Você está na página 1de 58

Centros de Usinagem CNC

Versão 1.1

Manual de
Manutenção

S36552A
Manual de Manutenção
ÍNDICE

CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS ......................................... 3


1.1. Público Alvo do Manual de Manutenção ........................................................................... 4

CAPÍTULO 2 MANUTENÇÃO GERAL ............................................. 5


2.1. Cabeçote ........................................................................................................................ 6
2.1.1. Alinhamento do Cabeçote e Mesa Superior ......................................................................7
2.1.2. Levantamento e Transporte do Cartucho do Cabeçote (Caso de Susbtituição)..........12
2.2. Motorização .................................................................................................................. 13
2.2.1. Troca das Correias do Cabeçote ...................................................................................... 13
2.2.2. Levantamento e Transporte do Motor Elétrico (Caso de Substituição) .........................15
2.2.3. Ventilador - Motor do Eixo Árvore .......................................................................................
15
2.3. Mesas e Cabeçote ........................................................................................................ 16
2.3.1. Operação da Mesa Superior, Mesa Inferior e Cabeçote (eixos "X","Y","Z")....................16
2.4. Sistema Pneumático ..................................................................................................... 18
2.4.1. Procedimento de Manutenção (Limpeza) ........................................................................18
2.5. Fuso de Esferas ............................................................................................................ 21
2.5.1. Montagem e Desmontagem ..............................................................................................
21
2.6. Nivelamento .................................................................................................................. 22
2.7. Trocador Automático de Ferramentas (T.A.F.) ................................................................ 23
2.8. Sistema de Lubrificação ................................................................................................ 26
2.8.1. Nível de Óleo .......................................................................................................................
27
2.8.2. Filtro de Sucção ..................................................................................................................
28
2.8.3. Filtro de Linha .....................................................................................................................
28
2.8.4. Unidades de Fluxo .............................................................................................................. 29
2.8.5. Regulagem do Volume de Descarga de Óleo .................................................................2 9
2.8.6. Esquema de Lubrificação .................................................................................................. 31
2.9. Protetores de Cavacos .................................................................................................. 32
2.10. Luminária ...................................................................................................................... 35
2.11. Sistema de Refrigeração................................................................................................ 36
2.11.1. Advertência e Cuidados com Fluidos de Corte Solúveis em Água ...............................38
2.12. Porta Automática (opcional) ........................................................................................... 41
2.12.1. Ajustamento Pneumático ...................................................................................................
42
2.13. Mesa Giratória - (opcional) ............................................................................................. 43
2.14. Pistola de Lavagem (opcional) ....................................................................................... 44
2.15. Transportador de Cavacos (opcional) .............................................................................. 46
2.15.1. Orientação para Esticamento da Esteira Transportadora ..............................................4 7
2.15.2. Dispositivo Eletromecânico de Segurança do Transportador (Fim de curso) ...........47
2.16. Régua Óptica (opcional) ................................................................................................ 49
2.17. Refrigeração pelo Centro do Eixo Árvore (Octional) ......................................................... 51
2.17.1. Elemento Filtrante...............................................................................................................52
2.17.2. Junta Rotativa......................................................................................................................
52
2.18. Painel de Operação Remoto .......................................................................................... 54
2.19. Painel Elétrico............................................................................................................... 54
2.20. Tabela de Manutenção Preventiva................................................................................... 55

S36552A Linha Discovery


Manual de Manutenção

Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção

Os direitos autorais deste Manual de Manutenção pertencem a Indústrias Romi S.A.

Este Manual de Manutenção destina-se ao pessoal de assistência técnica, inspeção


e manutenção. Inclui descrições técnicas, requisitos e desenhos orientativos.

Nenhuma parte deste Manual deverá ser reproduzida, transmitida e é proibido o


seu uso ou comunicação do seu conteúdo a terceiros.

O não-cumprimento dessa proibição implicará em responsabilidade por danos.

Todos os direitos são reservados, especialmente se uma patente ou outro registro


for concedido.

NOTA
• Reservamos o direito de alterar o projeto da máquina, bem como todas as
especificações técnicas, sem aviso prévio.
• As figuras contidas neste manual são de caráter ilustrativo, podendo não
corresponder na íntegra à real situação do projeto.

IMPORTANTE
Este manual é genérico para toda a família de máquinas da Linha
Discovery, porém atentar para assuntos específicos para um modelo
de máquina através da indicação das suas logomarcas. Exemplo:

Assunto específico para a Discovery 560


þ

S36552A Linha Discovery 1


Manual de Manutenção

2 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção

CAPÍTULO 1
INFORMAÇÕES
GERAIS

S36552A Linha Discovery 3


Manual de Manutenção
1.1. PÚBLICO ALVO DO MANUAL DE MANUTENÇÃO

Manual de Manutenção

Instruções para Manutenção


• Preventiva
• Corretiva

Público Alvo:

• Técnicos de Manutenção
• Técnicos de Inspeção
• Técnicos de Reparos

4 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção

CAPÍTULO 2
MANUTENÇÃO

GERAL

S36552A Linha Discovery 5


Manual de Manutenção
2.1. CABEÇOTE

Os cabeçotes dos centros de usinagem da Linha Discovery consiste de um


cartucho que aloja o eixo árvore e os rolamentos.
O eixo árvore é movido pelo motor elétrico por meio de correias e polias.
O cabeçote é projetado para minimizar a influência térmica possibilitando alta -
precisão em longos períodos de operação contínua.
A carcaça do cabeçote e o motor elétrico são separados por placas de isolação
térmica (Modelo 1000/1250) (Figura 1).
O sistema de cartucho é extremamente rígido em operações de usinagem.
O mancal frontal consiste de rolamentos de contato angular e o mancal traseiro
consiste de rolamentos de rolos cilíndricos.
Todos os rolamentos do eixo árvore são lubrificados por graxa especial permanente.
O cone do eixo árvore é ISO 40 para mandril BT 40 (standard).
Não é mostrado nenhuma informação sobre a montagem do cartucho de forma
proposital, porque a Romi não aconselha nenhuma manutenção ou troca de peças por
técnicos não autorizados pela Romi.

Carcaça do
Cabeçote

Câmara com 300 ml de


Placa de óleo ONG 32 Cartucho do
Isolação (modelos 1000 e 1250) Cabeçote

Figura 1 (ilustrativa)

6 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.1.1. ALINHAMENTO DO CABEÇOTE E MESA SUPERIOR

Em caso de uma forte colisão entre o cabeçote e a mesa, pode ocorrer


o desalinhamento dos conjuntos.

