Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
w w w . eTe a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . eTe a c h e r H e b r e w . c o m
Hagad de Pessach
Com traduo para o Portugus
e transliterao
Introduo
O nosso av, Aharon Rosen, era um professor de Hebraico especializado em
novos imigrantes. Ele sabia, por ter sido um imigrante, que a melhor maneira de
aprender um novo idioma e cultura abrindo os braos e recebendo de forma
calorosa, assim como reconhecendo o idioma e a cultura de origem do estudante.
Ele entendeu os desafios do aprendizado de um novo idioma e desenvolveu um
sistema nico que ajudou milhares de pessoas a aprender Hebraico.
Hoje, aqui na eTeacher, ns seguimos os seus princpios de aprendizado e
introduzimos centenas de milhares de alunos por todo o mundo lngua e
cultura Hebraica de forma aberta e amigvel. Ns entendemos o esforo e
compromisso necessrios para o aprendizado de um novo idioma e trabalhamos
com os melhores professores e profissionais para transformar o sonho dos nossos
alunos em realidade.
Esta festa da liberdade, o Pessach, tambm conhecida como zman cheruteinu
a temporada da liberdade, conta uma das histrias mais populares da nossa
nao o xodo do Egito. uma poca em que nossas famlias se unem para
discutir a noo de liberdade, o que ela envolve e como trazer liberdade para
outros que no gozam dela ainda. Uma forma de desfrutar da liberdade sabendo
que podemos expressar-nos livremente, que no estamos presos a escurido do
equvoco ou a opresso que as nossas vidas ocupadas podem criar; que podemos
abraar a luz e oportunidade. Ns criamos esta Hagad de Pessach para que voc
e sua famlia possam ler, entender melhor os costumes da festa e para ajudar a
entender e estudar o Hebraico com as transliteraes e traduo ao Portugus.
Em xodo 6:6, Deus disse: e vos redimirei com braos estendidos -
.
Aqui na eTeacher, recebemos voc com braos abertos e desejamos
uma tima festa para toda a sua famlia.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
2 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Acendimento das velas
Comeamos esta festa, como quase todas as outras festas judaicas,
com o acendimento das velas.
.
,
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificaste
com Teus mandamentos e nos ordenaste acender a vela de (Shabat e) Iom Tov.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos deu vida, nos
manteve e nos fez chegar at este momento.
3
Kadesh
A bno do vinho
.
.
.
.
Vay'hi erev vay'hi voker yom hashi-shi. Vay'chulu hashamayim v'ha-aretz vcholtzvaam.
Vaychal Elohim bayom hashvii, m'lachto asher asah, vayishbot bayom hashvi-i,
Haja noite e haja manh no sexto dia. E foram terminados os cus e a terra e
todo seu exrcito. Deus terminou no stimo dia a obra que fez, e descansou no
stimo dia de toda obra que fez. Deus abenoou o stimo dia e o santificou, pois
nele descansou de toda sua obra, que Deus criou para (o ser humano) realizar.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o fruto da videira.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
4 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
.
,
,
,
)
(
, ,)
(
, )
(
),
(
)
(,
.
.
)
(
,
.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech haolam, asher bachar banu mikolam,
mikra kodesh, zeicher litziat mitzrayim. Ki vanu vacharta v'otanu kidashta mikol
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos escolheu entre
todos os povos, todos os idiomas, e nos fez santos atravs das suas mitzvot,
dando com amor (Shabat para descansar e) festas para obter alegria, e
tempos especias de celebrao, este (Shabat e este) festival das matsot, este
Teus santos dias festivos (e Shabat), com alegria, jbilo (e amor) nos deste.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 5
Urchatz
Lavagem ritual das mos
A gua refrescante, clara e limpa, ento fcil entender porque
copo para derramar gua sobre as suas mos. Derrame gua trs vezes
quiserem se levantar para ir at a pia, voc pode passar uma bacia com
gua e um copo para que todos possam lavar suas mos sentados
e nos preparamos para aquilo que vamos fazer. Esta a nossa oportunidade.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
6 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Karpas
Mergulha-se um dos vegetais em
gua salgada
Pessach, como muitas das nossas festas, combina a celebrao de um evento da
das famlias utilizam vegetais verdes, como salsinha e aipo, mas algumas
famlias da Europa Oriental tem a tradio de usar uma batata cozida, j que
dificilmente tinham verdes frescos para a poca de Pessach. Qualquer que seja
o smbolo de primavera e sustento que voc utilize, ele deve ser mergulhado
: ,
,
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o fruto
da terra.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 7
Yachatz
Diviso da matz do meio
H trs matsot empilhadas sobre a mesa. Agora partimos a mats
,
.
.
,
.
,
.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
8 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Este o po da aflio, que nossos antepassados comeram no Egito. Permita todo
faminto que venha e coma. Permita que todo necessitado, venha e compartilhe da
nossa janta de Pessach. Este ano estamos aqui. Ano que vem, na Terra de Israel.
Ha Lachma em Aramaico?
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 9
Magid
Contando a histria de Pessach
insistem que esta coleo entrelaada de contos nos faz lembrar que cada
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
10 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
As Quatro Perguntas Ma Nishtana -
. - ,
She-b'chol ha-lei-lot anu och'lin cha-meitz u-matzah. Ha-laylah hazeh kulo matzah.
