Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Benzimentos
e Parlendas
nas Prticas
de Cura e
Folguedos
Populares
Benzimentos
e Parlendas
nas Prticas
de Cura e
Folguedos
Populares
Reitora
Professora Maria Jos de Sena
Vice-reitor
Professor Marcelo Brito Carneiro Leo
)LFKD&DWDORJUiFD
A447t Almeida, Argus Vasconcelos de
Tangolomango: ensalmos, benzimentos e parlendas nas
prticas de cura e folguedos populares / Argus Vasconcelos
de Almeida. Recife : EdUFRPE, 2012.
26 p.
Referncias.
CDD 610.9
I NTRODUO
X3 W
da palavra. A palavra exerceria seu poder sobre os homens. Este
SRGHUFKHJDYDDVHUHTXLYDOHQWHDRGRPpGLFRTXHFXUDYDFRPVXDV
SUHVFULo}HV7DOSVLFRWHUDSLDYHUEDODSDUHFHXFRPXPDLQWHQomR
SVLFROyJLFDFRPRHQVDOPRTXHFXUDSRUVXDDomRQDWXUDOTXHVH
GLULJHDXPDSHVVRDTXHVRIUHTXHWHPXPYtQFXORHQWUHRTXHIDOD
HRTXHHVFXWDHTXHVHUYHSDUDRWUDWDPHQWRGRFRUSRHGDDOPD
$DOPDVHWUDWDPHXTXHULGRDPLJRGL]6yFUDWHVD&DUPLGHV
FRPFHUWRVHQVDOPRV3RUVXDYH]DFUHVFHQWDYDTXHDVSDODYUDVGR
ensalmo deveriam ser belas para serem curativas (FRAGUAS HER-
REZ, 2007).
Nesta medicina de cura pelas palavras, a maioria dos sortilgios
era do tipo cabalstico, pois o mtodo ordinrio era utilizar o valor
GDVOHWUDV3RUH[HPSORRSURFHGLPHQWRQRTXDOFDGDOHWUDGRDO-
fabeto era associada um valor numrico: a vale um, b dois, c trs, d
TXDWURKGRLVHWF3DUDFRQKHFHUDHQIHUPLGDGHVHVRPDYDRQRPH
GDSHVVRDHRQ~PHURGRGLDTXHFRXGRHQWHHVHGLYLGLDSRUVHWHR
total. Se o resto era um, a enfermidade era ictercia; se dois, febre;
VHWUrVHQFDQWDPHQWRVHTXDWURDHQIHUPLGDGHVHGHYHULDDRDU
PDOLJQRGRGLDERRXHXPDVHRUHVWRHUDFLQFRDHQIHUPLGDGH
era melancolia; se era seis, se deveria ao humor colrico e se a divi-
so era exata, a enfermidade era um simples enjo (LAN ENTRAL-
GO, 2005).
Segundo o folclorista brasileiro Joo Ribeiro (apud NEVES, 1976)
TXDQGRHPSDUWLFLSRXGR&XUVRGH)ROFORUHSURPRYLGRSHOD
Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, numa dessas conferncias,
6REUHXPWHPDGDPHGLFLQDSRSXODUIDORXGRWDQJRORPDQJR
([DPLQRXFRPRXPGRVIXQGDPHQWRVGDWHUDSrXWLFDYXOJDU
DTXHOHTXHVHOLJDDRSUHVWtJLRGRQ~PHURGHFUHVFHQWHRXGRVHQWL-
GRLQYHUVRFLWDQGRSDUDRVHXHVWXGRRWHVWHPXQKRGHXPFXUDQ-
GHLURIDPRVRHPVHXWHPSRGHLQIkQFLD$QW{QLRGDV&REUDV>@R
X4 W
TXDOVDELDUH]DUHPFUX]DWUDYHVVDGRHjVDYHVVDVR3DGUH1RVVRRX
D$YH0DULDHQWUHPHDQGRRVGHQ~PHURVGHFUHVFHQWHV
Ribeiro (apud NEVES, 1976) citou tambm, propsito do tema
HQFDQWDWyULRFDQWLJDVHQVDOPRVDOpPGHUH]DVDTXHODFpOHEUH
frmula de Marcellus Burdigalensis ou Marcellus Empiricus de
%RXUGHDX[PpGLFRODWLQRJDXOrVGRTXDUWRRXTXLQWRVpFXOR
autor da obra ) considerada como uma das mais
antigas na espcie, pois data do sculo V da nossa era, frmula de
encantao aplicada como curativo na resoluo de glndulas e
WXPRUHVDTXDODVVLPVHLQLFLD
X5 W
piv inicial da orao curatriz, o nmero nove, nmero sabidamente
simblico, tal como o 3, o 7, o 13, o 666.