Procedimento de verificação da ortogonalidade do cabeçote e o movimento do


eixo "Z"
• Fixe uma barra paralela em um mandril porta barras e acople ao eixo árvore.
• Fixe o relógio comparador sobre a superfície da mesa.
• Com o relógio comparador apalpar o centro da haste o mais próximo possível da
ponta da haste na direção "X".
• Verifique o batimento radial da haste e posicione no ponto médio do batimento (dividir
o erro ao meio).
• Deslocar o eixo "Z" de modo que o apalpador do relógio fique na extremidade da
haste observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,02 / 300
760

1000
0 à 0,012 / 300
1250

• Com o relógio comparador apalpar o centro da haste o mais próximo possível da


ponta da haste na direção "Y".
• Verifique o batimento radial da haste posicionando no ponto médio do batimento
(dividir o erro ao meio).
• Deslocar o eixo "Z" até a outra extremidade da haste observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,02 / 300
760

1000
0 à 0,012 / 300
1250

Procedimento de Ajuste da ortogonalidade do cabeçote e o movimento do


eixo "Z"
• O ajuste da ortogonalidade do cabeçote na direção "X" deve ser feito soltando os

S36552A Linha Discovery 7


Manual de Manutenção
parafusos que fixam a carcaça do cabeçote nas sapatas das guias lineares.
• O ajuste da ortogonalidade do cabeçote na direção "Y" deve ser feito da seguinte
maneira:
a) Desmonte a carcaça do cabeçote das sapatas das guias lineares.
b) Ajuste manualmente (rasqueteando) o assento das sapatas das guias lineares
• Após finalizar o ajuste os parafusos de fixação devem ser apertados cuidadosamente.
• Após ajuste, repetir procedimento de verificação observando os desvios especificados.
NOTA: Caso haja a necessidade de ajuste da ortogonalidade do cabeçote na direção do
eixo "Y" entrar em contato com a ROMI.

Procedimento de verificação do alinhamento da mesa superior


• Fixe o relógio comparador no cartucho do cabeçote.
• Verifique o paralelismo da superfície da mesa e o movimento do eixo "X" utilizando
o relógio comparador, observando o desvio de 0 a 0,02 / 300 mm (para toda Linha
Discovery)
• Verifique utilizando o relógio comparador o paralelismo entre a ranhura de referência
e o movimento do eixo "X" observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,020 / 400
760

1000
0 à 0,015 / 300
1250

• Verifique o paralelismo entre a superfície da mesa e o movimento do eixo "Y"


observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,020 / 300
760

1000
0 à 0,025 / Total
1250

• Fixe uma peça sobre a mesa com 300mm de comprimento x 300mm de largura
x 40mm de altura.
• Frese a superfície da peça.
• Fixe a a superfície da peça usinada voltada para a mesa.
• Frese a lateral da peça (altura mínima de 10mm) na direção do eixo "X"
removendo o mínimo de material; (baixo avanço e baixa velocidade de corte).

8 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
• Frese a largura (altura mínima de 10mm) da peça retirando o mínimo de material;
(baixo avanço e baixa velocidade de corte).
• Girar a peça 90º em relação à posição de usinagem.
• Alinhe a área usinada na direção do eixo "Y" com o auxílio de um relógio
comparador; (fixado no topo do eixo árvore).
• Verifique a ortogonalidade movimentando o eixo "X" observando o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,020 / 300
760

1000
0 à 0,020 / 500
1250

Procedimento de Ajuste da mesa superior


• O ajuste do paralelismo do rasgo de referência da mesa superior na direção "X"
deve ser feito soltando os parafusos que fixam a mesa nas sapatas das guias
lineares.
• O ajuste da ortogonalidade do cabeçote na direção "X" e "Y" deve ser feito da
seguinte maneira:
a) Desmonte a carcaça do cabeçote das sapatas das guias lineares.
b) Ajuste manualmente (rasqueteando) o assento das sapatas das guias lineares
NOTA: Caso haja necessidade de ajuste da ortogonalidade da mesa superior nas direções
"X" e "Y" entrar em contato com a ROMI.
• Após finalizar o ajuste os parafusos de fixação devem ser apertados cuidadosamente.
• Após ajuste, repetir procedimento de verificação observando os desvios especificados.

Procedimento de Verificação Utilizando-se de Padrões


• Instale uma haste padrão no eixo árvore
• A haste padrão Romi L43311 é apropriada para o eixo árvore BT40.
• Instale a base do relógio comparador sobre a superfície da mesa superior.
• Faça uma verficação usando um relógio comparador; (nº. Romi L20108).
• Verifique a imprecisão total de giro do eixo árvore (axial), (desvio 0 a 0.005mm)
(para toda Linha Discovery)
• Em seguida verifique a imprecisão total de giro da superfície interna de centragem
do nariz da árvore utilizando-se da haste Romi L43311 e o relógio comparador (nº.
Romi L20108).
Especificações (para toda Linha Discovery):

S36552A Linha Discovery 9


Manual de Manutenção
a) Próximo ao nariz do eixo árvore; (desvio de 0 a 0.008mm)
b) A uma distância igual a 300mm (desvio de 0 a 0.02mm)
• Verifique com auxílio de um esquadro redondo L22542 e o relógio comparador a
ortogonalidade entre o movimento do eixo "Z" e a superfície da mesa observando
o desvio de:

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,020 / 300
760

1000
0 à 0,012 / 300
1250

• Verifique com auxílio do esquadro (instrumento Romi) e do relógio comparador


L20108 a ortogonalidade entre os movimentos dos eixos "X"e "Y";

Modelo Instrumento nº Romi Desvio (mm)

560
L22753 0 à 0,015 / 300
760

1000
L22752 0 à 0,020 / 500
1250

• Utilizando o relógio comparador L20108 verifique:


• o paralelismo entre a superfície da mesa e o movimento do eixo "Y";

Desvio (mm)
Modelo
Eixo "Y" Eixo "X"

560
0 à 0,020 / 300 0 a 0,020 / 400
760

1000
0 à 0,025 / Total 0 a 0,020 / 300
1250

• o paralelismo entre a superfície da mesa e o movimento do eixo "X";

Modelo Desvio (mm)

560
0 à 0,020 / 300
760

1000
0 à 0,015 / 300
1250

10 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
• Verifique utilizando o relógio comparador K33974 ou K33982 o paralelismo entre a
ranhura de referência e o movimento do eixo "X"
• Verifique com auxílio de um relógio comparador (L20108) a perpendicularidade entre
a superfície da mesa e o eixo árvore, observando o desvio de 0 a 0.02/300mm
(para toda Linha Discovery).

Todas as atividades necessárias Nunca opere a máquina com as


devem ser realizadas por pessoas proteções laterais removidas.
autorizadas.

S36552A Linha Discovery 11


Manual de Manutenção
2.1.2. LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DO CARTUCHO DO CABEÇOTE
(CASO DE SUBSTITUIÇÃO)

Para levantar o cabeçote


utilize olhais de levantamento ou
dispo siti vos de le van ta men to
adequados.

Peso do Peso do Peso


Modelo cartucho Cabeçote Total
(kg) (kg) (kg)
560
42 135 177
760

1000
42 344 360
1250

Cartucho do cabeçote

Olhais de Levantamento

12 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.2. MOTORIZAÇÃO

O motor principal destes Centros de Usinagem é um motor AC de 11 kVA (para


Modelos 560/760) e 15 kVA (para Modelos 1000/1250).
O motor elétrico da máquina é movido pelo cabeçote por meio de correias e
polias.
É refrigerado por um ventilador incorporado ao motor.

2.2.1. TROCA DAS CORREIAS DO CABEÇOTE

Para trocar as correias do cabeçote, é necessário ter acesso ao motor


elétrico e ao cabeçote.
Para isso, devem ser removidas as tampas superior e lateral direita,
indicadas na figura 2.

