Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CIBEREQUIPAMENTOS RODOVIARIOS LTDA.
CIBER ROAD EQUIPMENT LTDA
EMPRESA MEMBRO DO GRUPO WIRTGEN.
WIRTGEN CROUP
CIRCUITO ELETRICO DE FORCA E COMANDO
POWER AND COMMAND ELECTRIC DIAGRAM
EQUIPAMENTO: VIBRO ACABADORA AF 4000/4500
EQUIPMENT: ASPHALT FINISHER AF 4000/4500
TENSAO DE TRABALHO: 24VDC
WORK VOLTAGE:
CLIENTE
CUSTOMER
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
COVER 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
INDICE PAGINA
INDEX PAGE
CONTROLE DE ENERGIA E PARTIDA 1
POWER AND START CONTROL
SINALIZACAO 2 4
LIGHTS
MONITORAMENTO DO MOTOR 5
ENGINE MONITORING
CONTROLE DAS VALVULAS 6 7
VALVES CONTROL
ELETROHIDRAULICO ESQUERDO 8
ELECTROHYDRAULIC LEFT
ELETROHIDRAULICO DIREITO 9
ELECTROHYDRAULIC RIGHT
CONTROLE E TRACAO 10 12
CONTROL AND TRACTION
DISPLAY 12.1
DISPLAY
MODULO CONTROLADOR MC050 A1 13 13.1
CONTROL MODULE MC050 A1
MODULO CONTROLADOR MC050 A2 14 15
CONTROL MODULE MC050 A2
SIMBOLOGIA 15.0
SIMBOLS
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
NOTAS 15.0.0
NOTE
CONTROLE E TRAÇAO AF4000 15.1
CONTROL AND TRACTION AF4000
CONTROLE E TRAÇAO AF4500 15.2
CONTROL AND TRACTION AF4500
INDEX 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
INDICE PAGINA
INDEX PAGE
LAYOUT DO PAINEL DE COMANDO 16
LAYOUT OF THE COMMAND PANEL
LAYOUT CAIXA MESA ESQUERDA 16.1
LAYOUT BOX LEFT TABLE
LAYOUT CAIXA MESA DIREITA 16.2
LAYOUT BOX RIGHT TABLE
LAYOUT DAS CAIXAS DE COMANDO 17
LAYOUT COMMAND BOX
LAYOUT POSICAO DO OPERADOR 18
OPERATOR POSITION
VISTA SUPERIOR DA MAQUINA 4000/4500 19
VIEW FROM THE TOP OF THE MACHINE 4000/4500
VISTA SUPERIOR INTERNA DA MAQUINA 4500 20
VIEW FROM THE INSIDE OF THE MACHINE 4500
VISTA SUPERIOR INTERNA DA MAQUINA 4000 20.1
VIEW FROM THE INSIDE OF THE MACHINE 4000
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
INDEX 32 Folha:
C
C
C
CCO
COO
O
O
d
1 2 3 4 5 6 7 8
24Vcc.3/11.7
24Vcc/2.1
5Vcc.1/6.1
MC050
24Vcc2/5.6
C1 P41
A2 HABILITACAO DA PARTIDA
X1 4 5 6 DOUT
START HABILITATION
21 13 0 ou 24Vcc
11 0 1 2 31 4 5 6
1K8.1 1S2 P
/1.8 14 32 7
22 14
NOTA 1
1 4 5 6 P
1F3 M
X1 2
7,5A 2
X1 7
50mm 16mm
MC050
P X1
EMERGENCIA
X1 1 C1 P6 X1 3 19 19
A1 21 EMERGENCY
DIN MC050
3 1S4
0 ou 5Vcc /5.6 MC050 C1 P31
P 22 A2
C1 P19 DOUT
1 PARTIDA 30 A2
P X1 8 AIN 0 ou 5Vcc
START 2 3 1K2 7
0 a 24Vcc
P M /1.2 87 8 M
P S +
30
1K8.1
EH 1K8 B+
D+
1 /1.8 87 9
G M
1G6 M
MC050 CHAVE DE SEGURANCA 3
21 SECURITY KEY
C1 P17 W 8
A2 1S4.1 B T31/2.2
DIN /5.7
22
0 ou 5Vcc MC050
+ C1 P18 85
1 1G4 2 30 50 A2
M EH
FREQIN 1K8
+ 0 a 24Vcc 86
1G4.1 2
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
85 M 1M5 M
1K2
86 1
1Y4
2
31
POWER AND START CONTROL 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
24Vcc/1.8 24Vcc/8.1
1 1
2F2 2F5
7,5A 2 30A 2
24Vcc.1/3.1
1 21 13
0 2
2S2
22 14 30
2K2
/2.2 87
T31.5/5.4
T31.4/12.5
SINALEIRA/3.6
X2 1 X2 2 X2 3 X2 4 X2 5 X2 6
M
T31.3/11.7
18
M