(QWUHQyVWDQJRORPDQJRQRVGLFLRQiULRVVLJQLFDXPDGRHQoD
real ou imaginria produzida por um feitio ou sortilgio, malefcio
das bruxas. coisa m, doena sbita ou prolongada de causa no re-
FRQKHFLGDFRPRQDWXUDOGDURWDQJRORPDQJRPRUUHUGHVDSDUHFHU
sumir inexplicavelmente. Tambm concebida como doena desco-
QKHFLGDHDVYH]HVLPDJLQiULDGRVTXHVHDFUHGLWDPDWDFDGRVSHOD
falta de nimo, de foras e de vontade.
2WDQJRORPDQJRTXHWDPEpPVHJUDIDWDQJRORPDQJRWDQJRQR
mango, tanglomango, tango mar ango, tango mango, tangoromango,
tangro mangro, trango mango, tangue mangue, tngano-mngano,
tango-redemango (NEVES, 1976).
objetivo do presente trabalho analisar historicamente a evoluo
do tangolomango de ensalmo teraputico nas prticas de cura de ori-
gem ibrica, at se transformar em parlenda nos folguedos populares.
X6 W
E NSALMOS NA CUR A
DE H OMENS E B ICHOS
1RVHUWmRGRQRUGHVWHRVFXUDGRUHVID]HPFDLURVELFKRVODUYDV
GDVELFKHLUDVGRVDQLPDLVVHPTXHRVYHMDPXVDQGRDSHQDVDIRUoD
das frmulas oracionais. So ensalmos numricos em colocao de-
FUHVFHQWHTXHREULJDPDGLPLQXLomRGDVHQWLGDGHVVREVXDLQXrQFLD
QDPHVPDRUGHPHPTXHIRUDPRVQ~PHURVLQGLFDGRV7RGDD(XURSD
conhece essa tradio e a emprega no apenas como fora mgica
como tambm acalantos (RIBEIRO apud NEVES, 1976).
Ontem como ainda hoje, o povo cr nos altos poderes do nmero
QRYH'HVGHDYHWXVWDRUDomRGDVQRYHPJODQGXODHVRURUHVDWpDV
rezas das benzedeiras de hoje, o nove uma presena iterativa e tei-
mosa (NEVES, 1976).
Segundo Mart Prez (1989) na medicina popular espanhola, o en-
salmo teraputico tem uma importncia de primeira ordem. O en-
salmo do tipo enumerativo-regressivo se emprega na cura de muitas
doenas, como por exemplo:
X7 W
Ni por juntas, ni por punta, ni por arriba, ni por abajo,
,RVTXHGDUpLVDOOtGRQGHOD9LUJHQRVKDSXHVWR
>
GHVORFDPHQWRGR~WHUR@
'H3RUWXJDOFRPRH[HPSORDFXULRVDPiJLFDRXHQVDOPRTXH
VHUYLDSDUDHQFDQWDUTXDOTXHUDQLPDOSULQFLSDOPHQWHUDWRVFRPR
FLWD9DVFRQFHOORVSUHFHGHQGRDGHVWDH[SOLFDomR+iXPVDQWR
FKDPDGR6%UH]DEXPTXHWLQKDQRYHOKRV3HJDVHFRPDPmRFD-
nhota, em nove pedras, ou nove objetos semelhantes a elas, como caro-
oRVHGL]VHMRJDQGRVXFHVVLYDPHQWHXPDSHGUD6HJXHVHRHQVDOPR
7DQWRDXPHQWHPYRFrVDTXL
&RPRRVOKRVGH%UH]DEXP
4XHGHQRYHQmRFRXQHQKXP
De nove tornam-se em oito,
De oito em sete,
De sete em seis,
De seis em cinco,
X8 W
'HFLQFRHPTXDWUR
'HTXDWURHPWUrV
De trs em dois,
De dois num,
Dum em nenhum.
