Você está na página 1de 10

Significado de Linha

substantivo femininoFio de fibras de linho, algodão, seda, fibras sintéticas, etc., usado
em costuras, bordados, para fazer renda, etc.Fio para usos diversos; cordão,
barbante.Fio de nylon com um anzol na extremidade: linha de pesca.Sistema de fios
condutores de energia elétrica: linhas de alta tensão.Conexão para comunicação
telefônica: o telefone não dá linha; linha ocupada.Serviço de transporte público regular
que percorre determinado itinerário: a linha de ônibus.Trilho: linha férrea.Traço
contínuo, visível ou imaginário, com a função de delimitar duas coisas.Cada traço na
palma da mão.Orientação, procedimento, técnica.[Música] Cada um dos traços
horizontais de uma pauta de música.Mat. Sinal gráfico que se coloca à direita de uma
letra para a distinguir de outra.[Medicina] Estria; sulco; sinal.Relig. Conjunto de rituais
específicos de cada seita religiosa.Andar na linha, proceder de forma
conveniente.Manter a linha, manter o peso, a elegância.Sair da linha, comportar-se de
maneira não conveniente.[Brasil] Linha branca, na umbanda, são as práticas voltadas
para o bem; umbanda branca.
traço

Significado de Traço
substantivo masculinoLinha traçada a lápis ou com qualquer outro objeto numa
superfície.Contorno de um desenho não sombreado.substantivo e masculino
pluralLineamentos do rosto: pessoa de traços finos.Parecença, semelhança: traços de
família.Quantidade mínima: traços de albumina na urina.[Figurado] Vestígio, rasto: não
encontraram traços desse episódio nos historiadores.

vestígio

Significado de Vestígio
substantivo masculinoPegada deixada no lugar em que se passa; rastro.O que marca a
passagem ou a ocorrência de; indício: vestígios de ocupação humana.[Figurado] O que
sobrou; resquício: os ossos são vestígios do crime.[Figurado] O que remanesce de algo;
sinal: a tristeza era seu vestígio de arrependimento.Etimologia (origem da palavra vestígio).
Do latim vestigium.ii.
Significado de Risco
substantivo masculinoPerigo; probabilidade ou possibilidade de perigo: estar em
risco.Etimologia (origem da palavra risco). Do francês risque.substantivo masculinoO
mesmo que risca. Linha, traço ou sulco feito em uma superfície.Etimologia (origem da
palavra risco). De riscar.
Significado de Perigo
substantivo masculinoEstado de uma pessoa que corre grandes riscos.Situação em que
alguém está sob ameaças.Quem pode ser considerado uma ameaça aos
demais.Acontecimento ou evento em que pode ocorrer algo prejudicial.[Popular] Pessoa
considerada muito sedutora.[Jurídico] Circunstância em que pode haver lesão física ou
dano moral.expressãoEm perigo de. Em risco de que algo ruim aconteça: em perigo de
morte.Etimologia (origem da palavra perigo). Do latim periculum.i.
Significado de Indício
substantivo masculinoSinal; aquilo que indica o que, provavelmente, ocorreu ou
existiu: o paciente expressa indícios de febre; encontraram indícios de
dinossauros.Vestígio; marca deixada por algo ou por alguém: pegadas no tapete são
indícios de que eles estiveram aqui![Jurídico] Situação que expressa uma relação com
um crime a partir da qual é possível estabelecer hipóteses sobre os culpados ou sobre a
maneira como o crime foi cometido, sendo usada como prova no processo.Semiologia.
Índice; signo definido pela relação de proximidade com aquilo que significa, como o
vento e a tempestade.Etimologia (origem da palavra indício). Do latim indicium.ii.
