Você está na página 1de 66

MINISTERIO DA DEFESA

EXERCITO BRASILEIRO
DEPARTAMENTO DE MATERIAL BELICO
DIRETORIA DE MATERIAL DE ENGEN HARIA
(Dir Eng/1915)

BOLETIM TECNICO N° 22

NOTiclAS SOBRE MATERIAL DE


ENGENHARIA
MINISTERIO DA DEFESA
EXERCITO BRASILEIRO
DEPARTAMENTO DE MATERIAL BELICO
DlRETORIA DE MATERIAL DE ENGEN HARIA
(Dir Eng/1915)

BOLETIM TECNICO N° 22

NOTiclAS SOBRE MATERIAL DE


ENGENHARIA
iNDICE DOS ASSUNTOS
DO
BOLETIM TECNICO NR 22

INTRODUC;AO

CAPiTULO 1 - ASSUNTOS TECNICOS


ARTIGO I - Geradores - Informavoes tecnicas gerais................... 7
ARTTGO IT - Trator Polivalente "BOB CAT".................................. 16
ARTIGO III - Ponte Compact 200..................................................... 30

CAPiTULO 2 - MANUTENC;AO
ARTlGO I - Generalidades............................................................. 43
ARTlGO II - Equipamento de purificavao de agua.......................... 43
ARTIGO III - Roletes de apoio da portada modular pesada modelo
Krupp............................................................................ 44
IV - Pevas altemativas para motores de popa.................... 45

CAPiTULO 3 - CODIGO DE DOTAC;AO DE MATERIAL


ARTlGO 1 - Defini~ao.................................................................... 51
ARTIGO II - Portaria de Aprovavao................................................ 51
ARTIGO III - CODOT Tipo 1............................................................ 51
ARTIGO IV - Tipos de tabelas de CODOT....................................... 51
ARTTGO V - Tabelas de CODOT.................................................... 52

CAPiTULO 4 - CATALOGAC;AO
ARTIGO I - Generalidades............................................................. 58
ARTIGO II - Portarias de Aprovavao............................................... 58
ARTIGO III - Niunero de Estoque do Exercito................................. 58
ARTIGO IV - Ponte Compact 200..................................................... 59
ARTIGO V - Conjuntos ou Material de Engenharia....................... 60
ARTlGO VI - Equipamentos de Engenharia..................................... 64
ARTIGO VII - Motores de Popa 66
BOLETIM TECNICO

I. INTRODUC;Ao

A partir de 1995, novos Materiais de Engenharia foram adquiridos e distribuidos as


nossas OM, proporcionando-Ihes urn verdadeiro saito de modemidade, com reflexos positivos tanto
no adestramento da tropa, como tambem, no aperfeiyoamento da doutrina e emprego dessas OM.
Entretanto, em razao das restri<;oes nos recursos oriundos da Opera<;ao de Credito Externo/2 (OCE-
2), as aquisiyoes previstas foram interrompidas a partir de 1999.
Em conseqiiencia, a DME vem destinando, no corrente ano, os recursos ainda
disponiveis, na manutenyao do Material de Engenharia, mesmo aquele mais antigo ou que pudesse
vir a ser considerado em obsolescencia, ate que haja a descentraliza<;ao de recursos de maior vulto e
que proporcionem a retomada das aquisiyoes de novos materiais, particularmente, os de transposiyao
de cursos de agua e os equipamentos de terraplanagem.
A DME, como 6rgao de apoio tecnico-normativo, vem buscando coletar e difundir
informa<;oes tecnicas que visem otimizar 0 usa correto do Mat Eng, a sua manutenyao e, em
conseqiiencia, a melhoria da pr6pria operacionalidade da OM que se utiliza desses meios. Recorre,
para tanto, ao Boletim Tecnico que, nesta ediyao apresenta os novos tratores multiuso "BOB CAT",
a ponte Compact 200, difunde algumas informayoes relativas a geradores e apresenta, ainda, 0
resultado de mais uma etapa do trabalho de Cadastramento e Catalogayao do Material de
Engenharia, bem como, algumas tecnicas que os encarregados de Manutenyao das OM poderao
utilizar quando surgirem restri<;oes ao suprimento de determinados itens.
Por oportuno, a DME deseja externar os agradecimentos aos diversos colaboradores,
pelas experiencias relatadas e 0 registro das suas sugestoes que em muito contribuiram para que os
objetivos colimados pela Diretoria, fossem atingidos em 1999.

Gen Bda GERALDO PEREIRA ROCHA


Diretor de Material de Engenharia
CAPITULO 1

ASSUNTOS TECNTCOS

as geradores tem vanas denominayoes e sac conhecidos, tambem, como:

• grupo gerador
• gropo moto-gerador;
• grupo diesel;
· gropo diesel-gerador;
• sistema de geravao de energia eletrica; e
· gropo eletrogeneo.
A nomenclatura dos materiais de gestao da DME e aquela con stante do Aditamento Nr 009, ao
Boletim Interno do DMB Nr 184, de 27 Out 99, distribuido para todas as Regioes Militares, cujos
materiais relacionados a geradores foram listados na tabela abaixo.

61 - CONDUTORES ELETRICOS E 6115 - GERADORES E CON- • Gerador para Embarcac;ao


EQUIPAMENTOS DE FOR<;A E JUNTOS GERADO-
DISTRlBUlCAO DE ENERGIA ELE- RES ELETRICOS • Gerador para TIuminac;ao
TRICA em Campanha ate 15 kVA

Sera apresentado, a seguir, urn glossano dos termos rnais usados, relacionados a geradores, e seus
significados:

1) Motor diesel
E0 acionador, a parte motriz do gerador. Fornece a energia mecanica a partir da energia
termica contida no oleo diesel.
2) Alternador ou gerador
E 0 elemento acionado pelo motor diesel. Aproveita a energia mecaruca fomecida Pelo motor
diesel e a transforma em energia eletrica. Sua potencia e, usualmente, expressa em kVA ( quilovolt-
ampere).

3) Acoplamento elastico ou luva elastica


E0 componente que faz a uniao fisica entre 0 volante do motor diesel e 0 eixo do alternador.
Sua caracteristica elastica garante a transmissao de esforyos torsionais sem quebras e corrige
pequenos desalinhamentos.

4) Painel de comando ou quadro de comando ou de controle


Neste componente, normalmente, sao instalados 0 regulador de voltagem ou tensao, os
instrumentos de leitura, os equipamentos de proteyao eletrica e os comandos para partir e parar 0
gerador.
No painel de comando, destacam-se os seguintes componentes:

a) Regulador de tensao ou de voltagem ou excitatriz


Dispositivo, normalmente eletronico, que mantem constante a voltagem de saida do
altemador.

b) Voltimetro
Instrumento que permite a leitura da tensao ou voltagem de saida do gerador.

c) Amperimetro
Instrumento que permite a leitura da corrente que a carga (todos os equipamentos eletricos
que 0 gerador esta alimentando) esta exigindo do gerador.

d) Freqiiencimetro
Este instrumento nos fomece a frequencia com que 0 gerador esta gerando energIa,
normalmente 60 Hz (hertz).

e) Chave de for~a ou disjuntor ou chave de carga


E 0 componente que faz a conexao da energia do grupo com a carga. Pode ser desde uma
simples chave de faca ate urn disjuntor termo-magnetico.

