Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Alice Braga
CONQUISTA HOLLYWOOD
conquers Hollywood
O RIO DE JANEIRO DOS CARIOCAS POR OPO 171 SUGESTES DE COMPRAS DA DUFRY
n 5
um ano de jornadas
Amor primeira vista. Foi isso que sentimos quando terminamos a primeira edio da revista Dufry World.
Naquele momento nascia uma das publicaes mais originais do pas, recheada de histrias de viagens e viajantes. Em menos de 1 ano de vida, ela conquistou mais leitores e ainda o prmio Anatec de Mdia Segmentada,
na categoria Projeto Grfico. Poucos meses depois, Gabriel Rinaldi, autor dos retratos do artista plstico Vik
Muniz e do economista Ricardo Amorim para a matria Pequenos segredos de Nova York, foi premiado no
International Photography Awards, prestigiada competio mundial.
Prmios so um reconhecimento valoroso. No expressam por completo, contudo, o prazer que sentimos
ao deixar ou ao chegar a nosso pas e fazer a ltima e mais prazerosa das escalas: a do duty free. Quando escolhemos uma bebida para os amigos, um queijo para o caf-da-manh ou um brinquedo para os filhos, mais do que
levar um presente, prolongamos o prazer e a emoo da viagem. um pedao a mais de Paris, da Esccia ou dos
Estados Unidos em nossa bagagem, deixando ainda mais gostoso o ato de viajar e descobrir novos lugares, culturas e sabores. E justamente para isso que fazemos nossa revista.
Nesta edio de aniversrio no poderia ser diferente. Na nossa lista de convidados, destaque para a atriz
Alice Braga, clicada por J. R. Duran para nossa capa, que fala de sua vida entre So Paulo, Nova York e Los
Angeles e de quebra revela lugares especiais que voc precisa conhecer. O chef francs Claude Troisgros e outros estrangeiros que fincaram razes no Rio de Janeiro mostram seus cantos preferidos da cidade. E, antes de
brindar com nossa seleo de champagnes, passeamos pelos quatro cantos do mundo, de Punta del Este a
Cingapura, s para pinar dicas de hotis, restaurantes e boa-vida afinal de contas, todos merecemos. Se o
mundo no tem mais fronteiras, sua revista no poderia ser diferente. Sade!
Os editores
Love at first sight, Thats how we felt when we finished the first issue of Dufry World magazine. One of the
most original publications in Brazil was born, full of tales of travel and travelers. In less than a year, it won
over readers and the Anatec Segmented Media Prize in the Graphic Design category. A few months later,
Gabriel Rinaldi won awards at the prestigious International Photography Awards for his portraits of artist
Vik Muniz and economist Ricardo Amorim in our feature New Yorks Little Secrets.
Awards are important, but dont fully reflect the pleasure we feel when we leave or come back to our country to make that final, most pleasurable stop: the Duty Free shop. When we pick wine for friends, cheese for
breakfast, or toys for our kids, more than just buying a present, we are extending the pleasure of the trip. One
more piece of Paris, Scotland or the United States in our luggage, adding zest to traveling and seeing new
places, cultures and flavors. And this is exactly why we publish this magazine.
This anniversary issue could be no different. J. R. Duran shot our guest star, actress Alice Braga, who talks
about life between So Paulo, New York and Los Angeles and places you just have to see. French chef Claude
Troisgros and other foreigners who set down roots in Rio de Janeiro share their favorite places around town.
And before toasting with our section on Champagne, we crisscross the world, from Punta del Este to
Singapore, just to pick out hot tips for hotels, restaurants and the good life weve all earned it. If the world
now has no boundaries, your magazine could be no different. Cheers!
The editors
BOSS Shop
Shopping Iguatemi - Piso Superior
Av. Brigadeiro Faria Lima, 2232
So Paulo, Tel.: (11) 3813.6390
www.hugoboss.com
colaboradores STAFF
10
ARQUIVO PESSOAL | FOTO DE CAPA: J. R. DURAN; TRATAMENTO DE IMAGENS FUJOCKA PHOTODESIGN; VESTIDO ANDR LIMA E BRINCOS H. STERN
itinerrio ITINERARY
GRINGOS CARIOCAS
46
14
rios gringos
Um olhar estrangeiro e carinhoso
sobre o Rio de Janeiro
Expats loving perspectives
on Rio de Janeiro
46
40
18
20
22
26
30
40
62
62
68
:FEJLD8:FD<JK@CF#EF:FD<O:<JJF%
itinerrio ITINERARY
74
82
82
98
16
104
122
11o
116
122
130
COMPRAS { shopping }
DIRETRIO { directory }
CRNICA { essay } Uma jornada pela Etipia
A journey through Ethiopia
LTIMA CHAMADA { last call }
Dear Alexandre,
18
ARQUIVO PESSOAL
285 043 71
Astrias
www.mormaii.com.br
visto VISA
VIAGENS
EXPLORATRIAS
{ exploratory forays }
20
Anna Chaia se diz curiosa por natureza. H mais de 20 anos
sai pelo mundo buscando aprender a cultura, a histria, os costumes e um pouco do idioma dos pases que visita. Sozinha ou
acompanhada, carimbou seu passaporte por lugares como frica do Sul, Argentina, Canad, Marrocos e Turquia. E no deixou
essa paixo de lado depois de ser me, h seis anos muito pelo
contrrio. Em 2006 lanou, com Adriana Moller, o Guia Paris com
as Crianas, o primeiro de uma srie de livros que pretende lanar
para estimular pais e filhos a vivenciarem as descobertas da
viagem, alm de transformar cada passeio em uma grande aventura. A gente sai do roteiro bvio quando viaja com crianas.
XICO BUNY
21
{ DUFRY }
ARQUIVO PESSOAL
22
5
4
1. Despertador Montblanc | 2. Relgio feminino Dior | 3. Relgio masculino TAG Heuer Link | 4. Caneta-tinteiro com estojo Montblanc |
5. Filmadora Canon Flash FS11 | 6. Gravata Ermenegildo Zegna | 7. Caneta Caran dAche Ecridor Eclat | 8. Caneta Caran dAche Hexagonal
1. Montblanc alarm clock | 2. Dior womens watch | 3. TAG Heuer Link mens watch | 4. Montblanc fountain pen and case | 5. Canon Flash FS11 camera |
6. Ermenegildo Zegna tie | 7. Caran dAche Ecridor Eclat pen | 8. Caran dAche Hexagonal pen
RODRIGO LOPES
escala LAYOVER
MADRI Madrid
Aproveite nem que seja por algumas horas a cultura e efervescncia da capital espanhola
If only for a few hours, enjoy the culture and bustle of Spains capital city
7h
26
DIVULGAO
4h
Restaurante Zaranda
Zaranda Restaurant
Gaste as horas de sua escala experimentando um pouco da moderna culinria espanhola, que ganhou fama por conta da experimentaes do catalo Ferran Adri. Em Madri a dica ir ao Zaranda,
comandado pelo chef Fernando Prez Arellano, considerado uma das
revelaes da Espanha. O menu muda de acordo com a estao do
ano resultado das pesquisas do chef de apenas 30 anos.
Experimente as sopas frias servidas com tapas as famosas pores
variadas do pas e os diversos pratos com frutos do mar, como
ostras frescas ao molho de ma verde e pepino.
Paseo de Eduardo Dato, 5 Tel.: 00 xx 31 91 446 4548
Spend your time trying a little of Spains modern cuisine, famed for
the experiments of Catalunias Ferran Adri. In Madrid, go to the
Zaranda, with chef Fernando Prez Arellano at the helm, one of Spains
rising stars. The menu varies according to season as a result of the
experiments of its 30-year-old chef. Try their cold soups served with
tapas Spains famous and variegated entres and the many seafood
dishes, such as fresh oysters with green apple and cucumber sauce.
Paseo de Eduardo Dato, 5. Phone No.: (34) (91) 446.4548
2h
Plaza Mayor
Plaza Mayor
Com algumas hora no intervalo entre os vos, conhea essa bonita praa
no corao da cidade. Construda sculo
XV, foi palco autos-de-f promovidos
pela Inquisio e hoje abriga shows,
feiras e bazares a cu aberto. D uma
volta, sente em um de seus bares e cafs
e aproveite para provar uma sangria com
tapas (as famosas pores espanholas)
antes de voltar ao aeroporto.
escala LAYOVER
CINGAPURA Singapore
Entre um vo e outro, descanse um pouco na ilha que porta de entrada para o Sudeste Asitico
Between flights, have a rest at the gateway to Southeast Asia
7h
28
Sentosa
Sentosa
5h
To find out about the local history and arts, visit the largest
museum in Singapore, opened in 1887. Its Singapore History Gallery tells the islands history since the 14th century; the Singapore
Living Galleries focus on the local culture: food, fashion, film and
can also have lunch at the crowded Novus Caf, Bar & Courtyard,
inside the museum and taste one of the many drinks on its menu.
