Você está na página 1de 40

Fbulas e Contos

de Almeida Garrett
A QUEM LER
No ano de 1828, era Londres, se publicou o primeiro volume dos versos ou
poesias fugitivas do Sr. Garrett. Extinguiu-se em pouco tempo a edio; mas o autor,
ocupado de outros trabalhos e preocupado de mais srios cuidados, no tratou nunca de
preparar a reimpresso que, entre nacionais e estrangeiros, pediam todos os colectores
de suas obras.
At ao ano de 1841, no lhe foi possvel nem lanar os olhos aquele modesto
volume que, sob o nome de Lrica de Joo Mnimo, to popular o tinha feito, e algumas
de cujas peas j tinham merecido ser trasladadas nas lnguas mais cultas da Europa.
Nesse ano, retirado a descansar no campo de grandes fadigas de corpo e de
esprito, deu enfim algumas horas de mais lazer a repassar az composies de sua
infncia literria, e a escolher as principais das que, em mais feita idade, lhe tinha
arrancado a condescendncia com amigos, ou a irresistvel inspirao de algum objecto
ou circunstncia da vida que mais o impressionara.
Resmas e resmas de papel lhe vimos destruir e queimar ao fazer desta escolha. E
apesar do desapiedado apuramento, ainda ficou uma Coleco copiosa que, entre o j
impresso e o ainda manuscrito, dava 1 oatria para bons quatro volumes.
Enfieiou tudo por gneros e datas, algumas das quais s estavam na pouco
exacta reminiscncia do autor. Mas depois de tentado5 e desprezados vrios mtodos,
assentou por fim que dos quatro volumes ficaria sendo o primeiro essa mesma Lrica
de Joo Mnimo, apenas alterada da primitiva edio de Londres em leves diferenas de
Colocao, e acaso aditada com alguma composio juvenil que o autor desprezara, mas
que reclamavam os seus apaixonados; que o segundo, sob o ttulo de Flores sem
Fruto, conteria o resto das composies lricas da sua primeira e segunda poca; que o
terceiro seria destinado s Fbulas e Contos, e por apndice aos Poucos sonetos que no
entregara s chamas; o quarto volume finalmente, com o titulo de Folhas Cadas, foi
dedicado s Produes de idade mais madura e que ele considerava como os seus
ltimos versos,
Destes quatro volumes assim detalhados, no se tratou todavia por enquanto de
dar ao prelo seno o segundo, as de Flores sem Fruto, que ainda assim s vieram a
imprimir-se em 1845.
E nem a popularidade que obteve o livro, nem o remanso de maiores lidas, que
por ento gozou o autor, o puderam mover a pr a ltima mo a nenhum dos outros.
Somente em princpios de 1851 entrou na imprensa o primeiro volume, isto , a
segunda edio da Lrica de Joo Mnimo, e o quarto, isto , as Folhas Cadas.
Motivos bem notrios de servio pblico vieram reclamar toda a eficcia e
ateno do nosso autor; e os dois volumes l ficaram abandonados na imprensa, meio
compostas e meio revistas as folhas. Assim estiveram dois anos at princpios do actual,
1853, em que felizmente desembaraado e liberto, pde outra vez dar-se aos seus
queridos cuidados literrios.
Publicou-se ento a Lrica e as Folhas Cadas aquela muito correcta e avantajada
primeira edio; estas cerceadas e mondadas pelo autor, que apenas ficou uma
pequena brochura do que tinha sido um volume regular.

2
Em poucos dias porm desapareceram as Folhas; bons e maus ventos.., voaram.
E sendo reclamada pela opinio e pelas necessidades do comrcio uma segunda
edio, resolveu-se o autor a fazer da reimpresso desse voluminho, e do indito que era
destinado s Fbulas, Sonetos, etc., um s tomo, com o titulo de Segundo Volume dos
Primeiros e ltimos Versos.
Para resumir deste modo, era necessrio porm queimar ainda mais sonetos e mais
aplogos. Assim se fez, sendo gnero de ocupao em que muito parece comprazer-se o
autor.
Mas por tal modo, com estes dois volumes e com o das Flores sem Fruto, est
completa, em trs tornos regulares, a coleco das poesias menores do Sr. Garrett; nome
pelo qual sempre ser mais conhecido o visconde de Almeida Garrett, a quem as
dignidades polticas no elevam nunca acima do que a si prprio se eleva por seu
engenho e estudo.
Detractores e inimigos gratuitos porque no invejosos tambm? podem clamar
que essas dignidades rebaixam o nome podem exaltar.
E um sofisma de calnia, porventura admissvel como se, republicano e
demagogo, o autor de Cames, de Gil Vicente e de Frei Lus de Sousa, houvesse alguma
hora professado as hipcritas doutrinas do nivelamento social, que to poucos aclamam
com sinceridade, e menos ainda com perseverana. Mas a tribuna, a imprensa e o Conselho o viram sustentar sempre com denodo e dedicao a causa da monarquia, sustentla como inseparvel da causa da liberdade do povo, da qual no menos zeloso e
estrnuo defensor.
A verdade que as distines monrquicas tanto do lustre ao mrito e o recebem
dele, quanto se envilecem e prostituem lanadas ignvia ou ao demrito que no
conseguem enobrecer.
O dia em que os reis compreenderem bem este axioma, ser o ltimo das
aspiraes demaggicas.
Voltemos porm histria da nossa coleco. No ficou ela nem rigorosamente
cronolgica nem perfeitamente sistemtica. Participa de uma e de outra coisa, enevoada
de um certo mistrio que muito por acaso a envolve, sem nenhuma preveno ou
pretenso da parte do autor.
Na Lrica de Joo Mnimo, tal como no principio deste ano se publicou, est a
infncia potica, toda a vida juvenil do homem de letras, do artista, do patriota sincero e
inocente, do entusiasta da Liberdade que ainda no conhece, que ama com exaltao,
que serve com fervor, e pela qual sacrifica de bom grado a ptria, o sossego domstico,
a fortuna, a sade e quanto os homens mais prezam. H nessa lira uma corda que j soa
de amor, do amor apaixonado, ardente, cioso que um dia abafar talvez as outras todas.
Mas os gemidos soltos que por agora lana, os vagos suspiros que balbucia mostram
bem claro que no corao do poeta dormem ainda as tempestades que porventura lhe
ho-de agitar depois a vida. Para tudo o que no a Ptria e a Liberdade, tbio e froixo
o seu canto, desgarrado e mal sentido. H-de entrar muito fundo nesse corao a pena
ou o prazer, antes que chegue a fazer vibrar a corda Intima que est silenciosa,
distendida e apenas geme a espaos como harpa elia pendente do ramo, que, agitada
por incerta brisa, suspira vaga e saudosa, sem a percutir ningum, por ningum, por
coisa nenhuma, e s movida de um indeterminado pressentimento do que h-de ser, do
que pode ser, do que talvez no Seja nunca.
Fala de amor o poeta... Sim, fala, e h Dlias e h Llias, e h flores e h estrelas,
e h beijos e h suspiros, e h todo esse estado-maior e menor de um exrcito de paixes
que sai a conquistar o mundo no Principio da vida de um rapaz cheio de alma, de fogo,
de exuberante energia e veemncia de sangue. Mas esse exrcito todo de parada,

