Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUTENÇÃO DO
TRATOR DE TERMINAL
TT - 40
Este manual inclui a descrição, especificações, instruções de operação, serviço e
manutenção, bem como lista ilustrada de peças e catálogos de partes do Trator Rucker
de Terminal modelo, TT-40, identificado pelos seguintes dados:
CLIENTE: SCRAPMETAL
Informação essencial
Precisa de informações sobre seu equipamento Rucker ?
Estes dados podem ser encontrados na placa de identificação Rucker rebitada no seu
equipamento. É importante manter esta placa sempre bem fixada e em condições de
leitura. Em caso de dano irreparável, solicitar outra à Rucker.
ADVERTÊNCIA – SOLDA E CORTE
ASSUNTO PÁG.
Capítulo 1
INFORMAÇÕES GERAIS ............................................................................................................. 1
DIMENSÕES:................................................................................................................................ 9
Capítulo 2
LUBRIFICAÇÃO E REAPERTOS................................................................................................... 42
Capítulo 4
ANEXOS.................................................................................................................................. 17
LISTA DE PEÇÃS REVISÕES E MANUTENÇÃO PREVENTIVA ........................................................... 1
5ª RODA FONTAINE – PINO 3,5” ...................................................................................................... 3
MOTOR MWM 6.10T .................................................................................................................. 1
Descrição
ÍNDICE
DIMENSÕES:................................................................................................................................ 9
INFORMAÇÕES IMPORTANTE
1
INTRODUÇÃO AO SEU EQUIPAMENTO
OBJETIVO:
PROJETO:
DESCRIÇÃO:
DESEMPENHO TÍPICO
TT-40 4x2:
- Carga máxima sobre 5ª roda: 36 toneladas
- Carga máxima rebocada:120 toneladas, no plano com o piso seco.
- Altura da 5ª roda elevada: 1.800mm.
- Altura da 5ª roda baixa: 1.240mm.
ATENDIMENTO A NORMAS
1. Chassi
2. Acionamento
Motor
• Motor
Diesel, 4 tempos, 6 cilindros em linha, 6,5 litros, 195CV a 2600 rpm, 70 m.kgf a
1500 rpm, turbo, refrigerado a água, modelo 6.10T MWM. Radiador
dimensionado para as trocas térmicas do motor e transmissão. Compressor de
ar original fornecido com o motor MWM. Filtro de ar marca MWM/Mann.
Transmissão
Automática, com conversor hidrodinâmico de torque, caixa de marchas
reversível com mudança eletro-hidráulica em movimento, 6 marchas à frente e
1 à ré, cambiáveis sob carga, marca Allison MD 3000P . Relações de
transmissão: do conversor 2,44: 1; 1ª marcha – 3,49: 1; 2ª marcha – 1,86: 1 ; 3ª
marcha-1,41: 1;4ª marcha-1,00:1; 5ª marcha- 0,75:1; 6ª marcha- 0,65:1;
marcha à ré- 5,03:1.
A transmissão é acoplada diretamente ao motor, resultando uma favorável
distribuição de peso no eixo dianteiro. A transmissão para o eixo traseiro é
realizada por meio de eixo cardã, com compensação de comprimento. Filtro de
óleo para o óleo do conversor. Indicador de temperatura do óleo do conversor
no painel da cabine.
Tanque de Combustível
Capacidade de 400 litros, com indicador de nível elétrico no painel da cabine.
Bateria
2 de 12 Volts, 150 Ah cada. Sistema elétrico 24 VCC.
Sistema Hidráulico
Composto de 1 bomba de engrenagens acionada pelo motor diesel, tanque de
óleo de 90 litros com filtro de retorno, caixa de direção com braço Pitman.
3
3. Propulsão
Eixo Dianteiro
Viga forjada, com sistema direcional e cubos de roda, Axletech modelo
AFS13144ASL36.
• Suspensão Dianteira
Feixe de molas fixa no suporte dianteiro e oscilante no suporte traseiro.
Limitador de borracha para deformações progressivas. Eixo protegido por
amortecedores.
Eixo Traseiro
Rígido, tipo planetário, redução total 17.57:1, Axletech modelo
PRC686W3H207293. Freios de expansão interna, acionado por atuadores
pneumáticos
Pneus
Dianteiros: 2 de 10.00 – 20” R22,5 (Preenchido internamente com polímero de
alta densidade)
Traseiros: 4 de 10.00 – 20” R22,5 (Preenchido internamente com polímero de
alta densidade)
Freios
Freios de expansão interna, acionado por atuadores pneumático/ hidráulicos,
servo assistido a ar, e, no eixo dianteiro, por câmara pneumática (cuíca), com
conexões tipo engate rápido para a carreta. Ao pisar no freio de serviço são
acionados os freios do trator e da carreta. Freio de estacionamento operado
por uma alancava no console lateral, com circuito independente. A alavanca ao
lado da alavanca do freio de estacionamento, é o freio de emergência da
carreta. Manômetro conjugado para os dois circuitos.
Direção HIdráulica
Acionamento por caixa de direção ZF com esferas rotativas e braço pitman.
Diâmetro do Volante: 440 mm. Operação de emergência garantida em caso de
falha do sistema hidráulico.
4. Cabine
4
Painel de Instrumentos e Painel de Operação
Instrumentos: Localizado na altura do volante, dispõe do menor número
possível de instrumentos para não confundir o operador:
Operação: Localizado no console posicionado no lado direito do operador e no
console de teto acima da cabeça do operador
Comandos:
Interruptores:
Setas direcionais;
Buzina.
Lâmpada interna da cabine;
Limpador de para-brisas;
Esguicho de água do para-brisa;
Faróis dianteiros;
Faróis traseiros e farol de milha lateral;
Lanterna rotativa sobre a cabina.
Acendedor de Cigarros.
Lâmpada Farol Alto
Lâmpada Temp. Carter
Lâmpada Chek Trans
Lâmpada Trava Aberta
Lâmpadas de Alarme (Opcional)
5
Sistema Elétrico (24 VCC)
Pedaleira:
Pedal do acelerador;
Pedal do freio;
Nota Importante
Em caso de emergência para destravar a 5° roda manualmente, desligar o
trator pegar a alavanca no interior da cabine, colocar no olhal embaixo da 5° roda
e puxar a alavanca.
6
Dimensões:
9
VISTAS DO EQUIPAMENTO
9
FUNÇÕES DE EMERGÊNCIAS
Chave Geral:
10
Nota Importante
Em caso de travamento do freio de mão, proceder da seguinte
forma:
Retirar a tampa.
11
ITEM DE SEGURANÇA PRINCIPAL
1 2
12
LOCALIZAÇÃO DE COMPONENTES PRINCIPAIS
COMPONENTES DA CABINE DE OPERAÇÃO
PAINEL DE OPERAÇÃO:
COMPONENTES DE PAINEL DE OPERAÇÃO:
ALARMES SONOROS SITEMA ELÉTRICO
1. Bateria 1 2 3 4 5 6 7
Defeito no sistema de carga (Alternador/Alimentação) 2 6
2. Pressão Óleo
Nível de óleo abaixo do mínimo
Bomba de óleo
Sistema de lubrificação
3. Pressão Freio Trator
Pressão abaixo de 6,5bar
4. Pressão Freio Auxiliar (Carreta)
Pressão abaixo de 6,5bar
5. Tomada de Força Ligada
Alarme quando transmissão engrenada (Drive ou Rear)
6. Check Transmissão
Defeito/Falha no sistema de transmissão
Apresentação de códigos de falha
7. Temperatura Transmissão
Superaquecimento óleo transmissão
Alarme acima de 120°C
8. Temperatura Motor
Superaquecimento sistema refrigeração motor
Alarme acima de 110°C
9. Porta Aberta
Alarme quando o freio de estacionamento esta solto 8 7
9
5
Operação
ÍNDICE
CONTROLES E SISTEMAS GERAIS ................................................................................................ 1
Nivel Maximo
2. ACIONANDO O MOTOR:
ATENÇÃO:
NUNCA REVERTA O SENTIDO DE DESLOCAMENTO COM O
TRATOR EM MOVIMENTO!!! EMBORA A TRANSMISSÃO ACEITE
ESTA OPERAÇÃO, SE EFETUADA EXCEPCIONALMENTE,
TRATA-SE DE MANOBRA TOTALMENTE INADEQUADA E
INSEGURA PARA O TRATOR E CARRETA.