Tampa superior Tampa lateral

Figura 2

Todas as atividades necessárias Nunca opere a máquina com as


devem ser realizadas por pessoas proteções laterais removidas.
autorizadas.

PROCEDIMENTO
• Desconecte todas as mangueiras pneumáticas e cabos elétricos ao redor do motor
para se ter espaço para a remoção das correias.
• Solte os quatro parafusos que fixam a flange do motor elétrico no cabeçote (figura
3).
• Aliviar a tensão da correia (figura 3) através dos parafusos de ajuste de tensão.
• Remova as correias velhas.

S36552A Linha Discovery 13


Manual de Manutenção
• Coloque as correias novas.
• Ajuste a tensão das correias por meio do parafuso de ajuste de tensão.
• Ajustar a tensão das correias utilizando-se um aparelho calibrador de tensão
especifíco para correias "Micro "V".

Valores de Tensão
Rotação Instrumento
Modelo Tensão das Correias
(rpm) (Nº Romi)
550 to 650 N
6000
123.6 to 135 Ibf
560 500 to 600 N
7500 L94019
760 112.4 to 135 Ibf
450 to 550 N
10000
101.2 to 123.6 Ibf
1000 to 1200 N
6000
1000 225 to 270 Ibf
L94019
1250 900 to 1100 N
10000
202.5 to 247.5 Ibf

• Após o ajuste aperte os quatro parafusos que fixam a flange do motor elétrico no
cabeçote (figura 3).

Parafuso da Flange do motor

Bloco do tensionador

Parafuso de Ajuste de Tensão

Figura 3
Acesso para verificação de
tensionamento da correia

14 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.2.2. LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DO MOTOR ELÉTRICO
(CASO DE SUBSTITUIÇÃO)

Para levantar o motor elétrico utilize Olhais de Levantamento ou


dispositivos de levantamento adequados.
Olhal de
Levantamento
Peso do Motor
Modelo
(kg)

560
80
760

1000
95 Olhal de
1250
Levantamento

2.2.3. VENTILADOR - MOTOR DO EIXO ÁRVORE

• Sempre desligue a chave geral antes de ter acesso ao


ventilador. O ventilador só pode ser acessado quando o eixo e o
ventilador estiverem completamente parados.

• Nunca tente acessar este equipamento enquanto a máquina estiver


energizada sob o risco de acidentes.

• É recomendado limpar o Ventilador do Motor Principal a cada 12 meses.


Não use produtos químicos que possam atacar o material.

S36552A Linha Discovery 15


Manual de Manutenção
2.3. MESAS E CABEÇOTE

O movimento das mesas nos sentidos transversal (eixo "Y") e longitudinal (eixo "X")
sobre a base conciliado com o movimento do cabeçote (eixo "Z") provê as ferramentas
os movimentos exigidos para a operação de fresamento. A lubrificação dos fusos e
guias é feita por um sistema automático centralizado.

2.3.1. OPERAÇÃO DA MESA SUPERIOR, MESA INFERIOR E CABEÇOTE


(EIXOS "X", "Y", "Z")

A mesa superior é deslocada na direção "X", a mesa inferior é deslocada na


direção do eixo "Y" e o cabeçote é deslocado na direção do eixo "Z" acionadas pelo
servo motor (1) acoplado diretamente ao fuso (3) (Modelos 1000/1250), e através de
correias e polias (Modelos 560/760).
O fuso é suportado por dois mancais, sendo que no lado do servo motor (1),
existem dois rolamentos de contato angular (2) e do lado oposto um único rolamento
de esferas (4).
Os rolamentos são montados com graxa (ISOFLEX NBU 15 SPECIAL - Kluber).
Esta graxa possui longa durabilidade e sob condições normais pode durar pelo menos
10.000 horas de operação.

þ þ

3
2

4
1

16 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção

þ þ

ADVERTÊNCIA

O eixo Z não deve ser desacoplado de sua polia (Modelos 560/760)


ou do servomotor (Modelos 1000/1250), sem que o cabeçote tenha sido
previamente calçado, evitando assim, que o mesmo se movimente
verticalmente, o que poderia causar danos físicos e/ou materiais

S36552A Linha Discovery 17


Manual de Manutenção
2.4. SISTEMA PNEUMÁTICO

O processo de destravamento da ferramenta e o sistema de limpeza do cone do


eixo árvore é realizado por meio de ar comprimido.
A pressão deverá estar no limite de 6 Bar.
A regulagem é feita através da válvula do filtro regulador.
Existe também um sistema de limpeza interna que evita a penetração de
impurezas através dos labirintos do eixo árvore. A pressão é regulada por meio da
válvula do regulador C4 acoplado ao filtro coalescente C4.
Essa pressão não deve ser maior que 0,5 Bar.

ATENÇÃO

Para a mangueira de alimentação do sistema, recomenda-se diâmetro


interno mínimo de 9,5 mm / 3/8".

Pressostato

Lubrificador
Filtro Regulador

Válvulas

Manômetro Pressão
Máx.: 6 Bar

Manômetro
Entrada de ar Pressão Max.:
Comprimido 0.5 Bar

Filtro C4
Regulador C4 Coalescent

2.4.1. PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO (LIMPEZA)

1. FILTRO (F) / FILTRO REGULADOR (FR)

18 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
Verifique semanalmente o estado de F/FR, ou diariamente em situações onde o ar
comprimido de alimentação seja "sujo".
Se necessário promova a limpeza como segue:

1. Afrouxe os parafusos das flanges que fixam o F/FR.2. Gi re a p ro teç ão


metálica do F/FR no sentido anti-horário.
3. Solte o elemento filtrante do copo do F/FR.
4. Lave o copo,a proteção e o elemento filtrante com água e sabão neutro,ou com
querozene.
Não use outros solventes químicos.
5. Verifique se o elemento filtrante está em boas condições. Caso não esteja,
substitua-o.
6. No caso dos filtros coalecentes (elemento vermelho), promova a substituição do
elemento quando houver sinais de saturação.
7. Fixe o conjunto do elemento filtrante ao copo e monte o copo com protetor,
cuidando para que o anel de vedação esteja bem posicionado .

2. LUBRIFICADOR

Efetuar a limpeza se for verificada a presença de água ou outras impurezas no


óleo,ou se o óleo aparentar estar com suas caracteristicas alteradas.
1. Afroxe os parafusos dos flanges que fixam o lubrificador.
2. Gire a proteção metálica no sentido anti-horário.
3. Lave o copo e demais componentes com água e sabão neutro,ou com querozene.
Não use outros solventes químicos.
4. Monte o copo o com protetor cuidando para que tanto o anel de vedação do copo
como o tubo plástico condutor do óleo estejam corretamente posicionados .
5. Regular o lubrificador com uma gota a cada 4 a 6 trocas de ferramentas (ajuste
de fábrica)

3. REABASTECIMENTO DO LUBRIFICADOR

O sistema de reabastecimento por sucção dispensa a utilização do trabalho para


efetivar a operação:
1. Conecte a válvula de latão situada na parte inferior do corpo do lubrificador ao
recipiente com o óleo (recomendado: ISO VG10 - Viscosidade cin = 10mm2/s a
40ºC) de reabastecimento através de tubo ou diretamente.
2. Com a linha de ar pressurizada, aperte para baixo o botão vermelho situado ao lado
da cúpula visora. O óleo do recipiente será sugado para dentro do copo.
3. Ao atingir o nível máximo, libere o botão vermelho e desconecte a válvula.

