Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Teoria Literria
e suas fronteiras
Coordenao editorial
Sergio Cohn
Codenador do PPG em Cincia da Literatura /UFRJ
Luis Alberto Nogueira Alves
Coordenador do Laboratrio de Edio do PPG
Ricardo Pinto de Souza
Diagramao e projeto grfico
Capa
Equipe Azougue
Reviso
[2012]
Beco do Azougue Editorial Ltda
Rua Jardim Botnico, 674 sala 605
cep 22461-000 Rio de Janeiro RJ
Tel/fax 55_21_2259-7712
www.azougue.com.br
azougue mais que uma editora, um pacto com a cultura
Teoria Literria
e suas fronteiras
organizao
Alberto Pucheu
Flavia Trocoli
Sonia Branco
Azougue editorial
2012
Sumrio
prefcio | 11
Alberto Pucheu, Flavia Trocoli, Sonia Branco
A traduo como processo criador | 21
Paulo Bezerra
onde clio e calope se fundem | 43
Jos Henrique de Paula Borralho
Poesia e cano | 73
Marcelo Diniz e Ricardo Pinto de Souza
Monologismo do Mltiplo | 101
Fabio Akcelrud Duro
Conferncia na Faculdade de Letras da ufrj | 135
Ferreira Gullar
o que vem depois | 169
Josefina Ludmer
Esquemas imagticos da vida e da narrativa | 183
S. Yu. Neklyudov
Como se em direo clnica de artista | 205
Roberto Corra dos Santos
Teoria Literria
e suas fronteiras
PREFCIO
alberto pucheu, flavia trocoli e sonia branco
paulo bezerrra
paulo bezerrra
paulo bezerrra
paulo bezerrra
ele.
Eu, meu amigo, sou aquele...Golydkin, o funcionrio, o conselheiro titular Golydkin. Pois, sabe como , vim me explicar...
Aguarde; no pode...
Meu amigo, no posso aguardar: meu assunto importante,
um assunto que no permite demora...
Sim, mas o senhor vem da parte de quem? Trouxe papis?
No, meu amigo, venho por conta prpria... Anuncie, meu
amigo, assim: ele disse; sabe como , veio se explicar.
A expresso grifada est assim em russo: mgut ne otdavat seby do konts ni odnoi iz nikh. O verbo otdavat seby,
que tem ao menos doze sentidos diferentes quando empregado na forma transitiva direta, na forma reflexiva seby
29
paulo bezerrra
no tempo, no espao, na cultura em relao quilo que pretende interpretar de forma criativa.
paulo bezerrra
duo de fico no opera com significados, mas com sentidos, tal qual ocorre com a prpria literatura como arte. A
traduo pertence ao campo do discurso, uma operao
com linguagem e esta, por sua vez, uma representao do
sentido.6 Isto posto, afasta-se de sada um dos maiores e por
vezes mais nefastos perigos para traduo de fico: a iluso
de literalidade.
A traduo como arte produto de uma subjetividade
especial, que, mesmo traduzindo obra alheia, tem a incumbncia de lhe dar vida prpria na lngua de chegada, isto
, de fazer do original uma obra independente numa outra
lngua, numa outra cultura, dando-lhe uma nova existncia
histrica. Trata-se da produo de uma dessemelhana do
semelhante, pois, ainda que a obra seja a mesma, com o ttulo original e o nome original de seu autor, no uma cpia
do original, porque a traduo faz dele uma obra em movimento, sujeita a diferentes interpretaes, convivendo em
isonomia com obras escritas na lngua de chegada e sendo
lida luz de outros valores culturais, de outra psicologia da
recepo assim como das tradies da literatura dessa lngua outra. Essa nova condio a de obra em movimento,
mantm a unidade da obra, que, segundo Meschonnic,
da ordem do contnuo pelo ritmo e a prosdia7, enriquece
a obra traduzida com os valores que nela insere a interpre6 Meschonnic, Henri. Op. Cit, p.57.
7 Meschonnik, H. Op. cit., p.XXXI.
32
paulo bezerrra
paulo bezerrra
todas as personagens de um romance falem do mesmo jeito. difcil? Dificlimo! possvel? Sim, desde que o tradutor
estude, separadamente, a fala de cada personagem antes de
iniciar a traduo. Portanto, traduzir um romance traduzir
linguagens.
a individualidade do tradutor
Sabemos que grandes mestres tradutores do passado foram guiados, em grande medida, pela intuio do literrio,
que sempre repousava num vasto conhecimento de literatura e do fazer literrio, e no estiveram envolvidos com
uma teoria da literatura ou da traduo, embora sua prtica
sedimentasse e criasse, sem que eles se dessem conta, uma
teoria ou ao menos rudimentos de uma teoria da traduo.
A meu ver, dada a complexidade que as formas literrias adquiriram, sobretudo a partir de fins do sculo XIX com os
movimentos de vanguarda, hoje vejo como necessrio e at
indispensvel um conhecimento minimamente slido de
teoria literria e tambm de teoria da traduo. Em minha
experincia de tradutor de Dostoivski, que me parece bem
sucedida, o amplo convvio com a teoria do dialogismo, da
polifonia, do autor e da personagem desenvolvida por Mikhail Bakhtin tem sido essencial para a compreenso e a interpretao do discurso dostoievskiano e das falas de suas
personagens. Por isso, alm do talento do tradutor e de ou37
paulo bezerrra
tros elementos que marcam sua individualidade, o conhecimento de teorias da literatura e da traduo so um complemento fundamental dessa individualidade.
O primeiro mandamento de uma boa traduo literria
permitir que o leitor leia uma obra traduzida sem perceber
que est lendo traduo. Para tornar brasileiro um autor
estrangeiro sem que ele deixe de ser estrangeiro, preservando na traduo aquele colorido nacional que caracteriza o
original, o tradutor precisa dominar bem a lngua de partida,
assim como a sua prpria lngua, e usar seus recursos com
tanta propriedade que o leitor que o l no encontre uma
nica frase, uma nica linha, uma nica expresso idiomtica com rano de traduo. Para tanto necessrio primeiro
sentir a lngua de onde traduz na linguagem em que o autor a plasmou para poder encontrar em sua prpria lngua a
linguagem adequada transmisso do sentimento do outro.
Sentir a lngua tambm sentir a prpria obra, a maneira
como esta se construiu, vivenciar o processo de sua construo, transferir-se para dentro dela. Isto, a meu ver, s possvel se o tradutor consegue entrar em profunda empatia com
a obra, sentindo a lngua do autor convertida em linguagem.
Sentir a lngua de onde traduz compenetrar-se totalmente, embeber-se dela, vivenciar sua sonoridade, seu ritmo, pensar com seus mltiplos recursos morfolgicos e
sintticos, captar e vivenciar a afetividade e tambm a hos38
paulo bezerrra
40
O ato final da traduo a recriao da obra em seu conjunto, compreendida a como um grande enunciado que
engloba o contexto histrico, filosfico, antropolgico, lingustico, reminiscncias literrias e polmicas do autor, em
suma, o imaginrio cultural e literrio de um povo pesquisado e plasmado pelo autor numa modalidade de arte literria.
Para chegar a esse ponto, o tradutor combinou sua criatividade, seu engenho com a criao alheia para plasmar em
sua lngua o produto do engenho de um indivduo detentor
de conhecimentos de literatura, histria, filosofia, antropologia, psicologia, esttica, etc., isto , operou com o imaginrio do outro, com cuja palavra tem o comprometimento
tico de consider-la inviolvel em quaisquer que sejam as
circunstncias.
Assim, o engenho de uma individualidade criadora, para
fazer com que uma obra transcenda seu espao, seu tempo
e seu sistema literrio, precisa da interao com o engenho
de outra individualidade criadora o tradutor, e nessa troca
solidria a obra deixa de ser produto de um sistema nacional
para ganhar o espao infinito do sistema literrio universal.
41
Quando a apresentao do Professor Fbio Akcelrud Duro2, durante o viii Simpsio de Ps-Graduao em Cincia
da Literatura, acerca do axioma da teoria literria enquanto
multiplicidade de significados e das possibilidades interpre1 Farinha feita a partir da mandioca, prtica indgena e que hoje compe
a cesta bsica de comunidades do Norte e Nordeste do Brasil, exemplos,
Par e Maranho. Compe o regime alimentar dos maranhenses, sobretudo quando misturada juara, tambm conhecida como aa. Farinha
de cor amarelada, granulada.
2 Fbio Akcelrud Duro, Professor do Departamento de Teoria Literria
da Unicamp. Ministrou a conferncia: "Por uma crtica da multiplicidade
nos estudos literrios", no dia vinte de outubro de 2011, durante o viii
Simpsio de Ps-graduao em Cincia da Literatura, na ufrj.
Nestes termos a teoria literria uma possibilidade interpretativa sobre a existncia humana e ao mesmo afastamento
dela, ainda que a existncia seja expressa tambm em forma
de linguagem.
A questo tambm colocada por Fbio Duro que esse
tipo de lgica cultural desconstrucionista, fragmentada e
fragmentria no exime a responsabilidade pela ausncia
de posturas polticas no campo cultural, afinal, se nada pode
ser definido em si, coloca-se em suspeio a validade de
uma definio terica sobre qualquer coisa, em ltima instncia, a impossibilidade conceitual sobre qualquer objeto,
a no ser sua prpria desconstruo e aliterao reverberada
ad nausea.
Este artigo no uma reduo das possibilidades significativas da teoria literria num esforo de tentar for-la ao seu
mpeto inicial, qui, de volta a Plato ou mesmo os romnticos do sculo xix e suas configuraes sobre o que era belo,
um conceito de literatura ligado beleza e um instrumento
sub-reptcio, subjacente, enquanto afirmao da civilidade,
de uma noo de cultura no sentido francs do sculo xviii,
afastando-se da noo germnica no mesmo perodo. O intuito mostrar, ao contrrio, que a ampliao da multiplicidade interpretativa da teoria literria em si mesmo um atenuante da crise humanstica, dos paradigmas referencias da
arte e da literatura, de qualquer possibilidade de definio
46
ao mesmo tempo em que aposta numa falta de definio sobre o que seja sua funo como possibilidade de descrio
sobre a existncia ou as angstias derivadas dela.
A proposta mostrar que a crise no apenas dos limites
das metanarrativas ante a multiplicidade das problemticas
sociais, como tambm do prprio pensamento que se alimenta da crise para legitimar sua referenciao auto-reguladora e sustentada, ou seja, numa perspectiva academicista,
numa universidade que no , no dizer de Fbio Duro, nem
da cultura, nem da razo, mas sim da excelncia produtivista. Como a Universidade no sabe o que dizer da cultura, do
Estado, do social, da esttica, no lhe resta outra sada a no
ser tergiversar sobre a condio microlgica dos mltiplos
sentidos indeterminados das multiplicidades. A indeterminao medida que amplia a possibilidade interpretativa e
reflexiva do pensamento se enreda no jogo perigoso de falar
de uma cultura ausente, de falar do nada, ainda que o nada
no exista, pois medida que narrado, passa a existir.
Qual ento o lugar da literatura? Qual o lugar da cultura? No proponho de forma ingnua um retorno s origens,
tampouco uma definio clssica de literatura aos moldes
do sculo xviii, mas a questo se a fragmentao do ser,
a sua total desfigurao no coloca a priore um limite sobre
qualquer possiblidade de definio e conceituao sobre o
que literatura e seu papel no mundo, a no ser a da prpria
48
auto-desreferenciao. Qual a diferena entre isto e a proposta ctica e niilista dos ps-modernos ausentes?3
medida que os ps-modernos criticavam o iluminismo, o cientificismo do sculo xviii e xix e prefiguravam a indeterminao
do sujeito ou de qualquer coisa, colocavam de fundo o problema tambm semiolgico de qualquer referente em que
efetivamente a conjuno entre o significante e o significado
mais do que nunca perdia o sentido.
Esta crise epistemolgica no campo da teoria e cr
tica literria h algum tempo se arrasta na histria enquanto cincia. Desde a crtica ao romantismo alemo em suas vrias
vertentes (filosofia, histria, literatura) e sua mxima vertente no campo da significao cultural por parte de historiadores como Humboldt e Ranke, passando pela apropriao
do mtodo histrico do positivismo a partir do historismo
que muitas possibilidades de sntese em histria, definio e
conceituao tm sido largamente criticadas.
H uma comutao das crises das teorias da histria e das
teorias literrias, posto que ambas se lanam sobre o fundo
comum da condio humana; a histria enquanto discurso
do realizado, da experincia do vivido; a literatura enquanto
3 Sobre essa questo ver Marshall Berman. Tudo o que slido desmancha no ar: aventura da modernidade, 1986. Para ele a ps-modernidade
ausente ou negativa aquela em que no apenas critica o formalismo
da ideia de sociedade e cincia do sculo xviii e xix, mas nega qualquer
possibilidade de construo de utopias ou ideais, posto que a vida no
tenha sentido em si mesma.
49
possibilidade de interpretao hermenutica das sociedades, ampliadas depois pela conjuno filosofia e histria a
partir de pensadores como Kant, Hegel, Schelling, Fichte, e
historiadores como Fustel de Coulanges, Humboldt, Ranke,
Michelet, Buckhardt, dentre outros. Com o advento da cincia histrica e apropriao do mtodo de investigao do
historismo pela escola metdica francesa, a separao da
histria da filosofia e da histria da literatura trouxe o equ
voco conceitual sobre o que seja um problema histrico,
muito tempo depois corrigido por Michel de Certeau (toda
operao histrica em l
tima est
ncia uma questo filosfica), (certeau, 1982), pelas crticas da epistemologia histrica operada por Foucault (1998, 1999, 2000-a, 2000-b) e
pelo bombardeio sobre a possibilidade da histria enquanto
cincia do tatear os sentidos da existncia feita por Roland
Barthes (1963), afora os argumentos l
crise das cincias humanas e notadamente da histria que a relao histria e literatura tomou novo mpeto, agora, confluenciada pelos trabalhos da
semiologia, semitica, por um solfejo de aproximao com o
formalismo russo, pelas contribuies do cinema, da antropologia e pela escalada crescente da malfada conceituao
de ps-modernidade. A crise paradigmtica abriu grande
precedente para a ampliao dos objetos, temticas, problemas com a ampliao do seu campo, do deslocamento do
sujeito, da crise do Estado e da poltica, da desconfiana da
cincia iluminista que se dirigia para mares dantes nunca
navegados: micro-histria, history of law, histria oral, semitica, ao mesmo tempo que recebia duras crticas pela falta
de definio operativa do novos objetos e metodologias, afora as advindas do marxismo vulgar acusando-a de apoltica,
panegrica, suprflua, conservadora, vez que se furtava de
sua condio ideolgica.
Os trabalhos ento surgidos dessa relao quase sempre
se deslindavam pela histria social da literatura. Literatura
como fonte histrica. Literatura ento pensada como mais
um campo documental de possibilidade, fonte, ainda que
esse termo traga tantos inconvenientes ao campo histrico,
afinal, nascera no sculo xix oriundo da mecnica hidrulica, referente fonte igual a lugar de onde brota a nascente, a
52
referem
segundo Compagnon (compagnon, 2006, p. 196). As mudanas decorrentes na histria das sociedades humanas
conspurcaram uma noo de sociedade fragmentada, do
abastardamento entre homem-mulher-natureza, da assero equivocada de que o homem como ser referente poderia
colocar a natureza em um microscpio, estud
As sociedades humanas optaram pelo processo de dominao fsica e simblica, pela segregao, pela marcha do
consumo como paradigma de sociabilidade, pelo capitalismo, pela poluio, por uma cincia que no pulsa a vida,
no alia e nem repensa seus paradigmas, no abandona seus
postulados, disputa relaes de poder.
No entanto, algumas experincias no campo da fsica e
mecnica quntica apontam para um repensar da cincia
moderna e do sinais de fora e renovao na epistemologia e no pensamento ocidental. Em artigo publicado no meu
blog VERSURA (http://www.versura.blogspot.com), escrevi
sobre a relao entre fsica quntica e o desvelamento de novos mundos, cujo trecho transcrevo abaixo:
O que a Fsica Qunticapode oferecer de novo? Que fique claro
que existe uma parte da Fsica Quntica que fsica pura, ou
seja, detm-se sobre os quantos de energia, portanto, no se
apresenta como nenhuma novidade no plano do pensamento,
nem sua pretenso. No entanto, de uma forma nada cientfica,
as teorias de Heisenberg, Max Planck, Einstein e outros foram
apropriadas por vrios ramos do pensamento correlacionando
ideia, baseada na pergunta sobre para onde teriam ido os eltrons ou porque eles do saltos, de que teriam ido para o mundo
paralelo, ou seja, iniciava-se uma srie de especulaes acerca
daexistnciade outras formas de energia para alm do ncleo
do tomo. Foi a porta de entrada para o surgimento de uma
62
O que a cincia tem feito at agora mostrar como a entropia, teoria desenvolvido por Ludwig Boltzmann (1844-1906),
desencadeia a ao do tempo, liga o relgio do cosmos, mostrando que o tempo no para. A entropia evidencia a desordem. Entropia desordem; tudo esmorece, tudo morre, tudo
63
65
bibliografia
BAUDRILLARD, Jean. A iluso do fim ou a greve dos acontecimentos. Lisboa, Terramar. Sd.
BENJAMIM, Walter. "Histoire litterire et Science de la literature (1931)". In: Posie et revolution. Trad. Fr. Paris: Denel,
1971; reedio Essais. Gonthier (Col. Mdiations).
BERMAN, Marshall. Tudo que slido desmancha no ar. a
aventura da Modernidade. So Paulo, Cia. das Letras. 1986.
BOBBIO, Norberto. Estado, governo e Sociedade: para uma
teoria geral da poltica. So Paulo, Paz e terra. 1987.
BORRALHO, Jos Henrique de Paula. Terra e Cu de Nostalgia: tradio e identidade em So Luis do Maranho. So
Lus: FAPEMA; Caf e Lpis, 2011.
. Uma Athenas Equinocial. a literatura e a fundao
de um Maranho no imprio brasileiro. So Luis: Edfunc,
2010.
. "A Fsica Quntica e o desvelamento de um novo paradigma de pensamento." in: VERSURA. versura.blogspot.
com. Acessado em 10 de dezembro de 2011-b.
. Tempo, histria, contra-histria. cincias humanas
em revista. Vol 03. Fascculo 01, pgina inicial 105, pgina final 126. So Lus, 2005. ISSN: 1678-8192.