4. ENGATANDO E ELEVANDO A CARRETA:
(item para trator equipado 5° roda elevatória)
5ª Roda
Após o engate, freie o trator, saia pela porta lateral e engate o bloco Multi X
(Mangueira hidráulica de acionamento da caçamba basculante e tomada elétrica).
Com isso, o ar atua nas cuícas de freio da carreta para liberar o freio de
estacionamento. Caso o sistema de freio da carreta esteja totalmente
descarregado será necessário carregá-lo, antes de poder partir (spring brake
estará bloqueado).
O tempo inicial de carregamento é de cerca de 11 minutos à 1.000 RPM.
Não há necessidade de acionar as sapatas da carreta (pés de elefante) para livrá-
las do terreno. Em condições normais, as sapatas ficarão livres pela elevação da
quinta roda.
Eleve a quinta roda até o limite superior estabelecido para a sua operação.
O conjunto de trator e carreta está pronto para deslocamento.
1 2
1) Mangueira de pressão.
2) Mangueira de retorno para o tanque.
9. CHAVE GERAL:
LUBRIFICAÇÃO E REAPERTOS................................................................................................... 42
IMPORTANTE!!!
4
NORMAS DE SEGURANÇA
Em operação:
Antes de colocar o equipamento em operação, assegure-se de que os
freios estejam em boas condições.
Antes de acionar o motor, assegure-se de que a alavanca da transmissão
esteja em “Neutro” (ponto morto).
Não fale ao telefone celular enquanto opera o equipamento.
Antes de movimentar o equipamento, assegure-se de que não há pessoas ou
obstáculos à sua volta, e que pode ser movimentado livremente.
O seu equipamento não foi projetado para transporte de passageiros. Não
transporte pessoas, a não ser nos casos em que a colaboração de um ajudante
seja necessária e autorizada.
Se o seu modelo de equipamento dispuser de conjuntos elevatórios, tais como
plataforma, esteira, baú etc. trafegue somente quando estas partes estiverem na
posição totalmente abaixada.
Não ultrapasse os limites de velocidade estabelecidos pela empresa ou
autoridades locais.
Exceto em caso de emergência, nunca freie o equipamento bruscamente. Evite
descontrole da direção e colisões traseiras de outros equipamentos.
Redobre a atenção ao dirigir sob a chuva, em pisos lisos e/ou com manchas de
óleo.
Nunca sobrecarregue o equipamento além do especificado neste manual.
Durante a operação, se o equipamento estiver parado, com o motor ligado, não
permita a aproximação de pessoas não autorizadas ou animais.
Durante a operação, se o equipamento estiver parado, com o motor ligado, não
remova a tampa do radiador do motor. O jato de líquido de arrefecimento sob
pressão causa queimaduras graves.
5
Não utilize água salgada ou contaminada ou qualquer outro líquido que possa
causar corrosão ou incrustações no sistema de arrefecimento.
Proteja as mãos com luvas antes de manusear combustíveis de motores, que
podem causar reações alérgicas na pele de certas pessoas.
Após substituir o reservatório de combustível gasoso ( GLP ou GNV), assegure-se
de que a conexão está corretamente apertada e sem vazamento.
CUIDADO!
Durante a manutenção:
Não altere as características do equipamento, sem permissão da Rucker.
Nunca limpe, lubrifique ou ajuste o motor com o mesmo em funcionamento, a
não ser que tenha recebido treinamento adequado para isso.
Não faça ajustes, se não souber a maneira correta de realizá-los.
Não mantenha o motor a combustão funcionando em ambientes fechados, para
evitar a concentração de gases tóxicos. Os gases do escapamento contêm
monóxido de carbono, altamente venenoso.
Fique afastado de partes rotativas. Não use roupas com mangas longas ou
folgadas, ao fazer ajustes no motor em movimento. Hélices, por exemplo, não
podem ser vistas nitidamente quando o motor está em funcionamento.
Não permita a proximidade de pessoas usando roupas folgadas ou cabelos
longos e soltos, na proximidade de partes móveis.
Acione o motor a combustão unicamente por meio do painel do veículo, ou
do painel de comando da unidade.
Não acione o motor, caso qualquer das suas proteções de segurança esteja
faltando.
Evite faíscas ou fogo próximo da bateria, especialmente quando esta estiver
sendo carregada, pois poderão ocorrer explosões. A solução da bateria
poderá ferver, sendo seu contato perigoso para a pele e para os olhos.
Desconecte os terminais da bateria antes de proceder a qualquer reparo no
sistema elétrico.
Procure imediatamente assistência médica, sempre que ocorrer contato
entre a pele e o Diesel sob alta pressão.
6
Evite contato direto com o óleo hidráulico, querosene, gasolina, óleo Diesel, fluido
de freio e outros fluidos que possam causar reações alérgicas.
TERMO DE RESPONSABILIDADE
7
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
LEIA ANTES DE INICIAR SERVIÇOS NO EQUIPAMENTO!
Todas as ações corretivas devem ser feitas por pessoal qualificado, adotando
práticas seguras de trabalho.
Sempre que for necessária a desmontagem completa de um sistema,
recomenda-se tirar fotografias, fazer esquemas da montagem, anotar a
sequencia da desmontagem, verificar e anotar todas as medidas importantes
do conjunto. Faça também marcações das posições relativas das peças, para
orientação da montagem posterior.
Antes do início da desmontagem, limpe cuidadosamente o conjunto a ser
desmontado, removendo todos os depósitos de graxa, poeira, ferrugem etc.
Sempre que o serviço envolver manutenção elétrica, esmerilhamento, corte ou
soldagem, desligue a chave geral do veículo, esvazie os tanques e a
tubulação de combustível, óleo hidráulico, gasolina ou outros inflamáveis.
Retire o reservatório de gás do motor ( no caso de motores a GLP ou GNV).
Ao retirar juntas, nunca utilize ferramentas cortantes ou que possam arranhar
as superfícies de vedação.
Ao efetuar desmontagens de trechos de tubulação, não torça nem curve os
tubos. Verifique o que está dificultando a desmontagem e remova os
obstáculos, sem forçar tubos e conexões.
Identifique todos os fios e conexões elétricas a serem desmontadas.
8
Tenha cuidado ao substituir juntas de vedação, anéis de vedação, retentores,
gaxetas. Use sempre materiais compatíveis com o fluido, temperatura e
pressão de trabalho.