Todas as noites comemos chamts ou mats, porm nesta noite, somente mats.
. - ,
Todas as noites comemos diversas verduras, porm nesta noite, raiz forte.
.
- ,
Sheb'chol ha-lei-lot ein anu mat-beelin afee-lu pa-am echat.Ha-lai-lah hazeh sh'tei p'ameem.
Todas as noites no mergulhamos alimentos sequer uma vez; porm nesta noite,
duas vezes.
- ,
Todas as noites comemos sentados ou reclinados, (porm) nesta noite todos nos reclinamos.
11
: .
. ,
. ,
,
,
, .
Baruch hamakom, baruch hu. Baruch shenatan torah l'amo yisra-eil, baruch hu.
K'neged arba-ah vanim dib'rah torah. Echad chacham, v'echad rasha, v'echad
tam, v'echad she-eino yodei-a lishol.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
12 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
?
?
.
:
O sbio , o que diz ele? "Quais os testemunhos, estatutos e leis que vos ordenou,
A-do-nai nosso Deus?" E tu, ento, instrua-o sobre as leis de Pessach at o ltimo
detalhe.
. - ? ?
:
.
. ,
. - .
Rasha, mah hu omer? Mah ha-avodah ha-zot lachem? Lachem vlo lo. Ul'fi shehotzi
et atzmo min hak'lal, kafar ba-ikar. V'af atah hakheih et shinav, ve-emor lo. Ba-avur
zeh, asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim, li v'lo lo. Ilu hayah sham, lo hayah nigal.
O perverso, o que diz ele? "O que significa este servio para vs?" "Para vs" [ele
diz] mas no para ele! E j que ele se excluiu da comunidade, renegou o principal
[fundamento da nossa f]. E consequentemente tu "embota seus dentes" e diga
a ele: "Por causa disto A-do-nai fez para 'mim' quando sa do Egito"; 'para mim' e
no para ele. Caso ele l estivesse no teria sido redimido.
, :
? ? .
Tam mah hu omeir? Mah zot? V'amarta eilav. B'chozek yad hotzi-anu Adonai
mimitzrayim mibeit avadim.
O ingnuo , o que diz ele? "O que isso?" E lhe dirs: "Com mo forte nos tirou
A-do-nai do Egito, da casa de escravos".
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 13
,
:
-
,
V'she-eino yodei-a lishol, at p'tach lo. Shene-emar. V'higadta l'vincha, bayom hahu
leimor. Ba-avur zeh asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
14 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Jac, filho de Isaque, filho de Abrao, viajou com a sua famlia para o
Egito. Por que Jac viajou para o Egito? Por que Jos, seu filho com sua
amada Raquel, se transformou em primeiro ministro do Fara, rei do Egito.
Em um perodo de fome em Cana, Jos pediu que sua famlia se junte a
ele no Egito. Ento Jos deu terras para seu pai e irmos, concedidas pelo
Fara. E os filhos de Israel habitaram na terra de Goshen, e se frutificaram
e multiplicaram abundantemente.
Os anos passaram e Jos morreu, assim como todos seus irmos e toda
aquela gerao. Um novo Fara que no sabia nada sobre Jos foi nomeado.
O Fara e seus conselheiros temiam o crescimento desta grande nao que
crescia dentro das suas fronteiras e decidiram escravizar o povo de Israel. Eles
foram forados a fazer trabalhos pesados e atuar como criados. O Fara temia
que mesmo como escravos os Israelitas poderiam crescer fortes e rebelar-se.
Por isso ele decretou que todos os meninos Israelitas recm-nascidos fossem
afogados, para prevenir que os Israelitas derrotem aqueles que os escravizaram.
A filha do Fara veio banhar-se no rio e descobriu a cesta. Ela sentiu pena
da criana indefesa e decidiu cri-la como se fosse sua. Ela o chamou de
Moshe (Moiss), que significa retirado da gua. Com muita coragem, Miriam
ofereceu sua ajuda para cuidar do beb. A princesa disse sim e permitiu que
Yocheved cuide do seu prprio filho e ensine sobre a tradio do seu povo.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 15
Moiss poderia ter vivido toda sua vida no palcio do Fara, mas ele no
conseguiu ignorar o sofrimento do seu povo. Um dia ele testemunhou um
soldado Egpcio que batia em um escravo Israelita e no conseguiu conter a
sua raiva, matando o Egpcio. Sabendo que a sua vida corria perigo quando
a notcia se espalha-se, Moiss escapou para a terra de Midian, onde se
transformou em pastor.
Certo dia, enquanto passeava com seu rebanho pelo Monte Horeb, Moiss
viu um arbusto em chamas que no se consumia. Desde o arbusto, ele
escutou a voz de Deus que o chamava. Deus disse: Eu sou o Deus dos seus
antepassados. Eu vi o sofrimento dos Israelitas e escutei seus choros. Estou
pronto para gui-los para fora do Egito e lev-los para uma nova terra, uma
terra repleta de leite e mel.
Deus ordenou a Moiss que volte para o Egito e leve a mensagem de liberdade
para os Israelitas e avise o Fara que Deus trar pragas sobre os Egpcios se
no liberar os escravos. Moiss era um homem to modesto que no imaginava
que poderia ser um mensageiro Divino. Eu estarei contigo, prometeu Deus
para Moiss. Com essa segurana e desafio, Moiss foi em direo ao Egito.