BOURDIEU, Pierre. O poder simblico. Lisboa: DIFEL, 1989.
67
. A arqueologia do saber. Traduo de Luiz Felipe Baeta Neves. 6. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 2000b.
68
. As palavras e as coisas. Traduo de Salma Tannus
Muchail. 8. ed. So Paulo: Martins Fontes, 1999.
. Histria da loucura na Idade Clssica. Traduo de
Jos Teixeira Coelho Netto. 6. ed. So Paulo: Perspectiva,
2000a.
. O Nascimento da clnica. 5. ed. Traduo de Roberto
Machado. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1998.
GIDDENS, Anthony. Modernidade e identidade. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor. 2002.
HOBSBAWN, Eric. Sobre histria. So Paulo: Cia. das Letras,
1998.
HUNT, Lynn. A nova histria cultural. So Paulo: Martins
Fontes, 1992.
JAMESON, Frederic. Ps-modernismo. a lgica cultural do
capitalismo tardio. So Paulo, tica. 1997.
KANT, Immanuel. Crtica da Razo Pura. So Paulo, Martin
Claret. 2003
KRAMER,
Lloyd S. "Literatura, crtica e imaginao histrica. o desafio de Dominick literrio e de Hayden White e Dominick LaCapra". in: HUNT, Lynn. A nova histria cultural.
So Paulo: Martins Fontes, 1992.
LaCAPRA, Dominick. Rethinking intellectual History: Texts,
69
POESIA E CANO
marcelo diniz e ricardo pinto de souza
ricardo pinto:
Obrigado Flavia, obrigado Pucheu pelo convite. S para
registrar, o que vai se dito aqui, vai ser dito de improviso, de
uma maneira um pouco mal preparada. O convite foi muito
em cima da hora, ento no foi possvel preparar um texto
para o discurso de hoje. Ainda que o improviso no seja exatamente possvel para um professor porque bem ou mal a
gente tem vrios textos na cabea a toda hora, mas de qualquer maneira vai ser um texto menos formalizado, menos
preparado. Eu vou propor que eu fale uns quinze minutos,
voc, Marcelo, fala uns quinze minutos e depois a gente se
autoentrevista... combinado? Eu acho que uma dinmica
adequada, assim a gente torna isso uma fala um pouquinho
mais fluida.
O tema proposto foi a distino entre poesia oral e poesia
escrita, poesia popular e poesia erudita. No exatamente a
mesma coisa, mas se relacionam. Esse tema foi proposto em
parte porque eu e Marcelo Diniz estamos participando de
um livro que vai ser publicado, Pucheu tambm est, e a Fla-
poesia e cano
poesia e cano
poesia e cano
poesia e cano
presena fsica, uma voz coletiva, uma voz que tende sempre a se tornar voz annima em vez de individual atravs da
performance, da leitura coletiva e musicada, da confuso
entre aquele que l com sua voz e a outra voz, silenciosa,
do poema. Dizer isso parece incorreto, dado que estamos
acostumados a localizar nessa poesia moderna, a partir de
Mallarm, um apagamento do sujeito, um apagamento do
eu. A questo se esse apagamento de fato possvel para
fora do texto, na recepo individual do poema, em sua realizao no ato de leitura, silenciosa ou em voz alta. Devemos
repensar esse apagamento, ento, tendo em vista a maneira
como um poema espacializado como o de Mallarm consegue ser lido.
Um samba, por exemplo, qualquer samba, e, num certo
sentido, todo samba, e a msica popular de um modo geral,
tende a isso, tende a essa repetio, com exceo talvez de
Cartola, Paulinho da Viola, que so autores no sentido clssico, no sentido de que um escritor um autor, e pedem uma
recepo prpria. Mas, de um modo geral, voc tem nessas
experincias populares alguma coisa do anonimato, em parte porque o detalhe e a diferena podem ser enfraquecidos
em nome de uma unidade de escuta, em nome de um anonimato tanto de autor quanto de audincia. De objeto, tambm, o que no sentido de maneira negativa, mas antes
como um bem e um dom. Um poema espacializado nunca
81
pode ser annimo no sentido que ele no tende a ser um entre outros: ele sempre alguma coisa especifica, ele sempre alguma coisa que tende a uma experincia individual, de
diferena e distino, espera de ns uma recepo nica, de
ns que lentamente fomos abandonando esses rituais de coletividade do trabalho em direo ao outro tempo e ao outro
mundo em que vivemos.
A principio esse poema espacializado lido enquanto relao entre texto e leitor individual, em que o poema e sua
performance se relaciona com uma audincia individual,
uma experincia de individualizao, enfim. O poema enquanto objeto visual tende a isso. Vamos pensar que enquanto a leitura do poema pr-mallarmaico contava essencialmente com a voz, ou ao menos supunha uma voz por trs
do gesto de leitura, o que significa dizer que contava com o
funcionamento fsico da voz: o som escutamos com o corpo,
antes de escutar com a mente, e a escuta tem presena fsica;
a viso, o sentido essencial para esta nova poesia, no.
Isso tudo de novo que a poesia espacial de Mallarm vai
trazer em oposio cano, por exemplo, essa msica nova
que no cano, o quanto isso se afasta cada vez mais de
uma experincia do orgnico. Quer dizer, essa poesia espacial j no uma poesia humana no sentido de ser uma
poesia do corpo. Ela necessita do livro, por exemplo, ou no
caso da poesia digital vai precisar do computador, ou no
82
poesia e cano
poesia e cano
poesia e cano
partilhar repetindo, partilhar limitando, partilhar danando, seja repetindo danando, seja repetindo cantando junto,
seja repetindo improvisando. Alguma coisa sobre essa estrutura de partilha sempre da tradio do canto, que cria esse
espao por excelncia do pblico e do presente imediato.
Embora a escrita deva muito do seu estatuto a esse espao
pblico, afinal de contas durante muitos sculos a escrita
no era uma atividade ntima, mas identificada como uma
atividade pblica, com a leitura do padre, a leitura do mestre, com quem l o texto sagrado, essa tradio que confere escrita um espao pblico, mas que se afasta do canto
no que se refere autoridade. H um espao de autoridade
pblica, completamente diferente, nesse sentido, do que a
gente pode pensar do espao do canto, da dana. Sob certos
aspectos, isso acaba conferindo escrita uma espcie de nobreza e de autoimportncia.
interessante pensar que enquanto voc falava eu pensava no Agostinho. Ele fala da leitura interior, ele est opondo a
leitura interior a uma leitura que falada, ao ler falando. Ele
j fala de uma leitura interiorizada. curioso se pensar que
uma interiorizao atravs de um determinado fora: essa
leitura interior remete a um determinado fora, que o fora
literrio, que o fora divino, no caso de Agostinho, o fora de
Deus propriamente dito, quer dizer, de outra ordem.
Eu penso que um sculo decisivo em que essas duas tradi87
es vo ao mesmo tempo se encontrar e se definir o sculo XVI, que o sculo da formao das lnguas modernas, do
portugus, do francs, da consolidao no s das lnguas,
mas das formas modernas com a mudana da medida antiga para medida nova. A medida antiga muito devedora
do canto, a medida nova j nada deve. A medida nova, que
seria para ns o decasslabo, ou o duodecasslabo francs, o
alexandrino francs, especificamente, j no deve ao canto,
j o poema musicado, o poema posteriormente musicado.
A medida antiga a redondilha, a cantiga que a gente ouve
no improviso, o ritmo dessa ordem.
Esse momento do sculo XVI muito curioso sob esse trao. O momento, como ele falou em Mallarm, o momento que na literatura francesa se consolida o alexandrino, o
sculo de Ronsard, o sculo de Joachim DuBellay, desses
dois formalizadores desse colar de prolas que o Alexandrino, que vai se desmanchar nas mos de Mallarm. Essa
a metfora que Mallarm faz da crise do verso, ele compara chuva caindo na vidraa com um colar de prolas que
se desfaz. Esse colar acaba metodicamente evocando a ideia
justamente do alexandrino de Hugo, que seria o grande alexandrinista da lngua francesa e que se desfaz na poesia Um
Lance de Dados. O sculo XVI um sculo em que algumas
coisas esto sendo definidas. E eu creio que o sculo em
que de certa maneira entra em recesso, vamos dizer assim,
88
poesia e cano
uma determinada pulso, um termo que eu estou apanhado de Paul Zumthor. uma determina pulso que pertence
tradio da poesia cantada, que chamada pulso ldica
por ele.
A poesia cantada a expresso de uma determinada pulso da gratuidade, o sujeito no um poeta, mas ele est
ali na brincadeira e de repente faz um improviso e encaixa,
como num samba de roda. essa pulso musical coletiva
que Zumthor est apontando e que podemos observar no
caso da poesia francesa, especialmente. na crtica que toda
essa gerao de Ronsard e de Du Bellay, a gerao do renascimento francs, faz anterior. Joachim Du Bellay, o autor de
Defesa e lustrao da lngua francesa, critica a gerao anterior, cujo principal poeta foi Clement Marot . Eles a chamam
a ltima gerao dos grande retricos da literatura francesa. Ele chama os poemas de badinage, de pura brincadeira,
de galhofa, ou seja, algo que completamente destitudo de
uma seriedade filosfica que o Ronsard e toda a gerao dele
deseja imprimir lrica. o que acontece um pouco, para
pensar um equivalente de Ronsard e Du Bellay em nossa lngua, com Miranda e Cames de certa maneira. Eu queria ler
um texto, uma traduo minha, que acho que exemplifica
a ideia da pulso ldica. Nele, encontramos a presena da
musicalidade como um fator que acaba por descrever uma
tradio clandestina da literatura, que passa por fora do cri89
90
poesia e cano
E a traduo totalmente roubada, porque o Marot inventa nomes prprios para poder fazer a rima, Henry Mac,
quer dizer, voc vai procurar quem foi Henry Mac, e no
existiu algum. Ele s inventou para fazer a rima, ele s est
ali gratuitamente como uma espcie de personagem de pura
pulso ldica, de pulso rtmica. Eu acho que o sculo XVI
muito responsvel por essa ciso de que o Ricardo falou
aqui, dessa ciso entre a escrita, ou a tradio literria escrita, e a tradio da oralidade, da musicalidade. Atualmente
91
poesia e cano
voc deu rpido ao Marcelo quando Marcelo falou do dodecafonismo, mas isso no msica, na medida em que, se eu
entendi bem, j no diria respeito na sua leitura ao corpo. Eu
me perguntaria se nessa lgica se poderia dizer que Mallarm poesia, ou que Um Lance de Dados poesia? Ou seja,
o Marcelo no poderia devolver a pergunta que voc fez para
ele na medida em que a lgica excludente, quer dizer, no teu
caso especfico, excludente do dodecafonismo em relao
ao de uma prtese tecnolgica, digamos assim, isso se daria
no mesmo grau em Mallarm tambm? Hoje a gente encamparia Mallarm tambm como poesia e a poesia se abriria
para uma outra possibilidade no corprea, dentro da tua
linguagem, e do dodecafonismo tambm como msica, ou
ento excluiremos ambos disso que voc estaria trabalhando como poesia?
A outra colocao: ser que obrigao a excluso da prtese do corpo, ser que a prtese no pode trazer tambm
corporalidade? Eu fico pensando j que estamos numa radicalizao de prtese fico pensando na msica eletrnica
contempornea, dana-se msica eletrnica tribalmente, ou
seja, nada mais corporal, talvez, hoje em dia.
marcelo diniz:
O que pode um corpo?
94
poesia e cano
alberto pucheu:
O que pode um corpo. Quer dizer, a lira no era uma prtese? Voc pode dizer, no, mas eu posso tirar a lira, posso
cantar s com voz, tudo bem, beleza, mas estava l. O Pndaro vai dizer que a lira que puxa a voz. Primeiro comea a
lira, a as musas aparecem.
marcelo diniz:
Permita interromper e recomendar um vdeo que eu acho
muito interessante. O maior tocador de banjo do mundo
teve um problema neurolgico e passou a sentir uma dor
no brao que o impedia de tocar banjo e ele teve que fazer
uma cirurgia, no crebro, de exceo de nervos para ele poder voltar a tocar. O vdeo na internet muito interessante,
porque ele em plena cirurgia com o crebro aberto e um
banjo na mo, o sujeito vai mexendo no crebro atrs e ele
vai tocando banjo.
Com relao ao Wisnik, eu acho que ele no apresenta o
Caeiro como paradigma do contemporneo. Eu diria que ele
apresenta Pessoa como paradigma do contemporneo, como
um paradigma do moderno, e deixa bem claro que um paradigma, citando inclusive o estudo do Ccero. Ele apresenta
uma determinada ciso da subjetividade moderna, e utiliza
Pessoa devido falta de um paradigma contemporneo, e
isso interessante. Ele fala: Como no h um diagrama da
95
poesia contempornea... Isso no significa uma falta da poesia brasileira ou uma potncia do contemporneo, ele no
possuir um diagrama. Na falta de um diagrama que estabelea nomes, eu escolhi Fernando Pessoa pra entendermos as
vozes que se do, vamos dizer assim, as vozes estilsticas, as
vozes dialgicas, inclusive, que se do na poesia contempornea.
H a leitura do poema Tubo, de Carlito Azevedo e ele vai
identificando no poema um procedimento, um lugar, j que
se emprega essa metfora estruturalista: o lugar Caeiro, o lugar lvaro de Campos, o lugar Ricardo Reis muito ligado a
Antonio Ccero. Concordo perfeitamente que no h lugar
de origem algum, mesmo porque a ciso se d em Pessoa,
justamente, porque esse lugar de origem um lugar de luto,
a morte de Caeiro. Isso algo que o prprio Wisnik considera
ali, um lugar do luto, do luto das outras vozes, um lugar
transcendental por excelncia. No h como ocupar esse lugar Eu acho que o discurso do Wisnik procura ocupar esse
lugar, mas, ao mesmo tempo, e isso uma coisa sutil que eu
no chego a mencionar no artigo, quando ele fala de msica,
ele fala com uma clareza imensa. Percebe-se que o texto dele
tem incio, meio e fim, tem tese, tem resposta, o que uma
qualidade da sua prpria escrita. Ao falar de poesia contempornea, senti ele mais embaraado, numa dificuldade
de dar conta de um referencial, alguma coisa dessa ordem.
96
poesia e cano
Eu acho curioso como a ateno que ele dispensa ao Carlito, ao Ccero e a ateno que ele dispensa ao Paulo Neves...
como se o Carlito representasse melhor a leitura que ele
prope, representasse de uma maneira mais completa, e depois o Ccero e o Paulo Neves representam outros exemplos
dessa possvel leitura. Acho que mais do que um paradigma
da poesia contempornea, ele pe em funcionamento uma
espcie de operao de leitura a partir de Pessoa, acho que
um pouco isso, uma operao de leitura a partir de Pessoa.
E para mim isso declarado no texto, a falta de um diagrama contemporneo, porque ele apresenta todo diagrama
moderno, ele fala de Pessoa, Drummond, Cabral, Gullar, Augusto, ele fala de todo um diagrama que a gente pode dizer
moderno da literatura brasileira, mas no que no h com
relao ao contemporneo.
pucheu:
Na falta, de um diagrama da contemporaneidade que
no h ele se utiliza de um diagrama da modernidade para
poder ler a contemporaneidade.
marcelo diniz:
como se ele estabelecesse uma espcie de horizonte de
expectativa, o conceito de Jauss, de onde eu posso ler o con97
poesia e cano
marcelo diniz:
A ideia de cano tem a ver com a ideia de organicidade,
isso me fez lembrar uma considerao, desculpa o salto erudito, agora de Hegel na Esttica. Ele vai falar do Lied, que
a cano. Ele fala que essas formas fixas literrias propriamente ditas, o soneto, especificamente. uma forma importada da Itlia pela literatura. Nesse perodo elas se liberam
do canto. justamente nessa passagem que a poesia grfica
ganha uma espcie de autonomia em relao cantada, e
o Hegel fala como se essa autonomia correspondesse no
necessidade de ser cantada, como se a musicalidade j estivesse representada na prpria estrutura. Se voc l um verso
medieval de uma letra ou l uma letra de cano, voc sente
a falta da msica. Se voc l um soneto, voc no sente falta
da msica porque a msica j est ali no soneto. um pouco
essa a ideia, a musicalidade j est representada de alguma
forma nessa partitura intima da prpria forma. Isso interessante porque como se ai j houvesse uma espcie de ciso
com a ideia de organicidade.
Quando se fala da ideia do fim da cano, e eu acho que
tem mais a ver com o fim da cano do que com o fim da msica o que est em cena, porque a cano possui uma organicidade, ela possui uma espcie de comeo, e meio e fim,
ela possui uma espcie de expectativa de totalidade. A can100
poesia e cano
o est chamando essa estrutura musical feita de harmonia e melodia, harmonia instrumental e melodia vocal com
letra, ela tem essa estrutura, a cano popular. Esse ponto
um dos assuntos do Winisk tambm, o fim da cano. Essa
uma pedra cantada pelo Chico Buarque numa entrevista
Folha de So Paulo. Eu acho que interessante pensar a
perda dessa ideia de organicidade da cano mais do que da
msica, porque a msica um espao maior, a msica um
espao muito maior, a msica uma linguagem, a cano
uma forma.
ricardo pinto:
Eu concordo contigo, eu mudo a minha fala, o correto
pensar um devir cano da poesia.
101
MONOLOGISMO DO MLTIPLO
fabio akcelrud duro
I
Conceitos no so apenas ferramentas, teorias, no apenas edifcios de pensamento. Em ambos cristalizam-se mudanas de tempo e de espao, sejam em relao s transformaes por que passam durante seu perodo de formao
(que, no raro, coincide com vida de seu autor), a seu processo de envelhecimento (seu choque com a histria), ou
migrao a outras regies (seu confronto com outras tradies e formas de existncia). Para dar conta desses processos, necessrio que o crtico converta-se em arquelogo,
de forma a identificar as camadas de sentido, os rastros deixados por essas alteraes no interior de idias e sistemas.
Em seguida, porm, deve metamorfosear-se em engenheiro
e voltar-se para os usos a que se prestam conceitos e teorias
a partir do seu momento especfico de enunciao, seu aqui
e agora, pois so esses os parmetros ltimos para a averiguao, no apenas da validade, mas do valor, de qualquer
pensamento organizado.