Significado de Sinal
substantivo masculinoExpressão, gesto ou qualquer outra manifestação, feita com o
intuito de avisar, advertir, mostrar ou conjecturar alguma coisa: sinal com a mão; sinal
de trânsito; sinal de chuva.Movimento de quem quer comunicar alguma coisa; aceno:
fiz sinal, mas ela não me viu.Qualquer indício de; vestígio, prova: não ficou sinal do
crime.Vestígio do aparecimento de alguma coisa: sinal da presença de
dinossauros.Particularidade física; mancha, cicatriz: tem um sinal na testa.Signo
convencionado, usado como meio de comunicação à distância: sinal de fumaça.Marca
deixada em razão da presença de algo ou alguém; impressão: isso é sinal de que ele
esteve aqui!Firma, rótulo, letreiro, etiqueta feita para avisar ou indicar algo;
indicação.Ato de provar, de demonstrar; prova, demonstração: em sinal de
agradecimento.Presságio do que está por vir; prenúncio: mau sinal.Anúncio sobre
alguma coisa; aviso: deu o sinal na hora certa.Toque de campainha; sineta: não ouvimos
o sinal do recreio.[Comércio] Valor pago como garantia de um contrato ou ajuste;
penhor, arras: tive deixar um sinal da metade do valor de compra.
[Linguística] Associação arbitrária de um significado e um significante.
[Linguística] Signos, grafemas de qualquer linguagem: sinais algébricos; sinais
ortográficos.[Medicina] Sintoma que indica o aparecimento de alguma doença: sinal de
pneumonia.Poste de sinais que indica aos maquinistas ou motoristas se a via está livre
ou não; semáforo.[Popular] Corte na orelha do animal, que serve de
marca.expressãoAvançar o sinal. Dar partida ao carro antes de o sinal abrir, no sentido
figurado: antecipar-se, atrever-se: avançou o sinal comigo e já levou um fora!Dar sinal
de si. Tornar manifesta a existência de algo ou de alguém; manifestar-se.Fazer sinal.
Exprimir por gestos convencionais.Não dar sinal de vida. Parecer morto; não dar
notícia, não aparecer (onde devia estar ou costuma estar).Etimologia (origem da
palavra sinal). Do latim signalis.
Significado de Trilha
substantivo masculinoVestígio; pista que, ao passar, é deixada por animal ou por
alguém.Caminho rústico, normalmente estreito e repleto de obstáculos: trilha na mata.
[Por Extensão] Música, som, melodia, composição que acompanha as cenas de um
filme, novela, programa de televisão etc.: trilha sonora.[Figurado] Exemplo; aquilo que
se imita; o que pode ser alvo de exemplo.Debulha; ação de debulhar; retirada de
grãos.Trilhada; ação ou efeito de trilhar, de separar grãos, de triturar.
Significado de Treita
substantivo femininoVestígio, pista, rastro, pegada.[Figurado] Norma, exemplo.
Significado de Debulhar
verbo transitivoTirar da espiga os grãos de cereal.verbo pronominalEsbagoar-se.
[Figurado] Desfazer-se, desatar-se: debulhar-se em lágrimas.
Significado de Mancha
substantivo femininoMarca deixada por sujeira; nódoa, laivo: mancha de graxa.
[Figurado] Nódoa na reputação; mácula, desdouro, labéu: passado sem manchas.Marca
natural na pele do homem ou pêlo do animal; malha: boi preto de manchas brancas.
[Astronomia] Parte escura no disco solar, lunar ou de um planeta.
Significado de Cicatriz
substantivo femininoMarca deixada no corpo por um ferimento.[Figurado] Impressão
duradoura deixada por uma ofensa, ingratidão, desgraça.
Significado de Rasto
substantivo masculinoSinal; vestígio ou pegada que, ao caminhar, é deixada por: rasto
de onça.Sinal; todo indício que marca a passagem de: rasto de navio.[Figurado] Pista;
que dá pistas do aparecimento de: ladrão não deixou rasto.Sola; a parte inferior de um
sapato, calçado.Rede de pescar; rede usada para arrastar, fazer arrastão.Etimologia
(origem da palavra rasto). Do latim rastrum; de raster.tri.
Significado de Experiência
substantivo femininoConhecimento ou aprendizado obtido através da prática ou da
vivência: experiência de vida; experiência de trabalho.Teste feito de modo
experimental; prova, tentativa: neste trabalho, seu contrato é de experiência.Modo de
aprendizado obtido sistematicamente, sendo aprimorado com o passar do tempo:
professor de grande experiência.[Filosofia] Todo conhecimento adquirido através da
utilização dos sentidos.Etimologia (origem da palavra experiência). Do latim experientia.ae.