1) Potenciometro de ajuste de tensao


Pelo potenciometro se faz 0 ajuste fino da tensao ou voltagem gerada. Normalmente, 0
ajuste grosso e feito dentro do regulador de tensao.

5) Base ou estrutura metalica


Na base, construida em a~o, 58.0 apoiados e fixados 0 motor diesel e 0 altemador. A base
mantem 0 alinhamento e a rigidez do conjunto e serve de apoio no piso ou no reboque.
6) Coxins ou amortecedores de vibra~ao
Sao instalados sob a base e sua principal fun9ao e amortecer a transmissao de vibra90es e
ruidos do gerador para 0 piso ou para 0 reboque. Podem ser fabricados em borracha ou com molas.

7) Carenagem ou capota ou cobertura metalica


E uma estrutura, geralmente mehilica, que protege 0 gerador para opera9ao ao tempo.

8) Silencioso ou silenciador
Montado na tubula9ao para descarga dos gases, serve para diminuir 0 nivel de ruido produzido
pelo escape de gases.

acoplamento
ellistico

motor
diesel

"Um gerador e um equipamento destinado a /ornecer energia eletrica


convencional a partir da trans/orma~lloda energia lermica contida em um
combusdveL "
Existem muitos tipos de geradores, que sao fabricados conforme as diferentes aplica90es. Assim,
urn gerador rUstico e robusto fabricado para fomecer energia eletrica para urn acampamento,
obviamente nao serve para alimentar urn sofisticado centro de processamento de dados.
As maiores varia90es ocorrem no altemador e no painel de comando, sendo que 0 motor diesel e
praticamente 0 mesmo para quase todas as aplica90es.
Quanto aos tipos de geradores e suas aplica90es, podem-se destacar.

1) Auto-regulados
Sao os mais simples. A regulagem de tensao e autmruitica, feita por urn sistema eletronico
incorporado ao proprio altemador.
Podem ser monofasicos ou trifasicos.
Para este tipo, as potencias ficam limitadas a cerca de 30 kVA. Mais do que isso toma 0
sistema nao aconselhavel.
Sao geradores normalmente acionados por motores diesel pequenos, de 1 ou 2 cilindros no
maximo. Esses motores diesel tern urn alto grau de irregularidade, tomando a energia eIetrica
fomecida pelo gerador bastante rUstica.

Tanquede
combustivel

energia bombade
termica combustivel

Os geradores auto-regulados nao sao indicados para alimentar radios, equipamentos de


comunic~oes, radares e aparelhos eletronicos em geral.
A partida do motor diesel pode ser feita manualmente, atraves de manivela ou eletricamente,
com urn motor de arranque alimentado por uma bateria.
o acionamento pode ser feito diretamente, com 0 conjunto girando a 1.800 rpm, ou atraves de
correias, com 0 motor diesel girando desde 2.300 rpm ate 3.600 rpm. A rota9ao do alternador, no
entanto, e sempre mantida em 1.800 rpm, 0 que representa 60 Hz, para urn altemador de 4 polos.
a) militar: ilumina~ao, alimenta~ao de pequenos motores, ferramentas, aquecedores, etc;
b) domestica: ilumina~ao de sitios, fazendas, pequenas bombas de agua de edificios, etc;
c) fluvial: fomecimento de energia eletrica para pequenas embarc~oes fluviais; e
d) outras aplica~oes que demandem pouca energia (abaixo de 800 kW).

2) Estaticos ou "com escovas"


As duas diferen~as basicas entre os geradores estaticos e os auto-regulados sac:

a) 0 altemador do gerador estatico e fabricado com escovas de alimenta~ao do campo e 0


regulador de tensao eletronico montado em separado, normalmente no painel de comando.
b) Permitem potencias muito elevadas (mais de 800 kW).

A regulagem de tensao tambem e automatica, porem e feita atraves de urn circuito eletronico
(chamado regulador de tensao ou excitatriz) montado em urn painel fora do altemador.
Os geradores estaticos sac indicados para alimenta9ao de motores eletricos em geral, devido a
sua rapida resposta nas grandes varia90es instantaneas de carga, fomecendo uma energia eletrica
convencional bem semelhante it energia comercial. Por sua vez, nilo sao indicados para alimentar
sistemas de comunica90es e aparelhos eletronicos sofisticados, devido it pequenas distor90es em sua
forma de onda.
o acoplamento entre 0 motor diesel e 0 alternador e, via de regra, feito diretamente, atraves de
luva elastica. Assim, 0 conjunto todo gira a 1.800 rpm, fomecendo energia eletrica com uma
freqiiencia de 60 Hz.
Suas duas principais aplica~oes sac:

a) industrial
Usado como emergencia, no caso de falha da energia eletrica comercial. Em certos tipos de
industrias, a falta de energia pode ocasionar serios danos materiais e ate pessoais (por exemplo:
industrias quimicas, alimenticias e metallirgicas).
Para essa aplica9ao, normalmente sao incorporados paineis de comando totalmente
automatizados, que fazem com que 0 gropo se acione automaticamente na falta da energia comercial
e assuma a carga em tempos inferiores a 10 segundos.

b) publica
No Norte e em muitas regioes centrais do Pais, existe uma grande deficiencia de
fomecimento de energia comercial, devido aos altos custos de transmissao de energia.
Assim, para pequenas e ate medias cidades, madeireiras, mineradoras e grandes fazendas, a
Unica 0P9ao de energia passa a ser urn gerador.
Para essa aplica9ao sao usados gropos manuais, comandados por operadores. Funcionam
por periodos continuos de ate 12 horas por dia e, geralmente, em paralelo com outros geradores. As
principais diferen9as com rela9ao aos geradores industriais sac a robustez, a grande aplica9ao de
dispositivos de prote9ao eletrica e mecanica e a facilidade de opera9ao.
Ainda para os geradores ESTAncos, podemos citar as aplic~oes: naval, comercial e
agricola, entre outras.
3) Sem escovas ou "brushless"
A diferen9a basica entre os grupos "sem escovas" e os estaticos ("com escovas"), esta na
qualidade de energia eletrica fomecida.
Por ser construido sem escovas, a forma de onda desses geradores e mais "pura" do que ados
grupos com escovas, tomando-os indicados para alimenta9ao de sistemas eletronicos em geral.
No mais, saD basicamente iguais aos geradores estaticos. Nao saD indicados para alimenta9ao
de motores eletricos, pois a resposta do alternador as varia90es de carga saD mais lentas,
provocando maiores quedas de tensao.
A titulo de informa9ao, nos EVA praticamente s6 se fabricam alternadores "sem escovas" ou
"brushless" .
Outra vantagem desses geradores e a e1imina9ao da manuten9ao com as escovas, visto nao
haver nenhum contato fisico-eletrico entre seus componentes.