S36552A Linha Discovery 19


Manual de Manutenção

20 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.5. FUSOS DE ESFERAS

Os fusos de esferas que equipam esta máquina são retificados com alta precisão.
As porcas são montadas sobre o fuso com pré-carga de modo que não haja folgas
no sistema.
Os fusos dos eixos são apoiados sobre dois mancais de rolamentos. O mancal
do servo motor é constituido por rolamentos de esferas de contato angular de alta
precisão, montado com pré-carga previamente definida e fixado de modo a não permitir
nenhum deslocamento axial.
Do la do opos to utiliz a-s e r o la ment o d e e sf e ras qu e p ermi te peq uen os
deslocamentos axiais compensando uma eventual dilatação do fuso.
As porcas dos fusos de esfera são flangeadas nos fundidos das mesas e do
cabeçote.
Os fusos são lubrificados pelo sistema de lubrificação automática centralizado.

2.5.1. MONTAGEM E DESMONTAGEM

Para remoção do conjunto dos fusos do cabeçote, mesa superior e mesa inferior
não é necessário desmontar esses conjuntos, deve-se apenas retirar parafusos de
fixação dos mancais e os parafusos de fixação da porca do fuso.

S36552A Linha Discovery 21


Manual de Manutenção
2.6. NIVELAMENTO

Para o nivelamento deve ser utilizado dois indicadores de nível, com escala mínima
de 0.02 mm/metro.
Procedimento para o nivelamento:
• Retirar o calço do cabeçote e a trava da mesa (figura 4).
• Colocar dois níveis sobre a mesa, um no sentido longitudinal e outro no sentido
transversal (figura 5).
• Soltar todas as porcas de trava dos chumbadores e niveladores.
• Movimentar o eixo "X" em um curso de 400mm nivelando a máquina no sentido "X"
através do ajuste dos niveladores.
• Movimentar o eixo "Y" em um curso de 400mm nivelando a máquina no sentido "Y"
através do ajuste dos niveladores.
• Após o nivelamento da máquina, deve-se travar as porcas de trava e recomenda-
se verificar o nivelamento geral nos sentidos dos eixos "X" e "Y" novamente, para
se garantir de que a máquina está corretamente nivelada.
Valores para nivelamento dos eixos "X" e "Y": de 0 a 0.04/400mm

Calço do cabeçote

Trava da Mesa

Indicadores de
Nível

Figura 4

Figura 5

22 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.7. TROCADOR AUTOMÁTICO DE FERRAMENTAS (T.A.F.)

O T.A.F. é constituído basicamente por um sistema de giro e um sistema de


deslocamento linear, os quais fazem toda a movimentação do conjunto do disco porta
ferramentas.
Um moto redu tor acop lado a u m braço mecâ nico rea liza o m o vim e n to de
deslocamento linear do conjunto do disco porta ferramentas.
Existem dois sensores de proximidade para indicar as posições de disco recuado
e disco avançado.

Guia da Roldana

Conjunto das
Garras

Motoredutor

Sensor de Localização
Sensor de da Posição Referência
Localização de (ferramenta nº.1)
Posição
Programada

Braço Articulado

Conjunto do
atuador/localizador

S36552A Linha Discovery 23


Manual de Manutenção
O conjunto do disco porta ferramentas é composto por: 1 Motoredutor, 2 sensores
de disco de fixação das garras (composto de 22 garras).
Para o movimento de giro do disco porta ferramentas é utilizado um motoredutor
e mais dois sensores ajustados para a localização da posição referencial (ferramenta
n.º 1) e outro para localizar a posição programada.

Conjunto do T.A.F.
(Vista Traseira)

O disco porta ferramentas consiste de um sistema modular, no qual cada


segmento é um elemento independente.
Os 22 segmentos se encaixam compondo o disco (Modelos 560/760)
As 22 garras são fixadas através de um parafuso e dois pinos, em caso de colisão
os pinos se rompem não afetando o conjunto do disco (Modelos 1000/1250).
Este sistema apresenta uma grande vantagem quanto a facilidade para manutenção,
a um baixo custo, pois em caso de quebra, apenas a garra danificada será trocada,
mantendo a integridade do cabeçote (eixo árvore).

24 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção

Proteção Fixa das Proteção Móvel


Garras das Garras

S36552A Linha Discovery 25


Manual de Manutenção
2.8. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Todas as sapatas das guias lineares e fusos de esfera são lubrificados por um
Sistema de Lubrificação Centralizada Automática.
O sistema contém uma bomba automática intermitente acionada por um motor
elétrico com ciclos de injeção de óleo regulados. Os dispositivos de fluxo envia óleo aos
pontos de atrito.

ATENÇÃO

Nem todos os óleos lubrificantes são compatíveis com todos os líquidos


refrigerantes. O óleo lubrificante deve apresentar, junto ao líquido refrigerante um
bom comportamento de desemulsificação.
Os fornecedores de lubrificantes podem informar sobre a compatibilidade
do óleo lubrificante com o líquido refrigerante.

Volume de Descarga por Ciclo

O lubrificador é uma bomba automática de pistão intermitente


que envia 2.0 cc a cada 6 minutos (60 Hz) - Ajuste de Fábrica.

Pressão de Descarga

Pressão máxima é 3 Kgf/cm 2


Filtro
Faixa de Viscosidade do Óleo

O sistema admite viscosidade de óleo variando de150 to


6000 SSU (32 à 1300 Cst) à temperatura de trabalho.

Capacidade do Reservatório

1.8 litros.

Filtro Interno do Lubrificador

Retém partículas de até 40 microns.


O filtro deve ser inspecionado e limpado periodicamente a cada seis meses.
Caso esteja deteriorado deverá ser substituído.

26 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
Motor

Motor Síncrono 10/12 rpm, 50/60 HZ, 220V.


Consumo de 25/18 mA.

2.8.1. NÍVEL DO ÓLEO

• Verifique diariamente o nível do óleo.


• Use óleo limpo ISO VG 32, especial para guias, para reabastecer o reservatório.
• Certif ique-se de que o nível do óleo não esteja abaixo do indicado no
reservatório.
• Não remova o filtro para abastecer o reservatório.

IMPORTANTE:
Verifique diariamente o nível de óleo lubrificante e complete o reservatório, se
necessário.
Se a máquina permanecer parada por alguns dias, é necessário iniciar o sistema
de lubrificação manualmente, como segue:
1 - Verifique a posição da alavanca.
2 - Se a alavanca estiver completamente para baixo, deve ser puxada com a mão
para sucção do óleo. Deixe que a alavanca volte normalmente à posição original,
lubrificando todos os pontos da máquina.
3 - Se a alavanca não estiver completamente para baixo, a máquina deve ser
ligada, e o operador deve esperar até que a alavanca volte para baixo, e depois
proceder como no item 2.

ATENÇÃO !

1. Após puxar a alavanca, não a empurre para baixo pois


ela retornará à sua posição original através do sistema de
mola.
Retorno por sis tema de

2. Não abasteça o reservatório de óleo quando os eixos


estiverem ligados. Desligue-os antes de encher.