Concebida como algo em movimento, a obra Bakhtin1 envolve diversas coordenadas espao-temporais; ela possui
um cronotopo que lhe prprio. Pois para alm da biografia
intelectual de Bakhtin, alm da relao desta com uma poca to conturbada da histria, h o processo de sua descoberta e aclimatao ao mundo ocidental, hoje j ps-Guerra
Fria. Pois se as primeiras publicaes de apresentao ocorreram na dcada de 1960, foi apenas a partir dos anos 1970, j
no final da vida do autor, e mais de quarenta anos aps seus
primeiros textos, que se deu o grande reconhecimento na
Europa e nos Estados Unidos. Somente ento Bakhtin passou definitivamente a integrar a galeria dos grandes autores
da teoria literria. Ora, esse hiato foi decisivo, pois como sua
obra, ainda que traduzida aos poucos para outros idiomas,
chegou ao Ocidente como algo completo, que necessitava de
explicao e comentrio; tal falta de dilogo, ironicamente,
possibilitou que os escritos de Bakhtin fossem configurados
1 Em relao ao j clssico problema da autoria, concebo os textos de
Volosinov e Medvedev como integrantes do cluster Bakhtin, um ncleo
acima do indivduo. Penso, no entanto, ser menos importante determinar a autoria de suas obras do que lembrar a tenso envolvida no esforo
de descobrir o autor envolto em um trabalho muitas vezes coletivo a
tenso, em outras palavras, entre uma prtica colaborativa e a vontade
de individualidade do acadmico de hoje. A flagrante contradio entre
a descrio de um princpio dialgico e a busca da determinao definitiva da autoria individual passa geralmente despercebida. De fato, o
crculo inicial de Bakhtin pode com proveito ser inserido no contexto dos
grupos modernistas das primeiras dcadas do sc. xx (cf. Duro & Williams, 2008).
104
monologismo do mltiplo
monologismo do mltiplo
da que reste o que ser feito, pois nem toda a sua obra foi traduzida para o portugus, e nem todas as tradues tenham
sido feitas diretamente do russo, o autor j est consagrado.
possvel encontrar com facilidade, no apenas vrios de seus
textos, como tambm uma vasta bibliografia secundria, que
inclui, entre outros, livros introdutrios (fiorin 2006), estudos monogrficos de flego (tezza 2003), volumes oriundos de congressos (brait 2005a), coletneas de ensaios
(faraco, tezza & castro 2006), e dicionrios de conceitos
(brait 2005b, 2006), para no mencionar os demais gneros
de escrita acadmica, como teses, dissertaes, e artigos de
revista, que so inmeros. interessante notar que, embora haja alguma bibliografia secundria traduzida (e.g. holquist 2004), a maior parte dos estudos sobre Bakhtin disponveis de autores brasileiros, o que permite que se pense,
pelo menos a princpio, em uma recepo nacional do autor.
Some-se a isso o nvel muito alto, raro no Brasil, de grande
parte desses textos, sua acuidade interpretativa e preciso
filolgica (mesmo sendo o russo desconhecido da maioria
dos comentadores), e algo da singularidade da presena de
Bakhtin no pas comear a ficar evidente. As pginas abaixo se propem a investigar um fenmeno decorrente da tal
recepo, que possivelmente poderia ser contrastado com
proveito em outros contextos nacionais. Ele envolve a. um
procedimento de leitura; b. ressonncias em uma tradio
nacional; c. relaes com condies especficas de produo
107
monologismo do mltiplo
monologismo do mltiplo
A sintaxe no das melhores, mas o lxico no deixa ambigidades ao marcar a multiplicidade como algo simplesmente positivo, contra o autoritarismo do monologismo
(note-se a rapidez do portanto, como se no fosse necessrio explicar essa relao causal). O problema que o muito
permanece abstrato; por seu prprio sentido de mais, ele
dificulta uma caracterizao especfica, que provavelmente
111
monologismo do mltiplo
to a apropriaes especficas.4
Por outro lado, no entanto, os textos de Bakhtin defendem-se do processo de recorte de suas idias. Em relao ao
conceito mais propcio explicao, o conceito de dialogismo, sempre bom lembrar a precauo com a qual introduzido, no comeo de Problemas: We consider Dostoevky
one of the greatest innovators in the realm of artistic form.
He created, in our opinion, a completely new type of artistic
thinking, which we have provisionally (minha nfase) called
polyphonic.
(p.3) Some-se a isso que a coexistncia de diversas vozes tecidas inteligivelmente em texto s se tornou
possvel graas ao gnero no qual se inserem: a polifonia ,
em grande medida, um elogio forma-romance e a um
determinado tipo de romance, sem dvida, surgido com
Dostoievski e poucas vezes reproduzido desde ento. Nesse
sentido, importante ler Problemas, lado a lado com os ensaios de The Dialogic Imagination, em especial Epic and the
Novel, que deixam claro a especificidade do romance como
forma capaz de incorporar o diferente dentro de si, sem deixar de ser um princpio organizador; ou, melhor dizendo,
uma estruturao que se funda justamente na incorporao
da alteridade.
O mesmo se d em relao a outro importante conceito,
4 A edio norte-americana do livro de Dostoievski implicitamente reconhece isso ao fornecer um apndice explicativo com os autores e obras
mencionadas no livro, listados alfabeticamente.
113
monologismo do mltiplo
monologismo do mltiplo
Surge assim a possibilidade de se aproximar as duas concepes de carnaval, provenientes de situaes to distintas
mas que dividem o mesmo nome. justamente essa tentativa (e tentao!) de apropriao que deve ser combatida. As
razes para tanto so evidentes: em primeiro lugar, a subverso da estrutura social no acontece de fato no Brasil, pois
a lei do dinheiro no abolida, talvez no mximo seja um
pouco afrouxada; em segundo lugar, como ser visto adiante, aquilo que haveria de transgressor na idia de diferena,
de mistura e miscigenao, deixou de existir. O que antes
podia ser visto como resistncia a um mundo ordenado e fixamente estruturado foi incorporado ao funcionamento do
capitalismo atual. Por fim, cabe salientar, tambm adiantando um argumento a ser exposto abaixo, que o ideologema
/festa/ tem um papel ds-diferenciador que se adequa ao
monologismo do mltiplo. Pois a festa aquilo pode incorporar tudo, trazer todo e qualquer outro para dentro de si;
festa , por definio, aquilo que no permite a existncia do
antagonismo.
claro, os bons comentadores de Bakthin, em sua grande
maioria, no concordam com a apropriao direta da carnavalizao para o contexto brasileiro atual; por outro lado,
porm, no se opem veementemente a ela, deixando assim
espao para diversas articulaes quase sempre duvidosas.
A reproduo mecnica encarrega-se do resto. Uma pesqui117
sa no google, restrita a sites brasileiros, com as palavras-chave Bakhtin e carnavalizao ofereceu, em 11 de agosto de
2008, 1.600 itens. Uma boa parte das ocorrncias referia-se a
trabalhos acadmicos, a dissertaes, teses e artigos em revistas online, que usavam o conceito de carnavalizao em
relao a algum objeto de leitura, quase sempre da cultura
brasileira. Os quadrinhos O Reizinho Mando7, de Ruth Rocha, os ritos culturais populares no Piaui8, a srie televisiva Inveno do Brasil9, o poema Catatau, Paulo Leminski10,
o filme Sbado, de Ugo Giorgetti11, os romances A Hora da
Estrela, de Clarice Lispector12, ou Macunama, de Mrio de
Andrade13 entre muitos, muitos outros objeto algum parece
ser capaz de oferecer resistncia aplicabilidade da idia. O
prprio conceito de carnavalizao assim carnavalizado,
aproximando-se do limite da inteligibilidade, abarcando
tudo e no dizendo quase nada. Seria difcil conceber essa
disseminao do carnaval se ele no estivesse to dispon7 http://faculdade.fatema.br/tema/tema45/L%EDgia%20Regina%20Maximo%20Cavalari%20Menna.pdf
8 http://www.intercom.org.br/papers/nacionais/2006/resumos/R18211.pdf
9 http://www.intexto.ufrgs.br/n13/medeiros_art.html
10 http://paginas.terra.com.br/arte/PopBox/kamiquase/ensaio20.htm
11 http://www3.unisul.br/paginas/ensino/pos/linguagem/0102/20.htm
12
http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149?t
de-05102007-145251/
13 www.unasp-ec.edu.br/biblioteca/tcc/arquivos-conteudo/arquivos.
indice/tcc-letras%Ctccsimoneestela.doc
118
monologismo do mltiplo
monologismo do mltiplo
monologismo do mltiplo
monologismo do mltiplo
repetitiva da obteno de lucro. Trata-se assim de uma dialtica que encontra sua verdade mais sucinta na mxima: plus
a change, plus ce la mme chose.
O mesmo pode ser dito a respeito daquelas figuras to caras a Bakhtin, que incorporam dentro de si a presena de um
outro. O caso mais claro o da pardia, que para muitos leitores do autor reveste-se de um potencial intrinsecamente
contestador e transgressor. Se isso algum dia j foi o caso,
difcil saber; certo que hoje j no se aplica. Slavoj iek h
algum tempo vem chamando a ateno para uma mudana
no funcionamento da ideologia diante do cinismo ps-moderno: com uma franqueza desconcertante admite-se tudo
e no entanto tal reconhecimento completo de nossos interesses de poder de forma alguma nos previne de continuar
a perseguir nossos objetivos a frmula do cinismo no
mais a clssica frase marxiana eles no sabem, mas fazem,
e sim eles sabem muito bem o que fazem, e todavia fazemno. (1994, p.8) Se a idia de desvelamento no mais funciona, ento a heterogeneidade discursiva perde muito de sua
fora transgressora, a incorporao da alteridade perde sua
natureza transgressora, e a ironia e a pardia talvez convertam-se em instrumentos de aceitao e reforo do existente.
Isso se deve, em ltima instncia, a um novo estatuto da
verdade e a uma nova configurao da fico. Que as grandes empresas multinacionais existam primeiro para conse126
monologismo do mltiplo
guir lucro e apenas secundariamente para prestar um servio socialmente til; que os governos mintam e manipulem
as massas; que o poder e o dinheiro sejam os motores do
mundo essas no mais so proposies propriamente tericas, mas contedos que podem ser abstradas da trilogia
Resident Evil. Sua natureza tem algo de intermedirio, nem
fora do horizonte do que conhecido, nem presente o suficiente para poder levar ao poltica.
De qualquer maneira a linha de raciocnio seguida at aqui
fica clara: se o dialogismo bakhtiniano converte-se, por meio
da reproduo explicativa-aplicativa, em um monologismo
do mltiplo; se este parte importante de uma retrica geral
da abundncia, ligada a uma teoria/poltica da diferena; se
o capitalismo ps-moderno alimenta-se justamente de tal
conceito enfraquecido do diferente, ento a perspectiva que
se abre para a leitura de Bakhtin, hoje, no das mais alentadoras. Mas esse no precisa ser o caso.
A obra do pensador russo pode adquirir uma renovada
importncia ao se colocar em primeiro plano o antagonismo como pea central para o funcionamento do discurso
bakhtiniano. Se em Marxismo e Filosofia da Linguagem isso
bvio (a ponto de chamar a ateno para os comentadores
que no o enfatizam), no resto de sua obra o antagonismo
produtivamente recupervel: seja na presentificao do
romance diante da atemporalidade pica, na desordenao
127
monologismo do mltiplo
Bakhtin tem um solo frtil de ao. No como monologismo do mltiplo, mas como ferramenta determinada de configurao do antagonismo no capitalismo global, que hoje
domina o mundo. Mas para isso necessrio tomar partido
concretamente algo que para Bakhtin era um pressuposto
to bvio que no precisava ser explicitado, mas que hoje,
mesmo para seus leitores, converte-se em objetivo, no apenas para que sua obra possa ter sua validade realmente compreendida, mas para que seu valor possa ser frutiferamente
explorado.
130
monologismo do mltiplo
Referncias
. A Postmodern Paradox. American, British and Canadian Studies. Vol. Sibiu. 2008.
. Da superproduo semitica: caracterizao e implicaes estticas in F.A. Duro, A. Zuin, A. Vaz (eds.) A Indstria Cultural Hoje. So Paulo: Boitempo Editorial, 2008.
. Enforced Happiness; or, Domination Brazilian
Style. Enforced Happiness; Or, Domination Brazilian Style.
Idea arts + society, Cluj, v. 18, p. 141-147, 2004.
DURO, F.A. & WILLIAMS, Dominic. Modernist Group Dynamics: The Poetics and Politics of Friendship. Newcastle:
Cambridge Scholars Publishing, 2008.
FARACO, Carlos Alberto. Linguagem e Dilogo: as idias lingsticas do crculo de Bakhtin. Curitiba: Criar, 2003.
FARACO, Carlos Alberto; TEZZA, Cristvo; CASTRO, Gilberto de. Vinte ensaios osbre Bakhtin. Petrpolis: Vozes, 2006.
. Dilogos com Bakhtin. Curitiba: Editora da Univ.
Fed. do Paran, 1996.
FIORIN, Jos Luiz. Introduo ao pensamento de Bakhtin.
So Paulo: tica, 2006.
HARDT, Michael; NEGRI, Antonio. Empire. Cambridge: Harvard U.P., 2000.
HARVEY, David. The Condition of Postmodernity. Oxford:
132
monologismo do mltiplo
Blackwell, 1990.
JAMESON, Fredric. The Political Unconscious. Ithaca: Cornell U.P., 1981.
. Postmodernism; or, the cultural logic of late capitalism. Durham: Duke U.P., 1991.
MORRIS, Pam (ed.). The Bakhtin Reader: Selected Writings of
Bakhtin, Medvedev, Volshinov. New York: Oxford U.P., 1994.
MORSON, Gary S. ; EMERSON, Caryl. Mikhail Bakhtin: Creation of a Prosaics. Stanford: Stanford U. P., 1990
TEZZA, C. Entre a prosa e a poesia: Bakhtin e os formalistas
russos. Rio de Janeiro: Rocco, 2003.
IEK, Slavoj. The Spectre of Ideology. in IEK, S. (ed.)
Mapping Ideology. London: Verso, 1994.
133
CONFERNCIA NA FACULDADE DE
LETRAS DA UFRJ
ferreira gullar
Ferreira Gullar:
O pessoal que me convidou me colocou em uma situao
difcil, porque disse que eu posso falar sobre qualquer coisa
que eu queira, significa que eu fico embananado, porque
prefervel ter um tema. Eu vou tentar, e uma das coisas que o
pessoal quer que eu fale sobre a minha experincia de poeta. Tem tambm o ltimo livro que eu publiquei, que saiu
ano passado e poderia ser o tema da conversa, mas eu no
trouxe o livro. A gente pode eventualmente falar do livro, mas
a verdade que talvez seja interessante dar uma ideia geral
da minha experincia como poeta, j que o Maranho est
envolvido aqui com a Universidade, com o setor de Letras
daqui da Universidade, e eu nasci no Maranho como todo
mundo sabe. Ento, oportuno lembrar que eu, h oitenta
e um anos atrs, nasci na cidade de So Lus do Maranho,
em uma famlia de classe mdia baixa, o mdia porque o pai
do meu pai era um sapateiro que tinha uma sapataria, no
um sapateiro de consertar, de fazer meia sola, e o meu pai
ferreira gullar
era jogador de futebol, ele foi centro avante da seleo maranhense de futebol.
No pouca coisa. Ento, quando mais tarde, muitos anos
mais tarde, ele j era um senhor doente eu o trouxe ao Rio
para que ele se tratasse aqui. Eu fui busc-lo no Galeo, no
aeroporto, a ele parou, e olhou e falou assim: Poxa! Em 1929
eu tive aqui no Rio com a seleo maranhense de futebol,
a gente ganhou de todo mundo no nordeste veio disputar
com a seleo carioca. Na vspera do jogo ns almoamos
com o presidente da repblica, que era o Washington Lus,
a depois fomos jogar e perdemos de nove a zero. Samos do
campo embaixo de vaia. Era a lembrana que ele tinha do
Rio de Janeiro. Como ele nunca leu muita coisa, a no ser
histria de detetive, histrias policiais, ele trouxe uma srie
de revistas policiais para ler no hospital, mas descobriu que
tinha perdido os culos. Eu disse: Qual o grau? Fui s ticas Fluminense, comprei os culos para ele. Quando eu entreguei os culos para ele, ele falou assim: E a nota cad?
Est aqui a nota. Ele guardou no bolso e falou: Quero ver
agora qual o sacana que vai dizer que eu nunca estive no
Rio de Janeiro.
Eu at fiz um poema contando essa histria. Pois , ento
esse era o meu pai, e eu nasci l perto do bairro da Gamboa,
na Rua da Alegria, no por acaso, na rua dos Parazeres mais
grave ainda, na rua dos Parazeres, depois eu morei na rua da
136
ferreira gullar
ferreira gullar
via, eu tambm escrevia como Olavo Bilac, Guerra Junqueiro. Eu caprichei no estudo da mtrica, da rima, do soneto
e tal, me tornei um exmio sonetista, que nem Olavo Bilac.
Eu estava to viciado que eu j falava em decasslabo, j saa
metrificado. Um dia chegou l no Maranho, numa livraria,
um livro chamado Poesia at Agora, de Carlos Drummond
de Andrade. Eu nunca tinha ouvido falar, Quem Carlos
Drummond?, um poeta moderno e tal. Eu comprei o livro
e fui para casa ler, abri e tinha um poema, Lua diurtica.
Eu falei: P! Lua diurtica, parece... Alma minha gentil que
te partiste/ to cedo dessa vida descontente,/ repousa l no
cu eternamente/ e viva eu c na terra sempre triste. Poesia
isso, mas lua diurtica! Escreva o teu nome com letra de
macarro na sopa... Falei: No d, no d cara! Mas, esse
cara moderno, alguma razo deve ter para fazer isso. Eu fui
para a biblioteca e li O empalhador de passarinho, de Mrio
de Andrade, para entender o que era a poesia moderna. Li As
cinzas do purgatrio, de Otto Maria Carpeaux, e comecei a
ler, e comecei a entender mais ou menos do que se tratava, e
virei poeta moderno tambm.
O problema o seguinte: eu compreendi que aquele mundo literrio em que eu vivia, de Macondo e tal, era um mundo idealizado, era uma poesia de muita beleza e de muita
qualidade, mas era um outro mundo, e que esse mundo
moderno do Drummond era uma poesia do mundo real, era
140
ferreira gullar
reaprender a falar. O que ocorreu que eu terminei partindo para uma experincia que virou um radicalismo. A poesia
moderna brasileira ela teve outro caminho, ela no nasceu
em Marcondo, ela nasceu de outra maneira. E cada aventura
humana nica, esse negcio de homem comum no existe,
todo o ser humano especial e diferente dos outros. Ento,
a minha experincia no tem nada de mais, s que minha.