3
forma bem na revista em travando peleja sria, h-de fugir, porque ~ boal e no o
anima nenhum sentimento verdadeiro e tenaz. V-se o poeta atravs do amante: falso
amor e falsa poesia! Quando um e Outro so verdade, no aparece seno o amante, no
se v seno a paia arte some-se, anula-se diante dela: ento vem a poesia do corao.
No h ainda dessa poesia na Lrica de Joo Mnimo. A da alma sim. Nos trs
livros em que se divide a Lrica esto as trs primeiras pocas da existncia do
mancebo. As impresses e aspiraes da infncia que desponta puberdade, os instintos
da glria, do amor patriotismo suspiram no primeiro livro, que se sente escrito no da
casa paterna repousada sombra das faias e das laranjeiras da sua ilha no meio do
Atlntico, 1 e logo depois s margens clssicas do Mondego, nas horas vagas dos
estudos superiores. O segundo li vi-o nova era para o poeta e para o patriota. Alceu
imberbe, tribuno de dezasseis anos, levanta-se com a revoluo, destitui todos os dolos
velhos, e canta seno hinos liberdade. O profundo sentimento monrquico l
ressumbra todavia sempre dos mais exaltados cantos com que se insurge a sua musa
revolucionria. V-se que, apesar de todo o mpeto que leva essa carreira, jamais h-de
precipit-lo na anarquia. O irreconcilivel inimigo dos dspotas e dos hipcritas no hde ser o amigo dos demagogos, nem blasfemar jamais contra Deus e a religio em
nome da liberdade que adora como emanao do seio divino.
No terceiro livro a est ele repousando no lar paterno meuas lidas pblicas; ai
canta em suaves endechas os mais puro afectos da famlia, a saudade dos que j no
vivem, o carinho dos que ainda o abraam. Mas a ptria, essa ptria que h-de reneg-lo
e proscrev-lo da a pouco, a liberdade que h-de fugir bem depressa, vem tir-lo do seu
momentneo descanso. Os cinco anos da vida de Coimbra passaram, o sossego da casa
materna a que regressou cansa-o. Ele que sai outra vez da sua ilha tranquila para as
tempestades da capital. A do povo trada, abandonada... ele no a abandona; prefere o
auxlio, e em terra estrangeira o ouvimos cantar as suas imprecaes, as suas saudades e
a constncia indmita do autor do Cato.
Tal a histria da Lrica de Joo Mnimo, que termina em 1824.
Comea no ano seguinte a das Flores sem Fruto, coleco j muito menos
volumosa, porque a superabundncia de seus poticos tem j outras derivaes. O
Cames, a Dona Branca, a Adosinda, absorvem muito dele. Forma-se com a
experincia e a observao na terra estrangeira o talento do publicista, aperfeioa-se na
ptria com a prtica; comeam as lutas polticas de 1826, em que o redactor d'O
Portugus e d'O Cronista mostra que, se a natureza o fez poeta, o estudo e o amor do
seu pais o fizeram orador eloquente e escritor poltico abalizado.
Nova emigrao, novos trabalhos literrios e polticos, e novos cantos lricos
tambm, em que ora geme, ora triunfa a liberdade. Mas no segundo dos dois livros das
Flores comeam as paixes do corao a tomar posse mais ampla e mais tenaz do poeta.
Seria que as desiluses da poltica, os desapontamentos da vida pblica, as defeces da
amizade o levassem a refugiar-se nas quimeras desse outro pas de sonhos, em que o
despertar no todavia nem menos desanimado nem menos triste?
No sei: a vida de um poeta h-de sempre ter captulos misteriosos, transies
inexplicveis e inesperadas; a filiao de suas ideias e de seus sentimentos quase
sempre criptogmica. O certo que, nas primeiras composies dramticas do
restaurador do nosso teatro, o amor no existe. No Cato e na Mrope s h as paixes
de alma, o amor da ptria ou da famlia; no Gil Vicente porm j o corao toma o
primeiro lugar disputado ainda pela glria, pela paixo das letras, da arte , mas o
primeiro.
1

Em Angra, na ilha Terceira, capital dos Aores.

4
Nesta segunda coleco lrica do nosso autor, basta a pea que tem por titulo As
minhas asas para se ver que o homem pblico, o filsofo, o poeta da glria e da
liberdade pagou enfim o tardio e pesado feudo de sua independncia vencida e
subjugada. At ento as homenagens ao suserano eram meias de escrnio, eram um
tributo de condescendncia de uma como elegante ironia! O estado de coisas outro
agora.
As Folhas Cadas continuam esse estado. Os seus dois livros (que na primeira
edio foram um s) visivelmente o mostram.
As Folhas Cadas so o principal neste segundo volume dos Versos, que vem a
ser o terceiro, porque entre ele e o primeiro esto as Flores sem Fruto. As Fbulas e os
Sonetos no so seno apndices ou acessrios; e por suas datas e por seu gnero pertencem mais primeira coleco de que acima falmos, do que a esta terceira de que
vamos ocupar-nos.
Aqui os sentimentos patriticos, o amor da glria, o entusiasmo da liberdade tm
ainda saudosos ecos na lira do poeta. Mas a energia, a veemncia de suas cordas no
vibra j seno com outra paixo mais ciosa e mais exclusiva. As Jlias, as Dlias, no se
contentam j de inspirar, dominam absolutamente o corao do poeta, os hinos, as
canes, as imprecaes mesmas da sua lira.
Que de o Alceu que bramia liberdade, o Anacreonte que zombava com o prazer,
o Tirteu que precedia as falanges da Terceira ao p do pendo azul e branco da jovem
Rainha dos exilados? Que das elegias suaves e melanclicas do autor do Cames?
Que feito dos desgarres semi-rabelaicos do poeta de Dona Branca, dos sarcasmos
birnicos e incrdulos, dos sorrisos mefistoflicos espalhados por essas Viagens na
Minha Terra, pelo Arco de Santana, por tanto volume de Prosas e de versos?
Tudo isso acabou, porque acabaram provavelmente todas as decepes do seu
nimo, e no ficou, em lugar delas, seno outra decepo maior que engana mais cega, e
venda mais apertada.
Tais so as Folhas Cadas, ltima palavra at agora. mas que So ser a
derradeira do nosso poeta: afoitamente o confiamos. Confiamo-lo de seu engenho
grande, de sua alma elevada e nobre, traduzimo-lo da sua admirvel introduo ao
pequeno volume que hoje reproduzimos.
As Folhas Cadas no so o fim, so a transio.
O que vir depois sabe-o Deus, sabe-o o destino misterioso de uma existncia
parte, que no tem lei nas regras, mas nas excepes da humanidade.
O tempo o mostrar, porque uma vida, que to longa parece por to cheia que tem
sido, ainda curta e moa bastante para nos deixar aguardar sossegadamente pelo futuro
que esperamos dela... e muito!

PRIMEIROS VERSOS
FBULAS E CONTOS
Senti sempre que a lngua portuguesa era para todo o gnero de composies. E o
rebelar-se ela em algumas pareceu-me que era mais inabilidade de quem a conduzia do
que defeito prprio seu. Por honra dela, mais que por vaidade minha, tentei compor em
to desvairados assuntos e gneros como tenho feito. Hoje estou crente e firme
convencido de que a tudo serve, a todo estilo se presta. Nem me persuadi mais disso por
alguma coisa em que sai bem de meus ensaios, do que pelas muitas em que falhei.
A singeleza de seu dizer, uma certa malcia popular e mordente de sua inocncia
saloia faz o dialecto portugus eminentemente prprio para o Aplogo e para o Conto.
Est pouco trabalhado o gnero entre ns em verso. Mas as Fbulas dos animais,
contadas em prosa pelas gentes do campo, tm tanta graa de estilo como as de Esopo e
de Pilpay; e as narrativas do Decameron popular em que sempre figura o frade, a
mulher do sapateiro, o marido logrado, o amante umas vezes bem sucedido em seus
artifcios, outras colhido neles prprios e punido de sua audcia, no tm que invejar a
La Fontaine ou ao licencioso italiano que fez as delcias de nossos gaiatos avs da
Renascena.
Quando, em bem criana, quis tambm ensaiar a minha pena neste gnero, no
adverti tanto no que agora escrevo e penso.
Fique pois o meu mau exemplo, fique a minha queda por farol de aviso aos que
navegarem neste rumo, para que saibam que as imitaes dos estrangeiros so perigosas
sempre, e quase sempre infelizes quando se no pem bem diante dos olhos os nicos
tipos verdadeiros, que so a natureza, a ndole da lngua, e os modos de dizer do Povo
em cujo idioma se escreve.
Tambm compreende a segunda parte destes meus primeiros versos alguns
Sonetos, poucos. De centos que fiz, e que me fizeram fazer, apenas deixei estes. No
so bons, e eu no gosto do gnero, que por ndole prpria pretensioso e factcio. Mas
confesso que hoje tenho remorso da reaco que promovi contra o Soneto. Tinha ao
menos restries e dificuldades que no tem a solta liberdade das Canes descabeladas
e plusquam romnticas, pelas quais foi substitudo; na qual soltura cresceu
descompassadamente a turma dos janzaros do Parnaso, que levaram a anarquia potica
alm de todas as raias do senso comum.
Se ns invocaremos ainda o Soneto e a Arcdia e a Academia, como os povos,
cansados e enfastiados das orgias da liberdade desenfreada, invocam a tirania, ltimo e
fatal remdio dos males presentes, que lhes fazem esquecer os passados? Oxal que no,
porque a coisa era muito sem-sabor e muito pedante. Mas esta to piegas!
Da literatura piegas nos livre Deus, sobre todas as coisas.
Enfim, a histria do mundo no seno uma srie de reaces e contra-reaces.
A da Literatura o mesmo. O que unicamente fica imutvel so os eternos princpios da
verdade, do gosto, e da razo em tudo.
Lisboa, Janeiro 1853.