S36552A Linha Discovery 27


Manual de Manutenção
2.8.2. FILTRO DE SUCÇÃO

É recomendável substituir o filtro de sucção a cada 12 meses de operação.


É necessário desmontar a bomba separando-a do reservatório, para se ter
acesso ao filtro.
Códigos do filtro:
• ROMI: R38059
• LUBE: 489010

Filtro de
Sucção

Trava

2.8.3. FILTRO DE LINHA

É recomendável substituir o filtro de linha a cada 12 meses de operação.

Códigos do filtro:
• ROMI: R92197
• LUBE: 259304

Filtro de Linha

28 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.8.4. UNIDADES DE FLUXO

Recomendá-se a substituição das unidades de fluxo a cada 12 meses de trabalho.


Ver diagrama de lubrificação.

2.8.5. REGULAGEM DO VOLUME DE DESCARGA DE ÓLEO

Para regulagem do volume de descarga de óleo é necessário o seguinte


procedimento:
• Regular bomba de lubrificação atuando sobre o regulador, girando-o no sentido horário
ou anti-horário.
• Aplicar adesivo vedante (para lacrar a regulagem) entre a porca e o regulador e entre
a porca e o parafuso.
• Apertar firmemente a porca contra o regulador.
• NOTA: Somente proceda a regulagem com o pistão de acionamento completamente livre
da ação do motor.

Aplicar adesivo
Porca vedante

Regulador
REGULAR PARA
2.0cc
2.0cc
3.0cc
4.0cc
5.0cc

S36552A Linha Discovery 29


Manual de Manutenção
IMPORTANTE

Se a lubrificação não está adequada, as causas podem ser:


• Baixo nível do óleo. • Tubulação danificada na bomba.
• Óleo contaminado. • Viscosidade do óleo inadequada.
• Restrições nas linhas. • Ar no sistema.
• Filtro de sucção sujo. • Pressostato.

Nunca use óleo de tipo ou marca diferente. Isto pode causar


decomposição química formando resíduo de viscosidade devido aos
diferentes aditivos usados pelos fornecedores. Esse resíduo de viscosidade
pode obstruir as saídas dosadas para os pontos de lubrificação. Use
sempre óleo com viscosidade e qualidade recomendadas.
Se houver uma troca de marca ou fornecedor do óleo, substitua
completamente o óleo do sistema, incluindo o óleo remanescente na
tubulação.

30 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.8.6. ESQUEMA DE LUBRIFICAÇÃO

S36552A Linha Discovery 31


Manual de Manutenção
2.9. PROTETORES DE CAVACOS

As proteções de cavacos são elementos de grande importância no que se refere


a limpeza e conservação da máquina.
Estes elementos devem ser inspecionados regularmente e devem ser substituidos
em caso de desgaste ou possível quebra.

Proteção do Eixo "Z"


(Tipo "Lâmina")

Proteção Telescópica
Dianteira do Eixo "Y"

Proteção Fixa
Traseira do Eixo "Y"

32 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção

Proteção Telescópica
do Eixo "X"

Raspadores de
cavacos da proteção
fixa
Eixo "Y".

S36552A Linha Discovery 33


Manual de Manutenção
Protetor de cavacos
Eixo "Y"

Protetor de cavacos
Eixo "X"

ADVERTÊNCIA:
• Não utilizar as proteções como ponto de apoio.
• Não exercer peso sobre a superfície das proteções.
• Em caso de substituicão das proteções telescópicas dos eixos "X" e "Y"
lubrificar a barra de apoio.

34 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.10. LUMINÁRIA

Em todos os modelos da linha Discovery, segue uma luminária embutida na


chaparia, focada para a área de trabalho da máquina.
Essa luminária é constituída basicamente de um reator eletrônico (duplo) e duas
lâmpadas fluourescentes.
Para o processo de manutenção, o acesso deve ser feito através de uma tampa
existente na parte superior direita da máquina.
Após a remoção dessa tampa, passará a ter acesso ao reator, e soltando os
parafusos que fixam a caixa da luminária, terá acesso às lâmpadas.

Soquetes

Caixa da Luminária

Lâmpadas Fluorescentes
9W - 230/240V

Reator Eletrônico
230/240V - 50/60Hz

Nã o t ent e a ces sar a


luminária enquanto a máquina
Parafusos que fixam
estiver energizada.
a caixa da luminária
Ce rtif iqu e-se de que a
energia esteja cortada antes de
substituir as lâmpadas.

S36552A Linha Discovery 35


Manual de Manutenção
2.11. SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO

O sistema de refrigeração é composto basicamente por um reservatório e uma


moto-bomba, o qual fica localizado na parte traseira da máquina.
O sistema de refrigeração promove a circulação de fluído refrigerante tendo este,
a função de resfriar ferramentas e peças quando em operações de usinagem, e também
executa a limpeza de cavacos de usinagem.
O tanque deve sempre estar encostado junto a base da máquina, pois na parte
interna da chaparia existem duas janelas para o escoamento de fluído refrigerante e
cavacos. O fluído deve passar por um filtro, os quais tem a função de reter cavacos
e outras impurezas do sistema.
O reservatório possui dois filtros de tela removíveis (mais um de reposição), os
quais devem ser limpos com frequencia.

ADVERTÊNCIA
Deverão ser utilizados fluídos de refrigeração específicos para
ce ntro s d e us inag em, na pro porç ão d e d iluição esp ecíf ica pelos
fornecedores qualificados para este tipo de produto.
O uso de fluídos de refrigeração inadequados poderá causar danos
as proteções de PVC, componentes elétricos e a oxidação das partes
metálicas da máquinas

36 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção

Gaveta para
cavacos

Filtro

Gaveta para
cavacos

Bomba de Refrigeração
Volume do Reservatório (litros)
Modelo Com
Standard
Tranpostador
560
300 300
760
1000
450 300
1250

S36552A Linha Discovery 37


Manual de Manutenção
2.11.1. ADVERTÊNCIA E CUIDADOS COM FLUIDOS DE CORTE SOLÚVEIS
EM ÁGUA

MOTIVOS
• Evitar corrosão de peças usinadas ou componentes da máquina.
• Evitar danos à pintura da máquina e componentes.
• Evitar danos às partes de borracha, turcite e plástico.

ADVERTÊNCIA

• Adquira produtos com qualidade garantida, que atendam aos padrões mencionados
neste capítulo.
• Use somente produtos de base mineral com 60% de óleo mineral em sua
composição.
O percentual deve ser garantido pelo fornecedor.
Nota: Produtos de base mineral não afetam tão intensamente tintas e borracha.
• Evite contaminação por solventes ou detritos orgânicos.

ATENÇÃO

• Escolha um produto que possa emulsionar óleos estranhos sobrenadantes para


minimizar os efeitos da contaminação pelos óleos lubrificantes de guias.
• Escolha um produto cuja composição aceite tratamento com produtos auxiliares
como: ativadores de emulsão, bactericidas, fungicidas, etc.
• Para controlar o pH do novo produto, dilua-o em água da rede pública. O pH deve
situar-se entre 9,4 a 9,9 durante as primeiras 24/48 horas de uso, e depois, de 9,0
a 9,4. A verificação deve ser feita com medidor de pH de bolso ou com uso de
papel de fita para medir pH, facilmente encontrados nos revendedores de produtos
químicos e equipamentos para laboratório.
Nota: Produtos com alcalinidade ajustada proporcionam boa limpeza da máquina, peças
e ferramentas, sem, contudo, causar prejuízo à epiderme dos operadores.
• Para controlar a concentração da emulsão do produto, use refratômetro, quebra ácida
ou outros métodos.
• Para controlar a corrosão, use padrões DIN 51360 parte 1 e/ou DIN 51360 parte 2.

