Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Operaçao 25370 PDF
Manual de Operaçao 25370 PDF
e Operação
VW 19-370 / VW 25-370 / VW 31-370
INTRODUÇÃO ...................................................................................................03
PAINEL .............................................................................................................10
Interruptores LE - LD ..........................................................................................11
2
INTRODUÇÃO
Veículos operados corretamente e que recebem manutenção adequada têm maior vida útil,
apresentam menor custo operacional e, por conseqüência, maior rentabilidade.
Este fascículo tem por objetivo fornecer informações importantes quanto à manutenção e
operação dos Caminhões Volkswagen da Linha Constellation, de forma a proporcionar ao
usuário maior conforto e segurança ao dirigir, mantendo o veículo em boas condições de
trabalho, rodando por mais tempo e com melhor desempenho.
4
Veículos com 2 degraus
Ajuste do banco
C
A
B
D
B
C
D
C
- Para erguer a parte dianteira do assento, - Puxe a alavanca (C) para cima e force o
puxe a alavanca (B) e alivie o peso do corpo encosto para trás.
sobre o banco.
D - Ajuste da posição longitudinal do
- Para abaixar a parte dianteira do assento, banco.
puxe a alavanca (B) para cima e desloque o
peso do corpo para a frente. - Puxe a alavanca lateralmente, movimente o
banco para a frente ou para trás até a
- Os mesmos movimentos podem ser posição desejada, e solte a alavanca.
obtidos na parte de trás do assento,
utilizando a alavanca (A). - Tente movimentar o banco para certificar-
se de que esteja travado.
6
Banco com suspensão pneumática
Botão de regulagem do ar
Ajuste o cinto de segurança, deixando no peito uma folga equivalente a um punho (1).
Para liberar o cinto, pressione o botão vermelho (2) de trava do dispositivo.
TROCAR FOTO
8
Mecanismo manual de acionamento do vidro das portas
10
Interruptores LE - LD
Tecla Indicação
Tomada de Força
Buzina a ar (opcional)
12
Luzes de aviso no painel de instrumentos
Luzes de aviso vermelhas - indicam advertência importante para o motorista ou uma falha
grave no veículo. O veículo não deve ser posto em movimento com qualquer uma destas
luzes de aviso acesa.
Caso se acenda com o veículo em movimento, pare assim que as condições de trânsito
oferecerem segurança e procure corrigir o problema.
Luzes amarelas - indicam que algum dispositivo auxiliar foi acionado ou que alguma falha
leve está ocorrendo. Em caso de falha leve, não é necessário parar o veículo imediatamente,
mas o mesmo deve ser levado a uma Concessionária Volkswagen na primeira oportunidade.
Alarmes
Alarme sonoro
Superaquecimento do motor;
Cabine destravada;
Farol ligado em condição desnecessária (se a chave de partida estiver fora do contato);
Falhas do sistema;
Buzina
Um alarme sonoro, via buzina do veículo, será acionado quando a cabine estiver basculada e
a porta aberta.
Obs.: Para cancelar temporariamente este alarme, pressione a buzina.
Se o alarme sonoro soar e/ou alguma das luzes de emergência acender com o
caminhão em movimento, dirija-se cuidadosamente para um local seguro, fora da
estrada. Ligue as luzes de emergência e use o triângulo de segurança a
uma distância segura para alertar os demais motoristas.
TECLA
Tecla INDICAÇÃO
Indicação OBSERVAÇÃO
Observação
Indica que o freio-motor está ativado na condição de
Freio-motor 50% de eficiência.
(A tecla no painel está na condição “ligada”)
14
Tecla Indicação Observação
Grupo de redução (baixa) da caixa de Indica que o veículo está operando na faixa de
mudança (ZF 16S) seleção das marchas baixas (1º H).
Eixo traseiro de dupla redução. Indica que o diferencial está com a engrenagem
Grupo de divisão de marcha (baixa) da reduzida engatada ou a caixa baixa da caixa ZF 16S
caixa de mudança. está selecionada.
Tacômetro (contagiros)
Este instrumento informa a quantas rotações por minuto o motor está trabalhando. Está
dividido em três faixas com cores distintas:
Velocímetro
Este instrumento tem a função de informar a
velocidade momentânea do veículo em Km/h.