FBULAS E CONTOS
LIVRO NICO
I
INTRODUO
Caram com a folha os meus prazeres;
E as musas, caro Gomes, 2 que, outro tempo,
Torrentes de astro me esparziam n'alma,
At as mesmas musas
Sem d, sem compaixo desampararam
O froixo amante invlido.
Embalde as chamo, e as desmontadas cordas
Da saudosa lira
Lhes peo ao menos que sequer me afinem.
So belas, como belas, caprichosas:
No me admirou que fujam.
Porm, amigo, no celeste coro,
Como por c na terra,
De milagre inda s vezes se depara
Com alma benfazeja.
Das nove irms gentis a mais gaiata,
Garrida e brincalhona,
A galhofeira. mgica Talia,
Rindo-se s gargalhadas
Da lamria que fiz par ver fugi-las:
Deixa, me disse, s louca;
Deixa, que elas viro sem que as tu chames:
costume do sexo,
Assim fazemos todas.
E que lhes queres tu? que encantos achas
Na macilenta, plida Melpmene,
Que, desde que houve em Grcia um tal squilo
At o dia de hoje, Sempre lagrimejando
Nos seca, nos enjoa
E nos quebra os ouvidos com gemidos?...
Sempre se anda a matar e nunca morre
As outras na verdade,
Aqui muito em segredo.
Estas minhas irms... No m-lngua;
No jeito da saia... mas decerto
No sei esses poetas
Porque tanto as incensam, tanto as buscam.
Olha: o velho Filinto,
2

O Dr. Francisco Gomes da Silva, meu companheiro e amigo da Universidade.

7
Que tu, e os teus patrcios boa gente
Tanto gabaram. aplaudiram tanto,
Sem lhe matar a fome,
Posto que a todas ns galanteava,
Contudo a do seu peito
Foi a mana Polmnia.
Nunca vi um namoro mais ranoso;
Fizeram dzias de Odes... dzias! centos.
Tantas e tantas foram,
Que enfim o mano Apolo
J de Odes enfastiado,
Assim que o pobre velho deu casca,
Protestou, e protesta
No dar a mais ningum o oficio vago
De Lrico da casa.
Calope, essa tola empavesada,
Que Homero, e o teu Cames, Virglio e Tasso
To mal acostumaram,
Sempre de bico doce,
Torce o nariz a tudo,
E diz que a ningum mais quer dar cavaco;
E at, se no soubesse
Que um tal poeta l da tua terra
Que faz Orientes e baptiza Gamas,
E a quem ns todas temos mortal osga,
Fora frade tambm.., que ia ser freira.
As mais tudo o mesmo,
So todas desdenhosas:
Alm disso tm l os seus namoros,
E no querem larg-los.
Eu c no sou assim... Porm no penses,
Por me ver rir com todos,
Que a todos quero, que namoro a todos.
Engana-se comigo muita gente,
Tenho enganado a muitos
Que julgam conseguir os meus favores:
Caem como uns patinhas
Nas peas que lhes armo.
Cuidou que me pilhava aqui h tempos
Um tal cantor de Burros,
Macaco enciclopdico
Que em tudo quer meter-se.
Preguei-lhe um logro... oh este foi machucho:
Vesti a minha moa da cozinha
Que vocs l no mundo
Apelidam Chalaa,
Que sempre anda metida entre estudantes,
Marujos e arneiros,

8
Vesti-a cume roupa do meu uso
J rota e desbotada,
E mandei-lha em meu nome ao tal poeta,
Que a plula engoliu,
E muito satisfeito da conquista,
Por tal a deu aos parvos
Que as sujas trovas, que os imundos versos
Extasiados aplaudem.
Quando eu tinha os meus doze, e era donzela...
(Que hoje, cr-me a verdade,
Vai c no Olimpo o que l vai na Terra!)
Namorei-me de um Grego: oh! belo amante!
Chamava-se Aristfanes:
Dei-lhe, entreguei-lhe tudo
Como o teu Cames disse
O que deu para dar-se natureza.
Um Frgio corcovado,
Mas que tinha mil graas
Que a corcova das costas lhe encobriam,
Soube tambm vencer-me.
Com estes dois gozei prazer to doce,
To deleitosas horas,
Que os monumentos delas
Inda l pela terra os mimos fazem
De quantos sentem de meus dons o preo.
Quando no Sena ovante,
Quando no Tejo e Tibre
Se ergueram nossos templos
Que a brbara ignorncia derrubara,
Ao cantor do Lutrin, ao da Pucelle,
Ao mago autor do santarro Tartufo,
Ao teu do bento Hissope,
E a esse galhofeiro Italiano
Que aos animais deu fala,
Dei-lhe os favores, franqueei-lhe os mimos
Que a Ariosto, a Gil Vicente,
Que aos outros todos concedera outrora.
Se o que eles foram sabes,
Quanto eu valho aprecia.
Eu no sou como as manas,
Rio de tudo, tudo rindo ensino;
E nas coisas mais srias
Acho, descubro o lado
Em que o sal do epigrama encaixa a jeito.
Por mim da atroz afronta,
Por mim da escravido, por mim da inveja
O engenho se despica,
E num s trait d'esprit, de eterno oprbrio,

9
Co selo do ridculo,
Marca do indelvel na ignorncia imprime,
Na presuno, no orgulho.
Toma (e, dizendo, me entregou a lira),
Toma, e conhece quanto podem risos
Da mgica Talia.
Fere-a, e, se os sons mal destros,
Desafinados, rudes te sarem,
Comea nisso mesmo
A gozar minhas ddivas;
Ri-te deles, de ti, ri-te da lira,
E de mim se quiseres.
Tal me falou a minha bela deusa
Que tantas gargalhadas,
Nos dias folgazes de nosso tempo,
Nos fez dar tantas vezes
Quando na voz roufenha
Do nosso matemtico Alvarenga, 3
s mos-cheias vertia
Pilhrias do Caipira e Esganarelo, 4
Do empulhado Avarento.
Satisfeito da oferta, e mais que dela,
Do longo e bom cavaco,
Cavaco que jejuo h tanto tempo!
Cavaco suspirado
Com que me acenam j vsperas santas
De tardio feriado!
Toquei, ou antes arranhei toa
Os versos que te mando.
Ri-te se forem bons e se gostares,
Ri-te se forem maus e te enjoarem,
Ri-te, ri-te, que o mundo
No se pode levar de outra maneira:
Assim o ensina a deusa.
Coimbra 1820.

3
4

Outro amigo da Universidade.


Farsas que representvamos no nosso teatro.

10

II

PELO ZURRO O BURRO


CONTO ACADMICO

Naturam expellas
Furca, tamen usque recurrat.
HORAT.

Era uma vez: diz mestre La Fontaine.