T31.2/8.1
17
X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1
85
M 2H3 2H4 2H5 2H5.1 2H6 2H6.1 2H7 2H8
2K2
T31.1/6.1 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X2
16 86
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
M P X1
T31/3.1
15 9 9
LUZES DE TRABALHO (TOLDO)
LIGTHS OF WORK (ROOF)
Alteracao Data Name Data Name Codigo: No. Ident.: Local: Plano:
a
Des. 07.10.04 GUILHERM AF4000/4500 714800003
b
No. Serie: Denominacao: Folha:
c AF4500_005...AF4000_001... SINALIZACAO 2
Des. OPP
P
P
P Y
Y
Y
PYY
Y
LIGHTS 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
24Vcc.1/2.3 24Vcc.1/4.1
49
3K2
31 K1
49A
1 13 23 13 23
0 2
3S2 3S3
14 24 14 24
SINALEIRA/2.2 SINALEIRA/4.4
X2 7 X2 8 X2 9 X2 10 X2 11 X2 12
33
P X1 X1 P X1 X1
34 3H5 3H6 3H7 3H8
X1 X1 X2 X2 X2 X2
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
3H3 3H4
PISCA X2 ALERTA X2
T31/2.3 T31/4.7
PISCA
TRASEIRA FRONTAL TRASEIRA FRONTAL
BEHIND FRONT BEHIND FRONT
DIREITA ESQUERDA
RIGHT LEFT
LIGHTS 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
24Vcc.1/3.8
24Vcc3.1/11.8
13 41
4S2
14 (A) 42
(A)
CONTATO 13 13
JOYSTICK
4S6 4S8
JOYSTICK 51 14 14
CONTACT
(B) 52 /11.2
A1 11
X2
4K3 4K3 SINALEIRA
X3 15 /3.8 15
A2 /4.3 12
X2 16 X2 17
X3 16
GND.1/10.2 X1
X2 13 X2 14
4H7
X2
F S F S
4H3.1 4H4 +
+ R R 4H8 V1
4H2 4H2.1 4H3 4H6 +
M
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
T31/3.4 T31/12.1.1
LIGHTS 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
5Vcc.MC/6.3
EH
3
X1 11
24Vcc.2/1.3 24Vcc.2/12.6
11 13
1S4 1S4.1
/1.4 /1.4
12 14
10 11 12 13 14
M M M M M
MC050 MC050
C1 P6 C1 P7
A2 A2
G G G DIN DIN
1 1
5R1 5R2 5R5 0 ou 24Vcc 0 ou 5Vcc
5S3 P 5S4 P
2 2
M
23
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
T31.5/2.1
ENGINE MONITORING 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
5Vcc.1/1.3 5Vcc.1/7.1
5VccMC/5.8 5VccMC/14.1
EH EH
5 7
A A
E 13 23 F
13 23 SENSOR MATERIAL 21 6S3 SENSOR MATERIAL 21 13 23 13 23
TRANS ESQUERDO TRANS DIREITO
6S1 6S3 14 24 6S5 6S6 6S7
14 24 SENSOR OF MATERIAL 22 SENSOR OF MATERIAL 22 14 24 14 24
LEFT CONVEYOR RIGHT CONVEYOR
E F
B B
6 8
EH AUTO MANUAL EH AUTO MANUAL AUTO MANUAL
MC050 MC050 MC050 MC050 MC050 MC050 MC050 MC050 MC050 MC050
C1 P10 C1 P7 C1 P14 C1 P12 C1 P11 C1 P15 C1 P14 C1 P13 C1 P16 C1 P15
A1 A1 A2 A1 A1 A2 A1 A1 A1 A1
DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN DIN
0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc
V V V2 V2 V2
3 1 1 3 5
1 1 1 1 1
2 2 2 2 2
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
4 2 2 4 6
V V V2 V2 V2
T31.1/2.1 T31.1/7.1
VALVES CONTROL 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
5Vcc.1/6.8 5Vcc.1/10.1
13 13 23
7S2 7S4
14 14 24
VALV.VENTAGEM/8.4
SOBE MESA DESCE MESA
SCREED UP SCREED DOWN
V V V
11 13 5
1 1 1 1
2 2 2 2
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
12 14 6
V V V
T31.1/6.8 T31.1/11.6
VALVES CONTROL 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 X1 12