Callos de saida
Regulador de energia
de tensao

aneis
coletores Lado do
acoplamento

~ carca'ra

a) telecomunica~oes
Fabricados sob rigidas normas, vao alimentar centrais repetidores de microondas, centrais
telefOnicas, esta90es de rastreamento de satelites e esta90es de televisao e radio.
Em alguns casos funcionam continuamente, 24 horas por dia (centrais repetidoras no
interior do Pais, nao atendidas por operadores), e em outros, como emergencia da energia e1etrica
comercial.
b) processamento de dados
AS computadores e seus perifericos necessitam de uma energia eletrica confiavel e de alta
qualidade, pois as interferencias sao prejudiciais ao seu funcionamento.

4) Especiais
Alem dos geradores citados acima, existem os chamados "especiais", com caracteristicas
especfficas, dependendo de suas aplica90es.
Enquadram-se aqui os geradores it prova de intemperies e explosao, usados em plataformas
petroliferas; os navais, classificados para operayao em alto mar e aqueles mais sofisticados, com
operayao em paralelo, totalmente automatizados, para alimenta9ao de emergencia em hidreletricas e
usinas nucleares.

Cabos de saida
Regulador ~ de energia
detensao ~

Lado do
acoplamento

~ carcaya

1) Potencias
Todos os geradores devem ter sua potencia expressa em kVA (quilovolt-ampere). Essa
unidade de potencia pode ser obtida a partir da potencia em kW (quilowatt).
A potencia em kVA e chamada de POTENCIA APARENTE, enquanto que a potencia em kW
e chamada de POTENCIA ATIVA.
Podemos obter a potencia em kVA, dividindo-se a potencia em kW pelo FATOR DE
POTENCIA (FP), tambem chamado de cos tP (leia-se "co-seno fi").

kVA= kW
cosrjJ

o Jator de potencia e uma carateristica exclusiva da carga e nlio do


gerador.

Exemplificando, urna carga resistiva, tal como urna lampada incandescente ou urn aquecedor,
tem fator de potencia = 1.
Por outro lado, urn motor eletrico e uma carga indutiva, cujo fator de potencia e cerca de 0,8.
Para fins de padronizacyao, os montadores de geradores (e tambem de transformadores),
estabeleceram 0 fator de potencia de 0,8 para apresentacyao da potencia de seus grupos.
Assim, urn gerador de 100 kWe apresentado com urna potencia de:

100kW = 125kVA
0,8

Note-se, porem, que apesar do gerador ter urna potencia de 125 kVA, se ele for alimentar urna
carga exclusivamente resistiva, coin fator de potencia = 1, ele s6 podeni fomecer:

100kW = 100kVA
1,0

A potencia basica e correta, para fins de calculo de uma aplica~lio, a e


potencia expressa em k W.

Com a potencia em kW, dependendo do fator de potencia da carga, chega-se a potencia em


kVA.

2) Forma de calculo para aplica~ao de um gerador


Quando se dispoe de urn gerador para alimentar urna carga, depara-se com 0 problema de
calcular quanta carga podeni ser aplicada ao gerador.
o metodo mais pnitico e nipido para determinarmos a carga que podeni ser aplicada ao
gerador, e 0 listado a seguir.

a) Calcula-se a potencia do gerador, em kW


Como ja explicado anteriormente, os fabricantes de gerador estipulam urn fator de potencia
de 0,8. Assim, a potencia de urn gerador de 4 kVA, expressa em kW, sera:
b) Somam-se as cargas a serem aplicadas, em kW, ate atingirem 0 total da potencia do
gerador em kW
Assim, por exemplo, poderiamos ter:

• 12 lampadas de 100 W = 1.200 W 1,2 kW


• 01 chuveiro eletrico de 1.500 W 1,5 kW
• 01 "freezer" de 500 W 0,5 kW

3) Calculo da corrente
Durante a operacyao de urn gerador, nao ha indicacyaode quanta potencia ele esta fomecendo, a
nao ser atraves da corrente, lida no instrumento.
Assim, torna-se necessario saber qual a corrente maxima que 0 gerador podera fomecer em
uma determinada aplicacyao.
As formula gerais para calculo de corrente sao listadas a seguir.

Pxl000 =C
costjJ x T

Px 1000 =C
cos tjJ x T x 1,73

Onde:
• Pea potencia em kW (quilowatt);
• castjJ eo fator de potencia;
• Tea tensao em V (volt); e
• C e a corrente em A (ampere).
No exemplo citado, de urn gerador monofasico de 4 kV A, a corrente maxima que 0 gerador
poderia fomecer, estando ele operando em 220 V, seria.

3,2(kW) x 1000 = 14 54(A)


1,0 x 220(V) ,

Nota-se que 0 fatar de patencia considerado foi 1, pois a carga alimentada era, quase que
exclusivamente resistiva (lampadas e chuveiro). A Unica carga nao resistiva seria 0 "freezer", com
seu motor eletrico, mas com valor muito pequeno em comparacyao com 0 restante da carga.
Outra maneira bem pratica de se calcular a corrente maxima de urn gerador, e multiplicar a
corrente escrita na placa de identificacyaodo equipamento por 0,8.
Supondo que 0 valor da corrente escrita na placa de identifica<;ao de urn gerador fosse 20 A. A
corrente maxima seria.

A corrente maxima de 20 A, escrita na placa de identificayao, sena real desde que a carga
tivesse urn fator de potencia de 0,8, isto e, fosse constituida, basicamente, de motores eletricos e
lampadas tluorescentes, 0 que nao e 0 caso normal encontrado em campanha.
o uso do gerador em outros locais, por exemplo na OM, podeni ser completamente diverso,
alimentando motores e1etricos de bombas, ferramentas eletricas, etc. Neste caso, deve-se estimar 0
fator de potencia para 0 cmculo correto da corrente.

e. Observa~oes finais
Com relayao a aplicayao de urn gerador, e importante saber:
./ geralmente, a potencia do gerador fomecida pelo fabricante e a nominal, para trabalho
continuo, 24 horas por dia;
./ em casos especiais, 0 gerador podeni fomecer 10% a mais de sua potencia nominal, por urn
periodo maximo de 6 horas em cada 24 horas;
./ todos esses cmculos sao efetuados considerando-se que 0 gerador esta operando na tensao
nominal, 110 ou 220 V, e com uma freqiiencia de 60 Hz;
./ geradores equipados com motores diesel de 1 ou 2 cilindros nao SaDindicados para alimentar
radios e aparelhos de comunicayoes pois, apesar de funcionarem, causam bastante
interferencia;
./ as formulas apresentadas valem para qualquer gerador de qualquer potencia (a {mica
diferenya esta na construyao do alternador, se monofasico ou trifiisico);
./ nos geradores trifasicos, na hora de se fazer as ligayoes das cargas, deve-se tomar cuidado
com 0 balanceamento das mesmas, ou seja, deve-se dividi-Ias igualmente entre as tres fases
do gerador e 0 neutro.

