Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Universidade Pedaggica
Nampula
2015
Supervisor:
Prof. Doutor David Langa
Universidade Pedaggica
Nampula
2015
Declarao
Declaro que esta Dissertao de Mestrado resultado da minha investigao pessoal e das
orientaes do meu supervisor, o seu contedo original e todas as fontes consultadas esto
devidamente mencionadas no texto, nas notas e na bibliografia final.
Declaro ainda que este trabalho no foi apresentado em nenhuma outra instituio para obteno
de qualquer grau acadmico.
Lista de contedos
CAPTULO I ........................................................................................................................... 15
1. Introduo ........................................................................................................................... 15
1.1. Motivao .......................................................................................................................... 16
1.2. Objectivos .......................................................................................................................... 16
1.3. Relevncia do estudo .......................................................................................................... 17
1.4. Problema da investigao ................................................................................................... 17
1.5. Hipteses............................................................................................................................ 17
1.6. Dados da lngua Citshwa .................................................................................................... 18
1.7. Organizao do estudo ....................................................................................................... 18
CAPTULO II: Reviso de literatura ..................................................................................... 20
2. Quadro terico..................................................................................................................... 20
2.1. Morfologia e Fonologia Lexical.......................................................................................... 20
2.2. Teoria de traos distintivos de Chomsky e Halle (1968) ..................................................... 23
3. Quadro conceitual ............................................................................................................... 25
3.1. Fonologia ........................................................................................................................... 25
3.2. Slaba ................................................................................................................................. 30
3.3. Tom ................................................................................................................................... 33
3.4. Morfologia ......................................................................................................................... 36
3.4.1. Tempo ............................................................................................................................. 39
3.4.2. Aspecto ........................................................................................................................... 42
3.4.3. Divergncias e semelhanas entre tempo e aspecto .......................................................... 45
3.4.4. Modo ............................................................................................................................... 48
3.4.5. Negao .......................................................................................................................... 49
3.4.6. Estrutura do verbo em bantu ............................................................................................ 50
3.4.7. Concluso ........................................................................................................................ 53
CAPTULO III: Reviso bibliogrfica ................................................................................... 54
3.1. Uma abordagem sobre Morfologia e Fonologia Lexical ...................................................... 54
3.2. As categorias tempo, aspecto, modo e polaridade em bantu ................................................ 59
3.3. Prvios estudos sobre a gramtica do Citshwa .................................................................... 63
vii
Abreviaturas
A
Aspecto
Adj
Adjectivo
Alt
Trao Alto
Ant
Trao Anterior
Arred
Trao Arredondado
Adv
Advrbio
Afir
Afirmativo
Bx
Trao Baixo
Consoante
Cons
Trao Consonntico
Cont
Trao Contnuo
Conj.
Conjuno
Cor
Trao Coronal
Cd
Coda
viii
D. Suf
Sufixos derivacionais
DO
Objecto Duplo
Estrid
Trao Estridente
Exts
Extenses verbais
FG
Fonologia Generativa
Fonol
Fonologia
FutS
Futuro simples
Glide/semivogal
Hab
Habitual
Imperf
Imperfectivo
L1
Lngua materna
L2
Lngua segunda
LB
Lngua bantu
Modo
MIMP
Modo imperativo
MCONJ
Modo conjuntivo
MO
Marca de objecto
Morf
Morfologia
MS
Marcas de sujeito
Neg
Negao
Nas
Nasal
PB
Proto-Bantu
PresP
Presente pontual
PresH
Presente habitual
Pron
Pronome
PS
Passado
PSC
Passado composto
PBra
Portugus Brasileiro
Perf
Perfectivo
Post
Trao Posterior
ix
pp
Pessoa do plural
ps
Pessoa do singular
Rima
Rel
Relativo
Rec
Trao Recuado
Sil
Trao Silbico
Son
Trao Sonorante
SPE
Tempo
TAMP
Tens
Trao Tenso
TV
Tema verbal
Vogal
VV
VF
Voga final
Voz
Trao Vozeado
Lista de figuras
Figura 1: Representao da categoria tempo segundo Ngunga (2004)....40
Figura 2: Representao da oposio aspectual segundo Comrie (1976).....45
xi
Dedicatria
xii
Agradecimentos
O meu obrigado!
xiii
Resumo
luz do quadro terico de Morfologia e Fonologia Lexical de Kiparsky (1982, 1985), o
presente trabalho pretende, a partir da proposta de Meeussen (1967), identificar, descrever e
analisar a distribuio dos constituintes tempo, aspecto, modo e polaridade (TAMP) na lngua
Citshwa (S51). O problema que se levanta neste estudo reside na anlise da distribuio destes
constituintes na estrutura do verbo, bem como a forma como eles so expressos. Por tratar-se
de um estudo de natureza qualitativa, durante a recolha de dados, foi, essencialmente, aplicado,
populao-alvo previamente seleccionada, no s o questionrio, como tambm a entrevista
semi-estruturada. Descritos e analisados os dados, estes validam o estudo, visto que, em
Citshwa, os constituintes TAMP afixam-se ao verbo e distribuem-se dentro das (11) posies
na estrutura interna. Estes constituintes so expressos por morfemas segmentais e, nalguns
casos, suprassegmentais (cf. tempo, polaridade). Em relao fonologia segmental, mostrou-se
que as vogais do Citshwa se distribuem dentro das especficas caractersticas morfolgicas e
so, fonologicamente, condicionadas por vrios factores. Quanto s consoantes, em Citshwa,
estes sons sofrem, por um lado, alguns processos fonolgicos (assimilao), e, por outro lado,
modificaes (cf. aspirao, labializao, velarizao, nasalizao, africatizao), em
determinados contextos. No mbito da fonologia suprassegmental, o estudo do tom mostrou
que esta lngua faz o contraste entre o tom alto e tom baixo, distinguindo os significados das
palavras. O tom no s se manifesta nos nomes, como tambm na estrutura do verbo, e
contrastivo tanto a nvel lexical como gramatical. Por fim, a anlise da slaba permitiu concluir
que esta lngua apresenta uma estrutura bsica do tipo -CV-. J no domnio da morfologia
flexional, foi descrito o tempo nas categorias passado simples, passado composto, presente
habitual, presente pontual e futuro simples, nas formas afirmativa e negativa. Verificou-se que
o tempo expresso por morfemas especficos que se encontram aglutinados ao verbo.
Relativamente ao aspecto, o estudo descreveu as (4) categorias aspectuais, nomeadamente,
perfectivo, imperfectivo habitual, imperfectivo pontual e imperfectivo progressivo, tendo-se
concludo que tais morfemas se distribuem por diversas posies na estrutura do verbo e,
nalguns casos, como o aspecto perfectivo, a sua posio coincide com a do passado simples.
Assim, neste estudo, a posio do ps-fomativo subdivide-se em duas: ps-formativo 1 e psformativo 2. Note-se que no formativo ocorrem os morfemas temporais e aspectuais. Em face
disso, o estudo mostrou a necessidade de se aumentar mais uma posio, ou seja, a do psformativo 2, em que, especificamente, ocorre a marca do aspecto progressivo, visto que na
posio do ps-formativo (1) ocorrem as marcas dos aspectos pontual e habitual. Ainda na
morfologia flexional, foram, tambm, sistematizados os morfemas que expressam o modo
imperativo e conjuntivo. Viu-se que estes morfemas ocupam as mesmas posies com as do
tempo e aspecto. Quanto ao primeiro modo, o estudou mostrou que os morfemas que o
expressam variam em funo do nmero e pessoa. Em relao ao conjuntivo, em todas formas
verbais, assinalado pelos mesmos morfemas, que se distribuem na estrutura do verbo.
xiv
15
CAPTULO I
1. Introduo
A presente dissertao para obteno do grau de Mestre em Lingustica Bantu pretende
identificar, descrever e analisa os constituintes tempo, aspecto, modo e polaridade (TAMP) no
verbo em Citshwa, a partir da proposta de Meeussen (1967), segundo a qual, nas lnguas
bantu1, (LB) se afixam, ao verbo, todos os morfemas flexionais e derivacionais.
Esta lngua codificada S.51 por Guthrie (1967-71). luz do quadro terico de
Morfologia e Fonologia Lexical de Kiparsky (1982, 1985), que refere que a anlise dos
fenmenos morfolgicos condicionada fonologicamente, uma vez que a entrada de cada
processo de formao de palavra submetida s regras fonolgicas; bem como de Fonologia
Generativa (FG) de Chomsky & Halle (1968), paralelamente proposta que estes autores
trazem, a de traos distintivos como unidades mnimas que capturam melhor as propriedades
fontico-fonolgicas dos fonemas; especificamente, o estudo pretende identificar os
constituintes tempo, aspecto, modo e polaridade no verbo em Citshwa; analisar os constituintes
tempo, aspecto, modo e polaridade a partir da proposta de Kiparsky (1982) e descrever a sua
distribuio na estrutura do verbo.
O problema que se levanta para esta pesquisa centra-se na necessidade de, a partir da
proposta de Meeussen (1967), analisar-se a distribuio dos constituintes tempo, aspecto, modo
e polaridade no verbo em Citshwa, bem como a forma como eles so expressos. Como
respostas preliminares, so avanadas as seguintes hipteses: os constituintes tempo, aspecto,
modo e polaridade afixam-se ao verbo e distribuem-se tendo em conta as posies que eles
ocupam na estrutura interna do verbo; no verbo, os constituintes tempo, aspecto, modo e
polaridade so expressos por morfemas segmentais e suprassegmentais.
Grupo de lnguas que so faladas na frica subsaariana. Trata-se de lnguas pertencentes famlia NgerKordofaniano, sub-famlia Nger-Congo, segundo a classificao genealgica de Greenberg (1955).
16
1.1. Motivao
O presente estudo motivado pelas seguintes razes: a primeira reside no facto de se ter
constatado que o Citshwa uma lngua franca, e menos descrita e sistematizada
cientificamente; a segunda, tratando-se de um estudo que se integra na lingustica bantu como
rea acadmica de especializao, tem que ver com a necessidade de descrio, sistematizao
e documentao deste patrimnio lingustico, pois o autor deste estudo reside em Inhambane,
provncia onde esta lngua maioritariamente falada pela populao (vd. Censo, 2007); a
terceira razo centra-se na necessidade de fornecimento de dados para o enriquecimento de
pesquisas sobre as lnguas moambicanas (de grupo bantu), facto que ir ajudar na preservao
destas lnguas e dos seus sistemas.
1.2. Objectivos
O estudo fundamenta-se nos seguintes objectivos:
17
1.5. Hipteses
Em resposta s questes colocadas anteriormente, so avanadas as seguintes hipteses:
Comunidade lingustica ou grupo lingustico que tem Citshwa como lngua materna (L1), maioritariamente
residente na provncia de Inhambane.
18
3
4
19
20
Na perspectiva de Vannest (1999: 325), o modelo misto de Kiparsky (1982), Morfologia e Fonologia Lexical,
reside no s na diviso dos afixos (lexicais e derivacionais) em diferentes nveis da sua insero na base
(radical/raiz), como tambm na interaco entre os processos fonolgicos (incluindo os supra-segmentais).
21
regras actuam no lxico e so organizadas em trs nveis hierrquicos. O nvel 1 actua nos
domnios da flexo e derivao, ambas irregulares; o nvel 2 opera ao nvel da derivao
regular e composio e, finalmente o nvel 3 centra-se com a flexo regular.
Entretanto, depois desta breve reviso bibliogrfica, pode-se perceber que os processos
morfolgicos se organizam em nveis, e, em cada nvel, aplica-se um conjunto de regras e/ou
processos fonolgicos. Observe-se que tais regras so denominadas cclicas e s se aplicam no
componente lexical em ambientes derivados.
Uma vez apresentado o modelo em que circunscreve o presente estudo, a seguir, com
base nos dados do Citshwa, apresenta-se a sua aplicao.
Observe-se a palavra mwana:
Nvel 1. Morfologia: formao da palavra
i)
mwn
Nvel 2. Fonologia
C V
V CV
CV
C V
m u -a -na
mw - a - n a
Como se pode ver, no primeiro nvel (1), morfolgico, ocorre a afixao do prefixo
nominal mu-, da classe 1 ao tema nominal ana, resultando na formao da palavra /mu-ana/.
Contudo, j no segundo (2) nvel, fonolgico, ocorre uma regra fonolgica semivocalizao,
devido ao encontro voclico de dois segmentos, ambos [+sil], isto , [u] e [a], que criam um
hiato VV-, uma sequncia de sons no admissvel em bantu. Assim, a vogal [+alt, + rec], [u]
do prefixo nominal perde o trao [+sil], resultando numa semivogal velar [w].
22
A fonologia auto-segmental um modelo de anlise proposto por Goldismith (1976). Primeiramente, foi adoptado
para o estudo do tom nalgumas lnguas tonais. Este modelo desenvolve uma hiptese segundo a qual as
representaes fonolgicas consistem de vrios nveis paralelos independentes chamados tiers. Estes tiers da
representao fonolgica so organizados e independentes, mas no so isolados uns dos outros; pelo contrrio, eles
associam-se numa estrutura hierrquica complexa e so passveis de interaco, (cf. Gonalves, 2009, p. 211/214).
7
Mora como unidade de peso fonolgico. Unidade de som usada em fonologia que determina o peso silbico em
algumas lnguas. Uma slaba com uma mora chamada monomoraica, e uma com duas moras chamada de
bimoraica. H tambm raros casos de slabas trimoraicas (com trs moras).
23
Uma classe natural o conjunto de segmentos que compartilham traos semelhantes e, juntamente, sofrem regras
fonolgicas. Por exemplo, as vogais e as consoantes formam grupos que se distinguem em todas as lnguas por
terem comportamentos diferentes. Essas diferenas de comportamento entre grupos de segmentos a traos que
possuem em comum, marcados com o mesmo valor, (Mateus, 1996, p. 185).
24
i)
Mwn =
(<mu + ana>)
filho/a
Em (i), mwn resulta da aglutinao do prefixo nominal mu- ao tema nominal -ana. O
processo fonolgico que explica a ocorrncia de [w] na estrutura fontica representado pela
regra que se segue:
/ u / [w] [a]
Como bvio, esta regra baseada apenas na representao fonmica (representao de
fonemas) e no revela com clareza o processo fonolgico que ocorre; ou seja, o segmento /u/
apenas se transforma em outro [w] num determinado contexto [-a]. Em conformidade com a
teoria de traos distintivos, neste processo, no so capturados os contrastes ou transformaes
fonticas e fonolgicas envolvidas, da, a necessidade de se buscar outras unidades que capturem
melhor as propriedades fontico-fonolgicas dos fonemas envolvidos. Segundo os traos
distintivos, a mesma regra anteriormente formulada pode ser representada da seguinte maneira:
+sil
+rec
+alt
+ tens
-sil
-cons
+rec
+cont
/ -
+sil
+bx
-rec
25
3. Quadro conceitual
3.1. Fonologia
A Fonologia uma rea da lingustica que investiga os mecanismos pelos quais os sons
so usados sistematicamente em diferentes lnguas, visando formar palavras e sua forma de
expresso, (Katamba, 1989. p. 60). Por seu turno, Ngunga & Simbine (2012: 43) definem
fonologia como sendo o estudo dos sons da fala, preocupando-se sobretudo com o seu papel na
transmisso de mensagens entre os membros de uma comunidade lingustica. Refere ainda
Ngunga (2004: 65) que a fonologia estuda a funo dos sons tanto segmentais como
suprassegmentais. J para Veloso (s/d: 123)9, a fonologia um ramo da lingustica que estuda
os sistemas sonoros das lnguas.
Com base nesses autores, pode-se entender que a fonologia estuda o sistema dos sons das
lnguas, sua funcionalidade, factores da sua estrutura, bem como a funo do prprio sistema
lingustico. Os sons nas lnguas so organizados de forma sistemtica, em contrastes, podendo
ser analisados e descritos sob o ponto de vista de fonema e de traos distintivos. A fonologia,
tendo o fonema como unidade mnima de anlise, responde a questes como, p. e., como que
o falante reconhece os sons que funcionam na sua lngua? Como as propriedades fonticas so
utilizadas pelos falantes na transmisso das mensagens? (cf. Mateus et al. 2005).