Significado de Risca
substantivo femininoAto ou efeito de riscar; traço de lápis, de pincel, de caneta etc.;
risco, linha: fazer uma risca vertical.Qualquer linha ou sulco pouco profundo; listra,
raia, estria, risco: fazer com a unha uma risca na toalha.Traço impresso sobre um corpo
por outro corpo mais duro: a risca do diamante no vidro.Carreira aberta com o pente,
por entre os cabelos da cabeça, que os divide ao meio, ou em duas partes desiguais;
repartido.[Artes] gráf. Fenda que os tipos móveis apresentam na parte posterior da
haste, a fim de indicar ao tipógrafo a posição correta no componedor.locução
adverbialÀ risca, exatamente, ao pé da letra, literalmente: seguir à risca as instruções
Significado de Lista
substantivo femininoTira comprida e estreita de pano ou papel.Relação de nomes de
pessoas ou de coisas; catálogo, rol.Cardápio.Linha, risca, O mesmo que listra.Esteira
que uma embarcação em movimento vai deixando na água.Lista negra, rol de pessoas,
casas comerciais etc., com as quais, por terem caído em desagrado, se recomenda cessar
qualquer relação.
Significado de Cicatriz
substantivo femininoMarca deixada no corpo por um ferimento.[Figurado] Impressão
duradoura deixada por uma ofensa, ingratidão, desgraça.
Significado de Cesura
substantivo femininoCorte ou incisão com bisturi ou instrumento semelhante.Cicatriz
proveniente de uma incisão ou mordedura.Poética Pausa rítmica no interior de um
verso.Pausa no sexto pé de um verso alexandrino clássico, o qual fica assim dividido em
dois hemistíquios: "Lançando a maldição.Sobre o Universo morto".
Significado de Incisão
substantivo femininoProcedimento cirúrgico que consiste na realização de um corte
que, feito com bisturi, permite acessar a área a ser operada.Entalhe; corte feito com o
auxílio de um instrumento cortante ou afiado: o biólogo fazia a incisão na
árvore.Etimologia (origem da palavra incisão). Do latim incisio.onis.
Significado de Lancetada
substantivo femininoAção ou efeito de lancetar.Ato que consiste em golpear ou cortar
algo com uma lanceta, instrumento cujas lâminas são finas, utilizado para realizar
pequenas cirurgias.Etimologia (origem da palavra lancetada). Lanceta + ada.
Significado de Sulcar
verbo transitivoFazer sulcos, abrir regos.Náutica Cortar as águas, navegar.Cavar rugas,
enrugar: rugas fundas sulcavam-lhe a pele.[Figurado] Atravessar em várias direções.
Significado de Lavrar
verbo transitivo diretoArar, cultivar a terra, utilizando ferramenta ou aparelho agrícola;
revirar.Bordar ou realizar ornamentos em: lavrar uma peça em ouro.Forjar ou cunhar
moedas; realizar trabalhos em madeira, pedra ou metal; Analisar ou explorar áreas de
mineração: lavrar uma peça de ourivesaria.[Jurídico] Decretar ou prescrever (alguma
coisa) por escrito; ordenar: lavrar uma lei.verbo intransitivoDifundir ou difundir-se de
maneira gradual: aquele boato a lavrar no escritório acabou por prejudicá-lo; o incêndio
lavrava desenfreado.Desenvolver-se de modo progressivo; grassar: a tuberculose lavra
entre populações subnutridas.Etimologia (origem da palavra lavrar). Do latim lavrare.

SOMOS PONTOS ENTRE A


LINHA INFINITA ANTES DO
NASCENTE AO PONTO
HORIZONTE DAQUILO QUE
NOS TRANSCENDE

Significado de Hortar
verbo transitivo diretoCultivar (qualquer terreno) para plantação de
hortaliças.Etimologia (origem da palavra hortar). Horta + ar.
Significado de Arar
verbo transitivo diretoPreparar a terra com o arado, para o cultivo; lavrar: arar o
terreno.[Figurado] Machucar-se; ferir: arar o corpo; arar a alma.[Figurado] Descer
rapidamente; fazer correr; escorrer: seu sorriso arava felicidade.[Náutica] Cortar as
águas; navegar: arar mares bravios.Etimologia (origem da palavra arar). Do latim arare, "lavrar
a terra".