9
PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
1. INSPEÇÕES PERIÓDICAS
SISTEMA DE
PERÍODO
ARREFECIMENTO
25H 250 H 500 H 1000H 3000 H
ITENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA OU OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
SEMANAL MESES MESES ANO ANOS
LAVAR O SISTEMA X
INSPECIONAR AS COLMÉIAS X
INSPECIONAR AS
X
MANGUEIRAS
VERIFICAR OS VAZAMENTOS X
SUBSTITUIR A BOMBA X
INSPECIONAR O VENTILADOR X
TROCAR A ÁGUA DO
X
RADIADOR
INSPECIONAR O
X
TERMOSTATO
VERIFICAR O NÍVEL DE ÁGUA X
10
SISTEMA DE
PERÍODO
ARREFECIMENTO
25H 250 H 500 H 1000H 3000 H
ITENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA OU OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
SEMANAL MESES MESES ANO ANOS
VERIFICAR A TAMPA DO
X
RADIADOR
EXECUTAR TESTE DE
X
PRESSÃO
TROCAR O LÍQUIDO E
COLOCAR ANTICORROSIVO P/ X
RADIADOR
INSPECIONAR TAMPA DO
X
RADIADOR
PNEUS PERÍODO
250 H 500 H 1000H 3000 H
25H OU
ITENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA
SEMANAL
OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
MESES MESES ANO ANOS
INSPECIONAR DESGASTES
X
ANORMAIS
GERAL PERÍODO
250 H 500 H 1000H 3000 H
25H OU
ITENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA SEMANAL OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
MESES MESES ANO ANOS
11
VERIFICAR O APERTO DAS
X
RODAS
VERIFICAR OS GRAMPOS DAS
X
MOLAS
LUBRIFICAR AS CRUZETAS X
LUBRIFICAR EIXO DA CUÍCA
X
DE FREIO
LUBRIFICAR PIVÔS DO EIXO
X
DIANTEIRO
INSPEÇÃO VISUAL DA
X
ESTRUTURA
INSPEÇÃO VISUAL ESTÉTICA
X
DO EQUIPAMENTO
LAVAGEM COMPLETA
X
EQUIPAMENTO
MOTOR PERÍODO
25H 250 H 500 H 1000H 3000 H
TENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA OU OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
SEMANAL MESES MESES ANO ANOS
VERIFICAR VAZAMENTOS X
LAVAR POR COMPLETO X
TROCAR O ÓLEO X
INSPECIONAR OS COXINS X
INSPECIONAR OS DRENOS X
INSPECIONAR AS POLIAS X
INSPECIONAR O CABEÇOTE X
LIMPAR O RESPIRO X
INSPECIONAR A
X
COMPRESSÃO
VERIFICAR OS RETENTORES X
INSPECIONAR TUBOS E
X
DRENOS
INSPECIONAR AS FOLGAS
DAS VÁLVULAS, QUEIMA X
BICOS, INDICE DE FUMAÇA
INSPECIONAR AS FOLGAS DA
ENGRENAGEM DE X
DISTRIBUIÇÃO
LAVAR O CARTER X
MOTOR PERÍODO
25H 250 H 500 H 1000H 3000 H
TENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA OU OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
SEMANAL MESES MESES ANO ANOS
12
INSPECIONAR A BOMBA DE
X
ÓLEO
LIMPAR O FILTRO DE AR
X
LIMPAR O PRÉ-FILTRO
X
PESCADOR (COMBUSTÍVEL)
VERIFICAR A PRESSÃO DO
X
ÓLEO
VERIFICAR O NÍVEL DE ÓLEO
X
INSPECIONAR TENSÃO
X
CORREIAS
VERIFICAR O COMPRESSOR
X
DE AR
TROCAR O COMPRESSOR DE
X
AR
VERIFICAR RPM MÁXIMA E
X
MÍNIMA
VERIFICAR A TEMPERATURA
X
ÁGUA
VERIFICAR O NÍVEL DE ÁGUA X
VERIFICAR O NÍVEL
X
COMBUSTÍVEL
TROCAR O FILTRO -
X
COMBUSTÍVEL
SUBSTITUIR FILTRO
SEPARADOR DE X
COMBUSTÍVEL
SUBSTITUIR ELEMENTOS
X
FILTRO DE AR EXTERNO
SUBSTITUIR ELEMENTOS
X
FILTRO DE AR INTERNO
VERIFICAR E TESTAR
X
INJETORES
INSPECIONAR ESCAPAMENTO
“FIXAÇÃO, CORROSÃO, X
FUROS E ABAFA CHAMA
INSPECIONAR ESTICADOR DA
X
CORREIA
INSPECONAR
X
ESTRANGULADOR
MOTOR PERÍODO
250 H 500 H 1000H 3000 H
25H OU
ITENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA SEMANAL OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
MESES MESES ANO ANOS
13
INSPECIONAR FOLGA DA
X
HELICE
INSPECIONAR NIVEL DE
X
RUIDO
SUBSTITUIR FILTRO ÓLEO
X
LUBRIFICANTE
REGULAR ROTAÇÃO MARCHA
X
LENTA E MAXIMA
TRANSMISSÃO PERÍODO
250 H 500 H 1000H 3000 H
25H OU
ITENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA SEMANAL OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
MESES MESES ANO ANOS
VERIFICAR VAZAMENTOS X
PARAFUSOS SOLTOS NOS
COMPONENTES DA X
TRAMISSÃO E DO SUPORTE
INSPECIONAR MANGUEIRAS
X
DE ENTRADA E SAIDA
CHICOTE ELETRICO
DETERIORADO OU COM FIOS X
EXPOSTOS
CONEXÕES ELETRICAS
DETERIORADAS OU COM FIOS X
DESCOBERTOS
INSPECIONAR OS RESPIROS
X
INSPECIONAR COXINS DA
X
TRANSMISSÃO
INSPECIONAR RUIDOS X
INSPECIONAR MANETE DE
MARCHAS “UMIDADE NOS
X
CONTATOS” E
FUNCIONABILIDADE
LIMPEZA PENEIRA DO
X
CARTER
SUBSTITUIR ÓLEO
VERIFICAR NAS PAGINAS 74 A 76
SUBSTITUIR FILTRO DE OLEO
14
INSPECIONAR CRUZETAS X
SUBSTITUIR ÓLEO X
INSPECIONAR VAZAMENTO
X
RETENTORES
INSPECIONAR FOLGA
ROLAMENTEO PONTA DE X
EIXO
LUBRIFICAR EIXO CARDAN E
X
CRUZETAS
LUBRIFICAR SUPORTE CUICA
X
DE FREIO
LUBRUFICAR SUPORTES
X
MOLAS TRASEIRO
LUBRIFICAR GRAMPOS FEIXE
X
DE MOLA
REAPERTAR PORCAS DAS
200 HORAS
RODAS 55 Kgfm DE TORQUE
REAPERTO PARAFUSOS
250 HORAS
FIXAÇÃO DO EIXO
CABINE PERÍODO
250 H 500 H 1000H 3000 H
25H OU
ITENS A SEREM OBSERVADOS DIÁRIA OU 3 OU 6 OU 1 OU 3
SEMANAL
MESES MESES ANO ANOS
ENGRAXAR COXINS
X
DIANTEIROS
INSPECIONAR E AJUSTAR
AMORTECEDORES X
TRASEIROS
INSPECIONAR
X
INTERFERÊNCIAS
INSPECIONAR MOLA GÁS
X
PORTA
INSPEÇÕES PERIÓDICAS:
16
determinar e corrigir a causa de falhas e para manutenção periódica a fim de
evitar maiores avarias.
Inspeções diárias:
Nivel Maximo
17
2 - Verifique o nível do óleo do motor.
18
3 - Verifique o nível do óleo da transmissão.
19
4 - Verifique o nível de combustível.
20
8. Trava de manutenção da 5ª roda:
(item para trator equipado com 5° roda elevatória)
1 2
21
22
Inspeção a cada 250 h ou 3 meses, o que ocorrer primeiro:
1 - Troque o óleo do motor (se o motor esta operando em ambiente com muito pó,
troque filtro toda vez que colocar o óleo).
Filtro de óleo
23
2 - Verifique e limpe o filtro de ar.
24
4 - Troque os filtros de combustível e de óleo hidráulico.
Filtros de Combustível
25
6 - Pontos de engraxamento.
Engraxadeira da 5ª Roda:
26
Engraxadeira da Mesa da 5ª Roda:
27
7 – Engraxar sistema do banco Giratorio (Opcional)
28
Nota Importante
Em caso de travamento do freio de mão, proceder da seguinte
forma: .(item para trator equipado com eixo axletech)
Retirar tampa.
29
Inspeção a cada 1200 horas ou 1 ano, o que ocorrer primeiro:
1.a - Troque o elemento do filtro de óleo.
30
2 - Verifique e limpe o sistema de arrefecimento, recoloque anti-corrosivo se
necessário.
Nivel Maximo
31
4 - Verifique se há vazamentos, repare se necessário.
32
7 - Lubrifique as cruzetas.
8 – Limpeza do radiador.