Na ptica de Katamba (op. cit. p. 42/3), para a anlise fonolgica, so propostas algumas
classes. A maior classe inclui traos que distinguem sons:
i)
ii)
Silbicos [silbico]: trata-se de sons que funcionam como ncleo da slaba. Estes
distinguem-se dos no silbicos, aqueles que ocorrem margem da slaba.
iii)
Veloso, Joo. (s/d). A fontica e a fonologia na nova terminologia lingustica para os ensinos bsico e secundrio.
Porto: Universidade de Porto.
26
relativamente livre ou atravs da boca ou atravs das fossas nasais) e distinguemse dos no sonorantes (oclusivas, fricativas e africadas).
Traos de cavidade: referem-se ao lugar de articulao. Eles especificam o lugar onde
ocorre a constrio que o fluxo do ar sofre no tracto vocal10:
i)
ii)
iii)
iv)
No tocante aos traos inerentes ao corpo de lngua, (cf. Katamba, op. cit; Ngunga, 2014
e Fernandes, s/d), destacam-se os seguintes:
10
27
i)
ii)
iii)
iv)
J nos traos da raiz da lngua, a lngua pode ajustar-se s exigncias do som a ser
produzido avanado ou retraindo-se, da resultando sons executados com raiz da lngua
avanada ou retrada, (Ngunga, 2014).
i)
raiz da lngua avanada ([RLA]): na produo destes sons, a raiz da lngua estica-
28
ii)
tenso ([tenso]): a produo destes sons (ex: do ingls: [i, u]) exige um grande
esforo muscular que se mantm durante um tempo relativamente longo, o que no acontece na
produo de sons no-tensos, ou relaxados.
Quanto aos traos laringais, segundo Ngunga (2014), salientam-se apenas dois:
i)
aumentando, assim, o fluxo do ar que deve passar pela glote, o que inibe o vozeamento. Desta
maneira, so produzidos os sons aspirados (ex: [p, t, c, k]).
ii)
abertura glotal superior, tal como acontece na produo de vogais faringalizadas, consoantes
implosivas, ejectivas, glotais, glotalizadas, faringais e faringalizadas.
Referem, ainda, Katamba (op. cit. p. 45/9), Ngunga (2014)11, que o trao do modo de
articulao distingue:
i)
ocluso. o caso das vogais, semivogais. Tambm parcial na produo de (ex: [F, B, f, v, X,
, h, H]). Ao contrrio do que acontece com os sons contnuos, os sons no-contnuos so
produzidos com um bloqueamento total do fluxo do ar (ex: [p, b, t, d, m, n]).
ii)
estridente ([estidente]): este trao distingue sons que so produzidos com maior
intensidade de rudo.
11
Por fim, Ngunga (2014) apresenta o trao labial, aquele que descreve todos sons em cuja produo esto
envolvidos os lbios.
29
v)
ocluso total nalguma regio da cavidade bucal seguida de uma ligeira libertao gradual do
fluxo de ar tal como acontece na produo de africados (ex: [pf, bv, ts, dz]).
Feita a descrio dos traos distintivos, ainda que tenham sido agrupados em respectivas
classes de acordo com os posicionamentos dos autores aqui apresentados, todos eles (traos)
justificam-se pertinentes ao presente estudo, medida que sero usados durante a descrio das
vogais, consoantes, bem como das semivogais, no mbito do estudo da fonologia do Citshwa
(vd. captulo V).
30
3.2. Slaba
A slaba () constitui uma entidade de anlise fonolgica que tem sido estudada por
vrios linguistas (cf. Goldsmith, s/d; Katamba, 1989; Ngunga, 2000; Okoudowa, 2005;
Gonalves, 2009; Langa, 2012; entre outros). Katamba (op. cit: 153) destaca o facto de a slaba
ser uma unidade da representao fonolgica, visto que no pode ser identificada como uma
unidade semntica ou gramatical.
Para Wiesemann et al. (1983) apud Ngunga (2004: 82), a slaba uma unidade de som
situada ao nvel imediatamente superior ao do fonema. Diz-se que ela um suprassegmento
porque se situa acima do segmento, na medida em que ela pode abranger mais do que um
segmento.
Ao longo do desenvolvimento da Lingustica como cincia, a estrutura da slaba foi
apresentada de formas diferentes, nomeadamente, a que colocava os constituintes sem
nenhuma hierarquia (tradicional) e a que os coloca em hierarquias (generativista), (Langa, op.
cit: 25). Em relao estrutura da slaba, tal como frisa Ngunga (op. cit: 82/3), as lnguas
escolhem formas especficas que so adequadas organizao do seu sistema fonolgico. Toda
a slaba tem um ncleo, que geralmente uma vogal. Nalguns casos, o ncleo pode ser uma
simples consoante (uma nasal ou uma lquida).
A seguir, na abordagem de vrios autores, so apresentados alguns modelos concernentes
estrutura da slaba:
i)
(M)
(Nc)
(m)
Em i) apresentado o modelo de Kindell (1981) apud Ngunga (op. cit: 83), segundo o
qual, numa slaba pode-se identificar ncleo (Nc) e margem ou margens (consoante ou
conjunto de consoantes, simples ou modificadas, que ocorrem antes ou depois de ncleo). A
31
consoante que precede o ncleo chama-se margem pr-nuclear (M) e a que segue o ncleo
chama-se margem ps-nuclear (m).
ii. )
A
R
Nc
Cd
Como se pode observar em ii), neste modelo, na ptica de Mateus & Andrade (2000)
apud Ngunga (ibid), a slaba possui uma estrutura hierarquizada que compreende um ataque
(A) e uma rima (R) em que, por sua vez, se identifica um ncleo e uma coda (Cd).
iii)
(O )
32
Slaba
Ataque
Rima
Ncleo
Coda
33
3.3. Tom
O tom um elemento imprescindvel no mbito da revoluo auto-segmental na
fonologia generativa. Os falantes em todas as lnguas fazem variar o tom de voz quando
articulam os segmentos fonticos. O tom depende da rapidez com que as cordas vocais vibram
por segundo, ou seja, quanto maior for a vibrao, mais alto ser o tom.
Muitos autores so da opinio de que o tom uma proeminncia relativa resultante de um
nvel da altura de voz durante a emisso de uma slaba e/ou palavra. Ele corresponde
frequncia das vibraes das cordas vocais por segundo. importante sublinhar que muitas
lnguas faladas no mundo so tonais, e o modo como o tom usado linguisticamente varia de
lngua para lngua, (cf. Ngunga, 2004, 2014).
Muitas LB apresentam um sistema tonal complexo na sua estrutura fonolgica. Com isto,
se pretende mostrar que h uma considervel variao do tom12 nas diversas LB, incluindo os
seus dialectos. So poucas lnguas (Swahili, Tumbuka, Pogolo, entre outras) que no so
tonais, em contrapartida, muitas LB fazem o contraste entre o tom alto e o tom baixo. Ainda
em frica, destacam-se algumas lnguas que distinguem (4) nveis de assimetria do tom
(Kamba, Chaga), (cf. Kisseberth & Odden, 2003).
Por um lado, o tom pode desempenhar a funo lexical, quando distingue palavras que
tenham mesmos segmentos uma vez dispostas na mesma ordem, i. e., ele desempenha uma
funo distintiva ao nvel do lxico. A altura do tom percebida pelo contraste. Ele pode
assinalar a posse, transio verbal e transio do tempo. O tom pode ser pontual (alto, mdio e
baixo) e meldico (alto-baixo e baixo-alto). Por outro lado, o tom desempenha a funo
gramatical, quando no distingue o significado das palavras, e apenas estabelece certos
aspectos gramaticais (posse/tempo verbal/aspecto verbal/negao/afirmao, etc.), (Ngunga,
op. cit. p. 90/2).
Childs (op. cit: 81/3) refere que o tom usado, lexical e gramaticalmente em muitas LB
faladas em frica. Alm destas duas funes, o tom pode marcar distines semnticas e
12
A discusso do tom em bantu relaciona-se com a do acento. Muitas lnguas tm uma proeminncia automtica na
penltima slaba, realizada como vogal longa, (cf. Kisseberth & Odden, 2003).
34
pragmticas (referncia). Hyman & Kisseberth (1998:vii) apud Childs (op. cit: 87), ao se
debruarem sobre vrias questes que justificam a harmonizao de sistemas to complexos de
tom em bantu, apontam o facto de este grupo de lnguas dispor de uma rica morfologia verbal;
mobilidade de expanso e/ou contrastes entre tons altos () e baixos (`) e a susceptibilidade de
tons altos na estrutura da palavra, resultando em interaces significantes entre tonalidade e
estrutura sintctica.
Sublinhe-se ainda que muitas LB carecem do contraste lexical na estrutura do verbo. O
tom do radical determinante marcao de certas particularidade gramaticais, p. e., tempo e
aspecto. Este fenmeno pode ser verificado nas lnguas da zona P (algumas lnguas faladas na
Tanznia). No Yambasa, o tempo passado (remoto) assinalado pelo tom alto; Namwanga ,
tambm, uma das lnguas cujo tom alto na V2 assinala o tempo futuro e o modo conjuntivo; no
Kuria, o tom alto somente aparece na primeira das (4) vogais do seu macrosistema (para o caso
de verbos que se iniciam com um prefixo do tipo objecto); no Emakhuwa, este fenmeno
afecta as posies da V1, V2, V3 e a penltima; em Ciyaawo, tal situao ocorre com a V1, V2
e com a VF, Portanto, qualquer lngua que faz o contraste lexical no verbo, este pode ser
assinalado pelo tempo e aspecto, e, geralmente, designado por tom gramatical13, (cf.
Kisseberth & Odden, op. cit).
Tendo estudado o tom verbal em Citshwa, Ugembe (2011) mostra que esta lngua
apresenta dois contrastes tonais: o tom alto e o tom baixo. Analisados os verbos de diferentes
razes nos trs tempos verbais bsicos, este autor concluiu que a ocorrncia do tom alto no
verbo predizvel: para verbos com razes de estrutura do tipo -C- e do tipo -V-, no presente, a
ocorrncia do tom alto na ltima slaba motivada pela estrutura da raiz verbal. Em outros
tempos verbais, passado e futuro, a ocorrncia do tom alto em verbos de razes de estrutura do
tipo -C- e -V- motivada pela marca de sujeito.
Para verbos com razes de estrutura mais longa -CVC- e -CVCVC-, em todos os tempos
verbais, a ocorrncia do tom alto motivada pela marca de sujeito. Este tom propaga-se a
partir da slaba a que est associado para outras slabas do verbo. Ugembe constatou que
13
A posio do tom gramatical pode tambm depender do tom lexical do radical nalgumas lnguas (Shona).
35
quando a unidade portadora do tom alto ocorre entre duas slabas de tom baixo, o tom alto fica
bloqueado e, por conseguinte, assimila os traos do tom baixo.
36
3.4. Morfologia
Nas reas de estudo da linguagem, a morfologia aparece como uma rea polmica. Para
muitos especialistas, ela tida como a principal componente da gramtica, porm, para uns
no14.
No mbito dos estudos lingusticos, confere Villalva (2008: 17) que a morfologia se
dedica ao conhecimento de um tipo especfico de formas, que so as palavras. Mas dizer que a
morfologia se ocupa do conhecimento da forma das palavras , simultaneamente, dizer pouco e
dizer demais: h aspectos da forma das palavras, como a sua realizao fontica, que
competem, no morfologia, mas sim fonologia. Tambm no se pode afirmar que a
morfologia se ocupa apenas da forma das palavras, dado que trata tambm das relaes que se
estabelecem entre a forma, funo e o significado das palavras.
Numa outra abordagem, Haspelmath & Simis (2010: 2/4) sustentam que a morfologia :
(i) o estudo da co-variao na forma e nos significados que ocorrem sistematicamente nas
palavras ou nos grupos de palavras. Ela consiste na identificao das partes de palavras, ou,
tecnicamente, dos constituintes internos das palavras; (ii) o estudo da combinao dos
morfemas que produzem palavras, (veja-se tambm Katamba & Stonham, 2006).
Aps esta breve reviso, pode-se entender que a morfologia uma disciplina que tem a
palavra como objecto de estudo, estudando, desse modo, a sua estrutura interna, organizao
dos seus constituintes e o modo como essa estrutura reflecte a relao com outras palavras
14
Veja-se: Sandalo, Maria. (2003). Morfologia. In: Mussalim, Fernanda & Bentes Anna. (orgs.). Introduo
Lingustica: domnios e fronteiras. 3 Edio. Vol. I. So Paulo: Cortez.
37
dentro de um sistema; ou seja, uma disciplina lingustica que tem morfema, unidade mnima
de anlise morfolgica como objecto, estudando a sua estrutura interna.
Ainda no mbito da morfologia, linguistas estruturalistas dos anos 40/50 concluram que
as palavras so constitudas por unidades mnimas significativas, mais pequenas os
morfemas15. Quanto (i) natureza do significado16, eles podem ser lexicais/classe aberta (tm
uma significao externa, pois, referem-se aos factos do mundo extralingustico. Exemplos:
(smbolos, cu, terra, animal, substantivos, adjectivos, verbos, etc.); gramaticais/classes
fechadas (tm uma significao interna ao nvel da lngua, assinalam certas relaes
gramaticais. o caso das preposies, conjunes, pronomes, etc. (ii) ocorrncia presos
[prefixos, sufixos, infixos]; aqueles que se afixam a outros morfemas ou a palavras para a sua
ocorrncia. Estes podem ser derivacionais uma vez que so responsveis pela formao de
novas palavras; e livres, aqueles que detm de autonomia morfossintctica; (iii) ao domnio
de insero aditivos e substitutos. (veja-se: Ngunga, 2004; Azuaga, op. cit. p. 232/3).
Morfema a mais pequena unidade da palavra (forma) que se relaciona com o significado da estrutura dessa
palavra ou de uma determinada frase. A anlise das palavras (morfemas) d origem a formas isoladas morfes
formas fsicas que representam morfemas de uma determinada lngua, distinguindo fonemas ou sequncias de
fonemas, (Katamba & Stonham, op. cit. p. 24).
16
Esta tipologia de classificao dos morfemas da responsabilidade do autor deste trabalho.
38
39
3.4.1. Tempo
Na assero de Mateus et al. (2003: 130), normalmente, considera-se que os tempos
gramaticais se referem ao tempo entendido como ordenao linear orientada do passado em
direco ao futuro. Esta concepo tem como consequncia considerar que os tempos
gramaticais se articulam em trs domnios, o passado, o presente e o futuro, permitindo-nos
falar de uma relao de anterioridade, simultaneidade ou posterioridade do tempo
relativamente a um momento escolhido como o de referncia e que normalmente o da
enunciao17.
Comrie (1976: 2/4) refere que o tempo relaciona o momento da ocorrncia de uma
situao com o momento do discurso. De acordo com Vrios (2010: 171), o tempo uma
categoria verbal que localiza situaes, eventos ou estados num determinado ponto de
ordenao linear, orientando do passado para o futuro. Os tempos verbais orientam-se em trs
domnios: passado, presente e futuro, tendo como referncia trs pontos de localizao
temporal: ponto de articulao; ponto de evento e ponto de referncia.
Coan (2006: 1464) citando En (1996: 345) e Comrie (1990) referem o facto de o tempo
verbal ser uma das vrias estratgias desenvolvidas para codificar tempo. Geralmente, no
expressa o fluxo do tempo, mas, simplesmente uma sequncia de eventos. Alm disso, as
sequncias temporais representadas pelos tempos verbais podem no espelhar as relaes de
tempo real, embora frequentemente o faam.
O tempo (cf. Dahl, 1985. p. 103; Mateus, et al., op. cit. p. 131) uma categoria dectica
relacionada com os posicionamentos temporais inerentes a cada momento da fala.
semelhana de outros autores, Reichenbach (1947) apud Arin (2003: 3), um dos autores que
desencadeou estudos envolvendo o tempo e o aspecto atravs de critrios semnticos, divide o
tempo em trs categorias, a saber: tempo da fala (tempo em que se desenrola a aco, ou seja,
tempo que coincide com o momento da fala ou da enunciao); tempo do evento (diz respeito
ao tempo de acontecimento descrito, isto , tempo em que se descreve a enunciao) e tempo
17
Se o presente se pode considerar como coincidente com o momento em que se fala, o passado e o futuro so
domnios que referem situaes que so apenas conceptuais, embora divergindo entre si epistmica e
ontologicamente, (Mateus et. al., op. cit.).
