Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Glossario Ingles Auditoria
Glossario Ingles Auditoria
internacionais
DEFINIÇõES
ABOARD - a bordo. Forma mais corrente: "on board". Nos conhecimentos de embarque serve para
designar que a mercadoria foi embarcada. ("To go aboard" ou "on board": embarcar).
ABOUT - acerca de, cerca de, aproximadamente. Expressão que aparece nas cartas de crédito e
serve para indicar diferença para mais ou para menos de até 10% com relação ao valor do crédito,
quantidade, valor ou peso da mercadoria.
ACCEPTANCE - aceite de título, contrato ou cambial por uma das partes envolvidas na transação.
("Bank acceptance": aceite de banco; "trade acceptance": aceite comercial). Quando se trata de
saque à vista, há simultaneidade de aceite e pagamento.
ACCOMMODATION NOTE - letra de câmbio ou outro título de favor: "papagaio". O mesmo que
"Accommodation Bill".
ACTING - Interino. Usa-se para expressar a interinidade de uma função exercida provisoriamente
por outra pessoa. ("Acting Manager": gerente interino).
ACTUAL - real. (Actual cost: custo real; actual weight: peso real.
ADR - American Depositary Receipt - são títulos emitidos por bancos americanos destinados a
captar recursos de investidores estrangeiros, com base em lastro de ações de empresas não-
americanas. São negociados através dos bancos participantes do sindicato de lançamento dos
títulos.
AD VALOREM DUTY - imposto calculado sobre o valor. Diz-se da tributação que se faz de acordo
com o valor da mercadoria importada ou vendida e não por seu volume, peso, espécie e
quantidade.
ADVANCES (from ou to) - adiantamentos (termo usado nos países de língua inglesa, ou onde a
comunicação se faz nesse idioma).
AFORO - capacidade. Em certos países da América Latina, é o valor base determinado pelas
autoridades para as mercadorias sujeitas a impostos de exportação.
AFTER DATE - após a data. Expressão utilizada em promissórias, saques e letras de câmbio que
se refere à data de emissão ou aceita a partir da qual é fixado o vencimento desses títulos. Essa
expressão, aposta a uma mercadoria, significa que esta é pagável certo número de dias após sua
data de fabricação.
AGAINST ALL RISKS - contra todos os riscos. O mesmo que "all risks". Cláusula de seguro que se
refere à cobertura de todos os riscos a que se pode estar sujeita a mercadoria. Abrev. a.a.r.
AGENCY CONTRACT - contrato de agente ou agenciamento. Contrato firmado entre o exportador
e o agente que passa a exercer a função de intermediário nas negociações com o importador.
AGENCY ARRANGEMENT - acordo bilateral firmado entre dois bancos, normalmente para
prestação de serviços (cobranças, cartas de crédito, ordens de pagamento etc.), compreendendo a
troca de chaves secretas e assinaturas autorizadas.
AIRMAIL TRANSFER - transferência de fundos por via aérea ou ordem de pagamento por carta.
Abrev. AMT.
AIRWAY BILL - conhecimento de embarque aéreo. O mesmo que "Airway Bill of lading". Veja "Bill
of lading".
ALL RISKS - todos os riscos. Cláusula de seguro garantindo perdas físicas ou danos decorrentes
de qualquer causa externa, independentemente do percentual de perda e/ou dano, porém, exclui
riscos de guerra, greves, motins, apresamentos, detenções e outros riscos, excluídos pelas
garantias F.C.&S. (Livre de captura e Apresamento) e S.R.& C.C. (greves, motins e guerras civis),
salvo se especificamente citadas na apólice. Abrev. A/R.
ALONGSIDE - Ao lado. Diz-se quando a mercadoria a ser embarcada não é posta a bordo e sim no
cais, junto ao navio.
AMENDMENT - Emenda, mudança. Diz-se da alteração a ser introduzida nas cartas de crédito.
a/r, A/R - all risks, against all risks. contra todos os riscos.
ARREARS - geralmente plural. Débito vencido e não pago; obrigação não cumprida ("In arrears":
atrasado, em atraso.
ASSETS & LIABILITIES - ativos e passivos. As empresas americanas dividem o ativo em circulante
(current asset) e fixo (fixed asset), o primeiro compreendendo ativo disponível e realizável, e o
segundo o ativo imobilizado.
ASSIGNMENT - Cessão. Transferência escrita de bens ou direitos de uma pessoa física ou jurídica
para a outra.
AT FULL LENGHT - por extenso. Usa-se também "in words" para designar uma importância por
extenso.
AT SIGHT - à vista. Expressão usada em saques e letras de câmbio para indicar que o pagamento
será efetuado contra apresentação.
AUCTION SALE - venda em leilão.
BACK LETTER - Carta de garantia fornecida pelo proprietário da carga ou seu representante ao
transportador, eximindo este de responsabilidade por avaria ou dano resultante da entrega de
conhecimento limpo ("clean on board"). O mesmo que "Letter of Indemnity".
BACK TO BACK - garantia em moeda forte constituída no exterior. Operação financeira com
clientes, para capital de giro, realizada por banco nacional, mediante garantia pelo financiador no
exterior(depósitos em outro país na mesma ou em diferente moeda). Geralmente é feito entre
firmas do mesmo grupo econômico.
BACK TO BACK CREDIT - crédito documentário vinculado a primeiro crédito denominado "crédit
maïtre" ou crédito principal. O beneficiário do primeiro crédito atua como intermediário que abre
segundo crédito em favor do fornecedor da mercadoria.
BANK DISCOUNT - desconto bancário. Juros pagos antecipadamente, melhor dizendo, juros
descontados do valor do empréstimo a ser concedido, calculados sobre o valor a ser restituído no
vencimento.
BANKER´S ACCEPTANCE - título (cambial = draft) aceito por um banco para desconto no mercado
mobiliário (securities)
BEAR MARKET - mercado em que os preços da maioria dos itens tende a cair. Aplica-se a
qualquer mercado suscetível da ação de especuladores, em consequência da instabilidade dos
preços.
BEARISH - gíria que designa os que acreditam em tendência de baixa no mercado. Deriva de
"bear" (urso), que ataca de cima para baixo.
BEST EFFORTS BASIS - contrato de venda de uma emissão de títulos, em que os intermediários
financeiros não assumem com a empresa emitente o compromisso de comprar por conta própria.
BID (taxa de juros) - nível mais baixo de taxa diária de mercado, remuneratória de depósitos
interbancários.
BILL - conta, nota, fatura; nota, cédula (de papel-moeda); nota promissória, saque.
BILL OF EXCHANGE - letra de câmbio, saque ou cambial. Ordem de pagamento emitida pelo
credor (sacador) contra o devedor (sacado), para que seja paga a ele (sacador) ou à pessoa por
ele designada, determinada importância. Título equivalente no mercado interno: duplicata. Abrev.:
B/E.
BLOCKED ACCOUNT - conta bloqueada. Fundos de não residentes que não podem ser
transferidos livremente.
BONA FIDE HOLDER - portador de boa-fé. Diz-se da pessoa que negocia um título sem
conhecimento de que ele está irregular.
BOND - obrigação, título. "Reconhecimento formal, por escrito, de uma dívida, pelo qual uma das
partes, promete pagar certa importância, em determinada data futura, e mais juros, em datas
prefixadas, até o vencimento.
BOND (TO) - reter na alfândega. ("In bond": retido na alfândega; armazenagem de mercadoria até
o pagamento das taxas alfandegárias).
BONDED WAREHOUSE - armazém onde mercadorias são depositadas sem pagar direitos
aduaneiros até serem retiradas.
BOOM - prosperidade. Uma rápida expansão nas atividades econômicas a níveis extremamente
altos, em comparação com os padrões normais.
BORDER TAX - imposto de fronteira. Tributação ou isenção que se relaciona com os impostos de
um país.
BORROWER - mutuário. Aquele que obtém fundos através de empréstimo por período de tempo
determinado.
BOXING DAY - primeiro dia útil após o Natal, que nos países de língua inglesa observa-se como
feriado, dia em que tradicionalmente distribuíam-se os presentes (gifts ou boxes).
BRAND - marca. Um nome, termo, sinal, símbolo ou uma combinação deles, que serve para
identificar os bens e serviços de uma vendedor.
BRASILIAN AMERICAN MERCHANT BANK (BAMB) - subsidiária do Banco com sede em George
Town, nas Ilhas Caymans, entrou em funcionamento em 15.03.74, com a finalidade de apoiar as
transações financeira da rede externa.
BREAK EVEN - concluir uma operação de compra e venda ou vice-versa, sem lucro ou prejuízo.
BRIDGE LOAN ou BRIDGING ADVANCE - empréstimo de curto prazo a que o tomador recorre
enquanto espera o deferimento de financiamento de longo prazo.
BULL - pessoa que atua no mercado na suposição de que os preços tendem a subir. Contrário de
Bear.
