m. Chtieur
Castigar, v. Chtier
Castigo, s. f. Pop. Secoue
Castigo, s. m. Chtiment
Castina, s. f. Castine
Casto, adj. Chaste
Castor, s. m. Castor
Castreo, s. m. Castorum
Castorina, s. f. Castorine
Castrao, s. f. Cir. Castration
Castrao, s. f. viration
Castrado ou Capado, adj. Hongre
Castrado, adj. Chtr
Castrado, adj. vir
Castrador, s. m. Castreur
Castrar, v. Chtrer
Castrar, v. Hongrer
Casual, adj. Casuel
Casualidade, s. f. Casualit
Casualmente, adj. Casuellement
Casuar, s. m. Casoar
Casuarina, s. f. Casuarine
Casula, s. f. Chasuble
Cataclsmico, adj. Geol.
Cataclysmique
Cataclismo, s. m. Did.
Cataclysme
299
Cataclismologia, s. f.
Cataclymologie
Catacrese, s. f. Ret. Catachse
Catacumpas, s. f. pl. Catacombes
Catacstica, s. f. Fs.
Catacoustique
Catadiptrico, adj. Fs.
Catadioptria
Catadupa, s. f. Catadoupe ou
Catadupe
Catafalco, s. m. Catafalque
Catfase, s. f. Lg. Ant.
Cataphase
Catafnica, s. f. Did.
Cataphonique
Catfora, s. m. Md. Cataphora
Catafracto, s. m. Cataphracte
Catagmtico, adj. Cir. Catagmatique
Catalo, adj. e s. Catalan
Catalctico, adj. Catalectique
Catalectos, s. m. pl. Catalectes
Catalepsia, s. f. Med. Catalepsie
Catalptico, adj. Med.
Cataleptique
Catalicamente, adv.
Catalytiquement
Catalisar, v. Qum. Catalyse
Catlise, s. f. Qum. Catalyse
Cataltico, adj. Qum. Catalytique
Catalogado, part. Ps. Catalogue
Catalogador, s. m. Catalogueur
Catalogar, v. Cataloguer
Catlogo, s. m. Catalogue
Catalpa, s. m. Bot. Catalpa
Catamenial, adj. Fisiol.
Catamenial
Catapasma, s. m. Md. Catapasme
Cataptalo, adj. Bot. Cataptale
Cataplasma, s. m. Cataplasme
Catapltico, adj. Md.
Cataplectique
Cataplexia, s. f. Md. Cataplexie
Catapcia, s. f. Bot. Catapuce
Catapulta, s. f. Catapulte
Catapultar, v. Catapulter
Catarata, s. f. Cataracte
Catarata, s. f. Cir. Cataracte
Catarista, s. m. Cathariste
Ctaro, s. m. Cathare
Catarral, adj. Med. Catarrhal
Catarrtico, adj. Med. ant.
Catarrhectique
Catarro, s. m. Med. Catarrhe
Catarroso, adj. Med. Catarrheux
Catrtico, adj. e s. m. Farm.
Cathartique
Catartismo, s. m. Cir. Catartisme
Catarto, s. m. Ornit. Catharte
Catstrofe, s. f. Catastrophe
Catastrfico, adj. Catastrophique
Catastrofismo, s. m. Geol.
Catastrophisme
Cata-vento, s. f. Girouette
Catecismo, s. m. Catchisme
Catecumenato, s. m.
Catchumnat
Catecmeno, s. Catchumne
Catedral, adj. f. Cathdrale
Categorema, s. m. Filos.
Catgorme
Categoremtico, adj. Filos.
Catgormatique
Categoria, s. f. Lg. Catgorie
Categoricamente, adv.
Catgoriquement
Categrico, adj. Lg. Catgorique
Categorizao, s. f.
Catgorisation
Categorizador, adj. Catgorisuer
Categorizar, v. lg. Catgoriser
Catenao, s. Catnation
Catenfero, adj. Did. Catnifre
Catnula, s. f. Bot. Catnule
Catenular, adj. Hist. nat.
Catnulaire
Catequese, s. f. Catchse
Catequeta, s. m. Catchte
Catequtico, adj. Did.
Catchtique
Catequista, s. Catchiste
Catequizao, s. f. Catchisation
Catequizar, v. Catchiser
Catertico, adj. Farm.
Cathretique
Cateter, s. m. Cir. Cathter
Cateterismo, s. m. Cir.
Cathtrisme
Cateterizar, v. Cathtriser
Catetizar, v. Cathtriser
Cateto, s. f. Geom. Cathte
Catetmetro, s. m. Fs.
Cathtomtre
Catilina, s. m. fig. Catilina
Catilinria, s. f. Catilinaire
Cativar, v. Captiver
Cativeiro, s. f. Captivit
Cativo, adj. Captif
Catdico, adj. Cathodique
Ctodo, s. f. Cathode
Catolicamente, adv.
Catholiquement
Catolio, s. m. Farm. Catholicon
Catolicidade, s. f. Catholicit
Catolicismo, s. m. Catholicisme
Catlico, adj. Catholique
Catoniano, adj. Catonien
Catonismo, s. m. Catonisme
Catptrico, adj. Fs. Catoptrique
Catorze, adj. num. Quatorze
Catrabucha, s. f. Tecn. Sale
Cauo, s. f. Caution
Caucsio, adj. Geogr. Caucasien
Cauda, s. f. Queue
Caudal, adj. Zool. Caudal
300
Cavalgadura, s. f. Monture
Cavalgar, v. Cavaler
Cavalgar, v. Chevaucher
Cavalgar, v. Enfourcher
Cavalo, s. f. chancrure
Cavalo, s. m. Cheval
Cavalo, s. m. Pinard
Cavar, v. Caver
Cavar, v. Creusement
Cavar, v. Fouiller
Cavar, v. Fouir
Cavar, v. Recreuser
Cavatina, s. f. Mus. Cavatine
Caverna, s. f. Baume
Caverna, s. f. Caverne
Caverncola, adj. Hist. nat.
Cavernicole
Cavernosidade, s. f. Did.
Cavernosit
Cavernoso, adj. Caverneux
Caviar, s. m. Caviar
Cavcola, adj. Cavicole
Cavicrneo, adj. Cavicorne
Cavidade, s. f. Creusure
Cavidade, s. f. Enfonure
Cavidade, s. m. Cavit
Cavilao, s. f. Cavillation
Cavilha, s. f. Cheville
Cavilhar, v. Cheviller
Cavirrostro, adj. Ornit. Cavirostre
Cavitrio, s. m. Cavitaire
Cavo, adj. Cave
Cavolina, s. f. Cavoline
Caxemira, s. m. Cachemire
Cear, v. Souper
Cebola, s. m. Bot. Oignon
Cebolada, s. f. Arte Cul.
Oignonade
Cebolal, s. f. Agric. Oignonire
Cebolinha, s. f. Ciboule
Cbrio, s. m. Zool. Cbrion
Cecal, adj. Anat. Ccal
Ceco, s. m. Anat. Ccum
Cecografia, s. f. Ccographie
Cecogrfico, adj. Ccographique
Cecgrafo, adj. e s. Ccographe
Cectrio, s. Sectateur
Ccubo, s. m. Ccube
Cedente, adj. Dir. Cdant
Ceder, v. Cder
Ceder, v. Dessaisir
Cedilha, s. f. Cdille
Cedilhar, v. Gram. Cdiller
Cedo, adv. Tt
Cedrela, s. m. Bot. Cdrel
Cdria, s. f. Cdrie
Cedro, s. m. Cdre
Cdula, s. f. Ant. Cdule
Cefalalgia, s. f. Md. Cphalalgie
Cefalanto, adj. Bot. Cphalanthe
Cefalar, adj. Miner. Cphalaire
Cefalia, s. f. Md. Cphale
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Celerfero, s. m. Clrifre
Celergrado, adj. Zool.
Clrigrade
Celermetro, s. m. Clrimtre
Celerpede, adj. Zool. Clripde
Celeste, adj. Celeste
Celestino, s. m. Clestin
Celibatrio, s. m. Clibataire
Celibato, s. m. Clibat
Celcola, adj. Hist. nat. Cellicole
Celcola, s. m. Did. e pot.
Clicole
Celotomia, s. f. Cir. Clotomie
Celtomo, s. m. Cir. Clotome
Celta, s. m. Celte
Cltico, adj. Celtique
Celtista, s. Celtisant ou Celtiste
Celtomania, s. f. Celtomanie
Clula, s. f. Cellule
Celulado, adj. Hist. nat. Cellul
Celulagem, s. m. Cellulage
Celular, adj. Cellulaire
Celularismo, s. m. Cellularisme
Celuliforme, adj. Celluliforme
Celulite, s. f. Cellulite
Celulitelo, adj. Zool. Cellulitle
Celulide, s. m. Cellulod
Celulose, s. f. Qum. Cellulose
Celulsico, adj. Qum.
Cellulosique
Celulosidade, s. f. Did.
Cellulosit
Celuloso, adj. Bot. e Anat.
Celluleux
Cem, adj. num. Cent
Cementao, s. f. Cmentation
Cementar, v. Cmenter
Cementatrio, adj. Cmentatoire
Cemento, s. m. Cment
Cementoso, adj. Cmenteux
Cemitrio, s. m. Cimentire
Cena, s. f. Scne
Cenculo, s. m. Cnacle
Cenatrio, adj. Grac. Soupatoire
Cencrmide, s. m. Ornit. Ortolan
Cencrite, s. m. Miner. Cenchrite
Cendal(Tecido), s. m. Cendal
Cndio, s. m. Embrasement
Cenestesia, s. f. Fisiol.
Cnesthsie
Cnico, adj. Scnique
Cenobiarca, s. m. Cnobiarque
Cenobita, s. m. Cnobite
Cenobtico, adj. Cnobitique
Cenobitismo, s. m. Cnobitisme
Cenografia, s. f. Scnographie
Cenografico, adj. Scnographique
Cengrafo, s. m. Scnographe
Cenomtre, s. m. inv. V. Pse-vin
Cenose, s. f. Md. Cnose
Cenotfio, s. m. Cnotaphe
Cenoura, s. f. Carotte
301
Censo, s. f. Redevance
Censo, s. m. Cens
Censor, s. m. Censeur
Censrio, adj. Censorial
Censual, adj. Jur. feud. Censuel
Censura, Blme
Censura, s. f. Censure
Censurar, v. Blmer
Censurar, v. Censurer
Censurvel, adj. Blmable
Censurvel, adj. Censurable
Cento, s. m. Centon
Centurea, s. f. Bot. Centaure
Centeiro, s. m. Bot. Seigle
Centena, s. f. Centaine
Centenal, adj. Centennal
Centenrio, adj. Centenaire
Centesimal, adj. Arit. Centesimal
Centsimo, adj. num. Centsimo
Centsimo, num. Ord. Centime
Centiare, s. m. Centiare
Centgrado, Centigrade
Centigrama, s. m. Centigramme
Centilitro, s. m. Cntilitre
Centmetro, s. m. Centimtre
Cntimo, s. m. Centime
Centindia, s. m. Bot. Centinode
Centpede, adj. Zool. Centipde
Centistere, s. m. Centistre
Centopeia, s. m. Inv. Ent. Millepieds
Centrao, s. f. Centration
Centragem, s. m. Centrage
Central, adj. Central
Centralidade, s. f. Centralit
Centralismo, s. m. Centralisme
Centralista, adj. Centraliste
Centralizao, s. f. Centralisation
Centralizador, adj. Centralisateur
Centralizar, v. Centraliser
Centrfuga, s. f. Centrifugeur
Centrifugao, s. f. Centrifugation
Centrifugar, v. Centrifuger
Centrfugo, adj. Fs. Centrifuge
Centrpeto, adj. Fs. Centripte
Centrisco, s. m. Ict. Centrisque
Centro, s. m. Geom. Centre
Centrobrico, adj. Fs.
Centrobarique
Centrodonte, adj. Zool.
Centrodonte
Centroscopia, s. f. Centroscopie
Centroscpico, adj.
Centroscopique
Centunviral, adj. Centumviral
Centunvirato, s. m. Centumvirat
Centnviro, s. m. Centumvir
Centuplicar, v. Centupler
Cntuplo, adj. e s. Centuple
Centria, s. f. Antig. Centurie
Centuriador, s. m. Centuriateur
Centurial, adj. Centuriate
Centurio, s. m. Centenier
Centurio, s. m. Centurion
Cep, s. m. V. Sep
Cepa, s. m. Cep
Cepceo, adj. Bot. Cpace
Cepo da ncora, s. m. Mar. Jas
Cepticismo, s. m. Scepticisme
Cptico, adj. e s. Sceptique
Cequim, s. m. Sequin
Cera, s. f. Cire
Cerceo, adj. Did. Crac
Cermico, adj. Cramique
Cermico, s. f. Cramie
Ceramista, s. m. Cramiste
Cramo, s. f. Arqueol. Crame
Ceramografia, s. f.
Cramographie
Ceramogrfico, adj.
Cramographique
Cernnia, s. f. Craunie
Cerasfero, adj. Crasifre
Cerasina, s. f. Qum. Crasine
Cerasta, s. m. Hist. nat. Craste
Ceratina, s. f. Kratine
Ceratite, s. f. Med. Kratite
Cerato, s. m. Farm. Crat
Ceratocarpo, adj. Bot.
Cratocarpe
Ceratide, adj. Cratode
Ceratlito, s. f. Geol. Cratolithe
Ceratoptalo, adj. Bot.
Cratoptale
Ceratose, s. f. Med. Kratose
Ceratoteca, s. f. Cratothque
Ceraucospia, s. f. Craunoscopie
Cerunio, s. m. Paleogr.
Craunion
Ceraunmetro, s. m. Fs.
Craunomtre
Cerca de, adv. Environ
Cerca, s. m. Clos
Cerca, s. m. Enclos
Cerca, v. Enceindre
Cercado, adj. Enceint
Cercar, v. Environner
Cercear, v. Retrancher
Cercefi, s. m. Bot. Salsifis.
Cerceta, s. f. Ornit. Macreuse
Cerceta, s. f. Ornit. Sarcelle
Cerco, s. m. Encerclement
Cercopiteco, s. m. Zool.
Cercopithque
Cereais, s. m. Gin
Cereal, s. f. Crale
Cerealina, s. f. Qum. Craline
Cerebelite, s. f. Md. Crbellite
Cerebelo, s. m. Anat. Cervelet
Cerebelo, s. m. Anat.
Parencphale
Cerebeloso, adj. Anat.
Crbelleux
Cerebral, adj. Anat. Crbral
302
Cervo, s. m. Cerf
Cerzidor, s. Rentrayeur
Cerzidor, s. Stoppeur
Cerzidura, s. f. Rentraiture
Cerzir, v. Rentraire
Cesariano, adj. Csarien
Cesarismo, s. m. Csarisme
Csio, s. m. Csium
Cessao, s. f. Cessation
Cessao, s. f. Cesse
Cessante, adj. Cessant
Cesso, s. f. Cession
Cessar, v. Cesser
Cessionrio, s. Cessionnaire
Cessvel, Jur. Cessible
Cesta ou canastra, s. m.
Soursommeau
Cestada, s. f. Manne
Cestada, s. f. Panere
Cesteiro, s. m. Vannier
Cesto de gvea, s. f. Mar. Hune
Cesto, s. f. Corbeille
Cesto, s. m. Ceste
Cesto, s. m. Panier
Cestide, adj. Did. Cestode
Cesura, s. f. Lit. Csure
Cetceo, adj. Hist. nat. Ctac
Ceteraque, s. m. Bot. Ctrac
Cetim, adj. Satif
Cetim-papel, s. f. Satinade
Cetina, s. f. Qum. Ctine
Cetineta, s. f. Com. Satinette
Cetrarina, s. f. Qum. Ctrarine
Cevada, s. f. Cvade
Cevadilha, s. f. Farm. Cvadille
Cevala, s. f. Bot. Orge
Ch, s. m. Bot. Th
Chacal, s. m. Chacal
Chcara, s. f. Cense
Chacota, s. m. Ricanement
Chafurdar, v. Ant. Ventrouiller
Chafurdar, v. Patauger
Chafurdar, v. Vautrer
Chaga, s. f. Plaie
Chagota, s. f. Ricanerie
Chagoteado, s. e adj. Ricaneur
Chagrm, s. m. Com. Chagrin
Chaneur, s. m. inv. Porte-chane
Chal, s. m. Chalet
Chaleira, s. f. Bouilloir
Chalupa, s. f. Chaloupe
Chalupa, s. m. Mar. Chaloupe
Chama, s. f. Flamme
Chama, s. m. Ca. Perchant
Chamado, adj. Mand
Chamamento, Appel
Chamamento, s. m. Rappel
Chamar o companheiro, Ca. v.
Houper
Chamar, Ca. v. Hucher
Chamar, v. Appeler
Chamazinha, s. f. Flammette
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Chematstica, s. f. Did.
Chrmatistique
Cheque, s. m. Chque
Chercher, v. Ant. V. Querre
Chrif, s. m. V. Schrif ou shrif
Chiasma, s. f. V. Chiasme
Chibata, s. f. Houssine
Chibatina, s. m. Stick
Chicana, s. f. Chicane
Chicana, s. f. Chicanerie
Chicanar, v. Chicaner
ChicanaVtilleur, s. f. Vtillerie
Chichisbu, s. m. Sigisbe
Chicra, s. f. Chicore
Chicria, s. m. Bot. Carvi
Chicoriceas, s. f. pl. Bot.
Chicoraces
Chicote, adj. Sanglade
Chicote, s. f. Chicote
Chicote, s. f. Cravache
Chicote, s. m. Fouet
Chicoteador, adj. Fouett
Chicotear, v. Cravacher
Chicotear, v. Fouailler
Chicotear, v. Fouetter
Chienne, s. m. Chien
Chileno, adj. e s. Chilien
Chilreador, s. Piailleur
Chilrear, v. Piailler
Chimpanz, s. m. Chimpanz
Chinchila, s. m. Chinchilla
Chineleiro, s. m. Pantouflier
Chinelo, s. f. Savate
Chins, adj. Chinois
Chinesice; Esquisitice, s. f.
Chinoiserie
Chique, adj. Pop. Flambard
Chiqueiro, s. f. Ca. Souille
Chirlo, s. Fam. Piaulis
Chispar, v. Bluetter
Chita da ndia, s. f. Com. Indienne
Chitom!, interj. Motus
Chloroformiser, v. V.
Chloroformer
Choa, s. f. Hutte
Chocalheiro, s. Rapporteur
Chocarrice, s. f. Fam.
Pantalonnade
Chocarrices, s. m. pl. Lazzi
Chocho, adj. Agric. Retrait
Chocolate, s. m. Chocolat
Chocolateira, s. f. Chocolatire
Chocolateiro, s. m. Chocolatier
Chocolateria, s. f. Chocolaterie
Choque, s. m. Choc
Chorcido, s. m. Qum.
Chloracide
Choradeira, s. f. Fam. Pleurerie
Chorado, adj. Pleurable
Choramingar, v. Pleurnicher
Choramingas, s. Pleurnicheur
Choro, adj. Pleurard
303
Ciciar, v. Blser
Cicindela, s. f. Ent. Cicindle
Cicio, s. f. Blsit
Cclame, s. m. Cyclamen ou
Cyciame
Cclico, adj. Cyclique
Ciclismo, s. m. Cyclisme
Ciclista, s. m. Cycliste
Ciclo, s. m. Astron. Cycle
Cicloidal, adj. Geom. Cycloidal
Ciclide, s. f. Geom. Cyclode
Ciclometria, s. f. Mat. Cyclomrie
Ciclonal, adj. Meteor. Cyclonal
Ciclone, s. m. Meteor. Cyclone
Ciclpico, adj. Cyclopen
Cico, adj. Rische
Cicuta, s. f. Bot. Cigu
Cicutado, adj. Cicut
Cicutria odorfera, s. m. Bot.
Myrrhis
Cicutria, s. f. Bot. Cicutaire
Cicutina, s. f. Qum. Cicutine
Cidadania, s. f. Citoyennet
Cidado, s. Citoyen
Cidado, s. m. e f. Citadin
Cidade, s. f. Ant. Cite
Cidade, s. f. Ville
Cidadela, s. f. Cistadelle
Cidadezinha, s. f. Villette
Cidra, s. m. Cdrat
Cidral, s. f. Cdraterie
Cidreira, s. m. Bot. Cdratier
Cincia, s. f. Science
Cientemente, adv. Sciemment
Cientificamente, adv.
Scientifiquement
Cientfico, adj. Scientifique
Cifonismo, s. m. Antig. Gr.
Kyphonisme
Cifose, s. f. Med. Cyphose
Cifrar, v. Chiffrer
Cigano, s. Gitan
Cigarra, s. f. Ent. Cigale
Cigarro, s. f. Cigarette
Ciliar, adj. Did. Ciliare
Cilcio, s. m. Cilice
Cilindragem, s. m. Cylindrage
Cilindrar, v. Did. Cylindrer
Cilndrico, adj. Cylindrique
Cilindro, s. m. Geom. Cylindre
Cilitco, adj. Scillitique
Cimcio, s. f. Arquit. Cimaise
Cmbalo, s. f. Mus. Cymbale
Cimeira, s. m. Cimier
Cimentao, s. f. Cimentation
Cimentar, adj. Cimentaire
Cimentar, v. Cimenter
Cimento, s. m. Ciment
Cimicicida, adj. Did. Cimicide
Cimicfugo, adj. Did. Cimicifuge
Cimo, s. f. Cime
Cimo, s. m. Sommet
304
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
305
Classificar, v. Classer
Classificar, v. Classifier
Clstico, adj. Geol. Clastique
Claudicante, adj. Claudicant
Claustrao, s. f. Claustration
Claustral, adj. Claustral
Claustrar, v. Claustrer
Claustro, s. m. Cloitre
Clusula, s. f. Dir. Clause
Clusula, s. f. p. us. Clausule
Clavsia, s. f. Bot. Clavaire
Clavicrdio, s. m. Mus.
Clavicorde
Clavicrneo, adj. Zool.
Clavicorne
Clavcula, s. f. Anat. Clavicule
Claviculado, adj. Hist. nat.
Clavicul
Clavicular, adj. Anat. Claviculaire
Clavifoliado, adj. Bot. Clavifoli
Claviforme, adj. Did. Claviforme
Clemncia, s. f. Clmence
Clemente, adj. Clment
Clepsidra, s. f. Clepsydre
Cleptomane, v. Kleptomane
Cleptomania, s. f. Med.
Cleptomanie
Cleptmano, s. Cleptomane
Clerical, adj. Clrical
Clericato, s. m. Clricat
Clrigo, s. m. Clere
Clero, s. m. Clerg
Cleromancia, s. f. Antig. gr.
Clromancie
Clidocostal, adj. Anat. Cludicostal
Cliente, s. m. Antig. rom. Client
Clientela, s. f. Antig. rom.
Clientle
Clima, s. m. Climat
Climatrico, adj. Climatrique
Climtico, adj. Climatique
Climatologia, s. f. Climatologie
Climatolgico, adj.
Climatologique
Clmax, s. m. Ret. Climax
Cliname, s. m. Filos. Clinamen
Clnico, adj. m. Cliniclen
Clnico, adj. Md. Clinique
Clinide, adj. Anat. Clinide
Clinmetro, s. m. Mar.
Clinomtre
Clipeceo, adj. Hist. nat.
Clypac
Clipestero, s. m. Ent. Clypastre
Clipeiforme, adj. Hist. nat.
Clypiforme
Clisiobomba, s. f. Clysopompe
Clismiano, adj. Miner. e Geol.
Clysmien
Clissor, s. m. Clysoir
Clister, s. m. Clystre
306
Coagulabilidade, s. f.
Coagulabilit
Coagulao, s. f. Coagulation
Coagulao, s. m. Figement
Coagulador, adj. Qum.
Coagulateur
Coagulante, adj. Did. Coagulant
Coagular, v. Coaguler
Coagulvel, adj. Did. Coagulable
Cogulo, s. m. Caillot
Cogulo, s. m. Did. Coagulum
Coalescncia, s. f. Did.
Coalescence
Coalescente, adj. Hist. nat.
Coalescent
Coalhada, s. m. Caill
Coalhado, s. m. Caillement
Coalhar, v. Caillebotter
Coalhar, v. Cailler
Coalhar, v. Figer
Coalheira ou coalho, s. f. Prsure
Coalizo, s. f. Coalition
Coalterno, adj. Med. Coalterne
Coanide, adj. Did. Choanode
Coarctado, adj. Did. Coarct
Coarctante, adj. Did. Coarctant
Coaretao, s. f. Did. Coarctation
Coativo, adj. Coactif
Co-autor, s. m. Co-auteur
Coaxante, adj. Coassant
Coaxar, s. m. Coassement
Coaxar, v. Coasser
Cobaia, s. m. Zool. Cobaye
Cobaltazagem, s. m. Cobaltage
Cobltico, adj. Qum. Cobaltique
Cobaltizar, v. Tecn. Cobaltiser
Cobalto, s. m. Miner. Cobat
Cobardia, s. f. Ant. Pagnoterie
Co-beligerante, adj. e s. m.
Cobelligerant
Coberta, s. m. Mar. Ant. Tillac
Coberto, adj. Couvert
Coberto, adj. Vas
Cobertura, s. f. Couverture
Cobia, s. f. Convoitise
Cobia, s. f. Cupidit
Cobiar, v. Convoiter
Cobivel, adj. Convoitable
Cobioso, s. Convoiteur
Cobra, s. f. Zool. Couleuvre
Cobra, s. m. Cobra
Cobre, s. m. Cuivre
Cobre-nuca, s. m. Couvre-nuque
Cobrir a ovelha, v. Hurtebiller
Cobrir, v. Couvrir
Cobrir, v. Mtiner
Cocana, s. f. Qum. Cocaine
Cocainomania, s. f. Cocainomanie
Cocainmano, s. m. Cocanomane
Cocanha, s. f. Cocagne
Coar, v. Dmanger
Coco, s. f. Did. Coction
Cofre, s. m. Coffre
Cogitabilidade, s. f. Filos.
Cogitabilit
Cogitativo, adj. Filos. Cogitatif
Cognao, s. f. Dir. Cognation
Cognato, s. m. Dir. Cognat
Cognio, s. f. Filos. Cognition
Cognitivo, adj. Filis.Cognitif
Cognominar, v. Surnommer
Cogula, s. f. Cagoule
Cogulado, adj. Comble
Cogular, v. Combler
Cogulo, s. m. Comble
Cogumelo, s. m. Bot.
Champignon
Cohabitar, v. Cohabiter
Co-herdar, v. Cohriter
Co-herdeiro, s. Dir. Cohritier
Coibio, s. f. Did. Cohibition
Coifa, s. f. Coiffe
Coincidncia, s. f. Geom.
Cocidence
Coincidente, adj. Geom.
Concident
Coincidir, v. Concide
Coindicao, s. f. Md.
Codication
Coindicao, s. f. Med.
Condication
Coindicante, adj. Med.
Condicant
Coindicar, v. Md. Condiquer
Coiote, s. m. Coyote
Coisa, s. f. Chose
Coito, s. f. Hist. nat. Congression
Coito, s. f. Pop. Coucherie
Coito, s. m. Fisiol. Cot
Cojungo, s. m. Pop. Conjugo
Cola, s. f. Colle
Colaborao, s. f. Collaboration
Colaborador, s. Collaborateur
Colaborar, v. Collaborer
Colacao, s. f. Jur. Collocation
Colao (pequena refeio), s. f.
Collation
Colao, s. f. Jur. Collation
Colagem, s. m. Collage
Colapso, s. m. Med. Collapsus
Colar, s. m. Collier
Colar, v. Coller
Colateral, adj. Collatral
Colateralidade, s. f. Jur.
Collatralit
Colativo, adj. Collatif
Colcha, s. m. Couvre-lit
Colcho, s. m. Matelas
Colcheia, s. f. Ms. Croche
Colchete, s. f. Agrafe
Colcotar, s. m. Qum. Colcotar
Coldres, s. f. pl. Fontes
Coleo de homilias, Liturg. s. m.
Homiliaire
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Coleo, s. f. Collection
Coleo, s. m. Recueil
Colecionador, s. Colletionneur
Colecionamento, s. m.
Collectionnement
Coleciste, s. f. Anat. Choloyste
Coldoco, adj. Anat. Choldoque
Colega, s. m. Collgue
Co-legatrio, s. Jur. Colgataire
Colegial s. m. adj. Collgien
Colegial, adj. Collgial
Colgio, s. m. Collge
Collito, s. m. Med. Chollithe
Colemia, s. f. Med. Cholihmie
Coleoderme, adj. Ent.
Coloderme
Coleofila, s. f. Colophylle
Coleptero, adj. Ent. Coloptre
Coleorriza, s. f. Bot. Colorhize
Clera, s. f. Colre
Clera, s. m. Courroux
Colrico, adj. Clre
Colrico, adj. Md. Cholrique
Coleriforme, adj. Md.
Cholriforme
Colerina, s. f. Md. Cholrine
Colesterato, s. m. Qum.
Cholestrate
Colestrico, adj. Qum.
Cholestrique
Colesterina, s. f. Qum.
Cholestrine
Coleta, s. f. Anat. Collecte
Coletar, v. Collecter
Colete, s. m. Gilet
Coltico, adj. Md. Colltique
Coletividade, s. f. Collectivit
Coletivismo, s. m. Collectivisme
Coletivista, s. Collectiviste
Coletivo, adj. Collectif
Coletor, adj. Collecteur
Coletor, s. m. Collecteur
Colhedor, s. Cueilleur
Colheita, s. f. Agric. Cueillaison
Colheita, s. f. Rcolte
Colheita, s. m. Cueillage
Colher, s. f. Cuiller ou Cuillre
Colher, v. Cueillir
Colher, v. Recueillir
Colherada, s. f. Cuillere
Colaco, adj. Anat. Coeliaque
Colibertos, s. m. pl. Colliberts
Colibri, s. m. Ornit. Colibri
Clica, s. f. Md. Colique
Co-licitante, s. m. Jur. Colicitant
Clico, adj. Anat. Colique
Coligar, v. Coaliser
Coligido, part. Pas de colliger e
adj. Collig
Coligir, v. P. us. Colliger
Colimao, s. f. Astron.
Collimation
307
Colimador, s. m. Astron.
Collimateur
Colina, s. f. Colline
Coliquao, s. f. Med.
Colliquation
Coliquativo, adj. Med. Colliquatif
Colrio, s. m. Med. Collyre
Coliso, s. f. Fs. Collision
Colite, s. f. Med. Colite
Colitigante, adj. Jur. Colitigant
Collecionar, v. Collectionner
Colmatar, v. Colmater
Colmeal, adj. s. m. Abellier
Colmeal, s. f. Ruche
Colmeal, s. m. Rucher
Colmeia, s. f. Ruche
Colmfero, adj. Bot. Culmifre
Colmilho, s. m. caillon
Colo, s. m. Col
Coloboma, s. m. Cir. Colobome
Colocao, s. f. Mise
Colocao, s. m. Plaage
Colocao, s. m. Placement
Colocar, v. Place
Colocsia, s. f. Bot. Colocasie ou
Colocase
Colocintina, s. f. Qum.
Colocynthine
Coloctida, s. f. Bot. Coloquinte
Coldio, s. m. Qum. Collodion
Colodionado, adj. Collodion
Colodionado, adj. Fot. Collodi
Colofnia, s. f. Colophane
Coloidal, adj. Collodal
Colide, s. m. Collode
Colmbio, s. m. Qum.
Colombium
Clon, s. m. Anat. Clon
Colnia, s. f. Colonie
Colonial, adj. Colonial
Colonialismo, s. m. Colonialisme
Colonizao, s. f. Colonisation
Colonizador, s. e adj.
Colonisateur
Colonizar, v. Coloniser
Colonizvel, adj. Colonisable
Colono, s. m. Colon
Coloquio, s. m. Colloque
Colorao, s. f. Coloration
Colorante, adj. Colorant
Colorar, v. Colorer
Colorido, part. ps de Colorer e
adj. Colore
Colorido, s. m. Coloris
Colorimtrico, adj.
Colorimtrique
Colormetro, s. m. Tecn.
Colorimtre
Colorir, v. Colorier
Colorista, s. m. Pint. Coloriste
Colorizao, s. f. Fis. Colorisation
Colossal, adj. Colossal
Colosso, s. m. Colosse
Colostro, s. f. Amouille
Colostro, s. m. Med. Colostrum
Colpocele, s. f. Med. Colpocle
Colpoptose, s. f. Cir. Colpoptose
Colporragia, s. f. Md.
Colporrhagie
Colquicceo, adj. Bot. Colchicac
Colquicina, s. f. Qum. Colchicine
Clquico, s. m. Bot. Colchique
Coltar, s. m. Coaltar
Coltarizar, v. Coaltare
Colubrina, s. f. Couleuvrine
Colubrino, adj. Hist. Couleuvrin
Colubrino, adj. Zool. Colobrin
Coludente, adj. Jur. Colludant
Coludir, v. Dir. Colluder
Columba, s. m. Farm. Colombo
ou Columbo
Columbrio, s. m. Antig.
Columbaire
Columbinas, s. f. pl. Ornit.
Collombides
Columbino, adj. Colombin
Columbofilia, s. f. Colombophille
Columbfilo, adj. Colombophile
Columela, s. f. Did. Columelle
Columelado, adj. Bot. Columell
Columelrio, adj. Did.
Columellaire
Coluna, s. f. Colonne
Colunar, adj. Did. Colomnaire
Colunata, s. f. Arquit. Colonnade
Coluneta, s. f. Arquit. Colonnette
Coluro, s. m. Astron. Colure
Coluso, s. f. Dir. Collusion
Colusrio, adj. Dir. Collusoire
Colutrio, s. m. Med. Collutoire
Colza, s. m. Bot. Colza
Com humildade, adj.
Humidement
Com modo, adv. Mielleusement
Com dio, adv. Haineusement
Com Poupa, adj. Hupp
Com, prep. Envers
Coma, s. m. Med. Coma
Coma, s. m. Ms Comma
Comadre, s. f. Commre
Comadre, s. f. Matrone
Comandante s. m. adj.
Commandant
Comandar, v. Tlcommander
Comandita, s. f. Com.
Commandite
Comanditar, v. Commanditer
Comanditrio, s. m. Com.
Commanditaire
Comando, s. m. Commandement
Comarquia, s. f. Antig. Comarchie
Comatoso, adj. Med. Comateux
Combate, s. m. Combat
Combatente, s. m. Combattant
308
Combater, v. Combattre
Combatividade, s. f. Combativit
Combativo, adj. Combatif
Combinao, s. f. Combinaison
Combinado, s. m. Combine
Combinar, v. Assortir
Combinar, v. Combiner
Combinar, v. Concerter
Combinatrio, adj. Did.
Combinatoire
Combinvel, adj. Combinable
Comboieiro, s. m. Mar.
Convoyeur
Comboio, s. m. Convoi
Comburente, adj. Qum. Coburant
Combusto, s. f. Combustion
Combusto, s. m. Brlement
Combustibilidade, s. f.
Combustibilit
Combustvel s. m. adj.
Combustible
Comcelebrar, v. Liturg.
Concelebrer
Comear, v. Commencer
Comear, v. Dbuter
Comeo, s. m. Commencement
Comeo, s. m. Dbut
Comdia, s. f. Comdie
Comediante, s. Comdien
Comedidamente, adj. Mesurment
Comemorao, s. f.
Commmoration
Comemorao, s. f. Liturg.
Commmoraison
Comemorar, v. Commmorer
Comemorativo, adj.
Commmoratif
Comenda, s. f. Commende
Comendador, s. m. Commandeur
Comendadoria, s. f. Commanderie
Comendatrio, adj. e s.
Commendataire
Comensal, s. Commensal
Comensalidade, s. f.
Commensalit
Comensalismo, s. m. Zool.
Commensalisme
Comensurao, s. f. Mat.
Commensuration
Comensurvel, adj. Mat.
Commensurable
Comentador, s. Commentateur
Comentar, v. Commenter
Comentrio, s. m. Commentaire
Comer, s. m. Manger
Comer, v. Manger
Comercial, adj. Commercial
Comercializao, s. f.
Commercialisation
Comercializar, v. Commercialiser
Comerciante, s. Commerant
Comerciar, v. Commercer
Compadecer-se, v. Desus.
Complaindre
Compadre, s. m. Compre
Compadrio, s. m. Comprage
Compainhas-brancas, s. f. Inv.
Bot. Perce-neige
Compaixo, s. f. Compassion
Compaixo, s. f. Compatissance
Companheira, s. f. Compagne
Companheiro, s. m. Compagnon
Companhia, s. f. Compagnie
Comparabilidade, s. f. Did.
Comparabilit
Comparao, s. f. Comparaison
Comparador, s. m. Fis.
Comparateur
Comparar, v. Comparer
Comparativo, adj. Comparatif
Comparvel, adj. Comparable
Comparecer, v. Comparaitre
Comparsa, s. Teat. Comparse
Compartimentar, v. t
Compartimenter
Compartimento, s. m.
Compartiment
Compartir, v. Copartager
Compscuo, s. f. Jur.
Compascuit
Compassamento, s. m.
Compassement
Compassar, v. Compasser
Compassivo, adj. Compatissant
Compassivo, adj. Pitoyable
Compasso, s. m. Compas
Compaternidade, s. f.
Compaternit
Compatibilidade, s. f.
Compatibilit
Compatvel, adj. Compatible
Compatriota, s. Compatriote
Compelativo, adj. Gram.
Compellatif
Compndio, s. m. Compendium
Compendioso, adj. Compendieux
Compenetrao, s. f.
Compntration
Compensao, s. f. Compensation
Compensador, adj. Compensateur
Compensar, v. Compenser
Compensativo, adj. Compensant
Compensativo, adj. Compensatif
Compensatrio, adj.
Compensatoire
Compensvel, adj. Compensable
Competncia, s. f. Comptence
Competente, adj. Comptent
Competidor, s. Comptiteur
Competir, v. Dir. Compter
Compilao, s. f. Compilation
Compilador, s. m. Compilateur
Compilar, v. Compiler
Complacncia, s. f. Complaisance
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
309
Concamerao, s. f. Arquit.
Concamration
Concatenao, s. f. Concatnation
Concavidade, s. f. Concavit
Cncavo, adj. Concave
Conceber, v. Concevoir
Concebvel, adj. Concevable
Concecuo, s. f. Conscution
Conceder, v. Conceder
Conceder, v. Dcerner
Concedvel, adj. Concessible
Conceito, s. m. Filos. Concept
Concentrao, s. f. Fis.
Concentration
Concentrador, s. m. e adj.
Concentrateur
Concentrar, v. Concentrer
Concentrvel, adj. Concentrable
Concntrico, adj. Geom.
Concentrique
Concepo, s. f. Fisiol.
Conception
Concepcionrio, s. m.
Conceptionnaire
Conceptculo, s. m. Bot.
Conceptacle
Conceptibilidade, s. f. Filos.
Comceptibilit
Conceptvel, adj. Filos.
Conceptible
Conceptivo, adj. Filos. Conceptif
Conceptual, adj. Conceptuel
Conceptualismo, s. m. Filos.
Conceptualisme
Conceputalista, s. m.
Conceptualiste
Concernir, v. Concerner
Concertista, s. m. Ms.
Concertiste
Concertista, s. Ms. Concertant
Concerto, s. m. Ms. Concert
Concerto, s. m. Ms. Conserto
Concesso, s. f. Concession
Concesso, s. m. p. us.
Dcernement
Concessionrio, s.
Concessionnaire
Concessor, s. m. Concesseur
Concha, s. f. Coquille
Concidado, s. Concitoyen
Concincia, s. f. Conscience
Conciencioso, adj. Consciencieux
Concilante, adj. Conciliant
Concilibulo, s. m. Conciliabule
Conciliao, s. f. Conciliation
Conciliador, s. Conciliateur
Conciliar, adj. Conciliaire
Conciliar, v. Concilier
Conciliatrio, adj. Conciliatoire
Concilivel, adj. Concillable
Conclio, s. m. Concile
Conciso, s. f. Concision
Conciso, adj. Concis
310
Conclave, s. m. Conclave
Conclavista, s. m. Conclaviste
Concludente, adj. Concluant
Concluir, v. Conclure
Concluir, v. Tecn. Rachever
Concluso, s. f. Conclusion
Concluso, s. m. Rachvement
Conclusivo, adj. Conclusif
Concoco, s. f. Fisiol. Concoction
Concoctor, adj. Md. Concocteur
Concoidal, adj. Did. Conchodal
Concide, adj. Conchode
Concolor, adj. Concolore
Concomitncia, s. f.
Concomitance
Concomitante, adj. Concomitant
Concordncia, s. f. Concordance
Concordante, adj. Concordant
Concordar, v. Accorder
Concordar, v. Concorder
Concordata, s. m. Concordat
Concordatrio, adj. Concordataire
Concorrncia, s. f. Concurrence
Concorrente, s. Concurrent
Concorrer, v. Concourir
Concorrete, adj. Concourant
Concreo, s. f. Concrtion
Concrecionrio, adj. Geol.
Concrtionnaire
Concrescncia, s. f. Concrescence
Concrescibilidade, s. f.
Concrescibilit
Concrescvel, adj. Did.
Concrescible
Concretar, v. Concrfier
Concretizar, v. Concrtiser
Concreto, adj. Did. Concret
Concubina, s. f. Concubine
Concubinrio, s. m. Concubinaire
Concubinato, s. m. Concubinage
Concubinato, s. m. Concubinat
Concumbinrio, s. m. Jur. ant.
Concubin
Concupiscncia, s. f.
Concupiscence
Concupiscente, adj. Concupiscent
Concupiscvel, adj. Esc.
Concupiscible
Concurso, s. m. Concours
Concusso, s. f. Concussion
Concussionrio, s. m.
Concussionnaire
Condado, s. m. Comitat
Condado, s. m. Comte
Condado, s. m. Contant
Conde, s. m. Comte
Condecorado, adj. e s. Medaill
Condecorar, v. Mdailler
Condenao, s. f. Condamnation
Condenao, s. f. Damnation
Condenado, adj. Condamn
Condenador, s. m. Condamnateur
Condenar, v. Condamner
Condenar, v. Damner
Condenatrio, adj.
Condamnatoire
Condenvel, adj. Condamnable
Condenvel, adj. Damnable
Condenvel, adj. Reprochable
Condensabilidade, s. f.
Condensabilit
Condensao, s. f. Fs.
Condensation
Condensado, s. Jur. Coacous
Condensador, s. m. Fs.
Condensateur
Condensar, v. Fs. Condenser
Condensvel, adj. Fs.
Condensable
Condescendncia, s. f.
Condescendance
Condescendente, adj.
Condescendat
Condescender, v. Condescendre
Condessa, s. f. Comtesse
Condestvel, s. m. Conntable
Condio, s. f. Condition
Condicional, adj. Conditionnel
Condicionalidade, s. f. Did.
Conditionnalit
Condicionar, v. Com.
Conditionner
Condigno, adj. Teol. Condigne
Condiliano, adj. Condylien
Cndilo, s. m. Anat. Condyle
Condiloma, s. m. Med.
Condylome
Condimento, s. m. Condiment
Condimentoso, adj.
Condimenteux ou
Condimentaire
Condiscpulo, s. m. Condisciple
Condoer-se, v. Ant. Condouloir
Condolencia, s. f. Condolance
Condor, s. m. Ornit. Condor
Condrilha, s. f. Bot. Chondrille
Condrina, s. f. Chondrine
Condrografa, s. f. Anat.
Chondrographie
Condride, adj. Anat. Chondrode
Condrologia, s. f. Anat.
Chondrologie
Condroma, s. m. Cir. Chondrome
Condroptergio, adj. Zool.
Chondroptrygien
Condrotomia, s. f. Anat. ou Cir.
Chondrotomie
Conduo, s. f. Conduction
Conduplicao, s. f. Ret.
Conduplication
Conduplicado, adj. Bot.
Condupliqu
Conduplicativo, adj. Bot.
Conduplicatif
Conduplicvel, adj. Bot.
Conduplicable
Conduta, s. f. Conduite
Condutibilidade, s. f. Fs.
Conductibilit
Condutvel, adj. Fs. Conductible
Conduto, s. m. Conduit
Condutor, s. Conducteur
Conduzido, adj. Amen
Conduzir, v. Conduire
Cone, s. m. Geom. Cne
Conectivo, adj. Did. Connectif
Cnega, s. f. Chanoinesse
Cnego de uma catedral, s. m.
ant. Cathdral
Cnego, s. m. Chanoine
Conexo, s. f. Connexion
Conexidade, s. f. Connexit
Conexo, adj. Connexe
Conezia, s. f. Chanoinie
Confabulao, s. f. Confabulation
Confabular, v. Ant. Confabuler
Confeco, s. f. Confection
Confeccionar, v. Confectionner
Confeccionar, v. Manutentionner
Confederao, s. f. Confdration
Confederado, adj. e s. Confedere
Confederador, s. Confdrateur
Confederar, v. Confdrer
Confederativo, adj. Confdratif
Confeitar, s. m. irreg. Confire
Confeitaria, s. f. Confiserie
Confeiteiro, s. Confiseur
Confeiteiro, s. m. Tecn. Pralineur
Conferncia, s. f. Conference
Conferncia, s. m. Pourparler
Conferente, s. m. Confrencier
Conferir, v. Confrer
Conferreao, s. f. Conferration
Conferva, s. f. Bot. Conferve
Confessado, adj. Avou
Confessar, v. Avouer
Confessar, v. Confesser
Confessional, adj. Confessionnel
Confessionrio, s. m.
Confessionnal
Confessionista, s. m.
Confessionniste
Confesso, adj. Ant. Confs
Confessor, s. m. Confesseur
Confessrio, adj. Confessoire
Confiana, s. f. Confiance
Confiante, adj. Confiant
Confiar, v. Confier
Confidncia, s. f. Confidence
Confidencial, adj. Confidentiel
Confidencirio, s. m.
Confidentiaire
Confidente, s. Confident
Configurao, s. f. Configuration
Configurar, v. Configurer
Confinamento, s. m. Confinement
Confinar, v. Confiner
Confinidade, s. f. Confinit
Confins, s. f. pl. Affrontailles
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
311
312
Cnsul, s. m. Consul
Consulado, s. m. Consulat
Consular, adj. Consulaire
Consulta, s. f. Consulte
Consultao, s. f. Consultation
Consultador, s. Consulteur
Consultante, adj. e s. m.
Consultant
Consultar, v. Consulter
Consultativo, adj. Consultatif
Consumao, s. f. Consommation
Consumado, adj. Consomm
Consumar, v. Consommer
Consumidor, adj. Consumant
Consumidor, s. Teol.
Consommateur
Consumir, v. Consumer
Consumvel, adj. Consommable
Consumvel, adj. Consomptible
Consumvel, adj. Consumable
Consumpo, s. f. Consomption
Consumptibilidade, s. f.
Consumptibilit
Consumptvel, adj. Consumptible
Consumptivo, adj. Md. ant.
Consomptif
Conta, s. m. Compte
Contabilidade, s. f. Comptabilit
Contabilizar, v. Comptabiliser
Contactar, v. Contacter
Contacto, s. m. Contact
Contador, s. Conteur
Contador, s. m. Comptable
Contador, s. m. e f. Compteur
Contagem, s. m. Comptage
Contagiar, v. Contagionner
Contgio, s. f. Contagion
Contagionismo, s. m.
Contagionnisme
Contagionista, s. m.
Contagionniste
Contagiosidade, s. f. Md.
Contagiosit
Contagioso, adj. Contagieux
Conta-gotas, s. m. inv. Farm.
Compte-gouttes
Contaminao, s. f.
Contamination
Contaminar, v. Contaminer
Contaminvel, adj. Contaminable
Contanto que, loc. conj. Poure que
Contar, v. Compter
Contar, v. Conter
Contar, v. Raconter
Contemplao, s. f.
Contemplation
Contemplador, adj.
Contemplateur
Contemplador, s. Regardeur
Contemplar, v. Contempler
Contemplativo, adj. Contemplatif
Contemporaneidade, s. f.
Contemporanit
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Contemporneo, adj.
Contemporain
Contencioso, adj. Contentieux
Contenda, s. f. Chamaille
Contendedor, adj. Contendant
Contenso, s. f. Contention
Contentamento, s. f. Aise
Contentamento, s. m.
Contentement
Contentar, v. Contenter
Contente, adj. Content
Contente, Aise
Conter, v. Contenir
Conter, v. Rembarrer
Contestabilidade, s. f.
Contestabilit
Contestao, s. f. Contestation
Contestador, s. m. Contesteur
Contestante, adj. Contestant
Contestar, v. Contester
Conteudo, s. f. Teneur
Contedo, s. m. Contenu
Contexto, s. m. Contexte
Contextura, s. f. Contexture
Contido, adj. Contenu
Contigncia, s. f. Filos. Contigence
Contigente, adj. Filos. Contigent
Contigidade, s. f. Contigut
Contiguo, adj. Attenant
Contguo, adj. Contigu
Contguo, adj. Joignant
Continncia (abstinncia), s. f.
Continence
Continental, adj. Continental
Continente, adj. Contenant
Continente, adj. Continent
Continente, s. m. Geogr.
Continent
Continuao, s. f. Continuation
Continuadamente, loc. adv.
Arrache-pied
Continuado, adj. Continuel
Continuador, s. Continuateur
Continuar, v. Continuer
Continuidade, s. f. Continuit
Contnuo, adj. Continu
Contismo, s. m. Comtisme
Conto, s. m. Conte
Contoro, s. f. Contorsion
Contoro, s. m. Ant. Torsion
Contorcer, v. Contorsionner
Contorcionista, s. Contorsionniste
Contornar, v. Contourner
Contorno, s. m. Contour
Contra baixo (instrumento), s. f.
Mus. Contrebasse
Contra espionagem, s. m. Contreespionnage
Contra, prep. Contre
Contra-alisado, adj. m. Contrealiz
Contra-almirante, s. m. Contreamiral
313
Contrapontista, s. m. Mus.
Contrepontiste
Contraponto, s. m. Ms.
Contrepoint
Contraposio, s. f. Contreposition
Contrapresso, s. f. Contrepression
Contraprojeto, s. m. Contreporjet
Contrapuno, s. m. Contrepoion
Contraquartear, v. Herld. Contrecarteler
Contraquartel, s. m. Herld.
Contre-cart
Contraquilha, s. f. Mar. Contrequille
Contra-rapante, adj. Herld.
Contre-rampant
Contraresto, v. Contrefaire
Contra-retbulo, s. m. Arquit.
Contre-retable
Contra-revoluo, s. f. Contrervolution
Contra-revolucionrio, adj.
Contre-rvolutionnaire
Contrariante, adj. Contrariant
Contrariar, v. Contrarier
Contrariedade, s. f. Contrarit
Contrrio, adj. Contraire
Contra-salva, s. m. Mar. Contre-salut
Contra-selar, v. Contre-sceller
Contra-selo, s. m. Contre-scel
Contra-senso, s. m. Non-sens
Contra-signatrio, s. m.
Contresignataire
Contrastar, v. Contraster
Contraste, s. m. Contraste
Contrataco, s. f. Trusion
Contratalho, s. f. Grav. Contretaille
Contratante, adj. Contractant
Contrataveiro, s. m. Herld.
Contre-vair
Contratvel, adj. Contractable
Contratempo, s. m. Contre-temps
Contrato, adj. Gram. Contracte
Contrato, s. m. Dir. Contrat
Contratorpedeiro, s. m. Contretorpilleur
Contravalao, s. f. Fort.
Contrevallation
Contraveno, s. f. Contravention
Contraveneno, s. m. Contrepoison
Contravento, s. m. Contrevent
Contraventor, s. Contrevenant
Contravir, v. Contrevir
Contravolta, s. f. Mil. Contre-volte
Contribuio, s. f. Contribution
Contribuinte (que o quem
contribui), s. m. Contributeur
Contribuinte, adj. Contribuable
Contribuir, v. Contribuer
314
Contributrio, adj. e s. m.
Contributaire
Contributivo, adj. Contributif
Contrio, s. f. Contrition
Contristao, s. f. Contristation
Contristar, v. Contrister
Contrito, adj. Contrit
Controlar, v. Contrler
Controlvel, adj. Contrlable
Controle, s. m. Contrle
Controvrsia, s. f. Controverse
Controversista, s. m.
Controversiste
Controverter, v. Controverser
Controvertvel, adj.
Controversable
Contruir ou consertar, v.
Maonner
Contudo, adv. Nanmoins
Contumace, adj. V. Contumax
Contumcia, s. f. Contumace
Contundente, adj. Cir. Contondant
Contundente, adj. Meurtrissant
Contundir, Cir. Contondre
Contundir, v. Contusionner
Contuso, s. f. Contusion
Contuso, s. f. Solbature
Contuso, adj. Cir. Contus
Convalescena, s. f.
Convalescence
Convalescente, adj. Convalescent
Conveno, s. f. Convention
Convencer, v. Convaincre
Convencional, adj. Conventionnel
Convenincia, s. f. Convenance
Convenincia; Concordncia;
Combinao, s. m. Assortiment
Conveniente, adj. Assortissant
Conveniente, adj. Convenable
Conveniente, adj. Convenant
Conveniente, adj. Sortable
Convenientemente, adv.
Pertinemment
Conventculo, s. m. Conventicule
Convento, s. m. Convent
Conventual, adj. Conventuel
Conventualidade, s. f.
Conventualit
Convergncia, s. f. Convergence
Convergente, adj. Convergent
Convergir, v. Convergir
Conversa fiada, s. m. Commrage
Conversa, s. f. Fam. Causerie
Conversao, s. f. Conversation
Conversador, adj. e s. Causeur
Converso, s. f. Conversion
Conversar, s. f. p. us. Devise
Conversar, v. Causer
Conversar, v. Converser
Conversar, v. Fam. Pantoufler
Conversvel, adj. Conversable
Conversvel, adj. Conversible
Conversvel, adj. Convertissable
Copelao, s. f. Qum.
Coupellation
Copelar, v. Qum. Coupeller
Cpia, s. f. Copie
Copiar, v. Copier
Copioso, adj. Copieux
Copista, s. m. Copiste
Copla, s. m. Teat. Couplet
Copra, s. m. Bot. Coprah
Co-propriedade, s. f. Coproprit
Co-proprietrio, s. Copropritaire
Coptas, adj. Coptique
Copto, s. m. Copte
Coptografia, s. f. Coptographie
Cpula, v. Did. Copulation
Copular, v. Did. Copuler
Copulativo, adj. Gram. Copulatif
Coque, s. m. Coke
Coqueiral, s. f. Cocoteraie
Coqueiro, s. m. Cocotier
Coqueluche, s. f. Coqueluche
Coquetismo, s. m. Coquettisme
Coquettisme, V. Coquetterie
Cor de cobre, adj. Cuivr
Corao, s. m. Coeur
Corceos, s. m. pl. Ornit. Coraces
Coracideo, adj. Anat. Coracode
Coracoidiano, adj. Anat.
Coracodien
Corado, adj. Rougeaud
Coragem, s. m. Courage
Corajoso, adj. Courageux
Corajoso, adj. Hardi
Coral, adj. Mus. Choral
Coral, s. m. Corail
Coraliforme, adj. Hist. nat.
Coralliforme
Coralina, s. f. Coralline
Coralino, adj. Corallin
Coralizeno, adj. Hist. nat.
Coralligne
Coran, s. m. V. Koran
Cornico, adj. Coranique
Coro, s. m. Coran
Corar, v. Rissoler
Corbiculado, adj. Did. Corbicul
Cora, s. f. Bche
Corcel, s. m. Coursier
Crcoro, s. f. Bot. Corte
Corcova, s. f. Bosse
Corcovo, s. f. Croupade
Corcunda, adj. Bossu
Corda, s. f. Corde
Corda, s. f. Longe
Cordame, s. m. Cordage
Cordo delgado, s. m. Lacs
Cordo, s. m. Cordon
Cordeiro Agneau, s. f.
Cordel, s. f. Ficelie
Cordel, s. f. Liasse
Cordel, s. m. Cordeau
Cordial; s. m. adj. Med. Cordial
Cordialidade, s. f. Cordialit
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
315
Coroao, s. m. Couronnement
Coroado, adj. Couronn
Coroar, v. Couronner
Corografia, s. f. Chorographie
Corogrfico, adj. Chorographique
Corgrafo, s. m. Chorographe
Corideo, adj. Anat. Chorodien
Coroidite, s. f. Md. Chorodite
Corola, s. f. Bot. Corolle
Corolado, adj. Bot. Coroll
Corolrio, s. m. Lg. Corollaire
Corolfero, adj. Bot. Corollifre
Coroliforme, adj. Bot.
Corolliforme
Coroltico, adj. Arquit.
Corollitique
Coronal, adj. Coronal
Coronrio, adj. Ant. Coronaire
Coronel, s. m. Colonel
Coroniforme, adj. Hist. nat.
Coroniforme
Coronilha, s. f. Bot. Coronille
Corpo, s. m. Corps
Corporao, s. f. Corporation
Corporal, adj. Corporel
Corporal, s. m. Liturg. Corporal
Corporalidade, s. f. Corporalit
Corporalidade, s. f. Did.
Corporit
Corporificar, v. Teol. Corporifier
Corpulncia, s. f. Corpulence
Corpulncia, s. f. Corpulence
Corpulento, adj. Corpulent
Corpuscular, adj. Corpusculaire
Corpsculo, s. m. Fs. Corpuscule
Correo, s. f. Correction
Correcional, adj. Correctionnel
Correcto, adj. Correct
Corredor, s. Coureur
Corredor, s. m. Antig. rom.
Vomitoire
Corredor, s. m. Corrgidor
Corredor, s. m. Corridor
Correia, s. f. Courroie
Correia, s. f. Sangle
Correio, s. m. Courrier
Correlao, s. f. Corrlation
Correlativo, adj. Corrlatif
Correligionrio, s.
Coreligionnaire
Correntente, adj. Courant
Correpondncia, s. f.
Correspondance
Correr, v. Courir
Correr, v. Pop. Trimer
Correr, v. Ruisseler
Correspodente, adj.
Correspondant
Correspodente, s. m.
Correspondant
Corresponder-se, v. Correspondre
Corretagem, s. m. Courtage
Corretivo, adj. Correctif
Corretivo, s. m. Correctif
Corretor (agente), s. m. Com.
Courtier
Corretor, s. Correcteur
Corrida, s. f. Course
Corrigibilidade, s. f. Corrigibilit
Corrigir, v. Corriger
Corrigvel, adj. Corrigible
Corroborao, s. f. Corroboration
Corroborar, v. Md. Corroborer
Corroborativo, adj. Corroboratif
Corroer, v. Corroder
Corromper, v. Corrompre
Corroso, s. f. Corrosion
Corrosif, V. Corrodant
Corrosivo, adj. Corrosif
Corrosivo, adj. Rongeant
Corrupo, s. f. Corruption
Corruptibilidade, s. f.
Corruptibilit
Corruptvel, adj. Corruptible
Corruptivo, adj. Corruptif
Corsaco, s. m. Zool. Corsac
Corsrio, s. m. Corsaire
Corselete, s. m. Corselet
Corso, s. m. Corse
Corta-calos, s. m. inv. Coupe-cors
Corta-circuito, s. m. inv. Coupecircuit
Cortado, adj. Coup
Cortador de unha, s. m. inv.
Coupe-ongles
Cortadura, s. f. Coupure
Corta-fio, s. m. Tecn. Tranchefil
Cortante, adj. Coupant
Cortante, adj. Tranchant
Cortar, v. Couper
Cortar, v. Dcouper
Cortar, v. Lardonner
Cortar, v. Rogner
Cortar, v. Taillader
Cortar, v. Trancher
Corte, s. f. Coupe
Corte, s. f. Ruinure
Corte, s. m. Coupage
Corte, s. m. Coupement
Corte, s. m. Taillant
Cortejador, s. m. Godelureau
Cortejar, v. Cortger
Cortejar, v. Courtiser
Cortejo, s. m. Cortge
Corts, adj. Courtois
Cortes, s. f. Courtisane
Cortesania, s. f. Courtisanerie
Corteso; Cortejar, s. m.
Courtesan
Cortesia, s. f. Courtoisie
Cortesia, s. f. Obligeance
Cortia, s. f. corce
Cortical, adj. Bot. Cortical
Corticina, s. f. Qum. Corticine
Corticoso, adj. Bot. Cortiqueux
Cortina, s. m. Rideau
316
Cranitomo, s. m. Craniotome
Cranja, s. f. Grango
Crpula, s. f. Crapule
Crapuloso, adj. Crapuleux
Crase, s. f. Gram. Crase
Crasso, adj. Crasse
Crassulceas, s. f. pl. Bot.
Crassulaces
Cratera, s. m. Antig. Cratre
Craveiro, s. m. Bot. Oeillet
Cravo romano, s. f. Bot. Statice
Cravo, s. m. Ms. Clavecin
Cravoria, s. m. Bot. Giroflier
Cravo-da-ndia, s. m. Bot. Girofle
Creatina, s. f. Qum. Crtine
Creatinina, s. f. Qum. Cratinine
Credncia, s. f. Crdence
Credibilidade, s. f. Crdibilit
Creditar, v. Com. Crditer
Crdito, s. f. Crance
Crdito, s. m. Crdit
Credo!, Ingerj. Desus. Jarni
Credor, s. Crancier
Credor, s. m. Com. Crditeur
Credulidade, s. f. Crdulit
Crdulo, adj. e s. Crdule
Cremao, s. f. Crmation
Cremalheira, s. f. Crmaillre
Creme, s. f. Crme
Cremmetro, s. m. Crmomtre
Cremoso, adj. Crmeux
Crena, s. f. Croyance
Crenoterapia, s. f. Crnothrapie
Crente, adj. e s. Croyant
Crenulado, adj. Hist. nat. Crnul
Creofagia, s. f. Crophagie
Crefago, adj. Zool. Crophage
Creolizar, v. Croliser
Creosotar, v. Crosoter
Creosoto, s. f. Qum. Crosote
Crepe, s. m. Crpe
Crepitao, s. f. Crpitation
Crepitao, s. m. Ptillement
Crepitante, adj. Did. Crpitant
Crepitante, adj. Ptillant
Crepitar, v. Crpiter
Crepitar, v. Ptiller
Crepuscular, adj. Crpusculaire
Crepsculo, s. m. Crpuscule
Crepsculo, s. m. Rabat-jour
Crer, v. Croire
Crescente, adj. Croissant
Crescente, s. m. Astron. Croissant
Crescer, v. Crotre
Crescimento, s. f. Croissance
Crescimento, s. f. Pousse
Cresil, s. m. Crsyl
Creso, s. m. Crsus
Crespo, adj. Crpu
Cresta, s. f. Brouissure
Crestar, v. Brouir
Crestar, v. Hler
Crestoma, s. f. Chrestomathie
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
317
Crisografia, s. f. Chrysographie
Crislito, s. f. Chrysolithe
Crisptero, adj. Zool.
Chrysoptre
Cristomo, adj. Chrysotome
Crispao, s. f. Crispation
Crispante, adj. Fam. Crispant
Crispar, v. Crisper
Crista, s. f. Crete
Crista-de-galo, s. f. Bot. Crte-decoq
Cristado, adj. Aigrett
Cristado, adj. Crt
Cristado, adj. Hist. nat. Crist
Cristal, s. m. Miner. Cristal
Cristalfero, adj. Did. Cristallifre
Cristalinidade, s. f. Cristallinit
Cristalino, adj. Cristallin
Cristalizao, s. f. Qum.
Cristallisation
Cristalizado, adj. Cristallis
Cristalizar, v. Cristalliser
Cristalizvel, adj. Qum.
Cristallisable
Cristalogenia, s. f. Did.
Cristallognie
Cristalografia, s. f.
Cristallographie
Cristalogrfico, adj. Did.
Cristallographique
Cristalide, s. f. Anat. adj. Hist.
Cristallode
Cristalometria, s. f.
Cristallomtrie
Cristandade, s. f. Chrtient
Cristo, adj. Chrtien
Cristianismo, s. m. Christianisme
Cristianizar, v. Christaniser
Cristicista, adj. Filos. Criticiste
Cristologia, s. f. Christologie
Critrio, s. m. Filos. Criterium ou
critre
Criteriologia, s. f. Critriologie
Crtica, s. f. Critique
Criticador, s. m. Critiqueur
Criticar, v. Critiquer
Criticvel, adj. Critiquable
Criticismo, s. m. Filos. Criticisme
Crtico, s. m. Critique
Crivao, s. f. Ant. Cribation
Crvel, adj. Croyable
Crivo, s. m. Crible
Croata, s. m. Cravate
Croa, s. f. Crosse
Crocitar, v. Corailler
Crocodilo, s. m. Crocodile
Cromado, adj. Chrom
Cromar, v. Chromer
Cromatado, adj. Chromat
Cromtico, adj. Did. Chromatique
Cromatismo, s. m. Did.
Chromatisme
Cromatizar, v. Chromatiser
318
Crueldade, s. f. Turquerie
Cruentao, s. f. Cruentation
Crueza, s. f. Crudit
Cruor, s. m. Anat. Cruor
Crupe, s. m. Med. Croup
Crural, adj. Anat. Crural
Crustceo, adj. Zool. Crustac
Cruz, s. f. Croix
Cruzada, s. f. Croisade
Cruzado (moeda), s. f. Cruzade
Cruzado, s. m. Crois
Cruzador, s. m. Mar. Croiseur
Cruzamento, s. m. Croisement
Cruzar, v. Croiser
Cruzeiro, s. f. Mar. Croisire
Cruzeta, s. f. Tecn. Entretoise
Cruzeta, s. f. Tecn. Moise
Ctoniano, adj. Chthnien
Ctonognio, s. m. Qum.
Chthnogne
Cu, s. m. Chul. Cul
Cuba, s. f. Cuve
Cubagem, s. m. Cubage
Cubar, v. Geom. Cuber
Cubatura, s. f. Cubature
Cbeba, s. m. Bot. Cubbe
Cbico, adj. Geom. Cubique
Cubique, adj. V. Tessral
Cubismo, s. m. Cubisme
Cubista, adj. e s. Cubiste
Cubital, adj. Anat. Cubital
Cbito, s. m. Anat. Cubitus
Cubo, adj. s. m. Geom. Cube
Cubide, adj. Did. Cubode
Cucrbita, s. f. Cucurbite
Cucurbitino; s. m. adj. Bot.
Cucurbitin
Cueiro, s. m. Lange
Cuidado, s. m. Soin
Cuidado, s. m. Souci
Cuidadosamente, adv.
Soigneusement
Cuidadoso, adj. Soigneux
Cujo, pron Dont
Culatra, s. f. Culasse
Culinrio, adj. Culinaire
Culminao, s. f. Astron.
Culmination
Culminante, adj. Astron.
Culminant
Culminar, v. Astron. Culminer
Culpa, s. f. Ant. Coupe
Culpabilidade, s. f. Culpabilit
Culpado S. Culpado, adj.
Coupable
Cultismo, s. m. Lit. Cultisme
Cultivao, s. f. Ant. Cultivation
Cultivado, adj. Cultive
Cultivador de lpulo, s. m.
Houblonnier
Cultivador, adj. Cultivateur
Cultivador, s. m. Cultivateur
Cultivar, v. Cultiver
Cultivvel, adj. Cultivable
Culto, s. m. Culte
Cultual, adj. Cultuel
Cultura do vime, s. f.
Osiriculture
Cultura, s. f. Culture
Cultural, adj. Culturel
Cumarino, s. f. Coumarine
Cumaru, s. m. Bot. Coumarou
Cumba-dentes, s. m. Plomboir
Cumeada, s. f. Geol. Culminance
Cumeeira, s. m. Fate
Cmis, s. m. Koumys ou Koumis
Cmplice, adj. Complice
Cumplicidade, s. f. Complicit
Cumprimentar, v. Complimenter
Cumprimento, s. m. Compliment
Cumular, v. Cumuler
Cumulativo, adj. Cumulatif
Cuneiforme, adj. Cuniforme
Cunhada, s. f. Belle-sceur
Cunhado, s. m. Beau - frre
Cunho, s. m. Mar. Taquet
Cunicultor, s. m. Cuniculteur
Cunicultura, s. f. Cuniculture
Cup (carruagem), s. m. Coup
Cpido, adj. Cupide
Cpido, adj. Pop. Rapiat
Cprico, adj. Qum. Cuivrique
Cuprfero, adj. Cuprifre
Cpula, s. f. Arquit. Coupole
Cpula, s. f. Bot. Cupule
Cpula, s. m. Arquit. Dme
Cupulado, adj. Bot. Cupul
Cupuliforme, adj. Cupuliforme
Cura, s. f. Cure
Cura, s. f. Gurison
Cura, s. m. Cure
Curabilidade, s. f. Curabilit
Curador, s. Curateur
Curar, v. Gurir
Curare, s. m. Curare
Curarizar, v. Curarizer
Curatela, s. f. Curatelle
Curativo, s. m. Pansement
Curativo; s. m. adj. Curatif
Curvel, adj. Curable
Curvel, adj. Gurissable
Curcubitceo, adj. Bot.
Cucurbitac
Curcuma, s. m. Bot. Curcuma
Cureta, s. f. Cir. Curette
Curetagem, s. m. Med. Curetage
Cria, s. f. Hist. rom. Curie
Curial, adj. Curial
Curial, s. m. Hist. rom. Curiale
Curio, s. m. Curion
Curiosidade, s. f. Curiosit
Curioso; s. m. adj. Curieux
Curral, s. f. Bouverie
Curral, s. f. table
Cursivo, adj. Caligr. Cursif
Curso, s. m. Cours
Cursor, s. m. Curseur
Curtido, adj. Tann
Curtidor de peles, s. m. Corroyeur
Curtidor, s. m. Cuiratier
Curtidor, s. m. Hongroyeur
Curtidor, s. m. Mgissier
Curtidor, s. m. Tanneur
Curtimento, s. m. Roui
Curtimento, s. m. Rouissage
Curtir, Maar, v. Tanner
Curtir, v. Corroyer
Curtir, v. Rouir
Curtir, v. Tecn. Mgir
Curto, adj. Courte, Court
Curto-circuito, s. m. Court-circuit
Curtume, s. m. Tecn. Tannage
Curucu, s. m. Ornit. Couroucou
Curul, adj. Antig. rom. Curule
Curvar, v. Bomber
Curvar, v. Courber
Curvativo, adj. Did. Curvatif
Curvatura, s. f. Courbure
Curvatura, s. m. Courbement
Curveta, s. f. Man. Courbette
Curvetear, v. Man. Coubetter
Curvgrafo, s. m. Curvigraphe
Curvilneo, adj. Geom. Curviligne
Curvmetro, s. m. Curvimtre
Curvo, adj. Courbe
Cuscuta, s. f. Bot. Cuscute
Cuscuz, s. m. Couscous
Cusjurano, adj. Cisjuran
Cspide, s. f. Bot. Cuspide
Custar, v. Coter
Custear, v. Dfrayer
Custo, s. m. Cot
Custdia, s. f. Custodie
Custdia, s. f. Liturg. Custode
Custdia, s. m. Liturg. Ostensoir
Custdio, s. m. Custode
Custoso, adj. Coteux
Cutneo, adj. Md. Cutan
Cter, s. m. Mar. Cotre
Cutcula, s. f. Anat. Cuticule
Cutidura, s. f. Vet. Cutidure
Cutilada, s. f. Ant. Coutillade
Cutilada, s. f. Estafilade
Cutileiro, s. Couteller
Cutim, s. m. Coutil
Cyane, s. m. V. Cyanogne
Cyclope, adj. V. Cyclopique
Czar, s. m. Czar
Czar, V. Tsar
Czariano, adj. Czarien
Czarina, s. f. Tsarine, ou Czarine
Czarismo, s. m. Tsarisme
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
319
D
D, s. m. D
Da cordo, bano, adj. P. us.
bnin
Dacriadenite, s. f. Md.
Dacryandnite
Dacriociste, s. m. Anat.
Dacryocyste
Dacriocistite, s. f. Md.
Dacryocystite
Dacriide, adj. Did. Dacryode
Dacriolina, s. f. Qum. Dacryoline
Dacriorreia, s. f. Dacryorrhe
Dactlico, adj. Dactylique
Dactlico, adj. Dactylique
Dactilfero, adj. Hist. nat.
Dactylifre
Dactlion, s. m. Ms. Dactylion
Dctilo, s. m. Dactyle
Dactilologia, s. f. Dactylologie
Dactilolgico, adj.
Dactylologique
Dactilonomia, s. f. Dactylonomie
Dactilptero, adj. Dactyloptre
Dactiloscopia, s. f. Dactyloscopie
Dadila, s. f. Qum. Dadyle
Dadivoso, adj. Donnant
Dado, s. f. Donne
Dados, s. m. pl. Data
Dfano, adj. Diaphane
Daguerreotipar, v. Daguerrotyper
Daguerreotipia, s. f.
Daguerrotypie
Daguerretipo, s. m.
Daguerrotype
Dali, prep. De l Dela
Dlia, s. m. Dahilia
Dalmtica (tnica), s. f. Antig.
Dalmatique
Daltnico, adj. Daltonien
Daltonismo, s. m. Med.
Daltonisme
Dama, s. f. Dame
Damasco, s. m. Damas
Damasquilho (Tecido), s. m.
Damassin
Danado, adj. Fam. Damn
Dana bret, s. m. Triori
Dana, s. f. Danse
Danador, s. Danseur
Danante, adj. Dansant
Danar a farandola, v. Farandoler
Danar, v. Danser
Dandeuse, s. f. V. Satatrice
Dndi, s. m. Dandy
Dandismo, s. m. Dandysme
Danificar, v. Endommager
Dano, s. m. Dommage
Dano, s. m. Endommagement
Danoso, adj. Dommageable
Dantesco, adj. Dantesque
Danubiano, adj. Danubien
Dar murros, v. Gourmer
Dar o Alarme, v. Alarmer
Dar parecer, v. Praviser
Dar Piparotes, v. Chiquenauder
Dar piparotes, v. Nasarder
Dar, v. Denner
Dar, v. Impartir
Dar, v. Pensionner
Dardejar, v. Darder
Dardo, s. m. Dard
Dardo, s. m. Trait
Dar-se, v. Fam. Voisiner
Darto, s. m. Anat. Dartos
Dartro, s. f. Dartre
Dartroso, adj. Dartreux
Darwinismo, s. m. Darwinisme
Darwinista, s. m. Darwiniste
Data, s. f. Date
Datar, v. Dater
Dataria, s. f. Daterie
Datrio, s. m. Dataire
Datilografar, v. Dactylographier
Datilografia, s. f. Dactylographie
Datilgrafo, s. adj. Dactylographe
Dativo, adj. Dir. Datif
Dativo, s. m. Gram. Datif
Datura, s. m. Bot. Datura
Davdico, adj. Davidique
De catir, part. ps. Catil
De cima, loc. adv. e prep. Audessus
De Clicher, adj. Clich
De hbter e adj. Hbt
De improviso, loc. adv. Demble
De improviso, loc. adv.
Improviste
De nenhum modo, adv.
Aucunement
De ora em diante, adv. Dsormais
De outro modo; Seno, adv.
Autrement
De repente, de surpresa, loc. adv.
A brle-pourpoint
De, prep. De
Deabetes, s. m. Med. Diabte
Deabtico, adj. Med. Diabtique
Deado, s. m. Doyenn
Dealbao, s. f. Did. Dalbation
Deambulao, s. f. p. us.
Dambulation
Deambulatrio, adj.
Dambulatoire
Debaixo, adv. Dessous
320
Decapar, v. Dcaper
Decapitado, s. Decapite
Decapitar, v. Dcapiter
Decpode, adj. Zool. Dcapode
Decaptao, s. f. Dcapitation
Decastere, s. m. Dcastre
Decatlo, s. m. Decathlon ou
Dcathle
Decmviro, s. m. Dcemvir
Decenal, adj. Dcennal
Decenrio, adj. Dcennaire
Decncia, s. f. Biensance
Decncia, s. f. Dcence
Decente, adj. Biensant
Decente, adj. Dcent
Decenviral, adj. Dcemviral
Decenvirato, s. m. Dcemvirat
Decepo, s. f. Dception
Decidido, adj. Dcid
Decidir, v. Dcider
Decifrao, s. m. Dchiffrement
Decifrador, s. Dchiffreur
Decifrar, v. Dchiffrer
Decifrvel, adj. Dchiffrable
Decigrama, s. m. Dcigremme
Decilitro, s. m. Dcilitre
Dcima, s. m. Dizain
Decimal, adj. Decimal
Decimalizar, v. Decimaliser
Decimtrico, adj. Dcimtrique
Decmetro, s. m. Dcimtre
Dcimo nono, adj. numer. Ord.
Dix-neuvime
Dcimo oitavo, adj. numer. Ord.
Dix-huitime
Dcimo quinto, adj. num.
Quinzime
Dcimo stimo, adj. numer. Ord.
Dix-septime
Dcimo sexto, adj. Num.
Seizime
Dcimo terceiro, adj. Num.
Treizime
Dcimo, adj. numer. Dixime
Dcimo, s. m. Dcime
Deciso, s. f. Dcision
Decisivo, adj. Dcisif
Decisrio, adj. Jur. Dcisoire
Decistere, s. m. Dcistre
Declamao, s. f. Dclamation
Declamador, s. Dclamateur
Declamar, v. Dclamer
Declamatrio, adj. Dclamatoire
Declarar, v. Dclarer
Declarar, v. Innocenter
Declarativo, adj. Jur. Dclaratif
Declaratrio, adj. Jur.
Dclaratoire
Declarvel, adj. Dclarable
Declinao, s. f. Dclination
Declinao, s. f. Gram.
Dclinaison
Defender, v. Dfendre
Defenestrao, s. f.
Dfenestration
Defensvel, adj. Dfendable
Defensvel, adj. Tenable
Defensiva, s. f. Dfensive
Defensivo, adj. Dfensif
Defensor, s. m. Dfenseur
Deferncia, s. f. Dfrence
Deferente, adj. Dfrent
Deferir, v. Dfrer
Defesa, Dfense
Deficiente, adj. Arit. Dficient
Deficit, s. m. Dficit
Deficitrio, adj. Dficitaire
Definhamento, s. m.
Rabougrissement
Definhar, v. Rabougrir
Definio, s. f. Dfinition
Definido, adj. Defini
Definidor, s. m. Dfinisseur
Definir, v. Definir
Definitivo, adj. Dfinitif
Definitrio, s. m. Dfinitoire
Deflao, s. m. Dflation
Deflagrao, s. f. Dflagration
Deflagrador, s. m. Fs.
Dflagrateur
Deflagrar, v. Dflagrer
Deflegmar, v. Qum. Dflegmer
Deflegmation, s. f. Qum.
Dflgmation
Dfloration, s. m. V. Dflorement
Defluir, v. Dfluer
Defolhar, v. Effaner
Deformao, s. f. Dformation
Deformador, adj. Dformateur
Deformar, v. Dformer
Deformar, v. Difformer
Deformvel, adj. Dformable
Deformidade, s. f. Diformit
Defronte, loc. prep. Vis--vis
Defumador, s. m. Enfumoir
Defumar, v. Enfumer
Defunto, adj. e s. Dfunt
Defunto, adj. Fue
Dgauchissement, s. m. V.
Dgauchissage
Dgel, s. m. p. us. V. Dglement
Degelar, v. Dgeler
Degelar, v. Dglacer
Degelo, s. m. Dgel
Degenerao, s. f. Dgnration
Degenerado, adj. e s. Dgnr
Degenerar, v. Dgnrer
Degenerescncia, s. f.
Dgnrescence
Degenerescente, adj. Did.
Dgnrescent
Deglutio, s. f. Fisiol.
Dglutition
Deglutir, v. Md. Deglutir
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Degolao, s. f. Dcollation
Degolao, s. m. gorgement
Degolador, s. Dgorgueur
Degolador, s. m. Julgulateur
Degoladovro, s. m. gorgeoir
Degolar, v. Dcoller
Degolar, v. gorger
Degolar, v. Fam. Juguler
Degradao, s. f. Dgradation
Degradante, adj. Dgradant
Degradar, v. Dgrader
Degrau; Grau, s. m. Degr
Degredado, s. Relgu
Degressivo, adj. Dgressif
Degustao, s. f. Dgustation
Degustar, v. Dguster
Dei, s. m. Dey
Deicida, adj. e s. m. Dicide
Decola, adj. e s. Dicole
Deificao, s. f. Deification
Deificar, v. Difier
Difico, adj. Difique
Deiscente, adj. Bot. Dhiscent
Desmo, s. m. Disme
Desta, s. Diste
Deitar sumo, v. Juter
Deitar, v. Coucher
Deixar indiferente, v. Grac.
Indiffrer
Deixar, v. Laisser
Dejeo, s. f. Med. Dfection
Deject, v. Choir
Dela, pron. Dela En
Delao, s. f. Dlation
Delastrar, v. Mar. Dlester
Delator, s. Dlateur
Delegao, s. f. Dlgation
Delegante, adj. Dlgant
Delegar, v. Dlguer
Deleitao, s. f. Dlectation
Deleitar, v. Dlecter
Deletrio, adj. Dltre
Delvel, adj. Did. Dlbile
Dlfico, adj. Delphique
Delfim, s. m. Dauphin
Delfina, s. f. Dauphine
Delgadeza, s. f. Minceur
Delgado, adj. Dli
Delgado, adj. Esguio Grle
Delgado, adj. Mince
Deliberao, s. f. Dlibration
Deliberante, adj. Dlibrant
Deliberar, v. Dlibrer
Deliberativo, adj. Dlibratif
Delicadamente, adv.
Mignardement
Delicadamente, adv.
Mignonnement
Delicadeza, s. f. Dlicatesse
Delicadeza, s. f. Mignardise
Delicado, adj. Dlicat
Delicado, adj. Dvou
321
Delcia, s. m. Dlice
Delicioso, adj. Dlicieux
Delimitao, s. f. Dlimitation
Delimitador, s. Dlimitateur
Delimitar, v. Dlimiter
Delineao, s. f. Dlination
Delineador, s. Dlinateur
Delineamento, s. m. Dlinament
Delinear, v. Dliner
Delinqir, v. Jur. Ant. Dlinquer
Deliqente, s. Jur. Dlinquant
Deliquescncia, s. f. Qum.
Dliquescence
Deliqescente, adj. Qum.
Dliquescent
Delquio, s. m. Qum. Dliquium
Delirante, adj. Dlirant
Delirar, v. Dlirer
Delrio, s. m. Delire
Delitvel, adj. Dlectable
Delitescncia, s. f. Med.
Dlitescence
Delito, s. m. Dlit
Delonga, s. f. Sursance
Deltaico, adj. Deltaque
Deltide, adj. Did. Deltode
Deltideo, adj. Anat. Deltodien
Demagogia, s. f. Dmagogie
Demaggico, adj. Dmagogique
Demagogismo, s. m. Dmgogisme
Demagogo, s. m. Dmagogue
Demandante, adj. Demandant
Demandar, v. Jur. Ester
Demandista, adj. Processif
Demarcao, s. f. Ant. Marcation
Demarcao, s. f. Dmarcation
Demarcao, s. m. Bornage
Demarcar, v. Borner
Demarcativo, adj. Dmarcatif
Demasia, s. m. Surplus
Demasiadamente, adv. Pop.
Bougrement
Demncia, s. f. Dmence
Demncia, s. f. Dmence
Demencial, adj. Dmentiel
Demencial, adj. Dmentiel
Demente, adj. Md. Dment
Demente, adj. Md. Dment
Demrito, s. m. Dmrite
Demisso, s. f. Dmission
Demissionrio, adj. e s.
Dmissionnaire
Demitido, adj. Revoqu
Demitir, v. Revoquer
Democracia, s. f. Dmocratie
Democrata, s. m. Dmocrate
Democrtico, adj. Dmocratique
Democratizar, v. Dmocratiser
Demografia, s. f. Dmographie
Demogrfico, adj.
Dmographique
Demgrafo, s. m. Dmographe
Demolio, s. f. Dmolition
Demolio, s. m. Rescidement
Demolidor, s. m. Dmolisseur
Demolir, v. Dbtir
Demolir, v. Demolir
Demonetizao, s. f.
Dmontisation
Demonetizar, v. Dmontiser
Demonaco, adj. Dmoniaque
Demoncola, s. m. Dmonicole
Demnio, s. m. Dmon
Demonismo, s. m. Dmonisme
Demonista, s. m. Dmoniste
Demonografia, s. f.
Dmonographie
Demongrafo, s. m.
Dmonographe
Demonlatra, s. Dmonoltre
Demonolatria, s. f. Dmonoltrie
Demonologia, s. f. Dmonologie
Demonomania, s. f. Md.
Dmonomanie
Demonstrabilidade, s. f.
Dmontrabilit
Demonstrao, s. f. Lg.
Dmonstration
Demonstrador, s. m.
Dmonstrateur
Demonstrar, v. Dmontrer
Demonstrativo, adj. Dmonstratif
Demonstrvel, adj. Dmontrable
Demora, s. m. Dlai
Demora, s. m. Retard
Demover, v. P. us. Dmouvoir
Denrio, adj. Dnaire
Dendrografia, s. f. Did.
Dendrographie
Dendrologia, s. f. Did.
Dendrologie
Dendrmetro, s. m. Dendromtre
Denegao, s. f. Jur. Dngation
Denegao, s. m. Dni
Denegar, v. Dnier
Denegatrio, adj. Dngatoire
Denegridor, s. Dnigreur
Denegrir, v. Dnigrer
Denominao, s. f. Dnomination
Denominador, s. m. Arit.
Dnominateur
Denominar, v. Dnommer
Denominativo, adj. Gram.
Dnominatif
Denotao, s. f. Dnotation
Denotar, v. Dnoter
Densidade, s. f. Densit
Dnsimetria, s. f. Fs. Densimtrie
Densmetro, s. m. Densimtre
Denso, adj. Dense
Dentada, s. f. Dente
Dentado, adj. Dente
Dentado, adj. Endent
Dentadura, s. f. Anat. Endenture
322
Dentadura, s. f. Denture
Dentadura, s. m. Dentier
Dental, adj. Gram. Dental
Dentar, v. Denter
Dentria, s. f. Bot. Dentaire
Dentria, s. f. Bot. Malherbe
Dentrio, adj. Anat. Dentaire
Dente; Fausses dents, s. f. Dent
Denteado, adj. Herld. Dench
Dentelar, v. Denteler
Dentelria, s. f. Bot. Dentelaire
Dentelete, s. m. Tecn. Dentelet
Denteronmio, s. m.
Deutronome
Dentio, s. f. Med. Dentition
Denticulado, adj. Did. Denticul
Dentculo, s. m. Hist. nat.
Denticule
Dentiforme, adj. Hist. nat.
Dentiforme
Dentifrcio, s. m. e adj. Dentifrice
Dentilhes, s. f. Dentelure
Dentina, s. f. Qum. Dentine
Dentirrostro, adj. Zool.
Dentirostre
Dentista, adj. e s. Dentiste
Dentolabial, adj. Gram. Dentolabial
Dentro, adv. Dedans
Dentro, loc. adv. e prep. Audedans
Denudao, s. f. Dnudation
Denudar, v. Dnuder
Denunciao; Denncia, s. f.
Dnonciation
Denunciante, s. Rvlateur
Denunciar, s. Dnonciateur
Denunciar, v. Dnoncer
Deontologia, s. f. Did.
Deontologie
Departamental, adj.
Dpartemental
Departamento, s. m. Dpartement
Depenador, s. m. Plumeur
Depenar, v. Dplumer
Depenar, v. Plumer
Dependncia, s. f. Dpendance
Dependente, adj. Dpendant
Dependente, adj. Relevant
Depender, v. Dpendre
Depender, v. Ressoutir
Dependura, s. m. Pendement
Depilao, s. f. Depilation
Depilar, v. Dpiler
Dpilatoire, V. Dpilatif
Depilatrio; s. m. adj. Dpilatoire
Depleo, s. f. Md. Dpltion
Depletivo, adj. Md. Dpltif
Deplorao, s. f. Dploration
Deplorar, v. Dplorer
Deplorvel, adj. Dplorable
Deplorvel, adj. Dsolant
Derramar, v. pancher
Derramar, v. Rpander
Derreado, adj. Dhanch
Derreamento, s. m.
Dhanchement
Derrear, v. Dhancher
Derrelico, s. f. Derelictiom
Derribador, s. Renverseur
Derribamento, s. m.
Renversement
Derrisrio, adj. Drisoire
Derrogao, s. f. Drogation
Derrogante, adj. Drogeant
Derrogar, v. Droger
Derrogatrio, adj. Drogatoire
Derrota, s. f. Dfaite
Derrota, s. f. Droute
Derrubar ou derribar, v. Renverser
Dervixe, s. m. Derviche
Desabamento, s. m. Cabrement
Desabamento, s. m. Croulement
Desabamento, s. m. boulement
Desabamento, s. m. croiulement
Desabar, v. Crouler
Desabar, v. bouler
Desabar, v. crouler
Desabituar, v. Dshabituer
Desabotoar, v. Dboutonner
Desabrigado, adj. Dsabrit
Desabrigar, v. Dsabriter
Desabrochar, v. panouir
Desabusar, v. Dsabuser
Desacanhar, v. Dlurer
Desacidaficao, s. f.
Dsacidification
Desacidificar, v. Qum.
Dsacidifier
Desaclimatar, v. Dclimater
Desaclimatar, v. Dsacclimater
Desacolchetar, v. Dgrafer
Desaconselhar, v. Dconseiller
Desacostumado, adj. Inaccoutum
Desacostumado, adj. Inhabitu
Desacostumo, v. Dsaccoutumer
Desacreditar, v. Dcrditer
Desacreditar, v. Tympaniser
Desadaptao, s. f. Biol.
Dsadaptation
Desadaptar, v. Dsadapter
Desafeio, s. f. Dsaffection
Desafeioar, v. Dsaffectionner
Desaferrar, v. Mar. Dsaffourcher
Desafiar, v. Dfier
Desafinao, s. m. Ms. Dsaccord
Desafinado, adj. corchant
Desafio, s. m. Dfi
Desafio, s. m. Match
Desafivelar, v. Dboucler
Desagradar, v. Dplaire
Desagradar, v. Dsobliger
Desagradar, v. P. us. Dsagrer
Desagradvel, adj. Dsagrable
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
323
Desaprovado, adj. e s.
Dsapprobateur
Desaprovado, adj. e s.
Improbateur
Desaprovar, v. Dsapprouver
Desarborizao;
Desflorestamento, s. m.
Dboisement
Desarborizar, v. Dboiser
Desarear, v. Dessabler
Desarmamento, s. m.
Dsarmement
Desarmar, v. Dsarmer
Desarmonia, s. f. Dsharmonie
Desarmoniosamente, adv.
Inharmonieusement
Desarmonioso, adj. Inharmonieux
Desarmonizar, v. Desharmoniser
Desarraigado, adj. Dracin
Desarraigamento, s. m.
Dracinement
Desarranjar, v. Dranger
Desarranjar, v. Drgler
Desarranjar, v. Dsagencer
Desarranjar, v. Dtrauqer
Desarranjar, v. Redranger
Desarranjo, s. m. Drangement
Desarrazoado, adj. Draisonnable
Desarrazoar, v. Draisonner
Desarregaar, v. Dtrousser
Desarrumao, s. m. inv. Remuemnage
Desarrumar, v. Bousculer
Desarticulao, s. f. Cir.
Dsarticulation
Desarticular, v. Cir. Dsarticuler
Desarvorar, v. Mar. Dsarborer
Desassimilao, s. f.
Dsassimilation
Desassimilador, adj. Fisiol.
Dsassimilateur
Desassimilar, v. Fisiol.
Dsassimilar
Desassociar, v. Dsassocier
Desastradamente, adv.
Maladroitement
Desastre, s. m. Dsastre
Desastroso, adj. Dsastreux
Desatado, adj. Dtach
Desatadura, s. m. Dnouement
Desatar, v. Dlacer
Desatar, v. Dnouer
Desatar, v. Dtace
Desateno, s. f. Inattention
Desatento, adj. Inattentif
Desatolar, v. Dsembourber
Desatrelar, v. Dcoupler
Desavenar, s. f. Brouillerie
Desavergonhado, adj. e s.
Dvergond
Desavergonhado, adj. e s. hont
Desazado, adj. Maladroit
Desbagoar, v. Draper
Desbagoar, v. grapper
Desbarbador, s. m. bacoir
Desbarbar, v. barber
Desbastador, s. m. bauchoir
Desbastamento, s. m.
Dbillardement
Desbastamento, s. m.
Dgauchissement
Desbastamento, s. m.
Dmalgrissement
Desbastar, v. Constr. Dmalgrir
Desbastar, v. Dbillarder
Desbastar, v. Dgauchir
Desbastar, v. Mar. Palmer
Desbastar, v. Tecn. Rifler
Desbaste, s. m. videment
Desbaste, s. m. Scriblage
Desbridar, v. Dbrider
Descafeinar, v. Dcafiner
Descalador, s. m. Tire-botte
Descalar, v. Dchausser
Descalar, v. Dpaver
Descalcificao, s. f.
Dcalcification
Descalcificar, v. Dcalcifier
Descalo, adj. Dchauss
Descansado, adj. Repos
Descansar, v. Dmarier
Descanso, s. m. Relche
Descanso, s. Porte-plat
Descarado, adj. e s. Effront
Descaramento, s. f. Effronterie
Descarbonizar, v. Qum.
Dcarboniser
Descarburao, s. f. Qum.
Dcarburation
Descarburar, v. Qum. Dcarburer
Descarga, s. f. Dcharge
Descarnado, adj. Dcharn
Descarnador, s. m. charnoir
Descarnadura, s. m.
Dcharnement
Descarnar, v. Dcharner
Descarnar, v. charner
Descaroar, v. Dnoyauter
Descaroar, v. noyauter
Descarregador, s. m. Dchargeur
Descarregamento, s. m.
Dchargement
Descarregar, v. Dcharger
Descarrilamento, s. m.
Draillement
Descarrilar, v. Drailler
Descartvel, adj. Haissable
Descasamento, s. m. Dmariage
Descascado, adj. Pelard
Descascador, s. cosseur
Descascar, v. caler
Descascar, v. cosser
Descasslabo, adj. Dcasyllabe
Descendncia, s. m. Parage
324
Desconhecimento, s. f.
Mconnaissance
Desconjuntar, v. Disjoindre
Desconjuntar, v. Pop. Dglinguer
Desconsagrar, v. Dconsacrer
Desconsiderao, s. f.
Dconsidration
Desconsiderar, v. Dconsidrer
Desconstituicionalizar, v.
Dconstitutionnaliser
Descontar, v. Com. Escompter
Descontar, v. Dcompter
Descontar, v. Prcompter
Descontar, v. Prcompter
Desconte, s. m. Com. Escompte
Descontentar, v. Mcontenter
Descontente, adj. e s. Mcontent
Descontinuao, s. f.
Discontinuation
Descontinuar, v. Discontinuer
Descontinuidade, s. f.
Discontinuit
Descontnuo, adj. Discontinu
Desconto, s. m. Dcompte
Desconto, s. m. Rabattage
Descontrao, s. f. Md.
Dcontraction
Desconvenincia, s. f.
Disconvenance
Desconveniente, adj.
Disconvenant
Desconvidar, v. Dsinviter
Desconvir, v. Disconvenir
Descorar, v. Drougir
Descornar, v. Dcorner
Descornar, v. corner
Descortersia, s. f. Discourtoisie
Descorts, adj. Dsobligeant
Descorts, adj. Discourtois
Descortesia, s. f. Dsonbligeance
Descorticao, s. f. Dcortication
Descortiar, v. Dcortiquer
Descortiar, v. corcer
Descosedura, s. f. Dcousure
Descoser, v. Dcoudre
Descosido, adj. Dcousu
Descostume, s. f. p. us.
Ddsaccoutumance
Descotume, s. f. Inhabitude
Descrecimento, s. f. Dcroissance
Descreditar, v. Discrditer
Descrdito, s. m. Discrdit
Descrdito, s. m. p. us.
Dcrditement
Descrena, s. f. Incroyance
Descrente, adj. Incroyant
Descrente, adj. e s. Mcrant
Descrpito, adj. Dcrpit
Descrer, v. Ant. Dcroire
Descrer, v. Mcroire
Descrever, v. Dcrire
Descrever, v. Dcrotre
Descrio, s. f. Description
Descristianizao, s. f.
Dchristianisation
Descristianizar, v. Dchristianiser
Descritvel, adj. Descriplible
Descritivo, adj. Descriptif
Descritor, s. m. Descripteur
Descruzar, v. Dcroiser
Descuido, s. f. Mgarde
Descuido, s. m. Insouci
Descuidosamente, adv.
Insoucieusement
Desculpa, s. f. Disculpation
Desculpar, v. Disculper
Desculpar, v. Escusar Excuser
Desde a partir de, Depuis
Desdm, s. m. Ddain
Desdenhar, v. Ddaigner
Desdenhvel, adj. Ddaignable
Desdenhoso, adj. Ddaigneux
Desdentado, adj. dent
Desdentado, s. Pop. Sans-dent
Desdentar, v. denter
Desdizer, v. Ddire
Desdobramento, s. m. Dpliage
Desdobramento, s. m.
Dploiement
Desdobrar, v. Dplier
Desdobrar, v. Dployer
Desejar, v. Dsirer
Desejar, v. Souhaiter
Desejvel, adj. Dsirable
Desejvel, adj. Souhaitable
Desejo, s. m. Dsir
Desejo, s. m. Souhait
Desejoso, adj. Dsireux
Desembacar, v. ou i. Dbarquer
Desembainhar, v. Dgainer
Desembarcadoiro, s. m. Mar.
Dbarcadre
Desembarcar, v. Dbarrasser
Desembarcar, v. Dsembarquer
Desembargo, s. f. For. Mainleve
Desembarque, s. m. Dbarquage
Desembarque, s. m.
Dbarquement
Desembarque, s. m.
Dsembarquement
Desembolsar, v. Dbourser
Desembolsar, v. P. us. Dpocher
Desembolso, s. m. Dboursement
Desembriagar, v. Dsenivrer
Desembriagar, v. Pop. Dessaouler
Desembrulhar, v. Dsenvelopper
Desempacotamento, s. m.
Dpaquetage
Desempacotar, v. Dpaqueter
Desempalhar, v. Dpailler
Desemparelhar, v. Dpareiller
Desemparelhar, v. Dparier
Desemparelhar, v. Dsaccouple
Desemparelhar, v. Dsassortir
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
325
Desenhador, s. Dessinateur
Desenhar, v. Dessiner
Desenho, s. m. Dessin
Desenlaar, v. Dsenlacer
Desenlace, s. m. Dseniacement
Desenlamear, v. Dcrotter
Desenquadrar, v. Dsencadrer
Desenraizar, v. Draciner
Desenredador, s. Dmleur
Desenredar, v. Dmler
Desenredo, s. m. Dmlage
Desenrijar, v. Draidir
Desenrolar, v. Drouler
Desenrugar, v. Dfroncer
Desenrugar, v. Drider
Desentendimento, s. f.
Msentente
Desenterramento, s. m. Dterrage
Desenterrar, v. Dfouir
Desenterrar, v. Dsenterrer
Desenterrar, v. Dterrer
Desentoao, s. f. Dtonnation
Desentoar, v. Dtonner
Desentorpecer, v. Dgourdir
Desentorpecido, adj. Dgourdi
Desentorpecimento, s. m.
Dgourdissement
Desentraar, v. Dtresser
Desentulhar, v. Dblayer
Desentulhar, v. Dcombler
Desentulhar, v. Dcombrer
Desentulhar, v. Dsencombrer
Desentulho, s. m. Dblai
Desentulho, s. m. Dblayement ou
Deblaiement
Desentulho, s. m.
Dsencombrement
Desentupimento, s. m.
Dbouchement
Desentupir, v. Dboucher
Desentupir, v. Dsengorger
Desenvenenar, v. Dsempoisonner
Desenvenener, v. Dsenvenimer
Desenvergar, v. Mar. Dverguer
Desenvolto, adj. Dsinvolte
Desenvoltura, s. f. Dsinvolture
Desenvolver, v. Dvelopper
Desenvolvimento, s. m.
Dveloppement
Desenxofrar, v. Dsoufrer
Desequilibra, v. Dsquilibrer
Desequilibrado, adj. e s.
Dsequilibra
Desequilbrio, s. m. Desquilibre
Desero, s. f. Dsertion
Deserdao, s. m. Dshritemetn
Deserdado, adj. Dshrit
Deserdar, v. Dshruter
Desertar, v. Dserter
Desrtico, adj. Dsertique
Deserto, adj. Dsert
Deserto, s. m. Dsert
Desertor, s. m. Dserteur
Desesntima, s. f. Msestime
Desesperado, adj. e s. Dsespr
Desesperana, s. f. Dsesprance
Desesperana, s. m. Dsespoir
Desesperante, adj. Dsesprant
Desesperar, v. Dsesprer
Desestimar, v. Msestimer
Desestimvel, adj. Msestimable
Desfalcar, v. Dfalquer
Desfalque, s. f. Dfalcation
Desfasagem, s. m. Dphasage
Desfavor, s. m. Dfaveur
Desfavorvel, adj. Dfavorable
Desfavorvel, adj. Infavorable
Desfavorecer, v. Dfavoriser
Desfazer, v. Dfaire
Desfeito, adj. Dfait
Desfiadura, s. m. Dfilage
Desfiadura, s. m. Effilage
Desfiar, v. faufiler
Desfiar, v. Effiler
Desfiar, v. Efiliocher
Desfiar, v. Tecn. Parfiler
Desfibrar, v. Dfibrer
Desfibrinar, v. Anat. Dfibriner
Desfigurao, s. f. Dfiguration
Desfigurao, s. m. p. us.
Dfigurement
Desfigurado, adj. Mconnaissable
Desfigurar, v. Dfigurer
Desfiladeiro, s. m. Dfil
Desfilar, v. Mil. Dfiler
Desflorao, s. f. Dfloration
Desflorao, s. m. Dpucelage
Desflorador, s. m. Dpuceleur
Desflorar, v. Dflorer
Desflorar, v. Dpuceler
Desfolha, s. f. Bot. Dfoliation
Desfolha, s. m. Effanage
Desfolha, s. m. Eifeulilage
Desfolhao, s. f. Dfeuillaison
Desfolhao, s. m. Effeuillement
Desfolhador, s. Effeuileur
Desfolhar, v. Agric. brousser
Desfolhar, v. Dfeuiller
Desfolhar, v. Effeuiller
Desforra, s. f. Revanche
Desforrar, v. Dfourrer
Desforrar, v. Racquitter
Desgosto, s. f. p. us.
Msavenance
Desgraa, s. f. Disgrce
Desgraa, s. m. Malheur
Desgraadamente, adv.
Malheureusement
Desgraado, adj. Malheureux
Desgracioso, adj. Ingracieux
Desgramento, s. m. Drglement
Desgrenhado, adj. chevel
Desgrenhar, v. Dcheveler
Desgrenhar, v. cheveler
326
Desguarnecer, v. Dgarnir
Desidartao, s. f. Dshydrtation
Desiderativo, adj. Dsdratif
Desidratar, v. Dshydrater
Designao, s. f. Dsignation
Designar, v. Dsigner
Designativo, adj. Dsignatif
Desgnio, s. m. Dessein
Desigual, adj. Ingal
Desigualar, v. Inegaliser
Desigualdade, s. f. Ingalit
Desigualmente, adv. Ingalement
Desiludido, adj. Revenu
Desiluso, s. f. Dsillusion
Desimencial, adj. Dsinentiel
Desinchao, s. f. Dsenflure
Desinchao, s. m. Dgonflement
Desinchao, s. m. Dsenflement
Desinchar, v. Dgonfler
Desinchar, v. Dsenfler
Desincorparao, s. f.
Dsincorporation
Desincorporar, v. Dsincorporer
Desinncia, s. f. Dsinence
Desinfeo, s. f. Dsinfectio
Desinfectador, adj. e s. m.
Dsinfecteur
Desinfetante, adj. Dsinfectant
Desinfetar, v. Dsinfecter
Desinflamar, v. Dsenflammer
Desino, s. m. Destin
Desintegarao, s. f.
Dsintgrantion
Desintegrar, v. Dsintger
Desinteligncia, s. f.
Mseintelligence
Desinteressado, adj. Dsintress
Desinteressar, v. Dsintresser
Desinteresse, s. m.
Dsintressement
Desinteresse, s. m. Dsintrt
Desintoxicao, s. f. Med.
Dsintoxicantion
Desintoxicar, v. t . Med.
Dsintoxiquer
Desipotecar, v. Dshypothquer
Desirmanado, adj. Inassoirti
Desistncia, s. m. Dsistement
Desistir, v. Dsister
Desladrilhar, v. Dcarreler
Deslastre, s. m. Mar. Dlestage
Deslavar, v. Dlaver
Desleal, adj. Dloyal
Deslealdade, s. f. Dloyaut
Desleixadamente, adv.
Nonchalamment
Desligado, adj. Deli
Desligar, v. Dlier
Deslocao, s. f. Ddislocation
Deslocao, s. m. Dplacement
Deslocado, adj. Dplac
Deslocado, adj. Disloqu
Deslocar, v. Dmettre
Deslocar, v. Disloquer
Deslumbramento, s. m.
blouissement
Deslumbrante, adj. blouissant
Deslumbrar, v. blouir
Deslustrar, v. Dlustrer
Deslustre, s. f. Ternissure
Deslustre, s. m. Dlustrage
Desmagnetizao, s. f.
Dmagntisation
Desmagnetizao, s. f.
Dsaimantation
Desmagnetizante, adj.
Dmagntisant
Desmagnetizar, v. Dmagntiser
Desmagnetizar, v. Fs.
Dsaimanter
Desmaiado, adj. vanoui
Desmaiar, v. vanouir
Desmaiar, v. Pmer
Desmaio, s. f. Pamoison
Desmaio, s. m. vanouissement
Desmalhar, v. Dmailler
Desmalhe, s. m. Dmaillage
Desmamar, v. Dsallaiter
Desmamar, v. Servrer
Desmancha-prazeres, s. m. inv.
Rabat-joie
Desmancha-prazeres, s. m. inv.
Trouble-fte
Desmandado, s. Dfendeur
Desmantelado, Loc. Adc. Mar.
Pantenne ou Pantne
Desmantelamento, s. m.
Dmantlement
Desmantelar, v. Dmanteler
Desmanzelado, adj. e s.
Malpeign
Desmarcar, v. Dmarquer
Desmascarar, v. Dmasquer
Desmastreamento, s. m.
Dmtage
Desmastreamento, s. m. Mar.
Dmntement
Desmastrear, v. Mar. Dmter
Desmaterializar, v. Dmatrialiser
Desmedido, adj. Dmesur
Desmembrao, s. m. Dpeage
Desmembramento, s. m.
Dmembrement
Desmembramento, s. m. Fam.
Dpcement
Desmembrar, v. Dmembrer
Desmentido, s. m. Dmenti
Desmentido, s. m. Dmentil
Desmentir, v. Dmentir
Desmentir, v. Dmentir
Desmerecedor, adj. Dmritoire
Desmerecer, v. Dmriter
Desmesura, s. f. Dmesure
Desmilitarizar, s. f.
Dmilitarisation
Desmilitarizar, s. t. Dmilitariser
Desmineralizao, s. f.
Dminralisation
Desmineralizar, v. Dminraliser
Desmobiliado, adj. Dmeubl
Desmobiliar, v. Dmeubler
Desmobilizao, s. f.
Dmobilisation
Desmobilizar, v. Dmobiliser
Desmoitar, v. Dfricher
Desmologia, s. f. Desmologie
Desmontagem, s. m. Dmontage
Desmontar, v. Dmonter
Desmontar, v. Dsarconner
Desmontvel, adj. Dmontable
Desmoralizao, s. f.
Dmoralisation
Desmoralizador, adj.
Dmoralisant
Desmoralizador, adj.
Dmoralisateur
Desmoralizar, v. Dmoraliser
Desnacionalizao, s. f.
Dnationalisation
Desnacionalizar, v. Dnationaliser
Desnarigar, v. naser
Desnasalizar, v. Gram. Dnasaliser
Desnatadeira, s. f. crmeuse
Desnatar, v. crmer
Desnaturao, s. f. Dnaturation
Desnaturado, adj. Fig. Dnatur
Desnaturalizao, s. f.
Dnaturalisation
Desnaturalizar, v. Dnaturaliser
Desnaturante, adj. Dnaturant
Desnaturar, v. Dnaturer
Desnazificao, s. f.
Dnazification
Desnivelamento, s. m.
Dnivellement
Desnivelar, v. Dniveler
Desnudar, v. Dnuer
Desnutrio, s. f. Fisiol.
Dnutrition
Desobedecer, v. Dsobir
Desobedincia, s. f.
Dsobissance
Desobediente, adj. Dsobissant
Desobrigao, s. f. For.
Purgement
Desobstruo, s. f. Dsobstruction
Desobstruente, adj. Med.
Dsobstruant
Desobstruir, v. Dsobstruer
Desobstrutivo, adj. Med.
Dsobstructif
Desocupao, s. f. Inoccupation
Desocupao, s. f. p. us.
Dsoccupation
Desocupao, s. m.
Dsoeuvrement
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
327
Despensa, s. m. Cellier
Despenseiro, s. m. Ant.
Crdencier
Despentear, v. Dpeigner
Despersonalizao, s. f.
Dpersonnalisation
Despersonalizar-se, v.
Dpersonnaliser
Despersuadir, v. Dpersuader
Despertado, adj. veill
Despertador, s. m. veilleur
Despertador, s. m. inv. Rveilematin
Despertador, s. Rveilleur
Despertar, v. veillier
Despertar, v. Rveiller
Despesa, s. f. Dpense
Despesas, s. m. Dfral
Despesas, s. m. pl. Dpens
Despir, v. Dshabiller
Despir, v. Dvrtir
Despistar, v. Ca. Dpister
Despoetizar, v. Dpotiser
Despojo, s. m. Dpouillement
Despojos, adj. f. pl. Antig. Rom.
Opimes
Despolir, v. Dpolir
Despopularizar, v. Dpopulariser
Desportivo, adj. Sportif
Desporto, s. m. Sport
Desposada, s. f. pouse
Desposar, v. pouser
Dspota, s. m. Despote
Despotismo, s. m. Despotisme
Despovoao, s. f. Dpopulation
Despovoador, adj. e s.
Dpopulateur
Despovoamento, s. m.
Dpeuplement
Despovoar, v. Dpeupler
Despratear, v. Dsargenter
Desprazer, s. m. Dplaisir
Desprezador, adj. Meprisant
Desprezador, s. Mrpriseur
Desprezar, v. Mprise
Desprezvel, adj. Mprisable
Desprezo, s. m. Mpris
Desproporo, s. f. Disproportion
Desproporcionar, v.
Disproportionner
Despropsito, s. m.
Draisonnement
Desprover, v. Dpourvoir
Desprovido, adj. Dpourvu
Desprpporcionado, adj.
Disproportionn
Desqualificao, Disqualification
Desqualificao, s. f.
Dqualification
Desqualificar, v. Dqualifier
Desratizao, s. f. Dratisantion
Desratizar, v. Dratiser
328
Desunio, s. f. Dsunion
Desunido, adj. Dsuni
Desunido, adj. Disjoint
Desunir, v. Dsunir
Desus, Canalha s. f. Huaille
Desusado, adj. Dsuet
Desuso, s. f. Dsutude
Desvalorizao, s. f.
Dvalorisantion
Desvalorizao, s. f. Dvaluation
Desvalorizar (uma moeda), v.
Dvaluer
Desvalorizar, v. Dvaloriser
Desvo, s. f. Soupente
Desvendar, v. Dbander
Desventura, s. f. Msaventure
Desvergonha, s. m. Dvergondage
Desviado, adj. Dtourn
Desviado, cart
Desviar-se, v. Dvier
Desvio, s. f. Dviation
Desvio, s. m. Dtournement
Desvio, s. m. cart
Desvio, s. m. Surplomb
Desvitaminar, v. Dvitaminer
Detalhe, s. m. Dtail
Deteco, s. f. Dtection
Detectar, v. Dtecter
Deteno, s. f. Dtention
Deter, v. Arrter
Detergente, adj. Med. Dtergent
Detergir, v. Med. Dterger
Deterionar-se, v. Trsaller
Deteriorao, s. f. Dtrioration
Deteriorao, s. m. Dlabrement
Deteriorado, adj. Dlabr
Deteriorante, adj. Dtriorant
Deteriorar, v. Dlabrer
Deteriorar, v. Dtriorer
Deteriorvel, adj. Avariable
Determinao, s. m. Mil.
Profilement
Determinado, adj. Dtermin
Determinante, adj. Dterminant
Determinar, v. Dterminer
Determinativo, adj. Dterminatif
Determinvel, adj. Dterminable
Determino, s. f. Dtermination
Deterso, s. f. Med. Dtersion
Detersivo, adj. Dtersif
Detestao, s. f. Dtestation
Detestar, v. Dtester
Detestvel, adj. Dtestable
Detetive, s. m. Dtctive
Detido, adj. Arrt
Detmante, adj. Dtonant
Detonao, s. f. Dtonation
Detonador, s. m. Dtonateur
Detonar, v. Dtoner
Detrao, s. f. P. Dtraction
Detrair, v. Dtracter
Detrator, s. m. Dtracteur
Detrio, s. f. Dtriton
Detrimento, s. m. Dtriment
Detrito, s. m. Dtritus
Detumencncia, s. f. Med.
Dtumescence
Deus, s. m. Dieu
Devagar, adv. Bellemente
Devandada, s. f. Dbandade
Devaneio, s. f. Rverie
Devastao, s. f. Dvastation
Devastador, adj. e s. Dvastateur
Devastador, s. Ravageur
Devastar, v. Dvaster
Devastar, v. Ravager
Devedor, adj. Redevable
Devedor, s. Dbiteur
Devedor, s. m. Detteur
Dever, s. m. Devoir
Dever, v. Devoir
Devesa, s. m. Ptis
Devoo, s. f. Dvotion
Devoluo, s. f. Dvolution
Devolutivo, adj. Dvolutif
Devoluto, adj. Jur. Dvolu
Devolutrio, s. m. Dvolutaire
Devoniano, adj. Dvonien
Devorador, adj. e s. Dvorateur
Devorante, adj. Dvorant
Devorar, v. Dvoer
Devorar, v. Pop. Goinfrer
Devotar, v. Dvouer
Devoto, adj. Dvot
Dextrina, s. f. Qum. Dextrine
Dez, z. V. adj. Numer. Dix
Dezembro, s. m. Dcembre
Dezena, s. f. Dizaine
Dezenove, adj. Dix-neuf
Dezesseis, adj. Num. Seize
Dezessete, adj. numer. Dix-sept
Dezoito, adj. numer. Diz-huit
Dia, s. f. Journe
Dia, s. m. Jour
Diabo, s. m. Diable
Diablico, adj. Diabolique
Diabo-marinho, s. f. Ict. Baudroie
Diabrete, s. m. Diablatin
Diabrura, s. f. Diablerie
Diacho, s. m. Fam. Diantre
Diacdio, s. m. Farm. Diacode
Diaconal, adj. Diaconal
Diaconato, s. m. Diacinat
Diaconia, s. f. Diaconie
Diaconisa, s. f. Diaconesse
Dicono, s. m. Diacre
Diacrtico, adj. Gram. Diacritique
Diacstica, s. f. Fs. Diacoustique
Diadelfo, adj. Bot. Diadelphe
Diadema, s. m. Diadme
Diademado, adj. Diadm
Diadura, s. f. Dictature
Diafaneidade, s. f. Diaphanit
Difise, s. f. Hist. nat. Diaphyse
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Diastilo, s. m. Diastyle
Distole, s. f. Fisiol. Diastole
Diastlico, adj. Diastolique
Diatrmano, adj. Fs.
Diathermane
Diatermia, s. f. Diathermie
Ditese, s. f. Med. Diathse
Diatsico, adj. Med. Diathsique
Diatribe, s. f. Diatribe
Diatrose, s. f. Anat. Diarthose
Diaulo, s. m. Anat. Ddiaule
Dicionrio, s. m. Dictinnaire
Dicline, adj. Bot. Dicline
Dicogamia, s. f. Bot. Dichogamie
Dicorreu, s. m. Dichore
Dicotiledneas, s. f. pl. Bot.
Dones
Dicotiledneo, adj. Bot.
Dicotyldone
Dicotomia, s. f. Dichotomie
Dicotmico, adj. Dichotomique
Dictomo, adj. Dichotome
Dicotonal, adj. Bot. Dichotomal
Dicrosmo, s. m. Fs. Dichoisme
Dicromatico, adj. Dichromatique
Didasclia, s. f. Antig. Gr.
Didascaie
Didtico, adj. Didactique
Didtilo, adj. Zool. Didactyle
Didelfo, adj. Zool. Didelphe
Ddimo, adj. Bot. Didyme
Didnamo, adj. Didyname
Diduo, s. f. Diduction
Didutor, adj. Anat. Diducteur
Diedro, adj. Geom. Didre
Direse, s. f. Gram. Dirse
Dierese, s. f. Med. Diurse
Diesel, s. m. Diesel
Dieta, s. f. Med. Dite
Diettico, adj. Med. Dittique
Difamao, s. f. Diffamation
Difamador, s. Diffamateur
Difamante, adj. Diffamant
Difamar, v. Diffamer
Difamatrio, adj. Diffamatoire
Diferena, s. f. Diffrence
Diferenar, v. Diffrencier
Diferenciao, s. f.
Diffrenciation
Diferenciao, s. f. Mat.
Diffrentiation
Diferencial, adj. Mat. Diffrentiel
Diferenciar, v. Diffrentier
Diferencimetro, s. m. Mar.
Diffrenciomtre
Diferente, adj. Difffrent
Diferido, adj. Diffr
Diferir, v. Diffrer
Difcil, adj. Difficile
Dificilmente, adv. Malaisment
Dificuldade, s. f. Difficult
Difluncia, s. f. Diffluence
329
330
Diopsido, s. m. Diopside
Dioptra, s. f. Fs. Dioptrie
Diptrica, s. f. Fs. Dioptrique
Diorama, s. m. Diorama
Diormico, adj. Dioramique
Diostilo, s. m. Arquit. Dyostyle
Ditico, adj. Bot. Dioique
Diptalo, adj. Bot. Diptale
Diplicatura, s. f. Duplicature
Diploma, s. m. Diplme
Diplomacia, s. f. Diplomatie
Diplomado, adj. e s. Diplm
Diplomar, v. Diplmer
Diplomata, s. m. Diplomate
Diplomtico, adj. Diplomatique
Diplomatista, s. m. Diplomatiste
Diplopia, s. f. Med. Diplopie
Dpode, adj. Zool. Dipode
Dipsomania, s. f. Med.
Dipsomanoie
Dptero, adj. Arqui. Ant. Diptre
Dipterologia, s. f. Diptrologie
Dptico, s. m. Diptyque
Dique, s. f. Digue
Direo, s. f. Direction
Directo, adj. Direct
Directriz, s. f. V. Directrice
Direito, s. m. Droit
Diretiva, s. f. Directive
Diretivo, adj. Directif
Diretor, s. Directeur
Diretorado, s. m. Directorat
Diretorial, adj. Directorial
Diretrio, s. m. Directoire
Dirigir, v. Diriger
Dirigir, v. Tlguider
Dirigismo, s. m. Dirigisme
Dirigista, adj. e s. Dirigiste
Dirimento, adj. Dirimant
Diruptivo, adj. Med. Diruptif
Discncia, s. f. Bot. Dhiscence
Discernimento, s. m. Dicernement
Discernir, v. Discerner
Disciplina, s. f. Discipline
Disciplinado, adj. Disciplinpe
Disciplinar, adj. Disciplinaire
Disciplinar, v. Discipliner
Disciplinvel, adj. Disciplinanle
Discpulo, s. m. Disciple
Discpulo, s. m. lve
Discbolo, s. m. Antig. Discobole
Discide, adj. Did. Discoid
Discide, adj. Hist. nat. Discoide
Dscolo, adj. P. us. Dyscole
Discorrer, v. Discourir
Discoteca, s. f. Disconthque
Discplinamento, s. m.
Disciplinement
Discrasia, s. f. Med. Discrasie
Discreto, adj. Did. Discret
Discretrio, s. m. Discrtoire
Discrio, s. f. Discrtion
Discricionrio, adj.
Discrtionnaire
Discriminao, s. f.
Discrimination
Discriminar, v. Discriminer
Discromia, s. f. Dyschromie
Discursivo, adj. Discursif
Discurso, s. f. Rosseirie
Discurso, s. m. Discours
Discusso, s. f. Discussion
Discusso, s. f. Disputation
Discutidor, s. Discuteur
Discutir, v. Discutailler
Discutir, v. Discuter
Discutvel, adj. Discutable
Disenteria, s. f. Med. Dysenterie
Disentrico, adj. Med.
Dysentrique
Disentesia, s. f. Med. Dysesthsie
Diserto, adj. Disert
Disfagia, s. f. Med. Dysphagie
Disfarar, v. Dguiser
Disfarce, s. m. Dguisement
Disfonia, s. f. Med. Dysphonie
Disforme, adj. Difforme
Disjuno, s. f. Disjonction
Disjuntivo, adj. Disjonctif
Dismenorreia, s. f. Med.
Dysmnorrhe
Disolubilidade, s. f. Dissolubilit
Disonante, adj. Dissonant
Disparar, v. Dcocher
Disparatado, adj. Disparate
Disparatar, v. Radoter
Disparate, s. m. inv. Coq--lne
Disparates, s. m. Radotage
Disparidade, s. f. p. us. Disparrilt
Dispendioso, adj. Dispendieux
Dispensa, s. f. Dispense
Dispensao, s. f. Dispensation
Dispensador, s. Dispensateur
Dispensar, v. Dispenser
Dispensrio, s. m. Dispensaire
Dispensativo, adj. Dispensatif
Dispensvel, adj. Dispensable
Dispepsia, s. f. Med. Dyspsie
Dispptico, adj. Med.
Dyspepsique
Dispermo, adj. Bot. Disperme
Disperso, s. f. Dispersion
Disperso, s. m. parpillement
Dispersar, v. Disperser
Dispersar, v. parpiller
Dispersivo, adj. Fs. Dispersif
Disperso, adj. Astron. Sparsile
Disperso, adj. parpill
Disperso, adj. pars
Displicncia, s. f. p. us.
Dplisance
Displicente, adj. Dplaisant
Dispnia, s. f. Med. Dyspne
Disponente, s. Disposant
Disponibilidade, s. f.
Disponibilit
Disponvel, adj. Disponnible
Dispor, v. Disposer
Dispor, v. Tramer
Disposio, s. f. Disposition
Disposio, s. f. Ocellure
Disposio, s. m. Tecn.
Quadrillage
Dispositivo, s. m. Jur. Dispositif
Disposto, adj. m. Dispos
Disputa, s. f. Dispute
Disputador, adj. e s. Disputeur
Disputador, s. Fam. Disputailleur
Disputar, v. Disputer
Disputvel, adj. Disputable
Disquisio, s. f. p. us.
Disquisition
Dissecao, s. f. Cir. Dissection
Dissecador, s. m. Dissquer
Dissecar, v. Anat. Dissquer
Dissector, s. m. Dissecteur
Dissemelhana, s. f.
Dissemnlance
Dissemelhana, s. f. Dissimilitule
Dissemelhante, adj. Dissemblable
Dissemelhante, adj. Dissemblant
Dissemelhar, v. P. us. Dissembler
Disseminao, s. f. Bot.
Dissmination
Disseminao, s. m.
Dissminement
Disseminar, v. Dissminer
Disseminar, v. Essminer
Dissenso, s. f. Dissension
Dissentimento, s. m. Dissentiment
Dissentir, v. Dissentir
Disspalo, adj. Bot. Dispale
Dissertao, s. f. Dissertation
Dissertador, s. Disserteur
Dissertador, s. m. Dissertateur
Dissertar, v. Disserter
Dissidncia, s. f. Dissidence
Dissidente, adj. Dissident
Dissilbico, adj. Gram.
Dissyllabique
Disslabo, adj. Gram. Dissyllabe
Dissimetria, s. f. Did.
Dyssymtrie
Dissimtrico, adj. Dissymtrique
Dissimilar, adj. Dissimilaire
Dissimulao, s. f. Dissimulation
Dissimulado, adj. Dissimul
Dissimular, v. Dissimuler
Dissimular, v. Maquignonner
Dissimulateur, s. Dissimulateur
Dissipao, s. f. Dissipation
Dissipado, adj. Dissip
Dissipador, s. Dissipateur
Dissipar, v. Dissiper
Dissociao, s. f. Dissociation
Dissociar, v. Dissocier
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
331
Dizedor, s. Diseur
Dizer, s. m. Dire
Dizer, v. Dire
Dizimao, s. f. Dcimation
Dizimar, v. Dcimer
Dizimeiro, s. m. Dcilmateur
Dizimeiro, s. m. Dimeur
Dzimo, s. f. Dime
Dizvel, adj. Dicible
Diz-se, s. m. Jog. Pat
Do lado de, prep. Devers
Do qual, pron Duquel
D, s. m. Ms. Do
Doao, s. f. Jur. Donation
Dobadoira, s. f. Tournette
Dobadoira, s. m. Chevilloir
Dobadoira, s. m. Dmloir
Dobadoira, s. m. Dvidoir
Dobador, adj. e s. Dvideur
Dobador, s. Doubleur
Dobar, v. Dvider
Dobar, v. Taveller
Dobar, v. Taveller
Dobar, v. Tecn. Tracaner
Dobradeira, s. m. Plioir
Dobradio, adj. Pliable
Dobradio, adj. Pliant
Dobrado, adj. Double
Dobradoira, s. m. Travouil
Dobradura, s. m. Pliage
Dobro, s. m. Dubion
Dobrar, s. f. Flchir
Dobrar, v. Doubler
Dobrar, v. Jog. Martingaler
Dobrar, v. Plier
Dobrar, v. Ployer
Dobre, s. m. Glas
Doca, s. m. Dock
Doce, adj. Doux
Docente, adj. Enseignant
Dcil, adj. Docile
Docilidade, s. f. Docilit
Docimasia, s. f. Qum. Docimasie
Docimstico, adj. Docimastique
Documentao, s. f. Documentation
Documentar, v. Documenter
Documento, s. m. Document
Doura, s. f. Doucer
Dodecadrico, adj. Geom.
Dodcadrique
Ddecaedro, s. m. Geom.
Dodcadre
Dodecagina, s. f. Bot.
Dodcaginia
Dodecgino, adj. Bot.
Dodcagyne
Dodecagonal, adj. Geom.
Dodcagonal
Dodecandria, s. f. Bot.
Dodcandrie
Dodecandro, adj. Bot.
Dodcandre
332
Dodecjgomo, s. m. Geom.
Dodcagone
Do-director, s. m. Codirecteur
Doena dos bichos-da-seda, s. f.
Brle
Doena, s. f. Maladie
Doena, s. m. Tavelage
Doente, adj. Alit
Doente, adj. Malade
Doente, adj. Souffrant
Doentio, adj. Maladif
Doge, s. m. Doge
Dogma, s. m.Teol. e filos. Dogme
Dogmtico, adj. Dogmatique
Dogmatismo, s. m. Dogmatisme
Dogmatista, s. m. Dogmatiste
Dogmatiuzador, s. m.
Dogmatiseur
Dogmatizar, v. Dogmatiser
Dogue, s. m. Dogue
Doido, adj. e s. m. Pop. Loufoque
Doirada, s. f. Dorade
Doiradinha, s. f. Bot. Doradille
Doirado, adj. Dor
Doiradura, s. m. Dorage
Doirar, v. Dorer
Dois, adj. Deux
Dolabela, s. f. Zool. Dolabelle
Dlar, s. m. Dollar
Dolar, v. Douer
Dolente, adj. Dolent
Dolerite, s. f. Geol. Dolrite
Dlico, s. m. Bot. Dolic
Dolicocfalo, adj. e s.
Dolichocphale
Dlman, s. m. Doliman
Dlman, s. m. Dolman
Dlmen, s. m. Dolmen
Dolo, s. m. Jur. Dol
Dolomia, s. f. Dolomie
Dolomtico, adj. Dolomitique
Doloroso, adj. Douloureux
Dom Quixote, s. m. Don
Quichotte
Dom, s. m. Dom
Dom, s. m. Don
Domador, s. Dompteur
Domador, s. Dresseur
Domar, v. Dompter
Domvel, adj. Domptable
Domvel, adj. Maitrisable
Domesticao, s. f. Domestication
Domesticao, s. m.
Apprivoisement
Domesticao, s. m. Domptage
Domesticado, adj. Apprivois
Domesticador, s. Apprivoiseur
Domesticar, v. Apprivoiser
Domesticar, v. Domestiquer
Domesticar, v. Rapprivoiser
Domesticvel, adj. Apprivoisable
Domesticidade, s. f. Domesticit
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Duelo, s. m. Duel
Duende, s. m. Gobelin
Duende, s. m. Lutin
Dugongo, s. m. Zool. Dugong
Dulcamara ou doce-amarga, s. f.
Bot. Douce-amre
Dulcificao, s. f. Dulcificantion
Dulcificante, adj. Dulcifiant
Dulcificar, v. Dulcificer
Dulia, s. f. Teol. Dulie
Duna, s. f. Dune
Dunviro, s. m. Antig. Rom.
Duumvir
Duo, s. m. Ms. Duo
Duodecimal, adj. Arit.
Duodcimal
Duodcimo, adj. Douzime
333
Durar, v. Durer
Durvel, adj. Durable
Dureza, s. f. Duret
Dureza, s. f. Rudessem
Durindana, s. f. Durandal
Duro, adj. Dur
Duro, s. m. Douro
Dusus, v. Dbeller
Duunviral, adj. Duumviral
Duunvirato, s. m. Duumvirat
Dvida, s. f. Doutance
Dvida, s. m. Doute
Duvidador, adj. e s. Douteur
Duvidar, v. Douter
Duvidoso, adj. Douteux
Dzia, s. f. Douzaine
E
E, conj. Et
E, s. m. E
Ebanceas, s. f. pl. Bot.
bnaces
Ebanista, s. m. bniste
Ebanizar, v. bner
bano, s. f. bne
bano, s. m. Bot. bnier
Ebonite, s. f. bonite
Ebriedade, s. f. brit
Ebrignico, adj. Embryognique
brio, adj. Ivre
Ebulio, s. f. bullition
Ebulioscopia, s. f. bulllioscopie
Eburnao, s. f. Med. burnation
Eburnao, s. f. Med.
burnification
Ebrneo, adj. burn
Ebrneo, adj. burnen
Ebrneo, adj. Ivoirin
Ecardar, v. Recauser
cbase, s. f. Ret. Ecbase
Eccaleno, adj. Geom. Scane
Eclampsia, s. f. Med. clampsie
Eclctico, adj. Filos. clectique
Eclesiarca, s. m. Ecclsiarque
Eclesis, adj. Ecclsiastique
Eclesiaste, s. m. Ecclsiase
Ecletismo, s. m. Filos. clectisme
Eclipsar, v. clipser
Eclipse, s. f. Astron. clipse
Eclptica, s. f. Astron. cliptique
Economato, s. m. conomat
Economia, s. f. conomie
Economia, s. f. pargne
Econmico, adj. conomique
Economista, s. m. conomiste
Economizar, v. Boursicoter
Economizar, v. conomiser
Ecnomo, s. m. conome
ctipo, s. f. Ectype
Ectrmelo, s. m. Ectromle
Ectrpio, s. m. Ectropion
Ecumenicidade, s. f.
Oecumnicit
Ecumnico, adj. Oemnique
Eczema, s. m. Med. Eczma
Eczematoso, adj. Eczmateux
Edacidade, s. f. Pot. dacit
Edema, s. m. Med. Oedme
Edematoso, adj. Med. Oemateux
den, s. m. den
Ednico, adj. dnien
Edio, s. f. dition
Edcula, s. m. dicule ou dicule
Edcula, s. m. dicule
Edificao, s. f. dification
Edificador, s. m. Desus.
dificateur
Edificante, adj. difiant
Edificar, v. Btir
Edificar, v. difier
Edifcio, s. m. Btiment
Edifcio, s. m. difice
Edilidade, s. f. dilit
Editar, adj. Jur. ant. dictal
Editar, v. diter
Edito, s. m. dit
Editor, s. diteur
Editorial, adj. V. ditorial
Editorial, s. m. ditorial
Edletrgeno, adj. lectrogne
Edredo, s. m. dredon
Educao, s. f. ducation
Educado, adj. lev
Educador, adj. ducateur
334
Elefantase, s. f. Med.
lphantiasis
Elefantisico, adj. Med.
lphantiasique
Elefntico, adj. Zool.
lphantique
Elefantino, adj. lphantin
Elegncia, s. f. lgance
Elegante, adj. Chic
Elegante, adj. lgant
Eleger, v. lire
Elegia, s. f. Lit. lgie
Elegaco, adj. Lit. lgique
Elegibilidade, s. f. legi ilit
Elegvel, adj. ligible
Eleio, s. f. lection
Eleito, adj. lu
Eleitor, adj. e s. lecteur
Eleitorado, s. m. lectorat
Eleitoral, adj. lectoral
Elementar, adj. lmentaire
Elemento, s. m. lment
Elemi, s. m. Com. lmi
Eleleo, s. m. Farm. lol
Eles, pron. pess. m. Eux
Eletivo, adj. lectif
Eltrico, adj. Fs. lectrique
Eletrificao, s. f. lectrification
Eletrificar, v. lectrifier
Eletrizao, s. f. Fs. lectrisation
Eletrizado, adj. lectris
Eletrizador, s. m. lectriseur
Eletrizante, adj. lectrisant
Eletrizar, v. lectriser
Eletrizvel, adj. Fs. lectrisable
Eletrochoque, s. m. lectrochoc
Eletrocopia, s. f. Fs.
lectroscopie
Eletrocusso, s. f. lectrocution
Eletrocutar, v. lectrocuter
Eletrocutor, adj. lectrocuteur
Eletrodinmico, adj. Fs.
lectrodynamique
Eletrodinamismo, s. m. Fs.
lectrodynamisme
Eltrodo, s. f. Fs. lectrode
Eletrforo, s. m. Fs.
lectrophpore
Eletrgrafo, s. m. lectrographe
Eletroman, s. m. Fs. lectroalmant
Eletrolisao, s. f. Fs.
lectrolysation
Eletrolisar, v. Fs. lectrolyser
Eletroltico, adj. lectrolyque
Eletrlito, s. m. Fs. lectrolyte
Eletromagnstico, adj.
lectromagntique
Eletromagnetismo, s. m.
lectromagnetismo
Eletrometria, s. f. lectromtrie
Eletromtrico, adj. Fs.
lectromtrique
Eletrmetro, s. m. Fs.
lectromtre
Eletromotor, adj. Fs.
lectromoteur
Eletromuscular, adj. Fisiol.
lectromusculaire
Eletronegativo, adj. Fs.
lectrongatif
Eletrnico, adj. lectronique
Eletrnio, s. m. Fs. lectron
Eletroqumica, s. f. Fs.
lectrochimie
Eletroscpico, adj.
lectroscopique
Eletroscpio, s. m. Fs.
lectroscope
Eletrossiderurgia, s. f.
letrossiderurgia
Eletrosttico, adj. letrostatique
Eletroteraputico, adj.
lectrothrapeutique
Eletroterapia, s. f. lectrothrapie
Eletrotipia, s. f. lectrotypie
Eleturio, s. m. Farm. lectuaire
Eleusnias, s. f. pl. Antig. gr.
leussinies
Eleutria, s. f. Antig. gr.
leuthrie
Elevao, s. f. lvation
Elevao, s. m. lvement
Elevao, s. m. Soulvement
Elevar, v. lever
Elevatrio, adj. lvatoire
Elidir, v. Gram. leder
Eliminao, s. f. limination
Eliminador, adj. e s. leminateur
Eliminar, v. liminer
Eliminatrio, adj. liminatoire
Eliminvel, adj. liminable
Elipse, s. f. Gram. Ellipse
Elipsgrafo, s. f. Ellipsographe
Elipsoidal, adj. Ellipsoidal
Elipside, adj. Ellipsoide
Elipticidade, s. f. Geom.
Ellipticit
Eliso, adj. lisant
Elsio, adj. lysen
Elsio, s. m. Mit. Elyse
Elitricidade, s. f. Fs. lectricit
litro, s. m. Ent. lytre
Elixir, s. m. Farm. lixir
Elmete, s. m. Armet
Elmo, s. m. Heaume
Elocuo, s. f. locution
Elogiador, adj. e s. Louangeur
Elogiar, v. Louanger
Elogio, s. m. loge
Elongao, s. f. Astron.
longation
Eloquncia sagrada, s. f.
Homiltique
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Eloquncia, s. f. loquence
Eloquente, adj. lequent
Elucidao, s. f. Did. lucidation
Elucidar, v. lucider
Elucubrao, s. f. lucudration
Elzeveriano, adj. Elzvirien
Elzevir, s. m. Elzvir
Em baixo, adv. Bas
Em cima, adv. Dessus
Em dezoito, adj. In-dix-huit
Em doze, adj. In-douze
Em futebol, Desp. s. m. Hors-jeu
Em n hora, loc. adv. Ant.
Malheure
Em oitavo lugar, adj. Huitiment
Em oitavo, adj. Inv. Tip. Inoctavo
Em p, adj. Debout
Em redor, prep. Autour
Em seguida, adv. Ensulte
Em sentido oposto, loc. Prep.
Encontro, Encontre
Em terceiro lugar, adv.
Troisiment
Em trinta e dois, adj. Inv. Intrente-deux
Em trinta e seis, adj. Inv. Internte- six
Em vinte quatro, adj. Inv. Invingt-quatre
Em) jejum, loc. adv. Jeun ()
Em, prep. Desus. Emmi
Em, prep. En
Em, prep. s
Em; Entre; Durante; Ao cabo de,
prep. Dans
Emaciao, s. f. maciation
Emaciado, adj. maci
Emaciar, v. macier
Emagrecer, v. Amaigrir
Emagrecer, v. Ant. Chmer
Emagrecer, v. Efflanquer
Emagrecer, v. Maigrir
Emagrecer, v. P. us. Emmaigrir
Emagrecido, adj. Amaigri
Emagrecimento, s. m.
Amaigrissement
Emagrecimento, s. m.
Ramaigrissement
Emanao, s. m. manation
Emanar, v. maner
Emancipao, s. f. mancipation
Emancipador, adj. e s.
mancipateur
Emancipar, v. manciper
Emarecimento, s. m.
Emmaigrissement
Emasbacao, adj. bahi
Emasculao, s. f. masculation
Emascular, v. Vet. masculer
Embaciamento, s. m.
Ternissement
335
Embaciar, v. Ternir
Embainhar, v. Engainer
Embaixada, s. f. Ambassade
Embaixador, s. m. Ambassadeur
Embaixatriz, s. f. Ambassadrice
Embalsamador, s. m. Embaumeur
Embalsamar, v. Embaumer
Embalsamento, s. m. Embaument
Embandeiramente, s. m.
Pavoisement
Embaracar, v. Embarrasser
Embaraoso, adj. Embarrassant
Embarcao, s. f. Mar.
Embarcation
Embarcadoro, s. m. Embarcadre
Embarcar, v. Embarquer
Embargo, s. f. Mainmise
Embargo, s. m. Mar. Embargo
Embaroo, s. m. Embarras
Embarque, s. m. Embarquement
Embarrilagem, s. m. Barrillage
Embarrilar, v. Embaririller
Embasamento, s. m. Arquit.
Embasement
Embasbacar, bahir
Embasbacar, v. Bayer
Embasbacar-se, v. Babauder
Embebedar-se, v. Ivrogner
Embeber, v. Imbiber
Embebio, s. f. Imbibition
Embebido, De imboire e adj.
Imbu
Embelezamento, s. m.
Embellissement
Embelezar, v. Embellir
Emblema, s. m. Emblme
Emblemtico, adj. Emblmatique
Emboca-Bola (Brinquedo), s. m.
Bilboquet
Embocar, v. Emboucher
Emboire, v. V. Imboire
Embolamento, s. m.
moussement
Embolia, s. f. Med. Emboilie
Embolismo, s. m. Cron.
Emboisme
Embolsar, v. Empocher
Embolsar, v. P. us. Embourser
Emboscada, s. f. Embche
Emboscada, s. f. Embuscade
Emboscada, s. m. Apostement
Emboscada, s. m. Guet-apens
Emboscada, s. m. pl. Aguets
Emboscar, v. Aposter
Emboscar, v. Embusquer
Embotado, adj. mouss
Embotar, v. mousser
Embreaguez, s. f. Pop. Pochardise
Embrechado, s. f. Aquit. Rocaille
Embriagante, adj. Enivrant
Embriagar, v. Enivrer
Embriagar-se, v. Pop. Pocharder
Embriagues, s. f. Pop.
Soulagraphie
Embriaguez, s. f. briosit
Embriaguez, s. m. Enivrement
Embrio, s. m. Hist. nat. Embryon
Embriaquez, s. f. Ivresse
Embrigenia, s. f. Anat. e Fisiol.
Embryognie
Embriologia, s. f. Anat.
Embrylogie
Embrionado, adj. Bot. Embryn
Embrionrio, adj. Hist. nat.
Embryonnaire
Embrionifro, adj. Hist. nat.
Embryonifre
Embriotomia, s. f. Anat.
Embryotomie
Embritomo, s. m. Cir.
Embryotome
Embrocao, s. f. Med.
Embrocation
Embrutecedor, adj. Abtissant
Embrutecedor, adj. Abrutissant
Embrutecer, v. Abtir
Embrutecer, v. Abrutir
Embrutecer, v. Btifler
Embrutecer, v. Rabtir
Embrutecido, adj. Abti
Embrutecido, adj. e s. Abruti
Embrutecimento, s. m.
Abrutissement
Embuste, s. m. Ant. Godan
Embusteiro, adj. e s. Ant. Trigaud
Embutir, v. Emmortaiser
Emenagogo, s. m. Med.
Emmnagogue
Emenda, s. f. Desus. mendiation
Emenda, s. m. Sous-amendement
Emendar, v. mender
Emergncia, s. f. Fs. mergence
Emergncia, s. m. Emergement
Emergente, adj. mergent
Emergir, v. merger
Emrito, adj. mrte
Emerso, s. f. mersion
Emeticidade, s. f. Med. mticit
Emtico, s. m. e adj. mtique
Emetizar, v. mtiser
Emigrao, s. f. migration
Emigrado, adj. e s. migr
Emigrante, adj. e s. migrant
Emigrar, v. migrer
Eminncia, s. f. minence
Eminente, adj. minent
Eminentssimo, adj.
minentissime
Emir, s. m. mir
Emirado, s. m. mirat
Emisso, s. f. mission
Emissivo, adj. missif
Emissor, s. e adj. metteur
Emitir, v. mettre
336
Emoo, s. m. moi
Emoldurar, v. Embordurer
Emoliente, adj. Farm. mollient
Emoliente, adj. Med.
Ramollissant
Emolumento, s. m. molument
Emolumento, s. m. Revenant-bon
Emotividade, s. f. motivit
Emotivo, adj. motif
mouchet, s. m. Ornit. V.
Mouchet
Empacotamento, s. m.
Empaquetage
Empacotamento, s. m. Paquetage
Empacotar, v. Ballotter
Empacotar, v. Empaqueter
Empacotar, v. Paqueter
Empada, s. m. inv. Vol-au-vent
Empalao, s. m. Empalement
Empalar, v. Empaler
Empalhador, s. m. Empailleur
Empalhamento, s. m. Empaillage
Empalhar, s. t. Empailler
Empalidecer, v. Blmir
Empalidecer, v. Plir
Empanzinar, saciar Gorger
Emparedar, v. Claquemurer
Emparelhamento, s. m.
Accouplage
Emparelhamento, s. m.
Appareillement
Emparelhamento, s. m.
Appariement
Emparelhar, v. Appareiller
Emparelhar, v. Apparier
Emparelhar, v. Apparier
Emparelhar, v. Rapparier
Empastamento, s. m. Emptement
Empastar, v. Empter
Empatado, s. m. Trentain
Empatar, v. Tranasser
Empatia, s. f. Did. Eupathie
Empavesar, v. Mar. Pavoiser
Empedraento, s. m. Empierrement
Empedramento, s. f. Rudration
Empedrar, v. Empierrer
Empenachado, adj. Herld.
Panach
Empenachar, v. Empanacher
Empenar, v. Empenner
Empenar-se (a madeira), v.
Djeter
Empenhar, v. Engager
Empenho, s. m. Engagement
Empeno, s. m. Djettement
Empertigar-se, v. Rengorger
Empestado, adj. Pestifre
Empestar, v. Empester
Empestar, v. Empuantir
Empiema, s. m. Med. Empyme
Empiffrer, v. Piffrer
Empilhamento, s. m. Empilement
Empilhar, v. Appiler
Empilhar, v. Empiler
Empioramento, s. f. p. us.
Pforation
Empiorativo, adj. Pjoratif
Empreo, s. m. Mit. Empyre
Empireuma, s. m. Qum.
Empyreume
Empireumtico, adj. Qum.
Empyeumatique
Emprico, adj. Empirique
Empirismo, s. m. Empirisme
Empirita, s. Filos. Empiriste
Emplastar, v. Cir. Emplastrer
Emplasto, s. m. Empltre
Empltico, adj. Farm.
Emplastique
Emplicao, s. f. Taquinerie
Emplumar, v. Emplumer
Empoado, adj. Poudreux
Empoamento, s. m. Poudrement
Empoar, v. Poudre
Empobrecer, v. Appauvrir
Empobrecimento, s. m.
Appauvrissement
Empola, s. f. Ampoule
Empolado, adj. Ampoul
Empoleirar-se, v. Percher
Emportico, adj. Emportique
Emprazar, s. m. For. Rajourment
Emprazar, v. Ajourner
Empreendedor, adj. Entreprenant
Empreendedor, s. Entrepreneur
Empreender, v. Entreprend
Empreendido, adj. Entrepris
Empregado, adj. V. Employ
Empregado, adj. V. Employ
Empregado, s. m. inv. Porte-coton
Empregador, adj. e s. Employeur
Emprego, s. m. Eploi
Empreitada, s. m. Com. Fortait
Empreiteiro, s. m. Tcheron
Empreiteiro, s. m. Terrassier
Empresa, s. f. Ant. Emprise
Empresa, s. f. Entreprise
Empresrio, s. m. Impresario
Emprestado, adj. Emprunt
Emprestador, adj. e s. Prteur
Emprestar, v. Prter
Emprstimo, s. m. Emprunt
Emproar-se, v. Prlasser
Emprosttono, s. m. Med.
Emprosthotonos
Empsicose, s. f. Filos.
Empsynteur
Empunidoir, s. m. Mar. Raban
Empunir, v. Mar. Rabaner
Empurro, s. f. Bousculade
Empurro, s. m. Repoussement
Empurrar, v. Repousser
Emulo, s. f. mulsion
Emulgente, adj. Anat. mulgent
mulo, s. mule
mulomulation, s. Anat.
mulateur
Emulsionar, v. mulsionner
Emulsivo, adj. mulsif
Enlage, s. f. Gram. nallage
Enamorar, v. namourer
Enntico, adj. Oenanthijque
Enanto, s. f. Bot. Oenanthe
Enarmlico, adj. Ms.
Enharmonique
Enarmonia, s. f. Ms. Enarmonie
Enarrao, s. f. narration
Enarrar, v. narrer
Enartrose, s. f. Anat. narthrose
Enbaiar, v. Bercer
Enbrutecimento, s. m.
Abtissement
Encabrestamento, s. m.
Enchevtrement
Encabrestar, v. Enchevtrer
Encadeamento, s. m.
Enchainement
Encadear, v. Enchainer
Encadear, v. Enchanter
Encadernao, s. f. Reliure
Encadernador, s. Relieur
Encaisotamento, s. m.
Encaissement
Encaixar, v. Emboiter
Encaixar, v. Encastrer
Encaixar, v. Enchsser
Encaixar, v. Remboter
Encaixe, s. f. Emboiture
Encaixe, s. f. Tecn. Mortaise
Encaixe, s. m. Emboitement
Encaixe, s. m. Rembotement
Encaixotamento, s. m. Encaissage
Encaixotar, v. Encaisser
Encalhar, v. Engraver
Encalhar, v. Mar. chouer
Encaminhamento, s. m.
Acheminement
Encaminhar, v. Acheminer
Encanecer, v. Grisonner
Encantao, s. f. Incantation
Encantado, adj. Echant
Encantado, adj. Enchant
Encantador, adj. Charmant
Encantador, adj. e s. Enchanteur
Encantador, adj. e s. Incantateur
Encantamento, s. m.
Enchantement
Encantar, v. Charmer
Encantar, v. Enchanter
Encanto, s. m. Charme
Encanudado, s. m. Tuyautage
Encanudar, v. Tuyauter
Encapelado, adj. Houieux
Encapeladura, s. m. Mar.
Capelage
Encapelar, v. Mar. Capeler
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Encapuzar, v. Encapuconner
Encaracolar, v. Taponner
Encarar, v. Envisager
Encarceramente, s. f.
Incarceration
Encarecer, v. Renchrir
Encaresimento, s. m.
Renchrissement
Encarnao, s. f. Rel. Incarnation
Encarnador, adj. Incarnadin
Encarnar, v. Incarner
Encarnativo, adj. Med. Ant.
Incarnatif
Encarneirar-se, v. Pommeler
Encarniado, adj. Acharn
Encarniamento, s. m.
Acharnement
Encarniar, v. Acharner
Encarquilha- se, v. Recroqueviller
Encarquilhar, v. Recoquiller
Encarregar, v. Ant. Encarger
Encartuchar, v. Encorneter
Encasteladura, s. f. Encastelure
Encastelar-se, v. Vet. Encasteler
Encustica, s. f. Pint. Encaustique
Encefalalgia, s. f. Med.
Encpalagie
Enceflico, adj. Anat.
Encphalique
Encefalite, s. f. Med. Encphalite
Encfalo, s. m. Anat. Encphale
Encefalocele, s. f. Med.
Encphalocle
Encefalide, adj. Anat.
Encphaloide
Encelar, v. Encelluler
Enceleirar, v. Engranger
Encelhecimento, s. m.
Vieillissement
Encenrada, s. f. Charre
Encerao, s. f. Incration
Enceradura, s. f. Cirure
Enceradura, s. m. Encirement
Enceradura; Engraxamento, s. m.
Cirage
Encerar, v. Encirer
Encerar, v. Increr
Encerar; Engraxar, v. Cirer
Encerrado, adj. Enferm
Encerrar, v. Enfermer
Encerrar, v. Enserrer
Enchemento, s. m. Remplage
Encher, v. Emplir
Encher, v. Lit. Imager
Enchimento, s. m. Remplissage
Enciclia, s. f. Encyclie
Encclio, adj. Encylique
Enciclografia, s. f.
Encyclographie
Enciclopdia, adj.
Encyclopdique
Enciclopdia, s. f. Enyclopdie
337
Enciclopedismo, s. m.
Encyclopdisme
Enciclopedista, s. m.
Encyclopediste
Enclaustrar, v. Cloitrer
Enclaustrar, v. Ecloitrer
Encltica, s. f. e adj. Enclitique
Encolamento, s. m. Tecn.
Encollage
Encolar, v. Tecn. Encoller
Encolereizar-se, v. Colrer
Encolerizado, adj. e s. Endv
Encolerizar-se, v. Pop. Endver
Encolhimento, s. m.
Rtrcissement
Encomenda, s. f. Commande
Encontrar, v. Raccointer
Encontrar, v. Renconter
Encontro, s. f. Renconter
Encortiado, adj. Ligeux
Encravado, adj. Enciav
Encravamento, s. m. Enclavement
Encravar, v. Enclaver
Encrespar-se, v. Vrillonner
Encrina, s. m. Encrine
Encrintico, adj. Encrinitique
Encrostar, v. Encrocroter
Encruzado, adj. Bot. Dcuss
Encruzamento, s. m.
Encroisement
Encruzilhada, s. f. Patte-doie
Encruzilhada, s. m. Carrefour
Encurtado, adj. Accourci
Encurtado, adj. Raccourci
Encurtamento, s. m.
Accourcissement
Encurtamento, s. m.
Raccourcissement
Encurtamento, s. m.
Rapetissement
Encurtar, v. Accourcir
Encurtar, v. courter
Encurtar, v. Raccourci
Encurtar, v. Rapetisser
Endagar, v. Fam. Scrutiner
Endemia, s. f. Med. Endmie
Endmico, adj. Med. Endmique
Endemoninhado, adj. Endiabl
Endentao, s. f. Endente
Endentao, s. m. Tecn.
Embrvement
Endentar, v. carver
Endentar, v. Embever
Endentar, v. Endenter
Enderear, v. Adresser
Endereo, s. f. Adresse
Endez, s. m. Nichet
Endireitar, v. Dresser
Endireitar, v. Redresser
Endireitar, v. Redresser
Endvia, s. f. Bot. Endive
Endividar, v. Endetter
Endocrdio, s. m. Anat.
Endocarde
Endocardite, s. f. Med.
Endocardite
Endocarpo, s. m. Bot. Endocarpe
Endcrina, adj. f. Endocrine
Endocrinologia, s. f.
Endocrinologie
Endomingar, v. Endimancher
Endosmoso, s. f. Fs. Endosmose
Endoso, s. m. Com. Endos
Endossante, s. m. Endosseur
Endossar, v. Fig. Endosser
Endurecer, s. f. Med. Indurer
Endurecer, v. Durcir
Endurecer, v. Endurcir
Endurecer, v. Racornir
Endurecido, adj. Endurci
Endurecimento ou dureza, s. m.
Racornissement
Endurecimento, s. m.
Ducissement
Endurecimento, s. m.
Endurcissement
Eneagonal, adj. Ennagonal
Enegono, s. m. Geom.
Ennagone
Eneandria, s. f. Bot. Ennandrie
Eneandro, adj. Bot. Ennandre
Eneasslabo, adj. Ennasyllabe
Enegrecer, v. Noircir
Enegrecer, v. Rembrunir
Enegrecido, adj. Noirtre
Enegrecimento, s. m.
Noircissement
Eneida, s. f. nide
Energtico, adj. nergtique
Energetisme, s. m. nergtisme
Energia, s. f. nergie
Enrgico, adj. nergique
Energmeno, s. Teol. nergumne
Enervao, s. f. nervation
Enervado, adj. nerv
Enervamento, s. m. nervement
Enervante, adj. nervant
Enevar, v. nerver
Enevoar, s. t. Embrumer
Enfado, s. f. Tracassere
Enfaixar, v. Bander
Enfaixar, v. Emailloter
Enfaixar, v. Embander
Enfardar, v. Enfardelar, Fardeler
Enfarinhar, v. Enfariner
Enfarruscar, v. Fam. Mchurer
Enftico, adj. P. us. Emphas
Enfedar, v. Fieffer
Enfedar-se, v. Rager
Enfeitado, adj. Ruban
Enfeitador, s. Enjoliveur
Enfeitar, v. Enjoliver
Enfeite, s. f. Enjolivure
Enfeite, s. f. Parure
338
Enfeite, s. m. Attifet
Enfeite, s. m. Enjolivement
Enfeitiar, v. Ensorceler
Enfeixar, v. Embotteler
Enfeixar, v. Fatoter
Enfermar, v. Infirmer
Enfermaria, s. f. Infirmerie
Enfermeiro, s. Infirmier
Enfermidade, s. f. Infirmit
Enfermo, adj. Infirme
Enferrujado, adj. Rouill
Enferrujamento, s. m.
Enrouillement
Enferrujar, v. Agric. Nieller
Enferrujar, v. Enrouiller
Enferrujar, v. Rouiller
Enfeudao, adj. Fig. Infod
Enfeudao, s. f. Infodation
Enfeudao, s. m. Affage
Enfeudado, adj. Fieff
Enfeudar, v. Feud. Infoder
Enfezado, adj. Malingre
Enfiada, s. f. Enfilade
Enfiada, s. f. Fam. Ribambelle
Enfiador, s. Enfileur
Enfiamento, s. m. Enfilage
Enfiar, s. m. Enfier
Enfiar, v. Enferrer
Enfim, adv. Enfin
Enfisema, s. m. Med. Emphysme
Enfisemtico, adj. Med.
Emphysmateux
Enfiteuse, s. f. Dir. Emphytose
Enfiteuta, s. Empyote
Enfitutico, adj. Emphytotique
Enfornar, v. Enfourner
Enfraquecer, v. Affaiblir
Enfraquecer, v. Dprir
Enfraquecer, v. Faiblir
Enfraquecimento, s. m.
Affaiblissement
Enfraquecimento, s. m.
Aveulissement
Enfraquecimento, s. m.
Dprissement
Enfreado, adj. Enfrn
Enfreamento, s. m. Freinage
Enfrear, v. Freiner
Enfrechaduras, s. f. Mar.
Enflchures
Enfurecer, v. Courroucer
Enfurecer-se, v. Tempter
Engaiar, v. Mar. Congrer
Engaio, s. m. Mar. Congrage
Engaiolar, v. Encager
Enganado, adj. Fam. Refait
Enganador, adj. Trompeur
Enganador, s. Dupeur
Enganar, v. Dcevoir
Enganar, v. Duper
Enganar, v. Farm. Embobeliner
Enganar, v. Tecn. Empatter
Enganar-se, v. Faillir
Engano, s. f. Ant. Dcevance
Engano, s. f. Duperie
Engano, s. f. Pop. Trufferie
Engano, s. f. Tromperie
Engano, s. m. Enjlement
Enganosamente, adv.
Trompeusement
Enganoso, adj. Dcevant
Enganoso, adj. Desus. Dceptif
Engarrafamento, s. m.
Embouteillege
Engarrafar, v. Embouteiller
Engastador, s. m. Tecn. Sertisseur
Engastador, s. Monteur
Engastar, v. Tecn. Enchatonner
Engaste, s. f. Enchssure
Engaste, s. f. Tecn. Sertissure
Engavelar (trigo), v. Agric.
Engerber
Engavelar, v. Agric. Javeir
Engavelar, v. Enjaveler
Engenheiro, s. m. Ingnieur
Engenheirohidrulico, s. m.
Hydraulicien
Engenho, s. f. Ingniosit
Engenhosamente, adv.
Ingnieusement
Engessar, v. Pltrer
Englobar, v. Englober
Engodar, v. Affriander
Engodo, s. f. Amorce
Engolidor, Engloutisseur
Engolir, v. Engloutir
Engolir, v. Gober
Engomadeira, s. f. Repasseuse
Engomador, s. Empeseur
Engomadura, s. m. Empesage
Engomadura, s. m. Gommement
Engomadura, s. m. Tecn. Gommage
Engomagem, s. m. Tecn.
Engommage
Engomar, v. Empeser
Engomar, v. Gommer
Engomar, v. Tecn. Engommer
Engorda, s. m. Engraissement
Engordar, v. Engraisser
Engordurar, v. Encrasser
Engos, s. f. Bot. Hible
Engraado, adj. e s. Drlet
Engraado, adj. Factieux
Engrandecer, v. Agrandir
Engrandecido, adj. Agrandi
Engrandecimento, s. m.
Agrandissement
Engranzar, v. Tec. Quotter
Engravatar-se, v. Cravater
Engraxador, s. Cireur
Engraxador, s. Dcrotteur
Engrenagem, s. m. Engrment
Engrenagem, s. m. Mec.
Engrenage
Engrinaldar, v. Engurlander
Engrinaldar, v. Grirlander
Engrossamento, s. m.
Grossissement
Engrossar, v. Grossir
Engrossar, v. Traper
Engrumar, v. Engrumeler
Enguia, s. f. Ictiol. Anguille
Enguio, s. m. inv. Porte-malheur
Encole, s. m. Oenicole
Enigma, s. d. nigme
Enigmtico, adj. nigmatique
Enjoar, v. cceurer
Enjoo, s. m. cceurement
Enlaar, v. Enlacer
Enlace, s. m. Enlacement
Enlambuzar, v. Embarboiller
Enlameado, adj. Patouilleux
Enlamear, v. Crotter
Enlamear, v. clabousser
Enlamear, v. Embouer
Enlanguescer, v. Alanguir
Enlanguescido, adj. Alangui
Enlatar, v. Palisser
Enlgia, s. f. Liturg. Eulogie
Enloirecer, v. Blondir
Enlouquecer, v. Affoler
Enlouquecer, v. Ant. Raffolir
Enlouquecer, v. e pr. Ant. Affolir
Enlouquecido, adj. Affol
Enlutar, v. Endeuiller
Enobrecer, v. Anoblir
Enobrecer, v. Ennoblir
Enobrecido, adj. Anobli
Enobrecimento, s. m.
Anoblissement
Enobrecimento, s. m.
Ennoblissement
Enfilo, adj. Oenophile
Enfobo, s. m. Oenophobe
Enolado, s. m. Oenol
Enologia, s. f. Oenologie
Enolgico, adj. Oenologique
Enologista, s. m. Oenologiste
Enomancia, s. f. Ant. Oenomancie
Enomel, s. f. Farm. Oenomel
Enomtrica, s. f. Oenomtrie
Enmetro, s. m. Oenomtre
Enora, s. m. Mar. tambrai
Enorme, adj. norme
Enormidade, s. f. normit
Enosteose, s. f. Med. nostese
Enotecnia, s. f. Oenotechnie
Enovelamento, s. m.
Pelotonnement
Enovelar, v. Empeloter
Enovelar, v. Peloter
Enovelar, v. Pelotonner
Enquirdio, s. m. Enchiridion
Enquistado, adj. Med. Enkyst
Enquistamento, s. m. Med.
Enkystement
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Enquistar-se, v. Enkyster
Enraivecer-se, v. Pester
Enraizar, v. Agric. Raciner
Enraizar, v. Enraciner
Enramado, adj. Branchu
Enredador, adj. e s. Tracassier
Enredo, s. m. Micamac
Enregistrer, v. Registrer
Enriquecer, v. Enrichir
Enriquecido, adj. e s. Enrichi
Enriquecimento, s. m.
Enrichissement
Enrolamento, s. m. Enroulage
Enrolamento, s. m. Enroulament
Enrolar, v. Enrouler
Enroscado, adj. Herld. Tortillant
Enroscadura, s. m. Entortillement
Enroscamento, s. m.
Recoquillemetn
Enroscar, v. Entortiller
Enrouquecer, v. Enrouer
Enrouquecido, adj. Enrou
Enrugado, adj. Rid
Enrugar, v. Ratatiner
Ensaboadela, s. m. Savonnage
Ensaboar, v. Savonner
Ensacador, s. m. Ensacheur
Ensacar, v. Ensacher
Ensaiador, s. Essayeur
Ensaiar, v. Essayer
Ensaio, s. m. Essai
Ensasta, s. m. Essayiste
Ensanguentado, adj. Saigneux
Ensanguentar, v. Ensanglanter
Enseada, s. m. Barrachois
Ensebar, v. Ensulfer
Ensebar, v. Mar. ant. Florer
Ensebar, v. Suiffer
Ensebar, v. Untar Gaisser
Ensilagem, s. m. Agric.
Ensilotage ou Ensilage
Ensilar, v. Ensiler
Ensinar, v. Enseigner
Ensinar, v. Manger
Ensinvel, adj. Enseignable
Ensino, s. m. Enseignement
Ensurdecer, v. Assourdir
Ensurdecimento, s. m.
Assourdissement
Ent, s. m. Perce-oreille
Ent. Quirnomo, s. m. Chironome
Entablement, s. f. Arquit. V.
Trabation
Entablement, s. f. V. Travaisson
Entalhador, s. m. Tecn. Entailloir
Entalhar, v. Entailler
Entalho, s. f. Entaille
Entalho, s. f. Intaille
Entambre, s. m. Tecn. taim
Entanto, s. m. Beaus - fils
Ento, adv. Alors
Ento, adv. Lors
339
Enteado, s. m. Filltre
Entelaar, v. Enverger
Entelmintos, s. m. pl.
Enthelminthes
Entendedor, s. m. Entendeur
Entendimento, s. m. Entendement
Entenebrar, v. Entnbrer
Enteralgia, s. f. Med. Entralgie
Entrico, adj. Med. Entrique
Enterite, s. f. Med. Entrite
Enternecedor, adj. Attendrissant
Enterocele, s. f. Med. Entrocle
Enterologia, s. f. Entrologie
Enterorragia, s. f. Entrorragie
Enterotomia, s. f. Cir.
Entrotomie
Enterovacina, s. m. Entrovaccin
Enterrado, adj. Enfonc
Enterrador, s. m. Enterreur
Enterramento, s. m. Enfouissemnt
Enterramento, s. m.
Ensevelissement
Enterrar, v. Enfoncer
Enterrar, v. Enfouir
Enterrar, v. Enterrer
Enterro, s. m. Enterrement
Entidade, s. f. Filos. Entit
Entinema, s. m. Lg. Enthymme
Entoar, v. Entonner
Entomografia, s. f.
Entomographie
Entomologia, s. f. Entomologie
Entomolgico, adj.
Entomologique
Entomologista, s. m.
Entomologiste
Entomostrceos, s. m. pl.
Entomostracs
Entomozorios, s. m. pl. Zool.
Entomozoaires
Entono, s. m. Rengorgement
Entontecer, v. Entter
Entorpecer, v. Engourdir
Entorpecimento, s. f. Ongle
Entorpecimento, s. m.
Engourdissement
Entorse, s. f. Med. Entorse
Entozorio, s. m. pl. adj. Hist. nat.
Entozoaire
Entozorio, s. m. Zool.
Entrozoaire
Entrada, s. f. Entre
Entranador, s. Tresseur
Entranar, v. Tresser
Entranhas, s. f. pl. Entrailles
Entranhas, s. f. pl. Ventrailles
Entrar, v. Entrer
Entrave, s. f. Entrave
Entre, prep. Entre
Entre, prep. Parmi
Entreaberto, adj. Entrouvert
Entreabrir, v. Entrebiller
Entreabrir, v. Entrouvrir
Entreato, s. m. Entracte
Entrechocar-se, v. Entrechoquer
Entrecortar, v. Entrecouper
Entrecosto, s. f. Entrecte
Entrega, s. f. Com. Livraison
Entregar, v. Bailler
Entregar, v. Livrer
Entregar, v. Rendre
Entrelaamento, s. m.
Entrelacement
Entrelaar, v. Entrelacer
Entrelinear, adj. Interlinaire
Entrelinha, s. f. Entre-ligne
Entrelinhar, v. Interligner
Entrelinhas, s. m. Interligne
Entremejo, s. f. Entretoile
Entremeter-se, v. Entremettre
Entremetimento, s. f. Entremise
Entremodilho, s. m. Arquit.
Entre-modillon
Entreposto, s. m. Com. Entrept
Entretanto, adv. Tandis
Entretanto; Conj. Contudo, adv.
Cenpendant
Entreter, v. Tatillonner
Entreter-se, v. Muser
Entrever, v. Entrevoir
Entrevia, s. f. Entrevoie
Entrevista, s. f. Entrevue
Entrevista, s. f. Interverview
Entrevista, s. m. inv. Rendez-vous
Entrevistar, v. Interviewer
Entrevisto, adj. Entrevu
Entristecer, v. Attrister
Entristecer, v. Chagriner
Entronizar, v. Introniser
Entulho, s. m. pl. Dcombres
Entupimento, s. m. Engorgement
Entupir, v. Engorger
Entusiasmar, v. Enthousiasmer
Entusiasmo, s. m. Enthousiasme
Entusiasta, adj. e s. Enthousiaste
Enucleao, s. f. Cir. nuclation
Enuclear, v. nucler
Enumerao, s. f. numration
Enumerador, s. Enumrateur
Enumerar, v. numrer
Enumerativo, adj. numratif
Enumervel, adj. numrable
Enunciao, s. f. nonciation
Enunciado, s. m. adj. nonc
Enunciar, v. noncer
Enunciativo, adj. nonciatif
Enuresia, s. f. Med. nursie
Envaginate, adj. Bot. Engainat
Envasamento, s. m. Arquit.
Soubassement
Envasilhamento, s. m. Enftage
Envasilhar, v. Com. Enfutailler
Envasilhar, v. Entonner
Envelhecer, v. Anat. Envieillier
340
Envelhecer, v. Vieillarder
Envelhecer, v. Vieillir
Envenenar, v. Envenimer
Enveniment, s. f. Envenimation
Envergadura, s. f. Mar. Envergure
Envergar, v. Mar. Enverguer
Envernizado, adj. Verniss
Envernizador, s. Tecn. Vernisseur
Envernizadura, s. f. Vernissure
Envernizamento, s. m. Tecn.
Vernissage
Envernizar, v. Vernisser
Enviado, adj. Envoy
Enviar, v. Envoyer
Envidar, v. jog. Renvier
Envidraado, adj. Vitr
Envidraar, v. Vitrer
Enviesadamente, adv. Biaisement
Enviscar, v. Engluater
Enviscar, v. Engluer
Enviscar, v. Invisquer
Envite, s. m. jog. Renvi
Envoltrio, s. f. Enveloppe
Envolvedoiro, s. m. Maillot
Envolver, v. Envelopper
Envolvido, adj. Envelopp
Envolvimento, s. m.
Enveloppement
Enxada, s. f. Bche
Enxada, s. f. Houe
Enxado, Agric.s. m. Hoyau
Enxaguadura, s. m. Rinage
Enxaguar, v. Aiguayer
Enxame de abelhas, s. m.
Abeillon
Enxame, s. m. Essaim
Enxamear, v. Essaimer
Enxaqueca, s. f. Migraine
Enxrcia, s. f. Mar. Pantoire
Enxarciar, v. Mar. Grer
Enxergo, s. f. Paillasse
Enxergo, s. m. Paillot
Enxertadeira, s. m. Agric.
Entomique
Enxertador, s. m. Greffeur
Enxertar, v. Agric. Enter
Enxertar, v. Greffer
Enxertia, s. m. Agric. Entement
Enxertia, s. m. Greffage
Enxerto, s. f. Agric. Ente
Enxerto, s. f. Greffe
Enxofrador, s. m. Tecn. Soufroir
Enxofrador, s. Soufreur
Enxoframento, s. m. Soufrage
Enxofrar, v. Ensoufrer
Enxofrar, v. Soufrer
Enxofre, s. m. Qum. Soufre
Enxofreto, adj. Soufreux
Enxota-moscas, s. m. inv. Chassemouches
Enxoval, s. m. Trousseau
Enxovia, s. f. Basse-fosse
Epilogador, s. pilogueur
Epilogar, v. piloguer
Eplogo, s. m. pilogue
Epploo, s. m. Anat. piploon
Epreo, adj. Empyral
Episcopado, s. m. piscopat
Episcopal, adj. piscopal
Episdico, adj. pisodique
Episdio, s. m. pisode
Epispstico, adj. Farm.
pispastique
Epistao, s. f. Farm. pistation
Epistar, v. Farm. pister
Epistaxe, s. f. Med. pistaxis
Epistlio, s. m. Arquit. pistyle
Epstola, s. f. ptre
Epistolar, adj. pistolaire
Epistolografia, s. f.
pistolographie
Epistolgrafo, s. m. p. us.
pistolographe
Epstrofe, s. f. Ret. pistrophe
Epitfio, s. f. pitaphe
Epitalmio, s. m. Lit. pithalame
Epitlio, s. m. Anat. pithlium
Epittico, adj. pithtique
Epitetismo, s. m. Ret. pithtisme
Epteto, s. f. pithte
Eptoga, s. f. pitoge
Eptome, s. m. pitom
Eptrito, adj. e s. m. Pot. pitrite
Eptrope, s. f. Ret. pitrope
Epizorio, adj. Hist. nat.
pizoaire
Epizootia, s. f. Vet. pizootie
Epizotico, adj. Vet. pizootique
poca, s. f. poque
Epodo, s. f. pode
Epnimo, adj. ponyme
Epopia, s. f. Lit. pope
Epregar, v. Employer
Epulo, s. m. Antig. pulon
Eplide, s. f. Cir. pulide ou
pulie
qidna, s. m. Zool. chidn
Equao, s. f. lg. quation
Equador, s. m. Astron. quateur
Equnime, adj. quanime
Equanimidade, s. f. quanimit
Equatorial, s. m. Astron. adj.
quatorial
Equestre, adj. questre
Equingulo, adj. Geom.
quiangle
Equidade, s. f. quit
Equdeos, s. m. pl. quids
Equidiferena, s. f. Arit.
quidiffrence
Equidiferente, adj. Did.
quidiffrent
Equidistncia, s. f. quidistance
Equidistante, adj. quidiffrent
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
341
Eroso, s. f. rotique
Erosivo, adj. rosif
Ertico, adj. rotique
Erotismo, s. m. rotisme
Erotomania, s. f. Med.
rotomanie
Erotmano, adj. rotomane
Erradicao, s. f. radication
Errante, adj. Errant
Errar, v. Errer
Errata, s. m. inv. Errata
Errtico, adj. Erratique
Erro, s. f. Erreur
Errneo, adj. Erron
Erubescncia, s. f. Did.
rubescence
Erubescente, adj. rubescent
Eructao, s. f. ruction
Eructar, v. ructer
Erudio, s. f. rudition
Erudito, adj. rudit
Eruga, s. f. Roquette
Eruginoso, adj. rugineux
Erupo, s. f. ruption
Eruptivo, adj. Geol. ruptif
Erva, s. f. Herbe
Erva-benta, s. f. Bot. Mche
Erva-das-sete-sangrias, s. m. Bot.
Grmil
Erva-de-gato, s. m. Rossolis
Erva-espim, s. f. Bot. pinevinette
Ervagem, s. m. Herbage
Erva-pinheira, s. m. Bot. Orpin
Erva-traqueira, s. m. Bot.
Cucubale
Ervilha, s. m. Bot. Pois
Ervilhaca, s. f. Bot. Ivraie
Ervilhaca, s. f. Bot. Vesce
Ervilhaca, s. m. Bot. Ray-grass
Ervoso, adj. Herbeux
Ervoso, adj. Herbu
Esbeltamente, adv. Sveltement
Esbeltez ou esbelteza, s. f.
Sveltesse
Esbelto, adj. Svelte
Esbirro, s. m. Sbire
Esboar, v. baucher
Esboar, v. Esquisser
Esboo, s. f. bauche
Esboo, s. f. Esquisse
Esboo, s. m. Croquis
Esbofetar, v. Pop. Gifler
Esbofeteador, s. m. Souffleteur
Esbranquiado, adj. Blafard
Esbranquiado, adj. Blanchtre
Escabeau, s. m. V. Scabellon
Escabeche, s. m. Escabche
Escabelo, s. m. Escabeau
Escabioso, adj. Med. Scabieux
Escabioso, s. f. Bot. Scabieuse
Escabro, adj. Hist. nat. Scabre
Escabrosidade, s. f. Scabrosit
Escabroso, adj. Scabreux
Escada, s. m. Escalier
Escafandro, s. m. Scanphandre
Escafode, adj. Hist. nat.
Scaphode
Escalada, s. f. Escalade
Escalada, s. f. Mar. Escale
Escalar, s. f. chelade
Escalar, v. chauder
Escalar, v. Escalader
Escalar, v. Mar. Escaler
Escalar, v. Trepar Gravir
Escaldadela, s. f. chaudure
Escaldado, adj. chaud
Escaldador, s. chaudeur
Escalfadeira, s. f. Pocheuse
Escalope, s. f. Escalope
Escalpamento, s. m. Cir.
Scalpement
Escalpar, v. Scalper
Escalpelo, s. m. Ant. Scalpel
Escalpo, s. m. Scalpe
Escama, s. f. caille
Escama, s. f. Med. Esquame
Escamadura, s. m. caillage
Escamar, v. cailler
Escamaso, adj. cailleux
Escambroeiro, s. m. Bot. Nerprun
Escamfero, adj. Zool.
Squamifre
Escamiforme, adj. Bot.
Squamiforme
Escamonia, s. f. Qum.
Scammone
Escamonteao, s. m. Escamatage
Escamoso, adj. Hist. nat.
Squameux
Escamoteador, s. m. Escamoteur
Escamotear, v. Escamoter
Escmula, s. f. Squamule
Escano, s. m. chanson
Escandalizador, s. Scandalidateur
Escandalizar, v. Msdifier
Escandalizar, v. Scandaliser
Escndalo, s. m. Scandale
Escandalosamente, adv.
Scadaieusement
Escandaloso, adj. Scandaleux
Escandinavo, adj. e s. Scandinave
Escandir, v. Scander
Escanso, s. f. Scansion
Escapada, s. f. chappe
Escapada, s. f. Escapade
Escapado, adj. chapp
Escapar, v. chapper
Escapatria, s. f. chappatoire
Escape, s. m. Mec. chappement
Escapular, adj. Anat. Scapulaire
Escara, s. f. Cir. Eschare
Escaramua, s. f. Escarmouche
Escaramuar, v. Escarmoucher
342
Esccia, s. f. Scotie
Escodar, v. Bretteler
Escodar, v. Constr. Layer
Escoicinhador, adj. Man. Rueur
Escoicinhador, s. Regimbeur
Escoicinhar, v. Ruer
Escola, s. f. cole
Escolar, adj. Scolaire
Escolaridade, s. f. Scolarit
Escolasticamente, adv.
Scolastiquement
Escolstico, adj. Scolastique
Escolha, s. m. Choix
Escolha, s. m. Triage
Escolhedor, adj. Choisisseur
Escolher, v. Choisir
Escolher, v. Trier
Escolhido, adj. Choisi
Escolho, s. m. cueil
Escoliasta, s. m. Scoliaste
Esclio, s. f. Scolie
Escoliose, s. f. Anat. Scoliose
Escolopendra, s. f. Bot.
Scolopendre
Escolta, s. f. Escorte
Escoltar, v. Escorter
Escombro, s. m. Dcombre
Esconder, v. Cacher
Esconder, v. Cachotter
Esconder, v. Gr. Planquer
Esconderijo, s. f. Cache
Esconderijo, s. f. Cachette
Esconjurador, s. m. Conjureur
Escopeta, s. f. Mil. ant. Escopette
Escora, s. m. tanon
Escoramento, s. m.
Enchevalement
Escoramento, s. m. taiement
Escoramento, s. m.
tanonnement
Escorar, v. Accorer
Escorar, v. tanonner
Escorbtico, adj. Scorbutique
Escorbuto, s. m. Med. Scorbut
Escorchar, v. corcher
Escria, s. f. Scorie
Escoriao, s. f. Excorition
Escoriceo, adj. Scoriac
Escoriar, v. Excorier
Escorificao, s. f. Scorification
Escorificar, v. Scorifier
Escorificatrio, s. m.
Scorificatoire
Escorpena, s. f. Zool. Scorpne
Escorpio, s. f. Ent. Scorpion
Escorpiide, adj. Hist. nat.
Scorpiode
Escorpira, s. f. Bot. Scorpiure
Escorralho, s. f. Baissire
Escorregadela, s. m. Glissement
Escorregadio, adj. Glissant
Escorregadura, s. f. Glissade
Escorregar, v. Glisser
Escorrer, v. goutter
Escota, s. f. Mar. coute
Escote, s. m. cot
Escotilha, s. f. Mar. coutille
Escotilho, s. m. coutillon
Escotomia, s. m. Med. Scotome
Escova, s. f. Brosse
Escovadela, s. m. Brossage
Escovar, s. m. Houssage
Escovar, v. Brosser
Escovar, v. Housser
Escovar, v. Vergeter
Escoveiro, s. m. Brossier
Escovm, s. m. Mar. cudier
Escravao, s. m. Fouillement
Escravido, s. m. Asservissement
Escravido, s. m. Esclave
Escravo, adj. e s. Esclave
Escrevente, adj. crivant
Escrever, v. crire
Escrevido, s. m. Greffier
Escrevinhador, s. crivailleur
Escrevinhador, s. crivassier
Escrevinhador, s. m. criturier
Escrevinhar, v. crivailler
Escriba, s. m. Scribe
Escribomania, s. f. Scribomanie
Escribomano, s. Scribomane
Escrnio, s. m. crin
Escrita, s. f. criture
Escrito, s. m. crit
Escrito, s. m. criteau
Escritor, s. m. crivain
Escritrio, s. m. Bureau
Escrobculo, s. f. Did. Scrobicule
Escrofulria, s. f. Bot. Scrofulaire
Escrfulas, s. f. Bot. Scrofulaire
Escrfulas, s. f. pl. Med.
crouelles
Escrofuloso, adj. crouelleux
Escrofuoso, adj. Med. Scrofuleux
Escrpulo, s. m. Scrupule
Escroque, s. m. Escroc
Escrotal, adj. Anat. Scrotal
Escroto, s. m. Anat. Scrotum
Escrotocele, s. f. Med. Scrotocle
Escrupulosamente, adv.
Scrupuleusement
Escrupulosidade, s. f.
Scrupulosit
Escrupuloso, adj. Sccrupuleux
Escudagem, s. m. Feud. cuage
Escudeiro, s. m. cuyer
Escudela, s. f. cuelle
Escudo, s. m. cu
Escudo, s. m. cusson
Esculceas, s. f. pl. Bot.
sculinnes
Esculina, s. f. Qum. Esculine
Esculpir, v. Scupter
Escultor, s. m. Scolpeteur
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
343
Esfregadura, s. m. Frottage
Esfregar e coar, v. Raspar
Gratter
Esfregar, v. Frotter
Esfriadoiro, s. m. Rafrachisseur
Esfriar, v. Froidir
Esganar, v. Tromper
Esgarar, v. railler
Esgotado, adj. puis
Esgotamento, s. m. Baquetage
Esgotamento, s. m. puisement
Esgotar, s. m. Ornit. Tarin
Esgotar, v. Baqueter
Esgotar, v. puiser
Esgotar, v. Tarir
Esgotvel, adj. puisable
Esgotvel, adj. Tarissable
Esgrima, s. f. Escrime
Esgrimidor, s. m. Escrimeur
Esgrimir, v. Escrimer
Esguio, adj. Efflanqu
Esguirchar, v. Rejaillir
Esladroamento, s. m.
bourgeonnage
Esladroar, v. bourgeonner
Eslagartador, s. m. Agric.
chenilleur
Eslagartagem, s. m. chenillage
Eslagartar, v. cheniller
Eslavismo, s. m. Slavisme
Eslavo, s. e adj. Slave
Esmagador, adj. crasant
Esmagador, s. m. craseur
Esmagamento, s. m. crasement
Esmagar, v. cacher
Esmagar, v. Ecraser
Esmagar, v. Pop. crabouiller
Esmaltador, s. m. mailleur
Esmaltagem, s. m. maillage
Esmaltar, v. mailler
Esmalte, s. m. mail
Esmalte, s. m. Smalt
Esmaltina, s. f. Smaltine
Esmctico, adj. Miner. Smectique
Esmectita, s. f. Miner. Smectite
Esmeralda, s. f. Miner. meraude
Esmeraldino, adj. Did. Smaragdin
Esmeril, s. m. Miner. meri
Esmerilho, Ornit. s. m. Hobereau
Esmerilho, s. m. Ornit.
merillon
Esmigalhamento, s. m.
miettement
Esmigalhar, v. mietter
Esmola, s. f. Aumne
Esmoler-mor, s. m.
Archichapelain
Esofagiano, adj. Anat.
Oesophagien
Esofagismo, s. m. Med.
Oesophagisme
Esofagite, s. f. Oesophagite
344
Espessura, s. f. Truisse
Espessura, s. m. paississement
Espetada, s. m. Embrochement
Espetar, v. Arte Embrocher
Espeto, s. f. Broche
Espevitador, s. Ant. Moucheur
Espia, s. pieur
Espia, s. Guetteur
Espiado, adj. pi
Espio, s. Espion
Espio, s. Mouchard
Espiar ou espionar, v. Pop.
Moucharder
Espiar, v. pier
Espicanardo, s. m. Bot.
Spincanard
Espiciforme, adj. Spiciforme
Espicilgio, s. m. Spicilge
Espifonema, s. m. Rel.
piphonme
Espiga, s. m. Bot. pi
Espigado, adj. pi
Espigar, v. pier
Espilatrio, adj. Med. P. us.
Ectillotique
Espinafre silvestre, s. m. Bon-Henri
Espinafre, s. m. pinard
Espinal, adj. Anat. Spinal
Espinescncia, s. f. Bot.
Spinescence
Espineta, s. f. Ms. pinette
Espingarda, s. m. Ca.
Bcassonnier
Espingarda, s. m. Pop. Flingot
Espinha, s. f. Arte
Espinhal, s. f. pinaie
Espinheiro, s. f. Bot. Ronce
Espinheiro, s. m. Bot. Acinier
Espinhela, s. m. Brechet
Espinho, s. f. pine
Espinhoso, adj. pineux
Espinhoso, adj. Ronceux
Espintormetro, s. m. Fs.
Spinthromtre
Espiolhar, v. Pop. pouiller
Espionagem, s. m. Espionnage
Espionagem, s. m. Mouchardage
Espionar, v. Espionner
Espira, s. f. Geom. Spire
Espiral, adj. Spiral
Espiral, s. f. Geom. Spirale
Espiralado, adj. Spiral
Espirfero, adj. Zool. Spirifre
Espiriforme, adj. Spiriforme
Espirita, s. Spirite
Espiritismo, s. m. Spiritisme
Espiritista, adj. Spiritiste
Esprito, s. m. Esprit
Espiritual, adj. Spirituel
Espiritualidade, s. f. Spiritualit
Espiritualismo, s. m.
Spiritualisme
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Espiritualista, s. Spirtualiste
Espiritualizao, s. f. Qum.
Spiritualisation
Espiritualizar, v. Spiritualiser
Espiritualmente, adv.
Spirituellement
Espirituoso, adj. Ant. Esprit
Espirituoso, adj. Spiritueux
Espirforo, s. m. Med.
Spirophore
Espiride, adj. Spirode
Espirometria, s. f. Med.
Spiromtrie
Espirmetro, s. m. Med.
Spiromtre
Espirrar, s. P. us. ternueur
Espirrar, v. ternuer
Espirro, s. m. ternuement
Esplanada, s. f. Esplanade
Esplncnico, adj. Anat.
Splanchnique
Esplancnografia, s. f. Med.
Slanchnographie
Esplancnologia, s. f. Anat.
Splanchnologie
Esplancnotomia, s. f. Anat.
Splanchnotomie
Esplenalgia, s. f. Med. Splnalgie
Esplendidamente, adv.
Splendidement
Esplndido, adj. Splendide
Esplendor, s. f. Splendeur
Esplentico, adj. Splntique
Esplnico, adj. Anat. Splnique
Esplnico, s. m. Anat. Splnius
Esplenificao, s. f. Med.
Splnification
Esplenite, s. f. Med. Splnite
Esplenizao, s. f. Med.
Splnisation
Esplenocele, s. f. Cir. Splnocle
Esplenografia, s. f. Anat.
Splnographie
Esplenologia, s. f. Med.
Splnologie
Esplenotomia, s. f. Anat.
Splnotomie
Espoleta, s. f. Artilh. Espolette
Espoliao, s. f. Spoliation
Espoliador, adj. e s. Spoliateur
Espoliador, s. Ranonneur
Espoliar, v. Spollier
Espoliativo, adj. Spoliatif
Espolim, s. m. Espolin
Esplio, s. m. Butin
Espondeu, s. m. Sponde
Espondilite, s. f. Med. Spondylite
Espndilo, s. m. Anat. Spondyle
Espongirios, s. f. pl. Zool.
Spongiaires
Espongola ou espongolo, s. f.
Bot. Spongiole
345
Esquartejar, v. carteler
Esquarteladura, s. f. cartelure
Esquecer, v. Oublier
Esquecido, adj. Oublieur
Esquecimento, s. m. Oubli
Esqueltico, adj. Esquelittique
Esqueleto, s. m. Anat. Squelette
Esquema, s. m. Geom. Schma ou
schme
Esquematicamente, adv.
Schmatiquement
Esquemtico, adj. Scmatique
Esquematismo, s. m.
Schmatisme
Esquematizar, v. Schmatiser
Esquenanto, s. f. Bot. Schnanthe
Esquentador, s. f. Bassinoire
Esqui, s. m. Ski
Esquiador, s. Skieur
Esquife, s. m. Mar. Esquif
Esquila, s. f. Bot. Squille
Esquilo, s. m. Zool. cureuil
Esquina, s. f. Bot. Squine
Esquinancie, s. m. Med. V.
Squinancie
Esquins, s. pl. Esquimaux
Esqurola, s. f. Cir. Esquile
Esquivar, v. Esquiver
Esquizpode, adj. Zool.
Schizopode
Essncia, s. f. Essence
Essencial, adj. Essentiel
Essencialidade, s. f. Essencialit
Essencialismo, s. m.
Essentialisme
Essencialista, s. m. Essentialiste
Estabelecer, v. tablir
Estabelecimento, s. m.
tablissement
Estabilidade, s. f. Stabilit
Estabilismo, s. m. p. us. Pol.
Stabillisme
Estabilista, s. m. p. us. Pol.
Stabiliste
Estabilizao, s. f. Stabilisation
Estabilizador, adj. Stabilisateur
Estabilizar, v. Stabiliser
estabulao, s. f. Econ. Rur.
Stabulation
Estbulo, s. f. Vacherie
Estaca, s. f. Hort. Rame
Estaca, s. m. Jalon
Estaca, s. m. Paisseau
Estaca, s. m. Pieu
Estaca, s. m. Piquet
Estaca, s. m. Tecn. Pilot
Estacada, s. f. Estacade
Estacada, s. f. Pale
Estacagem, s. m. Paisselage
Estao, s. f. Station
Estao, s. m. Prne
Estacar, v. Paisseler
346
Estacaria, s. m. Palis
Estacaria, s. m. Pilotis
Estacional, adj. Stationnal
Estacionamento, s. m.
Stationnement
Estacionar, v. Stationner
Estacionrio, adj. Stationnaire
Estadia, s. f. Mar. Starie
Estdia, s. m. Stadia
Estdio, s. m. Ant. Gr. Stade
Estado, s. f. Illisibitit
Estado, s. m. Craquement
Estado, s. m. tat
Estado, Sido t
Estafa, s. m. Surmenage
Estafar, v. Surmener
Estafe, s. m. Tecn. Staff
Estafeta, s. f. Estafette
Estafilino, adj. Anat. Staphylin
Estafilino, s. m. Ent. Staphylin
Estafilococo, s. m. Staphulocoque
Estafiloma, s. m. Cir. Staphylome
Estafilorrafia, s. f. Cir.
Staphylorraphie
Estafisgria, s. f. Bot.
Estaphirsaigre
Estagirio, adj. Ant. Stagier
Estagirio, adj. Stagiaire
Estgio, s. m. Stage
Estagnao, s. f. Stagnation
Estagnante, adj. Stagnant
Estagnar-se, v. Stagner
Estai, s. m. Mar. tai
Estala, s. f. Stalle
Estalactfero, adj. Stalactifre
Estalactite, s. f. Miner. Stalactite
Estalagem, s. f. Auberge
Estalagmite, s. f. Miner.
Stalagmite
Estalagmtico, adj. Hist. nat.
Stalagmitique
Estalajadeiro, s. Aubergiste
Estalo, s. m. Etalon
Estalar, v. Claquer
Estalar, v. Craquer
Estalar, v. Craqueter
Estalar, v. Pouffer
Estalido, s. m. Craqument
Estame, s. f. Bot. tamine
Estame, s. f. Estame
Estamenha, s. f. tamine
Estamente, s. f. Com. Estamet
Estaminado, adj. Bot. tamin
Estaminado, adj. Bot. Stamin
Estaminal, adj. Bot. Staminal
Estaminrio, adj. Bot. Staminaire
Estaminoso, adj. Bot. Stamineux
Estamnula, adj. Bot. Staminifr
Estampa, s. f. Estampe
Estampador, s. m. Estampeur
Estampagem, s. m. Tecn.
Estampage
Estampar, v. Estamper
Estampilha, s. f. Estampille
Estampilhar, v. Estampiller
Estanato, s. m. Qum. Stannate
Estancao, s. m. tanchement
Estancar, v. tancher
Estncia, s. f. Estancia
Estncia, s. f. Lit. Stance
Estandardalizao, s. f.
Standardisation
Estandardizar, v. Standardiser
Estandarte, s. m. tendard
Estanhador, s. m. tameur
Estanhador, s. m. Rtameur
Estanhadura, s. f. Tecn. tamure
Estanhadura, s. m. tamage
Estanhar, v. tamer
Estanho, s. m. tain
Estnico, adj. Qum. Stannique
Estanfero, adj. Qum. Stanneux
Estanfero, adj. Stannifre
Estanque, adj. tanche
Estapdico, adj. Anat. Estapdien
Estase, s. f. Med. Stase
Esttico, adj. Mec. Statique
Estatstica, s. f. Statistique
Estatstico, adj. Statisticien
Esttua, s. f. Statue
Estaturio, s. m. Statuaire
Estatuder, s. m. Stathouder
Estatueta, s. f. Statuette
Estatuir, v. Statuer
Estatura, s. f. Stature
Estatutariamente, adj.
Statutairament
Estatutrio, adj. Statutaire
Estatuto, s. m. Statut
Estaurforo, s. m. Liturg. Ant.
Staurophore
Estauroscpio, s. m. Stauroscope
Estvel, adj. Stable
Estavelmente, adv. Stablement
Este, pl. m. e f. adj. Ce
Este, pron. demonst. Desus. Icelui
Esterico, adj. Strique
Estearina, s. f. Starine
Estearinaria, s. f. Starinerie
Esteatita ou esteatite, s. f. Statite
Esteatocele, s. f. Med. Statocle
Esteatoma, s. m. Med. Statome
Esteatose, s. f. Med. Statose
Estegnose, s. f. Med. Stegnose
Estegntico, adj. Med.
Stegnotique
Estegonografia, s. f.
Stgonographie
Esteira, s. f. Mar. Houache
Esteira, s. f. Natte
Esteira, s. m. Mar. Sillage
Esteireiro, s. m. Nattier
Esteiro, s. m. tier
Estelar, adj. Astron. Stellaire
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Estereotipagem, s. m. Tip.
Clichage
Estereotipagem, s. m. Tip.
Strotypage
Estereotipar, v. Tip. Strotyper
Estereotpico, adj. Strotype
Estereotoria, s. f. Strotomei
Estril, adj. Brhaigne
Estril, adj. Strile
Esterilidade, s. f. Strilit
Esterilizao, s. m. Strilisateur
Esterilizar, v. Striliser
Esterilmente, adv. Strilement
Esterlino, s. m. inv. Sterling
Esternal, adj. Anat. Sternal
Esternalgia, s. f. Sternalgie
Esterno, s. m. Anat. Sternum
Esternutao, s. f. Stenutation
Esternutatoire, adj. Med. V.
Sternutatif
Esternutatrio, adj. Med.
Sternutatiore
Esterodinmica, s. f.
Strodynamique
Esterotipia, s. f. Tip. Strotypie
Esterotmico, adj. Strotomique
Esterroador (instrumento), s. m.
Agric. mottoir
Esterroador, s. Agric. motteur
Esterroar, v. Agric. motter
Estertmetro, s. m. Med.
Stthomre
Estertor, s. m. Med. Rle
Estertoroso, adj. Med. Stertoreux
Esteta, s. Esthte
Esttica, s. f. Esthtique
Esteticismo, s. m. Esthticisme
Esttico, s. Esthticien
Estetoscopia, s. f. Med.
Stthoscopie
Estetoscpico, adj. Med.
Stthoscopique
Estetoscpio, s. m. Med.
Stthoscope
Estiagem, s. m. tiage
Estibiado, adj. Qum. Stibi
Estibita ou estibilete, s. f. Qum.
Stibite
Estibordo, s. m. Mar. Tribord
Esticador, s. m. Raidisseur
Esticar, v. Raidir
Estige, s. m. Mit. Styx
Estgio ou estigial, adj. Stygien
Estigma, s. m. Stigmate
Estigmtico, adj. Stimatique
Estigmatizao, s. f.
Stigmatisation
Estgmulo, s. m. Bot. Stigmule
Estilao, s. f. Stillation
Estilstica, s. f. Stylistique
Estilete, s. m. Stylet
Estilhao, s. m. clat
347
348
Estratigrafia, s. f. Stratigraphie
Estrato, s. m. Stratus
Estratografia, s. f. p. us.
Stratographie
Estratosfera, s. f. Stratosphre
Estratosfrico, adj.
Stratosphrique
Estrear, v. trenner
Estrebaria, s. f. curie
Estria, s. f. trenne
Estreitamento, s. f. trcissure
Estreitamento, s. m.
trcissement
Estreitar, v. Astreindre
Estreitar, v. Retrcir
Estreiteza, s. f. troitesse
Estreito, adj. troit
Estreito, s. m. Dtroit
Estrela, s. f. Arquit. Stle
Estrela, s. f. toile
Estrelado, adj. toil
Estrelar, v. toiler
Estremecer, v. Tressaillir
Estremecimento, s. m.
Frmissement
Estremecimento, s. m.
Tressaillmement
Estreptococo, s. m. Med.
Streptocoque
Estreptomicina, s. f.
Streptomycine
Estretometria, s. f. Med.
Stthomtrie
Estria, s. f. Strie
Estriado, adj. Stri
Estriar, v. Strier
Estribilho, s. m. Refrain
Estribo, s. m. trier
Estricinina, s. f. Qum. Struchnine
Estricnnico, adj. Qum.
Strychninique
Estricnismo, s. m. Strychnisme
Estricno, s. m. Strychnos
Estridor, s. f. p. us. Strideur
Estridulao, s. f. Stridulation
Estridulante, adj. Stridulant
Estriduloso, adj. Striduleux
Estrige, s. f. Ant. Strige
Estrgil, s. m. Ant. Strigile
Estrigilao, s. f. Strigilation
Estripar, v. triper
Estrito, adj. Strict
Estro, s. f. Verve
Estro, s. m. Hist. nat. Oestre
Estrobilar, adj. Strobilaire
Estrbilo, s. m. Bot. Strobile
Estroboscopia, s. f. Stroboscopie
Estrocianita ou estroncianite, s. f.
Qum. Strotianite
Estrofe, s. f. Lit. Strophe
Estrfulo, s. m. Med. Strophule
Estrombo, s. m. Zool. Strombe
Eterificar, v. thrifier
Eterismo, s. m. Med. thrisme
Eterizao, s. f. Cir. thrisation
Eterizar, v. Qum. thriser
Eternidade, s. f. ternit
Eternizar, v. terniser
Eterno, adj. ternel
Eterolato, s. m. Farm. throlat
Eterolatura, s. f. Farm.
throlature
Eterlico, adj. Farm. throlique
Eteromania, s. f. Med.
thromanie
Etermano, adj. e s. thromane
Etsio, adj. m. Meteor. tsien
tico, adj. thique
Etilamina, s. f. Qum. thylamine
Etileno, s. m. thylne
Etilismo, s. m. thylisme
Etilo, s. m. thyle
Etilogia, s. f. Filos. tiologie
Etimolgico, adj. tymologuique
Etimologista, s. m. tymologiste
Etilogo, s. m. tiologue
Etiqueta, s. f. tiquette
Etiquetagem, s. m. tiquetage
Etiquetar, v. tiquer
Etite, s. f. atite
Etmoidal, adj. Anat. Ethmodal
Etnarca, s. m. Etharque
Etnarquia, s. f. Antig. Ethnarchie
tnico, adj. Ethnique
Etnografia, s. f. Ethnographie
Etnogrfico, adj. Ethnographique
Etngrafo, s. m. Ethnographe
Etnologia, s. f. Ethnologie
Etnolgico, adj. Ethnologique
Etnologista, s. m. Ethnologiste
Etnlogo Ethonologue
Etocracia, s. f. thocratie
Etocrata, s. m. thocrate
Etocrtico, adj. thocratique
Etografia, s. f. thographie
Etologia, s. f. thologie
Etolgico, adj. thologique
Etonogenia, s. f. Ethognie
Etopia, s. f. Ant. thope
Etos, s. m. Ret. Ant. thos
treinte, s. f. Ant. V. Strette
Etrioscpio, s. f. Fs. thrioscope
Etrioscpio, s. m. Fs.
thrioscospe
Eu, pron. Pess. da 1 Pessoa do
sing. Moi
Eu, pron. Pessoal da 1 pessoa do
sing. Je
Eubage, s. m. Antig. Eubage
Eubitica, s. f. Fiols. Eubiotique
Eucalipto, s. m. Bot. Euclyptus
Eucaliptol, s. m. Eucalyptol
Eucaristia, s. f. Eucharistie
Eucarstico, adj. Eucharistique
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
uclase, s. f. Euclase
Eucolgico, s. m. Eucologe
Eucrasia, s. f. Med. Eucrasie
Eudiometria, s. f. Fs.
Eudiommtrie
Eudiomtrico, adj. Fs.
Eudiomtriqe
ufase, s. f. Emphase
Eufmico, adj. Euphmique
Eufemismo, s. m. Ret.
Euphmisme
Eufonia, s. f. Euphonie
Eufnico, adj. Euphonique
Euforbiceo, adj. Bot.
Euphorbiac
Eufrbio, s. m. Bot. Euphorbe
Euforia, s. f. Euphorie
Eufrsia, s. m. inv. Bot. Casselunettes
Eufusmo, s. m. Lit. Euphusme
Eufusta, s. m. Euphuste
Eugenesia, s. f. Eugnsie
Eugensico, adj. Eugnsique
Eumnides, s. f. pl. Mit.
Eumnides
Eunuco, s. m. Eunuque
Eupatrio, s. f. Bot. Eupatiore
Euritmia, s. f. Ms. Eurythmie
Eurtmico, adj. Eurythmique
Europa, s. f. Georgr. Europe
Europeu, adj. Europen
Eustilo, s. m. Arquit. Ant. Eustyle
Eutansia, s. f. Med. Euthanasie
Eutimia, s. f. Did. Euthymie
Eutrofia, s. f. Med. Eutrophie
Evacuao, s. f. Med. vacuation
Evacuante, adj. Med. vacuant
Evacuar, v. vacuer
Evacuativo, adj. vacuatif
Evadido, adj. e s. vad
Evadir-se, v. vader
Evagao, s. f. p. us. vagation
Evanescncia, s. f. vanescence
Evanescente, adj. Did.
vanescent
Evangelho, s. m. vangile
Evangelirio, s. m. Liturg.
vangliaire
Evanglico, adj. vanglique
Evangelismo, s. m. vanglisme
Evangelista, s. m. vangliste
Evangelizao, s. f.
vanglisation
Evangelizador, s. vanglisateur
Evangelizar, v. Evangliser
Evaporao, adj. vaporatoire
Evaporao, s. f. vaporation
Evaporado, adj. vapor
Evaporado, adj. Renard
Evaporador, s. m. vaporateur
Evaporar, v. vaporer
Evaporativo, adj. P. us. vaporatif
349
350
Execrar, v. Excrer
Execratrio, adj. Excratoire
Execrvel, adj. Execrable
Execuo, s. f. Excution
Executante, s. Excutant
Executar, v. Excuter
Executvel, adj. Excutable
Executivo, adj. Excutif
Executor, s. Excuteur
Executrio, adj. Jur. Excutoire
Exegese, s. f. Exgse
Exegeta, s. m. Antig. Exgte
Exegtico, adj. Exgtique
Exemplar, adj. Exemplaire
Exemplo, s. m. Exemple
Exquias, s. f. pl. Obsques
Exercer, v. Exercer
Exerccio, s. m. Exercice
Exrcito, s. f. Arme
Exerdao, s. f. Exhrdation
Exerdar, v. Exhrder
Exrese, s. f. Cir. Exrse
Exergo, s. m. Numis. Exergue
Exfoliao, s. f. Exfoliation
Exfoliar, v. Exfolier
Exfoliativo, adj. Cir. Exfoliatif
Exibio, s. f. Exhibition
Exibir, v. Exhiber
Exibitrio, adj. For. Exhibitoire
Exigncia, s. f. Exigence
Exigente, adj. Exigeant
Exigibilidade, s. f. Exigibilit
Exigir, v. Exiger
Exigvel, adj. Exigible
Exigidade, s. f. Exigut
Exgo, adj. Exigu
Exilado, adj. Exil
Exilar, v. Exiler
Exlio, s. m. Exil
Existante, adj. Existant
Existncia, s. f. Existence
Existencial, adj. Existentiol
Existencialismo, s. m.
Existentialisme
Existencialista, adj. Existentialiste
Existir, v. Exister
Exitamento, s. m. Exitement
Exitar, v. Ca. Rebaudir
xito, s. f. Russite
Exoceto, s. m. Ict. Exocet
Exdio, s .m. Exorde
xodo, s. m. Exode
Exoftalmia, s. f. Cir. Exophatalmie
Exonerao, s. f. Exonration
Exonerar, v. Exenrer
Exorvel, adj. Exorable
Exorbitado, adj. Exorbit
Exorbitncia, s. f. Exorbitance
Exorbitante, adj. Exorbitant
Exorcismo, s. m. Exorcisme
Exorcista, s. m. Exorcieur
Exorcista, s. m. Exorciste
Exorcizar, v. Exorciser
Exortao, s. f. Exhortation
Exortar, v. Exorter
Exortativo, adj. Exhortatif
Exosmose, s. f. Fs. Exosmose
Exstoma, s. m. Bot. Exostome
Exostose, s. f. Cir. Exostose
Exotrico, adj. Filos. Exostrique
Exotismo, s. m. Exotisme
Expanso, s. f. Expansion
Expansibilidade, s. f. Fs.
Expansibilit
Expansionismo, s. m.
Expansionnisme
Expansionista, adj.
Expansionniste
Expansvel, adj. Fs. Expansible
Expansividade, s. f. Expansivit
Expansivo, adj. Fs. Expansif
Expatriado, adj. e s. Expatri
Expatriar, v. Dpayser
Expatriar, v. Expatrier
Expatrio, s. f. Expatriation
Expctante, adj. Expectant
Expectao, s. f. Attente
Expectao, s. f. Expectation
Expectativa, s. f. Expectance
Expectativa, s. f. Expectative
Expectorao, s. f. Med.
Expectoration
Expectorante, adj. Expectorant
Expectorar, v. Med. Expectorer
Expedido, adj. Expdi
Expediente, s. m. Expdient
Exprobrar, v. Reprocher
Expulsar, interj. Pop. Oust!
Extenso, s. f. tendue
Extenuado, adj. Recru
Extravagncia, s. f. Bizarrerie
Extravagante, adj. Bizarre
Extravagantemente, adv.
Bizarrement
Extraviado, adj. e s. Dvoy
Extraviar, v. Dvoyer
Extraviar, v. Fourvoyer
Extravio, s. m. Fourvoiement
Extriao, s. m. Dpaysement
Exumao, s. f. Exhumation
Exumar, v. Exhumer
F
F, s. m. F
F, s. m. Ms. Fa
Fabagela, s. f. Bot. Fabagelle
Fabordo, s. m. Faux-bourdon
Fbrica de ao, s. f. Acirie
Fbrica de Alume, s. f. Alunerie
Fbrica de cordel, s. f. Ficellerie
Fabrica de tijolo, s. f. Briqueterie
Fbrica, s. f. Fabrique
Fbrica, s. f. Saboterie
Fbrica, s. f. Usine
Fabricao, s. f. Fabrication
Fabricador, s. Fabricateur
Fabricante de alume, s. m. Alunier
Fabricante, s. Fabricant
Fabricante, s. m. Levurie
Fabricante, s. m. Tarotier
Fabricantes de chitas, s. tecn.
Indienneur
Fabricar, v. Fabriquer
Fabricar, v. Ouvrer
Fabrico, s. f. Imagerie
Fabriquiro, s. m. Fabricien
Fbula, s. f. Fabago
Fabulao, s. f. Lit. Fabulation
Fabulista, s. m. Fablier
Fabulista, s. m. Fabuliste
Fabuloso, adj. Fabuleux
Faca, s. m. Couteau
Faco, s. f. Faction
Faccioso, adj. e s. Factieux
Face, s. f. Face
Face, s. f. Joue
Faccia, s. f. Factie
Faccia, s. f. Joyeuset
Fceis, s. m. Hist. nat. Facis
Facetar, v. Facetter
Facete, s. f. Facette
Fachada, s. f. Faade
Facial, adj. Anat. Facial
Fcil, adj. Ais
Fcil, adj. Facile
Facilidade, s. f. Aisance
Facilidade, s. f. Facilit
Facilitar, v. Faciliter
Facilmente, adv. Aisment
Facista, adj. e s. Fasciste
Factcio, adj. Factice
Factvel, adj. Faisable
Fcula, s. f. astron. Facule
Faculdade, Hygroscopicit
Faculdade, s. f. Faculte
Facultativo, adj. Facultatif
Facndia, s. f. Faconde
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Facndia, s. m. Bien-dire
Fada, s. f. Fe
Fadar, v. Fer
Fadiga, s. f. Fatigue
Fado, s. m. Fado
Fagednico, adj. Med.
Phagdnique
Fagcito, s. m. Phagosyte
Fagocitose, s. m. Phagocytose
Fagulha, s. f. Bluett
Faia, s. m. Bot. Fouteau
Faial, s. f. Foutelaie
Failibilidade, s. f. Faillibilit
Faina, s. f. Faence
Faiso, s. m. Ornit. Faisan
Fasca, s. f. tincelle
Faiscean, s. f. V. Torche
Faisoa, s. f. Ornit. Faisane
Faixa, s. m. Bandeu
Faixado, adj. Herld. Fasc
Fakir, s. m. V. Faquir
Falcia, s. f. desus. Fallace
Falado, adj. Parl
Falador, adj. Causant
Falador, s. Hbleur
Falador, s. Jeseur
Falador, s. m. Phraseur
Falageta, s. f. Ant. Phalangette
Falange, s. f. Antig. gr. Phalange
Falangeano ou Falangeal, adj.
Anat. Phalangien
Falangeanos, s. m. pl. Ent.
Phalangides ou Prahalgiens
Falanginha, s. f. Anat. Phalangine
Falanstrio, s. m. Phalanstre
Falante, adj. Parlant
Falar mal de algum, v. Pop.
Dbiner
Falar, v. Parler
Falar, v. Pop. Jacter
Falrica, s. f. Ant. Falarique
Falasteriano, s. m. Phalanstrien
Falaz, adj. Fallacieux
Falbal, s. m. Falbala
Falcaadura, s. f. Mar. Surliure
Falcaar, v. Mar. Surlier
Falco, s. m. Coutelas
Falco, s. m. Ornit. Faucon
Falciforme, adj. Hist. nat.
Falciforme
Falcoeiro, s. m. Fauconnier
Falconaria, s. f. Fauconnerie
Falcondeos, s. m. pl. Falconids
Falecer, v. Dcder
Falecimento, s. m. Dcs
Falncia, s. f. Com. Faillite
Falerno, s. m. antig. Rom. Falerne
Falha de aplicao, s. f.
Inapplication
Falha, s. f. Faille
Falha, s. m. Manquement
Falhada, s. f. Tranche
351
Fantasia, s. f. Fanstasia
Fantasia, s. f. Fantaisie
Fantasioso, adj. Fantasque
Fantasma, s. m. Fantme
Fantasmagoria, s. f.
Fantasmagorie
Fantasmagrico, adj.
Fantasmagorique
Fantasmagorie, v. Phantasmagorie
Fantstico, adj. Fantastique
Faquir, s. m. Fakir
Faquirismo, s. m. Fakirisme
Farndola, s. f. Farandole
Fara, s. f. Pharaon
Faranico, adj. Pharaonien
Fardo, s. m. Faix
Farejar, v. Flairer
Farejar, v. Quter
Farelo, s. m. Bran
Farelo, s. m. Son
Farelrio, s. f. Faribole
Faria ( rvore), s. m. Bot. Htro
Farinceo, adj. Farinac
Faringe, s. m. Anat. Pharynx
Faringite, s. f. Med. Pharyngien
Faringotomia, s. f. Anat.
Pharyngotonie
Farinha, s. f. Farine
Farinhento, adj. Farineux
Farisaico, s. m. Pharisaque
Farisasmo, s. f. Pharisasme
Fariseu, s. Pharisien
Farmacutico, adj.
Pharmaceutique
Farmacutico, s. m. Pop. Potard
Farmacutico, s. Pharmacien
Farmcia, s. f. Pharmacie
Farmacodinmico, adj.
Pharmacodynamique
Farmaclito, s. f. Pharmocolite
Farmacologia, s. f. Pharmacologie
Farmacolgico, adj.
Pharmacologique
Farmacopeia, s. f. Pharmacope
Farmacoterapia, s. f.
Pharmacothrapie
Faro, s. m. Flair
Farol, s. m. Phare
Farolim, s. m. Pharillon
Farpado, adj. Barbel
Farrapo, s. m. Chiffon
Farrapo, s. m. Haillon
Farrapo, s. m. Lambeau
Farsa, s. f. Farce
Farsista, s. Farceur
Farsista, s. m. Fam. Plaisantin
Farsista, s. m. Travelin
Fartar, v. Assouvir
Farto, adj. Soul
Fartura, s. m. Assouvissement
Fasciculado, adj. Bot. Fascicul
Fascculo, s. m. Fascicule
352
Fascinao, s. f. Fascination
Fascinador, adj. Fascinateur
Fascinante, adj. Fascinant
Fascinar, v. Fasciner
Fascola, s. f. Zool. Fasciole
Fascismo, s. m. Fascisme
Fase, s. f. Astron. Phase
Faseolar, adj. Fot. Phasol
Fasolo, s. f. Bot. Phasole
Fastidioso, adj. Fasitieux
Fastigiado, adj. Bot. Fastigi
Fatacaz, s. m. Quignon
Fatal, adj. Fatal
Fatalidade, s. f. Fatalit
Fatalismo, s. m. Fatalisme
Fatalista, s. m. Fataliste
Fateixa, s. m. Mar. Risson
Fatia, s. f. Fam. Lche
Fatdico, adj. Fatidique
Fatigado, adj. Fatigue
Fatigante, adj. Fatigant
Fatigante, adj. Harcelant
Fatigante, adj. Lassant
Fatigar, v. Fatiguer
Fatigar, v. Harceler
Fato, s. m. Fait
Fato-macaco, s. f. Salopette
Fatuidade, s. f. Fatuit
Fatuidade, s. f. Outrecuidance
Ftuo, adj. Outrecuidant
Ftuo, s. m. e adj. m. Fat
Fatura, s. f. Com. Facture
Faturar, v. Com. Facturer
Faunesa, s. f. Mit. lat. Faunesse
Fauniano, adj. Faunique
Fauno, s. m. Mit. Faune
Fausto, s. m. Faste
Faustoso, adj. Fastueux
Fautor, s. Fauteur
Fava, s. f. pot. Fve
Fava-tonca, s. m. Tonca ou Tonka
Faviforme, adj. Hist. nat.
Faviforme
Favinha, s. f. Bot. Fverole
Favor, s. f. Faveur
Favorecer, v. Favoriser
Favoritismo, s. m. Favoritisme
Favorito, adj. Favori
Favoso, adj. Md. Faveux
Fazendeiro, s. Tenancier
Fazer, v. Faire
Fazer, v. Tatouer
F, s. f. Foi
Fealdade, s. f. Laideur
Febre cardaca, adj. Med.
Carditique
Febre, s. f. Md. Fivre
Febricitante, adj. Med. Fbricant
Febrcula, s. f. Med. Fbricule
Febrfugo, adj. Med. Fbrifuge
Febril, adj. Fivreux
Febril, adj. Med. Fbrile
Febrilidade, s. f. Fbrilit
Fecal, adj. Qum. Fecal
Fecalide, adj. Md. Fcalode
Fechado, adj. Clos
Fechadura, s. f. Tecn. Serrure
Fechar, adj. Clore
Fechar, v. Ferme
Fecho, s. f. Targette
Fecial, s. m. antig. Rom. Fcial
Fcula, s. f. Fcule
Feculncia, s. f. Fculence
Feculento, adj. Fculent
Feculista, s. m. Fculier
Feculoso, adj. Fculeux
Fecundao, s. f. Fcondation
Fecundador, s. e adj. Fcondateur
Fecundante, adj. Fcondant
Fecundar, v. Fconder
Fecundvel, adj. Fcondable
Fecundidade, s. f. Fcondit
Fecundo, adj. Fcond
Feder, v. Puer
Federao, s. f. Fdration
Federado, s. m. Fdr
Federal, adj. Fdral
Federalismo, s. m. Fdralisme
Federalista, adj. Fdraliste
Federar, v. Fdrer
Federativo, adj. Fdratif
Fedor, s. f. Ftidit
Fedor, s. f. Puanteur
Fedor, s. m. Empuantissement
Feiamente, adv. Laidemne
Feijo seco, s. m. Pop. Fayot
Feijo, s. m. Bot. Haricot
Feio, adj. gr. Moche
Feio, adj. Laid
Feira, s. f. Foire
Feiramente, adv. Vilainement
Feiticeiro, adj. e s. Envoter
Feiticeiro, adj. Ensorcelant
Feiticeiro, s. Ensorceleur
Feiticismo, s. m. Ftichisme
Feitio, s. m. Ensorcellement
Feitio, s. m. Envotement
Feito, s. f. Faon
Feixe, s. f. Gerbe
Feixe, s. f. Touffe
Feixe, s. f. Trousse
Feixe, s. m. Fagot
Feixe, s. m. Faisceau
Fel, s. m. Fiel
Fel, s. m. Fellah
Feldpato, s. m. Miner. Feldspath
Felha, s. f. Seille
Felicidade, s. f. Flicit
Felicidade, s. m. Bonheur
Felicitao, s. f. Flicitation
Felicitar, v. Fliciter
Felino, adj. Zool. Flin
Felismente, adv.
Bienheureusement
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Ferir, v. Blesser
Ferlizar, v. Fertiliser
Fermentao, s. f. Qum.
Fermentation
Fermentante, adj. Fermentant
Fermentar, v. Fermenter
Fermentativo, adj. Fermentatif
Fermentvel, adj. Fermentable
Fermentescibilidade, s. f.
Fermentescibilit
Fermentescvel, adj.
Fermentescible
Fermento, s. m. Ferment
Fermento, s. m. Levain
Ferocidade, s. f. Frocit
Feroz, adj. Froce
Feroz, adj. Hagard
Ferra, s. f. Ferrade
Ferrabrs, s. m. fam. Fier--bras
Ferrabrs, s. m. Fam. Rodomont
Ferrado, adj. Ferr
Ferrageiro, s. Ferronnier
Ferragem, s. f. Ferruge
Ferragem, s. f. Mar. Sourischauve
Ferragem, s. m. Ferrage
Ferragens, s. f. Ferraille
Ferramenta, s. m. Outil
Ferramenta, s. m. Outillage
Ferrar, v. Ferrer
Ferrato, s. m. Ferrate
Ferreiro, s. m. Forgeron
Frrico, adj. Ferrique
Ferrfero, adj. Ferrifre
Ferro gusa, s. f. Tecn. Gueuse
Ferro, s. m. Fer
Ferrolho, s. m. Verrou
Ferroso, adj. Ferreux
Ferro-velho, s. m. Ferrailleur
Ferrovirio, adj. Ferroviaire
Ferrovirio, s. m. Cheminot
Ferrugem, s. f. Rouillure
Ferrugento, adj. Rouilleux
Ferruginoso, adj. Ferrugineux
Frtil, adj. Fertile
Fertilidade, s. f. Fertilisation
Fertilidade, s. f. Fertilit
Fertilizante, adj. Feritisant
Fertilizvel, adj. Fertilisable
Frula, s. f. Frule
Fervente, adj. Fervent
Fervente, part. adj. Bouillonnant
Ferventes, adj. Bouillant
Ferver, v. Bouillir
Fervido, adj. Bouilli
Fervor, s. f. Ferveur
Fervura, s. m. Bouillonnement
Festa, s. f. Fte
Festo, s. m. Feston
Festejar, v. Festoyer
Festejar, v. Fter
Festejo, s. m. Festoiement
353
Festim, s. m. Festin
Festim, s. m. Rgal
Festival, s. m. Festival
Festividade, s. f. Festivit
Fetal, adj. Anat. Foetal
Fetiche, s. m. Fetiche
Ftido, adj. Puant
Feto, s. f. Bot. Fougre
Feto, s. m. Fisiol. Foetus
Feudal, adj. Fodal
Feudal, adj. Fieffal
Feudalidade, s. f. Fodalit
Feudalismo, s. m. Fodalisme
Feudalista, s. m. Fodaliste
Feudatrio, s. e. adj. Feudataire
Feudista, s. m. Feudiste
Feudo, s. m. Fief
Fevereiro, s. m. Fvrier
Fez, s. m. Fez
Fezes, s. f. pl. Qum. Fces
Fiao, s. m. Filage
Fiao, s. m. p. us. Filement
Fiadeiro, s. Fileur
Fiador, s. m. Jur. Fidjusseur
Fiana, s. f. Fidjussion
Fiana, s. m. Cautionnement
Fiandeiro, adj. e s. Filandier
Fiar, v. Fier
Fiar, v. Filer
Fiasco, s. m. Fiasco
Fivel, adj. Filable
Fibra, s. f. Anat. Fibre
Fibriloso, adj. Hist. nat. Fibrilleux
Fibrina, s. f. Qum. Fibrine
Fibrinoso, adj. Anat. Fibrineux
Fibrocartilagem, s. m. Anat.
Fibrocartilage
Fibrocimento, s. m. Fibrociment
Fibride, adj. Hist. nat. Fibrode
Fibrlico, s. f. Miner. Fibrolite
Fibroma, s. m. Med. Fibrome
Fbula, s. f. Fibule
Fico, s. m. Fiction
Fico, adj. Med. Typhique
Ficologia, s. f. Phycologie
Fictcio, adj. Fictif
Fidalgo, s. m. Hidaigo
Fidalguia, s. f. Gentilhomerie
Fideicomissrio, s. m. Jur.
Fidicommissaire
Fideicomisso, s. m. Jur.
Fidicommis
Fidesmo, s. m. Fidisme
Fidesta, adj. e s. Fidiste
Fidelidade, s. f. Fidlit
Fidcia, s. f. Jur. Fiducie
Fiducial, adj. tecn. Fiduciel
Fiducirio, adj. Jur. Fiduciaire
Fieira, s. f. Tecn. Filire
Fiel, adj. Fidle
Fgado, s. m. Anat. Foie
Figo, s. f. Bot. Figue
354
Filme, s. m. Film
Filmoteca, s. f. neol. Filmothque
Filode ou Fildio, s. f. Bot.
Phyllode
Filfago, adj. Zool. Phyllophage
Filoginia, s. f. Philogynie
Filognio ou Filgino, adj.
Philogyne
Filide, adj. Hist. nat. Phyllode
Filologia, s. f. Philologie
Filologicamente, adv.
Philologiquement
Filolgico, adj. Philologique
Fillogo, s. m. Philologue
Filomtico, adj. Philomathique
Filos, adj. Potentiel
Filos, s. t. Subjectif
Filos. idealidade, s. m. Idalismo
Filos. idealstico, adj. Idalistique
Filosela, s. f. Filoselle
Filosofante, s. m. Philosophtre
Filosofar, v. Philosopher
Filosofia, s. f. Philosophie
Filosoficamente, adv.
Philosophiquement
Filosfico, adj. Philosophique
Filosofismo, s. m. Philosophisme
Filosofista, s. m. Philosophiste
Filsofo, s. m. Philosophe
Filossomo, s. m. Phyllosome
Filotaxia, s. f. Bot. Phyllotaxie
Filotecnia, s. f. Philotechnie
Filotcnico, adj. Philotechnique
Filoxera, s. m. Ent. Phylloxra
Filoxerado, adj. Phylloxrique
Filoxrico, adj. Phylloxrique
Filtrao, s. f. Filtration
Filtrao, s. m. Filtrage
Filtrar, v. Filtrer
Filtro, s. m. Filtre
Filtro, s. m. Philtre
Flula, s. f. Bot. Phyllule
Fim de semana, s. m. Week-end
Fim, s. f. Fin
Fim, s. m. Aboutissement
Fimcola, adj. ent. Fimicole
Fimose, s. m. Cir. Phimosis
Final, adj. Final
Finalidade, s. f. filos. Finalit
Finalista, s. m. filos. Finaliste
Finanas, s. f. Finance
Financeiro, adj. Financier
Financial, adj. Financiel
Financiamento, s. m. Financement
Financiar, v. fam. Financer
Fines, adj. e s. Finnois
Fingimento, s. f. Feinte
Fingimento, s. f. Pop. Frime
Fingimento, s. m. Semblant
Fingir, v. e Pop. Frimer
Fingir, v. Feindre
Finlands, adj. e s. Finiandais
Fitologia, s. f. Phytologie
Fitonomia, s. f. Phytonomie
Fitotecnia, s. f. Phytotechnie
Fitotomia, s. f. Phytomie
Fivela, s. f. Boucle
Fixao, s. f. Fixation
Fixao, s. m. Fixage
Fixado, part. ps. de fixer. Fixe
Fixador, s. m. fot. Fixateur
Fixar, v. Ficher
Fixar, v. Fixer
Fixativo, adj. p. us. Fixatif
Fixidez, s. f. Fixit
Fixo, adj. Fixe
Flabelao, s. f. Cir. Flabellation
Flabelado, adj. Hist. nat. Flabell
Flabeliforme, adj. Flabelliforme
Flacidez, s. f. Flaccifit
Flacidez, s. f. Flascit
Flcido, adj. Flasque
Flcido, adj. Mollasse
Flagelador, Flagellateur
Flagelantes, s. m. pl. Flagellants
Flagelar, v. Flageller
Flagelfero, adj. Bot. Flagellifre
Flagrncia, s. f. Flagrance
Flagrante, adj. Flagrant
Flamante, adj. Flambant
Flamejante, adj. Flamboyant
Flamenfo, s. e adj. Flamand
Flmeo, adj. Flamm
Flaminguisno, s. m.
Flamingantisme
Flaminguista, adj. Flamingant
Flanar, v. Flner
Flanco, s. m. Flanc
Flanela, s. f. Flanelle
Flnerie, s. f. V. Musarderie e
Musardise
Flanquear, v. fort. Flanquer
Flatoso, adj. Med. Flatteux
Flatulncia, s. f. Med. Flatulence
Flatulento, adj. Med. Flatulent
Flatuosidade, s. f. Med. Flatuosit
Flauta, s. f. Ms. Flte
Flaute, s. m. Pipeau
Flautear, v. Flter
Flautim, s. m. Ms. Octavin
Flautista, s. Flteur
Flautista, s. m. Fltiste
Flavescente, adj. Flavescent
Flebite, s. f. Med. Phlbite
Flebografia, s. f. Med.
Phlbographie
Fleblito, s. f. Med. Phlbolithe
Flebomalacia, s. f. Med.
Fhlbomalacie
Fleboragia, s. f. Med.
Phlborragie
Flebotomia, s. f. Cir. Phlbotomie
Flebotomista, s. m. Cir.
Phlbotomiste
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
355
356
Forjadura, s. m. Forgeage
Forjar, v. Forger
Forma oval, s. f. Ovalit
Forma, s. f. Forme
Formao, s. f. Formation
Formao, s. f. Phonation
Formal, adj. Formel
Formalidade, s. f. Formalit
Formalismo, s. m. filos.
Formalisme
Formalista, adj. e s. Formaliste
Formalizar-se, v. Formaliser
Formar, v. Former
Formar, v. Styler
Formativo, adj. filos. Formatif
Formato, s. m. Format
Formeiro, s. m. Tecn. Formier
Formentador, s. Fomentateur
Formicao, s. f. Med.
Formication
Formicvoro, adj. Zool.
Formicivore
Frmico, adj. Qum. Formique
Formidvel, adj. Formidable
Formiga, s. f. ent. Fourmi
Formigamento, s. m.
Fourmillement
Formigar, v. Fourmiller
Formigueiro, s. f. Fourmilire
Frmio, s. f. Phormion
Frmula, s. f. Formule
Formulao, s. f. Formulation
Formular, v. Formuler
Formulrio, s. m. Formulaire
Formulista, s. m. Formuliste
Fornada, s. f. Fourne
Fornalha, s. f. Fournaise
Fornecedor, s. Approvisionneur
Fornecedor, s. Fournisseur
Fornecedor, s. Pourvoyeur
Fornecido, adj. Fourni
Fornecimento, s. f. Fourniture
Forneiro, s. m. Fournier
Forneiro, s. m. Tecn. Enfourner
Fornicao, s. f. Fornication
Fornicar, v. Forniquer
Fornir, v. Fournir
Forno(de cal), s. m. Chufour
Forno, s. m. Four
Foro, s. m. antig. rom. Frum
Forquinha do pndulo, s. m.
Reloj. Pendillon
Forrado, adj. Fourr
Forragear, v. Fourrager
Forragem, s. m. Fourrage
Forrar, v. Fourrer
Forro, s. f. Doublure
Forro, s. m. For
Fortalecimento, s. m.
Affermissement
Fortaleza, s. f. Forteresse
Fortaleza, s. f. Fortitude
Fortificao, s. f. Fortification
Fortificador, s. m. Fortificateur
Fortificante, adj. Fortifiant
Fortificar, v. Fortifier
Fortificar, v. Remparer
Fortio, s. m. Fortin
Fortuito, adj. Fortuit
Fortuna, s. f. Fortune
Fosfatado, adj. Qum. Phosphat
Fosfatar, v. Phosphater
Fosftico, adj. Phosphatique
Fosfato, s. m. Qum. Phosphate
Fosfatria, s. f. Med.
Phosphaturie
Fosfena ou Fofeno, s. m.
Phosphne
Fosfito, s. m. Qum. Phosphite
Fosforado, adj. Phosphor
Fosforar, v. Phosphorer
Fosforeira, s. m. inv. Porteallumettes
Fosforescncia, s. f. Qum.
Phosphorescence
Fosforescente, adj. Qum.
Phosphorescent
Fosforeto, s. Qum. Phosphure
Fosfrico, adj. Qum.
Phosphorique
Fosforizao, s. Phosphorisation
Fosforizar, v. Phosphoriser
Fsforo, s. f. Allumette
Fsforo, s. m. Qum. Phosphore
Fsforoso, adj. Phosphoreux
Fosse, s. f. Toux
Fssil, adj. Fossile
Fossilfero, adj. Fossilifre
Fossilizado, part ps. Fossilis
Fossilizar, v. Fossliser
Fosso, s. f. Tranche
Fosso, s. m. Fosse
Fossolozao, s. f. Fossilisation
Fostatagem, s. m. Agric.
Phosphatage
Fostorita ou Fostorite, s. f.
Phosphorite
Foto, adj. Douillet
Fotocromia, s. f. Photochromie
Fotocrmico, adj.
Photochromique
Fotoelectrcidade, s. f. Photolectricit
Fotoeltrico, adj. Photo-lectrique
Fotofobia, s. f. Med. Photophobie
Fotforo, s. m. Photophore
Fotognico, adj. Fs.
Photognique
Fotografar, v. Photographier
Fotografia, s. f. Photographie
Fotograficamente, adv.
Photographiquement
Fotogrfico, adj. Photographique
Fotgrafo, s. m. Photographe
Fotogravura, s. f. Photogravure
Fotolitografar, v.
Photolithographier
Fotolitografia, s. f.
Photolithographie
Fotologia, s. f. Photologie
Fotomagntico, adj.
Photomagntique
Fotometria, s. f. Fs. Photomtrie
Fotomtrico, adj. Fs.
Photomtrique
Fotmetro, s. m. Fs. Photomtre
Fotomicrografia, s. f.
Photomicrographie
Fotominiatura, s. f.
Photominiature
Fotoqumica, s. f. Photochimie
Fotoqumico, adj. Photochimique
Fotoscultura, s. f. Photosculpture
Fotosfera, s. f. Astron.
Photosphre
Fotossntese, s. Photosysthse
Fototasctismo, s. m.
Phototactisme
Fototerapia, s. f. Med.
Photothrapie
Fototipia, s. f. Phototypie
Fototipografia, s. f.
Phototypographie
Fototropismo, s. m.
Phototropisme
Fotozincografia, s. f.
Photozincographie
Frabriqueiro, s. m. Marguillier
Frao, s. f. Fraction
Fracasso, s. m. Fracas
Fraccionrio, adj. arit.
Fractionnaire
Fracionar, v. Fractionner
Fraco, adj. Faible
Fraco, s. m. Flacon
Fradaria, s. f. deprec. Frocaille
Fradaria, s. f. Deprec. Moinaille
Fradaria, s. f. Deprec. Moinrie
Fradaria, s. f. Deprec. Monacaille
Fradinho, s. m. Deprec. Frocard
Fradinho, s. m. Deprec. Minillon
Fraga, s. f. Falaise
Fragncia, s. f. p. us. Flagrance
Fragata, s. f. Mar. Frgate
Frgil, adj. Cassant
Frgil, adj. Fragile
Frgil, adj. Frle
Frgilidade, s. f. Fragilit
Fragmentar, v. Fragmenter
Fragmentrio, adj. Fragmentaire
Fragmento, s. f. Antig. gr.
Rapsodie Rhapsodie
Fragmento, s. m. Fragment
Fragrante, adj. p. us. Fragrant
Fralda, s. m. Pan
Framboesa, s. f. Bot. Framboise
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Framboeseiro, s. m. Bot.
Framboisier
Frmea, s. f. Frame
Franboesia, s. m. Med.
Framboesia
Francaria, s. f. Lingerie
Francs, s. e adj. Franais
Franciscano, s. m. Franciscain
Franco, adj. Franc
Franco, s. Franc
Franco, s. m. Franc
Franco-atirador, s. m. Franc-tireur
Francfilo, adj. e s. Francophile
Francfobo, adj. e s. Francophobe
Francolim, s. m. Ornit. Francolin
Franco-mao, s. m. Franc-maon
Franco-maonaria, s. f. Francmaonnerie
Franga, s. f. Ornit. Poulette
Frangibilidade, s. f. Frangibilit
Frangipana, s. f. Frangipane
Frangvel, adj. Frangible
Frango, s. m. Ornit. Poulet
Frngula, s. f. Bot. Frangule
Franja, s. f. Frange
Franja, s. f. Tecn. Volette
Franjado, adj. Bot. Laciniforme
Franjar, v. Enfranger
Franjar, v. Franger
Franjinha, s. m. Frangeon
Franqueiro, s. Linger
Franqueiro, s. Toilier
Franqueza, s. f. Franchise
Franzido, s. m. Froncis
Franzimento, s. f. Fronure
Franzimento, s. m. Froncement
Franzino, adj. Fluet
Franzir, v. Froncer
Franzir, v. Refrogner
Fraque, s. f. Jaquette
Fraque, s. m. Frac
Fraqueza, s. f. Faiblesse
Frase, s. f. Phrase
Fraseado, s. m. Ms. Phras
Frasear, v. Phraser
Fraternal, adj. Fraternel
Fraternidade, s. f. Fraternit
Fraternizao, s. f. Fraternisation
Fraternizar, v. Fraterniser
Fratricida, s. Fratricide
Fratura, s. f. Fracture
Fraturar, v. Fracturer
Fraudador, s. Fraudeur
Fraudar, v. Frauder
Fraude, s. f. Fraude
Fraude, s. f. Supercherie
Fraudulento, adj. Frauduleux
Fraxinela, s. f. Bot. Fraxinelle
Fraxneo, adj. Bot. Fraxin
Fraxinina, s. f. Qum. Fraxinine
Frear, v. Brider
Fregus, s. Chaland
357
358
Frutificar, v. Affruiter
Frutificar, v. Fructifier
Frutiforme, adj. Bot. Fructiforme
Frutivo, adj. Furtif
Fruto, s. m. Bot. Fruit
Fruturio, adj. Bot. Fructuaire
Frutuoso, adj. Fructueux
Ftlico, adj. Phtalique
Ftirase, s. f. Phtiriase
Fubilar, v. Fam. Jubiler
Fucceas, s. f. pl. Fucaces
Fchsia, s. m. Bot. Fuchsia
Fuciforme, adj. Bot. Fucforme
Fuo, s. m. Bot. Fucus
Fucide, adj. Bot. Focode
Fucsina, s. f. Fuchsine
Fueta, s. m. Zool. Putois
Fufio, s. m. Rufian
Fuga, s. f. Fruite
Fuga, s. f. mus. Fugue
Fugacidade, s. f. Fugacit
Fugaz, adj. Fugace
Fugir, v. Enfuir
Fugir, v. Fuir
Fugitivo, adj. Fugitif
Fugitivo, adj. Fuyante
Fugitivo, adj. Fuyard
Fugitivo, adj. Marron
Fulano, s. For. Quidam
Fulgurao, s. f. Fs. Fulgaration
Fulgural, adj. did. Fulgural
Fulgurar, v. Fulgure
Fulgurite, s. f. Miner. Fulgurite
Fulgurnte, adj. Fugurant
Fulgurmetro, s. m. Fs.
Fulguromtre
Fuligem, s. f. Suie
Fuliginosidade, s. f. Fuliginosit
Fuliginoso, adj. Fuligineux
Fulmialgodo, s. m. Qum.
Fulmiconton
Fulmianr, v. Fulminer
Fulmimao, s. m. Foudroiement
Fulminao, s. f. Fulmination
Fulminador, s. e adj. Foudroyeur
Fulminante, adj. Foudroyant
Fulminante, adj. Fulminant
Fulminar, v. Foudroyer
Fulminato, s. m. Qum. Fulminate
Fulminatrio, adj. Funminatoire
Fulmneo, adj. Fulminaire
Fulmnico, adj. Qum. Fulminique
Fulminfero, adj. did. Fulminifre
Fulvo, adj. Fauve
Fumado, adj. Saur
Fumador, s. Fumeur
Fumagem, s. f. Fumaison
Fumagem, s. f. Fumure
Fumagem, s. m. Tecn. Fumage
Fumagina, s. m. agric. Fumagine
Fumante, adj. Fumant
Fumar, v. Fumer
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
359
G
G s. f. G
Gabo, s. m. Sarrau
Gabar, v. Vanter
Gabarola, adj. e s. Fam. Vantard
Gabinete, s. m. Cabinet
Gabinhoso, adj. Bot. Vrillifre
Gabo, s. f. Vanterie
Gado, s. m. Btail
Gafanhoto, s. f. Ent. Sauterelle
Gafeira, s. m. Vet. Claveau
Gago, adj. e s. Bgue
Gaguejante, adj. Bgayant
Gaguejar, v. Bgayer
Gaguez, s. m. Bgayement
Gaiola, s. f. Cage
Gaioleiro, s. m. e f. Cagier
Gaivota, s. f. Ornit. Mouette
Gaivota, s. m. Ornit. Goland
Galantear, v. Mugueter
Galo, s. m. Lisre
Galego, s. m. Portefaix
Galga, s. f. Levrette
Galga, s. f. Mar. Empennelle
Galgo, s. m. Lvrier
Galguinha ou Galgazinha, s. f.
Levriche
Galheitero, s. m. Huilier
Galinha, s. f. Ornit. Poule
Galinhaa, s. f. Poulene
Galinheiro, s. m. p. us. Volailler
Galinheiro, s. m. Poulailler
Galinhola, s. f. Ornit. Bcasse
Galo, s. m. Coq
Galo, s. m. Geai
Galucho, s. m. Pop. Tourlourou
Gama (fmea do gamo), s. f.
Daine
Gamarra, s. f. Man. Martingale
Gamela de pau, s. f. Jale
Gamela, s. f. Jatte
Gamela, s. f. Sbile
Gamela, s. f. Sbile
Gamelada, s. f. Jale
Gamelada, s. f. Jatte
Gamo, s. m. Daim
Gancho, s. m. Crochet
Ganga, s. f. Miner. Minire
Ganhar, v. Bnficier
Ganso, s. m. Jars
Ganso, s. m. Quasi
Garantir, v. Nantir
Gara branca; Crista, s. f. Aigrette
Gara real, s. m. Ornit. Hron
Gara real, s. m. Zool. Aigron
Garfada, s. f. Fourchete
Garfo, s. f. Fourchette
Gargalo, Goulot
Garganta, s. f. Gorge
Garganta, s. m. Gorge
Garganta, s. m. Gosler
Gargantilha, s. f. Gorgerette
Grgula, Goulotte
Garlopa, s. f. Carp. Varlope
Garoto, s. Polisson
Garra, s. f. Griffe
Garrafa, s. f. Bouteille
Garrucha, s. m. Mar. Bat
Garupa, s. f. Croupe
Gs, s. m. Qum. Gaz
Gaseificao, s. f. Gazification
Gaseificar, v. Gazifler
Gaseiforme, adj. Gaziforme
Gasgeno, Gazofacteur
Gasometria, s. f. Gazomtrie
Gasmetro, s. m. Gazometre
Gasoscpio, s. m. Gazoscope
Gasoso, adj. Gazeux
Gastador, s. m. Inv. Fam. Mangetout
Gastador; Despenseiro, adj. e s.
Dpensier
Gastalho, s. m. treignoir
Gastvel, adj. Dpensable
Gasto, s. m. pl. Frais
Gatria, s. f. Bot. Chataire
Gatinho, s. f. Dtente
Gatinho, s. Minet
Gato (no castrado), s. m. Matou
Gato cerval, s. m. Chat-cervier
Gato, s. Chat
Gato, s. m. Fam. Mistigri
Gatunar, v. Fam. Pillorer
Gauls, adj. Gaulois
Gavarro, s m. vet. Javart
Gvea, s. m. Mar. Hunier
Gavela, s. f. Agric. Javelle
Gaveta, s. m. Tiroir
Gavial, s. f. Gavette
Gavio, s. m. Ornit. pervier
Gavota, s. f. Gavotte
Gaze, s. f. Gaze
Gazela, s. f. Gazelle
Gzeo, adj. Vairon
Gazeta, s. f. Gazette
Gazeteiro, s. Gazeitier
Geada, s. f. Gele
Geada, s. m. Frimas
Geada, s. m. Givre
Geena, s. f. Gehenne
Geidrografia, s. f.
Gohydrographie
Geidrogrfico, adj.
Gohydrographique
Giser, s. m. Geyser
Geladeira, s. f. Frigidaire
Gelado, adj. Gel
Gelado, adj. Glac
Gelar, v. Geler
Gelar, v. Glacer
Gelar-se, v. Vergiacer
Gelatina, s. f. Glatine
Gelatiniforme, adj. Glatiniforme
Gelatinoso, adj. Glatineux
Geleira, s. m. Glacier
Gelo, s. f. Glace
Gelo, s. m. Gel
Gema, Gemme
Gemao, s. f. Gemmation
Gemagem, s. m. Gemmage
Gemar, v. Gemmer
Gemebundo, adj. Gmissant
Gemedor, adj. Geignat
Gmeo, adj. Besson
Gmeo, adj. e s. Jumeau
Gmeos, s. f. pl. Jumelles
Gemer, v. Geindre
Gemer, v. Gmir
Gemido, s. m. Geignement
Gemfero, adj. Gemmifere
Gemiforme, adj. Gemmiforme
Geminado, adj. Gmine
Gemiparidade, s. f. Gemmiparit
Gemnias, s. f. pl. Gmonles
Gmula, s. f. Gemmulo
Genal, adj. Anat. Gnal
Genciana, s. f. Bot. Gentiane
Gendarme, s. m. Gendarme
Gendarme, s. m. Prp. Cogne
Genealogia, s. f. Gnealogie
Genealgico, adj. Gnalogique
Genealogstica, s. m.
Gnalogiste
Geneologia, s. m. Pdigree
Genepi, s. m. Bot. Gnpi
General, s. m. Gnral
Generalato, s. m. Gnralat
Generalidade, s. f. Gnralit
Generalssimo, s. m.
Gnralissime
Generalizao, s. f.
Gnralisation
Generalizar, v. Gnraliser
Generativo, adj. Gnratif
Genrico, adj. Gnrique
Gnero de borboletas, s. f. Xantie
Gnero, s. m. Genre
Generosidade, Gnrosit
Generoso, adj. Gnreux
Genesaco, adj. Gensique
Gnesis, s. f. Gense
Gentica, s. Gntique
360
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
361
Goniometria, s. f. Geom.
Goniomtrie
Goniomtrico, adj.
Goniomtrique
Goniometro, s. m. Goniometre
Gonimetro, s. m. Goniomtre
Gonococo, s. m. Gonocoque
Gonococo, s. m. Gonocoque
Gonforo, s. m. Bot. Gonophore
Gonforo, s. m. Bot. Gonophore
Gonorria, s. f. Chul. Chadepisse
Gonorria, s. f. Med. Gonorrhe
Gonorria, s. m. Med. Gonrrhe
Gonorreico, adj. Gonorrhique
Gonorrico, adj. Gonorrhique
Gonzo, s. m. Gond
Gordanchudo, adj. Pop. Boulot
Grdio, adj. Gordien
Grdio, adj. Gordien
Gordo, adj. Gras
Gordo, adj. Potel
Gorducho, adj. Poupard
Gordura, s. f. Adiposit
Gordura, s. m. Ant. Iong
Gorgoro, s. m. Com. Gourgouran
Gorgulho, s. m. Aiguillonnier
Gorifle, s. f. Bot. Ravenelle
Gorila, s. m. Zool. Gorille
Gorjal, s. m. Gorgerin
Gorjeador, adj. Gazouillant
Gorjear, Gazouiller
Gorjear, v. Ramager
Gorjeio, Gazouillement
Gorjeta, s. f. Bonne-main
Gorjeta, s. m. Pourboire
Gorne, s. m. Mar. Clan
Goroscpio, s. m. Gyroscope
Gorra (de l), s. m. Bret
Gorro, s. f. Toque
Gosto, s. m. Gout
Gota (doena), s. f. Goutte
Gota, s. f. Goutte
Goteira, s. f. Gouttire
Goteira, s. m. gout
Gotejante, adj. Dgouttant
Gotejar, v. Dgoutter
Gtico, adj. Gothique
Gotoso, adj. Goutteux
Goudron, s. m. V. Terec
Governador, s. m. Gouverneur
Governamental, adj.
Gouvernemental
Governar, v. Gouvernementalisme
Governvel, adj. Gouvernable
Governo, s. m. Gouvernement
Gozador, s. Jouisseur
Gozar, v. Jouir
Gozo, s. f. Jouissance
Grabato, s. m. Grabat
Graa, s. f. Plaisanterie
Graa, s. f. Vnust
362
Graa, s. m. Drle
Gracejado, adv. Railleusement
Gracejador, s. e adj. Pop.
Rigoleur
Gracejador, s. e adj. Railleur
Gracejador, s. m. Pop. Rigolard
Gracejar, v. Badiner
Gracejar, v. Jober
Gracejar, v. Plaisantr
Gracejo, s. f. Badinerie
Gracejo, s. f. Pop. Rigolade
Gracejo, s. m. Badinage
Grcil, adj. Gracile
Gracilidade, s. f. Gracilit
Gracola, s. f. Gratiole
Graciosamente, adj. Sadinet
Gracioso, s. m. Gracioso
Gracioso, s. m. Pitre
Grao ou Verde-gaio, adj. Pers
Gradao, s. f. Gradation
Grade, s. f. Potte
Gradem, s. f. Gradine
Graduao, s. f. Graduation
Graduado, adj. Gradu
Graduador, s. m. Graduateur
Gradualidade, s. f. Gradualit
Graduar, adj. Graduel
Graduar, v. Graduer
Gr-duquesa, s. f. Grandeduchesse
Grafia, s. f. Graphie
Grfico, adj. Graphique
Grafismo, s. m. Graphijsme
Grafite, s. m. Miner. Graphite
Grafitico, adj. Graphiteux
Grafloge, s. m. Grapholoque
Grafologia, s. f. Graphologie
Grafolone, s. m. Graphophone
Grafometro, s. m. Graphomtre
Gralha, s. f. Ornit. Corneille
Gralhar, v. Grailler
Gram, s. f. Incise
Grama, s. m. Bot. Chiendent
Grama, s. m. Gramen
Grama, s. m. Gramme
Gramadeira, s. f. Macque
Gramar, v. Macquer
Gramtica, s. f. Grammair
Gramatical, adj. Grammatical
Gramtico, s. Grammairien
Gramatologia, adv.
Grammatologie
Gramatolgico, adj.
Grammatologique
Gramnecola, adj. Graminicole
Gramneo, adj. Gramin
Graminho, s. m. Tecn. Trusquin
Graminho, s. m. Traceret
Graminiforme, adj. Graminiforme
Grammetro, s. m. Grammomtre
Grampo, s. m. Tire-bord
Granada, s. m. Artilh. Obus
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Grotesquement
Grotesco, adj. Grotesque
Grugulejar, v. Glouglouter
Grumo, s. m. Grumeau
Grumo, s. m. Maton
Grumos, s. f. Perlure
Grunhido (de porco), s. m.
Grognement
Grunhidor, adj. Grognant
Grunhir (o porco), v. Grogner
Grunhir, v. Fam. Grognonner
Grupo, s. m. Groupe
Gruta, s. f. Grotte
Guache, s. f. Pint. Gouache
Guaicana, s. m. Bot. Plaqueminier
Gualdrapa, s. f. Housse
Guarda-chuva, s. m. Parapluie
Guarda-fogo, s. m. Tecn. Parafeu
Guarda-loua, s. m. Vaisselier
Guarda-mato, s. f. Sougarde ou
sougasde
Guarda-mato, s. m. Pontet
Guardanapo, s. f. Serviette
Guardanapo, s. m. triv. Torche-cul
Guarda-neve, s. m. Paraneige
Guarda-p, s. m. inv. Cachepoussire
Guarda-vento, s. m. Auvent
363
Guindar, v. Guinder
Guindaste, s. m. Guindal
Guindaste, s. m. Mar. Crne
Guindastes, s. m. Mec. Treuil
Guinu (moeda inglesa), s. f.
Guinne
Guipura, s. f. Tecn. Guipure
Guisado, s. f. gr. Tambouille
Guisado, s. f. Pop. Frigousser
Guisado, s. m. pap. Rata
Guitarra, s. f. Ms. Guitare
Guitarrista, s. m. Guitariste
Guizo, s. m. Grelot
Gula, s. f. Gourmandese
Gulodice, s. f. Friandise
Guloseima, s. f. Pop. Gueulardise
Guloso, adj. Friand
Guloso, s. Fam. Lcheur
Gume, s. m. Tranchant
Gumfero, adj. Bot. Gommfere
Gurups, s. m. Mar. Beaupr
Gusla, s. f. Ms. Guzla
Gustao, s. f. Gustation
Gustativo, adj. Gustatif
Guta-percha, s. f. Gutta-percha ou
perca
Gutfero, adj. Geol. Guttifre
Gutural, adj. Anat. Guttural
H
H, s. f. H
Hbil, adj. Hable
Habilidade, s. f. Habilet
Habilitar, v. Habiliter
Habilmemte, adj. Habilement
Habitao, s. f. Habitation
Habitculo, s. m. Pot. Habitacle
Habitante, s. e adj. Saharien
Habitante, s. e adj. Tatien
Habitante, s. Habitant
Habitante, s. Tourangeau
Habitar, v. Giter
Habitar, v. Habiter
Habitvel, adj. Habitable
Habitvel, adj. Logeable
Hbito, costume, s. f. Habitude
Hbito,vestimenta s. m. Habit
Habitual, adj. Habituel
Habitualmente, adv.
Habtuellement
Habituar, v. Habituer
Habituar, v. Routiner
Hagiografia, s. f. Hagiographie
Hagiogrfico, adj.
Hagiographique
Hagigrafo, s. m. Hagiografhe
Hagiologia, s. f. Hagiologie
Harmoniosamente, adv.
Harnonieusement
Harmonioso, adj. Harmonieux
Harmonista, s. m. Harmoniste
Harmonizao, s. f.
Harmonisation
Harmonizar, v. Harmoniser
Harmotmio, s. m. Mner.
Harmotome
Harpa, s. f. Harpe
Harpago, s. m. Harpagon
Harpia, s. f. Mit. Harpie
Hasta, s. f. Ant. Haste
Haste, s. f. Tige
Hausa, s. f. Hist. Hanse
Haver, s. m. Avoir
Hebdomadariamente, adv.
Hebdemadairement
Hebdomadrio, adj.
Hebdemadaire
Hebetante, adj. Hbtant
Hebetar, v. Hbter
Hebetismo, s. f. Hbtude
Hebraico, adj. Hbraque
Hebrasmo, s. m. Gram.
Hbrasme
Hebreu, s. m. Hbreu
364
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Herdeiro, s. m. Hoir
Hereditariamente, adj.
Herditairement
Hereditariedade, s. f. Hrdit
Hereditrio, adj. Hrditaire
Herldico, adj. Hraldique
Heresia, s. f. Hrsie
Heresiarca, s. m. Hrsiarque
Hereticidade, s. f. Hrticit
Hertico, adj. e s. Hrtique
Hermafrodita, adj. Hermaphrodito
Hermafroditismo, s. m.
Hermaphrodisme
Hermenutica, s. f.
Hermneutique
Hermeticamente, adv.
Hermetiquement
Hermtico, adj. Hermtique
Hermetismo, s. m. Hermtismo
Herminrio, adj. Cir. Herniairo
Hrnia, s. f. Cir. Hernie
Hrnia, s. m. Cir. Hilon
Hernioso, adj. Cir. Hernieux
Heri, s. m. Mil. Hperos
Heroicamente, adv. Hroquement
Hericidade, s. f. p. us. Herocit
Herico, adj. Hroque
Heri-cmico, adj. Hro-comique
Heride, s. f. Lit. Hrode
Herona, s. f. Herone
Herosmo, s. m. Hroismo
Herpes, s. m. Med. Herps
Herptico, adj. Med. Herptique
Herpetismo, s. m. Med.
Herptisme
Herpetologia, s. f. Herptologie
Herpetologia, s. f. Zool.
Erptologie
Herpetolgico, adj. Erptologique
Hesitao, s. f. Hsitation
Hesitao, s. f. Fam. Lanternerie
Hesitao, s. m. Fam.
Barguipnage
Hesitante, adj. Hsistante
Hesitante, s. Fam. Barguigneur
Hesitar, v. Hsiter
Hesitar, v. Barguigner
Hetera, s. f. antig. gr. Htare
Heterclito, adj. teol. Htroclite
Heterodoxia, s. f. Htrodoxei
Heterodoxo, adj. teol. Htrodoxe
Heterogeneidade, s. f.
Htrognlte
Heterogneo, adj. Htrogene
Heterogenia, s. f. Fisiol.
Htrognie
Heteride, adj. Bot. Htroide
Heteromorfo, adj. Htromorphe
Htromorphie, s. m.
Htromorphisme
Heteroptalo, adj. Bot.
Htroptale
365
366
Hiemao, s. f. Himation
Hiemal, adj. Himal
Himal, adj. v. Hymal
Himation, s. f. V. Hymation
Hiena, s. f. Zool. Hyne
Hierarquia, s. f. Rel. Hirarchie
Hierarquicamente, adj.
Hirarchique
Hierarquicamente, adj.
Hirarchiquement
Hierarquizao, s. f.
Hirarchisation
Hierarquizar, v. Hirarchiser
Hiertico, adj. Hiratique
Hieratismo, s. m. Hiratisme
Hieroglifico, adj. Hiroglyphique
Hierglifo, s. m. Hiroglyphe
Hierografia, s. f. Hierographie
Hierolgico, adj. Hirologique
Higiene, s. f. Hygine
Higienicamente, adj.
Hyginiquement
Higinico, adj. Hyginique
Higienista, s. m. Hyginiste
Higiologia, s. f. Med. Hygilogie
Higrologia, s. f. Hygrologie
Higrometrica, s. f. Fs.
Hygromtrie
Higrmetro, s. m. Fs.
Hygromtre
Higroscpico, adj.
Hygroscopique
Higroscspio, s. m. Hygroscope
Hilariante, adj. Hilarant
Hilariante, adj. Exihilarant
Hilaridade, s. f. Hilarit
Hilo, s. m. Hilo, Hile
Himeneu, s. m. Mit. Hymen
Himenografia, s. f. Anat.
Hymnographie
Himenogrfico, adj.
Hymnographique
Himenologia, s. f. Hymnologie
Himenptero, adj. Hymnoptre
Himenotomia, adj. Hymnotomie
Hindu, adj. e s. Hindou
Hinico, adj. Hymnique
Hino, s. m. Hymne
Hingrafo, s. m. Hymnographe
Hinologia, s. f. Hymnologie
Hifago, adj. Hippophage
Hiide, adj. Anat. Hyide
Hiideo, adj. Anat. Hyidien
Hiplage, s. m. Ret. Hypallage
Hipanto, s. m. Bot. Hypanthe
Hiparca ou Hiparco, Hist. Anat. s.
m. Hyparque
Hiparquia, s. f. Hyparchie
Hiperacusia, s. f. Med.
Hypracousie
Hiprbato, s. f. Ret. Hyperbate
Hiprbole, s. f. Ret. Hyperbole
Hiperbolicamente, adj.
Hyperboliquement
Hiperblico, adj. Hyperbolique
Hiperbolismo, s. m.
Hyperbolisme
Hiperbolide, adj. Geom.
Huperbolode
Hiperbreo, adj. Hyperbor
Hipercrinia, s. f. Med. Hypercrinie
Hipercrise, s. f. Med. Hypercrise
Hiperdulia, s. f. Teol. Hyperdulie
Hiperertico, s. m. Hypercritique
Hiperestesia, s. f. Med.
Hyperesthsie
Hipergenesia, s. f. Anat.
Hypergense
Hipergentico, adj.
Hypergntique
Hipericceas, s. f. pl. Bot.
Hypricaces
Hipersecreo, s. f.
Hyperscretion
Hipersensibilidade, s. f.
Hypersensibilit
Hipersensvel, adj. Hypersensible
Hipersfsico, adj. Hyperphysique
Hipertenso, s. f. Med.
Hypertension
Hipertrio, s. m. Arquit.
Hyperthuron
Hipertrofiar, v. Med.
Hypertrophier
Hipiatria, s. f. Hippiatrie
Hipitrico, adj. Hippilatrique
Hipiatro, s. m. Hippiatre
Hpico, adj. Hippique
Hipnaggico, adj. Hypnagogique
Hipngeno, adj. Fisiol.
Hypnogne
Hipnologia, s. f. Hypnologie
Hipnolgico, adj. Hypnologique
Hipnose, s. f. Hypnose
Hipntico, adj. Hypnotique
Hipnotismo, s. m. Hypnotisme
Hipnotizar, v. Hypnotiser
Hipocampo, s. m. Hit.
Hippocampe
Hipocrpio, s. m. Bot. Hypocarpe
Hipociclide, s. f. Geom.
Hypocyclode
Hipocondria, s. f. Med.
Hypocondrie
Hipocondria, s. m. Med. Spleen
Hipocondraco, adj.
Hypocondriaque
Hipocndrio, s. m. Anat.
Hypocondre
Hipocrtico, adj. Hippocratique
Hipocraz, s. m. Hypocras
Hipocrisia, s. f. Hypocrisie
Hipocrisia, s. f. Papelardie ou
Papelardise
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
367
368
Horror, s. f. Horreur
Hortalias, s. m. Racinage
Hortel, s. f. Bot. Menthe
Hortncia, s. m. Bot. Hortensia
Hortense, adj. Bot. Potager
Hortcola, adj. Horticole
Horticultor, s. m. Horticulteur
Horticultura, s. f. Horticulture
Hosana, s. f. Hosanna
Hospedagem, s. m. Hbergement
Hospedar, v. Hberger
Hospedaria, s. f. Htelleirei
Hospedeiro, s. Hte
Hospedeiro, s. Htelier
Hospcio, s. m. Hospice
Hospital, s. f. Teignerie
Hospital, s. m. Hpital
Hospitaleiro, adj. Hospitalier
Hospitalidade, s. f. Hospitalit
Hospitalizao, s. f.
Hospitalisation
Hospitalizar, s. f. Hospitaliser
Hosquista, s. m. Hockeyeuer
Hoste, s. m. Ant. Ost
Hostilidade, s. f. Hostilit
Hostilmente, adj. Hostilement
Hstio, antig. Hostie
I
I, s. f. I
Imbico ou Jmbico, adj.
Iambique
Iambo ou Jambo, s. m. Iambe
Ianque, s. m. Yankea
Io, s. m. Qum. Ion
Iapoque, s. m. Zool. Yapok
Iate, s. m. Yacht
Itrico, adj. Iatrique
Iatrofsica, s. f. Iatrophysique
Ibrico, adj. Ibrique
Ibris, s. f. Bot. Ibride
bis, Ornit. s. m. Ibis
Iado, adj. Mar. tarque
Iar, v. Hisser
Iar, v. Mar. tarquer
Icilito, Ict. s. m. Ichtyolithe
Icnumou, s. m. Zool. Ichneumon
cone, s. f. Icne
Icnico, adj. Antig. gr. Iconique
Iconoclasmo, s. m. Iconoclasme
Iconoclasta, s. m. Icinoclaste
Iconoclaste, s. m. V. Iconomaque
Iconografia, s. f. Iconographie
Iconogrfico, adj. Iconographique
Icongrafo, s. m. Iconographe
Iconlatra, s. Iconoltre
Iconologia, s. f. Iconoltrie
Iconologia, s. f. Iconologie
Iconolgico, adj. Iconologique
Iconologista, s. m. Iconologiste
Iconostase, s. f. Iconostese
Iconstrofo, s. m. Fs.
Iconostrophe
core, s. m. Mit. Ichor
Icoroso, adj. Med. Ichoreux
Icosaedro, s. m. Geom. Icosadre
Icosaudro, adj. Bot. Icosandre
Ictercia, s. f. Med. Jaunisse
Ictercia, s. m. Med. Ictre
Ictrico, adj. Med. Ictrique
Ictiodonte, s. f. Ichtyodonte
Ictiofagia, s. f. Ichtyophagie
Ictiofgico, adj. Ichtyophagique
Ictifago, adj. Ichtyophage
Ictiide ou Ictioideo, adj.
Ichtyode
Ictiologia, s. f. Zool. Ichtyologie
Ictiolgico, adj. Ichtyologique
Ictilogo, s. m. Ichtologiste
Ictiose, s. f. Med. Ichtyose
Idade, s. m. ge
Ideal, adj. Idal
Idealidade, s. f. Filos. Idalit
Idealista, adj. Idaliste
Idealizar Lit. e bel-art, v. Idaliser
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
369
Imaginao, s. f. Imagination
Imaginador, s. m. Imaginateur
Imaginar, v. Imaginer
Imaginrio, adj. Imaginaire
Imaginativa, s. f. Imaginative
Imaginvel, adj. Imaginable
man, s. m. Aimant
Imanncia, s. f. Filos. Immanence
Imanente, adj. Immanent
Imarcescvel, adj. p. us.
Immarcescible
Imaterial, adj. Immatriel
Imaterialidade, s. f. Immatrialite
Imaterialista, adj. Immatrialisme
Imaterializar, v. Immatrialiser
Imaturidade, s. f. Immaturi
Imbecil, adj. e s. Imbcile
Imbecil, s. m. Bridoison
Imbecil, s. m. Pop. Empaill
Imbecilidade, s. f. Imbcillet
Imbecilmente, adv. Imbcilement
Imberatria, s. f. Bot. Impratoire
Imberbe, adj. Imberbe
Imbricao, s. f. Did. Imbrication
Imbricado, adj. Hist. nat.
Imbriqu
Imbricante, adj. Bot. Imbriquant
Imediatamente, adv. Fam. Illico
Imediatamente, adv.
Immdiatement
Imediato, adj. Immdiat
Imemorvel, adj. Immmorable
Imemorial, adj. Immmorial
Imensamente, adv. Immnsment
Imensidade, s. f. Immnsit
Imenso, adj. Immnse
Imensurvel, adj. Immensurable
Imensurvel, adj. Immesurable
Imeredido, adj. Immrit
Imergente, adj. Fs. Immergent
Imerso, s. f. Immersion
Imersivo, adj. Immersif
Imexprimivelmente, adv.
Inexprimablement
Imigrao, s. f. Immigration
Imigrado, adj. Immigr
Imigrante, adj. e s. Immigrant
Imigrar, v. Immigrer
Iminncia, s. f. Imminence
Iminente, adj. Imminent
Iminentemente, adv.
Imminemment
Imiscibilidade, s. f. Immicsibilit
Imiscvel, adj. Immiscible
Imisericordioso, adj.
Immisricordieux
Imitao, s. f. Imitation
Imitao, s. f. Rossignolade
Imitao, s. m. Tecn. Pastillage
Imitador, adj. Imitateur
Imitador, s. Pasticheur
Imitar, v. Imiter
370
Imitar, v. Pasticher
Imitativo, adj. Imitatif
Imitvel, adj. Imitable
Immo, adj. v. Innomm
Immo, adj. v. Innome
Imobiliariamente, adv.
Immobilirement
Imobilirio, adj. Jur. Immobilier
Imobilidade, s. f. Immobilit
Imobilismo, s. m. Immobiliste
Imobilista, s. m. Immobiliste
Imobilizao, s. f. Immobilisation
Imobilizar, v. Immobiliser
Imoderao, s. f. Immodration
Imoderadamente, adv.
Immodrment
Imoderado, adj. Immodr
Imodestamente, adv.
Immodestement
Imodstia, s. f. Immodestie
Imodesto, adj. Immodeste
Imodificvel, adj. Immodifiable
Imolao, s. f. Immolation
Imolador, s. m. Immolateur
Imolar, v. Immoler
Imoral, adj. Immoral
Imoralidade, s. f. Immoralit
Imoralismo, s. m. Filos.
Immoralisme
Imoralista, adj. Immoraliste
Imortal, adj. Immortel
Imortalidade, s. f. Immortalit
Imortalizao, s. f.
Immortalisation
Imortalizar, Immortaliser
Imortalmente, adv.
Immortellement
Imvel, adj. Immobile
Imovelmente, adv. Immobilement
Impacincia, s. f. Impatience
Impacientar, v. Impatienter
Impaciente, adj. Impatient
Impacientemente, adv.
Impatiemment
Impacte, s. m. Impact
Impagvel, adj. Impayable
Impalpabilidade, s. f.
Impalpabilit
Impalpvel, adj. Impalpable
mpar, adj. Impair
Imparcial, adj. Impartial
Imparcialidade, s. f. Impartialit
Imparcialmente, adv.
Impartialement
Imparidade, s. f. Imparit
Imparinervado, adj. Bot.
Imparinerv
Imparisslabo, adj. Gram.
Imparisyllabe
Impartvel, adj. Impartageable
Impassibilidade, s. f. Impassibilit
Impassvel, adj. Impassible
Impassivelmente, adv.
Impassiblement
Impvido, adj. Impavide
Impecabilidade, s. f. Teol.
Impeccabilit
Impecvel, adj. Teol. Impeccable
Impedidor, adj. Ant. Empchant
Impedidor, s. Epcheur
Impedimente, s. m. pl.
Impedimenta
Impedimento, s. m. Empchement
Impedir, Empcher
Impedir, v. Parer
Impedir, v. Pousser
Impenetrabilidade, s. f. Fs.
Impntrabilit
Impenetrvel, adj. Fs.
Impntrable
Impenetravelmente, adv.
Impntrablement
Impenitncia, s. f. Impnitence
Impenitente, adj. Impnitent
Impensvel, adj. Impensable
Imperador, s. m. Empereur
Imperativamente, adv.
Imrativement
Imperativo, adj. Impratif
Imperatiz, s. f. Impratrice
Imperceptilidade, s. f.
Imperceptibilit
Imperceptivelmente, adv.
Imperceptiblement
Impercerptivel, adj. Imperceptible
Imperdvel, adj. Imperdable
Imperdovel, adj. Impardonnable
Imperecvel, adj. Imprissable
Imperfectibilidade, s. f.
Imperfectibilit
Imperfectvel, adj. Imperfeictible
Imperfeio, s. f. Imperfection
Imperfeioado, adj.
Imperfectionn
Imperfeitamente, adv.
Imparfaitement
Imperfeito, adj. Imparfait
Imperfurao, s. f. Med.
Imperforation
Imperfurado, adj. Med. Imperfor
Imperial, adj. Imprial
Imperial, s. f. Impriale
Imperialismo, s. m. Imprialisme
Imperialista, s. m. Imprialiste
Imperialmente, adv.
Imprialement
Imprio, s. m. Empire
Imperiosamente, adv.
Imprieusement
Imperiosidade, s. f. Impriosit
Imperioso, adj. Imprieux
Impermanncia, s. f.
Impermanence
Impermanente, adj. Impermannet
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
371
Impresso, s. f. Empreinte
Impresso, s. f. Impression
Impressionar, v. Impressionner
Impressionvel, adj.
Impressionnable
Impressionismo, s. m.
Impressionnisme
Impressionista, s. m.
Impressionniate
Impresso, adj. V. Imprim
Impressor, adj. . Imprimeur
Impressor, s. m. . Imprimeur
Impressor, s. m. Tip. Pressier
Imprevidncia, s. f. Imprvoyance
Imprevidente, adj. Imprvoyant
Imprevisso, s. f. Imprvision
Imprevisto, adj. Imprvu
Imprimir, v. Empreindre
Imprimir, v. Imprimer
Improbabilidade, s. f. Improbabilit
Improbidade, s. f. Improbit
mprobo, adj. Improbe
Improdutibilidade, s. f.
Improductibilit
Improdutivamente, adv.
Improductivement
Improdutvel, adj. Improductible
Improdutividade, s. f.
Improductivit
Improdutivo, adj. Improductif
Impropcio, adj. Impropice
Improporcional, adj.
Improportionnel
Improporcionalidade, s. f.
Improportionnalit
Improporcionalmente, adv.
Improportionnellement
Impropriamente, adv.
Improprement
Impropriedade, s. f. Improprit
Imprprio, adj. Impropre
Imprspero, adj. Improspre
Improvao, s. f. Improbation
Improvar, v. Improuver
Improvvel, adj. Improbable
Improvido, s. m. Impromptu
Improvisao, s. f. Improvisation
Improvisador, adj. e s.
Improvisateur
Improvisar, v. Improviser
Imprudncia, s. f. Imprudence
Imprudente, adj. e s. Imprudent
Imprudentemente, adv.
Imprudemment
Impuberdade, s. f. Impubert
Impbere, adj. e s. Impubre
Impudecamente, adv.
Impudiquement
Impudncia, s. f. Impudence
Impudente, adj. Impudent
Impudentemente, adv.
Impudemment
Impudiccia, s. f. Impudicit
Impudico, adj. Impudique
Impudor, s. f. Impudeur
Impulsar, v. Impulser
Impulsividade, s. f. Impulsivit
Impulsivo, adj. Impulsif
Impulso, s. f. Ant. Escousse
Impulso, s. f. Impulsion
Impulso, s. f. Lance
Impulso, s. f. Pousse
Impulso, s. m. lan
Impulso, s. m. lancement
Impulsor, s. m. Impulseur
Impume, adj. Impuni
Impunidade, s. f. Impunit
Impunimente, adv. Impunment
Impunvel, adj. Impunissable
Impuramente, adv. Impurement
Impureza, s. f. Impuret
Impuro, adj. Impur
Imputao, s. f. Imputation
Imputar, v. Imputer
Imputvel, adj. Imputable
Imputvel, adj. Incriminable
Imputrescvel, adj. Imputrescible
Imtermitncia, s. f. Intermittence
Imundcia, s. f. Immondice
Imundcie, s. f. Crape
Imundcie, s. f. Ordure
Imundo, adj. Immonde
Imunidade, s. f. Immunit
Imunizao, s. f. Immunisation
Imunizar, v. Immuniser
Imutabilidade, s. f. Iminutablit
Imutabilidade, s. f. Immubilit
Imutvel, adj. Immuable
Inabalvel, adj. Inbranlable
Inabalavelmente, adv.
Inbranlablement
Inbil, adj. Inhabile
Inabilidade, s. f. Inhabilet
Inabilidade, s. f. Jur. Inhabilit
Inabilmente, adv. Inhabilement
Inabilmente, s. f. p. us.
Malhabilet
Inabitado, adj. Inhabit
Inabitvel, adj. Inhabitable
Inacabado, adj. Inachev
Inao, s. m. Nonchalior
Inaco, s. f. Inaction
Inaceitvel, adj. Inacceptable
Inacentabilidade, s. f.
Irrecevabilit
Inacentuado, adj. Inaccentu
Inacessibilidade, s. f.
Inaccessibilit
Inacessvel, adj. Inaccessible
Inaciana, s. f. Bot. Ignatie
Inaclimvel, adj. Inacclimatable
Inactivamente, adv. Inactivement
Inactividade, s. f. Inactivit
Inactividade, s. f. Non-activit
372
Inaugurador, s. Inaugurateur
Inaugural, adj. Inaugural
Inaugurar, v. Inaugurer
Inavegabilidade, s. f.
Innavigabilit
Inaxaurvel, adj. Inexhaustible
Inbordvel, adj. Inabordable
Incalcinvel, adj. Incalcinable
Incalculvel, adj. Incalculable
Incalculavelmente, adv.
Incalculablement
Incamerao, s. f. Incamration
Incamerar, v. Incamrer
Incandesccia, s. f. Incandescence
Incandescente, adj. Incandescent
Incansvel, adj. Inlassable
Incansavelmente, adv.
Inlassablement
Incapacidade, s. f. Incapacit
Incapaz, adj. Incapable
Incendiar, v. Embraser
Incendiar, v. Inceendier
Incendirio, adj. Incendiaire
Incendirio, s. Brleur
Incndio, s. m. Incendi
Incenerao, s. f. Incinration
Incensador, s. m. Encenseur
Incensar, v. Encenser
Incenso, s. m. Bot. Encens
Incensrio, s. m. Encensoir
Incensurvel, adj. Incensurable
Incertamente, adv. Incertainenemt
Incerteza, s. f. Incertitude
Incerto, adj. Incertain
Incessante, adj. Incessant
Incessantemente, adv.
Incessamment
Incessibilidade, s. f. Fur.
Incessibilit
Incessvel, adj. Jur. Incessible
Incestos, s. m. Inceste
Incestuosamente, adv.
Incestueusement
Incestuoso, adj. Incestueux
Inchao, s. f. Enflure
Inchao, s. f. Med. Boursouflure
Inchao, s. m. Boursouflement
Inchao, s. m. Gonflement
Inchao, s. m. Renflement
Inchado, adj. Bouffi
Inchado, adj. Boursoufl
Inchado, adj. Gonfli
Inchado, s. f. Med. Bouffissure
Inchado, s. m. Enfleent
Inchado, v. Enfl
Inchar, v. Bouffir
Inchar, v. Boursoufler
Inchar, v. Enfler
Inchar, v. Gonfler
Inchar, v. Gonfler
Inchar, v. Renfer
Incial, adj. Initial
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Incomersuravelmente, adv.
Incommensurablement
Incomestvel, adj. Incombustible
Incomestvel, adj. Incomestible
Incmodamene, adv.
Incommodment
Incomodar, v. Gner
Incomodar, v. Incommoder
Incomodar, v. Nuire
Incomodidade, s. f. Incommodit
Incmodo, adj. Incommodant
Incmodo, adj. Incommode
Incomparabilidade, s. f.
Incomparabilit
Incomparvel, adj. Incomparable
Incomparavelmente, adv.
Incomparablement
Incompatibilidade, s. f.
Incompatibilit
Incompatvel, adj. Incompatible
Incompatvel, adv.
Incompatiblement
Incompensado, adj. Incompens
Incompesvel, adj.
Incompensable
Incompetncia, s. f. Jur.
Incomptence
Incompetente, adj. Incomptent
Incompetentemente, adv.
Incomptemment
Incompletamente, adv.
Incompltement
Incompleto, adj. Incomplet
Incomplexidade, s. f.
Incomplexit
Incomplexo, adj. Incomplexe
Incomposto, adj. Incompos
Incompreeno, s. f.
Incomprhension
Incompreendido, adj. Incompris
Incompreensvel, adj.
Incomprhensible
Incompreensivelmente, adv.
Incomprhensiblement
Incompressibilidade, s. f.
Incomprssibilit
Incompressvel, adj.
Incompressilbe
Incomprimido, adj. Incomprim
Incomunicabilidade, s. f.
Incommunicabilit
Incomunicvel, adj.
Incommunicable
Incomutvel, adj. Incommuable
Inconcebvel, adj. Inconcevable
Inconcebivelmente, adv.
Inconcevablement
Inconciente, adj. Inconcient
Inconciliabilidade, s. f.
Inconciliabilit
Inconciliao, s. f. Inconciliation
Inconciliante, adj. Inconciliant
373
Incontinuidade, s. f. Incontinuit
Incontnuo, adj. Incontinu
Incontrito, adj. Incontrit
Incontrovertvel, adj.
Incontroversable
Inconvenincia, s. f.
Inconvenance
Inconveniente, adj. Inconvenable
Inconveniente, adj. Inconvenant
Inconveniente, adj. Malsant
Inconveniente, s. m. Inconvnient
Inconvenientemente, adv.
Inconvenablement
Inconversvel, adj. Lg.
Inconversible
Inconvertido, adj. Inconverti
Inconveryvel, adj. Inconvertible
ou Inconvertissable
Inconvicto, adj. Incontrovers
Inconvicto, adj. Inconvaincu
Incoordenao, s. f.
Incoordination
Incoquistado, adj. Inconquis
Incorporao, s. f. Incorporation
Incorporante, adj. Incorporant
Incorporar, v. Incorporer
Incorporeidade, s. f. Incorporalit
Incorpreo, adj. Incorporel
Incorpriede, s. f. Incorporit
Incorreco, adv. Icorrectement
Incorrecto, adj. Incorrect
Incorrer, v. Encourir
Incorrido, adj. Encouru
Incorrigibilidade, s. f.
Incorrigibilit
Incorrigvel, adj. Incorrigible
Incorrigivelmente, adv.
Ingorrigiblement
Incorrupo, s. f. Incorruption
Incorruptibilidade, s. f.
Incorruptibilit
Incorruptvel, adj.
Incorruptiblement
Incorrupto, adj. Incorrompu
Incosquent, adj. Inconsquent
Incovenincia, s. f. Malsance
Incredibilidade, s. f. Incrdilibit
Incredulidade, s. f. Ant.
Mcrance
Incrdulidade, s. f. Incrdul
Incredulidamente, adv.
Incrdulement
Incrdulo, adj. Incrdul
Incremento, s. m. Incrment
Incriar, adj. Incr
Incrivel, adj. Incrble
Incriminao, s. f. Incrimination
Incriminar, v. Incriminer
Incristalizvel, adj.
Incristallidable
Incriticvel, adj. Incritiquable
Incrvel, adj. Incroyable
374
Incrivelmente, adv.
Incroyablement
Incrobrvel, adj. Irrcouvrable
Incrustao, s. f. Incrustation
Incrustador, s. m. Incrusteur
Incrustante, adj. Incrustant
Incrustar, v. Entartrer
Incrustar, v. Incruster
Incubao, s. f. Zool. Incubation
Incubador, adj. Incubateur
Incubar, v. Incuber
ncubo, s. m. Incube
Inculpabilidade, s. f. Inculpabilt
Inculpao, s. f. Inculpation
Inculpar, v. Inculper
Inculpar, v. Inculquer
Incultivvel, s. f. Incultivable
Incumbir, v. Incomber
Incunbulo, s. m. Incunable
Incurabilidade, s. f. Incurabilit
Incurvel, adj. Incurable
Incurvel, adj. Ingurissable
Incuravelmente, adv.
Incurablement
Incria, s. f. Incurie
Incuriosidade, s. f. Incuriosit
Incurioso, adj. Incurieux
Incurso, s. f. Incursion
Indecncia, s. f. Indcence
Indecente, adj. Indcent
Indecente, adj. Messant
Indecentemente, adv. Indcemment
Indecifrvel, adj. Indchiffrable
Indecilmente, adv. Indocillement
Indeciso, s. f. Indcision
Indeciso, adj. Indcis
Indeclinvel, adj. Gram.
Indclinable
Indecomponvel, adj.
Indcomposable
Indecorosamente, adv.
Malhanntement
Indefecvel, adj. Indfectible
Indefectibilidade, s. f.
Indfectibilit
Indefectivelmente, adv.
Indfectiblement
Indefensvel, adj. Indfendable
Indefinidamente, adv.
Indfiniment
Indefinido, adj. Indfini
Indefinvel, adj. Indfinissable
Indegente, adj. e s. Ant. Paillard
Indeiscente, adj. Bot. Indhiscent
Indelvel, adj. Indlbile
Indelvel, adj. Ineffaable
Indelevelmente, adv.
Indlbilement
Indelevelmente, adv.
Ineffaablement
Indeliberadamente, adv.
Indlibrment
Indigenato, s. m. Incolat
Indigenato, s. m. Indignat
Indigncia, adj. Indigne
Indigncia, s. f. Gueserie
Indigncia, s. f. Indigence
Indigente, adj. Gueux
Indigente, adj. Indigent
Indigente, s. m. inv. Traine-malheur
Indigesto, s. f. Indigestion
Indigesto, adj. Indigeste
Indgete, s. m. Indigte
Indignamente, adv. Indignemente
Indignar, v. Indigner
Indignidade, s. f. Indignit
Indigninao, s. f. Indignation
Indigno, adj. Indigne
Indigotina, s. f. Qum. Indigotine
Indigueiro, s. m. Bot. Indigotier
Indiligente, adj. Indiligent
ndio, adj. e s. Indien
Indirecto, adj. Indirect
Indiretamente, adv. Indirectement
Indirigvel, adj. Indirigeable
Indiscernvel, adj. Indiscernable
Indiscerto, adj. e s. Malavis
Indisciplina, s. f. Indiscipline
Indisciplinado, adj. Indisciplin
Indisciplinar-se, v. Indiscipliner
Indiscretamente, adv.
Indiscrtement
Indiscreto, adj. Indiscret
Indiscrio, s. f. Indiscrtion
Indiscutibilidade, s. f.
Indiscutabilit
Indiscutvel, Indiscutable
Indiscutivelmente, adv.
Indiscutablement
Indispensabilidade, s. f.
Indispensabilit
Indispensvel, adj. Indispensable
Indispensavelmente, adv.
Indispensablement
Indisponibilidade, s. f. Nondisponibilit
Indisponvel, adj. Indisponible
Indispor, v. Indisposer
Indisposio, s. f. Indisposition
Indisputvel, adj. Indisputable
Indisputo, adj. Indisput
Indissolubilidade, s. f.
Indissolubilit
Indissolvel, adj. Indissoluble
Indissoluvelmente, adv.
Indissolublement
Indistinguvel, adj. Indistinguible
Indistintamente, adv.
Indistinctement
Indistinto, adj. Indistinct
Individuao, s. f. Individuation
Individual, adj. Individuel
Individualismo, s. m.
Individualisme
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
375
Industriosamente, adv.
Industrieusement
Industrioso, adj. Industrieux
Indutncia, s. f. Fs. Inductance
Indutivo, adj. Inductif
Indutor, adj. Inducteur
Indvia, s. f. Bot. Induvie
Induviado, adj. Bot. Induvi
Induvial, adj. Bot. Induvial
Induzir, v. Induire
Inebriante, adj. Inbriant
Indito, adj. Indit
Inefabilidade, s. f. Ineffabilit
Inefvel, adj. Ineffable
Inefavelmente, adv. Ineffablement
Ineficcia, s. f. Inefficacit
Ineficaz, adj. Inefficace
Ineficazmente, adv.
Inefficacement
Inegvel, adj. Indniable
Inegocivel, adj. Innegociable
Inelegncia, s. f. Inlgance
Inelegante, adj. Inlgant
Inelegibilidade, s. f. Inligibilit
Inelegvel, adj. Inligible
Inelutvel, adj. Inluctable
Inelutavelmente, adv.
Inluctablement
Inenarrvel, adj. Innarrable
Inpcia, s. f. Ineptie
Inpcia, s. f. Lourdise
Ineptmente, adv. Ineptement
Inepto, adj. Inepte
Inequilateral, adj. Hist. nat.
Inquilatral
Inrcia, s. f. Inertie
Inerncia, s. f. Inhrence
Inerente, adj. Inhrent
Inerme, adj. Hist. nat. Inerme
Inerte, adj. Inerte
Inervao, s. f. Fisiol. Innervation
Inervao, s. f. Nervimotion
Inescusvel, adj. Inexacusable
Inesgotvel, adj. Inpuisable
Inesgotvel, adj. Intangible
Inesgotvel, adj. Intarissable
Inesperado, adj. Inattendu
Inesperado, adj. Inespr
Inesttico, adj. Inesthtique
Inestimvel, adj. Inestimable
Inevidncia, s. f. Invidence
Inevidente, adj. Innident
Inevitabilidade, s. f. Invitabilit
Inevitvel, adj. Invitable
Inevitavelmente, adv.
Invitablement
Inexactido, s. f. Inexactitude
Inexacto, adj. Inexact
Inexaminado, adj. Inexamin
Inexaminvel, adj. Inexaminable
Inexatamente, adv. Inexactement
Inexcedvel, adj. Insurpassable
Inexcitabilidade, s. f.
Inexcitabilit
Inexcitvel, adj. Inexcitable
Inexecutvel, adj. Inexcutable
Inexigido, adj. Inexig
Inexigvel, adj. Inexigible
Inexistncia, s. f. Inexistence
Inexistente, adj. Inexistant
Inexorabilidade, s. f. Inexorabilit
Inexorvel, adj. Inexorable
Inexoravelmente, adv.
Inexorablemente
Inexperincia, s. f. Inexprience
Inexperiente, adj. Inexpriment
Inexperimentado, adj. Inprouv
Inexperto, adj. Inexpert
Inexpiado, adj. Inexpi
Inexpivel, adj. Inexpiable
Inexplicado, adj. Inexpliqu
Inexplicvel, adj. Inexplicable
Inexplicavelmente, adv.
