Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Resumo: Este artigo discute a poligamia e o lobolo, em Moambique e analisa o romance Balada de amor ao
vento, de Paulina Chiziane, que critica as tradies arcaicas impostas ao universo feminino. A narradora-
protagonista estimula a conscincia das mulheres em busca de seus valores. A figura feminina est sempre
presente na obra, com uma voz que reivindica pelos seus direitos, revendo o passado e discutindo a possibilidade
de ser mulher em um mundo contemporneo.
Abstract: This article discusses polygamy and lobolo in Mozambique and analyzes Balada de amor ao vento, a
novel by Paulina Chiziane, which criticizes the archaic traditions imposed on the feminine universe. The
narrator-protagonist stimulates the consciousness of women in pursuit of their values. The female figure is
always present in the work, with a voice claiming for their rights, reviewing the past and discussing the
possibility of being a woman in a contemporary world.
1 INTRODUO
A literatura dos pases africanos de lngua portuguesa tem em Paulina Chiziane uma das
suas maiores representantes. A escritora a primeira romancista moambicana reconhecida
internacionalmente. No romance Balada de amor ao vento, publicado em 1990, no relata sua
vida, mas se baseia nos fatos vividos pelos antepassados da sua comunidade, em meio etnia
chope2 para dar vida aos protagonistas Sarnau e Mwando, entre outras personagens.
Aps publicar Balada de amor ao vento, Chiziane lana outros romances: O Alegre
canto da perdiz (1999), Ventos do apocalipse (1999), O stimo juramento (2000), Niketche,
uma histria de poligamia (2004) e Na mo de Deus (2013). Publica os livros de contos, As
andorinhas (2008) e Quero ser algum: histrias de crianas soropositivas (2010). E ainda o
livro Por quem vibram os tambores do alm: biografia do curandeiro Rasta Pita, e a obra
autobiogrfica Eu, mulher... por uma viso de mundo (2013).
A escritora Paulina Chiziane nasceu, em 4 de junho de 1955, em Manjacaze, na aldeia
de Gaza, em Moambique. Trabalhou na Cruz Vermelha do seu pas, durante a Guerra Civil
1
Mestra em Literatura e Prticas Sociais do Departamento de Teoria Literria e Literaturas do Instituto de Letras
Universidade de Braslia. Este texto faz parte da minha pesquisa para a escrita da Dissertao de Mestrado:
Oralidades moambicanas em Balada de amor ao vento, de Paulina Chiziane, defendida e aprovada no dia
03/03/2015. E-mail: elylara@hotmail.com Tel. 061 33533618 e 061 93108484.
2
Etnia de Moambique que fala a lngua chope.
Educao e Cidadania n 16 (2014) 72
(1922), quando viajou socorrendo vtimas nas zonas rurais, e hoje milita em associaes de
mulheres em vrias provncias.
A filha de um alfaiate e de uma camponesa mostra o seu talento de contadora de
histrias, como no romance Balada de amor ao vento (2003), que possui uma narradora-
protagonista caracterizada pelas prprias circunstncias da narrativa de uma voz feminina.
Essa narradora substituda, apenas, em alguns captulos, pelo narrador-heterodiegtico3 que
conta histrias do perodo colonial de Moambique.
3
O narrador-heterodiegtico narra a histria de outra pessoa e no participa no enredo como personagem.
4
O lobolo, consoante a tradio, uma forma de a famlia da noiva obter rendimentos. A famlia do noivo faz a
doao de uma quantia de gado famlia da noiva para a realizao do casamento (Cf. TEDESCO, 2008, p.72).
Educao e Cidadania n 16 (2014) 73
valor. Chiziane recorre a provrbios locais a fim de narrar a prtica tradicional da imposio
masculina: Homem que teima em viver com uma s mulher, ainda por cima preguiosa, no
digno de ser chamado homem. O galo que no consegue galar todas as frangas eliminado,
no presta (CHIZIANE, 2003, p.66). conhecendo as narrativas tradicionais utilizadas no
cotidiano que Chiziane acolhe esse tipo de provrbio para incorpor-lo ao texto e expressar-se
alm da narrativa comum.