BUST - depressão.
BY-PRODUCT - subproduto.
CAJA DE AHORROS - depósitos efetuados por clientes de bancos sediados na América do Sul,
durante determinado prazo, findo o qual farão jus aos juros calculados a uma taxa estipulada.
CALL - opção de compra de ações a preço determinado por um certo período de tempo. Trata-se
de uma modalidade de operação a termo, efetuada na Bolsa de Nova York, realizada através de
contrato, de que participam um comprador, um vendedor, um corretor, um endossador. Difere da
operação a termo efetuada nas bolsas brasileiras, uma vez que esta "não é uma opção de compra
ou venda, como call ou put, praticados na bolsa de NY, mas sim um contrato irrevogável de compra
e venda de ações, para pagamento e entrega no futuro.
CALL DEPOSITS - depósitos de pré-aviso. Os saques a esse tipo de depósito dependem de aviso
antecipado, a prazos que variam entre 7 a 15 dias, ou de acordo com a praxe local. Ver CONTAS
CALL.
CALL PREMIUM - prêmio pagável pelo devedor de uma obrigação (ou debênture) para resgate
antes do vencimento.
CANCELLED CHECK - diz-se do cheque que foi pago e debitado na conta do depositante.
CAPITAL MARKET - mercado de capital, onde se negociam investimentos e fundos a longo prazo.
CARRY OVER - transferir, passar adiante. Diz-se da parcela remanescente de estoque que passa
de um para outro exercício, ou que se transfere para o exercício seguinte. Diz-se igualmente de
prejuízos que se compensam em exercícios futuros.
CASH FLOW - fluxo de caixa. Demonstração financeira dos recebimentos e desembolsos de caixa
efetivamente ocorridos durante um determinado período.
CASHIER'S CHECK - cheque sacado contra o próprio banco que o emite. Cheques bancários
negociáveis fora do mercado.
CHEF DE FILLE - é a designação francesa de "Agent", o mesmo que líder de uma operação de
empréstimo sindicado.
CIF, C.I.&F., c.i.&f. - cost, insurance and freight. custo, seguro e frete.
CIRCA - cerca de, aproximadamente. Expressão que aparece nas cartas de crédito e serve para
indicar uma tolerância, para mais ou para menos, de até 10% sobre o valor do crédito, quantidade,
valor ou peso da mercadoria. Abrev. CA.
CLEAN BILL OF LADING - diz-se do documento de embarque que não contém cláusula ou
anotação superposta indicando o estado defeituoso da mercadoria e/ou embalagem.
CLEAN ON BOARD - mercadoria posta a bordo em perfeitas condições. Diz-se dos documentos de
embarque sem qualquer anotação indicando o estado defeituoso da mercadoria e/ou embalagem,
o que evidencia estarem em boas condições.
CLEARING FUNDS - são fundos disponíveis após um (1) dia útil referentes a transferências
bancárias ou a cheques encaminhados à compensação.
COBRANÇA A PRAZO - pode ser "a tantos dias de vista" (D/V), quando o prazo começa a contar
da data do aceite. "a tantos dias de data" (D/D), o prazo começa da data de emissão do saque.
Casos há em que o vencimento do saque é determinado "a tantos dias do embarque da
mercadoria".
COLLATERAL - garantia, caução. Bens oferecidos pelo devedor ao credor, como garantia do
pagamento de um empréstimo. Geralmente são aceitos como tais: matérias-primas, títulos e
imóveis. Salários e bens de consumo duráveis podem garantir o crédito ao consumidor.
COMBINED BILL OF LADING - conhecimento relativo a mercadorias para cuja entrega são
utilizados vários tipos de transporte.
COMMERCIAL PAPER - título comercial, de curto prazo, sem garantia real, emitido por empresas,
podendo ser objeto de colocação junto a investidores por parte de instituições financeiras. Tem
característica de nota promissória comercial, ao portador, com deságio sobre o valor nominal, sem
coobrigação de uma Inst. financeira e sem cláusula de juros e correção monetária.
COMISSION FEE - taxa de comissão cobrada pelos bancos sobre operações de câmbio com seus
clientes.
COMMON CARRIER BILL OF LADING - conhecimento de transportador que explora linha regular.
COMMOM STOCK - ações ordinárias ou comuns
CONFERENCE LINE FREIGHT TERMS - condições uniformes de frete adotadas pelos navios que
fazem parte de uma Conferência de fretes.
CONFERENCE LINE WESSEL - embarcação pertencente a uma companhia que faz parte de uma
"Conferência".
CONSOLIDATION - fusão. União de duas ou mais empresas, visando a constituição de uma nova.
CONSULAR INVOICE - fatura consular; documento emitido pelo Consulado do país importador.
CONTAS CALL (Call Account ou Call Deposits) - depósitos remunerados, cujos saques dependem
de aviso antecipado, com prazos que variam de 7 a 15 dias.
CONTRACT FOR DELIVERY - contrato de entrega. É uma das três funções do conhecimento de
embarque (B&L).
CONVENIENCE GOODS - bens de conveniência. Itens de baixo preço, cuja compra é repetitiva e
freqüente e cujos pontos de venda são altamente disseminados; exemplo típico é o cigarro.
CONVERTIBLE CURRENCY - moeda conversível; moeda que pode ser livremente convertida em
outra moeda.
COST AND FREIGHT - Abrev. C&F, custo e frete. A esta expressão segue-se o nome do porto de
destino; significa que o preço inclui o custo da mercadoria e de seu frete até o destino, sem a
cobertura do seguro.
COST AND FREIGHT CLEARED - Abrev. C&F cleared. Nesse caso, as despesas com certificado
consular, impostos consulares e o custo de todos os outros documentos necessários para a
importação ao país de destino (ou para sua passagem em trânsito num terceiro país), expedidos
no país de embarque ou de origem e todos os demais direitos e impostos necessários para a
importação, são por conta do vendedor.
COST AND FREIGHT CUSTOMS DUTIES PAID - custo e frete, direitos alfandegários pagos. Os
direitos alfandegários no porto de destino são por conta do vendedor, podendo os outros impostos
e despesas de importação ficar por conta do comprador.
COST AND FREIGHT LANDED - expressão que significa estarem as despesas de descarga -
compreendidas a alvarengagem e colocação no cais - a cargo do vendedor.
COST, INSURANCE AND FREIGHT - Abrev. CIF. Custo, seguro e frete. A esta expressão segue-se
o nome do porto de destino e indica que o preço inclui o custo da mercadoria, o frete até o destino
e o seguro devidamente coberto.
COST, INSURANCE, FREIGHT AND COMISSION - Abrev. CIFC. Modalidade de cláusula CIF em
que no preço estão incluídos custo, seguro, frete e comissão de terceiros.
COST, INSURANCE, FREIGHT AND EXCHANGE - Abrev.: CIF&E, Custo, seguros, frete e câmbio.
Modalidade da cláusula CIF. Significa que o preço cobrado pelo exportador inclui, além do preço da
mercadoria, do seguro e do frete, as despesas que podem decorrer do câmbio e da negociação da
respectiva letra.
COST, INSURANCE AND FREIGHT FREE OUT - Modalidade da cláusula CIF. Significa que o
preço inclui o frete e o seguro, mas não os custos com a descarga no destino. Entretanto, é
necessário assinalar que o montante das despesas com a descarga varia segundo a companhia.
a) Barter Trade - ou troca absoluta de mercadorias, materializa-se sempre por meio de um contrato
acompanhado de garantia bancária. Supõe execução prolongada e é sempre imprescindível uma
cláusula de revisão periódica dos preços.
b) Counter Purchase - é o caso em que a operação é integrada, em parte por troca de mercadorias
e em parte por pagamento em dinheiro.
c) Buy Back - é empregado na venda de projetos de engenharia, como, por exemplo, seria do caso
da venda de uma fábrica na modalidade "turn-key", que será paga em parte com os produtos a
serem elaborados pela fabrica a se instalar.
CRAWLING PEG (SLIDING PEG) - minidesvalorizações cambiais. Política cambial que consiste
em reajustar a renda dos exportadores, desestimular a especulação e evitar os movimento de "hot
money". O mesmo que "Flexible exchange rate"; taxa de câmbio flexível.
CREDIT ACHETEUR - são operações realizadas a taxa favorecida e em prazos longos, destinados
a financiar a exportação de equipamentos franceses.
CREDIT LINE - linha de crédito. É uma forma de crédito rotativo concedido a bancos e serve
geralmente para financiar/estimular as exportações do país que a concede.
CREDIT RATING - Índice de crédito. Avaliação de classificação de pessoas ou firmas quanto a sua
capacidade de cumprir obrigações financeiras assumidas.
CREDIT SQUEEZE - contenção de crédito. Termo indicativo de uma conjuntura em que o sistema
financeiro apresenta baixa liquidez, resultante da escassez de crédito e da conseqüente elevação
das taxas de juros.