Significado de Cultivar
verbo transitivoTrabalhar a terra para o cultivo: cultivar um campo.Fazer nascer uma
planta: cultivar cereais.[Figurado] Dedicar-se, interessar-se por: cultivar as
ciências.Formar pela instrução, desenvolver: cultivar a memória.Plantar de maneira
adequada, para que algo se desenvolva: cultivar arroz.Praticar agricultura, fazer lavoura,
tratar do solo, produzir vegetais; lavrar.Insistir em algo prolongadamente: cultivar a dor
do final do casamento.Dar vida a algo de maneira artificial, através de técnicas próprias:
cultivar ouro.
Significado de Semear
verbo transitivo direto e intransitivo Lançar sementes na terra para germinar: semear os
campos; trabalhava semeando.verbo intransitivoBuscar resultados; colher: trabalha
agora para semear depois.verbo transitivo direto[Figurado] Derramar aqui e ali;
espalhar: semear benefícios.[Figurado] Dispor sem ordem; entremear: semeava seus
discursos com ironia.[Figurado] Fazer divulgação de; divulgar, propagar, alastrar:
semear boatos.[Figurado] Preencher com; encher: semear cadáveres pelo campo de
batalha.[Figurado] Ser o motivo de; criar a partir de; promover, produzir: semear
intrigas.verbo bitransitivo[Figurado] Colocar por entre: semeava a leitura com
fotografias.expressãoQuem semeia ventos colhe tempestades. Quem causa um mal será
vítima de males maiores.Etimologia (origem da palavra semear). Do latim seminare.
Significado de Esparzir
verbo pronominalBorrifar um líquido; espargir, respingar: esparzir água benta.verbo
pronominalIr em várias direções; dispersar-se: as pessoas se esparziram pelas
ruas.Etimologia (origem da palavra esparzir). Do latim spargere, pelo espanhol espargir
Significado de Propagar
verbo transitivo direto e pronominalProcriar(-se), ampliar a quantidade de
descendentes - reproduzir: propagar certa raça de gatos; os ratos propagaram-se em
casa.verbo transitivo direto e pronominal Esparramar(-se) por uma região - espalhar(-
se): propagar limites costeiros; o combate à dengue propagou-se satisfatoriamente.verbo
pronominalAlastrar(-se) de maneira contagiosa: o vírus se propagou pelo local
anteriormente desinfetado.verbo transitivo direto e pronominal Divulgar(-se),
transformar(-se) em algo público e notório: propagar comentários desrespeitosos; o
espiritismo propagou-se rapidamente por toda América do Sul.verbo
pronominalTransportar(-se), deslocar(-se) através de algum modo ou de algum
artifício: o incêndio propagou-se rapidamente com a ajuda do vento.Etimologia (origem da
palavra propagar). Do latim propagare.
PLANTAR O PÓ DO GRAFITE
NO ARAR DA TERRA PAPEL.
Significado de Esparzir
verbo pronominalBorrifar um líquido; espargir, respingar: esparzir água benta.verbo
pronominalIr em várias direções; dispersar-se: as pessoas se esparziram pelas
ruas.Etimologia (origem da palavra esparzir). Do latim spargere, pelo espanhol espargir.
Significado de Fixar
verbo transitivo direto e pronominalTornar fixo, estável; pregar, segurar: fixar um
quadro na parede: o quadro se fixou na parede.verbo transitivo direto e
bitransitivoPrender algo usando pregos ou outro material semelhante: fixar o chuveiro
na parede.Estabelecer definitivamente; dizer com certeza; prescrever: fixar regras; fixou
normas aos funcionários.Marcar data; estabelecer prazo; determinar: fixar data, hora,
dia; fixou o valor do pagamento.verbo transitivo diretoDispor num lugar determinado:
fixar as prateleiras segundo suas indicações.Guardar na lembrança; reter: fixou bons
momentos.verbo pronominalFicar obstinado; insistir muito em; obstinar: fixou-se em
pensamentos ruins.verbo transitivo direto, bitransitivo e
pronominal[Figurado] Conservar a atenção em; deter: fixou o pensamento em ser feliz;
fixou-se em buscar novas oportunidades.Etimologia (origem da palavra fixar). Fixo + ar.
Designo vem do verbo designar. O mesmo que: escolho, determino, nomeio, mostro,
caracterizo.