24Vcc/2.8
12
8F1 P VALV.VENTAGEM.1/9.4
7,5A EH F V V
F
VALV.VENTAGEM/7.6 15 17
19 B 1 1
24Vcc/9.1 A
8Y7 8Y7.1
+ +
MC050
8D1 8D2 2 2
C1 P45
A2 1 1 16 18
DOUT
V V
0 a 24Vcc
8Y4 8Y4.1
EH EH
HAB.EH/9.1 10 11
EH 2 2 87 87
12 8K2 8K2.1 B C
/8.2 30 /8.2 30 A A
EH D
9 A
S S B B
+ + C D B C
A B 8D3 8D4
A D
B
A
S D 23 13
8S6
24 14
85 85
8K2 8K2.1
B A SOBE DESCE
86 86
A F 23 13 S S UP DOWN
8S3
24 14 13 21
8S5 8S5
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
14 AUTO 22 MANUAL
EH E B
T31.2/2.1
13 E
A
ABRE FECHA SOBE DESCE
OPEN CLOSE SLOPE /GRADE CONTROL UP DOWN
T31.2/9.1
EXTENSAO MOVEL CONTROLE DE ALTURA
EXTENSION SCREED HEIGHT CONTROL
ELECTROHYDRAULIC LEFT 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 X1 13
24Vcc/8.2
13
9F1 P
V V
7,5A D 19 21
F
VALV.VENTAGEM.1/8.5 1 1
F
24Vcc/12.5 C
9Y7 9Y7.1
+ + 2 2
1 1 9D1 9D2
20 22
V V
9Y4 9Y4.1
EH EH
15 16
2 2
87 B C
87
9K2 C C
EH 9K2.1
HAB.EH/8.2 17 /9.2 30 /9.2 30
D D
EH T T B C
14 C + + C D
D 9D3 9D4
D
A D
C
D
A
S D 23 13
9S6
A1 A1
B A SOBE 24 14 DESCE
9K2 9K2.1 T T UP DOWN
A2 A2
A F 23 13
9S3 23 11
SOBE 24 14 9S5 9S5
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
24 AUTO 12 MANUAL
EH E D
T31.2/8.1
18 E
C
ABRE FECHA SOBE DESCE
OPEN CLOSE SLOPE /GRADE CONTROL UP DOWN
EXTENSAO MOVEL CONTROLE DE ALTURA
HEIGHT CONTROL
ELECTROHYDRAULIC RIGHT 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
5Vcc.1/7.6 5Vcc.1/13.1
X3 1 X3 11
5Vcc.1.1/11.1
10R6
3 5
4
3 3
2 X3 2 X3
10R2 3 10R4 12 X3 14
1 1
X3
GND/13.1
13
X3
GND.1/4.3
2
CONTROLE CONTROLE
DE VELOCIDADE DE DIRECAO
SPEED CONTROL STEERING CONTROL
CONTROL AND TRACTION 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
24Vcc.3/1.8
X3
5Vcc.MC1/5.7
7
X3 9
24Vcc3.1/4.4
13 23
5Vcc.1.1/10.3 11S7
14 24
MC050
C1 P44
A2
DOUT X3 8 X3 10
0 ou 24Vcc
X1 14 X1 16
14 16
23 73 13 P P
4S2 11S5
MC050
/4.2 24 74 14
C1 P16
(B) (A)
A2
DIN
0 ou 5Vcc
X3 4 X3 5 X3 6
V 19
23 M
X1 20 X1 21
1
20 21
P P 1
11Y6 11Y8
MC050 MC050 MC050 2
C1 P13 C1 P12 C1 P24
A2 A2 A1 2
DIN DIN DIN
24
0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc 0 ou 5Vcc
V
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
FRENTE REVERSO
FRONT REVERSE T31.1/7.6 T31.1/12.1 T31.3/2.1
CONTROL AND TRACTION 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
24Vcc/9.1
1
12F6
15A 2
24Vcc.2/12.1.1
20
M
CONTROLE E TRAÇAO AF4000 VER PG"15.1"
CONTROLE TRAÇAO AF4500 VER PG"15.2"
CONTROL AND TRACTION AF4000 SEE PAGE"15.1" 12D6
CONTROL TRACTION AF4500 SEE PAGE"15.2" G
SENSOR DE UB 2 21
ANGULO UA 3
M
ANGLE SENSOR 0V 1
NOTA 3
C B C B
12Y2 12Y2 12Y4 12Y4
22
T31.1/11.7 T31.4/2.1 T31.4/14.1
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
POSICAO
TRUCK DIANTEIRO
FOWARD TRUCK POSITION
CONTROL AND TRACTION 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
d
c
b
a
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
T31
24Vcc.2
1
Alteracao
Data
Name
2
Des.