93 Stamford Road Tel. 00 xx 65 6332 5642
3h
Raffles Courtyard
Raffles Courtyard
the
Changi
International
29
{ DUFRY }
Whisky
Limited
Limited whisky
Bolsa de viagem
travel bag
30
Caneta-tinteiro
fountain pen
Barra de chocolate
Chocobloc Noir 72%
Chocobloc 72%
chocolate bar
Transmissor FM
iTrip para iPod
iTrip FM
transmitter for iPod
MCM148/55
Hi-Fi stereo
Filmadora digital
SDR-SW20
SDR-SW20R
camcorder
31
{ DUFRY }
Microsystem Hi-Fi
MCM148/55
vero SUMMERTIME
Uma seleo de produtos Dufry
A selection of goods from Dufry
Relgio de
pulso
wristwatch
Bolsa
bag
32
culos de sol
sunglasses
Caixa de bombons
La Trufflina
La Trufflina
bonbon package
Perfume Magnifique
Magnifique
perfume
Perfume
Washed Cotton
Eau de toilette
Washed Cotton
Touche Blush
33
{ DUFRY }
Touche Blush
LExtreme mascara
Cachaa
Caf Premium Coffee
cachaa
premium coffee
Caneca calado
Copacabana
Copacabana
Sidewalk mug
34
Toalha de praia
Senhor do
Bonfim
Senhor
do Bonfim
beach towels
Sandlias
flip-flops
+
RODRIGO LOPES | DIVULGAO
Azeite
grego
Greek
olive oil
Cognac
Camus
Baccarat
Baccarat
cognac
Biscoitinhos de
parmeso
parmesan crackers
35
{ DUFRY }
Manteiga trufada
truffled butter
Queijo
Latteria Soresina
Latteria Soresina
cheese
Perfume infantil
Lilirose
Lilirose
childrens perfume
Dirio eletrnico
Pet Shop
Pet Shop
electronic journal
36
Stereo Boombox da
Kiddesign
Kiddesign
stereo boombox
Boneca
doll
lollipop-filled backpack
37
{ DUFRY }
Brinquedo escavao
Dispenser
de chocolate
candy dispenser
campees WINNERS
Uma seleo de produtos Dufry
A selection of goods from Dufry
+
Bola de basquete NCAA
Raquete US
Open
U.S. Open
tennis racket
NCAA Basketball
Binculo Roamer
Roamer
binoculars
+
38
Bolsa esportiva
Air Flow
Air Flow
gym bag
de passagem PASSING BY
40
This huge resort is away from the bustle and just the thing for
couples. Dont miss its spa, the largest Uruguay.
Esta bodega-butique, que fica entre Montevidu e Punta, proporciona um dos almoos mais agradveis de todo o Uruguai.
The square where the hotel sits is something out of an old movie.
Just five sprawling rooms around a central courtyard.
DIVULGAO
Aonde ir Where to go
41
Parada 45, a 4 km da Ruta Interbalnearia
tel.: 00 xx 598 42 220 000
DIVULGAO
{ DUFRY }
de passagem PASSING BY
42
EDINBURGO Edinburgh
No h lugar melhor para conhecer a cultura e o orgulho escocs do que a sua capital,
Edinburgo. Impossvel no se apaixonar por suas ruas cheias de histria e tradio
No better place to discover the culture and pride of Scotland than Edinburgh, its capital.
You cant help falling in love with its history- and tradition-filled streets
Hotel-boutique instalado em um casaro georgiano. Tem quartos com TVs de plasma, Internet sem fio, caixas acsticas para
iPod e um bistr que faz um mix de culinria francesa e escocesa.
DIVULGAO
Aonde ir Where to go
43
{ DUFRY }
destino DESTINATION
46
47
{ DUFRY }
destino DESTINATION
48
AO ENTRAR NA BAA DE GUANABARA em 1502, o florentino Amrico Vespcio teve que segurar o queixo para que no casse. Se no
mundo existe um paraso terrestre, sem dvida no est muito longe,
cantou sua alma ao ver o Rio de Janeiro. O navegador que emprestou
o nome ao Novo Mundo observou tambm que a antropofagia era um
costume nativo. Entre maravilhado e apavorado, o primeiro gringo em
solo carioca iou as velas e partiu. Aps cinco sculos, h quem diga
que o Rio passou de paraso a purgatrio. Mas justamente essa mistura de beleza e caos que continua seduzindo o estrangeiro. o lugar
mais honesto do mundo: apresenta ao mesmo tempo a natureza
deslumbrante e o lado hostil, e isso no nos deixa perder o senso de
realidade, diz a napolitana Paola Colacurcio, 51 anos, carioca h 13.
O gosto pela arte contempornea brasileira, a mais interessante
do mundo, incentivou Paola a vir. Em agosto, ela abriu uma galeria no
Arco do Teles, um endereo charmoso no centro, que virou ponto de
happy hour entre os mais descolados. Mas continua recomendando o
Pao Imperial e os museus da vizinhana ao turista que vem cidade
para ver arte. Para quem no quiser se restringir a quadros, esculturas
e instalaes, Paola sugere um passeio pelo Jardim Botnico, obra
assinada por dom Joo VI, o nico monarca europeu a estabelecer sua
corte nos trpicos, h 200 anos, fugindo de Napoleo.
Srio criado em Paris, Andr Midani fugiu da Guerra da Arglia,
para onde os jovens franceses eram enviados em 1955. Seu destino era
a Argentina, mas, no navio, ao deparar com o cenrio descrito por
Vespcio, decretou: aqui que eu quero viver. Naquela poca, o Rio
era capital cultural e poltica do pas. O que se passava aqui era alvo de
observao atenciosa pelo resto do Brasil, diz. Ele, ainda mais atento
que os outros, tornou-se produtor musical, descobriu a bossa nova e a
transformou em sucesso mundial. Aos 76 anos, Midani trocou a vida
agitada de diretor de gravadoras de discos multinacionais por progra-
UPON ENTERING THE BAY OF GUANABARA in 1502, the Italian navigator Vespuccis
jaw dropped. If there is a paradise on Earth, it is
certainly not far from here, he exclaimed upon
seeing Rio de Janeiro. The man after whom the
New World was named also noted that cannibalism was a native custom. Somewhere between
amazed and terrified, the first gringo on carioca
soil unfurled his sails and left. After some centuries, some might say that Rio had gone from
paradise to purgatory. But it is precisely this blend
of beauty and chaos that continues to appeal to
foreigners. Its the worlds most honest place:
filled both with stunning nature and hostility,
and this keeps us from losing our sense of reality,
says Neapolitan Paola Colacurcio, 51, an adopted carioca for 13 years.
Paolas incentive for coming was a taste for
contemporary Brazilian art the worlds most
interesting. In August she opened a gallery at
Arco do Teles, a hip address downtown that has
become a happy-hour watering hole for the cool.
But she continues to recommend the Imperial
Palace and its nearby museums to tourists who
come to Rio to see the art. For those who dont
want to limit their trip to paintings, sculptures
and installations, she suggests the Botanical
Garden, the work of D. Joo VI, the only
European monarch to set up court in the tropics,
200 years ago, in his flight from Napoleon.
49
{ DUFRY }
destino DESTINATION
50
Hermann Erath entrou em contato com a cultura brasileira aos dez anos de idade e se sente to
carioca que j decidiu: vai curtir sua aposentadoria no Rio de Janeiro Hermann Erath had the
first contact with Brazilian culture at the age of ten and feels so carioca that has decided to retire in Rio
51
{ DUFRY }
destino DESTINATION
52
53
{ DUFRY }
Leg Ringsted chegou ao Rio em 1996 e j acompanhou Jorge Ben Jor e Tim Maia como percussionista
Leg Rinsted arrived in 1996 and played as a percussionist with Jorge Ben Jor and Tim Maia
destino DESTINATION
vm visit-la: Meia com sandlia a maior bandeira. No Baixo Gvea, que Leg freqentou antes
de ser me, talvez nem isso cause estranheza.