Inexplicablement
Inexplicavilidade, s. f.
Inexpliabilit
Inexplorao, s. f. Inexploitation
Inexplorado, adj. Inexploit
Inexplorado, adj. Inexplor
Inexplorvel, adj. Inexploitable
Inexplorvel, adj. Inexplorable
Inexplosvel, adj. Inexplosible
Inexposto, adj. Inexpos
Inexpressivo, adj. Inexpressif
Inexprimvel, adj. Inexpreessible
Inexprimvel, adj. Inexprimable
Inexpugnabilidade, s. f.
Inexpugnabilit
Inexpugnvel, adj. Inexpugnable
Inextensibilidade, s. f.
Inextensibilit
Inexterminvel, adj.
Inexterminable
Inextinguibilidade, s. f.
Inextinguibilit
Inextinguvel, adj. Inextinguible
Inextirpvel, adj. Inextirpable
Inextricvel, adj. Inextricable
Inextricavelmente, adv.
Inextricablement
Inexugnvel, adj. Imprenable
Infalibilidade, s. f. Infallibilit
Infalibilista, s. m. Infaillibiliste
Infalvel, adj. Infaillible
Infalivelmente, adv.
Immanquablement
Infalivelmente, adv.
Infailliblement
Infalsificvel, adj. Infalsifiable
Infamante, adj. Infamant
Infamar, v. Ant. Honnir
Infame, adj. Infme
Infamemente, adv. Infmement
Infmia, s. f. Infamie
376
Infncia, s. f. Enfance
Infantaria, s. f. Mil. Infanterie
Infante, s. Infant
Infante, s. m. Fantassin
Infanticida, adj. Infanticide
Infanticdio, s. m. Infanticide
Infantil, adj. Enfantin
Infantil, adj. Infantile
Infantilismo, s. m. Med.
Infantilisme
Infatigabilidade, s. f. Infatigabilit
Infatigvel, adj. Infatigable
Infatigavelmente, adv.
Infatigablement
Infeco, s. f. Infection
Infectante, adj. Infectant
Infectar, v. Infecter
Infecto, adj. Infect
Infectuoso, adj. Infectieux
Infecundidade, s. f. Infcondit
Infecundo, adj. Infcond
Inferncia, s. f. Infrence
Inferior, adj. Infrieur
Inferioridade, s. f. Infriorit
Inferiormente, adv. Infrieurement
Inferir, v. Infrer
Infermentescvel, adj.
Infermentescible
Infernal, adj. Infernal
Infernalidade, s. f. Infernalit
Infernalmente, adv. Infernalement
Inferno, s. m. Enfer
nfero, adj. Bot. Infre
Infrtil, adj. Infertile
Infertilidade, s. f. Infertilis
Infertilizvel, adj. Infertilisable
Infestao, s. f. Infestation
Infestar, v. Infester
Infibulao, s. f. Infibulation
Infibular, v. Infibuler
Infidelidade, s. f. Infidlite
Infiel, adj. Infidle
Infielmente, adv. Infidlement
Infiltrao, s. f. Infiltration
Infiltra-se, v. Infiltrer
nfimo, adj. Infime
Infinidade, s. f. Infinit
Infinitamente, adv. Infiniment
Infinitesimal, adj. Mat.
Infinitsimal
Infinitsimo, adj. Mat.
Infinitsime
Infinitivo, adj. Gram. Infinitif
Infinito, adj. Infini
Infirmativo, adj. Infirmatif
Infixo, s. m. Gram. Infixe
Inflao, s. f. Med. Inflation
Inflacionista, adj. e s.
Inflationniste
Inflador, s. m. Med. Insufflateur
Inflamabilidade, s. f.
Inflammabilit
Inflamao, s. f. Inflammation
Inflamado, adj. Enflamm
Inflamador, adj. Inflammateur
Inflamar, v. Enflammer
Inflamatrio, adj. Med.
Inflammatoire
Inflamvel, adj. Inflammable
Inflectir, v. Inflchir
Inflexo, s. f. Inflexion
Inflexibilidade, s. f. Inflexibilit
Inflexvel, adj. Inflexible
Inflexivelmente, adv.
Inflexiblement
Inflexo, part. Ps. de Inflchir.
Inflchi
Inflico, s. f. Anat. Infliction
Infligir, v. Infliger
Influncia, s. f. Influence
Influncia, s. f. Influxion
Influente, adj. Influence
Influenza, s. f. Influenza
Influerciar, v. Influencer
Influir, v. Influer
Influxo, s. m. Influx
In-flio, adj. Inv. Pit. In-folio
Informao, s. f. Information
Informao, s. m. Satisfecit
Informado, adj. Inform
Informar, v. Informer
Informato, s. Informateur
Informe, adj. Informe
Informidade, s. f. Informit
Infortivicvel, adj. Infortifiable
Infortunado, adj. Infortun
Infortnio, s. f. Dconvenue
Infortnio, s. f. Infortune
Infraco, s. f. Infraction
Infractor, s. m. Infracteur
Infra-estrutural, s. f. Cam. de Fer.
Infrastructure
Infrajurvel, adj. Geol.
Infrajurassique
Infrangvel, adj. Infrangible
Infra-orbitrio, adj. Anat. Sousorbitaire
Infravermelho, adj. Infrarouge
Infrequncia, s. f. Infrquence
Infrequentado, adj. Infrquent
Infrequente, adj. Infrquent
Infrequentemente, adv.
Infrquemment
Infrigir, v. Enfreindre
Infrutuosamente, adv.
Infructueusement
Infrutuosidade, s. f. Infructosit
Infrutuoso, adj. Infructueux
Infudir, v. Infuser
Infumvel, adj. Infumable
Infundibuliforme, adj. Bot.
Infundibuliforme
Infundibuliforme, adj. Bot.
Infundibuliforme
Infuso, s. f. Infusion
Infusibilidade, s. f. Infusibilit
Infusvel, adj. Infusible
Infuso, adj. Infus
Infusrios, s. m. pl. Zool.
Infusoires
Inganhvel, adj. Ingagnable
Ingemamente, adv. Ingnument
Ingeneroso, adj. Ingnreux
Ingenuamente, adv. Navement
Ingenuidade, s. f. Ingnuit
Ingenuidade, s. f. Navet
Ingnuo, adj. Ingnu
Ingnuo, adj. Naf
Ingerncia, s. f. Immixtion
Ingerncia, s. f. Ingrence
Ingerir, v. Ingrer
Ingesto, s. f. Ingestion
Ingevernvel, adj. Ingouvernable
Ingloriosamente, adv.
Inglorieusement
Inglorioso, adj. Inglorieux
Ingratamente, adv. Ingratement
Ingratido, s. f. Ingratitude
Ingrato, adj. Ingrat
Ingrediente, s. m. Ingrdient
Ingresso, s. f. Astron. Ingression
Ingresso, s. f. Rentre
Inguinal, adj. Anat. Inguinal
Ingurgitao, s. f. Ingurgitation
Ingurgitar, v. Ingurgiter
Inhame, s. f. Bot. Dioscore
Inhame, s. f. Bot. Igname
Inibio, s. f. Inhibition
Inibir, v. Inhiber
Inibitivo, adj. Inhibitif ou
Inhibiteur
Iniciao, s. f. Inijtation
Iniciador, s. Initiateur
Inicialmente, adv. Initialement
Iniciar, v. Initier
Iniciativa, s. f. Initiative
Iniludvel, adj. Inludable
Inimaflamalidade, s. f.
Ininflammabilit
Inimaginvel, adj. Inimaginable
Inimigo, s. Ennemi
Inimitvel, adj. Inimitable
Inimizade, s. f. Inimit
Inimprimvel, adj. Inimprimable
Ininflamvel, adj. Iniflammable
Ininteligncia, s. f. Inintelligence
Ininteligente, adj. Inintelligent
Ininteligentemente, adv.
Inintelligemment
Ininteligibilidade, s. f.
Inintelligibilit
Ininteligvel, adj. Inintelligible
Ininteligivelmente, adv.
Inintelligiblement
Inintencionalmente, adv.
Inintentionnellement
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Ininterpretao, s. f.
Ininterprtation
Ininterpretvel, adj. Initerprtable
Ininterrompido, adj. Ininterrompu
Ininterrompido, s. f.
Ininterruption
Iniquamente, adv. Inquement
Iniquidade, s. f. Iniquit
Inquo, adj. Inique
Injeco, s. f. Injection
Injectado, adj. Inject
Injectar, v. Injecter
Injector, adj. Injecteur
Injudicioso, adj. Injudicieux
Injuno, s. f. Injonction
Injria, s. f. Injure
Injuriar, v. Injurier
Injuriar, v. Pop. Agonir
Injuriosamente, adv.
Outrageusement
Injurioso, adj. Injurieux
Injurioso, adv. Injurieusement
Injustamente, adv. Injustement
Injustia, s. f. Injustice
Injustia, s. m. Tort
Injustificado, adj. Injustifi
Injustivicvel, adj. Injustififlable
Injustivo, adj. Injonctif
Injusto, adj. Injuste
Inobedincia, s. f. Inobissance
Inobediente, adj. Inobissant
Inobservao, s. f. Inobservation
Inobservado, adj. Inobserv
Inobservncia, s. f. Inobservance
Inobservvel, adj. Inobsernable
Inocncia, s. f. Innocence
Inocente, adj. Innocent
Inocentemente, adv. Innocemment
Inocuidade, s. f. Innocuit
Inoculabilidade, s. f. Med.
Inoculabilit
Inoculao, s. f. Med. Inoculation
Inoculador, adj. e s. Med.
Inoculateur
Inocular, v. Med. Inoculer
Inodoro, adj. Inodore
Inofensivamente, adv.
Inoffensivement
Inofensivo, adj. Inoffensif
Inoficiosidade, s. f. Jur.
Inofficiosit
Inoficioso, adj. Inofficieux
Inofisiosamente, adv.
Inofficiellement
Inolvidvel, adj. Inoubliable
Inominvel, adj. Innommable
Inopervel, adj. Inoprable
Inopinadamente, adv.
Inopinment
Inopinado, adj. Inopin
Inoportunamente, adv.
Inopportunment
377
Inoportunidade, s. f.
Inopportunit
Inoportuno, adj. Inopportun
Inorgnico, adj. Hist. nat.
Inorganique
Inormarticulado, adj. Inarticul
Inospitilidade, s. f. Inhospitalit
Inspito, adj. Inhospitalire
Inovao, s. f. Innovation
Inovador, adj. e s. Innovateur
Inovador, adj. e s. Novateur
Inovar, v. Innover
Inoxidvel, adj. Inoxydable
Inqualificvel, adj. Inqualifiable
Inquartao, s. f. Qum.
Inquartation
In-quarto, adj. inv. Tip. In-quarto
Inquietao, s. f. Inquitude
Inquietador, adj. Inquitant
Inquietante, adj. Tracassant
Inquietar, v. Inquiter
Inquietar-se, v. Soucier (se)
Inquieto, adj. Inquiet
Inquieto, adj. Remuant
Inquieto, adj. Soucieux
Inquirio, s. f. Enqute
Inquirido, adj. Inquisiteur
Inquiridor, s. m. Enquteur
Inquirir, v. Enqurir
Inquirir, v. Enquter
Inrreitervel, adj. Irriterable
Insaciabilidade, s. f. Insatiabilit
Insaciado, adj. Irrassasi
Insacivel, adj. Insatiable
Insacivel, adj. Irrassasiable
Insaciavelmente, adv.
Insatiablement
Insalivao, s. f. Fisiol.
Insalivation
Insalubre, adj. Insalupe
Insalubremente, adv.
Insalubrement
Insalubridade, s. f. Insalubrit
Insnia, s. f. Insanit
Insano, adj. Insane
Insaponificvel, adj.
Insaponifiable
Insatisfao, s. f. Insatisfaction
Insaturvel, adj. Insaturable
Inscrever, v. Inscrire
Inscriso, s. f. Inscription
Inscritvel, adj. Inscriptible
Inscrutvel, adj. Inscrutable
Insecabilidade, s. f. Inscabilit
Insecvel, adj. Inscable
Insectisida, adj. e s. Insecticide
Insectvoro, adj. Zool. Insectvore
Insecto, s. m. Ent. Insecte
Insectologia, s. f. Insectologie
Insectologico, adj. Hist. nat.
Insectologique
Insectologista, s. m. Insectlogiste
Insediosamente, adv.
Insidieusement
Inseduzvel, adj. Insductible
Insegne, adj. Insigne
Insegurana, s. f. Inscurit
Inseminao, s. f. Insmination
Insenescncia, s. f. Insnescence
Insensato, adj. Insens
Insensibilidade, s. f. Insensibilit
Insensibilizao, s. f.
Insensibilisation
Insensibilizado, s. m. Med.
Insensibilisateur
Insensvel, adj. Insensible
Insensivelmente, adv.
Insensiblement
Insenuamente, adj. Insinuant
Insenuativo, adj. Insinuatif
Inseparabilidade, s. f.
Insparabilit
Inseparvel, adj. Insparable
Inseparavelmente, adv.
Insparablement
Insero, s. f. Insertion
Inserir, v. Insrer
Inservel, adj. Insrable
Insflorescncia, s. f. Bot.
Inflorescence
Insidioso, adj. Insidieux
Insgnia, s. m. Insgne
Insignifiacncia, s. f.
Insignifiance
Insignificante, adj. Insignifiant
Insinceridade, s. f. Insincrit
Insincero, adj. Insincre
Insinuao, s. f. Insinuation
Insinuar, v. Insinuer
Insipidamente, adv. Insipiedement
Insipidez, s. f. Insapidit
Insipidez, s. f. Insipidit
Insipidez, s. m. Affadissement
Inspido, adj. Affadissant
Inspido, adj. Insapide
Inspido, adj. Insipide
Insipincia, s. f. Insipience
Insistncia, s. f. Insistance
Insistir, v. Insister
Insobriedade, s. f. Insobrit
Insociabilidade, s. f. Insociabilit
Insocial, adj. Insocial
Insodabilidade, s. f. Insondabilit
Insofrvel, adj. Insouffrable
Insoilvente, adj. Insolvable
Insolao, s. f. Insilation
Insolar, v. Insoler
Insoldvel, adj. Insoudable
Insolncia, s. f. Insolence
Insolente, adj. Pop. Malembouch
Insolentemente, adv. Insolemment
Insolidamente, adv. Insolidement
Insolido, adj. Insolite
Insolubilidade, s. f. Insolubilit
378
Insolubilizar, v. Insolubiliser
Insolvel, adj. Qum. Insoluble
Insolvncia, s. f. Insolvabilit
Insondvel, adj. Insondable
Insnia, s. f. Insomnie
Insonoridade, s. f. Insonorit
Insonorizao, s. f. Insonorisation
Insonorizar, v. Insonoriser
Insonoro, adj. Insonore
Insosivel, adj. Insosiable
Insotente, adj. Insolent
Insouciant, adj. Insoucieux
Inspeco, s. f. Inspection
Inspeccional, v. Inspecter
Inspector, s. Inspecteur
Inspectoria, s. m. Inspectorat
Inspeito, adj. Insouponn
Inspirao, s. f. Inpiration
Inspirado, adj. e s. Insper
Inspirador, adj. Inpirateur
Inspirar, v. Inspierer
Inspiratrio, adj. Fisiol.
Inspiratorie
Instabilidade, s. f. Instabilit
Instalao, s. f. Installation
Instalador, s. m. Installateur
Instalar, v. Instalier
Instncia, s. f. Instance
Instantaneamente, adv.
Instantanment
Instantaneidade, s. f. Instantanit
Instantaneidade, s. f. Soudainet
Instantnio, adj. Inatantan
Instante, adj. Instant
Instante, adj. Pressant
Instante, s. m. Instant
Instantemente, adv. Pressamment
Instaurao, s. f. Instauration
Instaurador, s. Instaurateur
Instaurar, v. Instaurer
Instvel, adj. Instable
Instavelmente, adv. Instablement
Instigao, s. f. Instigation
Instilao, s. f. Instillation
Instilar, v. Instiller
Instintivamente, adv.
Instinctivement
Instintivo, adj. Instinctif
Instinto, s. m. Instintc
Instintual, adj. Instintuel
Instituio, s. f. Institution
Instituidor, s. Instituteur
Instituir, v. Instituer
Institutas, s. f. pl. Institutes
Instituto, s. m. Institut
Instruo, s. f. Instruction
Instructif, adj. Instruisant
Instruir, v. Instruire
Instrumentao, s. f. Ms.
Instrumentation
Instrumental, adj. Jur.
Instrumental
Instrumentalmente, adv.
Instrumentalement
Instrumentista, s. m.
Instrumentiste
Instrumento, s. f. Ca. Paumille
Instrumento, s. f. Tecn. Rsingle
Instrumento, s. m. Engin
Instrumento, s. m. Instrument
Instrumento, s. m. Tecn.
Rembourroir
Instrutivo, adj. Instructif
Instrutor, s. m. Enseigneur
Instrutor, s. m. Instructer
Insubimisso, s. f. Insoumission
Insubistancia, adj. Insubstiantiel
Insubmersvel, adj. Insubmersible
Insubmisso, adj. Insomis
Insubordinao, s. f.
Insubordination
Insubordinado, adj. Insubordonn
Insubordinvel, adj.
Insubordonnable
Insubstituvel, adj. Irremplaable
Insucesso, s. m. Insuccs
Insuficincia, s. f. Insuffisance
Insuficiente, adj. Insuffisant
Insuficientemente, adv.
Insuffisamment
Insuflao, s. f. Insufflation
Insuflar, v. Insuffer
Insulante, adj. Insultant
Insular, adj. Isulaire
Insularidade, s. f. Insularit
Insulina, s. f. Insuline
Insultador, adj. Insult
Insultador, s. m. Insulteur
Insultar, v. Insulter
Insulto, s. f. Insulte
Insupervel, adj. Insurmontable
Insuperavelmente, adv.
Insurmontablement
Insuportvel, adj. Insupportable
Insuportvel, adv.
Insupportablement
Insurbmersibilidade, s. f.
Insubmersibilit
Insurgente, s. m. Rbellionnaire
Insurgir-se, v. Insurger (s)
Insurreccional, adj.
Insurrectionnel
Insurrecionalmente, adv.
Insurrectionnellement
Insurreio, s. f. Insurrection
Insuspeitvel, adj.
Insouponnable
Insustentvel, adj. Insoutenable
Insustentvel, adj. Intenable
Intctil, adj. Intactile
Intactilidade, s. f. Intactilit
Intacto, adj. Intact
Intangibilidade, s. f. Intangibilit
Integrao, s. f. Mat. Intgration
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
379
Interlocitorielmente, adv.
Interlocutoirement
Interlocuo, s. f. Interlocution
Interlocutor, s. Interlocuteur
Interlocutrio, adj. Jur.
Interlocutoire
Interlunar, adj. Interlunaire
Interlnio, s. m. Astron. Interlune
Intermaxilar, adj. Anat.
Intermaxillaire
Intermederio, adj. Intermdiarie
Intermediariamente, adv.
Intermdiairement
Intermdio, adj. Bot. Mdiaire
Intermdio, s. m. Teat. Intermde
Interminvel, adj. Interminable
Interminavelmente, adv.
Interminablement
Interministerial, adj.
Interministriel
Intermisso, s. f. Intermission
Intermitente, adj. Intermittent
Intermuscular, adj. Anat.
Intermusculaire
Internao, s. f. Internation
Internacional, adj. International
Internacionalismo, s. m.
Internationalisme
Internacionalizar, v.
Internationaliser
Internacionalmente, adv.
Internationalemet
Internacionlista, s.
Internationaliste
Internado, adj. e s. Intern
Internamento, s. m. Internement
Internar, v. Interner
Internato, s. m. Internat
Interno, adj. Interne
Internncio, s. m. Internonce
Interocular, adj. Anat.
Interocalaire
Interogatrio, s. m. For. Ant.
Interrogat
Interoposio, s. f. Interoppsition
Intersseo, adj. Anat. Interosseux
Interparietal, adj. Anat.
Interparital
Interpelao, s. f. Interpellation
Interpelante, s. Interpellant
Interpelar, v. Interpeller
Interpenetrao, s. f.
Interpntration
Interplanetrio, adj.
Interplantaire
Interpolao, s. f. Interpolation
Interpolador, s. m. Interpolateur
Interpolar, v. Interpoler
Interpontuao, s. f.
Interponctuation
Interpor, v. Interjeter
Interpor, v. Interposer
Interposio, s. f. Interposition
Interpretao, s. f. Entente
Interpretao, s. f. Interprtation
Interpretador, adj. e s.
Interprtateur
Interpretar, v. Interprter
Interpretativamente, adv.
Interprtativement
Interpretvel, adj. Interprtable
nterprete, s. Interprte
Intrprete, s. m. Truchement
Interregno, s. m. Interrgne
Inter-rei, s. m. Interroi
Interrogao, s. f. Interrogation
Interrogao, s. f. Question
Interrogador, adj. Interrogateur
Interrogante, adj. Fam.
Interrogant
Interrogar, v. Interroger
Interrogativo, adj. Gram.
Interrogatif
Interrogatrio, s. m. for.
Interrogatoire
Interroper, v. Interrompre
Interrubano, adj. Interurbain
Interrupo, s. f. p. us. Ruption
Interrupio, s. f. Interruption
Interruptor, adj. e s. Interrupteur
Interseco, s. f. Geom.
Intersction
Interstelar, adj. Astron.
Interstellaire
Intersticial, adj. Interstitiel
Interstcio, s. m. Interstice
Intertropical, adj. Intertropical
Intertropical, adj. Intratropical
Intervalo, s. m. Intervalle
Interveno, s. f. Intervention
Interveniente, adj. e s. Intervenant
Interventivo, adj. Interventif
Interventor, adj. e s. Interventuer
Intervero, s. f. Interversion
Intervertebral, adj. Anat.
Intervertbral
Interverter, v. Intervertir
Interveso, s. m. Intervertissement
Intervir, v. Intervernir
Intestado, adj. Jur. Intestat
Intestvel, adj. Jur. Intestable
Intestinal, adj. Intestinal
Intestino, adj. Intestin
Intestino, s. m. Anat. Intestin
Intilervel, adj. Intolrable
Intimao, s. f. Intemation
Intimao, s. f. Sommation
Intimado, adj. e s. Jur. Intim
Intimador, s. Sommateur
Intimamente, adv. Intimment
Intimar, v. Intimer
Intimar, v. Sommer
Intimidao, s. f. Intimidation
Intimidade, s. f. Intimit
380
Intimidade, v. Intimider
Intimo, adj. Intime
Intino, s. f. Liturg. Intinction
Intitulao, s. f. Intitulation
Intitulado, adj. inv. Sol-disant
Intitular, v. Intituler
Intoleramente, adv. Intolramment
Intolerncia, s. f. Intolrance
Intolerantismo, s. m.
Intolrantisme
Intoleravelmente, adv.
Intolrablement
Intonao, s. f. Ms. Intonation
Intoxicao, s. f. Intoxication
Intoxicado, adj. Intoxiqu
Intoxicante, adj. Intoxicant
Intoxicar, v. Intoxiquer
Intracaniano, adj. Anat.
Intracrnien
Intracelular, adj. Intracellulaire
Intradorso, s. m. Intrados
Intraduzvel, adj. Intraduisible
Intragisvel, adj. e s. Intrasigeant
Intramaginal, adj. Bot.
Intramarginal
Intrameduar, adj. Anat.
Intramdullaire
Intramuros, loc. adv. Intra-muros
Intramuscular, adj. Anat.
Intramusculaire
Intransmissibilidade, s. f.
Intransmissibilit
Intransmitvel, adj.
Intransmissible
Intransmutvel, adj.
Intrasnmuable ou
intransmutable
Intransparente, adj. Intransparent
Intransportvel, adj.
Intransportable
Intranuclear, adj. Intranuclarie
Intra-ocular, adj. Med. Intraoculaire
Intrapulmonar, adj. Med.
Intrapulmonaire
Intrasigncia, s. f. Intransigeance
Intrasitivelmente, adv.
Intransitivement
Intrasitivo, adj. Gram. Intransitif
Intratvel, adj. Intraitable
Intravascular, adj. Bot. Intrautrin
Intravenoso, adj. Bot.
Intravasculaire
Intravenoso, adj. Intraveineux
Intravervel, adj. Intransfrable
Intrebidamente, adv.
Intrpidement
Intrepidez, s. f. Hardiesse
Intrepidiz, s. f. Intrpidit
Intriga, s. f. Intrigeu
Intriga, s. f. Manigance
Invariabilidade, s. f. Invariabilit
Invarivel, adj. Invariable
Invaso, s. f. Invasion
Invaso, s. m. Envahissement
Invasivo, adj. Invasif
Invasor, adj. Envahissant
Invasor, s. e adj. Envahisseur
Invecivelmente, adv.
Invinciblement
Invectiva, s. f. Invectieve
Invectivar, v. Invectiver
Inveito, adj. Invaincu
Inveja, s. f. Envie
Invejar, v. Envier
Invejar, v. Jalouser
Invejvel, adj. Enviable
Invejoso, adj. e s. Envieux
Inveno, s. f. Invention
Invencibilidade, s. f. Invincibilit
Invencvel, adj. Invincible
Invendvel, adj. Invendable
Inventar, v. Inventer
Inventariar, v. Inventoirer
Inventrio, s. m. Inventaire
Inventivo, adj. Inventif
Inventor, s. Inventeur
Inverificvel, adj. Incontrlable
Inverificvel, adj. Invrifiable
Invernada, s. m. Mar. Hivernage
Invernal, ale adj. Hivernal
Invernar, v. Anat. Innerver
Invernar, v. Hiverner
Inverno, s. m. Hiver
Inverosmil, adj. Invraisemblable
Inverosimilhaa, s. f.
Invraisemblance
Inversamente, adv. Inversement
Inverso, s. f. Gram. Inversion
Inversivo, adj. Gram. Inversif
Inverso, adj. Inverse
Inversosimilmente, adv.
Invraisemblablement
Invertebrado, adj. Zool.
Invertbr
Inverter, v. Inverser
Inverter, v. Invertir
Inverterar-se, v. Invtrer (s)
Invertido, s. Inverti
Investidura, s. f. Investiture
Investigao, s. f. Investigation
Investigador, s. Inverstigateur
Investigador, s. m. Rechercheur
Investir, v. Investir
Inveterado, adj. Invtr
Invivel, adj. Inviable
Inviolabilidade, s. f. Inviobabilit
Inviolado, adj. Inviol
Inviolvel, adj. Inviolable
Inviolavelmente, adv.
Inviolablement
Invisibilidade, s. f. Invisibilit
Invisvel, adj. Invisible
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
381
Irottinette, s. f. V. Patinette
Irra!, interj. Morbleu
Irra, interj. Sacredi
Irraciocinado, adj. Irraisonn
Irracional, adj. Irraisonnable
Irracional, adj. Irrationnel
Irracionalidade, s. f. Irrationalit
Irracionalmente, adv.
Irraisonnablement
Irracionalmente, adv.
Irrationnellement
Irradiao, s. f. Irradiation
Irradiao, s. m. Rayonnement
Irradiador, adj. Radiateur
Irradiante, adj. Irradiant
Irradiar, v. Irradier
Irradiar, v. Rayonner
Irreal, adj. Irrel
Irrealidade, s. f. Irralit
Irrealizvel, adj. Irralisable
Irreconciliado, adj. Irrconcili
Irreconcilivel, adj.
Irrconciliable
Irreconciliavelmente, adv.
Irrconciliablement
Irrecupervel, adj. Irrcuprable
Irrecusavelmente, adv.
Irrcusablemente
Irrecussvel, adj. Irrcusable
Irredentismo, s. m. Irrdentisme
Irredutibilidade, s. f.
Irrductibilit
Irredutvel, adj. Irrductible
Irreflectido, adj. Irrflchi
Irreflexo, s. f. Irrflexion
Irrefragvel, adj. Irrformable
Irrefragvel, adv.
Irrfragablement
Irrefrevel, adj. Irrfrnable
Irrefutabilidade, s. f. Irrefutabilit
Irrefutado, adj. Irrfut
Irrefutvel, adj. Irrfutable
Irrefutavelmente, adv.
Irrfutablement
Irregenervel, adj. Irrgrable
Irregular, adj. Biscornu
Irregular, adj. Irrgulier
Irregularidade, s. f. Irrgularit
Irregularmente, adv.
Irrgulirement
Irreligio, s. f. Irrligion
Irreligiosamente, adv.
Irrligieusesement
Irreligiosidade, s. f. Irrligiosit
Irreligioso, adj. Irrligieux
Irremediavel, adj. Irrmdiable
Irremediavelmente, adv.
Irremdiablement
Irremissibilidade, s. f.
Irrmissibilit
Irremissvel, adj. Irrmissible
Irremissvel, adj. Irrmissible
Irremissivelmente, adv.
Irrmissiblement
Irremitente, adj. Irrmittent
Irremunerado, adj. Irrmunr
Irremunervel, adj. Irrmunrable
Irrepabilidade, s. f. Irrparabilit
Irreparvel, adj. Irrparable
Irreparavelmente, adv.
Irrparablement
Irreplicvel, adj. Irrpricable
Irrepreensibilidade, s. f.
Irrprhensibilit
Irrepreensibilidade, s. f.
Irrprochabilit
Irrepreensvel, adj.
Irrprhensible
Irrepreensvel, adj. Irrprochable
Irrepreensivelmente, adv.
Irrprhensiblement
Irrepreensivelmente, adv.
Irrprochablement
Irrepresentvel, adj. Injoable
Irrepresentvel, adj.
Irreprsentable
Irrepressvel, adj. Irrpressible
Irreprimvel, adj. Irrprimable
Irresestncia, s. f. Irrsistance
Irresistibilidade, s. f. Irrsistibilit
Irresistvel, adj. Irrsistible
Irresistivelmente, adv.
Irrsistiblement
Irresoluo, s. f. Irrsolution
Irresolutamente, adv. Irrsolument
Irresoluto, adj. Irrsolu
Irresoluto, adj. Suspendu
Irrespeito, s. m. Irrespect
Irrespeitoso, adj. Irrespectuex
Irrespeituosamente, adv.
Irrespectueusement
Irrespirabilidade, s. f.
Irrespirabilit
Irrespirvel, adj. Irrespirable
Irresponsabilidade, s. f.
Irresponsabilit
Irresponsvel, adj. Irresponsable
Irretractvel, adj. Irrstractable
Irrevelvel, adj. Irrvlable
Irreverncia, s. f. Irrvrence
Irreverenciosamente, adv.
Irrvrencieusement
Irreverencioso, adj.
Irrvrencieux
Irreverente, adj. Irrvrent
Irrevocabilidade, s. f.
Irrvocabilit
Irrevocvel, adj. Irrvocable
Irrevogavelmente, adv.
Irrvocablement
Irrigao, s. f. Agric. Irrigation
Irrigador, s. m. Irrigateur
Irrigatrio, adj. Irrigatoire
Irrigvel, adj. Irrigablie
382
Irriso, s. f. Irrision
Irritabilidade, s. f. Irritabilit
Irritao, s. f. Irritation
Irritante, adj. Irritant
Irritar, v. Irriter
Irritvel, adj. Iritable
Irrito, adj. Non-avenu
Irrorao, s. f. Irroraration
Irrupo, s. f. Irruption
Isadelfo, adj. Terat. Isabelle
Isadelfo, adj. Terat. Isadelphe
Isands, adj. Islandais
Isb, s. f. Isba
Isca, s. m. Appt
Isca, s. m. Pesc. Abait
Iscromia, s. f. Isochormie
Iscurtico, adj. Med. Ischurtique
Iscria, s. f. Med. Ischurie
Iseno, s. f. Exemption
Isentar, v. Exempter
Isento, adj. Exempt
Isl, s. m. Islam
Islmico, adj. Islamique
Islamismo, s. m. Islamisme
Isobaromtrico, adj. Fs.
Isobaromtrique
Isclino, adj. Isocline
Isoclon, adj. Gram. Isocole
Isoclon, s. m. Gram. Iscolon
Isocromtico, adj. Isochromatique
Isocronicamente, adv.
Isochroniquement
Isocronismo, s. m. Isochronisme
Iscrono, adj. Isochone
Isodc, adj. Zool. Isodonte
Isodctilo, adj. Zool. Isodctyle
Isolamento, s. m. Esseulement
Isolar, v. P. us. Esseuler
J
J, s. m. J
J, adv. Dj
Jabiru, s. m. Ornit. Jabiru
Jacamar, s. m. Ornit. Jacamar
Jacarini, s. m. Ornit. Jacarini
Jacasserie, s. m. V. Jacassement
Jcea, s. f. Bot. Jace
Jacente, adj. For. Jacent
Jacente, adj. Gisant
Jacinto, s. f. Bot. Hyacinthe
Jacinto, s. f. Bot. Jacinthe
Jacobeia, s. f. Bot. Jacobe
Jacobinismo, s. m. Jacobinisme
Jacobino, s. Hist. Jacobin
Jactncia, s. f. Jactance
Jactancioso, adj. Jactancieux
Jacto, s. m. Jet
Jaculao, adj. Hidr. Jaculatoire
Jaculao, s. f. Antig. Jaculation
Jade, s. m. Miner. Jade
Jaguar, s. m. Zool. Jaguar
Jalapa, s. m. Bot. Jalap
Jalapina, s. f. Qum. Jalapine
Jamais, adv. Jamais
Janeiro, s. m. Janvier
Janela, s. f. Fentre
Jangada, s. m. Mar. Radeau
Janzaro, s. m. Janissaire
Janota, s. m. Mirliflore
Jansenismo, s. m. Jansnisme
Jansenista, adj. Jansniste
Jantar, s. m. Dner
Jantar, v. Dner
Japo, s. m. Japon
Japons, s. Japonais
Jaqueira, s. m. Bot. Jaquier
Jaqueto, s. m. Veston
Jarda, s. m. Yard
Jardim, s. m. Jardin
Jardinagem, s. m. Jardinage
Jardinar, v. Jardiner
Jardineiro, s. Jardinier
Jarrete, s. m. Jarret
Jarro, s. f. Aiguire
Jarro, s. f. Jarre
Jaseur, s. f. Ornit. V. Vinette
Jasmineiro, s. m. Bot. Jasmim
Jaspgata, s. f. Miner. Jaspagate
Jaspe, s. m. Miner. Jaspe
Jaspeadura, s. f. Jaspure
Jaspear, v. Jasper
Jaspide, adj. Miner. Jaspode
Javali, s. m. Zool. Sanglier
Javalizinho, s. m. Marcassin
Javelizao, s. f. Javellisation
Javradeira, s. f. Tecn. Jabloire ou
Jablire
Javrar, v. Tecn. Jabler
Javre, s. m. Tecn. Jable
Jazer, v. Gsir
Jeira ou Jugada, s. f. Agric.
Ouvre
Jeito, s. m. Fam. Entregent
Jejuador, s. Jeneur
Jejum, s. m. Jene
Jejuno, s. m. Ant. Jjunum
Jejur, v. Jeer
Jeov, s. m. Jhovah
Jeovismo, s. m. Jhovisme
Jeremiada, s. f. Jrmiade
Jesuta, s. m. Jsuite
Jesuiticamente, adv.
Jsuitiquement
Jesutico, adj. Jsuitique
Jesuitismo, s. m. Jsuitisme
Jesus, s. m. Jsus
Jiu-jitzu, s. m. Jiu-jitsu
Joalharia, s. f. Bijouterie
Joalheiro, adj. e s. Joailler
Joalheiro, s. m. e f. Bijoutier
Joanete, s. m. Mar. Tourmentin
Joo, s. m. Jean
Joo-ningum, s. m. Gros-jean
Joc, s. m. Zool. Jocko
Jocosidade, s. f. Jocosit
Joeira ou joeiramento, s. m.
Vannage
Joeira, s. m. Van
Joeirador, s. Vanneur
Joeirar, v. Vanner
Joeireiro, s. Cribleur
Joelheira, s. f. Genouillre
Joelho, s. m. Genou
Jogador, s. Joueur
Jogar a bola, v. jor. Quiller
Jogo de cartas, s. m. Brelan
Jogo, s. m. cart
Jogo, s. m. Jeu
Jia, s. m. Bijou
Jia, s. m. Joyau
Jonchets, s. m. pl. V. Honchets
Jonchets, v. Onchet
Jnico, adj. Irquit. Ionique
Jquei, s. m. Jockey
Jornal, s. m. Journal
Jornaleiro, s. Manouvrier
Jornalismo, s. m. Journalisme
Jornalista, s. m. Journaliste
Jornalstico, adj. Jornalistique
Jorro, s. m. Jaillisement
Jovem aluno, s. m. Pint. Rapin
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
383
Jurar, v. Jurer
Jurssico, adj. Geol. Jurassique
Jurge pdan, adj. Pdan
Jri, s. m. Jur. Jury
Juridicamente, adv. Juridiquement
Jurdico, adj. Juridique
Jurisconsulto, s. m. Jurisconsulte
Jurisdio, s. f. Jur. Ant.
Prsidialit
Jurisdio, s. f. Jur. Juridiction
Jurisdicional, adj. Juridictionnel
Jurisprudncia, s. f. Jusisprudence
Jurista, s. m. Juriste
Jusante, s. m. Mar. Jusant
Justa, s. f. Joute
Justador, s. m. Jouteur
Justalinear, adj. Juxtalinaire
Justamente, adv. Justement
Justapor, v. Juxtaposer
Justaposio, s. f. Juxtaposition
Justar, v. Jouter
Justeza, s. f. Justesse
Justia, s. f. Justice
Justiar, v. Justicier
Justiceiro, s. m. Justicier
Justificao, s. f. Justification
Justificador, adj. Justificateur
Justificante, adj. Teol. Justifiant
Justificar, v. Justifier
Justificativo, adj. Justificatif
Justificvel, adj. Justifiable
Justo, adj. Juste
Juta, s. m. Bot. Jute
Juvenil, adj. Juvnile
Juvenilmente, adv. Junement
Juvenilmente, adv. Juvnilement
Juventude, s. f. Jeunesse
Juvinilidade, s. f. p. us. Juvnilit
K
K, s. m. K
Kiser, s. m. Kaiser
Kantiano, adj. Kantien
Kantismo, s. Kantisme
Kantista, adj. Kantiste
L
L, s. f. L
L, adv. L
L, s. f. Laine
L, s. m. Ms. La
Lbaro, s. m. Antig. Rom.
Labarum
Labiado, adj. Bot. Labi
384
Lameiro, s. f. Bauge
Lameiro, s. m. Patrouillis
Lamelao, s. f. Lamellation
Lamelado, adj. Hist. nat. Lamell
ou Lamelleux
Lamelar, adj. Lamellaire
Lamelirrostro, adj. Zool.
Lamellirostre
Lamentao, s. f. Lamentation
Lamentar, v. Lamenter
Lamentvel, adj. Lamentable
Lamentvel, adj. Regrettable
Lamentavelmente, adv.
Lamentablement
Lamianr, v. Tecn. Laminer
Lmina, s. f. Lame
Laminador, s. f. Aplatissoire
Laminador, s. m. Lamineur
Laminador, s. m. Manineir
Laminagem, s. m. Tecn. Laminage
Laminar, adj. Miner. Laminaire
Lminazinha, s. f. Lamelle
Lmino, s. m. Bot. Lamier
Laminoso, adj. Hist. nat.
Lamineux
Lmpada ou Almpada, s. f. Lampe
Lampadrio, s. m. Lampadaire
Lamparina, s. f. Veilleuse
Lampascpio, s. m. Lampascope
Lampio, s. m. Falot
Lampride, s. m. Ent. Lampyre
Lampreia, s. f. ict. Lamproe
Lamprmetro, s. m. Fs.
Lampromtre
Lampsana, s. f. Bot. Lampsanse
Lana, s. f. Lance
Lana-chamas, s. m. Inv. Lanceflammes
Lanamento, s. m. Jetage
Lanamento, s. m. Lancement
Lanamento, s. m. Lancer
Lanar, v. Fronde
Lanar, v. Jeter
Lanar, v. Lancer
Lanar, v. P. us. lancer
Lanceiro, s. m. Lancier
Lanceolado, adj. Bot. Lancol
Lanceta, s. f. Lancette
Lancha, s. f. Mar. Lanche
Lanchar, v. Luncher
Lanche, s. m. Lunch
Lancinante, adj. Lancinant
Landau, s. m. Landau
Landegrave, s. m. Landgrave
Landegraviato, s. m. Landgraviat
Landegravina, s. f. Landgravine
Landit, s. m. V. Lendit
Langor, s. f. Langueur
Langorasamene, adv.
Langoureusement
Languidamente, adv.
Languissamment
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Languidez, s. m. Alanguissement
Lnguido, adj. Langoureux
Lnguido, adj. Languissant
Languir, v. Languir
Laniaire, adj. Anat. Dent. Laniare
Langero, adj. Lanigre
Lanimtrico, adj. Planimtrique
Lanista, s. m. Antig. Rom. Laniste
Lanterna, s. f. Lanterne
Lanterneiro, s. m. Lanternier
Lanuginoso, adj. Lanugineux
Lnzudo ou lanudo, adj. Laineux
Lapa, s. f. Patelle
Lapa, s. m. Hist. nat. Bot. Lpas
Lparo, s. m. Zool. Lapereaur
Lapidao, s. f. Lapidation
Lapidaficao, s. f. Lapidification
Lapidar diamantes, v. Brillanter
Lapidar, v. Lapider
Lapidrio, adj. Lapidaire
Lapidcola, adj. Hist. nat.
Lapidicole
Lapidificar, v. Lapidifier
Lapiloso, adj. Bot. Lapilleux
Lpis, s. m. Crayon
Lapiseiro ou lapiseira, s. m. inv.
Porte-crayon
Lpis-lazli, s. Miner. Lapis ou
Lapis-lazuli
Lapso, s. m. Laps
Lapso, s. m. Lapsus
Lar, s. m. ntre
Lar, s. m. Foyer
Larangite, s. f. Med. Laryngite
Laranja, s. f. Orange
Laranjada, s. f. Orangeade
Laranjal, s. f. Oragerie
Laranjinha, s. f. Orangesse
Larpio, s. m. Ant. Vide-gousset
Larrio, s. m. Antig. Rom. Laraire
Lardeadeira, s. f. Lardoire
Lardear, v. Larder
Lardo, s. m. Lard
Lares, s. m. pl. Antig. Rom. Lares
Largada, s. m. Lcher
Largamente, adv. Largement
Largar, v. Mar. Larguer
Largo, adj. Large
Largo, adv. Ms. Large
Largueto, adv. Ms. Larghetto
Largueza, s. f. Largesse
Largura, s. f. Largeur
Lrice, s. m. Bot. Larix
Larigol, loc. adv. V. Tire-larigot
Laringe, s. m. Ant. Larynx
Larngeo ou Laringiano, adj.
Anat. Laryngien
Laringite, s. f. Med. Larungite
Laringografia, s. f. Ant.
Laryngographie
Laringotomia, s. f. Cir.
Larungotomie
385
386
Legitimidade, s. f. Lgitimit
Legitimista, adj. e s. Pol.
Lgitimiste
Legtimo, adj. Lgitim
Legvel, adj. Lisible
Legivelmente, adv. Lisiblement
Lgua, s. f. Lieue
Legume, s. m. Lgume
Legumina, s. f. Qum. Lgumine
Leguminvoro, adj. Lguminivore
Leguminoso, adj. Lgumier
Leguminoso, adj. Lgumineux
Lei, s. f. Loi
Leigo, adj. e s. Laque
Leigo, adj. Lai
Leilo, s. m. Encan
Leiro, s. m. Zool. Gliron
Leiro, s. m. Zool. Liron
Leiro, s. m. Zool. Loir
Leito, s. m. Goret
Leito, s. m. Goret
Leite, s. m. Lait
Leite, s. m. Lolo
Leiteiro, adj. e s. Litier
Leitera, s. f. Crmerie
Leitmotivo, s. m. Leitmotiv
Leito, s. f. Couchette
Leito, s. m. Lit
Leitor, s. f. Lecteur
Leitoso, adj. Laiteux
Leitura, s. f. Lecture
Lema, s. m. Mat. Lemme
Lembrana, s. f. Ant.
Remenbrance
Lembrana, s. f. Ant. Souvenance
Lembrana, s. m. Souvenir
Lembrar, v. Ant. Remembrer
Lembrar-se, v. Ressouvernir
Lembrar-se, v. Souvenir
Leme, s. m. Gouvernail
Lemniscata, s. f. Geom.
Lemniscate
Lemnisco, s. m. Antig. Lemnisque
Lmures ou lemurianos, s. m. pl.
Lmuriens
Lmures, s. m. pl. Antig. rom.
Lmures
Lndea, s. f. Lente
Lengalenga, s. f. Palabre
Lenha, s. f. Bche
Lenhador, s. m. Bcheron
Lenhoso, adj. Bot. Ligneux
Lenhoso, adj. Bouseux
Lenificar, v. Lnifler
Lenitivo, adj. Med. Lnitif
Lentamente, adv. Lentement
Lentamente, loc. adv. Fam. Pianepiane
Lentejoila, s. m. Clinquat
Lentejoila, s. m. Paillon
Lenticular, adj. Lenticulaire
Lentido, s. f. Lenteur
Lentido, s. f. Longuerie
Lentiforme, adj. Lentiforme
Lentilha, s. f. Bot. Lentille
Lento, adj. Lent ou lente
Leonino, adj. Lonin
Leopardo, s. m. Zool. Lopard
Lepidocarpo, adj. Bot.
Lpidocarpe
Lepidptero, adj. Ent.
Lpidoptre
Lepidossereia, s. m. Ect.
Lpisosirne
Lepordeos, s. m. pl. Zool.
Lporids
Leprido, s. m. Lporide
Lepra, s. f. Ladrerie
Lepra, s. f. Med. Lpre
Leprosaria, s. f. Lproserie
Leproso, adj. e s. Lpreux
Leproso, adj. Ladre
Leproso, s. Ladre
Leque, s. m. ventail
Ler, v. Lire
Lesa, adj. Lse
Leso, s. f. Lsion
Lesar, v. Lser
Lesma, s. f. Limace
Leste, s. m. Est
Lesto, adj. Ingambe
Lesto, adj. Leste
Letargia, s. f. Med. Lthargie
Letrgico, adj. Lthargique
Letfero, adj. Ltifre
Letra, s. f. Lettre
Letrado, adj. e s. Lettr
Leucocitemia ou Leucemia, s. f.
Leuocythmie ou Leucmie
Leuccito, s. m. Lecocyte
Leucoma, s. m. Med. Leucome
Leucorreia, s. f. Med. Leucorrhe
Leva, s. m. Landsturn
Levadio, adj. Levis
Levado, adj. Port
Levantado, adj. Dress
Levantado, adj. e part. De lever.
Lev
Levantado, adj. Relev
Levantamento, s. m. Enlvement
Levantamento, s. m.
Rehaussement
Levantar ferro, v. Ant. Mar.
Dsancrer
Levantar o vu, v. Dviler
Levantar, s. P. us. Enleveur
Levantar, v. Enlever
Levantar, v. Exhausser
Levantar, v. Leve
Levantar, v. Relever
Levantar, v. Soulever
Levantino, adj. Levantin
Levar consigo, v. Pop. Trimbaler
Levar, v. Emporter
Levar, v. Porter
Leve, adj. Mar. Lger
Levedura, s. f. Levure
Leviato, s. m. Lviathan
Levigao, s. f. Fam. Lvigation
Levigar, v. Farm. Lviger
Levita, s. m. Lvite
Levitao, s. f. Lvitation
Levtico, adj. Lvitique
Lvreteau, s. m. V. Livreteau
Lxico, s. m. Lexique
Lexicografia, s. f. Lexicographie
Lexicograficamente, adv.
Lexicographiquement
Lexicgrafo, s. m. Lexicographe
Lexicolgico, adj. Lexicologie
Lexiclogo, s. m. Lexicologue
Li, s. m. Li
Lia, s. f. Lie
Lias, s. m. Geol. Lias
Libelinha, s. f. Ent. Libellule
Libelista, s. m. Libelliste
Libelo, m. Libelle
Lber, s. m. Bot. Liber
Libera me, s. m. Libera
Liberao, s. f. Jur. Libration
Liberal, adj. Libral
Liberalidade, s. f. Libralit
Liberalismo, s. m. Libralisme
Liberalmente, adv. Libralement
Liberatrio, adj. e s. Libertaire
Liberatrio, adj. Libratoire
Liberdade, s. f. Libert
Liberiano, adj. Bot. Librien
Liberinage, s. m. Libertinage
Libertao, s. f. Dlivrance
Libertador, adj. e s. Librateur
Libertador, s. Dlivreur
Libertar, v. Librer
Liberticida, adj. e s. m.
Liberticide
Libertino, adj. e s. Libertin
Libidinoso, adj. Libidineux
Libra, s. f. Livre
Librao, s. f. Astron. Libration
Libr, s. f. Livre
Libretista, s. m. Librettiste
Libretista, s. m. Parolier
Libreto, s. m. Libretto
Lia, s. f. Lice
Licantropia, s. f. Med.
Lycanthopie
Lio, s. f. Leon
Liceal, adj. Lycen
Licena, s. f. gr. Mil. Perme
Licena, s. f. Licence
Licenciamento, s. m.
Licenciement
Licenciar, v. Licencier
Licenciosamente, adv.
Licencieusement
Licencioso, adj. Licencieux
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
387
Linhal, s. f. Chnevire
Linheiro, s. Filassier
Linho, s. m. Bot. Lim
Linhol, s. m. Tecn. Ligneul
Linimento, s. m. Farm. Liniment
Linotipista, s. m. Linotypiste
Lintipo, s. f. Linotype
Linotte, s. m. V. Zizerin
Lintel, s. m. Constr. Linteau
Lipermania, s. f. Med.
Lyprmanie
Lipitude, s. f. p. us. Med.
Lippitude
Lipide, adj. Qum. Lipode
Lipoma, s. m. Med. Lipome
Lipomatoso, adj. Med.
Lipomateux
Lipotimia, s. f. Med. Lipothymie
Lipria, s. f. Med. Lipurie
Liquao, s. f. Metal. Liquation
Liquefaco, s. f. Liqufaction
Lquem, s. m. Bot. Lichen
Liquenografia, s. f. Bot.
Lichnographie
Liquenogrfico, adj.
Lichnographique
Liquenologia, s. f. Bot.
Lichnologie
Liquenlogo, s. m.
Lichnologique
Liquidao, s. f. Liquidation
Liquidador, s. m. Liquidateur
Liquidaficvel, adj. Liqufiable
Liquidmbar, s. m. Bot.
Liquidambar
Liquidar, v. Liquider
Liquidvel, adj. Liquidable
Liquidez, s. f. Liquidit
Liquidificante, adj. Liqufiant
Liquidificar, v. Liqurfier
Lquido, adj. Liquide
Lira, s. f. Lire
Lira, s. f. Lyre
Lrico, adj. Lyrique
Lrico, s. m. Bot. Lis
Liriforme, adj. Lyriforme
Lirismo, s. m. Lyrisme
Lirista, s. m. Lyriste
Lisboeta, s. e adj. Lisbonnien
Lisimquia, s. f. Bot. Lysimaque
Liso, adj. Lisse
Lisonja, s. f. Flatterie
Lisonjear, v. Flatter
Lisonjeiro, adj. Flatteur
Lisseron, s. m. V. Licoron
Lissoire, s. m. Lissoir
Lista, s. f. Liste
Lista, s. m. Liteau
Listo, s. m. Herld. Liston
Listel, s. m. V. Listeau
Listrar, v. Billebarrer
Litanias, s. f. pl. Liturg. Litanies
388
Livro, s. m. Livre
Lixvia, s. f. Bue
Lme, inter. Huhau
L, s. m. Mar. Lof
Loba, s. f. Zool. Louve
Loba-cerval, s. f. Zool. Loupcerve
Loblia, s. f. Bot. Loglie
Lobinho, s. m. Louvart ou Louvat
Lobisomem, s. m. Loup-garou
Lobo, s. m. Zool. Loup
Lobo-ceval, s. m. Zool. Loupcervier
Lobozinho, s. m. Louveteau
Lobulado, adj. Hist. nat. Lob
Lobular, adj. Hist. nat. Lobulaire
Lbulo, s. m. Ant. Lobe
Lobuloso, adj. Hist. nat. Lobuleux
Lobulozinho, s. m. Hist. nat.
Lobule
Locao, s. f. Location
Locador, s. Locateur
Local, adj. Local
Localidade, s. f. Localit
Localizao, s. f. Localisation
Localizar, v. Localiser
Localmente, adv. Localement
Loo, s. f. Lotion
Locatrio, s. Locataire
Locativo, adj. Locitif
Locionar, v. Med. Lotionner
Locomobilidade, s. f. Did.
Locomobilet
Locomoo, s. f. Locomotion
Locomotiva, s. f. Locomotive
Locomotividade, s. f.
Locomotivit
Locomotor, adj. Locomteur
Locomvel, adj. Mec.
Locamobile
Locomtivo, adj. Locomotif
Locuo, s. f. Gram. Locution
Loculado, adj. Bot. Locul
Locular, adj. Bot. Loculaire
Lculo, s. f. Hist. nat. Locule
Loculoso, adj. Bot. Loculeux
Locusta, s. f. Ent. Locuste
Locustrio, adj. Ent. Locustien
Ldo, s. m. Bot. Alisier ou
Alizier
Ldo, s. m. Bot. Lotus ou Lotos
Lodo, s. f. Bourbe
Lodo, s. m. Qum. Iode
Lodoso, adj. Bourbeux
Loendro, s. m. Bot. Laurose
Log, adj. Sous-contraire
Logamaquia, s. f. Logamanchie
Logartmico, adj. Mat.
Logarithmique
Logaritmo, s. m. Mat. Logarithme
Loge, s f. Aqut. V. Loggia
Logicamente, adv. Logiquement
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Looch, s. m. V. Lok
Loquacidade, s. f. Loquacit
Loquaz, adj. Loquace
Loquela, s. f. Loqule
Loquete, s. m. Loquet
Loquial, adj. Med. Lochial
Lquios, s. f. pl. Med. Lochies
Lorantceas, s. f. pl. Bot.
Loranthaces
Lorde, s. m. Lord
Lordose, s. f. Med. Lordose
Loreta, s. f. Lorette
Lris, s. m. Zool. Loris
Lornho, s. m. Lorgnon
Losango, s. m. Geom. Losange
Lota, s. f. Ect. Lotte
Lotar, v. Lotir
Lotaria ou loteria, s. f. Loterie
Lote, s. m. Lot
Loto, s. m. Loto
Louco, adj. Fou
Loucura, s. f. Folie
Loucura, s. m. Raffolement
Loureiro, s. m. Bot. Laurier
Louvar, v. Louer
Louvvel, adj. Louble
Louvavelmente, adv. Loublement
Louvor, s. f. Louange
Louvre, s. m. Louvre
Lovelace, s. m. Lovelace
Loxocosmo, s. m. Astron.
Loxocosme
Loxodromia, s. f. Mar.
Loxodrimie
Loxodrmico, adj. Mar.
Loxodromique
Loxodromismo, s. m. Mar.
Loxodromisme
Lua, s. f. Lune
Lubricao, s. f. Lubrification
389
M
M, s. f. M
M interpretao, s. f.
Msinterprtation
M rs, s. f. Malebte
M sorte, s. f. Malchance
Ma, adj. Poss. f. Sing. Minha
Maa, s. f. Massue
Ma, s. f. Pomme
Maca, s. m. Hamac
Macabro, adj. Macabre
Macaco da guin, s. m. Zool.
Moustac
Macaco, s. m. Mec. Vrin
Macaco, s. m. Zool. Macaque
Macadame, s. m. Macadam
Macadamizao, s. m.
Macadamisage
Macadamizar, v. Macadamiser
Maador, adj. Pop. Sciant
Maaneta, s. f. Pommette
Maapo, s. m. Massepain
Macaqueador, adj. e s. Singeur
Macaquear, v. Singer
Macaquice, s. f. Singerie
Maar, v. Fam. Pistonner
Macaru, s. m. Mar. Mascaret
Maaroca, s. f. Fuse
Macaronismo, s. m. Macaronisme
Macarro, s. m. Macaroni
Macarrnea, s. f. Macarone
Macarrnico, adj. Macaronique
Macarronista, s. m. Macaroniste
Macednia, s. f. Arte. Cul.
Macdoine
390
Magia, s. f. Frie
Magia, s. f. Magie
Magicamente, adv. Magiquement
Mgico, adj. Frique
Mgico, adj. Magique
Mgico, s. Magicien
Magismo, s. m. Magisme
Magster, s. m. Magister
Magistrado, s. m. Magistrat
Magistral, adj. Magistral
Magistralmente, adv.
Magistralement
Magistratura, s. f. Magistrature
Magnanimamente, adv.
Magnaniment
Magnanimidade, s. f.
Magnanimit
Magnnimo, adj. Magnanime
Magnate, s. m. Magnat
Magnsia, s. f. Qum. Magnsie
Magnesiano, adj. Magnsien
Magnsico, adj. Qum.
Magnsique
Magnsio, s. m. Qum.
Magnsium
Magnesite ou Magnesita, s. f.
Mansite
Magnetelctrico ou
Electromagntico, adj. Fs.
Magnto-lectrique
Magneticamente, adv.
Magntiquement
Magntico, adj. Aimantaire
Magntico, adj. Fs. Magntique
Magnetismo, s. m. Fs.
Magntisme
Magnetizao, s. f. Aimantation
Magnetizado, adj. Aimant
Magnetizador, adj. e s.
Magntiseur
Magnetizador, adj. Magntisant
Magnetizar, v. Aimanter
Magnetizar, v. Magntiser
Magnetizvel, adj. Magntisable
Magneto, s. f. Magnto
Magnetofalante, s. m.
Magntophone
Magnetogenia, s. f. Fs.
Magntognie
Magnetologia, s. f. Magntologie
Magnetolgico, adj.
Magntologique
Magnetmetro, s. m. Fs.
Magntomtre
Magnetotcnico, adj.
Magntotechnique
Magnetotenia, s. f.
Magntotechnie
Magnfica, s. m. Liturg.
Magnificat
Magnficamente, adv.
Magnifiquement
Magnificar, v. Magnifier
Magnificncia, s. f. Magnificence
Magnfico, adj. Magnifique
Magnfico, adj. Pop.
Supercoquentieux
Magnlia, s. m. Bot. Magnolia ou
Magnolier
Magnonliceas, s. f. pl.
Magnoliaces
Mago, s. m. Mage
Magoar, v. Meurtir
Magrete, adj. Maigret
Magreza, s. f. Maigreur
Magrito, adj. e s. Pop.
Maigrichon
Magrito, adj. Maigrelet
Magro, adj. Maigre
Maio, s. m. Mai
Mailica, s. f. Majolique
Maionesse, s. f. Tecn. Arte cul.
Mayonnaise
Maior, adj. Majeur
Maioria, s. f. Majorit
Maire, s. m. V. Maeur
Mais, adv. Davantage
Mais-que-perfeito, adj. Gram.
Plus-que-parfait
Maiscula, s. f. e adj. Majuscule
Majestade, s. f. Majest
Majestosamente, adv.
Majestueusement
Majestoso, adj. Majestueux
Major, s. m. Mil. Major
Majorao, s. f. Majorition
Majoritrio, adj. Majoritaire
Mal haja!, interj. Malepeste
Mal, s. m. Mal
Malacia, s. f. Malacie
Malacoderme, adj. Zool.
Malacoderme
Malacologia, s. f. Malacologie
Malacolgico, adj.
Malacologique
Malacoptergio, adj. Zool.
Malacoptrygien
Malacosteose, s. f. Med.
Malacostose
Malagueta, s. f. Bot. Maninguette
Malagueta, s. m. Mar. Chevillot
Malandres, s. f. Vet. Malandre
Malandrice, s. f. Muflerie
Malandrim, s. m. Malandrin
Mala-posta, s. f. Malle-poste
Malaquite, s. f. Miner. Malachite
Malaxao, s. f. Malaxage ou
Malaxation
Malaxador, s. m. Malaxeur
Malaxar, v. Malaxer
Malcontente, adj. Ant. Malcontent
Malcriado, adj. e s. Malappris
Maldade, s. f. Mchancet
Maldade, s. f. p. us. Mauvaiset
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Maldio, s. f. Maldietion
Maldizente, adj. e s. Mdisant
Maldosamente, adv. Mchamment
Maleabilidade, s. f. Mallabilit
Maleabilizar, v. Mallabiliser
Malear, v. Tecn. Maller
Malevel, adj. Mallable
Maledicncia, s. f. Mdisance
Maledicncia, s. m. Pop.
Dbinage
Malefcio, s. m. Malfice
Malfico, adj. Malefique
Malencontre, s. m. V.
Malencombre
Mal-entendido, s. m. Malentendu
Malolo, s. f. Anat. Mallolaire
Maleta, s. f. Mallette
Malevolamente, adv.
Malveillamment
Malevolncia, s. f. Malvelliance
Malvolo, adj. e s. Malveillant
Malvolo, adj. Malvole
Malfazejo, adj. Malfaisant
Malfazer, v. Malfaire
Malfeito de corpo, adj. e s.
Malotru
Malfeito, adj. e s. Malitorne
Malfeito, adj. Malbti
Malfeitor, s. Malfaiteur
Malha, s. f. Maille
Malha, s. f. Tacheture
Malhado, adj. Madr
Malhar, v. Tacheter
Malhar, v. Tecn. crouir
Malhar, v. Tecn. Taveler
Malhas, s. f. Madrure
Malhas, s. f. Tavelure
Malho, s. m. agric. Flau
Malcia, s. f. Malice
Maliciosamente, adv.
Malicieusement
Maliciosamente, adv. Mivrement
Maliciosamente, adv.
Narquoisement
Malicioso, adj. e s. Narquois
Malicioso, adj. Malicieux
Mlico, adj. Qum. Malique
Maliganamente, adv.
Malignement
Maligno, adj. Malin
Maliguidade, s. f. Malignit
Malina, s. f. Mar. Maline
Malinas, s. f. Com. Maliner
Mal-intencionado, adj.
Malintentionn
Malmequer-da-scia, s. f. Reinemarguerite
Malso, adj. Malsain
Malsoante, adj. Teol. Malsonnant
Malta, s. f. Malthe
Maltagem, s. m. Tecn. Maltage
Malte, s m. Malt
391
392
Maquinalmente, adv.
Machinalement
Maquinar, v. Machiner
Maquinismo, s. m. Machinisme
Maquinista, s. m. Machiniste
Mar caque, s. f. Quaiche
Mar Urca, s. f. Houque
Mar, s. f. Mer
Mar, s. m. Mt
Mar, s. m. Meistre ou Mestre
Mar, v. Moler
Marabu, s. m. Ornit. Marabout
Marasca, s. f. Marasque
Marasmo, s. m. Med. Marasme
Marasquinho, s. m. Marasquin
Maratona, s. m. Marathon
Maravedi, s. m. Maravdis
Maravilha, s. f. Marveille
Maravilha-bastarda, s. m. Bot.
Souci
Maravilhar, v. Far. merveiller
Maravilhoso, adj. Desus.
merveillable
Maravilhoso, adj. Fam.
Mirobolant
Maravilhoso, adj. Merveilleux
Marca, s. f. Marque
Marca, s. m. Brancard
Marcado, adj. Marqu
Marcador, s. Marqueur
Marcar, v. Marquer
Marcenaria, s. f. bnisterie
Marcenaria, s. f. Menuiserie
Marcescncia, s. f. Marcescence
Marcescente, adj. Marcescent
Marcha, s. f. Marche
Marchetaria, s. f. Marquterie
Marcheteiro, s. Tecn. Marqueteur
Marcial, adj. Martial
Marcialidade, s. Martialit
Marcialmente, adv. Matialemet
Marciano, adj. Martien
Marco, s. f. Borne
Marco, s. m. Marc
Marco, s. m. Mark
Maro, s. m. Mars
Mar, s. f. Maro
Marechala, s. f. Marchale
Marechalato, s. m. Marchalat
Margrafo, s. m. Marographe
Marelle, s. f. V. Mrelle
Marographe, s. m. V.
Margraphe
Marographe, s. m. V.
Marometre
Marfim, s. m. Ivoire
Marga, s. f. Marne
Margagem, s. m. Agric. Marnage
Margai, s. m. Zool. Margay
Margar, v. Agric. Marner
Margarato, s. m. Qum. Margarate
Margrico, adj. Qum. Magarique
Margarida ou malmequer, s. f.
Bot. Pquerette
Margarina, s. f. Margarine
Margarita ou Margarida, s. f. Bot.
Marguerite
Margartico, adj. Qum.
Margaritique
Margem, s. f. Marge
Marginador, s. Tip. Margeur
Marginal, adj. Marginal
Marginar ou margear, v. Marginer
Marginar, v. Tip. Marger
Margoso, adj. Marneux
Margrave, s. m. Margrave
Margraviado ou margraviato, s.
m. Margraviat
Margueira, s. f. Marnire
Marial, adj. Marial
Marido, s. Mari
Marinha, s. f. Marine
Marinheiraria, s. m. Matelotage
Marinheiro, s. m. Marinier
Marinheiro, s. m. Pop. Mathurin
Marino, adj. Marin
Marital, adj. Marital
Maritalmente, adv. Maritalement
Martimo, adj. Mariteme
Marmbas, s. m. Ms. Verrillon
Marmelada, s. f. Marmelade
Marmeleiro, s. m. Cognassier
Marmita, s. m. Sustenteur
Mrmore, s. m. Marbre
Mrmore, s. m. Miner.
Malplaquet
Marmoreiro, s. m. Marbrier
Marmreo, adj. Marmoren
Marmorizao, s. f. Miner.
Marmorisation
Marmota, s. f. Zool. Marmotte
Maro, s. m. Bot. Marum
Marqus, s. m. Marquis
Marquesa, s. f. Marquise
Marquesado, s. m. Marquisat
Marra, s. f. Marre
Marro, s. m. Batterand
Marreco, s. f. Ornit. Bernicle
Marreco, s. m. Cravan
Marreco, s. m. Ornit. Marca
Marroio, s. m. Bot. Marrube
Marroquim, s. m. Maroquin
Marroquino, s. e adj. Marocain
Marselhesa, s. f. Marseillaise
Marsuno, s. m. Zool. Marsouin
Marsupial, adj. Marsupial
Marta, s. f. Zool. Marte ou Matre
Martago, s. m. Bot. Martagon
Martelar, v. Marteler
Marteleur, s. m. V. Martineur
Martelinho ou Martelozinho, s. m.
Martelet
Martelo, s. m. Marteau
Martelo-pilo, s. m. Marteau-pilon
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Martinete, s. m. Martinet
Martinete, s. m. Metal. Espatard
Mrtir, s. Martyr
Martrio, s. f. Bot. Grenadille
Martrio, s. m. Martyre
Martirizar, v. Martyriser
Martirolgio, s. m. Martyrolge
Martirologista, s. m.
Martyrologiste
Marulhada, s. m. Clapotage
Marulho, s. f. Mar. Houle
Marulhoso, adj. Clapotant
Mas, conj. Mais
Mascador de tabaco, s. m.
Chiqueur
Mascar tabaco, s. i. Chiquer
Mscara, s. m. Masque
Mascarada, s. f. Mascarade
Mascaro, s. m. Arquit. Mascaret
Mascarar, v. Masquer
Mascote, s. f. Mascotte
Masctozorio, adj. Zool.
Mastozoaire
Masculifloro, adj. Bot.
Masculiflore
Masculinidade, s. f. Masculinit
Masculinizar, v. Masculiniser
Masculino, adj. Masculin
Masmorra, s. f. pl. Oubliettes
Massa, s. f. Masse
Massa, s. f. Pte
Massa, s. m. Pop. Pognon
Massagem, s. m. Massege
Massagista, s. Masseur
Masster ou Masseter, s. m. Anat.
Masster
Masseterino, adj. Ant. Masstrin
ou Masstrique
Massicote, s. m. Massicot
Massoterapia, s. f. Massothrapie
Mastaru, s. m. Mar. Mtereau
Mastaru, s. m. Mar. Trinquet
Mastigao, s. f. Mastication
Mastigao, s. m. Mchement
Mastigadoiro, s. m. Vet.
Mastigadour
Mastigador, m. adj. Masticateur
Mastigar, v. Mcher
Mastigatrio, s. m. Mchicatoire
Mastim, s. m. Mtin
Mstique, s. m. Bot. Mastic
Mastodinia, s. f. Mastodynie
Mastodonte, s. m. Zool.
Mastodonte
Mastide, adj. Anat. Mastodie
Mastideo, adj. Ant. Mastodien
Mastreao, s. f. Mar. Mture
Mastreao, s. m. Mar. Mtage
Mastrear, v. Mar. Mter
Mastro-real, s. m. Mar. Bas-mt
Mastruo, s. f. Bot. Passerage
Masturbao, s. f. Manustupration
393
Masturbao, s. f. Masturbation
Masturbar, v. Masturber
Matador, s. m. Matador
Matador, s. Tueur
Matadouro, s. f. Boucherie
Matagal, s. f. Jungle
Matalote, s. m. Matelot
Mata-moiros, s. m. Matamore
Matana, s. f. Tuerie
Matana, s. m. Massacre
Matar, v. Ant. Occire
Matar, v. Tuer
Matassa, s. f. Com. Matasse
Mate, adj. Mat
Mate, s. m. Bot. Mat
Mate, s. m. Jog. Mat
Matematicamente, adv.
Mathmatiquement
Matemtico, adj. Mathmatique
Matemtico, s. Mathmaticien
Materalizao, s. f.
Matrialisation
Matria, s. m. Matire
Material, adj. Matriel
Materialidade, s. f. Matrialit
Materialismo, s. m. Matrialisme
Materialista, s. m. Matrialiste
Materializar, v. Matrialiser
Materialmente, adv.
Matriellement
Materias, s. m. pl. Matriaux
Maternal, adj. Materne
Maternalmente, adv.
Maternellement
Maternidade, s. f. Maternit
Matiarcado, s. m. Matriacat
Matilha de ces ruim, s. f.
Houraillerie
Matinal, adj. Matinal
Matinas, s. f. pl. Liturg. Matines
Matiz, s. m. Bigarrement
Matizado, adj. Bigarr
Matizagem, s. m. Nuancement
Matizar, v. Bigarrer
Matizar, v. Nuancer
Matraca, s. f. Matraque
Matrs, s. m. Matras
Matreiro, adj. Matois
Matreiro, s. Ruseur
Matriarcal, adj. Matriarcal
Matricria, s. f. Bot. Matricaire
Matricdio, s. m. Matricide
Matrcula, s. f. Immatriculation
Matrcula, s. f. Immatricule
Matrcula, s. f. Matricule
Matricular, v. Immatriculer
Matrimonialidade, s. f.
Matrimonialit
Matrimonialmente, adv.
Matrimonialement
Matriz, s. f. Anat. Matrice
Matriz, s. f. Nuance
394
Medicao, s. f. Mdication
Medicamentao, s. f.
Mdicamentation
Medicamentar, v. Mdicamenter
Medicamente, adv. Mdicalement
Medicamento, s. m. Mdicament
Medicamentos, adj.
Mdicamenteux
Medicante, adj. e s. Mendiant
Medio por medro, s. m.
Emmtrage
Medio, s. m. Mesurable
Medicastro, s. m. Mdicastre
Medicina, s. f. Mdicine
Medicinal, adj. Mdicinal
Medicinalmente, adv.
Mdicinalment
Medicinar, v. Fam. Mdeciner
Medicineiro, s. m. Bot. Mdiciner
Mdico, adj. Mdical
Mdico, s. m. gr. Mil. Toubib
Mdico, s. m. Mdicin
Mdico-legal, adj. Mdico-lgal
Medida de um alqueire, s. f.
Boissele
Medida, s. f. Mesure
Medido, adj. Arpent
Medido, adj. Mesur
Medidor, s. m. Mesureur
Medidor, s. m. Toiseur
Medieval, adj. Mdival
Medievista, s. m. Mdiviste
Mediocracia, s. f. Mdiocratie
Medocre, adj. Mdiocre
Mediocremente, adj.
Moyennement
Mediocremente, adv.
Mdiocrement
Mediocridade, s. f. Mdiocrit
Medir por metro, v. Emmtrer
Medir, v. Mesurer
Medir, v. Strer
Mdisant, adj. Maldisnat
Meditao, s. f. Mditatio
Meditar, v. Mditer
Meditativo, adj. Mditatif
Mediterrneo, adj. Mditerran
Mediterrneo, adj. Mditerranen
Medo, s. f. Peur
Medo, s. f. Pop. Frousse
Medo, s. f. Pop. Venette
Medonho, adj. Effrouble
Medronheiro, s. m. Bot.
Arbousier
Medronho, s. f. Arbouse
Medrosamente, adv.
Peureusement
Medroso, s. Pop. Froussard
Medula, s. f. Anat. Moelle
Medula, s. f. Bot. Mdulle
Medular, adj. Anat. Mdullaire
Meduloso, adj. Bot. Mdulleux
Melhorar, v. Amliorer
Melhorar, v. Amender
Melhorar, v. Rabonnir
Melfero, adj. Mellifre
Melificao, s. f. Mellification
Melfico, adj. Mellifique
Melfluo, adj. Mellflue
Meliloto, s. m. Mliot
Melinite, s. f. Mlinite
Melissa, s. f. Bot. Mlisse
Meloal, s. f. Melonnire
Melodia, s. f. Mlodie
Melodicamente, adv.
Mlodiquement
Meldico, adj. Mlodique
Melodiosamente, adv.
Mlodiusement
Melodioso, adj. Mlodieux
Melodista, s. m. Mlodiste
Melodrama, s. m. Mlodrame
Melodramtico, adj.
Mlodramatique
Meloeiro, s. m. Melon
Melofone, s. m. Mlophone
Melografia, s. f. Mlographie
Melogrfico, adj. Mlographique
Melomania, s. f. Mlomanie
Melmano, adj. e s. Mlomane
Meloniforme, adj. Bot.
Mloniforme
Melopeia, s. f. Ms. Mlope
Meloso, adj. Mielleux
Melpmene, s. f. Mil. Melpomne
Melrinho, s. m. Merleau ou
Merlot
Melro, s. m. Ornit. Merle
Membrana, s. f. Anat.
Mmarchure
Membraniforme, adj.
Membraniforme
Membranoso, adj. Anat.
Membraneux
Membrnula, s. f. Membranule
Membro, s. m. Membre
Membrudo, adj. Membru
Memento, s. m. Mmento
Memorando, s. m. Mmorandum
Memorativo, adj. Mmoratif
Memorvel, adj. Mmorable
Memoravelmente, adv.
Memorablement
Memorial, s. m. Placet
Memorista, s. m. Mmorialiste
Meno, s. f. Mention
Mencionar, v. Mentionner
Mendicidade, s. f. Mendicit
Mendigar, v. Gueuser
Mendigar, v. Mendier
Mendigar, v. Pop. Gueusailler
Mendigo, s. Pop. Mendigot
Meneiro, s. m. Ant. Taupin
Menestrel, s. m. Mnestrel
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Menestrel, s. m. Mntrier
Meniano, s. f. Arquit. Mniane
Mnidos, s. m. pl. Ict. Mnids
Menina, s. f. Mademoiselle
Meninge, s. f. Anat. Mninge
Meningencefalite, s. f. Med.
Mningo-encphalite
Meningite, s. f. Med. Mningite
Menino, s. Enfant
Menino, s. Fam. Moutard
Menino, s. m. Far. Marmot
Menir, s. m. Menhir
Menisco, s. m. Fs. Mnisque
Menispermceas, s. f. pl. Bot.
Mnispermaces
Menolgio, s. m. Liturg.
Mnologe
Menor, adj. Moindre
Menorrgico, adj. Mnorragie
Menorreia, s. f. Med. Mnorrhe
Menos, adv. Moins
Mensageiro, s. Messager
Mensagem, s. m. Message
Mensal, adj. Mensuel
Mensalidade, s. f. Mensualit
Mensalmente, adv.
Mensuellement
Menstruada, adj. f. Menstrue
Menstrual, adj. Menstruel
Mnstruo, s. f. pl. Menstrues
Mensurabilidade, s. f.
Mensurabilit
Mensurao, s. f. Mensuration
Mensurvel, adj. Mensurable
Mentagra, s. f. Med. Mentagre
Mental, adj. Mental
Mentalidade, s. f. Mentalit
Mentalidade, s. f. Mtallit
Mentalisno, adj. Mtallin
Mentalmente, adv. Mentalement
Mentir, v. Mentir
Mentira, s. f. Bourde
Mentira, s. f. Fam. Menterie
Mentira, s. m. Mensonge
Mentirosamente, adv.
Mensongrement
Mentirosamente, adv. P. us.
Menteusement
Mentiroso, adj. Mensonger
Mentiroso, adj. Menteur
Mentol, s. m. Menthol
Mentolabial, adj. e s. m. Anat.
Mento-labial
Mentor, s. m. Mentor
Menuro, s. m. Ornit. Menuisier
Mprendre, v. Mpris
Mercado, s. f. Halle
Mercado, s. m. March
Mercador, s. Marchand
Mercadoria, s. f. Marchandise
Mercadoria; Denres
alimentaires, s. f. Denre
395
Mesoderme, s. m. Bot.
Msoderme
Mesogtro, s. m. Anat.
Msogastre
Mesologia, s. f. Msologie
Mesolgico, adj. Msologique
Mesomtrio, s. m. Anat.
Msomtre
Mesquinhamente, adv.
Mesquinement
Mesquinhamente, adv. Pitrement
Mesquinharia, s. f. Mesquinerie
Mesquinhez, s. f. Chtivet ou
Chtivit
Mesquinhez, s. f. Llinerie
Mesquinho, adj. Chtif
Mesquinho, adj. Lsineur
Mesquinho, adj. Mesquin
Mesquinho, adj. Pitre
Mesquita, s. f. Mosque
Messalina, s. f. Messaline
Messe, s. f. Mess
Messinico, adj. Messianique
Messianismo, s. Fam.
Messianisme
Messias, s. m. Messie
Messidor, s. m. Messidor
Mestiagem, s. m. Mtissage
Mestiar, v. Mtisser
Mestio, adj. e s. Mtis
Mestrado, s. m. Maistre
Mestre de campo, s. m. Mil . Ant.
Mestre de camp
Metablico, adj. Mtabolique
Metabolismo, s. m. Mtabolisme
Metbolo, adj. Ent. Mtabole
Metacapo, s. m. Mtacarpe
Metacrpico, adj. Mtacarpin
Metacentro, s. m. Mtacentro
Metacromatismo, s. m.
Mtachromatisme
Metacronismo, s. m. Cron.
Mtachronisme
Metade, s. f. Moiti
Metafsica, s. f. Mtaphysique
Metafisicamente, adv.
Mtaphysiquement
Metafsico, adj. Mtaphysicien
Metfora, s. f. Ret. Mtaphore
Metaforicamente, adv.
Mtaphoriquement
Metafrico, adj. Mtaphorique
Metaforizar, v. Mtaphoriser
Metafosfato, s. m. Qum.
Mtaphosphate
Metafrstico, adj. Mtaphrastique
Metfrese, s. f. Mtaphrase
Metagrama, s. m. Mtagramme
Metal, s. m. Mtal
Mtalbumina, s. f. Qum.
Mtalbumine
Metalepse, s. f. Ret. Mtalepse
396
Meticulosamente, adv.
Mticuleusement
Meticulosidade, s. f. Mticulosit
Meticuloso, adj. Mticuleux
Metodicamente, adv.
Mthodiquement
Metdico, adj. Mthodique
Metodizao, s. f. Mthodisantion
Mtodo, s. f. Mthode
Metodologia, s. f. Filos.
Mthodologie
Metodolgico, adj.
Mthodologique
Metonmia, s. f. Ret. Mtonymie
Metonmico, adj. Mtonymique
Metonomsia, s. f. Gram.
Mtonomasie
Mtopa, s. f. Arquit. Mtope
Metralgia, s. f. Med. Mtralgie
Metrlgico, adj. Mtralgique
Metralha, a. f. Artilh. Mitraille
Metralhada, s. f. Mitraillade
Metralhador, s. m. Mitrailleur
Metralhadora, s. f. Mitrailleuse
Metralhar, v. Mitrailler
Mtrico, adj. Mtrique
Metrite, s. f. Med. Mtrite
Metro, s. m. Mtre
Metrocele, s. f. Med. Mtrocle
Metrodinia, s. f. Med. Mtrodynie
Metrodnico, adj. Mtrodynique
Metrografia, s. f. Mtrographie
Metrogrfico, adj.
Mtrographique
Metrgrafo, s. m. Mtrographe
Metrologia, s. f. Mtrologie
Metrolgico, adj. Mtrologique
Metrologista, s. m. Mtrologiste
ou Mtrologue
Metromania, s. f. Mtromanie
Metrmano, s. Mtromane
Metrnomo, s. m. Ms.
Mtronome
Metrpole, s. f. Mtropole
Metropolitano, adj. Metropolitain
Metroptose, s. f. Med. Mtroptse
Metrorragia, s. f. Med.
Mtrorragie
Metrorrgico, adj. Mtrorragique
Meu amor, s. f. Mamour ou
Mamour
Meularde, s. m. V. Meuleau
Mevrite ou Neurite, s. f. Med.
Nvrite
Mevropatia ou Neuropaitia, s. f.
Med. Nvropathie
Mexer no lume, v. Tisonner
Mexericar, s. Potiner
Mexericar, v. Fam. Intrigailler
Mexeriqueiro, s. Potineur
Mexeriquice, s. m. Fam. Potinage
Mexer-se, v. Bouger
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Microscopia, s. f. Microscopie
Microscpico, adj.
Microscopique
Microscpio, s. m. Micropyle
Microscosmo, s. m. Microcosme
Microsprio, s. m. Microspore
Microtermia, s. f. Microthermie
Midrase, s. f. Mydriase
Mielite, s. f. Med. Myelite
Miellat, s. f. V. Mielle
Migalha, s. f. Meitte
Migrao, s. f. Migration
Migrante, adj. Migrateur
Migratrio, adj. Migratoire
Mijada ou Mijadela, s. f. Pisse
Mijadeiro, s. m. Pop. Pissoir
Mijadela, s. m. Pissement
Mijadero, s. f. Fam. Pissotire
Mijador, s. Pisseur
Mijo, s. m. e f. Pop. Pissenlit
Mijar, v. Pisser
Mil, adj. Num. Mille
Milagre, s. m. Miracle
Milagrosamente, adj.
Miraculeusement
Milagroso, adj. Miraculeux
Mldio, s. m. Milidiou ou Mildew
Milenrio, adj. Millnaire
Milsimo, adj. Millime
Milsimo, s. m. Millsime
Mil-folhas, s. f. Bot. Mille-feuille
Milfurada, s. m. Bot. Millepertuis
Milha, s. m. Mille
Milhafre, s. m. Ornit. coufle
Milho, s. m. Million
Milhar ou Milheiro, s. m. Miller
Milhares, s. f. Fam. Milliasse
Milheiro, s. m. Ornit. Proyer
Milho, s. m. Bot. Mas
Miliar, adj. Miliaire
Miliare, s. m. Milliare
Milirio, adj. Milliaire
Milibar, s. m. Fs. Millibar
Milcia, s. f. Milice
Miliciano, s. m. Mlicien
Miligrama, s. m. Milligramme
Mililitre, s. m. Millilitre
Milmetro, s. m. Millimtre
Milionrio, adj. e s. Millionnaire
Milionsimo, adj. Millionme
Milistere, s. m. Millistre
Militante, adj. Militant
Militar, adj. Militaire
Militar, v. Militer
Militarismo, s. m. Militarisme
Militarista, s. m. Militariste
Militarizao, s. f. Militarisation
Militarizar, v. Militariser
Militarmente, adv. Militairement
Milord, s. m. V. Mylord
Milorde, s. m. Milord
Mimar, v. Farm. Dorloter
397
398
Misericordiosamente, adv.
Misricordieusement
Misericordioso, adj. e s.
Misricordieux
Misogamia, s. f. Migamie
Misgamo, s. m. Misogame
Misoginia, s. f. Misogynie
Misgino, s. m. Misogyne
Missa, s. f. Messe
Missagra, s. f. Penture
Missal, s. m. Liturg. Missel
Missanga, s. f. Com. Margriette
ou Margrillette
Missanga, s. f. Com. Rassade
Misso, s. f. Mission
Mssil, adj. Missile
Missionrio, s. m. Missionnaire
Missionarismo, s. m. Missionnariat
Missiva, adj. Missive
Mista, s. m. Antig. Myste
Mistagogia, s. f. Antig.
Mystagogie
Mistagogo, s. m. Antig.
Mystagogue
Mister, s. m. Mtier
Mistrio, s. m. Mystre
Misteriosamente, adv.
Mystrieusement
Misterioso, adj. Mystrieux
Misticamente, adv. Mystiquement
Misticidade, s. f. Mysticit
Mstico, adj. Mystique
Mistificao, s. f. Mystification
Mistificador, s. Mystificateur
Mistificar, v. Mystifier
Mistificvel, adj. Mystifiable
Mistilneo, adj. Geom. Mixtiligne
Misto, adj. Mixte
Misto, s. f. Mixtion
Mistral, s. m. Mistral
Mistura, s. f. Farm. Mixture
Mistura, s. m. Mlange
Misturar, v. Emmler
Misturar, v. Mlanger
Misturar, v. Mler
Misturar, v. Mixtionner
Misturar, v. Pop. Touiller
Mitacismo, s. m. Mutacisme
Mitene, s. f. Mitaine
Mtico, adj. Mythique
Mitigao da sede, s. m.
Dsaltrement
Mitigao, s. f. Mitigation
Mitigar, v. Mitiger
Mitigativo, adj. Mitigatif
Mitilo, s. f. Zool. Mytilus
Mitismo, s. m. Mythisme
Mito, s. m. Mythe
Mitologia, s. f. Mythologie
Mitolgico, adj. Mythologique
Mitologista ou Mitlogo, s. m.
Mythologiste ou Mythologue
Mitomania, s. f. Mythomanie
Mitmano, s. Mythomane
Mitra, s. f. Mitre
Mitrado, adj. Mitr
Mitridato, s. m. Mithridate
Mitriforme, adj. Hist. Mat.
Mitriforme
Miualha, s. f. Menuaille
Miro, adj. Bot. Myure
Mixa, s. f. Ornit. myxa
Mixedamtoso, adj.
Myxcedmateux
Mixedema, s. m. Med.
Myxcedme
MJar. Postigo, s. m. Hublot
Mnemotecnia, s. f. Mnmotechnie
Mnemotcnico, adj.
Mnmotechnique
M, s. f. Meule
Mbil, adj. Moblie
Mobilado, adj. Meubl
Mobilar, v. Meubler
Moblia, s. m. Ameublement
Mobilirio, adj. Mobilier
Mobilidade, s. f. Mobilit
Mobilizar, v. Mil. Mobiliser
Mobilizvel, adj. Mobilisable
Moca, s. m. Moka
Moo, s. f. Motion
Moarbe, s. m. Mozarabe
Moarbico, adj. Mozarabique
Mocinho, adj. e s. Fam. Jeunet
Moda, s. f. Mode
Modalidade, s. f. Filos. Modalit
Modelao, s. f. Retreinte
Modelado, s. m. Escult. Model
Modelador, adj. e s. m. Modeleur
Modelador, s. m. Mouleur
Modelagem, s. m. Escult.
Modelage
Modelar, v. Modeler
Modelo, s. m. Modle
Modelo, s. m. Parangon
Moderao, s. f. Modration
Moderadamente, adv.
Modrment
Moderado, adj. Modr
Moderador, s. modrateur
Moderantismo, s. m.
Modrantisme
Moderar, v. Modrer
Modernidade, s. f. Modernit
Modernisao, s. f. Modernisation
Modernismo, s. m. Modernisme
Modernista, s. Moderniste
Modernizar, v. Moderniser
Moderno, adj. Moderne
Modestamente, adv. Modestement
Modstia, s. f. Modestie
Modesto, adj. Modeste
Modicamente, adv. Modiquement
Modicidade, s. f. Modicit
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Molhar, v. Mouiller
Molhar, v. Saucer
Molhar, v. Tremper
Molheira, s. f. Saucire
Molho, s. f. Botte
Molho, s. f. Sauce
Molieresco, adj. Moliresque
Molificao, s. f. Mollification
Molificar-se, v. Mollir
Molinete, s. m. Mar. Guindeau
Molinete, s. Moulinet
Molosso, s. m. Molosse
Molusco, s. m. Zool. Mollusque
Momentaneamente, adv.
Momentanment
Momentneo, adj. Momentan
Momento, s. m. Moment
Momo, s. f. Trivelinade
Momo, s. m. Momon
Monacal, adj. Monacal
Mnaco, s. m. Monaco
Mnada ou Mnade, s. f. Filos.
Monade
Monadelfo, adj. Bot. Monadelphe
Monandro, adj. Bot. Monandre
Monaquismo, s. m. Monachisme
Monarca, s. m. Monarque
Monarquia, s. f. Monarchie
Monarquicamente, adv.
Monarchiquement
Monrquico, s. f. Monarchique
Monarquista, s. m. Monarchiste
Monarquizar, v. Monarchiser
Montico, adj. Monastique
Mono, s. f. Mar. Mousson
Monco, s. m. Pop. Morveau
Mondar, v. Monder
Monetrio, adj. Montaire
Monetizao, s. f. Monstistion
Monetizar, v. Montiser
Monge ou Ermito, s. m. hist.
ecl. Nattaire
Monge, s. m. Moine
Monitor, s. m. Mar. Monitor
Monitor, s. Moniteur
Monitoria, s. m. Dir. Can.
Monitoire
Monitorial, adj. Dir. Can.
Monitorial
Mono, s. m. Zool. Singe
Monococo, s. m. Biol.
Monocoque
Monocrdio, s. m. Ms.
Monocorde
Monocotiledneo, adj. Bot.
Monocotyldone
Monocotyldone, V.
Unicotyldon
Monocromtico, adj.
Monochromatique
Monocromo, adj. Monochrome
Monculo, adj. Monocle
399
Monogamia, s. f. Monogamie
Monogmico, adj. Monogamique
Mongamo, adj. Monogame
Monografia, s. f. Monographie
Monogrfico, adj.
Monographique
Monograma, s. m. Monogamme
Monoltico, adj. Monolithe
Monologar, v. Monologuer
Monlogo, s. m. Monologue
Monomania, s. f. Med.
Monomanie
Monomanaco, adj. e s. Med.
Monomane
Monmetro, adj. Lit. Monomtre
Monmio, s. m. lg. Monme
Monoplano, adj. e s. m.
Monoplan
Monopdio, adj. Zool. Monopode
Monopoleur, s. V. Monopolisateur
Monoplio, s. m. Monopole
Monopolizador, adj.
Monopolisant
Monopolizar, v. Monopoliser
Monptero, adj. Arquit.
Monoptre
Monorrimo, adj. Lit. Monorime
Monospermique ou
Monospermatique, adj. Bot.
Monosperme
Monossilbico, adj.
Monosyllabique
Monossilabismo, s. m.
Monosullabisme
Monosslabo, s. Gram.
Monosullabe
Monstico, adj. Lit. Monostique
Monoteico, adj. Monothique
Monotesmo, s. m. Monothisme
Monoteista, s. Monothiste
Monotonamente, adv.
Monotonement
Monotonia, s. f. Monotonie
Montono, adj. Monotone
Monotrglifo, adj. Arquit.
Monotriglyphe
Monxilo, adj. Monoxyle
Monseigneur, s. m. pl.
Nosseigneurs
Monsenhor, s. Monseigneur
Monstro, s. m. Monstre
Monstruosamente, adv.
Monstrueusement
Monstruosidade, s. f.
Monstruosit
Monstruoso, adj. Monstreueux
Montanha, s. f. Montagne
Montanha, s. m. Puy
Montanhs, adj. e s. Montagnard
Montanhoso, adj. Montagneux
Montante, adj. Montant
Monto, s. f. Rue
Monto, s. m. Amas
Monto, s. m. Monceau
Monto, s. m. Tas
Monto, s. Ramassis
Montaria ou montearia, s. f.
Vnerie
Monte, s. f. Sgrairie
Monte, s. m. Mont
Monteiro, s. m. Ca. Traqueur
Monteiro, s. m. Louvetier
Monteiro, s. m. Veneur
Montepio, s. m. Mont-de-pit
Montculo, s. m. Monticule
Monumental, adj. Monumental
Monumento, s. m. Monument
Moquear, v. Boucaner
Moqum, s. m. Boucan
Morada, s. m. Sjour
Moral, adj. Moral
Moralidade, s. f. Moralit
Moralista, s. m. Moraliste
Moralizador, adj. Moralisateur
Moralizar, v. Moraliser
Moralmente, adv. Moralement
Morangal, s. f. Fraisire
Morango, s. f. Bot. Fraise
Morangueiro, s. m. Bot. Fraisier
Morar, v. Demeurer
Morar, v. Sjourner
Moratria, s. m. Atermoiement
Moratrio, adj. Jur. Moratoire
Morbidez, s. Morbidit
Mrbido, adj. Med. Morbide
Morbfico, adj. Med. Morbitique
Morboso, adj. Med. Morbeux
Morcego, s. f. Zool. Chauvesouris
Morcela, s. m. Boudin
Mordaa, s. m. Billon
Mordomo, s. m. Majordone
Moreia, s. f. Ict. Murne
Moreno, adj. Basan
Moreno, adj. Fam. Noiraud
Morgado, s. m. Jur. Majorat
Morio ou Erva-dos-passarinhos,
s. m. Bot. Mouron
Moribundo, adj. Mourant
Mormice, s. f. Momerie
Mornido, s. m. Attidissement
Morquear, v. Moucheter
Morro, s. m. Lumignon
Morro, s. m. Moucheron
Morrer, v. Trpasser
Mortadela, s. f. Arte. Cul.
Mortadelle
Mortal, adj. Mortel
Mortalidade, s. f. Mortalit
Mortalmente, adv. Mortellemente
Mortfero, adj. Meutrier
Mortfero, adj. Mortifre
Mortificado, adj. Mortifi
Mortificante, adj. Mortifiant
400
Muda, s. f. Mue
Muda, s. m. Relais
Muda, v. Mener
Mudamente, adv. Muettement
Mudana (de casa, s. m.
Dmnagement
Mudana, s. f. Ant. Muace
Mudana, s. m. Changement
Mudar de nome, v. Dbaptiser
Mudar, v. Changer
Mudar-se (de casa, v. Dmnager
Mudvel, adj. Changeant
Mudvel, adj. Muable
Mudo, adj. Muet
Mufti, s. m. Mufti
Mugem, s. m. Ict. Muge
Mugente, adj. Mugissant
Mugido, s. m. Beuglement
Mugido, s. m. Mugissement
Mugir, v. Beugler
Mugir, v. Mugir
Mudo, adj. Menu
Muito, adj. Maint
Muito, adv. Beaucoup
Muito, adv. Trs
Muito, adv. Trop
Mula, s. f. Mule
Mulato, adj. e s. Multre
Muleta, s. f. Bquille
Muleta, s. f. Muleta
Mulher do doge, s. f. Dogaresse
Mulher, s. f. Femme
Mulo, s. m. Mulet
Multa, s. f. Amende
Multa, s. f. Jur. Astreinte
Multiangular, adj. Hist. nat.
Multangulaire ou Multangul
Multicapsular, adj. Bot.
Multicapsulaire
Multicaule, adj. Bot. Multicaule
Multicolor, adj. Did. Multicolore
Multido, s. f. Foule
Multido, s. f. Multitude
Multfido, adj. Bot. Multifide
Multifloro, adj. Bot. Multiflore
Multiforme, adj. Multiforme
Multiltero, adj. Geom.
Multilatral
Multilobado, adj. Hist. nat.
Multilob
Multilocular, adj. Bot.
Multiloculaire
Multimilionrio, adj.
Multimillionnaire
Multparo, adj. Zool. Multipare
Multipicao, s. f.
Mmultiplication
Multiplicador, s. m. Arit.
Multiplicateur
Multiplicando, s. m. Arit.
Multiplicande
Multiplicar, v. Multiplier
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
401
Museu, s. m. Muse
Musgrio, s. m. Bot. Moussier
Musgoso, adj. Mousseux
Musgoso, adj. Moussu
Msica, s. f. Musique
Musical, adj. Musical
Musicalidade, s. f. Musicalit
Musicalmente, adv. Musicalement
Msico, s. Musicien
Musicgrafo, s. m. Musicographe
Musicologia, s. f. Musicologie
Musicomania, s. f. Musicomanie
Musicmano, s. m. Musicologue
Musif, adj. Mussif
Musselina, s. f. Com. Mousseline
Musselineta, s. f. Com.
Mousselinette
Mussitao, s. f. Med. Mussitation
Mustmetro, s. m. Mustimtre
Mutabilidade, s. f. Mutabilit
Mutabilidade, s. m. Muabilit
Mutvel ou mudvel, adj.
Mutable
Mutilao, s. f. Mutation
Mutilar, v. Mutiler
Mutisme, s. f. V. Mutit
Mutismo, s. m. Mutisme
Mutualidade, s. f. Mutualit
Mutualismo, s. m. Mutualisme
Mutualista, s. m. Mutualiste
Mutualmente, adv. Mutuellement
Mtulo, s. f. Arquit. Mutule
Mtuo, adj. Mutuel
Myosotis, s. m. V. Myosotis, Ne
moubliez
N
N, s. m. N
Nababia, s. f. Nababie
Nababo, s. m. Nabab
Nabo, s. m. Bot. Nevet
Ncar, s. f. Nacre
Ncar, s. m. Nacarat
Nacarado, adj. Nacr
Nacarar, v. Tecn. Nacrer
Nacional socialista, adj. e s.
National-socialiste
Nacional, adj. National
Nacionalidade, s. f. Nationalit
Nacionalismo, s. m. Nationalisme
Nacionalista, adj. e s. Nationaliste
Nacionalizao, s. f.
Nationalisation
Nacionalizar, v. Nationaliser
Nacionalmente, adv. Nationalement
Nacional-socialismo, s. m.
National-socialisme
Nacrite, s. f. Miner. Nacrite
Nada!, interj. Ouiche
Nada, adv. Gr. Nib
Nada, pron. indef. Rien
Nada, s. f. Nihilet
Nada, s. m. Nant
Nadador, s. Nageur
Nadante, adj. Nageant
Nadar, v. Nager
Ndega, s. m. Fesse
Nado, s. f. Nage
Naf, s. m. Bot. Naf
Nafta, s. m. Miner. Naphte
Naftalina, s. f. Naphtaline
Naade, s. f. Mit. Naade
Naja, s. m. Naja
Nanismo, s. m. Nanisme
Nanquim, s. m. Com. Nankin
402
Nauta, s. Nautonier
Nutico, adj. Nautique
Nutico, s. m. Zool. Nautile
Naval, adj. Naval
Navalha, s. f. Jambette
Navalha, s. f. Navaja
Navarco, s. m. Antig. gr.
Navarque
Navegao, s. f. Navigation
Navegador, s. m. Navigateur
Navegante, adj. Navigant
Navegar, v. Naviguer
Navegvel, adj. Navigable
Navet, s. f. Ant. V. Quenolle
Naveta, s. f. Navette
Navette, s. f. Bot. Rabette
Navicular, adj. Hist. nat.
Naviculaire
Naviforme, adj. Naviforme
Navigabilidade, s. f. Navigabilite
Navio, s. m. Navire
Nazi, s. e adj. Nazi
Nazismo, s. m. Nazisme
Nebulosa, s. f. Astron. Nbuleuse
Nebuloso, adj. Nbuleux
Nebuloso, adj. Nuageux
Necedade, s. f. Nescience
Necessariamente, adv.
Necessairement
Necessidade, s. f. Ncessit
Necessidade, s. m. Besoin
Necessitado, adj. Besogneux
Necessitado, adj. e s. Ncessiteux
Necrfago, adj. Ncrophage
Necrografia, s. f. Ncrographie
Necrolatria, s. f. Necroltrie
Necrologia, s. f. Ncrologie
Necrolgico, adj. Ncrologique
Necrolgio, s. m. Ncrologe
Necrpole, s. f. Antig. Ncropole
Necrose, s. f. Med. Ncrose
Nctar, s. m. Mit. Nectar
Nectreo, adj. Nectar
Nectrio, s. m. Bot. Nectaire
Nefasto, adj. Antig. Rom. Nfaste
Neflio, s. m. Cir. Nphlion
Nefrectomia, s. f. Nphrectomie
Nefrite, s. f. Med. Nphrite
Nefrtico, adj. Med. Nphrtique
Nefrografia, s. f. Nphrographie
Nefrlito, s. m. Nphrolithe
Nefrologia, s. f. Nphrologie
Nefrotomia, s. f. Cir.
Nphrotomie
Negao, s. f. Ngation
Negao, s. m. Reniement
Negador, adj. e s. Ngateur
Negar, v. Nier
Negar, v. Renler
Negativamente, adv.
Ngativement
Negativo, adj. Ngatif
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Nicho, s. f. Niche
Nicociana, s. f. Bot. Nicotiane
Nicodemo, s. m. Nicodme
Nictico, adj. Nicotique
Nicotina, s. f. Qum. Nicotine
Nicotizar, v. Nicotiser
Nictao, s. m. Med. Nictation ou
Nictitation
Nictalopia, s. f. Med. Nyctalopie
Nictanto, s. m. Bot. Nyctanthe
Nictitante, adj. Nictitant
Nidificao, s. f. Zool.
Nidification
Nidificar, v. Nidifier
Nidoroso, adj. Med. Nidoreux
Nidulante, adj. Zool. Nidulant
Nigela, s. f. Bot. Nigelle
Nigelador, s. m. Tecn. Nielleur
Nilg, s. m. Zool. Nilgaut
Nilometria, s. f. Nilomtrie
Nilmetro, s. m. Nilomtre
Niltico, adj. Nilotique
Nimbado, adj. Nimb
Nimbar, v. Nimber
Nimbos, s. m. Nimbus
Ninfa, s. f. Nymphe
Ninfeceas, s. f. pl. Bot.
Nymphaces
Ninfeia, s. m. Bot. Nympha
Ninfeu, s. f. Antig. Nymphe
Ninfomania, s. f. Med.
Nymphomanie
Ninfotomia, s. f. Cir.
Nymphotomie
Ningum, pron. indef. m.
Personne
Ninhada de cachorros, s. f.
Chienne
Ninhada, s. f. Niche
Ninharia, s. f. Baliverne
Ninharia, s. m. Afftiau
Ninharia, s. m. Baguenaudage
Ninharia, s. m. Bibus
Ninho, s. Nid
Nquel, s. m. Nickel
Niqueladura ou Niquelagem, s. f.
Nickelure
Niquelagem, s. m. Nickelage
Niquelar, v. Nickeler
Niquelfero, adj. Nicklifre
Nirvania, s. m. Nirvnia
Nitente, adj. Nitescent
Nitratado, adj. Nitrat
Nitrato, adj. Nitreux
Nitrato, s. m. Qum. Nitrate
Nitreira, s. f. Nitriri
Nitrpedo, adj. Intrpide
Ntrico, adj. Qum. Nitrique
Nitrificao, s. f. Qum. Nitratation
Nitrificao, s. f. Qum.
Nitrification
Nitrificador, adj. Nitrificateur
403
404
Notcia, s. f. Notice
Notificao, s. f. Notification
Notificado, adj. Notificatif
Notificar, v. Mander
Notificar, v. Notifier
Notoriamente, adv. Notoirement
Notoriedade, s. f. Notorit
Notrio, adj. Notoire
Nova, s. f. Nouvelle
Novao, s. f. Jur. Novation
Novamente, adv. Nouvellement
Novar, v. Jurisp. Nover
Nove, s. m. Neuf
Novelista, s. m. Nouvelliste
Novelista, s. Nouvellier
Novelo, s. f. Pelote
Novembro, s. m. Novembre
Novena, s. f. Neuvaine
Noventa, adj. Ant. Nonante
Novnviro, s. m. Antig. Rom.
Novemvir
Noviciado, s. m. Noviciat
Novio, s. Novice
Novidade, s. f. Nouveaut
Novilho, s. m. Bouvillon
Novo, adj. Neuf
Noz de pau, s. Mar. Virolet
Noz, s. f. Noix
Noz-da-terra, s. f. inv. Bot. Terrenoix
Noz-vmica, adj. Bot. Vomique
Nu, adj. Nu
O
O, as, f. pl. pron. demonst. Ceux
, interj. Ho
O, pron. pessoais Le
O, s. m. O
Oasiano, adj. Oasien
Osis, s. f. Oasis
Oatgnato, adj. Antrop.
Orthognathe
Obcnnico, adj. Bot. Obconique
Obedecer, v. Obir
Obedincia, s. f. Ecl. Obdience
Obedincia, s. f. Obissance
Obediencial, adj. Obdientiel
Obediencial, s. m. Ecl.
Obdiencier
Obediente, adj. Obissant
Obeliscal, adj. Obliscal
Obelisco, s. m. Oblique
Oberar, v. Obrer
Obervncia, s. f. Observance
Obesidade, s. f. Obsit
Obesidade, s. f. p. us. Med.
Pimlose
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
405
Obturao, s. f. Oburation
Obturador, adj. Obturateur
Obturante, adj. Obturant
Obturar, v. Obturer
Obtusamente, adv. Obtusement
Obtusngulo, adj. Geom.
Obtusangle
Obtuso, s. f. Abtusion
Obtuso, adj. Obtus
Obumbao, s. f. Obombration
Obus, s. m. Artilh. Obusier
Obveno, s. f. Dir. Can.
Obvention
Obviar, v. Obvier
Obvolvido, adj. Bot. Obvolut
Oca, s. m. Badigeon
Oar, v. Mar. Lofer
Ocarina, s. m. Ocarina
Ocasio, s. f. Occasion
Ocasional, adj. Jur. Motival
Ocasional, adj. Occasionnel
Ocasionalmente, adv.
Occasionnellemet
Ocasionar, v. Occasionner
Occipital, adj. Anat. Accipital
Occipcio, s. m. Anat. Occiput
Occiso, s. f. Occision
Ocenia, s. f. Ocanie
Ocenico, adj. e s. Geogr.
Ocanien
Ocenico, adj. Ocanique
Oceano, s. m. Ocan
Oceanografia, s. f. Ocanographie
Ocelado, adj. Zool. Ocell
Ocelo, s. m. Zool. Ocelle
Ocelote, s. m. Zool. Ocelot
Ocenografico, adj.
Ocnographique
Ocidental, adj. Occidental
Ocidentalizar, v. Occidentaliser
Ocidente, s. m. Occident
Ociosamente, adv. Oiseusement
Ociosamente, adv. Oisivement
Ociosidade, s. f. Oisivet
Ocioso, adj. Oiseux
Ocioso, adj. Oisif
Oclocracia, s. f. p. us. Ochlocratie
Oclocrtico, adj. Ochocratique
Ocluso, s. f. Occulusion
Oco, adj. Creux
Ocorrnccia, s. f. Occurrence
Ocorrente, adj. Occurrent
Ocrceo, adj. Ochrac
Ocreoso, adj. Ocreux
Octadro, s. m. e adj. Geom.
Octadre
Octadico, adj. Octadrique
Octaetride, s. f. Astron.
Octatride
Octandia, s. f. Bot. Octandrie
Octandro, adj. Octandre
Octateuco, s. m. Octateuque
406
Odontotecnia, s. f. Cir.
Odontotechnie
Odor, s. f. Odeur
Odorante, adj. Odorant
Odorfero, adj. Odorifrant
Odorfico, adj. Odorifique
Odre, s. f. Outre
Oeillette, v. Ollette
Oelativo ao olfato, adj. Odoratif
Oenomtre, s. m. V. Vinomtre
Oeste, s. m. Ouest
Ofegar, v. Haleter
Ofender, v. Ant. Poindre
Ofender, v. Offenser
Ofendido, adj. Offens
Ofensa, s. f. Offense
Ofensivamente, adv.
Offensivement
Ofensivo, adj. Blessant
Ofensivo, adj. Offensant
Ofensivo, adj. Offensif
Ofensor, s. m. Offenseur
Oferecer, v. Offrir
Oferecido, adj. Offert
Oferecimento, s. f. Offre
Oferenda, s. f. Offrande
Oferente, s. m. Offrant
Oferta, s. m. Liturg. Offertoire
Oficial subalterno, s. m. Grad
Oficial, adj. Officiel
Oficial, s. m. Officier
Oficial, s. m. Pastilleur
Oficial, s. m. Tecn. Noicirsseur
Oficialmente, adv. Officiellement
Oficiar, v. Liturg. Officier
Oficina, s. f. Officine
Oficina, s. m. Atelier
Oficinal, adj. Farm. Officional
Ofcio, s. m. Office
Oficiosamente, adv.
Officieusement
Oficioso, adj. Officieux
Oficlide, s. m. Ophiclide
fico, adj. Ophique
Ofdio, adj. Zool. Ophidien
Ofidismo, s. m. Ophidisme
Ofiofagia, s. f. Ophiophagie
Ofifago, adj. Ophiophage
Ofiografia, s. f. Zool.
Ophiographie
Ofiolatria, s. f. Rel. Ophioltrie
Ofiologia, s. f. Ophiologie
Ofisiosidade, s. f. Officiosit
Oftico, adj. Ophitique
Ofito, s. m. Miner. Ophite
Oftalmalgia, s. f. Med.
Ophalmalgie
Oftlmico, adj. Anat. Ophalmique
Oftalmografia, s. f. Anat.
Ophalmographie
Oftalmometria, s. f.
Ophtalmomtrie
Oftalmmetro, s. m.
Ophtalmomtre
Oftalmorragia, s. f.
Ophtalmorragie
Oftalmoscopia, s. f.
Ophtalmoscopie
Oftalmstato, s. m. Ophtalmostat
Oftalmotomia, s. f. Cir.
Ophtalmotomie
Oftamia, s. f. Med. Ophaimie
Oftamologista, s. m.
Ophtamologiste ou
Ophtalmologue
Oftamoscpio, s. m.
Ophtamoscope
Oftolmologia, s. f. Ophtalmologie
Ofuscao, s. f. Offuscation
Ofuscar, v. Offusquer
Ogiva, s. f. Arquit. Tecn. Ogive
Ogival, adj. Arquit. Ogival
Ogro, s. m. Ogre
Oh!, interj.
Oh!, Interj. Oh!
Oidio, s. m. Bot. Odium
Oinizar, v. Ioniser
Oiro, s. m. Or
Oiro-pigmento, s. m. Qum.
Orpiment
Oitava, s. f. Octave
Oitavrio, s. m. Liturg. Octavaire
Oitavo, s. f. Huitime
Oiteiro, s. m. Tertre
Oitenta, adj. num. Quatre-vingts
Oitenta, s. m. Mar. Octant
Ol!, interj. Hol
Ol, interj. Farm. Ouais
Ol! Ol!, interj. Oh
Oleceas, s. f. pl. Bot. Olaces
Oleaginoso, adj. Olagineux
Oleandro, s. m. Bot. Olandre
Oleato, s. m. Qum. Olate
Olecrnio, s. m. Anat. Olcrne
Oleico, adj. Qum. Olique
Olefero, adj. Olifre
Olena, s. f. Qum. Oline
Oleiro, s. m. Potier
Oleografia, s. f. Olographie
Oleolato, s. m. Farm. Ololat
Olemetro, s. m. Fs. Olomtre
Oleoso, adj. Huileux
Olerceo, adj. Olrac
Olfaco, s. f. Filos. Olfaction
Olfactivo, adj. Olfactif
Olfato, s. m. Odorat
Olha, s. f. Arte Cul. Oille
Olhadela, s. f. Fam. Lorgnerie
Olhadela, s. f. Oeillade
Olha-podrida, s. f. Arte Cul. Ollapodrida
Olhar de esguelha, v. Guigner
Olhar, s. f. Longanade
Olhar, s. m. Regard
Olhar, v. Regarder
Olheira, s. f. Cernure
Olho, s. m. Oeil
Olho-de-gato, s. m. Bot. Oeil-dechat
Olho-de-prediz, s. m. Oeil-deperdrix
Olbano, s. m. Farm. Olban
Oligarca, s. m. Oligarque
Oligarquia, s. f. Oligarchie
Oligrquico, adj. Oligarchique
Oligisto, s. m. Oligiste
Oligospremo, adj. Bot.
Oligosperme
Oligria, s. f. Med. Oligurie
Oligria, s. f. Med. Oligurie
Olimpada, s. f. Cron. Olympiade
Olmpico, adj. Olumpique
Olmpio, adj. Olympien
Olimpo, s. m. Mit. Olympe
Olivceo, adj. Hist. nat. Olivac
Olival, s. f. Oliveraie ou Olivaie
Olival, s. f. Olivette
Oliveira, s. m. Bot. Olivier
Oliviforme, adj. Oliviforme
Olmedal, s. f. Ormaie ou Ormoie
Olmeiro, s. m. Bot. Orme
Olografia, s. f. Olographie
Olgrafo, adj. Olographe
Olograplie, adj. v. Holographe
Ombro, s. f. paule
mega, s. m. Omga
Omelete, s. f. Arte Cul. Omelette
Omettre, v. Omis
Omisso, s. f. Omission
Omitir, v. Omettre
Omnicincia, s. f. Omniscience
Omnicolor, adj. Omnicolore
Omniforme, adj. Omniforme
Omnipotente, adj. Omnipotence
Omniscincia, s. f. Toute-science
Omnisciente, adj. Omniscient
Omnvoro, adj. Zool. Omnivore
Omofagia, s. f. Omophagie
Omfago, adj. Omophage
Omoplata, s. f. Anat. Omoplate
Onagro, s. m. Zool. Onagre
Onanismo, s. m. Onanisme
Ona, s. f. Once
Ona, s. f. Zool. Once
Oncial, adj. Paleogr. Oncila
Oncial, V. Uncial
Onda, s. f. Onde
Onda, s. m. Flot
Onde, adv. O
Ondeado, adj. Ond
Ondeado, s. m. Ondolement
Ondeante, adj. Ondoyant
Ondear, v. Ondoyer
Ondino, s. Ondin
Ondgrafo, s. m. Fs. Ondographe
Ondulao, s. f. Ondulation
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
407
408
Ordinariamente, adv.
Ordinairement
Ordinrio, adj. Ordinaire
Orada, s. f. Mit. gr. Orade
Orgo, s. m. Bot. Origan
Oreillard, adj. Orillard
Oreillette, s. f. Bot. Orillette
Orelha, s. f. Anat. Orille
Orelho, s. m. Hist. nat. Oreillon
Orelhinha, s. m. Orillon
Orelhudo, adj. Oreillard
Ores, v. Ore
Orfandade, s. m. Orphelinage
rfo, adj. e s. Orphelin
Orfeo, s. m. Ms. Orphon
Orfenico, adj. Orphonique
Orfeonista, s. m. Orphoniste
rfico, adj. Ant. Orphique
Orfismo, s. m. Orphisme
Organicamente, adv.
Organiquement
Organicismo, s. m. Med.
Organicisme
Organicista, s. m. Organiciste
Orgnico, adj. Fisiol. Organique
Organismo, s. m. Fisiol.
Organisme
Organizao, s. f. Organisation
Organizado, adj. Organis
Organizador, adj. Organisant
Organizador, adj. Organisateur
Organizar, v. Organiser
Organizvel, adj. Organisable
Organogenesia, s. f.
Organogense
Organogenia, s. f. Organognie
Organografia, s. f. Fisiol.
Organographie
Organoide, adj. Organode
Organologia, s. f. Organologie
Organopastia, s. f. Organoplastie
Organopatia, s. f. Organopathie
Organoscopia, s. f. Organoscopie
Organotaxia, s. f. Organotaxie
Organsim, s. m. Tecn. Organsin
Organsinar, v. Tecn. Organisiner
rgo, s. m. Anat. Organe
Orgasmo, s. m. Orgasme
Orgia, s. f. Orgie
Orgia, s. f. Ribauderie
Orgaco, adj. Orgiaque
Orgiasmo, s. m. Antg. gr.
Orgiasme
Orgiasta, s. Antig. gr. Orgiaste
Orgulhar, v. Enorguellir
Orgulho, s. m. Orgueil
Orgulhosamente, adv.
Orgueilleusement
Orgulhoso, adj. Orgueilleux
Orictografia, s. f. Oryctographie
Orictologia, s. f. Oryctologie
Oridrografia, s. f.
Orohydrographie
Orientao, s. f. Orientation
Orientao, s. m. Orientement
Orientador, s. m. Orienteur
Oriental, adj. Oriental
Orientalismo, s. m. Orientalisme
Orientalista, s. m. Orientaliste
Orientalizar, v. Orientaliser
Orientar, v. Orienter
Oriente, s. m. Orient
Orifcio, s. m. Ajour
Orifsio, s. m. Orifice
Oriforme, adj. Oriforme
Origem, s. f. Originalit
Original, adj. Original
Original, adj. Originel
Originalmente, adv.
Originalement
Originalmente, adv.
Originellement
Originariamente, adv.
Originairement
Originrio, adj. Originaire
Orizvoro, adj. Oryzivore
Orizfago, adj. Oryzophage
Orla, s. f. Lisire
Orla, s. f. Ore
Orla, s. m. Antig. Orle
Orla, s. m. Ourtet
Orlar, v. Ourler
Orle, s. f. Orlans
Orleanismo, s. m. Orlnisme
Orleanista, s. m. Orlaniste
Ormair, s. f. V. Ormoie
Ornamentao, s. f.
Ornamentation
Ornamentel, adj. Ornemental
Ornamentetar, v. Ornementer
Ornar, v. Orner
Ornar, v. Parer
Ornato, s. m. Ornement
Orninharia, s. m. Colifichet
Ornit, s. m. Colin
Ornit. Peru, s. m. Dindon
Ornit. Poupa, s. m. Huppe
Ornitologia, s. f. Ornithologie
Ornitolgico, adj. Ornithologique
Ornitologista, s. m. Ornithologiste
Ornitlogo, s. m. Bot.
Ornithogale
Ornitomancia, s. f. Ornithomancie
Ornitorrinco, s. m. Hist. nat.
Ornithorynque
Ornitorrinco, s. m. Zool. Becdoiseau
Orobanca, s. f. Bot. Orobanche
robo, s. m. Bot. Orobe
Orogenia, s. f. Orognie
Orognosia, s. f. Orognosie
Orognosie, s. f. V. Orognosie
Orografia, s. f. Orognaphie
Orogrfico, adj. Orographique
Orgrafo, s. m. Orographe
Orographe, v. Orgraphe
Orographie, s. f. V. Orologie
Orometria, s. f. Oromtrie
Oronga, s. f. Bot. Oronge
Orquestra, s. m. Ms. Orchestre
Orquestrao, s. f. Ms.
Orchestration
Orquestral, adj. Orchestral
rquide, s. m. Bot. Orchis
Orqudia, s. f. Bot. Orchide
Orquiotomia, s. f. Cir.
Orchiotomie
Orquitomo, s. m. Orchiotome
Orquite, s. Med. Orchite
Ortocentro, s. m. Geom.
Orthocentre
Ortodoxia, s. f. Orthodoxie
Ortodoxo, adj. e s. Orthodoxe
Ortodromia, s. f. Orthodromie
Ortodrmico, adj. Orthodromique
Ortodrico, adj. Orthodrique
Ortopia, adj. Gram. Orthopique
Ortopia, s. f. Gram. Orthopie
Ortofonia, s. f. Med. Orthophonie
Ortognatismo, s. m. Antrop.
Orthognathisme
Ortogonal, adj. Geom.
Orthogonal
Ortografar, v. Orthographier
Ortografia, s. f. Arquit.
Orthographie
Ortografia, s. f. Ortographe
Ortografista, s. m. Ortographiste
Ortologia, s. f. Ortologie
Ortolgico, adj. Orthologique
Ortopedia, s. f. Cir. Orthopdie
Ortopdico, adj. Orthopdique
Ortopedista, s. m. Orthopdiste
Ortptero, adj. Ent. Orthoptre
Orvalhar, v. Regar. Arroser
Orvalho, s. f. Rose
Orvieto, s. m. Orvitan
Oscilao, s. f. Oscillation
Oscilador, s. m. Oscillateur
Oscilante, adj. Ballant
Oscilante, adj. Branlant
Oscilante, adj. Oscillant
Oscilar, v. Osciller
Osciliatrio, adj. Oscillatoire
Oscilgrafo, s. m. Oscillographe
Oscitao, s. f. Med. Oscitantion
Oscitante, adj. Med. Oscitant
Osculao, s. f. Geom. Osculation
Osculador, adj. Geom. Osculateur
Osier, s. m. Bot. V. Verdelier
Osier, s. m. V. Vime
Osmando, s. f. Osmonde
Osmazoma, s. f. Qum.
Osmazme
smio, s. m. Osmium
Osmologia, s. f. Osmologie
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Osmose, s. f. Osmose
Osmtico, adj. Osmotique
Osontite, s. f. Med. Ondontile
Ossada, s. m. Plural. Ossements
Ossatura, s. f. Ossature
Ossena, s. f. Qum. Ossine
sseo, adj. Osseux
Ossinico, adj. Ossianique
Ossianismo, s. m. Ossianisme
Ossianista, s. m. Ossianiste
Ossicular, adj. Ossiculaire
Ossculo, s. m. Anat. Ossicule
Ossfero, adj. Geol. Ossifre
Ossificao, s. f. Ossification
Ossificar, v. Ossifier
Ossifluente, adj. Med. Ossifluent
Ossiforme, adj. Anat. Ossiforme
Ossfrago, adj. Ossifrage
Ossinho, s. m. Anat. Osselet
Osso, s. m. Anat. Os
Ossurio, s. m. Ossuaire
Ostai ou Estai, s. f. Naut. Oste
Ostealgia, s. f. Ostalgie
Osteipatia, s. f. Ostopathie
Ostete, s. f. Ostite
Ostenso, s. f. Ant. Ostension
Ostensivamente, adv.
Ostensiblement
Ostensvel, adj. Ostensible
Ostentao, s. f. Ostentation
Ostentador, adj. Ostentateur
Osteocola, s. f. Ostocolle
Ostecopo, adj. Med. Ostocope
Osteodentina, s. f. Ostodentine
Ostefago, adj. Ostophage
Osteognese ou Osteogenia, s. f.
Ostogense ou Ostognie
Osteognico, adj. Ostognique
Osteografia, s. f. Ostographie
Osteografico, adj. Ostographique
Ostelise, s. f. Med. Ostolyse
Ostelito, s. m. Ostolithe
Osteologia, s. f. Ostologie
Osteolgico, adj. Ostologique
Osteoma, s. m. Ostome
Osteomalacia, s. f. Med.
Ostomalacie
Osteomielite, s. f. Med.
Ostomylite
Osteoplastia, s. f. Cir. Ostoplstie
Osteoplasto, s. m. Anat.
Ostophaste
Osteossarcoma, s. f. Ostosarcome
Osteotomia, s. f. Ostotomie
Ostetina, s. f. Qum. Ostine
Ostirio, s. m. Antig. Rom. Otiaire
Ostilo, s. m. Ostiole
Ostra, s. f. Huitre
Ostrceo, adj. Zool. Ostrac
Ostracismo, s. m. Antig. gr.
Ostracisme
Ostracite, s. f. Zool. Ostracite
409
Ostracologia, s. f. Ostracologie
Ostrecole, adj. Ostricole
Ostreicultor, s. m. Ostriculteur
Ostreicultura, s. f. Ostriculture
Ostreiforme, adj. Ostriforme
Ostreira, Pesc. s. f. Huitrire
Ostreiro, adj. Huitrier
Ostrogodo, adj. e s. Ostrogoth
Otacstico, adj. Otacoustique
Otalgia, s. f. Med. Otalgie
Otlgico, adj. Otalgique
Otria, s. f. Otarie
Otocspio, s. m. Med. Otoscope
Otografia, s. f. Otographie
Otologia, s. f. Otologie
Otomano, adj. e s. Ottomen
Otorreia, s. f. Med. Otorrhe
Otorrinoloringologia, s. f. Otorhino-laryngologie
Ou, conj. Ou
Ou, s. m. Taud
Ouo, s. m. Ciron
Ourdissage, s. f. V. Ourdissure
Ourio-do-mar, s. m. Zool.
Ouesin
Ouriversaria, s. f. Orfvrerie
Ourives, s. m. Orfvre
Ouropel, s. m. Oripeau
Ousar, v. Oser
Oustentar obstinadamente, v.
Opinitrer
Outonal, adj. Automnal
Outono, s. m. Automne
Outorga, s. m. Octroi
Outorgar, v. Ouctroyer
Outro, adj. e pr. Autre
Outro, s. m. Autrui
Outrora, adv. Autrefois
Outrora, adv. Jadis
Outrora, Harnas
Outubro, s. m. Crom. Octobre
Ouvido, adj. Entendu
Ouvido, part. pass. Ou
Ouvido, s. f. Fisiol. Oue
Ouvinte, adj. e s. coutant
Ouvinte, s. Auditeur
Ouvir, v. Entendre
Ovao, s. f. Ovation
Ovacionar, v. Ovationner
Ovado, adj. Ov
Oval, adj. Ovale
valo, s. m. Arquit. Ove
Ovariano, adj. Hist. nat. Ovarien
Ovrico, adj. Anat. Ovarique
Ovrio, s. m. Zool. Ovaire
Ovariotomia, s. f. Cir. Ovariotomie
Ovarismo, s. m. Fisiol. Ovarisme
Ovarite, s. f. Med. Ovarite
Ovelha, s. f. Brebis
Ovelha, s. f. Ouaille
Ovculo, s. m. Arquit. Ovicule
Oviducto, s. m. Anat. Oviducte
410
P
P, s. m. P
P, s. f. Pelle
P, s. m. Agric. Lochet ou
Louchet
P, s. m. Paleron
Pabre, adj. Pauvre
Paca, s. m. Zool. Paca
Pachorrento, adj. e s. Pop.
Lendore
Pacincia, s. f. Patience
Pacientar, v. Patienter
Paciente, adj. Patient
Pacientemente, adv. Patiemment
Pacificao, s. f. Pacification
Pacificador, adj. e s. Pacificateur
Pacificamente, adj. Pacifiant
Pacificamente, adv.
Pacifiquement
Pacificamente, adv. Paisiblement
Pacificar, v. Pacifier
Pacfico, adj. Pacifique
Pacfico, adj. Paisible
Pacifismo, s. m. Pacifisme
Pacifista, adj. e s. Pacifiste
Paco, s. m. Zool. Paco
Pacmetro, s. m. Tecn. Pachomtre
Pacote, s. m. Paquet
Pacotilha, s. f. Com. Pacotille
Pacquage, s. m. V. Paquage
Pacto, s. m. Pacte
Pactuar, v. Pactiser
Padecer, v. Ptir
Padeiro, s. m. e f. Boulanger
Padejar, v. Pelleter
Padiola, s. f. Civire
Padioleiro, s. m. Bardeur
Padix, s. m. Padischah ou
Padisha
Pado, s. m. Bot. Putier ou Potiet
Padrasto, s. m. Partre
Padre-nosso, s. f. Pop. Patentre
Padrinho, s. m. Parrain
Padroado, s. m. patronage
Padroeiro, s. Patron
Paga, s. f. Paye
Pagamento, s. m. Payement
Pagamento, s. m. Versement
Paganismo, s. m. Paganisme
Paganizar, v. Paganiser
Pagnte, adj. Payable
Pagante, adj. Payant
Pago, adj. e s. Paen
Pagar, v. Acquitter
Pgina, s. f. Page
Paginao, s. f. Tip. Pagination
Paginador, s. m. p. us. Tip.
Imposeur
Paginar, v. Paginer
Pago, adj. Acquitt
Pagode, s. f. Pagode
Paguro, s. m. Pagure
Pai, adj. e s. Fam. Ppre
Pai, s. m. Papa
Pai, s. m. Pre
Paillage, s. m. V. Paillement
Pairar, v. Planer
Pairo, s. m. Planement
Paisano, s. m. Pkin
Paixo, s. f. Passion
Pajem, s. m. Page
Palabilidade, s. f. Palpabilit
Placio, s. m. Htel
Palcio, s. m. Palais
Paladino, s. m. Hist. Paladin
Paldio, s. m. Antig. Palladium
Palafrm, s. m. Palefroi
Palafreneiro, s. m. Palefrenier
Palanque, s. f. Fort. Palanque
Palastre, s. m. V. Paltre
Palatal, adj. Gram. Palatal
Palatalizao, s. f. Yodisation
Palatino, adj. Anat. Palatin
Palatite, s. f. Med. Palatite
Palavra, s. f. Parole
Palavra, s. m. Mot
Palavreado, s. f. Hblerie
Palavreado, s. m. Fam. Parlage
Palavrear, v. Palabrer
Palavrrio, s. f. Fam. Jacasserie
Palavrrio, s. m. Jabotage
Palavrrio, s. m. Verbiage
Paleetnologia, s. f.
Palouthnologie
Paleiforme, adj. Bot. Paliforme
Palelin, s. Patelineur
Palmon, s. m. Zool. Palmon
Paleografia, s. f. Palographie
Palegrafo, s. m. Palographe
Paleogrfico, adj. Palographique
Palola, s. f. Bot. Palole
Paleoltico, adj. Geol. Palothique
Palelogo, s. m. Palologue
Paleontografia, s. m.
Palontographie
Paleontologia, s. f. Palontologie
Paleontologista, s. Palontologiste
Paleotrio, s. m. Palothrium
Paleozico, adj. Palozoque
Palerma, s. e adj. Schnock
Palestina, s. f. Palestine
Palestra, s. f. Antig. Palestre
Palstrico, adj. Antig. Palestrique
Palet, s. m. Paletot
Paletvio, s. m. Bot. Paltuvier
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Palpitar, v. Palpiter
Palpo, s. f. Zool. Palpe
Palrador, s. m. e f. adj. Bavard
Palrar, v. Hbler
Palrar, v. Jacasser
Palrar, v. Pop. Japiller
Paluarde, s. f. Palourde
Paludisme, s. m. V. Impaludisme
Paludismo, s. m. Paludisme
Paludoso, adj. Paluden
Palustre, adj. Palustre
Pampa, s. f. Pampa
Pmparno, s. m. Pampre
Pampiniforme, adj. Hist. nat.
Pampiniforme
Pamplumosa, s. m. ou f. Bot.
Pamplemousse
Panaceia, s. f. Panace
Panado, adj. Pan
Panam, s. m. Panama
Pan-americanismo, s. m.
Panamricanisme
Pan-americano, adj. Panamricain
Panar, v. Paner
Panarcio, s. m. Cir. Panaris
Panrio, adj. Panaire
Panasiatismo, s. m. Panasiatisme
Pan-atenaico, adj. Antig. Gr.
Panathnaque
Pan-ateneias, s. f. pl. Panathnes
Pana, s. f. Ant. Bedodaine
Pana, s. f. Farm. Bodaine
Pana, s. f. Pense
Pancada, s. f. Pop. Beigne
Pancada, s. f. Touche
Pancada, s. m. Tapement
Pancadinha, s. f. Tapette
Pancarpo, s. m. Arquit. Pancarpe
Pancraciasta, s. m. Antig. gr.
Pancratiaste
Pancrcio, s. m. Antig. Pancrace
Pncreas, s. m. Anat. Pancras
Pancretico, adj. Anat.
Pancratique
Pancreatina, s. f. Pancratine
Pancreatite, s. f. Med. Pancratite
Pancresto, adj. Parm. Panchreste
Panudo, adj. e s. Pansu
Pandectrio, s. m. Pandectaire
Pandectas, s. f. pl. Jur. Pandectes.
Pndego, s. Fam. Noceur
Pandemia, s. f. Pandmie
Pandmico, adj. Pandmique
Pandemonio, s. m. Pandmonium
Pandiculao, s. f. Pandicultion
Pandinammetro, s. m.
Pandynamomtre
Pandora, s. f. Zool. Pandore
Panduro, s. m. Pandour
Panegirista, s. m. Pangyrique
Panela, s. f. Marmite
Panela, s. m. Pot
411
Panelada, s. f. Pote
Panelada, s. Marmite
Pan-eslavsme, s. m. Panslavisme
Pan-europeu, adj. Paneuropen
Panfletrio, s. m. Pamphtaire
Panfleto, s. f. Mazarinade
Panfleto, s. m. Pamphet
Pangaio, s. m. Mar. Pagaie
Pangermanismo, s. m. Pol.
Pangermanisme
Pangolim, s. m. Zool. Pangolin
Panceo, adj. Bot. Panic
Panceo, s. m. Bot. Panicaut
Pnico, adj. Panique
Pnico, s. m. Bot. Panic
Pancula, s. f. Bot. Panicule
Paniculado, adj. Bot. Panicul
Panculo, s. m. Cir. Pannicule
Panificao, s. f. Boulangerie
Panificao, s. f. Panification
Panificar, v. Panifier
Panificvel, adj. Panifiable
Pnis, s. m. Anat. Pnis
Pan-islamismo, s. m.
Panislamisme
Panitencirio, adj. Adm.
Pnitentiaire
Panlxicon, s. m. Panlexique
Pano, s. m. Drap
Pano, s. m. L
Panplia, s. f. Panoplie
Panptico, s. m. Arquit. Panoptique
Panorama, s. m. Panorama
Panornico, adj. Panoramique
Pansofia, s. f. Pansophie
Panspermia, s. f. Panspermie
Pantafaulo, s. m. Pop. Patapouf
Pantagrulico, adj. Pantagrulique
Pantagruelismo, s. m.
Pantagrulisme
Pantagruelista, s. m. Pantagruliste
Pantalonas, s. m. Pantalon
Pntano, s. m. Marais
Pntano, s. m. Marcage
Pantanoso, adj. Marcageux
Panteo, s. m. Antig. Panthon
Pantesmo, s. m. Panthisme
Pantesta, s. m. Panthiste
Pantestico, adj. Panthistique
Panteologia, s. f. Panthologie
Pantera, s. f. Zool. Panthre
Panterino, adj. Zool. Panthrin
Pantgrado, adj. Zool. Plantigrade
Pantografia, s. f. Geom.
Pantographie
Pantograficamente, adv.
Pantographiquement
Pantogrfico, adj. Pantographique
Pantgrafo, s. m. Geom.
Pantographe
Pantomtrico, adj. Geom.
Pantomtrique
Pantmetro, s. m. Geom.
Pantomtre
Pantommico, adj. Pantomimique
Pantomimo, s. m. Pantomime
Pantufo, s. f. Pantoufle
Pantume, s. m. Pantoum
Po, s. m. Pain
Papa, s. m. Pape
Papado, s. f. Papaut
Papa-figo, s. m. Ornit. Becfigue
Papagaio, s. m. Ornit. Papegai
Papagaio, s. m. Ornit. Perroquet
Papaia ou mamoeiro, s. m. Bot.
Papayer
Papa-jantares, s. m. inv. Fam.
Pique-assiette
Papal, adj. Papal
Papa-moscas, s. m. inv. Ornit.
Gobe-mouches
Papa-moscas, s. m. Ornit. Attrapemouche
Papas, s. m. Papin
Papaverceo, adj. Papavrac
Papeira, s. m. Anat. Goitre
Papel, s. m. Papier
Papel, s. m. Rle
Papelada, s. f. Paperasse
Papeleira, s. m. inv. Serre-papiers
Papeleiro, s. Papetier
Papelote, s. f. Papillote
Papesa ou papisa, s. f. Papesse
Papio, s. m. Zool. Papion
Papcola, s. m. Papicole
Papfero, adj. Bot. Pappifre
Papificante, adj. Papifiant
Papila, s. f. Anat. Papille
Papilar, adj. Anat. Papillaire
Papleo, adj. Hist. nat. Papill
Papilfero, adj. Hist. nat.
Papillifre
Papilionceo, adj. Bot.
Papilionac
Papiloso, adj. Hist. nat. Papilleux
Papimania, s. f. Papimanie
Papirceo, adj. Hist. nat.
Papyrac
Papiro, s. m. Bot. Papyrus
Papirologia, s. f. Papyrologie
Papismo, s. m. Papisme
Papista, adj. e s. Papiste
Paplino, adj. Papalin
Papo, s. m. Bot. Pappe
Papo, s. m. Ornit. Jabot
Papolatria, s. f. Papoltrie
Papoula, s. m. Bot. Coquelicot
Papudo, adj. Med. Goitreux
Ppula, s. f. Med. Papule
Papuloso, adj. Papuleux
Paquete, s. m. Mar. Paquebot
Paquiderme, adj. Zool.
Pachyderme
Par, adj. Arit. Pair
412
Par, s. m. Couple
Para trs, loc. adv. Reculons
Para, prep. Pour
Pra-balas, s. m. Inv. Pre-balles
Parbase, s. f. Antig. Parabase
Parbola, s. f. Lit. Parabole
Parabolano, s. m. Parabolain
Parablico, adj. Parabilique
Parabolismo, s. f. Parabolicit
Parabolide, s. m. Geom.
Parabolode
Pra-brisa, s. m. Inv. Pare-brise
Paracentese, s. f. Cir. Paracentse
Paracntrico, adj. Geom.
Paracentrique
Pra-choques, s. m. Inv. Parechocs
Parclase, s. f. Geol. Paraclase
Paracltico, adj. Teol.
Paracltique
Paracleto, s. m. Teol. Paraclet
Paracronismo, s. m.
Parachronisme
Paracusia, s. f. Med. Paracousie
Paradigma, s. m. Gram.
Paradigme
Paradisaco, adj. Paradisiaque
Paradoxal, adj. Paradoxal
Paradoxalmente, adv.
Paradoxalement
Paradoxo, s. m. Paradoxe
Pardromo, s. m. Antig. Gr.
Paradrome
Parafernal, adj. Jur. Paraphernal
Parafernalidade, s. f. Jur.
Paraphernalit
Parafina, s. f. Qum. Paraffine
Parafinagem, s. m. Paraffinage
Parafinar, v. Paraffiner
Parafonia, s. f. Paraphonie
Parfrase, s. f. Paraphrase
Parafraseador, s. Paraphraseur
Parafrasear, v. Paraphraser
Parafrasta, s. m. Paraphraste
Parafrstico, adj. Parapheastique
Parafuso, s. f. Vis
Paragem, s. m. Stoppage
Parageusia, s. f. Med.
Paragueusit
Paraglosso, s. f. Ent. Paragosse
Paragoge, s. f. Gram. Paragoge
Paraggico, adj. Gram.
Paragogique
Pargrafo, s. m. Paragraphe
Paragrama, s. m. Paragramme
Paragramatismo, s. m. Gram.
Paragrammatisme
Pra-granizo, s. m. Fs. Paragrle
Paraso, s. m. Paradis
Paralaxe, s. f. Astron. Parallaxe
Paraleismo, s. m. Geom.
Paralllisme
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Parir, v. Accoucher
Parir, v. Enfanter
Parir, v. Louveter
Parir, v. Pouliner
Parir, v. Vler
Pariseta, s. f. Parisette
Parisianismo, s. m. Parisianisme
Parisiense, s. Parisien
Parisiense, s. Pop. Parigot
Parisslabo, adj. Parisyllabe ou
Parisyllabique
Parlador, adj. e s. Parleur
Parlamentar, adj. Parlementaire
Parlamentarismo, s. m.
Parlementarisme
Parlamentarmente, adv.
Parlementairement
Parlamentear, v. Pariementer
Parlamento, s. m. Parlement
Parlatrio, s. m. Parloir
Parmlia, s. f. Bot. Parmlie
Parmeso, s. m. Com. Parmesan
Parnasiano, adj. Parnassien
Parnoso, s. m. Pot. Parnasse
Paroara, s. m. Paroare
Pardia, s. f. Lit. Parodie
Parodiar, v. Parodier
Pardico, adj. Lit. Parodique
Parodista, s. m. Parodisque
Parida ou Partide, s. f. Anat.
Parotide
Parolim, s. m. Jog. Paroli
Paronmo, s. f. Gram. Paronymie
Parnimo, s. m. Gram. Paronyme
Paronomsia, s. f. Paronomase
Paronomsia, s. f. Paronomase
Paropsia, s. f. Med. Paropsie
Parquia, s. f. Paroisse
Paroquial, adj. Paroissial
Paroquiano, s. Paroissien
Partico, adj. Anat. Parotique
Parotidiano, adj. Anat. Parotidien
Paroxismo, s. m. Med. Paroxysme
Paroxstico, adj. Paroxystique
Paroxitono, adj. Gram. Paroxyton
Parpaigne, s. m. Constr. v. Parpaing
Parque, s. m. Parc
Parrar, v. Stopper
Parricida, s. Parricide
Parrudo, adj. e s. m. Gr. Costaud
Partageux, s. m. Partageur
Partazana, s. f. Mil. Ant.
Pertuisane
Partazana, s. m. Vouge
Parte, adj. s. m. Tantime
Parte, s. f. Part
Parte, s. f. Partie
Parteira, s. f. Accoucheuse
Parteira, s. f. Sage-femme
Parteiro, s. m. Accoucheur
Partenognese, s. f.
Parthnogense
413
Passado, s. m. Pass
Passador, s. f. Passoire
Passador, s. m. Inv. Passe-pure
Passador, s. m. Passe-lacet
Passageiramente, adv.
Passagrement
Passageiro, adj. Passager
Passagem, s. f. Ant. Passe
Passagem, s. f. Passade
Passagem, s. f. Passe
Passagem, s. f. Tecn. Passefilure
Passagem, s. m. Passage
Passamanar, s. f. Passementerie
Passamanar, v. Passementer
Passamanaria, s. f. Tecn.
Tissuterie
Passamane, s. m. Passement
Passamaneiro, s. Passementier
Passamento, s. m. Trpassement
Passaporte, s. m. Passeport
Passar alm; Fig. Ultrapassar;
Exceder; Fam. Confundir, v.
Dpasser
Passar pelo crivo, v. Cribler
Passar, v. Passer
Passarille, s. f. Ornit. Passerille
Passarinheiro, s. m. Oiseleur
Passarinheiro, s. m. Oiselier
Passarinho, s. m. Oisillon
Passarinho, v. Oiseler
Pssaro, s. m. Ornit. Oiseau
Passatempo, s. m. Inv. Passetemps
Passavant, s. m. Mar. Passe-avant
Passear, v. Dambuler
Passear, v. Promener
Passeio, s. f. Promenade
Passerina, s. f. Ortin. Passerine
Passiflora, s. f. Bot. Passiflore
Passim, adv. Passim
Passional, adj. Passionnel
Passionrio, s. m. Passionnaire
Passivamente, adv. Passivement
Passvel, adj. Passible
Passividade, s. f. Passivit
Passivo, adj. Passif
Passo de dana, s. m. Gliss
Passo, s. f. Dmarche
Passo, s. m. Pas
Pasta, s. m. Portefeuille
Pastagem, s. f. Dpaissance
Pastagem, s. m. p. us. Pacage
Pastagem, s. m. Pturage
Pastagem, s. m. Ptureau
Pastagem, s. m. Viandis
Pastar, v. Brouter
Pastar, v. Pacager
Pastar, v. Patre
Pastar, v. Repatre
Pastar, v. Veiander
Pastel, s. m. Arte Cul. Pt
Pastel, s. m. Pastel
414
Pastelaria, s. f. Ptisserie
Pastelista, s. Pastelliste
Paster, s. m. Ptre
Pasteuriano, adj. Pasteurien
Pasteurizao, s. f. Pasteurisation
Pasteurizar, v. Pasteureser
Pasticho, s. m. Pastiche
Pastilha, s. f. Pastille
Pastinaga, s. f. Ict. Pastenague
Pastinaga, s. m. Bot. Panais
Pasto, s. f. Paisson
Pasto, s. f. Pture
Pastor, s. m. e f. Beger
Pastor, s. m. Pasteur
Pastoral, adj. Pastoral
Pastoralmente, adv. Pastoralemet
Pastorzinho, s. Pastoureau
Pastoso, adj. Pteux
Pata, s. f. Patte
Pataca, s. f. Pataque
Patacho, s. f. Mar. Patache
Patago, s. m. Patagon
Patamar, s. m. Arquit. Perron
Patamar, s. m. Constr. Trapan
Patamar, s. m. Palier
Patatrs, interj. Fam. Patatras
Pataz, s. m. Zool. Patas
Patelinage, s. f. V. Patelinerie
Patena ou ptena, s. f. Liturg.
Patne
Patente, adj. Patent
Ptera, s. f. Antig. Rom. Patle
Paternal, adj. Paternel
Paternalismo, s. m. Paternalisme
Paternalmente, adv.
Paternellement
Paternidade, s. f. Paternit
Paterno, adj. Paterne
Pateta, adj. e s. Fam. Jobard
Pateta, adj. e s. Nigaud
Pateta, s. m. Fam. Jeannot
Pateta, s. m. Janot ou Jeannot
Pateta, s. m. Pop. Job
Patetar, v. Nigauder
Pateticamente, adv
Pathgtiquement
Pattico, adj. Pathtique
Patibular, adj. Patibulaire
Patida, s. m. Set
Patifaria, s. f. Faquinerie
Patife, s. Coquin
Patife, s. m. Faquin
Ptina, s. f. Patine
Patinador, s. Patineur
Patinagem, s. m. Patinage
Patinagem, s. m. Skating
Patinar, v. Patiner
Patinhar, v. Patouiller
Patinho, s. m. Ravier
Ptio, s. f. Cour
Ptio, s. m. Patio
Patira, s. m. Zool. Patira
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Pedantismo, s. m. Pdantisme
P-de-cabra, s. m. Pied-de-chvre
Pederanta, s. m. Pdraste
Pederasta, s. m. Pdrste
Pederastia, s. f. Pdrastie
Pedestral, s. m. Arquit. e Escult.
Pidestal
Pedestre, adj. Pdestre
Pedestrianismo, s. m.
Pdestrianisme
Pedialgia, s. f. Med. Pdionalgie
Pediatra, s. m. Pdiatre
Pediatria, s. f. Pdiatrie
Pedicelado, adj. Bot. Pdicell
Pedicelo, s. m. Bot. Pdicelle
Pediclulo, s. m. Bot. Pdicellule
Pedicho, s. Qumandeur
Pediculado, adj. Hist. nat.
Pdicul
Pedicular, adj. Med. Pdiculaire
Pedicure, s. Pdicure
Pedilvio, s. m. Med. Pdiluve
Pedmano, s. m. Hist. nat.
Pdimane
Pedincho, s. Demandeur
Pedinte, adj. Gueusant
Pedioso, adj. Anat. Pdieux
Pedir, v. Demander
Pedir, v. Prier
P-direito, s. m. Pied-droit
Pedmetro, s. m. Pdomtre
Pedra, s. f. Perte
Pedra, s. f. Pierre
Pedra-pomes, s. f. Miner. Ponce
Pedra-pomes, s. f. Pumicite
Pedraria, s. f. pl. Pierreries
Pedregoso, adj. Pierreux
Pedregoso, adj. Rocailleux
Pedreira, s. f. Carrire
Pedreiro, s. m. Artilh. Ant.
Pierrier
Pedreiro, s. m. Maon
Pedrestremente, adv.
Pdestrement
Pedrinha, s. f. Pierrette
Pednculo, adj. Bot. Pdonculaire
Pedunculoso, adj. Bot.
Pdonculeux
Pegajoso, adj. Poisseux
Pgaso, s. m. Pgase
Pegazita, s. m. Ornit. Piat
Pegmeu, adj. e s. Nabot
Pegomancia, s. f. ntig. Gr.
Pgomancie
Peguntador, s. Questionneur
Peidar, v. Pter
Peido, s. m. Pet
Peidoreiro, s. Pteur
Peidorrada, s. f. Ptarade
Peignier, v. Peigneran
Peiller, v. Peillier
Peinard, s. m. V. Pnard
415
Penalizar, v. Pnaliser
Penates, s. m. pl. Mit. Pnates
Penatfido, adj. Bot. Pennatifide
Penatilobulado, adj. Bot.
Pennatilib
Pendante, adj. Pendant
Pendo, s. m. Pennon
Pendncia, s. m. Diffrend
Pendente, adj. Penchant
Pendente, s. m. Arquit. Pendentif
Pender, v. Pencher
Pendor, s. Hist. nat. Proclivit
Pndulo, s. m. Mec. Pendule
Pendunculado, adj. Pdoncul
Pendurar ou Dependurar, v.
Pendre
Pendurar, v. Appendre
Peneira, s. m. Sas.
Peneirao, s. m. Blutage
Peneirao, s. m. Sassement
Peneirao, s. m. Tamisage
Peneirar, v. Sasser
Peneirar, v. Tamiser
Peneireiro, s. m. Tamiseur
Peneireiro, s. m. Tamisier
Peneireiro, s. Sasseur
Penlope, s. f. Mit. Pnlope
Penemetro, s. m. Penomtre
Peneplano, s. f. Geol. Pnplaine
Penetrabilidade, s. f. Pntrabilit
Penetrao, s. f. Pntration
Penetrado, adj. Pntr
Penetrante, adj. Pntrant
Penetrante, adj. Perant
Penetrar, v. Pntrr
Penetrativo, adj. Ant. Pntratif
Penetrvel, adj. Pnetrable
Pnfigo, s. m. Med. Pemphigus
Penicilria, s. f. Bot. Pnicillaire
Peniciliforme, adj. Hist. nat.
Pnicill
Penicilina, s. f. Pnicilline
Peniforme, adj. Penniforme
Pennsula, s. f. Geogr. Pninsule
Peninsular, adj. Geogr.
Pninsulaire
Pensula, s. f. Presqule
Penitncia, s. f. Pnitence
Penitencial, adj. Pnitentiel
Penitenciaria, s. f. Pnitencerie
Penitencirio, s. m. Pnitencier
Penitente, s. Pnitent
Pennon, V. Pannon
Penosamente, adv. Pniblement
Penoso, adj. Malais
Penoso, adj. Pnible
Pensador, s. Penseur
Pensamento, s. f. Pense
Pensante, adj. Pensant
Pensar, v. Panser
Pensar, v. Penser
Pensativamente, adv. Pensivement
416
Peregrino, s. Plerin
Pereira, s. m. Poirier
Perempo, s. f. Jur. Premption
Peremptoriamente, adv.
Premtoirement
PeremPtrio, adj. Premptoire
Perenidade, s. f. Did. Prennit
Perequao, s. f. Prequation
Perfectibilidade, s. f.
Perfectibilit
Perfectibilista, s. m.
Perfectibiliste
Perfectvel, adj. Perfectible
Perfeio, s. f. Perfection
Perfeitamente, adv. Parfaitement
Perfeito, adj. Parfait
Perfidamente, adv. Noirement
Perfdia, adv. Perfidement
Prfido, adj. Perfide
Perfil, s. m. Profil
Perfilar, v. Profiler
Perfolhada, s. f. Bot. Perce-feuille
Perfolhado, adj. Bot. Perfoli
Perforateur, adj. V. Trbrateur
Perfumador, s. m. Perfumoir
Perfumar, v. Parfumer
Perfumaria, s. f. Parfumerie
Perfume, s. m. Parfum
Perfumista, s. Parfumeur
Perfurao, s. f. Perforation
Perfurao, s. m. Perforage
Perfurante, adj. Perforant
Perfurar, v. Perforer
Perfurdor, adj. Perforateur
Pergaminarinha, s. f.
Parcheminerie
Pergaminho, s. m. Parchemin
Perganinheiro, s. m. Parcheminier
Prgula, s. f. Prgola
Pergunta, s. f. Demande
Perguntar, v. Qestionnaire
Perianto, s. m. Bot. Prianthe
Perbolo, s. m. Arquit. Pribole
Pericrdio, s. m. Anat. Pricarde
Pericardite, s. f. Med. Pricardeite
Pericarpo ou Percrpio, s. m. Bot.
Pricarpe
Periclitnce, s. f. Priclitant
Periclitncia, s. f. Periclitation
Periclitar, v. Pricliter
Pericondrite, s. f. Med.
Prichondrite
Pericondro ou Pericndrio, s. m.
Anat. Prichondre
Pericrnio, s. m. Anat. Pricrne
Peridoto, s. m. Miner. Pridot
Perdromo, s. m. Arquit.
Pridrome
Periecos, s. m. pl. Priceciens
Perilio, s. m. Astron. Perihlie
Periferia, s. f. Geom. Priphrie
Perifrico, adj. Priphique
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Periflitite, s. f. Prityphite
Perforo, s. m. Bot. Priphore
Perfrase, s. f. Priphrase
Perifrstico, adj. Priphrastique
Perigeta, s. m. Ant. Prigte
Perigeu, s. m. Astron. Prige
Perigo, s. m. Danger
Perigo, s. m. Pril
Pergono ou Perigonio, s. m. Bot.
Prigone
Perigosamente, adv.
Prilleusement
Perigoso, adj. Dangereux
Perigoso, adj. Prilleux
Perimetria, s. Geom. Primtre
Perimtrico, adj. Geom.
Primtrique
Permetro, s. m. Geom. Primtre
Perinefrite, s. f. Med. Prinphrite
Perneo ou Perineu, s. m. Anat.
Prine
Periodicamente, adv.
Priodiquement
Periodicidade, s. f. Priodicit
Peridico, adj. Priodique
Perodo, s. f. Priode
Peristeo, s. m. Anat. Prioste
Periosteose ou Peristore s. m.
Med. Priostose
Periosteotomia, s. f. Cir.
Priostotomie
Periostite, s. f. Med. Priostite
Periovular, adj. Anat. Priovulaire
Peripateticamente, adj.
Pripattiquement
Peripattico, adj. Pripattique
Peripatetismo, s. m. Pripattisme
Peripcia, s. f. Priptie
Priplo, s. m. Geogr. Ant. Priple
Perpode, s. f. Bot. Priploque
Perptero, s. m. Arquit. Priptre
Periquito, s. f. Ornit. Perruche
Perscios, s. m. pl. Geogr.
Prisciens
Periscpico, adj. Priscopique
Periscpio, s. m. Priscope
Perisperma, s. m. Bot. Prisperme
Perispermado, adj. Bot.
Prisperm
Perispmeno, adj. Gram.
Prisponme
Perisstole, s. f. Fisiol. Prisystolo
Perissologia, s. f. Ret.
Prissologie
Peristltico, adj. Fisiol.
Pristaltique
Peristilo, s. m. Arquit. Pristyle
Perstole, s. Pristole
Perstoma, s. m. Bot. Pristome
Peristomado, adj. Bot. Pristom
Peristmico, adj. Pristomique
Peritoneal, adj. Anat. Pritonal
417
Peritoneu ou Peritnio, s. m.
Anat. Ptioine
Peritonite, s. f. Med. Pritonite
Pertropo, adj. Bot. Pritrope
Perjrio, s. m. Parjure
Permanncia, s. f. Permanence
Permanente, adj. Permanent
Permeabilidade, s. f. Fs.
Permabilit
Permevel, adj. Permable
Permisso, s. f. Permission
Permisso, s. m. Cong
Permisso, s. m. Inv. Licet
Permisso, s. m. Permis
Permissivo, adj. Permissif
Permitir, v. Permettre
Permutabilidade, s. f.
Prermutabilit
Permutao, s. f. Permutation
Permutador, s. m. adj. changeur
Permutador, s. m. Permuteur
Permutante, adj. Prermutant
Permutar, v. Permuter
Permutvel, adj. changeable
Permutvel, adj. Permutable
Perna de carneiro, s. m. Arte Cult.
Gigot
Perna, s. f. Jambe
Perna, s. f. Pop. Guibelle
Pernas de pau, s. f. chasse
Pernas-de-aranha, s. f. pl. Mar.
Marticles
Prnea, s. f. Mol. Perne
Perniciosamente, adj.
Pernicieusement
Pernicioso, adj. Pernicieux
Pernil, s. m. Cuissot
Prola, s. f. Perle
Pernio ou Pernoeu, s. m. Anat.
Pron
Pernio ou Peroneal, adj. Anat.
Pronier
Perorao, s. f. Ret. Proraison
Perorador, s. Proreur
Perorar, v. Prorer
Peroxidar, v. Peroxyde
Perpendicular, adj. Geom.
Perpendiculaire
Perpendicularmente, adj.
Perpendiculairement
Perpendculo, s. m. Perpendicule
Perptua, s. f. Bot. Immortalle
Perpetuao, s. f. Did.
Perptuation
Perpetuao, s. f. Perptration
Perpetuamente, adj.
Perptuellement
Perpetuamente, loc. adv. gr.
Perpte ()
Perpetuar, v. Perptrer
Perpetuar, v. Perptuer
Perpetuidade, s. f. Perptualit
Perpetuidade, s. f. Perptuit
Perptuo, adj. Perptuel
Perpexidade, s. f. Perplexit
Perpianho, s. m. Contri.
Parpaigne
Perpiccia, s. f. Perspicacit
Perpicuidade, s. f. p. us.
Perspicuit
Perplexo, adj. Perplexe
Perrexil, s. f. Christe-marine
Perrier, s. f. V. Perrire
Persa, adj. e s. Persan
Perseguio, s. f. Perscution
Perseguio, s. f. Poursuite
Perseguido, s. e adj. Perscut
Perseguidor, adj. Perscutant
Perseguidor, s. m. p. us.
Poursuiveur
Perseguidor, s. m. Pourchasser
Perseguidor, s. Perscuteur
Perseguir, v. Perscuter
Perseguir, v. Poursuivre
Perseidade, s. f. Pesit
Perseverana, s. f. Persvrance
Perseverante, adj. Persvrant
Perseverar, v. Persvrer
Persiana, s. f. Persienne
Persicria, s. f. Bot. Persicaire
Prsico, adj. Persique
Persistncia, s. f. Persistance
Persistente, adj. Persistant
Persistir, v. Persister
Personagem, s. m. Personnage
Personalidade distinta, s. f. Teol.
Hypostae
Personalidade, s. f. Personnalit
Personalismo, s. m.
Personnalisme
Personalizao, s. f.
Personnalisation
Personalizar, v. Perosnnaliser
Personificao, s. f.
Personnification
Personificar, v. Personnifier
Perspectiva, s. f. Perspective
Perspectivo, adj. Perspectif
Perspicaz, adj. Perspicace
Perspirao, s. f. Med.
Perspiration
Perstrio, s. f. Med. Perspitation
Persuadir, v. Persuader
Persuaso, s. f. Persuasion
Persuasivamente, adjv.
Persuasivemment
Persuasivo, adj. Persusif
Persultureto, s. m. Qum.
Persulfure
Pertarquismo, s. m. Lit.
Ptrarquisme
Pertazaneiro, s. m. Mil. Ant.
Pertuisanier
Pertena, s. f. Appartenance
418
Pescoo, s. m. Cou
Pescoo, s. m. Pop. Quiqui
Peso, s. f. Fs. Pesanteur
Peso, s. f. Lourdeur
Pesponto, s. m. Arrire-point
Pesqueira, s. f. Pcheire
Pesquisa, s. f. Perquisition
Pesquisador, s. m. Perquisiteur
Pesquisar, v. Perquisitionner
Pessrio, s. m. Cir. Pessaire
Pssego, s. f. Bot. Pche
Pessegueiro, s. m. Bot. Pcher
Pessimista, s. m. Pessimiste
Pessoa grosseira, Fig. Fam. adj. e
s. Huron
Pessoa, s. f. Personne
Pessoal, adj. Personnel
Pessoalmente, adv.
Personnellement
Pestana, s. m. Cil
Pestanejar, v. Ciller
Pestanejar, v. Clignoter
Pestanejar, v. Vet. Nicter
Pestanejo, s. m. Cillement
Peste, s. f. Med. Peste
Pestfero, adj. Pestifre
Pestilncia, s. f. Pestilence
Pestilencial, adj. Pestilentiel
Pestilencioso, adj. Pestilentieux
ou Pestilencieux
Pestilento, adj. Pestilent
Pestorloquia, s. f. Med.
Pectoriloquie
Peta, s. f. Pop. Blague
Ptala, s. m. Bot. Ptale
Petalado, adj. Bot. Ptal
Petalria, s. m. Zool. Ptalaire
Petaliforme, adj. Bot. Ptaliforme
Petalino, adj. Ptalin
Petalite ou Petalita, s. m. Miner.
Ptalite
Petalide, adj. Ptalode
Petardar ou Petardear, v. Ptarder
Petardeamento, s. m. Ptardement
Petardeiro, s. m. Ptardier
Petardo, s. m. Ptard
Petequial, adj. Med. Ptchial
Petquias, s. f. pl. Med. Ptchies
Petio, s. f. Ptition
Petinga, s. f. Pesc. Potine
Petista, s. f. Pigoche
Petitrio, s. m. Jur. Ptitoire
Petrrito, s. m. Antig. rom.
Ptorrite
Petrarquizar, v. Ptrarquiser
Petrel, s. m. Ornit. Ptrel
Petrificao, s. f. Ptrification
Petrificante, adj. Ptrifiant
Petrificar, v. Mduser
Petrificar, v. Ptrifier
Ptrinal, s. m. Mil. Ant. v.
Poitrinal
Petrogrfia, s. f. Geol.
Ptrographie
Petrogrfico, adj. Petrographique
Petrolaria, s. f. Petrolerie
Petroleiro, s. Ptroleur
Petrleo, s. m. Ptrole
Petrolfero, adj. Ptolifre
Petrologia, s. f. Ptrologie
Petroso, adj. Anat. Ptreux
Petubador, s. Perturbateur
Petulncia, s. f. Ptulance
Petulante, adj. Ptulant
Petnia, s. m. Bot. Ptunia
Peucdano, s. m. Bot. Peucdan
Pevide, s. m. Ppin
Pez, s. f. Poix
Pezinho, s. m. Fam. Peton
Pgador, s. Payeur
Pgar, v. Payer
Philatlie, s. m. V. Philatlisme
Philatlisme, s. f. V. Timbrophilie
Philatliste, s. V. Timbrophiliste
Pi, s. m. Med. Pian
Piacular, adj. Ant. rom. Piaculare
Pia-mter, s. f. Anat. Pie-mre
Piansmo, adv. Ms. Pianismo
Pianista, s. Pianiste
Pianstico, adj. Pianistique
Piano, adv. Ms. Piano
Piano, s. m. Piano
Pio, s. f. Toupie
Piar, v. Boubouler
Piar, v. Ppier
Piar, v. Piauler
Piar, v. Piotter
Piastra, s. f. Piastre
Piauler, v. Pioler
Pica, s. m. Med. Pica
Picadas, s. m. Picotement
Picado, adj. Piqu
Picador, s. m. Picador
Picador, s. m. Piqueur
Picadura, s. f. Piqre
Pico, s. f. Tecn. Simille
Pica-pau, s. m. inv. Ornit. Bquebois
Picar, v. Hacher
Picar, v. Picoter
Picar, v. Piquer
Picareta, s. m. Pic
Pcaro, s. m. Picaro
Pichel, s. m. Pichet
Picnostilo, adj. e s. m. Arquit.
Pycnostyle
Pico, s. m. Bot. Stimule
Picrato, s. m. Qum. Picrate
Pcrico, adj. Qum. Picrique
Pictoresco, adj. Pictural
Picuinha, s. f. Picoterie
Piedade, s. f. Merci
Piedade, s. f. Pit
Piedade, s. f. Piti
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Piedade, s. m. Apitoiement
Piedosamente, adv. Pieusement
Piedoso, adj. Pieux
Pie-griche, v. Pigriche
Pieguice, s. f. Sensiblerie
Pielite, s. f. Pylite
Piemia, s. f. Med. Pyhmie
Piemonts, s. e adj. Pimontais
Piride, s. f. Zool. Piride
Pierrot, s. m. Pierrot
Piezmetro, s. m. Fs. Pizomtre
Pfano ou Pfaro, s. m. Ms.
Piffaro ou Piffero
Pfaro, s. m. Fifre
Pigargo, s. m. Ornit. Pygargue
Pigmentao, s. f. Pigmentation
Pigmentaire, adj. Pigmenteux
Pigmentar, adj. Anat. Pigmentaire
Pigmento, s. m. Anat. Pigment
Pigmeu, s. m. Pygme
Pignoratcio ou Penhoratcio, adj.
Jur. Pignofatif
Pijama, s. m. Pyjama
Pilador, s. Pileur
Pilo, s. m. Pilon
Pilo, s. m. Pylne
Pilar, s. m. Pilier
Pilar, v. Piler
Pilastra, s. m. Arquit. Pilastre
Pilau, s. m. Pilau
Pilau, v. Pilaf
Pilha, s. f. Pile
Pilhagem, s. f. Maraude
Pilhagem, s. m. Maraudage
Pilhagem, s. m. Pillage
Pilhar, v. Piller
Pilfero, adj. Hist. nat. Pilifre
Pilifome, adj. Hist. nat. Piliforme
Piliose, s. f. Med. Poliose
Pilocarpina, s. f. Pilocarpine
Pilrico, adj. Anat. Pylorique
Piloro, s. m. Anat. Pylore
Pilosela, s. f. Bot. Piloselle
Pilosidade, s. f. Hist. nat. Pilosit
Pilosismo, s. m. Bot. Pilosisme
Pilotagem, s. m. Pilotage
Pilotar, v. Piloter
Piloto, s. m. Mar. Pilote
Plula, s. f. Farm. Pilule
Pilulador, s. m. Farm. Pilulier
Pilular, adj. Farm. Pilulaire
Pimenta, s. m. Bot. Poivre
Pimentada, s. f. Poivrade
Pimental, s. f. Poivrire
Pimento, s. m. Bot. Piment
Pimento, s. m. Bot. Poivron
Pimenteira, s. m. Poivrier
Pimpo, adj. Pimpant
Pimpinela, s. f. Bot. Primprenelle
Pimpolho, s. m. Agric. Drageon
Pimpolho, s. m. Bot. Tendron
Pimpolho, s. m. Bourgeon
419
Piporete, s. f. Pichenette
Pique, s. f. Pique
Piqu, s. m. Com. Piqu
Piquebeuf, s. m. Ornit. V. Sucebeuf
Piquenique, s. m. Pique-nique
Piquette, s. f. V. Vinelle
Piracanto, s. f. Bot. Pyracanthe
Prale ou Pirlide, s. f. Pyrale
Piramidal, adj. Pyramidal
Pirmide, s. f. Pyramide
Piramido ou Piramidona, s. m.
Farm. Pyramidon
Pirata, s. m. Pirate
Pirataria, s. f. Flibuste
Pirataria, s. f. Piraterie
Piratear, v. Pirater
Pirtico, adj. Piratique
Pirelectricidade, s. f. Pyrolectricit
Pirenu, adj. Pyrnen
Pirenide, adj. Bot. Pyrnode
Pires, s. f. Soucoupe
Pirtico, adj. Pyttique
Piretologia, s. f. Med. Pyrtologie
Pretro, s. m. Bot. Pyrthre
Pirexina, s. f. Med. Pyrexie
Prico, adj. Pyrique
Piriforme, adj. Piriforme
Pirita ou Pirite, s. f. Qum. Pyrite
Piritfero, adj. Pyritifre
Piritiforme, adj. Pyritiforme
Piritoso, adj. Pyriteux
Pirforo, s. m. Qum. Pyrophore
Piroga, s. f. Pirogue
Piroglico ou Piroglhico, adj.
Qum. Pyrogallique
Pirognese, s. f. Fs. Pyrogense
Pirogravar, v. Pyrograver
Pirogravura, s. f. Pyrogravure
Pirolatria, s. f. Pyroltrie
Pirolenhoso, adj. m. Qum.
Pyroligneux
Pirologia, s. f. Pyrologie
Piromancia, s. f. Pyromancie
Piromntico, adj. e s.
Pyromancien
Pirometria, s. f. Fs. Pyromtrie
Pirmetro, s. m. Fs. Pyromtre
Piropunctura, s. f. Pyropuneture
Pirscafo, s. m. Pyroscaphe
Piroscpio, s. m. Pyroscope
Pirose, s. m. Med. Pyrosis
Pirotecnia, s. f. Pytotechnie
Pirotcnico, adj. Pyrotechnique
Pirtico, adj. Pyrotique
Piroxnio, s. m. Miner. Pyroxne
Pirxilo, s. m. Pyroxyle
Pirracento, s. m. Cabochard
Prrica, s. f. Antig. gr. Pyrhique
Pirrnico, adj. Pyrhonien
Pirronismo, s. m. Pyrrhonisme
420
Piruetar, v. Pirouetter
Ps, s. m. Pays
Pisadura, s. f. Meurtrissure
Pisagem, s. m. Paysage
Pisagista, s. m. Paysagiste
Pisa-mansinho, adj. inv. Trottemenu
Piscadela, s. m. Clignement
Piscatria, adj. Pcheresse
Piscicultor, s. m. Pisciculteur
Piscicultura, s. f. Pisciculture
Pisciforme, adj. Pisciforme
Piscvoro, adj. Zool. Piseivore
Pisco, s. m. Ornit. Bouvreuil
Pisitacismo, s. m. Psittacids
Pisoeiro, s. m. Tecn. Foulonnier
Pista, s. f. Piste
Pistacha, s. f. Bot. Pistache
Pistcia, s. m. Bot. Pistachier
Pisto ou mbolo, s. m. Mec.
Piston
Pistililar, adj. Bot. Pistillaire
Pistilo, s. m. Bot. Pistil
Pistiloso, adj. Bot. Pistillifre
Pistola, s. f. Pistole
Pistola, s. m. Piltolet
Pistolade, s. f. V. Pistoletade
Pitada, s. f. Pince
Pitagrico, adj. Pythagoricien
Pitagrico, adj. Pythagorique
Pitana, s. f. Pitance
Pito ou Pton, s. m. Zool. Python
Pito, s. m. Tecn. Piton
Ptia, s. f. Antig. gr. Pythie
Ptico, adj. Pythien
Pitirase, s. m. Med. Pityriasis
Pitmetro, s. m. Pithomtre
Pitonisa, s. f. Antig. Pythonisse
Pitorescamente, adv.
Pittoresquement
Pitoresco, adj. Pittoreque
Pitsporo, s. m. Pittospore
Pituta, s. f. Med. Pituite
Pituitrio, adj. Med. Pituitaire
Pituitoso, adj. Pituiteux
Piria, s. f. Med. Pyurie
Pivert, s. m. V. Pic-vert
Pxide, s. f. Bot. Pyxide
Placa, s. f. Plaque
Placenta, s. m. Anat. Placenta
Placentao, s. f. Placentation
Placentrio, adj. Placentaire
Placidamente, adv. Placidement
Placidez, s. f. Placidet
Plcido, adj. Placide
Plafaforma, s. f. Arquit. Plateforme
Plagiar, v. Plagier
Plagirio, adj. e s. Plagiaire
Plagiato, s. m. Plagiat
Plagiedro, adj. Miner. Plagidre
Plagiocfalo, adj. Plagiocphale
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
421
422
Pombal, s. m. Colombier
Pombal, s. m. Pigeonnier
Pombinho, s. m. Pigeonneau
Pombo, s. m. Ornit. Pigeon
Pomfero, adj. Bot. Pomifre
Pominho, s. Fam. Poulot
Pomologia, s. f. Bot. Pomologie
Pomolgico, adj. Pomologique
Pomlogo, s. m. Pomologiste ou
Pomologue
Pompa, s. f. Pompe
Pompador, adj. Pompadour
Pomposamente, adv.
Pompeusement
Pomposo, adj. Pompeux
Ponche, s. m. Punch
Ponciana, s. f. Bot. Poinciane ou
Poincillade
Poncif, s. m. V. Poncis
Ponderabilidade, s. f.
Pondrabilit
Ponderao, s. f. Pondration
Ponderado, adj. Pondr
Ponderador, adj. Pondrateur
Ponderal, adj. Did. Pondral
Ponderar, v. Pondrer
Pondervel, adj. Pondrable
Pondre, v. Pondu
Pnei, s. m. Poney
Ponta, s. f. Pointe
Ponta, s. f. Pointille
Ponta, s. m. Bout
Pontal, s. m. Mar. Pontal
Pontalete, s. m. Blochet
Ponto, s. m. Ponton
Pontaria, s. m. Braquement
Ponte, s. m. Pont
Ponteado, s. m. Pointillage
Pontear, v. Passefiler
Pontear, v. Pointiller
Pontificado, s. m. Pontificat
Pontifical, adj. Pontifical
Pontificalmente, adj.
Pontificalement
Pontificante, adj. Pontifiant
Pontfice, s. m. Pontife
Pontinho, s. m. Cost. Surjet
Ponto, s. m. Point
Pontuao, s. f. Gram.
Ponctuation
Pontual, adj. Ponctuel
Pontual, s. m. Tecn. Pointal
Pontualidade, s. f. Ponctualit
Pontualmente, adv. Ponctuellement
Pontualmente, adv. Recta
Pontuar, v. Poncteur
Pontudo, adj. Pointu
Pop, trapeiro s. m. Hotteriau
Popa, s. f. Mar. Poupe
Popelina, s. f. Com. Popeline
Popeline, s. f. V. Papeline
Poplteo, adj. Anat. Ponlit
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
423
Potencialmente, adv.
Potentiellement
Potentado, s. m. Potentat
Potentila, s. f. Bot. Potentille
Poterna, s. f. Fort. Poterne
Potestativo, adj. Potestatif
Potro, s. m. Poulain
Pouco, adj. Peu
Pouco, adv. Gure ou Gures
Pou-de-soie, s. m. V. Pout-de-soie
Poupar, v. pargner
Pousada, s. f. Couche
Pouse, s. f. V. Poussade
Povo, s. m. Peuple
Povoao, s. f. Peuplade
Povoamento, s. m. Peuplement
Povoar, v. Peupler
Pozolana, s. f. Pouzzolane
Ppaye, s. f. V. Paie
Praa susposta, s. m. Antig.
Passe-volant
Praa, s. f. Poissonnerie
Prado, s. f. Agric. Prairie
Prado, s. m. Pr
Pragamtico, adj. Pragmatique
Pragamatismo, s. m.
Pragamatisme
Praguejar, v. Maugrer
Praia, s. f. Plage
Praicement, s. m. V. Rapiage
Prancha ou Prancho, s. m.
Madrier
Prancho ou tabuo, s. f.
Palplache
Pranear-se, v. Trner
Prasico, adj. Prosaque
Prsio, s. f. Miner. Prase
Prata; Dinheiro; Riqueza, s. m.
Argent
Pratada, s. f. Plate
Prataria, s. f. Platerie
Prateao, s. f. Argentation
Prateao, s. f. Argenture
Prateao, s. m. Argentage
Prateado, adj. Argent
Prateador, s. m. Argenteur
Pratear, v. Argenter
Prateleira, s. f. Tablette
Prtica, s. f. Pratique
Praticabilidade, s. f. Praticabilit
Praticamente, adv. Pratiquement
Praticante, adj. e s. Pratiquant
Praticar, v. Pratiquer
Praticvel, adj. Praticable
Prtico, adj. Pratique
Prtico, s. Praticien
Praticultura, s. f. Agric.
Praticulture
Prazenteiro, adj. Revenant
Prazer, s. m. Plaisir
Prazo, s. m. Rpit
Preambular, adj. Prambulaire
424
Prembulo, s. m. Prambule
Prebenda, s. f. Dir. can. Prbende
Prebendado, adj. Prbend
Prebendado, s. m. Prbendier
Prebostado, s. f. Prvl
Prebostal, adj. Prvtal
Prebostalmente, adv.
Prvtalement
Preboste, s. m. Ant. Prvt
Precariamente, adj. Prcairement
Precariedade, s. f. Prcarit
Precrio, adj. Prcaire
Precaver, v. Prcautionner
Precavido, adj. Prcautionneux
Prece, s. m. Farm. Ormus
Precedncia, s. f. Prcdence
Precedncia, s. f. Prsance
Precedente, adj. Prcdent
Precedentemente, adv.
Prcdemment
Preceder, v. Devancer
Preceder, v. Prcder
Preceito, s. m. Prcepte
Precentor, s. m. Prcenteur
Preceptor, s. Prcepteur
Preceptoral, adj. Prceptoral
Precinta, s. f. Mar. Prceinte
Precintar, v. Mar. Limander
Preciosamente, adv. Prcieusement
Preciosismo, s. f. Prciosit
Precioso, adj. Prcieux
Precipcio, s. m. Prcipice
Precipitao, s. f. Mar. Pagaille
ou pagae
Precipitao, s. f. Prcipitation
Precipitadamente, adv.
Prcipitamment
Precipitadamente, Loc. adv. Vause-route
Precipitante, s. m. Qum.
Prcipitant
Precipitar, v. Prcipiter
Precpuo, s. m. Jur. Prciput
Precisamente, adv. Prcisment
Preciso, s. f. Prcision
Precisar, v. Prciser
Preciso, adj. Prcis
Preciso, s. f. Meteor. Nbulosit
Preo, s. m. Prix
Precoce, adj. Bot. Prcoce
Precoce, adj. Bot. Prcoce
Precoce, adj. Htif
Precocemente, adv. Prcocement
Precocemente, adv. Prcocement
Precocidade, s. f. Prcocit
Precocidade, s. f. Prcocit
Preconcebido, adj. Prconu
Preconcebido, adj. Prconu
Preconceito, s. f. Filos.
Prconception
Preconceito, s. f. Filos.
Prconception
Preconizao, s. f. Prconisation
Preconizao, s. f. Prconisation
Preconizador, s. m. Prconiseur
Preconizador, s. m. Prconiseur
Preconizador, s. Prneur
Preconizar, v. Prconiser
Preconizar, v. Prconiser
Precordial, adj. Anat. Prcordial
Precordial, adj. Anat. Prcordial
Prectantaine, s. f. V. Pretentaine
Precursor, adj. Prcurseur
Precursor, adj. Prcurseur
Predecessor, s. m. Prdcesseur
Predecessor, s. m. Prdcesseur
Predestinao, s. f. Teol.
Prdestination
Predestinao, s. f. Teol.
Prdestination
Predestinacionista, s. m. Hist. rel.
Prdestinatien
Predestinacionista, s. m. Hist. rel.
Prdestinatien
Predestinar, v. Prdestiner
Predestinar, v. Prdestiner
Predeterminao, s. f. Teol.
Prdtermination
Predeterminao, s. f. Teol.
Prdtermination
Predeterminante, adj. Teol.
Prdterminant
Predeterminante, adj. Teol.
Prdterminant
Predeterminar, v. Teol.
Prdterminer
Predeterminar, v. Teol.
Prdterminer
Predial, adj. Ant. Prdial
Predial, adj. Ant. Prdial
Predial, adj. Foncier
Predicamento, adj. Lg.
Prdicable
Predicamento, adj. Lg.
Prdicable
Predicante, s. m. Prdicant
Predicante, s. m. Prdicant
Predio, s. f. Prdiction
Predio, s. f. Prdiction
Prdigo, s. m. inv. Fam. Ruinemaison
Predileco, s. f. Prdilection
Predileco, s. f. Prdilection
Predispor, v. Prdisposer
Predispor, v. Prdisposer
Predisposio, s. f. Prdisposition
Predisposio, s. f. Prdisposition
Predizer, v. Prdire
Predizer, v. Prdire
Predominante, adj. Prdominant
Predominante, adj. Prdominant
Predominar, v. Ant. Prceller
Predominar, v. Prdominer
Predominar, v. Prdominer
Predomnio, s. f. Prdominance
Predomnio, s. f. Prdominance
Preeminncia, s. f. Ant.
Prcellence
Preeminncia, s. f. Prminence
Preeminncia, s. f. Prminence
Preeminente, adj. Prminent
Preeminente, adj. Prminent
Preempo, s. f. Premption
Preempo, s. f. Premption
Prennsil, adj. Zool. Prhensile
Preenso, s. f. Fisiol. Prhension
Preestabelecer, v. Prtablir
Preexcelncia, s. f. Prexcellence
Preexistente, adj. Prexistant
Preexistir, v. Prexister
Prefaciador, s. m. Prfacier
Prefcio, s. f. Lit. Prface
Prefeito, s. m. Prfet
Prefeitura, s. f. Prfecture
Preferncia, s. f. Prfrence
Preferencial, adj. Prfrentiel
Preferido, adj. e s. Prfr
Preferir, v. Prfrer
Prefervel, adj. Prfrable
Preferivelmente, adv.
Prfrablement
Prefigurao, s. f. Prfiguration
Prefigurar, v. Prfigurer
Prefixao, s. f. Prfixion
Prefixar, v. Prfixer
Prefixo, adj. Gram. Prfix
Preflorao ou Preforescncia, s.
f. Bot. Prfloraison ou
Prfleuraison
Prefoliao, s. f. Bot. Prfoliation
Preformao, s. f. Filos.
Prformation
Preformar, v. Prformer
Prega, s. m. Pli
Prega, s. m. Rempli
Prega, s. m. Repli
Prega, s. m. Troussis
Pregao, s. f. Fam. Prcherie
Pregao, s. f. Prdication
Pregao, s. f. Prdication
Pregado, part. ps. e adj. Clou
Pregador, s. m. Prdicateur
Pregador, s. m. Prdicateur
Pregador, s. Prcheur
Pregar, v. Clouer
Pregar, v. Prcher
Pregareta, s. f. Hist. rel.
Prcheresse
Prego, s. m. Clou
Pregueador, s. Plisseur
Preguear, v. Plisser
Preguia, s. f. Paresse
Preguia, s. m. Zool. Chiromys
Preguiar, v. Paresser
Preguiosamente, adv.
Paresseusement
Preguioso, adj. e s. Fainant
Preguioso, adj. e s. Pop.
Flemmard
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
425
Presteza, s. f. Prestesse
Prestidigitao, s. f.
Pestidigitation
Prestidigitador, s. Prestidigitateur
Prestgio, s. m. Prestige
Prestigioso, adj. Prestigieux
Prestimnio, s. f. Dir. can.
Prestimonie
Presto, adj. Preste
Presto, adv. Ms. Presto
Presumida, s. f. Mijaure
Presumido, adj. Prsum
Presumido, s. Fam. Poseur
Presumir, v. Prsumer
Presumvel, adj. Prsumable
Presuno, s. f. Prsomption
Presunoso, adv. Prsomptueux
Presuntinho, s. Jambonneau
Presuntivamente, adv.
Prsomptivement
Presuntivo, s. f. Prsomtif
Presunto, s. m. Jambon
Pretaria, s. f. Deprec. Ngraille
Pretendente, s. Prtendant
Pretender, v. Prtendre
Pretendido, adj. Prtendu
Pretenso, s. f. Prtention
Pretensiosamente, adv.
Prtentieusement
Pretensioso, adj. e s. Prtentieux
Preterio, s. f. Ret. Prtrition
Pretrito, s. m. Gram. Prterit
Pretextar, v. Prtexter
Pretexto, s. m. Prtexte
Pretinho, s. Ngrillon
Preto, s. m. Pop. Ngro
Pretor, s. m. Hist. rom. Prteur
Pretoriano, adj. Antig. rom.
Prtorein
Pretrio, s. m. Antig. rom.
Prtoire
Pretura, s. f. Antig. rom. Prture
Prevalecer, v. Prvaloir
Prevaricao, s. Prvarication
Prevaricador, s. Prvaricateur
Prevaricar, v. Prvariquer
Preveno, s. f. Prvention
Prevenido, adj. Prvenu
Prevenir, v. Prvenir
Preventivo, adj. Prventif
Preventrio, s. m. Prventorium
Prever, v. Prvoir
Previamente, adj. Pralablement
Previdncia, s. f. Prvoyance
Previdente, adj. Prvoyant
Prvio, adj. Pralable
Previso, s. f. Teol. Prvision
Priapismo, s. m. Med. Priapisme
Priapo, s. m. Priape
Pricipalat, s. f. V. Principalit
Prima, s. f. Liturg. Prime
Primacial, adj. Primatial
Primagem, s. m. Mar. Primage
426
Primar, v. Primer
Primrio, adj. Primaire
Primatas ou primates, s. m. pl.
Zool. Primates
Primatizao, s. f. Prismatisation
Primavera, s. m. Printemps
Primavera, s. m. Renouveau
Primaz, s. m. Primat
Primazia ou primado, s. f. Primatie
Primazia, s. f. Primaut
Primeiramente, adv.
Premirement
Primeiro, adj. Premier
Primeiro, adj. Unime
Primeiro, adv. Ant. Prin
Primiceria, s. m. Primicriat
Primicrio, s. m. Primicier
Primcias, s. f. pl. Prmices
Primina, s. f. Bot. Primine
Primpara, adj. e s. f. Primipare
Primitivamente, adv.
Primitivement
Primitividade, s. f. p. us.
Primitivit
Primitivo, adj. Primitif
Primo, adv. Primo
Primo, s. Cousin
Primognito, adj. An
Primognito, s. m. Premier-n
Primogenitura, s. f. Anesse
Primogenitura, s. f. Primogniture
Primordial, adj. Primordial
Prmula, s. f. Bot. Primavre
Primulceas, s. f. pl. Bot.
Primulaces
Princesa, s. f. Princesse
Principado, s. f. Principaut
Principado, s. m. Principat
Principal, adj. Principal
Principal, s. m. Principal
Principalmente, adv.
Principalement
Prncipe, s. m. Prince
Principescamente, adv.
Pirncirement
Principesco, adj. Princier
Principiante, s. Commenant
Princpio, s. m. Principe
Prineal, adj. Anat. Prinal
Priorado, s. m. Prieur
Priorado, s. m. Priorat
Prioridade, s. f. Priotit
Prior-mor, s. m. Archipreur
Priso de ventre, Constipation
Priso ou crcere, s. m. Hist. Rel.
In pace
Priso, s. f. Arrestation
Priso, s. f. Prison
Priso, s. m. Empresonnement
Prisma, s. m. Geom. Prisme
Prismtico, adj. Pismatique
Prismatizar, v. Prismatiser
Prismatide, adj. Prismatode
Prodigalizar, v. Prodiguer
Prodgio, s. m. Prodige
Proditador, s. m. Antig. rom.
Prodictateur
Prodrmico, adj. Med.
Prodromique
Prdromo, s. m. Prodrome
Produo, s. f. Production
Produtibilidade, s. f.
Productibilit
Produtvel, adj. Productible
Produtividade, s. f. Productivit
Produtivismo, s. m.
Productivisme
Produtivo, adj. Productif
Produto, s. m. Produit
Produto, s. m. Rapport
Produtor, adj. e s. Producteur
Produtos, s. m. Sbum
Produzir, v. Produire
Proeminar, v. Prominer
Proeminncia, s. f. Prominence
Proeminente, adj. Prominent
Promio, s. m. Lit. Prome
Profanao, s. f. Profanation
Profanador, s. e adj. Profanateur
Profanar, v. Profaner
Profano, adj. Profanatoire
Profecia, s. f. Prophtie
Profectcio, adj. Dir. Profectif
Proferir, v. Profrer
Professar, v. Professer
Professo, adj. e s. Profs
Professor ou Professora, s.
Professeur
Professora, s. f. Miss
Professorado, s. m. Professorat
Professoral, adj. Professoral
Profeta, s. m. Porphte
Profeticamente, adv.
Prophtiquement
Profetisa, s. f. Prophtesse
Profetismo, s. m. Prophtisme
Profetizar, v. Prophtiser
Profilctico, adj. Med.
Prophylactique
Profilaxia, s. f. Prophylaxie
Profisso, s. f. Meunerie
Profisso, s. f. Profession
Profisso, s. f. Vture
Profissional, adj. Professionnel
Profressivamente, adv.
Progressivement
Profundao, s. m. Renfoncement
Profundamente, adv.
Profondment
Profundar, v. Approfondir
Profundar, v. Renfoncer
Profundeza, s. f. Profondeur
Profundo, adj. Profond
Profundo, adj. Renfonc
Profusamente, adv. Profusment
Profuso, s. f. Profusion
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
427
Propsito, s. m. Propos
Proposta, s. f. Proposition
Propretor, s. m. Antig. rom.
Proprteur
Propriamente, adv. Proprement
Propriedade, s. f. Prprit
Propriedade, s. f. Rarescence
Proprietrio, s. Propritaire
Prprio, adj. Meublant
Prprio, adj. Propre
Propulso, s. f. Propulsion
Propulsar, v. Propulser
Propulsor, adj. e s. m. Mec.
Propulseur
Prorrogao, s. f. Prorogation
Prorrogar, v. Proroger
Prorrogativo, adj. Prorogatif
Prosa, s. f. Prose
Prosador, s. m. Proseteur
Prosaicamente, adv.
Prosaquement
Prosasmo, s. m. Prosasme
Prosar, v. Proser
Proscnio, s. f. Avant-scne
Proscnio, s. m. Antig. rom.
Proscenium
Proscrever, v. Proscrire
Proscrio, s. f. Antig. rom.
Proscription
Proscritor, s. m. Proscripteur
Proseltico, adj. Proslytique
Proselitismo, s. m. Proslytisme
Proslito, s. Proslyte
Prosnquima, s. m. Bot.
Prosenchyme
Prosdia, s. f. Gram. Prosodie
Prosodicamente, adv.
Prosodiquement
Prosdico, adj. Prosodique
Prosopografia, s. f. Ret.
Prosopographie
Prosopopeia, s. f. Ret.
Prosopepe
Prospeco, s. f. Prospection
Prospectar, v. Pospecter
Prospecto, s. m. Prospectus
Prospector, s. m. Prospecteur
Prosperamente, adv.
Prosprement
Prosperar, v. Prosprer
Prosperidade, s. f. Prosprite
Prspero, adj. Prospre
Prossector, s. m. Anat. Prosecteur
Prossectorado, s. m. Prosectorat
Prossilogismo, s. m. Lg.
Prosyllogisme
Prstata, s. f. Anat. Prostate
Prostatalgia, s. f. Med.
Prostatalgie
Prostatectomia, s. f. Med.
Prostatectmie
Prosttico, adj. Anat. Prostatique
Prostatite, s. f. Prostatite
428
Prosternao, s. f. Prosternation
Prosternar, v. Prosterner
Prosternation, s. m. V.
Prosternement
Prosttico ou Prottico, adj.
Prosthpetique
Prostilo, s. m. Arquit. Ant.
Prostyle
Prostituio, s. f. Prostitution
Prostituidor, adj. Prostituteur
Prostituir, v. Prostitu
Prostituta, s. f. Gourgandine
Prostituta, s. f. Pop. Gouine
Prostrao, s. f. Porstration
Prostrado, adj. Prostr
Protagonista, s. m. Protagoniste
Proto, s. m. Proton
Prtase, s. f. Lit. Protase
Proteco, s. f. Protection
Proteco, s. m. Fam. Pistonnage
Proteccionismo, s. m. Econ. pol.
Protectionnisme
Proteccionista, s. m. Econ. pol.
Protectionniste
Protector, adj. e s. Protecteur
Protectora, adj. Patronnesse
Protectorado, s. m. Protectorat
Protectoral, adj. Protectoral
Proteger, v. Protger
Protegido, adj. Protg
Protesmo, s. m. Protisme
Protelo, s. m. Protle
Protse ou Prtese, s. f. Gram.
Prosthse
Prtese, s. f. Prothse
Protestao, s. f. Protestation
Protestante, s. m. Protestataire
Protestante, s. Protestant
Protestantismo, s. m.
Protestantisme
Protestar, v. Protester
Protestatrio, adj. Protestatoire
Protesto, s. m. Com. Prott
Prottico, adj. Prothtique
Proteu, s. m. Prote
Proto, s. m. Tip. Prote
Protocannico, adj. Teol.
Protocanonique
Protocloreto, s. m. Qum.
Protochlorure
Protocolar, adj. Protocolaire
Protocolo, s. m. For. Protocole
Proto-histria, s. f. Protohistoire
Protomrtir, s. m. Protomartyr
Protnico, adj. Gram. Protonique
Protonotariado, s. m.
Protonotariat
Protonotrio, s. m. Hist.
Protonotaire
Protoplasma, s. m. Fisiol.
Protoplasma
Protoplasma, s. m. Fisiol.
Protoplasma
Protoplasma, s. m. Zool. V.
Sarcode
Protoplsmico ou
Protoplasmtico, adj.
Protoplasmique
Protoplasto, adj. Did. Protoplaste
Proto-plasto, s. m. Protosyncelle
Proto-sincelo, s. m. Protosycelle
Prottipo, s. m. Prototype
Protxido, s. Qum. Protoxyde
Protozorio, adj. Zool.
Protozoaire
Protuberancial, adj. Protubrant
Protutor ou Subtutor, s. Protuteur
Prova, s. f. preuve
Provador (de bebidas), adj.
Dgustateur
Provar, v. Prouver
Provar, v. v. prouver
Provvel, adj. Probable
Provvel, adj. Probable
Provvel, adj. Prouvable
Provavelmente, adv.
Probablement
Provavelmente, adv.
Probablement
Proveito, s. m. Profit
Proveitosamente, adj.
Profitablement
Proveitoso, adj. Profitable
Provenal, s. m. Provenal
Provenincia, s. f. Provanance
Proveniente, adj. Provenant
Prover de ferramentas, v. Outiller
Prover, v. Pourvoir
Proverbial, adj. Proverbial
Provrbio, s. m. Proverbe
Provervializar, v. Proverbialiser
Provervialmente, adv.
Proverbialement
Proveta, s. f. Qum. prouvette
Providncia, s. f. Provicaire
Providencial, adj. Providentiel
Providencialmente, adv.
Providentiellement
Providente, adj. Pourvoyant
Provncia, s. f. Province
Provincialado ou Provincialato, s.
m. Provincial
Provincianamente, adv.
Provincialement
Provincianismo, s. m.
Provincialisme
Provir, v. Provenir
Provisador, s. f. Dir. Can.
Officialit
Proviso, s. f. Provision
Provisional, adj. Provisionnel
Provisor ou Vigrio, s. m. Dir.
Can. Official
Provisor, s. m. Proviseur
Provisorado, s. m. Provisorat
Provisoriamente, adv.
Provisoirement
Provisrio, adj. Provisoire
Provocao, s. f. Provocation
Provocador, adj. e s. Prococateur
Provocante, adj. Provocant
Provocar, v. Provoquer
Provocativo, adj. Provocatif
Proxeneta, s. Proxnte
Proxenetismo, s. m. Proxntisme
Prximamente, adv.
Porchainement
Proximidade, s. f. Proximet
Prximo, adj. Prochain
Prximo, adj. Proche
Prozico, adj. Geol. Prozoque
Prudncia, s. f. Prudence
Prudencial, adj. Prudentiel
Prudente, adj. Prudent
Prudentemente, adv. Prudemment
Prudhommesco, adj.
Prudhommensque
Prunina, s. f. Qum. Prunine
Prurido, s. m. Prurit
Pruriginoso, adj. Med.
Prurigineux
Prurigo ou Prurigem, s. m. Med.
Purigo
Prussiano, adj. e s. Prussien
Prussiato, s. m. Qum. Prussiate
Prsssico, adj. Qum. Prussique
Psamite, s. m. Geol. Psammite
Psciopatologia, s. f.
Psychopathologie
Pseudomorfismo, s. m. Miner.
Pseudomorphisme
Pseudomorfo, adj. Miner.
Psudomorphe
Pseudomorfose, s. m. Miner.
Pseudomorphose
Pseudonmia, s. f. Pseudonymie
Pseudnimo, adj. Pseudonyme
Psicanlise, s. f. Psychanalyse
Psicastenia, s. f. Psychasthnie
Psicografia, s. f. Psychographie
Psicologia, s. f. Filos.
Psychologie
Psicologista ou Psiclogo, s. m.
Psuchologiste ou Psychologue
Psicopatia, s. f. Psuchopathie
Psicose, s. f. Psychose
Psicotcnica, s. f.
Pyschotechnique
Psicoterapia, s. f. Psychothrapie
Psicrometria, s. f. Fs.
Psychromtrie
Psicrmetro, s. m. Fs.
Psychromtre
Psilo, s. m. Psylle
Psiquiatra, s. m. Psychiatre
Psiquiatria, s. f. Psychiatrie
Psquico, adj. Psychique
Psiquismo, s. m. Psychisme
Psitculo, s. m. Psittacule
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
429
430
Q
Q, s. m. Q
Quacre, s. Quaker
Quacrismo, s. m. Quakerisme
Quadernado ou Quatro em rama,
adj. Bot. Quatern
Quadra, s. m. Quatrain
Quadrado, adj. Carr
Quadragenrio, adj. Quadragnaire
Quadragsima, s. f. Quadragsime
Quadragesimal, adj.
Quadragsimal
Quadragsimo, adj. Quarentime
Quadrangulado, adj. Bot.
Quandrangul
Quadrangular, adj. Geom.
Quadrangulaire
Quadrngulo, s. m. Quadrangle
Quadrante, s. m. Cadran
Quadrante, s. m. Geom. Quadrant
Quadrar, v. Cadrer
Quadrtico, adj. Mat. Quadratique
Quadratim, s. m. Tip. Cadratin
Quadratriz, s. f. Geom.
Quadratrice
Quadratura, s. f. Geom.
Quadrature
Quadratura, s. f. Reloj. Cadrature
Quadricular, adj. Did. Craticulaire
Quadricular, v. Craticuler
Quadrienal, adj. Quadriennal
Quadrienal, adj. Quatriennal
Quadrfido, adj. Bot. Quadrifide
Quadriflreo, adj. Bot.
Quadriflore
Quadriflio, adj. Quadrifoli
Quadriga, s. m. Antig. Quadrige
Quadrigmeos, adj. m. pl. Anat.
Quadrijumeaux
Quadrijugado, adj. Bot.
Quadrijugu
Quadril, s. f. Anat. Hanche
Quadrilateral, adj. Quadrilatral
Quadriltero, s. m. Geom.
Quadrilatre
Quadrilha, s. m. Dan. Quadrille
Quadrilobado, adj. Bot. Quadrilob
Quadrilocular ou Quadiculado,
adj. Bot. Quadiloculaire
Quadrimotor, adj. e s.
Quadrimoteur
Quadrinmio, s. m. Mat.
Quadrinme
Quadripartido, adj. Quadriparti
ou Quadripartite
Quadrirreme, s. f. Mar.
Quadrirme
Quadrisslabo, s. m. Gram.
Quadrisyllabe
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Queixosamente, adv.
Plaintivement
Queixoso, adj. Plaintif
Queixume, s. f. Complainte
Quelcera, s. f. Ent. Chlicre
Quelidnia, s. f. Bot. Chlidoine
Quelidonina, s. f. Qum.
Chlidonine
Quelodonte, adj. Ent. Chlodonte
Quelide, s. f. Cir. Chlode
Quelnios, s. m. pl. Zool.
Chloniens
Quelonfago, adj. Chlonophage
Quelonografia, s. f.
Chlonographie
Quem vem l? quem est ai?, loc.
interj. Qui-va-l? ou qui va l
Quem vive?, loc. interj. Qui-vive?
Ou qui vive?
Quem, pron. rel. Que Qui
Quemose, s. m. Med. Chmosis
Quenopodicea, s. f. Bot.
Chnopodiace ou
Chnopodie
Quenopdio, s. m. Bot.
Chnopode
Quente, adj. Chaud
Qupi, s. m. Kpi
Quercnio, adj. Bot. Quercin
Quercitina, s. f. Qum. Quercitrine
Quercitrnio, s. m. Bot.
Quercitron
Querelante, adj. Ant.
Complaignant
Querenar, v. Carner
Querenar, v. Mar. Radouber
Querer, v. Vouloir
Querido, adj. Chri
Querido, prt. pas. Voulu
Quermes, s. m. Ent. Kerms
Quermesse, s. f. Kermesse
Querubim, s. m. Chrubin
Querubnico, adj. Chrubique
Questor, s. m. Hist. Questeur
Questura, s. f. Hist. rom. Questure
Quetodonte, s. m. Zool. Chtodon
Quiasma, s. m. Chiasme
Quibu (rvore), s. m. Bot. Chibou
Quididade, s. f. Filos. Quiddit
Quiescncia, s. f. Gram.
Quiescence
Quiescente, adj. Gram. Quiescent
Quietismo, s. m. Hist. rel.
Quitisme
Quietista, s. m. Quitiste
Quieto, adj. Coi
Quietude, s. f. Quitude
Quilha, s. f. Mar. Carne
Quilha, s. f. Mar. Quille
Quilade, s. f. Did. Chiliade
Quiliarco, s. m. Ant. Chiliarque
Quiliarquia, s. f. Ant. Chiliarchie
Quiliasmo, s. m. Chiliasme
431
Quiliasta, s. m. Chiliaste
Quilfero, adj. Chylifre
Quilificar, v. Chylifier
Quilo (lquido), s. m. Fisiol.
Chyle
Quilo, s. m. Kilo
Quiloglosso, s. m. Ent.
Chilogiosse
Quilgnato, s. m. Ent.
Chilognathe
Quilograma, s. m. Kilogramme
Quilogrmetro, s. m. Mec.
Kilogrammtre
Quilolitro, s. m. Kilolitre
Quilometragem, s. m.
Kilomtrage
Quilometrar, v. Kilomtrer
Quilometricamente, adv.
Kilomtriquement
Quilomtrico, adj. Kilomtrique
Quilmetro, s. m. Kilomtre
Quiloplastia, s. f. Cir. Chiloplastie
Quilpode, s. m. Ent. Chilopode
Quiloso, adj. Fisiol. Chyleux
Quimtrico, adj. Chimrique
Quimiatria, s. f. Md. Chimiatrie
Quimiatro, s. m. Chimiatre
Qumica, s. f. Chimie
Qumico, adj. Chimique
Qumico, s. m. Chimiste
Qumico-legal, adj. Chimico-lgal
Quimificao, s. f. Chylification
Quimificao, s. f. Fisiol.
Chymification
Quimificar, v. Chymifier
Quimioterapia, s. f.
Chimiothrapie
Quimismo, s. m. Chimisme
Quimo, s. m. Fisiol. Chyme
Quina, s. m. Bot. Quinquina
Quinado, adj. Hist. nat. Quin
Quinrio, adj. Quinaire
Quincncio, s. m. Quinconce
Quindecgono, s. m. Geom.
Quindcagone
Quinina, s. f. Quinine
Quino, s. m. Qum. Kino
Quino, s. m. Quine
Quinquagenrio, adj. e s.
Quinquagnaire
Quinquagsima, s. f.
Quinquagsime
Qinquagsimo, adj. numero
ordinal Cinquantime
Quinquangulado, adj. Bot.
Quinquangul
Quinqueflio, s. f. Bot.
Quintefeuille
Quinquenal, adj. Quinquennal
Quinquerreme, s. f. Antig. rom.
Quinqurme
Quinquilharia, s. f. Quincaille
Quinquilharia, s. f. Quincaillerie
Quinquilheiro, s. Tecn.
Quincaillier
Quinquina, s. m. V. Quina
Quint ou Quintana, adj. Quintane
Quinta-essncia, s. f. Ant.
Quintessence
Quinta-feira, s. f. Ms. Quinte
Quinta-feira, s. m. Jeudi
Quintal, s. m. Quintal
Quintana, s. f. Quintaine
Quintessenciado, adj.
Quintessenci
Quintessencial, adj.
Quintessenciel
Quintessenciar, v. Quintessencier
Quinteto, s. m. Ms. Quintette
Quintilha, s. m. Cinquain
Quintilho, s. m. Quintillion
Quinto, adj. Ant. Quint
Quintuplicado, adj. Quintupl
Quintuplicar, v. Quintupler
Quntuplo, adj. Quintuple
Quinze, adj. num. Quinze
Quinzena, s. f. Quinzaine
Quiosque, s. m. Kiosque
Quips, s. m. pl. Quipos
Quiproqu, s. m. Quiporquo
Quiragra, s. f. Md. Chiragre
Quirite, s. f. Miner. Chirite
Quirite, s. m. Hist. rom. Quirite
Quirografrio, adj. Dir.
Chirographaire
Quirgrafo, s. m. Dipl.
Chirographe
Quirologia, s. f. Chirologie
Quiromancia, s. f. Chiromancie
Quiromante, s. Chiromancien
Quironeto, s. m. Zool. Chironecte
Quirnio, adj. Cir. Chironien
Quiroplasto, s. m. Mus.
Chiroplaste
Quirpteros, s. m. pl. Zool.
Chiroptres
Quisto ou, s. m. Cir. Kyste
Quistoso, adj. Cir. Kysteux
Quitao, s. f. Quittance
Quitao, s. m. Acquit
Quitao, s. m. Fin. Quitus
Quite, adj. Quitte
Quitina, s. f. Hist. nat. Chitine
Quitinoso, adj. Chitineux
Quton, s. m. Ant. Chiton
Quociente ou cociente, s. m. Mat.
Quotient
Quodlbeto, s. f. Ant.
Quodibtaire
Quota, s. f. Cote
Quota, s. f. Quotit
Quota, s. m. Quota
Quota-parte, s. f. Quote-part
Quotidianamente, adv.
Quotidiennement
Quotidiano, adj. Quotidien
432
R
R, s. m. R
R verde, s. f. Zool. Rainette
R, s. f. Zool. Grenouille
Rabaa, s. f. Bot. Berie
Rabanete, s. m. Bot. Radis
Rbano, s. f. Bot. Rave
Rabdologia, s. f. Rabdologie
Rabdomancia, s. f. Rabdomancie
Rabelaisiano, adj. Lit. Rabelaisien
Rabiater, v. Rabioter
Rbico, adj. Med. Rabique
Rabnico, adj. Rabbinique
Rabinismo, s. m. Rabbinisme
Rabinista, s. m. Rabbisnite
Rabino, s. m. Rabbin
Rblu, adj. Rbl
Rabo da charrua, s. m. Age
Rabobiner, v. Ant. Rabobliner
Rabotage, s. m. V. Rabotement
Rabote, s. m. Tecn. Rabot
Raboteux, adj. Rafleux
Raboutir, v. Rabouter
Rabugem, s. f. Fem. Grogne
Rabugento, adj. Hargneux
Rabugento, adj. Rechign
Rabugento, adj. Rechigneux
Rabugice, s. f. Hargne
Raa, s. f. Ligne
Raa, s. f. Race
Rao, s. f. Ration
Racmico, adj. Qum. Racmique
Rachado, adj. Fl
Rachado, adj. Lzard
Rachadura, s. f. Crevasse
Rachar, v. Crevasser
Rachar, v. Fler
Rachar, v. Lezarder
Racial, adj. Racial
Racimfero, adj. Bot. Racmifre
Racimiforme, adj. Bot.
Racmiforme
Racimo ou racemo, s. m. Bot.
Recme
Raciniano, adj. Racinien
Raciocinao, s. f. Filos.
Ratiocintion
Raciocinador, s. Raisonneur
Raciocinar, v. Deprec. Ratiociner
Raciocinar, v. Raisonner
Raciocnio, s. m. Raisonnement
Racional, adj. Raisonnable
Racional, adj. Rationnel
Racional, s. m. Ant. Rational
Racionalidade, s. f. Filos.
Rationalit
Racionalizao, s. f.
Ratiozalisation
Racionalmente, adv.
Raisonnablemment
Racionalmente, adv.
Rationnellement
Racionlista, adj. e s. Rationaliste
Racismo, s. m. Racisme
Racista, s e. adj. Raciste
Raclage, s. m. V. Raclement
Radan, s. m. V. Ramazan
Radar, s. m. Radar
Radiado, adj. Hist. nat. Radiaire
Radiado, adj. Radi
Radial, adj. Ant. Radial
Radiante, adj. Fs. Radiant
Radiante, adj. Rayonnant
Radiar, v. Radier
Radicao, s. f. Bot. Radication
Radical, adj. Bot. Radical
Radicalismo, s. m. Radicalisme
Radicalmente, adv. Radicalement
Radicante, adj. Bot. Radicant
Radicela ou Radcula, s. f. Bot.
Radicelle
Radiccola, adj. Radicicole
Radiciforme, adj. Radiciforme
Radicvoro, adj. Zool. Radicivore
Radcula, s. f. Bot. Radicule
Radicular, adj. Bot. Radiculaire
Radiestesia, s. f. Rediesthsie
Radfero, adh Radifre
Rdio, s. m. Anat. Radius
Rdio, s. m. Qum. Radium
Radioactividade, s. f. Radio-activit
Radioactivo, adj. Radio-actif
Radiodifundir, v. Radiodiffuser
Radiodifuso, s. f. Radiodiffusion
Radiofonia, s. f. Radiophonie
Radiofnico, adj. Radiophonique
Radiogneo, adj. Radiogne
Radiografar, v. Radiographier
Radiografia, s. f. Fs.
Radiographie
Radiogrfico, adj.
Radiographique
Radigrafo, s. m. Radiographe
Radiograma, s. m. Radiogramme
Radiolrios, s. m. pl. Zool.
Radiolaires
Radiologia, s. f. Radiologie
Radiometria, s. f. Fs.
Radiomtrie
Radimetro, s. m. Fs. Radiomtre
Radioscopia, s. f. Radioscopie
Radioscpico, adj. Radioscopique
Radioso, adj. Radieux
Radiotelefonia, s. f.
Radiotlphonie
Radiotelefonista, s.
Radiotlphoniste
Radiotelegrafar, v.
Radiotlgraphier
Radiotelegrafista, s.
Radiotlgraphiste
Radiotelegrama, s. m.
Radiotlgramme
Radioterapia, s. f. Radiothrapie
Radioterpico, adj.
Radiothrapique
Rafaelesco, adj. Raphalesque
Rafania, s. f. Med. Raphanie
Rafe, s. m. Anat. Raph
Rfia ou sagueiro, s. m. Raphia
Rafdia, s. f. Zool. Raphidie
Rafrachisseur, s. m. V.
Rafrachissoir
Rafrega, s. f. Rafale
Rgada ou rgade, s. f. Med.
Rhagade
Ragalo, s. f. Fam. Rgalade
Ragide ou ragideo, s. m. Hist.
nat. Rhagode
Rgua, s. f. Rgle
Rainha, s. f. Reine
Rainha-cludia, s. f. Reine-claude
Raio de luz, s. m. Rayon
Raio, s. f. Foudre
Raivosamente, adv. Rageusement
Raiz, s. f. Bot. Racine
Ralado, adj. Rp
Ralador, s. f. Rpe
Ralar, v. Rper
Rle, s. m. Med. Rlement
Ralegala, s. m. Zool. Talgalle
Rallier, adj. Ralli
Ramad ou Ramado, s. m.
Ramadan
Ramada, s. f. Rame
Ramada, s. f. Ramure
Ramagem, s. m. Branchage
Ramagem, s. m. Ramage
Ramalheteria, s. f. Bouquetire
Rmeo, adj. Bot. Ramaire
Ramerro, s. m. Fam. Tran-tran
Rami, s. f. Ramie
Ramificao, s. m.
Embranchement
Ramificao, s. f. Bot.
Ramification
Ramificar, v. Brancher
Ramificar, v. Embrancher
Ramificar, v. Ramifier
Ramifloro, adj. Bot. Ramiflore
Ramiforme, adj. Hist. nat.
Ramiforme
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
433
Reabastecer, v. Rapprovisionner
Reabastecimento, s. m.
Rapprovisionnement
Reabertura, s. f. Rouverture
Reabilitao, s. f. Rhabilitation
Reabilitado, adj. Rhabilit
Reabilitante, adj. Rhabilitant
Reabilitar, v. Rhabiliter
Reabrir, v. Rouvrir
Reabsoro, s. f. Rabsorption
Reabsorvente, adj. Farm.
Rsorbant
Reabsorver, v. Med. Rsorber
Reabsorver, v. Rabsorber
Reaco, s. f. Fs. Raction
Reaccionrio, adj. e s. m.
Rctinnaire
Reacender, v. Rallumer
Reactivo, adj. Fs. Ractif
Readaptao, s. f. Radaptation
Readaptar, v. Radapter
Readmio, s. f. Radmission
Readmitir, v. Radmettre
Readquirir, v. Racqurir
Readquirir, v. Reacqurir
Reafirmar, v. Raffirmer
Reagir, v. Ragir
Real, adj. Rl
Real, adj. Royal
Real, s. m. Ral
Realengo, adj. Rgalien
Realeza, s. f. Royaut
Realisme, s. m. Royalisme
Realista, adj. e s. Royaleste
Realista, s. m. pl. Raux
Realista, s. m. Raliste
Realizao, s. f. Ralisation
Realizado, adj. Intersyndical
Realizador, adj. Ralisateur
Realizar, v. Raliser
Realizvel, adj. Ralisable
Realmente, adv. Rellement
Reamar, v. Rarmer
Reanexao, s. f. Rannexion
Reanexar, v. Rannexer
Reanimar, v. Ranimer
Reaparecer, v. Rapparatre
Reaparecer, v. Rparatre
Reapario, s. f. Rapparition
Reapreciar, v. Rapprcier
Rearmamento, s. m. Rarmement
Reaumentar, v. Raugmenter
Reaver, v. Retenir
Rebanho, s. m. Troupeau
Rebaptizante, s. m. Rbaptisant
Rebaptizar, v. Rbaptiser
Rebarba, s. f. Tecn. barbure
Rebarbativo, adj. Rbarbatif
Rebelo, adj. Mar. Ramingue
Rebelo, adj. Rtif
Rebelde, adj. Rebelle
Rebelio, s. f. Rbellion
434
Recibo, s. m. Reu
Recife, s. m. Rcif
Rcipe, s. m. Ant. Rcip
Recipiendrio, s. m.
Rcipiendaire
Recipiente, s. m. Rcipient
Reciprocao, s. f. Rciprocation
Reciprocamente, adv.
Rciproquement
Reciprocidade, s. f. Reciprocat
Recproco, adj. Reciproque
Recitao, s. f. Rcitation
Recitador, s. Rcitateur
Recitar, v. Rciter
Recitativo, s. m. Ms. Rcitatif
Reclamao, s. f. Pop. Rouscaille
Reclamao, s. f. Rclamation
Reclamante, s. Rclamant
Reclamar, v. Pop. Rouscailler
Reclamar, v. Rclamer
Reclamo, s. f. Tip. Rclame
Reclamo, s. m. Appeau
Reclamo, s. m. ca. Frouement
Recluso, s. f. Reclusion
Recluso, part. pass. Reclus
Recobrar, v. Recouvrer
Recobrvel, adj. Recouvrable
Recobrir, v. Recouvrir
Recobro, s. m. Recouverment
Recognio, s. f. Rcognition
Recolar, v. Recoller
Recolecta, s. f. Hist. rel.
Rcollette
Recolecto, s. m. Hist. rel. Rcollet
Recolher, v. Rcolter
Recolhido, adj. Recueilli
Recolhimento, s. m. Recueillage
Recolhimento, s. m.
Recueillement
Recomear, v. Recommencer
Recomendao, s. f.
Recommandation
Recomendar, v. Recommander
Recomendatrio, adj.
Recommandatoire
Recomendvel, adj.
Recommandable
Recompensa, s. f. Rcompense
Recompensador, s. m. e adj.
Rcompenseur
Recompensar, v. Rcompenser
Recompor, v. Recomposer
Recomposio, s. f.
Recomposition
Reconciliao, s. f. Rconciliation
Reconciliao, s. m.
Raccommodement
Reconciliao, s. m.
Rappointement
Reconciliador, s. Rconciliateur
Reconciliar, v. Rappointer
Reconciliar, v. Rconcilier
Reconciliatrio, adj.
Rconciliatoire
Reconcilivel, adj. Rconciliable
Reconduo, s. f. Jur.
Reconduction
Reconduzir, v. Raccompagner
Reconduzir, v. Reconduire
Reconfortante, adj. Rconfortant
Reconfortar, v. Rconforter
Reconfortativo, adj. Rconfortatif
Reconforto, s. m. Rcofort
Reconhecido, adj. Reconnaissant
Reconhecimento, s. f.
Reconnaissance
Reconhecre, v. Reconnatre
Reconnatre, adj. Reconnu
Reconqurir, adj. Reconquis
Reconquista, s. f. Reconqute
Reconquistar, v. Reconqurir
Reconsiderar, v. Reconsidrer
Reconsolidar, v. Reconsolider
Reconstituio, s. f. Recontitution
Reconstituio, s. m.
Remembrement
Reconstituir, v. Recontituer
Reconstitutivo, adj. Reconstitutif
Reconstruo, s. f. Recosntruction
Reconstruo, s. f. Rfection
Reconstruir, v. Reconstruire
Reconstrutor, s. m. Reconstructer
Recontamento, s. m. Recomptage
Recontar, v. Recompter
Recontar, v. Reconter
Recontituinte, adj. Med.
Reconstituant
Recontratar, v. Recontracter
Reconveno, s. f. For.
Reconvention
Reconvencional, adj. For.
Reconventionnel
Reconzimento, s. f. Surcuisson
Recopiar, v. Recopier
Recordao, s. m. Record
Recordao, s. m. Ressouvernir
Recordar, v. Recorder
Recorrncia, s. f. Rcurrence
Recorrente, adj. Rcurrent
Recorrer, v. Mar. Paumoyer
Recorrigir, v. Recorriger
Recortar, v. Dchiqueter
Recortar, v. Jog. Surcouper
Recousse, s. f. V. Recousse
Recozer, v. Japonner
Recozer, v. Recuire
Recozer, v. Surcuire
Recozimento, s. f. Recuison
Recreao, s. f. Rcration
Recrear, c. t. Rcrer
Recreativo, adj. Rcrtif
Recreio, s. f. Plaisance
Recrementeux, adj. Fisiol.
Rcrmentitiel
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
435
Redan, s. m. V. Redent
Rede, s. m. Rets
Rdea, s. f. Rne
Redeo, s. f. RdemPtion
Redeclarar, v. Redclarer
Redente, s. m. Fort. Redan ou
redent
Redentor, s. RdemPteur
Redentorista, s. m. RdemPtoriste
Redezinha, s. m. Rseau
Redibio, s. f. Rdhibition
Redibitrio, adj. Rdhibitoire
Rediero, s. m. Lacuer
Redigir, v. Rdiger
Redistribuir, v. Redistribuer
Redizer, v. Redire
Redobrar, v. Redoubler
Redomoinhar, v. Tourbillonner
Redondeza, s. f. Rondeur
Redondinho, adj. Rondelet
Redondo, adj. Rond
Reduo, s. f. Rduction
Redundncia, s. f. Redondance
Redundante, adj. Lit. Redondant
Redundar, v. Redonder
Reduplicao, s. f. Gram.
Rduplication
Reduplicao, s. m. Redoublement
Reduplicativo, adj. Gram.
Rduplicatif
Redutibilidade, s. f. Rductibilit
Redutvel, adj. Rductible
Redutivo, adj. Rductif
Redutor, adj. Rducteur
Reduzir, v. Rduire
Reedio, s. f. Rdition
Reedificao, s. f. Rdification
Reedificar, s. m. Relvement
Reedificar, v. Rbtir
Reedificar, v. Rdifier
Reeditar, v. Rditer
Reeducao, s. f. Rducation
Reeducar, v. Rduquer
Reeleger, v. Rlire
Reelegibilidade, s. f. Rligibilit
Reelegvel, adj. Rligible
Reeleio, s. f. Rlection
Reembarcar, v. Rembarquer
Reembarque, s. m.
Rembarquement
Reembolsar, v. Rembourser
Reembolsvel, adj. Remboursable
Reembolso, s. m. Remboursement
Reencarnao, s. f. Rincarnation
Reentrante, adj. Geom. Rentrant
Reenviar, v. Renvoyer
Reexpedio, s. f. Rexpedition
Reexpedir, v. Rexpdier
Reexportar, v. Rexporter
Refazer, v. Refaire
Refeio, s. m. Pop. Boulottage
Refeio, s. m. Repas
Refeitoreiro, s. Rfectoire
Refeitrio, s. m. Rfectoire
Refm, s. m. Otage
Referncia, s. f. Rfrence
Referendrio, s. m. Rfrendaire
Referendo, s. m. Rfrendum ou
referendum
Referir, v. Rfrer
Referver, v. Rebouillir
Refilar, v. Pop. Rouspter
Refinao, s. f. Raffinerie
Refinao, s. m. Raffinage
Refinado, adj. Raffin
Refinador, s. m. Raffineur
Refinamento, s. m. Raffinement
Refinar, v. Raffiner
Reflectido, adj. Rflchi
Reflectir, v. Rflchir
Reflectivo, adj. Rflectif
Reflector, adj. Rflecteur
Refletir, v. Reflter
Reflexo, s. f. Rflexion
Reflexibilidade, s. f. Fs.
Rflexibilit
Reflexvel, adj. Fs. Rflexible
Reflexo, adj. Fs. Rflexe
Reflexo, s. m. Miroitement
Reflexo, s. m. Rflchissement
Reflexo, s. m. Reflet
Reflexo, s. m. Rejaillissement
Reflexos, s. f. Irisation
Reflorescer, v. Surfleurir
Reflorir, v. Refleurir
Refluir, v. Refluer
Reflux, s. m. Ant. v. Refiot
Refluxo, s. m. Reflux
Refluxo, s. m. Refoulement
Refondre, adj. Refoundu
Reforar, v. Renforcer
Reforo, s. m. Renfort
Reforma, s. f. Rforme
Reformao, s. f. Rformatiom
Reformador, adj. Rformateur
Reformar, v. Reformer
Reformar, v. Rformer
Reformatrio, adj. Rformatoire
Reformvel, adj. Rformable
Reformista, adj. e s. m. pol.
Rformiste
Refrao, s. f. Fs. Rfraction
Refractar, v. Fs. Refracter
Refractrio, adj. Rfractaire
Refractivo, adj. Fs. Refractif
Refranger, v. Fs. Rfranger
Refrangibilidade, s. f. Fs.
Rfrangibilit
Refrangvel, adj. Fs. Rfrangible
Refreamento, s. m. Refrment
Refrear, v. Refrner
Rfrenement, s. f. V. Rfranation
Refrescamento, s. m.
Rafrachissement
436
Refrescar, v. Frachoir
Refrescar, v. Rafrachir
Refrigedor, s. m. Rfrigrateur
Refrigerao, s. f. Rfrigration
Refrigerador, adj. Rfrigratif
Refrigerante, adj. Rafrachissant
Refrigerante, adj. Refrigrant
Refrigerar, v. Fs. Rfrigrr
Refringncia, s. f. Fs. Rfrigence
Refringente, adj. Fs. Rfrigent
Refringente, adj. Rfractant
Refugiado, s. Rfugi
Refugiar- se, v. Rfugier
Refgio, s. m. Refuge
Refugo, s. m. Pop. Rancart
Refundio, s. f. Refonte
Refundir, v. Recoluler
Refundir, v. Refondre
Refusar, v. Refuser
Refutao, s. f. Rfutation
Refutado, adj. Rfut
Refutador, s. Rfutateur
Refutar, v. Rfuter
Refutatrio, adj. Rfutatoire
Refutvel, adj. Rfutable
Rega, s. m. Arrosage
Rega, s. m. Arrosement
Regao, s. m. Giron
Regador, s. Arroseur
Regalar, v. Rgaler
Regalia, s. f. Rgale
Regalista, s. m. Rgaliste
Regalo, s. m. Manchon
Regato, s. Regrattier
Regate, s. f. Regate
Regateador, s. Marcandeur
Regateador, s. Rleur
Regeira, s. f. Mar. Embossure
Regelar, v. Regeler
Regelo, s. m. Regel
Regelo, s. m. Verglas
Regenarativo, adj. Rgnratif
Regncia, s. f. Rgence
Regenerao, s. f. Rgnration
Regenerador, adj. e s. Rgnrateur
Regenerar, v. Rgnre
Regenerescncia, s. f.
Rgnrescence
Regente, adj. e s. Rgent
Regente, adj. Gram. Rgissant
Reger, v. Rgir
Regiamente, adv. Royalement
Regio, s. f. Rgion
Regicdio, s. m. Rgicide
Regime, s. m. Rgime
Regimental, adj. Mil.
Rgimentaire
Regimento, s. m. Mil. Rgiment
Regional, adj. Rgional
Regionalismo, s. m. Rgionalisme
Regionalista, adj. e s.
Rgionaliste
Registador, s. m. Rgistrateur
Registo ou registro, s. m. Registre
Registrador, s. m. Enregistreur
Registrar, v. Enregistrer
Registro, s. m. Enregistrement
Rego, s. m. Agric. Bseau
Rego, s. m. Agric. curement
Rego, s. m. chau
Rego, s. m. Sillon
Regozijo, s. f. Rjouissance
Regrado ou pautado, s. f. Rglure
Regrador ou regradeira, s. m.
Rgloir
Regrar, v. Rgler
Regresso, s. f. Rgression
Regressivamente, adv.
Rgressivement
Regressivo, adj. Rgressif
Regresso, s. m. Dir. can. Regrs
Regreta, s. m. Tip. Rglet
Rgua, s. m. Tecn. Ramassoir
Rguebi, s. m. Rugby
Regueira, s. f. Rigole
Regulao, s. f. p. us. Rgulation
Regulador, adj. Rgulateur
Regulamentao, s. f.
Rglementation
Regulamentar, adj. Rglementaire
Regulamentar, v. Rglementer
Regulamentarismo, s. m.
Rglementarisme
Regulamentarmente, adv.
Rglementairement
Regulamento, s. m. Rglement
Regular, adj. Rgulier
Regularidade, s. f. Rgularit
Regularizao, s. f. Rgularisation
Regularizar, v. Rgulariser
Regularmente, adv.
Rgulirement
Regurgitao, s. f. Rgurgitation
Regurgitar, v. Med. Rgurgiter
Regurgitar, v. Regorger
Rei, s. m. Roi
Reimportao, s. f. Rimportation
Reimpreso, s. f. Rimpression
Reimprimvel, adj. Rimprimable
Reinado, s. m. Rgne
Reinante, adj. Rgnant
Reinar, v. Rgner
Reincidncia, s. f. Rcidive
Reincidente, s. m. Rcidiviste
Reincidir, v. Rcidiver
Reincorporar, v. Ricorporer
Reineta, s. f. Reinette
Reincola, adj. e s. m. Rgnicole
Reino, s. m. Royaume
Reinscrever, v. Rinscrire
Reinscrio, s. f. Rinscription
Reinstalao, s. f. Rinstallation
Reintegrao, s. f. Rintgration
Reintegrar, v. Rintgrer
Reiportador, adj. e s.
Rimportateur
Reiportar, v. Rimporter
Reiprimprimir, v. Rimprimer
Reis, s. m. Reis
Reitalar, v. Rinstaller
Reitegrao, s. f. Jur.
Rintgrande
Reiterao, s. f. Ritration
Reiterar, v. Ritrer
Reiterativamente, adv.
Ritrativement
Reiterativo, adj. Ritratif
Reitervel, adj. Ritrable
Reitorado, s. m. Principalat
Reitorado, s. m. Rectorat
Reitoral, adj. Rectoral
Reivindicao, s. f. Revendication
Reivindicador, s. m.
Revendicateur
Reivindicar, v. Revendiquer
Reivindicvel, adj. Revendicable
Reizinho, s. m. Roitelet
Rejeio, s. f. Rjection
Rejeio, s. m. Rejet
Rejeton, s. m. V. Surgeon
Rejoindre, adj. Rejoint
Rejuvenescer, v. Rajeunir
Rejuvenescimento, s. m.
Rajeunissement
Relao, s. f. Relation
Relao, s. m. Rcit
Relmpago, s. m. Eclair
Relatar, v. Relater
Relativamente, adv. Relativement
Relatividade, s. f. Relativit
Relativismo, s. m. Relativisme
Relativo, adj. Anat. Textuaire
Relativo, adj. e s. Surraliste
Relativo, adj. Relatif
Relator, s. m. Relateur
Relegante, adj. e s. Pop. Rupin
Reler, v. Relire
Relha do arado, s. m. Coutre
Relha, s. f. Agric. Ritton
Relicrio, s. m. Reliquaire
Religio, s. f. Religion
Religiosamente, adv.
Religieusement
Religiosidade, s. f. Religiosit
Religioso, adj. Religieux
Religioso, s. Sachet
Relinga, s. f. Mar. Ralingue
Relingar, v. Mar. Ralinguer
Relquia, s. f. Relique
Relgio, s. f. Horloge
Relgio, s. f. Pop. Tocante
Relojoaria, s. f. Horlogerie
Reluzente, adj. Reluisant
Reluzir, v. Reluire
Relva, s. m. Gazon
Relvoso, adj. Gazonneux
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
437
Rendaria, s. f. Dentellerie
Render, v. Relayer
Rendio, s. f. Reddition
Rendimento, s. m. Rendement
Renegado, s. e adj. Rengat
Renegar por perjurio, v. Ant.
Parjurer
Renflement, v. Reniflade
Renfloage, s. m. V. Renflouement
Rengfer, s. m. Zool. Renne
Rnia, s. m. Zool. Tnia ou
Taenia
Renitncia, s. f. Did. Rnitence
Renitente, adj. Did. Rnitent
Renome, s. f. Renomme
Renome, s. m. Renom
Renoue, s. f. Bot. V. Tranasse
Renovao, s. f. Rnovation
Renovao, s. m. Renouement
Renovao, s. m. Renouvellement
Renovador, adj. e s. Rnovateur
Renovador, s. m. Renouveleur
Renovar, v. Renouveler
Renovar, v. Rnover
Renovo, s. m. Rejecton
Renque, s. f. Range
Renque, s. m. Rang
Rente, adv. Rasibus
Renunciao, s. f. Renonciation
Renunciador, s. Renonciateur
Renunciante, adj. Renoncent
Renunciar, v. Renoncer
Renunciatrio, s. Renonsiataire
Renunculceo, adj. Bot.
Renonculac
Rennculo, s. f. Bot. Renoncule
Reocupo, s. f. Roccupation
Reocupar, v. Roccuper
Reordenar, v. Rrdonner
Reorganizao, s. f.
Rorganisation
Reorganizador, adj. e s.
Rorganisateur
Restato, s. m. Fs. Rhostat
Reparao, s. f. Rparation
Reparador, adj. e s. Rparateur
Reparador, adj. Regardant
Reparar, v. Rfectionner
Reparar, v. Rparer
Reparatrio, adj. Rparatoire
Reparvel, adj. Rparable
Repartio, s. f. Rpartition
Repartio, s. m. Partage
Repartidor, s. m. Rpartiteur
Repartir, v. chelonner
Repartvel, adj. Rpartissable
Repatriamento, s. m.
Rapatriement
Repercusso, s. f. Fs.
Rpercussion
Repercussivo, adj. Med. Ant.
Rpercussif
438
Representao, s. f.
Reprsentation
Representante, s. Reprsentant
Representar, v. Reprsenter
Representativamente, adv.
Reprsentativement
Representativo, adj. Reprsentatif
Representvel, adj. Jouable
Representvel, adj. Reprsentable
Represso, s. f. Rpression
Repressivo, adj. Rpressif
Repressor, adj. Rprimant
Reprimir, v. Rprimer
Reprimvel, adj. Rpressible
Reproche, s. m. Reproche
Reproduo, s. f. Reproduction
Reproduire, adj. Reproduit
Reprodutibilidade, s. f.
Reproductibilit
Reprodutvel, adj. Reproductible
Reprodutividade, s. f.
Reproductivit
Reprodutivo, adj. Reproductif
Reprodutor, adj. Reproducteur
Reproduzir, v. Reproduire
Reprovao, s. f. Rprobation
Reprovado, adj. Rprobateur
Reprovar, v. Rprouver
Reprovvel, adj. Rprouvable
Reptao, s. f. Zool. Reptation
Rptil, adj. Reptile
Repblica, s. f. Rpublique
Republicanamente, adv.
Rpublicainement
Republicanismo, s. m.
Rpublicanisme
Republicano, adj. Republicain
Republicola, adj. Rpublicole
Repudiao, s. f. Rpudiation
Repudivel, adj. Rpudiable
Repugnncia, s. f. Rpugnance
Repugnante, adj. Rebutant
Repugnante, adj. Repoussant
Repugnante, adj. Rpugnant
Repugnar, v. Rpugner
Repugnar; Desgostar; Enfadar, v.
Dgoter
Repulso, s. f. Rpulsion
Repulsivo, adj. Rpulsif
Reputao, s. f. Rputation
Reputado, adj. Rput
Reputar, v. Reputer
Requebrado, adj. Minaudier
Requentado, part. pass. Rchauff
Requerente, adj. e s. For.
Requrant
Requerente, s. Petitionnaire
Requerer, v. Ptitionner
Requerer, v. Requrir
Requerimento, s. f. Jur. Requte
Rquie, s. m. Liturg. Requilem
Requisio, s. f. Rquisition
Requisitar, v. Rquisitionner
Requisitrio, s. m. Jur.
Rquisitoire
Rerrao, s. m. Sciage
Rs, prep. Rez
Rescaldo, s. m. Rchaud
Rescidir, v. Jur. Rescinder
Resciso, s. f. For. Rescision
Rescrito, s. m. Teol. Rescrit
Rs-do-cho, s. m. Inv. Rezchausse
Reseda, s. m. Bot. Rsda
Reserva, s. f. Rserve
Reservao, s. f. Ant. Rsernation
Reservar, v. Rserver
Reservatrio, adj. Rservataire
Reservatrio, s. m. Rservoir
Reservatrio, s. m. Tecn.
Revervoir
Reservista, s. m. Rserviste
Resfriador, s. m. Refroidisseur
Resfriamento, s. m.
Refroidissement
Resfriar, v. Refroidir
Resgatador, s. Racheteur
Resgatar, v. Racheter
Resgatar, v. Ranonner
Resgatvel, adj. Rachetable
Resgate, s. f. Ranon
Resgate, s. m. Rachat
Resgate, s. m. Ranonnement
Residncia, s. f. Rsience
Residente, adj. Demeurant
Residente, adj. Rsidant
Residente, s. m. Rsident
Residir, v. Rsider
Residual, adj. Rsiduel
Resduo, s. m. Rsidu
Resignao, s. f. Jur. Rsignation
Resignado, adj. Rsign
Resignante, s. m. Rsignant
Resignar, v. Rsinger
Resignatrio, s. m. Rsignataire
Resignvel, adj. Rsignable
Resilio, s. f. Jur. Rsiliation
Resilir, v. Rsillier
Resilvel, adj. Rsiliable
Resina, s. f. Rsine
Resinagem ou resinao, s. m.
Rsinage
Resinar, v. Rsiner
Resineiro, s. m. Rsinier
Resinifero, adj. Bot. Rsinifre
Resinificao, s. f. Rsinification
Resinificar, v. Rsinifier
Resiniforme, adj. Rsiniforme
Rsiniforme, adj. Rsinode
Resinoso, adj. Rsineux
Resispiscncia, s. f. Rsipiscence
Resistncia, s. f. Pop. Rousprace
Resistncia, s. f. Rsistance
Resistente, adj. Rsistant
Resistir, v. Rsister
Resistvel, adj. Rsistible
Resmungo, adj. e s. Grogneur
Resmungo, adj. Grognard
Resmungo, adj. Grognon
Resmungo, s. e adj. Bougon
Resmungar, v. Pop. Rognonner
Resmungar, v. Bougnner
Resmungar, v. Marmotter
Resmungar, v. Pop. Grognasser
Resmungar, v. Pop. Marmonner
Resmungar, v. Pop. Ronchonner
Resmungo, s. m. Marmottement
Resoluo, s. f. Rsolution
Resolutamente, adv. Rsolument
Resolutivo, adj. Farm. Rsolutif
Resolutrio, adj. Jur. Rsolutoire
Resolvel, adj. Rsoluble
Resolvente, adj. Rsolvant
Resonho, adj. Souriant
Rsoudre, v. Rsous
Respectivamente, adv.
Respectivement
Respectivo, adj. Respectif
Respeitabilidade, s. f.
Respectabilit
Respeitar, v. Respecter
Respeitvel, adj. Respectable
Respeitavelmente, adv.
Respectablemente
Respeito, s. m. Respect
Respeitosamente, adv.
Respectueusement
Respeitosamente, adv.
Rvrencieusement
Respeitoso, adj. Respectueux
Respingar, v. Fam. Rebquer
Respirabilidade, s. f. Fs.
Respirabilit
Respirao, s. f. Respiration
Respirador, s. m. Fs. Respirateur
Respirante, adj. Respirant
Respirar, v. Respirer
Respiratrio, adj. Respiratoire
Respiratorio, s. m. Arquit.
Soupirail
Respirvel, adj. Respirable
Resplandecente, adj.
Respendissant
Resplandecer, v. Resplendir
Resplendor, s. m.
Resplendissement
Responder, v. Rpondre
Responsabilidade, s. f.
Responsabilit
Responsvel, adj. Responsable
Responsivo, adj. Jur. Responsif
Responso, s. m. Liturg. Rpone
Resposta, s. f. Rponse
Respostada, s. f. Riposte
Ressaca, s. m. Ressac
Ressaibo, s. m. Arrire-got
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
439
Resumir, v. Rsumer
Resumo, s. m. Abrgment
Retbulo, s. m. Arquit. Retable
Retaguarda, s. f. Arrire-garde
Retalho, s. f. Retaille
Retalho, s. m. Coupon
Retalho, s. m. Lopin
Retardao, s. f. Retardation
Retardador, adj. Fs. Retardateur
Retardador, s. m. Cin. Ralenti
Retardar, v. Attarder
Retardar, v. Retarder
Retardatrio, adj. e s. Retardataire
Retemperao, s. f. Retrempe
Reteno, s. f. Rtention
Reteno, s. f. Retenue
Retentiva, s. f. Fisiol. Rtentivit
Retentor, adj. Rtenteur
Reter, v. Dtenir
Reter, v. Man. Parer
Retrico, s. Rhtoricien
Reticncia, s. f. Rticence
Reticulado, adj. Rticul
Reticular, adj. Anat. Rriculaire
Retculo, s. m. Rticule
Retido, s. f. Droiture
Retiforme, adj. Rtiforme
Retina, s. f. Rtine
Retinete, s. f. Med. Rtinite
Retingir, v. Reteindre
Retiniano, adj. Anat. Rtinien
Retinir, v. Retentir
Retirao, s. f. Tip. Rtiration
Retirada, s. f. Retraite
Retirada, s. m. Ant. Retirement
Retiro, s. m. inv. Vide-bouteille
ou Vide-bouteilles
Retiro, s. m. Rduit
Retocar, v. Retouper
Retoque, adj. Repeint
Retoque, s. f. Retouche
Retorcedeira, s. m. Retordoir
Retorcer, v. Retordre
Retorcido, adj. Retors
Retorcimento, s. m. Retordage ou
retordement
Retrico, s. m. Ant. Rhteur
Retorquir, v. Rtorquer
Retorso, s. f. Rtorsion
Retorta, s. f. Qum. Cornue
Retourne, s. f. jog. V. Tourne
Retournement, s. m. Retounage
Retraca, s. m. Surdos
Retrao, s. f. Rtraction
Retraar, v. Retracer
Retraente, s. For. Retrayant
Retransmisso, s. f.
Retransmission
Retransmitir, v. Retrasnmmettre
Retratao, s. f. Rtractation
Retratar, v. Portraiturer
Retratar, v. Rtracter
440
Revelador, s. m. Dceleur
Revelar, v. Dceler
Revelar, v. Rveler
Revelim, s. f. Fort. Bonnette
Revenda, s. f. Revente
Revendedor, s. Revendeur
Revender, v. Revendre
Rever, v. Reviser ou rviser
Reverberao, s. f. Rverbration
Reverberante, adj. Rverbrant
Reverberar, v. Rverbrer
Revrbero, s. m. Rverbre
Reverdejante, adj. Reverdissant
Reverdemento, s. m.
Reverdissement
Reverncia, s. f. Rvrence
Reverencial, adj. Rvrenciel
Reverenciar, v. Rvrer
Reverencioso, adj. Rvrencieux
Reverendssimo, adj.
Rvrendissime
Reverendo, adj. Rvrend
Reverentemente, adv.
Rvremment
Reversal, adj. Rversal
Reverso, s. f. For. Rversion
Reversibilidade, s. f. Rversibilit
Rversion, s. f. V. Rtrogression
Reversvel, adj. Rversible
Reversivo, s. m. Reversi
Reverso, s. m. Revers
Revertier, s. m. V. Reverquier
Revesso, adj. Rebours
Revestimento, s. m. Revtement
Revestimento, s. m. Rocaillage
Revestir, v. Revtir
Revtement, s. m. V.
Revtissement
Revtir, adj. Revtu
Revigorar, v. Fam. Ravigoter
Revigorar, v. Revigorer
Reviramento, s. m. Revirement
Revirar, v. River
Reviso, s. f. Revision ou rvision
Revisvel, adj. Revisable ou
rvisable
Revisionista, adj. Pol.
Revisionniste
Revisor, s. m. Reviseur ou
rviseur
Revista, s. f. Reveu
Reviver, v. Revivre
Revivificao, s. f. Revivification
Revivificar, v. Revivifier
Reviviscncia, s. f. Reviviscence
Reviviscente, adj. Fisiol.
Reviviscent
Revivisvvel, adj. Fisiol.
Reviviscible
Revocatrio, adj. Revocatoire
Revogabilidade, s. f. Revocabilit
Revogao, s. f. Revocation
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
441
Rolha, s. m. Bouchon
Rolinha, s. m. Ornit. Tourtereau
Rolo, s. m. Tecn. Rouloir
Rom, s. f. Bot. Grenade
Romance, s. m. Ant. Roman
Romancear, v. Romancer
Romance-folhetim, s. m. Romanfeuilleton
Romanceiro, s. m. Romancero
Romanche, s. m. Romanche
Romanche, v. Roumanche
Romancista, s. Romancier
Romanescamente, adv.
Romanesquement
Romanesco, adj. Romanesque
Romnico, adj. Roman
Romanidade, s. f. Romanit
Romanista, adj. e s. Romanisant
Romanizar, v. Romaniser
Romano, adj. Romain
Romntico, adj. Romantique
Romantismo, s. m. Romantisme
Romanza, adj. Romance
Romaria, s. f. Romrie
Rmbico, adj. Geom. Rhombique
Rombiflio, adj. Bot.
Rhombifoli
Rombiforme, adj. Geom.
Rhombiforme
Rombo, adj. Mousse
Rombo, s. m. Geom. Rhombe
Romboedro, s. m. Rhombodre
Romboidal, adj. Rhombodal
Rombide, s. m. Geom.
Rhombode
Romeira ou romzeira, s. m. Bot.
Grenadier
Romeno, s. e adj. Roumain
Romico, adj. Hist. Romaque
Romper, v. Rompre
Rompido, adj. Rompu
Ronca, s. m. Ronflement
Roncador, s. Ronfleur
Roncar, v. Ronfler
Ronco, s. m. Med. Rhoncus
Ronda, s. f. Ronde
Rondeau, s. m. V. Rondel
Rondeau, s. m. V. Rondo
Rond, s. m. Rondeau
Ronhoso, adj. Rogneux
Ronrom, s. m. Ronron
Ronron, s. m. V. Ronronnement
Ronronar, v. Ronronner
Roquete, s. m. Rochet
Roquinha, s. f. Quenouillette
Rorqual, s. m. Rorqual
Rosa brava, s. f. glantine
Rosa, s. f. Rose
Rosace, s. m. Roson
Roscea ou rosaa, s. f. Rosace
Rosco, adj. Rosec
Rosa-cruz, s. m. Rose-croix
Rosa-de-gueldres, s. m. Obier
Rosado, adj. Rosat
Rosado, adj. Ros
Rosal, s. f. Roseraie
Rosalgar, s. m. Miner. Ralgar
Roslia, s. f. Rosalei
Rosanilina, s. f. Rosaniline
Rosrio, s. m. Rosaire
Rosbife, s. m. Rosbif
Roseado, adj. Rosel
Roseira brava, s. m. glantier
Roseira, s. m. Bot. Rosier
Roseirista, s. m. Rosiriste
Rosinha, s. f. Rosette
Roslio, s. m. Rosolio
Rossiniano, adj. Rossinien
Rossinismo, s. m. Rossinisme
Rossinista, s. m. Rossiniste
Rosto, s. m. Recto
Rostrado, adj. Hist. Rostr
Rostral, adj. Rostral
Rostro, s. m. Rostre
Rota, s. f. Rote
Rota, s. m. Rotang
Rotao, s. f. Rotation
Rotceo, adj. Rotac
Rotacismo, s. m. Grasseyement
Rotacismo, s. m. Rhotacisme
Rotador, adj. Rotateur
Rotativo, adj. Rotatif
Rotatrio, adj. Rotatoire
Rotfero, adj. Rotifre
Rotiforme, adj. Rotiforme
Rotim, s. m. Bot. Rotin
Rotina, s. f. Routine
Rotineiramente, adv.
Routinirement
Rotineiro, adj. e s. Routinier
Rtula, s. f. Anat. Rotule
Rotular, adj. Anat. Rotulien
Rotunda, s. f. Arquit. Rotonde
Rotundidade, s. f. Rotondit
Roubador, s. Ravisseur
Roubar, v. Ant. Embler
Roubar, v. Dvaliser
Roubar, v. Goupiner
Roubar, v. Voler
Roubo, s. f. Fam. Pillerie
Roubo, s. m. p. us. Dvalisement
Rouco, adj. Rauque
Rouge-gorge, s. f. V. Rubiette
Rouge-quene, s. m. V. Prtrot
Rouget, s. m. Ict. Surmulet
Rouir, adj. Roui
Roupa, s. f. pl. Nippes
Roupeira, s. f. Robire
Rouquido, s. m. Enrouement
Rouquido, s. m. Graillement
Roure, s. m. Bot. Rouvre
Routoir, s. m. V. Rouissoir
Rouxinol, s. m. Rossignol
Rouxinolzinho, s. m. Rossignolet
442
Rudeza, s. f. Lordauderie
Rudimentar, adj. Rudimentaire
Rudimento, s. m. Rudiment
Rufia, s. m. Gr. Marlou
Rufio, s. m. Gr. Mec
Ruga, s. f. Ride
Rugido, s. m. Rugissement
Rugidor, adj. Rugissant
Rugir, v. Rugir
Rugosidade, s. f. Rugosit
Rugoso, adj. Rugueux
Ruibarbo, s. f. Bot. Rhubarbe
Rudo, s. m. Bruissement
Rudo, s. m. Bruit
Rudo, s. m. Pop. Raffut ou Rafut
Ruidosamente, adv. Bruyamment
Ruidoso, adj. Bruyant
Runa, s. f. Ruine
Ruiniforme, adj. Ruiniforme
Ruinoso, adj. Ruineux
Ruivo, adj. Pop. Rouquin
Ruivo, adj. Rousstre
Ruivo, s. e adj. Rousseau
Ruivo, s. m. Ict. Mulle
Ruivo, s. m. ict. Trigle
Rum, s. m. Rhum ou rum
Rume ou rmen, s. m. Zool.
Rumen
Ruminao, s. f. Rumination
Ruminao, s. m. Fisiol.
Mrycisme
Ruminante, adj. Ruminant
Ruminar, v. Ruminer
Rumo, s. m. Mar. Rumb
Rumor, s. f. Rumeur
Runas, s. f. pl. Runes
Rnico, adj. Runique
Rupestre, adj. Bot. Rupestre
Rupia, s. m. Med. Rupia
Rptil, adj. Bot. Ruptile
Ruptilidade, s. f. Bot. Ruptilit
Ruptrio, adj. e s. m. Ruptoire
Ruptura, s. f. Rupture
Rural, adj. Rural
Rurcola, adj. Zool. Ruricole
Russificar, v. Russifier
Russo, s. e adj. Russe
Russuficao, s. f. Russification
Rusticamente, adv. Rustiquement
Rusticidade, s. f. Rustauderie
Rusticidade, s. f. Rusticit
Rstico, adj. Rustaud
Rstico, adj. Rustique
Rstico, s. m. Ant. Pacant
Rstico, s. m. e adj. Rustre
Rstico, s. m. Fam. Paltoquet
Rstico, s. m. Pop. Palot
Rutabaga, s. m. Rutabaga
Rutceo, adj. Bot. Rutac
Rutnio, s. m. Qum. Ruthnium
Rtila, s. m. Rutile
Rutilncia, s. f. Rutillance
Rutilante, adj. Rutilant
Rutilar, v. Rutiler
S
S, s. m. S
Sbado, s. m. Sabbat
Sbado, s. m. Samedi
Sabal, s. m. Sabal
Sabo, s. m. Savon
Sabatrio ou sabadeador, s. m.
Sabbataire
Sabtico, adj. Sabbatique
Sabatino, adj. Sabbatin
Sabatismo, s. m. Sabbatisme
Sabedoria, s. f. Sagesse
Sabesmo, s. m. Sabisme
Sabelria, s. f. Hist. nat. Sabellaire
Saber, s. m. Savoir
Saber, v. Savoir
Sabiamente, adv. Sagement
Sabiamente, adv. Savamment
Sabicho, s. Savantasse
Sabina, s. f. Sabine
Sbio, adj. e s. Savant
Sbio, adj. Sage
Sbio, s. m. Restituteur
Saboaria, s. f. Savonnerie
Sabofetear, v. Souffleter
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Sachola, s. f. Houette
Sachola, s. m. Agric. Bchote
Saciar, v. Gorger
Saciar, v. Rassasier
Saciar, v. Saouler
Saciedade, s. f. Satit
Saciforme, adj. Sacciforme
Saco, s. m. Sac
Sacramental, adj. Sacramental
Sacramentalmente, adv.
Sacramentellement
Sacramentrio, s. m.
Sacramentaire
Sacramento, s. m. Teol.
Sacrement
Sacredieu, interj. V. Sacrebleu
Sacrlego, adj. Sacrilge
Sacrificado, adj. Sacrifl
Sacrificador, s. Sacrificateur
Sacrificar, v. Sacrifier
Sacrificvel, adj. Sacrifiable
Sacrifcio, s. m. Sacrifice
Sacrilegamente, adv.
Sacrilgement
Sacripanta, s. m. Sacripant
Sacrist, s. f. Sacristine
Sacristo, s. m. Sacristain
Sacristia, s. f. Sacristinne
Sacristia, s. m. Sacristie
Sacro, s. m. Anat. Sacrum
Sacrossanto, adj. Sacro-saint
Sacudidela, s. m. Houspillement
Sacudidela, s. m. p. us.
Secouement
Sacudir, v. Branler
Sacudir, v. pousseter
Sacudir, v. Sabouler
Sacudir, v. Secouer
Saculiforme, adj. Hist. nat.
Sacculiforme
Sculo, s. m. Anat. Saccule
Sdico, adj. Sadique
Sadismo, s. m. Sadisme
Safena, s. f. e adj. Saphne
Sfico, adj. Saphique
Safira, s. m. Saphir
Safirino, adj. Saphirin
Sagacidade, s. f. Sagacit
Sagamite, s. f. Sagamit
Sagapeno, s. m. Sagapnum
Sagaz, adj. Sagace
Sagazmente, adv. Sagacement
Sagette, s. m. Saette
Sagitado, adj. Bot. Sagit
Sagital, adj. Hist. nat. Sagital
Sagitrio, s. f. Flchire
Sagitrio, s. m. Sagittaire
Sagitifoliado, adj. Bot.
Sagittifoli
Sagoutier, s. m. Bot. V. Sagouier
Sagrao, s. m. Sacre
Sagrar, v. Sacrer
443
Sagu, s. m. Sagou
Sagueiro, s. m. Bot. Sagoutier
Sagui, s. m. Zool. Ouostiti
Saguim, s. m. Zool. Sagouin
Saia, s. f. Jupe
Saia-cala, s. f. Jupe-culotte
Saio, s. f. Bot. Joubarbe
Sada, s. f. Sortie
Saiga, s. m. Saga
Sainete, s. m. Sketch
Saio, s. m. Sayon
Sair, v. Jaillir
Sair, v. Sortir
Saju, s. m. Sajou
Sal, s. m. Sel
Sala, s. f. Salle
Salada, s. f. Salade
Saladeiro, s. m. Saladier
Salamaleque, s. m. Salamalec
Salamandra, s. f. Zool.
Salamandre
Salangana, s. f. Salanga ou
salangane
Salo, s. m. Salon
Salar, v. Taire
Salariaso, s. m. Salariat
Salrio, s. m. Salaire
Saldador, s. e adj. Soldeur
Saldar, v. Solder
Saleiro, s. f. Saliere
Saleiro, s. f. Saunire
Saleiro, s. m. Saloir
Salepo, s. m. Salep
Salsia, s. f. Visitandine
Salga, s. f. Salaison
Salgador, s. Saleur
Salgadura, s. m. Salage
Salgalhada, s. m. Fam. Mli-mlo
Salgar, v. Saler
Salgeuiro, s. m. Bot. Saule
Salgueiral, s. f. Agric. Saussaie
Salgueiral, s. f. Saulaie
Salicria, s. f. Bot. Salicaire
Salicifoliado, adj. Bot. Salicifoli
Salicilato, s. m. Qum. Salicyate
Saliclio, adj. Qum. Salicylique
Salicilito, s. m. Qum. Salicylite
Salicina, s. f. Qum. Salicine
Salicneo, adj. Bot. Salicin
Salicvoro, adj. Zool. Salicivore
Slico, adj. Hist. Salique
Salcola, adj. Salicole
Salicquio, s. f. Crust. Salicoque
Salicrnia, s. f. Bot. Salicor ou
salicorne
Salicultura, s. f. Saliculture
Saliente, adj. Saillant
Salfero, adj. Salifre
Salificao, s. f. Qum.
Salification
Salificar, v. Qum. Salifier
Salificvel, adj. Qum. Salifable
Salinao, s. m. Salinage
Salineiro, s. m. Ant. Saunier
Salineiro, s. Palidier
Salineiro, s. Salinier
Salinidade, s. f. Salinit
Salino, adj. Salin
Slio, s. Salien
Salitrao, s. m. Tecn. Salptrage
Salitrar, v. Salptrer
Salitre, s. m. Qum. Salptre
Salitreira, s. f. Salptrerie
Salitreira, s. f. Salptrire
Salitreiro, s. m. Salptrier
Salitroso, adj. Salptreux
Saliva, s. f. Salive
Salivao, s. f. Salivation
Salivar, adj. Anat. Salivaire
Salivar, v. Saliver
Salmo, s. m. Saumon
Salmista, s. m. Psalmiste
Salmo, s. m. Psaume
Salmodia, s. f. Psalmodie
Salmodiar, v. Pslmodier
Salmdico, adj. Psalmodique
Salmgrafo, s. m. Psalmographe
Salmoira, s. f. Saumure
Salmoira, s. m. Sauris
Salmonado, adj. Saumon
Salmonete, s. m. Rouget
Salobro, adj. Saumtre
Salpingite, s. f. Pat. Salpingite
Salsa, s. f. Salse
Salsa, s. m. Bot. Persil
Salsaparrilha, s. f. Bot.
Salsepareille
Salsicha, s. f. Saucisse
Salsicho, s. m. Cervelas
Salsicho, s. m. Saucisson
Salsicharia, s. f. Charcuterie
Salsicheiro, s. Charcutier
Salsolceo, adj. Bot. Salsolac
Salsugino, adj. Salsugineux
Saltador, adj. e s. Sauteur
Saltar, v. Bondir
Saltar, v. Rebondir
Saltar, v. Sauter
Saltarelo, s. f. Saltarelle
Salteiro, s. m. Tallonnier
Saltrio, s. m. Ms. Psaltrion
Saltrio, s. m. Psautier
Saltgrado, adj. Zool. Saltigrade
Saltimbaco, s. m. Saltilbanque
Saltitante, adj. Sautillant
Saltitante, part. pres. adj.
Bondissant
Saltitar, v. Sautiller
Salto, s. m. Bond
Salto, s. m. Bondissement
Salto, s. m. Rebondissement
Salto, s. m. Saut
Salubre, adj. Salubre
Salubrisade, s. f. Salubrit
444
Saque, s. m. Saccagement
Saqueador, adj. Butineur
Saqueador, s. Saccageur
Saquear, v. Butiner
Saquear, v. Saccager
Saquetaria ou quitaria, s. f.
Paneterie
Saqui, s. m. Zool. Saki
Saquinho, s. m. Sachet
Saquitrio, s. m. Panetier
Sarabata, s. m. Sarabate
Sarabanda, s. f. Sarabande
Sarampelo, s. f. Med. Rosole
Sarampo, s. f. Med. Rougeole
Saramposo, adj. e s. Rougeoleux
Sarcasmo, s. m. Sarcasme
Sarcstico, adj. Sarcastique
Sarcloir, s. m. Sarclet
Sarcocrpio, s. m. Bot.
Sarcocarpe
Sarcocele, s. m. Med. Sacocle
Sarcocoleira, s. m. Bot.
Sarcocolle
Sarcocoleira, s. m. Bot.
Sarcocollier
Sarcfago, s. m. Sarcophage
Sarcofilo, s. f. Bot. Sarcophylle
Sarcologia, s. f. Anat. Sarcologie
Sarcoma, s. m. Med. Sarcome
Sarcomatoso, adj. Sarcomateux
Sarcopta ou sarcopto, s. m. Zool.
Sarcopte
Sarctico, adj. Med. Sarcotique
Sarcotripia, s. f. Cir. Sarcotripsie
Sardanapalesco, adj.
Sardanapalesque
Sardento, adj. Lentilleux
Sardineau, s. m. V. Sardinal
Sardinha, s. f. Sardine
Sardinheira, s. m. Sardineau
Sardinheira, s. Sardinier
Sardo, s. e adj. Sarde
Sardnica, s. f. Sardoine
Sardonicamente, adv.
Sardoniquement
Sardnico, adj. Sardonien
Sargao, s. f. Bot. Sargasse
Sargao, s. m. Bot. Gomon
Sargo, s. f. Saege ou sargue
Sarigueia, s. m. Zool. Sarique
Sarissa, s. f. Sarisse
Sarja, s. f. Serge
Sarjado, adj. Serg
Sarjazinha ou sarjeta, s. f.
Sergette
Sarjeta, s. f. Sayette
Sarmentceo, adj. Bot.
Sarmentac
Sarmento, s. m. Bot. Sarment
Sarmentoso, adj. Sarmenteux
Sarna, s. f. Grattelle
Sarnento, adj. Gratteleux
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Sarlogo, s. m. Saurologue
Sarpar ou zarpar, v. Mar. Sarper
Sarraceno, adj. e s. Sarrasin
Sarrette, s. f. V. Serrete
Sassafrs, s. m. Bot. Sassafras
Satans, s. m. Satan
Satnico, adj. Satanique
Satanismo, s. m. Satanisme
Satlite, s. m. Satellite
Stira, s. f. Lit. Satire
Satirase, s. m. Med. Satyriasis
Satiricamente, adv. Satiriquement
Satrico, adj. Satirique
Satrico, s. m. Bot. Satyrion
Satirizar, v. Satiriser
Stiro, s. m. Mit. Satyre
Satisfao, s. f. Satisfaction
Satisfatrio, adj. Satisfaisant
Satisfatrio, adj. Teol.
Satisfactoire
Satisfazer, v. Satisfaire
Satisfeito, adj. Satisfait
Satolina, s. f. Bot. Santoline
Strapa, s. m. Satrape
Satrapia, s. f. Mar. Satrapie
Satrpico, adj. Satrapique
Satenia, s. f. Ent. Saturnie
Saturabilidade, s. f. Qum.
Saturabilit
Saturao, s. f. Saturation
Saturado, adj. Qum. Satur
Saturador, s. m. Qum. Saturateur
Saturante, adj. Saturant
Saturar, v. Saturer
Saturvel, adj. Saturable
Saturnais, s. f. pl. Saturnales
Saturnino, adj. Med. Saturnin
Saturnismo, s. m. Saturnisme
Saturno, s. m. Saturne
Saudao, s. f. Salutation
Saudar, v. Saluer
Sade, s. f. Sant
Saur, adj. V. Sor
Surio, adj. Zool. Saurien
Saurologia, s. f. Zool. Saurologie
Sauterelle, s. f. Ca. V. Sauterolle
Sautillement, s. m. V. Saulillage
Sauvetage, s. m. Ant. V. Salvage
Savana, s. f. Savane
Svel, s. f. Icliol. Alose
Savnulo, s. f. Qum. Davonuie
Saxtil, adj. Hist. nat. Saxatilo
Saxativo, adj. Med. Laxatif
Saxe, s. m. Saxe
Saxfraga, s. f. Bot. Saxivage
Saxofone, s. m. Saxophone
Saxnio, adj. e s. Saxon
Scabamente, s. m. Parachvement
Scalpement, s. f. Cir. V.
Scalpation
Sciagraphie, s. f. V. Sciograhie
Scolastique, adj. V. Schlastique
445
Se, conj. Si
Sebceo, adj. Sbac
Sebcico, adj. Qum. Sgacique
Sebasto, s. m. Ant. Orfroi
Sebe, s. f. Agric. Haie
Sebesteiro, s. m. Bot. Sbestier
Sebfero, adj. Did. Sbifere
Sebfero, adj. Did. Sbifre
Sebo, s. m. Suif
Seca, s. m. Schage
Secadoiro, s. m. Schoir
Secadoiro, s. f. Scherie
Secamente, adv. Sechement
Secante, adj. Geom. Scant
Secante, adj. Siccatif
Secar, v. Asscher
Seco, s. f. Section
Seccional, adj. Sectionnel
Seccionar, v. Sectionner
Secesso, s. f. Scession
Seclerodermia, s. f. Sclrodermie
Seco, adj. Sec
Secreo, s. f. Scrtion
Secreta, s. f. Secrte
Secretamente, adv. Secrtement
Secretaria, s. f. Secrtairerie
Secretariado, s. m. Secrtariat
Secretrio, s. Secrtaire
Secreto, adj. Secret
Secretor, adj. Scrteur
Secretrio, adj. Secrtoire
Sectrio, s. m. Sectaire
Sectrio, s. m. Side
Sectarismo, s. m. Sectarisme
Sctil, adj. Sectile
Sector, s. m. Geom. Secteur
Secudidela, s. f. Secouade
Secular, adj. Sculaire
Secular, adj. Sculier
Secularidade, s. f. Scularit
Secularizao, s. f. Scularisation
Secularizar, v. Sculariser
Secularmente, adv. Sculairement
Secularmente, adv. Sculirement
Sculo, s. m. Silce
Secundar, v. Seconder
Secundariamente, adv.
Secondairement
Secundrio, adj. Secondaire
Secundinas, s. f. pl. Cir.
Secondines
Secura, s. f. Scheresse
Secura, s. f. Siccit
Secura, s. m. Sec
Securiforme, adj. Sculiforme
Seda de qualidade, s. f. Com.
Fintre
Seda, s. f. Soie
Sedao, adj. Sdation
Sedao, s. f. Solamire
Sedas, s. f. Soierie
Sedativo, adj. Med. Sdatif
Sede, s. m. chalier
Sedeiro, s. m. Sran
Sedenho, s. m. Cir. Ston
Sedentariamente, adv.
Sdentairement
Sedentariedade, s. f. Sdenntarit
Sedentrio, adj. Sdentaire
Sededo, adj. Bot. Steux
Sedio, s. f. meute
Sedio, s. f. Sdition
Sediciosamente, adv.
Sditieusemente
Sedicioso, adj. Sditieux
Sedimentao, s. f. Geol.
Sdimentation
Sedimentar, adj. Geol.
Sdimentaire
Sedimento, s. m. Sdiment
Sedimentoso, adj. Sdimenteux
Sedoso, adj. Soyeux
Seduo, s. f. Sduction
Sedutor, adj. e s. Sducteur
Sedutor, adj. Sduisant
Seduzir, v. Sduire
Seduzvel, adj. Sductible
Segador, s. m. e f. Faucheur
Segar, v. agric. Faucher
Sege, s. f. Sdiole
Segstria, s. f. Spegestrie
Segetal, adj. Bot. Sgtal
Segmentao, s. f. Segmentation
Segmentar, adj. Segmentaire
Segmentar, v. Segmenter
Segmento, s. m. Geom. Segment
Segredinho, s. f. Fam. Minonminette
Segredo, s. m. Secret
Segregar, v. Scrter
Segregativo, adj. Sgrgatif
Seguela, s. f. Squele
Seguidilha, s. f. Sguedille
Seguidor, s. m. Fam. Suiveur
Seguinte, adj. Suivant
Seguir, v. Suivre
Seguir-se, v. Ensuivre
Segunda saia, s. f. Sous-jupe
Segunda teno, s. f. Sous-entente
Segunda-feira, s. m. Lundi
Segundo, adj. Deuxime
Segundo, adj. Pun
Segundo, prep. Selon
Segundo, prep. Suivant
Segundo, s. f. Seconde
Segundo, s. m. Mar. Bosseman
Segurador, s. m. Assureur
Seguramente, adv. Assurment
Seguramente, adv. Surement
Segurana, s. f. Assurance
Segurana, s. f. Scurit
Segurana, s. f. Sret
Segurar, v. Assurer
Segurelha, s. f. Bot. Sarriette
446
Seguro, adj. Sr
Sehriff ou xerife, s. m. Shrif
Seio, s. m. Sein
Seis, adj. num. Six
Seita, s. f. Saque
Seita, s. f. Secte
Seivoso, adj. Bot. Sveux
Seja, adv. Soit
Selador, s. m. Scelleur
Selador, s. m. Timbrer
Seladura, s. m. Sellage
Selagem, s. m. Scellage
Selagem, s. m. Timbrage
Selquio, adj. Ict. Slacien
Selar, v. Sceller
Selar, v. Seller
Selaria, s. f. Sellerie
Seleo, s. f. Slection
Seleccionador, adj. e s.
Slectionneur
Selecionar, v. Slectionner
Selectividade, s. f. Slectivit
Selectivo, adj. Slectif
Selecto, adj. Fam. Select
Seleiro ou correeiro, s. m. Sellier
Seleniato, s. m. Qum. Slniat
Selnico, adj. Astron. Slnien
Selnio, s. m. Qum. Slnium
Selenioso, adj. Qum. Slnieux
Selenito, s. m. Qum. Slnite
Selenitoso, adj. Qum. Slniteux
Selenografia, s. f. Slnographie
Selenografia, s. f. Slnographie
Selenogrfico, adj.
Slnographique
Selenogrfico, adj.
Slnographique
Selengrafo, s. m. Slnographe
Selenstato, s. m. Slnostat
Selfinduo, s. f. Self-induction
Selha, s. m. Baquet
Selo, s. m. Sceau
Selvagem, adj. Sauvage
Selvageria, s. f. Sauvagerie
Selvagino, adj. Sauvagin
Selvaticamente, adj. Sauvagement
Sem, prep. Sans
Semafrico, adj. Smaphorique
Semforo, s. m. Smaphore
Semana, s. f. Semaine
Semanrio ou semaneiro, s.
Semainier
Semntica, s. f. Smantique
Semblante, s. f. Mine
Semeador, s. Semeur
Semeadura, s. m. Agric.
Emblavage
Semeadura, s. m. Agric.
Ensemencement
Semear, v. Agric. Emblaver
Semear, v. Ensemencer
Semear, v. Parsemer
Semear, v. Semer
Semelhana, s. f. Ressemblance
Semelhante, adj. Bot.
Hordiforme
Semelhante, adj. Ressemblant
Semelhatemente, adv.
Semblablement
Smen-contra, s. m. Farm.
Semen-contra
Semen-contra, s. m. V. Semencien
Semente, s. f. Graine
Semente, s. f. Semence
Sementeira, s. f. Agric. Semaille
Sementeira, s. m. Semis
Semepultar, v. Ensevelir
Semestral, adj. Semestral
Semestral, adj. Semestriel
Semestralidade, s. f. Semestrialit
Semestralmente, adv.
Semestriellement
Semestre, s. m. Semestre
Semibranco, adj. Bis-blanc
Semicircular, adj. Semi-circulaire
Semi-crculo, s. m. Geom. Demicercle
Semicolcheia, s. f. Ms. Doublecroche
Semideus, s. m. Antig. Demi-dieu
Semidplex, adj. Liturg. Semidouble
Seminao, s. f. Bot. Smination
Seminal, adj. Sminal
Seminrio, s. m. Sminaire
Seminarista, s. m. Sminariste
Semnulo ou semnula, adj. Bot.
Sminifre
Semioficial, adj. Semi-officiel
Semiologia, s. f. Smiologie
Semiprova, s. f. Jur. Semi-Pruve
Semita, s. m. Smite
Semtico, adj. Smitique
Semitismo, s. m. Smitisme
Semitom, s. m. Ms. Semi-ton
Semiton, s. m. Mus. Demi-ton
Sempiterno, adj. Sempiternel
Sempre, adv. Toujours
Sempre-viva, s. f. Bot. Triquemadame
Sem-razo, s. f. Draison
Senado, s. m. Hist. Rom. Snat
Senador, s. m. Snateur
Senadora, s. f. Fam. Snatrice
Seno, conj. Sinon
Senrio, adj. Senaire
Senas, s. m. Jog. Sonnez
Senatorial, adj. Snatorial
Senatrio, adj. Snatorien
Sentus-consulto, s. m. Snatusconsulte
Sendeiro, s. f. Rosse
Sendeiro, s. m. Peccata
Sene, s. m. Bot. Sn
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Sentinela, s. m. Factionnaire
Sentir, v. Regretter
Sentir, v. Sentir
Seologia, s. f. Gram. Phrasologie
Spala, s. m. Bot. Spale
Sepalide, adj. Bot. Spalode
Separabilidade, s. f. Sparabilit
Separao, s. f. Sparation
Separao, s. m. cartement
Separao, s. m. Tecn. Sparage
Separadamente, adv. Sparment
Separadamente, adv. Sparment
Separado, adj. Spar
Separador, adj. Sparateur
Separar, v. carter
Separar, v. Sparer
Separar, v. Sparer
Separatista, adj. Sparatiste
Separativo, adj. Sparatif
Sepervel, adj. Sparable
Spia, s. f. Spia
Sepola, s. f. Spiole
Septenrio, adj. Septnaire
Septenato, s. m. Septennat
Septenial, adj. Septennal
Septenialidade, s. f. Septennalit
Septicenia, s. f. Med. Septeicmie
Sptico, adj. Med. Septique
Septicolor, s. m. Ornit.
Septicolore
Septfero, adj. Bot. Septifre
Septiforme, adj. Bot. Septiforme
Septfrago, adj. Bot. Septifrage
Sptil, adj. Bot. Septile
Septilio, s. m. Septillion
Septo, s. m. Anat. Septum
Septuagsima, s. f. Septuagsime
Septugenrio, adj. e s.
Septuagnaire
Septuplicar, v. Septupler
Sepulceral, adj. Spulcral
Sepulcro, s. m. Spulcre
Sepultura, s. f. Spulture
Sequnio, adj. Geol. Squanien
Sequeiro, s. m. Agric. Scheron
Sequeiro, s. m. Agric. Scheur
Sequncia, s. f. Jog. Squence
Sequestrao, s. f. Immuration
Sequestrador, s. Squestrateur
Sequestrar, v. Squestrer
Sequestro, s. m. Squestre
Sequioso, adj. Assoiff
Squito, s. f. Suite
Ser coninvente, v. P. us. Conniver
Ser, v. tre
Serfico, adj. Sraphique
Serafim, s. m. Sraphin
Sran, s. m. V. Sranoir
Serapilheira, s. f. Serpillire
Sereia, s. f. Mit. gr. Sirne
Serenar, v. Ant. Sereiner
Serenar, v. Rassrner
447
Serenata, s. f. Srnade
Serenidade, s. f. Srnite
Serenssimo, adj. Superl.
Srnissime
Sereno, adj. Serien
Seriao, s. f. Sriation
Serial, adj. Srial
Seriamente, adv. Srieusement
Seriar, v. Srier
Seririo, adj. Sriaire
Sericcola, adj. Sricole
Sericicultor, s. m. Sriciculteur
Sericicultura, s. f. Sriciculture
Sericgeno, adj. Sricigne
Srie de Oito, s. f. Huitaine
Srie, s. f. Srie
Seringa, s. f. Seringue
Seringar, v. Seringuer
Serinte, s. f. Serinette
Srio, adj. Srieux
Sermo, s. m. Sermon
Sermonrio, s. m. Sermonnaire
Serologia, s. f. Srologie
Serosidade, s. f. Fisiol. Srosit
Seroso, adj. Anat. Sreux
Seroterapia, s. f. Med.
Srothrapie
Serovacinao, s. f.
Srovaccination
Serpo, s. m. Serpolet
Serpentria, s. f. Bot. Serpentaire
Serpente, s. f. Agric. Serpette
Serpente, s. f. Biche
Serpente, s. f. Bisse
Serpente, s. m. Zool. Serpent
Serpenteante, adj. Serpentant
Serpentear, v. Serpenter
Serpentezinha, s. m. Serpenteau
Serpentino, adj. Serpentin
Serpentinoso, adj. Miner.
Serpentineux
Serpiginoso, adj. Zool.
Serpingineux
Srpula, s. f. Zool. Serpule
Serra, s. f. Sierra
Serra, s. f. Tecn. Scie
Serradela, s. f. Serradelle
Serrador, s. m. Scieur
Serradura, s. f. Sciure
Serralha, s. m. Bot. Laiteron
Serralharia, s. f. Serrurerie
Serralharia, s. f. Taillanderie
Serralheiro, s. m. Saillandier
Serralheiro, s. m. Serrurier
Serralho, s. m. Srail
Serro, s. f. Veille
Serrar, v. Scier
Serratula, s. f. Bot. Sarrette
Serrtula, s. f. Bot. Serratule
Serro, s. m. Raidillon
Sert, s. f. Pole
Sertulria, s. f. Zool. Sertulaire
448
Sifilizar, v. Syphiliser
Sifide, adj. Siphode
Sifonagem, s. m. Med. Siphonage
Sifonstomo, adj. Zool.
Siphonostome
Sigilao, s. f. p. us. Sigillation
Sigilado, adj. Sigill
Sigilografia, s. f. Sigillographie
Sigla, s. m. Sigle
Sigmatismo, s. m. Gram.
Sigmatisme
Sigmide, adj. Anat. Sigmode
Signatrio, s. Signataire
Significao, s. f. Signification
Significante, adj. Signifiant
Significar, v. Signifier
Significativamente, adv.
Significativement
Significativo, adj. Significatif
Slaba, s. f. Gram. Syllabe
Silabar, v. Syllaber
Silabrio, s. m. Syllabaire
Silbico, adj. Gram. Syllabique
Silabismo, s. m. Syllabisme
Silencirio, s. m. Silenciaire
Silncio, s. m. Silence
Silenciosamente, s. m.
Silencieusement
Silencioso, adj. Silencieux
Silepse, s. f. Gram. Syllepse
Silptico, adj. Fram. Sylleptique
Silerca, s. m. Bot. Mousseron
Silesiano, s. Silsien
Slex ou slice, s. m. Miner. Silex
Silfa, s. m. Ent. Silphe
Silhueta, s. f. Silhouette
Silicatizao, s. f. Tecn.
Silicatisation
Silicato, s. m. Qum. Silicate
Silicia, s. f. Miner. Silice
Silicicio, adj. Qum. Silicique
Silcio, s. m. Qum. Silicium
Silicioso, adj. Miner. Siliceux
Silcula, s. f. Bot. Silicule
Siliculoso, adj. Bot. Siliculeux
Silindra, s. m. Bot. Seringat
Sliqua, s. f. Bot. Silique
Siliquoso, adj. Bot. Siliqueux
Silo, s. m. Sille
Silogstico, s. m. Lg. Syllogisme
Silogizar, v. Syllogiser
Siluriano, adj. Geol. Silurien
Siluro, s. m. Ict. Sillure
Silvado, s. m. Roncier
Silvano, adj. Sylvain
Silvestre, adj. Bot. Sylvestre
Silvcola, adj. Sylvicola
Silvicultura, s. m. Sylviculteur
Sim, adv. Oui
Simbolicamente, adv.
Symboliquement
Simblico, adj. Symbolique
Simbolismo, s. m. Symbolisme
Simbolista, s. e adj. Symboliste
Simbolizao, s. f. Symbolisation
Simbolizar, v. Symboliser
Smbolo, s. m. Symbole
Simetria, s. f. Symtrie
Simetricamente, adv.
Symtriquement
Simtrico, adj. Symtrique
Simiano, adj. Zool. Simien
Simiesco, adj. Simiesque
Similar, adj. Similaire
Similaridade, s. f. Similarit
Similigravura, s. f. Similigravure
Similitude, s. f. Similitude
Simonia, s. f. Simonie
Simonaco, adj. e s. Simoniaque
Simpatia, s. f. Sympathie
Simpaticamente, adv.
Sympathiquement
Simptico, adj. Sympathique
Simpatizar, v. Sympathiser
Simpiozmetro, s. m. Fs.
Sympizomtre
Simplctico, adj. Hist. nat.
Symplectique
Simples, adj. Ant. Nice
Simples, adj. Simple
Simplesmente, adv. Simplement
Simplesmente, s. m. Com. prix.
de prix. Revient
Simpleza, s. f. Simplesse
Simplicidade, s. f. Fam.
Moutonnerie
Simplicidade, s. f. Simplicit
Simplificao, s. f. Simplification
Simplificador, adj. Simplificateur
Simplificar, v. Simplifier
Simplificvel, adj. Simplifiable
Simplismo, s. m. Simplisme
Simplista, s. m. Simpliste
Simplrio, adj. Simplet
Simptose, s. f. Med. Symptose
Simulao, s. f. Simulation
Simulacro, s. m. Simulacre
Simulador, s. Simulateur
Simular, v. Simuler
Simultaneamente, adv.
Simultanment
Simultaneidade, s. f. Simultanit
Simultneo, adj. Simultan
Simum, s. m. Simoun
Sinagoga, s. f. Synagogue
Sinais, s. m. Signalement
Sinal, s. f. Enseigne
Sinal, s. m. Ant. Seing
Sinal, s. m. Gram. Tilde
Sinal, s. m. Signal
Sinal, s. m. Signe
Sinal, s. m. Signet
Sinalagmtico, adj. For.
Synallagmatique
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
449
Sintomatologia, s. f. Med.
Symtomatologie
Sinuado, adj. Hist. nat. Sinu
Sinuosidade, s. f. Sinuosit
Sinuoso, adj. Sinueux
Sinusoidal, adj. Geom. Sinusodal
Sinuside, s. f. Geom. Sinusode
Sionismo, s. f. Sionisme
Sionista, adj. e s. Sioniste
Sipaio, s. m. Cipaye
Sirnico, adj. Sirnien
Sirfo, s. m. Zool. Syrphe
Sirga, s. f. Cincenelle
Sirga, s. m. Halage
Siraco, s. m. Syriaque
Siringa, s. m. Bot. Syringa
Siringotomia, s. f. Cir.
Syringotomie
Srio, s. e adj. Syrien
Siroco, s. m. Sirocco
Siso, s. m. Bot. Sison
Sismbrio, s. m. Bot. Sisymbre
Sismal, adj. Fs. Sismal
Ssmico, adj. Fs. Sismique
Sismo, s. m. Sisme
Sismgrafo, s. m. Fs.
Sismographe
Sismograma, s. m. Sismogramme
Sismologia, s. f. Sismologie
Sistltico, adj. Fisiol. Systaltique
Sistltico, adj. Systmatique
Sistema, s. m. Systme
Sistematicamente, adv.
Systmatiquement
Sistematologia, s. f.
Systmatologie
Sistilo, s. m. Arquit. Systyle
Sstole, s. f. Fisiol. Systole
Sistlico, adj. Fisiol. Systolique
Sistro, s. m. Sistre
Sitiado, adj. Assig
Sitiador, adj. e s. Assigeant
Stio, s. f. Gr. Planque
Sitiologia, s. f. Sistiologie
Sitioofobia, s. f. Med. Sitiophobie
Situao, s. f. Situation
Situao, s. m. Site
Situar, v. Situer
Siridas, s. m. pl. Ict. Silurids
Sizgia, s. f. Astron. Syzygie
Snobismo, s. m. Snobisme
S, adj. Seul
Soalheiro, adj. Ensoleill
Soalheiro, adj. Soleilleux
Soalheiro, s. m. Ressui
Soar, v. Mar. Souquer
Soar, v. Sonner
Sobarbada, s. f. inv. Ant. Sousbarbe
Soberanamente, adv.
Souverainement
Soberania, s. f. Souverainet
450
Sobreviver, v. Survivre
Sobrevoar, v. Survoler
Sobriamente, adv. Sobrement
Sobriedade, s. f. Sobrit
Sobrinho, s. m. Neveu
Sbrio, adj. Sobre
Scia, s. m. Sosie
Sociabilidade, s. f. Sociabilit
Sociabilidade, s. f. Socialit
Sociabilizar, v. Sociabiliser
Socialismo, s. m. Socialisme
Socialista, adj. Socialiste
Socializao, s. f. p. us.
Socialisation
Socializar, v. Socialiser
Socivel, adj. Sociable
Sociavelmente, adv. Sociablement
Sociedade, s. f. Socit
Sociologia, s. f. Sociologie
Sociolgico, adj. Sociologique
Socilogo, s. m. Sociologue
Soco, s. f. Gourmade
Soco, s. m. Arquit. Socle
Soco, s. m. Coup-de-poing
Soco, s. m. Socque
Soobrar, v. Mar. Chavirer
Soobrar, v. Mar. Sombrer
Soobro, s. m. Mar. Chavirement
ou Chavirage
Socorredor, adj. Secourable
Socorrer, v. Secourir
Socorro, s. m. Secours
Socraticamente, adv.
Socratiquement
Socrtico, adj. Socratique
Soda ou barilha, s. f. Bot. Soude
Soda, s. m. Soda
Sodado, adj. Qum. Sod
Sdico, adj. Qum. Sodique
Sdio, adj. Soudier
Sdio, s. m. Qum. Sodium
Sodomia, s. f. Sodomie
Sodomita, s. m. Sodomite
Sof, s. m. Sofa
Sofi, s. m. V. Sophi
Sofisma, s. m. Sophisme
Sofista, s. m. Sophiste
Sofistaria, s. f. Sophistiquerie
Sofisticao, s. f. Sophistication
Sofisticador, s. Sophistiqueur
Sofisticamente, adj.
Sophistiquement
Sofisticar, v. Sophistiquer
Sofstico, adj. Sohistique
Sofito, s. m. Arquit. Soffite
Sfora, s. m. Sophora
Sofreada, s. f. Saccade
Sofreado, adj. Saccad
Sofredor, adj. Endurant
Sfrego, Ant. Safre
Sofrer, v. Endurer
Sofrer, v. Souffrir
Sofrer, v. Subir
Sofrimento, s. f. Souffrance
Sofrvel, adj. Passable
Sofrivelmente, adv. Passablement
Sogro, s. m. Ant. Vitrio
Sogro, s. m. Beau pre
Soja, s. m. Soia
Soja, s. m. V. Soya
Sol, s. m. Soleil
Solandra, s. f. Bot. Solandre
Solneo, adj. Bot. Solan
Solanina, s. f. Solanine
Solano, s. m. Bot. Solanum
Solar, adj. Solaire
Solar, s. f. Feud. Manoir
Solrio, s. m. Solarium
Solda ou soldadura, s. f. Tecn.
Soudure
Solda, s. f. Semelle
Soldadesca, s. f. Soldatesque
Soldado castigado, s. m.
Punitionnaire
Soldado, s. m. Pop. Troupier
Soldado, s. m. Soldat
Soldador, s. Soudeur
Soldadvel, adj. Tecn. Soudadble
Soldagem ou soldadura, s. m.
Soudage
Soldanela, s. f. Bot. Soldanelle
Soldar, v. Tecn. Souder
Soldo, s. f. Solde
Soldo, s. m. Sou
Solecismo, s. m. Solcisme
Solene, adj. Solennel
Solenemente, adv. Solenneilement
Solenidade, s. f. Solennit
Solenizao, s. f. Solennisation
Solenide, s. m. Fs. Solnode
Solenstoma, s. m. Zool.
Solnostome
Soletrao, s. f. pellation
Soletrar, s. f. pellation
Soletrar, v. peler
Solfatara, s. f. Geol. Solfatare
Solfejao, s. f. Ms. Solfiation
Solfejo, s. m. Ms. Solfge
Solho, s. f. Icnt. Plie
Solicitao, s. f. Sollicitation
Solicitador, s. Solliciteur
Solicitante, s. Poursuivant
Solicitar, v. Solliciter
Solicitvel, adj. Sollicitable
Solicitude, s. f. Sollicitude
Solidamente, adv. Solidement
Solido, s. f. Solitude
Solidariamente, adv.
Solidairement
Solidariedade, s. f. Solidarit
Solidrio, adj. Solidaire
Solidarizar, v. Solidariser
Solidez, s. f. Solidit
Solidificao, s. f. Solidification
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Solidificar, v. Solidifier
Slido, adj. Solide
Solilquio, s. m. Soliloque
Solpedez, adj. Zool. Solipde
Solista, s. m. Ms. Soliste
Solitariamente, adv. Solitairement
Solitrio, adj. Solitaire
Soliveau, s. m. V. Traveteau
Solo, s. m. Ms. Solo
Solo, s. m. Soi
Solsticial, adj. Astron. Solstical
Solstcio, s. m. Astron. Solstice
Soltar, v. Dlivrer
Soltar, v. Dsemprisonner
Soltar, v. Relaxer
Solubilidade, s. f. Solubilit
Solubilizar, v. Solubiliser
Soluo, s. f. Solution
Soluo, s. m. Hoquet
Soluar, v. Sangloter
Solucionar, v. Solutionner
Soluo, s. m. Sanglot
Solutivo, adj. Med. Solutif
Soluto, s. m. Farm. Solut
Solvel, adj. Soluble
Solvabilidade, s. f. Solvabilit
Solvvel ou solvente, adj. Solvable
Soma, s. f. Mat. Somme
Somtico, adj. Somatique
Somatologia, s. f. Med.