- a primeira, que se trava entre o importador e seu banco e que visa a abertura do crédito;
- a segunda, entre o exportador e seu banco e que tem por finalidade a negociação desse crédito;
c) consiste em que o beneficiário não poderá obter a prestação, que lhe havia sito prometida, se
previamente não preencheu os requisitos estabelecidos no crédito documentário, apresentando os
documentos nele exigidos;
CROSS RATES - taxas cruzadas. Em câmbio, as taxas servem para expressar a equivalência de
uma moeda estrangeira com relação à moeda doméstica.
CROSSED CHECK - cheque cruzado. Não é reconhecido nos Estados Unidos, mas só na
Inglaterra e outros países.
DAMAGED -danificado, avariado ("damaged by fire": avariado por fogo; "damaged bay water":
avariado por água).
DATA - dados (singular: datum); informações; grupo de fatos reunidos do qual se pode obter
informação ou tirar conclusão.
DAYS OF GRACE - dias de carência ou de tolerância concedidos para pagamento após o prazo de
vencimento ou para contagem do prazo de vencimento. Na Inglaterra são concedidos 3 dias após o
vencimento, assim como antigamente o eram nos Estados Unidos.
DEAL - negócios, transação. ("a great deal" = grande quantidade; "it's deal: negócio fechado").
DEALERS-ROOM - lugar especial (sala) onde é mantido contacto permanente com o mundo
financeiro local e internacional, para efeito de contratação de operações.
DEBT TRADING - compra e venda de títulos representativos de dívidas oficiais de qualquer país. O
Banco atua por conta e risco de muitas instituições, empresas e governos.
DECK - convés. Coberta de navio. A cláusula "ON DECK" indica que a mercadoria será carregada
no convés.
DELIVERY AGAINST ACCEPTANCE - entrega contra aceite. Diz-se quando se pretende que os
documentos relativos a uma venda sejam entregues contra aceite de uma letra de câmbio,
duplicata etc. Abrev. DA.
DEMAND - procura, demanda, pretensão, exigência ("on demand": à vista, contra entrega).
DEMAND DEPOSITS - depósitos à vista de livre movimentação. Não são remunerados com juros
ou correção monetária. Por suas características de semelhança com a moeda circulante, estão
incluídos no conceito de meios de pagamento.
DEMAND DRAFT - cheque pagável contra apresentação ao sacado. Também denominado "à vista"
ou "contra apresentação".
DEMURRAGE - literalmente, despesa havida por demora. Indenização pela retenção de navio no
porto para carga e descarga além do permitido pelo transportador.
DEPLETION ALLOWANCE - cota de exaustão. Importância correspondente à diminuição do valor
de recursos (minerais e florestais) resultante de sua exploração, podendo ser computada como
custo ou encargo da empresa em cada exercício.
DEPOSITS PLACED - aplicações com terceiros em contas de depósitos (demand, call ou time)
DIRECT BILL OF LADING - conhecimento sem transbordo. Não confundir com "connaissement
direct", expressão francesa que corresponde ao termo inglês "through bill of lading", caso em que o
transbordo é permitido.
DOCK RECEIPT - recibo emitido por companhia de navegação atestando a entrega no cais das
mercadorias a serem transportadas. Documento provisório, um conhecimento de embarque emitido
antes do efetivo embarque.
DOCUMENTS AGAINST PAYMENT - notificação de que os documentos não podem ser liberados
ao sacado antes de o título ser pago. Abrev. D/P.
DOOR TO DOOR - porta a porta. Fórmula utilizada em operações comerciais de exportação,
através da qual o importador exige, no respectivo contrato, a entrega da mercadoria em seus
armazéns dentro dos prazos fixados.
DRAFT - saque. Ordem de pagamento, emitida por um credor ou sacador (creditor ou drawer),
contra um devedor ou sacado (debtor ou drawee) para o pagamento de uma importância
determinada a uma terceira parte identificada ou ao portador (payee). O lançamento do aceite
(acceptance) pelo sacado na ordem de pagamento implica o reconhecimento de sua
responsabilidade pelo pagamento. Se o saque é pagável no momento de sua apresentação ao
sacado, denomina-se saque à vista (sight draft). Se o pagamento é efetuado em prazo certo, a
contar da apresentação, ou em data futura predeterminada é chamado de saque a prazo (time
draft).
DRAWEE - sacado. Pessoa ou firma contra a qual é emitido um título ou uma letra e de quem se
espera o pagamento.
DUE FROM ou DUE TO - (banks, costumers, offices etc.) - intitulação contábil usada para
recebimento ou colocação de recursos, especialmente depósitos.
DUMPING - venda de um produto em mercados externos por preços inferiores aos da colocação
do mesmo produto no mercado doméstico, para a obtenção de vantagens na competição com
outros fornecedores internos ou externos.
DUTY - direito. Taxa cobrada pelo governo, especialmente sobre importações. "Customs Duties":
direitos alfandegários, imposto aduaneiro; Duty free: isento de impostos ou tarifas alfandegárias.
EASY MONEY - termo indicativo de uma conjuntura em que o sistema financeiro apresenta grande
liquidez, resultante da abundância de crédito e da conseqüente redução das taxas de juros, em
decorrência do excesso de oferta de dinheiro.
EFFECTS - bens, posses, fundos (em banco). ("effects not cleared": fundos ainda não disponíveis;
valores pendentes em cobrança).
ENCODING - termo que denota a inscrição ou impressão MICR (Magnetic Ink Character
Recognition), caracteres apostos em cheques e outros documentos para leitura por computador.
ENDORSER - endossante.
ENTREPRENEUR - empresário. Aquele que organiza, dirige e assume o risco por um negócio ou
empreendimento.
ENTROPY - entropia. Por analogia com a segunda lei da termodinâmica, tendência de todo
sistema fechado para a desorganização, em consequência da gradativa redução de sua
diferenciação estrutural e especialização funcional, num processo que culmina com a
uniformização das partes.
EUROBONDS - títulos de médio e longo prazos, emitidos para captação de recursos no mercado
internacional, à taxa de juros pré-fixada. O BB é o maior banco brasileiro distribuidor de títulos no
mercado externo.
EUROMERCADO - mercado financeiro internacional fora dos USA, cuja sede se localiza na praça
de Londres.
Ex - without. sem.
EX - prefixo que indica a partir de onde se aplica a cotação (ex factory: na fábrica; ex warehouse:
no armazém). Preço com essa ressalva é aquele vigente no local indicado correndo as despesas
daí para a frente por conta do comprador. Pode significar sem (without), em expressões como: ex-
interest, ex-rights: sem juros, sem direitos.
EXCHANGE - este termo tem vários significados, sempre relacionados com troca, compra e venda.
Um comumente usado no setor bancário é "clearing house exchange" (Câmara de compensação),
onde se efetua a troca de papéis pertencentes aos diversos bancos que fazem parte da câmara.
No setor financeiro, "exchange" indica locais onde ações, bônus e mercadorias são compradas e
vendidas ou comercializadas. Ex.: stock exchange, grain exchange e cotton exchange. Foreign
exchange refere-se a negócio que envolve moeda estrangeira (troca de moedas). No Brasil, o
termo exchange está sempre relacionado com câmbio. (exchange market: mercado de câmbio;
exchange transaction: operação de câmbio; exchange ratio: taxa de câmbio.
EX-DIVIDEND - em negócios com ações, indica que o preço cotado exclui o pagamento de
dividendos.
EX-DOCK - na doca, no porto de importação designado. A esse termo segue-se o nome do porto
de importação. Indica a cotação de uma mercadoria incluindo o seu custo e todas as despesas
adicionais necessárias para colocar a mercadoria na doca, no porto de importação designado, com
os direitos pagos. A partir daí as despesas ocorrerão por conta do comprador.
EXEMPT PRIVATE COMPANY - variante de "private limited company"; temo caráter de ser ainda
mais fechada (familiar, em geral), sendo dispensada de fornecer balanços anuais e contas de
lucros e perdas ao Departamento de Registro de Sociedades.
FACTOR - agente limitado que compra contas de pequenas firmas mediante desconto. Os fundos
são adiantados após a entrega das duplicatas que evidenciam a venda e a entrega da mercadoria.
FAIR PRICE - preços justos. Expressão empregada para indicar que as cotações não foram
artificialmente manipuladas, com o objetivo de "dumping".
FAIR TRADE - preço obrigatório de revenda no varejo. Determinação dos preços de revenda no
varejo, pelos fornecedores de produtos com marca registrada, com autorização de leis federais e
estaduais.
FEDERAL FUNDS (FED FUNDS) - são fundos oficiais reguladores da liquidez imediata dos
bancos. Tais fundos, disponíveis imediatamente, se destinam, precipuamente, à compensação
diária. Os bancos utilizam o sistema de FED Funds para repassar os seus excessos de liquidez ou
cobrir-se pelas eventuais faltas, objetivamendo o nivelamento de suas posições financeiras.