40
de referncia (tempo que serve como ponto intermdio a partir do qual se pode situar o evento
ou estado descrito).
J na gramtica tradicional, em conformidade com Cunha & Cintra (2010: 379), o tempo
a variao que indica o momento em que se d o facto expresso pelo verbo. Tal como outros
autores o fazem, os trs tempos naturais so o presente, o pretrito (ou passado) e o futuro, que
designam, respectivamente, um facto ocorrido no momento em que se fala, antes do momento
em que se fala e aps o momento em que se fala.
Ngunga (2004) define tempo como um fenmeno que reflecte a cultura de um povo e
pode ser considerado como uma categoria filosfica. Este autor, alm dos trs tempos bsicos
(passado, presente e futuro) que reflectem o senso comum, mostra que nalgumas lnguas, o
passado e o futuro podem ser repartidos numa relao simtrica. Observem-se os esquemas que
se seguem:
Passado
Remoto
Presente
recente
Prximo
Passado
Remoto
Mdio
Futuro
Presente
recente
Distante
Futuro
Prximo
Mdio
Distante
Com base nos dados recolhidos nalgumas LB, Ngunga (op. cit.) chega concluso de que
tanto o passado como o futuro podem ser tripartidos em: remoto, mdio e recente; prximo,
mdio e distante, respectivamente; onde o presente, basicamente, aspectual. Acrescenta ainda
que nas LB, a marca de tempo como tal no tem posio fixa na estrutura verbal. Em cada
lngua ou cada grupo pequeno de lnguas, o seu lugar pode variar em funo do tempo
especfico, havendo casos em que ela descontnua.
41
42
3.4.2. Aspecto
Soares (1997: 162), a partir da perspectiva histrica, apresenta vrias teorias semnticas
relativas ao tempo e ao aspecto. Trata-se de Aristteles (1048); Reichenbach (1947); Ryle
(1949); Kenny (1963); Vandler (1967); Comrie (1976) e Dowty (1979), chagando concluso
de que estes autores apresentam uma preocupao com a classificao verbal de categorias
lexicais. Ao classificarem os lexemas no considerando o aspecto envolvido nas ocorrncias
temporais se mostrou insuficiente ao ser aplicado em outras lnguas, gerando o paradoxo do
imperfectivo. Assim, a gramtica tradicional introduz a noo de aspecto verbal de maneira
inadequada, tratando de maneira homognea e flexo, o modo e o tempo.
Numa reflexo sobre o aspecto verbal em Portugus, Diesel (s/d: 2) sustenta que esta
categoria verbal no muito conhecida. Professores e professoras, estudantes dos cursos de
Letras e at acadmicos/as de ps-graduao em Lingustica no raro jamais ouviram falar em
aspecto verbal. De facto, o assunto no abordado na maioria das obras que envolvem estudos
lingusticos e/ou gramaticais. Comrie (1981: 1) apud Diesel (op. cit: 2) afirma que o termo
aspecto menos familiar para estudantes de Lingustica que outros termos de categorias
verbais, tais como tempo e modo.
Esta realidade verifica-se no ensino de lnguas em geral, pois, no contexto moambicano,
envolvendo quer o Portugus, quer as LB, pode-se dizer que pouco se sabe sobre o aspecto
verbal e seu funcionamento, da o interesse pelo seu estudo na presente pesquisa.
Coan et al. (2006: 1466/7), numa abordagem sobre os pressupostos tericos referentes s
categorias verbais: tempo, aspecto, modalidade e referncia, referem que o aspecto no
marcado exclusivamente por um elemento gramatical, mas por diferentes categorias (aspecto
inerente ao verbo, aspecto codificado pela morfologia verbal, aspecto codificado pelos
modificadores adverbiais) que interagem entre si. Estes autores classificam os valores
aspectuais denotados pelos verbos, assumindo a proposta aspectual de Castilho (1994), (2003),
que subespecifica o perfectivo em resultativo e pontual, e o imperfectivo em inceptivo, cursivo
e culminativo.
43
Vrios (op. cit: 179) definem aspecto como categoria que permite descrever e identificar
o sentido de uma situao, a partir da informao lexical e gramatical. Diferentemente de
outros autores at aqui apresentados, a novidade destes reside na tipologia por eles adoptada,
que distingue o aspecto gramatical do lexical. Por um lado, aspecto lexical apresenta-se atravs
do significado intrnseco que a palavra ou conjuntos de palavras veiculam; este permite
estabelecer a distino entre situaes estativa ou estados, eventos durativos dos no durativos.
Por outro lado, o aspecto gramatical verifica-se no domnio da predicao, podendo o valor
aspectual variar em funo do valor temporal e das combinaes com verbos auxiliares
(iterativo, genrico, habitual, no culminado e culminado).
44
Habitual
Contnuo
No
progressivo
Progressivo
Tal como ilustra o esquema, Comrie divide o aspecto em duas categorias principais,
nomeadamente, perfectivo e imperfectivo. Por sua vez, o imperfectivo subdivide-se em
habitual e contnuo. Por fim, o contnuo pode ser no progressivo ou progressivo.
Na ptica de Arin (2003), o aspecto situa-se ao nvel gramatical, pois, alguns
componentes que primeiramente formam o tipo de situao da frase podem contribuir para a
formao de uma categoria aspectual particular. Para Travaglia (1985: 53) apud Diesel (op. cit:
4), o aspecto uma categoria verbal de tempo, no dectica, atravs da qual se marca a durao
da situao e/ou suas fases, sendo que estas podem ser consideradas sob diferentes pontos de
vista, a saber: o do desenvolvimento, o do completamento e o da realizao da situao. O
aspecto diz respeito ao tempo interno, de realizao da situao que no se relaciona com um
ponto de referncia externo situao e que implica a observao do desenvolvimento da
situao em si, como uma actividade que dispensa um certo tempo para se realizar.
Assim, o conjunto dos constituintes do sintagma verbal pode marcar uma ou vrias
propriedades internas do processo (sua durao, sua frequncia, seu grau de realizao, etc.).
essa expresso de uma propriedade interna ou no relacional do processo, expressa pelos
45
18
Bronckart (1999) apud Diesel (op. cit: 5), assim como Travaglia (op. cit), apontam o aspecto verbal como um dos
elementos responsveis pela coeso verbal, ou seja, como um mecanismo de textualizao.
46
Dahl (1985: 25) reala que desde a gramtica tradicional, o tempo e o aspecto so
considerados como categorias morfolgicas. A diferena reside no facto de o tempo constituir
uma categoria tipicamente dectica relacionada com o tempo no determinado momento da fala,
enquanto o aspecto uma categoria no dectica.
Tempo
Aspecto
localiza
momento
de
uma
dada
ponto
tomado
como
tempo
eventualidade,
unicamente
no
referencial ou de ancoragem
O tempo tem um carcter dectico: O aspecto , por sua vez, uma
assenta no presente enunciativo como
categoria
autnoma
em
termos
subatomicamente
atmico
Tabela 1: Diferenas entre tempo e aspecto segundo Macalane (2009: 182)
47
unnimes em afirmar que tanto o aspecto como o tempo so categorias verbais relacionadas
com o tempo.
48
3.4.4. Modo
Semelhantemente ao tempo e ao aspecto, o modo uma das categorias verbais que tem
sido estudada principalmente na lingustica bantu. Note-se que as lnguas dispem de
categorias gramaticais que expressam a localizao de uma determinada situao num contexto
espcio-temporal, tais categorias so designadas por modo.
Na gramtica tradicional, para Cunha & Cintra (op. cit: 378), os modos so as diferentes
formas que o verbo toma para indicar a atitude (de certeza, de dvida, de suposio, de mando,
etc.) da pessoa que fala em relao ao facto que enuncia. Na lngua portuguesa, p. e., h trs
modos, a saber: o indicativo, o conjuntivo e o imperativo. Alm destes trs modos, existem
outras formas nominais do verbo, como o caso do infinitivo, gerndio e particpio.
Outra definio que se aproxima anterior encara os modos verbais como constituintes
que expressam gramaticalmente as atitudes e opinies dos falantes, tais como: constatao,
certeza, dvida, suposio, permisso, obrigao, etc. Os modos so classificados em duas
formas: forma verbal finita, incluindo o indicativo, o conjuntivo, o condicional e o imperativo)
e forma verbal no finita, que inclui o infinitivo, gerndio e particpio, (Vrios, op. cit. p. 168).
49
3.4.5. Negao
Como confere Langa (op. cit: 44), nas LB, normalmente, se usa mais de um morfema
para marcar a negao em enunciados. Geralmente, a escolha do morfema, de entre vrios
factores, determinada pela sintaxe, semntica e pragmtica. Os diferentes morfemas de
negao19 ocupam vrias posies sintcticas tambm diferentes, dependendo do escopo da
negao, i. e., o constituinte directamente afectado pelo morfema de negao.
Petter (op. cit: 268) refere que os estudos comparatistas tradicionais realizados sobre as
LB observaram que o verbo influencia na posio do morfema negativo, que aparece em
posio pr-inicial, no indicativo, e em posio ps-inicial, nos outros modos. A forma verbal
negativa traz ela mesma a negao; ela flexional, ao contrrio das lnguas europeias que
recorrem adjuno de um morfema negativo. A maioria das LB utiliza uma forma verbal
negativa, caracterizada pela presena de um morfema negativo.
Crystal (1993: 231)20 define negao como sendo um processo ou uma construo em
anlises gramaticais e semnticas que, tipicamente, expressa um significado de contradio. Na
assero de Chumbow & Tamanji (1994) 21, em muitas LB, o morfema da negao perifrico
e coexiste claramente com outras categorias funcionais, incluindo, p. e., tempo, aspecto e
modo. Porm, este morfema pode variar tendo em conta cada tipo de construo temporal,
sendo possvel identificar um ou mais morfemas que exprimem a negao.
19
De entre vrios autores que descreveram a negao em bantu, destacam-se: C. Meinhof (1906-1948); Werner
(1919), Guthrie (1967-1971), Meeussen (1967), Muzenga (1978), Pedro (1993), Ngunga (2000), Petter (2004),
Okoudowa (2010); Langa (2012), entre outros.
20
Cf. Crystal (1993: 231) apud Tanda, Vincent & Neba, Ayunwi n. (2005). Negation in Mokpe and two related
coastal bantu languages of Cameroon. In: African Study Monographs. pp. 201-219.
21
Cf. Chumbow & Tamanji (1994) apud Tanda & Neba (op. cit: 201/2).
50
Princial
Inicial
Psinicial
Marca
Infixo
Radical
Sufixo
Final
Ps-final
Fazendo-se uma observao atenta a esta tabela, Meeussen (1959) apresenta um total de
(9) posies pelo que se distribuem os constituintes internos do verbo em bantu. A partir desta
estrutura, Nurse (2008) apud Okoudowa (op. cit) distingue as seguintes posies:
1
Princial
Inicial
Psinicial
Final
ou
Vogal
final
Psfinal
Nota-se, claramente, uma diferena entre ambas as estruturas. Na posio (4), Meeussen
usa a terminologia (marca) comparativamente a Nurse que usa formativo; a posio (5) na
primeira tabela ocupada pelo infixo, enquanto na segunda pelo limitativo. A posio (6) na
proposta de Meeussen reservada ao radical, contrariamente a de Nurse que se subdivide em
trs categorias, infixo, radical e sufixo (extenses verbais); por fim, a posio (7) na primeira
51
tabela ocupada pelo sufixo, facto que no se sucede na segunda, pois a mesma posio
reservada ao constituinte pr-final. De forma resumida, Meeussen prope (9) lugares, diferente
de Nurse que acrescenta mais (2), totalizando (11) lugares que compem o verbo em bantu.
Numa outra perspectiva, segundo Salting (s/d: 4), as LB so aglutinantes e cada morfema
integrado no seu respectivo nvel, ocupado uma posio especfica na estrutura da palavra. Este
autor prope uma sequncia simples de (8) posies ocupadas pelos morfemas flexionais e
derivacionais tal como ilustra a tabela a seguir.
Sequncia
1
2
3
4
5
6
7
8
Smbolo (nome)
Neg. (Negao)
SP (Pronome do sujeito)
TA (Tempo e aspecto)
OP (Pronome do objecto)
Radical (raiz)
D. Suf (sufixos derivacionais)
TA (Tempo e aspecto)
FV (Vogal final)
Estatuto
Opcional
Obrigatrio
Obrigatrio
Opcional
Obrigatrio
Opcional
Opcional
Obrigatrio
Na tabela 5, Salting prope (8) posies, algumas obrigatrias, outras opcionais, para a
estrutura do verbo em bantu.
2
Inicia
l
Prefix
o
verbal
3
Psinicia
l
MN
4
5
Formati Psvo
formativo
MT
MA
6
Infixo
object
o
Marca
do
objecto
7
Radical
Raiz
verbal
8
Sufixo
Extens
o
Extenso
verbal
9
Prfina
l
MA
10
Fina
l
11
Psfina
l
MT
-
52
Tabela 5. Posies dos morfemas derivacionais e flexionais no bantu, segundo Mutaka & Tamanji (2000:
173) apud Langa (op. cit: 46)
Por sua vez, Langa (op. cit), a partir desta proposta, com vista ao estudo do verbo22 em
Xichangana, apresenta mais uma posio, a do pr-formativo, que se pode visualizar na
seguinte tabela:
1
Prinicia
l
2
Inicia
l
3
Psinicia
l
NEG/
ANT
INF/
MS
ANT/
NEG/
POT/I
MED/
REL
4
PrFor
mat
ivo
PRE
S/N
EG/
CO
NT
5
Formati
vo
6
Psformat
ivo
7
Prradical
8
Radical
9
Psradic
al
10
PrFinal
11
Final
12
Psfina
l
PRES/F
UT
FACT/
HAB/C
ONT/E
XCL/I
MED/
REL
MO
Raiz
EV
NEG
/REL
VF/P
FV/S
UBJ/
HAB
/NE
G/IM
P
PA
RT
Nesta tabela, Langa (op. cit) mostra que a estrutura do verbo em Xichangana apresenta
(12) posies face criao da posio do pr-formativo, antes da do formativo e psformativo. Assim, o Xichangana passa a ter mais uma posio em relao estrutura das LB
apresentada por Mutaka e Tamanji (2000) e mais duas posies relativamente apresentada
por Meeussen (1967).
Por ltimo, Childs (2003: 104) apresenta uma estrutura bsica do verbo em bantu. Vejase a tabela seguinte:
22
Nesta estrutura, na posio pr-inicial ocorrem as marcas de negao e passado anterior; na posio inicial ocorre
a marca de sujeito; na posio ps-inicial ocorrem os morfemas de passado anterior, relativo, imediato, negao,
modo potencial e aspecto contnuo; a posio pr-formativo reservada ao aspecto contnuo e modo potencial; na
posio formativo ocorrem as marcas de tempo presente e futuro; na posio ps-formativo ocorrem as marcas de
aspecto factual, habitual, contnuo, exclusivo e do relativo; na posio pr-radical ocorre a marca de objecto; na
posio radical ocorre apenas a raiz verbal; na posio ps-radical ocorre a extenso verbal; na posio pr-final
ocorrem as marcas de negao e do relativo; na posio final ocorre a vogal final, marca do aspecto perfectivo,
aspecto habitual, modo imperativo, subjuntivo e marca de negao; por fim, na posio ps-final ocorre a marca de
participantes, (cf. Langa, op. cit. p. 263/4).
53
1
NEG
2
SM
3
T
4
OB
5
RAD
6
EXT 1
EXT 2
EXT 3
7
VF
Para este autor, o primeiro elemento nesta estrutura a marca de sujeito (SM), que pode
ser somente precedida por um morfema que exprime a negao (NEG). Seguem-se as marcas
de tempo (T), modo (M) e aspecto (A), respectivamente. De seguida, afixada a marca de
objecto (OB), que ocupa uma posio antes da do radical (RAD). Aps o radical, as posies
disponveis so ocupadas pelas extenses verbais (EXTs). Por fim, ocorre a vogal final que ir
determinar o tipo de modo a ser seleccionado pelo verbo.