38 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
DIN 51360 - Parte 1

Este teste simula a corrosão provocada por cavacos de aço sobre as partes
móveis e fixas da máquina durante a operação de usinagem com o uso de óleos
solúveis de baixa qualidade ou deteriorados.

Teste de corrosão "cavacos de aço/placa de ferro fundido GG-25"


para fluidos de corte novos ou usados

O teste consiste em colocar 2 gramas de cavaco de aço (cavaco Herbert ou


equivalente) sobre uma placa (Ø100 mm x 6 mm de espessura) de ferro fundido GG25,
adicionando-se aos cavacos sobre a placa, 2 ml da emulsão em uso ou o produto novo
a ser testado. O conjunto deve estar na umidade ambiente, preparado de acordo com
a norma, durante 24 horas. O resultado do teste é expresso por duas letras:
=> S (mancha preta) e R (ferrugem) seguidas do grau atingido, de ZERO a SEIS,
seguindo o percentual da área afetada.

O teste do produto a ser usado, diluído em água, deverá apresentar como


resultado "S0R0" (S zero / R zero) para emulsões a 3%. Caso contrário, a
emulsão deve ser tratada ou substituída.

GRAU DE SIGNIFICADO DESCRIÇÃO DA ÁREA


CORROSÃO AFETADA (%)
0 Isento de corrosão Zero

Máx. 3 pontos de corrosão


1 Vestígios de corrosão
Máx. 1mm de diâmetro
2 Leve corrosão Até 10%

3 Corrosão moderada Acima de 10% até 25%

4 Corrosão acentuada Acima de 25% até 50%

5 Corrosão forte Acima de 50% até 75%

6 Corrosão muito forte Acima de 75%

S36552A Linha Discovery 39


Manual de Manutenção
DIN 51360 - Parte 2

Este teste indica corrosão inicial em máquinas, peç as e ferramentas,


provocada pelo uso de óleos de refrigeração solúveis de baixa qualidade ou
deteriorados, proporcionando, em graus menores, a leitura da ocorrência antes que
sinais visíveis de corrosão possam aparecer.

Teste de corrosão "cavacos/papel filtro”


para fluidos de corte novos ou usados.

O teste tem duração mínima de 2 horas e máxima de 2 horas e dez minutos.


Consiste na colocação de 2 gramas de cavacos padronizados de ferro fundido
GG30 sobre um disco de papel filtro inserido em um recipiente de vidro com tampa
(Placa Petri) adequado para o teste.
Coloque 2 ml da emulsão do produto novo diluído em água ou do produto usado
sobre os cavacos, quando desejar testar suas características operacionais. Após o tempo
previsto, jogue fora os cavacos, compare a superfície do papel com o papel filtro
escolhido como padrão e faça a leitura do resultado.

Por exemplo, nenhum ponto de corrosão = GRAU ZERO. De acordo com os


pontos de corrosão (% da área do papel filtro) será determinado o grau de corrosão
que o produto pode causar à máquina, peças, agregados, etc.

O teste do produto a ser usado, diluído em água, deverá apresentar como


resultado "GRAU ZERO" para emulsões a 5%. Caso contrário, a emulsão deve
ser tratada ou substituída.

GRAU DE SIGNIFICADO DESCRIÇÃO DA ÁREA


CORROSÃO AFETADA (%)

0 Isento de corrosão Inalterado

3 Sinais de corrosão e
1 Vestígios de corrosão
até 1mm de diâmetro
Até 1% da superfície, entretanto
2 Leve corrosão
mais que grau 1 ou mancha grande
Acima de 1% da superfície,
3 Corrosão moderada
entretanto não mais que 5%

4 Corrosão forte Acima de 5%

40 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.12. PORTA AUTOMÁTICA (OPCIONAL)

Com o conjunto do cilindro pneumático já conectado as portas, deslocar


manualmente até se fecharem. O embolo do cilindro pneumático estará na posição de
seu fim de curso "avançado".
Soltar os parafusos que prendem o conjunto do cilindro pneumático no suporte da
porta da máquina, de modo que possa movimentar manualmente o conjunto. O suporte
possui furos oblongados para o ajuste do posicionamento horizontal.
Ajustar a posição dos conjuntos de modo que fique aproximadamente 2mm de folga
entre as portas.
Apertar novamente os parafusos no suporte.
Existem dois sensores que indicam a posição aberta e fechada da porta, situados
um em cada extremidade do cilindro, garantindo que eles estejam atuados (ascendendo
o LED).
Para o ajuste, deve-se movimentar manualmente para a posição de porta fechada.
Deve-se soltar o pequeno parafuso que fixa o sensor e então deslocá-lo até que
seu LED se ascenda.
Cada sensor é fixado por um pequeno parafuso.
Após o ajuste deve-se apertar o parafuso.
Repetir o mesmo procedimento para a regulagem do sensor da porta aberta.

Proteção dos
Cilindros
Pneumáticos

Mangueira de Ar

Kit Pneumático da
Porta Automática

S36552A Linha Discovery 41


Manual de Manutenção
2.12.1. AJUSTE PNEUMÁTICO

Fechar todas as válvulas (1), (2), (3) e (4) do controle de vazão de ar. (ver
ilustração ao lado).
A pressão de funcionamento do sistema deverá estar ajustada entre 4 e 5 BAR
(Monitorar a pressão no manômetro do painel pneumático).
Abrir a porta manualmente, e acionar a função M37 do CNC para fechar a porta.
Neste momento a válvula não irá se fechar pois a válvula reguladora de fluxo (1) e (3)
está totalmente fechada.
Verificar no painel pneumático se a eletroválvula foi acionada, verificando se seu
LED irá ascender.
Após confirmado que a eletroválvula está sendo atuada, abrir as válvulas de fluxo
(1) e (3) até que a porta se feche.
Acionar a função M36 do CNC para abrir a porta. Neste momento a válvula não
irá se abrir pois as válvulas reguladoras de fluxo (2) e (4) está totalmente fechada.
Abrir as vávulas reguladoras de fluxo (2) e (4), até que a porta se abra.
Após certificar-se do funcionamento da porta automática da máquina deve-se fazer
um programa de teste (ciclo de abertura e fechamento da porta), com o objetivo de se
fazer a otimização do sistema, de modo que os tempos de abertura e fechamento são
reduzidos e que a porta não bata bruscamente contra os batentes dos fins de curso.
Introduzir no programa de teste um tempo de espera de 10 segundos entre o ciclo de
abertura e fechamento da porta.
Durante o decorrer do programa teste, deve-se ajustar de modo experimental a
correta abertura das válvulas de controle de vazão, para a otimização do sistema.