Des.
12.1TM3
Data
REDE CAN
CAN NETWORK
A
Name
3
07.10.04 GUILHERM
A3
C
C
C
CC
CO
OO
O
O
OPP
P
P
PPY
Y
Y
YY
Y
MAIN POWER GND C1P1
MAIN POWER SUPPLY C1P2
CAN BUS HIGH C1P3
4
CAN BUS LOW C1P4
CAN SHIELD C1P5
REDCAN RIGHT BUS HIGH C1P6
120R
12.1R5
REDCAN RIGHT BUS LOW C1P7
DISPLAY
Codigo:
ENCODER SUPPLY C1P8
No. Serie:
5
ENCODER PULSE A INPUT C1P9
ENCODER PULSE B INPUT C1P10
ENCODER ENTER INPUT C1P11
BUZZER GND C1P12
AF4000/4500
6
AF4500_005...AF4000_001...
No. Ident.:
Denominacao:
7
714800003
DISPLAY
DISPLAY
Local:
8
T31
CAN
Folha:
CAN+
Plano:
24Vcc.2
12.1
32 Folha:
d
c
b
a
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
T31
CAN+
5Vcc.1
GND
CAN
24Vcc.2
1
Alteracao
Data
Name
A1
2
Des.
Des.
POWER SUPPLY + C1P2
Data
CAN + C1P3
Name
3
07.10.04 GUILHERM
PARTIDA
DIN C1P6 1.3
START
C
C
C
CC
CO
OO
O
O
ABRE SILO
OPP
P
P
PPY
DIN 6.1
Y
Y
Y
C1P7
Y
Y
OPEN HOPPER
FECHA SILO
4
LIGA CARACOL DIREITO AUTO
DIN C1P14 6.6
RIGHT SCREW AUTO
Codigo:
No. Serie:
LIGA VIBRADOR MANUAL
5
AF4000/4500
CONTROLE DE DIRECAO
AIN C1P19 10.5
STEERING CONTROL
6
JOYSTICK
AIN 10.6
Denominacao:
C1P23
JOYSTICK
SEGUNDA VELOCCOELHO/TARTARUGA
C1P24 11.5
SECOND SPEEDTRAVELLING GEAR
DESCE MESA
7
C1P25 7.4
PAVEMENT SCREED DOWN
714800003
Local:
CONTROL MODULE MC050 A1
MODULO CONTROL. MC050 A1
8
CAN
CAN+
Folha:
Plano:
32
13
Folha:
d
c
b
a
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
1
Alteracao
Data
Name
A1
2
SOBE MESA
DIN C1P26 7.4
Des.
Des.