X9 W
es, essa crena no seu alto e foroso poder, nos vem de longes eras.
/HPEUDUDTXLDTXHODDQWLJDKLVWyULDGHFRQRWDomRDQWLVHPLWDFLWDGD
por Frazer (2009):
FRQIHVVDQGRGLVVHTXHDYHUDFLQTXHQWDHGRLVDQRVVHULD
TXHHP3RUWXJDOQRWHUPRGR0RXUDXPDRXGXDVYH]HVHQFDQ-
WRXRVELFKRVGHFHUWRJDGRFXMRGRQROKHQmROHPEUDRTXDO
encantamento, era para os bichos carem ao gado de maneira
seguinte, tomava nove pedras do cho e dizia as palavras seguin-
tes, encantos bizandos com o diabo maior e com o menor, e com
RVRXWURVWRGRVTXHDRVWUrVFDtUDPWRGRVHHVWDVSDODYUDVGL]LD
QRYHYH]HVHFDGDYH]TXHVHDFKDYDGHGL]HUODQoDYDXPDGDV
ditas pedras para encontrar o lugar onde andava o gado e desta
FXOSDGLVVHTXHSHGHSHUGmRHTXHRID]LDSRUTXHQDTXHOHWHP-
X10 W
SRRYLXID]HUJHUDOPHQWHDTXDVHWRGRVRVSDVWRUHVGDTXHODWHU-
UD&21),66(6'$%$+,$
'HGH]TXHVHSDUHPHPQRYH
'HQRYHTXHVHSDUHPHPRLWR
'HRLWRTXHVHSDUHPHPVHWH
'HVHWHTXHVHSDUHPHPVHLV
'HVHLVTXHVHSDUHPHPFLQFR
'HFLQFRTXHVHSDUHPHPTXDWUR
'HTXDWURTXHVHSDUHPHPWUrV
'HWUrVTXHVHSDUHPHPGRLV
'HGRLVTXHVHSDUHPHPXP
'HXPTXHVHGHUUHWDHTXHTXHQHQKXPD
Em nome de Deus e da Virgem Maria, Amm
(Depois disso, atirar ao mar ou ao rio a folha de laranjeira).
X11 W
EUDVRXH[SHOLUGHP{QLRV(FRQFOXL2VQ~PHURVLQYHUWLGRVLVWR
, em ordem decrescente, constituem um mtodo de exorcismos
GHVWUXLGRUHV5,%(,52DSXG1(9(6
1RFDPSRGDUHOLJLmRHGDPDJLDRVULWRVVHFXPSUHPQRHV-
SDoRHQRWHPSRGHDFRUGRFRPUHJUDVGLUHLWDHHVTXHUGDQRUWHH
VXODQWHVHGHSRLVIDVWRHQHIDVWRHWDLVULWRVVmRFRQVLGHUDGRV
HVVHQFLDLVQRVDWRVGDUHOLJLmRHGDPDJLDFRPRHVFUHYHP+XEHUW
H0DXVVS6DEHVHWDPEpPTXHDRUGHPLQYHUVDpD
SUHGLOHWDGRVGHXVHV'DtDUD]mRSRUTXHLQ~PHURVULWRVVDJUDGRV
RXPiJLFRVVHGHVHQYROYHPjPDQHLUDGRVGHXVHVLVWRpHPRU-
GHPLQYHUVDGDTXHVHJXHPKDELWXDOPHQWHRVKRPHQV+8%(57
MAUSS, 1946)
Essa inverso, essa contagem ao revs presena obrigatria
HPFHUWRVULWRVGHPDJLDFXUDWUL]GHVGHRHQVDOPRGDV1RYHP
JODQGXODHVRURUHV(PWRGRVHVVHVFDVRVHVVDVHFXODUIyUPXODGD
numerao decrescente visa domar foras adversas, evitar ou ex-
pelir o Mau, nome velho do Diabo (NEVES, 1976).