Significado de designar
Nomear; escolher alguém para um cargo, tarefa, função: os professores
designaram o novo diretor.Caracterizar; qualificar através de um nome:
designaram como rei o filho bastardo.Mostrar; fazer a distinção de alguém ou
de alguma coisa em relação aos demais: designou o sinal na bandeira;
designaram-lhe uma sala para seu trabalho.
Significado de Determino
Determino vem do verbo determinar. O mesmo que: estabeleço, mando, marco,
prescrevo, avalio, ocasiono, julgo, decido, delimito.
Significado de determinar
Indicar; estabelecer com exatidão e precisão: determinar o vetor.Delimitar; fixar
os limites de: o quintal demarcava a casa.Ocasionar; ser a razão de: a traição
determinou o final do casamento.
Significado de Escolho
substantivo masculinoMarinha Topo de rochedo, à flor da água; recife.
[Figurado] Obstáculo, perigo.
Significado de Mostro
Mostro vem do verbo mostrar. O mesmo que: exibo, alego, aduzo, indico, demonstro,
aparento, revelo, aponto, exponho.
Significado de mostrar
Exibir, fazer ver; expor aos olhos: o filme mostra a atriz nua; mostrou ao pai o
disco que ganhou; mostrou-se triste.Dar provas de; tornar explícito, visível;
demonstrar: o experimento mostra que ele estava errado; as estatísticas
mostraram que é preciso se alimentar de modo saudável.Expressar-se de
maneira particular ou íntima; revelar ou revelar-se: suas pernas mostravam
certo esgotamento; mostrava-se desorientado diante daqueles
questionamentos.
Significado de Caracterizo
Caracterizo vem do verbo caracterizar. O mesmo que: qualifico, distingo, assinalo,
individualizo.
Significado de caracterizar
Destacar as características de algo, de alguém ou de si próprio; colocar em
relevo: a inteligência o caracterizava; caracterizava-se como inteligente.Possuir
algo como próprio, diferente e particular; tornar-se conhecido por: os protestos
foram caracterizados como políticos; Minas Gerais se caracteriza por sua
excelente culinária.[Teatro] Fazer a preparação do ator com maquiagem,
acessórios específicos do personagem; preparar-se para atuar: o maquiador
caracterizou o ator; ele caracterizou-se de mulher para a peça.
Significado de Desenho
substantivo masculinoRepresentação a lápis, a tinta etc., de objetos e figuras, de
paisagens etc.Arte que permite efetuar essas representações: curso de
desenho.Delineação dos contornos das figuras.Disposição, ordenação geral de um
quadro.Plano de um edifício.Desenho animado, série de desenhos que, filmados, dão
aparência de movimento.Desenho linear, ou geométrico, o que é feito com régua e
compasso.Desenho à mão livre, o que se faz sem régua nem compasso.
Significado de Escorço
substantivo masculinoRedução de uma figura segundo as regras de perspectiva.Figura
reduzida em relação ao tamanho natural.Resumo, síntese.
Significado de Esboço
substantivo masculinoPrimeiros traços que dão origem a uma obra de arte, um
desenho etc.Representação sumária de; resumo; síntese: esboço das notícias.Aquilo que
se apresenta de maneira breve e provisória: esboço do trabalho.[Figurado] As ideias
iniciais acerca de alguma coisa; começo.Ação que teve seu desenvolvimento
interrompido por outra coisa.Princípios iniciais que definem alguma coisa.Aquilo que se
apresenta com a configuração (contorno) de vultos; sombra.Etimologia (origem da
palavra esboço). Do italiano sbozzo/ forma regressiva de sbozzare.
Significado de Rascunho
substantivo masculinoMinuta, esboço, trabalho primeiro em que se fazem as correções
necessárias antes de dar-lhe a forma definitiva.
Significado de Estampa
substantivo femininoImagem impressa após ter sido gravada em cobre ou
madeira.Gravura.Dar à estampa, imprimir, publicar.
Significado de Figura
substantivo femininoForma exterior de um corpo, de um ser; configuração.Aspecto,
aparência, estatura, configuração de pessoa humana: uma bela figura.Personalidade
marcante, vulto: as grandes figuras do passado.Forma de representar algo visualmente;
imagem, símbolo, emblema.[Figurado] Forma imaginária que se dá aos seres
metafísicos: estava no escuro e disse ter visto uma figura.Representação por desenho,
ilustração: livro com figuras.Imagem que simboliza alguma coisa; símbolo: era a figura
do mau.[Figurado] O que se evidencia, que está em destaque: a figura mais importante
do projeto.[Figurado] Personagem relevante: as figuras do nosso tempo.