1
Para zerar a quilometragem parcial,
pressione o botão (2) no centro do painel
na parte inferior.
2
16
Indicador da pressão do ar dos freios
0 12
18
Piloto automático/Tomada de força
20
Computador de bordo
Data
Hora
22
Display de informação do veículo
Horímetro (3)
Aguarde para dar a partida Aguarde esta luz apagar e dê a partida no motor
OBD
(não utilizado para este modelo)
Freio ABS
(não utilizado para este modelo)
Tomada de força
(opcional)
ECAS
(não utilizado para este modelo)
24
Diagnóstico de falhas
20 100
O mesmo visor que mostra a quilometragem
10 110
total e parcial do veículo, é utilizado para
visualizar os códigos de falhas. 0 120
125
33-
1880: 5
20 100
10 110
0 120
125
-02-
- Na função diagnóstico de falhas, o visor
apresenta inicialmente a palavra “ESPERE”
e, em seguida, a quantidade de falhas do
FALHAS
veículo.
1 2
33-
As falhas são apresentadas por códigos,
que estão organizados da seguinte forma:
1880: 5
Localização da fonte de falha (1).
26
33-
- Pressione o botão de diagnóstico para
continuar a pesquisa de falhas.
1880:02
No exemplo, o código 1880:02 indica
“baixo nível de água no sistema de
arrefecimento”.
00-
- Pressione o botão de diagnóstico para
continuar a pesquisa de falhas.
167: 18
No exemplo, o código 167:18 indica “alta
voltagem no alternador”.
-----
- Pressione o botão de diagnóstico para
pRONTO
continuar a pesquisa de falhas.
Desligado
Faróis ligados
28
Interruptores do freio-motor
Aplicação de 50%
Aplicação de 100%
Para que o freio-motor possa ser acionado, a temperatura do óleo lubrificante deve
atingir, no mínimo, 60ºC. Engate uma marcha reduzida para usar o freio-motor:
“1º H” - 4ª marcha ou inferior.
O freio-motor somente funciona com o piloto automático inativo, e será desativado
automaticamente com rotação do motor abaixo de 1250 rpm.
Acima de 2450 rpm do motor, a lâmpada de advertência “PARE” acenderá.
Farol alto
Puxe a alavanca em direção ao volante (3).
2
Com o farol alto ligado, uma luz de aviso
(azul) acenderá no painel. 3
• Mudança de facho do farol
Para mudar o facho do farol de baixo para
alto ou vice-versa, pressione a alavanca em
direção ao volante.
30
Para esguichar água no pára-brisa, empurre o
corpo da alavanca em direção ao volante (5). T
SE
• Piloto automático
32
Suspensor eletropneumático do 3º eixo (25-370)
2. Transferência parcial de carga do eixo de apoio para o eixo de tração, para vencer
tráfego por pisos irregulares/aclives. 30%
34
Bloqueio transversal do diferencial
(25-370)
Bloqueando o diferencial:
Desbloqueando o diferencial:
1 2
6 M 3
KIENZLE
5 4
Visor (1)
O visor básico é exibido com o veículo em movimento . Para os ajustes, o veículo deve
estar parado e a chave da ignição na posição ligada.
A cor e a intensidade luminosa do visor são propositalmente baixos, com a finalidade de
evitar que o motorista consulte o visor com o veículo em movimento.
36
Descrição do disco de diagrama
Registros no campo central do disco diagrama (5): local reservado para registro manual do
nome do motorista, número da placa do veículo, data do início da operação, quilometragem
inicial e final ao término da viagem, conforme exigência dos dispositivos legais para formar
a base para avaliação posterior.
Abertura de transição (8): a abertura entre as 24:00 horas e 00:00 horas permite a transição
ininterrupta do registro para o diagrama do dia seguinte.
Além da leitura direta, também é possível uma avaliação precisa dos dados
registrados.
Basculamento da cabine
A grade dianteira deve permanecer aberta para bascular a cabine, caso contrário,
será danificada.
Antes de bascular a cabine, certifique-se de que as portas estejam fechadas,
caso contrário, poderão ser danificadas ou causar ferimentos em pessoas
próximas ao veículo.