Outros nmeros tambm ocorrem nos ensalmos de numerao
regressiva, como o nmero 10, por exemplo:
TANGOLOMANGO DO CARRAPATO
'HVVHVQRYHGRW{TXHVREUDUDPXPFRXDIRLWR
Deu um tangolomango nele e ento sobraram oito.
'HVVHVRLWRGRW{TXHFDUDPXPJUXGRXIHLWRFKLFOHWH
Deu um tangolomango nele e ento sobraram sete.
X12 W
'HVVHVVHWHGRW{TXHFDUDPXPFRXQDG~YLGD
Deu um tangolomango nele e ento sobrou meia dzia.
'HVVHVVHLVGRW{TXHFDUDPXPWRPRXDEVLQWR
Deu um tangolomango nele e ento sobraram cinco.
'HVVHVFLQFRGRW{TXHFDUDPXPIH]&85583$&2
'HXXPWDQJRORPDQJRQHOHHHQWmRVREUDUDPTXDWUR
'HVVHVTXDWURGRW{TXHFDUDPXPFRORXQRFDPSRQrV
Deu um tangolomango nele e ento sobram trs.
'HVVHVWUrVGRW{TXHFDUDPXPGHXQRPHDRVERLV
Deu um tangolomango nele e ento sobraram dois.
'HVVHVGRLVGRXWRUTXHFDUDPXPYLURXMHULPXP
'HXXPWDQJRORPDQJRQHOHHVyVREURXXP
(VVHXPGRW{TXHFRXFRPHXHVWUDJmR
'HXXPWDQJRORPDQJRQHOHHDFDERXVHDJHUDomR
0DXVTXHFRPHQmRVHORJUD
Quem come e no reza, no se salva
2FLDOGHMXVWLoDQmRVHVDOYDGHOHJDGRQmRVHVDOYD
Promotor no se salva, juiz de direito no se salva,
E assim, caia de um a um, de dois em dois, de trs em trs,
X13 W
GHTXDWURHPTXDWUR
de cinco em cinco, de seis em seis, de sete em sete,
de oito em oito, de nove em nove, de dez em dez,
de onze em onze, de doze em doze, de treze em treze,
FDLDGHXPHPXPQmRTXHQHQKXP
Amm.
0DOTXHFRPHLV
$'HXVQmRORXYDLV
E nesta bicheira
1mRFRPHUiVPDLV
Hs de ir caindo:
De dez em dez
De nove em nove
De oito em oito
De sete em sete
De seis em seis
De cinco em cinco
'HTXDWURHPTXDWUR
De trs em trs
De dois em dois
'HXPHPXP
E nesta bicheira
1mRFDUiQHQKXP
+iGHFDUOLPSDHVm
&RPROLPSDVHVmVFDUDP
As cinco chagas
X14 W
De Nosso Senhor.