Quando Moiss pediu ao Fara que libere os Israelitas, ele recusou. Foi ento
que Deus trouxe as dez pragas sobre os Egpcios. Cada uma delas aterrorizou
o Fara, e ele prometeu liberar os escravos. Mas ao final de cada praga,
ele no cumpriu com a sua palavra. Foi apenas depois da dcima praga,
a morte dos primognitos Egpcios, que o Fara concordou finalmente em
liberar os Israelitas. E foi assim que Deus nos libertou do Egito, com mos
fortes e braos estendidos.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
16 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
,
. ,
Bendito sejas Tu, que guardaste tua promessa para o povo de Israel, bendito
seja o Eterno. Deus predeterminou o momento da nossa libertao final para
cumprir a promessa divina ao nosso pai Abrao.
} Sarna } rachtza
} Sangue } dam
} Granizo } barad } Rs } tzfardeiya
} Gafanhotos } arbeh } Piolhos } kinim
} Escurido } choshech
} Animais Ferozes } arov
makat bchorot } Peste } dever
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 17
} Morte dos Primognitos {
,
.
,
:
Ma-aseh b'rabi Eli-ezer, v'rabi Y'hoshua, v'rabi Elazar ben azaryah, v'rabi Akiva,
v'rabi Tarfon, she-hayu m'subin bivnei vrak, v'hayu m'sap'rim bitzi-at mitzrayim,
kol oto halaylah, ad sheba-u talmideihem v'am'ru lahem. Raboteinu, higi-a z'man
k'ri-at sh'ma, shel shacharit.
Aconteceu certa vez com Rabi Eliezer, Rabi Yehoshua, Rabi El'azar filho de Azary, Rabi
Akiva e Rabi Tarfon, os quais estavam recostados em um seder em Bnei Brak. E passaram
toda aquela noite contando sobre o xodo do Egito, at que vieram seus discpulos e
lhes disseram: "Nossos mestres, chegou a hora de recitar a orao matutina do Shem!".
,
:
,
:
, :
. - ,
.
Amar rabi Elazar ben Azaryah. Harei ani k'ven shivim shanah, v'lo zachiti, shetei-ameir
y'tzi-at mitzrayim baleilot. Ad shed'rashah ben zoma. Shene-emar: l'ma-an tizkor, et
yom tzeitcha mei-eretz mitzrayim, kol y'mei chayecha. Y'mei chayecha hayamim. Kol
y'mei chayecha haleilot. Vachachamim om'rim. Y'mei chayecha ha-olam hazeh. Kol y'mei
chayecha l'havi limot hamashi-ach.
Disse Rabi El'azar filho de Azary: "Eis que sou como um homem de setenta anos de idade e no
consegui provar que o xodo do Egito deva ser mencionado s noites" - at que interpretou Ben
Zom, que menciona: "Para que te lembres do dia da tua sada da terra do Egito, todos os dias
de tua vida"; 'Os dias de tua vida referem-se aos dias, e o acrscimo da palavra todos indica
a incluso das noites. E os sbios, no entanto, dizem: Os dias de tua vida referem-se vida no
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
18 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
mundo presente e "'todos' os dias de tua vida" indicam a incluso dos dias da poca do Mashiach
Dayeinu
: ,
: ,
Ilu natan natan lanu, natan lanu et ha-Torah, Natan lanu et ha-Torah , Dayeinu
. ,
,
Se Ele nos tivesse libertado do Egito, sem porm ter-lhes feito julgamentos, j
teria sido o suficiente Dayeinu
. ,
,
Se Ele tivesse feito sobre eles julgamentos, sem ter justiado seus deuses, j teria
sido o suficiente Dayeinu
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 19
. ,
,
Se Ele tivesse justiado seus deuses, sem porm ter matado seus primognitos,
j teria sido o suficiente Dayeinu
. ,
,
Se Ele tivesse matado seus primognitos, sem porm nos ter dado seus
bens, j teria sido o suficiente Dayeinu
. , ,
Se Ele nos tivesse dado seus bens, sem porm nos ter aberto o mar, j teria
sido o suficiente Dayeinu
. , ,
Se Ele tivesse aberto o mar, sem porm nos deixar atravessar em terra seca, j
teria sido o suficiente Dayeinu
. ,
,
Se Ele nos tivesse deixado atravessar em terra seca, sem porm ter afogado
nossos opressores, j teria sido o suficiente Dayeinu
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
20 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
. ,
,
Ilu shikah tzareinu btocho, vlo sifek tzarchainu bamidbar arbaim shana, dayeinu.
Se Ele tivesse afogado nossos opressores, sem porm nos sustentar quarenta
anos no deserto, j teria sido o suficiente Dayeinu
. , ,
Ilu sifek tzarchainu bamidbar arbaim shana, vlo heechilanu et haman, dayeinu.
Se Ele nos tivesse sustentado por quarenta anos no deserto, sem porm alimentar-
nos com o Man, j teria sido o suficiente Dayeinu
. ,
,
Se Ele nos tivesse alimentado com o Man, sem porm dar-nos o Shabat, j
teria sido o suficiente Dayeinu
. ,
,
Ilu natan lanu et hashabbat, vlo karvanu lifnei har Sinai, dayeinu.