Ento, no segui o rumo que a poesia brasileira tinha seguido porque ela nasceu em vinte e dois, e a minha nasceu
atrasada. Ela envolveu questes que a poesia brasileira de
antes no tinha e no enfrentou, e, tambm, claro, devido a
mim, cada pessoa uma pessoa. Ento eu comecei a questionar a prpria linguagem da poesia, e como eu radicalmente
no queria voltar a nenhuma norma anterior, no fazer mais
poesia com coisas preestabelecidas, eu adotei para mim o
critrio de que a linguagem tinha que nascer com a poesia,
no antes. A linguagem velha, a poesia nova. O que eu
vou dizer descobri agora, porque eu no tenho linguagem,
perdi a linguagem, ento a linguagem com que eu vou escrever vai nascer aqui com o poema. Certo?
Essa busca me levou a uma radicalizao que eu suspeitava quando comecei a colocar para mim isso, quer dizer, eu
comecei e o livro que eu publiquei mais tarde, A luta corporal, ele isso, ele comea com sonetos, uma espcie de
ajuste de contas com o passado. Ele entra no verso livre e
142
vai radicalizando at o ponto dessa promessa que tinha feito para mim, de que a poesia tinha que nascer junto com a
linguagem, e a linguagem tinha que nascer junto com o poema. Eu estava adiando, eu estava me enganando, at que
um dia eu falei: no vou mais me enganar, ou eu fao o que
prometi a mim fazer ou paro de escrever. Se voc pegar esse
livro, vai ver o momento em que comea a tentativa de fazer
com que a linguagem nasa com o poema, e, a, comea uma
coisa que me levou a um desastre, porque evidentemente a
linguagem no pode nascer com o poema, porque linguagem preexiste ao poema. No certo? A linguagem uma
coisa social, e o poema uma coisa de cada um, quer dizer, a
linguagem preexiste. Mas, eu teimava nisso e, ento, um dia
eu disse para mim que no ia mais conciliar, que eu ia fazer
o que eu tinha que fazer. Eu morava... Morava em um quarto,
eu um quarto ali perto da Praa da Cruz Vermelha, sozinho,
e tinha dois irmos que moravam comigo. Falava a noite inteira e no conseguia dormir, s falava coisa que no tinha
nada a ver comigo.
Eu trabalhava na revista do IAPC, a revista do Instituto de
Aposentadoria dos Bancrios, que era um cabide de emprego, todo mundo era empregado l. Breno Acioly, Otto Maria
Carpeaux, Otto Lara Resende, Hlio Pellegrino. Todo mundo
tinha emprego l, ningum trabalhava, e quem dirigia a revista era o Joo Cond, que era o diretor do Jornal de Letras.
143
ferreira gullar
E ele me deu um emprego quando eu cheguei, eu tinha ganhado um prmio do jornal de letras, prmio de poesia, e ele
me deu emprego l, eu falei timo! Eu no tinha dinheiro
nenhum e no tinha emprego algum. Fiquei trabalhando l,
no que eu fosse mais honesto que os outros, mais dedicado, que como eu morava numa vaga eu no tinha onde
escrever, e l eu tinha sala, telefone, tinha tudo, o que era a
maior alegria. Lcio Cardoso tambm trabalhava l, quer
dizer, no trabalhava l. A gente ficava batendo papo l e
tal. Quando foi um dia eu fui para a cidade, cheguei, achei
estranho que no tinha ningum na rua, depois fui para o
Vermelhinho, que era o lugar onde a gente se encontrava, ali
em frente ABI, e no tinha ningum no Vermelhinho. O que
aconteceu? Hoje feriado cara! Sexta-feira da Paixo. Eu
sa andando toa na direo do Catete, porque eu podia ir
para qualquer rumo, eu no tinha rumo nenhum e no tinha
ningum, nenhum amigo, no tinha ningum naquela hora,
ento sa andando. Alguns dias antes eu tinha passado em
Botafogo, e os canteiros floridos de Botafogo estavam todos
secos. Eu olhei aquilo ali e falei: Eles esto secos, mas eles
vo estar floridos depois como eles tiveram antes. Surgiu na
minha cabea um verso que seria o incio de um poema assim: Ao sopro da luz a tua pompa se renova numa rbita. O
tempo a luz, que sopro. Aquilo estava na minha cabea.
Sexta-feira da paixo, veio a frase, e eu falei: No, isso a
mesma coisa que eu j escrevi antes, isso ai escrever como
144
se escreve, no fazer a linguagem nascer junto com o poema. Sa andando pela rua do Catete, e de repente surgiu na
minha cabea a frase: Au sflu iluzta pompa inovaorbita.
A, entrei no barato. Ao sopro da luz a sua pompa se renova
numa orbita. Au sflu i luz ta pompa inovaorbita/ Furor t
bicho scuro fogo... Comecei a gritar... Fui parar no Parque
Guinle, onde tinha uma poro de crianas l, e babs, e eu l
fazendo aquele poema louco. De repente eu olhei e tinha um
cara com uma cala preta, e uma camisa amarela e preta, e o
suspensrio preto. Olhei e achei estranho, e tinha um outro
deitado na grama igualzinho a ele. Eu falei: Bom, eu estou
vendo coisas. Continuei e voltei no meu caminho pela rua
do Catete, fui parar atrs da Biblioteca Nacional, que no era
cercada como agora, tinha uns bancos ali, e eu parei l com
os papis que eu tinha no bolso escrevendo esse poema louco, e terminei de escrever. Fiquei satisfeitssimo. Voltei para
o meu quarto, l para minha vaga, dormi. No dia seguinte fui
para a revista do IAPC datilografar o meu poema. Depois que
eu datilografei aquilo eu ca em mim, eu j no estava naquele estado. Olhei e falei: Mas ningum vai entender isso
porque eu desintegrei a linguagem. Quer dizer, a linguagem
nasceu realmente com o poema, s que uma linguagem
que ningum entende. A eu entrei em uma fossa completa,
eu falei: Eu destru o meu instrumento. Alguma coisa que
eu era na vida, era poeta, e destru a linguagem, ela no tem
mais sada, eu no sabia o que fazer. E verdade, mas, veja
145
ferreira gullar
bem como isso era uma experincia, no era uma brincadeira, vamos dizer, era uma coisa realmente consequente. Eu
no podia escrever mais. Eu tinha que escrever uma carta
para um amigo meu, uma resposta para um amigo meu de
So Lus, que tinha me feito uma consulta, alguma coisa que
tinha de responder, e eu escrevi em francs para ele, eu no
conseguia escrever portugus mais, eu tinha nojo, era como
eu estivesse me traindo, eu no podia fazer. Comecei a ficar
preocupado com o que ia acontecer, e fui falar com o Mrio
Pedrosa, que era o meu irmo mais velho e que achava lindo
os meus poemas, e ele falou: isso mesmo, timo, esse
poema isso mesmo, voc fez uma coisa que tinha que ser
feito, isso mesmo e tal. Bom, ali eu decidi publicar o livro,
j que no tem mais nada a fazer, acabou tudo, eu vou publicar, pelo menos isso. Eu prprio paguei a edio na revista
O Cruzeiro, eu estava trabalhando com revisor de texto da
revista O Cruzeiro, e l tinha oficina. Resolvi entregar o livro
para o cara l. Deu uma confuso do diabo porque os caras,
quando pegaram aqueles poemas loucos, faziam tudo torto, tudo errado. Eu corrigia, entregava, o cara fazia errado;
corrigia; entregava... O chefe da edio falou: O senhor no
para de emendar esse negcio. Eu falei: Meu amigo, eu no
estou pagando? Tem que sair como eu escrevi. Mais isso e
uma coisa louca, ningum entende. No sei, mas tem que
sair como eu escrevi. Bom, resultado: fui demitido. Fui demitido da revista, mas o livro saiu. Saiu e criou um certo reb.
146
ferreira gullar
ferreira gullar
Paulo, pela primeira vez juntou todo mundo: o grupo de artistas plsticos do Rio, concretistas de So Paulo tambm, os
poetas do Rio e de So Paulo. Foi feito essa exposio l em
So Paulo, que no teve grande cobertura da imprensa porque o pessoal no sabia o que era aquilo, mas o suplemento
dominical deu toda a cobertura.
Mais tarde, em meados de cinquenta e sete, o Haroldo escreveu um novo manifesto, dizendo que a poesia concreta
seria feito segundo frmulas matemticas. Eu li aquilo, liguei
pro Augusto e falei: Augusto, isso no possvel, isso uma
maluquice, no pode fazer poesia sobre forma matemtica,
cara. No maluquice, no. Mas sucede que ns somos
um grupo s, e voc no pode publicar uma coisa sem discutir conosco. No, ns no vamos discutir no. Ento eu
rompo com vocs. Ento rompe.
A houve a ruptura, o grupo do Rio rompeu com o grupo de
So Paulo, eu publiquei o artigo deles, que era: Da fisiologia
da composio matemtica da composio. Eu publiquei
um outro escrito por mim e assinado pelo grupo do Rio, que
era Poesia concreta, experincia fenomenolgica. Porque
a fenomenologia o contrrio da matemtica, fenomenologia o contrrio da cincia. Existe o pensamento cientfico,
existe o pensamento matemtico, mas existe outro tipo de
conhecimento, que no cientfico, do corpo. O cheiro da
tangerina, voc pode explicar cientificamente, mas a experi150
ncia de sentir o cheiro uma coisa que a cincia no substitui, ento essa experincia do dia a dia, do ver o sol, do ver
o mar, essa que, no fundo, a fonte da poesia e da arte, a
experincia fenomenolgica. A experincia cientfica uma
outra coisa, pode at ser mais importante, mas outra coisa.
Ento eu defendia isso, o que seria um pensamento fenomenolgico e no matemtico.
A rompemos, houve a ruptura. Um ano e meio depois apareceu o Dcio Pignatari, veio ao Rio e nos procurou. Queria
nos entender, conversar conosco, chega de briga. Ele falou:
Olha o problema o seguinte, ns descobrimos uma coisa
que eu queria trazer para vocs aqui. A indstria brasileira
sempre foi uma indstria de consumo, e s agora ela est se
tornando uma indstria de base. Disse ele: Olha, a poesia
brasileira sempre foi uma poesia de consumo tambm, e ns
vamos criar a poesia de base. Eu achei meio estranho. Perguntei para ele: Mas, vem c, voc trouxe algum poema de
base a para a gente ver? No. eu trouxe um manifesto. Escuta, cara, ns brigamos porque vocs publicaram um manifesto dizendo que a poesia ia ser feita segundo frmulas matemticas, os poemas matemticos nunca foram feitos. Est
certo? S houve o manifesto e, a, a briga. Agora voc traz o
manifesto dizendo que a poesia vai ser de base. Traz poema
de base que a gente publica; agora, manifesto prometendo
que vai ser feito, a gente no publica. E no publicamos, e
151
ferreira gullar
teu ombro soprando bota essa palavra, no, tira essa. Voc
tem que saber o que bota e o que tira. A coisa crtica inerente s atividades criadoras, os surrealistas que tentaram fazer
uma poesia que no tivesse crtica nenhuma deu em besteira completa, alis, eles nunca fizeram. O automatismo psquico, escreva uma palavra qualquer e dispare escrevendo
o poema, no existe isso. Eu at tentei fazer, mas no existe
isso. O discurso uma coisa que tem necessidade de coerncia. Voc s pode pensar o que voc pode pensar. Essa experincia nossa, quer dizer, da poesia concreta, resultou nessa
ruptura. Eu no vou me estender aqui nessas questes que
envolvem muitos outros problemas de arte. Ns no fazamos teoria, fazamos trabalho artstico mesmo. Lgia Clark
o Hlio Oiticica, o Amlcar, o Carvo... ningum vivia a fazer
teoria e querer aplicar teoria, ns fazamos as coisas. E quando foi em cinquenta e nove, numa reunio na casa da Lgia
Clark, saiu a ideia de fazer uma exposio reunindo todos os
nossos trabalhos dos ltimos anos, o grupo do Rio, o grupo
concreto do Rio vai mostrar os seus ltimos trabalhos.
Eu fiquei encarregado de fazer a apresentao da exposio. Quis ver o trabalho de todo mundo detidamente, embora eu conhecesse o trabalho, mas quis ver o trabalho de
cada um detidamente para eu poder saber o que ia escrever.
Quando terminei de ver, cheguei concluso que ns no
ramos concretistas mais. O que a Lgia estava realizando, o
153
ferreira gullar
verde verde verde Erva. Tem uma praa verde numa cidade
onde no tinha ningum, e essa ideia da praa verde fez eu
escrever esse poema, que publiquei no Jornal do Brasil, e um
amigo meu falou assim: Eu vi esse seu poema verde. Voc
viu? Perguntei para ele: Voc percebeu como a repetio
da palavra verde faz explodir de dentro dela a Eva? No,
no vi nada disso. No viu? No. porque eu olhei e vi que
era tudo verde, no vou ficar lendo verde, verde... Ento est
errado, porque o poema consiste na repetio da palavra
verde verde verde verde verde erva. Se no pode, ento est
errado, como que eu vou obrigar o cara a ler as palavras
uma por uma, como que eu vou obrigar? A eu tive a ideia
de escrever nas costas das pginas. Eu peguei uma pgina,
escrevi assim: osso. A, peguei a outra pgina, cortei e botei
nosso. Comecei a escrever o livro a revs, s nas costas, e as
pginas se juntando, e no fundo resultava uma forma visual,
e eu chamei isso de livro poema. Eu fiz o primeiro livro poema, depois eu fiz o segundo, que era mais completo e rico,
e fiz um terceiro livro, que ai j no era mais um livro, j era
uma estrutura feita com papel, mas j no era propriamente
um livro, j era um objeto. Comecei a fazer o poema objeto,
quer dizer, uma placa branca com curva azul, com a palavra lembra escrita embaixo. Voc levantava o cubo, quando
cobria de novo a palavra. Aquele objeto era outra coisa, porque agora tem uma palavra ali puxando debaixo do cubo. Fui
fazendo esses poemas-objeto. Depois disse: Bom, eu estou
155
ferreira gullar
usando a mo, agora eu vou usar o corpo. Vou fazer um poema em que o cara entra no poema. Fiz o poema enterrado,
desenhei uma sala no fundo do cho, voc descia por uma
escada, abria a porta do poema, entrava no poema, dentro
tinha um cubo de cinquenta por cinquenta vermelho, voc
levantava o cubo e tinha um cubo verde de trinta, levantava o
cubo e tinha um cubo branco menor, pegava o cubo e estava
escrito a palavra rejuvenesa. Publiquei o projeto do poema,
porque o poema era uma obra arquitetnica, projeto do poema no Jornal do Brasil. Hlio Oiticica leu, ligou para mim:
Maravilha! Meu pai est construindo uma casa na Barra Pequena, vamos construir o poema l no quintal da casa. Eu
falei: Seu pai no vai fazer isso. Mas fez o poema, o pai dele
era pirado tambm, fez o poema. Quando foi num domingo
estava l o estado maior neoconcreto para inaugurar o poema. Mrio Pedrosa, Lygia Clark, Hlio Oiticica, todo mundo,
vamos inaugurar. S que tinha chovido trs dias seguidos
antes, quando abriu a porta do poema os cubos estavam flutuando, tinha virado caixa dgua mesmo. Eu sai de l e falei:
Para mim chega. Foi a ltima obra neoconcreta que eu fiz.
Eu comecei a pensar que no era arquiteto. E aqueles poemas-objeto, onde eu vou botar, morava num apartamento
com dois quartos, dois filhos, quer dizer, onde que eu botar esses troos, sabe? Eu no sou artista plstico, esse troo est me atormentando. Sabe de uma coisa? Eu vou pa156
ferreira gullar
nha escrito um texto h muitos anos, e o texto tinha sido publicado no suplemento do Jornal do Brasil, e ficou por l. Um
dia, uma pessoa que leu esse texto me escreveu dizendo que
queria usar esse texto num livro dele, e fui reler o texto para
dar autorizao. Eu percebi que aquele texto era semelhante
a alguns outros textos que eu tinha escrito, que eram mais
intuies, coisa potica, mas sobre obra de artes plsticas,
sobre escultura, sobre pintura, sobre gravura, e que talvez
valesse pena reunir esses textos, alguns eram at poemas
sobre a obra de fulano, obra de beltrano, ento esse livro Relmpago isso, uma reunio de textos, que no so textos
crticos, so textos de intuio potica sobre obras de arte,
as mais diferentes obras de arte, inclusive o livro abre com o
texto sobre Calder. Calder so os mbiles do Calder, e eu descobri que o contrrio daquilo o fim do prumo, ao contrrio
do mbile, que flutua horizontal, o fim do prumo, que cai
reto e nico, em uma verticalidade nica. Eu dizia que o mbile a desintegrao do fio do prumo, porque, em vez dele
cair, dele se sujeitar gravidade, ele contraria a gravidade.
Ele quer flutuar, ele quer voar. Essa ideia gerou outros textos,
de modo que esse livro foi publicado pela Cosac Nafy, um
livro muito bonito porque entram as ilustraes. No s tem
o Calder, como tem Van Gogh, tem Czanne tem Leonardo
da Vinci. um livro muito bonito, no por causa dos meus
textos, mas por causa das obras.