Superior Inferior
33
9 – Regulagem Válvula Hyva
34
TABELAS PARA LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS
ANORMALIDADE VERIFICAR
Ao ser acionada a chave do - Estado da bateria e os cabos de ligação.
Interruptor, o motor de partida não - Existência de fios soltos, partidos ou com
funciona. revestimento isolante defeituoso, que possam
originar maus contatos, interrupções, curto-circuito
ou desvios de correntes elétricas para “massa” ou
“terra”.
- Terminais ou conexões soltos, em mau estado ou
faltando.
- Funcionamento do interruptor de partida.
35
ANORMALIDADE VERIFICAR
Ao ser acionada a partida o motor - Existência de combustível no reservatório -
entra em funcionamento e em Funcionamento do sistema de acionamento do
seguida para. acelerador. - Existência de obstrução no respiro do
reservatório de combustível - Sedimentador e filtro
de combustível. - Filtro da bomba alimentadora. -
Presença de ar ou água no sistema de alimentação
de combustível. Proceder a “Sangria” do sistema. -
Qualidade do combustível. - Sistema de purificação
do ar. - Existência de obstrução no sistema de
escape. - Funcionamento das válvulas. - Molas das
válvulas - Folga das válvulas – Superaquecimento -
Indicador de combustível e seu funcionamento.
Alteração na rotação da marcha - Ajuste do parafuso de regulagem da marcha lenta.
lenta.
Alteração na rotação máxima da - Funcionamento do sistema de acionamento do
bomba injetora. acelerador.
Com temperatura ambiente baixa, - Carga da bateria. - Fios e conexões do sistema de
o motor apresenta dificuldade para partida. - Especificação do óleo lubrificante -
entrar em funcionamento. Termostato do sistema de arrefecimento.
Com temperatura ambiente alta, o - Superaquecimento - Sistema de acionamento do
motor apresenta dificuldade para estrangulador. - Sistema de acionamento do
entrar em funcionamento. acelerador. - Sedimentador e filtro de combustível –
Filtro da bomba alimentadora. - Qualidade do
combustível. - Sistema de purificação.
O motor funciona em marcha lenta, - Sedimentador e filtro de combustível - Filtro da
mas para ao ser acelerado. bomba alimentadora. - Funcionamento da bomba
alimentadora. - Sistema de purificação de ar.
O motor funciona de maneira - Existência de vazamento na tubulação de alta
irregular em marcha lenta. pressão (conexões soltas) - Sedimentador e filtro de
combustível - Filtro da bomba alimentadora Sistema
de purificação de ar.
O motor funciona com potência - Funcionamento do sistema de acionamento do
insuficiente. acelerador. - Existência de obstrução no respiro do
reservatório de combustível. - Sedimentador e filtro
de combustível - Filtro da bomba alimentadora.
Funcionamento da bomba alimentadora. - Presença
de ar ou água no sistema de alimentação de
combustível. Proceder a “sangria” do sistema. -
Qualidade do combustível. - Sistema de purificação
do ar. - Existência de obstrução no sistema de
escape. – Funcionamento das molas. - Molas das
válvulas –
Folga das válvulas - Superaquecimento –
Temperatura do funcionamento abaixo da
especificada.
36
ANORMALIDADE VERIFICAR
O motor não atinge a rotação - Funcionamento do sistema de acionamento do
máxima. acelerador. - Existência de obstrução no respiro do
reservatório de combustível. - Sedimentador e filtro
de combustível. - Filtro da bomba alimentadora. -
Funcionamento da bomba alimentadora. -
Qualidade do combustível - Sistema de purificação
do ar. - Existência de obstrução no sistema de
escape. - Funcionamento das válvulas - Molas das
válvulas - Superaquecimento - Especificações do
óleo lubrificantes - Existência de excesso de carga
no equipamento.
O motor falha. - Indicador de combustível e seu funcionamento.
- Quantidade de combustível existente no
reservatório.
- Botão de acionamento do estrangulador, situado
na posição de corte do combustível. -
Funcionamento do sistema de acionamento do
estrangulador. - Funcionamento do sistema de
acionamento do acelerador. - Existência de
obstrução no respiro do reservatório de
combustível. - Sedimentador e filtro de combustível.
- Filtro da bomba alimentadora. - Funcionamento da
bomba alimentadora - Presença de ar ou água no
sistema de alimentação de combustível. Proceder a
“sangria” do sistema. - Qualidade do combustível. -
Sistema de purificação do ar. - Existência de
obstrução no sistema de escape. - Funcionamento
das válvulas. - Molas das válvulas - Folga das
válvulas - Superaquecimento - Temperatura de
funcionamento abaixo da especificada.
O motor não atinge a temp. - Funcionamento da válvula termostática.
normal.
O motor apresenta compressão - Sistema de purificação do ar - Funcionamento das
baixa. válvulas - Molas das válvulas - Folga das válvulas
O motor apresenta perda de óleo - Especificações do óleo lubrificante. - Se o motor
lubrificante pelo tubo de escape. funcionou sem carga por períodos prolongados.
O motor apresenta baixa pressão - Funcionamento do manômetro de óleo
de óleo lubrificante. Superaquecimento - Especificações do óleo
lubrificante - Nível do óleo lubrificante no cárter –
Existência de vazamentos (bujão do cárter,
retentores dianteiro e traseiro da arvore de
manivelas, trincas no cárter conexões do resfriador
de óleo lubrificante) – Filtro de óleo lubrificante.
37
ANORMALIDADE VERIFICAR
Pressão excessiva no cárter. - Existência de obstrução no tubo de respiro do
cárter. - Existência de obstrução no sistema de
escape
Superaquecimento. - Qualidade de combustível - Se houver, indicador
de restrição do sist. de purificação de ar. - Sistema
de purificação de ar - Existência de obstrução no
sistema de escape. - Funcionamento das válvulas -
Molas das válvulas - Folga das válvulas -
Existência de excesso de carga no equipamento. -
Especificação do óleo lubrificante - Tampa do
radiador. - Existência de obstrução nas aletas do
radiador. - Nível d’água no sistema de
arrefecimento. - Estado do ventilador. - Tensão e
estado da correia do ventilador. - Termostato.
Paradas Constantes. - Botão de acionamento do estrangulador, situada
na posição de corte do combustível -
Funcionamento do sistema de acionamento do
estrangulador. - Funcionamento do sistema de
acionamento do acelerador. - Existência de
obstrução no respiro do reservatório de
combustível. - Sedimentador e filtro de combustível
- Filtro da bomba alimentadora. - Funcionamento
da bomba alimentadora. - Presença de ar ou água
no sistema de alimentação de combustível.
Proceder a “sangria” do sistema. - Qualidade do
combustível - Sistema de purificação de ar. -
Existência de obstrução no sistema de escape. -
Funcionamento das válvulas - Molas das válvulas -
Folga das válvulas - Superaquecimento -
Especificações do óleo lubrificante.
Batidas internas. - Qualidade do combustível - Existência de
obstrução no sistema de escape. - Funcionamento
das válvulas - Molas das válvulas - Folga das
válvulas - Superaquecimento - Especificações do
óleo lubrificante - Nível do óleo lubrificante no
cárter. - Filtro de óleo lubrificante
Consumo excessivo de comb - Existência de vazamentos - Funcionamento da
ustível. bomba alimentadora. - Qualidade do combustível.
- Se houver, indicador de restrição do sist. de
purificação do ar. - Sistema de purificação do ar. -
Existência de obstrução no sistema de escape. -
Funcionamento das válvulas - Molas das válvulas
- Folga das válvulas - Temperatura de
funcionamento abaixo da especificada. -
Existência de óleo lubrificante.- Excesso de carga
no equipamento.