Se Ele nos tivesse dado o Shabat, sem porm conduzir-nos ao Monte Sinai, j
teria sido o suficiente Dayeinu
. ,
,
Ilu karvanu lifnei har Sinai, vlo natan lanu et hatorah, dayeinu.
Se Ele nos tivesse conduzido ao Monte Sinai, sem porm revelar-nos a Tor,
j teria sido o suficiente Dayeinu
21
,
,
Se Ele nos tivesse revelado a Tor, sem porm conduzir-nos terra de Israel,
j teria sido o suficiente Dayeinu
Os smbolos de Pessach
Rabbi Gamliel, o lder do Sanhedrin (a corte rabnica) quase ao final
do Segundo Templo (sculo I DC), disse que trs smbolos de Pessach
devem ser lembrados e explicados como parte do seder:
Pesach
(Aponte para o osso) Quando ainda existia o Templo em Jerusalm,
nossos ancestrais comiam uma oferenda especial chamada de Pessach.
A palavra Pessach significa passar sobre. A oferenda era comida
para lembrar que o Onipresente saltou por cima das casas de nossos
antepassados no Egito, conforme mencionado: "E direis, este o sacrifcio
de Pessach para A-do-nai, que saltou por cima das casas dos filhos de
Israel no Egito ao golpear o Egito e nossas casas salvou. (xodo 12:27)
Matz ah
(Aponte para a mats) Por que comemos a Mats? Para lembrar que no houve
tempo para que a massa dos nossos antepassados fermentasse, antes de o Rei dos
reis, o Santo, bendito seja Ele ter se revelado a eles e t-los redimido, conforme
mencionado: "E assaram pes zimos com a massa que trouxeram do Egito,
porque no fermentou, pois foram expulsos do Egito e no puderam demorar-
se e tambm no prepararam outras provises para levarem" (xodo 12:39)
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
22 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Maror
(Aponte para o maror) Por que comemos razes fortes? Para lembrar
que os egpcios amarguraram a vida dos nossos antepassados no Egito,
conforme mencionado: "E amarguraram suas vidas com trabalho pesado,
com argamassa e com tijolos e atravs de todo o tipo de trabalho no campo,
todos os trabalhos que eles os foraram a trabalhar com rigor" (xodo 1:14)
Em cada gerao
:
,
Bchol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, kilu hu yatza mimitzrayim.
.
,
:
:
,
,
.
,
,
Sheneemar: vhigadta lvincha bayom hahu leimor, baavur zeh asah Adonai li
btzeiti mimitzrayim. Lo et avoteinu bilvad gaal hakadosh baruch hu, ela af otanu
gaal imahem, sheneemar: votanu hotzi misham, lmaan havi otanu, latet lanu
et haaretz asher nishba laavoteinu.
Conforme mencionado: "E contars ao teu filho naquele dia, dizendo: Por causa
disto A-do-nai fez para mim quando sa do Egito". No apenas nossos antepassados,
o Santo, bendito seja Ele, redimiu do Egito, mas tambm a ns redimiu com
eles, conforme mencionado: "E a ns Ele tirou de l, para que nos trouxesse e
nos desse a terra que prometeu aos nossos antepassados".
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 23
,
,
,
, ,
,
,
, :
:
.
,
,
lvareich, laleih ulkaleis, lmi sheasah aavoteinu vlanu et kol hanisim haeilu:
Por isso ns devemos agradecer, louvar, elogiar, glorificar, exaltar, honrar, abenoar,
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
24 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Hallel
Celebrao e cano
.
.
,
,
.
, .
,
,
,
?
. .
,
.
Halleluyah hallu avdei Adonai, hallu et sheim Adonai. Yhi sheim Adonai mvorach
meiatah vad olam. Mimizrach shemesh ad mvoo mhulal sheim Adonai. Ram al
evyon, lhoshivi im nidivim, im nidivei amo. Moshivi akeret habayit, eim habanim
smeichah. Halleluyah.
A-do-nai abenoado desde agora e para sempre. Do despontar do sol ao seu ocaso,
dos Cus repousa Sua glria. Quem como A-do-nai, nosso Deus, que habita nas
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 25
.
,
, ,
.
-
,
. ,
.
-
,
- , - ,
.
-
,
.
,
Btzeit Yisrael mimitzrayim, beit Yaakov meiam loeiz, haytah yihudah likodsho,
rakedu cheeilim, givaot kivnei tzon. Mah lcha hayam ki tanus, hayardein tisov
lachor, heharim tirkedu cheeilim, givaot kivnei tzon. Milifnei adon chuli aretz,
milifnei eloha Yaakov. Hahofchi hatzur agam mayim, chalamish lemayno mayim.
estranha, Yehud tornou-se Seu santurio, Israel o Seu domnio. O mar viu e
colinas como cordeiros. Que h contigo, mar, que foges; Jordo, que voltas
para trs? montanhas, que danas como carneiros; colinas, como cordeiros?
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
26 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
) A segunda taa de vinho (
,
,
.
.
,
,
.
.
Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech haolam, asher galanu vgaal et avoteinu
mimitzrayim, vhigianu lalaylah hazeh leechol bo matzah umaror. Kein Adonai Eloheinu
vEilohei avoteinu yagieinu lmoadim vlirgalim acheirim habaim likrateinu lshalom,
smeichim bvinyan irecha vsasim baavodatecha. Vnochal sham min hazvachim
umin hapsachim asher yagia damam al kir mizbachacha lratzon, vnodeh lcha
shir chadash al gulateinu val pdut nafsheinu. Baruch Atah Adonai, gaal Yisrael.