Que lho dissera Fedro seu amigo.
Que lho dissera um grego corcovado...
Pois tudo neste mundo vai por ditos,
Tudo se diz porque outros o disseram...
E talvez que no fosse La Fontaine,
Mas foi outro que tal, que vale o mesmo.
Um dia... mas o fio minha histria
No o torno a quebrar por coisa alguma:
Poema que tem muitos episdios
Nunca pode ser bom, nem bons ser eles:
Diz padre Horcio ou outro tal como ele
Destes que intentam acanhar o gnio
Com leis servis por eles arranjadas
Que, segundo a moderna guapa escota,
As no pode sofrer de tais birbantes.
Um dia pois o pai de homens e numes,
Como eu ia contando aos meus leitores...
Se que a sorte, que os nega a bons poetas
Mos deparar a mim, chulo trovista
A rogos, mas de quem j me no lembra,
Asno felpudo de orelhes cados
Quis transformar em frvido ginete;
E ao bom Mercrio, seu fiel ministro,
Manda que o longo plo lhe tosquie
E um bom naco cerceie das orelhas.
Era grande o burrico, ndio e gordo.
E por milagre do supremo Jove,
Que sempre faz como este bons milagres,
Ei-lo desempenado e mui lampeiro,
Qual andaluz coroei ou gua arbia,
A par doutros corcis se vai trotando.
O povo cavalar na forma nova
No reconhece a burrical maranha.
Como eles folgazo retoua e pula,

11
Ladeia, faz coroavas, trava o passo,
Enfim parece tanto podem numes
E tal o poder de um bom milagre!
Cavalo-mestre e feito em picaria.
Qual rstico peo de bronca aldeia
De tamancos nos ps, no saco a broa,
Que vem para embarcar l da provncia,
E para um tio, que senhor de engenho,
Ricao em pretos, em arroz, melao,
Engoiado aprendiz vai ser caixeiro:
Morre-lhe o tio, eis o rapaz num sino,
Vende pretos e pretas e melao,
E vem, Creso de cocos e patacas,
Meter toda Lisboa num chinelo:
J por boas, luzentes amarelas
Serdio compra fidalguesco foro...
Dantes que hoje a visita da sade,
Em cheirando a caturra, a bordo o prende,
E j baro quando pe p em terra.
Ei-lo que alteia os ombros encolhidos,
Entufa em vento as bochechudas belfas,
Empina a pana, engrossa a voz pausada.
E no tropel dos nobres envolvido,
Se o no conheces, crera-lo provindo
Dos que nos velhos pergaminhos vivem.
Tal j desorelhado e ufano o burro
Entre altivos ginetes campeava.
Mas, oh! fado infeliz, mesquinha sorte!
Quando entre os novos ledos companheiros
Se vai trotando com pimpo meneio,
Ei-lo depara com vil jumenta
De hirsuta felpa e de costado esguio,
Que os fios corta d'alma a quem a via,
Como bem diz Latino-luso vate
De mui gaiata e festival memria,
Sbito esquece o recm-nobre estado,
Lembram-lhe antigos, burricais requebros
E o tom galanteador de asnal namoro:
Estira amante o beijador focinho,
E em notas de invejar por um Lablache,
Salmeia airoso, compassado orneio,
Deixa os amigos e a zurrar se fica?
Ora pois, como fez o senhor lave,
Fez certo gro senhor de letras gordas
E protector das magras. Foi milagre
Que pela intercesso foi operado
De uma a que chamam deusa da Sandice,
De outra Impostura e de outra Pedantice.

12
Comea o caso co outro parecido.
Havia em certa terra muito longe,
L nas pontes dos ps deste hemisfrio,
Que dizem fora outrora povoada
Por certo beberro feitor de Saco,
Havia uma famlia de animlculos,
Zofitos, e quase microscpicos,
Aos quais Lineu, que achou nomes a tudo,
Nunca deu nome, nem espcie ou gnero,
Nem eu lho sei tambm, s sei que arrotam
Textos, medalhas, qumicas ranosas,
Que trazem na algibeira um compassinho,
Muito acanhado, curto e pequenino,
Talhado ao molde dos miolos deles,
Com que querem medir todo este mundo.
Destes pois e aqui vai o gro milagre
Burros na forma, na cincia burros,
Mas burros mais que tudo na cachola,
Quis o tal gro senhor citado acima
Fazer musa o qu? Dize, no temas,
No fujas, diz e vai-te. Uma Academia
Disse a musa e safou-se s gargalhadas.
Mas que Academia! Oh! venham as brilhantes
De Londres, de Paris, de Petersburgo
Beber aqui cincia no sabida
De assopradas, pomposas ninharias.
Que produes, que produes! Oh quanto
Quanto seria mais se um deus maligno,
Inimigo dos guapos acadmicos,
Das trs que Deus nos deu potncias de alma
Lhes no sacasse duas sorrelfa,
Deixando s memrias e memrias...
Quanto seria mais, quanto fulgira
Em gordos, grossos, grandes calhamaos
A portuguesa, majestosa lngua,
Se os novos sbios, no comeo empresa,
A antigas manhas no perdendo o afinco,
No encontrassem por desgraa nossa
Cum prfido azurrar zurrar maldito!...
Ficaram no Azurrar sempre zurrando.
Coimbra 1818.

13

III
AMOR E VAIDADE
FBULA

J mais veloz corria o espao usado


Que as horas marca ao dia
O deus que atrs de Dafne
Infrutuoso trabalho! dera s gmbias;
E aos braos de Anfitrite ia mais cedo
Dos trabalhos da luz gozar nas trevas
Desejado descanso.
Iam secando pelo prado as ervas,
E o verde-escuro dos frondosos montes
Amarelo caa;
Sentado ao p da magustal 5 fogueira,
Vermelho e rubicundo
O bendito e louvado So Martinho,
Que a cega antiguidade,
Por no tomar a bula da cruzada,
Nem jejuar aos dias de jejum,
Beco chamava em sua escandalosa
E msera ignorncia
Bastas fazia navegar, nos mares
Da barriga santssima,
As puxantes castanhas;
Banhos e quintas ao sossego antigo
Despovoados tornavam;
Voava a folha, sibilava o vento,
E enfim, sem metafricas perfrases,
Era j meio Outono.
Amor, Cupido, ou Ero, ou qual mais gostem.
Dar-lhe baptismo ou crisma,
Contento que no chegue
A tanto o desaforo
Que ousem como eu ouvi, por meus pecados,
Co estes que a terra um dia
Ou mar tm de comer
Por louca afectao de anglomania,
(O que no faro modas!)
Chamar-lhe em portugus... chamar-lhe Love!
Amor pois ou Cupido,
Que assim nossos avs sempre disseram
Em tempos venturosos
Que tudo se chamava por seu nome,
Que s belas se dizia
5

Magusto, no dialecto da minha provncia a fogueira em que se assam as castanhas nos dias
marcados pelo ritual minhoto.

14
Em portugus sincero e sem malcia
O que hoje fora rebuar no manto
De alegoria equivoca
Amor, do rebulcio da cidade,
Do barulho enfastiado,
Farto j de frechar cos ureos tiros.
Os coraes to gastos,
Usados, velhos, estropiados, frouxos,
Da gente que a povoa,
Para o campo fugiu donde ela foge.
L nos singelos bosques,
Nas smplices cabanas
Singelos coraes, smplices almas.
Espera achar ainda
Em Dfnis e Amanha.
Por um ameno solitrio vale,
Em seus projectos embebido o nume,
Caminhava.., eis da encosta de um outeiro
V descendo gentil, esbelta dama
Que bem, no airoso enfeite,
No perluxo das modas,
Conheceu que no era habitadora
Da rstica espessura.
Fugi-la quer; mas sentimento oculto,
Que entre ns c na Terra
Se diz curiosidade,
No sei como no Cu lhe chamam numes!
Sentimento imperioso
No sexo lindo que nos doira a vida...
Que a doma se gozar sabemos dele,
Que aos parvos a envenena
Este o reteve, suspendeu-lhe os passas.
Quem ser? Quer sab-lo.
Ei-los juntos; e Amor que bela dama
Cortesmente sade:
No campo ainda e s, quando cidade
Apressurada corre toda a gente!
To delicada, to formosa dama
Da quadra desabrida
Os insultos no teme?
Foge acaso o prazer da sociedade,
E nestas mudas selvas
Vem porventura desgraada amante,
Chorar na soledade?
No gostou do cortejo e cumprimento
A ninfa bela, desdenhosa e dengue;
Ofendida que O nome lhe ignorassem.
Orgulhosa responde:

15
Conhece-me o universo; em toda a parte
Templos, altares tenho;
Domino os coraes governo as almas,
Sou uma deusa, e chamo-me Vaidade.
Por mim coa morte, cos reveses luta
O guerreiro no campo;
E ante o espelho traidor consome a vida
A beleza que aos anos se no rende;
Por mim o literato sobre os livros
Curva a frente abraseada
Por mim nos gestos, no falar se estuda
O adamado peralta
Por mim vivem contentes, satisfeitos
Os que menos razo tm de viverem;
E o mago meu poder se estende a tanto,
Que entro no seio mesmo aos que me ofendem,
Desprezam e injuriam.
Por meu influxo, nesse prprio escrito
Em que me insulta o sbio,
Corrige e apura o sbio o estilo, a pena,
Aos louvares armando.
Eu as soberbas, elevadas cpulas
Ergo de vos palcios;
E at na estncia glida da morte,
Nas mentirosas lpidas
Lavro pomposas letras
Que a enganado porvir levam memrias
De parvos, de maus reis, santes Tartufos,
De tonsuradas bestas.
Eu em certa famosa Academia
As charamelas tanjo,
As Concluses defendo,
Em vndalo latim penara s tubas,
Tufo a brilhante borla
Com que as caveiras jumentais adorno.
Enfim at de amor perturbo o imprio:
Por mim, por meus auspcios,
A prvoa chusma dos gals mais parvos,
Dos fofos petimetres
J do sexo gentil no quer favores:
Indif'rentes ao gozo e ventura,
Basta que o mundo os tenha por felizes...
Por mim a dama desdenhosa e bela
J no procura amores,
Nem de Vnus suavssimos deleites,
Mas o gudio maior, mais lisonjeiro
De que os outros a creiam
Cercada de servis adoradores,
De humildosos escravos...