159
ferreira gullar
pblico:
Eu queria te fazer uma pergunta rpida. Voc tem um poema chamado O Rom Rom do Gatinho, que eu at trouxe
para voc assinar para o meu gato. Eu j vi algumas fotografias suas com um gato siams, e eu queria saber se voc tem
gatos ainda e se voc fez esse poema especialmente para o
seu gato?
ferreira gullar:
Esse poema pertenceu a um livro chamado Um gato chamado gatinho, que era um gato siams que eu tinha comparado
para o meu filho. Ele pediu o gato e eu sa atrs do gato, e
comprei um gatinho siams, que foi l para casa e ficou vivendo l. Depois os filhos foram todos embora e ficamos eu
e o gato. Ficamos ns dois. Um dia eu escrevi um poema contando uma gracinha dele, e a Cludia, que minha companheira, que poeta tambm, ela achou... Voc devia fazer
um poema com essa gracinha do gato. Eu comecei a fazer
esse poema, fiz esse poema e fiz outros poemas contando as
graas do gatinho, e depois apareceu um editor. Antes eu fiz
isso. Eu fiz esses poemas, e como o meu neto tinha mania
de ir l para casa desenhar, V me d papel e lpis, e ficava desenhando rinocerontes, hipoptamos, eu falei: Bom,
ento vou pedir para ele ilustrar o meu livro, o livro do gati160
nho. Ento foi um livro do av, ilustrado pelo neto. Dei para
minha filha levar para ele e os meses se passaram e nada de
ver as ilustraes. Eu perguntei para ela porque que ele no
fez as ilustraes. Ele falou que s desenha bichos em extino, gato no. O livro foi editado e com as ilustraes belssimas da ngela, que uma das melhores ilustradoras de
livro de criana, mas eu no escrevi o livro pensando escrever um livro para criana, est entendendo? O gatinho viveu
dezesseis anos e um dia morreu. Ele morreu, eu fiquei muito
abalado. At ento no queria ter gato nenhum, uma amiga
minha chegou a me levar um gato, mas eu fiz ela levar de
volta. Eu no queria, e quando foi ano passado Adriana Calcanhotto, ligou para mim e falou assim: Eu estou indo para
sua casa levar um presente. Eu falei: timo, pode vir. Era
um gatinho, uma gatinha siamesa, e eu no podia dizer no
para ela. J tinha me arrependido de ter dito no para outra.
A gatinha, lindinha, agora minha companheira, est l em
casa, dorme no meu colo, dorme na minha cama, me acorda
todos os dias s seis da manh em ponto, uma figura. Ela
me acorda, eu no sei como ela sabe, eu sei que ela acorda s
seis da manh, comea a andar em cima de mim... Lambe a
minha cara, Acorda a cara! De modo que eu botei o nome
dela gatita, o outro era gatinho, ela gatita, no tem nome, o
nome esse.
161
ferreira gullar
pblico:
O Gullar, meu nome Vanda, eu sou de so Lus do Maranho, um prazer estar com voc aqui, acredite. Eu acompanho voc desde h algum tempo, sobretudo ultimamente, que voc tem escrito bastante na Folha de So Paulo. Eu
tenho acompanhado com muito cuidado a sua forma instigante de tocar naquilo que parece que provoca de fato um
frenesi, sobretudo quando se trata de artes plsticas. Bom,
mas a minha pergunta no bem uma pergunta, mais
um questionamento. Eu gosto de seus livros, sobretudo um
com ensaios sobre estticas literrias, Indagao de hoje, se
eu no me engano. Indagaes de hoje. Eu acho muito atual
que voc reuniu material de 75 a 87, se eu no me engano.
Ento a pergunta a seguinte: voc escreveu na posio de
poeta e tambm como ensasta, como crtico literrio, escreveu ensaios. Como que voc consegue fazer indagaes de
hoje nessa nossa contemporaneidade referente esttica,
como voc diria sobre a produo da arte hoje, da maneira
como voc indaga nesse livro? Eu sei que a solicitao muito grande, exigiria um tempo maior, contudo voc haver de
falar alguma coisa em relao a isso.
ferreira gullar:
Voc est se referindo arte contempornea, ao que se
chama arte contempornea? Eu, sinceramente, tenho uma
162
posio bastante crtica com ralao a esse tipo de manifestao, e eu vou tentar expor rapidamente aqui, porque eu
tenho escrito com frequncia criticando esse tipo de manifestao que chama arte contempornea, que so as coisas
mais diferentes, e vai desde pr coc na lata, e que comea
com o urinol no cho, at a coisa mais recente que botar
vrios casais nus no MOMA.
Eu no tenho acuidade para perceber o que tem de arte
nisso, est compreendendo? Porque a minha viso da obra
de arte muito diferente disso. Quando algum vai escrever
um poema, ele est diante de uma pgina em branco, o poema no existe, logo ele no sabe o que ele vai escrever, est
certo? Ento, diante de uma pgina em branco ou de uma
tela em branco, existem todas as probabilidades. As possibilidades do que pode ocorrer ali so quase infinitas, mas,
quando eu escrevo a primeira palavra, que pode vir por acaso, porque se o plano no est pronto eu no posso saber que
ali o comeo do poema, pode ser ou no pode ser. Quando
eu escrevo essa palavra, que pode at ser mudada depois,
eu reduzo a probabilidade, agora h menos probabilidade,
porque eu j escrevi uma palavra e a seguinte vai ter alguma
coisa a ver com essa. Ento, comea a ser necessrio o que
vai acontecer, deixa de ser acaso s. A construo da obra de
arte uma luta entre o acaso e a necessidade, de qualquer
obra. Quando Van Gogh foi pintar Noite estrelada, ele tinha
163
ferreira gullar
ser ele no fatal, no est pronto, ele uma aventura. Ento, se no h verde, eu boto azul, e a partir da, se em vez
de um quadro que tem verde um quadro que tem azul,
um outro quadro. isso que eu gostaria de chamar a teno.
A Divina Comdia podia no ter sido escrita, bastava Dante
de morrido com vinte anos de idade que no haveria a Divina Comdia. E poderia no te sido escrita exatamente como
foi escrita, tambm no fatal, porque nada fatal, a vida
inventada. A vida inventada por ns, em todos os sentidos
ela inventada. Ela vai se tornando necessria, ela no gratuita, e essa liberdade que chegou hoje com a destruio da
linguagem artstica, que gratuidade (ento, vale tudo), que
na verdade no nada.
Tudo isso tem uma base, que : ser de vanguarda ser moderno, o valor. O valor no mais fazer a obra, se inovador. S que o urinol do Duchamp faz cem anos em 2017,
falta pouco para ele fazer cem anos, inovador. uma grande confuso porque o prprio do Duchamp era um homem
contraditrio. muito inteligente e talentoso aquele urinol,
aquele ato. Aquilo a expresso de uma rebeldia que ao
mesmo tempo expressa a contradio entre a pintura artesanal e a sociedade industrial, que se impunha poca em
que ele comeou a pintar. O ready-made um objeto feito
pela indstria, o artesanato acabou, a pintura acabou, a pintura como arte artesanal acabou, o ready-made, o que
165
ferreira gullar
167
mesa:
Acho que a gente pode encerrar, e eu queria mais uma vez
agradecer ao nosso querido poeta, com esperana de que
ele continue vindo muitas vezes antes da festa do centenrio. Ano que vem a gente tem noventa anos da Semana de
Arte Moderna. Ontem, no Centro de Letras e Artes comeou
a conversa sobre a responsabilidade que o nosso Centro tem
de fazer uma grande comemorao, uma grande reviso crtica e uma grande reflexo sobre esse movimento que tanto
marcou a histria da nossa literatura, da nossa cultura. Ferreira Gullar j viu que j tem um convite em andamento para
o ano que vem, e eu espero que ele esteja sempre conosco.
Foi uma alegria muito grande, muito obrigado a todos, o Programa de Cincia da Literatura agradece, muito obrigado.
Hoje concebo a crtica como uma forma de ativismo cultural e preciso definir o presente para poder atuar. Uso alguns instrumentos conceituais; um deles o que chamo de
imaginao pblica, que me permite ler sem as categorias de
autor e de obra, fora das divises entre privado, individual
e social. A imaginao pblica seria tudo o que circula em
forma de imagens e discursos e uma fora e um trabalho coletivos que fabricam a realidade. Pode-se imagin-la tambm como um territrio real virtual sem foras, como uma
rede que tecemos e nos envolve, nos penetra e constitui. A
literatura seria um dos infinitos fios da imaginao pblica.
Para definir o presente, para poder fazer ativismo cultural,
ponho a literatura na esfera pblica: uso a literatura para
ver algumas formas e movimentos da imaginao pblica,
alguns dos modos e formas de significar da imaginao pblica. Uso a literatura, que o que aprendi a ler, para ver algo
do presente e poder inserir ali minhas aes culturais.
1 Traduo Heleine Fernandes (Mestrado Cincia da Literatura/ UFRJ)
josefina ludmer
O que vem depois pode ser um instrumento conceitual para pensar um presente porque atravessa todas as dimenses (econmica, poltica, histrica, cultural, literria: o
depois est em todas as partes). O que vem depois como
um movimento de historicizao do presente; um modo de
periodizar e um modo de imaginar a mudana porque traa
uma sequncia, se pe em um devir e implica uma concepo dinmica de reflexo. Gosto de falar do que vem depois
porque como falar da moda, em que os estilos se sucedem.
O que vem depois forma sries, como o after post dos
nocilla espanhis ou como algum disse em Los topos de
Flix Bruzzone:
J imaginava o tipo (...) falando sobre os neodesaparecidos ou
dos ps-desaparecidos. Na verdade, falar sobre os ps-ps-desaparecidos falar dos desaparecidos depois dos que haviam
desaparecido durante a ditadura e depois dos desaparecidos
sociais que vieram mais frente. (2008, p.80)2
josefina ludmer
territrios), chave da indstria e a parte que gera mais ganncias hoje. Disse Andr Schiffrin:
Na dcada de 1920, Henri Bergson observava que os que controlavam a distribuio controlavam o mundo. Isto a cada dia
mais verdadeiro no que se refere aos produtos culturais. Os editores como se viu no caso do Le Seuil h tempos perceberam
que mais rentvel distribuir os livros de outros do que publicar
os seus prprios. Porm, neste terreno, quem tem a ltima palavra so os que controlam as grandes superfcies. (2005, p.64)3
josefina ludmer
josefina ludmer
dade e a fico.
Nos clssicos, a fico aparece como tenso entre uma realidade histrica e algum tipo de personagem, subjetividade, famlia ou rvore genealgica. A histria a realidade, e
as escrituras dos clssicos diferenciam essa realidade real
da fico de personagens ou famlias que podem representar a sociedade. Para os clssicos do sculo xx, a realidade
quase sempre a realidade histrica nacional.
Hoje, a realidade e a fico se fundem na realidade cotidiana e nas experincias opacas e ambivalentes. Em muitas
escrituras borrada a separao entre realidade e fico:
no se sabe se o que se conta aconteceu ou no, se os personagens so reais ou no. Este esfumaar forma parte do
processo geral que afeta oposies binrias, um fenmeno
de perda geral de diferenas visto nitidamente na literatura.
Tendem ao desaparecimento oposies como as de literatura realista ou fantstica, social ou pura, rural ou urbana:
tende a desaparecer o mundo imaginado e pensado como
bipolar. Os binarismos se submetem a um processo de fuso
e multiplicao.
No caso da realidade e da fico pode-se ver como funciona esse processo de perda de diferena das oposies: um
polo come o outro para reformular-se. Esta a condio
da fico hoje, que teria mudado de estatuto porque j no
parece constituir um gnero ou um fenmeno especfico, a
177
josefina ludmer
josefina ludmer
de sentido. Entre os anos 1950 e 80 pode-se ver certa experimentao temporal e narrativa: era difcil ler estes textos
quando apareceram pela primeira vez; ainda hoje difcil ler
Pedro Pramo de Rulfo, A cidades e os ces, de Vargas Llosa,
ou A vida breve, de Onetti. A experimentao fazia o sentido
difcil: era necessrio decifr-lo. Um sentido denso ou que
se densifica com jogos temporais e narrativos (em Conversao na catedral, de Llosa, se superpem s vezes quatro
dilogos diferentes, de diferentes tempos e personagens; em
Pedro Pramo temos que decifrar as situaes, no sabemos
quem fala).
Esse regime de sentido contrasta com o das escrituras que
vm depois: hoje se leem escrituras sem metforas. A linguagem se faz transparente, visual e espetacular. Perde toda
densidade para ir diretamente s coisas e aos atos. A escritura trata de produzir imagem visual porque a imagem a lei: a
sight machine domina a imaginao pblica. A imaginarizao da lngua parece ser um fenmeno totalmente diferente
das estratgias clssicas como a comparao, a metfora, a
alegoria e o simbolismo. No um fenmeno retrico, surgindo como uma outra dimenso que anexaria ao significante, ao significado e ao referente a capacidade ou faculdade
de fazer-se transparente, fazer imagem visual ou realidade. Csar Aira v claramente essa tendncia em seu livro de
fico cientfica O jogo dos mundos, de 2000: no futuro, a lite180
Por mais que sejam consideravelmente distintas as interpretaes de base dinmica dos acontecimentos, base esta
definida por termos como enredo e trama, entre outros,
geralmente o que predomina no significado dessas interpretaes o componente verbal. De maneira diversificada, geralmente se assume que o enredo surge, ocorre e se
transmite, sobretudo, na tradio oral e principalmente por
intermdio dela.
Isso no to evidente como pode parecer primeira vista. O enredo pode perfeitamente existir tambm no meio
no verbal, sem depender diretamente das tradies orais,
sem ser inspirado por elas, e at mesmo quase sem utilizar
sua linguagem. Isso no se refere apenas a aspectos acionais de cunho ritualstico, cerimonial ou teatral, mas tambm a tradies representativas, cujo enredo possui, em
geral, natureza completamente diferente. Quero chamar a
ateno para fenmenos desse outro tipo.
Em primeiro lugar apresento dois enredos recontados de
1 Traduo Diego Leite de Oliveira (FL/ UFRJ)
s. yu. neklyudov
s. yu. neklyudov
s. yu. neklyudov
s. yu. neklyudov
s. yu. neklyudov
s. yu. neklyudov
tamento humano e suas relaes tanto com a esfera extraritualstica das atividades, como com vrios esteretipos dos
textos orais.
Muitos esquemas imagtico so observados no decorrer
de perodos histricos gigantescos e na mais larga dimenso
cultural o que atesta sua generalidade e universalidade. A
histria de Martin Guerre de maneira alguma nica. Trs
sculos depois de tal histria, durante uma viagem martima, desapareceu, sem deixar vestgios o rico ingls C. Tichburn (1829-1854), e depois de doze anos (1868) algum que
declarava ser o desaparecido apareceu na Austrlia requerendo os seus bens. Depois de trs anos (1871), durante um
processo escandaloso, a identidade do impostor foi revelada
(A. Orton), tendo sido ele acusado e condenado. A propsito,
essa histria, que recebeu grande repercusso na imprensa,
constituiu base para a novela de A. Shklyarevski O Tichburn
Russo (crnica criminal) sobre o homem que matou um conhecido muito parecido com ele e assumiu o seu lugar (um
fidalgo separado, por ele, de sua mulher amada, o qual fugiu,
roubou e posteriormente se casou, tornando-se um homem
rico) (shiklyarevski, 1993, p. 215-280, 299).
Dentre as correlaes possveis do esquema imagtico
em relao narrativa literrio-folclrica, possvel destacar
trs casos:
a) A narrativa a projeo da dramaturgia da vida (na195
s. yu. neklyudov
(4-5)Chegada repentina do ssia, o qual pode caracterizarse como um ser demonaco que assumiu a imagem do
protagonista, ou at mesmo o esprito do protagonista
que morreu em local distante muitas lendas, mitos
e baladas do tipo da Lenora de Brger, s vezes
apresentam certa dificuldade no reconhecimento da
estranheza do recm-chegado.
(6)Retorno do protagonista da expedio aps longa
ausncia, e conflito com o ssia ou adversrio que
assumiu o seu lugar. (compare AaTh, 974, O homem
no casamento de sua esposa);
(7)Processo judicial (frequentemente, com dois estgios),
tendo como objetivo a identificao do protagonista
autntico (o ssia possui conhecimento mais pleno
sobre os familiares, o que incialmente constitui
prova de sua autenticidade, mas depois denuncia sua
relao com foras sobrenaturais, com elementos de
feitiaria).
Como demonstrado, o esquema imagtico possui estrutura de eventos/situaes e de aes/papeis. Esse esquema
est relacionado a certo nvel de interpretao que o relaciona diretamente com a conscincia mitolgico-religiosa, a
qual com fora peculiar ao mito da conceptualizao global de todas as partes da vida humana j contm blocos de
interpretao praticamente para todos os acontecimentos
197
s. yu. neklyudov
precedentes possveis. Por isso mesmo, o esquema imagtico est ligado ao campo das crenas e representaes atuais,
com sistemas de valores e normas ticas, etc. Muito pode ser
reconstitudo tambm com base no material da histria de
vida analisada aqui. Geralmente, essas interpretaes no
constituem um plano neutro de acontecimentos, mas um
princpio ativo que irrompe diretamente em seu desenvolvimento.
O carter estereotipado da dramaturgia da vida, que
sempre ocorre principalmente nas sociedades tradicionais,
reflete-se nos modelos descentralizados de conhecimento
da tradio cultural, por vrios de seus nveis (verbais e no
verbais: nvel dos objetos, das aes, e outros) em correlatos cognitivos da realidade (frames, scripts, prottipos), que
surgem em decorrncia do processamento da memria social de algumas situaes de vida tpicas. Van Dijk (1989, p.
16-17) supe que:
... os frames possuem natureza mais ou menos convencional
e, por isso, podem definir e descrever o que em dada sociedade caracterstico ou tpico. Isso se refere principalmente a
certas formas da atividade social (...) justamente os frames conceptuais ( possvel chama-los de cenas) organizam, de certa
forma, nosso comportamento e permitem interpretar corretamente o comportamento dos outros...
198
s. yu. neklyudov
do esquema imagtico da vida (que se apoia em esteretipos mentais da tradio) e de uma srie de temas narrativos
(que, no fim das contas, se formam na mesma base) pressupe uma uniformidade relativa de sua coerncia (sucesso)
e carter de coeso (adeso). Alm disso, deve-se ressaltar
que na descrio da realidade histrica reconstruda, inevitavelmente permanece um tipo de realidade virtual que,
em todos os nveis, mais pobre que a vida real e se estrutura
por meio de interpretaes retrospectivas ausentes no dia a
dia (inclusive mitolgicas).
201
s. yu. neklyudov
REFERNCIAS
VESSELOVSKI, A. N. Slavyanskie sakazania o Solomone i Kitovrase i zapadnye legendy o Morolfe i Merline. Perviy vypusk:
Petrograd, 1921 (O.C. de A.N. Vesselovski, t. 8, perviy vypusk/
III, t. 1, premiere publication), P.30-31.
DAVIS, N.Z. Le retour de Martin Guerre. Cambridge: Harvard
University Press, 1983.
RINTCHEN (ed). Les contes populaires mongols. Oulanbator,
1959 (S.F. T. I fascicule 1).
KHARITONOVA, M. S. (ed). Kiniga o sudakh i sudyakh. Legendy, skazki, basni i anekdoty raznykh vekov i narodov o
sporakh i tyazhbakh, o sudakh i sudyakh, o zhitroumnykh
rassledovanyakh i udivitelnykh prigovorakh. Moskva, 1975.