Somatologie
Somatrio, adj. Mat. Sommatoire
Sombra, s. f. Fs. Ombre
Sombra, s. m. Ombrage
Sombrear, v. Ombrager
Sombrear, v. Ombrer
Sombrinha, s. f. Nie
Sombrio, adj. Sobre
Somente, adv. Seulement
Sommer, adj. V. Somm
Sonamblico, adj.
Somnambulique
Sonambulismo, s. m.
Somnambulisme
Sonmbulo, adj. e s. Somnambule
Sonante ou soante, adj. Sonnant
Sonata, s. f. Ms. Sonate
Sonatina, s. f. Ms. Sonatine
Sonda, s. f. Mar. Sonde
Sondador, s. Sondeur
Sondagem, s. m. Sondage
Sondar, v. Sonder
Sonetista, s. m. Sonnettiste
Sonfonieneiro, s. Veilleur
Songecreux, s. m. V. Rve-creux
Sonhador, s. Songeur
Sonhar, v. Rver
Sonhar, v. Songer
Sonho, s. f. Songerie
Sonho, s. m. Rve
Sonho, s. m. Songue
Sonial, adj. Somnial
451
Sougarde, s. f. V. Sous-garde
Soumission, V. Submission
Sourcillier, s. m. Sourciller
Sous entedu, s. m. Sous-entendu
Sousaffermer, v. V. Sous-femer
Sous-bois, s. m. V. Sous-tage
Souscrire, adj. Souscrit
Sous-main, s. m. V. Soutre
Sousnormale, s. f. V. Sousperpendiculaire
Soustraire, adj. Soustrait
Souvent, adj. Ant. V. Souventeflis
ou Souventes fois
Sova, s. f. Pop. Flope ou floppe
Sova, s. f. Pop. Racle
Sova, s. f. Pop. Rince
Sova, s. f. Pop. Roule
Sova, s. f. Pop. Tripote
Sovaco do brao, s. f. Aisselle
Sovar, v. Tecn. Recocher
Sovela, s. f. Alne
Soviete, s. m. Soviet
Sozinho, adj. Fam. Seulet
Sparton, V. Spartan
Spergule, s. f. V. Spargoule ou
spargoute
St! st!, Interj. St! st!
Staurotide, s. f. V. Staurolite
Stop!, Interj. alto!
Striation, s. f. V. Striure
Stylo, s. m. V. Stylographe
Sua santidade S.S. Abreviatura
Suadela, s. f. Sue
Suage, s. m. Tecn. Souage
Suando, adj. Suant
Suar, v. Suer
Suarda, s. m. Suint
Suaso, s. f. Ant. Suasion
Suasrio, adj. Ant. Suasoire
Suave, adj. Suave
Suavemente, adv. Suavement
Suavidade, s. f. Suavit
Suavizar, v. Radoucir
Subceo, adj. Suiffeux
Subagudo, adj. Med. Subaigu
Subalado, adj. Subail
Subalar, adj. Zool. Subalaire
Subalpino, adj. Subalpin
Subalternidade, s. f. p. us.
Subalternit
Subalternizar, v. Subalterniser
Subalterno, adj. Subalterne
Subaqutico, adj. Subaquatique
Subarbusto, s. m. Bot. Sousarbrisseau
Subarredar, v. Sous-affermer
Subarrendamento, s. m. Sous-bail
Subarrendatrio, s. m. Sousfermier
Subarrendatrio, s. Sous-locataire
Subastao, s. f. Antr.
Subhastation
452
Subittulo, s. m. Sous-titre
Sbito, adj. Subit
Sbito, adv. lat. Fam. Subito
Subjacente, adj. Sous-jacent
Subjacente, adj. Subjacent
Subjeco, adv. Subjection
Subjectificao, s. f. Ret.
Subjectification
Subjectivamente, adv.
Subjectivement
Subjectividade, s. f. Subjectivit
Subjugao, s. f. p. us.
Subjugation
Subjugador, s. m. Asservisseur
Subjugador, s. m. p. us.
Subjugueur
Subjugar, s. t. Subjuguer
Subjugar, v. Asservir
Subjuntivo, adj. Gram. Subjonctif
Sublimao, s. f. Qum.
Sublimation
Sublimar, v. Sublimer
Sublimar, v. Sublimiser
Sublimatrio, s. m. Sublimatoire
Sublimvel, adj. Qum.
Sublimable
Sublime, adj. Sublime
Sublimidade, s. f. Sublimit
Subliminar, adj. Subliminal
Sublinear, adj. Sublinaire
Sublingual, adj. Anat. Sublingual
Sublinhar, v. Souligner
Sublocao, s. f. Relocation
Sublocao, s. f. Sous-ferme
Sublocao, s. f. Sous-localition
Sublunar, adj. Sublunaire
Submarginal, adj. Submarginal
Submarino, adj. Sous-marin
Submaxilar, adj. Anat. Sousmaxillaire
Submergir, v. Submerger
Submerso, s. f. Submersion
Submerso, s. m. p. us.
Submergement
Submersvel, adj. Submersible
Submeter, v. Ant. Souligner
Submeter, v. Soumenttre
Submetido, adj. Impos
Submisso, s. f. Soumissoin
Suboccipital, adj. Anat. Sousoccipital
Subordinao, s. f. Subordiantion
Subordinado, adj. Subordonn
Subordinado, s. m. Sous-ordre
Subordinamente, adj. Gram.
Subordonnant
Subordinar, v. Subordonner
Subornao, s. f. Subornation
Subornador, s. Suborneur
Subornar, v. Suborner
Subornation, s. m. V.
Subornement
Subprefeito, s. m. Sous-prefet
Subpriso, s. f. Mec. Souspression
Subpubiano, adj. Anat. SousPubien
Sub-repo, s. f. Subreption
Sub-repticiamente, adv.
Subrepticement
Sub-reptcio, adj. Subreptice
Subrepujar, v. Surpasser
Sub-rogao, s. f. Subrogation
Sub-rogador, s. m. For.
Subrogeteur
Sub-rogar, v. Subroger
Sub-rogatrio, adj. Subrogatoire
Subscapular, adj. Anat. Sousscapulare
Subscrever, v. Souscrire
Subscristor, s. m. Souscripteur
Subsecretariado, s. m. Soussecretariant
Subsecretrio, s. m. Soussecrtaire
Subsequncia, s. f. Subsquence
Subsequente, adj. Subsquent
Subsequentemente, adv.
Subsquemment
Subsidiar, v. Subsidier
Subsidiariamente, adv.
Subsidiairement
Subsdio, s. m. Subside
Subsimilar, adj. Subsmilaire
Subsistente, adj. Subsistant
Subsistir, v. Subsister
Subsituvel, adj. Remplaable
Subsolo, s. m. Sous-sol
Substncia, s. f. Sbstance
Substancialidade, s. f.
Substantialit
Substancializar, v. Substantialiser
Substancialmente, adv.
Substantiellement
Substanciar, v. Substantifier
Substantifier, v. Gram. V.
Substantiver
Substantivamente, adj.
Substantivement
Substantivo, adj. Gram. Substantif
Substionar, v. Suggestionner
Substituio, s. f. Substitution
Substituio, s. m. Remplacement
Substituir, v. Remplacer
Substitutivo, adj. Med. Substitutif
Substituto, s. m. Substitut
Substituto, s. Remplaant
Substruo, s. f. Arquit.
Substruction
Substrutura, s. f. Substructure
Subsultante, adj. Fs. Subsultant
Subtangente, s. f. Geom. Soustangente
Subtender, v. Geom. Sous-tendre
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Subterfgio, s. m. Subterfuge
Subterraneamente, adj.
Souterrainement
Subterrneo, adj. Souterrain
Subterrneo, adj. Subterran
Subtil, adj. Subtil
Subtilidade, s. Subtilit
Subtilizao, s. f. Qum. Ant.
Subtilisation
Subtilizador, s. Subtiliseur
Subtilizar, v. Subtiliser
Subtilmente, adv. Subtilement
Subtraio, adj. Soustractif
Subtrplice ou Subtriplo, adj.
Sous-triple
Subtropical, adj. Subtropical
Subulado ou assovelado, adj.
Hist. nat. Subul
Suburbano, adj. Suburbain
Suburbicrio, adj. Suburbacaire
Subrbio, s. f. Banlieue
Subveno, s. f. Subvention
Subvencional, adj.
Subverntionnel
Subverncionar, v. Subverntionner
Subverso, s. f. Subversion
Subversivo, adj. Subversif
Subverter, v. Ant. Subvertir
Suco, s. f. Succion
Successoral, adj. Jur. Successoral
Succinato, s. m. Qum. Succinate
Succneo, adj. Succin
Succnico, adj. Qum. Succinique
Sccino, s. m. Succin
Sucedneo, adj. Med. Succdan
Suceder, v. Succder
Sucenturiado, adj. Zool.
Succenturi
Suceptvel, adj. Scruptable
Sucesso, s. f. Succession
Sucessibilidade, s. f.
Successibilit
Sucessivamente, adv.
Successivement
Sucessvel, adj. Jur. Successible
Sucessivo, adj. Successif
Sucesso, s. m. Succs
Sucessor, s. m. Successeur
Sucintamente, adv. Succinctement
Sucinto, adj. Succinct
Suco, s. m. Farm. Mconium
Suco, s. m. Suc
Scubo, s. m. Teol. Succube
Suculncia, s. f. Succulence
Suculento, adj. Succulent
Sucumbir, v. Succomber
Sucursal, s. f. Succursale
Sudao, s. f. Med. Sudation
Sudrio, s. m. Ant. Suaire
Sudrio, s. m. Linceul
Sudoeste, s. m. Sud-ouest
Sudorfre, adj. V. Sudoripare
453
454
Suporte, s. m. Support
Suposio, s. f. Suppostion
Supositivo, adj. Did. Suppostif
Supositrio, s. m. Fam.
Suppostioire
Supra-axilar, adj. Bot. Supraaxillaire
Supracitado, adj. e s. Susdnomm
Supracitado, adj. Prcit
Supracitado, adj. Prcit
Suprajurssico, adj. Geol.
Suprajurassique
Supramundano, adj.
Supramondain
Supranaturalisme, V.
Surnaturalisme
Supranumerrio, adj.
Surnumraire
Supra-renal, adj. Ant. Surrnal
Supremacia, s. f. Suprmatie
Supremamente, adv.
Suprmement
Supremo, adj. Suprme
Suprererrogao, s. f.
Surrogation
Supresso, s. f. Suppression
Supressivo, adj. Suppressif
Suprimir, v. Supprimer
Suprir, v. Suppler
Supurao, s. f. Med. Suppuration
Supurante, adj. Med. Suppurant
Supurar, v. Med. Suppurer
Supurativo, adj. Supparatif
Suputao, s. f. Supputation
Suputar, v. Supputer
Surchaufflage, s. f. V. Surchaufle
Surdamente, adv. Sourdement
Surdez, s. f. Med. Subsurdit
Surdez, s. f. Surdit
Surdir, v. Def. Sourdre
Surdo mudo, s. Sourd-muet
Surdo, adj. Sourd
Surelle, V. Surette
Surfaire, adj. Surfait
Surgir, v. Surgir
Surimudez, s. f. Med. Surdimutit
Surjaler, V. Surjauler
Surpreendente, adj. Fam. patant
Surpreendente, adj. Saisissant
Surpreendente, adj. Surprenant
Surpreender, v. Surprendre
Surprendre, adj. Surpris
Surpresa, s. f. Surprise
Surra, s. f. Anat. Frontade
Surra, s. f. Pop. Dgele
Surro, s. f. Panetire
Surseoir, adj. V. Sursis
Susceptibilidade, s. f.
Susceptibilit
Susceptvel, adj. Incurvable
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
455
T
T, s. m. T
Tabcico, adj. Qum. Tabacique
Tabaco, s. m. Bot. Tabac
Tabacologia, s. f. Tabacologie
Tabajismo, s. m. Tabagisme
Tabo, s. m. Taon
Tabaquista, s. Priseur
Tabardo, s. m. Ant. Tabard
Tabe ou tabes, s. m. Med. Tabs
Taberna, s. f. Tavelure
Taberna, s. f. Taverne
Tabernculo, s. m. Tabernacle
Taberneiro, s. m. Pop. Mastroquet
Taberniero, s. Tavernier
Tabescete, adj. Tabescent
Tabtico, adj. e s. Tabtique
Tabfico, adj. Med. Ant. Tabifique
Tabizar, v. Tabiser
Tabo, s. m. Tabou
Tbuas, s. f. Planche
Tabuinha, s. f. Planchette
Tabular, adj. Tabulaire
Tabuleiro (de jogo), s. m. Damier
Taa, s. m. Gobelet
Tacet, s. m. Ms. Tacet
Tachada, s. f. Polonne
Tachomtre, s. m. V.
Tachgraphe
Tacitamente, adv. Tacitement
Tcito, adj. Tacite
Taciturnamente, adv.
Taciturnement
Taciturnidade, s. f. Taciturnit
Taciturno, adj. Taciturne
Taco, s. m. Mar. Romaillet
Tctica, s. f. Tactique
Tctico, s. m. Tacticien
Tacticografia, s. f. Tacticographie
Tctil, adj. Tactile
Tactilidade, s. f. Tactilit
Tactismo, s. m. Biol. Tactisme
Tacto, s. f. Ant. Taction
Tacto, s. m. Tact
Tacto, s. m. Toucher
Tactual, adj. Fisiol. Tactuel
Taetonte, s. m. Fam. Phaton
Tafet, s. m. Com. Taffetas
Tafi, s. m. Tafia
Tagarela, s. Fam. Jacaseur
Tagarela, s. m. inv. Brise-raison
Tagarela, s. Pop. Jaboteur
Tagarelar, v. Bavarder
Tagarelar, v. Cailleter
Tagarelar, v. Fam. Papoter
Tagarelar, v. Pop. Dgoiser
Tagarelar, v. Pop. Jaboter
Tagarelice, s. f. Bavarderie
Tagarelice, s. f. Bavardise
Tagarelice, s. m. Bavardage
Tagarelice, s. m. Cailletage
Tagarelice, s. m. Pop.
Dgoisement
Taaut, V. Tayaut
Taeul, s. f. Ant. V. Tayon
Taipar, v. Constr. Pis
Taipeiro, s. m. Tecn. Piseur
Talamifloras, s. m. pl. Bot.
Thalamiflores
Tlamo, s. m. Bot. Thalame
Talo, s. m. Talon
Talapo, s. m. Talapoin
Talssico, adj. Thalassique
Talassocracia, s. f. Thalassocratie
Talassmetro, s. m.
Thalassomtre
Tlcico, adj. Talcique
Talco, s. m. Talc
Talcoso, adj. Talqueux
Talcth, s. m. V. Taled
Talento, s. m. Talent
Talentoso, adj. Talentueux
Tler, s. m. Thaler
Talha, s. f. Taille
Talha, s. m. Mar. Palan
Talhadinha, s. m. Tailladin
Talhador, s. m. Tailleur
Talhar, v. Tailler
Talhar-mar, s. m. Mar. Taille-mer
Talho, s. f. Taille
Talho, s. m. p. us. Tailloir
Tlia, s. f. Zool. Thalie
Talio, s. m. Talion
Tlico, adj. Qum. Thallique
Talim, s. m. inv. Porte-pe
Talinga, s. m. Mar. Trlingage
Talingadura, s. f. Mar. talingure
Talingar, v. Mar. talinguer
Talingar, v. Mar. Trlinguer
Tlio, s. m. Qum. Thallium
Talioso, adj. Qum. Thalleux
Talism, s. m. Talisman
Talismnico, adj. Talismanique
Tlitro, s. m. Zool. Talitre
Tallement, s. m. V. Tallage
Talmude, s. m. Talmud
Talmdico, adj. Talmudique
Talmudista, s. m. Talmudiste
Talo, s. f. Bot. Cyme
Talo, s. m. Bot. Brin
Talo, s. m. Bot. Tahlle
Talfitas, s. m. pl. Bot.
Thallophytes
Talpiforme, adj. Talpiforme
Taludar, v. Taluter
Talude, s. m. Glacis
Talude, s. m. Talus
Taluter, v. V. Taluer
Talvegue, s. m. Thalweg ou
Talweg
Talvez, adj. Peut-tre
Tamancaria, s. m. Sabotage
Tamanco, s. m. Sabot
Tamandu, s. m. Zool. Tamandua
Tmara, s. f. Datte
Tamareira, s. m. Dattier
Tamargueira, s. m. Bot. Tamaris
ou Tamarisc
Tamarindo ou tamarinho, s. m.
Tamarin
Tambm, adv. Pop. Itou
Tambm; Ainda; To, adv. Aussi
Tambor, s. m. Ant. Bedon
Tambor, s. m. Mil. Tapin
Tambor, s. m. Tambour
Tamborete, s. f. Sellette
Tamborete, s. m. Tabouret
Tamboril, s. m. Tambourin
Tamborileiro, s. Tambourineur
Tambouriner, v. Pop. V. Tabourer
Tmia, s. m. Zool. Tamia
Tamis, s. m. Tamis
Tamisage, s. f. V. Tamisation
Tampa, s. m. Couvercle
Tampo, s. m. Tampon
Tanaria, s. f. Tannerie
Tanato, s. m. Qum. Tannate
Tanatofobia, s. f. Thanatophobie
Tanatologia, s. f. Thanatologie
Tanchagem, s. m. Bot. Plantain
Tancho, s. m. Agric. Planon
Tancho, s. m. Pant
Tandem, s. m. Tandem
Tanga, s. m. Pagne
Tangar, s. m. Ornit. Tangara
Tangncia, s. f. Geom. Tangence
Tangencial, adj. Tangentiel
Tangencialmente, adv.
Tangentiellement
Tangente, s. f. Geom. Tangente
Tangerineira, s. m. Bot.
Mandarinier
Tangete, adj. Geom. Tangent
Tangibilidade, s. f. Tangibilit
Tangvel, adj. Tangible
Tango, s. m. Tango
Tangueux, s. m. V. Tanqueur
Tnico, adj. Tannique
Tanino, s. m. Qum. Tanin ou
Tannin
Tannisser, Tanniser ou Tanisser
Taniser
456
Tanoa ou tanoaria, s. m.
Tonnelage
Tanoa ou tonoaria, s. f.
Tonnellerie
Tanoaria, s. f. Barrillerie
Tanoeiro, s. m. Tonnelier
Tanque, s. m. tang
Tanque, s. m. Tank
Tansa ou tansneira, s. f. Bot.
Tanaisie
Tansaco, s. f. Transaction
Tanspirao, s. f. Transpiration
Tant, s. m. Tam-tan
Tantalato, s. m. Qum. Tantale
Tantlico, adj. Qum. Tantalique
Tntalo, s. m. Tantale
Tanto, adv. Autant
To, adv. Tant
Tapado, adj. Bouch
Tapa-nariz, s. m. inv. Bouche-nez
Tapar, v. Boucher
Tapar, v. Tamponner
Tapearia, s. f. Tapisserie
Tapeceiro, s. Tapissier
Tapete, s. m. Tapis
Tapioca, s. m. Tapioca ou Tapioka
Tapir, s. m. Zool. Tapir
Tapistina, s. f. Trappistine
Tpsia, s. f. Bot. Thapsia ou
ThaPsie
Taqueometria, s. f. Tachmtrie
Taquemetro, s. m. Tachomtre
Taque-taque, s. m. Tac-tac
Taquigrafia, s. f. Tachygraphie
Taquigrfico, adj.
Tachygraphique
Taqumetro, s. m. Tachymtre
Tara, s. f. Com. Tare
Tarambola, s. m. Ornit. Plivier
Tarantela, s. f. Tarentelle
Tarascar, s. f. Tarasque
Tardana, s. f. Tarivet
Tardar, v. Tarder
Tardiamente, adv. Tardivement
Tardigrado, adj. Zool. Tardigrade
Tardillon, s. m. Tardon
Tardio, adj. Tardif
Tarefa, s. f. Tche
Tarentismo, s. m. ved. V.
Tarentisme
Targa, s. f. Targe
Targo, s. m. Targum
Tarifa, s. m. Tarif
Tarifao, s. f. Tarification
Tarifar, v. Tarifer
Tarir, adj. V. Tari
Tarlatana, s. f. Com. Tarlatane
Tarola, s. f. Tarole
Tarseiro s. m. Zool. Tarsoer
Tarso, s. m. Anat. Tarse
Tartamudear, v. Fam. Bafouiller
Tartana, s. f. Mar. Tartane
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Tlmtre, V. Tlomtre
Telemetria, s. f. Tlmtrie
Telmetro, s. m. Tlmtre
Teleobjetiva, s. m. Tlobjectif
Teleologia, s. f. Tlologie
Teleolgico, adj. Tlologique
Telepatia, s. f. Tlpathie
Teleptico, adj. Tlpathifque
Telescpio, adj. Tlescopique
Telescpio, s. m. Fs. Tlescope
Telsia, s. f. Miner. Tlsie
Telessismgrafo, s. m.
Tldosmographe
Telestereoscopia, s. f.
Tltroscopie
Televiso, s. f. Tlvision
Telha, s. f. Tuile
Telhado, s. f. Toiture
Telhado, s. m. Toit
Telheiro, s. m. Tuilier
Telhurifri, adj. V. Tellur
Telintar, v. Tinter
Telite, s. f. Med. Thlite
Telodinmico, adj.
Tlodynamique
Telurato, s. m. Tecn. Qum.
Tellurate
Telureto, s. m. Tellurure
Teluriano, adj. Tellurien
Telrico, adj. Qum. Tellurifre
Telurico, adj. Qum. Tellurique
Telurite, s. m. Tellurite
Teluroso, adj. Qum. Tellureux
Tema, s. m. Thme
Temtico, adj. Thmatique
Temer, v. Craindre
Temer, v. Redouter
Temerariamente, adv.
Tmerairement
Temerrio, adj. Tmeraire
Temeridade, s. f. Tmrit
Temeroso, adj. Craintif
Temvel, adj. Redoutable
Temor, s. f. Crainte
Tmpera, s. f. Trempe
Temperado, adj. Assaisonn
Temperamento, s. m.
Temprament
Temperana, s. f. Temprance
Temperante, adj. Temprant
Temperar o ao, v. Attremper
Temperar, v. Assaisonner
Temperar, v. Temprer
Temperatura, s. f. Temprature
Tempero, s. m. Assaisonnement
Tempestade, s. f. Tempte
Tempestade, s. m. Orage
Tempestuosamente, adv.
Orageusement
Tempestuoso, adj. Orageux
Tempestuoso, adj. Tempteux
Templrio, s. m. Templier
457
Templo, s. m. Temple
Tempo, s. m. Temps
Temporal, adj. Anat. Temporal
Temporal, adj. Dir. can. Temporel
Temporalodade, s. f. Dir. Can.
Temporalit
Temporariamente, adv.
Temporairement
Temporariamente, adv.
Temporellement
Temporrio, adj. Temporaire
Tmporas, s. m. p. Liturg.
Quatre-temps
Temporisateur, adj. V.
Temporisant
Temporizao, s. f. Temporisation
Temporizador, adj. e s.
Temporisateur
Temporizador, s. m. Temporiseur
Temporizar, v. Temporiser
Temulncia, s. f. Med. Tmulence
Tenacidade, s. f. Tnacit
Tenalho, s. m. Fort. Tenaillon
Tenar, s. m. Anat. Thnar
Tnaro, s. m. Mit. Tnare
Tenaz, adj. Tenace
Tenaz, s. f. pl. Tecn. Tenaille
Tenazmente, adv. Tenacement
Tenca, s. f. Ict. Tanche
Tenda, s. f. Tente
Tendo, s. m. Anat. Tendon
Tendncia, s. f. Ant. Oubliance
Tendncia, s. f. Tendance
Tendencioso, adj. Tendancieux
Tendente, adj. Tendant
Tendinoso, adj. Ant. Tendineux
Tendrelet, adj. V. Tendret
Tenebrosamente, adv.
Tnbreusement
Tenebrosamente, adv.
Tnbreusement
Tenebroso, adj. Tnbreux
Tenncia, s. f. Lieutenance
Tenente, s. m. Lieutenant
Tenesmo, s. m. Med. Tnesme
Tnia, s. m. V. Taenia
Tenico, s e adj. Technicien
Tenfugo, adj. Med. Tnifuge
Tnis, s. m. Lob
Tnis, s. m. Tennis
Tennis, s. m. V. Lawn-tennis
Tenor, s. m. Ms. Tnor
Tenotomia, s. f. Cir. Tnotomie
Tenrebintinado, s. f. Qum.
Trbenthine
Tenrinho, adj. Tendrelet
Tenro, adj. Tendre
Tenso, s. f. Tension
Tensivo, adj. Med. Tensif
Tensor, adj. Anat. Tenseur
Tensrenano, adj. Transrhnan
Tentao, s. f. Tentation
458
Tratologiste, s. m. V.
Tratologue
Tera-feira, s. m. Mardi
Terceiro rbitro, s. m. Surabitre
Terceiro, adj. Num. Troisime
Terceiro, adj. Tiers
Terceiro, adv. lat. Tertio
Terceiro, s. f. Astron. e Mat.
Tierce
Tercer, v. V. Terser
Tercet, s. m. V. Tiercet
Tercirio, adj. Tertiaire
Ter, s. m. Falc. Tiercelet
Terol ou Torol, s. m. Med.
Orgelet
Terol, s. m. Med. Acrochordon
Terebrao, s. f. Trbration
Terebrante, adj. Trbrant
Teredem, s. m. Zool. Taret
Tereniabim, s. m. Trniabin
Tergal, adj. Zool. Tergal
Tergiversao, s. f. Tergiversation
Tergiversador, s. Tergiversateur
Tergiversar, v. Tergiverser
Teriacal, adj. Med. Thriacal
Teriaga ou triaga, s. f. Farm.
Thriaque
Termal, adj. Thermal
Termalidade, s. f. Thermalit
Termas, s. m. pl. Antig. rom.
Thermes
Termia, s. f. Thermie
Trmico, adj. Fs. Thermique
Termidor, s. m. Thermidor
Terminao, s. f. Terminaison
Terminado, adj. Rvolu
Terminal, adj. Terminal
Terminar, v. Aboutir
Terminar, v. Terminer
Terminativo, adj. Terminatif
Trmino, s. m. Terminus
Terminologia, s. f. Terminologie
Trmite, s. m. ent. Termite
Termiteira, s. f. Termitire
Termo, s. m. Terme
Termocautrio, s. m.
Thermocautre
Termodinmica, s. f.
Thermodynamique
Termoelectricidade, s. f. Thermoletricit
Termogneo, adj. Thermogne
Termgrafo, s. m. Thermographe
Termologia, s. f. Fs. Thermologie
Termolgico, s. f. Fs.
Thermomtrie
Termomtrico, adj.
Thermomtrique
Termmetro, s. m. Thermomtre
Termoqumica, s. f.
Thermochimie
Termoscopia, s. m. Thermostat
Termospio, s. m. Fs.
Termoscope
Ternado, adj. Bot. Tern
Ternamente, adv. Tendrement
Ternrio, adj. Mat. Ternaire
Terno, s. Inv. Pop. Jean-foutre
Terno, s. m. Terne
Ternura, s. f. Tendresse
Terpina, s. f. Qum. Terpine
Terra hmida, s. f. Agric. Noue
Terra semeada, s. f. Agric.
Emblavure
Terra, s. f. Torre
Terra, s. m. Terroir
Terrado, s. f. Terrasse
Terrage, s. f. Agric. V. Terrure
Terra-nova, s. m. inv. Terre-neuve
Terro ou torro, s. f. Motte
Terrapleno, s. m. Fort. e Arquit.
Terre-plein
Terrqueo, adj. Terraqu
Terreaudement, s. m. V.
Terreautage
Terrenho, s. m. Mar. Terral
Terreno, adj. Terrien
Terreno, s. m. Terrain
Terrer, v. Agric. V. Terrailler
Terrestre, adj. Terrestre
Terrcola, adj. Hist. nat. Terricole
Terrificante, adj. Terrifiant
Terrificar, v. Terrifier
Terrina, s. f. Terrine
Territorial, adj. Territorial
Territorialidade, s. f. Territorialit
Territorialmente, adv.
Territorialement
Territrio, s. m. Territoire
Terrvel, adj. Terrible
Terrivelmente, adv. Terriblement
Terror, s. f. Frayeur
Terror, s. f. pl. Affres
Terror, s. f. Terreur
Terror, s. m. Effroi
Terrorismo, s. m. Terrorisme
Terrorista, s. m. Terroriste
Terroso, adj. Terrasseux
Terroso, adj. Terreux
Tesamente, adv. Raidement
Tesethurgique, s. f. Thse
Teso, adj. Raide
Tesoira, s. m. Agric. Scateur
Tesoiraria, s. f. Trsorerie
Tesoireira, s. f. Trsorire
Tesoireiro, s. m. Trsorier
Tesoiro, s. m. Trsor
Tesoureiro-mor, s. m.
Architrsorier
Tessela, s. f. Constr. Tesselle
Tssera, s. f. Ant. rom. Tessre
Testceo, adj. Zool. Testac
Testa-de-ferro, s. m. Prte-nom
Testador, s. Testateur
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
459
Tintueiro, s. Teinturier
Tintura, s. f. Teinture
Tinturaria, s. f. Teinturerie
Tio, s. m. Oncle
Tio-bisav, s. m. Arrire-grandoncle
Tinico, s. m. Bot. Thlaspi
Tiorba, s. m. Ms. Thorbe
Tipa, s. f. Pop. Typesse
Tpico, adj. Typique
Tipo, s. m. Standard
Tipo, s. m. Type
Tipocromia, s. f. Typochomie
Tipografar, v. Typographier
Tipografia, s. f. Typographie
Tipograficamente, adv.
Typographiquement
Tipogrfico, adj. Typographique
Tipgrafo, s. m. Typographe
Tipolitografia, s. f.
Typolithographie
Tpula, s. f. Ent. Tipule
Tique, s. m. Med. Tic
Tiquetaque, s. m. Tic tac
Tirada, s. f. Trotte
Tirado, adj. Tir
Tirador, s. Tireur
Tiranete, s. m. Tyranneau
Tirania, s. f. Tyrannie
Tiranicamente, adv.
Tyranniquement
Tiranicida, adj. e s. Tyrannicide
Tirnico, adj. Tyrannique
Tiranizar, v. Tyranniser
Tirano, s. m. Tyran
Tirante, s. m. Tirant
Tirap, s. m. Tire-pied
Tirar a casa, v. Drober
Tirar a gravata, v. Dcrassoir
Tirar as luvas, v. Dganter
Tirar do molde, v. Dmouler
Tirar os gales, v. Dgalonner
Tirar, v. Puiser
Tirar, v. Tirer
Tiras- linhas, s. m. Tire-ligne
Tira-vira, s. f. Mar. Trvire
Tiretoire, s. f. V. Traitoire
Tirina, s. f. Qum. Tyrine
Tiritante, adj. Tremblotant
Tiro, s. m. Tir
Tirglifo, s. m. Tyroglyphe
Tiride, adj. Tyrode
Tirols, s. e adj. Tyrolien
Tiroteio, s. f. Tirerie
Tiroteio, s. f. Tiriraillerie
Tirsotiare, s. m. Thyrse
Tisana, s. f. Tisane
Tsica, s. f. Med. Phtisie
Tsico, adj. Phtisique
Tisiologia, s. f. Med. Phtisiologie
Tisserand, s. m. V. Musquinier
Tit, s. f. fig. Titan
460
Tortille, s. f. V. Torillire
Tortinegra, s. f. Ornit. Fauvette
Torto, adj. Tortu
Torto; Gram. Circunflexo, adj.
Circonflexe
Tortuosamente, adv.
Tortueusement
Tortuosidade, s. f. Tortuosit
Tortuoso, adj. Tortueux
Tortura, s. f. Gne
Tortura, s. f. Torture
Torturante, adj. Torturant
Torturar, v. Torturer
Toruloso, adj. Bot. Toruleux
Tory, s. m. Tory
Tosadura, s. f. Tonture
Toso, s. f. Toison
Tosar, v. Tondre
Toscano, s. Toscan
Tosquia, s. f. Tondaille
Tosquia, s. f. Tonte
Tosquia, s. m. Tondage
Tosquiador, s. Tondeur
Tosse, s. f. Tousserie
Tossir, v. Tousser
Tosto, s. m. Teston
Tostar, s. Reussir
Toste, s. m. Toast
Total, adj. Total
Totalidade, s. f. Totalit
Totalitrio, adj. Neol. Totalitaire
Totalitarismo, s. m. Totalitarisme
Totalizao, s. f. Totalisation
Totalizador, adj. Totalisateur
Totalizar, v. Totaliser
Totalmente, adv. Niaisement
Totalmente, adv. Sottement
Totalmente, adv. Totalement
Totazinha, s. f. Tartelette
Totem ou tteme, s. m. Totem
Totmico, adj. Totmique
Totemismo, s. m. Totmisme
Tot, s. m. Toutou
Touca, s. m. inv. Battant-loeil
Touquinha de criana, s. m.
Bguin
Tourdelle, s. f. V. Tourde
Touril, s. m. Toril
Tournassin, V. Tournasin
Tournassine, V. Tournasine
Tournassura, V. Tournasure
Toussailler, v. V. Toussoter
Toxemia, s. f. Med. Touxmie
Txico, s. m. Toxique
Toxicodendro, s. m. Bot.
Toxicodendron
Toxicforo, adj. Toxicophore ou
Toxifre
Toxicografia, s. f. Toxicographie
Toxicologia, s. f. Toxicologie
Toxicolgico, adj. Toxicologique
Toxiclogo, s. m. Toxicologue
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Toxicomania, s. f. Toxicomanie
Toxicmano, adj. e s. Toxicomane
Toxidade, s. f. Toxicit
Toxina, s. f. Med. Toxine
Trabalhador, adj. Travaillant
Trabalhador, adj. Travaill
Trabalhador, s. Travailleur
Trabalhar, s. Moletter ou Moleter
Trabalhar, v. Besogner
Trabalhar, v. Travailler
Trabalhista, s. Travailliste
Trabalho, s. m. Travail
Trbea, s. f. Antig. rom. Trabe
Trabcula, s. f. Anat. Trabcule
Trabeiro, s. Peiller
Trabuco, s. m. Trabuco
Traa, s. f. Ent. Mite
Traa, s. f. ent. Teigne
Traador, s. Traceur
Traar, v. Tracer
Traar-se, v. Miter (se)
Traco, s. f. Mec. Traction
Tracement, s. m. V. Traage
Tracer, adj. V. Trac
Trache-artre, s. f. Anat. V.
Trache
Trao, s. f. Trace
Trao, s. f. Trane
Trao, s. m. Tracement
Tractor, s. m. Mec. Tracteur
Tradio, s. f. Tradition
Tradicional, adj. Traditionnel
Tradicionalismo, s. m.
Traditionalisme
Tradicionalista, s. m.
Traditionaliste
Tradicionalmente, adv.
Traditionnellement
Tradicionrio, s. m.
Traditionnaire
Trado, s. f. Tarire
Trado, s. m. Tecn. Vilebrequin
Traduo, s. f. Traduction
Traduire, V. Translater
Tradutor, s. Traducteur
Traduzir, v. Traduire
Traduzvel, adj. Traduisible
Trafegar, v. Soutirer
Trfego, s. m. Soutirage
Traficante, s. Trafiquant
Traficar, v. Trafiquer
Trfico, s. m. Trafic
Trafiquant, Fam. V. Trafiqueur
Tragacanto, s. f. Bot. Tragacanthe
Tragar, v. Pop. Engouler
Tragdia, s. f. Tragdie
Tragicamente, adv. Tragiquement
Trgico, adj. Tragique
Trgico, s. Tragdien
Tragicomdia, s. f. Tragi-comdie
Trago, s. m. Anat. Tragus
Tragopana, s. m. Ornit. Tragopan
461
Transferncia, s. m.
Transfrement
Transferncia, s. m. Transfert
Transferir, v. Transfrer
Transfervel, adj. Trasfrable
Transfigurao, s. f.
Transfiguration
Transfigurar, v. Transfigurer
Transfixao, s. f. Transfixion
Transformao, s. f.
Transformation
Transformador, adj.
Transformateur
Transformante, adj. Transformant
Transformar, v. Transformer
Transformativo, adj.
Transformatif
Transformismo, s. m.
Transformisme
Transformista, s. m.
Transformiste
Trnsfuga, s. Transfuge
Transfundier, V. Transfuser
Transfuso, s. f. Transfusion
Transgangtico, adj.
Transgangtique
Transgressivo, adj. Transgressif
Transgresso, s. m. Transgressuer
Transiberiano, adj. Transsibrien
Transio, s. f. Transition
Transigvel, adj. Transigible
Transir, v. Transir
Transitar, v. Transiter
Transitivamente, adv.
Transitivement
Transitivo, adj. Gram. Transitif
Trnsito, s. m. Transit
Transitoriamente, adv.
Transitoirement
Transitrio, adj. Transitoire
Translao, s. f. Translation
Translativo, adj. Translatif
Translcido, s. f. Fs.
Translucidet
Transluzir, v. Ant. Transluire
Transmarino ou ultramarino, adj.
Transmarin
Transmediterrneo, adj.
Transmditerranen
Transmettre, adj. V. Transmis
Transmissibilidade, s. f.
Transmissibilit
Transmissvel, adj. Transmissible
Transmitir, v. Transmettre
Transmontano ou trasmontano,
adj. Transmontain
Transmuable, adj. V.
Transmutable
Transmutabilidade, s. f.
Transmutabilit
Transmutao ou transmudao,
s. f. Transmutation
462
Transmutar, v. Transmuter
Transmutvel, adj. Transmutable
Transocenico, adj.
Transocaniem
Transpadano, adj. Transpadan
Transparecer, v. Transparatre
Transparncia, s. f. Transparence
Transparente, adj. Fs. Pellucide
Transparente, adj. Transparent
Transpassar, v. Transpercer
Transpirar, v. Transpirer
Transplantao, s. f.
Transplantation
Transplantador, s. m.
Transplantoir
Transplantar, v. Dplanter
Transplantar, v. Transplanter
Transplantvel, adj.
Transplantable
Transplatation, s. m. V.
Transplantement
Transponvel, adj. Gram.
Transposable
Transpor, v. Franchir
Transpor, v. Transposer
Transportado, adj. Outr
Transportado, adj. Transport
Transportar, v. Hotter
Transportar, v. Transporter
Transportar, v. Vhiculer
Transportar, v. Voiturer
Transportvel, adj. Transportable
Transporte, s. m. Portage
Transporte, s. m. Report
Transporte, s. m. Transport
Transposio, s. f. Transposition
Transtornado, adj. Boulevers
Transtornado, adj. Revuls
Transtornar, v. Bouleverser
Transubstanciao, s. f.
Transsubstantiation
Transubstanciar, v.
Transsubstantier
Transudao, s. f. Transsudation
Transudar, v. Transsuder
Transumncia, s. f. Transhumance
Transumant, adj. Transhumant
Transumar, v. Transhumer
Transversal, adj. Transversal
Transversalmente, adv.
Transversalement
Transversrio, adj. Anat.
Transversaire
Transverso, adj. Transverse
Transvesar, v. Transveser
Tran-tran, V. Train-train
Tranvia, s. m. Tramway
Trapaa, s. f. fam. Finasseire
Trapaa, s. f. Tricherie
Trapacear, v. fam. Finasser
Trapacear, v. Tricher
Trapaceiro, s. Escroqueur
Trapaceiro, s. Finasseur
Trapaceiro, s. m. Attrape-deniers
Trapaceiro, s. Tricheur
Trapasse, s. m. Transpercement
Trapeziano, adj. Trapzien
Trapeziforme, adj. Trapziforme
Trapzio, s. m. Geom. Trapze
Trapezoidal, adj. Trapezodal
Trapista, s. m. Trappiste
Trpola, s. m. Traquet
Traqueal, adj. Anat. Trachal
Traqueano, adj. Anat. Trachen
Traqueia-artria, s. f. Anat.
Trache-artre
Traquete, s. f. Med. Trachite
Traqulia, s. f. Bot. Trachlie
Traqueliano, adj. Anat. Trachlien
Traqueocele, s. f. Med.
Trachocle
Traqueostenose, s. f. Med.
Trachostnose
Traqueotomia, s. f. Cir.
Trachotomie
Traquet, s. f. V. Roncette
Traquete, s. f. Mar. Misaine
Traquina, adj. Lutin
Traquite ou traquito, s. m. Miner.
Trachyte
Traqutico, adj. Trachytique
Trs, interj. Toc
Trasbordamento, s. m.
Dbordement
Trasbordando, adj. Regorgeant
Trasbordar, v. Dborder
Trasbordar, v. Mar. Transborder
Trasgredir, v. Transgresser
Traslcido, adj. Fs. Translucide
Trasmigrar, v. Transmigrer
Trasmisso, s. f. Transmission
Trasmissor, s. m. Fs.
Transmetteur
Trasngresso, s. f. Transgression
Traspirvel, adj. Fisiol.
Transpirable
Trasplantador, s. m. Transplanteur
Trasportao, s. f. Transportation
Tratado, s. m. Trait
Tratamento, s. m. Traitement
Tratante, s. m. Fam. Maroufle
Tratar por marqus, v. Farm.
Emmarquiser
Tratar por primo, v. Cousiner
Tratar, v. Traiter
Tratvel, adj. Traitable
Traumtico, adj. Cir. Traumatique
Traumatismo, s. m. Cir.
Traumatisme
Traumatologia, s. f. Med.
Traumatologie
Travao, s. f. Constr. Lierne
Travadoiro, s. m. Pturon
Travo, s. m. Travon
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
463
Tridente, s. m. Trident
Tridnteo, adj. Hist. nat. Trident
Trduo, s. m. Triduum
Tricia, s. f. Bot. Tricie
Triedro, adj. Geom. e Miner.
Tridre
Trienado, s. m. Triennat
Trienal, adj. Triannuel
Trienal, adj. Triennal
Trienalidade, s. f. Triennalit
Triera, s. f. Antig. Gr. Trire
Trietrico, adj. Tritrique
Trietride, s. f. Tritride
Trifacial, adj. Anat. Trifacial
Trifasciado, adj. Hist. nat.
Trifasci
Trifsico, adj. Elect. Triphas
Trfido, adj. hist. nat. Trifide
Trifloro, adj. Bot. Tiflore
Trifoliado, adj. Bot. Trifoli
Triforme, adj. Miner. Triforme
Trifurao, s. f. Trifurcation
Trifurcar, v. Trifurquer
Trigamia, s. f. Trigamie
Trgamo, adj. Trigame
Trigmeo, s. Trijumeau
Trigesimal, adj. Miner. Trigsimal
Trigsimo, adj. Num. Trentime
Trignio ou Trgino, adj. Bot.
Trigyne
Trglifo, s. m. Arquit. Triglyphe
Trigo trems, s. m. Agric. Trmois
Trigo, s. m. Bl
Trigonela, s. f. Bot. Trigonelle
Trgono, adj. Trigone
Trigonometria, s. f. Mat.
Trigonomtrie
Trigonometricamente, adv.
Trigonomtriquement
Trigonomtrico, adj.
Trigonomtrique
Trigrama, s. m. filol. Trigramme
Trigueiro, adj. Bis
Trijugado, adj. Bot. Trijugu
Trilateral, adj. Trilatral
Trilio, s. m. Trillion
Triliteral ou triltero, adj.
Trilittral
Trilittral, adj. V. Trilittre
Trille, V. Tril
Trilo, s. m. Ms. Trille
Trilobado, adj. Trilob
Trilocular, adj. Bot. Triloculaire
Trilogia, s. f. Antig. gr. Trilogie
Trilgico, adj. Trilogique
Trimbalage, s. m. V.
Trimbalement
Trmero, adj. Zool. Trimre
Trimestral ou trimestriel, adj.
Trimestriel
Trimestralmente, adv.
Trimestriellement
Trimestre, s. m. Trimestre
Trmetro, s. m. Trimtre
Trimorfismo, s. m. Trimorphisme
Trimorfo, adj. Fs. Trimorphe
Trimotor, s. e adj. Trimoteur
Trinalidade, s. f. Trinalit
Trinca, s. f. Mar. Risse
Trincadura, s. m. Mar. Trincadour
Trincafiar, v. Mar. Transfiler
Trinchete, s. m. Tecn. Tranchet
Trincho, s. m. Tranchoir
Trindade, s. f. Teol. Trinit
Trinervado ou trinrveo, adj. Bot.
Trinerv
Trinitrio, s. m. Trinitaire
Trinmio, s. m. lg. Trinme
Trinta, adj. Num. Trente
Trio, s. m. Ms. Trio
Tripa, s. m. Boyau
Tripaille, s. f. V. Tripe
Tripalhada, s. f. Fam. Tripaille
Triparti, adj. V. Tripartite
Tripartido, adj. Triparti
Tripartvel, adj. Tripartible
Tripas (de peixe), s. f. pl. Pesc.
Brousilles
Tripas, s. f. Tripe
Tripatio, s. f. Mat. Tripartition
Tripeiro, s. Tripier
Triptalo, adj. Bot. Triptale
Tripinha, s. f. Tripette
Trpitico, s. m. Triptyque
Triple, adj. Triple
Tripler, adj. V. Tripl
Triplicao, s. f. Triplication
Triplicao, s. m. Triplement
Triplicadamente, adv. Triplement
Triplicar, v. Tecn. Tripleter
Triplicar, v. Tripler
Triplicidade, s. f. Triplicit
Trpoli, s. m. Miner. Tripoli
Tripoteur, s. V. Tripotier
Tripsina, s. m. Trypsine
Tripudiar, v. Trpigner
Tripdio, s. m. Trpignement
Triquetraque, s. m. Jog. Tric-trac
Trquetro, adj. Triqutre
Triquase, s. m. Cir. Trichiase ou
Trichiasis
Triquina, s. f. Zool. Trichine
Triquinado, adj. Trichin
Triquinal, adj. Zool. Trichinal
Triquinose, s. f. Med. Trichinose
Trirrectngulo, adj. Geom.
Trirectangle
Trirregno, s. m. Trirgne
Trirrene, s. f. Mar. Ant. Trirme
Trisgio, s. m. Liturg. Trisagion
Trisanual, adj. Trisannuel
Trisav, s. Trisaeul
Trismo, s. m. Med. Trisme
Trispermo, adj. Bot. Trisperme
464
Trutazinha, s. f. Truitelle
Ts-ts, s. f. Ts-ts
Tu, pron. pess. da 2 pessoa do
sing. Tu
Tu, pron. pess. Toi
Tuarengue, s. m. pl. Touareg
Tuba, s. m. Tuba
Tubagem, s. m. Tubage
Tubaro, s. m. Ict. Requin
Tubrio, adj. Anat. Tubaire
Tubeculfero, adj. Hist. nat.
Tuberculifre
Tuberculado, adj. Bot. Tubercul
Tuberculiforme, adj. Hist. nat.
Tuberculiforme
Tuberculizao, s. f. Med.
Tuberculisation
Tuberculizar, v. Tuberculiser
Tubrculo, s. m. Bot. Tubercule
Tuberculose, s. f. Med.
Tuberculose
Tuberculoso, adj. Tuberculeux
Tuberosa, s. f. Bot. Tubreuse
Tuberosidade, s. f. Anat.
Tubrosit
Tuberoso, adj. Bot. Tubreux
Tubcula, adj. Zool. Tubicole
Tubfero, adj. Hist. nat. Tubifre
Tubiforme, adj. Tubiforme
Tubpora, s. m. Zool. Tubipore
Tubitelos, s. f. pl. Zool. Tubitles
Tubo, s. m. Tube
Tubo, s. m. Tuyau
Tubulado, adj. Tubul
Tubuladura, s. f. Tubulure
Tubular, adj. Tubulaire
Tubulfero, adj. Hist. nat.
Tubulifre
Tubulifloro, adj. Bot. Tubuliflore
Tubuliforme, adj. Hist. nat.
Tubuliforme
Tubuloso, adj. Tubuleux
Tucano, s. m. Ornit. Toucan
Tudesco, adj. Tudesque
Tudieu, V. Tubieu
Tudieu, V. Tubleu
Tufceo, adj. Tufac
Tufo, s. m. Toufan
Tufo, s. m. Typhon
Tufo, s. m. Miner. Tuf
Tule, s. m. Tulle
Tulicela, s. f. Tunicelle
Tulipa ou tlipa, s. f. Bot. Tulipe
Tulipeiro, s. m. Bot. Tulipier
Tumefaco, s. f. Med.
Tumfaction
Tumescente, adj. Tumescence
Tmido, adj. Tumide
Tumificar ou Tumefazer, v.
Tumfier
Tumor, s. f. Med. Tumeur
Tumular, adj. Arqueol. Tombal
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
465
U
U, s. m. U
bere, s. f. Ttine
Ubiquidade, s. f. Teol. Touteprsence
Ubiquidade, s. f. Teol. Ubiquit
Ubiquismo, s. m. Hist. rel.
Ubiquisme
Ubiquista, s. m. Hist. rel.
Ubiquiste
Ubscantnel, adj. Anat.
Souscrivant
Ucasse, s. m. Ukase
Ucha, s. f. Huche
Udometria, s. f. Udomtrie
Udomtrico, adj. Udomtrique
Udmetro, s. m. Fs. Udomtre
Uivador, adj. Hurlant
Uivador, adj. Hurleur
Uivar, v. Hurler
Ivea, s. f. Anat. Uve
Uivo do loba, s. m. Hurlement
Uivos, s. f. Hurleirie
Ulano, s. m. Uhlan
lcera, s. m. Cir. Ulcre
Ulcerao, s. f. Med. Ulcration
Ulcerar, v. Ulcrer
Ulcerativo, adj. Med. Ulcratif
Ulceride, adj. Ulcerode
Ulceroso, adj. Ulcreux
Ulem, s. m. Ulma
Uligineux, adj. V. Uligainaire
Uliginoso, adj. Hist. nat.
Uligineux
Ulite, s. f. Med. Ulite
466
Urometro, s. m. Uromtre
Urter, s. m. Anat. Uretre
Ureteralgia, s. f. Med. Urtragie
Ureterlgico, adj. Urtralgique
Uretrico, adj. Urtrique
Ureterite, s. f. Med. Urtrite
Ureterotomia, s. f. Cir.
Urtrotomie
Uretoscpio, s. m. Med.
Urtroscope
Uretral, adj. Anat. Urthral ou
Urtral
Uretral, adj. Anat. Urthre ou
Urtral
Uretrite, s. f. Med. Urthrite
Uretrofraxia, s. f. Med.
Urtrophraxie
Uretroltico, adj. Med. Urtrolithique
Uretrorragia, s. f. Urtrorragie
Uretroscopia, s. f. Urtroscopie
Uretrotomia, s. f. Cir. Urtrotomie
Urgncia, s. f. Urgence
Urgente, adj. Urgent
rico, adj. Qum. Urique
Urina, s. f. Pop. Pisse
Urina, s. f. Urine
Urinao, s. f. Urination
Urinar, v. Uriner
Urinrio, adj. Urinaire
Urinemia, s. f. Urinmie
Urinol, s. m. Urinal
Urinoso, adj. Urineux
Uriticante, adj. Urticant
Urocele, s. f. Med. Urocle
Urocistite, s. f. Med. Urocystite
Urocrisia, s. f. Med. Urocrisie
Urocroma, s. m. Urochrome
Urodelos, s. m. pl. Zool. Urodles
Urodilise, s. f. Med. Urodialyse
Urodinia, s. f. Med. Urodynie
Urogenital, adj. Urognital
Urologia, s. f. Urologie
Uropigial, adj. Uropygial
Uropgio, s. m. Ornit. Uropyge
Uropoese, s. f. Fisiol. Uropose
Uroscopia, s. f. Uroscopie
Ursa, s. f. Zool. Ourse
Urse, s. f. Bot. Bruyre
Ursdeos, s. m. pl. Zool. Ursids
Ursino, adj. Ursin
Urso, s. m. Zool. Ours
Ursozinho, s. m. Zool. Ourson
Ursulina, s. f. Ursuline
Urticao, s. f. Med. Uticantion
Urticrceas, s. f. pl. Bot.
Urticaces
Urticria, s. f. Med. Urticaire
Urtiga ou Ortiga, s. f. Bot. Ortie
Urtigar, v. Ortier
Urtigar, v. Urtiquer
Urua, s. f. Antig. Urne
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
467
Usurpao, s. f. Usurpation
Usurpao, s. m. Empitement
Usurpador, s. Usurpateur
Usurpar, v. Empiter
Usurpar, v. Usurper
Usurpatrio, adj. Usurpatoire
Ut ou d, s. m. Ms. Ut
tenslio, s. m. Ustensile
Uteralgia, s. f. Med. Utralgie
Uterinidade, s. f. Utrinit
Uterino, adj. Utrin
tero, s. m. Anat. Utrus
Uteromania, s. f. Utromanie
til, adj. Utile
Utilidade, s. f. Utilit
Utilitariamente, adj.
Utilitairemente
Utilitrio, adj. Utilitaire
Utilitarismo, s. m. Utilitarisme
Utilizao, s. f. Utilisation
Utilizar, v. Tlviser
Utilizar, v. Utiliser
Utilizvel, adv. Utilement
Utimognito, s. m. Dernier-n
Utopia, s. f. Utopie
V
V, s. m. V
Vaca, s. f. Vache
Vaca-marinha, s. m. ict. Uvaure
Vacncia, s. f. Vacance
Vacante, adj. Vacant
Vacilao, s. f. Vacillation
Vacilante, adj. Vacillant
Vacilar, v. Vaciller
Vacilatrio, adj. Vacillatoire
Vacina, s. f. Vaccine
Vacina, s. m. Vaccin
Vacinao, s. f. Med. Vaccination
Vacinado, adj. e s. Vaccin
Vacinador, adj. e s. m.
Vaccinateur
Vacinal, adj. Vaccinal
Vacinar, v. Med. Vacciner
Vacnico, adj. Vaccinique
Vacinide, s. f. Med. Vaccinode
Vacuidade, s. f. Vacuit
Vacolo, s. m. Vacuole
Vadevel, adj. Guable
Vade-mcum, s. m. inv. Vademecum
Vadiao, s. m. Vagabondage
Vadiar, v. Fam. Lanterner
Vadiar, v. Truander
Vaga, s. f. Vague
Vagabundear, v. Pop. Trimarder
Vagabundear, v. Pop. Trimardeur
Vagabundear, v. Vagabonder
468
Validar, v. Valide
Vlido, adj. Valable
Vlido, adj. Valide
Valisnria, s. f. Bot. Vallisnrie
Vallisnrie, s. f. V. Vallisnre
Valor, s. f. Valer
Valor, s. f. Valeur
Valor, s. f. Value
Valorizao, s. f. Valorisation
Valorosamente, adv.
Valeureusement
Valoroso, adj. Valeureux
Valsa, s. f. Valse
Valsar, v. Valser
Valsista, s. Valseur
Valva, s. f. Valve
Vlvula, s. f. Mec. Soupape
Vlvula, s. f. Anat. Valvule
Valvulado, adj. Anat. Valvul
Valvular, adj. Anat. Valvulaire
Valvulite, s. f. Med. Valvulite
Vamente, adv. Vainement
Vamprico, adj. Vampirique
Vampirismo, s. m. Vampirisme
Vampiro, s. m. Vampire
Vanadato, s. m. Qum. Vandate
Vandico, adj. Qum. Vanadique
Vandio, s. m. Qum. Vanadium
Vandlico, adj. Vandalique
Vandalismo, s. m. Vandalisme
Vndalo, s. m. Fig. Vandale
Vangloriar-se, v. Se targuer
Vanguarda, s. f. Avant-garde
Vanillerie, s. f. V. Vanillire
Vantagem, s. m. Avantage
Vantajosamente, adv.
Avantageusement
Vantajoso, adj. Avantageux
Vo, adj. Vain
Vapor, s. f. Vapeur
Vaporisateur, V. Vaporiseur
Vaporizao, s. f. Fs.
Vaporisation
Vaporizador, s. m. Vaporisateur
Vaporizar, v. Vaporiser
Vaporosamente, adv.
Vaporeusement
Vaporoso, adj. Vaporeux
Vaqueiro, s. m. e f. Bouvier
Vaqueiro, s. Vacher
Vaquinha, s. f. Vachette
Vara, prep. Vers
Vara, s. f. Baguette
Vara, s. f. Vare
Vara, s. f. Verge
Varanda, s. f. Vranda
Vareda, s. m. Sentier
Variabilidade, s. f. Variabilit
Variao, s. f. Variation
Variado, adj. Vari
Variante, s. f. Variante
Variar, v. Varier
Varivel, adj. Variable
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Velocpede, s. m. Clocipde
Velocipedia, s. f. Vlocipdie
Velocipdico, adj. Vlocipdique
Velocipedista, s. m. Vlocipdiste
Veldromo, s. m. Vlodrome
Veloso, adj. Hist. nat. Villeux
Veloso, adj. Velu
Veloz, adj. Vite
Velta, s. f. Velte
Veludo, s. m. Velours
Veludoso, adj. Velouteux
Velutina, s. f. Veloutine
Velverette, V. Velvantine
Vlyuer, V. Vtiver
Venal, adj. Vnal
Venal, adj. Vernal
Venalidade, s. f. Vnalit
Venalmente, adv. Vnelement
Vencedor, s. m. Vainqueur
Vencer, v. Vaincre
Venda, s. f. Vente
Venda, v. Ant. Vendition
Vendvel, adj. Vendable
Vendedor de feno, s. m. Com.
Foinier
Vendedor, s. Vendeur
Vender, v. Vendre
Vender; Fig. Recitar, v. Dbiter
Vendeur, s. f. V. Venderesse
Vendre, adj. V. Vendu
Venefco, s. m. Jur. Ant. Vnfice
Venelle, s. f. Bot. V. Senelle
Venenfero, adj. Hist. nat.
Vnnifre
Venenfico, adj. Hist. nat.
Vnenifique
Veneno, s. m. Poison
Veneno, s. m. Venin
Venenosidade, s. f. Vnnosit
Vnnosit, s. f. V. Venimosit
Venenoso, adj. Vnneux
Venenoso, adj. Venimeux
Venenoso, adj. Vireux
Venerao, s. f. Vnration
Venerador, adj. Vnrateur
Venerar, v. Vnrer
Venervel, adj. Vnrable
Veneravelmente, adv.
Venrablement
Venreo, adj. Vnrien
Venereologia, s. f. Vnrologie
Venial, adj. Teol. Vniel
Venialmente, adv. Vniellement
Veniziano, s. Vnitien
Venoso, adj. Anat. Veineux
Venta, s. m. Naseau
Ventar, v. Venter
Ventilao, s. f. Ventilation
Ventilador, s. m. Ventilateur
Ventilar, v. Ventiler
Vento, s. m. Vent
Ventoinha, s. m. Tecn. Tabourin
469
Ventosidade, s. f. Ventosit
Ventoso, adj. Venteux
Ventoso, s. m. Ventse
Ventral, adj. Zool. Ventral
Ventre, s. m. Anat. Ventre
Ventrcola, adj. Ventricole
Ventricular, adj. Anat.
Ventriculaire
Ventriculo, s. m. Anat. Ventricule
Ventriloquia, s. f. Ventriloquie
Ventrloquo, adj. e s. Ventriloque
Ventrloquo, s. m. Engastrimythe
Ventrudo, adj. e s. Ventru
Ventrudo, adj. Fam. Ventripotent
Ventusto, adj. Vtuste
Vnula, s. f. Anat. Veinule
Vnus, s. f. Mit. Vnus
Ver, v. Voir
Veracidade, s. f. Vracit
Vero, s. f. Version
Vero, s. m. t
Veratrina, s. f. Qum. Vratrine
Veratro, s. m. Bot. Vratre
Verbal, adj. Verbal
Verbalizar, v. For. Verbaliser
Verbalmente, adv. Verbalement
Verbarao, s. f. Fs. Ant.
Verbration
Verbasco, s. f. Bot. Molne
Verbasco, s. m. Bot. Bouillonblanc
Verbena, s. f. Bot. Verveine
Verbenceo, adj. Bot. Verbnac
Verbo, s. m. Verbe
Verbosidade, s. f. Verbosit
Verboso, adj. Verbeux
Verdade, s. f. Vrit
Verdadeiramente, adv.
Vritablement
Verdadeiramente, adv. Vraisement
Verdadeiro, adj. Vritable
Verdadeiro, adj. Vrai
Verde, adj. Vert
Verde-claro, s. m. Prasin
Verdejante, adj. Verdissant
Verdejante, adj. Verdoyant
Verdejar, v. Verdoyer
Verdelho, s. m. Brant
Verdelho, s. m. Ornit. Frinson
Verdelho, s. m. Ornit. Loriot
Verdete, s. m. Qum. Verdet
Verdete, s. m. Vert-de-gris
Verdinho, adj. Verdelet
Verdor, s. f. Viridit
Verdunizao, s. f. Verdunisation
Verdunizar, v. Verduniser
Verdura, s. f. Verdeur
Verdura, s. f. Verdure
Veredicto, s. m. Verdict
Verga, s. f. Mar. Vergue
Vergel, s. m. Verge
Vergonha, s. f. Fam. Vergogne
Vergonha, s. f. Honte
Vergonhosamente, adj.
Honteusement
Vergonhoso, adj. Ant. Vergogneux
Vergonhoso, adj. Honteux
Vericilado, adj. Bot. Vericill
Veridicamente, adj.
Vridiquement
Veridicidade, s. f. p. us. Vridicit
Verdico, adj. Vridique
Verificao, s. f. Filos. Recension
Verificao, s. f. Vrification
Verificador, s. m. Vrificateur
Verificar, v. Tuiler
Verificar, v. Vrifier
Verificativo, adj. Vrificatif
Verificvel, adj. Vriflable
Vrin, V. Verrain
Vrin, V. Verrin
Verina, s. f. Com.Vrine
Veriscular, adj. Hist. nat.
Vsiculaire
Verismo, s. m. Vrisme
Verista, s. e adj. Vriste
Verme, s. m. Ver
Vermelho, s. m. Vermillon
Vermelhido, s. f. Rougeur
Vermelho, adj. Vermeil
Vermezinho, s. m. Vermisseau
Vermicida, adj. Med. Vermicide
Vermculado, adj. Arquit.
Vermicul
Vermicular, adj. Vermiculaire
Vermiculite, s. f. Zool.
Vermiculite
Vermiculoso, adj. Hist. nat.
Vermiculeux
Vermiculura, s. f. Arquit.
Vermiculure
Vermiforme, adj. Hist. nat.
Vermiforme
Vermfugo, adj. Med. Vermifuge
Verminao, s. f. Med.
Vermination
Vermineira, s. f. Verminire
Verminoso, adj. Med. Vermineux
Vermvoro, adj. Zool. Vermivore
Vermoulure, s. f. V. Vermiculation
Vermute, s. m. Vermout ou
Vermouth
Vernao, s. f. Bot. Vernation
Vernculo, adj. Vernaculaire
Vernal, adj. Printanier
Verniz, s. m. Vernir
Vernnia, s. f. Bot. Vernonie
Vernica, s. f. Bot. Vronique
Verosmil, adj. Vraisemblable
Verosimilhana, s. f.
Vraisemblance
Verosimilmente, adv.
Vraisemblablement
Verruga, s. f. Verrue
470
Vice-consulado, s. m. Vice-consulat
Vice-gerncia, s. f. Vice-grance
Vice-gerente, s. m. Vice-grant
Vice-legao, s. f. Vice-lgation
Vice-legado, s. m. Vice-lgat
Vicenal, adj. Vicennal
Vice-presidente, s. m. Viceprsidence
Vice-rainha, s. f. Vice-reine
Vice-real, adj. Vice-royal
Vice-reinado, s. m. Vice-royaut
Vice-reitor, s. m. Vice-recteur
Vice-reitorado, s. m. Vice-rectorat
Vice-senescal, s. m. Vice-snchal
Vice-versa, loc. adv. Vice versa
Viciao, s. f. Viciation
Viciado, adj. Vici
Viciador, adj. Viciateur
Viciar, v. Vicier
Vicinal, adj. Vicinal
Vicinalidade, s. f. Vicinalit
Vcio, s. m. Vice
Viciosamente, adv. Vicieusement
Vicioso, adj. Med. Ant. Peccant
Vicioso, adj. Vicieux
Vicissitude, s. f. Vicissitude
Vida, s. f. Vie
Vidama, s. m. Feud. Vidame
Vidamia, s. f. Vidamie
Vidamie, s. f. V. Vidamit
Vidamie, s. m. V. Vidam
Vide, s. f. Bot. Vegne
Videira ou Parreira, s. f. Bot.
Lambruche ou Lambrusque
Vidraa, s. f. Vitre
Vidraceira, s. f. Vitrire
Vidraceiro, s. m. Vitrier
Vidraria, s. f. Vitrerie
Vidreiro, s. m. Tecn. Paraisonnier
Vidreiro, s. m. Verrier
Vidrilhos, s. f. Verroterie
Vidro, s. m. Verre
Vidroso, adj. Vitreux
Vidual, adj. Vidual
Viela, s. f. Ruellette
Viell, e s. m. V. Vieux
Vis, s. m. Biais
Vigairaria, s. f. Vicairie
Vigrio, s. m. Vicaire
Vigesimal, adj. Vicsimal
Vigsimo, adj. num. Vingtime
Vigia, s. f. Mar. Vigie
Vigiar, v. Pop. Pister
Vigiar, v. Surveiller
Vigilncia, s. f. Surveillance
Vigilncia, s. f. Vigilance
Vigilante, adj. Surveillant
Vigilante, adj. Vigilant
Vigilante, s. f. Pionne
Vigilantemente, adv. Vigilamment
Viglia, s. f. Liturg. Vigile
Viglia, s. f. Veille
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
471
Violao, s. f. Violation
Violceo, adj. Violac
Violado, adj. Farm. Violat
Violador, adj. e s. Violateur
Violador, s. Violeur
Violar, v. Violer
Violvel, adj. Violable
Violeiro, s. m. Luthier
Violncia, s. f. Violence
Violncia, s. m. Viol
Violeneur, V. Violoneux
Violentar, v. Violenter
Violento, adj. Emport
Violento, adj. Violent
Violeta, s. f. Bot. Violette
Violino, s. m. Ms. Violon
Violoncelista, s. Violoncelliste
Violoncelo, s. m. Ms.
Violoncelle
Viperino, adj. Viprin
Viperino, adj. Zool. Vipride
Viperino, s. f. Bot. Viprine
Vir, v. Venir
Viragem, s. m. Virage
Virago, s. f. Virago
Virar, v. Virer
Viravolta, s. f. Virevolte
Virescncia, s. f. Bot. Virescence
Virevolte, s. f. V. Virevousse
Virevolte, s. f. Virevouste
Virgem, adj. e s. Puceau
Virgem, s. f. Vierge
Virgidade, s. m. Pucelage
Virgiliano, adj. Virgilien
Virginal, adj. Virginal
Virginalmente, adv. Virginalement
Virgindade, s. f. Virginit
Virgnia, s. m. Virginie
Vrgula, s. f. Gram. Virgule
Virgular, adj. Virgulaire
Virgular, v. Gram. Virguler
Viridifloro, adj. Bot. Viridiflore
Viril, adj. Viril
Virilha, s. f. Aine
Virilidade, s. f. Virilit
Virilizar, v. Viriliser
Virilmente, adv. Virilement
Virola, s. f. Tecn. Virole
Viroto, s. m. Vireton
Virtual, adj. Virtuel
Virtualidade, s. f. Virtualit
Virtualmente, adv. Virtuellement
Virtudo, s. f. Vertu
Virtuosamente, adv.
Vertueusement
Virtuosidade, s. f. Virtuosit
Virtuoso, adj. Vertueux
Virtuoso, s. Virtuose
Virulncia, s. f. Virulence
Virulento, adj. Virulent
Vrus, s. m. Virus
Viso, s. f. Fisiol. Vision
Visar, v. Viser
Vscera, s. m. Anat. Viscre
Visceral, adj. Anat. Vircral
Viscina, s. f. Qum. Viscine
Visco, s. f. Glu
Viscondado, s. f. Vicomt
Visconde, s. m. Vicomte
Viscondesa, s. f. Vicomtesse
Viscose, s. f. Viscose
Viscosidade, s. f. Viscosit
Viscoso, adj. Gluant
Viscoso, adj. Visqueux
Viseira, s. f. Visire
Visibilidade, s. f. Visibilit
Visigodo, adj. e s. Hist. Visigoth
Visigolh, adj. e s. V. Wisigoth
Visimetro, s. m. Visiomtre
Visionrio, adj. e s. Visionnaire
Visita, s. f. Visite
Visitao, s. f. Visitation
Visitador, s. Visitateur
Visitador, s. Visiteur
Visitar, v. Visiter
Visvel, adj. Visible
Visivelmente, adv. Visiblement
Visonrio, s. Rvasseur
Vista, s. f. Vue
Visto, prep. Vu
Visto, s. m. Visa
Vistoso, adj. Parant
Visual, adj. Visuel
Visualizar, v. Visualiser
Vitalcio, adj. Viager
Vitalidade, s. f. Vitalit
Vitalismo, s. m. Fisiol. Vitalisme
Vitalista, s. m. Vitaliste
Vitalizar, v. Vitaliser
Vitalmente, adv. Vitalement
Vitamina, s. f. Vitamine
Vitela, s. f. Gnisse
Vitelina, s. f. Fisiol. Vitelline
Vitelino, adj. Anat. Vitellin
Vitelo, s. m. Fisiol. Vitellus
Vitcola, adj. Viticole
Viticultor, s. m. Viticulteur
Viticultura, s. f. Viticulture
Vitfero, adj. Vitifre
Vitiligo ou vitiligem, s. m. Med.
Vitiligo
Vtima, s. f. Victime
Vitimrio, s. m. Ant. Victimaire
Vitria, s. f. Victoire
Vitria, s. f. Victoria
Vitoriano, adj. Victorien
Vitoriosamente, adv.
Victorieusement
Vitorioso, adj. Victorieux
Vitrescibilidade, s. f. Vitrescibilit
Vitrescvel, adj. Vitrescible
Vitrificabilidade, s. f. Vitrifiabilit
Vitrificao, s. f. Vitrification
Vitrificar, v. Vitrifier
472
Vitrina, s. f. Vitrine
Vitriolador, s. Vitrioleur
Vitrilico, adj. Vitriolique
Vitriolizao, s. f. Vitriolisation
Vitrolo, s. m. Qum. Vitriol
Vitualha, s. m. Avitaillement
Vitualhar, v. Avitailler
Vitualhas, s. f. Victuaille
Vituperao, s. f. Vitupration
Vituperar, v. Vituprer
Vitupervel, adj. Ant. Vituprable
Viuvez, s. f. Viduit
Viuvez, s. m. Veuvage
Vivo, adj. Veuf
Viva!, interj. Vivat
Vivacidade, s. f. Vivacit
Vivamente, adj. Vertement
Vivamente, adv. Vivement
Vivandeiro, s. Vivandier
Vivaz, adj. Vivace
Viveiro, s. m. Nichoir
Viveiro, s. m. Pesc. Vivier
Vivente, adj. Vivant
Viver, s. m. Vivre
Viver, v. Vivre
Vivificao, s. f. Vivification
Vivificador, adj. Vivificateur
Vivificante, adj. Vivifiant
Vivificar, v. Vivifier
Vivification, s. m. V. Vivifiement
Vivfico, adj. Vivifique
Viviparao, s. f. Viviparit
Viviparit, s. m. V. Viviparisme
Vivparo, adj. Zool. Vivipare
Vivisseco, s. f. Anat.
Vivisection
Vivissector, s. m. Vivisecteur
Vivo, adj. Man. Tride
Vivo, adj. Rappelant
Vivo, adj. Vif
Vivo, s. m. Passepoil
Vivre, adj. V. Vcu
Vizinhana, s. m. Avoisinement
Vizinhana, s. m. Voisinage
Vizinho, adj. Avoisinant
Vizinho, adj. e s. Voisin
Vizir, s. m. V. Visir
Vizir, s. m. Vizir
Vizirato ou vizirado, s. m. Vizirat
Vo, s. m. Oeuf
Voador, adj. Volant
Voar, v. Envoler
Voar, v. Voler
Vocabulrio, s. m. Vocabulaire
Vocabulista, s. m. Vocabuliste
Vocbulo, s. m. Gram. Vocable
Vocao, s. f. Vocation
Vocal, adj. Vocal
Voclico, adj. Gram. Vocalique
Vocalisateur, s. V. Vocaliste
Vocalismo, s. m. Gram. Vocalisme
Vocaliso, s. f. Vocalise
Vocalizao, s. f. Ms.
Vocalisation
Vocalizar, v. Vocaliser
Vocalmente, adv. Vocalement
Vocativo, s. m. Gram. Vocatif
Vociferao, s. f. Vocifration
Vociferador, s. Vocifrateur
Vociferante, adj. Vocifrant
Vociferar, v. Vocifrer
Voga, s. f. Mar. Vogue
Vogal, s. f. Gram. Voyelle
Vogar, v. Mar. Vogue
Voge-avante, s. m. Vogue-avant
Voilette, s. f. Mar. V. Vlette
Voivoda, s. m. Vovode
Volante, s. m. Volant
Volapuque, s. m. Volapk
Voltil, adj. Qum. Volatil
Voltil, adj. Volatile
Volatilidade, s. f. Qum. Volatilit
Volatilizao, s. f. Qum.
Volatilisation
Volatilizar, v. Qum. Volatiliser
Volatilizvel, adj. Qum.
Volatilisable
Volatina, s. f. Volatine
Volcanisme, s. f. V. Vulcanicit
Volfrnio, s. m. Qum. Worfram
Volio, s. f. Fisiol. Volition
Volige, s. f. Ant. V. Volille
Volitivo, adj. Volitif
Volt ou vltio, s. m. Fs. Volt
Volta, s. f. Man. Volte
Volta, s. m. Rabat
Voltado, adj. Tourn
Volta-face, s. f. inv. Volte-face
Voltagem, s. m. Voltage
Voltaico, adj. Fs. Voltaque
Voltasmo, s. m. Voltasme
Voltaizao, s. f. Med.
Voltasation
Voltmetro, s. m. Qum. Voltmtre
Voltar, v. esgr. Volter
Voltar, v. Retouner
Voltar, v. Revenir
Voltar, v. Tourner
Voltaria, s. f. Volerie
Voltariano, s. Voltairien
Volteador, s. Voltigeur
Voltear, v. Tournoyer
Voltmetro, s. m. Voltmtre
Volubilidade, s. f. p. us. Volaget
Volubilidade, s. f. Volibilit
Volume, s. m. Volume
Volumtrico, adj. Volumtrique
Volmetro, s. m. Fs. Volumtre
Voluminmetro, s. m. Fs.
Volumnomtre
Volumoso, adj. Volumineux
Voluntariado, s. m. Mil.
Volontariat
Voluntariamente, adv.
Volontairement
Voluntrio, adj. Volontaire
Volupturio, adj. Jur. Voluptuaire
Voluptuosamente, adv.
Voluptueusement
Voluptuosidade, s. f. Volupt
Voluptuosidade, s. f. Voluptuosit
Voluptuoso, adj. Voluptueux
Voluta, s. f. Arquit. Volute
Volvel, adj. Bot. Volubile
Volvel, adj. Volage
Volvace, s. m. Zool. Volvox
Volvceo, adj. Hist. nat. Volvac
Vlvulo ou volvo, s. m. Med.
Volvulus
Vmer, s. m. Anat. Vomer
Vomitado, s. f. Vomissure
Vomitador, s. Vomisseur
Vomitar, v. Chul. Dbagouler
Vomitar, v. Pop. Dgueuler
Vomitar, v. Vomir
Vomitivo, adj. Vomitif
Vmito, s. f. Med. Vomiturition
Vmito, s. f. Pop. Dgueulade
Vmito, s. m. Vomissement
Vontade, s. f. Volont
Vontade, s. m. Gr
Voo, s. f. Vole
Voo, s. m. Essor
Voo, s. m. Vol
Voracidade, s. f. Voracit
Voraz, adj. Mont. chif
Voraz, adj. Vorace
Vorazmente, adv. Voracement
Vrmio, adj. Anat. Wormien
Vorticela, s. f. Zool. Vorticelle
Vs, pron. pess. pl. da 2 pessoa.
Vous
Votao, s. f. Votation
Votante, adj. e s. Votant
Votar, v. Voter
Votivo, adj. Votif
Voto, s. m. Voeu
Voto, s. m. Vote
Vov, s. f. Grand-maman
Voz, s. f. Voix
Vrdugo, s. f. Mar. Virure
Vulcanicamente, adv.
Volcaniquement
Vulcnico, adj. Volcanique
Vulcanidade, s. f. Geol.
Volcanicit
Vulcanismo, s. m. Fs.
Vulcanisme
Vulcanismo, s. m. Geol.
Volcanisme
Vulcanista, s. m. Geol. Volcaniste
Vulcanite, s. f. Vulcanite
Vulcanizao, s. f. Tecn.
Vulcanisation
Vulcanizao, s. f. Volcanistion
Vulcanizar, v. Tecn. Vulcaniser
DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS
Vulcanizar, v. Volcaniser
Vulcanologia, s. f. Vulcanologie
Vulco, s. m. Volcan
Vulclanista, s. m. Fs. Vulcaniste
Vulgar, adj. Vulgaire
Vulgaridade, s. f. Vulgarit
Vulgarismo, s. m. Vulgarisme
Vulgarizao, s. f. Vulgarisation
Vulgarizar, v. Vulariser
Vulgarmente, adv. Vulgairement
473
Vulgata, s. f. Vulgate
Vulgo, adv. Vulgo
Vulnerabilidade, s. Vulnrailits
Vulnerante, adj. Vulnrant
Vulnerrio, adj. Vulnraire
Vulnervel, adj. Vulnrable
Vulnervel, adj. Vurnrable
Vulpino, s. f. Bot. Vulpin
Vultuosidade, s. f. Med.
Vultuosit
W
W, s. m. W
Wagneriano, adj. Wagnrien
Wagnerismo, s. m. Wagnrisme
Wagon, s. m. V. Vagon
Wagonnet, s. m. V. Vagonnet
Watt, s. m. Watt
X
X, s. m. X
X, s. m. Chah ou Shah
X, s. m. Schah
Xadrezado, adj. Const. Tessell
Xale, s. m. Chle
Xam, s. m. Chaman
Xamanismo, s. m. Chamanisme
Xantelasma, s. m. Med.
Xanthlasma
Xantina, s. f. Xanthine
Xntio, s. m. Bot. Xanthium
Xantocarpo, adj. Xanthocarpe
Xantofilia, s. f. vot. Xanthophylle
Xantorreia, s. f. Bot. Xanthorrhe
Xantorrizo, adj. Xanthorhize
Xantotxilo, s. m. Bot. Xanthoxyle
Xarope, s. m. Sirop
Xaroposo, adj. Sirupeux
Xaveco (navio), s. m. Mar. Chebec
Xenelasia, s. f. Antig. gr. Xnlasie
Xenofilia, s. f. Xnophilie
Xenfilo, adj. Xnophile
Xenofobia, s. f. Xnophobie
Xenfobo, adj. Xnoplhobe
Xenografia, s. f. p. us. Xnographie
Xengrafo, s. m. p. us. Xnographe
Xenomanaco, s. e adj. Xnomane
Xeque, s. m. Cheik ou Scheik
Xerasia, s. f. Med. Xrasie
Xerez, s. m. Xrs
Xerifado, s. m. Chrifat
Xerife, s. m. Chrif
Xerofagia, s. f. Med. Xrophagie
Xeroftalmia, s. f. Med.
Xrophtalmie
Xcara, s. f. Tasse
Xifdeo, adj. Anat. Xiphoden
Xifofilo, adj. Bot. Xiphophulle
Xifide, adj. Anat. Xiphode
Xilocarpo, adj. Xylocarpe
Y
Y, s. m. Y
Yatag, s. m. Yatagan
Yoghourth, s. m. V. Yaourt
Yu, s. m. Yu
474
Z
Zaco, s. f. Cendre
Zagaie, v. Sagaie
Zanga, s. f. Fcherie
Zngo, s. m. Ent. Bourdon
Zangar, v. Fcher
Zanguizarra, s. f. Fam. Raclerie
Zarabatana, s. f. Sarbacane
Zarolho, adj. Bigle
Zs, interj. Paf
Zelos, s. f. Jalousie
Zeloso, adj. Jaloux
Zzaiement, s. m. V. Susseyement
Zzayer, V. Susseyer
Zimbral, s. f. Genvrire
Zimbro, s. m. Bot. Genvrier
Zombador, adj. Moqueur
Zombador, s. m. Deus. Driseur
Zombar, v. Moquer
Zombar, v. Pop. Gouailler
Zombaria, s. f. Drision
Zombaria, s. f. Moquerie
Zombaria, s. f. Pop. Gouaillerie
Zombeteiro, adj. e s. Gouailleur
Zombro, adj. Panard
DICIONRIO
SARDO-PORTUGUS
477
A
A, m. A
Abadessa, f. Abadessa
A baratu, adv. Barato
A basciu, adv. Abaixo
Abati, m. Abade
Abazia, f. Abadia
Abbacai, v. Acalmar, cessar
Abbadia, f. V. Abbazia
Abbandonadamenti, adv. Abandonadamente
Abbandonadura, f. V. Abbandonamentu
Abbandonai, v. Abandonar
Abbandonamentu, m. V.
Abandonu
Abbandonu, m. Abandono
Abbarbiai, v. Fazer a barba
Abbasciai, v. Abaixar
Abbasciamentu, m. Abaixamento
Abbasciu, adv. V. A basciu
Abbastu, m. Suficincia
Abbattimentu, m. Abatimento,
consternao
Abbattiri, v. Abater
Abbattuliu, m. Confuso
Abbazia, f. V. Abazia
Abbeccedariu, m. Abecedrio
Abbellimentu, m. Embelecimento,
adorno, ornamento
Abbelliri, v. Embelezar, adornar
Abbicc m. Abec
Abbisongiai, v. Necessitar
Abbisongiu, m. Necessidade,
preciso
Abblandai, v. Abrandar
Abblandamentu, m.
Abrandamento
Abbofetai, v. Esbofetear
Abbominabili, adj. Abominvel
Abbominabilmenti, adv.
Abominavelmente
Abbominai, v. Abominar
Abbominamentu, m. Abominao
Abbominandu, adj. V. Abbominabili
Abbominazioni, f. Abominao
Abbominiu, m. V.
Abbominamentu
Abbominosamenti, adv.
Abominosamente
Abbominosu, adj. Abominoso
Abbonanzai, v. Acalmar,
tranqilizar
Abbordaggiu, m. Abordagem
Abbordai, v. Abordar
Abbordamentu, m. V. Abbordu
Abbordu, m. Acesso
Abluzioni, f. Abluo
Abogai, v. Advogar
Abogasia, f. Advocacia
Abogau, m. Advogado
Abolimentu, m. V. Abolizioni
Aboliri, v. Abolir
Abolizioni, f. Abolio
Abolla, adv. De bom grado
Aborta a borta, adv. Alternadamente 2. A bortas = s vezes
Abortai, v. V. Abortiri
Abortiri, v. Abortar
Abortivu, adj. Abortivo
Abortu, m. Aborto
A burgeffa, adv. Abundantemente
Abusais, v. Abusar
A busciardu, adv. V. Aborta a
borta
Abusivamenti, adv. Abusivamente
Abusivu, adj. Abusivo
Abusu, m. Abuso
Acabai, v. Acabar
Acabamentu, m. Acabamento
Acabidai, v. Ordenar
Acabidamentu, m. Ordenamento
Acabu, m. Fim
A capricciu, adv.
Caprichosamente
A casu, adv. Casualmente
Acatai, v. Acatar
Acatamentu, m. Acatamento
Accaccigai, v. Calcar
Accademia, f. Academia
Accademicamenti, adv.
Academicamente
Accademicu, m. adj. Acadmico
Accadessiri, v. Suceder, ocorrer,
acontecer
Accalamai, v. Enfraquecer,
debilitar
Accalamentu, m.
Enfraquecimento, debilidade
Accampai, v. Acampar
Accampamentu, m. Acampamento
Accanalai, v. Acanalar
Accanta, adj. Prximo, contguo,
limtrofe
Accantonai, v. Encantoar,
acantonar
Accarai, v. Acarear
Accasaggiai, v. Acolher
Accentai, v. Acentuar
Accentu, m. Acento
Accessibili, adj. Acessvel
Accessioni, f. Acesso
Accessoriamenti, adv.
Secundariamente
478
Acoitai, v. Apressar
Acoitamentu, m. Pressa
A costau, adv. Ao lado
Acquirenti, adj. Adquirente
Acquirimentu, m. V.
Acquistamentu
Acquiriri, v. Adquirir
Acquisizioni, f. Aquisio
Acquistai, v. Adquirir
Acquistamentu, m. V.
Acquisizioni
A creditu, adv. A crdito
Acrimonia, f. Acrimnia
Acrimonicu, adj. Acre
Acrimoniosu, adj. V. Acrimonicu
Acrisia, f. Crtica
Acromania, f. Acromania
Acromaticu, adj. Acromtico
Acrosticu, m. Acrstico
A cua, adv. s escondidas,
ocultamente
Acuadura, f. V. Acuamento
Acuai, v. Esconder
Acuamentu, m. Ocultao,
esconderijo
Acunortai, v. Consolar, confortar
Acunortu, m. Consolo, conforto
Acutu, adj. Agudo
Acuzzai, v. Afiar
Accediri, v. Abandonar
Accegai, v. Ficar cego
Accendiri, v. Acender
Accertadamenti, adv.
Acertadamente
Accertai, v. Acertar
Accessibili, adj. Acessvel
Accessoriu, adj. e m. Acessrio
Accessu, m. Acesso
Accettabili, adj. Aceitvel
Accettai, v. Aceitar
Aecettamentu, m. Aceite
Accettazioni, f. Aceitao
Accidentali, adj. Acidental
Accidentalmenti, adj.
Acidentalmente
Accidenti, m. Acidente
Accidentosu, adj. V. Accidentali
Adagiu, m. Adgio
Adamantinu, adj. Adamantino
A dasiu, adv. Pouco a pouco
Adattabili, adj. Adaptvel
Adattabilidadi, f. Adaptabilidade
Adattai, v. Adaptar
Adattamentu, m. V. Adattazioni
Adattazioni, f. Adaptao
Addagnai, v. Danificar
Addasiadamenti, adv.
Lentamente, paulatinamente
Addasiadura, f. V. Addasiu
Addasiai, v. Trabalhar com
preguia, lentido
Addasiu, m. Lentido
Addensai, v. Adensar
Addentai, v. Prender com os dentes
Addicai, v. Abdicar
Addicazioni, f. Abdicao
Addivinai, v. Adivinhar
Addolorai, v. Provocar dor
Addomesticai, v. Domesticar
Addoppiadura, f. Duplicao
Addoppiai, v. Duplicar
Addopiamentu, m. V.
Addopiadura
Addormentadura, f. V. Addormentamentu
Addormentai, v. Adormecer
Addormentamentu, m. Adormecimento
Addottorai, v. Doutorar
Addottoramentu, m.
Doutoramento
Addottrinai, v. Doutrinar
Addusiri, v. Aduzir
Adelantai, v. Adiantar, avantajar,
avanar
Aderimentu, m. V. Adesioni
Aderiri, v. Aderir
Adesioni, f. Adeso
Adettu, m. Adepto
Adirais, v. Encolerizar
A disora, adj. A desoras
Adjuntoriu, m. Adjutrio
Adolescenzia, f. Adolescncia
Adonicu, adj. Adnico
Adorabili, adj. Adorvel
Adoradori, m. Adorador
Adorai, v. Adorar
Adorazioni, f. Adorao
Adornadura, f. Adorno
Adornai, v. Adornar
Adornamentu, m. Adorno, ornato
Adottai, v. Adotar
Adottamentu, m. Adoo
Adottanti, adj. Adotante
Adottivu, adj. Adotivo
Adozioni, f. Adoo
Aduladori, m. Adulador
Adulai, v. Adular
Adulatoriu, adj. Adulatrio
Adulazioni, f. Adulao
Adulterai, v. Adulterar
Adulteramenti, adv.
Adulteramente
Adulterazioni, f. Adulterao
Adulterinu, adj. Adulterino
Adulteriu, m. Adultrio
Adulteru, m. adj. Adltero
Adultu, adj. Adulto
Aerai, v. Assemelhar
Aereu, adj. Areo
Aerimetria, f. Aerimetria
Aerometru, m. Aermetro
Aeronauta, m. Aeronauta
Aeronautica, f. Aeronutica
Aerostatu, m. Aerostato
Afaitai, v. Fazer a barba
Affabili, adj. Afvel
Affabilidadi, f. Afabilidade
Affabilmenti, adv. Afavelmente
Affamai, v. Celebrizar
Affamau, adj. Famoso, clebre
Affannosamenti, adv.
Afanosamente
Affannosu, adj. Afanoso
Affannu, m. Af
Affari, m. Negcio
Affatai, v. Encantar
Affatamentu, m. Encantamento
Affatigai, v. Fatigar
Affatigamentu, m. Fadiga
Afferesi, f. Afrese
Affestai, v. Festejar
Affettadura, f. V. Affettazioni
Affetai, v. Afetar
Affettamentu, m. V. Affettazioni
Affettazoni, f. Afetao
Affetivu, adj. Afetivo
Affettu, m. Afeto
Affettuosamenti, adv.
Afetuosamente
Affetuosu, adj. Afetuoso
Affezionadamenti, adv.
Afeioadamente
Affezionai, v. Afeioar
Affezioni, f. Afeio
Affianzai, v. Afianar
Affianzamentu, m. V. Fianza
Affillai, v. Afiar, amolar 2.
Enfileirar-se
Affinidadi, f. Afinidade
Affinu, m. Angstia, ansiedade
Affirmai, v. Afirmar
Affirmativamenti, adv.
Afirmativamente
Affirmativu, adj. Afirmativo
Affirmazioni, f. Afirmao
Affisciai, v. Afixar
Affliggimentu, m. V. Afflizioni
Affliggiri, v. Afligir
Afflittivu, adj. Aflitivo
Afflizioni, f. Aflio
Afflusciadura, f. V.
Afflusciamentu
Afflusciai, v. Afrouxar
Afflusciamentu, m. Afrouxamento
Affogadura, f. V. Affogamentu
Affogai, v. Afogar
Affogamentu, m. Afogamento
Affortiai, v. Fortalecer
Affortiamentu, m. Fortalecimento
Afforzai, v. V. Affortiai
Affranchimentu, m. Franqucia
Affranchiri, v. Franquear
Affundabili, adj. Afundvel
Affundai, v. Afundar
Affuscai, v. V. Offuscai
479
480
Alloggiamentu, m. Alojamento
Allongai, v. V. Allonghiai
Allonghiai, v. Alongar
Allonghiamentu, m. Alongamento
Allu, m. Alho
Alludiri, v. Aludir
Alluire, v. Acender
Allumiai, v. Alumiar
Allusioni, f. Aluso
Allusivu, adj. Alusivo
Allustradura, f. V. Allustramentu
Allustrai, v. Lustrar
Allustramentu, m. Lustre
Almagestu, m. Almagesto
Almanaccu, m. Almanaque
Almiragliu, m. V. Ammiragliu
Alopezia, f. Alopcia
Alpigianu, adj. Alpino
Altamenti, adv. Altamente
Altari, m. Altar
Alterabili, adj. Altervel
Alterabilidadi, f. Alterabilidade
Alterai, v. Alterar
Alterativu, adj. Alterativo
Alterazioni, f. Alterao
Alternai, v. Alternar
Alternativa, f. Alternativa
Alternativamenti, adv.
Alternativamente
Alternativu, adj. Alternativo
Alternazioni, f. Alternao
Alternu, adj. Alterno
Altesa, f. Alteza
Altitonanti, adj. Altitonante
Altitudini, f. Altitude
Altivamenti, adv. Altivamente
Altivedadi, f. V. Altivesa
Altivesa, f. Altivez
Altivu, adj. Altivo
Altu, adj. Alto
Altura, f. Altura
Alunnu, m. Aluno
Alzada, f. Subida
Alzai, v. Alar, subir
Amabili, adj. Amvel
Amabilidadi, f. Amabilidade
Amabilmenti, adv. Amavelmente
Amadori, m. Amador
Amalgama, f. Amlgama
Amalgamai, v. Amalgamar
Amanti, m. adj. Amante
Amarantu, m. Amaranto
Amargai, v. Amargar
Amargamenti, adv. Amargamente
Amargamentu, m. V. Amargura
Amargori, m. Amargor
Amargu, m. adj. Amargo
Amargura, f. Amargura
Amazzone, f. Amazona
Ambasciada, f. Embaixada
Ambasciadora, f. Embaixatriz
Ambasciadori, m. Embaixador
Ambienti, m. Ambiente
Ambiguamenti, adv.
Ambiguamente
Ambiguidadi, f. Ambigidade
Ambiguu, adj. Ambguo
Ambizioni, f. Ambio
Ambiziosamenti, adv.
Ambiciosamente
Ambiziosu, adj. Ambicioso
Ambos, num. Ambos
Ambrosia, f. Ambrosia
Ambrosianu, adj. Ambrosiano
Ambulatoriu, adj. Ambulatrio
Amen, adv. interj. Amm
Amenidadi, f. Amenidade
Amenu, adj. Ameno
Amicizia, f. Amizade
Amigu, m. adj. Amigo
Amistadi, f. V. Amistanzia
Amistanzia, f. V. Amicizia
Amistanziosu, adj. Afetuoso
Ammacchiadura, f. Demncia,
loucura
Ammacchiai, v. Enlouquecer
Ammadurai, v. Amadurecer
Ammaistradamenti, adv. Amestradamente
Ammaistrai, v. Amestrar
Ammaladiai, v. Adoecer
Ammanniai, v. Crescer, agrandar
Ammanniamentu, m. Crescimento
Ammartigliai, v. Martelar
Ammascherai, v. Mascarar
Ammassai, v. Amassar
Ammenta, f. V. Menta
Ammesturai, v. Misturar, mexer
Ammesturu, m. Mistura
Amministradori, m.
Administrador
Amministrai, v. Administrar
Amministrazioni, f.
Administrao
Ammirabili, adj. Admirvel
Ammirabilidadi, f.
Admirabilidade
Ammirabilmenti, adv.
Admiravelmente
Ammiradori, m. Admirador
Ammiragliatu, m. Almirantado
Ammiragliu, m. Almirante
Ammirai, v. Admirar
Ammirativu, adj. Admirativo
Ammirazioni, f. Admirao
Ammissibli, adj. Admissvel
Ammissioni, f. Admisso
Ammittiri, v. Admitir
Ammobigliai, v. Mobiliar
Ammoderai, v. V. Moderai
Ammonestadori, m. Admoestador
Ammonestai, v. Admoestar
Ammonestazioni, f. Admoestao
Ammosta, f. V. Ammostra
Ammostai, v. V. Ammostrai
Ammostra, f. V. Mostra
Ammostrai, v. V. Mostrai
Ammuntonai, v. Amontoar
Ammuntonamentu, m.
Amontoamento
Ammutiri, v. Emudecer
Amnistia, f. Anistia
Amonestai, v. V. Ammonestai
Amori, m. Amor
Amorosamenti, adv.
Amorosamente
Amorosidadi, f. Amorosidade
Amorosu, adj. Amoroso
Amparai, v. Amparar
Amparu, m. Amparo
Amplamenti, adv. Amplamente
Amplaria, f. Amplido
Ampliai, v. Ampliar
Amplificadori, m. Amplificador
Amplificai, v. Amplificar
Amplificativu, adj. Amplificativo
Amplificazioni, f. Amplificao
Amplitudini, f. Amplido
Amplu, adj. Amplo
A muntoni, adv. Abundantemente
Anabattista, m. Anabatista
Anacoreta, m. Anacoreta
Anacreontica, f. Anacrentica
Anacreonticu, adj. Anacrentico
Anacronismu, m. Anacronismo
Anagogia, f. Anagogia
Anagogicamenti, adv. Anagogicamente
Anagogicu, adj. Anaggico
Anagramma, f. Anagrama
Analisi, f. Anlise
Analista, m. Analista
Analiticu, adj. Analtico
Analisai, v. Analisar
Analogia, f. Analogia
Analogicamenti, adv. Analogicamente
Analogico, adj. Anlogo
Ananti, prep. adv. Em frente
Anarchia, f. Anarquia
Anarchicu, adj. Anrquico
Anatema, f. Antema
Anatematisai, v. Anatematizar
Anatomia, f. Anatomia
Anatomicamenti, adv. Anatomicamente
Anatomicu, adj. Anatmico
Anatomista, m. Anatomista
Ancilla, f. Escrava
Ancora, f. Ancora
Ancora, adv. Ainda
Ancorai, v. Ancorar
Andai, v. Andar
Andareddu, adj. Andarilho
Andariegu, adj. V. Andareddu
Anfibiu, adj. Anfbio
481
Anfiteatru, m. Anfiteatro
Angelicamenti, adv.
Angelicamente
Angelicu, adj. Anglico
Angelu, m. Anjo
Angina, f. Angina,
Angioni, m. Cabrito
Angiotomia, f. Angiotomia
Anglicismu, m. Aglicismo
Angulari, adj. Angular
Angularmenti, adv. Angularmente
Angulu, m. ngulo
Angustia, f. Angstia
Angustiadamenti, adv.
Angustiadamente
Angustiai, v. Angustiar
Angustiamentu, m. V. Angustia
Angustiasu, adj. Angustioso
Anima, f. Alma
Animai, v. Animar
Animaslecu, adj. Animalesco
Animali, m. adj. Animal
Animalidadi, f. Animalidade
Animazioni, f. Animao
Animosamenti, adv.
Animosamente
Animosidadi, f. Animosidade
Animu, m. nimo
Annabattista, m. V. Anabattista
Annadai, v. Nadar
Annali, adj. Anual
Annalis, m. pl. Anais
Annalista, m. V. Analista
Annappai, v. Ofuscar
Annappamentu, m. Ofuscamento
Annessu, adj. Anexo
Anniai, v. Aninhar
Annichilai, v. Aniquilar
Annichilamentu, m.
Aniquilamento
Annichilazioni, f. Aniquilao
Annientai, v. V. Annichilai
Anninniai, v. Nanar
Annosu, adj. Anoso
Annotai, v. Anotar
Annotazioni, f. Anotao
Annu, m. Ano
Annuali, adj. Anual
Annualmenti, adv. Anualmente
Annullabili, adj. Anulvel
Annullai, v. Anular
Annullamentu, m. V. Annullazioni
Annullazioni, f. Anulao
Annunziadori, m. Anunciador
Annunziai, v. Anunciar
Annunziamentu, m. Anncio
Annunziazioni, f. Anunciao
Annunziu, m. Anncio 2. Augrio
Anomalia, f. Anomalia
Anomalu, adj. Anmalo
Anonimu, adj. Annimo
Anseaticu, adj. Ansetico
Ansia, f. Ansia
Ansiedadi, f. Ansiedade
Ansiosamenti, adv. Ansiosamente
Ansiosu, adj. Ansioso
Antagonismu, m. Antagonismo
Antagonista, m. Antagonista
Antarticu, adj. Antrtico
Antecedenti, adj. e m.
Antecedente
Antecediri, v. Anteceder
Antecessori, m. Antecessor
Antenna, f. Antena
Antepassau, m. Antepassado
Antepenultimu, adj.
Antepenltimo
Anteponiri, v. Antepor
Anteposizioni, f. Anteposio
Anteriori, adj. Anterior
Anterioridadi, f. Anterioridade
Anteriormenti, adv.
Anteriormente
Anticamera, f. Anticmara
Anticresi, f. Anticrese
Anticristianu, adj. Anticristo
Anticristu, m. Anticristo
Anticriticu, m. Anticrtico
Anticipadamenti, adv.
Antecipadamente
Anticipai, v. Antecipar
Anticipazioni, f. Antecipao
Antidotu, m. Antdoto
Antifona, f. Antfona
Antigamenti, adv. Antigamente
Antighedadi, f. Antiguidade
Antighidadi, f. V. Antighedadi
Antigu, adj. e m. Antigo
Antimonarchicu, adj. Antimonrquico
Antimonial, adj. Antimonial
Antimoniu, m. Antimnio
Antipapa, m. Antipapa
Antipassau, m. V. Antepassau
Antipatia, f. Antipatia
Antipaticu, adj. Antiptico
Antipatisai, v. Antipatizar
Antipatizzai, v. V. Antipatisai
Antipodus, m. Antpoda.
Antiquaria, f. Antiquria
Antiquariu, m. Antiqurio
Antologia, f. Antologia
Antologicu, adj. Antolgico
Antonomasia, f. Antonomsia
Antonomasticamenti, adv.
Antono-masticamente
Antonomasticu, adj. Antonomstico
Antropologia, f. Antropologia
Antropologicu, adj.
Antropolgico
Anu, m. V. Anus
Anulari, m. adj. Anular
Anus, m. nus
482
Anzianidadi, f. Ancianidade
Anzianu, m. adj. Ancio
A pagu, adv. Paulatinamente
Apartai, v. Distanciar, ocultar
Apartamentu, m. Apartamento
Apatia, f. Apatia
Apaticu, adj. Aptico
Aperriri, v. V. Aberriri
Apertamenti, adv. Abertamente
Apertura, f. Abertura
Apetessiri, v. Apetecer
Apiadais, v. Apiedar-se
Apici, m. pice
A pillu a pillu, adv.
Superficialmente
Apocalissi, m. Apocalipse
Apocrifu, adj. Apocrifo
Apoderais, v. Apoderar-se
A podestu, adv. fora
Apoditicu, adj. Apodtico
Apogeu, m. Apogeu
Apojai, v. Apoiar
Apoju, m. Apoio
Apollineu, adj. Apolneo
Apologeticu, adj. Apologtico
Apologia, f. Apologia
Apologista, m. Apologista
Apologu, m. Aplogo
Apoplessia, f. Apoplexia
Apopleticu, adj. Apopltico
Aposentu, m. Aposento
Apostasia, f. Apostasia
Apostata, m. Apstata
Apostatai, v. Apostatar
Apostrofai, v. Apostrofar
Apostrofe, f. Apstrofe
Apostrofu, m. Apstrofo
Appalpai, v. Apalpar
Apparatu, m. Aparato
Apparentementi, adv.
Aparentemente
Apparenti, adj. Aparente
Apparenzia, f. Aparncia
Apparessiri, v. Aparecer
Apparicciai, v. Preparar
Apparicciu, m. Aparelho
Apparienzia, f. V. Apparenzia
Apparizioni, f. Apario
Apparriri, v. V. Apparessiri
Appartai, v. V. Apartai
Appartamentu, m. V. Apartamentu
Appartenenti, adj. Pertencente
Appartenenzia, f. Pertena
Appasiguai, v. Apaziguar
Appasiguamentu, m.
Apaziguamento
Appassionadamenti, adv.
Apaixonadamente
Appassionais, v. Apaixonar-se
Appaxiai, v. Pacificar
Appaxiamentu, m. Pacificao
Appellabili, adj. Apelvel
Appellai, v. Apelar
Appellativu, adj. Apelativo
Appellazioni, f. Apelao
Appellu, m. Apelo
Appestai, v. Feder
Appestamentu, m. Fedor
Appetenzia, f. Apetncia
Appetessimentu, m. V. Appetenzia
Appetessiri, v. Apetecer
Appetigai, v. Calcar
Appetitosamenti, adv.
Apetitosamente
Appetitosu, adj. Apetitoso
Appetitu, m. Apetite
Appiadais, v. V. Apiadais
Appipai, v. Fumar cachimbo
Appititu, m. V. Appetitu
Appiu, m. Aipo
Applaudimentu, m. V. Applausu
Applaudiri, v. Aplaudir
Applausu, m. Aplauso
Applicabili, adj. Aplicvel
Applicadamenti, adv.
Aplicadamente
Applicai, v. Aplicar
Applicazioni, f. Aplicao
Appoderais, v. V. Apoderais
Appoggiai, v. Apoiar
Appoggiu, m. Apoio
Apportai, v. Aportar
Appositivu, adj. Apositivo
Apposizioni, f. Aposio
Appostizzu, adj. Postio
Appostolau, m. Apostolado
Appostolicamenti, adv.
Apostolicamente
Appostolicu, adj. Apostlico
Appostolu, m. Apstolo
Apprendiri, v. Aprender
Apprensibili, adj. Apreensvel
Apprensioni, f. Apreenso
Apprensivu, adj. Apreensivo
Appresai, v. Apresar
Appretai, v. V. Apretai
Appreziabili, adj. Aprecivel
Appreziadori, m. Apreciador
Appreziai, v. Apreciar
Appreziamentu, m. V. Appreziu
Appreziu, m. Apreo
Apprezzabili, adj. Aprecivel
Apprezzadori, m. Apreciador
Apprezzai, v. Apreciar
Approbai, v. V. Approvai
Approfettai, v. Aproveitar
Approfitai, v. V. Approfettai
Approfundai, v. Aprofundar
Approntai, v. Aprontar
Appropiai, v. V. Appropriai
Appropriadamenti, adv.
Apropriadamente
Appropriai, v. Apropriar
Appropriazioni, f. Apropriao
Approscimai, v. V. Approssimai
Approssimai, v. Aproximar
Approssimazioni, f. Aproximao
Approvai, v. Aprovar
Approvazioni, f. Aprovao
Appugnalai, v. Apunhalar
Appulsai, v. Tomar o pulso
Appurai, v. Apurar
Appurzai, v. V. Appulsai
A pressi, adv. De pressa
Apresuradamenti, adv.
Apressadamente
Apresurai, v. Apressar
Apresuramentu, m. Pressa
Apretadamenti, adv. Apertadamente
Apretai, v. Apertar
Aqua, f. gua 2. Aqua de Celu =
Chuva
Aquai, v. Aguar
Aquardenteri, m. Aguardenteiro
Aquarella, f. Aquarela
Aquariu, m. Aqurio
Aquaticu, adj. Aqutico
Aquila, f. guia
Aquilinu, adj. Aquilino
Aquosidadi, f. Aquosidade
Aquosu, adj. Aquoso
Ara, f. V. Altari
Arabescu, m. Arabesco
Arabili, adj. Arvel
Aradulu, m. V. Arau
Aragna, f. Aranha
Arai, v. Arar
Araldica, f. Herldica
Araldo, m. Arauto
Arangiada, f. Laranjada
Aranginu, adj. Alaranjado
Arangiu, m. Laranja
A rasenti, prep. Rente
Arau, m. Arado
Arbigai, v. V. Abbrigai
Arbili, m. Abril
Arbitrai, v. Arbitrar
Arbitriu, m. Arbtrio
Arbitru, m. rbitro
Arbori, m. Alvor
Arburedu, m. Arvoredo
Arburi, f. m. rvore
Arca, f. Arca
Arcada, f. Arcada
Arcadicu, adj. Arcdico
Arcaismu, m. Arcasmo
Arcangelu, m. Arcanjo
Arcanu, m. Arcano
Arceri, m. Arqueiro
Archibusu, m. Arcabuz
Archibuseri, m. Arcabuzeiro
Architettai, v. Arquitetar
Architettonicamenti, adv.
Arquitetonicamente
Architettonicu, adj. Arquitetnico
Architettori, m. V. Architettu
Architettu, m. Arquiteto
Architettura, f. Arquitetura
Arcidiaconau, m. Arquidiaconato
Arcidiaconu, m. Arquidicono,
arcediago
Arciduce, m. Arquiduque
Arciducau, m. Arquiducato
Arciduchessa, f. Arquiduquesa
Arcieri, m. V. Arceri
Arciobispau, m. Arcebispado
Arciobispu, m. Arcebispo
Arcipelagu, m. Arquiplago
Arcivai, v. Arquivar
Arciveri, m. V. Arcivista
Arcivista, m. Arquivista
Arcivu, m. Arquivo
Arcova, f. Alcova
Arcu, m. Arco 2. Arcucelesti =
arco-ris
Ardentementi, adv. Ardentemente
Ardenti, adj. Ardente
Ardori, m. Ardor
Ardurosu, adj. Ardoroso
Arena, f. Areia
Arenga, f. Arenga
Arengai, v. Arengar
Arenosidadi, f. Arenosidade
Arenosu, adj. Arenoso
Areometru, m. Aremetro
Areostaticu, adj. Areosttico
Areostatu, m. Aerstato
Aretologia, f. Aretologia
Argamassa, f. Argamassa
Argenteria, f. Argenteria
Argentinu, adj. e m. Argentino
Argentu, m. Prata
Argidda, f. Argila
Argiddossu, adj. Argiloso
Argori, m. Agrura
Argu, adj. Azedo
Argudulci, adj. V. Agrudulci
Arguiri, v. Argir
Argumentadori, m. Argumentador
Argumentai, v. Argumentar
Argumentazioni, f. Argumentao
Argumentu, m. Argumento
Argura, f. V. Argori
Arguzia, f. Argcia
Arguziosu, adj. Arguto
Aria, f. Ar
Ariai, v. Arejar
Aridamenti, adv. Aridamente
Aridu, adj. rido
Ariete, m. Arete
Arimmetica, f. Aritmtica
Arimmeticu, adj. e m. Aritmtico
Aringa, f. V. Arenga
Aringai, v. V. Arengar
Ariosu, adj. Airoso
Aristocraticu, adj. Aristocrtico
Aristocrazia, f. Aristocracia
483
Arlecchinu, m. Arlequim
Arma, f. Arma
Armata, f. Armada
Armadura, f. Armadura
Armai, v. Armar
Armamentu, m. Armamento
Armariu, m. Armrio
Armarolu, m. Fabricante de armas
Armigeru, adj. Armgero
Armipotenti, adj. Armipotente
Armistiziu, m. Armistcio
Armonia, f. Harmonia
Armonicu, adj. Harmnico
Armoniosamenti, adv.
Harmoniosamente
Armoniosu, adj. Harmonioso
Armonisai, v. Harmonizar
Armonizzai, v. V. Armonisai
Aromaticidadi, f. Aromaticidade
Aromaticu, adj. Aromtico
Aromatisai, v. Aromatizar
Arpa, f. Harpa
Arpeggiai, v. Harpejar
Arpegiu, m. Harpejo
Arpia, f. Arpia
Arrabbiais v. Enraivar-se
Arrabbiamentu, m. V. Rabbia
Arrabbiosu, adj. Raivoso
Arrabbiu, m. V. Rabbia
Arrancai, v. Arrancar
Arrangiolu, m. V. Aragua
Arreforzai, v. V. Reforzai
Arrefrigerai, v. V. Refrigerai
Arrendai, v. Arrendar, alugar
Arrendamentu, m. Arrendamento,
aluguel
Arrendimentu, m. Rendio
Arrendiri, v. Render
Arrendu, m. V. Arrendamentu
Arrennegai, v. Arrenegar
Arrepentiris, v. Arrepender-se
Arrestai, v. Prender, arrestar,
capturar
Arrestamentu, m. Priso, arresto,
captura
Arrestu, m. V. Arrestamentu
Arrevesciai, v. V. Vomitai
Arrioli, m. Moeda sarda
Arribada, f. Chegada
Arribai, v. Chegar
Arriccacciu, m. Ricao
Arriccai, v. V. Arricchiri
Arricchimentu, m.
Enriquecimento
Arricchiri, v. Enricar, enriquecer
Arrinconai, v. Encantoar
Arrinconi, m. Rinco, canto,
ngulo
Arriri, v. Rir
Arrisada, f. V. Risada
Arriscai, v. Arriscar
Arriscu, m. Risco
Arrisu, m. Riso
Arriu, m. Rio
Arrodia, f. Circuito
Arrodiai, v. Rodear
Arroedu, m. V. Arrodia
Arrogantementi, adv.
Arrogantemente
Arroganti, adj. Arrogante
Arroganzia, f. Arrogancia
Arroiri, v. Roer
Arrosiai, v. Arrosar
Arrosu, m. Arroz
Arrubiai, v. Enrubecer, envermelhecer
Arrubiamentu, m.
Enrubescimento
Arruina, f. V. Ruina
Arruinai, v. Ruinar
Arruinosu, adj. Ferruginoso
Arruinu, m. Ferrugem
Arrullai, v. Arrulhar
Arruminai, v. V. Ruminai
Arsenali, m. Arsenal
Arsenicu, m. Arsnico
Artari, m. V. Altari
Arteria, f. Artria
Arteriali, adj. Arterial
Artesa, f. V. Altesa
Artesanu, m. Arteso
Arti, f. Arte
Articu, adj. rtico
Articuladamenti, adv.
Articuladamente
Articulai, v. Articular
Articulazioni, f. Articulao
Articulu, m. Artigo
Artifiziali, adj. Artificial
Artifizialmenti, adv.
Artificialmente
Artifiziosamenti, adv.
Artificiosamente
Artifiziosidadi, f. Artificiosidade
Artifiziosu, adj. Artificioso
Artifiziu, m. Artifcio
Artiglieri, m. Artilheiro
Artiglieria, f. Artilharia
Artivedadi, f. V. Artivesa
Artivesa, f. V. Altivesa
Artivu, adj. V. Altivu
Artu, adj. V. Altu
Artura, f. V. Altura
Aruspici, m. Adivinho
Aruspiciu, m. Adivinhao
Arzai, v. V. Arziai
Arziai, v. V. Alzai
Ascendenti, m. Ascendente
Ascendenzia, f. Ascendncia
Ascendiri, v. Ascender
Ascensioni, f. Ascenso
Asceticu, m. adj. Asctico
Ascherosu, adj. Asqueroso
Ascioluzioni, f. V. Assoluzioni
484
Asciugai, v. Enxugar
Ascu, m. Asco
Ascurtai, v. Escutar, ouvir,
auscultar
A scusi, adv. s escondidas
Asfaltu, m. Asfalto
Asfissia, f. Asfixia
Asiaticu, adj. Asitico
Asilu, m. Asilo
Asima, f. V. Asma
Asma, f. Asma
Asmaticu, adj. Asmtico
Asperesa, f. Aspereza
Asperidadi, f. Asperidade
Aspersioni, f. Asperso
Aspersoriu, m. Aspersrio
Aspettai, v. Esperar
Aspettamentu, m. Espera
Aspettativa, f. Espectativa
Aspettu, m. Aspecto
Aspirai, v. Aspirar
Aspirazioni, f. Aspirao
Aspramenti, adv. Asperamente
Aspresa, f. V. Asperesa
Asprori, m. V. Aspresa
Aspru, adj. spero
Assalariai, v. Assalariar
Assaltadori, m. Assaltador,
assaltante
Assaltai, v. Assaltar
Assaltamentu, m. V. Assaltu
Assaltu, m. Assalto
Assassinadori, m. V. Assassinu
Assassinadura, f. V. Assassinamentu
Assassinai, v. Assassinar
Assassinamentu, m. V. Assassiniu
Assassiniu, m. Assassnio
Assassinu, m. Assassino
Assediai, v. Assediar
Assediu, m. Assdio
Assegurai, v. Assegurar
Asseguramentu, m. Segurana
Assegurazioni, f. Seguro
Assemblea, f. Assemblia
Assensu, m. Consensu
Assenti, adj. V. Ausenti
Assessori, m. Assessor
Assestai, v. Assestar
Assi, m. Eixo
Assidu, m. V. Acidu
Assiduamenti, adv. Assiduamente
Assiduu, adj. Assduo
Assignai, v. Assignar
Assimbilai, v. Assemelhar
Assindicai, v. Sindicar
Assioma, m. Axioma
Assistenti, adj. e m. Assistente
Assistenzia, f. Assistncia
Assistiri, v. Assistir
Assistiai, v. V. Sitiai
Associai, v. Associar
Associazioni, f. Associao
Assodai, v. V. Consolidai
Assoliai, v. Expr ao sol
Assolviri, v. Absolver
Assolutamenti, adv.
Absolutamente
Assolutu, adj. Absoluto
Assoluzioni, f. Absolvio
Assorbenti, adj. Absorvente
Assorbimentu, m. Absoro
Assorbiri, v. Absorver
Assorteai, v. Sortear
Assuermai, v. V. Assuggettai
Assuggettai, v. Sujeitar
Assumiri, v. Assumir
Assunta, f. Assuno
Assunzioni, f. Assuno
Assurcai, v. Sulcar
Assurdu, m. Absurdo
Assusai, v. Avanar
Assussegadamenti, adv.
Sossegadamente
Assussegai, v. Sossegar
Assussegu, m. Sossego
Asta, f. Haste 2. Chifre, corno
Asteriscu, m. Asterisco
Astinenti, adj. Abstinente
Astinenzia, f. Abstinncia
Astrali, adj. Astral
Astrattamenti, adv. Abstratamente
Astrattu, adj. Abstrato
Astrazioni, f. Abstrao
Astringenti, adj. Adstringente
Astrologai, v. Praticar a
Astrologia
Astrologastru, m. Mau ou falso
astrlogo
Astrologia, f. Astrologia
Astrologicu, adj. Astrolgico
Astrologu, m. Astrlogo
Astrometru, m. Astrmetro
Astronomia, f. Astronomia
Astronomicu, adj. Astronmico
Astronomu, m. Astrnomo
Astrosu, adj. Desafortunado
Astru, m. Astro
Astutamenti, adv. Astutamente
Astutesa, f. V. Astuzia
Astutu, adj. Astuto
Astuzia, f. Astcia
Astuziosamenti, adv. Astuciosamente
Astuziosu, adj. Astucioso
Asuba, prep. Acima
Asulu, adj. e m. Azul
Asurenzia, f. V. Asuria
Asuria, f. Avidez
Asuridamenti, adv. Avidamente
Asutta, prep. Sob, abaixo de
Ateismu, m. Atesmo
Ateista, m. V. Ateu
A tempus, adv. Em tempo
Ateneu, m. Ateneu
Ateru, adj. pron. Outro
Ateu, m. Ateu
Atibbai, v. V. Avvertiri
Atiri, pron. Outrem
Atleta, m. Atleta
Atmosfera, f. Atmosfera
Atolondrai, v. Atoleimar
Atolondramentu, m. Estupefao
Atongiu, m. Outono
Atrabilari, adj. Atrabilirio
Atrevidamenti, adv.
Atrevidamente
Atrevimentu, m. Atrevimento
Atreviris, v. Atrever-se
Atrofia, f. Atrofia
Attaccai, v. Unir, colar 2. Atacar
Attaccamentu, m. Unio, conexo
Attaccu, m. Ataque
Attendai, v. Levantar barracas,
acampar
Attendimentu, m. Atendimento
Attendiri, v. Atender
Atteniris, v. Ater-se
Attentamenti, adv. Atentamente
Attentau, m. Atentado
Attentu, adj. Atento
Attenzioni, f. Ateno
Atterriri, v. Atemorizar
Atterrorisai, v. Aterrorizar
Attesorai, v. Atesourar
Attestai, v. Atestar
Attestazioni, f. V. Attestau
Attiddai, v. Andar depressa
Attimu, m. Instante
Attinai, v. Atinar
Attitudini, f. Atitude
Attivai, v. Ativar
Attivamenti, adv. Ativamente
Attividadi, f. Atividade
Attivu, adj. e m. Ativo
Attoppai, v. Encontrar
Attoppu, m. Encontro
Attori, m. Ator
Attormentai, v. Atormentar
Attraenti, adj. Atraente
Attrairi, v. Atrair
Attrattivu, adj. Atraente
Attraversai, v. Atravessar
Atravessai, v. V. Attraversai
Attrazioni, f. Atrao
Atribuiri, v. Atribuir
Attributu, Atributo
Attribuzioni, Atribuio
Attristai, v. Entristecer
Attristamentu, m. Entristecimento
Attrottiai, v. Torcer, entortar
Attruessai, v. V. Attraversai
Attu, m. Ato
Attuai, v. Atuar
Attuali, adj. Atual
Attualidadi, f. Atualidade
485
Avventurosamenti, adv.
Venturosamente
Avventurosu, adj. Venturoso
Avverbiali, adj. Adverbial
Avverbialmenti, adv.
Adverbialmente
Avverbiu, m. Advrbio
Avversariu, m. Adversrio
Avversativu, adj. Adversativo
Avversidadi, f. Adversidade
Avversioni, f. V. Aversioni
Avvertenzia, f. Advertncia
Avvertiri, v. Advertir
Avvesai, v. Acostumar
Avvilessimentu, m. Envilecimento
Avvilessiri, v. Envilecer, tornar vil
Avvilimentu, m. V. Avvilessimentu
Avviliri, v. V. Avvilessiri
Avvinculai, v. V. Vinculai
Avvisai, v. Avisar
Avvisamentu, m. V. Avisu
Avvisu, m. Aviso
Avvivai, v. Avivar
Avviziai, v. Viciar
Axedai, v. Azedar
Axedumini, m. Azedume
Axima, f. Uva
Azaminai, v. V. Examinai
Azionariu, m. Acionista
Azioni, f. Ao
Azzidu, adj. V. Acidu
Azzizzai, v. Atiar
Azzizzamentu, m. Atiamento
B
B, m. B.
Babbu, m. Pai
Babilonia, f. Babilnia
Babilonicu, adj. Babilnico
Bacca, f. Vaca
Baccanti, f. Bacante
Baculu, m. Bculo
Badessa, f. V. Abbadessa
Badia, f. V. Abazia
Badu, m. Vau
Baffidu, m. Bafo
Bagabundu, m. V. Vagabundo
Bagnai, v. Banhar
Bagnera, f. Banheira
Bagnu, m. Banho
Bagnumaria, m. Banho-maria
Baia, f. Baa
Bajocca, f. Moeda (sarda e
romana)
Balanza, f. Balana
Balanzai, v. Pesar com balana
Balbuziai, v. Balbuciar
Baraggia, f. Baralho
Baraggiai, v. Embaralhar
Barattu, adj. Barato
Barba, f. Barba
Barbai, v. Barbear
Barbaramenti, adv. Barbaramente
Barbaridadi, f. Barbaridade
Barbarismu, m. Barbarismo
Barbarisai, v. V. Barbarizzai
Barbarizzai, v. Barbarizar
Barbaru, m. adj. Brbaro
Barberia, f. Barbearia
Barberi, m. Barbeiro
Barbudu, adj. Barbudo
Barca, f. Barca
Barcheri, m. Barqueiro
Barconi, m. Balco
Baritonu, m. Bartono
Barometricu, adj. Baromtrico
Barometru, m. Barmetro
Barona, f. Baronesa
Baronescu, adj. Baronesco
486
Baronesa, f. V. Barona
Baroni, m. Baro
Baronia, f. Baronia
Baronissa, f. V. Baronesa
Barricada, f. Barricada
Barriera, f. Barreira
Basadori, m. Beijoqueiro,
Beijador
Basai, v. Beijar
Basaliscu, m. Basilisco
Basamanu, m. Beija-mo
Bascesa, f. Baixeza
Basciu, m. Baixo
Basciura, f. V. Bassesa
Basciurilievu, m. Baixo-relevo
Bascosu, adj. Quente, caloroso
Basi, f. Base
Basilica, f. Baslica
Bassetta, f. Jogo de cartas
Bastai, v. Bastar
Bastantementi, adv.
Bastantemente
Bastanti, adj. Bastante
Bastardu, adj. Bastardo
Bastioni, m. Bastio
Bastoni, m. Basto
Battaglia, f. V. Battalla
Battaglioni, m. Batalho
Battalla, f. Batalha
Battalladori, m. Batalhador
Battallai, v. Batalhar
Battallamentu, m. V. Battalla
Battellada, f. Batelada
Batteria, f. Bateria
Battesimali, adj. Batismal
Battial, v. Batizar
Battimentu, m. Bateo
Battiporta, f. Bssula
Battiri, v. Bater
Battisimu, m. Batismo
Battista, f. adj. Batista
Battisteriu, m. Batistrio
Battuliadori, m. V. Battalladori
Battuliai, v. V. Battallai
Battuliu, m. V. Battalla
Batuta, f. Batuta
Beadesa, f. V. Beatitudini
Beadu, adj. e m. Beato
Beatificai, v. Beatificar
Beatificazioni, f. Beatificao
Beatitudini, f. Beatitude, bemaven-turana
Beatu, adj. e m. V. Beadu
Beccesa, f. Velhice
Becciu, m. Velho
Belladonna, f. Beladona
Bellesa, f. Beleza
Belicosu, adj. Belicoso
Belligeru, adj. Belgero
Bellori, m. V. Bellesa
Bellu, adj. Belo
Belsebu, m. Belzebu
Bevida, f. Bebida
Bia, f. Via, caminho, estrada
Biadesa, f. V. Beadesa
Biadu, m. V. Beadu
Bianchesa, f. V. Biancura
Biancori, m. Brancor, brancura
Biancu, adj. e m. Branco
Biancura, f. Brancura
Biasciu, adj. Oblquo 2. De
bisaciu = de vis
Biaxi, m Viagem
Biazzesa, f. Valentia, bravura
Bibita, f. Bebida
Biblia, f. Bblia
Biblicu, adj. Bblico
Bibliografu, m. Bibligrafo
Biblioteca, f. Biblioteca
Bbliotecariu, m. Bibliotecrio
Biccai, v. Bicar
Biccudu, adj. Bicudo
Bicornu, adj. Bicorno
Bidu, m. V. Viudu
Bidura, f. Bebida, beberagem
Biennali, adj. e f. Bienal
Bienniu, m. Binio
Biformi, adj. Biforme
Bifronti, adj. Bifronte
Biga, f. Viga
Bigamia, f. Bigamia
Bigamu, m. Bgamo
Bigliardu, m. Bilhar
Bigliar, f. Espcie de jogo
Bigotis, m. pl. Bigode
Biliariu, adj. Biliar
Biliferu, adj. Bilfero
Biliosu, adj. Bilioso
Bilis, f. Blis
Billai, v. Velar
Billettu, m. Bilhete
Billioni, m. Bilho
Bimembri, adj. Bimembro
Bimestri, m. Bimestre
Binariu, adj. Binrio
Bincidori, m. Vencedor
Bincimentu, m. Vencimento
Binciri, v. Vencer
Bingia, f. Vinha
Biniferu, adj. Vnfero
Binnenna, f. Vindima
Binnennai, v. Vindimar
Binomiu, m. Binmio
Bintena, f. V. Bintina
Bintesimu, adj. Vintsimo
Binti, adj. Vinte
Bintina, f. Vintena
Binu, m. Vinho
Biografia, f. Biografia
Biografu, m. Bigrafo
Bipedu, adj. Bpede
Birdi, m. Vidro
Birdieri, m. Vidreiro
Birdumini, m. Verdume
487
Brinchidu, m. Salto
Brindai, v. Brindar
Brindamentu, m. V. Brindis
Brindis, m. V. Brindisi
Brindisi, m. Brinde
Brocau, m. Brocado
Brocculus, m. Brcolos, brcolis,
brocos
Brodai, v. V. Bordai
Brodu, m. Caldo, sopa
Brotai, v. Brotar
Brudu, adj. Loiro
Brundura, f. Loirice
Bruniri, v. Lustrar, polir
Brunu, adj. Moreno
Brunzista, m. Bronzista, quem
trabalha em bronze
Brunzu, m. Bronze
Bruscamenti, adv. Bruscamente
Brusceria, f. Bruxaria
Bruschesa, f. Brusquido
Brusciottu, m. V. Brusciu
Brusciu, m. Bruxo
Bruscu, adj. Brusco
Brutali, adj. Brutal
Brutalidadi, f. Brutalidade
Brutalmenti, adv. Brutalmente
Bruttesa, f. Imundcie, sujeira
Bruttu, adj. imundo, sujo
Brutu, m. Besta
Bucca, f. Boca
Buccolica, f. Buclica
Buddudu, adj. Barrigudo
Buffoni, m. Bufo
Bufulu, m. Bfalo
Burdellu, m. Bordel
Burdu, adj. V. Bastardo
Burla, f. Burla
Burlai, v. Burlar
Burlanu, adj. Motejador, brincalho
Burlescamenti, adj.
Burlescamente
Burlescu, adj. Burlesco
Burraccera, f. Embriagus,
bebedeira
Burracciu, adj. Bbado
Burrasca, f. Borrasca
Burrascosu, adj. Borrascoso
Burzighim, m. Borzeguim
Burzu, m. V. Pulsu
Busca, f. Busca
Buscador, m. Buscador
Buscai, v. Buscar
Busciardu, m. Turno, vez
Busia, f. Vela pequena
Bussola, f. Bssula
Bussula, f. V. Bussola
Bustu, m. Busto
Butteglia, f. Garrafa
Butteglini, m. Garrafo
Buttiglia, f. V. Butteglia
Buttoni, m. Boto
488
C
C, m. C
Cabala, f. Cabala
Cabali, m. V. Capitali
Cabalista, m. Cabalista
Cabalisticu, adj. Cabalstico
Cabidade, f. Grande quantidade
(de alguma coisa)
Caboni, m. Galo
Caboniscu, m. Frango
Cabottaggiu, m. Cabotagem
Cabra, f. Cabra
Cabristu, m. Cabresto
Cabru, m. Bode
Caccau, m. Cacau
Cacciadura, f. Vmito
Cacciai, v. Vomitar
Caccigai, v. V. Calcai
Cacciurru, m. Cachorrinho
Cachetticu, adj. Caqutico
Cadaveri, m. Cadver
Cadaveru, m. V. Cadaveri
Caddu, m. Cavalo
Cadena, f. Cadeia
Cadeniglia, f. V. Cadena
Cadenzia, f. Cadncia
Cadira, f. Cadeira
Caduceu, m. Caduceu
Caducidadi, f. Caducidade
Caducu, adj. Caduco
Cadvericu, adj. Cadavrico
Caff, m. Caf
Caffettera, f. Cafeteira
Caffetteria, f. Cafeteria
Cagada, f. Cagada
Cagadori, m. Cagador
Cagai, v. Cagar
Cagliai, v. Calar
Calamidadi, f. Calamidade
Calamitosu, adj. Calamitoso
Calavera, f. Caveira
Calcai, v. Acalcar
Calcariu, m. Calcrio
Calcinai, v. Calcinar
Calculadori, m. Calculador
Calculai, v. Calcular
Calculu, m. Clculo
Calenda, f. Calenda
Calendariu, m. Calendrio
Calentai, v. Calentar
Calenti, adj. Quente
Calentura, f. Febre
Cali, pron. Qual
Calibru, m. Calibre
Calidadi, f. Qualidade
Calidesa, f. Quentura
Calidu, adj. Clido
Califfu, m. Califa
Candelabru, m. Candelabro
Candesa, f. V. Candidesa
Candidamenti, adv. Candidamente
Candidatu, m. Candidato
Candidesa, f. Candidez
Candidu, adj. Cndido
Candori, m. Candor
Candu, adv. Quando
Canfara, f. V. Canfora
Canfora, f. Cnfora
Cangrena, f. Gangrena
Cangrenai, v. Gangrenar
Cani, m. Co
Canicidiu, m. Canicdio
Canicula, f. Cancula
Caniculari, adj. Canicular
Canili, m. Canil
Caninu, adj. Canino
Canna, f. Cana
Cannella, f. Canela
Cannonai, v. Canhonear
Cannoni, m. V. Canoni
Canoni, m. Canho
Canonicamenti, adv. Canonicamente
Canonicatu, m. Canonicato
Canonicu, adj. Cannico
Canonigu, m. Cannico
Canonista, m. Canonista
Canonizai, v. V. Canonizzai
Canonizzai, n. Canonizar
Canonizzazioni, f. Canonizao
Canossicidadi, f. Canonicidade
Cansabili, adj. Cansvel
Cansai, v. Cansar
Cansamentu, m. V. Cansanziu
Cansanziu, m. Cansao
Cansativu, adj. Cansativo
Cantadori, m. Cantor, cantador
Cantai, v. Cantar
Cantata, f. Cantata
Canticu, m. Cntico
Cantidadi, f. Quantidade
Cantidu, m. V. Cantu
Cantilena, f. Cantilena
Cantoni, m. Canto
Cantori, m. Cantor
Cantu, adv. adj. Quanto
Cantu, m. Canto
Canzioni, f. Cano
Caos, m. Caos
Capaci, adj. Capaz
Capacidadi, f. Capacidade
Capacitai, v. Capacitar
Capillari, adj. Capilar
Capiri, v. Compreender 2. Caber
Capitali, m. adj. Capital
Capitana, f. Capit
Capitanai, v. Capitanear
Capitania, f. Capitania
Capitanu, m. Capito
Capitulu, m. Captulo
Caporali, m. Cabo
Cappeddu, m. Chapu
Cappeglianu, m. V. Cappellanu
Cappella, f. Capela
Cappellanu, m. Capelo
Cappuccinu, adj. e m.
Capuchinho
Cappucciu, m. Capuz
Capra, f. V. Cabra
Capricciosu, adj. Caprichoso
Capricciosamenti, adv.
Caprichosamente
Capricciu, m. Capricho
Capricornu, m. Capricrnio
Caprinu, adj. Caprino
Capripedu, adj. Caprpedo
Capu, m. Chefe
Cara, f. Cara
Carabina, f. Carabina
Caratteri, m. Carter
Caratterisai, v. V. Caratterizzai
Caratteristicu, adj. Caracterstico
Caratterizzai, v. Caracterizar
Caravana, f. Caravana
Carboni, m. Carvo
Carbonicu, adj. Carbnico
Carbonisai, v. Carbonizar
Carcai, v. V. Calcai
Carcerai, v. Encarcerar
Carcerazioni, f. Encarceramento
Cardai, v. Cardar
Cardiacu, adj. Cardaco
Cardinalatu, m. Cardinalato
Cardinali, m. Cardeal
Cardinaliziu, adj. Cardinalcio
Cardu, m. Cardo
Carela, f. Querela
Carelanti, adj. Querelante
Caresima, f. Quaresma
Carestia, f. Carestia
Carestosu, m. V. Caru
Cariai, v. Cariar
Caridadi, f. Caridade
Carie, f. Crie
Carignai, v. V. Cariziai
Carignosu, adj. Carinhoso
Carignu, m. Carinho
Carissimu, adj. Carssimo
Caritativamenti, adv.
Caritativamente
Caritativu, adj. Caritativo
Carizia, f. Carcia
Cariziadori, m. Acariciador
Cariziai, v. Acariciar
Carmelita, m. Carmelita
Carminai, v. V. Cardai
Carnali, adj. Carnal
489
Carnalidadi, f. Carnalidade
Carnalmenti, adv. Carnalmente
Carnificina, f. Carnificina
Carnivoru, adj. Carnivoro
Carnosidadi, f. Carnosidade
Carnosu, adj. Carnoso
Carovana, f. V. Caravana
Carrerra, f. Corrida 2. Carreira
Carri, f. Carne (humana)
Carriga, f. Carga
Carrigai, v. Carregar
Carrigamentu, m. Carregamento
Carru, m. Carro, vago, carroa
Carta, f. Carta
Cartesianu, adj. Cartesiano
Cartilagini, f. Cartilagem
Cartilaginosu, adj. Cartilaginoso
Carzai, v. V. Calzai
Casamatta, f. Casamata
Cascia, f. Caixa
Casi, adv. Quase
Casinu, m. Cassino
Cassa, f. Caa
Cassazioni, f. Cassao
Cassula, f. Cpula
Casta, f. Casta
Castamenti, adv. Castamente
Castangia, f. Castanha
Casteddu, m. Castelo
Castellanu, m. Castelo
Castidadi, f. Castidade
Castigabili, adj. Castigvel
Castigadori, m. Castigador
Castigai, v. Castigar
Castigamentu, m. V. Castigu
Castoru, m. Castor
Castradura, f. V. Castrazioni
Castrai, v. Castrar
Castrazioni, f. Castrao
Castu, adj. Casto
Casu, m. Caso
Casuali, adj Casual
Casualidadi, f. Causalidade
Casualmenti, adv. Casualmente
Catacumba, f. Catacumba
Catafalcu, m. Cadafalso
Catalogai, v. Catalogar
Catalogu, m. Catlogo
Cataplasma, m. Cataplasma
Catarrali, adj. Catarral
Catarrosamenti, adv. Catarrosamente
Catarrosu, adj. Catarroso
Catarru, m. Catarro
Catarticu, adj. Catartico
Catastrofe, f. Catstrofe
Catechesi, f. Catequese
Catechismu, m. Catequismo
Catechista, m. Catequista
Catechizzai, v. Catequizar
Catecumenu, m. Catecmeno
Categoria, f. Categoria
Categoricamenti, adv.
Categoricamente
Categoricu, adj. Categrico
Cattedra, f. Ctedra
Cattedrali, f. Catedral
Cattedraticu, m. Catedrtico
Cattivai, v. Cativar
Cattiveriu, m. Cativrio
Cattolicamenti, adv.
Catolicamente
Cattolicidadi, f. Catolicidade
Cattolicismu, m. Catolicismo
Cattolicu, m. adj. Catlico
Cattordixi, num. Quatorze
Cattura, f. Captura
Catturai, v. Capturar
Caudali, m. V. Capitali
Caudatariu, adj. Caudatrio
Cauli, m. Caule
Causa, f. Causa
Causai, v. Causar
Causali, adj. Causal
Causalidadi, f. Causalidade
Causalmenti, adv. Causalmente
Causticu, adj. Custico
Cautamenti, adv. Cautamente
Cautela, f. Cautela
Cautelai, v. Acautelar
Cautelosamenti, adv.
Cautelosamente
Cautelosu, adj. Cauteloso
Cauterisai, v. Cauterizar
Cauteriu, m. Cautrio
Cautivu, m. Cativo
Cautu, adj. Canto
Cavalcada, f. Cavalgada
Cavalcai, v. Cavalgar
Cavaleressa, f. Cavaleira
Cavalierescu, adj. V. Cavallerescu
Cavalieri, m. Cavaleiro
Cavallerescamenti, adv.
Cavallheirescamente
Cavallerescu, adj. Cavalheresco
Cavalleria, f. Cavalaria
Cavedadi, f. Cavidade
Cedenti, adj. Cedente
Cedibili, adj. Cedvel
Cediri, v. Ceder
Cefalgia, f. Cefalgia
Cefalicu, adj. Ceflico
Cegamenti, adj. Cegamente
Ceghedadi, f. Cegueira
Cegu, adj. e m. Cego
Celebrabili, adj. Celebrvel
Celebrai, v. Celebrar
Celebri, adj. Clebre
Celebridadi, f. Celebridade
Celesti, adj. Celeste
Celestiali, adj. Celestial
Celestinu, adj. Celestino
Celiarca, m. Celiarca
Celibau, m. Celibato
490
Chimericamenti, adv.
Quimericamente
Chimericu, adj. Quimrico
Chimica, f. Qumica
Chimicamenti, adv.
Quimicamente
Chimucu, m. adj. Qumico
China, f. Quina
Chini, pron. Quem
Chinisisiat, pron. Quem quer que
seja
Chirru, m. Canto, banda, lado,
parte
Chirurgia, f. Cirurgia
Chirurgicu, adj. Cirrgico
Chirurgu, m. Cirurgio
Ciacciara, f. Falao
Ciacciarai, v. Falar pelos
cotovelos
Ciacciarrai, v. V. Ciacciarai
Ciacotai, v. Brincar, chacotar
Ciaravallu, m. V. Almanaccu
Ciarlai, v. Falar pelos cotovelos
Ciarlatanismu, m. Charlatanismo
Ciarlatanu, m. Charlato
Ciba, f. Semana
Cibudda, f. Cebola
Cicatrici, f. Cicatriz
Cicatrizzai, v. Cicatrizar
Cicatrizzanti, adj. Cicatrizante
Ciceronianu, adj. Ciceroniano
Ciclu, m. Ciclo
Cicuta, f. Cicuta
Cidru, m. Cedro
Cifra, f. Cifra
Cifrai, v. Cifrar
Cignu, m. Cisne
Cilindricamenti, adv.
Cilindricamente
Cilindricu, adj. Cilndrico
Cilindru, m. Cilindro
Cinabru, m. Cinabro
Cincu, num. Cinco
Cincuxentus, num. Quinhentos
Cinerariu, adj. Cinerrio
Cingiri, v. Cingir
Cinicu, adj. Cnico
Cinismu, m. Cinismo
Cinixali, adj. Cinza, cinzento
Cinixu, m. Cinza
Cinquanta, num. Cinqenta
Cinquantena, num. Cinqentena
Cinquenniu, m. Quinqnio
Cioccolatti, m. Chocolate
Cio, adv. Isto , quer dizer
Cipressu, m. Cipreste
Circoscriri, v. Circunscrever
Circoscrizioni, f. Circunscrio
Circu, m. Circo
Circuitu, m. Circuito
Circulai, v. Circular
Circulari, adj. Circular
Circularidadi, f. Circularidade
Circularmenti, adv. Circularmente
Circulatoriu, adj. Circulatrio
Circulazioni, f. Circulao
Circulu, m. Circulo
Circuncisioni, f. Circunciso
Circuncisu, adj. Circunciso
Circunferenzia, f. Circunferncia
Circunferenziali, adj. Circunferencial
Circunfessu, adj. Circunflexo
Circunflessioni, f. Circunflexo
Circunfluenzia, f. Circunfluncia
Circunstantiai, v. Circunstanciar
Circunstanzia, f. Circunstncia
Cirimonia, f. Cerimnia
Cirimoniali, m. Cerimonial
Cirimoniosamenti, adv.
Cerimoniosamente
Cirimoniosu, adj. Cerimonioso
Cisalpinu, adj. Cisalpino
Citai, v. Citar
Citazioni, f. Citao
Citera, f. Citara
Citerizzai, v. Tocar citara
Citidamenti, adv. Tacitamente,
caladamente
Citiri, m. Silncio, mutismo
Citiri, v. Calar
Cittadella, f. Cidadela
Cittadi, f. Cidade
Cittadinu, m. adj. Citadino
Ciucculatti, m. V. Cioccolatti
Ciuffa, f. Altercao, disputa,
batalha
Ciutadi, f. V. Cittadi
Civicu, adj. Cvico
Civildadi, f. V. Civilidadi
Civilesa, f. V. Civildadi
Civili, adj. Civil
Civilidadi, f. Civilidade
Civilista, m. Civilista
Civilizzai, v. Civilizar
Civilmenti, adv. Civilmente
Clamai, v. Clamar
Clamide, f. Clmide
Clamori, m. Clamor
Clamorosu, adj. Clamoroso
Clandestinamenti, adv.
Clandestinamente
Clandestinu, adj. Clandestino
Claramenti, adv. Claramente
Claredadi, f. Claridade
Clarificai, v. Clarificar
Claroscuru, m. Claro-escuro
Claru, adv. m. Claro
Classi, f. Armada 2. Classe
Classicu, adj. Clssico
Classificai, v. classificar
Claustrali, adj. Caustral
Claustru, m. Clausto
Clausura, f. Clausura
Clava, f. Clava
Clavai, v. V. Cravai
Clavicula, f. Clavcula
Clementementi, adv.
Clementemente
Clementi, adj. Clemente
Clemenzia, f. Clemncia
Clericali, adj. Clerical
Clericalmenti, adv. Clericalmente
Clericu, m. Clrigo
Cleru, m. Clero
Clienti, m. Cliente
Clientulu, m. V. Clienti
Clima, m. Clima
Climatericu, adj. Climatrico
Clinicu, adj. Clnico
Coa, f. Cauda
Coabitai, v. Co-habitar
Coadjutori, m. Coadjutar
Coadjutoria, f. Coadjutoria
Coaggiudai, v. Coadjuvar
Coagulu, m. Cogulo
Coartai, v. Coartar
Coartazioni, f. Coartao
Coattivu, adj. Coativo
Cobaltu, m. Cobalto
Coberriri, v. Cobrir
Coberta, f. Coberta
Coca, f. Coca
Coccodrillu, m. Crocodilo
Codici, m. Cdice
Codicillu, m. Codicilo
Coerentementi, adv. Coerentemente
Coerenti, adj. Coerente
Coerenzia, f. Coerncia
Coesioni, f. Coeso
Coesistenti, adj. Coexistente
Coesistenzia, f. Coexistncia
Coesistiri, v. Coexistir
Coeternidadi, f. Coeternidade
Coeternu, adj. Coeterno
Cognao, f. Cognao
Cognio, f. Cognio
Cognizioni, f. Cognio
Cognonimai, v. Cognonimar
Cogu, m. V. Brusciu
Coidadosu, adj. Cuidadoso
Coidai, v. Cuidar
Coidu, m. Cuidado
Coincidenti, adj. Coincidente
Coincidenza, f. Coincidncia
Coincidiri, v. Coincidir
Coiri, v. Cozer, cozinhar
Coitu, m. Coito
Cojai, v. Maritar
Cola, f. Cola
Colai, v. Colar
Colica, f. Clica
Collari, m. Colar
Collaterali, adj. Colateral
Collega, m. Colega
Collegamentu, m. V. Collegazioni
491
Collegazioni, f. Coligao
Collegiai, v. Colegiar
Collegiu, m. Colgio
Collera, f. Clera
Collericamenti, adv.
Colericamente
Collericu, adj. Colrico
Collettivamenti, adv.
Coletivamente
Collettivu, adj. Coletivo
Collezioni, f. Coleo
Colligai, v. Coligar
Collisioni, f. Coliso
Collocai, v. Colocar
Collocamentu, m. V. Collocazioni
Collocazioni, f. Colocao
Colloquiu, m. Colquio
Colonia, f. Colnia
Coloniali, adj. Colonial
Colonnellu, m. Coronel
Colorai, v. V. Coloriri,
Coloramentu, m. V. Colorazoni
Colorazioni, f. Colorao
Colori, m. Cor
Coloriri, v. Colorir
Colossali, adj. Colossal
Colossu, m. Colosso
Colostru, m. Colostro
Colostu, m. V. Colostru
Colpu, m. Golpe
Coltivabili, adj. Cultivvel
Coltivadori, m. Cultivador, cultor
Coltivai, v. Cultivar
Coltivamentu, m. V. Coltivazioni
Coltivazioni, m. Cultivo
Coltura, f. Cultura
Colunna, f. Coluna
Colunnata, f. Colunata
Combinai, v. Combinar
Combinazioni, f. Combinao
Combiviri, v. Conviver
Combustibili, adj. e m.
Combustvel
Combustibilidadi, f. Combustibilidade
Combustioni , f. Combusto
Comemorai, v. Comemorar
Comentai, v. Comentar
Comentariu, m. Comentrio
Comenti, adv. Como
Cometa, f. Cometa
Comicamenti, adv. Comicamente
Comicu, adj. e m. Cmico
Comitiva, f. Comitiva
Comiziu, m. Comcio
Commandita, f. Comandita
Commemorabili, adj. Comemorvel
Commemorativu, adj.
Comemorativo
Commemorazioni, f.
Comemorao
Commenda, f. Comenda
Commendadori, m. Comendador
Commendadoria, f.
Comendadoria
Commendatariu, m.
Comendatrio
Commensali, adj. Comensal
Commensurabili, adj. Comensurvel
Commensurabilidadi, f.
Comensurabilidade
Commerziu, m. Comrcio
Commestibili, m. adj. Comestvel
Committiri, v. Cometer
Commoviri, v. Comover
Commozioni, f. Comoo
Comodatariu, m. Comodatrio
Comodatu, m. Comodato
Comodidadi, f. Comodidade
Comodu, m. adj. Cmodo
Compara, f. Compra
Comparadori, m. Comprador
Comparai, v. Comprar
Comparativamenti, adv.
Comparativamente
Comparativu, adj. Comparativo
Comparazioni, f. comparao
Compatriottu, m. Compatriota
Compattu, adj. Compacto
Compendiai, v. Compendiar
Compendiu, m. Compndio
Compensai, v. Compensar
Competentementi, adv.
Competentemente
Competenti, adj. Competente
Competidori, m. Competidor
Competiri, v. Competir
Compiladori, m. Compilador
Compilai, v. Compilar
Compilazioni, f. Compilao
Complementu, m. Complemento
Complessionali, adj.
Complexional
Complessioni, f. Complexo
Complessu, m. Complexo
Completai, v. Completar
Completivu, adj. Completivo
Completu, adj. Completo
Complicazioni, f. Complicao
Complici, adj. e m. Cmplice
Complicidadi, f. Cumplicidade
Comprensibili, adj.
Compreensvel
Comprimiri, v. Comprimir
Comprobai, v. Comprovar
Compromissariu, m. Compromissrio
Compromissu, m. Compromisso
Compromittiri, v. Comprometer
Comproprietariu, m. Coproprietrio
Compulsai, v. Compulsar
492
Compulsoria, f. Compulsria
Compuntu, adj. V. Contritu
Compunzioni, f. Compuno
Computadori, m. Computador
Computai, v. Computar
Computu, m. Cmputo
Comunali, adj. Comunal
Comunementi, adv. Comumente
Comunicabili, adj. Comunicvel
Comunicabilidadi, f. Comunicabilidade
Comunicadori, m. Comunicador
Comunicai, v. Comunicar
Comunicanti, adj. Comunicante
Comunicativu, adj. Comunicativo
Comunicazioni, f. Comunicao
Comunidadi, f. Comunidade
Comunigai, v. Comungar
Comunioni, f. Comunho
Comunu, adj. Comum
Conca, f. Cabea
Concatenai, v. Concatenar
Concatenamentu, m. V.
Concatenazioni
Concatenazioni, f. Concatenao
Concavedadi, f. Concavidade
Concavu, adj. Cncavo
Concebibili, adj. Concebvel
Concebiri, v. Conceber
Concedibili, adj. V. Concessibili
Concediri, v. Conceder
Concentrai, v. Concentrar
Concentramentu, m. V.
Concentrazioni
Concentricu, adj. Concntrico
Concessibili, adj. Concessvel
Concessionariu, m.
Concessionrio
Concessioni, f. Concesso
Concettu, m. Conceito
Concettuai, v. Conceituar
Concettuosamenti, adv.
Conceituosamente
Concettuosu, adj. Conceituoso
Conciliabili, adj. Concilivel
Conciliabulu, m. Concilibulo
Conciliadori, m. Conciliador
Conciliai, v. Conciliar
Conciliamentu, m. V.
Conciliazioni
Conciliatoriu, adj. Conciliatrio
Conciliazioni, f. Conciliao
Conciliu, m. Conclio
Concisamenti, adv. Concisamente
Concisioni, f. Conciso
Concistoriali, adj. Consistorial
Concistoriu, m. Concistrio
Concisu, adj. Conciso
Conclamai, v. Conclamar
Conclavi, m. Conclave
Concludentementi, adv.
Concludentemente
Confusioni, f. Confuso
Confusu, adj. Confuso
Congelabili, adj. Congelvel
Congelai, v. Congelar
Congelamentu, m. Congelamento
Congestioni, f. Congesto
Congettura, f. Conjetura
Congetturai, v. Conjeturar
Congetturali, adj. Conjetural
Congiugai, v. Conjugar
Congiungiri, v. Conjungir
Congiuntivu, adj. Conjuntivo
Congiuntura, f. Conjuntura
Congiunzioni, f. Conjuno
Congiura, f. Conjura
Congiuradori, m. Conjurador
Congiurai, v. Conjurar
Congratulais, v. Congratular-se
Congrega, f. V. Congregazioni
Congregabili, adj. Congregvel
Congregai, v. Congregar
Congregazioni, f. Congregao
Congressu, m. Congresso
Congruenti, adj. Congruente
Congruenzia, f. Congruncia
Congruismu, m. Congrusmo
Conicamenti, adv. Conicamente
Conicu, adj. Cnico
Conillu, m. Coelho
Connaturali, adj. Conatural
Connazionali, adj. Conacional
Connessioni, f. Conexo
Conniventi, adj. Conivente
Connivenzia, f. Conivncia
Conoscenzia, f. Conhecimento
Conoscibili, adj. Cognoscvel
Conoscibilidadi, f. Cognoscibilidade
Conoscidori, m. Conhecedor
Conoscimentu, m. Conhecimento
Conosciri, v. Conhecer
Conquistai, v. Conquistar
Consagrai, v. Consagrar
Consagrazioni, f. Consagrao
Consanguineu, adj. Consangneo
Consanguinidadi, f. Consanginidade
Consciu, adj. Cnscio
Consecrazioni, f. Consagrao
Consecutivamenti, adv.
Consecutivamente
Consecutivu, adj. Consecutivo
Consecuzioni, f. Consecuo
Consegrai, v. V. Consagrai
Conseguentementi, adv.
Conseqentemente
Conseguenti, adj. Conseqente
Conseguenzia, f. Conseqncia
Consensu, m. Consenso
Consentaneu, adj. Consentneo
Consentimentu, m.
Consentimento
Consentiri, v. Consentir
Consequenti, adj. V. Conseguenti
Consequenzia, f. V. Conseguenzia
Conservadori, m. Conservador
Conservai, v. Conservar
Considerabili, adj. Considervel
Considerabilmenti, adv.
Consideravelmente
Considerai, v. Considerar
Considerazioni, f. Considerao
Consighiri, v. Conseguir
Consignai, v. Consignar
Consignatariu, m. Consignatrio
Consignazioni, f. Consignao
Consillai, v. Aconselhar
Consilleri, m. Conselheiro
Consillu, m. Conselho
Consistenti, adj. Consistente
Consistenzia, f. Consistncia
Consistiri, v. Consistir
Consistoriu, m. Consistrio
Consoanti, adj. Consoante
Consociazioni, f. Consociao
Consoladori, m. Consolador
Consolai, v. Consolar
Consolanti, adj. Consolante
Consolativu, adj. Consolativo
Consolatoriu, adj. Consolatrio
Consolazioni, f. Consolao
Consolidai, v. Consolidar
Consolidazioni, f. Consolidao
Consolu, m. Consolo
Consonantementi, adv. Consoantemente
Consonanzia, f. Consonncia
Consorziu, m. Consrcio
Conspiradori, m. Conspirador
Conspirai, v. Conspirar
Conspirazioni, f. Conspirao
Constai, v. Constar
Constantementi, adv.
Constantemente
Constanti, adj. Constante
Constanzia, f. Constncia
Consternazioni, f. Consternao
Constituiri, v. Constituir
Constitutivu, adj. Constitutivo
Constituzioni, f. Constituio
Construiri, v. Construir
Construttivu, adj. Construtivo
Construzioni, f. Construo
Consuetudinariu, adj.
Consuetudinrio
Consulari, adj. Consular
Consulau, m. Consulado
Consulenti, adj. Consulente
Consulta, f. Consulta
Consultai, v. Consultar
Consultazioni, f. V. Consulta
Consultivu, adj. Consultivo
Consultori, m. Consultor
Consulu, m. Consolo
493
Contraddixiri, v. Contradizer
Contraddizioni, f. Contradio
Contradixiri, v. V. Contraddixiri
Contraffai, v. Contrafazer
Contraffattori, m. Contrafator,
contrafazedor
Contraffazioni, f. Contrafao
Contrafforti, m. Contraforte
Contrafuga, f. Contrafuga
Contrairi, v. Contrair
Contraltu, m. Contralto
Contrammarcia, f. Contramarcha
Contrannaturali, adj.
Contranatural
Contraparti, f. Contraparte
Contrappassu, m. Contrapasso
Contrappesai, v. Contrapesar
Contrappesu, m. Contrapeso
Contrapponiri, v. Contrapor
Contrapposizioni, f.
Contraposio
Contrappuntista, m.
Contrapontista
Contrappuntu, m. Contraponto
Contraprova, f. Contraprova
Contrariai, v. Contrariar
Contrariamenti, adv.
Contrariamente
Contrariedadi, f. Contrariedade
Contrariu, adj. e m. Contrrio
Contrastabili, adj. Contrastvel
Contrastabilmenti, adv. Contrastavelmente
Contrastai, v. Contrastar
Contrattai, v. Contratar
Contrattempus, m. Contratempo
Contrattu, m. Contrato
Contravvelenu, m. Contraveneno
Contravventori, m. Contraventor
Contravvenzioni, f. Contraveno
Contrazioni, f. Contrao
Contribuiri, v. Contribuir
Contributu, m. Contributo
Contribuzioni, f. Contribuio
Contristadamenti, adv. Contristadamente
Contristadori, m. Contristador
Contristai, v. Contristar
Contristamentu, m. V. Contristazioni
Contristazioni, f. Contristao
Contrizioni, f. Contrio
Controllai, v. Controlar
Controllu, m. Controle
Contrordini, f. contra-ordem
Controversia, f. Controvrsia
Controvertiri, v. Controverter
Contu, m. Conta 2. Conto
Contumaci, adj. Contumaz
Contumacia, f. Contumcia
Contumelia, f. Contumlia
Contumeliosamenti, adv.
Contumeliosamente
494
Coraggiosamenti, adv.
Corajosamente
Coraggiosu, adj. Corajoso
Coraggiu, m. Coragem
Corali, adj. V. Cordiali 2. Coral
Corazza, f. Couraa
Corbaliu, m. Corvino
Corbatta, f. Gravata
Corda, f. Corda
Cordamini, m. Cordame
Cordiacu, adj. Cardaco
Cordiali, adj. Cordial
Cordialidadi, f. Cordialidade
Cordialmenti, adv. Cordialmente
Cordiformi, adj. Cordiforme
Corifeu, m. Corifeu
Corista, m. Corista
Cornamusa, f. Cornamusa
Cornea, f. Crnea
Cornucopia, f. Cornucpia
Corollariu, m. Corolrio
Corona, f. Coroa
Coronai, v. Coroar
Coronellu, m. V. Colonnellu
Corporali, adj. Corporal
Corporalidadi, f. Corporalidade
Corporalmenti, adv.
Corporalmente
Corporatura, f. Corporatura
Corporeu, adj. Corpreo
Corpu, m. V. Colpu
Corpulenza, f. Corpulncia
Corpus, m. Corpo
Corpusculari, adj. Corpuscular
Corpusculu, m. Corpsculo
Corrali, m. Curral
Corrazzu, m. V. Corrali
Correlativu, adj. Correlativo
Correlazioni, f. Correlao
Correttamenti, adv. Corretamente
Correttivu, adj. Corretivo
Correu, m. Co-ru
Correzioni, f. Correo
Corriggibili, adj. Corrigvel
Corrigiri, v. Corrigir
Corrispondenti, adj.
Correspondente
Corrispondenzia, f.
Correspondncia
Corrispondiri, v. Corresponder
Corroborai, v. Corroborar
Corroboranti, adj. Corroborante
Corroborativu, adj. Corroborativo
Corroborazioni, f. Corroborao
Corrosioni, f. Corroso
Corrosivu, adj. Corrosivo
Corru, m. Corno, chifre
Corrudu, adj. Cornudo, chifrudo
Corrumpidori, m. Corrompedor
Corrumpimentu, m. Corrompimento
Corrumpiri, v. Corromper
495
Cumbidai, v. Convidar
Cumbidativu, adj. Convidativo
Cumbidu, m. Convite
Cumbiviri, v. V. Conviviri
Cumenzadori, m. Comeador
Cumenzai, v. Comear
Cumenzamentu, m. V. Cumenzu
Cumenzanti, adj. Comeante
Cumenzu, m. Comeo
Cummedia, f. Comdia
Cummedianti, m. Comediante
Cummegus, pron. Comigo
Cumpadessimentu, m.
Compadecimento
Cumpadessiri, v. Compadecer
Cumpangia, f. Companhia
Cumpangiu, m. Companheiro
Cumparai, v. Comparar
Cumparenti, adj. Comparecente
Cumparimentu, m.
Comparecimento
Cumpariri, v. Comparecer
Cumpartiri, v. Compartir
Cumpassai, v. Compassar
Cumpassioni, f. Compaixo
Cumpassivu, adj. Compassivo
Cumpassu, m. Compasso
Cumpatibili, adj. Compatvel
Cumpatibilidadi, f.
Compatibilidade
Cumpatriota, m. V. Compatriottu
Cumpendiai, v. Compendiar
Cumpensabili, adj. Compensvel
Cumpensai, v. V. Compensai
Cumpensamentu, m. V.
Cumpensazioni
Cumpensazioni, f. Compensao
Cumpetidori, m. V. Competidori
Cumpetiri, v. V. Competiri
Cumplaxenti, adj. Complacente
Cumplaxenzia, f. Complacncia
Cumplaxiri, v. Comprazer
Cumplessioni, f. V. Complessioni
Cumpletai, v. Completar
Cumpletivu, adj. Completivo
Cumpletu, adj. Completo
Cumplidori, m. Cumpridor
Cumplimentai, v. Cumprimentar
Cumplimentu, m. Cumprimento
Cumpliri, v. Cumprir
Cumponenti, adj. e m.
Componente
Cumponidura, f. V. Cumposizioni
Cumponiri, v. Compor
Cumportai, v. Comportar
Cumposizioni, f. Composio
Cumpositivu, adj. Compositivo
Cumpostamenti, adv. Compostamente
Cumpostesa, f. V. Cumpostura
Cumpostu, adj. Composto
Cumpostura, f. Compostura
496
Cumprendiri, v. Compreender
Cumprensibili, adj.
Compreensvel
Cumprensibilidadi, f.
Compreensibilidade
Cumprensioni, f. Compreenso
Cumprimiri, v. Comprimir
Cumprobai, v. V. Cumprovai
Cumpromittiri, v. V.
Compromittiri
Cumprovadori, m. Comprovador
Cumprovai, v. V. Comprobai
Cumprovazioni, f. Comprovao
Cumulu, m. Cmulo
Cun, prep. Com
Cuncebiri, v. V. Concebiri
Cuncediri, v. V. Concediri
Cuncertai, v. Concertar
Cuncertu, m. Concerto
Cuncettuai, v. V. Concettuai
Cuncordabili, adj. Concordvel
Cuncordai, v. Concordar
Cuncordamentu, m. V. Cuncordanzia
Cuncordanti, adj. Concordante
Cuncordanzia, f. Concordncia
Cuncordia, f. Concrdia
Cuncordiu, m. V. Cuncordia
Cuncordu, adj. Concorde
Cuncreai, v. V. Concreai
Cundenatoriu, adj. Condenatrio
Cundenau, m. Condenado
Cundenna, f. V. Cundenazioni
Cundennabili, adj. Condenvel
Cundennadori, m. Condenador
Cundennai, v. Condenar
Cundennamentu, m. V. Cundennazioni
Cundennazioni, f. Condenao
Cundidura, f. V. Cundimentu
Cundimentu, m. Condimento
Cundiri, v. Condimentar
Cundutta, f. V. Condutta
Cunduttu, m. Conduto
Cunfabulai, v. V. Confabulai
Cunferriri, v. V. Conferriri
Cunfessai, v. Confessar
Cunfessionali, m. V. Cunfessionariu
Cunfessionariu, m.
Confessionrio
Cunfessioni, f. Confisso
Cunfessori, m. Confessor
Cunfessu, adj. Confesso
Cunfiai, v. Confiar
Cunfianza, f. Confiana
Cunfidenti, m. V. Confidente
Cunfirmai, v. V. Confirmai
Cunformai, v. V. Conformai
Cunformativu, adj. Conformativo
Cunformazioni, f. Conformao
Cunformementi, adv. Conformemente
Cunformi, adj. Conforme
Cunformidadi, f. V. Conformidadi
Cunformista, m. Conformista
Cunfortai, v. Confortar
Cunfrari, m. Confrade
Cunfraria, f. Confraria
Cungelai, v. V. Congelai
Cungregai, v. V. Congregai
Cunquistai, v. V. Conquistai
Cunsagrai, v. V. Consagrai
Cunservai, v. V. Conservai
Cunsiderai, v. V. Considerai
Cunsienzia, f. V. Cunzienzia
Cunsienziosu, adj. V.
Cunzienziosu
Cunsighiri, v. V. Consighiri
Cunsignai, v. V. Consignai
Cuntemplai, v. V. Contemplai
Cunteniri, v. V. Conteniri
Cuntestai, v. V. Contestai
Cuntrairi, v. V. Contrairi
Cuntratai, v. V. Contratai
Cunvalesciri, v. V. Cunvalessiri
Cunvalessiri, v. V. Convalesciri
Cunvalidai, v. V. Convalidai
Cunvenienti, adj. V. Convenienti
Cunvenienzia, f. V. Convenienzia
Cunveniri, v. Convir
Cunventu, m. Convento
Cunventuali, adj. V. Conventuali
Cunvenzionai, v. V. Convencionai
Cunversai, v. V. Conversai
Cunvertiri, v. V. Convertiri
Cunvinciri, v. V. Convinciri
Cunvocai, v. V. Convocai
Cunzienzia, f. Conscincia
Cunzienziosu, adj. Consciencioso
Cupidu, m. Cupido
Cura, f. Cura
Curabili, adj. Curvel
Curai, v. Curar
Curatu, m. V. Cleru
Curedelmenti, adv. Cruelmente
Curia, f. Cria
Curiali, adj. Curial
Curiosamenti, adv. Curiosamente
Curiosidadi, f. Curiosidade
Curiosu, adj. Curioso
Curpai, v. V. Culpai
Curreggiri, v. V. Corrigir
Currentementi, adv.
Correntemente
Currenti, f. Corrente
Curreu, m. Correio
Currezioni, f. V. Correzioni
Currigiri, v. V. Corrigiri
Curriri, v. Correr
Cursivu, adj. V. Corsivu
Cursu, m. Curso
Curva, f. Curva
Curvadura, f. Curvatura
Curvai, v. Curvar
Curvidadi, f. Curvidade,
curvatura
Curvilineu, adj. Curvilneo
Curvu, adj. Curvo
Curzedadi, f. Curteza 2.
Descortesia
Curzesa, f. V. Curzedadi
Curzu, adj. Curto
Cussu, pron. Esse
Custodia, f. Custdia
Custodiadiai, v. Custodiar
Custodiri, v. V. Custodiai
Custu, pron. Este
Cutaneu, adj. Cutneo
Cuticula, Cutcula
Cutis, ctis
Czar, m. Czar
Czarina, f. Czarina
D
D, m. D
Da, prep. V. De
Dadiva, f. Ddiva
Dadu, m. Dado
Daga, f. Adaga
Dalmaticu, adj. Dalmtico
Dama, f. Dama, senhora 2. Dama
(jogo)
Dannificai, v. Danificar
Dardu, m. Dardo
Data, f. Data
Dativu, adj. e m. Dativo
Dattili, m. Tmara
Dattiloteca, f. Datiloteca
Davantali, m. Avental
Ddu, pron. O
De, prep. De
Dea, f. Deusa
Debilesa, f. Debilidade
Debili, adj. Dbil
Debilitai, v. Debilitar
Debilitamentu, m. Debilitao
Debilmenti, adv. Debilmente
Decadenzia, f. Decadncia
Decagonu, m. Decgono
Decaimentu, m. Decaimento
Decairi, v. Decair
Decalogu, m. Declogo
Decantai, v. Decantar
Decapitai, v. Decapitar
Decapitazioni, f. Decapitao
Decasillabu, adj. Decassilabo
Decembre, m. Dezembro
Decennali, adj. Decenal
Decenniu, m. Decnio
Decentementi, adv. Decentemente
Decenti, adj. Decente
Decenvirus, m. Decnviro
Decenzia, f. Decncia
Decidiri, v. Decidir
Decifrai, v. Decifrar
Decimadori, m. Dizimador
Decimai, v. Dizimar
Decimali, adj. Decimal
Decimu, num. Dcimo
Decisioni, f. Deciso
Decisivamenti, adv.
Decisivamente
Decisivu, adj. Decisivo
Declamadori, m. Declamador
Declamai, v. Declamar
Declamatoriu, adj. Declamatrio
Declamazioni, f. Declamao
Declaradamenti, adv. Declaradamente
Declaradori, m. Declarador
Declarai, v. Declarar
Declaranti, adj. e m. Declarante
Declarativu, adj. Declarativo
Declarazioni, f. Declarao
Declinabili, adj. Declinvel
Declinai, v. Declinar
Declinanti, adj. Declinante
Declinatoriu, adj. Declinatrio
Declinazioni, f. Declinao
Decomposizioni, f.
Decomposio
Decorai, v. Decorar, ornar
Decorazioni, f. Decorao
Decorosamenti, adv.
Decorosamente
Decorosu, adj. Decoroso
Decoru, m. Decoro
Decrepitu, adj. Decrpito
Decretai, v. Decretar
Decretali, adj. Decretal
Decretalista, m. Decretalista
Decretu, m. Decreto
Decubitu, m. Decbito
Decumponiri, v. Decompor
497
Delicadesa, f. Delicadeza
Delicau, adj. Delicado
Delineai, v. Delinear
Delinquenti, adj. Delinqente
Delinquiri, v. Delinqir
Delirai, v. Delirar
Deliriai, v. V. Delirai
Deliriu, m. Delrio
Delittu, m. Delito
Delizia, f. Delcia
Deliziai, v. Deliciar
Deliziamentu, m. Deleite
Deliziosamenti, adv.
Deliciosamente
Deliziosu, adj. Delicioso
Delucidai, v. Delucidar
Delusioni, f. Desiluso
Delusu, adj. Desiludido
Demanerach, adv. De maneira
que, de modo que
Demeresciri, v. Desmerecer
Demeritu, m. Demrito
Democraticamenti, adv.
Democraticamente
Democraticu, adj. Democrtico
Democrazia, f. Democracia
Demoduch, adv. De modo que
Demoniacu, adj. Demonaco
Demoniu, m. Demnio
Demostrai, v. Demonstrar
Demostrazioni, f. Demonstrao
Denominadori, m. Denominador
Denominai, v. Denominar
Denominazioni, f. Denominao
Denotai, v. Denotar
Denotativu, adj. Denotativo
Denotazioni, f. Denotao
Densidadi, f. Densidade
Densu, adj. Denso
Dentada, f. Dentada
Dentali, adj. Dental
Dentau, adj. Dentado
Denti, m. Dente
Dentista, m. Dentista
Dentizioni, f. Dentio
Dentudu, adj. Dentudo
Denudai, v. Desnudar
Denunzia, f. Denncia
Denunziadori, m. Denunciador
Denunziai, v. Denunciar
Denunziamentu, m. V. Denunziazioni
Denunciativu, adj. Denunciativo
Denunziazioni, f. Denncia
Dependentementi, adv.
Dependentemente
Dependenti, adj. Dependente
Dependenzia, f. Dependncia
Dependiri, v. Despender
Depidu, m. Dbito
Depilatoriu, m. Depilatrio
Depiri, v. Dever
498
Deslustrai, v. Deslustrar
Desmeresciri, v. Desmerecer
Desnudai, v. Desnudar
Desnudesa, f. Nudez
Desobbedessiri, v. Desobedecer
Desobbedientementi, adv.
Desobedientemente
Desobbedienti, adj. Desobediente
Desobbedienzia. f. Desobedincia
Desolai, v. Desolar
Desolazioni, f. Desolao
Desonrai, v. Desonrar
Desoppilai, v. Desopilar
Desordenai, v. Desordenar
Desossai, v. Desossar
Despota, m. Dspota
Despotismu, m. Despotismo
Destinai, v. Destinar
Destinazioni, f. Destinao,
destino
Destinu, m. Destino
Destrossai, v. Destroar
Destrossu, m. Destroos
Destruidori, m. Destruidor
Destruiri, v. Destruir
Destruttivu, adj. Destrutivo
Destruzioni, f. Destruio
Desutterrai , v. V. Dissutterai
Desvanu, m. Desvo
Desviadamenti, adv. Desviadamente
Desviadori, m. Desviador
Desviai, v. Desviar
Desviu, m. Desvio
Detenimentu, m. V. Detenzioni
Deteniri, v. Deter
Detenzioni, f. Deteno
Detergenti, adj. Detergente
Deteriorai, v. Deteriorar
Deterioramentu, m.
Deterioramento
Determinai, v. Determinar
Detersivu, adj. V. Detergenti
Detestabili, adj. Detestvel
Detestabilmenti, adv.
Detestavelmente
Detestai, v. Detestar
Detestamentu, m. V. Detestazioni
Detestazioni, f. Abminao, dio
Detrairi, v. Detrair
Detrazioni, f. Detrao
Detrimentu, m. Detrimento
Detronizzai, v. Destronar
Dettagliadamenti, adv. Detalhadamente
Dettagliai, v. Detalhar
Dettagliu, m. Detalhe
Deu, pron. Eu
Deundi, adv. Onde, aonde, de
onde
Deus, m. Deus
Devantali, m. V. Davantali
Deventali, m. V. Devantali
De veras, adv. De veras
Deviai, v. V. Desviai
Devolviri, v. Devolver
Devolutivu, adj. Devolutivo
Devoluzioni, f. Devoluo
Devoradori, m. Devorador
Devorai, v. Devorar
Devoramentu, m. Devoramento
Devoranti, adj. Devorante
Devorativu, adj. Devorativo
Devotamenti, adv. Devotamente
Devotu, m. adj. Devoto
Devozioni, f. Devoo
Dexena, f. Dezena
Dexennoi, num. Dezenove
Dexessetti, num. Dezessete
Dexi, num. Dez
Dexina, f. V. Dexena
Dexiottu, num. Dezoito
D, f. Dia
Diabolicamenti, adv.
Diabolicamente
Diabolicu, adj. Diablico
Diaconatu, m. Diaconato
Diaconessa, f. Diaconisa
Diaconia, f. Diaconia
Diaconu, m. Dicono
Diadema, m. Diadema
Diaderu, adv. V. De veras
Diafanu, adj. Difano
Diaframma, m. Diafragma
Diagonali, f. adj. Diagonal
Diagonalmenti, adv. Diagonalmente
Dialettica, f. Dialtica
Dialetticamenti, adv. Dialeticamente
Dialetticu, adj. Dialtico
Dialettu, m. Dialeto
Dialogicu, adj. Dialgico
Dialogismu, m. Dialogismo
Dialogista, m. Dialogista
Dialogu, m. Dilogo
Dialtea, f. Dialtia
Diamanti, m. Diamante
Diamantista, m. Diamantista
Diametrali, adj. Diametral
Diametralmenti, adv. Diametralmente
Diametru, m. Dimetro
Diariu, m. adj. Dirio
Diarrea, f. Diarria
Diascordiu, m. Diascrdio
Dicia, f. Sorte
Diciosamenti, adv. Ditosamente
Diciosu, adj. Ditoso
Diciu, m. Dito, provrbio
Dida, f. Nutriz, ama de leite
Didali, m. Dedal
Didascalia, f. Didasclia
Didascalicu, adj. Didasclico
Didu, m. Dedo
Diesis, m. Diese
Dieta, f. Dieta
Dieteticu, adj. Dietticu
Diffamai, v. Difamar
Differentementi, adv.
Diferentemente
Differenti, adj. Diferente
Differenzia, f. Diferena
Differenziadamenti, adv. Diferenciadamente
Differenziai, v. Diferenciar,
diferenar
Differenziali, adj. Diferencial
Difficili, adj. Difcil
Difficilmenti, adv. Dificilmente
Difficuldadi, f. Dificuldade
Difficultai, v. Dificultar
Difficultosamenti, adv. Dificultosamente
Difficultosu, adj. Dificultoso
Diffusamenti, adv. Difusamente
Diffusioni, f. Difuso
Diffusivu, adj. Difusivo
Digestioni, f. Digesto
Digestivu, adj. Digestivo
Digestu, m. Digesto
Digidiri, v. Digerir
Dignai, v. Dignar
Dignamenti, adv. Dignamente
Dignidadi, f. Dignidade
Dignu, adj. Digno
Digressioni f. Digresso
Digressivu, adj. Digressivo
Dilatabili, adj. Dilatvel
Dilatabiliadi, f. Dilatabilidade
Dilatadori, m. Dilatador
Dilatai, v. Dilatar
Dilatamentu, m. Dilatamento
Dilatazioni, f. Dilatao
Dilatoriu, adj. Dilatrio
Dilazioni, f. Dilao
Dilemma, m. Dilema
Dilettabili, adj. Deleitvel
Dilettabilidadi, f. Deleitabilidade
Dilettabilmenti, adv. Deleitavelmente
Dilettai, v. Deleitar
Dilettanti, adj. Diletante
Dilettazioni, f. V. Dilettu
Dilettu, m. Deleite
Dilicadamenti, adv.
Delicadamente
Dilicadesa, f. V. Delicadesa
Dilicadura, f. V. Dilicadesa
Dilicau, adj. V. Delicau
Diligentementi, adv.
Diligentemente
Diligenti, adj. Diligente
Diligenzia, f. Diligncia
Diligenziai, v. Diligenciar
Dilucidai, v. V. Delucidai
499
Disapegu, m. Desapego
Disapostrofai, v. Desapostrofar
Disappassionadamenti, adv.
Desapaixonadamente
Disappetenti, adj. Inapetente
Disappetenzia, f. Inapetncia
Disapprendiri, v. Desaprender
Disappropiai, v. V. Disappropriai
Disappropriai, v. Desapropriar
Dispprovai, v. Desaprovar
Disarmai, v. Desarmar
Disarmamentu, m. Desarmamento
Disarmonia, f. Desarmonia
Disarmonicu, adj. Desarmnico
Disassussegai , v. Desassossegar
Disassussegu, m. Desassossego
Disastradamenti, adv.
Desastradamente
Disastrai, v. Provocar desastre
Disastrosu, adj. Desastroso
Disastru, m. Desastre
Disattentamenti, adv.
Desatentamente
Disattentu, adj. Desatento
Disattenzioni, f. Desateno
Disattinadamenti, adv.
Desatinadamente
Disattinai, v. V. Desatinai
Disattinu, m. V. Desatinu
Disautorizai, v. Desautorizar
Disbaratadamenti, adv.
Desbaratadamente
Disbaratai, v. Desbaratar
Disbaratu, m. Disparate
Disbarcai, v. Desembarcar
Disbarcu, m. Desembarque
Discansai, v. Descansar
Discansu, m. Descanso
Discarriai, v. Descarregar
Discarrigu, m. Desencargo 2.
Descarga
Disciplina, f. Disciplina
Disciplinabili, adj. Disciplinvel
Disciplinai, v. Disciplinar
Discipulau, m. Discipulado
Discipulu, m. Discpulo
Discoidai, v. V. Discuidai
Disconformidadi, f. Desconformidade
Disconfortai, v. Desconfortar
Disconoscenzia, f. V. Disconoscimentu
Disconoscimentu, m.
Desconhecimento
Disconosciri, v. Desconhecer
Disconsolai, v. Desconsolar
Disconsolu, m. Desconsolo
Discordai, v. Discordar
Discordanti, adj. Discordante
Discordanzia, f. Discordncia
Discordia, f. Discrdia
Discordiosu, adj. V. Discordu
500
Disfarsai, v. V. Disfrassai
Disfarsu, m. Disfarce
Disfavorabili, adj. Desfavorvel
Disfavoressiri, v. Desfavorecer
Disfavori, m. Desfavor
Disfrassadamenti, adv. Disfaradamente
Disfrassai, v. Disfarar
Disgana, f. M-vontade
Disgiuntivamenti adv. Disjuntivamente
Disgiuntivu, adj. Disjuntivo
Disgrazia, f. Desgraa
Disgraziadamenti, adv.
Desgraadamente
Disgraziau, adj. Desgraado
Disgustai, v. Desgostar
Disgustosamenti, adv. Desgostosamente
Disgustu, m. Desgosto
Disigiabili, adj. Desejvel
Disigiadamenti, adv. Desejadamente
Disigiadori, m. Desejador
Disigiai, v. Desejar
Disigiosamenti, adv.
Desejosamente
Disigiosu, adj. Desejoso
Disigiu, m. Desejo
Disignadori, m. Desenhador
Disignai, v. V. Designai
Disignu, m. Desenho
Disigualai, v. Desigualar
Disimparai, v. Desamparar
Disingannai, v. Desenganar
Disingannu, m. Desengano
Disinnamorai, v. Desapaixonar
Disinteressadamenti, adv.
Desinteressadamente
Disinteressais , v. Desinteressarse
Disinteressu, m. Desinteresse
Disinterrai, v. Desenterrar
Disintonai, v. Desentoar
Disintonu, m. Desentoao
Disintragnai, v. Desentranhar
Disisperadamenti, adv.
Desesperadamente
Disisperai, v. V. Desesperai
Disisperanti, adj. Desesperante
Disisperazioni, f. V. Disisperu
Disisperu, m. Desespero
Disleali, adj. Desleal
Dislustrai, v. V. Deslustrai
Dismajais, v. Desmaiar
Dismaju, m. Desmaio
Dismembrai, v. Desmembrar
Dismeresciri, v. Desmerecer
Dismittiri, v. Pedir demisso
Dismuntai, v. Desmontar
Disobbedessiri, v. V. Disubbidiri
Disoccupai, v. Desocupar
Disoccupazioni, f. Desocupao
Disogai, v. Divertir
Disogamentu, m. Divertimento
Disogu, m. V. Disogamentu
Disonestadi, f. V. Disonestidadi,
Disonestai, v. Desonestar
Disonestidadi, f. Desonestidade 2.
Impureza 3. Obscenidade
Disonestamenti, f.
Desonestamente
Disonestu, adj. Desonesto
Disonoradamenti, adv. Desonradamente
Disonorai, v. Desonrar
Disonori, m. Desonra
Disonrai, v. V. Disonorai
Disoppilai, v. V. Desoppilai
Disora (a), adv. A desoras
Disordinadamenti, adv.
Desordenadamente
Disordinai, v. V. Desordenai
Disordini, m. Desordem
Disorganizzai, v. Desorganizar
Disossai, v. Desossar
Dispacciai, v. Despachar
Dispacciu, m. Despacho
Disparessiri, v. Desaparecer
Dispari, adj. Dspar
Disparidadi, f. Disparidade
Dispidiri, v. Despedir (um
empregado)
Dispintadamenti, adv. Fingidamente, dissimuladamente
Dispintadori, m. Fingidor,
dissimulador
Dispintai, v. Fingir, dissimular
Dispintamentu, m. Fingimento,
dissimulao
Displaxeri, m. Desprazer
Displaxibili, adj. Desprazvel
Displaximentu, m. Desprazimento
Displaxiri, v. Desprazer
Disponenti, adj. Disponente
Disponibili, adj. Disponvel
Disponiri, v. Dispor
Disposizioni, f. Disposio
Dispoticamenti, adv.
Despoticamente
Dispoticu, adj. Desptico
Dispotismu, m. Despotismo
Dispotu, m. Dspota
Dispreziabili, adj. Desprezvel
Dispreziadori, m. Desprezador
Dispreziai, v. Desprezar
Dispreziativu, adj. Desprezativo
Dispreziu, m. Desprezo
Disproporzioni, f. Desproporo
Disputa, f. Disputa
Disputabili , adj. Disputvel
Disputabilmenti, adv. Disputavelmente
Disputadori, m. Disputador
Disputai. v. Disputar
Disputanti, adj. Disputante
Disputativu, adj. Disputativo
Dissentiri, v. Dissentir
Dissertazioni, f. Dissertao
Dissiccai, v. Dissecar
Disseccamentu, m. Dissecao
Dissillabu, adj. Disslabo
Dissimbilai, v. Dessemelhar,
dissimilar
Dissimbilanti, adj. Dessemelhante
Dissimbilanzia, f. Dessemelhana
Dissimili, adj. Dissmil
Dissimilitudini, f. V.
Dissimbilanzia
Dissimuladamenti, adv. Dissimuladamente
Dissimuladori, m. Dissimulador
Dissimulai, v. Dissimular
Dissimulazioni, f. Dissimulao
Dissipabili, adj. Dissipvel
Dissipadori, m. Dissipador
Dissipai, v. Dissipar
Dissipativu, adj. Dissipativo
Dissipazioni, f. Dissipao
Dissolubili, adj. Dissolvel
Dissolutamenti, adv.
Dissolutamente
Dissolutivu, adj. Dissolutivo
Dissolutu, adj. Dissoluto
Dissoluzioni, f. Dissoluo
Dissolventi, adj. Dissolvente
Dissolvibili, adj. V. Dissolubili
Dissolviri, v. Dissolver
Dissuadiri, v. Dissuadir
Dissuasioni, f. Dissuaso
Dissuasoriu, adj. Dissuasrio
Dissutterrai, v. V. Disinterrai
Distaccai, v. Destacar
Distaccamentu, m. Destacamento
Distanti, adj. Distante
Distanzia, f. Distncia
Distendidamenti, adv. Distendidamente
Distendiri, v. Distender
Distensioni, f. Distenso
Disterrai, v. Desterrar
Disterru, m. Desterro
Distessiri, v. Destecer
Disticu, m. Dstico
Distilladori, m. Destilador
Distilladura, f. V. Distillazioni
Distillai, v. Destilar
Distillatoriu, adj. Destilatrio
Distillazioni, f. Destilao
Distinghibili, adj. Distinguvel
Distinghidori, m. Distinguidor
Distinghiri, v. Distinguir
Distintamenti, adv. Distintamente
Distintiva, f. V. Distinzioni
Distintivu, m. Distintivo
Distinzioni, f. Distino
501
Distonai, v. Destoar
Distonu, m. Dissonncia
Distraimentu, m. Distraimento
Distrairi, v. Distrair
Distrazioni, f. Distrao
Distribuidori, m. Distribuidor
Distribuiri, v. Distribuir
Distributivamenti, adv. Distributivamente
Distributivu, adj. Distributivo
Distribuzioni, f. Distribuio
Disturbai, v. Disturbar
Disturbu, m. Distrbio
Disubbidientementi, adv. V.
Desobbedientementi
Disubbidienti, adj. V. Desobbedienti
Disubbidienzia, f. V. Desobbedienzia
Disubbidiri, v. V. Desobbedessiri
Disugualai, v. V. Disagualai
Disuguali, adj. V. Disaguali
Disugualidadi, f. V. Disagualidadi
Disugualmenti, adv.
Desigualmente
Disumanai, v. Desumanar
Disumanu, adj. Desumano
Disunflai, v. Desinchar
Disumidamenti, adv. Desumidamente
Disunioni, f. Desunio
Disuniri, v. Desunir
Disusadamenti, adv. Desusadamente
Disusai, v. Desusar
Disusanzia, f. V. Disusu
Disusu, m. Desuso
Disutili, adj. Destil, intil
Disutilidadi, f. Desutilidade,
inutilidade
Disutilmenti, adv. Desutilmente,
inutilmente
Pitirambu, m. Ditirambo
Ditonu, m. Dtono
Dittadori, m. Ditador
Dittadura, f. Ditadura
Dittai, v. Ditar
Dittongai, v. Ditongar
Dittongu, m. Ditongo
Diureticu, adj. Diurtico
Diurnu, adj. e m. Diurno
Divagai, v. Divagar
Divergiri, v. Divergir
Diversamenti, adv. Diversamente
Diversidadi, f. Diversidade
Diversificai, v. Diversificar
Diversioni, f. Diverso
Diversivu, adj. Diversivo
Diversu, adj. Diverso
Divertimentu, m. Divertimento
Divertiri, v. Divertir
Dividendu, m. Dividendo
Dividiri, v. Dividir
Divinai, v. V. Indovinai
Divinamenti, adv. Divinamente
Divinatoriu, adj. Divinatrio
Divinidadi, f. Divindade
Divinizzai, v. Divinizar
Divinu, adj. Divino
Divisa, f. Divisa
Divisibli, adj. Divisvel
Divisibilidadi, f. Divisibilidade
Divisioni, f. Diviso
Divisioriu, adj. Divisrio
Divorziu, m. Divrcio
Divulgadamenti, adv. Divulgadamente
Divulgadori, m. Divulgador
Divulgai, v. Divulgar
Divulgamentu, m. Divulgao
Dizionairu, m. Dicionrio
Dobloni, m. Dobro
Docilesa, f. V. Docilidadi
Docili, adj. Dcil
Docilidadi, f. Docilidade
Docilmenti, adv. Docilmente
Documentu, m. Documento
Doda, f. Dote
Dodai, v. V. Dotai
Doge, m. Doge
Dogma, m. Dogma
Dogmaticamenti, adv. Dogmaticamente
Dogmaticu, adj. Dogmtico
Dogmatizzai, v. Dogmatizar
Dognunu, pron. Cada um
Dolentementi, adv. Dolentemente
Dolenti, adj. Dolente
Doliri, v. Doer
Dolori, m. Dor
Dolorificu, adj. Dolorfico
Dolorosamenti, adv.
Dolorosamente
Dolorosu, adj. Doloroso
Dolosamenti, adv. Dolosamente
Dolosu, adj. Doloso
Dolu, m. Dolo
Doma, f. Doma
Domabili, adj. Domvel
Domadori, m. Domador
Domadura, f. V. Doma
Domai, v. Domar
Domesticai, v. Domesticar
Domesticamenti, adv.
Domesticamente
Domesticamentu, m.
Domesticao
Domesticu, adj. Domstico
Domiciliu, m. Domiclio
Dominadori, adj. e m. Dominador
Dominai, v. Dominar
Dominanti, adj. Dominante
Dominazioni, f. Dominao
Dominicali, adj. Dominical
502
Dominicanu, adj. e m.
Dominicano
Dominiu, m. Domnio
Domma, f. V. Dogma
Dommaticamenti, adv. V. Dogmaticamenti
Dommaticu, adj. V. Dogniaticu
Dommatizzai, v. V. Dogmatizeai
Domu, f. Casa
Don, m. Dom (ttulo honorfico)
Dona, f. Senhora, dona
Donadori, m. Doador
Donai, v. Doar
Donatariu, m. Donatrio
Donatista, m. adj. Donatista
Donativu, m. Donativo
Donazioni, f. Doao
Donosamenti, adv. Donosamente
Denosu, adj. Donoso
Donu, m. V. Don
Donzella, f. Donzeia
Doppia, f. Moeda sarda
Doppiai, v. V. Addoppiai
Doppiamenti, adv. Duplamente
Doppiu, num. m. Duplo, dobro
Doradori, m. Dourador
Doradura, f. Douradura
Dorai, v. Dourar
Doramentu, m. Douramento
Doricismu, m. Doricismo
Doricu, adj. Drico
Dormidori, adj. e m. Dormidor
Dormenti, adj. Dormente
Dormimentu, m. Adormecimento
Dormiri, v. Dormir
Dormitai, v. Dormitar
Dorsali, adj Dorsal
Dorsu, m. Dorso
Dosai, v. Dosar
Doseliu, m. Dossel
Dosi, f. V. Dosis
Dosis, f. Dose
Dossu, m. V. Dorsu
Dotadori, m. Dotador
Dotai, v. Dotar
Dotali, adj. Dotal
Dotazioni, f. Dotao
Dottamenti, adv. Doutamente
Dottora, f. V. Dottoressa
Dottorai, v. Doutorar
Dottorali, adj. Doutoral
Dottoramentu, m. Doutoramento
Dottoressa, m. Doutora
Dottori, m. Doutor
Dottrina, f. Doutrina
Dottrinai, v. V. Addottrinai
Dottrinali, adj. Doutrinal
Dottrinalmenti, adv. Doutrinalmente
Dottrinamentu, m. Doutrinamento
Dottu, adj. Douto
Doxi, num.m. Doze
Dozzinali, adj. Medocre,
ordinrio
Dragona, f. Dragona
Dragoni, m. Drago (soldado)
Dragu, m. Drago
Dramma, m. Drama
Drammaticu, adj. Dramtico
Drapp, m. Estandarte, bandeira,
insgnia militar
Droga, f. Droga
Drogherie, f. Drogaria
Droghista, m. Droguista
Dromedariu, m. Dromedrio
Duali, adj. Dual
Dualidadi, f. Dualidade
Dualismu, m. Dualismo
Duana, f. Alfndega
Dubbiu, m. V. Duda
Duca, m. Duque
Ducali, adj. Ducal
Ducau, m. Ducado
Duchessa, f. Duquesa
Duda, f. Dvida
Dudai, v. Duvidar
Dudosamenti, adv.
Duvidosamente
Dudosu, adj. Duvidoso
Duelladori, m. V. Duellanti
Duellai, v. Duelar
Duellanti, m. V. Duellista
Duellista, m. Duelista
Duellu, m. Duelo
Duendu, m. Duende
Duennali, adj. V. Biennali
Duettu, m. Dueto
Dulcamara, f. Dulcamara
Dulcementi, adv. Docemente
Dulci, m. adj. Doce
Dulcificai, v. Dulcificar
Dulcificamentu, m. Dulcificao
Dulcificanti, adj. Dulcificante
Dulciori, m. Dulor
Dulciumini, m. V. Dulzura
Dulia, f. Dlia
Dulzura, f. Dulura
Duncas, adv. Ento, da, pois
Duodecimu, num. Duodcimo
Duplicai, v. Duplicar
Dura, f. V. Durada
Durabili, adj. Durvel
Durabilidadi, f. Durabilidade
Durabilmenti, adv. Duravelmente
Durada, f. Durao
Durai, v. Durar
Duramenti, adv. Duramente
Duranti, prep. Durante
Durativu, adj. V. Durabili
Durazioni, f. V. Durada
Duresa, f. Dureza
Duru, adj. Duro
Duttili, adj. Dti1
Duttilidadi, f. Dutilidade
Duumviratu, m. Duunvirado
Duumviru, m. Dunviro
Duus, num.e m. Dois
Duxentus, num. m. Duzentos
Duzzina, f. Dzia
E
E, m. E
E, (i), ed, conj. E
Ebanista, m. Ebanista
Ebanu, m. bano
Ebba, f. V. Egua
Ebdomadariu, adj. e m.
Hebdomadrio
Ebraicamenti, adv. Hebraicamente
Ebraicu, adj. e m. Hebraico
Ebraismu, m. Hebrasmo
Ebraizzai, v. Hebraizar
Ebreu, m. adj. Hebreu
Eccedenti, adj. Excedente
Excedenzia, f. Excedncia
Eccediri, v. Exceder
Eccellentementi, adv.
Excelentemente
Eccellenti, adj. Excelente
Eccellenzia, f. Excelncia
Eccelsamenti, adv. Excelsamente
Eccelsu, adj. Excelso
Eccentricamenti, adv.
Excentricamente
Eccentricidadi, f. Excentricidade
Eccentricu, adj. Excntrico
Eccessivamenti, adv.
Excessivamente
Eccessivu, adj. Excessivo
Eccessu, m. Excesso
Eccettu, prep. Exceto
Eccettuai, v. Excetuar
Eccezioni, f. Exceo
Eccidiu, m. Matana
Eccisai, v. Enfeitiar
Ecciseri, m. Feiticeiro
Eccisu, m. Feitio
Eccitadori, m. adj. Excitador
Eccitai, v. Excitar
Eccitamentu, m. Excitamento
503
Elefantessa, f. Elefanta
Elefanti, m. Elefante
Elefantiacu, adj. Elefntico
Elefantiasi, f. Elefantase
Elegantementi, adv.
Elegantemente
Eleganti, adj. Elegante
Eleganzia, f. Elegncia
Elegia, f. Elegia
Elegiacu, adj. Elegaco
Elementariu, adj. Elementar
Elementu, m. Elemento
Elemosina, f. Esmola
Elencu, m. V. Catalogu
Elettivamenti, adv. Eletivamente
Elettivu, adj. Eletivo
Elettorali, adj. Eleitoral
Elettorau, m. Eleitorado
Elettori, m. Eleitor
Elettricamenti, adv. Eletricamente
Elettricidadi, f. Eletricidade
Elettricismu, m. Eletricismo
Elettricu, adj. Eltrico
Elettrizzai, v. Eletrizar
Elettrizzazioni, f. Eletrizao
Elettu, m. adj. Eleito
Elevai, v. Elevar
Elevazioni, f. Elevao
Elezioni, f. Eleio
Elidiri, v. Elidir
Eligiri, v. Eleger
Elisioni, f. Eliso
Elisir, m. Elixir
Ellissi, f. Elipse
Elmu, m. Elmo
Elocuzioni, f. Elocuo
Elogiu, m. Elogio
Eloquentementi, adv.
Eloqentemente
Eloquenti, adj. Eloqente
Eloquenzia, f. Eloqncia
Emancebai, v. V. Emancipai
Emancipai, v. Emancipar
Emblema, m. Emblema
Emblematicamenti, adv.
Emblematicamente
Emblematicu, adj. Emblemtico
Embrioni, m. Embrio
Emenda, f. Emenda
Emendabili, adj. Emendvel
Emendadori, adj. e m. Emendador
Emendai, v. Emendar
Emergenti, adj. Emergente
Emeticu, adj. Emtico
Emigrai, v. Emigrar
Emigrazioni f. Emigrao
Eminenti, adj. Eminente
Eminenzia, f. Eminncia
Emissariu, m. Emissrio
Emissioni, f. Emisso
Emolienti, adj. Emoliente
Emorragia, f. Hemorragia
504
Epitomai, v. Epitomar
Epitome, m. Eptome
Epoca, f. poca
Equabilidadi, f. Equabilidade
Equadori, m. Equador
Equanimidadi, f. Equanimidade
Equazioni, f. Equao
Equestri, adj. Eqestre
Equiangulu, adj. Eqingulo
Equidadi, f. Eqidade
Equidistanzia, f. Eqidistncia
Equilateru, adj. Eqiltero
Equilibrai, v. Equilibrar
Equilibriu, m. Equilbrio
Equinoziali, adj. Equinocial
Equinoziu, m. Equincio
Equivalenti, adj. Equivalente
Equivalenzia, f. Equivalncia
Equivaliri, v. Equivaler
Equivocai, v. Equivocar
Equivocamenti, adv.
Equivocamente
Equivocamentu, m. Equivocao
Equivocu, m. Equvoco
Era, f. Era
Erai, v. V. Assimbilai,
Erariu, m. Errio
Erba, f. Erva
Erbaceu, adj. Erbceo
Erborista, m. Ervatrio
Erbosu, adj. Ervoso
Erculeu, adj. Hercleo
Eredadi, f. Herana
Eredai, v. Herdar
Erederu, m. Herdeiro
Ereditariu, adj. Hereditrio
Eregia, f. V. Eresia
Eremita, m. Eremita
Eremitaggiu, m. Eremitrio
Eremitanu, m. Ermito
Eremiticu, adj. Eremtico
Erenzia, f. Hereditariedade,
estirpe
Eresia, f. Heresia
Eresiarca, m. Heresiarca
Erezioni, f. Ereo
Erigiri, v. Erigir
Ermafroditu, adj. e m.
Hermafrodita
Ermanu, m. V. Fradi
Ermeticamenti, adv.
Hermeticamente
Ermeticu, adj. Hermtico
Ermosura, f. Formosura
Ermosu, adj. Formoso
Ernia, f. Hrnia
Eroi, m. Heri
Eroicamenti, adv. Heroicamente
Eroicomicu, adj. Herico-cmico
Eroicu, adj. Herico
Eroina, f. Herona
Eroismu, m. Herosmo
Errai, v. Errar
Erranti, adj. e m. Errante
Erroneamenti, adv. Erroneamente
Erroneu, adj. Errneo
Errori, m. Erro
Eruditamenti, adv. Eruditamente
Eruditu, adj. Erudito
Erudizioni, f. Erudio
Eruzioni, f. Erupo
Esageradori, adj. e m. Esagerador
Esagerai, v. Exagerar
Esalai, v. Exalar
Esalanti, adj. Exalante
Esalazioni, f. Exalao
Esaltai, v. Exaltar
Esaltamentu, m. Exaltao
Esaminabili, adj. Examinvel
Esaminadori, adj. e m.
Examinador
Esaminai, v. Examinar
Esaminu, m. Exame
Esarca, m. Exarca
Esasperai, v. Exasperar
Esattamenti, adv. Exatamente
Esattesa, f. Exatido
Esattu, adj. Exato
Esauribili, adj. Exaurvel
Esauriri, v. Exaurir
Esclamadori, adj. e m.
Exclamador
Esclamai, v. Exclamar
Esclamativu, adj. Exclamativo
Esclamazioni, f. Exclamao
Esclaressimentu, m.
Esclarecimento
Esclaressiri, v. Esclarecer
Escludenti, adj. Excludente
Escludiri, v. Excluir
Escluiri, v. V. Escludiri
Esclusioni, f. Excluso
Esclusiva, f. V. Esclusioni
Esclusivamenti, adv.
Exclusivamente
Esclusivu, adj. Exclusivo
Escrementosu, adj. Escrementoso
Escrementu, m. Excremento
Escrescenzia, f. Excrescncia
Escretoriu, adj. Excretrio
Escrezioni, f. Excreo
Esecrabili, adj. Execrvel
Esecrabilmenti, adv.
Execravelmente
Esecrai, v. Execrar
Esecrandu, adj. Execrando
Esecratoriu, adj. Execratrio
Esecrazioni, f. Execrao
Esecutoria, f. Executria
Esecuzioni, f. Execuo
Esegesi, f. Exegese
Esegetica, f. Exegtica
Esegeticu, adj. Exegtico
Eseguibili, adj. Exeqvel
Esemplai, v. Retratar
Esemplari, adj. Exemplar
Esemplaridadi, f. Exemplaridade
Esemplu, m. Exemplo
Esentai, v. Isentar
Esenti, adj. Isento
Esenzionai, v. V. Esentai
Esenzioni, f. Iseno
Esequiali, adj. Exequial
Esequias, f. pl. Exquias
Esercitadori, adj. e m. Exercitador
Esercitai, v. Exercitar
Esercitamentu, m. V. Eserciziu
Esercitanti, adj. Exercitante
Esercitu, m. Exrcito
Eserciziu, m. Exerccio
Esigenti, adj. Exigente
Esigiri, v. Exigir
Esiliai, v. Exilar
Esiliu, m. Exlio
Esistenti, adj. Existente
Esistenzia, f. Existncia
Esistiri, v. Existir
Esitu, m. Sada
Esodu, m. xodo
Esorbitantementi, adv.
Exorbitantemente
Esorbitanti, adj. Exorbitante
Esorbitanzia, f. Exorbitncia
Esorcismu, m. Exorcismo
Esorcista, m. Exorcista
Esorcistatu, m. Exorcistado
Esorcizzai, v. Exorcizar
Esordiu, m. Exrdio
Esortadori, m. Exortador
Esortai, v. Exortar
Esortamentu, m. V. Esortazioni
Esortativu, adj. Exortativo
Esortatoriu, adj. Exortatrio
Esortazioni, f. Exortao
Esoticu, adj. Extico
Espansioni, f. Expanso
Espansivu, adj. Expansivo
Espedienti, m. adj. Expediente
Esperienzia, f. Experincia
Esperimentai, v. Experimentar
Espertu, adj. Experto
Espiai, v. Expiar
Espiatoriu, adi. Expiatrio
Espiazioni, f. Expiao
Esplanadori, adj. e m. Explanador
Esplanai, v. Explanar
Espletivu, adj. Expletivo
Esplicabili, adj. Explicvel
Esplicai, v. Explicar
Esplicativu, adj. Explicativo
Esplicitamenti, adv.
Explicitamente
Esplicitu, adj. Explcito
Esploradori, adj. e m. Explorador
Esplorai, v. Explorar
Esplorazioni, f. Explorao
Esplosioni, f. Exploso
Esponenti, adj. Exponente
Esponiri, v. Expor
Espositivu, adj. Expositivo
Espositori, m. Expositor
Esposizioni, f. Exposio
Espressai, v. Expressar
Espressamenti, adv.
Expressamente
Espressioni, f. Expresso
Espressivamenti, adv.
Expressivamente
Espressivu, adj. Expressivo
Espressu, adj. Expresso
Esprimiri, v. Exprimir
Espulsai, v. Expulsar
Espulsioni, f. Expulso
Espulsivu, adj. Expulsivo
Espulsori, adj. e m. Expulsor
Espurgazioni, f. Expurgao
Essenzia, f. Essncia
Essenziali, adj. Essencial
Essenzialidadi, f. Essencialidade
Essenzialmenti, adv.
Essencialmente
Essida, f. V. Bessida
Essiri, v. V. Bessiri
Essiri, v. m. Ser
Essu, pron. Esse
Estasciri, adv. Isto , quer dizer
Estasi, f. xtase
Estaticu, adj. Exttico
Estemporaneu, adj.
Extemporneo
Estendibili, adj. Estendivel
Estendiri, v. Estender
Estensioni, f. Extenso
Estensivu, adj. Extensivo
Estenuai, v. Extenuar
Estenuamentu, m. V. Estenuazioni
Estenuativu, adj. Extenuativo
Estenuazioni, f. Extenuao
Esterminadori, adj. e m.
Exterminador
Esterminai, v. Exterminar
Esterminiu, m. Extermnio
Esteriori, m. adj. Exterior
Esterioridadi, f. Exterioridade
Esteriormenti, adv. Exteriormente
Esternai, v. Externar
Esternamenti, adv. Externamente
Esterno, adj. Externo
505
Etimologia, f. Etimologia
Etimologicamenti, adv.
Etimologicamente
Etimologicu, adj. Etimolgico
Etimologista, m. Etimologista
Etimologizzai, v. Etimologizar
Etiologia, f. Etiologia
Eucaristia, f. Eucaristia
Eucaristicu, adj. Eucarstico
Eunucu, m. Eunuco
Euritmia, f. Euritmia
Evacuai, v. Evacuar
Evacuanti, adj. Evacuante
Evacuativu, adj. Evacuativo
Evacuazioni, f. Evacuao
Evangelicamenti, adv.
Evangelicamente
Evangelicu, adj. Evanglico
Evangelista, m. Evangelista
Evangeliu, m. Evanglio
Evangelizzai, v. Evangelizar
Evangelizzanti, adj.
Evangelizante
Eventu, m. Evento
Eventuali, adj. Eventual
Eventualidadi, f. Eventualidade
Evidentementi, adv.
Evidentemente
Evidenti, adj. Evidente
Evidenzia, f. Evidncia
Evitabili, adj. Evitvel
Evitai, v. Evitar
Evitamentu, m. Evitao
Evizioni, f. Evico
Evoluzioni, f. Evoluo
Examinai, v. V. Esaminai
Examinu, m. V. Esaminu
Executai, v. Executar
Executivu, adj. Executivo
Executori, adj. e m. Executor
Executoria, f. Executria
Executoriu, adj. Executrio
Execuzioni, f. Execuo
Exemplai, adj. V. Esemplari
Exemplaridadi, f. V. Esemplaridadi
Exemplu, m. V. Esemplu
Exentai, v. V. Esentai
Exentu, adj. V. Esentu
Exenzioni, f. V. Esenzioni
Eximir, v. Eximir
Exortadori, m. V. Esortadori
Exortai, v. Esortai
F
F, m. F
Fabbrica, f. Fbrica
Fabbricadori, m. Fabricador
Fabbricai, v. Fabricar
Fabulosamenti, adv.
Fabulosamente
Fabulosu, adj. Fabuloso
Facci, f. Rosto, face
506
Facciada, f. Fachada 2.
Frontispcio
Facili, adj. Fcil
Facilidadi, f. Facilidade
Facilitai, v. Facilitar
Facilmenti, adv. Facilmente
Faculdadi, f. Faculdade
Facultativu, adj. Facultativo
Facundia, f. Facndia
Facundu, adj. Facundo
Fada, f. Fada
Faddiri, v. Errar, enganar
Fadiai, v. V. Fatigai
Fai, v. Fazer
Faina, f. Trabalho, tarefa, lida,
faina
Falconi, m. Falco
Fallaci, adj. Falaz
Fallacia, f. Falcia
Fallibili, adj. Falvel
Fallibilidadi, f. Falibilidade
Fallimentu, m. Falncia
Falliri, v. Falir
Falsamenti, adv. Falsamente
Falsariu, m. Falsrio
Falsedadi, f. Falsidade
Falsificadori, adj. e m.
Falsificador
Falsificai, v. Falsificar
Falsificazioni, f. Falsificao
Falsu, adj. e m. Falso
Falta, f. Falta, culpa
Faltai, v. Faltar
Fama, f. Fama
Famiglia, f. Famlia
Famigliari, adj. Familiar
Famigliaridadi, f. Familiaridade
Familiarmenti, adv.
Familiarmente
Familiarizzais, v. Familiarizar-se
Famini, f. Fome
Famiu, adj. Faminto
Famosamenti, adv. Famosamente
Famosu, adj. Famoso
Fanaticu, adj. e m. Fantico
Fanatismu, m. Fanatismo
Fanfarronada, f. Fanfarronada
Fanfarronescu, adj. Fanfarronesco
Fanfarronia, f. Fanfarria
Fantasia, f. Fantasia
Fantasiosu, adj. Fantasioso
Fantasma, m. Fantasma
Fantasticamenti, adv.
Fantasticamente
Fantasticu, m. adj. Fantstico
Fanteria, f. V. Infanteria
Farci, f. Foice
Farina, f. Farinha
Faringe, f. Faringe
Farinosu, adj. Farinhoso
Farisaicu, adj. Farisaico
Fariseu, m. Fariseu
Fedu, m. Prole
Feli, m. Fel
Felicementi, adv. Felizmente
Felici, adj. Feliz
Felicidadi, f. Felicidade
Felicitai, v. Felicitar
Fellonia, f. Felonia
Feltru, m. Feltro
Femina, f. Mulher
Feminescamenti, adv.
Femininamente
Feminilidadi, f. Feminilidade
Femininu, adj. Feminino
Fenestra, f. V. Finestra
Fengia, f. V. Invidia
Fengiosu, adj. V. Invidiosu
Fenici, f. Fnix
Fenomenu, Fenmeno
Fenu, m. Fenu
Fera, f. Fera
Feria, f. Frias
Feriali, adj. Ferial
Ferida, f. Ferida
Feridori, adj. e m. Feridor
Ferimentu, m. Ferimento
Ferinu, adj. Ferino
Fermentai, v. Fermentar
Fermentativu, adj. Fermentativo
Fermentazioni, f. Fermentao
Fermentu, m. Fermento
Ferocementi, adv. Ferozmente
Feroci, adj. Feroz
Ferocidadi, f. Ferocidade
Ferradura, f. Ferradura
Ferrai, v. Ferrar
Ferramenta, f. Ferramenta 2.
Instrumento
Ferramentu, m. V. Ferradura
Frreu, adj. Frreo
Ferrignu, adj. Ferruginoso
Ferriri, v. Ferir
Ferru, m. Ferro
Ferta, f. V. Ferida
Fertile, adj. Frtil
Fertilidadi, f. Fertilidade
Ferventementi, adv.
Ferventemente
Ferventi, adj. Fervente
Fervidamenti, adv. Fervidamente
Fervidu, adj. Frvido
Fervori, m. Fervor
Fervorosu, adj. Fervoroso
Festa, f. Festa
Festai, v. Festar
Festeggiai, v. Festejar
Festinu, m. Festim
Festividadi, f. Festividade
Festivu, adj. Festivo
Fetidu, adj. Ftido
Fetori, m. Fedor
Fetu, m. Feto
Feu, adj. Feio
507
Filtrazioni, f. Filtrao
Filigranu, m. Filigrana
Finali, adj. e m. Final
Finalmenti, adv. Finalmente
Finamenti, adv. Finamente
Finanza, f. Finana
Finas, prep. At
Finca, f. V. Ipoteca
Fincai, v. V. Ipotecai
Finesa, f. Fineza
Finestra, f. V. Ventana
Fingidamenti, adv. Fingidamente
Fingidori, m. Fingidor
Fingimentu, m. Fingimento
Fingiri, v. Fingir
Fini, m. Fim
Finidamenti, adv. Finitamente
Finiri, v. Acabar
Finta, f. Finta, simulao
Firma, f. Assinatura
Firmai, v. Assinar
Firmamenti, adv. Firmemente
Firmamentu, m. Firmamento
Firmesa, f. Firmeza
Firmu, adj. Firmo
Fisciai, v. Fixar
Fisciamenti, adv. Fixamente
Fisciazioni, f. Fixao
Fiscu, m. Fixo
Fisica, f. Fsica
Fisicamenti, adv. Fisicamente
Fisicu, adj. e m. Fsico
Fisiologia, f. Fisiologia
Fisiologicu, adj. Fisiolgico
Fisiologu, m. Fisilogo
Fisonomia, f. Fisionomia
Fisonomicu, adj. Fisionmico
Fisionomista, m. Fisionomista
Fissipedu, adj. Fisspede
Fistula, f. Fstula
Fistulari, adj. Fistular
Fistulosu, adj. Fistuloso
Fitonissa, f. Pitonisa
Fittianamenti, adv. Assiduamente
Fittianu, adj. Assduo
Fittiziu, adj. Fictcio
Flaccamenti, adv. Fracamente
Flacchesa, f. Fraqueza
Flacchessiri, v. V. Inflacchessiri
Flacchi, adj. V. Flacclu
Flacclu, adj. Fraco,
Flacidesa, f. Flacidez
Flagellai, v. Flagelar
Flagellu, m. Flagelo
Flamma, f. Chama
Flammanti, adj. Flamante
Flammiai, v. Flamar
Flammiferu, adj. Flamfero
Flammigeru, adj. Flamgero
Flanella, f. Flanela
Flatosidadi, f. Flatuosidade
Flatosu, adj. Flatuoso
Flatu, m. Flato
Flatulenzia, f. Flatulncia
Flautista, m Flautista
Flautu, m. Flauta
Flebotomia, f. Flebotomia
Flemma, f. Fleuma
Flemmaticu, adj. Fleumtico
Flessibili, adj. Flexvel
Flessibilidadi, f. Flexibilidade
Flessibilmenti, adv. Flexivelmente
Flessioni, f. Flexo
Flogosi, f. Flogose
Floresssenti, adj. Florescente
Floressiri, v. Florescer
Flori, m. Flor
Floridu, adj. Florido
Floridura, f. Floridura
Florferu, adj. Florfero
Florilegiu, m. Florilgio
Florinu, m. Florim
Floriri, v. Florir
Florista, m. Florista
Floriu, adj. V. Floridu
Flotta, f. Frota
Flottiglia, f. Frotilha
Fluenti, adj. Fluente
Fluidesa, f. Fluidez
Fluidu, adj. e m. Fluido
Fluiri, v. Fluir
Fluminali, adj. Fluvial
Flumini, m. Rio
Fluscedadi, f. Frouxido
Flusciamenti, adv. Frouxamente
Flusciu, adj. Frouxo
Flussu, m. Fluxo 2. Diarria
Fogosamenti, adv. Fogosamente
Fogosu, adj. Fogoso
Fogu, m. Fogo
Foliaceu, adj. Foliceo
Folla, f. Folha
Follagiu, m. Folhagem
Follamini, m. Folhame
Follosu, adj. Folhoso
Fomentadori, adj. e m.
Fomentador
Fomentai, v. Fomentar
Fomentazioni, f. Fomentao
Fomentu, m. Fomento
Fonti, m. Fonte
Foraneu, adj. Forneo
Fora, adv. prep. Fora
Forensi, adj. Forense
Forgiadori, adj. e m. Forjador
Forgiai, v. Forjar
Forma, f. Forma
Formabili, adj. Formvel
Formadamenti, adv.
Formadamente
Formador, adj. e m. Formador
Formai, v. Formar
Formali, adj. Formal
Formalidadi, f. Formalidade
508
Formalista, m. Formalista
Formalmenti, adv. Formalmente
Formazioni, f. Formao
Formidabili, adj. Formidvel
Formiga, f. Formiga
Formosidadi, f. Formosura
Formosu, adj. Formoso
Formula, f. Frmula
Formulariu, m. Formulrio
Fornicadori, adj. e m. Fornicador
Fornicai, v. Fornicar
Fornicazioni, f. Fornicao
Forniri, v. Fornir
Forru, m. Forno
Forsis, adv. Talvez
Fortalesa, f. Fortaleza
Fortalessiri, v. Fortalecer
Fortementi, adv. Fortemente
Forti, adj. Forte
Fortificabili, adj. Fortificvel
Fortificadori, adj. e m.
Fortificador
Fortificai, v. Fortificar
Fortificazioni, f. Fortificao
Fortinu, m. Fortim
Fortuitamenti, adv. Fortuitamente
Fortuitu, adj. Fortuito
Fortuna, f. Fortuna
Fortunadamenti, adv.
Afortunadamente
Fortunau, adj. Afortunado
Foru, m. Foro
Forza, f. Fora
Forzai, v. Forar
Forzau, adj. e m. Forado
Forzosamenti, adv. Forosamente
Forzosu, adj. Foroso
Forzudu, adj. Forudo
Fosfatu, m. Fosfato
Fosforicu, adj. Fosfrico
Fosforu, m. Fsforo
Fossa, f. Fossa
Fossu, m. Fosso
Fotograpia, f. Fotografia
Fotografu, m. Fotgrafo
Foxi, f. Foz
Fra, m. Frade
Fradi, m. Irmo
Fragili, adj. Frgil
Fragilidadi, f. Fragilidade
Fragilmenti, adv. Fragilmente
Fragosu, adj. Perfumado
Fraganzia, f. Fragncia
Fragu, m. Cheiro
Framboise, f. Framboesa
Francamenti, adv. Francamente
Fransiscanu, adj. e m.
Franciscano
Franchesa, f. Franqueza. 2. Franqucia, bravura
Franchigia, f. Franqucia
Francu, adj. e m. Franco. 2. Bravo
Franella, f. V. Flanella
Franzesismu, m. Francesismo
Franzesu, adj. e m. Francs
Frascadroxa, f. V. Deventali
Frasia, f. Frase
Frasiadori, adj. e m. Fraseador
Frasiai, v. Frasear
Frastimai, v. Imprecar
Frastimu, m. Imprecao
Fraternali, adj. Fraternal
Fraternalmenti, adv.
Fraternalmente
Fraternidadi, Fraternidade
Fraternu, adj. Fraterno
Fraticida, m. Fraticida
Frattempus, m. Intervalo
Fraudai, v. Fraudar
Fraude, f. Fraude
Fraudulentu, adj. Fraudulento
Frazioni, f. Frao
Freccia, f. Flecha
Frecciada, f. Flechada
Frecciai, v. Flechar
Fregata, f. Fragata
Frenai, v. Frenar
Frenesia, f. Frenesi
Freneticai, v. Frenesiar
Freneticamenti, adv.
Freneticamente
Freneticu, adj. Frentico
Frenu, m. Freio
Frequentadori, adj. e m.
Freqentador
Frequentai, v. Freqentar
Frequentativu, adj. Freqentativo
Frequentazioni, f. Freqentao
Frequentementi, adv.
Freqentemente
Frequenti, adj. Freqente
Frequenzia, f. Freqncia
Friabili, adj. Frivel
Friargiu, m. Fevereiro
Fricassada, f. Fricass
Fridamenti, adv. Friamente
Fridu, adj. Frio
Fridura, f. Frieza
Frigadura, f. Esfregadura
Frigai, v. Esfregar
Frigazioni, f. Esfregao
Friorosu, adj. Friorento
Friri, v. Frigir
Friscu, adj. Fresco
Friscura, f. Frescura
Frittada, f. Fritada
Frittura, f. Fritura
Frivolu, adj. Frvolo
Frius, m. Frio
Frixidumini, m. Frigidez
Fromentu, m. V. Fermentu
Frondiferu, adj. Frondfero
Frontera, f. V. Frontiera
Fronti, m. Fronte
Frontiera, f. Fronteira
Frontispiziu, m. Frontispcio
Frugali, adj. Frugal
Frugalidadi, f. Frugalidade
Frugalmenti, adv. Frugalmente
Frumentariu, adj. Frumentceo
Frnzidura, f. V. Frunzimentu
Frunzimentu, m. Franzimento
Frunziri, v. Franzir
Fruticosu, adj. Fruticoso
Frutta, f. Fruta
Fruttai, v. Produzir fruto
Fruttera, f. Fruteira
Frutteri, m. Fruteiro
Fruttiferu, adj. Frutfero
Fruttificai, v. Frutificar
Fruttificanti, adj. V. Fruttiferu
Fruttivoru, adj. Frutvoro
Fruttu, m. Fruto
Fruttuai, v. V. Fruttai
Fruttuosamenti, adv.
Frutuosamente
Fruttuosu, adj. Frutuoso
Fueddadori, adj. e m. Falador
Fueddai, v. Falar
Fueddu, m. Palavra, vocbulo,
termo
Fuga, f. (Ms.) Fuga
Fugaci, adj. Fugaz
Fugacidadi, f. Fugacidade
Fugitivamenti, adv. Fugitivamente
Fugitivu, adj. Fugitivo
Fuida, f. Fuga
Fuiri, v. Fugir
Fuliai, v. Jogar fora, expulsar 2.
Vomitar 3. Vender barato
Fulminadori, adj. e m.
Fulminador
Fulminai, v. Fulminar
Fulminanti, adj. Fulminante
Fulminao, f. Fulminao
Fumai, v. Fumar
Fumu, m. Fumo
Fundadamenti, adv.
Fundadamente
Fundadori, adj. e m. Fundador
Fundai, v. Fundar
Fundamentali, adv. Fundamental
Fundamentu, m. Fundamento
Fundazioni, f. Fundao
Fundibili, adj. Fundvel
Fundidori, m. Fundidor
Fundiri, v. Fundir
Fundu, m. Fundo
Fundudu, adj. Profundo, fundo
Funerali, m. Funeral 2. adj.
Fnebre
Funeraria, f. V. Funerali (1)
Funestai, v. Funestar
Funestu, adj. Funesto
Funi, f. Corda
Funiculari, adj. Funicular
Funtana, f. Fonte
Funzioni, f. Funo
Fura, f. Roubo, furto
Furai, v. Roubar, furtar
Furamentu, m. V. Fura
Furanciulu, m. V. Furoni
Furbamenti, adv. Espertamente,
astutamente
Furberia, f. Esperteza, astcia,
sagacidade
Furbu, m. adj. Esperto, astuto,
sagaz
Furca, f. Forca
Furia, f. Fria
Furibundu, adj. Furibundo
Furiosamenti, adv. Furiosamente
509
G
G, m. G
Gabinettu, m. Gabinete
Gacciapu, m. Coelhinho
Gaggiu, m. Estipndio
Gagliardamenti, adv.
Galhardamente
Gagliardesa, f. Galhardia
Gagliardu, adj. Galhardo
Galantementi, adv. Galantemente
Galanteria, f. Galantaria
Galanteu, m. Galanteio
Galanti, adj. Galante
Galenismu, m. Galenismo
Galenista, m. Galenista
Galera, f. Galera
Galiotta, f. Galeota
Galiottu, m. Galeote
Galleria, f. Galeria
Gallicanu, adj. e m. Galicano
Gallicu, adj. Glico, gauls
Galoppada, f. Galopada
Galoppadori, adj. e m. Galopador
Galoppai, v. Galopar
Galoppu, m. Galope
Gana, f. Vontade
Garantiri, v. Garantir
Garbadamenti, adv. V. Garbosamenti
Garbosamenti, adv.
Garbosamente
Garbosidadi , f. Garbosidade
Garbosu, adj. Garboso
Garbu, m. Garbo
Garza, f. Gara
Gas, m. Gs
Gasetta, f. V. Gazzetta
Gastadori, adj. e m. Gastador
Gastai, v. Gastar
Gastigai, v. V. Castigai
Gastricu, adj. Gstrico
Gastu, m. Gasto
Gattixeddu, m. Gatinho
Gattu, m. Cato
Gazzetta, f. Gazeta
Geladamenti, adv. Geladamente
Geladina, f. Gelatina
Geladinosu, adj. Gelatinoso
Gelai, v. Gelar
Gelosamenti, adv. Ciumentamente
Gelosia, f. Cime
Gelosu, adj. Ciumento
Gelu, m. Gelo
Gemebundo, adj. Gemebundo
Gemellas, f. pl. Espcie de
comida
Gemellu, adj. e m. Gmeo
Gementi, adj. Gemente
Geminus, m. pl. Gmeos
Gena, f. Incmodo
Genadura, f. V. Gena
Genai, v. Incomodar
Genealogia, f. Genealogia
Genealogicu, adj. Genealgico
Genealogista, m Genealogista
Generai, v. Gerar
Generalatu, m. Generalato
Generali, m. General 2. adj. Geral
Generalidadi, f. Generalidade
Generalizzai, v. Generalizar
Generalmenti, adv. Geralmente
Generamentu, m. V. Generazioni
Generazioni, f. Gerao
Genericamenti, adv.
Genericamente
Genericu, adj. Genrico
Generosamenti, adv.
Generosamente
Generosidadi, f. Generosidade
Generosu, adj. Generoso
Generu, m. Gnero 2. Genro
Genesi, m. f. Gnese
Geniali, adj. Genial
Genialidadi, f. Genialidade
Genialmenti, adv. Genialmente
Genitali, adj. Genital
Genitivu, m. adj. Genitivo
Genitura, f. V. Generazioni
Geniu, m. Gnio
Gennargiu, m. Janeiro
Genti, f. Gente
Gentilesa, f. Gentileza
Gentili, m. Gentil, idlatra
Gentili, adj. Gentil
Gentilidadi, f. Gentilidade
Gentilmenti, adv. Gentilmente
Genuflessioni, f. Genuflexo
Genugu, m. Joelho
Genuinu, adj. Genuno
Genziana, f. Genciana
Geodesia, f. Geodsia
Geodeticu, adj. Geodsico
Geografia, f. Geografia
Geograficu, adj. Geogrfico
Geografu, m. Gegrafo
Geologia, f. Geologia
Geometra, m. Gemetra
Geometria, f. Geometria
Geometricamenti, adv.
Geometricamente
Geometricu, adj. Geomtrico
Geometrizzai, v. Geometrizar
Gerarca, m. Hierarca
Gerarchia, f. Hierarquia
Gerachicu, adj. Hierrquico
Germandadi, f. Irmandade
Germanu, m. Irmo
Germendadi, f. V. Germandadi
Geroglificai, v. Hieroglificar
Geroglificu, m. Hierglifo
Gerundiu, m. Gerndio
510
Gesminu, m. Jasmim
Gestu, m. Gesto
Gherra, f. Guerra
Gherrai, v. Guerrear
Gherreri, m. adj. Guerreiro
Ghettai, v. Lanar
Ghettamentu, m. Lanamento
Ghettu, m. Gueto
Ghia, m. Guia
Ghiadori, m. Condutor
Ghiaggianti, m. V. Viaggianti
Ghiai, v. Guiar
Ghinea, f. Cuineu
Ghirlanda, f. Grinalda
Ghitarra, f. Guitarra, violo
Gi, adv. j
Giaculatoria, f. Jaculatria
Giambicu, adj. Imbico
Giambu, m. Iambo
Giannizzeru, m. Janzaro
Giansenismu, m. Jansenismo
Giansenista, m. Jansenista
Giardineri, m. Jardineiro
Giardinu, m. Jardim
Giassintu, m. Jacinto
Gicoria, f. Chicria
Gigantescu, adj. Gigantesco
Giganti, m. Gigante
Gigantizzai, v. Gigantizar
Gimitoriu, m. V. Cimitoriu
Ginnastica, f. Ginstica
Giobia, f. Quinta-feira
Giogadori, m. Jogador
Giogai, v. Jogar
Giogu, m. Jogo
Gioja, f. Jia
Giojeri, m. Joalheiro
Giornada, f. Jornada
Giornaderi, m. Jornaleiro,
operrio a quem se paga jornal
Gionarli, m. Jornal
Giornalista, m. Jornalista
Giossu, adv. Abaixo
Giovanili, adj. Juvenil
Giovanu, adj. e m. Jovem
Gioventudi, f. Juventude
Gioviali, adj. Jovial
Giovialidadi, f. Jovialidade
Giovialmenti, m. Jovialmente
Giovunu, adj. e m. V. Giovanu
Girada, f. Girada
Girai, v. Girar
Giramentu, m. V. Giru
Girandula, f. Girndola
Girasoli, m. Girassol
Giru, m. Giro
Giuamentu, m. V. Utilidadi
Giuativu, adj. V. Utili
Giubbileu, m. Jubileu
Giubilai, v. Jubilar 2. Despedir
(algum) do emprego com
compensao
Giubilazioni, f. Dispensa de
emprego com compensao
Giubilu, m. Jbilo
Giudaicu, adj. Judaico
Giudaismu, m. Judasmo
Giudaizzai, v. Juidazar
Giudicai, v. Julgar
Giudicamentu, m. Julgamento
Giudicatoriu, adj. Judicatrio
Giudicatura, f. Judicatura
Giudiziali, adj. Judicial
Giudizialmenti, adv.
Judicialmente
Giudiziariu, adj. Judicirio
Giudiziozamenti, adj.
Judiciosamente
Giudiziosu, adj. Judicioso
Giudiziu, m. Juizo, siso
Giugessa, f. Juiza
Giugi, m. Juiz
Giugnu, m. Junho
Giuliu, m. Espcie de moeda
romana
Giumpai, v. Saltar
Giuncu, m. Junco
Giungiri, v. Jungir, unir
Giunta, f. Junta
Giuntamenti, adv. Juntamente
Giuntu, adj. Junto
Giuntura, f. Juntura
Giura, f. Jura, juramento
Giuradori, m. Jurador
Giurai, v. Jurar
Giuramentu, m. Juramento
Giureconsultu, m. Jurisconsulto
Giuridicamenti, adv.
Juridicamente
Giuridicu, adj. Jurdico
Giurisdizioni, f. Jurisdio
Giurisprudenzia, f. Jurisprudncia
Giurista, m. Jurista
Giustamenti, adv. Justamente
Giustesa, f. Justeza
Giustificai, v. Justificar
Giustificazioni, f. Justificao
Giustizia, f. Justia
Giustiziai, v. Justiar
Giustu, adj. Justo
Giustu giustu, adv. Exatamente,
justamente
Glaciali, adj. Glacial
Gladiatori, m. Gladiador
Gladiatoriu, adj. Gladiatrio
Glandula, f. Glndula
Glandulari, adj. Glandular
Glandulosu, adj. Glanduloso
Gliaga, f. lcera
Gliagai, v. Ulcerar
Gliama, f. V. Flamma
Glianu, adj. Devagaroso
Globosidadi, f. Globosidade
Globosu, adj. Globoso
Globu, m. Globo
Globulari, adj. Globular
Globulosu, adj. Globuloso
Gloria, f. Glria
Gloriai, v. Gloriar
Glorificadori, adj. e m.
Glorificador
Glorificai, v. Glorificar
Glorificanti, adj. Glorificante
Glorificazioni, f. Glorificao
Gloriosamenti, adv.
Gloriosamente
Gloriosu, adj. Glorioso
Glosa, f. Glosa
Glosadori, m. Glosador
Glosai, v. Closar
Glossariu, m. Glossrio
Goffu, adj. Estulto
Golfu, m. Golfo
Gomma, f. Goma
Gommarabica, f. Goma-arbica
Gonorrea, f. Gonorria
Gorbata, f. Gravata
Gorteddada, f. Facada
Gorteddu, m. Faca
Gosai, v. Gozar
Gososamenti, adv. Gozosamente
Gososu, adj. Gozoso
Gosu, m. Gozu
Gradazioni, f. Gradao
Gradessiri, v. V. Aggradessiri
Gradu, m. Grau
Graduai, v. Graduar
Graduali, adj. Gradual
Gradualmenti, adv. Gradualmente
Graduazioni, f. Graduao
Graficu, adj. Grfico
Grafometru, m. Grafmetro
Gramatica, f. Gramtica
Gramaticali, adj. Gramatical
Gramaticalmenti, adv.
Gramaticalmente
Gramaticu, m. Gramtico
Granada, f. Granada
Granaderi, m. Granadeiro
Grandesa, f. Grandeza
Grandiosidadi, f. Grandiosidade
Grandiosu, adj. Grandioso
Grandu, adj. Grande
Granduca, m. Gro-duque
Granducau, m. Gro-ducado
Granduchessa, f. Gr-duqueza
Granitu, m. Granito
Granu, m. Gro
Grassesa, f. Gordura
Grassu, adj. Gorduroso, grasso
Grassura, f. V. Grassesa
Gratificai, v. Gratificar
Gratificanti, adj. Gratificante
Gratificazioni, f. Gratificao
Gratis, adv. Grtis
Gratitudini, f. Gratido
511
Guarnizioni, f. Guarnio
Guasconi, m. Fanfarro
Guerniri, v. V. Guarniri
Guernizioni, f. V. Guarnizioni
Gula, f. Gula
Gulosamenti, adv. Gulosamente
Gulosia, f. Gulodice
Gulosidadi, f. V. Gulosia
Gulosu, adj. Guloso
Gundula, f. Gndola
Gunduleri, m. Gondoleiro
Gustai, v. Provar, saborear 2.
Desjejuar
Gustari, m. Desjejum
Gustosamenti, adv. Gostosamente
Gustosu, adj. Gostoso
Gusto, m. Gosto
Gutta, f. Gota
Guventu, m. Convento
Guvernadori, m. Governador
Guvernai, m. Governar
Guvernu, m. Governo
H
H , m. H
Hai, v. Haver
Hiatu, m. Hiato
Hoi, m. Hoje
I
I, m. i
I, conj. E
Idea, f. Idia
Ideali, adj. e m. Ideal
Idealismu, m. Idealismo
Idealista, adj. e m. Idealista
Identicamenti, adv. Identicamente
Identicu, adj. Idntico
Identidadi, f. Identidade
Identificai, v. Identificar
Ideologia, f. Ideologia
Idioma, m. Idioma
Idiota, adj. e m. Idiota
Idiotamenti, adv. Idiotamente
Idiotismu, m. Idiotismo
Idiotizzai, v. Idiotizar
Idolatra, m. Idlatra
Idolatrai, v. Idolatrar
Idolatria, f. Idolatria
Idolatricu, adj. Idoltrico
Idolu, m. dolo
Idulu, m. V. Idolu
Idra f. Hidra
ldrargiru, m. Mercrio
Idraulica, f. Hidrulica
Idraulicu, adj. Hidrulico
Idrofobia, f. Hidrofobia
Idrofobu, adj. Hidrfobo
Idropicu, adj. e m. Hidrpico
Idropisia, f. Hidropisia
Idus, m. pl. Idos
Ierru, m. Inverno
Igneu, adj. gneo
Ignivomu, adj. Ignvomo
Ignivoru, adj. Ignvoro
Ignobili, adj. Ignbil
Ignobilidadi, f. Ignobilidade
Ignobilmenti, adv. Ignobilmente
Ignominia, f. Ignomnia
Ignominiosamenti, adv.
Ignominiosamente
Ignominiosu, adv. Ignominioso
Ignorai, v. Ignorar
Ignorantementi, adv.
Ignorantemente
Ignoranti, adj. Ignorante
Ignoranzia, f. Ignorncia
Ignotu, adj. Ignoto
Igrometria, f. Higrometria
Igrometricu, adj. Higromtrico
Igrometru, m. Higrmetro
Igualai, v. V. Ugualai
Iliacu, adj. Ilaco
Iliade, f. Ilada
Illativu, adj. Ilativo
Illazioni, f. Ilao
Illegali, adj. Ilegal
Illegalidadi, f. Ilegalidade
Illegittimamenti, adv.
Ilegitimamente,
Illegittimu, adj. Ilegtimo
Illesu, adj. Ileso
Illicitamenti, adv. Ilicitamente
Illicitu, adj. Ilcito
Illimitadamenti, adv.
Ilimitadamente
Illimitau, adj. Ilimitado
Illitterau, adj. Iliterato
Illuminadori, adj. e m. Iluminador
Illuminai, v. Iluminar
Illuminamentu, m. Iluminamento
Illuminanti, adj. Iluminante
512
Imbussai, v. Embolsar
Imbusterai, v. Enganar
Imbusteri, m. Embusteiro
Imbusteria, f. Embustice, embuste
Imbuttegliai, v. V. Imbuttigliai
Imbuttigliai, v. Engarrafar
Imeneu, m. Himeneu
Imitabili, adj. Imitvel
Imitadori, adj. e m. Imitador
Imitai, v. Imitar
Imitanti, adj. Imitante
Imitativamenti, adv.
Imitativamente
Imitativu, adj. Imitativo
Imitatoriu, adj. Imitatrio
Imitazioni, f. Imitao
Immaculadamenti, adv.
Imaculadamente
Immaculau, adj. Imaculado
lmmagina, f. V. Immagini
Immaginabili, adj. Imaginvel
Immaginadori, adj. e m.
Imaginador
Immaginai, v. Imaginar
Immaginazioni, f. imaginao
Immagini, f. Imagem
Immaginosu, adj. Imaginoso
Immateriali, adj. Imaterial
Immaterialidadi, f. Imaterialidade
Immaterialmenti, adv.
Imaterialmente
Immaturidadi, f. Imaturidade
Immaturu, adj. Imaturo
Immediatamenti, adv.
Imediatamente
Immediatu, adj. Imediato
Immedicabili, adj. Imedicvel
Immedicabilmenti, adv.
Imedicavelmente
Immemorabili, adj. Imemorvel
Immensamenti, adv. Imensamente
Immensidadi, f. Imensidade
Immensu, adj. Imenso
Immensurabili, adj. Imensurvel
Immersioni, f. Imerso
Immersivu, adj. Imersivo
Immesurabili, adj. Imensurvel
Imminenti, adj. Iminente
Immobili, adj. Imvel
Immobilidadi, f. Imobilidade
Immobilmenti, adv. Imovelmente
Immoderadamenti, adv.
Imoderadamente
Immoderanzia, f. Imoderao
Immoderau, adj. Imoderado
Immodestamenti, adv.
Imodestamente
Immodestia, f. Imodstia
Immodestu, adj. Imodesto
Immoi, adv. Agora
Immoladori, adj. e m. Imolador
Immolai, v. Imolar
Immolazioni, f. Imolao
Immorali, adj. Imoral
Immortali, adj. Imortal
Immortalizzai, v. Imortalizar
Immortalmenti, adv. Imortalmente
Immundizia, f. Imundice
Immundu, adj. Imundo
Immuni, adj. Imune
Immunidadi, f. Imunidade
Immutabili, adj. Imutvel
Immutabilidadi, f. Imutabilidade
Immutabilmenti, adv.
Imutavelmente
Impacchettai, v. Embrulhar
Impalpabili, adj. Impalpvel
Impalpabilmenti, adv.
Impalpavelmente
Imparai, v. Aprender
Impari, adv. Junto
Imparu, m. Aprendizado
Imparziali, adv. Imparcial
Imparzialidadi, f. Imparcialidade
Impassibili, adj. Impassvel
Impassibilidadi, f.
Impassibilidade
Impassientais, v. Impacientar-se
Impassientementi, adv.
Impacientemente
Impassienti, adj. Impaciente
Impassienzia, f. Impacincia
Impassienziais, v. V.
Impassientais
Impaurai, v. V. Impauriri
Impaurriri, v. Amedrontar
Impazientementi, adv. V.
Impassientementi
Impazienti, adj. V. Impassienti
Impeccabili, adj. Impecvel
Impeccabilidadi, f.
Impecabilidade
Impedidori, adj. e m. Impedidor
Impedimentu, m. Impedimento
Impediri, v. Impedir
Impeditivu, adj. Impeditivo
Impegnai, v. Empenhar
Impegnu, m. Empenho
Impellenti, adj. Impelente
Impelliri, v. Impelir
Impenetrabili, adj. Impenetrvel
Impenetrabilmenti, adv.
Impenetravelmente
Impenitenti, adj. Impenitente
Impenitenzia, f. Impenitncia
Impensadamenti, adv.
Impensadamente
Impensau, adj. Impensado
Impeorai, v. Empiorar
Imperadori, m. Imperador
Imperadrice, f. Imperatriz
Imperativamenti, adv.
Imperativamente
Imperativu, adj. Imperativo
513
Impossibilidadi, f. Impossibilidade
Impossibilitai, v. Impossibilitar
Impossivelmenti, adv.
Impossivelmente
Impostori, adj. e m. Impostor
Impotenti, adj. Impotente
Impotenzia, f. Impotncia
Imprassai, v. V. Abbrazzai
Imprassidu, m. V. Abbrazzidu
Impraticabili, adj. Impraticvel
Imprecativu, adj. Imprecativo
Imprecazioni, f. Imprecao
Imprenta, f. Impresso.
Imprentadori, m. Impressor
Imprentadura, f. V. Impressioni
Imprentai, v. Imprimir
Impresa, f. Empresa
Impresariu, m. Empresrio
Imprescrittibili, adj.
Imprescritvel
Impresonai, v. Emprisionar,
aprisionar
Impresonamentu, m.
Aprisionamento
Impressionai, v. Impressionar
Impressioni, f. Impresso
Impressori, m. V. Imprentadori
Imprestadori, m. Emprestador
Imprestai, v. Emprestar
Imprestidu, m. Emprstimo
Impreteribili, adj. Impretervel
Impreteribilmenti, adv.
Impreterivelmente
Imprimidori, m. V. Impressori
Imprimidura, f. V. Imprentadura
Imprimiri, v. Imprimir
Impringiadura, f. V. Impringiau
Impringiai, v. Engravidar
Impringiau, m. Gravidez
Improbabili adj. Improvvel
Improbabilidadi, f.
Improbabilidade
Improbabilmenti, adv.
Improvavelmente
Impromissa, f. V. Promissa
Impromittiri, v. V. Promitiri
Improperiu, r. Improperio
Improporzionau, adj. V.
Sproporzionau
Impropriamenti, adv.
Impropriamente
Impropriedadi, f. Impropriedade
Improvvisadori, adj. e m.
Improvisador
Improvvisai, v. Improvisar
Improvvisamenti, adv.
Improvisadamente
Improvvisamentu, m.
Improvisao
Improvvisu, adj. Improviso
Imprudentementi, adv.
Imprudentemente
514
Inavvertentementi, adv.
Inadvertidamente
Inavvertenzia, f. Inadvertncia
Inazioni, f. Inao
Incadenadura, f. V. Incadenamentu
Incadenai, v. Encadear
Incadenamentu, m.
Encadeamento, encadeao
Incagliai, v. Encalhar
Incagliu, m. Encalhe,
encalhamento
Incamminai, v. Encaminhar
Incamminamentu, m.
Encaminhamento
Incansabili, adj. Incansvel
Incansabilmenti, adv.
Incansavelmente
Incantadori, adj. e m. Encantador
Incantai, v. Encantar
Incantamentu, m. Encantamento
Incantonais, v. Encantoar-se
Incantu, m. Encanto
Incapaci, adj. Incapaz
Incapacidadi , f. Incapacidade
Incaressiri, v. Encarecer
Incariri, v. V. Incaressiri
Incarnazioni, f. Encarnao
Incarriga, f. Encargo
Incarrigai, v. Encarregar
Incausai, v. Acusar
Incautamenti, adv. Incautamente
Incautu, adj. Incauto
Incendiariu, adj. e m. Incendirio
Incendiri, v. Incendiar
Incendiu, m. Incndio
Incensadori, adj. e m. Incensador
Incensai, v. Incensar
Incensamentu, m. Incensamento
Incensu, m. Incenso
Incensurabili, adj. Incensurvel
Incertamenti, adv. Incertamente
Incertesa, f. Incerteza
Incertitudini, f. V. Incertesa
Incertu, adj. e m. Incerto
Incessabili, adj. V. Incessanti
Incessabilmenti, adv. V.
Incessantementi
Incessantementi, adv.
Incessantemente
Incessanti, adj. Incessante
Incestu, in. Incesto
Incestuosamenti, adv.
Incestuosamente
Incestuosu, adj. Incestuoso
Inciaccai, v. Adoecer
Inciaccau, adj. Doente
Incidentementi, adv.
Incidentemente
Incidenti, adj. Incidente
Incidenzia, f. Incidncia
Incidiri, v. Incidir 2. Esculpir
Incirconscrittu, adj. Incirconscrito
Incomunicabili, adj.
Incomunicvel
Inconcebibili, adj. Conconcebvel
Inconciliabili, adj. Inconcilivel
Inconcludenti, adj. Inconcludente
Inconclusu, adj. Inconcluso,
inacabado
Incongruentementi, adv.
Incongruentemente
Incongruenti, adj. Incongruente
Incongruenzia, f. incongruncia
Inconoscibili, ad Incognoscvel
Inconseguenzia, f. Inconseqncia
Inconsistentementi, adv.
Inconsistentemente
Inconsistenti, adj. Inconsistente
Inconsolabili, adj. Inconsolvel
Inconsolabilmenti, adv.
Inconsolavelmente
Inconstantementi, adv.
Inconstantemente
Inconstanti, adj. Inconstante
Inconstanzia, f. Inconstncia
Inconsutili, adj. Inconstil
Incontaminabili, adj.
Incontaminvel
Incontaminau, adj. Incontaminado
Incontestabili, adj. Incontestvel
Incontinenti, adj. Incontinente
Incontinenzia, f. Incontinncia
Incontrai, v. Encontrar
Incontrastabili, adj. Incontrastvel
Incontrastabilmenti, adv.
Incontrastavelmente
Incontru, m. Encontro
Inconturbabili, adj. Inconturbvel
Inconvenientementi, adv.
Inconvenientemente
Inconvenienti, adj. Inconveniente
Inconvenienzia, f. Inconvenincia
Incoraggiamentu, m.
Encorajamento
Incoraggiri, v. Encorajar
Incorai, v. V. Incoraggiri
Incoronai, v. Coroar
Incoronazioni, f. Coroao
Incorporabili, adj. Incorporavel
Incorporai, v. Incorporar
Incorporazioni, f. incorporao
Incorporeu, adj. Incorporeo
Incorrigibili, adj. Incorrigvel
Incorrigibilidadi, f.
Incorrigibilidade
Incorrigibilmenti, adv.
Incorrigivelmente
Incorruttibili, adj. Incorruptvel
Incorruttibilidadi, f.
Incorruptibilidade
Incorruttibilmenti, adv.
Incorruptivelmente
Incorruttu, adj. Incorrupto
Incorruzioni, f. Incorrupo
Increanza, f. Incivilidade
Incredibili, adj. Incrvel
Incredibilidadi, f. Incredibilidade
Incredibilmenti, adv. Incrivelmente
Incredulidadi, f. Incredulidade
Incredulu, adj. Incrdulo
Increibili, adj. V. Incredibili
Incrementu, m. Incremento
Incrianza, f. V. Increanza
Incriticabili, adj. Incriticvel
Inculcai, v. Inculcar
Inculpabili, adj. Inculpvel
Inculpabilmenti, adv.
Inculpavelmente
Inculpai, v. Inculpar.
Incultu, adj. Inculto.
Incumbenienti, adj. Inconveniente
Incumbenienzia, f.
Inconvenincia
Incumbenzai, v. Incumbir,
encarregar
Incumbenzia, f. Incumbncia
Incuntentabili, adj. Incontentvel
Incuntentabilmenti, adv.
Incontentavelmente
Incurabili, adj. Incurvel
Incurabilmenti, adv. Incuravelmente
Incurriri, v. Incorrer
Incursioni, f. Incurso
Incurvadura, f. Curvatura
Incurvai, v. Curvar
Incutiri, v. Incutir
Indebilitai, v. Debilitar
Indebilitamentu, m.
Debilitamento
Indecentementi, adv.
Indecentemente
Indecenti, adj. Indecente
Indecenzia, f. Indecncia
Indecisioni, f. Indeciso
Indecisu, adj. Indeciso
Indeclinabili, adj. Indeclinvel
Indeclinabilidadi, f.
Indeclinabilidade
Indeclinabilmenti, adv.
Indeclinavelmente
Indecorosamenti, adv.
Indecorosamente
Indecorosu, adj. Indecoroso
Indefensibili, adv. Indefensvel
Indefensibilmenti, adv.
Indefensavelmente
Indefettibili, adj. Indefectvel
Indefettibilidadi, f.
Indefectibilidade
Indefinidamenti, adv.
Indefinidamente
Indefiniu, adj. Indefinido
Indelebili, adj. Indelvel
Indelebilmenti, adv.
Indelevelmente
515
Indistintamenti, adv.
Indistintamente
Indistintu, adj. Indistinto
Indistinzioni, f. Indistino
Individuai, v. Individualizar
Individualidadi, f. Individualidade
Individualmenti, adv.
Individualmente
Individuazioni, f.
Individualizao
Individuu, m. adj. Indivduo
Indivinadori, adj. e m.
Adivinhador
Indivinai, v. V. Indovinai
Indivisibili, adj. Indivisvel
Indivisibilidadi, f. Indivisibilidade
Indivisibilmenti, adv.
Indivisivelmente
Indivisu, adj. Indiviso
Indiziai, v. Indiciar
Indiziu, m. Indcio
Indocili, adj. Indcil
Indocilidadi, f. Indocilidade
Indociliri, v. Tornar dcil
Indole, f. ndole
Indolenti, adj. Indolente
Indolenzia, f. Indolncia
Indomabili, adj. Indomvel
Indomitu, adj. Indmito
Indorai, v. Dourar
Indottrinai, v. V. Addottrinai
Indovinai, v. Adivinhar
Indovinamentu, m. V.
Indovinazioni
Indovinazioni, f. Adivinhao
Indovinellu, m. Enigma
Indovinu, m. Adivinho
Indubitabili, adj. Indubitvel
Indubitabilmenti, adv.
Indubitavelmente
Indulgenti, adj. Indulgente
Indulgenzia, f. Indulgncia
Indultu, m. Indulto
Indumentu, m. Indumentria
Indurai, v. Endurecer
Indurciai, v. Adoar
Induressimentu, m.
Endurecimento
Induressiri, v. Endurecer
Indusiri, v. Induzir
Industria, f. Indstria
Industriali, adj. e m. Industrial
Industriosamenti, adj.
Industriosamente
Industriosu, adj. Industrioso
Induzioni, f. Induo
Ineditu, adj. Indito
Inefficaci, adj. Ineficaz
Inefficacia, f. Ineficcia
Ineleganti, adj. Deselegante
Ineligibili, adj. Inelegvel
Inerenti, adj. Inerente
516
Inferru, m. Inferno
Infideli, adj. Infiel
Infidelidadi, f. Infidelidade
Infidelmenti, adv. Infielmente
Infieli, adj. V. Infideli
Infimamenti, adv. Infimamente
Infimu, adj. nfimo
Infinitamenti, adv. Infinitamente
Infinitesimali, adj. Infinitesimal
Infinitivu, m. Infinitivo
Infinitu, m. adj. Infinito
Infinitudini, f. Infinidade
Infiscai, v. V. Confiscai
Inflacchessiri, v. Enfraquecer
Inflacchimentu, m.
Enfraquecimento
Inflacchiri, v. V. Inflacchessiri
Inflammabili, adj. Inflamvel
Inflammai, v. Inflamar
Inflammatoriu, adj. Inflamatrio
Inflammazioni, f. Inflamao
Inflessibili, adj. Inflexvel
Inflessibilidadi, f. Inflexibilidade
Inflessibilmenti, adv.
Inflexivelmente
Inflessioni, f. Inflexo
Influenti, adj. Influente
Influenzia, f. Influncia
Influiri, v. Influir
Influssu, m. Influxo
Informai, v. Informar
Informazioni, f. Informao
Inforzai, v. Fortificar
Infra, prep. Infra
Infrenai, v. Pr freios
Infruttuosamenti, adv.
Infrutiferamente
Infruttuosu, adj. Infrutfero
Infuscai, v. Ofuscar, escurecer
Infusioni, f. Infuso
Ingannabili, adj. Enganvel
Ingannadori, adj. e m. Enganador
Ingannai, v. Enganar
Inganneri, adj. e m. V. Enganadori
Ingannosamenti, adv.
Enganosamente
Ingannosu, adj. Enganoso
Ingannu, m. Engano
Ingelosiris, v. Enciumar-se
Ingendrai, v. Engendrar
Ingendramentu, m.
Engendramento
Ingenerai, v. V. Generai
Ingeneramentu, m. V.
Ingendramentu
Ingenerazioni, f. V. Generazioni
Ingeniosamenti, adv.
Engenhosamente
Ingeniosu, adj. Engenhoso
Ingenitu, adj. Ingnito
Ingeniu, m. Engenho
Inghirlandai, v. Engrinaldar
Ingigneria, f. Engenharia
Inginneri, m. Engenheiro
Inginnosu, adj. V. Ingeniosu
Ingiovanessiris, v. Rejuvenescer
Ingiuria, f. Injria
Ingiuriadori, adj. e m. Injuriador
Ingiuriai, v. Injuriar
Ingiurianti, adj. Injuriante
Ingiuriosamenti, adv.
Injuriosamente
Ingiuriosu, adj. Injurioso
Ingiustamenti, adv. Injustamente
Ingiustizia, f. Injustia
Ingiustu, adj. Injusto
Ingommai, v. Engomar
Ingrandessimentu, m.
Engrandecimento
Ingrandessiri, v. Engrandecer
Ingrandimentu, m. Agrandamento
Ingraniri, v. V. Ingrandessiri
Ingrassai, v. Engordar
Ingrassamentu, m. Engorda
Ingratamenti, adv. Ingratamente
Ingratitudini, f. Ingratido
Ingratu, adj. Ingrato
Ingredienti, v. Ingrediente
Ingrussai, v. Engrossar
Ingrussamentu, m. Engrossamento
Inguinali, adj. Inguinal
Inibitoriu, adj. Inibitrio
Inimicizia, f. V. Inimistadi
Inimigu, m. Inimigo 2. adj. V.
Enemigu
Inimitabili, adj. Inimitvel
Inimitabilmenti, adv.
Inimitavelmente
Inimmaginabili, adj. Inimaginvel
Inintelligibili, adj. Ininteligvel
Iniquamenti, adv. iniquamente
Iniquidadi, f. Iniqidade
Iniquu, adj. Inquo
Iniziai, v. Iniciar
Iniziali, adj. Inicial
Innamorai, v. Enamorar
Innamoramentu, m. Namoro
Innantis, adv. prep. Antes
Innatu, adj. Inato
Innaturali, adj. Desnatural
Innavigabili, adj. Inavegvel
Innegabili, adj. Inegvel
Inn, adv. L, ali
Innocentementi, adv.
Inocentemente
Innocenti, adj. Inocente
Innocenzia, f. Inocncia
Innoi, adv. Aqui, c
Innominabili, adj. Inominvel
Innovadori, adj. e m. Inovador
Innovai, v. Inovar
Innovazioni, f. Inovao
Innu, m. Hino
Innumerabili, adj. Inumervel
Innumerabilidadi, f.
Inumerabilidade
Innumerabilmenti, adv.
Inumeravelmente
Inocultabili, adj. Inocultvel
Inodoriferu, adj. Inodorfero
Inoffensibili, adj. Inofensvel
Inopportunamenti, adv.
inoportunamente
Inopportunu, adj. Inoportuno
Inordinadamenti, adj. V.
Disordinadamenti
Inordinau, adj. V. Disordinau
Inospitali, adj. Inspito,
inospitaleiro
Inospitalidadi, f. Inospitalidade
Inosservabili, adj. Inobservvel
Inosservabilmenti, adv.
Inobservavelmente
Inosservanzia, f. Inobservncia
Inquietadori, adj. e m. Inquietador
Inquietai, v. Inquietar
Inquietamenti, adv. Inquietamente
Inquietu, adj. Inquieto
Inquietudini, f. inquietao
Inquilinu, m. Inquilino
Inquiriri, v. Inquirir
Inquiridori, adj. e m. Inquiridor
Inquisizioni, f. Inquisio
Irremediabili, adj. Irremedivel
Inricchessiri, v. Enriquecer
Insabiai, v. Tornar sbio
Insabonada, f. Ensaboada
Insabonai, v. Ensaboar
Insabonamentu, m. V. Insabonada
Insaccai, v. Ensacar
Insalada, f. Salada
Insalutiferu, adj. Insalubre
Insanabili, adj. Insanvel
Insanabilmenti, adv.
Insanavelmente
Insangrentai, v. Ensangrentar
Insanguinai, v. V. Insangrentai
Insaras, adv. Ento
Insaziabili, adj. Insacivel
Insaziabilidadi, f. Insaciabiliade
Insaziabilmenti, adv.
Insaciavelmente
Inscienti, adj. Insciente
Inscrizioni, f. Inscrio
Inscusabili, adj. V. Inescusabili
Inscusabilmenti, adv. V.
Inescusabilmenti
Inseddai, v. Selar (o cavalo)
Insensau, adj. Insensato
Insensibili, adj. Insensvel
Insensibilidadi, f. Insensibilidade
Insensibilmenti, adv.
Insensivelmente
Inseparabili, adj. Inseparvel
Inseparabilmenti, adv.
Inseparavelmente
517
Instruttori, m. Instrutor
Instruzioni, f. Instruo
Insufficientementi, adv.
Insuficientemente
Insufficienti, adj. Insuficiente
Insufficienzia, f. Insuficincia
Insuflazioni, f. Insuflao
Insultadori, adj. e m. Insultador
Insultai, v. Insultar
Insultanti, adj. Insultante
Insultu, m. Insulto
Insuperabili, adj. Insupervel
Insuperabilidadi, f.
Insuperabilidade
Insuperabilmenti, adj.
Insuperavelmente
Insurdai, v. V. Insurdessiri
Insurdamentu, m. Ensurdecimento
Insurdessiri, v. Ensurdecer
Insussistenti, adj. Insubsistente
Insussistenzia, f. Insubsistncia
Insusu, adv. No alto
Intagliai, v. Entalhar
Intagliamentu, m. Entalhamento
Instandu, adv. V. Insaras
Intapissai, v. Atapetar
Intattu, adj. Intacto
Integrai, v. Integrar
Integrali, adj. Integral
Integralmenti, adj. Integralmente
Integranti, adj. Integrante
Integrazioni, f. Integrao
Integridadi, f. Integridade
Integru, adj. ntegro
Intellettivamenti, adj.
Intelectivamente
Intellettivu, adj. Intelectivo
Intellettuali, adj. Intelectual
Intellettualidadi, f.
Intelectualidade
Intellettualmenti, adv.
Intelectualmente
Intelligenti, adj. Inteligente
Intelligenzia, f. Inteligncia
Intelligibili, adj. Inteligvel
Intelligibilidadi, f. Inteligibilidade
Intelligibilmenti, adv.
Inteligivelmente
Intemerau, adj. Intemerato
Intemerantementi, adv.
Intemerantemente
Intemperantementi, adv.
Intemperantemente
Intemperanti, adj. Intemperante
Intemperanzia, f. Intemperana
Intendidori, adj. e m. Entendedor
Intendimentu, m. Entendimento
Intendiri, v. Entender
Intensamenti, adv. Intensamente
Intensivu, adj. Intensivo
Intensu, adj. Intenso
Intentai, v. Intentar
518
Intentu, m. Intento
Intenzionali, adj. Intencional
Intenzionalmenti, adv.
Intencionalmente
Intenzioni, f. Inteno
Inter, prep. Entre
Interamenti, adv. Inteiramente
Intercalai, v. Intercalar
Intercediri, v. Interceder
Intecessioni, f. Intercesso
Intercessori, adj. e m. Intercessor
Intercettai, v. Interceptar
Interinali, adj. V. Interinu
Interinalmenti, adv. Interinamente
Interinu, adj. Interino
Interiori, adj. e m. Interior
Interiormenti, adv. Interiormente
Interlocutori, m. Interlocutor
Interlocutoriu, adj. Interlocutrio
Interluniu, m. Interlnio
Intermediu, m. Intermdio
Interminabili, adj. Interminvel
Intermissioni, f. Intermisso
Intermittenti, adj. Intermitente
Intermittenzia, f. Intermitncia
Internais, v. Internar-se
Internamenti, adj. Internamente
Internessimentu, m. V. Ternura
Internessiri, v. Enternecer
Internu, adj. Interno
Internunziu, m. Internncio
Interpellai, v. Interpelar
Interpellazioni, f. Interpelao
Interpoladamenti, adv.
Interpoladamente
Interpolai, v. Interpolar
Interponiri, v. Interpor
Interposizioni, f. Interposio
Interpostu, adj. Interposto
Interpretadori, adj. e m. Interpretador
Interpretai, v. Interpretar
Interpretativamenti, adv.
Interpretativamente
Interpretativu, adj. Interpretativo
Interpretazioni, f. Interpretao
Interpreti, m. Intrprete
Interraggiu, m. V. Interru
Interrai, v. Enterrar
Interramentu, m. Enterramento
Interregnu, m. Interregno
Interrogadori, adj. e m.
Interrogador
Interrogai, v. Interrogar
Interrogamentu, m.
Interrogamento
Interroganti, adj. Interrogante
Interrogativamenti, adv.
Interrogativamente
Interrogativu, adj. Interrogativo
Interrogatoriu, m. Interrogatrio
Interrogazioni, f. Interrogao
Interrogu, m. V. Interrogatoriu
Interru, m. Enterro
Interrumpimentu, in. Interrupo
Interrumpiri, v. Interromper
Interstiziu, m. Interstcio
Interu, adj. Inteiro
Intervallu, m. Intervalo
Intestinali, adj. Intestinal
Intestinu, m. Intestino
Intimamenti, adv. Intimamente
Intimoriggiai, v. Atemorizar
Intimu, adj. ntimo
Intingidura, f. V. Tintura
Intingiri, v. Tingir
Intisicai, v. Contrair tsica
Intitulai, v. Intitular
Intoccabili, adj. Intocvel
Intollerabili, adj. Intolervel
Intollerabilidadi, f.
Intolerabilidade
Intolleranti, adj. Intolerante
Intolleranzia, f. Intolerncia
Intonadura, f. Intonazioni
Intonai, v. Entoar
Intonazioni, f. Entoao
Intrada, f. Entrada
Intradusibili, adj. Intraduzvel
Intragnas, f. pl. Entranhas
Intrai, v. Entrar
Intramentu, m. V. Intrada
Intransitivamenti, adv.
Intransitivamente
Intransitivu, adj. Intransitivo
Intrattabili, adj. Intratvel
Intrattabilmenti, adv.
Intratavelmente
Intraversai, v. Atravessar
Intre, prep. V. Inter
Intrepidamenti, adv.
Intrepidamente
Intrepidesa, f. Intrepidez
Intrepidu, adj. Intrpido
Intrettenimentu, m.
Entretenimento
Intretteniri, v. Entreter
Intrinsicamenti, adv.
Intrinsecamente
Intrinsicu, adj. Intrnseco
Intristai, v. Entristecer
Introdusibili, adj. Introduzvel
Introdusiri, v. Introduzir
Introdusivu, adj. Introdutivo
Introduzioni, f. Introduo
Introitu, m. Intrito
Intronizzai, v. Entronizar
Intronizzazioni, f. Entronizao
Introversioni, f. Introverso
Intrusioni, f. Intruso
Intrusu, adj. Intruso
Intuitivamenti, adv.
Intuitivamente
Intuizioni, f. Intuio
Inumanamenti, adv.
Inumanamente
Inumanidadi, f. Inumanidade
Inumanu, adj. Inumano
Inundai, v. Inundar
Inundazioni, f. Inundao
Inutili, adj. Intil
Inutilidadi, f. Inutilidade
Inutilmenti, adv. Inutilmente
Invalidai, v. Invalidar
Invalidamenti, adv. Invalidamente
Invalidadi, f. Invalidade
Invalidu, adj. Invlido
Invanu, adv. Em vo
Invariabili, adj. Invarivel
Invariabilidadi, f. Invariabilidade
Invariabilmenti, adv.
Invariavelmente
Invasai, v. Envasar
Invasamentu, m. Envasamento
Invasioni, f. Invaso
Inventadori, m. V. Inventori
Inventai, v. Inventar
Inventariai, v. Inventariar
Inventariu, m. Inventrio
Inventori, m. Inventor
Invenzioni, f. Inveno
Inverisimili, adj. Inverossmil
Inverisimilitudini, f.
Inverossimilhana
Invernai, v. Invernar
Inversioni, f. Inverso
Inversu, adj. Inverso
Invertiri, v. Inverter
Investigadori, adj. e m.
Investigador
Investigai, v. Investigar
Investigamentu, m. Investigao
Investimentu, m. Investimento
Investiri, v. Investir
Invettiva, f. Invectiva
Invettivai, v. Invectivar
Invidia, f. Inveja
Invidiabili, adj. Invejvel
Invidiai, v. Invejar
Invidiosamenti, adv.
Invejosamente
Invidiosu, adj. Invejoso
Invigoressiri, v. Vigorizar
Invencibili, adj. Invencvel
Invencibilidadi, f. Invencibilidade
Invencibilmenti, adv.
Invencivelmente
Inviolabili, adj. Inviolvel
Inviolabilmenti, adv.
Inviolavelmente
Inviscosimentu, m. V. Viscosidadi
Invisibili, adj. Invisvel
Invisibilidadi, f. Invisibilidade
Invisibilmenti, adv.
Invisivelmente
Invitatoriu, m. Invitatrio
Inviudais, v. Enviuvar
Inviziai, v. Viciar
Invocadori, adj. e m. Invocador
Invocai, v. Invocar
Invocatoriu, adj. Invocatrio
Invocazioni, f. Invocao
Involuntariamenti, adv.
Involuntariamente
Involuntariu, adj. Involuntrio
Invulnerabili, adj. Invulnervel
Inzuccheradamenti, adv.
Aucaradamente
Inzuccherai, v. Aucarar
Jonicu, adj. Jnico
Iperbatu, m. Hiprbato
Iperbole, f. Hiprbole
Iperboreu, adj. Hiperbreo
Iperdulia, f. Hiperdulia
Ipocondria, f. Hipocondria
Ipocondriacu, adj. Hipocondraco
Ipocondrus, m. pl. Hipocndrio
Ipocrisia, f. Hipocrisia
Ipoteca, f. Hipoteca
Ipotecai, v. Hipotecar
Ipotecariamenti, adv.
Hipotecariamente
Ipotecariu, adj. Hipotecrio
Ipotesi, f. Hiptese
Ipoteticamenti, adv.
Hipoteticamente
Ipoteticu, adj. Hipottico
Ippodromu, m. Hipdromo
Ira, f. Ira
Iracundu, adj. Iracundo
Iradamenti, adv. Iradamente
Irascibili, adj. Irascvel
Irascibilidadi, f. Irascibilidade
Irau, adj. Irado
Ironia, f. Ironia
Ironicamenti, adv. Ironicamente
Ironicu, adj. Irnico
Irrazionabilidadi, f. Irracionalidade
Irrazionali, adj. Irracional
Irreconciliabili, adj.
Irreconcilivel
519
Irreconciliabilidadi, f.
Irreconciabilidade
Irreconciliabilmenti, adv.
Irreconciliavelmente
Irrecuperabili, adj. Irrecupervel
Irredimibili, adj. Irredimvel
Irreduttibili, adj. Irredutvel
Irreduttibilidadi, f.
Irredutibilidade
Irreflessivamenti, adv.
Irreflexivamente
Irreflessivu, adj. Irreflexivo
Irregulari, adj. Irregular
Irregularidadi, f. Irregularidade
Irregularmenti, adv.
Irregularmente
Irreligioni, f. Irreligio
Irreligiosamenti, adv.
Irreligiosamente
Irreligiosidadi, f. Irreligiosidade
Irreligiosu, adj. Irreligioso
Irremediabili, adj. Irremedivel
Irremediabilmenti, adv.
Irremediavelmente
Irremissibili, adj. Irremissivel
Irremissibilmenti, adv.
Irremissivelmente
Irremunerabili, adj. Irremunervel
Irremunerabilmenti, adj.
Irremuneravelmente
Irreparabil, adj. Irreparvel
Irreparabilmenti, adv.
Irreparavelmente
Irresistibli, adj. Irresistvel
Irresistibilmenti, adv.
Irresistivelmente
Irreverentementi, adv.
Irreverentemente
Irreverenti, adj. Irreverente
Irreverenzia, f. Irreverncia
Irrevocabili, adj. Irrevogvel
Irrevocabilmenti, adv.
Irrevogavelmente
Irrisoriu, adj. Irrisrio
Irritai, v. Irritar
L
L, m. L
Labbiali, adj Labial
Labbiu, m. Lbio
Laberintu, m. Labirinto
Labiu, m. V. Labbiu
Laborativu, adj. V. Laboriosu
laboratoriu, m. Laboratrio
Laboriosamenti, adv.
Laboriosamente
Laboriosu, adj. Laborioso
Lagrimazioni, f. Lacrimao
Lagrimosamenti, adv.
Lacrimosamente
Lagrimosu, adj. Lacrimoso
Lagu, m. Lago
Laicali, adj. Laical
Laicalmenti, adv. Laicalmente
Laicu, adj. Laico
Lama, f. V. Lamina
Lamentabili, adj. Lamentvel
520
Lamentadori, adj. e m.
Lamentador
Lamentais, m. Lamentar-se
Lamentazioni, f. Lamentao
Lamentosamenti, adv.
Lamentosamente
Lamentosu, adj. Lamentoso
Lamentu, m. Lamento
Lamina, f. Lmina
Laminosu, adj. Laminoso
Lampai, m. Relmpago
Lampai, v. Relampaguear
Lana, f. L
Lancia, f. Lancha
Langhidamenti, adv. V.
Languidamenti
Langhidesa, f. V. Languidesa
Langhidu, adj V. Languidu
Languenti, adj. Languente
Languessiri, v. Languescer
Languidai, v. V. Languidessiri
Languidamenti, adv.
Languidamente
Languidesa, f. Languidez
Languidessiri, v. V. Languessiri
Languidu, adj. Lnguido
Languori, m. Langor
Laniferu, adj. Lanfero
Lanifzio, m. Lanifcio
Lanosu, adj. Lanoso
Lanosidadi, f. Lanosidade
Lanterna, f. Lanterna
Lanudu, adj. Lanudo
Lanza, f. Lana
Lanzada, f. Lanada
Lanzai, f. Lanar
Lapida, f. Lpide
Lapidaria, f. Lapidaria
Lapidariu, adj. e m. Lapidrio
Lapidificu, adj. Lapidfico
Largai, v. Alargar
Largamenti, adv. Largamente
Largaria, f. V. Larghesa
Larghesa, f. V. Largura
Largu, adj. Largo 2. m. Largura,
largo
Largura, f. Largura
Laringe, f. Laringe
Lasciativu, adj. Laxativo
Lassai, v. Deixar
Lassamentu, m. Deixamento
Lastima, f. Lstima
Lastimai, v. Lastimar
Lastimosu, adj. Lastimoso
Laterali, adj. Lateral
Lateralmenti, adv. Lateralmente
Latigu, m. Ltego
Latinai, v. V. Latinizzai
Latinamenti, adv. Latinamente
Latinidadi, f. Latinidade
Latinismu, m. Latinismo
Latinista, m. Latinista
Latinizzai, v. Latinizar
Latinizzanti, adj. Latinizante
Latinu, adj. e m. Latino
Latitudini, f. Latitude
Latria, f. Latria
Latrina, f. Latrina
Latteu, adj. Lcteo
Latti, m. Leite
Lattia, f. Alface
Latticiniu, m. Laticnio
Lau, m. Louro
Laudabili, adj. Lauvvel, louvvel
Laudabilmenti, adv.
Laudavelmente, louvavelmente
Laudai, v. Louvar
Laudemiu, m. Laudmio
Laudes, f. pl. Laudes
Laurera, f. V. Agricultura
Laus, m. V. Ladus
Lautamenti, adv. Lautamente
Lautu, adj. Lauto
Lavabu, m. Lavabo
Lazzu, m. Lao
Lealdadi, f. Lealdade
Leali, adj. Leal
Lealmenti, adv. Lealmente
Lebianamenti, adv. V.
Liggeramenti
Lebiesa, f. V. Liggeresa
Lebiosi, m. V. Lebiesa
Lebiu, adj. V. Liggeri
Lega, f. Aliana, unio
Legai, v. Legar
Legali, adj. Legal
Legalidadi, f. Legalidade
Legalizzai, v. Legalizar
Legalizzazioni, f. Legalizao
Legalmenti, adv. Legalmente
Legatariu, m. Legatrio
Legau, m. Legado
Legazioni, f. Legao
Legionariu, adj. Legionrio
Legioni, f. Legio
Legisladori, m. Legislador
Legislativu, adj. Legislativo
Legislatoriu, adj. Legislatrio
Legislatura, f. Legistlatura
Legislazioni, f. Legislao
Legittimai, v. Legitimar
Legittimamenti, adv.
Legitimamente
Legittimidadi, f. Legitimidade
Legittimu, adj. Legtimo
Legu, adj. e m. Leigo
Legumini, m. Legume
Leguminosu, adj. Leguminoso
Lei, f. Lei
Lemma, f. Provrbio
Lenificai, v. Lenificar
Lenitivu, adj. e m. Lenitivo
Lentamenti, adv. Lentamente
Lentesa, Lentido
Lenti, f. Lente
Lenticulari, adj. Lenticular
Lentu, adj. Lento
Lenu, adj. Dbil
Leofanti, m. V. Elefanti
Leoninu, adj. Leonino
Leopardu, m. Leopardo
Lepidamenti, adv. Lepidamente
Lepidesa, f. Lepidez
Lepidu, adj. Lpido
Lepra, f. Lepra
Leprosu, adj. Leproso
Lepurinu, adj. Leporino
Lesiai, v. Lesar
Lesioni, f. Leso
Lesivu, adj. Lesivo
Lessicografu, m. Lexicgrafo
Lessicu, m. Lxico
Lestamenti, adv. Lestamente
Lestu, adj. Lesto
Letanias, f. pl. Litania
Letargicu, adj. Letrgico
Letargu, m. Letargo
Letificai, v. Letificar
Letificanti, adj. Letificante
Lettera, f. Caixo
Lettia, f. V. Lettera
Lettoratu, m. Leitorado
Lettori, m. Leitor
Lettu, m. Leito
Lettura, f. Leitura
Levadizzu, adj. Levadio
Levanti, m. Levante
Levantinu, adj. Levantino
Levatili, adj. V. Levadizzu
Levita, m. Levita
Leviticu, adj. Levtico
Lezioni, f. Lio
Liaga, f. lcera
Liagai, v. Ulcerar
Liai, v. V. Ligai
Liama, f. V. Flamma
Libazioni, f. Libao
Libba, f. Libra (medida de peso)
Libellista, m. Libelista
Libellu, m. Libelo
Liberadori, adj. e m. Liberador
Liberai, v. Liberar
Liberali, adj. Liberal
Liberalidadi, f. Liberalidade
LIberalmenti, adv. Liberalmente
Liberamentu, m. Liberao
Libertadi, f. Liberdade
Libertinaggiu, m. Libertinagem
Libertinamenti, adv.
Libertinamente
Libertinu, m. Libertino
Libertu, adj. Liberto
Liberu, adj. Livre
Libra, f. Libra (signo do zodaco)
Libreria, f. Livraria
Liburu, m. Livro
Liceu, m. Liceu
Licitamenti, adv. Licitamente
Licitu, adj. Lcito
Licori, m. Licor
Liga, f. Liga
Ligai, v. Ligar
Ligamentosu, adj. Ligamentoso
Ligamentu, m. Ligamento
Liggeramenti, adv. Ligeiramente
Liggeresa, f. Ligeireza
Liggeru, adj. Ligeiro
Liggibili, adj. Legvel
Liggidori, m. V. Lettori
Liggiri, v. Ler
Ligora, f. V. Linea
Liliaceu, adj. Liliceo
Lillu, m. Lrio
Lima, f. Lima (instrumento)
Limai, v. Limar
Limbu, m. Limbo
Limitadamenti, adv.
Limitadamente
Limitai, v. Limitar
Limitativu, adj. Limitativo
Limitazioni, f. Limitao
Limiti, m. Limite
Limonada, f. Limonada
Limoni, m. Limo
Limosina, f. Esmola
Limosinai, v. Esmolar
Limosinanti, m. Pedinte, esmoler
Limosu, adj. Limoso
Limpai, v. Limpar
Limpiesa, f. Limpeza
Limpiori, m. V. Limpiesa
Limpiu, adj. Limpo
Limu, m. Limo
Limusina, f. V. Limosina
Linea, f. Linha
Linfa, f. Linfa
Linfaticu, adj. Linftico
Lingidori, adj. Lambedor
Lingidura, f. Lambida
Lingimentu, m. Lambeo
Lingiri, v. Lamber
Lingotu, m. Lingote
Lingua, f. Lngua
Linguaggiu, m. Linguagem
Linna, f. Lenha
Lionescu, adj. V. Leoninu
Lionessa, f. Leoa
Lioni, m. Leo
Liquefai, v. Liquefazer
Liquefazioni, f. Liqefao
521
Liquidai, v. Liquidar
Liquidesa, f. Liquidez
Liquidu, m. adj. Lquido
Liquori, m. V. Licori
Lira, f. Lira
Liricu, adj. Lirico
Lissenzia, f. Licena
Lissenziai, v. Licenciar
Lissivazioni, f. Lixiviao
Lista, f. Lista
Listra, f. V. Lista
Litania, f. Litania
Litografia, f. Litografia
Litografu, m. Litgrafo
Litorali, adj. e m. Litoral
Litotomia, f. Litotomia
Litotomista, m. Litotomista
Littera, f. Carta
Litterali, adj. Literal
Litteralmenti, adv. Literalmente
Litterariu, adj. Literrio
Litteratura, f. Literatura
Litterau, m. Literato
Littori, m. Litor
Liturgia, f. Liturgia
Liturgicu, adj. Litrgico
Livellai, v. Nivelar
Livellazioni, f. Nivelao
Livellu, m. Nvel
Loabili, adj. V. Laudabili
Locali, adj. Local
Localmenti, adv. Localmente
Locamenti, adv. Estutamente
Locu, adj. e m. Estulto
Locura, f. Estultcia, estultice
Locutoriu, m. Locutrio
Locuzioni, f. Locluo
Logaritmu, m. Logaritmo
Logica, f. Lgica
Logicai, v. Logicizar
Logicu, adj. Lgico
Lograi, v. Lograr, conseguir
Logu, m. Lugar
Logutenenti, m. Lugar-tenente
Logutenenzia, f. Lugar-tenncia
Lombiri, v. Chegar
Longai, v. Alongar
Longamenti, adv. Longamente
Longanimidadi, f. Longanimidade
Longaria, f. Lonjura
Longimetria, f. Longimetria
Longitudini, f. Longitude
Longu, adj. Longo 2. Lento, tardo
Loquela, f. Loqela
Lord, m. Lorde
Losa, f. Lousa
Lotta, f. Luta
Lottai, f. Lutar
Lotteria, f. Loteria
Lubricidadi, f. Lubricidade
Lubricu, adj. Lbrico
Lucidai, v. Tornar lcido
Lucidamenti, adv. Lucidamente
Lucidesa, f. Lucidez
Lucidu, adj. Lcido
Lucrai, v. Lucrar
Lucrativu, adj. Lucrativo
Lucrosamenti, adv.
Lucrativamente
Lucrosu, adj. V. Lucrativu
Lucru, m. Lucro
Ludosu, adj. Lodoso
Ludu, m. Lodo
Luegu, adv. Logo
Lugliu, m. Julho
Lugori, m. Luar
Luminazioni, f. Iluminao
Luminosidadi, f. Luminosidade
Luminosu adj. Luminoso
Luna, f. Lua
Lunadigu, adj. V. Lunaticu
Lunari, adj. Lunar
Lunaticu, adj. Luntico
Lunazioni, f. Lunao
Lunis, f. Segunda-feira
Lupescu, adj. Lupino
Lupu, m. Lobo
Lusciuria, f. Luxria
Lusciuriosamenti, adv.
Luxuriosamente
Lusciuriosu, adj. Luxurioso
Lussazioni, f. Luxao
Lustradori, adj. e m. Lustrador
Lustrai, v. Lustrar
Lustrali, adj. Lustral
Lustrori, m. V. Lustru
Lustru, m. Lustre 2. Lustro
Luteranismu, m. Luteranismo
Luteranu, adj. Luterano
Lutta, f. V. Lotta
Luttu, m. Luto
Luttuosamenti, adv. Lutuosamente
Luttuosu, adj. Lutuoso
Luxentementi, adv. Luzentemente
Luxenti, adj. Luzente
Luxi, f. Luz
Luxiri, v. Luzir
Luzzu, m. V. Orina
522
M
M, m. M
Ma, conj. Mas
Maccarronada, f. Macarronada
Maccarronicu, adj. Macarrnico
Maccarronis, m. pl. Macarro
Macchina, f. Mquina
Macchinadori, m. Maquinador
Macchinai, v. Maquinar
Macchinali, adj. Maquinal
Macchinalmenti, adv.
Maquinalmente
Macchinazioni, f. Maquinao
Macchinista, m. Maquinista
Maccu, adj. Louco, insano
Machiavelicu, adj. Maquiavlico
Machiavelista, m. Maquiavelista
Macula, f. Mcula
Maculai, v. Macular
Madama, f. Madame
Madre, f. Madre (freira)
Madreperla, f. Madreprola
Madrigali, m. Madrigal
Madurai, v. V. Ammadurai
Maduramentu, m. V.
Ammaduramentu
Maduresa, f. Madurez
Maduru, adj. Maduro
Maestosamenti, adv. V.
Magestosamenti
Maestosu, adj. V. Magestosu
Maestria, f. Mestria
Maga, f. Maga
Magestadi, f. Majestade
Magestosamenti, adv.
Majestosamente
Magestosidadi, f. V. Magestadi
Magestosu, adj. Majestoso
Maggiordomu, m. Mordomo
Maggiori, m. Major
Maggiori, adj. Maior
Maggiormenti, adv. Maiormente
Magia, f. Magia
Magicamenti, adv. Magicamente
Magicu, adj. e m. Mgico
Magisteriu, m. Magistrio
Magistrali, adj. Magistral
Magistralmenti, adv.
Magistralmente
Magistratura, f. Magistratura
Magnanimamenti, adv.
Magnanimemente
Magnanimidadi, f.
Magnanimidade
Magnanimu, adj. Magnnimo
Magnati, m. Magnata
Magnesia, f. Magnsia
Magneticu, adj. Magntico
Magnetismu, m. Magnetismo
Magnificai, v. Magnificar
Magnificamenti, adv.
Magnificamente
Magnificenzia, f. Magnificncia
Magnificu, adj. Magnfico
Magnosamenti, adv. Astutamente
Magnosu, adj. Astuto
Magu, m. Mago
Majali, m. Porco
Mainorgiu, m. V. Brusciu
Majoria, f. Maioria
Maistrali, adj. V. Magistrali
Maistranza, f. Mestrana
Maistu, m. Mestre
Maju, m. Maio
Majusculu, adj. Maisculo
Maladia, f. Doena, enfermidade
Maladiongiu, adj. Doentio,
enfermio
maladiu, adj. Doente, enfermo
Malandrinu, m. Vagabundo
Malappropositu, adv.
Inconvenientemente
Maldadi, f. Maldade
Maledittamenti, adv.
Malditamente
Maledittu, adj. Maldito
Maledixiri, v. Maldizer
Maledizioni, f. Maldio
Maleducau, adj. Maleducado
Maleficamenti, adv.
Maleficamente
Maleficu, adj. Malfico
Malefiziu, m. Malefcio
Maleixiri, v. V. Maledixiri
Malesa, f. V. Malizia
Malfattori, m. Malfeitor
Mali, m. Mal
Maliardu, m. Feiticeiro
Maliboliri, v. Malquerer
Malidadi, f. V. Maldadi
Malifattu, m. V. Malefiziu
Malignai, v. Malignar
Malignamenti, adv. Malignamente
Malignidadi, f. Malignidade
Malignu, adj. Maligno
Malimasculinu, m. V. Colica
Malinai, m. Maledicncia
Malinconia, f. Melancolia
Malincomicamenti, adv.
Melancolicamente
Malinconicu, adj. Melanclico
Malizia, f. Malcia
Maliziosamenti, adv.
Maliciosamente
Maliziai, v. Maliciar
Maliziosamenti, adv.
Maliciosamente
Maliziosu, adj. Malicioso
Malleabili, adj. Malevel
Malleabilidadi, f. Maleabilidade
Malloru, m. Touro
Malograi, v. Malograr
Maltrattai, v. Maltratar
Maltrattamentu, m. Maltrato
Malu, adj. Mau
Malumori, m. Mal-humor
Malvau, adj. Malvado
Malviventi, adj. Libertino
Mamma, f. Mame, me
Mancai, v. Faltar
Mancanti, adj. Falto
Mancanza, f. Falta
Mancebai, v. Emancipar
Mancebazioni, f. Emancipao
Mancia, f. Mancha
Manciai, v. Manchar
Mancipai, v. V. Mancebai
Mandai, v. Mandar
Mandarinu, m. Mandarim
Mandatariu, m. Mandatrio
Mandatu, m. Mandato
Mandiadori, m. V. Cancer
Mandiani, m. V. Pappai
Mandibula, f. Mandbula
Mandigai, v. V. Pappai
Manera, f. Maneira
Manerosu, adj. Maneiroso
Mangianu, m. Manh
Mangiuffai, v. V. Pappai
Mania, f. Mania
Maniacu, adj. manaco
Manifestadori, adj. e m.
Manifestador
Manifestai, v. Manifestar
Manifestamenti, adv.
Manifestamente
Manifestanti, adj. Manifestante
Manifestazioni, f. Manifestao
Manifestu, m. adj. Manifesto
Maniga, f. Cabo
Maniggiabili, adj. Manejvel
Maniggiai, v. Manejar
Maniggiu, m. Manejo
Manipuladori, adj. e m.
Manipulador
Manipulai, v. Manipular
Manipulazioni, f. Manipulao
Mannu, adj. Grande
Manoscrittu, m. adj. Manuscrito
Manovra, f. Manobra
Manovrai, v. Manobrar
Mansu, adj. Manso
Mansuetamenti, adv.
Mansuetamente
Mansuetu., adj. Mansueto
Mansuetudini, f. Mansido
Mantenidori, m. Mantenedor
Manteniri, v. Manter
Mantu, m. Manto
Manu, f. Mo
Manuali, adj. Manual
Manualmenti, adv. Manualmente
Manuscrittu, m. V. Manoscritto
Manutenzioni, f. Manuteno
Manuvra, f. V. Manovra
Manuvrai, v. V. Manovrai
Maomettanu, adj. e m.
Maometano
Maometismu, m. Maometismo
Mappa, f. Mapa
Mappamundu, m. Mapa-mndi
Mara, f. Cloaca
Marasmu, m. Marasmo
Maraviglia, f. Maravilha
Maravigliai, v. Maravilhar
Maravigliosamenti, adv.