f. Bibliografia
1) Progresso - Comercio e Industria de Maquinas Ltda, Curso de Grupos E/etrogeneos, 1988,
pag. 2 - 13.
2) Bordaco, Cata/ogo de Grupos Geradores Auto Regu/ados.

a. Introdu~ao
A Engenharia, arma de apoio ao combate, tern como missao primordial, facilitar 0 movimento
das foryas amigas e dificultar 0 movimento das foryas inimigas, por intermedio de trabalhos tecnicos
e atividades logisticas.
Dentre os trabalhos tecnicos, avultam de importancia as Estradas, as Instala~oes e a
Organiza£8o do Terreno, trabalhos que empregam largamente os equipamentos de engenharia,
visando it rapidez no curnprimento das missoes.
Nesse contexto, a Forya Terrestre vem adquirindo ao longo desses ultimos anos, urn
equipamento, ja testado e empregado por algumas Unidades de Engenharia os Tratores
Polivalentes ou Multiuso, os quais sao apresentados em dois modelos: 0 "BOB CAT" e 0
"FIATALLIS SL 40B". Tratam-se de tratores leves, aerotransportaveis, dotado de implementos
variados, que fazem deles, equipamentos polivalentes. Esses tratores possibilitam uma gama de
novas formas de apoio da Engenharia em trabalhos de terraplenagem, instalayoes, construyao de
abrigos e obstaculos.
Neste Boletim Tecnico, sera apresentado, especificamente, 0 Trator Multiuso "BOB CAT", de
fabricayao norte-americana, com potencia que varia de acordo com 0 modelo a ser adquirido.

o "BOB CAT" vem sendo considerado urn dos mais versateis e compactos tratores em uso no
Exercito Brasileiro.
A sua fabricayao tern conquistado urn mercado variado, principalmente, pelas suas multiplas
aplicayoes. Permite 0 engate rapido de vanos opcionais, como vassoura industrial, valetadeira,
retroescavadeira, martelo hidraulico, entre muitos outros.
Esse equipamento agiliza 0 trabalho, economizando mao-de-obra e reduzindo 0 tempo no
curnprimento das tarefas, fator fundamental em operayoes.
Constituindo-se em urn dos prmclpais encargos da Engenharia, os trabalhos de Estradas
permitem manter em boas condi90es de trafego as vias de acesso necesscirias ao escoamento da
For9a Terrestre. POI intermedio desse trator polivalente, importantes servi90s podem ser realizados,
tais como, repara9ao de pequenos trechos, melhoramento de desvios, valeteamento, desobstru9ao de
estradas, entre outros.
Na parte de Organiza\7ao do Terreno (OT), esse equipamento pode aurnentar 0 rendimento em
atividades como constru9ao de abrigos para homens e armas coletivas, abertura de fomilhos para a
abertura de crateras, agravamento de vaus e margens, entre outros servi90s.
Referente ao trabalho tecmco de Instala\7oes, esse equipamento permite a melhoria de
acantonamentos, abertura de fossas de detritos e instala90es hidniulicas, trabalhos em deposito e
diversas outras tarefas.

c. Caracteristicas
o "BOB CAT" apresenta caracteristicas que 0 destacam dos demais na sua categoria. A
facilidade de opera9ao, a economia de tempo e trabalho resultante de sua versatilidade, agilidade e
adequabilidade it opera9ao em espa90s reduzidos, saD alguns dos aspectos que bem caracterizam
essa maquina em atividade.
A seguir, serao descritas as principais caracteristicas desse equipamento.

1) Manobras
o "BOB CAT", com tra9ao nas 4 (quatro) rodas, gira em tomo do proprio eixo e encara de
frente qualquer tipo de trabalho. Com este giro de 360°, ele evita manobras desnecessarias, que
tanto atrasam a produ9ao e a conc1usao das tarefas.
2) Conforto e manutenyao
A eabine espayosa signifiea maior eonforto para 0 operador, permitindo urn melhor rendimento
nos trabalhos e, em eonsequeneia, maior produyao. Todos os eomponentes sao facilmente
loealizaveis e aeessiveis, possibilitando, tambem, uma eficiente manutenyao.

3) Substituiyao dos aeess6rios


Devido ao seu sistema "BOB - TACH" (engate nipido), permite flieil e rapidamente a troea
de aeess6rios em poueos segundos.
4) Versatilidade
o "BOB CAT", devido it sua versatilidade, po de transportar feixes ou fardos, carregar
caminhoes, abrir canais ou fazer cercas, desde 0 transporte dos materiais, ate a perfurayao do solo
para a colocayao dos mouroes. Substitui, com eficiencia 0 trabalho brayal, eliminando 0 uso de pas e
carrinhos de mao.

5) Eficiencia no carregamento
A cayamba do "BOB CAT" alcanya ate 2,60 m de altura, permitindo 0 carregamento de
caminhoes com eficiencia.
Para abranger as mais diversas aplicayoes, suas cayambas (conchas) sao apresentadas em
capacidades ue vao de 0 25 m3 ate 0 47m3•
6) Trabalho prolongado e seguran9a na opera9ao
Projetado para trabalhar 0 dia todo sobre solos rudes (argila, lama, areia, pedregulho, pedra,
etc), 0 "BOB CAT" possui prote9ao especial para 0 motor, operador (cabine), bateria e outras
partes vitais que possam causar paradas ou atrasos na produ9ao.

d. Emprego em situa~oes diversas


o "BOB CAT" apresenta-se com modelos variados. Por intermedio do sistema "BOB-TACH"
(engate nipido), esse equipamento transforma-se em uma maguina multiuso, com urn minimo de
perda de tempo.
A seguir, serao descritas algumas possibilidades de emprego do "BOB CAT".
1) Forquilha industrial
Ideal para a recupera9ao de metais e manipula9ao de escombros. A forquilha industrial "BOB
CAT" integra-se dentro da gama de implementos de troca nipida. E perfeita para manipular metais
com forma irregular e cortantes, escombros de todo tipo e para aplica95es agricolas pesadas.
2) Martelo hidniulico
Possibilita romper facil e rapidamente 0 concreto. Monta-se sobre retroescavadeira e
carregadeira, apresentando duas posi90es correspondentes a dois angulos distintos de ataque da
ponteira.