Bendito s Tu, A-do-nai, nosso Deus, Rei do Universo, Que nos redimiste e redimiu
nossos antepassados do Egito, e nos conduziste a esta noite para nela comermos
Mats e Maror. Assim, que A-do-nai nosso Deus e Deus dos nossos antepassados,
nos conduza a outros dias festivos e festas que venham a ns em paz, quando
estaremos alegres na construo de Tua cidade e nos regozijaremos no Teu servio; e
l comeremos dos sacrifcios e das oferendas de Pessach (no trmino do Shabat: das
oferendas de Pessach e dos sacrifcios), cujo sangue atingir as paredes do Teu altar
com boa aceitao; e agradecer-Te-emos com uma nova cano por nossa redeno e
pelo resgate das nossas almas. Bendito s Tu, A-do-nai, que redimiu o povo de Israel.
:
,
,
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o fruto da videira.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 27
Rachtza
Lavagem ritual das mos em preparao para a refeio
sagrado, por isso nos preparamos para a refeio como nos preparamos
:
,
,
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kidshanu bmitzvotav vtzivanu
al ntilat yadayim.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
28 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Motzi-Matzah -
Comendo a Mats
Pegue as Matsot na ordem em que se encontram sobre a
bandeja - o pedao quebrado entre as duas inteiras; segure-
as na mo e recite:
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que fornece po (alimento) da terra.
.
,
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 29
Maror
Comendo a raiz forte
.
,
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com
Seus mandamentos e nos ordenou sobre o comer da raiz forte.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
30 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Korech
O amargo e o doce
:
.
.
:
,
Zeicher l'mikdash k'hileil. Kein asah hileil bizman shebeit hamikdash hayah
kayam. Hayah koreich pesach, matzah, u-maror v'ocheil b'yachad. L'kayeim mah
shene-emar. Al matsot um'rorim yochlu-hu.
Comer a mats, maror e charosset desta maneira nos lembra como o sbio Hillel, nos
tempos do Templo, fazia um sanduche do cordeiro sacrificado com mats e maror,
para observar a lei Voc deve comer (o sacrifcio de Pessach) sobre mats e maror.
Shulchan Orech
A janta est servida!
31
Tsafoon
A busca pelo Afikoman
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
32 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Bareich
Prece aps a refeio e convite ao
profeta Elyahu
,
.
,
,
.
, . ,
.
.
,
,
,
. .
.
.
Shir Hamaalot, bshuv Adonai et shee-vat Tzion, ha-yeenu kchol meem. Az yma-lei
schok pee-nu ul-sho-nei-nu reena, az yo-mru va-goyim, heeg-deel Adonai la-asot
eem eleh. Heeg-deel Adonai la-asot eemanu, ha-yee-nu smei-cheem. Shuva Adonai
et shvee-tei-nu, ka-afee-keem ba-negev. Ha-zor-eem bdeem-ah breena yeek-tzo-ru.
Ha-loch yei-lech u-va-cho no-sei me-shech hazara, bo yavo vreena, no-sei alu-mo-tav.
Quando Deus fizer voltar os exilados de Sio, teremos sido como sonhadores. Ento
nossa boca estar repleta de riso e nossa lngua de cntico e jbilo; ento diro
entre as naes: "A-do-nai fez grandes coisas para eles". A-do-nai fez grandes
coisas por ns; estvamos alegres. Faz voltar, A-do-nai, nossos exilados como
rios ao solo rido do deserto do Negev. Os que semeiam lgrimas, cnticos de
jbilo colhero. Ele caminha e chora, carregando o saco de sementes; certamente
retornar com jbilo, carregando suas espigas.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 33
Bareich
Prece aps a refeio e convite ao
profeta Elyahu
Lder:
{ Amigos, recitemos uma prece } Chaverai nvareich
Participantes:
.
Yhee sheim Adonai mvo-rach mei-atah vad olam.
Seja o Nome de Deus abenoado desde agora e para sempre.
Lder:
.
)
(
.
Yhee sheim Adonai mvorach mei-atah vad olam. Beer-shut maranan
chaverai nvareich (Eloheinu) sheachalnu mee-shelo uvtuvo chayinu.
Seja o Nome de Deus abenoado desde agora e para sempre. Com
vossa permisso, abenoemos Aquele (com um qurum de dez ou mais
substitui-se "Aquele" por nosso Deus) por cuja generosidade comemos
e por cuja bondade vivemos.
Participantes:
.
)
(
Baruch (Eloheinu) sheachalnu mishelo uvtuvo chayinu.
Bendito Ele (com um qurum de dez ou mais substitui-se "Ele" por nosso
Deus) por cuja generosidade comemos e por cuja bondade vivemos.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
34 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Lder:
.
)
(
Baruch (Eloheinu) sheachalnu mishelo uvtuvo chayinu.
Bendito Ele (com um qurum de dez ou mais substitui-se "Ele" por nosso
Deus) por cuja generosidade comemos e por cuja bondade vivemos.
Todos juntos:
.
Baruch hu u-varuch shmo.