PAVEMENT SCREED UP
RESERVA
C1P27
RESERVED
Data
RESERVA
C1P28
RESERVED
RESERVA
C1P29
RESERVED
Name
RESERVA
3
C1P30
RESERVED
07.10.04 GUILHERM
RESERVA
C1P31
RESERVED
C
C
C
CC
CO
OO
O
O
RESERVA
OPP
P
P
PPY
Y
Y
Y
C1P32
Y
Y
RESERVED
RESERVA
C1P33
RESERVED
RESERVA
C1P34
RESERVED
RESERVA
4
C1P35
RESERVED
RESERVA
C1P36
RESERVED
RESERVA
C1P37
RESERVED
RESERVA
C1P38
RESERVED
MC050
RESERVA
C1P39
RESERVED
Codigo:
No. Serie:
RESERVA
5
C1P40
RESERVED
RESERVA
C1P41
RESERVED
RESERVA
C1P42
RESERVED
RESERVA
C1P43
RESERVED
MODULO CONTROLADOR A1 50 PINOS
AF4000/4500
RESERVA
C1P44
RESERVED
RESERVA
6
C1P45
AF4500_005...AF4000_001...
RESERVED
RESERVA
C1P46
RESERVED
Denominacao:
POWER SUPPLY + C1P48
CONTROL MODULE MC050 A1
MODULO CONTROL. MC050 A1
8
Folha:
Plano:
13.1
32 Folha:
d
c
b
a
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
CAN+
CAN
5VccMC
T31.4
24Vcc.4
1
Alteracao
18
17
X1
X1
Data
22
18
17
A2
P
P
P
Name
2
Des.
Des.
POWER SUPPLY + C1P2
Data
120R
14R3
CAN C1P4
Name
3
07.10.04 GUILHERM
CHAVE DE EMERGENCIA
DIN C1P6 5.6
EMERGENCY KEY
CHAVE DE SEGURANCA
DIN C1P7 5.7
C
C
C
CC
SECURITY KEY
CO
OO
O
O
OPP
P
P
PPY
Y
Y
YY
Y
5VDC SENSOR POWER + C1P8
PRESSAO DO OLEO
DIN C1P10 5.3
OIL PRESSURE
4
RESERVA
C1P11
RESERVED
CONTROLE DE DIRECAO REVERSO
DIN C1P12 11.3
STEERING CONTROL REVERSE
CONTROLE DE DIRECAO FRENTE
DIN C1P13 11.2
STEERING CONTROL FOWARD
SENSOR MATERIAL CARACOL ESQUERDO
MC050
Codigo:
DIN C1P15 6.5
No. Serie:
SENSOR OF MATERIAL RIGHT SCREW
5
ROTACAO DO MOTOR DIESEL
DIN C1P16 11.6
DIESEL ENGINE ROTATION
MAQUINA LIGADA
DIN C1P17 1.3
MACHINE ON
ALTERNADOR W
FREQIN C1P18 1.7
ALTERNATOR W
ALTERNADOR D+
AIN C1P19 1.7
ALTERNATOR D+
AF4000/4500
MODULO CONTROLADOR A2 50 PINOS
AF4500_005...AF4000_001...
VALVULA DE VENTAGEM
DIN 7.5
No. Ident.:
C1P23
VALVE
Denominacao:
SENSOR POSICAO E DIRECAO
AIN C1P24 12.7
SENSOR OF STEERING AND POSITION
RESERVA
C1P25
RESERVED
7
714800003
Local:
CONTROL MODULE MC050 A2
MODULO CONTROL. MC050 A2
8
Folha:
Plano:
24Vcc.4
32
14
Folha:
d
c
b
a
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
24Vcc.4
1
Alteracao
Data
A2
Name
2
RESERVA
C1P26
RESERVED
Des.
Des.