Maravilhosamente
Maravigliosu, adj. Maravilhoso
Marca, f. Marca, sinal
Marcai, v. Marcar
Marchesa, f. Marquesa
Marchesau, m. Marquesado
Marchesu, m. Marqus
Marcia, f. Marcha
Marciai, v. Marchar
Marcittai, v. Apodrecer, 2.
Murchar
Marcu, m. Marco
Marf, m. Marfim
Marfusamenti, adv. Astutamente
Marfuseria, f. Astcia
Marfusu, adj. Astuto
Margarita, f. Margarida
Marginali, adj. Marginal
Margini, m. Margem
Mari, m. Mar
Maridu, m. Marido
Marigosori, m. V. Amargura
Marigosu, adj. Amargo
Marineri, m. Marinheiro
Marinu, adj. Marinho
Marionetta, f. Marioneta,
marionete
Maritali, adj. Marital
Marittimu, adj. Martimo
Marmuri, m. Mrmore
Marta, f. Marta
Marteddada, f. Martelada
Marteddai, v. Martelar
Marteddu, m. Martelo
Martiri, m. Mrtir
Martiriu, m. Martrio
Martirizzai, v. Martirizar
Martirologiu, m. Martirolgio
523
Martis , m. Tera-feira
Marturazzoni, f. V. Marturenzia
Marturenzia, f. Paralisia
Marturu, adj. Paraltico
Marziali, adj. Marcial
Marzu, m. Maro
Marzulinu, adj. Prprio do ms de
maro
Maschera, f. Mscara
Mascherada, f. Mascarada
Mascherai, v. Mascarar
Maschili, adj. Masculino
Maschilmenti, adv.
Masculinamente
Mascima, f. V. Massimo
Mascimamenti, adv. V.
Massimamenti
Mascimu, adj. V. Massimu
Masedenzia, f. Mansido
Masedu, adj. Manso
Massa, f. Massa
Massacrai, v. Massacrar
Massacru, m. Massacre
Massillari, adj. Maxilar
Massima, f. Mxima
Massimamenti, adv.
Maximamente
Massimu, adj. Mximo
Matanza, f. Matana
Matematica, adv. Matemtica
Matematicamenti, adv.
Matematicamente
Matematicu, m. adj. Matemtico
Materia, f. Matria
Materiali, m. adj. Material
Materialidadi, f. Materialidade
Materialismu, m. Materialismo
Materialista, adj. e m.
Materialista
Materialmenti, adv.
Materialmente
Maternali, adj. Maternal
Maternamenti, adv. Maternamente
Maternidadi, f. Maternidade
Maternu, adj. Materno
Matessi, adj. Mesmo
Matinas, f. pl. Matinas
Matricida, m. adj. Matricida
Matricidiu, m. Matricdio
Matricula, f. Matrcula
Matriculai, v. Matricular
Matrimoniali, adj. Matrimonial
Matrimonialmenti, adv.
Matrimonialmenti
Matrimoniu, m. Matrimnio
Matrona, f. Matrona
Matronali, adj. Matronal
Matronimicu, adj. Matronmico
Mattutinali, adj. Matutinal
Mattutinu, adj. Matutino
Maturai, v. Madurar
Maturamenti, adv. Maturamente
Maturazioni, f. Maturao
Maturidadi, f. Maturidade
Maturu, adj. Maduro
Mausoleu, m. Mausolu
Mazza, f. Intestinos, entranhas
Mazziadori, adj. e m. Mastigador
Mazziadura, f. Mastigada
Mazziai, v. Mastigar
Mazziamentu, m. Mastigao
Mazzuladura, f. M mastigao
Mazzulai, v. Mastigar com muita
dificuldade, por falta de dentes
Meccanica, f. Mecnica
Meccanicamenti, adv.
Mecanicamente
Meccanicu, adj. e m. Mecnico
Meccanismu, m. Mecanismo
Mecenati, m. Mecenas
Meconiu, m. Mecnio
Meda, adj. e m. adv. Muito,
bastante, grande quantidade
Medaglia, f. Medalha
Mediazioni, f. Mediao
Medicabili, adj. Medicvel
Medicai, v. Medicar
Medicamentu, m. Medicamento
Medicinali, adj. Medicinal
Medicu, adj. e m. Mdico
Medida, f. Medida
Mediocrementi, adv.
Mediocremente
Mediocridadi, f. Mediocridade
Mediri, v. Medir
Meditadamenti, adv.
Meditadamente
Meditai, v. Meditar
Meditativu, adj. Meditativo
Meditazioni, f. Meditao
Mediterraneu, adj. Mediterrneo
Mediu, m. Meio 2. adj. Mdio
Megliorai, v. Melhorar
Meglioramentu, m.
Melhoramento
Meglioria, f. Melhoria, melhora
Meigai, v. V. Medicai
Mela, f. Ma
Meli, m. Mel
Meliferu, adj. Melfero
Melinu, adj. Da cor do mel
Mellificai, v. Melificar
Mellifluu, adj. Melfluo
Melliorai, v. V. Megliorai
Mellioramentu, m. V.
Meglioramentu
Mellioria, f. V. Meglioria
Mellus, adv. Melhor
Melodia, f. Melodia
Melodicu, adj. Meldico
Melodiosu, adj. Melodioso
Melodramma, m. Melodrama
Melodrammaticu, adj.
Melodramtico
524
Meloni, m. Melo
Membrana, f. Membrana
Membranosu, adj. Membranoso
Membru, m. Membro
Membrudu, adj. Membrudo
Memorabili, adj. Memorvel
Memorandu, adj. Memorando
Memorativu, adj. Memorativo
Memoria, f. Memria
Memoriali, m. Memorial
Mendicai, v. Mendigar
Mendicanti, adj. Mendicante
Mendicazioni, f. Mendigao
Mendicidadi, f. Mendicidade
Mendigai, v. V. Mendicai
Mendighenzia, f. Mendicncia
Mendigu, m. V. Mendicidadi
Menologiu, m. Menolgio
Menoredadi, f. V. Minoredadi
Menori, m. adj. V. Minori
Menospreziai, v. Menosprezar
Menospreziu, m. Menosprezo
Menstruali, adj. Menstrual
Menstruu, m. Mnstruo
Mensuali, adj. Mensal
Menta, f. Menta
Mentali, adj. Mental
Mentalmenti, adv. Mentalmente
Menti, f. Mente
Mentu, m. Mento, queixo
Menzionai, v. Mencionar
Menzioni, f. Meno
Mercanti, m. Mercador,
negociante
Mercantili, adj. Mercantil
Mercantilmenti, adv.
Mercantilmente
Mercanzia, f. Mercadoria
Mercau, m. Mercado
Mercedis, f. pl. Obrigado
Mercei, f. Ttulo de cortesia, o
senhor
Mercenariamenti, adv.
Mercenariamente
Mercenariu, m. adj. Mercenrio
Mercuriali, adj. Mercurial
Mercuris, m. Quarta-feira
Mercuriu, m. mercrio
Merda, f. Merda
Merescidori, adj. Merecedor
Merescimentu, m. Merecimento
Meresciri, v. Merecer
Meri, m. Patro
Meri, m. Depois do almoo,
meio-dia
Mericeddu, m. Tarde
Meridianu, m. adj. Meridiano
Meridionali, adj. Meridional
Meridioni, m. Meridio
Meritai, v. V. Meresciri
Meritoriamenti, adv.
Meritoriamente
Minuzia, f. Mincia
Miope, adj. e m. Mope
Miopia, f. Miopia
Mira, f. Mira
Miraculosamenti, adv.
Miraculosamente
Miraculosu, adj. Miraculoso
Miraculu, m. Milagre
Mirada, f. Olhada
Mirai, v. Olhar, mirar
Mirificu, adj. Mirfico
Mirra, f. Mirra
Misantropia, f. Misantropia
Misantropu, adj. e m. Misantropo
Miscellanea, f. Miscelnea
Mischinamenti, adv. V.
Meschinamenti
Mischinidadi, f. V. Meschinidade
Mischinu, adj. e m. V. Meschinu
Micredenti, adj. Descrente,
incrdulo
Miscredenzia, f. Descrena,
incredulidade
Miserabili, adj. e m. Miservel
Miserabilidadi, f. Miserabilidade
Miserabilmenti, adv.
Miseravelmente
Miseramenti, adv. Miseramente
Miserandu, adj. Miserando
Misericordia, f. Misericrdia
Misericordiosamenti, adv.
Misericordiosamente
Misericordiosu, adj.
Misericordioso
Miseru, adj. Msero
Missa, f. Missa
Missali, m. Missal
Missionariu, m. adj. Missionrio
Missioni, f. Misso
Mistagogu, m. Mistagogo
Misteriosamenti, adv.
Misteriosamente
Misteriosu, adj. Misterioso
Misteriu, m. Mistrio
Mistica, f. Mstica
Misticamenti, adv. Misticamente
Misticu, adj. e m. Mstico
Mistilineu, adj. Mistilneo
Mistu, adj. Misto
Mistura, f. Mistura
Mitera, f. V. Mitra
Miterai, v. V. Mitrai
Mitigadori, adj. Mitigador
Mitigai, v. Mitigar
Mitigamentu, m. Mitigao
Mitigativu, adj. Mitigativo
Mitologia, f. Mitologia
Mitologicu, adj. Mitolgico
Mitologista, m. V. Mitologu
Mitologu, m. Mitlogo
Mitra, f. Mitra
Mitrai, v. Colocar a mitra
525
Mitridatu, m. Mitridato
Miu, pron. m. Meu
Mizza, f. Olho dgua
Mobigliai, v. V. Ammobigliai
Mobili, adj. e m. Mvel
Mobilia, f. Moblia
Moda, f. Moda
Modelladori, adj. e m. Modelador
Modellai, v. Modelar
Modellu, m. Modelo
Moderadamenti, adv.
Moderadamente
Moderadori, adj. e m. Moderador
Moderai, v. Moderar
Moderazioni, f. Moderao
Modernai, v. Modernizar
Modernamenti, adv.
Modernamente
Modernidadi, f. Modernidade
Modernu, adj. e m. Moderno
Modestamenti, adv.
Modestamente
Modestia, f. Modstia
Modestu, adj. Modesto
Modificadori, adj. e m.
Modificador
Modificai, v. Modificar
Modificanti, adj. Modificante
Modificativu, adj. Modificativo
Modificazioni, f. Modificao
Modoinai, v. V. Smemoriai
Modu, m. Modo
Moduladori, adj. e m. Modulador
Modulai, v. Modular
Modulanti, adj. Modulante
Modulazioni, f. Modulao
Moi, adv. V. Immoi
Molecula, f. Molcula
Molestadori, adj. e m. Molestador
Molestai, v. Molestar
Molestia, f. Molstica
Molestu, adj. Molesto
Molinu, m. Monho
Moliri, v. Moer
Mollificai, v. Molificar
Mollificazioni, f. Molificao
Momentaneamenti, adv.
Momentaneamente
Momentaneu, adj. Momentneo
Momentu, m. Momento
Monacali, adj. Monacal
Monachismu, m. Monacato
Monacu, m. Monge
Monarca, m. Monarca
Monarchicu, adj. Monrquco
Monasteriu, m. Mosteiro
Monasticu, adj. Monstico
Mongiu, m. V. Monacu
Monimentu, m. V. Monumento
Monipodiu, m. V. Monipoliu
Monipoliu, m. V. Monopoliu
Monitoriali, adj. Monitorial
Monitoriu, m. Monitria,
advertncia
Monocordu, m. adj. Monocrdio
Monoculu, adj. e m. Monculo
Monodia, f. Monodia
Monogamia, f. Monogamia
Monogamu, adj. e m. Mongamo
Monogramma, f. Monograma
Monopolista, m. Monopolista
Monopoliu, m. Monoplio
Monossillabu, adj. e m.
Monosslabo
Monosticu, adj. e m. Monstico
Monotonia, f. Monotonia
Monotonu, adj. Montono
Monstru, m. Monstro
Monstruosamenti, adv.
Monstruosamente
Monstruosidadi, f.
Monstruosidade
Monstruosu, adj. Monstruoso
Montagna, f. Montanha
Montagnosu, adj. Montanhoso
Montai, v. Montar
Montanescu, adj. Montanhesco
Monti, m. Monte
Monumentu, m. Monumento
Mora, f. Mora
Morali, f. m. adj. Moral
Moralidadi, f. Moralidade
Moralista, adj. e m. Moralista
Moralizzai, v. Moralizar
Moralizzanti, adj. Moralizante
Moralizzazioni, f. Moralizao
Moralmenti, adv. Moralmente
Morbidamenti, adv.
Morbidamente
Morbidesa, f. Morbideza
Morbidu, adj. Mrbido
Morbiferu, adj. Morbfero
Morbosu, adj. Morboso
Mordenti, adj. Mordente
Mordiri, v. Morder
Morescu, adj. V. Moriscu
Moribundu, adj. Moribundo
Moriscu, adj. Mourisco
Morosamenti, adv. Morosamente
Morosidadi, f. Morosidade
Morosu, adj. Moroso
Morriri, v. Morrer
Mortali, adj. e m. Mortal
Mortalidadi, f. Mortalidade
Mortalmenti, adv. Mortalmente
Mortalla, f. V. Mortalidadi
Morti, f. Morte
Mortiferamenti, adv.
Mortiferamente
Mortiferu, adj. Mortfero
Mortificai, v. Mortificar
Mortificanti, adj. Mortificante
Mortificativu, adj. Mortificativo
Mortificazioni, f. Mortificao
526
Murmurazioni, f. Murmrio,
murmurao
Murmuttai, v. Sussurrar
Murmuttu, m. Sussurro
Murra, f. Espcie de jogo
Murru, m. Beio, lbio
Murrudu, adj. Beiudo
Muru, m. Muro
Murva, f. Cabra selvagem
Murvoni, m. Bode selvagem
Musa, f. Musa
Musaicu, m. adj. V. Mosaicu
Musca, f. Mosca
Muschettai, v. V. Moschettai
Muschetteri, m. V. Moschetteri
Muschettu, m. V. Moschettu
Musculari, adj. Muscular
Musculosu, adj. Musculoso
Musculu, m. Msculo
Museu, m. Museu
Musica, f. Msica
Musicai, v. Musicar
Musicali, adj. Musical
Musicalmenti, adv. Musicalmente
Musicu, m. adj. Msico
Mussara, m. V. Segnori
Mussiadura, f. Mordida
Mussiai, v. Morder
Mustarda, f. V. Mostarda
Mustardera, f. Mostardeira
Mustazzu, m. Bigode
Mustazzudu, adj. Bigodudo
Mustosu, adj. Mostoso
Mustu, m. Mosto
Musulmanu, adj. e m. Muulmano
Mutabili, adj. Mutvel
Mutabilidadi , f. Mutabilidade
Mutabilmenti, adv. Mutavelmente
Mutazioni, f. Mutao
Mutilai, v. Mutilar
Mutilazioni, f. Mutilao
Mutuamenti, adv. Mutuamente
Mutuariu, m. Muturio
Mutuu, m. adj. Mtuo
Muzzu, m. Garo
N
N, m. N
Nadadori, m. adj. Nadador
Nadai, v. Nadar
Nadali, m. Natal
Nai, v. m. Dizer
Nai, f. Ramo
Naiadis, f. pl. Niades
Nanu, m. adj. Ano
Napu, m. Nabo
Narcisu, m. Narciso
527
Nomingiu, m. Sobrenome
Nomini, m. Nome
Non, adv. No
Nona, f. Nona
Nonas, f. pl. Nonas
Nonnu, m. V. Padrinu
Nonu, num. Nono
Noranta, num. Noventa
Nord, m. Norte
Norma, f. Norma
Norobonas, f. pl. Parabns,
congratulaes, em boa hora
Norti, m. V. Nord
Nos, pron. Ns
Nosatenus, pron. Ns outros, ns
Noscu, m. Nojo
Nosi, pron. V. Nos
Nostalgia, f. Nostalgia
Nostru, pron. Nosso
Nostu, pron. V. Nostru
Nosu, pron. V. Nos
Nota, f. Nota
Notabili, adj. Notvel
Notabilmenti, adv. Notavelmente
Notadamenti, adv. Notadamente
Notai, v. Notar
Notaria, f. Cartrio
Notariatu, V. Notaria
Notoriu, m. Notrio
Notificai, v. Notificar
Notificazioni, f. Notificao
Notizia, f. Notcia
Notoriamenti, adv. Notoriamente
Notoriedadi, f. Notoriedade
Notoriu, adj. Notrio
Nottambulu, m. Sonmbulo
Nottesta, adv. Nesta noite, de
noite
Notti, f. Noite
Nottivagu, adj. Notvago
Notturlabiu, m. Noturlbio
Notturnu, adj. e m. Noturno
Notu, adj. Noto
Nou, adj. Novo
Nova, f. Nova, notcia
Novamenti, adv. Novamente
Novedadi, f. Novidade
Novella, f. Novela
Novembre, m. Novembro
Novena, f. Novena
Novenniu, m. Novnio
Noviluniu, m. Novilnio
Noviziau, m. Noviciato
Noviziu, m. adj. Novio
Noxiri, v. Prejudicar, ser nocivo
Nozioni, f. Noo
Nudai, v. Desnudar
Nudesa, f. Nudez
Nudridura, f. V. Nutridura
Nudrimentu, m. V. Nutrimentu
Nudriri, v. V. Nutriri
Nudritivu, adj. V. Nutritivo
528
Nudu, adj. Nu
Nui, f. Nuvem
Nulledadi, f. Nulidade
Nullu, adj. Nulo
Numerabili, adj. Numervel
Numeradori, m. Numerador
Numerai, v. Numerar
Numerali, adj. Numeral
Numeralmenti, adj. Numeralmente
Numerativu, adj. Numerativo
Numerazioni, f. Numerao
Numericamenti, adv.
Numericamente
Nurdiai, v. V. Nutriri
Nurdiamentu, m. V. Nutrimentu
Nutribili, adj. Nutrvel
Nutridura, f. V. Nutrimentu
Nutrimentu, m. V. Nutrizioni
Nutriri, v. Nutrir
Nutritivu, adj. Nutritivo
Nutrizioni, f. Nutrio
Nuziali, adj. Nupcial
Nuzialmenti, adv. Nupcialmente
Nuzias, f. pl. Npcias
O
O, m. O
O!, interj. V. Oh!
O, conj. Ou
Obbedessiri, v. V. Obbediri
Obbedientementi, adv.
Obedientemente
Obbedienti, adj. Obediente
Obbedienzia, f. Obedincia
Obbedire, v. Obedecer
Obbiettivu, adj. Objetivo
Obbligai, v. obrigar
Obbligatoriu, adj. Obrigatrio
Obbligatu, m. Agradecimento,
obrigado
Obbligazioni, f. Obrigao
Obbrescidroxu, m. O nascer do
sol, aurora
Obbresciri, v. Alvorecer
Obera, f. V. Offerta
Obispali, adj. Episcopal
Obispau, m. Episcopado
Obispu, m. Bispo
Oblazioni, f. Oblao
Obliquamenti, adv. Obliquamente
Obliquidadi, f. Obliqidade
Obliquu, adj. Oblquo
Obo, m. Obo
Occasionai, v. Ocasionar
Occasionali, adj. Ocasional
Occasionalmenti, adv.
Ocasionalmente
Occasioni, f. Ocasio
Occasu, m. Ocaso
Occidentali, adj. Ocidental
Occidenti, m. Ocidente
Occipitali, adj. Ocipital
Occiri, v. Matar
Occultadori, adj. e m. Ocultador
Occultai, v. Ocultar
Occultamenti, adv. Ocultamente
Occultamentu, m. Ocultao
Occultu, adj. Oculto
Occupai, v. Ocupar
Occupazioni, f. Ocupao
Occurrenti, adj. Ocorrente
Occurrenzia, f. Ocorrncia
Occurriri, v. Ocorrer
Oceanu, m. Oceano
Oculari, adj. Ocular
Ocularmenti, adv. Ocularmente
Oculista, m. Oculista
Ode, f. Ode
Odiabili, adj Odivel
Odiai, v. Odiar
Odiernamenti, adv.
Hodiernamente
Odiernu, adj. Hodierno
Odiosamenti, adv. Odiosamente
Odiosidadi, f. Odiosidade
Odiosu, adj. Odioso
Odissea, f. Odissia
Odiu, m. dio
Odontalgia, f. Odontalgia
Odontalgicu, adj. Odontlgico
Odorai, v. Ressumar, cheirar
Odori, m. Odor, cheiro
Odoriferu, adj. Odorfero
Odorificu, adj. Odorfico
Offendiri, v. Ofender
Offensa, f. Ofensa
Offensivamenti, adv.
Ofensivamente
Offensivu, adj. Ofensivo
Offensori, adj. e m. Ofensor
Offenza, f. V. Offensa
Offerenti, adj. e m. Oferente
Offerriri, v. Oferecer
Offerta, f. Oferta
Offertoriu, m. Ofertrio
Offiziai, v. Oficiar
Offiziali, adj. e m. Oficial
Offizianti, adj. e m. Oficiante
Offiziosamenti , adv.
Oficiosamente
Offiziosidadi, f. Oficiosidade
Offiziosu, adj. Oficioso
Offiziu, m. Ofcio
Offressiri, v. V. Offeniri
Offuscadori, adj. Ofuscador
Offuscai, v. Ofuscar
Offuscamentu, m. Ofuscamento
Offuscazioni, f. Ofuscao
Oftalmia, f. Oftalmia
Oftalmicu, adj. Oftlmico
Oggettai, v. Objetar
Oggettivamenti, adv.
Objetivamente
Oggettivu, adj. Objetivo
Oggettu, m. Objeto
Oghiada, f. Olhada
Oghiai, v. Olhar
Ognunu, pron. V. Dognunu
Ogu, m. Olho
Oh!, Interj. Oh!
Oi, adv. Hoje
Oidu, m. Ouvido
Oim, interj. Coitado de mim,
pobre de mim
Oleosidadi, f. Oleosidade
Oleosu, adj. Oleoso
Olfatu, m. Olfato
Olia, f. Oliveira
Oliai, v. Ungir com leo-santo,
dar a extrema-uno 2. Olear
Oligarchia, f. Oligarquia
Oligarchicu, adj. Oligrquico
Olimpiade, f. Olimpada
Olimpicu, adj. Olmpico
Oliva, f. Azeitona
Ollosidadi, f. Oleosidade
Ollosu, adj. Oleoso
Ollu, m. leo 2. Azeite
Olocaustu, m. Holocausto
Oltraggiadori, adj. e m. Ultrajador
Oltraggiai, v. Ultrajar
Oltraggiosamenti, adj.
Ultrajosamente, ultrajantemente
Oltraggiosu, adj. Ultrajoso,
ultrajante
Oltraggiu, m. Ultraje
Oltramarinu, adj. Ultramarino
Oltrepassai, v. Ultrapassar
Olvidabili, adj. Olvidvel
Olvidai, v. Olvidar, esquecer
Olvidamentu, m. Olvidamento (p.
us.)
Olvidu, m. Olvido, esquecimento
Omega, m. mega
Omeopatia, f. Homeopatia
Omericu, adj. Homrico
Omicida, adj. e m. Homicida
Omicidiu, m. Homicdio
Omilia, f. Homlia
Omini, m. Homem
Ommissioni, f. Omisso
Ommittiri, v. Omitir
Omofagia, f. Homofagia
Omogeneit, f. Homogeneidade
Omogeneu, adj. Homogeneo
Omologai, v. Homologar
Omologazioni, f. Homologao
Omologu, adj. Homlogo
Omonimia, f. Homonmia
Omonimu, adj. Homnimo
Onanismu, m. Onanismo
Onanista, adj. Onanista
Onerosidadi, f. Onerosidade
Onerosu, adj. Oneroso
Onestadi, f. V. Onestidadi
Onestai, v. Honestar
Onestamenti, adv. Honestamente
Onestidadi, f. Honestidade
Onestu, adj. Honesto
Onnipotentementi, adv.
Onipotentemente
Onnipotenti, adj. Onipotente
Onnipotenzia, f. Onipotncia
Onomastica, f. Onomstica
Onomasticu, adj. Onomstico
Onorabili, adj. Honorvel
Onoradamenti, adv.
Honradamente
Onorai, v. Honrar
Onorariu, m. Honorrios
Onori, m. Honra
Onorificu, adj. Honorfico
Onrai, v. V. Onorai
Ontologia, f. Ontologia
Ontologicamenti, adv.
Ontologicamente
Ontologicu, adj. Ontolgico
Opacu, adj. Opaco
Opera, f. Obra 2. pera
Operabili, adj. Opervel
Operadori, adj. e m. Operador
Operai, v. Operar
Operaju, m. Operrio
Operanti, adj. Operante
Operativu, adj. Operativo
Operatoriu, adj. V. Operativu
Operazioni, f. Operao
529
530
Ostruzioni, f. Obstruo
Ottagonu, m. Optgono
Ottalmia, f. Oftalmia
Ottalmicu, adj. Oftlmico
Ottangulari, adj. Octangular
Ottangulau, adj. Octangulado
Ottangulu, m. Octngulo
Ottanta, num. Oitenta
Ottante, m. Oitante
Ottava, f. Oitava
Ottavariu, m. Oitavrio
Ottaviu, num. Oitavo
Ottenimentu, m. Obteno
Otteniri, v. Obter
Ottica, f. ptica
Otticu, adj. ptico
Ottimamenti, adv. Otimamente
Ottimu, adj. e m. timo
Ottogenariu, adj. e m.
Octogenrio
Ottomanu, adj. e m. Otomano
Ottu, num. Oito
Ottubre, m. Outubro
Ottuplu, num. ctuplo
Ottusu, adj. Obtuso
Ou, m. Ovo
Ovali, adj. Oval
Ovarismu, m. Ovarismo
Ovarista, adj. e m. Ovarista
Overa, f. Oveiro, ovrio das aves
Ovigeru, adj. Ovgero
Oviparu, adj. Ovparo
Ovviu, adj. bvio
Ozena, f. Ozena
Oziosamenti, adv. Ociosamente
Oziosidadi, f. Ociosidade
Oziosu, adj. Ocioso
Oziu, m. cio
P
P, m. P
Pabassa, f. Passa, uva seca
Pabassina, f. Espcie de comida
tpica da Sardenha
Pacau, adj. Pacato, tranqilo,
quieto
Pacchettu, m. Embrulho
Pacificabili, adj. Pacificvel
Pacificadori, adj. e m. Pacificador
Pacificai, v. Pacificar
Pacificamenti, adv. Pacificamente
Pacificazioni, f. Pacificao
Pacificu, adj. Pacfico
Padre, m. Padre
Padrinu, m. Padrinho
Paga, f. Paga, pagamento
Pagabili, adj. Pagvel
Palacadira, f. V. Palacardiga
Palacardiga, f. Espcie de jogo
Paladari, m. Paladar
Paladinescu, adj. Paladnico
Paladinu, m. Paladino, paladim
Palau, m. Palato
Palaziu, m. Palcio
Palcu, m. Palco
Palicciada, f. V. Palizzada
Palificai, v. Palificar
Palilia, f. Pallia
Palindromu, adj. e m. Palndromo
Palinodia, f. Palindia
Paliu, m. Plio
Palizzada, f. Paliada
Palla, f. Palha
Palliativu, adj. e m. Paliativo
531
Paradossai, v. Paradoxar
Paradossali, adj. Paradoxal
Paradossismu, m. Paradoxismo
Paradossu, m. Paradoxo
Parafrasai, v. Parafrasear
Parafrasi, f. Parfrase
Parafraste, m. Parafraste
Parafrasticu, adj. Parafrstico
Paragonabili , adj. Comparvel
Paragonai, v. Paragonar,
comparar, cotejar
Paragoni, m. Parago,
comparao
Paragrafu m. Pargrafo
Parai, v. Parar 2. Ornar 3. Armar
Parallelamenti, adv.
Paralelamente
Parallelepipedu, m.
Paraleleppedo
Parallelismu, m. Paralelismo
Parallelogramu, m. Paralelogramo
Parallelu, adj. e m. Paralelo
Paralimpu, m. V. Paraninfu
Paralisi, f. V. Paralisia
Paralisia, f. Paralisia
Paraliticamenti, adv.
Paraliticamente
Paraliticu, adj. e m. Paraltico
Paralogismu, m. Paralogismo
Paramentu, m. Paramento
Parametricu, adj. Paramtrico
Parametru, m. Parmetro
Paranomasia, f. V. Paronomsia
Paraninfu, m. Padrinho, paraninfo
Parapettus, m. Parapeito
Paraqua, m. Guarda-chuva
Parasoli, m. Guarda-sol, pra-sol
Paraventu, m. Guarda-vento,
pra-vento
Paraula, f. Palavra
Paraulazza, f. Palavro
Parca, f. Parca
Parcamenti, adv. Parcamente
Parcu, adj. Parco
Pardinu, m. V. Padrinu
Pardu, m. Prado
Pareda, f. Vereda
Parenesi, f. Parnese
Parenetica, f. Parentica
Pareneticu, adj. Parentico
Parentau, m. V. Parentela
Parentela, f. Parentela,
consanginidade
Parentesi, f. Parntese
Parenti, m. adj. Parente
Paridadi, f. Paridade
Pariformi, adj. Pariforme
Paris, adj. Par
Parladori, m. Locutrio
Parlamentai, v. Parlamentar
Parlamentariu, adj. e m.
Parlamentrio
Parlamentu, m. Parlamento
Parlatoriu, m. V. Parladori
Parnassicu, adj. Parnasiano
Parnassu, m. Parnaso
Parodia, f. Pardia
Parodiai, v. Parodiar
Paronomasia, f. Paronomsia
Parotidas, f. pl. Partida, partide
Parri, v. V. Parriri (m)
Parricida, m. Parricida
Parricidiu, m. Parricdio
Parriri, m. Parecer
Parriri, v. Parecer
Parrocchia, f. Parquia
Parrocchiali, adj. Paroquial
Parrocchialmenti, adj.
Paroquialmente
Parrocchianu, m. Paroquiano
Parrocu, m. Proco
Parsimonia, f. Parcimnia
Partenza, f. Partida
Partera, f. Parteira
Parti, f. Parte
Participadori, adj. e m.
Participador
Participai, v. Participar
Participanti, adj. e m. Participante
Participazioni, f. Participao
Participi, adj. e m. Partcipe
Participiu, m. Particpio
Particula, f. Partcula
Particulari, adj. e m. Particular
Particularidadi, f. Particularidade
Particularisai, v. V. Particularizzai
Particularizzai, v. Particularizar
Particularizzazioni, f.
Particularizao
Particularmenti, adv.
Particularmente
Partita, f. Partida (de jogo)
Partidu, m. Partido
Partiri, v. Partir
Partizioni, f. Partio
Partoxa, f. V. Partera
Partu, m. Parto
Parturaggiu, m. Puerprio
Parturienti, f. adj. Parturiente
Parziali, adj. Parcial
Parzialidadi, f. Parcialidade
Parzialmenti, adv. Parcialmente
Parzimenti, f. V. Divisioni
Pasais, v. V. Discansai
Pasca, f. Pscoa
Pascali, adj. Pascoal
Pascidroxu, m. Pradaria
Pascimentu, m. V. Pastura
Pasciri, v. Pascer
Pasidu, adj. V. Placidu
Passacolica, f. Clica
Passaggeri, m. adj. Passageiro
Passaggiu, m. Passagem
Passai, v. Passar
532
Passaportu, m. Passaporte
Passatempus, m. Passatempo
Passau, m. adj. Passado
Passegieri, m. adj. V. Passaggeri
Passeggiada, f. Passeio
Passeggiai, v. Passear
Passeggiu, m. Passeio
Passibili, adj. Passvel
Passibilidadi, f. Passibilidade
Passienzia, f. Pacincia
Passionai, v. Apaixonar
Passioni, f. Paixo
Passivamenti, adv. Passivamente
Passividadi, f. Passividade
Passivu, adj. Passivo
Passu, m. Passo
Pasta, f. Pasta
Pastiglia, f. Pastilha
Pastorali, adj. Pastoral
Pastoralmenti, adv. Pastoralmente
Pastori, m. Pastor
Pastorissa, f. Pastora
Pastorizia, f. Pastoreio
Pastosidadi, f. Pastosidade
Pastosu, adj. Pastoso
Pastu, m. Pasto
Pastura, f. Pradaria
Pasturai, v. Pastar
Patata, f. Batata
Patentementi, adv. Patentemente
Patenti, f. Patente 2. adj. Patente
Paternali, adj. Paternal
Paternamenti, adv. Paternamente
Paternidadi, f. Paternidade
Paternu, adj. Paterno
Pateticamenti, adv. Pateticamente
Pateticu, adj. Pattico
Patibulu, m. Patbulo
Patiri, v. Sofrer
Patiu, m. Ptio
Patria, f. Ptria
Patriarca, m. Patriarca
Patriarcali, adj. Patriarcal
Patriarcatu, m. Patriarcado
Patricida, m. Patricida
Patricidiu, m. Patricdio
Patrimoniali, adj. Patrimonial
Patrimoniu, m. Patrimnio
Patriu, adj. Ptrio
Patriziatu, m. Patriciado
Patriziu, m. adj. Patrcio
Patrocinadori, adj. e m.
Patrocinador, defensor, protetor
2. Advogado
Patrocinai, v. Patrocinar,
defender, proteger 2. Advogar
Patrociniu, m. Patrocnio, defesa,
proteo
Patronatu, m. Patronato
Pattu, m. Pacto
Pattuai, v. Pactuar
Pattuiri, v. V. Pattuai
Pau, m. Pau
Pauli, m. Palude
Paura, f. Medo
Paurosamenti, adv. Medrosamente
Paurosu, adj. Medroso
Pausa, f. Pausa
Pausadamenti, adv. Pausadamente
Paxi, f. Paz
Paxiosu, adj. Pacfico
Pazientementi, adv.
Pacientemente
Pazienti, adj. e m. Paciente
Peaggiu, m. Pedgio
Peccabili, adj. Pecvel
Peccadori, adj. e m. Pecador
Peccai, v. Pecar
Peccaminosu, adj. Pecaminoso
Peccau, m. Pecado
Peculatu, m. Peculato
Peculiu, m. Peclio
Pecunia, f. Pecnia, dinheiro
Pecuniariu, adj. Pecunirio
Pedagogia, f. Pedagogia
Pedagogicamenti, adv.
Pedagogicamente
Pedagogicu, adj. Pedaggico
Pedagogu, m. Pedagogo
Pedali, m. Pedal
Pedanteria, f. Pedantaria
Pedantescament, adv.
Pedantescamente
Pedantescu, adj. Pedantescu
Pedanti, adj m. Pedante
Peddi, f. Pele
Pedestri, adj. Pedestre 2. Humilde
Pediculai, adj. Pedicular
Pediluviu, m. Pedilvio
Pegasu, m. Pgaso
Pegus, m. Animal, besta
Pei, m. P
Pelea, f. Peleja
Peleadori, adj. e m. Peleador
Peleai, v. Pelear
Peliai, v. V. Peleai
Pellegrinaggiu, m. Peregrinao
Pellegrinai , v. Peregrinar
Pellegrinu, m. adj. Peregrino
Pellicanu, m. Pelicano
Pellicula, f. Pelcula
Pena, f. Pena, aflio, castigo
Penadamenti, adv. V. Penosamenti
Penai, v. Penar
Penali, adj. Penal 2. m. Castigo
Penalidadi, f. Penalidade
Penatis, m. pl. Penates
Pendiri, v. Pender
Penetrabili, adj. Penetrvel
Penetrabilidadi, f. Penetrabilidade
Penetrabilmenti, adv.
Penetravelmente
Penetradori, adv. Penetrador
Penetrai, v. Penetrar
Penetrantementi, adv.
Penetrantemente
Penetranti, adj. Penetrante
Penetrativu, adj. Penetrativo
Penetrazioni, f. Penetrao
Penisula, f. Pennsula
Penitenti, adj. e m. Penitente
Penitenzia, f. Penitncia
Penitenziai, v. Penitenciar
Penitenziali, adj. Penitencial
Penosamenti, adv. Penosamente
Penosu, adj. Penoso
Pensadamenti, adv. Pensadamente
Pensadori, m. Pensador
Pensai, v. Pensar 2. m. Opinio,
pensar
Pensamentu, m. Pensamento
Pensanti, adj. Pensante
Pensativu, adj. Pensativo
Pensili, adj. Pnsil
Pensioni, f. Penso
Pensosu, adj. V. Pensativu
Pentagonu, m. Pentgono
Pentametru, m. Pentmetro
Pentateucu, m. Pentatateuco
Pentecoste, f. Pentecostes
Penultimamenti, adv. Penultimamente
Penultimu, adj. Penltimo
Penuria, f. Penria
Penuriosu, adj. Penurioso
Peorai, v. Piorar
Peoramentu, m. V. Peoria
Peoria, f. Piora
Percettibili, adj. Perceptvel
Percezioni, f. Percepo
Percurriri, v. Percorrer
Perda, f. Pedra
Perdida, f. V. Perdita
Perdidamenti, adv. Perdidamente
Perdiri, v. Perder
Perdita, f. Perda
Perdixi, f. Perdiz
Perdizioni, f. Perdio
Perdonabili, adj. Perdovel
Perdonai, v. Perdoar
Perdonu, m. Perdo
Perdosu, adj. Pedroso
Perdua, f. V. Perdida
Perdulariu, adj. e m. Perdulrio
Peregrinu, m. adj. V. Pellegrinu
Perennementi, adv. Perenemente
Perenni, adj. Perene
Perennidadi, f. Perenidade
Perentoriamenti, adv.
Peremptoriamente
Perentoriu, adj. Peremptrio
Perfettamenti, adv. Perfeitamente
Perfettibili , adj. Perfectvel
Perfettivu, adj. Perfectivo
Perfettu, adj. Perfeito
Perfezionai, v. Perfeioar,
aperfeioar
Perfezioni, f. Perfeio
Perfidamenti, adv. Perfidamente
Perfidia, f. Perfdia
Perfidu, adj. Prfido
Perfilai, v. Perfilar
Perfilu, m. Perfil
Perfumai, v. V. Profumai
Perfumu, m. V. Profumu
Pericardiu, m. Pericrdio
Perieliu, m. Perilio
Periferia, f. Periferia
Perifrasai, v. Perifrasear
Perifrasi, f. Perfrase
Perigulai, v. Perigar
Perigulosamenti, adv.
Perigosamente
Perigulosu, adj. Perigoso
Perigulu, m. Perigo
Perimetru, m. Permetro
Periodicamenti, adv.
Periodicamente
Periodicu, adj. Peridico
Periodu, m. Perodo
Periostiu, m. Peristeo
Peripateticamenti, adv.
Peripateticamente
Peripateticu, adj. Peripattico
Peripatetismu, m. Peripatetismo
Peripezia, f. Peripcia
Peripneumonia, f. Peripneumonia
Peripneumonicu, adj.
Peripneumnico
Peritu, adj. e m. Perito
Perizia, f. Percia
Periciai, v. Proceceder a percia
Perla, f. Prola
Perlongadamenti, adv.
Perlongadamente
Perlongai, v. Perlongar
Permanentementi, adv.
Permanentemente
Permanenti, adj. Permanente
Permanenzia, f. Permanncia
Permissioni, f. Permisso
Permissivamenti, adv.
Permissivamente
Permissivu, adj. Permissivo
Permissu, m. Licena, permisso
Permittiri, v. Permitir
Permuta, f. Permuta
Permutabili, adj. Permutvel
Permutadamenti, adv.
Permutadamente
Permutadori, adj. e m.
Permutador
Permutai, v. Permutar
Permutamentu, m. V. Permutanzia
Permutanzia, f. Permuta
Permutativu, adj. Permutativo
Permutazioni, f. Permutao
Perniziosamenti, adv.
Perniciosamente
533
Perturbazioni, f. Perturbao
Perversamenti, adv.
Perversamente
Perversidadi, f. Perversidade
Perversioni, f. Perverso
Perversu, adj. e m. Perverso
Pervertedori, adj. e m.
Pervertedor
Pervertiri, v. Perverter
Pesadamenti, adv. Pesadamente
Pesai, v. Pesar
Pesame, m. Psame
Pesanti, adj. Pesado, 2. Grave
Pesari, m. Pesar
Pessimamenti, adv. Pessimamente
Pessimismu, m. Pessimismo
Pessimu, adj. Pssimo
Pesta, f. Peste 2. Fedor
Pestiferu, adj. Pestfero
Pestilenti, adj. Pestilente,
pestilento
Pestilenzia, f. Pestilncia
Pestilenziali , adi. Pestilencial
Pestilenziosu, adj. Pestilencioso
Pesu, m. Peso
Petitoriu, adj. Petitrio
Petizioni, f. Petio
Petrificai, v. Petrificar
Petrificanti, adj. Petrificante
Petrificazioni, f. Petrificao
Petrificu, adj. Petrifico
Pettini, m. Pente
Pettonadura, f. Penteado
Pettonai, v. Pentear
Pettorali, adj. Peitoral
Pettudu, adj. Peitudo
Pettus, m. Peito
Peus, adv. Pior
Pezza, f. Carne
Piadosamenti, adv. V.
Piedosamenti
Piadosu, adj. V. Piedosu
Piamenti, adv. Piamente
Pianoforti, m. Pianoforte
Pianu, m. Andar (de casa,
edifcio) 2. Piano
Pibera, f. Vbora
Piccai, v. Picar
Piccantementi, adv. Picantemente
Piccanti, adj. Picante
Piccinnesa, f. V. Gioventudi
Piccinnia, f. V. Piccinnesa
Piccinnu, m. adj. V. Giovanu
Piccioca, f. Moa, donzela,
rapariga
Picciocu, m. Moo, rapaz
Piedadi, f. Piedade
Piedestallu, m. Pedestal
Piedosamenti, adv. Piedosamente
Piedosu, adj. Piedoso
Piegabili, adj. V. Flessibili
Pigai, v. Pegar
534
Pigiadura, f. Compresso
Pigiai, v. Comprimir
Pigiamentu, m. V. Pigiadura
Pigmeu, adj. e m. Pigmeu
Pilastru, m. Pilastra
Pilloni, m. Pssaro
Pillotta, f. Pilota
Pilotu, m. Piloto
Pilu, m. Plo, crina, cabelo
Pinnaculu, m. Pinculo
Pintai, v. Pintar
Pintorescamenti, adv.
Pitorescamente
Pintorescu, adj. Pitoresco
Pintori, m. Pintor
Pintura, f. Pintura
Pinu, m. Pino
Pinzellada, f. Pincelada
Pinzellai, v. Pincelar
Pinzellu, m. Pincel 2. Brocha
Pipa, f. Cachimbo
Pipai, v. Cachimbar
Pipiescu, adj. Pueril
Pipiu, m. Menino
Pira, f. Pera
Piramidali, adj. Piramidal
Piramidalmenti, adv.
Piramidalmente
Piramide, f. Pirmide
Piricchittus, m. pl. Espcie de
doce
Pirotecnia, f. Pirotecnia
Pirotecnicu, adj. Pirotcnico
Pisca, f. Pesca
Piscada, f. V. Pisca
Piscadori, m. Pescador
Piscadura, f. V. Piscada
Piscai, v. Pescar
Piscatoriu, adj. Piscatrio
Pischeria, f. Peixaria
Pisci, m. Peixe
Pisciadura, f. Mijada
Pisciai, v. Mijar
Pisciaju, m. Vendedor de peixe
Pisciarada, f. V. Pisciadura
Piscina, f. Piscina
Pistoccu, m. Biscoito
Pistola, f. Pistola
Pistoni, m. Pisto
Piticamenti, adv. Pequenamente
Pitichesa, f. Pequenez
Pitucu, adj. Pequeno
Pitonissa, f. Pitonisa
Pittagoricamenti, adv.
Pitagoricamente
Pittagoricu, adj. Pitagrico
Pittagorista, m. Pitagorista
Pitturra, f. Seio
Pitturrali, m. V. Pitturra
Piu, adj. Pio
Pizzu, m. Bico
Placabili, adj. Aplacvel
Placabilmenti, adv.
Aplacavelmente
Placadori, adj. e m. Aplacador
Placai, v. Aplacar
Placazioni, f. Aplacao
Placidamenti, adv. Placidamente
Placidesa, f. Placidez
Placidu, adj. Plcido
Plagiariu, m. Plagirio
Plagiu, m. Plgio
Planeta, m. Planeta
Planetariu, adj. e m. Planetrio
Plangidor, adj. Plangente
Plangiri, v. Planger
Planta, f. Planta
Plantabili, adj. Plantvel
Plantai, v. Plantar
Plantazioni, f. Plantao
Plantedu, m. V. Plantazioni
Plantu, m. Pranto
Planu, m. adj. Plano
Planura, f. Planura
Plastica, f. Plstica
Plasticu, adj. e m. Plstico
Plata, f. Prata
Platanu, m. Pltano
Plateria, f. Prataria
Platonicamenti, adv.
Platonicamente
Platonicu, adj. Platnico
Platonismu, m. Platonismo
Platu, m. Prato
Plausibili, adj. Plausvel
Plausibilidadi, f. Plausibilidade
Plausibilmenti, adv.
Plausivelmente
Plaxeri, m. Prazer
Plaxerosu, adj. Prazeroso
Plaxibilmenti, adv.
Prazerosamente
Plaximentu, m. V. Plaxeri
Plaxiri, v. Agradar
Plazza, f. Praa
Plebeamenti, adv. Plebeiamente
Plebeismu, m. Plebesmo
Plebeju, adj. e m. V. Plebeu
Plebeizzai, v. Plebeizar
Plebeu, adj. e m. Plebleu
Plebi, f. Plebe
Plebiscitu, m. Plebiscito
Plena, f. Cheia
Plenamenti, adv. Plenamente
Plenariamenti, adv. Plenariamente
Plenariu, adj. Plenrio
Pleniluniu, m. Plenilnio
Plenipotenzia, f. Plenipotncia
Plenipotenziali, adj.
Plenipotencirio
Plenipotenziariu, m.
Plenipotencirio
Pleniri, v. Encher
Plenitudini, f. Plenitude
535
Predecessori, m. Predecessor
Predestinai , v. Predestinar
Predestinau, adj. e m.
Predestinado
Predestinazioni, f. Predestinao
Predi, m. Padre, sacerdote
Predica, f. Prdica
Predicadori, adj. e m. Predicador
Predicai, v. Predicar
Predicanti, adj. e m. Predicante
Predicau, m. Predicado
Predicazioni, f. Predicao
Predilettu, adj. e m. Predileto
Predilezioni, f. Predileo
Predizioni, f. Predio
Predominai, v. Predominar
Predominanti, adj. Predominante
Predominiu, m. Predomnio
Preesistenti, adj. Pr-existente
Preesistenzia, f. Pr-existncia
Prefaziu, m. Prefcio
Preferenzia, f. Preferncia
Preferibili , adj. Prefervel
Preferiri, v. Preferir
Preferriri, v. V. Preferiri
Perfumai, v. V. Profumai
Pregadoria, f. Prece, orao
Pregai, v. Orar
Pregiudicai, v. Prejudicar
Pregiudiziali, adj. Prejudicial
Pregiudiziu, m. Prejuzo
Pregunta, f. Pergunta
Preguntai, v. Perguntar
Prelatura, f. Prelatura
Prelau, m. Prelado
Prelazia, f. Prelazia
Prelazioni, f. Prelao
Preliminari, adj. e m. Preliminar
Preludiu, m. Preldio
Prematuru, adj. Prematuro
Premeditadamenti, adv.
Premeditadamente
Premeditai, v. Premeditar
Premiadori, adj. e m. Premiador
Premiai, v. Premiar
Premissa, f. Premissa
Premiu, m. Prmio
Premonizioni, f. Premonio
Preoccupai, v. Preocupar
Preoccupazioni, f. Preocupao
Preparadori, adj. e m. Preparador
Preparai, v. Preparar
Preparativu, adj. Preparativo
Preparatoriu, adj. Preparatrio
Preparazioni, f. Preparao
Preponderai, v. Preponderar
Preponderanti, adj. Preponderante
Preponderanzia, f.
Preponderncia
Prepori, v. Prepor
Prepositura, f. Prepositura
Preposizioni, f. Preposio
536
Prodigiu, m. Prodgio
Prodigu, adj. e m. Prdigo
Proditoriamenti, adv.
Proditoriamente
Proditoriu, adj. Proditrio
Produsenti, adj. Producente
Produsidori, adj. e m. Produtor
Produsibili, adj. Produzvel
Produsiri, v. Produzir
Produttivu, adj. Produtivo
Produttu, m. Produto
Produzioni, f. Produo
Proemiari, v. Proemiar
Proemiali, adj. Proemial
Proemiu, m. Promio
Proesa, f. Proesa
Profanadori, adj. e m. Profanador
Profanai, v. Profanar
Profanamenti, adv. Profanamente
Profanazioni, f. Profanao
Profanidadi, f. Profanidade
Profanu, adj. e m. Profano
Proferriri, v. Proferir
Professai, v. Professar
Professioni, f. Profisso
Professori, m. Professor
Professu, adj. e m. Professo
Profeta, m. Profeta
Profetai, v. V. Profetizar
Profetessa, f. Profetisa
Profeticamenti, adv.
Profeticamente
Profeticu, adj. Proftico
Profetizzai, v. Profetizar
Profettai, v. V. Profittai
Profettiziu, adj. Profetcio
Profettosamenti, adv.
Proveitosamente
Profettosu, adj. Proveitoso
Profettu, m. Proveito, valia
Profezia, f. Profecia
Proficienti, adj. Proficiente
Profilu, m. Perfil
Profittabili, adj. Lucrativo
Profittai, v. Lucrar
Profugu, adj. Prfugo
Profumai, v. Perfumar
Profumu, m. Perfume
Profundamenti, adv.
Profundamente
Profundai, v. Aprofundar,
profundar
Profundamentu, m. Profundeza,
profundez
Profundidadi, f. Profundidade
Profundu, adj. e m. Profundo
Profusamenti, adv. Profusamente
Profusioni, f. Profuso
Progettai, v. Projetar
Progettu, m. Projeto
Programma, m. Programa
Progressioni, f. Progresso
Progressivamenti, adv.
Progressivamente
Progressivu, adj. Progressivo
Progressu, m. Progresso
Proi, m. V. Pr
Proibidori, adj. e m. Proibidor
Proibiri, v. Proibir
Proibitivu, adj. Proibitivo
Proibizioni, f. Proibio
Proinosu, adj. Chuvoso
Proiri, v. Chover
Prolegomenu, m. Prolegmeno
Prolepsi, f. Prolepse
Prolificamenti, adv.
Prolificamente
Prolificu, adj. Prolfico
Prolissamenti, adv. Prolixamente
Prolissidadi, f. Prolixidade
Prolissu, adj. Prolixo
Prologu, m. Prlogo
Prolusioni, f. Proluso
Promiscua, f. Promiscuidade
Promiscuamenti, adv.
Promiscuamente
Promiscuu, adj. Promscuo
Promissa, f. Promessa
Promissioni, f. Promisso
Promissoriu, adj. Promissrio
Promittenti, adj. Promitente
Promittidori, adj. e m.
Prometedor
Promittiri, v. Prometer
Promontoriu, m. Promontrio
Promotori, adj. e m. Promotor
Promoventi, adj. Promovente
Promoviri, v. Promover
Promozioni, f. Promoo
Promulgadori, adj. e m.
Promulgador
Promulgai, v. Promulgar
Promulgazioni, f. Promulgao
Pronomini, m. Pronome
Pronosticai, v. Prognosticar
Pronosticazioni, f. Prognosticao
Pronosticu, m. Prognstico
Prontamenti, adv. Prontamente
Prontesa, f. V. Prontitudini
Prontitudini, f. Prontido
Prontu, m. Vivacidade
Pronunzia, f. Pronncia
Pronunziai, v. Pronunciar
Pronunziazioni, f. Pronunciao
Propagabili, adj. Propagvel
Propagadori, adj. e m.
Propagador
Propagai, v. Propagar
Propaganda, f. Propaganda
Propagazioni, f. Propagao
Propendiri, v. Propender
Propensioni, f. Propenso
Propiamenti, adv. V. Propriamenti
Propriedadi, f. Propriedade
537
Propina f. Propina
Propinquamenti, adv.
Propinquamente
Propinquu, adj. Pronpinquo
Propiziai, v. Propiciar
Propiziatoriu, adj. Propiciatrio
Propiziazioni, f. Propiciao
Propiziu, adj. Propcio
Proponenti, adj. e m. Proponente
Proponiri, v. Propor
Proporzionai, v. Proporcionar
Proporzionalidadi, f.
Proporcionalidade
Proporzionalmenti, adv.
Proporcionalmente
Proporzioni, f. Proporo
Propositu, m. Propsito
Proposizioni, f. Proposio
Proposta, f. Proposta
Propriamenti, adv. Propriamente
Propriedadi, f. Propriedade
Proprietariu, m. Proprietrio
Propriu, m. Propriedade 2. adv.
Propriamente 3. adj. Prprio
Propugnaculu, m. Propugnculo
Proroga, f. Prrroga
Prorogai, v. Prorrogar
Prorogazioni, f. Prorrogao
Prorumpiri, v. Prorromper
Prosa, f. Prosa
Prosadori, m. Prosador
Prosai, v. Prosar
Prosaicu, adj. Prosaico
Prosceniu, m. Proscnio
Proscriri, v. Proscrever
Proscriviri, v. V. Proscriri
Proscrizioni, f. Proscrio
Proselitismu, m. Proselitismo
Proselitu, m. Proslito
Prosighimentu, m.
Prosseguimento
Prosighiri, v. Prosseguir
Prosista, m. Prosista
Prosodia, Prosdia
Prosopopeja, f. Prosopopia
Prosperai, v. Prosperar
Prsperamenti, adv.
Prosperamente
Prosperidadi, f. Prosperidade
Prosperosamenti, adv. V.
Prosperamenti
Prosperosu, adj. V. Prsperu
Prosperu, adj. Prospero
Prospettiva, f. Prospectiva
Prospettivu, adj. Prospectivo
Prospettu, m. V. Prospettiva
Prossimamenti, adv.
Proximamente
Prossimidadi, f. Proximidade
Prossimu, adj. e m. Prximo
Prostituida, f. Prostituta
Prostituiri, v. Prostituir
Prostituizoni, Prostituio
Prostrai, v Prostar
Prostrazioni, f. Prostrao
Proteggiri, v. Proteger
Protendiri, v. V. Distendiri
Protesi, f. Prtese
Protesta, f. V. Protestazioni
Protestai, v. Protestar
Protestanti, adj. e m. Protestante
Protestantismu, m. Protestantismo
Protestazioni, f. Protestao
Protestu, m. Protesto
Protettori, adj. e m. Protetor
Protezioni, f. Proteo
Protocollu, m. Protocolo
Protomartiri, m. Protomrtir
Protomedicu, m. Protomdico
Protonotariu, m. Protonotrio
Prototipu, m. Prottipo
Prova, f. Prova
Provadamenti, adv. Provadamente
Provadori, adj. e m. Provador
Provai, v. Provar
Provazioni, f. Provao
Proveniri, v. Provir
Proventu, m. Provento
Proverbiai, v. Proverbiar
Proverbiali, adj. Proverbial
Proverbiu, m. Provrbio
Provincia, f. Provncia
Provincialatu, m. Provincialato
Provinciali, adj. Provincial
Provocadori, adj. e m.
Provocador
Provocai, v. Provocar
Provocanti, adj. Provocante
Provocativu, adj. Provocativo
Provocazioni, f. Provocao
Providamenti, adv. Providamente
Provvidenti, adj. Providente
Provvidenzia, f. Providncia
Provvidiri, v. Prover
Provvidu, adj. Prvido
Provvisionali, adj. Provisrio,
provisional
Provvisionalmenti, adv.
Provisoriamente,
provisionalmente
Provvisioni, f. Proviso
Provvisori, adj. e m. Provisor
Provvisoriamenti, adv.
Provisoriamente
Provvisoriu, adj. Provisrio
Prudentementi, adv.
Prudentemente
Prudenti, adj. Prudente
Prudenzia, f. Prudncia
Prudenziali, adj. Prudencial
Prudenzialmenti, adv.
Prudencialmente
Pruini, m. P
Pruinosu, adj. Pulvrio
538
Prumoni, m. V. Pulmoni
Prumu, m. V. Plumbu
Pruna, f. Ameixa
Pruppu, m. Polvo
Pruritu, m. Prurido
Prus, adv. Mais
Psicanalisai, v. Psicanalisar
Psicanalisi, f. Psicanlise
Psicanalismu, m. Psicanalismo
Psicanalista, m. Psicanalista
Psicologia, f. Psicologia
Psicologicu, adi Psicolgico
Psicologismu, m. Psicologismo
Psicologu, m. Psiclogo
Psicometria, f. Psicometria
Psicometricu, adj. Psicomtrico
Psicopatologia, f. Psicopatologia
Psicopatologicu, adj.
Psicopatolgico
Psicotenica, f. Psicotcnica
Psicotenicu, adj Psicotcnico
Psicoterapia, f. Psicoterapia
Psicoterapicu, adj. Psicoterpico
Psicometria, f. Psicometria
Psicometricu, adj. Psicomtrico
Pubblicadori, adj. e m. Publicador
Pubblicai, v. Publicar
Pubblicamenti, adv. Publicamente
Pubblicanu, m. adj. Publicano
Pubblicazion, f. Publicao
Pubblicidadi, f. Publicidade
Pubblicu, adj. e m. Pblico
Pubertadi, f. Puberdade
Pudda, f. Galinha
Puddoni, m. Galo
Pudescenti, adj. Fedorento
Pudesciori, m. Fedor
Pudesciri, v. Feder
Pudicamenti, adv. Pudicamente
Pudicizia, f. Pudiccia
Pudicu, adj. Pudico
Pudori, m. Pudor
Puerili, adj. Pueril
Puerilmenti, adv. Puerilmente
Puerizia, f. Puercia
Puerpera, f. Purpera
Puerperiu, m. Puerprio
Pugnalada, f. Punhalada
Pugnali, m. Punhal
Pulidesa, f. Polidez
Pulidura, f. V. Pulimentu
Pulimentu, m. Polimento
Puliri, v. Polir
Pulitica, f. V. Poltica
Puliticamenti, adv. V.
Politicamente
Puliticu, adj. e m. Poltico
Pulitiga, f. V. Pulitica
Pulitigamenti, adv. V.
Puliticamenti
Pulitigu, adj. e m. V. Puliticu
Pulmonari, adj. Pulmonar
Pulmoni, m. Pulmo
Pulsai, v. Pulsar
Pulsazioni, f. Pulsao
Pulsu, m. Pulso
Pulverisabili, adj. Pulverizvel
Pulverizai, v. Pulverizar
Pulverisamentu, m. Pulverizao
Pungenti, adj. Pungente
Pungidori, adj. e m. Pungidor
Pungimentu, m. Pungimento
Pungiri, v. Pungir
Pungiu, m. Punho
Punibili, adj. Punvel
Puniu, m. Punhado
Punta, f. Ponta
Puntai, v. Pontuar
Puntera, f. V. Punta
Puntori, m. V. Disenteria
Puntu, m. Ponto 2. Ordem 3. Fim
Puntuali, adj Pontual
Puntualidadi, f. Pontualidade
Puntualmenti, adv. Pontualmente
Puntudu, adj. Pontudo
Pupilla, f. Pupila
Pupillari, adj. Pupilar
Pu pu, interj. que expressa nojo
Puramenti, adv. Puramente
Puresa, f. Pureza
Purga, f. Purga
Purgadamenti, adv. Purgadamente
Purgai, v. Purgar
Purganti, adj. e m. Purgante
Purgativu, adj. Purgativo
Purgatoriu, m. Purgatrio
Purgazioni, f. Purgao
Puridadi, f. Puridade
Purificadori, adj. e m. Purificador
Purificai, v. Purificar
Purificazioni, f. Purificao
Purpura, f. Prpura
Purpurinu, adj. Purpurino
Puru, adj. Puro 2. adv. Tambm
Purzu, m. V. Pulsu
Pusillanimamenti, adv.
Pusilanimemente
Pusillanimidadi, f. Pusilanimidade
Pusillanimu, adj. e m. Pusilnime
Pusticrs, adv. Depois de amanh
Pustis, adv. prep. Depois
Putativamenti, adv. Putativamente
Putativu, adj. Putativo
Putrefazioni, f. Putrefao
Putridu, adj. Ptrido
Putridumini, f. Podrido
Puttana, f. Puta
Puttaneria, f. Putaria
Puzza, f. Fedor
Puzzai, v. Feder
Puzzalenti, adj. Fedorento 2.
Sujo, porco
Puzzu, m. Poo
Q
Q, m. Q
Quadernu, m. Caderno
Quadradura, f. Quadratura
Quadragenariu, adj. e m.
Quadragenrio
Quadragesima, f. Quaresma
Quadragesimali, adj.
Quadragesimal
Quadragesimu, num. m.
Quadragsimo
Quadrai, v. Quadrar
Quadrangulari, adj. Quadrangular
Quadrangulau, adj.
Quadrangulado
Quadrangulu, m. Quadrngulo
Quadranti, m. Quadrante
Quadratura, f. Quadratura
Quadrau, m. Quadrado
Quadrienniu, m. Quadrinio
Quadriformi, adj. Quadriforme
Quadrilateru, m. Quadriltero
Quadrilongu, adj. e m.
Quadrilongo
Quadrimestri, m. Quadrimestre
Quadrinomiu, adj. Quadrinmio
Quadripartizioni, f.
Quadripartio
Quadrisillabu, adj. Quadrisslabo
Quadriviu, m. Quadrvio
Quadru, m. Quadro
Quadrupedu, adj. e m.
Quadrpede
Quadruplicadamenti, adv.
Quadruplicadamente
Quadruplicai, v. Quadruplicar
Quadruplicazioni, f.
Quadruplicao
Quadruplu, num. m. Qudruplo
Quali, pron. Qual
Qualificadori, adj. e m.
Qualificador
Qualificai, v. Qualificar
Qualificazioni, f. Qualificao
Qualidadi, f. V. Calidadi
Qualitativu, adj. Qualitativo
Quantidadi, f. V. Cantidadi
Quantitativu, adj. Quantitativo
Quaranta, num. m. Quarenta
Quarentena, f. Quarentena
Quaresima, f. V. Caresima
Quaresimali, adj. V. Caresimali
Quarteri, m. Quartel
Quartu, num. m. Quarto
Quattordixi, num. m. V. Cattordixi
Quattru, num. m. Quatro
Quatturu, num. m. V. Quattru
Querela, f. Querela
Quereladori, adj. e m. Querelador
Querelai, v. Querelar
Querelanti, adj. e m. Querelante
539
Quescia, f. Queixa
Quesciais, v. Queixar-se
Quesciosu, adj. Queixoso
Questori, m. Questor
Questoria, f. V. Questura
Questura, f. Questura
Quietismu, m. Quietismo
Quietista, adj. e m. Quietista
Quietu, adj. Quieto
Quietudini, f. Quietao
Quindixi, num. m. Quinze
Quinquagenariu, adj. e m.
Quinquagenrio
Quinquagesima, f.
Quinquagsima
Quinquennali, adj. Quinqenal
Quinquenniu, m. Quinqunio
Quinta, f. Quinta (ms.)
Quintessenzia, f. Quinta-essncia
Quintu, num. m. Quinto
Quintuplicai, v. Quintuplicar
Quintuplu, num. m. Quntuplo
Quistionabili, adj. Questionvel
Questionadori, adj. e m.
Questionador
Quistionai, v. Questionar
Quistioni, f. Questo
Quitai, v. Quitar
Quitanza, f. Quitao
Quitanzai, v. V. Quitai
Quota, f. Quota
Quotidianamenti, adv.
Quotidianamente
Quotidianu, adj. Quotidiano
Quozienti, m. Quociente
R
R, m. R
Rabbi, m. Rabi, rabino
Rabbia, f. Raiva
Rabbiada (a sa), adv.
Raivosamente, com raiva
Rabbiai, v. V. Arrabiai
Rabbinicu, adj. Rabnico
Rabbinu, m. Rabino
Rabbiosamenti, adv.
Raivosamente
Rabbiosu, adj. Raivoso
Raccontai, v. Contar, relatar
Raccontu, m. Conto,
Rachiticu, adj. Raqutico
Radiai, v. Irradiar, radiar
Radicai, v. Radicar
Radicali, adj. e m. Radical
Radicalismu, m. Radicalismo
Radicalmenti, adv. Radicalmente
Radicazioni, f. Radicao
Raffinai, v. V. Refinai
Raffinamentu, m. Refinamento
Raffinu, m. Consumo
Raffrenai, v. Refrear
Raffrenamentu, m. Refreamento
Ragguagliai, v. V. Avvisai
Ragguagliu, m. V. Avvisu
Raju, m. Raio
Ramadan, m. Ramad
Ramificai, v. Ramificar
Ramificazioni, f. Ramificao
Rammonai, v. V. Menzionai
Ramosidadi, f. Ramosidade
Ramosu, adj. Ramoso
Ramu, m. Ramo
Rana, f. R
Rancidesa, f. Rancidez
Rattu, m. Rapto
Ratu, m. Momento, instante
Ravvivai, v. Reavivar
Ravvivamentu, m. Reavivamento
Raxonabili, adj. Razovel
Raxonabilmenti, adv.
Razoavelmente
Raxonai, v. Razoar
Raxonamentu, m. Razoamento
Raxoni, f. Razo
Raziocinai, v. Raciocinar
Raziocinamentu, m.
Raciocinamento
Raziociniu, m. Raciocnio
Razionali, adj. Racional
Razionalidadi, f. Racionalidade
Razioni, f. Rao
Razza, f. Raa
Reabilitai, v. Reabilitar
Reagenti, adj. e m. Reagente
Reali, adj. Real
Realidadi, f. Realidade
Realisai, v. Realizar
Realista, adj. e m. Realista
Realmenti, adv. Realmente
Reamenti, adv. Iniquamente,
injustamente
Reassumiri, v. Reassumir
Reattai, v. Reatar
Reattamentu, m. Reatamento
Reatu, m. Delito
Reazioni, f. Reao
Rebattizzai, v. Rebatizar
Rebellai, v. Rebelar
Rebellioni, f. Rebelio
Rebiviri, v. Reviver
Rebrotai, v. Rebrotar
540
Recabai, v. Conseguir
Recaida, f. Recada
Recaimentu, m. V. Recaida
Recairi, v. Recair
Recapitulai, v. Recapitular
Recapitulazioni, f. Recapitulao
Recentementi, adv. Recentemente
Recenti, adj. Recente
Recessu, m. Recesso
Recetta, f. Receita
Recettai, v. Receitar
Recettarie, m. Receitrio
Recidiva, f. Recidiva
Recidivu, adj. Recidivo
Recintu, m. Recinto
Recipienti, adj. e m. Recipiente
Reciprocai, v. Reciprocar
Reciprocamenti, adv.
Reciprocamente
Reciprocamentu, m.
Reciprocao
Reciprocu, adj. Recproco
Recitadori, adj. e m. Recitador
Recitai, v. Recitar
Recitamentu, m. Recitao
Recitanti, adj. Recitante
Recitativu, m. Recitativo
Reclamai, v. Reclamar
Reclamu, m. Reclamo
Reclinai, v. Reclinar
Reclinanti, adj. Reclinante
Reclutai, v. Recrutar
Recoiri, v. Recozer
Reconcentrai, v. Reconcentrar
Reconciliadori, adj. e m.
Reconciliador
Reconciliai, v. Reconciliar
Reconciliazioni, f. Reconciliao
Reconoscimentu, m.
Reconhecimento
Reconosciri, v. Reconhecer
Recreai, v. Recrear
Recreativu, adj. Recreativo
Recreazioni, f. Recreao
Recrementiziu, adj.
Recrementicio
Recrementu, m. Recremento
Recriminazioni, f. Recriminao
Recuberadori, adj. e m.
Recuperador
Recuberai, v. Recuperar
Recuberamentu, m. Recuperao
Recumpensa, f. Recompensa
Recumpensai, v. Recompensar
Recunveniri, v. Reconvir
Recunvenzioni, f. Reconveno
Recurriri, v. Recorrer
Recursu, m. Recurso
Recusa, f. Recusa
Recusai, v. Recusar
Recusanti, adj. e m. Recusante
Redentori, adj. e m. Redentor
Redenzioni, f. Redeno
Redibitoriu, adj. Redibitrio
Redibizioni, f. Redibio
Redificai, v. Reedificar
Redificazioni, f. Reedificao
Redimibili, adj. Redimvel
Redimiri, v. Redimir
Redossu, m. Reduto
Redundai, v. Redundar
Redusenti, adj. Reduzente
Redusibili, adj. Reduzvel
Redusiri, v. Reduzir
Reduzioni, f. Reduo
Refai, v. Refazer
Refaimentu, m. Refazimento
Referendariu, m. Referendrio
Referimentu, m. Referimento
Referriri, v. Referir
Refezioni, f. Refeio
Refinai, v. Refinar
Refinu, m. V. Raffinu
Reflessibili, adj. Reflexvel
Reflessibilidadi, f.
Reflexibilidade
Reflessioni, f. Reflexo
Reflessivu, adj. Reflexivo
Reflessu, m. adj. Reflexo
Reflettiri, v. Refletir
Refloressiri, v. Reflorar
Reflussu, m. Refluxo
Reforma, f. Reforma
Reformabili, adj. Reformvel
Reformadori, adj. e m.
Reformador
Reformai, v. Reformar
Reformazioni, f. Reformao
Reformu, m. V. Reforma
Reforzai, v. Reforar
Reforzu, m. Reforo
Reforzudu, adj. V. Forti
Refrangibili, adj. Refrangvel
Refrangibilidadi, f.
Refrangibilidade
Refrangiri, v. Refranger
Refrattariu, adj. Refratrio
Refrazioni, f. Refrao
Refrenai, v. Refrear
Refreamentu, m. Refreamento
Refrigerai, v. Refrigerar
Refrigeranti, adj. e m.
Refrigerante
Refrigerativu, adj. e m.
Refrigerativo
Refrigeriu, m. Refrigrio
Refriscamentu, m. Refrescamento
Refriscanti, adj. Refrescante
Refudabili, adj. Recusvel
Refudai, v. Recusar, rejeitar
Refugiais, v. Refugiar-se
Refugiu, m. Refgio
Regalai, v. Regalar, presentear
Regali, adj. V. Reali
Regalia, f. Regalia
Regalista, adj. e m. Regalista
Regalu, m. Presente
Regata, f. Regata
Regenerai, v. Regenerar
Regenerazioni, f. Regenerao
Regettai, v. Rejeitar
Reggenti, adj. e m. Regente
Reggenzia, f. Regncia
Reggidori, adj. e m. Regedor
Reggimentu, m. Regimento
Reggiri, v. Reger
Reghescia, f. Litgio, contenda
Reghesciosu, adj. Litigioso,
contencioso
Regiamenti, adv. Regiamente
Regicida, m. Regicida
Registrai, v. Registrar
Registru, m. Registro
Regiu, adj. Rgio
Regla, f. V. Regula 2. Regra,
menstruao
Regnai, v. Reinar
Reinanti, adj. Reinante 2. m. Rei
Regnu, m. Reino
Regollimentu, m. Recolhimento
Regolliri, v. Recolher
Regordai, v. Recordar
Regordamentu, m. V. Regordu
Regordu, m. Recordao
Regula, f. Regra
Reguladamenti, adv.
Reguladamente
Reguladori, adj. e m. Regulador
Regulai, v. Regular
Regulamentu, m. Regulamento
Regulari, adj. Regular
Regularmenti, adv. Regularmente
Regulu, m. Rgulo
Rei, m. Rei
Reina, f. Rainha
Reinai, v. V. Regnai
Reintegrai, v. Reintegrar
Reintegrazioni, f. Reintegrao
Reiterabili, adj. Reitervel
Reiteradamenti, adv.
Reiteradamente
Reiterai, v. Reiterar
Reiterazioni, f. Reiterao
Relasciai, v. Relaxar
Relasciamentu, m. Relaxamento
Relatai, v. Relatar
Relatamentu, m. Relato
Relativamenti, adv. Relativamente
Relativu, adj. Relativo
Relazioni, f. Relao
Religionariu, m. Religionrio
Religioni, f. Religio
Religiosamenti, adv.
Religiosamente
Religiosidadi, f. Religiosidade
Religiosu, adj. Religioso
Reliquia, f. Relquia
Reliquiariu, m. Relicrio
Relogeri, m. Relojoeiro
Relogiu, m. Relgio
Reluxenti, adj. Reluzente
Reluxiri, v. Reluzir
Remadori, adj. e m. Remador
Remadura, f. Remadura
Remai, v. Remar
Rembombai, v. Ribombar,
rimbombar
Rembombanti, adj. Ribombante,
rimbombante
Rebombu, m. Ribombo,
rimbombo
Remborsai, v. Reembolsar
Remborsu, m. Reembolso
Rembumbai, v. V. Rembombai
Rembumbanti, adj. V.
Rembombanti
Rembumbu, m. V. Rembombu
Remediabili, adj. Remedivel
Remediadori, adj. e m.
Remediador
Remediai, v. Remediar
Remediu, m. Remdio
Remirai, v. Remirar
Remissibili, adj. Remissvel
Remissioni, f. Remisso
Remittiri, v. Remitir
Remodernai, v. Remodernizar
Remolinada, f. V. Remolinu
Remolinai, v. Remolinar
Remolinu, m. Remoinho
Remoliri, v. Remoer
Remonai, v. V. Menzionai
Remoni, m. V. Menzioni
Remordimentu, m. Arrependimento
Remordiri, v. Arrepender
Remorsu, m. Remorso
Remotu, adj. Remoto
Removibili, adj. Removvel
Removiri, v. Remover
Remozioni, f. Remoo
Rempatriais, v. Repatriar(-se)
Remplasai, v. Substituir
Remu, m. Remo
Remuneradori, adj. e m.
Remunerador
Remunerai, v. Remunerar
Remuneratoriu, adj.
Remuneratrio
Remunerazioni, f. Remunerao
Renascenti, adj. Renascente
Renascimentu, m. Renascimento
Renasciri, v. Renascer
Renda, f. Renda
Rendai, v. V. Arrendai
Rendiri, v. Render
Rennegai, v. Renegar
Rennegamentu, m. Renegamento,
renegao
541
Reprobai, v. V. Reprovai
Reprobu, adj. e m. Rprobo
Reprodusiri, v. Reproduzir
Reproduzioni, f. Reproduo
Repromissioni, f. Repromisso
Repromittiri, v. Reprometer
Reprovadori, adj. e m.
Reprovador
Reprovai, v. Reprovar
Reprovazioni, f. Reprovao
Repubblica, f. Repblica
Repubblicanu, adj. e m.
Republicano
Repudiai, v. Repudiar
Repudiu, m. Repdio
Repugnai, v. Repugnar
Repugnanti, adj. Repugnante
Repugnanzia, f. Repugnncia
Repulsa, f. Repulsa
Repulsivu, adj. Repulsivo
Reputai, v. Reputar
Reputazioni, f. Reputao
Requisitu, m. Requisito
Resa, f. Reza
Resai, v. Rezar
Resaltai, v. Ressaltar
Rescattadori, adj. e m. Resgatador
Rescattai, v. Resgatar
Rescattu, m. Resgate
Rescindiri, v. Rescindir
Resentimentu, m. Ressentimento
Resentiri, v. Ressentir
Reserva, f. Reserva
Reservai, v. Reservar
Reservazioni, f. Reserva
Resfriai, v. Resfriar
Resfriadura, f. V. Resfriu
Resfriau, m. V. Resfriu
Resfriu, m. Resfriado,
resfriamento
Residenti, adj. Residente
Residenzia, f. Residncia
Residiri, v. Residir
Residuu, m. Resduo
Resignai, v. Resignar
Resina, f. Resina
Resistenti, adj. Resistente
Resistenzia, f. Resistncia
Resistiri, v. Resistir
Resolviri, v. Resolver
Resolutivu, adj. Resolutivo
Resolutu, adj. Resoluto
Resoluzioni, f. Resoluo
Resparmiai, v. Economizar
Resparmiu, m. Economia
Respettabili, adj. Respeitvel
Respettai, v. Respeitar
Respettivamenti, adv.
Respectivamente
Respettivu, adj. Respectivo
Respettosamenti, adv.
Respeitosamente
542
Retirai, v. Retirar
Retiru, m. Retiro
Retorciri, v. Retorcer
Retornu, m. Retorno
Retrairi, v. Retrair
Retrattadori, adj. e m. Retratador
Retrattai, v. Retratar
Retrattazioni, f. Retratao
Retrattu, m. Retrato
Retreta, f. Retirada (Mil.)
Retribuidori, adj. e m. Retribuidor
Retribuzioni, f. Retribuio
Retroattivu, adj. Retroativo
Retroazioni, f. Retroao
Retrocediri, v. Retroceder
Retrogradai, v. Retrogradar
Retrogradu, adj. e m. Retrgrado
Rettamenti, adv. Retamente
Rettangulu, m. Retngulo
Rettificai, v. Retificar
Rettificazioni, f. Retificao
Rettili, adj. e m. Rptil
Rettilineu, adj. Retilneo
Rettitudini, f. Retido
Rettori, m. Reitor
Rettoria, f. Reitoria
Rettorica, f. Retrica
Rettoricamenti, adv.
Retoricamente
Rettoricu, adj. e m. Retrico
Rettu, adj. e m. Reto
Retumbai, v. Retumbar
Retumbanti, adj. Retumbante
Retumbu, m. Retumbo
Retundamenti, adv. V.
Rotundamenti
Retundesa, f. V. Rotundesa
Retundu, adj. V. Rotundu
Reu, adj. e m. Ru
Reuma, f. Reuma
Reumaticu, adj. Reumtico
Reumatismu, m. Reumatismo
Reunioni, f. Reunio
Reuniri, v. Reunir
Reusai, v. Recusar
Reusadori, adj. e m. Recusador
Reusanti, adj. Recusante
Revalidai, v. Revalidar
Reveladori, adj. e m. Revelador
Revelai, v. Revelar
Revelazioni, f. Revelao
Revendibili, adj. Revendvel
Revendidori, adj. e m.
Revendedor
Revendiri, v. Revender
Reverberai, v. Reverberar
Reverberu, m. Reverbrio
Reverendu, adj. Reverendo
Reverentementi, adv.
Reverentemente
Reverenti, adj. Reverente
Reverenzia, f. Reverncia
Reverenziai, v. Reverenciar
Reverenziali, adj. Reverencial
Revesciai, v. V. Rovesciai
Revidiri, v. Rever
Revisioni, f. Reviso
Revisitai, v. Revisitar
Revisori, m. Revisor
Revista, f. Revista
Revistiri, v. Revestir
Revocabili, adj. Revogvel
Revocai, v. Revogar
Revocazioni, f. Revogao
Revoluzionariu, adj. e m.
Revolucionrio
Revoluzioni, f. Revoluo
Rexinai, v. Radicar
Rexini, m. Raiz
Rexoni, f. V. Raxoni
Rhum, m. V. Rum
Riba, f. Margem
Riccacciu, m. Ricao
Riccamenti, adv. Ricamente
Ricchesa, f. Riqueza
Riccu, adj. e m. Rico
Ridiculesa, f. Ridiculizao
Ridiculu, adj. Ridculo
Riga, f. Listra
Rigai, v. Listrar
Rigidamenti, adv. Rigidamente
Rigidesa, f. Rigidez
Rigidu, adj. Rgido
Rigori, m. Rigor
Rigorismu, m. Rigorismo
Rigorista, adj. e m. Rigorista
Rigorosamenti, adv.
Rigorosamente
Rigorosu, adj. Rigoroso
Rilievu, m. Relevo
Rimadori, adj. e m. Rimador
Rima, f. Rima
Rimai, v. Rimar
Rinconi, m. V. Arrinconi
Rinfusa (a sa), adv. Confusamente
Ringhera, f. Fila
Ringraziai, v. Agradecer
Ringraziamentu, m.
Agradecimento
Rinsolai, v. Pr solas (em sapatos)
Riri, v. V. Arriri
Risada, f. Risada
Riscu, m. Risco, perigo
Risibili, adj. Risvel
Risiblidadi, f. Risibilidade
Risipela, f. Erisipela
Ristabilessiri, v. V. Restabiliri
Risu, m. Riso
Ritu, m. Rito
Rituali, m. Ritual
Ritualista, adj. e m. Ritualista
Riu, m. Rio
Rivali, adj. e m. Rival
Rivalidadi, f. Rivalidade
543
Romanzu, m. Romance
Romigadura, f. Mastigado
Romigai, v. Mastigar
Romuriu, m. Rumor
Rosa, f. Rosa
Rosiai, v. V. Arrosiai
Rotazioni, f. Rotao
Rotundamenti, adv. Rotundamente
Rotundesa, f. V. Rotundidadi
Rotundidadi, f. Rotundidade
Rovesciai, v. V. Vomitai
Rubiori, m. Rubor
Rubiu, adj. Ruivo, louro
Rudimentu, m. Rudimento
Ruffianu, m. V. Roffianu
Ruga, f. Estrada, via
Ruina, f. Runa
Ruinai, v. V. Arruinai
S
S, m. S
Sa, art. A
Sabadu, m. Sbado
Sabata, f. Sapato
Sabateri, m. Sapateiro
Sabaticu, adj. Sabtico
Sabatinu, adj. Sabatino
Sabiamenti, adv. Sabiamente
Sabiduria, f. Sabedoria
Sabiu, adj. e m. Sbio
Sabonaceu, adj. Saponceo
Saboni, m. Sabo
Saboreai, v. Saborear
Sabori, m. Sabor
Saboridamenti, adv.
Saborosamente
Saboriu, adj. Saboroso
Sabudu, m. V. Sabadu
Saccheggiai, v. Saquear
Saccheggiu, m. Saque, ato ou
efeito de saquear
Saccu, m. Saco
Sacerdotali, adj. Sacerdotal
Sacerdotessa, f. Sacerdotisa
Sacerdotu, m. Sacerdote
Sacerdoziu, m. Sacerdcio
Sacramentai, v. Sacramentar
Sacramentali, adj. Sacramental
Sacramentariu, m. Sacramentrio
Sacramentu, m. Sacramento
Sacrariu, m. Sacrrio
Sacrificai, v. Sacrificar
Sacrificanti, adj. e m. Sacrificante
Sacrifiziu, m. Sacrifcio
Sacrilegamenti, adv.
Sacrilegamente
Sacrilegiu, m. Sacrilgio
Saltidu, m. Salto
Saludai, v. Saudar
Saludamentu, m. V. Saludu
Saludi, m. Sade
Saludu, m. Saudao
Salutari, adj. Salutar
Salutiferu, adj. Salutfero
Salva, f. Salva
Salvadori, adj. e m. Salvador
Salvaggiu, adj. e m. Selvagem
Salvaguardia, f. Salvaguarda
Salvai, v. Salvar
Salvamentu, m. Salvamento
Salvanti, adj. V. Salvadori
Salvatella, adj. e f. Salvatela
Salvaticamenti, adv. Sevagemente
Salvaticu, adj. Selvagem
Salvucunduttu, m. Salvo-conduto
Sanabili, adj. Sanvel
Sanai, v. Sanar
Sanamentu, m. Cura
Sanativu, adj. Sanativo
Saudali, m. Sndalo
Sanghignu, adj. V. Sanguignu
Sanghinariu, adj. V. Sanguinariu
Sangrai, v. Sangrar
Sangrenai, v. V. Mortificai
Sangria, f. Sangria
Sanguignu, adj. Sangneo
Sanguinario, adj. Sanguinrio
Sanguinosu, adj. Sanguinoso
Sangunera, f. Sanguessuga
Sanguni, m. Sangue
Sanidadi, f. Sanidade
Sanidosu, adj. Salutar
Santamenti, adv. Santamente
Santelmu, m. Santelmo
544
Sbuttonai, v. Desabotoar
Scabiossai, v. V. Precipitai
Scabizzada, f. Cabeada
Scabizzai, v. Decapitar,
descabear
Scabudai, v. V. Abbandonai
Scabudu, m. V. Abbandonu
Scabulliri, v. Livrar
Scadessiri, v. V. Scairi
Scairi, v. Decair
Scala, f. Escala 2. Escada
Scalabrai, v. Arruinar
Scalabru, m. Runa
Scalada, f. Escalada
Scalai, v. Escalar
Scalentai, v. Esquentar
Scalentamentu, m. Esquentamento
Scamminai, v. Desviar
Scamminamentu, m. Desvio
Scampai, v. Franquear
Scampiai, v. Parar de chover 2. v.
Sclaressiri
Scampiamentu, m. Cessao da
chuva 2. V. Sclarimento
Scandalisai, v. Escandalizar
Scandalosamenti, adv.
Escandalosamente
Scandalosu, adj. Escandaloso
Scandalu, m. Escndalo
Scandessiri, v. V. Sbianchiri
Scandiri, v. Escandir
Scandixai, v. V. Sbianchiri
Scandulu, m. V. Scandalu
Scansioni, f. Escanso
Scapolariu, m. V. Scapulariu
Scapulariu, m. Escapulrio
Scapula, f. Escpula
Scaramussa, f. Escaramua
Scaramussai, v. Escaramuar
Scarcerai, v. Excarcelar
Scarciopinu, adj. Indigente,
miservel
Scardiggiai, v. V. Scalentai
Scarescimentu, m. Esquecimento
Scaresciri, v. Esquecer
Scarigai, v. Descarregar
Scarlattina, f. Escarlatina
Scarnu, m. Escrnio
Scarpa, f. Escarpa
Scarriai, v. V. Scarrigai
Scarriga, f. Descarga
Scarsamenti, adv. Escassamente
Scarsesa, f. Escassez
Scarsu, adj. Escasso
Scarteddu, m. Cesto
Scassesa, f. V. Scarsesa
Scassu, adj. V. Scarsu
Scavai, v. Escavar
Scavau, m. Cavidade
Scavazioni, f. Escavao
Scena, f. Cena
Scenariu, m. Cenrio
Scomodu, m. V. Scomodamentu
Scomunigai, v. Excomungar
Scomunigau, m. V. Scomunioni
Scomunioni, f. Excomunho
Sconcado, f. V. Desatinu
Sconcettuai, v. Desconceituar
Scongiuntai, v. Desconjuntar
Scongiurai, v. Esconjurar
Sconsolai, v. Desconsolar
Sconsolu, m. Desconsolo
Scontai, v. Descontar
Scontriu, m. V. Scontru
Scontru, m. Encontro
Scontu, m. Desconto
Scopu, m. Escopo
Scoraggiamentu, m.
Desencorajamento
Scoraggiri, v. Desencorajar
Scorbuticu, adj. Escorbtico
Scorbutu, m. Escorbuto
Scoria, f. Escria
Scorpioni, m. Escorpio
Scorta, f. Companhia, guia
Scortesamenti, adv.
Descortesmente
Scortesia, f. Descortesia
Scortesu, adj. Descorts
Scrau, m. V. Sclau
Screditari, v. Desacreditar
Screditamentu, m. Descrdito
Scriai, v. Descerrar
Scrianu, m. Escrivo
Scrillittamentu, m. Estridncia
Scrillittanti, adj. Estridente
Scrillittu, m. Estrdulo
Scriri, v. Escrever
Scrittori, m. Escritor
Scrittu, m. Escrito
Scrittura, f. Escritura
Scrotu, m. Escroto
Scriffiri, v. Defender 2. Obter
Scrupulosidadi, f.
Escrupulosidade
Scrupulosu, adj. Escrupuloso
Scrupulu, m. Escrpulo
Scrutinadori, adj. e m.
Escrutinador
Scrutinai, v. Escrutinar
Scuraddigai, v. Desmontar
Scuderia, f. Escuderia
Scudu, m. Escudo
Sculai, v. Desfazer
Sculpadura, f. Desculpa
Sculpai, v. Desculpar
Sculpamentu, m. V. Sculpadura
Sculpidori, m. Escultori
Sculpimentu, m. Escultura
Sculpiri, v. Esculpir
Scultori, m. Escultor
Scumponiri, v. Descompor,
desordenar
Scunfiai, v. V. Discunfiai
545
Scunfianza, f. V. Discunfianza
Scuntentesa, f. Descontentamento
Scuntentu, m. V. Scuntentesa
Scupidu, m. Cuspe
Scupidura, f. Cuspida
Scupiri, v. Cuspir
Scuridadi, f. Escurido
Scurigai, v. Escurecer
Scuriosu, adj. Escuro
Scuriu, m. Escurido, escuro,
treva
Scurrenza, f. Diarria
Scurtai, v. V. Ascurtai
Scuru, m. V. Scuriu 2. adj. V.
Meschinu
Scurzai, v. Descalar
Scurzu, adj. Descalo
Scusa, f. Desculpa, escusa
Scusabili, adj. Desculpvel,
escusvel
Scusai, v. Desculpar
Scusorgiu, m. Tesouro
Sderrexonau, adj. V. Irrexonabili
Sderroccu, m. V. Frecipiziu
Sderruiri, v. Decair, deteriorar
Sdorai, v. Desdourar
Sdorroccu, m. V. Sderroccu
Sdossinai, v. V. Desossai
Sdrucciulu, adj. Esdrxulo
Sebaceu, adj. Sebceo
Seccai, v. Molestar
Seccanti, adj. Molesto
Secretamenti, adv. Secretamente
Secretai, v. Segredar
Secretariatu, m. Secretariado
Secretariu, m. Secretrio
Secreteria, f. Secretaria
Secretu, m. adj. Secreto
Secrezioni, f. Secreo
Seculari, adj. e m. Secular
Secularidadi, f. Secularidade
Secularizzai, v. Secularizar
Secularizzazioni, f. Secularizao
Seculu, m. Sculo
Seda, f. Seda
Sedentariu, adj. Sedentrio
Sedi, f. S
Sedizioni, f. Sedio
Sediziosamenti, adv.
Sediciosamente
Sediziosu, adj. Sedicioso
Sedusimentu, m. Seduo
Sedusiri, v. Seduzir
Seduttori, adj. e m. Sedutor
Segai, v. Quebrar
Segnalai, v. V. Signalai
Segnori, m. V. Signori
Segnorili, adj. V. Signorili
Segretamenti, adv. V.
Secretamenti
Segretariatu, m. V. Secretariatu
Segretariu, m. V. Secretariu
Segretaria, f. V. Secretaria
Segretu, m. adj. V. Secretu
Seguaci, adj. e m. Seguaz,
seguidor
Segundariamenti, adv.
Secundariamente
Segundariu, adj. Secundrio
Segundu, m. adj. Segundo
Segurai, v. V. Assegurai
Seguramenti, adv. Seguramente
Seguramentu, m. V. Seguranzia
Seguranzia, f. Segurana
Seguresa, f. Segurana 2.
Franqueza 3. Certeza
Seguridadi, f. V. Seguresa (1)
Seguru, adj. Seguro 2. Certo
Sei, pron. Se
Selva, f. Selva
Selvaggiamenti, adv.
Selvagemente
Salvaggiu, adj. Selvagem
Semaneri, adj. e m. Semanrio
Semestrali, adj. Semestral
Semestri, m. Semestre
Semicircular, adj. Semi-circular
Semicirculu, m. Semi-crculo
Semideu, m. Demideus
Semidiametru, m. Semi-dimetro
Semiminima, f. Semnima
Seminai, v. Semear
Seminarista, m. Seminarista
Seminariu, m. Seminrio
Semingiu, m. Semeao
Semini, m. Semente
Semoventi, adj. e m. Semovente
Sempiternali, adj. V. Sempiternu
Sempiternu, adj. Sempiterno
Sempri, adv. Sempre
Serradori, m. Serrador
Senapismu, m. Senapismo
Senatoriu, adj. Senatrio
Senatu, m. Senado
Senau, m. V. Senatu
Sensazioni, f. Sensao
Sensibili, adj. Sensvel
Sensibilidadi, f. Sensibilidade
Sensitiva, f. Sensitiva
Sensu, m. Sentido, significado
Sensuali, adj. Sensual
Sensualidadi, f. Sensualidade
Sensualmenti, adv. Sensualmente
Sentenzia, f. Sentena
Sentenziai, v. Sentenciar
Sentenziosu, adj. Sentencioso
Sentidu, m. Sentido,
Sentinella, f. Sentinela
Sentiri, v. Sentir
Senza, f. prep. Sem
Separadamenti, adv.
Separadamente
Separai, v. Separar
Separazioni, f. Separao
546
Sevizia, f. Sevcia
Sexi, num. m. Dezesseis
Sezioni, f. Seco
Sezziri, v. Sentar
Sfaddiri, v. Errar
Sfamadori, adj. e m. Defamador
Sfamai, v. Defamar
Sfamamentu, m. Defamao
Sfarinai, v. Esfarinhar
Sfera, f. Esfera
Sferali, adj. Esfrico
Sfericamenti, adv. Esfericamente
Sfericu, adj. Esfrico
Sfibrai, v. Desfibrar
Sfida, f. Desafio
Sfidai, v. Desafiar
Sfigurai, v. Desfigurar
Sfiguramentu, m. Desfigurao
Sfinigu, m. Langor
Sfinimentu, m. V. Dismajo
Sfinizzosu, adj. Irrequieto
Sfinizzu, m. Inquietao
Sflorai, v. Deflorar
Sfloramentu, m. V. Stupru
Sfloriri, v. Desfolhar
Sfogliai, v. V. Sfollai
Sfollai, v. V. Sfloriri
Sformai, v. Deformar
Sfortuna, f. Desventura
Sfortunadamenti, adv.
Desafortunadamente
Sfortunai, v. Desventurar
Sforzadamenti, adv.
Esforadamente, foradamente
Sforzai, v. Esforar, forar
Sforzamentu, m. Esforo, fora
Sforzu, m. Esforo
Sfranchiri, v. Franquear
Sfrenadamenti, adv.
Desenfreadamente
Sfrenai, v. Desenfrear
Sfrenamentu, m. Desenfreio
Sfridai, v. Esfriar
Sfridamentu, m. Esfriamento
Sghermiri, v. V. Sgrimai
Sgraziadamenti, adv.
Desgraadamente
Sgraziau, adj. V. Disgraziau
Sgrima, f. Esgrima
Sgrimai, v. Esgrimir
Sguma, f. Escuma, espuma
Sgumosidadi, f. V. Spumosidadi
Sgumosu, adj. V. Spumosu
Sgurdu, adj. Obtuso
si, adv. e m. Sim
Sia, f. V. Necessidadi
Siatica, f. Sitica
Siatiga, f. V. Siatica
Sibarita, m. Sibarita
Sibilla, f. Sibila
Sibillinu, adj. Sibilino
Siccai, v. Secar
Simplesa, f. V. Simplicidadi
Simpli, adj. Simples
Simplicidadi, f. Simplicidade
Simplificai, v. Simplificar
Simplificazioni, f. Simplificao
Simulacru, m. Simulacro
Simuladamenti, adv.
Simuladamente
Simuladori, adj. e m. Simulador
Simulai, v. Simular
Simulazioni, f. Simulao
Simultaneidadi, f. Simultaneidade
Simultaneu, adj. Simultneo
Sinagoga, f. Sinagoga
Sincerai, v. V. Giustificai
Sinceramenti, adv. Sinceramente
Sinceridadi, f. Sinceridade
Sinceru, adj. Sincero
Sincopai, v. Sincopar
Sincope, f. Sncope
Sineddoche, f. Sindoque
Sinedriu, m. Sindrio
Sineresi, f. Sinrese
Sinfonia, f. Sinfonia
Sinfonicamenti, adv.
Sinfonicamente
Sinfonicu, adj. Sinfnico
Singulari, adj. Singular
Singularidadi, f. Singularidade
Singularizzai, v. Singularizar
Singularmenti, adv. Singularmente
Sinodicu, adj. Sindico
Sinodiu, m. Sindio
Sinodu, m. Snodo
Sinonimia, f. Sinonmia
Sinonimizzai, v. Sinonimizar
Sinonimu, m. Sinnimo
Sinossi, f. Sinopse
Sinotticu, adj. Sintico
Sintassi, f. Sintaxe
Sintesi, f. Sntese
Sinteticu, adj. Sinttico
Sintomaticu, adj. Sintomtico
Sintomu, m. Sintoma
Sinu, m. Seio
Sinuosidadi, f. Sinuosidade
Sinzeru, adj. V. Sinceru
Sinzia, f. Gengiva
Sinzigliesa, f. V. Sinceridadi
Sinzigliu, adj. V. Sinceru
Sinzillamenti, adj. V.
Sinceramenti
Sirena, f. Sereia
Sisini, m. Cisne
Sistema, m. Sistema
Sistematicamenti, adv.
Sistematicamente
Sistematicu, adj. Sistemtico
Sistematizzai, v. Sistematizar
Sitiai, v. Sitiar
Sitiu, m. Stio, assdio, 2. Lugar
Situ, m. V. Sitiu
547
Situai, v. Situar
Situazioni, f. Situao
Slealdadi, f. Deslealdade
Sleali, adj. Desleal
Smaltu, m. Esmalte
Smembrai, v. Desmembrar
Sememoriai, v. Desmemoriar
Smerais, v. Esmerar-se
Smeru, m. Esmero
Smesuradamenti, adv.
Desmedidamente
Smesurau, adj. Desmedido
Smiorzu, adj. V. Miserabili
Smittiri, v. V. Dismittiri
Smuntai, v. V. Dismuntai
Smurzai, v. Desjejuar
Smurzu, m. Desjejum
Snaturai, v. Desnaturar
Soberanu, m. adj. Soberano
Sovranu, m. adj. V. Soberanu
Sobriamenti, adv. Sobriamente
Sobriedadi, f. Sobriedade
Sobriu, adj. Sbrio
Sociabili, adj. Socivel
Sociali, adj. Social
Sociedadi, f. Sociedade
Sociu, m. Scio 2. Guardio
Socraticamenti, adv.
Socraticamente
Socraticu, adj. Socrtico
Sodomia, f. Sodomia
Sodomista, m. Sodomista
Sodomiticu, adj. Sodomtico
Sofisma, m. Sofisma
Sofista, m. Sofista
Sofistica, f. Sofstica
Soggiuntivu, adj. Subjuntivo
Sola, f. Sola
Solamenti, adv. Somente
Solari, adj. Solar
Soldanatu, m. Sultanato
Soldanu, m. Sulto
Solecismu, m. Solecismo
Soledadi, f. Solido
Solennementi, adv. Solenemente
Solenni, adj. Solene
Sollennidadi, f. Solenidade
Solfeggiai, v. Solfejar
Solfeggiu, m. Solfejo
Soli, m. Sol
Solidai, v. V. Consolidai
Solidamenti, adv. Solidamente
Solidariamenti, adv.
Solidariamente
Solidariu, adj. Solidrio
Solidesa, f. Solidez
Solidu, m. adj. Slido
Soliloquiu, m. Solilquio
Solpedu, adj. Solpede
Soliri, v. Soer
Solitariamenti, adv.
Solitariamente
548
Spacciu, m. Espao
Spada, f. Espada
Spadaccinu, m. Espadachim
Spantai, v. Espantar
Spantosu, adj. Espantoso
Spantu, m. Espanto
Sparagnadori, adj. e m.
Economizador
Sparagnai, v. Economizar
Sparagnu, m. Economia
Sparai, v. Disparar
Sparessimentu, m.
Desaparecimento
Sparessiri, v. Desaparecer
Spargiri, v. Espargir
Sparizioni, f. Desaparecimento
Spartai, v. V. Sparessiri
Sparu, m. Disparo
Spasimu, m. V. Spasmu
Spasmodicu, adj. Espasmdico
Spasmu, m. Espasmo
Spassiai, v. Divertir
Spassillai, v. Passear
Spassillu, m. Passeio
Spassiosu, adj. Divertido
Spassiu, m. Divertimento
Spatriai, v. Expatriar
Spatula, f. Esptula
Spaurai, v. Amedrontar
Spausamentu, m.
Amedrontamento
Spauriri, v. V. Spaurai
Spaziai, v. Espaar
Spaziosamenti, adv.
Espaosamente
Spaziosu, adj. Espaoso
Spaziu, m. Espao
Specificai, v. Especificar
Specificamenti, adv.
Especificamente
Specificativu, adj. Especificativo
Specificazioni, f. Especificao
Specificu, adi. Especfico
Speculativu, adj. Especulativo
Speculu, m. Espculo
Speddiai, v. Ansiar, desejar
ardentemente
Speddiosu, adj. Ansioso
Speddiu, m. nsia, desejo ardente
Spediri, v. Expedir
Speditivamenti, adv.
Expeditivamente
Speditivu, adj. Expeditivo
Spedizioneri, m. Expedicioneiro
Spedizioni, f. Expedio
Spegulai, v. V. Osservai
Speigai, v. V. Arruinai
Spendidori, adj. e m. Gastador
Spendimentu, m. Gasto
Spendiri, v. Gastar, despender
Spentumu, m. Precipcio
Sperabili, adj. Espervel
Spiritualidadi, f. Espiritualidade
Spiritualizzai, v. Espiritualizar
Spiritualizzazioni, f.
Espiritualizao
Spiritualmenti, adv.
Espiritualmente
Spissu, adj. Espesso
Spititai, v. V. Spetitai
Spizzecu, adj. Avaro
Spizzulai, v. Bicar 2. Picar 3.
Quebrar
Spizzulamentu, m. V. Spizzulu
Spizzulu, m. Bicada 2. Picada 3.
Quebra, ato ou efeito de
quebrar
Splanai, v. Explanar
Splanazioni, f. Explanao
Splendentementi, adv.
Esplendentemente
Splendenti, adj. Esplendente
Splendidamenti, adv.
Esplendidamente
Splendidesa, f. Esplendidez
Splendidu, adj. Esplndido
Splendiri, v. Esplender
Splendori, m. Esplendor
Splicabili, adj. Explicvel
Splicai, v. Explicar
Splicamentu, m. V. Splanazioni
Splicativu, adj. Explicativo
Splicazioni, f. Explicao
Sploradori, adj. e m. Explorador
Splorai, v. V. Esplorai
Splorazioni, f. V. Esplorazioni
Spoderadura, f. V. Spoderamentu
Spoderai, v. Enfraquecer
Spoderamentu, m.
Enfraquecimento
Spoderau, adj. Enfraquecido
Spollai, v. Desvestir, tirar a roupa
Spollincu, adj. Desnudo
Sponsalis, m. pl. Esponsais
Sponsaliziu, adj. Esponsalcio
Spopulai, v. Despovoar
Spopulazioni, f. Despovoamento
Sporadicu, adj. Espordico
Sporcai, v. Emporcalhar
Sporcu, adj. Porco
Sposu, m. Esposo
Sposai, v. Esposar
Sposaliziu, m. V. Sposoriu
Sposoriu, m. Esposrio
Spossai, v. V. Sponderai
Spossessai, v. V. Spossidiri
Spossessu, m. Expropriao
Spossidiri, v. Expropriar
Spreu, m. Desprezo
Spreziai, v. V. Dispreziai
Sprigu, m. Espelho
Spromittiri, v. Descomprometer
Sproporzionadamenti, adv.
Desproporcionadamente
Sproporzionai, v.
Desproporcionar
Sproporzionali, adj.
Desproporcional
Sproporzionalidadi, f.
Desproporcionalidade
Sproporzionau, adj.
Desproporcionado
Sproporzioni, f. Desproporo
Spropositai, v. Despropositar
Spropositu, m. Despropsito
Spropriai, v. Expropriar
Spropriazioni, f. Expropriao
Spropriu, m. V. Spropriazioni
Spudai, v. V. Scupiri
Spudu, m. V. Scupidu
Spuma, f. V. Sguma
Spumai, v. V. Sgumai
Spumanti, adj. Espumante
Spumosu, adj. Espumoso
Supuntanti, adj. Despontante
Spurgadura, f. Expurgao
Spurgai, v. Expurgar
Spurgamentu, m. V. Spurgazioni
Spuriu, adj. Esprio
Squadrignai, v. Esquadrinhar
Squilibrai, v. Desequilibrar
Squilibriu, m. Desequilbrio
Sreguladamenti, adv.
Desreguladamente
Sregulai, v. Desregular
Srexinai, v. Desenraizar
Stabilessiri, v. V. Stabiliri
Stabili, adj. Estvel
Stabilidadi, f. Estabilidade
Stabilimentu, m. Estabelecimento
Stabiliri, v. Estabelecer
Stabilmenti, adv. Estavelmente
Stadi, m. Vero
Stadu, m. Estado, condio
Staffetta, f. Estafeta
Stai, v. Estar
Stampa, f. Estampa
Stampadori, adj. e m. Estampador
Stampai, v. Estampar
Stamperia, f. Estamparia
Stangiadura, f. Estanhadura
Stangiai, v. Estanhar
Stangiamentu, m. Estanhagem
Stangiu, m. Estanho
Staniai, v. Estancar
Staniamentu, m. Estancamento
Stanti, m. Instante
Stanzia, f. V. Instanzia
Stasiri, v. Cansar
Stasiu, adj. Cansado
Stasoni, m. f. Estao (do ano)
Statua, f. Esttua
Statuaria, f. Estaturia
Statuariu, m. Estaturio
Statura, f. Estatura
Steddau, adj. Astral 2. V. Stellari
549
Stittagiu, m. Desleitamento,
desmama
Stittai, v. Desleitar
Stittamentu, m. V. Stittagiu
Stittu, m. V. Stittamentu
Stivali, m. Bota
Stogumu, m. Estmago
Stoicamenti, adv. Estoicamente
Stoicismu, m. Estoicismo
Stoicu, adj. Estico
Stomacali, adj. Estomacal
Stonai, v. V. Distonai
Stontonai, v. Aturdir
Storbai, v. Estacar
Storia, f. Histria, estria
Storiai, v. Historiar
Storicamenti, adv. Historicamente
Storicu, adj. Histrico
Storsioni, f. Extorso
Straccu, adj. Cansado
Strada, f. Estrada
Stradai, v. Ensinar o caminho
Stragai, v. Cansar
Stragamentu, m. Cansao
Stragu, m. Estrago 2. Matana
Stramancai, v. V. Malograi
Stramboticu, adj. Estrambtico
Strangeri, m. Estrangeiro
Strangiu, m. Forasteiro 2. adj.
Estranho
Straniu, adj. V. Strangiu (2)
Straordinariamenti, adv.
Extraordinariamente
Straordinariu, adj. e m.
Extraordinrio
Stratagemma, m. Estratagema
Stravagantementi, adv.
Extravagantemente
Stravaganti, adj. Extravagante
Stravaganzia, f. Extravagncia
Streglia, f. V. Stella
Strepitai, v. Estrepitar
Strepitosamenti, adv.
Estrepitosamente
Strepitosu, adj. Estrepitoso
Strepitu, m. Estrpito
Stringiri, v. Apertar
Strintu, m. Estreito
Strintura, f. Estreiteza
Strobbai, v. V. Storbai
Strobbu, m. V. Storbu
Strofa, f. Estrofe
Strologai, v. Praticar a Astrologia
Strologia, f. V. Astrologia
Strologu, m. V. Astrologu
Strumentali, adj. Instrumental
Strumentalmenti, adv.
Instrumentalmente
Strumentu, m. Instrumento
Struttura, f. Estrutura
Studiai, v. Estudar
Studianti, m. Estudante
550
Studiosamenti, adv.
Estudiosamente
Studiosu, adj. Estudioso
Studiu, m. Estudo
Stufa, f. Estufa
Stupendamenti, adv.
Estupendamente
Stupendu, adj. Estupendo
Stupidesa, f. Estupidez
Stupidu, adj. e m. Estpido
Stupori, m. Estupor
Stupradori, adj. e m. Estrupador
Stuprai, v. Estrupar
Stupru, m. Estupro
Sturbadori, adj. e m. Perturbador,
estorvador
Sturbai, v. Perturbar, estorvar,
incomodar
Sturbu, m. Perturbao, estorvo,
incmodo
Su, art. o
Su, pron. Aquele
Suavementi, adv. Suavemente
Suavi, adj. Suave
Suavidadi, f. Suavidade
Suavisai, v. Suavizar
Suba, prep. V. Asuba
Subalternu, adj. Subalterno
Subitamenti, adv. Subitamente
Subitaneu, adj. Subitneo
Subitu, adj. e adv. Sbito
Sublimai, v. Sublimar
Sublimazioni, f. Sublimao
Sublimementi, adv. Sublimemente
Sublimi, adj. Sublime
Sublimidadi, f. Sublimidade
Subordinadamenti, adv.
Subordinadamente
Subordinai, v. Subordinar
Subordinanti, adj. Subordinante
Subordinazioni, f. Subordinao
Subordinai, v. Subordinar
Subravviventi, adj. e m.
Sobrevivente
Subravvivenzia, f. Sobrevivncia
Suburbanu, adj. Suburbano
Succedaneu, adj. Sucedneo
Succedimentu, m. V. Successu
Succediri, v. Suceder
Successioni, f. Sucesso
Successivamenti, adv.
Sucessivamente
Successivu, adj. Sucessivo
Successori, m. Sucessor
Successoriu, adj. Sucessrio
Successu, m. Sucesso,
acontecimento
Succintu, adj. Sucinto
Succiu, m. Suco
Succurriri, v. Socorrer
Succurru, m. Socorro
Succursali, adj. Sucursal
Superfizie, f. Superfcie
Superfluamenti, adv.
Superfluamente
Superfluidadi, f. Superfluidade
Superfluu, adj. Suprfluo
Superiori, adj. e m. Superior
Superioridadi, f. Superioridade
Superiormenti, adv.
Superiormente
Superlativamenti, adv.
Superlativamente
Superlativu, adj. e m. Superlativo
Superstizioni, f. Superstio
Superstiziosamenti, adv.
Supersticiosamente
Superstiziosu, adj. Supersticioso
Supinu, m. Supino
Suppa, f. Sopa
Suppera, f. Sopeira
Supplementu, m. Suplemento
Supplica, f. Splica
Supplicabili, adj. Suplicvel
Supplicai, v. Suplicar
Supplicantementi, adv.
Suplicantemente
Supplicanti, m. adj. Suplicante
Suppliri, v. Suprir
Suppliziu, m. Suplcio
Supponiri, v. Supor
Supportabili, adj. V. Sopportabili
Supportabilmenti, adv. V.
Sopportabilmenti
Supportai, v. Suportar
Supposizioni, f. Suposio
Suppressioni, f. Supresso
Supprimiri, v. Suprimir
Suppurabili, adj. Supurvel
Suppurai, v. Supurar
Suppurativu, adj. Supurativo
Suppurazioni, f. Supurao
Supremamenti, adv.
Supremamente
Supremazia, f. Supremacia
Supremidadi, f. V. Superioridadi
Supremu, adj. Supremo
Surdamenti, adv. Surdamente
Surdera, f. V. Surdesa
Surdesa, f. Surdez
Surdina, f. Surdina
Surdu, adj. e m. Surdo
Surrettiziamenti, adv. Subrepcticiamente
Surrettiziu, adj. Sub-reptcio
Surtidu, m. Sono
Suscettibili, adj. Susceptvel
Suscettibilidadi, f.
Susceptibilidade
Suspendiri, v. Suspender
Suspensioni, f. Suspenso
Suspensivamenti, adv.
Suspensivamente
Suspensivu, adj. Suspensivo
551
Substancialidade
Sustanzialmenti, adv.
Substancialmente
Sustanziosamenti, adv.
Substanciosamente
Sustanziosu, adj. Substancioso
Susteniri, v. Suster
Sustentadori, adj. e m.
Sustentador
Sustentai, v. Sustentar
Sustentazioni, f. Sustentao
Sustituiri, v. V. Sostituiri
Sustitutu, m. V. Sostitutu
Susuncai, v. Ser avaro
Susuncamenti, adv. Avaramente
Susuncheria, f. Avareza
Susuncu, adj. Avaro
Sutta, prep. Sob 2. Vice
Suttaconsulu, m. Vice-Cnsul
Sutterrai, v. Enterrar
Sutteramentu, m. Enterramento,
enterro
Sutterraneu, adj. Subterrneo
Suttigliesa, f. V. Suttilesa
Suttilesa, f. Sutileza
T
T, m. T
Tabacchera, f. Tabaqueira
Tabacchista, m. Tabaquista
Tabaccu, m. Tabaco
Tabellioni, m. Tabelio
Tabernaculu, m. Tabernculo
Taccagneria, f. Tacanharia,
avareza
Taccangnuu, adj. Tacanho, avaro
Tacconi, m. Salto (de sapato)
Taccu, m. V. Tacconi
Tachigrafia, f. Taquigrafia
Tachigrafu, m. Taqugrafo
Taciturnu, adj. Taciturno
Taglioni, m. Talio
Talamu, m. Tlamo
Talentu, m. Talento
Tali, pron. Tal
Taliorta, adv. s vezes
Tamarindu, m. Tamarindo
Tamata, f. V. Tomata
Tambeni, adv. Ainda, tambm
Tamburinu, m. Tamborim
Tancai, v. Fechar
Tancamentu, m. Fechamento
Tanda, f. Quota
Tangenti, f. adj. Tangente
Tanti, pron. Tanto
Tantu, pron. Tanto
Tapai, v. Tapar
552
Temperamentu, m. Temperamento
Temperanzia, f. Temperncia
Tempestadi, f. Tempestade
Tempestosamenti, adv.
Tempestuosamente
Tempestosu, adj. Tempestuoso
Templu, m. Templo
Temporalescu, adj. V. Tempestosu
Temporali, m. Temporal 2. adj.
Temporrio
Temporalidadi, f. Temporalidade
Temporalmenti, adv.
Temporalmente
Temporaneu, adj. Temporneo
Tempra, f. V. Tempera
Tempus, m. Tempo
Tenacementi, adv. Tenazmente
Tenaci, adj. Tenaz
Tenacidadi, f. Tenacidade
Tendenti, adj. Tendente
Tendenzia, f. Tendncia
Tendini, m. Tendo
Tendiri, v. Tender, 2. Estender
Tenebra, f. Treva
Tenebrosu, adj. Tenebroso
Tenenti, m. Tenente
Teneramenti, adv. V. Tiernamenti
Teneru, adj. Terno
Tenesmu, m. Tenesmo
Teniri, v. Ter 2. Arder, queimar
Tenori, m. Tenor 2. Assunto,
contedo
Tensioni, f. Tenso
Tentadori, adj. e m. Tentador
Tentai, v. Tentar
Tentatiamenti, adv.
Tentativamente
Tentativu, m. Tentativa
Tentazioni, f. Tentao
Teocraticu, adj. Teocrtico
Teocrazia, f. Teocracia
Teodia, f. Teodia
Teologia, f. Teologia
Teologicai, v. V. Teologizzai
Teologicamenti, adv.
Teologicamente
Teologicu, adj. Teolgico
Teologu, m. Telogo
Teorema, m. Teorema
Teorematicu, adj. Teoremtico
Teoreticu, adj. Terico
Teoria, f. Teoria
Teorica, f. Terica
Teoricamenti, adv. Teoricamente
Teoricu, m. adj. Terico
Terapeutica, f. Teraputica
Terapeuticu, adj. Teraputico
Termali, adj. Termal
Terminabili, adj. Terminvel
Terminai, v. Terminar
Terminazioni, f. Terminao
Terminu, m. Trmino
Termometru, m. Termmetro
Ternario, m. adj. Ternrio
Ternura, f. Ternura
Terra, f. Terra
Terremotu, m. Terremoto
Terrenamenti, adv. Terrenamente
Terrenu, adj. e m. Terreno
Terreu, adj. Trreo
Terribili, adj. Terrvel
Terribilmenti, adv. Terrivelmente
Terrigenu, adj. Terrgeno
Territoriali, adj. Territorial
Territoriu, m. Territrio
Terrori, m Terror
Terrosu, adj. Terroso
Terziopelu, m. V. Velludu
Terzu, m. adj. Tero (tera parte)
2. Terceiro
Tesi, f. Tese
Tesoreri, m. Tesoureiro
Tesoreria, f. Tesouraria
Tessidori, m. Tecedor
Tessidura, f. Tecitura
Tessingianu, m. Tecelo
Tessiri, v. Tecer
Tessiu, m. Tecido
Testa, f. Cabea
Testai, v. Testamentar
Testamentariu, adj. Testamentrio
Testamentu, m. Testamento
Testardu, adj. Teimoso
Testarrudu, adj. V. Testorrudu
Testiculu, m. Testculo
Testificai, v. Testificar
Testimongia, f. Testemunha
Testimongiu, m. Testemunho
Testimoniai, v. Testemunhar
Testorrudu, adj. V. Testardu
Testu, m. Texto
Testuali, adj. Textual
Teula, f. Telha
Teulada, f. Teto
Teutonicu, adj. Teutnico
The, m. Ch
Ti, pron. Te
Tialha, f. Toalha
Tiara, f. Tiara
Tiaulu, m. Diabo
Tidoni, m. V. Tidu
Tidu, m. Pombo selvagem
Tiernamenti, adv. Ternamente
Tiernu, adj. Terno
Tiesu, adj. Teso
Tigri, m. Tigre
Timidamenti, adv. Timidamente
Timidesa, f. Timidez
Timidu, adj. Tmido
Timiri, v. Temer
Timoneri, m. Timoneiro
Timongia, f. V. Incensu
Timoni, m. Timo
Timonista, m. V. Timoneri
Toraci, m. Trax
Torciri, v. Torcer
Tormentadori, adj. e m.
Atormentador
Tormentai, v. Atormentar
Tormentosamenti, adv.
Tormentosamente
Tormentosu, adj. Tormentoso
Tormentu, m. Tormento
Torneamentu, m. V. Torneu
Torneu, m. Torneio
Torpori, m. Torpor
Torrada, f. Retorno, volta
Torrai, v. Retornar, voltar
Torrenti, m. Torrente
Torridu, adj. Trrio
Tortu, m. Erro, injustia
Tortuosamenti, adv. Tortuosamente
Tortuosu, adj. Tortuoso
Tortura, f. Tortura
Torturai, v. Torturar
Toru, m. Touro
Torvellinu, m. Torvelinho
Tostorrudu, adj. V. Testarrudu
Totali, adj. e m. Total
Totalidadi, f. Totalidade
Totalmenti, adv. Totalmente
Totu, m. Tudo 2. adj. Todo
Tra, prep. V. Intre
Traballadori, adj. e m.
Trabalhador
Traballai, v. Trabalhar
Traballanti, adj. e m.
V.Traballadori
Traballosu, adj. Trabalhoso
Traballu, m. Trabalho
Trachea, f. Traquia
Tracollu, m. Desgraa
Tradimentu, m. V. Traizioni
Tradusidori, m. V. Traduttori
Tradusiri, v. Traduzir
Traduttori, m. Tradutor
Traduzioni, f. Traduo
Trafficadori, m. V. Trafficanti
Trafficai, v. Traficar
Trafficanti, m. Traficante
Trafficu, m. Trfico
Tragedia, f. Tragdia.
Traggiu, m. Uso, modo, maneira
Tragicamenti, adv. Tragicamente
Tragicomedia, f. Tragicomdia
Tragicomicu, adj. Tragicmico
Tragicu, adj. Trgico
Trainu, m. Carga, peso
Trairi, v. V. Portai 2. V. Tirai
Traitori, m. Traidor
Traitoria, f. V. Traiximentu
Traiximentu, m. V. Traizioni
Traixiri, v. Trair
Traizioni, f. Traio
Traluxenti, adj. Transluzente,
translcido
553
Traluxiri, V. Transluziri
Trama, f. Trama
Tramai, v. Tramar
Tramoglia, f. Tramia
Tramontana, f. Tramontana
Trampa, f. Engano
Tramperi, m. Enganador
Tramperia, f. Engano, engodo
Trampista, m. V. Tramperi
Tramposu, adj. Enganoso
Tramuda, f. V. Tramudadura
Tramudai, v. Transmudar
Tramudamentu, m.
Transmudamento
Tramudanza, f. Transmudao
Tranquillamenti, adv.
Tranqilamente
Tranquillidadi, f. Tranqilidade
Tranquillizzai, v. Tranqilizar
Tranquillu, adj. Tranqilo
Transazioni, f. Transao
Transigenti, adj. Transigente
Transigiri, v. Transigir
Transiri, v. Transir
Transitai, v. Transitar
Transitivamenti, adv.
Transitivamente
Transitivu, adj. Transitivo
Transitoriamenti, adv.
Transitoriamente
Transitoriu, adj. Transitrio
Transitu, m. Trnsito
Transizioni, f. Transio
Transuntu, m. Transunto
Transunzioni, f. V. Transizioni
Transustanziai, v. Transubstanciar
Transustanziazioni, f.
Transubstanciao
Tranziri, v. V. Transiri
Trapassai, v. V. Traspassai
Trascendentali, adj.
Transcendental
Trascendenti, adj. Transcendente
Trascriri, v. Transcrever
Trascurai, v. Transcurar
Trasfigurai, v. Transfigurar
Trasfigurazioni, f. Transfigurao
Trasformai, v. Transformar
Trasformativu, adj.
Transformativo
Trasformazioni, f. Transformao
Trasgrediri, v. Transgredir
Trasladai, v. Transladar
Traslativamenti, adv. V.
Metaforicamenti
Traslativu, adj. V. Metaforicu
Traslazioni, f. Translao
Trasmigrai, v. Transmigrar
Trasmigrazioni, f. Transmigrao
Trasparenti, adj. Transparente
Trasparenzia, f. Transparncia
Traspassai, v. Transpassar
554
Trisagiu, m. Trisgio
Triregnu, m. Trirregno
Trisaju, m. Trisav
Trisillabu, adj. Trisslabo
Tristamenti, adv. Tristemente
Tristesa, f. Tristeza
Tristu, adj. Triste
Tritonu, m. Trtono
Trittongu, m. Tritongo
Triviali, adj. Trivial
Trivialidadi, f. Trivialidade
Trivialmenti, adv. Trivialmente
Triviu, m. Trvio
Triunfadori, adj. e m. Triunfador
Triunfai, v. Triunfar
Triunfali, adj. Triunfal
Triunfalmenti, adv. Triunfalmente
Triunfanti, adj. Triunfante
Triunfu, m. Triunfo
Triunvirali, adj. Triunviral
Triunviratu, m. Triunvirato
Triunviru, m. Trinviro
Troddiai, v. Peidar
Troddiu, m. Peido
Trofeu, m. Trofu
Tronai, v. Tronar
Tronu, m. Trono
Tropa, f. Tropa
Tropicu, m. Trpico
Troppu, m. pron. Muito 2.
Demais
Tropu, m. Tropo
Trota, f. Truta
Trottadori, adj. e m. Trotador
Trottai, v. Trotar
Trottu, m. Trote (andadura das
cavalgaduras)
Truessai, v. V. Traversai
Trumba, f. Tromba
Trumbittadori, m. V. Trumbitteri
Trumbitteri, m. Trombeteiro
Truncai, v. Truncar
Truncau, adj. Truncado
Truncu, m. Tronco
Trupeliu, m. V. Atropeliu
Truppa, f. Tropa
Tuberosa, f. Tuberosa
Tuberosidadi, f. Tuberosidade
Tuberosu, adj. Tuberoso
Tuguriu, m. Tugrio
Tui, pron. Tu 2. Ti
Tumba, f. Tumba
Tumori, m. Tumor
Tumorosu, adj. Tumoroso
Tumulai, v. Sepultar
Tumulamentu, m. Sepultamento
Tumultu, m. Tumulto
Tumultuai, v. Tumultuar
Tumultuanti, adj. e m.
Tumultuante
Tumultuariu, adj. V. Tumultuosu
Tumultuosamenti, adv.
Tumultuosamente
Tumultuosu, adj. Tumultuoso
Tumulu, m. Tmulo
Tunica, f. Tnica
Tupaziu, m. V. Topazzu
Turba, f. Turba
Turbai, v. Turvar 2. Perturbar
Turbamentu, m. Turvamento 2.
Perturbao
Turbanti, m. Turbante
Turbulentu, m. Turbulento
Turcu, adj. e m. Turco
Turma, f. Turma
Turmentai, v. V. Tormentai
Turrai, v. Torrar
Turri, f. Torre
Tussi, m. Tosse
Tussiri, v. Tossir
Tutela, f. Tutela
Tutelari, adj. Tutelar
Tutori, m. Tutor
Tutoria, f. Tutoria
Tuu, pron. m. Teu
U
U, m. U
Ubbedientementi, adj. V.
Obbedientementi
Ubbidienti, adj. e m. V.
Obbedienti
Ubbidienzia, f. V. Obbedienzia
Ubbediri, v. V. Obbediri
Ugualadori, adj. e m. Igualador
Ugualai, v. Igualar
Uguali, adj. Igual
Ugualidadi, f. Igualdade
Ugualmenti, adv. Igualmente
Ulcera, f. lcera
Ulcerai, v. Ulcerar
Ulcerazioni, f. Ulcerao
Ulcerosu, adj. Ulceroso
Ullieras, f. pl. culos
Ullierista, m. Oculista
Ulmu, m. Olmo
Ulteriormenti, adv. Ulteriormente
Ultimai, v. Ultimar
Ultimamenti, adv. Ultimamente
Ultimu, adj. e m. ltimo
Umanamenti, adv. Humanamente
Umanidadi, f. Humanidade
Umanismu, m. Humanismo
Umanista, m. adj. Humanista
Umanu, adj. Humano
Umbelliferu, adi. Umbelfero
Umbilicali, adj. Umbilical
Umbra, f. Sombra
Umbrai, v. Sombrear
Umbramentu, m. Sombreamento
Umbrella, f. Sombrinha, guardachuva
Umbriferu, adj. Umbrfero
555
Uretrotomia, f. Uretrotomia
Urgenti, adj. Urgente
Urgenzia, f. Urgncia
Urna, f. Urna
Urocrisia, f. Urocrisia
Urografia, f. Urografia
Urograficu, adj. Urogrfico
Urologia, f. Urologia
Urologicu, adj. Urolgico
Ursu, m. Urso
Urzu, m. V. Ursu
Usabili, adj. Usvel
Usai, v. Usar
Usanza, f. Usana
Usativo, adj. V. Usabili
Usau, m. Uso 2. Usado, usual
Usoricida, m. Uxoricida
Ustioni, f. Usto
Ustoriu, adj. Ustrio
Usu, m. Uso
Usuali, adj. Usual
Usualidadi, f. Usualidade
Usucapioni, f. Usucapio
Usucapiri, v. Usucapir
Usufruttu, m. Usufruto
Usufruttuai, v. Usufrutuar
Usufruttuariu, adj. e m.
Usufruturio
Usura, f. Usura
Usurai, v. Usurar
Usuraju, m. Usurio
Usurariu, adj. Usurrio
Usureri, adj. e m. Usureiro
Usurpadori, adj. e m. Usurpador
Usurpai, v. Usurpar
Usurpazioni, f. Usurpao
Uterinu, adj. Uterino
Uteru, m. tero
Utili, m. Utilidade 2. adj. til
Utilizzai, v. Utilizar
Utilmenti, adv. Utilmente
Utilosu, adj. Vantajoso
V
V, m. V
Vacai, v. Vacar,
Vacanti, adj. Vacante
Vacanza, f. Vacncia
Vacazioni, f. V. Vacanza 2. Frias
Vaccina, f. Vacina
Vaccinadori, adj. e m. Vacinador
Vaccinai, v. Vacinar
Vaccinazioni, f. Vacinao
Vacuai, v. V. Evacuai
Vacuazioni, f. V. Evacuazioni
Vacuu, m. Vcuo
Vagabundai, v. Vagabundar
Validori, m. V. Valori
Validu, adj. Vlido
Valle, f. Vale
Valligianu, m. Habitante de vale
Valori, m. Valor
Valorosamenti, adv.
Valorosamente
Valorosu, adj. Valoroso
Valuta, f. Preo
Valutai, v. Aprear
Valvula, f. Vlvula
Vampiru, m. Vampiro
Vanagloria, f. Vanglria
556
Vanagloriais,v. Vangloriar-se
Vanagloriosamenti, adv.
Vangloriosamente
Vanagloriosu, adj. Vanglorioso
Vanamenti, adv. Vamente
Vangelista, m. V. Evagelista
Vangelizzai, v. V. Evangelizzai
Vanguardia, f. Vanguarda
Vanidadi, f. Vaidade
Vaniglia, f. Baunilha
Vaniloquiu, m. Vanilquio
Vantaggiosamenti, adv.
Vantajosamente
Vantaggiosu, adj. Vantajoso
Vantaggiu, m. Vantagem
Vanu, adj. Vo
Vaporabili, adj. Vaporvel
Vaporai, v. Vaporar
Vapori, m. Vapor
Vaporosu, adj. Vaporoso
Variabili, adj. Varivel
Variabilidadi, f. Variabilidade
Variadamenti, adv. Variadamente
Variai, v. Variar
Varianti, adj. Variante
Variazioni, f. Variao
Varicocele, f. Varicocele
Variedadi, f. Variedade
Variu, adj. Vrio
Vasculari, adj Vascular
Vasiai, v. Esvaziar
Vasiamentu, m. Esvaziamento
Vasiu, adj. Vazio
Vassallaggiu, m. Vassalagem
Vassalu, m. Vassalo
Vastamenti, adv. Vastamente
Vastu, adj. Vasto
Vasu, m. Vaso
Vaticanu, m. adj. Vaticano
Vaticinai, v. Vaticinar
Vaticinanti, adj. Vaticinante
Vaticiniu, m. Vaticnio
Vegetai, v. Vegetar
Vegetali, m. adj. Vegetal
Vegetanti, adj. Vegetante
Vegetativu, adj. Vegetativo
Vegetazioni, f. Vegetao
Vela, f. Vela (de navio)
Veladamenti, adv. Veladamente
Velai, v. Velar
Velamini, m. Velame
Velenosamenti, adv. V.
Venenosamenti
Velenosu, adj. V. Venenosu
Velenu, m. V. Venenu
Velleidadi, f. Veleidade
Velu, m. Vu
Vementi, adj. Veemente
Vemenzia, f. Veemncia
Vena, f. Veia
Venali, adj. Venal
Venalidadi, f. Venalidade
Vernissai, v. Envernizar
Vernissu, m. Verniz
Versadori, adj. e m. Versejador
Versai, v. Versejar
Versioni, f. Verso, traduo
Versu, m. Verso
Vertebrali, adj. Vertebral
Verticali, adj. Vertical
Verticalidadi, f. Verticalidade
Verticalmenti, adv. Verticalmente
Vertici, m. Vrtice
Vertigini, f. Vertigem
Vertiginosu, adj. Vertiginoso
Veru, m. V. Beridadi 2. adj.
Verdadeiro, vero
Vescica, f. Bexiga
Vespertinu, adj. Vespertino
Vesperu, m. V. Vispera
Vestali, f. Vestal
Veteranu, adj. e m. Veterano
Veterinaria, f. Veterinria
Veterinariu, adj. e m. Veterinrio
Vetrificai, v. Vitrificar
Vitrificazioni, f. Vitrificao
Via, f. V. Bia
Viaggiadori, adj. e m. Viageiro
Viaggianti, adj. e m. Viajante
Viaggiai, v. Viajar
Viaggiu, m. Viagem
Viaticu, m. Vitico
Vibrai, v. Vibrar
Vibrazioni, f. Vibrao
Vicariatu, m. Vicariato
Vicariu, m. Vicrio
Viceconsulu, m. Vice-Cnsul
Vicennali, adj. Vicenal
Vida, f. Vida
Vigesimu, num. m. Vigsimo
Vigilai, v. Vigilar
Vigilantementi, adv.
Vigilantemente
Vigilanti, adj. e m. Vigilante
Vigilanzia, f. Vigilncia
Vigilia, f. Viglia
Vigori, m. Vigor
Vigorosamenti, adv.
Vigorosamente
Vigorosu, adj. Vigoroso
Vilesa, f. Vileza
Vili, adj. Vil
Villeggiatura, f. Vilegiatura
Vilmenti, adv. Vilmente
Vinculai, v. Vincular
Vinculu, m. Vnculo
Violabili, adj. Violvel
Violai, v. Violai
Violazioni, f. Violao
Violaziu, adj. Violceo
Violentadori, adj. e m.
Violentador
Violentai, v. Violentar
Violentementi, adv.
Violentamente
Violentu, adj. Violento
Violenzia, f. Violncia
Violeta, f. Violeta
Violinista, m. Violinista
Violinu, m. Violino
Violoncellu, m. Violoncelo
Vipereu, adj. Vipreo
Viperinu, adj. Viperino
Virgilianu, adj. Virgiliano
Virginali, adj. Virginal
Virgini, f. adj. Virgem
Virginidadi, f. Virgindade
Virgula, f. Vrgula
Virgulai, v. Virgular
Virili, adj. Viri
Virilidadi, f. Virilidade
Virilmenti, adv. Virilmente
Virtuali, adj. Virtual
Virtualidadi, f. Virtualidade
Virtualmenti, adv. Virtualmente
Virtudi, f. Virtude
Virtuosamenti, adv.
Virtuosamente
Virtuosu, adj. Virtuoso
Virulentu, adj. Virulento
Virulenzia, f. Virulncia
Viscerali, adj. Visceral
Visceras, f. pl. Visceras
Visceru, m. V. Visceras
Viscontau, m. V. Biscontau
Viscontessa, f. V. Biscontessa
Visconti, m. V. Bisconti
Viscosidadi, f. Viscosidade
Viscosu, adj. Viscoso
Viscu, m. Visco
Visibili, adj. Visvel
Visibilidadi, f. Visibilidade
Visibilmenti, adv. Visivelmente
Visionariu, adj. e m. Visionrio
Visioni, f. Viso
Visir, m. Vizir
Visiratu, m. Vizirado
Visita, f. Visita
Visitadori, adj. e m. Visitador
Visitai, v. Visitar
Visitanti, adj. e m. Visitante
Visitazioni, f. Visitao
Visivamenti, adv. Visivamente
Visivu, adj. Visivo
Visoriu, adj. Visrio
Vispera, f. Vspera
Vista, f. Vista
Vistado, f. Olhada
Vistosamenti, adv. Vistosamente
Vistosu, adj. Vistoso
Visuali, adj. Visual
557
Vocabulu, m. Vocbulo
Vocali, adj. Vocal 2. f. Vogal
Vocalisai, v. V. Vocalizzai
Vocalizzai, v. Vocalizar
Vocalmenti, adv. Vocalmente
Vocativu, m. adj. Vocativo
Vocazioni, f. Vocao
Voga, f. Voga
Vogai, v. Vogar
Voganti, adj. Vogante
Volanti, adj. Volante
Volatili, adj. Voltil
Volatilidadi, f. Volatilidade
Volatilisai, v. V. Volatilizzai
Volatilizzai, v. Volatilizar
Volatilizzazioni, f. Volatilizao
Volubili, adj Volvel
Volubilidadi, f. Volubilidade
Volubilmenti, adv. Voluvelmente
Volumini, m. Volume
Voluminosu, adj. Voluminoso
Voluntadi, f. Vontade
Voluntariamenti, adv.
Voluntariamente
Voluntariedadi, f. Voluntariedade
Voluntariosu, adj. Voluntarioso
Voluntariu, adj. Voluntrio
Voluttuariu, adj. Voluturio,
volupturio
Vomitai, v. Vomitar
Vomitamentu, m. Vomio
Vomitivu, adj. Vomitivo
Vomitu, m. Vmito
Vostei, pron. V. Vosteti
Vosteti, pron. V. Vustei
Votai, v. Votar
Votanti, adj. e m. Votante
Votazioni, f. Votao
Votivu, adj. Votivo
Votu, m. Voto
Vulcanicu, adj. Vulcnico
Vulcanu, m. Vulco
Vulgada, f. Vulgata
Vulgari, adj. Vulgar 2. m. Lngua
Vulgaridadi, f. Vulgaridade
Vulgarisai, v. V. Vulgarizzai
Vulgarismu. m. Vulgarismo
Vulgarizzai, v. Vulgarizar 2.
Traduzir
Vulgarizzadori, adj. e m.
Vulgarizador 2. Tradutor
Vulgarizzamentu, m.
Vulgarizao 2. Traduo
Vulgarmenti, adv. Vulgarmente 2.
Em lngua corrente
Vulgu, m. Vulgo
Vustei, pron. 0 senhor
558
Z
Z, m. Z
Zaccadura, f. Fenda
Zaccai, v. Fender
Zaccamentu, m. Fissura
Zeladori, m. Zelador
Zelai, v. Zelar
Zelu, m. Zelo
Zenit, m. Znite
Zeru, m. Zero
Zeugma, f. Zeugma
Zeugmaticu, adj. Zeugmtico
Zibellinu, m. Zibelino
Zighizaghi, m. Ziguezague
Zigomaticu, adj. Zigomtico
Zimboriu, m. Zimbrio
Zimitarra, f. Cimitarra
Zimologia, f. Zimologia
Zimologicu, adj. zimolgico
Zimotecnia, f. Zimotecnia
Zimotecnicu, adj. Zimotcnico
Zitai, v. Citar
Zittadi, f. V. Cittadi
Zittadinu, adj. e m. V. Cittadinu
Ziu, m. Tio
Zodiacali, adj. Zodiacal
Zodiacu, m. Zodaco
DICIONRIO
PORTUGUS-SARDO
561
A
A, m. A
A, art. Sa
Abade, m. Abati
Abadessa, f. Abadessa, badessa
Abadia, f. Abazia, abbazia,
abbadia, badia
Abaixamento, m. Abbasciamentu
Abaixar, v. Abbasciai
Abaixo, adv. A basciu, abbasciu,
giossu
Abandonadamente, adv.
Abbandonadamenti
Abandonar, v. Abbandonai,
scabudai, accediri
Abandono, m. Abbandonu,
abbandonamentu,
abbandonadura, scabudu
Abastardamento, m.
Imbastardamentu
Abastardar, v. Imbastardai,
imbastardiri
Abater, v. Abbattiri
Abatimento, m. Abbattimentu
Abdicar, v. Addicai
Abdicao, f. Addicazioni
Abece, m. Abbicc
Abecedrio, m. Abbeccedariu,
abecedariu
Abelha, f. Abi,
Aberrao, f. Aberrazioni
Abertamente, adv. Abertamenti,
apertamenti
Abertura, f. Abertura, apertura
Abeto, m. Abeti
Abismo, m. Abismu, abissu
Abjurao, f. Abjurazioni
Abjurar, v. Abjurai
Ablativo, m. Ablativu
Abluo, f. Abluzioni
Abbada, f. Boveda
Abolio, f. m. Abolizioni,
Abolimentu
Abolir, v. Aboliri
Abominao, f. Abbominazioni,
abominamentu, abbominiu
Abominar, v. Abbominai
Abominvel, adj. Abbominabili,
abbominandu
Abominavelmente, adv.
Abbominabilmenti
Abominosamente, adv.
Abbominosamenti
Abominoso, adj. Abbominosu
Abordagem, f. Abbordaggiu
Abordar, v. Abbordai, bordai
Aborrecer, v. Abboresciri, infadai,
molestai, seccai
Aborrecidamente, adj.
Infadosamenti
Aborrecido, adj. Infadosu
Aborrecimento, m.
Abborrescimentu, infadu,
infadamentu
Aborrecvel, ad. Abborrescibili
Abortar, v. Abortiri, Abortai
Abortivo, adj. Abortivu
Aborto, m. Abortu
Abotoar, v. Abbuttonai
Abraamento, m. Abbrazzamentu
Abraar, v. Abbrazzai, Imbrassai,
Imprassai
Abrao, m. Abbrazzu, abbrazzidu,
imprassidu, abbrazzada
Abrandamento, m.
Abblandamentu
Abrandar, v. Abblandai
Abreviao, f. Abbreviamentu
Abreviar, v. Abbreviai
Abreviativo, adj. Abbreviativu
Abreviatura, f. Abbreviadura
Abril, m. Arbili
Abrilhantar, v. Brillantai,
Brigliantai
Abrir, v. Aberirriri, Aperriri
Absolver, v. Assolviri
Absoluto, adj. Assolutu
Absolutamente, adv.
Assolutamenti
Absolvio, f. Assoluzioni,
Ascioluzioni
Absoro, f. Assorbimentu
Absorvente, adj. Assorbenti
Absorver, v. Assorbiri
Abstinncia, f. Astinenzia
Abstinente, adj. Astinenti
Abstrao, f. Astrazioni
Abstratamente, adv. Astrattamenti
Abstrato, adj. Astrattu
Absurdo, m. Assurdu
Abundncia, f. Abbundanzia
Abundante, adj. Abbundanti
Abundantemente, adv. A burgeffa,
abbundantementi, a muntoni
Abundar, v. Abbundai
Abusar, v. Abusais
Abuso, m. Abusu
Abusivo, adj. Abusivu
Abusivamente, adv. Abusivamenti
Acabamento, m. Acabamentu
Acabar, v. Acabai, Finiri
Academia, f. Accademia
Academicamente, adv.
Accademicamenti
Acadmico, m. e adj. Accademicu
562
Adivinhador, adj. e m.
Indivinadori
Adivinhar, Addivinai, Indovinai,
Indivinai, Divinai
Adivinho, m. Indovinu, Aruspici
Adjetivar, v. Aggettivai
Adjetivo, m. e adj. Aggettivu
Adjudicao, f. Aggiundicazioni
Adjudicar, v. Aggiudicai
Adjunto, m. e adj. Aggiuntu
Adjuntrio, m. Adjuntoriu,
aggiutorio, aggiudamentu,
aggiundu
Administrao, f.
Amministrazioni
Administrador, m.
Amministradori
Administrar, v. Amministrai
Admirabilidade, f.
Ammirabilidadi
Admirao, f. Ammirazioni
Admirador, m. Ammiradori
Admirar, v. Ammirai
Admirativo, adj. Ammirativu
Admirvel, adj. Ammirabili
Admiravelmente, adv.
Ammirabilmenti
Admisso, f. Ammissioni
Admissvel, adj. Ammisibli
Admitir, v. Ammittiri
Admoestador, m. Ammonestadori
Admoestao, f. Ammonestazioni
Admoestar, v. Ammonestai,
amonestai
Adoo, m. Adottamentu, adozioni
Adoar, v. Indurciai
Adoecer, v. Ammaladiai, inciaccai
Adolescncia, f. Adolescenzia
Adnico, adj. Adonicu
Adorao, f. Adorazioni
Adorador, m. Adoradori
Adorar, v. Adorai
Adorvel, adj. Adorabili
Adormecimento, m.
Addormentamentu
Adormecer, v. Addormentai
insonnigai
Adormecimento, m. Dormimentu,
addormentamentu, f.
addormentadura
Adornar, v. Adornai, abbelliri
Adorno, m. Adornamentu,
abbellimentu, adornadura
Adotante, adj. Adottanti
Adotar, v. Adottai
Adotivo, adj. Adottivu
Adquirente, adj. Acquirenti
Adquirir, v. Acquiriri, acquistai
Adstringente, adj. Astringenti
Adulaco, f. Adulazioni
Adulador, m. Aduladori
Adular, v. Adulai
563
Agressor, m. Agressori
Agricultura, f. Agricultura, laurera
Agridoce, adj. Agrudulci,
argudulci
Agrimensor, m. Agrimensori
Agrimensura, f. Agrimensura
Agronomia, f. Agronomia
Agronmico, adj. Agronomicu
Agrnomo, m. Agronomu
Agrupamento, m. Mumulloni
Agrula, m. Argori, f. argura
gua, f. Aqua
Aguar, v. Aquai
Aguardar, Aspettai, agguardai,
sperai
Aguardenteiro, m. Aquardenteri
Agudez, f. Agudesa
Agudo, adj. Acutu, Agudu,
Agudiziosu
Agentar, v. Aguantai, agguantai
guia, f. Aquila
Agulha, f. Agu
Ah!, Interj. Ah!
Ai!, Interj. Ahi!
Ainda, adv. Ancora, tambeni
Aipo, m. Appiu,
Airoso, adj. Ariosu,
Ajuda, m. Aggiudu,
aggiudamentu, aggiutoriorio,
adjutoriu
Ajudante, m. Aggiudanti
Ajudar, v. Aggiudai
Ajuntamento, m. Aggiuntamentu
Ajustamento, m. Aggiustamentu
Ajustar, v. Aggiustai, sestai
Ajustvel, adj. Aggiustabili
Ala, f. Ala
Alabar, v. Alabai
Alabarda, f. Alarbada,
Alabastrino, adj. Alabastrinu
Alado, adj. Alau
Alagar, v. Allagai
Alaranjado, adj. Aranginu
Alargamento, m. Allargamentu
Alargar, v. Allargai, Largai
Alarma, m. Allarmi
Alarmar, v. Allarmai
Albuminoso, adj. Albuminosu
Alcalescncia, f. Alcalescenzia
Alcalescente, adj. Alcalescenti
Alcli, m. Alcali
Alcalgeno, adj. Alcaligenu
Alcalino, adj. Alcalinu, alcalicu
Alamento, m. Inalzamentu
Alcanar, v. Alcanzai
Alcanvel, adj. Alcanzabili
Alar, v. Alzai, arziai, inalzai,
arzai
Alcoro, m. Alcoranu
Alcova, f. Alcova, arcova
Alegao, m. Allegamentu
Alegar, v. Allegai
Alegoria, f. Allegoria
Alegoricamente, adj.
allegoricamenti
Alegrico, adj. Allegoricu
Alegorista, m. Allegorista
Alegorizar, v. Allegorisai,
allegorizzai
Alegrar, v. Allirgai
Alegre, adj. Allirgu
Alegremente, adv. Allirgamenti
Alegria, f. Allegria, allirghia,
allerghia
Aleluia, f. Alleluja
Alentar, v. Alentai
Alento, m. Alientu
Alfabeticamente, adv.
Alfabeticamenti
Alfabtico, adj. Alfabeticu
Alfabeto, m. Alfabetu
Alface, f. Lattia
Alfndega, f. Duana
lgebra, f. Algebra
Algebrista, m. Algebrista
Algodo, m. Cotoni
Algum, pron. Calincunu
Algum, adj. e pron. Algunu
Alheio, adj. Alienu, Allenu
Alho, m. Agliu, Allu, Porru
Ali, adv. Inni
Aliana, f. Alleanza, lega
Alienao, f. Alienazioni,
alienamentu
Alienar, v. Alienai
Alienvel, adj. Alienabili
Algero, adj. Aligeru
Alimentar, v. Alimentai
Alimentar, adj. Alimentariu
Alimento, m. Alimentu
Alistamento, m. Allistimentu
Alistar, v. Allistai
Aliviar, v. Aliviar, alligerai,
allixerai
Alvio, m. Aliviu, alliviu
Alma, f. Anima
Almagesto, m. Almagestu
Almanaque, m. Almanaccu,
ciaravallu
Almirantado, m. Ammiragliatu
Almirante, m. Ammiragliu,
Almiragliu
Almoar, v. Prandiri
Almoo, m. Prangiu,
Almocreve, m. Mulatteri, muleteri
Aldio, m. Allodiu
Alojamento, m. Alloggiamentu
Alojar, v. Alloggiai
Alongamento, m. Allonghiamentu
Alongar, v. Allonghiai, allongai,
longai
Alopcia, f. Alopezia
Alpino, adj. Alpigianu
Alquimia, f. Alchimia
564
Aniquilao, f. Annichilazioni
Aniquilamento, m. Annichilamentu
Aniquilar, v. Annichilai, annientai
Anistia, f. Amnistia
Anjo, m. Angelu
Ano, m. Annu
Anomalia, f. Anomalia
Anmalo, adj. Anomalu
Annimo, adj. Anonimu
Anoso, adj. Annosu
Anotao, f. Annotazioni
Anotar, v. Annotai
Ansetico, adj. Anseaticu
nsia, f. Ansi, Speddiu
Ansiar (desejar ardentemente), v.
Speddiai
Ansiedade, f. Ansiedadi
Ansioso, adj. Ansiosu, speddiosu
Antagonismo, m. Antagonismu
Antagonista, m. Antagonista
Antrtico, adj. Antarticu
Antecedente, adj. e m.
Antecedenti
Antecedor, v. Antecediri
Antecessor, m. Antecessori
Antecipaco, f. Anticipazioni
Antecipadamente, adv.
Anticipadamenti
Antecipar, v. Anticipai
Antena, f. Antenna
Anteontem, adv. Dinnanteriseru
Antepassado, m. Antepassau,
antipassau
Antepenltimo, adj. Antepenultimu
Antepor, v. Anteponiri
Anteposio, f. Anteposizioni
Anterior, adj. Anteriori
Anterioridade, f. Anterioridadi
Anteriormente, adv.
Anteriormenti
Antes, adv. e prep. Innatis
Anticmara, f. Anticamera
Anticrese, f. Anticresi
Anticristo, adj. Anticristianu
Anticristo, m. Anticristu
Anticrtico, m. Anticriticu
Antdoto, m. Antidotu
Antfona, f. Antifona
Antigamente, adv. Antigamenti
Antigo, adj. e m. Antigu
Antiguidade, f. Antighedadi,
antighidadi
Antimonrquico, adj.
Antimonarchicu
Antimonial, adj. Antimonial,
Antimnio, m. Antimoniu
Antipapa, m. Antipapa
Antipatia, f. Antipatia
Antiptico, adj. Antipaticu
Antipatizar, v. Antipacisai,
antipatizzai
Antpoda, m. Antipodus
565
Antiquria, f. Antiquaria
Antiqurio, m. Antiquariu
Antologia, f. Antologia
Antolgico, adj. Antologicu
Antonomsia, f. Antonomsia
Antonomasticamente, adv.
Antonomasticamenti
Antonomstico, adj.
Antonomasticu
Antropologia, f. Antropologia
Antropolgico, adj. Antropologicu
Anual, adj. Annuali, Annali
Anualmente, adv. Annualmenti
Anulao, f. Annullazioni, m.
annulamentu
Anular, m. e adj. Anulari
Anular, v. annullai
Anulvel, adj. Annullabili
Anunciao, f. Annunziazioni
Anunciador, m. Annunziadori, m.
e adj. nunziadori
Anunciar, v. Annunziai, nunziai
Anncio, m. Annunziu,
annunziamentu
nus, m. Anus, anu
Aonde, adv. Aundi, deundi
Aos, s, art. A is
Apaixonadamente, adv.
Appassionadamenti
Apaixonar-se, v. Appassionais
Apalpar, v. Appalpai
Aparato, m. Apparatu
Aparelho, m. Apparicciu
Aparecer, v. Apparessiri, apparriri
Aparncia, f. Apparenzia,
apparienzia
Aparente, adj. Apparenti
Aparentemente, adv.
Apparentementi
Apario, f. Apparizioni
Apartamento, m. Apartamentu,
appartamentu
Apatia, f. Apatia
Aptico, adj. Apaticu
Apaziguamento, m.
Appasiguamentu
Apaziguar, v. Appasiguai
Apelao, f. Appellazioni
Apelar, v. Appellai
Apelativo, adj. Appellativu
Apelvel, adj. Appellabili
Apelo, m. Appellu
Apequenar, v. Impiticai
Aperfeioar, v. Perfezionai
Aperitivo, m. Aperitivu, aberitivu
Apertadamente, adv.
Apretadamenti
Apertar, v. Apretai, stringiri,
Appretai
Apetecer, v. Apetessiri, appetessiri
Apetncia, f. Appetenzia, m.
appetessimentu
566
Arcasmo, m. Arcaismu
Arcanjo, m. Arcangelu
Arcano, m. Arcanu
Arcebispado, m. Arciobispau
Arcebispo, m. Arciobispu
Arcediago, m. Arcidiaconu
Arco, m. Arcu
Arco-Iris, Arcucelesti
Ardente, adj. Ardenti
Ardentemente, adv. Ardentementi
Arder, v. Teniri
Ardor, m. Ardori
Ardoroso, adj. Ardurosu
Areia, f. Arena
Arejar, v. Ariai
Arenga, f. Arenga, Aringa
Arengar, v. Arengai, Aringai
Arenosidade, Arenosidadi
Arenoso, adj. Arenosu
Aremetro, m. Areometru
Areosttico, adj. Areostaticu
Arestato, m. Areostatu
Aretologia, f. Aretologia
Argamassa, f. Argamassa
Argenteria, f. Argenteria
Argentino, adj. e m. Argentinu
Argila, f. Argidda
Argiloso, adj. Argiddossu
Argcia, f. Arguzia
Argir, v. Arguiri
Argumentao, f. Argumentazioni
Argumentador, m. Argumentadori
Argumentar, v. Argumentai
Argumento, m. Argumentu
Arguto, adj. Arguziosu
Aridamente, adv. Aridamenti
rido, adj. Aridu
Arete, m. Ariete
Aristocracia, f. Aristocrazia
Aristocrtico, adj. Aristocraticu
Aritmtica, f. Arimmetica
Aritmtico, adj. e m. Arimmeticu
Arlequim, m. Arlecchinu
Arma, f. Arma 2. Fabricante de
armas = Armarolu
Armada, f. Armata
Armadura, f. Armadura
Armamento, m. Armamentu
Armar, v. Armai
Armrio, m. Armariu
Armgero, adj. Armigeru
Armipotente, adj. Armipotenti
Armistcio, m. Armistiziu
Aromaticidade, f. Aromaticidadi
Aromtico, adj. Aromaticu
Aromatizar, v. Aromatisai
Arqueiro, m. Arceri, Arcieri
Arquidiaconato, m. Arcidiaconu
Arquidicono, m. Arcidiaconu
Arquiducato, m. Arciducau
Arquiduque, m. Arciduce
Arquiduquesa, f. Arciduchessa
Arquiplago, m. Arcipelagu
Arquitetar, v. Architettai
Arquiteto, m. Architettu,
archittettori
Arquitetonicamente, adv.
Architettonicamenti
Arquitetnico, adj. Architettonicu
Arquitetura, f. Architettura
Arquivar, v. Arcivai
Arquivista, m. Arcivista, arciveri
Arquivo, m. Arcivu
Arrancar, v. Arrancai
Arremessar, v. Tirai
Arrendamento, m. Arrendamentu,
arrendu
Arrendar, v. Arrendai, Rendai
Arrenegar, v. Arrennegai
Arrepender-se, v. Arrepentiris,
repentiris
Arrependimento, m.
Remordimentu, repentimentu
Arrestar, v. Arrestai, impressonai
Arresto, m. Arrestamentu, f.
cattura
Arriscar, v. Arriscai, avventurai
Arrogncia, f. Arroganzia
Arrogante, adj. Arroganti
Arrogantemente, adv.
Arrogantementi
Arrosar, v. Arrosiai, rosiai
Arroz, m. Arrosu, risu
Arruinar, v. Scalabrai, ruinai,
speigai, derruiri
Arrulhar, v. Arrullai
Arsenal, m. Arsenali
Arsnico, m. Arsenicu
Arte, f. Arti
Artria, f. Artria
Arterial, adj. Arteriali
Arteso, m. Artesanu
rtico, adj. Articu
Articulao, f. Articulazioni
Articuladamente, adv.
Articuladamenti
Articular, v. Articulai
Artificial, adj. Artifiziali
Artificialmente, adv.
Artifizialmenti
Artifcio, m. Artifiziu
Artificiosamente, adv.
Artifiziosamenti
Artificiosidade, f. Artifiziosidadi
Artificioso, adj. Artifiziosu
Artigo, m. Articulu
Artilharia, f. Artiglieria,
Artilheiro, m. Artiglieri
rvore, f. Arburi
Arvoredo, m. Arburedu
Asa, f. Ala
Ascendncia, f. Ascendenzia
Ascendente, m. Ascendenti
Ascender, v. Ascendiri
Ascenso, f. Ascensioni
Asctico, m. e adj. Asceticu
Asco, m. Ascu
Asfalto, m. Asfaltu
Asfixia, f. Asfissia
Asitico, adj. Asiaticu
Asilo, m. Asilu
Asma, f. Asma, Asima
Asmtico, adj. Asmaticu
Aspecto, m. Aspettu 2.
(semblante), bisura
Asperamente, adv. Aspramenti
Aspereza, f. Asperesa, aspresa, m.
asprori
Asperidade, f. Asperidadi
Aspro, adj. Aspru
Asperso, f. Aspersioni
Aspersrio, m. Aspersoriu
Aspirao, f. Aspirazioni
Aspirar, v. Aspirai
Asqueroso, adj. Ascherosu
Assalariar, v. Assalariai, salariai
Assaltador, m. Assaltadori
Assaltante, m. e adj. v. Assaltador
Assaltar, v. Assaltai
Assalto, m. Assaltu, assaltamentu
Assassinar, v. Assassinai
Assassnio, m. Assassiniu,
assassinamentu, assassinadura
Assassino, m. Assassinu,
assassinadori
Assedir, v. Assediai
Assdio, m. Assediu, sitiu
Assegurar, v. Assegurai, segurai
Assemblia, f. Assemblea
Assemelhar, v. Assimbilai, aerai,
erai, simbilai
Assessor, m. Assessori
Assentar, v. Assestai
Assiduamente, adv. Assiduamenti
Assduo, adj. Assiduu, fittianu
Assignar, v. Assignai
Assinalar, v. Signalai, fegnalai,
signai
Assinar, v. Firmai
Assinatura, f. Firma
Assistncia, f. Assistenzia
Assistente, adj. e m. Assistenti
Assistir, v. Assistiri
Associao, f. Associazioni
Associar, v. Associai
Assumir, v. Assumiri
Assuno, f. Assunzioni 2. (Rel.)
= assunta
Assunto, m. Suggettu, Tenari
Asterisco, m. Asteriscu
Astral, adj. Astrali, steddau
Astro, m. Astru, steddu
Astrologia, f. Astrologia, strologia
2. Praticar a Astrologia =
astrologai, strologai
Astrolgico, adj. Astrologicu
567
Astrlogo, m. Astrologu
Astrmetro, m. Astrometru
Astronomia, f. Astronomia
Astronmico, adj. Astronomicu
Astrnomo, m. Astronomu
Astcia, f. Astuzia, marfuseria,
rusa, furberia, astutesa
Astuciosamente, adv.
Astuziosamenti, astuzusamenti
Astucioso, dj. Astuziosu, astutu,
furlan, magnasia, marfusa, sperta
Astutamente, adv. Astutamenti,
marfusamenti, magnosamenti,
furbamenti, astuziamenti
Astuto, adj. Astutu, magnosu,
marfusu, astuziosu, furbu
Atacar, v. Alttacai
Atapetar, v. Intapissai
Ataque, m. Attaccu
At, prep. Finas
Atesmo, m. Ateismu
Atemorizar, v. Atterriri,
intimoriggiai
Ateno, f. Attenzioni
Atender, v. Attendiri
Atendimento, m. Attendimentu
Ateneu, m. Ateneu
Atentado, m. Attentau
Atentamente, adv. Attentamenti
Atento, adj. Attentu
Ater-se, v. Atteniris
Aterrorizar, v. Atterrorisai
Atesourar, v. Attesorai
Atestado, m. Attestau, attestazioni
Atestar, v. Attestai
Ateu, m. Ateu, Ateista
Atiamento, m. Azzizzamentu
Atiar, v. Azzizzai
Atinar, v. Attinai
Atirar (fora), v. Tirai
Atitude, f. Attitudini
Ativamente, adv. Attivamenti
Ativar, v. Attivai
Atividade, f. Attividadi
Ativo, adj. e m. Attivu
Atleta, m. Atleta
Atmosfera, f. Atmosfera
Ato, m. Attu
Atoleimar, v. Atolondrai
Ator, m. Attori
Atormentador, adj. e m.
Tormentadori
Atormentar, v. Attormentai,
tormentai, turmentai
Atrabilirio, adj. Atrabilari
Atrao, f. Attrazioni
Atraente, adj. Attraenti, attrattivu
Atrair, v. attrairi, tirai
Atravessar, Attraversai,
atravessai, attruessai,
intraversai, traversai, traversai,
trasviai, traviai, truessai
Atrever-se, v. Atreviris
Atrevidamente, adv.
Atrevidamenti
Atrevimento, m. Atrevimentu
Atribuio, f. Attribuzioni
Atribuir, v. Atribuiri
Atribulao, Tribulazioni
Atribulai, v. Tribulai
Atributo, m. Attributu
Atrofia, f. Atrofia
Atropelo, m. Atropeliu, trupeliu
Atuao, f. Attuazioni, m.
attuamentu
Atual, adj. Attuali
Atualidade, f. Attualidadi
Atualmente, adv. Attualmenti
Atuar, v. Attuai
Aturdir, v. Stontonai
Augurar, v. Augurai, agurai
Augrio, m. Annunzio,
annunziamentu
Augusto, adj. Augustu
ulico, adj. Aulicu
Aumentar, v. Aumentai
Aumentativo, adj. Aumentativu
Aumentvel, adj. Aumentabili
Aumento, m. Aumentu
ureo, adj. Aureu
Aurola, f. Aureola
Auricular, adj. Auriculari
Aurfero, adj. Auriferu
Auriflama, f. Oriflama, orifiama
Aurora, f. Aurora, nea,
obbrescidroxu
Auscultar, v. Ascurtai, scurtai
Ausncia, f. Ausenzia,
ausentamentu
Ausentar, v. Ausentai
Ausente, adj. Ausenti, assenti
Auspcio, m. Auspiziu
Austeramente, adv. Austeramenti
Austeridade, f. Austeridadi
Austero, adj. Austeru
Austral, adj. Australi
Autentificao, f. Autentificazioni
Autenticamente, adj.
Autenticamenti
Autenticar, v. Autenticai
Autntico, adj. Autenticu
Autgrafo, m. Autografu
Autonomia, f. Autonomia
Autor, m. Autori
Autoridade, f. Autoridadi
Autorizar, v. Autorizzai, autorisai
Auxiliar, adj. Auxiliariariu
Auxiliar, m. Ausiliariariu,
auxiliadori, aggiudanti
Auxiliar, v. Auxiliai
Auxlio, m. Auxiliu
Avanar, v. Avanzai, adelantai,
avvantaggiai, assusai
Avano, m. Avanzu
568
Avantajar, v. Avvantaggiai,
Avanzai, Adelantai, assusai
Avante, adv. Avanti
Avaramente, adv. Avaramenti,
susuncamenti
Avareza, f. Avarizia, spilorceria,
susuncheria, taccagneria
Avaria, f. Avaria
Avaro, m. e adj. Avaru, spizzecu,
spilorciu, susuncu 2. Ser avaro
= Susuncai
Avassalar, v. Avvassallai
Aveia, f. Ena
Avental, m. Davantali, devantali,
deventali, fascadroxa, frascadroxa
Aventura, f. Avventura
Aventureiro, m. Avventureri
Averiguar, v. Averiguai
Avermelhar, Arrubiai
Averso, f. Aversioni, avversioni
Avidamente, adv. Asuridamenti
Avidez, f. Asuria
Aviltar, Avvilesseri, Avviliri
Avisar, v. Avvisai, Ragguagliai
B
B, m. B
Babilnia, f. Babilonia
Babilnico, adj. Babilnicu
Bacante, f. Baccanti
Bculo, m. Baculu
Bafo, m. Baffidu
Baa, f. Baia
Bailar, v. Ballai
Bailarino, m. Ballarinu, balladori
Baile, m. Ballu, danza
Baixeza, f. Bascesa, bassesa,
basciura
Baixo, m. Basciu
Baixo-relevo, m. Basciurilievu
Balada, f. Ballada
Balana, f. Balanza 2. Pesar com
balana = Balanzai
Balbuciante, adj. Balbuzienti
Balbuciar, v. Balbuziai,
Acchichiai
Balbucio, m. Acchichiu,
acchichiadura, acchichiamentu
Balco, m. Barconi
Baleia, f. Balena
Balestra, f. Balestra
Balestrar, v. Balestrai
Balestreiro, m. Balestreri
Balsmico, adj. Balsamicu
Blsamo, m. Balsamu
Baluarte, m. Baluardu
Bancarrota, f. Bancarrutta
Banco, m. Bancu
Banda, f. Banda, chirru, angulu,
arrinconi, rinconi
Bandeira, f. Bandera, drapp
Bandido, m. Bandiu
Bando, m. Bandu
Banhar, v. Bagnai
Banheira, f. Bagnera
Banho, m. Bagnu
Banho-maria, m. Bagnumaria
Baralho, f. Balaggia
Baro, m. Baroni
Barato, adj. Barattu, a baratu 2.
Batelada, f. Battellada
Bater, v. Battiri
Bateria, f. Batteria
Batismal, adj. Battesimali
Batismo, m. Battisimu
Batista, f. e adj. Battista
Batistrio, m. Battisteriu
Batizar, v. Battiai
Batuta, f. Batuta
Baunilha, f. Vaniglia
Beatificao, f. Beatificazioni
Beatificar, v. Beatificai
Beatitude, f. Beatitudini, beadesa,
biadesa
Beato, adj. e m. Beadu, beatu,
biadu
Bbado, adj. Burracciu
Bebedeira, f. Imbriaghesa,
Bebida, f. Bevida, bibita, bidura
Beio, m. Murru
Beiudo, adj. Murrudu
Beija-mo, m. Basamanu
Beijador, m. Basadori
Beijar, v. Basai
Beijoqueiro, m. Basadori
Beladona, f. Belladonna
Beleza, f. Bellesa, beliori
Belicoso, adj. Belicosu
Belgero, adj. Belligeru
Belo, adj. Bellu
Belzebu, m. Belsebu
Bem, m. Beni
Bem-aventurado, adj.
Benavventurau
Bem-aventurana, f.
Benaventuranza, beatitudini,
beadesa, biadesa
Bem-educado, adj. Beneducau,
benallevau
Bem-nascido, adj. Beninasciu
Bendio, f. Benedizioni
Bendito, adj. Benedittu
Bendizer, v. Benedixiri
Beneficncia, f. Beneficenzia
Beneficiar, v. Beneficai
Beneficiar, v. Benefiziai
Benefcio, m. Benefiziu, venefiziu
Benfico, adj. Beneficu, veneficu
Benemerncia, f. Benemerenzia
Benemrito, adj. Benmeritu
Beneplcito, m. Beneplacitu
Benevolncia, f. Benevolenzia
Benvolo, adj. Benevolu
Benfeitor, m. Benefattori
Benignamente, adv. Benignamenti
Benigno, adj. Benignu
Benignidade, f. Benignidadi
Bens, m. pl. Effettus
Bequadro, m. Bequadru
Berilo, m. Berillu
Besta, f. Bestia
Bestial, adj. Bestiali
Bestialidade, f. Bestialidadi
Bestialmente, adv. Bestialmenti
Bestiame, m. Bestiami
Betume, m. Bitumini
Betuminoso, adj. Bituminosu
Bexiga, f. Vescica
Bblia, f. Biblia
Bblico, adj. Biblicu
Bibligrafo, m. Bibliografu
Biblioteca, f. Biblioteca
Bibliotecrio, m. Bibliotecariu
Bicada, m. Spizzulu, spizzulamentu
Bicar, v. Biccai, spizzulai
Bico, m. Pizzu
Bicorno, adj. Bicornu
Bicudo, adj. Biccudu
Bienal, adj. e f. Biennali, duennali
Binio, m. Bienniu
Biforme, adj. Biformi
Bifronte, adj. Bifronti
Bigamia, f. Bigamia
Bgamo, m. Bigamu
Bigode, m. pl. Bigotis, mustazzu
Bigodudo, adj. Mustazzudu
Bilho, m. Billioni
Bilhar, m. Bigliardu
Bilhete, m. Billettu
Biliar, adj. Biliariu
Bilfero, adj. Biliferu
Bilioso, adj. Biliosu
Blis, f. Bilis
Bimembro, adj. Bimembri
Bimestre, m. Bimestri
Binrio, adj. Binariu
Binmio, m. Binomiu
Bintina, f. Bintena
Biografia, f. Biografia
Bigrafo, m. Biografu
Bpede, adj. Bipedu
Bisav, m. Bisagu
Biscoito, m. Biscoitu, pistoccu
Bispo, m. Obispu
Bissexto, m. e adj.Bisestu,
bisestili
569
570
C
C, m. C
C, adv. Innoi
Cabala, f. Cabala
Cabalista, m. Cabalista
Cabalstico, adj. Cabalisticu
Cabea, f. Testa
Cabeada, f. Scabizzada
Cabelo, m. Pilu, crini
Caber, v. Capiri
Cabo, m. Caporali 2. Maniga
Cabotagem, m. Cabottaggiu
Cabra, f. Cabra, capra, crabitta 2.
Cabra Selvagem = Murva
Cabresto, m. Cabristu, crabistu
Cabrito, m. Angioni
Caa, f. Cassa
Cacau, m. Caccau
Cachimbar, v. Pipai
Cachimbo, f. Pipa 2. Fumar
cachimbo = Appipai
Cachorrinho, m. Cacciurru
Cada um, pron. Dognunu, ognunu
Cadafalso, m. Catafalcu
Cadver, m. Cadaveri, cadaveru
Cadavrico, adj. Cadavericu
Cadeia, f. Cadena, cadeniglia
Cadeira, f. Cadira
Cadncia, f. Cadenzia
Caderno, m. Quadernu
Caduceu, m. Caduceu
Caducidade, f. Caducidadi
Caduco, adj. Caducu
Caf, m. Caff
Cafeteira, f. Caffettera
Cafeteria, f. Caffetteria
Cagada, f. Cagada
Cagador, m. Cagadori
Cagar, v. Cagai
Caixa, f. Cascia
Caladamente, adj. Citidamente
Calamidade, f. Calamidadi
Calamitoso, adj. Calamitosu
Calar, v. Cagliai, citiri
Cala, m. Pantaloni
Calar, v. Calzai, carzai
Calcrio, m. Calcariu
Calcinar, v. Calcinai
Calculador, m. Calculadori
Calcular, v. Calculai
Clculo, m. Calculu
Caldo, m. Brodu, Suppa
Calenda, f. Calenda
Calendrio, m. Calendariu
Calentar, v. Calentai
Calibre, m. Calibru
Clice m. Calixi
Calidadi, f. Qualidadi
571
Categoria, f. Categoria
Categrico, adj. Categoricu
Catequese, f. Catechesi
Catequismo, m. Catechismu
Catequista, m. Catechista
Catequizar, v. Catechizzai
Cativar, v. Cattivai
Cativrio, m. Cattiveriu
Cativo, m. Cautivu
Catolicamente, adv.
Cattolicamenti
Catocilidade, f. Cattolicidadi
Catolicismo, m. Cattolicismu
Catlico, m. e adj. Cattolicu
Cauda, f. Coa
Caudatrio, adj. Caudatariu
Caule, m. Cauli
Causa, f. Causa
Causal, adj. Causali
Causalidade, f. Causalidadi,
casualidadi
Causualmente, adv. Causalmenti
Causar, v. Causai
Custico, adj. Causticu
Caustral, adj. Claustrali
Cautamente, adv. Cautamenti
Cautela, v. Cautela
Cautelosamente, adv.
Cautelosamenti
Cauteloso, adj. Cautelosu
Cautrio, m. Cauteriu
Cauterizar, v. Cauterisai
Cavalaria, f. Cavalleria
Cavalgada, f. Cavalcada,
cuaddigada,
Cavaleira, f. Cavaleressa
Cavaleiro, m. Cavalieri
Cavalgar, v. Cavalcai, cuaddigai
Cavalheirescamente, adv.
Cavallerescamenti
Cavalheresco, adj. Cavallerescu,
cavalierescu
Cavalinho, m. Cuaddeddu
Cavalo, m. Caddu
Caveira, f. Calavera
Cavidade, f. Cavedadi, scavau
Cebola, f. Cibudda
Cedente, adj. Cedenti
Ceder, v. Cediri
Cedvel, adj. Cedibili
Cedro, m. Cidru, Sidru
Cefalgia, f. Cefalgia
Ceflico, adj. Cefalicu
Cegamente, adj. Cegamenti,
zurpamenti
Cego, adj. e m. Cegu, Zurpu
Cegueira, f. Ceghedadi
Ceia, f. Cena
Celebrar, v. Celebrai
Celebrvel, adj. Celebrabili
Clebre, adj. Celebri
Celebridade, f. Celebridadi
Celebrizar, v. Affamai
Celeste, adj. Celesti
Celestial, adj. Celestiali
Celestino, adj. Celestinu
Celiarca, m. Celiarca
Celibato, m. Celibau
Cltito, adj. Celticu
Cena, f. Scena
Cenculo, m. Cenaculu
Cenrio, m. Scenariu
Cenicamente, adv. Scenicamenti
Cnico, adj. Scenicu
Cenobita, m. Cenobita
Cenobtico, adj. Cenobiticu
Cenografia, f. Scenografia
Cenogrfico, adj. scenograficu
Cengrafo, m. Scenografu
Cenotfio, m. Cenotafiu
Censo, m. Censu
Censor, m. Censori
Censura, f. Censura
Censurar, v. Censurai
Censurvel, adj. Censurabili
Centauro, m. Centauru
Centena, f. Centena, Centina
Centenrio, adj. Centenariu
Centsimo, m. Centesimu
Central, adj. Centrali
Cntrico, adj. Centricu
Centro, m. Centru
Centuplicar, v. Centuplicai
Centria, f. Centuria
Centurio, m. Centurioni
Centunviral, adj. Centumvirali
Centnviro, m. Centumviri
Cera, f. Cera
Crbero, m. Cerberu
Cerebral, adj. Cerebrali
Crebro, m. Cerbeddu
Cereja, f. Cerexia
Cerimnia, f. Cirimonia
Cerimonial, m. Cirimoniali
Cerimoniosamente, adv.
Cirimoniosamenti
Cerimonioso, adj. Cirimoniosu
Ceroso, adj. Cerosu
Certamente, adv. Certamenti
Certeza, f. Certesa, certitudini
Certificar, v. Certificai
Certo, adj. e m. Certu
Cerveja, f. Birra
Cervo, m. Cerbu
Cesariano, adj. Cesarianu
Cessao, f. Cessazioni
Cesso, f. Cessioni, cessadura,
cessamentu
Cessar, v. Cessai
Cesto, m. Scarteddu
Comprometer, v. Compromittiri,
cumpromittiri
Compromissrio, m.
Compromissariu
572
Compromisso, m. Compromissu
Comprovao, f. Cumprovazioni
Comprovador, m. Cumprovadori
Comprovar, v. Comprobai,
cumprovai, cumprobai
Compulsar, v. Compulsai
Compulsria, f. Compulsoria
Compuno, f. Compunzioni
Computador, m. Computadori
Computar, v. Computai
Cmputo, m. Computu
Comum, adj. Comunu
Comumente, adv. Comunementi
Comunal, adj. Comunali
Comungar, v. Comunigai
Comunho, f. Comunioni
Comunicabilidade, f.
Comunicabilidadi
Comunicao, f. Comunicazioni
Comunicador, m. Comunicadori
Comunicante, adj. Comunicanti
Comunicar, v. Comunicai
Comunicativo, adj. Comunicativu
Comunicvel, adj. Comunicabili
Comunidade, f. Comunidadi
Conacional, adj. Connazionali
Conatural, adj. Connaturali
Concatenao, f. Concatenazioni,
concatenamentu
Concatenar, v. Concadenai
Concavidade, f. Concavedadi
Cncavo, adj. Concavu
Conceber, v. Cuncebiri
Concebvel, adj. Concebibili
Conceder, v. Concediri, cuncediri
2. Conceder a extrema-uno
= Extremunziai
Conceito, m. Concettu
Ceticismo, m. Scetticismu
Ctico, adj. e m. Scetticu
Cu, m. Celu
Ch, m. The, Te
Chacotear, v. Ciacotai
Chagar, v. Ulcerai
Chama, f. Flamma, gliama, liama
Chamar,, v. Nomenai, nominai
Chapu, m. Cappeddu, sumbreri
Charlato, m. Ciarlatanu
Charlatanismo, m. Ciarlatanismu
Chave, f. Crai
Chefe, m. Capu
Chegada, f. Arribada, benida,
benia
Chegar, v. Arribai
Cheia, f. Plena,
Cheio, adj. Plenu
Cheirar, v. Odorai
Cheiro, m. Fragu, odori
Chicria, f. Gicoria,
Chifre, m. Cornu, asta
Chocolate, m. Cioccolatti,
ciucculatti
Circunscrever, v. Circoscriri
Circunscrio, f. Circoscrizioni
Circunstncia, f. Circunstanzia
Circunstanciar, v. Circunstantiai
Cirurgia, f. Chirurgia
Cirurgio, m. Chirurgu, silugianu
Cirrgico, adj. Chirurgicu
Cisalpino, adj. Cisalpinu
Cisma, f. Scisma
Cismtico, adj. Scismaticu
Cisne, m. Cignu, sisini
Citao, f. Citazioni
Citadino, m. e adj. Cittadinu
Citar, v. Citai
Ctara, f. Citera 2. Tocar ctara =
Citerizzai
Cime, f. Gelosia
Ciumentamente, adv. Gelosamenti
Ciumento, adj. Gelosu
Cvico, adj. Civicu
Civil, adj. Civili
Civilidade, f. Civilidadi, civildadi,
civilesa
Civilista, m. Civilista
Civilizar, v. Civilizzai
Civilmente, adv. Civilmenti
Clamar, v. Clamai, Cramai
Clmide, f. Clamide
Clamor, m. Clamori
Clamoroso, adj. Clamorosu
Clandestinamente, adv.
Clandestinamenti
Clandestino adj. Clandestinu
Claramente, adv. Claramenti
Clarear, v. Sclaressiri
Claridade, f. Claredadi
Clarificar, v. Clarificai
Claro, adv. e m. Claru 2. s claras
= A claru
Claro-escuro, m. Claroscuru
Classe, f. Classi
Clssico, adj. Classicu
Classificar, v. Classificai
Clausto, m. Claustru
Clusula, f. Clausula
Clausura, f. Clausura
Clava, f. Clava
Clavcula, f. Clavicula
Clemncia, f. Clemenzia
Clemente, adj. Clementi
Clementemente, adv.
Clementementi
Clerical, adj. Clericali
Clericalmente, adv. Clericalmenti
Clrigo, m. Clericu
Clero, m. Cleru, Curatu
Cliente, m. Clienti, clientulu
Clima, m. Clima
Climatrico, adj. Climatericu
Clnico, adj. Clinicu
Cloaca, f. Mara
Coadjutar, m. Coadjutori
Coadjutoria, f. Coadjutoria
Coadjuvar, v. Coaggiudai
Cogulo, m. Coagulu
Coalho, m. Callu
Coartao, f. Coartazioni
Coartar, v. Coartai
Coativo, adj. Coattivu
Cobalto, m. Cobaltu
Coberta, f. Coberta
Cobrir, v. coberriri
Coca, f. Coca
Cdice, m. Codici
Codicilo, m. Codicillu
Coeo, f. Cozioni
Coelhinho, m. Gacciapu, conillu
Coerncia, f. Coerenzia
Coerente, adj. Coerenti
Coerentemente, adv.
Coerentementi
Coeso, f. Coesioni
Coeternidade, f. Coeternidadi
Coeterno, adj. Coeternu
Coexistncia f. Coesistenzia
Coexistente, adj. Coesistenti
Coesistir, v. Coesistiri
Cognao, f. Cognao
Cognio, f. Cognizioni
Cognonimar, v. Cognonimai
Cognoscibilidade, f.
Conoscibilidadi
Cognoscvel, adj. Conoscibili
Co-habitar, v. Coabitai
Coincidncia, f. Coincidenza
Coincidente, adj. Coincidenti
Coincidir, v. Coincidiri
Coisa, f. Cosa
Coito, m. Coitu
Cola, f. Cola
Colar, v. Colai, collari, attaccai
Colateral, adj. Collaterali
Coleo, f. Collezioni
Colega, m. Collega
Colegiar, v. Collegiai
Colgio, m. Collegiu
Clera, f. Collera
Colericamente, adv.
Collericamenti
Colrico adj. Collericu
Coletivamente, adv.
Collettivamenti
Coletivo, adj. Collettivu
Clica, f. Colica, passacolica,
malimasculinu
Coligao, f. Collegazioni,
collegamentu
Coligar, v. Colligai
Coliso, f. Collisioni
Colocao, f. Collocazioni,
collocamentu
Colocar, v. Collocai
Colnia,f. Colonia
Colonial, adj. Coloniali
573
Colquio, m. Colloquiu
Colorao, f. Colorazioni,
coloramentu
Colorir, v. Colorai, coloriri
Colossal, adj. Colossali
Colosso, m. Colossu
Colostro, m. Colostru, colostu
Coluna, f. Colunna
Colunata, f. Colunnata
Com, prep. Cum, cun
Comandante, m. Cumandanti
Comandar, v. Cumandai
Comandita, f. Commandita
Comando, m. Cumandu
Combate, m. Cumbattimentu
Combatente, adj. Cumbattenti
Combater, v. Cumbattiri
Combinao, f. Combinazioni
Combinar, v. Combinai
Combusto, f. Combustioni
Combustibilidade, f.
Combustibilidadi
Combustvel, adj. e m.
Combustibili
Comeador, m. Cumenzadori
Comeante, adj. Cumenzanti
Comear, v. Cumenzai
Comeo, m. Cumenzamentu,
cumenzu
Comdia, f. Cummedia
Comediante, m. Cummedianti
Comedor, adj. e m. Papadori
Comemorao, f.
Commemorazioni
Comemorar, v. Commemorai
Comemorativo, adj.
Commemorativu
Comemorvel, adj.
Commemorabili
Comenda, f. Commenda
Comendador, m. Commendadori
Comendadoria, f.
Commendadoria
Comendatrio, m.
Commendatariu
Comensal, adj. Commensali
Comensurabilidade, f.
Commensurabilidadi
Comensurvel, adj.
Commensurabili
Comer, v. Pappai, mandigai,
mangiuffai
Cometa, m. Cometa
Comentar, v. Comentai
Comentrio, m. Comentariu
Comrcio, m. Commerziu
Comestvel, m. e adj.
Commestibili
Cometer, v. Committiri
Comicamente, adv. Comicamenti
Comcio, m. Comiziu
Cmico,adj. e m. Comicu
574
Conexo, f. Connessioni,
attacamentu
Confabular, v. Confabulai,
cunfabulai
Conferir, v. Conferriri, Cunferriri
Confessar, v. Cunfessai
Confessor, m. Cunfessori
Confessionrio, m.
Cunfessionariu, cunfessionali
Confesso, adj. Cunfessu
Confiana, f. Cunfianza, fiducia
Confiar, v. Cunfiai
Confidencial, adj. Confidenziali
Confidente, m. Confidenti,
cunfidenti
Configurao, f. Configurazioni
Configurar, v. Configurai
Confinamento, f. Confinazioni
Confinar, v. Confinai
Confirmao, f. Confirmazioni
Confirmar, v. Confirmai,
cunfirmai
Confiscar, v. Confiscai, infiscar
Confiscvel, adj. Confiscabili
Confisco, f. Confiscazioni,
confiscamentu
Confisso, f. Cunfessioni
Conflagrao, f. Conflagrazioni
Confluncia, f. Confluenzia
Conformao, f. Cunformazioni
Conformar, v. Conformai,
cunformai
Conformativo, adj. Cunformativu
Conforme, adj. Cunformi
Conformemente, adj.
Cunformementi
Conformidade, f. Conformidadi,
cunformidadi
Conformista, m. Cunformista
Confortar, v. Confortai, cunfortai,
consolai, acunortai
Conforto, m. Confortu,
Confrade, m. Cunfrari
Confraria, f. Cunfraria
Confronto, m. Confrontu
Confundir, v. Confundiri
Confundvel, adj. Confundibili
Confusamente, adv.
Confusamenti, rinfusa (a sa)
Confuso, f. Confusioni
Confuso, adj. Confusu
Congelar, v. Congelai, cungelai
Congelamento, m. Congelamentu
Congelvel, adj. Congelabili
Congesto, f. Congestioni
Congratulaes, f. pl. Norobonas
Congratular-se, v. Congratulais
Congregao, f. Congregazioni,
congrega
Congregar, v. Congregai,
cungregai
Congregvel, adj. Congregabili
Congresso, m. Congressu
Congruente, adj. Congruenti
Congrusmo, m. Congruismu
Congregao, f. Congregazioni
Congruncia, f. Congruenzia
Conhecedor, m. Conoscidori
Conhecer, v. Conosciri
Conhecimento, m. Conoscimentu,
Conoscenzia
Conicamente, adv. Conicamenti
Cnico, adj. Conicu
Conivncia, f. Connivenzia
Conivente, adj. Conniventi
Conjetura, f. Congettura
Conjetural, adj. Congetturali
Conjeturar, v. Congetturai
Conjugar, v. Congiugai
Conjuno, f. Congiunzioni
Conjungir, v. Congiungiri
Conjuntivo, adj. Congiuntivu
Conjuntura, f. Congiuntura
Conjura, f. Congiura
Conjurador, m. Congiuradori
Conjurar, v. Congiurai
Conquistar, v. Conquistai,
Cunquistai
Consagrao, f. Consagrazioni,
consecrazioni
Consagrar, v. Consagrai,
consegrai, cunsagrai
Consangneo, adj. Consaguineu
Consanginidade, f.
Consanguinidadi, parentela
Conscincia, f. Cunsienzia,
cunzienzia
Conciencioso, adj. Cunzienziosu,
cunsienziosu
Cnscio, adj. Consciu
Consecuo, f. Consecuzioni
Consecutivamente, adv.
Consecutivamenti
Consecutivo, adj. Consecutivu
Conseguir, v. Consighiri,
cunsighiri, recabai, lograi
Conselheiro, m. Consilleri
Conselho, m. Consillu
Consenso, m. Consensu, assensu
Consentneo, adj. Consentaneu
Consentimento, m.
Consentimentu,
acconsentimentu
Consentir, v. Consentiri,
Acconsentiri
Conseqncia, f. Conseguenzia,
consequenzia
Conseqente, adj. Conseguenti,
consequenti
Conseqentemente, adv.
Conseguentemeti
Conservador, m. Conservadori
Conservar, v. Conservai,
cunservai
575
Considerao, f. Considerazioni
Considerar, v. Considerai,
cunsiderai
Considervel, adj. Considerabili
Consideravelmente, adv.
Considerabilmenti
Consignao, f. Consignazioni
Consignar, v. Consignai,
cunsignai
Consignatrio, m. Consignatariu
Consistncia, f. Consistenzia
Consistente, adj. Consistenti
Consistir, v. Consistiri
Consistorial, adj. Consistoriali
Consistrio, m. Consistoriu
Consoante, adj. Consoanti
Consoantemente, adv.
Consonantementi
Consociao, f. Consociazioni
Consolao, f. Consolazioni
Consolador, m. Consoladori
Consolante, adj. Consolanti
Consolar, v. Consolai, acunortai
Consolativo, adj. Consolativu
Consolatrio, adj. Consolatoriu
Consolidao, f. Consolidazioni
Consolidar, v. Consolidai, solidai,
assodai
Consolo, m. Consolu, consulu,
acunortu
Consonncia, f. Consonanzia
Consrcio, m. Consorziu
Conspirao, f. Conspirazioni,
cospirazioni
Conspirador, m. Conspiradori,
cospiradori
Conspirar, v. Conspirai, cospirai
Constncia, f. Constanzia
Constante, adj. Constanti
Constantemente, adv.
Constantementi, costantementi
Consternao, f. Consternazioni
Constar, v. Constai
Consternado, adj. Costernau
Constipao, f. Costipazioni
Constipar, v. Costipai
Constituio, f. Constituzioni,
costituzioni
Constituinte, adj. Costituenti
Constituir, v. Constituiri, costituiri
Constitutivo, adj. Constitutivu,
Costitutivu
Constrigir, v. Costringiri
Construo, f. Construzioni
Construir, v. Construiri, costruiri
Construtivo, adj. Construttivu
Consubstancivel, adj.
Consustanziali
Consubstancialidade, f.
Consubstancialidadi
Consuetudinrio, adj.
Consuetudinariu
Consulado, m. Consulau
Consular, adj. Consulari
Consulente, adj. Consulenti
Consulta, f. Consulta,
Consultazioni
Consultar, v. Consultai
Consultivo adj. Consultivu
Consultor, m. Consultori
Consumao, f. Consumazioni,
consumimentu
Consumar, v. Consumai
Consumvel, adj. Consumabili
Consumir, v. Consumiri
Consumvel adj. Consumibili
Consumo, m. Consumu
Consuno, f. Consunzioni
Consuntivo, adj. Consuntivu
Conta, f. Contu
Contabilidade, f. Contabilidadi
Contgio, m. Contagiu
Contagioso, adj. Contagiosu
Contaminao, f. Contaminazioni
Contaminador, m. Contaminadori
Contaminar, v. Contaminai
Contaminvel, adj. Contaminabili
Contar, v. Reccontai, Reportai 2.
Contai
Contemplar, v. Contemplai,
cuntempali
Contemporneo, adj.
Contemporaneu
Conteno, f. Contenzioni
Contenciosamente, adv.
Contenziosamenti
Contencioso, adj . Contenziosu
Contenda, f. Contienda, pletu
Contender, v. Certai, pletai
Contendor, m. Pletadori
Conter, v. Conteniri, cunteniri
Contestao, f. Contestazioni
Contestar, v. Contestai, cuntestai
Contestura, f. Contestura
Contedo, m. Tenori
Contexto, m. Contestu
Contguo, adj. Accanta, prossimu
Continncia, f. Continenzia
Continente, m. e adj. Continenti
Contingncia, f. Contingenzia
Contingente, adj. Contingenti
Continuao, f. Continuazioni
Continuadamente, adv.
Continuadamenti
Continuador, m. Continuadori
Continuamente, adv.
Continuamenti
Continuar, v. Continuai
Contnuo, adj. Continuu
Conto, m. Raccontu, contu
Contornar, v. Contornai
Contorno, m. Contornu
Contorso, f. Contorsioni,
contorcimentu
576
Contristador, m. Contristadori
Contristar, v. Contristai
Contrito, adj. Contritu
Controlar, v. Controllai
Controle, m. Controllu
Controvrsia, f. Controversia
Controverter, v. Controvertiri
Contumcia, f. Contumacia
Contumaz, adj. Contumaci,
contomosu
Contumlia, f. Contumelia
Contumeliosamente, adv.
Contumeliosamenti
Contumelioso, adj. Contumeliosu
Contundente, adj. Contundenti
Conturbao, f. Conturbazioni
Conturbador, m. Conturbadori
Conturbar, v. Conturbai
Conturbativo, adj. Conturbativu
Contuso, f. Contusioni
Convalescncia, f.
Convalescenzia
Convalescente, adj. Convalescenti
Convalescer v. Convalesciri,
convalessiri, cunvalessiri,
cunvalesciri
Convalidar, v. Convalidai,
cunvalidai
Conveno, f. Convenzioni
Convencer, v. Convinciri,
cunvinciri, cumbiciri
Convencional, adj. Convenzionali
Convencionar, v. Convenzionai,
cunvenzionai
Convenincia, f. Convenienzia,
cunvenienzia
Conveniente, adj. Convenienti,
cunvenienti
Convenientemente, adv.
Convenientementi
Convento, m. Guventu, cunventu
Conventual, adj. Conventuali,
cunventuali
Convergncia, f. Convergenzia
Convergente, adj. Convergenti
Convergir, v. Convergiri
Conversa, f. Conversa
Conversao, f. Conversazioni
Conversador, m. Conversadori
Conversante, adj. Conversanti
Conversao, f. Conversioni
Conversar, v. Conversai,
cunversai
Converso, m. Convertiu
Converter, v. Convertiri,
cunvertiri
Convertual, adj. Convertuali
Convexidade, f. Convessidadi
Convexo, adj. Convessu
Convidar, v. Cumbidai, imbidai
Convidativo, adj. Cumbidativu
Convincente, adj. Convincenti
Convincentemente, adv.
Convincentementi
Convir, v. Conveniri, cunveniri,
cumbeniri
Convite, m. Cumbidu, imbidu
Conviver, v. Combiviri,
cumbiviri, conviviri
Convocao, f. Convocazioni
Convocador, m. Convocadori
Convocar, v. Convocai, cunvocai
Convulso, f. Convulsioni
Convulsionrio, adj.
Convulsionariu
Convulsivo, adj. Convulsivu
Coordenar, v. Coordinai
Coonestao, m. Coonestamentu
Coonestar, v. Coonestai
Cooperar, v. Cooperai
Cpia, f. Copia
Copiador, m. Copiadori
Copiar, v. Copiai
Copiosamente, adv.
Copiosamenti, a fuliadura, a
lettu
Copiosidade, f. Copiosidadi
Copioso, adj. Copiosu
Copista, m. Copista
Copo, f. Tassa
Co-proprietrio, m.
Comproprietariu
Cpula, f. Copula
Copulativamente, adv.
Copulativamenti
Copulativo, adj. Copulativu
Cor, f. Colori
Corao, m. Coru
Coragem, f. Coraggiu
Corajosamente, adv.
Coraggiosamenti
Corajoso, adj. Coraggiosu
Coral, adj. e m. Corali
Corda, f. Corda, funi
Cordame, m. Cordamini
Cordial, adj. Cordiali, corali
Cordialidade, f. Cordialidadi
Cordialmente, adv. Cordialmenti
Cordiforme, adj. Cordiformi
Co-ru, m. Correu
Corifeu, m. Corifeu
Corista, m. Corista
Cornamusa, f. Cornamusa
Crnea, f. Cornea
Corno, m. Cornu, asta
Cornucpia, f. Cornucopia
Cornudo, adj. Corrudu
Coroa, f. Corona
Coroao, f. Incoronazioni
Coroar, v. Coronai, incoronai
Corolrio, m. Corollariu
Coronel, m. Colonnellu, coronellu
Corporal, f. Corporali
Corporalidade, f. Corporalidadi
Corporalmente, adv.
Corporalmenti
Corporatura, f. Corporatura
Corpo, m. Corpus
Corpreo, adj. Corporeu
Corpulncia, f. Corpulenza
Corpuscular, adj. Corpusculari
Corpsculo, m. Corpusculu
Correo, f. Correzioni, currezioni
Correio, m. Curreu
Correlao, f. Correlazioni
Correlativo, adj. Correlativu
Corrente, f. Currenti
Correntemente, adj.
Correntementi, Currentementi
Correspondncia, f.
Corrispondenzia
Correr, v. Curriri
Correspondente, adj.
Corrispondenti
Corresponder, v. Corrispondiri
Corretamente, adv. Correttamenti
Corretivo, adj. Correttivu
Corrida, f. Carrerra
Corrigir, v. Corrigiri, curreggiri,
currigiri
Corrigvel, adj. Corriggibili
Corroborao, f. Corroborazioni
Corroborante, adj. Corroboranti
Corroborar, v. Corroborai
Corroborativo, adj. Corroborativu
Corrompedor, m. Corrumpidori
Corromper, v. Corrumpiri
Corrompimento, m.
Corrumpimentu
Corroso, f. Corrosioni
Corrosivo, adj. Corrosivu
Corrupo, f. Corruzioni
Corruptibilidade, f.
Corruttibilidadi
Corruptivamente, adj.
Corruttivamenti
Corrruptvel, adj. Corruttibili
Corruptivo, adj. Corruttivu
Corruptor, m. Corruttori
Corsrio, m. Corsariu
Corsear, v. Corseggiari
Corso, m. Corsu
Cortejador, m. Corteggiadori
Cortejar, v. Corteai, corteggiai
Cortejo, m. Corteggiu,
corteggiamentu
Corts, adj. Cortesu
Corteso, m. e adj. Cortesanu,
cortegianu, cortigianu
Cortesia, f. Cortesia
Cortsmente, adj. Cortesementi
Crtex, m. Croxu
Corvino, m. Corbaliu
Corvo, m. Corvu, crobu
Cosmtico, adj. Cosmeticu
Cosmologia, f. Cosmologia
577
Criticar, v. Criticai
Criticismo, m. Criticismu
Crtico, m. e adj. Criticu
Crocodilo, m. Coccodrillu
Crnico, adj. Cronicu
Cronista, m. Cronista, cronichista
Cronologia, f. Cronologia
Cronolgico, adj. Cronologicu
Cronmetro, m. Cronometru
Cru, adj. Cruu
Crucificar, v. Crucificcai
Crucifixo, m. Crucifissu
Cruel, adj. Crueli, crudeli
Crueldade, f. Crueldadi,
crudelidadi
Cruelmente, adv. Crudelmenti
Cruento, adj. Cruentu
Crueza, f. Cruesa, crudesa
Crustceo, adj. e m. Crustaceu
Cruz, m. Creu, cruxi, gruxi
Cruzar, v. Traversai
Cu, m. Culu
Cubicamente, adv. Cuvicamenti
Cbico, adj. Cubicu
Cubicular, adj. Cubiculari
Cubital, adj. Cubitali
Cbito, m. Cubitu
Cubo, m. Cubu
Cucrbita, f. Cucurbita
Cucurbitceo, adj. Cucurbitaceu
Cueca, f. pl. Mudandas
Cuidado, m. Coidu
Cuidadoso, adj. Coidadosu,
cuidadosu
Cuidar, v. Coidai, cuidai
Culpa, f. Culpa, falta
Culpar, v. Culpai, Curpai
Culpvel, adj. Culpabili
Cultivador, m. Coltivadori
Cultivvel, adj. Coltivabili
Cultivar, v. Coltivai
Cultivo, f. Coltivazioni, m.
coltivamentu
Culto, m. Cultu
Cultor, m. Cultori, Coltivadori
Cultura, f. Cultura, Coltura
Cmplice, adj. e m. Complici
Cumplicidade, f. Complicidadi
Comprimentar, v. Cumplimentai
Cumpridor, m. Cumplidori
Cumprimento, m. Cumplimentu
Cumprir, v. Cumpliri
Cmulo, m. Cumulu
Cupido, m. Cupidu
Cura, f. Cura, Sanamentu
Curar, v. Curai
Curvel, adj. Curabili
Cria, f. Curia
Curial, adj. Curiali
Curiosamente, adv. Curiosamenti
Curiosidade, f. Curiosidadi
Curioso, adj. Curiosu
578
Curvidade, f. Curvidadi,
curvadura, incurvadura
Curvilneo, adj. Curvilineu
Curvo, adj. Curvu
Cuspe, m. Scupidu
Cuspida, f. Scupidura
Cuspir, v. Scupiri, spudai
Custar, v. Costai
Cutneo, adj. Cutaneu
Cutcula, f. Cuticula
Ctis, f. Cutis
Custo, m. Costu
Custdia, f. Custodia
Custodiar, v. Custodiadiai,
Custodiri
Custoso, adj. Costosu
Czar, m. Czar
Czarina, f. Czarina
D
D, m. D
Ddiva, f. Dadiva
Dado, m. Dadu
Da, adv. Duncas
Dalmtico, adj. Dalmaticu
Dama, f. Dona, Signora
Dama, (jogo) f. Dama
Dana, f. Danza, Ballu
Danador, m. Danzadori
Danante, adj. Danzanti
Danar, v. Danzai, ballai, saltai,
brincai
Danificar, v. Dannificai, addagnai
Dano, m. Dannu
Danosamente, adv. Dannosamenti
Danoso, adj. Dannosu
Dantesco, adj. Dantescu
Dardejar, v. Dardai
Dardo, m. Dardu
Data, f. Data
Datiloteca, f. Dattiloteca
Dativo, adj. e m. Dativu
De, prep. De, da
Dbil, adj. Debili
Debilidade, f. Debilesa
Debilitao, m. Debilitamentu,
spoderamentu
Debilitamento, m.
Indebilitamentu
Debilitar, v. Debilitai, indebilitai,
inflacchessiri, allacanai,
spoderai, accalamai
Debilmente, adv. Debilmenti
Dbito, m. Depidu
Decadncia, f. Decadenzia
Decgono, m. Decagonu
Decaimento, m. Decaimentu
Decair, v. Decairi, scairi,
sderruiri, scadessiri
Declogo, m. Decalogu
Decano, m. Deganu
Decantar, v. Decantai
Decapitao, f. Decapitazioni
Decapitar, v. Decapitai, stestai,
scabizzai
Decasslabo, adj. Decasillabu
Decenal, adj. Decennali
Decncia, f. Decenzia
Decnio, m. Decenniu
Decente, adj. Decenti
Decentemente, adv. Decentementi
Decnviro, m. Decenvirus
Decidir, v. Decidiri
Decifrar, v. Decifrai
Decimal, adj. Decimali
Dcimo, num. e m. Decimo
Deciso, f. Decisioni
Decisivamente, adv.
Decisivamenti
Decisivo, adj. Decisivu
Declamao, f. Declamazioni
Declamador, m. Declamadori
Declamar, v. Declamai
Declamatrio, adj. Declamatoriu
Declarao, f. Declarazioni
Declaradamente, adv.
Declaradamenti
Declarador, m. Declaradori
Declarante, adj. e m. Declaranti
Declarar, v. Declarai
Declatrativo, adj. Declarativu
Declinao, f. Declinazioni
Declinante, adj. Declinanti
Declinar, v. Declinai
Declinatrio, adj. Declinatoriu
Declinvel, adj. Declinabili
Decompor, v. Decumponiri
Decomposio, f.
Decomposizioni
Decorao, f. Decorazioni
Decorar, v. Decorai
Decoro, m. Decoru
Decorosamente, adv.
Decorosamenti
Decoroso, adj. Decorosu
Decrpito, adj. Decrepitu
Decretal, adj. Decretali
Decretalista, m. Decretalista
Decretar, v. Decretai
Decreto, m. Decretu
Decbito, m. Decubitu
Dcuplo, num. e m. Decuplu
Decria, f. Decuria
Decurio, m. Decurioni
Dedal, m. Didali
Dedicao, f. Dedicazioni
Dedicar, v. Dedicai
Dedicatria, f. Dedica,
dedicatoria
Dedo, m. Didu
Deduo, f. Deduzioni
Deduzir, v. Dedusiri
Defecar, v. Defecai
Defeito, m. Defettu, Brei
Defeituosamente, adv.
Defettosamenti
Defeituoso, adj. Defettosu
Defender, v. Defendiri, defensai,
patrocinai
Defensivo, adj. Defensivu
Defensor, m. e adj. Defensori,
patrocinadori
Defesa, f. Defensioni, patrocinu
Definio, f. Definizioni
Definidor, m. Definidori
Definir, v. Definiri
Definitivamente, adj.
Definitivamenti
Definitivo, adj. Definitivu
Definitrio, m. Definitoriu
Definvel, adj. Definibili,
Defloramento, m. sfloramentu
Deflorar, v. Deflorai, desflorai,
sflorai
Deformar, v. Deformai,
desformai, sformai
Deformidade, f. Deformidadi,
desformidadi
Defraudar, v. Defraudai
Defunto, m. Defuntu
Degenerar, v. Degenerai
Degolar, v. Degogliai, Degollai
Degradar, v. Degradai
Deicdio, m. Deicidiu
Decola, m. Deicola
Deidade, f. Deidadi
Deificar, v. Deificai
Deiforme, m. Deiformi
Desmo, m. Deismu
Desta, m. Deista
Deixamento, m. Lassamentu
Deixar, v. Lassai
Delao, f. Delazioni
Delegao, f. Delegazioni
Delegante, adj. Deleganti
Delegar, v. Delegai
Delegatrio, adj. Delegatoriu
Deleitabilidade, f. Dilettabilidadi
Deleitar, v. Dilettai
Deleitvel adj. Delettabili,
dilettabili
Deleitavelmente, adv.
Dilettabilmenti
Deleite, m. Deliziamentu, dilettu,
dilettazioni
Deles, pron. Issu
Delfim, m. Delfinu
Deliberao, f. Deliberazioni
Deliberadamente, adv.
Deliberadamenti
Deliberar, v. Deliberai
Deliberativo, adj. Deliberativu
Delicadamente, adv.
Dilicadamenti
Delicadeza, f. Delicadesa,
Dilicadesa, Dilicadura
Delicado, adj. Delicau, Dilicau
Delcia, f. Delizia
Deliciar, v. Deliziai
Deliciosamente, adv.
Deliziosamenti
Delicioso, adj. Deliziosu
Delinear, v. Delineai
Delinqente, adj. Delinquenti
Delinqir, v. Delinquiri
Delirar, v. Delirai, Deliriai
Delrio, m. Deliriu
Delito, m. Delittu, Reatu
Delucidar, v. Delucidai
Demais, adv. Troppu, meda
Demanda, f. Contienda, deghesia,
pletu
Demandar, v. Certai, pletai
Demasiado, adj. Troppu, meda
Demncia, f. Ammacchiadura
Demrito, m. Demeritu
Demideus, m. Semideu
Demisso, m. Dimissioni
Demitir, v. Dismittiri, smittiri
Democracia, f. Democrazia
Democraticamente, adv.
Democraticamenti
Democrtico, adj. Democraticu
Demonaco, adj. Demoniacu
Demnio, m. Demoniu, dimoniu
Demonstrao, f. Demostrazioni,
demonstrazioni, mostranza
Demonstrar, v. Demostrai,
dimostrai
Demora, f. Tardanza
Demorar, v. Tardai
Denominao, f. Denominazioni
Denominador, m. Denominadori
579
Denominar, v. Denominai
Denotao, f. Denotazioni
Denotar, v. Denotai
Denotativo, adj. Denotativu
Densidade, f. Densidadi
Denso, adj. Densu
Dentada, f. Dentada
Dentado, adj. Dentau
Dental, adj. Dentali
Dente, m. Denti, 2. Prender com
os dentes = Addentai
Dentio, f. Dentizioni
Dentista, m. Dentista
Dentudo, adj. Dentudu
Denncia, f. Denunzia,
denunziazioni, denunziamentu
Denunciar, v. Denunziai
Denunciador, m. Denunziadori
Denunciativo, adj. Denunciativu
Dependncia, f. Dependenzia
Dependente, adj. Dependenti
Dependentemente, adv.
Dependentementi
Depilatrio, m. Depilatoriu
Deplorar, v. Deplorai
Deplorvel, adj. Deplorabili,
deplorandu
Deploravelmente, adv.
Deplorabilmenti
Depoente, adj. Deponenti
Depois, adv. e prep. Pustis, 2.
Depois de amanh = Pusticrs,
3. Depois do almoo = Meri
Depor, v. Deponiri
Deportao, f. Deportazioni
Deposio, f. Deposizioni
Depositar, v. Depositai
Depsito, m. Depositu
Depresso, f. Depressioni
Deprimir, v. Deprimiri
Depurao, f. Depurazioni
Depurar, v. Depurai
Derivao, f. Derivazioni
Derivar, v. Derivai
Derramar, v. Derramai
Derrogar, v. Derogai
Derrota, f. Derrotta
Derruir, v. Derruiri
Desabitar, v. Desabitai
Desabituar, v. Desabituai
Desabotoar, v. Sbuttonai
Desacostumar, v. Disaccostumai,
sviziai
Desacreditar, v. Disaccreditai,
screditari
Desafeioar,v. Disaffezionai
Desafeto, m. Disaffettu
Desafiar, v. Disafiai, sfidai
Desafio, m. Disafiu, sfida
Desafortunadamente, adv.
Sfortunadamenti
Desafortunado, adj. Astrosu
Desagradar, v. Disaggradai
Desagradvel, adj. Disaggradabili
Desagradecimento, m.
Disaggradessimentu
Desagradavelmente, adv.
Disaggradabilmente
Desagradecer, v. Desaggradessiri,
disaggradessiri
Desagrado, m. Desagradu,
disaggradu
Desalojar, v. Disallogiai
Desamar, v. Disamai
Desamor, m. Disamori
Desamparar, Desamparai,
disamparai, disimparai
Desancorar, v. Disancorai
Desanimar, v. Desanimai,
disanimai
Desapaixonadamente, adv.
Disappassionadamenti
Desapaixonar, v. Disinnamorai
Desaparecer, v. Disparessiri,
sparessiri, spartai
Desaparecimento, m. Sparizioni,
sparessimentu
Desapegar-se, v. Disapegais
Desapego, m. Disapegu
Desapostrofar, v. Disapostrofai
Desaprender, v. Disapprendiri
Desapropriar, v. Disappropriai,
disappropiai
Desaprovar, v. Dispprovai
Desarmamento, m. Disarmamentu
Desarmar, v. Disarmai
Desarmonia, f. Disarmonia
Desarmnico, adj. Disarmonicu
Desassossegar, v. Disassussegai
Desassossego, m. Disassussegu
Desastradamente, adv.
Disastradamenti
Desastre, m. Disastru 2. Provocar
desastre = Desastrai
Desastroso, adj. Disastrosu
Desateno, f. Desattenzioni
Desatentamente, adv.
Desattentamenti
Desatento, adj. Disattentu
Desatinadamente, adv.
Disattinadamenti
Desatinar, v. Desatinai, disattinai,
Disatinai
Desatino, m. Desatinu, disattinu
Desautorizar, v. Disautorizai
Desbaratadamente, adv.
Disbaratadamenti
Desbaratar, v. Desbaratai
Descabear, v. Scabizzai,
decapitai
Descalar, v. Scurzai
Descalo, adj. Scurzu
Descansar, v. Discansai
Descanso, m. Discansu
580
Desesperadamente, adv.
Disisperadamenti
Desesperante, adj. Disisperanti
Desesperar, v. Desesperai,
disisperai
Desespero, m. Disisperu,
disisperazioni
Desfalcar, v. Desfalcai, disfalcai
Desfavor, m. Disfavori
Desfavorvel, adj. Disfavorabili
Desfavorecer, v. Disfavoressiri
Desfazer, v. Disfai, sculai
Desfibrar, v. Sfibrai
Desfigurao, m. Sfiguramentu
Desfigurar, v. Desfigurai, sfigurai
Desfolhar, v. Sfloriri, sfollai,
sfogliai
Desforme, adj. Deformi
Desgostar, v. Disgustai
Desgostosamente, adv.
Disgustosamenti
Desgosto, m. Disgustu
Desgraa, f. Disgrazia, desdicia,
guai, tracollu, sciaccu
Desgraadamente, adv.
Desdiciadamenti,
disgraziadamenti,
sgraziadamenti
Desgraado, adj. Disgraziau,
desdiciau, sgraziau
Designar, v. Designai, disignai
Desigual, adj. Disaguali, disuguali
Desigualar, v. Disigualai,
disagualai, disugualai
Desigualdade, Disagualidadi,
disugualidadi
Desigualmente, adv.
Disugualmenti
Desiludido, adj. Delusu
Desiluso, f. Delusioni
Desinchar, v. Disunflai
Desinncia, f. Desinenzia
Desinteressadamente, adv.
Disinteressadamenti
Desinteressar-se, v.
Disinteressais
Desinteresse, m. Disinteressu
Desistir, v. Desistiri
Desjejuar, v. Gustai, smurzai
Desjejum, m. Smurzu, gustari
Desleal, adj. Disleali, sleali
Deslealdade, f. Slealdadi
Desleitamento, m. Stittagiu,
stittamentu, stittu
Desleitar, v. Stittai
Deslustrar, v. Deslustrai, dislustrai
Desmaiar, v. Dismajaisi
Desmaio, m. Dismaju
Desmama, m. Stittagiu,
stittamentu, stittu
Desmedidamente, adv.
Smesuradamenti
581
Destinar, v. Destinai
Destoar, v. Distonai, Stonai
Destroar, v. Destrossai
Destroos, m. Destrossu
Destronar, v. Detronizzai
Destruio, f. Destruzioni
Destruidor, m. Destruidori
Destruir, v. Destruiri
Destrutivo, adj. Destruttivu
Desumanar, v. Disumanai
Desumano, adj. Disumanu
Desumidamente, adv.
Disumidamenti
Desunio, f. Disunioni
Desunir, v. Disuniri, scollegai
Desusadamente, adv. Disusadamenti
Desusar, v. Disusai
Desuso, m. Disusu, disusanzia
Destil, adj. Disutili
Desutilidade, f. Disutilidadi
Desutilmente, adv. Disutilmenti
Desvo, m. Desvanu
Desveladamente, adv.
Sveladamenti
Desvelar, v. Svelai
Desventura, f. Sventura, sfortuna
Desventuradamente, adv.
Sventuradamenti
Desventurado, adj. Sventurau
Desventurar, v. Sfortunai
Desvestir, v. Spollai
Desviadamente, adv.
Desviadamenti
Desviador, m. Desviadori
Desviar, v. Desviai, deviai,
scamminai, traviai
Desvio, m. Desviu,
Scamminamentu
Desvirginamento, m.
Svirginamentu
Desvirginar, v. Svirginai
Detalhadamente, adv.
Dettagliadamenti
Detalhar, v. Dettagliai
Detalhe, m. Dettagliu
Deteno, f. Detenzioni,
detenimentu
Deter, v. Deteniri
Detergente, adj. Detergenti,
detersivu
Deterioramento, m.
Deterioramentu
Deteriorar, v. Decairi, scairi,
sderruiri
Deteriorar, v. Deteriorai
Determinar, v. Determinai
Detestao, f. Destestazioni,
detestamentu
Detestar, v. Detestai
Detestvel, adj. Detestabili
Detestavelmente, adv.
Detestabilmenti
582
Detrao, f. Detrazioni
Detrair, v. Detrairi
Detrimento, m. Detrimentu
Deus, m. Deus
Deusa, f. Dea
Devagaroso, adj. Glianu
Dever, v. e m. Depiri
Devoo, f. Devozioni
Devoluo, f. Devoluzioni
Devolutivo, adj. Devolutivu
Devolver, v. Devolviri
Devorador, m. Devoradori
Devoramento, m. Devoramentu
Devorante, adj. Devoranti
Devorar, v. Devorai
Devorativo, adj. Devorativu
Devotamente, adv. Devotamenti
Devoto, adj. m. Devotu, Santicu
Dez, num. e m. Dexi
Dezembro, m. Decembre
Dezena, f. Dexena, Dexina
Dezenove, num. e m. Dexennoi
Dezesseis, num. e m. Sexi
Dezessete, num. e m. Dexessetti
Dezoito, num. e m. Dexiottu
Dia, m. Di, 2. De dia = Ded
Diabo, m. Tiaulu, demoniu,
dimoniu
Diabolicamente, adv.
Diabolicamenti
Diablico, adj. Diabolicu
Diaconato, m. Diaconatu
Diaconia, f. Diaconia
Diaconisa, f. Diaconessa
Dicono, m. Diaconu
Diadema, m. Diadema
Difano, ajd. Diafanu
Diafragma, m. Diaframma
Diagonal, f. e adj. Diagonali
Diagonalmente, adv.
Diagonalmenti
Dialtica, f. Dialettica
Dialeticamente, adv.
Dialetticamenti
Dialtico, adj. Dialetticu
Dialeto, m. Dialettu
Dialgico, adj. Dialogicu
Dialogismo, m. Dialogismu
Dialogista, m. Dialogista
Dilogo, m. Dialogu
Dialtia, f. Dialtea
Diamante, m. Diamanti
Diamantista, m. Diamantista
Diametral, adj. Diametrali
Diametralmente, adv.
Diametralmenti
Dimetro, m. Diametru
Dirio, m. adj. Diariu
Diarria, f. Diarrea, scurrenza,
flussu
Diascrdio, m. Diascordiu
Dicionrio, m. Dizionairu
Didasclia, f. Didascalia
Didasclico, adj. Didascalicu
Diese, m. Diesis
Dieta, f. Dieta
Diettico, adj. Dieteticu
Difamador, m. Disfamadori
Difamar, v. Diffamai, disfamai
Diferena, f. Differenzia
Diferenciadamente, adv.
Differenziadamenti
Diferencial, adj. Differenziali
Diferenciar, v. Differenziai
Diferente, adj. Differenti
Diferentemente, adv.
Differentementi
Difcil, adj. Difficili
Dificilmente, adv. Difficilmenti
Dificuldade, f. Difficuldadi
Dificultar, v. Difficultai
Dificultosamente, adv.
Difficultosamenti
Dificultoso, adj. Difficultosu
Difusamente, adv. Diffusamenti
Difuso, f. Diffusioni
Difusivo, adj. Diffusivu
Digerir, v. Digidiri
Digesto, f. Digestioni
Digestivo, adj. Digestivu
Digesto, m. Digestu
Dignamente, adv. Dignamenti
Dignar, v. Dignai
Dignidade, f. Dignidadi
Digno, adj. Dignu
Digresso, f. Digressioni
Digressivo, adj. Digressivu
Dilao, f. Dilazioni
Dilatabilidade, f. Dilatabilidadi
Dilatao, f. Dilatazioni,
sciamplamentu
Dilatador, m. Dilatadori
Dilatamento, m. Dilatamentu
Dilatar, v. Dilatai, sciaplai
Dilatvel, adj. Dilatabili
Dilatrio, adj. Dilatoriu
Dilema, m. Dilemma
Diletante, adj. Dilettanti
Diligncia, f. Diligenzia
Diligenciar, v. Diligenziai
Diligente, adj. Diligenti
Diligentemente, adv.
Diligentementi
Diluente, adj. Diluenti
Diluir, v. Diluiri
Diluviano, adj. Diluvianu
Dilvio, m. Diluviu
Dmetro, adj. Dimetru
Diminuio, f. Diminuzioni
Diminuir, v. Diminuiri, Minuiri
Diminutivo, adj. Diminutivu
Dinasta, m. Dinasta
Dinastia, f. Dinastia
Dinheiro, m. Dinai
Disputavelmente. adv.
Disputabilmenti
Dissecao, m. Disseccamentu
Dissecar, v. Dissiccai
Dissentir, v. Dissentiri
Dissertao, f. Dissertazioni
Disslabo, adj. Dissillabu
Dissmil, adj. Dissimili
Dissimilar, v. Dissimilai
Dissimulao, f. Dissimulazioni,
dispintamentu, fingimentu
Dissimuladamente, adv.
Dissimuladamenti,
dispintadamenti
Dissimulador, m. Dissimuladori,
fingidori, dispintadori
Dissimular, v. Dissimulai,
Dispintai
Dissipao, f. Dissipazioni
Dissipador, m. Dissipadori
Dissipar, v. Dissipai
Dissipativo, adj. Dissipativu
Dissipvel, adj. Dissipabili
Dissoluo f. Dissoluzioni
Dissolutamente, adv.
Dissolutamenti
Dissolutivo, adj. Dissolutivu
Dissoluto, adj. Dissolutu
Dissolvel, adj. Dissolubili,
dissolvibili
Dissolvente, adj. Dissolventi
Dissolver, v. Dissolviri
Dissonncia, m. Distonu
Dissuadir, v. Dissuadiri
Dissuaso, f. Dissuasioni
Dissuasrio, adj. Dissuasoriu
Distncia, f. Distanzia
Distanciar, v. Apartai, appartai
Distante, adj. Distanti
Distante, adv. A largu
Distender, v. Distendiri, protendiri
Distendidamente, adv.
Distendidamenti
Disteno, f. Distensioni
Dstico, m. Disticu
Distino, f. Distinzioni,
distintiva
Distinguidor, m. Distinghidori
Distinguir, v. Distinghiri
Distinguvel, adj. Distinghibili
Distintamente, adv. Distintamenti
Distintivo, m. Distintivu
Distrao, f. Distrazioni
Distraimento, m. Distraimentu
Distrair, v. Distrairi
Distribuio, f. Distribuzioni
Distribuidor, m. Distribuidori
Distribuir, v. Distribuiri
Distributivamente, adv.
Distributivamenti
Distributivo, adj. Distributivu
Disturbar, v. Disturbai
583
Distrbio, m. Disturbu
Ditador, m. Dittadori
Ditadura, f. Dittadura
Ditar, v. Dittai
Ditirambo, m. Ditirambu
Dito, m. Diciu, Proverbiu, f.
Lema
Ditongar, v. Dittongai
Ditongo, m. Dittongu
Dtono, m. Ditonu
Ditosamente, adv. Diciosamenti
Ditoso, adj. Diciosu
Diurtico, adj. Diureticu
Diurno, adj. e m. Diurnu
Divagar, v. Divagai
Divergir, v. Divergiri
Diversamente, adv. Diversamenti
Diverso, f. Diversioni
Diversidade, f. Diversidadi
Diversficar, v. Diversificai
Diversivo, adj. Diversivu
Diverso, adj. Diversu
Divertido, adj. Spassiosu
Divertimento, Divertimentu,
disogamentu, spassiu, dissogu
Divertir, v. Divertiri, disogai,
spassiai
Dividendo, m. Dividendu
Dividir, v. Dividiri
Divinamente, adv. Divinamenti
Divinatrio, adj. Divinatoriu
Divindade, f. Divindadi
Divinizar, v. Divinizzai
Divino, adj. Divinu
Divisa, f. Divisa
Diviso, f. Divisioni, parzimenti
Divisibilidade, f. Divisibilidadi
Divisvel, adj. Divisibili
Divisrio, adj. Divisioriu
Divrcio, m. Divorziu
Divulgao, m. Divulgamentu
Divulgadamente, adv.
Divulgadamenti
Divulgador, m. Divulgadori
Divulgar, Divulgai, aboxinai,
boxinai
Dizer, v. m. Nai
Dizimador, m. Decimadori
Dizimar, v. Decimai, degumai
Doao, f. Donazioni
Doador, m. Donadori
Doar, v. Donai
Dobro, m. Dobloni
Doce, m. adj. Dulci
Docemente, adv. Dulcementi
Dcil, adj. Docili 2. Tornar dcil
= Indociliri
Docilidade, f. Docilidadi,
docilesa
Docilmente, adv. Docilmenti
Documento, m. Documentu
Doena, f. Maladia, infermidadi
584
Dosar, v. Dosai
Dose, f. Dosis
Dossel, m. Doseliu
Dotao, f. Dotazioni
Dotador, m. Dotadori
Dotal, adj. Dotali
Dotar, v. Dotai, dodai
Dote, f. Doda
Dourador, m. Doradori
Douradura, f. Doradura
Douramento, m. Doramentu
Dourar, v. Dorai, indorai
Doutamente, adv. Dottamenti
Douto, adj. Dottu
Doutor, m. Dottori
Doutora, m. Dottoressa, dottora
Doutoral, adj. Dottorali
Doutoramento, m.
Addottoramentu, dottoramentu
Doutorar, v. Dottorai, addottorai
Doutrinal, adj. Dottrinali
Doutrina, f. Dottrina
Doutrinalmente, adv.
Dottrinalmenti
Doutrinamento, m. Dottrinamentu
Doutrinar, v. Addottrinai,
dottrinai, indottrinai
Doze, num. e m. Doxi
Drago, m. Dragu
Drago (soldado), m. Dragoni
Dragona, f. Dragona
Drama, m. Dramma
Dramtico, adj. Drammaticu
Droga, f. Droga
Drogaria, f. Drogherie
Droguista, m. Droghista
Dromedrio, m. Dromedariu
Dual, adj. Duali
Dualidade, f. Dualidadi
Dualismo, m. Dualismu
Ducado, m. Ducau
Ducal, adj. Ducali
Duelar, v. Duellai
Duelista, m. Duellista, duellanti,
duelladori
Duelo, m. Duellu
Duende, m. Duendu
Dueto, m. Duettu
Dulcamara, f. Dulcamara
Dulcificao, m. Dulcificamentu
Dulcificante, adj. Dulcificanti
Dulcificar, v. Dulcificai
Dulor, m. Dulciori
Dulura, f. Dulzura, dulciumini
Dlia, f. Dulia
Duodcimo, num. e m.
Duodecimu
Duplamente, adv. Doppiamenti
Duplicao, f. Addoppiadura,
addopiamentu
Duplicar, v. Duplicai, addoppiai,
doppiai
Decano, m. Deganu
Decantar, v. Decantai
Decapitao, f. Decapitazioni
Decapitar, v. Decapitai, stestai,
scabizzai
Decasslabo, adj. Decasillabu
Decenal, adj. Decennali
Decncia, f. Decenzia
Decnio, m. Decenniu
Decente, adj. Decenti
Decentemente, adv. Decentementi
Decnviro, m. Decenvirus
Decidir, v. Decidiri
Decifrar, v. Decifrai
Decimal, adj. Decimali
Dcimo, num. e m. Decimo
Deciso, f. Decisioni
Decisivamente, adv.
Decisivamenti
Decisivo, adj. Decisivu
Declamao, f. Declamazioni
Declamador, m. Declamadori
Declamar, v. Declamai
Declamatrio, adj. Declamatoriu
Declarao, f. Declarazioni
Declaradamente, adv.
Declaradamenti
Declarador, m. Declaradori
Declarante, adj. e m. Declaranti
Declarar, v. Declarai
Declatrativo, adj. Declarativu
Declinao, f. Declinazioni
Declinante, adj. Declinanti
Declinar, v. Declinai
Declinatrio, adj. Declinatoriu
Declinvel, adj. Declinabili
Decompor, v. Decumponiri
Decomposio, f.
Decomposizioni
Decorao, f. Decorazioni
Decorar, v. Decorai
Decoro, m. Decoru
Decorosamente, adv.
Decorosamenti
Decoroso, adj. Decorosu
Decrpito, adj. Decrepitu
Decretal, adj. Decretali
Decretalista, m. Decretalista
Decretar, v. Decretai
Decreto, m. Decretu
Decbito, m. Decubitu
Dcuplo, num. e m. Decuplu
Decria, f. Decuria
Decurio, m. Decurioni
Dedal, m. Didali
Dedicao, f. Dedicazioni
Dedicar, v. Dedicai
Dedicatria, f. Dedica,
dedicatoria
Dedo, m. Didu
Deduo, f. Deduzioni
Deduzir, v. Dedusiri
Defecar, v. Defecai
Defeito, m. Defettu, Brei
Defeituosamente, adv.
Defettosamenti
Defeituoso, adj. Defettosu
Defender, v. Defendiri, defensai,
patrocinai
Defensivo, adj. Defensivu
Defensor, m. e adj. Defensori,
patrocinadori
Defesa, f. Defensioni, patrocinu
Definio, f. Definizioni
Definidor, m. Definidori
Definir, v. Definiri
Definitivamente, adj.
Definitivamenti
Definitivo, adj. Definitivu
Definitrio, m. Definitoriu
Definvel, adj. Definibili,
Defloramento, m. sfloramentu
Deflorar, v. Deflorai, desflorai,
sflorai
Deformar, v. Deformai,
desformai, sformai
Deformidade, f. Deformidadi,
desformidadi
Defraudar, v. Defraudai
Defunto, m. Defuntu
Degenerar, v. Degenerai
Degolar, v. Degogliai, Degollai
Degradar, v. Degradai
Deicdio, m. Deicidiu
Decola, m. Deicola
Deidade, f. Deidadi
Deificar, v. Deificai
Deiforme, m. Deiformi
Desmo, m. Deismu
Desta, m. Deista
Deixamento, m. Lassamentu
Deixar, v. Lassai
Delao, f. Delazioni
Delegao, f. Delegazioni
Delegante, adj. Deleganti
Delegar, v. Delegai
Delegatrio, adj. Delegatoriu
Deleitabilidade, f. Dilettabilidadi
Deleitar, v. Dilettai
Deleitvel adj. Delettabili,
dilettabili
Deleitavelmente, adv.
Dilettabilmenti
Deleite, m. Deliziamentu, dilettu,
dilettazioni
Deles, pron. Issu
Delfim, m. Delfinu
Deliberao, f. Deliberazioni
Deliberadamente, adv.
Deliberadamenti
Deliberar, v. Deliberai
Deliberativo, adj. Deliberativu
Delicadamente, adv.
Dilicadamenti
585
Delicadeza, f. Delicadesa,
Dilicadesa, Dilicadura
Delicado, adj. Delicau, Dilicau
Delcia, f. Delizia
Deliciar, v. Deliziai
Deliciosamente, adv.
Deliziosamenti
Delicioso, adj. Deliziosu
Delinear, v. Delineai
Delinqente, adj. Delinquenti
Delinqir, v. Delinquiri
Delirar, v. Delirai, Deliriai
Delrio, m. Deliriu
Delito, m. Delittu, Reatu
Delucidar, v. Delucidai
Demais, adv. Troppu, meda
Demanda, f. Contienda, deghesia,
pletu
Demandar, v. Certai, pletai
Demasiado, adj. Troppu, meda
Demncia, f. Ammacchiadura
Demrito, m. Demeritu
Demideus, m. Semideu
Demisso, m. Dimissioni
Demitir, v. Dismittiri, smittiri
Democracia, f. Democrazia
Democraticamente, adv.
Democraticamenti
Democrtico, adj. Democraticu
Demonaco, adj. Demoniacu
Demnio, m. Demoniu, dimoniu
Demonstrao, f. Demostrazioni,
demonstrazioni, mostranza
Demonstrar, v. Demostrai,
dimostrai
Demora, f. Tardanza
Demorar, v. Tardai
Denominao, f. Denominazioni
Denominador, m. Denominadori
Denominar, v. Denominai
Denotao, f. Denotazioni
Denotar, v. Denotai
Denotativo, adj. Denotativu
Densidade, f. Densidadi
Denso, adj. Densu
Dentada, f. Dentada
Dentado, adj. Dentau
Dental, adj. Dentali
Dente, m. Denti, 2. Prender com
os dentes = Addentai
Dentio, f. Dentizioni
Dentista, m. Dentista
Dentudo, adj. Dentudu
Denncia, f. Denunzia,
denunziazioni, denunziamentu
Denunciar, v. Denunziai
Denunciador, m. Denunziadori
Denunciativo, adj. Denunciativu
Dependncia, f. Dependenzia
Dependente, adj. Dependenti
Dependentemente, adv.
Dependentementi
Depilatrio, m. Depilatoriu
Deplorar, v. Deplorai
Deplorvel, adj. Deplorabili,
deplorandu
Deploravelmente, adv.
Deplorabilmenti
Depoente, adj. Deponenti
Depois, adv. e prep. Pustis, 2.
Depois de amanh = Pusticrs,
3. Depois do almoo = Meri
Depor, v. Deponiri
Deportao, f. Deportazioni
Deposio, f. Deposizioni
Depositar, v. Depositai
Depsito, m. Depositu
Depresso, f. Depressioni
Deprimir, v. Deprimiri
Depurao, f. Depurazioni
Depurar, v. Depurai
Derivao, f. Derivazioni
Derivar, v. Derivai
Derramar, v. Derramai
Derrogar, v. Derogai
Derrota, f. Derrotta
Derruir, v. Derruiri
Desabitar, v. Desabitai
Desabituar, v. Desabituai
Desabotoar, v. Sbuttonai
Desacostumar, v. Disaccostumai,
sviziai
Desacreditar, v. Disaccreditai,
screditari
Desafeioar,v. Disaffezionai
Desafeto, m. Disaffettu
Desafiar, v. Disafiai, sfidai
Desafio, m. Disafiu, sfida
Desafortunadamente, adv.
Sfortunadamenti
Desafortunado, adj. Astrosu
Desagradar, v. Disaggradai
Desagradvel, adj. Disaggradabili
Desagradecimento, m.
Disaggradessimentu
Desagradavelmente, adv.
Disaggradabilmente
Desagradecer, v. Desaggradessiri,
disaggradessiri
Desagrado, m. Desagradu,
disaggradu
Desalojar, v. Disallogiai
Desamar, v. Disamai
Desamor, m. Disamori
Desamparar, Desamparai,
disamparai, disimparai
Desancorar, v. Disancorai
Desanimar, v. Desanimai,
disanimai
Desapaixonadamente, adv.
Disappassionadamenti
Desapaixonar, v. Disinnamorai
Desaparecer, v. Disparessiri,
sparessiri, spartai
586
Desaparecimento, m. Sparizioni,
sparessimentu
Desapegar-se, v. Disapegais
Desapego, m. Disapegu
Desapostrofar, v. Disapostrofai
Desaprender, v. Disapprendiri
Desapropriar, v. Disappropriai,
disappropiai
Desaprovar, v. Dispprovai
Desarmamento, m. Disarmamentu
Desarmar, v. Disarmai
Desarmonia, f. Disarmonia
Desarmnico, adj. Disarmonicu
Desassossegar, v. Disassussegai
Desassossego, m. Disassussegu
Desastradamente, adv.
Disastradamenti
Desastre, m. Disastru 2. Provocar
desastre = Desastrai
Desastroso, adj. Disastrosu
Desateno, f. Desattenzioni
Desatentamente, adv.
Desattentamenti
Desatento, adj. Disattentu
Desatinadamente, adv.
Disattinadamenti
Desatinar, v. Desatinai, disattinai,
Disatinai
Desatino, m. Desatinu, disattinu
Desautorizar, v. Disautorizai
Desbaratadamente, adv.
Disbaratadamenti
Desbaratar, v. Desbaratai
Descabear, v. Scabizzai, decapitai
Descalar, v. Scurzai
Descalo, adj. Scurzu
Descansar, v. Discansai
Descanso, m. Discansu
Descarga, f. Scarriga, discarrigu
Descarregar, v. Discarriai,
scarigai, scarrigai, scarriai
Descendncia, f. Descendenzia
Descendente, adj. e m.
Descendenti
Descender, v. Descendiri
Descerrar, v. Scriai
Descoberta, f. Scoberta
Descobridor, adj. e m.
Scoberidori
Descobrir, v. Scoberiri
Descobrimento, m. Scoberimentu
Descolorao, m. Scolorimentu
Descolorir, v. Scoloriri, stingiri
Descompor, v. Discumponiri,
scumponiri
Descomprometer, v. Spromittiri
Desconceituar, v. Sconcettuai
Desconfiana, f. Discunfianza,
scunfianza
Desconfiar, v. Discunfiai, scunfiai
Desconformidade, f.
Disconformidadi
Desconfortar, v. Disconfortai,
discunfortai
Desconforto, m. Discunfortu
Desconhecer, v. Disconosciri
Desconhecimento, m.
disconoscimentu,
disconoscenzia
Desconjurar, v. Scongiuntai
Desconquistar, v. Disacquistai
Desconsolar, Disconsolai,
sconsolai
Desconsolo, m. Disconsolu,
sconsolu
Descontar, v. Scontai
Descontentamento, f.
Discuntentesa, scuntentesa,
scuntentu
Descontentar, v. Discuntentai
Descontente, adj. Discuntentu
Desconto, m. Scontu
Desconvidar, v. Discumbidai
Descorar, v. Scolorai
Descorts, adj. Discortesu,
scortesu
Descortesmente, adv.
Discortesamenti, scortesamenti
Descortesia, f. Discortesia,
scortesia, curzedadi, curzesa
Descreditar, v. Discreditai
Descrdito, m. Discreditu,
screditamentu
Descrena, f. Discredenzia,
miscredenzia
Descrente, adj. Discredenti,
Miscredenti,
Descrer, v. Discreiri
Descrever, v. Descriri
Descrio, f. Descrizioni
Descritivo, adj. Descrittivu
Descuidadamente, adv.
Discuidadamenti
Descuidar, v. Discuidai, discoidai
Descuido, m. Discuidu
Desculpa, f. Disculpa, sculpadura,
scusa, sculpamentu
Desculpar, v. Disculpai, sculpai,
scusai
Desculpvel, adj. Scusabili
Desdm, m. Desdeni, disdignu
Desdenhador, m. Disdegnadori
Desdenhar, v. Desdegnai,
disdignai
Desdenhosamente, adv.
Disdignosamenti
Desdenhoso, adj. Disdignosu
Desdourar, v. Desdorai, disdorai,
sdorai
Desdouro, m. Desdoru, disdoru
Desejadamente, adv.
Disigiadamenti
Desejador, m. Disigiadori
Desejar, v. Disigiai
Desgraadamente, adv.
Desdiciadamenti,
disgraziadamenti,
sgraziadamenti
Desgraado, adj. Disgraziau,
desdiciau, sgraziau
Designar, v. Designai, disignai
Desigual, adj. Disaguali, disuguali
Desigualar, v. Disigualai,
disagualai, disugualai
Desigualdade, Disagualidadi,
disugualidadi
Desigualmente, adv.
Disugualmenti
Desiludido, adj. Delusu
Desiluso, f. Delusioni
Desinchar, v. Disunflai
Desinncia, f. Desinenzia
Desinteressadamente, adv.
Disinteressadamenti
Desinteressar-se, v.
Disinteressais
Desinteresse, m. Disinteressu
Desistir, v. Desistiri
Desjejuar, v. Gustai, smurzai
Desjejum, m. Smurzu, gustari
Desleal, adj. Disleali, sleali
Deslealdade, f. Slealdadi
Desleitamento, m. Stittagiu,
stittamentu, stittu
Desleitar, v. Stittai
Deslustrar, v. Deslustrai, dislustrai
Desmaiar, v. Dismajaisi
Desmaio, m. Dismaju
Desmama, m. Stittagiu,
stittamentu, stittu
Desmedidamente, adv.
Smesuradamenti
Desmedido, adj. Smesurau
Desmembrar, v. Dismembrai,
smembrai
Desmemoriar, v. Smemoriai,
modoinai
Desmerecer, Demeresciri,
desmeresciri, dismeresciri
Desmontar, v. Dismuntai,
scuraddigai, smuntai
Desnatural, adj. Innaturali
Desnaturar, v. Snaturai
Desnudar, v. Desnudai, denudai,
nudai, spollai
Desnudo, adj. Spollincu
Desobedecer, v. Desobbedessiri,
disubbidiri, disobbedessiri
Desobedicia, f. Desobbedienzia,
disubbidienzia
Desobediente, adj.
Desobbedienti, disubbidienti
Desobedientemente, adv.
desobbedientementi,
desobbedientementi,
disubbidientementi
587
Desocupao, f. Disoccupazioni
Desocupar, v. Disoccupai
Desolao, f. Desolazioni
Desolar, v. Desolai
Desonestamente, f. Disonestamenti
Desonestar, v. Disonestai
Desonestidade, f. Disonestidadi
Desonesto, adj. Disonestu
Desonra, m. Disonori
Desonradamente, adv.
Disonoradamenti
Desonrar, v. Desonrai, disonorai,
disonrai
Desopilar, v. Desoppilai,
disoppilai
(A) desoras, adv. A disora
Desordem, m. Disordini
Desordenamente, adv.
disordinadamenti,
inordinadamente
Desordenado, adv. Disordinau,
inordinau
Desordenar, v. Desordenai,
disordinai, scumpeniri
Desorganizar, v. Disorganizzai
Desossar, v. Desossai, disossai,
sdossinai
Despachar, v. Dispacciai
Despacho, m. Dispacciu
Despedaar, v. Spedazzai, steressai
Despedir, v. Dispidiri
Despender, v. Dependiri, spendiri
Desperdiar, v. Sperdiri,
sperdiziai
Desperdiador, adj. e m.
sperdidori, sperdiziau
Desperdcio, f. Sperdiziu,
sperdiziadura, sperdiziamentu
Despertador, adj. e m. Spertadori
Despertar, v. Spertai
Despesa, f. Spesa
Despiedadamente, adv.
Spietadamenti
Despiedado, adj. Spietau
Despir, v. Desnudai, denudai,
nudai, spullai
Despontante, adj. Supuntanti
Desposar, v. Sponderai, spossai
Dspota, m. Despota, dispotu
Despoticamente, adv.
Dispoticamenti
Desptico, adj. Dispoticu
Despotismo, m. Despotismu,
dispotismu
Despovomento, f. Spopulazioni
Despovoar, v. Depopulai,
spopulai
Desprazer, m. Displaxeri,
displaxiri
Desprazimento, m. Displaximentu
Desprazvel, adj. Displaxibili
Desprezativo, adj. Dispreziativu
Desprezador, m. Dispreziadori
Desprezar, v. Dispreziai, Spreziai
Desprezvel, adj. Dispreziabili
Desprezo, m. Dispreziu, Spreu
Desproporo, f. Disproporzioni,
sproprorzioni
Desproporcionadamente, adv.
Sproporzionadamenti
Desproporcionado, adj.
Sproporzionau, impreporzionau
Desproporcional, adj. Sproporzionali
Desproporcionalidade, f.
Sproporzionalidadi
Desproporcionar, v.
Sproporzionai
Despropositar, v. Spropositai
Desprposito, m. Spropositu
Desreguladamente, adv.
Sreguladamenti
Desregular, v. Sregulai
Dessemelhana, f. Dissimbilanzia,
Dissimilitudini
Dessemelhante, adj. Dissimbilanti
Dessemelhar, v. Dissimbilai
Dessepultar, v. Disepultai
Desservio, m. Diserviziu
Destacamento, m. Distaccamentu
Destacar, v. Distaccai
Destecer, v. Distessiri, Stessiri
Desterrar, v. Disterrai
Desterro, m. Disterru
Destilao, Distillazioni,
distilladura, stillazioni
Destilador, m. Distilladori
Destilar, v. Distillai, stillai
Destilatrio, adj. Distillatoriu
Destinao, f. Destinazioni
Destino, m. Destinu, destinazioni
Destinar, v. Destinai
Destoar, v. Distonai, Stonai
Destroar, v. Destrossai
Destroos, m. Destrossu
Destronar, v. Detronizzai
Destruio, f. Destruzioni
Destruidor, m. Destruidori
Destruir, v. Destruiri
Destrutivo, adj. Destruttivu
Desumanar, v. Disumanai
Desumano, adj. Disumanu
Desumidamente, adv.
Disumidamenti
Desunio, f. Disunioni
Desunir, v. Disuniri, scollegai
Desusadamente, adv. Disusadamenti
Desusar, v. Disusai
Desuso, m. Disusu, disusanzia
Destil, adj. Disutili
Desutilidade, f. Disutilidadi
Desutilmente, adv. Disutilmenti
Desvo, m. Desvanu
Desveladamente, adv.
Sveladamenti
588
Desvelar, v. Svelai
Desventura, f. Sventura, sfortuna
Desventuradamente, adv.
Sventuradamenti
Desventurado, adj. Sventurau
Desventurar, v. Sfortunai
Desvestir, v. Spollai
Desviadamente, adv.
Desviadamenti
Desviador, m. Desviadori
Desviar, v. Desviai, deviai,
scamminai, traviai
Desvio, m. Desviu,
Scamminamentu
Desvirginamento, m.
Svirginamentu
Desvirginar, v. Svirginai
Detalhadamente, adv.
Dettagliadamenti
Detalhar, v. Dettagliai
Detalhe, m. Dettagliu
Deteno, f. Detenzioni,
detenimentu
Deter, v. Deteniri
Detergente, adj. Detergenti,
detersivu
Deterioramento, m.
Deterioramentu
Deteriorar, v. Decairi, scairi,
sderruiri
Deteriorar, v. Deteriorai
Determinar, v. Determinai
Detestao, f. Destestazioni,
detestamentu
Detestar, v. Detestai
Detestvel, adj. Detestabili
Detestavelmente, adv.
Detestabilmenti
Detrao, f. Detrazioni
Detrair, v. Detrairi
Detrimento, m. Detrimentu
Deus, m. Deus
Deusa, f. Dea
Devagaroso, adj. Glianu
Dever, v. e m. Depiri
Devoo, f. Devozioni
Devoluo, f. Devoluzioni
Devolutivo, adj. Devolutivu
Devolver, v. Devolviri
Devorador, m. Devoradori
Devoramento, m. Devoramentu
Devorante, adj. Devoranti
Devorar, v. Devorai
Devorativo, adj. Devorativu
Devotamente, adv. Devotamenti
Devoto, adj. m. Devotu, Santicu
Dez, num. e m. Dexi
Dezembro, m. Decembre
Dezena, f. Dexena, Dexina
Dezenove, num. e m. Dexennoi
Dezesseis, num. e m. Sexi
Dezessete, num. e m. Dexessetti
589
Dissolutamente, adv.
Dissolutamenti
Dissolutivo, adj. Dissolutivu
Dissoluto, adj. Dissolutu
Dissolvel, adj. Dissolubili,
dissolvibili
Dissolvente, adj. Dissolventi
Dissolver, v. Dissolviri
Dissonncia, m. Distonu
Dissuadir, v. Dissuadiri
Dissuaso, f. Dissuasioni
Dissuasrio, adj. Dissuasoriu
Distncia, f. Distanzia
Distanciar, v. Apartai, appartai
Distante, adj. Distanti
Distante, adv. A largu
Distender, v. Distendiri, protendiri
Distendidamente, adv.
Distendidamenti
Disteno, f. Distensioni
Dstico, m. Disticu
Distino, f. Distinzioni, distintiva
Distinguidor, m. Distinghidori
Distinguir, v. Distinghiri
Distinguvel, adj. Distinghibili
Distintamente, adv. Distintamenti
Distintivo, m. Distintivu
Distrao, f. Distrazioni
Distraimento, m. Distraimentu
Distrair, v. Distrairi
Distribuio, f. Distribuzioni
Distribuidor, m. Distribuidori
Distribuir, v. Distribuiri
Distributivamente, adv.
Distributivamenti
Distributivo, adj. Distributivu
Disturbar, v. Disturbai
Distrbio, m. Disturbu
Ditador, m. Dittadori
Ditadura, f. Dittadura
Ditar, v. Dittai
Ditirambo, m. Ditirambu
Dito, m. Diciu, Proverbiu, f.
Lema
Ditongar, v. Dittongai
Ditongo, m. Dittongu
Dtono, m. Ditonu
Ditosamente, adv. Diciosamenti
Ditoso, adj. Diciosu
Diurtico, adj. Diureticu
Diurno, adj. e m. Diurnu
Divagar, v. Divagai
Divergir, v. Divergiri
Diversamente, adv. Diversamenti
Diverso, f. Diversioni
Diversidade, f. Diversidadi
Diversficar, v. Diversificai
Diversivo, adj. Diversivu
Diverso, adj. Diversu
Divertido, adj. Spassiosu
Divertimento, Divertimentu,
disogamentu, spassiu, dissogu
590
Domador, m. Domadori
Domar, v. Domai
Domvel, adj. Domabili
Domesticao, m.
Domesticamentu
Domesticamente, adv.
Domesticamenti
Domesticar, v. Domesticai,
addomesticai
Domstico, adj. Domesticu
Domiclio, m. Domiciliu,
abitazioni
Dominao, f. Dominazioni
Dominador, adj. e m. Dominadori
Dominante, adj. Dominanti
Dominar, v. Dominai
Dominical, adj. Dominicali
Dominicano, adj. e m.
Dominicanu
Domnio, m. Dominiu
Dona, f. Dama, signora
Donatrio, m. Donatariu
Donosamente, adv. Donosamenti
Donatista, m. e adj. Donatista
Donativo, m. Donativu
Donoso, adj. Donosu
Donzela, f. Donzella, piccioca
Dor, f. Dolori 2. Provocar dor =
Addolorai
Doricismo, m. Doricismu
Drico, adj. Doricu
Dormente, adj. Dormenti
Dormidor, adj. e m. Dormidori
Dormir, v. Dormiri
Dormitar, v. Dormitai
Dorsal, adj. Dorsali
Dorso, m. Dorsu, dossu
Dosar, v. Dosai
Dose, f. Dosis
Dossel, m. Doseliu
Dotao, f. Dotazioni
Dotador, m. Dotadori
Dotal, adj. Dotali
Dotar, v. Dotai, dodai
Dote, f. Doda
Dourador, m. Doradori
Douradura, f. Doradura
Douramento, m. Doramentu
Dourar, v. Dorai, indorai
Doutamente, adv. Dottamenti
Douto, adj. Dottu
Doutor, m. Dottori
Doutora, m. Dottoressa, dottora
Doutoral, adj. Dottorali
Doutoramento, m.
Addottoramentu, dottoramentu
Doutorar, v. Dottorai, addottorai
Doutrinal, adj. Dottrinali
Doutrina, f. Dottrina
Doutrinalmente, adv.
Dottrinalmenti
Doutrinamento, m. Dottrinamentu
Doutrinar, v. Addottrinai,
dottrinai, indottrinai
Doze, num. e m. Doxi
Drago, m. Dragu
Drago (soldado), m. Dragoni
Dragona, f. Dragona
Drama, m. Dramma
Dramtico, adj. Drammaticu
Droga, f. Droga
Drogaria, f. Drogherie
Droguista, m. Droghista
Dromedrio, m. Dromedariu
Dual, adj. Duali
Dualidade, f. Dualidadi
Dualismo, m. Dualismu
Ducado, m. Ducau
Ducal, adj. Ducali
Duelar, v. Duellai
Duelista, m. Duellista, duellanti,
duelladori
Duelo, m. Duellu
Duende, m. Duendu
Dueto, m. Duettu
Dulcamara, f. Dulcamara
Dulcificao, m. Dulcificamentu
Dulcificante, adj. Dulcificanti
Dulcificar, v. Dulcificai
Dulor, m. Dulciori
Dulura, f. Dulzura, dulciumini
Dlia, f. Dulia
Duodcimo, num. e m.
Duodecimu
Duplamente, adv. Doppiamenti
Duplicao, f. Addoppiadura,
addopiamentu
Duplicar, v. Duplicai, addoppiai,
doppiai
Duplo, num. e m. Doppiu
Duque, m. Duca
Duquesa, f. Duchessa
Durabilidade, f. Durabilidadi
Durao, f. Dura, durada,
durazioni
Duramente, adv. Duramenti
Durante, prep. Duranti
Durar, v. Durai
Durvel, adj. Durabili, Durativu
Duravelmente, adv. Durabilmenti
Dureza, f. Duresa
Duro, adj. Duru
Dtil, adj. Duttili
Dutilidade, f. Duttilidadi
Duumvirado, m. Duumviratu
Dunviro, m. Duumviru
Dvida, f. Duda, m. Dubbiu
Duvidar, v. Duddai
Duvidosamenti, adv.
Dudosamenti
Duvidoso, adj. Dudoso
Duzentos, num. e m. Duxentos
Dzia, f. Duzzina
E
E, m. E
E, conj. E, ed, i
banista, m. Ebanista
Ebano, m. Ebanu
brio, adj. Imbriagu
Eclesiasticamente, adv.
Ecclesiasticamenti
Eclesistico, adj. Ecclesiasticu
Eclipsar, v. Ecclissai
Eclipse, m. Ecclissi
Economato, m. Economatu
Economia, f. Economia,
resparmiu, sparagnu
Economicamente, adv.
Economicamenti
591
Emancipao, f. Emancipacioni,
mancebazioni
Emancipar, v. Emancipai,
emancebai, mancebai, mancipai
Embainhair, v. Imbainai
Embaixada, f. Ambasciada
Embaixador, m. Ambasciadori
Embaixatriz, f. Ambasciadora
Embalsamao, f. Imbalsamazioni
Embalsamar, v. Embalsamai
Embaraar, v. Imbarazzai
Embarao, m. Imbarazzu,
imbarazzamentu
Embaralhar, v. Baraggiai
Embarcador, m. Imbarcadori
Embarcamento, m. Imbarcamentu
Embarcar, m. Imbarcai
Embelezamento, m. Abbelimentu
Embelezar, v. Abbelliri, imbelliri
Emblema, m. Emblema
Emblematicame adv.
Emblematicamenti
Emblemtico, adj. Emblematicu
Embolsar, v. Imbussai
Embranquecer, v. Imbiancai,
sbianchiri, imbianchiri,
scandessiri, scandixai
Embranquecimento, m.
Sbianchimentu, imbiancamentu
Embriagamento, m.
Imbriagamentu
Embriagar, v. Imbriagai
Embriaguez, f. Imbriaghesa,
burraccera, imbriagadura
Embrio, m. Embrioni
Embrulhar, v. Impacchettai
Embrulho, m. Pacchettu
Embuste, m. Imbusteria
Embusteiro, m. Imbusteri
Emenda, f. Emenda
Emendador, adj. e m. Emendadori
Emendar, v. Emendai
Emendvel, adj. Emendabili
Emergente, adj. Emergenti
Emtico, adj. Emeticu
Emigrao, f. Emigrazzioni
Emigrar, v. Emigrai
Eminncia, f. Eminenzia
Eminente, adj. Eminenti
Emisso, f. Emissioni
Emissrio, m. Emissariu
Emoo, f. Emozioni
Emoliente, adj. Emolienti
Empenhar, v. Impegnai
Empenho, m. Impegnu
Empiorar, v. Impeorai
Empreo, m. e adj. Empireu
Empobrecer, v. Impoberai,
sbancai, ompoberiri
Emporcalhar, v. Sporcai,
imbruttai, imburdugai
Emprio, m. Emporiu
Empregar, v. Impleai
Emprego, m. Impleu
Empresa, f. Impresa
Empresrio, m. Impresariu
Emprestador, m. Imprestadori,
prestadori
Emprestar, v. Imprestai, prestai
Emprstimo, m. Imprestidu,
prestidu
Emudecer, v. Ammutiri
Emular, v. Emulai
mulo, m. Emulu
Emulso, f. Emulsioni
Enamorar, v. Innamorai
Encadeao, m. Incadenamentu,
incadenadura
Encadeamento, m.
Incadenamentu, incadenadura
Encadear, v. Incadenai
Encalhar, v. Incagliai
Encalhamento, m. Incagliu
Encalhe, m. Incagliu
Encaminhamento, m.
Incamminamentu
Encaminhar, v. Incamminai
Encantador, adj. e m. Incantadori
Encantamento, m. Incantamentu,
affatamentu
Encantar, v. Affatai, incantai
Encanto, m. Incantu
Encantoar, v. Accantonai,
arrinconai, 2. Encantoar-se =
incantonais
Encarceramento, f. Carcerazioni
Encarcerar, v. Carcerai
Encarecer, v. Incaressiri, incariri
Encargo, f. Incarriga
Encarnao, f. Incarnazioni
Encarregar, v. Incarrigai,
incumbenzai
Encher, v. Pleniri, umpriri
Encclico, adj. Enciclicu
Enciclopdia, f. Enciclopedia
Enciclopdico, adj. Enciclopedicu
Enciumar-se, v. lngelosiris
Encolerizar, v. Adiraisi
Encolerizar-se, v. Incollerais
Encontrar, v. Incontrai, agatai,
attoppai
Encontro, m. Incontru, attoppu,
scontru, scontriu
Encorajamento, m.
Incoraggiamentu
Encorajar, v. Incorraggiri, incorai
Encurralar, v. Accorralai
Endecasslabo, adj. Endecasillabu
Endemoniado, adj. e v.
Indimoniau, indemoniau
Endereo, m. Indirizzu
Endeusar, v. Indiosai
Endividar-se, v. Indepidais
Endurecer, v. Induressiri, indurai
592
Endurecimento, m.
Induressimentu
Energia, f. Energia
Energicamente, adv.
Energicamenti
Energtico, adj. Energicu
Energmeno, adj. Energumenu
nfase, f. Enfasi
Enfaticamente, adv. Enfaticamenti
Enftico, adj. Enfaticu
Enfeitar, Abelliri, imbelliri
Enfeite, m. Abbellimentu
Enfeitiar, v. Eccisai
Enfermaria, f. Infermeria
Enfermidade, f. Infermidadi,
maladia
Enfermo, adj. Maladiu
Enfiteuse, f. Enfiteusi
Enfiteuta, m. Enfiteuta
Enfiteuticrio, m. Enfiteuticariu
Enfitutico, adj. Enfiteuticu
Enfraquecer, Inflacchessiri,
allacanai, spoderai, accalamai,
flacchessiri, inflacchiri
Enfraquecido, adj. Spoderau
Enfraquecimento, m.
Inflacchimentu, accalamentu,
spoderamentu, spoderadura
Enganador, adj. e m. Ingannadori,
inganneri, tramperi, trampista
Enganar, v. Imbusterai
Enganar, v. Ingannai, faddiri
Enganvel, adj. Ingannabili
Engano, m. Ingannu, trampa,
tramperia
Enganosamente, adv.
Ingannosamenti
Enganoso, adj. Tramposu
Engarrafar, v. Imbuttigliai,
imbuttegliai
Engendramento, m.
Ingendramentu, ingeneramentu
Engendrar, v. Ingendrai
Engenharia, f. Ingigneria
Engenheiro, m. Inginneri
Engenho, m. Ingeniu
Engenhosamente, adv.
Ingeniosamenti
Engenhoso, adj. Ingeniosu,
inginnosu
Engomar, v. Ingommai
Engorda, m. Ingrassamentu
Engordar, v. Ingrassai
Engrandecer, v. Ingrandessiri,
ingraniri
Engrandecimento, m.
Ingrandessimentu
Engravidar, v. Impringiai
Engrinaldar, v. Inghirlandai
Engrossamento, m. Ingrussamentu
Engrossar, v. Ingrussai
Enigma, m. Enigma, indovinellu
Enigmaticamente, adv.
Enigmaticamenti
Enigmtico, adj. Enigmaticu
Enlouquecer, v. Ammacchiai
Enlourecer, v. Imbrundessiri
Enojar, v. Schivai
Enorme, adj. Enormi
Enormemente, adv. Enormementi
Enormidade, f. Enormidadi
Enraivar, v. Arrabiai, rabbiai
Enraivar-se, v. Arrabbiais
Enriquecer, v. Arricchiri, arriccai,
inricchessiri
Enricar, v. Arricchiri, arriccai,
inricchessiri
Enriquecimento, m.
Arricchimentu
Enrubecer, v. Arrubiai
Enrubescimento, m. Arrubiamentu
Ensaboada, f. Insabonada,
insabonamentu
Ensaboar, v. Insabonai
Ensacar, v. Insaccai
Ensangrentar, v. Insangrentai,
insanguinai
Ensurdecer, v. Insurdessiri,
insurdai
Ensurdecimento, m. Insurdamentu
Entalhamento, m. Intagliamentu
Entalhar, v. Intagliai
Ento, adv. Duncas, insaras,
instandu
Ente, m. Enti
Entendedor, adj. m. Intendidori
Entender, v. Intendiri
Entendimento, m. Intendimentu
Enternecer, v. Internessiri
Enterramento, m. Interramentu,
interru, sutteramentu
Enterrar, v. Interrai, sutterrai
Enterro, m. Interru, interraggiu
Entidade, f. Entidadi
Entimema, m. Entimema
Entoao, f. Intonazioni,
intonadura
Entoar, v. Intonai
Entonao, f. Intonazioni,
intonadura
Entrada, f. Intrada, intramentu
Entranhas, f. pl. Intragnas,
intestinu, mausoliu
Entrar, v. Intrai
Entre, prep. Inter, intre, tra
Entretenimento, m.
Intrettenimentu
Entreter, v. Intretteniri
Entrincheirar, v. Trincerai
Entristecer, v. Intristai, attristai
Entristecimento, m. Attristamentu
Entronizao, f. Intronizzazioni
Entronizar, v. Intronizzai
Entusiasmo, m. Entusiasmu
Equivalncia, f. Equivalenzia
Equivalente, adj. Equivalenti
Equivaler, v. Equivaliri
Equivocao, m. Equivocamentu
Equivocamente, adv.
Equivocamenti
Equivocar, v. Equivocai
Equvoco, m. Equivocu
Era, f. Era
Errio, m. Erariu
Erbceo, adj. Erbaceu
Ereo, f. Erezioni
Eremita, m. Eremita
Eremitrio, m. Eremitaggiu
Eremtico, adj. Eremiticu
Erigir, v. Erigiri
Erisipela, f. Risipela
Ermito, m. Eremitanu
Errante, adj. e m. Erranti
Errar, v. Errai, sfaddiri, sbagliai,
faddiri
Erro, m. Errori, sbagliu, tortu
Erroneamente, adv. Erroneamenti
Errneo, adj. Erroneu
Erudio, f. Erudizioni
Eruditamente, adv. Eruditamenti
Erudito, adj. Eruditu
Erupo, f. Eruzioni
Erva, f. Erba
Ervatrio, m. Erborista
Esboo, m. Abbozzu
Esbofetear, v. Abbofetai, bofetai
Esbranquiar, v. Abbrigai, arbigai
Escada, f. Scala
Escala, f. Scala
Escalada, f. Scalada
Escalar, v. Scalai
Escandalizar, v. Scandalisai
Escndalo, m. Scandalu
Escandalosamente, adv.
Scandalosamenti
Escandaloso, adj. Scandalosu
Escandir, v. Scandiri
Escanso, f. Scansioni
Escpula, f. Scapula
Escapulrio, m. Scapulariu,
scapolariu
Escaramua, f. Scaramussa
Escaramuar, v. Scaramussai
Escarlatina, f. Scarlattina
Escrnio, m. Scarnu
Escarpa, f. Scarpa
Escassamente, adv. Scarsamenti
Escassez, f. Scarsesa, scassesa
Escasso, adj. Scarsu, scassu
Escavao, f. Scavazioni
Escavar, v. Scavai
Esclarecer, v. Esclaressiri,
sclaressiri, isclaressiri
Esclarecimento, m.
Esclaressimentu, sclarimentu
Escola, f. Scola
593
Escolha, m. Scioberu
Escolher, v. Scioberai
Esconder, v. Acuai
Esconderijo, m. Occultamentu,
acuamentu
(As) escondidas, adv. A cua, a
scusi
Esconjurar, v. Scongiurai
Escopo, m. Scopu
Escobrtico, adj. Scorbuticu
Escorbuto, m. Scorbutu
Escria, f. Scoria
Escorpio, m. Scorpioni
Escrava, f. Sclava, ancilla
Escravido, f. Sclavitudini
Escravo, m. Sclavu, sclau, scrau
Escrementoso, adj. Escrementosu
Escrever, v. Scriri
Escrito, m. Scrittu
Escritor, m. Scrittori
Escritura, f. Scrittura
Escrivo, m. Scrianu
Escroto, m. Scrotu
Escrpulo, m. Scrupulu
Escrupulosidade, f.
Scrupulosidadi
Escrupuloso, adj. Scrupulosu
Escrutinador, adj. e m.
Scrutinadori
Escrutinar, v. Scrutinai
Escuderia, f. Scuderia
Escudo, m. Scudu
Esculpir, v. Sculpiri
Escultor, m. Scultori, incisori,
sculpidori
Escultura, m. Sculpimentu
Escuma, f. Sguma
Escuramente, adv. Oscuramenti
Escurecer, v. Scurigai, offuscai,
annapai, affuscai, infuscai
Escurido, f. Scuridadi, scuriu
Escuro, adj. Oscuru, scuriu,
scuriosu, scuru
Escusa, Scusa, sculpadura,
disculpa
Escusvel, adj. scusabili
Escutar, v. Ascurtai, scurtai
Esdrxulo, adj. Sdrucciulu
Esfarinhar, v. Sfarinai
Esfera, f. Sfera
Esfericamente, adv. Sfericamenti
Esfrico, adj. Sfericu, Sferali
Esforadamente, adv.
Sforzadamenti
Esforar, v. Sforzai
Esforo, m. Sforzamentu
Esfregao, f. Frigazioni
Esfregadura, f. Frigadura
Esfregar, v. Frigai
Esfriamento, m. Sfridamentu
Esfriar, v. Sfridai
Esgrima, f. Sgrima
594
Estanho, m. Stangiu
Estar, v. Stai
Esttua, f. Statua
Estatuaria, f. Statuaria
Estaturio, m. Statuariu
Estatura, f. Statura
Estvel, adj. Stabili
Estavelmente, adv. Stabilmenti
Este, pron. Custu, cussu
Estelar, adj. Stellari
Estelfero, adj. Stelliferu
Estelionatrio, m. Stellionatariu
Estelionato, m. Stellionatu
Estema, f. Stemma
Estender, v. Stendiai, estendiri,
tenderi
Estendvel, adj. Estendibili
Estenuar, v. Stenuai
Esterco, m. Stercu
Estereografia, f. Stereografia
Estereogrfico, adj. Stereograficu
Estereologia, f. Stereologia
Estereolgico, adj. Stereologicu
Estereometria, f. Stereometria
Estereomtrico, adj.
Stereometricu
Estereotomia, f. Stereotomia
Estereotmico, adj. Stereotomico
Estril, adj. Sterili
Esterilidade, f. Sterilidadi
Esterilizar, v. Sterilizzai
Esterilmente, adv. Sterilmenti
Esteva, f. Steva
Estgio, adj. Stigiu
Estilar, v. Stillai
Estilicdio, m. Stillicidiu
Estilo, m. Stilu
Estima, f. Stima
Estimao, f. Stimazioni
Estimado, adj. Stimau
Estimar, v. Estimai, stimai
Estimativa, f. Stimativa
Estimvel, adj. Estimabili,
stimabili
Estimulao, f. Stimulazioni
Estimulante, adj. e m. Stimulanti
Estimular, v. Stimulai
Estmulo, m. Stimulu
Estipendiar, v. Stipendiai
Estipendirio, adj. e m.
Stipendiariu
Estipndio, m. Stipendiu, gaggiu
Estipulao, f. Stipulazioni
Estipulante, adj. Stipulanti
Estipular, v. Stipulai
Estiramento, m. Stiramentu
Estirar, v. Stirai
Estivo, adj. Estivu
Estoicamente, adv. Stoicamenti
Estoicismo, m. Stoicismu
Estico, adj. Stoicu
Estomacal, adj. Stomacali
Estmago, m. Stogumu
Estria, f. Storia, Istoria
Estorvador, adj. e m. Sturbadori,
perturbadori
Estorvar, v. Sturbai, storbai,
strobbai, perturbai, genai,
scomodai
Estorvo, m. Storbu, strobbu,
sturbu, perturbazioni
Estrada, f. Strada, bia, via, ruga
Estrago, m. Stragu
Estrambtico, adj. Stramboticu
Estrangeiro, m. Straneu, strangeri,
strangiu, furisteri, straniu
Estranho, adj. Straniu
Estratagema, m. Stratagemma
Estreiteza, f. Strintura
Estreito, m. Strintu
Estrela, f. Stella, steddu, streglia
Estrelar, v. Stellai
Estrepitar, v. Strepitai
Estrpito, m. Strepitu
Estrepitosamente, adv.
Strepitosamenti
Estrepitoso, adj. Strepitosu
Estridncia, m. Scrillittamentu
Estridente, adj. Scrillittanti
Estrdulo, m. Scrillittu
Estro, m. Estru
Estrofe, f. Strofa
Estrutura, f. Struttura
Estudante, m. Studianti
Estudar, v. Stuadiai
Estudiosamente, adv.
Studiosamenti
Estudioso, adj. Studiosu
Estudo, m. Studiu
Estufa, f. Stufa
Estultice, V. Estultcia
Estultcia, f. Locura
Estultamente, adv. Locamenti
Estulto, adj. e m. Balordu, goffu,
locu
Estupefao, m. Atolondramentu
Estupendamente, adv.
Stupendamenti
Estupendo, adj. Stupendu
Estupidez, f. Stupidesa
Estpido, adj. e m. Stupidu
Estupor, m. Stupori
Estuprador, adj. e m. Stupradori
Estuprar, v. Stuprai
Estupro, m. Stupru, sfloramentu
Esvaziamento, m. Sbuidamentu,
vasiamentu, sbuidamentu,
sbuidadura
Esvaziar, v. Vasiai, sbuidai
ter, m. Etere
Eterizar, v. Etenizzai
Eternamente, adv. Eternalmenti
Eternidade, f. Eternidadi
Eternizar, v. Eternizzai, eternai
595
596
Expiao, f. Espiazioni
Expiar, v. Espiai
Expiatrio, adj. Espiatoriu
Explanao, f. Splanazioni,
splicamentu
Explanador, adj. e m. Esplanadori
Explanar, v. Esplanai, splanai
Expletivo, adj. Espletivu
Explicao, f. Splicazioni
Explicar, v. Esplicai, Splicai
Explicativo, adj. Esplicativu,
splicativu
Explicvel, adj. Esplicabili,
splicabili
Explicitamente, adv.
Esplicitamenti
Explcito, adj. Esplicitu
Explorao, f. Esplorazioni,
splorazioni
Explorador, adj. e m. Esploradori,
sploradori
Explorar, v. Esplorai, splorai
Exploso, f. Esplosioni
Exponente, adj. Esponenti
Expor, v. Esponiri
Exposio, f. Esposizioni
Expositivo, adj. Espositivu
Expositor, m. Espositori
Expressamente, adv.
Espressamenti
Expresso, f. Espressioni
Expressar, v. Espressai
Expressivamente, adv.
Espressivamenti
Externar, v. Esternai
Externo, adj. Esterno
Extino, f. Estinzioni
Extinguir, v. Estinghiri
Extirpao, m. Estirpamentu
Extirpar, v. Estirpai, stirpai
Extoro, f. Estorsioni, storsioni
Extrao, f. Estrazioni
Extrair, v. Estrairi
Extrajudicial, adj. Estrangiudiziali
Extrajudicialmente, adv.
Estragiudizialmenti
Extraordinariamente, adv.
Estraordinariamenti,
straordinariamenti
Extraordinrio, adj. e m.
Estraordinariu, straordinariu
Extrativo, adj. Estrattivu
Extrato, m. Estrattu
Extravagncia, f. Stravaganzia
Extravagante, adj. Stravaganti
Extravagantemente, adv.
Stravagantementi
Extrema-uno, f. Estrema
unzioni
Extremado, adj. Estremau
Extremamente, adv. Estremamenti
Extremidade, f. Estremidadi
Extremo, adj. e m. Estremu
Extrinsecamente, adv.
Estrinsecamenti
Extrnseco, adj. Estrinsecu
Exultao, f. Esultazioni
Exultante, adj. Esultanti
F
F, m. F
Fbrica, f. Fabbrica
Fabricador, m. Fabbricadori
Fabricante, adj. e m. Frabbricanti
Fabricar, v. Fabbricai
Fabril, adj. Fabbrili
Fbula, f. Fabula
Fabular, v. Fabulai
Fabulosamente, adv.
Fabulosamenti
Fabuloso, adj. Fabulosu
Faca, m. Gorteddu
Face, f. Facce
Facada, f. Gorteddada
Fachada, f. Facciada
Fcil, adj. Facili
Facilitar, v. Facilitai
Facilidade, f. Facilidadi
Facilmente, adv. Facilmenti
Factvel, adj. Fattibili
Faculdade, f. Faculdadi
Falsidade, f. Falsedadi
Falsificao, f. Falsificazioni
Falsificador, adj. e m.
Falsificadori
Falsificar, v. Falsificai
Falso, adj. e m. Falsu
Falta, f. Mancanza
Falta, f. Falta, farta, culpa, 2.
Falta de urbanidade, de cortesia
= Discreanza
Faltar, v. Faltai, fartai, mancai
Falto, adj. Mancanti
Fama, f. Fama, nomenada
Famlia, f. Famiglia
Familiar, adj. Famigliari
Familiaridade, f. Famigliaridadi
Familiarizar-se, v. Familiarizzais
Familiarmente, adv.
Familiarmenti
Faminto, adj. Famiu
Famosamente, adv. Famosamenti
597
Fechamento, m. Inserramentu,
serramentu, tancamentu
Fechar, v. Inserrai, serrai, tancai
Fecundador, adj. e m.
Fecundadori
Fecundamente, adv.
Fecundamenti
Fecundvel, adj. Fecundabili
Fecundar, v. Fecundai
Fecundidade, f. Fecundidadi
Fecundo, adj. Fecundu
Feder, v. Appestai, impestai,
pudesciri, puzzai
Fedor, m. Appestamentu, fetori,
pudesciori, puzza, pesta
Fedorento, adj. Pudescenti,
puzzalenti
Feio, f. Fazioni
Feijo, m. Fasolu
Feio, adj. Feu
Feiticeira, f. Fata
Feiticeiro, m. Ecciseri, maliardu
Feitio, m. Eccisu
Fel, m. Feli
Felicidade, f. Felicidadi
Felicitar, v. Felicitai, avventurai
Feliz, adj. Felici
Felizmente, adv. Felicementi
Felonia, f. Fellonia
Feltro, m. Feltru
Feminilidade, f. Femilidadi
Femininamente, adv.
Feminescamenti
Feminino, adj. Femininu
Fenda, f. Sperradiua
Fender, v. Sperrai
Fnix, f. Fenici
Fenmeno, m. Fenomenu
Fenu, m. Fenu
Fera, f. Fera
Ferial, adj. Feriali
Frias, f. Feria
Ferida, f. Ferida, ferta
Feridor, adj. e m. Feridori
Ferimento, m. Ferimentu
Ferino, adj. Ferinu
Ferir, v. Ferriri
Fermentao, f. Fermentazioni
Fermentar, v. Fermentai
Fermentativo, adj. Fermentativu
Fermento, m. Fermentu, Fromentu
Fero, adj. Fieru
Ferocidade, f. Ferocidadi
Feroz, adj. Feroci
Ferozmente, adv. Ferocementi
Ferradura, f. Ferradura,
Ferramentu
Ferramenta, f. Ferramenta
Ferrar, v. Ferrai
Frreo, adj. Ferreu
Ferro, m. Ferru
Ferrugem, m. Arruinu
598
Filigrana, f. Filigranu
Filologia, f. Filologia
Filolgico, adj. Filologicu
Fillogo, m. Filologu
Filsofa, f. Filosefessa, filosofa
Filosofal, adj. Filosofali
Filosofar, v. Filosofai
Filosofastro, m. Filosofastru
Filosofia, f. Filosofia
Filosoficamente, adv.
Filosoficamenti
Filosfico, adj. Filosoficu
Filsofo, m. Filosofu
Filtrao, f. Filtrazioni
Filtrar, v. Filtrai
Fim, m. Acabu, puntu, fini
Final, adj. e m. Finali
Finalmente, adv. Finalmenti,
orobonas
Finamente, adv. Finamenti
Finana, f. Finanza
Fincar, v. Ficchiri
Fineza, f. Finesa
Fingidamente, adv. Fingidamenti,
dispintadamenti
Fingidor, m. Dispintadori,
dissimuladori, fingidori
Fingimento, m. Fingimentu,
dispintamentu
Fingir, v. Fingiri, dispintai
Finitamente, adv. Finidamenti
Finta, f. Finta
Firmamento, m. Firmamentu
Firmemente, adv. Firmamenti
Firmeza, f. Firmesa
Firmo, adj. Firmu
Fsica, f. Fisica
Fisicamente, adv. Fisicamenti
Fsico, adj. e m. Fisicu
Fisiologia, f. Fisiologia
Fisiolgico, adj. Fisiologicu
Fisilogo, m. Fisiologu
Fisionomia, f. Fisonomia
Fisionmico, m. Fisonomicu
Fisionomista, m. Fisionomista
Fisspede, adj. Fissipedu
Fissura, f. Sperradina
Fistula, f. Fistula
Fistular, adj. Fistulari
Fistuloso, adj. Fistulosu
Fixao, f. Fisciazioni
Fixamente, adv. Fisciamenti
Fixar, v. Fisciai
Fixo, m. Fiscu
Flacidez, f. Flacidesa
Flagelar, v. Flagellai
Flagelo, m. Flagellu
Flamante, adj. Flammanti
Flamar, v. Flammiai
Flamfero, adj. Flammiferu
Flamgero, adj. Flammigeru
Flanela, f. Flanella, franella
Flato, m. Flatu
Flatulncia, f. Flatulenzia
Flatuosidade, f. Flatosidadi
Flatuoso, adj. Flatosu
Flauta, m. Flautu
Flautista, m. Flautista
Flebotomia, f. Flebotomia
Flecha, f. Freccia, saetta
Flechada, f. Frecciada, saettada
Flechar, v. Frecciai, saettai
Fleuma, f. Flemma
Fleumtico, adj. Flemmaticu
Flexo, f. Flessioni
Flexibilidade, f. Flessibilidadi
Flexvel, adj. Flessibili, piegabili
Flexivelmente, adv. Flessibilmenti
Flogose, f. Flogosi
Flor, f. Flori
Florescente, adj. Floresssenti
Florescer, v. Floressiri
Florido, adj. Floridu, Floriu
Floridura, f. Floridura
Florfero, adj. Florferu
Florilgio, m. Florilegiu
Florim, m. Florinu
Florir, v. Floriri
Florista, m. Florista
Fluente, adj. Fluenti
Fluidez, f. Fluidesa
Fluido, adj. e m. Fluidu
Fluir, v. Fluiri
Fluvial, adj. Fluminali
Fluxo, m. Flussu
Fodedor, adj. e m. Futtidori
Foder, v. Futtiri, fornicai
Fogo, m. Fogu
Fogosamente, adv. Fogosamenti
Fogoso, adj. Fogosu
Foice, f. Farci, Falci
Folha, f. Folla
Folhagem, m. Follagiu
Folhame, m. Follamini
Folhoso, adj. Follosu
Foliceo, adj. Foliaceu
Fome, m. Famini
Fomentao, f. Fomentazioni
Fomentador, adj. e m.
Fomentadori
Fomentar, v. Fomentai
Fomento, m. Fomentu
Fonte, m. Fonti, funtana
Fora, adv. e prep. Fora
Forneo, adj. Foraneu
Forasteirismo, f. Furisteria
Forasteiro, m. e adj. Strangiu,
furisteri, straniu, strangeri,
estraneu
Forca, f. Furca
Fora, f. Forza, sforzamentu 2.
() fora = podestu
Forado, adj. e m. Forzau
Forar, v. Forzai, Sforzai
599
Freqentar, v. Frequentai
Freqentativo, adj. Frequentativu
Freqente, adj. Frequenti
Freqentemente, adv.
Frequentementi
Fresco, adj. e m. Friscu
Frescura, f. Friscura
Friamente, adv. Fridamenti
Frivel, adj. Friabili
Fricass, f. Fricassada
Frieza, f. Fridura
Frigidez, m. Frixidumini
Frigir, v. Friri
Frio, adj. Fridu
Friorento, adj. Friorosu
Fritada, f. Frittada
Fritura, f. Frittura
Frvolo, adj. Frivolu
Frondfero, adj. Frondiferu
Fronte, m. Fronti
Fronteira, f. Frontiera, Frontera
Frontispcio, m. Frontispiziu
Frota, f. Flotta
Frotilha, f. Flottiglia
Frouxamente, adv. Flusciamenti
Frouxido, f. Fluscedadi
Frouxo, adj. Flusciu
Frugal, adj. Frugali
Frugalidade, f. Frugalidadi
Frugalmente, adv. Frugalmenti
Frumentceo, adj. Frumentariu
Fruta, f. Frutta
Fruteira, f. Fruttera
Fruteiro, m. Frutteri
Fruticoso, adj. Fruticosu
Frutfero, adj. Fruttiferu,
fruttificanti
Fruttificar, v. Fruttificai, fruttuai
Frutvoro, adj. Fruttivoru
Fruto, m. Fruttu
Frutuosamente, adv.
Frutuosamenti
Frutuoso, adj. Fruttuosu
Fuga, f. Fuida
Fuga (Ms.), f. Fuga
Fugacidade, f. Fugacidadi
Fugaz, adj. Fugaci
Fugir, v. Fuiri
G
G, m. G
Gabinete, m. Gabinettu
Galantaria, f. Galanteria
Galante, adj. Galanti
Galanteio, m. Galanteu
Galantemente, adv. Galantementi
Galenismo, m. Galenismu
Galenista, m. Galenista
Galeota, f. Galiotta
Galeote, m. Galiottu
Galera, f. Galera
Galeria, f. Galleria
Galhardamente, ad.
Gagliardamenti
Galhardia, f. Gagliardesa
Galhardo, adj. Gagliardu
600
Gangrena, f. Cangrena
Gangrenar, v. Cangrenai
Ganhador, adj. e m.
Guadangiadori
Ganhar, v. Guadangiai
Ganho, m. Guadangiu
Ganido, m. Abelidu, abeliu,
abeliamentu
Ganir, v. Abeliai
Garantir, v. Garantiri
Garbo, m. Garbu
Garbosamente, adv.
Garbosamenti, garbadamenti
Garbosidade, f. Garbosidadi
Garboso, adj. Garbosu, ariosu
Gara, f. Garza
Garo, m. Muzzu
Garrafa, f. Butteglia, buttiglia
Garrafo, m. Butteglini
Gs, m. Gas
Gastador, adj. e m. Gastadori,
spendidori
Gastar, v. Gastai, spendiri
Gasto, m. Gastu, spendimentu
Gstrico, adj. Gastricu
Gato, m. Gattu 2. Gatinho =
Gattixeddu
Gauls, adj. Gallicu
Gazeta, f. Gazzetta, gasetta
Geladamente, adv. Geladamenti
Gelar, v. Gelai
Gelatina, f. Geladina
Gelatinoso, adj. Geladinosu
Gelo, m. Gelu
Gemebundo, adj. Gemebundo
Gemente, adj. Gementi
Gmeo, adj. e m. Gemellu
Gmeos, m. pl. Geminus
Genciana, f. Genziana
Genealogia, f. Genealogia
Genealgico, adj. Genealogicu
Genealogista, m. Genealogista
General, m. Generali
Generalato, m. Generalatu
Generalidade, f. Generalidadi
Generalizar, v. Generalizzai
Genericamente, adv.
Genericamenti
Genrico, adj. Genericu
Gnero, m. Generu
Generosamente, adv.
Generosamenti
Generosidade, f. Generosidadi
Generoso, adj. Generosu
Gnese, f. Genesi
Gengiva, f. Sinzia
Genial, adj. Geniali
Genialidade, f. Genialidadi
Genialmente, adv. Genialmenti
Gnio, m. Geniu
Genital, adj. Genitali
Genitivo, m. e adj. Genitivu
Genro, m. Generu
Gente, f. Genti
Gentil, adj. Gentili
Gentio, m. Gentili
Gentileza, f. Gentilesa
Gentilidade, f. Gentilidadi
Gentilmente, adv. Gentilmenti
Genuflexo, f. Genuflessioni
Genuno, adj. Genuinu
Geodsia, f. Geodesia
Geodsico, adj. Geodeticu
Geografia, f. Geografia
Geogrfico, m. Geograficu
Geologia, f. Geologia
Gemetra, m. Geometra
Geometria, f. Geometria
Geometricamente, adv.
Geometricamenti
Geomtrico, adj. Geometricu
Geometrizar, v. Geometrizzai
Gerao, m. Generazioni,
ingenerazioni, genitura,
generamentu
Geral, adj. Generali
Geralmente, adv. Generalmenti
Gerar, v. Generai
Gerndio, m. Gerundiu
Gesto, m. Gestu
Gigante, m. Giganti
Gigantesco, adj. Gigantescu
Gigantizar, v. Gigantizzai
Ginstica, f. Ginnastica
Girada, f. Girada
Girndola, f. Girandula
Girar, v. Girai, furriai
Girassol, m. Girasoli
Girvel, adj. Furriabili
Giro, m. Giru, giramentu,
furriada, furriadura,
furriamentu, furriu
Glacial, adj. Glaciali
Gladiador, m. Gladiatori
Gladiatrio, adj. Gladiatoriu
Glndula, f. Glandula
Glandular, adj. Glandulari
Glanduloso, adj. Glandulosu
Globo, m. Globu
Globosidade, f. Globosidadi
Globoso, adj. Globosu
Globular, adj. Globulari
Globuloso, adj. Globulosu
Glria, f. Gloria
Gloriar, v. Gloriai
Glorificao, f. Glorificazioni
Glorificador, adj. e m.
Glorificadori
Glorificante, adj. Glorificanti
Glorificar, v. Glorificai
Gloriosamente, adv.
Gloriosamenti
Glorioso, adj. Gloriosu
Glosa, f. Glosa
Glosador, m. Glosadori
Glosar, v. Glosai
Glossrio, m. Glossariu
Golfo, m. Golfu
Golpe, m. Colpu, corpu
Goma-arbica, f. Gommarabica
Gndola, f. Gundula
Gondoleiro, m. Gunduleri
Gonorria, f. Gonorrea,
scolazioni
Goma, f. Gomma
Gordura, f. Grassesa, grassura
Gorduroso, adj. Grassu
Gosto, m. Gusto, tastu
Gostoso, adj. Gustosu
Gostosamente, adv. Gustosamenti
Gota, f. Gutta
Governador, m. Guvernadori
Governar, m. Guvernai
Governo, m. Guvernu
Gozar, v. Gosai
Gozosamente, adv. Gososamenti
Gozoso, adj. Gososu
Gozu, m. Gosu
Graa, f. Grazia
Graciosamente, adv.
Graziosamenti
Graciosidade, f. Graziosidadi
Gracioso, adj. Graziosu
Gradao, f. Gradazioni
Graduao, f. Graduazioni
Gradual, adj. Graduali
Gradualmente, adv. Gradualmenti
Gr- duqueza, f. Granduchessa
Graduar, v. Graduai
Grfico, adj. Graficu
Grafmetro, m. Grafometru
Gramtica, f. Gramatica
Gramatical, adj. Gramaticali
Gramaticalmente, adv.
Gramaticalmenti
Gramtico, m. Gramaticu
Granada, f. Granada
Granadeiro, m. Granaderi
Grande, adj. Grandu, mannu 2.
Grande quantidade (de alguma
coisa) = Cabidade
Grandeza, f. Grandesa
Grandiosidade, f. Grandiosidadi
Grandioso, adj. Grandiosu
Granito, m. Granitu
Gro, m. Granu
Gro-ducado, m. Granducau
Gro-duque, m. Granduca
Grasso, adj. Grassu
Gratido, f. Gratitudini
Gratificao, f. Gratificazioni
Gratificante, adj. Gratificanti
Gratificar, v. Gratificai
Grtis, adv. Gratis
Grato, adj. Gratu
Gratuitamente, adv. Gratuitamenti
601
H
H, m. H
Hbil, adj. Abile
Habilidade, f. Abilidadi
Habilitao, f. Abilitazioni,
abilitadura
Habilitar, v. Abilitai
Habilmente, adv. Abilmenti
Habitante, adj. e m. Abitanti
Habitar, v. Abitai
Habitvel, adj. Abitabili
Hbito, m. Abitu, impositu
Hbito (roupa), m. Abidu, bestiri,
bistiri, bertiri
Habitual, adj. Abituali
Habitualmente, adv. Abitualmenti
Habituar, v. Abituai
Hlito, m. Alidu
Harmonia, f. Armonia
Harmnico, adj. Armonicu
Harmoniosamente, adv.
Armoniosamenti
Harmonioso, adj. Armoniosu
Harmonizar, v. Armonisai
Harpa, f. Arpa
Harpejar, v. Arpeggiai
Harpejo, m. Arpegiu
Haste, f. Asta
Haver, v. Hai
Hebdomadrio, adj. e m.