Bendito (com um qurum de dez ou mais: nosso Deus) e
abenoado seja Seu Nome .
,
,
. ,
.
. ,
.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hazan et ha-olam kulo btuvo, bchein bchesed
uv-rachamim, hu noten lechem lchol basar, ki lolam chasdo, uv-tuvo hagadol, tamid lo chasar
lanu val yechsar lanu mazon lolam vaed. Ba-avur shmo hagadol, ki hu Eil zan umfarneis lakol,
u-meitiv lakol u-meichin mazon lchol-briyotav asher bara. Baruch atah Adonai, hazan et hakol.
Bendito s Tu, A-do-nai nosso Deus, Rei do Universo, que alimenta o mundo inteiro
com Sua bondade, com graa, com benevolncia e com misericrdia. Pois Deus que
alimenta e sustenta a todos e faz bem a todos e prepara alimento para todas Suas
criaturas as quais criou, conforme mencionado: "Tu abres a Tua mo e satisfazes
a vontade de todo o ser vivo". Bendito s Tu, A-do-nai, que alimenta a todos.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 35
,
,
,
,
,
,
.
Ns Te agradecemos, A-do-nai nosso Deus, porque deste como herana aos nossos
antepassados uma terra cobiada, boa e ampla e por ter-nos tirado da terra do Egito e
nos resgataste da casa de escravos; bem como pelo pacto que Tu selaste em nossa carne
e pela Tua Tor que nos ensinaste e pelos Teus estatutos que nos fizeste conhecer e pela
vida, graa e benevolncia que derramaste sobre ns e pelo alimento que comemos com
o qual nos alimentas e sustentas constantemente todo o dia e todo o tempo e a toda hora.
.
, .
. ,
Val hakol Adonai Eloheinu anachnu modim lach umvarchim otach, yitbarach shimcha
bfi kol chai tamid lolam vaed. Kakatuv, vachalta vsavata uveirachta et Adonai Elohecha
al haaretz hatova asher natan lach. Baruch atah Adonai al ha-aretz val hamazon.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
36 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
E por tudo isso, A-do-nai nosso Deus, Te agradecemos e Te bendizemos; abenoado
seja o Teu Nome pela boca de tudo o que vive, constantemente e para todo o sempre;
como est escrito: "E quando Tu comeres e ficares satisfeito, abenoars A-do-nai Teu
Deus pela boa terra que Ele te deu". Bendito s Tu, A-do-nai, pela terra e pelo alimento.
.
.
,
,
.
Racheim na Adonai Eloheinu al Yisrael amecha val Yrushalayim irecha val Tzion
mishkan kvodecha val malchut beit David mshichecha val habayit hagadol
Vna al tatzricheinu Adonai Eloheinu, lo lidei matnat basar vadam vlo lidei halvaatam,
Tem piedade, A-do-nai nosso Deus, de Israel, Teu povo e de Jerusalm, Tua cidade
grande e sagrada Casa que chamada pelo Teu Nome. nosso Deus, nosso Pai,
imploramos, no nos deixe necessitar, A-do-nai nosso Deus, de ddivas dos mortais
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 37
e dos seus emprstimos, mas s da Tua mo, que plena, aberta, santa e ampla,
Em Shabat:
.
.
.
.
.
.
,
.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
38 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
E reconstri Jerusalm, a cidade santa, rapidamente em nossos dias. Bendito s
Tu A-do-nai, que em Sua misericrdia reconstri Jerusalm; Amm.
,
,
,
.
.
,
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech haolam, haEil Avinu Malkeinu Adireinu
Boreinu Goaleinu Yotzreinu Kdosheinu kdosh Yaakov roeinu roei Yisrael Hamelech
hatov vhameitiv lakol shebchol yom vayom hu heitiv, hu meitiv, hu yeitiv lanu. Hu
gmalanu hu gomleinu hu yigmleinu laad, lchein ulchesed ulrachamim ulrevach
hatzala vhatzlacha, bracha vishua nechama parnasa vchalkala vrachamim vchayim
vshalom vchol-tov, umikol tuv lolam al ychasreinu.
Bendito s Tu, A-do-nai nosso Deus, Rei do Universo, (poderoso) Deus, nosso Pai, nosso
Rei, nosso Onipotente, nosso Criador, nosso Salvador, nosso Autor, nosso Santo, Santo de
Jac, nosso Pastor, Pastor de Israel, o Rei que bondoso e age com benevolncia para com
todos, dia aps dia. Ele nos beneficiou, nos beneficia e nos beneficiar; Ele nos favoreceu,
nos favorece e nos favorecer para sempre, com graa e benevolncia e misericrdia e para
alvio, socorro e xito; bno e salvao; consolo, sustento e manuteno e misericrdia
e vida e paz e todo o bem e que toda a espcie de bem nunca nos falte.
.
.
.
.
.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 39
Harachaman hu yimloch aleinu lolam vaed. Harachaman hu yitbarach bashamayim uvaaretz.
Harachaman hu yishtabach ldor dorim, vyitpaar banu laad ulneitzach ntzachim, vyithadar
banu laad ulolmei olamim. Harachaman hu yfarnseinu bchavod. Harachaman hu yishbor
uleinu meial tzavareinu, vhu yolicheinu kommiyut lartzeinu. Harachaman hu yishlach lanu
bracha mruba babayit hazeh, val shulchan zeh sheachalnu alav. Harachaman hu yishlach
lanu et Eliyahu Hanavi zachur latov, vivaser lanu bsorot tovot yshuot vnechamot.