16
Ia por diante; mas o deus zangado.
Furioso a interrompe:
Basta; o nume de amor sou eu: no entra
To fcil em meu reino
Teu sacrlego p: sobejas vezes
De muitos coraes tenho extirpado
Teu petulante vcio.
Em vo esse Himeneu, que deus se chama
E igual a mim se inculca,
Ousa pleitear comigo:
Os ns lhe quebro que apelide santos,
E em seu templo introduzo
Embora a testa doa
Aos mseros maridos
Quem me apraz, quem me segue, e a quem eu quero.
Por mim se igualam desvairadas sortes,
Que as baixas condies uno s mais altas.
Ldia, a orgulhosa Ldia
Que a ladainha dos avs empurra
A todo o instante e a todos,
Ldia que nunca ri... cum tiro as pompas
E as sombras dos avs lhe desfiz n alma:
Puni-a, fi-la escrava,
Fi-la escrava... e de quem!... do seu lacaio.
Togas, ureos bastes, borlas, espadas,
Mitras, coroas, toucas e capuzes
Ao meu imprio tudo est sujeito.
Desdenhosa e sorrindo ouviu a deusa,
E em submissa ironia lhe responde:
Pois bem: assim ser; no valha nada
No corao das belas.
Mas expliquem sem mim seu vria peito;
Isso que o mundo apelidou capricho,
Que em sua alma domina,
Dize-me o que ? ser sem causa o efeito?
Suas obras to variveis, to confusas,
Com que os amantes pasmam,
No as decifro eu s, de mim no partem?
Esquentou-se a questo; de novo os deuses
Pr e contra razes alegam, mostram.
E cabeudo Amor, ela teimosa...
No acabavam nunca,
Ficariam na mesma,
Se o meio de findar contendas tantas
No acordasse deusa:
Prescindamos clamou de vs palavras,
Argumentos deixemos;
Vamos a factos, e de nossas armas

17
Faamos experincia...
Saa a ponto do vizinho bosque
Pastorela inocente:
Alma inda nova, corao ingnuo.
No simples do vestido,
No mal composta das cabelos louras.
De sobejo mostrava:
Era toda ao pintar para a exp'rincia.
Consentem ambos em provar, na bela
E tmida pastora,
O poder de suas armas.
Jurou Amor de dar-se por vencido
Se de seus magos tiros
Pudesse defend-la a Vaidade.
Com lisonjeiro, plcido semblante
E com doces palavras,
Tomando-a pela mo, a afaga a deusa;
Pungente frecha Amor no arco embebe,
E mostrando-lhe a um tempo
Jovem pastor que dera inveja a Pris,
O tiro lhe dispara.
Voa a seta fatal... mas no momento
Em que lhe toca o peito,
Sbito a deusa aos olhos lhe apresenta
No mesmo instante cristalino espelho...
Pasma, extasiada e fixa
A smplice donzela,
O semblante gentil contempla imvel;
Nem um s volver de olhos para o belo
Mancebo lhe escapou.
Sorriu-se a deusa; Amor de envergonhado,
De corrido fugiu.
Coimbra 1818.

18

IV
ESOPO E O BURRO
FBULA
A TH. DA SILVA QUINTANILHA

Foi grande tempo, amigo,


Aquele tempo antigo:
Eram maiores penas e meles...
Pois uma melancia?
Por essa casa dentro no cabia.
Bem o mostram as sbias concluses
Do famoso Gil Brs de Santilhana:
Guardadas propores, Se a conta no engana,
Certamente seria
A ma com que a Ado Eva enganou
Maior do que uma abbora-menina:
E ento j bem se atina
Como ela lhe encalhou
No gargalo do pai da humanidade;
Cuja enorme hombridade,
Segundo o mesmo clculo constante,
Devia ser maior que a de um gigante.
Nesse tempo feliz da carochinha,
Em que pato e peru, porco e galinha,
Burros e burras e o rinoceronte
Cabreavam, a por esse monte,
Com toda a mais canalha
Que era da sua igualha,
Toda essa corja dizem que falava,
Como ns, na sua lngua-mstifrio.
No sei se Deus fez bem no seu decreto
Que a merc lhe tirou do falatrio;
Pois, segundo mui douto me ensinava
Meu mestre Jos Vez, homem discreto
E de saber profundo,
Em toda a sociedade deste mundo
Por fora h-de reger
O famoso direito de acrescer.
Acresceu pana ns, tristes humanos,
Toda a loquacidade
De quantos bicharres, bichos, bichanos
Deste universo grande sociedade
Veio a perdas e danos:
E assim vemos falar moos e moas,
Velhos e velhas, sbios e tarelos,
Com vozes finas e com vozes grossas,

19
O gentio, o cristo, moiro e judeu,
Por quantos cotovelos
Deus e o direito de acrescer lhes deu.
Nesse tempo feliz ento havia
Em Grcia um corcovado
Que de todo o animal, ave ou pescado
Entendia e falava a algaravia.
Muitas j tinha em grego traduzido
Das famosas comdias,
Altssonas tragdias.
Entremezes chistosos e engraados,
A que tinha assistido,
Dos bichaos autores mais falados.
Um dia passeando
Por junto de um ribeiro,
Talvez algum dilogo pilhando
De bichitos de couve ou formigueiro
Eis a seno quando
Direito a ele em frente
Orelhudo jumento vem trotando;
E depois de o saudar mui cortesmente
Com uma cavatina
Em notas que nem j Lablache afina,
Findada o ritornelo,
Assim o nassa burro,
Em sua lngua asinina
De mui polido zurro,
Ao corcunda falou,
Quero dizer orneou:
Tenho um favor que te pedir, Esopo:
No aplogo primeiro
Que em lngua traduzires da tua gente,
No me faas to sapo
Como, useiro e vezeiro,
Fazes constantemente.
Em meus discursas mete alguma graa
E pilhrias com sal e com finura,
Que eu, a zurrar, sou forte na chalaa.
O bani do Esopo olhou para a figura
Do elefante orelhudo,
E com to destampada,
Tremenda gargalhada
Lhe respondeu ao animal felpudo,
Que ele, de orelha murcha e mui trombudo,
Se foi sem dizer nada.
Do sincero de Esopo quo dif'rentes
Andam certos autores

20
Que altissonantes falas farfalhudas
Emprestam a patetas gro senhores,
Excelsos presidentes
De pedantes reais Academias,
Ilustres senadores
Que as cacholas vazias
Inchados ornam de compradas flores!
Quantos h a garraios descarados
Que vo pimpar, sem pejo, pelos plpitos
Com os sermes esprios
Que aos padres-mestres da Ordem so furtados!
Quantos vetes servis, lamosos gansos
Que, em vis dedicatrias campanudas,
De podres versas ranos,
Na linguagem da Fnix Renascida,
Vo dar tica vida
A Zenbias barbudas;
E a Mecenas palhaas
De sabiches da Grcia do fumaas!
Mas Esopo ficou qual dantes era,
E o burro, burra estreme;
Mas aos nossos Mecenas seca e treme
Na frente o oiro, a hera
Com que venais poetas
Lhes coroaram as testas de patetas,
Em trovas sensabores;
Mas os nossos modernos escritores
Ficam asnos sem siso
Para os homens de bem e de juizo.
Coimbra 1820.