3) Rastelo hidraulico
o emprego do "BOB CAT" com 0 rastelo hidraulico, permite romper a capa superficial do
terreno, recolhendo as pedras ate 2 cm de difunetro; possibilita nivelar os terrenos que estejam sendo
preparados, por exemplo, para montagem de acampamentos, areas de estacionamentos, entre outras
finalidades.
4) Gancho para troncos
Com este implemento, 0 "BOB CAT" e convertido em uma carregadeira para troncos com
precisao. 0 gancho para troncos e confeccionado em acto de alta qualidade proporcionando forc;a e
resistencia em condic;oes de trabalho em todo tipo de terreno.

Para mover materiais envasilhados ou reunidos em uma so carga, 0 "BOB CAT" utiliza os
garfos "porta-palets". E ideal para todo tipo de movimentos de materiais e manipulac;ao de pec;as em
canteiros de trabalhos ou depositos.
6) Fresadora de asfalto
Empregando 0 implemento "fresadora de asfalto", esse trator polivalente converte-se em uma
ferramenta ideal para a nipida remoyao de capas asfalticas danificadas, agilizando os trabalhos de
recuperayao das estradas e a prepara9ao de crateras.

7) Escarificador frontal
Este implemento, faz com que 0 "BOB CAT" tenha condi90es de preparar solos para
atividades de organiza9ao do terreno, rompendo a camada superficial do terreno original. 0 Nr de
unhas de sse escarificador varia de 1 a 7.
8) Retroescavadeira "Desplazable"
o "BOB CAT" tern possibilidade de se converter em uma retroescavadeira, atuando na
abertura de valas, mesmo em lugares de acesso limitado, realizando deslocamento lateral com 0 seu
implemento. Os estabilizadores traseiros facilitam as escavayoes e asseguram a estabilidade do
equipamento quando se emprega esse trator como retroescavadeira. Pode ser largamente
empregado em trabalhos de fortificayoes em campanha.

9) Compactador vibrat6rio
o compactador vibrat6rio existe em 2(duas) versoes, com tambor liso e corrugado. Nesta
situayao, 0 "BOB CAT" e ideal para 0 nivelamento e para a compactayao do terreno. Com este
implemento, pode-se agilizar uma das fases da terraplenagem em estradas - a compactayao.
10) Perfuratriz hidniulica
o "BOB CAT" pode ser empregado como perfuratriz hidniulica. Aproveita a potencia
hidniulica existente nos encaixes nipidos do equipamento e com a broca, na extremidade do
implemento, pode abrir fornilhos de 15 a 61 em de difunetro com precisao de trajetoria.

11) Motoniveladora hidniulica


Utilizando 0 implemento apropriado, 0 "BOB CAT" pode ser convertido em uma
motoniveladora hidniulica. Orienta, hidraulicamente, em 6(seis) dire90es com urn distribuidor de
6(seis) vias controlado eletricamente por interruptores montados nas alavancas de comando.
e. Seguran~a na opera~ao
A seguran9a e fundamental em qualquer atividade de risco. Os futuros operadores do "BOB
CAT" devem ter instru90es especificas antes de assumirem, definitivamente, 0 controle de urn destes
equipamentos. Caso contnirio, operadores sem treinamento, poderao causar danos no equipamento
e, ate mesmo, acidentes serios envolvendo pessoas.
Alguns procedimentos devem ser seguidos a risca, visando a seguran9a do operador:
1) Usar sempre a barra de assento para baixo, quando for iniciar a opera9ao no equipamento.
2) Manter sempre hem apertado 0 cinto de seguran£a.
3) Sempre mantenha os pes sobre os "pedais do pe" ou suporte para 0 pe, quando operando a
carregadeira.
4) Nunca utilize a carregadeira como e1evador de pessoas.
5) Nunca empregue 0 "BOB CAT" em local onde 0 escapamento possa ter contato com
material inflaIruivel.
6) Nunca carregue passageiros (carona).
7) Mantenha os curiosos longe da area de trabalho, pois os ruidos da maquina e 0 campo de
visao do operador, diminui a percep9ao do mesmo em rela9ao ao que ocorre a sua volta.
8) Sempre conduza a concha ou acess6rios tao baixo quanto possivel.
9) Carregue, descarregue ou gire em superficie plana.
10) Nao movimente ou gire a carregadeira com os bra90s da mesma levantados.
11) Nunca exceda a capacidade de opera9ao fixada na especifica9ao do equipamento.
12) Nunca saia da carregadeira com 0 motor funcionando ou com os bra90s de levantamento da
concha levantados.
13) Nunca modifique 0 equipamento introduzindo implementos que 000 the perten9am; use
apenas acess6rios exc1usivos da marca "BOB CAT".
14) Pare 0 motor e deixe-o resfriar antes de adicionar combustivel. Nao fume em hip6tese
alguma.
15) Sempre mantenha limpa a carregadeira e desconecte a bateria antes de fazer alguma solda.
16) 0 compartimento do motor e 0 sistema de resfriamento do mesmo devem ser inspecionados
todos os dias e limpo, se necessario, para prevenir risco de fogo e superaquecimento.
17) Nao se deve for9ar a concha contra 0 solo, pois pode causar a eleva9ao das rodas,
comprometendo a estabilidade do equipamento.
18) Antes de 0 operador deixar 0 assento da carregadeira, deve:
- abaixar os bra90s de levantamento da concha, colocando a mesma ao myel do solo;
- parar 0 motor;
- engatar 0 freio de mao;
- levantar a barra de assento;
- acionar os controles de mao ate travarem-se.
19) Nao pressione a chave de partida por mais de 15 (quinze) segundos. 0 uso prolongado
podeni causar avarias na mesma por superaquecimento. Aguarde, no mfnimo, 1 (um) minuto entre
urn acionamento e outro.
20) Durante as oper~oes de subida e descida em uma ladeira, mantenha sempre a parte mais
pesada da maquina voltada para cima, de acordo com as figuras abaixo:
~"".~-,-,,""'·'-"""OO!O!",,""""'~,,",,;O:""-?~"'~;>;\.~''-~~'~''''';'ilc'''.«''l''~~'''''w"''':'''''~~~~~''*~"' ••w

C! WITH SUCKET EMPTY


,_•.Jj',
'~'", '-~ ,, ...••
~
. \ ... .....•
21) Para i9ar 0 "BOB CAT", deve-se ter 0 cuidado de antes de suspende-lo, verificar os 4
(quatro) pontos de fixa9ao, como mostra a figura E, ou em apenas urn ponto como na figura F:

IE.
j---'
I
!
e. Manuten~ao
Algumas instru90es sao necessanas antes de se operar 0 "BOB CAT". Deve-se ler 0 manual de
opera9ao e manuten9ao, 0 cademo de anota90es do operador ("handbook") e os avisos que sao
encontrados em diversos locais do equipamento.
Em caso de reparos, ajustes ou outros servi90s, deve-se seguir rigorosamente os cuidados e
instru90es dos manuais. Falhas na fiel observancia dos manuais, poderao causar acidentes serios.
Algumas medidas de seguran9a devem ser rigorosamente seguidas pelo usuario, tais como:

1) Nunca executar servi90s no "BOB CAT" sem seguir as instru90es do manual.