:
Harachaman hu yvareich et
Que o Misericordioso abenoe:
meu pai, meu professor, o chefe desta casa e a minha me, minha professora, a
dona desta casa, a eles, sua casa, seus filhos e tudo o que seu;
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
40 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
para nossa famlia:
,
)
/ /
(
oti (vet ishti / baali / zar-i vet) kol asher li,
,
,
baal ha-bayit ha-zeh, vet ba-alat ha-bayit ha-zeh, otam vet beitam, vet zaram,
vet kol asher lahem,
nosso anfitrio e anfitri, eles, e sua casa, e seus filhos e tudo o que deles;
,
vet kol hamsubim kan,
,
,
.
,
otanu vet kol asher lanu, kmo shenitbarchu avoteinu Avraham Yitzchak
vYaakov bakol mikol kol, kein yvareich otanu kulanu yachad bivracha shleima,
vnomar, Amein.
41
.
.
.
Que do alto possa invocar sobre eles e sobre ns, tal mrito para assegurar a paz duradoura;
e possamos receber uma bno de A-do-nai e caridade de Deus, nosso Salvador; e
possamos encontrar graa e boa compreenso aos olhos de Deus e dos homens.
Em Shabat:
.
Que o Misericordioso nos faa herdar o dia que ser inteiramente Shabat e repouso
para a vida eterna.
Bnos opcionais:
.
.
.
,
.
,
,
.
.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
42 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Harachaman hu yanchileinu yom shekulo tov.
Harachaman hu yvariech et Mdinat Yisrael.
Harachaman hu yvariech et chayalei Tzva Hagana lYisrael, vyagein aleihem.
Harachaman hu yvariech et mdinat hazot, vet chayaleiha, vyagein aleihem.
Harachaman hu yashkiyn shalom bayn binei Yitzchak uvnei Yishmaayl.
Harachaman hu yzakeinu limot Hamashiach ulchayei haolam haba.
Que o Misericordioso nos faa herdar o dia que ser inteiramente bom.
Que o Misericordioso abenoe o Estado de Israel.
Que o Misericordioso abenoe todos aqueles que lutam por Israel e cuide deles.
Que o Misericordioso abenoe este pas, seus soldados e cuide deles.
Que o Misericordioso traga paz entre os filhos de Isaque e os filhos de Ismael.
Que o Misericordioso nos torne merecedores dos dias de Mashiach e da vida
no mundo vindouro.
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
Migdol yshuot Malko voseh chesed limshicho lDavid ulzaro ad olam. Oseh
shalom bimromav, hu yaaseh shalom aleinu val kol Yisrael vimru, Amein.
Yru et Adonai kdoshav, kiein machsor lireiav. Kfirim rashu vraeivu, vdorshei
Adonai lo yachsru chol tov. Hodu lAdonai ki tov ki lolam chasdo. Poteiach et
yadecha, umasbia lchol chai ratzon. Baruch hagever asher yivtach bAdonai,
Vhaya Adonai mivtacho. Naar hayiti gam zakanti, vlo raiti tzadik neezav, vzaro
mvakesh lachem. Adonai oz lamo yitein, Adonai yvareich et amo vashalom.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 43
Deus uma torre de salvao para o Seu rei e faz benevolncia para com Seu ungido,
para David e sua descendncia para sempre. Aquele que estabelece a paz nas Suas
alturas, possa Ele estabelecer a paz para ns e para todo o Israel, e dizei Amm.
Temei a A-do-nai, Seus santificados; pois nada falta aos que O temem. Lees novos
necessitam e tm fome, mas para aqueles que procuram A-do-nai no lhes faltar
tudo de bom. Agradeam a A-do-nai, porque Ele bom, porque Sua benevolncia
perdura para sempre. Tu abres a Tua mo e satisfazes a vontade de todo o ser
vivo. Bendito o homem que confia em A-do-nai e ser A-do-nai a sua confiana.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o
fruto da videira.
,
, Eliyahu hanavi, Eliyahu hatishbi
. , , Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
, Bimheirah byameinu, yavo eileinu,
Im mashiach ben-David
Elyahu (Elias) o profeta, Elyahu que volta Elyahu , o homem de Gilad: Volte rpido,
ainda em nossos tempos, com o Mashiach, filho de David
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
44 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
} Deus Grande } Adir Hu
.. ,
.
, , .
:
.
, ,
) (, ,
) (, , ,
) (, , , ,
) (, , , ,
) (, , ,
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 45
)Deus Supremo, Deus Grande, Deus Extraordinrio (refro
)Deus Glorioso, Deus Fiel, Deus Justo (refro
)Deus Benevolente, Deus Puro, Deus nico (refro
)Deus Imponente, Deus Sbio, Deus Majestoso (refro
)Deus Sublime, Deus Forte, Deus Poderoso (refro
)Deus Redentor, Deus ntegro, Deus Santo (refro
)Deus Misericordioso, Deus Todo-Poderoso, Deus Firme (refro
Que Deus reconstrua o Templo Sagrado logo,
Rpido e em nosso tempo, logo. Deus - reconstrua; Deus - reconstrua,
!Reconstrua logo a nossa casa
.