ESQUEMA PNEUMÁTICO

42 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
Nota: Observar que para controle e ajuste do ciclo de abertura e fechamento, as
válvulas de vazão tem por função controlar o fluxo de ar que entra e sai do
cilindro.
O volume de ar é comprimido pelo embolo e que deve sair de uma das camaras
do cilindro, funciona como um "amortecedor", razão pela qual o fluxo de saída deve ser
ajustado Se a porta for ajustada desconsiderando o tempo de espera do programa de
teste indicado (10 segundos), certamente poderá haver problemas no ajuste, pois o
volume de ar que deverá ser expluso, não terá tempo suficiente para sair da câmara,
funcionando como um amortecedor.
Então ocorre que as válvulas reguladoras de fluxo ficarão muito "abertas".
Quando a máquina estiver operando em condições reais, onde existia tempo de
espera entre a abertura e o fechamento da porta, o ar a ser expulso sairá muito rápido,
e quando a porta abrir ou fechar ocorrerá choque mecânico entre os batentes, pois não
terá um volume de ar suficiente para amortecer o choque.

2.13. MESA GIRATÓRIA - (OPCIONAL)

Conjunto compacto de fácil transporte, instalação, acoplado por servomotor de alto-


torque, acoplado ao mecanismo coroa-pinhão de ultra precisãoatravés de ajuste do eixo
"sem fim". O mecanismo coroa e rosca sem fim com fator de redução 90:1 usinados
com alta precisão geométrica oferecem a mesa giratória excelentes resultados de
repetibilidade de posicionamento do platô.
Eixo principal (plato) apoiado em mancais de rolamento de contato angular
lubrificados por graxa especial permanente, robustos, com alta capacidade de carga,
oferecendo ao conjunto do eixo total apoio e rigidez.
O eixo da rosca "sem fim" apoiado em rolamentos de contato angular, lubrificados
pelo próprio óleo ISO VG 150 (500 ml) do interior da carcaça.

Olhais de Levantamento

S36552A Linha Discovery 43


Manual de Manutenção
2.14. PISTOLA DE LAVAGEM (OPCIONAL)

Sistema cuja finalidade é o auxílio na remoção e limpeza de cavacos no interior


da carenagem da máquina
É composto basicamente por uma mangueira e um esguicho e quando acionado
manualmente libera a passagem de óleo refrigerante.
A mangueira do esguicho fabricada em poliuretano perminte ao operador maior
facilidade em manusear o equipamento (maior flexibilidade) suporta torções sem que
ocorra uma deformação permanente.

Esguicho

Mangueira em
Poliuretano

Entrada de Óleo
Refrigerante (Vista
Traseira)

Válvula Gemu
Tubulação Interna

44 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
Pistola de Lavagem Refrigeração da
[wash gun] ferramenta
(opcional)

Válvula
eletropneumática

Bomba

Tanque de Refrigeração

ATENÇÃO

Durante o funcionamento em modo automático, com refrigerante de


corte, o esguicho também permanece pressurizado.
Portanto, deve-se evitar o acionamento impróprio desse equipamento.

S36552A Linha Discovery 45


Manual de Manutenção
2.15. TRANPORTADOR DE CAVACOS (OPCIONAL)

Os cavacos e o líquido de refrigeração que saem da área de trabalho da máquina


são recolhidos pelo transportador de cavacos através da sua área de captação.
Os cavacos quase que na sua totalidade são separados do líquido de refrigeração
no transportador de cavacos, sendo este transportado para o local de saída do mesmo,
os quais devem ser recolhidos numa caçamba.
O líquido de refrigeração por sua vez passa do transportador de cavacos para o
tanque , através da abertura na sua lateral.
Abaixo desta abertura estará instalado um cesto, fabricado em chapa perfurada,
para recolher os cavacos que eventualmente passarem pelo transportador de cavacos.
O motoredutor utilizado é de lubrificação permanente, não sendo necessário se
preocupar com a sua lubrificação.
Quanto ao motor elétrico: atentar para eventuais ruídos e/ou vibrações anormais.

ATENÇÃO:
• O aquecimento do motor até 80ºC é considerado normal.
• Verificar o esticamento da correia articulada ou corrente dos arrastadores,
nas primeiras voltas após uma semana de funcionamento, e repetir a cada 45
dias.

Lubrificar a esteira transportadora com óleo ou graxa a base de lítio M.P. (Mult
Purpose), exemplos:

GW 13 Grease M.P. - 2
SHEEL Refinac WB
TEXACO Marfac MP - 2
ESSO Mult H

A lubrificação deverá ser feita aproximadamente a cada 1500 horas (reduzir essa
frequência para trabalhos mais pesados) de funcionamento, previamente efetuando a
desmontagem das proteções removíveis, ou nos pontos indicados.
Verificar frequentemente se a esteira apresenta partes danificadas, e havendo
necessidade, substituir rapidamente, previnindo assim danos que provocariam o
deterioramento do conjunto como um todo.
Com as condições que estão acima, devidamente seguidas, o transportador de
cavacos apresentará uma durabilidade prolongada consequentemente com menor
desgaste.

46 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.15.1. ORIENTAÇÃO PARA EST ICAMENTO DA ESTEIRA
TRANSPORTADORA

Normalmente o sistema de regulagem está situado no eixo de acionamento na


saida de cavacos, lateralmente a estrutura do transportador na placa de fixação do
mancal.
Observar o alinhamento do eixo, para isto os dois parafusos dos tensores laterais
deverão estar regulados no mesmo avanço.

Para os transportadores de esteita articulada:


A esteira deve estar bem esticada para um melhor funcionamento.

Para os transportadores de arraste:


A esteira não pode estar totalmente esticada, devendo seguir o procedimento
descrito abaixo:
• Estique a esteira até ficar totalmente tensionada. (Através dos parafusos tensores);
• Retorne os parafusos tensores (afrouxar) aproximadamente 30mm.

No transporte magnético:
O tensionamento ocorre automaticamente através dos tensores dotados de molas,
não havendo necessidade de ajuste.

2.15.2. DISPOSITIVO ELETROMECÂNICO DE SEGURANÇA DO


TRANSPORTADOR (FIM DE CURSO)

O dispositivo de segurança eletromecânico (chave fim de curso) foi regulado na


fábrica, em caso de sobrecarga ou travamento o conjunto do motoredutor é deslocado
acionando a chave limite, protegendo dessa forma o motor e todo o conjunto mecânico.
A retirada ou alteração da regulagem do Fim de Curso ou das molas do braço de
torção, implica na PERDA DE GARANTIA DO EQUIPAMENTO.
Nota: Verificar quinzenalmente se o sistema de segurança está funcionando da seguinte
forma: pressionar manualmente o conjunto motoredutor contra o fim de curso.
Este procedimento deverá acionar a chave, desligando o conjunto. Liberando o
sistema da torção aplicada manualmente o conjunto voltará a funcionar.
Se com es te proc edimen to o co nju nto não de sarm a r, ou seja, con tinu ar
funcionando, deverá ser acionada a nossa assistência técnica para não comprometer o
sistema e para não perder a garantia do equipamento.