TEMPERATURA DA AGUA
TEMP C1P27 5.1
WATER TEMPERATURE
TEMPERATURA DO OLEO HIDRAULICO
TEMP C1P28 5.2
Data
HYDRAULIC OIL TEMPERATURE
NIVEL DE COMBUSTIVEL
RHEO C1P29 5.5
FUEL LEVEL
RESTRICAO DO FILTRO DE AR
RHEO C1P30 5.4
Name
AIR FILTER RESTRICTION
3
07.10.04 GUILHERM
PARTIDA
DOUT C1P31 1.8
START
ABRE SILO
DOUT C1P32 6.1
C
C
C
CC
HOPPER OPEN
CO
OO
O
O
OPP
P
P
PPY
Y
Y
YY
Y
FECHA SILO
DOUT C1P33 6.2
HOPPER CLOSE
VIBRADOR
DOUT C1P34 6.8
VIBRATOR
SOBE MESA
DOUT C1P35 7.4
SCREED UP
4
FLUTUACAO/DESCE MESA
DOUT C1P36 7.2
FLOTATION/SCREED DOWN
TRANSPORTADOR ESQUERDO
DOUT C1P37 6.3
LEFT CONVEYOR
TRANSPORTADOR DIREITO
DOUT C1P38 6.6
RIGHT CONVEYOR
BOMBA TRACAO REVERSO
MC050
Codigo:
PWMOUT C1P40 12.4
No. Serie:
TRACTION PUMP FOWARD
5
SENTIDO DE DIRECAO ESQUERDA
DOUT C1P41 1.4
STEERING DIRECTIONS LEFT
HABILITACAO DA PARTIDA
DOUT C1P42 12.2
START HABILITATION
SENTIDO DE DIRECAO DIREITA
DOUT C1P43 12.1
STEERING DIRECTIONS RIGHT
SEGUNDA VELOC.COELHO/TARTARUGA
DOUT C1P44 11.7
SECOND SPEEDTRAVELLING GEAR
AF4000/4500
MODULO CONTROLADOR A2 50 PINOS
HABILITA ELETROHIDRAULICO
DOUT C1P45 8.2
ELETROHYDRAULIC HABILITATION
6
AF4500_005...AF4000_001...
VALVULA DE VENTAGEM
DOUT C1P46 7.5
VALVE
No. Ident.:
POWER SUPPLY + C1P48
Denominacao:
714800003
Local:
CONTROL MODULE MC050 A2
MODULO CONTROL. MC050 A2
8
Folha:
Plano:
32
15
Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
SIMBOLOGIA
SIMBOLS
FUSIVEL ? BOTAO SOCO COM TRAVA NF ? CHAVE FIM DE CURSO
F1 S1 S1
FUSE ? EMERGENCY SWITCH WITH INTERLOCK NC ? ENDCOURSE SWITCH
BORNE ? ? BOTAO DUAS POSICOES FIXAS
X1 1
B+ S1
D+
TERMINAL ALTERNADOR ? ? SWITCH WITH TWO POSITONS FIXED
G
G1
3 D1
PLUG E TOMADA MULTIPLA W
ALTERNATOR +
DIODO
1
B
X1
PLUG AND SOCKET DIODE
30 50
+ ALARME (BUZINA) LED
H1
ALARM M? M MOTOR DE ARRANQUE LED
+ S1
RELE TEMPORIZADO START ENGINE JOYSTICK
K1
SWITCHON DELAY TIMER 31 JOYSTICK
A1 ?
BOBINA DE CONTATOR OU RELE 1 VALVULA SOLENOIDE SIMPLES RESISTOR
K1
Y1 R1
A2
2
COIL OF THE CONTATOR OR RELAY VALVE WITH SAMPLE COIL ?
RESISTOR
CONTATO NA DE CONTATOR OU RELE
K1 BOTAO TRES POSICOES FIXAS
1 ? ?
CONTACT NO OF CONTATOR OR RELAY 0 2
S1 SWITCH WITH THREE
CONTATO NF DE CONTATOR OU RELE ? ? POSITIONS FIXED
K1
CONTACT NC OF CONTATOR OR RELAY
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
X1 SINALEIRO
H1 H1
X2 SIGNALING SINALIZADOR GIRATORIO
M
? BOTAO DE COMANDO DE IMPULSO NA SPINING SIGNALING
S1
? PUSH BUTTON NO
SIMBOLS 32 Folha:
C
C
C
CCO
COO
O
O
d
1 2 3 4 5 6 7 8
NOTAS NOTE
NOTA 1: DIAGRAMA DE STATUS 1S2 NOTE 1: STATUS DIAGRAM
1. 2. 1. 2.
3. 4. 3. 4.
1. 2. 1. 2.
3. 4. 3. 4.
FRENTE FOWARD
NOTE 32 Folha:
C
C
C
CCO
COO
O
O
d
1 2 3 4 5 6 7 8
CONTROLE E TRAÇAO AF4000
CONTROL AND TRACTION AF4000
D A D A
12Y2 12Y2 12Y4 12Y4
PARA FAZER A LIGAÇAO UTILIZAR PG"12".