X15 W
7RGDVODVFRQRQLQ\HIDJRPDO
2IUH]FRD'LRV\DOD9LUJHQ0DUtD
XQSDGUHQXHVWUR\XQDDYHPDULD
1DVXDREUD&DQFLRQHURSRSXODUJDOOHJR3pUH]%DOOHVWHURV
FLWDFRPRXPWUDYDOtQJXD(ODVHUDQRQFHGDPDVWRGDVDPLJDVGR
[XH]SHJyXRWiQJDQRPiQJDQRQHODVQRQTXHGDURQVHQyQGH]
Depois de o tngano-mngano eliminar dez das onze damas, ultima
DVVLPDFDQWLJD'HVWDVGXDVTXHTXHGDURQGHURQHQDQGDUjWXQD
SHJyXRWiQJDQRPiQJDQRQHODVHQRQTXHGyXVHQyQXQKD
X16 W
DA P R TICA DE CUR A
AO FOLGUEDO POPULAR
O TANGOROMANGO
X17 W
(VWDVRLWRPHXEHPTXHFDUDP
Foram jogar os trs-sete;
Deu o tangoromango numa
1mRFDUDPPHXEHPVHQmRVHWH
(VWDVVHWHPHXEHPTXHFDUDP
Foram todas jogar o xadrez;
Deu o tangoromango numa,
1mRFDUDPPHXEHPVHQmRVHLV
'HVWDVVHLVPHXEHPTXHFDUDP
Uma foi limpar o brinco;
Deu o tangoromango nela,
1mRFDUDPPHXEHPVHQmRFLQFR
'HVWDVFLQFRPHXEHPTXHFDUDP
Uma foi lavar um prato;
Deu o tangoromango nela,
1mRFDUDPPHXEHPVHQmRTXDWUR
'HVWDVTXDWURPHXEHPTXHFDUDP
Uma foi aprender o francs;
Deu o tangoromango nela,
1mRFDUDPPHXEHPVHQmRWUrV
(VWDVWUrVPHXEHPTXHFDUDP
Foram todas correr as ruas;
Deu o tangoromango numa,
1mRFDUDPPHXEHPVHQmRGXDV
X18 W
(VWDVGXDVPHXEHPTXHFDUDP
Foram comprar uma varruma;
Deu o tangoromango numa delas,
1mRFRXPHXEHPVHQmRXPD
(VWDXPDPHXEHPTXHFRX
Foi a igreja fazer orao;
Deu o tangoromango nela,
E acabou-se de todo a gerao.
Ajustei um casamento
Com a nga dum bordel
3HQVDQGRTXHHUDXPDPRoD
X19 W
E era o diabo duma via
'HVVHVGH]TXHQDVFHUDP
Um deu pra ladro de bode
Deu no tango e deu no mango
'RVGH]VyFDUDPQRYH
'RVQRYHTXHFDUDP
Um deu pra ladro de porco
E deu no tango e deu no mango
'RVQRYHFDUDPRLWR
'RVRLWRTXHFDUDP
Um deu pra ladro de jegue
Deu no tango e deu no mango
'RVRLWRFDUDPVHWH
X20 W
'RVVHWHTXHFDUDP
Um deu pra ladro de rs
Deu no tango e deu no mango
'RVVHWHFDUDPVHLV
'HVVHVVHLVTXHFDUDP
Um deu pra ladro de pinto
E deu no tango e deu no mango
'RVVHLVVyFDUDPFLQFR
'RVFLQFRTXHFDUDP
Um deu pra ladro de pato
E deu no tango e deu no mango
'RVFLQFRFDUDPTXDWUR
'RVTXDWURTXHFDUDP
Um deu pra roubar outra vez
Deu no tango e deu no mango
'RVTXDWURFDUDPWUrV
'HVVHVWUrVTXHFDUDP
Um deu pra ladro de boi
Deu no tango e deu no mango
'RVWUrVVyFDUDPGRLV
'HVVHVGRLVTXHFDUDP
Um deu pra roubar jerimum
Deu no tango e deu no mango
'HVVHVGRLVVyFDUDPXP
X21 W
'HVVHXPTXHFDUDP
Um deu pra roubar ladro
Deu no tango e deu no mango
Acabou-se a gerao
X22 W
C ONSIDER AES FINAIS
1DV~OWLPDVGpFDGDVQRFDPSRGDVD~GHVHYHULFDXPDPXGDQoD
VXEVWDQFLDOQRPRGRGHYDORUL]DomRGDVPHGLFLQDVGLWDVWUDGLFLR-
QDLVFRQFHELGDVDQWHULRUPHQWHFRPRVXSHUVWLo}HVIHLWLoDULDVRX
HUURVDRSDVVRTXHDWXDOPHQWHVHDFHLWDTXHVmRIRUPDVWHUDSrXWLFDV
sustentadas em conhecimentos tcnicos sobre plantas, animais e mi-
nerais, com representaes diferentes da biomedicina, mas capazes
de curar (IDOYAGA MOLINA, 2000).