FIGURES - cifras, algarismos. Palavra utilizada em expressão como: "five (six, seven etc) figures"
e que indica valor em 5 (6 ou 7) algarismos, isto é, 00.000. Costuma-se utilizar em informações de
caráter sigiloso como em cadastro, para indicar o valor de saldo de conta do informado e também
na concessão de linha de crédito. Comumente aparece precedida das palavras "HIGH", "LOW", e
"MEDIUM", como nos exemplos: "HIGH SIX FIGURES": indica que o crédito ou o saldo da conta é
representado por um número de seis algarismos, na faixa de 900.000 a 999.999, podendo ser
arredondado para 1.000.000. "LOW FIVE FIGURES" significa que o valor é representado por um
número de cinco algarismos na faixa de 10.000 a 29.999. e "MEDIUM SIX FIGURES" significa um
número de seis algarismos na faixa de 400.000 a 699.999.
FINANCIAL STANDING POSITION ou CONDITION - situação financeira.
FIRST HALF - primeira metade. Expressão comumente utilizada para designar, no caso de mês, a
primeira quinzena e, no caso de ano, o primeiro semestre.
FIRST IN FIRST OUT (FIFO) - primeiro a entrar, primeiro a sair. Método contábil de avaliação de
estoques.
FIRST MAIL - primeira mala (postal). Em negócios internacionais, os bancos costumam expedir
duas remessas de documentos.
FIXED ASSET - ativo fixo. Corresponde ao ativo realizável a longo prazo (mais de um ano) e ao
ativo imobilizado, segundo a lei da sociedades por ações.
FLAT FEE e MANAGEMENT FEE - são comissões cobradas pelos "managers" pela realização de
um empréstimo. Os "managers" repassam parte dessas comissões aos demais banqueiros-
emprestadores.
FLOATING RATE NOTES - títulos com taxas flutuantes, lançados no euromercado. Seu nome
oficial é "Bearer Depositary Receipts", que pode ser traduzido livremente como "recibos de
depósitos ao portador". Esses títulos possuem algumas das características dos certificados de
depósitos bancário, dos empréstimos comuns em eurodólares e dos bônus.
FLOW CHART - fluxograma. Gráfico que mostra o movimento de formulários entre diferentes
unidades ou pessoas da organização, as operações executadas em cada unidade e a seqüência
em que ocorrem tais movimentos e operações.
FORCED SAVING - poupança forçada. Poupanças involuntárias, realizadas por pessoas físicas,
resultantes de diferentes causas.
FORFAIT - aquilo que se perde ou paga em punição de um crime ou uma falta, pena, penalidade.
FORWARD RATE AGREEMENT (FRA) - operação de hedge de taxas de juros. Cobertura de uma
taxa flutuante para cobrir uma fixa.
FREE ALONGSIDE SHIP - franqueado até o costado do navio. Esta expressão, seguida do nome
do porto de embarque, é usada na cotação dos preços. Significa que o preço se refere à
mercadoria posta ao costado do navio no porto que foi convencionado, com todas as despesas e
riscos por conta do vendedor. Abrev. FAS.
FREE IN AND OUT - posto livre dentro e fora do veículo transportador. Usada geralmente para
granéis transportados em navios. As despesas com a carga, descarga, estiva e distribuição (dentro
do navio) da mercadoria correm por conta do vendedor. Abrev. FIO.
FREE MARKET - mercado aberto. Lugar onde geralmente os preços são determinados pela livre e
aberta competição entre compradores e vendedores.
FREE OF DUTY - diz-se geralmente das mercadorias que são introduzidas no país livre de
impostos ou tarifas.
FREE ON BOARD - livre a bordo. Expressão comumente empregada nas cotações de preços e
indica que a mercadoria é colocada a bordo por conta do vendedor, correndo a partir daí todas as
despesas por conta do comprador. abrev. FOB.
FREE ON RAIL - variação da expressão anterior e significa que a mercadoria será posta livre em
vagões ferroviários. Abrev. FOR.
FREE PORT - porto livre. Diz-se da área em que as mercadorias circulam isentas de impostos.
FREIGHT - frete. preço do transporte da mercadoria até seu destino. É conveniente, especialmente
no caso dos Estados Unidos, determinar se a cotação inclui o "Inland freight"(frete terrestre) ou o
"Ocean freight"(frete marítimo).
FREIGHT PREPAID - frete pago antecipadamente. Não confundir com "freight prepayable" ou
"freight to be prepaid", o que, em ambos os casos, denota que o frete é pagável antecipadamente,
mas não ainda efetivamente pago.
FULL BRANCH - são agências bancárias externas autorizadas a realizar todos os tipos de
operações, sem limitação de valor, funcionando como banco comercial do tipo universal, dentro
das normas permitidas pela legislação do país onde se situam.
FUNDING - recursos tomados a terceiros para realizar uma operação financeira com cliente.
FUNDS - fundos. Capital. Dinheiro disponível ou seu equivalente, e.g., cheques, letras, 'money
orders'.
FUSION (MERGER) - incorporação. Operação pela qual uma ou mais sociedades são absorvidas
por outra, que lhes sucede em todos os direitos e obrigações
GARNISHEMENT - notificação judicial para que o empregador retenha uma parte do salário de um
empregado, para cumprimento de uma obrigação ou liquidação de uma dívida.
GATT (GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE) - Acordo Geral sobre Tarifas e
Comércio. Entidade de âmbito internacional que estabelece e regulamenta as tarifas, fretes
marítimos e problemas tarifários entre as nações.
GENERAL CARGO - carga geral. Carga constituída dos mais diversos tipos de mercadorias
acondicionadas em embalagens apropriadas e embarcadas em partidas de tonelagens diversas.
GOLD STANDARD - padrão ouro. Sistema em que o valor internacional de uma moeda é mantido
estável devido a sua livre conversibilidade em ouro.
GOODWILL - aviamento. fundo de comércio. Aviamento aparece nas contas da empresa somente
quando ela adquiriu algum direito de propriedade intangível e valioso.
GRACE PERIOD - período de carência. Período durante o qual uma conta pode ser paga sem
incorrer em penalidade, mesmo depois de vencida.
GRAIN - grão. Designa qualquer tipo de cereal, como trigo, milho, soja etc.
GROSS PROFIT - lucro bruto. O excesso das vendas líquidas sobre o custo das mercadorias
vendidas.
GUARANTEED LETTER OF CREDIT - termo usado para definir as cartas de crédito de viajantes
ou Carta de Crédito Comercial, em que os pagamentos feitos são garantidos pelo banco emitente.
HARD CASH - dinheiro em moeda metálica, em oposição a "paper money". Também "hard money".
HEDGING (hedge) - operação com mercadorias para prevenir perda devido à variação de preço.
Faz-se através de uma compra ou venda presente contra uma compra ou venda para entrega
futura. Garantia. Cobertura. Salvaguarda.
HOLD-OVERS - termo usado, principalmente nos grandes bancos, para designar uma porção de
trabalho que deve ser processada à noite por acúmulo de serviço nos turnos normais.
HOLDING COMPANY - empresa que possui todas ou a maioria das ações de suas constituintes
subsidiárias e por isso mantém o controle destas.
HOME LEAVE - faculdade que é dada ao administrador de, ao fim de cada dois anos de
permanência no exterior, usufruir férias no Brasil, abonadas pelo Banco as passagens aéreas de
ida e volta, classe turista, inclusive para os dependentes econômicos inscritos no Banco que o
acompanharem.
HONOR (TO) - honrar (cheques, saques etc.) Cumprir o compromisso. Pagar um cheque na
apresentação ou uma conta no seu vencimento (honor a draft: pagar ou aceitar um saque).
HOT MONEY - Chamado dinheiro quente. É aquele dinheiro empregado a curto prazo e que pode
tornar-se disponível a qualquer momento.
HOUSE BILLS - diz-se da letra de câmbio sacada por um banco contra um agência, filial ou
subsidiária.
HOUSE TO HOUSE - sistema de transporte que prevê a condução da mercadoria de casa a casa,
isto é, desde o armazém do vendedor até o do comprador.
IMPORT CREDIT - crédito de importação (v. documentary credit ou letter of credit). Abrev. IC.
IMPORTER - importador.
INCOME BONDS - tipo de obrigação cujos juros são pagáveis se houver lucros.
INCOMES STATEMENT - demonstração de lucros e perdas. Relatório contábil das receitas, das
despesas e da diferença ente ambos (lucros ou prejuízo) durante o exercício financeiro.
INFLATIONARY GAP - hiato inflacionário. O valor do excesso da procura sobre a oferta de bens e
serviços numa economia em pleno emprego. Em consequência, sobrem os preços iniciando-se
uma inflação de procura.
INITIAL MARKUP - valor adicionado ao custo para fixar o preço; margem de lucro. Também
chamado "markon" ou "mark on".