A A
TO MAKE THE LINKING SEE PAGE"12".
D D
12Y2 12Y4
C B C B
C B C B
12Y2 12Y2 12Y4 12Y4
BOMBA DE TRAÇÃO ESQUERDA BOMBA DE TRACAO DIREITA
TRACTION PUMP LEFT TRACTION PUMP HIGHT
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
CONTROL AND TRACTION AF4000 32 Folha:
C
C
C
CCO
COO
O
O
d
1 2 3 4 5 6 7 8
CONTROLE E TRAÇAO AF4500
CONTROL AND TRACTION AF4500
D A D A
12Y2 12Y2 12Y4 12Y4
D A
1 1 12Y4
C B
12Y2 12Y3
2 2
PARA FAZER A LIGAÇAO UTILIZAR PG"12".
TO MAKE THE LINKING SEE PAGE"12".
DIRECAO TRUCK DIANTEIRO BOMBA DE TRACAO
FOWARD TRUCK STEERING TRACTION PUMP
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
CONTROL AND TRACTION AF4500 32 Folha:
C
C
C
CCO
COO
O
O
d
1 2 3 4 5 6 7 8
VISTA A
A VIEW
X1 X2 X3
1S4
1 3 5 7 9 1 1 1 3 1 5 1 7 1 9 21 1 3 5 7 9 1 1 1 3 1 5 1 7 1 3 5 7 9 1 1 1 3 1 5
A1
A3 2 4 6 8 10 1 2 1 4 1 6 1 8 20 22 2 4 6 8 10 1 2 1 4 1 6 1 8 2 4 6 8 10 1 2 1 4 1 6
1S2
4S6 3S3
7S2 7S4 RES 4H7 3H4 2S2
1K8.1
3S2
6S3 6S6 6S7 6S1 3H3 4S8 2K2
3K2
VISTA B
B VIEW
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
CAIXA DE FUSIVEIS
FUSE BOX
LAYOUT OF THE COMMAND PANEL 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
LAYOUT CAIXA MESA ESQUERDA
LAYOUT BOX LEFT TABLE
8S5
8S6
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
8S3
LAYOUT BOX LEFT TABLE 32 Folha:
C
C
C
CCO
COO
O
O
d
1 2 3 4 5 6 7 8
LAYOUT CAIXA MESA DIREITA
LAYOUT BOX RIGHT TABLE
9S5
9S6
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
9S3
LAYOUT BOX RIGHT TABLE 32 Folha:
C
C
C
CCO
COO
O
O
d
1 2 3 4 5 6 7 8
LAYOUT DAS CAIXAS DE COMANDO
LAYOUT COMMAND BOX
CAIXA DE COMANDO ESQUERDA CAIXA DE COMANDO DIREITA
(CONTROLE DE VELOCIDADE) (CONTROLE DE DIRECAO)
11S7 11S5
10R6
4S2
10R4
10R2
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
LAYOUT COMMAND BOX 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
POSICAO DO OPERADOR
OPERATOR POSITION
CAIXA DE COMANDO ESQUERDA
(CONTROLE DE VELOCIDADE)
LEFT COMMAND BOX
(SPEED CONTROL)
/17.2
PAINEL DE COMANDO
ASSENTO COMMAND PANEL
CHAIR
/16.2
/17.6
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
CAIXA DE COMANDO DIREITA
(CONTROLE DE DIRECAO)
RIGHT COMMAND BOX
(DIRECTION CONTROL)
OPERATOR POSITION 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
VISTA SUPERIOR DA MAQUINA 4000/4500
VIEW FROM THE TOP OF THE MACHINE 4000/4500
3H8
3H7
4H2.1 4H8
4H3.1
2H5
2H3
2H7
MESA
PAVIMENTADORA POSICAO DO
OPERADOR
FRENTE
PAVEMENT 4H2 OPERATOR
SILO DE ASFALTO FOWARD
SCREED POSITION
/18.4 ASPHALT SILO
2H5.1
2H8
4H6
2H4
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
4H3
4H4
3H5
3H6
VIEW FROM TOP OF THE MACHINE 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
VISTA SUPERIOR INTERNA DA MAQUINA 4500
VIEW FROM INSIDE OF THE MACHINE 4500
SENSOR MAT ESQ
6S3 SENSR OF MAT. LEFT
11Y6 SEG. VELOC.