Portanto, de entre as vrias propostas que incidem sobre a estrutura do verbo em bantu, a
de Mutaka & Tamanji (2000), contendo as (11) posies, Nurse (2008), tambm com (11)
posies, assim como a de Langa (2012) com um total de (12) posies parecem ser as mais
aplicveis ao estudo do verbo em Citshwa. Note-se que estes autores so claros na distribuio
dos morfemas, tanto derivacionais como flexionais. Todavia, para uma melhor abordagem com
vista descrio do verbo em Citshwa, o estudo das categorias tempo, aspecto, modo e
polaridade vai obedecer s asseres de Mutaka & Tamanji (2000), Nurse (2008) e Langa
(2012), e, em contextos onde estas estruturas no se apliquem, recorrer-se- a outras propostas.
3.4.7. Concluso
Este captulo consistiu na reviso de literatura, que se circunscreveu, primeiro,
delimitao do quadro terico, Morfologia e Fonologia Lexical, segundo, discusso dos
principais conceitos operatrios que norteiam a pesquisa, nomeadamente, fonologia, traos
distintivos, slaba e tom; morfologia, categorias tempo, aspecto, modo e polaridade. Ainda no
quadro conceitual, fez-se uma abordagem em torno da natureza e estrutura do verbo em bantu
na ptica de vrios autores.
54
Base
Acentuao/mudana
posio do acento
da Acentuao/sem
posio do acento
mudana
prent23 parente
parnt- al paterno
prsident presidente
prsidnt-ial presidencial
prsidenc-y presidncia
ctive activo
ctv-ity actividade
ctiv-ist activista
dmonstrte demonstrar
demonstrative demonstrativo
dmonstrtor demonstrador
da
23
55
Jensen (op. cit.) que alguns afixos24 so sensveis estrutura morfolgica das palavras a que se
ligam, onde a estrutura fonolgica por si mesma condicionada por certas regras.
Ainda no quadro da Morfologia e Fonologia Lexical, Lee (1995), (1997), (2013) discute e
reanalisa a formao de diminutivos no Portugus Brasileiro (PBra) e suas propriedades
fonolgicas, morfolgicas e sintcticas. Este autor conclui que a formao de diminutivos
ocorre no nvel lexical. P. e., o diminutivo inho apresenta propriedade de um sufixo e o
radical sofre a desacentuao aps a afixao, enquanto o diminutivo zinho pode deslocar o
acento da base e apresenta propriedade de um composto fonolgico. Confirme-se nos dados
abaixo:
Nvel 1:
/sapato io/
<sapato> <io>
[sapat] o [i]o
[sapt]o [] o
/kaf zio/
<kaf> <zio>
[kaf [zi] o
[kaf] [z] o
/otl zio/
<otl> <zio>
[otl] [zi] o
[otl] [z]o
MCF
PCF
Acento
Nvel 2:
<sapato> <io>
MCF
[sapto] [o]
<sapatio>
[sapato]
[sapato]
________ ________
________
________
________
________
[sapatu]
24
<kaf> <zio>
[kaf] [zo]
________
________
________
<kafzio>
[kafzo]
[kafzo]
[kfzo]
acento
[kfzu]
<otl> <zio>
[otl] [zo]
________
________
________
<oteis> <zios>
<oteiszios>
[otis] [zos]
[otizos]
[teizos]
PCF
MCF
PCF
desacentuao
Plural
MCF
PCF
Simplificao
Deslocamento
de
[tizus]
o caso do sufixo al ligado a certos verbos fazendo com que haja mudana da categoria verbal para categoria de
nome em Ingls. Ainda nesta lngua, no s o sufixo adjectival ful como em artful normalmente se liga aos nomes
acentuados, como tambm se liga ao penltimo nome acentuado. Por exemplo: fanciful, pitiful, beaultiful, etc.
56
/moral/
Representao da base
[morl]
iN[morl]
i[morl]
i[moralidade]
i[moral]idde
[i[moral]idde]s]
Acento
Afixao
Supresso da nasal
Afixao
Acento
Afixao
Sada do lxico
[imoralidade]
[imoraliddi]
[imoraliddzi]
s--->
Alcanamento da vogal
Palatizao
Ferreira & Tenani (2009), luz da Fonologia Lexical, descrevem os processos que
condicionam a reduo do gerndio no dialecto de So Jos do Rio Preto, tal como ilustram os
exemplos:
[falar]
[fal[a[ndo]]] sufixao
[fal[[ndo]]] nasalizao
[fal[[nno]]] assimilao
[fal[[no]]]
reduo do n
[falnu]
representao fontica
57
Estas autoras centram as suas anlises no nvel ps-lexical, e mostram que em [falnu], a
consoante [d] assimila os traos da consoante nasal [n] e esta, alm de cumprir o papel de
nasalizar a vogal precedente, tambm ocupa aposio de consoante inicial da slaba final. Os
processos que levam forma reduzida.
Numa outra discusso sobre a interface entre fonologia e morfologia com base no
portugus falado no Brasil, Dias (2011), a partir da palavra tardiamente, exemplificou a
interface entre estas reas, mostrando que o lxico se define com o apagamento dos colchetes,
ao final de cada nvel, veja-se:
1. Nvel da raiz
[tard +e]
[tar.dE]
[tr.dE
[tr.dE]
silabificao
acentuao
contexto para alamento
Dentro do componente lexical, esta autora mostra que se tem o nvel da raiz, em que se
aplica a silabificao e acentuao, e o nvel da palavra, nos dados abaixo:
2. Nvel da palavra
[tardE+io]
[tardEio]
[tardio]
[tar.dio]
[tar.di.o]
[tar.di.w]
[tar.diw]
[tar.diw]
58
Base:
-kwhel-
subir
ahikwhelil
tnhamos subido
ahikwhelanga
hikwhelanga
hingakwhelanga
Resultado:
ahingakwhelanga
no tnhamos subido
Atravs destes dados, Langa (op. cit: 214) sistematiza os constrangimentos fonolgicos
envolvendo a concatenao do morfema descontnuo de negao em formas afirmativas do
passado anterior complexo. base, do tipo CVC-, foi aplicada a (morf1), onde se flexiona no
passado anterior complexo (a- -(il)), a forma bsica na primeira pessoa do singular (-hi-). Em
(morf2), aplica-se o morfema de negao (ng)- -ang) na primeira morfologia. Aqui, a (fonol1)
consiste na eliso da vogal da marca de negao. A (fonol2) consiste na insero da forma
nga- na posio ps-inicial. Por fim, a ltima linha mostra a palavra formada depois de se ter
desencadeado todos os processos morfofonolgicos.
Booij (s/d: 1), ao relacionar a fonologia lexical com a morfologia, em alemo, por
exemplo, as obstruentes (oclusivas e fricativas) so sempre no-vozeadas no final de cada
slaba. Observe-se os dados:
a) vind er
[vin.dr]
achador
b) vind er
[vin.tr]
encontr-la
59
como [t], uma vez que ocupa o lugar de coda no nvel pr-sintctico, pois antes da palavra foi
combinada com o pronome cltico -er [r]. Estes dados mostram que o no-vozeamento da
oclusiva contrastivo e faz parte do sistema fonolgico do alemo e actua ao nvel ps-lexical.
Sobre os universais lingusticos absolutos, veja-se Fromkin & Rodman (1993: 17/8). Por exemplo: i) todas as
lnguas humanas utilizam um sistema finito de sons discretos (ou gestos) que se combinam, formando elementos com
significados ou palavras que, por seu lado, constituem um sistema infinito de frases possveis; ii) Todas as
gramticas apresentam regras semelhantes para a formao de palavras e frases; etc.
26
Proto-Bantu uma lngua ancestral (comum) de que derivam as actuais LB faladas no mundo. Embora haja
diversas teorias que explicam a sua disperso (fragmentao), presume-se que tenha originado na frica
Ocidental/Central, uma zona que actualmente abrange Camares, aproximadamente h 3000 4000 anos.
60
Princial
Relativo
Inicial
Psinicial
Suj/Indice Marca
de Suj
de
negao
10
11
Formativo Infixo
Radical
Extenso
Final
Marca de ndice
tempo
de
objecto
Raiz
verbal
Sufixos
derivacionais
VF
Psfinal
Objecto,
ndice
do
objecto
e marca
de
negao
Quanto anlise das categorias tempo, aspecto, modo e polaridade, essa lngua
evidenciou trs tempos: um presente que no tem marcas e que se confunde com o presente
pontual, o progressivo e o futuro; dois futuros, um mais prximo sem marcas que se confunde
com o presente pontual e o progressivo; outro mais distante; trs passados, um recente, um
distante e um remoto. Contrariamente ao aspecto, os morfemas do tempo so sempre
antepostos ao radical do verbo. O estudo do aspecto permitiu identificar dois, perfectivo e
imperfectivo. De igual modo, destacam-se trs modos nesta lngua, a saber, imperativo,
condicional e indicativo. Por fim, em relao polaridade, os morfemas que indicam a negao
nesta lngua so descontnuos, (Okoudowa, 2010. p. 9/10).
61
Num estudo sobre o tipo de estrutura do verbo em bantu (analtica ou sinttica), Nurse
(2007: 254) conclui que provvel que o PB tenha tido uma estrutura analtica. No entanto,
durante os sculos seguintes, a cliticisao do pr-tema em vrios componentes na estrutura da
palavra fez com que muitas LB optassem pela estrutura sinttica. Face a esta situao, este
autor no afirma categoricamente que o PB era completamente sinttico, ou se estruturas
completamente sintticas s desenvolveram depois.
Petter (2004: 273) estudou a polaridade em duas lnguas do grupo bantu, quimbundo e
quicongo e demonstrou que a negao apresenta traos comuns e aspectos divergentes. Em
ambas lnguas, a negao participa da flexo do verbo, com morfemas especficos que tm uma
posio fixa antes do verbo, mais precisamente, antes do ndice do sujeito. Diferem quanto ao
nmero de morfemas: o quimbundo possui um morfema e o quicongo utiliza dois morfemas,
colocados antes e depois do verbo.
Tanda & Neba (2005: 218), tendo investigado a estrutura de construes negativas em
Mokpe, uma LB falada na Costa (Camares), observaram que o uso dos morfemas de negao
predicado pelo tempo e aspecto verbais. Os morfemas de negao no variam de forma livre.
Uma interessante observao reside no facto de tais morfemas de negao mudarem nos
tempos presente e futuro.
No tempo passado, a--nga, onde a- ocorre na posio inicial da estrutura da forma verbal e nga ocorre na
posio final desta estrutura; no presente, a--i, onde a- ocorre na posio inicial da estrutura e i na posio
final; no futuro, a--nga-, cujas partes so separadas pela marca de sujeito. O a- ocorre na posio inicial da
estrutura da forma verbal e nga ocorre imediatamente a seguir a marca de sujeito.
62
Por seu turno, Dunham (s/d: 29/30) descreveu as categorias tempo, aspecto, modo e
polaridade no Langi, uma LB falada na Tanznia e verificou que o sistema verbal desta lngua
semelhante ao da maioria das LB. Contudo, Langi parece ter adoptado um novo sistema
dentro do paradigma verbal, favorecendo oposies aspectuais em relao s temporais, quer
dizer, as distines temporais so expressas atravs das construes verbais, ao passo que as
aspectuais e as modais so expressas directamente na forma verbal.
Reflectindo sobre o foco e a funo da morfologia verbal nalgumas LB, Nurse (2006)
sustenta que, em bantu, o foco indicado por uma estreita combinao dos seguintes
elementos: ordem de palavras, movimentos, clticos, partculas, tom, reduplicao do verbo e
construes de objecto. Esta estrutura provavelmente se relacione com a do PB. Em relao
ordem, no domnio da morfologia flexional, o foco pode ocorrer na posio ps-verbal. Notese ainda que o tom desempenha um papel crucial na demarcao do foco.
63
constituiu uma rea fascinante de estudo no quadro da lingustica descritiva por causa das
posies variadas que os morfemas que exprimem a polaridade ocupam nas diferentes LB
Com enfoque fonologia suprassegmental, no seu estudo, Ugembe (2011: 44) refere que
o Citshwa uma lngua tonal e apresenta dois contrastes: o tom alto e o tom baixo. Trata-se de
uma anlise que visava compreender os factores que motivam a ocorrncia do tom alto no
verbo. Assim, nesta lngua, como em qualquer outra lngua tonal, o tom funciona como um
fonema ou segmento.
28
Esta autora concluiu que nesta lngua as estratgias de concordncia eram complexas, complexidade que no se
deve existncia de um vasto reportrio de estratgias, mas a factores intrnsecos lngua (cf. Uetela, 2009 apud
Chivambo, 2013, p. 19).
64
O tom contrastivo, uma vez que palavras que a nvel segmental so idnticas, podem
ser distinguidas atravs do tom. No estudo do verbo, demonstrou-se que o tom pode ter funo
lexical e gramatical, e pode distinguir pessoas gramaticais, tempos/aspectos verbais, polaridade
verbal e verbos, (Ugembe, ibid).
Cumbane (2008: 29), ao descrever as construes de duplo objecto (DO), com enfoque
para os falantes do portugus como L2, refere que em Citshwa ocorrem construes
encabeadas por um verbo ditransitivo que envolvem dois argumentos duplo objecto. Nas
construes passivas do Citshwa, o verbo retm a capacidade de atribuir caso estrutural a
ambos os objectos, sendo que o morfema passivo pode absorver um dos Casos. Assim, o
morfema passivo absorve o caso que seria atribudo ao DO deslocado para a posio de sujeito
passivo, desse modo, esse DO no recebe nenhum caso na posio ps-verbal e forado a
mover-se para a posio de sujeito para adquirir caso nominativo. O segundo DO, caso seja
[+humano/ animado], marcado pelo caso dativo pelo verbo passivo como se estivesse numa
construo activa em que o verbo atribui caso dativo. Se este DO for [-animado], ento,
marcado pelo caso acusativo.
Por um lado, numa anlise dos processos de causativizao na lngua Citshwa por meio
da causativizao lexical, morfolgica e analtica, Camargos et al. (2014) verificaram que nas
causativas lexicais, o predicado no causativo e sua contraparte causativa no apresentam uma
correspondncia fonolgica regular, mas sim, idiossincrtica; nas causativas morfolgicas, a
lngua disponibiliza a extenso verbal -is, que se pode juntar a verbos inacusativos, inergativos
e transitivos; por fim, nas causativas analticas, a lngua utiliza um verbo causativo pleno, a
saber: kumaha fazer, o qual selecciona como complemento uma predicao que corresponde
ao evento causado.
Por outro lado, estes autores pretendiam verificar se o Citshwa apresentava mecanismos
que pudessem distinguir a causao directa da causao indirecta, tendo notado que a causativa
morfolgica produtiva invariante e o seu sufixo causativo sempre a extenso -is. Alm do
65
mais, essa causativa produtiva est directamente associada causao indirecta: quando as
aces do causador no apresentam um impacto directo e imediato sobre o causado. Por sua
vez, a causativizao lexical no produtiva pode ser identificada de duas maneiras, a saber: (i)
em termos morfolgicos, ela frequentemente distinta das causativas produtivas e (ii) est
associada causao directa, (Camargos et al., op. cit).
Como se viu, dos estudos que aqui foram apresentados, nenhum deles se centra nos
aspectos morfofonolgicos do Citshwa. Embora Ugembe (2011) tenha desenvolvido um estudo
no domnio da fonologia suprassegmental, esta lngua carece ainda de ser estudada e
sistematizada cientificamente e, dada a necessidade de se fornecer estudos cientficos
envolvendo a lngua em questo, surge a presente pesquisa que descreve a fonologia e
morfologia do verbo, com enfoque s categorias tempo, aspecto, modo e polaridade.
3.4. Concluso
Este captulo pretendia fazer a reviso bibliogrfica. Primeiro, trouxe uma abordagem
sobre Morfologia e Fonologia Lexical com enfoque a algumas lnguas, de entre elas, Ingls,
Portugus e Xichangana; na segunda seco fez-se aluso s categorias tempo, aspecto, modo e
polaridade, particularmente em bantu; por fim, a terceira seco olhou para prvios estudos que
incidiram sobre a gramtica do Citshwa.