Se a cabine for basculada com as portas abertas e/ou o freio de estacionamento
estiver desaplicado, a buzina irá disparar.
Para desligar a buzina, basta acioná-la uma vez.
38
- Use a chave da tampa de combustível para
liberar o mecanismo hidráulico.
40
INSPEÇÃO DE MANUTENÇÃO
1
5
4
2
3
42
DICAS DE MANU TEN Ç ÃO
Inspeção visual
Examine, com uma inspeção visual, a aparência da cabine (amassados, riscos, vidros
dos faróis, lanternas, pára-brisa e limpadores, espelhos, maçanetas, etc), vazamentos
(manchas, pingos no solo), estado dos pneus (cortes, pedras), fixação da carroceria. Verifique
também as condições de distribuição da carga (carga corrida) e das amarras.
Coloração marrom
Pequena infiltração de água no cárter.
Coloração leitosa
Grande infiltração de água no cárter.
Consistência fina
Infiltração de combustível no cárter.
Consistência grossa
Infiltração de gases queimados no cárter.
Partículas metálicas
Desgastes dos componentes móveis internos
do motor.
Partículas arenosas
Purificador de ar inoperante.
44
Troca dos filtros de óleo
- Filtro principal
46
Drenagem do filtro principal
NOTA:
NOTA:
O anel de vedação pode ficar colado ao
alojamento do filtro. Certifique-se de
removê-lo antes de instalar o novo filtro.
- Limpe a tampa do filtro.
- Remova a tampa do alojamento do filtro de
combustível e o anel de vedação.
- Substitua o elemento filtrante de combustível.
- Use somente combustível filtrado para
abastecer o filtro antes de instalá-lo.
Impurezas existentes no combustível não
filtrado irão diretamente para a linha de
alimentação, prejudicando o
funcionamento do motor.
- Lubrifique a junta do filtro novo com óleo
do motor.
- Rosqueie a tampa, até que o anel de vedação
faça contato.
48
Sangria pelo filtro separador de água
Máx.
Min.
50
CAIXA DE MUDANÇAS
Marchas do 1º H
1ª e 2ª marchas – com a alavanca em NEUTRO, desloque-a para a esquerda até vencer o
esforço da mola, e empurre-a para a frente para o engate da 1ª marcha, ou puxe-a para trás
para o engate da 2ª marcha.
3ª e 4ª marchas – com a alavanca em NEUTRO, simplesmente empurre-a para a frente para o
engate da 3ª marcha, ou puxe-a para trás para o engate da 4ª marcha.
Marchas do 2º H
Após selecionar o acoplamanto pelo 2º H, proceda da seguinte maneira:
5ª e 6ª marchas – com a alavanca em NEUTRO, simplesmente empurre-a para a frente para o
engate da 5ª marcha ou puxe-a para trás para o engate da 6ª marcha.
7ª e 8ª marchas – com a alavanca em NEUTRO, empurre-a totalmente para a direita até
encontrar o batente, e empurre-a para a frente para o engate da 7ª marcha ou puxe-a para
trás para o engate da 8ª marcha.
Engate da ré
Empurre a alavanca de mudança de marchas totalmente para a esquerda até o batente
posicionador e, ao sentir o batente, puxe-a para trás.
Mudanças ascendentes
De baixa para alta, na mesma marcha
Acione o botão seletor para cima e, sem
8B 8A
desengatar a marcha atual, pressione o 7B 7A
pedal da embreagem até o final do curso. 6B 6A
5B 5A
De uma marcha alta para a marcha baixa 3B 3A 4B 4A
superior 2B 2A
1B1A
Acione o botão seletor para baixo, pressione
o pedal da embreagem e engate a marcha 1ºH 2ºH
superior.
Mudanças descendentes
52
LOCALIZAÇÃO DE ITENS E ACESSÓRIOS
Rede porta-objetos junto à cama leito. Luz ambiente da cama leito (1) e cabide (2).
Luz interna da cabine com temporizador. 1) Tomada elétrica 12V (compatível com
carregador de celulares).
2) Interruptor da luz do teto.
54
Porta-objetos entre os bancos. Porta-copos nas portas, no centro do painel,
no console central, na tampa do porta-luvas
(aberta).
56