TRAVELLING GEAR VISTA A
VISTA A
CONECTORES
MODULO A2
SOBE/DESCE MESA
RADIADOR / RADIATOR
ABRE FECHA SILO
12D6
TEMP AGUA
EH ESQ
5R1
EH DIR
WATER TEMP.
/14.2
FLUTUACAO
VENTAGEM
FLOTATION
TANQUE DE
9Y7.1
7Y2
8Y7
7Y3
6Y2
RESTR. FILTRO AR
COMBUSTIVEL AIR FILTER RESTR. 1G6
8Y7.1
FUEL TANK 5S4
7Y4
9Y7
6Y1
7Y5
5R5 ALTERNADOR
NIVEL COMB ALTERNATOR
FUEL LEVEL
SOLENOIDE PARADA
1Y4 SOLENOID STOP
PRESSAO OLEO
5S3 OIL PRESSURE
9Y4 9Y4.1
8Y4 8Y4.1 MOTOR
ARRANQUE
SILO DE ASFALTO
EL. HIDR. ESQ
EL. HYDR. LEFT
START
ENGINE
ASPHALT SILO
TANQUE
HIDRAULICO 5R2
HIDRAULIC TANK TEMP OLEO MOTOR DIESEL
OIL TEMP
1K8
DIESEL ENGINE
FOWARD TRUCK STEERING
DIRECAO TRUCK DIANTEIRO
1K2
12Y4
MESA
6Y7 VIBRADOR 1G4 1G4.1
PAVIMENTADORA
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
6Y3 TRANS CARAC ESQ
6Y6 TRANS CARAC DIR
PAVEMENT BATERIAS
12Y2
BATTERY
CONECTORES
SCREED
12Y3
SENSOR MAT DIREITO
6S5 SENSR OF MAT. RIGHT
INSIDE VIEW OF THE MACHINE 32
C
C
C
CCO
COO
O
O
d Folha:
1 2 3 4 5 6 7 8
VISTA SUPERIOR INTERNA DA MAQUINA 4000
VIEW FROM INSIDE OF THE MACHINE 4000
SENSOR MAT ESQ
6S3 SENSR OF MAT. LEFT
11Y6 SEG. VELOC.
TRAVELLING GEAR VISTA B
VISTA B
CONECTORES
MODULO A2
SOBE/DESCE MESA
RADIADOR / RADIATOR
ABRE FECHA SILO
TEMP AGUA
EH ESQ
5R1
EH DIR
WATER TEMP.
/14.2
FLUTUACAO
VENTAGEM
FLOTATION
TANQUE DE
9Y7.1
7Y2
8Y7
7Y3
6Y2
RESTR. FILTRO AR
COMBUSTIVEL AIR FILTER RESTR. 1G6
8Y7.1
FUEL TANK 5S4
7Y4
9Y7
6Y1
8Y4
9Y4
7Y5
5R5
EL. HYDR. RIGHT
ALTERNADOR
EL. HYDR. LEFT
EL. HIDR. ESQ
EL. HIDR. DIR
NIVEL COMB ALTERNATOR
FUEL LEVEL
8Y4.1
9Y4.1
SOLENOIDE PARADA
1Y4 SOLENOID STOP
PRESSAO OLEO
5S3 OIL PRESSURE
1M5 FRENTE
FOWARD
MOTOR
ARRANQUE
SILO DE ASFALTO
START
ENGINE
ASPHALT SILO
TANQUE
HIDRAULICO 5R2
HIDRAULIC TANK TEMP OLEO MOTOR DIESEL
OIL TEMP
1K8
DIESEL ENGINE
1K2
12Y4
12Y2
MESA
STEERING PUMP
BOMBA DA DIREÇAO
6Y7 VIBRADOR 1G4 1G4.1
PAVIMENTADORA
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten
6Y3 TRANS CARAC ESQ
6Y6 TRANS CARAC DIR
PAVEMENT BATERIAS
BATTERY
CONECTORES
SCREED
SENSOR MAT DIREITO
6S5 SENSR OF MAT. RIGHT
INSIDE VIEW OF THE MACHINE 32 Folha:
C
C
C
CCO
COO
O
O