Afinal, a fauna dos notvagos que do planto por
l diariamente vasta. Ningum se espantaria.
O que talvez possa espantar alguns saber
que uma das iguarias preferidas do chef francs
Claude Troisgros, 52, um prosaico bolinho de
feijo, servido no bar Aconchego Carioca, na
praa da Bandeira. Tudo l bom, e eles tm
uma tima carta de cervejas, recomenda
Troisgros, h 29 anos no Rio. Trabalhava no
restaurante da famlia em Roanne. Um dia, o
chef Gaston Lentre entrou e perguntou se
54
destino DESTINATION
56
algum queria ir trabalhar com ele na inaugurao do Le Pr Catelan. Fui o primeiro a levantar
a mo, lembra. Ao deparar com as dificuldades
de reproduzir aqui as receitas de Lentre, pela
falta de determinados ingredientes, Troisgros
decidiu dar uma volta pelas feiras livres. E, voil:
Descobri produtos brasileiros maravilhosos. O
maracuj daqui, por exemplo, nico. Ento o
chef me deu carta branca para efetuar as
mudanas, e a nasceu minha cozinha francobrasileira. Ou francamente carioca.
KIKO FERRITE
destino DESTINATION
GUIA RIO DE JANEIRO { Rio de Janeiro Guide }
Aonde ir Where to go
58
Praa XV de Novembro, 48
Tel.: 00 xx 55 21 2533 4407/2533 4359
www.pacoimperial.com.br
TINA LOMBARDI;
ALEX BEZERRA;
ANA HORA;
FERNANDA PONTVIANE;
ASSISTANT PHOTOGRAPHER DEMIAN JACOB;
MAKE UP AND HAIR MARCUS ANDREAZA;
THANKS TO BAR DEVASSA 00 XX 55 21 2522 0627;
SPECIAL THANKS INSTITUTO MOREIRA SALLES E JARDIM BOTNICO DO RIO DE JANEIRO
ELLUS 00 XX 55 21 3322-6197; PEACH BY CONSTANA BASTOS 00 XX 55 21 3322-7665.
Prazer em receber
COMPRAS E VIAGENS.
O S M E L H O R E S MOMENTOS REUNIDOS
EM UM S CARTO.
S A N TA N D E R D U F R Y P L AT I N U M .
B N U S E M I L H A S E M T O D A S A S S UA S C O M P R A S ,
A L M D E P R O M O E S E V A N TA G E N S E XC LU S I VA S
NAS LOJAS DUFRY NO BRASIL.
grife BRAND
62
Nascida em Milo no incio do sculo passado, a italiana Prada sinnimo de vanguarda na moda do sculo XXI. Tudo por obra e graa do
casamento entre uma ex-militante poltica e um arrojado empresrio
capitalista. Um sucesso movido a moda, arte e compras, claro
RADICAL
CHIC
Por By MARIO MENDES
A ITALIANA MIUCCIA PRADA, uma das personalidades mais influentes da cena fashion internacional e
uma das mulheres mais poderosas da Europa , insiste
que no entende a moda. Tambm confessa carregar
certo complexo por trabalhar num ofcio considerado
por muitos como superficial e tolo, porm assume:
fazer roupas o seu melhor meio de expresso.
Tem sido assim desde 1989, quando apresentou sua
primeira coleo feminina atravs da marca criada por
seu av paterno, Mario Prada, no incio do sculo XX.
Nos ltimos 20 anos, tudo que carrega a chancela Prada
sinnimo de tendncia, conceito e manifesto de moda.
Se os anos 80 foram dominados pela ressurreio
MIUCCIA PRADA, one of the most influential personalities on the international fashion scene insists
on saying that she doesnt understand fashion. She
also admits to a certain unease working in an industry many see as shallow and silly, but confesses:
making clothes is how she best expresses herself.
It has been this way since 1989, when she introduced her first womens collection through the label her
grandfather, Mario Prada, founded in the early 1900s.
In the past 20 years, anything with the Prada signature
has been synonymous with the trends, concepts and
embodiment of fashion. If the 80s were marked by the
resurrection of Chanel, the 90s were the Prada decade.
esquerda: roupas estruturadas porm femininas so a marca do estilo Prada Left: structured, but feminine, clothes are Pradas trademark
63
{ DUFRY }
{ radical chic }
grife BRAN D
64
N a pgina ao lado:M iuccia Prada transform ou a m arca de acessriosda fam lia em sinnim o de tendncia nosltim os20 anos.Abaixo:suascriaes
em diferenteslinhas,com o a M iu M iu (foto colorida,no centro),casam vanguarda com sucesso com ercial
N extpage:M iuccia Prada turned the fam ilysaccessoriesbusinessinto a synonym fortrendiness.Below :hercreationsin differentlines,such as
M iu M iu (colorphoto center),are both cutting-edge and com m ercial
CH RISTIAN A SCH M AN M AD AM E FIG ARO /O TH ER IM AG ES | AFP PH O TO /PIERRE VERD Y | JIM M Y BACKIU S/M AD AM E FIG ARO /O TH ER IM AG ES
65
{D U FRY }
CO M U N H O D E ESTILO S
D o outro lado do fenm eno Prada est Patrizio Bertelli,casado com M iuccia h 21anos,um dosem presriosm aisousados
e agressivosdosnegciosde m oda.M iuccia diz que Bertelli
quem m antm a am bio da em presa em m ovim ento foi
dele a idia de criar,em 1992,a segunda m arca da em presa,
M iu M iu,para um pblico m ais jovem ,a linha m asculina e a
linha esportiva Prada Sport,hoje Linea Rossa.
grife BRAN D
O casaldividetam bm seu am orpelaarquiteturaepelasartes
plsticas.A vastacoleo de arte do casalresultou naFondazione
Prada,em M ilo,dirigida porGerm ano Celante financiando os
m ais diversos projetos artsticos. Am igos e colaboradores
definem assim o casal:M iuccia intelectuale cheia de idias.
Patrizio tem ospsno cho e traztudo isso paraarealidade.
66
esquerda,loja Prada no centro de Tquio; direita,Patrizio Bertelli,m arido de M iuccia:casaldivide o am orpela arquitetura e pelasartesplsticas
Left,Prada store in dow ntow n Tokyo;right,Patrizio Bertelli,M iucciashusband:the couple share a love ofarchitecture and the arts
Elegncia em um frasco
Vialsofelegance
Pradam arcapresenanaD ufrycom sualinhade
perfum esfem ininose m asculinos.Escolhao seu!
Prada ispresentatD ufry w ith itsline of
w om ensand m ensfragrances.Pick yours!
D IVU LG AO
Prada Tendre
Prada Eau de Parfum
Infusion dIrisEau de Toilette
Infusion dH om m e Eau de Toilette
67
{D U FRY }
tendo se envolvido no assunto a ponto de fazerum a breve m ilitncia no Partido Com unista italiano participava de m anifestaes e distribua panfletos vestida de Saint Laurent.Acabou
indo trabalhar na em presa da fam lia desenvolvendo bolsas e
m ochilascom o nylon produzido em um avelham quinadesativada desde o fim da Segunda G uerra M undial.
Entre as m ais recentes cartadas da m arca italiana,est o
lanam ento das fragrncias Infusion dIris e Infusion
dH om m e.Para essa ltim a,a m arca convocou nove jovens
cineastas internacionais para realizarem curtas-m etragens a
partirdas sensaes evocadas pelo perfum e.Eles podem ser
vistosno site da m arca w w w .prada.com /fragrances.
N a ltim a tem porada do prt--porter em M ilo,Prada
apresentou desfile recebido com certa frieza pela im prensa.
M odelos desfilaram peas que deixavam m ostra sutis e
sugeriam estar sendo despidas por um am ante im aginrio.
Algunsviram com o um aironiasensualextrem am ente italiana.