38
ANORMALIDADE VERIFICAR
O motor trabalha frio - Termostato
Consumo excessivo de óleo - Existência de vazamentos - Existência de
lubrificante. obstrução no sistema de escape –
Superaquecimento - Estado das camisas. -
Especificações de óleo lubrificante - Termostato -
Se o motor está trabalhando sem carga, por muito
tempo
Vazamento de óleo lubrificante/ - Aperto das conexões do sistema de combustível -
combustível. Existência de obstrução na respiro do reservatório
de combustível. - Funcionamento da bomba
alimentadora. - Existência de alta pressão no
cárter - Existência de obstrução no tubo de respiro
do cárter. - Existência de obstrução no sistema de
escape - Superaquecimento - Estado do retentor
traseiro e dianteiro das arvores de manivelas.
O motor apresenta vibrações. - Existência de obstrução no sistema de escape. -
Funcionamento das válvulas - Molas das válvulas -
Folga das válvulas - Temperatura de
funcionamento abaixo da especificada. - Estado do
ventilador. - Suportes e coxins do motor.
Fumaça preta na saída do - Qualidade do combustível - Sistema de
escapamento. purificação do ar. - Existência de obstrução no
sistema de escape. - Funcionamento das válvulas
- Molas das válvulas - Temperatura de
funcionamento abaixo da especificada. -
Existência de excesso de carga no equipamento.
Fumaça azul na saída do - Funcionamento da bomba alimentadora. -
escapamento. Existência de obstrução no tubo de respiro do
cárter. - Funcionamento das válvulas. -
Especificação do óleo lubrificante. -
Funcionamento do motor por tempo prolongado,
sem carga.
Fumaça branca na saída do - Qualidade do combustível. - Temperatura de
escapamento. funcionamento, abaixo da especificada. -
Termostato - Anéis desgastados.
39
ANORMALIDADE VERIFICAR
Quinta roda não eleva. - Se há pressão no circuito através do manômetro
hidráulico.
- Se o registro da entrada da bomba está aberto
Há pressão no circuito e a quinta - Se a válvula direcional opera normalmente.
roda não eleva. Acione os solenóides manualmente para verificar
se a válvula está travada. Acione em conjunto o
solenóide da válvula de alívio.
- Se chega corrente elétrica nos solenóides. Caso
contrário, problema elétrico.
Há pressão no circuito, a válvula - Se há vazamento interno aos cilindros. Abrir a
direcional opera normalmente e a conexão da parte superior e verificar se há
quinta roda não eleva. vazamento.
Não há pressão no circuito. - Se a tomada de força está engatada
- Se escorre óleo pela conexão de saída da bomba,
ao desapertar ½ volta da conexão.
- Se a válvula de alívio funciona, acionando
manualmente.
Quinta roda não desce. - Se há pressão no circuito através do manômetro
hidráulico.
-Se o registro da entrada da bomba está aberto
Há pressão no circuito e a quinta - Se a válvula direcional opera normalmente.
roda não desce. Acione os solenóides manualmente para verificar
se a válvula está travada. Acione em conjunto o
solenóide da válvula de alívio.
- Se chega corrente elétrica nos solenóides. Caso
contrário, problema elétrico.
Há pressão no circuito, a válvula - Se a válvula de controle de fluxo das saídas dos
direcional opera normalmente e a cilindros não está fechada.
quinta roda não desce. - Se há pressão de pilotagem nas válvulas de
controle de fluxo. Se houver, trocar a válvula
defeituosa.
Trava da quinta roda não abre. - Quebra da ligação entre cilindro e alavanca
- Ar comprimido não chega ao cilindro.
- Ar comprimido não chega à válvula direcional.
Caso contrário, problema nesta válvula, ou no
acionamento elétrico.
- Pressão do sistema está abaixo de 6 kg/cm2.
- Problema na válvula pneumática reguladora.
- Problema no compressor de ar.
40
INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM E DESMONTAGEM DA
TRANSMISSÃO ALLISON
41
LUBRIFICAÇÃO E REAPERTOS
1 - Eixo Cardã:
42
2 - Eixo Diferencial:
43
Localização dos pontos de sangramento do sistema de freio:
44
3 - Engraxadeira:
45
4 – Radiador:
Superior Inferior
ATENÇÃO:
CASO EXISTA ALGUM VAZAMENTO, DESLIGUE O MOTOR
ANTES DE PROCEDER A QUALQUER REAPERTO. APÓS O
REPARO, RECOLOQUE A TAMPA DO RADIADOR, APERTANDO-A
FIRMEMENTE.
46
5 - Filtros de Ar:
47
f- Reaperte as porcas das rodas com torque de 50 kgf.m a cada 200 horas.
(Reapertar, com o veículo levantado, soltando e reapertando as porcas
uniformemente)
7 - Reaperte os grampos dos feixes de mola com torque de 35 kgf.m a cada 200
horas
(Reapertar, com o veiculo levantado, soltando e reapertando as porcas
uniformemente).
48
TABELAS
DE
REFERÊNCIA
49
TABELA DE LUBRICANTES
MOTOR
ESPECIFICAÇÕES FABRICANTE ÓLEO RECOMENDADO
SAE 15W40 LUBRAX 15W40 TOP TURBO
TRANSMISSÃO
TES-295 ou TES 468 MOBIL DELVAC SYNTHETIC ATF, CASTROL TRANSYND
ou SHELL SPIRAX S6 ATF OU LUBRAX ATF HD
EIXO DIFERENCIAL
ÓLEO HIPOIDE SAE-90 (TRM5-90BR)
SISTEMA HIDRÁULICO
TELLUS 68 (SHELL)
SISTEMA DE FREIO
TELLUS 32 (SHELL)
FLUIDO DE ARREFECIMENTO
ADITIVO GENUINO INTERNACIONAL CÓD. MWM 901930560011
GRAXA
MARFAK MP2 (MÚLTIPLAS APLICAÇÕES)
TABELA DE FILTROS
FILTRO DE COMBUSTÍVEL CÓD. RUCKER
FILTRO SEPARADOR 102410.00089
FILTRO DE COMBUSTÍVEL 102410.33410
FILTRO DE TRANSMISSÃO CÓD. RUCKER
FILTRO DE ÓLEO 102502.34587
FILTRO DE AR CÓD. RUCKER
ELEMENTO PRINCIPAL 100404.00003
ELEMENTO SECUNDÁRIO 102410.32283
FILTRO SISTEMA HIDRÁULICO CÓD. RUCKER
FILTRO SUCÇÃO 100404.00030
FILTRO RETORNO 100404.00063
FILTRO SISTEMA DIREÇÃO CÓD. RUCKER
FILTRO SUCÇÃO 100404.04633
FILTRO DE ÓLEO CÓD. RUCKER
FILTRO DE ÓLEO 102410.33407
FILTRO DE AR FREIO CÓD. RUCKER
FILTRO SECADOR 102410.00018
50
51
TABELA DE INTERVALOS RECOMENDADOS DE TROCAS DE FLUIDO E DO FILTRO:
52
Documentação de
conjuntos e Peças
ÍNDICE
ASSUNTO PÁG.
CIRCUITOS HIDRÁULICOS........................................................................................................... 8
CIRCUITOS HIDRÁULICOS......................................................................................................... 10
1
IMPORTANTE !!
INFORMAÇÃO ESSENCIAL
PARA NOS AJUDAR QUANDO SOLICITAR PEÇAS
2
INFORMAÇÃO SOBRE PEÇAS
COMPRA DE PEÇAS
3
COMO USAR ESTA PARTE DO MANUAL
As peças usadas em cada circuito ou conjunto são listadas por número do item
(posição no desenho), seguindo o código de cadastro da Rucker, a quantidade e a
descrição.
