Você está na página 1de 22

O Livro de Rute:

Um Caminho para o Messias

Luciano Manicardi

Traduo: Rita Veiga

Caderno 19

Fundao Betnia

Setembro 2011

O LIVRO DE RUTE:
UM CAMINHO PARA O MESSIAS

Luciano Manicardi, monge de Bose

Um livro que inteiramente bondade

O livro de Rute um pequeno livro bblico, um livrinho que Andr Chouraqui


definiu como uma delicada histria de amor, um livro no muito conhecido dos
cristos, tambm porque quase no utilizado na liturgia catlica. Um livrinho que, pelo
contrrio, entre os judeus, na liturgia judaica, lido todos os anos em Shavuot, a festa
das semanas, que, ao longo do tempo, em Israel, tem sido a festa agrcola em que se
celebra a colheita (no por acaso, no nosso livrinho, central o tema da respiga). Os
acontecimentos mais significativos do livro de Rute decorrem durante as semanas da
colheita da cevada e do trigo entre Pessach e Shavuot, entre a Pscoa e o Pentecostes,
donde Shavuot a festa das colheitas, das primcias.

Mas Shavuot tornou-se tambm a festa que recorda o dom da Torah. E aqui
pode-se colher um sentido possvel para este costume litrgico. O livro de Rute declina
de modo particular o dom da Torah. Um texto judaico, Leqah tov su Rut, diz: Porque
se l o livro de Rute em Shavuot, no momento do dom da Torah? Porque este rolo
todo ele bondade (chesed) e porque a prpria Torah inteiramente bondade, como est
escrito: uma torah [um ensinamento] de bondade sobre a sua lngua (Pr 31,26). A
revelao de Deus na Torah traduz-se em bondade, em prtica quotidiana de bondade
entre os homens. No midrash Ruth Rabbah diz-se que o livro de Rute foi escrito para
ensinar-nos qual a recompensa da ghemilut hassadim, isto , as obras de
misericrdia. De resto, a Torah est toda contida dentro das obras de misericrdia.

Desde o Gnesis, onde Deus veste quem est nu, cosendo uma roupa para Ado
e para cobrir a sua nudez (Gn 3,21: O Senhor Deus fez a Ado e sua mulher tnicas
de peles e vestiu-os.), at ao fim da Torah, em Dt 34, quando Deus sepultou Moiss. O
Targum (ou seja, a traduo aramaica do texto hebraico da Escritura), comentando a
passagem bblica em que se narra a sepultura de Moiss (cuja sepultura nunca mais foi
encontrada: Dt 34,6), fala de uma srie de obras de caridade como forma de imitatio
2

Dei: Bendigo o Nome do Senhor do universo que nos ensinou os seus caminhos justos!
Ele Ensinou-nos a vestir os que esto nus, quando ele prprio vestiu Ado e Eva; []
ensinou-nos a visitar os doentes, quando apareceu na plancie de Mambr a Abrao que
sofria ainda pelo corte da sua circunciso; ensinou-nos a consolar aqueles que esto de
luto, quando apareceu a Jacob, no seu regresso de Padan-Aram, no lugar onde morrera a
sua me; ensinou-nos a alimentar os pobres, quando fez descer o po do cu para os
filhos de Israel; e quando Moiss morreu, ensinou-nos a sepultar os mortos (Targum ao
Deuteronmio 34,6).

Ora, o livro de Rute um elogio da prtica da bondade, de uma prxis de


humanidade marcada pelo respeito e reconhecimento do outro, de sensibilidade e
delicadeza, mas tambm de obedincia s leis, de prtica dos mandamentos, portanto, da
justia, que est orientada para a plenitude de vida do homem. A solidariedade de Rute
em relao a Noemi, que ela exprime em termos mesmo radicais (Rt 1,16-17), a
delicadeza e a generosidade de Booz para com Rute, a respigadora, a casta audcia de
Rute em relao a Booz, o rigor movido pelo amor por Rute e pelo respeito pelo direito
da parte de Booz quando se trata de resolver o problema jurdico do resgate com o
parente de Noemi mais prximo dele. Estes so alguns dos exemplos desta prtica da
bondade que pode efetivamente ser vista no centro deste livro, que, no entanto, no
pode ser reduzido a uma historieta impregnada de bons sentimentos. Porque a bondade
tambm tem as suas sombras e porque as situaes dolorosas, e at mesmo trgicas,
abundam neste livro. E, portanto, tambm os comportamentos nem sempre lineares.

Alm disso, este livro portador de uma forte valncia poltica, e at, discreta
mas decididamente, polmica. Mas isso mesmo torna grande aquilo que acontece neste
livro em que Deus no praticamente nomeado. Ou melhor, Deus como personagem
desta histria popular, desta novela (como a definiu Hermann Gunkel; podemos falar
de um conto breve), desta fbula (houve quem falasse de correspondncia bblica da
fbula da Cinderela), sempre nomeado, aparece, mas na boca de personagens da
narrao, j no protagonista da aco, excepto em Rt 4,13 (o Senhor concedeu-lhe a
graa de conceber). O que acontece neste livro que a aco de Deus se manifesta por
detrs dos acontecimentos humanos, nos bastidores da narrativa, ou, se observarmos as
coisas por outro ngulo, que as aces humanas fazem emergir a aco de Deus (ou,
pelo contrrio, podem anul-la, cancel-la). Deus apresenta-se oculto nas dobras da
3

vida, da existncia, e a responsabilidade humana uma prtica de humanidade que


permite a Deus habitar entre os homens. E tambm o acaso, a conjuntura, aquele acaso
referido em Rt 2,3 (Aconteceu que aquele campo era propriedade de Booz), parece
regressar afinal a uma histria no casual, no desprovida de sentido. Anatole France
escreveu que o acaso o pseudnimo de Deus quando Deus no quer pr a sua prpria
assinatura.

A presena de Deus nas dobras da histria

A minha abordagem ao livrinho de Rute pretende compreend-lo como caminho


para o Messias. Quero de facto procurar descobrir os caminhos que, no livro de Rute,
abrem a estrada ao Messias. Com efeito, este livro bblico termina com a genealogia de
David. Tudo converge para ali. E poderemos dizer que o nascimento do Messias David
preparado por uma prtica de humanidade na qual justia e bondade, justia e amor, se
encontram e se abraam. Procuraremos ler este livro do ponto de vista da interpretao
crist, exactamente como livro que abre o caminho ao Messias, que diz qualquer coisa
sobre a prtica messinica como prtica de humanidade.