S36552A Linha Discovery 47


Manual de Manutenção

Painel
Elétrico

Mangueira Cristal c/ Trama Interna

Engate Rápido

Válvula Gaveta 2" BSP

Suporte para
Bomba
Motoredutor

48 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.16. RÉGUA ÓPTICA (OPCIONAL)

Esse sistema mede o deslocamento linear dos eixos ("X" e "Y") sem adicionar
nenhum complemento mecânico para a transferencia de dados, diminuindo assim a
possibilidade de erros.
A fixação do conjunto da régua é feito através de suportes ajustáveis facilitando
o alinhamento. Durante a instalação da Régua Óptica dos eixos "X" e "Y", devem ser
observados as seguintes especificações geométricas:
• O paralelismo da parte superior do trilho da régua em relação a face inferior do
cursor não deve exceder o desvio de 0,1mm / total.
• O paralelismo entre a face frontal do trilho
e a face f rontal do cursos não deve
exceder o desvio de 0,1mm / total.

Sup. cursor da
régua do Eixo "Y"

Sup. apoio da
Régua do Eixo "Y"

S36552A Linha Discovery 49


Manual de Manutenção

Proteção da Régua
do Eixo "X"

Sup. Direito da
Régua do Eixo "X"
Sup. esquerdo da
Régua do Eixo "X"

Sup. do cursor da
Sup. ajuste da
régua do eixo "X"
régua do eixo "X"

50 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.17. REFRIGERAÇÃO PELO CENTRO DO EIXO ÁRVORE
(OPCIONAL)

Opcional para o cabeçote cuja refrigeração passa pelo centro do eixo árvore
visando auxiliar operações internas de maior complexibilidade, o sistema trabalha auxiliado
por uma bomba de refrigeração de 7 bar. Este sistema aumenta a vida útil da ferramenta
podendo trabalhar com altas velocidades e nos furos "cegos"e profundos torna-se
disponível a sua refrigeração. Esse sistema resulta no aumento de produtividade e na
redução de tempo no ciclo de usinagem.
Basicamente esse sistema é composto por uma junta rotativa. O sistema permite
trabalhar utilizando ou não a refrigeração sem afetar a vida útil do equipamento.

Pistola de Lavagem Refrigeração da ferramenta


[wash gun]
(opcional) Ar
Válvula de escape
rápido automática
Válvula de retenção
automática
Junta
Válvula Rotativa
eletropneumática

Sensor de
Filtro sujo
Elemento
Filtrante
Ar
Refrigeração
pelo centro
do eixo
Válvula árvore
eletropneumática (opcional)

Ar

Pressão (7bar)

Bomba

Tanque de Refrigeração

S36552A Linha Discovery 51


Manual de Manutenção
2.17.1. ELEMENTO FILTRANTE

1. Não é recomendável a limpeza do elemento filtrante devido a baixa eficiência e o


risco de danificar o elemento.
2. O elemento filtrante é equipado com um "indicador de troca de elemento elétrico
visual" e seu funcionamento é:
Verde: Filtro Limpo
Vermelho: Filtro Sujo
Quando o indicador estiver na cor vermelha deve ser feita a substituição imediata
(nº. ROMI S23968).

Elemento Filtrante

Sensor de filtro sujo

2.17.2. JUNTA ROTATIVA

São equipamentos de alta precisão proporcionando um giro suave sem oscilações


ou vibração. São projetadas para um longo tempo sem manutenção quando trabalham
dentro de sua capacidade de operação. Contudo, procedimentos de instalação
apropriados são absolutamente essenciais para uma operação com sucesso.
O procedimento de montagem é essencial para a performance da junta.
É importante resaltarmos que quando montamos uma união tipo rolamento de
esferas, esta deve estar livre para girar. Nenhum apoio externo deve ser usado, nem
pode ser usado encanamento sólido. Uma mangueira bem flexível deve ser usada para
compensar qualquer excentricidade da instalação. É importante que a mangueira flexível
tenha comprimento e flexibilidade suficiente que permita livre movimento, uma mangueira
curta ou esticada age da mesma forma que um encanamento sólido.

52 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
É importante também que a mangueira seja conectada na junta antes de ser
montada no spindle. O torque necessário para fixar a mangueira a uma união já montada
no spindle pode resultar em deformação ou repuxo nas pistas do rolamento. Isto
resultará em desgaste prematuro.
Quando a instalação estiver completa faça um último teste para ter certea de que
a mangueira não está exercendo uma força lateral na união.

Junta Rotativa

Válvula de escape

Válvula de Retenção

S36552A Linha Discovery 53


Manual de Manutenção
2.18. PAINEL DE OPERAÇÃO REMOTO

Este equipamento permite o deslocamento dos eixos através de manivela e botões,


podendo do operadpr estar posicionado em diversos pontos da máquina, facilitando o
trabalho de aproximação como: zeramento de ferramenta, alinhamento de peças e
dispositivos, etc.
"Ao desconectar a tomada ou ocorrer o rompimento do cabo do painel de operação
remoto, a máquina ficará inoperante, gerando a mensagem "Painel de Operação Remoto
não conectado".
Para operação normal, sem o painel de operação remoto, é necessária a conexão
da tomada de "Jumper", que acompanha esse opcional".

2.19. PAINEL ELÉTRICO

• Sempre desligue a Chave Geral antes de se ter acesso a esta área.

• É recomendável remover e limpar o filtro de ventilzação a cada 12 meses.

• Internamente à direita, abaixo desta abertura, tem-se acesso ao trocador


de calor dos "drives". É recomendável limpá-lo a cada 12 meses.
A abertura superior do painel elétrico deve ser limpo também durante esta
inspeção anual.

• Certifique-se que as proteções das aberturas sejam montadas novamente


após removê-las para a inspeção anual.

54 Linha Discovery S36552A


Manual de Manutenção
2.20. TABELA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

NOTA
Esta tabela tem por objetivo orientar o usuário da máquina sobre os principais
componentes que devem ser inspecionados periodicamente.

PERÍODO

ITENS A SEREM INSPECIONADOS PELO OPERADOR Diário Semana Mensal Trimestr Semestr Anual

Verificar nível de óleo lubrificante

Verificar nível e qualidade do fluído refrigerante

Limpar filtros (tela) do tanque de fluído refrigerante

Limpar por completo o tanque de refrigeração

Inspecionar pressões pneumáticas

Inspecionar filtros do sistema pneumático

Inpsecionar lubrificador do sistema pneumático (limpeza e reabastecimento)

Retirar execessos de cavacos da área de usinagem

Inspecionar proteções de cavacos

Inspecionar garras do T.A.F

Lubrificar trilhos guia do carro do T.A.F

Limpar filtros dos ventiladores / painel

Limpar o painel de operação externamente

Verificar vazamento de ar comprimido

Verificar vazamentos no sistema de lubrificação

Verificar vazamentos no sistema de refrigeração

ITENS A SEREM INSPECIONADOS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS DIÁRIO SEMAN MENSA TRIMEST SEMEST ANUAL

Inspecionar a correia do eixo árvore

Inspecionar correias dentadas dos fusos e encoder do eixo árvore

Inspecionar lubrificação de guias e fusos

Inspecionar micros de referência e fiação

Inspecionar rolamentos dos fusos

Inspecionar limpeza das guias lineares

Inspecionar limpeza do painel elétrico internamente

Inspecionar nivelamento da máquina

Inspecionar limpeza dos dissipadores dos acionamentos

S36552A Linha Discovery 55

Você também pode gostar