THOMAS, Malory. Le morte Darthur. 3 vol. Londres, 1897, I,2.
PAUSANIAS. Description de la Grece. trad. W.H.S. Jones. 6
vol. Londres- New York, 1926-1939, xviii, 3.
APOLLODORE. La Librairie: Apollodore. trad. Sir J.G. Fraser.
2 vol., Londres-New York, 1921, livre II, ch.3, 8.
PLAUTE, T.M. Amphitryon. trad. J.H. Martiband. Chapel
Hill, 1974.
ROUSSET, J. Linterieur et lexterieur. essais sur la poesie et
202
203
Bom estar nesta sala uma sala em casa de letras; um lugar de arte; um campo de palavras, de estudos, de literaturas
e lnguas; stio constitudo de vontades, saberes. Trata-se de
satisfao grande a esse solo retornar, e nele poder algo ir
lanando marcas, pistas, e no caminho e junto outra vez, renovando, aqui, a vida da escuta: algo dizer, calar, ser o que
pontua, estar sob olhares: bom dia pois para todos, pacincia para com os incios; neles, o pensamento arranha; abrese a fala como se algum lesse pequena nota de p de pgina
acerca dessa sensao de um arranhar, de um ir arranhado;
arranhar a parede do estando, at que venha aquele estado
do relativamente em refamlia: que no sejam vocs meus
estranhos, nem eu o estranho de vocs pede-se; e que se
forme entre ns, durante esse tempo de uma fala-aula, um
vagaroso e possvel processo de simpatia unem-se na simpathia o bom pathos, a envolver paixo amorosa, seu sentido
mais forte: agem nela novas lgicas da sensao provindas
daquilo que o pensamento do outro, as afetividades afirmativas de muitos; assim, ideias, formulaes, argumentos vo-
se gerando pede-se. Nesta orao vocal, teremos uma artista a acompanhar-nos, como boa sombra iluminante, quais
aqueles fantasmas exemplares que, por si mesmos, esclarecem a ordem do que se pretende fazer e claramente visualizar; a artista-acompanhante (sempre doce e arguta detetive,
em atos de investigao e pesquisa) chama-se Sophie Calle
(S.C.): S.C. aparecer por a, em locais do texto, sob descries, esboos brevssimos de seus tantos projetos executados; aparecer sob as linhas de poemas, poemas talvez, poemas para e sobre S.C. Estar S.C. visvel em atos seus, talvez
seus, e j gestos de clnica; j vida, j obra , a um s instante.
***
Segue: da crucial materialidade do po. E da pergunta sobre se algum face a ele precisa. Necessita-se ou no se necessita de ao invs de comer a coisa representar a coisa. Deve-se comer a coisa porque se tem fome ou imaginar a coisa
fazendo-a objeto de um poder de um poder maior do que
o da fome.
***
Mais: h um lugar fortssimo das escritas de vida o do
menos do que fome.
206
***
E:difcil compreender essa frase devorar algo em virtude
de menos-fome.
***
O po e as histrias dos povos, e da Clnica. O po e a histria dos afetos. O fator menos do que fome est-se a ir em
sentido dos incios das egografias.
***
No conto Uma esperana, de Clarice Lispector, mestra
outra e maior da Clnica, v-se a guerra entre manter a
esperana (sentimento-insecto-desejo-protelamento) viva,
apesar de seus riscos (esperana-insecto-sentimento-desejo-fantasia fraca, verde, quase cega, move-se por antenas,
burrinha, teme a ao: mas consola!), ou deixar que seja
devorada por aquilo que tem fome: ela, a aranha-vontadequerer-gesto-ato-astcia- e-necessidade-trgicas. Na salateatro-de-pensamentos-e-decises-difceis, em que a flecha
da vida e da Clnica (onde isso se d), precisa ser de imediato lanada (pois urgem as coisas, na sala), a que comandos
obedecer? Aos da direta-e-urgente-fome-aranha ou aos do
que em ns menos do que fome? Aos do que em ns se faz
de necessidade voraz do esprito em seu ardente e cru ego207
VIAGEM CALIFRNIA
S.C. estuda atenta a carta de homem americano pedindolhe para dormir em sua cama at que se cure ele do sofrimento
de amor face ao corte agudo do fim.
Envia-lhe S.C. a cama de Paris a Los Angeles: que ele a
devolva to logo desista a dor de doer. A obra nasce.
****
Para o conhecimento desenvolver-se e sua beleza formarse clama-se pela intuio e pelo conservatrio o estudar
permanente. O trabalho. Sentir. E atuar. Desses modos ativos
resultaro hipteses de como o viver se vai transformando
em matria escriptural, o como tornar-se a obra, fazer a clnica a Clnica de Artista.
***
208
***
Vigores do saber so disposies a lidarem com pelo menos dois conceitos: o de desejo e o de vontade. O conceito
de desejo faz-se no hemisfrio que se poderia chamar mais
especificamente de afetivo; esse, o desejo, ser sempre de
algum modo nublado, no se tem qualquer certeza, quando sob seu volume etreo. Em multiplicidade de emoes,
foras da sensao diversas atravessam o desejante, que mal
consegue reconhecer imediatamente seu, seu objeto o
para onde dirigir-se, nem o como colocar-se diante de tal potncia.
***
Distinto do desejo, a vontade acentua o trao do querer:
mais afirmativa e mais clarividente do que o desejo, a vontade trabalha no com o verbo incorporal, desejar, mas com o
verbo corpreo: querer; o querer impulsiona o ato; nele, nessa ordem de ato, impera a arte emocional do gesto; a vontade
define-se no concreto do querer, e do ato a performatizarse. No se concretizando, no vira coisa matrica e palpvel.
Para que a beleza do ato se torne mais esplndida, necessrio que haja elo pleno e luminoso entre o querer em sua curva clarividncia do pensamento conceitual e a direta linha
turva do pensamento do sentir; havendo confiana nesse
211
pensamento-da-sensao unida energia do pensamentoconceito, est algum prximo de vir a ser a obra, de constituir-se obra. Para ser a obra, exige-se que aquele algum que
vem sendo desenhado se desvencilhe da crena de que h,
ou de se possui, uma identidade; crena a implicar o sonho
de que antes de tudo deve-se fazer o caminho para trs, o sonho da busca do ponto suposto de partida que teria gerado
os padres de existncia presa no mal-estar; sonho de que
assim s assim algum, aquele algum, poderia movimentar-se para a frente. Para ser a obra, entretanto, cabe investir
nos comeos diversos: as portas, o deparar-se com o vrio; o
algum-j-outro e o outro e o outro: algum inaugura-se no
vasto; o ter movido a porta no consiste apenas num modo
mecnico estendeu-se o brao (gesto motor), apontou para
algo de escolha, pegou a fruta: deu-se a unio entre o desejar
e o querer e o cumprir. Enfim, o mecnico, o mpeto, a ao,
a concretude trabalham para aquele, para aquele algum,
ser a obra: desprendeu-se das quaisquer idealizaes sobre
a tpica de eu sou eu? uma pergunta escrava. Conquistouse o olhar de que se valem as pedras.
***
Trabalhar e pensar por asteriscos. Fazer como a vida, e
como a arte que vida e. Escritura. Estilhao.
212
***
Uma frase de Yourcenar abre-se declarando o mais que
belo este ser que chamo eu veio ao mundo em uma segundafeira. Em 8 de julho. Por volta das 8 da manh.
***
A frase de Yourcenar em um dos livros de sua trilogia autobiogrfica O Labirinto do Mundo. A frase no dela. A
frase ultrapassa-a. Ultrapassa. Move-se a frase ao redor dos
temas que interligam cultura-memria-lembrana-imaginao processos subjetivantes.
***
Tudo na frase se encontra repleto de encantos extremamente sofisticados. Pois da ordem das especulaes filosfico-cognitivas processos sutis quanto existncia.
***
Este ser que chamo eu. Na sentena revela-se o conhecimento notvel e reflexivo de que no h no h o eu.
***
No h o eu seno como recurso recurso ltimo a enco213
214
***
Atravessa-se a entrada do restaurante. Nele, posto o p j
se outro.
***
Entra-se em casa; conforme o como a casa esteja ou quem
l se encontre -se outro.
***
Muitos eus constituem o pronome cncavo eu.
***
Em eu os tantos outros. Outro-outro-outro outros pluralizados.
***
No h o ser. Para se indicar a ideia de um eu s ser possvel o isso. Olhar com os olhos da pedra, sim: sim.
***
O isso-eu: uma ilustrao de movimentos tensos. De estados vulcnicos. Desenhos de subjetivaes irreconhecveis.
Incontornveis rascunhos.
215
***
Diz-se pois eu e est-se retido no isso.
***
V-se com nitidez em Nietzsche o punhal que atravessa e
rompe a crena em um slido eu.
***
Apunhala Nietzsche o euzinho da sobrevivncia diria
lenta morte das identidades compactas e dos sujeitos unos.
***
Faz tombar Nietzsche a segurana que teria dado imaginar
o eu slido a existir no mundo ou na obra-na vida-na arte.
***
Nem miolo. Sequer casca: plasmas. Massas. Possveis. Virtualidades. Potncias carne ativa.
***
Vocbulos relativos a isto ou quilo fazem obter por instantes uma paz provisria para que os imunolgicos siste216
218
***
Viver na sade no fora. No fora do mundo do ncleo.
***
O isso sou eu ou sou tal e tal remetem a sufocantes profundidades o ser do fundo.
***
Escrever por asteriscos, por fotogramas: o como ser a obra
a um s tempo tal diz respeito Clnica, sade, arte:
vida em seu fora ativo: o acento sempre posto para o pensar,
o tornar-se algum, entre coisas tantas e mais, aquele que se
faz obra, aquele que se elabora como se o tiro fatal daquilo
que nele se escreve o atingisse, indo ao cerne de seu dorso;
e aquilo que ali se grafa s poder ser aquilo que ali se grafa;
na obra, torna-se algum a obra; obras obrantes so saudveis: recorrem tautologia: a coisa explica-se pela coisa, no
se explica por outra; assim, para a pergunta o que isso?,
reponder-se-: isso isso. Ponto. Valer-se da tautologia no
por fuga do esforo por entendimento, mas por empenho no
sentido da magnitude do entendimento: apontar, apalpar,
morder: ao morder morde-se isso, isso. Em admirveis filsofos, artistas, escritores v-se presente esse modo nobre por
trazer esse ato tautolgico, dito oriental, para a vida do Oci219
Para que se forme um corpo, mil foras foram acionadas, incluindo-se as do deixar-se afetar, dar-se s cincias da arte de
ceder; estar mais leve, mais curvo, mais dobra de dobra de
dobra de dobra esculpiu Deleuze assim os devires; o voc
e o eu, pronomes-dobras: dobras dele, deles, dela, delas.
Obras requerem vento; o vento situa-se como o elemento
natural a permitir considerar no o mesmo diferido: o mesmo diferindo-se sempre diferindo-se: sou voc no o sendo;
por isso, podem-se manter relaes, em dobras. O vento e o
leque, dobras! avocou o clnico Deleuze.
***
Ser a obra como as obras barrocas: dobras de dobras de
dobras de dobras; dobras das saias que se dobraram em
anjos; e anjos que se dobram em anjos que se dobram em
massas e tintas e volumes; e santos e vus e ventos e nuvens;
desata-se a porta da obra barroca: o dentro, absoluto movimento; o dentro com seu fora a ser tocado; dir-se- ento:
voc sai na obra; o exterior da obra est ali, naquele aparente
interior: essa firmeza toda dobrada, dobrada, dobrada, quais
os corpos-obras; nem mais fora ou dentro ar.
***
Para ser a obra, necessrios os hfens, as desdobraes
conceituais e vocabulares, desdobraes de pensamento;
222
segue-se, hifenizado: mida, e ineficaz ainda, soluo grfica para o (d)obrar-se: arranhar, fazer o fluxo; para ser a obra,
desacredita-se na solidez do dito mundo interior; avocamse as exterioridades dos dentros, j no fora! Para ser a obra, a
capacidade de sair-em, e de estar nas ventanias do exterior.
***
Conforme as teses mais filolgicas de Nietzsche, esse exterior a sade encontra-se nas tragdias ticas; nelas,
ningum se toma em sentimentalidades, termo adequado
ao mundo burgus com sua infinidade de maus hfens para
dizer eu-eu-eu-eu-eu; dor-dor-dor; perda-perda-perda;
culpa-culpa-culpa; isso, sem o poder de retirar-se da cena,
e transformar o acontecido em acontecimento, em brinquedo manipulvel. Na tragdia, para a tristeza a mscara da.
A mscara ri, escapa, respira; desfaz-se a iluso de um rosto moral. Cabe o polir-se; desdobragens ao ponto de desfazerem-se (res)sentimentos. Toda a mitologia das doenas
psicossomticas baseia-se nessa frmula de que um grande
sofrer introjetou-se na alma do corpo; falta a essa ideia fixa
o valor da mscara, do gargalhar. O ovo, ele, diz Clarice, independe de quem entrou na cozinha, por ser ele, o ovo, na
ordem da forma, a exata exterioridade.
***
223
No h a obra a ser, se no se deixar o corpo atravessarse por fluxos; entre eles, fluxos de os outros: beleza, vigor;
cruezas: permitir coisa seu modo de oferecer a coisa crua
uma das artes da obra. Talvez da, para ser a obra, o exerccio
da bondade da carne, pois pertencente ao campo matrico
do amor, esculturas da Clnica. Quer-se, na Clnica, poltica e
histria a um s tempo: histria e poltica do-se e alteram-se
exatamente quando foras so capazes de submeter outras;
foras robustecem-se e dominam outras foras; e aquelas
outras sucumbem, obedecem, passam a pensar relativamente conforme as foras dominantes com seus smbolos;
mas foras revertem-se! Lentamente ou brutalmente algum
ocupar nesse campo do outro o lugar do menor outro, de o
outro rebaixado; o outro e outro, frente a frente.
***
Um corpo no funciona quando algo entope; paralisa-se
o corpo: o cano corporal entupido Deleuze: vazem-se os
canos. Gerar sadas para que rios se espalhem, sem prenderse a um mesmo sentido (seja para o pensamento, seja para
a existncia, seja para a cultura). Para ser obra, traz Deleuze
conceitos risveis. Um: o carrapato deixa-se tombar sobre o
boi que passa! Alimenta-se e viaja.
***
224
HISTRIAS VERDARDEIRAS
S.C. rene textos de cerca de dois pargrafos cada
acompanhados de imagens vindas de fotos e composies:
relatos de vivncias de atos quase sempre premeditados.
Escrevem-se casos reais pois como se de sonhos egogrficos
fossem. A obra nasce.
***
Certos textos apresentam-se como janelas; outros como
paredes; ambos fortes; lida-se com a parede, lida-se com a
janela; cada um, parede ou janela, tem tessitura prpria a
organizar seu destino. poro, o, entre outros sensos, sem
poros, de Drummond, indagar o que fazer exausto em pas
bloqueado, enlace de noite, raiz e minrio. Drummond, para
esse estado de sem sada, que autopoeticamente bloqueia a
virtude do transformar-se, diz: em verde, sozinha, antieuclidiana, uma orqudea forma-se: um inseto cavava; o inseto
era o devir de um broto (de orqudea) operando seu trabalho para tornar-se obra: tornar-se obra por silncio, por arranhar superfcies: uma orqudea forma-se; ser a obra no se
faz por um ato de deciso ou conscincia; envolve trabalho
e acolhida do que est por vir. O esplendor de algo irrompe quase que espontaneamente bem ao modo epifnico e
autopotico, como dizem ocorrer, por um s golpe, o siste225
investigador.
Ao trmino, textos e fotos do detetive em contraposio aos
textos seus e s fotos do seguidor do seguidor: pois bem: a
trama descries, devaneios, desejos nos indecidveis do ver.
A obra nasce.
***
Para abolir estados de distrbio e de infelicidade
compactos cabe empregar o pensamento do fora de que
trataram Foucault-Barthes-Derrida-Deleuze e Arendt.
***
Externalizar-se pois levar ao exterior.
***
Tornar-se a coisa e em pathos de distncia ver-se.
***
Sopros para a arte e a vida. Inseparveis.
***
Matria o corpo em sua forma feliz de produzir
227
possibilidades de manifestao.
SUITE VNNITIENE
S.C. conhece, vernissage em Paris, Henry B; conversa com
Henry B por alguns minutos: est indo ele no dia seguinte a
Veneza, soube.
Resolve secretamente segui-lo; a viagem, 14 dias; colhe nesse
tempo rastros e segredos de Henry B. A obra nasce.
****
Aberturas tanto do ponto de vista clnico quanto do ponto
de vista filosfico e pragmtico geografar.
***
Artes-fluxos-energias-flutuaes grafias imateriais em
livros matricos da vida.
***
A assinatura da vida ser sempre outra a cada passo a
vida assina. Pe sua impresso digital no conjunto das coisas
por que pisa.
228
***
Est a fazer-se a (bio)grafia a vida egografando.
***
Na letra vital trnsito bravo de gestos a esbarrarem.
***
Na letra vital dana sensualizante como em bosques no
laprs midi.
***
Abraar coisas de toda parte bem as querer.
***
Na ao de grafitar da vida o fator pulso em movimento.
***
Os gregos-aqueles instalaram o sentimento para alm do
sentir entregaram-se sensao.
***
A sensao deriva do corpo bem como das foras existentes na carne e no osso destranca a vida.
229
***
A sensao deve ser manifestada na superfcie que
transcende o rosto como retrato da alma ntima razes de a
mscara grega ser posta como objeto teraputico.
***
Disse Freud que aquilo que se escreve no dentro l tende a
ficar s saindo em deformidades.
***
O internalizado trabalha no escuro; e adoece assinalou
Freud.
***
A vida para grafar-se em obra requer trazer ao sol Gradiva,
a amorosa Clnica de Gradiva.
***
A vida para grafar-se em obra pede espaos e os outros em
cruzamentos poltica, portanto.
***
230
***
Grafar grafar a vida, ser a obra.
***
Grafar tudo grafar algum grafando.
***
Histrias e mais histrias escrev-las anulando
confessionismos e demasiadas narrativas.
***
Quem se importaria com o narrar de um mundo interior
quem.
***
Histrias e mais histrias procurando nos casos as
cpsulas dos conceitos.
***
A escrita confessional e interior: estraga estraga no
sentido utilizado para leite ou fruta ou.