[Ludologia] Imagem que, no baralho, representa o rei, a dama e o valete.
[Teatro] Personagem numa representação teatral; ator que desempenha o papel desse
personagem.[Geometria] Conjunto de pontos, retas, planos, superfícies: figura plana,
figura sólida.[Artes] Encadeamento de passos que constitui uma das diferentes partes de
uma dança.[Gramática] Recurso estilístico com que se embeleza, enfatiza, ou se dá mais
originalidade à expressão das ideias, e que consiste na mudança do sentido das palavras
(metáfora, metonímia etc.), na estruturação da frase (elipse, anacoluto, silepse, anáfora,
pleonasmo etc.), nas sutilezas, contrastes, parentesco das ideias (eufemismo, antítese,
litotes etc.) e em outros artifícios.expressãoFazer (boa ou má) figura. Causar (boa ou
má) impressão, sair-se bem ou mal, sobressair-se ou ter (ou não) êxito.Etimologia (origem
da palavra figura). Do latim figura.ae, “forma, desenho, imagem”.
Sinônimos de Figura
Figura é sinônimo
de: estampa, aparência, ar, aspecto, fisionomia, semblante, desenho, gravura, ilu
stração, imagem, translado, metáfora, forma
Significado de Traçado
adjetivoQue se traçou; delineado, projetado.substantivo masculinoAção ou efeito de
traçar (linhas, riscos etc.); traçamento, risco.Plano, projeto; planta.
Significado de Gravura
substantivo femininoImagem, estampa: colecionar gravuras.Qualquer ilustração
impressa.Arte ou técnica de gravar.Trabalho feito por gravador.A chapa gravada serve
para imprimir o desenho. A gravura tem importância na impressão artística e na
impressão comercial.
Significado de Ilustração
substantivo femininoAção ou efeito de ilustrar, de publicar algo por meio de gravuras,
desenhos: texto sem ilustrações.Imagem que figura no texto de um livro, de um
jornal.Comentário que esclarece algo explicando; esclarecimento, elucidação: preciso
que melhore sua ilustração sobre o propósito deste projeto.Ação de tornar ilustre; estado
do que é ilustre: contribuir para a ilustração da pátria.[Por Extensão] Grande cópia de
conhecimentos: homem de muita ilustração.[Filosofia] Nome com que se designa o
iluminismo, movimento intelectual do século XVIII, pautado no uso da ciência e da
razão para questionar preceitos filosóficos, recusando dogmas (religiosos, políticos
etc.).Etimologia (origem da palavra ilustração). Do latim illustratio.onis. “ato de elucidar, de
esclarecer”.
imagem

Significado de Imagem
substantivo femininoRepresentação de uma pessoa ou uma coisa pela pintura,
escultura, desenho etc.; imitação, cópia.Pequena estampa que representa um assunto
religioso ou qualquer outro.Reprodução visual de um objeto dada por um espelho, um
instrumento de óptica.[Figurado] Parecença, semelhança: o homem foi feito à imagem
de Deus.[Figurado] Representação das pessoas, dos objetos no espírito: a imagem dela
me persegue.[Literatura] Processo pelo qual se tornam mais vivas as ideias,
emprestando ao objeto uma forma mais sensível: há belas imagens neste
poema.Representação por imagem, escultura, quadro etc.: a imagem de Santa Rita.
[Figurado] O que traz consigo um conceito simbólico de: esta frase é a imagem do
fascismo.Ideia que alguém tem de um produto, conceito etc., em relação a seu público-
alvo: a imagem do cliente que pretende alcançar.[Ótica] Reprodução de um objeto que,
pela junção dos raios luminosos emanados por ele, ocorre depois de passar por um
sistema óptico.[Psicologia] Experiência sensorial que se pode invocar na ausência de
um estímulo.[Psicologia] Representação mental de um conceito, ideia, algo que está no
âmbito do abstrato.[Matemática] Na aplicação do conjunto C ao conjunto D, o elemento
de C que corresponde a um elemento dado de D.Etimologia (origem da palavra imagem). Do
latim imago.ginis.