4
VISTAS EXPLODIDAS
5
6
7
CIRCUITOS HIDRÁULICOS
8
501003.00187
MONTAGEM DIRECAO HIDRAULICA 5° MOVEL EIXO AXLETECH
Seq Componente Descrição Quantidade Un
1 100703.05206 NIPLE 1,0000000000 PC
2 100703.05205 NIPLE 1 1,0000000000 PC
3 100703.14106 NIPLE 1,0000000000 PC
4 100703.00032 COTOVELO 1,0000000000 PC
6 100901.34802 MANGUEIRA 1,0000000000 PC
7 100901.34803 MANGUEIRA 1,0000000000 PC
9 101010.00076 ABRACADEIRA ROSCA S/FIM 1,0000000000 PC
10 101010.00077 ABRACADEIRA ROSCA S/FIM 1,0000000000 PC
12 100103.00217 ARRUELA COBRE 1,0000000000 PC
13 100403.17917 BOMBA HIDRAULICA 1,0000000000 PC
14 102410.04317 RESERVATORIO 1,0000000000 PC
20 100703.12574 UMA 2,0000000000 PC
21 100703.11668 UMA 1,0000000000 PC
22 100703.00429 UMA 3,0000000000 PC
23 100414.20527 PRESSOSTATO 1,0000000000 PC
30 100703.00396 ADAPTADOR 1,0000000000 PC
31 100901.32869 MANGUEIRA 1,0000000000 PC
32 100901.32870 MANGUEIRA 2,0000000000 PC
33 100703.00024 ADAPTADOR 1,0000000000 PC
34 100412.00077 BLOCO LIBERAÇÃO DE FREIO 1,0000000000 PC
9
CIRCUITOS HIDRÁULICOS
10
MONTAGEM HID. TT-40 5° RODA MOVEL
Item: 501003.00191 '20
Qtde
Seq Componente Descrição Liquida Un
11 100703.00439 UMA 2,000000 PC
14 100402.00951 VALV. GAVETA 1,000000 PC
15 100703.01898 NIPLE DUPLO 2,000000 PC
16 100703.03647 ESPIGAO 1,000000 PC
18 100409.28716 KIT SPLIT FLANGE 1,000000 PC
20 100404.00068 FILTRO DE RETORNO 1,000000 PC
22 101902.08449 OLEO HIDRAULICO 130,000000 LT
26 100901.29119 MANGUEIRA 1,000000 PC
43 100703.00436 UMA 2,000000 PC
69 501001.13316 SUPORTE DO BLOCO 1,000000 PC
81 100901.00080 MANGUEIRA 1,000000 PC
82 100406.00106 BLOCO PRINCIPAL 1,000000 PC
99 100703.14564 UMA 3,000000 PC
100 100404.00030 ELEMENTO FILTRO DE SUCCAO 1,000000 PC
102 100409.00033 INDICADOR DE NIVEL 1,000000 PC
135 100403.34028 BOMBA PARKER 1,000000 PC
136 100703.02505 UMA 2,000000 PC
146 100901.32864 MANGUEIRA 1,000000 PC
148 100901.32866 MANGUEIRA 1,000000 PC
149 100901.32867 MANGUEIRA 1,000000 PC
150 100901.32868 MANGUEIRA 1,000000 PC
11
CIRCUITO ELÉTRICO
1 1 1
50 50 50 1
50
2 2 2 2
6.0 6.0 6.0 6.0 2
1 1 6.0
50 1.0 2 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2
09 2.5 2.5 10 1.0 2.5 1.5 1.5 1.5 1.0 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
24VDC
1.5 28
DNI
+ 20 33 31 79 1.5
2.5 1.5 1.0
21
CONVERSOR
4
0876
23
12VDC
1.0 15 IX
24VDC
110 1.5 33
1.0 1.5 31 31b S
- 21 30 94
2.5 1.5 I
PAINEL INTERRUPTORES 86
12VDC
F8 78
I II III IV F7
+ 164 TEMP. CARTER 129 CHECK 15A 15A VI VII VIII P
1.0 TRANS. 1.0 TRANS. DIMMER 63
21 TRANS. 1.5
53 29 23 33 35
27 2.5 2.5 1.5 1.5 37 25 39 55 56 84 58 61 66
1.5 22 1.5 1.5 1.5
- 2 1.5 1.5 1.0 1.5 1.5 1.0 1.5 1.5
6.0
6 34 165 RÉ
5 1 1 1.0 1.0 TRANS. 65
9 6.0 50 10 15 15 15 15 15 15 15 1.0
1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.5
15 34 15 53
141 NEUTRO 1.0 1.0 1.0 1.0 1° 2° AT +
1.0 TRANS. 48 48 48 48 29 02 29 03 29 VL VL
V 111 110
2.5 2.5
MP G
M M
29 51 50 36
51 30 50 30 30 30
BR VM
8 8 11 127 12 17 13 88 85 86
PT 87 1.0 1.0 1.5 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
1.0 1.0
00 127
50 1.5
8 40
1.0
41 41
01
P P
S
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
1.0 50 1.0 2.5 1.0 50 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.5 1.5 1.5 1.5 2.5 2.5 2.5 2.5 1.5 1.5 1.0 1.5 1.5 1.0 1.0 1.0 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.0 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 00 00 00
1.5 1.0 1.5 00
50
FAROL DIANTEIRO
ATUA FREIO ESTACIONAMENTO
LUZ DE FREIO
ROTATIVA
VELOCIMETRO
FAROL ALTO
SIRENE DE RE
TEMPORIZADOR LIMPADOR
LUZ FAROL ALTO PAINEL
LANTERNA ESQUERDA
FAROL TRASEIRO
ESGUICHO AGUA
ACENDEDOR DE CIGARRO
LUZ BATERIA PAINEL
SETA DIREITA
SETA ESQUERDA
LUZ PISCA PAINEL
LUZ DE RE
LUZ PTO
PRESSAO DE AR DIANTEIRO
LANTERNA DIREITA
FAROL BAIXO
MOTOR LIMPADOR
CHAVE DE CONTATO
CHAVE GERAL
BUZINA
MOTOR DE PARTIDA
PRESSAO DE AR TRASEIRO
TEMPERATURA OLEO TRANS.
ILUMINAÇÃO INTERNA
COMBUSTIVEL
SOLENOIDE DE PARADA
TACOMETRO
HORIMETRO
TEMPERATURA AGUA
BATERIA
ALTERNADOR
1
1 50
50
2 2
2 6.0 6.0
6.0
2 2 2 1 1 2 1 1
1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.0 2.5 2.5
204 1.5
F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 205 1.5
10A 10A 10A 10A 10A 5A 30A 15A 10A 206 1.5
79 1.5
70 72 96
31 49 49 49 49 1.5 1.5 1.5 207 1.5
1.5 1.5 1.5 1.5 37 38 200 1.5
118 118 201 1.5
1.5 1.5 77 78 202 1.5
1.0 2.5 82 203 1.5
2.5
170 BATTERY POWER 110 BATTERY POWER
1.5 TRANS. 1.5 TRANS. 00 1.5
81
1.0 RETROVISOR ELETRICO 80 1.0
A1 15
79
67 68 71
1.5 X 15 1.5 1.0 P
27
31 31b S 46 CLIP CLE 27
79 1.5
1.5 XIII XIV XV
I 68
86 XI 1.5 XII 2
110 80
79 1.0
1.5 79
10S 1.5
115
1.0
24VDC
P1 43 44 45 45 PE 128 129
46 41 42 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
1.5 1.5 1.0 MR
83
12VDC
94
S1 23 201 1.5
202 1.5
69
1.0 203 1.5
P4 P3
PT AZ 27
27 27
SV3 SV1 SV2 16 18 A2 V
12V P 169 BATTERY GROND 109 BATTERY GROND
129 1.5 TRANS. 1.5 TRANS.