Este livro, como j disse, no se esgota numa histria de bons sentimentos. No


se deve esquecer que a histria narrada no livro de Rute tambm, e sobretudo, uma
histria de emigrao. E esta ptica decisiva para compreender os acontecimentos.
Uma mulher com a sua famlia emigra do seu pas, de Belm, e vai para um pas
inimigo, Moab, para encontrar po. Moab historicamente um pas inimigo do povo de
Israel, mas que pas no inimigo quando nos erradicamos da nossa terra, da nossa
cultura, se nos afastamos da nossa lngua-me e vamos para o estrangeiro, impelidos
pela fome (como neste caso, em que Noemi e a sua famlia fogem da escassez) ou pela
guerra ou por outras desgraas? E, depois, quando Noemi regressa ao pas nativo, eis
que Rute se torna ela imigrante num pas estrangeiro. E ali, a prtica de humanidade de
Booz conseguir ultrapassar as indicaes legais e humanizar tambm a lei.

Resumindo, este livro ensina-nos, se assim se pode dizer, que o milagre nasce
da terra. Deus, enquanto sujeito que intervm, est ausente do livro. aquele de quem
se fala, em nome do qual se jura, que se invoca, aquele que est presente na
conscincia das pessoas, mas na realidade no intervm: a histria deixada aos
4

humanos, nas mos das mulheres e dos homens. Se o texto de Rute fala de uma aco
de Deus atravs das dobras das aces humanas, uma releitura potica do livro de Rute,
ou, pelo menos, do captulo terceiro, aquele que fala de Booz adormecido, mostra-nos, a
partir dos olhos de Rute, o cu como reflexo da bondade humana, e o prprio Deus
como ceifeiro que deixa a foice no campo das estrelas, como Booz tinha feito com ela
deixando espigas abundantes para recolher. , deste modo, o criar de um espelhamento
entre o cu e a terra. Diz Victor Hugo no poema Booz endormi [Booz adormecido]:

A respirao de Booz adormecido


fundia-se com o som dos regatos sobre o musgo.
Estava-se no ms em que a natureza doce,
Tendo as colinas lrios nos seus cumes.

Rute sonhava e Booz dormia; a erva estava escura;


Os chocalhos dos rebanhos tiniam vagamente;
Uma imensa bondade descia do firmamento;
Era a hora tranquila em que os lees vo beber.

Tudo repousava em Ur e em Jrimadeth;


Os astros adornavam o cu profundo e sombrio;
O crescente delgado e luminoso entre estas flores da sombra
Brilhava a ocidente, e Rute interrogava-se,

Imvel, semiabrindo o olho sob os seus vus,


Que Deus, qual ceifeiro do Vero eterno,
Havia, ao ir-se embora, lanado distraidamente
Aquela foice de ouro para o campo das estrelas.

O livro de Rute apresenta tambm uma dinmica de passagem da morte vida,


uma dinmica pascal. O episdio de Rute abre-se, nos primeiros cinco versculos do
primeiro captulo, com a narrao de trs mortes. Morrem trs homens e estas mortes
criam trs vivas. A abertura do livro trgica: o leitor encontra-se diante de uma
situao trgica e infinitamente dolorosa de morte. O nosso livro falar-nos- de como da
morte se passar a um nascimento, das mortes do captulo primeiro chagar-se- ao
nascimento do captulo quarto: Booz tomou, pois, Rute, que se tornou sua mulher.

Juntou-se a ela e o Senhor concedeu-lhe a graa de conceber e dar luz um filho (Rt
4,13). Esta passagem da morte vida concedida por uma presena de Deus nas aces
dos homens. Esta chave de leitura aquela que me parece que pode abrir um caminho
cristo de leitura do texto um pouco mais original em relao quele que a prpria
tradio crist nos apresenta.

O livro de Rute na tradio crist

Na Tradio crist, o livro de Rute, das origens at Clemente de Alexandria e a


Tertuliano, inclusive, no citado seno uma vez por Melito de Sardis, o qual, numa
passagem das clogas, situa o livro de Rute depois dos Juzes e antes dos quatro livros
dos Reis (1-2 Sm e 1-2-Rs). Ou melhor, o livro de Rute, pelo menos num primeiro
tempo, no foi particularmente usado e citado pela tradio crist e, de qualquer modo,
ainda hoje, como j referi, est substancialmente ausente do uso litrgico da Igreja
Catlica Romana (encontram-se utilizaes espordicas na sexta-feira e no sbado da
vigsima semana do tempo comum, anos mpares). No entanto, h um texto
neotestamentrio que suscitou o interesse dos padres da Igreja e que dominou a
interpretao crist deste livro. Trata-se de um passo da genealogia de Jesus segundo
Mateus, em que Mateus, refazendo os versculos finais de Rute (4,18-22), acrescenta,
em relao ao livro veterotestamentrio: Salmon gerou, de Raab, Booz; Booz gerou, de
Rute, Obed [] (Mt 1,5). Por consequncia, voltou o interesse cristo pela figura
messinica do descendente davdico. Isto dominou a interpretao crist do livro e deve
conduzir-nos a interrogar: esta interpretao no parece dar um rosto masculino a uma
histria decididamente feminina, como a do livro de Rute, expropriando-a da sua
peculiaridade? Ao mesmo tempo, devemos notar a importncia da insero do elemento
feminino na genealogia de Jesus: em tantas genealogias do Antigo Testamento no
existe seno o elemento masculino e raro encontrar o elemento mulher: o homem
que gera, segundo o conceito do mundo patriarcal em que surgiu a Bblia; pensemos em
Gn 5 ou em Gn 10,10-26 e devemos tambm perguntar-nos: como entendida a
insero do feminino de Rute na genealogia de Jesus? Procuramos dar-vos uma primeira
resposta espreitando para a tradio crist e, depois, atravs de uma breve releitura do
texto.