21

V
O MENINO E A COBRA
Cume cobra domstica folgava
Criana inocentinha,
E Meu bicho dizia a criancinha;
Contigo to seguro eu no brincava
Se primeiro, o veneno refalsado
No te houvessem tirado.
Que vs sois muito ms, muito ingratonas.
Minhas serpentezonas.
Oh! nunca a tal histria me esqueceu
Daquele homem que a cobra achou na rua
Talvez fosse av tua
E tanto se doeu
De a ver toda de frio retransida,
Que no seio a meteu
E consigo a aqueceu.
Que fez a bicha mal-agradecida?
Apenas se recobra
A traidora da cabra
Vai, e zs! e mordeu
O pobre homem, que logo da ferida
Venenosa morreu.
Bem parciais, responde-lhe a serpente
So as vossas histrias;
Recontam-nos o caso mui dif'rente
L as nossas memrias.
O teu homem, que tens por caridoso,
Creu realmente a cobra j finada,
E foi, por cobioso
Da pele, que era linda e mosqueada,
Que o teu santinho de home' a quis salvar:
Era para a esfolar.
Vai-te responde em clera a menino,
Vai-te, bicho mofino:
Todo o ingrato ladino
Para se desculpar,
E ao seu benfeitor caluniar.
O pai da criancinha, mui contente
Toda esta conversa ouvindo esteve;
E Pois, meu filho disse honradamente
Julgaste como deve
Todo o homem de bem:
Mas preciso em tudo ser prudente,
E injusto com ningum.

22
H casos de to feia ingratido,
Que a razo
No se atreve
A cr-los, sem exame, assim de leve.
Raras vezes a ingratos obrigaram
Os que so verdadeiros benfeitores;
Mas o mundo, meu filho, por desgraa,
Harto est cheio de ruins Mecenas,
De falsos protectores,
Que a detestvel raa
Dos ingratas no mundo propagaram.
Arrastados favores,
Inda menos baratos
Que interesseiras srdidas onzenas,
O que ho-de produzir, seno ingratos?
Coimbra 1821.

23

VI
A SADE E A MEDICINA
J tenho, meu Eli, 6 tudo emalado;
Fica at no ba o estro fechado.
Mas antes de partir,
Quero contar-te um conto, que hs-de rir.
Ontem o encontrei
Naquele teu Pignotti to magano;
E, se em meu portugus no desbotei
As cores do italiano,
Hs-de-lhe achar a graa que eu lhe achei.
Vou abrir o ba, e venha o estro!
Sobre o canho da bota.
Como dizer se usa,
Farei regrinhas curtas e compridas.
Botas... e esporas tenho j cingidas,
Montarei o Pgaso, que nem trota
Comigo de esfalfado.
Eu muito descansado
A me vou choutando;
O meu conto contando.
O conto da Sade e Medicina...
E trata de te rir,
Que, se no ris, serviu-te a carapua
um reles doutor de mula rua
Doutor que se amofina
E no quer Consentir
Que a pobre, atormentada humanidade
Se desforre uma vez coa faculdade.
Jove, esse Jove em Grcia to temido,
Que imperava nos cus, nos elementos,
Nos raios e nos ventos,
De moda enfim caldo,
O crdito perdeu e est falido.
Mas quando ele reinava
Viam-se casos neste baixo mundo
Que o vulgo parvo assegurar ousava
Desdizerem de seu saber profundo:
E neste ponto a grega teologia
Por desculpa dizia
Que, ao dar ordem a coisa to soez
Como desta vida o entremez,
Lhe caem muita vez
Os c'los do nariz;
6

O Dr. Joo Eli Nunes Cardoso, de Montemor-o-Novo outro amigo velho verdadeiro, da
Universidade.

24
E que nestes momentos
Tudo o que faze diz
asneira sandice por um triz.
Em um destes acessos mazelentos,
Em que de facto, do nariz divino,
E sem ele dar tino,
Tinham cado os seus culos bentos,
A terra nos mandou,
S para nosso bem, como julgou,
Duas boas divindades companheiras,
Ambas ricas herdeiras
De sua graa divina:
A saber, a Sade e a Medicina.
Na fora juvenil tinha uma delas
geis e vigorosos
Fortes os membros, cheios, musculosos,
Tintas de cor rosada,
Florida e engraada
As frescas faces belas;
E nos olhos tranquilos e gozosos
Tinha a indolncia com a paz pintada.
A outra, de gesto magro e macilento,
Cabelo pouco, e o pouco de alvo argento,
Com as faces rugosas descadas,
As carnes ressequidas,
E em crculos de chumbo encaixilhados
Os olhos encovados
Remelosos, vidrados.
Entranada de malva e de chicria
Ampla coroa a frente lhe cingia,
Como um 'splendor de glria;
E a negra sotana que vestia
Roto, e coado o plo, lhe luzia
Com erudita e sbia porcaria.
Aos ombros alquebrados,
Que a muita idade empena.
Em forma de capuz, junto ao toitio
Assim como uns cales esfarrapados
De antigo, velho rio,
E da cor de bandeira em quarentena.
Num frangalho da tal coisa amarela,
Lhe pendia, feio de bambinela,
No Toso de Ouro ou a Polar Estrela,
Vermelho Cristo ou roxo Sant'Iago
Mas o instrumento aziago...
Certo tubo que todos conhecemos,.
Que no lbrico pau escorregando,
Enquanto vai e vem assim brincando,
Ao nobre oficio serve que sabemos...
Cingida era de em torno

25
A venera pendente
De um magnfico adorno
De plulas, lancetas em pingente,
Sinapismos, ventosas,
Com que, a modo de pedras preciosas,
A nova Ordem militar fulgia,
De Esculpio em memria e honraria.
A este sbio Mentor, Jove entregara
Em guarda a bela deusa das rotundas
Bochechas rubicundas,
E mui severamente
Que em tudo a governasse, lhe mandara.
Ei-las, breve, a caminho:
E a deusa obediente
Submissa e reverente,
A sua mestra seguia
Como ao guardio faria
Um tmido novio capuchinho.
Mas alguns passos dados,
A magra Medicina
Prega na outra os olhos encovados,
De admirao malina
Franze o sobrolho esguio,
E, tomando-lhe o pulso, em ar sombrio,
Com palavras que ignoras,
Profano vulgo, graves e sonoras,
Disse que a robustez j muito atltica
Que lhe achava, a fazia mui pletrica,
E daria em pleurtica ou frentica.
Provou-lhe mais com mdica retrica
Que um excesso mui rude
Sofria de sade;
E para que o morboso estado mude,
E ela possa viver seguramente,
De todo era foroso
Que tivesse o seu tanto de doente.
Disse, empunha a lanceta,
Fere um vaso venoso,
E pobre da pateta
Trs libras de sadio e generoso,
Vermelho sangue puro lhe sacou:
Muito menos a muitos j matou!
Mas era a paciente
To pouco natural a estar doente,
Que sua directora vigilante
De melhorar no deu sinal bastante:
Pelo que foi gramando, s ordens dela,

26
Nojenta beberagem amarela,
Fedorenta, asquerosa,
Em dose prodigiosa
Tanto, tanto bebeu,
Que a rebelde natura enfim cedeu.
O apetite, o vigor
Iam diminuindo;
E a brilhante cor,
A frescura das faces vai fugindo.
Bravo e, gritava a outra em ledo aspeito,
Bravo, que a arte vai fazendo efeito!
E temendo funesta recada
Em quanto de uma vez
No tinha debelada e bem vencida
Do morbo a robustez,
Manda avanar as hrridas catervas
Dos xaropes, conservas,
Seguros laxativos,
Fortes aperitivos...
Com tal fora e poder, que a desgraada
Em sua conscincia
De todo em todo se sentiu curada.
Mas com tanta cincia
To eruditamente era tratada,
Por via de to graves aforismos
E agudos silogismos,
Lardeados de grego e de latim,
Que at, morrer assim,
Morrer nesta doura,
Morrer to sabiamente era ventura.
Da nossa boa aluna, por m sorte,
Era estpida um tanto a natureza,
E romba de agudeza:
Graa a mais superfina
Que nos pode fazer a mo divina!
De to ditosa morte
No pode compreender toda a beleza.
Cobrou medo a mofina
Da cincia divina,
E, sem mais Deus te salve ou mais embora,
Desanda-me a fugir, dando canela
Por esse mundo fora.
Larga a outra atrs dela
A correr... e correu, e correra...
Mas nunca a apanhar.
E de ento para c
Ningum mais se gabou
De que juntas ou perto as encontrou.
Tal medo uma da outra concebeu,