93 1.5
126
127 1.5
1.5 00 1.5
127 206 1.5
1.5 204 1.5
205 1.5
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
1.5 1.5 1.5 1.5
00 1.5 1.5 1.5 1.0 1.0 1.0 1.5 1.5 1.0 1.5 1.5 1.0 2.5
50
PTO
ACELERADOR
LAMPADA TRAVA 5a RODA ABERTA
AR CONDICIONADO
ABRE TRAVA 5a RODA
FECHA TRAVA
PRESSURIZADOR
COMPRESSOR
SENSOR TRAVA 5a RODA
Des. Alexandre
Proj. Alexandre
Visto
Denominação:
12
Item 501002.00147
SISTEMA ELETRICO TT40
Seq Componente Descrição Qtde Liquida Un
1 100224.10176 INTERRUPTOR DE PRESSAO DO OLEO 1,000000 PC
2 100219.05341 BUZINA PAQUERINHA 1,000000 PC
3 100219.11279 MINI SIRENE RE 1,000000 PC
4 100110.00055 ABRACADEIRA HELLERMANN T-30R PRETO / REIMOLD K15CM 100,000000 PC
9 100202.07968 CHAVE GERAL 1,000000 PC
21 100219.10169 BATERIA BLINDADA 2,000000 PC
27 100219.08914 DIODO 10,000000 PC
28 100219.33690 DIODO RETIFICADOR 1,000000 PC
29 100218.02012 LANTERNA TRASEIRA DE LED 1,000000 PC
30 100218.02013 LANTERNA TRASEIRA DE LED 1,000000 PC
35 100219.00387 CONVERSOR 1,000000 PC
36 100218.30610 LANTERNA ROTATIVA GIROLED 1,000000 PC
39 100219.00495 PAINEL MULTIFUNCIONAL 1,000000 KT
40 100208.00035 SENSOR DE PRESSÃO 2,000000 PC
41 100208.00036 SENSOR DE TEMPERATURA 2,000000 PC
43 100224.00042 INTERRUPTOR ILUMINAÇAO INTERNA 1,000000 PC
44 100224.00041 INTERRUPTOR LUZ TRABALHO 2,000000 PC
45 100224.00040 INTERRUPTOR LUZ DE LEITURA 1,000000 PC
48 100203.00026 LAMPADA LED FAROL 2,000000 PC
50 100218.00038 LANTERNA LATERAL LED 2,000000 PC
51 100203.00401 LAMPADA LED 2,000000 PC
78 100206.03294 RELE PISCA 1,000000 PC
79 100206.00017 RELE TEMPORIZADOR 2,000000 PC
80 100202.00014 CHAVE DE IGNIÇÃO CONTATO 1,000000 PC
94 100214.00051 REDUTOR DE TENSÃO 2,000000 PC
13
CIRCUITO PNEUMÁTICO
14
Item: 501005.00003
SISTEMA DE FREIO
Qtde
Seq Componente Descrição Liquida Un
2 100901.30710 MANGUEIRA AZUL 5,000000 MT
4 102711.10099 FLEXIVEL FREIO 2,000000 PC
10 100701.00923 TE UNIAO 1,000000 PC
13 100901.22382 MANG ESPIRAL 1,000000 PC
14 100901.22383 MANG ESPIRAL 1,000000 PC
15 102701.22414 VALVULA DESCARGA 2,000000 PC
19 102410.22445 VALVULA 4 VIAS 1,000000 PC
30 102701.30758 VALVULA DISTRIBUIDORA 1,000000 PC
34 100404.32870 FILTRO SECADOR FREIO 1,000000 PC
35 102704.32896 RESERVATORIO AUXILIAR 1,000000 PC
36 102704.32880 RESERVATORIO SEGUNDARIO 1,000000 PC
37 102704.32887 RESERVATORIO PRIMARIO 1,000000 PC
38 102711.32891 VALVULA DE DRENO 3,000000 PC
104 100901.00011 MANGUEIRA 1,000000 PC
109 100219.26177 ESPAGUETE TERM. ESPAFLEX 1.1/4 ( 01229 - LVR 310 ) 4,000000 MT
111 501001.00296 TUBO DO FREIO 00 1,000000 PC
112 501001.00401 CILINDRO MESTRE 1,000000 CJ
117 100306.30147 REGULADOR DE PRESSAO 1,000000 PC
122 100414.30310 PRESSOSTATO 1,000000 PC
124 100402.00085 VALVULA DE RETENCAO 1,000000 PC
128 100302.00023 VÁLVULA DE RETENÇÃO 1,000000 PC
134 501001.31478 BLOCO 1,000000 PC
Item: 501004.00063
SISTEMA PNEUMATICO TT40 5º RODA MOVEL
Qtde
Seq Componente Descrição Liquida Un
1 100302.32146 VALVULA SOLENOIDE 2,000000 PC
2 100701.30894 COTOVELO 6,000000 PC
3 100306.00041 SILENCIADOR 2,000000 PC
6 100701.27221 BUCHA 1,000000 PC
7 100306.00029 TUBO NYLON 28,000000 MT
8 100110.00056 ABRACADEIRA 30,000000 PC
9 100219.32208 BOBINA FESTO 2,000000 PC
15 100101.02143 PARAFUSO SEXT 2,000000 PC
16 100102.00903 PORCA PARLOCK 2,000000 PC
17 100101.03323 PARAFUSO SEXT 2,000000 PC
18 100102.00919 PORCA PARLOCK 2,000000 PC
19 100103.03156 ARRUELA LISA 4,000000 PC
20 501001.00310 SUPORTE DA VALVULA SOLENOIDE DES. 4.7909.00 1,000000 PC
26 100702.30896 UNIAO MAC 2,000000 PC
27 100701.30898 TEE) 1,000000 PC
15
28 501009.01115 MONTAGEM ACELERACAO FORCADA DO MOTOR 1,000000 CJ
Item: 501009.01115
MONTAGEM ACELERACAO FORCADA DO MOTOR
Qtde
Seq Componente Descrição Liquida Un
1 100302.32146 VALVULA SOLENOIDE) 1,000000 PC
2 100301.10043 CILINDRO PNEUMATICO 1,000000 PC
3 100701.30894 COTOVELO 2,000000 PC
4 100306.00041 SILENCIADOR) 1,000000 PC
5 100219.32208 BOBINA 1,000000 PC
6 501001.33866 BASE DES.4.7483.02 1,000000 PC
7 501001.30338 FIXACAO DO CILINDRO DO ACELERADOR 1,000000 PC
8 100701.30898 TEE 1,000000 PC
9 501001.31598 BATENTE DES. 4.6979.00 1,000000 PC
10 100701.30895 COTOVELO 1,000000 PC
11 100101.05153 PARAFUSO 2,000000 PC
12 100306.00029 TUBO NYLON 5,000000 MT
16
ANEXOS
17
LISTA DE PEÇÃS REVISÕES E MANUTENÇÃO PREVENTIVA
501029.00005
ITENS MANUT. PREVENTIVA TT-40 PESADO 5ª RODA ELEVATORIA
Seq Componente Descrição QTD Un
1 102410.00063 ADITIVO GENUINO 1 PC
2 102106.22618 CORREIA DO ALTERNADOR 1 PC
3 100404.00003 EL. FILTRO DE AR INT 1 PC
4 102410.32283 ELEMENTO FILTRO DE AR SECUNDARIO 1 PC
5 102410.33410 FILTRO DE COMB. 1 CJ
6 102410.00089 FILTRO SEPARADOR DE COMBUSTIVEL 1 PC
7 102410.33407 FILTRO DE OLEO LUB. MOTOR 1 PC
8 102502.34587 KIT FILTRO DA TRANSMISSAO ALLISON 1 PC
9 102410.00018 ELEMENTO FILTRO SECADOR FREIO 1 PC
10 100404.00063 ELEMENTO RETORNO SPIN-ON 2 PC
11 100404.00030 ELEMENTO FILTRO DE SUCCAO 2 PC
12 100404.04633 FILTRO DE SUCCAO 1 PC
13 100216.00174 FILTRO AR CONDICIONADO 1 PC
14 101902.23676 OLEO P/ MOTOR DIESEL 20 LT
15 101902.00014 OLEO MOBILUDE 20 LT
16 101902.00008 OLEO P/ TRANSMISSAO 20 LT
Item: 501029.00006
PECAS P/ ESTOQUE REPOSICAO TT-40 PESADO 5ª RODA ELEVATORIA
Alt Seq Componente Descrição QTD Un
2 100404.32870 FILTRO SECADOR FREIO 1 PC
3 101515.00147 ESPELHO CONVEXO MEGA COM 1 PC
5 100219.05341 BUZINA PAQUERINHA 2 PC
6 100219.11279 MINI SIRENE RE 2 PC
8 100219.10169 BATERIA BLINDADA 1 PC
11 100218.30610 LANTERNA ROTATIVA 1 PC
12 100224.00043 INTERRUPTOR ALERTA 1 PC
13 100224.00042 INTERRUPTOR ILUMINAÇAO INTERNA 1 PC
14 100224.00041 INTERRUPTOR LUZ TRABALHO 2 PC
15 100224.00040 INTERRUPTOR LUZ DE LEITURA 1 PC
16 101606.00018 PALHETA DO LIMPADOR 2 PC
17 102106.22618 CORREIA DO ALTERNADOR 1 PC
18 102106.30101 CORREIA 1 PC
19 100203.00028 LAMPADA LED BRANCO 2 PC
20 100203.00401 LAMPADA LED 2 PC
21 100223.10504 FUSIVEL 4 PC
22 100103.19074 ARRUELA DO BUJAO DO CARTER 2 PC
24 102410.32200 EMBREAGEM VISCOSA VW. 1 PC
1
25 102410.29579 HELICE VW 1 PC
26 102410.32795 COIFA VW 1 PC
27 100901.00459 MANGUEIRA INFERIOR RADIADOR 2 PC