Significado de Destino
substantivo masculinoSucessão de acontecimentos que não se consegue evitar;
fado.Fatalidade a que estariam sujeitas todas as pessoas e todas as coisas do mundo:
ninguém é senhor do seu próprio destino.Que não se pode prever; futuro: meu destino
nem eu sei.Propósito de alguma coisa; serventia, emprego, aplicação.Direção que se
segue; rumo: andar sem destino.Local onde se quer chegar; meta: projeto sem destino
certo.A própria existência; vida: azares do destino.Etimologia (origem da palavra destino).
Forma regressiva de destinar.
Significado de Direção
substantivo femininoLado para onde alguém se dirige; rumo, sentido,
caminho.Indicação que orienta geograficamente (norte, sul, leste e oeste): em todos os
pontos do mundo, o norte fica na mesma direção.Cargo ou função de quem dirige,
orienta, direciona, gerencia, governa; administração, governo.Reunião das pessoas que
administram, orientam, guiam uma instituição ou empresa; diretoria.Aquilo que indica o
lugar em que se vive ou onde se está; endereço.Condução de um veículo automotor:
prefiro que ele fique na direção.Explicação do caminho para se chegar a determinado
lugar.Linha fictícia que orienta ou mostra a orientação de: direção do tornado.
[Mecânica] Mecanismo que, num veículo, permite sua orientação, rumo.Etimologia
(origem da palavra direção). Do latim directio.onis; pelo francês direction.
Significado de Meta
substantivo femininoAquilo que se pretende alcançar; objetivo, finalidade.Finalização
de alguma coisa; termo, limite: a meta já foi entregue.[Esporte] Espaço demarcado por
balizas onde se deve lançar a bola; gol.Poste ou sinal que, nas corridas de cavalos ou nas
regatas, indica o fim.[Antigo] Sinalização que, numa pista de circo, indicava o lugar que
devia ser contornado pelos carros.Etimologia (origem da palavra meta). Do latim
meta.ae.adjetivo[Química] Indicação da posição nos grupos que, ligados ao anel
benzênico, estão separados por um átomo de carbono.Etimologia (origem da palavra meta).
Do grego metá, "em seguida".prefixoElemento que indica algo posterior
(metaplasia).Indicação de mudança (metamorfose).Indicação do que transcende, vai
além de outra coisa (metafísica).Etimologia (origem da palavra meta). Do grego metá, "entre".
Significado de Sorte
substantivo femininoDestino, fado, fatalidade: queixar-se da sorte.Fortuna, dita,
ventura, felicidade: teve a sorte de sair ileso.Acaso: não morreu por sorte.Maneira de
decidir qualquer coisa por acaso; sorteio: muitos magistrados de Atenas eram escolhidos
por sorte.Práticas que consistem em palavras, gestos etc., com a intenção de fazer
malefícios: a sorte operou de modo fulminante.[Figurado] Desgraça, infelicidade
persistente, azar.Classe, gênero, espécie, qualidade: toda sorte de animais.Modo,
maneira, arte, forma: agindo de tal sorte, vai sair-se bem.Sortimento, variedade.Bilhete
ou senha com a declaração do prêmio que se ganhou em jogo de azar.Porção, quinhão
que toca por sorteio ou partilha.Sorte grande, o maior prêmio da loteria.A sorte está
lançada, a decisão foi tomada.
Significado de Rumo
substantivo masculinoDireção que segue um navio tendo em conta a linha norte-
sul.Percurso que leva algo ou alguém a algum lugar; itinerário, caminho: seguir o rumo
certo.[Figurado] Direção que alguém toma em relação a; destino, meta: vagar sem
rumo; tinha um rumo muito certo para sua vida.[Figurado] Consequência futura;
destino: esta empresa segue rumo à falência.[Marinha] Cada um 32 espaços dos raios da
rosa-dos-ventos.expressãoRumo a. Em direção a: estão indo rumo ao interior.Cortar o
rumo de. Dirigir-se para outro lugar: vamos cortar o rumo desse assunto, por
favor.Etimologia (origem da palavra rumo). Do castelhano rumbo, pelo latim rhombus, do grego
rhómbos “caminho, direção”.

Você também pode gostar