M iuccia declarou serapenasum a volta ao bsico,ao que realm ente interessa.M aisPrada,im possvel.
viagem
68
TRAVEL
tradio e
velocidade
nosAlpesaustracosque se entende o que significa esquiar.Kitzbhel,
Innsbruck,Lech-Zrs,Zellam See:dicas dos especialistas Fabio Igele
M arcelHein para voc escolhersua m ontanha predileta
In the Austrian Alps you willfind out what skiing m eans.Kitzbhel,
Innsburck,Lech-Zrs and Zellam See:experts Fbio Igeland M arcel
H ein help you find the perfectm ountain
PorBy D CIO G ALIN A
69
{D U FRY }
TH E BELLS TH A T H A N G FRO M TH E CO W S
N ECKS in sum m er (to keep them from straying) are
used in w inter asan instrum entto cheer for the m ost
traditionalsportin Austria:skiing.Austriansgo to the
edge ofthe runw ays ofTyroland ring their cow bells
w hen their sports heroes zip pastat75 m ph.W inter
sportsin Austria are a breed apartfrom theirpeersin
Chile,Argentina,or even the hyped-up U S slopes.If
you w antto find outw hatskiing really m eanstheres
no other choice: you have to go to A ustria, and
Kitzbhel in particular, explains 38 year-old So
Paulo businessm an Fbio Igel,w ho hasrootsin Austria
and severalskiing trophiesunderhisbelt.Kitzbhellies
60 m iles eastofInnsbruck (hom e ofthe 64 and 76
W inter O lym pics), the capital of Tyrol (a state in
Austria and thecountrysw estern m ountain range).
viagem
TRAVEL
70
71
{D U FRY }
1.W O RLD PICTU RES/ALAM Y/O TH ER IM AG ES |2.W O RLD PICTU RES/ALAM Y/O TH ER IM AG ES |3.W O O D YSTO CK/ALAM Y/O TH ER IM AG ES
viagem
TRAVEL
72
G U IA TIRO L {TirolGuide}
O nde ficar
W here to stay
Via Serlas27,St.M oritz,Sw itzerland
Tel.:00 xx 4181837 1000
w w w .badruttspalace.com
Bahnhofstrasse 31,Zerm att,Sw itzerland
Tel.:00 xx 4127 966 8888
w w w.seilerhotels.ch/en/m ont-cervin-palace/
O m esberg 331Lech/Arlberg,ustria
Tel.:00 xx 4355 832 5610
w w w .kristiania.at
Via M enardi42,Cortina dAm pezzo,Itlia
Tel.:00 xx 39 43688 1111/ w w w .cristallo.it
fearnothing.Ihad thesam eskiinstructoruntilIw as17.Irem em ber the snow -covered streets,the sled taxis,the train ride through
Q uem leva
N a internet
O n the W eb
Veja a lista de todasasestaesdo Tirol:
See a listing ofevery station in Tyrol:
w w w .tirol.at
A snovidadesda tem porada em Kitzbhel:
W hatsnew in Kitzbhel:
w w w .kitzbuehel.com /en/
Condiesde esquiem St.Anton am Arlberg:
Skiconditionsin the St.Anton am Arlbertregion:
w w w .skiarlberg.at
Todasasinform aessobre Innsbruck:
AllaboutInnsbruck:
w w w .innsbruck-tourism .at
Pistase hospedagem em Lech-Zrs:
Slopesand lodging atLech Zrs:
w w w .lech.at
histria H ISTO RY
74
{lord ofthepoles}
o senhor dosplos
H exatos100 anos,o explorador ErnestShackleton liderava a expedio Nim rod,que
chegou sportasdo plo Sul.Para com pletara aventura deseusantepassados,parentes
dostripulantesoriginaisvoltam Antrtida
75
{D U FRY }
Exactly 100 years ago,Ernest Shackleton led the N im rod expedition that alm ost
m ade it to the South Pole.N ow ,relatives of the originalcrew m em bers return to
Antarctica to finish the adventure oftheirforebears
histria H ISTO RY
O aventureiro um caso singular:form alm ente,no
atingiu o objetivo principalem nenhum a expedio,m as
seus atos ainda hoje chegam a ofuscarat o feito de Roald
Am undsen,explorador noruegus que liderou a prim eira
equipe a alcanaro plo Sul,em 1911.Seu sobrenom e,por
exem plo,tem 700 m ilm enesa m aisno Google do que o
de Am undsen. que as expedies de Shackleton,destacadam ente a do navio Endurance,contm elem entos de
bravurae destem orde talm ontaque asevidenciam m esm o
entre asdem aishistriasnotveisde conquistadosplos.
O exem plo m xim o a travessia de Shackleton e cinco
m arinheirosem um pequeno barco de m adeira pelos1.500
quilm etrosde m arrevolto entre ailhaElefante e aG ergia
do Sul,depois do naufrgio do Endurance.Aps m eses isolados e com um a tripulao destruda fsica e m oralm ente,a
nica opo foiaventurar-se porum dos
piorestrechosde m ardo m undo em um
barquinho.A epopia levou 16 dias e
considerada um a dasm aisincrveisproezasm artim asdahistriadahum anidade.
A fixao do irlands pelo plo Sul
com ea em 1902,quando teve de deixara
tripulao da D iscovery, expedio de
Robert Scott.Shackleton foiem barcado
SirErnestShackleton
de volta para casa sofrendo de escorbuto.
A partir da no descansou enquanto no levantou sua
prpriam isso.Assim nasceu N im rod,prim eiraem preitada
a chegar ao plo m agntico,m ais de 150 quilm etros do
plo geogrfico.Parnteses:o capito inglsScottalcanou
o plo Sul anos m ais tarde,um m s apenas depois de
Am undsen,em um a histria trgica,que culm inou com a
m orte dele e de todososseushom ensno cam inho de volta.
Em agosto de 1907 a prim eira expedio liderada porsir
Ernest Shackleton partiu rum o Antrtida,m as as coisas
no foram bem .O barco teve que aportarem um localno
previsto e,apspercorrer3m ilquilm etrosrum o ao plo
Sul e perder diversos pneis de carga,teve que voltar.
A com ida estava no fim e,no tivesse dado m eia volta a
97 m ilhasdo plo,a equipe conheceria o m esm o destino
funesto de Scotte seu grupo.
P LO SU L,AG O RA
O estudante A ndy Ledger um cara de sorte.Aos 24
anos,bateu 3 m ilconcorrentes e ter a honra de acom panhar seis descendentes diretos de Shackleton e de
77
{D U FRY }
ILLU STRATED LO N D O N N EW S LTD /M ARY EVAN S |H U LTO N -D EU TSCH CO LLECTIO N /CO RBIS | JO EL RYAN /PA W IRE
histria H ISTO RY
TO PPH O TO S/KEYSTO N E
M ultido recebe Shackleton em frente estao londrina de Charing Cross,apso retorno do N im rod,em junho de 1909,depoisde doisanosno m ar
Crow dsw elcom e Shackleton before the Charing CrossStation in London,afterthe N im rodsreturn in June 1909 after2 yearsatsea
78
SO U TH PO LE,TO D AY
StudentAndy Ledgerisone lucky m an.A ttheage of24 he
beatout3,000 thousand othersand w illhavethehonorof
traveling w ith six directdescendantsofShackleton and of
his m ates in a trip to celebrate the N im rods 100th
anniversary.In a w orldw idesearch,candidatesapplied for
a sloton theteam .A ftertestsand interview sw ith 20 finalists,Andy w as selected.H is love oftravelw as certainly a
factor (he applied from a LAN house in Laos),as w as his
athletic build and bold attitude.Forexam ple,atthe age of
18,he decided to trek over 200 m iles across the English
fieldsbetw een Sheffield and hisuniversity,in N ew castle.
In lateN ovem ber2008,thecrew w ason itsw ay to the
Beardm ore glacier,w here the realordealw illbegin:over
400 m ilesto the South Pole,on footand w ithoutanim als
(dogs,horses and other dom esticated anim als have been
N asce o irlands
ErnestShackleton
Irishm an Ernest
Shackleton isborn
Com eaaexpedio
D iscovery,
ao lado de Scott
ScottsD iscovery
expedition begins
Shackleton abandona
aexpedio,doente
de escorbuto
Scurvy forces
Shackleton to leave
the D iscovery
N im rod zarpa
em agosto,
rum o Antrtida
The N im rod sets
sailforAntarctica
in August
Expedio N im rod
abortadaa97
m ilhasdo plo Sul
The N im rod expedition
isaborted 97 m iles
from the South Pole
Am undsen torna-se
o prim eiro hom em
achegarao plo Sul
Am undsen isthe
firstm an to reach
the South Pole
Shackleton parte
m aisum avez
paraaAntrtida
Shackleton once
again leaves
forAntarctica
Shackleton m orre
naGergiado Sul,
e l enterrado
Shackleton dies
on South Georgia,
w herehsisburied
D escendentesde
Shackleton resolvem
rem ontaraN im rod
D escendantsof
Shackleton decideto
reenacttheNim rod
79
{D U FRY }
capa CO VER
82
{keep on keepinon }
RetratosPortraitsJ.R.D U RAN
83
{D U FRY }
no pra,
no pra
no
capa CO VER
Alice vai,com prazer,aonde seusfilm esa levam .Um a dascoisasque eu am o do m eu
trabalho isso,elem eleva para vrioslugaresAlice ishappy to go where herwork takesher
Thatsone ofthe thingsIlove aboutit.