66
Neste captulo apresentada a metodologia adoptada tanto para a colecta de dados como
para a sua anlise e interpretao. Quanto ao tipo, corroborando com os critrios de Vergara
(2010: 41) e Santaella (2006: 146/7), um estudo exploratrio, visto que, luz da Morfologia e
Fonologia lexical, pretende descrever e analisar as categorias tempo, aspecto, modo e
polaridade no verbo em Citshwa. Para o efeito, o estudo compreendeu duas etapas:
4.1. Recolha de dados
Tratando-se de um estudo de campo29 relativamente aos meios e/ou objecto (cf. Vergara,
op. cit. p. 42; Ruiz, 2009. p. 50; Santaella, 2006. p. 146/7), os dados que fizeram parte da
pesquisa foram gerados de diversas fontes.
4.1.1. Pesquisa documental
Como primeiro mtodo para esta etapa, foi adoptada a pesquisa documental30. Esta
tcnica consistiu no uso sistemtico de materiais escritos ou impressos, fontes de natureza
primria e secundria, dados produzidos por outros autores no mbito da lingustica bantu.
Ainda por via deste mtodo, foram discutidas vrias abordagens no quadro da Morfologia e
Fonologia Lexical.
4.1.2. Questionrio
Foi adoptado o inqurito atravs da elaborao de um questionrio 31. Em conformidade
com Dornyei & Taguchi (2010), existem duas abordagens quanto elaborao do questionrio:
29
Pesquisa de campo uma investigao emprica realizada no local onde ocorre ou ocorreu um fenmeno ou que
dispe de elementos para explic-lo, (cf. Vergara, op. cit. p. 42).
30
A pesquisa documental busca identificar informaes factuais nos documentos a partir de questes ou hipteses
de interesse. So considerados documentos quaisquer materiais escritos que possam ser usados como fonte de
informao sobre o comportamento humano, (cf. Philips, 1974. p. 187; Caulley, 1981 apud Ludke & Andr, 1988. p.
34).
31
Refira-se que esta tcnica mais privilegiada em cincias sociais e humanas, sobretudo em estudos qualitativos.
Referem Dornyei & Taguchi (2010: xiii); Carvalho (2009: 155) que a popularidade do questionrio se relaciona com
o facto de ser uma tcnica atractiva e extremamente verstil, a nica capaz de fornecer informaes mais detalhadas
sobre um determinado fenmeno em estudo. Segundo Brown (2001: 6) apud Dornyei & Taguchi (op. cit: 3/4),
questionrio um instrumento que apresenta uma srie de questes, de tal forma que os informantes, por escrito,
possam reagir a cada questo.
67
32
Veja-se apndice A.
Veja-se Apndice B.
34
A entrevista consiste no dilogo com o objectivo de colher, de determinada fonte, de determinada pessoa ou
informante, dados relevantes para a pesquisa. As entrevistas geram compreenses ricas das biografias, experincias,
opinies, valores, aspiraes atitudes e sentimentos, (May, op. cit. p. 145; (Ruiz, op. cit. p. 50). A entrevista permite
a captao imediata e corrente da informao desejada, praticamente, com qualquer tipo de informante e sobre os
mais variados tpicos, (Ludke & Andr, op. cit. p. 34).
33
68
35
Uma amostra corresponde a uma poro ou subconjunto de um grupo maior denominado por populao;
populao o conjunto de elementos que possuem caractersticas que sero objecto de estudo; populao ou
universo o conjunto de elementos abrangidos por uma mesma definio, (May, 2004, p. 114; Vergara, op. cit. p.
46; Carvalho, 2009. p. 137). As amostras podem ser probabilsticas assim como no probabilsticas, (May, 2004, p.
114); (Vergara, op. cit. p. 46); (Carvalho, 2009. p. 137). Todavia, neste estudo, somente as amostras probabilsticas
(aleatrias) foram consideradas.
36
Embora alguns autores no distingam de forma clara o mtodo qualitativo do quantitativo, corroborando com
Richardson (2008), a abordagem qualitativa socorre-se de procedimentos metodolgicos, tais como entrevistas,
questionrios, observao, etc. devido propriedade com que estas tcnicas penetram na complexidade de um
problema.
37
O alfabeto fontico internacional um sistema de notao fontica baseado no alfabeto latino, criado pela
Associao Fontica Internacional como uma forma de representao padronizada dos sons da fala.
38
Sociedade internacional de lingustica, cujo objectivo estudar, desenvolver e documentar lnguas menos
conhecidas.
69
70
5.1. Vogais
As vogais so sons que no sofrem obstruo da corrente do ar durante a sua produo no
tracto vocal. Tipicamente vozeadas, as vogais no apresentam um ponto fixo de articulao. A
qualidade das vogais depende do espao livre existente na boca e na faringe, da posio dos
lbios, do grau de abertura da boca regulado pelo maxilar inferior, da posio da lngua em
relao posio neutra, e da tenso dos msculos, (cf. Katamba, 1989; Ngunga 2014). Os
exemplos que se seguem mostram a distribuio das vogais na lngua de estudo:
(1)
/a/
/e/
/i/
/u/
/o/
yn
ppl
ktsk
nsny
zwntl
ktk
krs
khntls
kwtn
ktsk
hns
tkwn
mkng
kkm
msk
ngv
bhk-bhk
tskt
vhl
ele
carta
deixar
rvore
tudo
levar
parede
andar depressa
no mato
deixar
em baixo
na terra
segredo
encontrar
dias
muito
filme
formigas
cobertor
71
tl
nql
ckl
ontem
carroa
escola
Em (1) foram apresentadas as (5) vogais do Citshwa. Tal como refere Hyman (2003), a
distribuio das vogais ocorre dentro das especficas caractersticas morfolgicas e nos
domnios dos traos prosdicos. Algumas LB que contm cinco vogais, como o caso do
Citshwa, tm uma restrita distribuio por posies dentro do radical ou da palavra.
Alm destas vogais, nesta lngua, so frequentes vogais longas, ainda que este
alongamento no seja distintivo, apenas desempenhando uma funo demarcativa nalgumas
palavras, como se mostra em (2):
(2)
/a/
/u/
/e/
(i)
(ii)
(iii)
(iv
(v)
mmb
fmb
lny
kkm
khl
[m:mb]
[f:mb]
[lnj:]
[kk:m]
[kl:]
cerimnia tradicional
imperativo do verbo andar
pronome/alm
encontrar
adv. tempo
Em (2) foram descritas algumas vogais longas do Citshwa. Quanto vogal /a/, esta
alongada antes da consoante nasalizada [b]. Em (i, ii), podendo, tambm, ser longa no final da
slaba em (iii). Tal situao acontece com a vogal /u/ em (iv), esta vogal longa antes da
consoante bilabial [m] da ltima slaba.
72
Recuada
Alta
Central
Avanada
Mdia
u
e
o
a
Baixa
No arred
Arred
Este trapzio mostra as (5) vogais fonmicas do Citshwa, que podem ser distribudas da
seguinte maneira: em relao: (i) ao recuo da lngua: (2) recuadas [i] e [e], (1) central [a] e (2)
avanadas [u] e [o]; (ii) altura do dorso da lngua: (2) altas [i] e [u], (2) mdias [e] e [o], (1)
baixa [a]; (iii) abertura da cavidade bucal: (2) fechadas [i] e [u], (2) semi-fechadas e (1)
aberta [a]; (iv) ao arredondamento dos lbios: (3) no arredondadas [i], [e] e [a] e (2)
arredondadas [u] e [o].
No quadro da FG, (cf. Katamba, op. cit. 54), na tabela (11) so descritos os principais
traos distintivos das vogais anteriormente apresentadas:
Vogal
Alta
Baixa
Recuada
Arredondada
Tensa
i
+
+
e
-
a
+
-
o
+
+
-
u
+
+
+
+
Tabela 11: Distribuio das (5) vogais do Citshwa tendo em conta os traos distintivos
73
(3)
Semivocalizao
i)
/m+n/
[mn]
filho/a
ii)
/tk+n/
[tkn]
na terra
iii)
/ndzl+n/
[dzln]
no lume
iv)
/ntr+n/
[trn]
no servio
v)
/nm + n/
[nmn]
na boca
vi)
/nsm + n/
[smn]
na machamba
vii)
/mbd + n/
[mbdn]
na cama
Os dados em (3) mostram que nesta lngua a semivocalizao envolve a semivogal [w].
Em (i), a vogal [+alt, +rec] do prefixo nominal transforma-se na semivogal velar [w] em face
do seu encontro com a vogal [+bax] do tema nominal. Formalmente, esta explicao pode ser
representada pela seguinte regra:
39
Quando juntamos duas ou mais vogais em uma palavra, temos um encontro voclico. Os encontros voclicos so
divididos em trs tipos: ditongo, tritongo e hiato. Hiato quando duas vogais esto juntas na mesma palavra, mas
em slabas diferentes, (Disponvel em: http://www.infoescola.com/portugues/hiato/. Acesso em 25 de Maro de
2015).
74
+sil
-sil
+sil
+tens
-cons
+alt
+alt
+rec
+rec
/ -
+bx
-rec
Em (i), a transformao de /u/ em [w] pode ser demonstrada pelo seguinte processo:
Nvel fonmico
Nvel fontico
C V
V CV
CV
C V
m u ana
mwan a
75
+sil
-sil
+tens
-cons
+alt
+alt
+rec
+rec
+sil
/-
+alt
-rec
A transformao de /u/ em [w] tal como ficou apresentada na regra anterior, pode ser
demonstrada pelo seguinte processo:
CV C V V C V
CV
CV
CV
uini
t i
kwen i
t i k
/mvl + n/
[mln]
nos seios
ii
iii
/mri + n/
/lvt + n/
[mrn]
[ltn]
no corpo
na porta
76
iv
/kwt + n/
[ktn]
no mato
Em (4), observe-se a afixao do morfema locativo -n. A vogal [+alt, -rec] apagada
quando se encontra com a vogal [-alt, -bx, -rec] da base nominal em (i) e com a vogal [+alt, rec] em (ii, iii). Deste modo, percebe-se que o encontro da vogal da base nominal com a do
sufixo locativo resulta no apagamento desta ltima. A regra que formaliza esta explicao a
seguinte:
+ alt
- rec
-alt
- -bx
- arred
+tens
-arred
-tens
Nvel fontico
CV C V CV
CV
CV
CV CV V CV
ma -v e - l e -
i - ni
m a v e - l e - [ ] - n i
77
5.2.3. Coalescncia
Coalescncia ou fuso um fenmeno em que duas vogais que se encontram adjacentes VV- mudam seus traos fonolgicos, (Harford, 1997). Sobretudo em contextos de derivao, o
encontro de duas vogais primrias resulta numa outra secundria. Vejam-se alguns exemplos
em Citshwa:
5.
Coalescncia em Citshwa
i
ii
/cms + n/
/mng + n/
[cmsn]
[mn]
na almofada
na mangueira
iii
iv
/kf + n/
/ckwm + n/
[kfn]
[ckmn]
na morte
na pasta
/ckl + n/
[ckln]
na escola
+bx
-rec
-arred
-tens
+alt
-rec
-arred
+tens
-alt
-bx
-arred
-tens
78
derivao, sobretudo em extenses verbais, sendo comum e, no geral, afecta vogais dos sufixos
derivacionais como, p. e., as extenses causativa, aplicativa, reversiva/separativa, entre outras
combinaes, (Schroeder, 2010. p. 12; Childs, op. cit. p. 68).
Bakovic (2002:1) apud Kadenge (2010: 244) define harmonia voclica como um
processo em que as vogais adjacentes a slabas no determinado domnio da palavra concordam
com outras em termos de traos ou caractersticas que as identificam. Para Childs (op. cit: 67),
a vogal harmnica consiste na partilha de uma caracterstica, tipicamente em vogais no
contguas, separadas por um segmento do tipo -C-.
6.
Harmonia voclica
Raiz
+ Ext. Aplic. + VF
/gondz + el + a/
[kgdzl]
estudar para
ii
iii
/tsal
+ el + a/
/hlamul + el + a/
[ktsll]
[kmll]
escrever para
responder por
iv
v
vi
/tsutsum + is + a/
/kin + is + a/
/hlamb + is + a/
[ktstsms]
[k`ukns]
[kmbs]
fazer correr
fazer danar
fazer nadar
Nos dados acima, a extenso aplicativa -l-41 do tipo -VC- associa-se a vrios radicais
que contm vogais, tanto primrias como secundrias. Observe-se que a vogal da extenso
mantm seus traos fonolgicos quando antecedida por uma vogal secundria /o/ (em i), e,
tambm, como tal, quando precedida por vogais primrias /a/ e /u/ em (ii, iii).
Esta situao mostra que, em Citshwa, o carcter primrio e/ou secundrio da vogal da
extenso no depende exclusivamente da vogal do radical, tal como acontece, p. e., em lnguas
41
A extenso aplicativa ou dativa/benefctica -il-, tambm designada por preposicional ou directiva, indica que
o estado ou a aco descrita realizada em benefcio de algum. Deriva de verbos transitivos e o objecto
geralmente um beneficirio, um instrumento, bem como um advrbio de lugar ou de tempo, (cf. Schadeberg, op. cit;
Langa, op. cit.).
79
como, Nambya42, Ciyaawo43 (vd. Kadenge, 2010; Ngunga, 2000, 2004, respectivamente). A
distribuio desta extenso realiza-se morfologicamente e no , necessariamente,
condicionada fonologicamente.
Em (iv, v, vi), raiz verbal, afixada a extenso causativa 44 -s-, tambm com uma
estrutura do tipo -VC-. Em Citshwa, a ocorrncia desta extenso condicionada sob o ponto de
vista morfolgico e no fonolgico, visto que a sua ocorrncia no depende das propriedades
fonolgicas da vogal do radical. Com isto, pode-se concluir que as vogais de ambas as
extenses verbais no alternam com outras vogais.
Descrita a fonologia do Citshwa envolvendo as (5) vogais orais, a seco que se segue
ser reservada apresentao das consoantes e sua descrio no quadro dos traos distintivos,
sua distribuio, assim como discusso de processos fonolgicos.
42
Em Nambya, a extenso aplicativa -l- realiza-se como l- quando imediatamente precedida por vogais como [i],
[a], [u] e como -l- quando precedida por vogais como [o] e [e]. Esta lngua caracterizada por uma bidireccional
vogal harmnica que exibe ambas as harmonias: regressiva, quando envolve alternncia prefixal e progressiva,
quando envolve alternncia sufixal, (cf. Kadenge, op. cit.).
43
Nesta lngua, a harmonia voclica produtiva e notvel sobretudo nos processos de afixao de sufixos verbais,
(cf. Ngunga, 2004, p. 74).
44
Esta extenso usada seja em sequncias simples como -CV-, seja em sequncias compostas como, p. e., -CVC-.
No geral, a extenso causativa afixada a radicais que contm verbos intransitivos. Note-se, contudo, que nalgumas
lnguas, esta extenso expressa significados semnticos especficos, (cf. Schadeberg, op. cit; Langa, op. cit.).
80
5.3. Consoantes
Consoantes so sons cuja produo envolve uma obstruo nas cavidades bucal e nasal
durante a passagem da corrente do ar. Esta fonte de ar pode ser a boca, as fossas nasais, a
faringe, a glote e os pulmes. Estes sons caracterizam-se pelo facto de: i) terem o ponto fixo de
articulao; ii) ocorrerem sempre margem da slaba; iii) terem menos durao do que as
vogais; iv) soarem sempre como uma espcie de vogal, (cf. Katamba, op. cit; Ngunga, 2004,
2014).
A tabela (12) mostra a distribuio das consoantes do Citshwa a partir do seu ponto e
modo de articulao:
Modo/lugar
Labial
Oclusiva
L.
Dental
Alveolar Retrof.
Palatal
Implosiva
Nasal
ps
Africada
Fricativa
Lat.
Fricativa
Lat. Aprox.
bz
pf
bv
L.
Velar
Velar
Glotal
l
r
V. Simples
Aproximante
Na tabela, onde os smbolos esto aos pares, o primeiro esquerda representa o segmento
no vozeado. A seguir, com base em exemplos, so apresentadas as consoantes do Citshwa:
7.