232
***
Fixaes no erguem o acontecimento impedem as
passagens para novos planos de intensidade.
***
No a que algo na mente se torne um elemento qumico
de poder bloqueador dos fluxos no.
***
Fixaes so qumicas: o outro, aquele-quimicamenteinstalado dissolver.
***
Necessrio haver respostas qumicas tambm, e que
atuem qumicas contra qumicas para ser a obra.
***
O elemento qumico bloqueante produziu-se por palavras da cultura incessantemente repetidas gestar palavrassubstncias para abrir escritas e vigores.
***
Recolher palavras na arte como se filtros e frmacos.
233
***
E no entender tudo: ser o viver vivido distraidamente.
***
Ouvir distraidamente.
***
PRENEZ SOIN DE VOUS
S.C. indaga a 107 mulheres de diferentes profisses e idades o
que e como respondem carta de trmino de relacionamento
afetivo semelhante que recebeu.
Respostas em fotos, vdeos, textos brotam.
Dentre todas as fmeas em aes, uma papagaia branca,
em imagem mvel, repete mastigando, em enfado e fora,
frase, letra e papel frgeis, e nem mesmo vil, de um homem
sem lngua a dizer em desconsertos de desamor: cuide-se. A
obra nasce.
****
234
237
***
Corpos reconhecem os diversos sensos do afeto pois
diretamente atingidos.
***
Afetos firmes dos corpos irradiam-se ganham uma luz
que de fora quem se aproxima confirma.
***
Marcar permitir marcar-se. Imagens e letras mentais de
um futuro da alma.
***
A intensidade do corpo alheio e suas fascas cadeias de
nervos.
***
O fora entrando em sua abusiva e irradiante existncia o
bom fora.
***
E a amizade patrimnios existenciais compartilhados.
239
***
A economia mida dos afetos obcecados. Fragilizaes.
Deprimir-se. Intempestivos estados de ansiedade usar este
saber para a vida forte.
***
A nenhuma explicao. O querer entender. Fazer algo para
que se altere aquele gesto. Que o filme se solucione. Que as
cenas se ajustem. Que a projeo volte aos seus estados iniciais de limpidez valer-se desses acionadores de pesquisa
para vida forte da obra a ser.
***
MY BED
S.C. convida 29 pessoas aleatrias a dormir por 8 horas em
sua cama; fotografa-as durante uma semana.
Propsito: manter a cama ocupada por todo o tempo
daqueles 7 dias. A obra nasce.
****
Dar vida seu direito ao drama. E mais direito contingncia. Ao trgico e sua violenta beleza.
***
O corpo impe sentidos espalhem-se.
***
Artes servem-se dessa natureza de ateno o concentrarse flutuantemente.
***
Ao concentrar-se de maneira dura congela-se o entendimento.
***
A obra como o outro do outro do outro do outro outridades.
***
Outrssimo desdobrar-se em muitos.
***
***
Rasuras so teis para peras e inventos til, tambm, o
manancial criador dos traumas.
***
O viver continua escrevendo-escrevendo-escrevendo o
viver no se interrompe.
***
Os impulsos. Os afetos de toda sorte. A alegria sbita. O
amor. Um olhar e mais e mais vidas vo-se imprimindo.
***
Formam-se os artifcios linhas de escrituras.
***
O inconsciente-grfico uma organizao de letras bsicas com as quais recombinadas se podem manifestar artes
egogrficas polinizadas por arabescos de vida.
***
O inconsciente-grfico a constituir estados. Transtornos
necessrios. Planaridades necessrias.
***
O pensamento-grfico norteia os pargrafos. Marca-se a
vida. A vida marca. No pode deixar a vida de ferir garfar.
***
Um texto de escritor japons de quem a memria abafou
o nome refere-se a um qual era o rosto vosso antes que vosso
pai e vossa me se encontrassem? um estado de vida anterior ao-corpo--linguagem-ao-pensamento haver na Clnica.
***
Pelo heteroconhecimento sim.
***
Quanto maior o apagar-se de um centro nico nas grafias
plstico-literrias de vidas mais potncia emerge. A clnica
confunde-se ainda com a Crtica Literria por serem os chamados entes humanos personagens ainda de romances: na
Clnica, a obra-a-vir estar fora da imaginao da pgina ou
da tela.
***
Para observar-se a matria da arte no pensamento processar-se, preciso ser que o pensamento se amplie em metamorfoses de muitos nomes prprios, de muitos lugares e
datas o pensamento no cessa como cessam as ideias.
***
Experincias pulos, e o emergir das mscaras-deviresdobras-ventos seguintes.
***
E um dia mscaras do fora passaro a sorrir sozinhas como
uma saudvel loucura bacteriana.
***
LE CARNET DADRESSES
S.C. encontra uma caderneta de endereos perdida na rua;
devolve-a, no sem antes copi-la;
pe-se a telefonar aos nomes l grafados; quer os traos do
proprietrio; quer seu retrato vindo de outros e de outros;
publica a vida alheia e hipottica no Jornal, sob o ttulo de
O homem da caderneta.
O retratrato-desconhecido, frente intromisso responde
no mesmo Jornal, acrescentando ao texto a foto da retratistainvasora nua. A obra, sabe-se l de quem, nasce.
*********
(Para salvar algum da raiz e do minrio; para que no fique algum apenas circulando no quarto; para livrar algum
de pensamentos; encerre-se com a risonha frase de Yourcenar: bom descartar-se de tudo isso, pois to higinico to higinico to higinico, to higinico esquecer.)
A BACHIANA BRASILEIRA DE
ANNA AKHMTOVA1
roman timntchik
roman timntchik
4 OR RNB.F.1073. N941;
sobre este concerto, onde esteve presente D. Chostakvitch, tambm noticiou a cantora M.K.Mukhanova em 28 de fevereiro de 1961 (OR
RNB.F.1073. N911).
5 Ver anlise dessa poesia no campo da tradio potica russa: Apenas ao final
da poesia torna-se claro que a autora escutava as bachianas brasileiras, imbuda
de ideias sobre a morte. E a voz feminina que cantava parece libertar a poetisa
da priso desses pensamentos... o movimento descendente (cova) de repente
torna-se ascendente (degraus de mgica escada); Surat, I. Trs sculos da poesia russa. Voz feminina // Nvi Mir. 2009, N 1, pp.163)
roman timntchik
Ou quando, no Zoo de Berlim, a sua herona lrica entristecia-se, saudosa das longnquas paisagens nevadas da terra
natal e da Aurora Boreal:
Novamente o cervo de voz prateada
ningrado, 1989, pp. 169.
roman timntchik
No dia seguinte, o escritor A. K. Gladkv visitou Akhmtova no hospital. Naquela mesma noite ele descreveu a conversa:
...Anna me pediu que apanhasse o bloco de notas e leu, no rascunho, os versos Tua terra; em seguida leu os versos que dedicou cantora Vichnivskaia, que acabara de cantar Bach pelo
radio. Dentre esses versos, gostei sobretudo dos primeiros ... e
pedi permisso para public-los nos jornais, mas A.A. disse que
11 nnenski, I. Livros de reflexo. Moscou, 1979, p.99// Ponticapei: cidade grega
no Mar Negro. (N.T.)
12 Transliterao: Bolntchnie moltvienie dn/ I gdi-to blzko za steniu mrie/Serebrinoe strchnoe, kak smirt (P. 188)
no poderiam ser separados e ocorre que os demais eram excessivamente blokianos. Ela releu as duas primeiras estrofes
e, realmente, pela entonao, pareciam-se com Blok. Eu, diplomaticamente, mas um tanto hesitante, objetei.13
roman timntchik
roman timntchik
O ouro no to embriagado,
Nem o amor cigano breve
Como teu carinho irado.
E havia um prazer fatal
Em pisar no que sagrado,
No corao todo o mal:
A paixo, absinto amargo!17
Os anjos que baixaram na segunda estrofe de Blok aninharam-se naquele esboo do hospital, o qual, pela prpria
histria do seu surgimento, recordou os mistrios do nascimento da poesia, iluminados aqui por uma dupla autoridade como indica o mestre de Anna, Innokenti nnenski:
Nossa observao mostra que o processo de criao na obra
17 Transliterao: Ist v napivakh tvokh sokrovinnikh/Rokovia o gubieli
vist./Ist proklitie zavitov sviaschnnikh,/porugnie chstia ist // I takia
vlekschaia sla,/Chto gotv i tvierdt za molvi,/Budto nguelov ti nizvodla,/
Soblzniaia svoii krassoti...// I kogd ti smieichsia nad viroi,/Nad tobi zagorietsia vdrg/ Tot nieirki, purprovo-siri/ I kogd-to mni vdienni krg.//
Zl, dobr li? Ti vsi nie otcida./Mdreno pro tebi govorit:/ Dli nikh ti
i Muza, i tchdo./Dli meni ti mutchnie i ad.// I nie znio, zatchm na
razvitie,/V tchs, kogd uj ni bilo sil,/Nie poguib i, no lik tvoii zamitil/I
tvokh utechni prcil? // I khotil, chtb mi bli vragmi,/Tk za cht je podarla mni ti/ Lug s tsvietmi i tvird so zviezdmi -/Vci proklitie svoii krassot?
// I kovrnee sivernoi notch,/I khmielnii zolotvo a,/I liubvi tsignskoi kortche/Bli strchnie lski tvo...// I bil rokovia otrda/V popirni zavitnikh
sviatn,/I biezmnaia sirtsu uslda -/ ta grkaia strst, kak poln!
roman timntchik
roman timntchik
Katz, por sua vez, ouviu naquele esboo feito em Galvn ecos
do artigo escrito pelo compositor Artur Lurie A voz do poeta: A voz do poeta um hino orfeico, encantador, que transforma areia em ouro, pedra em diamante.25
provvel que A.A. tenha nomeado dessa forma a principal fonte dos sonhos inefveis das noites no hospital. A
respeito do seu antigo e querido amigo Lurie, Akhmtova,
nesses anos, lembrava os boatos sobre sua vida atual vejase, por exemplo: tarde, tive notcias de Artur. Que retumbe
sobre a Amrica. (p.230)26
Aconteceu tarde. Eu estava sentado em um banco no Jardim de Vero. Aproximou-se de mim uma senhora e disse em voz baixa: Blok faleceu (krlin, M.
Artur e Anna. Romance. Leningrado, 1990, pp.119). Sobre Artur Lurie, existe atualmente uma vasta literatura. Entre as primeiras publicaes, recomendamos,
por exemplo, nestiev, I. "Da histria da vanguarda russa musical". in Sovitskaia
mzika. 1991, N 1, p.75-87; rubintchik, O. "Em busca do Orfeu perdido: compositor Artur Lurie". in Zviezd. 1997, n10, p. 198-207.
roman timntchik
Assim fala Pchkin sobre esse primeiro momento da chama criadora, da inspirao que surge:
E a poesia desperta dentro em mim:
A alma inteira se excita em ondas lricas,
Estremece, ruidosa, e busca enfim
Desvelar seus segredos, quase onrica.
E chega a mim o enxame perdido
Do meu sonho, antigos conhecidos.
30 Dos versos de Blok Barraca de feira (1906)
31 Dos versos de Blok Danas outonais (1905) Transliterao: Rdost jdit
sokrovinnovo slva,/I uj tkn zolotia gotva,/Chtb duch zasmeilas moi./
Ulibietsia ssien skvz slizi,/V nebess ulietiet molb,/I za krujevm tnkoi
berizi/Zolotia zapila trub.
roman timntchik
(Pchkin)32
Na lrica contempornea ns encontramos expresso totalmente anloga do processo criador em seu momento inicial:
Elas voam, elas vm a caminho,
Palavras de libertao e amor,
E eu j disparo o alarme do que sinto,
A boca como gelo, sem calor.
Mas ali onde as btulas so poucas,
Recostadas janela farfalham:
Rosas entrelaadas em coroas,
Sero vozes invisveis que retumbam.
Depois a luz de benevolncia,
Como o vinho tinto aquecido...
Ser queimada minha conscincia
No incandescente vento odorfero.
32 Transliterao: I probujdietsia posia vo mni:/duch stesniietsia lirtcheskim volniniem,/ Trepchet i zvtchit, i schet, kak vo sni/Izltsia nakonits svobdnim proiavlinim-/I tut ko mni idit niezrmi ri gostii,/Znakmtsi
davne, pldi metcht moii.
O mpeto criador alcana o auge. O devaneio lrico inunda as margens da conscincia diuturna. A alma impregnada at a borda pela gua viva da recndita nascente e vem
compartilhar dos versos. Ento:
Com a umidade sonora encantado,
No cantar ou danar no posso,
E nem podem barrancos e prados
No arder sob os ps de teu verso.34
Essa paisagem do esprito constituda por transfiguraes da nascente, do vento, das canes ultramarinas, de to33 Transliterao: On letit, on ieschi v dorgue,/Slov osvobojdinia i
liubv,/A i v priedpicennoi trevgue,/I kholodnie ld ust mo.// No skro
tam, gdi jdkie berizi,/Prilnvchi k oknm, skho chelestit,-/Ventsm tchervnnim zaplettsia rozi/ I goloss niezrmikh prozvutcht.// A dlche svit nievinossmo schidri,/Kak krsnoie goritcheie vin.../Uj duchstim, raskliennim vietrm/Soznnie moi opalien.
roman timntchik
dos esses membra disjecta do mundo blokiano, na interpretao do baudelairiano Lurie35 surge novamente naquele
improviso de Akhmtova sob a msica do rdio.
Separado por mares e oceanos, na cidade estrangeira de
Princeton, entre Nova Iorque e Filadlfia, o antigo amigo,
entre vozes radiofnicas e rudos pneumticos, atentou, no
rastro de Titchev, para o noturno enigmtico:
Quando a sagrada noite, atingindo o horizonte, estende seu
manto estelar, o homem solitrio surge na rua principal da cidadezinha, orlada por velhos olmeiros. H bancos nas caladas.
O homem se senta e observa as vastides estelares. J se levantava o vertical Perseu; Andrmeda abria o seu abrao; o feixe de
rion com seu cinturo gneo e seu gldio com nebulosa pairava baixo; as Pliades tornavam-se turvas; Leo subia, dando
lugar a Virgem. frente, cruzavam automveis. Das janelas das
casas, sons de rdio reverberavam. Uma cano, cano contnua que preenchia a existncia do homem sentado no banco,
pulsava em seu corao. Cantava em seu sangue. Ele estava s,
com essa cano... No pode deixa-la livre na casa que no se
tornou seu lar. Ele est condenado a vaguear sombra sem teto,
por soleiras alheias. Em seus antigos e queridos lares, os fogos
extinguiram-se. Os altares que conheceram as suas oraes foram abandonados, e os templos em que entrara, profanados.
roman timntchik
39 Akhmtova levantou materiais sobre a conexo entre as escritas de Gumiliv e de Baudelaire nos anos de 1920 (ver: lukntski, P. Acumiana. Encontros
com Anna Akhmtova. Tomo I, 1924-1925. Paris, 1991; por indicao). Da literatura mais recente, ver, por exemplo: williams, Timothy. "Victim and Scourge:
Baudelairean Echoes in Gumiliv". in Ulbandus Review. vol. 8 (The fruit of Evil:
Baudelaire, Decadence and Russia (2004) P. 144-153.
40 Akhmtova assinalou como fonte das estrofes de Gumiliv (Eu sei que
outrora ao meu redor/ ecoa o verso de sereia de Akhmtova), Vignon em sua
roman timntchik
Ballade des dames du temps jadis: ...cantava em voz de sereia (P. 153, 364)
41 ghenguli, G. O esquipador. Versos reunidos. Edio e preparao B. Perelmter. Moscou, 1997. P.143; a propsito, no madrigal dirigido a Akhmtova em
1951, Chenguli props a ela o esquema do seu sonho onde mesmo as vozes
mortas so afveis: Voc sonhou com Blok, com a juventude, com o mar...
(P.260). Transcrio: Ia znio chto zdes po stopn Gumlieva/Morskio pokhdkoi proidit ni ktren,-/No chto je mni dilat, kol snna i snova/ Ia slchu serebrini glos srien? ... // Nu cht je mni dilat, o, mlaia muza,/Kol notch nad
mriem prokhdiat bez sn,-/I sviji, kak mlodost, zpakh arbza/mni snva brossiet notchnia voln? // Ti pila Bodlru i Titchevu tje/O zpakhakh,
zvkakh i krskakh on/Vciev nam privitchnii, vciev nam dorje,/Kogd mi
lirtcheski prazdniem dn...
43 A julgar pelos materiais autobibliogrficos reunidos por Akhmtova e guardados em seu arquivo, coube-lhe uma frase desconhecida no livro do emigrante
(e depois repatriado) Pvel Chostakvski: Nicolau Gumiliev e Sergio Gorodetsqui formaram o grupo dos acmeistas (da palavra grega acme, grau superior), encabeado por Ana Akhmatova (pseudnimo de Ana Andreievna Gorenco) e Osip
Mandelstam. A primeira poetisa de grande finura e que alcanou rapidamente
uma popularidade de que somente gozaram Bloc e os poetas do sculo de ouro,
e o segundo criou poemas raros, que so como variaes sobre um tema que
encontra eco unicamente na sensibilidade do autor. um poeta inacessvel ao
leitor mdio; a msica de seu verbo exige uma cultura intensa para ser compreendida... (chostakowsky, Paulo. Histria da Literatura Russa. So Paulo, 1948.
P.321).
O ROMANCE EM TEORIA
sandra guardini t. vasconcelos
Formao que detm a singularidade de ser o nico gnero que surgiu sob as condies da autoconscincia epistemolgica e historiogrfica que caracterizam o perodo
moderno,1 o romance , nas palavras de Claudio Magris,
o mundo moderno.2 Gnero aberto, anticannico e multiforme por excelncia, o romance exibe uma excepcional
capacidade de reinveno e de resposta aos materiais sua
disposio, o que impe ao estudioso, por um lado, o enfrentamento dessa diversidade, com implicaes diretas para
questes de definio, e, por outro, o desafio de trabalhar as
tenses que configuram as relaes entre romance e histria, e romance e sociedade.
Os conceitos tm uma vida e uma histria prprias. Ao
discuti-los e sistematiz-los, sempre se corre o perigo de
1 Michael McKeon. Watts Rise of the Novel within the Tradition of the
Rise of the Novel. In: Reconsidering the Rise of the Novel. Special Issue of
Eighteenth-Century Fiction, volume 12, number 2-3, January-April 2000,
p. 253-276 (p. 254).