A posio na Bblia

Diferentemente da Bblia judaica (onde se encontra entre os Ketuvim e faz parte


dos cinco meghillot, os rolos que so lidos nas principais festa judaicas), o livro de
Rute do Cnone Cristo est situado entre os livros histricos, depois de Juzes e antes
de Samuel. Se, por vezes, como em Orgenes, considerado um livro nico em
conjunto com Juzes (a partir da notao cronolgica que abre o livro: No tempo em
que os Juzes governavam, Rt 1,1), outras vezes ligado aos livros seguintes, os livros
dos Reis. Agostinho escreve: Rute parece pertencer aos livros dos Reis, como incio
destes (De doctrina cristiana 2,8,13). Obviamente que j abre caminho a interpretao
do livro a partir da sua anotao final, a da genealogia de que sair Jess, portanto
David (Rt 4,18-22) e, depois, segundo a releitura neotestamentria, Jesus, o Messias.
Isidoro de Sevilha escreveu: Este livro conta a histria da moabita de quem descende a
famlia de David. Os Judeus unem este livro ao dos Juzes; os Latinos, ao contrrio,
dado que ali se encontra inserida a genealogia do rei sado de Rute, afirmam (coisa que
parece mais verosmil) que este livro faz parte do corpus dos livros dos Reis (In libros
veteris ac novi testamenti proemia 26). A questo que se levanta : deste modo, no
advir uma evaporao da histria de Rute em prol do que na histria apenas
subentendido no fim? Repare-se que o trecho de Rute 4,18-22 o nico que a exegese
retm em grande parte como um apndice acrescentado ao livro que, fora isso, uma
narrativa unitria e coesa. No se arriscaro a que seja evacuado o corpo narrativo do
texto e o corpo feminino da prpria narrativa? Veremos que se pode encontrar uma
resposta que nos diz que se pode ler Rute como indicao de como abrir o caminho ao
Messias.

A interpretao cristolgica

Como compreendida a presena de Rute na genealogia de Jesus? Uma primeira


linha interpretativa de tipo cristolgico. Segundo Orgenes (Homilias sobre Lucas
XXVIII,2), a presena de Rute, que no era sequer da estirpe de Israel, a par de Raab,
de Tamar, que se prostituiu, e de Betsab, que cometeu adultrio com David, sublinha a
vontade universal de redeno dos pecados de Jesus, o Cristo. Escreve Orgenes: O
nosso Senhor e Salvador veio para tomar sobre si os pecados dos homens; vindo ao
mundo, Ele assumiu o papel dos homens pecadores e viciosos e quis nascer da estirpe
7

de Salomo, cujos pecados esto narrados na Escritura. Mulheres estrangeiras ou


pecadoras na genealogia de Jesus indicam a vontade de salvao e redeno universais
do pecado por parte do Messias Jesus.

A interpreta eclesiolgica

Uma outra linha interpretativa de tipo eclesiolgico. Eusbio de Cesareia, nas


suas Quaestiones evangelicae, dedica a nona questo ao problema da meno a Rute na
genealogia de Jesus. Rute, moabita, estrangeira, proveniente de um povo inimigo de
Israel, a quem a Lei probe a entrada na assembleia de Israel, torna-se tipo dos cristos
que, provindo do paganismo, passam a fazer parte, por graa, do povo messinico
reunido em torno de Cristo morto e ressuscitado. Rute torna-se figura da Igreja, da
ecclesia ex gentibus, como tambm afirma Orgenes. Escreve Eusbio: Contemplando
profeticamente no esprito do chamamento das gentes provenientes de outras etnias e
estirpes, chamamento que seria derivado do seu Evangelho, como teria o evangelista
podido no mencionar Rute, aquela que, sendo de um outro povo, no israelita, [] se
torna semelhante a Raquel e a Lia, que tinham as duas edificado a casa de Israel? Rute
aqui enumerada entre as matriarcas. Coisa que acontece tambm na tradio judaica a
partir de Rt 4,11, em que Rute justaposta a Raquel e a Lia.

A interpretao moral

Uma ltima linha interpretativa, que frequentemente se cruza com as outras j


referidas, de tipo moral. A interpretao torna-se moral quando Rute vista (por
exemplo, por Orgenes) como o tipo da mulher fiel, que vive um fidelidade absoluta ao
povo de Deus como expressa na sua promessa de fidelidade a Noemi at morte: O teu
povo ser o meu povo e o teu Deus ser o meu Deus (Rt 1,16). Rute torna-se um
exemplum proposto aos cristos que os incita a serem fiis e perseverantes, exemplum
proposto sobretudo queles que, convertidos, devem empenhar-se na difcil
perseverana, devem declinar a f como fidelidade e perseverana para no cair na
idolatria de que se afastaram.

Eusbio, sempre nas Quaestiones evangelicae, afirma que Rute foi tornada
digna de ser acolhida entre os antepassados do Salvador no por motivo da nobreza do
8

corpo, no por motivo do sangue ou do seu nascimento, mas da nobreza da conduta.


De resto, j o texto bblico afirma que Rute mulher forte, mulher de valor (eshet
chail: Rt 3,11; de Booz diz-se que era ish chail [poderoso e rico]: Rt 2,1). Esta
dimenso de mulher virtuosa sim o que fez que tenha podido ir alm da lei que em Dt
23,4 estabelecia: Um amonita ou um moabita no sero admitidos na assembleia do
Senhor; nem mesmo a sua dcima gerao poder jamais ser ali admitida. Orgenes e
outros Padres explicaram o facto de que Rute, a moabita, tenha sido acolhida no povo
de Israel a despeito de uma disposio da Torah, fazendo recurso passagem
neotestamentria de 1Tm 9, que diz que a lei no foi feita para o justo, mas para os
maus e rebeldes, para os mpios e pecadores []. Portanto, a proibio contida na Lei
a respeito dos moabitas no vale para Rute que, embora sendo moabita, no , de modo
nenhum, nem mpia nem rebelde, mas antes fiel e justa. Portanto, aquela disposio
legal no se aplica a ela. Alguns textos judaicos explicam, em vez disso, que a Lei de Dt
23,4 se referia a homens: o amonita e o moabita; Rute, pelo contrrio, a moabita,
mulher e, portanto, a proibio no se aplica a ela. Em ambas as explicaes existem
elementos demasiado artificiais.