28 100901.00875 MANGUEIRA SANFONADA 1 PC
31 100114.00002 PRISIONEIRO DA RODA 24 PC
32 103007.02711 CABO DE ACELERADOR) 2 PC
33 102701.22419 VALV. FREIO MAO MANECO 1 PC
36 102703.00005 PASTILHA DE FREIO 2 PC
37 100901.22382 MANG ESPIRAL 1 PC
38 100901.22383 MANG ESPIRAL 1 PC
39 100901.34244 MANGUEIRA DE BORRACHA 0,14 MT
2
5ª Roda Fontaine – Pino 3,5”
3
Motor MWM 6.10T
1
1
2
Capítulo
5
Documentação da
Qualidade Assegurada
3
TERMO DE GARANTIA
3. EXCLUSÕES
3.1 Estão excluídas deste Termo Contratual de Garantia as
ocorrências descritas nos itens abaixo, não tendo a Rucker
qualquer responsabilidade quanto às mesmas, bem como não
assumirá despesas relativas a:
3.1.1 substituição de peças cujo desgaste é diretamente atribuído à sua
função, tais como: escovas do alternador e do motor de partida,
disco de embreagem, pastilhas ou guarnições de freio, discos ou
tambores de freio, rolamentos e vedadores em geral, sondas e
sensores em geral, tapetes, forrações, botões e peças dos painéis
internos do equipamento, buchas e amortecedores em geral;
3.1.2 substituição de peças e produtos necessários para a manutenção
normal e regular do equipamento, tais como: elementos filtrantes
em geral, líquido para o sistema de arrefecimento do motor,
protetor à base de cera, combustível e similares, fluído de freio,
fluído do sistema de direção hidráulica, óleos lubrificantes,
graxas, juntas de vedação, correias de acionamento e outras
substituídas a qualquer época ou nas revisões periódicas;
4
3.1.3 serviços de manutenção normal do equipamento, tais como:
reapertos, limpeza, lavagem, lubrificações, verificações
periódicas, regulagens em geral, e outros previstos no Plano de
Manutenção do Veículo;
3.1.4 substituições de palhetas do limpador de para-brisas, lâmpadas e
fusíveis, contados da data de emissão da Nota Fiscal de venda ao
primeiro proprietário;
3.1.5 reparação de falhas decorrentes de instalações posteriores de
equipamentos fabricados por terceiros que podem causar
interferências no perfeito funcionamento original do
equipamento;
3.1.6 reparação na pintura, na lataria e em outros componentes, de
danos ocasionados por fatores ambientais ou outros fatores de
influências externas, inclusive, mas não limitados, a resíduos de
árvores, detritos de pássaros, sal, maresia, chuva ácida e de
granizo, materiais corrosivos, vendavais, tornados, tempestades,
raios elétricos e solares, inundações, terremotos, alagamentos,
enchentes, aplicação de produtos químicos ou outros produtos
não aprovados e não recomendados pela Rucker;
3.1.7 alinhamento da direção e balanceamento das rodas;
3.1.8 carga das baterias;
3.1.9 pneus;
3.1.10 mão de obra para instalação de acessórios;
3.1.11 deslocamento de pessoal próprio ou de terceiros para
imobilização e reboque do equipamento;
3.1.12 reparos em quaisquer componentes do equipamento, decorrente,
direta ou indiretamente, de acidentes, colisões, ou
abalroamentos, bem como de outros fatores externos descritos
neste Termo de Garantia;
3.1.13 reparos de danos causados pela manutenção imprópria ou
insuficiente;
3.1.14 instalação ou substituição de peças e acessórios não genuínos
e/ou não homologados pela Rucker.
5. EXECUÇÃO DA GARANTIA
5.1 As obrigações da Rucker, relativas a esta garantia, limitam-se à
reparação do equipamento, sem qualquer ônus para o seu
proprietário, mediante a substituição de peças por outras
genuínas dentro das especificações técnicas do fabricante e após
inspeção feita pelo responsável da Assistência Técnica da Rucker
6
ou de seu distribuidor autorizado que tenha revelado a
existência de peças ou componentes com defeitos passíveis de
serem enquadrados nesta garantia.
6. EXTINÇÃO DA GARANTIA
A garantia cessará no caso de:
6.1 Esgotarem-se os prazos de validade estipulados no item 2 –
PRAZO DE VALIDADE;
6.2 Dentro dos prazos de que trata o item 2, ficar constatada a
inobservância das condições estabelecidas neste Termo de
Garantia, especialmente o disposto no item 4 – CONDIÇÕES
PARA VIGÊNCIA DA GARANTIA;
6.3 Manutenção e reparação do equipamento, bem como em
qualquer de seus componentes, realizado por pessoas não
indicadas pela Rucker;
6.4 Utilização do equipamento além de sua capacidade, considerada
como excesso de carga ou reboque;
6.5 Danos causados no equipamento ou em seus componentes por
imersão total ou parcial em água, como por exemplo, em
inundações, enchentes ou alagamentos, inclusive quando houver
entrada de água no motor e/ou em outros agregados e os danos
dela decorrentes;
6.6 Danos causados por condições ambientais, produtos químicos,
sal, água do mar, detritos de pássaros e outros elementos
corrosivos;
6.7 Utilização de materiais abrasivos e/ou ásperos, remoções tardias
e/ou materiais estranhos e inadequados;
6.8 Desconexão, adulteração ou modificação do horímetro,
originalmente montados pela Rucker no equipamento mesmo se
ocorrer através de dispositivos que desconectem ou mascarem as
informações apuradas pelos componentes mencionados;
6.9 Danos causados pelo uso da máquina após ter sido detectado um
defeito;
6.10 Danos causados por acidentes em geral.
7. GENERALIDADES
7
7.1 A Rucker Equipamentos Industriais Ltda reserva-se o direito de,
sem aviso prévio, introduzir modificações e aperfeiçoamentos de
qualquer natureza nos equipamentos, bem como a qualquer
momento, sem incorrer, em nenhuma hipótese, na obrigação de
efetuar essas mesmas modificações nos equipamentos,
componentes e produtos previamente produzidos ou
comercializados;
7.2 O presente Termo de Garantia é aplicável unicamente aos
equipamentos Rucker e não reconhece quaisquer outros
compromissos assumidos ou estabelecidos por quem quer que
sejam relativos a esses mesmos equipamentos.
7.3 Os componentes reconhecidamente defeituosos e substituídos
por força da Garantia passarão a ser de propriedade da Rucker
ou do fabricante do componente que a substituir.
7.4 Os componentes substituídos por força da Garantia terão um
prazo de garantia conforme as cláusulas do fornecedor original
do componente em questão.