84
YO U KN O W H O W SO M E G IRLS JU ST CAN T
KEEP STILL?A ctressAliceBraga,25,islikethat.
She talks a lot.M akes friends as easily as she
packs a bag and gets to the airportfor another
trip.Alicelovestraveling.Anyw here.Theeyesof
the star ofBlindnessand ten other film s(notto
m ention a juror at this years Venice Film
Festival) sparkle asm uch w hen she talksabout
Cam po G rande,in M ato G rosso,w hereshew ent
to shootM arco RiccasCabea a Prm io,asthey
do w hen the subject is M adrid (w here she has
been on theBlindnesstourand posed forSpains
Vanity Fair).She m akes friends w herever she
goes.I found out that the nightlife in M ato
G rosso isgreat,w ith som eam azing clubs.Ihave
lotsoffriendstherenow .
A lice lives in So Paulo,the city w here I
keep m y booksand pictureson thew all, in an
apartm ent in the Vila M adalena district
w here she grew up.But since 2002,after her
success in City of G od,she becam e w hat,for
lack ofa better w ord,w e usually refer to as a
citizen of the w orld. She fell in love w ith
N ew York w hen,after the release of City of
G od,she spentm onthsthere atthe prestigious
N YU .A nd now shes alw ays in LA as w ell,
becauseofH ollyw ood,w hereshehasan agent
and a skyrocketing career.
Alice is happy to go w here her film s takes
her.This is one of the things I love about m y
job. W hileshooting Blindness,forexam ple,she
spent m onths in Toronto, Canada. Toronto
lookslikeSo Paulo,only in thecountry.Thatis
notto say thatshedidntlikethecity.Shetriesto
see the good in everything, even Los Angeles.
RD /LEO N /RETN A D IG ITAL/O TH ER IM AG ES PRESS |M ARK M AIN Z/G ETTY IM AG ES |REPRO D U O (CAPA S)
85
{D U FRY }
capa CO VER
86
87
{D U FRY }
M ALA PRO N TA
Anteseu no gostava de arrum ara m ala nem de
avio,tive que acostum ar. M esm o assim ,ainda
se diz pssim aparaarrum arm ala.Sou m ulher,
n?Acabo levando coisa dem ais.M esm o assim ,
com a experincia, com prou, por exem plo,
saquinhos para guardar m eias, que ajudam a
arrum ao a ser m enos com plicada.N o que
adiante m uito,pois eu sem pre acabo levando
um a ncessaire gigante.
E,dentro do avio,o que um agarotaque no
consegue parar quieta faz? O lha,eu coloco o
m eu BlackBerry no m odo off e aproveito para
respondere-m ails.Tam bm no deixo nunca de
levar o livro que estiver lendo e aquele negcio..., apontando para o prprio pescoo e
fazendo um am m icaparaexplicarque viajacom
aquela alm ofada que fica em volta do pescoo.
Aquilo m eio ridculo,m as dorm ire ficarcom
a cabea caindo no d.
Alice sem pre fica em hotelou flat.E tam bm
tem suas m anhas para lidar com a im pessoalidade desseslugaresde passagem .Assim que
eu com eceia ficar em hotelachava o m xim o,
pensava,uhu,olhaessabanheira,essesprodutos
no banheiro e no frigobar!.Com o tem po cansa
e voc tem que darum toque pessoalali.Parece
coisade hippie,m asacendo um incenso no quarto e um as velinhas para deixar um cheiro m ais
pessoal. Tam bm coloco algum as fotos na
parede,transform o o quarto em um a casinha.
capa CO VER
A prim eira coisa que fao quando chego a um lugarque no conheo entrarem um
transporte pblico para observaraspessoas.Adoro ficarsozinha em um caf vendo gente
The firstthing Ido w hen Igetsom eplace isto check outthe public transportation and
w atch people.Ilove to sitin a caf and see folksgo by.
88
Saudades de casa? Sim ,ela sente,m as no daquele tipo de pessoa que viaja e vive conectada com o Brasil.Eu ligo pouco para os
m euspais,confesso,eu esqueo.U m a vez fiqueium m ssem ligar.
Talvez porque,alm do trabalho,tenham uito o que fazer.A prim eira
coisaque fao quando chego aum lugarque no conheo entrarem um
transporte pblico para observaras pessoas.Adoro ficarsozinha em um
caf vendo gente.Tam bm adora fazercom prinhas,claro.Eu am o brech,sou capaz de ficarhorasvasculhando coisas,m asisso quando estou
com pacincia e tem po para realm ente m e dedicara isso.Graasa esse
dom ,descobriu lojinhasincrveisno LowerEastSide,em NovaYork,etam bm no EastVillage.Alice adoraum aroupabaratae porisso jvaiavisando:Estacalaeu com preinaUrban O utfitterseestetnisfoium aninharia
naTarget,citando duaslojasam ericanascom filiaisportodo o pas.
O gosto pela com prinha faz com que,em geral,Alice tenha que voltarpara o Brasilcom um a m ala extra.Sou solteira,sem filhos,ento,as
pessoas j sabem que viajo solta,porisso,nem sem pre seiquando vou
voltar,asfilm agensatrasam ,ao jeito com praralgum ascoisasporl.
Isso aconteceu,por exem plo,quando a atriz foifilm ar em Toronto e
pegou um a tem peratura de m enosdez graus.A gente brasileiro,no
sabe se vestirparao frio.Um am igo daproduo teve que m e ensinar,falarque era para usarum a m eia-cala trm ica porbaixo m ais larga,para
no apertaro p;eu saanaruacom aquelem ontedecam adasderoupa.
Alice est realm ente aberta para o novo.Tanto que no sabe
com o vaiser sua vida no ano que vem .Acabeio film e do M arco
Ricca e tenho algum aspropostas,m asainda no seio que vou fazer.
E isso no d ansiedade?Sim ,m as um a ansiedade boa,um a expectativa,fico sem pre pensando que lugarvou conhecere para onde o
m eu trabalho vaim e levar,sabe?
Se ainda falta conhecer lugares? Claro.Alice sonha agora em ter
tem po para vasculhara Europa.Fuipara Veneza,fiqueicom vontade
de conhecerm elhora Itlia.Q uero fazerum a viagem de trem ,daquela
de m ochila nascostas,parando em cada cidadezinha,sem ternada planejado. Se voc encontrar um a m enina com um a daquelas m ochilas
enorm es nas costas porum trem da Europa m eio parecida com a atriz
Alice Braga,no pense que um a ssia.D o jeito que a atriz no consegue pararquieta,provavelm ente a m ochileira ser ela m esm a.
D IVU LG AO
89
{D U FRY }
m oda FA SH IO N
{land ahoy}
terra vista
Asem oesa bordo em ritm o debon voyageebonneanne
O n-board thrillswith sidesofbon voyage and bonne ann
FotosPhotography M ARCELO BO RM AC
,
,
CRUISE CO N TRO L
Shesw earing
denim and striped
t-shirt,
purse and
sunglasses.
bluepolo and denim ,
Hesw earing
sunglassesand a
tennisracketbag
Allforsaleat
m oda FA SH IO N
N O S TR PICO S
Cqui,o tom dospioneirose dos
aventureiros,sem pre foia cordo tem po
quente.Ele veste plossobrepostase cala
de sarja
,culos
.Ela veste bata
,culos
,
e cala cargo
bolsa beach color
,leno
Tudo venda na
Justthebareessentials,thesun,theocean
and thebreeze.Hesw earing
berm uda shorts,an
t-shirt,
w atch and a
cap.
cam era.Shesw earing a
bikini,
caipirinha
t-shirt,
w atch,
flip-flopsand a
cap
Allforsale at
93
{D U FRY }
m oda FA SH IO N
A m oda am a o jeansdefinitivam ente e sem
reservas.Ele veste cam isa xadrez e cam iseta
jeans
,cinto
,relgio
Ela veste plose jeans
,relgio
Tudo venda na
,
.