2 Claudio Magris. O romance concebvel sem o mundo moderno? In:
Moretti, Franco (org.). A Cultura do Romance. Trad. Denise Bottmann.
So Paulo: CosacNaify, 2009, p. 1016.
sandra vasconcelos
congel-los e de apagar seu movimento. A providncia, nesse caso, ser compreender tambm a teoria na sua historicidade e considerar como provisrias todas as categorias com
as quais se trabalha. Da mesma maneira, o gnero, mesmo
sendo um sistema de convenes e normas que possibilita
identificar e descrever as obras individuais e ajuda a enxergar a parte no todo e o todo em cada parte, no precisa funcionar como uma camisa de fora que iniba a renovao e
o arejamento. Toda famlia de formas tem uma existncia
histrica e, como tal, pode surgir, florescer, e se extinguir,
como ocorreu com a epopeia, ou sofrer mutaes importantes, como ocorreu com a tragdia (refiro-me, por exemplo, s suas diversas objetivaes como tragdia clssica,
tragdia neoclssica ou tragdia moderna), mutaes essas
determinadas por desenvolvimentos histricos e enraizadas em estruturas de sentimento especficas.3 Na realidade,
assim como o romancista obrigado a se defrontar com os
modelos genricos de seu tempo, a teoria do romance, como
qualquer teoria dos gneros, pode fornecer ao crtico uma
moldura contra ou a partir da qual se torna possvel verificar continuidades e descontinuidades, aferir aproximaes
3 A expresso estrutura de sentimento foi cunhada por Raymond
Williams para se referir a um contedo de experincia e de pensamento
que, histrico em sua natureza, encontra sua formalizao mais especfica nas obras de arte, marcando, por exemplo, a estrutura de peas,
romances, filmes. Ver Raymond Williams. Tragdia Moderna. Traduo
de Betina Bischof. So Paulo: Cosac & Naify, 2002, p. 36, nota 2.
274
o romance em teoria
sandra vasconcelos
o romance em teoria
8 F. Hegel. Esttica. Poesia. Lisboa: Guimares Ed., 1980, vol. VII, p. 190-1.
277
sandra vasconcelos
o romance em teoria
sandra vasconcelos
Esses traos e categorias, evidente, dizem respeito ao romance realista, cuja formao e consolidao na Inglaterra
e na Frana do sculo xviii iriam estabelecer os parmetros
que tornariam o gnero a forma literria dominante do sculo seguinte. E, embora ele tenha se tornado hegemnico,
vale lembrar, contudo, que desde o incio o realismo formal,
para utilizar a fecunda definio de Ian Watt, questionou e
confrontou mas tambm conviveu e combinou-se com outras modalidades de organizao dos materiais, inclusive a
que abriu espao, por exemplo, para o que Terry Eagleton
12 Henry James. A Arte do Romance. antologia de prefcios. Organizao,
traduo e notas de Marcelo Pen. So Paulo: Ed. Globo, 2003, p. 126. Em
itlico no original.
280
o romance em teoria
sandra vasconcelos
prio real, ou que abra espao para eventos estranhos, bizarros ou incomuns, com nfase no maravilhoso, no fantstico,
no inslito. Um respeitvel estudioso do gtico sublinha o
potencial dessa forma literria no tratamento daquilo que
escapa aos limites da razo e do mundo ordenado e equilibrado, permitindo que se incorporem no seu tecido experincias como a represso, os tabus e reas de ambivalncia
emocional, principalmente no terreno da sexualidade. Na
viso de David Punter,13 enquanto o romance realista ocupou o terreno mdio da cultura burguesa, ao romance gtico
coube se definir nas franjas daquela cultura. Ao encenar dilemas sociais e psicolgicos, ele tanto confronta a burguesia
em suas limitaes como lhe oferece, dialeticamente, modos
de transcendncia imaginria. Visto dessa perspectiva, esse
tipo de fico projeta os temores e ameaas de dissoluo
do eu ou da ordem social e se configura como um tipo de
resoluo, no plano literrio, de conflitos no resolvidos no
nvel individual ou coletivo. Para reforar o argumento de
que estamos ainda em territrio realista, no custa convocar o comentrio de Maggie Kilgour a respeito do romance
gtico, que, alm de se aplicar ao contexto do final do sculo
xviii ingls, pode ser estendido s mais diversas modalidades de fico que tematizam os pesadelos que assombram o
homem, seja em que poca for:
13 David Punter. The Literature of Terror. a history of Gothic fictions from
1765 to the present day. London: Longman, 1996.
282
o romance em teoria
O gtico portanto uma viso de pesadelo de um mundo moderno, feito de indivduos separados, que se dissolveu em relaes predatrias e demonacas que no podem ser reconciliadas numa ordem social saudvel.14
Como sabemos, a descrio do mundo moderno como pesadelo, a separao dos indivduos, as relaes predatrias
e demonacas e uma ordem social doente so experincias
nossas conhecidas, que de diferentes modos continuaram e
continuam sendo matria dos romancistas. Em que pesem
as diferenas de tempo e lugar, Franz Kafka e Samuel Beckett
no teriam grande dificuldade em reconhecer, nessa descrio, o mundo que era o seu e, pode-se supor, concordariam
que ela poderia se ajustar, quase perfeio, para resumir a
experincia de Gregor Samsa ou dos mutilados, impotentes
e falidos das peas e romances do autor irlands.
Sem nenhuma pretenso de esgotar assuntos to complexos, quero argumentar em favor da necessidade de se ampliar consideravelmente o leque do que compreendemos
por realismo uma categoria histrica e, por isso mesmo,
um conceito que se modifica para incluir a noo de que
a impresso de realidade nasce da capacidade do artista de
absorver, para alm dos fragmentos descritos, para alm dos
14 Maggie Kilgour. The Rise of the Gothic Novel. London and New York:
Routledge, 1995, p. 12.
283
sandra vasconcelos
dados externos, certos princpios constitutivos da sociedade. A fidelidade realista no da ordem do documento. Pelo
contrrio, so as circunstncias de natureza social profundamente significativas como modos de existncia que encontram uma formalizao esttica na obra literria. Nessa
perspectiva, o sentimento de realidade pressupe os dados
reais mas no depende deles, pois sobretudo resultado de
uma forma que sntese profunda do movimento histrico.
A fragmentao da vida humana na sociedade moderna
coloca para o romancista, dessa maneira, desafios formais
sempre renovados. Se no romance realista do sculo xix o
indivduo burgus se constitui como uma subjetividade que
se reconhece como sujeito da histria, a perda progressiva
dos vnculos do homem consigo mesmo e com a comunidade se acentua cada vez mais, no mundo administrado da sociedade industrial. A partir de meados do sculo xix, j testemunhamos a desagregao desse indivduo e sua diluio
na massa, no caos urbano. Desde suas origens, o romance
instaurou a fratura entre o eu e o mundo, encenando a jornada do homem solitrio, que j no se sente em casa em lugar
algum. O esforo de recriao da totalidade preside o gesto
do romancista, cuja tarefa construir o sentido de uma vida
e de um mundo que perdeu o sentido, por meio de uma forma que a tentativa, na poca moderna, de recuperar algo
da qualidade da narrao pica como uma reconciliao en284
o romance em teoria
tre matria e esprito, entre vida e essncia.15 Essa empreitada vai se mostrando cada vez mais difcil. Matria primordial do gnero, o eu fraturado, numa sociedade fraturada,
se configura como o tema por excelncia principalmente do
romance modernista, com consequncias para a forma romanesca, que tambm se estilhaa e se refrata na perda da
oniscincia ou na multiplicao da voz narrativa, na interiorizao dos conflitos e na quebra do encadeamento causal
no mbito do enredo. A crise da experincia e do indivduo
contemporneo encontra rebatimento numa forma tambm
em crise, obrigando o romancista a reconfigurar os materiais
e as tcnicas para dar conta de novos contedos. Assim, na
histria da ascenso, apogeu e crise do romance se inscreve
a histria do indivduo burgus, cuja trajetria o gnero formaliza em todos os seus impasses, contradies e conflitos.
Trata-se de um poderoso instrumento de descoberta e
interpretao da realidade, para emprestar a feliz expresso de Antonio Candido, cuja proposta de leitura integrativa, na qual (...) o externo (no caso, o social) importa, no
como causa, nem como significado, mas como elemento
que desempenha certo papel na constituio da estrutura,
tornando-se, portanto, interno,16 d conta do fenmeno li15 Fredric Jameson. Georg Lukcs. marxism and Form. Princeton: Princeton University Press, 1974, p. 171-172.
16 Antonio Candido. Crtica e Sociologia. Literatura e Sociedade. So Paulo: Companhia Editora Nacional, 1975, p. 4.
285
sandra vasconcelos
o romance em teoria
que tomei o termo teoria no seu sentido grego de observao refletida do meu objeto, assim como ter tornado clara a
importncia da relao entre a teoria e a histria dos objetos.
E arremato essa exposio sumria com uma passagem de
Theodor W. Adorno, que resume de maneira notvel tudo o
que pretendi dizer at aqui:
O momento histrico constitutivo nas obras de arte; as obras
autnticas so as que se entregam sem reservas ao contedo
material histrico da sua poca e sem a pretenso sobre ela. So
a historiografia inconsciente de si mesma da sua poca; o que
no o ltimo fator da sua mediao relativamente ao conhecimento.19
sandra vasconcelos
o romance em teoria
gus, o que repe a todo instante seu vnculo com a construo da nova ordem social. No contexto ingls, o romance poderia ser definido como a saga de afirmao desse indivduo,
e de seu triunfo, na busca de um lugar na sociedade burguesa. De modo geral, com poucas excees, sua histria uma
trajetria de sucesso. Os percalos e obstculos que enfrenta
na sua empresa em nada pem em risco o destino vitorioso
que aguarda o protagonista no desfecho de suas aventuras e
de sua luta. Para a maioria, o preo a pagar altssimo tm
de abrir mo de seus sonhos, vivem perdas, sofrem privaes, so obrigados a alianas, encolhem suas expectativas,
perdem as esperanas, fazem concesses, mas finalmente
se integram, de alguma maneira, e encontram um lugar. O
aniquilamento ou a morte soluo poucas vezes utilizada
para essas carreiras abertas ao talento, nos termos precisos
de Eric Hobsbawm. O que com frequncia fica subentendido nas entrelinhas ou remetido para as margens, ocupadas
por um contingente expressivo de personagens menores, secundrias, excludas socialmente, que o sucesso no est
ao alcance de todos, que a promessa de felicidade (ou de
liberdade, igualdade, fraternidade) que o mundo burgus
apregoa mercadoria escassa e cara.
No estranha, portanto, que j quase ao final do sculo
xviii comece a se firmar a noo do romance como epopeia
burguesa, que vamos encontrar em um terico alemo como
289
sandra vasconcelos
o romance em teoria
semelhante ao real, ou vida, mas do empenho do romancista de apreender seu movimento e transformar em forma e
em organizao interna esse material eminentemente histrico e exterior. Seu propsito descobrir e expressar foras
ou movimentos ocultos ou subjacentes, que a simples observao naturalista no poderia captar.21 Essa operao Erich
Auerbach a descreveu como Dargestellte Wirklichkeit [realidade exposta] no seu fundamental Mimesis, uma sondagem
do realismo moderno como fenmeno esttico, que o autor
alemo explora pelo veio de sua total emancipao em relao doutrina clssica dos nveis de representao literria.
A exposio da realidade, no sentido que lhe d essa tradio crtica, implica ir alm do simples uso do pormenor, da
mera criao do efeito de real (cf. Roland Barthes); significa, respeitando a autonomia relativa da obra de arte, revelar
o que permanece velado pela figura emprica da realidade.22
21 Raymond Williams. Realismo in Palavras-Chave [um vocabulrio de
cultura e sociedade]. Traduo de Sandra Guardini Vasconcelos. So Paulo: Boitempo, 2007, p. 346. Williams comenta as dificuldades que o termo
implica e ressalta que uma das objees que se fazem a ele, modernamente, que existem muitas foras reais de sentimentos interiores a
movimentos histricos e sociais subjacentes que no so acessveis
observao comum, que so imperfeitamente representados, ou no so
absolutamente representados na maneira como as coisas aparecem, de
modo que um realismo de superfcie pode na verdade perder realidades importantes. (p. 346). Negrito do autor.
22
Theodor W. Adorno. Lukcs y el Equvoco del Realismo In:
Lukcs, G.
et alii. Polmica sobre Realismo. Buenos Aires: Ed.
Tiempo Contemporaneo, 1972, p. 61.
291
sandra vasconcelos
A essa providncia, Antonio Candido d a seguinte formulao: mesmo dentro do realismo, os textos de maior alcance procuram algo mais geral, que pode ser a razo oculta
sob a aparncia dos fatos narrados ou das coisas descritas,
e pode ser a lei destes fatos na sequncia do tempo.23 Refere-se, portanto, no a uma viso realista na acepo de
uma determinada corrente literria, mas a uma construo
do real que est alm do apego aos detalhes ou iluso referencial. A articulao entre pormenores e conjunto, entre
partes e todo, do ponto de vista da organizao interna, tem
como verso anloga, no plano externo, a articulao entre
obra e sociedade, entre individual e social (ou, dito de outro
modo, a relao entre sujeito e mundo), seus dois elementos
constitutivos e matria privilegiada do romance. Conforme
ressalta Raymond Williams, na tenso viva entre a sociedade, considerada em termos fundamentalmente pessoais,
e as pessoas, por meio das relaes, consideradas em termos
fundamentalmente sociais, que se encontra a melhor tradio realista e que reside a possibilidade de sua renovao
contnua e permanente.24
Objetivamente, no caso do sculo xviii, a discusso encetada nos prefcios antecipa vrias das questes que sero
23 Antonio Candido. Realidade e Realismo (via Marcel Proust) In: Recortes. So Paulo: Companhia das Letras, 1993, p. 123.
24
Raymond Williams.
o romance em teoria
objeto das diversas teorias do romance propostas e articuladas posteriormente. Emergindo numa poca de forte predomnio da esttica neoclssica, o novo gnero ir reconfigurar os materiais a sua disposio e, nos termos de Michael
McKeon, desestabilizar as categorias literrias e sociais vigentes.25 O debate se volta, dessa maneira, para uma srie de
temas e problemas que incluem desde os assuntos relativos
prpria prtica dos romancistas, tais como estilo, estratgias narrativas e ponto de vista, at questes de carter mais
geral, como a prpria definio do gnero, o questionamento do contedo adequado a ele, a figura do leitor, o papel do
romancista e a relao do romance com os outros gneros literrios. Mas sobretudo o esforo de sondar, compreender
e conformar o novo sujeito e o mundo que surgiram naquele
estgio especfico de desenvolvimento da sociedade inglesa
que vamos flagrar nas diferentes objetivaes da forma romance naquela conjuntura.
Desde Daniel Defoe constatam-se alteraes formais importantes, que significaram uma mudana de direo na
prosa de fico que circulava na Inglaterra nas primeiras dcadas do sculo xviii. Robinson Crusoe se estrutura como
uma combinao dinmica entre dirio e narrativa e cria um
jogo temporal que torna mais complexa a figura do narrador-protagonista, envolvido numa confisso to empenhada
25
Ver Michael McKeon. The Origins of the English Novel, 1600-1740. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1991.
293
sandra vasconcelos
o romance em teoria
sandra vasconcelos
se tornar leitoras, ganharam papis de destaque como personagens e protagonistas de muitos romances e, em muitos
casos, entraram na arena pblica como autoras. Passavam
elas a ocupar, por meio desse duplo mecanismo, o proscnio
da discusso acerca de suas novas funes como elementos
fundantes da nova ordem burguesa, compartilhando a cena
literria com seus sucedneos masculinos, ajudando a forjar
as convenes do gnero e criando uma tradio do romance feminino.
Beneficirio de um indito aparato de difuso, representado pela instituio de espaos pblicos de leitura e pela
ampliao do comrcio internacional do livro, o romance
europeu setecentista e oitocentista conheceu um trnsito
e um desenvolvimento espetaculares, graas aos intercmbios, tradues, imitaes, influncias e repercusso que
caracterizaram o processo de disseminao do gnero pelo
continente europeu. O ritmo desse desenvolvimento e afirmao do gnero nos diferentes pases foi desigual, mas
temas e modelos assim como as ideias viajaram, encontraram solo frtil e germinaram em produes locais, num
movimento de fertilizao recproca sem precedentes na
histria da literatura. Os caminhos foram mltiplos e a rede
romanesca estendeu suas malhas em direes diversas por
toda a Europa, aclimatando-se s particularidades de cada
pas, num movimento incessante de busca e descoberta de
296
o romance em teoria
novas formas, temas e modos de narrar. Personagens correram mundo, tramas e modelos foram metamorfoseados pelos deslocamentos geogrficos e pelas apropriaes por diferentes tradies literrias. Essa mais europeia das formas26
transps fronteiras nacionais, disseminando ideias, temas
e imagens,27 adaptando-se s condies e projetos locais e
configurando-se como um exemplo inegvel de sucessivas
fertilizaes cruzadas. Para Margaret Cohen e Carolyn Dever, tais processos tanto reivindicam quanto contestam os
contornos imaginados do estado-nao,28 e sugerem que o
romance foi, na realidade, uma inveno inter-nacional,29
resultante das constantes e efetivas trocas literrias e culturais entre os dois lados da Mancha ao longo dos sculos
xviii e xix. Apesar de instrumento importante nos diferentes
processos de construo da nacionalidade e de identidade
nacional, o romance nunca teve fronteiras e desde seu surgimento, por meio de transmigraes e transculturaes, ps
em questo o que, nele, nacional, e o que estrangeiro; a
evidncia mais sintomtica dessa porosidade certamente foram as interseces, as mtuas apropriaes e fertilizaes
que sempre caracterizaram o prprio modo de ser do gnero
26 Franco Moretti, Atlas do romance europeu, p. 197.
27 Ver, por exemplo, Alain Montandon. Le Roman au XVIIIe sicle em
Europe. Paris: Presses Universitaires de France, 1999.
28 Margaret Cohen & Carolyn Dever (ed.). The Literary Channel. The
Inter-national invention of the novel. Princeton e Oxford: Princeton University Press, 2002, p. 3.
29
Margaret Cohen & Carolyn Dever (ed.). The Literary Channel. The
297
Inter-national Invention of the Novel,
op. cit.
sandra vasconcelos
o romance em teoria
299
SOBRE OS AUTORES