Importante afirmar que inmeros estudantes universitrios brasileiros5 sentem atrao
pelos romances da escritora Paulina Chiziane. Por intermdio de dissertaes e teses em
departamentos de Letras, Histria, Antropologia e Sociologia, pode-se perceber a procura
incessante para os estudos da romancista.
Os textos ficcionais da escritora so vistos com os mais variados objetivos literrios,
educacionais e cientficos.
Geralmente, as obras crticas encontradas sobre a obra de Chiziane versam sobre a
crena no sobrenatural relacionada cultura ancestral, incorporadas s narrativas orais. Alm
da temtica mtica e de guerras, podemos encontrar a temtica feminina em vrias de suas
obras.
Maria do Carmo Ferraz Tedesco, na tese de doutorado Os romances de Paulina
Chiziane e Mia Couto e a reconfigurao da identidade nacional, recorre literatura
moambicana para elaborar estudos sobre os perodos histricos de Moambique. Menciona a
formao da identidade nacional nas narrativas de Paulina Chiziane e Mia Couto. Ademais,
Tedesco aborda Chiziane como uma escritora que trata da situao da mulher nas obras
Ventos do Apocalipse, Baladas de Amor ao vento, O stimo juramento e Niketche:
5
At janeiro de 2015, o banco da Capes registrava sete teses e vrias dissertaes sobre a obra de Paulina
Chiziane (Cf. CAPES 2015). O sistema de buscas Google Acadmico, por sua vez, relacionava na mesma poca,
cerca de setenta e duas publicaes cientficas (artigos, teses e dissertaes) sobre a obra da autora. (Cf. Google
Acadmico, 2015)
Educao e Cidadania n 16 (2014) 74
tradicionalistas do lobolo, uma forma de a famlia da noiva obter rendimentos, isto , a famlia
do noivo faz doao de uma quantia de gado famlia da noiva. A partir da prtica do lobolo,
em Balada de amor ao vento, surge o paradoxo religioso que divide o casal Mwando e Sarnau.
Mwando, cristo inserido na cultura ocidental, mais tarde se v obrigado pela famlia
tradicional moambicana a se casar de acordo com os costumes dos povos bantos.
Para Tedesco (2008, p.73), as narrativas de Chiziane falam do modo de vida da mulher
moambicana - aquela da zona rural -, mas se estende at s mulheres das zonas urbanas, com
a submisso prtica do lobolo e da poligamia. Essas prticas aconteciam desde antes do
perodo colonial e continuaram a ser praticadas no ps-colonial. Essa prtica, acompanhada
da poligamia, faz parte da vida da mulher moambicana, antes e depois da colonizao,
permanecendo mesmo depois da Independncia (TEDESCO, 2008, p.72).
Segundo Thomas Huffman (2010, p.779), na coletnea de textos Histria geral da
frica, nos perodos histricos e culturais da frica meridional ao sul do Zambeze, durante a
Idade Mdia, dos sculos VII ao XI, a frica austral foi ocupada por povos bantfonos,
falantes da Lngua Banta. Esses povos meridionais acreditavam nos poderes espirituais dos
antepassados e a partir dessa poca j havia a prtica das sociedades bantas patrilineares
trocarem gado por mulheres. Dessa forma, o lobolo tratado em Balada de amor ao vento faz
parte da histria dos povos bantos e das suas prticas culturais (HUFFMAN, 2010, p.785).
As tradies do lobolo esto estreitamente ligadas s narrativas orais, por meio dos
costumes inseridos no contexto moambicano da herana banta. Ao narrar histrias de uma
sociedade patriarcal, a romancista recorre s oralidades6 tradicionais como forma de procurar
conhecer as histrias que os mais velhos contam, como meio de traduzir a moral de maneira
didtica:
De acordo com entrevistas da escritora, estudadas por Leite, Chiziane afirma que no
escreve romances, mas sim conta histrias, baseadas na infncia, quando conviveu de perto
com as pessoas da zona rural.