94
m oda FA SH IO N
96
M ARIO M EN D ES;
ALEXAN D RE BREVE;
CO STA;
TIN A LO M BARD I;
PRO D U CTIO N ALEX BEZERRA;
CHAM BERM AID FLVIA FERREIRA;
M O D ELS FO RD M O D ELS,M EG A M O D ELS E TEN M O D EL M AN EG EM EN T;
THAN KS PIN K FLEET 55 21 2555-4063 W W W .PIN KFLEET.CO M .BR;IM ED IATO RO N ALD FU LI
ARLLEN G U ERRA;
M AKE UP AN D HAIR RO D RIG O
ASSISTAN T PHO TO GRAPHER PED RO CAM PO S;
PHO TO RETO UCH PRO FO RM A IM AG EM
SPECIAL
gastronom ia G A STRO N O M Y
98
champagneno gelo
99
{D U FRY }
gastronom ia G A STRO N O M Y
D a esquerda para a direita:o dom adorde borbulhasD om Prignon,e osm onarcasrussosIvan,o Terrvel,e Alexandre II,viciadosem cham pagne
Leftto right:tam erofbubbles D om Prignon and Cham pagne-addicted Russian m onarchsIvan the Terrible and A lexanderII
100
BETTM AN N /CO RBIS/LATIN STO CK |LO O K AN D LEARN /TH E BRID G EM AN ART LIBRARY |H U LTO N -D EU TSCH CO LLECTIO N /CO RBIS/LATIN STO CK
A starletJayne M ansfield e Leonid Brezhnev brindando com Richard N ixon:a bebida preferida de lderespolticose estrelasde cinem a
M ovie-starStarJayne M ansfield and Leonid Brezhnev toastRichard N ixon:the favorite drink ofstatesm en and silver-screen celebrities
101
{D U FRY }
cham adade Cristal,hoje raridade e produto cobiado porenlogosdosm aisaltosteores.D iz a lenda que algum a adega perdida entre Paris e M oscou guarda um exem plarde 1876,data da
prim eira safra do cultuado cham pagne. E as buscas j
com earam ,m aisacirradasque asportrufasbrancas,diga-se.
Para paladares igualm ente exigentes e alm as m enos com petitivas,h um a carta no m uito extensa,porm na m edida
com o m anda a leiem Cham pagne,que protege o nom e de
todos os ataques genricos sua pessoa e que no o
em presta a qualquer um ,que pode ser encontrada com
facilidade em todas as lojas D ufry espalhadas pelos aeroportosdo Brasile do m undo.Em cada garrafa,o resultado de um
trabalho ainda artesanale ao m esm o tem po altam ente tecnolgico de produtores que,cada um sua m oda,m antm
viva a tradio de servir o cham pagne com o m esm o sabor
dos tem pos de D om Prignon.O processo de fabricao
dem orado e caro,sendo praticam ente o m esm o de sculos
atrs.A principalalterao no processo foiintroduzida por
N icole Ponsardin,a viva de Felippe Clicquot(a fam osa Veuve
Clicquot),isso em 1816.Ela desenvolveu um m todo para retirartodo o ferm ento do recipiente.Antes disso,o cham pagne
era turvo e com arom a residualde levedo.
gastronom ia G A STRO N O M Y
U m cham pagne com um leva pelo m enos dois anos para ficar pronto e os especiais,at cinco anos.Ficam
estocados nos subterrneos das cidades nos crayres,que so tneis cavados no giz.Em com um ,so todos
de origem controlada e sem pre bem -vindos em m om entos de festas e com em oraes.Tem para todos os
gostos,do seco ao bruto,passando pelo ros,que andou na m oda ultim am ente.Q ual o seu?
Cham pagne takesfrom tw o to five yearsto m ature.Bottlesare stored underground in the crayres,tunnels carved out of living chalk.Every Cham pagne has its ow n classification.There is a Cham pagne for
every taste,from dry to brut,notto m ention ros,the latestfad.W hatsyourpleasure?
D om Prignon | D om
La G rande D am e |Existem
Krug |O Krug Clos du M esnil o cham pagne com m aior prestgio internacional. feito para
provocar reaes e sensaes nicas ao ser degustado e podem os dizer que um detentor de um a
garrafa de Krug escolhe o m om ento ideale a pessoa certa para dividiro prazerde bebercada m ililitro.Se voc foia um a festa onde era servido Krug aos baldes,parabns.M as,de fato, assunto de
foro ntim o e deve serapreciado no s com m oderao,m as com paixo.
Krug Closdu M esnilism ade to cause unique reactionsand sensations.O ne m ightargue thatthe ow ner
ofa bottle ofKrug chooses the optim um m om entand com pany to share the pleasure ofdrinking each
ounce.Ifyouvebeen to a party w hereKrug w asserved by thebucketful,fine.Butthisshould truly bean
intim ate affairto be tasted notonly in m oderation,butw ith passion.
1743, um a das m aiores casas produtoras do m undo,contabilizando 2 m ilhes de caixas por ano.Ao lado do Veuve Clicquot, o m ais popular entre os cham pagnes:foio preferido de M adam e de Pom padour,am ante de LusXV,que o introduziu nosjantaresdo
rei, e de N apoleo Bonaparte, que levava na garupa de seu cavalo branco algum as garrafas que
seriam abertasacadaconquista.H oje bebido no fim dam ticaregataAm ericasCup,alm de serservido nasfestasm aisconcorridasdo high.
Founded in 1743,itisone ofthe w orldslargestproducers,attw o m illion casesper year.Itisalso the
m ostpopular,nextto Veuve Cliquot:itw asthe favorite ofM adam e de Pom padour,m istressto Louis
X V,and ofN apoleon Bonaparte,w ho alw ayshad a few bottlesin hissaddlebags.Today,itisserved at
the end ofthe m ythicalA m ericasCup,and served atthe m ostexclusive parties.
Laurent-Perrier
| nica casa produtora de Tours-sur-M arne,fundada em 1812, assunto preferido dosfrancesespuristas,que para cada ocasio elegem um a m arca a seraberta.N o caso da Laurent-Perrier,
as safras consideradas M ilsim es so verdadeiras relquias e devem ser bebidas apenas em casam entos e
prim eirosencontros dizem em Parisque m ulhernenhum a resiste depoisda segunda taa.
Theonly caveatTours-sur-M arne,dating back from 1812,isthefavoriteofpuristFrenchm en,w ho electa
particularlabelforeach occasion.In the case ofLaurent-Perrier,the M ilsim e vintagesare true relicsto be
had only atw eddingsand firstdates w ord in Parisisthatno w om an can resistafterthe second glass.
Veuve Clicquot
Piper|Fashion pela prpria natureza,a Piper-H erdsieck a eleita de designerse m odelosporum a boa
razo:alm do contedo inigualvel,sua garrafa est em constante m utao.A casa,situada em Reim s,vive
convidando artistas para reinventarem a em balagem e o frasco,sem pre criativo e inusitado,o que cham a a
ateno dosshopaholics.A dupla de estilistasholandesesViktor& Rolf,porexem plo,recentem ente lanou
um a verso da garrafa que vinha de cabea para baixo bem sua m oda.S no se sabe se algum teve coragem de abri-la ou se deixou no bar,fazendo vista para as visitas.Beba com os olhos,ora.
Piper is the beloved of designers and m odels for a reason:unparalleled contents aside,the bottle itself
changes constantly.The Rheim s com pany keeps inviting artists to reinvent the inevitably creative and
unusualcontainer thatcatchesthe eye ofshopaholics.D utch stylistsViktor & Rolf,for exam ple,recently
released an upside-dow n version.
bebida D RIN K
104
no cu da
boca
{taste-bud heaven }
H 35 anoso Irish Cream Baileysse m antm com o um a dasbebidas
m aisglobalizadasdo planeta,sem perdersua identidade irlandesa e acom panhando
asconquistassociaisfem ininas
For35 yearsBaileysIrish Cream hasheld itsground asone ofthe m ost
globalized beveragesw ithouteverlosing itsIrish identity orfailing to keep
up w ith w om enssocialachievem ents
PorBy N ATA SH A M AD O V
105
D IVU LG AO
{D U FRY }
bebida D RIN K
106
O segredo de tudo est no crem e de leite fresqussim o.
Um exrcito de 40 m ilvacas Holstein irlandesas fornece o
leitequedem oram enosde36 horasdo m om ento daordenha
at a garrafa do licor.Asvacasso para nso que asvinhas
so para osvinhos,explica PeterO Connor,diretorinternacionaldam arcanam ultinacionalD iageo,donade Baileys.