Representao fontica
yn
phlkl
[jn]
[plkl]
ele
deu luz
81
b
w
kbk
wkw
[kbk]
[wk]
cozinhar
dele
k
g
ktsk
vgm
[ktsk]
[gm]
deixar
conector/ eles depois..
ny
nsny
[s]
rvore
kwtn
[ktn]
no mato
d
h
kcd
khntls
[kcd]
[khtls]
casar-se
andar depressa
ts
s
ktsk
hns
[ktsk]
[hs]
deixar
em baixo
nyzn
[zn]
estrela
tkwn
[tkn]
na terra
c
j
cml
jh
[cml]
[h]
fermento
rapaz
xk
[k]
parente
xj
l
f
xjlr
kkl
xfv
[lr]
[kkl]
[f]
geleira
v
ng
vhl
mkng
[vl]
[mk]
manta
segredo
m
hl
zw
kkm
khlysw
kzwtv
[kkm]
[kjsw]
[kt]
encontrar
bs
[s]
branco
kdy
[kj]
matar
pf
bv
mpfmb
[mpfmb] hspede
kbvnwl [kbvnl] mergulhar
bz
r
dl
kbzl
rbz
ndlv
[kbzl]
[rbz]
[nv]
semear
pedra
elefante
lh
lhlmth
[lmt]
eucalipto
crescer
peito
ser cuidado
saber
82
8.
Consoantes no pulmonares
Grafema
Representao fontica
mkhq
[mk!]
beco
gq
nq
gqk
nql
[g!k]
[!l]
ptio/terreno
carroa
Nos dados, fez-se a combinao dos grafemas do Citshwa com os respectivos smbolos
fonticos. H casos em que possvel observar a co-articulao, isto , sons cuja produo
envolve dois articuladores, como o caso dos sons africados (vd. ponto 5.4.5).
Descritas as consoantes do Citshwa, a partir dos traos distintivos, estas podem ser
classificadas tendo em conta as seguintes classes naturais: obstruentes, distribuentes,
sonorantes, contnuas, nasais, laterais, labiais, anteriores, coronais, altas, baixas e recuadas. Por
seu turno, Katamba (op. cit: 54/5) divide-as em dois principais grupos: i) sonorantes,
consoantes que so produzidas com um vozeamento espontneo, p. e, lquidas,
glides/semivogais e nasais, e ii) obstruentes, aquelas que apresentam a cavidade bucal numa
posio em que se inibe o vozeamento espontneo, p. e., oclusivas, fricativas e africadas.
m
+
+
-
n
+
+
-
+
+
-
+
+
-
l
+
+
+
+
+
+
r
+
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Trata-se de sons cuja produo no envolve o ar pulmonar, podendo, este, ser faringal expirado ou ainda bucal,
para o caso dos cliques.
83
+
+
-
Lab
Ant.
Cor.
Alt.
Rec.
+
+
-
+
+
+
-
+
+
+
-
+
+
+
-
+
+
+
-
+
+
-
+
+
+
+
-
+
+
-
+
+
-
b
p
d
t
cont.
estrid.
distrib.
ant.
lab.
cor.
alt.
bx.
rec.
+
+
-
+
+
-
+
+
-
+
+
-
g
k
v
f
z
s
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
-
+
+
-
bz
ps
bv
pf
+
-
+
+
+
-
+
+
+
-
d
t
+
+
+
-
84
9.
Nasal homorgmica
i)
ii)
iii)
iv)
mbl
mbt
mzmb
nym
[mbl]
[mbt]
[mzmb]
[m]
corao
cabrito
corpo
carne
v)
nyx
[]
abelha
vi)
nymb
[mb]
gravidez
vii)
nglv
[gl]
barco
viii)
ngwny
[]
crocodilo
ix)
sng
[s]
esteira
x)
nsny
[s]
rvore
xi)
ntm
[tm]
preto
xii)
nkl
[kl]
pescoo
Fazendo-se uma observao atenta aos dados acima, note-se que ocorrem alteraes do
morfema que marca o singular dos nomes da classe 9 46, que pode ser representado pela nasal
/N/ (sem o ponto de articulao). Na estrutura fontica, em todos os dados, esta nasal assimila
46
Guthrie (1956) classifica os nomes em funo dos seus significados e dos prefixos de concordncia. Esta
classificao resulta precisamente de atribuio de prefixos aos nomes de acordo com os padres de sua
concordncia e dos significados entre as diversas LB faladas em frica.
Assim, os nomes so, sistematicamente, organizados em classes. Nestes exemplos, a nasal /N/, da classe 9, singular
da classe 10, descreve nomes de animais e algumas partes do corpo humano.
85
A regra que explica estas alteraes pode ser formulada da seguinte maneira:
/N /
N
lugar
/-
C
lugar
5.4.2. Velarizao/labializao
A produo das consoantes, tanto nasais como orais, pode ser feita com um ligeiro
arredondamento dos lbios e/ou uma ligeira constrio velar. Este fenmeno chama-se
labializao (se as consoantes em causa forem no-labiais) ou velarizao (se as consoantes em
causa forem labiais, (Ngunga, 2004; Ngunga & Simbine, op. cit., p. 54). Vejam-se os dados
que se seguem:
10.
Labializao/velarizao
i)
mwn
[mn]
filho/a
ii)
knw
[kn]
beber
iii)
kkwn
[kkn]
av
iv)
ngwn
[n]
co
v)
zwkg
[zkg]
comida
vi)
kwt
[kt]
mato
Por um lado, em (i), a nasal [+bil, -rec] assimila o trao [+velar] do som seguinte [w]. Na
ortografia, tal como se pode ver, este fenmeno representado pelo grafema w. Por outro lado,
86
a labializao afecta as nasais [n] e [] em (ii, iv), a oclusiva [k] em (iii e vi) e a fricativa [z]
em (v).
5.4.3. Nasalizao
Segundo Katamba (op. cit: 93), nasalizao um processo em que um som oral adquire
traos (nasais) do outro (som) que esto contextualmente prximos.
11.
i)
ii)
iii)
ckmb
mbt
ndlv
[ckmb]
[mbt]
[dl]
unha
cabrito
orelha
iv)
nkht
[kata]
sangue
v)
cmng
[cm]
gato
vi)
nsn
[sn]
mosquito
Em (i e ii), a oclusiva oral [b] nasalizada quando ocorre depois da nasal [+bil]. Ainda
nos dados, em (iii, iv, vi) ocorre a pr-nasalizao das consoantes [d], [k] e [s]. Portanto, a
nasalizao, sendo proeminentemente audvel, alm das consoantes, pode, tambm, afectar
algumas vogais orais como o caso da vogal [+bx] em (v). Com base nestes exemplos, pode-se
aferir que as oclusivas, assim como as fricativas podem ser nasalizadas: [mb]; [d]; [k]; [g];
[s], uma vez precedidas por [m] ou [n], tal como ilustra a regra que se segue:
/C/
[C] / - [N C]
5.4.4. Aspirao
Este processo acontece quando, na produo de uma consoante oclusiva ou africada, o
volume do ar proveniente dos pulmes continua a libertar-se continuamente aps a exploso
inicial, (Ngunga & Simbine, op. cit. p. 60). Vejam-se os dados abaixo:
87
12.
i)
khn
[kn]
canto da parede
ii)
khmb
[kmb]
porco
iii)
phphtn
[pptn]
borboleta
iv)
nkht
[kt]
sangue
v)
wthp
[wtp]
verde
vi)
nhv
[nv]
nariz
13.
i)
ii)
dzl
mndzk
[dzl]
[mdzk]
joelho
amanh
iii)
iv)
cbts
ctsng
[cbts]
[cts]
cgado
montanha
v)
ktsk
[ktsk]
deixar
88
Tendo sido feito o estudo das consoantes do Citshwa, a seguir sero apresentadas e
descritas as duas semivogais desta lngua.
5.5. Semivogais
Semivogais so sons voclicos no silbicos. Quanto articulao, estes sons tm traos
de vogais e consoantes. Quanto distribuio, ocorrem margem da slaba. As semivogais
esto associadas a configuraes prximas das vogais fechadas e, ao nvel fontico, nem
sempre possvel estabelecer uma fronteira clara entre vogais fechadas e as semivogais
correspondentes, (cf. Ngunga, 2014, p. 18; Andrade & Viana, 1996. p. 145/6).
14.
Semivogais do Citshwa
i)
ii)
iii)
/y/
/w/
iv)
yn
wy
wkw
[jena]
[wj]
[wk]
pronome/ele
plo
pronome/dele
wlmb
[wlmb]
mel
89
15.
Tom lexical
[ktpk]
ii
[ktpk]
verbo
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
[kg]
[kg]
[ms]
[ms]
[kl]
[kl]
[l]
[l]
grau de milho
xi
[rm]
gaguez
xii
[rm]
lavrador
Em (i, ii), o radical apresenta uma estrutura do tipo -CCVCVC - por causa da
modificao (africatizao) da oclusiva alveolar no vozeada [t]. Ainda em (i), verifica-se uma
maior proeminncia na articulao da penltima slaba, contrariamente articulao do
exemplo descrito em (ii). Com isto, se pretende demonstrar que em (i) a penltima slaba
90
articulada com um tom alto, ao passo que em (ii) a mesma slaba articulada com um tom
baixo, distinguindo, desse modo, o significado de ambas as palavras.
J em (iii, iv), a raiz verbal apresenta uma simples estrutura da slaba do tipo -C- (radical
primitivo). semelhana do que se viu no exemplo anterior, nestes dados, a vogal da ltima
slaba apresenta uma proeminncia relativa maior em (iii) do que em (iv). Ainda que ambas as
palavras apresentem os mesmos segmentos dispostos na mesma ordem, este trao prosdico
faz com que se distinga claramente o significado de kg, ideofone47/cortar com catana de
kg, verbo/comer.
Pode-se ver nos exemplos (v, vi, vii, viii, ix, x) que todos os nomes apresentam uma
estrutura da slaba do tipo -CVCV- e -CVCVCV- nos dados (xi, xii). Nestes pares de palavras,
os segmentos so iguais, embora haja diferenas semnticas, isto , o tom que determina a
diferenciao do significado em cada par. A ttulo de exemplo, em (v), ms, pau de pilar
milho distingue-se de ms, fumo; em (vii), kl, cova contrasta o significado com kl,
sapo, em (viii).
5.7.1. Funo gramatical do tom em Citshwa
Naturalmente, algumas lnguas socorrem-se do tom para estabelecer certas relaes
gramaticais (cf. tempo, aspecto, polaridade, etc.). Considerem-se os seguintes exemplos da
lngua de estudo:
16.
47
Tom gramatical
i
[kl]
antigamente (1)
ii
[kl:]
antigamente (2)
iii
iv
[gl]
[:gl]
comeu
comera
Ideofones so definidos como (i) marcas de palavras que descrevem ou representam o sensrio de imagens; (ii)
so marcadas, pois se distinguem completamente de outras palavras face sua estrutura fonolgica, tom e
acentuao; (iii) so palavras convencionadas para significados especficos; (iv) so representaes especiais que
reflectem a arbitrariedade do signo lingustico, (cf. Dingemanse, 2012).
91
Prestando-se ateno aos dados, verifica-se que a marcao do tom nas palavras no
distingue o seu significado. Contudo, esta variao na proeminncia somente serve para
distinguir algumas relaes gramaticais. Por exemplo, em i), [kl], antigamente (1),
assinala o advrbio de tempo. Em [kl:], apesar de a ltima vogar ser longa, o que no
acontece em i), o tom tambm assinala o advrbio de tempo, mas, semanticamente, expressa a
ideia de um passado muito distante.
Para a descrio do tom verbal em Citshwa, recorreu-se ao Ugembe (op. cit), de onde
foram extrados os dados que se seguem. Porm, a representao fontica e a sua discusso so
da responsabilidade do autor deste estudo:
v
vi
vii
viii
ix
x
[tf:mb]
[tf:mb]
[hg]
[hg]
[wl]
[wl]
ele ir
ele iria
comamos
no comemos
caiu
cara
92
93
5.8. Slaba
Na literatura existem vrias definies de slaba e so, igualmente, propostos diversos
modelos (vd. ponto 2.3.8.2). Neste estudo, vai ser adoptada a definio de Weiss (1988: 59)
apud Ngunga (2014: 21), segundo a qual, slaba uma unidade de um som (ou mais sons) que
se fala com um impulso respiratrio. Tal como ficou justificado (vd. ponto 3.2), em funo da
estrutura aberta da slaba em Citshwa, geralmente, do tipo -CVCV-, ser adoptado o modelo
proposto por Katamba (op. cit) e sempre que se julgar conveniente, recorrer-se- ao modelo
usado na descrio da slaba em portugus, proposto por Mateus et al. (2005).
17.
i
ii
iii
iv
v
va.fa.na
hi.na
li.va.ti
si.va.li
ci.ko.mu
[fn]
[hn]
[lt]
[sl]
[ckm]
os meninos
ns
na porta
cunhado
enxada
Como mostram os dados, a slaba uma unidade prosdica que em Citshwa apresenta um
sistema aberto em que o ncleo sempre uma vogal e a margem ou ataque uma consoante. A
estrutura da slaba das palavras apresentadas em (17) a mesma, sendo do tipo CV e pode
ser ilustrada no seguinte esquema:
[]
[a]
94
i
ii
iii
ku.tsa.ka
dzo.lo
ma.ndzi.ku
[ktsk]
[dzl]
[mdzk]
ser feliz
joelho
amanh
iv
v
vi
ci.bo.tso
mu.pfu.mba
ku.bza.la
[cbts]
[mpfmb]
[kbzl]
cgado
hspede
semear
Apesar de serem slabas complexas se se prestar ateno sua estrutura, no que tange
sua combinao, todas elas so abertas e breves. Veja-se a seguinte ilustrao:
48
Rima um constituinte no terminal, que domina os constituintes terminais (ncleo e coda). A rima pode
apresentar um formato no ramificado, com presena apenas do ncleo, ou pode ramificar em ncleo e coda, (cf.
Mateus et al., op. cit. p. 255).
49
O constituinte ataque pode dominar uma consoante, duas consoantes, ou pode ainda no estar segmentalmente
preenchido. Estas trs possibilidades estruturais determinam a ocorrncia de trs tipos de ataque: ataque ramificado,
no caso de dominar duas posies de esqueleto correspondentes a duas consoantes, e ataque no ramificado, no caso
de dominar uma posio de esqueleto associada a uma consoante simples ou a nenhuma, (cf. Mateus et al., op. cit. p.
248).
95
A
A1
R
A2
[t]
[s]
[a]
50
O ncleo pode ser uma vogal, uma sequncia de vogais, ou ainda uma semivogal.
96
5.9. Concluso
Este captulo esteve reservado ao estudo da fonologia segmental e suprassegmental do
Citshwa. Na primeira parte, a anlise centrou-se na descrio das vogais, das consoantes e das
semi-vogais. No que concerne s vogais, mostrou-se que estes sons ocorrem dentro das
especficas caractersticas morfolgicas e so, fonologicamente, condicionados por vrios
factores. Alm das (5) vogais descritas tendo em conta os traos distintivos, em Citshwa,
correm algumas vogais longas, muito embora se trate de uma durao no distintiva. Ainda na
fonologia segmental, foram descritas as consoantes, semivogais e alguns processos fonolgicos
que as consoantes sofrem em determinados contextos. Dentro da fonologia suprassegmental, o
estudo do tom mostrou que esta lngua faz o contraste entre o tom alto e tom baixo,
distinguindo os significados das palavras. Por fim, uma anlise slaba permitiu que se
conclusse que esta lngua apresenta uma estrutura bsica do tipo -CV-.
97
yn
tshkl .
3ps
MS-chegar-PS
ele chegou
b)
nkm
ngtchkl,
Adv. tempo
MS-Rel-chegar
hwnl
PSC-MS-ver-PSD
bhk-bhk.
nome
c)
mn
ndzwhlzwl
tngw52.