INLAND BILL OF LADING - conhecimento de embarque que cobre todas as formas de transporte
terrestre por meios regulares.
INLAND BILLS - letras de câmbio pagáveis no mesmo país em que foram emitidas.
INSTITUTIONAL BUYER - instituição compradora para uso próprio, como hospitais, quartéis,
escolas e similares.
INTENT LETTER - carta de intenção, que expressa desejo de cumprir um compromisso, mas não
representa contrato firme.
INTEREST - juros (interest rate: taxa de juros; interest on late payment: juros de mora).
INTEROFFICE - operações financeiras entre agências (uma capta e repassa a outra, ganhando um
"spread").
INVOICE - fatura (invoice price: preço de fatura). O mesmo que "commercial invoice".
IRREVOCABLE CREDIT - crédito irrevogável. Crédito que não pode ser revogado ou alterado sem
a anuência de todas as partes intervenientes: tomador, instituidor, avisador ou pagador e
beneficiário.
ISSUE - emissão (de ações, debêntures etc.); edição, tiragem; n[umero (de jornal, revista etc.);
publicação.
ITEM - termo usado na prática bancária para designar instrumentos negociáveis, tais como
cheques, ordens de pagamento, saques etc. É normalmente utilizado em combinação com outro
termo que o qualifica: "cash items", "collection items" etc. Escritura contábil. Item (de uma lista).
Parcela (de conta).
JEOPARDIZE (TO) - por em risco, expor a riscos (capitais, negócios etc.); comprometer.
JOINT ACCOUNT - conta conjunta, conta de participação. Conta mantida por duas ou mais
pessoas, podendo os saques ser feitos por apenas uma das partes, ou todas, cfe. acordado.
JOINT STOCK - capital social da empresa. ("Joint Stock Company": sociedade anônima por
ações.)
JUDGEMENT DEBT - qualquer dívida contestada num litígio (processo, demanda) e comprovada
legalmente.
JUDGEMENT NOTE - nota promissória na qual o devedor confessa a dívida e autoriza o credor a
apresenta-la em Tribunal para execução, sem processo, caso não seja paga no vencimento.
KEY MONEY - valor adicional que o inquilino paga ao senhorio na ocasião da assinatura do
contrato de locação de um prédio; "luvas".
KITE (TO) - emitir cheque ou vale sem fundos. Sacar sobre depósito efetuado em cheque, sacado
sobre outra praça, enquanto o cheque depositado se acha em processo de cobrança. Prática
ilegal, comum nos Estados Unidos porque naquele país os bancos pagam antes de o cheque
depositado ser compensado, isto é, antes de ter sido efetuada a sua cobrança com o efetivo
crédito em conta.
KNOW-HOW - experiência técnica, saber fazer. Utiliza-se geralmente nos processos de fabricação
não patenteada, mas que exige uma grande habilidade. Também se aplica a um conjunto de
operações que demandam experiência em várias especialidades.
LANDED PRICE - preço que inclui todas as despesas até a descarga no destino; posto no destino.
LAPSE (TO) - caducar, prescrever. termo usado para designar a prescrição do seguro quando o
segurado deixa de pagar o prêmio dentro do prazo de tolerância permitido, normalmente um mês
aproximadamente após a data do vencimento do prêmio.
LASH - pequeno barco utilizado como acondicionador de carga permitindo operações de carga e
descarga no mar, dispensando o uso do cais.
LAST IN FIRST OUT (LIFO) - último a entrar, primeiro a sair. Método contábil de avaliação de
estoques.
LATE DATE DOCUMENT - documento velho. Denominação dada aos documentos apresentados
ao banco negociador depois da data prevista para negociação do crédito.
LAY DAYS - número de dias concedidos a um navio para carga e descarga no porto.
LEAD TIME - tempo decorrido entre a adoção de uma providência e sua concretização (ex.: o
tempo havido entre a formulação do pedido e o recebimento da mercadoria correspondente).
LEADING MARK - marca de orientação. Marcação nos volumes para orientar o seu
encaminhamento.
LEASING INTERNACIONAL - operações a partir de US$ 500 mil, por prazo de 2 a 5 anos. As
modalidades mais usuais são o leasing de importação, o leasing de exportação e o sale-and-
leaseback.
LEGISLAÇÃO - todas as dependências contam com assessoria jurídica, a qual poderá ser usada
pela auditoria. Os contratos com a assessoria jurídica são submetidos à COJUR, todas as
operações das dependências são submetidos à assessoria jurídica contratada.
LESSEE - arrendatário.
LESSOR - arrendador.
LETTER OF CREDIT - conta com a garantia de um ou mais bancos. Toda carta de crédito constitui
um crédito documentário, mas o inverso não é verdadeiro, uma vez que o crédito documentário
pode ser instrumentado de forma diversa de uma carta de crédito. (ACCEPTANCE LETTER - carta
de crédito realizável por aceite; CLEAN LETTER - crédito "limpo" (não documentário); SIGHT
LETTER - carta de crédito à vista; TIME LETTER - carta de crédito realizável por saque no
vencimento sobre o banco emitente.
LETTER OF ASSIGNMENT - termo utilizado nos países de língua inglesa para "declaração de
cessão".
LEVERAGE FUND - fundo de aplicação especulativa que utiliza não só o seu patrimônio como
também recursos oriundos de créditos bancários ou empréstimos.
LIBOR (London Inter Bank Offered Rate) - taxa de juros básica em vigor na praça de Londres,
fixada para operações financeiras entre bancos de primeira linha.
LIEN - direito de retenção, penhor, garantia, gravame, hipoteca, ônus.
LIMIT - preço ou cotação pelo qual um comprador ordena a aquisição de mercadoria ou ação. Nos
créditos, valor máximo pelo qual podem ser utilizados.
LINER TERMS - condição de transporte, em que o armador é responsável pelo pagamento das
despesas com operação de carga, descarga e taxas portuárias.
LISP - linha especial de crédito com condições favorecidas (ag. exterior). Linhas concedidas pelas
Agências a seus clientes para financiamento de aquisição de produtos de procedência brasileira.
LOAN SINDICATION - empréstimos sindicalizados, onde várias instituições contribuem com uma
parcela do total desejado pela empresa.
LONG TON - tonelada inglesa, tonelada longa (2.240 libras: peso equivalente a 1016 kg.
LOSS RATIO - taxa de prejuízo do segurador. É a diferença entre o valor dos prêmios ganhos e as
indenizações pagas.
LUMP SUM APPROPRIATION - verba orçamentária global, isto é, sem discriminação detalhada.
MAIL - mala postal, correio; a própria carta, correspondência postal. Também trem, navio ou avião
que transportam mala postal.
MAIL TRANFER - ordem de pagamento por via postal. No Brasil, diz-se "ordem por carta".
MAIN - principal, grande, essencial. (main office: matriz, escritório central; main pieces: peças
mestras).
MANAGEMENT TRUST - fundo de investimento que goza de grande liberdade em sua política de
aplicação.
MANAGERS - são os banqueiros que firmam entre si o compromisso de subscrever e/ou repassar
a terceiros, determinado montante de um empréstimo sindicado.
MANIFEST - manifesto. Relação discriminada da carga marítima. Documento de navio que contém
o rol da carga transportada.
MARGINAL COST - custo marginal. aumento do custo total resultante da produção adicional de
uma unidade. O custo marginal tende a reduzir-se até determinado limite de produção, em
consequência da economia de escala. Após certo ponto, caso os fatores de produção permaneçam
fixos, o custo marginal tende a aumentar pelo efeito da lei dos rendimentos decrescentes.
MARKDOWN - rebaixa de preço, redução feita no preço original, usado no varejo. Remarcação.
MARK ON - margem de lucro, taxa de lucro em relação ao custo, ou à venda. Também "MARKON".
Ver markup.
MARKUP - margem de lucro bruto. Porcentagem acrescentada pelo negociante ao custo da
mercadoria para alcançar o preço de venda (v. initial markup).
MATE'S RECEIPT - recibo de recebimento da mercadoria "a bordo". Recibo provisório que atesta o
embarque das mercadorias, mas que não tem o valor jurídico do conhecimento por não conter as
condições de afretamento, nem representar título de propriedade das mercadorias, nem contrato
de transporte. Ab.:MR.
MATURITY - vencimento de um título, de um prazo. A data na qual o título, uma letra ou outro
documento negociável, torna-se devido e exigível o seu pagamento.
MERCADO DE CAPITAIS - são títulos de médio e longo prazo. Seus papéis: FRN, Eurobond,
Medium Term Note, Yankee.
MERCHANT'S CREDIT - carta de crédito emitida pelo próprio comprador que encerra
responsabilidade ou obrigação por parte dos bancos.
MONEY MARKET - mercado monetário. No sentido técnico é o "open market", mercado onde se
negociam empréstimos a curto prazo, em oposição a "capital market" que é o mercado para
empréstimos a longo prazo.