? .
.
, ?
.
,
,
: ?
.
,
, ? : ,
.
,
, ,
?
:
.
,
, ,
,
: ?
.
,
,
,
,
?
:
.
,
,
, ,
,
,
?
:
,
,
, ,
,
.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
46 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
,
, ?
:
,
, ,
,
,
.
,
,
,
, ?
:
, ,
,
,
.
,
,
,
,
: ?
,
,
,
,
.
,
,
, ,
,
,
: ?
,
,
,
,
,
,
, ,
,
.
,
,
:
?
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 47
Chamishah mi yodea? Chamishah ani yodea: chamishah chumshei Torah, arba
imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim uvaaretz.
shebashamayim uvaaretz.
Shivah mi yodea? Shivah ani yodea: shivah yimei shabbata, shishah sidrei
mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot
Shmonah mi yodea? Shmonah ani yodea: shmonah yimei milah, shivah yimei
shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot,
Tishah mi yodea? Tishah ani yodea: tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah,
shivah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba
imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim uvaaretz.
Asarah mi yodea? Asarah ani yodea: asarah dibraiya, tishah yarchai laidah,
shmonah yimei milah, shivah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah
chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu
shebashamayim uvaaretz.
Echad asar mi yodea? Echad asar ani yodea: echad asar kochvaya, asarah
dibraiya, tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shivah yimei shabbata,
shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot,
Shnaim asar mi yodea? Shnaim asar ani yodea: shnaim asar shivtaiya, echad
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
48 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
asar kochvaya, asarah dibraiya, tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shivah
yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot,
Shloshah asar mi yodea? Shloshah asar ani yodea: shloshah asar midaiya,
shnaim asar shivtaiya, echad asar kochvaya, asarah dibraiya, tishah yarchai laidah,
shmonah yimei milah, shivah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah
chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu
shebashamayim uvaaretz.
e na terra.
Trs, quem sabe? Trs, eu sei! Trs patriarcas, Duas tbuas da lei, Um Deus
que est no cu e na terra.
Quatro, quem sabe? Quatro, eu sei! Quatro matriarcas, Trs patriarcas, Duas
tbuas da lei, Um Deus que est no cu e na terra.
Cinco, quem sabe? Cinco, eu sei! Cinco livros da Tor, Quatro matriarcas, Trs
patriarcas, Duas tbuas da lei, Um Deus que est no cu e na terra.
Seis, quem sabe? Seis, eu sei! Seis livros da mishn, Cinco livros da Tor,
Quatro matriarcas, Trs patriarcas, Duas tbuas da lei, Um Deus que est no
cu e na terra.
Sete, quem sabe? Sete, eu sei! Sete dias da semana, Seis livros da mishn,
Cinco livros da Tor, Quatro matriarcas, Trs patriarcas, Duas tbuas da lei, Um
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 49
Oito, quem sabe? Oito, eu sei! Oito dias para a circunciso, Sete dias da semana,
Seis livros da mishn, Cinco livros da Tor, Quatro matriarcas, Trs patriarcas,
Nove, quem sabe? Nove, eu sei! Nove meses para o nascimento, Oito dias para a
circunciso, Sete dias da semana, Seis livros da mishn, Cinco livros da Tor, Quatro
matriarcas, Trs patriarcas, Duas tbuas da lei, Um Deus que est no cu e na terra.
Dez, quem sabe? Dez, eu sei! Dez mandamentos, Nove meses para o nascimento,
Oito dias para a circunciso, Sete dias da semana, Seis livros da mishn, Cinco
livros da Tor, Quatro matriarcas, Trs patriarcas, Duas tbuas da lei, Um Deus
Onze, quem sabe? Onze, eu sei! Onze estrelas, Dez mandamentos, Nove meses
para o nascimento, Oito dias para a circunciso, Sete dias da semana, Seis livros
da mishn, Cinco livros da Tor, Quatro matriarcas, Trs patriarcas, Duas tbuas
Doze, quem sabe? Doze, eu sei! Doze tribos, Onze estrelas, Dez mandamentos,
Nove meses para o nascimento, Oito dias para a circunciso, Sete dias da
semana, Seis livros da mishn, Cinco livros da Tor, Quatro matriarcas,
Trs patriarcas, Duas tbuas da lei, Um Deus que est no cu e na terra.
Treze, quem sabe? Treze, eu sei! Treze atributos de Deus, Doze tribos,
Onze estrelas, Dez mandamentos, Nove meses para o nascimento, Oito
dias para a circunciso, Sete dias da semana, Seis livros da mishn, Cinco
livros da Tor, Quatro matriarcas, Trs patriarcas, Duas tbuas da lei,
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
50 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Quar ta taa d e vinho
:
,
,
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o fruto da videira.
Nirtzah
Finalizando o seder e pensando no futuro
Chegamos ao final do nosso seder, de acordo com a tradio e a lei judaica.
Assim como tivemos o prazer de nos juntar este ano para o seder, esperamos
ter outras oportunidades no futuro. Oramos para que Deus traga sade e
51
!
NO ANO QUE VEM EM JERUSALM!
www.JewishBoston.com
and www.Haggadot.com
for providing excellent references and
guidance on this project.
eTeacherGROUP
Online Language Academy
w w w . e T e a c h e r G r o u p . c o m