1ps
MS-A-lavar-PS
eu lavara roupa
51
Trata-se de: i) Pretrito perfeito: uma aco terminada no momento da enunciao, ou seja, uma aco
completamente concluda; (ii) pretrito imperfeito: indica uma aco que, de modo contnuo, aconteceu no passado;
(iii) o pretrito mais-que-perfeito: indica uma aco passada que anterior a uma outra aco tambm j passada,
relativamente ao momento de enunciao.
52
tngw o nome que pertence classe 10, -ti-, e o seu singular da classe 9 a nasal n-.
98
d)
hn
hwnl
bhk-bhk.
1pp
MS-ver-PS
nome
ns vimos um filme
e)
hn
hlwonl.
1pp
MS-MO-ver-PS
ns o vimos
f)
mn
ndzhlzwl
tngw.
1ps
MS-lavar-PS
eu lavei a roupa
g)
1pp
MS-lavar-PS
prt.
nome
lmb gghndz hn
Adv. tempo
1pp
hhlzwl
prt ngtshks
Saide.
MS-lavar-PS
nome MS-Rel-sujar
nome
tl
hn
Adv. tempo
1pp
hhlzwl
MS-lavar-PS
prt.
nome
tl
hn
tempo
1pp
hlhlzwl.
MS-MO-lavar-PSD nome
ontem, ns lavmo-lo
k)
nkm ngtchkl,
hn
tempo MS-Rel-chegar
1pp
hwnl
PSC-MS-ver-PSC
tl
hn
hhlzwl
prt.
tempo
1pp
PSC-MS-lavar-PSC
nome
bhk-bhk.
nome
99
m)
lmb gghndz hn
Adv . tempo
hrll.
1pp PSC-MS-chorar-PSC
hn
2pp
hhlzwng
prt.
Neg-MS-lavar-Neg
nome
tl
hn
hhlzwng
paratu.
tempo
1pp
Neg-MS-lavar-Neg
nome
tl
hn
hlhlzwng.
tempo
1pp
Neg-MS-lavar-Neg
ontem, ns no o lavmos
100
d)
lmb
gghndz
Adv. tempo
hn
hhlzwng
paratu.
1pp
Neg-MS-lavar-Neg nome
nymtl nmx
hn
Adv. tempo
1pp
hrlng.
Neg-MS-chorar-Neg
tl
hn
tempo 1pp
hrlng.
Neg-MS-chorar-Neg
ontem, ns no chormos
g)
lmb
gghndz hn
Adv. tempo
1pp
hrlng.
Neg-MS-chorar-Neg
nkm
ngtchkl
hngwnng
bhk-bhk.
tempo
MS-Rel-chegar
Neg-MS-Neg-ver-Neg
nome
tl
hn
hnghlzwng
prt.
tempo
1pp
Neg-MS-Neg-lavar-Neg
nome
lmb gghndz
hn
hngrlng.
Adv. tempo
1pp Neg-MS-Neg-chorar-Neg
101
-wn-
ver
b. PS na forma afirmativa
hwnl
vimos
c. PS na forma negativa
hwnng
no vimos
hwnl
tnhamos visto
hwnng?
hwnng?
no vimos
g. Insero de nga-
hngwnng
no tnhamos visto
h. Resultado:
hngwnng
no tnhamos visto
102
em casos excepcionais como situaes de relato directo, por exemplo, de um jogo, ou quando
se utilizam performativos, (cf. Mateus et al., op. cit. 144; Oliveira & Lopes, 1995).
6.1.2.1. Presente pontual na forma afirmativa
3.
Observem-se os dados do presente pontual na forma afirmativa, no modo
indicativo:
a)
mvh wnym,
nome
MS-PresP-parar Pron-MS
Verbo
nome (cl1)
wssk.
Adj.
nymtl hn
tempo
hhlzw
prt.
1pp MS-PresP-lavar
nome
nymtl hn
hrl.
tempo
MS-PresP-chorar
1pp
yn
3ps
wmh
MS-PresP-fazer
yndl.
nome
103
mvh
wnyim.
nome
Neg-MS-parar-Neg
o carro no pra
f)
nymtl hn
tempo
1pp
hhlzw
Neg-MS-lavar-Neg
prt.
nome
nymtl
hn
hrl.
tempo
1pp
Neg-MS-chorar-Neg
yn
3ps
ngmh
Neg-MS-fazer-Neg
yndl.
nome
104
lzw
MS-PresH-fazer
km n km.
Pron
tempo
hn
hhlzw
krs.
1pp
MS-PresH-lavar
nome
ns lavamos a parede
c)
mn ndzhlzw
1ps
tngw.
MS-PresH-lavar
nome
eu lavo a roupa
c)
wn
whlzw
2ps
MS-PresH-lavar
tngw.
nome
tu lavas a roupa
d)
yn
wmh
3ps
MS-PresH-fazer
yndl.
nome
Em (5) foram descritas algumas frases no modo indicativo que expressam o afirmativo do
presente habitual (PresH). Comparativamente ao passado pontual, em Citshwa, em todas as
formas verbais, o morfema que exprime o presente habitual --, com um tom baixo, que
ocorre na posio do ps-formativo 1 (5).
6.1.3.1. Presente habitual na forma negativa
6.
a)
ndzmh
lzw
km n km.
105
1ps
Neg-MS-fazer-Neg
Pron
tempo
hn
1pp
hhlzw
krs.
Neg-MS-lavar-Neg
nome
ns no lavamos a parede
c)
mn ndzhlzw
tngw.
1ps
nome
Neg-MS-lavar-Neg
eu no lavo a roupa
c)
wn
whlzw
tngw.
2ps
Neg-MS-lavar-Neg nome
tu no lavas a roupa
e)
yn
3ps
ngmh
yndl.
Neg-MS-fazer-Neg
nome
a)
mn
ndzthlzw
tngw.
106
1ps
MS-FutS-lavar nome
eu lavarei a roupa
b)
mnzk
hn hthlzw
prt.
Adv. tempo
lmb gtk
hn
hthlzw
prt.
Adv. tempo
1pp
MS-FutS-lavar nome
lmb gtk
hn
Adv. tempo
1pp
htlhlzw.
MS-FutS-MO-lavar nome
mnzk
hn
htrl.
Adv. tempo
1pp
MS-FutS-chorar
amanh, ns choraremos
Em Citshwa, o futuro simples (FutS) expresso pelo morfema t-, com uma simples
estrutura do tipo CV-, cuja vogal contm um tom baixo. Este morfema ocorre na posio do
formativo (4).
6.1.4.2. Futuro na forma negativa
8.
a)
mn
1ps
ndzngthlzw
Neg-MS-Neg-FutS-lavar
tngw.
nome
eu no lavarei a roupa
f)
mnzk
hn hngthlzw
prt.
Adv. tempo
1pp Neg-MS-Neg-FutS-lavar
nome
107
lmb gtk
hn
Adv. tempo
1pp
hngthlzw
prt.
Neg-MS-Neg-FutS-lavar nome
lmb gtk
hn
Adv. tempo
1pp
hngtlhlzw.
Neg-MS-Neg-FutS-MO-lavar
mnzk
hn
hngtrl.
Adv. tempo
1pp
Neg-MS-Neg-FutS-chorar
amanh, ns no choraremos
Em (8) foram apresentadas algumas frases cujas formas verbais se encontram na forma
negativa do futuro simples. A forma negativa deste tempo marcada pelos morfemas -ng-, que ocupam as posies pr-inicial (1) e ps-inicial (3), respectivamente.
Descritos os morfemas que expressam a categoria tempo em Citshwa, a tabela seguinte
sistematiza a sua distribuio, tendo em conta os tempos passado simples, passado composto,
presente habitual, presente pontual e futuro simples, nas formas afirmativa e negativa:
Tempo
1
Prinici
al
Neg
2
Inicia
l
3
Psinicial
4
For
6
Psfor
2
Asp
Pro
g
7
Prrad
8
Radical
9
Psrad
10
PrFinal
11
Final
MO
Raiz
Ext.
V
Neg
VF
5
Ps
For
1
Pres
Asp
Hab/P
ont
-
MS
Neg
Rel
Fut
PS
Afir
-h-
-l-
-hlzw-
-l- (--)
PS Neg
- h -
-l-
- hlzw-
-ng-
PSC
Afir
PSC
Neg
- h -
-l-
- hlzw-
-l-(--)
- h -
-ng-
-l-
- hlzw-
-ng-
108
PresH
afirm
PresH
Neg
PresP
afirm
PresP
Neg
FutS
afirm
FutS
Neg
- h -
--
-l-
- hlzw-
--
- h -
-l-
-hlzw-
--
- h -
--
-l-
-hlzw-
--
- h -
-l-
-hlzw-
--
- h -
-t-
-l-
-hlzw-
--
- h -
-ng-
-t-
-l-
-hlzw-
Tabela 15: Distribuio dos morfemas nos tempos passado simples, passado composto, presente habitual e
pontual, e futuro simples, nas formas afirmativa e negativa em Citshwa
109
morfema ng-, ocorrendo, apenas, no passado simples e composto. A posio (11), final,
constituda pela vogal final, podendo ser os dois alomorfes do passado simples e composto, l- (--).
110
a)
yn
3ps
mhl
MS-fazer-Perf
yndl.
nome
hn
1pp
hwnl
MS-ver-Perf
bhk-bhk.
nome
ns vimos um filme
c)
mn
ndztsml
1ps
MS-sentar-Perf
ctlwn.
nome (cl.7)
eu sentei-me na cadeira
d)
nymtl nmx wn
adv. tempo
vtnl
2ps MS-chamar-Perf
Jww.
nome
111
tl
wn
fmbl
Adv. tempo
2ps
MS-ir-Perf
cklwn.
nome (cl. 7)
55
mn
ndzwkhts
1ps
MS-Hab-trancar
tvt.
nome
Outros mecanismos nesta categoria so o recurso conjugao perifrstica est a falar ou ao gerndio
cantando. Salientam-se outras categorias aspectuais, como o caso do icoativo/terminativo. Estes dois valores
aspectuais estabelecem os limites do processo; o aspecto icoativo anuncia o incio desse processo, ao passo que o
terminativo anuncia o seu termo, o fim.
112
eu trancava as portas
b)
mfn
nome (cl.1)
wkn
kv
Jww
MS-Hab-danar
conj.
nome
wtsl
ppl.
MS-Hab-escrever
nome
hn
hwgndz
ngv.
1pp
MS-Hab-estudar
adv. de quantidade
ns estudvamos muito
e)
lmb gghndz hn
adv. tempo
1pp
hwgndz
ngv.
MS-Hab-esdudar
adv. de quantidade
yn
wyk
3ps
yndl.
MS-Hab-construir nome
ele construa uma barraca (casa)
g)
hn
hwhlzw
mprt.
1pp
MS-Hab-lavar nome
ns lavvamos os pratos
h)
hn
1pp
hwahlzw
mprt.
MS-Hab-lavar
nome
ns lavvamos os pratos
Com base nos exemplos acima, pode-se concluir que, em Citshwa, o aspecto habitual, na
forma afirmativa, marcado pelo morfema w-, do tipo CV-, cuja vogal contm um tom alto
e ocorre na posio do ps-formativo 2 (6). Ainda nos exemplos, ocorrem diversos advrbios
de tempo associados a verbos que descrevem eventos que, concretamente, no esto
delimitados no tempo, expressando a ideia de aces habituais. Independentemente da
situao temporal, em todos os casos, o morfema que exprime o aspecto habitual w-.
113
indicativo:
a)
mn
1ps
ndzwkhts
tvt.
MS-Hab-trancar
nome
eu trancava as portas
b)
mfn
nome (cl.1)
wkn
kv
Jww
MS-Hab-danar
conj.
nome
wtsl
ppl.
MS-Hab-escrever
nome
hn
hwgndz
ngv.
1pp
MS-Hab-estudar
adv. de quantidade
ns estudvamos muito
d)
lmb gghndz hn
adv. tempo
1pp
hwgndz
ngv.
MS-Hab-esdudar
adv. de quantidade
yn
3ps
wyk
yndl.
MS-Hab-construir nome
ele construa uma casa
f)
tl
hn
adv.
1pp
hwhlzw
mprt.
MS-Hab-lavar nome
nymtl nmx hn
adv. tempo
1pp
hwhlzw
MS-Hab-lavar
mprt.
nome
114
modo indicativo:
a)
mn
ndzwhkhts
tvt.
1ps
MS-Hab-Prog-trancar
nome
mfn
whkn.
nome (cl.1)
MS-Hab-Prog-danar
hn
hwhgndz
1pp
MS-Hab-Prog-estudar
ns estvamos estudando
d)
yn
3ps
whyk
yndl.
MS-Hab-construir nome
ele estava construindo uma barraca (casa)
e)
tl
hn
adv.
1pp
hwhhlzw
mprt.
MS-Hab-Prog-lavar nome
nymtl nmx hn
adv. tempo
1pp
hwhhlzw
MS-Hab-Prog-lavar
mprt.
nome
115
A tabela (16) sistematiza a sua distribuio dos valores aspectuais na lngua de estudo:
Aspect
o
Perf
Hab
Pont
Prog
1
Prinici
al
Neg
2
Inici
al
3
Psinicial
4
For
MS
Neg
Rel
Pres
Fut
-h-h-h-h-
5
PsFor
1
Pres
Asp
Hab/Po
nt
-w-w-w-
6
Ps
For
2
Asp
Pro
g
7
Prrad
8
Radical
9
Psrad
10
PrFinal
11
Final
MO
Raiz
Ext.
V
Neg
VF
-h-
-gndz-gndz-gndz-gndz-
-l----
Tabela 16: Distribuio dos morfemas aspectuais, nas categorias: perfectivo, imperfectivo habitual, pontual
e progressivo em Citshwa.
Considerando-se a 2pp e a base verbal gndz- estudar, transitivo, tal como a tabela
ilustra, os morfemas aspectuais distribuem-se pelas diversas posies na estrutura do verbo. O
aspecto perfectivo, coincidindo com o passado simples, ocupa a posio final (11); enquanto o
aspecto imperfectivo habitual assinalado pelo morfema w-, ocorrendo na posio do psformativo 1 (5), o imperfectivo pontual marcado pelo morfema -w- e, tambm, ocupa a
mesma posio. Por fim, o aspecto imperfectivo progressivo ocupa a posio do ps-formativo
2 (6) e assinalado pelo morfema h-.
116
afirmativa:
a) hlzw
lavar-VF
tngw!
nome
tngw!
nome
tngw!
MIMP-MS-lavar-MIMP
nome
tngw!
nome
117
afirmativa:
a) hlzw
MCONJ-MS-lavar-MCONJ
tngw.
nome
tngw.
nome
tngw
nome
tngw.
MCONJ-MS-lavar-MCONJ
nome
118
e) thlzww
tngw
MCONJ-MO-lavar-MCONJ
nome
-hlzw-
lavar
b. Insero da MS
-hlzw-
lavar
hlzw
d. Apagamento de /a/ da MS
hlzw
e. Resultado:
hlzw
1
Prinici
al
2
Inici
al
3
Psinicial
4
For
5
PsFor
1
6
Ps
For
2
7
Prrad
8
Radical
9
Psrad
10
PrFinal
11
Final
Imper
ativo
Conju
ntivo
- n
-(n)
-
Tabela 17: Distribuio dos morfemas modais, nas categorias: imperativo e conjuntivo, na forma
afirmativa.
119
120
121
mostrou que esta lngua faz o contraste entre o tom alto e tom baixo, distinguindo os
significados de palavras. O tom no s se manifesta nos nomes, como tambm na estrutura do
verbo, e contrastivo tanto a nvel lexical como gramatical. Por outro lado, a anlise da slaba
permitiu que se conclusse que esta lngua apresenta uma estrutura bsica do tipo -CV-.
A segunda parte de anlise de dados centrou-se no estudo da morfologia flexional. Foi
descrito o tempo nas categorias passado simples, passado composto, presente habitual, presente
pontual e futuro simples, nas formas afirmativa e negativa. Verificou-se que o tempo
expresso por morfemas especficos que se encontram aglutinados ao verbo. Nesta lngua, o
morfema l- que expressa o passado simples e ocorre na posio final (11). Os dados
mostraram que o Citshwa no exibe o passado remoto, mdio e recente, tempos comuns em
bantu. Ficou-se claro, atravs dos dados que os morfemas que expressam o passado composto
so --l-, que ocorrem na posio pr-inicial (1) e final (11), respectivamente. No que
tange ao tempo presente, note-se que o presente pontual assinalado pelo morfema e ocupa
a posio do ps-formativo 1 (5). O presente habitual marcado pelo morfema --, que,
tambm, ocorre na mesma posio. Finalmente, o futuro simples expresso pelo morfema tque ocupa a posio do formativo (4).