Respigar no campo das Escrituras

Se estas so as grandes linhas da interpretao crist, a sensao de uma certa


pobreza. No entanto, na poca mediaval, como recorda Henri de Lubac no seu ensaio
sobre a exegese medieval, imps-se tambm a imagem de Rute como smbolo da
anlise exegtica: Seguindo o exemplo de Rute, devemos sempre respigar no campo
das Escrituras para procurar e explicar os segredos da Sagrada Escritura. E agora
tambm ns procuramos respigar no livro de Rute, tentando manter unidos o corao da
interpretao crist e o corpo da narrativa bblica.

O livro de Rute como caminho para o Messias

O livro de Rute, na sua redaco final, termina com uma genealogia, portanto
com uma abertura ao futuro, e a um futuro messinico. A ltima palavra do livro
David (4,22). Podemos ento compreender o nosso texto como uma narrativa que d
indicaes sobre como abrir o caminho ao Messias, sobre como dar vida a um futuro
quando o presente est sob o signo do fim, sobre como aplanar o caminho para o
9

nascimento de um filho, de um David, numa histria que, desde os primeiros


compassos, v o triunfo da morte (cf. Rt 1,1-5). E no s da morte fsica, no sentido da
morte de Elimlec, Maalon e Quilion, o marido e os dois filhos de Noemi (Rt 1,3-5),
mas da morte da prpria esperana de Noemi. Ela, diz abertamente s suas duas noras,
no tem possibilidade de lhes assegurar um futuro: Porventura tenho eu ainda no meu
seio filhos para que de mim possais esperar outros maridos? [] estou demasiado velha
para me casar de novo. E ainda que eu dissesse: Tenho esperana. Sim, esta noite
pertencerei a um homem e gerarei filhos. Acaso ireis esperar que eles se tornassem
grandes, sem casardes de novo? (Rt 1,11-13). E o seu prprio futuro est, dali para a
frente, fechado: No me chameis Noemi! Chamai-me Mara, porque o Todo-Poderoso
encheu-me de amargura. Parti com as mos cheias e o Senhor fez-me voltar de mos
vazias. [] o Senhor humilhou-me (Rt 1,20-21). A raiz do nome Noemi remete para a
ideia de doura, enquanto que Mara para a de amargura: o destino de Noemi sofreu
uma reviravolta.

Aqui, comeamos j a ver a face escondida e obscura da bondade. Noemi parece


assinalada pela morte do marido e dos filhos, sobretudo pela perda dos filhos, e emerge
nela o sofrimento que cega, que leva a ver a realidade atravs do filtro compreensvel,
mas tambm deformante, da prpria dor. Embora se preocupe com as noras, na
realidade emerge sempre a sua carncia, a sua perda, que no consegue aceitar:
Porventura tenho eu ainda [] filhos? (Rt 1,11); Ainda h esperana para mim? (Rt
1,12); A minha amargura sem medida (Rt 1,13). Por trs vezes se refere a si mesma,
dor que lhe enche todo o horizonte e que no lhe permite amar, nem, primeiramente,
ver com suficiente distanciamento as outras pessoas, que so compreendidas apenas a
partir da sua prpria situao. O problema da perda dos filhos em conjunto com o facto
de ser demasiado idosa e com a conscincia de j no poder ter filhos o que habita o
corao de Noemi e a conduz mesmo a uma imagem de Deus como inimigo (Rt 1,13).
As palavras de Noemi, que se referem ao levirato, dizem sobretudo o que cega esta
mulher. A lei do levirato (a que se faz referncia evidente em Rt 1,11-13) previa, com
efeito, que o irmo de um homem morto, casado e sem filhos, se unisse viva e lhe
desse um filho que se tornaria filho do defunto, para que o seu nome no se perdesse,
para dar continuidade estirpe pela linha masculina. Segundo a Bblia, o levirato no
previa que, se um marido defunto no tivesse um irmo, os seus pais devessem gerar um
outro filho para d-lo viva. E, de qualquer modo, ver-se- depois que a Noemi no
10

faltavam parentes susceptveis de casar com as duas noras e de conservar o nome do


defunto (Rt 4,5). Ser um percurso que Noemi ser levada a fazer na sua situao de
dor ofuscante. E isso acontecer essencialmente graas a Rute e Booz.
Portanto, trata-se de reconhecer no texto pistas do caminho, do comportamento
humano que abre um caminho ao Messias.

Belm: casa e po

Uma primeira pista fornecida pelo lugar de Belm, lugar de ressonncia


messinica muito forte na Escritura, quer segundo os profetas (Mq 5,1-3), quer segundo
o Novo Testamento (Mt 2,5-6). Bet-lechem lugar que significa casa do po. Casa,
bait, em hebraico, significa tambm apelido, famlia. Elimlec sai de Belm para
procurar po, comida. Vai para onde h po, porque na Judeia havia penria. Parte com
a sua casa, com a sua famlia, e encontra alimento no pas de Moab. Noemi, porm, em
Moab, ao mesmo tempo que encontra po, perde a sua casa, a sua famlia. No princpio
da narrativa h trs homens e uma mulher, Noemi (Rt 1,1); no fim do prlogo, quando
Noemi decide regressar terra de Israel, h apenas trs mulheres (Rt 1,5). E trata-se de
trs mulheres sozinhas, de trs mulheres sem os seus maridos. No princpio, h um
homem com a sua mulher e os seus filhos (Rt 1,1-2); depois, h Noemi privada do seu
marido e dos seus filhos (Rt 1,5: doravante, a perspectiva, o ponto de vista adoptado
pelo narrador, o de Noemi). E as duas noras ficam sem os seus maridos. Rute chega-se
a Noemi e decide permanecer com ela. Tornadas terra de Israel, Rute ser aceite na
comunidade de Israel e mesmo na genealogia de David: como possivel?