Ebdomadariu, eddomadariu
Hebraicamente, adv.
Hebraicamenti
Hebraico, adj. e m. Ebraicu
Hebrasmo, m. Ebraismu
Hebraizar, v. Ebraizzai
Hebreu, m. e adj. Ebreu
Hgira, f. Egira
Hemorragia, f. Emorragia
Hemosttico, adj. Emostaticu
Herldica, f. Araldica
Herana, f. Eredadi
Hercleo, adj. Erculeu
Herdar, v. Eredai
Herdeiro, m. Erederu
Hereditariedade, f. Erenzia
Hereditrio, adj. Ereditariu
Heresia, f. Eresia, eregia
Heresiarca, m. Eresiarca
Hemarfrodita, adj. e m.
Emarfroditu
Hermeticamente, adv.
Ermeticamenti
Hermtico, adj. Ermeticu
Hrnia, f. Ernia
Heri, m. Eroi
Heroicamente, adv. Eroicamenti
Herico, adj. Eroicu
Herico-cmico, adj. Eroicomicu
Herona, f. Eroina
Herosmo, m. Eroismu
Heterclito, adj. Eteroclitu
Heterodoxo, adj. Eterodossu
Heterogneo, adj. Eterogeneu
Hiato, m. Hiatu
Hidra, f. Idra
Hidrulica,f. Idraulica
Hidrulico, adj. Idraulicu
Hidrofobia, f. Idrofobia
Hidrfobo, adj. Idrofobu
Hidrpico, adj. Idropicu
Hidropisia, f. Idropisia
Hierarca, m. Gerarca
Hierarquia, f. Gerarchia
Hierrquico, adj. Gerachicu
Hieroglificar, v. Geroglificai
Hierglifo, m. Geroglificu
Higrometria, f. Igrometria
Higromtrico, adj. Igrometricu
Higrmetro, m. Igrometru
Himeneu, m. Imeneu
Hinrio, m. Innariu
Hino, m. Innu
Hiprbato, m. Iperbatu
Hiprbole, f. Iperbole
Hiperbreo, adj. Iperboreu
Hiperdulia, f. Iperdulia
Hipocondria, f. Ipocondria
Hipocondraco, adj. Ipocondriacu
Hipocndrio, m. e adj. Ipocondrus
Hipocrisia, f. Ipocrisia
Hipdromo, m. Ippodromu
Hipoteca, f. Ipoteca, finca
Hipotecar, v. Ipotecai, fincai
Hipotecarimente, adv.
Ipotecariamenti
Hipotecrio, adj. Ipotecariu
Hiptese, f. Ipotesi
Hipoteticamente, adv.
Ipoteticamenti
Hipottico, adj. Ipoteticu
Histria, f. Storia, istoria
Historiar, v. Istoriai, storiai
Historicamente, adv.
Istoricamenti, storicamenti
Historiador, m. Istoricu, storicu
Histrico, adj. Storicu, istoricu
Historigrafo, m. Istoriografu
Histrio, m. Istrioni
Histrinico, adj. Istrionicu
Hodiernamente, adv.
Odiernamenti
602
Hospcio, m. Ospiziu
Hospital, m. Ospedali
Hospitalidade, m. Ospitalidadi
Hstia, f. Ostia
Hostirio, m. Ostiariu
Hostil, adj. Ostili
Hostilidade, f. Ostilidadi
Hostilmente, adv. Ostilmenti
Humanamente, adv. Umanamenti
Humanidade, f. Umanidadi
Humanismo, m. Umanismu
Humanista, m. e adj. Umanista
Humano, adj. Umanu
Hmil, adj. Umili
Humidade, Umedadi, Umor
Humildade, f. Umilidadi,
Umildadi
Humilde, adj. Umili
Humildemente, adv. Umilmenti
Humilhao. f. Umiliazioni
Humilhante, adj. Umilianti
Humilhar, v. Umiliai
Humor, m. Umori
Humorista, m. Umorista
I
Imbico, adj. Giambicu
Iambo, m. Giambu
Iar, v. lssai
Ictercia, f. Tirisia, itterizia
Ictrico, adj. Ittericu
Idade, f. Edadi
Ideal, adj. e m. Ideali
Idealismo, m. Idealismu
Idealista, adj. e m. Idealista
Idia, f. Idea
Identicamente, adv. Identicamenti
Idntico, adj. Identicu
Identidade, f. Identidadi
Identificar, v. Identificai
Ideologia, f. Ideologia
Idioma, m. Idioma
Idiota, adj. e m. Idiota
Idiotamente, adv. Idiotamenti
Idiotismo, m. Idiostismu
Idiotizar, v. Idiotizzai
Idlatra, m. Idolatra, gentili
Idolatrar, v. Idolatrai
Idolatria, f. Idolatria
Idoltrico, adj. Idolatricu
dolo, m. Idolu, idulu
Idos, m. pl. idus
gneo, adj. Igneu
Ignvomo, adj. Ignivomu
Ignvoro, adj. Ignivoru
Ignbil, adj. Ignobili
Ignobilidade, f. Ignobilidadi
Ignobilmente, adv. Ignobilmente
Ignomnia, f. Ignominia
Ignominiosamente, f.
Ignominiosamenti
Ignominioso, adv. Ignominiosu
Ignorncia, f. Ignoranzia, zorbedadi
Ignorantemente, adj.
Ignorantementi, zorbamenti
Ignorar, v. Ignorai
Ignoto, adj. Ignotu
Igreja, f. Cresia
Igual, adj. Iguali, aguali, agguali
Igualador, adj. e m. Ugualadori
Igualar, v. Agualai, aggualai,
ugualai, igualai
Igualdade, f. Ugualidadi,
aguaglianza, uguaglianza,
agualidadi
Igualmente, adv. Ugualmenti
Ilao, f. lllazioni
Ilativo, adj. lllativu
Ilegal, adj. lllegali
Ilegalidade, f. Illegalidadi
Ilegitimamente, adv.
Illegittimamenti
Ilegtimo, adj. Illegittimu
Ileso, adj. Illesu
Ilha, f. Isula
Ilhu, adj. e m. Isulanu
Ilaco, adj. Iliacu
Ilada, f. Iliade
Ilicitamente, adj. Illicitamenti
Ilcito, adj. Illicitu
Ilimitadamente, adv.
Illimitadamenti
Ilimitado, dj. Illimitau
Iliterato, adj. Illitterau
Iluminao, f. Illuminazioni,
luminazioni
Iluminador, adj. e m. Illuminadori
Iluminamento, m. Illuminamentu
Iluminante, adj. Illuminanti
Iluminar, v. Illuminai
Iluminativo, adj. Illuminativu
Iluso, f. Illusioni
Ilusoriamente, adv. Illusoriamenti
Ilusrio, adj. Illusuriu
Ilustrar, adj. Illustrai
Ilustre, adj. Illustri
Ilustremente, adv. Illustrementi
Imaculadamente, adv.
Immaculadamenti
Imaculado, adj. Immaculau
Imagem, f. Immagini, Immagina
Imaginao, f. Immaginazioni
Imaginador, adj. e m.
Immaginadori
Imaginar, v. Immaginai
Imaginvel, adj. Immaginabili
Imaginoso, adj. Imaginosu,
immaginosu
Imaterial, adj. Immateriali
Imaterialidade, f. Immaterialidadi
Imaterialmente, adv.
Immaterialmenti
Imaturidade, f. Immaturidadi
Imaturo, adj. Immaturu
Imberbe, adj. Sbarbau
Imediatamente, adv.
Immediatamenti
Imediato, adj. Immediatu
Imedicvel, adj. Immedicabili
Imedicavelmente, adv.
Immedicabilmenti
Imemorvel, adj. Immemorabili
Imensamente, adv. Immensamenti
Imensidade, f. Immensidadi
Imenso, adj. Immensu
Imensurvel, adj. Immensurabili,
immesurabili
Imerso, f. Immersioni
Imersivo, adj. Immersivu
Imenente, adj. Imminenti
Imitao, f. Imitazioni
Imitador, adj. e m. Imitadori
Imitante, adj. Imitanti
Imitar, v. Imitai
Imitativamente, adj. Imitativamenti
Imitativo, adj. Imitativu
Imitatrio, adj. Imitatoriu
Imitvel, adj. Imitabili
Imobilidade, f. Immobilidadi
Imoderao, f. Immoderanzia
Imoderadamente, adv.
Immoderadamenti
Imoderado, adj. Immoderau
Imodestamente, adv.
Immodestamenti
Imodstia, f. Immodestia
Imodesto, adj. Immodestu
Imolao, f. Immolazioni
Imolador, adj. e m. Immoladori
Imolar, v. Immolai
Imoral, adj. Immorali
Imortal, adj. Immortali
Imortalizar, v. Immortalizzai
Imortalmente, adv. Immortalmenti
Imvel, adj. Immobili
Imovelmente, adj. Immobilmenti
Impacincia, f. Impassienzia
Impacientar-se, v. Impassientais,
Impassienziais
Impaciente, adj. Impassienti,
impazienti
Impacientemente, adj.
Impassientementi,
impazientementi
Impalpvel, adj. Impalpabili
Impalpavelmente, adv.
Impalpabilmenti
Imparcial, adv. Imparziali
Imparcialidade, f. Imparzialidadi
Impassibilidade, f.
Impassibilidadi
Impassvel, adj. Impassibili
Impecabilidade, f.
Impeccabilidadi
603
Implicitamente, adv.
Implicitamenti
Implcito, adj. Implicitu
Implorar, v. Implorai
Impoltica, f. Impulitiga
Impoliticamente, adv.
Impulitigamenti
Impoltico adj. Impulitigu
Imponente, adj. Imponenti
Impontualidade, f. Impuntualidadi
Impor, v. Imponiri
Importncia, f. Importanzia
Importante, adj. Importanti
Importar, v. Importai
Importunamente, adv.
Importunamenti
Importunar, v. Importunai
Importunidade, f. Importunidadi
Importuno, adj. Importunu
Imposio, f. Imposizioni
Impossibilidade, f.
Impossibilidadi
Impossibilitar, v. Impossibilitai
Impossvel, adj. Impossibili
Impossivelmente, adj.
Impossivelmenti
Impostor, adj. e m. Impostori
Impotncia, f. Impotenzia
Impotente, adj. Impotenti
Impraticvel, adj. Impraticabili
Imprecao, m. Imprecazioni,
frastimu
Imprecar, v. Frastimai
Imprecativo, adj. Imprecativu
Imprescritvel, adj.
Imprescrittibili
Impresso, f. Impressioni,
imprimidura, imprentadura,
Impresso, f. Imprenta
Impessionar, v. Impressionai
Impressor, m. Imprentadori,
impressori, imprimidori
Impretervel, adj. Impreteribili
Impreterivelmente, adv.
Impreteribilmenti
Imprimir, v. Imprentai
Improbabilidade, f.
Improbabilidadi
Improprio, m. Improperiu
Impropriamente, adv.
Impropriamenti
Impropriedade, f. Impropriedadi
Improvvel, adj. Improbabili
Improvavelmente, adv.
Improbabilmenti
Improvisao, m.
Improvvisamentu
Improvisadamente, adv.
Improvvisamenti
Improvisador, adj. e m.
Improvvisadori
Improvisar, v. Improvvisai
604
Inconstncia, f. Inconstanzia
Inconstante, adj. Inconstanti
Inconstantemente, adv.
Inconstantementi
Inconstil, adj. Inconsutili
Incontaminado, adj. Incontaminau
Incontaminvel, adj.
Incontaminabili
Incontentvel, adj. Incuntentabili
Incontentavelmente, adv.
Incuntentabilmenti
Incontestvel, adj. Incontestabili
Incontinncia, f. Incontinenzia
Incontinente, adj. Incontinenti
Incontrastvel, adj. Incontrastabili
Incontrastavelmente, adv.
Incontrastabilmenti
Inconturbvel, adj. Inconturbabili
Inconvenincia, f.
Inconvenienzia, incumbenienzia
Inconveniente, adj. Inconvenienti,
Incumbenienti
Inconvenientemente, adv.
Inconvenientementi,
malappropositu
Incorporao, f. Incorporazioni
Incorporar, v. Incorporai
Incorporvel, adj. Incorporabili
Incorpreo, adj. Incorporeu
Incorrer, v. Incurriri
Incorrigibilidade, f.
Incorrigibilidadi
Incorrigvel, adj. Incorrigibili
Incorrigivelmente, adv.
Incorrigibilmenti
Incorrupo, f. Incorruzioni
Incorruptibilidade, f.
Incorruttibilidadi
Incorruptvel, adj. Incorruttibili
Incorruptivelmente, adv.
Incorruttibilmenti
Incorrupto, adj. Incorruttu
Incredibilidade, f. Incredibilidadi
Incredulidade, f. Incredulidadi,
discredenzia, miscredenzia
Incrdulo, adj. Incredulu,
discredenti, miscredenti
Incremento, m. Incrementu
Incriminar, v. Accriminai,
criminai
Incriticvel, adj. Incriticabili
Incrvel, adj. Increibili, incredibili
Incrivelmente, adv.
Incredibilmenti
Inculcar, v. Inculcai
Inculpar, v. Inculpai
Inculpvel, adj. Inculpabili
Inculpavelmente, adv.
Inculpabilmenti
Inculto, adj. Incultu
Incumbncia, f. Incumbenzia
Imcumbir, v. Incumbenzai,
incarrigai
605
Indiferentemente, adv.
Indifferentementi
Indgena, m. e adj. Indigenu
Indigente, adj. Scarciopinu
Indigesto, f. Indigestioni
Indigesto, adj. Indigestu
Indignao, f. Indignazioni
Indignamente, adv. Indignamenti
Indignidade, f. Indignidadi
Indigno, adj. Indignu
Indiretamente, adv. Indirettamenti
Indireto, adj. Indirettu
Indisciplinado, adj. Indisciplinau
Indiscreo, f. Indiscrezioni
Indiscretamente, adv.
Indiscretamenti
Indiscreto, adj. Indiscretu
Indispensabilidade, f.
Indispensabilidade
Indispensvel, adj. Indispensabili
Indispensavelmente, adv.
Indispensabilmenti
Indisposio, f. Indisposizioni
Indisposto, adj. Indispostu
Indisputvel, adj. Indisputabili
Indisputavelmente, adv.
Indisputabilmenti
Indissolubilidade, f.
Indissolubilidadi
Indissolvel, adj. Indissolubili
Indissoluvelmente, adv.
Indissolubilmenti
Indistino, f. Indistinzioni
Indistinguvel, adj. Indistinghibili
Indistintamente, adv.
Indistintamenti
Indistinto, adj. Indistintu
Individualidade, f. Individualidadi
Individualizao, f.
Individuazioni
Individualizar, v. Individuai
Individualmente, adv.
Individualmenti
Indivduo, m. e adj. Individuu
Indivisibilidade, f. Indivisibilidadi
Indivisvel, adj. Indivisibili
Indivisivelmente, adv.
Indivisibilmenti
Indiviso, adj. Indivisu
Indcil, adj. indocili
Indocilidade, f. Indocilidadi
ndole, f. Indole
Indolncia, f. Indolenzia
Indolente, adj. Indolenti
Indomvel, adj. Indomabili
Indmito, adj. Indomitu
Indubitvel, adj. Indubitabili
Indubitavelmente, adv.
Indubitabilmenti
Induo, f. Induzioni
Indulgncia, f. Indulgenzia
Indulgente, adj. Indulgenti
Indulto, m. Indultu
606
Indumentria, m. Indumentu
Indstria, f. Industria
Industrial, adj. e m. Industriali
Industriosamente, adj.
Industriosamenti
Industrioso, adj. Industriosu
Induzir, v. Indusiri
Indito, adj. Ineditu
Ineficcia, f. Inefficacia
Ineficaz, adj. Inefficaci
Inegvel, adj. Innegabili
Inelegvel, adj. Ineligibili
Inrcia, f. Inerzia
Inerente, adj. Inerenti
Inerte, adj. Inerti
Inesperadamente, adv.
Inaspettadamenti,
insperadamenti
Inesperado, adj. Inaspettau,
insperau
Inespervel, adj. Insperabili
Inestimvel, adj. Inestimabili
Inestimavelmente, adv.
Inestimabilmenti
Inevitvel, adj. Inevitabili
Inevitavelmente, adv.
Inevitabilmenti
Inexato, adj. Inesattu
Inexorvel, adj. Inesorabili
Inexoravelmente, adv.
Inesorabilmenti
Inexperincia, f. Inesperienzia
Inexperto, adj. Inespertu
Inexplicvel, adj. Inesplicabili
Inexplicavelmente, adv.
Inesplicabilmenti
Inexprimvel, adj. Inesprimibili
Inexprimivelmente, adv.
Inesprimibilmenti
Inexpugnvel, adj. Inespugnabil
Inextinguvel, adj. Inestinguibili
Inextinguivelmente, adv.
Inestinguibilmenti
Infalibilidade, f. Infallibilidadi
Infalvel, adj. Infallibili
Infalivelmente, adv.
Infallibilmenti
Infamador, adj. e m. Infamadori
Infamar, v. Infamai
Infame, adj. Infami
Infmia, f. Infamia
Infncia, f. Infanzia
Infanta, f. Infanta
Infantaria, f. Infateria, Fanteria
Infante, m. Infanti
Infanticida, m. Infanticida
Infanticdio, m. Infanticidiu
Infantil, adj. Infantili
Infatigvel, adj. Infatigabili
Infatigavelmente, adv.
Infatigabilmenti
Infausto, adj. Infaustu
Infecundidade, f. Infecundidadi
Injria, f. Ingiuria
Injuriador, adj. e m. Ingiuriadori
Injuriante, adj. Ingiurianti
Injuriar, v. Ingiuriai
Injuriosamente, adv.
Ingiuriosamenti
Injurioso, adj. Ingiuriosu
Injustamente, adv. Ingiustamenti
Injustia, f. Ingiustizia
Injusto, adj. Ingiustu
Inobservncia, f. Inosservanzia
Inobservvel, adj. Inosservabili
Inobservavelmente, adv.
Inosservabilmenti
Inocncia, f. Innocenzia
Inocente, adj. Innocenti
Inocentemente, adv.
Innocentementi
Inocultvel, adj. Inocultabili
Inodorfero, adj. Inodoriferu
Inofensvel, adj. Inoffensibili
Inominvel, adj. Innominabili
Inoportunamente, adv.
Inopportunamenti
Inoportuno, adj. Inopportunu
Inospitalrio, adj. Inospitali
Inospitalidade, f. Inospitalidadi
Inspito, adj. Inospitali
Inovao, f. Innovazioni
Inovador, adj. e m. Innovadori
Inovar, v. Innovai
Inquietao, f. Inquietudini
Inquietao, f. Inquietudini,
inschizzu, sfinizzu
Inquietador, adj. e m. Inquietadori
Inquietamente, adv. Inquietamenti
Inquietar, v. Inquietai, nischizzai
Inquieto, adv. Inquietu,
inquietosu, nischizzosu
Inquilino, m. Inquilinu
Inquiridor, adj. e m. Inquiridori
Inquirir, v. Inquiriri
Inquisio, f. Inquisizioni
Insaciabilidade, f. Insaziabilidadi
Insacivel, adj. Insaziabili
Insaciavelmente, adv.
Insaziabilmenti
Insalubre, adj. Insalutiferu
Insanvel, adj. Insanabili
Insanavelmente, adv.
Insanabilmenti
Insano, adj. Maccu
Insciente, adj. Inscienti.
Inscrio, f. Inscrizioni
Insensato, adj. Insensau
Insensibilidade, f. Insensibilidadi
Insensivelmente, adv.
Insensibilmenti
Insensvel, adj. Insensibili
Inespervel, adj. Inseparabili
Inseparavelmente, adv.
Inseparabilmenti
Insepulto, adj. Insepultau
Insero, m. Insertamentu
Insertar, v. Insertai
Insdia, f. Insidia
Insidiar, v. Insidiai
Insidiosamente, adv. Insidiosamenti
Insidioso, adj. Insidiosu
Insigna, f. Insigna
Insigne, adj. Insigni
Insignificante, adj. Insignificanti
Insinuao, f. Insinuzaioni
Insinuador, adj. e m. Insinuadori
Insinuante, adj. Insinuanti
Insinuar, v. Insinuai
Insipidamente, adv.
Isciapidamenti
Insipidez, m. Sciaboriu,
isciapidoriu, sciapidoriu,
sciapidura
Inspido, adj. Isciapidu, sciapidu
Insistncia, f. Insistenzia
Insistir, v. Insistiri
Insocivel, adj. Insociabili
Insolncia, f. Insolenzia
Insolente, adj. Insolenti
Insolentemente, adv.
Insolentementi
Inslito, adj. Insolitu
Insolvel, adj. Insolubili
Inspeo, f. Inspezioni
Inspetor, m. Inspettori
Inspirao, f. Inspirazioni,
Ispirazioni
Inspirar, v. Inspirai
Inspirador, adj. e m. Inspiradori
Instabilidade, f. Instabilidadi
Instncia, f. Instanzia, Istanzia
Stanzia
Instantaneamente, adv.
Istantaneamenti
Instatneo, adj. Istantaneu
Instante, m. Attimu, instanti
istanti, stanti
Instar, v. Instai
Instvel, adj. Instabili
Instavelmente, adv. Instabilmenti
Instigao, f. Instigazioni
Instigador, adj. e m. Instigadori
Instigar, v. Instigai
Instilar, v. Instillai
Instinto, m. Instintu
Instituio, f. Instituzioni
Instituir, v. Instituiri
Instituto, m. Institutu
Instruo, f. Instruzioni
Instruir v. Instruiri, Istruiri
Instrumental, adj. Strumentali
Instrumentalmente, adv.
Strumentalmenti
Instrumento, m. Instrumentu,
strumentu
Instrutivamente, adv.
Instruttivamenti
Instrutivo, adj. Instruttivu
607
Instrutor, m. Instruttori
Insubsistncia, f. Insussistenzia
Insubsistente, adj. Insussistenti
Insuficincia, f. Insufficienzia
Insuficiente, adj. Insufficiente
Insuficientemente, adv.
Insuficientementi
Insuflao, f. Insuflazioni
Insulano, adj. e m. Insulanu
Insultador, adj. e m. Insultadori
Insultante, adj. Insultanti
Insultar, v. Insultai
Insulto, m. Insultu
Insuperabilidade, f.
Insuperabilidadi
Insupervel, adj. Insuperabili
Insuperavelmente, adj.
Insuperabilmenti
Insuportvel, adj. Insopportabili
Insuportavelmente, adv.
Insopportabilmenti
Intacto, adj. Intattu
Integrao, f. Integrazioni
Integral, adj. Integrali
Integralmente adj. Integralmenti
Integrante, adj. Integranti
Integrar, v. Integrai
Integridade, f. Integridadi
ntegro, adj. Integru
Inteiramente, adv. Interamenti
Inteiro, adj. Interu
Intelectivamente, adj.
Intellettivamenti
Intelectivo, adj. Intellettivu
Intelectual, adj. Intellettuali
Intelectualidade, f.
Intellettualidadi
Intelectualmente, adv.
Intellettualmenti
Inteligncia, f. Intelligenzia
Inteligente, adj. Intelligenti
Inteligibilidade, f. Intelligibilidadi
Inteligvel, adj. Intelligibili
Inteligivelmente, adv.
Intelligibilmenti
Intemerantemente, adv.
Intemerantementi
Intemerato, adj. Intemerau
Intemperana, f. Intemperanzia
Intemperante, adj. Intemperanti
Intemperantemente, adv.
Intemperantementi
Inteno, f. Intenzioni
Intencional, adj. Intenzionali
Intencionalmente, adv.
Intenzionalmenti
Intensamente, adv. Intensamenti
Intensivo, adj. Intensivu
Intenso, adj. Intensu
Intentar, v. Intentai
Intento, m. Intentu
Intercalar, v. Intercalai
Interceder, v. Intercediri
Interceptar, v. Intercettai
Intercesso, f. Intercessioni
Intercessor, adj. e m. Intercessori
Interinamente, adv. Interinalmenti
Interino, adj. Interinu, Interinali
Interior, adj. e m. Interiori
Interiormente, adv. Interiormenti
Interlocutor, m. Interlocutori
Interlocutrio, adj. Interlocutoriu
Interlnio, m. Interluniu
Intermdio, m. Intermediu
Interminvel, adj. Interminabili
Intermisso, f. Intermissioni
Intermitncia, f. Intermittenzia
Intermitente, adj. Intermittenti
Internamente, adj. Internamenti
Internar-se, v. Internais
Interno, adj. Internu
Internncio, m. Internunziu
Interpelao, f. Interpellazioni
Interpelar, v. interpellai
Interpoladamente, adv.
Interpoladamenti
Interpolar, v. Interpolai
Interpor, v. Interponiri
Interposio, f. Interposizioni
Interposto, adj. Interpostu
Interpretao, f. Interpretazioni
Interpretador, adj. e m.
Interpretadori
Interpretar, v. Interpretai
Interpretativamente, adv.
Interpretativamenti
Interpretativo, adj. Interpretativu
Intrprete, m. Interpreti
Interregno m. Interregnu
Interrogao, f. Interrogazioni
Interrogador, adj. e m.
Interrogadori
Interrogamente, m.
Interrogamentu
Interrogante, adj. Interroganti
Interrogar, v. Interrogai
Interrogativamente, adv.
Interrogativamenti
Interrogativo, adj. Interrogativu
Interrogatrio, m. Interrogatoriu,
Interrogu
Interromper, v. interrumpiri
Interrupo, m. Interrumpimentu
Interstcio, m. Interstiziu
Intervalo, m. Intervallu, frattempus
Intestinal, adj. Intestinali
Intestino, m. Intestinu
Intimamente, adv. Intimamenti
ntimo, adj. Intimu
Intitular, v. Intitulai, titulai
Intocvel, adj. Intoccabili
Intolerabilidade, f.
Intollerabilidadi
Intolerncia f. Intolleranzia
Intolerante, adj. Intolleranti
Intolervel, adj. Intollerabili
608
Invencivelmente, adv.
Invencibilmenti
Inventar, v. Inventai, imbentai
Inventariar, v. Inventariai
Inventrio, m. Inventariu
Inventor, m. Inventori, inventadori
Invernar, v. Invernai
Inverno, m. Jerru
Inverossmil adj. Inverisimili
Inverossimilhana, f.
Inverisimilitudini
Inverso, f. Inversioni
Inverso, adj. Inversu
Inverter, v. Invertiri
Investida, f. Imbistida
Investigao, m. Investigamentu
Investigador, adj. e m.
Investigadori
Investigar, v. Investigai
Investimento, m. Investimentu
Investir, v. Investiri, imbistiri
Inviolvel, adj. Inviolabili
Inviolavelmente, adv.
Inviolabilmenti
Invisibilidade, f. Invisibilidadi
Invisvel, adj. Invisibili
Invisivelmente, adv.
Invisibilmenti
Invitatrio, m. Invitatoriu
Invocao, f. Invocazioni
Invocador, adj. e m. Invocadori
Invocar, v. Invocai
Invocatrio, adj. Invocatoriu
Involuntariamente, adv.
Involuntariamenti
Involuntrio, adj. Involuntariu
Invulnervel, adj. Invulnerabili
Ira, f. Ira
Iracundo, adj. Iracundu
Iradamente, adv. Iradamenti
Irado, adj. Irau
Irascibilidade, f. Irascibilidadi
Irascvel, adj. Irascibili
Irma, f. Sorri
Irmandade, f. Germandadi,
Germendadi
Irmo, m. Germanu, Fradi
Ironia, f. Ironia
Ironicamente, adv. Ironicamenti
Irnico, adj. Ironicu
Irracional, adj. Irrazionali,
irrexonabili, sderrexonau
Irracionalidade, f.
Irrazionabilidadi
Irracional, adj. Irrazionali,
irrexonabili, sderrexonau
Irradiar, v. Radiai
Irreconciabilidade, f.
Irreconciliabilidadi
Irreconcilivel, adj.
Irreconciliabili
Irreconciliavelmente, adv.
Irreconciliabilmenti
609
J
J adv. Gi
Jacinto, m. Giassintu
Jaculatria, f. Giaculatoria
Janeiro, m. Gennargiu
Janela, f. Ventana, fenestra,
finestra
Janzaro, m. Giannizzeru
Jansenismo m. Giansenismu
Jansenista, m. Giansenista
Jantar, m. Cena,
Jantar, v. Cenai
Jardim, m. Giardinu
Jardineiro, m. Giardineri
Jasmim, m. Gesminu
Joalheiro, m. Giojeri
Joelho, m. Genugu
Jogador, m. Giogadori
Jogar, adv. Tirai 2. Jogar fora = Fuliai
Jogo, m. Giogu
Jia, f. Gioja
Jornada, f. Giornada
Jornal, m. Gionarli
Jornaleiro, (operrio a quem se
paga jornal) m. Giornaderi
Jornalista, m. Giornalista
Jogar, v. Giogai
Jovem, adj. e m. Giovannu,
giovunu, piccinnu
Junho, m. Giungnu
Junta, f. Giunta
Juntamente, adv. Giuntamenti
Juntar, v. Aggiuntai, aggiungiri,
acciungiri
Junto, adv. Impari
Junto, adj. Giuntu
Juntura, f. Giuntura
Jura, f. Giura
Jurador, m. Giuradori
Juramento, m. Giuramentu
Jurar, v. Giurai
Juridicamente, adv.
Giuridicamenti
Jurdico, adj. Giuridicu
Jurisdio, f. Giurisdizioni
Jurisprudncia, f. Giurisprudenzia
Jurista, m. Giurista
Justamente, adv. Giustamenti,
giustu
Justeza, f. Giustesa
Justiar, v. Giustiziai
Justificao, f. Giustificazioni
Justificar, v. Giustificai, sincerai
Justo, adj. Giustu
Juvenil, adj. Giovanili
Juventude, f. Gioventudi,
piccinnesa, piccinnia
L
L, m. L
L, adv. Inni
L, f. Lana
Lbio, m. Labbiu, labiu
Labial, adj. Labbiali
Labirinto, m. Laberintu
Laboratrio, m. Laboratoriu
Laboriosamente, adv.
Laboriosamenti
Laborioso, adj. Laboriosu,
laborativu
Lacaio, m. Alacaju
Lao, m. Lazzu
Lacnico, adj. Laconicu
Laconismo, m. Laconismu
Laconizar, v. Laconizzai
Lacrimao, f. Lagrimazioni
Lacrimal, adj. Lagrimali
Lacrimante, adj. Lagrimanti
Lacrimvel, adj. Lagrimabili
Lacrimar, v. Lagrimai
Lacrimosamente, adv.
Lagrimosamenti
610
611
Lucro, m. Lucru
Lugar, m. Logu, Postu
Lugar-tenncia, f. Logutenenzia
Lugar-tenente, m. Logutenenti
Luminosidade, f. Luminosidadi
Luminoso, adj. Luminosu
Lunao, f. Lunazioni
Lunar, adj. Lunari
Luntico, adj. Lunaticu, lunadigu
Lupino, adj. Lupescu
Lustrador, adj. e m. Lustradori
Lustral, adj. Lustrali
Lustrar, v. Allustrai, bruniri,
lustrai
Lustre, m. Lustru, lustrori,
allustramentu, allustradura
Luta, f. Lotta, lutta
Lutar, f. Lottai
Luteranismo, m. Luteranismu
Luterano, adj. Luteranu
Luto, m. Luttu 2. Deixar de usar
luto = Sviudais
Lutuosamente, adv. Luttuosamenti
Lutuoso, adj. Luttuosu
Luxao, f. Lussazioni
Luxria, f. Lusciuria
Luxuriosamente, adv.
Lusciuriosamenti
Luxurioso, adj. Lusciuriosu
Luz, f. Luxi
Luzente, adj. Luxenti
Luzentemente, adv. Luxentementi
Luzir, v. Luxiri
M
M, m. M
Ma, f. Mela
Macarro, m. pl. Maccarronis
Macarronada, f. Maccarronada
Macarrnico, adj. Maccarronicu
Mcula, f. Macula
Macular, v. Maculai
Madame, f. Madama
Madre, (freira) f. Madre
Madreprola, f. Madreperla
Madrigal, m. Madrigali
Madurar, v. Maturai
Madurez, f. Maduresa
Maduro, adj. Madaru
Maga, f. Maga
Magia, f. Magia
Magicamente, adv. Magicamenti
Mgico, adj. Magicu
Magistrio, m. Magisteriu
Magistral, adj. Magistrali,
maistrali
Magistralmente, adv.
Magistralmenti
Magistratura, f. Magistratura
Magnanimemente, adv.
Magnanimamenti
Magnanimidade, f. Magnanimidadi
Magnnimo, adj. Magnanimu
Magnata, m. Magnati
Magnsia, f. Magnesia
Magntico, adj. Magneticu
Magnetismo, m. Magnetismu
Magnificamente, adv.
Magnificamenti
Magnificar, v. Magnificai
Magnificncia, f. Magnificenzia
Magnfico, adj. Magnificu
Mago, m. Magu
Maio, m. Maju
Maior, adj. Maggiori
Maioria, f. Majoria
Maiormente, adv. Maaggiormenti
Mais, adv. Prus
Maisculo, adj. Majusculu
Majestade, f. Magestadi,
majestosidadi
Majestosamente, adv.
Magestosamenti,
maestosamenti
Majestoso, adj. Majestosu,
maestosu
Major, m. Maggiori
Mal, m. Mali
Mal-humor, m. Malumori
Malandro, adj. e m. Malandrinu,
vagabundu, bagamundu
Maldade, f. Maldadi, malidadi
Maldio, f. Maledizioni
Malditamente, adv.
Maledittamenti
Maldito, adj. Maledittu
Maldizer, v. Maledixiri, maleixiri
Maleabilidade, f. Malleabilidadi
Malevel, adj. Malleabili
Maledicncia, m. Malinai
Mal-educado, adj. Maleducau
Maleficamente, adv.
Maleficamenti
Malefcio, m. Malefiziu, malifattu
612
Manuteno, f. Manutenzioni
Mo, f. Manu
Maometano, adj. m. Maomettanu
Maometismo, m. Maometismu
Mapa-mndi, m. Mappamundu
Mapa, f. Mappa
Maquiavelista, m. Machiavelista
Maquiavlico, adj. Machiavelicu
Mquina, f. Macchina
Maquinao, f. Macchinazioni
Maquinador, m. Macchinadori
Maquinal, adj. Macchinali
Maquinalmente, adv.
Macchinalmenti
Maquinar, v. Macchinai
Maquinista, m. Macchinista
Mar, m. Mari
Marasmo, m. Marasmu
Maravilha, f. Maraviglia
Maravilhar, v. Maravigliai
Maravilhosamente, adv.
Maravigliosamenti
Maravilhoso, adj. Maravigliosu
Marca, f. Marca
Marcar, v. Marcai
Marcha, f. Marcia
Marchar, v. Marciai
Marcial, adj. Marziali
Mrmore, m. Marmuri
Marco, m. Marcu
Maro, m. Marzu, 2. Prprio do
ms de maro = Marzulinu
Marfim, m. Avoriu, Marfi
Margarida, f. Margarita
Margem, m. Margini, Riba
Marginal, adj. Marginali
Marido, m. Maridu
Marinheiro, m. Marineri
Marinho, adj. Marinu
Marioneta, f. Marionetta
Marital, adj. Maritali
Maritar, v. Cojai
Martmo, adj. Marittimu
Marqus, m. Marchesu
Marquesa, f. Marchesa
Marquesado, m. Marchesau
Marta, f. Marta
Martelada, f. Marteddada
Martelar, v. Marteddai,
ammartigliai
Martelo, m. Marteddu
Mrtir, m. Martiri
Martrio, m. Martiriu
Martirizar, v. Martirizzai
Martirolgico, m. Martirologiu
Mas, conj. Ma, Pero
Mscara, f. Maschera
Mascarada, f. Mascherada
Mascarar, v. Ammascherai,
mascherai
Masculinamente, adv.
Maschilmenti
Mecenas, m. Mecenati
Mecnio, m. Meconiu
Medalha, f. Medaglia
Mediao, f. Medizioni
Medicamento, m. Medicamentu
Medicar, v. Medicai, meigai
Medicvel, adj. Medicabili
Medicina, f. Mexina
Medicinal, adj. Medicinali
Mdico, adj. e m. Medicu
Medidamente, adv. Mesuradamenti
Medida, f. Medida, Mesura
Medidor, adj. e m. Medidori
Mdio, m. Mediu, mesu
Medocre, adj. Mediocre
Mediocremente, adv. Mediocrementi
Mediocridade, f. Mediocridadi
Medir, v. Mediri, mesurai
Meditao, f. Meditazioni
Meditadamente, adv.
Meditadamenti
Meditar, v. Meditai
Meditativo, adj. Meditativu
Mediterrneo, adj. Mediterraneu
Medo, f. Paura
Medrosamente, adv.
Paurosamenti
Medroso, adj. Paurosu
Meia, f. Migia (ou migias)
Meia-noite, f. Mesunotti
Meigamente, adj. Affetuosamenti,
tiernamenti, teneramenti
Meio, m. Mesu, mediu
Meio-dia, m. Mesud, meri
Meizinha, f. Mexina
Mel, m. Meli 2. Da cor do mel =
Melinu
Melancolia, f. Malinconia
Melancolicamente, adv.
Melincomicamenti
Melanclico, adj. Malinconicu
Melo, m. Meloni
Melhor, adv. Mellus
Melhora, m. Meglioria
Melhoramento, m.
Mellioramentu, imbonimentu,
meglioramentu
Melhorar, v. Megliorai, melliorai,
imboniri
Melhoria, f. Meglioria, mellioria
Melfero, adj. Meliferu
Melificar, v. Mellificai
Melfluo, adj. Mellifluu
Melindre, m. Milindru
Melindroso, adj. Milindrosu
Melodia, f. Melodia
Meldico, adj. Melodicu
Melodioso, adj. Melodiosu
Melodrama, f. Melodramma
Melodramtico, adj.
Melodrammaticu
Membrana, f. Membrana
613
Membro, m. Membru
Ms, m. Mesi
Mesa, f. Mesa, taula
Mesada, f. Mesada
Mescla, f. Mescla
Mesentrico, adj. Mesentericu
Mesentrio, m. Mesenteriu
Mesmo, adj. Matessi
Mesolbio, m. Mesolabiu
Mesquinhamente, adv.
Meschinamenti, mischinamenti
Mesquinhez, f. Meschinidadi,
mischinidadi
Mesquinho, adj. Meschinu,
mischinu
Mesquita, f. Meschita
Messe, f. Messi, messa
Messiado, m. Messiatu
Messias, m. Messias
Mestrana, f. Maistranza
Mestre, m. Maistu
Mestria, f. Maestria
Metacarpo, m. Metacarpu
Metade, f. Mesidadi, mesidade,
perra
Metafsica, f. Metafisica
Metafisicamente, adv.
Metafisicamenti
Metafisicar, v. Metafisicai
Metafsico, m. e adj. Metafisicu
Metfora, f. Metafora
Metaforicamente, adv.
Metaforicamenti
Metafrico, adj. Metaforicu
Metaforizar, v. Metaforizzai
Metal, m. Metallu
Metlico, adj. Metallicu
Metlifero, adj. Metalliferu
Metalino, adj. Metallinu
Metalista, m. Metallista
Metalurgia, f. Metallurgia
Metalrgico, adj. Metallurgicu
Metamorfose, m. Metamorfosi
Meteoro, m. Meteoru
Meteorologia, f. Meteorologia
Metodicamente, adv.
Metodicamenti
Metdico, adj. Metodicu
Metodizar, v. Metodizzai
Mtodo, m. Metodu
Metricamente, adv. Metricamenti
Mtrico, adj. Metricu
Metrpole, f. Metropoli
Metropolita, adj. e m. Metropolita
Metropolitano, adj. e m.
Metropolitanu
Meu, pron. e m. Miu
Mexer, v. Ammesturai
Mezanino, m. Mesanellu
Miasma, f. Miasma
Miau, m. Miau, miaulu,
miaulamentu
614
Misericrdia, f. Misericordia
Misericordiosamente, adv.
Misericordiosamenti
Misericordioso, adj.
Misericordiosu
Msero, adj. Miseru
Missa, f. Missa
Missal, m. Missali
Misso, f. Missioni
Missionrio, m. e adj. Missionariu
Mistagogo, m. Mistagogu
Mistrio, m. Misteriu
Misteriosamente, adv.
Misteriosamenti
Misterioso, adj. Misteriosu
Mstica, f. Mistica
Misticamente, adv. Misticamenti
Mstico, adj. e m. Misticu
Mistilneo, adj. Mistilineu
Misto, adj. Mistu
Mistura, f. Mistura, mestura,
ammesturu
Misturar, v. Ammesturai
Mitigao,, m. Mitigamentu
Mitigador, adj. Mitigadori
Mitigar, v. Mitigai
Mitigativo, adj. Mitigativu
Mitologia, f. Mitologia
Mitolgico, adj. Mitologicu
Mitlogo, m. Mitologu, mitologista
Mitra, f. Mitra, mitera, 2. Colocar
a Mitra = Mitrai, miterai
Mitridato, m. Mitridatu
Miudezas, f. Minudenzia
Moblia, f. Mobilia
Mobiliar, v. Ammobigliai,
mobigliai
Moa, f. Piccioca
Moo, f. Movidura
Morabe, m. e adj. Mozzarabu
Moo, m. Picciocu
Moda, f. Moda
Modelador, adj. e m. Modelladori
Modelar, v. Modellai
Modelo, m. Modellu
Moderao, f. Moderazioni
Moderadamente, adv.
Moderadamenti
Moderador, adj. e m. Moderadori
Moderar v. Moderai, ammoderai
Modernamente, adv.
Modernamenti
Modernidade, f. Modernidadi
Modernizar, v. Modernai
Moderno, adj. e m. Modernu
Modestamente, adv.
Modestamenti
Modstia, f. Modestia
Modesto, adj. Modestu
Modificao, f. Modificazioni
Modificador, adj. e m.
Modificadori
Monto, m. Muntoni
Montar, v. Montai, muntai
Monte, m. Monti
Monumento, m. Monumentu,
monimentu
Mora, f. Mora
Moral, f. e m. e adj. Morali
Moralidade, f. Moralidadi
Moralista, adj. e m. Moralista
Moralizao, f. Moralizzazioni
Moralizante, adj. Moralizzanti
Moralizar, v. Moralizzai
Moralmente, adv. Moralmenti
Morbidamente, adv.
Morbidamenti
Morbideza, f. Morbidesa
Mrbido, adj. Morbidu
Morbfero, adj. Morbiferu
Morboso, adj. Morbosu
Mordente, adj. Mordenti
Morder, v. Mordiri, mussiai
Mordida, f. Mussiadura,
Mordomo, m. Maggiordomu
Moreno, adj. e m. Murenu, brunu
Moribundo, adj. Moribundu
Morigerado, adj. Benaccostumau
Mornar, v. Tebidai
Morosamente, adv. Morosamenti
Morosidade, f. Morosidadi
Moroso, adj. Morosu
Morrer, v. Morriri
Mortal, adj. e m. Mortali
Mortalidade, f. Mortalidadi
Mortalmente, adv. Mortalmenti
Morte, f. Morti
Mortiferamente, adv.
Mortiferamenti
Mortfero, adj. Mortiferu
Mortificao, f. Mortificazioni
Mortificante, adj. Mortificanti
Mortificar, v. Mortificai,
sangrenai
Mortificativo, adj. Mortificativu
Morto, m. e adj. Mortu
Mosca, f. Musca
Mosquete, m. Moschettu,
muschettu
Mostarda, f. Mostarda, mustarda
Mosto, m. Mustu
615
Multiplicidade, f. Multiplicidadi
Mmia, f. Mummia
Mumfico, adj. Mumificu
Mundanamente, adv. Mundanamenti
Mundano, adj. Mundanu
Mundial, adj. Mundiali
Mundo, m. Mundu
Munio, f. Munizioni
Municipal, adj. Municipali
Municpio, m. Municipiu
Munificncia, f. Munificenzia
Munificente, adj. Munificenti
Munificentemente, adv.
Munificentementi
Mural, adj. Murali
Muralha, f. Muraglia
Murar, v. Murai
Murchar, v. Marcittai
Muritico, adj. Muriaticu
Murmurao, f. Murmurazioni
Murmurador, adj. e m.
Murmuradori
Murmurante, adj. Murmuranti
Murmurar, v. Murmurai
Murmrio, f. Murmurazioni
Muro, m. Muru
Murra, f. Espcie de jogo da
sardenha
Musa, f. Musa
Muscular, adj. Musculari
Msculo, m. Musculu
Musculoso, adj. Musculosu
Museu, m. Museu
Msica, f. Musica
Musical, adj. Musicali
Musicalmente, adv. Musicalmenti
Musicar, v. Musicai
Msico, m. e adj. Musicu
Mutabilidade, f. Mutabilidadi
Mutao, f. Mutazioni
Mutvel, adj. Mutabili
Mutavelmente, adv. Mutabilmenti
Mutilao, f. Mutilazioni
Mutilar, v. Mutilai
Mutismo, m. Silenzio, citiri
Mutuamente, adv. Mutuamenti
Muturio, m. Mutuariu
Mtuo, m. e adj. Mutuu
N
N, m. N
Nabo, m. Napu
Nao, f. Nazioni
Nacional, adj. Nazionali
Nada, m. Nienti
Nadador, m. e adj. Nadadori
Nadar, v. Nadai, annadai
Nariz, m. Nasu
Narrao, f. Narrazioni
Narrativa, f. Narrativa
Narrativo, adj. Narrativu
Nasal, adj. Nasali
Nascente, adj. Nascenti
Nascer, v. Nasciri
616
Nascimento, m. Nascimentu
Nata, m. Nadali
Natalcio, adj. Nataliziu
Nativamente, adv. Nativamenti
Natividade, f. Natividadi
Nativo, adj. e m. Nativu
Natura, f. Natura
Natural, adj. Naturali
Naturalista, m. Naturalista
Naturalizar, v. Naturalizzai
Naturalmente, adv. Naturalmenti
Natureza, f. Naturalesa, natura
Naufragante, adj. Naufragranti
Naufragar, v. Naufragai
Naufrgio, m. Naufragiu
Nufrago, adj. e m. Naufragu
Nusea f. Nausea
Nauseabundo, adj. nauseativu
Nauseante, adj. Nauseanti
Nausear, v. Nauseai
Nauseativo, adj. Nauseativu
Nauseento, adj. Nauseativu
Nutica, f. Nautica
Nutico, adj. Nauticu
Naval, adj. Navali
Nave, f. Navi
Navegao, f. Navigazioni
Navegador, adj. e m. Navigadori
Navegante, adj. e m. Naviganti
Navegar, v. Navigai
Navegatrio, adj. Navigatoriu
Navegvel, adj. Navigabili
Navio, m. Naviu
Neblina, f. Borea
Necessariamente, adv.
Necessariamenti,
bisongiasamenti
Necessrio, adj. e m. Necessariu,
bisongiabili
Necessitado, adj. Necessitosu
Necessidade, f. Necessidadi,
bisongiu, abbisongiu
Necessitar, v. Necessitai,
abbisongiai, bisongiai
Necrolgico, adj. Necrologicu
Nefrite, f. Nefritide
Nefrtico, adj. Nefriticu
Negabilidade, f. Negabilidadi
Negao, adj. Negazioni
Negador, adj. e m. Negadori
Negar, v. Negai
Negativa, f. Negativa
Negativamente, adv.
Negativamenti
Negvel, adj. Negabili
Negligncia, f. Negligenzia
Negociao, f. Negoziazioni
Negociador, m. Negociadori
Negociante, m. Negozianti,
mercanti
Negociar, v. Negoziai
Negcio, m. Negoziu, affari, fattu
Numericamente, adv.
Numericamenti
Numrico, adj. Numericu
Nmero, m. Numeru
Numerosamente, adv.
Numerosamenti
Numerosidade, f. Numerosidadi
Numeroso, adj. Numerosu
Nunciatura, f. Nunzieria
617
Nncio, m. Nunziu
Nuncupativo, adj. Nuncupativu
Nupcial, adj. Nuziali
Nupcialmente, adv. Nuzialmenti
Npcias, f. pl. Nuzias
Nutrio, f. Nutrizioni,
nurdiadura, nudriadura,
nutridura, nurdiamentu,
nutrimentu, nudrimentu
O
O, m. O
O, art. Su
O, pron. Ddu
Obedecer, v. Obbedire,
obbedessiri, ubbediri
Obedincia, f. Obbedienzia,
ubidienzia
Obediente, adj. Obbedienti,
ubbidiente
Obedientemente, adv.
Obbedientementi,
ubbedientementi
Objetar, v. Oggettai
Objetivamente, adv.
Oggettivamenti
Objetivo, adj. Obbiettivu,
oggettivu
Objeto, m. Oggettu
Oblao, f. Oblazioni
Obliquamente, adv. Obliquamenti
Obliqidade, f. Obliquidadi
Oblqo, adj. Obliquu, biasciu
Obo, m. Obo
Obra, f. Opera
Obrigao, f. Obbligazioni
Obrigado, (forma de agradecer), f.
pl. Mercedis, merzedis, merzei
Obrigar, v. Obbligai
Obrigatrio, adj. Obbligatoriu
Obscenamente, adv. Oscenamenti
Obscenidade, f. Oscenidadi
Obsceno, adj. Oscenu
Obscuramento, f. Oscurazioni
Obscurecer, v. Oscurai,
oscuressiri
Obscuridade, f. Oscuridadi
Obsequiar, v. Ossequiai
Obsquio, m. Ossequiu
Obsequiosamente, adv.
Ossequiosamenti
Obsequioso, adj. Ossequiosu
Observao, f. Osservazioni
Observador, adj. e m.
Observadori
Observar, v; Osservai, spegulai
Observncia, f. Osservanzia
618
Ofuscao, f. Offuscazioni
Ofuscador, adj. Offuscadori
Ofuscar, v. Offuscai, annappai,
affuscai, infuscai
Ofuscamento, m. Offuscamentu,
annappamentu
Oh!, Interj. Oh! 2. Al, (expressa
admirao)
Oitante, m. Ottante
Oitava, f. Ottava
Oitavrio, m. Ottavariu
Oitavo, num. e m. Ottaviu
Oitenta, num. e m. Ottanta
Oito, num e m. Ottu
Olear, v. Oliai
leo, m. Ollu
Oleosidade, f. Oleosidadi,
ollosidadi
Oleoso, adj. Oleosu, olosu
Olfato, m. Olfatu
Olhada, f. Oghiada, mirada,
vistado
Olhar, v. Mirai, oghiai
Olho, m. Ogu
Olho dgua, m. Mizza
Oligarquia, f. Oligarchia
Oligrquico, adj. Oligarchicu
Olimpada, f. Olimpiade
Olmpico, adj. Olimpicu
Oliveira, f. Olia
Olmo, m. Ulmu
Olvidamento, m (P. us.)
Olvidamentu
Olvidar, v. Olvidai
Olvidvel, adj. Olvidabili
Olvido, m. Olvidu
Omega, m. Omega
Omisso, f. Ommissioni
Omitir, v. Ommittiri
Onanismo, m. Onanismu
Onanista, adj. Onanista
Ona, (medida), f. Unza
Onda, f. Unda
Onde, adv. Undi, deundi
Ondulao, f. Undulazioni
Ondulante, adj. Undulanti
Ondular, v. Undulai
Ondulatrio, adj. Undulatoriu
Onerosidade, f. Onerosidadi
Oneroso, adj. Onerosu
Onipotncia, f. Onnipotenzia
Onipotente, adj. Onnipotenti
Onipotentemente, adv.
Onnipotentementi
Onomstica, f. Onomastica
Onomstico, adj. Onomasticu
Ontologia, f. Ontologia
Ontologicamente, adv.
Ontologicamenti
Ontolgico, adj. Ontologicu
Onze, num. e m. Undixi
Opaco, adj. Opacu
pera, f. Opera
Operao, f. Operazioni
Operador, adj. e m. Operadori
Operante, adj. Operanti
Operar, v. Operai
Operrio, m. Operaju
Operativo, adj. Operativu,
operatoriu
Opervel, adj. Operabili
Operoso, adj. Operosu
Opilao, f. Oppilazioni
Opilar, Oppilai
Opinante, adj. e m. Opinanti
Opinar, v. Opinai
Opinativo, adj. Opinativu
Opinvel, adj. Opinabili
Opinavelmente, adv.
Opinabilmenti
Opinio, f. Opinioni, pensai
pio, m. Oppiu
Oponente, adj. e m. Opponenti
Opor, v. Opponiri
Oportunamente, adv.
Opportunamenti
Oportunidade, f. Opportunidadi
Oportuno, adj. Opportunu
Oposio, f. Opposizioni
Opositor, adj. e m. Oppositori,
opposidori, ostadori
Oposto, adj. e m. Opostu
Opresso, f. Oppressioni
Opressivo, adj. Opressivu
Opressor, adj. e m. Oppressori
Oprimente, adj. Opprimenti
Oprimir, v. Opprimiri, tirannizai
Optgono, m. Ottagonu
ptica, f. Ottica
ptico, adj. Otticu
Opugnador, adj. e m.
Oppugnadori
Opugnar, v. Oppugnai
Opugnao, f. Oppugnazioni
Opsculo, m. Opusculu
Orao, f. Orazioni
Orculo, m. Oraculu
Orador, m. Oradori
Orar, v. Pregai
Oratria, f. Oratoria
Oratoriamente, adv. Oratoriamenti
Oratrio, adj. e m. Oratoriu
Orbicular, adj. Orbiculari,
orbiculau
rbita, f. Orbita
Orco, m. Orcu
rdem, f. Ordini
Ordenao, f. Ordinazioni
Ordenadamente, adv.
Ordinadamenti
Ordenador, adj. e m. Ordinadori
Ordenamento, m. Ordinamentu,
acabidamentu, ordinaznzu
Ordenana, f. Ordinanza
619
Ourives, m. Orifici
Ourivesaria, f. Orificeria
Ouro, m. Oru
Ouropel, m. Oropellu, orpellu
Outubro, m. Ottubre
Outonal, adj. Autunnali
Outono, m. Atongiu
Outrem, pron. Atiri
Outro, adj. e porn. Ateru
Ouvido, m. Oidu
Ouvir, v. Ascurtai, scurtai
Ovrio, m. Overa
Ovarismo, m. Ovarismu
P
P, m. P
Pacato, adj. Pacau
Pacincia, f. Passienzia
Paciente, adj. e m. Pazienti
Pacientemente, adv.
Pazientementi
Pacificao, f. Pacificazioni,
appaxiamentu
Pacificador, adj. e m. Pacificadori
Pacificamente, adv. Pacificamenti
Pacificar, v. Pacificai, appaxiai
Pacificvel, adj. Pacificabili
Pacfico, adj. Pacificu, paxiosu
Pacto, m. Pattu
Pactuar, v. Pattuai, pattuiri
Padre, m. Padre, predi
Padrinho, m. Padinu, padrinu,
pardinu, nonnu
Paga, f. Paga, m. Pagamentu
Pagador, adj. e m. Pagadori
Pagamento, m. Pagamentu,
pagadura, paga 2. Pagamento
vista = Sbussadura
Paganamente, adv. Paganamenti
Paganismo, m. Paganismu,
paganesimu
Paganizar, v. Paganizzai
Pago, adj. e m. Paganu
Pagar, v. Pagai 2. Pagar no ato (
vista) = Sbussai
Pagvel, adj. Pagabili
Pagem, m. Paggiu
Pgina, f. Pagina
Pai, m. Babbu
Paisagem, m. Paisaggiu
Paisano, m. Paisanu
Paixo, f. Passioni
Palcio, m. Palaziu
Paladar, m. Paladari
Paladim, adj. Paladinu
Paladnico, adj. Paladinescu
Paladino, m. Paladinu
Palato, m. Palau
Palavra, f. Paraula
Palavro, f. Paraulazza
Palco, m. Palcu
Palha, f. Palla
Paliativo, adj. e m. Palliativu
Paliada, f. Palizzada, palicciada
Palidamente, adv. Pallidamenti
Palidez, f. Pallidesa, pallidori
Plido, adj. Pallidu
Palificar, v. Palificai
Pallia, f. Palilia
Palndromo, adj. e m.
Pallindromu
Palindia, f. Palinodia
Plio, m. Paliu, Palliu
Palma, f. Palma
Palmada, f. Palmettada
Palmpede, adj. e m. Palmipedu
Palmo, m. Palmu
Palpao, m. Palpamentu
Palpar, v. Palpai
Palpvel, adj. Palpabili
Palpavelmente, adv.
Palpabilmenti
Plpebra, f. Prapedda
Palpitao, f. Palpitazioni,
palpitamentu
Palpitante, adj. Palpitanti
Palpitar, v. Palpitai
Palude, f. Paludi, pauli
Paludoso, adj. Paludosu
Pana, f. Pancia
Panudo, adj. Panciudu
Panegrico, m. e adj. Panegiricu
Panegirista, m. Panegirista
Pnico, m. Panicu
Panifcio, m. Panifiziu
Pano, m. Pannu
Panteologia, f. Panteologia
Panteologicamente, adv.
Panteologicamenti
Panteolgico, adj. Panteologicu
Pantera, f. Pantera
Pantmetro, m. Pantometru
Pantomima, f. Pantomima
Pantomimicamente, adv.
Pantomimicamenti
Pantommico, adj. Pantomimicu
Po, m. Pani
Papa, m. Papa
Papado, m. Papatu
Papagaio, m. Pappagallu
Papal, adj. Papali
Papar, v. Pappai, mandigai
Papel, m. Paperi
Papismo, m. papismu
Papista, m. Papista
Par, adj. Paris
Para, Prep. Po
Parabns, f. pl. Norobonas
Parbola, f. Parabola
Parablico, adj. Parabolicu
Parabolismo, m. Parabolismu
Parclito, m. Paraclitu
Paradoxal, adj. Paradossali
Paradoxar, v. Paradossai
Paradoxismo, m. Paradossismu
Paradoxo, m. Paradossu
Parfrase, f. Parafrasi
Parafrasear, v. Parafrasai
Parafraste, m. Parafraste
Parafrstico, adj. Parafrasticu
Parago, m. Paragoni
Paragonar, v. Paragonai
Pargrafo, m. Paragrafu
Paraso, m. Paradisu
Paralelamente, adv.
Parallelamenti
Paraleleppedo, m. Parallelepipedu
Paralelismo, m. Parallelismu
Paralelo, adj. e m. Parallelu
Paralelogramo, m. Parallelogramu
Paralisia, f. Paralisia, marturenzia,
marturazzonni, paralisi
Paraliticamente, adv.
Paraliticamenti
Paraltico, adj. e m. Paraliticu,
marturu
Paralogismo, m. Paralogismu
620
Paramento, m. Paramentu
Paramtrico, adj. Parametricu
Parmetro, m. Parametru
Paraninfo, m. Paralimpu, Paraninfu
Parapeito, m. Parapettus
Parar, v. Parai
Para-sol, m. Parasoli
Para-vento, m. Paraventu, parabentu
Parca, f. Parca
Parcamente, adv. Parcamenti
Parcial, adj. Parziali
Parcialidade, f. Parzialidadi
Parcialmente, adv. Parzialmenti
Parcimnia, f. Parsimonia
Parco, adj. Parcu
Parecer, v. Parriri, parri
Parnese, f. Parenesi
Parentica, f. Parenetica
Parentico, adj. Pareneticu
Parente, m. e adj. Parenti
Parentela, f. Parentela, parentau
Parntese, f. Parentesi
Paridade, f. Paridadi
Pariforme, adj. Pariformi
Parlamentar, v. Parlamentai
Parlamentrio, adj. e m.
Parlamentariu
Parlamento, m. Parlamentu
Parnasiano, adj. Parnassicu
Parnaso, m. Parnassu
Proco, m. Parrocu
Pardia, f. Parodia
Parodiar, v. Parodiai
Paronomsia, f. Paronomasia,
paranomasia
Parquia, f. Parrocchia
Paroquial, adj. Parrocchiali
Paroquialmente, adj.
Parrocchialmenti
Paroquiano, m, Parrocchianu
Partida, f. Parotidas, parotigas
Parricida, m. Parricida
Parricdio, m. Parricidiu
Parte, f. Parti
Parteira, f. Partera, partoxa
Partio, f. Partizioni
Participao, f. Participazioni
Participador, adj. e m.
Participadori
Participante, adj. e m. Participanti
Participar, v. Participai
Partcipe, adj. e m. Participi
Particpio, m. Participiu
Partcula, f. Particula
Particular, adj. e m. Particulari
Particularidade, f. Particularidadi
Particularizar, v. Particularizzai,
particularisai
Particularizao, f.
Particularizzazioni
Particularmente, adv. Particularmenti
Partida, f. Partenza 2. Partida de
jogo = Partita
Partido, m. Partidu
Partir, v. Partiri
Parto, m. Partu
Parturiente, f. e adj. Parturienti
Pascer, v. Pasciri
Pscoa, f. Pasca
Pascoal, adj. Pascali
Passa (uva seca), f. Pabassa
Passado, m. e adj. Passau
Passageiro, m. e adj. Passaggeri,
passegieri
Passagem, m. Passaggiu
Passaporte, m. Passaportu
Passar, v. Passai
Pssaro, m. Pilloni
Passatempo, m. Passatempus
Passear, v. Spassillai
Passear, v. Passeggiai
Passeio, f. Passeggiada, passeggiu
Passibilidade, f. Passibilidadi
Passivamente, adv. Passivamenti
Passvel, adj. Passibili
Passividade, f. Passividadi
Passivo, adj. Passivu
Passo, m. Passu
Pasta, f. Pasta
Pastar, v. Pasturai
Pastilha, f. Pastiglia
Pasto, m. Pastu
Pastor, m. Pastori
Pastora, f. Pastorissa
Pastoral, adj. Pastorali
Pastoralmente, adv. Pastoralmenti
Pastoreio, m. Pastorizia
Pastosidade, f. Pastosidadi
Pastoso, adj. Pastosu
Patente, f. e adj. Patenti
Patentemente, adv. Patentementi
Paternal, adj. Paternali
Paternamente, adv. Paternamenti
Paternidade, f. Paternidadi
Paterno, adj. Paternu
Pateticamente, adv. Pateticamenti
Pattico, adj. Pateticu
Patculo, m. Patibulu
Ptio, m. Patiu
Patro, m. Meri
Ptria, f. Patria
Patriarca, m. Patriarca
Patriarcado, m. Patriarcatu
Patriarcal, adj. Patriarcali
Patrocinador, adj. e m. Patrocinadori
Patrocinar, v. Patrocinai
Patrocnio, m. Patrociniu
Patronato, m. Patronatu
Pau, m. Pau, Palu
Paulatinamente, adv. A pagu,
lentamenti, addasiadamenti
Pausa, f. Pausa
Pausadamente, adv. Pausadamenti
Pavo, m. Poni
Paz, f. Paxi
P, m. Pei
Pecado, m. Peccau
Pecador, adj. e m. Peccadori
Pecaminoso, adj. Peccaminosu
Pecar, v. Peccai
Pecvel, adj. Peccabilli
Peculato, m. Peculatu, peculiu
Peclio, m. Peculiu
Pecnia, f. Pecunia
Pecunirio, adj. Pecuniariu
Pedgio, m. Peaggiu
Pedogogia, f. Pedagogia
Pedagogicamente, adv.
Pedagogicamenti
Pedaggico, adj. Pedagogicu
Pedagogo, m. Pedagogu
Pedal, m. Pedali
Pedantaria, f. Pedanteria
Pedante, adj. e m. Pedanti
Pedantescamente, adv.
Pedantescamenti
Pedantescu, adj. Pedantescu
Pedestal, m. Piedestalu
Pedestre, adj. Pedestri
Pedicular, adj. Pediculai
Pedilvio, m. Pediluviu
Pedinte, m. Limosinanti
Pedra, f. Perda
Pedroso, adj. Perdosu
Patriciado, m. Patriziatu
Patricida, m. Patricida
Patricdio, m. Patricidiu
Patrcio, m. e adj. Patriziu
Patrimonial, adj. Patrimoniali
Patrimnio, m. Patrimoniu
Ptrio, adj. Patriu
Pegar, v. Pigai
Pgaso, m. Pegasu
Peidar, v. Troddiai
Peido, m. Troddu
Peito, m. Pettus
Peitoral, adj. Pettorali
Peitudo, adj. Pettudu
Peixaria, f. Pischeria
Peixe, m. Pisci
Pele, f. Peddi
Peleador, adj. e m. Peleadori
Pelear, v. Peleai
Pelejar, v. Peleai, peliai
Pelicano, m. Pellicanu
Pelcula, f. Pellicula
Pelo, m. Pilu
Pena, f. Pena
Penal, adj. Penali
Penalidade, f. Penalidadi
Penar, v. Penai
Penates, m. pl. Penatis
Pender, v. Pendiri
Penetrabilidade, f. Penetrabilidadi
Penetrao, f. Penetrazioni
Penetrador, adv. Penetradori
Penetrar, v. Penetrai
Penetravelmente, adv.
Penetrabilmenti
621
Perfeioar, v. Perfezionai
Perfeitamente, adv. Perfettamenti
Perfeito, adj. Perfettu
Perfidamente, adv. Perfidamenti
Perfdia, f. Perfidia
Prfido, adj. Perfidu
Perfil, m. Perfilu, Profilu
Perfilar, v. Perfilai
Perfumado, fragosu
Perfumar, v. Profumai, perfumai
Perfume, m. Profumu, perfumu
Pergunta, f. Pregunta
Perguntar, v. Preguntai
Pericrdio, m. Pericardiu
Percia, f. Perizia, 2. Proceder a
percia = Periciai
Perilio, m. Perieliu
Periferia, f. Periferia
Perfrase, f. Perifrasi
Perifrasear, v. Perifrasai
Perigar, v. Perigulai
Perigo, m. Perigulu, Riscu
Perigosamente, adv.
Perigulosamenti
Perigoso, adj. Perigulosu
Permetro, m. Perimetru
Periodicamente, adv.
Periodicamenti
Peridico, adj. Periodicu
Perodo, m. Periodu
Peristeo, m. Periostiu
Peripateticamente, adv.
Peripateticamenti
Peripattico, adj. Peripateticu
Peripatetismo, m. Peripatetismu
Peripcia, f. Peripezia
Peripneumonia, f. Peripneumonia
Peripneumnico, adj.
Peripneumonicu
Perito, adj. e m. Peritu
Perjurar, v. Spergiurai
Perjrio, m. Spergiuru
Perlongadamente, adv.
Perlongadamenti
Perlongar, v. Perlongai
Permanncia, f. Permanenzia
Permanente, adj. Permanenti
Permanentemente, adv.
Permanentementi
Permisso, f. Permissioni, permissu
Permissivamente, adv.
Permissivamenti
Permissivo, adj. Permissivu
Permitir, v. Permittiri
Permuta, f. Permuta,
permutamentu, permutanzia,
cambiadura, cambiamentu
Permutao, f. Permutazioni
Permutadamente, adv.
Permutadamenti
Permutador, adj. e m.
Permutadori
Permutar, v. Permutai
622
Perversamente, adv.
Perversamenti
Perverso, f. Perversioni
Perversidade, f. Perversidadi
Perverso, adj. e m. Perversu
Pervertedor, adj. e m.
Pervertedori
Perverter, v. Pervertiri
Pesadamente, adv. Pesadamenti
Pesado, adj. Pesanti
Psame, m. Pesame
Pesar, m. Pesari
Pesar, v. Pesai 2. Pesar com
balana = Balanzai
Pesca, f. Pisca, piscada, piscadura
Pescador, m. Piscadori
Pescar, v. Piscai
Peso, m. Pesu, Trainu
Pessimamente, adv. Pessimamenti
Pessimismo, m. Pessimismu
Pssimo, adj. Pessimu
Pessoa, f. Persona, personi
Pessoal, adj. Personali
Pessoalmente, adv. Personalmenti
Peste, f. Pesta
Pestfero, adj. Pestiferu
Pestilncia, f. Pestilienzia
Pestilencial, adj. Pestilenziali
Pestilencioso, adj. Pestilenziosu
Pestilente, adj. Pestilenti
Pestilento, v. Pestilenti
Petio, f. Petizioni
Petitrio, adj. Petitoriu
Petrificao, f. Petrificazioni
Petrificante, adj. Petrificanti
Petrificar, v. Petrificai
Petrfico, adj. Petrificu
Piamente, adv. Piamenti
Piano, m. Pianu
Pianoforte, m. Pianoforti
Picada, m. Spizzulo, spizzulamentu
Picante, adj. Piccanti
Picantemente, adv. Piccantementi
Picar, v. Biccai, spizzulai
Picar, v. Piccai
Piedade, f. Piedadi
Piedosamente, adv. Piedosamenti,
piadosamenti
Piedoso, adj. Piedosu, piadosu
Pigmeu, adj. e m. Pigmeu
Pilastra, m. Pilastru
Pileriar, v. Ciacotai
Pilota, f. Pillotta
Piloto, m. Pilotu
Pinculo, m. Pinnaculu
Pincel, m. Pinzellu
Pincelada, f. Pinzellada
Pincelar, v. Pinzellai
Pino, m. Pinu
Pintar, v. Pintai
Pintor, m. Pintori
Pintura, f. Pintura
Plenilnio, m. Pleniluniu
Plenipotncia, f. Plenipotenzia
Plenipotencirio, m.
Plenipotenziariu,
plenipotenziali
Plenitude, f. Plenitudini
Pleonasmo, m. Pleonasmu
Pletora, f. Pletora
Pletrico, adj. Pletoricu
Pleura, f. Pleura
Pleurisia, f. Pleurisia, pleuritide
Pleurtico, adj. Pleuriticu
Plmbeo, adj. Plumbeu
Plumboso, adj. Plumbosu
Plural, adj. e m. Plurali
Pluralidade, f. Pluralidadi
Pluralizar, v. Pluralizzai
Pluralmente, adv. Pluralmenti
Pluvial, adj. Pluviali
P, m. Pruini
Pobre, adj. e m. Poberu
Pobremente, adj. Poberesamenti,
poberamenti
Pobreza, f. Poberesa, poberitadi
Poo, f. Pozioni
Podagra, f. Podagra, poagra
Poo, m. Puzzu, pou
Poder, v. Podiri
Poder, m. Poderi
Poderosamente, adv.
Poderosamenti
Poderoso, adj. Poderosu
Podrguico, adj. Podragrosu
Podrido, f. Putridumini
Poema, m. Poema
Poente, m. Ponenti
Poesia, f. Poesia
Poeta, m. Poeta 2. Tornar-se poeta
= Impoetais
Poetar, v. Poetai
Poetastro, m. Poetastru
Potica, f. Poetica
Poeticamente, adv. Poeticamenti
Potico, adj. Poeticu
Poetisa, f. Poetessa
Pois, adv. Duncas
Polar, adj. Polari
Polmica, f. Polemica
Polmico, adj. Polemicu
Polenta, f. Polenta
Polidez, f. Pulidesa
Poliedro, m. Poliedru
Poligamia, f. Poligamia
Polgamo, adj. e m. Poligamu
Polgono, m. Poligonu
Poligrafia, f. Poligrafia
Poligrfico, adj. Poligraficu
Polgrafo, m. Poligrafu
Polimento, m. Pulimentu, pulidura
Polir, v. Puliri
Poltica, f. Politica, pulitica,
pulitiga
623
624
Preferncia, f. Preferenzia
Preferir, v. Preferiri, Preferriri
Prefervel, adj. Preferibili
Prejudicar, v. Pregiudicai,
Prejudicar, v. Noxiri,
Prejudicial, adj. Pregiudiziali
Prejuzo, m. Pregiudiziu
Prelao, f. Prelazioni
Prelado, m. Prelau
Prelatura, f. Prelatura
Prelazia, f. Prelazia
Preliminar, adj. e f. Preliminari
Preldio, m. Preludiu
Prematuro, adj. Prematuru
Premeditadamente, adv.
Premeditadamenti
Premeditar, v. Premeditai
Premiador, adj. e m. Premiadori
Premiar, v. Premiai
Prmio, m. Premiu
Premissa, f. Premissa
Premonio, f. Premonizioni
Prender, v. Arrestai, impresonai
Prenhe, adj. Gravidu, pringiu
Preocupao, f. Preoccupazioni
Preocupar, v. Preoccupai
Preparao, f. Preparazioni
Preparador, adj. e m. Preparadori
Preparar, v. Apparicciai
Preparar, v. Preparai
Preparativo, adj. Preparativu
Preparatrio, adj. Preparatoriu
Preponderncia, Preponderanzia
Preponderante, adj. Preponderanti
Preponderar, v. Preponderai
Prepor, v. Prepori
Preposio, f. Preposizioni
Prepositura, f. Prepositura
Prepstero, Preposteru
Preposto, adj. Prepostu
Prepotncia, f. Prepotenzia
Prepotente, adj. Prepontenti
Prepcio, m. Prepuziu
Prerrogativa, f. Prerogativa
Presa, f. Presa
Presbita, adj. e m. Presbita
Prebiterato, m. Presbiteratu
Presbiterial, adj. Presbiterali
Presbitrio, m. Presbiteriu
Prescincia, f. Prescienzia
Prescindir, v. Prescindiri
Prescrever, v. Prescriri
Prescrio, f. Prescrizioni
Presena, f. Presenzia
Presencial, adj. Presenziali
Presencialmente, adv.
Presenzialmenti
Presentneo, adj. Presentaneu
Presente, adj. e m. Presenti
Presente, m. Regalu
Presentemente, adv. Presentementi
Prespio, m. Presepiu
Preservao, f. Preservazioni
Preservar, v. Preservai
Preservativo, adj. e m.
Preservativu
Presidncia, f. Presidenzia
Presidente, m. Presidenti
Presidiar, v. Presidiai
Presdio, m. Presidiu
Presidir, v. Presidiri
Pressa, f. Pressi, acoitamentu,
apresuramentu, 2. De pressa =
De pressi, a pressi
Pressgio, adj. Pressagiu,
Pressago, adj. Presagu
Presso, f. Pressioni
Pressentimento, m. Presentimentu
Pressentir, v. Presentiri
Pressupor, v. Presupponiri
Pressuposio, f. Presupposizioni
Pressuposto, adj. e m.
Presuppostu
Prestao, f. Prestazioni
Prestamente, adv. Prestamenti
Presteza, f. Prestesa
Prestgio, m. Prestigiu
Presto, adj. Prestu
Presumidamente, adv.
Presumidamenti
Presumido, adj. e m. Presumiu
Presumidor, adj. e m. Presumidori
Presumir, v. Presumiri
Presumvel, adj. Presumibili
Presuno, f. Presunzioni
Presunosamente, adv.
Presuntuosamenti
Presunoso, adj. Presuntuosu
Presunto, m. Presuttu
Pretendente, adj. e m. Pretendenti
Pretender, v. Pretendiri
Pretenso, f. Pretensioni
Preterio, f. Preterizioni
Pretrito, m. e adj. Preteritu
Pretor, m. Pretori
Pretoriano, adj. Pretorianu
Pretrio, m. e adj. Pretoriu
Pretura, f. Pretura
Prevalecer, v. Prevalessiri,
prevaliri
Prevaricao, f. Prevaricazioni
Prevaricador, adj. e m.
Prevaricadori
Prevaricar, v. Prevaricai
Preveno, f. Prevenzioni
Prevenir, v. Preveniri
Previdncia, f. Previdenzia,
previdimentu
Prvio, adj. Previu
Previr, v. Previdiri
Previso, f. Previsioni
Previsor, adj. Previsori
Priapismo, m. Priapismu
Primrio, adj. Primariu
Processar, v. Processai
Processo, m. Processu
Proclama, f. Proclama
Proclamar, v. Proclamai
Procnsul, m. Procunsulu
Procrastinao, f. Procastinazioni
Procrastinar, v. Procrastinai
Procreao, f. Procreazioni
Procrear, v. Procreai
Procura, f. Proccura
Procurar, v. Proccurai
Prodigalidade, f. Prodigalidadi
Prodigalizar, v. Prodigalizzai
Prodigamente, adv. Prodigamenti
Prodgio, m. Prodigiu
Prodigiosamente, adv.
Prodigiosamenti
Prodigioso, adj. Prodigiosu
Prdigo, adj. e m. Prodigu
Proditoriamente, adv.
Proditoriamenti
Proditrio, adj. Proditoriu
Produo f. Produzioni
Producente, adj. Produsenti
Produtivo, adj. Produttivu
Produto, m. Produttu
Produtor, m. Produsidori
Produzir, v. Produsiri
Produzir fruto, v. Fruttai
Produzvel, adj. Produsibili
Proemial, adj. Proemiali
Proemiar, v. Proemiari
Promio, m. Proemiu
Proeza, f. Prodesa, proesa
Profanao, f. Profanazioni
Profanador, adj. e m. Profanadori
Profanamente, adv. Profanamenti
Profanar, v. Profanai
Profanidade, f. Profanidadi
Profano, adj. e m. Profanu
Profecia, f. Profezia
Proferir, v. Proferriri
Professar, v. Professai
Professo, adj. e m. Professu
Professor, m. Professori
Profeta, m. Profeta
Profeticamente, adv.
Profeticamenti
Profetcio, adj. Profettiziu
Proftico, adj. Profeticu
Profetisa, f. Prefetessa
Profetizar, v. Profetizzai, profetai
Proficiente, adj. Proficienti
Profisso, f. Professioni
Prfugo, adj. Profugu
Profundamente, adv.
Profundamenti
Profundez, v. Profundeza
Profundeza, m. Profundamentu
Profundidade, f. Profundidadi
Profundo, adj. e m. Profundu,
fundudu
625
Propenso, f. Propensioni
Propiciao, f. Propiziazioni
Propiciar, v. Propiziai
Propiciatrio, adj. Propriziatoriu
Propcio, adj. Propiziu
Propinquamente, adv.
Propinquamenti
Propina, f. Propina
Proponente, adj e m. Proponenti
Propor, v. Proponiri
Proporo, f. Proporzioni
Proporcionalidade, f.
Proporzionalidadi
Proporcionalmente, adv.
Proporzionalmenti
Proporcionar, v. Proporzionai
Proposio, f. Proposizioni
Propsito, m. Propositu
Proposta, f. Proposta
Propriamente, adv. Propriamenti
Propriedade, f. Propriedadi
Proprietrio, m. Proprietariu
Prprio, adj. Propriu
Propugnculo, m. Propugnaculu
Prrroga, f. Proroga
Prorrogao, f. Prorogazioni
Prorrogar, v. Prorrogai
Prorromper, v. Prorumpiri
Prosa, f. Prosa
Prosador, m. Prosadori
Prosaico, adj. Prosaicu
Prosar, v. Prosai
Proscnio, m. Prosceniu
Proscrever, v. Proscriri
Proscrio, f. Proscrizioni
Proselitismo, m. Proselitismu
Proslito, m. Proselitu
Prosista, m. Prosista
Prosdia, f. Prosodia
Prosopopia, f. Prosopopeja
Prospectiva, f. Prospettiva
Prospectivo, adj. Prospettivu
Prosperamente, adv.
Prosperamenti, prosperosamenti
Prosperar, v. Prosperai
Prosperidade, f. Prosperidadi
Prspero, adj. Prosperu,
prosperosu
Prosseguimento, m.
Prosighimentu
Prosseguir, v. Prosighiri
Prostar, v. Prostrai
Prostituio, f. Prostituizoni
Prostituir, v. Prostituiri
Prostituta, f. Prostituida
Prostrao, f. Prostrazioni
Proteo, f. Protezioni, patrociniu
Proteger, v. Proteggiri
Prtese, f. Protesi
Protestao, f. Protestazioni,
protesta
Protestante, adj. e m. Protestanti
626
Protestantismo, m. Protestantismu
Protestar, v. Protestai
Protesto, m. Protestu
Protetor, adj. e m. Protettori
Protocolo, m. Protocollu
Protomrtir, m. Portomartiri
Protomdico, m. Protomedicu
Protonotrio, m. Protonotariu
Prottipo, m. Prototipu
Prova, f. Prova
Provao, f. Provazioni
Provadamente, adv. Provadamenti
Provador, adj. e m. Provadori
Provar, v. Provai
Provar (degustar), v. Tastai, gustai
Provvel, adj. Probabili
Provavelmente, adv.
Probabilmenti
Proveito, m. Profettu
Proveitosamente, adv.
Profettosamenti
Proveitoso, adj. Profettosu
Provento, m. Proventu
Prover, v. Provvidiri
Proverbial, adj. Proverbiali
Proverbiar, v. Proverbiai
Provrbio, m. Proverbiu
Providamente, adv. Providamenti
Providncia, f. Provvidenzia
Providente, adj. Provvidenti
Prvido, adj. Provvidu
Provncia, f. Provincia
Provincial, adj. Provinciali
Provincialato, m. Provincialatu
Provir, v. Proveniri
Proviso, f. Provvisioni
Provisional, V. Provisrio
Provisionalmente, V.
Provisionalmente
Provisor, adj. e m. Provvisori
Provisoriamente, adv.
Provvisoriameti,
provvisionalmenti
Provisrio, adj. Provvisoriu,
provvisionali
Provocao, f. Provocazioni
Provocador, adj. e m. Provocadori
Provocante, adj. Provocanti
Provocar, v. Provocai
Provocativo, adj. Provocativu
Proximamente, adv. Prossimamenti
Proximidade, f. Prossimidadi
Prximo, adj. Accanta, prossimu
Prudncia, f. Prudenzia
Prudencial, adj. Prudenziali
Prudencialmente, adv.
Prudenzialmenti
Prudente, adj. Prudenti
Prudentemente, adv.
Prudentementi
Prurido, m. Pruritu, papingiu
Psicanalisar, v. Psicanalisai
Psicanlise, f. Psicanalisi
Psicanalismo, m. Psicanalismu
Psicanalista, m. Psicanalista
Psicologia, f. Psicologia
Psicolgico, adj. Psicologicu
Psicologismo, m. Psicologismu
Psiclogo, m. Psicologu
Psicometria, f. Psicometria
Psicomtrico, adj. Psicometricu
Psicopatologia, f. Psicopatologia
Psicopatolgico, adj.
Psicopatologicu
Psicotcnica, f. Psicotenica
Psicotcnico, adj. Psicotenicu
Psicoterapia, f. Psicoterapia
Psicoterpico, adj. Psicoterapicu
Puberdade, f. Pubertadi
Publicao, f. Pubblicazioni
Publicador, adj. e m. Pubblicadori
Publicamente, adv. Pubblicamenti
Publicano, m. e adj. Pubblicanu
Publicar, v. Pubblicai
Publicidade, f. Pubblicidadi
Pblico, adj. e m. Pubblicu
Pudicamente, adv. Pudicamenti
Pudiccia, f. Pudiucizia
Pudico, adj. Pudicu
Pudor, m Pudori
Puercia, f. Puerizia
Pueril, adj. Puerili, pipiescu
Puerilmente, adv. Puerilmenti
Purpera, f. Puerpera
Puerprio, m. Puerperiu,
parturaggiu
Q
Q, m. Q
Quadrado, m. Quadrau
Quadragenrio, adj. e m.
Quadragenariu
Quadragesimal, adj.
Quadragesimali
Quadragsimo, num. e m.
Quadragesimu
Quadrangulado, adj.
Quadrangulau
Quadrangular, adj. Quadrangulari
Quadrngulo, m. Quadrangulu
Quadrante, m. Quadranti
Quadrar, v. Quadrai
Quadratura, f. Quadratura
Quadrinio, m. Quadrienniu
627
R
R, m. R
R, f. Rana
Rabi, m. Rabbi, rabbinu
Rabnico, adj. Rabbinicu
Rabino, m. Rabbinu, rabbi
Raa, f. Razza
Rao, f. Razioni
Rachamento, f. Sperradina
Rachar, f. Sperrai
Raciocinamento, m.
Raziocinamentu
Raciocinar, v. Raziocinai
Raciocnio, m. Raziociniu
Racional, adj. Razionali
Racionalidade, f. Razionalidadi
Radiar, v. Radiai
Radicao, f. Radicazioni
Radical, adj. e m. Radicali
Radicalismo, m. Radicalismu
Radicalmente, adv. Radicalmenti
Rancor, m. Rancori
Rapariga, f. Donzela, piccioca
Rapaz, m. Picciocu
Rapaz, adj. rapaci
Rape, m. Rap
Rapidamente, adv. Rapidamenti
Rapidez, f. Rapidesa
Rpido, adj. Rapidu
Rapina, f. Rapina
Rapinador, adj. e m. Rapignadori,
rapinadori
Rapinar, v. Rapignai, rapinai
Rapsdia, f. Rapsodia
Rapto, m. Rattu
Raqutico, adj. Rachiticu
Raramente, adv. Raramenti
Rarefao, f. Rarefazioni
Rarefaciente, v. Rarefativo
Rarefazer, v. Rarefai, rarificai
Rarefativo, adj. Rarificativu
628
Raridade, f. Raredadi
Raro, adj. Raru
Rasteamento, m. Rastamentu
Rastrear, v. Rastai
Ratificao, f. Ratificazioni
Ratificar, v. Ratificai
Rastro, m. Rastu
Razo, f. Raxoni
Razoamento, m. Raxonamentu
Razoar, v. Raxonai
Razovel, adj. Raxonabili
Razoavelmente, adv.
Raxonabilmenti
Reabilitar, v. Reabilitai
Reao, f. Reazioni
Reagente, adj. Reagenti
Real, adj. Reali, Regali
Realidade, f. Realidadi
Realista, f. Realista
Realizar, v. Realisai
Realmente, adv. Realmenti
Reavivar, v. Ravvivai
Reassumir, v. Reassumiri
Reatamento, m. Reattamentu
Reatar, v. Reattai
Reavivamento, m. Reavvivamentu
Rebatizar, v. Rebattizzai
Rebelar, v. Rebellai
Rebelio, f. Rebellioni,
sollevazioni, sullevazioni,
sullevamentu
Rebrotar, v. Rebrotai
Recada, f. Recaida
Recaimento, m. Recaimentu
Recair, v. Recairi
Recapitulao, f. Recapitulazioni
Recapitular, v. Recapitulai
Receita, f. Recetta
Receitar, v. Recettai
Recente, adj. Recenti
Recentemente, adv. Recentementi
Recesso, m. Recessu
Recidiva, f. Recidiva
Recidivo, adj. Recidivu
Recinto, m. Recintu
Recipiente, adj. e m. Recipienti
Reciprocao, m. Reciprocamentu
Reciprocamente, adv.
Reciprocamenti
Reciprocar, v. Reciprocai
Recproco, adj. Reciprocu
Recitao, m. Recitamentu
Recitador, adj. e m. Recitadori
Recitante, adj. Recitanti
Recitar, v. Recitai
Recitativo, m. Recitativu
Reclamar, v. Reclamai
Reclamo, m. Reclamu
Reclinante, adj. Reclinanti
Reclinar, v. Reclinai
Recolher, v. Regolliri
Recolhimento, m. Regollimentu
Recompensa, f. Recumpensa
Recompensar, v. Recumpensai
Reconcentrar, v. Reconcentrai
Reconciliao, f. Reconciliazioni
Reconciliador, adj. e m.
Reconciliadori
Reconciliar, v. Reconciliai
Reconhecer, v. Reconosciri
Reconhecimento, m.
Reconoscimentu
Reconveno, f. Recunvenzioni
Reconvir, v. Recunveniri
Recordao, m. Regordu,
regordamentu
Recordar, v. Regordai
Recorrer, v. Recurriri
Recozer, v. Recoiri
Recreao, f. Recreazioni
Recrear, v. Recreai
Recreativo, adj. Recreativu
Recrementcio, adj.
Recrementiziu
Recremento, m. Recrementu
Recriminao, f. Recriminazioni
Recrutar, v. Recrutai
Recuperao, m. Recuberamentu
Recuperador, adj. e m.
Recuberadori
Recuperar, v. Recuberai
Recurso, m. Recursu
Recusa, f. Recusa
Recusador, adj. em. Reusadori
Recusanti, adj. em. Recusanti,
reusanti
Recusar, v. Recusai, reusai,
refudai
Recusvel, adj. Refudabili
Redeno, f. Redenzioni
Redentor, adj. e m. Redentori
Redibio, f. Redibizioni
Redibitrio adj. Redibitouriu
Redimir, v. Redimiri
Redimvel, adj. Redimibili
Redondeza, f. Retundesa,
rotundesa, rotundidadi
Redondo, adj. Retundu, rotundu
Reduo, f. Reduzioni
Redundar, v. Redundai
Reduto, m. Redossu
Reduzente, adj. Redusenti
Reduzir, v. Redusiri
Reduzvel, ad. Redusibili
Reedificao, f. Redificazioni
Reedificar, v. Redificai
Reembolsar, v. Remborsai
Reembolso, m. Remborsu
Refazer, v. Refai
Refazimento, m. Refaimentu
Refeio, f. Refezioni
Referendrio, m. Referendariu
Referimento, m. Referimentu
Referir, v. Referriri, rapportai
Refinamento, m. Raffinamentu
Refinar, v. Refinai, Raffinai
Refletir, v. Reflettiri
Reflexo, f. Reflessioni
Reflexibilidade, f.
Reflessibilidadi
Reflexvel, adj. Reflessibili
Reflexivo, adj. Reflessivu
Reflexo, m. e adj. Reflessu
Reflorar, v. Refloressiri
Refluxo, m. Reflussu
Reforzai, v. Arreforzai, reforzai
Reforo, m. Reforzu
Reforma, f. Reforma
Reformao, f. Reformazioni
Reformador, adj. e m.
Reformadori
Reformar, v. Reformai
Reformvel, adj. Reformabili
Refrao, f. Refrazioni
Refranger, v. Refrangiri
Refrangibilidade, f.
Refrangibilidadi
Refrangvel, adj. Refrangibili
Refratrio, adj. Refrattariu
Refreamento, m. Reffrenamentu
Refreamento, m. Refreamentu
Refrear, v. Reffrenai, refrenai
Refrescamento, m. Refriscamentu
Refrescante, adj. Refriscanti
Refrigerar, v. Refrigerai,
arrefrigerai
Refrigerante, adj. e m.
Refrigeranti
Refrigerativo, adj. e m.
Refrigerativu
Refrigrio, m. Refrigeriu
Refugiar-se, v. Refugiais
Refgio, m. Refugiu
Regalar, v. Regalai, presentear
Regalia, f. Regalia
Regalista, adj. e m. Regalista
Regata, f. Regata
Regedor, adj. e m. Reggidori
Regncia, f. Reggenzia
Regenerao, f. Regenerazioni
Regenerar, v. Regenerai
Regente, adj. e m. Reggenti
Reger, v. Reggiri
Regiamente, adv. Regiamenti
Regio, m. Paisu
Regicida, m. Regicida
Regimento, m. Regimentu
Rgio, adj. Regiu
Registrar, v. Registrai
Registro, m. Registru
Regra, f. Regula, regla
Regra (menstruao) f. Regla,
regula
Reguladamente, adv.
Reguladamenti
Regulador, adj. e m. Reguladori
Regulamento, m. Regulamentu
Regular1, v. Regulai
Regular2, adj. Regulari
Regularmente, adv. Regularmenti
Regulo, m. Regulu
Rei, m. Rei, reinanti
Renante, adj. Reinanti
Reinar, v. Regnai, reinai
Reino, m. Regnu
Reintegrao, f. Reintegrazioni
Reintegrar, v. Reintegrai
Reiterao, f. Reiterazioni
Reiteradamente, adv.
Reiteradamenti
Reiterar, v. Reiterai
Reitervel, adj. Reiterabili
Reitor, m. Rettori
Reitoria, f. Rettoria
Rejeitar, v. Regettai, recusai,
reusai, refudai
Rejuvenescer, v. Inglovanessirisi
Relao, f. Relazioni
Relmpago, m. Lampai
Relampaguear, v. Lampai
Relatar, v. Reccantai, repartai,
relatai
Relativamente, adv. Relativamenti
Relativo, adj. Relativu
Relato, m. Relatamentu
Relaxamento, m. Relasciamentu
Relaxar, v. Relasciai
Relevo, m. Rilievu
Relicrio, m. Reliquiariu
Religio, f. Religioni
Religionrio, m. Religionariu
Religiosamente, adv.
Religiosamenti
Religiosidade, f. Religiosidadi
Religioso, adj. Religiosu
Relquia, f. Reliquia
Relgio, m. Relogiu
Relojoeiro, m. Relogeri
Reluzente, adj. Reluxenti
Reluzir, v. Reluxiri
Remador, adj. e m. Remadori
Remadura, f. Remadura
Remar, v. Remai
Remediador, adj. e m.
Remediadori
Remediar, v. Remediai
Remedivel, adj. Remediabili
Remdio, m. Remediu, mexina
Remirar, v. Remirai
Remisso, f. Remissioni
Remissvel, adj. Remissibili
Remitir, v. Remitiri
Remo, m. Remu
Remoo, f. Remozioni
Remodernizar, v. Remodernai
Remoer, v. Remoliri
Remoinho, m. Remolinu,
remolinada
629
Remolinar, v. Remolinai
Remorso, m. Remorsu
Remoto, adj. Remotu
Remover, v. Removiri
Removvel, adj. Removibili
Remunerao, f. Remunerazioni
Remunerador, adj. e m.
Remuneradori
Remunerar, v. Remunerai
Remuneratrio, adj.
Remuneratoriu
Renascente, adj. Renascenti
Renascer, v. Renasciri
Renascimento, m. Renascimentu
Renda, f. Renda, renta
Render, v. Rendiri, Arrendiri
Rendio, m. Arrendimentu
Renegao, m. Rennegamentu
Renegao, m. Rennegamentu
Renegar, v. Rennegai
Renitente, adj. Testardu,
testorrudu, testarrudu
Renomado, adj. Nomeau
Renovao, f. Rennovazioni
Renovador, adj. e m. Rennovadori
Renovar, v. Rennovai
Renovvel, adj. Rennovabili
Rente, Prep. A rasenti
Renncia, f. Renunzia
Renunciao, f. Renunziazioni
Renunciador, adj. e m.
Renunziadori
Renunciamento, m. Renunziamentu
Renunciar, v. Renunziai
Reparador, adj. e m. Reparadori
Reparar, v. Reparai
Reparvel, adj. Reparabili
Reparo, m. Reparu, reparadura
Repartio, f. Repartizioni
Repartir, v. Repartiri, reparziri
Repatriar-se, v. Rempatriais
Repinicado, m. Repiccu
Repenicar, v. Reppicai
Repente, adj. Repentinu, 2. De
repente = De repenti
Repentinamente, adv.
Repentinamenti
Repentino, adj. Repentinu
Repetio, f. Repetizioni,
repitizioni
Repetidamente, adv.
Repetidamenti
Repetidor, adj. e m. Repitidori
Repetir, v. Repitiri
Repicar, v. Repiccai
Replantar, v. Replantai
Repleto, adj. Repletu
Rplica, adj. Replica
Replicar, v. Replicai
Repor, v. Reponiri
Reportamento, m.
Repportamentu, rapportu
Reportar, v. Rapportai
Reposio, f. Reposizioni
Repousadamente, adv.
Reposadamenti
Repousar, v. Reposai
Repouso, m. Reposu,
reposamentu
Repovoar, v. Repopulai
Repreender, v. Reprendiri
Repreendedor, adj. e m.
Reprendidori
Repreenso, f. Reprensioni,
reprendimentu
Repreensvel, adj. Reprensibili
Repreensivelmente, adv.
Reprensibilmenti
Repreensivo, adj. Reprensivu
Repreensor, adj. e m. Reprensori
Represlia, f. Rappresalia
Representao, f.
Rappresentazioni
Representar, v. Rappresentai,
representai
Reprimir, v. Reprimiri
Rprobo, adj. e m. Reprobu
Reproduo, f. Reproduzioni
Reproduzir, v. Reprodusiri
Reprometer, v. Repromittiri
Repromisso, f. Repromissioni
Reprovao, f. Reprovazioni
Reprovador, adj. e m.
Reprovadori
Reprovar, v. Reprovai, reprobai
Rptil, adj. e m. Rettili
Repblica, f. Repubblica
Republicano, adj. e m.
Repubblicanu
Repudiar, v. Repudiai
Repdio, m. Repudiu
Repugnncia, f. Repugnanzia
Repugnante, adj. Repugnanti
Repugnar, v. Repugnai
Repulsa, f. Repulsa
Repulsivo, adj. Repulsivu
Reputao, f. Reputazioni
Reputar, v. Reputai
Requisito, m. Requisitu
Rescindir, v. Rescindiri
Reserva, f. Reserva, reservazioni
Reservar, v. Reservai
Resfriado, m. Resfriu, resfriadura,
resfriau
Resfriamento, m. Resfriado
Resfriar, v. Resfriai
Resgatador, adj. e m. Rescattadori
Resgatar, v. Rescattai
Resgate, m. Rescattu
Residncia, f. Residenzia
Residente, adj. Residenti
Residir, v. Residiri
Resduo, m. Residuu
Resignar, v. Resignai
630
Resina, f. Resina
Resistncia, f. Resistenzia
Resistente, adj. Resistenti
Resistir, v. Resistiri
Resoluo, f. Resoluzioni
Resolutivo, adj. Resolutivu
Resoluto, adj. Resolutu
Resolver, v. Resolviri
Respectivamente, adv.
Respettivamenti
Respectivo, adj. Respettivu
Respeitar, v. Respettai
Respeitvel, adj. Respettabili
Respeito, m. Respettu
Respeitosamente, adv.
Respettosamenti
Respeitoso, adj. Respettosu
Respirao, f. Respirazioni
Respiramento, m. Respiramentu
Respirar, v. Respirai
Respirvel, adj. Respirabili
Respiro, m. Respiru
Resplendente, adj. Resplendenti
Resplender, v. Resplendiri,
resplendessiri
Respondedor, adj. e m.
Respondedori, respundidori
Responder, v. Respondiri,
respundiri
Responsvel, adj. Responsabili
Responsivo, adj. Responsivu
Responsrio, m. Responsoriu
Resposta, f. Resposta
Ressaltar, v. Resaltai
Ressentimento, m. Resentimentu
Ressentir, v. Resentiri
Ressumar, v. Odorai
Ressurreio, f. Resurrezioni
Ressuscitador, adj. e m.
Resuscitadori, resussitadori
Ressuscitamento, m.
Resussitamentu
Ressuscitar, v. Resuscitai,
resussitai
Restabelecer, v. Restabiliri,
reistabilessiri
Restabelecimento, m.
Restabilimentu
Restante, adj. e m. Restanti
Restaurao, f. Restorazioni
Restaurador, adj. e m. Restoradori
Restaurar, v. Restorai
Restituio, f. Restituzioni
Restituidor, adj. e m. Restituidori
Restituir, v. Restituiri
Resto, m. Restu, restanti
Restrio, f. Restrizioni
Restringente, adj. e m.
Restringenti
Restringir, v. Restringiri
Resultante, adj. e f. Resultanti
Resultar, v. Resultai
Reverbrio, m. Reverberu
Reverncia, f. Reverenzia
Reverencial, adj. Reverenziali
Reverenciar, v. Reverenziai
Reverendo, adj. Reverendu
Reverente, adj. Reverenti
Revestir, v. Revistiri
Reviso, f. Revisioni
Revisitar, v. Revisitai
Revisor, m. Revisori
Revista, f. Revista
Reviver, v. Rebiviri
Revolucionrio, adj. e m.
Revoluzionariu
Revogao, f. Revocazioni
Revogar, v. Revocai
Revogvel, adj. Revocabili
Revoluo, f. Revoluzioni
Reza, f. Resa
Rezar, v. Resai
Ribombante, adj. Rembombanti,
rembumbanti
Ribombar, v. Rembombai,
rembumbai
Ribombo, m. Rebombu
Ricao, m. Riccacciu, arriccacciu
Ricamente, adv. Riccamenti
Rico, adj. e m. Riccu
Ridicularizao, f. Ridiculesa
Ridculo, adj. Ridiculu
Rigidamente, adv. Regidamenti
Rigidez, f. Rigidesa
Rgido, adj. Rigidu
Rigor, m. Rigori
Rigorismo, m. Rigorismu
Rigorista, adj. e m. Rigorista
Rigorosamente, adv.
Rigorosamenti
Rigoroso, adj. Rigorosu
Rima, f. Rima
Rimador, adj. e m. Rimadori
Rimar, v. Rimai
Rimbombante, adj.
Rembombanti, rebumbanti
Ribombar, v. Rembombai,
rembumbai
Rimbombo, m. Rembombu,
rembumbu
Rinco, m. Arrinconi, angulu,
rinconi
Rio, m. Riu, arriu, flumini
Riqueza, f. Ricchesa
Rir, v. Arriri, riri
Risada, f. Arrisada, risada
Risco, m. Riscu, arriscu, perigulu
Risibilidade, f. Risiblidadi
Risvel, adj. Risibili
Riso, m. Arrisu, risu
Rito, m. Ritu
Ritual, m. Rituali
Ritualista, adj. e m. Ritualista
Rival, adj. e m. Rivali
Rivalidade, f. Rivalidadi
Robustamente, adv. Robustamenti
Robustez, f. Robustesa
Robusto, adj. Robustu
Rocha, f. Rocca, rocchili
Roda, f. Roda
Rodar, v. Rodai
Rodear, v. Arrodiai
Roedura, f. Roidura
Roer, v. Arroiri, Roiri
Romance, m. Romanzu
Romanesco, adj. Romanescu
Ronda, f. Runda
Rondar, v. Rundai
Rosa, f. Rosa
631
Rosto, f. Facci
Rotao, f. Rotazioni
Roubar, v. Furai
Roubo, f. Fura, furiu, furamentu
Roupa, f. Abidu, bestiri, bertiri,
Bistiri 2. Tirar a roupa = Spollai
Rubor, m. Rubiori
Rudimento, m. Rudimentu
Rufianesco, adj. Roffianescu
Rufianismo, m. Roffianismu,
roffiania
Rufio, m. Roffianu, ruffianu
Rufiar, v. Roffianai
Runa, f. Ruina, arruina, scalabru
Ruinar, v. Arruinai
S
S, m. S
Sbado, m. Sabadu, sabudu
Sabo, m. Saboni
Sabtico, adj. Sabaticu
Sabatino, adj. Sabatinu
Sabedoria, f. Sabiduria
Saber, v. Sapiri, sciri
Sabiamente, adv. Sabiamenti
Sbio, adj. e m. Sabiu 2. Tornar-se
sbio = Insabiais
Sabor, m. Sabori, sainettu, tastu
Saborear, v. Saboreai, tastai,
gustai
Saborosamente, adv.
Saboridamenti
Saboroso, adj. Saboriu
Sacerdcio, m. Sacerdoziu
Sacerdotal, adj. Sacerdotali
Sacerdote, m. Sacerdotu, padre,
predi
Sacerdotisa, f. Sacerdotessa
Saciabilidade, f. Saziabilidadi
Saciar, v. Saziai, sazziai, spetitai,
spititai
Sacivel, adj. Saziabili
Saciavelmente, adj. Saziabilmenti
Saciedade, f. Saziedadi, saziu,
Sazzu
Saco, m. Saccu
Sacramental, adj. Sacramentali
Sacramentar, v. Sacramentai
Sacramentrio, m. Sacramentariu
Sacramento, m. Sacramentu
Sacrrio, m. Sacrariu
Sacrificante, adj. e m. Sacrificanti
Sacrificar, v. Sacrificai
Sacrifcio, m. Sacrifiziu
Sacrilegamente, adv.
Sacrilegamenti
Sacrilgio, m. Sacrilegiu
Sacrlego, adj. Sacrilegu
Sacristania, f. Sagrestania
Sacristo, m. Sagrestanu, scolanu
Sacristia, f. Sagrestia
Sacro, adj. Sacru, sagrau
Sacrossanto, adj. Sacrosantu
Saduceu, m. Sadduceu
Sfico, adj. Safficu
Sagacidade, Astuzia, furberia,
marfuseria, rusa
Sagaz, adj. Astutu, astuziasu,
furbu, magnosu, marfusu,
spertu
Sagitrio, adj. Sagittariu
Sagrado, adj. Sagrau, sacru
Sada, f. Bessida, essida, esitu
Sair, v. Bessiri, essiri
Sal, m. Sali
Sala, f. Sala
Salada, f. Insalada
Salamandra, f. Salamandra
Salame, m. Salamini
Salrio, m. Salariu
Salchicha, m. Sartizzu
Saldar, v. Saldai, sardai
Saldo, m. Saldu
Salgar, v. Saliri
Salificao, f. Salificazioni
Salificar, v. Salificai
Saliva, f. Salia
Salivao, m. Salivazioni,
saliacciu
Salmear, v. Salmeggiai
Salmista, m. Salmista
Salmo, m. Salmu
Salmdia, f. Salmodia
Salmoura, f. Salamurra,
salamurgia
Saltador, m. Brincadori
Saltar, v. Brincai, saltai, sartiai,
giumpai
Saltrio, m. Salteriu
632
Sapincia, f. Sapienzia
Sapiente, adj. Sapienti
Sapientemente, adv. Sapientementi
Saponceo, adj. Sabonaceu
Saque, m. Saccheggiu
Saquear, v. Saccheggiai
Sarcasmo, m. Sarcasmu
Sarcstico, adj. Sarcasticu
Sarcocele, f. Sarcocele
Sardinha, f. Sardina
Sardnico, ad. Sardonicu
Stira, f. Satira
Satiricamente, adv. Satiricamenti
Satrico, adj. Satiricu
Satirizar, v. Satirizzai
Stiro, m. Satiru
Satisfao, f. Satisfazioni
Satisfatrio, adj. Satisfatoriu
Satisfazer, v. Satisfai
Sativo, adj. Sativu
Saturao, f. Saturazioni
Saturar, v. Saturai
Saturnal, adj. Saturnali
Saturno, m. Saturnu
Saudao, m. Saludu, saludamentu
Saudar, v. Saludai
Sade, m. Saludi
S, f. Sedi
Se, pron. Sei
Sebceo, adj. Sebaceu
Secamente, adv. Siccamenti
Secar, v. Siccai
Seco, f. Sezioni
Seco, adj. Siccu
Secreo, f. Secrezioni
Secretamente, adv. Secretamenti,
segretamenti
Secretaria, f. Secretaria, segretaria
Secretariado, m. Secretariatu,
segretariatu
Secretrio, m. Secretariu,
segretariu
Secreto, m. e adj. Secretu, segretu
Sectrio, m. Settariu
Secular, adj. e m. Seculari
Secularidade, f. Secularidadi
Secularizao, f. Secularizzazioni
Secularizar, v. Secularizzai
Sculo, m. Seculu
Secundariamente, adv.
Segundariamenti
Secundrio, adj. Segundariu
Secura, m. Siccori
Seda, f. Seda
Sede, f. Sidi
Sedentrio, adj. Sedentariu
Sedento, adj. Sidiu
Sedio, f. Sedizioni
Sediciosamente, adv.
Sediziosamenti
Sedicioso, adj. Sediziosu
Seduo, m. Sedusimentu
Setembro, m. Settembre
Setenta, num. e m. Settanta
Setentrio, m. Settentrioni
Setentrional, adj. Settentrionali
Stimo, adj. Settimu
Seu, pron. Suu
Seu, pron. (deles) Insoru
Severamente, adv. Severamenti
Severidade, f. Severidadi
Severo, adj. Severu
Sevcia, f. Sevizia
Sexagenrio, adj. e m.
Sessagenariu
Sexagsimo, adj. Sessagesimu
Sexgono, m. Sessagonu
Sexnio, m. Sesseniu
Sexo, m. Sessu
Sexta-feira, f. Cenabara
Sextina, f. Sestina
Sitica, f. Siatica, siatiga
Sibarita, m. Sibarita
Sibila, f. Sibilla
Sibilino, adj. Sibillinu
Significao, f. Significazioni
Significado, m. Significau, sensu
Significante, adj. Significanti
Significar, v. Significai
Significativamente,
Significativamenti
Significativo, adj. Significativu
Slaba, f. Sillaba
Silabar, v. Sillabai
Silncio, m. Silenziu, citiri
Silencioso, adj. Silenziosu
Silepse, f. Sillepsi
Silcio, m. Siliziu
Silogismo, m. Sillogismu
Silogstico, adj. Sillogisticu
Silogizar, v. Sillogizzai
Sim, adv. e m. Si
Simbolicamente, adv.
Simbolicamenti
Simblico, adj. Simbolicu
Simbolizar, v. Simbolizzai
Smbolo, m. Simbolu
Simetria, f. Simetria
Simtrico, adj. Simetricu
Smile, adj. Simili
Similmente, adv. Similmenti
Simonia, f. Simonia
Simoniacamente, adv.
Simoniacamenti
Simonaco, adj. Simoniacu
Simpatia, f. Simpatia
Simptico, adj. Simpaticu
Simpatizar, v. Simpatizzai
Simples, adj. Simpli
Simplesmente, adv. Simplementi
Simplicidade, f. Simplicidadi,
simpledadi, simplesa
Simplificao, f. Simplificazioni
Simplificar, v. Simplificai
633
634
Solubilidade, f. Solubilidadi
Soluo, f. Soluzioni
Solvel, adj. Solubili
Solvente, adj. Solventi
Som, m. Sonu
Soma, f. Summa
Somar, v. Summai
Sombra, f. Umbra
Sombreamento, m. Umbramentu
Sombrear, v. Umbrai
Sombrinha, f. Umbrella
Somente, adv. Solamenti
Sonmbulo, m. Sonnambulu,
nottambulu
Sonata, f. Sonata
Sonetar (compor sonetos), v.
Sonettai
Soneto, m. Sonettu
Sonfero, m. Sonniferu
Sono, m. Sonnu, surtidu
Sonolncia, f. Sonnolenzia
Sonoro, adj. Sonoru
Sopa, f. Suppa, brodu
Sopeira, f. Suppera
Sopor, m. Sopori
Sortear, v. Assorteai, sorteai
Soprano, m. Sopranu
Soro, m. Soru
Sror, f. Sor
Sorte, f. Sorti, dicia
Sorteio, m. Sorteamentu
Sorvete, f. Sorbettu, sorbetta
Sorveteiro, m. Sorbetteri
Sossegadamente, adv.
Assussegadamenti
Sossegar, v. Assussegai
Sossego, m. Assussegu
Suar, v. Sudai, Insorai
Suave, adj. Suavi
Suavemente, adv. Suavementi
Suavidade, f. Suavidadi
Suavizar, v. Suavisai
Subalterno, adj. Subalternu
Subcutneo, adj. Succutaneu
Subdiaconato, m. Suddiaconau
Subdicono, m. Suddiaconu
Subida, f. Alzada
Subir, v. Alzai, arzai, arziai, inalzai
Subitamente, adv. Subitamenti
Subitneo, adj. Subitaneu
Sbito, adj. e adv. Subitu
Subjuntivo, Adj. Soggiuntivu
Sublevao, f. Sollevazioni,
sullevazioni, sullevamentu
Sublevar, v. Sullevai
Sublimao, f. Sublimazioni
Sublimar, v. Sublimai
Sublime, adj. Sublimi
Sublimente, adv. Sublimenti
Sublimidade, f. Sublimidadi
Submerso, f. Sommersioni,
summersioni
Superlativamenti
Superlativo, adj. e m. Superlativu
Supino, m. Supinu
Suplemente, m. Supplementu
Splica, f. Supplica
Suplicante, m. e adj. Supllicanti
Suplicantemente, adv.
Supplicantementi
Suplicar, v. Supplicai
Suplicvel, adj. Supplicabili
Suplcio, m. Suppliziu
Supor, v. Suponiri
Suportar, v. Sopportai
Suporta, v. Supportai
Suportvel, adj. Sopportabili,
supportabili
Suportavelmente, adv.
Sopportabilmenti,
supportabilmenti
Suposio, f. Supposizioni
Supremacia, f. Supremazia
Supremamente, adv.
Supremamenti
635
T
T, m. T
Tabaco, m. Tabaccu
Tabaqueira, f. Tabacchera
Tabaquista, m. Tabacchista
Tabelio, m. Tabellioni
Tabernculo, m. Tabernaculu
Tacanharia, f. Taccagneria
Tacanho, adj. Taccangnnu
Tacitamente, adv. Citidamenti
Taciturno, adj. Taciturnu
Tal, pron. Tali
Tlamo, m. Talamu
Talento, m. Talentu
Talio, m. Talioni
Talvez, adv. Forsis
Tmara, f. Dattili
Tamarindo, m. Tamarindu
Tambm, adv. Tambeni, ancora,
buru
Tamborim, m. Tamburinu
Tangente, f. e adj. Tangenti
Tanto, pron. Tantu, tanti
Tapar, v. Tapai
Tapearia, f. Tappisseria
Tapete, m. Tappetu
Taquigrafia, f. Tachigrafia
Taqugrafo, m. Tachigrafu
Tara, f. Tara
Tardana, f. Tardanza
Tardar, v. Tardai, trigai
Tarde, m. Mericeddu
Tardio, adv. Tardiu, tardivu,
trigadiu
Testa, m. Teista
Tela (tecido), f. Tela
Telegrafia, f. Telegrafia
Telgrafo, m. Telegrafu
Telescpico, adj. Telescopicu
Telescpio, m. Telescopiu
Telha, f. Teula
Telnio, m. Teloniu
Tema, m. Tema
Temer, v. Timiri
Temerariamente, adv.
Temerariamenti
Temerrio, adj. Temerariu
Temeridade, f. Temeridadi
Temor, m. Timori, timoria
Tmpera, f. Tempera, tempra,
temperadura
Temperamento, m. Temperamentu
Temperana, f. Temperanzia
Temperar, v. Temperai
Temperatura, f. Temperadura
Tempestade, f. Tempestadi
Tempestuosamente, adv.
Tempestosamenti
Tempestuoso, adj. Tempestosu,
temporalescu
Templo, m. Templu
Tempo, m. Tempus 2. Em tempo =
A tempus
Temporal, m. Temporali
Temporalidade, f. Temporalidadi
Temporalmente, adv.
Temporalmenti
636
Terremoto, m. Terremotu
Terrenamente, adv. Terrenamenti
Terreno, adj. e m. Terrenu
Trreo, adj. Terreu
Terrgeno, adj. Terrigenu
Territorial, ad. Territoriali
Territrio, m. Territoriu
Terrvel, adj. Terribili
Terrivelmente, adv. Terribilmenti
Terror, m. Terrori
Terroso, adj. Terrosu
Tese, f. Tesi
Teso, adj. Tiesu
Tesouraria, f. Tesoreria
Tesoureiro, m. Tesoreri
Tesouro, m. Scusorgiu
Testamentar, v. Testai
Testamentrio, adj. Testamentariu
Testamento, m. Testamentu
Testemunha, f. Testimongia
Testemunhar, v. Testimoniai
Testemunho, m. Testimongiu
Testculo, m. Testiculu
Testificar, v. Testificai
Teto, m. Teulada
Teu, pron. e m. Tuu
Teutnico, adj. Teutonicu
Texto, m. Testu
Textual adj. Testuali
Ti, pron. Tu
Tiara, f. Tiara
Tigre, m. Tigri
Timo, m. Timoni
Timidamente, adv. Timidamenti
Timidez, f. Timidesa
Tmido, adj. Timidu, timoratu,
timorau
Timoneiro, m. Timoneri, timonista
Timorato adj. Timoratu
Timpanite, f. Timpanite
Tmpano, m. Timpanu
Tingir, v. Tingiri, intingiri
Tino, m. Tinu
Tinta, f. Tinta
Tinteiro, m. Tinteri
Tintura, f. Tintura, intingidura
Tio, m. Tiu
Tpico, adj. Tipicu
Tipografia, f. Tipografia
Tipogrfico, adj. Tipograficu
Tipgrafo, m. Tipografu
Tira, f. Tela
Tirania, f. Tirannia, tirania
Tiranicamente, adv. Tiranicamenti
Tiranicida, m. Tirannicida
Tiranizar, v. Tirannizzai, tiannisai
Tirano, m. Tirannu
Tirar, v. Tirai
Tiro, m. Tiru
Tsica, f. Tisis, tisichesa,
tisichenzia 2. Contrair tsica =
Intizicai
637
Tramudamentu, tramudadura,
tramuda
Transmudar, v. Tramudai
Transparncia, f. Trasparenzia,
Transparente, adj. Trasparenti
Transpassar, v. Traspassai,
trapassai
Transpirao, f. Traspirazioni
Transpirar, v. Traspirai
Transpirvel, adj. Traspirabili
Transplantao, m.
Trasplantamentu
Transplantar, v. Trasplantai
Transportamento, m.
Trasportamentu
Transportar, v. Trasportai
Transportvel, adj. Trasportabili
Transporte, m. Trasportu
Transposio, f. Trasposizioni
Transubstanciao, f.
Transustanziazioni
Transubstanciar, v. Transustanziai
Transunto, m. Transuntu
Transversal, adj. Traversali,
trasversali
Transversalmente, adj.
Traversalmenti
Traquia, f. Trachea
Traspassar, v. Traversai
Tratadista, m. Trattatista
Tratado, m. Trattau
Tratamento, m. Trattamentu
Tratar, v. Trattai
Tratvel, adj. Trattabili
Tratavelmente, adv.
Trattabilmenti
Trato, m. Trattu
Trauma, m. Trauma
Traumtico, adj. Traumaticu
Trazer, v. Condusiri, portai, trairi,
tirai
Trgua, f. Tregua
Tremebundo, adj. Tremebundu
Tremendamente, adv.
Tremendamenti
Tremendo, adj. Tremendu
Tremer, v. Tremiri
Tremor, m. Tremori, tremitu,
tremblori
Tremular, v. Tremulai
Trmulo, adj. Tremulu, tremulosu
Tremura, f. Tremidura
Trs, num. e m. Tres
Treta, f. Treta
Treva, f. Tenebra
Treze, num. e m. Trexi
Triangular, adj. Triangulari
Tringulo, m. Triangulu
Tribo, f. Tribu
Tribular, v. Tribulai
Tribulao, f. Tribulazioni,
tribulia
Tribuna, f. Tribuna
Tribunal, m. Tribunali
Tribunato, m. Tribunatu
Tribuncio, adj. Tribuniziu
Tribuno, m. Tribunu
Tributar, v. Tributai
Tributrio, adj. e m. Tributariu
Tributo, m. Tributu
Tricapsular, adj. Tricassulari
Tricspide, adj. Tricuspidali
Tridente, m. Tridenti
Tridentino, adj. Tridentinu
Triduano, adj. Triduanu
Trduo, m. Triduu
Trienal, adj. Triennali
Trinio, m. Trienniu
Triforme, adj. Triformi
Trigsimo, num. e m. Trigessimu,
trigesimu, trintesimu
Trigo, m. Trigu
Trgono, m. Trigonu
Trigonometria, f. Trigonometria
Trigonomtrico, adj.
Trigonometricu
Triltero, adj. Trilateru
Trilho, num. e m. Trillioni
Trimembre, adj. Trimembri
Trimestral, adj. Trimestrali
Trimestre, m. Trimestri
Trimtrico, adj. Trimetricu
Trmetro, m. Trimetru
Trincheira, f. Trincera,
trinceramentu
Trindade, f. Trinidadi
Trino, adj. Trinu
Trinta, num. e m. Trinta
Trintena, f. Trintena
Trintenrio, adj. e m. Trintenariu
Tripa, f. Trippa
Tripartio, f. Tripartizioni
Tripartir, v. Tripartiri
Tripeiro, m. Trippaju
Triplicadamente, adv.
Triplicadamenti
Triplicar, v. Triplicai
Trplice, num. e daj. Triplici
Triplicidade, f. Triplicidadi
Triplo, num. e m. Triplu
Trirregno, m. Triregnu
Trisgio, m. Trisagiu
Trisav, m. Trisaju
Trisslabo, adj. Trisillabu
Triste, adj. Tristu
Tristemente, adv. Tristamenti
Tristeza, f. Tristesa
Tritongo, m. Trittongu
Trtono, m. Tritonu
Triunfador, adj. e m. Triunfadori
Triunfal, adj. Triunfali
Triunfalmente, adv. Triunfalmenti
Triunfante, adj. Triunfanti
Triunfar, v. Triunfai
638
Triunfo, m. Triunfu
Triunviral, adj. Triunvirali
Triunvirato, m. Triunviratu
Trinviro, m. Triunviru
Trivial, adj. Triviali
Trivialidade, f. Trivialidadi
Trivialmente, adv. Trivialmenti
Trvio, m. Triviu
Troca, f. Cambiamentu, cambiu,
cambiadura
Trocar, v. Cambiai
Trofu, m. Trofeu
Tromba, f. Trumba
Trombeteiro, m. Trumbitteri,
trumbittadori
Tronar, v. Tronai
Tronco, m. Truncu
Trono, m. Tronu
Tropa, f. Tropa, truppa
Trpico, m. Tropicu
Tropo, m. Tropu
Tumultuante, adj. e m.
Tumultuanti
Tumultuosamente, adv.
Tumultuosamenti
Tumultuoso, adj. Tumultuosu,
Tumultuariu
Tnica, f. Tunica
Turba, f. Turba
Turbante, m. Turbanti
Turbulento, m. Turbulentu
Turco, adj. e m. Turcu
Turma, f. Turma
Turno, m. Busciardu
Turvamento, m. Turbamentu
Turvar, v. Turbai
Tutela, f. Tutela
Tutelar, adj. Tutelari
Tutor, m. Tutori
Tutoria, f. Tutoria
U
U, m. U
lcera, f. Ulcera, gliaga, liaga
Ulcerao, f. Ulcerazioni
Ulcerar, v. Ulcerai, esulcerai,
gliagai, liagai
Ulceroso, adj. Ulcerosu
Ulteriormente, adv. Ulteriormenti
Ultimamente, adv. Ultimamenti
Ultimar, v. Ultimai
ltimo, adj. e m. Ultimu
Ultrajador, adj. e m. Oltraggiadori
Ultrajante, adj. Oltraggiosu
Ultrajar, v. Oltraggiai
Ultraje, m. Oltraggiu
Ultrajosamente, adj.
Oltraggiosamenti
Ultrajoso, adj. Oltraggiosu
Ultramarino, adj. Oltramarinu
Ultrapassar, v. Oltrepassai,
sorpassai
Um, num., art., adj., pron. e m.
Unu
Umbelfero, adj. Umbelliferu
Umbilical, adj. Umbilicali
Umbrfero, adj. Umbriferu
Umbroso, adj. Umbrosu
Umedecer, v. Umedessiri, umedai,
umidai
Umedecimento, m.
Umedessimentu
Umidade, f. Umedadi, umidesa
mido, adj. Umidu
Unnime, adj. Unanimi
Unanimemente, adv.
Unanimamenti
Unanimidade, f. Unanimidadi
Uno, f. Unzioni
Undcimo, num. e m. Undecimu
Undoso, adj. Undosu
Ungir, v. Ungiri 2. Ungir com
leo-santo = Oliai
Unguento, m. Unguentu
Unio, f. Unioni, attaccamentu,
lega
Unicamente, adv. Unicamenti
Unicidade, f. Unicidadi
nico, adj. Unicu
Unidamente, adv. Unidamenti
Unificar, v. Unificai
Uniforme, adj. Uniformi
Uniformidade, f. Uniformidadi
Uniformemente, adv.
Uniformementi
Unignito, adj. e m. Unigenitu
Unparo, adj. Uniparu
Unir, v. Uniri, attaccai
Unssono, adj. Unisonu
Unitivo, adj. Unitivu
Univalve, adj. Univalvu
Universal, adj. Universali
Universalizar, v. Universalizzai,
universalisai
Universalmente, adv.
Universalmenti
Universidade, f. Universidadi
Universo, m. Universu
Univocamente, adv.
Univocamenti
Unvoco, adj. Univocu
Untar, v. Untai
Uranografia, f. Unranografia
Uranogrfico, adj. Uranograficu
Uranometria, f. Uranometria
Uranologia, f. Uranologia
Uranolgico, adj. Uranologicu
Urdidura, f. Ordidura
Urdir, v. Ordiri
Urolgico, adj. Urologicu
Uranomtrico, adj. Uranometricu
Uranoscpico, adj. Uranoscopicu
Urbano, adj. Urbanu
Urdidor, adj. e m. Urdidori
Urtico, adj. Ureticu
Uretrotomia, f. Uretrotomia
Urgente, adj. Urgenti
Urna, f. Urna
Uretra, f. Uretra
Urgncia, f. Urgenzia
Urina, f. Orina, m. Luzzu
Urinada, f. Orinada
Urinar, v. Orinai
Urinrio, adj. Orinariu
Urinoso, adj. Orinosu
Urlador, m. Abeliadori
Urlar, v. Banir
Urlo, m. Abelidu, abeliamentu,
abeliu
Urocrisia, f. Urocrisia
Urografia, f. Urografia
Urogrfico, adj. Urograficu
Urologia, f. Urologia
Ursa, f. (astr.) Orsa
Urso, m. Ursu
Usado, m. Usau
Usana, f. Usanza
Usar, v. Usai
Usvel, adj. Usabili, usativu
Uso, m. Usu
Usto, f. Ustioni
Ustorio, adj. Ustoriu
Usual, adj. Usuali
Usualidade, f. Usualidadi
Usurio, m. Usuraju
Usucapio, f. Usucapioni
Usucapir, v. Usucapiri
639
Usufruto, m. Usufruttu
Usufrutuar, v. Usufruttuai
Usufruturio, adj. e m.
Usufruttuariu
Usurar, v. Usurai
Usurpao, f. Usurpazioni
Usurpador, adj. e m. Usurpadori
Usura, f. Usura
Usurio, adj. Usurariu
Usureiro, adj. e m. Usureri
Usurpar, v. Usurpai
Uterino, v. adj. Concoinu, uterinu
Utero, m. Uteru
ltil, adj. Utili, giuativu
Utilidade f. Utilidadi
Utilizar, v. Utilizzai
Utilmente, adv. Utilmenti
Uva, f. Axima
Uxoricida, m. Usoricida
V
V. m. V
Vaca, f. Bacca
Vacncia, f. Vacanza, vacazioni
Vacante, adj. Vacanti
Vacar, v. Vacai
Vacina, f. Vaccina
Vacinao, f. Vaccinazioni
Vacinador, adj. m. Vaccinadori
Vacinar, v. Vaccinai
Vcuo, m. Vaccu
Vagabundar, v. Vagabundai
Vagabundo, m. e adj. Vagabundu,
bagabundu, malandrinu
Vagante, adj. Vaganti
Vago, m. Carru
Vagar, v. Vagai
Vagina, f. Vagina
Vaginal, adj. Vaginali
Vaidade, f. Vanidadi
Vale, m. Valle 2. Habitante de vale
= Valligianu
Valente, adj. Valenti
Valentemente, adv. Valentementi
Valentia, v. Valentia, biazzesa
Valer, v. Babiri
Valeriana, f. Valeriana
Valetudinrio, adj. Valetudinariu
Valia, f. Profettu
Validade, f. Validadi
Validamente, adv. Validamenti
Validar, v. Validai
Vlido, adj. Validu
Valor, m. Valori, validori
Valorar, v. Avvalorai
Valorosamente, adv.
Valorosamenti
Valoroso, adj. Valorosu
Vlvula, f. Valvula
Vmente, adv. Vanamenti
Vampiro, m. Vampiru
Vanglria, f. Vanagloria
Vangloriar-se, v. Vanagloriais
Vangloriosamente, adv.
Vanagloriosamenti
Vanglorioso, adj. Vanagloriosu
Vanguarda, f. Vanguardia
Vaniloquio, m. Vaniloquiu
Vantagem, m. Vantaggiu
Vantajosamente, adv.
Vantaggiosamenti
Vantajoso, adj. Vantaggiosu,
utilosu
Vo, adj. Vanu 2. Em vo =
Invanu
Vapor, m. Vapori
Vaporao, m. Svaporamentu
Vaporar, v. Vaporai, svaporai
Vaporvel, adj. Vaporabili,
svaporabili
Vaporoso, adj. Vaporosu
Variabilidade, f. Variabilidadi
Variao, f. Variazioni
Variadamente, adv. Variadamenti
Variante, adj. Varianti
Variar, v. Variai
Varivel, adj. Variabili
Varicocele, f. Varicocele
Variedade, f. Variedadi
Vrio, adj. Variu
Vascular, adj. Vasculari
Vaso, m. Vasu
Vassalagem, m. Vassallaggiu
Vassalo, m. Vassalu
Vastamente, adv. Vastamenti
Vasto, adj. Vastu
Vaticano, m. e adj. Vaticanu
Vaticinante, adj. Vaticinanti
Vaticinar, v. Vaticinai
Vaticnio, m. Vaticiniu
Vau, m. Badu
Vazio, adj. Vasiu, sbuidu
Veemcia, f. Vemenzia
Veemente, adj. Vementi
Vegetao, f. Vegetazioni
Vegetal, m. e adj. Vegetali
Vegetante, adj. Vegetanti
Vegetar, v. Vegetai
Vegetativo, adj. Vegetativu
Veia, f. Vena
Vela, (de navio), f. Vela 2. Vela
pequena = Busia
Veladamente, adv. Veladamenti
Velame, m. Velamini
Velar, v. Velai, billai
Veleidade, f. Velleidadi
Velhice, f. Beccesa
Velho, m. Becciu
Veludo, m. Velludu, terziopelu
Venal, adj. Venali
Venalidade, f. Venalidadi
Vencedor, m. Bincidori
Vencer, v. Binciri
Vencimento, m. Bincimentu
Venda, f. Benda, bendida,
bendimentu
Vendedor, m. Bendidori
Vender, v. Bendiri 2. Vender
barato = fuiliai
Vendvel, aj. Bendibili
Veneno, m. Venenu, velenu
Venenosamente, adj.
Venenosamenti, velenosamenti
Venenoso, adj. Venenosu,
velenosu
Venerabilidade, f. Venerabilidadi
Venerao, f. Venerazioni
Venerador, adj. e m. Veneradori
Venerando, adj. Venerandu
Venerar, v. Venerai
Venervel, adj. Venerabili
Veneravelmente, adv.
Venerabilmenti
Venreo, adj. Venereu
Venoso, adj. Venosu
Ventar, v. Sbentuliai
Ventilar, v. Ventilai
Vento, m. Bentu
Ventosa, f. Ventosa, bentosa
Ventosamente, adv. Bentosamenti
Ventosidade, f. Ventosidadi,
bentosidadi
Ventoso, adj. Ventosu, bentosu
Ventre, f. Brenti
Ventrloquo, m. Ventriculu
Ventrudo, adj. Brentudu
Ventura, f. Ventura
Ventureiro, m. Ventureri
Venturosamente, adv.
640
Venturosamenti,
avventurosamenti
Venturoso, adj. Venturosu,
avventurosu
Ver, v. Biri
Vero, m. Beranu, stadi
Verbal, adj. Verbali
Verbalmente, adv. Verbalmenti
Verbena, f. Verbena
Verbosidade, f. Verbosidadi
Verboso, adj. Verbosu
Verdadeiramente, adv.
Verdaderamenti
Verdadeiro, adj. Verdaderu, veru,
beridadodu
Verdor, f. Birdura
Verdume, m. Birdumini
Verdura, f. Birdura
Vereda, f. Pareda
Vergonha, f. Bregungia
Vergonhoso, adj. Bregungiosu
Veridicamente, adv. Veridicamenti
Verdico, adj. Veridicu
Verificao, f. Verificazioni
Verificador, adj. e m. Verificadori
Verificar, v. Verificai
Verificvel, adj. Verificabili
Verme, m. Bremi
Vermicular, adj. Vermiculari
Vermiculoso, adj. Vermiculosu
Vermiforme, adj. Vermiformi
Vermfugo, adj. e m. Vermifugu
Verminoso, adj. Bremigosu
Vermvoro, adj. Vermivoru
Verniz, m. Vernissu
Vero, adj. Verdaderu, Veru
Verossmil, adj. Verisimili
Verossimilhana, f.
Verisimbilanza, verisimilitudini
Verso, f. Versioni
Versejador, adj. e m. Versadori
Versejar, v. Versai,
Verso, m. Versu
Vertebral, adj. Vertebrali
Vertical, adj. Verticali
Verticalidade, f. Verticalidadi
Verticalmente, adv. Verticalmenti
Vrtice, m. Vertici
Vertigem, f. Vertigini
Vertiginoso, adj. Vertiginosu
Vespera, f. Vispera, vesperu
Vespertino, adj. Vespertinu
Vestal, f. Vestali
Veste, m. Abidu, bestiri, bertiri,
bistiri
Vestido, m. Abidu, bestiri, bertiri,
bistiri
Vestimenta, f. Bestimenta
Vestir, v. Bestiri, bistiri
Veterano, adj. e m. Veteranu
Veterinria, f. Veterinaria
Veterinrio,, adj. e m. Veterinariu
Vu, m. Velu
Vez, f. Borta, busciardu
(s) vezes, adv.Taliorta, a borta a
borta, a busciardu
Via, f. Bia
Viageiro, adj. e m. Viaggiadori
Viagem, m. Viaggiu, biaxi
Viajante, adj. e m. Viaggianti,
ghiaggianti
Viajar, v. Viaggiai
Vitico, m. Viaticu
Vbora, f. Pibera
Vibrao, f. Vibrazioni
Vibrar, v. Vibrai
Vicariato, m. Vicariatu
Vicrio, m. Vicariu
Vice, prep. Sutta
Vice-cnsul, Viceconsulu,
suttaconsulu
Vice-rei, m. Visurei
Vicenal, adj. Vicennali
Viciadamente, adv. Viziadamenti
Viciado, adj. Viziau
Viciar, v. Viziai, Avviziai, Inviziai
Vcio, m. Viziu
Viciosamente, adv. Viziosamenti
Viciosidade, f. Viziosidadi
Vicioso, adj. Viziosu
Vicondado, m. Biscontau
Vida, f. Vida, m. Bivimentu
Vidreiro, m. Birdieri
Vidro, m. Birdi
(De) vis, adj. De bisaciu
Viga, f. Biga
Vigsimo, num e m. Vigesimu
Vigilncia, f. Vigilanzia
Vigilante, adj. e m. Vigilanti
Vigilantemente, adv.
Vigilantementi
Vigilar, v. Vigilai
Viglia, f. Vigilia
Vigor, m. Vigori
Vigorizar, v. Invigoressiri
Vigorosamente, adv.
Vigorosamenti
Vigoroso, adj. Vigorosu
Vil, adj. Vili
Vilegiatura, f. Villeggiatura
Vileza, f. Vilesa
Vilmente, adv. Vilmenti
Vincular, v. Vinculai, avvinculai
Vnculo, m. Vinculu
Vinda, f. Benida, beni, arribada
Vindima, f. Binnenna
Vindimar, v. Binnennai
Vindouro, adj. Venideru, benideru
Vingador, adj. m. Svengadori,
vengadori
Vingana, f. Venganza
Vingar, v. Svengai, vengai
Vingativamente, adv.
Vengativamenti
641
Vocao, f. Vocazioni
Vocal, adj. Vocali
Vocalizar, v. Vocalizzai, vocalisai
Vocalmente, adv. Vocalmenti
Vocativo, m. e adj. Vocativu
Vociferar, v. Abbaxinai, baxinnai
Voga, f. Voga
Vogal, f. Vocali
Vogante, adj. Voganti
Vogar, v. Vogai
Volante, adj. Volanti
Voltil, adj. Volatili
Volatilidade, f. Volatilidadi
Volatilizao, f. Volatilizzazioni
Volatilizar v. Volatilizzai,
Volatilisai
Volta, f. Furriadura, furriada,
furriamentu, furriu, giru,
giamentu
Volta (retorno), f. Torrada, retornu
Voltar, v. Torrai
Vomitar, v. Cacciai, arrevesciai,
Fulai, rovesciai, revesciai
Vmito, f. Cacciadura
Vontade, f. Gana, bolla 2. Mvontade = Disgana
Vo, m. Bolidu
Vs, pron. Bosu
Vs (vs outros), pron. Bosaterus
Vosso, pron. Bostu
Voz, f. Boxi
Z
Zarpar, v. Salpai, sarpai
Zona, m. Zona
Zofito, m. Zoofitu
Zoofobia, f. Zoofobia
Zoofrico, adj. Zooforicu
Zoografia, f. Zoografia
Zoogrfico, adj. Zoograficu
Zoolatria, f. Zoolatria
Zooltrico, adj. Zoolatricu
Zoologia, f. Zoologia
DICIONRIO
PROVENAL-PORTUGUS
645
A
A fin de, conj. A fim de
A jun, adj. (em) jejum
A lentorn de, prep. V. al torn de
Abadessa, f. abadessa
Abadia, f. abadia
Abaissar, v. abaixar
Abandeirar, v. embandeirar
Abandon, m. abandono
Abandonar, v. abandonar
Abans, adv. V. precedentament
Abat, m. abade
Abatre, v. abater
Abcs, m. abscesso
Abdicar, v. abdicar
Abdomn, m. abdmen
Abelha, f. abelha
Abelit, adj. V. viu
Abestiassar, v. V. abestir
Abestir, v. embrutecer
Abeurador, m. bebedouro
Abeurar, v. abeberar
Abil, adj. hbil
Abilesa, f. habilidade
Abilhament, m. V. rauba
Abilhar, v. V. vestir
Abilitar, v. habilitar
Abis, m. abismo
Abismar, v. abismar
Abisme, m. V. abis
Abissar, v. V. abismar
Abit, m. hbito
Abitable, adj. habitvel
Abitador, m. V. estatjant
Abitar, v. habitar
Abitualmament, adv. habitualmente
Abituar, v. habituar
Abitud, f. V. abit
Abjeccion, f. abjeo
Abjcte, adj. abjeto
Abjurar, v. abjurar
Ablasidura, f. abrandamento
Ablasir, v. V. molar
Abolicion, f. abolio
Abolir, v. abolir
Abominable, adj. abominvel
Abondncia, f. abundncia
Abondant, adj. V. abonds
Abondar, v. abundar
Abondiu, adj. V. abondant
Abondvol, adj. V. abondiu
Abonds, adj. abundante
Abondosament, adv. abundantemente
Aboniment, m. V. amelhorament
Abordar, v. abordar
Abordar, v. V. acercar
Abordatgen, f. abordagem
Aborrelar, v. V. torturar
Abrasar, v. abrasar
Abreujar, v. abreviar
Abreujat, adj. abreviado
Abric, m. abrigo
Abrigada, f. V. abric
Abril, m. abril
Abriter, v. abrigar
Abrivar, v. V. accelerar
Abrivarie, adj. e m. acelerador
Abrogar, v. ab-rojar
Abrupte, adj. abrupto
Absncia, f. ausncia
Absent, adj. ausente
Absolucion, f. absolvio
Absoludament, adv.
absolutamente
Absolut, adj. absoluto
Absolutisme, m. absolutismo
Abslvre, v. absolver
Absorbir, v. absorver
Abstencion, f. absteno
Abstinncia, f. abstinncia
Abstrach, adj. abstrato
Abstrait, adj. V. abstrach
Absurd, adj. absurdo
Abs, m. abuso
Abusar, v. abusar
Acabada, f. V. acabament
Acabament, m. acabamento
Academia, f. academia
Academician, m. acadmico
Acaj, m. acaju
Acaminament, m. encaminhamento
Acaminar, v. encaminhar
Acant, m. acanto
Acaparraire, adj. e m. abarcador
Acaparrar, v. abarcar
Acarnament, m. encarniamento
Acarniment, m. V. acarnament
Accedir, v. aceder
Accelerar, v. acelerar
Accent, m. acento
Accentuar, v. acentuar
Acceptable, adj. aceitvel
Acceptar, v. aceitar
Acceptation, f. aceitao
Accs, m. acesso
Accessible, adj. acessvel
Accession, f. acesso
Accessri, adj. acessrio
Accident, m. acidente
Accidental, adj. acidental
Accion, f. ao
Acrb, adj. acerbo
Acercar, v. V. aprochar
Acetat, m. acetato
Acetiln, m. acetileno
Acha, f. V. destral
Acid, adj. e cido
Aciditat, f. acidez
Acir, m. ao
Acinir, f. V. albespin
Acip, f. V. chacada
Aclamacion, v. aclamao
Aclamar, v. aclamar
Aclaresir, v. enxaguar
Aclimatar, v. aclimatar
Acoblar, v. emparelhar
Acolhir, v. V. aculhir
Acolit, m. aclito
Acomodar, v. acomodar
Acomolaire, m. acumulador
Acomolar, v. acumular
Acompanhament, m. acompanhamento
Acompanhar, v. acompanhar
Acompliment, m. V. acabament
Acompte, m. prestao
Acorchar, v. V. escorchir
Acorchir, v. encurtar
Acrd, m. acordo
Acordalhas, f. pl. esponsais
Acordana, f. V. acrdi
Acordar, v. acordar
Acrdi, m. V. acrd
Acorrer, v. acorrer
Acorrir, v. V. acorrer
Acorrocar, v. V. cloquejar
Acostumana, f. costume
Acostumr, v. acostumar
Acre, adj. azedo
Acreditar, v. acreditar
Acreire, v. acreditar
Acreissement, m. acrscimo
Acretat, f. V. aciditat
Acrobat, m. acrobata
Acropoli, f. acrpole
Acte, m. ato
Actitud, f. atitude
Actiu, adj. ativo
Activar, v. ativar
Activitat, f. atividade
Actor, m. ator
Actritz, f. atriz
Actual, adj. atual
Actualitat, f. atualidade
Actualizar, v. atualizar
Aculh, m. acolhida
Aular, v. acuar
Aculhena, f. V. aculh
Aculhir, v. acolher
646
Aculpar, v. V. acusar
Acusador, m. acusador
Acusaire, adj. acusador
Acusament, m. acusao
Acusar, v. acusar
Acusat, m. acusado
Adagi, m. adgio
Adaptable, adj. adaptvel
Adaptar, v. adaptar
Adaptation, f. adaptao
adarreitat, adj. V. arreirat
Addicion, f. adio
Addicionar, v. adicionar
Additiu, m. aditivo
Adduccion, f. aduo
Adpte, m. adepto
Adequet, adj. adequado
Aderena, f. V. aderncia
Aderncia, f. aderncia
Aderent, m. aderente
Aderir, v. aderir
Adesion, f. adeso
Adesiu, adj. adesivo
Adieu sitz, interj. V. adieu
Adieu, interj. at logo
Adjacent, adj. adjacente
Adjectiu, m. adjetivo
Adjudicacion, f. adjudicao
Adms, adj. admitido
Admetre, v. admitir
Administracion, f. administrao
Administrar, v. administrar
Administrator, m. administrador
Administratritz, f. administradora
Admirable, adj. V. espectacls
Admirar, v. admirar
Admiratiu, adj. admirativo
Admirator, m. admirador
Admonestar, v. admoestar
Adolentiment, m. aflio
Adolescncia, f. adolescncia
Adolescent, m. adolescente
Adolf, m. Adolfo
Adomergir, v. amansar
Adoptar, v. adotar
Adoptiu, adj. adotivo
Adorable, adj. adorvel
Adorar, v. adorar
Adorsar, v. encostar
Adralhada, f. V. acaminament
Adralhar, v. V. acaminar
Adrech, adj. destro
Adreia, f. endereo
Adreiar, v. enderear
Adreit, adj. V. adrech
Adrian, m. adriano
Aduire, v. levar (induzir)
Adult, adj. adulto
Adultr, a, adj. adltero
Adulteri, m. adultrio
Advenir, v. advir
Advents, issa, adj. adventcio
Adverbi, m. advrbio
Adversari, m. adversrio
Aerian, adj. areo
Aerodinamic, adj. aerodinmico
Aerodrm, m. aerdromo
Aerolit, m. aerlito
Aeronauta, m. aeronauta
Aeronaval, adj. aeronaval
Aeropln, m. aeroplano
Aeroprt, m. aeroporto
Afable, adj. afvel
Afaire, m. V. afar
Afan, m. af
Afar, m. negcio
Afartar, v. V. gorjar
Afatonir, v. amarrotar
Afebliment, m. enfraquecimento
Afeblir, v. V. flaquir
Afeblit, adj. V. aflaquit
Afeccion, f. afeio
Afectar, v. afetar
Afectation, f. afetao
Afectiu, adj. afetivo
Afectus, adj. afetuoso
Afectuosament, adv. afetuosamente
Aferar, v. V. espantar
Afetgiment, m. amontoamento
Afetgir, v. amontar
Aficha, f. V. pancarta
Afichar, v. afixar
Afichatge, f. afixao
Afilar, v. afiar
Afilhament, m. V. afilhatge
Afilhar, v. perfilhar
Afilhatge, f. filliao
Afinaire, m. afinador
Afinar, v. afinar
Afinatge, m. afinamento
Afinitat, f. afinidade
Afirmar, v. V. afortir
Afirmatiu, adj. afirmativo
Afistolat, adj. V. aut
Afix, m. afixo
Aflacament, m. V. aflebliment
Aflacat, adj. V. afeblit
Aflambar, v. V. enflambar
Aflaquiment, m. V. aflacament
Aflaquir, v. V. afeblir
Aflaquit, adj. enfraquecido
Aflatar, v. V. catimelejar
Afligent, adj. aflitivo
Afligir, v. afligir
Aflorament, m. afloramento
Aflorar, v. aflorar
Aflorir, v. V. aflorar
Afluncia, f. afluncia
Afluent, m. afluente
Afluir, v. afluir
Afolesir, v. V. afolir
Afolir, v. enlouquecer
Afn, adj. fono
Afortiment, m. afirmao
Afortir, v. afirmar
Afranquiment, m. franquia
Afranquir, v. franquear
Afretaire, m. fretador
Afretar, v. fretar
frica, f. frica
African, adj. e m. africano
Afront, m. afronta
Afrontar, v. afrontar
Agaa, f. pega
Agaament, f. V. enchiprament
Agaant, adj. irritante
Agaar, v. irritar
Agandir, v. V. aduire
Agantar, v. agarrar
Agarrida, f. agresso
gata, f. gata
Agenament, m. agenciamento
Agenar, v. agenciar
Agncia, f. agncia
Agenolhament, m. ajoelhamento
Agent, m. agente
gil, adj. gil
Agir, v. agir
Agla, f. guia
Aglan, m.bolota
Aglomeracion, f. aglomerao
Agnostic, adj. agnstico
Agoisss, adj. angustiante
Agoladir, v. engodar
Agoludir, v. V. alifiar
Agonizar, v. agonizar
Agost, m. agosto
Agotable, adj. exaurvel
Agotada, f. esgotamento
Agotar, v. esgotar
Agradablament, adv. agradavelmente
Agradable, adj. V. avenant
Agradament, f. agrado
Agradana, f. V. agradament
Agradant, adj. V. plasent
Agradar, v. agradar
Agradir, v. agrandar
Agradiu, adj. V. agradant
Agradivament, adv. V. agradablament
Agradvol, adj. V. agradiu
Agrads, adj. V. agradvol
Agrandiment, m.
engrandecimento
Agravant, adj. agravante
Agravant, f. agravao
Agravar, v. agravar
Agre, adj. V. acre
Agregar, v. agregar
Agregat, adj. agregado
Agrst, adj. agreste
Agrcola, adj. agrcola
Agricultura, f. agricultura
Agrir, v. azedar
Agronm, m. agrnomo
Agror, f. agror
Agrumar, v. aglomerar
Agruml, adj. agridoce
Agudesa, f. agudez
Aguerrir, v. aguerrir
Agulha, f. agulha
Agulhada, f. agulhada
Agulhonar, v. aquilhoar
Agur, m. V. auguri
Agurar, v. augurar
Agusadura, m. aguamento
Agusar, v. aguar
Agut, adj. agudo
Ai ls!, interj. V. lassa!
Ai! interj. ai!
Aic, ai, adv. aqui
Aicitge, m. acrimnia
Aicitge, m. V. animositat
Aiga, f. gua; 2) gua corrente:
aigacorrent, aigaviva
Aigaci, f. V. aigada
Aigada, f. V. lavaci
Aigals, adj. V. aigs
Aigardent, m. aguardente
Aigs, adj. aquoso
Aiguir, m. pia; 2) Pia (de gua
benta): bencchir, aiga
senhadir
Ailai, adv. V. lai
Aimablament, adv. amavelmente
Aimable, adj. amvel
Aimador, m. V. aimant
Aimant, m. amante
Aimantar, v. imantar
Aimar, v. amar
Ainat, m. primognito
Aira, f. rea
Airada, f. eirada
Aire, r, m. ar
Aire, m. mirtilo
Airejar, v. arejar
Airitz, m. V. cardaire
Ais, m. eixo
Aisana, f. destreza
Aissada, f. enxado
Aissla, f. axila
Aissent, m. absinto
Aitanlu, adv. logo
Aitant, adv. tanto
Ajacador, m. V. polir
Ajornament, m. adiamento
Ajornar, v. adiar
Ajuda, f. ajuda
Ajudaire, m. ajudante
Ajust, m. adereo
Ajust, m. V. ajustament
Ajustaire, m. torneiro
Ajustament, m. ajuste
Ajustar, v. ajustar
Al prp de, prep. V. al prs de
Al prs de, prep. junto de
647
Almoinir, m. capelo
Alogar, v. abonar
Along, m. V. ajornament
Alongament, m. alongamento
Alongar, v. alongar
Alongiu, m. V. along
Alonhar, v. afastar
Alps, f. pl. alpes
Alquimia, f. alquimia
Alquimista, m. alquimista
Alscia, f. alscia
Alterar, v. alterar
Alternatiu, adj. alternativo
Altitud, f. altitude
Alucar, v. acender
Alumar, v. V. alucar
Alumeta, f. V. aluquet
Alunhament, m. afastamento
Alunhar, v. V. alonhar
Aluquet, f. V. luquet
Alusentir, v. V. enlusentir
Alvol, f. alvolo
Alzena, f. sovela
Amabilitat, f. amabilidade
Amaar, v. espancar
Amadeu, m. Amadeu
Amagriment, m. emagrecimento
Amagrir, v. V. emmagresir
Amaisar, v. acalmar
Amalgamar, v. amalgamar
Amanhangar, v. adular
Amansiment m. V. apagana
Amar, adj. amargo
Amarament, adv. amargamente
Amarenc, adj. V. amar
Amaresa, f. V. amarum
Amars, adj. V. amarenc
Amarrar, v. amarrar
Amarum, f. amargura
Ams, m. V. modolon
Amaselar, v. V. amodolar
Amator, m. amador
Amautar, v. amotinar
Amazona, f. amazona
Amb, prep. com
Ambicion, f. ambio
Ambicis, adj. ambicioso
Ambig, adj. ambguo
Ambrsi, m. Ambrsio
Ambrueis, m. V. ambrsi
Ambulncia, f. ambulncia
Amelhorament, m. melhora
Amelhorar, v. melhorar
Amn, m. amm
Amenar, v. V. agandir
Amendriment, m. V. demesiment
Amendrir, v. V. demingar
Amenitat, f. amenidade
American, adj. americano
Amtla, f. amndoa
Amiant, m. amianto
Amic, m. amigo
648
Anequeliment, m. aniquilamento
Anequelir, v. aniquilar
Anex, a, adj. anexo
Anexar, v. anexar
Angel, m. anjo
Angelic, adj. V. agelinc
Angelinc, adj. anglico
ngelus, m. ngelus
Angle, m. ngulo
Angls, m. e adj. ingls
Angoissar, v. angustiar
Anguila, f. enguia
Angular, adj. angular
Anhl, f. V. cauna
Anientament, m. V. anequeliment
Anientar, v. V. anequelir
Animacion, f. animao
Animal, m. animal
Animar, v. animar
Animositat, m. animosidade
Anis, m. anis
Aniseta, f. aniseta
Anjl, m. V. pairegrand
Anjla, f. V. via
Annada, f. ano
Annal, adj. anual
Annat, adj. idoso
Anniversari, m. aniversrio
Anoblir, v. enobrecer
Anncia, m. anncio
Anonciar, v. anunciar
Anonim, adj. annimo
Anselm, m. Anselmo
nsia, f. nsia
Ansietat, f. ansiedade
Ansis, adj. ansioso
Ansiosament, adv. ansiosamente
Antagonista, m. antagonista
Antan, adv. antanho
Antan, adv. V. bl temps
Antecrist, m. anticristo
Antena, f. antena
Anterior, adj. anterior
Antic, adj. antigo
Anticambra, f. antecmara
Anticari, m. antiqurio
Antimni, m. antimnio
Antipatic, adj. antiptico
Antiquitat, f. antigidade
Antni, m. Antnio
Antropofag, adj. antropfago
Anug, m. aborrecimento
Anujar, v. aborrecer
Anular, v. anular
Anulhar, v. V. anular
Apagament, m. pacificao
Apagana, m. V. apagament
Apanatge, m. apangio
Apanochar, v. V. apanochir
Apanochir, v. V. afatonir
Aparat, m. aparato
Aparcelar, v. V. morselar
Aparisser, v. aparecer
Aparelh, m. aparelho
Aparelhar, v. V. arnescar
Aparelhatge, m. aparelhagem
Aparncia, f. aparncia
Aparent, adj. aparente
Aparentar, v. aparentar
Aparentement, adv. aparentemente
Aparicion, f. apario
Aparir, v. V. aparisser
Aparitor, m. V. bedl
Apartament, m. apartamento
Apartner, v. pertencer
Apaseinar, v. apaziguar
Apaseinar, v. V. Amaisar
Apaseinar, v. V. apasimar
Apasimar, v. V. pacificar
Apastar, v. V. agoludir
Apauriment, m. empobrecimento
Apaurir, v. empobrecer
Apausar, v. V. aplicar
Apl, m. apelo
Apelar, v. chamar
Apend, apondi, m. apndice, 2)
Anat. apendi, m. apndice
Apens, aubiaga (f), m. alpendre
Apercebre, v. V. percebre
Apertenir, v. V. apartner
Aps, f. V. apija
Apetegar, v. estimular
Apets, m. apetite
Apetissent, adj. apetitoso
Apija, f. apoio
Apiejar, v. apoiar, escorar
Apietosir, v. apiedar
Apitans, adj. V. apetissent
Aplanar, v. aplainar
Aplanatge, m. aplainamento
Aplanir, v. V. aplanar
Aplant, m. V. arrst
Aplatament, m. achatamento
Aplatar, v. V. aplatir
Aplatiment, m. aplatament
Aplatir, v. achatar
Aplaudiment, m. aplauso
Aplaudir, v. aplaudir
Aplicable, adj. aplicvel
Aplicacion, f. aplicao
Aplicar, v. aplicar
Aplomb, m. prumo
Apocalipsi, m. apocalipse
Apogeu, m. apogeu
Apologia, f. apologia
Apoplexia, f. apoplexia
Aprt, m. aporte
Aposts, -ssa, adj. postio
Apstol, m. apstolo
Apostolat, m. apostolado
Apostrofar, v. apostrofar
Apotesi, f. apoteose
Apreciar, v. apreciar
Aprehendre, v. apreender
Aprehension, f. apreenso
Aprends, m. aprendiz
Aprendissatge, m. aprendizado
Aprendre, v. aprender
Aprene, v. V. aprendre
Aprp, adv. V. aprs
Aprp, prep. V. aprs
Aprs, adv. V. despui
Aprs, prep. depois
Aprst, m. preparo
Aprestar, v. V. preparar
Aprigondar, v. V. aprigondir
Aprigondiment, m. aprofundamento
Aprigondir, v. aprofundar
Aprimatge, m. adelgamento
Aprivadament, m. amansamento
Aprivadar, v. V. adomergir
Aprivadat, adj. amansado
Aprobation, f. aprovao
Aprobatiu, adj. aprovador
Aprochar, v. aproximar
Apropriar, v. apropriar
Aprovar, v. aprovar
Aprovesiment, m. abastecimento
Aprovesir, v. abastecer
Apte a, adj. apto
Aptitud, f. aptido
Apuntar, v. V. ajustar
Aquaduc, m. aqueduto
Aquarella, f. aquarela
Aquatic, adj. aqutico
Aqueriment, m. V. aquist
Aquerir, v. adquirir
Aquesament, f. aquiescncia
Aquesar, v. aquiescer
Aquesir, v. V. aquerir
Aquetar, v. estagnar
Aquist, m. aquisio
Aquistar, v. V. aquesir
Aquit, f. quitao
Aquitar, v. quitar
Ara, adv. agora
Arabi, adj. e m. rabe
Aram, m. V. bronze
Aranha, f. aranha
Arbitrari, adj. arbitrrio
Arborar, v. arvorar
Arbre, m. rvore
Arbret, m. V. arbrilhon
Arbricl, m. V. arbret
Arbrilhon, m. arvorezinha
Arc, m. arco
Arca, f. arca
Arcada, f. arcada
Arcar, v. arquear
Archavesque, m. arcebispo
Archiduc, m. arquiduque
Archipl, m. arquiplago
Architcte, m. arquiteto
Archiu, m. arquivo
649
Archivaire, m. arquivista
Archivista, m. V. archivaire
Arcolan, m. arco-ris
Aron, m. aro
Ardent, adj. V. arders
Arders, adj. ardente
Ardidament, adv. atrevidamente
Ardidesa, m. atrevimento
Ardidetat, m. V. ardidesa
Ardor, m. ardor
Arena, f. arena
Arengar, v. apregoar
Aresta, f. aresta
Argela, f. V. argila
Argela, f. V. jonc
Argent, m. dinheiro
Argent, m. prata
Argental, adj. prateado
Argentari, f. prataria
Argentin, adj. e m. argentino
Argila, f. argila
Argilenc, adj. V. arils
Argils, adj. argiloso
Argir, v. argir
Argument, m. argumento
Arid, arre,-a, adj. rido
Aristocrata, adj. aristocrata
Arma, f. arma
Armada, f. exrcito
Armadura, f. armadura
Armament, m. armamento
Armar, v. armar
Armarias, f. V. las armas
Armejaire, m. armador
Armonis, adj. harmonioso
Arna, m. traa
Arnescar, v. ajaezar
Arnescar, v. aparelhar
Arns, adj. esfarrapado
Aromatic, adj. aromtico
Arpalhan, m. velhaco
Arpgi, m. arpejo
Arpentage, f. agrimensura
Arpentaire, m. agrimensor
Arpon, m. arpo
Arponar, v. arpoar
Arqueolg, m arquelogo
Arquet, m. arco (inst. musical)
Arrancar, v. arrancar
Arras, m. V. engatge
Arredondiment, m. arredondamento
Arredondir, v. arredondar
Arreirat, adj. retardado
Arreiratge, m. atraso
Arrire, adv. V. arrir
Arrenar, v. derrear
Arrendar, v. arrendar
Arrengament, m. arranjo
Arrengar, v. V. apuntar
Arrst, m. V. parada
Arrestar, v. parar
Arribada, m. chegada
Arribament, m. V. arribada
Arribar, v. chegar
Arrir, adv. atrs
Arrimaire, m. estivador
Arrogncia, f. arrogncia
Arrogantament, adv. arrogantemente
Art, m. arte
Artria, f. artria
Article, m. artigo
Artificial, adj. artificial
Artilharia, f. artilharia
Artilhir, m. artilheiro
Artista, m. artista
Artistic, adv. artstico
As, m. s
Asagador, m. regador
Asagar, v. regar
Asagatge, f. rega
Asard, m. V. endevenena
Ascetic, adj. asctico
Ase, m. asno
Asemprada, m. assemblia
Asemprar, v. convocar
Asemprar, v. V. rejnher
Asempre, m. convocaco
Asempre, m. V. assemblada
Asempre, m. V. qualitad
Asena, f. asna
Asenada, f. V. bestitge
Asfalt, m. asfalto
Asfixia, f. asfixia
Asil, m. asilo
Asir, m. V. asirana
Asirana, m. averso
Asirs, adj. odiento
Asma, m. asma
Asmai, m. V. bolegadissa
Asortar, v. abortar
Asorton, m. aborto
Aspecte, m. aspecto
Aspergir, v. aspergir
Aspic, f. spide
Asprament, adv. asperamente
Aspre, adj. spero
Aspresa, m. V. bron
Aspretat, m. V. aspresa
Assanar, v. V. assanir
Assanir, v. sanear
Assassin, m. V. murtrir
Assassinar, v. assassinar
Assassinat, m. V. murtre
Assaut, m. assalto
Assautar, v. assaltar
Assedant. adj. alterante
Asseguraire, m. segurador
Assegurament, m. V. assegurana
Assegurana, m. V. certanetat
Assegurar, v. assegurar
Assire, v. sentar
Assemblada, m. V. asemprada
650
Assemblar, v. V. raliar
Assentiment, m. assentimento
Asserviment, m. servido
Asservir, v. avassalar
Assetar, v. V. assire
Assetiar, v. V. assetjar
Assetjar, v. sitiar
Assimilar, v. assimilar
Assistncia, f. assistncia
Assistent, m. assistente
Assistir, v. assistir
Associacion, f. associao
Associar, v. associar
Associat, m. associado
Assoirar, v. saciar
Assolament, m. assolamento
Assompcion, f. assuno
Assonana, f. assonncia
Assopiment, m. sonolncia
Assopir, v. V. endormir
Assopliment, m. amaciamento
Assoplir, v. amaciar
Assordiment, m. ensurdecimento
Assordir, v. V. eissordar
Assordissent, adj. ensurdecedor
Assortiment, m. sortimento
Assortir, v. adequar
Assoudar, v. assalariar,
estipendiar
Assuau!, interj. V. gara davant!
Assubjectiment, m. sujeio
Assubjectir, v. sujeitar
Assucar, v. V. amaar
Assumir, v. assumir
Astar, v. V. enastar
Asterode, m. asteride
Asticar, v. V. polir
Astre, m. astro
Astrnger, v. V. astrnher
Astrnher, v. V. obliegar
Astrolg, m. astrlogo
Astcia, f. astcia
Astucis, adj. astucioso
Astuciosament, adv. astuciosamente
Atac, f. ataque
Atacaire, m. agressor
Atacar, v. atacar
Atanlu, adv. V. aitanlu
Atant, adv. V. aitant
Atac, m. V. caissa
Atebesiment, f. tibieza
Atesme, m. atesmo
Atelatge, m. V. juntura
Atemplat, m. atentado
Atencion, f. ateno
Atencis, adj. atencioso
Atenda, f. espera
Atendre, v. V. esperar
Atendresir, v. V. atendrir
Atendriment, m. enternecimento
Atendrir, v. enternecer
Avelana, f. avel
Avenant, adj. V. agrads
Avenena, f. afabilidade
Avenguda, f. avenida
Avenidor, m. V. futur
Avenir, m. V. avenidor
Aventura, f. aventura
Aventurir, m. aventureiro
Aver fastir, v. V. far fasti
Aver, m. haver
Aver, v. haver
651
Averament, m. V. confession
Avrs, adj. adverso
Avertiment, m. V. avs
Avertir, v. advertir
Avesar, v. V. acostumr
Avesat, adj. habituado
Avi, m. V. anjl
via, f. av
Aviada, f. V. balan
Aviator, m. aviador
Avidament, adv. avidamente
Aviliment, m. aviltamento
Avinar, v. V. embriagar
Avinissar, v. V. avinar
Avs, m. aviso
Avisar, v. avisar
Avoacion, m. V. averament
Avoar, v. V. confessar
Avocat, m. advogado
Avorrir, v. V. anujar
B
Bacha, f. V. escudla
Bacin, m.bacia
Bacina, f. tacho
Badaire, m. V. badau
Badalar, v. bocejar
Badalhant, adj. V. badant
Badalhonar, v. amordaar
Badaluc, m. V. badaire
Badant, adj. escancarado
Badau, m. tolo
Baga, f. V. anel
Bagarra, f. V. batsta
Bagatla, f. bagatela
Bagatge, m. bagagem
Bagolar, v. V. parlotejar
Baia, f. burla
Baiard, m. V. civira
Bais, m. beijo
Baisar, v. copular
Baisat, m. V. poton
Baissar, v. V. abaissar
Bal, m. baile
Bala, m. fardo
Bala, m. V. bonbon
Balaja, f. V. escoba
Balajar, v. varrer
Balan, f. V. vani
Balana, f. balana
Balanar, v. balanar
Balbucejar, v. V. barbotejar
Bal, m. penhasco
Balcon, f. V. taulir
Baldra, f. V. fanga
Baldrs, m. lamaal
Baldrs, adj. lamacento
Balsta, f. V. bstia
Balestir, m. besteiro
Balme, m. blsamo
Baloard, m. alameda
Balon, m. balo
Balta, m. pio
Balquilha, m. V. erbatge
Balustrada, f. balaustrada
Bambart, m. V. graule
Barri, m. bairro
Barrica, f. barrica
Barricada, f. barricada
Barrira, f. barreira
Barrc, adj. barroco
Barron, m. basto
Barta, f. brenha
Bartavl, adj. estouvado
Barutelar, v. V. sedaar
Bas, adj. baixo
Bas, adv. baixo
Bas, m. V. cauceta
Basa, f. base
Basc, -a, bscol, adj. e m. basco
Bascula, f. V. balana
Bascular, v. V. balanar
Basl, m. V. bocari
Bassa, adj. V. bas
Bassament, adv. abjetamente
Bassesa, f. baixeza
Bastard, m. bastardo
Bastengatge, m. V. trenquira
Bastiment, m. construo
Bastir, v. construir
Bastonada, f. bordeada
Batalh, m. badalo
Batalha, f. batalha
Batalhejar, v. batalhar
Batalhir, m. belicoso
Batalhon, m. batalho
Batari, f. bateria
Bategant, adj. palpitante
Batejada, f. V. batisme
Batejament, f. V. batejada
Batejar, v. batizar
Batejat, f. V. batejament
Batl, m. barco
Batement, m. batida
Batsta, f. briga
Baticr, m. palpitao
Baticorar, v. palpitar
Batifc, m. isqueiro
Batisme, f. batismo
Batre, v. bater
652
Batuda, m. V. batement
Bau, m. V. bal
Baudre, f. V. baldra
Baudufejaire, adj. zombador
Baugit, adj. enlouquecido
Bauma, f. antro
Bava, f. baba
Bavadura, f. rebarba
Bavar, v. babar
Bavare, adj. baboso
Bavarilhejar, v. V. flamejar
Bavejar, v. V. bavar
Bavs, adj. V. bavare
Bavuna, f. chuvisco
Bavut, adj. V. bavs
Beat, adj. beato
Beatitud, f. beatitude
Be, m. btula
Bc, m. bico
Becada, f. galinhola
Bedl, m. bedel
Beds, adj. V. bret
Bedossejar, v. gaguejar
Beguda, m. bebida
Bl temps, adv. V. autras fes
Bl, adj. belo
Bladna, f. beladona
Blamaire, f. sogra
Belar, v. V. bradalar
Blasr, f. cunhada
Belegar, v. V. belar
Belesa, f. beleza
Blfilh, m. V. gendre
Blfraire, m. cunhado
Blga, adj. e m. belga
Belhar, v. vigiar
Belor, f. V. belesa
Belpaire, m. sogro
Belugant, adj. rutilante
Beluguejar, v. cintilar, brilhar
Beluguet, adj. bulioso
Beluguet, adj. V. abelit
Blvser, m. belveder
Ben, adv. bem
Ben, m. bem
Benaimat, m. bem-amado
Benaise, m. bem-estar
Benarana, m. V. bonar
Benars, adj. bem-aventurado
Benc, m. aspereza
Bendatge, m. V. estaca
Bendl, f. tira (venda)
Bendon, f. V. bendl
Benefeci, m. benefcio
Benesida, f. beno
Benesir, v. abenoar
Benestana, f. V. decncia
Benestana, m. V. benestar
Benestar, m. V. benaise
Benfach, m. V. benfait
Benfachor, m. V. benfaitor
Benfait, m. V. benefeci
Benfaitor, m. benfeitor
Benfasent, adj. benfico
Benlu, adv. talvez
Benvenguda, f. pl. boas-vindas
Benvolena, f. benevolncia
Benvolent, adj. benevolente
Brca, f. brecha
Bercadura, f. V. brca
Berret, m. boina
Berreta, m. V. berret
Besalenar, v. ofegar
Besavi via, m. V. reiregrand
Bescaire, m. vis
Bescornut, adj. estrambtico
Bescuch, m. biscoito
Bescuit, m. V. bescuch
Besonh, m. V. necessitat
Besonha, f. labor
Besquir, m. V. boscatira
Bstia, f. besta
Bestial, adj. bestial
Bestial, m. V. cabal
Bestialenc, adj. V. bestial
Bstiament, adv. bestamente
Bestiar, m. V. bestial
Bestitge, f. asneira
Betum, f. argamassa
Betum, m. betume
Beuratge, m. beberagem
Beure, m. V. bevenda
Beure, v. beber
Beutat, f. V. belor
Bevable, adj. V. potable
Bevedor, adj. bebedor
Beveire, adj. V. bevedor
Bevenda, m. V. beguda
Biais, m. V. bescaire
Biauda, f. blusa
Bibiliotecari, m. bibliotecrio
Bblia, f. bblia
Bibliofil, m. biblifilo
Bicicleta, f. bicicleta
Bidon, m. V. galon
Biissa, f. enxada
Bieissar, v. V. cavar
Birra, f. cerveja
Bigam, adj. bgamo
Bigatana, f. dardo
Bila, f. biles
Bilan, m. balano
Bilha, f. bilha (bolinha de bilhar)
Bilhard, m. bilhar
Bilhet, f. entrada (bilhete)
Bilheta, f. V. bilhet
Bilhon, m. V. trabador
Bilis, adj. bilioso
Binar, v. arrendar
Bipde, m. bpede
Biscar, v. zangar-se
Bisl, m. V. facieta
Bissectritz, f. bissetriz
Bissegar, v. cancelar
Bolegads, m. agitao
Bolegadissa, m. V. bolegads
Bolegar, v. agitar
Bolhir, v. V. bolir
Bolhon, m. caldo
Bolider, m. chaleira
Boliment, f. ebulio
Bolir, v. ferver
Bolison, f. fervura
Bolon, f. cavilha
Bomba, f. bomba
Bombana, f. comezaina
Bombardar, v. bombardear
Bombonament, m. V. bombon
Bombonar, v. zumbir
Bon, adj. bom
Bons, adj. bonacho
Bonar, m. felicidade
Bonbon, m. bala
Bond, m. salto
Bond, m. Salto
Bondar, v. abarrotar
Bondir, v. saltar
Bondir, v. Saltar
Bonesa, f. V. bontat
Bonet, m. touca
Bonhet, m. filh
Bonjorn, m. bom-dia
Bonomia, f. bonomia
Bonser, m. boa-noite
Bontat, f. bondade
Bonvspre, m. V. bonser
Boquir, m. aougueiro
Borbs, adj. V. brauds
Borbotar, v. V. gorgotar
Borbulh, m. V. baldrs
Brda, f. V. crauma
Borda, m. V. bria
Bordadura, f. debrum
Bordar, v. debruar
Bordatge, m. bordagem
Bordejar, v. V. ribejar
Bordeta, f. cajado
Bordir, m. fazendeiro
Bordigs, f. V. barta
Bordilhir, m. V. bodir
Bordolaiga, f. beldroega
Borg, m. burgo
Borg, m. V. barri
Borgs, adj. burgus
Borgesi, f. burguesia
Bria, f. choa
Bria, m. fazenda
Borlhe a, adj. caolho
Brna, m. V. cava
Bornar, v. demarcar
Bornat, m. colmeia
Brnha, m. V. brna
Brni ia, adj. V. borlhe
Borrasca, f. borrasca
Borrl, m. carrasco
Borrelar, v. atormentar
653
Borrelet, m. barrete
Borrola, f. agastamento
Borrolat, adj. mexido
Borsa, f. bolsa
Bosa, f. bosta
Bsc, m. lenha
Boscatir, m. lenhador
Boscatira, m. fogueira
Bosinaire, m. brigo
Bosolar, v. V. bornar
Bosquet, m. bosquezinho
Bosquilhon, m. V. bosquet
Bossla, f. bssola
Bot, m. V. poncha
Bta, f. bota
Bota, f. pipa
Botada, f. V. botads
Botads, f. piada
Botar, v. pr, 2) Pr (ovos):
pondre, pner
Botar, v. V. calar
Botelh, m. V. pombilh
Botelha, f. garrafa
Botifarra, m. lingia
Botiga, f. loja
Botina, f. botina
Boton, m. boto
Botonar, v. abotoar
Botonira, f. casa (boto)
Bra, m. brao
Braa, f. braa
Braada, f. braada
Braalet, m. bracelete
Bradalar, v. V. gargamelar
Bragard, adj. luxuoso
Bragas, f. pl. calas
Braguejar, v. supurar
Bramads, f. zurro
Bramadissa, f. V. bramads
Bramaire, m. clamador
Bramar, v. zurrar
Branc, f. V. branca
Branca, f. ramo
Brancat, m. padiola
Brancatge, m. ramagem
Brancum, m. V. brancatge
Brand, m. arfagem
Brand, m. V. esbrandament
Brandant, adj. trmulo
Brandar, v. arfar
Brandinejar, v. bambolear
Brandir, v. brandir
Brasa, f. brasa
Brasegar, v. V. tisonar
Brauds, adj. V. baldrs
Bravaire, adj. bravo
Bravar, v. V. bravejar
Bravari, f. bravura
Bravetat, f. V. bonesa
Bre, m. bero
Brecar, v. acalentar
Brega, f. querela
654
Brostar, v. V. pasturar
Brostilhar, v. V. brostar
Brot, brt, glt, m. gargalo
Brot, f. broto
Brota, f. V. brot
Brotilhar, v. V. brohar
Brotilhon, f. V. brota
Bruch, m. barulho
Bruis, m. feiticeiro
Bruissa, f. feiticeira
Brueissari, f. feitiaria
Bruma, f. bruma
Brums, adj. brumoso
Brun, adj. bruno
Brun, adj. moreno
Brun, adj. trigueiro
Bruns, adj. bronzeado
Brnher, v. V. brusejar
Bruniment, m. abronzeamento
Brunir, v. amorenar, brunir
Brusc, m. V. bornat
Bruscar, v. insultar
Bruscari, f. V. grossieretat
Brusejar, v. murmurar
Brusiment, m. zumbido
Brut, adj. bruto
Brut, adj. sujo
Brutal, adj. brutal
Brutalejar, v. brutalizar
Brutitge, m. sujeira
Brutla-dura, f. V. cremadura
Brutlament, m. queima
Brutlant, adj. V. ardent
Brutlar, v. queimar
Brutlat, m. queimado
Bubonic, adj. bubnico
Budel, m. V. tripa
Bufat, adj. V. bodenfle
Buile, m. V. pbol
Bulb, m. bulbo
Bulha, f. bolha
Bulletin, m. boletim
Buru, m. escritrio
Burinar, v. burilar
Burrar, v. resmungar
Burre, m. manteiga
Burrira, f. barata
Busa f. btio
Busara, f. V. busa
Busarca, f. V. busara
Busca, f. acha
Bust, m. busto
Buta tira, m. trombone
Butal, f. choque
Butassada, m. V. butassal
Butassal, m. empurrao
Butassar, v. empurrar
Butin, m. V. presa
Butinar, v. V. pilhar
Butinejar, v. V. butinar
C
Cabal, m. capital
Cabal, m. gado
Cabalet, m. cavalete
Cabalistic, adj. cabalstico
Cabana, f. cabana
Cabanat, f. V. cabana
Cabdet, m. caula
Cabe, m. cabeceira
Cabecir, m. V. dossir
Cabel, m. cabelo
Cabeladura, f. cabeleira
Cabelut, adj. cabeludo
Cabena, m. V. cabiment
Caber, v. V. contenir, contner
Cabestre, m. cabresto
Cabiment, m. V. capacitat
Cabil, m. V. cabirl
Cabir, v. V. caber
Cabirl, m. bode
Cabirla, f. cabriola
Cable, m. cabo
Cabout, adj. V. testard
Caborna, m. V. brnha
Cabrna, m. V. caborna
Cabornat, adj. cavernoso
Cabornut, adj. V. cabornat
Cabotaire, m. barco costeiro
Cabrar, v. empinar
Cabricl, m. tampa
Cabricla, m. V. cabricl
Cabridan, m. V. forselon
Cabrila, f. V. cabirla
Cabrolar, v. trepar
Caa, f. caa
Caaire, m. caador
Caairla, f. caarola
Cacalausa, f. V. cacalus
Cacalejar, v. cacarejar
Cacalus, f. caracol
Caar, v. caar
Cacarejar, v. V. cacalejar
Cacha suau, adj. sonso
Cachadura, m. V. cachal
Cachal, m. contuso
Cachamal, m. pesadelo
Cachavilha, m. V. cachamal
Cachs, adj. incmodo
Ccia, f. accia
Cacibralha, f. canalha
Cat, m. fogareiro
Cada, adj. cada
Cadastre, m. cadastro
Cadaula, m. trinco
Cadels, m. V. barbl
Cadena, f. V. jaula
Cadens, m. cadeado
Cadenat, m. V. cadens
Cadenon, m. elo
Cadira, f. cadeira
Cadiers, f. poltrona
Cadun, pron. cada
Caf, m. caf
Caganha, f. V. cogarosta
Caganha, m. V. cogombe
Cagar, v. cagar
Cagaraula, f. V. escagarl
Cai, m. cais
Cairat, m. V. carrat
Caire, m. V. cant
Caire, v. cair
Cairefrc, m. encruzilhada
Cairelar, v. V. carrelar
Cairut, adj. anguloso
Caissa, f. V. boita
Caissa, m. caixo
Caissir, m. V. comessari
Caitiu, adj. V. magre
Cala, f. V. plaja
Calamarsa, f. aguaceiro
Calamla, m. gaita, 2. Gaita de
fole, f. cabreta
Calandra, f. calhandra
Calandrar, v. calandrar
Calar, v. calar (-se)
Calar, v. V. cotar
Cal, f. cal
Calada, f. calada
Calar, v. calar
Calcari, adj. V. calquir
Calcinar, v. calcinar
Calcul, m. clculo
Calculer, v. calcular
Calent, adj. V. caud
Calfalch, m. V. calfalit
Calfalit, m. esquentador
Calfament, m. aquecimento
Calfar, v. V. rescalfar
Calh, m. coalho
Calha, f. codorniz
Calhar, v. coalhar
Calhau, m. seixo
Calhetar, v. matizar
Calhetat, adj. matizado
Calhfa, f. V. cca
Calhl, adj. chulo
Calici, m. clice
Calinar, v. acariciar
Calinhairitz, f. amante
Calma, f. calma
Calor, m. calor
Calorent, adj. caloroso
Calorentament, adv. V. caudament
Calors, adj. V. calorent
Cals, gruml, f. V. grana
Calquir, adj. calcrio
Caluc, adj. imbecil
Caluc, adj. mope
Calugari, f. imbecilidade
Caluquitge, f. V. calugari
Calvari, m. calvrio
Camaleon, m. camaleo
Camaradari, f. camaradagem
Camba, f. perna
Camba, m. V. fust
Cambadejar, v. pular
Cambajon, m. presunto
Cambaliga, m. V. aligatge
Cambapilhat, adj. V. cambitrt
Cambiads, adj. inconstante
Cambiaire, adj. V. volatge
Cambiament, m. mudana
Cambiant, adj. V. cambiads
Cambiar, v. mudar
Cambiar, v. V. trocar
Cambitrt, adj. manco
Cambra, f. quarto
Cambrar, v. V. enarcar
Camelir, m. cameleiro
Camin, m. V. caminl
Caminar, v. caminhar
Caminl, m. caminho
Camion, m. caminho
Camionaire, m. chofer (de
caminho)
Camioneta, f. caminhonete
Camisa, f. camisa
Camp, m. campo
Campairl, m. V. morilha
Campament, m. acampamento
Campana, f. sino
Campana, f. Sino
Campanal, m. campanrio
Campanha, m. V. camp
Campanholet, m. V. campairl
Campar, v. acampar
Campstre, adj. campestre
Campion, m. campeo
Campionat, m. campeonato
Can, m. V. gos
Canabs, m. talagara
Canal, m. canal
Canasta, f. cesta
Canastl, f. V. canasta
Canavra, f. canio
Cancarinetas, f. pl. castanholas
Cncer, m. cncer
Cancers, adj. canceroso
655
Canon, f. cano
Candla, f. candeia
Candeliira, f. candelria
Candor, f. candura
Canl, m. cano
Caneladura, f. V. raia
Canh, m. co
Canhardir, adj. V. fleumard
Canilha, f. lagarta
Canl, m. V. canl
Canon, m. canho
Cansa, f. V. lassira
Cansar, v. V. alassar
Cant, m. canto
Cantador, m. cantor
Cantaire, m. V. cantador
Cantar, v. cantar
Cantejar, v. cantarolar
Cantl, m. naco
Cantic, m. cntico
Canton, m. V. caire
Cantonament, m. acantonamento
Cas, m. caos
Cap, art. nenhum
Cap, f. fim
Cap, m. cabea
Cap, m. V. bot
Cap, prep. V. vrs
Capa, f. capa
Capacitat, m. capacidade
Capdl, m. V. capmstre
Capl, m. V. tapacap
Capla, f. capela
Capelet, m. V. ter
Capforo, f. bifurcao
Capinhada, f. importunao
Capinhaire, adj. travesso
Capinhar, v. V. importunar
Capil, m. chefe
Capir, v. compreender
Capital, m. V. cabal
Capitala, f. capital
Capitalista, m. capitalista
Capitani, m. capito
Captol, m. captulo
Capitli, m. capitlio
Capmas, m. V. mas
Capmasir, m. V. bordilhir
Capmstre, m. V. capil
Capon, coard, adj. covarde
Caponari, caponitge, f. covardia
Caprici, m. capricho
Capuchon, m. capuz
Capvirar, v. sossobrar
Car, carestis, adj. caro
Car, m. V. veitura
Cara, f. rosto
Carabina, f. carabina
Caraco, bomi, m. cigano
Caractr, m. carter
Carambolar, v. carambolar
Caraml, m. caramelo
Caratge, f. V. visatge
Caraunha, m. carnia
Caravana, f. caravana
Carbata, f. gravata
Carbon de pira, f. hulha
Carbon, m. carvo
Carbonada de buu, m. bife
Carbonar, v. grelhar
Carbonilha, m. cisco
Carcais, m. aljava
Carcanhar, v. V. borrelar
Carcavilh, a. decrpito
Cardaire, m. carcador
Cardon, m. cardo
Carma, f. quaresma
Caresti, f. carestia
Caresti, f. penria
Carfulh, cerfulh, m. cereflio
Carga, f. carga
Cargament, f. V. carga
Cargament, m. carregamento
Cargar, v. V. carrejar
Cargason, f. V. cargament
Carir, v. afeioar
Caritable, adj. caridoso
Caritat, f. caridade
Carn, f. V. carne
Carnal, adj. carnal
Carnalatge, m. carnificina
Carnaval, m. carnaval
Carne, f. carne
Carnenc, adj. V. carnal
Carnir, m. ossrio
Carnmarina, f. medusa
Carns, adj. V. carnut
Carnsaladir, m. salsicheiro
Carns, m. V. caraunha
Carnut, adj. carnudo
Carocolar, v. caracolar
Carpa, f. carpa
Carpenta, f. madeiramento
Carpentir, m. V. menisr
Carradament, adv. diretamente
Carrs m. V. radl
Carrat, m. quadrado
Carrejar, v. V. portar
Carrelar, v. ladrilhar
Carreta, m. carroa
Carri, m. V. car
Carri, m. V. carreta
Carrira, f. rua
Carril, f. carrinho de mo
Carril, m. V. carri
Carrit, m. V. carril
Carra, f. carruagem
Cartl, f. V. aficha
Cartocha, f. cartucho
Cartochira, f. cartucheira
Carton, m. papelo
Casa, f. casa
Casar, v. V. plaar
Cascavl, m. cascavel
656
Cser, v. V. caire
Casir, v. V. casar
Casqueta, f. bon
Cassadura, f. quebradura
Casse, m. carvalho
Cassl, m. caco
Cassonada, f. acar (mascavo)
Cast, adj. casto
Cast, f. aprismo
Castanh, adj. castanho
Castanh, m. castanheiro
Castanha, f. castanha
Castl, m. castelo
Castelan, m. castelo
Castelir, m. V. castelan
Castetat, f. castidade
Castig, f. castigo
Castigada, f. V. castig
Castigament, f. V. castigada
Castigar, v. castigar
Castrar, v. castrar
Casuda, f. queda
Cat, gat, m. gato
Cata suau, adj. V. cacha suau
Cata, gata, f. gata
Catalg, m. catlogo
Cataplasma, f. cataplasma
Cataracta, f. catarata
Catechisme, m. catecismo
Catilhaire, adj. coceguento
Catimelejar, v. V. amanhangar
Catla, f. V. calha
Catolic, adj. catlico
Catrze, adj. quatorze
Catulhar, v. desarranjar
Cau, adj. calvo
Cau, adj. V. crauc
Cauadura, f. calado
Caucar, v. calcar
Cauceta, m. meia
Caucir, f. V. cauadura
Caucinar, v. caiar
Cauon, m. chinela
Caud, adj. quente
Caudament, adv. calorosamente
Caudir, m. caldeiro
Caudira, f. caldeira
Caudors, adj. V. calors
Cauds, adj. V. calent
Caufador, m. aquecedor
Caul, caulet, f. couve; 2) Caulet
flri, f. couve-flor
Cauma, f. desemprego
Cauma, f. greve
Caumar, v. V. cbre
Cauna, f. V. bauma
Cauna, m. V. crs
Cauqula, V. cotiga
Cas, m. V. cht
Causa, f. causa
Causa, f. coisa
Causar, v. causar
Causida, f. escolha
Causir, v. escolher
Cauterizar, v. cauterizar
Cauva, adj. V. cau
Cava, adj. V. cau
Cava, f. poro
Cava, m. V. cauna
Caval, m. cavalo
Cavalet, m. V. cabalet
Cavalgada, f. cavalgadura
Cavalgar, v. cavalgar
Cavalir, m. cavaleiro
Cavar, v. cavar
Cavrna, f. caverna
Cavilha, f. tornozelo
Cavilhar, f. V. cavilha
Cavilhir, m. cabide
Cavt, m. jazigo
Ceba, f. cebola
Ceboleta, f. cebolinha
Cedilha, f. cedilha
Cedir, v. ceder
Ceguda, f. cicuta
Cl, m. cu
Cla, f. clula
Celament, m. dissimulao
Celbre, adj. clebre
Celebritat, f. celebridade
Celst, adj. celeste
Celestial, adj. celestial
Cementri, m. cemitrio
Cendrat, adj. acinzentado
Cendre, f. cinza
Cnger, v. V. cnher
Cnher, v. cingir
Cenre, f. V. cendre
Censura, m. V. blaime
Centena, f. centena
Centenari, m. centenrio
Centenuja, f. V. grama
Cepa, f. cepa
Cepet, m. tortulho
Cera, f. cera
Cerar, v. encerar
Crca, m. busca
Cercaire, m. pesquisador
Cercar, v. V. recercar
Cercle, m. crculo
Ceremnia, f. cerimnia
Ceriis, m. V. cerir
Cerir, m. cerejeira
Crt, adj. certo
Certan, adj. crt
Certanament, adv. certamente
Certanetat, m. certeza
Cervl, m. cerbro
Cervla, f. V. mica
Cervels, adj. cerebral
Cervesa, f. V. birra
Crvi, m. cervo
Crvia, f. gazela
Cervion, m. cabrito monts
Cessa, m. interrupo
Cessament, m. V. cessa
Cessar, v. cessar
Cesta, m. cesto
Chacada, f. V. butal
Chafaret, m. alarido
Chamar, v. V. apelar
Chambre, m. V. crac
Champa, f. brejo
Chaplads, m. picado
Chaplar, v. rachar
Chapotar, v. chafurdar
Charra, charrada, f. conversa
Charraire, adj. V. parlaire
Charrar, v. tagarelar
Charrar, v. V. devisar
Chemenia, f. chamin
Chifari, f. mofa
Chiflar, v. V. rifanhar
Chifra, m. cifra
Chifrar, v. cifrar
Chimarrar, v. agaloar
Chimra, f. quimera
Chimeric, adj. quimrico
Chimic, f. qumica
Chitar, v. cochichar
Chca, m. coruja
Chocolat, m. chocolate
Chomalha, f. horda
Choquet, m. soluo
Cht, m. V. chca
Chucament, m. chupadura
Chucar, v. chupar
Cibir, m. lebrada
Cibla, f. alvo
Ciboleta, f. V. ceboleta
Cibori, m. cibrio
Cicne, m. cisne
Cija, f. silo
Cigala, f. cigarra
Cigonha, f. cegonha
Ciguda, f. V. ceguda
Cilh, m. clio
Cima, f. cimo
Cima, m. cume
Cimada, f. V. cimal
Cimal, f. V. cima
Cimc, m. percevejo
Ciml, f. V. cimada
Cimentar, v. cimentar
Cinc, num. card. cinco
Cindrar, v. abobadar
Cindre, m. V. portamantl
Cingla, f. cilha
Cinquanta, num. card. cinqenta
Cinquen, num. quinto
Cinta, centura, f. cintura
Cintar, v. V. cnger
Ciprs, m. cipreste
ciprir, m. V. ciprs
Circonstncia, f. circunstncia
Ciri, m. vela
Cirurgian, m. cirurgio
Cirurgical, adj. cirrgico
Ciseladura, f. cinzeladura
Ciselar, v. cinzelar
Cistrna, f. cisterna
Citar, v. citar
Citra, f. V. coja
Citre, m. cidra
Citron, m. limo
Citronir, m. limoeiro
Ciutadla, f. cidadela
Ciutadin, adj. citadino
Ciutat, f. cidade
Civadl, cambart, m. camaro
Civira, m. maca
Clacatge, m. estalo
Clamar, v. clamar
Clamor, m. clamor
Clapissa, f. escombros
Clar, adj. claro
Clarament, adv. claramente
Claretat, m. claridade
Clria, f. clara (de ovo)
Clarira, f. clareira
Clarificar, v. clarificar
Clarinetaire, m. clarinetista
Claror, m. V. clartat
Clartat, m. V. claretat
Clarum, m. V. claror
Clarvesena, f. clarividncia
Clarvesent, m. clarividente
Clas, m. dobre
Classa, f. classe
Clastre, m. claustro
Clau, f. chave
Clau, m. prego
Claure, v. V. embarrar
Claus, m. clausura
Clausar, v. V. claure
Clausir, f. fecundao
Clavar, v. cravar
Clavar, v. V. tampar
Clavl, m. anzol
Clavl, m. V. clau
Clavir, m. teclado
Cleda, f. caniada
Clerjat, m. clero
Clinada, f. V. pends
Clinada, m. ladeira
Clinar, v. inclinar
Clinhar, v. piscar
Clissa, f. V. cleda
Cloc, m. piscada
Clocar, v. V. cacarejar
Cloquejar, v. V. clocar
Cloquir, m. V. campanal
Clr, m. cloro
Clorida, f. cacarejo
Cls, m. pl. costas
Clta, f. V. champa
Clucatejar, v. V. clinhar
Clug, m. colmo
657
Cluquejar, v. V. parpelejar
Coa, f. fila
Coar, v. chocar
Coardi, f. V. caponari,
caponitge
Coarnar, v. V. barjacar
Cobrta, f. V. tilhac
Cobs, m. cupido
Cobesejar, v. cobiar
Cobesena, f. cobia
Cobesena, f. V. cobesi
Cobesi, f. cupidez
Cobesi, f. V. cobesena
Coblet, m. copla
Cbre, v. V. cler
Cobrir, v. cobrir
Cca, f. casca
Cochada, f. V. coita
Cochir, m. cocheiro
Cochs, adj. V. prematur
Cocoluchon, m. birote
Cocorda, f. abbora
Cocorreguda, f. V. corregura
Cocut, adj. cornudo
Cde, m. cdigo
Codoissar, v. cotovelar
Cdol, m. V. galet
Codolet, m. V. cdol
Codols, adj. V. rocalhs
Codonh, m. marmelo
Codrilha, f. pandilha
Coexistncia, f. coexistncia
Cofadura, f. penteado
Cofar, v. V. penchenar
Cofrar, v. encarcerar
Cfre, m. cofre
Cogarosta, f. caganeira
Cogombre, m. pepino
Cogt, m. nuca
Cgre, m. V. belpaire
Coide, m. cotovelo
Coidejada, f. cotovelada
Coidejar, v. V. codoissar
Coincidir, v. coincidir
Coirassar, v. V. cuirasar
Coire, m. cobre
Cire, v. V. cser
Coissin, m. almofada
Coissiniera, f. fronha
Coita, f. pressa
Coitar, v. apressar
Coitivada, f. V. cultivada
Coitivar, v. cultivar
Coja, f. V. cocorda
Cl, m. colarinho
Cl, m. pescoo
Cla, f. cola
Colaire, m. colador
Colar, v. colar
Colatge, m. colagem
Colca, f. camada
Colcada, f. morada
Colcar, v. deitar
Cler, v. V. foligaudejar
Colra, m. clera
Colers, adj. colrico
Colerut, adj. V. colers
Clher, v. V. culhir
Colhonada, f. caoada
Colina, f. colina
Colindre, m. V. fata
Clis, m. V. paquet
Collga, m. colega
Collgi, m. colgio
Colbra, f. cobra
Colomb, m. pombo
Colomba, f. V. palomba
Colona, f. coluna
Color, f. cor
Colorar, v. colorar
Coloriar, v. colorir
Colors, m. colorido
Colorum, m. V. colors
Cols, m. colosso
Colpable, m. culpado
Clportar, v. bufarinhar
Coma, adv. como
Coma, adv. V. quant
Coma, conj. que que
Cma, f. V. cabeladura
Comairatge, f. bisbilhotice
Comaire, f. comadre
Comanda, f. encomenda
Comandament, m. comando
Comandar, v. comandar
Combat, m. combate
Combatent, m. combatente
Combatre, v. combater
Combinar, v. combinar
Combinason, f. combinao
Comblar, v. V. comolar
Combor, f. combusto
Comenada, f. V. comenana
Comenament, f. comeo
Comenana, f. V. comenament
Comenar, v. comear
Comenion, f. V. comunion
Comerar, v. V. comercejar
Comercejar, v. comerciar
Comrci, m. comrcio
Comerciant, m. comerciante
Coms, m. V. coms
Comessari, m. V. coms
Cometa, f. cometa
Cometre, v. cometer
Coms, m. caixeiro
Comissari, m. comissrio
Comission, f. comisso
Comitat, m. comit
Comde, a, adj. cmodo
Comoditat, f. comodidade
Comol, adj. cmulo
Comolar, v. cumular
Comonautat, f. V. comunitat
658
Companh, m. companheiro
Companhir, m. V. companhon
Companhon, m. V. companh
Comparable, adj. comparvel
Comparads, adj. V. comparable
Comparana, f. V. comparason
Comparar, v. comparar
Comparason, f. comparao
Comparisser, v. comparecer
Comparir, v. V. comparisser
Compartiment, m. compartimento
Comps, m. compasso
Compassat, adj. compassado
Compatiment, m. compaixo
Compatir, v. compadecer se
Compausar, v. compor
Compausat, adj. composto
Comps, m. contrapeso
Competncia, f. competncia
Competent, adj. competente
Complancha, m. queixa
Complanta, m. V. complancha
Complasena, f. complacncia
Complasent, adj. complacente
Complasentament, adv.
condescen-dentemente
Completament, adv.
completamente
Completar, v. completar
Completas, f. pl. completas
Complice, adj. cmplice
Compliment, m. V. acompliment
Complimentar, v. cumprimentar
Comportament, f. V. conduita
Comportar, v. comportar
Compsta, f. compota
Compra, f. compra
Comprador, m. comprador
Compraire, m. V. comprador
Comprar, v. comprar
Comprenable, adj. compreensvel
Comprendre, v. V. comprene
Comprene, v. V. capir
Comprenena, f. compreenso
Compreneson, f. V. comprenena
Compromes, m. compromisso
Comprometent, adj.
comprometedor
Comptabilitat, f. contabilidade
Comptable, adj. contvel
Comptador, f. balco
Comptant, adj. () vista
Comptar, v. contar
Comun, adj. comum
Comuniar, v. comungar
Comunion, f. comunho
Comunitat, f. comunidade
Cn, m. cone
Conca, m. V. bacin
Concau, adj. cncavo
Concebement, m. concepo
Concebre, v. conceber
Concedir, v. conceder
Concernent, prep. concernente
Concernir, v. concernir
Conciliar, v. conciliar
Conclure, v. concluir
Concordar, v. concordar
Concrdia, f. concrdia
Concubina, f. concubina
Condemnable, adj. condenvel
Condemnar, v. condenar
Conduch, m. conduto
Conduire, v. conduzir
Conduit, m. V. conduch
Conduita, f. conduta
Conduseire, m. condutor
Coneguda, f. V. coneissena
Coneissement, f. V. coneguda
Coneissena, f. conhecimento
Conisser, v. conhecer
Confermar, v. confirmar
Confessar, v. confessar
Confession, m. confisso
Confidor, m. confeiteiro
Confiment, m. gelia
Confinh, f. confim
Confinha, f. V. confinh
Confir, v. confeitar
Confisana, f. V. fisa
Confisar, v. confiar
Confiseire, m. V. confidor
Conflar, v. V. enflar
Confle, adj. inchado
Conflicte, m. conflito
Confrt, m. conforto
Confraire, m. confrade
Confront, m. confronto
Confrontar, v. confrontar
Confusion, m. confuso
Congla, f. congelao
Conglaar, v. congelar
Congst, m. garganta
Congrelh, m. estaleiro
Conhada, f. V. blasr
Conhar, v. V. pompir
Conhira, f. encaixe
Conhonhon, m. V. cocoluchon
Conilh, m. coelho
Conjur, m. inacantao
Conjurar, v. conjurar
Conquerent, m. conquistador
Conquerir, v. V. conqurre
Conqurre, v. conquistar
Conquista, f. conquista
Conquistador, m. V. conquerent
Conquistar, v. V. conquerir
Conscincia, f. conscincia
Consciencis, adj. consciencioso
Conselh, m. conselho
Conselhar, v. aconselhar
Consentir, v. consentir
Consistncia, f. consistncia
Consistir, v. consistir
Consolament, m. consolo
Consolar, v. consolar
Consonanta, f. consoante
Consrcia, f. consrcio
Constituir, v. constituir
Constrast, m. contraste
Constrencha, f. V. geina
Constrnher, v. V. geinar
Construire, v. V. bastir
Consulta, f. consulta
Consultar, v. consultar
Consumar, v. consumir
Consumir, v. V. consumar
Contacte, m. contato
Contar, v. V. recontar
Conteiral, m. compatriota
Contemporanu, m.
contemporneo
Contenncia, m. V. cabena
Contner, v. V. contenir
Contengut, m. contedo
Contenir, v. conter
Content, adj. contente
Contentar, v. contentar
Contst, m. V. contsta
Contsta, m. contestao
Contestar, v. contestar
Contig, adj. contguo
Continal, adj. V. contin
Contin, adj. contnuo
Continus, adj. V. continal
Contorn, m. V. entorn
Contornar, v. contornar
Contra, prep. V. envrs
Contrabalanar, v. contrabalanar
Contrabandir, m. contrabandista
Contracp, m. contragolpe
Contracte, m. contrato
Contradire, v. contradizer
Contraps, m. V. comps
Contrari, m. contrrio
Contrariant, adj. contrariante
Contraris, adj. V. contrariant
Contrarotlar, v. controlar
Contribuidor, m. contribuinte
Contribuir, v. contribuir
Contrit, adj. contrito
Contumcia, f. contumcia
Contunh, adj. V. continus
Contunhar, v. continuar
Convenable, adj. conveniente
Convncer, v. convencer
Convenciment, f. convico
Convenir, v. convir
Convent, m. convento
Convergncia, f. convergncia
Convergir, v. convergir
Convrsa, f. conversao
Convertir, v. converter
Conviar, v. comboiar
Convidar, v. convidar
Convit, f. festim
Convit, m. V. convite
Convite, m. convite
Conviva, m. conviva
Cp, f. V. vetz
Cp, m. golpe
Copadura, f. V. brisadura
Copant, adj. cortante
Copar, v. V. trincar
Copet, m. V. cogt
Cpia, f. cpia
Copiar, v. copiar
Copis, adj. copioso
Coquin, m. V. arpalhan
Cr, m. corao
Cr, m. coro
Coral, adj. cordial
Coralament, adv. cordialmente
Coralh, m. coral
Coratge, m. coragem
Coratjs, adj. corajoso
Crb, m. corvo
Corb, m. V. tornads
Corbeta, f. curveta
Crda, f. corda
Cordl, m. barbante
Cordilh, m. V. cordl
Crdolent, adj. desolado
Cordon, m. cordo
Cordura, f. costura
Cordurira, f. costureira
Crn, m. trompa
Crna, f. chifre
Cornissa, f. cornija
Corona, f. coroa
Coronl, m. coronel
Corosament, adv. V. coralament
Corporana, f. corpulncia
Corporent, adj. corpulento
Corrcte, adj. correto
Corredor, m. corredor
Corredor, m. V. passada
Correg, m. V. correja
Corregir, v. corrigir
Correguda, f. incurso
Correguda, f. percurso
Correja, m. correia
Correjs, adj. coriceo
Corrent, m. corrente
Crrer, v. correr
Correspondncia, f. correspondncia
Correspondent, m.
correspondente
Correspondre, v. corresponder
Corrir, f. V. psta
Corrir, v. V. crrer
Corro, m. V. colra
Corros, adj. irascvel
Corrompement, f. corrupo
Corromput, adj. corrupto
Corsa, f. corrida
Corsari, m. corsrio
659
Corselet, m. V. corset
Corset, f. V. gileta
Corset, m. corpete
Cort, adj. curto
Cortalena, m. V. asma
Cortgi, m. cortejo
Cortejar, v. cortejar
Cortesi, f. cortesia
Cortina, f. cortina
Cortitge, m. brevidade
Cs, m. corpo
Coscolha, f. V. calhfa
Cosedura, f. cozimento
Cosedura, f. V. cordura
Cosent, adj. doloroso
Cser, v. costurar
Cser, v. cozinhar
Coseson, f. V. cosedura
Cosin, m. primo
Cosina, f. cozinha
Cosir, v. V. cser
Cossejar, v. V. bordejar
Cossergs, adj. V. cotigs
Cossergues, f. pl. V. cotiga
Cossut, adj. cascudo
Csta, f. costa
Csta, prp, prp, adv. e prep.
perto
Costal, m. outeiro
Costar, v. custar
Costat, m. lado
Costejar, v. V. cossejar
Costeleta, f. costeleta
Costosiment, m. cuidado
Costum, m. V. vestidura
Costumar, v. V. sunh
Cta, m. V. copet
Cotar, v. V. botar
Cotl, m. faca
Cotla, f. ris
Cotelar, v. apunhalar
Cotelira, f. V. gaina
Cotet, m. V. cta
Cotiga, f. ccega
Cotigs, adj. V. gatilhs
Cotizar, v. cotisar
Coton, m. algodo
Craca, f. V. baia
Cracament, m. V. cruissiment
Cracar, v. estalar
Cracinada, f. rangido
Cracinar, v. ranger
Cran, m. crnio
Cranc, m. caranguejo
Cranc, m. chaga
Cranc, m. V. cncer
Crassa, f. imundcie
Crasss, adj. imundo
Crauc, adj. oco
Crauma, f. V. crassa
Craums, adj. V. craumut
Craumut, adj. V. crasss
660
Crucific, m. crucifixo
Cruidar, v. V. creujar
Cruissiment m. crepitao
Cruissir, v. V. cracar
Crus, adj. cru
Crusl, adj. cruel
Cruseltat, f. crueldade
Crustacu, m. crustceo
Cub, m. cubo
Cuba, f. cuba
Cubrilit, m. V. vana
Cuissa, f. coxa
Cuissa, f. V. gigt
Cur, m. couro
Cuirasar, v. encouraar
Cuitadan, m. cidado
Cujar, v. V. pensar
Culhida, f. colheita
Culhir, m. colher
Culhira, f. colherada
Culhir, v. colher
Cultivada, f. cultura
Cultivar, v. V. coitivar
Cumenjar, v. V. comuniar
Cunhat, m. V. blfraire
Cuol, m. cu
Cuquet, m. V. arna
Curadents, m. palito
Curat, m. vigrio
Curatari, f. V. tanatge
Curatir, m. cortidor
Curis, adj. curioso
Curron, m. traseira
Cusl, m. V. bria
D
Daquelorandavant, adj. V. dara
enl
Dara enl, adv. doravante
Dunis, adj. V. unis
Dactilografiar, v. datilografar
Daissar, v. V. quitar
Dalfin, m. delfim
Dalh, f. faucilh
Dalha, f. V. dalh
Dalhament, m. V. dalhatge
Dalhar, v. ceifar
Dalharie, m. ceifeiro
Dalhatge m. ceifa
Dam, m. camura
Dama, f. V. dna
Dana, f. dana
Danador, m. danador
Danar, v. danar
Darrir, adj. V. ultim
Darrir, adv. detrs
Darrir, prep. atrs
Darrirament, adv. ultimamente
Dat, m. dado
Dtil, f. tmara
Daurar, v. dourar
Daurejar, v. V. daurar
Davalenc, m. precipcio
Davancir, m. predecessor
Davant, adv. adiante
Davant, f. dianteira
Davant, prep. diante
Davant, prep. V. avant
Davant, v. anteceder
Davantal, m. avental
Davantir, adv. anteontem
Davantora, adv. V. prematurament
De cps, adv. (s) vezes
De per abans, adv. V. abans
Dejosterrar, v. V. dessosterrar
Del, prep. e adv. alm
Delai, m. V. demra
Delai, prep. e adv. V. del
Delaiar, v. V. satardivar
Deliche, m. delito
Delicios, adj. delicioso
Delovi, m. V. deluvi
Deluvi, m. dilvio
Dema, f. V. resto, sobra
Deman, adv. amanh
Demanda, f. pergunta
Demandar, v. perguntar
Demembrar, v. V. oblidar
Demenida, m. diminuio
Demeniment, m. V. demenida
Demenir, v. diminuir
Dementre, adv. V. mentretant
Demesiment, m. V. demeniment
Demesir, v. V. mermar
Demingar, v. V. demesir
Demolir, v. demolir
Demni, m. demnio
Demra, f. moradia
Demra, m. demora
Demorana, f. V. demra
Demorana, m. V. tardana
Demorar, v. morar
Demorar, v. V. abitar
Demostracion, f. V. demonstraa
Demostrana, f. demonstrao
Denhar, v. dignar se
Denncia, f. denncia
Denonciar, v. denunciar
Dent de lulh, m. canino (dente)
Dent ulhal, m. V. dent de lulh
Dent, f. dente
Dentadura, m. dentio
Dentat, m. V. dentadura
Dentegat, adj. desdentado
Dentla, f. renda
Dentelh, m. ameia
Deparar, v. V. desapartir
Depaus, m. V. depst
Depausar, v. depor
Deprt, m. V. esprt
Depst, m. depsito
Deprimir, v. deprimir
Desabilhar, v. despir
Desabrigar, v. descobrir
Desacatar, v. V. desabrigar
Desaconcelhar, v. desaconselhar
Desacordana, f. V. desacrdi
Desacrdi, f. desacordo
Desafilar, v. embotar
Desagradable, adj. desagradvel
Desagradar, v. V. desplser
Desagregar, v. desagregar
Desalbirar, v. desorientar
Desalenar, v. esbaforir
Desalenat, adj. V. pantaissos
Desamagar, v. V. desacatar
Desanisar, v. V. desnisar
Desaparelhar, v. desemparelhar
Desapariar, v. V. desaparelhar
Desapartir, v. separar
Desapegar, v. V. descolar
Desaprovar, v. desaprovar
Desapunchar, v. V. desapuntar
Desapuntar, v. desapontar
Desarrivar, v. transbordar
Desastre, m. desastre
Desavantatjar, v. prejudicar
Desavenent, adj. inconveniente
Desaveni, adj. V. desavenent
Desaventurat, adj. desventurado
Desaviat, adj. desviado
Desbada, f. derrocada
Desbandada, f. debandada
Desbarcada, f. desembarque
Desbarcament, f. V. desbarcada
Desblocar, v. desbloquear
Desboclar, v. V. desblocar
Desbordar, v. V. desrivar
Desborsar, v. desembolsar
Desbosigar, v. V. fregar
Descabear, v. decapitar
Descaar, v. suplantar
Descaar, v. Suplantar
Descadenar, v. desencadear
Descambiar, v. V. cambiar
Descambiar, v. V. cambiar
Descaminar, v. desencaminhar
Descapitar, v. V. descabear
Descarar, v. V. enfaciar
Descarat, adj. atrevido
Descarga, f. descarga
Descargar, v. descarregar
Descarnar, v. descarnar
Descartairar, v. esquartejar
661
Descauar, v. descalar
Descaudar, v. esfriar
Descendre, v. descer
Descendura, f. descida
Descervelat, adj. V. bartavl
Deschifrar, v. decifrar
Desclapar, v. exumar
Desclassar, v. desclassificar
Desclavelar, v. despregar
Descolar, v. descolar
Descolorar, v. descolorir
Descomandar, v. desencomendar
Descometre, v. desafiar
Descomptar, v. V. abatre
Desconcelha, v. V. desaconcelhar
Desconeissena, f. desconhecimento
Desconisser, v. desconhecer
Desconflar, v. desinchar
Descontenenciar, v. desconcertar
Descoratjar, v. desencorajar
Descrestianar, v. descristianizar
Descridar, v. desacreditar
Descrotar, v. desenlamear
Desculpar, v. V. desencusar
Desdenh, m. desdenho
Desdenhar, v. desdenhar
Desembalar, v. desempacotar
Desembarassar, v. desembaraar
Desembolhar, v. desenredar
Desembriagar, v. desembebedar
Desembriagar, v. desembriagar
Desembrueissar, v. V. desencatar
Desembulhar, v. V. desembolhar
Desempui, adv. V. pui
Desempui, prep. V. aprp
Desen, adj. dcimo
Desencant, m. V. desencantament
Desencantament, m. desencantamento
Desencarrar, v. descangar
Desencatar, v. desencatar
Desenculpar, v. V. desculpar
Desencusa, f. V. escusa
Desencusar, v. V. escusar
Desenebriar, v. V. desembriagar
Desenfectar, v. desinfetar
Desenfrar, v. V. desconflar
Desengainar, v. V. desgainar
Desenganar, v. desenganar
Desengolopar, v. V. desenvolopar
Desengranar, v. debulhar
Desengrepesir, v. V.
desenrampesir
Desengrunar, v. V. desengranar
Desenraiar, v. V. desraigar
Desenrampesir, v. V. desgordir
Desenrotlar, v. V. desrotlar
Desensalvatgir, v. civilizar
Desenterrar, v. desenterrar
Desentusiment, f. desiluso
Desenvelar, v. desvendar
Desenvolopar, v. V. desvolopar
Desermassir, v. V. desbosigar
Desrt, adj. deserto
Desrt, m. deserto
Desertor, m. desertor
Deserts, adj. V. desrt
Desesperaire, adj. desesperante
Desesperant, adj. V. desesperaire
Desesperar, v. desesperar
Desfacha, m. V. desrei
Desfaire, v. desfazer
Desfar, v. V. desfaire
Desfatar, v. rasgar
Desfaut, m. falta
Desfaut, m. V. defaut
Desfavorable, adj. desfavorvel
Desfilar, v. desfilar
Desfilargar, v. V. desfilar
Desfilfrar, v. V. desfilargar
Desfs, m. V. escomesa
Desfisar, v. V. descometre
Desflorar, v. V. desflorir
Desflorir, v. deflorar
Desformar, v. deformar
Desfornir, v. desprover
Desfrca, f. esplio
Desfulhar, v. desfolhar
Desgainar, v. desembainar
Desgansar, v. dissipar
Desgarnir, v. desguarnecer
Desgaubiadura, f. inabilidade
Desgaunhar, v. macaquear
Desgelar, v. degelar
Desgiundat, adj. desengonado
Desglaar, v. V. desgelar
Desglariat, adj. estragado
Desglen, m. desleixo
Desgordir, v. desentorpecer
Desgostant, adj. nojento
Desgostar, v. enojar
Desgraciar, v. desgraar
Desgranar, v. V. desengrunar
Desgrimar, v. V. destecar
Desgrossir, v. V. esbroncar
Desguisar, v. V. travestir
Desir, m. desejo
Desirana, m. V. desir
Desirar, v. desejar
Desirs, adj. desejoso
Desjogar, v. frustar
Desjnher, v. V. desjuntar
Desjuntar, v. desjuntar
Deslabrat, adj. V. desglariat
Deslassar, v. repousar
Desleial, adj. desleal
Desliamar, v. V. desligamar
Desliar, v. desatar
Desligamar, v. V. desliar
Desliurar, v. V. liurar
Desliure, adj. isento
Desmalhugar, v. desarticular
Desmamar, v. desmamar
662
Desmancipar, v. emancipar
Desmantaular, v. despedaar
Desmargolar, v. V. catulhar
Desmascar, v. desmascarar
Desmrdre, v. soltar
Desnaturar, v. desnaturar
Desnisar, v. desanimar
Desnivolir, v. V. esneblar
Desobesir, v. desobedecer
Desobligar, v. desobrigar
Desobrat, adj. desempregado
Desocupat, adj. desocupado
Desolar, v. desolar
Desondrar, v. desonrar
Desondre, m. desonra
Desonorar, v. V. desondrar
Desrde, m. V. desrdre
Desrdre, m. desordem
Desova, f. desova
Despacha, f. V. cochada
Despachar, v. despachar
Despachatiu, adj. expedito
Despanaussar, v. desarregaar
Desparaulat, adj. inexprimvel
Despariar, v. V. desapariar
Desparir, adj. dissimilar
Despartida, f. separao
Despartida, f. Separao
Despartir, v. V. deparar
Despartir, v. V. separar
Despassar, v. ultrapassar
Despear, v. desmembrar
Despenchenar, v. despentear
Despendeire, adj. V. despensir
Despendre, v. V. despensar
Despensa, m. despesa
Despensament, m. V. despensa
Despensar, v. gastar
Despensir, adj. gastador
Desperrecar, v. V. desfatar
Despich, m. despeito
Despietads, adj. V. impietads
Despiucelar, v. desvirginar
Desplaar, v. deslocar
Desplasena, m. desprazer
Desplser, v. desagradar
Desplaser, v. desprazer
Desplegada, f. desenvolvimento
Desplegar, v. desdobrar
Desplegatge, f. V. desplegada
Despoblar, v. despovoar
Despoder, m. impotncia
Despoderament, m. V. despoder
Despolhar, v. V. desvalisar
Desportar, v. deportar
Desprofechar, v. V. degalhar
Desprovesiment, m. despojo
Desprovesir, v. despojar
Desprovesir, v. V. desfornir
Despui, adv. V. desempui
Despui, prep. V. desempui
Desracinar, v. V. desenraiar
Desraiar, v. desenraizar
Desraigar, v. V. desrasigar
Desrasigar, v. V. desraiar
Desrasonar, v. delirar
Desraubar, v. furtar
Desreglar, v. desordenar
Desrei, m. derrota
Desrivar, v. V. desarrivar
Desrotlar, v. desenrolar
Desrufar, v. desenrugar
Dessagelar, v. desselar
Dessason, f. intemprie
Dessenat, adj. insensato
Dessenh, m. desenho
Dessentri, m. disenteria
Dessrt, m. sobremesa
Dessosterrar, v. V. desenterrar
Destalhar, v. V. desafilar
Destapar, v. desarrolhar
Destecar, v. desbulhar
Destendre, v. afrouxar
Destesar, v. V. destendre
Destin, m. destino
Destinar, v. destinar
Destintar, v. desbotar
Destituir, v. destituir
Destorbar, v. estorvar
Destorbar, v. V. treblar
Destorbi, m. perturbao
Destrcer, v. destorcer
Destorn, m. desvio
Destornar, v. V. desviar
Destral, f. machado
Dstre, adj. destro
Destrech, m. estreito
Destrempa, f. guache
Destressa, f. V. adolentiment
Destruiment, f. destruio
Desunir, v. desunir
Desvalisar, v. V. desprovesir
Desvelar, v. V. desenvelar
Desvestir, v. V. desabilhar
Desviar, v. desviar
Desvisatjar, v. V. descarar
Desvistar, v. V. desamagar
Desvolopar, v. desenvolver
Det, m. dedo
Detalh, m. detalhe
Detrs, adv. V. darrir
Detrs, m. V. curron
Detrs, prep. V. darrir
Dtz, adj. dez
Deure, m. e v. dever
Devegadas grs, adv. V. qualque
cp
Devendres, m. sexta feira
Devendres, m. Sexta feira
Devenir, v. tornar
Dever, m. e v. V. deure
Devrs, prep. V. cap
Devesir, v. divisar
Devinador, m. V. devinaire
Devinaire, m. adivinho
Devinalha, f. adivinhao
Devinar, v. adivinhar
Devinhar, v. V. devinar
Devisar, v. conversar
Devissar, v. desaparafusar
Devoraire, adj. devorador
Devorar, v. devorar
Devorir, v. V. devorar
Devotitge, m. devoo
Di unis, pron. V. qualques uns
Diable, m. diabo
Diague, m. dicono
Dialg, m. dilogo
Diamant, m. diamante
Dictada, f. ditado
Disi, f. sustenido
Disi, f. Sustenido
Diferncia, f. diferena
Diferentament, adv.
diferentemente
Dificil, adj. difcil
Difrme, adj. disforme
Digerir, v. digerir
Digne, adj. digno
Dijus, m. quinta feira
Dilemna, m. dilema
Diluir, v. diluir
Diluns, m. segunda feira
Diluns, m. Segunda feira
Dimar, m. tera feira
Dimcres, m. quarta feira
Dimenge, m. domingo
Dinnar, v. jantar
Dins, prep. em
Dintrar, v. V. intrar
Diocsi, m. diocese
Dire de non, v. V. negar
Dire, v. dizer
Dircte, adj. direto
Dirigir, v. dirigir
Discernir, v. discernir
Disciple, m. discpulo
Discordant, adj. discordante
Discrdia, f. discrdia
Discorrir, v. descorrer
Discors, m. discurso
Disgraciar, v. V. desgraciar
Dispausar, v. dispor
Dispersar, v. dispersar
Dissa, adj. V. comparads
Dissabte, m. sbado
Dissabte, m. Sbado
Dissolvent, m. dissolvente
Disslvre, v. dissolver
Dissuadir, v. dissuadir
Distncia, m. V. escartada
Distillar, v. distilar
Distinguir, v. distinguir
Distraire, v. distrair
Distribuir, v. distribuir
Dit, m. V. det
663
Dossir, m. encosto
Dostar, v. tirar
Dotar, v. dotar
Dte, f. dote
Dotze, adj. doze
Dotzena, f. dzia
Dovt, m. devoto
Dragar, v. paquerar
Drap, m. lenol
Drear, v. V. dreiar
Drech, m. V. dreit
Drechor, f. retido
Drechura, f. diretura
Dreiar, v. V. levar
Dreit, m. direito
Drga, f. droga
Drlla, f. moa
Drlle, m. rapaz
Duna, f. duna
Dur, adj. duro
Durable, adj. durvel
Durada, f. durao
Durads, adj. V. durable
Durant, prep. durante
Durar, v. V. endorzir
Duresa, f. dureza
Duretat, f. V. duresa
E
Ebn, m. bano
Ebri, adj. brio
Ec, m. eco
Economia, f. economia
Economic, adj. econmico
Ectar, m. hectare
Ectogram, m. hectograma
Ectolitre, m. hectoligro
Edat, f. idade
Edicte, m. edito
Edifici, m. edifcio
dra, f. hera
Eernassada, f. V. snacada
Eescofar, v. V. despenchenar
Effusion, f. efuso
Efica, adj. eficaz
Efich, m. efeito
im, m. V. esperit
ime, f. alma
Eiriar, v. eriar
Eissam, m. enxame
Eissarpa, f. echarpe
Eissir, v. V. Sair
Eissivernar, v. V. ivernar
Eissordar, v. V. ensordar
Eissordatge, m. V. assordiment
Eissords, adj. V. assordissent
Eissugar, v. enxugar
Elegant, adj. elegante
Elit, f. elite
Elementari, adj. elementar
Elevaire, m. criador (de gado)
Elevatge, m. criao
Eliotrpi, m. heliotrpio
Ellade, f. hlade
Elgi, m. elogio
Eludir, v. eludir
Embafar, v. V. gavar
Embaimar, v. embalsamar
Embaissa, f. tara
Embaissada, f. embaixada
Embaissador, m. embaixador
Embalar, v. encaixotar
Embarcar, v. embarcar
Embarda, f. V. barda
Embarrar, v. V. clavar
Embarrasss, adj. embaraoso
Embaumar, v. V. embaimar
Embavarilhant, adj. V.
esbleugissent
Embeguinar, v. infatuar
Embelinar, v. seduzir
Embelinar, v. Seduzir
Embelinar, v. V. falcar
Embelir, v. embelezar
Embestiar, v. amolar
Emblaimar, v. V. blaimar
emblanquir, v. V. blanquir
Embolar, v. V. envirolar
Embonilh, m. umbigo
Embosar, v. V. enfangosir
Emboscada, f. emboscada
Embraar, v. beijar
Embrancament, m. entroncamento
Embrasar, v. V. abrasar
Embriagant, adj. embriagante
Embriagar, v. embriagar
Embriaguesa, f. embriaguez
Embrueissar, v. enfeitiar
Embrutar, v. sujar
Embrutir, v. V. embrutar
Embufar, v. zangar
Embufecar, v. V. embufar
Emmagresir, v. V. magrir
Empachament, m. impedimento
Empachar, v. impedir
Empalhaire, m. empalhador
Empaquetar, v. empacotar
Empara, f. baluarte
Empara, f. V. aps
Empassaire, m. faringe
664
Empedegar, v. travar
Emperaire, m. imperador
Empri, m. imprio
Emps, m. V. goma
Empesar, v. engomar
Empetegar, v. V. empedegar
Empilar, v. empilhar
Emplaament, V. endrech
Emplaat, adj. situado
Emplanar, v. encher
Emplc, m. emprego
Emplegadament, adv. implicitamente
Emplegar, v. empregar
Empliment, m. enchimento
Emplir, v. V. emplanar
Empoisonar, v. envenenar
Emponhar, v. empunhar
Empont, m. andaime
Emportar, v. carregar
Emprecairat, adj. hipotecado
Empreisonar, v. aprisionar
Empreissament, m. empenho
Emprendre, v. V. entreprendre
Emprenhada, adj. V. prens
Emprenhament, f. V. grossesa
Emprenhar, v. emprenhar
Emprenta, f. V. marca
Emprincipiar, v. V. iniciar
En despart de, prep. exceto
Enantiment, m. progresso
Enarcar, v. V. arcar
Enartament, f. ereo
Enastar, v. espetar
Enauar, v. criar
Enaurament, f. exaltao
Enaurar, v. V. enauar
Enausir, v. escutar
Encabdelar, v. enovelhar
Encadenar, v. encadear
Encadenata, f. algemas
Encaissar, v. embolsar
Encant, m. V. encantament
Encantament, m. encanto
Encantar, v. encantar
Encaparraire, adj. e m. V. acaparraire
Encaparrar, v. V. acaparrar
Encara, adv. ainda
Encaresir, v. V. encarir
Encarestir, v. V. encaresir
Encargar, v. imputar
Encarir, v. encarecer
Encastre, m. caixilho
Encaucinar, v. V. caucinar
Encencha, f. recinto
Encendi, m. incndio
Encendiar, v. incendiar
Encendiari, m. incendirio
Encnher, v. V. emprenhar
Encerclar, v. encercar
Enchiprament, f. irritao
Encigalar, v. V. avinissar
Encisa, f. inciso
Encisar, v. cortar
Encitar, v. incitar
Enclarir, v. V. esclairir
Enclaus, m. cerca
Enclin, adj. inclinado
Enclinason, m. inclinao
Enclure, v. incluir
Enclusa, f. V. esclausura
Enclutge, m. bigorna
Encombrament, m.
atravancamento
Encombrant, adj. estorvante
Encombrs, adj. V. encombrant
Encontrar, v. encontrar
Encorar, v. V. encoratgar
Encoratgar, v. encorajar
Encorreguda, f. V. correguda
Encrrer, v. incorrer
Encre, adj. escuro
Encrepal, m. reprimenda
Encrepar, v. repreender
Encrocar, v. calotear
Encrostar, v. incrustar
Encrostir, v. V. encrostar
Enculpar, v. inculpar
Endalmairar, v. danificar
endarrierat, adj. V. adarreitat
Endavant, f. V. davant
Endecar, v. V. endalmairar
Endecs, adj. raqutico
Endecum, m. raquitismo
Endemoniat, adj. endemoninhado
Endesss, adv. V. enss
Endeutar, v. individar
Endevenena, m. acaso
Endevenidor, adj. futuro
Endevenir, v. V. devenir
Endvia, f. endvia
Endevinar, v. V. devinhar
Endicar, v. indicar
Endilh, m. relincho
Endilhada, m. V. endilh
Endilhar, v. relinchar
Endormir, v. adormecer
Endorzir, v. endurecer
Endrech, m. lugar
Endrechira, f. direo
Endrudir, v. V. ensainar
Enduch, m. reboco
Enebriant, adj. V. embriagant
Enemistat, f. inimizade
Enfachinar, v. fascinar
Enfaciar, v. encarar
Enfalmable, adj. inflamvel
Enfangosir, v. V. esdoscar
Enfantesa, f. infncia
Enfantilhatge, m. V. enfantolitge
Enfantolitge, m. criancice
Enfastigar, v. V. desgostar
Enferonar, v. afugentar
Enferonir, v. V. enferonar
Enfeudar, v. enfeudar
Enfilar, v. enfiar
Enfiltrar, v. infiltrar
Enfin, adv. enfim
Enfladura, f. inchao
Enflamairar, v. V. emflamar
Enflamar, v. V. aflambar
Enflambar, v. inflamar
Enflar, v. inchar
Enfonzar, v. afundar
Enfortir, v. V. fortificar
Enfrnher, v. infringir
Enfust, m. haste
Engalantat, adj. adornado
Engana, f. embuste
Enganar, v. enganar
Enganiu, adj. insidioso
Enganiu, m. enganador
Engardar, v. V. gardar
Engarrotar, v. arrochar
Engatge, m. penhor
Engatjar, v. hipotecar
Engaudir, v. V. engausir
Engauma, f. enfermidade
Engaume, m. escria
Engaunhada, f. careta
Engausir, v. alegrar
Engautar, v. V. gautar
Engeladura, f. frieira
Engenh, f. V. ingni
Engenh, m. engenho
Engenh, m. gnio
Engenhis, adj. V. ingenis
Englotir, v. engolir
Engodofar, v. obstruir
Engoissa, adj. angstia
Engolopar, v. V. envolopar
Engordir, v. adormentar
Engranada, f. V. esca
Engrepir, v. V. engordir
Engrossar, v. V. grossir
Engue, m. virilha
Enjolivar, v. adornar
Enjs, adv. V. dejs
Enjovenir, v. V. rejovenir
Enlaar, v. enlaar
Enlaidir, v. enfeiar
Enlardar, v. V. lardar
Enliamar, v. ligar
Enlusentir, v. V. lustrar
Ennautar, v. exaltar
Ennegarm, v. V. negar
Ennegrir, v. V. negresir
Enorgulhir, v. orgulhar-se
Enquadrar, v. enquadrar
Enqusta, f. inqurito
Enrabiar, v. enraivar
Enraumassar, v. resfriar
Enriquir, v. enriquecer
Enrodar, v. cercar
Ensablar, v. jogar areia
Ensacada, f. sacada
Ensacada, f. Sacada
Ensagnar, v. ensangentar
Ensainar, v. adubar
Ensaladir, m. V. saladir
Ensemble, adv. V. ensems
Ensemenar, v. semear
Ensemenar, v. Semear
Ensems, adv. junto
Ensenhar, v. ensinar
Ensrt, m. enxerto
Ensertar, v. enxertar
Ensordar, v. ensurdecer
Enss, adv. (em) cima
Entalhament, f. V. conhira
Entalhar, v. entalhar
Entamenar, v. encetar
Entendable, adj. V. comprenable
Entendre, v. ouvir
Entendut, adj. V. intelligent
Enterraire, m. coveiro
Enterrament, m. inumao
Entir, adj. inteiro
Entitolar, v. intitular
Entrca, f. tocha
Entorcar, v. V. torcir
Entorn, m. circuito
Entorn, m. contorno
Entornejar, v. V. enrodar
Entosiasme, m. entusiasmo
Entrabadar, v. entredobrir
Entravacs, adj. inextricvel
Entraversadura, f. V. estravagana
Entre, prep. entre
Entreabrir, v. V. entrabadar
Entredich, adj. proibido
Entredormir, v. V. assopir
Entremesclar, v. entremeiar
Entremig, prep. V. entre
Entrepachar, v. embaraar
Entreparlaire, m. interlocutor
Entrepausar, v. entrepor
Entreprendre, v. empreender
Entrepreneire, m. empreiteiro
Entretner, v. entreter
Entretenir, v. V. entretner
Entreveire, v. entrever
Entrevista, f. entrevista
Entriga, f. intriga
Entristesir, v. V. atristar
Envasidor, m. invasor
Envasir, v. invadir
Enveja, f. inveja
Envrs, adj. inverso
Envrs, m. verso
Envrs, prep. contra
Envertolhar, v. enrodilhar
Envesc, m. V. vesc
Envescadura, f. viscosidade
Envescant, adj. viscoso
Envescar, v. aglutinar
Envestidura, f. investidura
Envestiment, m. investimento
665
Envestir, v. investir
Envielhir, v. V. vielhir
Envirolar, v. embrulhar
Environar, v. V. entornejar
Envolopar, v. envolver
rba, f. erva, (relva)
Erbatge, m. pastagem
Erbilh, m. V. tepa
Ercul, m. Hrcules
Ereditari, adj. hereditrio
Eretar, v. herdar
Eretatge, m. herana
Eretge, m. hertico
Eretgi, f. heresia
Erigir, v. erigir
Ermitatge, m. eremitrio
Ermitri, m. V. ermitatge
Ers, m. heri
rp, m. V. rija
Erpegador, m. V. rpia
Erpegar, v. estorroar (terra)
rpia, m. V. rp
rsa, m. onda
Ertizian, adj. hertziano
Eruga, f. V. canilha
Esbalausir, v. pasmar
Esbalausir, v. V. esbleusir
Esbrt, adj. acordado
Esbleugissent, adj. deslumbrante
Esbleusir, v. deslumbrar
Esboldrament, m. V. esbolh
Esbolh, m. desabamento
Esbrancar, v. V. podar
Esbrandament, m. abalo
Esbrandar, v. abalar
Esbrilhaudar, v. V. esbalausir
Esbroncar, v. V. esbrancar
Esca, f. engodo
Escabelar, v. descabelar
Escabeleta, f. escabelo
Escaa, f. V. cra
Escadrna, f. espinho
Escafoirar, v. esconder
Escagarl, f. V. cacalausa
Escaire, m. esquadro
Escais nom, m. alcunha
Escaisnom, m. apelido
Escala, f. escala
Escalabrs, adj. escabroso
Escalada, f. escalada
Escaladar, v. V. escalar
Escalaire, adj. trepador
Escalar, v. escalar
Escalar, v. V. pojar
Escalat, adj. estriado
Escalat, adj. graduado
Escalon, m. degrau
Escalpl, m. escalpelo
Escalustrar, v. V. coar
Escambi, m. escambo
Escambiadura, m. V. escambi
Escampar, fusar, v. derramar
Escandalh, m. amostra
Escandalizar, v. escandalizar
Escandilh, m. V. escandalh
Escandinau, m. e adj. escandinavo
Escantir, v. extinguir
Escapar, v. escapar
Escapolar, v. esboar
Escaquir, m. tabuleiro
Escar , v. V. apastar
Escarabat, m. escaravelho
Escaramossa, f. escaramua
Escarbar, v. coar
Escarbar, v. esfregar
Escarcalhar, v. arregalar
Escarcla, f. esqueleto
Escarchar, v. lacerar
Escarchfa, f. alcachofra
Escarnir, v. escarnecer
Escarpat, adj. V. escarpe
Escarpe, adj. V. escalabrs
Escarrabilhadet, adj. V. fringant
Escarrabilhar, v. esporear
Escarrabilhat, adj. V. beluguet
Escarrabilhat, adj. V. esbrt
Escarraunhar, v. arranhar
Escart, m. distncia
Escarta, f. greta
Escartada, m. V. escart
Escartairar, v. V. descartairar
Escasena, f. prazo
Escaudar, v. escaldar
Escauma, f. escama
Escaumar, v. escamar
Esclairar, v. aclarar
Esclairir, v. esclarecer
Esclapa, f. cavaco
Esclapon, f. V. esclapa
Esclarcir, v. V. enclarir
Esclarzir, v. elucidar
Esclarzir, v. V. esclarcir
Esclat, m. claro
Esclata, f. V. engeladura
Esclata, f. V. escarta
Esclatant, adj. V. brilhant
Esclau, m. V. foat
Esclausura, f. comporta
Esclp, m. tamanco
Esclopeta, f. galocha
Escoba, f. vassoura
Escobar, v. V. balajar
Escobilhas (f. pl.), balajaudura (f.
pl.), m. cismo
Escla, f. escola
Escolan, m. aluno
Escolar, adj. escolar
Escolar, v. escoar
Escombres (m. pl.), m. desentulho
Escomesa, m. aposta
Escomesa, m. desafio
Escometeire, m. apostador
Escomptar, v. descontar
Escomuniar, v. excomungar
666
Escondre, v. V. escafoirar
Escorchir, v. V. acorchir
Escorgar, v. V. escorjar
Escorjar, v. V. pelar
Escorpiu, m. escrpi escorpio
Escrta, f. escolta
Escotar, v. V. enausir
Escotelar, v. degolar
Escotelar, v. V. cotelar
Escrachar, v. V. escrasar
Escrasar, v. esmagar
Escremar, v. desnatar
Escriba, m. escriba
Escruire, v. escrever
Escruma, f. escuma
Escrums, adj. escumoso
Escrupul, m. escrpulo
Escrupuls, adj. escrupuloso
Escrutador, m. V. escrutairi
Escrutairi, m. escrutador
Escrutar, v. escrutar
Escrutin, m. escrutnio
Escudla, f. gamela
Escudla, f. V. plat
Escudelada, f. pratarraz
Escudelir, m. V. vaisselir
Esculh, m. escolho
Escultar, v. esculpir
Escultor, m. escultor
Escultura, f. escultura
Escuma, f. V. escruma
Escup, m. V. escupit
Escupinhejar, v. cuspinhar
Escupir, v. cuspir
Escupit, m. cuspida
Escur, adj. obscuro
Escurciment, m. escurecimento
Escuresina, f. obscuridade
Escuresir, v. V. escurir
Escuriment, m. V. escurciment
Escurir, v. V. escurzir
Escurzir, v. obscurecer
Escusa, f. desculpa
Escusar, v. desculpar
Esdoscar, v. enlamear
Esfaar, v. apagar
Esflorar, v. desflorar
Esflorejar, v. V. esflorar
Esfr, m. esforo
Esfrontat, adj. V. descarat
Esglai, f. V. esglasi
Esglasi, f. V. paur
Esglasi, m. espanto
Esglasiant, adj. assustador
Esglasiar, v. assustar
Esgot, m. esgoto
Eslhau, f. V. flser
Esmautar, v. esmalhar
Esmenda, f. multa
Esmendar, v. multar
Esmeravilhar, v. V. meravilhar
Esmoguda, f. emoo
Esmoguda, m. V. asmai
Esmolir, v. amolecer
Esmure, v. comover
Esneblar, v. V. desgansar
Esofag, m. esfago
Espaci, m. espao
Espacis, adj. espaoso
Espaime, f. desmaio
Espaime, m. espasmo
Espandiment, m.
desabrochamento
Espandir, v. V. alargar
Espantar, v. espantar
Espantar, v. V. estabasir
spargl, m. V. espargue
Espargue, m. aspargo
Espasa, f. espada
Espatla, f. ombro
Espausar, v. expor
Espaventa, f. assombro
Espaventable, adj. espantoso
Espaventar, v. V. aferar
Espear, v. V. despear
Espear, v. V. rompre
Espcia, f. V. mena
Especiaire, m. V. especir
Especir, m. vendeiro
Espectacle, m. espetculo
Espectacls, adj. V. estonant
Espeleolg, m. espeleologista
Espelhandrat, adj. V. arns
Espelucar, v. depenar
Espr, m. esperana
Espra, f. V. atenda
Esperada, f. V. espra
Esperar, v. esperar
Esperiment, m. V. experincia
Esperiments, adj. V. leventin
Esperit, m. esprito
Esperital, adj. espiritual
Esperits, adj. espirituoso
Esps, adj. espesso
Espessesir, v. V. espessir
Espessir, v. engrossar
Espessor, f. espessura
Espetar, v. explodir
Espia, m. espio
Espiar, v. V. espinchar
Espic, m. V. espiga
Espiga, m. espiga
Espilha, f. alfinete
Espina, f. espinha
Espinarc, m. espinafre
Espinchar, v. espiar
Espingla, f. V. espilha
Espins, adj. espinhoso
Espiral, f. espiral
Espiritat, adj. possesso
Espital, m. hospital
Espitalir, adj. hospitaleiro
Esplechar, v. explorar
Espolseta, f. escova
Espolsetar, v. escovar
Esponga, f. esponja
Espontanu, adj. espontneo
Esprt, m. esporte
Esposar, v. desposar
Espremir, v. V. preissar
Esprs, adv. (de) propsito
Esprova, f. V. prva
Esquadrilha, f. esquadrilha
Esqurra, f. esquerda
Esquerrir, adj. esquerdo
Esquilha, f. V. escadrna
Esquipar, v. equipar
Esquirl, m. esquilo
Esquist, adj. V. delicios
Esquivar, v. esquivar
Essncia, f. essncia
sser, v. ser
Estabasir, v. assombrar
Estable, m. estbulo
Estable, m. estrebaria
Establir, v. estabelecer
Estabosiment, f. estupefao
Estaca, m. atadura
Estacament, m. V. enclinason
Estacant, adj. e m. atrativo
Estacar, v. V. ligar
Estads, adj. estagnado
Estalatge, m. estalagem
Estalvi, m. poupana
Estalviaire, adj. V. economic
Estalviament, m. V. estalvi
Estampadura, f. V. emprenta
Estanc, adj. estanque
Estanonar, v. V. apiejar
Estanh, m. estanho
Estat, m. estado
Estatge, m. prateleira
Estatjant, m. habitante
Estatjar, v. V. demorar
Estatua, f. esttua
Estatut, m. estatuto
Estavanida, f. V. espaime
Estela, f. estrela
Estenalhas, f. pl. tenazes
Estendre, v. estender
Estenhement, m. V. amorcatge
Estenograf, m. estengrafo
Estrle, adj. estril
Esterlejar, v. esterilizar
Esterlin, f. esterlina
Esternudar, v. V. gisclar
Esternudatge, m. espirro
Esternut, m. V. esternudatge
Estigador, adj. instigador
Estigana, f. instigao
Estigant, adj. V. estigador
Estil, m. estilo
Estilar, v. V. abituar
Estimborlat, adj. V. descervelat
Estirar, v. V. alongar
Estoic, adj. estico
Estomatolg, m. estomatologista
Estonablament, adv. surpeendentemente
Estonant, adj. admirvel
Estopinar, v. calafetar
Estordir, v. atordoar
Estordit, adj. V. estimborlat
Estovar, v. abafar
Estr, f. V. pata
Estraire, v. V. traire
Estrangir, adj. estrangeiro
Estranglada, f. estrangulao
Estranglar, v. estrangular
Estranh, adj. estranho
Estratagma, m. estratagema
Estravagana, f. extravagncia
stre, v. V. sser
stre, v. V. sser
667
Evasion, f. evaso
Evencir, v. desapossar
Eveniment, m. acontecimento
Exagn, m. hexgono
Exceptat, prep. V. en despart de
Excitacion, f. excitao
Excitar, v. excitar
Exemplar, adj. exemplar
Exibir, v. exibir
Exilh, m. exlio
Existir, v. existir
Experincia, m. experincia
Explicar, v. explicar
Exprimir, v. exprimir
Extorquir, v. extorquir
Extraordinari, adj. extraordinrio
Extravagant, adj. extravagante
Exuberant, m. exuberante
F
Fabla, f. fbula
Fabregar, v. V. fabricar
Fabricant, m. fabricante
Fabricar, v. fabricar
Fach, m. fato
Fcia, f. face
Faciada, f. fachada
Facieta, m. faceta
Facil, adj. fcil
Facndia, f. facndia
Factor, m. fator
Facturar, v. faturar
Facultat, f. faculdade
Facultatiu, adj. facultativo
Fad, -a, adj. insosso
Fada, f. fada
Fadari, f. magia
Fador, f. insipidez
Fag, f. faia
Faion, f. V. mena
Faions, adj. formalista
Faiena, f. faiana
Faire, v. V. far
Fais, m. feixe (de lenha)
Faisan, m. faiso
Faissa, m. V. bancl
Faits -issa, adj. fictcio
Faixa, f. V. banda
Falcar, v. V. encantar
Falcon, m. falco
Falha, f. falha
Falhida, f. falncia
Falhir, v. enganar-se
Fals, adj. falso
Falsar, v. falsear
Falsari, m. falsrio
Falsesa, f. V. falsetat
Falsetat, f. falsidade
Falsiira, f. V. falsesa
Falsificar, v. falsificar
Fam, f. fome
Famat, adj. afamado
Familha, f. famlia
Familhal, adj. familial
Familhar, adj. familiar
Famina, f. V. fam
Fams, adj. famoso
Fanatic, adj. fantico
Fandascla, f. V. fenda
Fanfara, f. fanfarra
Fanfaron, adj. fanfarro
Fanga, f. lama
Fangasss, adj. V. fangs
Fangs, adj. enlameado
Fantase, adj. V. extravagant
Fantasi, f. fantasia
Fantassin, m. infante
Fantauma, m. fantasma
Far fasti, v. repugnar
Far, m. farol
Far, v. fazer
Farandla, f. farndola
Farcir, v. rechear
Fardassejar, v. remexer
Farfantla, f. alucinao
Farga, f. forja
Fargar, v. forjar
Farina, f. farinha
Farivl, adj. frvolo
Farlatar, v. V. falsificar
Farmacian, m. farmacutico
Farsa, f. farsa
Farsejaire, m. farsante
Fart, adj. farto
Fasa, f. fase
Fasti, m. repugnncia
Fata, m. V. pelha
Fatal, adj. fatal
Fatiga, f. fatiga
Fatigant, adj. fatigante
Fatigar, v. fatigar
Fatigs, adj. enfadonho
Fatrs, f. acervo
Fatrassari, f. V. fatrs
Fatuitat, f. fatuidade
Faube-a, adj. V. rossan
Faubet, adj. V. faube-a
Fau, f. V. faucilha
Faucet, f. V. podadoira
Faucilha, f. V. faucet
Faula, f. V. fabla
Faure, m. ferreiro
Faus, adj. V. fals
Faustus, adj. V. ufans
Fauta, f. culpa
Fautor, m. fautor
Fava, f. fava
Favorable, adj. favorvel
Favorir, v. favorecer
Fe, f. f
Feble, adj. fraco
Fbre, f. febre
Febrir, m. fevereiro
Febrs, adj. febril
Femla, f. fmea
Femna, f. mulher
Fems, m. esterco
Fen, m. feno
Fenda, f. fenda
Fendasclar, v. V. chaplar
Fendedura, f. V. fandacla
Fendilhar, v. V. fendasclar
Fendre, v. fender
Fenstra, f. janela
668
Fnher, v. fingir
Fenomn, m. fenmeno
Fr, adj. feroz
Fr, m. V. frre
Ferida, f. ferida
Ferir, v. ferir
Frm, adj. firme
Fermetat, f. firmeza
Fer, adj. V. ferotge
Ferotge, adj. V. fr
Ferralha, f. ferragem
Ferrat, f. balde
Ferratalha, f. V. ferralha
Ferratge, m. forragem
Frre, m. ferro
Ferrolh, m. V. verolh
Ferrs, adj. ferroso
Ferroviari, adj. ferrovirio
Fertil, adj. frtil
Fertilitat, fertilidade
Fervent, adj. fervoroso
Fervor, m. fervor
Fes, f.V. cp
Fsta, f. festa
Festar, v. festar
Festejar, v. festejar
Feston, m. festo (festana)
Fetge, m. fgado
Fu, m. feudo
Feudal, adj. V. feval
Feuse, m. avenca
Feutrar, v. estofar
Feval, adj. feudal
Fevatir, m. feudatrio
Fibolada, m. geada
Ficcion, f. fico
Ficha, f. ficha
Fidl, adj. fiel
Fidelitat, f. fidelidade
Fira, f. feira
Figa, f. figo
Figuir, m. figueira
Figurant, m. figurante
Figuratiu, adj. figurativo
Fil, m. fio
Filachon, m. filamento
Filadoira, f. fiandeira
Filandra, f. fibra
Filandrs, adj. fibroso
Filantropia, f. filantropia
Filar, v. fiar
Filbastar, v. alinhavar
Filh, m. filho
Filhat, m. V. blfilh
Filhl, m. afilhado
Filmar, v. filmar
Filosf, m. filsofo
Filtrar, v. filtrar
Fin, adj. fino
Fin, f. V. final
Finada, f. V. fin
Final, f. V. cap
Finalament, adv. finalmente
Finanar, v. financiar
Finesa, f. fineza
Finir, v. acabar
Fins, prep. at
Finta, f. fingimento
Fintar, v. V. fnher
Fints, adj. V. faits - issa
Fisa, f. fisana
Fisana, f. confiana
Fisans, adj. confiante
Fisar, v. V. confisar
Fiular, v. assobiar
Fix, adj. fixo
Flac, adj. flcido
Flac, adj. V. feble
Flacar, v. enfraquecer
Flagl, m. flagelo
Flagelar, v. flagelar
Flagir, v. curvar
Flagrant, m. flagrante
Flairejar, v. florescer
Flam, m. V. flamba
Flama, m. chama
Flamarta, f. centelha
Flamba, m. V. flama
Flambar, v. chamuscar
Flamejar, v. chamejar
Flamenc, m. archote
Flamenc, m. flamenco
Flanc, m. flanco
Flancar, v. assentar
Flaquir, v. V. flacar
Flaquir, v. V. flagir
Flascon, m. frasco
Flataire, m. adulador
Flatari, f. adulao
Flatir, m. V. flataire
Flatosament, adv. lisongeiramente
Flau, m. V. flamenc
Flau, m. V. flamenc
Flata, f. flauta
Fluma, f. fleuma
Fleumard, adj. V. peress
Fleumatic, adj. fleumtico
Flisquet, m. chicote
Flisquetar, v. aoitar
Flc, m. floco
Flor, f. flor
Flri, adj. florescente
Florir, v. V. flairejar
Florison, f. florescncia
Florista, m. florista
Floronc, m. furnculo
Flt, m. V. rsa
Flta, f. frota
Flotant, adj. flutuante
Flotar, v. flutuar
Flotejar, v. V. flotar
Flum, m. V. riu
Flus, m. fluxo
Fluvi, m. V. flum
Fluvial, adj. fluvial
Fc, n. fogo
Foat, m. escravo
Fogal, m. V. lar
Fogon, m. V. fornl
Fogs, adj. fogoso
Foira, f. V. caganha
Fl, fat, adj. louco
Fola, f. V. multitud
Folament, adv. loucamente
Folastrejar, v. folgar
Folastritge, f. V. foligauditge
Folc, f. V. chomalha
Folet, adj. ftuo
Folhut, adj. folhudo
Foli, m. loucura
Foligaudari, f. folguedo
Foligaudejar, v. V. folastrejar
Foligauditge, f. V. foligaudari
Flser, f. raio
Folzejar, v. fulminar
Fomentar, v. fomentar
Fonccionar, v. funcionar
Fonccionari, m. funcionrio
Fonda, f. funda
Fonda, f. V. fondari
Fondador, m. fundador
Fondament, m. fundamento
Fondamenta, f. alicerces
Fondar, v. fundar
Fondari, f. fundio
Fondeds, m. fusvel
Fonha, m. V. fonhari
Fonhaire, adj. amuado
Fonhar, v. amuar-se
Fonhari, m. amuo
Fonhs, adj. V. fonhaire
Fons, adj. profundo
Fons, m. fundo
Font, f. fonte
Fora, prep. afora
Frabandir, v. V. bandir
Frabandit, adj. V. bandit
Frasen, adj. V. forsenat
Fra, adv. V. plan
Fra, f. fora
Forca, f. forcado
Foradament, adv. forosamente
Forcads, adj. V. forcarut
Forcarut, adj. rachado
Forcat, m. V. trident
Frces, f. pl. frceps
Forst, f. floresta
Forfaire, v. prevaricar
Forma, f. forma
Formalisme, m. formalismo
Formalitat, f. formalidade
Formalizar, v. formalizar
Formar, v. formar
Formatge, m. queijo
Formic, m. V. formiga
Formidable, adj. formidvel
Formiga, m. formiga
Formigament, m. formigamento
Formigar, v. formigar
Formiguir, m. formigueiro
Forn, m. V. fogon
Fornl, m. forno
Fornesa, f. fornalha
Fornidor, m. fornecedor
Fornidurat, f. fornecimento
Fornir, m. padeiro
Fornir, v. fornecer
Forradura, f. V. pl
Forraine, m. peleiro
Forrat, adj. forrado
Forrl, m. bainha
Forselon, m. besouro
Forsenat, adj. furioso
Frt, adj. forte
Frt, adv. V. fra
Frt, m. forte
Fortificar, v. fortificar
Fortuna, f. fortuna
Fosfr, f. V. alumeta
Fosilhar, v. V. furgar
Fssa, f. fossa
Fossaire, m. V. enterraire
Fossat, m. fosso
Fossil, m. fssil
Fotlige, m. V. foli
Fot, f. foto
Fotograf, m. fotgrafo
Fotografiar, v. fotografar
Frachar, v. fraturar
Fraga, f. morango
Fragil, adj. V. freule
Fragilitat, f. fragilidade
Fragosta, m. V. grs
Fraguir, m. morangueiro
Frairal, adj. fraternal
Frairar, v. fraternizar
Fraire, m. irmo
Frairejar, v. V. frairar
Frairenal, adj. V. frairal
Frairesa, f. V. fraternitat
Fraisse, m. freixe
Fralhar, v. V. furetar
Franc, adj. franco
Franc, prep. V. part
Frana, f. frana
Francament, adv. francamente
669
Frostilhar, v. V. frostir
Frostir, v. magoar
Fruch, m. fruto
Fruchar, v. frutificar
Fruchejar, v. V. fruchar
Fruchir, m. fruteiro
Fruchs, adj. frutuoso
Frutir, m. V. fruchir
Fulha, f. folha
Fuga, f. fuga
Fuga, adj. fugaz
Fger, v. V. fugir
Fugida, f. fugida
Fugids, adj. fugidio
Fugidor, adj. fujo
Fugir, v. fugir
Fugvol, adj. V. fugids
Fulhetar, v. folhear
Fulhon, m. ptala
Fulhum, m. folhagem
Fum, m. fumaa
Fumads, adj. fumegante
Fumar, v. fumar
Fums, adj. fumoso
Funbre, adj. fnebre
Funst, adj. funesto
Furar, v. esquadrinhar
Furetar, v. V. furar
Furgar, v. excavar
Furis, m. furioso
Furor, f. furor
Furtiu, adj. furtivo
Fusada, f. foguete
Fusilh, m. fusil
Fust, m. V. enfust
Fusta, m. V. bsc
Fusta, m. V. fustament
Fustada, f. bosque
Fustament, m. viga
Fustatge, m. V. congrelh
Fustejar, v. carpintejar
Fustir, m. V. carpentir
Fustigar, v. fustigar
Futilitat, f. futilidade
Futur, m. futuro
G
Ga, m. vo
Gbia, f. gaiola
Gabre, f. V. auc
Gach, m. atalaia
Gacha, f. vigia
Gachar, v. espreitar
Gadal, adj. divertido
Gafet, m. V. crc
Gafinhar, v. trapacear
Gafinhari, f. trapaa
Gafolhada, m. monturo
Gafon, m. gonzo
Gai, adj. V. gadal
Gai, m. gaio
Gaiament, adv. alegremente
Gaietat, m. alegria
Gaina, f. bainha
Gaire, adv. apenas
670
Galet, m. V. calhau
Galha, f. V. gladola
Galhard, adj. luxuriante
Galhardament, adv.
galhardamente
Galhardia, m. V. gaietat
Galina, pola, f. galinha
Galinat, polet, m. frango
Galinira, m. galinheiro
Gali, adj. jovial
Galon, m. galo
Gamacha, f. V. bacha
Gamata, f. V. gamacha
Gambi, adj. cambaio
Gmbia, adj. V. gambi
Gambre, m. V. chambre
Gamon, m. papeira
Gangrena, f. gangrena
Ganh, m. ganho
Ganhar, v. ganhar
Ganhiu, adj. lucrativo
Ganhs, adj. V. ganhiu
Gant, m. luva
Gara aqu, prep. eis
Gara davant!, interj. cuidado!
Gara! interj. V. assuau!