Isso levado to a srio que os produtores tm entre
suasm issesassegurara qualidade de vida dassuasvacas
isso incluifaz-laspastarquatro tiposdiferentesde gram a e
m ant-lassoltasno pasto a m aiorparte do ano.Alm disso,
abebidapatrocinaum concurso paraprem iaram elhorvaca,
que acontece todo m s de agosto e o principalconcurso
de anim aisnaIrlanda.
yearsofresearch to zero in on theperfectrecipe,w ith natural ingredients and a m anufacturing process (kept under
lock and key) that enables a shelf life of up to three years
w ithoutany preservatives.
The secret lies in the fresh cream .An arm y of 40,000
Irish H olstein cow s provides m ilk that takes less than 36
hoursto getfrom udderto liqueurbottle.Thesecow sarefor
usw hatvineyardsareforw ine,saysPeterO Connor,internationaldirectoratD iageo,w ho ow n Baileys.
They take itallso seriously thatproducersare contractually bound to preserve their herdsliving standards setting them to grazeon fourdifferentkindsofgrassand keeping them outon thepastureform ostoftheyear.In addition,
each Augustthebrand sponsorsa best-cow contestthathas
D E M EN IN A .M ESM O ?
U m a das explicaes para o sucesso est no contexto
histrico em queBaileysfoicriado.Ataprim eiram etadeda
dcada de 70,no era com um ver m ulheres com poder
aquisitivo para escolher suas bebidas e beber em pblico
no era coisa para m oasde boa fam lia.Com a m udana
de cenrio prom ovidapelaentradafem ininano m ercado de
trabalho e a revoluo sexual,isso m udou radicalm ente:o
D uaspeasam ericanasm aisrecentes(1991e 1994)e um a bem atual,brasileira.M arcadaspela tnica nasconsum idorase no prazergustativo
Tw o m ore recentU S pieces(1991 and 1994)and a very currentone from Brazil.Em phasison fem ale consum ersand taste
107
D IVU LG AO
behavioralshiftcaused by w om ensentry into thelaborm arket and the SexualRevolution:w ith m oney cam e freedom
and a change ofcustom s,and w om en started going to bars,
clubs and restaurants,and to drink in public w ithoutbeing
frow ned upon.Because itw as m ore palatable than harder
drinks,Baileysfellinto thegood gracesofthefem alepublic.
The products publicity tracked this trend, depicting
w om ens com ing out w ith ads portraying the pleasure of
drinking Baileys ata bar and later,in the 1980s,atparties
and w ith friends.Even the serving style changed:old-fashioned shotglassesw ereabandoned in favorofBaileyson the
rocks,orasprepared drinkslikeBaileysShake,m ixed w ith ice
in a cocktailshakerand served in m artiniglasses,orBaileys
Frape,blended w ith chipped iceand served in tallglasses.
The21stcentury w itnessed thearrivalofnew Baileys
flavors:therearenow versionsw ith caram el,pepperm int
and even coffee,a long-tim e requestfrom the m en.M en?
Yes.A lthough fam ed as a girly drink,Baileys can be for
m anly m en asw ell,even ifthey w onteasily adm itto it:
45 percentofBaileysdrinkersare m ale.A fterall,allthat
w om en w ere asking for w as equality betw een the genders.Both in life and atthe bar.
{D U FRY }
D IVU LG AO
FlowerKenzo
N O IN ALAR
D O N O T IN HALE
IN O FEN SIVO
IN O FFEN SIVE
109
RESPIRE FU N D O
EM IN EN TLY SN IFFABLE
ESTO N TEAN TE
BREATHTAKIN G
TRAN SCEN D EN TE
TRA N SCEN D EN T
*CH AN D LER BU RR O CRTICO D E FRAG RN CIA S D A TH E N EW YO RK TIM ES M AG AZIN E E AU TO R D E TH E EM PERO R O F SCEN T:A TRU E STO RY O F PERFU M E AN D O BSESSIO N E
D E TH E PERFECT SCEN T:A YEAR IN SID E TH E PERFU M E IN D U STRY IN PARIS AN D N EW YO RK.CHAN D LER BURR IS FRAGRAN CE CRITIC FO R THE N EW YO RK TIM ES M AGAZIN E AN D
AU THO R O F THE EM PERO R O F SCEN T:A TRUE STO RY O F PERFUM E AN D O BSESSIO N AN D THE PERFECT SCEN T:A YEAR IN SID E THE PERFUM E IN D USTRY IN PARIS AN D N EW YO RK.
{D U FRY }
Igo abroad a lot,up to six tim esa year,w hether on business,to attend com petitionsor on vacation.O n m y w ay back Ibuy giftsatD ufry:cosm etics,drinksand chocolate.The storesare conveniently located and offera good selection ofproductsatgreatprices,such asperfum es.
H om e theatre Philips
hom e theaterset
110
M ochila K Tour
K Tourbackpack
Persian Pistachios
Persian pistachios
Relgio Aquaracer
A quaracerw atch
Aparadorde
plos
Precision
Trim m er
D em aquilante para
olhose lbios
eye and lip
m akeup rem over
Canguru de
pelcia
stuffed
kangaroo
111
{D U FRY }
Bom bonssortidos
assorted bonbons
W hen Itravelw ith m y son Iliketo buy him presentslikecrayonsand pensatD ufry.H eloves
them and staysentertained in flight.O n m y w ay back Ibuy candy forfriendsand w inesfor
m y father.Itsalw aysan opportunity to seethelatestin technology and even cosm etics.
Bolsa
purse
112
Perfum e forH er
For
H erperfum e
LU IZA PO SSI,cantorasinger
Sem pre que passo pelo aeroporto com pro perfum ese m aquiagens.
Adoro o fato de encontrarlojas D ufry em viagens nacionais e internacionais.Gosto de com prarpresentes para as m ulheres da m inha
vida,com o um crem e ou um a colnia da Victorias Secret.Com o
viajo m uito atrabalho,svezess tenho tem po decom prarpresentes
de aniversrio ou de um adataim portante no aeroporto m esm o.
Every tim eIm attheairportIbuy perfum esand m ake-up.Ilovebeing ableto find D ufry
storesin m y dom esticand internationaltravels.Iliketo buy presentsforthew om en in m y
life,such asa cream orcologne by VictoriasSecret.Because Itravela loton business,the
airportissom etim estheonly placeform eto buy giftsforbirthdaysand specialoccasions.
Pequenos chocolates
sortidos
m ini
candy barpack
Because Im alw ayson the go,Ithink itsgood to have som e tim e atthe airportto take a
look atw hatsnew and shop a little.Iloveto buy perfum esand gadgetsw hen Im atD ufry,
and w hen Igo hom e Ialw aysbring m y friendsin London goodsand clothesfrom Brazil.
113
{D U FRY }
H D M G 330
m inicam corder
culosde sol
sunglasses
Tradicionaisbarrassortidas
candy barpack
I alw ays find novelties at D ufry.I like buying sunglasses and perfum es because theres
alw aysa huge variety there.A nd Ilove giving presents,thingsthatw illplease and surprise.
Even ifIdontknow the recipientallthatw ell,som e chocolate w illdo the trick.
H idratante corporal
Very Sexy H ot
Very Sexy
H otbody m oisturizer
Biscoitosde chocolate
e laranja
chocolate and
orange biscuits
114
Cm era digital
Coolpix
Relgio de pulso
Coolpix
digitalcam era
w ristw atch
Trio de batons
ColorRiche Star
Secrets
lipstick set
D IVU LG AO
115
{D U FRY }
Perfum e infantil
childrenseau de toilette
conhea a dufry
{m eetD ufry }
Quem som os
116
D esde 2006,a D ufry opera as lojas duty free dos principais aeroportos do Brasil.Presente em 40 pases,a D ufry
operam aisde 400 lojasem aeroportos,navios,portose pontos
tursticosem todo o m undo.
A s lojas duty free D ufry com ercializam m ais de 6 m ilprodutosim portadose nacionais,com a qualidade e a tradio das
m arcas m undialm ente consagradas.Essa atividade proporciona um im portante volum e de recursos para a m anuteno da infra-estrutura aeroporturia no Brasile para o desenvolvim ento das atividades de fiscalizao aduaneira.
Com prar nas lojas duty free D ufry perm itido apenas aos
viajantes internacionais.
W H O W E ARE
Since 2006,D ufry has operated duty free
shops in allm ajor Brazilian airports.W ith
a presence in 40 countries,D ufry operates
over400 storesin airports,ships,portsand
touristspotsw orldw ide.