Diz, de facto, a Torah: Um amonita ou um moabita no sero admitidos na


assembleia do Senhor; nem mesmo a sua dcima gerao poder jamais ser ali admitida,
porque no vos ofereceram po e gua no caminho, quando sastes do Egipto (Dt 23,45). Quem escreveu o livro de Rute (e h quem pense que possa ter sido uma mulher)
subverteu a proibio contida na Torah que probe quem pertena ao povo de Moab de
entrar na comunidade de Israel. Mas pde faz-lo fazendo desaparecer a justificao da
proibio. Rute deu po a Noemi na terra de Israel: ela que respigando no campo de
Booz, lhe traz para casa a poro de alimento para um dia (Rt 1,18), depois para todo o
perodo da ceifa (Rt 1,21-23) e, por fim, quando se casa com Booz, assegura a Noemi o
sustento para todo o resto da vida (Rt 4,13). Foi uma moabita que deu po a uma filha
11

de Israel, por consequncia no existe a proibio da Lei. Fica assim estabelecido um


princpio de comportamento divergente de tudo o que estava estabelecido na Torah. E
Rute, casando com Booz e tendo um filho dele, d um filho tambm a Noemi, isto , d
uma casa, uma famlia, tambm a Noemi (Rt 4,13.16). Em Belm, a casa do po,
Rute, a moabita, d po e casa a Noemi. Rute cura Noemi, que parece presa do seu
sofrimento, da sua carncia, presa do lamento, amargurada pelas provaes da vida e de
um luto de que no consegue desprender-se. Dobrada sobre a tristeza da falta do seu
marido e, sobretudo, dos filhos.

O agir de Rute, agir preparatrio do caminho messinico, o de quem ousa o


futuro, de quem ousa o risco, ousa um devir incerto, repetindo a aventura de Abrao,
que, obedecendo palavra do Senhor, saiu da casa de seu pai em direco a um pas que
o Senhor lhe tinha indicado. Rute deixa a casa da sua me (Rt 1,8) e profere aquela
confisso que a torna o tipo dos proslitos: O teu povo ser o meu povo e o teu Deus
ser o meu Deus (Rt 1,16). Rute comportou-se como Abrao, que, antes, deixou a sua
terra e os seus parentes para se estabelecer na terra que o Senhor lhe tinha mostrado.
Isto o que reconhece Booz, quando fala a Rute e lhe diz palavras que interpretam a sua
vivncia luz do chamamento de Abrao: J me contaram tudo o que fizeste pela tua
sogra, depois da morte do teu marido: como deixaste o teu pai, a tua me e a terra onde
nasceste e vieste para um povo que h bem pouco nem conhecias (Rt 2,11). Nestas
palavras do justo Booz encontramos a resposta a uma pergunta que o leitor se coloca
desde do primeiro compasso da narrativa. Ter Rute feito bem em seguir Noemi? No
foi uma atitude louca? Essa loucura ser recompensada? Ou permanecer uma loucura?
Exactamente a atitude de seguir Noemi interpretada por Booz como o acto que
concede a Rute obter a autorizao de permanncia. A bondade aliada coragem e
loucura de um gesto gratuito de amor torna-se aquilo que d a Rute o direito de
cidadania em Israel. assim segundo Booz. Ela continua a ser a moabita, mas a sua
bondade (e a chesed, a bondade, a lealdade, a fidelidade, tnhamos j dito que uma
chave de leitura do livro de Rute) incorpora-a no povo eleito. E tambm graas a ela,
sua coragem, sua bondade, sua loucura de arriscar o indito e o desconhecido, abrirse- um caminho ao Messias.

12

Uma converso que passa por um movimento de amizade e de amor

Em Rt 1,22, Rute descrita como aquela que regressou dos campos de Moab.
Surpreende o uso do verbo regressar. Ainda que se fale precisamente do regresso de
Noemi a Belm (partira de Belm e a torna agora), utiliza-se o verbo shuv, regressar,
tambm para Rute. O verbo shuv, regressar, a palavra-chave do primeiro captulo do
nosso livrinho, onde se repete 12 vezes. Os regressos de Noemi e de Rute so assim
muito diferentes. Tambm em 2,6, Rute apresentada a Booz pelo superintendente dos
ceifeiros como aquela que voltou com Noemi da terra de Moab. Estas palavras
remetem-nos para a frase empenhativa de compromisso proferida por Rute, em 1,16-17,
a qual tem no cerne a frmula de pertena recproca prpria da aliana: Vs sereis o
meu povo e Eu serei o vosso Deus. Ligando-se a Noemi, com um acto de afecto muito
humano, de proximidade humana, de solidariedade, Rute adere aliana de Israel de
modo que pode invocar o Deus de Israel como garante da sua fidelidade ao seu novo
povo. Em Rt 1,17, encontram-se as palavras de um juramento que acompanham sempre
na Bblia um compromisso decisivo que, muitas vezes, consiste numa mudana de
aliana (1Sm 20,13: Jnatas alia-se a David, em vez de a Saul).

Em concluso, Rute aquela que se converte. O que a sua converso? Diz-se


que ela regressou dos campos de Moab (1,6.22; 2,6). Moabita, Rute uma descendente
de Lot: Moab foi o filho que Lot teve da relao incestuosa com a filha mais velha (Gn
19,30-38). So muitas as semelhanas entre o texto do Gnesis e a narrativa de Rute:
duas mulheres sem possibilidade de descendncia; as cenas acontecem de noite (Rt 3),
depois de o homem ter bebido (Booz em Rt 3,3.6); quando est deitado e sem ele se
aperceber, uma mulher vem para junto dele. Mas as diferenas so tambm notveis. A
filha mais velha de Lot toma a iniciativa, enquanto que Rute obedece a Noemi; Rute no
embebeda Booz, foi ele que bebeu e depois adormeceu. A filha de Lot consuma a
relao sexual, ao contrrio de Rute que se limita a despir-se e a colocar-se junto de
Booz. Quando Booz acorda, ela dirige-lhe um pedido de casamento, enquanto Noemi
queria induzi-la a unir-se sexualmente a Booz. Em Rt 3,3-5, clara a inteno de Noemi
de usar Rute para seduzir Booz, de lev-la a deitar-se com Booz. Noemi diz-lhe para
agir despercebidamente, para desfrutar assim da sua superioridade, o factor surpresa:
Booz certamente no aprovaria que ela se aproximasse dele sob a sua tenda, mas
assim raciocina Noemi , se Booz for apanhado de surpresa, depois de ter comido e
13

bebido, se despertar do sono e encontrar aquela mulher disponvel junto dele, ento no
conseguir decerto resistir: Ele mesmo te dir aquilo que deves fazer (Rt 3,5).