3RGHPRVFRPSUHHQGHUTXHWDOYDORUL]DomRWHQKDVLGRHPSUHHQGL-
GDSHORVHVWXGRVHSHVTXLVDVGDHWQRPHGLFLQDTXHVHJXQGRRDQWUR-
plogo Peter Brown (1998), pode ser compreendida como a medicina
SUySULDGHXPJUXSRHGHXPDFXOWXUDMiTXHRVVLVWHPDVWHUDSrXWL-
cos se constroem de acordo com as caractersticas culturais dos gru-
pos (BROWN, 1998).
Os ensalmos teraputicos so parte integrante das prticas de
cura populares e tnicas e podem ser considerados como uma pr-
tica etnomdica de origem muito antiga, remontando epod na an-
tiga Grcia. Na Amrica Latina h um forte vis de tradio ibrica,
trazida pelos colonizadores europeus portugueses e espanhis. Sen-
do, por exemplo, intensamente estudados no Noroeste argentino por
DQWURSyORJRVFRPR,GR\DJD0ROLQDH6DFULVWiQ5RPHUR(Q-
tretanto, os povos amerndios adotam tais prticas no xamanismo,
FRPRFRQVWDGDSHVTXLVDVREUHDHFiFLDVLPEyOLFDHQWUHRV&XQD
do Panam na forma de canto curativo (LVI-STRAUSS, 1970).
(VWXGDQGRDPHGLFLQDSRSXODUQRSDtV%DVFR(UNRUHND
X23 W
HVFUHYHTXHDRORQJRGRVVpFXORVRVFRQKHFLPHQWRVPpGLFRVIRUDP
sendo acumulados, superpondo-se e mesclando-se at constituir o
SDQRUDPDDWXDOGDPHGLFLQDSRSXODU1DTXDODSULQFLSDOIRQWHGH
FUHQoDVHUHPpGLRVWHUDSrXWLFRVIRLDFKDPDGDPHGLFLQDFLHQWtFD
TXHDPHGLGDTXHHYROXLXIRLDEDQGRQDQGRUHPpGLRVPXLWRVGRV
TXDLVSHUGXUDPQDFKDPDGDPHGLFLQDSRSXODU$VVLPDPDLRULDGRV
remdios e crenas de procedncia culta se pode encontrar em obras
tais como a traduo de Dioscrides feitas por Andrs Laguna, no s-
FXOR;9,SRUH[HPSOR2Q~FOHRGRTXHKRMHFKDPDPRVGHPHGLFLQD
SRSXODUEDVFDSURFHGHGDPHGLFLQDRFLDOSUDWLFDGDQRVVpFXORV;9,
XVII, XVIII e inclusive do XIX (ERKOREKA, 1990).
Procurou-se analisar no presente trabalho como o tangolomango
historicamente evoluiu de ensalmo teraputico nas prticas de cura
de origem ibrica, at se transformar em parlenda nos folguedos po-
pulares, sem perder a sua estrutura formal enumerativa decrescente.
R EFERNCIAS
X24 W
%,51)(/'0iULR&DPSRV7LD&KLFD)ORULDQySROLVBoletim tri-
mestral da Comisso Catarinense de Folclore, n 8, p. 59, 1951.
X25 W
WRUQRDOXVRGHHQVDOPRVWHUDSrXWLFRVHPHO1RURHVWHDUJHQWLQR\
sus fundamentos mtico-religiosos. Revista de Antropologia Ibero-
-Americana. v. 3, n. 2, 2008, p.185-217.
/e9,675$866&ODXGH$HFiFLDVLPEyOLFD,Q/e9,675$866&ODX-
de. Antropologia Estrutural. 2a ed. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro,
1970. p. 204-224.
0$573(5(=-RVHS(OHQVDOPRWHUDSpXWLFR\VXWLSRORJtDRDTP.
Revista de Dialectologa y Tradiciones Populares, v. XLIV, 1989,
p.161-186.
X26 W
Editora
Universitria
da UFRPE
EDITORA
UNIVERSITRIA
DA UFRPE
Editora
Universitria
da UFRPE