N - abreviatura de and (e), para uso telegráfico ou telex. Tbem. abrev. de número.
NEAR MONEY (NEAR CASH) - títulos de elevada liquidez que integram o ativo disponível ou
realizável a curto prazo das empresas. No Brasil, integram essa categoria os títulos
governamentais (LTN, LBC etc)
NET WORKING CAPITAL - capital de giro próprio. Excesso de ativo corrente em relação ao
passivo corrente. No Brasil, para efeito de constituição de reserva de correção monetária, é
considerado como o patrimônio líquido menos o ativo imobilizado.
N.G. - abrev. de not good. Expressão usada, principalmente em cheques, para indicar falta de
fundos.
NEGOTIATING BANK - banco negociador. Nos negócios ao amparo de cartas de crédito, o banco
que negocia com o cliente contra a entrega de documentos que estejam de acordo com os termos
e condições do crédito.
NET - líquido (net weight: peso líquido; net worth: valor líquido; net profit: lucro líquido).
NO FUNDS - sem fundos, usado para cheques e letras de câmbio. O mesmo que "N.S.F.
NO PROTEST - sem protesto. Expressão usada quando um banco pretende instruir outro no
sentido de não protestar títulos de crédito em caso de não pagamento. Neste caso a abreviatura
N.P. virá estampada no anverso do título que, se não for pago, deverá ser devolvido ao banco de
origem.
NOTARY - tabelião.
NOTICE OF DISHONOR - aviso de protesto de título vencido e não pago. Este documento
evidencia que o instrumento foi apresentado para pagamento e não pago.
NOTIFYING BANK - banco avisador. Banco designado pelo banco instituidor de um crédito para
notificar o beneficiário a abertura do crédito a seu favor. O mesmo que "Advising Bank".
ODD LOT - lote fracionário. Quantidade de ações inferior ao mínimo negociável em bolsas de
valores como lote individual. Na Bolsa do Rio este mínimo é mil, exceto algumas ações de valor
elevado. Esses lotes são negociados no mercado fracionário.
OFF - no mercado de ações, expressão que indica preços mais baixos. Preço abaixo da cotação
anterior. Também significa "without" (sem) - (dividends off: sem dividendos).
OFFICERS CERTIFICATES - são os documentos firmados por pessoas autorizadas que declaram
a inexistência de razões que impeçam o desembolso da operação.
OFFICIAL CHECKS - ordem de pagamento através de cheque oficial de livre curso, cujos fundos
são disponíveis à vista.
OFF SHORE - operação para ser conduzida fora do pais, geralmente em "paraísos fiscais".
ON BEHALF OF - em nome de, por conta de, por ordem de, a favor de, em benefício de.
ON BOARD BILL OF LADING - conhecimento "a bordo". Expressão que indica estar a mercadoria
a bordo.
OPEN ACCOUNT - conta aberta, conta corrente. (To pay in open account: pagar em conta
corrente). A dívida não é amparada por promissória, hipoteca, ou outra prova escrita formal de
dívida. Existe entretanto uma promessa de pagamento, conforme acordado entre as partes.
OPEN MARKET - mercado aberto. Mercado em que o governo coloca ou resgata títulos de sua
emissão, visando aumentar ou diminuir a liquidez da economia.
OPEN POLICY - apólice aberta. Tipo de apólice que abriga várias operações de seguro de
mercadoria da mesma natureza.
ORDER - ordem, pedido (de mercadoria), encomenda. Estado, condição (in good order: em bom
estado). Também ordem de pagamento (postal order).
ORDER BL - conhecimento à ordem. Geralmente seguida das expressões: notify shipper ou notify
consignee (notificar o embarcador ou notificar o consignatário).
ORE - minério.
ORE OIL - navio tanque adaptado tanto ao transporte de granéis líquidos quanto sólidos.
OUTGOING - que parte, que sai (an outgoing ship) Saída, partida (outgoing mail: correspondência
expedida).
OUTSIDER - navio de linha regular fora das conferências de frete (v. tramp)
OUTSTANDING - dívida, conta não saldada, pendente. Valores a receber ou a pagar em mãos de
terceiros.
OUTSTANDINGS - dívida, conta não saldada, pendente. Valores a receber ou a pagar em mãos de
terceiros.
PACK (TO) - empacotar, acondicionar, ensacar. Também "to pack up". Acumular, amontoar, encher,
atulhar, abarrotar.
PAGARÉS A SOLA FIRMA - nota promissória (termo usado na Argentina, Bolívia, Chile e
Paraguai).
PAPERS - papéis, documentos negociáveis. Termo usado na prática bancária para designar
documentos negociáveis, como cheques, cambiais, saques ou documentos em geral, como
faturas, conhecimentos de embarque etc.
PAR VALUE - valor ao par (valor nominal). Valor impresso nas ações e títulos de crédito. À medida
que o PL difere do capital social o valor ao par perde seu significado como representativo do valor
das ações. Por isso, hoje se emite ações sem valor ao par (no-par stock).
PARCEL POST - encomenda postal. Serviço oferecido pelos correios para transporte de pequenas
encomendas. Mais conhecido pelo nome francês: "colis postaux".
PARTICULAR AVERAGE - avaria simples ou particular. Em seguro, marítimo, o seguro com avaria
particular, sem limitação de percentagem, cobre qualquer perda parcial decorrentes de riscos
marítimos.
PARTIES TO A CONTRACT - pessoas que assinam um contrato e são responsáveis por seu
cumprimento.
PAST DUE - vencido (prazo). Débito vencido e não pago. O mesmo que over due.
PAYABLE TO BEARER - pagável ao portador. O títulos pode ser negociado por mera entrega, sem
endosso.
PAY IN OPEN ACCOUNT (TO) - pagar em conta corrente (v. open account)
PAYMENT ORDER - ordem de pagamento. Instrução por escrito autorizando o pagto. a terceiro de
uma quantia.
PAYOUT RATIO - índice que expressa a relação entre dividendos por ação e lucro por ação.
PEAK - pico. Em linguagem bancária, o período de maior volume de serviço (peak hour: hora de
pico; peak day: dia de pico.
PERFORMANCE FUND - fundo de investimento que objetiva realizar ganhos superiores à média.
PERMIS DE TRAVAIL - autorização dos governos francês e belga para o trabalho de estrangeiros.
PERSONAL PROPERTY - bens moveis, como dinheiro , valores, moveis, mercadoria. Em oposição
a "real property" (Realty) - V. definição.
PILFERAGE - perda por furto parcial, especialmente durante o transporte e armazenagem das
mercadorias.
POLICY - política. Programa. Plano de ação ("foreign policy: política externa). Apólice de seguro.
POOL - truste. Em sentido geral, o acordo ou reunião de empresas ou pessoas com um objetivo
comum. (Cargo pool: acordo de transporte para cotização de cargas)
PORT OF ENTRY - porto onde as mercadorias são desembarcadas e passam pela alfândega.
POSITION - posição. Na prática bancária, usa-se para designar o somatório das obrigações ou
contratos com vencimento futuro. (December position: posição de dezembro. Nelas deverão estar
computados todos os compromissos que se vencem no próximo mês de dezembro)
POSTPONE (TO) - adiar, transferir para outra ocasião. O mesmo que put off.
POUCH LOOSE - Malote especial para New York. Concessão especial dos correios dos E.U.A. aos
bancos americanos.
POUND - libra. Unidade de peso equivalente a 454 gramas. Também a unidade monetária da
Inglaterra. O mesmo que "pound sterling", ou simplesmente "sterling".
POWER OF ATTORNEY - é a outorga de poderes conferida por uma pessoa (física ou jurídica) a
outrem, para representa-la perante terceiros. Procuração.
PREMISES - edifício, prédio, local, recinto. No uso bancário, serve para designar as instalações de
um banco.
PRESTAÇÃO DE GARANTIAS - fiança, aval e cartas de garantia, tais como: bid bond (habilitação
em concorrências), performance bond (cumprimento de contrato) ou refundment bond (garantia do
reembolso de antecipações).
PRICE-EARNINGS RATIO - índice de preço-lucro (ou índice P/L). Preço de mercado de ação de
uma empresa, expressa como número múltiplo. Obtém-se pela divisão da cotação da ação no
último pregão pelo lucro líquido por ação do último exercício.
PRIME RATE OF INTEREST (prime rate) - taxa preferencial de bancos americanos para melhores
clientes. Taxas de juros básica, utilizada nas operações entre bancos de primeira linha, nos USA.
Essa taxa sofre as naturais influências do mercado financeiro, o qual, por seu turno, pode também
ser influenciado pelas autoridades monetárias. A maioria das operações bancárias conduzidas com
bancos de segunda linha e com clientes são realizadas, normalmente, a uma sobretaxa (spread)
de juros acima da "prime". Para alguns economistas, esta taxa apresenta uma tendência histórica
de situar-se 3 pontos de percentagem acima da taxa de inflação.