Garach, m. V. trescamp
Garatge, f. garagem
Garatz aqu, prep. V. gara aqu
Garba, f. feixe
Garda, f. guarda
Garda, m. guarda
Gardacsta, m. guarda-costas
Gardamalaut, m. enfermeiro
Gardamanjar, m. guarda-comida
Gardament, f. V. grdia
Gardar, v. guardar
Gardarauba, m. guarda-roupa
Grdia, f. V. garda
Grdia, m. V. garda
Gardian, m. guardio
Gargalh, m. carrenca
Gargamelar, v. berrar
Garganta, m. V. gorja
Gargatira, f. traquia
Garir, v. curar
Garison gariment, f. cura
Garlanda, f. guirlanda
Garlpa, f. garlopa
Garnidura, f. enfeite
Garnir, v. guarnecer
Garramachas, f. polaina
Garron, m. jarrete
Garrt, m. garrote
Garrotar, v. V. engarrotar
Garrotira, m. V. cambaliga
Gasalha, f. gorgeio
Gasalhament, f. V. gasalha
Gasalhar, v. gorgeiar
Gasardon, f. V. recompensa
Gaspa, f. cacho
Gastar, v. estragar
Gata, f. V. dola
Gatfan, f. fuinha
Gatilh, V. cossergues
Gatilhs, adj. V. catilhaire
Gaube, m. V. perfil
Gaudir, v. V. gausir
Gaujs, adj. alegre
Gausiment, m. gozo
Gausir, v. gozar
Gauta, f. bochecha
Gautals, m. pl. V. gautissons
Gautar, v. V. gautejar
Gautarut, adj. V. gautut
Gauts, f. V. testada
Gautejar, v. esbofetear
Gautissons, m. pl. cachumba
Gautut, adj. V. rabasst
Gavar, v. empanturrar
Gavla, f. gavela
Gavitl, m. balisa
Gavitl, m. boia
Geina, f. constrangimento
Geinant, adj. importuno
Geinar, v. constranger
Gis, m. gesso
Geissar, v. engessar
Gelada, f. geleira
Gelar, v. gelar
Gelibre, m. V. gibie
Gelosar, v. invejar
Geml, adj. gmeo
Gemiment, m. gemido
Gemir, v. gemer
Gendarm, m. V. soldat
Gendarma, m. soldado
Gendre, m. genro
Gne, m. V. filhat
Geners, adj. generoso
Generositat, f. generosidade
Gengibre, m. gengibre
Gengiva, f. gengiva
Gengivir, f. dentadura
Genir, m. janeiro
Genolh, m. joelho
Genre, m. gnero
Gent, adj. gentil
Gentament, adv. gentilmente
Gentilesa, f. gentileza
Gentilme, m. gentilhomem
Geograf, m. gegrafo
Geometra, m. gemetra
Gerncia, f. gerncia
Gerir, v. gerar
Grme, m. germe
Germenar, v. germinar
Grs, m. framboesa
Gst, m. cio
Gst, m. gesto
Getar, v. jogar
Giba, f. bossa
Giba, m. V. bronc
Gibie, m. V. fibolada
Giborna, m. V. glacina
Gibornar, v. V. granissar
Gibs, adj. corcunda
Gibosetat, f. giba
Gigante, m. gigante
Gigt, f. V. rostit
Gilet, f. colete
Gileta, f. V. gilet
Gip, m. V. gis
Girador, f. catavento
Girba, m. V. erbilh
Girbar, v. V. tepar
Girfle, m. cravo (da ndia)
Giroleta, f. V. girador
Gisclar, v. espirrar
Gisclar, v. V. grifolar
Giscle, m. ejaculao
Gisclet, m. V. gisquet
Gisquet, m. gatilho
Gla, f. gelo
Glaa, f. V. gla
Glaar, v. V. gelar
Glacial, adj. glacial
Glacina, m. V. gelibre
Gladola, f. gnglio
Glan, m. V. aglan
Glandola, f. glndula
Glria, f. V. clria
Glasi, m. gldio
Glatiment, m. ganido
Glatir, v. V. jaupar
Glaujl, m. gladolo
Glisa, f. igreja
Glenaire, m. respigador
Gleva, f. gleba
Glb, m. globo
Globilhon, m. glbulo
Glop, f. gole
Glria, f. glria
Gloris, adj. glorioso
Gloriosament, adv. gloriosamente
Gloton, adj. gluto
Gobl, m. taa
Gbi, adj. entorpecido
Gf -a, adj. estufado
Gfe -ia, adj. V. gf
Gfi, adj. V. gf
Gofon, m. V. gafon
Goja, f. V. drlla
Gojata, f. V. goja
Gola, f. goela
Golard, adj. guloso
Golardi, f. gulodice
Golaudament, adv. sofregamente
Golaudament, adv. Sofregamente
Golf, m. golfo
Golfe, m. V. golf
Golut, adj. sfrego
Goma, m. goma
Gome, m. V. gamon
Goms, adj. gomoso
Grb, m. V. cesta
Gorbilh, m. V. grb
Gorgotar, v. borbulhar
Gorja, m. V. congst
Gorjada, f. V. flop
Gorjar, v. fartar
Gorrin, m. libertino
Gorrinatge, m. farra
Gos, m. V. canh
Gost, m. gosto
Gostar, v. V. provar
Gt, m. copo
Gotal, m. goteira
Gotar, v. gotejar
Gotejar, v. V. gotar
Govrn, m. leme
Governament, m. governo
Gra, m. grau
Grcia, adj. e m. V. estacant
Grcia, f. graa
Gracis, adj. gracioso
Graciosament, adv. graciosamente
Graduacion, f. graduao
Grafir, m. escrivo
Grafinhar, v. garatujar
Grafinhar, v. V. escarraunhar
Graile, m. obo
Grais, f. gordura
Graisss, adj. gordurento
Gralha, f. gralha
Grama, f. grama
Gramatica, f. gramtica
Gran, m. gro
Grana, f. caroo
Granadir, m. granadeiro
Granat, m. gren
671
Greda, f. giz
Gredon, m. lpis
Grelh, m. grilo
Gresina, m. V. giborna
Greu, adj. grave
Greu, adj. V. pesuc
Greule, f. leiro
Grifolar, v. jorrar
Grilh, m. V. grelh
Gris, adj. cinza
Griss, adj. cinzento
Grolhar, v. V. roncar
Gronh, m. V. morre
Gronhar, v. grunhir
Grop, m. grupo
Gropar, v. agrupar
Grops, adj. nodoso
Grs, adj. (por) atacado
Grossesa, f. gravidez
Grossir, adj. grosseiro
Grossieretat, f. grosseria
Grossiment, f. V. aua
Grossir, v. engordar
Gruma, f. V. escuma
Guatada, f. bofetada
Guechitge, m. estrabismo
Gurra, f. guerra
Guidar, v. guiar
Guidavie, f. guia
Guilherm, m. Guilherme
Guisquet, m. guich
Guit, m. V. tiron
Guita, m. V. guit
Guitarra, f. guitarra
Gustau, m. Gustavo
I
Iberic, adj. ibrico
Ida, f. idia
Ideal, adj. ideal
Identificar, v. identificar
Ideogram, m. ideograma
Ideologia, f. ideologia
Ides, m. pl. idos
Idilli, m. idlio
Idita, adj. idiota
Idla, f. dolo
Idrocarbur, m. hidrocarbrio
Idrogn, m. hidrognio
Idroml, m. hidromel
Ina, f. hiena
Ir, adv. ontem
Ierarquia, f. hierarquia
Ieu, pron. eu
Ignar, adj. ignaro
Ignoble, adj. ignbil
Ignorncia, f. ignorncia
Ignorar, v. ignorar
Ilaritat, f. hilaridade
Ilha, f. ilha
Illegal, adj. ilegal
Illegible, adj. ilegvel
Illiade, f. Ilada
Illicit, adj. ilcito
Illimitat, adj. ilimitado
Illon, m. ilhota
Illt, m. V. illon
Illuminar, v. iluminar
Illusion, f. iluso
Illusir, v. iludir
Image, m. imagem
Imagenar, v. imaginar
Imbecil, adj. V. caluc
Imbrandable, adj. inabalvel
Imenu, m. himeneu
Imitar, v. imitar
Immaculat, adj. imaculado
Immediat, adj. imediato
Immergir, v. imergir
Immersion, f. imerso
Immobil, adj. imvel
Immobilitat, f. imobilidade
Immble, adj. V. immobil
Immble, m. imvel
Immodest, adj. imodesto
Immortal, adj. imortal
Imne, m. hino
Impacincia, f. impacincia
Impacient, adj. impaciente
Impacientament, adv. impacientemente
Impagable, adj. impagvel
Impar, adj. mpar
Imparcial, adj. imparcial
Impassible, adj. impassvel
Impausar, v. impor
Impecable, adj. impecvel
Impenetrable, adj. impenetrvel
Imperfiech, adj. imperfeito
Imperialisme, m. imperialismo
672
673
Interrgne, m. interregno
Interrogar, v. interrogar
Intervenir, v. intervir
Intim, adj. ntimo
Intimitat, f. intimidade
Intolerant, adj. intolerante
Intoxicar, v. intoxicar
Intractable, adj. intratvel
Intrar, v. entrar
Intrasmuscular, adj. intramuscular
Intravens, adj. intravenoso
Intrepid, adj. intrpido
Introduire, v. introduzir
Introspeccion, f. introspeco
Intuicion, f. intuio
Inutil, adj. intil
Invalid, adj. invlido
Invencible, adj. invencvel
Invencion, f. inveno
Invendable, adj. invendvel
Inventar, v. iventar
Inversemblant, adj. inverrossmil
Invesible, adj. invisvel
Ide, m. iodo
Iodur, m. iodureto
Ipertrofia, f. hipertrofia
Ipnsi, f. hipnose
Ipocrisia, f. hipocrisia
Iposulfit, m. hiposulfito
Ipotension, f. hipotenso
Ipotsi, f. hiptese
Irange, m. laranja
Iranjada, f. laranjada
Iranjat, adj. alaranjado
Iretge -ja, adj. irritvel
Ironda, f. andorinha
Irradiar, v. irradiar
Irrecusable, adj. irrecusvel
Irregular, adj. irregular
Irremediable, adj. irremedivel
Irrigar, v. irrigar
Isabl, f. Isabel
Iscla, f. V. ilha
Islndia, f. Islndia
Isolar, v. isolar
Isp, m. hissope
Isotrm, m. isoterma
Issa, adj. V. bofis
Issar, v. iar
Istme, m. istmo
Istria, f. Histria
Istorian, m. historiador
Itinerari, m. itinerrio
Ivrn, m. inverno
Ivernar, v. invernar
Ivri, m. marfim
J
Ja, adv. j
Ja, f. V. cast
Ja, m. jazida
Jaa, f. V. ja
Jacilha, m. parto
Jacina, m. V. jasilha
Jacint, m. Jacinto
Jactncia, f. jactncia
Jade, m. jade
Jamai, adv. jamais
Jardin, m. jardim
Jarra, f. jarra
Jasilha, m. V. jacilha
Jaula, f. cadeia
Jaula, f. calabouo
Jauns, adj. amarelento
Jaune, adj. amarelo
Jaunir, v. amarelar
Jaunisss, adj. V. jauns
Jaunitge, m. ictercia
Jaup, m. latido
Jaupal, m. V. jaup
Jaupar, m. latir
Jaupar, v. ganir
Jelha, camba, f. V. civadl
Jesus, m. Jesus
Jo, m. jugo
Joan, m. Joo
Jc, m. jogo
Jogador, m. jogador
Jogaire, m. V. jogador
Jogar, v. V. getar
Joglar, m. malabarista
Jia, f. V. joil
Jia, m. V. regausena
Joil, f. jia
Joilir, m. joalheiro
Joine, adj. V. jove
Joinessa, f. juventude
Joios, adj. V. gaujs
Jolverd, m. salsa
Jonc, f. junco
Joncada, f. juncada
Joncar, v. juncar
Jonccion, f. juno
Jonch, m. junta
Jnher, v. juntar
Jorn, m. dia
Jornada, f. jornada
Jornal, m. jornal
Jornalista, m. jornalista
Jos, prep. sob
Josiu, m. judeu
Jove, adj. jovem
Jovena, f. V. joventut
Joventut, f. V. joinessa
Jubilu, m. jubilu
Judici, m. juzo
Julh, m. julho
June, m. jejum
Jnh, m. junho
Juntura, m. V. jonch
Jupa, f. saia
Jurada, f. juri
Jurar, v. jurar
Jurat, adj. juramentado
Jurat, m. jurado
Just, adj. justo
Justcia, f. justia
Justificar, v. justificar
Jutge, m. juiz
Jutjar, v. julgarLa capa del cl, f.
firmamento
674
L
Labirint, m. labirinto
Laboratri, m. laboratrio
Laboris, adj. laborioso
Labra, f. lbio
Labrut, adj. beiudo
Lac, m. lago
Laca, f. laca
Lacai, m. lacaio
Laar, v. atar
Lach, m. leite
Lachs, adj. leitoso
Lachuga, f. alface
Ladre, m. ladro
Lag, adj. V. laid
Lagrema, f. lgrima
Lagremejar, v. V. plorinejar
Lagrems, adj. choroso
Lai, adv. l
Laid, adj. feio
Laidetat, f. feira
Laidor, f. V. laidetat
Lairar, m. V. jaupar
Laissar, v. V. daissar
Lama, f. V. mla
Lambret, f. V. liu
Laminar, v. laminar
Lamp, f. V. lambret
Lampa, f. lmpada
Lampesa, f. V. lampa
Lampresa, f. lampria
Lana, f. l
Lanatge, m. lanifcio
Lana, f. lana
Lanament, m. lanamento
Lanar, v. lanar
Lancejant, adj. lancinante
Lanceta, m. bisturi
Landa, f. charneca
Langast, f. V. langasta
Langasta, f. carrapato
Langor, f. langor
Langors, adj. langoroso
Langosta, f. lagosta
Languir, v. V. alangorir
Languissent, adj. lngido
Languitri, m. melancolia
Lantrna, f. lanterna
Lanut, adj. lanudo
Lapidari, v. lapidar
Lapin, m. V. conilh
Lar, m. lar
Lar, m. lareira
Lard, m. toucinho
Lardar, v. lardear
Larg, a, adj. largo
Largor, f. largura
Larion, m. ladro
Lengatge, f. linguagem
Lengueta, f. lingeta
Lenha, m. V. fusta
Lent, adj. lento
Lentament, adv. lentamente
Lentilha, f. lentilha
Lentor, f. lentido
Leon, m. V. leu
Leprs, adj. leproso
Lesca, adj. fatia
Lser, m. lazer
Lser, m. vagar
Lesion, f. leso
Lesir, v. lesar
Lst, adj. V. prst
Lestament, adv. agilmente
Lestitge, m. agilidade
Letargic, adj. letrgico
Letra, f. carta
Lu, adv. cedo
Lu, adv. depressa
Lu, adv. V. atanlu
Leu, m. leo
Luge, m. cortia
Leugir, adj. ligeiro
Leugieretat, f. ligeireza
Levadoira, f. parteira
Levador, m. alavanca
Levam, m. fermento
Levandira, f. V. levadoira
Levant, m. levante
Levar, v. erguer
Levar, v. levantar
Levat, prep. V. franc
Levedura, f. levedura
Leventin, adj. V. capinhaire
Lia, f. V. liga
Liadura, f. V. ligadura
Lialament, adv. lealmente
Lialtat, f. lealdade
Liam, f. V. ligam
Lianha, f. mao
Liar, v. V. enliamar
Libacion, f. libao
Liberal, adj. liberal
Liberalament, adv. liberalmente
Liberar, v. liberar
Liberator, m. libertador
Libertat, f. liberdade
Librari, m. livreiro
Libre, adj. V. liure
Librificar, v. lubrificar
Licncia, licena
Licu, m. liceu
Lichira, f. liteira
Licit, adj. lcito
Lich, m. leito
Liga, f. lao
Liga, m. V. garrotira
Ligadura, f. ligadura
Ligam, f. V. lia
Ligament, m. ligamento
Ligant, adj. V. afable
Ligar, v. V. liar
Ligason, f. ligao
Lill, m. e adj. lils
Lillac, m. e adj. V. lill
Limac, m. lesma
Limar, v. limar
Limauc, m. V. limac
Limit, m. limite
Limitar, v. limitar
Limonada, f. limonada
Lin, m. linho
Linde, adj. lmpido
Lindetat, f. limpidez
Lindre, adj. V. afistolat
Lingesa, f. esbelteza
Linha, f. linha
Liquid, m. lquido
Liquor, f. licor
Liri, m. lrio
Liric, adj. lrico
675
M
Ma, adj. V. mon
Maca, f. ferimento
Macabu, m. macabeu
Macada, f. V. maca
Macadura, f. V. macada
Machada, f. V. macadura
Machina, f. mquina
Machinacion, f. maquinao
Machinal, adj. maquinal
Machinista, m. maquinista
Machugadura, f. V. machada
Maon, m. pedreiro
Maonari, f. maonaria
Macular, v. macular
Madaissa, m. meada
Madama, f. senhora
Madatge, f. V. nada
Madomaisla, f. senhorita
Madna, f. V. madama
Madur, adj. maduro
Madurar, v. amadurecer
Madurason, f. maturao
Maduretat, f. maturidade
Magalh, f. V. aissada
Magasin, f. V. botiga
Magdalena, f. Madalena
Mger, adj. principal
Magerement, adv. principalmente
Magestat, f. majestade
Magia, f. mgica
Magistratura, f. magistratura
Magnanim, adj. magnnimo
Magnat, m. magnata
Magnetic, adj. magntico
Magnific, adj. magnfico
Magnificncia, f. magnificincia
Magre, adj. magro
Magrir, v. emagrecer
Magritge, m. magreza
Magror, m. V. magritge
Mai, adv. mais
Mai, m. maio
Maidita, f. leilo
Maime, m. V. maxim
Mainadum, m. V. mairulha
Mainatge, m. V. netajatge
Mairal, adj. maternal
Mairastra, f. madrasta
Maire, f. me
Mairegrand, f. V. anjla
Mairenal, adj. V. mairal
Mairina, f. madrinha
Mairitz, f. matriz
Mairulha, m. crianada
Maivalena, f. mais valia
Majoral, adj. V. mger
Majoritat, f. maioria
Mal, adj. mal
Mal, adv. mal
Mal, m. mal
676
Mam, f. mame
Mamla, m. mama
Man, f. mo 2. Mo de obra: man
dobra
Mancar, v. faltar
Mand, m. envio
Mandat, m. mandato
Manejable, v. manejvel
Manejament, m. manejo
Manejar, v. manejar
Maneta, f. manivela
Mangonir, m. regato
Manhagum, m. V. marchandisa
Mania, f. mania
Maniac, adj. manaco
Manicrdi, adj. V. monocrdi
Manira, f. maneira
Maniers, adj. maneiroso
Manifst, m. manifesto
Manifestar, v. manifestar
Manipular, v. manipular
Manivla, f. V. maneta
Manjapaures, v. explorador
Manjaquejar, v. petiscar
Manjar, v. comer
Manja-sants, adj. beat
Manjatiu, adj. V. apitas
Manjatvol, adj. V. manjatiu
Manbra, f. manobra
Manobrar, m. manobrar
Mansuetud, f. mansido
Mansuetud, f. mansuetude
Mant, adj. vrios
Mantl, m. casaco
Mantner, v. manter
Mantenir, v. V. mantner
Mantun, adj. V. mant
Manucur, f. manicura
Manufactura, f. manufatura
Manuscrit, m. manuscrito
Manutencion, f. manuteno
Maqueta, f. maqueta
Maquiavelisme, m.
maquiavelismo
Maquilar, v. maquilar
Mar, f. mar
Marbre, m. V. marme
Mar, m. maro
Marca, f. marca
Marcha, f. marcha
Marchandisa, m. V. mera
Marchar, v. marchar
Marcir, v. murchar
Marecatjs, adj. pantanoso
Mareia, f. mar
Marga, f. manga
Margarida, f. Margarida
Margue, m. cabo
Maridar, v. casar
Maridatge, m. casamento
Marin, m. marinheiro
Marioneta, f. marioneta
Marit, m. marido
Maritim, adj. martimo
Marmalha, m. V. mainadum
Marmatalha, m. V. marmalha
Marme, m. mrmore
Marridari, f. V. marridesa
Marridesa, f. V. marridum
Marridum, f. casamento
Marrit, adj. mau
Martl, m. martelo
Martelar, v. martelar
Martir, m. mrtir
Marxisme, m. marxismo
Mas, conj. mas
Mas, m. V. borda
Masc, m. mgico
Mascar, v. mascarar
Mascarada, f. mascarada
Mascle, m. macho
Masl, m. V. tuador
Maselir, m. V. boquir
Masqueta, f. mscara
Massa, f. massa
Massacre, m. massacre
Massapan, m. marzip
Massar, v. amassar
Masss, adj. macio
Massivament, adv. maciamente
Mast, m. mastro
Mastegar, v. mastigar
Masticar, v. V. mastegar
Mastiquer, v. V. masticar
Matals, m. colcho
Matalassar, v. acolchoar
Materi, f. matria
Material, m. material
Materialism, m. materialismo
Maternitat, f. maternidade
Matin, m. manh
Matinada, f. V. matin
Matinal, adj. matinal
Matinas, f. pl. matinas
Matrassent, adj. cansativo
Matrimni, m. V. maridatge
Mausolu, m. mausoleu
Maxim, m. mximo
Maximum, m. mximo
Me, pron. me
Mecanic, adj. mecnico
Mecanica, f. mecnica
Mecanician, m. mecnico
Mecanisme, m. mecanismo
Mecenas, m. mecenas
Medalha, f. medalha
Medecin, m. mdico
Medecina, f. medicina
Medecinal, adj. medicinial
Mediacion, f. mediao
Mediator, m. mediador
Medicament, m. medicamento
Medicolegal, adj. mdico-legal
Medicre, adj. medocre
Merinjana, f. beringela
Meritar, v. merecer
Mrle, m. V. membre
Mermar, v. V. demenir
Merme, adj. mnimo
Mes, m. ms
Mesa, m. V. pariana
Mesadir, adj. mensal
Mescla, m. mistura
Mesclads m. V. mesclum
Mesclads, m. V. mescle
Mescladura, m. V. mescle
Mesclar, v. misturar
Mescle, a, adj. misturado, misto
Mesclejar, v. V. mesclar
Mesclum, m. V. mescla
Mesconeissena, f. V. desconeissena
Mesconisser, v. V. desconisser
Mescresena, f. incredulidade
Mesestimar, v. subestimar
Mesfisana, f. desconfiana
Mesfisant, adj. desconfiado
Mesgarda, f. engano
Mesolh, m. V. mesolha
Mesolha, m. medula
Mespresa, m. V. mesprtz
Mespresable, adj. desprezvel
Mespresant, adj. desprezivo
Mespresar, v. desprezar
Mespresvol, adj. V. mespresui
Mespress, adj. V. mespresvol
Mespresui, adj. V. mespresant
Mesprtz, m. desprezo
Mesquin, adj. mesquinho
Messa, f. missa
Messatge, f. mensagem
Messatgir, m. mensageiro
Mssias, m. Messias
Messonja, f. V. messorge
Messrga, f. V. mentida
Messorge, f. V. messrga
Messorguir, adj. mentiroso
Mestir, m. profisso
Mests, -issa, adj. mestio
Mstre, m. mestre
Mestre, m. professor
Mestrejar, v. V. dominar
Mestressa, m. professora
Mestura, m. V. mescladura
Mesura, f. medida
Mesurar, v. medir
Metal, m. metal
Metallurgia, f. metalurgia
Meteis, adj. e pron. mesmo
Metempsicosi, metempsicose
Meter, m. meteoro
Meteorologia, f. meteorologia
Mtge, m. V. medecin
Metde, m. mtodo
Mtre, m. metro
Metropli, f. metrpole
677
Mistri, m. mistrio
Mitadir, adj. V. megir
Mitan, mig, m. meio
Mitat, f. metade
Mitralhar, v. metralhar
Mitralhira, f. V. automitralhira
Mobilitat, f. mobilidade
Mobilizar, v. mobilizar
Mble, m. mvel
Mbre, v. V. mler
Mocada, f. V. guatada
Mocador, m. leno
Mocar, v. assoar
Mda, f. moda
Mda, vga, f. moda
Modalitat, f. modalidade
Mde, m. modo
Modl, m. modelo
Modelar, v. modelar
Moderar, v. moderar
Modrn, adj. moderno
Modst, adj. modesto
Modificar, v. modificar
Modolon, m. V. moitairon
Modorre -a, adj. teimoso
Modular, v. modular
Mofle, adj. esponjoso
Mofut, adj. musgoso
Moissal, m. mosquito
Moitairon, m. monto
Ml, adj. mole
Molar, v. abrandar
Molar, v. V. destesar
Moleda, f. miolo
Mler, v. moer
Molesa, f. moleza
Moleta, f. roseta (espora)
Mlh, adj. V. ml
Molhar, v. molhar
Molhs, adj. frouxo
Molin, m. moinho
Molinir, m. moleiro
Molusc, m. molusco
Mlzer, v. ordenhar
Moment, m. momento
Momentanu, adj. momentneo
Momia, f. mmia
Mon, adj. meu
Monaca, f. boneca
Monarca, f. monarca
Monarquia, f. monarquia
Monastri, m. V. mostir
Monastir, m. monastrio
Mond, m. mundo
Mondan, adj. mundano
Mondar, v. descascar
Moneda, f. moeda
Monedaire, m. moedeiro
Monedir, m. V. monedaire
Monge, m. monge
Mongeta, m. V. quincarlta
Monhon, m. coto
678
Monin, m. macaco
Monina, f. macaca
Moninari, f. macaquice
Moninari, f. pl. trejeitos
Moninejar, v. requebrar
Monja, f. freira
Monocrdi, adj. monocrdio
Monocultura, f. monocultura
Monolg, m. monlogo
Monomania, f. monomania
Monopli, m. monoplio
Monossilab, m. monosslabo
Monoteisme, m. monotesmo
Monotn, adj. montono
Monsen, m. Senhor
Monsenhor, m. bispo, monsenhor
Monstre, m. monstro
Monstrs, adj. monstruoso
Mont, m. monte
Montada, f. subida
Montanha, f. montanha
Montanhard, adj. montanhs
Montanhl, adj. V. montanhard
Montanhs, adj. montanhoso
Montanhs, adj. V. auut
Montar, v. subir
Montaruc, m. montculo
Montatge, f. montagem
Montura, f. V. cavalgada
Monument, m. monumento
Mor, m. focinho
Moralament, adv. moralmente
Moralitat, f. moralidade
Morbid, adj. mrbido
mordedura, f. V. mossegada
Mordejar, v. mordiscar
Mordent, adj. mordaz
Mordre, v. V. mossegar
Morenas, f. pl. hemorridas
Mostacha, f. bigode
Mostarda, f. mostarda
Mostl, m. doninha
Mostla, m. V. mostl
Mostir, m. V. monastir
Mstra, f. relgio
Mostrar, v. mostrar
Mot, m. V. paraula
Motiu, m. motivo
Motladura, f. moldura
Motlar, v. moldar
Mtle, f. V. forma
Mtle, m. molde
Moton, m. mosto
Motonar, v. V. fresar
Mure, v. mover
Moveds, adj. movedio
Movement, m. movimento
Mover, v. V. mure
Muc, m. muco
Muda, f. muda
Mugiment, m. mugido
Mugir, v. mugir
Mula, f. mula
Mulastre, m. mulato
Mulatir, adj. almocreve
Multiplicar, v. multiplicar
Multitud, f. multido
Munir, v. munir
Mur, m. muro
Murtre, m. assassinato
Murtrir, m. assassino
Murtrir, v. V. ferir
Mus, m. V. morre
Muscle, m. mexilho
Muscle, m. msculo
Muselira, f. V. moralhon
Musu, m. museu
Musica, f. msica
N
Nacion, f. nao
Nacrat, adj. nacarado
Nada, f. nado
Nada, m. natao
Nadador, m. nadador
Nadaire, m. V. nadador
Nadal, m. natal
Nadar, v. nadar
Nadarla, f. barbatana de peixe
Nadatge, m. V. nada
Nadiu, adj. nativo
Nafta, m. nafta
Nagatge, f. V. negada
Naissena, f. nascimento
Nisser, v. nascer
Nan, m. ano
Nanet, m. V. nan
Nap, m. nabo
Narcotic, m. narctico
Nas, m. nariz
Nat, f. nada,
Nat, pron. V. degun
Natiu, adj. V. nadiu
Natura, f. natureza
Nau, f. nave
Nauural, m. V. auada
Naufragi, m. naufrgio
Naufragir, m. nufrago
Naut, adj. alto
Nautor, m. V. auura
Navigar, v. navegar
Naviri, m. navio
Nbla, f. neblina
Neboda, f. V. na
Nebot, m. sobrinho
Na, f. sobrinha
Necessari, adj. necessrio
Necessitat, m. necessidade
Nci -a, adj. nscio
Neciardari, f. V. necior
Necior, m. estupidez
Necior, m. patetice
Necitge, m. V. necior
Negada, f. afogamento
Negar, v. afogar
Negar, v. negar
Negatiu, adj. negativo
Negligncia, f. negligncia
Negligentament, adv. desleixadamente
Negligir, v. desleixar
Negociant, m. negociante
Negre, m. e adj. negro
Negrejar, v. V. negrir
Negresir, v. V. negrejar
Negretat, f. V. negrum
Negrilhs, adj. V. negrinl
Negrinl, adj. enegrecido
Negrir, v. escurecer
Negrum, f. negrume
Nn, m. V. nint
Nena, m. V. nn
Nenon, m. V. noirigal
Nr, m. nervo
Nrvi, m. V. nr
Nervis, adj. nervoso
Nervositat, f. nervosismo
Net, adj. limpo
Net, adj. ntido
Netajatge, m. V. proprietat
Netejar, v. limpar
Netetat, f. nitidez
Nu, f. neve
Neurolg, m. neurologista
Neutre, adj. neutro
Nevar, v. nevar
Nevs, adj. nevoso
Ni, conj. nem
Niflar, v. fungar
Nimfa, f. nenfar
Nimfia, f. V. nimfa
Ninet, m. V. nenon
Nint, m. V. ninet
Nis, m. ninho
Nisada, f. ninhada
Niva, m. nuvem
679
Nivl, m. nvel
Nivelar, v. nivelar
Nvol, m. V. nui
Nivols, adj. nebuloso
Nivs, adj. enublado
Nble, adj. nobre
Noblesa, f. nobreza
Na, f. pl. bodas
Nocion, f. noo
Nocturn, adj. noturno
Noga, f. V. nse
Nogat, m. nug
Noguir, m. nogueira
Noiria, f. ama
Noirion, m. beb
Noirigal, m. V. noirigat
Noirigat, m. V. noirion
Noiriment, f. V. placenta
Noirir, v. nutrir
Nom, m. nome
Nombre, m. nmero
Nombrs, adj. numeroso
Nomemar, v. nomear
Nommar, v. V. nomemar
Non pas, adv. V. pas
Non, adv. no
Noncalena, f. V. indolncia
Noncalent, adj. V. vanels
Nra, f. nora
Nrd, m. norte
Normal, adj. normal
Nos, m. n
Nos, pron. ns
Nosautres, pron. V. ns
Nse, f. noz
O
O, conj. ou
Obcn, adj. obsceno
Obdiencia, f. obedincia
Obertura, m. abertura
Obesir, v. obedecer
Obesissena, f. V. obediencia
Obesissent, adj. obediente
Objeccion, f. objeo
Objct, m. objeto
Objectar, v. objetar
Oblic, adj. oblquo
Oblicament, adv. obliquamente
Oblicar, v. obliquar
Oblidar, v. esquecer
Oblidena, m. esquecimento
Oblids, adj. esquecido
Obligana, f. obsquio
Obligant, adj. obsequioso
Obligantament, adv. obsequiosamente
Obligar, v. obrigar
Oblit, m. V. oblidena
Obl, adj. bulo
Obra, f. obra, 2) Obra prima: cap
dobra (m)
Obrable, adj. letivo
Obrador, m. oficina
Obrant, adj. V. obrable
Obratge f. V. obra
Obratjar, v. V. trabalhar
Obrir, m. obreiro
Obriment, m. V. obertura
Obrir, v. V. dobrir
Observar, v. observar
Obstinacion, f. obstinao
Obtner, v. obter
Obtenir, v. V. obtner
Obts, adj. btuso
Ocasion, f. ocasio
Occitan, m. e adj. ocitano
680
Ofensiva, f. ofensiva
Ofrta, f. oferta
Oficial, adj. oficial
Oficir, m. oficial
Ofranda, f. oferenda
Ofrir, v. oferecer
Ofuscar, v. ofuscar
Ogiva, f. ogiva
Oire, m. odre
Oitanta, adj. oitenta
Ola, f. panela
Olands, m. e adj. holands
li, m. leo
Olir, m. oleiro
Olira, f. galheteiro
Olis, adj. oleoso
Oliu, m. oliveiro
Oliva, f. azeitona
Olivastre, adj. azeitonado
Olivir, m. V. oliu
Olm, m. olmo
Olor, f. V. odor
Ombratge, m. sombra
Ombratjar, v. sombrear
Ombratjs, adj. sombrio
Ombrejar, v. V. ombratjar
Ombrira, f. sombrinha
Ombrina, f. penumbra
me, m. homem
Omenatge, m. homenagem
Omeopatia, f. homeopatia
Omicida, adj. homicida
Omicidi, m. homicdio
Omnibs, m. nibus
Omnivr, adj. onvoro
Omogn, adj. homogneo
Omolg, adj. homlogo
Onchadura, f. untadura
Onchs, adj. untuoso
Oncle, m. tio
Onda, m. V. flt
Ondada, f. vaga
Ondejar, v. ondear
Ondejar, v. ondular
Onds, adj. agitado
Onst, adj. honesto
Onestat, f. honestidade
Ongla, f. unha
Ongrs, m. e adj. hngaro
nher, v. ungrir
Onor, m. honra
Onorable, adj. honorvel
Onorar, v. honrar
Ont, adv. onde
Onta f. V. vergonha
Onts, adj. V. vergonhs
Onze, adj. onze
Opacitat, f. opacidade
Opausaire, m. oponente
Opausar, v. opor
Operacion, f. operao
Operar, v. operar
Opinion, f. opinio
Oportun, adj. oportuno
Oprimir, v. oprimir
Oprbi, m. oprbio
Optician, m. tico
Opulent, adj. opulento
r, adv. ora
Ora, f. hora
Oracle, m. orculo
Orange, m. V. irange
Orari, m. horrio
Orason, f. orao
rb, adj. cego
rde, m. ordem
Ordenar, v. ordenar
Ordi, m. V. rg
Ordinari, adj. ordinrio
Ordinriament, adv. costumeiramente
Ordir, v. urdir
rdre, m. V. rde
Orl, m. V. forrl
Orelar, v. V. oretar
Oretar, v. embainhar
Orfanl, m. orfo
rg, m. cevada
Organ, f. rgo
Organizar, v. organizar
Orgulh, m. orgulho
Orguena, f. V. organ
Orgulh, m. V. orgulh
Orgulhana, m. V. orgulh
Orgulhs, adj. orgulhoso
Orientacion, f. orientao
Orira, m. V. rebrd
Orifici, m. orifcio
Origina, f. origem
Original, adj. original
Orizont, m. horizonte
Orizontal, adj. horizontal
Orjl, m. terol
rle, m. V. forrl
Orm, m. V. olm
Ornament, m. ornamento
Ornar, v. ornar
Orqustra, m. orquestra
Orquestrar, v. orquestrar
rre, adj. hediondo
Orrible, adj. horrvel
Orror, f. horror
Ors, m. urso
Orsa, f. ursa 2) ursa maior = lo
carri de las armas
Ortic, f. ortiga
Ortiga, f. V. ortic
Ortografia, f. ortografia
s, m. osso
ssa, f. carcaa
Ossamenta, f. V. escarcla
Osss, adj. ossudo
Ostalari, f. hotelaria
Ostalari, m. hotel
Ostalir, m. hoteleiro
Ostatge, m. refm
ste, m. hspede
Ostia, f. hstia
Ostilitat, f. hostilidade
Otramar, m. ultramar
Otramarin, adj. ultramarino
Otrapassar, v. exceder
Otratjar, v. ultrajar
Outra, prep. alm de
Oval, adj. oval
Oxid, m. xido
Oxign, m. oxignio
Ozn, m. oznio
P
Pabalhon, m. pavilho
Pacanari, f. V. rusticitat
Pache, m. pacto
Paciena, f. V. pacincia
Pacincia, f. pacincia
Pacientament, adv. pacientemente
Pacific, adv. pacfico
Pacificar, v. pacificar
Paga, f. paga
Pagament, m. pagamento
Pasan, m. V. pags
Pisser, v. pastar
Pal, m. piquete
Pala, f. p
Palaficat, adj. entrevado
Palafr, m. palafrem
Palais, m. palcio
Palastra, f. lata
Palencada, f. paliada
Palet, m. chapa
Paleta, f. V. platla
Palfr, m. V. levador
Palha, f. palha
Palhassa, f. enxergo
Palhasson, m. capacho
Palhum, m. palhinha
Pali, f. vu
Pali, m. docel
Paligt, m. V. pal
Palisson, m. estaca
Palle, adv. plido
Pallinejar, v. V. pallir
Pallir, v. empalidecer
Pallitge, m. palidez
Palma, f. V. pauma
Palmir, m. palmeira
Palmon, m. pulmo
Palmonista, adj. tuberculoso
Palomba, f. pomba
Palpable, adj. palpvel
Paluns, adj. V. marecatjs
Pan de gralha, m. talco
Pan, m. po
Pana, f. pana
Pancarta, f. cartaz
Panarut, adj. panudo
Panl, m. painel
Panieraire, m. cesteiro
Pantais, m. V. sauni
Pantaissar, v. V. saunejar
Pantaissos, adj. ofegante
Pantaisss, adj. sonhador
Pantofla, f. chinelo
Papa, m. papa
Pap, m. papai
Papach, m. papo
Papachrog, m. pintarroxo
Papagai, m. papagaio
Papassar, m. papelada
Papat, m. papado
Papir, m. papel
Papira, f. papelaria
Paquet, m. pacote
Par, adj. par
Parabanda, f. parapeito
Parabla, f. parbola
Parada, m. parada
Parads, m. paraso
Paradisenc, adj. paradisaco
Paradxa, m. paradoxo
Paradura, f. V. garnidura
Parafulhar, v. estucar
Paragraf, m. pargrafo
Paralisi, f. paralisia
Paralitic, m. paraltico
Paralizar, v. paralisar
Paralll, adj. paralelo
Parapluja, f. guarda-chuva
Parasit, m. parasita
Paratroneire, m. pra-raio
Paraula, m. palavra
Parauls, adj. verboso
Paraulum, m. verbosidade
681
Paravent, m. biombo
Parcla, f. parcela
Parcial, adj. parcial
Parisser, v. V. semblar
Parelh, f. par
Parelh, m. parelha
Parelhat, f. V. parelh
Parent, f. V. parentat
Parent, m. parente
Parentat, f. parentesco
Parentiu, f. V. parent
Paret, f. parede
Pariaire, m. V. escometeire
Pariana, m. V. pariatge
Pariar, v. apostar
Pariatge, m. V. escomesa
Parir, adj. igual
Parisenc, adj. e m. parisiense
Paritat, f. paridade
Parlador, m. locutrio
Parlaire, adj. V. parlant
Parlaire, adj. V. parlufir
Parlament, m. parlamento
Parlamentar, m. e v. parlamentar
Parlant, adj. falador
Parlar, v. falar
Parlotejar, v. V. charrar
Parlufir, adj. Tagarela
Parpalhl de nuit, f. falena
Parpalhla, f. V. parpalhl de
nuit
Parpalhon, m. borboleta
Parpla, adj. plpebra
Parpelejar, v. V. ussejar
Parpels, adj. sobranceiro
Parque, m. parque
Parrquia, f. parquia
Parroquir, m. paroquiano
Part, f. parte
Part, prep. salvo
Partejar, v. partilhar
Partrra, m. canteiro
Participacion, f. participao
Particular, adj. particular
Particularisme, m. particularismo
Partida, f. V. part
Partiment, m. partilha
Partir, v. V. partejar
Partit, m. partido
Pas, adv. V. non
Pas, m. passo
Pascas, f. pl. pscoa
Pascatge, m. V. balquilha
Pasible,, adj. manso
Pasmens, adv. contudo
Passable, adj. passvel
Passada, m. ruela
Passadoira, f. coador
Passant, m. passante
Passar, v. passar
Passarla, f. passarela
Passatemps, m. passatempo
Passatge, m. passagem
Passatgir, m. passageiro
Passavant, m. passe
Passejada, f. passeio
Passion, f. paixo
Passprt, m. passaporte
Pasta, f. pasta
Pastenaga, f. cenoura
Pastilha, f. pastilha
Pastor, m. pastor
Pastre, m. V. pastor
Pasturar, v. V. pisser
Pasturatge, m. V. pascatge
Pata, f. frangalho
Pata, f. pata
Patata, f. batata
Patla, f. ndega
Patent, adj. patente
Patenta, f. patente
Patrla, f. V. patla
Patinar, v. patinar
Patir, v. padecer
Patria, f. ptria
Patriarca, m. patriarca
Patrimni, m. patrimnio
Patrita, m. patriota
Patrolhar, v. patrulhar
Patron, m. patro
Patronatge, m. patrocnio
Patz, f. paz
Pau, m. Paulo
Pauc, adv. pouco
Pauma, f. palma
Paupar, v. apalpar
Paur, f. medo
Paure, adj. pobre
Pauretat, f. pobreza
Paurira, f. V. pauretat
Paurs, adj. V. pauruc
Pauruc, adj. medroso
Pausadament, adv. pausadamente
Pausar de cartls, v. V. afichar
Pausar, v. pausar
Pavon, m. pavo
P, m. p
Pebre, m. pimenta
Pc, m. V. badaluc
Pa, f. pea
Pecadilha, f. pecadilho
Pecador, m. pecador
Pecaire, m. V. pecador
Pecar, v. pecar
Pecat, m. pecado
Pecigar, v. beliscar
Pecol, m. pednculo
Pecol, m. V. camba
Pedagg, m. pedagogo
Pedala, f. pedal
Pegs, adj. pegajoso
Pegs, adj. V. cachs
Peguesa, f. tolice
Pira de fc, f. silex
Pira de fc, f. Silex
Pira, f. pedra
682
Pera, f. pra
Prca, f. vara
Percaar, v. V. perseguir
Percebre, v. perceber
Percrrer, v. percorrer
Percutir, v. percutir
Prda, f. perda
Perdent, adj. perdedor
Perdia, f. perdiz
Prdia, f. V. prda
Perdicion, f. perdio
Perdigal, m. perdigoto
Perditz, f. V. perdia
Perdon, m. perdo
Perdonament, m. V. perdon
Perdonar, v. perdoar
Prdre, v. perder
Peresa, m. preguia
Peress, adj. V. pigre
Peresosament, adv. preguiosamente
Perfeccion, f. perfeio
Perfitament, adv. perfeitamente
Perfid, adv. prfido
Perfich, adj. perfeito
Perfil, m. perfil
Perforar, v. perfurar
Perforar, v. V. persar
Perfum, m. perfume
Perfumar, v. perfumar
Perfumari, f. perfumaria
Pergamin, m. pergaminho
Perifrasa, f. perfase
Perilh, m. perigo
Perilhar, v. periclitar
Perilhs, adj. perigoso
Perimtre, m. permetro
Peride, m. perodo
Perir, v. perecer
Peristil, m. peristilo
Perjur, adj. perjuro
Perjurar, v. perjurar
Perjuri, m. perjrio
Prla, f. prola
Permanent, adj. permanente
Permeable, adj. permevel
Permetre, v. permitir
Perms, m. permisso
Permutar, v. permutar
Pernassada, f. V. ancada
Perorar, v. perorar
Perpendicular, adj. perpendicular
Perpetrar, v. perpetrar
Perpetual, adj. perptuo
Perpetuar, v. perpetuar
Perplx, adj. perplexo
Perpunt, m. gibo
Perqu, conj. como
Perqu, conj. e adv. porque
Perruquir, m. V. rasaire
Persament, m. furo
Persar, v. furar
Prsec, m. pssego
Persecutar, v. V. talonar
Perseguida, f. perseguio
Perseguir, v. perseguir
Perseverar, v. perseverar
Persistncia, f. persistncia
Persistir, v. persistir
Persona, f. pessoa
Personatge, m. personagem
Perspectiva, f. perspectiva
Perspica, adj. perspicaz
Persuadir, v. persuadir
Pertiment, f. V. repentida
Perturbador, m. pertubador
Perturbatiu, adj. subversivo
Prtus, m. V. obriment
Pervenir, v. conseguir
Pervertir, v. perverter
Pes, m. peso
Pesada, f. pesada
Pesantor, f. gravidade
Pesar, v. pesar
Pesca, f. pesca
Pescador, m. pescador
Pescaire, m. V. pescador
Pescar, v. pescar
Pese, m. ervilha
Pesent, adj. pesado
Pesolh, m. piolho
Pesolhs, adj. piolhento
Pesquira, f. V. pussonira
Pessimista, adj. pessimista
Psta, f. peste
Pestilncia, pestilncia
Pesuc, adj. V. pesent
Pet, m. peido
Petaar, v. remendar
Petar, v. peidar
Petard, f. V. fusada
Petarrada, f. peidorrada
Petejar, v. crepitar
Petezar, v. V. petrilhar
Peticion, f. petio
Petilhar, v. V. petejar
Petit, adj. pequeno
Petitesa, f. pequeneza
Petrificar, v. petrificar
Petrilhar, v. V. petilhar
Petrli, m. petrleo
Petulncia, f. petulncia
Peuna, f. penia
Pialhar, v. esganiar
Pbol, m. choupo
Pic, m. pico
Pica, f. V. lana
Picada, f. picada
Picar, v. picar
Picar, v. V. tapinar
Picason, f. comicho
Pichon, adj. V. petit
Pichonl, adj. V. pichon
Pichonetat, f. V. petitesa
Pict, m. V. pebre
Pich, f. V. pitre
Pich, m. V. tetina
Pieg, adv. pior
Piger, adj. pior
Pietat, f. piedade
Pietejar, v. sapatear
Pietejar, v. Sapatear
Pigrament, adv. V. peresosament
Pigre, adj. preguioso
Pigresa, m. V. pigritge
Pigritge, m. V. peresa
Pila, f. pilha
Pilar, m. pilastra
Pilar, v. pilar
Pilhar, v. saquear
Pilon, m. pilo
Pilt, m. piloto
Pilula, f. plula
Pimenton, m. pimento
Pimpa, m. adorno
Pimpar, v. V. enjolivar
Pin, m. pinho
Pinament, m. belisco
Pinas, f. pl. V. tenalhas
Pincl, m. pincel
Pinhastre, adj. V. testariet
Pinhastritge, m. teimosia
Pintor, m. V. penheire
Pintoresc, adj. pitoresco
Pintura, f. pintura
Pis, adj. piedoso
Pipa, f. cachimbo
Pipar, v. V. trichar
Pirata, m. pirata
Piscina, f. piscina
Pissar, v. mijar
Pissl, m. jato
Pista, f. pista
Pistolet, m. pistola
Piston, m. pisto
Pitana, f. pitana
Pitre, f. peito
Piuar, v. V. pecigar
Piucla, f. V. piusla
Piular, v. lamuriar
Piull, m. assobio
Piulet, m. V. piull
Piuse, f. pulga
Piusla, f. donzela
Piutar, v. V. piular
Pivelar, f. hipnotizar
Pivt, m. piv
Pivotar, v. girar
Placa, f. placa
Plaa, f. V. endrech
Plaar, v. colocar
Placar, v. V. flancar
Placenta, f. placenta
Plafon, m. teto
Plaire, v. V. agradar
Plaja, f. praia
Plan, adj. chato
Plan, adv. muito
Plan, m. e adj. plano
683
Plan, m. planalto
Plana, f. plancie
Planca, f. prancha
Plancar, v. assoalhar
Planeta, f. planeta
Planh, m. V. complanta
Planhent, m. queixoso
Plnher, v. lamentar
Planir, adj. V. plan
Planl, m. V. plan
Planta, f. planta
Plantacion, m. plantao
Plantaire, m. plantador
Plantament, m. V. plantacion
Plantar, v. plantar
Planura, f. V. plana
Plasent, adj. agradvel
Plasentament, adv. V.
agradivament
Plaser, m. prazer
Plser, v. V. plaire
Plat, adj. V. planir
Plat, f. prato
Platabanda, m. V. faissa
Plataforma, f. plataforma
Platanir, m. pltano
Platla, f. omoplata
Plaucada, f. soalho
Plausible, adj. plausvel
Plec, m. V. replec
Plecha, f. malfeito
Plegads, adj. flexvel
Plegar, v. dobrar
Pleiade, f. pliade
Plen, adj. cheio
Plenitud, f. plenitude
Plenor, f. V. plenitud
Plc, m. V. bilhon
Plomb, m. chumbo
Plombir, m. encanador
Plond, adj. V. prigond
Plondor, f. V. prigondor
Plonjaire, m. mergulhador
Plonjar, v. mergulhar
Plonjon, m. mergulho
Ploraire, adj. lacrimoso
Ploramics, adj. V. ploregs
Plorar, v. chorar
Plorassar, v. choramingar
Ploregs, adj. choro
Plorinejar, v. V. plorassar
Plorins, adj. V. ploramics
Plure, v. chover
Plovins, adj. chuvoso
Pluja, f. chuva
Plujs, adj. V. plovins
Pluma, f. V. pena
Plumalh, m. espanador
Plumon, m. acolchoado
Plural, m. plural
Plus, adv. V. mai
Poblada, f. povoado
Pble, m. povo
Pcha, m. bolso
Podadoira, f. foice
Podar, v. desbastar
Podena, f. V. potncia
Poder, v. e m. poder
Podra, v. podar
Posia, f. poesia
Pota, m. poeta
Pofre, m. polvo
Pire, v. V. desavantatjar
Poiredura, f. V. poirenca
Poirenca, f. podrido
Poireson, f. putrefao
Poirir, v. apodrecer
Poison, m. V. verin
Pojada, f. V. montada
Pojar, v. V. montar
Pl, m. plo
Polalhir, m. V. galinira
Polega, f. roldana
Polelha, f. V. polega
Polcia, f. polcia
Policir, m. policial
Polidesa, f. polidez
Polidor, m. polidor
Polir, m. poleiro
Polin, m. potro
Polir, v. polir
Polit, adj. bonito
Polit, adj. polido
Pols, m. pulso
Polsira, f. poeira
Poluir, v. poluir
Polvera, f. plvora
Poma, f. ma
Pomada, f. pomada
Pomir, m. macieira
Pompa, f. pompa
Pompar, v. bombear
Pompidor, m. patamar
Pompilh, m.barriga da-perna
Pompir, v. V. picar
Pomps, adj. pomposo
Ponccion, f. puno
Ponch, m. ponto
Poncha, m. ponta
Ponchejar, v. despontar
Ponchut, adj. pontudo
Ponctual, adj. pontual
Pondeira, f. poedeira
Ponduda, f. postura (de ovos)
Ponent, m. poente
Ponh, m. V. ponhet
Ponhada, f. punhado
Ponhal, m. punhal
Ponhent, adj. pungente
Ponheson, f. V. picason
Ponhet, m. punho
Pont, m. ponte
Pontife, m. pontfice
Pontificar, v. pontificar
Poparla, f. mamadeira
Popta, f. V. monaca
684
Populacion, f. populao
Popularitat, f. popularidade
Prc singlar, m. javali
Prc, m. porco 2) porco espinho:
prc espic, eri, erion
Porcari, f. chiqueiro
Porgar, v. purgar
Prge, m. prtico
Porpra, f. prpura
Prt, m. porto
Prta, f. porta
Portador, m. carregador
Portaire, m. V. portador
Portal, m. portal
Portamantl, m. V. cavilhir
Portamoneda, m. carteira
Prtapluma, m. caneta
Portar, v. trazer
Portar, v. V. emportar
Prtavista, m. culo (de alcance)
Portir, m. porteiro
Portira, f. porteira
Posicion, f. posio
Positiu, adj. positivo
Possar, v. impelir
Possedir, v. possuir
Possessor, m. possuidor
Possessri, f. possesso
Possible, adj. possvel
Pst, f. posto
Psta, f. correio
Psta, f. V. ponduda
Postada, f. V. pst
Postamar, v. V. parafulhar
Postems, adj. purulento
Posterior, adj. posterior
Postum, adj. pstumo
Postura, f. postura
Pt, m. pote
Potable, adj. potvel
Potari, f. V. terralha
Potarr, pta, f. beiada
Potatge, m. sopa
Potncia, f. potncia
Potent, adj. potente
Poton, m. V. bais
Potonar, v. V. baisar
Potz, m. poo
Praqu, adv. V. pasmens
Practica, f. prtica
Prada, f. pradaria
Pradari, f. V. prada
Prat, m. prado
Prebenda, f. prebenda
Precaucion, f. precauo
Precedncia, f. precedncia
Precedentament, adv.
anteriormente
Precedir, v. preceder
Precpte, m. preceito
Precis, adj. precioso
Precipitadament, adv. precipitadamente
Precipitar, v. precipitar
Precs, adj. preciso
Prec, adj. precoce
Precocitat, f. precosidade
Predispausar, v. predispor
Preexistir, v. preexistir
Prefaci, m. prefcio
Prgadiu, m. genuflexrio
Pregar, v. rezar
Pregria, f. reza
Preirat, m. V. sacerdci
Prire, m. padre
Preissar, v. espremer
Preistria, f. pr-Histria
Prejudici, m. prejuzo
Prejudiciable, adj. V. malfaseire
Prejutjat, m. preconceito
Prelat, m. prelado
Preliminar, adj. preliminar
Preludi, m. preldio
Preludiar, v. preludiar
Prematur, adj. prematuro
Prematurament, adv. prematuramente
Premi, m. prmio
Premcias, f. pl. primcias
Premida, f. presso
Premsa, f. imprensa
Prendre, v. V. prene
Prene, v. pegar
Prenom, m. V. nom
Prens, adj. prenhe
Preocupacion, f. preocupao
Prp, adj. perto
Prpa, adj. V. prp
Preparar, v. preparar
Prepaus, m. desgnio
Prepausar, v. propor
Presa, m. presa
Presagiar, v. pressagiar
Presbitri, m. presbitrio
Prescincia, f. prescincia
Presciure, v. prescrever
Present, m. presente
Presentament, adv. presentemente
Presentar, v. apresentar
Preservar, v. preservar
Presicador, m. pregador
Presicana, f. pregao
Presicar, v. pregar
President, m. presidente
Presidir, v. presidir
Pressant, adj. V. urgent
Pressentir, v. pressentir
Prst, adj. depressa
Prst, adj. V. prompte
Prestana, m. garbo
Prestar, v. emprestar
Prestigi, m. prestgio
Presumir, v. presumir
Pretencis, adj. pretencioso
Pretendent, m. pretendente
Pretxt, m. pretexto
Pretri, m. pretrio
Prtz, m. preo
Prtzfach, m. tarefa
Preveire, v. prever
Prevenir, v. prevenir
Prevesena, f. previdncia
Prevesent, adj. previdente
Prevser, v. V. preveire
Prigond, adj. V. fons
Prigondor, f. profundidade
Prim, adj. delgado
Prim, adj. primeiro
Prima, f. V. primavra
Primautat, f. primazia
Primavra, f. primavera
Primaveral, adj. primaveril
Primir, adj. V. prim
Prince, m. prncipe
Principat, m. principado
Prioritat, f. prioridade
Prisma, m. prisma
Prison, m. priso
Privar, v. privar
Privilgi, m. privilgio
Pro, adv. bastante
Pro, adv. pr
Prbe, adj. probo
Problema, m. problema
Procedir, v. proceder
Procs, m. processo
Procurar, v. V. cercar
Prodl, m. V. prdol
Prodig, adj. prdigo
Prodigalitat, f. prodigalidade
Prodigar, v. prodigar
Prodigis, adv. prodigioso
Prdol, m. reforo
Produch, m. produto
Produire, v. produzir
Produsir, v. V. produire
Proesa, f. proeza
Proferir, v. proferir
Profta, m. profeta
Profich, m. lucro
Progressar, v. progredir
Prohibir, v. proibir
Projectar, v. projetar
Prolix, adj. prolixo
Prolongar, v. prolongar
Proms, m. noivo
Promessa, f. promessa
Prometre, v. prometer
Promure, v. promover
Prompte, adj. pronto
Prononciar, v. pronunciar
Propagar, v. propagar
Propici, adj. propcio
Propri, adj. V. net
Proprietat, m. limpeza
Prorogar, v. prorrogar
Proscriure, v. proscrever
Prostitucion, m. prostituio
Prostituir, v. prostituir
Protegir, v. proteger
Protestar, v. protestar
Protocl, m. protocolo
Prototip, m. prottipo
Prva, f. prova
Provar, v. provar
Provenir, v. provir
Provrbi, m. provrbio
Provesidor, m. dispenseiro
Provesir, v. prover
Providncia, f. providncia
Provncia, f. provncia
Provisri, adj. provisrio
Prudent, adj. prudente
Pruna, f. ameixa
685
Psalm, m. salmo
Psalmejar, v. salmodiar
Publicar, v. publicar
Pudent, adj. ftido
Pder, v. V. pudir
Pudesenc, adj. V. pudent
Pudesina, f. fedor
Pudir, v. feder
Pudor, f. pudor
Pudre, m. V. mostla
Pui, adv. depois
Puget, m. V. pujl
Pujada, f. V. pojada
Pujl, m. V. montaruc
Pulverizar, v. pulverizar
Punir, v. punir
Puntar, v. apontar
Pupila, f. pupila
Pur, adj. puro
Pura, f. pur
Puretat, f. pureza
Purificar, v. purificar
Pus, adv. V. plus
Pus, m. pus
Puslu, adv. V. avant
Pussonira, f. viveiro
Puta, f. puta
Putari, m. V. prostitucion
Putejar, v. V. prostituir
Putitge, m. V. putari
Q
Quadrant, m. quadrante
Quadre, m. quadro
Quadrilatr, m. quadriltero
Quadrupda, m. quadrpede
Qual que si, adj. qualquer
Qual, loqual (laquala, losquals,
lasqualas), pron. o qual, a qual,
os quais, as quais
Qual, pron. quem
Qualificable, adj. qualificvel
Qualificar, v. qualificar
Qualitad, m. qualidade
Qualquum, pron. algum
Qualque cp, adv. s vezes
Qualque, adj. algum
Qualques uns, pron. V. quelques uns
Quant a, prep. quanto (a)
Quant, adv. que
Quant, conj. quando
Quantitat, f. quantidade
Quaranta, adj. quarenta
Quarantena, f. quarentena
Quart, f. V. cambra
Quartir, m. V. borg
Quasrn, m. caderno
Quasernet, m. caderneta
Quasi, adv. V. gaireben
Quasiment, adv. V. quasi
Quatre, adj. quatro
Quatrin, m. quadra
Que, pron V. qual
Qu, pron. que
Que, pron. V. qu
Quelques uns, pron. V. qualquum
Querelaire, adj. altercador
Question, f. questo
Quietud, f. quietude
Quilha, f. quilha
Quilogram, m. quilograma
Quilometre, m. quilmetro
Quin, adj. e pron. qual
Quina, f. quina
Quincalhari, f. quinquilharia
Quincarlta, m. feijo
Quinon, m. tentilho
Quintal, m. quintal (peso)
Quintessncia, f. quintessncia
Quinze, adj. quinze
Quisc, m. quiosque
Quist, m. quisto
Quista, m. V. recrca
Quistar, v. buscar
Quistatge, m. V. quista
Quitament, f. V. despartida
Quitament, f. V. despartida
Quitana, f. V. aquit
Quitar, v. deixar
Quocient, m. quociente
Quora, adv. quando
Quota, f. quota
Quotidian, adj. quotidiano
R
Raba, f. rabo
Rabasst, adj. rechonchudo
Rabe, m. rabanete
Rabentament, adv.
impetuosamente
Rbia, f. raiva
Rabiment, m. arrebatamento
Rabins, adj. V. rondinaire
Rabt, m. plaina
Raa, f. raa
Racina, f. V. rai
Racionalista, adj. racionalista
Racocor, f. pesar
Racontar, v. V. comptar
Raconte, m. narrao
Rada, f. ancoradouro
Radl, m. jangada
Radiator, m. radiador
Radioactiu, adj. radioativo
Radioscopia, f. radioscopia
Rafe, m. V. rabe
Rafinar, v. refinar
Rag, m. V. rajl
Ragent, adj. V. rais
Ragost, m. guisado
Rai, f. V. lamp
Raia, f. V. rega
Raiar, v. raiar
Rai, f. raiz
Raicinejar, v. V. avarejar
Rais, adj. radiante
Rajl, m. V. pissl
Raliar, v. reunir
Ralumar, v. atear
Ram, m. buqu
Ramatge, m. V. brancum
Ramelet, m. V. ram
Ramelhut, adj. V. ramelut
Ramelut, adj. frondoso
686
Ramificar, v. ramificar
Rampa, f. cibra
Rampa, f. rampa
Rampnha, f. recada
Rana, adj. V. rance
Rance, adj. ranoso
Rancir, v. ranar
Rancura, f. rancor
Rancurs, adj. rancoroso
Ranquejar, v. mancar
Rapid, adj. rpido
Rapidament, adv. rapidamente
Rapiditat, f. rapidez
Rapina, f. rapina
Raprt, m. relatrio
Raqueta, f. raqueta
Rar, adj. raro
Rarament, adv. raramente
Raretat, f. raridade
Ras, adj. raso
Rasaire, m. cabeleireiro
Rasar, v. barbear
Rascar, v. V. rasclar
Rasclar, v. raspar
Rascle, adj. imberbe
Rasim, m. passa
Rason, f. razo
Rasonable, adj. razovel
Rasonar, v. raciocinar
Rasor, m. navalha
Raspa, f. ralador
Rastl, m. ancinho
Rat, m. rato
Rata, f. camundongo
Rata, f. V. mlsa
Rauba, m. vestido
Raubador, m. raptor
Raubador, m. V. raubaire
Raubaire, m. V. larion
Raubament, m. roubo
Raubar, v. roubar
Raubatri, m. rapto
Rauja, f. V. rbia
Raums, m. resfriado
Raumatisme, m. reumatismo
Rausadura, f. retalhos
Rausar, v. aparar
Rausl, m. V. rausadura
Realtat, f. realeza
Reaparicion, f. reapario
Reauar, v. realar
Rebais, m. abatimento
Rebaissar, v. rebaixar
Rebala, f. tren
Rebalar, v. rastejar
Rebastir, v. reedificar
Rebauar, v. arregaar
Rebl, m. rebelde
Rebelaire, m. V. rebl
Rebocada, f. refluxo
Rebochir, v. retorquir
Rebofet, adj. V. rebondet
Recors, f. V. ressora
Recser, v. recoser
Recreament, f. recreio
Recreana, f. V. recreament
Recrear, v. recrear
Recrutar, v. recrutar
Rectificar, v. retificar
Rectilinu, adj. retilneo
Rectitud, f. V. drechor
Recuire, v. V. recire
Reculh, m. coleo
Reculada, m. recuo
Reculament, m. V. reculada
Recular, v. recuar
Reculhida, m. V. reculh
Reculhir, v. recolher
Recusar, v. rejeitar
Redevena, f. dvida
Redigir, v. redigir
Redire, v. redizer
Redoblar, v. redobrar
Redobtar, v. temer
Redolar, v. V. rotlar
Redolum, m. rotao
Redond, m. e adj. redondo
Redonhar, v. V. rausar
Redor, f. rigidez
Redrta, f. reduto
Redreiar, v. endireitar
Reduire, v. reduzir
Refar, v. refazer
Reflectir, v. refletir
Refluir, v. refluir
Refluir, v. V. influir
Refoissar, v. transplantar
Refondre, v. refundir
Reforma, f. reforma
Refregir, v. V. refrejar
Refrejament, m. esfriamento
Refrejar, v. V. descaudar
Refrenar, v. refrear
Refresc, m. refresco
Refrescament, m. V. refresc
Refrescant, adj. refrescante
Refrescar, v. refrescar
Refudar, v. recursar
Refugi, m. refgio
Refut, m. recusa
Rega, f. estria
Rega, m. sulco
Rega, m. Sulco
Regal, f. regalo
Regalada, f. V. regal
Regalcia, f. alcauz
Regard, f. olhar
Regardador, m. espectador
Regardadura, f. V. regard
Regardar, v. olhar
Regausena, m. V. regausiment
Regausiment, m. V. galhardia
Reget, m. rejeio
Regetada, f. repercusso
687
Repotinar, v. recriminar
Reprendre, v. V. reprene
Reprene, v. retomar
Represalhas, f. pl. represlia
Representar, v. representar
Reprimir, v. reprimir
Requerir, v. requerer
Requrre, v. V. requerir
Requesta, f. requerimento
Requist, adj. procurado
Requist, adj. V. esquist
Requista, f. V. requesta
Rerpaire, m. remador
Rescalfar, v. V. rescalorir
Rescalorir, v. esquentar
Rescapar, v. V. escapar
Resemblant, adj. parecido
Residncia, f. residncia
Residir, v. residir
Resignar, v. resignar
Resilha, f. crespina
Resistncia, f. resistncia
Resistir, v. resistir
Reslvre, v. resolver
Respassaire, m. transgressor
Respechar, v. V. respectar
Respectar, v. respeitar
Respich, m. respeito
Respich, m. V. relais
Respiralh, m. respiradouro
Respirament, f. inalao
Respirar, v. respirar
Resplendent, adj. esplndido
Resplendent, adj. resplendente
Resplendor, f. esplendor
Respondre, v. responder
Respner, v. V. respondre
Responsa, f. resposta
Resquilhant, adj. V. resquilhs
Resquilhar, v. escorregar
Resquilhs, adj. escorregadio
Ressaca, f. ressaca
Ressarrar, v. restringir
Ressasir, v. recobrar
Ressautar, v. ressaltar
Ressemblana, f. semelhana
Ressemblar, v. parecer
Ressentida, f. V. ressentiment
Ressentiment, f. ressentimento
Resson, m. ressonncia
Ressonar, v. ressoar
Ressondir, v. V. ressonar
Ressora, f. recurso
Ressrt, m. mola
Ressucitar, v. ressuscitar
Ressurreccion, f. ressurreio
Rsta, f. resto
Restant, m. restante
Restar, v. ficar
Restaurant, m. restaurante
Restaurar, v. restaurar
Restituir, v. restituir
Restonir, v. retumbar
Restontids, adj. retumbante
Restontiment, m. V. resson
Restri, m. V. restant
Restrechiment, m. estreitamento
Restrechir, v. estreitar
Restrenhement, m. restrio
Restrnher, v. V. ressarrar
Resulta, f. resultado
Resultat, f. V. resulta
Resumir, v. resumir
Ret, m. rede
Reta, m. V. rit
Retalhar, v. V. aparcelar
Retard, m. V. delai
Retardar, v. V. delaiar
Retner, v. reter
Retenir, v. V. retner
Retirada, f. retirada
Retirar, v. retirar
Retocar, v. retocar
Retombar, v. recair
Retorn, f. retorno
Retortilhar, v. V. entorcar
Retractar, v. retratar
Retribuir, v. retribuir
Retrocedir, v. retroceder
Retrospectiu, adj. retrospectivo
Reunion, f. reunio
Reveire, v. rever
Revelament, f. revelao
Revelar, v. revelar
Revelhet, m. serenata
Revelhon, m. V. revelhet
Reven, m. rendimento
Revendicar, v. reinvindicar
Revenena, f. V. retorn
Revenge, m. desforra
Revengut, m. V. reven
Revenir, v. V. revirar
Reverar, v. reverenciar
Reverbr, m. lampio
Reverdir, v. reverdecer
Revrs, m. avesso
Revrs, m. revs
Revrsa, f. reverso
Reversinar, v. V. retrocedir
Revser, v. V. reveire
Revestir, v. revestir
Revirada, f. peripcia
Revirar, v. revirar
Revirar, v. voltar
Reviret, m. V. tornads
Revista, f. revista
Revlta, f. revolta
Revolucion, f. revoluo
Revolumar, v. transtornar
Revuidar, v. reavivar
Rial, f. V. rc
Riala, f. V. rial
Riba, f. margem
Riba, m. encosta
688
Riba, m. V. orira
Ribal, m. V. riba
Riban, m. fita
Ribejar, v. costear
Ric, adj. rico
Richorar, v. V. escarnir
Ridicul, adj. ridculo
Rija, m. V. grasilha
Rifanhar, v. V. richorar
Rigid, adj. rgido
Rima, f. rima
Rire, m. riso
Rire, v. rir
Ris, m. arroz
Risc, f. risco
Risca, f. V. risc
Riseire, adj. V. risent
Risen, m. rcino
Risent, adj. risonho
Riset, m. sorriso
Riseta, f. V. riset
Risible, adj. risvel
Rit, m. V. guita
Rite, m. rito
Ritme, m. ritmo
Riu, m. rio
Riusset, f. V. rivet
Rivairenc, adj. ribeirinho
Rivet, f. V. rivolet
Rivolet, f. V. riala
Robin, m. rubi
Robust, adj. robusto
Rc, m. penedo
Rca, f. rocha
Rocalhs, adj. pedregoso
Rocasss, adj. rochoso
Rocatl, m. rochedo
Roconada, m. arrulho
Roconament, m. V. roconada
Roconar, v. arrulhar
Rda, f. roda
Rda, m. halo
Rodar, v. V. pivotar
Rodelar, v. rodar
Roganhar, v. V. rosigar
Roge, adj. vermelho
Rogenc, adj. avermelhado
Rogins, adj. V. rogenc
Rogir, v. corar
Roina, f. runa
Rojastre, adj. V. rogenc
Rojor, m. rubor
Rl, m. rolo
Rom, m. rum
Romanin, m. rosmarinho
Romec, f. espinheiro
Romega, f. V. romegue
Romegue, f. V. romec
Romiaire, m. ruminante
Romiar, v. ruminar
Rompedura, f. fratura
Rompedura, f. V. cassadura
Rompedura, ruptura
Rompre, v. quebrar
Rompre, v. romper
Roncads, m. V. roncatge
Roncament, m. ronco
Roncar, v. roncar
Roncatge, m. V. roncament
Rond, m. e adj. V. redond
Rondament, adv. redondamente
Rondatge, m. V. entorn
Rondinaire, adj. V. rens
Ronhon, m. rim
Ronhs, adj. sarnento
Ros, adj. ruivo
Rs, f. orvalho
Rsa, f. rosa
Rosada, f. V. rs
Rosal, f. V. rosada
Rosari, m. rosrio
Rosassa, f. roscea
Rse, adj. rosa
Rosenc, adj. rosado
Rosir, m. roseira
Rosigar, v. roer
Rosina, f. resina
Rspia, f. V. rstia
Rossa, adj. V. ros
Rossan, adj. V. rosselet
Rossegada, f. rasto
Rossl, adj. V. rossa
Rosselet, adj. arruivado
Rossinhl, m. rouxinol
Rossor, f. sarda
Rosta, f. tunda
Rstia, f. V. rosta
Rostir, v. assar
Rostit, f. assado
Rt, m. arroto
Rotinat, adj. rotineiro
Rotlar, v. V. rodelar
Rovilh, f. ferrugem
Rubs, adj. rubicundo
Rubis, m. V. robin
Rudament, adv. rudemente
Rude, adj. rude
Rudesa, f. V. rudor
Rudor, m. rudeza
Rufar, v. enrugar
Ruga, f. ruga
Rugar, v. V. rufar
Ruscar, v. curtir
Ruscs, adj. rugoso
Ruste, adj. V. grossir
Rustic, adj. rstico
Rusticitat, f. rusticidadeSabstner,
v. abster-se
S
Sabstenir, v. V. sabstner
Satardar, v. V. tardar
Satardivar, v. V. satardar
Seissecar, v. Secar
Sendevenir, v. V. simpatizar
Saba, f. Seiva
Sabata, f. Sapato
Sabatir, m. Sapateiro
Sabaton, f. V. sabata
Sabentament, adv. V. sapientament
Sabentament, adv. V. sviament
Saber, v. e m. Saber
Saberut, m. Sbio
Sabon, m. Sabo
Sabor, f. Sabor
Sabors, adj. Saboroso
Sabre, m. Sabre
Sac, m. Saco
Sacada, f. V. balcon
Sacerdci, m. Sacerdcio
Sacietat, m. V. sadolitge
Saccha, f. Sacola
Sacrament, m. Sacramento
Sacrar, v. Sagrar
Sacre, m. Sagrao
Sacrestan, m. Sacristo
Sacrificar, v. Sacrificar
Sacrifici, m. Sacrifcio
Sacrilg, adj. Sacrlego
Sacrilgi, m. Sacrilgio
Sadolitge, m. Saciedade
Safire, m. Safira
Salason, f. Salmoura
Salat, adj. Salgado
Salconduit, m. Salvo-conduto
Saliva, f. Saliva
Salmira, f. V. salmoira
Salmoira, f. V. salason
Salmon, m. Salmo
Salptra, m. Salitre
Salsa, m. V. jolverd
Salsissa, f. Salsicha
Salsisst, m. Salsicho
Saludar, v. Saudar
Salut m. Salvao
Salutar, v. Salutar
Salvador, m. Salvador
Salvagarda, f. Salvaguarda
Salvagardar, v. Salvaguardar
Salvament, m. V. sauvacion
Salvar, v. Salvar
Salvatge, adj. Selvagem
Salvatjari, f. Selvageria
Salve, adj. Salvo
Sambuc, m. Sabugueiro
San, adj. Sadio
Sanament, adv. Saudavelmente
Sanatiu, adj. Salubre
Sanctificar, v. Santificar
Sanctuari, Santurio
Sang, m. Sangue
Sangfreg, m. Sangue-frio
Sangsuga, m. Sanguessuga
Sanguin, adj. Sangneo
Sanguinenc, adj. V. sanguin
Sans, adj. V. san
Sanits, adj. V. sans
Sant, adj. Santo
Santat, f. Sade
Santetat, f. Santidade
Sapaire, Sapador
Sapar, v. Solapar
Sapientament, adv. V.
sabentament
Sarcofag, m. Sarcfago
Sardina, f. Sardinha
Sarnsaladir, m. Salsicheiro
Sarralhir, m. Serralheiro
Sasir, v. V. agantar
Sssic, m. V. sesilha
Satelit, m. Satlite
Satin, m. Setim
Satira, f. Stira
Satisfar, v. Satisfazer
Saturar, v. Saturar
Sau, m. Salgueiro
Saumastre, adj. Salobro
Sauni, m. V. smi
Saunejar, v. V. somiar
Saunejs, adj. V. pantaisss
Sause, m. V. sau
Saut, m. V. talon
Sauta en banca, m. Saltimbanco
Sautar, v. V. bondir
Sautejar, v. Saltitar
689
Sendicat, m. sindicato
Senhal, m. sinal
Snher, m. V. monsen
Senhor, m. V. mos
Senhoratge, m. Soberania
Sendi, m. Snodo
Senon, conj. Seno
Sens, m. V. sen
Sens, pron. Sem
Sensadament, adv. Sensatamente
Sensualitat, f. Sensualidade
Sentncia, f. Sentena
Sentina, f. Sentina
Sentinla, f. Sentinela
Separable, adj. Separvel
Separar, v. V. desapartir
Sequla, f. Seqela
Sequestrar, v. Seqestrar
Serada, f. V. velhada
Seren, adj. Sereno
Serena, f. Sereia
Serenitat, f. Serenidade
Sergent, m. Sargento
Seria, f. Srie
Seringa, f. Seringa
Seris, adj. Srio
Sermon, m. Sermo
Srp, m. Serpente
Serpelhira, f. Serrapilheira
Serpent, m. srp
Serpol, m. Serpo
Srra, f. Serra
Serraire, m. Serrador
Serrar, v. Serrar
Srv, m. Servo
Serventa, f. Servente
Servici, m. Servio
Serviciable, adj. Servial
Servicial, f. V. serventa
Servicis, adj. V. serviciable
Servidor, m. Servidor
Servil, adj. Servil
Servir, v. Servir
Sesilha, m. V. session
Session, m. Sesso
Ssta, f. Sesta
St, adj. Sete
Set, f. Sede
Setembre, m. Setembro
Setmana, f. Semana
Setmanal, adj. Semanal
Seu, m. Sebo
Sevr, adj. Severo
Sxe, m. Sexo
Si, m. Si
Siblet, m. V. piulet
Sicomr, m. Sicoromo
Siis, adj. Seis
Sifon, m. Sifo
Signe, m. V. senhal
Silenci, m. Silncio
Simpatic, adj. Simptico
Simpatizar, v. Simpatizar
690
Sonda, f. sonda
Sonr, adj. sonoro
Sonoritat, f. sonoridade
Sopa, m. V. potatge
Sopa, m. V. potatge
Sopira, f. sopeira
Sople, adj. V. docil
Sord, adj. surdo
Sordira, f. surds
Sorire, v. sorrir
Sort, m. e f. sorte
Sortida, f. sada
Sortilgi, m. sortilgio
Sortir, v. V. eissir
Sos prefcte, m. subprefeito
Sosarrendaire, m. sublocatrio
Sospecha, f. suspeita
Sospecha, f. suspio
Sospechar, v. suspeitar
Sospesar, v. sopesar
Sospir, m. suspiro
Sosplec, f. splica
Sosten, f. V. empara
Sostenement, f. sustentao
Sostenement, f. V. sosten
Sostner, v. sustentar
Sosterrach, m. subterrneo
Sostraccion, f. subrao
Stol, m. subsolo
Suda, f. soda
Sudadura, f. soldadura
Sudar, v. soldar
Sovenir (se), v. V. brembar (se)
Suau -ava, adj. suave
Suavitat, f. suavidade
Subaltrn, adj. subalterno
Subdevesir, v. subdividir
Subdivision, f. subdiviso
Sbir, v. V. suportar
Subjcte, m. sujeito
Sublim, adj. sublime
Submergir, v. submergir
Submersible, adj. submersvel
Subornaire, m. subornador
Subran, adv. V. sobtament
Subre saut, m. sobressalto
Subre, prep. sobre
Subrebonds, adj.
superabundante
Subrecarga, f. sobrecarga
Subrecargar, v. sobrecarregar
Subrecilha, m. sobrancelha
Subremontar, v. superar
Subrenatural, adj. sobrenatural
Subrepassar, v. V. suspassar
Subreplan, m. superfcie
Subreprene, v. surpreender
Subreptice, adj. sub-reptcio
Subretot, adv. sobretudo
Subrevenir, v. sobreviver
Subreviure, v. V. subrevenir
Subrevivent, adj. sobrevivente
Subsidi, m. subsdio
Subsistncia, f. subsistncia
Subsistir, v. subsistir
Substncia, f. substncia
Substituir, v. substituir
Subterfugi, m. subterfgio
Subtil, adj. sutil
Subtilitat, f. sutileza
Suc, m. suco
Sucament, m. V. chucament
Sucar, v. V. chucar
Suar, v. V. sucar
Succedir, v. suceder
Succs, m. sucesso
Successiu, adj. sucessivo
Sucombir, v. sucumbir
Sud, m. sul
Sueds, m. e adj. sueco
Sunh, m. V. costosiment
Sufisent, adj. suficiente
Sufisentament, adv.
suficientemente
Sufocar, v. sufocar
Sufragi, m. sufrgio
Suggerir, v. sugerir
Suicidi, m. suicdio
Sulfat, m. sulfato
Sulfur, m. sulfureto
Sulfuric, adj. sulfrico
Supausar, v. supor
Suprb, adj. soberbo
Suprbia, f. soberba
Superficia, m. V. subreplan
Superficial, adj. superficial
Superfl, adj. suprfluo
Superior, adj. superior
Superioritat, f. superioridade
Suplement, m. suplemento
Suplent, adj. substituto
Suplicar, v. suplicar
Suplici, m. suplcio
Suplir, v. V. substituir
Suprt, m. suporte
Suportar, v. suportar
Supositri, m. supositrio
Suprm, adj. supremo
Supremir, v. suprimir
Suputar, v. suputar
Sus, prep. V. subre
Susant, adj. suado
Susar, v. suar
Susari, m. sudrio
Suscitar, v. suscitar
Susejar, v. V. susar
Susmontar, v. V. subremontar
Susor, f. suor
Suss, adj. V. susant
Suspassar, v. V. otrapassar
Suspencion, f. suspenso
Suspendre, v. suspender
Suspion, f. V. sospecha
Suspionar, v. V. sospechar
Sus-prene, v. V. subreprene
Suspresa, f. surpresa
691
T
Tabac, m. tabaco
Taboisson, m. V. tapa
Tabor, m. V. tambor
Taborar, v. tamborilar
Taborin, m. V. tamborin
Taca, f. mancha
Tacar, v. manchar
Taciturne, adj. taciturno
Tacte, m. tato
Tactica, f. ttica
Tafats, m. tafet
Tais, m. V. pincl
Tiser, v. V. calar
Taisson, m. V. tais
Tal ponch que, conj. assim que
Tal, adj. tel
Talabrenat, adj. manchado
Talent, m. talento
Talhador, m. cepo
Talhants, m. pl. tesoura
Talhar, v. talhar
Talon, m. V. bond
Talonar, v. V. percaar
Tals, m. talude
Tamars, m. tamargueira
Tamarissa, m. V. tamars
Tambor, m. tambor
Tamborin, m. tamboril
Tamisar, v. peneirar
Tampador, m. V. tampon
Tampar, v. fechar
Tampon m. rolha
Tamponar, v. arrolhar
Tamponar, v. carimbar
Tan, adv. to
Tanaire, m. V. curatir
Tanar, v. V. ruscar
Tanari, f. V. curatari
Tanatge, f. cortume
Tanben, adv. tambm
Tanlu que, conj. V. tal ponch que
Tanlu, adv. imediatamente
Tant, adv. V. atant
Tant, adv. V. tan
Tanta, f. tia
Tantarra, f. algazarra
Tap, m. V. tapedor
Tapa, m. V. tampador
Tapacap, m. chapu
Tapar, v. V. boidoissar
Tapedor, m. V. taboisson
Tapera, f. alcaparra
Taps, m. tapete
Tapin, m. palmada
Tapinar, v. V. batre
Tapissari, f. tapearia
Tarabastir, m. trapalho
Tarar, v. tarar
Taravla, m. broca
Tard, adv. tarde
Tardana, m. V. retard
Tardar, v. demorar
Tardir, adj. tardio
Tardiu, adj. V. tardir
Tardvol, adj. V. tardiu
Targuar, v. jactar-se
Tarifa, f. tarifa
Tarralhatge, m. aterro
Tarron, m. porrete
Tartra, f. V. torta
Tartre, m. trtaro
Tartuga, f. tartaruga
Tas, pron. V. tos
Tastar, v. V. gostar
Tac, f. esquife
Taula, f. mesa
Taulejada, f. V. convit
Taulir, f. V. comptador
Taupa, f. toupeira
Taur, m. touro
Taure, m. V. taur
Taus, m. taxa
Taussa, m. V. taus
Taussar, v. taxar
Tavan, m. moscardo
Tavrna, f. taverna
T, m. ch
Teatre, m. teatro
Tebesa, f. V. atebesiment
Tebesir, v. V. albesir
Tbi, adj. tbio
Tbia, adj. V. tbi
Tebiament, adv. tibiamente
Teca, f. V. gata
Techitet, m. V. plafon
Tecnologia, f. tecnologia
Teisseire, m. V. teissr
Teissr, m. tecelo
Tisser, v. tecer
Teissut, m. tecido
Tela, f. teia 2) teia de aranha =
telaranha
Telefn, m. telefone
Telegraf, m. telgrafo
Telegrafia, f. telegrafia
Telegrafista, m. e f. telegrafista
Teleguidar, v. teleguiar
Telescpi, m. telescpio
Teletipe, m. teletipo
Televisat, adj. televisado
Television, f. televiso
Tma, f. tema
Temerari, adj. temerrio
Tempe, m. tmpora
Tempsta, m. tempestade
Tempestar, v. esbravejar
Tempestum, m. V. tempsta
Tempestus, adj. V. autatjs
Tempestuosament, adv.
tempestuosamente
Temple, m. templo
Tmpora, f. tmporas
Temporal, adj. temporal
Temporanar, v. contemporizar
Temporanar, v. temperar
Temporari, adj. temporrio
Temporir, v. V. temporanar
Temps, m. tempo
Temptaire, m. tentador
Temptant, adj. tentador
Temptar, v. tentar
Temptativa, f. tentativa
Tena, adj. tenaz
Tenacitat, f. tenacidade
Tenalhar, v. atazanar
Tenalhas, f. pl. pinas
Tenalhas, f. pl. V. estenalhas
Tencha, f. tinta
Tenchura, f. tintura
Tenchurar, v. tingir
Tenchurir, m. tintureiro
Tenda, f. cobertura
Tenda, f. tenda
Tendncia, f. tendncia
Tendeson, f. tenso
Tendrament, adv. ternamente
Tendre, adj. terno
Tendre, v. V. armar
Tendresa, f. ternura
Tendretat, f. V. tendresa
Tenbras, f. pl. trevas
Tenebror, f. pl. V. tenbras
Tenebrs, adj. tenebroso
Tenecir, m. foreiro
Tenhas, f. V. esclata
Tenhedura, f. V. tenchura
Tnher, v. V. tenchurar
Teolog, m. teologo
Teologia, f. teologia
Teorma, f. teorema
Teoria, f. teoria
Teoric, adj. terico
Tepa, m. relva
Tepar, v. relvar
Tepira, f. gramado
Ter, m. tero
Terebentina, f. terebentina
Trme, m. termo
Terminar, v. terminar
Termomtre, m. termmetro
Termonuclear, adj. termonuclear
Trra, f. terra
Terrador, m. cho
Terralha, f. olaria
692
Terralhar, v. V. terrasar
Terralhir, m. V. olir
Trraplen, m. terrapleno
Terrasar, v. terraplenar
Terrassa, f. terrao
Trratremol, m. tremor de terra
Terren, m. terreno
Terrstre, adj. terrestre
Terrible, adj. terrvel
Terrisa, f. terrina
Territri, m. territrio
Terror, f. terror
Terrorista, m. terrorista
Terrorizar, v. aterrorizar
Terrs, adj. terroso
Tesada, f. V. tendeson
Tesaur, m. tesouro
Tesaurir, m. tesoureiro
Tesaurizar, v. entesourar
Tescut, m. V. teissut
Tsi, f. tese
Tesic, m. tique
Testada, f. tapa
Testador, m. V. testaire
Testaire, m. testador
Testament, m. testamento
Testariet, adj. V. cabout
Testicul, m. testculo
Testimni, m. testemunha
Testimni, m. testemunho
Testimoniar, v. testemunhar
Testimoniatge, m. V. testimni
Tetar, v. mamar
Tetina, m. teta
Teton, m. V. mamla
Teule, m. telha
Teunesa, f. tenuidade
Txt, m. texto
Textura, f. textura
Tieu, pron. teu
Tigre, m. tigre
Tilhac, f. coberta
Tilhl, m. tlia
Timbala, f. timbale
Timid, adj. tmido
Timidesa, f. timidez
Timon, m. timo
Timonir, m. timoneiro
Timorat, adj. temeroso
Tina, f. V. cuba
Tindar, v. tinir
Tinhs, adj. tinhoso
Tinta, f. V. tencha
Tintads, m. zunido
Tintir, m. tinteiro
Tinturir, m. V. tenchurir
Tipe, m. tipo
Tipografia, f. tipografia
Tir, m. pato
Tir, m. tiro
Tira sang, m. V. sangsuga
Tirador, m. gaveta
Tiraire, m. atirador
Tiralhaire, m. V. caaire
Tiran, m. tirano
Tiranisme, f. tirania
Tirar, v. puxar
Tirassada, f. V. rossegada
Tiratge, f. tiragem
Tireta, m. V. tirador
Tiron, m. V. tir
Tisana, f. tisana
Tison, m. tio
Tisonar, v. atiar (o fogo)
Tisonir, m. atiador
Ttol, m. ttulo
Titolet, m. V. accent
Titularizar, v. titularizar
Toalha, f. toalha
Tca, f. tecla
Tocar, v. tocar
Tla, f. V. palastra
Tolipa, f. tulipa
Tm, m. tomo
Tomata, f. tomate
Tomba, f. tumba
Tombl, m. tmulo
Ton, m. atum
Ton, m. tom
Tona, f. carramancho
Tonda, f. V. tondeson
Tondeson, f. tosquia
Tondre, v. tosquiar
Tonl, m. tonel
Tonelir, m. tanoeiro
Topazi, m. topzio
Tor, f. torre
Torbilh, m. turbilho
Torbilhar, v. turbilhonar
Torcar, v. V. gratar
Torcedura, m. torso
Torcement, m. V. torcedura
Trcer, v. torcer
Torcir, v. V. trcer
Torcon, m. esfrego
Tord, f. tordo
Torda, f. V. tord
Torment, m. tormento
Torna sl, m. girassol
Torna solelh, m. V. torna sl
Tornads, m. meandro
Tornads, m. V. virant
Tornar, v. V. revenir
Torneg, m. torneio
Torre, f. V. tor
Torrent, f. torrente
Trs, adj. torcido
Torsada, f. toral
Torso, f. V. torcedura
Trt, adj. V. trs
Torta, f. torta
Tortel, m. bolo
Tortira, f. torteira
Tortora, f. rola
Tortra, f. V. tartra
Tortura, f. tortura
Torturar, v. torturar
Tos, f. tosse
Tos, pron. teus, tuas
Tossir, v. tossir
Tot -a, adj. todo
Totjorn, adv. sempre
Trabalhador, m. trabalhador
Trabalhar, v. trabalhar
Trabucar, v. tropear
Traa, f. pegada
Traar, v. traar
Tractament, m. tratamento
Tractar, v. tratar
Tractat, m. tratado
Traduccion, f. traduo
Traduire, v. traduzir
Traduseire, m. tradutor
Trafec, m. trfego
Trador, m. traidor
Trar, v. atraioar
Traire, v. extrair
Trason, f. traio
Traite, m. V. trador
Trajcte, m. trajeto
Trama, f. trama
Tramar, v. tramar
Trambolar, v. V. trantalhar
Trampelar, v. cambalear
Trampelar, v. titubear
Tranquil, adj. tranqilo
Tranquillitat, f. tranqilidade
Transcriure, v. transcrever
Transfuga, adj. trnsfuga
Transigir, v. transigir
Transir, v. transir
Trantalhament, f. hesitao
Trantalhar, v. hesitar
Trantalhar, v. V. trampelar
Trantalhejar, v. oscilar
Trapa, f. alapo
Trapar, v. V. atrapar
Trapzi, m. trapzio
Traqueti, f. traquete
Trasferir, v. transferir
Trasfigurar, v. transfigurar
Trasforar, v. trespassar
Trasformable, adj. transformvel
Trasformar, v. transformar
Trasfuga, adj. V. transfuga
Trasmetre, v. transmitir
Trasmudar, v. V. tresmudar
Trasprt, m. transporte
Trasportar, v. transportar
Trasvasar, v. transvasar
Trauc, m. buraco
Trauc, m. covil
Trauc, m. passeio (de rua)
Traucar, v. V. perforar
Trauquils, adj. poroso
Travrsa, f. travessa
Traversada, f. travessia
Traversan, m. V. traversir
Traversar, v. atravessar
Traversir, m. V. aurelhir
Travestir, v. disfarar
Treblar, v. perturbar
Trebol, adj. turvo
Trebolici, m. tribulao
Trea, f. trana
Trelhar, v. V. torcar
Tremblament, m. tremor
Tremblant, adj. V. brandant
Tremblar, v. tremer
Tremble, m. lamo
Tremblotejar, v. tremelicar
Tremol, m. V. tremble
Tremolade, f. V. tremor
Tremolads, adj. V. tremblant
Tremolant, adj. V. tremolads
Tremp -a, adj. molhado
Tremp, m. tmpera
Trempar, v. V. molhar
Tremuja, f. tremonha
Tren, m. trem
Trena, f. V. trea
Trenar, v. tranar
Trencant, adj. afiado
Trencar, v. V. encisar
Trenquira, m. trincheira
Trenta, adj. trinta
Trepador, m. V. pompidor
Trepejar, v. entrebuchar
Tres, adj. trs
Trescamp, m. alqueive
Tresfoliment, m. estremecimento
Tresfolir, v. estremecer
Treslisar, v. transpirar
Tresmudable, adj. V. trasformable
Tresmudar, v. transmutar
693
Tresmudar, v. V. trasformar
Tresps, m. morte
Trespassar, v. transgredir
Trespassar, v. V. morir
Tresps, m. pl. tripea
Trespirar, v. V. treslisar
Tressautar, v. sobressaltar
Tressusada, f. transpirao
Tresvirar, v. V. revolumar
Tretze, adj. treze
Treule, m. trevo
Trva, f. trgua
Trevan, m. espectro
Triangle, m. tringulo
Triblar, v. triplicar
Trible, m. triplo
Tribrd, m. tribordo
Tribuna, f. tribuna
Tribut, m. tributo
Trichaire, m. trapaceiro
Trichar, v. V. gafinhar
Trichari, f. V. gafinhari
Trichor, m. V. trichaire
Trident, m. tridente
Trincar, v. brindar
Trincar, v. V. trencar
Triomfar, v. triunfar
Triomfe, m. triunfo
Tripa, m. tripa
Tripari, f. triparia
Trissatge, f. triturao
Trist, adj. triste
Tristesa, f. tristeza
Tritz, m. V. admirator
Tr, m. trapo
Trc, m. troca
Tr, m. troo
Trocar, v. trocar
Trocha, f. omelete
Trompa, f. trombeta
Trompeta, f. clarim
Trn, m. trono
Tron, m. trovo
Tronads, adj. tonitruante
Tronar, v. trovejar
Tronc, m. tronco
Troncar, v. trunar
Trp, adv. demais
Tropa, f. tropa
Trt, m. trote
Trta, f. caminhada
Trufaire, adj. escarnecedor
Trufandir, adj. V. trufaire
Tuada, m. V. tuador
Tuador, m. matadouro
Tuador, m. matana
Tuar, v. matar
Tuari, m. V. tuada
Tub, m. tubo
Tudl, m. V. tub
Tumor, f. tumor
Tumult, m. tumulto
Tuna, f. barraca
Turbulncia, f. turbulncia
Turbulent, adj. turbulento
Tussina, f. V. tos
Tust, f. V. acip
Tusta, f. V. tust
Tutejar, v. tutear
Tutolatge, m. V. tutoratge
Tutor, m. tutor
Tutoratge, m. tutela
U
Udl, m. V. udolament
Udolament, m. uivo
Udolar, v. uivar
Ui, adv. hoje
Ueitanten, num. octogsimo
Ulh, m. olho
Ufan, f. fausto
Ufana, f. V. ufan
Ufans, adj. faustuoso
Ulcra, f. lcera
Ulcerar, v. ulcerar
Ulhada, f. olhada
Ulhet, m. cravo
Ulteriorament, adv. ulteriormente
Ultim, adj. ltimo
Ultramontan, m. ultramontano
Uman, adj. humano
Umanitari, adj. humanitrio
Umanitat, f. humanidade
Umid, adj. mido
Umiditat, f. umidade
Umids, adj. V. mido
Umil, adj. humilde
Urinar, v. urinar
Urs, adj. feliz
Usar, v. usar
Usatge, m. uso
Usatgir, m. usurio
Usina, f. fbrica
Ussa, m. V. subrecilha
Ussejar, v. pestanejar
Ustensilha, f. utenslio
Ustra, f. V. lustra
Usual, adj. usual
Usura, f. usura
Usurari, m. V. usurir
Usurir, m. usurrio
Usurpaire, m. usurpador
Usurpar, v. usurpar
Util, adj. til
Utilament, adv. utilmente
Utilitat, f. utilidade
Utilizar, v. utilizar
Utopia, f. utopia
Utopic, adj. utopico
694
V
Vabre, f. barranco
Vac, adj. V. vacant
Vaca, f. vaca
Vacana, f. frias
Vacant, adj. vago
Vaccin, m. vacina
Vacilhant, adj. vacilante
Vacilhar, v. vacilar
Vacuitat, f. vacuidade
Vagabond, m. vagabundo
Vagabondatge, f. vagabundagem
Vagament, adv. vagamente
Vailet, m. criado (valete)
Vairla, f. varola
Vaissl, m. V. batl
Vaissl, m. V. naviri
Vaissla, f. loua
Vaisselir, m. guarda-loua
Val, f. vale
Valadet, f. V. regla
Valena, f. valentia
Valent, adj. valente
Valer, v. valer
Valid, adj. vlido
Valisa, f. mala
Valon, m. valezinho
Valor, f. valor
Valors, adj. valoroso
Valsa, f. valsa
Van, adj. vo
Vana, m. V. vanet
Vanla, f. beco
Vanels, adj. indolente
Vanet, m. colcha
Vani, f. impulso
Vanitat, f. vaidade
Vanits, adj. vaidoso
Vantacion, f. blefe
Vantadissa, f. V. vantacion
Vapor, m. vapor
Vaporizar, v. vaporizar
Variable, adj. varivel
Variacion, f. variao
Variar, v. variar
Varia, f. varizes
Varietat, f. variedade
Vas, m. vaso
Vassal, adj. vassalo
Vast, adj. vasto
Vedl, m. vitelo
Vehicul, m. veculo
Veirau, m. V. vitra
Veire, m. vidro
Veire, v. V. vser
Veirenc, adj. vtreo
Veirial, m. vitral
Veirina, f. vitrine
Veirina, m. V. veirial
Veirinir, m. V. vitraire
Veitura, m. carro
Vel, f. V. pali
Vela, m. V. ciri
Velatge, m. velame
Velhada, f. sero
Velhetat, f. veleidade
Velhla, m. lamparina
Velhon, m. V. velhla
Velir, m. veleiro
Velin, m. V. pergamin
Velocipd, m. velocpede
Vels, adj. V. pels
Vels, m. veludo
Velosar, v. aveludar
Vena, f. veia
Venador, m. V. tiralhaire
Venaire, m. V. venador
Venceire, adj. V. vencidor
Vencidor, adj. vencedor
Vencir, v. vencer
Venda, f. venda
Vendable, adj. vendvel
Vendeire, m. vendedor
Vendmia, f. vindima
Vendemiaire, m. vindimador
Vendre, v. vender
Venerable, adj. venervel
Venerar, v. venerar
Venguda, f. vinda
Venial, adj. venial
Venjana, f. vingana
Venjar, v. vingar
Venjatiu, adj. vingativo
Vent, m. vento
Ventador, m. ventilador
Ventre, m. ventre
Ventresca, f. V. pana
Ventrilc, adj. ventrloquo
Verai, m. verbo
Verament, adv. verdadeiramente
Verbena, f. verbena
Verd, adj. verde
Verdastre, adj. esverdeado
Verdenc, adj. V. verdastre
Verdolant, adj. verdejante
Verdor, f. verdor
Veren, m. veneno
Verens, adj. venenoso
Vrga, f. verga
Vrge, m. virgem
Vergir, v. pomar
Verginal, adj. virginal
Vergonha, f. vergonha 2) Ter
vergonha: vergonhejar
Vergonhs, adj. vergonhoso
Verin, m. V. veren
Verins, adj. V. verens
Vrm, m. verme
Vermelh, adj. rubro
Verolh, m. ferrolho
Verrolhar, v. aferrolhar
Verruga, f. verruga
Vrs, prep. V. per
Versemblant, adj. verossmil
Versificar, v. versificar
Vertadir, adj. verdico
Vertebra, f. vrtebra
Vertige, m. vertigem
Vertus, adj. virtuoso
Vertut, f. virtude
Vesc, m. guido
Vesc, m. visco
Vescs, adj. V. envescant
Vesedor, adj. V. vistable
Vser, v. ver
Vesin, adj. vizinho
Vesinana, m. V. vesinatge
Vesinatge, m. vizinhana
Vesita, f. visita
Vesitador, m. V. vesitaire
Vesitaire, m. visitador
Vesitar, v. visitar
Vspras, f. pl. vsperas
Vsta, f. palet
Vestiari, m. vestirio
Vestidura, m. V. vestimenta
Vestigi, m. vestgio
Vestimenta, m. V. vestit
Vestir, v. V. costumar
Vestit, m. roupa
Vetust, adj. vetusco
Vetz, f. vez
Veuse, m. vivo
Via, f. via
Viatge, m. viagem 2) boa viagem
= bonis camins
Viatic, m. vitico
Viatjar, v. viajar
Vibrant, adj. vibrante
Vibrar, v. vibrar
Vicari, m. V. curat
Vice president, m. vice-presidente
Vici, m. vcio
Vicissitud, f. vicissitude
Victria, f. vitria
Vida, f. vida
Vilh, adj. velho
Vilh, m. ancio
Vielhs, adj. velhote
Vielhesa, m. velhice
Vielhir, v. envelhecer
Vielhitge, m. V. vielhesa
Vielhum, m. V. vielhitge
Vigilncia, f. vigilncia
Vigor, f. vigor
Vigors, adj. vigoroso
Vil, adj. vil
Vila, f. V. ciutat
Vilani, f. vilania
Vilatge, f. aldeia
Vim, m. vime
Vin, m. vinho
Vinagre, m. vinagre
Vinha, f. vinha
Vinhairon, m. vinhateiro
Vinhir, m. vinhedo
Vint, adj. vinte
Vil, m. estupro
Violacu, adj. arroxeado
Violncia, f. violncia
Violent, adj. violento
Violet, m. violeta
Violon, m. violino
Violonaire, m. violonista
Violoncl, m. violoncelo
Vipra, f. vbora
Virabiqu, m. V. virona
Virads, adj. verstil
Virant, m. curva
Virar, v. virar
Viravlta, f. viravolta
Viril, adj. viril
Virilitat, f. virilidade
Virla, f. verrema
Viroleta, f. pirueta
Virona, m. V. taravla
695
Virulncia, f. virulncia
Visada, m. V. vison
Visar, v. visar
Visatge, f. V. cara
Viscra, f. vscera
Viscoalhas, f. pl. vveres
Viscomte, m. visconde
Vision, f. viso
Vison, m. V. mosca
Vissar, v. aparafusar
Vista, f. vista 2) Vista dolhos f.
vista dulh
Vistable, adj. visvel
Visual, adj. visual
Vital, adj. vital
Vitalha, f. vitualhas
Vitessa, f. velocidade
Viticla, adj. vitcola
Viticultura, f. viticultura
Vitra, m. vidraa
Vitraire, m. vidraceiro
Vitril, m. vitrolo
Vitrs, adj. V. veirenc
Vituperar, v. vituperar
Vitz, f. parafuso
Viu, adj. vivo
Viure, v. viver
Viva, adj. vivaz
Vivament, adv. vivazmente
Vivificar, v. vivificar
Vocabulari, m. vocabulrio
Vocala, f. vogal
Vodar, v. consagrar
Vogar, v. vogar
Z
Zebre, m. zebra
Zefir, m. zfiro
Zl, m. zelo
Zenit, m. znite
Zer, m. zero
Ziga ziga, f. ziguezague
Zinco, m. zinco
Zodiac, m. zodaco
Zna, f. zona
Zoologia, f. zoologia
DICIONRIO
PORTUGUS-PROVENAL
699
A
Abade, m. abat
Abadessa, f. abadessa
Abadia, f. abadi
Abafar, v. estovar
Abaixar, v. abaissar, baissar
Abalar, v. esbrandar
Abalo, m. esbrandament, brand
Abandonar, v. abandonar
Abandono, m. abandon
Abarcador, adj. e m. acaparraire,
encaparraire
Abarcar, v. acaparrar, encaparrar
Abarracamento, m. barracament
Abarrotar, v. bondar
Abastecer, v. aprovesir
Abastecimento, m. aprovesiment
Abater, v. abatre, descomptar
Abater-se, v. pr. se desrumar,
sescrotlar
Abatimento, m. rebais
Abcesso, m. V. abscesso
Abdicar, v. abdicar
Abdmen, m. abdomn
Abeberar, v. abeurar
Abelha, f. abelha
Abenoar, v. benesir
Abertura, f. obertura, obriment
(m), prtus (m)
Abismar, v. abismar, abissar
Abismo, m. abs, abisme
Abjeo, f. abjeccion
Abjetamente, adv. bassament
Abjeto, adj. abjcte
Abjurar, v. abjurar
Abbada, 1) vlta, vota 2)
abbada celeste, f. capa del cl
Abobadar, v. cindrar
Abbora, f. cocorda, coja, citra
Abolio, f. abolicion
Abolir, v. abolir
Abominvel, adj. abominable
Abonar, v. alogar
Abordagem, f. abordatge
Abordar, v. abordar
Aborrecer, v. anujar, avorrir
Aborrecimento, m. anug
Abortar, v. asortar
Aborto, m. asorton
Abotoar, v. botonar
Abrandamento, m. ablasidura (f)
Abrandar, v. ablasir, molar
Abrasar, v. abrasar, embrasar
Abreviado, adj. abreujat
Abreviar, v. abreujar
Abrigar, v. abriter
Abrigo, m. abric, abrigada (f)
Abril, m. abril
Abrir, v. dobrir, obrir
Abronzeamento, m. bruniment
Ab-rojar, v. abrogar
Abrupto, adj. abrupte
Abscesso, m. abcs
Absinto, m. aissent, aussent
Absolutamente, adv.
absoludament
Absolutismo, m. absolutisme
Absoluto, adj. absolut
Absolver, v. abslvre
Absolvio, f. absolucion
Absorver, v. absorbir
Absteno, f. abstencion
Abster-se, v. pr. sabstner,
sabstenir
Abstinncia, f. abstinncia
Abstrato, adj. abstrach, abstrait
Absurdo, adj. absurd
Abundncia, f. abondncia
Abundante, adj. abonds,
abondant, abondiu, abondvol
Abundantemente, adv.
abondosament
Abundar, v. abondar
Abusar, v. abusar
Abuso, m. abs
Abutre, m. voltor
Acabamento, m. acabament,
acabada, (f), compliment,
acompliment
Acabar, v. finir, acomplir, complir
Accia, f. ccia
Academia, f. academia
Acadmico, m. academician
Aafro, m. safran
Acaju, m. acaj
Acalentar, v. brear
Acalmar, v. amaisar
Acamar, v. aleitar, alechar
Acampamento, m. campament
Acampar, v. campar
Acanto, m. acant
Acantonamento, m. cantonament
Ao, f. accion
Acariciar, v. calinar
Acaso, m. endevenena, asard
Aceder, v. accedir
Aceitao, f. acceptation
Aceitar, v. acceptar
Aceitvel, adj. acceptable
Acelerador, adj. e m. abrivarie
Acelerar, v. accelerar, abrivar
Acender, v. alucar, alumar
Acento, m. accent, titolet
Acentuar, v. accentuar
Acerbo, adj. acrb
Acervo, m. fatrs, fatrassari (f)
Acesso, f. accession
700
Agravao, f. agravant
Agravante, adj. agravant
Agravar, v. agravar
Agregado, adj. agregat
Agregar, v. agregar
Agreste, adj. agrst
Agresso, f. agarrida
Agressor, m. atacaire
Agrcola, adj. agricla
Agricultura, f. agricultura
Agridoce, adj. agruml
Agrimensor, m. arpentaire
Agrimensura, f. arpentage
Agrnomo, m. agronm
Agror, m. agror (f)
Agrupar, v. gropar
gua, f. 1) aiga 2) gua corrente:
aigacorrent, aigaviva
Aguaceiro, m. calamarsa (f),
lavaci, aigada (f), aigaci
Aguardente, f. aigardent (m)
Aguamento, m. agusadura
Aguar, v. agusar
Agudez, f. agudesa
Agudo, adj. agut
Aguerrir, v. aguerrir
guia, f. agla
Aquilhoar, v. agulhonar
Agulha, f. agulha
Agulhada, f. agulhada
Ai! interj. ai!
Ainda, adv. encara
Ajaezar, v. arnescar
Ajoelhamento, m. agenolhament
Ajoelhar (-se), v. sagenolhar
Ajuda, f. ajuda
Ajudante, m. ajudaire
Ajudar, v. segondar
Ajuntamento, m. atropament
Ajuntar, v. admetre, atropar
Ajustar, v. ajustar, apuntar,
arrengar
Ajuste, m. ajustament, ajust
Alabastro, m. alabastre
Alambicar, v. alambicar
Alambique, m. alambic
Alameda, f. baloard (m), ala
lamo, m. tremble, tremol
Alaranjado, adj. iranjat
Alargar, v. alargar, espandir
Alarido, m. chafaret
Alarma, m. alarma (f)
Alarmante, adj. alarmant
Alavanca, f. levador (m), palfr (m)
Alazo, adj. alasan
Albarda, f. barda, embarda
Albigense, adj. albigs
Alcachofra, f. escarchfa
Alcauz, m. regalcia (f)
Alapo, m. trapa (f)
Alcaparra, f. tapera
Alcibades, m. Alcibiades
lcool, m. alcl
701
Alcova, f. alcva
Alcunha, f. escais-nom (m)
Aldeo, m. pags
Aldeia, f. vilatge
Aldedo, m. alded
Alegar, v. alegar
Alegoria, f. allegoria
Alegrar, v. engausir, engaudir
Alegre, adj. gaujs, jois
Alegremente, adv. gaiament,
alegrament
Alegria, f. gaietat, galhardia,
regausiment, (m), regausena,
jia, alegresa, alegrana
Aleitamento, m. alachament
Alm, prep. e adv. del, delai
Alm de, prep. otra
Alfabeto, m. alfabet
Alface, f. lachuga
Alfaiate, m. sartre
Alfinete, m. espilha (f), espingla
(f)
Algazarra, f. tantarra
lgebra, f. algbra
Algemas, f. pl. encadenata (f)
Algodo, m. coton
Algum, pron. qualquun,
quelques uns, qualques uns, di
unis
Algum, adj. qualque
Alguns, adj. unis, dunis
Aliado, m. aliat, aligat
Aliana, f. aliana, aligana
Aliar (ligar), v. aliar, aligar
Alicerces, m. pl. fondamenta
Alimentar, v. alimentar
Alimentar, adj. alimentari
Alimento, m. aliment
Alinhamento, m. alinhament
Alinhar, v. alinhar
Alinhavar, v. filbastar
Aliviar, v. solatjar
Alvio, m. sola, solatjament
Aljava, f. carcais (m)
Alma, f. ime
Almanaque, m. almanac
Almirante, m. amiral
Almocreve, adj. mulatir
Almofada, f. coissin (m)
Alocuo, f. allocucion
Aloirar, v. blondir
Alojamento, m. lotjament
Alojar, v. lotjar
Alongamento, m. alongament
Alongar, v. alongar, estirar
Alpendre, m. apens, aubiaga (f)
Alpes, m. pl. Alps (f. pl.)
Alpestre, adj. auut, montanhs
Alqueive, m. trescamp, garach
Alquimia, f. alquimia
Alquimista, m. alquimista
Alscia, f. Alscia
Altaneiro, adj. autir
Altar, m. autar
Alterante, adj. assedant
Altercador, adj. querelaire
Alternativo, adj. alternatiu
Alterar, v. alterar
Altitude, f. altitud
Altivo, adj. autiu, autir
Alto, adj. naut, aut, afistolat,
lindre
Altura, f. 1) nauural (m), auura
2) nautor (m), auada
Alucinao, f. farfantla
Alucinar, v. allucinar
Alugar, v. logar
Aluguel, v. loguir
Aluno, m. escolan
Aluso, f. allusion
Aluvio, f. alluvion
Alvar (diploma), m. brevet
Alvolo, m. alvol (f)
Alvo, m. cibla (f)
Alvorada, f. albada
Ama, f. noiria
Amabilidade, f. amabilitat
Amaciamento, m. assopliment
Amaciar, v. assoplir
Amadeu, m. Amadu
Amador, m. amator
Amadurecer, v. madurar
Amalgamar, v. amalgamar
Amanh, adv. deman
Amanho, m. laur, laurada (f)
Amansado, adj. aprivadat
Amansamento, m. aprivadament
Amansar, v. adomergir, aprivadar
Amante, m. aimant, aimador
Amante, f. calinhairitz
Amar, v. aimar
Amarelar, v. jaunir
Amarelento, adj. jauns, jaunisss
Amarelo, adj. jaune
Amargamente, adv. amarament
Amargo, adj. amar, amarenc,
amars
Amargura, f. amarum, amaresa
Amarrar, v. amarrar
Amarrotar, v. afatonir, apanochir,
apanochar, frapilhar,
amochonar
Amassar, v. massar
Amvel, adj. aimable
Amavelmente, adv. aimablament
Amazona, f. amazna
Ambio, f. ambicion
Ambicioso, adj. ambicis
Ambguo, adj. ambig
Ambrsio, m. Ambrsi, Ambrueis
Ambulncia, f. ambulncia
Ameaador, adj. menaant,
menaaire
Ameia, f. dentelh (m)
Ameixa, f. pruna
Amm, m. amn
702
Amndoa, f. amtla
Amenidade, f. amenitat
Americano, adj. e m. american
Amessar, v. frostir, frostilhar
Amianto, m. amiant
Amiga, f. amiga
Amigo, m. amic
Amigvel, adj. amigable
Amigavelmente, adv.
amicalament
Amistoso, adj. amical, amists
Amide, adv. sovent
Amizade, f. amistat, amistana
Amolar, v. embestiar
Amolecer, v. esmolir, amolir
Amolecimento, m. amoliment
Amonaco, m. amoniac
Amontoamento, m. afetgiment
Amontar, v. afetgir, amodolar,
amaselar, amontairar, amontelar
Amor, m. amor 2. Fazer amor, v.
Amorejar
Amordaar, v. badalhonar
Amorenar, v. brunir
Amornar, v. albesir, tebesir
Amorosamente, adv.
amorosament
Amortecer, v. amortir, amortar
Amortecimento, m. amortiment
Amostra, f. escandalh (m),
escandilh (m)
Amotinar, v. amautar
Amplamente, adv. amplament
Amplido, f. amplor
Amplificar, v. amplificar
Amplitude, f. amplitud
Amplo, adj. ample
Ampola, f. ampola
Ampulheta, f. sablier (m)
Amuado, adj. fonhaire, fonhs
Amuar-se, v. fonhar
Amuleto, m. bru
Amuo, m. fonhari, fonha
Analisar, v. analizar
Ano, m. nan, nanet
Anarquia, f. anarquia
Anatlio, m. Anatli
Anatomia, f. anatomia
Ancestral, m. ancessor
Ancianidade, f. ancianetat
Ancio, m. vilh
Ancinho, m. rastl.
ncora, f. ancora
Ancoradouro, m. rada (f)
Ancorar, v. ancorar
Andaime, m. empont
Andar, v. e m. anar
Andorinha, f. ironda
Andrajo, m. andralh
Andrajoso, adj. andralhs
Andr, m. Andrieu
Andrgino, m. andorgin
Anel, m. anl, baga (f)
Anelar, v. crespar
Anmico, adj. anemic
Anexar, v. anexar
Anexo, adj. anex, -a.
Anglico, adj. angelinc, angelic
ngelus, m. anglus
Angular, adj. angular
ngulo, m. angle
Anguloso, adj. cairut
Angstia, adj. engoissa
Angustiante, adj. angoisss
Angustiar, v. angoissar
Animao, f. animacion
Animal, m. animal
Animar, v. animar
Animosidade, f. animositat,
aicitge (m)
Aniquilamento, m. anequeliment,
anientament
Aniquilar, v. anequelir, anientar
Anis, m. ans
Aniseta, f. aniseta
Aniversrio, m. anniversari
Anjo, m. angl
Ano, m. annada (f)
Annimo, adj. anonim
Anselmo, m. Anselm
nsia, f. nsia
Ansiedade, f. ansietat
Ansiosamente, adv. ansiosament
Ansioso, adj. ansis
Antagonista, m. antagonista
Antanho, adv. antan
Antebrao, m. avantera
Anteceder, v. davant
Antena, f. antena
Anteontem, adv. davantir
Anterior, adj. anterior
Anteriormente, adv.
precedentament, abans, de per
abans
Antes, prep. avant, davant
Antes, adv. avant, puslu
Antevspera, f. avantvlha
Antecmara, f. anticambra
Anticristo, m. antecrist
Antigo, adj. antic
Antigidade, f. antiquitat
Antimnio, m. antimni
Antiptico, adj. antipatic
Antiqurio, m. anticari
Antnio, m. Antni
Antro, m. bauma (f), cauna (f),
anhl
Antropfago, adj. antropofag
Anual, adj. annal
Anular, v. anular, anulhar
Anunciar, v. anonciar
Anncio, m. anncia
Anzol, m. clavl
(Ao) redor, m. alentorns
Apagar, v. esfaar
Apalpar, v. paupar
Apangio, m. apanatge
Apanhar, v. atrapar, trapar
Aparafusar, v. vissar
Aparar, v. rausar, redonhar
Aparato, m. aparat, atiralh
Aparecer, v. aparisser, aparir
Aparelhagem, f. aparelhatge (m)
Aparelhar, v. arnescar, aparelhar
Aparelho, m. aparelh
Aparncia, f. aparncia
Aparentar, v. aparentar
Aparente, adj. aparent
Aparentemente, adv.
aparentement
Apario, f. aparicion
Apartamento, m. apartament
Apaziguar, v. apaseinar, amaisar
Apelidar, v. subrenomar,
susnomar
Apelido, m. escais-nom
Apelo, m. apl
Apenas, adv. gaire
Apndice, m. 1) apend, apondi 2)
(anat) apendi
Apertamento, m. serradura
Apertar, v. sarrar
Apesar de, conj. malgrat que
Apetite, m. apets
Apetitoso, adj. apetissent,
apitans, manjatiu, manjatvol
Apiedar, v. apietosir
Aplainamento, m. aplanatge
Aplainar, v. apalnar, aplanir
Aplaudir, v. aplaudir
Aplauso, m. aplaudiment
Aplicao, f. aplicacion
Aplicar, v. aplicar, apausar
Aplicvel, adj. aplicable
Apocalipse, m. apocalipsi
Apoderar-se, v. pr. sapoderar
Apodrecer, v. poirir
Apogeu, m. apogu
Apoiar, v. apiejar
Apoio, m. apija (f), aps, empara
(f), sosten, sostenement
Apologia, f. apologia
Apontar, v. puntar
Apoplexia, f. apoplexia
Aporte, m. aprt
Aposta, f. escomesa, pariatge (m),
pariana, mesa
Apostador, m. escometeire,
pariaire
Apostar, v. pariar
Apostolado, m. apostolat
Apstolo, m. apstol
Apostrofar, v. apostrofar
Apoteose, f. apotesi
Aptido, f. aptitud
Apto, adj. apte, -a
Apreciar, v. apreciar
Apreender, v. aprehendre
Apreenso, f. aprehension
Apregoar, v. arengar
Aprender, v. aprendre, aprene
Aprendiz, m. aprends
Aprendizado, m. aprendissatge
Apresentar, v. presentar
Apressar, v. coitar
Aprisionar, v. empreisonar
Aprismo, m. cast, ja, jaa (f)
Aprofundamento, m.
aprigondiment
Aprofundar, v. aprigondir,
aprigondar
Apropriar, v. apropriar
Aprovao, f. aprobation
Aprovador, adj. aprobatiu
Aprovar, v. aprovar
Aproximar, v. aprochar, acercar,
abordar
Apunhalar, v., cotelar, escotelar
Aquarela, f. aquarella
Aqutico, adj. aquatic
Aquecedor, m. caufador
Aquecimento, m. calfament
Aqueduto, m. aquaduc
Aqum, adv. e prep. de, deai
Aqui, adv. aic, ai
Aquiescncia, f. aquesament
Aquiescer, v. aquesar
Aquisio, f. aquist (m),
aqueriment
Aquoso, adj. aigs, aigals
Ar, m. aire, r
rabe, adj. e m. arabi
Aranha, f. aranha
Arar, v. laurar
Arbitrrio, adj. arbitrari
Arca, f. arca
Arcada, f. arcada
Aro, m. aron
Arcebispo, m. archavesque
Archote, m. flamenc, flau
Arco, m. arc
Arco (inst. musical) m. arquet
Arco-ris, m. arcolan
Ardente, adj. arders, ardent,
brutlant, cremador
Ardor, m. ardor
Ardsia, f. lausa
rea, f. aira
Areia, f. sable (m), sabla
Arejar, v. airejar
Arena, f. arena
Arenoso, adj. sabls, sablut
Aresta, f. aresta
Arfagem, f. brand (m)
Arfar, v. brandar
Argamassa, f. betum
Argentino, adj. argentin
Argila, f. argila, argela
Argiloso, adj. argils, argilenc
Argir, v. argir
Argumento, m. argument
rido, adj. arid, arre, -a
703
704
B
Baba, f. bava
Babado, m. volant
Babar, v. bavar, bavejar
Baboso, adj. bavare, bavs, bavut
Bacia, f. bacin (m), conca
Bao, m. mlsa (f), rata (f)
Badalo, m. batalh
Bagagem, f. bagatge (m)
Bagatela, f. bagatla
Baile, m. bal
Balano, m. bilan
Balo, m. balon
Balaustrada, f. balustrada
Balbuciar, v. bretonejar,
bardolhar, barbotejar,
balbucejar
Balco, m. comptador, taulir,
balcon, sacada (f)
Balde, m. ferrat, selha (f)
Balisa, f. gavitl (m)
Balsa, f. barca
Blsamo, m. balme
Baluarte, m. empara (f)
Bambolear, v. brandinejar
Banal, adj. banal
Banana, f. banana
Bancarrota, f. bancarrota
Banco, m. banc, banca (f)
Banda, f. banda, faixa
Bandeira, f. bandira
Bandido, m. brigand, bandit
Banhar, v. banhar
Banheira, f. banhadoira
Banho, m. banh
Banido, adj. bandit, frabandit
Banir, v. bandir, frabandir
Banqueiro, m. banquir
Baro, m. baron.
Barata, f. burrira
Barba, f. barba
Barbante, m. cordl, cordilh
Barbrie, f. barbari
Brbaro, adj. barbar
Barbatana (peixe), f. nadarla
Barbear, v. rasar
Barbeiro, m. barbir
Barbudo, adj. barbut
Barca, f. barca
Barco, m. batl, vaissl
Barco costeiro, m. cabotaire
Barqueiro, m. barcatir,
barquejaire, barquir
Barra, f. barra
Barraca, f. tuna
Barragem, f. barratge (m)
Barranco, m. vabre, crua (f)
Barrar, v. barrar
Barreira, f. barrira
Barrela, f. briga, brigada, brigor
Barrete, m. borrelet
Barrica, f. barrica
Barricada, f. barricada
Barriga-da-perna, f. pompilh (m),
botelh (m)
Barril, m. barral
Barroco, adj. barrc
Barulho, m. bruch
Basco, adj. e m. basc, -a, bscol
Base, f. basa
Bastante, adv. pro
Basto, m. barron
Bastar, v. sufre, abastar
Bastardo, m. bastard
Batalha, f. batalha
Batalho, m. batalhon
Batalhar, v. batalhejar
Batata, f. patata
Bater, v. batre, tapinar, picar,
pompir, conhar,
Bateria, f. batari
Batida, f. batement (m), batuda
Batina , f. sotana
705
706
Brandir, v. brandir
Branquear, v. blanquir,
emblanquir
Brasa, f. brasa
Braso, m. blason
Bravo, adj. bravaire
Bravura, f. bravari
Brecha, f. brca, bercadura
Brejo, m. champa (f) , clta (f)
Brenha, f. barta, bordigs
Breve, adj. breu, breva, brieu
Brevemente, adv. brevament
Brevidade, f. cortitge (m)
Briga, f. batsta, bagarra
Brigadeiro, m. brigadir
Brigo, m. bosinaire
Brilhante, adj. brilhant, esclatant
Brilhar, v. brilhar, beluguejar
Brindar, v. trincar
Brinde, m. brinde
Broca, f. taravla, virona,
virabiqu (m)
Brochar, v. brocar
Broche, m. brc
Brochura, f. brocadura
Bronze, m. bronze, aram
Bronzeado, adj. bruns
Bronzeadura, f. bronzidura (m)
Bronzeamento, m. bronzatge,
bronzidur
Bronzear, v. bronzar
Brotar, v. surgentar
Broto, m. brot, brota (f), brotilhon
Bruma, f. bruma
Brumoso, adj. brums
Brunir, v. brunir
Bruno, adj. brun
Brutal, adj. brutal
Brutalizar, v. brutalejar
Bruto, adj. brut
Bubnico, adj. bubonic
Bufarinhar, v. clportar
Bulbo, m. bulb
Bulioso, adj. beluguet
Buqu, m. ram, ramelet
Buraco, m. trauc
Burgo, m. borg
Burgus, borgs
Burguesia, f. borgesi
Burilar, v. burinar
Burla, f. baia, craca
Busca, f. crca, recrca, quista,
quistatge (m)
Buscar, v. quistar
Bssola, f. bossla
Busto, m. bust
Btio, m. busa (f), busara (f),
busarca (f)
Buxo, m. bois
C
Cabalstico, adj. cabalistic
Cabana, f. cabana, cabanat
Cabea, f. cap (m)
Cabeceira, f. cabe (m)
Cabeleira, f. cabeladura, cma
Cabeleireiro, m. rasaire, perruquir
Cabelo, m. cabel, pel
Cabeludo, adj. cabelut
Cabide, m. cavilhir, portamantl,
cindre
Cabo, m. margue 2) cable
Cabra, f. cabra 2) Cabra monts:
camo, isart
Cabresto, m. cabestre
Cabriola, f. cabirla, cabrila
Cabrito monts, m. cervion
Caa, f. caa
Caador, m. caaire, tiralhaire,
venador, venaire
Caar, v. caar
Cacarejar, v. cacalejar, cacarejar,
clocar, cloquejar, acorrocar
Cacarejo, m. clorida (f)
Caarola, f. caairla
Cachimbo, m. pipa (f)
Cacho, m. gaspa (f)
Caixilho, m. encastre
Cajado, m. bordeta (f)
Cal, f. cal (f)
Calabouo, m. jaula (f), croton
Calafetar, v. estopinar
Calandrar, v. calandrar
Calar (-se), v. calar, tiser, se
tiser, se calar
Calada, f. calada
Calado, m. cauadura (f),
caucir (f)
Calar, v. calar, botar, cotar,
calar
Calcar, v. caucar
Calcrio, adj. calquir, calcari
Calas, f. e pl. bragas
Calcinar, v. calcinar
Calcular, v. calculer
Clculo, m. calcul
Caldeira, f. caudira
Caldeiro, m. caudir
Caldo, m. bolhon
Calhandra, f. calandra
Clice, m. calici
Calma, f. calma
Calor, m. calor
707
Carruagem, f. carra
Carta, f. letra
Cartaz, m. pancarta (f), aficha (f),
cartl
Carteira, f. portamoneda (m)
Cartucheira, f. cartochira
Cartucho, m. cartocha (f)
Carvalho, m. casse
Carvo, m. carbon
Casa, f. casa
Casa (boto), f. botonira
Casaco, m. mantl
Casamento, m. maridatge,
matrimni
Casar, v. maridar
Casca, f. cca, calhfa, coscolha
Cascalho, m. grava, gravir
Cascavel, f. cascavl (m)
Cascudo, adj. cossut
Castanha, f. castanha
Castanheiro, m. castanh
Castanho, adj. castanh
Castanholas, f. pl. cancarinetas
Castelo, m. castelan, castelir
Castelo, m. castl
Castidade, f. castetat
Castigar, v. castigar
Castigo, m. castig, castigada (f),
castigament
Casto, adj. cast
Castrar, v. castrar
Catlogo, m. catalg
Cataplasma, f. cataplasma
Catarata, f. cataracta
Catavento, m. girador, giroleta (f)
Catecismo, m. catechisme
Catlico, adj. catolic
Causa, f. causa
Causar, v. causar
Cauterizar, v. cauterizar
Cavaco, m. esclapa (f), esclapon
Cavaleiro, m. cavalir
Cavalete, m. cabalet, cavalet
Cavalgadura, f. cavalgada,
montura
Cavalgar, v. cavalgar
Cavalo, m. caval
Cavar, v. cavar, bieissar
Caverna, f. cavrna
Cavernoso, adj. cabornat,
cabornut
Cavidade, f. crs (m), cauna,
cava, brna, brnha, caborna,
cabrna
Cavilha, f. bolon
Cebola, f. ceba
Cebolinha, f. ceboleta, ciboleta
Ceder, v. cedir
Cedilha, f. cedilha
Cedo, adv. lu
Cego, adj. rb
Cegonha, f. cigonha
708
709
710
Consolo, m. consolament
Consrcio, m. consrcia (f)
Constituir, v. constituir
Constranger, v. geinar, constrnher
Constrangimento, m. geina,
constrencha (f)
Construo, f. bastiment (m)
Construir, v. bastir, construire
Consulta, f. consulta
Consultar, v. consultar
Consumir, v. consumar, consumir
Contabilidade, f. comptabilitat
Contar, v. comptar, racontar,
recontar, contar
Contato, m. contacte
Contvel, adj. comptable
Contemporneo, m.
contemporanu
Contemporizar, v. temporanar
Contentar, v. contentar
Contente, adj. content
Conter, v. contenir, contner,
caber, cabir
Contedo, m. contengut
Contestao, f. contsta, contst
(m)
Contestar, v. contestar
Contguo, adj. contig, atenent
Continuar, v. contunhar
Contnuo, adj. contin, continal,
continus, contunh
Contornar, v. contornar
Contorno, m. entorn, contorn
Contra, prep. envrs, contra
Contrabalanar, v. contrabalanar
Contrabandista, m. contrabandir
Contradizer, v. contradire
Contragolpe, m. contracp
Contrapeso, m. comps, contraps
Contrariante, adj. contrariant,
contraris
Contrrio, m. contrari
Contraste, m. constrast
Contrato, m. contracte
Contribuinte, m. contribuidor
Contribuir, v. contribuir
Contrito, adj. contrit, pentent,
pents, repentent
Controlar, v. contrarotlar
Contudo, adv. pasmens, praqu
Contumcia, f. contumcia
Contuso, f. cachal (m),
cachadura
Convencer, v. convncer
Conveniente, adj. convenable
Convento, m. convent
Convergncia, f. convergncia
Convergir, v. convergir
Conversa, f. charra, charrada
Conversao, f. convrsa
Conversar, v. devisar, charrar
Converter, v. convertir
Convico, f. convenciment
Convidar, v. convidar
Convir, v. convenir
Convite, m. convite, convit
Conviva, m. conviva
Convocaco, f. asempre (m)
Convocar, v. asemprar
Copo, m. gt
Cpia, f. cpia
Copiar, v. copiar
Copioso, adj. copis
Copla, f. coblet (m)
Copular, v. baisar, potonar
Cor, f. color
Corao, m. cr
Coragem, f. coratge (m)
Corajoso, adj. coratjs
Coral, m. coralh
Corar, v. rogir
Corcunda, adj. gibs
Corda, f. crda
Cordo, m. cordon
Cordial, adj. coral
Cordialmente, adv. coralament,
corosament
Coriceo, adj. correjs
Cornija, f. cornissa
Cornudo, adj. cocut
Corpete, m. corset, corselet
Corpo, m. cs
Corpulncia, f. corporana
Corpulento, adj. corporent
Coro, m. cr
Coroa, f. corona
Coronel, m. coronl
Corredor, m. corredor
Correia, f. correja, correg (m)
Correio, m. psta (f), corrir
Corrente, f. corrent (m)
Correr, v. crrer, corrir
Correspondncia, f.
correspondncia
Correspondente, m.
correspondent
Corresponder, v. correspondre
Correto, adj. corrcte
Corrida, f. corsa
Corrigir, v. corregir
Corrupo, f. corrompement
Corrupto, adj. corromput
Corsrio, m. corsari
Cortante, adj. copant
Cortar, v. encisar, trencar, trincar,
copar
Cortejar, v. cortejar
Cortejo, m. cortgi
Cortesia, f. cortesi
Cortia, f. luge (m)
Cortidor, m. curatir, tanaire
Cortina, f. cortina
Cortume, m. tanatge, curatari (f),
tanari (f)
711
Cruzador, m. crosaire
Cruzamento, m. crosada,
crosament
Cu, m. cuol
Cuba, f. cuba, tina
Cubo, m. cub
Cuidado, m. costosiment, sunh
Cuidado! interj. gara!,
gara-davant!, assuau!
Cuidadoso, adj. sonhs, curs
Cuidar, v. sonhar, costosir
Culpa, f. fauta
Culpado, m. colpable
Cultura, f. cultivada, coitivada
Cultivar, v. coitivar, cultivar
Cume, m. cima
Cmplice, adj. complice
Cumprimentar, v. complimentar
Cumular, v. comolar, comblar
D
Dado, m. dat
Damasco, m. albrict
Damasqueiro, m. albricotir
Dana, f. dana
Danador, m. danador
Danar, v. danar
Danificar, v. endalmairar, endecar
Dar, v. donar; 2. Dar luz:
enfantar; 3. Dar pancada: asatar
Dardo, m. bigatana (f)
Datilografar, v. dactilografiar
Debandada, f. desbandada
Dbil, adj. debil
Dbito, m. debit, debita
Debruar, v. bordar
Debrum, m. bordadura (f)
Debulhar, v. desengranar,
desengrunar, desgranar
Decadncia, f. decadncia
Decapitar, v. descabear, descapitar
Decncia, f. decncia, benestana
Decepo, f. decebement (m),
decebuda
Decifrar, v. deschifrar
Dcimo, adj. desen
Declive, m. pends, clinada (f),
pendent
Decotar (se), v. se despieissar,
despeitri
Decrpito, a. carcavilh
Dedicar, v. dedicar
Dedo, m. det, dit
Deduzir, v. deduire
Defeito, m. defaut, desfaut
Defender, v. defendre
Defensor, m. defensor, defendeire
Dficit, m. deficit
Deportar, v. desportar
Depsito, m. depst, depaus
Depressa, adj. prst
Depressa, adv. lu
Deprimir, v. deprimir
(De) propsito, adv. esprs
Derramar, v. escampar, fusar
Derrear, v. arrenar
Derribar, v. aterrar
Derrocada, f. desbada
Derrota, f. desrei (m), desfacha
Desabamento, m. esbolh,
esboldrament
Desabrochamento, m. espandiment
Desaconselhar, v. desaconcelhar,
desconcelha
Desacordo, m. desacrdi,
desacordana (f)
Desacreditar, v. descridar
Desafiar, v. descometre, desfisar
Desafio, m. escomesa, desfs
Desagradar, v. desplser,
desagradar
Desagradvel, adj. desagradable
Desagregar, v. desagregar
Desajeitado, adj. maladrech
Desajeitamento, m. maladreia (f)
Desanimar, v. desnisar, desanisar
Desaparafusar, v. devissar
Desapercebido, adj. inapercebut
Desapontar, v. desapuntar,
desapunchar
Desapossar, v. evencir
Desaprovar, v. desaprovar
Desarranjar, v. catulhar,
desmargolar
Desarregaar, v. despanaussar
712
Desarrolhar, v. destapar
Desarticular, v. desmalhugar
Desastre, m. desastre
Desatar, v. desliar, desligamar,
desliamar
Desateno, f. inatencion
Desbastar, v. podar, esbrancar,
esbroncar, desgrossir
Desbloquear, v. desblocar,
desboclar
Desbotar, v. destintar
Desbulhar, v. destecar, desgrimar
Descabelar, v. escabelar
Descalar, v. descauar
Descangar, v. desencarrar
Descansar, v. se repausar
Descanso, m. relais, respich
Descarga, f. descarga
Descarnar, v. descarnar
Descarregar, v. descargar
Descascar, v. mondar, pelar,
escorjar, escorgar
Descer, v. descendre
Descida, f. descendura
Desclassificar, v. desclassar
Descobrir, v. desabrigar,
desacatar, desamagar, desvistar
Descolar, v. descolar, desapegar
Descolorir, v. descolorar
Desconcertar, v. descontenenciar
Desconfiado, adj. mesfisant
Desconfiana, f. mesfisana
Desconfiar, v. se mesfisar, se
desfisar
Desconhecer, v. desconisser,
mesconisser
Desconhecido, adj. inconegut
Desconhecimento, m.
desconeissena (f),
mesconeissena (f)
Descontar, v. escomptar
Descorrer, v. discorrir
Descorts, adj. impolit
Descortesia, f. impolidesa
Descristianizar, v. descrestianar
Desculpa, f. escusa, desencusa
Desculpar, v. escusar, desencusar,
desculpar, desenculpar
Desdenhar, v. desdenhar
Desdenho, m. desdenh
Desdentado, adj. dentegat
Desdizer-se, v. se ravisar
Desdobrar, v. desplegar
Desejar, v. desirar
Desejo, m. desir, desirana
Desejoso, adj. desirs
Desembainar, v. desgainar,
desengainar
Desembaraar, v. desembarassar
Desembarque, m. desbarcada (f),
desbarcament
Desembebedar, v. desembriagar,
desenebriar
Desembolsar, v. desborsar
Desembriagar, v. desembriagar
Desempacotar, v. desembalar
Desemparelhar, v. desaparelhar,
desapariar, despariar
Desempregado, adj. desobrat
Desemprego, m. cauma (f)
Desencadear, v. descadenar
Desencaminhar, v. descaminar
Desencantamento, m.
desencantament, desencant
Desencatar, v. desencatar,
desembrueissar
Desencomendar, v. descomandar
Desencorajar, v. descoratjar
Desenganar, v. desenganar,
Desengonado, adj. desgiundat
Desenho, m. dessenh
Desenlamear, v. descrotar
Desenraizar, v. desraiar,
desrasigar, desraigar,
desenraiar, desracinar
Desenredar, v. desembolhar,
desembulhar
Desenrolar, v. desrotlar,
desenrotlar
Desenrugar, v. desrufar
Desenterrar, v. desenterrar,
dessosterrar, dejosterrar
Desentorpecer, v. desgordir,
desenrampesir, desengrepesir
Desentulho, m. escombres (m. pl.)
Desenvolver, v. desvolopar,
desenvolopar, desengolopar
Desenvolvimento, m. desplegada
(f), desplegatge
Deserto, adj. desrt, deserts
Deserto, m. desrt
Desertor, m. desertor
Desesperante, adj. desesperaire,
desesperant
Desesperar, v. desesperar
Desfavorvel, adj. desfavorable
Desfazer, v. desfaire, desfar
Desfilar, v. desfilar, desfilargar,
desfilfrar,
Desflorar, v. esflorar, esflorejar
Desfolhar, v. desfulhar
Desforra, f. revenge (m)
Desgraa, f. malur (m)
Desgraar, v. desgraciar,
disgraciar
Desguarnecer, v. desgarnir
Desgnio, m. prepaus
Desiluso, f. desentusiment
Desinchar, v. desconflar,
desenfrar
Desinfetar, v. desenfectar
Desjuntar, v. desjuntar, desjnher
Desleal, adj. desleial
Desleixadamente, adv.
negligentament
Desleixar, v. negligir
Desleixo, m. desglen
Deslocar, v. desplaar
Deslumbrante, adj. esbleugissent,
embavarilhant
Deslumbrar, v. esbleusir,
esbalausir, esbrilhaudar
Desmaiar, v. savanir, sesvanir
Desmaio, m. espaime, estavanida
(f)
Desmamar, v. desmamar
Desmascarar, v. desmascar
Desmembrar, v. despear, espear
Desnatar, v. escremar
Desnaturar, v. desnaturar
Desobedecer, v. desobesir
Desobrigar, v. desobligar
Desocupado, adj. desocupat
Desolado, adj.crdolent
Desolar, v. desolar
Desonesto, adj. malnest
Desonra, f. desondre (m)
Desonrar, v. desondrar, desonorar
Desordem, f. desrdre (m),
desrde (m)
Desordenar, v. desreglar
Desorientar, v. desalbirar
Desova, f. gro (m), groanha
Despachar, v. despachar
Despedaar, v. desmantaular
Despeito, m. despich
Despentear, v. despenchenar,
descofar
Desperdiar, v. degalhar,
desprofechar
Despesa, f. despensa,
despensament (m)
Despir, v. desabilhar, desvestir
Despojar, v. desprovesir,
desvalisar, despolhar
Despojo, m. desprovesiment
Despontar, v. ponchejar
Desposar, v. esposar
Despovoar, v. despoblar
Desprazer, v. desplaser
Desprazer, m. desplasena
Despregar, v. desclavelar
Desprezar, v. mespresar
Desprezvel, adj. mespresable
Desprezivo, adj. mespresant,
mespresui, mespresvol,
mespress
Desprezo, m. mesprtz, mespresa
Desprover, v. desfornir,
desprovesir
Desselar, v. dessagelar
Destinar, v. destinar
Destino, m. destin
Destituir, v. destituir
Destorcer, v. destrcer
Destreza, f. aisana
Destro, adj. adrech, adreit
Destroos, m. pl. brincalha (m),
brisads (m), brisum (m)
Destruio, f. destruiment
Desunir, v. desunir
Desvendar, v. desenvelar, desvelar
Desventurado, adj. desaventurat
Desviado, adj. desaviat
Desviar, v. desviar, destornar
Desvio, m. destorn
Desvirginar, v. despiucelar
Detalhe, m. detalh
Detrs, adv. darrir, detrs
Deus, m. Diu 2) Graas a Deus:
diumerc
Dever, m. e v. deure, dever
Devoo, f. devotitge (m)
Devotar, v. se vodar
Devoto, m. dovt
Devorador, adj. devoraire
Devorar, v. devorar, devorir
Dez, adj. dtz
Dezesseis, adj. setze
Dia, m. jorn
Diabo, m. diable
Dicono, m. diague
Dilogo, m. dialg
Diamante, m. diamant
Diante, prep. davant
Dianteira, f. davant, endavant
Diferena, f. diferncia
Diferentemente, adv.
diferentament
Difcil, adj. dificil
Digerir, v. digerir, degestir
Dignar-se, v. denhar
Digno, adj. digne
Dilema, m. dilemna
Diluir, v. diluir
Dilvio, m. deluvi, delovi
Diminuio, f. demenida,
demeniment (m), demesiment
(m), amendriment (m)
Diminuir, v. demenir, mermar,
demesir, demingar, amendrir
Dinheiro m. argent
Diocese, f. diocsi (m)
Direo, f. endrechira
Direito, adj. dstre; m. drech,
dreit
713
Diretura, f. drechura
Diretamente, adv. carradament
Direto, adj. dircte
Dirigir, v. dirigir
Discernir, v. discernir
Discpulo, m. disciple
Discordante, adj. discordant
Discrdia, f. discrdia
Discurso, m. discors
Disenteria, f. dessentri (m)
Disfarar, v. travestir, desguisar
Disforme, adj. difrme
Disparate, m. repapiatge,
repapiads
Dispenseiro, m. provesidor
Dispersar, v. dispersar
Dispor, v. dispausar
Dissimilar, adj. desparir
Dissimulao, f. celament (m)
Dissipar, v. desgansar, desneblar,
desnivolir
Dissolvente, m. dissolvent
Dissolver, v. disslvre
Dissuadir, v. dissuadir
Distncia, f. escart (m), escartada,
distncia
Distilar, v. distillar
Distinguir, v. distinguir
Distrair, v. distraire
Distribuir, v. distribuir
Ditado, m. dictada (f)
Diurno, adj. dirn
Divergir, v. divergir
Divertido, adj. gadal, gai
Divertimento, m. divertiment,
amusament
Divertir, v. divertir, amusar
Dvida, f. redevena
Divino, adj. divenc
Divisar, v. devesir
Divorciar, v. divorciar
Divulgar, v. divulgar
Dizer, v. dire
Dzimo, m. dime (f)
Dobra, f. replec (m), plec (m)
Dobrar, v. plegar, doblar
Dobre, m. clas
Doce, adj. do
Doce, m. docet, docinl
Docel, m. pali
Dcil, adj. docil, sople
Docilidade, f. soplesa
Doura, f. doura, door
Doente, adj. malaut
Doentio, adj. malautiu, malauts
Dois, adj. dos, doas
Dom, m. don
Domador, m. dondaire
Domar, v. dondar
Domesticar, v. dometjar, domergir
Domstico, adj. domestic,
domtge, domrgue
Dominar, v. dominar, mestrejar,
domenjar, domergar
Domingo, m. dimenge
Domnio, m. domni
Dona, f. dna, dama
Doninha, f. mostl, mostla,
pudre (m)
Donzela, f. piusla, piucla
Doloroso, adj. cosent
Dor, f. dolor
Doravante, adv. dara enl,
daquelorandavant
Dormir, v. dormir
Dormitar, v. somelhar,
entredormir
Dormitrio, m. dormitri,
dormidor
Dotar, v. dotar
Dote, m. dte (f)
Dourar, v. daurar, daurejar
Doze, adj. dotze
Droga, f. drga
Dublagem, f. doblatge (m)
Duna, f. duna
Durao, f. durada
Durante, prep. durant, pendent
Durvel, adj. durable, durads
Dureza, f. duresa, duretat
Duro, adj. dur
Dvida, f. dobte (m), dobtana
Duvidar, v. dobtar
Dzia, f. dotzena
E
bano, m. ebn
brio, adj. ebri
Ebulio, f. boliment
Echarpe, f. eissarpa
Eco, m. ec
Economia, f. economia
Econmico, adj. economic,
estalviaire
Edifcio, m. edifici
Edito, m. edicte
Efeito, m. efich
Eficaz, adj. efica
Efuso, f. effusion
Eirada, f. airada
Eis, prep. gara-aqu, garatz-aqu
Eixo, m. ais
Ejaculao, f. giscle (m)
Elegante, adj. elegant
Elementar, adj. elementari
Elevao, f. auament (m)
Elite, f. elit
Elo, m. cadenon
Elogio, m. elgi
Elucidar, v. esclarzir
Eludir, v. eludir
Em, prep. dins
Emagrecer, v. magrir, emmagresir,
amagrir
Emagrecimento, m. amagriment
Emancipar, v. desmancipar
714
Enforcar, v. penjar
Enfraquecer, v. flacar , flaquir,
afeblir, aflaquir
Enfraquecido, adj. aflaquit,
afeblit, aflacat
Enfraquecimento, m. afebliment,
aflacament, aflaquiment
Enganador, m. enganiu
Enganar, v. enganar
Enganar-se, v. falhir, se mesprene
Engano, m. mesgarda (f)
Engaste, m. sertidura (f)
Engenho, m. engenh
Engenhosidade, f. ingni, engenh
Engenhoso, adj. ingenis,
engenhis
Engessar, v. geissar
Engodar, v. agoladir, alifiar,
agoludir, apastar, escar
Engodo, m. esca (f), engranada (f)
Engolfar, v. sengorgar
Engolir, v. englotir, avalar
Engomar, v. empesar
Engordar, v. grossir, engrossar
Engrandecimento, m.
agrandiment
Engrossar, v. espessir, espessesir
Enguia, f. anguila
Enjoar, v. degotar, degotir
Enlaar, v. enlaar
Enlameado, adj. fangs,
fangasss
Enlamear, v. esdoscar, enfangosir,
embosar
Enlanguecer, v. alanguir,
alangorir, languir
Enlouquecer, v. afolir, afolesir
Enlouquecido, adj. baugit
Enobrecer, v. anoblir
Enojar, v. desgostar, enfastigar
Enovelhar, v. encabdelar
Enquadrar, v. enquadrar
Enquanto, conj. mentre que
Enraivar, v. enrabiar
Enriquecer, v. enriquir
Enrodilhar, v. envertolhar
Enrouquecer, v. senraufelar,
enraucar, enrauquesir
Enrugar, v. rufar, rugar
Ensangentar, v. ensagnar
Ensinar, v. ensenhar
Ensurdecedor, adj. assordissent,
eissords
Ensurdecer, v. ensordar, eissordar,
assordir
Ensurdecimento, m. assordiment,
eissordatge
Entalhar, v. entalhar
Ento, adj. alavetz, alara
Ento, conj. donc, doncas
Enternecedor, adj. atendrissent
Enternecer, v. atendrir, atendresir
Enternecimento, m. atendriment
Enterrar, v. sebelvi, ensebelvi,
enterrar
Entesourar, v. tesaurizar
Entocar (-se), v. pr. sentutar
Entorpecido, adj. gbi
Entrada (bilhete), f. bilhet, bilheta
Entrar, v. intrar, dintrar
Entre, prep. entre, entremig
Entreabrir, v. entrabadar,
entredobrir
Entrebuchar, v. trepejar
Entrechocar (-se), v. pr.
sentretustar
Entregar, v. rebotar
Entremeiar, v. entremesclar
Entrepor, v. entrepausar
Entretanto, adv. mentretant,
dementre
Entretenimento, m. amusarla (f)
Entreter, v. entretner, entretenir
Entrevado, adj. palaficat
Entrever, v. entreveire
Entrevista, f. entrevista
Entristecer, v. atristar, entristesir
Entroncamento, m. embrancament
Entupir, v. boidoissar, tapar
Entusiasmo, m. entosiasme
Enublado, adj. nivs, nivlos
Envelhecer, v. vielhir, envielhir
Envenenar, v. empoisonar
Envio, m. mand
Envolver, v. envolopar, engolopar
Enxada, f. biissa
Enxado, m. aissada (f), magalh
Enxaguar, v. aclaresir
Enxame, m. eissam
Enxaqueca, f. migrana
Enxergo, m. palhassa (f)
Enxertar, v. ensertar
Enxerto, m. ensrt
Enxofrar, v. sofrar
Enxofre, m. sofre
Enxugar, v. eissugar
Equipar, v. esquipar
Ereo, f. enartament
Eremitrio, m. ermitatge, ermitri
Erguer, v. levar, dreiar, drear
Eriar, v. eiriar
Erigir, v. erigir
Erva, (relva), f. rba
Ervilha, f. pese (m)
Esbaforir, v. desalenar
Esbelteza, f. lingesa
Esboar, v. escapolar
Esboo, m. crocads
Esbofetear, v. gautejar, gautar,
engautar
Esbranquiado, adj. blancs
Esbravejar, v. tempestar
Escabelo, m. escabeleta (f)
Escabroso, adj. escalabrs
715
Escala, f. escala
Escalada, f. escalada
Escalar, v. escalar, escaladar
Escaldar, v. escaudar
Escalpelo, m. escalpl
Escama, f. escauma
Escamar, v. escaumar
Escambo, m. escambi (f),
escambiadura (f)
Escancarado, adj. badant,
badalhant
Escandalizar, v. escandalizar
Escandinavo, m. e adj. escandinau
Escapar, v. escapar, rescapar
Escaramua, f. escaramossa
Escaravelho, m. escarabat
Escarnecedor, adj. trufaire,
trufandir
Escarnecer, v. escarnir, richorar,
rifanhar, chiflar
Escarpado, adj. escalabrs,
escarpe, escarpat
Esclarecer, v. esclairir, enclarir,
esclarcir, esclarzir
Escoar, v. escolar
Escola, f. escla
Escolar, adj. escolar
Escolha, f. causida
Escolher, v. causir
Escolho, m. esculh
Escolta, f. escrta
Escombros, m. pl. clapissa (f)
Esconder, v. escafoirar, escondre
Escorar, v. apiejar, estanonar
Escria, f. engaume (m), rebut
(m)
Escorpio, m.escrpi, escorpiu
Escorregadio, adj. resquilhs,
resquilhant
Escorregadura, resquilhada
Escorregar, v. resquilhar
Escova, f. espolseta
Escovar, v. espolsetar
Escrever, v. escruire
Escriba, m. escriba
Escrofuloso, adj. craunhat
Escrpulo, m. escrupul
Escrupuloso, adj. escrupuls
Escrutador, m. escrutairi,
escrutador
Escrutar, v. escrutar
Escrutnio, m. escrutin
Esculpir, v. escultar
Escultor, m. escultor
Escultura, f. escultura
Escuma, f. escruma, escuma,
gruma
Escumar, v. mossar, mossejar
Escumoso, adj. escrums
Escurecimento, m. escurciment,
escuriment
Escutar, v. enausir, escotar
716
Espinha, f. espina
Espinhal, m. boisson
Espinheiro, m. romec (f),
romegue (f), romega (f),
albespin, acinir
Espinho, m. escadrna (f),
esquilha (f)
Espinhoso, adj. espins
Espiral, f. espiral
Espirrar, v. gisclar, esternudar
Espirro, m. esternudatge, esternut
Esprito, m. esperit, im
Espiritual, adj. esperital
Espirituoso, adj. esperits
Esplndido, adj. resplendent
Esplendor, m. resplendor (f)
Esplio, m. desfrca (f)
Esponja, f. esponga
Esponjoso, adj. mofle
Esponsais, m. pl. acordalhas
Espontneo, adj. espontanu
Esporear, v. escarrabilhar
Esporte, m. esprt, deprt
Espreitar, v. gachar
Espremer, v. preissar, espremir
Esquadrilha, f. esquadrilha
Esquadrinhar, v. furar, furetar,
furalhar
Esquadro, m. escaire
Esquartejar, v. descartairar,
escartairar
Esquecer, v. oblidar, demembrar
Esquecido, adj. oblids
Esquecimento, m. oblidena, oblit
Esqueleto, m. escarcla (f),
ossamenta (f)
Esquentador, m. calfalit,
calfalch
Esquentar, v. rescalorir, rescalfar,
calfar
Esquerda, f. esqurra
Esquerdo, adj. esquerrir
Esquife, m. tac (f)
Esquilo, m. esquirl
Esquivar, v. esquivar
Essncia, f. essncia
Estabelecer, v. establir
Estbulo, m. estable
Estaca, f. palisson (m)
Estao, f. sason, 2) gara, 3)
estacion
Estadia, f. sojorn (m)
Estado, m. estat
Estagnar, v. aquetar
Estagnado, adj. estads
Estalagem, f. estalatge (m),
aubrga
Estufa, f. estuba
Estufado, adj. gf (-a), gfe (-ia),
Estupefao, f. estabosiment
Estupefato, adj. estup
Estupidez, f. necior, necitge (m)
Estupro, m. vil
Esvaziar, v. voidar
Esverdeado, adj. verdastre,
verdenc
Eu, pron. ieu
Evangelho, m. evangli (f)
Evaso, f . evasion
Exaltao, f. enaurament
Exaltar, v. ennautar
Exaurvel, adj. agotable
Excavar, v. furgar, fosilhar
Exceder, v. otrapassar, suspassar,
subrepassar
Exceto, prep. en despart de,
exceptat
Excitao, f. excitacion
Excitar, v. excitar
Exclamar, v. se recridar, se
rescridar, sesclamar
Excomungar, v. escomuniar
Exemplar, adj. exemplar
Exrcito, m. armada (f)
Exibir, v. exibir
Exlio, m. exilh
Existir, v. existir
Expatriar, v. se despatriar
Expedito, adj. despachatiu
Experincia, f. experincia,
esperiment (m)
Explicar, v. explicar
Explodir, v. espetar
Explorador, v. manjapaures
Explorar, v. esplechar
Expor, v. espausar
Exprimir, v. exprimir
Extino, f. amorcatge (m),
estenhement
Extinguir, v. escantir, amorar
Extorquir, v. extorquir
Extrair, v. traire, estraire
Extraordinrio, adj. extraordinari
Extravagncia, f. estravagana,
entraversadura
Extravagante, adj. extravagant,
fantase
Extremamente, adv. estremament
Extrema-uno, f. estremoncion
2) dar a estrema-uno:
estremonciar
Extremo, m. estrm
Exuberante, m. exuberant
Exumar, v. desclapar
717
F
Fbrica, f. usina
Fabricante, m. fabricant
Fabricar, v. fabricar, fabregar
Fbula, f. fabla, faula
Faca, f. cotl (m)
Face, f. fcia
Faceta, f. facieta, bisl (m)
Fachada, f. faciada
Fcil, adj. facil
Faculdade, f. facultat
Facultativo, adj. facultatiu
Facndia, f. facndia
Fada, f. fada
Faia, f. fau, fag
Faiana, f. faiena
Faiso, m. faisan
Falador, adj. parlant, parlaire,
charraire
Falar, v. parlar
Falco, m. falcon
Falecer, v. decedir, defuntar
Falena, f. parpalhl de nuit,
parpalhla
Falncia, f. falhida
Falha, f. falha
Falsrio, m. falsari
Falsear, v. falsar
Falsidade, f. falsetat, falsesa,
falsiira
Falsificar, v. falsificar, farlatar,
frelatar
Falso, adj. fals, faus
Falta, f. desfaut (m) meuca
Faltar, v. mancar
Famlia, f. familha
Familial, adj. familhal
Familiar, adj. familhar
Famoso, adj. fams
Fantico, adj. fanatic
Fanfarra, f. fanfara
Fanfarro, adj. fanfaron
Fantasia, f. fantasi
Fantasma, m. fantauma
Farndola, f. farandla
Fardo, m. bala
Farejar, v. solfinar, flairar
Farelo, m. bren
Faringe, f. empassaire (m)
Farinha, f. farina
Farmacutico, m. farmacian
Faro, m. sentida (f)
Farol, m. far
Farpado, adj. barbelat
Farra, f. gorrinatge (m), malavida
Farsa, f. farsa
Farsante, m. farsejaire
Fartar, v. gorjar, afartar
718
Financiar, v. finanar
Fineza, f. finesa
Fingimento, m. finta (f)
Fingir, v. fnher, fintar
Fino, adj. fin
Fio, m. fil, brin
Firmamento, m. La capa del cl
Firme, adj. frm
Firmeza, f. fermetat
Fita, f. riban (m)
Fivela, f. bloca, bocla
Fixo, adj. fix
Flcido, adj. flac
Flagelar, v. flagelar
Flagelo, m. flagl
Flagrante, m. flagrant
Flamenco, m. flamenc, flau
Flanco, m. flanc
Flauta, f. flata
Flecha, f. sageta, flcha
Fleuma , f. fluma
Fleumtico, adj. fleumatic
Flexvel, adj. plegads
Floco, m. flc
Flor, f. flor
Florescncia, f. florison
Florescente, adj. flri
Florescer, v. flairejar, florir
Floresta, f. forst
Florista, m. florista
Flutuante, adj. flotant
Flutuar, v. flotar, flotejar
Fluvial, adj. fluvial
Fluxo, f. defluxion
Fluxo, m. flus
Foca, f. briu marin (m)
Focinheira, f. morralh, morralhon,
muselira
Focinho, m. mor, morre, mus
Focinho (porco), m. morre, gronh
Fogareiro, m. cat
Fogo, n. fc
Fogoso, adj. fogs
Fogueira, f. boscatira, besquir
(m)
Foguete, m. fusada (f), petard
Foice, m. podadoira (f), faucet,
faucilha (f), fau (f)
faucilh, dalha (f), dalh
Fole, m. bofet
Folgar, v. folastrejar, foligaudejar,
cler, cbre, caumar
Folguedo, m. foligaudari (f),
foligauditge, folastritge
Folha, f. fulha
Folhagem, f. fulhum (m)
Folhear, v. fulhetar
Folhudo, adj. folhut
Fome, f. fam, famina, malafam
Fomentar, v. fomentar
Fonte, f. font
Fora, adv. defra
Fora, f. fra
Forcado, m. forca (f)
Frceps, m. frces (f. pl.)
Forosamente, adv. foradament
Foreiro, m. tenecir
Forja, f. farga
Forjar, v. fargar
Forma, f. forma, mtle
Formalidade, f. formalitat
Formalismo, m. formalisme
Formalista, adj. faions
Formalizar, v. formalizar
Formar, v. formar
Formidvel, adj. formidable
Formiga, f. formiga, formic (m)
Formigamento, m. formigament
Formigar, v. formigar
Formigueiro, m. formiguir
Fornalha, f. fornesa
Fornecedor, m. fornidor
Fornecer, v. fornir
Fornecimento, m. fornidurat (f)
Forno, m. fornl, fogon, forn
Forrado, adj. forrat
Forragem, f. ferratge (m)
Forro, m. dobladura (f)
Forte , adj. frt
Forte, m. frt
Fortificar, v. fortificar, enfortir
Fortuna, f. fortuna
Fsforo, m. luquet (f), aluquet (f),
alumeta (f) , fosfr
Fossa, f. fssa
Fssil, m. fossil
Fosso, m. fossat
Foto, f. fot
Fotografar, v. fotografiar
Fotgrafo, m. fotograf
Fraco, adj. feble, flac
Frgil, adj. freule, fragil
Fragilidade, f. fragilitat
Fragmento, m. brigalh, tr
Framboesa, f. grs (m), fragosta
Frana, f. Frana
Francamente, adv. francament
Francs, m. e adj. francs
Franco, adj. franc
Frangalho, m. pata (f), estr
Frango, m. galinat, polet
Franja, f. franja
Franquear, v. afranquir
Franqueza, f. franquetat,
franquesa
Franquia, f. afranquiment (m)
Franzir, v. fronzir
Frasco, m. flascon
Fraternal, adj. frairal, frairenal
Fraternidade, f. fraternitat,
frairesa
Fraternizar, v. frairar, frairejar
Fratura, f. rompedura, brisadura,
copadura
Fraturar, v. frachar
Fraudar, v. fraudar
Fraude, f. frau (m), fraudari
Frear, v. frenar
Freio, m. mrs
Freira, f . monja
Freixe, m. fraisse
Frentico, adj. frenetic
Frente, f. avant (m)
Freqente, adj. frequent
Fresco, adj. fresc
Frescura, f. frescura
Fretador, m. afretaire
Fretar, v. afretar
Frete, m. fret
Friamente, adv. frejament
Frico, f. friccion, frgada
Frieira, f. engeladura, esclata,
tenhas
Frieza, f. fredor
Frigidez, f. frejor
Frio, adj. fred, frejs
Friorento, adj. freguluc
Frisa, f. frisa
Fritar, v. frejir
Fritura, f. fregidura
Frvolo, adj. farivl
Frondoso, adj. ramelut, ramelhut
Fronha, f. coissiniera
Fronte, f. front (m)
Fronteira, f. frontira
Frota, f. flta
Frouxo, adj. molhs
Frustar, v. desjogar
Fruteiro, m. fruchir, frutir
Frutificar, v. fruchar, fruchejar
Fruto, m. fruch
Frutuoso, adj. fruchs
Fuga, f. fuga
Fugaz, adj. fuga
Fugida, f. fugida
Fugidio, adj. fugids, fugvol
Fugir, v. fugir, fger
Fuinha, f. gatfan
Fujo, adj. fugidor
Fuligem, f. suja, suja
Fulminar, v. folzejar
Fumaa, f . fum (m)
Fumar, v. fumar
Fumegante, adj. fumads
Fumoso, adj. fums
Funcionar, v. fonccionar
Funcionrio, m. fonccionari
Funda, f. fonda
Fundador, m. fondador
Fundamento, m. fondament
Fundar, v. fondar
Fundio, f. fondari, fonda
Fundo, m. fons
Fnebre, adj. funbre
Funesto, adj. funst
Fungar, v. niflar
Furaco, m. auragan
Furar, v. persar, perforar, traucar
Furioso, adj. forsenat, frasen
Furioso, m. furis
Furo, m. persament
719
Fusvel, m. fondeds
Fustigar, v. fustigar
Futilidade, f. futilitat
Futuro, adj. endevenidor
Futuro, m. futur, avenidor, avenir
G
Gado, m. cabal, bestial, bestiar
Gafanhoto, m. sautarla (f)
Gago, adj. bret, beds
Gaguejar, v. bedossejar,
bretonejar
Gaio, m. gai
Gaiola, f. gbia
Gaita, f. calamla (m), 2. Gaita de
fole, f. cabreta
Galante, a. galant
Galantemente, adv. galantament
Galo, m. galon, bidon,
Galeria, f. galari
Gals, a. gals
Galhardamente, adv.
galhardament
Galheteiro, m. olira (f)
Galinha, f. galina, pola
Galinheiro, m. galinira, polalhir
Galinhola, f. becada
Galocha, f. esclopeta
Galope, m. galaup
Gamela, f. escudla, bacha,
gamacha, gamata
Gancho, m. crc, gafet
Gnglio, m. gladola (f), galha
Gangrena, f. gangrena
Ganhar, v. ganhar
Ganho, m. ganh
Ganido, m. glatiment
Ganir, v. jaupar, glatir
Ganso, m. auc, gabre, auca (f)
Garagem, f. garatge
Garatujar, v. grafinhar
Garbo, m. prestana
Gargalo, m. brot, brt, glt
Garganta, f. congst (m), gorja,
garganta
Gargarejar, v. se gargalhar, se
gargalhejar
Garlopa, f. garlpa
Garrafa, f. botelha
Garrote, m. garrt
Gastador, adj. despensir,
despendeire
Gastar, v. despensar, despendre
Gata, f. cata, gata
Gatilho, m. gisquet, gisclet
Gatinho, m. min, mina, minon
Gato, m. cat, gat
Gavela, f. gavla
Gaveta, f. tirador (m), tireta
Gazela, f. crvia
Geada, f. fibolada, gibie (m),
gelibre (m), glacina (m),
giborna, gresina, granissa
Gear, v. granissar, gibornar,
grasilhar
Gelar, v. gelar, glaar
Gelia, f. confiment (m)
Geleira, f. gelada
Gelo, m. gla, glaa (f)
Gmeo, adj. geml
Gemer, v. gemir
Gemido, m. gemiment
Gnero, m. genre
Generosidade, f. generositat
Generoso, adj. geners
Gengibre, m. gengibre
Gengiva, f. gengiva
Gnio, m. engenh
Genro, m. gendre, blfilh, filhat,
gne
Gentil, adj. gent
Gentileza, f. gentilesa
Gentilhomem, m. gentilme
Gentilmente, adv. gentament
Genuflexrio, m. prgadiu
Gegrafo, m. geograf
Gemetra, m. geometra
Gerar, v. gerir
Gerncia, f. gerncia
Germe, m. grme
Germinar, v. germenar
Gesso, m. gis, gip
Gesto, m. gst
Giba, f. gibosetat
Gibo, m. perpunt
Gigante, m. gigante
Girar, v. pivotar, rodar
Girassol, m. torna-sl,
torna-solelh
Giro, m. vlta (f)
Giz, m. greda (f)
Glacial, adj. glacial
Gldio, m. glasi
Gladolo, m. glaujl
Glndula, f. glandola
Gleba, f. gleva
Globo, m. glb
Glbulo, m. globilhon
Glria, f. glria
Gloriosamente, adv. gloriosament
Glorioso, adj. gloris
Gluto, adj. gloton
Goela, f. gola
Gole, m. glop, gorjada (f)
Golfo, m. golf, golfe
Golpe, m. cp
Goma, f. goma, emps (m)
Gomoso, adj. goms
Gonzo, m. gafon, gofon
Gordura, f. grais
Gordurento, adj. graisss
Gorduroso, adj. gras
Gorgeiar, v. gasalhar
Gorgeio, m. gasalha (f), gasalhament
Gosma, f. pepida
Gosto, m. gost
Goteira, f. gotal (m), degotira
Gotejar, v. gotar, gotejar
Governo, m. governament
Gozar, v. gausir, gaudir
Gozo, m. gausiment
Graal, m. grasal
Graa, f. grcia
Graciosamente, adv. graciosament
Gracioso, adj. gracis
Grade, f. grasilhatge (m), grasilha,
rija, rp (m), rpia, erpegador (m)
Grado, m. grat
Graduao, f. graduacion
Graduado, adj. escalat
Gralha, f. gralha, graula
Grama, f. grama, centenuja
Gramado, m. tepira (f), pelena,
pels
Gramtica, f. gramatica
Granada, f. milgrana
Granadeiro, m. granadir
Grande, adj. grand
Grandeza, f. grandesa, grando,
grandetat
Grandioso, adj. grands
Granizo, m. granissa (f)
Gro, m. gran
Grasnar, v. barjacar, coarnar
Gratido, f. gratitud
Gratificao, f. gratificacion
720
Grito, m. crit
Groselha, f. grausilh
Grosseiro, adj. grossir, ruste
Grosseria, f. grossieretat,
bruscari
Grumete, m. mssi
Grunhir, v. gronhar
Grupo, m. grop
Gruta, f. crta
Guache, f. destrempa
Guarda, f. garda, grdia,
gardament
Guarda, m. garda, grdia
Guarda-chuva, m. parapluja (f)
Guarda-comida, m. gardamanjar
Guarda-costas, m. gardacsta
Guarda-loua, m. vaisselir,
escudelir
H
Hbil, adj. abil
Habilidade, f. abilesa
Habilitar, v. abilitar
Habitante, m. estatjant, abitador
Habitar, v. abitar, demorar, estatjar
Habitvel, adj. abitable
Hbito, m. abit, abitud (f)
Habituado, adj. avesat
Habitualmente, adv. abitualmament
Habituar, v. abituar, estilar
Halo, m. rda
Harmonioso, adj. armonis
Haste, f. enfust (m), fust (m),
camba, pecol (m)
Haver, m. aver
Haver, v. aver
Hectare, m. ectar
Hectograma, m. ectogram
Hectoligro, m. ectolitre
Hediondo, adj. rre
Hlade, f. Ellade
Heliotrpio, m. eliotrpi
Hemorridas, f.pl. morenas
Hera, f. dra
Herana, f. eretatge (m)
Hrcules, m. Ercul
Herdar, v. eretar
Hereditrio, adj. ereditari
Heresia, f. eretgi
Hertico, m. eretge
Heri, m. ers
Hertziano, adj. ertizian
Hesitao, f. trantalhament
Hesitar, v. trantalhar, broncar
Heterogneo, adj. eterogn
Hexgono, m. exagn
Hidrocarbrio, m. idrocarbur
Hidrognio, m. idrogn
Hidromel, m. idroml
Hiena, f. ina
Hierarquia, f. ierarquia
Hilaridade, f. ilaritat
Himeneu, m. imenu
Hino, m. imne
Hipertrofia, f. ipertrofia
Hipnose, f. ipnsi
Hipnotizar, f. pivelar
Hipocrisia, f. ipocrisia
Hiposulfito, m. iposulfit
Hipotecado, adj. emprecairat
Hipotecar, v. engatjar
Hipotenso, f. ipotension
Hiptese, f. ipotsi
Hissope, m. isp
Histria, f. istria
Historiador, m. istorian
Hoje, adv. ui
Holands, m. e adj. olands
Homem, m. me
Homenagem, f. omenatge (m)
Homeopatia, f. omeopatia
Homicida, adj. omicida
Homicdio, m. omicidi
Homogneo, adj. omogn
721
I
Ibrico, adj. iberic
Iar, v. issar
Ictercia, f. jaunitge (m)
Idade, f. edat
Ideal, adj. ideal
Idia, f. ida
Identificar, v. identificar
Ideograma, m. ideogram
Ideologia, f. ideologia
Idlio, m. idilli
Idiota, adj. idita
dolo, m. idla (f)
Idos, m. pl. ides
Idoso, adj. annat
Ignaro, adj. ignar
Ignbil, adj. ignoble
Ignorncia, f. ignorncia
Ignorar, v. ignorar
Igreja, f. glisa
Igual, adj. parir
Ilegal, adj. illegal
Ilegvel, adj. illegible
Ilha, f. ilha, iscla
Ilhota, f. illon (m), illt (m)
Ilada, f. Illiade
Ilcito, adj. illicit
Ilimitado, adj. illimitat
Iludir, v. illusir
Iluminar, v. illuminar
Iluso, f. illusion
Imaculado, adj. immaculat
Imagem, f. image (m)
Imaginar, v. imagenar
Imantar, v. aimantar
Imbecil, adj. caluc, imbecil
Imbecilidade, f. calugari,
caluquitge
Imberbe, adj. rascle
Imediatamente, adv. tanlu
Imediato, adj. immediat
Imenso, adj. inamens
Imergir, v. immergir
Imerso, f. immersion
Imitar, v. imitar
Imobilidade, f. immobilitat
Imodesto, adj. immodest
Imortal, adj. immortal
Imvel, adj. immobil, immble
Imvel, m. immble
Impacincia, f. impacincia
Impaciente, adj. impacient
Impacientemente, adv. impacientament
Impagvel, adj. impagable
mpar, adj. impar
Imparcial, adj. imparcial
Impassvel, adj. impassible
722
Infncia, f. enfantesa
Infante, m. fantassin
Infatuar, v. embeguinar
Infeco, f. infeccion
Infecto, adj. infcte
Infeliz, adj. malurs
Infelizmente!, interj. lassa! ai ls!
Infernal, adj. infrnal
Infiel, adj. infidl
Infiltrar, v. enfiltrar
Infinito, adj. infinit
Inflamar, v. enflambar, aflambar,
enflamar, enflamairar
Inflamvel, adj. enfalmable
Inflexvel, adj. inflexible
Infligir, v. infligir.
Influncia, f. influncia
Influir, v. influir, refluir
Influxo, m. influx
Informar, v. informar
Informe, adj. infrme
Infringir, v. enfrnher
Ingenuidade, f. simplitge (m),
simplesa
Ingnuo, adj. simplet, nini,
novelari
Ingerir, v. ingerir
Ingls, m. e adj. angls
Ingratido, f. ingratitud
Ingrato, adj. ingrat
Inhabitual, adj. inacostumat
Inibir, v. inibir
Iniciar, v. iniciar, emprincipiar
Inimizade, f. enemistat
Iniqidade, f. iniquitat
Inquo, adj. inic
Injetar, f. seringar
Injria, f. injria
Injuriar, v. injuriar
Injurioso, adj. injuris
Injustia, f. injustcia
Injusto, adj. injust
Inocncia, f. innocncia
Inocente, adj. innocent
Inocular, v. inocular
Inofensivo, adj. inofensiu
Inoportuno, adj. inoportun
Inqurito, m. enqusta (f)
Inquietante, adj. inquietant
Inquietar, v. inquietar
Inquieto, adj. inquiet
Insacivel, adj. insadolable
Inscrever, v. inscriure
Insensato, adj. dessenat
Insensvel, adj. insensible
Inserir, v. inserir
Inseto, m. inscte
Insidioso, adj. enganiu
Insigne, adj. insigne
Insinuar, v. insinuar
Insipidez, f. fador
Inspido, adj. insipid
Insistncia, f. insistncia
Insistir, v. insistir
Insolao, f. solelhada
Insolncia, f. insolentari
Insolente, adj. insolent
Insolvel, adj. insolvable
Insnia, f. insomnia
Insosso, adj. fad, -a
Inspecionar, v. inspectar
Inspirar, v. inspirar
Instalar, v. installar
Instncia, f. instncia
Instantneo, adj. instantanu
Instante, m. instant
Instvel, adj. instable
Instigao, f. estigana
Instigador, adj. estigador, estigant
Instinto, m. instint
Instituio, f. institucion
Instruir, v. instruire
Instrumento, m. estrument
Insuficiente, adj. insufisent
Insular, adj. insular
Insultar, v. bruscar, insolentar
Insulto, m. insult
Insupervel, adv. insubremontable
Insurgir (se), v. insurgir
Insusteritvel, adj. insostenible
Intacto, adj. intacte
Integralidade, f. integralitat
Inteiro, adj. entir
Intelecto, m. intellcte
Inteligncia, f. intelligncia
Inteligente, adj. intelligent,
entendut
inteno, f. intencion
Intendncia, f. intendncia
Intemperncia, f. intemperncia
Intemprie, m. dessason (f)
Intenso, adj. intens
Intentar, v. intentar
Intercalar, v. intercalar
Interceder, v. intercedir
Interdio, f. interdiccion
Interessante, adj. interessant
Interesse, m. inters
Interferir, v. interferir
Interior, m. interior
Interlocutor, m. entreparlaire
Intermedirio, adj. intermediari
Intermdio, m. intermdi
Interno, adj. intrn
Interpor, v. interpausar
Intrprete, m. interprt
Interregno, m. interrgne
Interrogar, v. interrogar
Interrupo, f. cessa, cessament (m)
Intervir, v. intervenir
Intimar, v. somar
Intimidade, f. intimitat
ntimo, adj. intim
Intitular, v. entitolar
723
Invejar, v. gelosar
Inveno, f. invencion
Invencvel, adj. invencible
Invendvel, adj. invendable
Iventar, v. inventar
Invernar, v. ivernar, eissivernar
Inverno, m. ivrn
Inverrossmil, adj. inversemblant
Inverso, adj. envrs
Investidura, f. envestidura
Investimento, m. envestiment
Investir, v. envestir
Invisvel, adj. invesible
Iodo, m. ide
Iodureto, m. iodur
Ir, v. anar
Irascvel, adj. corros
ris, cotla
Irm, f. sr, srre
Irmo, m. fraire
Irradiar, v. irradiar
Irrecusvel, adj. irrecusable
Irregular, adj. irregular
Irremedivel, adj. irremediable
Irrigar, v. irrigar
Irritao, f. enchiprament,
agaament
Irritante, adj. agaant
Irritar, v. agaar
Irritar (-se), v. siretjar
Irritvel, adj. iretge, -ja
Isabel, f. Isabl
Isca, f. mrsa (m), amrsa (m)
Isento, adj. desliure
Islndia, f. Islndia
Isolar, v. isolar
Isoterma, m. isotrm
Isqueiro, m. batifc
Istmo, m. istme
Itinerrio, m. itinerari
J
J, adv. ja
Jacinto, m. Jacint
Jactncia, f. jactncia
Jactar-se, v. targuar
Jade, m. jade
Jamais, adv. jamai
Janeiro, m. genir
Janela, f. fenstra
Jangada, f. radl (m), carrs (m)
Jantar, v. dinnar
Jardim, m. jardin
Jarra, f. jarra
Jarrete, m. garron
Jarro, m. brc
Jato, m. pissl, rajl, rag
Javali, m. prc singlar, singlar
Jazida, f. ja (m)
Jazigo, m. cavt
Jejum, m. june
Jesus, m. Jesus
Joalheiro, m. joilir
Joo, m. Joan
Joeirar, v. crivelar
Joelho, m. genolh
Jogador, m. jogador, jogaire
Jogar, v. getar, jogar
Jogar areia, v. ensablar
Jogo, m. jc
Jia, f. joil, jia
Jornada, f. jornada
Jornal, m. jornal
Jornalista, m. jornalista
Jorrar, v. grifolar, gisclar
Jovem, adj. jove, joine
Jovial, adj. gali
Jubilu, m. jubilu
Judeu, m. josiu
Jugo, m. jo
Juiz, m. jutge
Juzo, m. judici
Julgar, v. jutjar
Julho, m. julh
Juncada, f. joncada
Juno, f. jonccion
Juncar, v. joncar
Junco, m. jonc, argela (f)
Junho, m. jnh
Junta, f. jonch (m), juntura, atelatge
(m)
Juntar, v. jnher
Junto, adv. ensems, ensemble
Junto de, prep. al prs de, al prp
de
Jurado, m. jurat
Juramentado, adj. jurat
Jurar, v. jurar
Juri, m. jurada (f)
Justa-posio, f. juxta-posicion
Justia, f. justcia
Justificar, v. justificar
Justo, adj. just
Juventude, f. joinessa, joventut,
jovena
L
L, adv. lai, ailai, al
L, f. lana
Lbio, m. labra (f)
Labirinto, m. labirint
Labor, m. besonha (f)
Laboratrio, m. laboratri
Laborioso, adj. laboris
Laca, f. laca
Lacaio, m. lacai
Lacerar, v. escarchar
Lao, m. liga (f), lia (f), ligam,
liam
Lacrimoso, adj. ploraire
Ladeira, f. clinada, pends (m),
penda, penjal (m), pendent (m)
Lado, m. costat
Ladro, m. larion, raubaire,
raubador
724
Legatrio, m. legatari
Legislatura, f. legislatura
Legitimidade, f. legitimitat
Legtimo, adj. lime, -a, legitim
Legvel, adj. legible
Lgua, f. lega
Legume, m. legum
Lei, f. lei
Lei (quilate), f. li
Leigo, adj. novelari
Leilo, m. maidita (f)
Leiro, m. greule, missarra (f)
Leite, m. lach
Leito, m. lich
Leitor, m. legeire, legidor
Leitoso, adj. lachs
Lembrana, f. membrana,
brembana
Lembrar, v. remebrar, brembar
Lembrar-se, v. membrar, se
brembar, se sovenir, se
remebrar
Leme, m. govrn
Leno, m. mocador
Lenol, m. drap
Lenda, f. legenda
Lenha, f. bsc (m), fusta (m),
lenha (m)
Lenhador, m. boscatir
Lentamente, adv. lentament
Lentido, f. lentor
Lentilha, f. lentilha
Lento, adj. lent
Leproso, adj. leprs
Ler, v. legir
Leso, f. lesion
Lesar, v. lesir
Lesma, f. limac (m), limauc (m)
Letrgico, adj. letargic
Letivo, adj. obrable, obrant
Levantar, v. levar, relevar
Levante, m. levant,
Levar, v. menar
Levar (induzir), v. aduire, agandir,
amenar
Levedura, f. levedura
Libao, f. libacion
Liberal, adj. liberal
Liberalmente, adv. liberalament
Liberar, v. liberar
Liberdade, f. libertat
Libertador, m. liberator
Libertino, m. gorrin
Lio, f. leion
Licena, licncia
Liceu, m. licu
Lcito, adj. licit
Licor, m. liquor (f)
Liga, f. aliatge (m), aligatge (m),
cambaliga, garrotira, liga
Ligao, f. ligason
Ligadura, f. ligadura, liadura
Ligamento, m. ligament
Ligar, v. enliamar, liar, ligar,
estacar
Ligeireza, f. leugieretat
Ligeiro, adj. leugir
Lils, m. e adj. lill, lillac
Limo, m. citron
Limar, v. limar
Limitar, v. limitar
Limite, m. limit
Limoeiro, m. citronir
Limonada, f. limonada
Limpar, v. netejar
Limpeza, f. proprietat, netajatge
(m), mainatge (m)
Limpidez, f. lindetat
Lmpido, adj. linde
Limpo, adj. propri, net
Lngua, f. lenga
Linguagem, f. lengatge
Lingeta, f. lengueta
Lingia, f. botifarra (m)
Linha, f. linha
Linho, m. lin
Lquido, m. liquid
Lrico, adj. liric
Lrio, m. liri
Liso, adj. lis, lisc
Lisongeiramente, adv. flatosament
Lista, f. lista
Litnias, f. pl. litnias
Liteira, f. lichira, litira
Literatura, f. literatura
Litigioso, adj. litigis
Litro, m. litre
Livids, f. blavesa, blavor
Livrar, v. liurar, desliurar
Livre, adj. liure, libre
Livreiro, m. librari
Lobo, m. lop
Locao, f. logacion
Locatrio, m. logatari
Locutrio, m. parlador
Logo, adv. aitanlu, atanlu, lu
Loiro, adj. blond
Loja, f. botiga, magasin
Longamente, adv. longament
Longe, adv. lunh
Longnquo, adj. luendenc
Longo, adj. long
Losango, m. lausange
Loteamento, m. lotiment
Loteria, f. lotari
Loua, f. vaissla
Loucamente, adv. folament
Louco, adj. fl, fat
Loucura, f. foli, fotlige (m)
Loureiro, m. laurir
Louvor, m. lausenja (f), laus
Lua, f. luna
Luar, m. lusor (f)
Lubrificar, v. librificar
725
Lupa, f. lopia
Lustrar, v. lustrar, enlusentir,
alusentir
Luta, f. luta, lucha
Lutador, m. lutaire, luchaire
Lutar, v. lutar, luchar
Luto, m. dl
M
Maca, f. civira, baiard (m)
Ma, f. poma
Macabeu, m. macabu
Macaca, f. monina
Macaco, m. monin
Macaquear, v. desgaunhar
Macaquice, f. moninari
Machado, m. destral (f), acha (f)
Macho, m. mascle
Maciamente, adv. massivament
Macio, adj. masss
Macieira, f. pomir (m)
Mao, m. lianha (f)
Maonaria, f. maonari
Macular, v. macular
Madalena, f. Magdalena
Madeiramento, m. carpenta (f)
Madrasta, f. mairastra
Madrinha, f. mairina
Maduro, adj. madur
Me, f. maire
Magia, f. fadari
Mgica, f. magia
Mgico, m. masc
Magistratura, f. magistratura
Magnnimo, adj. magnanim
Magnata, m. magnat
Magntico, adj. magnetic
Magnificincia, f. magnificncia
Magnfico, adj. magnific
Magoar, v. frostir, frostilhar
Magreza, f. magritge (m), magror
Magro, adj. magre, caitiu
Maio, m. mai
Mai, m. malht
Maioria, f. majoritat
Mais, adv. mai, plus, pus
Mais-valia, f. maivalena
Majestade, f. magestat
Mal, adj. mal
Mal, adv. mal
Mal, m. mal
Mala, f. valisa
Malabarista, m. joglar
Malcheiroso, adj. malnolent
Maldade, f. malesa, marridum,
marridesa, marridari
Maldio, f. malediccion
Maledicncia, f. maldisena
Malefcio, m. malefici
Mal-estar, m. malaise
Malfeito, m. plecha (f)
Malfeitor, m. malfaitor
Malgrado, prep. malgrat
Malha, f. malha
Malcia, f. malcia
Malicioso, adj. malicis
Maligno, adj. maligne
Mama, f. mamla, teton (m)
Mamadeira, f. poparla
Mame, f. mam
Mamar, v. tetar
Manancial, m. surgent
Mancar, v. ranquejar
Mancha, f. taca
Manchado, adj. talabrenat
Manchar, v. tacar
Manco, adj. cambitrt,
cambapilhat
Mandato, m. mandat
Maneira, f. manira, mena, faion
Maneiroso, adj. maniers
Manejar, v. manejar
Manejvel, v. manejable
Manejo, m. manejament
Manga, f. marga
Manh, f. matin (m), matinada
Mania, f. mania
Manaco, adj. maniac
Manicura, f. manucur
Manifestar, v. manifestar
Manifesto, m. manifst
Manipular, v. manipular
Manivela, f. maneta, manivla
Manobra, f. manbra
Mansido, f. mansuetud
Manso, adj. pasible
Manobrar, m. manobrar
Mansuetude, f. mansuetud
Manteiga, f. burre (m)
Manter, v. mantner, mantenir
Manufatura, f. manufactura
Manuscrito, m. manuscrit
Manuteno, f. manutencion
Mo, f. man 2. Mo-de-obra: man
dobra
Maqueta, f. maqueta
Maquiavelismo, m.
maquiavelisme
Maquilar, v. maquilar
Mquina, f. machina
Maquinao, f. machinacion
Maquinal, adj. machinal
Maquinista, m. machinista
Mar, m. mar (f)
Maravilha, f. meravilha
Maravilhar, v. meravilhar,
esmeravilhar
Marca, f. marca, emprenta,
estampadura
Marcha, f. marcha
Marchar, v. marchar
Maro, m. mar
Mar, f. mareia
Marfim, m. ivri
Margarida, f. margarida
Margem, f. riba
Marido, m. marit
Marinheiro, m. marin
Marioneta, f. marioneta
Martimo, adj. maritim
Marmelo, m. codonh
Mrmore, m. marme, marbre
Martelar, v. martelar
Martelo, m. martl
Mrtir, m. martir
Marxismo, m. marxisme
Marzip, m. massapan
Mas, conj. mai, mas
Mscara, f. masqueta
Mascarada, f. mascarada
Mascarar, v. mascar
Massa, f. massa
Massacre, m. massacre
Mastigar, v. mastegar, masticar,
mastiquer
Mastro, m. mast
Mataborro, m. secador
Matadouro, m. tuador, masl
Matana, f. tuador (m), tuada,
tuari
Matar, v. tuar
Matria, f. materi
Material, m. material
726
Materialismo, m. materialism
Maternal, adj. mairal, mairenal
Maternidade, f. maternitat
Matinal, adj. matinal
Matinas, f. pl. matinas
Matizado, adj. calhetat
Matizar, v. calhetar, penachar,
mirgalhar
Matriz, f. mairitz
Maturao, f. madurason
Maturidade, f. maduretat
Mau, adj. marrit, malvais
Mausoleu, m. mausolu
Mximo, m. maximum
Mximo, m. maxim, maime
Me, pron. me
Meada, f. madaissa (m)
Meandro, m. tornads, reviret
Mecnica, f. mecanica
Mecnico, adj. mecanic
Mecnico, m. mecanician
Mecanismo, m. mecanisme
Mecenas, m. mecenas
Medalha, f. medalha
Mediao, f. mediacion
Mediador, m. mediator
Medianamente, adv. megirament,
mejanament
Medicamento, m. medicament
Medicina, f. medecina
Medicinial, adj. medecinal
Mdico, m. medecin, mtge
Mdico-legal, adj. medicolegal
Medida, f. mesura
Medocre, adj. medicre
Medir, v. mesurar
Mediterrneo, adj. mediterranu
Medo, m. paur (f), esglasi, esglai
Medroso, adj. pauruc, paurs
Medula, f. mesolha, mesolh (m)
Medusa, f. carnmarina
Megalomania, f. megalomania
Meia, f. cauceta, bas (m)
Meia-noite, f. mijanuch
Meio, adj. mig, mejan, megir,
mitadir
Meio, m. mitan, mig
Meio-dia, m. migjorn
Mel, m. ml
Melado, m. melassa (f)
Melancolia, f. languitri (m)
Melanclico, adj. mornars
Melo, m. melon
Melhor, adj. melhor
Melhor, adv. milhs
Melhora, f. amelhorament (m),
aboniment (m)
Melhorar, v. amelhorar
Melodia, f. melodia
Melodioso, adj. melodis
Meloso, adj. mels
Membro, m. membre, mrle
727
Montanha, f. montanha
Montanhs, adj. montanhard,
montanhl
Montanhoso, adj. montanhs
Monto, m. moitairon, modolon,
ams
Monte, m. mont
Montculo, m. montaruc, pujl, puget
Monturo, m. gafolhada
Monumento, m. monument
Morada, f. colcada
Moradia, f. demra, demorana
Moralidade, f. moralitat
Moralmente, adv. moralament
Morangueiro, m. fraguir
Morango, m. fraga (f)
Morar, v. demorar
Mrbido, adj. morbid
Mordaz, adj. mordent
Mordedura, f. mossegada,
mordedura
Morder, v. mossegar, mordre
Mordiscar, v. mordejar, morsilhar
Moreno, adj. brun
Moribundo, adj. moribond
Morno, adj. mrne
Morrer, v. morir, trespassar
Mortal, adj. mortal
Mortalidade, f. mortalatge
Mortalmente, adv. mortalament
Morte, f. tresps (m), mort
Morteiro, m. mortir
Mortificar, v. mortificar
Mosca, f. mosca
Moscardo, m. tavan
Mosquito, m. moissal
Mostarda, f. mostarda
Mosto, m. moton
Mostrar, v. mostrar
Motivo, m. motiu
Movedio, adj. moveds
Mvel, m. mble
Mover, v. mure, mover
Movimento, m. movement
Muco, m. muc
Muda, f. muda
Mudana, f. cambiament (m)
Mudar, v. cambiar, descambiar
Mugido, m. mugiment
Mugir, v. mugir
Muito, adv. plan, fra, frt
Mula, f. mula
Mulato, m. mulastre
Muleta, f. cra, escaa
Mulher, f. femna
Multa, f. esmenda
Multar, v. esmendar
Multido, f. multitud, fola
Multiplicar, v. multiplicar
Mundano, adj. mondan
Mundo, m. mond
Munir, v. munir
Mmia, f. momia
Murchar, v. marcir
Murmurar, v. brusejar, brnher
Murmrio, m. mormolh, mormolhads
Muro, m. mur
Msculo, m. muscle
Museu, m. musu
Musgo, m. mossa (f)
Musgoso, adj. mofut
Msica, f. musica
Musseline, f. mossalina
N
Nabo, m. nap
Nao, f. nacion
Nacarado, adj. nacrat
Naco, m. cantl
Nadador, m. nadador, nadaire
Nadar, v. nadar
Ndega, f. patla, patrla
Nado, m. nada (f), madatge (m)
Nafta, m. nafta (m)
Namorado, m. soveirant,
calinhare, -airitz
Namorico, m. amoreta (f)
No, adv. non, pas, non pas
Narctico, m. narcotic
Nariz, m. nas
Narrao, f. raconte (m), recit (m)
Nascer, v. nisser
Nascimento, m. naissena (f)
Natao, f. nada, nadatge (m)
Natal, m. nadal
Nativo, adj. nadiu, natiu
Natureza, f. natura
Naufrgio, m. naufragi
Nufrago, m. naufragir
Navalha, f. rasor (m)
Nave, f. nau
Navegar, v. navigar
Navio, m. naviri, vaissl
Neblina, f. nbla
Nebuloso, adj. nivols
Necessrio, adj. necessari
Necessidade, f. necessitat, besonh
(m)
Negar, v. negar, dire de non
Negativo, adj. negatiu
Negligncia, f. negligncia
Negociante, m. negociant
Negcio, m. afar, afaire
728
Nora, f. nra
Normal, adj. normal
Norte, m. nrd
Ns, pron. nos, nosautres
Nossa Senhora, f. Nstra-Dna
Nosso, adj. nstre
Nostalgia, f. nostalgia
Nota, f. nta
Notar, v. notar
Notvel, adj. notable
Notcia, f. novla
Notificar, v. notificar
Noturno, adj. nocturn
Nove, num. nu
Novembro, m. novembre
Novena, f. novena
O
O, art. lo
Obedecer, v. obesir
Obedincia, f. obdiencia,
obesissena
Obediente, adj. obesissent
Objeo, f. objeccion
Objetar, v. objectar
Objeto, m. objct
Obliquamente, adv. oblicament
Obliquar, v. oblicar
Oblquo, adj. oblic
Obo, m. graile
Obra, f. obra, obratge 2)
Obra-prima: cap dobra (m)
Obreiro, m. obrir
Obrigado, m. merc
Obrigar, v. obligar, astrnher,
astrnger
Obsceno, adj. obcn
Obscurecer, v. escurzir, escurir,
escuresir
Obscuridade, f. escuresina
Obscuro, adj. escur
Obsquio, m. obligana (f)
Obsequiosamente, adv.
obligantament
Obsequioso, adj. obligant
Observar, v. observar
Obstinao, f. obstinacion
Obstinar, v. sentestardir
Obstinar-se, v. sencarar,
sencapar, sentestar
Obstruir, v. engodofar
Obter, v. obtner, obtenir
btuso, adj. obts
bulo, adj. obl
Ocasio, f. ocasion
cio, m. ci
Ociosidade, f. ociositat
Ocioso, adj. ocis
729
P
P, f. pala
Pacincia, f. pacincia, paciena
Pacientemente, adv. pacientament
Pacificao, f. apagament (m),
apagana, amansiment (m)
Pacificar, v. pacificar, apasimar,
amaisar
Pacfico, adv. pacific
Pacote, m. paquet, clis
Pacto, m. pache
Padecer, v. patir
Padeiro, m. fornir
Padiola, f. brancat (m)
Padre, m. prire
Paga, f. paga
Pagamento, m. pagament
Paganismo, m. paganisme
Pago, m. e adj. pagan
Pagar, v. pagar
Pgina, f. pagina
Painel, m. panl
Pas, m. pas
Paixo, f. passion
Palcio, m. palais
Palafrem, m. palafr
Palavra, f. paraula, mot (m)
Palet, m. vsta (f)
Palha, f. palha
Palhinha, f. palhum (m)
Paliada, f. palencada
Palidez, f. pallitge (m)
Plido, adv. palle, blavinl
Palito, m. curadents
Palma, f. pauma, palma
Palmada, f. tapin (m)
Palmeira, f. palmir (m)
Palpvel, adj. palpable
Plpebra, adj. parpla
Palpitao, f. baticr (m)
Palpitante, adj. bategant
Palpitar, v. baticorar
Pana, f. pana, ventresca
730
Passo, m. pas
Pasta, f. pasta
Pastagem, f. erbatge (m),
balquilha, pascatge (m),
pasturatge (m)
Pastar, v. pisser, pasturar,
brostar, brostilhar
Pastilha, f. pastilha
Pastor, m. pastor, pastre
Pata, f. pata
Patada, f. reguitnada
Patamar, m. pompidor, trepador
Patente, adj. patent
Patente, f. patenta
Paternal, adj. pairal, pairenal
Patetice, neciardari, necior
Patife, m. galapian
Patinar, v. patinar
Pato, m. tir, tiron, guit, guita, rit,
reta
Patro, m. patron
Ptria, f. patria
Patriarca, m. patriarca
Patrimnio, m. Patrimni
Patriota, m. patrita
Patrocnio, m. patronatge
Patrulhar, v. patrolhar
Paulo, m. Pau
Pausadamente, adv. pausadament
Pausar, v. pausar
Pavo, m. pavon
Pavilho, m. pabalhon
Pavonear-se, v. pr. sespalaisar
Paz, f. patz
P, m. p
Pea, f. pa
Pecadilho, m. pecadilha (f)
Pecado, m. pecat
Pecador, m. pecador, pecaire
Pecar, v. pecar
Pedao, m. mrs, morsl
Pedagogo, m. pedagg
Pedal, m. pedala (f)
Pedestal, m. scle
Pedra, f. pira
Pedregoso, adj. rocalhs, codols,
peironenc, peiregs, peirs
Pedreiro, m. maon
Pednculo, m. pecol
Pega, m. agaa (f)
Pegada, f. traa
Pegajoso, adj. pegs
Pegar, v. prene, prendre
Peidar, v. petar
Peido, m. pet
Peidorrada, f. petarrada
Peito, m. pitre, pich, peitrina (f)
Peixe, m. peis, peisson
Pele, f. pl, forradura
Peleiro, m. forraine
Peleteria, f. pelatari, pelissari
Pelcula, f. peleta
Plo, m. pel
Pelota, f. pelta
Peludo, adj. pelut, peluc
Pena, f. pena, pluma
Penedo, m. rc
Peneira, f. seda (m), tamis
Peneirar, v. tamisar, sedaar,
barutelar
Penetrar, v. penetrar
Penhasco, m. bal, bau
Penhor, m. engatge, arras
Penhora, f. sasida, sasiment (m)
Pennsula, f. peninsula
Penitncia, f. penitncia
Penoso, adj. peniu, penible
Pensador, m. pensador, pensaire
Pensamento, m. pensada (f)
Penso, f. pension
Pensar, v. pensar, cujar
Pensativo, adj. pensatiu, pensiu
Pentgono, m. pentagn
Pente, m. penche (f)
Penteado, m. cofadura (f)
Penteador, m. penchenador
Pentear, v. penchenar, cofar
Pentecostes, m. Pentacosta (f)
Penltimo, adj. avantadarrir
Penumbra, f. ombrina
Penria, f. caresti
Penia, f. peuna
Pepino, m. cogombre, cornisson
Pequeneza, f. petitesa, pichonetat
Pequeno, adj. petit, pichon,
pichonl
Pra, f. pera
Perceber, v. percebre, apercebre
Percevejo, m. cimc
Percorrer, v. percrrer
Percurso, m. correguda (f),
escorreguda (f)
Percutir, v. percutir
Perda, f. prda, prdia
Perdo, m. perdon, perdonament
Perdedor, adj. perdent
Perder, v. prdre
Perdio, f. perdicion
Perdigoto, m. perdigal
Perdiz, f. perdia, perditz
Perdoar, v. perdonar
Perecer, v. perir
Peregrino, m. pelegrin
Perfeio, f. perfeccion
Perfeitamente, adv. perfitament
Perfeito, adj. perfich
Prfido, adv. perfid
Perfil, m. perfil, gaube
Perfilhar, v. afilhar
Perfumar, v. perfumar
Perfumaria, f. perfumari
Perfume, m. perfum
Perfurar, v. perforar
Pergaminho, m. pergamin, velin
Pergunta, f. demanda
Perguntar, v. demandar
Periclitar, v. perilhar
Perfase, f. perifrasa
Perigo, m. perilh
Perigoso, adj. perilhs
Permetro, m. perimtre
Perodo, m. peride
Peripcia, f. revirada
Peristilo, m. peristil
Perjurar, v. perjurar
Perjrio, m. perjuri
Perjuro, adj. perjur
Permanente, adj. permanent
Permevel, adj. permeable
Permisso, f. perms (m)
Permitir, v. permetre
Permutar, v. permutar
Perna, f. camba
Prola, f. prla
Perorar, v. perorar
Perpendicular, adj. perpendicular
Perpetrar v. perpetrar
Perpetuar, v. perpetuar
Perptuo, adj. perpetual
Perplexo, adj. perplx
Perseguio, f. perseguida
Perseguir, v. perseguir, percaar,
talonar, persecutar
Perseverar, v. perseverar
Persistncia, f. persistncia
Persistir, v. persistir
Personagem, m. personatge
Perspectiva, f. perspectiva
Perspicaz, adj. perspica
Persuadir, v. persuadir
Pertencer, v. apartner, apertenir
Perto, adj. e prep, prpa
Perto, adv. e prep. csta, prp,
prp
Perturbao, f. destorbi (m)
Pertubador, m. perturbador
Perturbar, v. treblar, destorbar
Perversidade, f. sceleratesa
Perverter, v. pervertir
Pesada, f. pesada
Pesadelo, m. cachamal,
cachavilha
Pesado, adj. pesent, pesuc, greu
Pesar, m. racocor, repentida (f)
Pesar, v. pesar
Pesca, f. pesca
Pescador, m. pescador, pescaire
Pescar, v. pescar
Pescoo, m. cl
Peso, m. pes
Pesquisador, m. cercaire
Pssego, m. prsec
Pessimista, adj. pessimista
Pessoa, f. persona
Pestanejar, v. ussejar, parpelejar,
cluquejar
Peste, f. psta
Pestilncia, pestilncia
Ptala, f. fulhon (m)
Petio, f. peticion
Petiscar, v. manjaquejar
Petrificar, v. petrificar
Petrleo, m. petrli
Petulncia, f. petulncia
Pia, f. aiguir (m) 2) Pia (de gua
benta): bencchir,
aiga-senhadir
Piada, f. botads, botada
Pio, m. balta
Picada, f. picada
Picado, m. chaplads
Picar, v. picar
Pico, m. pic
Piedade, f. pietat
Piedoso, adj. pis
Pilo, m. pilon
Pilar, v. pilar
Pilastra, f. pilar (m)
Pilha, f. pila
Piloto, m. pilt
Plula, f. pilula
Pimenta, f. pebre (m), pict (m)
Pimento, m. pimenton
Pinas, f. pl. tenalhas, pinas
Pincel, m. pincl, tais, taisson
Pinheiral, m. sapineda (f),
sapinira (f)
Pinheiro, m. sap
Pinho, m. pin
Pintar, v. pnher, fardar 2) Pintar
de leve: tintar 3) Pintar de
vrias cores: barracanar
Pintarroxo, m. papachrog
Pintor, m. penheire, pintor
Pintura, f. pintura
Piolhento, adj. pesolhs
Piolho, m. pesolh
Pior, adj. piger
Pior, adv. pieg
Pipa, f. bota
Piquete, m. pal, paligt
Pirata, m. pirata
Pirolito, m. suquet, chuquet
Pirueta, f. viroleta
Piscada, f. cloc (m)
Piscar, v. clinhar, clucatejar
Piscina, f. piscina
Pista, f. pista
Pisto, m. piston
Pistola, f. pistolet (m)
Pitana, f. pitana
Pitoresco, adj. pintoresc
Piv, m. pivt
Placa, f. placa
Placenta, f. placenta, noiriment
Plaina, f. rabt (m)
Planalto, m. plan, planl
Planeta, m. planeta (f)
731
732
Preconceito, m. prejutjat
Precosidade, f. precocitat
Predecessor, m. davancir
Predispor, v. predispausar
Pr-existir, v. preexistir
Prefcio, m. prefaci
Pregao, f. presicana
Pregador, m. presicador
Pregar, v. presicar
Prego, m. clau, clavl
Preguia, f. peresa, pigritge (m),
pigresa
Preguiosamente, adv. peresosament, pigrament
Preguioso, adj. pigre, peress,
fleumard, canhardir
Pr-histria, f. preistria
Prejudicar, v. desavantatjar, pire,
mser
Prejudicial, adj. malfachs,
malafachir, malfaseire,
prejudiciable, nosible
Prejuzo, m. prejudici
Prelado, m. prelat
Preliminar, adj. preliminar
Preludiar, v. preludiar
Preldio, m. preludi
Prematuramente, adv.
prematurament, davantora
Prematuro, adj. prematur, cochs
Prmio, m. premi
Prenhe, adj. prens, emprenhada
Preocupao, f. preocupacion
Preparar, v. preparar, aprestar
Preparo, m. aprst
Presa, f. presa, butin (m)
Presbitrio, m. presbitri
Prescincia, f. prescincia
Prescrever, v. presciure
Presente, m. present
Presentemente, adv. presentament
Preservar, v. preservar
Presidente, m. president
Presidir, v. presidir
Pressa, f. coita, cochada,
despacha
Pressagiar, v. presagiar
Presso, f. premida
Pressentir, v. pressentir
Prestao f. acompte (m)
Prestgio m. prestigi
Presumir, v. presumir
Presunto, m. cambajon
Pretencioso, adj. pretencis
Pretendente, m. pretendent
Pretexto, m. pretxt
Pretrio, m. pretri
Prevaricar, v. forfaire
Prevenir, v. prevenir
Prever, v. preveire, prevser
Previdncia, f. prevesena
Previdente, adj. prevesent
Primavera, f. primavra, prima
Primaveril, adj. primaveral
Primazia, f. primautat
Primeiro, adj. prim, primir
Primcias, f. pl. premcias
Primo, m. cosin
Primognito, m. ainat
Principado, m. principat
Principal, adj. mger, majoral
Principalmente, adv. magerement
Prncipe, m. prince
Prioridade, f. prioritat
Priso, f. prison (m)
Prisma, m. prisma
Privar, v. privar
Privilgio, m. privilgi
Pr, adv. pro
Problema, m. problema
Probo, adj. prbe
Proceder, v. procedir
Processo, m. procs
Procurado, adj. requist
Procurar, v. recercar, cercar,
procurar
Prodigalidade, f. prodigalitat
Prodigar, v. prodigar
Prodigioso, adv. prodigis
Prdigo, adj. prodig
Produto, m. produch
Produzir, v. produire, produsir
Proeza, f. proesa
Proferir v. proferir
Professor, m. mestre
Professora, m. mestressa
Profeta, m. profta
Profisso, f. mestir (m)
Profundidade, f. prigondor,
plondor
Profundo, adj. fons, prigond,
plond
Progredir, v. progressar
Progresso, m. enantiment
Proibio, f. interdit (m)
Proibido, adj. entredich
Proibir, v. prohibir
Projetar, v. projectar
Prolixo, adj. prolix
Prolongar, v. prolongar
Promessa, f. promessa
Prometer, v. prometre
Promover, v. promure
Pronto, adj. prompte, prst, lst
Pronunciar, v. prononciar
Propagar, v. propagar
Propcio, adj. propici
Propor, v. prepausar
Prorrogar, v. prorogar
Proscrever, v. proscriure
Prosternar-se, v. se prosternar
Prostituio, f. prostitucion,
putari, putitge (m)
Prostituir, v. prostituir, putejar
Proteger, v. protegir
Protestar, v. protestar
Protocolo, m. protocl
Prottipo, m. prototip
Protuberncia, f. bronc (m), giba
Prova, f. prva, esprova
Provar, v. provar, gostar, tastar
Prover, v. provesir
Provrbio, m. provrbi
Providncia, f. providncia
Provncia, f. provncia
Provir, v. provenir
Provisrio, adj. provisri
Prudente, adj. prudent
Prumo, m. aplomb
Publicar, v. publicar
Pudor, m. pudor (f)
Pular, v. cambadejar
Pulga, f. piuse
Pulmo, m. palmon
Pulso, m. pols
Pulverizar, v. pulverizar
Puno, f. ponccion
Pungente, adj. ponhent
Punhado, m. ponhada (f)
Punhal, m. ponhal
Punho, m. ponhet, ponh
Punir, v. punir
Pupila, f. pupila
Pur, m. pura (f)
Pureza, f. puretat
Purgar, v. porgar
Purificar, v. purificar
Puro, adj. pur
Prpura, f. porpra
Purulento, adj. postems
Pus, m. pus
Puta, f. puta
Putrefao, f. poireson
Puxo, m. peltirament
Puxar, v. tirar
733
Q
Quadra, f. quatrin (m)
Quadrado, m. carrat, cairat
Quadrante, m. quadrant
Quadril, m. anca (f)
Quadriltero, m. quadrilatr
Quadro, m. quadre
Quadrpede, m. quadrupda
Qual, adj. e pron. qual, loqual
(laquala, losquals, lasqualas) 2)
Quin
Qualidade, f. qualitad, asempre
(m)
Qualificar, v. qualificar
Qualificvel, adj. qualificable
Qualquer, adj. qual que si
Quando, adv. quora
Quando, conj. quand
Quantidade, f. quantitat
Quanto (a), prep. quant a
Quarenta, adj. quaranta
Quarentena, f. quarantena
Quaresma, f. carma
Quarta-feira, f. dimcres (m)
Quarto, m. cambra (f), quart
Querela, f. brega
Querelar, v. bregar
Querer, v. voler
Questo, f. question
Quietude, f. quietud
Quilha, f. quilha
Quilograma, m. quilogram
Quilmetro, m. quilometre
Quimera, f. chimra
Quimrico, adj. chimeric
Qumica, f. chimic
Quina, f. quina
Quinquilharia, f. quincalhari
Quinta-feira, f. dijus (m)
Quintal (peso), m. quintal
Quintessncia, f. quintessncia
Quinto, num. cinquen
Quinze, num. quinze
Quiosque, m. quisc
Quisto, m. quist
Quitao, f. aquit, quitana
Quitar, v. aquitar
Quociente, m. quocient
Quota, f. quota
Quotidiano, adj. quotidian
R
R, f. granolha
Rabanete, m. rabe, rafe
Rabo, m. raba (f)
Rabugento, adj. rens, rondinaire,
rabins, renut
Raa, f. raa
Rachado, adj. forcarut, forcads
Rachar, v. chaplar, fendasclar,
fendilhar
Raciocinar, v. rasonar
Racionalista, adj. racionalista
Radiador, m. radiator
Radiante, adj. rais, ragent
Radioativo, adj. radioactiu
Radioscopia, f. radioscopia
Raiar, v. raiar
Rainha, f. reina
Raio, m. flser (f), eslhau, liu,
lambret, lamp, rai
Raiva, f. rbia, rauja
Raiz, f. rai, racina
Ralador, m. raspa (f)
Ramagem, f. brancatge (m),
brancum (m), ramatge (m)
Ramificar, v. ramificar
Ramo, m. branca (f), branc
Rampa, f. rampa
Ranar, v. rancir
Rancor, m. rancura (f)
Rancoroso, adj. rancurs
Ranoso, adj. rance, rana
Ranger, v. cracinar
Rangido, m. cracinada (f)
Ranho, m. vormla (f), vrma (f)
Ranhoso, adj. vormels, vorms
Rapaz, m. drlle
Rapidamente, adv. rapidament
Rapidez, f. rapiditat
Rpido, adj. rapid
Rapina, f. rapina
Rapto, m. raubatri
Raptor, m. raubador
Raqueta, f. raqueta
Raqutico, adj. endecs
Raquitismo, m. endecum
Raramente, adv. rarament
Raridade, f. raretat
Raro, adj. rar
Rasgar, v. desfatar, desperrecar
Raso, adj. ras
Raspar, v. rasclar, rascar
Rasteira, f. croqueta, crosilheta
Rastejar, v. rebalar
Rasto, m. rossegada (f), tirassada (f)
Rato, m. rat
Razo, f. rason
Razovel, adj. rasonable
Real, adj. reial
Realar, v. reauar
Realeza, f. realtat
Reapario, f. reaparicion
Reatar, v. renosar
Reavivar, v. revuidar
Rebaixar, v. rebaissar
Rebarba, f. bavadura
Rebelar (se), v. se rebelar
Rebelde, m. rebl, rebelaire
Rebelio, f. soslu (m),
soslevament
Reboco, m. enduch
Rebrotar, repelir, v. rebrolhar,
rebutar
Recada, f. rampnha, recabs
Recair, v. retombar
Recalcitrante, adj. recartenir
Recanto, m. recanton, recrn
Recarga, f. recarga
Recebedor, m. recebedor, recebeire
Receber, v. recebre
Receioso, adj. crenhent, crentiu,
crentvol
734
Receita, f. recepta
Rechear, v. farcir
Rechonchudo, adj. rabasst,
gautut, gautarut, rebondet,
rebofet
Recibo, m. recebut
Recinto, m. encencha (f)
Recproco, adj. reciprc
Recitar, v. recitar
Reclamao, f. reclan (m)
Reclamar, v. reclamar
Recluso, adj. reclaus
Recobrar, v. ressasir, recobrar
Recobrir, v. recobrir
Recolher, v. reculhir
Recomear, v. recomenar
Recompensa, f. recompensa,
gasardon
Recompensar, v. recompensar
Reconhecer, v. reconisser
Reconhecido, adj. reconeissent
Reconhecimento, m.
reconeissena (f)
Reconhecvel, adj. reconeissable
Reconfortante, adj. reconfortable
Reconfortar, v. reconfortar
Reconforto, m. reconfrt
Reconstituir, v. reconstituir
Recontar, v. recomptar
Recopiar, v. recopiar
Recordar, v. recordar
Recorrer, v. recrrer, recorrir
Recoser, v. recser
Recozer, v. recire, recuire
Recrear, v. recrear
Recrear (se), v. sesbatre
Recreio, m. recreament (f),
recreana (f)
Recriminar, v. repotinar
Recrutar, v. recrutar
Recuar, v. recular
Recuo, m. reculada, reculament,
rebors
Recurso, m. ressora (f), recors
Recurvar, v. recorbar
Recusa, f. refut (m)
Recursar, v. refudar
Rede, f. ret (m)
Rede (cabelo), f. crespina, resilha
Rdea, f. brida
Redigir, v. redigir
Redizer, v. redire
Redobrar, v. redoblar, replegar
Redondamente, adv. rondament
Redondo, m. e adj. redond, rond
Reduto, m. redrta (f)
Reduzir, v. reduire
Reedificar, v. rebastir
Refazer, v. refar
Refeio, f. repais (m)
Refm, m. ostatge
Refinar, v. rafinar
Refletir, v. reflectir
Reflorestar, v. reboscar
Refluir, v. refluir
Refluxo, m. rebocada (f)
Reforo, m. prdol, prodl
Reforma, f. reforma
Refro, m. repic, rebordon
Refrear, v. refrenar
Refrescante, adj. refrescant
Refrescar, v. refrescar
Refresco, m. refresc, refrescament
Refugiar, v. se refaudir
Refgio, m. refugi
Refundir, v. refondre
Rega, f. asagatge
Regador, m. asagador
Regalo, m. regal, regalada (f)
Regar, v. asagar
Regato, m. mangonir
Regato, m. rc, rial, riala (f),
rivolet, rivet, riusset
Regedor, m. regidor
Reger, v. regir
Regicida, adj. regicida
Regicdio, m. regicidi
Regime, m. regim
Rego, m. regla (f), valadet
Regra, f. regla
Regular, adj. regular
Rei, m. rei
Reino, m. reialme
Reinvindicar, v. revendicar
Reizinho, m. reiaton
Rejeio, f. reget (m)
Rejeitar, v. recusar
Rejuvenescer, v. rejovenir,
enjovenir
Relao, f. relacion
Relatrio, m. raprt
Relevo, m. relu
Relha, f. relha (m)
Relincho, m. endilh, endilhada
Relinchar, v. endilhar
Relgio, m. mstra (f), relotge (f)
Relojoeiro, m. relotgir
Relva, f. tepa (m), erbilh (m),
girba (m)
Relvar, v. tepar, girbar
Remador, m. rerpaire
Remar, v. remar
Remdio, m. remedi
Rememorar, v. se memorar, se
memoriar
Remendar, v. petaar
Remexer, v. fardassejar
Remo, m. rem
Renda, f. dentla
Rendimento, m. reven, revengut
Renegado, m. renegat
Renegar, v. renegar
Renovar, v. renovar
Renunciar, v. renonciar
Reparar, v. reparar
Repartir, v. repartir
Repastar, v. repisser
Repelir, v. rebutar
Repercusso, f. regetada
Repescar, v. repescar
Repetidor, m. repetidor
Repetir, v. repetir
Rplica, f. replica
Replicar, v. replicar
Repousar, v. deslassar
Repouso, m. repaus
Repovoar, v. repoblar
Repreender, v. encrepar
Represlia, f. represalhas (f. pl.)
Representar, v. representar
Reprimenda, f. encrepal (m)
Reprimir, v. reprimir
Repugnncia, f. fasti (m)
Repugnar, v. far fasti, aver fastir
Requebrar, v. moninejar
Requerer, v. requerir, requrre
Requerimento, m. requesta (f),
requista (f)
Resfriado, m. raums
Resfriar, v. enraumassar
Residncia, f. residncia
Residir, v. residir
Resignar, v. resignar
Resina, f. rosina
Resistncia, f. resistncia
Resistir, v. resistir
Resmungar, v. burrar
Resolver, v. reslvre
Respeitar, v. respectar, respechar
Respeito, m. respich
Respigador, m. glenaire
Respiradouro, m. respiralh
Respirar, v. respirar, alenar
Resplendente, adj. resplendent
Responder, v. respondre, respner
Resposta, f. responsa
Ressaca, f. ressaca
Ressaltar, v. ressautar
Ressaltar (saltar de novo), v.
rebombar, rebombelar, rebombir
Ressentimento, m. ressentiment,
ressentida (f)
Ressoar, v. ressonar, ressondir
Ressonncia, f. resson (m),
restontiment (m), rebombida
Ressurreio, f. ressurreccion
Ressuscitar, v. ressucitar
Restante, m. restant, restri
Restaurante, m. restaurant
Restaurar, v. restaurar
Restituir, v. restituir
Resto, m. dema, sbra (f) 2. rsta
Restrio, f. restrenhement (m)
Restringir, v. ressarrar, restrnher
Resultado, m. resulta (f), resultat
Resultar, v. semseguir, sensgre
Resumir, v. resumir
Retaguarda, f. riregarda
Retalhar, v. morselar, aparcelar,
retalhar
Retalhos, m. pl. rausadura (f),
rausl (m)
Retardado, adj. arreirat,
adarreitat, endarrierat
Retardar, v. relentir
Reter, v. retner, retenir
Retido, f. drechor, rectitud
Retificar, v. rectificar
Retilneo, adj. rectilinu
Retirada, f. retirada
Retirar, v. retirar
Retocar, v. retocar
Retomar, v. reprene, reprendre
Retorno, m. retorn, revenena (f)
Retorquir, v. rebochir
Retratar, v. retractar
Retribuir, v. retribuir
Retroceder, v. retrocedir,
reversinar
Retrospectivo, adj. retrospectiu
Retumbante, adj. restontids,
rebombissent
Retumbar, v. restonir, rebombir
Reumatismo, m. raumatisme
Reunio, f. reunion
Reunir, v. raliar, assemblar,
rejnher, asemprar
Revelao, f. revelament
Revelar, v. revelar
Rever, v. reveire, revser
Reverdecer, v. reverdir
Reverenciar, v. reverar
Reverso, m. revrsa (f)
Revs, m. revrs
Revestir, v. revestir
Revista, f. revista
735
Revirar, v. revirar
Revolta, f. revlta
Revoltar-se, v. se revoltar
Revoluo, f. revolucion
Reza, f. pregria
Rezar, v. pregar
Ribeirinho, adj. rivairenc
Rcino, m. risen
Rico, adj. ric
Recochetear, v. rechiquetar
Ridculo, adj. ridicul
Rigidez, f. redor
Rgido, adj. rigid
Rim, m. ronhon
Rima, f. rima
Rio, m. riu, flum, fluvi
Rir, v. rire
Risco, m. risc, risca (f)
Risvel, adj. risible
Riso, m. rire
Risonho, adj. risent, riseire
Ritmo, m. ritme
Rito, m. rite
Robusto, adj. robust
Roca, f. brega, fladoire
Roar, v. fresilhar, fregar,
desbosigar, desermassir
Rocha, f. rca
Rochedo, m. rocatl
Rochoso, adj. rocasss
Roda, f. rda
Rodar, v. rodelar, rotlar, redolar
Roer, v. rosigar, roganhar
Rola, f. tortora
Roldana, f. polega, polelha
Rolha, f. tampon (m), tampador
(m), tapa, taboisson (m),
tapedor (m), tap (m)
Rolo, m. rl
Romper, v. rompre
S
Sbado, m. dissabte
Sabo, m. sabon
Saber, m. e v. saber
Sabiamente, adv. sviament,
sabentament, sapientament
Sbio, adj. savi
Sbio, m. saberut, savi
Sabor, m. sabor (f)
Saboroso, adj. sabors
Sabre, m. sabre
Sabugueiro, m. sambuc
Sacada, f. ensacada
Sacerdcio, m. sacerdci, preirat
Saciar, v. assoirar
Saciedade, f. sadolitge (m),
sacietat
Saco, m. sac
Sacola, f. saccha
Sacramento, m. sacrament,
sagrament
Sacrificar, v. sacrificar
Sacrifcio, m. sacrifici
Sacrilgio, m. sacrilgi
Sacrlego, adj. sacrilg
Sacristo, m. sacrestan
Sacudir, v. secodre
Sadio, adj. san, sans, sanits
Safira, f. safire (m)
Sagaz, adj. saga
Sagrao, f. sacre (m)
Sagrar, v. sacrar, sagrar
Saia, f. jupa
Sada, f. sortida
Sair v . sortir, eissir
Sal, m. sal
Sala, f. sala
Salada, f. salada, ensalada
Saladeira, v. saladir (m),
ensaladir (m)
Salrio, m. salari
Salamandra, f. salamandra
Salgado, adj. salat
Salgar, v. salar
Salgueiro, m. sau, sause
Salitre, m. salptra
Saliva, f. saliva
Salmo, m. salmon
Salmo, m. psalm
Salmodiar, v. psalmejar
Salmoura, m. salason, salmoira
(f), salmira (f)
736
Sentina, f. sentina
Sentinela, f. sentinla
Separao, f. despartida,
quitament
Separar, v. desapartir, separar,
despartir
Separvel, adj. separable
Seqela, f. sequla
Seqestrar, v. sequestrar
Ser, v. sser, stre
Sero, m. velhada (f), serada (f)
Sereia, f. serena
Serenata, f. revelhet (m), revelhon
(m)
Serenidade, f. serenitat
Sereno, adj. seren
Srie, f. seria
Seringa, f. seringa
Srio, adj. seris
Sermo, m. sermon
Serpo, m. serpol
Serpente, f. srp, serpent (m)
Serra, f. srra
Serrador, m. serraire
Serralheiro, m. sarralhir
Serrapilheira, f. serpelhira
Serrar, v. serrar
Servente, m. serventa (f), servicial
(f)
Servial, adj. serviciable,
servicis
Servio, m. servici
Servido, f. asserviment (m)
Servidor, m. servidor
Servil, adj. servil
Servir, v. servir
Servo, m. srv
Sesso, f. session, sesilha, sssic
(m)
Sessenta, adj. seissanta
Sesta, f. ssta
Sete, adj. st
Setembro, m. setembre
Setim, m. satin
Seu, adj. e pron. lor
Severo, adj. sevr
Sexo, m. sxe
Sexta-feira, f. devendres (m)
Si, m. si
Si, pron. se
Sicoromo, m. sicomr
Sifo, m. sifon
Silncio, m. silenci
Silex, m. pira de fc (f)
Silo, m. cija (f)
Silvicultura, f. sivicultura
Simptico, adj. simpatic
Simpatizar, v. simpatizar,
sendevenir
Simples, adj. simple
Simplicidade, f. simplesa,
simplicitat
Simular, v. simular
737
Subornador, m. subornaire
Subprefeito, m. sos-prefcte
Sub-reptcio, adj. subreptice
Subsdio, m. subsidi
Subsistncia, f. subsistncia
Subsistir, v. subsistir
Subsolo, m. stol
Substncia, f. substncia
Substituir, v. substituir, suplir
Substituto, adj. suplent
Subterfgio, m. subterfugi
Subterrneo, m. sosterrach
Subrao, f. sostraccion
Subversivo, adj. perturbatiu
Suceder, v. succedir
Sucessivo, adj. successiu
Sucesso, m. succs
Suco, m. suc
Sucumbir, v. sucombir
Sudrio, m. susari
Sueco, m. e adj. sueds
Suficiente, adj. sufisent
Suficientemente, adv.
sufisentament
Sufocar, v. sufocar
Sufrgio, m. sufragi
Sugerir, v. suggerir
Suicidar (se), v. se suicidar
Suicdio, m. suicidi
Sujar, v. embrutar, embrutir
Sujeio, f. assubjectiment (m)
Sujeira, f. brutitge (m)
Sujeitar, v. assubjectir
Sujeito, m. subjcte
Sujo, adj. brut
Sul, m. sud
Sulco, m. rega
Sulfato, m. sulfat
Sulfureto, m. sulfur
Sulfrico, adj. sulfuric
Sumrio, adj. somari
Suor, m. susor (f)
Superabundante, adj. subrebonds
Superar, v. subremontar,
susmontar
Superficial, adj. superficial
Superfcie, f. subreplan (m),
superficia
Suprfluo, adj. superfl
Superior, adj. superior
Superioridade, f. superioritat
Suplantar, v. descaar
Suplemento, m. suplement
Splica, f. sosplec
Suplicar, v. suplicar
Suplcio, m. suplici
Supor, v. supausar
Suportar, v. suportar, sbir
Suporte, m. suprt
Supositrio, m. supositri
Supremo, adj. suprm
Suprimir, v. supremir
Supurar, v. braguejar
738
Suputar, v. suputar
Surds, f. sordira
Surdo, adj. sord
Surpeendentemente, adv.
estonablament
Surpreender, v. subreprene, susprene
Surpresa, f. suspresa
T
Tabaco, m. tabac
Tabelio, m. notari
Tabique, m. briget
Tabuleiro, m. escaquir
Taa, f . gobl (m)
Tacho, m. bacina (f)
Taciturno, adj. taciturne
Tafet, m. tafats
Tagarela, adj. parlufir, parlaire
Tagarelar, v. charrar, parlotejar,
bagolar
Talagara, f. canabs (m)
Talco, m. pan de gralha
Talento, m. talent
Talhar, v. talhar
Talude, m. tals
Talvez, adv. benlu
Tamanco, m. esclp
Tmara, f. dtil
Tamargueira, f. tamars (m),
tamarissa
Tambm, adv. tanben
Tambor, m. tambor, tabor
Tamboril, m. tamborin, taborin
Tamborilar, v. taborar
Tampa, f. cabricl (m), cabricla
Tanoeiro, m. tonelir
Tanto, adv. aitant, atant, tant
To, adv. tan, tant
Tapa, m. testada (f), gauts (f)
Tapearia, f. tapissari
Tapete, m. taps
Tara, f. embaissa
Tarar, v. tarar
Tarde, adv. tard
Tarde, f. ser (m), aprs-migjorn
Tardio, adj. tardir, tardiu,
tardvol
Tarefa, f. prtzfach (m)
Tarifa, f. tarifa
Trtaro, m. tartre
Tartaruga, f. tartuga
Ttica, f. tactica
Tato, m. tacte
Taverna, f. tavrna
Taxa, f. taus (m), taussa
Taxar, v. taussar
Teatro, m. teatre
Tecelo, m. teissr, teisseire
Tecer, v. tisser
Tecido, m. teissut, tescut
Tecla, f. tca
Teclado, m. clavir
Tecnologia, f. tecnologia
Teia, f. tela 2) teia de aranha =
telaranha
Teimosia, f. pinhastritge (m)
Teimoso, adj. modorre (-a),
testard, cabout, testariet,
pinhastre
Tel, adj. tal
Telefone, m. telefn
Telegrafia, f. telegrafia
Telegrafista, m. e f. telegrafista
Telgrafo, m. telegraf
Teleguiar, v. teleguidar
Telescpio, m. telescpi
Teletipo, m. teletipe
Televisado, adj. televisat
Televiso, f. television
Telha, f. teule (m)
Tema, f. tma
Temer, v. redobtar
Temerrio, adj. temerari
Temeroso, adj. timorat
Temor, m. crenhena (f), crenta (f)
Tmpera, f. tremp (m)
Temperar, v. temporanar, temporir
Tempestade, f. tempsta,
tempestum (m)
Tempestuosamente, adv.
tempestuosament
Tempestuoso, adj. autatjs,
tempestus
Templo, m. temple
Tempo, m. temps
Tmpora, f. tempe (m)
Temporal, adj. temporal
Temporrio, adj. temporari
Tmporas, f. pl. V. tmpora
Tenacidade, f. tenacitat
Tenaz, adj. tena
Tenazes, f. pl. estenalhas, tenalhas
Tenda, f. tenda
Tendo, m. creussendilha (f)
Tendncia, f. tendncia
Tenebroso, adj. tenebrs
Tenente, m. lctenent
Tenso, f. tendeson, tesada
Tentador, adj. temptant
Tentador, m. temptaire
Tentar, v. temptar
Tentativa, f. temptativa
Tentilho, m. quinon
Tenuidade, f. teunesa
Teologia, f. teologia
Teologo, m. teolog
Teorema, m. teorma (f)
Teoria, f. teoria
Terico, adj. teoric
Tera-feira, f. dimar (m)
Tero, m. ter, capelet
Terol, m. orjl
Terebentina, f. terebentina
Terminar, v. terminar
Termo, m. trme
Termmetro, m. termomtre
Termonuclear, adj. termonuclear
Ternamente, adv. tendrament
Terno, adj. tendre
Ternura, f. tendresa, tendretat
Terra, f. trra
Terrao, m. terrassa (f)
Terraplenar, v. terrasar, terralhar
Terrapleno, m. trraplen
Terreno, m. terren
Terrestre, adj. terrstre
Terrina, f. terrisa
Territrio, m. territri
Terrvel, adj. terrible
Terror, m. terror (f)
Terrorista, m. terrorista
Terroso, adj. terrs
Tese, f. tsi
Tesoura, f. talhants (m. pl.)
Tesoureiro, m. tesaurir
Tesouro, m. tesaur
Testador, m. testaire, testador
Testamento, m. testament
Testemunha, f. testimni (m)
Testemunhar, v. testimoniar
Testemunho, m. testimni,
testimoniatge
Testculo, m. testicul
Teta, f. tetina, pich (m)
Teto, m. plafon, techitet
Teu, pron. tieu
Teus, tuas, pron. tos, tas
Texto, m. txt
Textura, f. textura
Tia, f. tanta
Tibiamente, adv. tebiament
Tibieza, f. atebesiment, tebesa
739
740
Trombone, m. buta-tira
Trompa, f. crn (m)
Tronco, m. tronc
Trono, m. trn
Tropa, f. tropa
Tropear, v. trabucar
Trote, m. trt
Trovo, m. tron
Trovejar, v. tronar
U
Uivar, v. udolar
Uivo, m. udolament, udl
lcera, f. ulcra
Ulcerar, v. ulcerar
Ulteriormente, adv. ulteriorament
Ultimamente, adv. darrirament
ltimo, adj. ultim, darrir
Ultrajar, v. otratjar
Ultramar, m. otramar
Ultramarino, adj. otramarin
Ultramontano, m. ultramontan
Ultrapassar, v. despassar
Um, adj. un, una
Umbigo, m. embonilh
Umedecer, v. umir
Umidade, f. umiditat
mido, adj. umid, mois, -ssa,
umids
Unnime, adj. unanime
Ungrir, v. nher
Unha, f. ongla
nico, adj. unic, unenc
Unidade, f. unitat
Unificar, v. unificar
Uniforme, adj. unifrme
Unir, v. unir
Universal, adj. universal
Universalidade, f. universalitat
Universidade, f. universitat
Universo, m. univers
Untadura, f. onchadura
Untuoso, adj. onchs
Urbanidade, f. urbanitat
Urbanizar, v. urbanizar
Urdir, v. ordir
Urgncia, f. urgncia
Urgente, adj. urgent, pressant
Urina, f. urina
Urinar, v. urinar
Ursa, f. orsa 2) ursa maior = lo carri
de las armas
Urso, m. ors
Usar, v. usar
Uso, m. usatge
Usual, adj. usual
Usurio, m. usatgir
Usura, f. usura
Usurrio, m. usurir, usurari
Usurpador, m. usurpaire
Usurpar, v. usurpar
Utenslio, m. ustensilha (f)
til, adj. util
Utilidade, f. utilitat
Utilizar, v. utilizar
Utilmente, adv. utilament
Utopia, f. utopia
Utopico, adj. utopic
V
Vaca, f. vaca
Vacilante, adj. vacilhant
Vacilar, v. vacilhar
Vacina, f. vaccin (m)
Vacuidade, f. vacuitat
Vaga, f. ondada
Vagabundagem, f. vagabondatge
Vagabundo, m. vagabond
Vagamente, adv. vagament
Vagar, m. lser, frst
Vagem, f. dola, gata, teca
Vago, adj. vacant, vac
Vaidade, f. vanitat
Vaidoso, adj. vanits
Vale, m. val (f)
Valente, adj. valent
Valentia, f. valena
Valer, v. valer
Valezinho, m. valon
Vlido, adj. valid
Valor, m. valor (f)
Valoroso, adj. valors
Valsa, f. valsa
Vamos!, interj. anem!
Vanguarda, f. avantgarda
Vantagem, f. avantatge (m)
Vantajosamente, adv.
avantatjosament
Vantajoso, adj. avantatjs
Vo, adj. van
Vo, m. ga
Vapor, m. vapor
Vaporizar, v. vaporizar
Vara, f. prca
Variao, f. variacion
Variar, v. variar
Varivel, adj. variable
Variedade, f. varietat
Varola, f. vairla
Vrios, adj. mant, mantun
Varizes, f. pl. varia (f)
Varrer, v. balajar, escobar
Vaso, m. vas
Vassalo, adj. vassal
Vassoura, f. escoba, balaja
Vasto, adj. vast
Vazio, adj. void
Vegetar, v. brolhar, brotilhar
Veia, f. vena
Veculo, m. vehicul
Vela, f. ciri (m), vela
Velame, m. velatge
Veleidade, f. velhetat
Veleiro, m. velir
Velhaco, m. arpalhan, coquin
Velhice, f. vielhesa, vielhitge (m),
vielhum (m)
Velho, adj. vilh
Velhote, adj. vielhs
Velocidade, f. vitessa
Velocpede, m. velocipd
Veludo, m. vels
Vencedor, adj. vencidor, venceire
Vencer, v. vencir
Venda, f. venda
Vendvel, adj. vendable
Vendedor, m. vendeire
Vendeiro, m. especir, especiaire
Vender, v. vendre
Veneno, m. veren, verin, poison
Venenoso, adj. verens, verins
Venerar, v. venerar
741
X
Xarope, m. sirp
Xisto, m. sistre
Visitar, v. vesitar
Visvel, adj. vistable, vesedor
Vista, f. vista 2) vista dolhos =
vista dulh
Visual, adj. visual
Vital, adj. vital
Vitelo, m. vedl
Vitcola, adj. viticla
Viticultura, f. viticultura
Vitria, f. victria
Vitral, m. veirial, veirina
Vtreo, adj. veirenc, vitrs
Vitrine, f. veirina
Vitrolo, m. vitril
Vitualhas, f. pl. 1) vitalha
Vituperar, v. vituperar
Vivo, m. veuse
Vivaz, adj. viva
Vivazmente, adv. vivament
Viveiro, m. pussonira (f),
pesquira (f)
Viver, v. viure
Vveres, m. pl. viscoalhas (f. pl.)
Vivificar, v. vivificar
Vivo, adj. viu, abelit, beluguet,
escarrabilhat
Vizinhana, vesinana (m),
vesinatge (m)
Vizinho, adj. vesin
Voar, v. volar
Vocabulrio, m. vocabulari
Vogal, f. vocala
Vogar, v. vogar
Voltar, v. revirar, revenir, tornar
Voltecir, v. voltejar
Volume, m. volum
Voluntrio, adj. volontari
Volpia, f. voluptat
Volvel, adj. volatge, cambiaire
Vomitar, v. vomir
Vontade, f. volontat, volncia
Vo, 1) volada (f), volatum
Voraz, adj. vora
Vosso, vossa, pron. vstre
Voto, m. vte, vt
Voz, f. votz
Vulco, m. volcan
Vulgar, adj. vulgar
Vulgarizar, v. vulgarizar
Vulnervel, adj. vulnerable
Vulva, f. vulva
742
Z
Zagaia, f. sagaia
Zangar, v. embufar, embufecar
Zangar-se, v. biscar
Zarpar, v. sarpar
Zebra, f. zebre (m)
Zfiro, m. zefir
Zelo, m. zl
Znite, m. zenit
Zero, m. zer
Ziguezague, m. ziga-ziga (f)
Zinco, m. zinco
Zodaco, m. zodiac
Zombador, adj. baudufejaire
Zombar, v. se mocar
Zona, f. zna
Zoologia, f. zoologia
DICIONRIO
ITALIANO - PORTUGUS
745
A
a m. a
a prep. a
a prep. para
abaco, abbaco m. baco
abadessa, badessa f. abadessa
abate, abbate m. abade
abbaio m. latido
abbandonare v. abandonar
abbandono m. abandono
abbassamento m. abaixamento
abbassare v. abaixar, baixar
abbasso adv. abaixo
abbastanza adv. bastante
abbattere v. abater
abbattimento m. abatimento
abbazia f. abadia
abbecedario m. abecedrio
abbellimento m. embelezamento
abbellire v. embelezar
abbonamento m. abono
abbonare v. abonar
abbondante adj. abundante
abbondanza f. abundncia
abbondare v. abundar
abbordagio m. abordagem
abbordare v. abordar
abbottonare v. abotoar
abbottonatura f. abotoadura
abbozzare v. esboar
abbozzo m. esboo
abbracciare v. abraar
abbraccio m. abrao
abbreviare v. abreviar
abbreviatura f. abreviatura
abbreviazione f. abreviao
abbrutimento m. embrutecimento
abdicare v. abdicar
abdicazione f. abdicao
abdomen m. abdmen
abdominale adj. abdominal
aberrazione f. aberrao
abete m. abeto
abieteza, abiezione f. abjeo
abietto adj. abjeto
abile adj. hbil
abilitare v. habilitar
abilitazione f. habilitao
abissino m. e adj. abissnio
abisso m. abismo
abitante m. e f. habitante
abitare v. habitar
abito m. hbito
abituale adj. habitual
abituare v. habituar
abiurare v. abjurar
ablativo adj. e m. ablativo
ablazione f. ablao
abnegazione f. abnegao
abolire v. abolir
abolizione f. abolio
abominare v. abominar
abominazione f. abominao
aborigeno adj. e m. aborgine
aborire v. aborrecer
abortire v. abortar
aborto m. aborto
abusare v. abusar
abusivo adj. abusivo
abuso m. abuso
acacia f. accia
acaro m. caro
accademia f. academia
accademico adj. e m. acadmico
accanto adv. junto
accelerare v. acelerar
acceleratore m. acelerador
accelerazione f. acelerao
accenare v. acenar
accendere v. acender
accenditore m. isqueiro
accenno m. aceno
accentare v. acentuar
accento m. acento
accerchiare v. acercar
acceso adj. aceso
accessibile adj. acessvel
accesso m. acesso
accettare v. aceitar
accezione f. acepo
acciaieria f. siderurgia
acciaio m. ao
accidentale adj. acidental
accidentato adj. acidentado
accidente m. acidente
acclamare v. aclamar
acclamazione f. aclamao
acclimatare v. aclimatar
acclive m. aclive
accoccolarsi, accosciarsi v.
agachar
accogliente adj. acolhedor
accogliere v. acolher
accomandita f. comandita
accomodamento m. acomodao
accomodare v. acomodar
accompagnamento m.
acompanhamento
accompagnare v. acompanhar
accopiamento m. acoplamento
accopiare v. acoplar
accorciamento m. encurtamento
accorciare v. encurtar
accordo m. acordo
accorrere v. acorrer
746
adorare v. adorar
adorazione f. adorao
adottare v. adotar
adottivo adj. adotivo
adozione f. adoo
adulare v. adular
adulatore m. adulador
adulazione f. adulao
adulterare v. adulterar
adulterazione f. adulterao
adulterio m. adultrio
adultero adj. e m. adltero
adulto adj. e m. adulto
adusto adj. adusto
aerare v. arejar
aereo adj. areo
aeronauta m. e f. aeronauta
aeronautica m. aeronutica
aeronave f. aeronave
aeroplano m. avio
aeroporto m. aeroporto
aerostato m. aerostato
affabile adj. afvel
affabilit f. afabilidade
affano m. af
affermare v. afirmar
affermazione f. afirmao
affetto m. afeto
affettuoso adj. afetuoso
affezionarsi v. afeioar
affezione f. afeio
affidare, confidare v. confiar
affinare v. afinar
affine m. afim
affinit f. afinidade
affiocare, affiochire v.
enrouquecer
affitare v. alugar
affito m. aluguel
affittare v. arrendar
affitto m. arrendamento
affliggere v. afligir
afflitto adj. aflito
afflizione f. aflio
affluente m. afluente
affluenza f. afluncia
affluire v. afluir
affogamento m. afogamento
affogare v. afogar
affondamento m. afundamento
affondare v. afundar
affresco m. afresco
affretare v. apressar
affrontare v. afrontar, enfrentar
affronto m. afronta
afiglioccio m. afilhado
afillare v. amolar
aforismo m. aforismo
africano adj. e m. africano
agente adj. e m. e f. agente
agenzia f. agncia
aggettivo adj. e m. adjetivo
aggio m. gio
aggiornamento m. adiamento
aggiornare v. adiar
aggiudicare v. adjudicar
aggiungere v. ajuntar
aggiuntare v. juntar
aggiunto adj. e m. adjunto
aggiustare v. ajustar
agglomerare v. aglomerar
agglomerazione f. aglomerao
agglutinare v. aglutinar
aggravamento m. agravo
aggravante adj. e f. agravante
aggravare v. agravar
aggredire v. agredir
aggregare v. agregar
aggressione f. agresso
aggressivit f. agressividade
aggressivo adj. agressivo
aggressore adj. e m. agressor
aggruppare v. agrupar
agile adj. gil
agilit f. agilidade
agire v. agir
agitazione f. agitao
aglio m. alho
agnello m. cordeiro
ago m. agulha
agonia f. agonia
agonizzare v. agonizar
agosto m. agosto
agradare, gradire, piacere v.
agradar
agrario adj. agrrio
agricoltore m. agricultor
agricoltura f. agricultura
aiuola m. canteiro
aiutante m. e f. ajudante
aiutare v. ajudar, auxiliar
aiuto m. ajuda, auxlio
aizzare v. aular
ala f. asa, ala, flanco
alabastro m. alabastro
alba f. alvorada, alva, aurora
albatro m. albatroz
albergare v. albergar
albergare v. hospedar
albergo m. hotel, albergue
albero m. rvore
albino adj. e m. albino
albo m. lbum
albumina f. albumina
alchimia f. alquimia
alchimista m. e f. alquimista
alcole m. lcool
alcova f. alcova
alcunch pron. indef. algo
alcuno pron. indef. algum
aletta f. aleta
alfabetico adj. alfabtico
alfabeto m. alfabeto
alga f. alga
algebra f. lgebra
algebrico adj. algbrico
alienazione f. alienao
alieno adj. alheio
alimentare v. alimentar
alimentazione f. alimentao
alimento m. alimento
aliquota f. alquota ou alcota
alito m. hlito
alla contr.
allacciare v. enlaar
allaciatura f. enlace
allagare v. alagar
allargamento m. alargamento
allargare v. alargar
allarmare v. alarmar
allarme m. alarma ou alarme
allattamento f. amamentao
allattare v. amamentar
alleanza f. aliana
allearsi v. aliar-se
alleato adj. e m. aliado
allegare v. alegar
allegazione f. alegao
allegoria f. alegoria
allegorico adj. alegrico
allegria, gioia f. alegria
allegro adj. alegre
alleluia m. aleluia
allergia f. alergia
allergico adj. alrgico
alligatore m. jacar
allineamento m. alinhamento
allineare v. alinhar
alllucinazione f. alucinao
allocuzione f. alocuo
alloggiamento m. alojamento
alloggiare v. alojar
allontanarsi v. distanciar
allora adv. ento
allucinare v. alucinar
alludere v. aludir
alluminio m. alumnio
allungamento m. alongamento
allungare v. alongar
allusione f. aluso
alluvione m. aluvio
almanacco m. almanaque
almeno adv. sequer
alone m. halo
alpestre adj. alpestre
alpinismo m. alpinismo
alpinista m. e f. alpinista
alpino adj. alpino
alt! interj. alto!
altare m. altar
alterare v. alterar
alterazione f. alterao
alternativa f. alternativa
alternativo adj. alternativo
altezza f. alteza
altitudine f. altitude
747
amore m. amor
ampio adj. amplo
amplesso m. amplexo
ampliare v. ampliar
ampolla f. ampola
amputare v. amputar
amputazione f. amputao
amuleto f. amuleto
analfabeto adj. e m. analfabeto
analgesico adj. e m. analgsico
analisi f. anlise
analizzare v. analisar
analogia f. analogia
analogo adj. anlogo
ananasso m. abacaxi
anarchia f. anarquia
anarchista adj. e m. e f. anarquista
anatomia f. anatomia
anche adv. tambm
ancora adv. ainda
ancora f. ncora
ancorare v. ancorar
andare v. andar, ir
androgino adj. e m. andrgino
androide m. e adj. andride
anello m. anel
anemia f. anemia
anemico adj. anmico
anemone f. anmona
anestesia f. anestesia
aneurisma m. aneurisma
anfibio adj. e m. anfbio
anfiteatro m. anfiteatro
anfora f. nfora
angariare v. angariar
angelico adj. anglico
angelo m. anjo
anglicanismo m. anglicanismo
anglicano adj. e m. anglicano
angolare adj. angular
angolo m. ngulo
angoscia f. angstia
anguilla f. enguia
anice m. anis
anima f. alma
animale m. e adj. animal
animare v. animar
animo m. nimo
animosit f. animosidade
anitra f. pato
annessione f. anexao
annesso adj. e m. anexo
annettere v. anexar
annientamento m. aniquilamento
annientare v. aniquilar
anniversario m. aniversrio
anno m. ano
annoso adj. idoso
annotare v. anotar
annotazione f. anotao
annuale adj. anual
annuario m. anurio
annullamento m. anulao
annullare v. anular
annunciare v. anunciar
annunzio m. anncio
anomalia f. anomalia
anonimo adj. annimo
anormale adj. e m. e f. anormal
anormalit f. anormalidade
ansioso adj. ansioso
antagonismo m. antagonismo
antagonista m. e f. antagonista
antecedenza f. antecedncia
antecedere v. anteceder
antecessore m. antecessor
antenna f. antena
anteporre v. antepor
anteriore adj. anterior
antibiotico m. e adj. antibitico
antichit f. antiguidade
anticipare v. antecipar, adiantar
anticipazione f. antecipao,
adiantamento
antico adj. antigo
antilope m. antlope
antipatia f. antipatia
antipatico adj. antiptico
antipodi m. pl. antpodas
antisemita adj. e m. anti-semita
antisemitismo m. anti-semitismo
antitesi f. anttese
antologia f. antologia
antologico adj. antolgico
antropofagia f. antropofagia
antropofago adj. e m. antropfago
antropologia f. antropologia
antropologo m. antroplogo
anziano m. ancio
aorta f. aorta
apatico adj. aptico
ape, pecchia f. abelha
aperto adj. aberto
apertura f. abertura
apice m. pice
apocalittico adj. apocalptico
apocrifo adj. apcrifo
apologia f. apologia
apologo m. aplogo
apoplessia f. apoplexia
apostolico adj. apostlico
apostolo m. apstolo
apoteosi f. apoteose
appaciare v. apaziguar
appaiamento m. emparelhamento
appaiare v. emparelhar
apparecchiare v. aparelhar
apparecchio m. aparelho
apparente adj. aparente
apparenza f. aparncia
apparimento m. aparecimento
apparire v. aparecer
apparizione f. apario
appartamento m. apartamento
748
appartarsi v. apartar
appartenente adj. pertencente
appartenere v. pertencer
appassionare v. apaixonar
appellare v. apelar
appellazione f. apelao
appello m. apelo
appena adv. pouco
appena, soltanto adv. e conj.
apenas
appendice m. apndice
appendicite m. apendicite
appetito f. apetite
appianare v. aplainar
appiattire v. achatar
appiccare v. dependurar
applaudire, plaudire v. aplaudir
applauso m. aplauso
applicare v. aplicar
applicazione f. aplicao
appoggiare v. apoiar
appoggio m. apoio
apportare v. trazer
apprendere v. aprender
apprensione f. apreenso
apprestare v. aprontar
apprezzare v. apreciar
approfondire v. aprofundar
approssimare v. aproximar
approssimazione f. aproximao
approvare v. aprovar
approvazione f. aprovao
approvvigionare, provvedere v.
abastecer
appurare v. apurar
aprezzabile adj. aprecivel
aprile m. abril
aquila f. guia
arabesco m. arabesco
arabico adj. arbico
arabo adj. e m. rabe
arachide m. amendoim
aragosta f. lagosta
arancia f. laranja
aranciata f. laranjada
arancio, melarancio m. laranjeira
arare v. arar
aratro m. arado
arboreto m. arvoredo
arca f. arca
arcaico adj. arcaico
arcaismo m. arcasmo
arcangelo m. arcanjo
archeologia f. arqueologia
archeologo m. arquelogo
architetto m. arquiteto
architettura f. arquitetura
archivio m. arquivo
arcivescovado m. arcebispado
arcivescovo m. arcebispo
arco m. arco
arcobaleno m. arco-ris
artista m. e f. artista
ascendente adj. e m. ascendente
ascendere v. subir
ascensione f. ascenso, subida
ascesso m. abscesso
asceta m. e f. asceta
ascia f. machado
asciugare v. enxugar
asciuto adj. enxuto
ascoltare v. escutar
asentarsi v. ausentar (se)
asfaltare v. asfaltar
asfalto m. asfalto
asfissia f. asfixia
asfissiante adj. asfixiante
asfissiare v. asfixiar
asilo m. asilo
asineria f. asneira
asino m. asno, burro
asma f. asma
asmatico adj. asmtico
asparago m. aspargo
aspettare v. esperar
aspettazione f. expectativa
aspetto m. aspecto 2. espera
aspirare v. aspirar
aspirazione f. aspirao
asprezza f. aspereza
aspro adj. spero
assaggio m. ensaio
assai adv. asss, demais
assale m. eixo
assassinare v. assassinar
assassinio m. assassinato
assassino adj. e m. assassino
assediare v. assediar, sitiar
assedio m. assdio, cerco
assemblea f. assemblia
assentarsi v. ausentar-se
assente adj. ausente
assentire v. assentir, concordar
assenza f. ausncia
assenzio m. absntio
assimillare v. assimilar
assimillazione f. assimilao
assioma m. axioma
assistente adj. e m. e f. assistente
assistenza f. assistncia
assistire v. assistir
associare v. associar
associazione f. associao
assolutismo m. absolutismo
assoluto adj. absoluto
assoluzione f. absolvio
assolvere v. absolver
assorbimento f. absoro
assorbire v. absorver
assordare, assordire v. ensurdecer
assumere v. assumir
assurdo adj. e m. absurdo
asta m. leilo, hasta
astemio adj. e m. abstmio
astenersi v. abster-se
astensione f. absteno
astinenza f. abstinncia
astrale adj. astral
astrarre v. abstrair
astratto adj. abstrato
astrazione f. abstrao
astro m. astro
astrologia f. astrologia
astrologo m. astrlogo
astronomia f. astronomia
astronomo m. astrnomo
astuto adj. astuto
astuzia f. astcia
atavico adj. atvico
ateo adj. e m. ateu
atleta m. e f. atleta
atletico adj. atltico
atmosfera f. atmosfera
atmosferico adj. atmosfrico
atollo m. atol
atomico adj. atmico
atomo m. tomo
atono adj. tono
atribuzione f. atribuio
atroce adj. atroz
atrocit f. atrocidade
atrofia f. atrofia
atrofiare v. atrofiar
attaccare, assalire v. atacar
attacco m. ataque
attentare v. atentar
attentato m. atentado
attento adj. atento
attenuare v. atenuar
attenzione f. ateno
atterraggio m. aterrisagem
atterrare v. aterrissar
atterrire v. aterrorizar
attestare v. atestar
attestazione f. atestado
attico m. sto
attingere v. atingir
attirare, tirare v. atirar
attitudine f. atitude
atto m. ato
attonito adj. atnito
attore m. ator
attrarre v. atrair
749
attrazione f. atrao
attribuire v. atribuir
attributo m. atributo
attrice f. atriz
attristare v. entristecer
attrito m. atrito
attuale adj. atual
attualit f. atualidade
attuare v. atuar
audacia f. audcia
auge m. auge
augurare v. augurar
augure m. ugure
augurio m. augrio
aula f. aula
aumentare v. aumentar
aumento m. aumento
aura f. aura
aureola f. aurola
auricolare adj. auricular
aurora, alba f. aurora
ausente adj. ausente
ausiliare adj. e m. e f. auxiliar
auspizio m. auspcio
auspizioso adj. auspicioso
austerit f. austeridade
austero adj. austero
australe adj. austral
autarchia f. autarquia
autarchico adj. autrquico
autenticare v. autenticar
autentico adj. autntico
autocrazia f. autocracia
autografare v. autografar
autografo m. autgrafo
automatico adj. automtico
automobile m. automvel
autonomia f. autonomia
autonomo adj. autnomo
autore m. autor
autorit f. autoridade
autoritario adj. autoritrio
autorizzare v. autorizar
autorizzazione f. autorizao
autunno m. outono
avallare v. avalizar
avanagloriarsi v. vangloriar-se
avanti adv. adiante
avanzare v. avanar
avaricia f. avareza
avaro adj. avaro, avarento
ave interj. ave! salve!
avellana f. avel
avellano f. avelaneira
avello m. tmulo, seplulcro
avena f. aveia
avere v. haver, ter
aviatore m. aviador
aviazione f. aviao
avidit f. avidez
avido adj. vido
avorio m. marfim
avvelenamento m.
envenenamento
avvelenare v. envenenar
avventizio adj. e m. adventcio
avvento m. advento
avventura f. aventura
avventuriere adj. e m. aventureiro
avverbiale adj. adverbial
avverbio m. advrbio
avversario adj. e m. adversrio
avversione f. averso
avversit f. adversidade
avverso adj. adverso
avvertenza f. advertncia
avvertire v. advertir
avvicinare v. avizinhar
avvisare v. avisar
avviso m. aviso
avvistare v. avistar
avvocare v. advogar
avvocato m. advogado
avvolto adj. envolto
avvoltoio m. abutre
azalea ou azzalea f. azalia ou
azlea
azionare v. acionar
azione f. ao
azionista m. e f. acionista
azoto m. azoto
azzardo m. azar
azzoppare v. aleijar, tornar coxo
azzoppato adj. coxo, manco
azzudo m. azul ferrete
azzuro m. e adj. azul
azzuro m. e
azzurrognolo adj. azulado
B
b m. b
bacca f. baga
baccal m. bacalhau
baccante f. bacante
baciare v. beijar
bacillo m. bacilo
bacio m. beijo
baionetta f. baioneta
balbettare v. gaguejar
balbo adj. e m. gago
balcone m. sacada, balco
baldacchino m. dossel
balena f. baleia
ballare v. bailar
750
ballata f. balada
balleto m. bal
ballo m. baile
balsamo m. blsamo
bambino m. garoto, guri
bamb m. bambu
banale adj. banal
banalit f. banalidade
banana f. banana
banca, f. banco
banchettare v. banquetear
banchetto m. banquete
banchiere m. banqueiro
banda f. banda
bandiera f. bandeira
bandire v. banir
bandito adj. e m. bandido
bando m. bando
barba f. barba
barbabietola f. beterraba
barbarit f. barbaridade
barbaro adj. e m. brbaro
barbiere m. barbeiro
barca f. barca
barcaiuolo m. barqueiro
barella f. padiola
barile m. barril
baritono m. bartono
barocciaio m. carroceiro
barocco adj. e m. barroco
barometro m. barmetro
barriera f. barreira
baruffa f. barulho
basare v. basear
base f. base
basilica f. baslica
bassezza f. baixeza
basso adj. baixo
bassorilevo m. baixo-relevo
bastante adj. bastante
bastardo adj. e m. bastardo
bastare v. bastar
bastone m. bengala, basto
battaglia f. batalha
battagliare v. batalhar
battaglione m. batalho
battello m. barco, batel
battere v. bater
batteria f. bateria
batterio m. bactria
battesimo m. batismo
battezzare v. batizar
baule m. ba
bava f. baba
bavaglio m. babadouro
beatificare v. beatificar
beatificazione f. beatificao
beato adj. e m. beato
becco m. bico
belare v. balir
bellezza f. beleza
bellico adj. blico
bubbone f. ngua
buccia f. casca
buccina f. buzina
buccinare v. buzinar
buco m. buraco
bue m. boi
bufalo m. bfalo
bugia, menzogna f. mentira
bugiardo, menzognero adj.
mentiroso
bugliuolo m. balde
bulbo m. bulbo
buon mercato adj. barato
751
burro m. manteiga
busca f. busca
buscare v. buscar
busecchia ou busecca f. tripa,
bucho
bussola f. bssola
busta f. envelope
busto m. busto
buttare v. botar, colocar, atirar,
jogar
buzzame m. vsceras, midos
buzzo m. bucho, ventre
C
c m. c
cabala f. cabala
cabalstico adj. cabalstico
caccao m. cacau
caccia f. caa
cacciare v. caar
cacciata f. caada
cacciatore m. e adj. caador
cadavere m. cadver
cadaverico adj. cadavrico
cadenza f. cadncia
cadenzare v. cadenciar
cadere v. cair
cadetto m. cadete
caff m. caf
cagna f. cadela
calamato m. tinteiro
calamit f. calamidade
calamitoso adj. calamitoso
calandra f. calhandra
calcagno m. calcanhar
calcare m. cal
calcificare v. calcificar
calcificazione f. calcificao
calcio m. clcio 2. futebol
calcolare v. calcular
calcolatrice f. calculadora
calcolo m. clculo
calderaio m. caldeireiro
caldo adj. quente
calefazione f. calefao
calendario m. calendrio
calibrare v. calibrar
calibro m. calibre
calice m. clice
califfo m. califa
calmo adj. calmo
calore m. calor
calotta f. calota
calumnia f. calnia
calumniare v. caluniar
calvezza, calvizie f. calvcie
calvo adj. e m. calvo
calzare v. calar
calzatoio m. caladeira
calzatura f. calado
calzetta, calza f. meia
calzone m. calo
camaleone m. camaleo
camariere m. camareiro
cambiare v. cambiar
cambio m. cmbio 2. troco
camelia f. camlia
camello m. camelo
camera f. cmara 2. quarto
camerino m. camarim
camicia f. camisa
camino, caminetto m. chamin
camminare v. caminhar
camminata f. caminhada
cammino m. caminho
camomilla f. camomila
camoscio m. camura
campagnuolo m. e adj. campons
campana f. sino
campanella f. sineta
campanello m. campainha
campeggiare v. acampar
campeggio m. acampamento
campestre adj. campestre
campionato m. campeonato
campione m. campeo
campione m. V. mostra
campo m. campo
canaglia adj. canalha
canale m. canal
canapa f. cnhamo
cancellare v. cancelar
cancellatura f. cancelamento
cancelleria f. chancelaria
cancelliere m. chanceler
canchero m. cncer
cancro m. caranguejo
candidato m. candidato
candido adj. cndido
cane m. cachorro, co
canestro m. cesto
canguro m. canguru
caniccio, canniccio m. canio
canicola f. cancula
canino adj. canino
canna f. cana
cannella f. torneira
cannibale adj. e m. canibal
cannone m. canho
canoa f. canoa
cantare v. cantar
cantatore m. cantor
canticchiare v. cantarolar
cantico m. cntico
canzone f. cano
capace adj. capaz
capacit f. capacidade
capello m. cabelo
capillare adj. capilar
capire v. caber
capire, comprendere v.
compreender
capitale adj. e m. e f. capital
capitalismo m. capitalismo
capitalista m. e f. e adj. capitalista
capitano m. capito
capitolare v. capitular
capitolazione f. capitulao
capitolo m. captulo
capo f. cabea
capo m. cabo
capovolta f. cambalhota
cappa f. capa
cappela f. capela
cappellano m. capelo
cappello m. chapu
cappotta f. capuz
cappuccino m. capuchino
capra f. cabra
capretto m. cabrito
capriccio m. capricho
capriccioso adj. caprichoso
caprino adj. e m. caprino
752
castagno m. castanheiro
castellano m. castelo
castello m. castelo
castigare v. castigar
castigo m. castigo
castit f. castidade
casto adj. casto
castoro m. castor
castrare v. castrar
castrato adj. castrado
castrense adj. castrense
casuale adj. casual
casualit f. casualidade
cataclismo m. cataclismo
catacomba f. catacumba
catalogo m. catlogo
catapulta f. catapulta
cataratta, cateratta f. catarata
catastrofe f. catstrofe
catastrofico adj. catastrfico
catechesi f. catequese
catechismo m. catecismo
catechizzare v. catequizar
categoria f. categoria
categorico adj. categrico
catena f. corrente
catteristico adj. caracterstico
cattivare v. cativar
cattivit m. cativeiro
cattivo adj. mau, ruim
cattolicesimo m. catolicismo
cattolico adj. e m. catlico
cattura f. captura
catturare v. capturar
caucciu m. borracha
causa f. causa
causale adj. causal
causalit f. causalidade
causare v. causar
cautela, cautezza f. cautela
cautelare v. acautelar
cauterizzare v. cauterizar
cauterrizzazione f. cauterizao
cauto adj. cauteloso
cauzionario m. fiador
cavalcare v. cavalgar
cavalcata f. cavalgada
cavalcatura f. cavalgadura
cavaliere m. cavaleiro
cavaliere m. e adj. cavalheiro
cavalleresco adj. cavalheiresco
cavalleria f. cavalaria
cavallerizzo m. cavalario
cavalletto m. cavalete
cavallo m. cavalo
cavare v. cavar
caverna f. caverna
cavernoso adj. cavernoso
cavezza f. cabresto
cavia f. cobaia
cavicchio m. cabide
caviglia f. tornozelo
cavit f. cavidade
cavolo m. couve 2. cavolfiore m.
couve-flor
ce adv. ali, l 2. pron. ns, para
ns
cece m. gro-de-bico
cedere v. ceder
cediuolo m. pepino
cedola f. cdula
cedro m. cedro
celebrare v. celebrar
celebrazione f. celebrao
celebrit f. celebridade
celeste adj. celeste
celeuma f. celeuma
cella f. cela
cellula f. clula
cellulare adj. celular
celluloide m. celuloide
cellulosa f. celulose
cementare v. cimentar
cemento m. cimento
cenaculo m. cenculo
cenere f. e adj. cinza
censo m. censo, recenseamento
censore censor
censura f. censura
censurare v. censurar
centauro m. centauro
centigrado adj. centgrado
centimetro m. centmetro
cento num. e m. cento
centogambe f. centopia
centrale adj. e f. central
centralizzare v. centralizar
centralizzazione f. centralizao
centrfugo adj. centrfugo
centro m. centro
centuplicare v. centuplicar
centuplo adj. e m. cntuplo
centuria f. centria
ceppo m. cepo
cera f. cera
ceralacca f. lacre
ceramica f. cermica
cercchiare v. cercar
cereale m. cereal
cerebrale adj. cerebral
cerimonia f. cerimnia
cerimoniale adj. e m. cerimonial
cero m. crio
certezza f. certeza
certo adj. e m. e adv. certo
cervelletto m. cerebelo
cervello m. crebro
cervicale adj. cervical
cervice f. cerviz
cervo m. veado
cesole f. tesoura
cespo f. moita
cessare v. cessar
cessione f. cesso
cetaceo m. cetceo
cetra f. citara
che pron. e adv. e conj. que
cherico, chierico m. clrigo
cherubino m. querubim
chi pron. quem
chiamare v. chamar
chiamata f. chamada
chiara f. clara
chiarezza f. claridade
chiarificazione f. esclarecimento
chiarire v. clarear
chiarire, rischiarare v. esclarecer
chiaro adj. e adv. e interj. claro
chiarore m. claro
chiavaio m. chaveiro
chiave f. chave, clave
chiedere v. pedir
chiesa f. igreja
chiglia f. quilha
chilogramma m. quilograma
chilometro m. quilmetro
chimera f. quimera
chimerico adj. quimrico
chimica f. qumica
chimico adj. e m. qumico
chimono m. quimono
china f. quina
chiodo m. prego
chiosco m. quiosque
chiromante m. e f. quiromante
chiromanzia f. quiromancia
chirurgia f. cirurgia
chirurgo m. cirurgio
chitarra f. guitarra
chitarrista m. e f. guitarrista
chiudere v. fechar
cianuro m. cianureto
ciao!, ol! interj. ol!
cibernetica f. ciberntica
ciborio m. cibrio
cicala f. cigarra
cicatrice f. cicatriz
cicatrizzare v. cicatrizar
cicatrizzazione f. cicatrizao
ciclico adj. ciclco
ciclista m. e f. ciclista
ciclo m. ciclo
ciclone m. ciclone
ciclope m. ciclope
ciclopico adj. ciclpico
cicogna f. cegonha
cicoria f. chicria
cicuta f. cicuta
ciecare v. cegar
cieco adj. e m. cego
cielo m. cu
cifra f. cifra
cifrare v. cifrar
cigaretto m. cigarro
ciglio m. clio
cigno m. cisne
753
ciliegia f. cereja
ciliegio m. cerejeira
cilindro m. cilindro
cimice m. percevejo
cimitero m. cemitrio
cinema m. cinema
cinematografico adj.
cinematogrfico
cingere v. cingir
cinghiale, cingnale m. javali
cinico adj. e m. cnico
cinismo m. cinismo
cinnamomo (de rvore) f. canela
cinquanta m. cinqenta
cinque m. cinco
cinto m. cinto
cintura, cintola f. cintura
cinturone m. cinturo
ci pron. isto
cio, questo, cotesto pron. isso
cioccolato, m. scioccolata f.
chocolate
cipolla f. cebola
cipresso m. cipreste
circa adv. perto
circense adj. circense
circo m. circo
circolazzione f. circulao
circolo m. crculo
circoncidere v. circuncidar
circoncisione f. circunciso
circonciso adj. e m. circunciso
circonferenza f. circunferncia
circonflesso adj. circunflexo
circonscrivere v. circunscrever
circonspetto adj. cireunspecto
circonspezione f. circunspeco
circonstanza f. circunstncia
circuito m. circuito
cisterna f. cisterna
citare v. citar
citrico adj. ctrico
citt f. cidade
cittadinanza f. cidadania
cittadino m. cidado
cittatela f. cidadela
civetta, strige f. coruja
civile adj. civil
civilizzare v. civilizar
civilizzazione f. civilizao
clamare v. clamar
clamore m. clamor
clamoroso adj. clamoroso
clandestino adj. e m. clandestino
clarino m. clarim
classe f. classe
classico adj. e m. clssico
classificare v. classificar
classificazione f. classificao
claudicante adj. claudicante
claudicare v. claudicar
clausola f. clusula
claustro m. claustro
clava f. clava
clavicola f. clavcula
clemente adj. clemente
clemenza f. clemncia
clericale adj. clerical
clero m. clero
cliente adj. e m. e f. cliente
clima m. clima
clinica f. clnica
clinico adj. e m. clnico
clistere m. clister
cloaca f. cloaca
clone m. clone
cloro m. cloro
coagulare v. coagular
coagulazione f. coagulao
coagulo m. cogulo
coazione f. coao
cobalto m. cobalto
cobra f. cobra
coca f. coca
cocaina f. cocana
cocco m. coco
coccodrillo m. crocodilo
cocomero m. melancia
coda m. rabo, cauda
codice m. cdigo
codificare v. codificar
coefficiente m. coeficiente
coercizione f. coero
coerente adj. coerente
coerenza f. coerncia
coesione f. coeso
coesistenza f. coexistncia
cogitare v. cogitar
cogitazione f. cogitao
cognato m. cunhado
coincidenza f. coincidncia
coincidere v. coincidir
col adv. acol
colare v. coar
colibri m. beija-flor, colibri
coliseo m. coliseu
collaborare v. colaborar
collaboratore adj. e m.
colaborador
collaborazione f. colaborao
collaborazionista adj. e m. e f.
colaboracionista
collare m. colar
collasso m. colapso
collaterale adj. colateral
colle m. collina f. colina
collega f. colega
collegare v. coligar
collegazione f. coligao
collegiale adj. e m. e f. colegial
collegio m. colgio
collera f. clera
collerico adj. colrico
colletta f. coleta
754
collettivismo m. coletivismo
collettivit f. coletividade
collettivo adj. e m. coletivo
colletto m. gola
collezionare v. colecionar
collezione f. coleo
collezionista m. colecionador
collica f. clica
collidere v. colidir
collirio m. colrio
collisione f. coliso
collo m. colo
collo m. gargalo
collo m. pescoo 2. gargalo
collocare v. colocar
colomba f. pomba
colombo m. pombo
colonia f. colnia
coloniale adj. colonial
colonizzare v. colonizar
colonizzatore adj. e m.
colonizador
colonna f. coluna
colonnato m. colunata
colonnello m. coronel
colono m. colono
colorazione f. colorao
colore m. cor
colorire v. colorir
colossale adj. colossal
colosso m. colosso
colostro m. colostro
colpa f. culpa
colpare v. culpar
colpevole adj. e m. culpado
colpo m. golpe
coltelaccio m. faco
coltellata f. facada
coltelliera f. faqueiro
coltello f. faca
coltivare v. cultivar
coltre f. colcha
comandante m. comandante
comandare v. comandar
comando m. comando
comare f. comadre
combattente adj. e m. combatente
combattere v. combater
combattimento m. combate
combattivo adj. combativo
combinare v. combinar
combinazione f. combinao
combustibile adj. e m.
combustvel
combustione f. combusto
come, siccome adv. e conj. como
cometa f. cometa
comico adj. e m. cmico
cominciamento m. comeo
cominciare v. comear
comitiva f. comitiva
comizio m. comcio
commedia f. comdia
commemorare v. comemorar
commemorativo adj.
comemorativo
commemoriazione f.
comemorao
commenda f. comenda
commendatore m. comendador
commensale m. comensal
commentare v. comentar
commerciale adj. comercial
commerciante m. comerciante
commerciare v. comerciar
commercio m. comrcio
commettere v. cometer
commissariato m. comissariado
commissario m. comissrio
commissione f. comisso
commozione f. comoo
commuovere v. comover
commutare v. comutar
commutatore m. interruptor
comodit f. comodidade
comodo adj. cmodo
compagnia f. companhia
compagno m. companheiro
comparabile adj. comparvel
comparare v. comparar
comparazione f. comparao
compare m. compadre
comparire v. comparecer
comparsa m. comparsa
compartire v. compartilhar
compassionamento m.
compadecimento
compassionare, compatire v.
compadecer
compassione f. compaixo
compasso m. compasso
compatibile adj. compatvel
compatibilit f. compatibilidade
compatriotta m. compatriota
compatto adj. compacto
compendio m. compndio
compensare v. compensar
compensazione f. compensao
compera f. compra
competente adj. competente
competenza f. competncia
competere v. competir
competizione f. competio
compiacenza f. complacncia
compilare v. compilar
compilazione f. compilao
complacente adj. complacente
complementare adj.
complementar
complemento m. complemento
complessit f. complexidade
complesso adj. e m. complexo
completare v. completar
completo adj. completo
complicare v. complicar
complicato adj. complicado
complicazione f. complicao
comporre v. compor
comportamento m.
comportamento
comportare v. comportar
compositore m. compositor
composizione f. composio
composto adj. e m. composto
comprare, comperare v. comprar
compratore adj. e m. comprador
comprensibile adj. compreensvel
comprensione f. compreenso
compressione f. compresso
compressore m. compressor
comprimere v. comprimir
compromesso m. compromisso
compromettere v. comprometer
comprovare v. comprovar
comprovazione f. comprobao
compulsare v. compulsar
computare v. computar
computare, stagliare v. orar
computatore m. computador
computo m. cmputo
computo, staglio m. oramento
comune adj. e m. comum 2. f.
comunidade
comunicare v. comunicar
comunicazione f. comunicao
comunione f. comunho
comunismo m. comunismo
comunista adj. e m. e f. comunista
comunit f. comunidade
con prep. com
concatenare v. concatenar
concavit f. concavidade
concavo adj. cncavo
conceder v. concedere
concentrare v. concentrar
concentrazione f. concentrao
concentrico adj. concntrico
concepire v. conceber
concerto m. concerto
concessione f. concesso
concetto m. conceito
conchiglia f. concha
conchiudere, concludere v.
concluir
conciliare v. conciliar
conciliatore adj. e m. conciliador
conciliazione f. conciliao
concilio m. conclio
concitare v. concitar
conclave m. conclave
conclusione f. concluso
conclusivo adj. conclusivo
concluso adj. concluso
concordanza f. concordncia
concordare v. concordar
concordia f. concrdia
concorrente adj. e m. e f.
concorrente
concorrenza f. concorrncia
concorrere v. concorrer
concorso m. concurso
concreto adj. e m. concreto
concupiscente adj. concupiscente
concupiscenza f. concupiscncia
concussione f. concusso
condanna f. condenao
condannabile adj. condenvel
condannare v. condenar
condecorare, decorare v.
condecorar
condensare v. condensar
condensazione f. condensao
condiscendente adj.
condescendente
condiscendenza f.
condescendncia
condiscendere v. condescender
condiscepolo m. condiscpulo
condizionare v. condicionar
condizione f. condio
condoglianza f. condolncia
condolersi v. condoer-se
condore m. condor
condotta f. conduta
condotto m. conduto
condurre v. conduzir
conduzione f. conduo
confabulare v. confabular
confederazione f. confederao
conferenza f. conferncia
conferenziere m. conferencista
conferire v. conferir
confermare v. confirmar
confermazione f. confirmao
confessare v. confessar
confessionale m. confessionrio
confessione f. confisso
confessore m. confessor
confidenza f. confidncia
confidenziale adj. confidencial
configurare v. configurar
configurazione f. configurao
confinare v. confinar
confisca f. confisco
confiscare v. confiscar
conflagrazione f. conflagrao
conflitto m. conflito
confluente adj. e m. confluente
confluenza f. confluncia
confondere v. confundir
conformare v. conformar
conformazione f. conformao
conforme adj. e adv. e conj.
conforme
conformit f. conformidade
confortare v. confortar
conforto m. conforto
confrontare v. confrontar
755
confronto m. confronto
confusione f. confuso
confuso adj. confuso
congedare v. despedir
congedo f. despedida
congelamento m. congelamento
congelare v. congelar
congettura f. conjetura
congetturare v. conjeturar
congiura f. conjurao
conglomerato m. conglomerado
congratularsi v. congratular-se
congratulazioni m. pl. parabns
congregare v. congregar
congregazione f. congregao
congresso m. congresso
coniglio m. coelho
coniugale adj. conjugal
coniugare v. conjugar
coniugazione f. conjugao
coniuge m. cnjuge
connessione, connessura f. ligao
connessura f. conexo
connettere v. ligar
connivente adj. conivente
connivenza f. conivncia
cono m. cone
conoscenza m. conhecimento
conoscere v. conhecer
conoscitore adj. e m. conhecedor
conquista f. conquista
conquistare v. conquistar
conquistatore adj. e m.
conquistador
consacrare v. consagrar
consacrazione f. consagrao
consanguineo adj. e m.
consangneo
conscenza f. conscincia
consecutivo adj. consecutivo
consegna f. consignao
consegnare v. consignar 2. entregar
conseguente adj. conseqente
conseguire v. conseguir
consenso m. consentimento
consentire v. consentir
conservare v. conservar
conservazione f. conservao
considerare v. considerar
considerazione f. considerao
consigliabile adj. aconselhvel
consigliare v. aconselhar
consigliere m. conselheiro
consiglio m. conselho
consistente adj. consistente
consistenza f. consistncia
consistere v. consistir
consolare adj. consular
consolare v. consolar
consolato m. consulado
consolazione f. consolao,
consolo
console m. cnsul
consolidare v. consolidar
consorte m. e f. consorte
consorzio m. consrcio
constituire v. constituir
consuetudine f. costume
consultare v. consultar
consumare v. consumar 2.
consumir
consumatore m. consumidor
consumazione f. consumao
consumo m. consumo
contabilit f. contabilidade
contagiare v. contagiar
contagio, contagione m. contgio
contagioso adj. contagioso
contaminare v. contaminar
contare v. contar
contatto m. contacto
conte m. conde
contemplare v. contemplar
contemplazione f. contemplao
contemporaneo adj. e m.
contemporneo
contenere v. conter
contentare v. contentar
contento adj. contente
contenuto m. contedo
contessa f. condessa
contestare v. contestar
contestazione f. contestao
continente adj. e m. continente
contingente adj. e m. contingente
contingenza f. contingncia
continuare v. continuar
continuazione f. continuao
continuit f. continuidade
continuo adj. continuo
conto m. conta
contorcere v. contorcer
contornare v. contornar
contorno m. contorno
contrabbandiere m.
contrabandista
contrabbando m. contrabando
contraddire v. contradizer
contraddizione f. contradio
contrapassare v. retaliar
contrapasso f. retaliao
contrappeso m. contrapeso
contrapporre v. contrapor
contrariare v. contrariar
contrariet f. contrariedade
contrario adj. e m. contrrio
contrarre v. contrair
contrastare v. contrastar
contrasto m. contraste
contrattare v. contratar
contratto m. contrato
contribuente adj. e m. e f.
contribuinte
contribuire v. contribuir
756
contribuzione f. contribuio
contro, contra prep. contra
controllare v. controlar
controllo m. controle
controversia f. controvrsia
contumace adj. contumaz
contusione f. contuso
convalescente adj. e m. e f.
convalescente
convalescenza f. convalescena
convegno m. convnio
conveniente adj. conveniente
convenienza f. convenincia
convenire v. convir
convento m. convento
convenzionare v. convencionar
convenzione f. conveno
convergente adj. convergente
convergenza f. convergncia
convergere v. convergir
conversare, ciarlare v. conversar
conversazione, ciarla f. conversa
conversione f. converso
convertire v. conveter
convincere v. convencer
convitare, invitare v. convidar
convivenza f. convivncia
convivere v. conviver
convocare v. convocar
convocazione f. convocao
convoglio m. comboio
convulsione f. convulso
cooperare v. cooperar
cooperazione f. cooperao
coordinare v. coordenar
coordinatore adj. e m.
coordenador
coordinazione f. coordenao
coperta f. coberta
coperto adj. coberto
copertone m. cobertor
copia f. cpia
copiare v. copiar
coprire v. cobrir, encobrir
coraggio m. coragem
coraggioso adj. corajoso
corallo m. coral
corazza f. couraa
corda f. corda
cordiale adj. cordial
cordialit f. cordialidade
cordone m. cordo
coricare v. deitar
cornetta f. corneta
cornice f. cornija
corno m. chifre, corno
coro m. coro
corolario m. corolrio
corona f. coroa
coronare v. coroar
corpo m. corpo
corporale adj. corporal
correggere v. corrigir
correzione, correttezza f. correo
corridoio m. corredor
corrispondente adj. e m. e f.
correspondente
corrispondenza f.
correspondncia
corrispondere v. corresponder
corrodere v. corroer
corrompere v. corromper
corrosione f. corroso
corrotto adj. corrupto
corruttore m. corruptor
corruzione f. corrupo
corsa f. corrida
corsale, corsario m. corsrio
corso m. curso
cortile m. ptio
corto adj. curto
corvo s.m. corvo
cosa f. coisa
cosegna f. entrega
cos adv. assim
cosmo m. cosmo
cosmopolita adj. e m. e f.
cosmopolita
cospirare v. conspirar
costa f. costa
costante adj. constante
costanza f. constncia
costare v. custar
costei pron. esta
costo m. custo
costui, questo pron. este
cota f. quota ou cota
cotone m. algodo
covile m. covil
cranio m. crnio
crasso adj. crasso
cratere f. cratera
cravatta f. gravata
creare v. criar
creatore m. criador
creatura f. criatura
creazione f. criao
credenziale f. credencial
credere v. crer
credibilit f. credibilidade
credito, credenza m. crdito
creditore m. credor
credulit f. credulidade
credulo adj. e m. crdulo
crema f. nata, creme
cremare v. cremar
crematorio m. crematrio
creolo adj. e m. crioulo
crepuscolare adj. crepuscular
crepuscolo m. crepsculo
crescenza f. crescimento
crescere v. crescer
cresimare v. crismar
crespo adj. crespo
cresta f. crista
cristallino adj. e m. cristalino
cristallo m. cristal
cristianesimo m. cristianismo
cristiano adj. e m. cristo
criterio m. critrio
critica f. crtica
criticare v. criticar
critico adj. e m. crtico
crivelo m. crivo
croce f. cruz
crociato m. cruzado
crociera f. cruzeiro
crocifiggere v. crucificar
crocifissione f. crucificao
croma f. colcheia
cromo m. cromo
cronaca, cronica f. crnica
cronico adj. crnico
cronologia f. cronologia
cronologico adj. cronolgico
crosta f. crosta
crudele adj. cruel
crudezza f. crueza
crudo adj. cru
cruelt f. crueldade
crusca f. farelo
cubo m. cubo
cucchiaio m. colher
cuccuma f. bule
cucina f. cozinha
cucire v. coser
cucurbita f. abbora
cugino m. primo
cui pron. cujo
culatta f. culatra
culla f. bero
culto adj. e m. culto
cultura, coltura f. cultura
cuoca f. cozinheira
cuocere v. cozinhar
cuoco m. cozinheiro
cuoio m. couro
cuore m. corao
cupola, volta f. abbada
curare, guarire v. curar
curatore m. curador
curiandolo m. coentro
curiosit f. curiosidade
curioso adj. curioso
curvare v. curvar
curvatura f. curvatura
curvo adj. curvo
custodia f. custdia
cutaneo adj. cutneo
cute f. ctis
cuterzola f. cupim
cuticola f. cutcula
czar, zar m. czar
czarina, zarina f. czarina
757
D
d m. d
da prep. de, desde, a partir de,
entre, por
dado m. dado
daino m. gamo, veado
dalia f. dlia
dama f. dama
dammasco m. damasco
dannare v. danar
dannato adj. e m. danado
dannazione f. danao
danno m. dano
dannoso adj. daninho
danza f. dana
danzare v. danar
danzatore m. danarino
danzatrice f. danarina
dappertutto adv. em toda parte
dappoi adv. em seguida, depois
dapprima adv. antes, de primeiro
dardeggiare v. dardejar
dardo m. dardo
dare v. dar
data f. data
datare v. datar
dativo adj. e m. dativo
dato m. dado (elemento, idia,
informao)
datore m. doador
dattero f. tmara
dattero f. tamareira
dattilografare v. datilografar
dattilografia f. datilografia
dattilografo m. datilgrafo
dattorno adv. em torno, ao redor
davanti m e adj. e adv. dianteira,
avano
dea f. deusa
debbrile adj. febril
debellare v. debelar
debile adj. fraco
debile, debole adj. dbil
debilit, debolezza f. debilidade
debilitare v. debilitar
debito f. dvida
debito m. dbito
debitore adj. e m. devedor
decadente adj. decadente
decadenza f. decadncia
decadere v. decair
decalogo m. declogo
decametro m. decmetro
decano m. decano
decantare v. decantar
decapitare v. decapitar
decapitazione f. decapitao
decennale adj. decenal
delegare v. delegar
delegato m. delegado
delegazione f. delegao
delfino m. delfim, golfinho
deliberare v. deliberar
deliberazione f. deliberao
delicatezza f. delicadeza
delicato adj. delicado
delineare v. delinear
delinquente adj. e m. e f.
delinqente
delinquenza f. delinqncia
delinquere v. delinqir
delirare v. delirar
delirio m. delrio
delitto m. delito
delizia f. delcia
deliziare v. deliciar
delizioso adj. delicioso
demagogia f. demagogia
demagogo m. demagogo
demarcare v. demarcar
demarcazione f. demarcao
demente adj. e m. e f. demente
demenza f. demncia
democratico adj. democrtico
democrazia f. democracia
demografia f. demografia
demografico adj. demogrfico
demolire v. demolir
demolizione f. demolio
demone m. demnio
demoniaco adj. demonaco
denegare, dinegare v. denegar
denigrare v. denegrir
denominare v. denominar
denominatore adj. e m.
denominador
denominazione f. denominao
denotare v. denotar
densit f. densidade
denso adj. denso
dentale adj. dental
dente m. dente
dentista m. e f. dentista
dentizione f. dentio
dentro adv. dentro
denunzia f. denncia
denunziare v. denunciar
depilare v. depilar
depilazone f. depilao
deplorare v. deplorar
deplorevole adj. deplorvel
deporre v. depor
deportare v. deportar
deportazione f. deportao
depositare v. depositar
758
deposito m. depsito
depravare v. depravar
depravato adj. e m. depravado
depravazione f. depravao
deprecazione f. deprecao
depressione f. depresso
deprezzamento f. depreciao
deprezzare v. depreciar
deprimere v. deprimir
depurare v. depurar
depurazione f. depurao
deputato m. deputado
derivare v. derivar
derivato adj. e m. derivado
descenso f. descida
descrivere v. descrever
descrizione f. descrio
desertico adj. desrtico
deserto adj. e m. deserto
desiderabile adj. desejvel
desiderare v. desejar
desiderio m. desejo
desideroso adj. desejoso
designare v. designar
desinenza f. desistncia
desistere v. desistir
desolazione f. desolao
despota m. dspota
despotico, dispotico adj.
desptico
despotismo, dispotismo m.
despotismo
destinare v. destinar
destino m. destino
destituire v. destituir
destituzione f. destituio
destra, diritta f. direita
destro adj. destro
determinante adj. determinante
determinare v. determinar
determinativo adj. determinativo
determinazione f. determinao
detestare v. detestar
detonare v. detonar
detonazione f. detonao
detronizzare v. destronar
dettato m. ditado
devoluzione f. devoluo
devolvere v. devolver
devoto m. devoto
devozione f. devoo
di prep. de
diabolico adj. diablico
diacono m. dicono
diadema m. diadema
diafano adj. difano
diaframma m. diafragma
diagnostico m. diagnstico
diagonale adj. e f. diagonal
diagramma m. diagrama
dialettica f. dialtica
dialettico adj. dialtico
dialetto m. dialeto
dialogo m. dilogo
diamante m. diamante
diamantino adj. diamantino
diametro m. dimetro
diario adj. e m. dirio
diarrea f. diarria
diaspora f. dispora
diastole f. distole
diavolo m. diabo
dicembre m. dezembro
dichiarare v. declarar
dichiarazione f. declarao
dieci num. e m. dez
dietro, addietro adv. detrs
difendere v. defender
difensivo adj. defensivo
difensore m. defensor
difesa f. defesa
difettivo adj. defectivo
difetto m. defeito
diffamare v. difamar
diffamazione f. difamao
differente adj. diferente
differenza f. diferena
differenziale adj. e m. diferencial
differenziare v. diferenciar
differire v. diferir
difficile adj. difcil
difficolt f. dificuldade
difficoltare v. dificultar
diffidare v. desconfiar
diffidenza f. desconfiana
diffinire, definire v. definir
diffinitivo, difinitivo, definitivo
adj. definitivo
diffinito adj. definido
diffinizione, definizione f.
definio
diffondere v. difundir
diffusione f. difuso
diffuso adj. difuso
digerire v. digerir
digestibile adj. digestvel
digestione f. digesto
digitale adj. digital
digitazione f. digitao
digiunare v. jejuar
digiuno m. jejum
dignatario m. dignatrio
dignit f. dignidade
digressione f. digresso
dilacerare v. dilacerar
dilatare v. dilatar
dilatazione f. dilatao
dilemma m. dilema
dilettarsi v. deleitar
diligente adj. diligente
diligenza f. diligncia
diluviano adj. diluviano
diluvio m. dilvio
dimensione f. dimenso
dimenticanza m. esquecimento
dimenticare v. esquecer
dimentire v. desmentir
dimettere v. demitir
diminuire v. diminuir
diminutivo adj. e m. diminutivo
diminuzione f. diminuio
dimissioni f. demisso
dimorante adj. e m. morador
dimorare v. morar
dimostrare v. demonstrar
dimostrazione f. demonstrao
dinamica f. dinmica
dinante, dinanzi adv. defronte
dinaro, danaro m. dinheiro
dinastia f. dinastia
dinastico adj. dinstico
dio m. deus
dipendenza f. dependncia
dipendere v. depender
diplomata m. e f. diplomata
diplomatico adj. diplomtico
diplomazia f. diplomacia
dire v. dizer
direttore m. diretor
direzione f. direo
dirigere v. dirigir
diritto adj. e m. direito
disabbigliare v. despir
disaggradare, sgratare v.
desagradar
disaggradevole, sgradevole adj.
desagradvel
disapprovare v. desaprovar
disapprovazione f. desaprovao
disarmamento, disarmo m.
desarmamento
disarmare v. desarmar
disastro m. desastre
disastroso adj. desastroso
disattenzione f. desateno
discarico m. desencargo
discendente m. e f. descendente
adj.
discendenza f. descendncia
discendere v. descender
discepolo m. discpulo
discernere v. discernir
discernimento m. discernimento
disciplina f. disciplina
disciplinare v. disciplinar
disco m. disco
discoccupare v. desocupar
discolpa, scusa f. desculpa
discolpare, scusare v. desculpar
discordanza f. discordncia
discordare v. discordar
discordia f. discrdia
discorrere v. discorrer
discorso m. discurso
discrezione f. discrio
discriminare v. discriminar
discriminazione f. discriminao
discussione f. discusso
discutere v. discutir
discutibile adj. discutvel
disdegno, sdegno m. desdm
disdegnoso adj. desdenhoso
disdire v. desdizer
diseccare, disseccare v. dissecar
disegnare v. desenhar
disegnatore m. desenhista
disegno m. desenho
diseguale adj. desigual
disertare v. desertar
disertore m. desertor
diserzione f. desero
disfare v. desfazer
disfatto adj. desfeito
disfida, sfida m. desafio
disfidare, sfidare v. desafiar
disfogare v. desafogar
disfogliare, sfogliare v. desfolhar
disgrazia f. desgraa
disgraziato adj. e m. desgraado
disgusto m. desgosto
disilludere v. desiludir
disillusione f. desiluso
disimbarazzo m. desembarao
disintegrare v. desintegrar
disintegrazione f. desintegrao
disinteresse m. desinteresse
disleale adj. desleal
dislealt f. deslealdade
disobbediente adj. desobediente
disobbedienza, inobbedienza f.
desobedincia
disobbedire v. desobedecer
disobbligare v. desobrigar
disoccupazione f. desocupao
disonest f. desonestidade
disonesto adj. desonesto
disonorare v. desonrar
disonore m. desonra
disordine f. desordem
disorganizzare v. desorganizar
disorganizzazione f.
desorganizao
disparit f. disparidade
dispendio m. gasto
dispensare v. dispensar
disperare v. desesperar
disperazione f. desespero
disperso adj. disperso
dispetto m. despeito
disponibile adj. disponvel
disponibilit f. disponibilidade
disposizione f. disposio
dispreggevole, disprezzabile adj.
desprezvel
dispreggiare, dispprezzare,
sprezzare v. desprezar
dispregio, disprezzo, spregio m.
desprezo, menosprezo
759
disputa f. disputa
disputare v. disputar
disseccamento m. dissecao
disseminare v. disseminar
disseminazione f. disseminao
dissidente adj. e m. dissidente
dissidenza f. dissidncia
dissidio m. dissdio
dissillabo m. disslabo
dissimulare v. dissimular
dissimulazione f. dissimulao
dissinteressarsi v. desinteressar
dissipare v. dissipar
dissoluzione f. dissoluo
dissolvente adj. dissolvente
dissolvere v. dissolver
dissoto adv. debaixo
distaccamento m. destacamento
distaccare v. destacar
distncia s.f. distanza
distante adj. distante
distenso s.f. distensione
distillare v. destilar
distillatorio m. destilaria
distillazione f. destilao
distinguere v. distinguir
distinzione f. distino
distrarre v. distrair
distratto m. distrato
distretto m. distrito
distribuire v. distribuir
distruggere v. destruir
distruzione f. destruio
disturbo m. distrbio
disuguaglianza f. desigualdade
disumano adj. desumano
disumazione, esumazione f.
exumao
disunione f. desunio
disunire v. desunir
disuso m. desuso
disvelare v. devendar
ditale m. dedal
dito m. dedo
dittare v. ditar
dittatore m. ditador
dittatoriale adj. ditatorial
dittatura f. ditadura
dittongo m. ditongo
diuretico adj. diurtico
diurno adj. diurno
divagare v. divagar
divagazione m. divagao
divano m. div
divergente adj. divergente
divergenza v. divergncia
divergere v. divergir
diversificare v. diversificar
diversificazione f. diversificao
diversione f. diverso
diversit f. diversidade
diverso adj. diverso
divertimento m. divertimento
divertire v. divertir
dividendo m. dividendo
dividere v. dividir
divinare, indovinare v. adivinhar
divinit f. divindade
divino adj. divino
divisa f. divisa
divisare v. divisar
divisibilit f. divisibilidade
divisione f. diviso
divorare v. devorar
divorziare v. divorciar
divorzio m. divrcio
divulgare v. divulgar
divulgazione f. divulgao
dizionario m. dicionrio
documentare v. documentar
documentazione f. documentao
documento m. documento
dodici m. num. e doze
dogana f. alfndega
doganale adj. alfandegrio
dogma m. dogma
dogmatico adj. dogmtico
dolce adj. e m. doce
dolcezza f. doura
dolere v. doer
dolo m. dolo
dolore m. dor
doloroso adj. doloroso
doloso adj. doloso
domanda, inchiesta f. pergunta
domandare v. perguntar
domani adv. amanh 2.
dopodomani = depois de
amanh
domare v. domar
domatore m. domador
domenica f. domingo
domesticare v. domesticar
domestico adj. e m. domstico
domicilio m. domiclio
dominante adj. dominante
dominare v. dominar
dominio m. domnio
domino m. domin
donare v. doar
donatore m. doador
donazione f. doao
donnola f. doninha
dono m. dom
dopo adv. depois
doppio adj. e m. dobro
dorare v. dourar
dorato adj. dourado
dormire v. dormir
dorsale adj. dorsal
dorso m. dorso
dosare v. dosar
dose f. dose
dotare v. dotar
760
dote m. dote
dotrinare, addotrinare v. doutrinar
dottore m. doutor
dottrina f. doutrina
dovere v. e m. dever
dragona f. dragona
dragone m. drago
dramma m. drama
drammatico adj. dramtico
drammaturgo m. dramaturgo
droga f. droga
drogheria f. drogaria
dromedario m. dromedrio
dubbio m. dvida
dubbioso adj. duvidoso
dubitare v. duvidar
duca m. duque
ducato m. ducado
duce m. lder
due num. e m. dois
duecento num. e m. duzentos
duetto m. dueto
E
e m. e
ebano m. bano
ebbrezza f. embriaguez
ebdomanario m. semanrio
ebollizione f. ebulio
ebro m. brio
ecatombe f. hecatombe
eccedere v. exceder
eccellente adj. excelente
eccellenza f. excelncia
eccelso adj. excelso
eccentricit f. excentricidade
eccentrico adj. excntrico
eccesso m. excesso
eccetto adj. exceto
eccettuare v. excetuar
eccezionabile adj. excepcional
eccezione f. exceo
eccitante adj. excitante
eccitare v. excitar
ecclesiastico adj. eclesistico
ecclisse m. eclipse
ecco interj. eis
ecletico adj. ecltico
eco m. eco
economia f. economia
economico adj. econmico
economista m. e f. economista
economizare v. economizar
ecumenico adj. ecumnico
ed conj. e, mas, contudo
edera f. hera
ederna m. edema
edificare v. edificar
edificazione f. edificao
edificio, edifizio m. edifcio
editore m. editor
edizione f. edio
educare v. educar
educatore m. educador
educazione f. educao
effemeridi f. efemride
effeminato adj. efeminado
effervescenza f. efervescncia
effettivo adj. e m. efetivo
effetto m. efeito
effettuare v. efetuar
efficace adj. eficaz
efficacia f. eficcia
efficcienza f. eficincia
efficiente adj. eficiente
effimero adj. efmero
egoismo m. egosmo
egoista adj. e m. e f. egosta
elaborare v. elaborar
elaborazione f. elaborao
elasticit f. elasticidade
elastico adj. e m. elstico
ele, elli, egli pron. ele
elefante m. elefante
elegante adj. elegante
eleganza f. elegncia
eleggere v. eleger
elementare adj. elementar
elemento m. elemento
elemosina, limosina f. esmola
elemosinare, limosinare v.
esmolar
elemosiniere, limosiniere m.
esmoler
eletricit f. eletricidade
elettore m. eleitor
elettrico adj. eltrico
elevare v. elevar
elevatore m. elevador
elezione f. eleio
elicottero m. helicptero
eliminare v. eliminar
eliminazione f. eliminao
eliotropio m. heliotrpio
elisione f. eliso
elisir m. elixir
elisse f. hlice
elissi, elisse f. elipse
elittico, ellittico adj. elptico
ella, lei pron. ela 2. o senhor
elmo m. elmo
elogiare v. elogiar
elogio m. elogio
eloquente adj. eloqente
eloquenza f. eloqncia
elucidazione f. elucidao
emaciare, smagrare, smagrire v.
emagrecer
emaciazione, smagrimento m.
emagrecimento
emanare v. emanar
emanazione f. emanao
emancipare v. emancipar
emancipazione f. emancipao
emblema m. emblema
embolo m. mbolo
embrione m. embrio
emergenza f. emergncia
emergere v. emergir
emetere v. emitir
emiciclo m. hemiciclo
emigrante adj. e m. emigrante
emigrare v. emigrar
emigrazione f. emigrao
eminente adj. eminente
eminenza f. eminncia
emiro m. emir
emisfero m. hemisfrio
emissario m. emissrio
emissione f. emisso
emofilia f. hemofilia
emofilico adj. hemoflico
emorragia f. hemorragia
emorroidi f. pl. hemorridas
empiere, empire v. encher
empiet f. impiedade
empio adj. mpio
empirico adj. emprico
empirismo m. empirismo
empito m. mpeto
emulazione f. emulao
emulsione f. emulso
enciclopedia f. enciclopdia
encomio m. encmio
energetico adj. energtico
energia f. energia
energico adj. enrgico
enfasi f. nfase
enigma, enimma m. enigma
761
ernia f. hrnia
eroe m. heri
eroico adj. herico
eroina f. herona
eroismo m. herosmo
erosione f. eroso
erpete m. herpes
errante adj. errante
errare v. errar
erroneo adj. errneo
errore m. erro
erudito adj. e m. erudito
erudizione f. erudio
erupo s. f erusione
esagerare v. exagerar
esagerazione f. exagero
esaltare v. exaltar
esaltazione f. exaltamento m.
exaltao
esame m. exame
esaminare v. examinar
esangue adj. exangue
esasperare v. exasperar
esattezza f. exatido
esatto adj. exato
esaurire v. exaurir
esausto adj. exausto
escala f. escada
esclamare v. exclamar
esclamazione f. exclamao
escludere v. excluir
esclusione f. excluso
esclusivit f. exclusividade
esclusivo adj. exclusivo
escolastica f. escolstica
escolastico adj. escolstico
escurzione f. excurso
esecrabile adj. execrvel
esecrare v. execrar
esecrazione f. execrao
esecutare v. executar
esecuzione f. execuo
esemplare adj. e m. exemplar
esemplificare v. exemplificar
esemplo m. exemplo
esequie f. pl. exquias
esercire v. exercer
esercitare v. exercitar
esercito m. exrcito
esercizio m. exerccio
esibire v. exibir
esibizione f. exibio
esigenza f. exigncia
esigere v. exigir
esiliare v. exilar
esilio m. exlio
esimere v. eximir
esimio adj. exmio
esistente adj. existente
esistenza f. existncia
esistenzalismo m. existencialismo
esistere v. existir
esitare v. hesitar
esitazione, esitanza f. hesitao
esito m. xito
esodo m. xodo
esofago m. esfago
esonerare v. exonerar
esorbitanza f. exorbitncia
esorbitare v. exorbitar
esorcismo m. exorcismo
esorcista m. e f. exorcista
esorcizzare v. exorcizar
esoterico adj. esotrico
esotico adj. extico
espandere, spandire v. expandir
espansione f. expanso
espansivo adj. expansivo
espellere v. expulsar
esplicabile adj. explicvel
esplicare v. explicar
esplicazione f. explicao
esplodere v. explodir
esplorare v. explorar
esploratore m. explorador
esplorazione f. explorao
esplosione f. exploso
esponente adj. e m. expoente
esporre v. expor
esportare v. exportar
esportatore m. exportador
esportazione f. exportao
esposizione f. exposio
espressione f. expresso
espressivo adj. expressivo
espresso adj. e m. expresso
esprimere v. expressar
espulsione f. expulso
essenza f. essncia
essenziale adj. essencial
essere v. e m. ser
est m. este, leste
estarsiarsi v. extasiar-se
estasi m. xtase
estate m. vero
estensione f. extenso
estenso adj. extenso
esterno adj. externo
estetica f. esttica
estinguere v. extinguir
estinto adj. extinto
estinzione f. extino
estirpare v. extirpar
estorquere v. extorquir
estorsione f. extorso
estradare v. extraditar
estradizione f. extradio
estrarre v. extrair
estrazione f. extrao
estremit f. extremidade
estremo adj. e m. extremo
estudioso adj. estudioso
esuberante adj. exuberante
esuberanza f. exuberncia
762
esumare v. exumar
et f. idade 2. Medio Evo = Idade
Mdia
etere m. ter
etereo adj. etreo
eternit f. eternidade
eterno adj. eterno
eterodosso adj. heterodoxo
etica f. tica
eticchetta f. etiqueta
etico adj. tico
etimologia f. etimologia
etimologico adj. etimolgico
etnico adj. tnico
etnologia f. etnologia
etonografia f. etnografia
eucalitto m. eucalipto
eucarestia f. eucaristia
eufemismo m. eufemismo
eunuco m. eunuco
evacuare v. evacuar
evacuazione f. evacuao
evadere v. evadir
evangelico adj. evanglico
evangelio m. evangelho
evaporare v. evaporar
evaporazione f. evaporao
evasione f. evaso
evento m. acontecimento
eventuale adj. eventual
eventualit f. eventualidade
evidente adj. evidente
evidenza f. evidncia
evitabile adj. evitvel
evitare v. evitar
evocare v. evocar
evocazione f. evocao
evoluire v. evoluir
evoluzione f. evoluo
exortare v. exortar
exortazione f. exortao
F
f m. f.
fabbrica f. fbrica
fabbricante m. e f. fabricante
fabbricare v. fabricar
fabbrile adj. fabril
fabro m. ferreiro
faccia m. rosto, face, cara
facciale adj. facial
facciata f. fachada
fachiro m. faquir
facile adj. fcil
facilit f. facilidade
faclitare v. facilitar
facolt f. faculdade
facoltativo adj. facultativo
fagiano m. faiso
fagiulo m. feijo
fagotto m. fagote
falange f. falange
falce f. foice
falco m. falco
fallace adj. falaz
fallimento m. falncia
fallire v. falir
falsetto m. falsete
falsit f. falsidade
falso adj. falso
falta, diffalta f. falta
fama f. fama
famelico adj. famlico
famigerato adj. famigerado
famiglia f. famlia
famigliare adj. familiar
famigliarit f. familiaridade
famigliarizzarsi v. familiarizar-se
famoso adj. famoso
fanale m. fanal
fanatico adj. e m. fantico
fanatismo m. fanatismo
fanciulla f. menina
fanciullo m. menino
fanfarone m. fanfarro
fanfarra f. fanfarra
fanghiglia f. lamaal
fango m. barro, lama
fangoso adj. lamacento
fantasia f. fantasia
fantasima, fantasma m. fantasma
fantastico adj. fantstico
fantoccio m. fantoche
faraone m. fara
fardo m. fardo
fare v. fazer
farfalla f. borboleta
farina f. farinha
farmacia f. farmcia
faro m. farol
farsa f. farsa
fascia f. faixa
fascicolo m. fascculo
fascina f. faxina
fascinaio m. faxineiro
fascinare, affascinare v. fascinar
fascinazione f. fascinao
fascio m. feixe
fascismo m. fascismo
fascista adj. e m. e f. fascista
fase f. fase
fatale adj. fatal
fatalismo m. fatalismo
fatalista adj. e m. e f. fatalista
fatalit f. fatalidade
faticare, affaticare, v. fatigar
faticare, stancare v. cansar
fatdico adj. fatdico
fatto m. fato
fattore m. fator 2. feitor
fattoria f. feitoria
fattura f. fatura
ftturare v. faturar
fauna f. fauna
fauno m. fauno
favo m. favo
favore m. favor
favorevole adj. favorvel
favorire, favoreggiare v. favorecer
favoritismo m. favoritismo
favorito adj. e m. favorito
fazione f. faco
fazioso adj. faccioso
fazzoletto m. leno
febbraio m. fevereiro
febbre f. febre
fecola f. fcula
fecondare v. fecundar
fecondit f. fecundidade
fecondo adj. fecundo
fede f. f
fedelt, fidatezza f. fidelidade
federa f. fronha
federale adj. federal
federativo adj federativo
federazione f. federao
fegato m. fgado
felice adj. feliz
felicit f. felicidade
felicitare v. felicitar
felicitazione f. felicitao
felino adj. e m. felino
feltro m. feltro
femmina f. fmea 2. mulher
femmineo adj. feminino
femminismo m. feminismo
femminista adj. e m. e f. feminista
fendere v. fender
fenditura f. fenda
fenomenale adj. fenomenal
fenomeno m. fenmeno
ferino adj. ferino
ferire v. ferir
ferita f. ferida
fermaglio m. broche
fermare v. parar
fermentare v. fermentar
fermentazione f. fermentao
fermento m. fermento
feroce adj. feroz
ferocit f. ferocidade
ferramenta f. ferramenta
ferrare v. ferrar
ferro m. ferro
fertile adj. frtil
fertilit, fertilezza f. fertilidade
fertilizzare v. fertilizar
fervenza f. V. fervore
fervore m. fervor
fervoroso adj. fervoroso
fessura f. greta, fresta, racha,
frincha, fissura
festa f. festa
festeggiare v. festejar
festivo adj. festivo
feticcio m. feitio 2. fetiche
feticismo m. fetichismo
feto m. feto
feudale adj. feudal
feudalismo m. feudalismo
feudo m. feudo
fiamma f. chama
fiasco m. frasco
fibbia f. fivela
fibbiaglio m. colchete
fibra f. fibra
fibrosit f. fibrosidade
ficcare v. fincar
fico m. figo
fidanza f. fiana
fidanzare v. noivar
fidanzato m. noivo
fidele adj. fiel
fiducia f. confiana
fieno m. feno
fiera f. feira 2. fera
figliazione f. filiao
figlio m. filho
figura f. figura
figurare v. figurar
figurativo adj. figurativo
fila f. fila
filantropia f. filantropia
filantropo m. filantropo
filatura f. fiao
filiale adj. e f. filial
filiggine f. fuligem
film m. filme
filmare v. filmar
filo m. fio
filosofare v. filosofar
filosofia f. filosofia
filosofo m. filsofo
filtrare v. filtrar
filtro m. filtro
finale adj. e m. final
fine m. fim
finestra f. janela
finezza f. fineza
finire v. acabar, findar
fino adj. fino
fino, sino, infino prep. at
fiocco m. floco
fiochezza f. enrouquecimento
fiore m. flor
763
fioricultura f. floricultura
fiorire v. florescer
fiorista m. e f. florista
fiorito adj. florido
firma f. firma
firmamento m. firmamento
firmare v. firmar
fiscale adj. e m. fiscal
fiscaleggiare v. fiscalizar
fischietare v. assoviar
fisco m. fisco
fisica f. fsica
fisico adj. e m. fsico
fisiologia f. fisiologia
fisiologico adj. fisiolgico
fisionomia f. fisionomia
fisionomico adj. fisionmico
fissare v. fixar
fissazione f. fixao
fisso adj. fixo
fittizio adj. fictcio
fiume m. rio
fiumetto m. ribeiro
fiumicello m. crrego, regato
fiutare v. farejar
fizione f. fico
flaccido adj. flcido
flagellare v. flagelar
flagello m. flagelo
flammingo adj. e m. flamengo
flemma f. fleuma
flemmatico adj. fleumtico
flessibile adj. flexvel
flessibilit f. flexibilidade
flessione f. flexo
flora f. flora
flotazione f. flutuao
flotta f. frota
flottante adj. flutuante
flottare v. flutuar
flottiglia f. flotilha
fluidezza f. fluidez
fluire v. fluir
fluitare v. boiar
flusso m. fluxo
fluviale adj. fluvial
foca f. foca
focale adj. focal
foce f. foz
focolare f. lareira
foglia f. folha
fogliare v. folhear
folgorare v. fulgurar
folgore, fulgore m. fulgor
folleggiamento m.
enlouquecimento
folleggiare v. enlouquecer
fonda f. estojo
fondamentale adj. fundamental
fondamentare v. fundamentar
fondamento m. alicerce, fundamento
fondare v. fundar
fondazione f. fundao
fondere v. fundir
fonema m. fonema
fonetica f. fontica
fonetico adj. fontico
fontana f. fonte
forare v. furar
forbire, pulire v. limpar
forca f. forca
forchetta f. garfo
foresta f. floresta, mata
forestale adj. florestal
forfora f. caspa
forma f. forma
formaggio m. queijo
formale adj. formal
formalismo m. formalismo
formalit f. formalidade
formare v. formar
formazione f. formao
formica f. formiga
formicaio m. formigueiro
formidabile adj. formidvel
formola f. frmula
formosit f. formosura
formoso adj. formoso
fornace f. fornalha
fornire, provvedere v. fornecer
forno m. forno
foro m. foro
forse adv. talvez
forte adj. forte
fortificare v. fortificar
fortuito adj. fortuito
fortuna f. fortuna
fortunato adj. afortunado
forza f. fora
forzare v. forar
forzoso adj. foroso
fosfato m. fosfato
fosforo m. fsforo
fossile adj. e m. fssil
fosso m. fosso
fotografare v. fotografar
fotografia f. fotografia
fotografico adj. fotogrfico
fotografo m. fotgrafo
fra, tra prep. entre
fragile adj. frgil
fragola f. morango
fragore m. fragor
fragoroso adj. fragoroso
fragranza f. fragrncia
frammentare v. fragmentar
frammento m. fragmento
franchezza f. franqueza
franchigia f. franquia
frangia f. franja
fraodolento adj. fraudulento
frase f. frase
frate m. frade
fratello m. irmo
fraternale adj. fraternal
fraternit f. fraternidade
764
frattura f. fratura
fratturare v. fraturar
fraudare v. fraudar
fraude f. fraude
frazionario adj. fracionrio
frazione f. frao
freccia f. flecha, seta
frecciare v. flechar
frecciata f. flechada
freddo m. e adj. frio
fregala f. fragata
frenare v. frear
freno m. freio
frequentare v. freqentar
frequente adj. freqente
frequenza f. freqncia
fresco adj. fresco
frescura f. frescura
fretta f. pressa
frigidezza f. frigidez
frigido adj. frgido
frigorifico m. frigorfico
frittata f. fritada
fritto adj. frito
frittura f. fritura
frizione f. frico
frontale adj. e m. frontal
fronte f. fronte, testa
frontiera f. fronteira
frontispizio m. frontispcio
frugale adj. frugal
frugalit f. frugalidade
fruire v. fruir
frumento m. trigo
frustare, staffilare v. chicotear
frustino, staffile m. chicote
frutta f. fruta
fruttiera f. fruteira
fucilare v. fuzilar
fucilazione f. fuzilamento
fucile m. fuzil
fucina f. forja
fugace adj. fugaz
fuggire v. fugir
fuggita f. fuga
fuggitivo adj. e m. fugitivo
fulgere v. fulgir
fulminante adj. fulminante
fulminare v. fulminar
fumare, fummare v. fumar
G
g m. g
gabardina f. gabardine
gabbia f. gaiola
gabbiano m. gaivota
gabinetto m. gabinete
gala f. gala
galante adj. e m. galante
galeone m. galeo
galeotto m. gal
gallina f. galinha
gallo m. galo
gallone m. galo
galoppare v. galopar
galoppo m. galope
galoscia f. galocha
gamba f. perua
gambero m. camaro
gambetto m. pontap
gambuto m. pernilongo
gamella f. gamela
ganglio m. gnglio
garantire v. garantir
garanzia f. garantia
garbo m. garbo
garetto, garretto m. jarrete
gargantiglia f. gargantilha
gargarizzare v. gargarejar
garnizione, garnitura f. guarnio
garofano (especiaria) m. cravo
garzone m. garom
gas m. gs
gassoso adj. gasoso
gastrite f. gastrite
gastronomia f. gastronomia
gatto m. gato
gazzella f. gazela
gelare v. gelar
gelatina f. gelatina
gelatinoso adj. gelatinoso
gelato adj. gelado 2. sorvete
gelido adj. glido
gelo m. gelo
gelone f. frieira
gelosia f. cime
geloso adj. ciumento
gelsa, mora f. amora
gelso m. V. moro
gelsomino m. jasmim
gemello m. gmeo
gemere v. gemer
geminare v. geminar
gemito m. gemido
gendarme m. gendarme
gene m. gene
genealogia f. genealogia
genealogico adj. genealgico
generale adj. e m. geral 2. general
generalit f. generalidade
generalizzare v. generalizar
generare v. gerar
generatore m. gerador
generazione f. gerao
genere m. gnero
generico adj. genrico
genero m. genro
generosit f. generosidade
gesso m. gesso
gestazione f. gestao
gesticolare v. gesticular
gesticolazione f. gesticulao
gesto m. gesto
gesuita m. jesuta
gettare, mettere v. botar
ghetto m. gueto
ghiacciaia f. geleira
ghiacciare v. gear
ghirlanda f. grinalda
ghiro m. ratazana
gi adv. j
giacca f. palet
giaccheta f. jaqueta
giacere v. jazer
giada f. jade
giaguaro m. jaguar
giallo adj. e m. amarelo
giammai adv. jamais, nunca
giara f. jarra
giardiniere m. jardineiro
giardino m. jardim
giarrettiera f. jarreteira
gigante adj. e m. gigante
gigantesco adj. gigantesco
giglio m. lrio
ginnasio m. ginsio
ginnasta m. e f. ginasta
ginnastica f. ginstica
ginocchio m. joelho
giocare v. jogar
giocata f. jogada
giocatore m. jogador
gioco m. jogo
gioelleria f. joalheria
gioglio m. joio
gioia f. jia
gioielliere m. joalheiro
giorire v. alegrar-se
giornalaio m. jornaleiro
giornale m. jornal
giornalista m. e f. jornalista
giornata f. jornada
giorno, d m. dia
giovane adj. e m. e f. jovem
giovanile adj. juvenil
gioved m. quinta-feira
giovent f. juventude
gioviale adj. jovial
giovialit f. jovialidade
giraffa f. girafa
girandola f. girndola
girare v. girar
girasole m. girassol
giro m. giro
gi adv. embaixo
giubilato adj. e m. aposentado
giubilazione f. aposentadoria
giubileo m. jubileu
giubilo m. jbilo
giudaico adj. judaico
giudaismo m. judasmo
765
governo m. governo
gozzaia f. papeira
gozzo m. papo
gozzuto adj. papudo
gracchia f. gralha
gracchiare v. grasnar
gracidare v. coaxar
gracile adj. grcil
gradazione f. gradao
gradino m. degrau
gradire v. agradecer
gradito adj. agradecido
grado m. grau
graduale adj. gradual
graduare v. graduar
graduazione f. graduao
graffiare v. arranhar
graffiatura f. arranho
graffito m. grafito
grafico adj. grfico
grafologia f. grafologia
grammatica f. gramtica
grammatico m. gramtico
granaio m. celeiro
granata f. granada
granatiere m. granadeiro
granchio m. grampo
grande adj. grande
grandezza f. grandeza
granello m. bago
grano m. gro
grappolo m. cacho
grasso adj. e m. gordo
grassume f. gordura
grata f. grade
gratella f. grelha
gratificare v. gratificar
gratificazione f. gratificao
gratis adv. grtis
gratitudine f. gratido
grato adj. grato
grattacielo m. arranha-cu
grattare v. coar
gravare v. gravar
grave adj. grave
gravina f. picareta
gravit f. gravidade
gravitare v. gravitar
gravoso adj. gravoso
grazia f. graa
graziosit f. graciosidade
grazioso adj. gracioso
gregario adj. gregrio
gregge f. grei
grida f. gritaria
gridare v. gritar, bradar
grido m. grito, brado
grifone m. grifo
grigio adj. cinzento
grillo m. grilo
grippe f. gripe
grossa f. grosa
grosso adj. e m. grosso
766
grotta f. gruta
grugnire v. grunhir
grugnito m. grunhido
gruppo m. grupo
guaina f. bainha
gualcire v. amarrotar
gualcito adj. amarrotado
guanto m. luva
guarda f. guarda
guardare v. guardar
guerriglia f. guerrilha
guerrigliero m. guerrilheiro
gufo m. mocho
guida m. e f. guia
guidare v. guiar
gustare v. gostar
gustevole adj. gostoso
gusto m. gosto
H
h m. h
ha interj. ah!
hamac m. rede (de dormir)
hangar m. hangar
harem m. harm
hascich m. haxixe
he interj. eh! oh!
henn m. hena
hertziano adj. hertziano
hi interj. hi!