Entretanto, de forma resumida, pode-se concluir que em todos os tempos, a posio princial (1) preenchida pela marca da primeira negao -. A marca de sujeito ocupa a posio
inicial (2). A posio ps-inicial (3) ocupada pela segunda marca de negao do passado
composto, -ng-, que, tambm, um dos morfemas dos que expressam a negao do futuro
simples. A posio do formativo (4) ocupada pelo morfema t-, que expressa o futuro
simples na forma afirmativa. A posio (5), do ps-formativo 1 preenchida pelo morfema , que expressa a forma afirmativa do presente pontual e pelo morfema -, que assinala a
forma afirmativa do presente habitual. A posio (7), a do pr-radical, corresponde marca de
objecto. A posio (8) reservada ao radical. Na posio (10), pr-final, ocorre a terceira
negao, representada pelo morfema ng-, ocorrendo, apenas, no passado simples e
composto. A posio (11), final, constituda pela vogal final, podendo ser os dois alomorfes
do passado simples e composto, -l- (--).
122
123
8. Referncias bibliogrficas
124
Cunha, Celso & Cintra Lindley. (2010). Nova gramtica do portugus contemporneo.
19 Edio. Lisboa: Edies S da Costa;
Dahl, Osten. (1985). Tense and aspect. New York: Basil Blackwell;
Dias, Hildizina (org.) (2009a). Portugus moambicano: estudos e reflexes. Maputo:
Imprensa Universitria;
Dias, Stphane. (2011). Fonologia e morfologia: interface. (s/l): PUCRS. [texto terico
no publicado];
Diesel, Andrea Tatiana. (s/d). Aspecto verbal: uma categoria reveladora no
ensino/aprendizagem de lngua materna. In: Anais do 6 Encontro Celsul So Paulo: Crculo
de Estudos Lingusticos do Sul;
Dingemanse, Marc. (2012). Advances in the Cross-Linguistic Study of Ideophone. In
Language and Linguistic Compass. (2012). Blackwell Publishing. pp. 654/672;
Dornyei, Zoltn & Taguchi, Tatsuya. (2010). Questionnaires in second language
acquisition research: construction, administration and processing. 2 Edio. New York:
Routledge. University of Nottingham;
Dunham, Margaret. (s/d). Bantu language of Tanzania. Paris: Universit de Paris;
Faria, I.H. et al. (1996). Introduo Lingustica Geral e Portuguesa. Lisboa: Caminho;
Fernandes, Flaviane R. (s/d). Uma reflexo sobre o sistema de traos distintivos.
Campinas: IEL: Unicamp;
Ferreira, J. Salvani & Tenani, Luciani. (2009). A reduo do gerndio luz da
Fonologia Lexical. In: Estudos Lingusticos. So Paulo. N38. pp. 59/68;
Fromkin, Victria. & Rodman, Robert. (1993). Introduo Linguagem. Coimbra:
Almedina. [Traduao de Isabel];
Goldsmith, John & Laks, Bernard. (s/d). Generative phonology: its origins, its principles,
and its successors. University Press;
Gomes, lvaro. (2009). Gramtica pedaggica e cultural da lngua portuguesa. Porto:
Porto Editora;
Gonalves, Carlos Alexandre. (2009). Por uma abordagem autosegmental para a
morfologia. In: Cadernos de Letras. UFF. n.39. p. 211-232;
125
Guthrie, Malcolm. (1956). Observaes sobre classes nominais nas lnguas Bantu. In:
Boletim da Escola Oriental e Estudos Africanos. Vol. 18. N. 3. Universidade de Londres. pp.
545/555;
Guthrie, Malcolm. (1967/71). The Classification of the Bantu Languages. London: IAI;
Harford, Carolyn. (1997). when two vowels go walking: vowel coalescence in Shona.
In: Zambezia. xxiv. pp. 69/85;
Haspelmath, Martin & Simis, Andrea. D. (2010). Understanding Morphology. London:
Hodder Education An Hachette UK Company;
Hyman, Larry M. (2003). Segmental Phonology. In: D. Nurse & G. Phillippson (Eds).
The bantu languages. Taylor & Francis Routledge (Routledge language family series). V. 4.
London & New York: Routledge; pp. 1/30;
Hyman, Larry. (2007). Reconstructing the Proto-Bantu Verbal Unit: Internal Evidence.
In Workshop Papers in Linguistics. Berkeley: Califrnia. Vol. 15;
Inkelas, Sharon. (s/d). The morphology Phonology connection. California: Berkeley
Jensen, J. (1990). Morphology: Word Structure in Generative Grammar. Ottawa:
University of Ottawa;
Kadenge, Maxwell (2010). Some Segmental Phonological Process Involving Vowels in
Nambya: A preliminary Descriptive Account. In: Journal of Pan African Studies. Vol. III. N.
6. pp. 239/252;
Katamba, Francis & Stonham, Jonh. (2006). Morphology. 2 Edio. New York: Palgrave
Macmillan;
Katamba, Francis. (1989). An Introduction to Phonology: Learning About Language.
London and New York: Longman;
Kipacha, Ahmadi. (2006). The impact of the morphological alternation on subject
markers on tense/aspect: the case of Swahili. In: Downing, Laura; Marten, Lutz & Zerbian,
Sabine. (Orgs.). The Bantu Grammar: Description and Theory Network. London: SOAS. pp.
80/96;
Kisseberth, Charles & Odden, David. (2003). Tone. In: D. Nurse & G. Phillippson
(Eds). The bantu languages. Taylor & Francis Routledge (Routledge language family series).
V. 4. London & New York: Routledge; pp. 59/70;
126
127
128
Soares, Gisele de Ftima. (1997). Teorias sobre o aspecto verbal: Crtica e aplicao ao
portugus e ao japons. Curitiba: UFP. [Dissertao de Mestrado no publicada];
Tanda, Vincent & Neba, Ayunwi n. (2005). Negation in Mokpe and two related coastal
bantu languages of Cameroon. In: African Study Monographs. Buea. pp. 201-219;
Ugembe, Zeferino. (2011). O tom verbal em Xitshwa. UEM: Maputo. [dissertao de
mestrado no publicada];
Vannest, Jennifer & Boland, Julie. (1999). Lexical morphology and lexical access. In:
Brain and languages. n.68. The Ohio State University;
Vrios. (2010). Gramtica moderna da lngua portuguesa. Lisboa: Editora escolar;
Veloso, Joo. (s/d). A fontica e a fonologia na nova terminologia lingustica para os
ensinos bsico e secundrio. Porto: Universidade de Porto;
Vergara, Sylvia C. (2010). Projectos e relatrios de pesquisa em administrao. 12
Edio. So Paulo: Atlas;
Villalva, Alina. (2008). Morfologia do Portugus. Lisboa: Universidade Aberta.
129
Apndices
130
APNDICE A
Delegao de Nampula
Faculdade de Cincias de Linguagem, Comunicao e Artes
Mestrado em Lingustica Bantu
Portugus
Transcrio fontica
bs
branco
[s]
cbts
cbts
ckmb
ckl
cklwn
cgado
cgado
unha
escola
na escola
[cbts]
[cbts]
[ckmb]
[ckl]
[ckln]
ckm
ckwmn
enxada
na pasta
[ckm]
[ckmn]
cmng
gato
[cm]
cmsn
ctsng
na almofada
montanha
[cmsn]
[cts]
fermento
joelho
imperativo do verbo andar
ptio/terreno
baixo (em baixo)
[cml]
[dzl]
[f:mb!]
[g!k]
[hs]
cml
dzl
fmb
gqk
hns
hn
jh
ns
rapaz
[hn]
[h]
kl
kl
khl
cova
sapo
antigamente
[kl]
[kl]
[kl:]
khn
canto da parede
[kn]
khmb
porco
[kmb]
kkwn
av
[kkn]
131
kbk
kbvnwl
cozinhar
mergulhar
[kbk]
[kbvnl]
kbzl
kcd
kdy
semear
casar-se
matar
[kbzl]
[kcd]
[kj]
kfn
kg
kg
kgndzl
na morte
ideofone/cortar com catana
verbo/comer
estudar para
[kfn]
[kg]
[kg]
[kgdzl]
khntls
andar (depressa)
[khtls]
khlmbs
fazer nadar
[kmbs]
khlmll
responder por
[kmll]
khlysw
ser cuidado
[kjsw]
kkns
kkl
kkm
knw
fazer danar
crescer
encontrar
beber
[k`ukns]
[kkl]
[kk:m]
[kn]
krs
ktpk
parede
poca de florestao
[krs]
[ktpk]
ktpk
verbo
[ktpk]
ktk
ktsk
ktsll
ktsk
ktstsms
kzwtv
levar
ser feliz
escrever para
deixar
fazer correr
saber
[ktk]
[ktsk]
[ktsll]
[ktsk]
[ktstsms]
[kt]
kwt
mato
[kt]
kwtn
no mato
[ktn]
lny
lhlmth
alm
eucalipto
[lnj:]
[lmt]
lvt
na porta
[lt]
lvtn
na porta
[ltn]
mkng
segredo
[mk]
mmb
mndzk
cerimnia tradicional
amanh
[m:mb]
[mdzk]
mngn
na mangueira
[mn]
132
msk
mvln
dias
nos seios
[msk]
[mln]
mbl
mbt
mrn
mbdwn
corao
cabrito
no corpo
na cama
[mbl]
[mbt]
[mrn]
[mbdn]
mkhq
beco
[mk!]
mpfmb
ms
ms
mzmb
mwn
hspede
fumo
pau de pilar milho
corpo
filho/a
[mpfmb]
[ms]
[ms]
[mzmb]
[mn]
nsmwn
na machamba
[smn]
ndlv
orelha
[dl]
ndlv
elefante
[nv]
ndzlwn
no lume
[dzln]
nglv
barco
[gl]
ngv
muito
[]
ngwn
co
[n]
ngwny
crocodilo
[]
nhv
nariz
[nv]
nkht
sangue
[kata]
nkl
pescoo
[kl]
nmwn
na boca
[nmn]
nql
carroa
[!l]
nsny
rvore
[s]
nsn
mosquito
[sn]
ntm
preto
[tm]
ntrwn
no servio
[trn]
nym
carne
[m]
nyzn
estrela
[zn]
nymb
gravidez
[mb]
nyx
abelha
[]
ppl
carta
[ppl]
133
phphtn
borboleta
[pptn]
phlkl
deu luz
[plkl]
rbz
sng
pedra
esteira
[rbz]
[s]
svl
cunhado
[sl]
sk
skt
tkwn
dia
formiga
na terra
[sk]
[skt]
[tkn]
tskt
tl
vfn
formigas
ontem
meninos
[tskt]
[tl]
[fn]
vgm
[gm]
vl
grau de milho
[l]
vl
seio
[l]
vhl
wkw
manta
pron. dele/a
[vl]
[wk]
wy
wlmb
wthp
plo
mel
verde
[wj]
[wlmb]
[wtp]
xk
parente
[k]
xfv
peito
[f]
xrm
gaguez
[rm]
xrm
lavrador
[rm]
xjlr
geleira
[lr]
yn
zwkg
ele/ela
comida
[jn]
[zkg]
zwntl
tudo
[otl]
134
APNDICE B
Delegao de Nampula
Faculdade de Cincias de Linguagem, Comunicao e Artes
Mestrado em Lingustica Bantu
Inventrio de palavras com vista ao estudo do tempo/aspecto/modo/polaridade
LINGUA de estudo: Citshwa
Portugus
Citshwa
tl hn hlhlzwl
tl wn fmbl cklwn
nymtl hn hrl
nymtl hn hrl
tl wn fmbl cklwn
tl hn hwhlzw mprt
mnzk hn htrl
mnzk hn hngtrl
nymtl nmx hn hhlzwng prt
lmb gtk hn htlhlzw
lmb gtk hn hthlzw prt
tl hn hhlzwl prt
lmb gghndz hn hhlzwng paratu
tl hn hhlzwng paratu
tl hn hlhlzwng
mnzk hn hngthlzw prt
lmb gtk hn hngthlzw prt
lmb gtk hn hngtlhlzw
135
(ontem) ns no chormos
(no ano passado) ns no chormos
(hoje de manh) ns no chormos
(no ano passado) ns lavmos o prato que o
Sade sujara
(ontem) ns no tnhamos lavado o prato
(amanh) ns lavaremos o prato
(no ano passado) ns tnhamos chorado.
(no ano passado) ns no tnhamos chorado.
(hoje) ns no estamos a lavar o prato
(hoje) de manh ns no lavvamos os pratos
(habitualmente)
(no ano passado) ns estudvamos muito
(ontem)
ns
lavvamos
os
pratos
(pontualmente)
(hoje) de manh ns no lavvamos os pratos
(pontualmente)
(ontem) ns estvamos lavando os pratos
(hoje) de manh ns estvamos lavando os
pratos
O carro pra e dele sai uma mulher linda
tl hn hrlng
lmb gghndz hn hrlng
nymtl nmx hn hrlng
lmb gghndz hn hhlzwl prt
ngtshks Saide
tl hn hnghlzwng prt
mnzk hn hthlzw prt
lmb gghndz hn hrll
lmb gghndz hn hngrlng
nymtl hn hhlzw prt
nymtl nmx hn hwahlzw mprt
lmb gghndz hn hwgndz ngv
tl hn hwhlzw mprt
nymtl nmx hn
hwhlzw
mprt
tl hn hwhhlzw mprt
nymtl nmx hn
hwhhlzw
mprt
mvh wnym, hkwn khm wst
wssk
Eu fao isso sempre
mn ndzmh lzw km n km
Eu no fao isso sempre
mn ndzmh lzw km n km
Ele chegou com uma carroa
yn tchkl n nql
O carro no pra
mvh wnyim
Ns lavamos a parede
hn hhlzw krs
Ns no lavamos a parede
hn hhlzw krs
Ele construiu uma barraca (casa)
yn mhl yndl
Eu sentei-me na cadeira
mn ndztsml ctlwn
Eu trancava as portas (habitualmente)
mn ndzwkhts tvt
Eu trancava as portas (pontualmente)
mn ndzwkhts tvt
Eu estava trancando as portas
mn ndzwhkhts tvt
O menino estava danando
mfn whkn
O menino danava enquanto o Joo escrevia mfn wkn kv Jww wtsl
uma carta (habitualmente)
ppl
O menino danava enquanto o Joo escrevia mfn wkn kv Jww wtsl
uma carta (pontualmente)
ppl
136
lmb gghndz hn
hwgndz ngv
hn hwhgndz
hn hwgndz ngv
hn hwgndz ngv
hn hwnl bhk-bhk
hn hwwn bhk-bhk
hn hwn bhk-bhk
hn hlwnl
hn hwn bhk-bhk
nkm ngtchkl hwnl bhk-bhk
nkm ngtchkl hngwnng bhkbhk
yn wyk yndl
yn wyk yndl
yn wmh yndl
yn ngmh yndl
yn wmh yndl
yn ngmh yndl
yn whyk yndl
137
(Pretrito mais-que-perfeito)
Eu lavara a roupa: mn ndzwhlzwl tngw
Tu lavaras a roupa: wn wwhlzwl tngw
Ele/ela lavara a roupa: yn whlzwl tngw
Ns lavramos a roupa: hn hwhlzwl tngw
Eles/elas lavaram a roupa: vn vwhlzwl tngw
Futuro
Eu lavarei a roupa: mn ndzthlzw tngw
Eu no lavarei a roupa: mn ndzngthlzw tngw
Tu lavars a roupa: wn wthlzw tngw
Tu no lavars a roupa: wn wngthlzw tngw
Ele/ela lavar a roupa: yn thlzw tngw
Ele/ela no lavar a roupa: yn ngthlzw tngw
Ns lavaremos a roupa: hn hthlzw tngw
Eles/elas lavaro a roupa: vn vthlzw tngw
Eles/elas no lavaro a roupa: vngthlzw tngw
138