PRIOR NOTICE - aviso prévio (Without prior notice: sem aviso prévio)
PRIVATE LIMITED COMPANY - Companhia com número limitado de associados, num mínimo de
dois e máximo de 50, sem autorização para fazer chamadas públicas ou emitir valores negociáveis.
PRODUCT LIFE CYCLE - ciclo de via do produto. Sucessão de estágios que caracterizam a
evolução da maioria dos produtos, cada fase com oportunidades e problemas próprios no que
concerne à estratégica de marketing e o potencial de lucro. Reconhece-se 4 fases: introdução,
crescimento, maturidade e declínio. Durante o declínio pode ocorrer uma reversão da tendência
através do esforço de marketing orientado para um rejuvenescimento do produto.
PROFIT CENTER - centro de lucro. Instrumento de controle administrativo, utilizado para avaliação
de unidades da organização ou centros de responsabilidades.
PRODUCT MIX - complexo de produtos. Conjunto de produtos oferecidos à venda por uma
empresa.
PROFIT AND LOSS - lucros e perdas.
PROFORMA INVOICE - fatura pro forma. Fatura para fins de cotação de preço ou para
apresentação prévia. Fatura provisória.
PROMPT SHIPMENT - embarque imediato. Embarque feito dentro de 10 dias após o pedido.
PROPERTY - coisa possuída, bens, posses. Classifica-se em "Real property: bens imóveis e
"Personal property: bens moveis.
PROTECTED CHECK - é o cheque para cuja emissão são adotadas medidas para evitar
alterações. O nosso cheque filigranado, por exemplo.
PROTEST - Protesto; declaração ("under protest: sob protesto; protest waived: dispensado de
protesto).
PRO RATA - proporcionalmente, proporcional, rateado de acordo com a participação de cada um.
PROXY - procuração, poderes, procurador, delegado (By proxy ou per proxy: por procuração).
PUBLIC LIMITED COMPANY - equivalente à nossa S.A., com número de acionistas mínimo de
sete. Sob a condição de respeitar as regras de controle de emissões, tem a faculdade de poder
convidar o público a subscrever seus títulos.
Q. - quarterly. trimestral.
QUANTITY THEORY OF MONEY - teoria quantitativa da moeda. Teoria segundo a qual o nível
geral de preços é proporcional à quantidade de meios de pagamento. Baseia-se na equação MV -
PT: M = quantidade de meios de pagamento; V = velocidade de circulação dos meios de
pagamento; P = nível geral de preços; T = valor do produto real.
QUARTER - trimestre; quarta parte; moeda de 25 centavos (E.U.A.) ponto cardeal (bússola);
medida inglesa de peso equivalente a 12,7 gr.
QUICK ASSETS - são os bens que podem ser convertidos em dinheiro em prazo relativamente
curto, até um ano, por exemplo. Ativo realizável a curto prazo.
QUOTATION - cotação, preço. Informe acerca do preço de produtos, feito pelo vendedor ao
comprador.
QUOTE (TO) - citar (um autor, um livro etc.); cotar (preços); aspas: nas mensagens telegráficas ou
via telex, usa-se para indicar a abertura de aspas, antes da transcrição. Para fechar aspas usa-se
a palavra "UNQUOTE".
RATE - razão (relação entre duas quantidades); percentagem, taxa (de juros, de câmbio); tarifa,
valor, preço, velocidade, marcha, andar.
REAL ESTATE - bens móveis, imóvel, propriedade imobiliária. O mesmo que "Real property".
REALIZE (TO) - conceber, imaginar, auferir, lucrar (determinada quantia), render, perceber,
compreender. Vender suas propriedades.
REBATE - desconto, abatimento, reembolso de parte de preço pago. Parte dos juros cobrados ao
mutuário que pode ser devolvida em caso de liquidação antecipada do empréstimo.
RECEIVED FOR SHIPMENT - recebido para embarque. Atesta o recebimento das mercadorias,
mas não que foi posta a bordo. (v. on board)
RECORD (TO) - arquivar, registrar, gravar, contabilizar ("on record: registrado, declarado
publicamente).
RECOURSE - recurso, apelação. Capacidade de exigir que uma pessoa cumpra uma obrigação.
Termo freqüentemente encontrado nos documentos negociáveis em que o endosso "WITHOUT
RECOURSE" é reconhecido como um "endosso qualificado". O direito que tem o "Holder in due
course" de exigir dos endossantes anteriores "Prior endorsers" o pagamento de instrumento não
honrado pelo sacado, emitente ou aceitante.
RED CLAUSE - (cláusula vermelha). Cláusula especial inserida nas cartas de crédito que autoriza
o Banco avisador ou negociador a fazer adiantamentos ao beneficiário antes da apresentação dos
documentos. É assim chamada porque originalmente foi escrita em tinta vermelha para chamar a
atenção para esta singularidade.
REINSURANCE - resseguro.
RELEASE (TO) - livrar, desobrigar, liberar "release a guarantee": levantar uma garantia. "Release
of a mortgage: baixa de uma hipoteca.
REPLACE (TO) - repor, recolocar, substituir. Tomar o lugar de; prover substituto para.
REPORT (TO) - relatar, informar, comunicar, dar parte; queixar-se. Tbem. relatório, relato.
RESERVE - reserva, fundo, provisão. Parte do lucro que é alocada em conta de reserva para
proteger as depreciações de valores do ativo.
RESTRICTED LETTER OF CREDIT - carta de crédito negociável somente junto ao banco nela
indicado.
RETAILER - varejista.
RETURN ITEM - um instrumento negociável, especialmente um cheque, que foi enviado para
cobrança e pagamento e que por alguma razão é retornado impago.
REVOCABLE CREDIT - crédito revogável. Carta de crédito que pode ser cancelada pelo banco
emitente sem consentimento do beneficiário.
REVOLVING CREDIT - (crédito rotativo). Espécie de linha de crédito utilizável por período
determinado e que se renova automaticamente nas mesmas condições.
SAFE DEPOSIT BOX - cofre de aluguel bancário para guarda de valores. O cliente dispõe de
chave do cofre e os valores nele guardados não são do conhecimento do banco.
SAFE DEPOSIT VAULT - a seção destinada ao uso dos clientes que alugam os cofres de aluguel.
SAFEKEEPING - custódia, guarda. Serviço prestado pelos bancos para guarda de valores
declarados, sob inteira responsabilidade dos bancos.
SALE - venda (on sale: à venda; for sale: vende-se); leilão (to put up for sale: levar a leilão);
liquidação (de sobras ou mercadorias velhas).
SANCTION - sanção, aprovação. Pena ou recompensa com que se procura assegurar a execução
de uma lei.
SAVINGS ACCOUNT - conta de poupança, não sujeita a retirada por cheque. Em alguns estados
americanos os bancos comerciais não são autorizados a aceitar "savings accounts"(V. special
interest account).
SAVINGS BANK - banco de poupança, caixa econômica. Associação de bancos que promove os
hábitos de economia e poupança dentro da comunidade.
SELLERS'S MARKET - mercado de vendedor. Situação de mercado em que a procura é maior que
a oferta.
SET - conjunto, coleção, jogo, série, aparelho (set of documents: jogo de documentos).
SHARE - parte, porção. Ação (de sociedade anônima), quota, participação (share holder:
acionista).
SHARP RALLY - forte elevação de preços no mercado de commodities.
SHIP AGENT - pessoa ou empresa que agencia navios. Corretagem de frete. Agente marítimo. O
mesmo que shipping agent.
SHIPPING MARK - marcação externa dos volumes para fácil identificação e orientação da estiva.
SHORT RATE - taxa curta. Termo usado em conexão com prêmio de seguro de fogo, que indica
taxa em período menor que um ano.
SIGHT BASIS - expressão utilizada nas cartas de crédito para indicar que o banco instituidor
concederá financiamento ao seu cliente (importador), a cargo do qual ficarão as despesas relativas
ao desconto do saque. Expressão equivalente: reimbursement at sight of usance draft.
SIGHT BILLS - títulos pagáveis na apresentação. O mesmo que "demand bills" e "presentation
bills".
SIGHT CREDIT - forma abreviada da expressão "SIGHT LETTER OF CREDIT". Documento que
autoriza saques à vista a seu amparo.
SPECIAL DRAWING RIGHTS - abrev. SDR's. Direito especial de saque. Espécie de fundo de
reserva suplementar de disponibilidades, criado na reunião do FMI, realizada na cidade do Rio de
Janeiro em 1967, com o fim de atender às necessidades de seus participantes. Os SDR's foram
alocados entre os países membros em proporção às suas cotas no Fundo, aumentando assim as
reservas das nações membros.