27
Que aonde a Medicina apareceu,
logo num momento
Foge a Sade mais veloz que o vento.
Coimbra 1821.

28

VII
O GALEGO E O DIABO
Eu, por mim, gosto de contos,
Diga o mundo o que quiser;
E para matar o tempo
Um conto quero escrever.
Matar o tempo preciso
Aos ignorantes diro;
Ao sbio sempre ele corre
Voando, que lento no.
Porm, amigo censor,
E quem me fez sbio a mim?
Sou eu lente ou acadmico,
Pregador ou coisa assim?
Verdade , no Quebra-Costas
Minha vez escorreguei,
Fui preso por Verdeais,
E porta Frrea m.. .ei.
Mas que doutor fiquei eu
Se nunca o Martini li,
Se, o que soube da Instituta
E do Digesto, esqueci?
Sabenas para que servem?
Bruxaria, eu t'arrenego!
Vou-me contar o meu conto;
E o meu conto de um Galego.
Era uma vez um Galego
Boal, felpudo e lzudo,
Um Galego em corpo e alma.
Em chancas, juzo e tudo.
Nunca l das Galileias 7
Saiu cabea to romba
A alistar-se nas companhas
Dos bravos heris da bomba.
Melena loira e comprida,
Azeitada e corredia,
Olho azul, pasmado e parvo,
7

Terra de Galegos, em dialecto escolstico.

29
Boca aberta, a barba esguia;
Calo de abanante orelha,
Por onde fura o quadril,
Nos ps a fragrante chanca,
As costas saco e barril;
Eis aqui a vera efgie
De Tiago Manuel Juan,
O mais fiel dos Galegos
Que jamais comieron pan.
Em devoo no falemos,
Que nisso era exemplar;
Deixara um prato de tripas
Para missa no faltar.
A mido ia a confesso;
E nunca o sono o pilhou
Seno a rezar o tero,
Que nunca mais acabou.
Em duas ou trs igrejas
Era fregus de bazar;
O seu barril tinha a honra
De gua benta s pias dar.
To devoto, to modesto
Nunca houve outro Tiago;
No h memrias de ouvir-lhe
Nem uma s vez um ajo.
Um dia, volta das onze,
Cansado de apregoar,
Era em Julho, que escaldava,
Um calor mesmo de assar!
Numa igreja de capuchos
O bom de Tiago entrava;
E a igreja to fresquinha,
Que orao convidava.
Por tendncia natural,
Instinto de chafariz,
Ajoelhou ao p da pia,
Herdeira de seus barris.
Mal se tinha santiguado, 8
8

Feito o sinal da cruz.

30
Isto , se persignou.
Um berreiro destampado
Detrs de si escutou:
Era um membrudo capucho.
Destemido Ferrabrs
Que, a duros botes de estola,
Brigava com Satans.
Tinha-se o demo encaixado
No bojo de uma beata,
E dali se defendia
Como de uma casamata.
Arrepiaram-se as melenas
A Tiago no toitio.
Ps-se-lhe em p no cachao
At o prprio choirio. 9
Mas o olho arregalado
Em ponto de admirao,
No se atrevia a tir-lo
Daquela horrvel viso.
Travava a descompostura
Do dize-tu-direi-eu...
Falava o frade latim
Que nem o demo entendeu.
Satans bom latino;
Ningum lho pode negar:
As silabadas do frade
Faziam-no blasfemar.
Grita o frade: Abrenunci-!
E o cachorro do Asmodeu:
Assim no me deitas fora;
Diz abrenn-cio, sandeu.
Latim sabe ele, o maldito...
Disse o frade aos seus cordes;
Que os frades, como os no usam,
No falam coa seus botes:
No latim me venceu ele,
E no fez grande faanha;
Ele o Diabo, e eu sou Capucho!
Veremos se o faz na manha.
9

corda.

O non-descriptum de trapo e cordagens que o galego pe no cachao quando carrega a pau e

31

Ria o demo s gargalhadas


Por ter o frade encovado;
E o Capucho, de velhaco,
Dava-se j por cangado.
Mas coa mo caldeirinha,
Sem que o pesque Satans,
Vai mansinho.., e de repente
Prega-lhe a hissopada zs!
Deu tal estoiro a beata,
Que parecia uma bomba...
No era ela, era o demo:
Cheira a enxofre que tomba.
Eu te esconjuro, maldito!
Brada o frade em portugus;
(Que no quis comprometer
O seu latim desta vez)
Eu te esconjuro, maldito!
Que deste corpo te vs,
E no tornes a entrar nele,
Negregado Satans.
Vou-me disse o porco-sujo,
Vou-me embora, Frei Sandeu,
Que me escalda essa gua benta.
Mas para onde hei-de ir eu?
Para onde?... E deitando os olhos
A um lado de improviso,
Deu o frade com Tiago
Que rebentava de riso.
Tiago, de um grande medo
Passara a grande alegria
E, esfregando as mos no caco,
Como um perdido se ria.
Leitor no te escandalizes;
Que o ver logrado o demnio
At fez perder de riso,
Num sermo, a Santo Antnio.
Para onde?.,. repete o frade
Que me importa a mim, pespego?
Vai-te meter, se quiseres
No o... daquele Galego.

32

Conhecem-se os grandes homens


Nas grandes ocasies:
Tiago, sem mais demora,
Deitou abaixo os cales,
E, em menos tempo ainda
Do que o demo esfrega um olho,
J na pia da gua benta
Tinha ele o seu de molho.
Bate-me quatro palmadas
No rechonchudo de trs,
E diz-lhe: Agora, s diabo,
Venha pra c, se capaz.
Havre de Graa 1824.

33

VIII
O CASQUILHO
(JANOTA)
FBULA

Quem de Ovdio os contos leu


Certo inda tem na memria
A mais curiosa histria
Que ele em seus contos meteu:
De como Jove indignado
Cuma nao de velhacos,
Para os no fazer em cacos
Os converteu em macacos.
Vendo-se assim humilhado,
Veio o povo castigado,
De contrito corao A pedir perdo
Ao deus que fulmina o raio e o trovo.
Fazendo caretas, ganindo e guinchando
Lhe vinham bradando
Em mona e bugia:
Restaura-nos, padre soberano,
O antigo Vulto humano
Coa perdida razo.
O Tonante, a quem passado
Era o primeiro furor,
Dos bugios ao clamor
Prestou ouvido apiedado;
Mas do macaco requerimento
No despachou seno ametade,
E o resto a deidade
Mandou dispersar nas asas do vento.
Mal o aceno omnipotente
Troou na celeste abbada,
A monaria contente
Se ergueu altiva, impvida;
Toda se empavesou
E repimpou;
E como gente
A andar por esse mundo se deitou.
O plo esfarripado,
Que as cabeas t'li lhes ouriava,
Em lindos caracis se debruava
Agora pelo rosto transmudado.

34
No mudou por dentro o caco,
Que ficou sempre macaco;
E a cara por fora
Tambm no mudou muito do que fora.
Os mesmos focinhos,
As mesmas caretas,
E os parvos risinhos
E as fofas e as tretas.
Assim meio mudados, meio no,
Lhes fez o padre Jove um bom sermo,
E lhes mandou tomar
Ao p da raa humana o seu lugar.
O homem com desprezo o bicho olhou,
Nem sequer nome para dar-lhe achou;
Mas a mulher gostou
Da tal farfia de aparente brilho,
E coisa ps o nome de casquilho.
Londres 1829.