I
i m. i
iacinto, giacinto m. jacinto
iato m. hiato
iattanza f. jactncia
ibernazione f. hibernao
ibero adj. bero
ibrido adj. hbrido
iconoclasta adj. e m. e f.
iconoclasta
idea f. idia
ideale adj. e m. ideal
idealista m. e f. idealista
identico adj. idntico
identid f. identidade
identificare v. identificar
identificazione f. identificao
ideologia f. ideologia
idilico adj. idlico
idilio m. idilio
idioma m. idioma
idiota adj. e m. e f. idiota
idiotismo m. idiotismo
idolatra adj. e m. e f. idlatra
idolatrare v. idolatrar
idolatria f. idolatria
idolo m. dolo
idoneit f. idoneidade
idoneo adj. idneo
idraulica f. hidrulica
idraulico adj. hidrulico
idrofobia f. hidrofobia
idrofobo adj. e m. hidrofobo
idrogeneo m. hidrognio
idrografia f. hidrografia
idrometro m. hidrmetro
idroplano m. hidroplano
iena f. hiena
ieratico adj. hiertico
ieri adv. ontem
igiene f. higiene
ignaro adj. ignaro
igneo adj. gneo
ignobile adj. ignbil
ignominia f. ignomnia
ignorante adj. ignorante
ignoranza f. ignorncia
ignorare v. ignorar
ignoto adj. ignoto
il art. o
ilaririt f. hilaridade
illegibile adj. ilegvel
illeterato adj. iletrado
illibato adj. ilibado
illogico adj. ilgico
illudere v. iludir
illuminare v. iluminar
illuminazione f. iluminao
illusione f. iluso
illusorio adj. ilusrio
illustrare v. ilustrar
illustratore m. ilustrador
illustrazione f. ilustrao
ilustre adj. ilustre
imballaggio m. embalagem
imbalsamare v. embalsamar
imbalsamazione m. embalsamento
imbarcare v. embarcar
imbarco m. embarque
imbecilt f. imbecilidade
imbecille adj. e m. e f. imbecil
imberbe adj. imberbe
imboscata f. emboscada
imbrogliare v. embrulhar
imbroglio m. embrulho
imbrutire v. embrutecer
imbuto m. funil
imene m. hmen
imeneo m. himeneu
imitare v. imitar
imitatore m. imitador
imitazione f. imitao
immaginare v. imaginar
immaginazione f. imaginao
immagine f. imagem
immediato adj. imediato
immensit f. imensidade
immenso adj. imenso
immergere v. imergir
immersione f. imerso, mergulho
immigrante adj. e m. e f.
imigrante
immigrare v. imigrar
immigrazione f. imigrao
immobile adj. imvel
immobilit f. imobilidade
immobilizzare v. imobilizar
immolare v. imolar
immolazione f. immolamento f.
imolao
immondizia f. imundcie
immondo adj. imundo
immorale adj. imoral
immoralit f. imoralidade
immortalare v. imortalizar
immortale adj. imortal
immortalit f. imotalidade
immunit f. imunidade
immunizzare v. imunizar
767
importunare v. importunar
importuno adj. importuno
impossibile adj. impossvel
impossibilit f. impossibilidade
impossibilitare v. impossibilitar
impostore adj. impostor
impotente adj. impotente
impotenza f. impotncia
impoverimento m.
empobrecimento
impoverire v. empobrecer
impraticabile adj. impraticvel
impregnare v. impregnar
impresa m. empresa
impresario m. empresrio
impressionante adj.
impressionante
impressionare v. impressionar
impressione f. impresso
imprestare, prestare v. emprestar
imprestito m. imprestanza f.
prestimo m. emprstimo
imprevedibile adj. imprevisvel
impreveduto adj. e m. imprevisto
imprimere v. imprimir
improperio m. improprio
improprio adj. imprprio
improvedenza f. imprevidncia
improvido adj. imprevidente
improvvisare v. improvisar
improvviso m. improviso
imprudente adj. imprudente
imprudenza f. imprudncia
impubere adj. e m. e f. impbere
impugnare v. empunhar
impugnare v. impugnar
impugnazione f. impugnao
impulso m. impulso
impurit f. impureza
impuro adj. impuro
imputare v. imputar
in prep. em
inabile adj. inbil
inabilit f. inabilidade
inabitabile adj. inabitvel
inaccessibile adj. inacessvel
inaccettabile adj. inaceitvel
inadeguato adj. inadequado
inamissibile adj. inadimissvel
inamorare v. enamorar
inattitudine f. inaptido
inattivo adj. inativo
inaudito adj. inaudito
inaugurare v. inaugurar
inaugurazione f. inaugurao
inazione f. inao
incagliare v. encalhar
incaglio m. encalhe
incalcolabile adj. incalculvel
incamminamento m.
encaminhamento
incamminare v. encaminhar
incandescente adj. incandescente
incandescenza f. incandescncia
incantare v. encantar
incanto m. encanto
incanutimento m. encanecimento
incanutire v. encanecer
incapace adj. incapaz
incapacit f. incapacidade
incarcerazione m. encarceramento
incarire v. encarecer
incarnare v. encarnar
incarnazione f. encarnao
incatenare v. acorrentar
incatenato adj. acorrentado
incenso m. incenso
incerare v. encerar
incertezza f. incerteza
incerto adj. incerto
incesto m. incesto
incestuoso adj. incestuoso
incidente adj. e m. incidente
incidenza f. incidncia
incidere v. incidir
incinerare v. incinerar
incinerazone f. incinerao
incipiente adj. incipiente
incisione f. inciso
incisivo adj. incisivo
inciso m. inciso
incitamento f. incitao
incitare v. incitar
inclemente adj. inclemente
inclemenza f. inclemncia
inclinare v. inclinar
inclinazione f. inclinao
inclito adj. nclito
includere v. incluir
incoerente adj. incoerente
incoerenza f. incoerncia
incognita f. incgnita
incognito adj. e m. incgnito
incollare v. colar
incolore adj. incolor
incolto, inculto adj. inculto
incolume adj. inclume
incommendare v. encomendar
incommensurabile adj.
incomensurvel
incommunicabile adj.
incomunicvel
incomodare v. incomodar
incomodo adj. incmodo
incomparabile adj. incomparvel
incompatibile adj. incompatvel
incompatibilit f.
incompatibilidade
incompetente adj. incompetente
incompetenza f. incompetncia
incompleto adj. incompleto
incomprensibile adj.
incompreensviel
incomprensione f. incompreenso
incompresso adj. incompreendido
inconcepibile adj. inconcebvel
768
inconfidenza f. inconfidncia
incongruente adj. incongruente
incongruenza f. incongruncia
inconsciente adj. incosciente
inconsistente adj. inconsistente
inconsistenza f. inconsistncia
inconstante adj. inconstante
inconstanza f. inconstncia
incontinente adj. incontinente
incontinenza f. incontinncia
incontrare v. encontrar
incontro m. encontro
incontroverso adj. incontroverso
inconveniente adj. e m.
inconveniente
inconvenienza f. inconvenincia
incorporare v. incorporar
incorporazione f. incorporao
incorregibile adj. incorrigvel
incorrere v. incorrer
incoscienza f. inconscincia
incredibile adj. e m. incrvel
incredulit f. incredulidade
incredulo adj. e m. incrdulo
incrementare v. incrementar
incremento m. incremento
incubatrice f. incubadora
incubazione f. incubao
inculcare v. inculcar
incumbenza f. incumbncia
incumbenzare v. incumbir
incursione f. incurso
incutere v. incutir
indagare v. indagar
indebito adj. indevido
indebolire v. enfraquecer
indecente adj. indecente
indecenza f. indecncia
indecifrabile adj. indecifrvel
indecione f. indeciso
indeciso adj. indeciso
indecoroso adj. indecoroso
indefinibile adj. indeinvel
indefinito adj. indefinido
indegno adj. indigno
indelebile adj. indelvel
indelicatezza f. indelicadeza
indelicato adj. indelicado
indenizzare v. indenizar
indenizzazione f. indenizao
independente adj. independente
independenza f. independncia
indescrivibile adj. indescritvel
indeterminabile adj.
indeterminvel
indeterminato adj. indeterminado
indiano adj. e m. indiano,
indicare v. indicar
indicativo adj. e m. indicativo
indicazione f. indicao
indice m. ndice
indietro, dietro adv. atrs
indifeso adj. indefeso
ingerire v. ingerir
ingiuria f. injria
ingiuriare v. injuriar
ingiustizia f. injustia
ingiusto adj. injusto
inglorioso adj. inglrio
ingrandimento m.
engrandecimento
ingrandire, aggrandire v.
engrandecer
ingrassare v. engordar
ingratitudine f. ingratido
ingrato adj. ingrato
ingresso m. ingresso
ingrossare v. engrossar
ingurgitamento f. ingurgitao
ingurgitare v. ingurgitar
inibire v. inibir
inibizione v. inibio
iniettare v. injetar
iniezione f. injeo
inimicizia f. inimizade
inimico, nemico adj. e m. inimigo
inimitabile adj. inimitvel
inintelligibile adj. ininteligvel
iniquit f. iniqidade
iniquo adj. inquo
iniziale adj. e f. inicial
iniziare v. iniciar
iniziativa f. iniciativa
iniziazione f. iniciao
inizio m. incio
innamoramento m. namoro
innamorare v. namorar
innamorato adj. e m. namorado
innanzi adv. diante
innesto m. enxerto
innestrare v. enxertar
inno m. hino
innocente adj. e m. e f. inocente
innocenza f. inocncia
innocuo adj. incuo
innovare v. inovar
innovazione f. inovao
inoculare v. inocular
inodoro adj. inodoro
inondare v. inundar
inondazione f. inundao
inorganico adj. inorgnico
inospitale adj. inspito
inquietare v. inquietar
inquietezza f. inquietao
inquieto adj. inquieto
inquisire, inquirire v. inquerir
inquisizione f. inquisio
insalata f. salada
insalatiera f. saladeira
insalubre adj. insalubre
insalubrit f. insalubridade
insanguinare, sanguinare v.
ensangentar
inscribere v. inscrever
inscrizione f. inscrio
769
insegna f. insgnia
insegnamento m. ensino
insegnare v. ensinar
insensatezza f. insensatez
insensato adj. insensato
insensibile adj. insensvel
insensibilit f. insensibilidade
inseparabile adj. inseparvel
inserire v. inserir
inserzione f. insero
insetto m. inseto
insgnificanza f. insignificncia
insidia f. insdia
insidioso adj. insidioso
insieme adv. junto
insigne adj. insigne
insignificante adj. insignificantc
insinuante adj. insinuante
insinuare v. insinuar
insipido adj. inspido
insipiente adj. insipiente
insistente adj. insistente
insistenza f. insistncia
insistire v. insistir
insolazone f. insolao
insolente adj. insolente
insolenza f. insolncia
insolito adj. inslito
insolubile adj. insolvel
insolvente adj. insolvente
insolvenza f. insolvncia
insomma adv. em suma, em
resumo
insonnia f. insnia
inspettore m. inspetor
inspezione f. inspeo
inspidezza f. insipidez
inspirare v. inspirar
inspirazione f. inspirao
instabile adj. instvel
instabilit f. instabilidade
installare v. instalar
installazone f. instalao
instantaneo adj. instantneo
instante m. instante
instare v. instar
instaurare v. instaurar
instaurazione f. instaurao
instigare v. instigar
instigazione f. instigao
instinto m. instinto
instituire v. instituir
instituto m. instituto
instruire, istruire v. instruir
instrumento m. instrumento
instruzione, istruzione f. instruo
ins adv. acima
insuazione f. insinuao
insubordinazione f.
insubordinao
insucesso m. insucesso
insufficiente adj. insuficiente
insufficienza f. insuficincia
insufflare v. insuflar
insulare adj. insular
insultare v. insultar, xingar
insulto m. insulto
insuperabile adj. insupervel
insurrezione f. insurreio
intangibile adj. intangvel
integrale adj. integral
integrare v. integrar
integrazione f. integrao
integrit f. integridade
intellettuale adj. e m. e f.
intelectual
intelligente adj. inteligente
intelligenza f. inteligncia
intendere v. entender
intendimento m. entendimento
intenerire v. enternecer
intensit f. intensidade
intensivo adj. intensivo
intenso adj. intenso
intentare v. intentar
intenziomale adj. intencional
intenzione f. inteno
intercalare v. intercalar
intercedere v. interceder
intercesione f. intercesso
intercettare v. interceptar
interdetto adj. e m. interdito
interdizione f. interdio
interessante adj. interessante
interessare v. interessar
interessato adj. e m. interessado
interesse m. interesse 2. juro
interferenza f. interferncia
interferire v. interferir
intergezione f. interjeio
interiore adj. e m. interior
interlinea f. entrelinha
interlocutore m. interlocutor
intermedio m. intermdio
interminabile adj. interminvel
intermittente adj. intermitente
internare v. internar
internazionale adj. internacional
interno adj. e m. interno
intero adj. inteiro
interpellare v. interpelar
interporre v. interpor
interposizione f. interposio
interpretare v. interpretar
interpretazione f. interpretao
interprete m. e f. intrprete
interrare, seppellire v. enterrar
interregno m. interregno
interrogare v. interrogar
interrogatorio m. interrogatrio
interrogazone f. interrogao
interrompere v. interromper
interruzione f. interrupo
intersezione f. interseo
interstizio m. interstcio
intervallo m. intervalo
770
intervenire v. intervir
intervenzione f. interveno
intervista f. entrevista
intestinale adj. intestinal
intestino adj. e m. intestino
intimazione f. intimao
intimidazione f. intimidao
intimidere v. intimidar
intimit f. intimidade
intimo adj. e m. ntimo
intollerabile adj. intolervel
intollerante adj. e m. e f.
intolerante
intolleranza f. intolerncia
intonare v. entoar
intonazione, intonatura f.
entonao
intoppare v. tropear
intormentimento m.
entorpecimento
intorpidire v. entorpecer
intossicare v. intoxicar
intraducibile adj. intraduzvel
intransigente adj. e m. e f.
intransigente
intransigenza f. intransigncia
intransitivo adj. intransitivo
intrattabile adj. intratvel
intrattenere v. entreter
intrattenimento m. entretimento
intrecciamento m. intrecciatura f.
entrelaamento
intrecciare v. entrelaar
intrepido adj. intrpido
intrigare v. intrigar
intrigo m. intriga
intrinseco adj. intrnseco
introdurre v. introduzir
introduttore m. introdutor
introduzione f. introduo
intromessa f. intromisso
intromettere v. intrometer
intronizzare v. entronizar
intronizzazione f. entronizao
introversione f. introverso
intruglio m. mixrdia
intruso adj. e m. intruso
intuitivo adj. intuitivo
intuizione f. intuio
intumescenza f. intumescncia
intumidire v. intumescer
inutile adj. intil
inutilit f. inutilidade
inutilizzone v. inutilizar
invalidare v. invalidar
invalidit f. invalidez
invalido adj. e m. invlido
invanire v. envaidecer
invano adv. debalde
invecchiamento m.
envelhecimento
invecchiare v. envelhecer
inventare v. inventar
inventore m. inventor
invenzione f. inveno
invergognato adj. envegonhado
invernare v. invernar
inverno m. inverno
inverosimile adj. inverossmil
inversione f. inverso
inverso adj. e m. inverso
invertebrato adj. e m.
invertebrado
invertire v. inverter
investigare v. investigar
investigatore adj. e m.
investigador
investigazione f. investigao
investire v. investir
inveterato adj. inveterado
invettiva f. invectiva
inviare v. enviar
invicibile adj. invencvel
invidia f. inveja
invidiare v. invejar
invidioso adj. invejoso
inviolabile adj. inviolvel
invisibile adj. invisvel
invisibilit f. invisibilidade
invito, convito m. convite
invitto adj. invicto
invocare v. invocar
invocazione f. invocao
involare, rubare v. furtar
involucro m. invlucro
invulnerabile adj. invulnervel
invulnerabilit f.
invulnerabilidade
iperbole f. hiprbole
ipertrofia f. hipertrofia
ipnotico adj. hipntico
ipnotismo m. hipnotismo
ipnotizzare v. hipnotizar
ipocondria f. hipocondria
ipocondriaco, ipocondrico adj.
hipocondraco
ipocrisia f. hipocrisia
ipocrita adj. e m. e f. hipcrita
ipofisi f. hipfise
ipoteca f. hipoteca
ipotecare v. hipotecar
ipotecario adj. hipotecrio
ipotenusa f. hipotenusa
ipotesi f. hiptese
ipotetico adj. hipottico
ippodromo m. hipdromo
ippopotamo m. hipoptamo
iride f. ris
ironia f. ironia
ironico adj. irnico
irradiare v. irradiar
irradiazione f. irradiao
irrazionale adj. irracional
irreconciliabile adj.
irreconcilivel
irrecuperabile adj. irrecupervel
irrecusabile adj. irrecusvel
irrefutabile adj. irrefutvel
irregolare adj. irregular
irregolarit f. irregularidade
irreligiosit f. irreligiosidade
irreligioso adj. irreligioso
irreparabile adj. irreparvel
irresistibile adj. irresistvel
irresoluto adj. irresoluto
irresponsabile adj. irresponsvel
irresponsabilit f.
irresponsabilidade
irrigare v. irrigar, regar
irrigazione f. irrigao
irritabilit f. irritabilidade
irritare v. irritar
irrompere v. irromper
irruzione f. irrupo
irto adj. hirto
islamismo m. islamismo
islamita adj. e m. e f. islamita
ismo m. istmo
isola f. ilha
isolare v. isolar
isolato adj. isolado
isterico adj. histrico
istrione m. histrio
istruttivo adj. instrutivo
istruttore m. instrutor
italico adj. itlico
italo adj. talo
iterazione f. iterao
itinerario m. itinerrio
iugulare adj. e m. jugular
iuta f. juta
J
j m. j
jodato, iodato m. iodato
jodo, iodo m. iodo
jungla f. selva
juniore, iuniore m. e adj. jnior
771
K
k m. k
kaki m. cqui 2. caqui (fruta)
kan m. c (khan)
kantiano m. e adj. kantiano
kapoc m. capoque
kediv m. quediva
kermesse f. quermesse
kilometro m. quilmetro
kimono m. quimono
L
l m. l
laltrieri adv. anteontem
la art. e pron. a , ela
l, li, ivi adv. l
labaro m. lbaro
labbiale adj. labial
labbro m. beio, lbio
labile adj. lbil
labirinto m. labirinto
laboratorio m. laboratrio
laborioso adj. laborioso
laccio m. lao
lacerare v. lacerar
lacerto m. lagarto
laconico adj. lacnico
lacrima f. lgrima
lacrimare v. lacrimejar
lacrimoso adj. lacrimoso
lacuna f. lacuna
lacustre adj. lacustre
laddove adv. quando, onde
ladrone m. ladro
lago m. lago
laico adj. laico
lambicco m. alambique
lamentazione f. lamentao
lamentevole adj. lamentvel
lamento m. lamento
lamina f. lmina
laminare v. laminar
laminato adj. laminado
lampa, lampada, lampana f.
lmpada
lampeggiamento m. lampejo
lampeggiare v. relampejar
lampeggio m. relmpago
lampione m. lampio
lampone m. framboesa
lana f. l
lancia f. lana, lancha
lanciare v. lanar
lanciere m. lanceiro
lancio m. lanamento, lance
lanigero adj. langero
lanoso adj. lanoso
lanterna f. lanterna
lanuggine, lanugine f. lanugem
leccare v. lamber
ledere v. lesar
lega f. lgua 2. liga
legale adj. legal
legame m. liame
legare v. legar
legatario m. legatrio
legato m. legado
legazione f. legao
legge f. lei
leggenda f. legenda, lenda
leggendario adj. legendrio,
lendrio
leggere v. ler
leggiero adj. leve 2. ligeiro
legionario m. legionrio
legione f. legio
legislativo adj. legislativo
legislatore m. legislador
legislatura f. legislatura
legislazione f. legislao
legittimare v. legitimar
legittimit f. legitimidade
legittimo adj. legtimo
legna f. lenha
legno m. lenho
legume m. legume
leguminosa f. leguminosa
lembo m. limbo
lemma m. lema
lendine f. lndea
lenitivo adj. e m. lenitivo
lenocinio m. lenocnio
lente f. lente
lentezza f. lentido
lenticchia f. lentilha
lento adj. lento
lenzuolo m. lenol
leone m. leo
leopardo m. leopardo
lepido adj. lpido
lepre f. lebre
lesione f. leso
leso adj. lesado
lessico m. lxico
letale adj. letal
letargia f. letargia
772
locuzione f. locuo
lodare v. louvar
logica f. lgica
logico adj. lgico
lombare adj. lombar
lombrico m. lombriga
lomgitudine f. longitude
longevit f. longevidade
longitudinale adj. longitudinal
lontano adv. longe
lontra f. lontra
loquace adj. loquaz
loquacit f. loquacidade
losco, bornio adj. caolho
loto m. lodo
lotta f. luta
lottare v. lutar
lottatore m. lutador
lotteria f. loteria
lozione f. loo
lubrificante m. lubrificante
lubrificare v. lubrificar
lubrificazione f. lubrificao
lucciola f. pirilampo, vaga-lume
luce f. luz
lucere v. luzir
luchetto m. cadeado, ferrolho
lucidezza f. lucidez
lucido adj. lcido
lucrare v. lucrar
lucrativo adj. lucrativo
lucro m. lucro
luglio m. julho
lugubre adj. lgubre
lumaca f. lesma, caracol
luminoso adj. luminoso
luna f. lua
lunare adj. lunar
lunario m. folhinha
lunatico adj. e m. luntico
luned f. segunda-feira
lunghezza f. comprimento
lungo adj. comprido, longo
luogo m. lugar
lupo m. lobo
luppolo m. lpulo
lusinga f. lisonja
lusinghevole adj. lisonjeiro
lusso m. luxo
lussuoso adj. luxuoso
lustrare v. engraxar
lustrascarpe m. engraxate
lustrino m. lantejoula
luterano adj. e m. luterano
lutto m. luto
luttuoso adj. lutuoso
773
M
m m. m
ma conj. mas
ma conj. porm
macabro adj. macabro
macaco m. macaco
maccheronata f. macarronada
maccherone m. macarro
macchia f. mancha
macchiare v. manchar
macchina f. mquina 2. carro
macchinare v. maquinar
macchinario m. maquinaria
macchinista m. e f. maquinista
macellaio m. aougueiro
macelleria f. aougue
macerare v. macerar
macerazione f. macerao
machiavellico adj. maquiavlico
machiavellismo m.
maquiavelismo
macinatura f. moagem
macrocosmo m. macrocosmo
macroeconomia f.
macroeconomia
macula f. mcula
maculare v. macular
madre f. me
madreperla f. madreprola
madrigale m. madrigal
maest f. majestade
maestoso adj. majestoso
maestria f. mestria
maestro m. maestro 2. mestre
magari interj. tomara
magazzino m. armazm 2. loja
maggio m. maio
maggioranza f. maioria
maggiorare v. majorar
maggiorazione f. majorao
maggiordomo m. mordomo
maggiore adj. e m. maior 2. major
maggiorit f. maioridade
magia f. magia
magico adj. e m. mgico
magisterio, magistero m.
magistrio
magistrale adj. magistral
magistrato m. magistrado
magistratura f. magistratura
maglia f. malha
magnanimo adj. magnnimo
magnate m. e f. magnata
magnesia f. magnsia
magnete m. magneto
magnetico adj. magntico
magnetismo m. magnetismo
magnificenza f. magnificncia
mania f. mania
maniaco adj. e m. manaco
manica f. manga
maniera f. maneira
manifattura f. manufatura
manifestare v. manifestar
manifestazione f. manifestao
manifesto m. manifesto
maniglia f. manilha
manioca f. mandioca
manipolare v. manipular
mano f. mo
manobra f. manobra
manovella f. manivela
manovrare v. manobrar
mansione f. manso
manso adj. manso
mansuetezza f. V. mansuetudine
mansuetudine f. mansido
mantelletto m. manta
mantenere v. manter
manuale adj. e m. manual
manutenzione f. manuteno
maomettano adj. e m. maometano
mappa m. mapa
marangone m. mergulho
marca f. marca
marcare v. marcar
marchesa f. marquesa
marchese m. marqus 2. Pop.
menstruao
marchio m. carimbo
marcia f. marcha
marciare v. marchar
marco, marchio m. marco
mare m. mar
marea f. mar
mareggio m. maresia
margherita f. margarida
marginale adj. marginal
margine f. margem
marina f. marinha
marinaio m. marinheiro, marujo
marino adj. marinho
maritale adj. marital
maritare, sposare v. casar
maritato adj. casado
maritimo adj. martimo
marito m. marido
marmo m. mrmore
marmoreo adj. marmreo
marted m. tera-feira
martellare v. martelar
martello m. martelo
martire m. e f. mrtir
martirio m. martrio
martirizzare v. martilizar
774
medicamento m. medicamento
medicare v. medicar
medicina f. medicina
medico m. mdico
mediocre adj. medocre
mediocrit f. mediocridade
meditare v. meditar
meditazione f. meditao
megalomania f. megalomania
megera f. megera
mela f. ma
melagrana f. rom
mellifero adj. melfero
mellifluo adj. melfluo
mellone m. melo
melo m. macieira
melodia f. melodia
melodico adj. meldico
melodioso adj. melodioso
melodrama m. melodrama
melopea f. melopia
membrana f. membrana
membro m. membro
memorabile adj. memorvel
memorandum m. memorando
memoria f. memria
memoriale m. memorial
mendicare v. mendigar
mendico m. mendigo
meninge f. meninge
meningite f. meningite
menisco m. menisco
meno adv. e m. e prep e pron.
menos
mensa f. mesa
mensuale, mensile adj. mensal
mentale adj. mental
mente f. mente
mentecatto m. mentecapto
mentire v. mentir
mento m. queixo
menzionare v. mencionar
menzione f. meno
meraviglia f. maravilha
meravigliare v. maravilhar
meraviglioso adj. maravilhoso
mercantile adj. mercantil
mercantilismo m. mercantilismo
mercanzia f. mercadoria
mercato m. mercado
merce f. merc
merce f. V. mercanzia
mercede f. V. merce
mercenario adj. e m. mercenrio
mercoled m. quarta-feira
mercurio m. mercrio
meretrice f. meretriz
meretricio m. meretricio
mergere v. mergulhar
meridionale adj. meridional
meritare v. merecer
meritevole adj. merecedor
775
mitigare v. mitigar
mito m. mito
mitologia f. mitologia
mitologico adj. mitolgico
mitra f. mitra
mitragliare v. metralhar
mitragliatrice f. metralhadora
mnemonica f. mnemnica
mnemonico adj. mnemnico
mobile adj. e m. mvel
mobilia f. moblia
mobiliare v. mobiliar
mobilit f. mobilidade
mobilizzare v. mobilizar
mobilizzazione f. mobilizao
moda f. moda
modellare v. moldar
modello m. modelo
moderatezza f. moderao
moderato adj. moderado
modernit m. modernismo
moderno adj. moderno
modestia f. modstia
modesto adj. modesto
modificare v. modificar
modificazione f. modificao
modista m. e f. modista
modo m. modo
modulare v. modular
modulazione f. modulao
modulo m. mdulo
mogol adj. e m. mongol
mogolico adj. monglico
mola f. m
molare adj. molar
molecola f. molcula
molecolare adj. molecular
molestare v. molestar
molesto adj. molesto
molino m. moinho
molla f. mola
molle adj. mole
mollificare v. amolecer
mollusco m. molusco
moltinazionale adj. e f.
multinacional
moltiplicare v. multiplicar
moltiplicatore m. multiplicador
moltiplicazione f. multiplicao
moltitudine f. multido
molto pron. muito
momentaneo adj. momentneo
momento m. momento
monaca f. freira
monacale adj. monacal
monaco m. monge
monarca m. monarca
monarchia f. monarquia
monarchico adj. monrquico
monastero m. mosteiro
monavatura f. moldura
mondano adj. e m. mundano
776
mostro m. monstro
mostruoso adj. monstruoso
mostruost adj. monstruosidade
motivare v. motivar
motivo m. motivo
motocicletta f. motocicleta
motociclista m. e f. motociclista
motologico adj. mitolgico
motore m. motor
movere v. V. muovere
movevole adj. movedio
movimento m. movimento
mozione f. moo
muffa f. bolor, mofo
muffare v. mofar
muffato adj. mofado
mugghiare v. V. muggire
muggire v. berrar
muggire v. mugir
muggito m. mugido, berro
mugnere v. ordenhar
mulatto m. e adj. mulato
mulino adj. muar
mulo m. mulo
multa f. multa
multare v. multar
multicolore adj. multicor
multiforme adj. multiforme
multiplo adj. e m. mltiplo
mummia f. mmia
mummificare v. mumificar
munizione f. munio
muovere v. mover
muraglia f. muralha
murale adj. e m. mural
murare v. murar
murata m. balaustre
muratore m. pedreiro
muro m. muro
musa f. musa
muschio m. V. musco
musco m. musgo
muscolatura f. musculatura
muscolo m. msculo
museu m. museu
musica f. msica
musicale adj. musical
musico m. msico
muso m. focinho
mutande f. pl. cueca
mutare v. mudar
mutazione f. mudana
mutazione f. mutao
mutevole adj. mutvel
mutilamento m. mutilao
mutilare v. mutilar
mutilazione f. V. mutilamento
muto adj. e m. mudo
mutolezza f. mudez
mutuo m. mtuo
N
n m. n
nababbo m. nababo
nafta f. nafta
naftalina f. naftalina
naiade f. niade
nano m. ano, nanico
narcotico m. narctico
nardo m. nardo
narrare v. narrar
narrazione f. narrao
nasale adj. nasal
nascente adj. nascente
nascere v. nascer
nascimento m. nascimcnto
nascondere v. esconder
nascondiglio m. esconderijo
nascoso adj. escondido
nasello m. badejo 2. narizinho
naso m. nariz
natale adj. e m. natal
natalit f. natalidade
natalizio adj. e m. natalcio
natare v. nadar
natatore m. nadador
natica f. ndega
nativit f. natividade
nativo adj. e m. nativo
natura f. natureza
naturale adj. natural
naturalezza f. naturalidade
naturalismo m. naturalismo
naturalista m. e f. naturalista
naturalizzare v. naturalizar
naturalizzazione f. naturalizao
naufragare v. naufragar
naufrgio naufragio
naufrago m. nufrago
nausea f. nusea
nauta m. nauta
nautica f. nutica
nautico adj. nautico
navale adj. naval
nave f. nau, nave
navigare v. navegar
navigatore adj. e f. e m. navegante
navigazione f. navegao
naviglio m. navio
nazionale adj. nacional
nazionalismo m. nacionalismo
nazionalista adj. e m. e f.
nacionalista
nazionalizzare v. nacionalizar
nazionalizzazione f.
nacionalizao
nazione f. nao
nazismo m. nazismo
nazista adj. e m. e f. nazista
ne conj. nem
neanche adv. e conj. nem, tambm
no
nebbia f. nvoa
nebbioso adj. nublado
nebulosa f. nebulosa
nebulosit f. nebulosidade
nebuloso adj. nebuloso
necessario adj. necessrio
necessit f. necessidade
necessitare v. necessitar
necrologio m. necrolgio
necrosi f. necrose
nefando adj. nefando
nefasto adj. nefasto
negare v. negar
negativa f. negativa
negativo adj. negativo
negazione f. negao
negligente adj. negligente
negligenza f. negligncia
negligere v. negligenciar
negoziante m. negociante
negoziare v. negociar
negoziazione f. negociao
negozio m. negcio
negromante m. necromante
negromanzia f. necromancia
nella, sulla contr. na
nem conj. ne
nemmeno adv. nem, tambm no
nenia f. nnia
nenico m. inimigo
neofito m. nefito
neologismo m. neologismo
neonato m. recm-nascido
nepotismo m. nepotismo
neppure adv. nem, tambm no
nero adj. e m. negro, preto
nervatura f. nervura
nervo m. nervo
nervosismo m. nervosismo
nervoso adj. nervoso
nescio adj. e m. nscio
nesso m. nexo
nessuno pron. e adj. ningum,
nenhum
nettare m. nctar
netto adj. lmpido
neutralit f. neutralidade
neutralizzare v. neutralizar
777
nordest m. nordeste
norma f. norma
normale adj. e m. normal
normalit f. normalidade
normalizzare v. normalizar
nostalgia f. nostalgia
nostro pron. nosso
nota f. nota
notabile adj. notvel
notabilit f. notabilidade
notare v. notar
notariato m. tabelionato
notariato, noteria m. cartrio
notario m. notrio
notario m. tabelio
notazione f. notao
notifica f. V. notificazione
notificare v. notificar
notificazione f. notificao
notizia f. notcia
notiziare v. noticiar
notiziario m. noticirio
notoriet f. notoriedade
notorio adj. notrio
nottata f. noitada
notte f. noite
nottivago adj. e m. noctvago
nottola m. morcego
notturno adj. e m. noturno
novella f. novela
novellista m. e f. novelista
novembre m. novembro
novena f. novena
novit f. novidade
novizio m. novio
nozione f. noo
nozze f. pl. npcias, bodas
nuara f. V. nora
nube f. V. nuvola
nubilare v. nublar
nubile adj. nbil
nuca f. nuca
nucleo m. ncleo
nudare v. desnudar
nudismo m. nudismo
nudista m. e f. nudista
nudit f. nudez
nudo adj. nu
nulit f. nulidade
numerale adj. e m. numeral
numerare v. numerar
numerario m. numerrio
numerazione f. numerao
numero m. nmero
numeroso adj. numeroso
numismtica f. numismtica
numismatico adj. numismtico
nunziatura f. nunciatura
nunzio m. nncio
nuotare v. nadar
nuotatore m. nadador
nuovo adj. novo
nutrice f. nutriz
nutrire v. nutrir
nutritivo adj. nutritivo
nuvola f. V. nuvolo
nuvolo m. nuvem
nuziale adj. nupcial
O
o m. o
o conj. ou
oasi m. osis
obbediente, ubbidiente adj.
obediente
obbedienza, ubbidienza f.
obedincia
obbedire, ubbidire v. obedecer
obbliare v. olvidar
obbligare v. obrigar
obbligatorio adj. obrigatrio
obbligazione f. obrigao
obblio m. olvido
obbrobrio m. oprbrio
obelisco m. obelisco
obesit f. obesidade
obeso adj. e m. obeso
obice m. bice
obiettare v. objetar
obiettivo adj. e m. objetivo
obietto m. objeto
obiezione f. objeo
oblazione f. oblao
obliquo adj. oblquo
oblungo adj. oblongo
obo m. obo
obolo m. bolo
oca f. ganso
occasionale adj. ocasional
occasionare v. ocasionar
occasione f. ocasio
occaso m. ocaso
occhialaio m. oculista
occhiali m. pl. culos
occhialino m. V. moncolo
occhiata f. olhadela, olhar
occhio m. olho
occidentale adj. ocidental
occludere v. cerrar
occorrenza f. ocorrncia
occorrere v. ocorrer
occultare v. ocultar
occultismo m. ocultismo
occulto adj. e m. oculto
778
offerta f. oferta
offesa f. ofensa
officiale m. oficial
officio m. V. offizio
offizio m. ofcio
offuscare v. ofuscar
oftalmia f. oftalmia
oggettivit f. objetividade
oggettivo adj. e m. objetivo
oggetto m. objeto
oggi m. hoje
oggigiorno m. hoje em dia
ogiva f. ogiva
ogni pron. cada
ognora adv. constantemente
ognuno pron. cada um
oh! interj. ! oh!
ohim interj. ai de mim!
oleosit f. oleosidade
oleoso adj. oleoso
oliera f. galheteiro
oligarcha m. oligarca
oligarchia f. oligarquia
oligarchico adj. oligrquico
olimpiade f. olimpada
olmpico adj. olmpico
olio m. azeite, leo
oliveto m. olival
olivo m. oliveira
olmo m. olmo
olocausto m. holocausto
oltraggiante adj. ultrajante
oltraggiare v. ultrajar
oltraggio m. ultraje
oltramare m. ultramar
oltramarino adj. ultramarino
oltramontano m. ultramontano
oltre prep. alm
omaggio f. homenagem
ombra f. sombra
ombrello m. guarda-chuva
omelia f. homilia
omeopatia f. homeopatia
omero m. V. spalla
omesso adj. omisso
omettere v. omitir
omicida adj. e m. e f. homicida
omicidio m. homicdio
omissione f. omisso
omogeneo adj. homogneo
omologare v. homologar
omonimo m. homnio
oncia f. ona (peso)
onda f. onda
onde, ove, dove adv. onde
ondeggiare v. ondular
ondulazione f. ondulao
one adv. quando, onde
oneroso adj. oneroso
onest adj. honestidade
onice m. nix
onisciente adj. onisciente
orecchino m. brinco
orecchio f. orelha
orecchio m. V. udito
orecchioni m. caxumba
organico adj. orgnico
organismo m. organismo
organizzare v. organizar
organizzazione f. organizao
organo m. rgo
orgasmo m. orgasmo
orgia f. orgia
orgogliare v. orgulhar-se
orgoglio m. orgulho
orgoglioso adj. orgulhoso
orientale adj. e m. oriental
orientare v. orientar
orientazione f. orientao
oriente m. oriente
orificeria f. ourivesaria
originale adj. e m. original
originare v. originar
originario adj. originrio
origine f. origem
origliere m. travesseiro
orizzontale adj. horizontal
orlogio m. relgio
ornamentale adj. ornamental
ornamentazione f. ornamentao
ornamento m. ornamento
ornare v. ornamentar
ornitologia f. ornitologia
oro m. ouro
orologeria f. relojoaria
orologiaio m. relojoeiro
orologiere m. V. orologiaio
orologio m. V. orlogio
oroscopo m. horscopo
orribile adj. horrvel
orrido adj. horrendo
orrore m. horror
orso m. urso
ortica f. urtiga
orticaria f. urticria
ortodossia f. ortodoxia
ortodosso adj. e m. ortodoxo
ortografia f. ortografia
orza f. bombordo
orzo m. cevada
osanna m. hosana
oscenit f. obscenidade
osceno adj. obsceno
oscillamento f. oscilao
oscillare v. oscilar
oscillazione f. V. oscillamento
oscitanza f. bocejo
oscitare v. bocejar
oscurare v. escurecer
oscurit, scurit f. escurido
oscuro adj. obscuro
osmosi f. osmose
ospitale m. hospital
ospitalit f. hospitalidade
ospitare v. V. ospiziare
ospite m. e f. hspede
ospiziare v. V. albergare
ospizio m. hospcio
osseo adj. sseo
ossequiare v. obsequiar
ossequio m. obsquio
osservatore adj. e m. observador
osservatorio m. observatrio
osservazione f. observao
ossessione f. obsesso
ossidare v. oxidar
ossido m. xido
ossigenare v. oxigenar
ossigenato adj. oxigenado
ossigeno m. oxignio
osso m. osso
ossoleto adj. obsoleto
ostacolo m. obstculo
ostare v. obstar
779
oste m. hospedeiro
ostensibile adj. ostensivo
ostentare v. ostentar
osteria f. hospedaria
ostile adj. hostil
ostilit f. hostilidade
ostinazione f. obstinao
ostracismo m. ostracismo
ostrica f. ostra
ostruire v. obstruir
ostruzione f. obstruo
otre m. odre
ottenere v. obter
ottenimento f. obteno
ottica f. ptica
ottico adj. ptico
ottimismo m. otimismo
ottimista adj. e m. otimista
ottimo adj. e m. timo
ottobre m. outubro
ottogno m. octgono
ottrazione f. obturao
otturare v. obturar
ottuso adj. obtuso
ovaia f. ovrio
ovale adj. oval
ovazione f. ovao
ove adv. quando, onde
ovest m. oeste
ovino adj. e m. ovino
oviparo adj. e m. ovparo
ovo m. V. uovo
ovolo m. vulo
ovunque adv. em qualquer lugar
ovvio adj. bvio
ozio m. cio
ozono m. oznio
ozzioso adj. ocioso
P
p m. p
pacato adj. e m. pacato
pace f. paz
pachebotto m. paquete
pacificare v. pacificar
pacifico adj. pacfico
padre m. pai
padrino m. padrinho
paesaggio m. paisagem
paese m. pas
pagamento m. pagamento
paganesimo m. paganismo
pagano adj. e m. pago
pagare v. pagar
paggio m. pajem
pagina f. pgina
paglia f. palha
pagliaccio m. e adj. palhao
paglillolo m. paiol
pagode m. pagode (templo)
paio m. par, parelha
paisano adj. e m. paisano
pala f. p, pelota
paladino m. paladino
palato m. paladar
palazzo m. palcio, pao
palco m. palco
palgiaio m. palheiro
palizzata f. paliada
palla f. bala 2. bola, pelota
palladio m. paldio
pallidezza f. palidez
pallido adj. plido
pllio m. plio
pallone m. balo
palma f. palma, palmeira
palmipede adj. palmpede
palmo m. palmo
palpare v. apalpar
palpebra f. plpebra
palpitare v. palpitar
palpitazione f. palpitao
pampano m. pmpano
panacea f. panacia
pancia f. pana, barriga
pancreas m. pncreas
pane m. po
panegirico m. e adj. panegrico
panetteria f. padaria
panettiere m. padeiro
panico m. pnico
paniera f. cesta
panno m. pano
panorama m. panorama
pantano m. pntano
panteon m. panteo
pantera f. pantera
pantomima f. pantomima
papa m. papa
papale adj. papal
papavero m. papoula
papiro m. papiro
pappagallo m. papagaio
parabola f. parbola
paracadista m. e f. par-quedista
paracadute m. pra-quedas
paradiso m. paraso
paradosso m. paradoxo
parafrasi f. parfrase
parafulmine m. pra-raios
paraggio m. paragem
paragone m. comparao
paragrafo m. pargrafo
paralellepipedo m. paraleleppedo
780
parodiare v. parodiar
parola f. palavra
parosismo m. paroxismo
parricida m. parricida
parricidio m. parricdio
parrocchia f. parquia
parrocchiano m. paroquiano
parroco m. proco
parrucchiere m. cabeleireiro
parte f. parte
partecipante adj. e m. e f.
participante
partecipare v. participar
partecipazione f. participao
partenza f. partida
participio m. particpio
particola f. partcula
particolare adj. e m. particular
partire v. partir
partita f.,V. partenza
partito m. partido
partitura f. partitura
parto m. parto
partorire v. parir
parziale adj. parcial
parzialit f. parcialidade
pascere v. apascentar, pastar
pasci m. pax
pasisone f. paixo
pasqua f. pscoa
passaggio m. passagem
passaporto m. passaporte
passare v. passar
passatempo m. passatempo
passato adj. e m. passado
passatoio m. passadio
passeggiare v. passear
passeggiero adj. e m. passageiro
passeggio m. passeio
passero m. pardal
passibile adj. passvel
passivit f. passividade
passivo adj. e m. passivo
passo m. passo
pasta f. pasta
pastiglia f. pastilha
pastorale adj. e f. pastoral
pastore m. pastor
pastura f. pasto
patata f. batata
patente f. patente
paternale adj. paternal
paternit f. paternidade
paterno adj. paterno
patetico adj. pattico
patibolo m. patbulo
patina f. ptina
patologia f. patologia
patologico adj. patolgico
patria f. ptria
patrigno m. padrasto
patrimono m. patrimnio
penisola f. pennsula
penitente adj. e m. e f. penitente
penitenza f. penitncia
penitenziare v. penitenciar
penitenziario adj. penitencirio
penitenziere m. penitencirio
penitenzieria f. penitenciria
pennello m. pincel
penoso adj. penoso
pensare v. pensar
pensativo adj. pensativo
pensatore adj. e m. pensador
pensiero m. pensamento
pensieroso adj. V. pensativo
pensione f. penso
pentecoste m. pl. pentecostes
pentirsi v. arrepender-se
penumbra f. penunbra
penuria f. penria
pepe f. pimenta
peperone m. pimento
pepite f. pepita
per prep. por
pera f. pra
percale m. percal
percepire v. perceber
percettibile adj. perceptvel
perch conj. porque
percorrere v. percorrer
percuotere v. percutir
perdere v. perder
perdice f. perdiz
perdita f. perda
perdizione f. perdio
perdonare v. perdoar
perdono m. perdo
perduto adj. perdido
peregrinare v. peregrinar
peregrino adj. e m. peregrino
perenne adj. perene
perentorio adj. peremptrio
perfetto adj. perfeito
perfezionare v. aperfeioar
perfezione f. perfeio
perfidia f. perfdia
perfido adj. prfido
perforamento f. perfurao
perforare v. perfurar
perforazione f. V. perforamento
periclitante adj. periclitante
pericolo m. perigo
pericoloso adj. perigoso
periferia f. periferia
perifrasi f. perfrase
perimetro m. permetro
periodo m. perodo
peripezia f. peripcia
perire v. perecer
perito adj. e m. perito
perizia f. percia
perla f. prola
permanente adj. permanente
permanenza f. permanncia
permanere v. permanecer
permeabile adj. permevel
permeabilit f. permeabilidade
permesso f. V. permissione
permettere v. permitir
permissione f. permisso
permissivo adj. permissivo
permuta f. permuta
permutabile adj. permutvel
permutare v. permutar
pernicioso adj. pernicioso
pernottare v. pernoitar
per adv. entretanto
pero m. pereira
perorare v. perorar
perorazione f. perorao
perpendicolare adj. perpendicular
perpetrare v. perpetrar
perpetuare v. perpetuar
perpetuo adj. perptuo
perplessit f. perplexidade
perplesso adj. perplexo
perscrutare v. perscrutar
persecuzione f. perseguio
perseguire v. perseguir
perseveranza f. perseverana
perseverare v. perseverar
persistente adj. persistente
persistenza f. persistncia
persistere v. persistir
persona f. pessoa
personaggio m. e f. personagem
personale adj. pessoal
personalit f. personalidade
personificare v. personificar
personificazione f. personificao
perspicace adj. perspicaz
perspicacia f. perspiccia
persuadere v. persuadir
persuasione f. persuaso
persuasivo adj. persuasivo
pertinace adj. pertinaz
pertinacia f. pertincia
pertinente adj. pertinente
pertinenza f. pertinncia
perturbare v. perturbar
perturbazione f. perturbao
perversione f. perverso
perversit f. perversidade
perverso adj. perverso
pervertire v. perverter
pesante adj. pesado
pesare v. pesar
pesca f. pesca 2. pssego
pescare v. pescar
pescatore m. pescador
pesce cane m. tubaro
pesce m. peixe
pesco m. pessegueiro
peso m. peso
pessimismo m. pessimismo
781
pessimista m. e f. pessimista
pessimo adj. pssimo
peste f. peste
pestifero adj. pestfero
pestrezza f. presteza
petalo m. ptala
petente adj. e m. e f. pedinte
petito m. pedido
petizione f. petio
petra f. pedra
petrata f. pedrada
petriere m. V. muratore
petrificare v. petrificar
petrificazione f. petrificao
petrolio m. petrleo
pettinare v. pentear
pettinatura m. penteado
pettine m. pente
pettirosso m. pintarroxo
petto m. peito
pettorale adj. e m. peitoral
petulanza f. petulncia
pezza f. pea
pezzo m. pedao
piacere m. prazer
piacevole adj. prazeroso
piaggiare v. bajular
piagnente adj. plangente
pianella m. chinela
pianeta m. planeta
pianezza f. V. pianura
piangere f. V. plorare
pianista m. e f. pianista
piano adj. e m. plano 2. piano
(instrumento musical)
piano m. andar
pianta f. planta
piantagione f. plantao
piantare v. plantar
pianto m. choro, pranto
pianura f. plancie
piattaforma f. plataforma,
platibanda
piatto m. prato
piazza f. praa
piccare v. picar
picco m. pico
piccolezza f. pequenez
piccolo adj. pequeno
pidocchio m. piolho
piede m. p
piedestallo m. pedestal
pieno adj. cheio, pleno
piet f. piedade
pietoso adj. piedoso
pigiama m. pijama
pigmeo m. pigmeu
pigrezza f. V. pigrizia
pigrizia f. preguia
pigro adj. e m. preguioso
pilastro m. poste
pillola f. plula
pilota m. piloto
pilotare v. pilotar
pinacoteca f. pinacoteca
pinguino m. pingim
pino m. pinho
pinzette f. pina
pio adj. pio, piedoso
pioggia f. chuva
piombo m. chumbo
pioppo m. lamo
piovere v. chover
pipa f. cachimbo
pipistrello m. V. nottola
piramide f. pirmide
piscina f. piscina
pisello m. ervilha
pistillo m. pistilo
pistola f. pistola
pittore m. pintor
pittoresco adj. pitoresco
pittura f. pintura
pitturare v. pintar
pi adv. mais
piuma f. pluma
pizzicare v. beliscar
pizzicore m. comicho, prurido
placenta f. placenta
placido adj. plcido
plagiare v. plagiar
plagiario adj. plagirio
plagio m. plgio
planetario m. planetrio
plasma m. plasma
plastica f. plstica
plastico adj. e m. plstico
platano m. pltano
platea f. platia
platino f. platina
platonico adj. platnico
plausibile adj. plausvel
plebe f. plebe
plebeo adj. e m. plebeu
plebiscito m. plebiscito
plenipotenziario m.
plenipotencirio
plenitudine f. plenitude
pleonasmo m. pleonasmo
pletora f. pletora
pletorico adj. pletrico
pleura f. pleura
plorare v. chorar
plurale adj. e m. plural
pluralit f. pluralidade
pluralizzare v. pluralizar
plutocrate m. e f. plutocrata
plutograzia f. plutocracia
pluviale adj. pluvial
pneumatico adj. e m. pneumtico
pneumonia f. V. polmonia
pocelletto m. leito
poco adj. pouco
poco adv. V. appena
782
pornografia f. pornografia
pornografico adj. pornogrfico
poro m. poro
porosit f. porosidade
poroso adj. poroso
porpora f. prpura
porre v. pr
porta f. porta
portafoglio m. carteira
portare v. levar
portastecchi m. paliteiro
portatile adj. porttil
portavoce m. porta-voz
portello m. guich
portento m. portento
portentoso adj. portentoso
porteria f. portaria
portico m. prtico
portiere m. porteiro
porto m. porto
portone m. porto
porzione f. poro
posare v. pousar
positivo adj. positivo
posizione f. posio
posporre v. pospor
possedere v. possuir
possessione f. posse
possessivo adj. e m. possessivo
possesso adj. e m. possesso
possibile adj. possvel
possibilit f. possibilidade
posta f. correio
postare v. postar
posterit f. posteridade
posto m. posto
postulare v. postular
postumo adj. pstumo
postura f. postura
potare v. podar
potassio m. potssio
potente adj. potente
potenza f. potncia
potenziale adj. e m. potencial
potere v. e m. poder
povero adj. e m. pobre
povert f. pobreza
pozione f. poo
pozza f. poa
pozzo m. poo
prammatico adj. pragmtico
pranzare v. almoar
pranzo m. almoo
pratica f. prtica
praticare v. praticar
pratico adj. prtico
prato m. prado
preambolo m. prembulo
precario adj. precrio
precauzione f. precauo
prece f. prece
precedente adj. e m. precedente
precedenza f. precedncia
precedere v. preceder
precetto m. preceito
precettore m. preceptor
precioso adj. precioso
precipitare v. precipitar
precipitazione f. precipitao
precipizio m. precipcio
precipuo adj. precpuo
precisare v. precisar
preclaro adj. preclaro
precoce adj. precoce
precocit f. precocidade
preconcetto m. preconceito
preconizzare v. preconizar
precursore adj. e m. precursor
preda f. presa
predestinare v. predestinar
predestinazione f. predestinao
predicato m. predicado
prediletto adj. e m. predileto
predilezone f. predileo
predio m. prdio
predire v. predizer
predisporre v. predispor
predisposizione f. predisposio
predizione f. predio
predominare v. predominar
predominio m. predomnio
prefazio m. prefcio
preferenza f. preferncia
preferibile adj. prefervel
preferire v. preferir
pregare v. deprecar
pregare v. rezar, orar 2. rogar
preghiera f. reza
pregiudicare v. prejudicar
pregiudiciale adj. prejudicial
pregiudizio m. prejuzo
pregnante adj. prenhe
prelato m. prelado
prelatura f. prelazia
prelezione f. preleo
preliminare adj. e m. preliminar
preludio m. preldio
prematuro adj. e m. prematuro
premeditare v. premeditar
premeditazione f. premeditao
premente adj. premente
premiare v. premiar
preminente adj. proeminente
preminenza f. proeminncia
premio m. prmio
premonizione f. premonio
premunire v. precaver
prendere v. apanhar, pegar,
prender, tomar
preoccupare v. preocupar
preoccupazioe f. preocupao
preparare v. preparar
preparativo m. preparativo
preparatorio adj. preparatrio
preparazione f. preparao
preponderante adj. preponderante
preponderanza f. preponderncia
preponderare v. preponderar
preposizione f. preposio
preposto m. e adj. preposto
prepotente adj. prepotente
prepotenza f. prepotncia
prepuzio m. prepcio
prerogativa f. prerrogativa
presagio m. pressgio
presagire v. pressagiar
presbiteriano adj. e m.
presbiteriano
presbiterio m. presbitrio
prescindere v. prescindir
prescritto adj. prescrito
prescrivere v. prescrever
prescrizione f. prescrio
presedere v. presidir
presentazione f. apresentao
presente adj. e m. presente
presentimento m. pressentimento
presentire v. pressentir
presenza f. presena
presenziare v. presenciar
presepe m. V. presepio
presepio m. prespio
preservare v. preservar
presidente m. presidente
presidenza f. presidncia
presidio m. presdio
preso adj. e m. preso
pressare v. prensar
pressione f. presso
prestigiare v. prestigiar
prestigio m. prestgio
presto adv. depressa
presumere v. presumir
presumibile adj. presumvel
presunzione f. presuno
presuporre v. pressupor
presupposto m. pressuposto
prete m. padre
pretendere v. pretender
pretensione f. pretenso
preterire v. preterir
preterito adj. e m. pretrito
preterizione f. preterio
pretesto m. pretexto
prevalere v. prevalecer
prevaricare v. prevaricar
prevaricazione f. prevaricao
prevedenza f. previdncia
prevedere v. prever
prevenire v. prevenir
prevenuto adj. prevenido
prevenzione f. preveno
previsione f. previso
prezzare v. prezar
prezzo m. preo
prigione f. priso
783
prigioniere m. V. prigioniero
prigioniero m. prisioneiro
prima adv. antes
prima-donna f. prima-dona
primario adj. e m. primrio
primata m. e adj. primata
primavera f. primavera
primitivismo m. primitivismo
primitivo adj. e m. primitivo
primo adj. e m. primeiro
primogenito m. primognito
principale adj. e m. principal
principato m. principado
principe m. prncipe
principesco adj. principesco
principessa f. princesa
principiare v. principiar
principio m. princpio
priore m. prior
priorit f. prioridade
priso f. V. cadeia
prisma m. prisma
privare v. privar
privativo adj. privativo
privato adj. privado
privilegiare v. privilegiar
privilegio m. privilgio
pro adv. pr
probabile adj. provvel
probabilit f. probabilidade
probit f. probidade
problema m. problema
problematico adj. problemtico
probo adj. probo
procedente adj. procedente
procedenza f. procedncia
procedere v. proceder
procedimento m. procedimento
processare v. processar
processione f. procisso
processo m. processo
proclamare v. proclamar
proclamazione f. proclamao
procrastinare v. procrastinar
procreare v. procriar
procura f. procura
prodezza f. proeza
prodigalit f. prodigalidade
prodigio m. prodgio
prodigioso adj. prodigioso
prodigo adj. e m. prdigo
prodotto m. produto
producente adj. produtor
producitore m. produtor
produzione f. produo
profanare v. profanar
profanazione f. profanao
profano adj. profano
profesare v. professar
professione f. profisso
professore m. professor
profeta m. profeta
profetizzare v. profetizar
profezia f. profecia
profferire v. proferir
proffilo m. perfil
proffitare v. aproveitar
profilare v. perfilar
profilatico adj. profiltico
profiltico adj. v. profilctico
profitto, proveccio m. proveito
profondo adj. profundo
profumare v. perfumar
profumo m. perfume
profundit f. profundidade
profusione f. profuso
profuso adj. profuso
progenie f. prognie
progetto m. projeto
programma m. programa
progredire v. progredir
progressione f. progresso
progressivo adj. progressivo
progresso m. progresso
proibire v. proibir
proibitivo adj. proibitivo
proibizione f. proibio
proietare v. projetar
proietto m. projetil
proiezione f. projeo
prole f. prole
proletariato m. proletariado
proletario m. e adj. proletrio
prolifero adj. prolfero
prolificare v. proliferar
prolisso adj. prolixo
prologo m. prlogo
prolungamento m. prolongamento
prolungare v. prolongar
promessa f. promessa
promettere v. prometer
promiscuit f. promiscuidade
promiscuo adj. promscuo
promissione f. promisso
promontorio m. promontrio
promotore m. promotor
promovere v. promover
promozione f. promoo
promulgare v. promulgar
promulgazione f. promulgao
pronome m. pronome
pronominale adj. pronominal
pronosticare v. prognosticar
pronostico m. prognstico
pronto adj. pronto
pronuncia f. V. pronunzia
pronunciabile adj. pronuncivel
pronunzia f. pronncia
pronunziamento m.
pronunciamento
pronunziare v. pronunciar
propaganda f. propaganda
propagare v. propagar
propagazione f. propagao
784
propalare v. propalar
propizio adj. propcio
proporre v. propor
proporzionale adj. proporcional
proposito m. propsito
proposizione f. proposio
proposta f. proposta
propriet f. propriedade
proprietario m. proprietrio
proprio adj. prprio
propugnare v. propugnar
propulsione f. propulso
prora f. proa
prorogare v. prorrogar
prorogazione f. prorrogao
prosa f. prosa
prosciutto m. presunto
proscritto adj. e m. proscrito
proscrizione f. proscrio
proseguimento m. prosseguimento
proseguire v. prosseguir
proselito m. proslito
prosodia f. prosdia
prosperare v. prosperar
prosperit f. prosperidade
prospero adj. prspero
prospettiva f. perspectiva
prossimit f. proximidade
prossimo adj. e m. prximo
prostata f. prstata
prostituire v. prostituir
prostituta f. prostituta
prostituzione f. prostituio
prostrare v. prostrar
protagonista m. e f. protagonista
proteggere v. proteger
protesi f. prtese
protesta m. protesto
protestante adj. e m. e f.
protestante
protestantismo m. protestantismo
protestare v. protestar
protesto m. V. protesta
publicare v. V. pubblicare
publicazione f. V. pubblicazione
pudore m. pudor
puerile adj. pueril
pugiglione m. ferro
pugna f. pugna
pugnalare v. apunhalar
pugnalata f. punhalada
pugno m. punho
pulce f. pulga
pulcino m. pinto
pulire v. polir
pulpito m. plpito
pulsare v. pulsar
pulsazione f. pulsao
punire v. punir
punta f. ponta
puntare v. apontar
punteria f. pontaria
punto m. ponto
puntuale adj. pontual
puntualit f. pontualidade
punzione f. puno
pupa f. boneca
pupilIo m. pupilo
pupilla f. pupila
purgatorio m. purgatrio
purificare v. purificar
purit f. pureza
puritanismo m. puritanismo
puritano adj. e m. puritano
puro adj. puro
purpureo adj. purpreo
purulento adj. purulento
pus m. pus
pusilanime adj. pusilnime
pusilanimit f. pusilanimidade
putrefare v. apodrecer
putrefazione f. putrefao
puzzare v. feder
puzzo m. fedor
puzzolente adj. fedorento
Q
q m. q
qu adv. c, aqui
quadernario adj. quaternrio
quaderno m. caderno
quadragenario m. quadragenrio
quadragesima f. quaresma
quadramento m. V. quadratura
quadrangolare adj. quadrangular
quadrangolo m. quadrngulo
quadrante m. quadrante
quadrare v. quadrar
quadrato adj. e m. quadrado
quadratura f. quadratura
quadrunviro m. quadrnviro
quadrupede adj. e m. e f.
quadrpede
quadruplicare v. quadruplicar
quadruplicazione f.
quadruplicao
quadruplo num. qudruplo
quaggi adv. aqui em baixo
quaggiuso adv. V. quaggi
quaglia f. codorna
quagliamento m. coagulao
quagliare v. coalhar, coagular
qualche adv. inv. algum, uns,
785
quaresima f. quaresma
quartana f. quart
quartetto m. quarteto
quartiere m. bairro 2. quartel
quartino m. flautim
quarzo m. quartzo
quasi adv. quase
quasimente adv. V. quasi
quass adv. aqui em cima
quassuso adv. l em cima
quaternario adj. quaternrio
quattrocentista m. e adj.
quatrocentista
qudruplo num. qudruplo
que conj. che
quel pron. este, esse, aquele
quel, quello pron. aquele
querce m. carvalho
quercia f. V. querce
querela f. querela
querelante adj. e m. e f. querelante
querelare v. querelar
quesito m. quesito
questa pron. V. costei
questionabile adj. quetionvel
questionare v. questionar
questionario m. questionrio
questione f. questo
questo pron. este, esse
questo pron. V. ci
questore m. questor
quetare v. aquietar
qui adv. aqui
quietanza f. quitao
quietare v. V. quetare
quietezza f. quietitude
quieto adj. quieto
quinci adv. daqui
quindi adv. por conseguinte, por
isso
quindicina f. quinzena
quindicinale adj. quinzenal
quindicinale adj. quinzenal
quinquagenario adj. e m.
quinquagenrio
quinquenio m. qinqnio
quinquennale adj. qinquenal
quinquennale adj. qinqenal
quintessenza f. quinta-essncia
quintetto m. quinteto
quintuplicare v. quintuplicar
quiproquo m. quipuoqu
quitanzare v. quitar
quitare v. V. quintanzare
quivi adv. ali, l
quota f. cota, quota
quotare v. cotar
quotazione f. cotao
quotidiano adj. quotidiano,
cotidiano
quoziente m. quociente
quoziente m. quociente
R
r m. r
rabbia f. raiva
rabbino m. rabino
rabbioso adj. raivoso
rabula m. rbula
racchette f. raquete
raccogliere v. colher
raccoglimento m. recolhimento
raccolta f. colheita
rachitico adj. e m. raqutico
rada f. enseada
radiante adj. radiante
radiazione f. radiao
radicale adj. e m. radical
radicalismo m. radicalismo
radicare v. arraigar, enraizar
radice f. raiz
radio m. rdio
radiografia f. radiografia
rado adj. escasso
raffinare v. refinar
raffineria f. refinaria
raffreddare v. resfriar
raffreddore m. resfriado
raffrenare v. refrear
ragazzo m. rapaz
raggio m. raio
ragione f. razo
ragno m. aranha
rallentamento m. frouxido
rame m. arame
ramificare v. ramificar
ramificazione f. ramificao
ramo m. galho, ramo
rampollare v. brotar
rampollo m. broto
rana f. r
rancore m. rancor
rapa f. nabo
rap m. rap
rapidit f. rapidez
rapido adj. rpido
rapire v. raptar
rapsdia f. rapsdia
rarit f. raridade
raro adj. e adv. raro
rasoio m. navalha
rassegnare v. resignar
rastiare v. raspar
rastrello m. rastro
rastro m. V. rastrello
ratificare v. ratificar
ratificazione f. ratificao
ratto m. rapto
ravanello m. rabanete
ravvolgere v. envolver
ravvolgimento m. envolvimento
raziocinare v. raciocinar
raziocinio m. raciocnio
razionale adj. racional
razione f. rao
razza f. raa
r, rege m. rei
reagire v. reagir
reale adj. e m. real
realismo m. realismo
realista adj. e m. e f. realista
realizzare v. realizar
realt f. realidade
reame m. reinado
reazionaro adj. e m. reacionrio
reazione f. reao
recente adj. recente
recesso m. recesso
recezione f. recepo
786
recidivare v. reincidir
reciminazione f. recriminao
reciprocit f. reciprocidade
reciproco adj. recproco
recitare v. recitar
reclamare v. reclamar
reclamazione f. reclamao
reclinare v. reclinar
reclusione f. recluso
recluso adj. e m. recluso
recondito adj. recndito
recriminare v. recriminar
redattore m. redator
redazione f. redao
redentore adj. e m. redentor
redigere v. redigir
redurre v. reduzir
referenza f. referncia
referire, riferire v. referir
reffettere, rifletere v. refletir
reflusso m. refluxo
refrattario adj. e m. refratrio
refrazione, rifrazione f. refrao
refrigerante adj. refrigerante
refrigerare v. refrigerar
refrigerazione f. refrigerao
regata f. regata
reggente m. regente
reggenza f. regncia
reggere v. reger
reggimento m. regimento
regicida m. e f. regicida
regicdio m. regicdio
regime, reggime m. regime
regina f. rainha
regio adj. rgio
regionale adj. regional
regione f. regio
registrare v. registrar
registrazione f. registro
regnante adj. reinante
regnare v. reinar
regno m. reino
regola f. regra
regolamento m. regulamento
regolare adj. e v. regular
regolaril f. regularidade
regurgitare v. regurgitar
reiezione f. rejeio
reincidenza f. reincidncia
reintegrazione f. reintegrao
reintregare v. reintegrar
reiterare v. reiterar
reivindicazione f. V.
rivendicazione
relasso adj. relapso
relativit f. relatividade
relativo adj. relativo
relatore m. relator
relazione f. relao
relegare v. relegar
religione f. religio
religiosit f. religiosidade
religioso adj. e m. religioso
reluttante adj. relutante
reluttanza f. relutncia
remare v. remar
reminiscenza f. reminiscncia
remissione f. remisso
remuovere v. remover
renale adj. renal
rendere v. render
rendita f. renda
rene m. rim
renitente adj. renitente
reo m. ru
repellere v. repelir
repertorio m. repertrio
replica f. rplica
replicare v. replicar
representazione f. representao
repressione f. represso
reprimere v. reprimir
reprobo adj. e m. rpobro
repubblica f. repblica
repudiare, ripudiare v. repudiar
repudio, ripudio m. repdio
repugnanza, ripugnanza f.
repugnncia
repulsa, ripulsa f. repulsa
reputazione, riputazione f.
reputao
requisire v. requisitar
requisito m. requisito
rescindere v. rescindir
rescisione f. resciso
residente adj. e m. e f. residente
residenza f. residncia
residere v. residir
residuare v. restar
residuo m. resduo
resignazione f. resignao
resina f. resina
resistenza f. resistncia
resistere v. resistir
resoluzione, risoluzione f.
resoluo
respirare v. respirar
respirazione f. respirao
responsabile, risponsabile adj.
responsvel
restituire v. restituir
restitutore m. restaurador
restituzione f. restituio
resto m. resto
restrittivo adj. restritivo
rete f. rede
reticenza f. reticncia
retina f. retina
retorta f. retorta
retrazione f. retrao
retribuire v. retribuir
retribuzione f. retribuio
retroattivo adj. retroativo
retrocedere v. retroceder
retrogrado adj. retrgrado
retroguardia f. retaguarda
retrospettivo adj. retrospectivo
rettangolo adj. retangular
rettangolo m. retngulo
rettificare v. retificar
rettificazione f. retificao
rettile m. rptil
retto adj. e m. reto
rettore m. reitor
rettoria f. reitoria
rettorica f. retrica
rettorico adj. e m. retrico
reumatico adj. reumtico
reumatismo m. reumatismo
reverente adj. reverente
reverenza f. reverncia
revisione f. reviso
revisore m. revisor
revolver m. revlver
ri formare v. reformar
rialzare v. realar
rialzo m. realce
ribassare v. rebaixar
ribelle adj. e m. e f. rebelde
ribellione f. rebelio
ribes f. groselha
ribocco m. enxurrada
ricamare v. bordar
ricamo m. bordado
ricattare v. resgatar
ricchezza f. riqueza
riccio m. ourio
ricco adj. e m. rico
ricerca f. pesquisa
ricercare v. pesquisar
ricevere v. receber
ricevimento m. recebimento
ricevuta f. recibo
richiedimento m. requerimento
ricidere v. cortar
ricidimento m. corte
ricino m. ricino
ricogliere v. recolher
ricolta f. safra
ricomminciare v. recomear
ricompensa f. recompensa
ricompensare v. recompensar
ricomporre v. recompor
riconcigliare v. reconciliar
riconciliazione f. reconciliao
riconoscenza f. reconhecimento
riconoscere v. reconhecer
ricordanza f. recordao
ricordare v. lembrar, recordar,
relembrar
ricorrere v. recorrer
ricorso m. recurso
ricotta f. ricota
ricreazione f. recreao
ricuperare v. recobrar, recuperar
ricuperazione f. recuperao
ricusa f. recusa
ricusare v. recusar
ridere v. rir
ridicolo adj. e m. ridculo
ridotto m. reduto
riduttore adj. e m. redutor
riduzione f. reduo
rifare v. refazer
riflessione f. reflexo
riflessivo adj. reflexivo
rifluire v. refluir
riforma f. reforma
rifrangere v. refratar
rifugio m. refgio
rifutare v. refutar
rigenerare v. regenerar
rigenerazione f. regenerao
rigettamento f. V. reiezione
rigettare v. rejeitar
rigidezza f. V. rigidit
rigidit f. rigidez
rigido adj. rgido
rigore m. rigor
rigorismo m. rigorismo
rigoroso adj. rigoroso
rilassamento m. relaxamento
rilassare v. relaxar
rilevare v. relevar
rilievo m. relevo
rilucente adj. reluzente
rilucere v. reluzir
rima f. rima
rimare v. rimar
rimborsare v. reembolsar
rimborso m. reembolso
rimediare v. remediar
rimedio m. remdio
rimendare v. cerzir
rimessa f. remessa
rimettere v. remeter
rimordimento m. remorso
rimorso m. V. rimordimento
rinascere v. renascer
rincaramento m. encarecimento
rinculare v. recuar
rinculo m. recuo
rinforzare v. reforar
rinforzo m. reforo
rinfrescare v. refrescar
rinfresco m. refresco
rinnegare v. renegar
rinnegato adj. e m. renegado
rinnovare v. renovar
rinnovazione f. renovao
rinocernte m. rinoceronte
rinomanza f. renome
rinomato adj. renomado
rintuzzare v. embotar
rinunzia f. renncia
rinunziare v. renunciar
rinvalidare v. revalidar
787
788
romanticismo m. romantismo
romantico adj. romntico
romanzesco adj. romanesco
romanzo m. romance
rombo m. rumo
rompere v. romper
rompimento m. rompimento
ronda f. ronda
rondine f. andorinha
rond m. rond
rosa f. rosa
rosaceo adj. rseo
rosario m. rosrio
rosato adj. rosado
rosolia f. sarampo
rospo m. sapo
rossigno adj. e m. ruivo
ruffiano m. rufio
ruggine f. ferrugem
rugginire v. V. arrugginare
ruggire v. rugir
ruggito m. rugido
rugiada f. orvalho
ruminante adj. e m. ruminante
ruminare v. ruminar
rumore m. rumor
ruota, rota f. roda
ruotare, rotare v. rodar
rurale adj. rural
ruscello m. riacho
russare v. roncar
russo m. ronco
rusticano adj. rstico
rustico adj. V. rusticano
S
s m. s
sabato m. sbado
sabotaggio m. sabotagem
sabotare v. sabotar
sacca f. saco
saccarina f. sacarina
saccheggiare v. saquear
sacerdotale adj. sacerdotal
sacerdote m. sacerdote
sacerdozio m. sacerdcio
sacramentare v. sacramentar
sacramento m. sacramento
sacrario m. sacrrio
sacrificare v. sacrificar
sacrificio m. sacrifcio
sacrilegio m. sacrilgio
sacrilego adj. sacrlego
sacro adj. sacro
sadico adj. e m. sdico
sadismo m. sadismo
saga f. saga
sagace adj. sagaz
saggeza f. sabedoria
sagittario m. sagitrio
sagliente adj. saliente
sagrare, sacrare v. sagrar
sagrato, sacrato adj. sagrado
sagrestano m. sacristo
sagrestia f. sacristia
sala f. sala
salamalecche m. salamaleque
salamandra f. salamandra
salame m. salame
salamoia f. salmoura
salare v. salgar
salario m. salrio
salato adj. salgado
saldadura f. solda
saldare v. saldar
sale m. sal
salina f. salina
salino adj. salino
saliva f. saliva
salmo m. salmo
salmodia f. salmodia
salmone m. salmo
salone m. salo
salsa m. molho
salsiccia f. salsicha
saltare v. saltar
saltimbanco m. saltimbanco
salto m. salto
salubre adj. salubre
salutare adj. salutar
salutare v. saudar
salutazone f. saudao
salute f. sade
salutevole adj. saudvel
salva f. salva
salvaconcotto m. salvo-conduto
salvagente m. salva-vidas
salvaguarida f. salvaguarda
salvamento m. salvamento
salvatore adj. e m. salvador
salvazione f. salvao
salvo adj. salvo
sanare v. sanar
sandalo m. sndalo
sangue m. sangue
sanguinario adj. sanguinrio
sanguinolento adj. sanguinolento
sanguisuga f. sanguessuga
sanit f. sanidade
sano adj. sadio, so
sansa m. bagao
sanscrito m. snscrito
santificare v. santificar
santificazione f. santificao
santit f. santidade
santo adj. e m. santo
santuario m. santurio
sanzionare v. sancionar
sanzione f. sano
sapere v. e m. saber
sapevole m. sbio
sapienza f. sapincia
sapone m. sabo
saponetta f. sabonete
sapore m. sabor
sarcasmo m. sarcasmo
sarcastico adj. sarcstico
sarcofago m. sarcfago
sardina f. sardinha
sargasso m. sargao
sarta f. costureira
sarto m. alfaiate
sartoria f. alfaiataria
sassone m. caixo
satana, satanasso m. satans
satanico adj. satnico
satellite m. satlite
satira f. stira
satirico adj. satrico
satirizzare v. satirizar
satiro m. stiro
saturare v. saturar
saturazione f. saturao
saturnale f. saturnal
sauro adj. alazo
savalutazione f. desvalorizao
saziare v. saciar
saziet f. saciedade
sbandare v. debandar
sbaratare v. desbaratar
sbarazzare v. desembaraar
sbarcare v. desembarcar
sbarcatoio m. cais
sbarco m. desembarque
sbirciare v. piscar
sboccare v. desembocar
sborsare v. desembolsar
sborso m. desembolso
sbottonare v. desabotoar
sbrogliare v. desembrulhar
scacchi m. xadrez
scacco m. xeque
scafandro m. escafandro
scaffale f. estante
scaglio m. cascalho
scalare v. escalar
scalzare v. descalar
scalzo adj. descalo
scandaleggiare v. escandalizar
scandalizzare v. V. scandaleggiare
scandalo m. escndalo
scandelezzare v. V. scandalizzare
scanno m. assento
scapigliare v. descabelar
scapolo adj. e m. solteiro
scarafaggio m. besouro
scaramuccia f. escaramua
scaramucciare v. escaramuar
scarica f. descarga
scaricare v. descarregar
scarpa f. escarpa 2. sapato
scarpaio m. sapateiro
scarpello m. formo
scarperia f. sapataria
scatenare v. desencadear
scavare v. V. zappare
scegliere v. escolher
scellino m. xelim
scelta f. escolha
scelto adj. escolhido
scena f. cena
scenario m. cenrio
scendere v. descer
scenico adj. cnico
sceriffo m. xerife
scetticismo m. cepticismo
scettico adj. e m. cptico
scetto m. cetro
scheggia f. lasca
scheggiare v. lascar
schelettro m. esqueleto
schema m. esquema
scherma f. esgrima
schermidore m. esgrimista
scherno m. escrnio
scherzare v. brincar
scherzare v. gracejar
schiacciare v. esmagar
schiacciatura f. esmagamento
schiattire, squittire v. ganir
schiavit f. escravido
schiavo adj. e m. escravo
schiera f. fileira
schifo m. nojo
schisto m. xisto
789
schiuma f. escuma
schivare v. esquivar
schivo adj. esquivo
scialacquamento m. desperdcio
scialacquare v. desperdiar
sciallo m. xale
scialuppa f. chalupa
sciame m. enxame
scientifico adj. cientfico
scienza f. cincia
scienziato adj. e m. e f. cientista
scindere v. cindir
scintilla f. centelha
scintillante adj. cintilante
scintillare v. cintilar
scintillazione f. cintilao
sciocco adj. bobo, tolo
sciolto adj. solto
sciopero m. greve
sciroppo m. xarope
scisma f. cisma
scissione f. ciso
scoiattolo m. esquilo
scola f. escola
scolare adj. escolar
scolatoio m. esgoto
scolorire v. descolorir
scolpire v. esculpir
scolpitore m. escultor
scolpitura f. escultura
scommettere v. apostar
scommmessa f. aposta
scommunicazione f. excomunho
scomunica f. V. scommunicazione
scomunicare v. excomungar
scomunicato adj. excomungado
scongiurare v. esconjurar
scongiurazione m. V. scongiuro
scongiuro m. esconjuro
scontare v. descontar
sconto m. desconto
sconvolgere v. transtornar
scopa f. vassoura
scopare v. varrer 2. Pop. foder
scoprire v. descobrir
scorbuto m. escorbuto
scorciamento m. encolhimento
scorciare v. encolher
scordamento m. V. dimenticanza
scordare v. V. dimenticare
scoria f. escria
scorpione m. escorpio
scorrere v. correr
scorreria f. correria
scorreto adj. incorreto
scorrezione f. incorreo
scorta f. escolta
scortare v. escoltar
scorzare v. descascar
screditare v. desacreditar
scredito m. descrdto
scremento m. excremento
scriba m. escriba
scrittore m. escritor
scrittura f. escritura
scrivano m. escrivo
scrivere v. escrever
scrutinio m. escrutnio
scudiere, scudiero m. escudeiro
scudo m. escudo
sculacciare v. aoitar
sculacciata f. aoite
scumaruola f. escumadeira
sdrucciolo adj. esdrxulo
se conj. se
se pron. si
sebaceo adj. sebceo
secca f. seca, secura
seccare v. secar
secco adj. seco
secolare adj. secular
secolo m. sculo
secondario adj. secundrio
secondo prep. e conj. e m.
segundo
secreto, segreto m. segredo
secrezione f. secreo
securanza f. segurana
securit f. V. securanza
sede f. s
sede f. sede
sedentario adj. sedentrio
sedere v. sentar
sedia f. cadeira
sedile m. V. scanno
sedimento m. sedimento
sedizione f. sedio
sedizioso adj. e m. sedicioso
sedurre v. seduzir
seduttore adj. e m. sedutor
seduzione f. seduo
segale f. centeio
segare v. serrar
seghetta f. serrote
segmento m. segmento
segnalare v. assinalar, sinalizar
segnale m. sinal
segregare v. segregar
segregazione f. segregao
segretaria f. secretaria
segretario m. secretrio
segreto, secreto adj. secreto
seguente adj. seguinte
seguimento m. V. seguita
seguire v. seguir
seguita m. seguimento
seguito m. squito
seletto adj. seleto
selezione f. seleo
sella f. sela
sellare v. selar
selleria f. selaria
selva f. selva
selvaggio adj. e m. selvagem
790
sembrare v. V. parere
seme m. smen
sementa f. semente
sementare v. semear
semestrale adj. semestral
semestre m. semestre
semideo m. semideus
seminale adj. seminal
semita adj. e m. e f. semita
semitico adj. semtico
semplice adj. simples
sempliciotta adj. e m. simplrio
semplicit f. simplicidade
sempre adv. sempre
sempreviva f. sempre-viva
senato m. senado
senatore m. senador
senile adj. senil
senilit f. senilidade
seno m. seio
senofobo m. e adj. xenfobo
sensazione f. sensao
sensbile adj. sensvel
sensibilit f. sensibilidade
senso m. senso
sensuale adj. sensual
sensualit f. sensualidade
sentenza f. sentena
sentenziare v. sentenciar
sentimentale adj. sentimental
sentimento m. sentimento
sentina f. sentina
sentinela f. sentinela
sentire v. sentir
sentito m. sentido
senza prep. sem
separare v. separar
separazione f. separao
sepolcrale adj. sepulcral
sepolcro m. sepulcro
sepolto adj. sepulto
sepoltura f. sepultura
seppellimento m. enterro,
sepultamento
seppellire v. sepultar
sequenza f. seqncia
sequestrare v. seqestrar
sequestro m. seqestro
serafico adj. serfico
serafino m. serafim
serenare v. serenar
serenata f. serenata
serenit f. serenidade
sereno adj. e m. sereno
sergente m. sargento
serie f. srie
seriet f. seriedade
sermone m. sermo
serpentario m. serpentrio
serpente m. serpente
serpentina f. serpentina
servile adj. servil
servilismo m. servilismo
servire v. servir
serviti f. servido
servitore adj. e m. servidor
servizio m. servio
servo adj. e m. servo
sessione f. sesso
sesso m. sexo
sessuale adj. sexual
sesta f. sesta
seta f. seda
sete f. sede
setta f. seita
settario adj. sectrio
settembre m. setembro
settentrionale adj. setentrional
settentrione m. setentrio
settimana f. semana
settimanale adj. semanal
setto m. septo
severit f. severidade
severo adj. severo
sezione f. seo
sfavorevole adj. desfavorvel
sfera f. esfera
sferico adj. esfrico
sfficiente adj. suficiente
sfinge f. esfinge
sfiorire v. murchar
sfiorito adj. murcho
sfogare v. V. disfogare
sfogatoio m. desafogo
sforzare v. esforar
sforzo m. esforo
sfregare v. esfregar
sfruttare v. desfrutar
sganaciare v. esganar
sguizzare v. escorregar
si adv. sim
si m. si
si pron. se
siamese adj. e m. siams
sibarita m. sibarita
sibilante adj. sibilante
sibilare v. sibilar
sibilla f. sibila
sibillino adj. sibilino
sicomoro m. sicmoro
sicurare v. assegurar
sicuro adj. e m. seguro
siderale adj. sideral
sifone m. sifo
sigaro m. charuto
sigillo m. selo
sigillo m. sigilo
significanza m. significado
significare v. significar
significativo adj. significativo
significato m. V. significanza
signore m. senhor
signoria f. senhoria
silaba f. slaba
silenzio m. silncio
silenzioso adj. silencioso
silfide f. slfide
sillepsi f. silepse
sillogismo m. silogismo
silvestre adj. silvestre
simbiosi f. simbiose
simbolico adj. simblico
simbolo m. smbolo
simigliante adj. e m. semelhante
simiglianza f. semelhana
simmetria f. simetria
simmetrico adj. simtrico
simonia f. simonia
simoniaco adj. simonaco
simpatia f. simpatia
simpatico adj. e m. simptico
simpatizzare v. simpatizar
simulacro m. simulacro
simulare v. simular
simulatore adj. e m. simulador
simulazione f. simulao
simultaneo adj. simultneo
sinagoga f. sinagoga
sincerit f. sinceridade
sincero adj. sincero
sincope f. sncope
sindrome f. sndrome
sinfonia f. sinfonia
sinfonico adj. sinfnico
singhiozzare v. soluar
singhiozzo m. soluo
singolare adj. e m. singular
singolarit f. singulalidade
sinistra f. esquerda,
sinistro adj. e m. sinistro
sinistro adj. esquerdo
sinonimia f. sinonmia
sinonimo m. sinnimo
sinossi f. sinopse
sinottico adj. sinptico
sintassi f. sintaxe
sintesi f. sntese
sintetico adj. sinttico
sintoma m. sintoma
sintomatico adj. sintomtico
sinuoso adj. sinuoso
sirena f. sereia
sirocco m. siroco
sistema m. sistema
sistematico adj. sistemtico
situare v. situar
situazione f. situao
slattare v. desmamar
smaltare v. esmaltar
smalto m. esmalte
smantellare v. desmantelar
smarrire v. desencaminhar
smascherare v. desmascarar
smembramento m.
desmembramento
smembrare v. desmembrar
smentire v. V. dimentire
smeraldo m. esmeralda
smeritare v. desmerecer
sminuzzare v. esmiuar
smontare v. desmontar
snaturare v. desnaturar
snaturato adj. desnaturado
snudare v. desnudar
soave adj. suave
soavit f. suavidade
soavizzare v. suavizar
sobborgo m. subrbio
sobriet f. sobriedade
sobrio adj. sbrio
soccorrere v. socorrer
soccorso m. socorro
sociabile adj. socivel
sociale adj. social
socialismo m. socialismo
socialista adj. e m. e f. socialista
societ f. sociedade
socio m. scio
sociologia f. sociologia
sociologo m. socilogo
soda f. soda
soddisfare v. satisfazer
soddisfatto adj. satisfeito
soddisfattorio adj. satisfatrio
soddisfazione f. satisfao
sofa m. sof
sofferenza m. sofrimento
soffiare v. soprar
soffieto m. fole
soffio m. sopro
soffisticheria f. sofisticao
soffocare v. abafar
sofisma m. sofisma
sofismare v. sofismar
sofista m. e f. sofista
sofisticare v. sofisticar
sofrire v. sofrer
soggetto adj. e m. sujeito
soggiogare v. subjugar
soggiorno m. morada
soglia f. limiar
sognare v. sonhar
sognatore adj. e m. sonhador
sogno m. sonho
solare adj. solar
soldare v. soldar
soldato m. soldado
sole m. sol
solecismo m. solecismo
solenne adj. solene
solennit f. solenidade
solidariet f. solidariedade
solidario adj. solidrio
solidit f. solidez
solido adj. e m. slido
solitario adj. e m. solitrio
solitudine f. solido
sollecitare v. solicitar
791
sollecitazione f. solicitao
sollecito adj. solcito
sollevare v. aliviar
sollievo m. alvio
solo adj. s
solo adv. V. soltanto
solstizio m. solstcio
soltanto adv. s
soluzione f. soluo
somma f. soma
sommare v. somar
sommario m. sumrio
sommergere v. submergir
sommergibile adj. e m.
submersivel
sommerso adj. submerso
sommesso adj. submisso
sommettere v. submeter
sommissione f. submisso
sonambulo adj. e m. sonmbulo
sonare v. soar
sonata f. sonata
sonetto m. soneto
sonnacchioso adj. modorrento
sonnambulismo m. sonambulismo
sonno m. sono
sonnolento adj. sonolento
sonnolenza f. sonolncia
sonorit f. sonoridade
sonoro adj. sonoro
sopire v. adormecer
soporfero adj. soporfero
sopportabile adj. suportvel
sopportare v. suportar
sopra prep. sobre
sopraciglio m. sobrancelha
soprannomare v. apelidar
soprano m. (plural = i soprano)
soprano
sopraporre v. sobrepor
sopratutto adv. sobretudo
sopravvento m. barlavento
sopravvinte adj. sobrevivente
sopravvivenza f. sobrevivncia
sorbettiera, gelateria f. sorveteria
sorbetto, gelato m. sorvete
sorbire v. sorver
sorcio, toppo m. rato
sordidezza f. sordidez
sordido adj. srdido
sordit f. surdez
sordo adj. e m. surdo
sordomuto adj. surdo-mudo
sorella f. irm
sorgere v. surgir
sorridente adj. sorridente
sorridere v. sorrir
sorriso m. sorriso
sorte f. sorte
sortilegio m. sortilgio
soscricrizione f. assinatura
soscritto adj. e m. subscrito
soscrivere v. assinar
soscrivere v. subscrever
soscrizione f. subscrio
sospenedere v. suspender
sospensione f. suspenso
sospensivo adj. suspensivo
sospeso adj. suspenso
sospetto adj. suspeito
sospetto f. suspeita
sospezione f. suspeio
sospirare v. suspimr
sospiro m. suspiro
sostantivo adj. e m. substantivo
sostanziale, sustanziale adj.
substancial
sostentare v. sustentar
sostentazione f. sustentao
sostituire v. substituir
sostituto adj. e m. substituto
sostituzione f. substituio
sotteraneo adj. e m. subterrneo
sotterramento m. soterrramento
sotterrare v. soterrar
sottigleizza f. sutileza
sottile adj. sutil
sotto prep. sob
sottovento m. sotavento
sottrarre v. subtrair
sovranit f. soberania
sovrano m. soberano
sovvenzione f. subveno
sovversione f. subverso
sovvertire v. subverter
sozzo adj. sujo
spada f. espada
spadaccino m. espadachim
spalancare v. escancarar
spalla f. espdua, ombro
spargere v. derramar
spargimento m. derramamento
sparire v. desaparecer, sumir
sparizione f. desaparecimento
sparpagliare v. espalhar
sparriere m. gavio
spasimo m. espasmo
spatola f. esptula
spaventacchio m. espantalho
spaventare v. apavorar, assustar,
espantar
spavento m. espanto
spaziale adj. espacial
spazievole adj. espaoso
spazio m. espao
spazzatura f. lixo
spazzola f. escova, espanador
spazzolare v. escovar, espanar
specchio m. espelho
specialit m. especialidade
specificare v. especificar
specificazione f. especificao
specifico adj. especfico
speculare v. especular
792
speculatore m. especulador
speculazone f. especulao
spedire v. expedir
spedizione f. expedio
spegnere v. apagar
spendere v. gastar
spenditore adj. e m. gastador
spennare v. depenar
speranza f. esperana
spergiuramento m. perjrio
spergiurare v. perjurar
spergiuratore adj. e m. perjuro
sperienza f. experincia
sperimentale adj. experimental
sperma m. esperma
spesa f. despesa
spettacolo m. espetculo
spettatore m. espectador
spettazione f. V. aspettazione
spettro m. espectro
speziale, speciale adj. especial
spezie f. espcie
spezzare v. despedaar
spia m. V. spione
spiaggia f. praia
spianare v. V. spiantare
spianata f. esplanada
spiantare v. arrasar
spiare v. espiar
spilla f. alfinete
spina f. espinha
spinace m. espinafre
spingarda f. espingarda
spino m. espinho
spinoso adj. espinhoso
spione m. espio
spirale f. espiral
spirito m. esprito
spirituale adj. espiritual
spiritualit f. espiritualidade
splendido adj. esplndido
splendore m. esplendor
spogliare v. espoliar 2. despir,
desnudar
sponda f. V. margine
spontaneit f. espontaneidade
spontaneo adj. espontneo
sport m. esporte
sportivo adj. esportivo
sposalizio m. esponsal
sposo m. esposo
spremere v. espremer
spronare v. esporear
spropriare v. desapropriar
spropriazione f. desapropriao
spruzzaglia f. garoa
spudorato adj. despudorado
spugna f. esponja
spuma f. espuma
spumante adj. espumante
spumare v. espumar
sputare v. escarrar
sputo m. escarro
sputure v. cuspir
squadra f. esquadra
squallido adj. esqulido
squartamento m. esquartejamento
squartare v. esquartejar
squilibrare v. desequilibrar
squilibrio m. desequilbrio
stabile adj. estvel
stabilimento m. estabelecimento
stabilire v. estabelecer
stabilit f. estabilidade
stabilizzare v. estabilizar
stadio m. estdio
staffeta m. estafeta
staggimento m. penhora
staggina f. V. staggimento
staggire v. penhorar
stagione f. estao
stagnamento m. estagnao
stagnare v. estagnar
stagno m. estanho 2. brejo
stalla f. estrebaria, estbulo
stampa f. estampa
stampare v. estampar
stampella f. muleta
stampo m. molde
stancare V. faticare
stare v. estar 2. ficar
starmittare v. espirrar
starnuto m. espirro
statica f. esttica
statista m. estadista
statistica f. estatstica
statua f. esttua
statuario m. estaturio
statuetta f. estatueta
statuire v. estatuir
statura f. estatura
statuto m. estatuto
stecchino m. palito
stella f. estrela
stemma f. braso
stendardo m. estandarte
stendere v. estender
sterco m. esterco
sterile adj. estril
sterilil f. esterilidade
sterilizzare v. esterilizar
sterminare v. exterminar
sterminio m. extermnio
stesso adj. e m. e pron. mesmo
stetoscopio m. estetoscpio
stigma m. estigma
stigmatizzare, stimatizzare v.
estigmatizar
stilo m. estilo
stima f. estima
stimare v. stimar
stimolo m. estmulo
stipendio m. estipndio
stipulare v. estipular
stiracchiare v. esticar
stirare v. estirar
stiva f. estiva
stivale m. bota
stivatore m. estivador
stoffa f. estofo
stoicismo m. estoicismo
stoico adj. e m. estico
stola f. estola
stolto adj. estulto
stoppa f. estopa
stordire v. atordoar
storia f. histria
storico adj. histrico
stoviglie f. loua
strabico adj. estrbico
strabismo m. estrabismo
stracciare v. rasgar
straccio m. molambo
strada f. estrada
strangolamento m.
estrangulamento
strangolare v. estrangular
straniare v. estranhar
straniero adj. e m. estrangeiro
strano adj. e m. estranho
straordinario adj. extraordinrio
stratagemma m. estratagema
stratega m. e f. estrategista
strategia f. estratgia
strategico adj. estratgico
strato m. estrato
strato, estratto m. extrato
stratosfera f. estratosfera
stratosferico adj. estratosfrico
stravagante adj. extravagante
stravaganza f. extravagncia
stravasare v. extravasar
strega f. bruxa
stregone m. feiticeiro
stregoneria f. feitiaria
stretta f. V. gola
strettire v. estreitar
stretto adj. e m. estreito
strisciare v. rastejar
strofa, strofe f. estrofe
struttura f. estrutura
struzzo m. avestruz
studente adj. e m. estudante
studentessa f. estudante
studiare v. estudar
studio m. estudo
stufa f. estufa
stupidit, stupidezza f. estupidez
stupido adj. e m. estpido
stuprare v. estuprar
stupro m. estupro
stura f. sutura
stuzzicare v. palitar
suastica f. sustica
subito adj. e m. e adv. sbito
sublimare v. sublimar
793
suggerire v. sugerir
suggestione f. sugesto
suggestivo adj. sugestivo
suicida m. e f. suicida
suicidarsi v. suicidar-se
sulfa f. sulfa
sulfato m. sulfato
sulfureo adj. sulfreo
suntuoso adj. suntuoso
suo (singular) loro (plural) pron.
seu
suono m. som
superare v. superar
superbia f. soberba
superbo adj. soberbo
superficiale adj. superficial
superficialit f. superficialidade
superficie f. superfcie,
superiore m. e adj. superior
superiorit f. superioridade
superlativo adj. e m. superlativo
superstizione f. superstio
superstizioso adj. supersiticioso
supplantare v. suplantar
supplica f. splica
supplicante adj. e m. e f.
suplicante
supplicare v. suplicar
supplicio m. suplcio
supplire v. suprir
supporre v. supor
supposizione f. suposio
supprimere v. suprimir
supremazia f. supremacia
supremo adj. supremo
suprressione f. supresso
suscettibile adj. suscetvel
suscettibilit f. suscetibilidade
suscitare v. suscitar
suseguente adj. subseqente
sussidiare v. subsidiar
sussidio m. subsdio
sussistenza f. subsistncia
sussistere v. subsistir
susurrare v. sussurrar
susurro m. sussurro
svalutare v. desvalorizar
svanire v. desvanecer, esvair
svantaggio m. desvantagem
svantaggioso adj. desvantajoso
svariare v. desvairar
svariato adj. desvairado
svegliare v. acordar
sveltezza f. esbelteza
svelto adj. esbelto
svenimento m. desmaio
svenire v. desmaiar
sventola f. leque
sventura f. desventura
sventurato adj. desventurado
sviluppamento m.
desenvolvimento
sviluppare v. desenvolver
sviluppo m. V. sviluppamento
T
t m. t
tabacco m. tabaco
tabella f. tabela
tabellionato m. V. notariato
tabellione m. V. notario
tabernacolo m. tabernculo
tabu m. tabu
tabula f. tbua
tabulare adj. tabular
taccagno adj. tacanho
tacchino m. peru
tacere v. calar
tachigrafia f. taquigrafia
tachigrafo m. taqugrafo
tacito adj. tcito
taciturno adj. taciturno
taglialegna m. lenhador
tagliare v. talhar
tagliatoio m. talhadeira
taglio m. talha
talamo m. tlamo
talco m. talco
tale pron. tal
talento m. talento
talismano m. talism
talmude m. talmude
talone m. talo
taluno pron. indef. e m. algum
tamarindo m. tamarindo
tamburo m. tambor
tampoco adv. tampouco
tanaglia f. tenaz
tanaglietta f. alicate
tangente f. tangente
tangere v. tanger
tanno m. curtume
tanto adv. to, tanto
tappare v. tapar
tappeto m. tapete
tappezzeria f. tapearia
tappezziere m. tapeceiro
tarantola f. tarntula
tardare v. demorar, tardar
tardi adv. tarde
tardivo adj. tardio
tariffa f. tarifa
tarlo m. caruncho
tartaro adj. e m. trtaro
tasca f. bolso
tassa f. taxa
tassare v. taxar
tass m. taxi
tasso m. texugo
tattica f. ttica
tattico adj. e m. ttico
tatto m. tacto
tatuaggio m. tatuagem
tatuare v. tatuar
taumaturgo adj. taumaturgo
taurino adj. taurino
tavola f. V. mensa
tavolato m. andaime
tazza f. chvena, xcara
t m. ch
teatrale adj. teatral
teatro m. teatro
tecnica f. tcnica
tecnico adj. e m. tcnico
tedesco adj. e m. alemo
tedio m. tdio
tedioso adj. tedioso
tegola f. telha
794
tegumento m. tegumento
teiera f. chaleira
tela f. teia
telaio m. tear
telefonare v. telefonar
telefonata f. telefonema
telefonista m. e f. telefonista
telefono m. telefone
telegrafare v. telegrafar
telegrafico adj. telegrfico
telegrafista m. e f. telegrafista
telegrafo m. telgrafo
telegramma m. telegrama
telepatia f. telepatia
telepatico adj. teleptico
telescopio m. telescpio
televisione f. televiso
tema m. tema
temerario adj. temerrio
temere v. temer
temerit f. temeridade
teminale adj. terminal
temperamento m. temperamento
temperatura f. temperatura
tempesta f. tempestade
tempestivo adj. tempestivo
tempia f. tmpora
templo m. templo
tempo m. tempo
temporiggiare v. temporizar
tenace adj. tenaz
tenda f. tenda
tendenza f. tendncia
tendine m. tendo
tenebroso adj. tenebroso
tenente m. tenente
tenerezza f. ternura
tenia f. tnia
tenore m. tenor
tensione f. tenso
tentacolo m. tentculo
tentare v. tentar
tentatore adj. e m. tentador
tentazione f. tentao
tenue adj. tnue
teologia f. teologia
teologico adj. teolgico
teologo m. telogo
teorema m. teorema
teoria f. teoria
teorico adj. terico
tepido adj. tpido
tepore m. tepidez
terapeuta m. terapeuta
terapeutica f. teraputica
terebentina f. terebintina
tergiversazione f. tergiversao
termico adj. trmico
terminare v. terminar
termino m. termo
termomentro m. termmetro
terra f. terra
titano m. tit
titolare adj. e m. titular
titolo m. ttulo
titubare v. titubear
toccare v. tocar
toga f. toga
togato adj. togado
togliere v. tolher
tollerabile adj. tolervel
tollerante adj. tolerante
tolleranza f. tolerncia
tollerare v. tolerar
tomba f. tumba
tomo m. tomo
tonellata f. tonelada
tonico adj. e m. tnico
tonno m. atum
tonsura f. tonsura
topazio m. topzio
topo m. camundongo
topografia f. topografia
topografo m. topgrafo
torace m. trax
toracico adj. torcico
torbido adj. trbido
torcere v. torcer
torcia f. tocha
tormenta f. tormenta
tormentare v. atormentar
tormento m. tormento
tornare v. tornar
torneo m. torneio
torno m. torno
torpedine m. torpedo
torpore m. torpor
torre f. torre
torrefare v. torrar
torrente f. torrente
torsione f. toro
torso m. torso
torto, storto adj. torto
tortuoso adj. tortuoso
tortura f. tortura
torturare v. torturar
torturatore m. torturador
torvo adj. turvo
tosare v. tosquiar
tosse f. tosse
tossico adj. e m. txico
tossire v. tossir
tostare v. tostar
tosto adv. cedo
totale adj. e m. total
totalit f. totalidade
totalitrio adj. totalitrio
totalitarismo m. totalitarismo
totalizzare v. totalizar
tovaglia f. toalha
traccia f. trao
tracciare v. traar
tracciato m. traado
trachea f. traquia
tradimento m. traio
tradire v. trair
traditore m. traidor
tradizionale adj. tradicional
tradizione f. tradio
tradurre v. traduzir
traduttore m. tradutor
traduzione f. traduo
trama m. trama
tramare v. tramar
tramite m. trmite
trampolino m. trampolim
tranquillo adj. tranqilo
transatlantico adj. e m.
transatlntico
transazione f. transao
transigere v. transigir
transitorio adj. transitrio
transizione f. transio
transustanziazione f.
transubstanciao
tranvai m. bonde
trapezio m. trapzio
trapiantare v. transplantar
trasbordo f. baldeao
trascendente adj. transcendente
trascendenza f. transcendncia
trascendere v. transcender
trascorrere v. transcorrer
trascrivere v. transcrever
trascrizione f. transcrio
trasferimento m. transferncia
trasferire v. transferir
trasformare v. transformar
trasformazone f. transformao
trasfuzione f. transfuso
trasgredire v. transgredir
trasgressione f. transgresso
trasgressore m. transgressor
traslatare v. transladar
traslatare v. trasladar
traslazione f. translao
trasmeltere v. transmitir
trasmissione f. transmisso
trasparente adj. transparente
trasparenza f. transparncia
trasparire v. transparecer
traspirare v. transpirar
traspirazione f. transpirao
trasporre v. transpor
trasportare v. transportar
trasporto m. transporte
trasversale adj. transversal
795
tratta f. solavanco
trattamento m. tratamento
trattare v. tratar
trattato m. tratado
traversare v. atravessar
traversia f. travessia
traviare v. transviar
treccia f. trana
tregua f. trgua
tremare v. tremer
tremendo adj. tremendo
tremolare v. tremular
tremolo adj. trmulo
treno m. trem
treppiede f. trempe, trip
triangolo m. tringulo
trib f. tribo
tribuna f. tribuna
tribunale m. tribunal
tribuno m. tribuno
tributare v. tributar
tributario adj. e m. tributrio
tributo m. tributo
triciclo m. triciclo
tricolore adj. e m. tricolor
tricomo m. tricrnio
tridente m. tridente
triennale adj. trienal
trifoglio m. trevo
trimestrale adj. trimestral
trimestre m. trimestre
trinca f. trinca
trincera f. trincheira
trincerare v. entrincheirar
trinciare v. trincar
trinit f. trindade
trio m. trio
trionfare v. triunfar
trionfo m. triunfo
triplicare v. triplicar
tripudiare v. tripudiar
triste adj. triste
tristezza f. tristeza
tritare v. moer
tritone m. trito
triturare v. triturar
triturazione f. triturao
triunvirato m. triunvirato
triunviro m. triunviro
trivello m. broca
triviale adj. trivial
triviliat f. trivialidade
trofeo m. trofu
troglodite m. troglodita
tromba f. tromba
trombetta f. trombeta
trombone m. trombone
trono m. trono
tropicale adj. tropical
tropico m. trpico
troppo adj. demasiado
trota f. truta
trottare v. trotar
trotto m. trote
trovagliolo m. guardanapo
trovare v. achar
trovata f. achado
trovatore m. trovador
truppa f. tropa
tu pron. tu
tua pron. tua
tubercolo m. tubrculo
tubercolosi f. tuberculose
tubercoloso adj. e m. tuberculoso
tubo m. tubo
tubolare m. tubular
tugurio m. tugrio
tulipano m. tulipa
tumore m. tumor
tumulare adj. tumular
tumulo m. tmulo
tumulto m. tumulto
tumultuare v. tumultuar
tumultuoso adj. tumultuoso
tunica f. tnica
tuo adj. e pron. teu
tuonare, tonare v. trovejar
tuono m. trovo
turba f. turba
turbante m. turbante
turbare v. turbar
turbina f. turbina
turbine m. turbilho
turbolenza f. turbulncia
turchese f. turquesa
turgido adj. trgido
turismo m. turismo
turista m. e f. turista
turpe adj. torpe
turpitudine f. torpeza
tutela f. tutela
tutelare v. e adj. tutelar
tutore m. tutor
tutto m. tudo
tutto pron. todo
796
U
u m. u
ubert f. uberdade
ubiquit f. ubiqidade
uccello m. pssaro
uccidere v. matar
uccisione f. matana
udienza f. audio
udimento m. V. udienza
udire v. ouvir
udito m. ouvido
uditore m. ouvinte
ufficiale m. e adj. oficial
ufficio m. escritrio
ufficio m. V. officio
uguaglianza f. igualdade
uguagliare v. igualar
uguale adj. igual
ulcera f. lcera
ulcerare v. ulcerar
uliva f. azeitona, oliva
ulteriore adj. ulterior
ultimare v. ultimar
ultimato m. ultimato
ultimo adj. e adv. ltimo
ultrassuono m. ultra-som
ululante adj. ululante
ululare v. uivar
ululare v. ulular
ululo m. uivo
umaiale m. porco
umanesimo, umanismo
humanismo
umanit f. humanidade
umanitario adj. humanitrio
umano adj. humano
umbilicale adj. umbilical
umbilico m. umbigo
umbriaco adj. e m. bbedo
umidire v. umedecer
m.
urea f. uria
uretere m. urter
urgente adj. urgente
urgenza f. urgncia
urgere v. urgir
urico adj. rico
urina f. urina
urinale, orinale m. urinol
urinare v. urinar
urna f. urna
usanza f. usana
usare v. usar
usato adj. usado
uscire v. sair
uscita f. sada
usignolo m. rouxinol
usignuolo m. V. usignolo
uso m. uso
ussaro m. hussardo
usuale adj. usual
usucapione m. usucapio
usufrutto m. usufruto
usura f. usura
usuraio m. usurrio
usurpare v. usurpar
usurpatore m. usurpador
usurpazione f. usurpao
utensile m. utenslio
uterino adj. uterino
utero m. tero
utile adj. til
utilit f. utilidade
utilizzabile adj. utilizvel
utilizzare v. utilizar
utilizzazione f. utilizao
utopia f. utopia
uva f. uva
uxoricida adj. e m. uxoricida
uzza f. brisa
V
v m. v
vacca f. vaca
vaccina f. vacina
vaccinare v. vacinar
vacillante adj. vacilante
vacuo m. vcuo
vagabondaggine f. vagabundagem
vagabondare v. vagabundar
vagabondo adj. vagabundo
vagare v. vagar
vagina f. vagina
vagire v. vagir
vagito m. vagido
vaglia f. vale postal
vago adj. vago
vagone m. vago
vainiglia f. baunilha
valcillare v. vacilar
valente adj. valente
valentia f. valentia
valere v. valer
validit f. validade
valido adj. vlido
valigia f. mala
valle m. vale
valore m. valor
valorizzare v. valorizar
valorizzazione f. valorizao
valvola f. vlvula
vampiro m. vampiro
vanagloria f. vanglria
vandalo adj. e m. vndalo
vaneggiamento m. devaneio
vaneggiare v. devanear
vanguardia f. vanguarda
vanit f. vaidade
vano adj. vo
vantaggio m. vantagem
vantaggioso adj. vantajoso
vaporazione f. vaporizao
vapore m. vapor
vaporizzare v. vaporizar
vaporoso adj. vaporoso
variabile adj. varivel
variante adj. e f. variante
variare v. variar
variazzione f. variao
varice f. variz
variet f. variedade
vario adj. vario
vasallo m. vassalo
vascolare adj. vascular
vaselina f. vaselina
vaso m. vaso
vassallaggio m. vassalagem
vassoio m. bandeja
vastit f. vastido
vasto adj. vasto
vate m. vate
vaticinare v. vaticinar
vaticinio m. vaticnio
vecchiaia f. velhice
vecchio adj. e m. velho
vecchiume m. velharia
vece, volta f. vez
vedere v. ver
vedovanza f. viuvez
vedovo m. vivo
veemente adj. veemente
veemenza f. veemncia
vegetare v. vegetar
vegetariano m. vegetariano
vegetativo adj. vegetativo
vegetazione f. vegetao
veicolo m. veculo
veleggiare v. velejar
veleno m. veneno
velenoso adj. venenoso
veliero m. veleiro
velluto m. veludo
velo m. vu
veloce adj. veloz
velocipede m. velocpede
velocit f. velocidade
vena f. veia
venale adj. venal
venalit f. venalidade
vendere v. vender
vendetta f. vingana
vendicare v. vingar
vendita f. venda
venditore adj. e s. vendedor
venerabile adj. venervel
venerando adj. venerando
venerare v. venerar
venerazione f. venerao
venerd m. sexta-feira
venereo adj. venreo
797
venia f. vnia
venire v. vir
venoso adj. venoso
ventilare v. ventilar
ventilatore m. ventilador
ventilazione f. ventilao
vento m. vento
ventre m. ventre
ventura f. ventura
verace adj. veraz
veracit f. veracidade
veranda f. varanda
verbale adj. verbal
verbo m. verbo
verde adj. e m. verde
verdeggiante adj. verdejante
verdetto m. veredicto
vergine adj. e f. virgem
verginit, virgint f. virgindade
vergogna f. vergonha
vergognarsi v. envergonhar-se
vergognoso adj. vergonhoso
verificare v. verificar
verificazione f. verificao
verisimile adj. verossmil
verit f. verdade
verme m. verme
vermut m. vermute
vernacolo m. vernculo
vernice m. verniz
verrina f. verruma
verrinare v. verrumar
verruca f. verruga
versatile adj. verstil
versatilit f. versatilidade
verseggiare v. versejar
versiculo m. versculo
versione f. verso
verso m. verso
versotto m. repolho
vertebra f. vrtebra
vertebrale adj. vertebral
vertebrato m. vertebrado
verticale adj. vertical
vertice m. vrtice
vertigine f. vertigem
vescica f. bexiga
vescichetta f. vescula
vescovado m. bispado
vescovo m. bispo
vespa f. vespa
vespertino adj. vespertino
vespro m. vspera
vessare v. vexar
vestale f. vestal
veste f. veste
vestigio m. vestgio
vestire v. vestir
vestito adj. e m. vestido
veterano adj. e m. veterano
veterinario m. veterinrio
veto m. veto
vetro m. vidro
vi adv. aqui, c
via f. rua, via
viadotto m. viaduto
viaggiante adj. e m. viajante
viaggiare v. viajar
viaggio m. viagem
viale f. alameda, avenida
vibrare v. vibrar
vibrazione f. vibrao
vicere v. vencer
vicinanza f. vizinhana
vicino adj. e m. vizinho
vidente m. e f. vidente
video m. vdeo
vieppi adv. ademais
vietare v. vedar
vigilanza f. vigilana
vigilare v. vigiar
vigile adj. vigilante
vigilia f. viglia
vigliaccheria f. velhacaria
vigliacco adj. velhaco
vigna f. vinha
vignaiuolo m. vinhateiro
vignetta f. vinheta
vigore m. vigor
vigoreggiare v. vigorar
vigoroso adj. vigoroso
vile adj. vil
villaggio n. aldeia, arraial
vilt f. vileza
vimine m. vime
vincitore adj. e m. vencedor
vincolare v. vincular
vincolo m. vnculo
vindicativo adj. vingativo
vino m. vinho
violare v. violar
violazione f. violao
violentare v. violentar
violento adj. violento
violenza f. violncia
violetta f. violeta
violinista m. e f. violinista
violino m. violino
violoncello m. violoncelo
vipera f. vbora
virginale adj. virginal
virgola f. vrgula
virgolette f. pl. aspas
virile adj. viril
virilit f. virilidade
virt f. virtude
virtuale adj. virtual
virtuoso adj. virtuoso
virulento adj. virulento
virus m. vrus
viscere m. vsceras
visconte m. visconde
visibile adj. visvel
visibilit f. visibilidade
798
vivaio m. viveiro
vivere v. viver
vivo adj. vivo
viziare v. viciar
vizio m. vcio
vocabolario m. vocabulrio
vocabolo m. vocbulo
vocale m. e adj. vogal
vocativo adj. vocativo
vocazione f. vocao
voce f. voz
voi pron. vs
volante adj. volante
volare v. voar
volatile adj. e m. voltil
volere v. querer
volgare adj. vulgar
volgarit f. vulgalidade
volgo m. vulgo
volo m. vo
volont f. vontade
volontario adj. voluntrio
volpe f. raposa
volto m. vulto
volume m. volume
voluminoso adj. volumoso
volutt f. volpia
voluttuoso adj. voluptuoso
voluvile adj. volvel
volvere v. voltar
vomitare v. vomitar
vomito m. vmito
vorace adj. voraz
voracit f. voracidade
voragine f. voragem
vostro pron. vosso
votare v. votar
votazione f. votao
voto m. voto
vulcanico adj. vulcnico
vulcano m. vulco
vulnerabile adj. vulnervel
vulnerare v. vulnerar
X
x m. x
xenofagia f. xerofagia
xenofilo m. e adj. xenfilo
xenofobia f. xenofobia
xenofobo adj. xenfobo
xeres m. xerez
xilogofo m. xilofone
xilogrfico adj. xilogrfico
xilografo m. xilgrafo
Z
z m. z
zabaione m. gemada
zacca m. carrapato
zafferano m. aafro
zaffiro m. safira
zaffo m. rolha
zaffo m. rolha
zagaglia f. azagaia
zagara f. flor de laranjeira
zaino m. mochila
zampa f. pata
zampata f. patada
zampogna f. gaita
zampone m. pernil
zana f. cesta, cesto
zanaio m. cesteiro
zangola f. barata
zanzara f. mosquito, pernilongo
zanzariere m. mosquiteiro
zappa f. enxada
zappare v. escavar
zar m. czar
zarina f. czarina
zarista adj. e m. e f. czarista
zattera f. jangada
zazzera f. juba
799
APNDICE
I. O ARTIGO
1. O artigo definido
masculino
Singular il, lo, l
Plural i, gli, gli
feminino
Singular la, l
Plural le, le
2. O artigo indefinido
masculino
un, uno
feminino
una, un
3. O artigo partitivo
Singular del, dello, dell della, dell
Plural dei, degli, delle
4. Contrao de preposies com os artigos definidos
a
da
di
in
su
il
al
dal
del
nel
sul
lo
allo
dallo
dello
nello
sullo
l
al
dall
dell
nell
sull
la
alla
dalla
della
nella
sulla
l
all
dall
dell
nell
sull
i
ai
dai
dei
nei
sui
gli
agli
dagli
degli
negli
sugli
le
alle
dalle
delle
nelle
sulle
II. O ADJETIVO
1. Gnero e formao do plural
Singular m, f, m + f
Plural i, e, i
2. Grau dos adjetivos
Positivo bello, bella
Comparativo de superioridade pi bello, pi bella
Superlativo relativo il pi bello, la pi bella
Superlativo absoluto bellssimo, molto bello, bellsima, molto bella
buono
cattivo
grande
Comparativo de
superioridade
Superlativo
relativo
Superlativo
absoluto
miglione
melhor
peggione
pior
maggiore
il miglione
o melhor
il peggiore
o pior
il maggione
ttimo
ptimo
pssimo
pssimo
mssimo
800
pccolo
alto
basso
maior
minore
menor
superiore
superior
inferiore
inferior
o maior
il minore
o menor
il superiore
o superior
linferiore
o inferior
mximo
mnimo
mnimo
supremo
supremo
nfimo
nfimo
III. O ADVRBIO
1. Graus
vivamente
pi vivamente
vivssimamente
2. Graus irregulares
bene
male
molto
poco
meglio
peggio
pi
meno
il meglio
ottimamente (ou benssimo)
il peggio
pessimamente (malssimo)
moltssimo
pochssimo
IV. O PRONOME
1. Os pronomes pessoais tonos
Forma de compl. direto
Singular
mi
ti
lo
la
La
si
Singular
mi
ti
gli
le
Le
si
Plural
ci
vi
li
le
Li
si
Plural
ci
vi
loro
loro
Loro
si
Compl. direto
io
tu
lui
lei
Lei
me
te
lui
lei
Lei
noi
voi
loro
loro
Loro
noi
voi
loro
loro
Loro
Compl. indireto
Singular
me
te
lui
lei
Lei
Plural
noi
voi
loro
loro
Loro
3. Os pronomes reflexos
rellegrarsi
mi
t
si
ci
vi
si
801
4. Os pronomes possessivos
Singular
il mio libro
il tuo libro
il suo libro
il Suo libro
il nostro libro
il vostro libro
il loro libro
il Loro libro
Masculinos
Plural
i miei libri
i tuoi libri
i suoi libri
i Suoi libri
i nostri libri
i vostri libri
i loro libri
i Loro libri
Singular
la mia casa
la tua casa
la sua casa
la Sua casa
la nostra casa
la vostra casa
la loro casa
la Loro casa
Femininos
Plural
le mie case
le tua case
le sue case
le Sue case
le nostre case
le vostre case
le loro case
le Loro case
5. Os pronomes relativos
Singular
il signore che (il quale) parala
il signore che vedo
il signore di cui (del quale) parlo
il signore a cui (al quale)
Plural
i signori che (i quali) prlano
i signori che (vedo
i signori di cui (dei quali) parlo
i signori a cui (ai quali) ricorro
6. Os pronomes interogativos
chi?
Singular
quale?
Invariveis
che (cosa)?
Plural
quali?
7. Os pronomes demonstrativos
a) com valor de adjetivos
questo libro
questa casa
questi libri
queste case
codesto libro
codesta casa
codesti libri
codeste case
quel libro
quello scolaro
quelllbero
quella casa
quellora
quei libri
quegli scolari
quegli lberi
quelle case
quelle ore
colui
colei
coloro
802
8. Os pronomes indefinidos
1. Empregados apenas com o valor de adjetivos
altrettanto, certo, differente, diverso, ogni, qualche, qualsasi, qualunque, tanto
2. Empregados apenas com o valor de substantivos
altri... altri, altrui, certuno, taluno, certuni, taluni, chiunque, niente, nulla, ognuno, qualche cosa, qualcosa,
qualcheduno, qualcuno, uno
3. Empregados apenas com valor de adjetivo e de substantivos
altro, alcuno, ambedue, ciascheduno, ciascuno, medsimo, stesso, molto, nessuno, parecchi, pco, tale,
troppo, tutto.
V. OS NUMERAIS
1. Os numerais cardinais
0 zero
1 uno
2 due
3 tre
4 quattro
5 cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
20 venti
21 ventuno
22 ventidue
23 ventitre
24 ventiquattro
28 ventotto
29 ventinove
30 trenta
31 trentuno
38 trentotto
39 trentanove
40 quaranta
41 quarantuno
48 quarantotto
50 cinquanta
60 sessanta
70 settanta
80 ottanta
90 novanta
10 dieci
11 undici
12 dodici
13 tredici
14 quattordici
15 quindici
16 sedici
17 diciassette
18 diciotto
19 diciannove
100 cento
101 centouno
102 centodue
108 centootto
109 centonove
110 centodieci
200 duecento
300 trecento
400 quattrocento
500 cinquecento
600 seicento
700 settecento
800 ottocento
900 novecento
1000 mille
1001 milleuno
2000 ducemila
100 000 centomila
1 000 000 un milione
2 000 000 due milioni
2. Os numerais ordinais
1 primo
2 secondo
3 terzo
4 quarto
5 quinto
6 sesto
7 settimo
8 ottavo
9 nono
10 decimo
11 undicesimo, decimo primo
40 quarantesimo
50 cinquantesimo
60 sessantesimo
70 settatesimo
80 ottantesimo
90 novantesimo
100 centesimo
101 centesimo primo
102 centesimo secondo
200 duecentesimo
300 trecentesimo
803
VI. AS PREPOSIES
As principais so as seguintes:
a, con, da, di, fra (tra), in, per, su
VII. AS CONJUNES
A. Conjunes coordenativas
As principais so as seguintes:
e, ed e; anche, altresi tambm; inoltre, per di pi alm disso; pure mmesmo, aind que; neanche,
neppure tambm no); exprimem duas ou mais possibilidades (o, od ou; ovvero ou, quando no;
oppure, ossia ou, isto );
oposio
ma, per mas
tuttavia todavia, contudo
anzi antes, pelo contrrio
eppure todavia
nondimeno no obstante
conseqncia
duque por isso
quindi por consequncia
percio por conseguinte
relao recproca
e... e tanto... como
[non...] n... n nem... nem
cosi... come, tanto... quanto to... como, to (tanto)... quanto
o... o ou... ou
sia... sia quer... quer
non solo... ma anche no s... mas tambm
esclarecimento
ccioe, vale a dire isto , quer dizer
infatti, invero na realidade
B. Conjuntoes subordinativas
As principais so as seguintes:
Conceito temporal
quanto, allorche quando
appena che, tostoche logo que, assim que
mentre enquanto, durante entretanto
dopo che depois que
prima che [com conjuntivo] antes que
finche [com conjuntivo] at que
804
motivo
perche porque
giacche, poiche, siccome pois que
visto che, dal momento che visto que, desde o momento que
fim
affinche, accioche, perche [todas com o conjuntivo] para que, a fim de que
condio
se se
nel caso che no caso de
a condizione che com a condio de
a meno che a menos que
supposto che contanto que [todas com o conjuntivo]
concesso
benche, sebbene [ambas com o conjuntivo] embora, se bem que
comparao
come se [com o conjuntivo] como se
conseqncia
cosichhe, di modo che de tal modo que
DICIONRIO
PORTUGUS - ITALIANO
806
A
a m. a
a art. la
contr. alla
a prep. a
abacaxi m. ananasso
baco m. abaco, abbaco
abade m. abate, abbate
abadessa f. abadessa, badessa
abadia f. abbazia
abafar v. soffocare
abaixamento m. abbassamento
abaixar v. abbassare
abaixo adv. abbasso
abandonar v. abbandonare
abandono m. abbandono
abastecer v. approvvigionare,
provvedere
abater v. abbattere
abatimento m. abbattimento
abdicao f. abdicazione
abdicar v. abdicare
abdmen m. abdomen
abdominal adj. abdominale
abecedrio m. abbecedario
abelha f. ape, pecchia
abenoado adj. benedetto
abenoar v. benedire
aberrao f. aberrazione
aberto adj. aperto
abertura f. apertura
abeto m. abete
abismo m. abisso
abissnio m. e adj. abissino
abjeo f. abietezza, abiezione
abjeto adj. abietto
abjurar v. abiurare
ablao f. ablazione
ablativo adj. e m. ablativo
abnegao f. abnegazione
abbada f. cupola, volta
abbora f. cucurbita
abolio f. abolizione
abolir v. abolire
abominao f. abominazione
abominar v. abominare
abonar v. abbonare
abono m. abbonamento
abordagem f. abbordagio
abordar v. abbordare
aborgine adj. e m. aborigeno
aborrecer v. aborire
abortar v. abortire
aborto m. aborto
abotoadura f. abbottonatura
abotoar v. abbottonare
abraar v. abbracciare
abrao m. abbraccio
abreviao f. abbreviazione
abreviar v. abbreviare
abreviatura f. abbreviatura
abril m. aprile
abscesso m. ascesso
absolutismo m. assolutismo
absoluto adj. assoluto
absolver v. assolvere
absolvio f. assoluzione
absoro f. assorbimento
absorver v. assorbire
abstmio adj. e m. astemio
absteno f. astensione
abster-se v. astenersi
abstinncia f. astinenza
abstrao f. astrazione
abstrair v. astrarre
abstrato adj. astratto
absurdo adj. e m. assurdo
abundncia f. abbondanza
abundante adj. abbondante
abundar v. abbondare
abusar v. abusare
abusivo adj. abusivo
abuso m. abuso
abutre m. avvoltoio
acabar v. finire
accia f. acacia
academia f. accademia
acadmico adj. e m. accademico
aafro m. zafferano
acampamento m. campeggio
acampar v. campeggiare
ao f. azione
acariciar v. carezziare,
accarezzare
caro m. acaro
acautelar v. cautelare
acfalo adj. acefalo
aceitar v. accettare
acelerao f. accelerazione
acelerador m. acceleratore
acelerar v. accelerare
acenar v. accenare
acender v. accendere
aceno m. accenno
acento m. accento
acentuar v. accentare
acepo f. accezione
acerbo adj. acerbo
acercar v. accerchiare
aceso adj. acceso
acessvel adj. accessibile
acesso m. accesso
acetona f. acetone
achado m. trovata
achar v. trovare
achatar v. appiattire
acidentado adj. accidentato
807
adversidade f. avversit
adverso adj. avverso
advertncia f. avvertenza
advertir v. avvertire
advogado m. avvocato
advogar v. avvocare
areo adj. aereo
aeronauta m. e f. aeronauta
aeronutica m. aeronautica
aeronave f. aeronave
aeroporto m. aeroporto
aerostato m. aerostato
af m. affano
afabilidade f. affabilit
afvel adj. affabile
afeio f. affezione
afeioar v. affezionarsi
afeto m. affetto
afetuoso adj. affettuoso
afiar v. affi1are
afilhado m. afiglioccio
afim m. affine
afinar v. affinare
afinidade f. affinit
afirmao f. affermazione
afirmar v. affermare
aflio f. afflizione
afligir v. affliggere
aflito adj. afflitto
afluncia f. affluenza
afluente adj. e m. affluente
afluir v. affluire
afogamento m. affogamento
afogar v. affogare
aforismo m. aforismo
afortunado adj. fortunato
afresco m. affresco
africano adj. e m. africano
afronta m. affronto
afrontar v. affrontare
afundamento m. affondamento
afundar v. affondare
agachar v. accoccolarsi,
accosciarsi
agncia f. agenzia
agente adj. e m. e f. agente
gil adj. agile
agilidade f. agilit
gio m. aggio
agir v. agire
agitao f. agitazione
aglomerao f. agglomerazione
aglomerar v. agglomerare
aglutinar v. agglutinare
agonia f. agonia
agonizar v. agonizzare
agora adv. ora
agosto m. agosto
agourar v. augurare
agouro m. augurio
agradar v. agradare, gradire,
piacere
agradecer v. gradire
808
amolar v. afillare
amolecer v. mollificare
amor m. amore
amora f. gelsa, mora
amoreira f. gelso, moro
amortecedor m. ammortizzatore
amortecer v. ammortire, smortire
amortizar v. ammortizzare
amostra f. mostra, campione
amotinar v. ammutinare
amplexo m. amplesso
ampliar v. ampliare
amplo adj. ampio
ampola f. ampolla
amputao f. amputazione
amputar v. amputare
amuleto f. amuleto
analfabeto adj. e m. analfabeto
analgsico adj. e m. analgesico
analisar v. analizzare
anlise f. analisi
analogia f. analogia
anlogo adj. analogo
ano m. nano
anarquia f. anarchia
anarquista adj. e m. e f. anarchista
anatomia f. anatomia
ancio m. anziano
ncora f. ancora
ancorar v. ancorare
andaime m. tavolato
andar m. piano
andar v. andare
andorinha f. rondine
andrgino adj. e m. androgino
andride m. e adj. androide
anel m. anello
anemia f. anemia
anmico adj. anemico
anmona f. anemone
anestesia f. anestesia
aneurisma m. aneurisma
anexao f. annessione
anexar v. annettere
anexo adj. e m. annesso
anfbio adj. e m. anfibio
anfiteatro m. anfiteatro
nfora f. anfora
angariar v. angariare
anglico adj. angelico
anglicanismo m. anglicanismo
anglicano adj. e m. anglicano
angular adj. angolare
ngulo m. angolo
angstia f. angoscia
animal m. e adj. animale
animar v. animare
nimo m. animo
animosidade f. animosit
aniquilamento m. annientamento
aniquilar v. annientare
anis m. anice
anistia f. amnistia
aniversrio m. anniversario
anjo m. angelo
ano m. anno
anomalia f. anomalia
annimo adj. anonimo
anormal adj. e m. e f. anormale
anormalidade f. anormalit
anotao f. annotazione
anotar v. annotare
ansioso adj. ansioso
antagonismo m. antagonismo
antagonista m. e f. antagonista
antecedncia f. antecedenza
anteceder v. antecedere
antecessor m. antecessore
antecipao f. anticipazione
antecipar v. anticipare
antena f. antenna
anteontem adv. laltrieri
antepor v. anteporre
anterior adj. anteriore
antes adv. prima
antibitico m. e adj. antibiotico
antigo adj. antico
antiguidade f. antichit
antlope m. antilope
antipatia f. antipatia
antiptico adj. antipatico
antpodas m. pl. antipodi
anti-semita adj. e m. antisemita
anti-semitismo m. antisemitismo
anttese f. antitesi
antologia f. antologia
antolgico adj. antologico
antropofagia f. antropofagia
antropfago adj. e m. antropofago
antropologia f. antropologia
antroplogo m. antropologo
anual adj. annuale
anurio m. annuario
anulao f. annullamento
anular v. annullare
anunciar v. annunciare
anncio m. annunzio
anzol m. amo
aorta f. aorta
apagar v. spegnere
apaixonar v. appassionare
apalpar v. palpare
apanhar v. prendere
aparecer v. apparire
aparecimento m. apparimento
aparelhar v. apparecchiare
aparelho m. apparecchio
aparncia f. apparenza
aparente adj. apparente
apario f. apparizione
apartamento m. appartamento
apartar v. appartarsi
apascentar v. pascere
aptico adj. apatico
apavorar v. spaventare
apaziguar v. appaciare
809
apelao f. appellazione
apelar v. appellare
apelidar v. soprannomare
apelo m. appello
apenas adv. e conj. appena,
soltanto
apndice m. appendice
apendicite m. appendicite
aperfeioar v. perfezionare
apetite f. appetito
pice m. apice
aplainar v. appianare
aplaudir v. applaudire, plaudire
aplauso m. applauso
aplicao f. applicazione
aplicar v. applicare
apocalptico adj. apocalittico
apcrifo adj. apocrifo
apodrecer v. putrefare
apoiar v. appoggiare
apoio m. appoggio
aplice f. polizza
apologia f. apologia
aplogo m. apologo
apontar v. puntare
apoplexia f. apoplessia
aps, adv. dopo
aposentado adj. e m. giubilato
aposentadoria f. giubilazione
aposta f. scommmessa
apostar v. scommettere
apostlico adj. apostolico
apstolo m. apostolo
apoteose f. apoteosi
apreciar v. apprezzare
aprecivel adj. aprezzabile
apreender v. arrestare
apreenso f. apprensione
aprender v. apprendere
apresentao f. presentazione
apressar v. affretare
aprofundar v. approfondire
aprontar v. apprestare
aprovao f. approvazione
aprovar v. approvare
aproveitar v. proffitare
aproximao f. approssimazione
aproximar v. approssimare
apunhalar v. pugnalare
apurar v. appurare
apuro m. accuratezza
aqurio m. acquario, aquario
aqutico adj. acquatico
aquecer v. riscaldare
aquecimento m. riscaldamento
aqueduto m. acquedotto
aquele pron. dem. quel, quello
aqui adv. qui, vi
ar m. aria
rabe adj. e m. arabo
arabesco m. arabesco
arbico adj. arabico
arado m. aratro
arame m. rame
aranha f. ragno
arar v. arare
arca f. arca
arcaico adj. arcaico
arcasmo m. arcaismo
arcanjo m. arcangelo
arcebispado m. arcivescovado
arcebispo m. arcivescovo
arco m. arco
arco-ris m. arcobaleno
ardente adj. ardente
arder v. ardere
rduo adj. arduo
rea f. area
areia f. arena, rena
arejar v. aerare
arenoso adj. arenoso
argila f. argilla
argiloso adj. argilloso
argcia f. arguzia
argir v. arguire
argumentao f. argomentazione
argumentar v. argomentare
argumento m. argomento
arguto adj. arguto
ria f. aria
rido adj. arido
aritmtica f. aritmetica
aritmtico adj. aritmetico
arma f. arma
armada f. armata
armamento m. armamento
armar v. armare
armazm m. magazzino
armistcio m. armistizio
arpo m. arpione
arqueologia f. archeologia
arquelogo m. archeologo
arquiteto m. architetto
arquitetura f. architettura
arquivo m. archivio
arraial m. villaggio
arraigar v. radicare
arrancar v. arrancare
arranha-cu m. grattacielo
arranho f. graffiatura
arranhar v. grattare, graffiare
arranjar v. arrangiare
arrasar v. spianare, spiantare
arreio m. arnese
arrendamento m. affitto
arrendar v. affittare
arrepender-se v. pentirsi
arrependido adj. pendito
arrependimento m. pendimento
arresto m. arresto
arriscado adj. arrischiato
arriscar v. arrischiare
arrogar-se v. arrogarsi
arroio m. rivolo
arroz m. riso
arruinar v. rovinare
810
arteso m. artigiano
rtico adj. artico
articulao f. articolazione
articulado adj. articolato
articular v. articolare
articulista m. e f. articolista
artfice m. artefice
artificial adj. artificiale
artigo m. articolo
artilharia f. artiglieria
artilheiro m. artigliere
artista m. e f. artista
rvore f. albero
arvoredo m. arboreto
asa f. ala
ascendente adj. e m. ascendente
ascenso f. ascensione
asceta s. e f. m. asceta
asfaltar v. asfaltare
asfalto m. asfalto
asfixia f. asfissia
asfixiante adj. asfissiante
asfixiar v. asfissiare
asilo m. asilo
asma f. asma
asmtico adj. asmatico
asneira f. asineria
asno m. asino
aspargo m. asparago, asparagio
aspas f. pl. virgolette
aspecto m. aspetto
aspereza f. asprezza
spero adj. aspro
aspirao f. aspirazione
aspirar v. aspirare
assar v. arrostire
asss adv. assai
assassinar v. assassinare
assassinato m. assassinio
assassino adj. e m. assassino
assediar v. assediare
assdio m. assedio
assegurar v. sicurare
assemblia f. assemblea
assento m. sedile, scanno
assim adv. cos
assimilao f. assimillazione
assimilar v. assimillare
assinalar v. segnalare
assinar v. soscrivere
assinatura f. soscricrizione
assistncia f. assistenza
assistente adj. e m. e f. assistente
assistir v. assistire
assoalho m. pavimento
associao f. associazione
associar v. associare
assoviar v. zufolare , fischietare
assumir v. assumere
assustar v. spaventare
astral adj. astrale
astro m. astro
astrologia f. astrologia
astrlogo m. astrologo
astronomia f. astronomia
astrnomo m. astronomo
astcia f. astuzia
astuto adj. astuto
atacar v. attaccare, assalire
ataque m. attacco
atvico adj. atavico
at prep. fino, sino, infino
ateno f. attenzione
atentado m. attentato
atentar v. attentare
atento adj. attento
atenuar v. attenuare
aterrisagem f. atterraggio
aterrissar v. atterrare
aterrorizar v. atterrire
atestado m. attestazione
atestar v. attestare
ateu adj. e m. ateo
atingir v. attingere
atirar v. attirare, tirare
atitude f. attitudine
atleta m. e f. atleta
atltico adj. atletico
atmosfera f. atmosfera
atmosfrico adj. atmosferico
ato m. atto
atol m. atollo
atmico adj. atomico
tomo m. atomo
atnito adj. attonito
tono adj. atono
ator m. attore
atordoar v. stordire
atormentar v. tormentare
atrao f. attrazione
atrair v. attrarre
atrs adv. indietro, dietro
atrasar v. ritardare
atraso m. ritardo
atravessar v. traversare
atribuio f. atribuzione
atribuir v. attribuire
atributo m. attributo
atrito m. attrito
atriz f. attrice
atrocidade f. atrocit
atrofia f. atrofia
atrofiar v. atrofiare
atroz adj. atroce
atual adj. attuale
atualidade f. attualit
atuar v. attuare
atum m. tonno
audcia f. audacia
audio f. udimento, udienza
auge m. auge
augurar v. augurare
ugure m. augure
augrio m. augurio
aula f. aula
aumentar v. aumentare
aumento m. aumento
aura f. aura
aurola f. aureola
auricular adj. auricolare
aurora f. aurora, alba
ausncia f. assenza
ausentar v. asentarsi
ausente adj. ausente
auspcio m. auspizio
auspicioso adj. auspizioso
austeridade f. austerit
austero adj. austero
austral adj. australe
autarquia f. autarchia
autrquico adj. autarchico
autenticar v. autenticare
autntico adj. autentico
autocracia f. autocrazia
autografar v. autografare
autgrafo m. autografo
automtico adj. automatico
automvel m. automobile
autonomia f. autonomia
autnomo adj. autonomo
autor m. autore
autoridade f. autorit
autoritrio adj. autoritario
autorizao f. autorizzazione
autorizar v. autorizzare
auxiliar adj. e m. e f. ausiliare
auxiliar v. aiutare
avalizar v. avallare
avanar v. avanzare
avareza f. avaricia
aveia f. avena
avel f. avellano
avenida f. viale
aventura f. avventura
aventureiro adj. e m. avventuriere
avermelhar v. arrossire
averso f. avversione
avestruz m. struzzo
aviao f. aviazione
aviador m. aviatore
avio m. aeroplano
avidez f. avidit
vido adj. avido
avisar v. avvisare
aviso m. avviso
avistar v. avvistare
avizinhar v. avvicinare
av f. nonna
av m. nonno
axioma m. assioma
azalia f. azalea
azar m. azzardo
azedo adj. acido
azeite m. olio
azeitona f. uliva
azul m. blu, azzurro
azulejo m. mattone
811
B
b m. b
baba f. bava
babadouro m. bavaglio
bacalhau m. baccal
bacante f. baccante
bacilo m. bacillo
bao m. milza
bactria f. batterio
badejo m. nasello
baeta f. baietta
baga f. bacca
bagao m. sansa
bagagem f. bagaglio
bago m. granello
bailar v. ballare
baile m. ballo
bainha f. guaina
baio adj. baio
baioneta f. baionetta
bairro m. quartiere
baixar v. abbassare
baixeza f. bassezza
baixo adj. basso
baixo-relevo m. bassorilevo
bajular v. piaggiare
bala f. palla
balada f. ballata
balo m. pallone
balaustre m. murata
balco m. balcone
balde m. bugliuolo
baldeao f. trasbordo
bal m. balleto.
baleia f. balena
balido m. belo
balir v. belare
blsamo m. balsamo
bambu m. bamb
banal adj. banale
banalidade f. banalit
banana f. banana
banco m. banca, banco
banda f. banda
bandeira f. bandiera
bandeja f. vassoio
bandido adj. e m. bandito
bando m. bando
bandolim m. mandolino
banha f. grasso
banhar v. bagnare
banheiro m. bagno
banho m. bagno
banir v. bandire
banqueiro m. banchiere
banquete m. banchetto
banquetear v. banchettare
barata f. blatta
812
bobina f. bobina
bobo adj. sciocco
boca f. bocca
bocejar v. oscitare
bocejo m. oscitanza
bodas f. nozze
bode m. capro, irco
boi m. bue
bia f. boa
boiar v. fluitare
bola f. palla
boletim m. bollettino
bolha f. bolla
bolina f. bolina
bolo m. bolo
bolor m. muffa
bolsa f. borsa
bolso m. tasca
bom adj. buono
bomba f. bomba
bombardear v. bombardare
bombardeio m. bombardamento
bombeiro m. pompiere
bombordo m. orza
bonacho adj. bonaccione
bonana f. bonaccia
bondade f. bont
bonde m. tranvai
bon m. berretta
boneca f. pupa
bonito adj. bello
brax m. burrace
borboleta f. farfalla
bordado m. ricamo
bordar v. ricamare
bordel m. bordello
borracha f. caucciu
borrasca f. burrasca
bosque m. bosco
bota f. stivale
botnica f. botanica
botnico adj. e m. botanico
boto m. bottone
botar v. gettare, mettere
braada f. bracciata
brao m. braccio
bradar v. gridare
brado m. grido
branco adj. bianco
branquear v. biancheggiare
brasa f. brace
braso m. stemma
bravo adj. e m. bravo
bravo! interj. bravo!
bravura f. bravura
brejo m. stagno
breu m. pece
breve adv. breve
brevirio m. breviario
brevidade f. brevit
briga f. briga
brigada f. brigata
brincar v. scherzare
brinco m. orecchino
brindar v. brindare
brinde m. brindisi
brisa f. brezza
broca f. trivello
broche m. fermaglio
bronze m. bronzo
bronzear v. bronzare
brotar v. rampollare
broto m. rampollo
bruma f. bruma
brumoso adj. brumoso
brusco adj. brusco
brutal adj. brutale
brutalidade f. brutalit
bruto adj. e m. bruto
bruxa f. strega
bfalo m. bufalo
bula f. cartina (de remdio) 2.
bolla (papal)
bulbo m. bulbo
bule m. cuccuma
buraco m. buco
burel m. burello
burgus adj. e m. borghese
burguesia f. borghesia
burla f. burla
burlar v. burlare
burro m. asino
busca f. busca
buscar v. buscare
bssola f. bussola
buzina f. buccina
buzinar v. buccinare
C
c m. c
c adv. qui, vi
cabala f. cabala
cabalstico adj. cabalstico
cabea f. testa, capo
cabeada f. colpo di testa
cabeleireiro m. parrucchiere
cabelo m. capello
caber v. capire
cabide m. cavicchio
cabo m. capo
cabra f. capra
cabresto m. cavezza
cabrito m. capretto
caa f. caccia
caada f. cacciata
caador m. e adj. cacciatore
caar v. cacciare
cacau m. caccao
cachimbo m. pipa
cacho m. grappolo
cachoeira f. cascata
cachorro m. cane
cada pron. indef. qualunque
cadver m. cadavere
cadavrico adj. cadaverico
cadeado m. luchetto
cadeia f. (corrente): catena
cadeia f. V. priso
cadeia f. catena
cadeira f. sedia
cadela f. cagna
cadncia f. cadenza
cadenciar v. cadenzare
caderno m. quaderno
cadete m. cadetto
caf m. caff
cair v. cadere
cais m. sbarcatoio
caixa f. cassa 2. cassa di
risparmio = caixa econmica 3.
cassa forte = caixa-forte
caixa f. cassiera
caixa m. e f. cassiere, casiera,
cassa
caixa m. cassiere
caixo m. sassone
cal m. calcare
calamidade f. calamit
calamitoso adj. calamitoso
calar v. tacere
caladeira f. calzatoio
calado m. calzatura
calcanhar m. calcagno
calo m. calzone
calar v. calzare
calas f. pl. brache
calcificao f. calcificazione
calcificar v. calcificare
clcio m. calcio
calculadora f. calcolatrice
calcular v. calcolare
clculo m. calcolo
caldeireiro m. calderaio
caldo m. brodo
calefao f. calefazione
calendrio m. calendario
calhandra f. calandra
calibrar v. calibrare
calibre m. calibro
clice m. calice
califa m. califfo
813
capelo m. cappellano
capilar adj. capillare
capim m. erba
capital adj. e m. e f. capitale
capitalismo m. capitalismo
capitalista adj. m. e f. capitalista
capito m. capitano
capitulao f. capitolazione
capitular v. capitolare
captulo m. capitolo
capricho m. capriccio
caprichoso adj. capriccioso
caprino adj. e m. caprino
cpsula f. capsula
captura f. cattura
capturar v. catturare
capuchino m. cappuccino
capuz m. cappotta
cara f. faccia
caracol m. lumaca
caracterstica f. caratteristica
caracterstico adj. catteristico
caramujo m. caramugia
caranguejo m. cancro
carter m. carattere
carbono m. carbone
carburador m. carburatore
crcere m. carcere
cardeal adj. e m. cardinale
cardaco adj. cardiaco
cardiologia f. cardiologia
cardo m. cardo
carga f. carica
cargo m. carico
cariar v. cariare
caricatura f. caricatura
carcia f. carezza
crie f. carie
carimbo m. marchio
carisma f. carisma
carismtico adj. carismatico
carnal adj. carnale
carnaval m. carnevale
carne f. carne
carneiro m. montone
caro adj. caro
caroo m. nocciolo
cartida f. carotide
carpa f. carpa
carpinteiro m. carpentiere
carpir v. carpire
carrapato m. ricino, zacca
carrasco m. boia
carregar v. caricare
carreira f. carriera
carro m. macchina
carroceiro m. barocciaio
carruagem f. carrozza
carta f. lettera
carto m. cartone
cartaz m. cartello
carteira f. portafoglio
cartilagem f. cartilagine
cartrio m. notariato, noteria
cartucheira f. cartucciera, giberna
cartucho m. cartuccia
caruncho m. tarlo
carvalho m. quercia
carvo m. carbone
carvoaria f. carbonaia
casa f. casa
casaco m. giacca, giaccheta
casado adj. maritato
casamata f. casamatta
casamento m. matrimonio
casar v. maritare, sposare
casca f. buccia
cascalho m. scaglio
cascata f. cascata
casco m. casco
casena f. caseina
casimira f. casimir
caso m. caso
caspa f. forfora
cassar v. cassare
cassino m. casino
casta f. casta
castanha f. castagna
castanheiro m. castagno
castelo m. castellano
castelo m. castello
castidade f. castit
castigar v. castigare
castigo m. castigo
casto adj. casto
castor m. castoro
castrado adj. castrato
castrar v. castrare
castrense adj. castrense
casual adj. casuale
casualidade f. casualit
cataclismo m. cataclismo
catacumba f. catacomba
catlogo m. catalogo
catapulta f. catapulta
catarata f. cataratta, cateratta
catstrofe f. catastrofe
catastrfico adj. catastrofico
catecismo m. catechismo
catedral f. duomo
categoria f. categoria
categrico adj. categorico
catequese f. catechesi
catequizar v. catechizzare
cativar v. cattivare
cativeiro m. cattivit
cativo adj. cattivo
catolicismo m. catollichismo
catlico adj. e m. cattolico
cauda f. coda
causa f. causa
causal adj. causale
causalidade f. causalit
causar v. causare
814
centuplicar v. centuplicare
cntuplo adj. e m. centuplo
centria f. centuria
cepo m. ceppo
cepticismo m. scetticismo
cptico adj. e m. scettico
cera f. cera
cermica f. ceramica
cercar v. cercchiare
cereal m. cereale
cerebelo m. cervelletto
cerebral adj. cerebrale
crebro m. cervello
cereja f. ciliegia
cerejeira f. ciliegio
cerimnia f. cerimonia
cerimonial adj. e m. cerimoniale
cerrar v. occludere
certeza f. certezza
certo adj. e m. e adv. certo
cerveja f. birra
cervejaria f. birreria
cervical adj. cervicale
cerviz f. cervice
cerzir v. rimendare
cesso f. cessione
cessar v. cessare
cesta f. paniera
cesto m. canestro
cetceo m. cetaceo
cetro m. scetto
cu m. cielo
cevada f. orzo
ch m. t
chaleira f. teiera
chalupa f. scialuppa
chama f. fiamma
chamada f. chiamata
chamar v. chiamare
chancelaria f. cancelleria
chanceler m. cancelliere
chapu m. cappello
charuto m. sigaro
chave f. chiave
chaveiro m. chiavaio
chvena f. tazza
chefe m. duce, capo
chegada f. arrivo
chegar v. arrivare
cheio adj. pieno
cheiro m. odore
chicria f. cicoria
chicote m. frustino, staffile
chicotear v. frustare, staffilare
chifre m. corno
chinela m. pianella
chiqueiro m. porcile
chocolate m. cioccolato,
scioccolata
chorar v. piangere, plorare
choro m. pianto
chover v. piovere
chumbo m. piombo
chupar v. succiare
chuva f. pioggia
cianureto m. cianuro
ciberntica f. cibernetica
cibrio m. ciborio
cicatriz f. cicatrice
cicatrizao f. cicatrizzazione
cicatrizar v. cicatrizzare
ciclco adj. ciclico
ciclista m. e f. ciclista
ciclo m. ciclo
ciclone m. ciclone
ciclope m. ciclope
ciclpico adj. ciclopico
cicuta f. cicuta
cidadania f. cittadinanza
cidado m. cittadino
cidade f. citt
cidadela f. cittatela
cincia f. scienza
cientfico adj. scientifico
cientista adj. e m. e f. scienziato
cifra f. cifra
cifrar v. cifrare
cigano m. zingaro
cigarra f. cicala
cigarro m. cigaretto
cilindro m. cilindro
clio m. ciglio
cimentar v. cementare
cimento m. cemento
cinco num. e m. cinque
cindir v. scindere
cinema m. cinema
cinematogrfico adj.
cinematografico
cingir v. cingere
cnico adj. e m. cinico
cinismo m. cinismo
cinqenta num. e m. cinquanta
cintilao f. scintillazione
cintilante adj. scintillante
cintilar v. scintillare
cinto m. cinto
cintura f. cintura, cintola
cinturo m. cinturone
cinza f. e m. e adj. cenere
cinzento adj. grigio
cipreste m. cipresso
circense adj. circense
circo m. circo
circuito m. circuito
circulao f. circolazzione
circular v., adj. e f. circolare
crculo m. circolo
circuncidar v. circoncidere
circunciso f. circoncisione
circunciso adj. e m. circonciso
circunferncia f. circonferenza
circunflexo adj. circonflesso
circunscrever v. circonscrivere
circunspeco f. circonspezione
circunstncia f. circonstanza
cireunspecto adj. circonspetto
crio m. cero
cirurgia f. chirurgia
cirurgio m. chirurgo
ciso f. scissione
cisma f. scisma
cisne m. cigno
cisterna f. cisterna
citar v. citare
citara f. cetra
ctrico adj. citrico
cime m. gelosia
ciumento adj. geloso
civil adj. civile
civilizao f. civilizzazione
civilizar v. civilizzare
clamar v. clamare
clamor m. clamore
clamoroso adj. clamoroso
clandestino adj. e m. clandestino
clara f. chiara
claro m. chiarore
clarear v. chiarire
claridade f. chiarezza
clarim m. clarino
claro adj. e adv. e interj. chiaro
classe f. classe
clssico adj. e m. classico
classificao f. classificazione
classificar v. classificare
claudicante adj. claudicante
claudicar v. claudicare
claustro m. claustro
clusula f. clausola
clava f. clava
clave f. chiave
clavcula f. clavicola
clemncia f. clemenza
clemente adj. clemente
clerical adj. clericale
clrigo m. cherico, chierico
clero m. clero
cliente adj. e m. e f. cliente
clima m. clima
clnica f. clinica
clnico adj. e m. clinico
clister m. clistere
cloaca f. cloaca
clone m. clone
cloro m. cloro
coao f. coazione
coagulao f. coagulazione
coagular v. coagulare
cogulo m. coagulo
coar v. colare
coaxar v. gracidare
cobaia f. cavia
cobalto m. cobalto
coberta f. coperta
coberto adj. coperto
815
cobertor m. copertone
cobra f. cobra
cobrar v. riscotere
cobrir v. coprire
coca f. coca
cocana f. cocaina
coar v. grattare
coceira f. rogna
coco m. cocco
codificar v. codificare
cdigo m. codice
codorna f. quaglia
coeficiente m. coefficiente
coelho m. coniglio
coentro m. curiandolo
coero f. coercizione
coerncia f. coerenza
coerente adj. coerente
coeso f. coesione
coexistncia f. coesistenza
cogitao f. cogitazione
cogitar v. cogitare
cogumelo m. fungo
coincidncia f. coincidenza
coincidir v. coincidere
coisa f. cosa
colaborao f. collaborazione
colaboracionista adj. e m. e f.
collaborazionista
colaborador adj. e m.
collaboratore
colaborar v. collaborare
colapso m. collasso
colar m. collare
colar v. incollare
colateral adj. collaterale
colcha f. coltre
colcho m. materassa
colcheia f. croma
colchete m. fibbiaglio
coldre m. coltre
coleo f. collezione
colecionador m. collezionista
colecionar v. collezionare
colega m. e f. collega
colegial adj. e m. e f. collegiale
colgio m. collegio
coleira f. gordiera
clera f. collera
colrico adj. collerico
coleta f. colletta
coletividade f. collettivit
coletivismo m. collettivismo
coletivo adj. e m. collettivo
colheita f. raccolta
colher f. cucchiaio
colher v. raccogliere
colibri m. colibri
clica f. collica
colidir v. collidere
coligao f. collegazione
coligar v. collegare
816
comitiva f. comitiva
como adv. e conj. come, siccome
comoo f. commozione
comodidade f. comodit
cmodo adj. comodo
comover v. commuovere
compacto adj. compatto
compadecer v. compassionare,
compatire
compadecimento m.
compassionamento
compadre m. compare
compaixo f. compassione
companheiro m. compagno
companhia f. compagnia
comparao f. comparazione
comparar v. comparare
comparvel adj. comparabile
comparecer v. comparire
comparsa m. comparsa
compartilhar v. compartire
compasso m. compasso
compatibilidade f. compatibilit
compatvel adj. compatibile
compatriota adj. e m. e f.
compatriotto, compatriotta
compndio m. compendio
compensao f. compensazione
compensar v. compensare
competncia f. competenza
competente adj. competente
competio f. competizione
competir v. competere
compilao f. compilazione
compilar v. compilare
complacncia f. compiacenza
complacente adj. complacente
complementar adj.
complementare
complemento m. complemento
completar v. completare
completo adj. completo
complexidade f. complessit
complexo adj. e m. complesso
complicao f. complicazione
complicado adj. complicato
complicar v. complicare
compor v. comporre
comportamento m.
comportamento
comportar v. comportare
composio f. composizione
compositor m. compositore
composto adj. e m. composto
compra f. compera
comprador adj. e m. compratore
comprar v. comprare, comperare
compreender v. capire,
comprendere
compreenso f. comprensione
compreensvel adj. comprensibile
compresso f. compressione
compressor m. compressore
comprido adj. lungo
comprimento m. lunghezza
comprimir v. comprimere
comprobao f. comprovazione
comprometer v. compromettere
compromisso m. compromesso
comprovar v. comprovare
compulsar v. compulsare
computador m. computatore
computar v. computare
cmputo m. computo
comum adj. e m. comune
comuna f. comune
comungar v. comunicare
comunho f. comunione
comunicao f. comunicazione
comunidade f. comunit
comunismo m. comunismo
comunista adj. e m. e f. comunista
comutar v. commutare
concatenar v. concatenare
concavidade f. concavit
cncavo adj. concavo
conceber v. concepire
conceder concedere
conceito m. concetto
concentrao f. concentrazione
concentrar v. concentrare
concntrico adj. concentrico
concerto m. concerto
concesso f. concessione
concha f. conchiglia
conciliao f. conciliazione
conciliador adj. e m. conciliatore
conciliar v. conciliare
conclio m. concilio
concitar v. concitare
conclave m. conclave
concluir v. conchiudere,
concludere
concluso f. conclusione
conclusivo adj. conclusivo
concluso adj. concluso
concordncia f. concordanza
concordar v. concordare
concrdia f. concordia
concorrncia f. concorrenza
concorrente adj. e m. e f.
concorrente
concorrer v. concorrere
concreto adj. e m. concreto
concupiscncia f. concupiscenza
concupiscente adj. concupiscente
concurso m. concorso
concusso f. concussione
conde m. conte
condecorao f. decorazione
condecorar v. condecorare,
decorare
condenao f. condanna
condenar v. condannare
congregar v. congregare
congresso m. congresso
conhecedor adj. e m. conoscitore
conhecer v. conoscere
conhecimento m. conoscenza
conivncia f. connivenza
conivente adj. connivente
conjetura f. congettura
conjeturar v. congetturare
conjugao f. coniugazione
conjugal adj. coniugale
conjugar v. coniugare
cnjuge m. coniuge
conjurao f. congiura
conquista f. conquista
conquistador adj. e m.
conquistatore
conquistar v. conquistare
consagrao f. consacrazione
consagrar v. consacrare
consangneo adj. e m.
consanguineo
conscincia f. conscenza
consecutivo adj. consecutivo
conseguir v. conseguire
conselheiro m. consigliere
conselho m. consiglio
consentimento m. consenso
consentir v. consentire
conseqente adj. conseguente
consertar v. riparare
conserto m. riparazione
conservao f. conservazione
conservar v. conservare
considerao f. considerazione
considerar v. considerare
consignao f. consegna
consignar v. consegnare
consistncia f. consistenza
consistente adj. consistente
consistir v. consistere
consolao f. consolazione
consolar v. consolare
consolidar v. consolidare
consolo m. consolazione
consrcio m. consorzio
consorte m. e f. consorte
conspirar v. cospirare
constncia f. costanza
constante adj. costante
constituir v. constituire
cnsul m. console
consulado m. consolato
consular adj. consolare
consultar v. consultare
consumao f. consumazione
consumar v. consumare
consumidor m. consumatore
consumir v. consumare
consumo m. consumo
conta f. conto
contabilidade f. contabilit
817
contacto m. contatto
contagiar v. contagiare
contgio m. contagio, contagione
contagioso adj. contagioso
contaminar v. contaminare
contar v. contare
contemplao f. contemplazione
contemplar v. contemplare
contemporneo adj. e m.
contemporaneo
contentar v. contentare
contente adj. contento
conter v. contenere
contestao f. contestazione
contestar v. contestare
contedo m. contenuto
continente adj. e m. continente
contingncia f. contingenza
contingente adj. e m. contingente
continuao f. continuazione
continuar v. continuare
continuidade f. continuit
continuo adj. continuo
contorcer v. contorcere
contornar v. contornare
contorno m. contorno
contra prep. contra, contro
contrabandista m. e f.
contrabbandiere
contrabando m. contrabbando
contradio f. contraddizione
contradizer v. contraddire
contrair v. contrarre
contrapeso m. contrappeso
contrapor v. contrapporre
contrariar v. contrariare
contrariedade f. contrariet
contrrio adj. e m. contrario
contrastar v. contrastare
contraste m. contrasto
contratar v. contrattare
contrato m. contratto
contribuio f. contribuzione
contribuinte adj. e m. e f.
contribuente
contribuir v. contribuire
controlar v. controllare
controle m. controllo
controvrsia f. controversia
contumaz adj. contumace
contuso f. contusione
convalescena f. convalescenza
convalescente adj. e m. e f.
convalescente
conveno f. convenzione
convencer v. convincere
convencionar v. convenzionare
convenincia f. convenienza
conveniente adj. conveniente
convnio m. convegno
convento m. convento
convergncia f. convergenza
818
corruptor m. corruttore
corsrio m. corsale, corsario
cortar v. ricidere
corte m. ricidimento
coruja f. civetta, strige
corvo s.m . corvo
coser v. cucire
cosmo m. cosmo
cosmopolita adj. e m. e f.
cosmopolita
costa f. costa
costume m. consuetudine
costureira f. sarta
cota ou quota f. quota
cotao f. quotazione
cotar v. quotare
cotovelo m. gomito
cotovia f. mattolino
couraa f. corazza
couro m. cuoio
couve f. cavolo; 2. couve-flor :
cavolfiore
covil m. covile
coxo adj. zoppo
cozinha f. cucina
cozinhar v. cuocere
cozinheira f. cuoca
cozinheiro m. cuoco
crnio m. cranio
crasso adj. crasso
cratera f. cratere
cravo m. garofano (especiaria)
credencial f. credenziale
credibilidade credibilit
crdito m. credito, credenza
credor m. creditore
credulidade f. credulit
crdulo adj. e m. credulo
cremar v. cremare
crematrio m. crematorio
creme m. crema
crepuscular adj. crepuscolare
crepsculo m. crepuscolo
crer v. credere
crescer v. crescere
crescimento m. crescenza
crespo adj. crespo
cretceo adj. e m. cretaceo
cretino adj. e m. cretino
criao f. creazione
criador m. creatore
criar v. creare
criatura f. creatura
crime m. crimine
criminoso adj. e m. criminoso
crina f. crine
crioulo adj. e m. creolo
crislida f. crisalide
crise f. crisi
crisma f. crisma, cresima
crismar v. cresimare
crista f. cresta
cristal m. cristallo
cristalino adj. e m. cristallino
cristo adj. e m. cristiano
cristianismo m. cristianesimo
critrio m. criterio
crtica f. critica
criticar v. criticare
crtico adj. e m. critico
crivo m. crivelo
crocodilo m. coccodrillo
cromo m. cromo
crnica f. cronaca, cronica
crnico adj. cronico
cronologia f. cronologia
crosta f. crosta
cru adj. crudo
crucificao f. crocifissione
crucificar v. crocifiggere
D
d m. d
dado m. dado
dlia f. dalia
dama f. dama
damasco m. dammasco
danao f. dannazione
danado adj. e m. dannato
danar v. dannare
dana f. danza
danar v. danzare
danarina f. danzatrice
danarino m. danzatore
daninho adj. dannoso
dano m. danno
dar v. dare
data f. data
datar v. datare
decapitao f. decapitazione
decapitar v. decapitare
decenal adj. decennale
decncia f. decenza
decente adj. decente
decidido adj. deciso
decidir v. decidere
decifrar v. decifrare
dcimo num. e m. decimo
deciso f. decisione
decisivo adj. decisivo
declamao f. declamazione
declamador m. declamatore
declamadora f. declamatrice
declamar v. declamare
declarao f. dichiarazione
declarar v. dichiarare
declinao f. declinazione
declinar v. declinare
declnio m. declino
declive m. declivio
decolagem f. decollo
decolar v. decollare
decompor v. decomporre
decomposio f. decomposizione
decorao f. decorazione
decorador m. decoratore
decorar v. decorare
decoro m. decoro
decrpito adj. decrepito
decrepitude f. decrepitezza
decrescente adj. decrescente
decrescer v. decrescere
decretar v. decretare
decreto m. decreto
decurso m. decorso
dedal m. ditale
dedicao f. dedicazione
dedicar v. dedicare
dedo m. dito
deduo f. deduzione
deduzir v. dedurre
defecar f. defecare
defectivo adj. difettivo
defeito m. difetto
defeituoso adj. defettoso
defender v. difendere
defensivo adj. difensivo
defensor m. difensore
deferir v. deferire
defesa f. difesa
deficincia f. deficienza
deficiente adj. e m. e f. deficiente
definio f. diffinizione,
definizione
definido adj. diffinito
definir v. diffinire, definire
definitivo adj. diffinitivo,
difinitivo, definitivo
deflagrao f. deflagrazione
deflagrar v. deflagrare
deformao f. deformazione
deformar v. deformare, difformare
deformidade f. deformit
defraudar v. defraudare
defronte adv. dinante, dinanzi
degenerao f. degenerazione
degenerar v. degenerare
deglutio f. deglutizione
deglutir v. deglutire
degolar v. decollare
degradao f. degradazione
degradante adj. degradante
degradar v. degradare
degrau m. gradino
deitar v. coricare
deixar v. lasciare
delator m. delatore
delegao f. delegazione
819
delegado m. delegato
delegar v. delegare
deleitar v. dilettarsi
delfim m. delfino
deliberao f. deliberazione
deliberar v. deliberare
delicadeza f. delicatezza
delicado adj. delicato
delcia f. delizia
deliciar v. deliziare
delicioso adj. delizioso
delinear v. delineare
delinqncia f. delinquenza
delinqente adj. e m. e f.
delinquente
delinqir v. delinquere
delirar v. delirare
delrio m. delirio
delito m. delitto
demagogia f. demagogia
demagogo m. demagogo
demais adv. assai
demarcao f. demarcazione
demarcar v. demarcare
demasiado adj. troppo
demncia f. demenza
demente adj. e m. e f. demente
demisso f. dimissioni
demitir v. dimettere
democracia f. democrazia
democrtico adj. democratico
demografia f. demografia
demogrfico adj. demografico
demolio f. demolizione
demolir v. demolire
demonaco adj. demoniaco
demnio m. demone
demonstrao f. dimostrazione
demonstrar v. dimostrare
demorar v. tardare
denegar v. denegare, dinegare
denegrir v. denigrare
denominao f. denominazione
denominador adj. e m.
denominatore
denominar v. denominare
denotar v. denotare
densidade f. densit
denso adj. denso
dental adj. dentale
dente m. dente
dentio f. dentizione
dentista m. e f. dentista
dentro adv. dentro
denncia f. denunzia
denunciar v. denunziare
depenar v. spennare
dependncia f. dipendenza
depender v. dipendere
dependurar v. appiccare
depilao f. depilazone
depilar v. depilare
deplorar v. deplorare
depois adv. dopo
depolorvel adj. deplorevole
depor v. deporre
deportao f. deportazione
deportar v. deportare
depositar v. depositare
depsito m. deposito
depravao f. depravazione
depravado adj. e m. depravato
depravar v. depravare
deprecao f. deprecazione
deprecar v. pregare
depreciao f. deprezzamento
depreciar v. deprezzare
depressa adv. presto
depresso f. depressione
deprimir v. deprimere
depurao f. depurazione
depurar v. depurare
deputado m. deputato
derivado adj. e m. derivato
derivar v. derivare
derramamento m. spargimento
derramar v. spargere
desabotoar v. sbottonare
desacreditar v. screditare
desafiar v. disfidare, sfidare
desafio m. disfida, sfida
desafogar v. sfogare, disfogare
desafogo m. sfogatoio
desagradar v. disaggradare,
sgratare
desagradvel adj. disaggradevole,
sgradevole
desaparecer v. sparire
desaparecimento m. sparizione
desapropriao f. spropriazione
desapropriar v. spropriare
desaprovao f. disapprovazione
desaprovar v. disapprovare
desarmamento m. disarmamento,
disarmo
desarmar v. disarmare
desastre m. disastro
desastroso adj. disastroso
desateno f. disattenzione
desbaratar v. sbaratare
descabelar v. scapigliare
descalar v. scalzare
descalo adj. scalzo
descansar v. riposare
descanso m. riposo
descarga f. scarica
descarregar v. scaricare
descascar v. scorzare
descendncia f. discendenza
descendente adj. m. e f.
discendente
descender v. discendere
descer v. scendere
descida f. descenso
820
descobrir v. scoprire
descolorir v. scolorire
desconfiana f. diffidenza
desconfiar v. diffidare
descontar v. scontare
desconto m. sconto
descrdto m. scredito
descrena f. miscredenza
descrente adj. miscredente,
scredente
descrever v. descrivere
descrio f. descrizione
desculpa f. discolpa, scusa
desculpar v. discolpare, scusare
desde prep. da
desdm m. disdegno, sdegno
desdenhoso adj. disdegnoso
desdizer v. disdire
desejar v. desiderare
desejvel adj. desiderabile
desejo m. desiderio
desejoso adj. desideroso
desembaraar v. sbarazzare
desembarao m. disimbarazzo
desembarcar v. sbarcare
desembarque m. sbarco
desembocar v. sboccare
desembolsar v. sborsare
desembolso m. sborso
desembrulhar v. sbrogliare
desencadear v. scatenare
desencaminhar v. smarrire
desencargo m. discarico
desenhar v. disegnare
desenhista m. disegnatore
desenho m. disegno
desenvolver v. sviluppare
desenvolvimento m. sviluppo,
sviluppamento
desequilibrar v. squilibrare
desequilbrio m. squilibrio
desero f. diserzione
desertar v. disertare
desrtico adj. desertico
deserto adj. e m. deserto
desertor m. disertore
desesperar v. disperare
desespero m. disperazione
desfavorvel adj. sfavorevole
desfazer v. disfare
desfeito adj. disfatto
desfiladeiro m. gola, stretta
desfolhar v. disfogliare, sfogliare
desfrutar v. sfruttare
desgosto m. disgusto
desgraa f. disgrazia
desgraado adj. e m. disgraziato
designar v. designare
desigual adj. diseguale
desigualdade f. disuguaglianza
desiludir v. disilludere
desiluso f. disillusione
desintegrao f. disintegrazione
desintegrar v. disintegrare
desinteressar v. dissinteressarsi
desinteresse m. disinteresse
desistncia f. desinenza
desistir v. desistere
desleal adj. disleale
deslealdade f. dislealt
desmaiar v. svenire
desmaio m. svenimento
desmamar v. slattare
desmantelar v. smantellare
desmascarar v. smascherare
desmembramento m.
smembramento
desmembrar v. smembrare
desmentir v. smentire, dimentire
desmerecer v. smeritare
desmontar v. smontare
desnaturado adj. snaturato
desnaturar v. snaturare
desnudar v. snudare
desobedecer v. disobbedire
desobedincia f. disobbedienza,
inobbedienza
desobediente adj. disobbediente
desobrigar v. disobbligare
desocupao f. disoccupazione
desocupar v. discoccupare
desolao f. desolazione
desonestidade f. disonest
desonesto adj. disonesto
desonra f. disonore
desonrar v. disonorare
desordem f. disordine
desorganizao f.
disorganizzazione
desorganizar v. disorganizzare
despedaar v. spezzare
despedida f. congedo
despedir v. congedare
despeito m. dispetto
desperdiar v. scialacquare
desperdcio m. scialacquamento
despesa f. spesa
despir v. disabbigliare
despojar v. spogliare
despojo m. spoglio
dspota m. despota
desptico adj. despotico,
dispotico
despotismo m. despotismo,
dispotismo
desprezar v. dispreggiare,
dispprezzare, sprezzare
desprezvel adj. dispreggevole,
disprezzabile
desprezo m. dispregio, disprezzo,
spregio
despudorado adj. spudorato
destacamento m. distaccamento
destacar v. distaccare
destilao f. distillazione
destilar v. distillare
destilaria f. distillatorio
destinar v. destinare
destino m. destino
destituio f. destituzione
destituir v. destituire
destro adj. destro
destronar v. detronizzare
destruio f. distruzione
destruir v. distruggere
desumano adj. disumano
desunio f. disunione
desunir v. disunire
desuso m. disuso
desvairado adj. svariato
desvairar v. svariare
desvalorizao f. savalutazione
desvalorizar v. svalutare
desvanecer v. svanire
desvantagem f. svantaggio
desvantajoso adj. svantaggioso
desventura f. sventura
desventurado adj. sventurato
determinao f. determinazione
determinante adj. determinante
determinar v. determinare
determinativo adj. determinativo
detestar v. detestare
detonao f. detonazione
detonar v. detonare
detrs adv. dietro, addietro
deus m. dio
deusa f. dea
devagar adv. adagio
devanear v. vaneggiare
devaneio m. vaneggiamento
devedor adj. e m. debitore
devendar v. disvelare
dever v. e m. dovere
devoo f. devozione
devoluo f. devoluzione
devolver v. devolvere
devorar v. divorare
devoto m. devoto
dez num. e m. dieci
dezembro m. dicembre
dia m. giorno, d
diabete f. diabete
diabtico adj. diabetico
diabo m. diavolo
diablico adj. diabolico
dicono m. diacono
diadema m. diadema
difano adj. diafano
diafragma m. diaframma
diagnstico m. diagnostico
diagonal adj. e f. diagonale
diagrama m. diagramma
dialtica f. dialettica
dialtico adj. dialettico
dialeto m. dialetto
dilogo m. dialogo
diamante m. diamante
diamantino adj. diamantino
dimetro m. diametro
diante adv. innanzi
dirio adj. e m. diario
diarria f. diarrea
dispora f. diaspora
distole f. diastole
dicionrio m. dizionario
difamao f. diffamazione
difamar v. diffamare
diferena f. differenza
diferencial adj. e m. differenziale
diferenciar v. differenziare
diferente adj. differente
diferir v. differire
difcil adj. difficile
dificuldade f. difficolt
dificultar v. difficoltare
difundir v. diffondere
difuso f. diffusione
difuso adj. diffuso
digerir v. digerire
digesto f. digestione
digestvel adj. digestibile
digitao f. digitazione
digital adj. digitale
dignatrio m. dignatario
dignidade f. dignit
digresso f. digressione
dilacerar v. dilacerare
dilatao f. dilatazione
dilatar v. dilatare
dilema m. dilemma
diligncia f. diligenza
diligente adj. diligente
diluviano adj. diluviano
dilvio m. diluvio
dimenso f. dimensione
diminuio f. diminuzione
diminuir v. diminuire
diminutivo adj. e m. diminutivo
dinmica f. dinamica
dinastia f. dinastia
dinstico adj. dinastico
dinheiro m. dinaro, danaro
diploma m. laurea
diplomacia f. diplomazia
diplomata m. e f. diplomata
diplomtico adj. diplomatico
direo f. direzione
direita f. destra, diritta
direito adj. e m. diritto
diretor m. direttore
dirigir v. dirigere
discernimento m. discernimento
discernir v. discernere
disciplina f. disciplina
disciplinar v. disciplinare
discpulo m. discepolo
disco m. disco
821
discordncia f. discordanza
discordar v. discordare
discrdia f. discordia
discorrer v. discorrere
discrio f. discrezione
discriminao f. discriminazione
discriminar v. discriminare
discurso m. discorso
discusso f. discussione
discutir v. discutere
discutvel adj. discutibile
disparidade f. disparit
dispensar v. dispensare
disperso adj. disperso
disponibilidade f. disponibilit
disponvel adj. disponibile
disposio f. disposizione
disputa f. disputa
disputar v. disputare
dissecao f. disseccamento
dissecar v. diseccare, disseccare
disseminao f. disseminazione
disseminar v. disseminare
dissidncia f. dissidenza
dissidente adj. e m. dissidente
dissdio m. dissidio
disslabo m. dissillabo
dissimulao f. dissimulazione
dissimular v. dissimulare
dissipar v. dissipare
dissoluo f. dissoluzione
dissolvente adj. dissolvente
dissolver v. dissolvere
distncia s.f. distanza
distanciar v. allontanarsi
distante adj. distante
distenso s.f. distensione
distino f. distinzione
distinguir v. distinguere
distrair v. distrarre
distrato m. distratto
distribuir v. distribuire
distrito m. distretto
distrbio m. disturbo
ditado m. dettato
ditador m. dittatore
ditadura f. dittatura
ditar v. dittare
ditatorial adj. dittatoriale
ditongo m. dittongo
diurtico adj. diuretico
diurno adj. diurno
div m. divano
divagao m. divagazione
divagar v. divagare
divergncia v. divergenza
divergente adj. divergente
divergir v. divergere
diverso f. diversione
diversidade f. diversit
diversificao f. diversificazione
diversificar v. diversificare
822
drogaria f. drogheria
dromedrio m. dromedario
ducado m. ducato
dueto m. duetto
duodeno m. duodeno
duplicidade f. duplicit
duplo adj. duplo
duque m. duca
durao f. durata
durar v. durare
dureza f. durezza
duro adj. duro
dvida f. dubbio
duvidar v. dubitare
duvidoso adj. dubbioso
duzentos num. e m. duecento
E
e m. e
e conj. e
bano m. ebano
brio m. ebro
ebulio f. ebollizione
eclesistico adj. ecclesiastico
ecltico adj. ecletico
eclipse m. ecclisse
eco m. eco
economia f. economia
econmico adj. economico
economista m. e f. economista
economizar v. economizare
ecumnico adj. ecumenico
edema m. ederna
edio f. edizione
edificao f. edificazione
edificar v. edificare
edifcio m. edificio, edifizio
editor m. editore
educao f. educazione
educador m. educatore
educar v. educare
efeito m. effetto
efemride f. effemeridi
efmero adj. effimero
efeminado adj. effeminato
efervescncia f. effervescenza
efetivo adj. e m. effettivo
efetuar v. effettuare
eficcia f. efficacia
eficaz adj. efficace
eficincia f. efficcienza
eficiente adj. efficiente
egosmo m. egoismo
egosta adj. egoista
gua f. giumenta, cavalla
eis interj. ecco
eixo m. assale
ela pron. ella, lei
elaborao f. elaborazione
elaborar v. elaborare
elasticidade f. elasticit
elstico adj. e m. elastico
ele pron. ele, elli, egli
elefante m. elefante
elegncia f. eleganza
elegante adj. elegante
eleger v. eleggere
eleio f. elezione
eleitor m. elettore
elementar adj. elementare
elemento m. elemento
eletricidade f. eletricit
eltrico adj. elettrico
elevador m. elevatore
elevar v. elevare
eliminao f. eliminazione
eliminar v. eliminare
elipse f. elissi, elisse
elptico adj. elittico, ellittico
eliso f. elisione
elixir m. elisir
elmo m. elmo
elogiar v. elogiare
elogio m. elogio
eloqncia f. eloquenza
eloqente adj. eloquente
elucidao f. elucidazione
elucidar v. illustrare
em prep. in
emagrecer v. emaciare, smagrare,
smagrire
emagrecimento m. emaciazione,
smagrimento
emanao f. emanazione
emanar v. emanare
emancipao f. emancipazione
emancipar v. emancipare
embaixada f. ambasciata
embaixador m. ambasciatore
embaixo adv. gi
embalagem f. imballaggio
embalsamar v. imbalsamare
embalsamento m. imbalsamazione
embarcar v. imbarcare
embarque m. imbarco
embelezamento m. abbellimento
embelezar v. abbellire
emblema m. emblema
mbolo m. embolo
emboscada f. imboscata
embotar v. rintuzzare
embranquecer v. bianchire
embriaguez f. ebbrezza
embrio m. embrione
embrulhar v. imbrogliare
embrulho m. imbroglio
embrutecer v. imbrutire
embrutecimento m. abbrutimento
emergncia f. emergenza
emergir v. emergere
emigrao f. emigrazione
emigrante adj. e m. emigrante
emigrar v. emigrare
eminncia f. eminenza
eminente adj. eminente
emir m. emiro
emisso f. emissione
emissrio m. emissario
emitir v. emetere
empalhar v. impagliare
empalidecer v. impallidire
emparelhamento m. appaiamento
emparelhar v. appaiare
empatar v. pareggiare
empate m. pareggio
empenhar v. impegnare
empenho m. impegno
emprico adj. empirico
empirismo m. empirismo
empobrecer v. impoverire
empobrecimento m.
impoverimento
empregado m. impiegato
empregar v. impiegare
emprego m. impiego
empresa f. impresa,
intraprendimento
empresrio m. impresario
emprestar v. imprestare, prestare
emprstimo m. imprestito,
imprestanza, prestimo
empunhar v. impugnare
emulao f. emulazione
emulso f. emulsione
enamorar v. inamorare
encalhe m. incaglio
encaminhamento m.
incamminamento
encaminhar v. incamminare
encanecer v. incanutire
encanecimento m. incanutimento
encantar v. incantare
encanto m. incanto
encarceramento m. incarcerazione
encarcerar v. carcerare,
incarcerare
encarecer v. incarire
encarecimento m. rincaramento
encarnao f. incarnazione
encarnar v. incarnare
encerar v. incerare
encher v. empiere, empire
enciclopdia f. enciclopedia
encobrir v. coprire
encolher v. scorciare
encolhimento m. scorciamento
encomendar v. incommendare
encmio m. encomio
encontrar v. incontrare
encontro m. incontro
encurtamento m. accorciamento
encurtar v. accorciare
enderear v. indirizzare
endereo m. indirizzo
endireitar v. addirizzare
endurecer v. indurare
endurecimento m. induramento
energtico adj. energetico
energia f. energia
enrgico adj. energico
nfase f. enfasi
enfastiar v. infastidire
enfermaria f. infermeria
enfermidade f. infirmit
enfermo adj. e m. infermo
enferrujar v. rugginire,
arrugginare
enforcar v. inforcare
enfraquecer v. indebolire
enfrentar v. affrontare
engajamento m. ingaggio
engajar v. ingaggiare
enganador adj. ingannatore
enganar v. ingannare
engano m. inganno
engendrar v. ingenerare
engenharia f. ingegneria
engenheiro m. ingegnere
engenho m. ingegno
engordar v. ingrassare
engrandecer v. ingrandire,
aggrandire
engrandecimento m.
ingrandimento
engraxar v. lustrare
engraxate m. lustrascarpe
engrossar v. ingrossare
enguia f. anguilla
enigma m. enigma, enimma
enigmtico adj. enigmatico
enlaar v. allacciare
enlace m. allaciatura
enlouquecer v. folleggiare,
impazine
823
enlouquecimento m.
folleggiamento
enorme adj. enorme
enormidade f. enormit
enraizar v. radicare
enrouquecer v. affiocare, affiochire
enrouquecimento m. fiochezza
ensaio m. assaggio
ensangentar v. insanguinare,
sanguinare
ensinar v. insegnare
ensino m. insegnamento
ensurdecer v. assordare, assordire
ento adv. allora
ente m. ente
entender v. intendere
entendimento m. intendimento
enternecer v. intenerire
enterrar v. interrare, seppellire
enterro m. seppellimento
entidade f. entit
entoar v. intonare
entonao f. intonazione,
intonatura
entorpecer v. intorpidire
entorpecimento m.
intormentimento
entrada f. entrata
entranhas f. pl. buscchia
entrar v. entrare
entre prep. fra, tra
entrega f. cosegna
entregar v. consegnare
entrelaamento m.
intrecciamento, intrecciatura
entrelaar v. intrecciare
entrelinha f. interlinea
entretanto adv. per
entreter v. intrattenere
entretimento m. intrattenimento
entrevista f. intervista
entrincheirar v. trincerare
entristecer v. attristare
entronizao f. intronizzazione
entronizar v. intronizzare
entusiasmar v. entusiasmare
entusiasmo m. entusiasmo
entusiasta adj. e m. e f. entusiasta
envaidecer v. invanire
envegonhado adj. invergognato
envelhecer v. invecchiare
envelope m. busta
envenenamento m.
avvelenamento
envenenar v. avvelenare
envergonhar-se v. vergognarsi
enviar v. inviare
envolto adj. avvolto
envolver v. ravvolgere
envolvimento m. ravvolgimento
enxada f. zappa
enxame m. sciame
enxertar v. innestrare
enxerto m. innesto
enxofre m. zolfo
enxugar v. asciugare
enxurrada f. ribocco
enxuto adj. asciuto
elio adj. e m. eolio
pico adj. epico
epicurismo m. epicurismo
epicurista adj. e m. e f. epicurista
epidemia f. epidemia
epidmico adj. epidemico
epigrama m. epigramma
epilepsia f. epilessia
epilptico adj. e m. epilettico
eplogo m. epilogo
eprafe f. epigrafe
episcopado m. episcopato
episcopal adj. episcopale
episdio m. episodio
epstola f. epistola
epistolar adj. epistolare
poca f. epoca
equao f. equazione
equador m. equatore
equatorial adj. equatoriale
eqestre adj. equestre
eqidistncia f. equidistanza
eqidistante adj. equidistante
equiltero adj. equilatero
equilibrar v. equilibrare
equilibrio m. equilibrio
equincio m. equinozio
equitao f. equitazione
equivalncia f. equivalenza
equivalente adj. equivalente
equivaler v. equivalere
equivocar v. equivocare
equvoco m. equivoco
era f. era
erguer v. ergere
erigir v. erigere
eroso f. erosione
errante adj. errante
errar v. errare
erro m. errore
errneo adj. erroneo
erudio f. erudizione
erudito adj. e m. erudito
erupo s. f erusione
erva f. erba
ervilha f. pisello
esbelteza f. sveltezza
esbelto adj. svelto
esboar v. abbozzare
esboo m. abbozzo
escada f. escala
escafandro m. scafandro
escalar v. scalare
escancarar v. spalancare
escandalizar v. scandelezzare,
scandalizzare, scandaleggiare
824
escndalo m. scandalo
escaramua f. scaramuccia
escaramuar v. scaramucciare
escrnio m. scherno
escarpa f. scarpa
escarrar v. sputare
escarro m. sputo
escasso adj. rado
escavar v. scavare, zappare
esclarecer v. chiarire, rischiarare
esclarecimento m. chiarificazione
escola f. scola
escolar adj. scolare
escolstica f. escolastica
escolstico adj. escolastico
escolha f. scelta
escolher v. scegliere
escolhido adj. scelto
escolta f. scorta
escoltar v. scortare
esconder v. nascondere
esconderijo m. nascondiglio
escondido adj. nascoso
esconjurar v. scongiurare
esconjuro m. scongiurazione,
scongiuro
escorbuto m. scorbuto
escria f. scoria
escorpio m. scorpione
escorregar v. sguizzare
escotilha f. boccaporto
escova f. spazzola
escovar v. spazzolare
escravido f. schiavit
escravo adj. e m. schiavo
escrever v. scrivere
escriba m. scriba
escritor m. scrittore
escritrio m. ufficio
escritura f. scrittura
escrivo m. scrivano
escrutnio m. scrutinio
escudeiro m. scudiere, scudiero
escudo m. scudo
esculpir v. scolpire
escultor m. scolpitore
escultura f. scolpitura
escuma f. schiuma
escumadeira f. scumaruola
escurecer v. oscurare
escurido f. oscurit, scurit
escuro adj. oscuro, scuro
escutar v. ascoltare
esdrxulo adj. sdrucciolo
esfera f. sfera
esfrico adj. sferico
esfinge f. sfinge
esforar v. sforzare
esforo m. sforzo
esfregar v. sfregare
esganar v. sganaciare
esgoto m. scolatoio
esgrima f. scherma
esgrimista m. schermidore
esmagamento m. schiacciatura
esmagar v. schiacciare
esmaltar v. smaltare
esmalte m. smalto
esmeralda f. smeraldo
esmiuar v. sminuzzare
esmola f. elemosina, limosina
esmolar v. elemosinare,
limosinare
esmoler m. elemosiniere,
limosiniere
esfago m. esofago
esotrico adj. esoterico
espacial adj. spaziale
espao m. spazio
espaoso adj. spazievole
espada f. spada
espadachim m. spadaccino
espdua f. spalla
espalhar v. sparpagliare
espanador m. spazzola
espanar v. spazzolare
espantalho m. spaventacchio
espantar v. spaventare
espanto m. spavento
espasmo m. spasimo
esptula f. spatola
especial adj. speziale, speciale
especialidade m. specialit
espcie f. spezie
especificao f. specificazione
especificar v. specificare
especfico adj. specifico
espectador m. spettatore
espectro m. spettro
especulao f. speculazone
especulador m. speculatore
especular v. speculare
espelho m. specchio
espera f. aspetto
esperana f. speranza
esperar v. aspettare
esperma m. sperma
espetculo m. spettacolo
espio m. spia, spione
espiar v. spiare
espinafre m. spinace
espingarda f. spingarda
espinha f. spina
espinho m. spino
espinhoso adj. spinoso
espiral f. spirale
esprito m. spirito
espiritual adj. spirituale
espiritualidade f. spiritualit
espirrar v. starmittare
espirro m. starnuto
esplanada f. spianata
esplndido adj. splendido
esplendor m. splendore
espoliar v. spogliare
esplio m. spoglio
esponja f. spugna
esponsal m. sposalizio
espontaneidade f. spontaneit
espontneo adj. spontaneo
espora f. sprone, sperone
esporear v. spronare
esporte m. sport
esportivo adj. sportivo
esposo m. sposo
espremer v. spremere
espuma f. spuma
espumante adj. spumante
espumar v. spumare
esquadra f. squadra
esqulido adj. squallido
esquartejamento m. squartamento
esquartejar v. squartare
esquecer v. scordare, dimenticare
esquecimento m. scordamento,
dimenticanza
esqueleto m. schelettro
esquema m. schema
esquentar v. riscaldare
esquerda, f. sinistra
esquerdo adj. sinistro
esquilo m. scoiattolo
esquivar v. schivare
esquivo adj. schivo
esse pron. quel
essncia f. essenza
essencial adj. essenziale
esta pron. questa, costei
estabelecer v. stabilire
estabelecimento m. stabilimento
estabilidade f. stabilit
estabilizar v. stabilizzare
estbulo m. stalla
estao f. stagione
estdio m. stadio
estadista m. statista
estafeta m. staffeta
estagnao f. stagnamento
estagnar v. stagnare
estampa f. stampa
estampar v. stampare
estandarte f. stendardo
estanho m. stagno
estante f. scaffale
estar v. stare
esttica f. statica
estatstica f. statistica
esttua f. statua
estaturio m. statuario
estatueta f. statuetta
estatuir v. statuire
estatura f. statura
estatuto m. statuto
estvel adj. stabile
este m. est
este pron. costui, questo
estender v. stendere
esterco m. sterco
estril adj. sterile
esterilidade f. sterilil
esterilizar v. sterilizzare
esttica f. estetica
estetoscpio m. stetoscopio
estibordo m. poggia
esticar v. stiracchiare
estigma m. stigma
estigmatizar v. stigmatizzare,
stimatizzare
estilo m. stilo
estima f. stima
estimar v. stimare
estmulo m. stimolo
estipndio m. stipendio
estipular v. stipulare
estirar v. stirare
estiva f. stiva
estivador m. stivatore
estofo m. stoffa
estoicismo m. stoicismo
estico adj. e m. stoico
estojo m. fonda
estola f. stola
estopa f. stoppa
estrbico adj. strabico
estrabismo m. strabismo
estrada f. strada
estrangeiro adj. e m. straniero
estrangulamento m.
strangolamento
estrangular v. strangolare
estranhar v. straniare
estranho adj. e m. strano
estratagema m. stratagemma
estratgia f. strategia
estratgico adj. strategico
estrategista m. e f. stratega
estrato m. strato
estratosfera f. stratosfera
estratosfrico adj. stratosferico
estrebaria f. stalla
estreitar v. strettire
estreito adj. e m. stretto
estrela f. stella
estrofe f. strofa, strofe
estrutura f. struttura
estudante adj. e m. studente
estudante f. studentessa
estudar v. studiare
estudioso adj. estudioso
estudo m. studio
estufa f. stufa
estulto adj. stolto
estupidez f. stupidit, stupidezza
estpido adj. e m. stupido
estuprar v. stuprare
estupro m. stupro
esvair v. svanire
ter m. etere
825
exclamar v. esclamare
excluir v. escludere
excluso f. esclusione
exclusividade f. esclusivit
exclusivo adj. esclusivo
excomungado adj. scomunicato
excomungar v. scomunicare
excomunho f. scomunica,
scommunicazione
excremento m. scremento
excurso f. escurzione
execrao f. esecrazione
execrar v. esecrare
execrvel adj. esecrabile
execuo f. esecuzione
executar v. esecutare
exemplar adj. e m. esemplare
exemplificar v. esemplificare
exemplo m. esemplo
exquias f. pl. esequie
exercer v. esercire
exerccio m. esercizio
exercitar v. esercitare
exrcito m. esercito
exibio f. esibizione
exibir v. esibire
exigncia f. esigenza
exigir v. esigere
exilar v. esiliare
exlio m. esilio
exmio adj. esimio
eximir v. esimere
existncia f. esistenza
existencialismo m. esistenzalismo
existente adj. esistente
existir v. esistere
xito m. esito, riuscita
xodo m. esodo
exonerar v. esonerare
exorbitncia f. esorbitanza
exorbitar v. esorbitare
exorcismo m. esorcismo
exorcista m. e f. esorcista
exorcizar v. esorcizzare
exortao f. exortazione
exortar v. exortare
extico adj. esotico
expandir v. espandere, spandire
expanso f. espansione
expansivo adj. espansivo
expectativa f. spettazione,
aspettazione
expedio f. spedizione
expedir v. spedire
experincia f. sperienza
experimental adj. sperimentale
explicao f. esplicazione
explicar v. esplicare
explicvel adj. esplicabile
explodir v. esplodere
explorao f. esplorazione
explorador m. esploratore
826
explorar v. esplorare
exploso f. esplosione
expoente adj. e m. esponente
expor v. esporre
exportao f. esportazione
exportador m. esportatore
exportar v. esportare
exposio f. esposizione
expresso f. espressione
expressar v. esprimere
expressivo adj. espressivo
expresso adj. e m. espresso
expulso f. espulsione
expulsar v. espellere
xtase m. estasi
extasiar-se v. estarsiarsi
extenso f. estensione
extenso adj. estenso
exterminar v. sterminare
extermnio m. sterminio
externo adj. esterno
extino f. estinzione
extinguir v. estinguere
extinto adj. estinto
extirpar v. estirpare
extorquir v. estorquere
extorso f. estorsione
extrao f. estrazione
extradio f. estradizione
extraditar v. estradare
extrair v. estrarre
extraordinrio adj. straordinario
extrato m. strato, estratto
extravagncia f. stravaganza
extravagante adj. stravagante
extravasar v. stravasare
extremidade f. estremit
extremo adj. e m. estremo
exuberncia f. esuberanza
exuberante adj. esuberante
exumao f. disumazione,
esumazione
exumar v. esumare
F
f. m. f
fbrica f. fabbrica
fabricante m. e f. fabbricante
fabricar v. fabbricare
fabril adj. fabbrile
faca f. coltello
facada f. coltellata
faco m. coltelaccio
faco f. fazione
faccioso adj. fazioso
face f. faccia
fachada f. facciata
facial adj. facciale
fcil adj. facile
facilidade f. facilit
facilitar v. faclitare
faculdade f. facolt
facultativo adj. facoltativo
fagote m. fagotto
faiso m. fagiano
faixa f. fascia
falador adj. parlatore
falange f. falange
falar v. parlare
falaz adj. fallace
falco m. falco
falncia f. fallimento
falir v. fallire
falsete m. falsetto
falsidade f. falsit
falso adj. falso
falta f. falta, diffalta
faltar v. mancare, diffaltare
fama f. fama
famlico adj. famelico
famigerado adj. famigerato
famlia f. famiglia
familiar adj. famigliare
familiaridade f. famigliarit
familiarizar v. famigliarizzarsi
famoso adj. famoso
fanal m. fanale
fantico adj. e m. fanatico
fanatismo m. fanatismo
fanfarra f. fanfarra
fanfarro m. fanfarone
fantasia f. fantasia
fantasma m. fantasima, fantasma
fantstico adj. fantastico
fantoche m. fantoccio
faqueiro sm. coltelliera
faquir m. fachiro
fara m. faraone
fardo m. fardo
farejar v. fiutare
farelo m. crusca
farinha f. farina
farmcia f. farmacia
farol m. faro
farsa f. farsa
fascculo m. fascicolo
fascinao f. fascinazione
fascinar v. fascinare, affascinare
fascismo m. fascismo
fascista adj. e m. e f. fascista
fase f. fase
fatal adj. fatale
fatalidade f. fatalit
fatalismo m. fatalismo
fatalista adj. e m. e f. fatalista
fatdico adj. fatdico
fatigar v. faticare, affaticare
fato m. fatto
fator m. fattore
fatura f. fattura
faturar v. ftturare
fauna f. fauna
fauno m. fauno
favo m. favo
favor m. favore
favorvel adj. favorevole
favorecer v. favorire, favoreggiare
favoritismo m. favoritismo
favorito adj. e m. favorito
faxina f. fascina
faxineiro m. fascinaio
fazer v. fare
f f. fede
febre f. febbre
febril adj. debbrile
fechar v. chiudere
fcula f. fecola
fecundar v. fecondare
fecundidade f. fecondit
fecundo adj. fecondo
feder v. puzzare
federao f. federazione
federal adj. federale
federativo adj federativo
fedor m. puzzo
fedorento adj. puzzolente
feijo m. fagiulo
feio adj. e m. brutto
feira f. fiera
feitiaria f. stregoneria
feiticeiro m. stregone
feitio m. feticcio
feitor m. fattore
feitoria f. fattoria
feira f. bruttezza
feixe m. fascio
felicidade f. felicit
felicitao f. felicitazione
felicitar v. felicitare
felino adj. e m. felino
feliz adj. felice
feltro m. feltro
fmea f. femmina
feminino adj. femmineo
feminismo m. femminismo
feminista adj. e m. e f. femminista
fenda f. fenditura
fender v. fendere
feno m. fieno
fenomenal adj. fenomenale
fenmeno m. fenomeno
fera f. fiera
ferida f. ferita
ferino adj. ferino
ferir v. ferire
fermentao f. fermentazione
fermentar v. fermentare
fermento m. fermento
ferocidade f. ferocit
feroz adj. feroce
ferradura f. zoccolo
ferramenta f. ferramenta
ferro m. pugiglione
ferrar v. ferrare
ferreiro m. fabro
ferro m. ferro
ferrolho m. luchetto
ferrugem f. ruggine
frtil adj. fertile
fertilidade f. fertilit, fertilezza
fertilizar v. fertilizzare
ferver v. bollire
fervor m. fervenza, fervore
fervoroso adj. fervoroso
festa f. festa
festejar v. festeggiare
festivo adj. festivo
fetiche m. feticcio
fetichismo m. feticismo
feto m. feto
feudal adj. feudale
feudalismo m. feudalismo
feudo m. feudo
fevereiro m. febbraio
fiao f. filatura
fiador m. cauzionario
fiana f. fidanza
fibra f. fibra
fibrosidade f. fibrosit
ficar v. stare
fico f. fizione
fictcio adj. fittizio
fidelidade f. fedelt, fidatezza
fiel adj. fidele
fgado m. fegato
figo m. fico
figueira f. fico
figura f. figura
figurar v. figurare
figurativo adj. figurativo
fila f. fila
filantropia f. filantropia
filantropo m. filantropo
fileira f. schiera
filho m. figlio
filiao f. figliazione
filial adj. e f. filiale
filmar v. filmare
filme m. film
filosofar v. filosofare
827
filosofia f. filosofia
filsofo m. filosofo
filtrar v. filtrare
filtro m. filtro
fim m. fine
final adj. e m. finale
fincar v. ficcare
findar v. finire
fineza f. finezza
fino adj. fino
fio m. filo
firma f. firma
firmamento m. firmamento
firmar v. firmare
fiscal adj. e m. fiscale
fiscalizar v. fiscaleggiare
fisco m. fisco
fsica f. fisica
fsico adj. e m. fsico
fisiologia f. fisiologia
fisiolgico adj. fisiologico
fisionomia f. fisionomia
fisionmico adj. fisionomico
fivela f. fibbia
fixao f. fissazione
fixar v. fissare
fixo adj. fisso
flcido adj. flaccido
flagelar v. flagellare
flagelo m. flagello
flamengo adj. e m. flammingo
flecha f. freccia
flechada f. frecciata
flechar v. frecciare
fleuma f. flemma
fleumtico adj. flemmatico
flexo f. flessione
flexibilidade f. flessibilit
flexvel adj. flessibile
floco m. fiocco
flor f. fiore
flora f. flora
florescer v. fiorire
floresta f. foresta
florestal adj. forestale
floricultura f. fioricultura
florido adj. fiorito
florista m. e f. fiorista
flotilha f. flottiglia
fluidez f. fluidezza
fluir v. fluire
flutuao f. flotazione
flutuante adj. flottante
flutuar v. flottare
fluvial adj. fluviale
fluxo m. flusso
foca f. foca
focal adj. focale
focinho m. muso
foco m. fuoco
fogo m. fuoco
foice f. falce
fole m. soffieto
folha f. foglia
folhear v. fogliare
folhinha f. lunario
fonema m. fonema
fontica f. fonetica
fontico adj. fonetico
fonte f. fontana
fora adv. fuori
forca f. forca
fora f. forza
forar v. forzare
foroso adj. forzoso
forja f. fucina
forma f. forma
formao f. formazione
formal adj. formale
formalidade f. formalit
formalismo m. formalismo
formo m. scarpello
formar v. formare
formidvel adj. formidabile
formiga f. formica
formigueiro m. formicaio
formoso adj. formoso
formosura f. formosit
frmula f. formola
fornalha f. fornace
fornecer v. fornire, provvedere
forno m. forno
foro m. foro
forte adj. forte
fortificar v. fortificare
fortuito adj. fortuito
fortuna f. fortuna
fosfato m. fosfato
fsforo m. fosforo
fssil adj. e m. fossile
fosso m. fosso
fotografar v. fotografare
fotografia f. fotografia
fotogrfico adj. fotografico
fotgrafo m. fotografo
foz f. foce
frao f. frazione
fracionrio adj. frazionario
fraco adj. debile
frade m. frate
fragata f. fregala
frgil adj. fragile
fragmentar v. frammentare
fragmento m. frammento
fragor m. fragore
fragoroso adj. fragoroso
fragrncia f. fragranza
framboesa f. lampone
frango m. pollo
franja f. frangia
franqueza f. franchezza
franquia f. franchigia
frasco m. fiasco
frase f. frase
828
frota f. flotta
frouxido f. rallentamento
frugal adj. frugale
frugalidade f. frugalit
fruir v. fruire
fruta f. frutta
fruteira f. fruttiera
fuga f. fuggita
fugaz adj. fugace
fugir v. fuggire
fugitivo adj. e m. fuggitivo
fulgir v. fulgere
fulgor m. folgore, fulgore
fulgurar v. folgorare
fuligem f. filiggine
fulminante adj. fulminante
fulminar v. fulminare
fumaa f. fumo
fumante adj. e m. e f. fumatore
fumar v. fumare
fumegar v. fumare, fummare
fumo m. fumo, fummo
funcional adj. funzionale
funcionar v. funzionare
funcionrio m. funzionario
fundao f. fondazione
fundamental adj. fondamentale
fundamentar v. fondamentare
fundamento m. fondamento
fundar v. fondare
fundir v. fondere
fnebre adj. funebre
funeral m. funerale
funerrio adj. funerario
funesto adj. funesto
fungo m. fungo
funil m. imbuto
furaco m. oragano
furar v. forare
fria f. furia
furioso adj. furioso
furor m. furore
furta-cor adj. opalizzante
furtar v. involare, rubare
furtivo adj. furtivo
furto m. furto
furnculo m. furunculo
fuso f. fusione
fusvel adj. fusibile
fuso m. fuso
fustigar v. fustigare
futebol m. calcio
ftil adj. futile
futilidade f. futilit
futuro adj. e m. futuro
fuzil m. fucile
fuzilamento m. fucilazione
fuzilar v. fucilare
G
g m. g
gabardine f. gabardina
gabinete m. gabinetto
gado m. bestiame
gafanhoto m. locusta
gago adj. e m. balbo
gaguejar v. balbettare
gaiola f. gabbia
gaita f. zampogna
gaivota f. gabbiano
gala f. gala
galante adj. e m. galante
galo m. gallone
gal m. galeotto
galeo m. galeone
galgo m. levriere
galheteiro m. oliera
galho m. ramo
galinha f. gallina
galinheiro m. pollaio
galo m. gallo
galocha f. galoscia
galopar v. galoppare
galope m. galoppo
gamela f. gamella
gamo m. daino
gnglio m. ganglio
ganir v. schiattire, squittire
ganso m. oca
garantia f. garanzia
garantir v. garantire
garbo m. garbo
garom m. garzone
garfo m. forchetta
gargalo m. collo
garganta f. gola, gorgia
gargantilha f. gargantiglia
gargarejar v. gargarizzare
garoa f. spruzzaglia
garoto m. bambino
garrafa f. bottiglia
gs m. gas
gasoso adj. gassoso
gastador adj. e m. spenditore
gastar v. spendere
gasto m. dispendio
gastrite f. gastrite
gastronomia f. gastronomia
gato m. gatto
gaveta f. casseto
gavio m. sparriere
gazela f. gazzella
gear v. ghiacciare
gelado adj. gelato
gelar v. gelare
gelatina f. gelatina
genitor m. genitore
genocdio m. genocidio
genro m. genero
gente f. gente
gentil adj. gentile
gentileza f. gentilezza
genuflexo f. genuflessione
genuno adj. genuino
geografia f. geografia
geogrfico adj. geografico
gegrafo m. geografo
geologia f. feologia
gelogo m. geologo
geometria f. geometria
geomtrico adj. geometrico
gerao f. generazione
gerador m. generatore
geral adj. e m. generale
gernio m. geranio
gerar v. generare
gerncia f. gerenza
gerente m. e f. gerente
gerir v. gerire
germe m. germe
germinao f. germinazione
germinar v. germinare
gesso m. gesso
gestao f. gestazione
gesticulao f. gesticolazione
gesticular v. gesticolare
gesto m. gesto
gigante adj. e m. gigante
gigantesco adj. gigantesco
ginsio m. ginnasio
ginasta m. e f. ginnasta
ginstica f. ginnastica
girafa f. giraffa
girndola f. girandola
girar v. girare
girassol m. girasole
giro m. giro
glande f. glande
glndula f. glandula, glandola
glandular adj. glandulare
glaucoma m. glaucoma
global adj. globale
globo m. globo
glria f. gloria
glorificao f. glorificazione
glorificar v. glorificare
glorioso adj. glorioso
829
glosa f. glosa
glosar v. glosare
gol m. gol
gola f. colletto
golfinho m. delfino
golpe m. colpo
gndola f. gondola
gondoleiro m. gondoliere
gordo adj. e m. grasso
gordura f. grassume
gorila m. gorilla
gorjear v. gorgheggiare
gorjeio m. gorgheggio
gorjeta f. mancia
gostar v. gustare
gosto m. gusto
gostoso adj. gustevole
gota f. goccia; 2. gotta (doena)
goteira f. gocciolatorio
gotejar v. gocciolare
governador m. governatore
governar v. governare
governo m. governo
gozar v. godere
gozo m. godimento
graa f. grazia
gracejar v. scherzare
grcil adj. gracile
graciosidade f. graziosit
gracioso adj. grazioso
gradao f. gradazione
grade f. grata
graduao f. graduazione
gradual adj. graduale
graduar v. graduare
grfico adj. grafico
grafito m. graffito
grafologia f. grafologia
gralha f. gracchia
gramtica f. grammatica
gramtico m. grammatico
grampo m. granchio
granada f. granata
granadeiro m. granatiere
grande adj. grande
grandeza f. grandezza
gro m. grano
gro-de-bico m. cece
grasnar v. gracchiare
gratido f. gratitudine
gratificao f. gratificazione
gratificar v. gratificare
grtis adv. gratis
grato adj. grato
grau m. grado
gravar v. gravare
gravata f. cravatta
grave adj. grave
gravidade f. gravit
gravitar v. gravitare
gravoso adj. gravoso
gregrio adj. gregario
grei m. gregge
grelha f. gratella
grelo m. germoglio
greta f. fessura
greve f. sciopero
grifo m. grifone
grilo m. grillo
grinalda f. ghirlanda
gripe f. grippe
gritar v. gridare
gritaria f. grida
grito m. grido
grosa f. grossa
groselha f. ribes
grosso adj. e m. grosso
grunhido m. grugnito
grunhir v. grugnire
grupo m. gruppo
gruta f. grotta
guarda f. guarda
guarda-chuva m. ombrello
guardanapo m. trovagliolo
guardar v. guardare
guarda-roupa m. guardaroba
guardio m. guardiano
guarnecer v. guarnire
guarnio f. garnizione, garnitura
guerra f. guerra
guerrear v. guerreggiare
guerreiro adj. e m. guerriero
guerrilha f. guerriglia
guerrilheiro m. guerrigliero
gueto m. ghetto
guia m. e f. guida
guiar v. guidare
guich m. portello
guindaste m. argano
guitarra f. chitarra
guitarrista m. e f. chitarrista
guri m. bambino
H
h m. h
hbil adj. abile
habilitao f. abilitazione
habilitar v. abilitare
habitante m. e f. abitante
habitar v. abitare
hbito m. abito, consuetudine
habitual adj. abituale
habituar v. abituare
hlito m. alito
halo m. alone
harm m. arem
harmonia f. armonia
harmnico adj. armonico
harmonioso adj. armonioso
830
harmonizar v. armonizzare
harpa f. arpa
harpia f. arpia
haver v. avere
hecatombe f. ecatombe
hediondo adj. orrido
hlice f. elisse
helicptero m. elicottero
heliotrpio m. eliotropio
hemiciclo m. emiciclo
hemisfrio m. emisfero
hemofilia f. emofilia
hemoflico adj. emofilico
hemorragia f. emorragia
hemorridas f. pl. emorroidi
heptico adj. epatico
hepatite f. epatite
hera f. edera
herldica f. eraldica
herldico adj. eraldico
herana f. eredit
herbrio m. erbario
herbvoro adj. e m. erbivoro
herdar v. ereditare, redare
herdeiro m. erede
hereditrio adj. ereditario
herege adj. e m. e f. eretico
heresia f. eresia
hermenutica f. ermeneutica
hermtico adj. ermetico
hrnia f. ernia
heri m. eroe
herico adj. eroico
herona f. eroina
herosmo m. eroismo
herpes m. erpete
hesitao f. esitazione, esitanza
hesitar v. esitare
heterodoxo adj. eterodosso
hiato m. iato
hibernao f. ibernazione
hbrido adj. ibrido
hidrulica f. idraulica
hidrulico adj. idraulico
hidrofobia f. idrofobia
hidrofobo adj. e m. idrofobo
hidrognio m. idrogeneo
hidrografia f. idrografia
hidrmetro m. idrometro
hidroplano m. idroplano
hiena f. iena
hierarquia f. gerarchia
hiertico adj. ieratico
higiene f. igiene
hilaridade f. ilaririt
hmen m. imene
himeneu m. imeneo
hino m. inno
hiprbole f. iperbole
hipertrofia f. ipertrofia
hipntico adj. ipnotico
hipnotismo m. ipnotismo
hipnotizar v. ipnotizzare
hipocondria f. ipocondria
hipocondraco adj. ipocondriaco,
ipocondrico
hipocrisia f. ipocrisia
hipcrita adj. e m. e f. ipocrita
hipdromo m. ippodromo
hipfise f. ipofisi
hipoptamo m. ippopotamo
hipoteca f. ipoteca
hipotecar v. ipotecare
hipotecrio adj. ipotecario
hipotenusa f. ipotenusa
hiptese f. ipotesi
hipottico adj. ipotetico
hirto adj. irto
histrico adj. isterico
histria f. storia
histrico adj. storico
histrio m. istrione
hodierno adj. odierno
hoje m. oggi 2. hoje em dia =
oggigiorno
holocausto m. olocausto
homem m. uomo
homenagem f. omaggio
I
i m. i
bero adj. ibero
iconoclasta adj. e m. e f.
iconoclasta
idade f. et 2. Idade Mdia =
Medio Evo
ideal adj. e m. ideale
idealista m. e f. idealista
idia f. idea
idntico adj. identico
identidade f. identid
identificao f. identificazione
identificar v. identificare
ideologia f. ideologia
idlico adj. idilico
idilio m. idilio
idioma m. idioma
idiota adj. e m. e f. idiota
idiotismo m. idiotismo
idlatra adj. e m. e f. idolatra
idolatrar v. idolatrare
idolatria f. idolatria
dolo m. idolo
idoneidade f. idoneit
idneo adj. idoneo
idoso adj. annoso
831
imperatriz f. imperadrice,
imperatrice
imperceptvel adj. impercettibile
imperdovel adj. imperdonabile
imperealista adj. e m. e f.
imperialista
imperfeio f. imperfezione
imperfeito adj. imperfetto
imperialismo m. imperialismo
impermevel adj. impermeabile
impertinncia f. impertinenza
impertinente adj. impertinente
imperturbvel adj. imperturbabile
impessoal adj. impersonale
mpeto m. empito
impiedade f. empiet
impiedoso adj. impietoso
mpio adj. empio
implacvel adj. implacabile
implantao f. impianto
implantar v. impiantare
implicar v. implicare
implcito adj. implcito
implorar v. implorare
impondervel adj. imponderabile
imponncia f. imponenza
imponente adj. imponente
impopular adj. impopolare
impopularidade f. impopolarit
impor v. imporre
importao f. importazione
importador m. importatore
importncia f. importanza
importante adj. importante
importar v. importare
importunar v. importunare
importuno adj. importuno
impossibilidade f. impossibilit
impossibilitar v. impossibilitare
impossvel adj. impossibile
impostor adj. impostore
impotncia f. impotenza
impotente adj. impotente
impraticvel adj. impraticabile
impregnar v. impregnare
impresso f. impressione
impressionante adj. impressionante
impressionar v. impressionare
imprevidncia f. improvedenza
imprevidente adj. improvido
imprevisvel adj. imprevedibile
imprevisto adj. e m. impreveduto
imprimir v. imprimere
improprio m. improperio
imprprio adj. improprio
improvisar v. improvvisare
improviso m. improvviso
imprudncia f. imprudenza
imprudente adj. imprudente
impbere adj. e m. e f. impubere
impugnao f. impugnazione
impugnar v. impugnare
impulso m. impulso
impureza f. impurit
impuro adj. impuro
imputar v. imputare
imundcie f. immondizia
imundo adj. immondo
imunidade f. immunit
imunizar v. immunizzare
imutvel adj. immutabile
inbil adj. inabile
inabilidade f. inabilit
inabitvel adj. inabitabile
inao f. inazione
inaceitvel adj. inaccettabile
inacessvel adj. inaccessibile
inadequado adj. inadeguato
inadivel adj. indifferibile
inadimissvel adj. inamissibile
inaptido f. inattitudine
inativo adj. inattivo
inaudito adj. inaudito
inaugurao f. inaugurazione
inaugurar v. inaugurare
incalculvel adj. incalcolabile
incandescncia f. incandescenza
incandescente adj. incandescente
incapacidade f. incapacit
incapaz adj. incapace
incenso m. incenso
incerteza f. incertezza
incerto adj. incerto
incesto m. incesto
incestuoso adj. incestuoso
inchar v. gonfiare
incidncia f. incidenza
incidente adj. e m. incidente
incidir v. incidere
incinerao f. incinerazone
incinerar v. incinerare
incipiente adj. incipiente
inciso f. incisione
incisivo adj. incisivo
inciso m. inciso
incitao f. incitamento
incitar v. incitare
inclemncia f. inclemenza
inclemente adj. inclemente
inclinao f. inclinazione
inclinar v. inclinare
nclito adj. inclito
incluir v. includere
incoerncia f. incoerenza
incoerente adj. incoerente
incgnita f. incognita
incgnito adj. e m. incognito
incolor adj. incolore
inclume adj. incolume
incomensurvel adj.
incommensurabile
incomodar v. incomodare
incmodo adj. incomodo
incomparvel adj. incomparabile
incompatibilidade f.
incompatibilit
832
inibir v. inibire
iniciao f. iniziazione
inicial adj. e f. iniziale
iniciar v. iniziare
iniciativa f. iniziativa
incio m. inizio
inimigo adj. e m. inimico, nemico
inimitvel adj. inimitabile
inimizade f. inimicizia
ininteligvel adj. inintelligibile
iniqidade f. iniquit
inquo adj. iniquo
injeo f. iniezione
injetar v. iniettare
injria f. ingiuria
injuriar v. ingiuriare
injustia f. ingiustizia
injusto adj. ingiusto
inocncia f. innocenza
inocente adj. e m. e f. innocente
inocular v. inoculare
incuo adj. innocuo
inodoro adj. inodoro
inorgnico adj. inorganico
inspito adj. inospitale
inovao f. innovazione
inovar v. innovare
inquerir v. inquisire, inquirire
inquietao f. inquietezza
inquietar v. inquietare
inquieto adj. inquieto
inquisio f. inquisizione
inrresoluto adj. irresoluto
insalubre adj. insalubre
insalubridade f. insalubrit
inscrever inscribere
inscrio f. inscrizione
insensatez f. insensatezza
insensato adj. insensato
insensibilidade f. insensibilit
insensvel adj. insensibile
inseparvel adj. inseparabile
insero f. inserzione
inserir v. inserire
inseto m. insetto
insdia f. insidia
insidioso adj. insidioso
insigne adj. insigne
insgnia f. insegna
insignificncia f. insgnificanza
insignificantc adj. insignificante
insinuao f. insuazione
insinuante adj. insinuante
insinuar v. insinuare
insipidez f. inspidezza
inspido adj. insipido
insipiente adj. insipiente
insistncia f. insistenza
insistente adj. insistente
insistir v. insistire
insolao f. insolazone
insolncia f. insolenza
833
834
intuio f. intuizione
intuitivo adj. intuitivo
intumescncia f. intumescenza
intumescer v. intumidire
inundao f. inondazione
inundar v. inondare
intil adj. inutile
inutilidade f. inutilit
inutilizar v. inutilizzone
invalidar v. invalidare
invalidez f. invalidit
invlido adj. e m. invalido
invectiva f. invettiva
inveja f. invidia
invejar v. invidiare
invejoso adj. invidioso
inveno f. invenzione
invencvel adj. invicibile
inventar v. inventare
inventor m. inventore
invernar v. invernare
inverno m. inverno
inverossmil adj. inverosimile
inverso f. inversione
inverso adj. e m. inverso
invertebrado adj. e m. invertebrato
inverter v. invertire
investigao f. investigazione
investigador adj. e m.
investigatore
investigar v. investigare
investir v. investire
inveterado adj. inveterato
invicto adj. invitto
inviolvel adj. inviolabile
invisibilidade f. invisibilit
invisvel adj. invisibile
invocao f. invocazione
invocar v. invocare
invlucro m. involucro
invulnerabilidade f.
invulnerabilit
invulnervel adj. invulnerabile
ir v. andare
ris m. iri, iride
irm f. sorella
irmo m. fratello
ironia f. ironia
irnico adj. ironico
irracional adj. irrazionale
irradiao f. irradiazione
irradiar v. irradiare
irreconcilivel adj. irreconciliabile
irrecupervel adj. irrecuperabile
irrecusvel adj. irrecusabile
irrefutvel adj. irrefutabile
J
j m. j
j adv. gi
jacar m. alligatore
jacinto m. iacinto, giacinto
jactncia f. iattanza
jade m. giada
jaguar m. giaguaro
jamais adv. giammai
janeiro m. gennaio
janela f. finestra
jantar m. cena
jantar v. cenare
jardim m. giardino
jardineiro m. giardiniere
jarra f. giara
jarrete m. garetto, garretto
jarreteira f. giarrettiera
jasmim m. gelsomino
javali m. cinghiale, cingnale
jazer v. giacere
jejuar v. digiunare
jejum m. digiuno
jesuta m. gesuita
joalheiro m. gioielliere
joalheria f. gioelleria
joelho m. ginocchio
jogada f. giocata
jogador m. giocatore
jogar v. giocare
jogo m. gioco
jia f. gioia
joio m. gioglio
jornada f. giornata
jornal m. giornale
jornaleiro m. giornalaio
jornalista m. e f. giornalista
jovem adj. e m. e f. giovane
jovial adj. gioviale
jovialidade f. giovialit
jubileu m. giubileo
jbilo m. giubilo
judaico adj. giudaico
judasmo m. giudaismo
judeu adj. e m. giudeo
judicial adj. giudiziale, giudiciare
judicirio adj. giudiziano,
giudiciario
judicioso adj. giudizioso,
giudicioso
jugular adj. e m. iugulare
juiz m. giudice
juzo m. giudizio
julgamento m. giudicamento
julgar v. giudicare
julho m. luglio
jumento m. giumento
juno f. giuntura, aggiunta
junco m. (embarcao): f. giunca 2.
(planta): giunco
junho m. giugno
junta f. giunta
juntar v. aggiuntare
junto adv. gounio, accanto, insieme
jurado m. giurato
juramento m. giuramento
jurar v. giurare
jri m. giuri
jurdico adj. giuridico
jurisconsulto m. giurisconsulto
jurisdio f. giurisdizione
jurisprudncia f. giurisprudenza
jurista m. e f. giurista
juro m. interesse
justia f. giustizia
justiar v. giustiziare
justificao f. giustificazione
justo adj. e m. giusto
juta f. iuta
juvenil adj. giovanile
juventude f. giovent
835
L
l m. l
l adv. l, li, ivi
l f. lana
la m. la
lbaro m. labaro
labial adj. labbiale
lbil adj. labile
lbio m. labbro
labirinto m. labirinto
laboratrio m. laboratorio
laborioso adj. laborioso
lacerar v. lacerare
lao m. laccio
lacnico adj. laconico
lacre m. ceralacca
lacrimal adj. lacrimatorio
lcteo adj. latteo
lacuna f. lacuna
lacustre adj. lacustre
lado m. lato
ladro m. ladrone
ladrilho m. mattone
lagarta f. bruco
lagarto m. lacerto
lago m. lago
lagosta f. aragosta
lgrima f. lacrima
laico adj. laico
lama f. fango
lamaal m. fanghiglia
lamacento adj. fangoso
lamber v. leccare
lamentao f. lamentazione
lamentvel adj. lamentevole
lamento m. lamento
lmina f. lamina
laminado adj. laminato
laminar v. laminare
lmpada f. lampa, lampada,
lampana
lampejo m. lampeggiamento
lampio m. lampione
lana f. lancia
lanamento m. lancio
lanar v. lanciare
lance m. lancio
lanceiro m. lanciere
lancha f. lancia
langero adj. lanigero
lanoso adj. lanoso
lantejoula f. lustrino
lanterna f. lanterna
lanugem f. lanuggine, lanugine
lapidao f. lapidazione
lapidar v. lapidare
lapidrio m. lapidatore, lapidario
lpis m. lapis
lar m. lare
laranja f. arancia
laranjada f. aranciata
laranjeira f. arancio, melarancio
lareira f. focolare
largo adj. largo
largura f. largura
laringe f. laringe
larva f. larva
lasanha f. lasagna
lasca f. scheggia
lascar v. scheggiare
lascvia f. lascivia
lascivo adj. lascivo
lassido f. lassitudine
latente adj. latente
lateral adj. laterale
latido m. abbaio
latino adj. e m. latino
latir v. latrare, abbaiare
latitude f. latitudine
latrina f. latrina
latrocnio m. latrocinio
laudo m. laudo
laurear v. laureare
laurel m. laurea
lauto adj. lauto
lava f. lava
lavabo m. lavabo
lavadeira f. lavandaia
lavar v. lavare
laxante adj. e m. lassativo
leal adj. leale
lealdade f. lealt
leo m. leone
lebre f. lepre
legao f. legazione
legado m. legato
legal adj. legale
legar v. legare
legatrio m. legatario
legenda f. leggenda
legendrio adj. leggendario
legio f. legione
legionrio m. legionario
legislao f. legislazione
legislador m. legislatore
legislativo adj. legislativo
legislatura f. legislatura
legitimar v. legittimare
legitimidade f. legittimit
legtimo adj. legittimo
lgua f. lega
legume m. legume
leguminosa f. leguminosa
lei f. legge
leilo m. asta
leito m. pocelletto
leite m. latte
leiteiro m. lattaio
leiteria f. latteria
leito m. letto
leitor m. lettore
leitura f. lettura
lema m. lemma
lembrar v. ricordare
leme m. timone
leno m. fazzoletto
lenol m. lenzuolo
lenda f. leggenda
lendrio adj. leggendario
lndea f. lendine
lenha f. legna
lenhador m. taglialegna
lenho m. legno
lenitivo adj. e m. lenitivo
lenocnio m. lenocinio
lente f. lente
lentido f. lentezza
lentilha f. lenticchia
lento adj. lento
leopardo m. leopardo
lpido adj. lepido
lepra f. lebbra
leque m. sventola
ler v. leggere
lesado adj. leso
leso f. lesione
lesar v. ledere
lesma f. lumaca
leste m. est
letal adj. letale
letargia f. letargia
letrgico adj. letargico
letra f. lettera
levantar v. levare, solevare
levar v. portare
leve adj. leggiero
leveza f. levezza
levita m. levita
lxico m. lessico
lhe pron. gli, le, alui, ad essa, a lei
liame m. legame
liana f. liana
libao f. libazione
libelo m. libello
liberao f. liberazione
liberal adj. e m. e f. liberale
liberalidade f. liberalit
liberalismo m. liberalismo
liberar v. liberare
liberdade f. libert
libertao f. liberazione
libertador adj. e m. liberatore
libertinagem f. libertinaggio
libertino adj. e m. libertino
libidinoso adj. libidinoso
836
lbido f. libido
libra f. libbra
libr m. divisa
libreto m. libretto
lia f. lizza
lio f. lezione
licena f. licenza
licenciar v. licenziare
licencioso adj. licenzioso
licitao f. licitazione
lcito adj. licito, legale, permesso
licor m. liquore; 2. (poet.): licore
lder m. duce
liga f. lega
ligao f. connessione,
connessura
ligar v. connettere
ligeiro adj. leggiero
lgure adj. e m. ligure
lils f. lilla
lima f. lima (ferramenta)
limo m. limone
limar v. limare
limbo m. lembo
limiar m. soglia
limitao f. limitalezza
limitado adj. limitato
limitar v. limitare
limite m. limite
limonada f. limonata 2. purgativa:
limonea
limpar v. forbire, pulire
lmpido adj. netto
lince m. lince
linchamento m. linciaggio
linchar v. linciare
lineamento m. lineamento,
lineazione
linear adj. lineale
linfa f. linfa
linftico adj. linfatico
lngua f. lingua
linguagem f. linguaggio
linguarudo adj. linguacciuto
lingeta f. linguella, linguetta
lingista m. e f. linguista
lingstica f. linguistica
linha f. linea 2. de pescar: lenza
linhagem f. lingnaggio
linho f. lino
liquefao f. liquefazione
liquefazer v. liquefare
liquefeito adj. liquefatto
lquen m. lichene
liquidao f. liquidazione
liquidar v. liquidare
lquido adj. e m. liquido
lira f. lira
lrico adj. lirico
lrio m. giglio
liso adj. liscio
lisonja f. lusinga
lisonjeiro adj. lusinghevole
lista f. lista, novero
listra f. lista
liteira f. littiera
literal adj. letterale
literrio adj. letterario
literato m. letterato
literatura f. letteratura
litigante adj. litigante
litigar v. litigare
litgio m. litigio, lite
ltio m. litio
litografia f. litografia
litoral m. litorale
litorneo adj. litoraneo, littoraneo
litro m. litro
liturgia f. liturgia
lividez f. lividezza
lvido adj. livido
livrar v. liberare
livraria f. libreria
livre adj. libero
livreiro m. libraio
livro m. libro
lixar v. lisciare
lixo m. spazzatura
lobo m. lupo
locao f. locazione
locador m. locatore
local m. locale
localidade f. localit
localizao f. localizzazione
localizar v. localizzare
loo f. lozione
locar v. locare
locatrio m. locatario
locomoo f. locomozione
locomotiva f. locomotiva
locuo f. locuzione
locupletar v. locupletare
lodo m. loto
lgica f. logica
lgico adj. logico
logo adv. ora, poi
loja f. magazzino
lombar adj. lombare
lombriga f. lombrico
longe adv. lontano
longevidade f. longevit
longitude f. lomgitudine
longitudinal adj. longitudinale
longo adj. lungo
lontra f. lontra
loquacidade f. loquacit
loquaz adj. loquace
loteria f. lotteria
loua f. stoviglie
louco adj. e m. pazzo
loucura f. pazzia
louro m. lauro
louvar v. lodare
louvvel adj. laudabile
lua f. luna
lubrificao f. lubrificazione
lubrificante m. lubrificante
lubrificar v. lubrificare
lucidez f. lucidezza
lcido adj. lucido
lucrar v. lucrare
lucrativo adj. lucrativo
lucro m. lucro
lugar m. luogo
lgubre adj. lugubre
luminoso adj. luminoso
lunar adj. lunare
luntico adj. e m. lunatico
lpulo m. luppolo
luta f. 1otta
lutador m. lottatore
lutar v. lottare
luterano m. luterano
luto m. lutto
luva f. guanto
luxo m. lusso
luxuoso adj. lussuoso
luz f. luce
luzir v. lucere
M
m m. m.
ma f. mela
macabro adj. macabro
macaco m. macaco
macarro m. maccherone
macarronada f. maccheronata
macerao f. macerazione
macerar v. macerare
machado m. ascia
macho m. e adj. maschio
machuco m. ammaccatura
machucar v. ammaccare
macroeconomia f.
macroeconornia
mcula f. macula
macular v. maculare
madreprola f. madreperla
madrigal m. madrigale
madrugada f. mattinata
madureza f. maturit
maduro adj. maturo
me f. madre
maestro m. maestro
magarefe m. macellaio
magia f. magia
mgico adj. e m. magico
magistrio m. magisterio,
magistero
magistrado m. magistrato
magistral adj. magistrale
magistratura f. magistratura
magnnimo adj. magnanimo
magnata m. e f. magnate
magnsia f. magnesia
magntico adj. magnetico
magnetismo m. magnetismo
magnificncia f. magnificenza
magnfico adj. magnifico
magnitude f. magnitudine
magnlia f. magnolia
mago m. mago
magreza f. magrezza
magro adj. magro
maio m. maggio
maionese f. maionese
maior adj. e m. maggiore
maioria f. maggioranza
maioridade f. maggiorit
mais adv. pi
maiscula f. maiuscula
maisculo adj. maiuscolo
majestade f. maest
majestoso adj. maestoso
major m. maggiore
majorao f. maggiorazione
majorar v. maggiorare
mal m. e adv. male
mala f. valigia
malria f. malaria
maldio f. maledizione
maldito adj. e m. maledetto
maldizer v. maledire
maleabilidade f. malleabilit
malevel adj. malleabile
malfico adj. malefico
maleita f. malaria
mal-estar m. malessere
malevolncia f. malevoglienza,
malevolenza
malvolo adj. malevolo
malfazer v. malfare
malfeito adj. malfatto, misfatto
malfeitor m. malfattore
malgrado adv. malgrado
837
malha f. maglia
malcia f. malizia
malicioso adj. malizioso
maligno adj. maligno
malquerer v. malvolere
maltratar v. maltrattare
maluco adj. e m. pazzo
malva f. malva
malvadez f. malvagit
malvado adj. e m. malvagio
mama f. mamella
mamadeira f. poppatolo
mamar v. poppare
mamfero adj. e m. mammifero
mancha f. macchia
manchar v. macchiare
manco adj. e m. manco
mandado m. mandato
mandamento m. mandamento
mandante m. e f. mandante
mandar v. mandare
mandioca f. manioca
maneira f. maniera
manejar v. maneggiare
manejo m. maneggio
manga f. manica
manh f. matina
mania f. mania
manaco adj. e m. maniaco
manifestao f. manifestazione
manifestar v. manifestare
manifesto m. manifesto
manilha f. maniglia
manipular v. manipolare
manivela f. manovella
manobra f. manobra
manobrar v. manovrare
manso f. mansione
mansido f. mansuetudine,
mansuetezza
manso adj. manso, mansueto
manta f. mantelletto
manteiga f. burro
manter v. mantenere
manual adj. e m. manuale
manufatura f. manifattura
manuteno f. manutenzione
mo f. mano
maometano adj. e m. maomettano
mapa m. mappa
maquiavlico adj. machiavellico
maquiavelismo m.
machiavellismo
mquina f. macchina
maquinar v. macchinare
maquinaria f. macchinario
maquinista m. e f. macchinista
mar m. mare
maravilha f. meraviglia
maravilhar v. meravigliare
maravilhoso adj. meraviglioso
marca f. marca
marcar v. marcare
marcha f. marcia
marchar v. marciare
marcial adj. marziale
marco m. marco, marchio
maro m. marzo
mar f. marea
maresia f. mareggio
marfim m. avorio
margarida f. margherita
margem f. margine, riva, sponda
marginal adj. marginale
marido m. marito
marinha f. marina
marinheiro m. marinaio
marinho adj. marino
marital adj. maritale
martimo adj. maritimo
mrmore m. marmo
marmreo adj. marmoreo
marqus m. marchese 2. Pop.
menstruao
marquesa f. marchesa
martelar v. martellare
martelo m. martello
martilizar v. martirizzare
mrtir m. e f. martire
martrio m. martirio
marujo m. marinaio
mas conj. ma
mscara f. maschera
mascarada f. mascherata
mascarado adj. e m. mascherato
masculinidade f. maschiezza
masculino adj. mascolino
msculo m. maschille
massa f. massa
massacrar v. massacrare
massacre m. massacro
massagem f. massaggio
mastigao f. masticazione
mastigar v. masticare
mastim m. mastino
mastodonte m. mastodonte
mata f. foresta
matana f. uccisione
matar v. uccidere
matria f. materia
material adj. e m. materiale
materialismo m. materialismo
materialista adj. e m. e f.
materialista
materializar v. materializzare
maternal adj. maternale
maternidade f. maternit
materno adj. materno
matrcula f. matricola
matricular v. matricolare
matrimonial adj. matrimoniale
matrimnio m. matrimonio
matriz f. matrice
matrona f. matrona
838
maturalidade f. maturit
matutino adj. mattutino
mau adj. malo, cattivo
mausolu m. mausoleo
maxilar adj. e m. massillare
mxima f. massima
mximo adj. e m. massimo
me pron. me
me pron. mio
meandro m. meandro
mecnica f. meccanica
mecnico adj. meccanico
mecanismo m. meccanismo
medalha f. medaglia
medalho m. medaglione
mediao f. mediazione
mediano adj. mezzano
mediante prep. mediante
medicamento m. medicamento
medio f. misuramento
medicar v. medicare
medicina f. medicina
mdico m. medico
medida f. misura
medocre adj. mediocre
mediocridade f. mediocrit
medir v. misurare
meditao f. meditazione
meditar v. meditare
medonho adj. orrido
medroso adj. pauroso
medula f. midolla
medular adj. midollare
megalomania f. megalomania
megera f. megera
meia f. calzetta, calza
meia-noite f. mezzanotte
meio m. mezzo
meio-dia m. mezzogiorno,
mezzod
mel m. miele
melancia f. cocomero
melancolia f. malinconia
melanclico adj. malinconico
melo m. mellone
melhor adj. m. e adv. migliore
melhorar v. migliorare
melfero adj. mellifero
melfluo adj. mellifluo
melodia f. melodia
meldico adj. melodico
melodioso adj. melodioso
melodrama m. melodrama
melopia f. melopea
membrana f. membrana
membro m. membro
memorando m. memorandum
memorvel adj. memorabile
memria f. memoria
memorial m. memoriale
meno f. menzione
mencionar v. menzionare
mendigar v. mendicare
mendigo m. mendico
menina f. fanciulla
meninge f. meninge
meningite f. meningite
menino m. fanciullo
menisco m. menisco
menor adj. e m. e f. minore
menoridade f. minorit
menos adv. e m. e prep e pron.
meno
menosprezo m. dispregio
mensageiro m. messaggero
mensagem f. messaggio
mensal adj. mensuale, mensile
menstruao f. mestruazione
menstrual adj. mestruale
mental adj. mentale
mente f. mente
mentecapto m. mentecatto
mentir v. mentire
mentira f. bugia, menzogna
mentiroso adj. bugiardo,
menzognero
mercado m. mercato
mercadoria f. mercanzia, merce
mercantil adj. mercantile
mercantilismo m. mercantilismo
merc f. merce, mercede
mercenrio adj. e m. mercenario
mercrio m. mercurio
merecedor adj. meritevole
merecer v. meritare
meretricio m. meretricio
meretriz f. meretrice
mergulho m. marangone
mergulhar v. mergere
mergulho m. immersione
meridional adj. meridionale
mero adj. mero
ms m. mese
mesa f. mensa, tavola
mescla f. mescolamento
mesclar v. mescolare
mesmo adj. e m. e pron. stesso
mesquinharia f. meschinit
mesquinho adj. e m. meschino
mesquita f. moschea
messe f. messe
mestio adj. e m. mestizzio,
meticcio
mestre m. maestro
mestria f. maestria
mesura f. misura
meta f. meta
metabolismo m. metabolismo
metade f. met
metafsica f. metafisica
metafsico adj. e m. metafisico
metfora f. metafora
metafrico adj. metarorico
metal m. metallo
mirra f. mirra
misantropia f. misantroia
misantropo adj. e m. misantropo
miservel adj. e m. miserabile
misria f. miseria
misericrdia f. misericordia
missa f. messa
missal m. messale
misso f. missione
missionrio m. missionario
mister m. mestiere
mistrio m. mistero
misterioso adj. misterioso
mstica f. mistica
mstico adj. mistico
mistificar v. mistificare
misto adj. e m. misto
mistura f. mistura
misturar v. misturare, mischiare
mitigar v. mitigare
mito m. mito
mitologia f. mitologia
mitolgico adj. mitologico
mitra f. mitra
miudeza f. minutezza
mido adj. minuto
mixrdia f. intruglio
mnemnica f. mnemonica
mnemnico adj. mnemonico
m f. mola
moagem f. macinatura
moblia f. mobilia
mobiliar v. mobiliare
mobilidade f. mobilit
mobilizao f. mobilizzazione
mobilizar v. mobilizzare
moo f. mozione
mochila f. zaino
mocho m. gufo
mocidade f. gioventu
moo adj. e m. giovane, rapazzo
moda f. moda
modelo m. modello
moderao f. moderatezza
moderado adj. moderato
modernismo m. modernit
moderno adj. moderno
modstia f. modestia
modesto adj. modesto
modificao f. modificazione
modificar v. modificare
modista m. e f. modista
modo m. modo
modorra f. sonnolenza
modorrento adj. sonnacchioso
modulao f. modulazione
modular v. modulare
mdulo m. modulo
moeda f. moneta
moer v. tritare
mofado adj. muffato
mofar v. muffare
839
mofo m. muffa
moinho m. molino
moita f. cespo
mola f. molla
molambo m. straccio
molar adj. molare
moldar v. modellare
molde m. stampo
moldura f. monavatura
mole adj. molle
molcula f. molecola
molecular adj. molecolare
molestar v. molestare
molesto adjo molesto
molhar v. imollare
molho m. salsa
molusco m. mollusco
momentneo adj. momentaneo
momento m. momento
monacal adj. monacale
monarca m. monarca
monarquia f. monarchia
monrquico adj. monarchico
mono f. monsione
monetrio adj. monetario
monge m. monaco
mongol adj. e m. mogol
monglico adj. mogolico
monculo m. monocolo, occhialino
monogamia f. monogamia
mongamo adj. e m. monogamo
monlogo m. monologo
monmio m. monomio
monoplio m. monopolio
monopolista m. e f. monopolista
monopolizar v. monopolizzare
monosslabo m. monosillabo
monstro m. mostro
monstruosidade adj. mostruost
monstruoso adj. mostruoso
montanha f. montagna
montanhs adj. e m. montano
montanhoso adj. montagnoso
montar v. montare
monte m. monte
monumental adj. monumentale
monumento m. monumento
mora f. mora
morada f. soggiorno
morador adj. e m. dimorante
moral adj. e f. morale
moralidade f. moralit
moralista m. e f. moralista
moralizar v. moralizzare
morango m. fragola
morar v. dimorare
moratria f. moratoria
morbidez f. morbidezza
mrbido adj. morbido
morcego m. vispitrelo, pipistrello,
nottola
mordaa f. mordacchia
mordacidade f. mordacit
mordaz adj. mordace
morder v. mordere
mordida f. mordimento
mordiscar v. mordicare,
mordicchiare
mordomo m. maggiordomo
moreno adj. e m. bruno
morfina f. morfina
morfologia f. morfologia
morfolgico adj. morfologico
moribundo adj. e m. moribondo
morigerado adj. morigerato
morrer v. morire
mortadela f. mortadella
mortal adj. e m. e f. mortale
mortalidade f. mortalit
morte f. morte
morteiro m. mortaio
morticnio m. morticinio
mortificar v. mortificare
morto adj. e m. morto
mosaico m. mosaico
mosca f. mosca
mosquito m. zanzara
mostar v. mostrare
mostarda f. mostarda
mosteiro m. monastero
motim m. ammutinamento
motivar v. motivare
motivo m. motivo
motocicleta f. motocicletta
motociclista m. e f. motociclista
motor m. motore
mourisco adj. e m. moresco
mouro m. moro
movedio adj. movevole
mvel adj. e m. mobile
mover v. muovere, movere
movimento m. movimento
muar adj. mulino
mudana f. mutazione
mudar v. mutare
mudez f. mutolezza
mudo adj. e m. muto
mugido m. muggito
mugir v. muggire, mugghiare
muito adv. assai
muito pron. molto
mulato m. mulatto
muleta f. stampella
mulher f. femmina
mulo m. mulo
multa f. multa
multar v. multare
multicor adj. multicolore
multido f. moltitudine
multiforme adj. multiforme
multinacional adj. e f.
moltinazionale
multiplicao f. moltiplicazione
multiplicador m. moltiplicatore
840
multiplicar v. moltiplicare
mltiplo adj. e m. multiplo
mmia f. mummia
mumificar v. mummificare
mundano adj. e m. mondano
mundial adj. mondiale
mundo m. mondo
munio f. munizione
mural adj. e m. murale
muralha f. muraglia
murar v. murare
murchar v. sfiorire
murcho adj. sfiorito
murmurar v. mormorare
murmrio m. mormorio
muro m. muro
musa f. musa
musculatura f. muscolatura
msculo m. muscolo
museu m. museu
N
n m. n
na contr. nella, sulla
nababo m. nababbo
nabo m. rapa
nao f. nazione
ncar m. nacchera
nacional adj. nazionale
nacionalismo m. nazionalismo
nacionalista adj. e m. e f.
nazionalista
nacionalizao f.
nazionalizzazione
nacionalizar v. nazionalizzare
nada pron. e adv. e f. niente
nadador m. natatore
nadar v. natare
ndega f. natica
nafta f. nafta
naftalina f. naftalina
niade f. naiade
namorado adj. e m. innamorato
namorar v. innamorare
namoro m. innamoramento
nanico adj. e m. nano
no adv. e m. non, no
narctico m. narcotico
nardo m. nardo
narrao f. narrazione
narrar v. narrare
nasal adj. nasale
nascente adj. nascente
nascente m. oriente
nascer v. nascere
nascimcnto m. nascimento
nata f. crema
natal adj. e m. natale
natalcio adj. e m. natalizio
natalidade f. natalit
natividade f. nativit
nativo adj. e m. nativo
natural adj. naturale
naturalidade f. naturalezza
naturalismo m. naturalismo
naturalista m. e f. naturalista
naturalizao f. naturalizzazione
naturalizar v. naturalizzare
natureza f. natura
nau f. nave
naufragar v. naufragare
naufrgio naufragio
nufrago m. naufrago
nusea f. nausea
nauta m. nauta
nutica f. nautica
nautico adj. nautico
naval adj. navale
navalha f. rasoio
nave f. nave
navegao f. navigazione
navegante adj. e m. e f. navigatore
navegar v. navigare
navio m. naviglio
nazismo m. nazismo
nazista adj. e m. e f. nazista
nebulosa f. nebulosa
nebulosidade f. nebulosit
nebuloso adj. nebuloso
necessrio adj. necessario
necessidade f. necessit
necessitado adj. e m. bisognoso
necessitar v. necessitare
necrolgio m. necrologio
necromancia f. negromanzia
necromante m. negromante
necrose f. necrosi
nctar m. nettare
nefando adj. nefando
nefasto adj. nefasto
negao f. negazione
negar v. negare
negativa f. negativa
negativo adj. negativo
negligncia f. negligenza
negligenciar v. negligere
negligente adj. negligente
negociao f. negoziazione
negociante m. negoziante
negociar v. negoziare
negcio m. negozio
negro adj. e m. nero
nem conj. ne
nenhum pron. nessuno, niuno
nnia f. nenia
nefito m. neofito
neologismo m. neologismo
nepotismo m. nepotismo
nervo m. nervo
nervosismo m. nervosismo
nervoso adj. nervoso
nervura f. nervatura
nscio adj. e m. nescio
neto m. nipote
neutralidade f. neutralit
neutralizar v. neutralizzare
neutro adj. neutro
nutron m. neutron
nevada f. nevaio
nevar v. nevare, nevicare
neve f. neve
nvoa f. nebbia
nevralgia f. nevralgia
nexo m. nesso
ninfa f. ninfa
ningum pron. nessuno
ninho m. nido
nquel m. nichel
nitidez f. nitidezza
ntido adj. nitido
nvel m. livello
nivelador m. livellatore
nivelamento m. livellamento,
livellazione
nivelar v. livellare
nveo adj. niveo
no contr. da prep. em com o art.
def. o nel, nello
n m. nodo
nobre adj. e m. e f. nobile
nobreza f. nobilit
noo f. nozione
noctvago adj. e m. nottivago
nodoso adj. nodoso
ndulo m. nodulo
nogueira f. noce
noitada f. nottata
noite f. notte
noiva f. fidanzata
noivar v. fidanzare
noivo m. fidanzato
nojo m. schifo
nmade adj. e m. nomade
nome m. nome
nomeao f. nomina
nomear v. nominare
nomenclatura f. nomenclatura
nominativo adj. e m. nominativo
nora f. nuara, nora
nordeste m. nordest
norma f. norma
normal adj. e m. normale
normalidade f. normalit
normalizar v. normalizzare
norte m. nord
ns pron. noi
nosso pron. nostro
nostalgia f. nostalgia
nota f. nota
notabilidade f. notabilit
notao f. notazione
notar v. notare
841
notrio m. notario
notvel adj. notabile
notcia f. notizia
noticiar v. notiziare
noticirio m. notiziario
notificao f. notifica,
notificazione
notificar v. notificare
notoriedade f. notoriet
notrio adj. notorio
noturno adj. e m. notturno
novela f. novella
novelista m. e f. novellista
novembro m. novembre
novena f. novena
novio m. novizio
novidade f. novit
novo adj. nuovo
noz f. noce
nu adj. nudo
nbil adj. nubile
nublado adj. nebbioso
nublar v. nubilare
nuca f. nuca
ncleo m. nucleo
nudez f. nudit
nudismo m. nudismo
nudista m. e f. nudista
numerao f. numerazione
numeral adj. e m. numerale
numerar v. numerare
numerrio m. numerario
numeroso adj. numeroso
numismtica f. numismtica
numismtico adj. numismatico
nunca adv. giammai
nunciatura f. nunziatura
nncio m. nunzio
nupcial adj. nuziale
npcias f. pl. nozze
nutrir v. nutrire
nutritivo adj. nutritivo
nutriz f. nutrice
nuvem f. nube, nuvola, nuvolo
O
o m. o
o art. il
! interj. oh!
osis m. oasi
obedecer v. obbedire, ubbidire
obedincia f. obbedienza,
ubbidienza
obediente adj. obbediente,
ubbidiente
obelisco m. obelisco
obesidade f. obesit
obeso adj. e m. obeso
bice m. obice
objeo f. obiezione
objetar v. obiettare
objetivo adj. e m. obiettivo
objeto m. obietto
oblao f. oblazione
oblquo adj. obliquo
oblongo adj. oblungo
obo m. obo
bolo m. obolo
obra f. opera
obrigao f. obbligazione, obbligo
obrigar v. obbligare
obrigatrio adj. obbligatorio
obscenidade f. oscenit
obsceno adj. osceno
obscuro adj. oscuro
obsequiar v. ossequiare
obsquio m. ossequio
observao f. osservazione
observador adj. e m. osservatore
observatrio m. osservatorio
obsesso f. ossessione
obsoleto adj. ossoleto
obstculo m. ostacolo
obstar v. ostare
obstinao f. ostinazione
obstruo f. ostruzione
obstruir v. ostruire
obteno f. ottenimento
obter v. ottenere
obturao f. ottrazione
obturar v. otturare
obtuso adj. ottuso
bvio adj. ovvio
ocasio f. occasione
ocasional adj. occasionale
ocasionar v. occasionare
ocaso m. occaso
oceano m. oceano
ocidental adj. occidentale
cio m. ozio
ocorrncia f. occorrenza
ocorrer v. occorrere
octgono m. ottogno
ocular adj. oculare
oculista m. oculista, occhialaio
culos m. pl. occhiali
ocultar v. occultare
ocultismo m. occultismo
oculto adj. e m. occulto
ocupao f. occupazione
ocupado adj. occupato
ocupante adj. e m. e f. occupante
ocupar v. occupare
odalisca f. odalisca
842
oliveira f. olivo
olmo m. olmo
olor m. odore
olvidar v. obbliare
olvido m. obblio
ombro m. omero, spalla
omisso f. omissione
omisso adj. omesso
omitir v. omettere
onda f. onda
onde adv. onde, ove, dove
ondulao f. ondulazione
ondular v. ondeggiare
onipotncia f. onnipotenza
onipotente adj. e m. onnipotente,
onnipossente
oniscincia f. onniscienza
onisciente adj. onisciente
nix m. onice
onomatopia f. onomalopeia
ontem adv. ieri
opacidade f. opacit
opaco adj. opaco
opo f. scelta
pera f. opera
operao f. operazione
operar v. operare
operrio m. operaio
opereta f. operetta
operosidade f. operosit
operoso adj. operoso
opinar v. opinare
opinio f. opinione
pio m. oppio
oponente adj. e m. e f. opponente
opor v. opporre
oportunidade f. opportunit
oportuno adj. opportuno
oposio f. opposizione
oposto adj. e m. opposto
opresso f. oprresione
opressor adj. e m. oppressore
oprimido adj. oppresso
oprimir v. opprimere
oprbrio m. obbrobrio
ptica f. ottica
ptico adj. ottico
opulncia f. opulenza
opulento adj. opulento
opsculo m. opuscolo
ora conj. ora
orao f. orazione
orculo m. oracolo
orador m. oratore
oral adj. orale
orar v. orare
oratria f. oratoria
orbe m. orbe
rbita f. orbita
orbital adj. orbitale
oramento m. computo, staglio
orar v. computare, stagliare
ordem f. ordine
ordenao f. ordinazione
ordenar v. ordinare
ordenhar v. mugnere
ordinrio adj. ordinario
orelha f. orecchio
orgnico adj. organico
organismo m. organismo
organizao f. organizzazione
organizar v. organizzare
rgo m. organo
orgasmo m. orgasmo
orgia f. orgia
orgulhar-se v. orgogliare
orgulho m. orgoglio
orgulhoso adj. orgoglioso
orientao f. orientazione
oriental adj. e m. orientale
orientar v. orientare
oriente m. oriente
origem f. origine
original adj. e m. originale
originar v. originare
originrio adj. originario
ornamentao f. ornamentazione
ornamental adj. ornamentale
ornamentar v. ornare
ornamento m. ornamento
ornitologia f. ornitologia
orquestra f. orchestra
orqudea f. orchide
ortodoxia f. ortodossia
ortodoxo adj. e m. ortodosso
ortografia f. ortografia
orvalho m. rugiada
oscilao f. oscillazione,
oscillamento
oscilar v. oscillare
osmose f. osmosi
sseo adj. osseo
osso m. osso
ostensivo adj. ostensibile
ostentar v. ostentare
ostra f. ostrica
ostracismo m. ostracismo
otimismo m. ottimismo
otimista adj. e m. ottimista
timo adj. e m. ottimo
ou conj. o
ourio m. riccio
ourives m. orafo
ourivesaria f. orificeria
ouro m. oro
outono m. autunno
outro pron. e adj. altro
outubro m. ottobre
ouvido m. orecchio, udito
ouvinte m. uditore
ouvir v. udire
ovao f. ovazione
oval adj. ovale
ovrio m. ovaia
ovelha f. pecora
ovino adj. e m. ovino
ovparo adj. e m. oviparo
ovo m. ovo, uovo
vulo m. ovolo
oxidar v. ossidare
xido m. ossido
oxigenado adj. ossigenato
oxigenar v. ossigenare
oxignio m. ossigeno
oznio m. ozono
P
p m. p
p f. pala
pacato adj. e m. pacato
pacincia f. pazienza
paciente adj. e m. e f. paziente
pacificar v. pacificare
pacfico adj. pacifico
pao m. palazzo
pacto m. patto
pactuar v. patteggiare
padaria f. panetteria
padecer v. penare
padeiro m. panettiere
padiola f. barella
padrasto m. patrigno
padre m. prete
padrinho m. padrino
pagamento m. pagamento
paganismo m. paganesimo
pago adj. e m. pagano
pagar v. pagare
pgina f. pagina
paldio m. palladio
palavra f. parola
palco m. palco
palet m. giacca
palha f. paglia
palhao m. e adj. pagliaccio
palheiro m. palgiaio
paliada f. palizzata
palidez f. pallidezza
plido adj. pallido
plio m. pllio
palitar v. stuzzicare
paliteiro m. portastecchi
palito m. stecchino
palma f. palma
palmeira f. palma
palmpede adj. palmipede
palmo m. palmo
plpebra f. palpebra
palpitao f. palpitazione
palpitar v. palpitare
pmpano m. pampano
panacia f. panacea
pana f. pancia
pncreas m. pancreas
panegrico m. e adj. panegirico
pnico m. panico
pano m. panno
panorama m. panorama
pntano m. pantano
panteo m. panteon
pantera f. pantera
pantomima f. pantomima
po m. pane
papa m. papa
papagaio m. pappagallo
papal adj. papale
papeira f. gozzaia
papelo m. cartone, cartoncino
papiro m. papiro
papo m. gozzo
papoula f. papavero
papudo adj. gozzuto
paquete m. pachebotto
par m. paio
para prep. a
parabns m. pl. congratulazioni
parbola f. parabola
paradoxo m. paradosso
parfrase f. parafrasi
paragem f. paraggio
pargrafo m. paragrafo
paraso m. paradiso
paraleleppedo m. paralellepipedo
paralelo adj. e m. paralello
paralelogramo m.
paralellogramma
paralisar v. paralizzare
paralisia f. paralisia
paraltico adj. e m. paralitico
paramento m. paramento
parmetro m. paramentro
843
paraninfo m. paraninfo
parania f. paranoia
paranico adj. paranoico
paranormal adj. e m. paranormale
parapeito m. parapetto
pra-quedas m. paracadute
par-quedista m. e f. paracadista
parar v. fermare
pra-raios m. parafulmine
parasita adj. e m. e f. parassita
parcial adj. parziale
parcialidade f. parzialit
pardal m. passero, passere,
passera
pardo adj. e m. pardo
parecer m. parere
parecer v. sembrare, parere
parede f. parete, muro
parelha f. paio
parente m. e f. parente
parentesco m. parentela
parntese m. parentesi
paridade f. parit
parietal adj. e m. parietale
parir v. partorire
parlamentalismo m.
parlamentarismo
parlamentar v. parlamentare
parlamento m. parlamento
parmeso adj. e m. parmiggiano
proco m. parroco
pardia f. parodia
parodiar v. parodiare
parquia f. parrocchia
paroquial adj. parocchiale
paroquiano m. parrocchiano
parque m. parco
parra f. pampano
parreira f. vite
parricida m. parricida
parricdio m. parricidio
parte f. parte
participao f. partecipazione
participante adj. e m. e f.
partecipante
participar v. partecipare
particpio m. participio
partcula f. particola
particular adj. e m. particolare
partida f. partita, partenza
partido m. partito
partir v. partire
partitura f. partitura
parto m. parto
pscoa f. pasqua
passadio m. passatoio
passado adj. e m. passato
passageiro adj. e m. passeggiero
passagem f. passaggio
passaporte m. passaporto
passar v. passare
pssaro m. uccello
passatempo m. passatempo
passear v. passeggiare
passeio m. passeggio
passvel adj. passibile
passividade f. passivit
passivo adj. e m. passivo
passo m. passo
pasta f. pasta
pastar v. pascere
pastilha f. pastiglia
pasto m. pastura
pastor m. pastore
pastoral adj. e f. pastorale
pata f. zampa
patada f. zampata
patente f. patente
paternal adj. paternale
paternidade f. paternit
paterno adj. paterno
patetice f. bessaggine
pattico adj. patetico
patbulo m. patibolo
patim f. pattino
ptina f. patina
patinar v. pattinare
ptio m. cortile
pato m. anitra
patologia f. patologia
patolgico adj. patologico
patro m. patrone
ptria f. patria
patrimonial adj. patriomoniale
patrimnio m. patrimono
patriota adj. e m. e f. patrioto
patriotismo m. patriotismo
patrocinar v. patrocinare
patrocnio m. patrocinio
patrona f. patrona
patrono m. patrono
patrulha f. pattruglia
patrulhar v. pattrugliare
pausa f. pausa
pavo m. pavone
pavilho m. paviglione
pavonear-se v. pavoneggiarsi
pax m. pasci
paz f. pace
p m. piede
pea f. pezza
pecado m. peccato
pecador adj. e m. peccatore
pecar v. peccare
peculato m. peculato
peculiar adj. peculiare
pecnia f. pecunia
pedao m. pezzo
pedagogia f. pedagogia
pedaggico adj. pedagogico
pedagogo m. pedagogo
pedal m. pedale
pedante adj. pedante
pedestal m. piedestallo
844
perceber v. percepire
perceptvel adj. percettibile
percevejo m. cimice
percorrer v. percorrere
percutir v. percuotere
perda f. perdita
perdo m. perdono
perder v. perdere
perdio f. perdizione
perdido adj. perduto
perdiz f. perdice
perdoar v. perdonare
perecer v. perire
peregrinao f. pellegrinazione
peregrinar v. pellegrinare,
peregrinare
peregrino adj. e m. pellegrin,
peregrino
pereira f. pero
peremptrio adj. perentorio
perene adj. perenne
perfeio f. perfezione
perfeito adj. perfetto
perfdia f. perfidia
prfido adj. perfido
perfil m. proffilo
perfilar v. profilare
perfumar v. profumare
perfume m. profumo
perfurao f. perforazione,
perforamento
perfurar v. perforare
pergunta f. domanda, inchiesta
perguntar v. domandare
percia f. perizia
periclitante adj. periclitante
periferia f. periferia
perfrase f. perifrasi
perigo m. pericolo
perigoso adj. pericoloso
permetro m. perimetro
perodo m. periodo
peripcia f. peripezia
perito adj. e m. perito
perjurar v. spergiurare
perjrio m. spergiuramento
perjuro adj. e m. spergiuratore
permanecer v. permanere
permanncia f. permanenza
permanente adj. permanente
permeabilidade f. permeabilit
permevel adj. permeabile
permisso f. permesso,
permissione
permissivo adj. permissivo
permitir v. permettere
permuta f. permuta
permutar v. permutare
permutvel adj. permutabile
pernicioso adj. pernicioso
pernil m. zampone
pernilongo m. gambuto
pernoitar v. pernottare
prola f. perla
perorao f. perorazione
perorar v. perorare
perpendicular adj. perpendicolare
perpetrar v. perpetrare
perpetuar v. perpetuare
perptuo adj. perpetuo
perplexidade f. perplessit
perplexo adj. perplesso
perscrutar v. perscrutare
perseguio f. persecuzione
perseguir v. perseguire
perseverana f. perseveranza
perseverar v. perseverare
persistncia f. persistenza
persistente adj. persistente
persistir v. persistere
personagem m. e f. personaggio
personalidade f. personalit
personificao f. personificazione
personificar v. personificare
perspectiva f. prospettiva
perspiccia f. perspicacia
perspicaz adj. perspicace
persuadir v. persuadere
persuaso f. persuasione
persuasivo adj. persuasivo
pertencente adj. appartenente
pertencer v. appartenere
pertincia f. pertinacia
pertinaz adj. pertinace
pertinncia f. pertinenza
pertinente adj. pertinente
perto adv. circa
perturbao f. perturbazione
perturbar v. perturbare
peru m. tacchino
perua f. gamba
perverso f. perversione
perversidade f. perversit
perverso adj. perverso
perverter v. pervertire
pesado adj. pesante
pesar v. pesare
pesca f. pesca
pescador m. pescatore
pescar v. pescare
pescoo m. collo, cello
peso m. peso
pesquisa f. ricerca
pesquisador ricercatore
pesquisar v. ricercare
pssego m. pesca
pessegueiro m. persico, pesco
pessimismo m. pessimismo
pessimista m. e f. pessimista
pssimo adj. pessimo
pessoa f. persona
pessoal adj. personale
peste f. peste
pestfero adj. pestifero
ptala f. petalo
petio f. petizione
petrificao f. petrificazione
petrificar v. petrificare
petrleo m. petrolio
petulncia f. petulanza
pez m. pece
pianista m. e f. pianista
piano m. piano
piar v. piare
picar v. piccare
picareta f. gravina
piche m. pece
pico m. picco
piedade f. piet
piedoso adj. pietoso
pigmeu m. pigmeo
pijama m. pigiama
pilotar v. pilotare
piloto m. piloto, pilota
plula f. pillola
pimenta f. pepe
pimento m. peperone
pinacoteca f. pinacoteca
pina f. pinzette
pincel m. pennello
pingar v. gocciolare
pingo m. gocciola
pingim m. pinguino
pinheiro m. pino
pinho m. pino
pintar v. pitturare
pintarroxo m. pettirosso
pintassilgo m. cardellino
pinto m. pulcino
pintor m. pittore
pintura f. pittura
pio adj. pio
piolho m. pidocchio
pior adj. e adv. e m. e f. peggiore
piorar v. peggiorare
pirmide f. piramide
pirilampo m. lucciola
piscar v. sbirciare
piscina f. piscina
pistilo m. pistillo
pistola f. pistola
pitoresco adj. pittoresco
placenta f. placenta
plcido adj. placido
plagiar v. plagiare
plagirio adj. plagiario
plgio m. plagio
planeta m. pianeta
planetrio m. planetario
plangente adj. piagnente
plancie f. pianezza, pianura
plano adj. e m. piano
planta f. pianta
plantao f. piantagione
plantar v. piantare
plasma m. plasma
845
plstica f. plastica
plstico adj. e m. plastico
plataforma f. piattaforma
pltano m. platano
platia f. platea
platibanda f. piattabanda
platina f. platino
platnico adj. platonico
plausvel adj. plausibile
plebe f. plebe
plebeu adj. e m. plebeo
plebiscito m. plebiscito
plenipotencirio m.
plenipotenziario
plenitude f. plenitudine
pleno adj. pieno
pleonasmo m. pleonasmo
pletora f. pletora
pletrico adj. pletorico
pleura f. pleura
pluma f. piuma
plural adj. e m. plurale
pluralidade f. pluralit
pluralizar v. pluralizzare
plutocracia f. plutograzia
plutocrata m. e f. plutocrate
pluvial adj. pluviale
pneumtico adj. e m. pneumatico
pneumonia f. pneumonia,
polmonia
p m. polvere
pobre adj. e m. povero
pobreza f. povert
poa f. pozza
poo f. pozione
poo m. pozzo
podar v. potare
poder v. e m. potere
poderoso adj. poderoso
poema m. poema
poente adj. e m. ponente
poesia f. poesia
poeta m. poeta
potico adj. poetico
pois conj. dunque
polegada f. pollice
polegar m. pollice
polmica f. polemica
polmico adj. polemico
polcia f. polizia
polidez f. politezza
poligamia f. poligamia
polgamo adj. e m. polgamo
poliglota adj. e m. poliglotto
polgono m. poligono
polir v. pulire
polisslabo adj. pollisilabo
poltica f. politica
poltico adj. e m. poltico
plo m. polo
polpa f. polpa
poluio f. polluzione
polvilhar v. impolverare
polvilho m. polviglio
polvo m. polpo
plvora f. polvere
pomada f. pomata
pomba f. colomba
pombo m. colombo
pomo m. pomo
pompa f. pompa
ponderao f. ponderazione
ponderar v. ponderare
pondervel adj. ponderabile
ponta f. punta
pontap m. gambetto
pontaria f. punteria
ponte f. ponte
pontificado m. pontificato
pontfice m. pontefice
pontifcio adj. pontificio
ponto m. punto
pontual adj. puntuale
pontualidade f. puntualit
popa f. poppa
populao f. popolazone
popular adj. popolare
popularidade f. popolarit
popularizar v. popolarizzare
por prep. per
pr v. porre
poro f. porzione
porcaria f. porcheria
porcelana f. porcellana
porco m. porco, umaiale
porco-espinho m. porco spino
porm conj. ma
pornografia f. pornografia
pornogrfico adj. pornografico
poro m. poro
porosidade f. porosit
poroso adj. poroso
porque conj. perch
porta f. porta
porto m. portone
portaria f. porteria
porttil adj. portatile
porta-voz m. portavoce
porteiro m. portiere
portento m. portento
portentoso adj. portentoso
prtico m. portico
porto m. porto
posio f. posizione
positivo adj. positivo
pospor v. posporre
posse f. possessione
possessivo adj. possessivo
possesso adj. e m. possesso
possibilidade f. possibilit
possvel adj. possibile
possuir v. possedere
postar v. postare
poste m. pilastro
846
posteridade f. posterit
posto m. posto
postular v. postulare
pstumo adj. postumo
postura f. postura
potssio m. potassio
potncia f. potenza
potencial adj. e m. potenziale
potente adj. potente
pouco adj. poco
pouco adv. poco, appena
poupana f. risparmio
poupar v. risparmiare
pousar v. posare
povo m. popolo
povoao f. borgo
povoar v. popolare
praa f. piazza
prado m. prato
pragmtico adj. prammatico
praia f. spiaggia
pranto m. pianto
prata f. argento
pratear v. argentare
prtica f. pratica
praticar v. praticare
prtico adj. pratico
prato m. piatto
prazer m. piacere
prazeroso adj. piacevole
prembulo m. preambolo
precrio adj. precario
precatria f. deprecazione
precauo f. precauzione
precaver v. premunire
prece f. prece
precedncia f. precedenza
precedente adj. e m. precedente
preceder v. precedere
preceito m. precetto
preceptor m. precettore
precioso adj. precioso
precipcio m. precipizio
precipitao f. precipitazione
precipitar v. precipitare
precpuo adj. precipuo
precisar v. precisare
preclaro adj. preclaro
preo m. prezzo
precoce adj. precoce
precocidade f. precocit
preconceito m. preconcetto
preconizar v. preconizzare
precursor adj. e m. precursore
predestinao f. predestinazione
predestinar v. predestinare
predicado m. predicato
predio f. predizione
predileo f. predilezone
predileto adj. e m. prediletto
prdio m. predio
predispor v. predisporre
predisposio f. predisposizione
predizer v. predire
predominar v. predominare
predomnio m. predominio
prefcio m. prefazio
preferncia f. preferenza
preferir v. preferire
prefervel adj. preferibile
prego m. chiodo
preguia f. pigrezza, pigrizia
preguioso adj. e m. pigro
prejudicar v. pregiudicare
prejudicial adj. pregiudiciale
prejuzo m. pregiudizio
prelado m. prelato
prelazia f. prelatura
preleo f. prelezione
preliminar adj. e m. preliminare
preldio m. preludio
prematuro adj. e m. prematuro
premeditao f. premeditazione
premeditar v. premeditare
premente adj. premente
premiar v. premiare
prmio m. premio
premonio f. premonizione
prender v. prendere
prenhe adj. pregnante
prensar v. pressare
preocupao f. preoccupazioe
preocupar v. preoccupare
preparao f. preparazione
preparar v. preparare
preparativo m. preparativo
preparatrio adj. preparatorio
preponderncia f. preponderanza
preponderante adj. preponderante
preponderar v. preponderare
preposio f. preposizione
preposto m. e adj. preposto
prepotncia f. prepotenza
prepotente adj. prepotente
prepcio m. prepuzio
prerrogativa f. prerogativa
presa f. preda
presbiteriano adj. e m.
presbiteriano
presbitrio m. presbiterio
prescindir v. prescindere
prescrever v. prescrivere
prescrio f. prescrizione
prescrito adj. prescritto
presena f. presenza
presenciar v. presenziare
presente adj. e m. presente
prespio m. presepe, presepio
preservar v. preservare
presidncia f. presidenza
presidente m. presidente
presdio m. presidio
presidir v. presedere
preso adj. e m. preso
pressa f. fretta
pressagiar v. presagire
pressgio m. presagio
presso f. pressione
pressentimento m. presentimento
pressentir v. presentire
pressupor v. presuporre
pressuposto m. presupposto
presteza f. pestrezza
prestigiar v. prestigiare
prestgio m. prestigio
presumir v. presumere
presumvel adj. presumibile
presuno f. presunzione
presunto m. prosciutto
pretender v. pretendere
pretenso f. pretensione
preterio f. preterizione
preterir v. preterire
pretrito adj. e m. preterito
pretexto m. pretesto
preto adj. e m. nero
prevalecer v. prevalere
prevaricao f. prevaricazione
prevaricar v. prevaricare
preveno f. prevenzione
prevenido adj. prevenuto
prevenir v. prevenire
prever v. prevedere
previdncia f. prevedenza
previso f. previsione
prezar v. prezzare
prima-dona f. prima-donna
primrio adj. e m. primario
primata m. e f. e adj. primata
primavera f. primavera
primeiro adj. e m. primo
primitivismo m. primitivismo
primitivo adj. e m. primitivo
primo m. cugino
primognito m. primogenito
princesa f. principessa
principado m. principato
principal adj. e m. principale
prncipe m. principe
principesco adj. principesco
principiar v. principiare
princpio m. principio
prior m. priore
prioridade f. priorit
priso f. prigione
prisioneiro m. prigioniere,
prigioniero
prisma m. prisma
privada f. latrina
privado adj. privato
privar v. privare
privativo adj. privativo
privilegiar v. privilegiare
privilgio m. privilegio
pr adv. pro
proa f. prora
probabilidade f. probabilit
probidade f. probit
problema m. problema
problemtico adj. problematico
probo adj. probo
procedncia f. procedenza
procedente adj. procedente
proceder v. procedere
procedimento m. procedimento
processar v. processare
processo m. processo
procisso f. processione
proclamao f. proclamazione
proclamar v. proclamare
procrastinar v. procrastinare
procriar v. procreare
procura f. procura
prodigalidade f. prodigalit
prodgio m. prodigio
prodigioso adj. prodigioso
prdigo adj. e m. prodigo
produo f. produzione
produtivo adj. produttivo
produto m. prodotto
produtor m. produttore
proeminncia f. preminenza
proeminente adj. preminente
proeza f. prodezza
profanao f. profanazione
profanar v. profanare
profano adj. profano
profecia f. profezia
proferir v. profferire
professar v. profesare
professor m. professore
profeta m. profeta
profetizar v. profetizzare
profilctico ou profiltico adj.
profilatico
profisso f. professione
profundidade f. profondit
profundo adj. profondo
profuso f. profusione
profuso adj. profuso
prognie f. progenie
prognosticar v. pronosticare
prognstico m. pronostico
programa m. programma
progredir v. progredire
progresso f. progressione
progressivo adj. progressivo
progresso m. progresso
proibio f. proibizione
proibir v. proibire
proibitivo adj. proibitivo
projeo f. proiezione
projetar v. proietare
projetil m. proietto
projeto m. progetto
prole f. prole
proletariado m. proletariato
proletrio m. e adj. proletario
847
proliferar v. prolificare
prolfero adj. prolifero
prolixo adj. prolisso
prlogo m. prologo
prolongamento m. prolungamento
prolongar v. prolungare
promessa f. promessa
prometer v. promettere
promiscuidade f. promiscuit
promscuo adj. promiscuo
promisso f. promissione
promoo f. promozione
promontrio m. promontorio
promotor m. promotore
promover v. promovere
promulgao f. promulgazione
promulgar v. promulgare
pronome m. pronome
pronominal adj. pronominale
pronto adj. pronto
pronncia f. pronuncia, pronunzia
pronunciamento m.
pronunziamento
pronunciar v. pronunziare
pronuncivel adj. pronunciabile
propagao f. propagazione
propaganda f. propaganda
propagar v. propagare
propalar v. propalare
propcio adj. propizio
propor v. proporre
proporcional adj. proporzionale
proposio f. proposizione
propsito m. proposito
proposta f. proposta
propriedade f. propriet
proprietrio m. proprietario
prprio adj. proprio
propugnar v. propugnare
propulso f. propulsione
prorrogao f. proroga
prorrogar v. prorogare
prosa f. prosa
proscrio f. proscrizione
proscrito adj. e m. proscritto
proslito m. proselito
prosdia f. prosodia
prosperar v. prosperare
prosperidade f. prosperit
prspero adj. prospero
prosseguimento m. proseguimento
prosseguir v. proseguire
prstata f. prostata
prostituio f. prostituzione
prostituir v. prostituire
prostituta f. prostituta
prostrar v. prostrare
protagonista m. e f. protagonista
proteo f. protezione
proteger v. proteggere
protegido adj. e m. protetto
prtese f. protesi
protestante adj. e m. e f.
protestante
protestantismo m. protestantismo
protestar v. protestare
protesto m. protesto, protesta
protetor adj. e m. protettore
protocolo m. protocollo
prottipo m. prototipo
protuberncia f. protuberanza
protuberante adj. protuberante
prova f. prova
provar v. provare
provvel adj. probabile
proveito m. profitto, proveccio
provenincia f. provenienza
proveniente adj. proveniente
provento m. provento
prover v. provedere, provvedere
proverbial adj. proverbiale
provrbio m. proverbio
providncia f. providenza
providencial adj. providenziale
providenciar v. provvedere
provimento m. provvedimento
provncia f. provincia
provincial adj. provinciale
proviso f. provvisione
provisrio adj. provvisorio
provocao f. provocazione
provocante adj. provocante
provocar v. provocare
proximidade f. prossimit
prximo adj. e m. prossimo
prudncia f. prudenza
prudente adj. prudente
prurido m. pizzicore
pseudnimo m. pseudonimo
psicanlise f. psicanalisi
psicanalista adj. e m. e f.
psicanalista
psicologia f. psicologia
psiclogo m. psicologo
psicopata m. e f. psicopata
psiquiatra m. psichiatra
psiquiatria f. psichiatria
puberdade f. pubert
publicao f. publicazione,
pubblicazione
publicar v. publicare, pubblicare
pudor m. pudore
pueril adj. puerile
pugna f. pugna
pulga f. pulce
pulmo m. polmone
pulmonar adj. polmonare
plpito m. pulpito
pulsao f. pulsazione
pulsar v. pulsare
pulso m. polso
pulverizao f. polverizzazione
pulverizar v. polverizzare
puno f. punzione
848
punhalada f. pugnalata
punho m. pugno
punir v. punire
pupila f. pupilla
pupilo m. pupilIo
pureza f. purit
purgatrio m. purgatorio
purificar v. purificare
puritanismo m. puritanismo
puritano adj. e m. puritano
puro adj. puro
prpura f. porpora
Q
q m. q
quadrado adj. e m. quadrato
quadrangular adj. quadrangolare
quadrante m. quadrante
quadratura f. quadratura
quadriga f. quadriga
quadrigmeo adj. quadrigemino
quadro m. quadro
quadrpede adj. e m. e f.
quadrupede
quadruplicao f.
quadruplicazione
quadruplicar v. quadruplicare
qual pron. e conj. e interj. quale
qualidade f. qualit
qualificao f. qualificazione
qualificar v. qualificare
qualificativo adj. e m.
qualificativo
qualitativo adj. qualitativo
qualquer pron. qualunque
quando adv. laddove, quando
quantidade f. quantit
quanto pron. e adv. quanto
quarentena f. quarantena
quaresma f. quaresima
quarta-feira m. mercoled
quartel m. quartiere
quarteto m. quartetto
quarto m. camera
quartzo m. quarzo
quase adv. quasi
que conj. che
que pron. e adv. e conj. che
queijo m. formaggio
queimar v. bruciare
queixo m. mento
quem pron. chi
quente adj. caldo
querela f. querela
querelante adj. e m. e f.
querelante
querelar v. querelare
querer v. volere
querubim m. cherubino
quesito m. quesito
questo f. questione
questionar v. questionare
quietitude f. quietezza
quieto adj. quieto
quilate m. carato
quilha f. chiglia
quilograma m. chilogramma
quilmetro m. chilometro
quimera f. chimera
quimrico adj. chimerico
qumica f. chimica
qumico adj. e m. chimico
quimono m. chimono
quina f. china
qinquenal adj. quinquennale
quinta-essncia f. quintessenza
quinta-feira m. gioved
quinteto m. quintetto
quintuplicar v. quintuplicare
quinzena f. quindicina
quinzenal adj. quindicinale
quiosque m. chiosco
quiromancia f. chiromanzia
quiromante m. e f. chiromante
quitar v. quitare
quociente m. quoziente
quota (var. de cota) f. quota
quotidiano (var. de cotidiano) adj.
quotidiano
R
r m. r
r f. rana
rabanete m. ravanello
rabino m. rabbino
rabo m. coda
rbula m. rabula
raa f. razza
rao f. razione
raciocinar v. raziocinare
raciocnio m. raziocinio
racional adj. razionale
radiao f. radiazione
radiante adj. radiante
radical adj. e m. radicale
radicalismo m. radicalismo
rdio m. radio
radiografia f. radiografia
rainha f. regina
raio m. raggio
raiva f. rabbia
raivoso adj. rabbioso
raiz f. radice
ramificao f. ramificazione
ramificar v. ramificare
ramo m. ramo
rancor m. rancore
rapaz m. ragazzo
rap m. rap
rapidez f. rapidit
rpido adj. rapido
raposa f. volpe
rapsdia f. rapsdia
raptar v. rapire
rapto m. ratto
raquete f. racchette
raqutico adj. e m. rachitico
raridade f. rarit
raro adj. e adv. raro
rasgar v. stracciare
raspar v. rastiare
rastejar v. strisciare
rastro m. rastro, rastrello
ratazana f. ghiro
ratificao f. ratificazione
ratificar v. ratificare
rato m. sorcio, toppo
razo f. ragione
reao f. reazione
reagir v. reagire
real adj. e m. reale
realar v. rialzare
realce m. rialzo
realidade f. realt
realismo m. realismo
realista adj. e m. e f. realista
realizar v. realizzare
rebaixar v. ribassare
849
850
repouso m. riposo
repreender v. ripprendere
repreenso f. riprensione
represlia f. ripresaglia,
rappresaglia
representao f. representazione
representar v. ripresentare
represso f. repressione
reprimir v. reprimere
reproduo f. riproduzione
reprodutor adj. e m. riproduttore
reproduzir v. riprodurre
reprovao f. riprovazione
reprovar v. riprovare
rptil m. rettile
repblica f. repubblica
repudiar v. repudiare, ripudiare
repdio m. repudio, ripudio
repugnncia f. repugnanza,
ripugnanza
repulsa f. repulsa, ripulsa
reputao f. reputazione,
riputazione
requentar v. riscaldare
requerimento m. richiedimento
requisitar v. requisire
requisito m. requisito
rescindir v. rescindere
resciso f. rescisione
reserva f. riserva
reservado adj. riservato
reservar v. riservare
resfriado m. raffreddore
resfriar v. raffreddare
resgatar v. ricattare
residncia f. residenza
residente adj. e m. e f. residente
residir v. residere
resduo m. residuo
resignao f. resignazione
resignar v. rassegnare
resina f. resina
resistncia f. resistenza
resistir v. resistere
resmir v. abbreviare
resmungo adj. borbottone
resmungar v. borbottare
resmungo m. borbottamento
resoluo f. resoluzione,
risoluzione
resoluto adj. risoluto
resolver v. risolvere
respectivo adj. rispettivo
respeitar v. rispettare
respeitvel adj. rispettabile
respeito m. rispetto
respeitoso adj. rispettoso
respirao f. respirazione
respirar v. respirare
resplandecente adj. risplendente
resplandecer v. risplendere
resplendor m. risplendimento
responder v. rispondere
responsabilidade f. risponsabilit,
responsabilit
responsabilizar v. mallevare
responsvel adj. responsabile,
risponsabile
resposta f. risposta
resqucio m. fessura, scissura
ressaca f. risacca
ressaltar v. risaltare
ressarcimento m. risarcimento
ressarcir v. risarcire
ressentido adj. risentito
ressentimento m. risentimento
ressentir v. risentire
ressoar v. risonare
ressonncia f. risonanza
restar v. residuare
restaurador m. restitutore
restituio f. restituzione
restituir v. restituire, rendere
resto m. resto
restringir v. ristrignere, restrignere
restritivo adj. restrittivo
restrito adj. ristretto
resultado m. risultato
resultante adj. risultante
resultar v. risultare
retaguarda f. retroguardia
retalhar v. ritagliare
retaliao f. contrapasso
retaliar v. contrapassare
retangular adj. rettangolo
retngulo m. rettangolo
retardamento m. ritardo
retardar v. ritardare
reteno f. ritenza
reter v. ritenere
reticncia f. reticenza
retificao f. rettificazione
retificar v. rettificare
retina f. retina
retirada f. ritirata
retirar v. ritirare
retiro m. ritiro
reto adj. e m. retto
retocar v. ritoccare
retomar v. riprendere
retoque m. ritocco, ritoccamento
retrica f. rettorica
retrico adj. e m. rettorico
retornar v. ritornare
retorno m. ritorno
retorta f. retorta
retrao f. retrazione
retrair v. ritrarre
retratao f. ritrattazione
retratar v. ritrattare
retratista m. e f. ritrattista
retrato m. ritratto
retribuio f. retribuzione
retribuir v. retribuire
851
ronda f. ronda
rond m. rond
rosa f. rosa
rosado adj. rosato
rosrio m. rosario
roseira f. rosaio
rseo adj. rosaceo
rosto m. faccia
rotao f. rotazione
rtula f. rotula
rotundo adj. rotondo
roubar v. rubare
roubo m. rubamento, ruberia
rouco adj. roco
roupa f. roba
rouquido f. rochezza
rouxinol m. usignolo
rua f. via
rubi m. rubino
rubrica f. rubrica
rubricar v. rubricare
rude adj. rude
rudimentar adj. rudimentale
rudimento m. rudimento
rufio m. ruffiano
rugido m. ruggito
rugir v. ruggire
ruim adj. malo
runa f. rovina
ruinoso adj. rovinoso
ruivo adj. e m. rossigno
ruminante adj. e m. ruminante
ruminar v. ruminare
rumo m. rombo
rumor m. rumore
ruptura f. rottura
rural adj. rurale
rstico adj. rustico, rusticano
S
s m. s
sbado m. sabato
sabo m. sapone
sabedoria f. saggeza
saber v. e m. sapere
sbio m. sapevole
sabonete m. saponetta
sabor m. sapore
sabotagem f. sabotaggio
sabotar v. sabotare
sacada f. balcone
sacarina f. saccarina
sacerdcio m. sacerdozio
sacerdotal adj. sacerdotale
sacerdote m. sacerdote
saciar v. saziare
saciedade f. saziet
saco m. sacca
sacramentar v. sacramentare
sacramento m. sacramento
sacrrio m. sacrario
sacrificar v. sacrificare
sacrifcio m. sacrificio
sacrilgio m. sacrilegio
sacrlego adj. sacrilego
sacristo m. sagrestano
sacristia f. sagrestia
sacro adj. sacro
sdico adj. e m. sadico
sadio adj. sano
sadismo m. sadismo
safra f. ricolta
saga f. saga
sagaz adj. sagace
sagitrio m. sagittario
sagrado adj. sagrato, sacrato
sagrar v. sagrare, sacrare
sanar v. sanare
sano f. sanzione
sancionar v. sanzionare
sndalo m. sandalo
sangue m. sangue
sanguessuga f. sanguisuga
sanguinrio adj. sanguinario
sanguinolento adj. sanguinolento
sanidade f. sanit
snscrito m. sanscrito
santidade f. santit
santificao f. santificazione
santificar v. santificare
santo adj. e m. santo
santurio m. santuario
so adj. sano
sapataria f. scarperia
sapateiro m. scarpaio
sapato m. scarpa
sapincia f. sapienza
sapo m. rospo
saquear v. saccheggiare
sarampo m. rosolia
sarar v. guarire, sarare
sarcasmo m. sarcasmo
sarcstico adj. sarcastico
sarcfago m. sarcofago
sardinha f. sardina
sargao m. sargasso
sargento m. sergente
satans m. satana, satanasso
satnico adj. satanico
satlite m. satellite
stira f. satira
satrico adj. satirico
satirizar v. satirizzare
stiro m. satiro
852
satisfao f. soddisfazione
satisfatrio adj. soddisfattorio
satisfazer v. soddisfare
satisfeito adj. soddisfatto
saturao f. saturazione
saturar v. saturare
saturnal f. saturnale
saudao f. salutazone
saudar v. salutare
saudvel adj. salutevole
sade f. salute
se conj. se
s f. sede
se pron. si, a s
sebceo adj. sebaceo
seca f. secca
seo f. sezione
secar v. seccare
seco adj. secco
secreo f. secrezione
secretaria f. segretaria
secretrio m. segretario
secreto adj. segreto, secreto
sectrio adj. settario
secular adj. secolare
sculo m. secolo
secundrio adj. secondario
secura f. secca
seda f. seta
sede f. sede
sede f. sete
sedentrio adj. sedentario
sedio f. sedizione
sedicioso adj. e m. sedizioso
sedimento m. sedimento
seduo f. seduzione
sedutor adj. e m. seduttore
seduzir v. sedurre
segmento m. segmento
segredo m. secreto, segreto
segregao f. segregazione
segregar v. segregare
seguimento m. seguimento,
seguita
seguinte adj. seguente
seguir v. seguire
segunda-feira f. luned
segundo prep. e conj. e m.