2) Limpar e manutenir 0 equipamento, diariamente.
3) Nunca trabalhar em recinto fechado para executar soldas ou servi90s de polimento de pintura.
4) Antes de verificar 0 myel de qualquer tluido ou para executar limpeza na maquina, espere 0
resfriamento do motor, visando a evitar acidentes com temperaturas elevadas.
5) Evite contato com vazamento de tluido hidraulico ou combustive! (diesel) sob pressao. Podera
penetrar na pele ou nos olhos do usuario.
6) Nunca complete 0 tanque de combustivel com 0 motor em funcionamento ou quando se fuma.
7)Mantenha a porta traseira do equipamento fechada, exceto se estiver realizando servi90s de
manuten9ao. Feche e tranque a porta antes de operar 0 equipamento.
8) Intle os pneus na pressao maxima como mostrado na lateral dos mesmos. Nunca mescle marcas
de pneus em uma meSilla rruiquina. Nunca intle os pneus acima da pressao recomendada.
9) Falha no procedimento de montagem dos pneus poderao causar urn explosao com resultados
desastrosos.

a. Informa~oes iniciais:
1) FABRICANTE: firma MABEY & JOHNSON LTDA, com sede na Inglaterra, tendo
lan9ado a Compact 200 em 1987. E considerada lider no mercado mundial de pontes metalicas
modulares;

2) MARCA: Bailey;

3) MODELO: Compact 200; e


4) OM DOTADA COM A PONTE: 3° B E Cmb, Cachoeira do Sul-RS, recebida em
setembro de 1997.
b. Caracteristicas tecnicas da ponte recebida pelo 3° B E Cmb:
1) A ponte constitui-se de urn conjunto de travessas e paineis, que suporta a pista de rolamento
composta de quatro tabuleiros;
2) As travessas sao fixadas aos paineis e aos tabuleiros por meios de parafusos;
3) Entre as travessas, a exemplo do sistema Bailey M2, e instalado urn contraventamento
diagonal, para evitar tor90es horizontais entre os paineis e as travessas. Hli tambem
contraventamentos longitudinais, em cada se9ao, para se obter uma estabilidade ainda maior das
travessas. As escoras, quadros de contraventamento e vigas tensoras asseguram a estabilidade lateral
daponte;
4) Todos os componentes estruturais da ponte (paineis, postes terminais, travessas, tabuleiros,
etc ...) sao compostos de a90 galvanizado (tratado termicamente);
5) Comprimento mliximo da ponte: 200' ou 60,9m;
6) Carregamento mliximo: ate a classe 100;
7) Largura da pista de rolamento: 4,20m;
8) Largura total entre paineis: 4,77m;
9) Largura total da ponte: 6,05m (ponte tipo TS);
10) Tipo de paineis: Super MC 411 e Super MC 412.

Pista unica (4,20 m)


Tipo de ponte Caracteristicas
Ton por sedo
-SSH (1) (4) 2,54
-SSHR (1) (5) 2,91
-SSHRH 0) (5) 2,94
-DSH (2) (4) 3,36
- DSHRI (2) (6) 3,72
-DSHRIH (2) (6) (0) 3,78
-DSHR2 (2) (7) 4,07
-DSHR2H (2 (7)(10) 4,21
-TSH 3) (4) 4,04
-TSHR2 3) (8) 4,75
-TSHR2H (3) (8) (10) 4,88
-TSHR3 (3) (9) 5,12
-TSHR3H (3)(9)(10) 5,32

(1) Simples - Simples


(2) Dupla - Simples
(3) Tripla - Simples
(4) Paineis sem refor90
(5) Paineis super com refor90
(6) Com viga de refor90 a partir do painel intemo
(7) Com viga de refor90 em ambos os paineis
(8) Com viga de refor90 nos dois paineis internos
(9) Com viga de refor90 nos tres paine is
(10) Com refor90 em cima e embaixo
Ponte de PaimHs Super
Tipo de ponte Momento Fletor (Ton/m) Capacidade de Cisalbamento (Ton)
- SSH 323 71
- SSHR 578 71
- SSHRH 649 71
-DSH 649 142
- DSHRI 930 107
- DSHRIH 1004 107
- DSHR2 1211 142
-DSHR2H 1360 142
-TSH 969 213
- TSHR2 1479 178
-TSHR2H 1621 178
- TSHR3 1734 213
-TSHR3H 1947 213

Componente Altura (m) Comprimento (m) Lar2Ura (m) Diametro


- Tabuleiro (tipo Deck 1050) 0,13 3,05 1,05 -
- Rodapes - 3,04 0,25 -
- Travessa 0,18 5,95 0,41 -
- Paineis Super MC 412 (alta resistencia ao
cisalhamento) e Super MC 411 (comum)
2,24 3,15 0,28 -
- Suporte de rampa 0,28 4,41 0,25 -
- Placas de fardo E.O.B. 7mm 4,21 0,10 -
- Placas de grampo 3mm 0,31 0,60 -
- Roletes de montagem 0,20 0,65 0,31 -
- Roletes de lan~amento 0,27 1,17 0,31 -
- Contraventamentos diagonais - 5,56 0,80 -
- Estrutura para macaqueamento 0,16 1,37 0,12 -
- Vigas de refor~o (MC 304) 0,10 3,15 0,28 -
- Pinos de painel (MC307) - 0,20 - 0,50
- Toea-pinos de 24 mm (MC 357) - 0,15 - 0,10
- Escora simples (MC 478) 0,70 1,85 0,19 -
- Engates de eleva¢o do nariz de
0,10 0,34
larg. 1=0,28
-
lan~amento larg. 2=0,80
- Macacos de 35 Ton 0,29 0,19 0,13 -
0,73 (comp. do cabo =
- Barras "T' deslizantes - 0,30)
- -
alt.l = 0,10
- Poste terminal ffimea
alt.2 = 0,25
2,42 0,18 -
- Poste terminal macho 0,10 2,42 0,18 -
- Quadros de contraventamento horizontal 0,10 2,37 0.52 -
- Placas base 0,10 0,65 0,20 -
ComDonente Peso (K2)
- Piso de a~o (Deck-1050 MC 350) 380
- Rodape 38
- Travesa 300
- Paineis Super MC 412 (aha resisteneia) 380 .
- Paineis Super MC 411 (eomum) 350
- Suporte de rampa 166
- Plaeas de fardo 51
- Plaeas de grampo (NLC 12197) 1
- Roletes de montagem 50
- Roletes de lan~amento 93
- Contraventamentos diagonais 43
- Refor~o pesado de mesa do painel (MC 304) 109
- Pino de painel (MC 307) 3
- Toea-pinos de 24mm (MC 357) 0,4
- Eseora (MC 478) 31,5
- Engates de elevacao do nariz de lancamento 14
- Macaeo de 30 Ton 16
- Barras "T" deslizantes %" 2
- Viga de extremidade remea (MC 317) 86
- Viga de extremidade maeho (MC 317) 75
- Estruturas de eseora 53
- Plaeas base 10