35

IX
OS AMANTES GENEROSOS
CONTO
A J. LARCHER

Pois os mimosos sons da branda musa


Do to gentil Bernard, na ptria lira
Queres ouvir suave modulados,
E em luso trajo disputar-se um beijo
De Tempe os generosos amadores,
As cordas ferirei por comprazer-te,
Cortar-lhe-ei galas dos pastores nossos;
Na lngua de Cames, se posso tanto,
Viro aqui a suspirar de amores;
E os ecos destes vales mais sinceros
Te diro suas falas namoradas,
Tu, que s meio francs, meio germano,
Que meiga Deshoulires canes to finas,
Que a Gesner mais singelo ouviste o canto
Na prpria avena de seus tons cantado,
Se os teus pastores nas ribeiras nossas,
Nestas suaves margens do Mondego
Vires dif'rentes, demudada a graa,
E alternando sem arte a cantilena
Que em seu ptrio idioma foi to bela,
A ti s, que o quiseste, imputa o erro,
Nem acoimes lngua to formosa
O desprimor e as faltas do poeta.
Junto aos vales de Tempe, amena estncia,
Manso querida de Pomona e Flora,
O jovem Hilas, Egle inda mais jovem,
Ambos loucos de amor, o amor se ocultam.
A um terno olhar suas falas se limitam,
Sua chama constrangida no se exala:
O inocente pastor falar no ousa,
Nem, que falasse, a simples o entendera.
Mas tarde ou cedo, se o desejo a inflama,
Amestram a inocncia amor e a caridade.
Tirou-os deste nada em que jaziam
O acaso um dia. A sombra da espessura,
To bela, ou mais que amor, Egle dormia,
Hilas a encontra. e os olhos namorados
Para admir-la no lhe bastam ambos.
Vnus e, exclama, eu tbio em teu servio
Ouso implorar-te: d-me que estes lbios,
Enquanto aqui na relva Egle descansa,

36
Possam nos seus colher suave beijo.
E eu te juro, divina Citereia,
Que em troco lhe darei dois mansos pombos
Muito mais lindos que os que tens em Chipre.
O voto fez-se; o beijo foi colhido:
Fingido sono aproveitou bela,
E, noite, o preo recebeu do voto.
Veio outro dia, e Egle a dormir sempre...
Mas no dorme o pastor: Deus dos amores,
Vs ali quanto adoro neste mundo.
Ah, de tanta beleza, tantas graas
Consente que uma s eu goze ao menos.
Se eu pudesse sem que Egle o pressentisse.
Sob o leno invejoso ir coa mo trmula
Tocar naqueles cndidos tesoiros,
Dar-lhe-ia pelo roubo to secreto!
O cordeirinho que entre os meus mais quero.
Oh! adormece, amor, Egle formosa e
O mais profundo sono Hilas encontra,
Viu, tocou, apalpou, beijou cem vezes
O seio de Egle, que retm manhosa
At o respirar, e a sono solto
Mais dormia... quanto ele mais velava.
Custou-lhe no outro dia a vir ao bosque,
Tmida ainda e vergonhosa a bela;
Mas veio enfim... Foi s curiosidade,
Tinha curiosidade era o que tinha
De saber que presente aquele dia
Lhe faria o pastor; veio. Aps ela
Hilas veio tambm: Eternos deuses,
Aqui a encontro! Oh! concedei-me agora
Um ltimo favor, que nos seus braos
Eu goze enfim doa seus encantos todos.
Ah! vs bem o sabeis: eu nada tenho,
Mais nada j do que o meu co e dou-lho.
Oh que pesado sono Egle dormia!
E bem de crer que o instante em que o mancebo
No xtase do prazer fechara os olhos,
Os lindos olhos de Egle no se abriram.
Mas o sonho acabou... e despertaram.
O pastor embrenhou-se na espessura
E o cozinho fiel ficou coa bela.
Encontraram-se tarde, envergonhados...
A pastora corou, ele suspira...

37
Ss se achavam, sem medo, sem receios...
Ao amante acordada Egle se entrega,
Acha mais doce no dormir agora,
E toda a embriaguez do amor conhece:
Quantos dons de pastor Egle recebe,
Com dulcssima usura os restitui.
Mas as antigas ddivas pesavam
A pastora gentil: Sei que te devo
Duas pombinhas que uma vez me deste.
E se me elas fugirem! vivo sempre
Neste receio! Toma-as l, e o preo
Que por elas te dei tambm mo torna.
Sorriu-se o jovem, e pagou-as... ambas.
Um momento depois o cordeirinho
A pastora lembrou: Tanto te quero.
E hei-de-te privar do que mais amas?
To bonito! era a tua companhia,
Comia-te nas mos! Nada, no quero:
Recebe-o, que te dou. E o cordeirinho
Foi restitudo. O co s lhe restava:
Novas razes, e enfim ordem por fora
De aceitar outra vez o seu rafeiro:
No tens mais que um, o guarda do rebanho,
Recebe-o, doce amante, e ainda em cima,
De fora parte te hei-de dar um beijo.
Eu no quero mais ddivas, querido;
Com o teu corao estou contente.
Oh! tais dons para dar custaram pouco,
Mas o preo da entrega era dobrado...
O pastor afroixou, negcio srio
Veio por fim a ser o tal brinquedo.
Ao p de Egle acordada Hilas dormia...
E ela, que mais pretextos j no tinha,
A suspirar dizia tristemente:
No me dar ele todo o seu rebanho!
Coimbra 1821.

38

NOTAS
S FBULAS E CONTOS

Nota A
Um tal poeta l da tua terra
Que faz Orientes e baptiza Gamas...........
Este verso, e um Soneto, que o X na coleco do presente vol., so as duas
nicas debilidades em que cai mostrando m vontade satrica ao bem conhecido Padre
Jos Agostinho de Macedo, homem de estudo e talento, mas o mais atrabilirio escritor
que ainda creio que tivesse a lngua portuguesa. O rancor que toda a vida professou a
quantos professaram as letras no seu tempo, uma inveja imprpria de talento to
verdadeiramente superior, o arrastou a desvarios que deslustraram o seu nome e
mancharam a sua fama. Nem o furioso e sanguinrio que foi em seu partido, nem a
perseguio poltica de que a mim prprio me fez vtima, puderam mover-me a
desacatar nele o homem de letras que todavia honro ainda. Sei que no A. do Retrato de
Vnus, no redactor principal d'O Portugus, ele perseguia principalmente o ainda mais
odioso A. do poema Cames. Todas as suas ofensas porm foram s polticas;
literariamente no me agravou jamais. Perdoe-lhe Deus como lhe eu perdoei sempre. A
posteridade no lhe perdoar decerto a sua estulta rivalidade com o autor d'Os Lusadas:
foi a essa que os versos anotados aludiram Queimava-os se fora a outra coisa. Meter as
letras nas nossas questes polticas e nas mesquinhas e soeses paixes individuais que
delas nascem, para a baixa vilania doa insultadores pblicos, desprezveis rs do
charco estagnado da intriga que nem sequer para si coaxam, mas para quem os faz
coaxar por sua conta.
Nota B
Conto acadmico.......
Este conto uma verdadeira gaiatice de estudante de Coimbra que despede chutas
direita e esquerda como pancadas de cego. Se o dicionrio da nossa Academia ficou
no Azurrar, a coleco de suas preciosas memrias cantou bem alto e sonoro; muito
receio que fosse cantar de cisne!
Nota C
O famoso direito de acrescer.....
O direito de acrescer o que em qualquer sociedade resulta ao todo dos scios da
renncia tcita ou expressa que de seu quinho faz um deles. No meu primeiro ano da
Universidade era a explicao deste romanismo um doa pontos mais graves do curso de
Direito.
Nota D

39
O menino e a cobra.......
imitao esta fbula de uma composio alem do sculo passado, no me
lembra de que autor.
Nota E
A Sade e a Medicina.......
Imitao, e quase traduo em multa parte, da fbula de Pignotti do mesmo nome.
Nota F
Fui preso por Verdeais........
At a cor das fardas doa arqueiros da Universidade mudaram os fomentadores de
1834-5. Dizem que os pintaram de azul! No tenho nimo de ir a Coimbra, nem olhos
com que tal veja. Os verdeais azuis! Que reforma!
Nota G
O Casquilho......
Imitao de um aplogo ingls, cujo autor me no lembra tambm.

40

**********************************************************
Obra digitalizada e revista por Deolinda Rodrigues Cabrera. Actualizou-se a
grafia.
Projecto Vercial, 2000
http://www.ipn.pt/literatura
**********************************************************

Você também pode gostar