De certo modo, Noemi parece reproduzir, ela, a filha de Israel, a mulher de


Belm, o comportamento da filha de Lot de que nascer Moab, o que quer dizer que os
comportamentos desastrados ou maldosos ou desonestos ou abusivos no tm ptria.
Noemi sugere um agir astuto para obter uma casa de Booz atravs de Rute e poder
assim ter um descendente que no pudera ter dos seus dois filhos e poder ser sustentada
para o resto da vida. Rute ser a actriz num cenrio preparado por Noemi, mas, na sua
obedincia, Rute afasta-se das indicaes de Noemi, no usa de astcia e engano, mas
de discrio, respeito e inteligncia. Rute ter um filho, mas depois do casamento com
Booz: Rt 4,13. essa a converso de Rute: uma filha de Lot torna-se filha de Abrao. E,
repito, Rute no age com engano ou com prostituio (como Tamar, que se finge
prostituta para se unir com Jud, de quem era nora e a quem Jud no tinha querido dar
o seu outro filho em casamento, desrespeitando assim o costume do levirato: Gn 38,26).
interessante notar que o filho que nasce da unio de Jud com a nora era Peres, isto ,
a personagem de quem parte a descendncia de David em Rt 4,18. Rute revela-se justa
e, sobretudo, mostra que a sua converso ao Deus de Israel passa atravs da sua afeio
a uma pessoa, a Noemi. Passa atravs de uma vivncia humanssima de amor.

Uma fora que no prevarica

Booz definido em 2,1 como ish ghibbor, homem forte, expresso que
habitualmente designa um guerreiro. Coisa que bem se coaduna com os tempos
belicosos e turbulentos da poca dos juzes. O prprio nome de Booz significa neste
est a fora. Mas esta fora, com a qual os juzes, os guerreiros, naquela poca antiga
de Israel, asseguravam um futuro a Israel, est aqui amansada e parece fora moderada,
fora de bondade e de rectido, de respeito e de humanidade. Estamos perante o
moderado, aquele que, nomeadamente, amansa a prpria fora para no prevaricar, para
dar espao aos outros. As suas instrues ao superintendente da ceifa para que sejam
deixadas espigas por ceifar para Rute, a sua generosidade ao dar-lhe alimento, o seu
reconhecimento do que Rute havia feito pela anci, portanto a sua empatia, a sua
capacidade de ver e de reconhecer o bem praticado pelo outro, o seu respeito tambm
pelo homem que teria precedncia para usar o direito de resgate, mas tambm a sua
14

firmeza e inteligncia ao ampliar o alcance do uso legal do resgate, acrescentando-lhe


tambm o casamento por levirato como norma humana, portanto, como o que
verdadeiramente necessrio nesta situao em que se tratava de vir em ajuda de Rute e
tambm de Noemi, tudo isto faz de Booz um exemplo de moderao, fruto de fora
amansada, e orienta-se para um fim bom atravs de meios igualmente bons. No s um
fim bom, mas tambm meios bons para alcan-lo. Aquilo que vimos tambm em Rute,
que no utiliza estratagemas e enganos para obter o que quer, mas se move com
discrio e respeito e caridade. No admira que o filho que sair de Booz e de Rute se
venha a chamar Obed, servo. Quase a estabelecer um sigilo claro, uma indicao de
caminho para o Messias, que nascer desta genealogia: ele dever ser o Servo do Senhor
e servo dos seus irmos. O agir messinico segundo Jesus de Nazar ser de servir, de
tornar a autoridade servio.

Um texto poltico
O texto de Rute provavelmente foi escrito na poca ps-exlica (persa), quando
Esdras e Neemias proibiam os casamentos mistos em Israel. Assim, o livrinho que
poderia parecer um romance cor-de-rosa, uma historieta familiar impregnada de bons
sentimentos e a acabar bem, , na realidade, um texto com uma significativa valncia
poltica. Talvez tambm com trechos polmicos, ainda que diludos nas cores de uma
histria muito doce. Rute testemunha o uso de textos legislativos de maneira
decididamente oposta quela como os usam Esdras e Neemias. Diz Ne 13,1-3.23-27:
Ao ler-se, certo dia, ao povo, o livro de Moiss, descobriu-se um texto que
ordenava que o amonita e o moabita jamais deviam ingressar na assembleia de
Deus, por no terem ido receber os filhos de Israel com po e gua; antes,
contrataram Balao para os amaldioar, maldio que o nosso Deus mudou em
bno. Logo que ouviram a leitura desta Lei afastaram de Israel todos os
estrangeiros. [] Naqueles dias encontrei mais alguns judeus que tinham
desposado mulheres de Asdod, de Amon e de Moab. Metade dos seus filhos
falavam a lngua de Asdod e a lngua de outros povos e j no sabiam falar o hebraico. Admoestei-os e amaldioei-os, at bati em alguns, arranquei-lhes os
cabelos e ordenei-lhes, em nome de Deus: No dareis as vossas filhas aos filhos
dos estrangeiros e no tomareis filhas estrangeiras para os vossos filhos nem para
vs mesmos. No foi este o pecado de Salomo, rei de Israel? No existia rei

15

semelhante a ele entre a multido das naes. Era amado do seu Deus e foi posto
por Ele como rei de todo o Israel; entretanto, foram as mulheres estrangeiras que
o induziram a pecar. Podemos, pois, ouvir dizer que vs estais a cometer este
grande mal e que sois infiis ao nosso Deus, desposando mulheres estrangeiras?

Rute utiliza os mesmos textos usados por Esdras e Neemias para chegar a
concluses opostas. Da proibio dos casamentos mistos vistos como maldio,
proibio destinada a conservar uma pureza tnica, passa-se a perceber como bno o
casamento misto (Booz com uma moabita). Tambm o Sl 87, que julgo composto no
mesmo perodo, apresenta um procedimento semelhante. O Sl 87 usa um instrumento (o
recenseamento) que para Esdras e Neemias era elemento de discriminao, para abrir os
horizontes do povo de Israel e alarg-los numa perspectiva universalista. Naquela poca
em que se recorreu a listas e registos genealgicos para verificar a pureza da
ascendncia genealgica dos retornados da deportao na Babilnia (Esd 1,7-2,67), para
se assegurar que a comunidade de Jerusalm fosse a legtima herdeira de Israel prexlico, eis um texto que se coloca em aberta contracorrente e que aplica o instrumento
do recenseamento aos povos estrangeiros, impuros e pagos, para sublinhar o horizonte
amplo da aco histrica de Deus, a respirao uiversalista da f no Deus Uno criador e
redentor. O Sl 87 pe em cena a chegada de diversos povos (Raab, Babilnia, Etipia,
etc.) a Jerusalm para se fazerem inscrever no registo como nascidos em Jerusalm. O
Deus de Israel aparece como escrivo com o propsito de anotar os seus nomes no
registo dos povos (biktov cammim: Sal 87,6). E ape a frmula Todos l nasceram
(Sl 87,4.6) que autentica a origem de cada pessoa-povo em Sio. Em resumo, o livro de
Rute afirma que se se fincassem na determinao de considerar a provenincia tnica de
Rute e se se afastassem dela, o prprio Israel ficaria privado da possibilidade de David
e, consequentemente, do Messias.
A lei humanizada