D ufrysD uty Free shopssellm ore than six
thousand different im ported and dom estic
item s.This helps to m aintain Brazils airportinfrastructure and facilitate custom s
inspection activities. O nly international
travelers are allow ed to shop at D ufry
D uty Free shops.
W H ERE W E ARE
Visitour
Ondeestam os
em todo o Brasil:
117
{D U FRY }
Visite aslojas
throughoutBrazil:
118
Com o objetivo de oferecercom odidade em seus servios,
a duty free D ufry disponibiliza em seu site w w w .dutyfreedufry.com .bre pelo telefone 0800 216168 areservadosprodutos de suas lojas,situadas nas reas de em barque e desem barque dos principais aeroportos internacionais do Brasil.
Atravs desse servio,o cliente reserva,antes das viagense
pela internet,osprodutosim portadosde sua preferncia e os
recebe no m om ento de seu em barque ou desem barque.
D essa form a ele no perde tem po com ascom prasno exterior
e aproveita m uito m ais sua viagem ,com m uito m ais conforto
e sem preocupaes.
Antesde viajarconfirano site lanam entos,ofertascom brindes
e produtos em prom oo.Ao teras suas com pras reservadas,
tudo fica m aisrpido.Ao em barcarou desem barcarbasta irat
o caixa,apresentarseu passaporte e aguardaralguns instantes
pelosprodutosque foram previam ente separadospara voc.
Com o reservar
H O W TO PRE-O RD ER
Visitourw ebsite and selectyourproducts.Ifyou are notyet
a registered custom er,provideyourpersonaldata and travelinform ation (date of departure and arrival,airline and
flightnum ber).
Your reserved item sw illbe subjectto inventory availability .You w illreceive confirm ation w ithin 24 hours.Print
out the confirm ation slip and bring it w ith you to the
cashier.If,for any reason,you are unable to printthe slip,
our check-outoperators w illbe able to identify you package through the num ber ofthe docum entprovided during
registration atour w ebsite.Ifyou have any questions,call
toll-free 0800 21 6168.
Reservations can be m ade anyw here from 35 to 3 days in
advance ofyour departure/arrival,and through allofour
service channels.Youritem sw illbe available atthe store 24
hours prior to the date set for pick up and w illrem ain for
another24 hours.
Please note that all of our prices are denom inated in U S
dollars,and the purchase lim itis stillU S$500 per passenger atthe arrivalstores.
0800 216168
119
{D U FRY }
Cotasedireitosdecom pra
N o existe lim ite de cota para as com pras no
em barque,devendo ser respeitados os lim ites de entrada nos
pasesde destino e o lim ite de com prasperm itido no regresso.D e
acordo com resoluo daAnac,nacom prade lquidosnaslojasde
em barque,elesdevero estarem sacolastransparentese lacradas
e assim perm anecerat o destino final.
O valor m xim o de com pra por passageiro nas
lojas duty free U S$ 500,m ediante a passagem e o docum ento
de viagem ,independente do que foradquirido no exterior.Lim itespara a quantidade de produtosporpassageiro:
120
25 U N .D E CH A RU TO S O U CIG ARRILH A S **
25 UN ITS,CIGARS O R M IN I-CIGARS.**
O U ELETR N ICO S
Regulam entosalfandegrios
Assacolasde desem barque duty free D ufry,um a vez lacradas,no podem serabertasantesde deixaro aeroporto.O sprodutoscom pradosnadutyfree D ufryso parauso pessoale no podem
sercom ercializadosposteriorm ente.
Bensa declarar
Todo viajante vindo do exterior deve apresentar Receita
FederalsuaD eclarao de Bagagem Acom panhada(D BA).Q uando
acotado exterior(US$ 500)forultrapassada,o tributo sobre o valor
excedente sercalculado incidindo aalquotanicade 50% .
* M enoresde 18 anos,m esm o acom panhados,no podem com prarbebidasalcolicasou artigosde tabacaria. ** Produtosde tabacaria no podem serreservadospelo site.
D ECLARIN G G O O D S
Incom ing travelersm ustprovide a Luggage Statem ent
to the FederalRevenue Bureau.Ifthe U S$500 foreign
quota is exceeded,the tax on the exceeding am ount
shallberated in 50% overthepurchaseam ount.
*Personsunder18 cannotpurchase alcoholicbeveragesortobacco item s,
even itaccom panied.** Tobacco productscannotbe reserved via W ebsite
notciasN EW S
TH E BEST D U TY FREE O F TH E AM ERICAS AGAIN IN 2008
Forthe 2nd yearrunning,D ufry hasbeen voted
ourstores.
Reconhecim ento
internacional
O fotgrafo G abrielRinaldi,radicado em N ovaYork,
foiprem iado porseu trabalho paraaD ufry W orld no
ltim o InternationalPhotography Aw ards,um a das
m ais prestigiadas com peties de fotografia do
m undo. O s retratos de Ricardo A m orim e Vik
M uniz,feitospara a m atria Pequenossegredosde
N ova York ganharam m enes honrosas nas categoriasPersonalidade e Retrato do evento.
D IVU LG AO
IN TERNATIO NAL
RECO GN ITIO N
N Y-based photographerG abrielRinaldiw asrecognized for his w ork for D ufry W orld at the latest
InternationalPhotography Aw ards.H isportraitsof
Ricardo Am orim and Vik M uniz w on honorable
m entionsin thePersonality and Portraitcategories.
121
{D U FRY }
crnica ESSAY
122
{D U FRY }
um a jornada
pela etipia
{acrossEthiopia}
123
{D U FRY }
Conhecido pelosseuseditoriais
de m oda e nusartsticos,
o fotgrafo J.R.D uran revela
seu lado docum entalem
CadernosEtopes(Cosac Naify).
A obra registra,em form a de
dirio eensaio fotogrfico,sua
viagem de2005 Etipia,onde
encontrou efotografou cinco
tribos:Karo,M ursi,Ham er,
Nyangatom eD hasanech.
A D ufryW orld publica com
exclusividade algum asfotos
do livro e o trecho do texto
em que D uran narra seu
encontro com a tribo Ham er
crnica ESSAY
124
{D U FRY }
N aspginas
anteriores,grupo
de guerreiros
ham er.Ao lado,
jovem karo
Preceding pages,
group ofH am er
w arriors.O pposite,
Karo youth
crnica ESSAY
126
{D U FRY }
crnica ESSAY
128
{D U FRY }
terra que se soltam da lam a grudada na proa da lancha ao em barcarm os pipocam na pele com o projteisinvisveis.O balano interm itente do bote na
gua e o barulho constante do m otor Yam aha de
200 H P provocaum torporno corpo e nam ente.O s
olhos se fecham e,m esm o sentado sobre o banco
duro de fibra de vidro,consigo dorm ir.Q uando
acordo,percebo que j se passaram duas horas e
m eia.Com ea a chover.As m argens do rio fazem
curvasconstantes,quase iguais,direitae esquerda.A sensao de que praticam ente no sam os
do lugar. o efeito produzido pelo assoream ento
do rio O m o.N o fim do dia terem os gasto treze
horaspara percorrer450 quilm etrosde rio.Se pudssem os seguir em linha reta desde o acam pam ento percorreram os60 quilm etros.
Entre um a cochilada e outra d para perceber,
nas m argens, um a infinidade de crocodilos,
hipoptam os, aves com pescoos de todos os
tam anhos,um jovem leo que nos observa com
curiosidade e deixa que o bote se aproxim e a
m enos de dez m etros da beirada (m e pergunto,a
que distncia um leo pode pular?)e,coisa indita
por aqui,de acordo com H alaw jin,um leopardo,
tranqilam ente sentado em suas patas traseiras,
contem pla com soberana indiferena as guas do
rio deslizarem sua frente.
Choveu a noite inteira.D e m anh,chove m enos,
m asainda assim no pra.
D eixam os para m ais tarde qualquer tipo de
expedio.D urm o at o m eio-dia.
D esde que cheguei frica, tenho pesadelos
que no consigo interpretar.Confusos.Ser efeito
das plulas de M alarone que tom o todo dia para
no contrairm alria?
129
{D U FRY }
130
a lady-like look for the tem ples too w ith their sophisticated
w ith fine stones (tiger's eye,lapis and onyx) they captivate the
eye w ith their refined elegance.The m etal"D ior" logo signs the
D IVU LG AO