6
Ana Mafalda Leite (2012) assevera que a oralidade inclui a oratura 6, as tradies orais e a literatura oral. J
Laura Cavalcante Padilha (2007) prefere o termo tradio oral em vez de oratura, por achar que melhor
representa as culturas resgatadas tradicionalmente e por indicar permanncia. De acordo com os meus estudos,
Eli Mendes Lara (2015), a oralidade num sentido geral, inclui a oratura, a tradio oral e o termo vocalidade,
elemento do ritual performtico.
Educao e Cidadania n 16 (2014) 75
7
Cerimnia da chuva ou ritual da chuva, praticado para pedir chuva, envolve a busca de ossos em sepulturas e
toque de tambores. (Cf. CHIZIANE, 1999).
8
A lenda da sereia existe em Moambique, mas o nome da personagem Massupai fictcio em Ventos do
apocalipse.
9
Tribo do histrico Imprio de Gaza, em Moambique.
Educao e Cidadania n 16 (2014) 76
Alm da lenda de Massupai, a prtica do mbelele, ritual da chuva, seria outra forma de
representao da mulher, tendo em vista que a cerimnia abordada em Ventos do apocalipse
inclui a arte performtica, como o toque de tambores, danas femininas e splicas pela chuva.
- Eu aceito ser a sua segunda mulher, ou a terceira, como quiseres. Se tivesses dez
mulheres eu seria a dcima primeira. Mesmo que tivesses cem, eu seria a centsima
primeira. O que eu quero estar ao seu lado.
- Sarnau, o teu desejo no pode ser realizado. Nunca sers minha mulher, nem
segunda, nem terceira, nem centsima primeira. Eu sou cristo e no aceito a
poligamia. (CHIZIANE, 2003, p.29).
A personagem Sarnau pensa que seria feliz convivendo com Mwando na poligamia,
mas, quando o casamento no d certo e casa-se com Nguila, que polgamo e possui mais
seis esposas, ela muda os seus conceitos: Por um lado prefiro a poligamia, mas no, a
poligamia amarga. Ter o marido por turnos dormindo aqui e ali, noite l, outra acol, e,
quando chega o meio-dia e prova a comida da mulher de quem no gosta diz logo que no
tem sal, que no tem gosto [...] (CHIZIANE, 2003, p.29). Sarnau reflete sobre as contradies
que conviver com a poligamia. Decepciona-se com o sistema de casamento, em que
prevalece a escravido feminina, j que no sistema da poligamia e do lobolo a mulher
obrigada a trabalhar para o homem sem distribuies de tarefas.
3 CONSIDERAES FINAIS
O grito de Chiziane nos diz que Moambique necessita de mudanas quanto relao
da mulher na sociedade. Porm, a escritora entra num paradoxo entre apoiar a causa feminina,
que requer avanos, e, de outro lado, a tradio que tenta ser valorizada.
Balada de Amor ao vento, como foi o primeiro romance ficcional lanado pela autora,
nasceu no contexto da liberdade vivida no perodo ps-colonial e durante a procura pela
democracia, que devia conceder espao para novas expresses.
Chiziane critica a cultura local dos impositivos costumes masculinos que dominam o
universo feminino, sobretudo no caso da poligamia. A narrativa dos contos orais estimula a
Educao e Cidadania n 16 (2014) 79
REFERNCIAS
______. Niketche: uma histria de poligamia. So Paulo: Companhia das Letras, 2003.
______. No estou para cumprir ordens. Sapo Vdeos. Lisboa: Universidade de Letras, jun.
2014. Disponvel em: <http://v2.videos.sapo.mz/OaPwHwc4rhiMAQ5LLQjS>. Acesso em:
22 jul. 2014.
LEITE, Ana Mafalda. Oralidades e escritas ps-coloniais: estudos sobre literaturas africanas.
Rio de Janeiro: EDUERJ, 2012.
MACDO, Tnia; MAQUA, Vera. In: SANTILLI, Maria Aparecida; FLORY, Suely Fadul
Villibor. A narrativa contempornea moambicana. In: Literaturas de lngua portuguesa:
marcos e marcas. So Paulo: Arte e Cincia, 2007.