SPECIAL INTEREST ACCOUNT - termo usado pelos bancos comerciais para designar "SAVINGS
ACCOUNT". Como alguns estados americanos não permitem aos bancos comerciais manter
contas de poupança, eles aceitam depósitos nas mesmas condições e pagando os mesmos juros
da conta de poupança, mas sob outras denominações, como esta e "THRIFT ACCOUNTS".
SPOT DELIVERY - termo anglo-saxão utilizado para designar operações efetuadas na base da
"entrega contra pagamento".
SPREAD - diferença entre as taxas de recursos e de aplicação de uma operação (margem de lucro
bruto). Comissão de "underwriter" de títulos mobiliários. Opção para vender e comprar títulos a
determinados preços e prazos.
STAGFLATION - palavra criada recentemente pelos países de língua inglesa para descrever a
coexistência da inflação com a recessão econômica.
STALE - vencido. Fora do prazo. Caduco. Aplica-se aos cheques e a outros documentos
apresentados fora do prazo. (Stale bill of lading: conhecimento de embarque vencido); Nos Estados
Unidos o cheque com mais de 90 dias da data de emissão é considerado caduco.
STANDARDIZATION - padronização.
STATE (TO) - expressar, enunciar, expor, declarar, fixar, especificar (datas, números etc.).
STEADY - no mercado de ações, a expressão denota que os preços estão firmes ou que há
pequena variação.
STOCK EXCHANGE - bolsa de valores. Nos USA existem 16 bolsas, a principal é a New York
Stock Exchange.
STOCK SPLIT - elevação do número de ações através da redução do valor nominal. Muito utilizado
nos USA para: a) a empresa pretende efetuar nova emissão de ações e aumenta o número de
ações existentes no mercado, a fim de reduzir o preço de lançamento e facilitar a colocação dos
papéis; b) a empresa receia uma tomada do controle acionário por oferta pública e aumenta o
número de ações existentes no mercado, a fim de promover maior distribuição dos papéis.
STOP PAYMENT (TO) - sustar o pagamento; contra-ordem dada pelo emitente de um cheque para
que não se efetue o seu pagamento, geralmente por motivo de perda ou furto.
STRIKE - greve.
STRIKES, RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS INSURANCE - cláusula de seguro que cobre os
riscos de greve e desordens internas.
SUBJECT - assunto, tema; objeto sob exame, e.g., a entidade da qual se solicitou informação
cadastral.
SUBLEASE - sublocação.
SURCHARGE - sobretaxa.
SURVEY REPORT - relatório de inspeção. Relatório emitido por um perito (parte neutra).
SWAP - operações de câmbio onde há a compra à vista e a simultânea venda a prazo da moeda.
Visa proteger de riscos cambiais durante o prazo de vigência da transação. Também conhecido
como hedge cambial. Operações simultâneas de compra e venda de moedas, com prazos e
valores idênticos.
SWIFT - Society For Worldwide Interbank Financial Telecomunication S.C. - trata-se de empresa
sem fins lucrativos, sediada em Bruxelas, criada com o objetivo de padronizar e dar segurança,
rapidez e economia às operações bancárias internacionais. Seus serviços são prestados através
de sistema padronizado de troca de mensagens e possibilita:
SWITCH - Desvio, mudança. Operação triangular; divisas de convênio negociadas com terceiro
país fora do convênio. Corretagem internacional, cuja realização associa a compra-venda de
mercadorias à arbitragem de divisas. O campo de aplicação das operações "shitch" limita-se aos
intercâmbios efetuados dentro do âmbito de acordos bilaterais com países de moedas não
conversíveis ou de conversibilidade limitada. Estas operações são realizadas geralmente por
firmas comerciais financeiramente fortes com sólidas relações internacionais.
t. - ton. tonelada.
TARE - tara (peso). Diferença ente o peso bruto e o peso líquido; dedução do peso da embalagem.
TAX BASE - base de cálculo (de tributo) - valor sobre o qual incide o tributo.
TAX HAVEN - país estrangeiro que proporciona a pessoas físicas e jurídicas de outros países
benefícios e vantagens fiscais excepcionalmente favoráveis
TELEGRAPHIC TEST KEY - chave telegráfica. Código telegráfico com que se autenticam as
ordens de pagamento.
TELLER - caixa-executivo.
TERM - prazo, período, tempo, duração de um contrato, de uma letra de câmbio, de um título etc.
Termo, vocábulo.
TERM LOAN - empréstimo a prazo. Geralmente a longo prazo, com vencimento em torno de 10
anos.
THROUGH BILL OF LADING - conhecimento de embarque que cobre o trajeto completo de viagem
da mercadoria, do porto de embarque ao de destino final, mesmo com a participação de outros
transportadores.
TIME DEPOSIT - depósitos a prazo. Qualquer depósito pagável após 30 dias, isto é, os fundos
devem permanecer depositados por, pelo menos, 30 dias.
TON - tonelada - long ton = 1016 kg; short ton = 907 kg; metric ton = 1000 kg.
TO ORDER - à ordem. Conhecimentos de embarque com essa cláusula são transferíveis por
endosso.
TOP (taxa de juros) - nível mais alto da taxa diária de mercado, remuneratória de depósitos
interbancários.
TRAMP - navio independente, que não segue linha regular de navegação, nem faz parte de
conferências de frete. Navio charter, "outsider".
TRANCHE - parcela de um empréstimo sindicado, sujeita a taxas e prazos diferentes dos previstos
para a(s) outra(s) parcela(s).
TRANSACTIONS - transações, negócio, operações. "Foreign exchange transactions: operações de
câmbio.
TRANSFER - MAIL, WIRE, CABLE - transferência de fundos pelos bancos, por meio de:
correspondência postal; telex ou teletransmissão e telégrafo.
TRANSFERABLE CREDIT - crédito transferível. Diz-se do crédito que contém cláusula permitindo
o beneficiário transferi-lo, no todo ou em parte, a terceiro.
TRANSHIPMENT - transbordo.
TRAVELER'S LETTER OF CREDIT - carta de crédito de viajante. Era o antigo instrumento de que
se valiam os viajantes para portar valores com segurança. Posteriormente evoluiram para o TC.
TRUSTEE BANK - banco designado pelas partes para desempenhar o papel de intermediário entre
elas, notadamente assegurando a guarda de instrumentos de pagamento que ele entregará ao
vendedor contra remessa dos documentos de expedição.
TRUSTER - fiador.
TURNOVER - movimentação, circulação, giro. Giro comercial. O número de vezes que os valores e
recursos de uma empresa, como estoques, matérias-primas, pessoal etc., são substituídos num
dado período, geralmente um ano; a taxa dessa substituição. Rotação. Faturamento.
UNCOLLECTIBLE - incobrável.
UNFIT - impróprio, inadequado, inapto (unfit for human consumption; impróprio para o consumo
humano.
UNIT - unidade.
UPKEEP - manutenção.
USANCE - nas letras de câmbio, prazo fixado para pagamento (em geral 30 dias).
USURY - agiotagem.
VALIDATE (TO) - legalizar, atestar, confirmar ou autenticar, como se processa através das
máquinas de caixa.
VALUE ADDED TAX - imposto sobre o valor adicionado, se assemelha ao ICMS e IPI.
VALUE DATE - data de valorização (de lançamento). Data em que o lançamento feito em uma
conta é tornado efetivo.
VAULT - casa-forte. Local, geralmente subterrâneo, onde são guardados os valores pertencentes a
um banco. Difere do "safe deposit box".
VENDEE - comprador.
VIATICO - abono-alimentação pago aos funcionários que cumprem jornada de trabalho superior à
normal (América do Sul).
VISA - autorização diplomática para entrada, permanência, trabalho ou estudo em país estrangeiro.
VISAED COMMERCIAL INVOICE - fatura comercial visada pelo consulado do país para onde se
destina a mercadoria.
WAGE (algumas vezes no plural) - salário, remuneração, pagamento por serviços prestados.
WASH TRANSACTION - operação fictícia em que o próprio vendedor adquire o que vende.
WEIGHT - peso "gross weight: peso bruto; "net weight: peso líquido".
WEIGHTING - pesagem.
WHITE ELEPHANT - expressão figurativamente aplicada à uma propriedade que não pode ser
explorada porque os custos de operação excedem o lucro bruto, em analogia ao elefante branco
que comia mais do que o serviço que prestava.
WHOLE-OWNED SUBSIDIARY - subsidiária integral. Empresa inteiramente possuída por outra.
Não se confunde com filial, pois se trata de empresa distinta, apenas suas ações pertencem
inteiramente a outra empresa.
WHOLESALER - atacadista.
WILL - testamento.
WINDING UP - liquidação.
WITH PARTICULAR AVERAGE - cobertura de seguro que se estende a perdas totais ou parciais.
WORKING CAPITAL - capital de giro. O excesso do ativo sobre o passivo, representando o capital
disponível para prosseguir nos negócios.
WORKMANSHIP - mão-de-obra.
wt - weight. peso.