2· a e a e c asses e POD es ml I ares:


ComDrimento Classes de ponte
SecOes Pes Metros Classe 40 Classe 60 Classe 80 Classe 100
5 50 15,24 SS SS+ OS OS
6 60 18,29 SS+ SS+ OS OS
7 70 21,34 SSR+ SSR+ OS OS
8 80 24,38 SSR++ SSR++ OS OS
9 90 27,43 SSR++ SSR++ OS OSRl++
10 100 30,48 SSR++ OS OSRl++ OSR1+++
11 110 33,53 SSR+++ OSR1+ DSRl++ DSRI+++
12 120 36,58 DSRl+ DSRI++ DSRl+++ DSR2++
13 130 39,62 DSR1+ DSRl++ DSR2+ DSR2++
14 140 42,67 DSR1++ DSRI+++ DSR2++ DSR2++
15 150 45,72 DSR1++ DSR2+ DSR2++ TSR2++
16 160 48,77 DSR2 DSR2+ TSR2+ TSR3
17 170 51,82 OSR2+ OSR2++ TSR2+ TSR3+
18 180 54,86 OSR2++ TSR2 TSR3 X
19 190 57,91 TSR2 TSR2+ TSR3+ X
20 200 60,96 TSR3 TSR3 X X
+= 1 Seyao de paineis de alta resistencia ao:fun de cada extremidade.
++ = 2 Seyoes de paineis de alta resistencia ao :funde cada extremidade.
+++ = 3 Seyoes de paineis de alta resistencia ao:fun de cada extremidade.
Rl = Com viga de reforyo a partir do painel intemo.
R2 = Com viga de refof9o nos dois paineis intemos (se tripla) ou em ambos (dupla).
R3 = Com viga de reforyo nos tres paineis intemos.
* Onde utiliza-se paineis de alta resistencia, nao usa-se vigas de reforyo.
** Se urn 'H' vier ap6s os Rl, R2 ou R3, significani reforyo em cima e ernbaixo (nao aparece na
tabela acima).
h. Divisio e missio das turmas:
1) Turma de transporte de travessas:
a) Composta por 01 (um) GE;
b) E responsavel pelo nivelamento da 23 margem;
c) Durante a constru9ao e responsavel pelo transporte e coloca9ao das travessas da ponte,
pela desmontagem do nariz de lan9amento e pela montagem da rampa na 23 margem;
d) Quando for 0 caso, auxilia a turma de contraventamentos na coloca9ao das mesas de
refor90; e
e) Na desmontagem e a responsavel pela montagem do nariz de lan9amento.
2) Turma de contraventamentos:
a) Composta por 01 (urn) GE;
b) E responsavel pelo nivelamento da 13 margem;
c) Durante a constru9ao e responsavel pela coloca9ao dos contraventamentos, parafusos
nas travessas e no piso de rolamento, pinos dos paineis e pela coloca9ao das mesas de refor90,
auxiliada pela turma de transporte de travessas;
d) E responsavel pela montagem da rampa da 13 margem; e
e) Na desmontagem auxilia a turma de travessas a montar 0 nariz de lan9amento.
3) Operador do guindauto e auxiliar:
a) E 0 responsavel pelo transporte das travessas ate 0 local da ponte; e
b) Pelo transporte e coloca9ao dos paineis e do piso de rolamento.
4) Operador do Equipamento Mecamco:
- E 0 responsavel por empurrar a ponte.

Militar Ouantidade
1° ou 2° Tenente 01
3° Sargento 02
Cabo e Soldado 21
Total 23

j. Carregamento e transporte:
- Difere da equipagem Bailey M2 devido as dimensoes e peso maiores. Recomenda-se que no
carregamento seja usado 0 guindauto ou guindaste. Recomenda-se, ainda, 0 transporte dos paineis
na prancha, tendo em vista urn maior aproveitamento dos meios.
I. Nivelamento:
- Semelhante ao da Bailey M2, obedecendo as distancias preconizadas no manual original da
ponte.

m. Montagem:
- Inicia-se a construc;aocom 0 guindauto carregando em sua carroceria 06 paineis e dirigindo-
se ao eixo da ponte. Montam-se 03 (tres) paineis de cada lado do guindauto e, ap6s, coloca-se os
dois conjuntos de paineis sobre os roletes. Em seguida, colocam-se as travessas correspondentes aos
lances. Utiliza-se este processo devido ao elevado peso do material e sua dificuldade em equilibra-lo
sobre 0 rolete de lanc;amento ate a colocac;ao dos demais paineis. Do modo acima descrito,
consegue-se apoiar 0 conjunto de paineis sobre 0 rolete de lanc;amento e 0 de montagem
subsequente. Durante a construc;ao do nariz de lanc;amentoe da parte da ponte ate 0 centro de
gravidade da mesma, 0 guindauto segue carregando e colocando paineis e, entre uma viagem e
outra, traz os paineis para perto da ponte. Ap6s atingido 0 centro de gravidade, 0 guindauto deve
trazer urn lance de cada vez, pois inicia-se a colocac;ao do piso de rolamento. 0 guindauto entao
trara 02 (dois) paineis sobre 04 (quatro) deques (piso de rolamento). Para a colocac;ao do piso de
rolamento utiliza-se uma pec;aadaptada ao guindauto, conforme £oto ilustrativa:
- Ao lado observa-se a pe~a que foi usada para se transportar e
colocar 0 piso de rolamento. Constitui-se de uma barra de ferro com dois
olhais em suas extremidades, onde se prende urn vergalhao, fechando urn
triangulo. Na barra de ferro soldam-se dois ganchos, posicionados
simetricamente e distando 58,5 cm entre si. Os ganchos entram nos
,~ orificios dos parafusos que prendem 0 piso de rolamento. Igual pe~a e
usada do outro lado do piso de rolamento. As duas pe~as sao unidas por
urn cabo de a~o de 1'2" com al~as nas extremidades. As al~as sao
colocadas no guincho do guindauto.
- Procede-se desta maneira ate 0 termino da ponte. Para 0 assentamento da ponte sobre seus
postes terminais para fins de treinamento e quando a ponte for empregada em terreno de baixa taxa
de compacta~ao, recomenda-se utilizar sapatas da Bailey M2 ou madeira de funda~ao de boa
qualidade, a fun de se distribuir 0 peso da ponte, po is as sapatas originais possuem pequena area e
nao distribuem hem 0 peso.
- Quando for 0 caso de se montar a ponte com mesas de refor~o, deve-se atentar para a
coloca~ao das mesas inferiores. As mesas superiores nao sao obstaculos e podem ser colocadas ate
mesmo antes do inicio da constru~ao da ponte, mas as mesas inferiores causam problemas devido a
sua passagem sobre os roletes. Vma solu~ao seria ja colocar antes do inicio da ponte mesas de
refor~o inferiores em todos os paine is, inclusive no nariz de lan~amento. Vma outra solu~ao, mais
pratica, seria recuar a coloca~ao dos roletes de aproximadamente 01 metro, 0 que nao interferiria na
localiza~ao original dos postes terminais. Faz-se isto a fun de se ter uma area uti! para se montar as
mesas de refor~o inferiores nos paineis onde elas sao necessarias ap6s a passagem destes paineis
sobre 0 rolete de lan~amento, e nao em todo 0 conjunto, 0 que economiza tempo e trabalho. Este
metodo mostrou-se preferivel durante as constru~oes deste tipo de ponte pela Cia E F~ PAZ em
Angola.
- Vma outra observa~ao que cahe ressaltar e a falta na equipagem de urn pedestal de rampa,
pois esta equipagem foi planejada para ser semi-permanente e as travessas de rampa normalmente
sao assentadas sobre bases de concreto. No entanto, a confec~ao desta pe~a nao seria dificil, pois a
mesma nao teria necessidade de ser feita em material especial, tendo em vista que ela apenas
assentaria a travessa de rampa e seria semelhante a existente na equipagem Bailey M2, obedecendo
as propor~oes da Compact 200 e a inclina~ao de rampa da mesma.
Obs: Para se transportar e montar os paineis, recomenda-se 0 uso de uma linga de cabo de a~o
de 1'2"com duas al~as em suas extremidades. Nesta al~as colocariam-se calhas para evitar que as
arestas vivas dos paineis entrem em contato com 0 cabo de ~o. Esta linga envolveria a parte central
do painel e as extremidades (al~as) iriam no gancho do guindauto.