Duas leis so interpretadas de modo criativo e indito no livro de Rute. O


levirato e o direito de resgate. O parente mais prximo era o goel, aquele que devia
adquirir o terreno do morto para evitar a disperso da herana. Aqui, trata-se do campo
de Elimlec (Rt 4,2-4). Esta lei no previa o novo casamento com a viva sem filhos
(Lv 25,48-49 afirma o dever da parte do goel de adquirir os terrenos do patrimnio
familiar). A lei do levirato (a que se faz referncia evidente em Rt 1,11-13) previa que o
16

irmo de um homem morto, casado e sem filhos, se unisse viva e lhe desse um filho,
que se tornaria filho do defunto, para que o seu nome no se perdesse, para dar
continuidade estirpe pela linha masculina. As duas leis, que eram distintas, so unidas
por Booz ao fazer o contrato, porta da cidade, com o parente que o precedia no direito
de resgate. Levir e goel so assim unificados e isto desconhecido no Antigo
Testamento. Booz interpreta a Lei alargando-a com o conceito tico do dever moral de
ajudar a viva e os seus mortos, perpetuando o nome deles. No por acaso que ele fala
de Elimlec como nosso parente (Rt 4,3). Booz argumenta afirmando de facto que
cumprir apenas o dever legal de resgatar o terreno sem encarregar-se de Rute e de dar
uma descendncia ao nosso parente Elimlec seria indelicado e teria uma lacuna tica.
Por causa disso o parente mais prximo faz dois clculos e d-se conta de que, se
concorda em comprar o campo e, depois, tambm em desposar Rute, a propriedade legal
do campo caber ao filho que Rute ter e que ser herdeiro legal de Maclon e de
Elimlec. Portanto, no lhe convm pagar um campo que, um dia mais tarde, os filhos
de Rute podero pretender dele como herdeiros legais do defunto marido de Rute.
Temos aqui, para alm da ificuldade de conhecer com exactido as subtilezas do direito
hebraico da poca e, portanto, de conhecer bem a cena, uma interpretao genial e
inovadora das leis associada a humanidade e tica. Booz vai mais alm da Lei que lhe
impe o resgate e, embora no sendo obrigado, porque no irmo do morto, pretende
casar com Rute para dar uma descendncia a Maclon, filho de Noemi e de Elimlec.

Caminho de preparao messinica este da justia que se faz humana. Diz o


livro da Sapincia: o justo deve ser amigo dos homens (filanthropon: Sb 12,19). E,
deste modo, o nosso texto e a figura de Booz em particular, remetem para um outro
justo, um homem tambm ele sombra de uma mulher, Maria; um homem que ir alm
da Lei que lhe consentia o repdio da mulher ligada legalmente a ele, mas grvida no
dele; um homem que saber integrar e corrigir o costume legal com bom senso e
humanidade, com amor e sabedoria. Jos, que no repudiou a jovem mulher grvida,
mas a acolheu, fez assim conciliarem-se o seu prprio desejo profundo ( num sonho
que lhe revelado que a tome por esposa) e um sentido de justia humana que pondera
as consequncias de sofrimento que um gesto seu de repdio poderia acarretar para
Maria (cf. Mt 1,18-25).

17

Uma praxis de humanidade

Um ltimo elemento que me limito a assinalar, de tal forma transbordante no


livro, a humanidade dos protagonistas. Sobretudo a humanidade de Booz e de Rute e
de ousarem o amor apesar dos impedimentos. Rute, cujo nome significa decerto a
amiga, aquela que se liga por afecto a uma pessoa, a uma outra mulher, e a segue
para onde quer que ela v. E tornar-se- uma bno para ela. O amor humanssimo e
terno entre Booz e Rute, a coragem que tal amor comporta, o silncio e a discrio que
os tornam cmplices, demonstram igualmente esta humanidade delicada e intensa. O
encontro na eira (Rt 3) uma obra-prima deste ponto de vista. A inovao, sempre para
permanecer em linha com a interpretao do livro de Rute como indicao de caminho
para o Messias, no acontece antes de mais na cena pblica, de modo estrondoso,
clamoroso, mas no segredo, nos coraes, ali onde se verifica um encontro na
transparncia, na simplicidade e na verdade.

Esta humanidade torna-se solidariedade gratuita e fecunda. Rute faz o bem a


Noemi que permanece sempre um pouco s costas de Rute, que a herona do conto
mesmo que Noemi esteja muitas vezes na sua sombra a dar sugestes e a tecer a trama.
Talvez, no princpio dos acontecimentos, Noemi nem conceda muita importncia a Rute
e parea no lhe dar o reconhecimento adequado. Em In Rt 1,19-22, Noemi, regressada
ao seu pas, lamenta-se do seu destino, repete que partiu cheia e volta vazia, esquecendo
a presena de Rute junto de si. Mas, como j dissemos, o seu vazio, o vazio que a
atormenta, o vazio dos filhos: no por acaso, quando Rute, mais tarde, tem um filho,
as mulheres de Belm que tinham acolhido Noemi no seu regresso exclamaro ento:
Nasceu um filho a Noemi (4,17). E, nas palavras contidas em Rt 4,14-15, passa-se da
imagem de Booz qual goel, aquele que exerceu o direito de resgate, ao filho tido por
Rute, que se torna o goel de Noemi. Ainda que tudo seja visto atravs do prisma da
carncia que afligia Noemi e que agora ficou colmatada. Rute referida no por si, mas
em funo do filho que deu a Noemi. A narrativa mostra que a bondade e justia de
Rute leva Noemi a curar-se do seu prprio mal, que era tambm a incapacidade de ver o
mal que podia fazer e o sofrimento que podia infligir a quem lhe estava prximo,
precisamente porque cega pela prpria carncia mais elaborada, pelo prprio luto nunca
assumido. E esta atitude reconhecvel desde o princpio da narrativa, quando
precisamente apesar de regressar juntamente com Rute, Noemi parece ver apenas o seu
18