secondo
segurana f. securit, securanza
seguro adj. e m. sicuro
seio m. seno
seita f. setta
sela f. sella
selar v. sellare
selaria f. selleria
seleo f. selezione
seleto adj. seletto
selo m. sigillo
selva f. selva
selvagem adj. e m. e f. selvaggio
sem prep. senza
semana f. settimana
semanal adj. settimanale
semanrio m. ebdomanario
semear v. sementare
semelhana f. simiglianza
semelhante adj. e m. simigliante
smen m. seme
semente f. sementa, sementa
semestral adj. semestrale
semestre m. semestre
semideus m. semideo
seminal adj. seminale
semita adj. e m. e f. semita
semtico adj. semitico
sempre adv. sempre
sempre-viva f. sempreviva
senado m. senato
senador m. senatore
seno conj. se no
senhor m. signore
senhoria f. signoria
senil adj. senile
senilidade f. senilit
sensao f. sensazione
sensibilidade f. sensibilit
sensvel adj. sensbile
senso m. senso
sensual adj. sensuale
sensualidade f. sensualit
sentar v. sedere
sentena f. sentenza
sentenciar v. sentenziare
sentido m. sentito
sentimental adj. sentimentale
sentimento m. sentimento
sentina f. sentina
sentinela f. sentinela
sentir v. sentire
separao f. separazione
separar v. separare
septo m. setto
sepulcral adj. sepolcrale
sepulcro m. sepolcro
sepultamento m. seppellimento
sepultar v. seppellire
sepulto adj. sepolto
sepultura f. sepoltura
seqncia f. sequenza
sequer adv. almeno
seqestrar v. sequestrare
seqestro m. sequestro
squito m. seguito
ser v. e m. essere
serfico adj. serafico
serafim m. serafino
sereia f. sirena
serenar v. serenare
serenata f. serenata
serenidade f. serenit
sereno adj. e m. sereno
srie f. serie
seriedade f. seriet
sermo m. sermone
serpentrio m. serpentario
serpente f. serpente
serpentina f. serpentina
serrar v. segare
serrote m. seghetta
servio m. servizio
servido f. serviti
servidor adj. e m. servitore
servil adj. servile
servilismo m. servilismo
servir v. servire
servo adj. e m. servo
sesso f. sessione
sesta f. sesta
seta f. freccia
setembro m. settembre
setentrio m. settentrione
setentrional adj. settentrionale
seu pron. suo (singular) loro
(plural)
severidade f. severit
severo adj. severo
sexo m. sesso
sexta-feira f. venerd
sexual adj. sessuale
si m. si
si pron. se
siams adj. e m. siamese
sibarita m. sibarita
sibila f. sibilla
sibilante adj. sibilante
sibilar v. sibilare
sibilino adj. sibillino
sicmoro m. sicomoro
sideral adj. siderale
siderurgia f. acciaieria
sifo m. sifone
sigilo m. sigillo
significado m. significato,
significanza
significar v. significare
significativo adj. significativo
slaba f. silaba
silncio m. silenzio
silencioso adj. silenzioso
silepse f. sillepsi
slfide f. silfide
silogismo m. sillogismo
silvestre adj. silvestre
sim adv. si
simbiose f. simbiosi
simblico adj. simbolico
smbolo m. simbolo
simetria f. simmetria
simtrico adj. simmetrico
simonia f. simonia
simonaco adj. simoniaco
simpatia f. simpatia
simptico adj. e m. simpatico
simpatizar v. simpatizzare
simples adj. e m. e f. semplice
simplicidade f. semplicit
simplrio adj. e m. sempliciotta
simulao f. simulazione
simulacro m. simulacro
simulador adj. e m. simulatore
simular v. simulare
simultneo adj. simultaneo
sinagoga f. sinagoga
sinal m. segnale
sinalizar v. segnalare
sinceridade f. sincerit
sincero adj. sincero
sncope f. sincope
sndrome f. sindrome
sineta f. campanella
sinete m. bollo
sinfonia f. sinfonia
sinfnico adj. sinfonico
singulalidade f. singolarit
singular adj. e m. singolare
sinistro adj. e m. sinistro
sino m. campana
sinonmia f. sinonimia
sinnimo m. sinonimo
sinopse f. sinossi
sinptico adj. sinottico
sintaxe f. sintassi
sntese f. sintesi
sinttico adj. sintetico
sintoma m. sintoma
sintomtico adj. sintomatico
sinuoso adj. sinuoso
siroco m. sirocco
sistema m. sistema
sistemtico adj. sistematico
sitiar v. assediare
situao f. situazione
situar v. situare
s adj. solo
s adv. solo, soltanto
soar v. sonare
sob prep. sotto
soberania f. sovranit
soberano m. sovrano
soberba f. superbia
soberbo adj. superbo
sobrancelha f. sopraciglio
sobre prep. sopra
sobrepor v. sopraporre
sobretudo adv. sopratutto
sobrevivncia f. sopravvivenza
sobrevivente adj. sopravvinte
sobriedade f. sobriet
sobrinho m. nipote
sbrio adj. sobrio
social adj. sociale
socialismo m. socialismo
socialista adj. e m. e f. socialista
socivel adj. sociabile
sociedade f. societ
scio m. socio
sociologia f. sociologia
853
socilogo m. sociologo
socorrer v. soccorrere
socorro m. soccorso
soda f. soda
sof m. sofa
sofisma m. sofisma
sofismar v. sofismare
sofista m. e f. sofista
sofisticao f. soffisticheria
sofisticar v. sofisticare
sofrer v. sofrire
sofrimento m. sofferenza
sol m. sole
solar adj. solare
solavanco m. tratta
solda f. saldadura
soldado m. soldato
soldar v. soldare
solecismo m. solecismo
solene adj. solenne
solenidade f. solennit
solicitao f. sollecitazione
solicitar v. sollecitare
solcito adj. sollecito
solido f. solitudine
solidariedade f. solidariet
solidrio adj. solidario
solidez f. solidit
slido adj. e m. solido
solitrio adj. e m. solitario
solstcio m. solstizio
solteiro adj. e m. scapolo
solto adj. sciolto
soluo f. soluzione
soluar v. singhiozzare
soluo m. singhiozzo
som m. suono
soma f. somma
somar v. sommare
sombra f. ombra
sonambulismo m. sonnambulismo
sonmbulo adj. e m. sonambulo
sonata f. sonata
soneto m. sonetto
sonhador adj. e m. sognatore
sonhar v. sognare
sonho m. sogno
sono m. sonno
sonolncia f. sonnolenza
sonolento adj. sonnolento
sonoridade f. sonorit
sonoro adj. sonoro
sopa f. minestra
soporfero adj. soporfero
soprano f. soprano
soprar v. soffiare
sopro m. soffio
sordidez f. sordidezza
srdido adj. sordido
sorridente adj. sorridente
sorrir v. sorridere
sorriso m. sorriso
sorte f. sorte
sortilgio m. sortilegio
sorver v. sorbire
sorvete m. sorbetto, gelato
sorveteria f. sorbettiera, gelateria
sto m. attico
sotavento m. sottovento
soterrar v. sotterrare
soterrramento m. sotterramento
suar v. sudare
sustica f. suastica
suave adj. soave
suavidade f. soavit
suavizar v. soavizzare
subconsciente adj. e m.
suconsciente
subida f. ascensione
subir v. ascendere
sbito adj. e m. e adv. subito
subjugar v. soggiogare
sublimar v. sublimare
sublime adj. e m. sublime
submarino adj. e m. sottomarino
submergir v. sommergere
submersivel adj. e m.
sommergibile
submerso adj. sommerso
submeter v. sommettere
submisso f. sommissione
submisso adj. sommesso
subordinao f. subordinazione
subordinado adj. e m. subordinato
subordinar v. subordinare
subornar v. subornare
suborno m. subornazione
subscrever v. soscrivere
subscrio f. soscrizione
subscrito adj. e m. soscritto
subseqente adj. suseguente
subsidiar v. sussidiare
subsdio m. sussidio
subsistncia f. sussistenza
subsistir v. sussistere
substancial adj. sostanziale,
sustanziale
substantivo adj. e m. sostantivo
substituio f. sostituzione
substituir v. sostituire
substituto adj. e m. sostituto
subterrneo adj. e m. sotteraneo
subtrair v. sottrarre
subrbio m. sobborgo
subveno f. sovvenzione
subverso f. sovversione
subverter v. sovvertire
sucedneo adj. e m. succedaneo
suceder v. succedere
sucesso f. successione
sucessivo adj. successivo
sucesso m. successo
sucessor m. successore
suco m. succo
854
sumir v. sparire
suntuoso adj. suntuoso
suor m. sudore
superar v. superare
superar v. superare
superficial adj. superficiale
superficialidade f. superficialit
superfcie, f. superficie
superior adj. e m. superiore
superioridade f. superiorit
superlativo adj. e m. superlativo
supersiticioso adj. superstizioso
superstio f. superstizione
suplantar v. supplantare
splica f. supplica
suplicante adj. e m. e f. supplicante
suplicar v. supplicare
suplcio m. supplicio
supor v. supporre
suportar v. sopportare
suportvel adj. sopportabile
suposio f. supposizione
supremacia f. supremazia
supremo adj. supremo
supresso f. suprressione
suprimir v. supprimere
suprir v. supplire
surdez f. sordit
surdo adj. e m. sordo
surdo-mudo adj. sordomuto
surgir v. sorgere
suscetibilidade f. suscettibilit
suscetvel adj. suscettibile
suscitar v. suscitare
suspeio f. sospezione
suspeita f. sospetto
suspeito adj. sospetto
suspender v. sospenedere
suspenso f. sospensione
suspensivo adj. sospensivo
suspenso adj. sospeso
suspimr v. sospirare
suspiro m. sospiro
sussurrar v. susurrare
sussurro m. susurro
sustentao f. sostentazione
sustentar v. sostentare
sutil adj. sottile
sutileza f. sottilit, sottigliezza
sutura f. stura
T
t m. t
tabaco m. tabacco
tabela f. tabella
tabelio m. tabellione, notario
tabelionato m. tabellionato,
notariato
tabernculo m. tabernacolo
tabu m. tabu
tbua f. tabula
tabular adj. tabulare
tacanho adj. taccagno
tcito adj. tacito
taciturno adj. taciturno
tacto m. tatto
tal pron. tale
tlamo m. talamo
talo m. talone
talco m. talco
talento m. talento
talha f. taglio
talhadeira f. tagliatoio
talhar v. tagliare
talism m. talismano
talmude m. talmude
talvez adv. forse
tmara f. dattero
tamareira f. dattero
tamarindo m. tamarindo
tambm adv. anche, altres
tambor m. tamburo
tampouco adv. tampoco
tangente f. tangente
tanger v. tangere
tanto adv. tanto
to adv. tanto
tapar v. tappare
tapearia f. tappezzeria
tapeceiro m. tappezziere
tapete m. tappeto
taquigrafia f. tachigrafia
taqugrafo m. tachigrafo
tarntula f. tarantola
tardar v. tardare
tarde adv. tardi
tarde f. pomeriggio
tardio adj. tardivo
tarifa f. tariffa
trtaro adj. e m. tartaro
tartaruga f. testuggine
ttica f. tattica
ttico adj. e m. tattico
tatuagem f. tatuaggio
tatuar v. tatuare
taumaturgo adj. taumaturgo
taurino adj. taurino
taxa f. tassa
taxar v. tassare
taxi m. tass
tear m. telaio
teatral adj. teatrale
teatro m. teatro
tecelo m. tessitore
tecer v. tessere
tecido adj. e m. tessuto
tcnica f. tecnica
tcnico adj. e m. tecnico
tdio m. tedio
tedioso adj. tedioso
tegumento m. tegumento
teia f. tela
telefonar v. telefonare
telefone m. telefono
telefonema m. telefonata
telefonista m. e f. telefonista
telegrafar v. telegrafare
telegrfico adj. telegrafico
telegrafista m. e f. telegrafista
telgrafo m. telegrafo
telegrama m. telegramma
telepatia f. telepatia
teleptico adj. telepatico
telescpio m. telescopio
televiso f. televisione
telha f. tegola
telhado m. tetto
tema m. tema
temer v. temere
temerrio adj. temerario
temeridade f. temerit
temor m. timore
temperamento m. temperamento
temperatura f. temperatura
tempestade f. tempesta
855
testemunhar v. testimoniare
testemunho m. testimonio,
testimonianza
tetnico adj. tetanico
ttano m. tetano
teto m. tetto
teu adj. e pron. tuo
texto m. testo
texugo m. tasso
ti pron. ti
tia f. zia
tiara f. tiara
tifo m. tifo
tigre m. tigre
tijolo m. mattone
tlia f. tiglio
timo m. timone
timbale m. timballo
timbre m. timbro
tmido adj. timido
timoneiro m. timoniere
tmpano m. timpano
tingir v. tingere
tinta f. tinta
tinteiro m. calamato
tintura f. tintura
tinturaria f. tintoria
tintureiro m. tintore
tio m. zio
tipo m. tipo
tipografia f. tipografia
tipgrafo m. tipografo
tirania f. tirannia
tirnico adj. tirannico
tiranizar v. tiranneggiare
tirano m. tiranno
tiro m. tiro
tirocnio m. tirocinio
tisana f. tisana
tit m. titano
titnico m. titanio
titubear v. titubare
titular adj. e m. titolare
ttulo m. titolo
toalha f. tovaglia
tocar v. toccare
tocha f. torcia
todavia prep. eppure
todo pron. tutto
toga f. toga
togado adj. togato
tolerncia f. tolleranza
tolerante adj. tollerante
tolerar v. tollerare
tolervel adj. tollerabile
tolher v. togliere
tolice f. asineria
tolo adj. sciocco
tomar v. prendere
tomara interj. magari
tomate m. pomodoro
tomo m. tomo
tonelada f. tonellata
856
transcendncia f. trascendenza
transcendente adj. trascendente
transcender v. trascendere
transcorrer v. trascorrere
transcrever v. trascrivere
transcrio f. trascrizione
transferncia f. trasferimento
transferir v. trasferire
transformao f. trasformazone
transformar v. trasformare
transfuso f. trasfuzione
transgredir v. trasgredire
transgresso f. trasgressione
transgressor m. trasgressore
transio f. transizione
transigir v. transigere
transitrio adj. transitorio
translao f. traslazione
transladar v. traslatare
transmisso f. trasmissione
transmitir v. trasmeltere
transparecer v. trasparire
transparncia f. trasparenza
transparente adj. trasparente
transpirao f. traspirazione
transpirar v. traspirare
transplantar v. trapiantare
transpor v. trasporre
transportar v. trasportare
transporte m. trasporto
transtornar v. sconvolgere
transubstanciao f.
transustanziazione
transversal adj. trasversale
transviar v. traviare
trapzio m. trapezio
traquia f. trachea
trasladar v. traslatare
tratado m. trattato
tratamento m. trattamento
tratar v. trattare
travesseiro m. origliere
travessia f. traversia
trazer v. apportare
trgua f. tregua
trem m. treno
tremendo adj. tremendo
tremer v. tremare
tremular v. tremolare
trmulo adj. tremolo
trevo m. trifoglio
tringulo m. triangolo
tribo f. trib
tribuna f. tribuna
tribunal m. tribunale
tribuno m. tribuno
tributar v. tributare
tributrio adj. e m. tributario
tributo m. tributo
triciclo m. triciclo
tricolor adj. e m. tricolore
tricrnio m. tricomo
tridente m. tridente
trienal adj. triennale
trigo m. frumento
trimestral adj. trimestrale
trimestre m. trimestre
trinca f. trinca
trincar v. trinciare
trincheira f. trincera
trindade f. trinit
trio m. trio
tripa f. busecchia
trip m. treppiede
triplicar v. triplicare
tripudiar v. tripudiare
triste adj. triste
tristeza f. tristezza
trito m. tritone
triturao f. triturazione
triturar v. triturare
triunfar v. trionfare
triunfo m. trionfo
triunvirato m. triunvirato
triunviro m. triunviro
trivial adj. triviale
trivialidade f. triviliat
troco m. cambio
trofu m. trofeo
troglodita m. troglodite
tromba f. tromba
trombeta f. trombetta
trombone m. trombone
trono m. trono
tropa f. truppa
tropear v. intoppare
tropical adj. tropicale
trpico m. tropico
trotar v. trottare
trote m. trotto
trovador m. trovatore
trovo m. tuono
trovejar v. tuonare, tonare
truta f. trota
tu pron. tu
tua pron. tua
tubaro m. pesce cane
tubrculo m. tubercolo
tuberculose f. tubercolosi
tuberculoso adj. e m. tubercoloso
tubo m. tubo
tubular m. tubolare
tudo m. tutto
tufo m. tifone
tugrio m. tugurio
tulipa f. tulipano
tumba f. tomba
tumor m. tumore
tumular adj. tumulare
tmulo m. tumulo
tumulto m. tumulto
tumultuar v. tumultuare
tumultuoso adj. tumultuoso
tnica f. tunica
turba f. turba
turbante m. turbante
turbar v. turbare
trbido adj. torbido
turbilho m. turbine
turbina f. turbina
turbulncia f. turbolenza
trgido adj. turgido
turismo m. turismo
turista m. e f. turista
turquesa f. turchese
turvo adj. torvo
tutela f. tutela
tutelar v. e adj. tutelare
tutor m. tutore
U
u m. u
uberdade f. ubert
ubiqidade f. ubiquit
uivar v. ululare
uivo m. ululo
lcera f. ulcera
ulcerar v. ulcerare
ulterior adj. ulteriore
ultimar v. ultimare
ultimato m. ultimato
ltimo adj. ultimo
ultrajante adj. oltraggiante
ultrajar v. oltraggiare
ultraje m. oltraggio
ultramar m. oltramare
ultramarino adj. oltramarino
ultramontano m. oltramontano
ultra-som m. ultrassuono
857
untuosidade f. untuosit
untuoso adj. untoso
urnio m. uranio
urbanidade f. urbanit
urbano adj. urbano
urbe f. urbe
urdidura f. orditura
urdir v. ordire
uria f. urea
urter m. uretere
urgncia f. urgenza
urgente adj. urgente
urgir v. urgere
rico adj. urico
urina f. orina, urina
urinar v. orinare
urinol m. urinale, orinale
urso m. orso
urticria f. orticaria
urtiga f. ortica
usar v. usare
uso m. uso
usual adj. usuale
usucapio m. usucapione
usufruto m. usufrutto
usura f. usura
usurrio m. usuraio
usurpao f. usurpazione
usurpador m. usurpatore
usurpar v. usurpare
uterino adj. uterino
tero m. utero
til adj. utile
utilidade f. utilit
utilizao f. utilizzazione
utilizar v. utilizzare
utilizvel adj. utilizzabile
utopia f. utopia
uva f. uva
uxoricida adj. e m. uxoricida
V
v m. v
vaca f. vacca
vacilante adj. vacillante
vacilar v. valcillare
vacina f. vaccina
vacinar v. vaccinare
vcuo m. vacuo
vagabundagem f. vagabondaggine
vagabundar v. vagabondare
vagabundo adj. vagabondo
vaga-lume m. lucciola
vago m. vagone
vagar v. vagare
vagido m. vagito
vagina f. vagina
vagir v. vagire
vago adj. vago
vaidade f. vanit
vale m. valle
valente adj. valente
valentia f. valentia
valer v. valere
validade f. validit
vlido adj. valido
valor m. valore
valorizao f. valorizzazione
valorizar v. valorizzare
vlvula f. valvola
vampiro m. vampiro
vndalo adj. e m. vandalo
vanglria f. vanagloria
vangloriar-se v. avanagloriarsi
vanguarda f. vanguardia
vantagem f. vantaggio
vantajoso adj. vantaggioso
vo adj. vano
vapor m. vapore
vaporizao f. vaporazione
vaporizar v. vaporizzare
vaporoso adj. vaporoso
varanda f. veranda
variao f. variazzione
variante adj. e f. variante
variar v. variare
varivel adj. variabile
variedade f. variet
vario adj. vario
variz f. varice
varrer v. scopare
vascular adj. vascolare
vaselina f. vaselina
vaso m. vaso
vassalagem f. vassallaggio
vassalo m. vasallo
vassoura f. scopa
vastido f. vastit
vasto adj. vasto
vate m. vate
vaticinar v. vaticinare
vaticnio m. vaticinio
veado m. cervo
vedar v. vietare
veemncia f. veemenza
veemente adj. veemente
vegetao f. vegetazione
vegetal adj. e m. egetale
vegetar v. vegetare
vegetariano m. vegetariano
vegetativo adj. vegetativo
veia f. vena
veculo m. veicolo
veleiro m. veliero
velejar v. veleggiare
velhacaria f. vigliaccheria
velhaco adj. vigliacco
velharia f. vecchiume
velhice f. vecchiaia
velho adj. e m. vecchio
velocidade f. velocit
velocpede m. velocipede
veloz adj. veloce
veludo m. velluto
venal adj. venale
venalidade f. venalit
vencedor adj. e m. vincitore
vencer v. vicere
venda f. vendita
vendedor adj. e s. venditore
vender v. vendere
veneno m. veleno
venenoso adj. velenoso
venerao f. venerazione
venerando adj. venerando
venerar v. venerare
venervel adj. venerabile
venreo adj. venereo
vnia f. venia
venoso adj. venoso
ventilao f. ventilazione
ventilador m. ventilatore
ventilar v. ventilare
vento m. vento
ventre m. ventre
ventura f. ventura
ver v. vedere
veracidade f. veracit
vero m. estate
veraz adj. verace
858
vida f. vita
vidente m. e f. vidente
vdeo m. video
vidro m. vetro
vigiar v. vigilare
vigilana f. vigilanza
vigilante adj. vigile
viglia f. vigilia
vigor m. vigore
vigorar v. vigoreggiare
vigoroso adj. vigoroso
vil adj. vile
vileza f. vilt
vime m. vimine
vinagre m. aceto
vincular v. vincolare
vnculo m. vincolo
vingana f. vendetta
vingar v. vendicare
vingativo adj. vindicativo
vinha f. vigna
vinhateiro m. vignaiuolo
vinheta f. vignetta
vinho m. vino
violao f. violazione
violar v. violare
violncia f. violenza
violentar v. violentare
violento adj. violento
violeta f. violetta
violinista m. violinista
violino m. violino
violoncelo m. violoncello
vir v. venire
virgem adj. e f. vergine
virginal adj. virginale
virgindade f. verginit
vrgula f. virgola
viril adj. virile
virilidade f. virilit
virtual adj. virtuale
virtude f. virt
virtuoso adj. virtuoso
virulento adj. virulento
vrus m. virus
viso f. visione
vscera f. viscere
visconde m. visconte
visibilidade f. visibilit
visionrio adj. visionario
visita f. visita
visitador m. visitatore
visitar v. visitare
visvel adj. visibile
vista f. vista
visto adj. e m. visto
859
X
x m. x
xadrez m. scacchi
xale m. sciallo
xarope m. sciroppo
xelim m. scellino
xenofagia f. xenofagia
xenofilia f. xenofilia
xcara f. tazza
xilografia f. xilografia
xilogrfico adj. xilografico
xilgrafo m. xilografo
xingar v. insultare
xisto m. schisto
Z
z m. z
zanga f. rabbia
zangado adj. arrabbiato
zango m. lappa
zangar v. arrabbiare
zarolho adj. losco
zebra f. zebra
zebu m. zeb
zfiro m. zeffiro
zelador m. zelatore
zelar v. zelare
zelo m. zelo
zodaco m. zodiaco
zona f. zona
zo m. zoo
zofilo m. zoofilo
zofito m. zoofito
zoologia f. zoologia
zoolgico adj. zoologico
zologo m. zoologo
zootecnia f. zootecnia
zootcnico m. e adj. zootecnico
zumbido m. rombo
zumbir v. rombare
DICIONRIO
ESPANHOL-PORTUGUS
863
A
a f. a
a prep. a, para, em
abac m. abac
abacera f. mercearia
abacero m. merceeiro
abacial adj. abacial
baco m. baco
abad m. abade
abadengo adj. abadengo
abadesa f. abadessa
abada f. abadia
abajamiento m. abaixamento
abajar v. abaixar
abajo adv. abaixo, embaixo
abalanzar v. abalanar, balancear
abalizar v. balizar
abalorio m. mianga, abalrio
abanar v. abanar
abandonar v. abandonar
abandono m. abandono
abanicar v. abanicar
abanico m. leque
abano m. abano
abarcar v. abarcar
abarrotar v. abarrotar
abastecer v. abastecer, fornecer,
prover
abastecimiento m. abastecimento,
aprovisionamento,
fornecimento
abatir v. abater
abdicacin f. abdicao
abdicar v. abdicar
abdomen m. abdome
abdominal adj. abdominal
abduccin f. abduo
abductor adj. abdutor
abec m. abec, b--b
abecedario m. abecedrio
abedul m. btula
abeja f. abelha
abejarrn m. besouro
abejaruco m. abelharuco
abejero m. abelheiro
abejn m. abelho
abejorro m. besouro
aberracin f. aberrao
abertura f. abertura 2. V. apertura
abeto m. abeto
abetunar v. betumar
abierto adj. aberto
abisal adj. abissal
abismal adj. abismal
abismar v. abismar
abismo m. abismo
abjuracin f. abjurao
abjurar v. abjurar
ablacin f. ablao
ablandamiento m. amolecimento
ablandar v. amolecer
ablativo m. ablativo
ablucin f. abluo
abnegacin f. abnegao
abnegado adj. abnegado
abnegar v. abnegar
abocar v. abocar
abofetear v. esbofetear
abogaca f. advocacia
abogado m. advogado
abogar v. advogar
abolengo m. avoengo
abolicin f. abolio
abolicionismo m. abolicionismo
abolicionista m. e f. abolicionista
abolir v. abolir
abolladura f. amolgadura
abollar v. amolgar
abombado adj. abaulado
abombar v. abaular
abominable adj. abominvel
abominacin f. abominao
abominar v. abominar
abonado adj. abonado
abonar v. afianar, abonar,
avalizar
abono m. abono, aval
abordaje m. abordagem
abordar v. abordar
aborigen adj. e m. e f. aborgene
aborrecer v. ter averso, detestar
aborrecimiento m. averso,
ojeriza
abortar v. abortar
abortivo adj. abortivo
aborto m. aborto
abotonadura f. abotoadura
abotonar v. abotoar
aboyar v. boiar
abra f. angra, enseada
abracadabra m. abracadabra
abrasar v. abrasar
abrasin f. abraso
abrasivo adj. abrasivo
abrazadera f. abraadeira
abrazar v. abraar
abrazo m. abrao
abrevadero m. bebedouro
abrevar v. abrevar
abreviacin f. abreviao
abreviar v. abreviar
abreviatura f. abreviatura
abrigar v. abrigar
abril m. abril
abrillantar v. abrilhantar
abrir v. abrir
abrochar v. abrochar
abrogacin f. ab-rogao
abrogar v. ab-rogar
abrojo m. abrolho
abrumar v. abrumar
abrupto adj. abrupto
absceso m. abscesso
abscisa f. abcissa
abscisin f. absciso
absolucin f. absolvio
absolutismo m. absolutismo
absoluto adj. e m. absoluto
absolver v. absolver
absorber v. absorver
absorcin f. absoro
absorto adj. absorto
abstemio adj. abstmio
abstencin f. absteno
abstencionismo m.
abstencionismo
abstenerse v. abster-se
abstinencia f. abstinncia
abstraccin f. abstrao
abstracto adj. abstrato
abstraer v. abstrair
abstrado adj. abstrado
absuelto adj. absolvido
absurdo adj. e m. absurdo
abuelo m. av
abulia f. abulia
ablico adj. ablico
abultar v. avultar (se), avolumar
(se)
abundancia f. abundncia
abundante adj. abundante
abundar v. abundar
aburrido adj. aborrecido,
enfadonho
aburrimiento m. aborrecimento,
tdio
aburrir v. aborrecer (se)
abusar v. abusar
abusivo adj. abusivo
abuso m. abuso
abyeccin f. abjeo
abyecto adj. abjeto
ac adv. c
acabado adj. acabado
acabar v. acabar
acacia f. accia
academia f. academia
acadmico adj. e m. acadmico
acaecer v. acontecer
acalorar v. acalorar
acampada f. acampamento
acaparador adj. aambarcador
864
acaparamiento m.
aambarcamento
acaparar v. aambarcar
acaramelar v. caramelizar
acariciar v. acariciar
caro m. caro
acarrear v. transportar, carregar
acarreo m. transporte, carreto,
carregamento
acaso m. acaso
acatamiento m. acatamento
acatar v. acatar
acatarrarse v. resfriar-se
acatlico adj. acatlico
acaudillar v. acaudilhar
acceder v. aceder
accesibilidad f. acessibilidade
accesible adj. acessvel
accesin f. acesso
acceso m. acesso
accesorio adj. e m. acessrio
accidentado adj. acidentado
accidental adj. acidental
accidente m. acidente
accin f. ao
accionar v. acionar
accionista m. e f. acionista
acechanza f. espreita
acechar v. espreitar
acecho m. espreita
acefala f. acefalia
acfalo adj. acfalo
aceitar v. azeitar, lubrificar
aceite m. azeite
aceituna f. azeitona
aceleracin f. acelerao
acelerador m. acelerador
acelerar v. acelerar
acelga f. acelga
acmila f. azmola
acendrar v. acendrar
acento m. acento
acentuacin f. acentuao
acentuar v. acentuar
acepcin f. acepo
aceptable adj. aceitvel
aceptacin adj. aceitao
aceptar v. aceitar
acequia f. acquia
acequiar v. acequiar
acera f. passeio lateral da rua,
calada, passeio
aceracin f. acerao
acerado adj. acerado
acerar v. acerar
acerbo adj. acerbo
acerca prep. acerca
acercamiento m. aproximao
acercar v. acercar, aproximar,
avizinhar
acero m. ao
acrrimo adj. acrrimo
acertar v. acertar
acervo m. acervo
acetato m. acetato
actico adj. actico
acetileno m. acetileno
acetona f. acetona
achacar v. achacar
achaque m. achaque
achicoria f. chicria
aciago adj. aziago
acicate m. incentivo, estmulo
acicular adj. que tem forma de
agulha
acidez f. acidez
cido adj. e m. cido
acidosis f. acidose
acidular v. acidular
acdulo adj. acdulo, um pouco
cido
acierto m. acerto
cimo adj. V. zimo
aclamacin f. aclamao
aclamar v. aclamar
aclaracin f. aclarao,
aclareamento
aclarar v. aclarar
aclimatacin f. aclimatao
aclimatar v. aclimatar
acn m. acne
acobardar v. acovardar
acogedor adj. acolhedor
acoger v. acolher
acogida f. acolhida
acolchonar v. acolchoar
aclito m. aclito
acometer v. acometer
acometida f. acometida
acomodacin f. acomodao
acomodado adj. acomodado
acomodar v. acomodar
acompaado adj. acompanhado
acompaamiento m.
acompanhamento
acompaanta f. acompanhante
acompaante adj. e m. e f.
acompanhante
acompaar v. acompanhar
acondicionado adj. acondicionado
acondicionar v. acondicionar
acongojar v. angustiar, afligir
aconsejable adj. aconselhvel
aconsejar v. aconselhar
acontecer v. acontecer
acontecimiento m. acontecimento
acoplado adj. acoplado
acoplamiento m. acoplamento,
acoplagem
acoplar v. acoplar
acorazado adj. e m. encoraado
acordar v. acordar
acorde adj. acorde
acorden m. acordeo
acordeonista m. e f. acordeonista
acorralamiento m. encurralamento
acorralar v. encurralar
acortamiento v. encurtamento
acortar v. encurtar
acosado adj. acossado, acuado,
encurralado
acosar v. acossar
acostar v. deitar(se)
acostumbrar v. acostumar,
habituar
acotar v. demarcar, cotar,
delimitar
acre adj. acre
acre m. medida
acrecentar v. acrescentar
acreditar v. creditar.
acreedor adj. e m. credor
acribillar v. crivar
acrlico adj. e m. acr1ico
acrisolado adj. acrisolado
acrisolar v. acrisolar
acritud f. acrimnia
acrobacia f. acrobacia
acrbata m. e f. acrobata
acrobtico adj. acrobtico
acrpolis f. acrpole
acrstico m. acrstico
acta m. ata, registro
actitud f. atitude
activar v. ativar
actividad f. atividade
activista m. e f. ativista
activo adj. ativo
acto m. ato
actor m. ator
actora f. autora
actriz f. atriz
actuacin f. atuao
actual adj. atual
actualidad f. atualidade
actualizacin f. atualizao
actualizar v. atualizar
actuar v. atuar
acuarela f. aquarela
acuarelista m. e f. aquarelista
acuario m. aqurio
acuartelar v. aquartelar
acutico adj. aqutico
acuchillar v. esfaquear
acudir v. acudir
acueducto m. aqueduto
acuerdo m. acordo
acuidad f. acuidade
acumulacin f. acumulao
acumular v. acumular
acuacin f. cunhagem
acunar v. embalar
acuar v. cunhar
acuoso adj. aquoso
acupuntura f. acupuntura
acusacin f. acusao
865
admonicin f. admonio
adobar v. temperar
adobe m. adobe, adobo
adolecer v. adoecer
adolescencia f. adolescncia
adolescente adj. e m. e f.
adolescente
adonde adv. aonde
adondequiera adv. em qualquer
lugar
adopcin f. adoo
adoptar v. adotar
adoptivo adj. adotivo
adoqun m. paraleleppedo
adorable adj. adorvel
adoracin f. adorao
adorar v. adorar
adormecer v. adormecer
adormecimiento m.
adormecimento
adornar v. adornar
adorno m. adorno
adquirir v. adquirir
adquisicin f. aquisio
adquisitivo adj. aquisitivo
adrede adv. adrede
adrenalina f. adrenalina
aduana f. alfndega
aduanero adj. aduaneiro
aduccin f. aduo
aducir v. aduzir
aduearse v. apossar-se, apoderarse, apropriar-se
adulacin f. adulao
adular v. adular
adulteracin f. adulterao
adulterar v. adulterar
adulterio m. adultrio
adltero adj. e m. adltero
adulto adj. e m. adulto
adusto adj. adusto
advenimiento m. advento
adversario adj. e m. adversrio
adversidad f. adversidade
adversin f. adverso
adverso adj. adverso
advertencia f. advertncia
advertir v. advertir
adyacente adj. adjacente
areo adj. areo
aerbico adj. aerbico
aerodinmica f. aerodinmica
aerodinmico adj. aerodinmico
aerdromo m. aerdromo
aerofagia f. aerofagia
aerofobia f. aerofobia
aerolnea f. companhia area
aermetro m. aermetro
aeromodelismo m.
aeromodelismo
aeronauta m. e f. aeronauta
aeronutica f. aeronutica
866
albmina f. albumina
alcachofa f. alcachofra
alcahuete m. alcoviteiro
alcahuetera f. alcovitaria
alcalde m. prefeito
alcalda f. prefeitura
lcali m. lcali
alcalino adj. alcalino
alcance m. alcance
alcanfor m. cnfora
alcanzar v. alcanar
alcaparra f. alcaparra
alcatraz m. alcatraz
alczar m. alccer
alce m. alce
alcoba f. alcova
alcohol m. lcool
alcohlico adj. alcolico
alcoholismo m. alcoolismo
Alcorn m. Alcoro
aldaba f. aldrava
aldea f. aldeia, vilarejo
aldeano adj. aldeo
aleatorio adj. aleatrio
aleccionar v. lecionar
alegacin f. alegao
alegar v. alegar
alegora f. alegoria
alegrico adj. alegrico
alegrar v. alegrar
alegre adj. alegre
alegra f. alegria
alejado adj. afastado, distanciado
alejamiento m. afastamento
alejar v. afastar, distanciar
aleluya f. aleluia
alemn adj. e m. alemo
alentar v. alentar
alergia f. alergia
alrgico adj. alrgico
alerta adv. e m. alerta
alertar v. alertar
aleta f. aleta
alevosa f. aleivosia
alevoso adj. aleivoso
alfabtico adj. alfabtico
alfabetizacin f. alfabetizao
alfabetizar v. alfabetizar
alfabeto m. alfabeto
alfanje m. alfange
alfarera f. olaria
alfarero m. oleiro
alfeique m. alfenim
alfrez m. alferes
alfiler m. alfinete
alfombra f. alfombra, tapete
alforja f. alforje
alga m. alga
algaraba f. algaravia
lgebra f. lgebra
lgido adj. lgido
algo pron. algo
867
algodn m. algodo
alguien pron. algum
algn pron. algum
alguno pron. algum
alhel m. aleli
aliado adj. e m. aliado
alianza f. aliana
aliar v. aliar
alias adv. alis
alicate m. alicate
alienable adj. alienvel
alienacin f. alienao
alienado adj. e m. alienado
alienar v. alienar
alienista m. m. e f. alienista
aliento m. alento
aligator m. caimo
aligeramiento m. aligeiramento
aligerar v. aligeirar
alijar v. alijar
alimentacin f. alimentao
alimentar v. alimentar
alimenticio adj. alimentcio
alimento m. alimento
alineacin f. alinhamento
alineado adj. alinhado
alinear v. alinhar
alisar v. alisar
alistar adj. alistar
aliviar v. aliviar
all adv. l
allende adv. alm de
all adv. ali
alma f. alma
almacn m. armazm, mercearia
almacenamiento m.
armazenamento
almacenar v. armazenar
almendra f. amndoa
almidn m. amido
almirante m. almirante
almizcle m. almscar
almohada f. travesseiro
almuerzo m. almoo
alocucin f. alocuo
alojamiento m. alojamento
alojar v. alojar
alondra f. cotovia
alpata adj. alopata
alpaca f. alpaca
alpargata f. alpargata
Alpes m. Alpes
alpinismo m. alpinismo
alpinista m. e f. alpinista
alpino adj. alpino
alpiste m. alpiste
alquilar v. alugar
alquiler m. aluguel
alquimia f. alquimia
alquimista m. e f. alquimista
alquitrn m. alcatro
alrededor adv. ao redor
alta f. alta
altanera f. altivez
altanero adj. altaneiro
altar m. altar
altavoz m. alto-falante
alteracin f. alterao
alterar v. alterar
alternancia f. alternncia
alternar v. alternar
alternativa f. alternativa
alternativo adj. alternativo
alteza f. alteza
altmetro m. altmetro
altiplano m. altiplano
altisonante adj. altissonante
altitud f. altitude
altivez f. altivez
altivo adj. altivo
alto adj. alto
altruismo m. altrusmo
altruista m. e f. e adj. altrusta
altura f. altura
alucinacin f. alucinao
alucinar v. alucinar
alud m. alude
aludir v. aludir
alumbrado adj. alumiado
alumbramiento m. iluminao
alumbrar v. iluminar
aluminio m. alumnio
alumno m. aluno
alusin f. aluso
alusivo adj. alusivo
aluvial adj. aluvial
aluvin m. aluvio
lveo m. lveo
alvolo m. alvolo
alza f. alta de preos
alzamiento m. alamento
alzar v. alar, levantar
ama f. ama
amabilidad f. amabilidade
amable adj. amvel
amaestrar v. amestrar
amainar v. amainar
amalgama f. amlgama
amalgamar v. amalgamar
amamantar v. amamentar
amancebamiento m.
amancebamento
amancebarse amancebar-se
amanecer m. v. amanhecer
amansar v. amansar
amante m. e f. amante
amapola f. papoula
amar v. amar
amargar v. amargar
amargo adj. amargo
amargor m. amargor
amargura f. amargura
amarillear v. amarelar
amarillo adj. e m. amarelo
868
amarra f. amarra
amarrar v. amarrar
amartillar v. martelar
amasar v. amassar
amaznico adj. amaznico
mbar m. mbar
ambicin f. ambio
ambicionar v. ambicionar
ambicioso adj. ambicioso
ambiental adj. ambiental
ambientar v. ambientar
ambiente adj. e m. ambiente
ambigedad f. ambigidade
ambiguo adj. ambguo
mbito m. mbito
ambivalencia f. ambivalncia
ambivalente adj. ambivalente
ambos pron. ambos
ambrosa f. ambrsia
ambulancia f. ambulncia
ambulante adj. ambulante
ambulatorio m. ambulatrio
amedrentar v. amedrontar
amenaza f. ameaa
amenazar v. ameaar
amenguar v. diminuir, minguar
amenidad f. amenidade
amenizar v. amenizar
ameno adj. ameno
americana f. palet
americanismo m. americanismo
americano adj. e m. americano
amerindio adj. amerndio
ametista f. ametista
ametralladora f. metralhadora
ametrallar v. metralhar
amianto m. amianto
amigable adj. amigvel
amgdala f. amgdala
amigdalitis f. amigdalite
amigo adj. e m. amigo
aminorar v. minorar
amistad f. amizade
amistoso adj. amistoso
amnesia f. amnsia
amnista f. anistia
amnistiar v. anistiar
amo m. amo
amolar v. amolar
amoldar v. amoldar
amonestacin f. admoestao
amonestar v. admoestar
amonaco m. amonaco
amontonamiento m.
amontoamento
amontonar v. amontoar
amor m. amor
amoral adj. amoral
amoralidad f. amoralidade
amordazamiento m.
amordaamento
amordazar v. amordaar
anotacin f. anotao
anotar v. anotar
nsar m. ganso
ansiar v. ansiar
ansiedad f. ansiedad
ansioso adj. ansioso
antagnico adj. antagnico
antagonismo m. antagonismo
antagonista m. e f. antagonista
antao adv. antanho
antrtico adj. antrtico
ante prep. perante, ante, diante 2.
m. anta
anteayer adv. anteontem
antebrazo m. antebrao
antecmara f. antecmara
anteceder v. anteceder, preceder
antecesor adj. antecessor
antediluviano adj. antediluviano
antemano (de) adv. de antemo
antena f. antena
anteojo m. luneta
anterior adj. anterior
antes adv. antes
antesala f. ante-sala
anticido adj. e m. anticido
antibitico adj. e m. antibitico
anticipacin f. antecipao
anticipar v. antecipar
anticipo m. antecipao
anticristo m. anticristo
anticuado adj. antiquado
anticuario m. antiqurio
anticuerpo m. anticorpo
antdoto m. antdoto
antigedad f. antigidade
antiguo adj. antigo
antipata f. antipatia
antiptico adj. antiptico
antpoda adj. e m. e f. antpoda
antisptico adj. anti-sptico
anttesis f. anttese
antorcha f. tocha
ntrax m. antraz
antro m. antro
antropofaga f. antropofagia
antropologa f. antropologia
antroplogo m. antroplogo
anual adj. anual
anudar v. atar
anulacin f. anulao
anular v. anular
anunciar v. anunciar
anuncio m. anncio
anverso m. anverso
anzuelo m. anzol
aorta f. aorta
apacentar v. apascentar
apacible adj. aprazvel
apaciguar v. apaziguar
apadrinar v. apadrinhar
apagar v. apagar
869
apalabrar v. apalavrar
apalancar v. alavancar
apalear v. espancar
apaar v. apanhar
aparar v. aparar
aparato m. aparelho
aparcamiento m. estacionamento
aparcar v. estacionar
aparecer v. aparecer
aparejar v. aparelhar
aparentar v. aparentar
aparente adj. aparente
aparicin f. apario
apariencia f. aparncia
apartado adj. afastado
apartado m. alnea; 2. apartado de
correos = caixa postal
apartamento m. apartamento
apartar v. apartar
aparte adv. parte 2. m. aparte
apasionar v. apaixonar
apata f. apatia
aptico adj. aptico
aptrida adj. e m. e f. aptrida
apeadero m. apeadeiro
apear v. apear
apedrear v. apedrejar
apego m. apego
apelacin f. apelao
apelar v. apelar
apelativo adj. apelativo
apellido m. sobrenome
apenar v. aplicar pena
apenas adv. apenas
apndice m. apndice
apendicitis f. apendicite
apercibir v. aperceber
aperitivo adj. e m. aperitivo
apertura f. abertura
apesadumbrar v. afligir(se)
apestar v. empestar
apetecer v. apetecer
apetecible adj. apetecvel
apetito m. apetite
apetitoso adj. apetitoso
apicultor m. apicultor
apicultura f. apicultura
apilar v. empilhar, amontoar
apiar v. apinhar(se)
apio m. aipo
aplacar v. aplacar
aplanar v. aplanar
aplastar v. achatar
aplaudir v. aplaudir
aplauso m. aplauso
aplazar v. aprazar
aplicacin f. aplicao
aplicado adj. aplicado
aplicar v. aplicar
apocalipsis m. apocalipse
apocalptico adj. apocalptico
apcope f. apcope
870
aritmtica f. aritmtica
aritmtico adj. aritmtico
arlequn m. arlequim
arma f. arma
armada f. armada
armador m. armador
armadura f. armadura
armamento m. armamento
armar v. armar
armario m. armrio
armera f. armaria
armero m. armeiro
armio m. arminho
armisticio m. armistcio
armona f. harmonia
armnico adj. harmnico
armonioso adj. harmonioso
armonizacin f. harmonizao
armonizar v. harmonizar
arns m. arns
aro m. aro
aroma m. aroma
aromtico adj. aromtico
aromatizar v. aromatizar
arpa f. harpa
arpegiar v. arpejar
arpegio m. arpejo
arpa f. harpia
arpillera f. serapilheira
arpista m. e f. harpista
arpn m. arpo
arqueo m. arqueao
arqueologa f. arqueologia
arquelogo m. arquelogo
arquero m. arqueiro
arquetipo m. arqutipo
arquitecto m. arquiteto
arquitectnico adj. arquitetnico
arquitectura f. arquitetura
arrabal m. arrabalde
arraigar v. arraigar
arrancada f. arrancada
arrancar v. arrancar
arranque m. arranque
arrasar v. arrasar
arrascar v. arranhar
arrastrar v. arrastar
arrastre m. arrasto
arrebatar v. arrebatar
arrebato m. arrebatamento
arrecife m. recife
arredrar v. arredar
arreglado adj. regulado, regrado,
ajustado
arreglar v. regular, regrar, ajustar
arreglo m. regra, arranjo, ajuste
arremangar v. arregaar
arremeter v. arremeter
arremetida f. arremetida
arrendamiento m. arrendamento
arrendar v. arrendar
arreo m. arreio
arrepentimiento m.
arrependimento
arrepentirse, v. arrepender-se
arrestar v. prender, deter, arrestar
arriar v. arriar
arriba adv. em cima
arribar v. arribar
arriero m. arrieiro
arriesgado adj. arriscado
arriesgar v. arriscar
arrimar v. arrimar, aproximar
arritmia f. arritmia
arroba f. arroba
arrodillar v. ajoelhar(se)
arrogancia f. arrogncia
arrogante adj. arrogante
arrojo m. arrojo
arrollar v. enrolar
arrostrar v. arrostar
arroyo m. arroio
arroyuelo m. regato
arroz m. arroz
arrozal m. arrozal
arruga f. ruga
arrugar v. enrugar
arruinar v. arruinar
arrullar v. arrulhar
arrullo m. arrulho
arsenal m. arsenal
arsnico m. arsnico
arte m. arte
artefacto m. artefato
arteria f. artria
arterial adj. arterial
arteriosclerosis f. arteriosclerose
artero adj. arteiro
artesana f. artesanato
artesano m. arteso
rtico adj. rtico
articulacin f. articulao
articular v. articular
artculo m. artigo
artfice m. e f. artfice
artificial adj. artificial
artillera f. artilharia
artillero m. artilheiro
artimaa f. artimanha
artista m. e f. artista
artstico adj. artstico
artritis f. artrite
artrosis f. artrose
arzobispado m. arcebispado
arzobispo m. arcebispo
as m. s
asa f. asa
asalariar v. assalariar
asaltar v. assaltar
asalto m. assalto
asamblea f. assemblia
asar v. assar
asbesto m. asbesto
ascendencia f. ascendncia
871
atenazar v. atenazar
atencin f. ateno
atender v. atender
atenerse v. ater-se
atentado m. atentado
atentar v. atentar
atento adj. atento
atenuacin f. atenuao
atenuante adj. e f. atenuante
atenuar v. atenuar
ateo adj. e m. ateu
aterciopelado adj. aveludado
aterrizaje m. aterragem
aterrizar v. aterrissar
aterrorizar v. aterrorizar
atesorar v. entesourar
atestar v. atestar
atestiguar v. testemunhar
tico adj. e m. tico
atinar v. atinar
atpico adj. atpico
atisbar v. espreitar
atizar v. atiar
atlntico adj. atlntico
atlas m. atlas
atleta m. e f. atleta
atltico adj. atltico
atletismo m. atletismo
atmosfera f. atmosfera
atmosfrico adj. atmosfrico
atolladero m. atoleiro
atollar v. atolar
atmico adj. atmico
tomo m. tomo
atnito adj. atnito
tono adj. tono
atontar v. aturdir
atormentar v. atormentar
atxico adj. atxico
atracadero m. atracadouro
atracar v. atracar
atraccin f. atrao
atractivo adj. e m. atrativo
atraer v. atrair
atrancar v. trancar
atrapar v. apanhar
atrs adv. atrs
atrasar v. atrasar
atraso m. atraso
atravesar v. atravessar
atrayente adj. atraente
atreverse v. atrever-se
atrevido adj. atrevido
atrevimiento m. atrevimento
atribucin f. atribuio
atribuir v. atribuir
atribular v. atribular
atributo m. atributo
atricin f. atrio
atrincherar v. entrincheirar
atrio m. trio
atrocidad f. atrocidade
872
atrofia f. atrofia
atrofiar v. atrofiar
atropellado adj. atropelado
atropellar v. atropelar
atropello m. atropelo
atroz adj. atroz
atn m. atum
aturdido adj. aturdido
aturdimiento m. aturdimento
aturdir v. aturdir
audcia f. audcia
audaz adj. audaz
audicin f. audio
audiencia f. audincia
audio m. udio
audiovisual adj. audiovisual
auditivo adj. auditivo
auditor m. auditor
auditoria f. auditoria
auditorio m. auditrio
auge m. auge
augurar v. augurar
augurio m. augrio
aula f. sala de aula
aullar v. uivar
aullido m. uivo
aumentar v. aumentar
aumentativo adj. e m.
aumentativo
aumento m. aumento
aun adv. at
an adv. ainda
aunque adv. porm
aura f. aura
ureo adj. ureo
aureola f. aurola
aurcula f. aurcula
auricular m. auricular
aurfero adj. aurfero
aurora f. aurora
auscultacin f. auscultao
auscultar v. auscultar
ausencia f. ausncia
ausentarse v. ausentar-se
ausente adj. ausente
auspiciar v. auspiciar
auspicio m. auspcio
austeridad f. austeridade
austero adj. austero
austral adj. austral
austro m. austro
autarqua f. autarquia
autrquico adj. autrquico
autenticacin f. autenticao
autenticar v. autenticar
autenticidad f. autenticidade
autntico adj. autntico
autentificar v. autenticar
auto m. auto, automvel
autobiografia f. autobiografia
autobiogrfico adj. autobiogrfico
autobs m. nibus
autocar m. nibus
autocracia f. autocracia
autcrata adj. e m. e f. autocrata
autocrtica f. autocrtica
autctono adj. autctone
autodidacta adj. e m. e f.
autodidata
autoescuela f. auto-escola
autogiro m. helicptero
autgrafo m. autgrafo
autmata m. autmato
automtico adj. automtico
automatizar v. automatizar
automvil m. automvel
autonoma f. autonomia
autnomo adj. autnomo
autopista f. autopista
autopsia f. autpsia
autor m. autor
autora f. autoria
autoridad f. autoridade
autoritario adj. autoritrio
autorizacin f. autorizao
autorizar v. autorizar
autostopista adj. caronista
autosuficiente adj. auto-suficiente
auxiliar v. auxiliar
auxilio m. auxlio
aval m. aval
avalancha f. avalanche
avaluacin f. avaliao
avaluar v. avaliar
avance m. avano
avante adv. avante
avanzar v. avanar
avaricia f. avareza
avariento adj. avarento
avaro adj. avarento
avasallador adj. avassalador
avasallamiento m. avassalamento
avasallar v. avassalar
ave f. ave
avellana f. avel
avellano m. aveleira
avemara f. ave-maria
avena f. aveia
avenida f. avenida
avenimiento m. acontecimento
avenir v. advir
aventajar v. avantajar
aventar v. arejar
aventura f. aventura
aventurar v. aventurar
aventurero adj. aventureiro
avergonzar v. envergonhar
avera f. avaria
averiguacin f. averiguao
averiguar v. averiguar
aversario adj. adversrio
aversin f. averso
avestruz m. avestruz
avezar v. acostumar
aviacin f. aviao
aviador m. aviador
aviar v. aviar
avcola adj. avcola
avicultura f. avicultura
avidez f. avidez
vido adj. vido
avieso adj. avesso
avillanado adj. avilanado
avillanar v. avilanar
avo m. aviamento
avin m. avio
avisado adj. avisado
avisar v. avisar
aviso m. aviso
avispa f. vespa
avispero m. vespeiro
avispn m. vespo
avistar v. avistar
avivar v. avivar
avocar v. avocar
axial adj. axial
axila f. axila
axioma m. axioma
axiomtico adj. axiomtico
axis m. xis
ayer adv. ontem
ayo m. aio
ayuda f. ajuda
ayudante m. ajudante
ayudar v. ajudar
ayunar v. jejuar
ayuno m. jejum
ayuntar v. ajuntar
azabache m. azeviche
azada f. enxada.
azadn m. enxado
azafata f. aeromoa
azafrn m. aafro
azar m. azar
azaroso adj. azarento
zimo adj. zimo
azfar m. lato
azogamiento m. azougamento
azogar v. azougar
azogue m. azougue
azor m. aor
azotar v. aoitar
azote m. aoite
azotea f. aotia
azteca m. e adj. asteca
azcar m. acar
azucarado adj. aucarado
azucarar v. aucarar
azucarero adj. aucareiro
azucena f. aucena
azud, m. aude
azuela, f. enx
azufre m. enxofre
azul adj. e m. azul
azulado adj. azulado
azular v. azular
azulejar v. azulejar
azulejo m. azulejo
azuzar v. aular
873
B
b f. b
baba f. baba
babear v. babar
babor m. bombordo
babosa f. lesma
babosear v. babar, babujar
baboso adj. baboso, babo
bacalao m. bacalhau
bacanal f. bacanal
bacar m. bacar
baca f. bacia
bacilo m. bacilo
bacn m. bacio, penico
bacteria f. bactria
bacteriano adj. bacteriano
bactericida adj. e m. bactericida
bacteriologa f. bacteriologia
bculo m. bculo
badajo m. badalo
badn m. sulco, vala, valeta
bagaje m. bagagem
bagatela f. bagatela
baha f. baa
bailar v. danar, bailar
bailarn adj. e m. bailarino,
danarino
baile m. baile, dana
baja f. baixa, diminuio
bajada f. baixada
bajamar f. baixa-mar
bajar v. baixar, diminuir
bajel m. baixel
bajeza f. baixeza
bajo m. baixio
bajo adj. baixo
bajorrelieve m. baixo-relevo
bala f. bala
balada f. balada
balad adj. ftil, frvolo
baladro m. berro, grito
baladronada f. bravata,
fanfarronice
baladronear v. fanfarronear
balance m. balano
balancear v. balanar
balanceo m. balano
balancn m. balancim
balanza f. balana
balar v. balir, balar
balaustre m. balastre
balbucear v. balbuciar
balbuceo m. balbuciamento
balbucir v. V. balbucear
balcnico adj. e m. balcnico
balcn m. varanda, sacada
balde m. balde
baldear v. baldear
baldeo m. baldeao
baldo adj. baldio
baldn m. baldo
baldonar v. injuriar, baldoar
baldosa f. ladrilho, lajota
baldragas m. molengo
balear v. balear
balido m. balido
baln m. balim
balstica f. balstica
baliza f. baliza
balizamiento m. balizamento
balizar v. balizar
ballena f. baleia
ballenero adj. baleeiro
ballesta f. balestra
ballestero m. besteiro
ballet m. bal
balneario m. balnerio
baln m. bola, balo
baloncesto m. basquete
balonmano m. handebol
balonvolea m. vlei
balsa f. balsa
balsmico adj. balsmico
blsamo m. blsamo
bltico adj. bltico
baluarte m. baluarte
baluarte m. baluarte
bambolear v. bambolear
bamboleo m. bamboleio
bamb m. bambu
baador adj. banheiro
banal adj. banal
banalidad f. banalidade
banana f. banana
bananal m. bananal
bananero adj. bananeiro
baar v. banhar
banca f. banco
bancarrota f. bancarrota
banco m. banco
banda f. banda
bandazo m. solavanco
bandeja f. bandeja
bandera f. bandeira
banderilla f. bandarilha
banderillear v. bandarilhar
bandido m. bandido
bando m. bando
bandolera f. bandoleira
bandolero m. bandoleiro
bandurria f. bandurra
baera f. banheira
banjo m. banjo
bao m. banho
banquero m. banqueiro
874
basar v. basear
bscula f. bscula
bascular v. oscilar
base f. base
bsico adj. bsico
baslica f. baslica
basilisco m. basilisco
basta f. alinhavo
bastante adv. bastante
bastar v. bastar
bastardar v. abastardar
bastardilla f. bastardilha
bastardo adj. e m. bastardo
bastidor m. bastidor
bastimento m. abastecimento
bastin m. basto
basto adj. grosseiro
bastn m. bengala, basto
bastonazo m. bengalada
basura f. lixo
basurero m. lixeiro
batalla f. batalha
batallador adj. batalhador
batallar v. batalhar
batalln m. batalho
batata f. batata-doce
batel m. batel
batelero m. beteleiro, barqueiro
batera f. bateria
batir v. bater
batiscafo m. batiscafo
batracio adj. e m. batrquio
batuta f. batuta
bal m. ba
bautismal adj. batismal
bautismo m. batismo
bautista adj. e m. batista
bautizar v. batizar
bautizo m. batismo
bvaro adj. e m. bvaro
bayeta f. baeta
bayoneta f. baioneta
bazar m. bazar
bazo adj. bao
bazofia f. bazfia
beata f. beata
beatificacin f. beatificao
beatificar v. beatificar
beato adj. e m. beato
bebe m. beb
beber v. beber
bebida f. bebida
beca, f. beca, toga 2. bolsa de
estudo
becario adj. e m. bolsista
becerrada f. novilhada
becerro m. bezerro
bechamel f. bechamel (molho)
bedel m. bedel
beduino adj. e m. beduno
begonia f. begnia
beldad f. beldade
beln m. prespio
belga adj. e m. e f. belga
blico adj. blico
beligerante adj. beligerante
bellaco adj. velhaco
belleza f. beleza
bello adj. e m. belo
bellota f. bolota
benceno m. benzeno
bencina f. benzina
bendecir v. bendizer, abenoar
bendicin f. bno
bendidura f. fenda
bendito adj. bendito
benedictino adj. e m. beneditino
beneficiar v. beneficiar
beneficio m. benefcio
benfico adj. benfico
benemrito adj. e m. benemrito
beneplcito m. beneplcito
benevolencia f. benevolncia
benevolente adj. benevolente
benvolo adj. benvolo
benigno adj. benigno
benjamn m. benjamim
benzina f. benzina
beodo adj. e m. bbado
berenjena f. berinjela
berenjenal m. plantao de
berinjelas
bergantn m. bergantim
berilo m. berilo
berlina f. berlinda
bermejo adj. e m. vermelho
bermelln m. vermelho
berrear v. berrar
berro m. agrio
besar v. beijar
beso m. beijo
bestia f. besta
bestial adj. bestial
bestialidad f. bestialidade
besucar v. beijocar
besugo m. besugo
betuminoso adj. betuminoso
betn m. betume
bibern m. mamadeira
Biblia f. Bblia
bblico adj. bblico
bibliofilia f. bibliofilia
biblifilo m. biblifilo
bibliografia f. bibliografia
bibliografco adj. bibliogrfico
bibligrafo m. bibligrafo
biblioteca f. biblioteca
bibliotecario m. bibliotecrio
bicameral adj. bicameral
bicarbonato m. bicarbonato
bicfalo adj. bicfalo
bicentenario m. bicentenrio
bceps m. bceps
bicho m. bicho
bicicleta f. bicicleta
bicolor adj. bicolor
bicncavo adj. bicncavo
biconvexo adj. biconvexo
bicornio m. bicrnio
bicspide adj. bicspide
biela f. biela
bien adv. e m. bem
bienal adj. e f. bienal
bienaventurado adj. bemaventurado
bienaventuranza f. bemaventurana
bienestar m. bem-estar
bienio m. binio
bienvenida f. boas-vindas
bienvenido adj. bem-vindo
bifocal adj. bifocal
biforme adj. biforme
bifurcacin f. bifurcao
bifurcarse v. bifurcar-se
bigamia f. bigamia
bgamo adj. e m. bgamo
bigote m. bigode
bikini m. biquni
bilabial adj. bilabial
bilateral adj. bilateral
biliar adj. biliar
bilinge adj. bilnge
bilingismo m. bilingismo
bilioso adj. bilioso
bilis f. bile
billar m. bilhar
billete m. bilhete 2. nota
billn m. trilho
bimensual adj. bimensal
bimestral adj. bimestral
bimestre m. bimestre
bimotor m. bimotor
bingo m. bingo
binculo m. binculo
binomio m. binmio
biografa f. biografia
bigrafo m. bigrafo
biologa f. biologia
biolgico adj. biolgico
bilogo m. bilogo
biombo m. biombo
biopsia f. bipsia
bpedo adj. bpede
bipolar adj. bipolar
bis adv. bis, duas vezes
bisabuelo m. bisav
bisexual adj. e m. e f. bissexual
bisiesto adj. e m. bissexto
bismuto m. bismuto
bisnieto, m. bisneto
bisonte, m. biso
bistec m. bife
bistur m. bisturi
bisuteria f. bijuteria
bizco adj. vesgo
bizcocho m. biscoito
biznieto m. bisneto
blanco adj. e m. branco
blancura f. brancura
blandir v. brandir
blando adj. mole
blanquear v. branquear
blasfemar v. blasfemar
blasfemia f. blasfmia
blasfemo adj. blasfemo
blasn m. braso
blindaje m. blindagem
blindar v. blindar
bloque m. bloco
bloquear v. bloquear
bloqueo m. bloqueio
blusa f. blusa
blusn m. bluso
boa f. jibia, boa
bobada f. bobice
bobalicn adj. e m. bobalho
bobina f. bobina
bobo adj. e m. bobo
boca f. boca
bocadillo m. sanduche
bocata m. sanduche
boceto m. bosquejo
bocina f. buzina
bocinar v. buzinar
bocio m. bcio
boda f. boda
bodega f. adega
bodeguero m. bodegueiro,
taverneiro
bofetada f. bofetada
bofetn m. bofeto
bohemio adj. e m. bomio
boicot m. boicote
boicotear v. boicotar
boina f. boina
boj m. buxo (arbusto)
bola f. bola
bolchevique adj. e m. e f.
bolchevique
boleta f. bilhete, ingresso, entrada
boletn m. boletim
boleto m. bilhete, entrada
boliche m. boliche
blido m. blido
bolgrafo m. caneta esferogrfica
boliviano adj. e m. boliviano
bolsa f. bolsa
bolsillo m. bolso
bolso m. bolso
bomba f. bomba
bombardear v. bombardear
bombear v. bombear
bombero m. bombeiro
bombn m. bombom
bonachn adj. bonacho
bonanza f. bonana
bondad f. bondade
875
bravura f. bravura
braza f. braa
brazada f. braada
brazalete m. bracelete
brazo m. brao
brea f. breu, piche
brear v. maltratar, judiar
brebaje m. beberagem
brecha f. brecha
brega f. briga
bregar v. brigar
brea f. brenha
breve adj. e m. breve
brevedad f. brevidade
breviario m. brevirio
brillante adj. e m. brilhante
brillantina f. brilhantina
brillar v. brilhar
brillo m. brilho
brindar v. brindar
brindis m. brinde
bro m. brio
brisa f. brisa
britnico adj. e m. britnico
broca f. broca
broma f. brincadeira
bromear v. gracejar
bronce m. bronze
bronceador m. bronzeador
broncear v. bronzear
bronquio m. brnquio
bronquitis f. bronquite
brotar v. brotar
brote m. broto
bruja f. bruxa
brujera f. bruxaria
brujo m. bruxo
brjula f. bssola
bruma f. bruma
brusco adj. brusco
brutal adj. brutal
bruto adj. e m. bruto
bucal adj. bucal
buclico adj. buclico
budismo m. budismo
budista adj. e m. e f. budista
buen adj. e m. (apcope de
bueno) bom
bueno adj. bom
buey m. boi
bfalo m. bfalo
bufanda f. cachecol
bufar v. bufar
bufn m. bufo
buitre m. abutre
bulbo m. bulbo
bulevar m. bulevar
bulla f. bulha
bullicio m. bulcio
bullir v. bulir
bulto m. vulto
buque m. navio, embarcao
876
burbuja f. bolha
burdel adj. bordel
burgus adj. e m. burgus
burguesa f. burguesia
burocracia f. burocracia
burcrata, m. e f. burocrata
burocrtico adj. burocrtico
burra f. burra
burrada f. burrada
burro m. burro
buscar v. buscar
busto m. busto
butaca f. poltrona
butifarra f. lingia
buzn m. caixa de correio
C
c f. c
cabal adj. cabal
cabalgada f. cavalgada
cabalgadura f. cavalgadura
cabalgar v. cavalgar
caballera f. cavalaria
caballeriza f. cavalaria
caballerizo m. cavalario
caballero m. cavaleiro
caballo m. cavalo
cabana f. cabana
cabecear v. cabecear
cabecera f. cabeceira
cabellera f. cabeleira
cabello m. cabelo
cabelludo adj. cabeludo
caber v. caber
cabestro m. cabresto
cabeza f. cabea
cabezada f. cabeada
cabezudo adj. cabeudo
cabida f. cabimento
cabizbajo adj. cabisbaixo
cable m. cabo
cabo m. cabo
cabotaje m. cabotagem
cabra f. cabra
cabrear v. irritar-se
cabro adj. caprino
cabrito m. cabrito
caca f. caca
cacahuete m. amendoim
cacao m. cacau
cacarear v. cacarejar
cacareo m. cacarejo
cacera f. caada
cachalote m. cachalote
cachiporra f. clava
cacique m. cacique
cacto m. cacto
cada pron. cada
cadver m. cadver
cadavrico adj. cadavrico
cadena f. cadeia
cadencia f. cadncia
cadente adj. cadente
caer v. cair
caf m. caf
cafena f. cafena
cafetera f. cafeteria
cagar v. cagar
cada f. queda
caimn m. jacar
caja f. caixa
cajero m. tesoureiro
cajn m. caixo
cal f. cal
cala f. enseada pequena
calabaza f. abbora
calabozo m. calabouo
calamar m. calamar
calambre m. cibra
calamidad f. calamidade
calamitoso adj. calamitoso
calar, v. calar
calavera f. caveira
calcreo adj. calcrio
calcetn m. meia
calcificacin f. calcificao
calcificar v. calcificar
calcio m. clcio
calcular v. calcular
clculo m. clculo
caldera f. caldeira
calefaccin f. calefao
caleidoscopio m. caleidoscpio
calendario m. calendrio
calentamiento m. aquecimento
calentar v. aquecer
calentura f. febre
calidad f. qualidade
clido adj. clido
caliente adj. quente
califa m. califa
califato m. califato
calificacin f. qualificao
calificar v. qualificar
calificativo adj. qualificativo
californiano adj. e m. californiano
caligrafia f. caligrafia
calgrafo adj. calgrafo
calipso m. calipso
cliz m. clice
callar v. calar
calle f. rua
calleja f. ruela
callejn m. beco
callo m. calo
calma f. calma
calmante adj. e m. calmante
calmar v. acalmar
calor m. calor
calumnia f. calnia
calumniar v. caluniar
calvario m. calvrio
calvicie f. calvcie
calvo adj. calvo
calzar v. calar
calzn m. calo
calzoncillos m. pl. cueca
cama f. cama
camada f. camada
camalen m. camaleo
camarada m. e f. camarada
camarera f. governanta
camarilla f. camarilha
camarn m. camaro
cambiante adj. cambiante
cambiar v. mudar 2. cambiar
cambio m. mudana, cmbio
camelia f. camlia
camello m. camelo
caminar v. caminhar
camino m. caminho
camisa f. camisa
camiseta f. camiseta
campamento m. acampamento
campana f. sino
campen m. campeo
campeonato m. campeonato
campesino m. campons
campestre adj. campestre
campia f. campina
campo m. campo
camuflaje m. camuflagem
camuflar v. camuflar
caa f. cana
canadiense adj. e m. e f.
canadense
canal m. canal
canalizacin f. canalizao
canalizar v. canalizar
camo m. cnhamo
canario adj. e m. canrio
canasta f. canastra
caaveral m. canavial
cancelacin f. cancelamento
cancelar v. cancelar
cncer m. cncer
cancergeno adj. cancergeno
canceroso adj. canceroso
canciller m. chanceler
cancillera f. chancelaria
cancin f. cano
cancionero m. cancioneiro
candado m. cadeado
candela f. vela
candelabro m. candelabro
candidato m. candidato
candidatura f. candidatura
candidez f. candidez
cndido adj. cndido
canela f. canela
caera f. encanamento
caero adj. encanador
cnfora f. cnfora.
cangrejo m. caranguejo
cangrena f. gangrena
canguro m. canguru
canbal adj. e m. e f. canibal
canibalismo m. canibalismo
canino adj. canino
canjear v. trocar
cao m. cano
canoa f. canoa
cansado adj. cansado
cansancio m. cansao
cansar v. cansar
cantar v. cantar
cntaro m. cntaro
cantata f. cantata
cntico m. cntico
cantidad f. quantidade
cantina f. cantina
canto m. canto
caos m. caos
catico adj. catico
capa f. capa
capacidad f. capacidade
capacitar v. capacitar
capaz adj. capaz
capcioso adj. capcioso
capelln m. capelo
capilar adj. capilar
capilla f. capela
capital adj. capital
capital f. capital
capital m. capital
capitalismo m. capitalismo
capitalista adj. e m. e f. capitalista
capitalizar v. capitalizar
capitn m. capito
capitanear v. capitanear
capitolio m. capitlio
capitulacin f. capitulao
capitular v. capitular
captulo m. captulo
capricho m. capricho
caprichoso adj. caprichoso
cpsula f. cpsula
capturar v. capturar
capucha f. capuz
capullo m. casulo
cara f. cara
carabela f. caravela
877
carabina f. carabina
carabinero m. carabineiro
caracol m. caracol
carcter m. carter
caracterstica f. caracterstica
caracterstico adj. caracterstico
caracterizar v. caracterizar
caramba! interj. caramba
caravana f. caravana
carbn m. carvo
carbonato m. carbonato
carbnico adj. carbnico
carbonfero adj. carbonfero
carbono m. carbono
carburador m. carburador
carburar v. carburar
carcajada f. gargalhada
carcajear v. gargalhar
carcasa f. carcaa
crcel f. crcere
carcelero m. carcereiro
carcinoma m. carcinoma
cardar v. cardar
cardenal m. cardeal
cardaco adj. cardaco
cardinal adj. cardeal
cardiograma m. cardiograma
cardiologia f. cardiologia
cardilogo m. cardiologista
cardiopatia f. cardiopatia
cardiovascular adj. cardiovascular
cardo m. cardo
carencia f. carncia
carga f. carga
cargamento m. carregamento
cargar v. carregar
carguero adj. cargueiro
caricatura f. caricatura
caricia f. carcia
caridad f. caridade
caries f. crie
cario m. carinho
carioso adj. carinhoso
carisma m. carisma
caritativo adj. caritativo
carmes adj. carmesim
carnal adj. carnal
carnaval m. carnaval
carne f. carne
carnero m. carneiro
carnicera f. aougue
carnicero adj. aougueiro
carnvoro adj. carnvoro
caro adj. caro
cartida f. cartida
carpintera f. carpintaria
carpintero m. carpinteiro
carpo m. carpo
carretera f. estrada
carruaje m. carruagem
carta f. carta
cartel m. cartaz
cartografia f. cartografia
cartgrafo m. cartgrafo
cartomancia f. cartomancia
cartn m. carto
cartucho m. cartucho
casa f. casa
casado adj. casado
casamiento m. casamento
casar v. casar
cascabel m. cascavel
cascada f. cascata
cascajo m. cascalho
cascanueces m. quebra-nozes
cascar v. quebrar
cscara f. casca
casena f. casena
casi adv. quase
casino m. cassino
caso m. caso
caspa f. caspa
castaa f. castanha
castao, m. castanheira
castauela f. castanhola
castellano adj. e m. castelhano
castidad f. castidade
castigar v. castigar
castigo m. castigo
castillo m. castelo
castizo adj. castio
casto adj. casto
castor m. castor
castracin f. castrao
castrar v. castrar
castrense adj. castrense
casual adj. casual
casualidad f. casualidade
casustica f. casustica
casustico adj. casustico
cataclismo m. cataclismo
catalogacin f. catalogao
catalogar v. catalogar
catlogo m. catlogo
catapulta f. catapulta
catarata f. catarata
catarral adj. catarral
catarro m. catarro
catarsis f. catarse
catstrofe f. catstrofe
catastrfico adj. catastrfico
catecismo m. catecismo
catecmeno m. catecmeno
ctedra f. ctedra
catedral f. catedral
catedrtico m. catedrtico
categora f. categoria
categrico adj. categrico
catequesis f. catequese
catequista m. e f. catequista
catequizacin f. catequizao
catequizar v. catequizar
caterva f. caterva
cateto m. cateto
878
catolicismo m. catolicismo
catlico adj. e m. catlico
catorce adj. e m. catorze
caucasiano adj. e m. caucasiano,
caucsio
caucho m. borracha
caucin f. cauo
caudaloso adj. caudaloso
caudillo m. caudilho
causa f. causa
causador adj. causador
causal adj. causal
causar v. causar
custico adj. custico
cautela f. cautela
cautelar adj. cautelar
cauteloso adj. cauteloso
cauterizacin f. cauterizao
cauterizar v. cauterizar
cautivar v. cativar
cautiverio m. cativeiro
cautivo adj. e m. cativo
cavar v. cavar
caverna f. caverna
caviar m. caviar
cavidad f. cavidade
caza f. caa
cazador m. caador
cazar v. caar
cazuela f. caarola
cebada f. cevada
cebolla f. cebola
cebra f. zebra
ceb m. zebu
cecear v. cecear
ceceo m. ceceio
ceder v. ceder
cedro m. cedro
cdula f. cdula
cefalea f. cefalia
cfiro m. zfiro
cegar v. cegar
ceguera f. cegueira
ceja f. sobrancelha
celada f. cilada
celador m. zelador
celda f. cela
celebrrimo adj. celebrrimo
celebracin f. celebrao
celebrar v. celebrar
clebre adj. clebre
celebridad f. celebridade
celeridad f. celeridade
celeste adj. celeste
celestial adj. celestial
celibato m. celibato
celo m. zelo
celofn m. celofane
celta adj. e m. e f. celta
cltico adj. cltico
clula f. clula
celular adj. e m. celular
celuloide m. celulide
celulosa f. celulose
cementerio m. cemitrio
cemento m. cimento
cena f. ceia
cenar v. jantar
cencerro m. chocalho
cenicero m. cinzeiro
ceido adj. cingido
ceidor m. cingidor
ceir v. cingir
cnit m. znite
ceniza f. cinza
censo m. censo
censor m. censor
censura f. censura
censurable adj. censurvel
censurar v. censurar
centavo m. e adj. centavo
centella f. centelha
centellear v. cintilar
centenar m. centenar
centenario m. centenrio
centeno m. centeio
centesimal adj. centesimal
centsimo adj. centsimo
centgramo m. centigrama
centilitro m. centilitro
centmetro m. centmetro
cntimo m. cntimo
centinela m. e f. sentinela
central adj. central
centralizacin f. centralizao
centralizar v. centralizar
centrar v. centrar
centrifugacin f. centrifugao
centrifugar v. centrifugar
centrfugo adj. centrfugo
centrpeto adj. centrpeto
centro m. centro
centuplicar v. centuplicar
centuplo adj. cntuplo
centuria f. centria
centurin m. centurio
cepa f. cepa
cepillo m. escova
cepo m. cepo
cera f. cera
cermica f. cermica
cermico adj. cermico
ceramista m. e f. ceramista
cerca adv. perto
cercana f. proximidade
cercano adj. prximo
cercar v. cercar
cerda f. cerda
cerdo m. porco
cereal m. cereal
cerebelo m. cerebelo
cerebral adj. cerebral
cerebro m. crebro
ceremonia f. cerimnia
ceremonial m. cerimonial
ceremonioso adj. cerimonioso
cereza f. cereja
cerezo m. cerejeira
cerilla f. fsforo
cero m. zero
cerrado adj. fechado
cerradura f. fechadura
cerraja f. ferrolho
cerrajero m. serralheiro
cerrar v. fechar
cerrojo m. ferrolho
certamen m. certame
certero adj. certeiro
certeza f. certeza
certidumbre f. certeza
certificar v. certificar
certitud f. certeza
cervecera f. cervejaria
cerveza f. cerveja
cervical adj. cervical
cesacin f. cessao
cesin f. cesso
csped m. grama
cesta f. cesta
cesto m. cesto
cetceo m. cetceo
cetro m. cetro
citica f. citica
ciberntica f. ciberntica
ciberntico adj. ciberntico
cicatriz f. cicatriz
cicatrizacin f. cicatrizao
cicatrizante adj. cicatrizante
cicatrizar v. cicatrizar
cicerone m. cicerone
ciclismo m. ciclismo
ciclista m. e f. ciclista
ciclo m. ciclo
cicln m. ciclone
cicuta f. cicuta
cidra f. cidra
ciego adj. e m. cego
cielo m. cu
cien adj. cem
ciencia f. cincia
cientfico adj. cientfico
ciento adj. cento
cierre m. fechamento
cierto adj. e m. certo
ciervo m. cervo
cifra f. cifra
cifrar v. cifrar
cigarra f. cigarra
cigarrillo m. cigarro
cigarro m. charuto
cigea f. cegonha
cilindro m. cilindro
cima f. cimo
cimentar v. cimentar
cimiento m. cimento
cimitarra f. cimitarra
879
880
colchn m. colcho
coleccin f. coleo
coleccionador m. colecionador
coleccionar v. colecionar
colectividad f. coletividade
colectivizacin f. coletivizao
colega m. e f. colega
colegio m. colgio
clera f. clera
colrico adj. colrico
colesterol m. colesterol
colgar v. pendurar, desligar (o
telefone)
colibr m. colibri
clico m. clica
coliflor f. couve-flor
coligacin f. coligao
colina f. colina
colirio m. colrio
coliseo m. coliseu
colisin f. coliso
colitis f. colite
collar m. colar
colmena f. colmeia
colmo m. cmulo
colocacin f. colocao
colocar v. colocar
colombiano adj. e m. colombiano
colonia f. colnia
colonial adj. colonial
colonialismo m. colonialismo
colonizacin f. colonizao
colonizador adj. e m. colonizador
colonizar v. colonizar
colono m. colono
coloquial adj. coloquial
coloquio m. colquio
color m. cor
coloracin f. colorao
colorado adj. colorido
colorar v. colorir
colorido m. colorido
colosal adj. colossal
coloso m. colosso
columna f. coluna
coma f. vrgula
comadre f. comadre
comadreja f. doninha
comandante m. comandante
comandar v. comandar
comandita f. comandita
comando m. comando
combate m. combate
combatiente adj. e m. e f.
combatente
combatir int. combater
combatividad f. combatividade
combativo adj. combativo
combinacin f. combinao
combinar v. combinar
combustible adj. e m. combustvel
combustin f. combusto
comedia f. comdia
comedido adj. comedido
comedor m. sala de jantar
comendador m. comendador
comensal m. e f. comensal
comenzar v. comear
comer v. comer
comercial adj. comercial
comercializacin f.
comercializao
comercializar v. comercializar
comerciante m. e f. comerciante
comerciar v. comerciar
comercio m. comrcio
comestible adj. comestvel
cometa m. cometa
cometer v. cometer
cmico adj. cmico
comida f. comida
comienzo m. comeo
comillas f. pl. aspas
comisara f. comissariado
comisario m. comissrio
comisin f. comisso
comisionar v. comissionar
comisionista m. e f. comissionista
comit m. comit
comitiva f. comitiva
como adv. como
cmoda f. cmoda
comodidad f. comodidade
cmodo adj. cmodo
compacto adj. compacto
compadecer v. compadecer
compadre m. compadre
compaero m. companheiro
compaa f. companhia
comparacin f. comparao
comparar v. comparar
comparativo adj. comparativo
comparecer v. comparecer
comparsa m. e f. comparsa
compartir v. partilhar
comps m. compasso
compasin f. compaixo
compasivo adj. compassivo
compatible adj. compatvel
compeler v. compelir
compendio m. compndio
compenetrarse v. compenetrar-se
compensacin f. compensao
compensar v. compensar
compensatorio adj.
compensatrio
competencia f. competncia
competente adj. competente
competicin f. competio
competidor adj. e m. competidor
competir v. competir
competitivo adj. competitivo
compilacin f. compilao
compilar v. compilar
complacer v. comprazer
complaciente adj. complacente
complejidad f. complexidade
complejo adj. e m. complexo
complementacin f.
complementao
complementar v. complementar
complementario adj.
complementar
complemento m. complemento
completar v. completar
completo adj. completo
complexin f. compleio
complicacin f. complicao
complicado adj. complicado
complicar v. complicar
cmplice m. e f. cmplice
complicidad f. cumplicidade
componer tr.compor
comportamiento m.
comportamento
comportar v. comportar
composicin f. composio
compositor m. compositor
compostura f. compostura
compota f. compota
compra f. compra
comprador m. comprador
comprar v. comprar
comprender v. compreender
comprensin f. compreenso
comprensivo adj. compreensivo
compresin f. compresso
comprimir v. comprimir
comprobacin f. comprovao
comprobar v. comprovar
comprometedor adj.
comprometedor
comprometer v. comprometer
comprometido adj. comprometido
compromiso m. compromisso
compuerta f. comporta
compuesto adj. e m. composto
compulsin f. compulso
compulsivo adj. compulsivo
compuncin f. compuno
compungir v. compungir
computacin f. computao
computar v. computar
cmputo m. cmputo
comulgar v. comungar
comn adj. e m. comum
comunal adj. comunal
comunicacin f. comunicao
comunicar v. comunicar
comunicativo adj. comunicativo
comunidad f. comunidade
comunin f. comunho
comunismo m. comunismo
comunista adj. e m. e f. comunista
comunitario adj. comunitrio
con prep. com
881
condicin f. condio
condicional adj. condicional
condicionamiento m.
condicionamento
condicionante adj. condicionante
condicionar v. condicionar
condolencia f. condolncia
condolerse v. condoer-se
condn m. preservativo
cndor m. condor
conduccin f. conduo
conducir v. conduzir, guiar
conducta f. conduta
conducto m. conduto
conectar v. conectar
conejo m. coelho
conexin f. conexo
confeccin f. confeco
confeccionar v. confeccionar
confederacin f. confederao
confederado adj. e m.
confederado
confederativo adj. confederativo
conferencia f. conferncia
conferir v. conferir
confesable adj. confessvel
confesar v. confessar
confesin f. confisso
confesionario m. confessionrio
confeso adj. confesso
confesor m. confessor
confianza f. confiana
confiar v. confiar
confidencia f. confidncia
confidencial adj. confidencial
configuracin f. configurao
configurar v. configurar
confinar v. confinar
confirmacin f. confirmao
confirmar v. confirmar
confiscacin f. confisco
confiscar v. confiscar
conflagracin f. conflagrao
conflagrar v. conflagrar
conflicto m. conflito
confluencia f. confluncia
confluente adj. confluente
conformacin f. conformao
conformar v. conformar
conforme adj. e adv. conforme
conformidad f. conformidade
conformista adj. e m. e f.
conformista
confort m. conforto
confortable adj. confortvel
confortar v. confortar
confrontacin f. confrontao
confrontar v. confrontar
confundir v. confundir
confusin f. confuso
confuso adj. confuso
congelacin f. congelamento
congelar v. congelar
congnere adj. e m. e f. congnere
congnito adj. congnito
congestin f. congesto
conglomeracin f. conglomerao
conglomerado adj. e m.
conglomerado
conglomerar v. conglomerar
congoja f. aflio
congregacin f. congregao
congregar v. congregar
congreso m. congresso
congruencia f. congruncia
conjetura f. conjetura
conjeturar v. conjeturar
conjugacin f. conjugao
conjugar v. conjugar
conjuntivitis f. conjuntivite
conjunto adj. e m. conjunto
conmemoracin f. comemorao
conmemorar v. comemorar
conmemorativo adj.
comemorativo
conmensurar v. comensurar
conmiseracin f. comiserao
conmocin f. comoo
conmovedor adj. comovedor
conmover v. comover
conmutar v. comutar
connatural adj. conatural
connivencia f. conivncia
connotacin f. conotao
connotar v. conotar
cono m. cone
conocedor adj. e m. conhecedor
conocer v. conhecer
conocido adj. conhecido
conocimiento m. conhecimento
conquista f. conquista
conquistador adj. e m.
conquistador
conquistar v. conquistar
consagracin f. consagrao
consagrar v. consagrar
consanguneo adj. consangneo
consciencia f. conscincia
consciente adj. consciente
consecucin f. consecuo
consecuencia f. conseqncia
consecuente adj. conseqente
consecutivo adj. consecutivo
conseguir v. conseguir
consejero m. conselheiro
consejo m. conselho
consenso m. consenso
consensual adj. consensual
consentimiento m. consentimento
consentir v. consentir
conserje m. porteiro
conserjera f. portaria
conserva f. conserva
conservacin f. conservao
882
conservar v. conservar
conservatorio m. conservatrio
considerable adj. considervel
consideracin f. considerao
considerar v. considerar
consistente adj. consistente
consistir v. consistir
consolacin f. consolao
consolar v. consolar
consolidacin f. consolidao
consolidar v. consolidar
consonancia f. consonncia
consonante f. consoante
consorcio m. consrcio
consorte m. e f. consorte
conspicuo adj. conspcuo
conspiracin f. conspirao
conspirador adj. e m. conspirador
conspirar v. conspirar
constancia f. constncia
constante adj. e f. constante
constar v. constar
constatar v. constatar
constelacin f. constelao
consternacin f. consternao
consternar v. consternar
constipado adj. e m. constipado
constipar v. constipar
constitucin f. constituio
constituir v. constituir
constreir v. constranger
construccin f. construo
constructivo adj. construtivo
constructor adj. e m. construtor
construir v. construir
consuelo m. consolo
cnsul m. cnsul
consulado m. consulado
consular adj. consular
consulta f. consulta
consultar v. consultar
consumacin f. consumao
consumado adj. consumado
consumar v. consumar
consumir v. consumir
consumo m. consumo
contabilidad f. contabilidade
contabilizar v. contabilizar
contacto m. contato
contagiar v. contagiar
contagio m. contgio
contagioso adj. contagioso
contaminacin f. contaminao
contaminar v. contaminar
contar v. contar
contemplacin f. contemplao
contemplar v. contemplar
contemplativo adj. contemplativo
contemporneo adj.
contemporneo
contemporizar v. contemporizar
contencin f. conteno
contener v. conter
contentamiento m. contentamento
contentar v. contentar
contento adj. contente
contestacin f. contestao
contestar v. contestar
contexto m. contexto
contienda f. contenda
continencia f. continncia
continental adj. continental
continente m. continente
contingencia f. contingncia
continuacn f. continuao
continuar v. continuar
continuidad f. continuidade
continuo adj. contnuo
contorno m. contorno
contorsin f. contorso
contra prep. contra
contraatacar v. contra-atacar
contraataque m. contra-ataque
contrabajo m. contrabaixo
contrabando m. contrabando
contraccln f. contrao
contractual adj. contratual
contradecir v. contradizer
contradiccin f. contradio
contradictorio adj. contraditrio
contraer v. contrair
contraproducente adj.
contraproducente
contrariado adj. contrariado
contrariar v. contrariar
contrariedad f. contrariedade
contrario adj. e m. contrrio
contrastar v. contrastar
contraste m. contraste
contratar v. contratar
contratiempo m. contratempo
contrato m. contrato
contravencin f. contraveno
contribucin f. contribuio
contribuir v. contribuir
contribuyente m. e f. contribuinte
control m. controle
controlable adj. controlvel
controlar v. controlar
controversia f. controvrsia
contumacia f. contumcia
contumaz adj. e m. e f. contumaz
contundente adj. contundente
contundir v. contundir
conturbacin f. conturbao
conturbar v. conturbar
contusin f. contuso
convalecencia f. convalescncia
convalecer v. convalescer
convaleciente adj. e m. e f.
convalescente
convalidacin f. convalidao
convalidar v. convalidar
convencer v. convencer
convencimiento m.
convencimento
convencin f. conveno
conveniencia f. convenincia
conveniente adj. conveniente
convenio m. convnio
convenir v. convir
convento m. convento
convergencia f. convergncia
convergente adj. convergente
convergir v. convergir
conversacin f. conversao
conversar v. conversar
conversin f. converso
convertir v. converter
convexo, adj. convexo
conviccin f. convico
convicto adj. convicto
convincente adj. convincente
convivencia f. convivncia
convivir v. conviver
convocacin f. convocao
convocar v. convocar
convoy m. comboio
convulsin f. convulso
convulsivo adj. convulsivo
convulso adj. convulso
conyugal adj. conjugal
cnyuge m. e f. cnjuge
cooperacin f. cooperao
cooperar v. cooperar
cooptar v. cooptar
coordinacin f. coordenao
coordinar v. coordenar
copia f. cpia
copiar v. copiar
cpula f. cpula
copular v. copular
coraje m. coragem
coral m. coral
Corn m. Alcoro
coraza f. couraa
corazn m. corao
corbata f. gravata
corbeta f. corveta
corcel m. corcel
corchete m. colchete
cordero m. cordeiro
cordial adj. cordial
cordialidad f. cordialidade
cordillera f. cordilheira
cordn m. cordo
cordura f. cordura
coreografia f. coreografia
coregrafo m. coregrafo
crnea f. crnea
cornear v. cornear
crneo adj. crneo
cornucopia f. cornucpia
cornudo adj. cornudo
coro m. coro
corolario m. corolrio
corona f. coroa
coronacin f. coroao
coronar v. coroar
coronario adj. coronrio
coronel m. coronel
corporacin f. corporao
corpreo adj. corpreo
corpulencia f. corpulncia
corpulento adj. corpulento
corpsculo m. corpsculo
corral m. curral
correa f. correia
correccin f. correo
correcto adj. correto
corregir v. corrigir
correlacin f. correlao
correlativo adj. correlativo
correo m. correio
correr v. correr
correra f. correria
correspondencia f.
correspondncia
corresponder v. corresponder
corrida f. corrida
corriente adj. e f. corrente
corroboracin f. corroborao
corroborar v. corroborar
corroer v. corroer
corromper v. corromper
corrosin f. corroso
corrosivo adj. corrosivo
corrupcin f. corrupo
corrupto adj. corrupto
corsario adj. e m. corsrio
cortado adj. cortado
cortar v. cortar
corte m. corte
cortejo m. cortejo
corts adj. corts
cortesano adj. e m. corteso
cortesa f. cortesia
corteza f. cortia
cortijo m. chcara
cortina f. cortina
corto adj. curto
corto circuito m. curto-circuito
corveta f. curveta
corvo adj. curvo
corzo m. cora
cosa f. coisa
cosaco m. cossaco
cosecha f. colheita
cosechadora f. colheitadeira
cosechar v. colher
coser v. coser, costurar
cosido adj. cosido
cosmtico adj. e m. cosmtico
csmico adj. csmico
cosmografa f. cosmografia
cosmonauta m. e f. cosmonauta
cosmopolita m. e f. e adj.
cosmopolita
883
cosmos m. cosmos
cosquillas f. pl. ccegas
costa f. costa
costar v. custar
costero adj. costeiro
costilla f. costela
costo m. custo
costoso adj. custoso
costumbre f. costume
costura f. costura
costurera f. costureira
costurero m. costureiro
cota f. cota
cotejar v. cotejar
cotejo m. cotejo
cotidiano adj. e m. cotidiano (ou
quotidiano)
coyote m. coiote
coyuntura f. conjuntura
coz m. coice
crneo m. crnio
crter m. cratera
creacin f. criao
creador adj. e m. criador
crear v. criar
creatividad f. criatividade
creativo adj. criativo
crecer v. crescer
creciente adj. crescente
crecimiento m. crescimento
credibilidad f. credibilidade
crdito m. crdito
credo m. credo
credulidad f. credulidade
crdulo adj. e m. crdulo
creencia f. crena
creer v. crer
creble adj. crvel
crema f. creme
cremacin f. cremao
cremoso adj. cremoso
crepitar v. crepitar
crepuscular adj. crepuscular
crepsculo m. crepsculo
cresta f. crista
cretino adj. e m. cretino
creyente adj. e m. e f. crente
crianza f. criao (educao)
criar v. criar
criatura f. criatura
crimen m. crime
criminal adj. criminal
criminalista adj. e m. e f.
criminalista
crin f. crina
cro m. criana
criollo adj. e m. crioulo
cripta f. cripta
criptografia f. criptografia
crislida f. crislida
crisis f. crise
crisma m. crisma
crispar v. crispar
cristal m. cristal
cristalino adj. e m. cristalino
cristalizacin f. cristalizao
cristalizar v. cristalizar
cristiandad f. cristandade
cristianismo m. cristianismo
cristianizar v. cristianizar
cristiano adj. e m. cristo
criterio m. critrio
crtica f. crtica
criticable adj. criticvel
criticar v. criticar
crtico adj. e m. crtico
cromar v. cromar
cromtico adj. cromtico
cromo m. cromo
cromosoma m. cromossomo
crnica f. crnica
crnico adj. crnico
cronista m. e f. cronista
cronologa f. cronologia
cronolgico adj. cronolgico
cronometraje m. cronometragem
cronometrar v. cronometrar
cronomtrico adj. cronomtrico
cronmetro m. cronmetro
croquis m. esboo
crtalo m. crtalo
cruce m. cruzamento
crucero m. cruzeiro
crucial adj. crucial
crucificado adj. crucificado
crucificar v. crucificar
crucifijo m. crucifixo
crudeza f. crueza
crudo adj. cru
cruel adj. cruel
crueldad f. crueldade
crujido m. rangido
crujiente adj. rangente
crujir v. ranger
crustceo m. e adj. crustceo
cruz f. cruz
cruzada f. cruzada
cruzar v. cruzar
cuaderno m. caderno
cuadrado adj. e m. quadrado
cuadrangular adj. quadrangular
cuadratura f. quadratura
cuadricular v. quadricular
cuadriga f. quadriga
cuadriltero m. quadriltero
cuadrilla f. quadrilha
cuadrpedo adj. e m. quadrpede
cudruple adj. e m. qudruplo
cuadruplicar v. quadruplicar
cuajada f. coalhada
cuajar v. coalhar
cuajo m. coalho
cualidad f. qualidade
cualificado adj. qualificado
884
cualificar v. qualificar
cualitativo adj. qualitativo
cualquier pron. qualquer,
(apcope de cualquiera)
cualquiera pron. V. cualquier
cun adv. quo, quanto
cuando adv. e conj. quando
cundo adv. e conj. quando
cuanta f. quantia
cunto, adv. quanto
cuarenta adj. quarenta
cuarentena f. quarentena
cuaresma f. quaresma
cuatrienio m. quadrinio
cuatro adj. e m. quatro
cuatrocientos adj. quatrocentos
cubismo m. cubismo
cubista adj. cubista
cubo m. cubo
cubrir v. cobrir
cucaracha f. barata
cuchara f. colher
cucharada f. colherada
cuchillada f. facada
cuchillo m. faca
cuello m. pescoo
cuenca f. concha
cuenta f. conta
cuento m. conto
cuerda f. corda
cuerno m. como
cuero m. couro
cuerpo m. corpo
cuervo m. corvo
cuesta f. costa
cuestin f. questo
cuestionable adj. questionvel
cuestionar v. questionar
cuestionario m. questionrio
cueva f. cova
cuidado m. e adj. e interj. cuidado
cuidadoso adj. cuidadoso
cuidar v. cuidar
culata f. culatra
culebra f. cobra
culinario adj. culinrio
culminacin f. culminao
culo m. cu
culpa f. culpa
culpable adj. culpvel
culpado adj. e m. culpado
culpar v. culpar
cultivable adj. cultivvel
cultivado adj. cultivado
cultivar v. cultivar
cultivo m. cultivo
culto adj. culto
cultura f. cultura
cultural adj. cultural.
cumbre f. fig. cmulo
cumpleaos m. aniversrio
cumplir v. cumprir
Ch
ch f. quarta letra do alfabeto
espanhol
chacal m. chacal
chacha f. Fam. empregada
domstica, bab
chal m. xale
chalado adj. e m. apalermado,
bobo
chaleco m. jaleco, colete
chalet m. chal
champn m. champanha
champin m. cogumelo
champ m. xampu
chancillera ou cancillera f.
chancelaria
chanclo m. galocha
chantaje m. chantagem
chantajear v. chantagear
chantajista adj. e m. e f.
chantagista
chanza f. chacota
chapa f. chapa
chapado adj. chapado
chapar v. chapear
chaparrn m. agaceiro
chaqueta f. jaqueta, casaco
charco m. charco
charla f. bate-papo
charlar v. bater papo
charlatn m. e adj. charlato
chatarra f. sucata
chaval m. menino
chepa f. corcova, corcunda
cheque m. cheque
chicle m. chiclete
chico adj. pequeno
chiflado adj. maluco, doido
chiflar v. assobiar
chileno adj. e m. chileno
chimenea f. chamin
chimpanc m. chimpanz
chinchilla f. chinchila
885
D
d f. d
dctilo, m. dctilo
dactilografa f. datilografia
dactilgrafo m. datilgrafo
dactiloscopia f. datiloscopia
ddiva f. ddiva
dadivoso adj. e m. dadivoso
dado m. dado (jogo)
daga f. adaga
dalia f. dlia
dlmata adj. e m. e f. dlmata
dama f. dama
damasco m. damasco
damnificar v. danificar
dans adj. e m. dinamarqus
daino adj. daninho
dao m. dano
dantesco adj. dantesco
danza f. dana
danzador, adj. e m. danador
danzar v. danar
danzarn, m. danarino
dar v. dar
dardo m. dardo
dtil m. tmara
dativo m. dativo
dato m. dado
de prep. de
debajo adv. debaixo
debate m. debate
debatir v. debater
deber v. e m. dever
debido adj. devido
dbil adj. dbil
debilidad f. debilidade
debilitar v. debilitar
dbito m. dbito
dcada f. dcada
decadencia f. decadncia
decadente adj. decadente
decaer v. decair
declogo m. declogo
decanato m. decanato
decano m. decano
decantacin f. decantao
decapitar v. decapitar
decena f. dezena
decencia f. decncia
decenio m. decnio
decente adj. decente
decepcin f. decepo
decepcionar v. decepcionar
deceso m. decesso
decidido adj. decidido
decidir v. decidir
decimal adj. decimal
dcimo adj. e m. dcimo
decir m. v. dizer
decisin f. deciso
decisivo adj. decisivo
declamacin f. declamao
declamar v. declamar
declaracin f. declarao
declarante adj. e m. e f. declarante
declarar v. declarar
declinable adj. declinvel
declinar v. declinar
declive m. declive
decorar v. decorar
decorativo adj. decorativo
decoro m. decoro
decoroso adj. decoroso
decreciente adj. decrescente
decrpito adj. decrpito
decrepitud f. decrepitude
decretar v. decretar
decreto m. decreto
dedal m. dedal
dedicacin f. dedicao
dedicar v. dedicar
dedicatoria f. dedicatria
dedo m. dedo
deduccin f. deduo
deducir v. deduzir
defecacin f. defecao
defecar v. defecar
defecto m. defeito
defectuoso adj. defeituoso
defender v. defender
defensa f. defesa
defensiva f. defensiva
defensivo adj. defensivo
defensor m. defensor
deferir v. deferir
deficiencia f. deficincia
deficiente adj. e m. e f. deficiente
dficit m. dficit
deficitario adj. deficitrio
definicin f. definio
definido adj. definido
definir v. definir
definitivo adj. definitivo
deflagrar v. deflagrar
deformacin f. deformao
deformar v. defomar
deformidad f. deformidade
degeneracin f. degenerao
degenerado adj. e m. degenerado
degenerar v. degenerar
deglutir v. deglutir
degollado adj. degolado
degollar v. degolar
degradacin f. degradao
degradante adj. degradante
degradar v. degradar
degello m. degola
degustacin f. degustao
degustar v. degustar
deidad f. deidade
dejar v. deixar
delacin f. delao
delantal m. avental
delante adv. diante
delantera f. dianteira
delantero adj. dianteiro
delatar v. delatar
delator m. delator
delegacin f. delegao
delegar v. delegar
deleitar v. deleitar
deleite m. deleite
deletrear v. soletrar
delfn m. delfim
delgadez f. magreza
delgado adj. magro
deliberacin f. deliberao
deliberar v. deliberar
delicadeza f. delicadeza
delicia f. delcia
delicioso adj. delicioso
delimitacin f. delimitao
delimitar v. delimitar
delincuencia f. delinqncia
delincuente adj. e m. e f.
delinqente
delineacin f. delineao
delinear v. delimitar
delinquir v. delinqir
delirar v. delirar
delrio m. delrio
delito m. delito
delta m. delta
demagogia f. demagogia
demaggico adj. demaggico
demagogo m. demagogo
demanda f. demanda
demandar v. demandar
demarcacin f. demarcao
demarcar v. demarcar
dems adj. e pron. demais
demasiado adj. demasiado
demencia f. demncia
democracia f. democracia
demcrata adj. e m. e f.
democrata
democrtico adj. democrtico
democratizar v. democratizar
demografa f. demografia
demoler v. demolir
demolicin f. demolio
demonio m. demnio
demora f. demora
demorar v. demorar
demostracin f. demonstrao,
886
demostrar v. demonstrar
denominacin f. denominao
denominar v. denominar
densidad f. densidade
denso adj. denso
dentadura f. dentadura
dentista m. e f. dentista
dentro adv. dentro
denuncia f. denncia
denunciar v. denunciar
dependencia f. dependncia
depender v. depender
depilacin f. depilao
depilar v. depilar
deplorable adj. deplorvel
deplorar v. deplorar
deponer v. depor
deportacin f. deportao
deportar v. deportar
deporte m. esporte
depositar v. depositar
depsito m. depsito
depreciacin f. depreciao
depreciar v. depreciar
depredar v. depredar
depresin f. depresso
deprisa adv. depressa
depuracin f. depurao
depurar v. depurar
derecha f. direita
derecho adj. direito
derecho m. Direito
derraigar v. desarraigar
derramamiento m. derramamento
derramar v. derramar
derretir v. derreter
derribar v. derrubar
derrota f. derrota
derrotado adj. derrotado
derrotar v. derrotar
derruir v. ruir
desabotonar v. desabotoar
desabrigar v. desabrigar
desabrigo m. desabrigo
desabrochar v. desabrochar
desacato m. desacato
desaceleracin f. desacelerao
desacelerar v. desacelerar
desacierto m. desacerto
desaconsejar v. desaconselhar
desacreditar v. desacreditar
desafiar v. desafiar
desafio m. desafio
desagradable adj. desagradvel
desagradar v. desagradar
desaguar v. desaguar
desage m. desaguamento
desajustar v. desajustar
desajuste m. desajuste
desaliento m. desalento
desalio m. desalinho
desamparar v. desamparar
desamparo m. desamparo
desanimacin f. desanimao
desanimar v. desanimar
desnimo m. desnimo
desaprobacin f. desaprovao
desaprobar v. desaprovar
desarmar v. desarmar
desarme m. desarmamento
desarraigar v. desarraigar
desarraigo m. desarraigamento
desarreglar v. desregrar
desarreglo m. desregramento
desarrollar v. desenvolver
desarrollo m. desenvolvimento
desarticular v. desarticular
desasosiego m. desassossego
desastre m. desastre
desastroso adj. desastroso
desatar v. desatar
desautorizar v. desautorizar
desayunar v. tomar o caf da
manh
desayuno m. desjejum
desbordar v. transbordar
descafeinado adj. descafeinado
descalzar v. descalar
descalzo adj. descalo
descaminar v. desencaminhar
descansado adj. descansado
descansar v. descansar
descanso m. descanso
descapitalizacin f.
descapitalizao
descapitalizar v. descapitalizar
descapotable adj. conversvel
descarga f. descarga
descargar v. descarregar
descendencia f. descendncia
descendente adj. descendente
descender v. descender
descendiente adj. e m. e f.
descendente
descenso m. descenso
descentralizacin f.
descentralizao
descentralizar v. descentralizar
descentrar v. descentrar
descifrar v. decifrar
desclasificar v. desclassificar
descodificacin f. decodificao
descodificar v. decodificar
descomponer v. decompor
descomunal adj. descomunal
desconectar v. desligar
desconfiado adj. desconfiado
desconfiar v. desconfiar
descongelar v. descongelar
descontar v. descontar
descorts adj. descorts
descrdito m. descrdito
describir v. descrever
descripcin f. descrio
desinfectante adj. e m.
desinfetante
desinfectar v. desinfetar
desintegracin f. desintegrao
desintegrar v. desintegrar
desinteresarse desinteressar-se
desintoxicar v. desintoxicar
desistir v. desistir
desleal adj. desleal
desligar v. desligar
desliz m. deslize
deslizar v. deslizar
deslumbrar v. deslumbrar
desmantelar v. desmantelar
desmayar v. desmaiar
desmayo m. desmaio
desmembrar v. desmembrar
desmerecer v. desmerecer
desmitificar v. desmistificar
desmoralizacin f.
desmoralizao
desmoralizar v. desmoralizar
desmoronamiento m.
desmoronamento
desmoronar v. desmoronar
desobedecer v. desobedecer
desobediente adj. desobediente
desocupar v. desocupar
desolacin f. desolao
desolar v. desolar
desollar v. esfolar
desorden m. desordem
desorganizacin f. desorganizao
desorganizar v. desorganizar
desorientacin f. desorientao
desorientar v. desorientar
desovar v. desovar
despacio adv. devagar
despedazar v. despedaar
despedida f. despedida
despedir v. despedir
despeadero m. despenhadeiro
despensa f. despensa
desperdiciar v. desperdiar
desperdicio m. desperdcio
despertador m. despertador
despertar v. despertar
despierto adj. desperto
desplazamiento m. deslocamento
desplazar v. deslocar
dspota m. dspota
despotismo m. despotismo
despreciar v. desprezar
desprecio m. desprezo
desprovisto adj. desprovido
despus adv. depois
desterrar v. desterrar
destierro m. desterro
destilacin f. destilao
destilar v. destilar
destilera f. destilaria
destino m. destino
887
destitucin f. destituio
destituir v. destituir
destrozar v. destroar
destruccin f. destruio
destruir v. destruir
desunin f. desunio
desunir v. desunir
desventaja f. desvantagem
desventura f. desventura
desviar v. desviar
detallar v. detalhar
detalle m. detalhe
detectar v. detectar
detective m. detetive
detener v. deter
deteriorar v. deteriorar
determinacin f. determinao
determinar v. determinar
detestar v. detestar
detonar v. detonar
detrs adv. atrs
detrimento m. detrimento
detrito m. detrito
deuda f. dvida
deudor adj. e m. devedor
devaluacin f. desvalorizao
devaluar v. desvalorizar
devocin f. devoo
devolucin f. devoluo
devolver v. devolver
devorar v. devorar
da m. dia
diabetes ou diabete m. e f. diabete
diabtico adj. diabtico
diablo m. diabo
diablico adj. diablico
diadema f. diadema
difano adj. difano
diagnstico m. diagnstico
diagonal adj. e f. diagonal
dialecto m. dialeto
dialogar v. dialogar
dilogo m. dilogo
diamante m. diamante
dimetro m. dimetro
diario adj. e m. dirio
diarrea f. diarria
dibujar v. desenhar
dibujo m. desenho
diccin f. dico
diccionario m. dicionrio
dicho m. dito
dichoso adj. ditoso
diciembre m. dezembro
dictado m. ditado
dictador m. ditador
dictadura f. ditadura
dictar v. ditar
didctico adj. didtico
diente m. dente
dieta f. dieta
difamar v. difamar
diferencia f. diferena
diferente adj. diferente
difcil adj. difcil
dificultad f. dificuldade
dificultar v. dificultar
difundir v. difundir
difunto adj. e m. defunto
difusin f. difuso
digerir v. digerir
digestin f. digesto
digital adj. digital
dgito adj. dgito
dignidad f. dignidade
digno adj. digno
dilatacin f. dilatao
dilatar v. dilatar
dilema m. dilema
diligencia f. diligncia
diligente adj. diligente
diluir v. diluir
diluvio m. dilvio
dimensin f. dimenso
diminutivo adj. e m. diminutivo
diminuto adj. diminuto
dimisin f. demisso
dimitir v. demitir
dinmica f. dinmica
dinmico adj. dinmico
dinamismo m. dinamismo
dinamita f. dinamite
dinastia f. dinastia
dinero m. dinheiro
dicesis f. diocese
Dios m. Deus
diosa f. deusa
diploma m. diploma
diplomacia f. diplomacia
diplomtico adj. diplomtico
diptongo adj. ditongo
diputado m. deputado
dique m. dique
direccin f. direo
directo adj. direto
dirigir v. dirigir
disciplina f. disciplina
discpulo m. discpulo
disco m. disco
discordancia f. discordncia
discordar v. discordar
discordia f. discrdia
discoteca f. discoteca
discrecin f. discrio
discrepancia f. discrepncia
discrepar v. discrepar
discreto adj. discreto
discriminacin f. discriminao
discriminar v. discriminar
disculpa f. desculpa
disculpar v. desculpar
discurrir v. discorrer
discurso m. discurso
discutir v. discutir
888
disecar v. dissecar
diseminar v. disseminar
diseo m. desenho
disfraz m. disfarce
disfrazar v. disfarar
disfrutar v. desfrutar
disgusto m. desgosto
disimular v. dissimular
disipar v. dissipar
dislocar v. deslocar
disminuir v. diminuir
disolucin f. dissoluo
disparar v. disparar
disparo m. disparo
dispersar v. dispersar
dispersin f. disperso.
disponer v. dispor
disponible adj. disponvel
disposicin f. disposio
disputar v. disputar
distancia f. distncia
distante adj. distante
distar v. distar
distorsin f. distorso
distorsionar v. distorcer
distraccin f. distrao
distraer v. distrair
distrado adj. e m. distrado
distribucin f. distribuio
distribuir v. distribuir
disturbio m. distrbio
diurno adj. diurno
divagacin f. divagao
divagar v. divagar
divn m. div
divergencia f. divergncia
divergir v. divergir
diversidad f. diversidade
diversificar v. diversificar
diversin f. diverso
diverso adj. e pron. diverso
divertir v. divertir
dividir v. dividir
divinidad f. divindade
divino adj. e m. divino
divisa f. divisa
divisin f. diviso
divorciar v. divorciar
divulgar v. divulgar
doble adj. e m. e f. duplo
docena f. dzia
dcil adj. dcil
docilidad f. docilidade
doctor m. doutor
doctorado m. doutorado
doctrina f. doutrina
documentacin f. documentao
documento m. documento
dlar m. dlar
doler v. doer
dolor m. dor
dolorido adj. dolorido
domar v. domar
domesticar v. domesticar
domstico adj. domstico
domicilio m. domiclio
domingo m. domingo
dominio m. domnio
doa f. dona
donar v. doar
donativo m. donativo
doncella f. donzela
E
e f. e
ebanista m. marceneiro
ebanistera f. marcenaria
bano m. bano
ebrio adj. e m. brio
ebullicin f. ebulio
eclesistico adj. e m. eclesistico
eclipse m. eclipse
eclosion f. ecloso
eco m. eco
ecologa f. ecologia
ecolgico adj. ecolgico
economa f. economia
econmico adj. econmico
economista adj. e m. e f.
economista
ecuacin f. equao
ecuador m. equador
ecuestre adj. eqestre
edad f. idade
edema m. edema
edn m. den
edicin f. edio
edificacin f. edificao
edificar v. edificar
edificio m. edifcio
editar v. editar
educacin f. educao
educar v. educar
efectuar v. efetuar
efemride f. efemride
efervescencia f. efervecencia
efervescente adj. efervescente
eficacia f. eficcia
eficaz adj. eficaz
eficiente adj. eficiente
efigie f. efgie
efimero adj. efmero
efusin f. efuso
efusivo adj. efusivo
eleccion f. eleio
electricidad f. eletricidade
electricista m. e f. eletricista
elctrico adj. eltrico
elefante m. elefante
elegancia f. elegncia
elegante adj. elegante
elegir v. eleger
elemental adj. elementar
elemento m. elemento
elevacin f. elevao
elevar v. elevar
eliminacin f. eliminao
eliminar v. eliminar
elipse f. elipse
elptico adj. elptico
lite f. elite
elixir m. elixir
ella pron. ela
ello pron. isso
elocuenca f. eloqncia
elogiar v. elogiar
elogio m. elogio
elucidar v. elucidar
eludir v. iludir
emanar v. emanar
emancipacin f. emancipao
emancipar v. emancipar
embajada f. embaixada
embajador m. embaixador
embarcacin f. embarcao
embarcadero m. cais
embarcar v. embarcar
embarque m. embarque
embestida f. investida
embestir v. investir
emblema m. emblema
embocadura f. embocadura
emboscada f. emboscada
emboscar v. emboscar
embotellamiento m.
engarrafamento
embotellar v. engarrafar
embriagar v. embriagar
embriaguez f. embriaguez
embrin m. embrio
embuste m. embuste
emergencia f. emergncia
emerger v. emergir
emigracin f. emigrao
emigrante adj. e m. e f. emigrante
emigrar v. emigrar
eminente adj. eminente
emisin f. emisso
emitir v. emitir
emocin f. emoo
emocionante adj. emocionante
empaquetar v. empacotar
empatar v. empatar
empate m. empate
empeoramiento m. piora
empeorar v. piorar
889
emperador m. imperador
emperatriz f. imperatriz.
empezar v. comear
emprico adj. emprico
empleado m. empregado
emplear v. empregar
empleo m. emprego
empobrecer v. empobrecer
empobrecimiento m.
empobrecimento
empodrecer v. apodrecer
emprender v. empreender
empresa f. empresa
empresario m. empresrio
empujar v. empurrar
empujn m. empurro
empuar v. empunhar.
emulsin f. emulso
en prep. em
enaltecer v. enaltecer
enaltecimiento m. enaltecimento
enano adj. e m. ano
encabezar v. encabear
encadenar v. encadear
encajar v. encaixar
encaje m. encaixe
encaminar v. encaminhar
encantador adj. e m. encantador
encanto m. encanto
encarar v. encarar
encarcelar v. encarcerar
encargado adj. e m. encarregado
encargar v. encarregar
encarnacin f. encarnao
encender v. acender
encerar v. encerar
encerrar v. encerrar
enchufar v. conectar
enchufe m. tomada
enca f. gengiva
enciclopedia f. enciclopdia
encima adv. em cima
encinta adj. grvida
enclave m. enclave
encoger v. encolher
encomendar v. encomendar
encomienda f. encomenda
encontrar v. encontrar
encorajar v. encorajar
encorvar v. encurvar
encrespar v. encrespar
encuentro m. encontro
encuesta f. enquete
endeble adj. dbil
endmico adj. endmico
enderezar v. enderear
endeudarse v. endividar-se
endiosar v. endeusar
endulzar v. adoar
endurecer v. endurecer
endurecimiento m. endurecimento
enemigo adj. e m. inimigo
enemistad f. inimizade
energa f. energia
enrgico adj. enrgico
enero m. janeiro
enfadar v. aborrecer
enfado m. enfado, aborrecimento
nfasis f. nfase
enftico adj. enftico
enfatizar v. enfatizar
enfermar v. adoecer
enfermedad f. enfermidade,
doena
enfermera f. enfermaria
enfermo adj. e m. doente
enfilar v. enfiar
enfoque m. enfoque
enfrentar v. enfrentar
enfrente adv. em frente
enfriamiento m. esfriamento
enfriar v. esfriar
enfurecer v. enfurecer
engaar v. enganar
engao m. engano
engaoso adj. enganoso
engordar v. engordar
engranaje m. engrenagem
engrandecer v. engrandecer
engrosar v. engrossar
engullir v. engolir
enigma m. enigma
enigmtico adj. enigmtico
enjabonar v. ensaboar
enjambre m. enxame
enjaular v. enjaular
enjuagar v. enxaguar
enloquecer v. enlouquecer
enmaraar v. emaranhar
enmudecer v. emudecer
enngrecer v. enegrecer
ennoblecer v. enobrecer
enorgullecer v. orgulhar
enorme adj. enorme
enraizar v. enraizar
enriquecer v. enriquecer
ensalada f. salada
ensanchar v. alargar
ensanche m. alongamento
ensayar v. ensaiar
ensayo m. ensaio
ensenada f. enseada
enseanza f. ensino
ensear v. ensinar
ensordecer v. ensurdecer
ensuciar v. sujar
ensueo m. sonho
ente m. ente
entender v. entender
entendimiento m. entendimento
enternecer v. enternecer
entero adj. inteiro
enterrar v. enterrar
entidad f. entidade
890
entierro m. enterro
entonacin f. entonao
entonar v. entoar
entonces adv. ento
entorpecer v. entorpecer
entrada f. entrada
entraa f. entranha
entrar v. entrar
entre prep. entre
entrega f. entrega
entregar v. entregar
entrelazar v. entrelaar
entrelinea f. entrelinha
entrenar v. treinar
entresuelo m. sobreloja
entretener v. entreter
entretenimiento m. entretenimento
entrever v. entrever
entrevista f. entrevista
entristecer v. entristecer
entumecer v. intumescer
enturbiar v. turvar
entusiasmo m. entusiasmo
entusiasta adj. e m. e f. entusiasta
enumeracin f. enumerao
enumerar v. enumerar
enunciar v. enunciar
envainar v. embainhar
envasar v. engarrafar
envejecer v. envelhecer
envejecido adj. envelhecido
envenenamiento m.
envenenamento
envenenar v. envenenar
envergadura f. envergadura
enviar v. enviar
envidia f. inveja
envidiar v. invejar
envidioso adj. invejoso
envo m. envio
enviudar v. enviuvar
envolver v. envolver
pico adj. pico
epidemia f. epidemia
epidmico adj. epidmico
epidermis f. epiderme
epgrafe f. epgrafe
eplogo m. eplogo
epstola f. epstola
epteto m. epteto
poca f. poca
epopeya f. epopia
equilibrar v. equilibrar
equilibrio m. equilbrio
equipaje m. bagagem
equitacin f. equitao
equivalencia f. equivalncia
equivalente adj. equivalente
equivaler v. equivaler
equivocacin f. equvoco
equivocar v. equivocar
era f. era
ereccin f. ereo
erecto adj. ereto
erguir v. erguer
erigir v. erigir
erizar v. eriar
ermitao m. ermito
erosin f. eroso
erosivo adj. erosivo
ertico adj. ertico
erotismo m. erotismo
erradicacin f. erradicao
erradicar v. erradicar
errante adj. errante
errar v. errar
errata f. errata
errneo adj. errneo
error m. erro
eructar v. arrotar
eructo m. arroto
erudito adj. e m. erudito
erupcin f. erupo
esbelto adj. esbelto
esbozar v. esboar
esbozo m. esboo
escabroso adj. escabroso
escala f. escala
escalar v. escalar
escalera f. escada
escalofro m. calafrio
escaln m. degrau, escalo, grau
escama f. escama
escamotear v. escamotear
escandalizar v. escandalizar
escndalo m. escndalo
escapar v. escapar
escaparate m. vitrine
escapatoria f. escapatria
escape m. escape
escarabajo m. escaravelho
escaramuza f. escaramua
escarpa, f. escapa
escarpado adj. escarpado,
ngreme
escasear v. escassear
escasez f. escassez
escaso adj. escasso
escena f. cena
escenario m. cenrio
escepticismo m. ceticismo
escptico adj. cptico
escisin f. ciso
esclarecer v. esclarecer
esclavitud f. escravido
esclavizar v. escravizar
esclavo adj. e m. escravo
esclerosis f. esclerose
escoba f. vassoura
escocs adj. e m. escocs
escoger v. escolher
escolar adj. escolar
escolaridad f. escolaridade
escolstico adj. escolstico
escolta f. escolta
escoltar v. escoltar
escombro m. escombro, entulho
esconder v. esconder
escondido adj. escondido
escondite m. esconderijo
escoria f. escria
escorpin m. escorpio
escotilla f. escotilha
escribano m. escrivo,
escriturrio
escribiente m. e f. escrevente
escribir v. escrever
escrito adj. escrito
escritor m. escritor
escritorio m. escrivaninha
escritura f. escritura
escrpulo m. escrpulo
escuadra f. esquadra
escuadrilla f. esquadrilha
escuadrn m. esquadro
esculido adj. esqulido
escucha f. escuta
escuchar v. escutar
escudo m. escudo
escudriar v. esquadrinhar
escuela f. escola
esculpir v. esculpir
escultor m. escultor
escultura f. escultura
escultural adj. escultural
escupir v. cuspir
esdrjulo adj. esdrxulo
ese, se pron. esse
esencia f. essncia
esencial adj. essencial
esfera f. esfera
esfrico adj. esfrico
esfinge f. esfinge
esforzar v. esforar
esfuerzo m. esforo
esgrima f. esgrima
esgrimir v. esgrimir
esmalte m. esmalte
esmeralda f. esmeralda
esmerar v. esmerar
esmero m. esmero
esfago m. esfago
esotrico adj. esotrico
espacial adj. espacial
espacio m. espao
espada f. espada
espadachn m. espadachim
espalda f. costas
espaol adj. e m. espanhol
espantajo m. espantalho
espantapjaros m. espantalho
espantar v. espantar
espanto m. espanto
espantoso adj. espantoso
esparadrapo m. esparadrapo
esparcir v. espargir
esprrago m. aspargo
espasmdico adj. espasmdico
especial adj. especial
especialidad f. especialidade
especialista m. e f. especialista
especializacin f. especializao
especializar v. especializar
especie f. espcie
especificar v. especificar
especfico adj. especfico
espectacular adj. espetacular
espectculo m. espetculo
espectador m. espectador
especulacin f. especulao
especulador adj. e m. especulador
especular v. especular
espejo m. espelho
espera f. espera
esperanza f. esperana
esperar v. esperar
espesar v. espessar
espeso adj. espesso
espesura f. espessura
espa m. e f. espio
espiar v. espiar
espinaca f. espinafre
espionaje m. espionagem
espiral f. espiral
espirar v. expirar
espiritismo m. espiritismo
espritu m. esprito
espiritual adj. espiritual
esplendor m. esplendor
esponja f. esponja
esponjoso adj. esponjoso
espontaneidad f. espontaneidade
espontneo adj. espontneo
espordico adj. espordico
esposar v. esposar
esposas f. pl. algemas
esposo m. esposo
espuela f. espora
espuma f. espuma
espumoso adj. espumoso
esquela f. bilhete
esqueleto m. esqueleto
esquema m. esquema
esqu m. esqui
esquiar v. esquiar
esquife m. esquife
esquimal adj. e m. e f. esquim
esquina f. esquina
esquivar v. esquivar
estabilidad f. estabilidade
estabilizar v. estabilizar
estable adj. estvel
establecer v. estabelecer
establecimiento m.
estabelecimento
establo m. estbulo
estaca f. estaca
estacin f. estao
891
estadio m. estdio
estado m. estado
estalactita f. estalactite
estalagmita f. estalagmite
estallar v. estalar
estallido m. estalido
estampido m. estampido
estancar v. estancar
estao m. estanho
estar v. estar
esttica f. esttica
esttico adj. esttico
estatua f. esttua
estatura f. estatura
estatuto m. estatuto
este adj. este
este m. leste
ste pron. este
estepa f. estepe
estril adj. estril
esterilidad f. esterilidade
esterilizar v. esterilizar
estertor m. estertor
esttica f. esttica
estiaje m. estiagem
estircol m. esterco
estigma m. estigma
estilo m. estilo
estimar v. estimar
estmulo m. estmulo
esto m. estio
estipular v. estipular
estirpe f. estirpe
estomacal adj. estomacal
estmago m. estmago
estorbar v. estorvar
estorbo m. estorvo
estornudar v. espirrar
estornudo m. espirro
estrabismo m. estrabismo
estrangular v. estrangular
estratagema f. estratagema
estrategia f. estratgia
estrato m. estrato
estrechar v. estreitar
estrechez f. estreiteza
estrecho adj. estreito
estrella f. estrela
estremecer v. estremecer
estrenar v. estrear
estrpito m. estrpito
estricto adj. estrito
estridente adj. estridente
estrofa f. estrofe
estructura f. estrutura
estructurar v. estruturar
estruendo m. estrondo
estuario m. esturio
estudiante m. e f. estudante
estudiar v. estudar
estudio m. estdio
estufa f. estufa
892
experimento m. experimento
expirar v. expirar
explanada f. esplanada
explicacin f. explicao
explicar v. explicar
explcito adj. explcito
exploracin f. explorao
explorar v. explorar
explosin f. exploso
explotacin f. explorao
exponer v. expor
exportar v. exportar
exposicin f. exposio
expresin f. expresso
expresivo adj. expressivo
exprimir v. espremer
expulsar v. expulsar
exquisito adj. excelente
xtasis m. xtase
extender v. estender
extensin f. extenso
extensivo adj. extensivo
extenuar v. extenuar
exterior m. exterior
exterminar v. exterminar
extermnio m. extermnio
externo adj. externo
extirpar v. extirpar
extorsin f. extorso
extradicin f. extradio
extraditar v. extraditar
extraer v. extrair
extranjero adj. e m. estrangeiro
extraordinario adj. extraordinrio
extravagante adj. extravagante
extraviado adj. extraviado
extraviar v. extraviar
extremauncin f. extrema-uno
extremidad f. extremidade
extremo, adj. e m. extremo
extrovertido adj. extrovertido
exuberante adj. exuberante
eyaculacin f. ejaculao
eyacular v. ejacular
F
f f. f
fbrica f. fbrica
fabricacin f. fabricao
fabricante m. fabricante
fabricar v. fabricar
fbula f. fbula
fabuloso adj. fabuloso
fachada f. fachada
fcil adj. fcil
facilidad adj. facilidade
facilitar v. facilitar
factible adj. factvel
factor m. fator
factura f. fatura
facultad f. faculdade
facultativo adj. facultativo
faena f. faina, labuta, trabalho
faisn m. faiso
faja f. faixa
fajar v. enfaixar
falacia f. falcia
falda f. saia
falible adj. falvel
falla f. falha
fallar v. falhar
fallecer v. falecer
fallecido adj. e m. falecido
fallecimiento m. falecimento
falo m. falo
falsedad f. falsidade
falsificacin f. falsificao
falsificador adj. e m. falsificador
falsificar v. falsificar
falso adj. e m. falso
falta f. falta
faltar v. faltar
fama f. fama
familia f. famlia
familiar adj. familiar
famoso adj. famoso
fanal m. farol
fantico adj. e m. fantico
fanatismo m. fanatismo
fanfarrn adj. e m. fanfarro
fantasa f. fantasia
fantasioso adj. fantasioso
fantasma m. fantasma
fantasmagrico adj.
fantasmagrico
fantstico adj. e m. fantstico
fantoche m. fantoche
faran m. fara
fardo m. fardo
faringe f. faringe
faringitis f. faringite
farmacutico adj. e m.
farmacutico
farmaca f. farmcia
farsa f. farsa
farsante adj. e m. e f. farsante
fascculo m. fascculo
fascinacin f. fascinao
fascinante adj. fascinante
fascinar v. fascinar
fascismo m. fascismo
fascista adj. e m. e f. fascista
fase f. fase
fatal adj. fatal
fatalidad f. fatalidade
fatalismo m. fatalismo
fatalista adj. e m. e f. fatalista
fatdico adj. fatdico
fatiga f. fadiga
fatigar v. fatigar
fauna f. fauna
fausto adj. e m. fausto
favor m. favor
favorable adj. favorvel
favorecer v. favorecer
favoritismo m. favoritismo
favorito adj. e m. favorito
faz f. face
fe f. f
febrero m. fevereiro
febril adj. febril
fecal adj. fecal
fecha f. data
fechar v. datar
fcula f. fcula
fecundacin f. fecundao
fecundar v. fecundar
fecundidad f. fecundidade
fecundo adj. fecundo
federacin f. federao
federal adj. federal
federalismo m. federalismo
federalista adj. e m. e f.
federalista
federativo adj. federativo
felicidad f. felicidade
felicitacin f. felicitao
felicitar v. felicitar
893
filiacin f. filiao
filial adj. filial
filigrana f. filigrana
filipino adj. e m. filipino
filmar v. filmar
filo m. fio
filologa f. filologia
fillogo m. fillogo
filn m. filo
filosofar v. filosofar
filosofa f. filosofia
filsofo m. e adj. filsofo
filtrar v. filtrar
filtro m. filtro
fin m. fim
final adj. e m. e f. final
finalidad f. finalidade
finalista m. e f. finalista
finalizar v. finalizar
financiacin f. financiamento
financiar v. financiar
financiero adj. financeiro
finanzas f. pl. finanas
finca f. chcara, stio, fazenda
fineza f. fineza
fingido adj. fingido
fingimiento m. fingimento
fingir v. fingir
fino adj. fino
finura f. finura
firma f. firma
firmamento m. firmamento
firmar v. firmar
firme adj. firme
firmeza f. firmeza
fiscal m. fiscal
fiscalizacin f. fiscalizao
fiscalizar v. fiscalizar
fisco m. fisco
fisgar v. fisgar
fsica f. fsica
fisico adj. e m. fsico
fisin f. fisso
fisioterapia f. fisioterapia
fisura f. fissura
flagelo m. flagelo
flagrancia f. flagrncia
flagrante adv. flagrante
flanco m. flanco
flatulencia f. flatulncia
flauta f. flauta
flautn m. flautim
flecha f. flecha
fletar v. fretar
flete m. frete
flexibilidad f. flexibilidade
flexibilizar v. flexibilizar
flexible adj. flexvel
flexionar v. flexionar
flojo adj. frouxo, mole, fraco
flor f. flor
flora f. flora
florecer v. florescer
floreciente adj. florescente
floricultor m. floricultor
floricultura f. floricultura
florista m. e f. florista
flota f. frota
flotar v. flutuar
fluidez f. fluidez
fluir v. fluir
flujo m. fluxo
fluorescente adj. fluorescente
fluvial adj. fluvial
fobia f. fobia
foca f. foca
foco m. foco
folklore m. folclore
follaje m. folhagem
folletn m. folhetim
folleto m. folheto
fondo, m. fundo
fonema m. fonema
fontica f. fontica
fontico adj. fontico
forense adj. forense
foresta f. floresta
forma f. forma
formacin f. formao
formal adj. formal
formalidad f. formalidade
formar v. formar
formato m. formato
formidable adj. formidvel
formol m. formol
frmula f. frmula
fornicacin f. fornicao
fornicador adj. e m. fornicador
fornicar v. fornicar
fortalecer v. fortalecer
fortalecimiento m. fortalecimento
fortaleza f. fortaleza
fortificacin f. fortificao
fortificar v. fortificar
fortuito adj. fortuito
fortuna f. fortuna
fornculo m. furnculo
forzado adj. forado
forzar v. forar
forzoso adj. foroso
fosfato m. fosfato
fsil m. fssil
fotocopia f. fotocpia
fotocopiar v. fotocopiar
fotografa f. fotografia
fotografiar v. fotografar
fotgrafo m. fotgrafo
fotolito m. fotolito
fracasado adj. fracassado
fracasar v. fracassar
fracaso m. fracasso
fraccin f. frao
fraccionar v. fracionar
fractura f. fratura
894
fracturar v. fraturar
fragancia f. fragrncia
frgil adj. frgil
fragilidad f. fragilidade
fragrancia f. fragrncia
fragrante adj. fragrante
fraile m. frade
frambuesa f. framboesa
francs adj. e m. francs
franciscano adj. e m. franciscano
franco adj. franco
franela f. flanela
franja f. franja
franqueza f. franqueza
franquicia f. franquia
frasco m. frasco
frase f. frase
fraternal adj. fraternal
fraternidad f. fraternidade
fraterno adj. fraterno
fratricida adj. fratricida
fratricidio m. fratricdio
fraude f. fraude
fraudulento adj. fraudulento
fray m. frei
frecuencia f. freqncia
frecuentador adj. e m.
freqentador
frecuentar v. freqentar
frecuente adj. freqente
fregar v. esfregar
freir v. fritar
frenar v. frear
frenes m. frenesi
frentico adj. frentico
freno m. freio
frente f. testa
fresa f. morango
fresco adj. fresco
frescor m. frescor
frescura f. frescura
friccin f. frico
friccionar v. friccionar
frigidez f. frigidez
frgido adj. frgido
fro adj. e m. frio
friolero adj. friorento
frisar v. frisar
frivolidad f. frivolidade
frvolo adj. frvolo
frondoso adj. frondoso
frontal adj. frontal
frontera f. fronteira
frotar v. esfregar
fructfero adj. frutfero
fructificar v. frutificar
frugal adj. frugal
frugalidad f. frugalidade
fruicin f. fruio
fruncir v. franzir
frustracin f. frustrao
frustrar v. frustrar
fruta f. fruta
fruto m. fruto
fuego m. fogo
fuente f. fonte
fuera adv. fora
fuero m. foro
fuerte adj. forte
fuerza f. fora
fugaz adj. fugaz
fugitivo adj. e m. fugitivo
fulgor m. fulgor
fulgurante adj. fulgurante
fulgurar v. fulgurar
fulminacin f. fulminao
fulminante adj. fulminante
fulminar v. fulminar
fumador adj. fumante
fumar v. fumar
fumigacin f. fumigao
fumigar v. fumigar
funcin f. funo
funcional adj. funcional
funcionamiento m. funcionamento
funcionar v. funcionar
fundacin f. fundao
fundador adj. e m. fundador
fundamental adj. fundamental
fundamentar v. fundamentar
fundamento m. fundamento
fundar v. fundar
fnebre adj. fnebre
funeral m. funeral
funesto adj. funesto
furia f. fria
furibundo adj. furibundo
furioso adj. furioso
furor m. furor
furtivo adj. furtivo
fusible m. fusvel
fusil m. fuzil
fusilamiento m. fuzilamento
fusilar v. fuzilar
fusilero m. fuzileiro
fusin f. fuso
fustigar v. fustigar
ftil adj. ftil
futilidad f. futilidade
futuro adj. e m. futuro
G
g f. g
gacela f. gazela
gaceta f. gazeta
gafas f. pl. culos
gaita f. gaita
gaitero m. gaiteiro
gala f. gala
galn m. gal
galanteo m. galanteio
galpago m. cgado
galaxia f. galxia
galen m. galeo
galeote m. galeote
galera f. galera
galera f. galeria
galicismo m. galicismo
glico adj. glico
gallarda f. galhardia
gallardo adj. galhardo
ganar v. ganhar
gancho m. gancho
ganglio m. gnglio
gangrena f. gangrena
gaido m. ganido
garaje m. garagem
garan m. garanho
garanta f. garantia
garantizar v. garantir
garbanzo m. gro-de-bico
garbo m. garbo
garboso adj. garboso
garceta f. garceta
gardenia f. gardnia
garganta f. garganta
gargantilla f. gargantilha
gargarear v. gargarejar
garra f. garra
garrapata f. carrapato
garza f. gara
gas m. gs
gaseoso adj. gasoso
gasoducto m. gasoduto
gasgeno m. gasognio
gasolina f. gasolina
gasolinera f. posto de gasolina
gastado adj. gasto
gastar v. gastar
gstrico adj. gstrico
gastritis f. gastrite
gastronoma f. gastronomia
gastronmico adj. gastronmico
gastrnomo m. gastrnomo
gatillo m. gatilho
gato m. gato
gaucho adj. e m. gacho
gaviln m. gavio
gaviota f. gaivota
gaznar v. grasnar
gaznido m. grasnido
gazpacho m. gaspacho
gel m. gel
gelatina f. gelatina
gelatinoso adj. gelatinoso
glido adj. glido
gemelo adj. e m. gmeo
gemido m. gemido
gemir v. gemer
gen m. V. gene
gene m. gen
genealoga f. genealogia
genealgico adj. genealgico
generacin f. gerao
general adj. geral
general m. general
generalidad f. generalidade
generalsimo m. generalssimo
generalizacin f. generalizao
generalizar v. generalizar
generar v. gerar
genrico adj. genrico
gnero m. gnero
generosidad f. generosidade
generoso adj. generoso
gnesis m. gnesis
gentica f. gentica
gentico adj. gentico
genial adj. genial
genialidad f. genialidade
genio m. gnio
genital adj. genital
genitivo adj. e m. genitivo
genocidio m. genocdio
gente f. gente
gentil adj. gentil
gentileza f. gentileza
gentuza f. gentinha
genuflexin f. genuflexo
genuino adj. genuno
geografa f. geografia
geogrfico adj. geogrfico
895
gegrafo m. gegrafo
geologa f. geologia
gelogo m. gelogo
geopoltica f. geopoltica
geopoltico adj. geopoltico
geranio m. gernio
gerencia f. gerncia
gerente m. gerente
geriatra f. geriatria
germnico adj. e m. germnico
germen m. germe
germicida adj. germicida
germinacin f. germinao
germinar v. germinar
gerontologa f. gerontologia
gerundio m. gerndio
gesta f. gesta
gestacin f. gestao
gesticular v. gesticular
gestin f. gesto
gesto m. gesto
gigante adj. e m. gigante
gigantesco adj. gigantesco
gimnasia f. ginstica
gimnasio m. ginsio
gimnasta m. e f. ginasta
ginecologa f. ginecologia
gineclogo m. ginecologista
girar v. girar
girasol m. girassol
giro m. giro
gitano adj. cigano
glacial adj. glacial
glaciar m. glaciar
gladiador m. gladiador
glande m. glande
glndula f. glndula
glandular adj. glandular
global adj. global
globo m. globo
globular adj. globular
glbulo m. glbulo
gloria f. glria
glorificar v. glorificar
glorioso adj. glorioso
glosa f. glosa
glosar v. glosar
glosario m. glossrio
glotn adj. gluto
glteo m. glteo
gnosis f. gnose
gobernador m. governador
gobernar v. governar
gobierno m. governo
goce m. gozo
gol m. gol
golf m. golfe
golondrina f. andorinha
golpe m. golpe
golpear v. golpear
gndola f. gndola
gondolero adj. gondoleiro
gonorrea f. gonorria
gordo adj. e m. gordo
gordura f. gordura
gorila m. gorila
gota f. gota
gtico adj. gtico
grabacin f. gravao
grabar v. gravar
gracia f. graa
gracias! f. pl. obrigado
gracioso adj. gracioso
gradacin f. gradao
grado m. grau
graduacin f. graduao
gradual adj. gradual
graduar v. graduar
grafa f. grafia
grfico adj. grfico
grafologa f. grafologia
graflogo m. graflogo
gramtica f. gramtica
gramatical adj. gramatical
gramtico m. gramtico
gramneo adj. gramneo
gran adj. gro, gr (apcope de
grande)
granada f. rom
grande adj. grande
grandeza f. grandeza
grandilocuencia f.
grandiloqncia
grandilocuente adj.
grandiloqente
grandiosidad f. grandiosidade
grandioso adj. grandioso
granero m. celeiro
granito m. granito
granizo m. granizo
grano m. gro
granujo m. espinha
granular adj. granular
grnulo m. grnulo
grasa f. gordura
grasiento adj. gordurento
graso adj. gorduroso
gratificacin f. gratificao
gratificar v. gratificar
gratis adv. e m. grtis
gratitud f. gratido
grato adj. grato
gratuito adj. gratuito
grave adj. e m. grave
gravedad f. gravidade
gravitacin f. gravitao
gravitar v. gravitar
graznar v. grasnar
graznido m. grasnido
grecolatino adj. greco-latino
gregario adj. gregrio
gregoriano adj. gregoriano
gremio m. grmio
griego adj. e m. grego
896
grieta f. greta
grifo adj. grifo
grillo m. grilo
gringo adj. e m. gringo
gripe f. gripe
gris adj. cinza, cinzento
gritar v. gritar
gritera f. gritaria
grito m. grito
grosera f. grosseria
grosero adj. grosseiro
grosor m. grossura
grotesco adj. grotesco
gra f. grua
grueso adj. grosso
gruido m. grunhido
gruir v. grunhir
H
h f. h
!hala! interj. eia!
bendidura f. fenda
haba f. fava
haber v. haver
hbil adj. hbil
habilidad f. habilidade
habilidoso adj. habilidoso
habilitar v. habilitar
habitable adj. habitvel
habitacin f. habitao
habitante m. habitante
habitar v. habitar
hbito m. hbito
habitual adj. habitual
habla f. fala
hablar v. falar
hacer v. fazer
hacia prep. para
hada f. fada
hado m. fado
halagar v. afagar
halago m. afago
halcn m. falco
hallar v. achar
hallazgo m. achado
halo m. halo
hambre f. fome
hambriento adj. faminto
hamburguesa f. hanbrguer
hangar m. hangar
haragn adj. folgazo
harn m. harm
harina f. farinha
hartar v. saciar
harto adj. farto
hasta prep. at
hasto m. fastio
haya f. faia
haz m. feixe
hazaa f. faanha
he adv. eis
hecatombe f. hecatombe
hechicera f. feitiaria
hechicero m. feiticeiro
hechizar v. enfeitiar
hechizo, m. feitio
hecho m. feito
hectrea f. hectare
hectolitro m. hectolitro
heder v. feder
hediondez f. hediondez
hediondo adj. hediondo
hedonismo m. hedonismo
hedonista adj. e m. e f. hedonista
hedor m. fedor
hegemona f. hegemonia
hegemnico adj. hegemnico
heladera f. sorveteria
helado adj. gelado
helado m. sorvete
helar v. gelar
helnico adj. helnico
hlice f. hlice
helicptero m. helicptero
helio m. hlio
helipuerto m. heliporto
hematoma m. hematoma
hembra f. fmea
hemisferio m. hemisfrio
hemofilia f. hemofilia.
hemoflico adj. hemoflico
hemoglobina f. hemoglobina
hemopata f. homeopatia
hemorragia f. hemorragia
hemorroide f. hemorridas
hendido adj. fendido
heno m. feno
herrumbre f. ferrugem
hervido adj. fervido
hervir v. ferver
hesitacin f. hesitao
hesitar v. hesitar
heterodoxia f. heterodoxia
heterodoxo adj. heterodoxo
heterogneo adj. heterogneo
heterosexual adj. heterossexual
hexgono adj. e m. hexgono
hiato m. hiato
hibernacin f. hibernao
hibernar v. hibernar
hbrido adj. hbrido
hidalgo adj. e m. fidalgo
hidalgua f. fidalguia
hidra f. hidra
hidratacin f. hidratao
hidratar v. hidratar
hidrato m. hidrato
hidrulica f. hidrulica
hidrulico adj. hidrulico
hdrico adj. hdrico
hidrgeno m. hidrognio
hidrogrfico adj. hidrogrfico
hidroterapia f. hidroterapia
hidrotermal adj. hidrotermal
hiedra f. hera
hiel f. fel
hielo m. gelo
hiena f. hiena
hierba f. erva
hierro m. ferro
hgado m. fgado
higiene f. higiene
higinico adj. higinico
higienizacin f. higienizao
higienizar v. higienizar
higo m. figo
higuera f. figueira
hijastro m. enteado
hijo m. filho
hilar v. fiar
hilaridad f. hilaridade
hilera f. fileira
hilo m. fio
himen m. hmen
himno m. hino
hincar v. fincar
hinchado adj. inchado
hinchamiento m. inchao
hinchar v. inchar
hinchazn f. inchao
hind adj. e m. e f. hindu
hinduismo m. hindusmo
hipar v. soluar
hipertensin f. hipertenso
hipertenso adj. hipertenso
hpico adj. hpico
hipnosis f. hipnose
hipntico adj. hipntico
hipnotismo m. hipnotismo
897
hipnotizador adj. e m.
hipnotizador
hipnotizar v. hipnotizar
hipo m. soluo
hipocondra f. hipocondria
hipocondraco adj. e m.
hipocondraco
hipocresa f. hipocrisia
hipcrita adj. e m. e f. hipcrita
hipdromo m. hipdromo
hipoptamo m. hipoptamo
hipotecar v. hipotecar
hiptesis f. hiptese
hipottico adj. hipottico
hirsuto adj. hirsuto
hisopo m. hissope
hispnico adj. hispnico
hispanidad f. hispanidade
hispanismo m. hispanismo
hispanista m. e f. hispanista
hispano adj. hispano
hispanoamrica f. hispanoamrica
hispanoamericano adj. e m.
hispano-americano
histeria f. histeria
histrico adj. histrico
historia f. histria
historiador m. historiador
histrico adj. histrico
hocico m. focinho
hogar m. lareira
hoguera f. fogueira
hoja f. folha
hojear v. folhear
hola! inter. ol!
holands adj. e m. holands
holgar v. folgar
holgazn adj. folgazo
holln m. fuligem
holocausto m. holocausto
hombre m. homem
hombro m. ombro
homenaje m. homenagem
homenajear v. homenagear
homepata adj. e m. e f.
homeopata
homeopata f. homeopatia
homeoptico adj. homeoptico
homicida adj. e m. e f. homicida
homicidio m. homicdio
homfono adj. homfono
homogeneizar v. homogeneizar
homogneo adj. homogneo
homologacin f. homologao
homologar v. homologar
homlogo adj. homlogo
homnimo adj. e m. homnimo
homosexual adj. e m. e f.
homossexual
homosexualidad f.
homossexualidade
898
husped m. hspede
huesudo adj. ossudo
hueva f. ova
huevo m. ovo
huida f. fuga
huidizo adj. fugidio
huir v. fugir
humanidad f. humanidade
humanismo m. humanismo
humanista m. e f. humanista
humanitario adj. humanitrio
humillar v. humilar
humo m. fumo
humor m. humor
humus m. hmus
hundimiento m. afundamento
hundir v. afundar
hngaro adj. e m. hngaro
huracn m. furaco
hurtar v. furtar
hurto m. furto
huso m. fuso
I
i f. i
Iberia f. Ibria
ibrico adj. ibrico
ibero, adj. e m. ibero
icono m. cone
iconoclasta adj. e m. e f.
iconoclasta
iconografa f. iconografia
ictericia f. ictercia
ida f. ida
idea f. idia
ideal adj. e m. ideal
idealismo m. idealismo
idealista adj. e m. e f. idealista
idealizar v. idealizar
ideario m. iderio
idem adv. idem
idntico adj. idntico
identidad f. identidade
identificacin f. identificao
identificar v. identificar
ideologa f. ideologia
ideolgico adj. ideolgico
idlico adj. idlico
idilio m. idlio
idioma m. idioma
idiomtico adj. idiomtico
idiosincrasia f. idiossincrasia
idiota adj. e m. e f. idiota
idiotez f. idiotice
idiotismo m. idiotismo
idlatra adj. e m. e f. idlatra
idolatrar v. idolatrar
idolatra f. idolatria
dolo m. dolo
idoneidad f. idoneidade
idneo adj. idneo
iglesia f. igreja
gneo adj. gneo
ignicin f. ignio
ignominia f. ignomnia
ignominioso adj. ignominioso
ignorancia f. ignorncia
ignorante adj. e m. e f. ignorante
ignorar v. ignorar
igual adj. igual
igualar v. igualar
igualdad f. igualdade
igualitario adj. igualitrio
iguana m. iguana
ilegal adj. ilegal
ilegalidad f. ilegalidade
ilegible adj. ilegvel
ilegtimo adj. ilegtimo
ileso adj. ileso
iletrado adj. iletrado
ilcito adj. ilcito
ilimitado adj. ilimitado
ilgico adj. ilgico
iluminacin f. iluminao
iluminado adj. iluminado
iluminar v. iluminar
ilusin f. iluso
ilusionar v. iludir
ilusorio adj. ilusrio
ilustracin f. ilustrao
ilustrar v. ilustrar
ilustrativo adj. ilustrativo
ilustre adj. ilustre
imagen f. imagem
imaginable adj. imaginvel
imaginacin f. imaginao
imaginar v. imaginar
imn m. m
imbatible adj. imbatvel
imbcil adj. e m. e f. imbecil
imbecilidad f. imbecilidade
imberbe adj. imberbe
imbuir v. imbuir
imitable adj. imitvel
imitacin f. imitao
imitar v. imitar
impaciencia f. impacincia
impaciente adj. impaciente
impacto m. impacto
impagable adj. impagvel
impar adj. e m. mpar
imparcial adj. imparcial
imparcialidad f. imparcialidade
impasible adj. impassvel
impvido adj. impvido
impecable adj. impecvel
impedimento m. impedimento
impedir v. impedir
impeler v. impelir
impenetrable adj. impenetrvel
impensable adj. impensvel
imperar v. imperar
imperativo adj. e m. imperativo
imperceptible adj. imperceptvel
imperdible adj. imperdvel
imperdonable adj. imperdovel
imperfeccin f. imperfeio
imperfecto adj. imperfeito
imperial adj. imperial
imperialismo m. imperialismo
imperialista adj. e m. e f.
imperialista
impericia f. impercia
imperio m. imprio
imperioso adj. imperioso
impersonal adj. impessoal
impertinencia f. impertinncia
impertinente adj. impertinente
imperturbable adj. imperturbvel
mpetu m. mpeto
impo adj. mpio
implacable adj. implacvel
implantacin f. implantao
implantar v. implantar
implementacin f. implementao
implicar v. implicar
implcito adj. implcito
implorar v. implorar
imponente adj. imponente
imponer v. impor
importacin f. importao
importador adj. e m. importador
importancia f. importncia
importante adj. importante
importar v. importar
importunar v. importunar
imposibilidad f. impossibilidade
imposibilitar v. impossibilitar
imposible adj. impossvel
imposicin f. imposio
impostor adj. e m. impostor
impotencia f. impotncia
899
incendiar v. incendiar
incendio m. incndio
incentivar v. incentivar
incertidumbre f. incerteza
incesante adj. incessante
incesto m. incesto
incidencia f. incidncia
incidental adj. incidental
incidente m. incidente
incidir v. incidir
incienso m. incenso
incierto adj. incerto
incineracin f. incinerao
incinerar v. incinerar
incipiente adj. incipiente
incisin f. inciso
incisivo adj. incisivo
inciso adj. inciso
incitar v. incitar
inclemencia f. inclemncia
inclinacin f. inclinao
inclinar v. inclinar
incluir v. incluir
inclusin f. incluso
inclusive adv. inclusive
incgnito adj. incgnito
incoherencia f. incoerncia
incoherente adj. incoerente
inclume adj. inclume
incomodar v. incomodar
incomodidad f. incomodidade
incmodo adj. incmodo
incomparable adj. incomparvel
incompatible adj. incompatvel
incompetencia f. incompetncia
incompetente adj. incompetente
incompleto adj. incompleto
incomprensible adj.
incompreensvel
incomunicar v. incomunicar
inconcebible adj. inconcebvel
inconcluso adj. inconcluso
incondicional adj. incondicional
inconfesable adj. inconfessvel
inconfundible adj. inconfundvel
incongruencia f. incongruncia
inconmesurable adj.
incomensurvel
inconsciente adj. inconsciente
inconsecuente adj. inconseqente
inconsistencia f. inconsistncia
inconsistente adj. inconsistente
inconsolable adj. inconsolvel
inconstitucional adj.
inconstitucional
incontestable adj. incontestvel
incontinencia f. incontinncia
incontinente adj. incontinente
incontrolable adj. incontrolvel
inconveniencia f. inconvenincia
inconveniente adj. e m.
inconveniente
incorreccin f. incorreo
900
indiscrecin f. indiscrio
indiscreto adj. m. indiscreto
indiscutible adj. indiscutvel
indisoluble adj. indissolvel
indispensable adj. indispensvel
indisponer v. indispor
indisposicin f. indisposio
indispuesto adj. indisposto
individual adj. individual
individualidad f. individualidade
individualista adj. e m. e f.
individualista
individuo m. indivduo
indivisible adj. indivisvel
indcil adj. indcil
ndole f. ndole
indolencia f. indolncia
indolente adj. indolente
indomable adj. indomvel
indmito adj. indmito
induccin f. induo
inducir v. induzir
indudable adj. indubitvel
indulgencia f. indulgncia
indulgente adj. indulgente
indultar v. indultar
indulto m. indulto
indumentaria f. indumentria
industria f. indstria
industrial adj. e m. industrial
industrializacin f. industrializao
indito adj. indito
inefable adj. inefvel
ineficacia f. ineficcia
ineficaz adj. ineficaz
inercia f. inrcia
inerme adj. inerme
inerte adj. inerte
inescrutable adj. inescrutvel
inesperado adj. inesperado
inestabilidad f. instabilidade
inestable adj. instvel
inestimable adj. inestimvel
inevitable adj. inevitvel
inexactitud f. inexatido
inexacto adj. inexato
inexcusable adj. indesculpvel
inexistencia f. inexistncia
inexistente adj. inexistente
inexorable adj. inexorvel
inexperiencia f. inexperincia
inexperto adj. inexperiente
inexplicable adj. inexplicvel
inexpresivo adj. inexpressivo
infalible adj. infalvel
infame m. infame
infamia f. infmia
infante m. infante
infantera f. infantaria
infanticida adj. e m. e f.
infanticida
infanticidio m. infanticdio
infantil adj. infantil
infarto m. infarto
infatigable adj. infatigvel
infeccin f. infeco
infeccioso adj. infeccioso
infelicidad f. infelicidade
infeliz adj. e m. e f. infeliz
inferior adj. e m. e f. inferior
infernal adj. infernal
infestar v. infestar
infidelidad f. infidelidade
infiel adj. e m. e f. infiel
infierno m. inferno
infiltracin f. infiltrao
infiltrar v. infiltrar
nfimo adj. nfimo
infinidad f. infinidade
infinitivo adj. e m. infinitivo
infinito adj. e m. infinito
inflacin f. inflao
inflamable adj. inflamvel
inflamacin f. inflamao
inflamar v. inflamar
inflar v. inflar
inflexible adj. inflexvel
infligir v. infligir
influencia f. influncia
influenciar v. influenciar
influir v. influir
informacin f. informao
informal adj. informal
informalidad f. informalidade
informar v. informar
informtica f. informtica
informativo adj. informativo
informe m. informe
infortunio m. infortnio
infraccin f. infrao
infractor m. infrator
infraestructura f. infra-estrutura
infrarrojo adj. infravermelho
infringir v. infringir
infructfero adj. infrutfero
ingeniera f. engenharia
ingeniero m. engenheiro
ingenio m. engenho
ingenioso adj. engenhoso
ingente adj. ingente
ingenuidad f. ingenuidade
ingenuo adj. e m. ingnuo
ingerir v. ingerir
ingestin f. ingesto
ingle f. virilha
ingls adj. e m. ingls
ingratitud f. ingratido
ingrato adj. e m. ingrato
ingrediente m. ingrediente
ingresar v. ingressar
ingreso m. ingresso
inhbil adj. inbil
inhabitable adj. inabitvel
inhalacin f. inalao
inhalar v. inalar
inherente adj. inerente
inhibicin f. inibio
inhibir v. inibir
inhspito adj. inspito
iniciacin f. iniciao
inicial adj. e f. inicial
iniciar v. iniciar
iniciativa f. iniciativa
inicio m. incio
inicuo adj. inquo
inigualable adj. inigualvel
ininteligible adj. ininteligvel
injertar v. enxertar
injerto m. enxerto
injuria f. injria
injuriar v. injuriar
injurioso adj. injurioso
injusticia f. injustia
injustificable adj. injustificvel
injusto adj. injusto
inmaculado adj. imaculado
inmediato adj. imediato
inmemorable adj. imemorvel
inmensidad f. imensido
inmenso adj. imenso
inmensurable adj. imensurvel
inmersin f. imerso
inmigracin f. imigrao
inmigrante adj. e m. e f. imigrante
inmigrar v. imigrar
inminencia f. iminncia
inminente adj. iminente
inmiscuir v. imiscuir
inmobilario adj. imobilirio
inmolar v. imolar
inmoral adj. imoral
inmoralidad f. imoralidade
inmortal adj. imortal
inmortalidad f. imortalidade
inmortalizar v. imortalizar
inmvil adj. imvel
inmovilidad f. imobilidade
inmovilizar v. imobilizar
inmueble adj. e m. imvel
inmundicia f. imundcie
inmundo adj. imundo
inmune adj. imune
inmunidad f. imunidade
inmunizar v. imunizar
inmutable adj. imutvel
innato adj. inato
innecesario adj. desnecessrio
innegable adj. inegvel
innovacin f. inovao
innovador adj. inovador
innovar v. inovar
innumerable adj. inumervel
inocencia f. inocncia
inocente adj. e m. e f. inocente
inocular v. inocular
inocuo adj. incuo
inodoro adj. inodoro
inofensivo adj. inofensivo
inolvidable adj. inesquecvel
901
instigar v. instigar
instintivo adj. instintivo
instinto m. instinto
institucin f. instituio
instituir v. instituir
instituto m. instituto
instruccin f. instruo
instruir v. instruir
instrumento m. instrumento
insubstituible adj. insubstituvel
insuficiencia f. insuficincia
insuficiente adj. insuficiente
insular adj. insular
insultar v. insultar
insulto m. insulto
insumisin f. insubmisso
insuperable adj. insupervel
insurreccin f. insurreio
insurrecto adj. insurreto
insustituible adj. insubstituvel
intacto adj. intacto
intangible adj. intangvel
integracin f. integrao
integral adj. integral
integrar v. integrar
integridad f. integridade
ntegro adj. ntegro
intelecto m. intelecto
intelectual adj. e m. e f.
intelectual
inteligencia f. inteligncia
inteligente adj. inteligente
inteligible adj. inteligvel
intencin f. inteno
intensidad f. intensidade
intensificar v. intensificar
intensivo adj. intensivo
intenso adj. intenso
intentar v. tentar
intento m. tentativa, intento
intercalar v. intercalar
intercambiar v. intercambiar
intercambio m. intercmbio
interceder v. interceder
interceptar v. interceptar
inters m. interesse
interesado adj. e m. interessado
interesante adj. interessante
interesar v. interessar
interferencia f. interferncia
interferir v. interferir
interior adj. e m. interior
interjeccin f. interjeio
interlocutor m. interlocutor
intermitente adj. intermitente
internar v. internar
interno adj. interno
interpelar v. interpelar
interplanetario adj. interplanetrio
interpolar v. interpolar
interponer v. interpor
interpretacin f. interpretao
interpretar v. interpretar
intrprete m. e f. intrprete
interrogacin f. interrogao
interrogar v. interrogar
interrogatorio m. interrogatrio
interrumpir v. interromper
interrupcin f. interrupo
intervalo m. intervalo
intervencin f. interveno
intervenir v. intervir
intestinal adj. intestinal
intestino m. intestino
intimar v. intimar
intimidad f. intimidade
intimidar v. intimidar
ntimo adj. ntimo
intolerable adj. intolervel
intoxicacin f. intoxicao
intoxicar v. intoxicar
intramuscular adj. intramuscular
intranquilidad f. intranqilidade
intransferible adj. intransfervel
intransigente adj. intransigente
intransitivo adj. intransitivo
intratable adj. intratvel
intrpido adj. intrpido
intriga f. intriga
intrnseco adj. intrnseco
introduccin f. introduo
introducir v. introduzir
intromisin f. intromisso
introvertido adj. introvertido
intruso adj. e m. intruso
intuicin f. intuio
intuir v. intuir
inundacin f. inundao
inundar v. inundar
intil adj. intil
inutilizar v. inutilizar
invadir v. invadir
invalidar v. invalidar
invalidez f. invalidez
invlido adj. e m. invlido
invariable adj. invarivel
invasin f. invaso
invencible adj. invencvel
invencin f. inveno
inventar v. inventar
invento m. invento
inventor adj. inventor
inverosmil adj. inverossmil
inversin f. inverso
inverso adj. e m. inverso
inversor adj. e m. investidor
invertebrado adj. invertebrado
invertir v. inverter
investigar v. investigar
inviable adj. invivel
invicto adj. invicto
invierno m. inverno
inviolable adj. inviolvel
invitar v. convidar
invocar v. invocar
involuntario adj. involuntrio
902
J
j f. j
jabal m. javali
jabn m. sabo
jabonar v. ensaboar
jade m. jade
jaguar m. jaguar
jalea f. gelia
jams adv. jamais
jamn m. presunto
japons adj. e m. japons
jaqueca f. enxaqueca
jarabe m. xarope
jardn m. jardim
jardinera f. jardineira
jardinera f. jardinagem
jardinero m. jardineiro
jarro m. jarro
jaula f. jaula
jaura f. matilha, malta
jazmn m. jasmim
jefatura f. chefatura
jefe m. chefe
jengibre m. gengibre
jeque m. xeque
jerarca m. hierarca
jerarqua f. hierarquia
jerrquico adj. hierrquico
jeringa f. seringa
jesuita adj. e m. jesuta
jinete m. ginete
jirafa f. girafa
jocosidad f. jocosidade
jocoso adj. jocoso
K
k f. k
kiser m. kiser
kaki m. caqui
kermes m. quermes
kilo m. quilo
kilogramo m. quilograma
kilohercio m. quilohertz
kilolitro m. quilolitro
kilomtrico adj. quilomtrico
kilmetro m. quilmetro
kilovatio m. quilowatt
kiosco m. quiosque
kiwi m. kiwi
kril m. cril
kurdo adj. e m. curdo
903
L
l f. l
la art. f. a
laberinto m. labirinto
labio m. lbio
labor f. trabalho
laborable adj. laborvel
laboral adj. trabalhista
laboratorio m. laboratrio
laborioso adj. laborioso
labrador adj. e m. lavrador
laca f. laca
lacayo m. criado
lacerar v. lacerar
lacnico adj. lacnico
laconismo m. laconismo
lacre m. lacre
lacrimgeno adj. lacrimogneo
lacrimoso adj. lacrimoso
lactancia f. lactncia
lactante adj. lactante
lcteo adj. lcteo
lacustre adj. lacustre
lado m. lado
ladrar v. ladrar
ladrido m. latido
ladrillo m. tijolo
ladrn adj. e m. ladro
lagartija f. lagartixa
lagarto m. lagarto
lago m. lago
lgrima f. lgrima
laguna f. laguna
laico adj. laico
lama f. lama
lamentable adj. lamentvel
lamentacin f. lamentao
lamentar v. lamentar
lamento m. lamento
lamer v. lamber
lmina f. lmina
lmpara f. lmpada
lana f. l
lanar adj. lanar
lance m. lance
lancero m. lanceiro
langosta f. gafanhoto
langostino m. lagostim
languidez f. languidez
lnguido adj. lnguido
lanza f. lana
lanzallamas m. lana-chamas
lanzamiento m. lanamento
lanzar v. lanar
lapicero m. lapiseira
lpida f. lpide
lpiz m. lpis
lapso m. lapso
lar m. lareira
largo adj. longo
largometraje m. longa-metragem
largueza f. largura
largura f. comprimento
laringe f. laringe
laringitis f. laringite
larva f. larva
lascivia f. lascvia
lascivo adj. lascivo
lser m. laser
lasitud f. lassido
lstima f. lstima
lastimar v. lastimar
lastimoso adj. lastimoso
lata f. lata
latente adj. latente
lateral adj. lateral
latifundio m. latifndio
ltigo m. ltego
latn m. latim
latino adj. e m. latino
latinoamericano adj. e m. latinoamericano
latitud f. latitude
latrocinio m. latrocnio
lad m. alade
laudable adj. laudvel
laurear v. laurear
laurel m. louro
lava f. lava
lavable adj. lavvel
lavabo m. lavabo
lavadora f. mquina de lavar
roupa
lavandera f. lavanderia
lavaplatos m. pl. lava-loua
lavar v. lavar
lavativa f. clister
lavavajillas f. lava-loua
laxante adj. laxante
lazar v. laar
lazo m. lao
le pron. m. e f. lhe
leal adj. leal
lealtad f. lealdade
leccin f. lio
leche f. leite
lechera f. leiteria
lechero adj. leiteiro
lecho m. leito, cama
lechn m. leito
lechoso adj. leitoso
lechuga f. alface
lechuza f. coruja
lectivo adj. letivo
lector adj. e m. leitor
lectura f. leitura
leer v. ler
legado m. legado
legal adj. legal
legalidad f. legalidade
legalizacin f. legalizao
legalizar v. legalizar
legar v. legar
legendario adj. legendrio
legible adj. legvel
legin f. legio
legionario adj. e m. legionrio
legislacin f. legislao
legislar v. legislar
legislativo adj. legislativo
legislatura f. legislatura
legitimar v. legitimar
legitimidad f. legitimidade
legtimo adj. legtimo
lego adj. e m. leigo
legua f. lgua
legumbre f. legume
leguminoso adj. leguminoso
lejano adj. longnquo
leja f. lixvia
lejos adv. longe
lema m. lema
lea f. lenha
leador m. lenhador
lengua f. lngua
lenguado m. linguado
lenguaje m. linguagem
lengeta f. lingeta
leo m. lenho
lente m. lente
lenteja f. lentilha
lentejuela f. lantejoula
lentilla f. lente de contato
lentitud f. lentido
lento adj. lento
len m. leo
leona f. leoa
leopardo m. leopardo
lepra f. lepra
leproso adj. leproso
lerdo adj. lerdo
lesbiana f. lsbica
lesbianismo m. lesbianismo
lesin f. leso
lesionar v. lesar
leste, m. leste
letal adj. letal
letama f. letamia
letra f. letra
letrina f. latrina, privada
leucemia f. leucemia
leucocito m. leuccito
904
levadura f. levedura
levantamiento m. levantamento
levantar v. levantar
levante m. levante
leve adj. leve
levedad f. leveza
levitacin f. levitao
levitar v. levitar
lxico m. lxico
lexicografa f. lexicografia
lexicologa f. lexicologia
ley f. lei
leyenda f. legenda
liar v. ligar
libacin f. libao
libar v. libar
liblula f. liblula
liberacin f.libertao
liberal adj. liberal
liberalidad f. liberalidade
liberalismo m. liberalismo
liberalizacin f. liberalizao
liberalizar v. liberalizar
liberar v. liberar
libertad f. liberdade
libertador adj. e m. libertador
libertar v. libertar
libertinaje m. libertinagem
libertino adj. e m. libertino
libido f. libido
libra f. libra
librar v. liberar, livrar
libre adj. livre
librera f. livraria
librero m. livreiro
libro m. livro
licencia f. licena
liceo m. liceu
licitacin f. licitao
licitar v. licitar
lcito adj. lcito
licor m. licor
licuadora f. liquidificador
lid f. lide, conflito
lder m. lder
liderar v. liderar
liderazgo m. liderana
liebre f. lebre
liendre f. lndea
liga f. liga
ligadura f. ligadura
ligamento m. ligamento
ligar v. ligar, unir, juntar 2. Pop.
paquerar
ligereza f. ligeireza
ligero adj. ligeiro
lija f. lixa
lijar v. lixar
lila f. lils
lima f. lima
limar v. limar
limbo m. limbo
limitacin f. limitao
limitar v. limitar
lmite m. limite
limtrofe adj. limtrofe
limo m. limo
limn m. limo
limonada f. limonada
limonero m. limoeiro
limosna f. esmola
limpiar v. limpar
lmpido adj. limpo, lmpido
limpieza f. limpeza
limpio adj. limpo
linaje m. linhagem
lince m. lince
linchamiento m. linchamento
linchar v. linchar
lindar v. lindar, confinar
lindeza f. lindeza
lindo adj. lindo
lnea f. linha
lineal adj. linear
linfa f. linfa
linftico adj. linftico
lingote m. lingote
lingista m. e f. lingista
lingistica, f. lingstica
lino m. linho
linterna f. lanterna
liquen m. lquen
liquidacin f. liquidao
liquidar v. liquidar
liquidez f. liquidez
lquido adj. e m. lquido
lira f. lira
lrico adj. lrico
lirio m. lrio
liso adj. liso
lisonja f. lisonja
lisonjear v. lisonjear
lista f. lista
listn m. lista pequena, listinha,
lista telefnica
listo adj. rpido, pronto 2.
inteligente, vivo
literal adj. literal
literario adj. literrio
literato m. literato
literatura f. literatura
litigar v. litigar
litigio m. litgio
litografa f. litografia
litoral m. litoral
litro m. litro
liturgia f. liturgia
liviano adj. leviano
lividez f. lividez
lvido adj. lvido
lo art. def. neutro e pron. o
loa, f. loa
loar v. louvar
lobo m. lobo
locacin f. locao
local m. local
localidad f. localidade
localizar v. localizar
loco adj. e m. louco
locomocin f. locomoo
locomotor adj. locomotor
locomotriz adj. f. locomotriz
locuaz adj. loquaz
locucin f. locuo
locura f. loucura
lodazal m.lodaal
lodo m. lodo
lgica f. lgica
lgico adj. lgico
logstica f. logstica
logotipo m. logotipo
lograr v. lograr, conseguir
lombriz f. lombriga
lomo m. lombo
lona f. lona
longevidad f. longevidade
longevo adj. longevo
longitud f. longitude
longitudinal adj. longitudinal
lontananza f. lonjura, distncia
loro m. louro
losa f. laje, lousa
lotera f. loteria
loza f. loua
lozana f. louania
lozano adj. louo
lubricacin f. lubrificao
lubricante adj. e m. lubrificante
lubricar v. lubrificar
lucero m. luzeiro
lucha f. luta
luchador adj. e m. lutador
luchar v. lutar
lucidez f. lucidez
lcido adj. lcido
lucirnaga f. vagalume
lucir v. luzir
lucrativo adj. lucrativo
lucro m. lucro
luctuoso adj. lutuoso
lucubracin f. elucubrao
ldico adj. ldico
luego adv. logo
lugar m. lugar
lgubre adj. lgubre
lujo m. luxo
lujoso adj. luxuoso
lujuria f. luxria
lujurioso adj. luxurioso
lumbago m. lumbago
lumbar adj. lombar
luminaria f. luminria
luminosidad f. luminosidade
luminoso adj. luminoso
luna f. lua
lunar adj. lunar
905
lpulo m. lpulo
lustre m. lustro
lustrear v. lustrar
lustro m. lustro, quinqnio
lustroso adj. lustroso, reluzente
LL
llaga, f. chaga
llagar v. chagar, ulcerar
llama f. chama
llamada f. chamada
llamado adj. e m. chamado
llamamiento m. chamamento
llamar v. chamar
llamarada f. labareda
llamargo, m. lodaal
llamativo adj. chamativo
llamear v. chamejar
llaneza f. llaneza
llano adj. plano
llanto m. pranto
llanura f. plancie
llave f. chave
llavero m. chaveiro
llegada f. chegada
llegar v. chegar
llenar v. encher
lleno, adj. pleno
lleva f. levada
M
m f. m.
macabro adj. macabro
macaco m. macaco
macedonia f. salada de frutas
maceracin f. macerao
macerar v. macerar
machismo m. machismo
machista adj. e m. machista
macho m. macho
machucar v. machucar
macizo adj. macio
mcula f. mcula
madeja f. madeixa
madera f. madeira
maderamen m. madeirame
maderero adj. madeireiro
madero m. tronco
madona f. madona
madrastra f. madrasta
madre f. me
madreperla f. madreprola
madreselva f. madressilva
madrigal m. madrigal
madriguera f. madrigueira
madrileo adj. e m. madrileno
madrina f. madrinha
madroo m. medronho
madrugada f. madrugada
madrugar v. madrugar
madurar v. amadurecer
madurez f. madurez
maduro adj. maduro
maestra f. mestra
maestranza f. mestrana
maestrazgo m. mestrado
maestre m. mestre
maestra f. mestria
mafia f. mfia
mafioso adj. mafioso
magia f. magia
mgico adj. e m. mgico
magisterio m. magistrio
magistrado m. magistrado
magistral adj. magistral
magma m. magma
magnanimidad f. magnanimidade
magnnimo adj. magnnimo
magnesia f. magnsia
magnesio, m. magnsio
magntico adj. magntico
magnetismo m. magnetismo
magnetizar v. magnetizar
magnfico adj. magnfico
magnitud f. magnitude
magno adj. magno
magnolia f. magnlia
mago adj. e m. mago
magro adj. magro
mahometano adj. e m. maometano
maicena f. maisena
maz m. milho
majestad f. majestade
majo adj. vistoso, bonito, lindo
mal (apcope de malo) adj. mau
mal adj. mau
mal m. e adv. mal
malabarismo m. malabarismo
malabarista m. e f. malabarista
906
malva f. malva
malvado adj. malvado
malversacin f. malversao
malversar v. malversar
mama f. mama
mam f. mame
mamada f. mamada
mamar v. mamar
mamfero adj. e m. mamfero
mampostera f. alvenaria
mamut m. mamute
maa f. manha
man m. man
manada f. manada
maana f. manh
manantial m. manancial
mancebo m. mancebo
manchar v. manchar
manchego, m. manchego
manco, m. manco
mancomunar v. mancomunar
mandamiento m. mandamento
mandar v. mandar
mandarn m. mandarim
mandarina f. tangerina, mexerica
mandatario m. mandatrio
mandato m. mandato
mandbula f. mandbula
mando m. mando
mandolina f. bandolim
mandn adj. mando
manducar, v. manducar, comer,
papar
manejar v. manejar
manejo m. manejo
manera f. maneira
manga f. manga (vestimenta)
mango m. manga
mangosta f. mangusto
manguera f. mangueira
mana f. mania
manaco adj. manaco
maniatar v. maniatar
manitico adj. manaco
manicomio m. manicmio
manicuro, m. manicure
manifestacin f. manifestao
manifestante adj. e m. e f.
manifestante
manifestar v. manifestar
manifiesto adj. manifesto
manija f. cabo (de ferramenta)
maniobra f. manobra
maniobrar v. manobrar
manipulacin f. manipulao
manipular v. manipular
manivela f. manivela
manjar m. manjar
mano f. mo
manojo m. molho, manojo
manopla f. manopla
manosear v. manusear
maoso adj. manhoso
mansedumbre f. mansido
mansin f. manso
manso adj. manso
manta f. manta
mantear v. mantear
manteca f. banha, gordura
mantel m. toalha
mantelera f. jogo de toalhas e
guardanapos
mantenedor m. e adj. mantenedor
mantener v. manter
mantenimiento m. manuteno
mantequilla f. manteiga
mantequillera f. manteigueira
manto m. manto
manual m. manual
manubrio m. manivela, guido
manufactura f. manufatura
manufacturar v. manufaturar
manuscrito m. manuscrito
manutencin f. manuteno
manzana f. ma
manzanilla f. camomila
manzano m. macieira
mapa m. mapa
mapamundi m. mapa-mndi
maqueta f. maquete
maquiavlico adj. maquiavlico
maquiavelismo m. maquiavelismo
maquillaje m. maquiagem
maquillar v. maquiar
mquina f. mquina
maquinacin f. maquinao
maquinar v. maquinar
maquinista m. e f. maquinista
mar m. ou f. mar
maracuy m. maracuj
marasmo m. marasmo
maratn m. maratona
maravilla f. maravilha
maravillar v. maravilhar
maravilloso adj. maravilhoso
marca f. marca
marcapasos m. marca-passo
marcar v. marcar
marcha f. marcha
marchar v. marchar
marchitar v. murchar
marchito adj. murcho
marcial adj. marcial
marciano adj. e m. marciano
marco m. marco
marea f. mar
mareado adj. mareado, enjoado,
tonto, zonzo
marear v. marear
maremoto m. maremoto
mareo m. enjo
marfil m. marfim
margarina f. margarina
margarita f. margarida
margen m. margem
marginal adj. marginal
mastn m. mastim
mastodonte m. mastodonte
masturbacin f. masturbao
masturbar v. masturbar
matadero m. matadouro
matador adj. e m. matador
matanza f. matana
matar v. matar
matarife m. magarefe
matemtica f. matemtica
matemtico adj. e m. matemtico
materia f. matria
material m. material
materialismo m. materialismo
materialista adj. e m. e f.
materialista
materializar v. materializar
maternal adj. maternal
maternidad f. maternidade
materno adj. materno
matinal adj. matinal
matiz m. matiz
matizar v. matizar
matorral m. matorral
matraca f. matraca
matriarca f. matriarca
matriarcado m. matriarcado
matricida f. matricida
matricidio m. matricdio
matrcula f. matrcula
matricular v. matricular
matrimonial adj. matrimonial
matrimonio m. matrimnio
matrona f. matrona
matutino adj. matutino
maullido m. miado
mausoleo m. mausolu
maxilar adj. e m. maxilar
mxima f. mxima
mximo adj. e m. mximo
mayo m. maio
mayor adj. maior
mayordomo m. mordomo
mayora f. maioria
mayoridad f. maioridade
maysculo adj. maisculo
mazapn m. marzip
mazmorra f. masmorra
me pron. me, a mim
meandro m. meandro
mear v. mijar
mecnica f. mecnica
mecnico adj. e m. mecnico
mecanismo m. mecanismo
mecanizar v. mecanizar
mecer v. balanar
mecha f. mecha
medalla f. medalha
medalln m. medalho
media f. mdia
mediacin f. mediao
mediador adj. e m. mediador
907
medialuna f. meia-lua
mediano adj. mediano
medianoche f. meia-noite
mediante adj. mediante
mediar v. mediar
medicamento m. medicamento
medicar v. medicar
medicina f. medicina
medicinal adj. medicinal
medicin f. medio
mdico adj. e m. mdico
medida f. medida
medieval adj. medieval
medio adj. mdio
mediocre adj. e m. e f. medocre
mediocridad f. mediocridade
medioda m. meio-dia
medir v. medir
meditabundo adj. meditabundo
meditacin f. meditao
meditar v. meditar
mediterrneo adj. mediterrneo
mdium m. mdium
medrar v. medrar
medroso adj. medroso
mdula f. medula
medular adj. medular
medusa f. medusa
megalomana f. megalomania
megalmano adj. e m.
megalmano
mejicano adj. e m. mexicano
mejilla f. bochecha, face, ma do
rosto
mejilln m. mexilho
mejor adj. e m. e adv. melhor
mejora f. melhora
mejoramiento m. melhoramento
mejorar v. melhorar
mejora f. melhoria
melancola f. melancolia
melanclico adj. melanclico
melaza f. melao
melena f. melena
melenudo adj. cabeludo
mellizo adj. e m. gmeo
melocotn m. pssego
meloda f. melodia
meldico adj. meldico
melodioso adj. melodioso
meln m. melo
membrana f. membrana
membrillo m. marmelo
memorable adj. memorvel
memoria f. memria
mencin f. meno
mencionar v. mencionar
mendigar v. mendigar
mendigo, m. mendigo
menear, v. menear
meneo m. meneio
menester m. mister
908
mimar v. mimar
mimbre m. vime
mmico adj. mmico
mimo m. carinho
mimosa f. mimosa
mimoso adj. mimoso
mina f. mina
minar v. minar
mineral adj. e m. mineral
minera f. minerao
minero adj. e m. mineiro
miniatura f. mimatura
minifalda f. minissaia
mnima f. mnima
minimizar v. minimizar
mnimo adj. e m. mnimo
mnimo adj. e m. mnimo
ministerio m. ministrio
ministro m. ministro
minorar v. minorar
minora f. minoria
minoritario adj. minoritrio
minotauro m. minotauro
minucia f. mincia
minucioso adj. minucioso
minsculo adj. minsculo
minuto, m. minuto
mo pron. poss. meu
miope adj. mope
miopa f. miopia
mira f. mira
miraculoso adj. miraculoso
mirada f. olhada
mirar v. mirar
mirasol m. girassol
mirra f. mirra
misa f. missa
misal m. missal
miscelnea f. miscelnea
miserable adj. e m. miservel
miseria f. misria
misericordia f. misericrdia
misericordioso adj.
misericordioso
msero adj. msero
misil m. mssil
misin f. misso
misionero, m. missionrio
mismo adj. mesmo
misterio m. mistrio
misterioso adj. misterioso
mstica f. mstica
misticismo m. misticismo
mstico adj. e m. mstico
mistificar v. mistificar
mistral m. mistral
mitad f. metade
mtico adj. mtico
mitigacin f. mitigao
mitigar v. mitigar
mito m. mito
mitologa f. mitologia
moneda f. moeda
monedero m. porta-nquel,
moedeiro
monera f. macaquice
monetario adj. monetrio
mongol adj. e m. mongol
mongolismo m. mongolismo
monitor m. monitor
monja f. monja
monje m. monge
mono adj. e m. bonito
mongamo adj. mongamo
monografia f. monografia
monlogo m. monlogo
monopolio m. monoplio
monopolizar v. monopolizar
monoslabo adj. e m. monosslabo
monotona f.fig. monotonia
montono adj. montono
monseor m. monsenhor
monstruo m. monstro
monstruosidad f. monstruosidade
monstruoso adj. monstruoso
monta f. monta, valor
montaje m. montagem
montaa f. montanha
montas adj. e m. montanhs
montaoso adj. montanhoso
montante m. montante
montar v. montar
monte m. monte
montepo m. montepio
montera f. montaria
monts adj. monts
montn m. monto
monumental adj. monumental
monumento m. monumento
monzn m. mono
mora f. amora
morada f. morada
moral adj. e f. moral
moraleja f. moral da histria,
moral de um conto ou de uma
fbula
moralidad f. moralidade
moralista m. e f. moralista
moralizar v. moralizar
morar v. morar
mrbido adj. mrbido
mordaz adj. mordaz
mordaza f. mordaa
mordedor adj. e m. mordedor
mordedura f. mordedura
morder v. morder
moreno adj. e m. moreno
morera f. amoreira-branca
morfina f. morfina
909
morfologa f. morfologia
morfolgico adj. morfolgico
moribundo adj. e m. moribundo
morir v. morrer
morisco, adj. e m. mourisco
moro adj. e m. mouro
morosidad f. morosidade
moroso adj. moroso
morro m. morro
morsa f. morsa
mortadela f. mortadela
mortaja f. mortalha
mortal adj. e m. mortal
mortalidad f. mortalidade
mortandad f. mortandade
mortero m. morteiro
mortfero adj. mortfero
mortificacin f. mortificao
mortificar v. mortificar
mosaico adj. e m. mosaico
mosca f. mosca
moscardn m. moscardo
moscatel adj. e m. moscatel
mosquitero m. mosquiteiro
mosquito m. mosquito
mostaza f. mostarda
mosto m. mosto
mostrar v. mostrar
motn m. motim
motivacin f. motivao
motivar v. motivar
motivo, m. motivo
motocicleta f. motocicleta
motor adj. e m. motor
motriz adj. motriz
movedizo adj. movedio
mover v. mover
mvil adj. mvel
movilidad f. mobilidade
movilizacin f. mobilizao
movilizar v. mobilizar
movimiento m. movimento
mozo adj. moo
muchacho, m. rapaz
muchedumbre f. multido
mucho adj. e pron. e adv. e m.
muito
mucosa f. mucosa
mucosidad f. mucosidade
mucoso adj. mucoso
muda f. muda, mudana
mudanza f. mudana 2. traslado
mudar v. mudar
mudez f. mudez
mudo adj. e m. mudo
mueblar v. mobiliar
mueble m. mvel
910
N
n f. n
nabo m. nabo
ncar m. ncar
nacer v. nascer
naciente adj. e m. nascente
nacimiento m. nascimento
nacin f. nao
nacional adj. nacional
nacionalidad f. nacionalidade
nacionalista adj. e m. e f. nacionalista
nacionalizacin f. nacionalizao
nacionalizar v. nacionalizar
nada pron. ind. e adv. nada
nadador adj. e m. nadador
nadar v. nadar
nadie pron. indef. ningum
nalga f. ndega
nao f. nau
naranja f. laranja
naranjada f. laranjada
naranjal, m. laranjal
naranjo m. laranjeira
narctico adj. narctico
narcotizar v. narcotizar
narcotrfico m. narcotrfico
narigudo adj. narigudo
nariz f. nariz
narracin f. narrao
narrador, m. narrador
narrar v. narrar
narrativo adj. narrativo
nasal adj. nasal
nata f. nata
natacin f. natao
natal adj. natal
natalidad f. natalidade
natividad f. natividade
nativo adj. e m. nativo
natural adj. natural
naturaleza f. natureza
naturalidad f. naturalidade
naturalista adj. e m. e f. naturalista
naturalizar v. naturalizar
naturismo m. naturismo
naturista m. e f. naturalista
naufragar v. naufragar
naufragio m. naufrgio
nufrago adj. e m. nufrago
nusea f. nusea
nauseabundo adj. nauseabundo
nauta m. nauta
nutica f. nutica
nutico adj. nutico
navaja f. navalha
naval adj. naval
nave f. nave
nexo m. nexo
ni conj. nem
nicho m. nicho
nicotina f. nicotina
nido m. ninho
niebla f. nvoa
nieto m. neto
nieve f. neve
nimbo m. nimbo
nia f. menina
niera f. criancice
niez f. infncia
ninfa f. ninfa
ninfmana f. ninfomanaca
ninfomana f. ninfomania
ningun (apcope de ninguno) pron.
nenhum
ninguno adj. V. ningun
nio adj. e m. menino
nipn adj. e m. nipnico
nquel m. nquel
nitidez f. nitidez
ntido adj. ntido
nitrgeno m. nitrognio
nivel m. nvel
nivelacin f. nivelamento
nivelar v. nivelar
nveo adj. nveo
noble m. nobre
nobleza f. nobreza
noche f. noite
Nochebuena f. noite de Natal
Nochevieja f. noite de 31 de dezembro
nocin f. noo
nocivo adj. nocivo
noctmbulo adj. noctmbulo
nocturno adj. noturno
nodriza f. nutriz
ndulo m. ndulo
nogal m. nogueira
nmada adj. e m. e f. nmade
nomadismo m. nomadismo
nombramiento m. nomeao
nombrar v. nomear
nombre m. nome
nomenclatura f. nomenclatura
nominal adj. nominal
nominativo adj. e m. nominativo
nomo m. gnomo
nonada f. nonada
nono adj. nono
nordeste m. nordeste
nrdico adj. e m. nrdico
norma f. norma
normal adj. normal
normalidad f. normalidade
normalizar v. normalizar
normativo adj. normativo
noroeste m. noroeste
norte m. norte
norteamericano adj. e m. norteamericano
noruego adj. e m. noruegus
nos pron. nos
nosotros pron. ns
nostalgia f. nostalgia
nostlgico adj. nostlgico
nota f. nota
notable adj. notvel
notacin f. anotao
notar v. notar
notara f. cartrio
notario m. notrio
noticia f. notcia
notificacin f. notificao
notoriedad f. notoriedade
notorio adj. notrio
novecientos adj. novecentos
novedad f. novidade
911
nuera f. nora
nuestro pron. nosso
nueve adj. nove
nuevo adj. novo
nuez f. noz
nulidad f. nulidade
nulo adj. nulo
numeracin f. numerao
numeral adj. e m. numeral
numerar v. numerar
numrico adj. numrico
nmero m. nmero
numeroso adj. numeroso
numismtico adj. numismtico
nunca adv. nunca
nunciatura f. nunciatura
nuncio m. nncio
nupcial adj. nupcial
nupcias f. pl. npcias
nutricin f. nutrio
nutrir v. nutrir
nutritivo adj. nutritivo
ame m. inhame
eque adj. e m. valente, corajoso
oera f. parvoce, pattico
O
o f. o
oasis m. osis
obcecar v. obcecar
obedecer v. obedecer
obediencia f. obedincia
obediente adj. obediente
obelisco m. obelisco
obesidad f. obesidade
obeso adj. e m. obeso
bice m. bice
obispado m. bispado
obispo m. bispo
bito m. bito
obituario m. obiturio
objecin f. objeo
objetar v. objetar
objetividad f. objetividade
objetivo adj. e m. objetivo
objeto m. objeto
oblicuidad f. obliqidade
oblicuo adj. oblquo
obligacin f. obrigao
obligar v. obrigar
obligatoriedad f. obrigatoriedade
obtener v. obter
obturacin f. obturao
obturar v. obturar
obtuso adj. obtuso
obs m. obus
obvio adj. bvio
oca f. ganso
ocasin f. ocasio
ocaso m. ocaso
occidental adj. ocidental
occidente m. ocidente
occipital adj. occipital
ocenico adj. ocenico
ocano m. oceano
oceanografia f. oceanografia
ochenta adj. oitenta
ocho adj. e m. oito
ochocientos adj. oitocentos
ocio m. cio
ociosidad f. ociosidade
ocioso adj. ocioso
ocre m. e adj. ocre
octavo adj. oitavo
octubre m. outubro
912
mnibus m. nibus
omnipotencia f. onipotncia
omnipotente adj. onipotente
onanismo m. onanismo
once adj. e m. onze
oncologa f. oncologia
oncolgico adj. oncolgico
onda f. onda
ondulacin f. ondulao
ondular v. ondular
onrico adj. onrico
onomatopeya f. onomatopia
onza f. ona
opacidad f. opacidade
opaco adj. opaco
opcin f. opo
opcional adj. opcional
pera f. pera
operacin f. operao
operar v. operar
opereta f. opereta
opinar v. opinar
opinin f. opinio
opio m. pio
oponer v. opor
oportunidad f. oportunidade
oportuno adj. oportuno
oposicin f. oposio
opresin f. opresso
opresivo adj. opressivo
opresor adj. e m. opressor
oprimir v. oprimir
oprobio m. oprbio
optar v. optar
optativo adj. optativo
ptica f. ptica
ptico adj. e m. ptico
optimista adj. e m. e f. otimista
ptimo adj. e m. timo
opuesto adj. e m. oposto
opulencia f. opulncia
opulento adj. opulento
opsculo m. opsculo
ora conj. agora
oracin f. orao
orculo m. orculo
orador m. orador
oral adj. oral
orangutn m. orangotango
orar v. orar
oratoria f. oratria
orbe m. orbe
rbita f. rbita
orca f. orca
orden m. ordem
ordenacin f. ordenao
ordenar v. ordenar
ordear v. ordenhar
ordinario adj. ordinrio
organo m. organo
oreja f. orelha
orfanato m. orfanato
orfebre m. ourives
orfebrera f. ourivesaria
orfelinato m. V. orfanato
orfen m. orfeo
orgnico adj. orgnico
organismo m. organismo
organizacin f. organizao
organizar v. organizar
rgano m. rgo
orgasmo m. orgasmo
orga f. orgia
orgullo m. orgulho
orgulloso adj. orgulhoso
orientacin f. orientao
orientar v. orientar
oriente m. oriente
orificio m. orifcio
origen m. origem
original adj. original
originalidad f. originalidade
originar v. originar
originario adj. originrio
orilla f. orla
orillo m. aurela
orina f. urina
orinal m. urinol
orinar v. urinar
oriundo adj. oriundo
orla f. orla
ornamentar v. ornamentar
ornamento m. ornamento
oro m. ouro
orquesta f. orquestra
orqudea f. orqudea
ortiga f. urtiga
ortodoxia f. ortodoxia
ortodoxo adj. ortodoxo
ortografa f. ortografia
ortogrfico adj. ortogrfico
orzuelo m. terol
os pron. vs
osada f. ousadia
osar v. ousar
oscilacin f. oscilao
oscilar v. oscilar
sculo m. sculo
oscurecer v. escurecer
oscuridad f. escurido
oscuro adj. obscuro
seo adj. sseo
oso m. urso
ostentacin f. ostentao
ostentar v. ostentar
ostra f. ostra
ostracismo m. ostracismo
otitis f. otite
otomano adj. e m. otomano
otoal adj. outonal
otoo m. outono
otorgar v. outorgar
otro pron. outro
otrora adv. outrora
ovacin f. ovao
ovacionar v. ovacionar
oval adj. oval
ovario m. ovrio
oveja f. ovelha
ovejero adj. ovelheiro
913
oxigenacin f. oxigenao
oxigenar v. oxigenar
oxgeno m. oxignio
oyente m. ouvinte
ozono m. oznio
P
p f. p
pabelln m. pavilho
pablar v. parolar
pbulo m. pbulo
pacer v. pastar
paciencia f. pacincia
paciente adj. e m. e f. paciente
pacificacin f. pacificao
pacificador adj. e m. pacificador
pacificar v. pacificar
pacfico adj. pacfico
pacifismo m. pacifismo
pacifista adj. e m. e f. pacifista
pacto m. pacto
padecer v. padecer
padecimiento m. padecimento
padrastro m. padrasto
padre m. pai
padrino m. padrinho
paella, f. paelha
paga f. pagamento
pagano adj. e m. pago
pagar v. pagar
pgina f. pgina
paginar v. paginar
pago m. pagamento
pagoda f. pagode
pas m. pas
paisaje m. paisagem
paja f. palha 2. Pop. masturbao
pajar m. palheiro
pajarita f. gravata-borboleta
pjaro m. pssaro
paje m. pajem
pala f. p 2. pala 3. raqueta
palabra f. palavra
palabrera f. palavrrio
palabrota f. palavro
palaciego adj. e m. palaciano,
corteso
palacio m. palcio
paladar m. paladar
palanca f. alavanca
palco m. camarote, palco
paleontologa f. paleontologia
paliativo adj. paliativo
palidecer v. empalidecer
palidez f. palidez
plido adj. plido
palillo m. palito
palio m. plio
paliza f. surra
palma f. palma
palmera f. palmeira
palmo m. palmo
palo m. pau
paloma f. pomba
palomita f. pipoca
palomo m. pombo
palpar v. apalpar
palpitacin f. palpitao
palpitar v. palpitar
palustre adj. palustre
pampa f. pampa
pan m. po
panadera f. padaria
panadero m. padeiro
paal m. cueiro
panal m. panal
panameo adj. e m. panamenho
panamericano adj. e m. panamericano
panecillo m. po, pozinho
panel m. painel
panfleto m. panfleto
pnico m. pnico
pao m. pano
panocha f. espiga
panoja f. V. panocha
panoplia f. panplia
panorama m. panorama
panormico adj. panormico
pantalla f. tela
pantaln m. calas
pantano m. pntano
pantanoso adj. pantanoso
panten m. panteo
pantera f. pantera
pantomima f. pantomima
pantorrilla f. panturrilha
pauelo m. leno
panza f. pana
panzudo adj. panudo
papa m. papa
pap m. papai
papado m. papado
papagayo m. papagaio
papal adj. papal
papaya f. mamo papaia
papel m. papel
914
paria m. e f. pria
paridad f. paridade
parienta adj. e f. parente
pariente adj. e m. parente
parietal adj. parietal
parir v. parir
parlamentar v. parlamentar
parlamento m. parlamento
parlante adj. falante
parlar v. palrar
paro m. greve 2. parada
parodia f. pardia
parodiar v. parodiar
paroxismo m. paroxismo
parpadear v. piscar
parpadeo m. piscada
prpado m. plpebra
parque m. parque
parra f. parra, parreira
prrafo m. pargrafo
parricida m. e f. parricida
parricidio m. parricdio
parrilla f. grelha
prroco m. proco
parroquia f. parquia
parroquial adj. paroquial
parte f. parte
particin f. partio
participacin f. participao
participar v. participar
partcipe adj. e m. e f. partcipe
participio m. particpio
partcula f. partcula
particular adj. particular
particularidad f. particularidade
partida f. partida
partidario adj. e m. partidrio
partidismo m. partidarismo
partido m. partida (de futebol)
partir v. partir
partitura f. partitura
parto m. parto
parturienta adj. f. parturiente
parvulario m. jardim-de-infncia
pasa f. passa
pasadizo m. passadio
pasado adj. e m. passado
pasaje m. passagem
pasajero adj. e m. passageiro
pasaporte m. passaporte
pasar v. passar
pasatiempo m. passatempo
pascua f. pscoa
pascual adj. pascal
pase m. passe
pasear v. passear
paseo m. passeio
pasillo m. corredor
pasin f. paixo
pasional adj. passional
pasionaria f. maracuj
pasividad f. passividade
pechuga f. peito
peculiar adj. peculiar
peculiaridad f. peculiaridade
peculio m. peclio
pecunia f. pecnia
pedagoga f. pedagogia
pedaggico adj. pedaggico
pedagogo m. pedagogo
pedante adj. pedante
pedazo m. pedao
pederasta adj. e m. e f. pederasta
pederastia f. pederastia
pedestal m. pedestal
pediatra m. e f. pediatra
pediatra f. pediatria
pedido m. pedido
pedir v. pedir
pedo m. peido
pedrada f. pedrada
pedregoso adj. pedregoso
pednculo m. pednculo
pegadizo adj. pegajoso
pegajoso adj. pegajoso
pegar v. pregar, grudar
peinado adj. penteado
peinar v. pentear
peine m. pente
pelaje m. pelagem
pelar v. pelar
pelea f. peleja
pelear v. pelejar
pelicano m. botico
pelcano m. V. pelicano
pelcula f. pelcula 2. filme
peligro m. perigo
peligroso adj. perigoso
pelirrojo adj. ruivo
pellizcar v. beliscar
pellizco m. belisco
pelo m. plo, cabelo
peluca f. peruca
peludo adj. peludo
peluquera f. barbearia salo de
cabeleireiro
peluquero m. cabeleireiro
pelvis f. plvis
pena f. pena
pea f. penha
penal adj. penal
penalidad f. penalidade
peasco m. penhasco
pendencia f. pendncia
pender v. pender
pendiente adj. pendente 2. m.
brinco
pendular adj. pendular
pndulo adj. pndulo
pene m. pnis
penetracin f. penetrao
penetrar v. penetrar
penicilina f. penicilina
pennsula f. pennsula
915
pergamino m. pergaminho
prgola f. prgula
pericia f. percia
periferia f. periferia
perifrico adj. perifrico
perfrasis f. perfrase
perigeo m. perigeu
permetro m. permetro
periodicidad f. periodicidade
peridico adj. peridico 2. jornal
periodista m. e f. jornalista
perodo m. perodo
peripecia f. peripcia
periplo m. priplo
periquito m. periquito
periscpico adj. periscpico
periscopio m. periscpio
perstasis f. perstase
perito adj. e m. perito
perjudicar v. prejudicar
perjudicial adj. prejudicial
perjuicio m. prejuzo
perjurar v. perjurar
perjurio m. perjrio
perjuro adj. e m. perjuro
perla f. prola
permanecer v. permanecer
permanencia f. permanncia
permanente adj. permanente
permisible adj. permissvel
permisin f. permisso
permiso m. permisso, licena
permitir v. permitir
permuta f. permuta
permutar v. permutar
pernicioso adj. pernicioso
pernil m. pernil
pernoctar v. pernoitar
pero conj. porm, mas, contudo
perpendicular adj. e m. e f.
perpendicular
perpetracin f. perpetrao
perpetrar v. perpetrar
perpetuar v. perpetuar
perpetuo adj. perptuo
perplejidad f. perplexidade
perplejo adj. perplexo
perro, m. co
persa adj. e m. e f. persa.
persecucin f. perseguio
perseguir v. perseguir
perseverancia f. perseverana
perseverante adj. perseverante
perseverar v. perseverar
persistencia f. persistncia
persistente adj. persistente
persistir v. persistir
persona f. pessoa
personaje m. personagem
personal adj. pessoal
personalidad f. personalidade
personalista adj. personalista
personalizar v. personalizar
perspectiva f. perspectiva
perspicacia f. perspiccia
perspicaz adj. perspicaz
persuadir v. persuadir
persuasin f. persuaso
persuasivo adj. persuasivo
pertenecer v. pertencer
pertinencia f. pertinncia
pertinente adj. pertinente
perturbacin f. perturbao
perturbar v. perturbar
peruano adj. e m. peruano
perversidad f. perversidade
perversin f. perverso
perverso adj. perverso
pervertir v. perverter
pesadilla f. pesadelo
pesar, m. pesar
pesaroso adj. pesaroso
pesca f. pesca
pescado m. pescado, peixe
pescador m. pescador
pescar v. pescar
pescuezo m. pescoo de animais
pesebre m. prespio
peseta f. peseta
pesimismo m. pessimismo
pesimista adj. e m. e f. pessimista
psimo adj. pssimo
peso m. peso
pesquero adj. e m. pesqueiro
pestaa f. pestana
pestaear v. pestanejar
peste f. peste
ptalo m. ptala
peticin f. petio
ptreo adj. ptreo
petrificacin f. petrificao
petrificar v. petrificar
petrleo m. petrleo
petrolero adj. e m. petroleiro
petrolfero adj. petrolfero
petulancia f. petulncia
petulante adj. petulante
peyorativo adj. pejorativo
pez m. peixe
piadoso adj. piedoso
pianista m. e f. pianista
piano m. piano
picante adj. picante
picar v. picar
picarda f. picardia
pcaro adj. pcaro
pico m. pico
pie m. p
piedad f. piedade
piedra f. pedra
piel f. pele
pilago m. plago
pierna f. perna
pieza f. pea
916
pigmentacin f. pigmentao
pigmentar v. pigmentar
pigmento m. pigmento
pigmeo adj. e m. pigmeu
pijama m. pijama
pila f. pilha
pldora f. plula
pillaje m. pilhagem
pillar v. pilhar
piloto m. piloto
pimentn m. pimento
pimienta f. pimenta
pimiento m. pimenteiro
pia f. abacaxi
pinacoteca f. pinacoteca
pinculo m. pinculo
pincel m. pincel
pincelada f. pincelada
pinchar v. picar, espetar
pingino m. pingim
pino m. pinheiro
pin m. pinho
pinta f. pinta
pintalabios m. batom
pintar v. pintar
pintor, m. pintor
pintoresco adj. pitoresco
pintura f. pintura
pinza f. pina
pinzar v. pinar
piojo m. piolho
pionero m. e adj. pioneiro
pipa f. pipa
pip m. pipi
pira f. pira
pirmide f. pirmide
piraa f. piranha
pirata m. pirata
piratera f. pirataria
pirueta f. pirueta
pisada f. pisada
pisar v. pisar
piscicultura f. piscicultura
piscina f. piscina
piso m. piso, cho 2. andar (de
edifcio)
pista f. pista
pistacho m. pistache
pistola f. pistola
pistolero m. pistoleiro
pistn m. pisto
placentero adj. prazeroso
placer m. prazer
placer v. agradar
placidez f. placidez
plcido adj. plcido
plaga f. praga
plagiar v. plagiar
plagio m. plgio
plan m. plano
plancha f. prancha
planchar v. passar roupa
planear v. planar
planeta m. planeta
planicie f. plancie
planificacin f. planificao
planificar v. planificar
plano adj. e m. plano
planta f. planta
plantacin f. plantao
plantar v. plantar
planto m. plantio, plantao
plstica f. plstica
plstico adj. e m. plstico
plata f. prata
plataforma f. plataforma
pltano m. banana, bananeira
platea f. platia
platillo m. pires
plato m. prato
platnico adj. platnico
plausible adj. plausvel
playa f. praia
plaza f. praa
plazo m. prazo
plebe f. plebe
plebeyo adj. e m. plebeu
plebiscito m. plebiscito
plegadizo adj. dobradio
plegamiento m. dobra
plegar v. dobrar
plegaria f. prece, orao, reza
pleitear v. pleitear, disputar
pleito m. pleito, litgio
plenario adj. e m. plenrio
plenilunio m. plenilnio
plenipotenciario adj.
plenipotencirio
plenitud f. plenitude
pleno adj. pleno
plomo m. chumbo
pluma f. pluma, pena
plumaje m. plumagem
plmbeo adj. plmbeo
plumero m. espanador
plural adj. e m. plural
pluscuamperfecto adj. e m. maisque-perfeito
plusvala f. mais-valia
plutonio m. plutnio
pluvial adj. pluvial
poblacin f. povoao
poblar v. povoar
pobre adj. e m. e f. pobre
pobreza f. pobreza
pocin f. poo
poco adj. e adv. pouco
podar v. podar
poder m. poder
poder v. poder
podero m. poderio
poderoso adj. poderoso
podredumbre f. podrido
podrido adj. podre
podrir v. apodrecer
poema m. poema
poesa f. poesia
poeta m. poeta
potico adj. potico
poetisa f. poetisa
polaco adj. e m. polaco
polar adj. polar
polmico adj. polmico
polemizar v. polemizar
polen m. plen
polica f. polcia
poligamia f. poligamia
polgamo adj. e m. polgamo
polglota m. poliglota
polilla f. traa
polislabo adj. polissilbico
politesmo m. politesmo
politesta adj. politesta
poltica f. poltica
poltico adj. e m. poltico
polivalencia f. polivalncia
polivalente adj. polivalente
pliza f. aplice
pollero m. galinheiro
pollo m. frango
polo m. plo
polucin f. poluio
polvo m. p
plvora f. plvora
polvoriento adj. poeirento
pomada f. pomada
pomelo m. pomelo
pomo m. pomo
pompa f. pompa
pomposo adj. pomposo
ponderable adj. pondervel
ponderacin f. ponderao
ponderar v. ponderar
poner v. pr
pontifical adj. pontifical
pontfice m. pontfice
pontificio adj. pontifcio
ponzoa f. peonha
popa f. popa
populacho m. populacho
popular adj. popular
popularidad f. popularidade
populista adj. populista
populoso adj. populoso
por prep. pr
porcelana f. porcelana
porcentaje m. percentagem
porcentual adj. e m. percentual
porcin f. poro
pordiosero adj. mendigo
pornografia f. pornografia
pornogrfico adj. pornogrfico
poro m. poro
porosidad f. porosidade
poroso adj. poroso
porque conj. porque
porqu m. porqu
porquera f. porcaria
porra f. porrete, cacetete
porrada f. cacetada
portaaviones m. porta-avies
portada f. fachada, capa de livro
portal m. portal, prtico
portamonedas m. porta-moedas
portaplumas m. porta-penas
portar v. levar, trazer
porttil adj. porttil
portavoz m. porta-voz, megafone
porte m. porte
portear v. portar, levar, conduzir
portento m. portento
portentoso adj. portentoso
portera f. portaria
portero m. porteiro
prtico m. prtico
portorriqueo adj. e m. portoriquenho
portuario adj. porturio
portugus adj. e m. portugus
porvenir m. porvir
posada f. pousada
pose f. pose
poseer v. possuir
posesin f. possesso, posse
posesivo adj. e m. possessivo
poseso adj. possesso
posguerra f. ps-guerra
posibilidad f. possibilidade
posibilitar v. possibilitar
posible adj. possvel
posicin f. posio
posicionamiento m.
posicionamento
positivo adj. positivo
posmeridiano m. ps-meridiano
posponer v. pospor
postal adj. postal 2. f. cartopostal
poste m. poste
postergar v. postergar
posteridad f. posteridade
posterior adj. posterior
postizo adj. postio
postracin f. prostrao
postrar v. prostrar
postre m. sobremesa
postrer adj. V. postrero
postrero adj. ltimo
pstumo adj. pstumo
postura f. postura
potable adj. potvel
potencia f. potncia
potentado m. potentado
potente adj. potente
potestad f. potestade
potro m. potro
pozo m. poo
prctica f. prtica
917
prejuicio m. preconceito
prejuzgar v. prejulgar
prelado m. prelado
preliminar adj. preliminar
preludio m. preldio
prematuro adj. prematuro
premeditacin f. premeditao
premeditar v. premeditar
premiar v. premiar
premio m. prmio
premisa f. premissa
premonicin f. premonio
prender v. prender
preez f. prenhez
prensa f. prensa
prensar v. prensar
prenuncio m. prenncio
preocupacin f. preocupao
preocupar v. preocupar
preparacin f. preparao
preparar v. preparar
preponderancia f. preponderncia
preponderante adj. preponderante
preponderar v. preponderar
preponer v. prepor
preposicin f. preposio
prepotencia f. prepotncia
prepotente adj. prepotente
prepucio m. prepcio
prerrogativa f. prerrogativa
presa f. presa
presagio m. pressgio
prescindir v. prescindir
prescribir v. prescrever
prescripcin f. prescrio
prescripto adj. prescrito
presencia f. presena
presenciar v. presenciar
presentable adj. apresentvel
presentacin f. apresentao
presentar v. apresentar
presente adj. e m. presente
presentimiento m. pressentimento
presentir v. pressentir
preservacin f. preservao
preservar v. preservar
preservativo adj. e m.
preservativo
presidencia f. presidncia
presidente m. presidente
presidio m. presdio
presidir v. presidir
presin f. presso
presionar v. pressionar
prstamo m. emprstimo
prestar v. emprestar
presteza f. presteza
prestigiar v. prestigiar
prestigio m. prestgio
presumir v. presumir
presuncin f. presuno
presuntuoso adj. presunoso
918
presuponer v. pressupor
presupuestar v. orar
presupuesto adj. pressuposto
presurizar v. pressurizar
pretender v. pretender
pretendiente adj. e m. e f.
pretendente
pretensin f. pretenso
preterir v. preterir
pretrito adj. e m. pretrito
pretexto m. pretexto
prevalecer v. prevalecer
prevaricacin f. prevaricao
prevaricar v. prevaricar
prevencin f. preveno
prevenir v. prevenir
prever v. prever
previo adj. prvio
previsible adj. previsvel
previsin f. previso
primaca f. primazia
primavera f. primavera
primaveral adj. primaveril
primer adj. e m. e adv. primeiro
primero adj. V. primer
primitivo adj. primitivo
primo adj. primo 2. m. bobo,
otrio 3. m. primo
primognito adj. e m. primognito
primor m. primor
primordial adj. primordial
primoroso adj. primoroso
princesa f. princesa
principal adj. e m. principal
prncipe m. prncipe
principiante adj. e m. e f.
principiante
principio m. princpio
prior m. prior
priora f. prioresa
prioridad f. prioridade
prioritario adj. prioritrio
prisa f. pressa
prisin f. priso
prisionero m. prisioneiro
prisma m. prisma
privar v. privar
privatizacin f. privatizao
privatizar v. privatizar
privilegio m. privilgio
pro prep. pr
proa f. proa
probabilidad f. probabilidade
probable adj. provvel
probar v. provar
problema m. problema
problemtico adj. problemtico
probo adj. probo
procedencia f. procedncia
proceder v. proceder
procesamiento m. processamento
procesar v. processar
procesin f. procisso
proceso m. processo
proclama f. proclama
proclamacin f. proclamao
proclamar v. proclamar
procrastinar v. procrastinar
procreacin f. procriao
procrear v. procriar
procurar v. procurar
prodigio m. prodgio
prdigo adj. prdigo
produccin f. produo
producir v. produzir
productividad f. produtividade
productivo adj. produtivo
producto m. produto
productor adj. e m. produtor
proeza f. proeza
profanacin f. profanao
profanar v. profanar
profano adj. e m. profano
profeca f. profecia
proferir v. proferir
profesar v. professar
profesin f. profisso
profeta m. profeta
profundidad f. profundidade
profundo adj. profundo
profusin f. profuso
profuso adj. profuso
programa m. programa
programacin f. programao
programar v. programar
progresar v. progredir
progresin f. progresso
progreso m. progresso
prohibicin f. proibio
prohibir v. proibir
prjimo adj. e m. prximo
prolacin f. prolao
prole f. prole
proletariado m. proletariado
proletario adj. e m. proletrio
proliferacin f. proliferao
proliferar v. proliferar
prolijo adj. prolixo
prlogo m. prlogo
prolongacin f. prolongamento
prolongar v. prolongar
promedio m. mdia, meio
promesa f. promessa
prometer v. prometer
promiscuidad f. promiscuidade
promiscuo adj. promscuo
promocin f. promoo
promocionar v. promover
promover v. promover
promulgar v. promulgar
pronombre m. pronome
pronosticar v. prognosticar
pronstico m. prognstico
prontitud f. prontido
provocacin f. provocao
provocar v. provocar
proxeneta m. e f. proxeneta
proximidad f. proximidade
prximo adj. e m. prximo
proyeccin f. projeo
proyectar v. projetar
proyectil m. projtil
proyecto m. projeto
prudencia f. prudncia
prudente adj. prudente
prueba f. prova
psicologa f. psicologia
psiclogo m. psiclogo
psicpata adj. psicopata
psiquiatra m. e f. psiquiatra
psiquiatra f. psiquiatria
psquico adj. psquico
pubertad f. puberdade
pubis m. pbis
publicacin f. publicao
publicar v. publicar
publicidad f. publicidade
pblico adj. e m. pblico
pdico adj. pudico
pudor m. pudor
pudrir v. apodrecer
pueblo m. povo
919
puente m. ponte
puerco adj. e m. porco
pueril adj. pueril
purpera f. purpera
puerta f. porta
puerto m. porto
pues conj. pois
puesto adj. colocado, posto 2. m.
posto, cargo
pujar v. puxar
pulga f. pulga
pulgada f. polegada
pulgar m. polegar
pulir v. polir
pulmn m. pulmo
pulmonar adj. pulmonar
pulmona f. pneumonia
pulpa f. polpa
plpito m. plpito
pulpo m. polvo
pulsera f. pulseira
pulso m. pulso
pulverizar v. pulverizar
puado m. fig. punhado
pual m. punhal
pualada f. punhalada
punicin f. punio
punir v. punir
Q
q f. q
que pron. e conj. que, o qual
qu? adj. interrog. e pron. qu?, o
qu? adv. interrog. que?, como?
quebrantar v. quebrantar
quedar v. ficar, permanecer
quedo adj. calado, quieto
quehacer m. ocupao, servio,
tarefa
queijarse v. queixar-se
queja f. queixa, queixume
quejido m. queixa, queixume,
lamentao, gemido
quejoso adj. queixoso
quejumbre m. queixume
quema f. queima
quemadura f. queimadura
quemar v. queimar
quemarropa (a) loc. adv.
queima-roupa
querella f. querela
querellarse queixar-se
querencia f. querncia, afeio
querer m. v. querer
920
R
r f. r
rabadn m. rabado
rabadilla f. rabadela, rabadilha
rabal m. arrabalde
rbano m. rabanete
rabear v. rabear
rab m. rabi
rabia f. raiva
rabiar v. enraivecer
rabieta f. birra, zanga
rabino m. rabino
rabioso adj. raivoso
rabo m. rabo
racial adj. racial
racimo m. cacho
raciocinar v. raciocinar
raciocinio m. raciocnio
racin f. rao
racional adj. racional
racionalidad f. racionalidade
racionalizar v. racionalizar
racionamiemnto m. racionamento
racionar v. racionar
racismo m. racismo
racista adj. e m. e f. racista
rada f. enseada
radar m. radar
radiacin f. radiao
radiador m. radiador
radiante adj. radiante
radiar v. irradiar, difundir
radical adj. radical
radicalismo m. radicalismo
radicalizar v. radicalizar
radio f. rdio
radioactividad f. radioatividade
radioactivo adj. radioativo
radiografia f. radiografia
radiologa f. radiologia
radioscopia f. radioscopia
radioterapia f. radioterapia
raer v. raspar
rfaga f. rajada
ral m. trilho
raz f. raiz
raja f. racha, fenda
rajar v. rachar
rallar v. ralar
rama f. ramo
ramaje m. ramagem
ramal m. ramal
rambla f. rambla
ramera f. rameira
ramificacin f. ramificao
ramificar v. ramificar
ramillete m. ramalhete
ramo m. ramo, galho
rampa f. rampa
rana f. r
rancho m. rancho
rango m. classe
ranura f. ranhura
rapar v. rapar
rapidez f. rapidez
rpido adj. rpido
rapia f. rapina 2. ave de rapia =
ave de rapinha
rapiar v. rapinar, saquear
rapsodia f. rapsdia
raptar v. raptar
rapto m. rapto
raqueta f. raquete
raqutico adj. raqutico
rareza f. rareza, raridade
raro adj. raro
rasar v. rasar
rascacielos m. arranha-cu
rascar v. arranhar
rasgar v. rasgar
rasguo m. arranho
raso adj. raso
raspar v. raspar
rastrear v. rastrear
rastrero adj. rasteiro
rastro m. rastro
rata f. V. ratn
ratiticacin f. ratificao
ratiticar v. ratificar
rato m. espao de tempo,
momento
ratn m. rato, camundongo
raudal m. torrente
raya f. raia
rayar v. raiar
rayo m. raio
raza f. raa
razn f. razo
razonable adj. razovel
razonar v. razoar
reaccin f. reao
reaccionar v. reagir
reaccionario adj. e m. reacionrio
reactivar v. reativar
reactor m. reator
reajustar v. reajustar
reajuste m. reajuste
real adj. real
real m. real
realce m. realce
realeza f. realeza
realidad f. realidade
realismo m. realismo
realista adj. e m. e f. realista
realizacin f. realizao
realizar v. realizar
realzar v. realar
reanimar v. reanimar
reatar v. reatar
rebaja f. rebaixamento
rebajar v. rebaixar
rebao m. rebanho
rebatir v. rebater
rebelarse v. rebelar-se
rebelde adj. e m. e f. rebelde
rebelda f. rebeldia
rebelin f. rebelio
recado m. recado
recaer v. recair
recada f. recada
recapitulacin f. recapitulao
recapitular v. recapitular
recargar v. recarregar
recauchutar v. recauchutar
recaudacin f. arrecadao
recaudador m. arrecadador
recaudar v. arrecadar
recelar v. recear, temer
recelo m. receio, temor
recepcin f. recepo
recepcionista m. e f. recepcionista
recesin f. recesso
receso m. recesso
receta f. receita
recetar v. receitar
rechazar v. rechaar
rechazo m. rejeio
recibimiento m. recebimento
recibir v. receber
recibo m. recibo
recin adv. recm
reciente adj. recente
recinto m. recinto
recipiente m. recipiente
reciprocidad f. reciprocidade
recproco adj. recproco
reclamacin f. reclamao
reclamar v. reclamar
reclinar v. reclinar
reclusin f. recluso
recluso adj. e m. recluso
recluta m. recruta
reclutar v. recrutar
recodo m. cotovelo
recoger v. recolher
recogimiento m. recolhimento
recomendable adj. recomendvel
recomendacin f. recomendao
recomendar v. recomendar
recompensa f. recompensa
recompensar v. recompensar
recomponer v. recompor
reconciliacin f. reconciliao
reconciliar v. reconciliar
recndito adj. recndito
reconocer v. reconhecer
reconocimiento m.
reconhecimento
reconquista f. reconquista
reconquistar v. reconquistar
reconsiderar v. reconsiderar
reconstituir v. reconstituir
reconstruir v. reconstruir
recordacin f. recordao
recordar v. recordar
recorrer v. recorrer
recortar v. recortar
recorte m. recorte
recreacin f. recreao
recrear v. recriar
rectangular adj. retangular
rectngulo m. retngulo
rectificar v. retificar
recto adj. reto
rector m. reitor
recuerdo m. recordao
recular v. recuar
recuperar v. recuperar
recurrir v. recorrer
recurso m. recurso
recusar v. recusar
red f. rede
redaccin f. redao
redactar v. redigir
redactor m. redator
redencin f. redeno
redentor adj. e m. redentor
redil m. redil
redimir v. redimir
rdito m. rdito
redoblar v. redobrar
redoble m. redobramento
redondo adj. redondo
reduccin f. reduo
reducir v. reduzir
reducto m. reduto
redundancia f. redundncia
redundar v. redundar
reembolsar v. reembolsar
reembolso m. reembolso
reemplazar v. substituir
reemplazo m. substituio
reencarnacin f. reencarnao
reencarnar v. reencarnar
referencia f. referncia
referente adj. referente
refinera f. refinaria
reflejar v. refletir
reflejo, m. refletido
reflexin f. reflexo
reflexionar v. refletir
reflexivo adj. reflexivo
reflujo m. refluxo
reforma f. reforma
921
reformar v. reformar
reforzar v. reforar
refrn m. refro
refrescar v. refrescar
refresco m. refresco
refriega f. refrega
refrigeracin f. refrigerao
refrigerador m. refrigerador
refrigerar v. refrigerar
refrigerio m. refrigrio
refuerzo m. reforo
refugiar v. refugiar
refugio m. refgio
refutar v. refutar
regalar v. presentear
regala f. regalia
regalo m. presente
regata f. regata
regazo m. regao
regenerar v. regenerar
regente adj. e m. e f. regente
regicida adj. regicida
regicidio m. regicdio
rgimen m. regime
regimiento m. regimento
regio adj. rgio
regin f. regio
regional adj. regional
regionalismo m. regionalismo
regir v. reger
registrar v. registrar
registro m. registro
regla f. rgua
reglamentacin f. regulamentao
reglamentar v. regulamentar
reglamentario adj. regulamentar
reglamento m. regulamento
reglar v. regrar
regocijar v. regozijar
regocijo m. regozijo
regresar v. regressar
regresin f. regresso
regreso m. regresso
regular adj. regular
regularizar v. regularizar
regurgitacin f. regurgitao
regurgitar v. regurgitar
rehabilitacin f. reabilitao
rehabilitar v. reabilitar
rehacer v. refazer
rehn m. e f. refm
rehogar v. refogar
rehusar v. recusar
reina f. rainha
reinado m. reinado
reinar v. reinar
reincidencia f. reincidncia
reincidente adj. reincidente
reincidir v. reincidir
reino m. reino
rer v. rir
reiterar v. reiterar
reivindicacin f. reivindicao
reivindicar v. reivindicar
reja f. grade
rejuvenecer v. rejuvenescer
relacin f. relao
relacionar v. relacionar
relajar v. relaxar
relmpago m. relmpago
relatividad f. relatividade
relativo adj. relativo
relato m. relato
relegar v. relegar
relevancia f. relevncia
relevante adj. relevante
relevar v. relevar
relieve m. relevo
religin f. religio
religioso adj. religioso
relinchar v. relinchar
reliquia f. relquia
rellenar v. rechear
relleno adj. cheio, repleto
reloj m. relgio
relojera f. relojoaria
relojero m. relojoeiro
reluciente adj. reluzente
relucir v. reluzir
reluctancia f. relutncia
reluctante adj. relutante
remanso m. remanso
remar v. remar
remediar v. remediar
remedio m. remdio
remitente adj. remetente
remitir v. remeter
remo m. remo
remolcar v. rebocar
remolino m. redemoinho
remolque m. reboque
remordimiento m. remorso
remoto adj. remoto
remover v. remover
remozar v. remoar
remplazar v. substituir
remplazo m. substituio
remuneracin f. remunerao
remunerar v. remunerar
renacer v. renascer
renacimiento m. renascimento
renal adj. renal
rencor m. rancor
rencoroso adj. rancoroso
rencuentro m. reencontro
rendicin f. rendio
rendir v. render
renegar v. renegar
reir v. renhir
reno m. rena
renombre m. renome, fama
renovacin f. renovao
renovar v. renovar
renta f. renda
922
rentabilidad f. rentabilidade
rentable adj. rentvel
renuncia f. renncia
renunciar v. renunciar
reo m. ru
reparacin f. reparao
reparar v. reparar
reparo m. reparo
repartir v. repartir
repatriacin f. repatriao
repelente adj. e m. repelente
repeler v. repelir
repente m. repente
repentino adj. repentino
repertorio m. repertrio
repeticin f. repetio
repetir v. repetir
repicar v. repicar
repleto adj. repleto
rplica f. rplica
replicar v. replicar
repollo m. repolho
reponer v. repor
reportaje m. reportagem
reportero adj. e m. reprter
reposar v. repousar
reposicin f. reposio
reposo m. repouso
repostera f. confeitaria
repostero m. confeiteiro
reprender v. repreender
represalia f. represlia
representante m. e f.
representante
representar v. representar
represin f. represso
reprimenda f. reprimenda
reprimir v. reprimir
reprobable adv. reprovvel
reprobacin f. reprovao
reprobar v. reprovar
rprobo adj. rprobo
reprochar v. censurar
reproche m. recriminao
reproducir v. reproduzir
reproductor adj. e m. reprodutor
reptil adj. e m. rptil
repblica f. repblica
republicano adj. e m. republicano
repudiar v. repudiar
repudio m. repdio
repugnancia f. repugnncia
repugnar v. repugnar
repulsa f. repulsa
repulsar v. repulsar
repulsin m. repulso
repulsivo adj. repulsivo
reputacin f. reputao
reputar v. reputar
requerimiento m. requerimento
requerir v. requerer
requisicin f. requisio
res f. rs
resaltar v. ressaltar
resarcimiento m. ressarcimento
resarcir v. ressarcir
resbaladizo adj. resvaladio
resbalar v. resvalar
rescatar v. resgatar
rescate m. resgate
rescindir v. rescindir
rescisin f. resciso
resea f. resenha
resear v. resenhar
reserva f. reserva
reservar v. reservar
resfriado adj. e m. resfriado
resfriamiento m. resfriamento
resfriar v. resfriar
resguardar v. resguardar
resguardo m. resguardo
residencia f. residncia
residencial adj. residencial
residir v. residir
residual adj. residual
residuo m. resduo
resignacin f. resignao
resignar v. resignar
resina f. resina
resistencia f. resistncia
resistente adj. resistente
resistir v. resistir
resma f. resma
resolucin f. resoluo
resolutivo adj. resolutivo
resoluto adj. resoluto
resolver v. resolver
resonancia f. ressonncia
resonar v. ressoar
respectivo adj. respectivo
respecto m. respeito 2. al respecto
= a respeito de 3. con respecto a
= com relao a 4. respecto a = a
respeito de
respetar v. respeitar
respeto m. V. respecto
respigar v. respigar
respingo m. respingo
respiracin f. respirao
respirar v. respirar
respiro m. respiro
resplandecer v. resplandecer
resplandecimiento m.
resplandecimento
resplandor m. resplendor
responder v. responder
responsabilidad f.
responsabilidade
responsabilizar v. responsabilizar
responsable adj. e m. e f.
responsvel
responso m. responso
respuesta f. resposta
resquicio m. resqucio
restablecer v. restabelecer
restablecimiento m.
restabelecimento
restante adj. e m. restante
restar v. restar
restauracin f. restaurao
restaurante m. restaurante
restaurar v. restaurar
restinga f. restinga
restitucin f. restituio
restituir v. restituir
resto m. resto
restriccin f. restrio
restrictivo adj. restritivo
restringente adj. restringente
restringir v. restringir
resucitar v. ressuscitar
resuelto adj. resoluto
resultado m. resultado
resultar v. resultar
resumen m. resumo
resumir v. resumir
resurgimiento m. ressurgimento
resurgir v. ressurgir
resurreccin f. ressurreio
retablo m. retbulo
retaguardia f. retaguarda
retardado adj. atrasado
retardar v. retardar
retazo m. retalho
retencin f. reteno
retener v. reter
reticencia f. reticncia
reticente adj. reticente
retina f. retina
retirada f. retirada
retirado adj. retirado
retirar v. retirar
retiro m. retiro
reto m. repto
retocar v. retocar
retoo m. broto
retoque m. retoque
retorcer v. retorcer
retrica f. retrica
retrico adj. retrico
retornar v. retornar
retorno m. retorno
retractacin f. retratao
retractar v. retratar
retraer v. retrair
retransmisin f. retransmisso
retransmitir v. retransmitir
retrasado adj. atrasado
retrasar v. atrasar
retraso m. atraso
retratar v. retratar
retrato m. retrato
retrete m. banheiro
retribucin f. retribuio
retribuir v. retribuir
retroceder v. retroceder
retroceso m. retrocesso
retrgrado adj. retrgrado
retrovisor m. retrovisor
retumbar v. retumbar
reuma m. V. rema
rema m. reumatismo
reumtico adj. reumtico
reumatismo m. reumatismo
reunin f. reunio
reunir v. reunir
revalidacin f. revalidao
revalidar v. revalidar
revalorizar v. revalorizar
revaluar v. reavaliar
revancha f. revanche
revelacin f. revelao
revelar v. revelar
revender v. revender
revenir v. retornar
reventar v. arrebentar
rever v. rever
reverberar v. reverberar
reverencia f. reverncia
reverenciar v. reverenciar
reversible adj. reversvel
revertir v. reverter
revs m. reverso
revestimiento m. revestimento
revestir v. revestir
revisar v. revisar
revisin f. reviso
revisor m. revisor
revista f. revista
revitalizacin f. revitalizao
revitalizar v. revitalizar
revivir v. reviver
revocacin f. revogao
revocar v. revogar
revoltoso adj. e m. revoltoso
revolucin f. revoluo
revolucionar v. revolucionar
revolucionario adj. e m.
revolucionrio
revlver m. revlver
revolver v. revolver
revuelta f. revolta
revuelto adj. revolto
rey m. rei
reyerta f. rixa
reyezuelo m. reizinho
rezar v. rezar
rezo m. reza
ra f. esturio
riachuelo m. regato, riacho,
riachuelo
ribera f. ribeira
ribereo adj. ribeirinho
rico adj. rico
ridiculizar v. ridicularizar
ridculo adj. e m. ridculo
riego m. rega
riel m. trilho
923
rienda f. rdea
riesgo m. risco
rifa f. rifa
rifar v. rifar
rifle m. rifle
rigidez f. rigidez
rgido adj. rgido
rigor m. rigor
rigoroso adj. rigoroso
rima f. rima
rimar v. rimar
rimbombante adj. ribombante
rimbombo m. ribombo
ria f. rixa
rincn m. canto
rinconera f. cantoneira
rinoceronte m. rinoceronte
rin m. rim
ro m. rio
ripia f. ripa
riqueza f. riqueza
risa f. riso
risible adj. risvel
ristre m. riste
risueo adj. risonho
ritmar v. ritmar
rtmico adj. rtmico
ritmo m. ritmo
rito m. rito
ritual m. ritual
rival adj. e m. e f. rival
rivalidad f. rivalidade
rivalizar v. rivalizar
rivera f. ribeiro
robar v. roubar
roble m. carvalho
robledo m. robledo
robo m. roubo
robot m. rob
robtica f. robtica
robustecer v. robustecer
robustecimiento m.
robustecimento
robustez f. robustez
robusto adj. robusto
roca f. roca
roce m. roadura
rocha f. roadura
rociada f. rociada
rociar v. esborrifar, rociar
rocn m. rocim
rocinante m. rocinante
roco m. orvalho
rocoso adj. rochoso
rodada f. rodada
rodaja f. rodela
rodapi m. rodap
rodar v. rolar
rodear v. rodear
rodeo m. rodeio
rodilla f. joelho
rodio m. rdio
924
ruborizar v. ruborizar
rbrica f. rubrica
rubricar v. rubricar
rubro adj. rubro
ruda f. arruda
rudez f. rudez
rudeza f. rudeza
rudimentario adj. rudimentar
rudimento m. rudimento
rudo adj. rude
rueca f. roca
rueda f. roda
ruego m. rogo
rufin m. rufio
rugido m. rugido
rugir v. rugir
rugosidad f. rugosidade
rugoso adj. rugoso
ruibarbo m. ruibarbo
ruido m. rudo
ruidoso adj. ruidoso
ruin adj. ruim
ruina f. runa
ruinar v. arruinar
ruiseor m. rouxinol
ruleta f. roleta
rulo m. rolo
rumba f. rumba
rumbo m. rumo
rumor m. rumor
rupestre adj. rupestre
ruptura f. ruptura
rural adj. rural
ruso adj. e m. russo
rstico adj. rstico
ruta f. rota
rutina f. rotina
S
s f. s
sbado m. sbado
sbana f. lenol
sabana f. savana
saban m. frieira
saber v. e m. saber
sabidura f. sabedoria
sabio adj. e m. sbio
sable m. sabre
sabor m. sabor
saborear v. saborear
sabotaje m. sabotagem
sabroso adj. saboroso
saca f. saca
sacacorchos m. saca-rolhas
sacar v. tirar
sacerdocio m. sacerdcio
sacerdotal adj. sacerdotal
sacerdote m. sacerdote
sacerdotisa f. sacerdotisa
saciar v. saciar
saciedad f. saciedade
saco m. saco
sacramento m. sacramento
sacrificar v. sacrificar
sacrificio m. sacrifcio
sacrilegio m. sacrilgio
sacrlego adj. sacrlego
sacristn m. sacristo
sacrista f. sacristia
sacro adj. sacro
sacudir v. sacudir
sdico adj. e m. sdico
sadismo m. sadismo
saeta f. seta
safari m. safri
saga f. saga
sagacidad f. sagacidade
sagaz adj. sagaz
sagrado adj. sagrado
sagrar v. sagrar
sagrario m. sacrrio
sahariano adj. saariano
sahumar v. defumar
sal f. sal
sala f. sala
salado adj. salgado
salame m. salame
salar v. salgar
salarial adj. salarial
salario m. salrio
salchicha f. salsicha
salchichn m. salsicho
saldar v. saldar
saldo m. saldo
salero m. saleiro
salida f. sada
saliente adj. saliente
salir v. sair
saliva f. saliva
salmo m. salmo
salmn m. salmo
salmuera f. salmoura
salobre adj. salobro, salobre
saln m. salo
salpicadura f. salpicadura
salpicar v. salpicar
salsa f. molho
salsera f. molheira
salsero adj. salseiro
saltamontes m. gafanhoto
saltar v. saltar
saltear v. saltear
salto m. salto
salubre adj. salubre
salubridad f. salubridade
salud f. sade
saludable adj. saudvel
saludar v. saudar
saludo m. saudao
salutacin f. saudao
salva f. salva
salvacin f. salvao
salvaguardar v. salvaguardar
salvaguardia f. salvaguarda
salvaje adj. e m. e f. selvagem
salvamento m. salvamento
salvar v. salva
salvavidas f. salva-vidas
salve interj. salve!
salvoconducto m. salvo-conduto
samba f. samba
samurai m. samurai
san m. so (apcope de santo)
saa f. sanha
sanar v. sanar
sanatorio m. sanatrio
sancin f. sano
sndalo m. sndalo
sandez f. sandice
sanda f. melancia
saneamiento m. saneamento
sanear v. sanear
sangrante adj. que sangra
sangrar v. sangrar
sangre f. sangue
sangra f. sangria
sangriento adj. sangrento
sanguijuela f. sanguessuga
sanguinario adj. sanguinrio
sanguneo adj. sangneo
sanidad f. sanidade
sanitario adj. sanitrio
sano adj. so
snscrito adj. snscrito
santidad f. santidade
santificacin f. santificao
santificar v. santificar
santo adj. e m. santo 2. V. san
santuario m. santurio
sapiencia f. sapincia
sapo m. sapo
saque m. saque
saquear v. saquear
saqueo m. saque
sarampin m. sarampo
sarao m. sarau
sarcasmo m. sarcasmo
sarcstico adj. sarcstico
sarcfago m. sarcfago
sardina f. sardinha
sargazo m. sargao
sargento m. sargento
sargo m. sargo
sarmiento m. sarmento
sarna f. sarna
sarraceno adj. e m. sarraceno
sarracn adj. e m. V. sarraceno
sartn f. frigideira
sastre m. alfaiate
sastrera f. alfaiataria
satans m. satans
satnico adj. satnico
satlite m. satlite
stira f. stira
satrico adj. satrico
satirizar v. satirizar
stiro m. stiro
satisfaccin f. satisfao
satisfacer v. satisfazer
satisfactorio adj. satisfatrio
satisfecho adj. satisfeito
saturacin f. saturao
saturar v. saturar
sauna f. sauna
saurio m. surio
saxo m. saxofone
saxofn m. V. saxo
sazn f. sazo
sazonado adj. sazonado
sazonar v. amadurecer
se pron. se
sebceo adj. sebceo
sebo m. sebo
seborrea f. seborria
seboso adj. seboso
secar v. secar
seccin f. seo
seccionar v. seccionar
seco adj. seco
secrecin f. secreo
secretar v. secretar
secretara f. secretaria
secretario m. secretrio
secreto adj. e m. secreto
secta f. seita
sectario adj. e m. sectrio
sectarismo m. sectarismo
sector m. setor
sectorial adj. setorial
secuaz adj. sequaz
secuela f. seqela
secuencia f. seqncia
secuencial adj. seqencial
secuestrador m. seqestrador
secuestrar v. seqestrar
secuestro m. seqestro
secular adj. secular
secularizacin f. secularizao
secularizar v. secularizar
secundar v. secundar
secundario adj. secundrio
secuoya f. sequia
sed f. sede
925
sedacin f. sedao
sedal m. sedalha
sedn m. sedan
sedar v. sedar
sede f. sede
sedentario adj. sedentrio
sedicin f. sedio
sedicioso adj. sedicioso
sediento adj. sedento
sedimentacin f. sedimentao
sedimentar v. sedimentar
sedimento m. sedimento
sedoso adj. sedoso
seduccin f. seduo
seducir v. seduzir
seductor adj. e m. sedutor
sefard adj. e m. e f. sefardim 2. m.
sefardim (lngua)
segada f. ceifa
segadera f. segadeira
segadero adj. segadouro
segador m. segador
segadora f. segadora
segar v. segar
seglar adj. secular
segmentacin f. segmentao
segmentado adj. segmentado
segmentar v. segmentar
segmento m. segmento
segregacin f. segregao
segregacionismo m.
segregacionismo
segregacionista adj. e m. e f.
segregacionista
segregar v. segregar
seguidilla f. seguidilha
seguidor adj. e m. seguidor
seguimiento m. seguimento
seguir v. seguir
segn prep. segundo
segundo adj. e m. segundo
segurar v. assegurar
seguridad f. segurana
seguro adj. e m. seguro
seis adj. e m. seis
seiscientos adj. e m. seiscentos
sesmo m. sismo
seleccin f. seleo
seleccionar v. selecionar
selectivo adj. seletivo
selecto adj. seleto
selnico adj. selnico
selenio m. selnio
selladura f. selagem
sellar v. selar
sello m. selo
selva f. selva
selvoso adj. selvoso
semforo m. semforo
semana f. semana.
semanal adj. semanal
semanario adj. e m. semanrio
semntica f. semntica
semntico adj. semntico
semblante m. semblante
semblanza f. semelhana
sembrar v. semear
semejante adj. e m. semelhante
semejanza f. semelhana
semejar v. semelhar
semen m. smen
semental adj. e m. semental
sementera f. sementeira
semestral adj. semestral
semestre m. semestre
semidis m. semideus
semilla f. semente
seminario adj. seminrio
seminarista m. seminarista
semita adj. e m. e f. semita
semtico adj. semtico
semitismo m. semitismo
semitono m. semitom
smola f. smola
sempiterno adj. sempiterno
sea f. senha
senado m. senado
senador m. senador
seal f. sinal
sealar v. assinalar
sealizacin f. sinalizao
sealizar v. sinalizar
sencillez f. simplicidade
sencillo adj. simples
senda f. senda
sendero m. senda
senectud f. senectude
senil adj. senil
senilidad f. senilidade
seno m. seio
seor m. senhor
seorear v. senhoriar
seora f. senhoria
seorial adj. senhorial
seoril adj. senhoril
seoro m. senhorio
seorito m. moo
sensacin f. sensao
sensacional adj. sensacional
sensacionalismo m.
sensacionalismo
sensacionalista adj.
sensacionalista
sensatez f. sensatez
sensato adj. sensato
sensibilidad f. sensibilidade
sensibilizacin f. sensibilizao
sensibilizar v. sensibilizar
sensible adj. sensvel
sensitivo adj. sensitivo
sensorial adj. sensorial
sensual adj. sensual
sensualidad f. sensualidade
sentado adj. sentado
926
sentar v. sentar
sentencia f. sentena
sentenciar v. sentenciar
sentencioso adj. sentencioso
sentimental adj. sentimental
sentimentalismo m.
sentimentalismo
sentimiento m. sentimento
sentina f. sentina
sentir v. sentir
separable adj. separvel
separacin f. separao
separar v. separar
separatista adj. e m. e f.
separatista
sepelio m. enterro
septenario adj. e m. septenrio
septentrin m. setentrio
septentrional adj. setentrional
sptico adj. sptico
septiembre m. setembro
sptimo adj. e m. stimo
septuagenario adj. e m.
septuagenrio
septuplicar v. septuplicar
sptuplo adj. sptuplo
sepulcro m. sepulcro
sepultar v. sepultar
sepultura f. sepultura
sepulturero m. coveiro
sequedad f. secura
sequa f. seca, sequido
squito m. squito
ser m. ser
ser v. ser
serafn m. serafim
serenar v. serenar
serenata f. serenata
serenidad f. serenidade
sereno adj. sereno
sericultor m. sericicultor
sericultura f. sericicultura
serie f. srie
seriedad f. seriedade
serigrafia f. serigrafia
serio adj. srio
sermn m. sermo
serpe f. serpe
serpentear v. serpentear
serpiente f. serpente
serradizo adj. serradio
serrana f. serrania
serrano adj. serrano
serrar v. serrar
serrera f. serraria
serrn m. serragem
serrucho m. serrote
servicial adj. servial
servicio m. servio
servidor m. servidor
servidumbre f. servido
servil adj. servil
servilismo m. servilismo
servilleta f. guardanapo
servir v. servir
servitud f. servido
sesear v. pronunciar o c ou o z
como s
sesenta adj. e m. sessenta
sesgar v. enviesar
sesgo adj. sesgo
sesin f. sesso
seso m. miolo
sesudo adj. sisudo
setecientos adj. e m. setecentos
setenta adj. e m. setenta
seudnimo m. pseudnimo
severidad f. severidade
severo adj. severo
sevillano adj. e m. sevilhano
sexagenario adj. e m. sexagenrio
sexo m. sexo
sexologa f. sexologia
sextante m. sextante
sexteto m. sexteto
sextil m. sextil
sexto adj. e m. sexto
sexual adj. sexual
sexualidad f. sexualidade
s adv. sim
si conj. e m. se
siams adj. e m. siams
sicoanlisis m. psicanlise
sicologa f. psicologia
sicolgico adj. psicolgico
siclogo m. psiclogo
sicpata m. psicopata
sicopata f. psicopatia
sicosis f. psicose
sicoterapia f. psicoterapia
sida m. aids
sideral adj. sideral
siderurgia f. siderurgia
siderrgico adj. siderrgico
sidra f. sidra
siega f. sega
siembra f. semeadura
siempre adv. sempre
sien f. tmporas
sierra f. serra
siervo m. servo
siesta f. sesta
siete adj. e m. sete
sfilis f. sfilis
sifiltico adj. sifiltico
sifn m. sifo
sigilo m. sigilo
sigiloso adj. sigiloso
sigla f. sigla
siglo m. sculo
signar v. assinar
signatario adj. e m. signatrio
signatura f. assinatura
significacin f. significao
significado m. significado
significar v. significar
significativo adj. significativo
signo m. signo
siguiente adj. seguinte
slaba f. slaba
silbico adj. silbico
silbar v. assobiar
silbato m. apito
silbido m. assobio
silenciar v. silenciar
silencio m. silncio
silencioso adj. silencioso
silicio m. silcio
silicona f. silicone
silla f. assento
silln m. selim
silo m. silo
silogismo m. silogismo
silueta f. silhueta
silvestre adj. silvestre
silvicultura f. silvicultura
simbiosis f. simbiose
simblico adj. simblico
simbolismo m. simbolismo
simbolizar v. simbolizar
smbolo m. smbolo
simbologa f. simbologia
simetra f. simetria
simtrico adj. simtrico
simiente f. semente
similar adj. similar
simio m. smio
simpata f. simpatia
simptico adj. simptico
simpatizar v. simpatizar
simple adj. simples
simpleza f. simpleza
simplicidad f. simplicidade
simplicista adj. simplista
simplificacin f. simplificao
simplificar v. simplificar
simplista adj. V. simplicista
simposio m. simpsio
simulacin f. simulao
simulacro m. simulacro
simular v. simular
simultneo adj. simultneo
sin prep. sem
sinagoga f. sinagoga
sinceridad f. sinceridade
sincero adj. sincero
sincrona f. sincronia
sincrnico adj. sincrnico
sincronizar v. sincronizar
sindical adj. sindical
sindicato m. sindicato
sndico m. sndico
sndrome m. sndrome
sinecura f. sinecura
sinfn m. sem fim
sinfona f. sinfonia
927
sobornar v. subornar
soborno m. suborno
sobra f. sobra
sobrar v. sobrar
sobre m. envelope
sobrecama f. colcha
sobrecarga f. sobrecarga
sobrecargar v. sobrecarregar
sobremanera adv. sobremaneira
sobremodo adv. sobremodo
sobrenatural adj. sobrenatural
sobrentender v. subentender
sobrentendido adj. subentendido
sobreparto m. ps-parto
sobrepasar v. ultrapassar
sobrepelliz f. sobrepeliz
sobreponer v. sobrepor
sobrepujar v. sobrepujar
sobresaliente adj. sobressalente
sobresalir v. sobressair-se
sobresaltar v. sobressaltar
sobresalto m. sobressalto
sobrevivir v. sobreviver
sobrevolar v. sobrevoar
sobriedad f. sobriedade
sobrino m. sobrinho
sobrio adj. sbrio
socapa f. socapa
sociabilidad f. sociabilidade
sociable adj. socivel
social adj. social
socialismo m. socialismo
socialista adj. e m. e f. socialista
socializacin f. socializao
socializar v. socializar
sociedad f. sociedade
socio m. scio
sociologa f. sociologia
socilogo m. socilogo
socorrer v. socorrer
socorro m. socorro
soda f. soda
sdico adj. sdico
sodio m. sdio
sodoma f. sodomia
sodomita adj. e m. e f. sodomita
soez adj. soez
sof m. sof
sofocante adj. sufocante
sofocar v. sufocar
sofoco m. sufoco
sofrer v. frigir
sofrenar v. sofrear
soja f. soja
sojuzgar v. subjugar
sol m. sol
solano m. solano
solapa f. lapela
solariego adj. solarengo
solaz m. solaz
soldada f. soldo, soldada
soldado m. soldado
soldador m. soldador
soldadura f. soldadura
soldar v. soldar
soledad f. solido
solemne adj. solene
solemnidad f. solenidade
soler v. soer
solera f. soleira
solfear v. solfejar
solfeo m. solfejo
solicitar v. solicitar
solcito adj. solcito
solicitud f. solicitude
solidaridad f. solidariedade
solidario adj. solidrio
solidarizar v. solidarizar
solidez f. solidez
solidificacin f. solidificao
solidificar v. solidificar
slido adj. e m. slido
soliloquio m. solilquio
solitario adj. solitrio
slito adj. slito
sollozar v. soluar
sollozo m. soluo
solo adj. s
slo adv. s
solomillo m. lombo
solsticio m. solstcio
soltar v. soltar
soltera f. celibato
soltero adj. e m. solteiro
soltern adj. e m. solteiro
soluble adj. solvel
solucin f. soluo
solucionar v. solucionar
solvencia f. solvncia
sombra f. sombra
sombrear v. sombrear
sombrero m. chapu
sombro adj. sombrio
someter v. submeter
somnambulismo m. sonambulismo
somnmbulo adj. e m. sonmbulo
somnfero adj. e m. sonfero
somnolencia f. sonolncia
somnoliento adj. sonolento
son m. som
sonambulismo m. V.
somnambulismo
sonmbulo adj. e m. V.
somnmbulo
sonar v. soar
soar v. sonhar
sonda f. sonda
sondar v. sondar
sondear v. sondar
sondeo m. sondagem
soneto m. soneto
sonido m. som
soolencia f. sonolncia
sooliento adj. sonolento
928
subdivisin f. subdiviso
subestimar v. subestimar
subida f. subida
subir v. subir
sbito adj. sbito
subjefe m. subchefe
subjetividad f. subjetividade
subjetivo adj. subjetivo
subjugar v. dominar
subjuntivo adj. e m. subjuntivo
sublevacin f. sublevao
sublevamiento m. sublevao
sublevar v. sublevar
sublimacin f. sublimao
sublimar v. sublimar
sublime adj. sublime
submarino adj. e m. submarino
suboficial m. suboficial
subordinacin f. subordinao
subordinar v. subordinar
subproducto m. subproduto
subrayar v. sublinhar
subrepticio adj. sub-reptcio
subrogacin f. sub-rogao
subrogar v. sub-rogar
subscribir v. subscrever
subscripcin f. subscrio
subscrito adj. subscrito
subsidiar v. subsidiar
subsidio m. subsdio
subsiguiente adj. subseqente
subsistencia f. subsistncia
subsistir v. subsistir
substancia f. substncia
substancial adj. substancial
substancioso adj. substancioso
substantivar v. substantivar
substantivo adj. e m. substantivo
substitucin f. substituio
substituible adj. substituvel
substituir v. substituir
substituto m. substituto
substraer v. subtrair
substrato m. substrato
subsuelo m. subsolo
subterfugio m. subterfgio
subterrneo adj. subterrneo
subttulo m. subttulo
subtropical adj. subtropical
suburbano adj. e m. suburbano
suburbio m. subrbio
subvencin f. subveno
subvencionar v. subvencionar
subversin f. subverso
subversivo adj. e m. subversivo
subyacente adj. subjacente
subyacer v. subjazer
subyugacin f. subjugao
subyugar v. subjugar
succin f. suco
succionar v. sugar
sucedneo adj. e m. sucedneo
suceder v. suceder
sucesin f. sucesso
sucesivo adj. sucessivo
suceso m. sucesso
sucesor adj. e m. sucessor
suciedad f. sujeira
sucinto adj. sucinto
sucio adj. sujo
suculento adj. suculento
sucumbir v. sucumbir
sucursal f. sucursal
sudacin f. sudao
sudafricano adj. e m. sul-africano
sudamericano adj. e m. sulamericano
sudar v. suar
sudario m. sudrio
sudeste m. sudeste
sudoeste m. sudoeste
sudor m. suor
sueco adj. e m. sueco
suegro m. sogro
suela f. sola
sueldo m. soldo
suelo m. solo
suelto adj. e m. solto 2. moeda
trocada
sueo m. sonho
suero m. soro
suerte f. sorte
suficiencia f. suficincia
suficiente adj. suficiente
sufijo m. sufixo
sufocacin f. sufocao
sufragio m. sufrgio
sufrimiento m. sofrimento
sufrir v. sofrer
sugerencia f. sugesto
sugerir v. sugerir
sugestin f. sugesto
sugestionar v. sugestionar
sugestivo adj. sugestivo
suicida m. e f. suicida
suicidarse v. suicidar-se
suicidio m. suicdio
suizo adj. e m. suo
sujecin f. sujeio
sujetar v. sujeitar
sujeto adj. e m. sujeito
sulfato m. sulfato
sulfito m. sulfito
sultn m. sulto
sultana f. sultana
sultanato m. sultanato
suma f. soma
sumar v. somar
sumario m. sumrio
sumergir v. submergir
sumersin f. submerso
suministro m. proviso,
fornecimento
sumir v. sumir
sumisin f. submisso
sumiso adj. submisso
sumo adj. sumo
suntuosidad f. suntuosidade
suntuoso adj. suntuoso
superable adj. supervel
superar v. superar
superficial adj. superficial
superfcialidad f. superficialidade
superfcie f. superfcie
superfluo adj. e m. suprfluo
superhombre m. super-homem
superintendente m. e f.
superintendente
superior adj. e m. superior
superioridad f. superioridade
superlativo adj. e m. superlativo
supermercado m. supermercado
superpoblacin f. superpopulao
superponer v. sobrepor
superposicin f. superposio
superproduccin f. superproduo
supersticin f. superstio
supersticioso adj. supersticioso
supervalorar v. supervalorizar
supervisar v. supervisionar
supervisin f. superviso
supervisor m. supervisor
supervivencia f. sobrevivncia
superviviente adj. e m. e f.
sobrevivente
929
suplantar v. suplantar
suplementario adj. suplementar
suplemento m. suplemento
suplencia f. suplncia
splica f. splica
suplicar v. suplicar
suplicio m. suplcio
suplir v. suprir
suponer v. supor
suposicin f. suposio
supositorio m. supositrio
supremaca f. supremacia
supremo adj. supremo
supresin f. supresso
suprimir v. suprimir
supurar v. supurar
sur m. sul
surcar v. sulcar
surco m. sulco
sureo adj. sulino
sureste m. sudeste
surgir v. surgir
suroeste m. sudoeste
surrealismo m. surrealismo
surrealista adj. e m. e f. surrealista
surtir v. sortir
sus interj. sus! eia! vamos!
sus prep. abaixo, debaixo, sob
susceptible adj. suscetvel
suscitar v. suscitar
suscribir v. subscrever
suscripcin f. subscrio
susodicho adj. mencionado
suspecto adj. suspeito
suspender v. suspender
suspensin f. suspenso
suspicacia f. suspiccia
suspicaz adj. suspicaz
suspirar v. suspirar
suspiro m. suspiro
sustancia f. substncia
sustancial adj. substancial
sustanciar v. substanciar
sustancioso adj. substancioso
sustantivar v. substantivar
sustantivo adj. e m. essencial
sustentacin adj. sustentao
sustentar v. sustentar
sustento m. sustento
sustitucin f. substituio
sustituir v. substituir
sustituto m. substituto
susto m. susto
sustraer v. subtrair
sustrato m. substrato
susurrar v. sussurrar
susurro m. sussurro
sutil adj. sutil
sutileza f. sutileza
sutura f. sutura
suturar v. suturar
suyo pron. seu
T
t f. t
tabacalero adj. tabaqueiro
tabaco m. tabaco
tbano m. tavo
tabaquera f. tabaqueira
tabaquera f. tabacaria
tabaquero adj. tabaqueiro
tabaquismo m. tabagismo
tabasco m. tabasco
taberna f. taberna
tabernculo m. tabernculo
tabernero m. taberneiro
tab f. tabi
tabicar v. tabicar
tabique m. tabique
tabla f. tbua
tablado m. tablado
tablazn f. tabuado
tablero m. tabuleiro
tablilla f. tabuleta
tab m. tabu
tabular adj. tabular
taburete m. tamborete
tacaera f. tacanharia
tacao adj. tacanho
tacha f. tacha
tachar v. tachar
tcito adj. tcito
taciturno adj. taciturno
taco m. taco
tacmetro m. tacmetro
tacn m. salto (de sapato)
tctica f. ttica
tctico adj. ttico
tctil adj. ttil
tacto m. tato
tahal m. talim
tajar v. talhar
tajo m. talho
tal adj. e adv. e conj. tal
tala f. tala
talabarte m. talabarte
taladrar v. tradear, furar
taladro m. trado, broca
tlamo m. tlamo
talante m. talante
talar v. talar
talco m. talco
talego m. taleigo
talento m. talento
talentoso adj. talentoso
talismn m. talism
930
tapicera f. tapearia
tapicero m. tapeceiro
tapioca f. tapioca
tapir m. tapir
tapiz m. tapete, tapiz
tapn m. tampo
taponar v. tapar
taquicardia f. taquicardia
taquigrafa f. taquigrafia
taquilla f. bilheteria
tara f. tara
tarntula f. tarntula
tardanza f. tardana
tardar v. tardar
tarde f. tarde
tardo adj. tardio
tardo adj. tardo
tarea f. tarefa
tarifa f. tarifa
tarjeta f. carto
tarta f. torta (doce)
tartamudear v. tartamudear
tartamudeo m. tartamudeio
tartamudez f. tartamudez
tartamudo adj. e m. tartamudo
tartana f. tartana
trtaro m. trtaro
tasa f. taxa
tasacin f. taxao
tasar v. taxar
tasca f. tasca
tatarabuelo m. tetrav
tataranieto m. tetraneto
tatuaje m. tatuagem
tatuar v. tatuar
taurino adj. taurino
taxi m. txi
taxmetro m. taxmetro
taxista m. e f. taxista
taza f. xcara
t m. ch
tea f. teia
teatral adj. teatral
teatro m. teatro
techo m. teto
tecla f. tecla
teclado m. teclado
teclear v. teclar
tcnica f. tcnica
tcnico adj. e m. tcnico
tecnocracia f. tecnocracia
tecncrata m. e f. tecnocrata
tecnologa f. tecnologia
tecnolgico adj. tecnolgico
tedio m. tdio
tedioso adj. tedioso
tesmo m. tesmo
testa adj. testa
teja f. telha
tejado m. telhado
tejar v. telhar
tejer v. tecer
tejido m. tecido
tejo m. malha
tejn m. texugo
telar m. tear
telaraa f. teia de aranha
tele f. Col. tev
telecomunicacin f.
telecomunicao
telediario m. telejornal
telefax m. telefax
telefrico m. telefrico
telefonear v. telefonar
telefona f. telefonia
telefonista m. e f. telefonista
telfono m. telefone
telegrafia f. telegrafia
telegrafiar v. telegrafar
telegrafista m. e f. telegrafista
telgrafo m. telgrafo
telegrama m. telegrama
telenovela f. telenovela
telepata f. telepatia
teleptico adj. teleptico
telescpico adj. telescpico
telescopio m. telescpio
telespectador m. telespectador
teletipo m. teletipo
televisin f. televiso
televisivo adj. televisivo
televisor m. televisor
tlex m. telex
tema m. tema
temtica f. temtica
temtico adj. temtico
temblar v. tremer
temblor m. tremor
temer v. temer
temerario adj. temerrio
temeridad f. temeridade
temeroso adj. temeroso
temible adj. temvel
temor m. temor
temperatura f. temperatura
tempestad f. tempestade
tempestuoso adj. tempestuoso
templado adj. temperado
templanza f. temperana
templar v. temperar
temple m. tmpera
templo m. templo
temporada f. temporada
temprano adj. e adv. prematuro
tenacidad f. tenacidade
tenacillas f. pl. tenazes
tenaz adj. tenaz
tendencia f. tendncia
tendencioso adj. tendencioso
tendente adj. tendente
tender v. tender
tendn m. tendo
tenebroso adj. tenebroso
tenedor m. garfo
tener v. ter
tenia f. tnia
teidura f. tintura
teir v. tingir
tenis m. tnis
tenor m. teor
tensin f. tenso
tenso adj. tenso
tentacin f. tentao
tentculo m. tentculo
tentar v. tentar
tentativa f. tentativa
tenue adj. tnue
teologa f. teologia
teolgico adj. teolgico
teorema m. teorema
teora f. teoria
terico adj. terico
terapia f. terapia
tercer adj. e m. terceiro
tercero adj. e m. terceiro
terceto m. terceto
terciar v. terar
terciario adj. tercirio
tercio adj. e m. tero
terciopelo m. veludo
terco adj. teimoso
tergiversacin f. tergiversao
tergiversar v. tergiversar
termal adj. termal
termas f. pl. termas
trmico adj. trmico
terminal adj. e m. terminal
terminar v. terminar
trmino m. trmino
termmetro m. termmetro
termostato m. termostato
ternero m. bezerro
terneza f. V. ternura
ternura f. ternura
terquedad f. teimosia
terrateniente m. e f. latifundirio
terraza f. varanda, terrao
terremoto m. terremoto
terrenal adj. terreal
terreno adj. terreno
terrestre adj. terrestre
terrible adj. terrvel
terrfico adj. terrfico
territorial adj. territorial
territorio m. territrio
terror m. terror
terrorismo m. terrorismo
terrorista adj. e m. e f. terrorista
terroso adj. terroso
terruo m. torro
tertulia f. tertlia
tesis f. tese
tesn m. firmeza, rigeza
tesorera f. tesouraria
tesorero m. tesoureiro
tesoro m. tesouro
testaferro m. testa-de-ferro
testamento m. testamento
testarudo adj. e m. teimoso
testculo m. testculo
testigo m. testemunha
testimoniar v. testemunhar
testimonio m. testemunho
testudo m. testudo
testuz m. testa
teta f. teta
ttano m. ttano
ttanos m. V. ttano
ttrico adj. ttrico
textil adj. txtil
texto m. texto
textual adj. textual
textura f. textura
tez f. tez
ti pron. ti
ta f. tia
tiara f. tiara
tibia f. tbia
tibieza f. tibieza
tibio adj. tbio
tiburn m. tubaro
tictac m. tique-taque
tiempo m. tempo
tienda f. tenda
tierno adj. terno, mole
tierra f. terra
tieso adj. teso
tifoideo adj. tifide
tifn m. tufo
tifus m. tifo
tigre m. tigre
tigresa f. tigresa
tijera f. tesoura
tila f. t1ia
tildar v. acentuar
tilde m. til
tiln m. tlim
tillar v. assoalhar
timbre m. campainha 2. bimbre,
selo
timidez f. timidez
tmido adj. tmido
timn m. timo
timonero adj. timoneiro
timorato adj. timorato
tmpano m. tmpano
tina f. tina
tia f. tinha (doena)
tiniebla f. treva
tino m. tino
tioso adj. tinhoso
tinta f. tinta
tintero m. tinteiro
tintn m. tintim
tinto adj. tinto
tintorera f. tinturaria
tintorero m. tintureiro
tintura f. tintura
to m. tio
tiovivo m. carrossel
tpico adj. tpico
tiple m. tiple
931
tipo m. tipo
tipografia f. tipografia
tipgrafo m. tipgrafo
tira f. tira
tirabuzn m. saca-rolhas
tirada f. tirada
tirador m. atirador
tiraje m. tiragem
tirana f. tirania
tirnico adj. tirnico
tiranizar v. tiranizar
tirano adj. e m. tirano
tirantez f. tenso
tirar v. atirar
tiritar v. tiritar
tiro m. tiro
tiroides m. tireide
tirn m. puxo
tiroteo m. tiroteio
tisana f. tisana
tsico adj. e m. tsico
tisis f. tsica
titn m. tit
titnico adj. titnico
titanio m. titnio
ttere m. ttere
titubear v. titubear
titubeo m. titubeio
titular adj. e m. titular
ttulo m. ttulo
tiza f. giz
tiznar v. tisnar
tizn m. tio
toalla f. toalha
tobillo m. tornozelo
tobogn m. tobog
toca f. touca
tocadiscos m. toca-discos
tocador adj. e m. tocador
tocar v. tocar
tocayo m. xar
todava adv. ainda
todo adj. e m. todo
todopoderoso adj. e m. todopoderoso
toga f. toga
tojo m. tojo
toldar v. toldar
toldilla f. tombadilho
toldo m. toldo
tolerable adj. tolervel
tolerancia f. tolerncia
tolerante adj. tolerante
tolerar v. tolerar
tollir v. tolher
toma f. tomada
tomada f. tomada
tomar v. tomar
tomate m. tomate
tomatera f. tomateiro
tmbola f. tmbola
tomo m. tomo
tonada f. toada
932
trasplantacin f. transplantao
trasplantar v. transplantar
trasplante m. transplante
trasponer v. transpor
trasportador adj. e m.
transportador
trasportar v. transportar
trasposicin f. transposio
traspuesto adj. transposto
trasquilar v. tosquiar
traste m. traste
trastornar v. transtornar
trastorno m. transtorno
trasudar v. transudar
trasversal adj. e f. transversal
tratable adj. tratvel
tratado m. tratado
tratamiento m. tratamento
tratar v. tratar
trato m. trato
trauma m. trauma
traumtico adj. traumtico
traumatismo m. traumatismo
traumatizar v. traumatizar
travs m. vis 2. a travs = atravs
travesa adj. f. travessia
travest m. e f. travesti
travesura f. travessura
traviesa f. travessa
travieso adj. travesso
trayecto m. trajeto
trayectoria f. trajetria
trazar v. traar
trazo m. trao
trbol m. trevo
trece adj. e m. treze
trecho m. trecho
trefilar v. trefilar
tregua f. trgua
treinta adj. e m. trinta
tremebundo adj. tremebundo
tremendo adj. tremendo
tremor m. tremor
trmulo adj. trmulo
tren m. trem
trenza f. trana
trenzar v. tranar
trepanacin f. trepanao
trepanar v. trepanar
trepar v. trepar
trepidacin f. trepidao
trepidante adj. trepidante
trepidar v. trepidar
tres adj. e m. trs
trescientos, adj. e m. trezentos
treta f. treta
trade f. trade
triangulacin f. triangulao
triangular adj. triangular
tringulo adj. tringulo
tribal adj. tribal
tribu f. tribo
933
tribulacin f. tribulao
tribuna f. tribuna
tribunal m. tribunal
tribuno m. tribuno
tributacin f. tributao
tributar v. tributar
tributo m. tributo
tricfalo adj. tricfalo
triciclo m. triciclo
tricolor adj. tricolor
tricornio m. tricorne
tricotar v. tricotar
tridente adj. e m. tridente
tridimensional adj. tridimensional
triduo m. trduo
triedro adj. e m. triedro
trienal adj. trienal
trienio m. trinio
trifsico adj. trifsico
triforme adj. triforme
trifurcacin f. trifurcao
trigal m. trigal
trigsimo adj. e m. trigsimo
trigo m. trigo
trigonometra f. trigonometria
trigonomtrico adj. trigonomtrico
triguero adj. trigueiro
triltero adj. triltero
trilinge adj. e m. e f. trilnge
trillar v. trilhar
trillizo adj. trigmeo
trillo m. trilho
triloga f. trilogia
trimestral adj. trimestral
trimestre m. trimestre
trimotor m. trimotor
trinar v. trinar
trinca f. trinca
trinchar v. trinchar
trinchera f. trincheira
trineo m. tren
trinidad f. trindade
trino adj. trino
tro m. trio
tripa f. tripa
triple adj. e m. triplo
triplicacin f. triplicao
triplicar v. triplicar
trpode m. trip
triptongo m. tritongo
tripudo adj. e m. panudo
tripulacin f. tripulao
tripulante m. tripulante
tripular v. tripular
trirreme m. trirreme
tris m. triz 2. en un triz = por um
triz
triste adj. triste
tristeza f. tristeza
trituracin f. triturao
triturar v. triturar
triunfal adj. triunfal
triunfar v. triunfar
triunfo m. triunfo
triunvirato m. triunvirato
trivalente adj. trivalente
trivial adj. trivial
trivialidad f. trivialidade
trivio m. trvio
trocar v. trocar
trofeo m. trofu
troglodita adj. e m. e f. troglodita
tromba f. tromba-dgua
trombn m. trombone
trombosis f. trombose
trompa f. trompa
trompear v. jogar o pio
trompeta f. trombeta
trompicn m. tropeo
tronar v. troar
tronco m. tronco
trono m. trono
tropa f. tropa
tropel m. tropel
tropela f. tropelia
tropezar v. tropear
tropical adj. tropical
trpico m. trpico
tropiezo m. tropeo
tropo m. tropo
trotar v. trotar
trote m. trote
trova f. trova
trovador m. trovador
trovar v. trovar
trozo m. pedao
trucha f. truta
truco m. truque
truculencia f. truculncia
truculento adj. truculento
trueno m. trovo
trueque m. troca
trufa f. trufa
trufar v. trufar
truhn m. truo
truncar v. truncar
t pron. tu
tuba f. tuba
tubrculo m. tubrculo
tuberculosis f. tuberculose
tuberculoso adj. e m. tuberculoso
tubera f. encanamento
tuberosidad f. tuberosidade
tuberoso adj. tuberoso
tubo m. tubo
tubular adj. tubular
tucn m. tucano
tuerca f. porca (parafuso)
tuerto adj. e m. torto
tutano m. tutano
tufo m. vapor
tugurio m. tugrio
tuicin f. tuio
tuitivo adj. tuitivo
934
tul m. tule
tulipn m. tulipa
tullir v. tolher
tumba f. tumba
tumbar v. tombar
tumefaccin f. tumefao
tumefacto adj. tumefacto
tmido adj. tmido
tumor m. tumor
tmulo m. tmulo
tumulto m. tumulto
tumultuoso adj. tumultuoso
tundra f. tundra
tnel m. tnel
tnica f. tnica
tup m. topete
turbante m. turbante
turbar v. turbar, turvar
turbina f. turbina
turbio adj. turvo
turbin m. aguaceiro
turbulencia f. turbulncia
turbulento adj. turbulento
turco adj. e m. turco
turgencia f. turgncia
turgente adj. turgente
U
u f. u
ubrrimo, adj. ubrrimo
ubicacin f. localizao
ubicar v. localizar
ubicuidad f. ubiqidade
ubicuo adj. ubquo
ubiquidad f. ubiqidade
ubre f. bere
ufanarse v. ufanar-se
ufana f. ufania
ufano adj. ufano
lcera f. lcera
ulceracin f. ulcerao
ulcerar v. ulcerar
ulceroso adj. ulceroso
ulterior adj. ulterior
ultimar v. ultimar
ultimtum m. ultimato
ltimo adj. e m. ltimo
ultrajar v. ultrajar
ultraje m. ultraje
ultramarino adj. ultramarino
ultrasonido m. ultra-som
ultravioleta adj. ultravioleta
ulular v. ulular
umbilical adj. umbilical
umbro adj. sombrio
un, art. indef. e adj. um
ua f. unha
uada f. unhada
unnime adj. unnime
unanimidad f. unanimidade
uncin f. uno
uncir v. jungir
undcimo adj. e m. undcimo
undoso adj. undoso
undulacin f. ondulao
undular v. ondular
undulatorio adj. ondulatrio
ungir v. ungir
ungento m. ungento
unicelular adj. unicelular
urter m. ureter
uretral adj. uretral
urgencia f. urgncia
urgente adj. urgente
urgir v. urgir
rico adj. rico
urinario adj. urinrio 2. m. urinol,
penico
urna f. urna
urologa f. urologia
urolgico adj. urolgico
urlogo m. urologista
urpodo m. urpode
ursa f. ursa
urticaria f. urticria
uruguayo adj. e m. uruguaio
usado adj. usado
usanza f. uso
usar v. usar
uso m. uso
usted pron. o senhor
usual adj. usual
usuario adj. e m. usurio
usufructo m. usufruto
usura f. usura
usurpacin f. usurpao
usurpar v. usurpar
utensilio m. utenslio
uterino adj. uterino
tero m. tero
til adj. til
utilidad f. utilidade
utilizable adj. utilizvel
utilizacin f.utilizao
utopa f. utopia
utpico adj. utpico
uva f. uva
vula f. vula
uvular adj. uvular
uxoricida adj. e m. uxoricida
uxoricidio m. uxoricdio
935
V
v f. v
vaca f. vaca
vacacin f. frias
vacante adj. e f. vacante
vaciadero m. vertedouro
vaciar v. esvaziar
vacilacin f. vacilao
vacilar v. vacilar
vaco adj. e m. vazio
vacuidad f. vacuidade
vacuna f. vacina
vacunacin f. vacinao
vacunar v. vacinar
vacuno adj. bovino, vacum
vacuo m. vcuo
vademcum m. vade-mcum
vado m. vau
vagabundear v. vagabundear
vagabundo adj. e m. vagabundo
vagar v. vagar
vagido m. vagido
vagina f. vagina
vaginal adj. vaginal
vago adj. vago
vagn m. vago
vagoneta f. vagonete
vaho m. bafo
vaina f. vagem
vainilla f. baunilha
vaivn m. vaivm
vajilla f. vasilha
vale m. vale, tquete. 2. interj. de
acordo, combinado
valenta f. valentia
valer v. valer
valeroso adj. valoroso
vala f. valia, valor
validar v. validar
validez f. validez
vlido adj. vlido
valiente adj. valente
valija f. valise
valioso adj. valioso
valle m. vale
valor m. valor
valoracin f. valorao
valorar v. valorizar
valorizacin f. valorizao
valorizar v. valorizar
vals m. valsa
valsar v. valsar
valuacin f. avaliao
valuar v. avaliar
valva f. valva
valvar adj. valvar
vlvula f. vlvula
vampiro m. vampiro
vanagloria f. vanglria
vanagloriarse v. vangloriar-se
vanaglorioso adj. vanglorioso
vandalismo m. vandalismo
vndalo adj. e m. vndalo
vanguardia f. vanguarda
vanidad f. vaidade
vanidoso adj. vaidoso
vano adj. vo
vapor m. vapor
vaporar v. evaporar
vaporizacin f. vaporizao
vaporizador m. vaporizador
vaporizar v. vaporizar
vaporoso adj. vaporoso
vaquero m. vaqueiro
vara f. vara
varear v. varejar
variable adj. varivel
variacin f. variao
variante adj. e f. variante
variar v. variar
varice f. variz
varicela f. varicela
variedad f. variedade
varilla f. varinha
vario adj. vrio
variz f. V. varice
varn m. varo
varonil adj. varonil
vasallaje m. vassalagem
vasallo adj. e m. vassalo
vasco adj. e m. basco
vascular adj. vascular
vaselina f. vaselina
vasija f. vasilha
vaso m. copo
vstago m. broto, vergntea
vastedad f. vastido
vasto adj. vasto
vaticano m. vaticano
vaticinar v. vaticinar
vaticinio m. vaticnio
vatio m. watt
vecinal adj. vicinal
vecindad f. vizinhana
vecino adj. e m. vizinho
vector adj. vetor
vedar v. vedar
vega f. veiga
vegetacin f. vegetao
vegetal adj. e m. vegetal
vegetar v. vegetar
vegetariano adj. e m. vegetariano
vegetativo adj. vegetativo
vehemencia f. veemncia
vehculo m. veculo
936
vrtice m. vrtice
vertiente adj. e f. vertente
vertiginoso adj. vertiginoso
vrtigo m. vertigem
vespertino adj. e m. vespertino
vestbulo m. vestbulo
vestido m. vestido
vestigio m. vestgio
vestimenta f. vestimenta
vestir v. vestir
vestuario m. vesturio
veterano adj. e m. veterano
veterinaria f. veterinria
veterinario adj. e m. veterinrio
veto m. veto
vetusto adj. vetusto
vez f. vez
va f. via
viabilidad f. viabilidade
viable adj. vivel
viaducto m. viaduto
viajante adj. e m. viajante
viajar v. viajar
viaje m. viagem
viandante m. e f. viandante
vibora f. vbora
vibracin f. vibrao
vibrar v. vibrar
viceversa adv. vice-versa
viciar v. viciar
vicio m. vcio
vicioso adj. vicioso
vctima f. vtima
victoria f. vitria
victorioso adj. vitorioso
vicua f. vicunha
vid f. videira, vide
vida f. vida
videncia f. vidncia
vidente m. e f. vidente
vidrio m. vidro
viejo adj. e m. velho
viento m. vento
vientre m. ventre
viernes m. sexta-feira
viga f. viga
vigencia f. vigncia
vigente adj. vigente
vigilancia f. vigilncia
vigilante adj. e m. vigilante
vigilar v. vigiar
vigilia f. viglia
vigor m. vigor
vigoroso adj. vigoroso
vihuela f. viola
vil adj. vil
vileza f. vileza
vilipendiar v. vilipendiar
vilipendio m. vilipndio
villana f. vilania
villano adj. e m. vilo
via f. vinha
vinagre m. vinagre
vinculacin f. vinculao
vincular v. vincular
vnculo m. vnculo
vindicacin f. vindicao
vindicar v. vingar
vindicta f. vindita
viedo m. vinhedo
vincola adj. vincola
vinicultor m. vinicultor
vinicultura f. vinicultura
vino m. vinho
violceo adj. violceo
violacin f. violao
violar v. violar
violencia f. violncia
violentar v. violentar
violento adj. violento
violeta f. violeta
violn m. violino
violinista m. e f. violinista
violn m. violo
violoncelo m. violoncelo
violonchelo m. V. violoncelo
viperino adj. viperino
viraje m. viragem
virar v. virar
virgen adj. e f. virgem
virginal adj. virginal
virginidad f. virgindade
viril adj. viril
virilidad f. virilidade
virola f. virola
virtual adj. virtual
virtud f. virtude
virtuoso adj. virtuoso
viruela f. varola
virulencia f. virulncia
virulento adj. virulento
virus m. vrus
visa m. visto
visar v. conceder visto
vscera f. vscera
visceral adj. visceral
visco m. visco
viscosidad f. viscosidade
viscoso adj. viscoso
visera f. viseira
visibilidad f. visibilidade
visible adj. visvel
visin f. viso
visionario adj. e m. visionrio
visita f. visita
visitar v. visitar
vislumbrar v. vislumbrar
vislumbre f. vislumbre
visn m. viso
visor m. visor
vspera f. vspera
vista f. vista
vistazo m. olhada
visto adj. visto
937
volver v. volver
vlvulo m. vlvulo
vomitar v. vomitar
vmito m. vmito
voracidad f. voracidade
vorgine f. voragem
voraz adj. voraz
vrtice m. vrtice
vosotros pron. vs
votacin f. votao
votar v. votar
voto m. voto
voz f. voz
vozarrn m. vozeiro
vud m. vodu
vuelo m. vo
vuelta f. volta
vuestro pron. vosso
vulgar adj. e m. vulgar
vulgaridad f. vulgaridade
vulgarizar v. vulgarizar
vulgo m. vulgo
vulnerabilidad f. vulnerabilidade
vulnerable adj. vulnervel
vulneracin f. vulnerao
vulnerar v. vulnerar
vulpina f. vulpina
vulpino adj. vulpino
vulto m. vulto
vulva f. vulva
vulvitis f. vulvite
X
x f. x
xntico adj. xntico
xantina f. xantina
xenofilia f. xenofilia
xenfilo adj. e m. xenfilo
xenofoba f. xenofobia
xenfobo adj. e m. xenfobo
xenolita f. xenlito
xenomana f. xenomania
xenn m. xnon
xerocopia f. xerocpia
xerofagia f. xerofagia
xerfilo adj. e m. xerfilo
xerfito adj. e m. xerfito
xerografa f. xerografia
xerografiar v. xerocopiar
xerosis f. xerose
xerostoma f. xerostomia
W
w f. w
wagneriano adj. wagneriano
watio m. vtio
watt m. watt
whisky m. usque
xileno m. xilnio
xilfago adj. e m. xilfago
xilfilo adj. xilfilo
xilfono m. xilofone
xilografa f. xilografia
xilogrfico adj. xilogrfico
xilgrafo m. xilgrafo
xiloide adj. xilide
xiloma m. xiloma
938
Y
y f. y
ya adv. j
yacar m. jacar
yacer v. jazer
yaciente adj. jacente
yacimiento m. jazida
yacimiento m. depsito (de minerais), jazida
yaguar m. jaguar
yanqui adj. e m. ianque
yarda f. jarda
yate m. iate
yedra f. hera
yegua f. gua
yelmo m. elmo
yema f. gema
yen m. iene
yerba f. erva
yerbajo m. erva daninha
yermo adj. ermo
yerno m. genro
yerro m. erro
yerto adj. hirto
yesar m. mina de gesso
yesca f. isca
yesera f. fabricante ou vendedora
de gesso
yeso m. gesso
yo pron. eu
yodo m. iodo
yoga f. ioga
yoglar m. jogral
yogur m. iogurte
yuca f. mandioca
yudo m. jud
yudoca m. e f. judoca
yugada f. jugada
yugo m. canga
yugoslavo adj. e m. iugoslavo
yugular adj. e f. jugular
yunque m. bigorna
yunta f. junta
yuso adv. abaixo
yute f. juta
yuxtaponer v. justapor
yuxtaposicin f. justaposio
yuyo f. joio
yuyuba f. jujuba
Z
z f. z
zafiro m. safira
zafra f. safra
zagal m. zagal
zagala f. zagala
zagun m. saguo
zahor m. vidente
zambo adj. zambo
zambomba f. zabumba
zambra f. zambra
zambullida f. mergulho
zambullir v. mergulhar
zanahoria f. cenoura
zancada f. pernada
zancajo m. calcanhar
zanga f. jogo de cartas
zngano m. zango
zanja f. escavao, sanja
zapapico m. picareta
zapateado m. sapateado
zapatear v. sapatear
zapateo m. sapateada
zapatera f. sapataria
zapatero m. sapateiro
zapatilla f. sapatilha
zapato m. sapato
zar m. czar
zarabanda f. sarabanda
zarandajas f. pl. quinquilharias
zaraza f. saraa
zarco adj. zarco
zarina f. czarina
zarismo m. czarismo
zarista m. e f. czarista
zarpar v. zarpar
zarza f. sara
zarzal m. saral
zarzamora f. amora
zarzamoral m. amoreiral
zarzaparrilla f. salsaparrilha
zedilla f. cedilha
zenit m. znite
zepeln m. zepelim
zigoto m. zigoto
zigzag m. ziguezague
zigzaguear v. ziguezaguear
zinc ou cinc m. zinco
zircn m. zirco
zoco adj. canhoto
zodiacal adj. zodiacal
zodaco m. zodaco
zona f. zona
939
APNDICE
O ALFABETO ESPANHOL
Maiscula
A
B
C
Ch
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ll
M
N
O
P
Q
R
Rr
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Minscula
a
b
c
ch
d
e
f
g
h
i
j
k
l
ll
m
n
o
p
q
r
rr
s
t
u
v
w
x
y
z
Nombre de la Letra
a
be, be alta, be larga
ce
che, ce hache
de
e
efe
ge
hache
i
jota
ka
ele
elle
eme
ene
ee
o
pe
cu
ere / erre
erre doble
ese
te
u
ve / uve, b baja, be corta
ve doble / doble / uve doble / doble uve
equis
i griega, ye
zeta / zeda
OS ARTIGOS
.
Artigos
Masculino
Singular
Plural
Feminino
Singular
Plural
Definidos /
Determinados
EL
LOS
LA
LAS
Indefinidos /
Indeterminados
UN
UNOS
UNA
UNAS
Neutro
LO
940
OS NUMERAIS
Cardinais
0 cero
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 diecisis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno
22 veintids
23 veintitrs
24 veinticuatro
25 veinticinco
26 veintisis
27 veintisiete
28 veintiocho
29 veintinueve
30 treinta
31 treinta y uno
32 treinta y dos
33 treinta y tres
34 treinta y cuatro
35 treinta y cinco
36 treinta y seis
37 treinta y siete
38 treinta y ocho
39 treinta y nueve
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien / ciento
101 ciento uno
11 undcimo
12 duodcimo
13 decimotercero
14 decimocuarto
15 decimoquinto
16 decimosexto
17 decimosptimo
18 decimoctavo
19 decimonoveno
20 vigsimo
30 trigsimo
40 cuadragsimo
50 quincuagsimo
60 sexagsimo
70 septuagsimo
80 octogsimo
90 nonagsimo
100 centsimo
1.000 milsimo
1.000.000 millonsimo
Ordinales
1 primero
2 segundo
3 tercero
4 cuarto
5 quinto
6 sexto
7 sptimo
8 octavo
9 noveno
10 dcimo
Fraccionarios
1/2 medio / la mitad
1/3 un tercio
1/4 un cuarto
1/5 un quinto
1/6 un sexto
1/7 un sptimo
3/4 tres cuartos / tres cuartas partes
1/8 un octavo
1/9 un noveno
1/10 un dcimo
1/11 un onceavo
1/12 un doceavo
1/32 un treintaidosavo
2/5 dos quintas partes
Multiplicativos
doble / duplo
triple / triplo
cudruple / cudruplo
quntuple / quntuplo
sxtuple / sxtuplo etc.
mltiple
941
Colectivos
Quantidade
1
2
3
4
5
6
10
12
15
20
40
100
1.000
Coletivo
solo
do / dueto / par / pareja / bienio
tro / terceto / trienio
cuarteto / cuatrienio
quinteto / quinquenio / lustro
sexteto / sexenio
decena / dcada
docena
quincena
veintena
cuarentena
centena / centenar / siglo / centenario
milenio / milenario / miles / millar
PRONOMES
Demonstrativos
Gnero
Nmero
Demonstrativos
Masculino singular
plural
este
estos
ese
esos
aquel
aquellos
Femenino singular
plural
esta
estas
esa
esas
aquella
aquellas
Formas neutras
esto
eso
aquello
Possessivos
Masculino
Singular
mo
tuyo
suyo
nuestro
vuestro
suyo
Plural
mos
tuyos
suyos
nuestros
vuestros
suyos
Feminino
Singular
ma
tuya
suya
nuestra
vuestra
suya
Plural
mas
tuyas
suyas
nuestras
vuestras
suyas
Forma Neutra
Singular Plural
mi
mis
tu
tus
su
sus
no se apocopan
no se apocopan
su
sus
Pessoais
S
I
N
G
U
L
A
R
P
L
U
R
A
L
Pronombre
Sujeto
Formas
tonas
yo
me
m, commigo
te
ti, contigo
l, ella,
s, consigo, l,
ella, usted
nosotros, nosotras
nos
nosotros, nosotras
vosotros, vosotras
os
vosotros, vosotras
s, consigo, ellos,
ellas, ustedes
3 ellos, ellas,
ustedes
Formas
Tnicas
942
Relativos
Formas Invariveis
que, donde
como, cuando
Formas Variveis
quien, quienes
cuyo, cuya, cuyos, cuyas
cual, cuales
cuanto, cuanta, cuantos, cuantas
Interrogativos / Exclamativos
Invariables
qu
cundo
cmo
dnde
Variables
cun - cules
quin - quines
cunto - cunta
cuntos - cuntas
INDEFINIDOS
Invariables
alguien
Variables
quienquiera /
quienesquiera
nadie
cualquiera /
cualesquiera
poco(s) / poca(s)
algo
tal(es)
demasiado(s) / demasiada(s)
nada
ninguno/ninguna
mucho(s) mucha(s)
ms - menos
bastante(s)
todo(s)/toda(s)
uno
varios / varias
uno(s) / una(s)
dems
otro(s)/otra(s)
cierto(s)/cierta(s)
cada
tanto(s) tanta(s)
mismo(s)/misma(s)
semejante
diverso/divesa
propio / propia
alguno(s) / alguna(s)
ADVRBIOS
Tipo de Advrbio
Formas Simples
Locues Adverbiais/
Formas Compostas
de lugar
de tempo
de modo
de quantidade
de afirmao
de negao
de dvida
943
PREPOSIES
a
de
excepto
para
sin
ante
desde
hacia
por
sobre
bajo
durante
hasta
pro
tras
con
en
incluso
salvo
contra
entre
mediante
segn
CONJUNES
Coordinadas / Coordinantes
Copulativas
Unem termos ou oraes que expressam idias similares,
estabelecendo entre eles uma relao de soma.
Disyuntivas
unem termos ou oraes que expressam idias opostas ou
contraditrias, estabelecendo entre eles uma relao de excluso.
y, e, ni
o, u
Distributivas
Unem termos ou oraes que expressam diferenas lgicas,
temporais, espaciais ou de qualquer outro tipo.
bien... bien, uno... otro, tal ... tal, que ... que, sea ... sea, ya ...
ya, ora ... ora, cual ... cual etc.
Adversativas
Unem termos ou oraes que se contrapem entre si, ou seja,
apresentam idias contrrias ou contrastantes.
mas, pero aunque, sino, excepto, sin embargo, no obstante, antes, antes bien, a pesar de, con todo, ms bien, fuera de etc.
Subordinadas/ Subordinantes
Causales
Expressam causa, motivo, razo da ao expressa pelo verbo
da orao principal
Finales
Expressam o objetivo ou a finalidade da ao expressa pelo
verbo da orao principal
Temporales
Expressam diferentes matizes do tempo em que ocorre a
ao expressa pelo verbo da orao principal: anterioridade,
simultaneidade, repetio ou limites.
Consecutivas
Expressam o efeito, o resultado ou a conseqncia resultante
da ao expressa pela orao principal.
Consesivas
Expressam uma concesso e, s vezes, uma oposio idia
expressa pelo verbo da orao principal.
Condicionanles
Expressam uma condio necessria ou uma hiptese para
que se realize a ao expressa pelo verbo da orao principal.
944
Subordinadas/ Subordinantes
Emoo ou Sentimento
d, surpresa ou admirao
Emoo ou Sentimento
Ah! Ay! Huy! Oh!
desejo
Ojal!
dor
concordncia ou incredulidade
Ay! Huy!
entusiasmo
incentivo
cumprimento / saudao
Aj!
Ol! Ah! Ea!
Hale! Hala!
Hola!
Emoo ou Sentimento
cansao, aborrecimento
Emoo ou Sentimento
Ufa! Uf!
Arre! Arrea!
dvida
prazer, satisfao