prprio vazio, a prpria carncia, e se esquece da mulher que deixou tudo s por ela. o
narrador que recorda a presena de Rute (Rt 1,22), mas Noemi no diz nada sobre ela e
continua a repetir o seu lamento, presa e cega pela sua dor, pela sua falta dos filhos, pelo
seu estar privada daquilo que tinha antes. No entanto, Rute tornar-se- bno e far
realmente com que o vazio de Noemi seja preenchido por uma plenitude renovada.

No surpreende o papel da bno no livro de Rute (cf., entre outras passagens,


Rt 2,20; Rt 3,10, em que as palavras de Booz O Senhor te abenoe [], porque no
procuraste jovens deram origem tradio midrshica da idade avanada de Booz;
segundo um texto midrshico ele tinha 84 anos; Rt 4,11-12). A bno caminho
messinico por excelncia. Essa a presena de Deus no quotidiano, no passar dos dias,
entre paredes da casa e os trabalhos do campo, entre o evento de um casamento e o
nascimento de um filho. Porque a, nesse quotidiano so derrubados os muros que
dividem e as barreiras ideolgicas, a o homem e a mulher encontram-se, os sentimentos
entrelaam-se e constri-se uma histria que no puramente individual, mas poltica.
Mas uma poltica humana, aberta ao humano que existe em cada criatura humana,
homem e mulher, estrangeiro e nativo.

No livro de Rute, a aco de Deus, camuflada, oculta na narrativa, encontra uma


manifestao no agir dos homens e das mulheres que se empenham uns pelos outros,
que mostram um rosto humano, como Booz em relao estrangeira Rute, como Rute
para com a viva e desesperada Noemi, como reciprocamente Booz e Rute. assim,
nesta histria quotidiana e nos dias de trabalho que se abre o caminho de uma
genealogia do Messias. a histria em que Deus se esconde por detrs dos gestos e das
palavras dos homens, por detrs das suas relaes. Mas no nos abrir esta histria o
horizonte para a humanidade de Jesus de Nazar, no qual revelado Deus, revelado o
rosto de Deus? O caminho para o Messias um caminho humano, humanssimo. E
Deus sabe quanto precisamos de humanidade e de sensibilidade humana nas nossas
vidas, na nossa sociedade, na comunidade crist, na Igreja, nas nossas relaes
interpessoais e polticas, sociais e eclesiais.

19

BIBLIOGRAFIA

Para no tornar pesado o texto, decidi no inserir notas. Mas a minha leitura de Rute
devedora de mltiplas intuies de outros leitores deste pequeno livro. Indico a seguir
algumas das que mais me guiaram e inspiraram.

Bianchi, E., Ruth. Il tuo Dio sar il mio Dio, in Idem, Lontano da chi? Commento al
Cantico dei Cantici, Ruth, Lamentazioni, Qohelet, Ester, Gribaudi, Turim 19843, pp. 77102.
Chalier, C., Ruth, de Moab Israel, in Pards 7 (1988), pp. 19-28.
Neher, A., Destin et libert: le livre de Ruth, in Idem, Regards sur une tradition,
Bibliophane, Paris 1989, pp. 185-193.
Standaert, B., Petit commentaire du livre de Ruth la lumire des commentaires juifs,
in SIDIC 2 (1990), pp. 3-13.
Giannarelli, E., Ruth chez les Pres de lEglise, in SIDIC 2 (1990), pp. 14-17.
Kohn, M., Le livre de Ruth, ou bont vaut mieux que charit, in SIDIC 2 (1990), pp.
18-19.
Wnin, A., Le livre de Ruth. Une approche narrative (Cahiers Evangile 104), Cerf,
Paris 1998.
Lacoque, A., Subversives. Un Pentateuque de femmes, Cerf, Paris 1992, pp. 99-132.
Amsler, S., Le livre de Ruth au miroir de lhermeneutique contemporaine, in Idem, Le
dernier et lavant-dernier. tudes sur lAncien Testament, Labor et Fides, Genve 1993,
pp. 288-298.
Navarro, M., I libri di Giosu, Giudici e Rut, Citt Nuova, 1994.
Libro di Rut, traduo e edio de Erri de Luca, Feltrinelli, Milo 1999 (nas pp. 67-75, o
texto francs com traduo italiana do Booz endormi de Victor Hugo).
Gilbert, M., Quand Victor Hugo relit le livre de Ruth: Booz endormi, in AAVV.,
Bible et littrature. Lhomme et Dieu mis en intrigue, Lessius, Bruxelas 1999, pp. 5573.
Fischer, I., Il libro di Rut: una esegesi della Torah dal punto di vista delle donne, in
Rassegna di Teologia 5 (2003), pp. 651-662.

20

Ska, J.-L., Le livre de Ruth ou lart narrative biblique dans lAncien Testament, in
Marguerat, D. (d.), La Bible en rcits. Lexgse biblique lheure du lecteur, Labor et
Fides, Genve 2003, pp. 41-72.
DAngelo, C., Il libro di Rut. La forza delle donne. Commentario teologico e letterario,
Dehoniane, Bolonha 2004.
Lindez, J. Vilchez, Rut ed Ester, Borla, Roma 2004.
Rut, Giuditta, Ester, introduo e comentrio de Donatella Scaiola, Messaggero, Pdua
2006.
Ruth, ltrangre au grand coeur, in Biblia 78 (2009), pp. 3-38.
Sakenfeld, K. Doob, Ruth, Claudiana, Turim 2010.
Sonnet, J.-P. Maja, M., Le Dieu cach du livre de Ruth. Un chemin de lecture, un
chemin pour la foi, in Nouvelle Revue Thologique 1 (2011), pp. 177-190.

21

Fundao Betnia. 2011


www.fundacao-betania.org

22

Você também pode gostar