D. DESMONTAGEM:
- A desmontagem segue 0 processo inverso da montagem, porem com uma observa~ao:
seguindo-se 0 processo utilizado na Bailey M2, teria-se dificuldade em montar 0 nariz, pois esta
opera~ao teria de ser feita ao bra~o, 0 que e urn 6bice, devido ao peso do material, tendo em vista a
rampa ja estar desmontada quando da montagem do nariz, impossibilitando 0 usa do guindauto.
Vma outra saida seria retirar os postes terminais da 23 margem assentando a ponte sobre uma
fogueira hem firme e deixar a rampa, montando com 0 guindauto 0 nariz. Ap6s, 0 guindauto seguiria
desmontando a rampa da 23 margem e 0 piso de rolamento ate 0 centro de gravidade da mesma e,
ap6s, desmontaria a rampa da 13 margem. Cahe aqui ressaltar urn cuidado em r~la~ao as porcas dos
parafusos do piso de rolamento (deque): deve-se ter 0 cuidado para que as mesmas nao caiam no
vao, tendo em vista as mesmas se localizarem debaixo do piso de rolamento. A medida que a
ponte for sendo desmontada, 0 guindauto segue desmontando a ponte, nurn processo semelhante ao
da equipagem Bailey M2.
o. Aspectos positivos:
1) E uma equipagem de pontes versatil, que possibilita lanyamento extensos e com grande
capacidade de carga. Em comparayao com a ponte Bailey M2, a ponte Bailey Compact 200
apresenta grande vantagem no tocante 'a capacidade de carga que ela suporta. Uma ponte Bailey
Compact 200 tripla simples reforyada e com paines HS de 200 pes, por exemplo, suporta veiculos
simples com peso de ate 71 t, capacidade maior que qualquer veiculo militar em operayao no pais.
Para se obter urna capacidade proxima com a equipagem Bailey M2 teria que ser utilizada urna
tripla-tripla.
2) A equipagem e mais robusta e segura do que as equipagens Bailey similares;
3) Pode-se montar grande variedade de pontes com urn efetivo muito menor do que 0 utilizado
na construyao da ponte Bailey M2 (Emprego aproximado de 02 GE com equipamento mecfurico, na
Compact 200, enquanto que na Bailey M2 utiliza-se de 01 a 02 Cia E).
4) Apesar de ter uma capacidade de carga hem maior, 0 nfunero de peyas necessarias para a
montagem de uma ponte tipo Compact 200 e hem menor que uma tipo Bailey Ml de mesmo
comprimento;
5) 0 tabuleiro (piso de rolamento) e de ayO, evitando assim 0 apodrecimento ou a ayao nociva
de agentes biologicos, como em pranchoes de madeira;
6) Apesar do material ser mais flexivel do que a Bailey M2, a sua rusticidade ainda e bastante
elevada;
7) A ponte permite trabalhar com maior seguranya no seu macaqueamento devido a existencia
de uma armayao para 0 macaco acoplado nas extremidades da ponte;
8) A equipagem e hem mais facil de ser montada que as similares;
9) Todos os componentes sofreram tratamento termico de galvanizayao na fabrica, isto impede
uma oxidayao prematura das peyas, possibilitando uma manutenyao menos frequente da equipagem;
10) A existencia de contraventamentos longitudinais melhora sensivelmente a seguranya e a
elasticidade da ponte ao ser lanyada e utilizada;
11) 0 uso de parafusos, embora sujeitos ao desgaste pelo uso constante, contnbui
sensivelmente para a melhoria da estabilidade da equipagem ao ser lanyada e utilizada;
12) Por utilizar urn nfunero menor de peyas, 0 transporte, montagem e operayao da ponte se
torna muito mais facil e rapida;
13) A equipagem pode ser lanyada em rodovias, sem maio res preocupayoes quanto ao trafego
continuo sobre a mesma, bastando para isso urn correto dimensionamento durante as fases de
planejamento;
14) As ferramentas utilizadas sao as adequadas, agilizando consideravelmente 0 trabalho com
os diversos componentes da equipagem;
15) A equipagem possui uma forma padrao para construyao de funday5es :fixas constantes de
uma planta detalhada e em escala, 0 que facilita a fase de planejamento dos trabalhos;
16) A equipagem possui ta.m.bemmaior largura util (4,20 m entre rodapes, contra 3,81 m da
Bailey M2).

p. Aspectos negativos:
1) A principal desvantagem desta equipagem esta no processo que ela utiliza na junyao de seus
contraventamentos. As roscas dos parafusos, com 0 uso constante, comeyam a espanar, 0 que
inviabiliza 0 seu uso como equipagem de treinamento, a menos que os parafusos e porcas sejam
ressupridos.
2) Outra desvantagem e a necessidade do uso de urn guindauto para transporte de alguns
componentes e de urn equipamento mecfurico para suplementar 0 efetivo que empurrar a ponte
durante a sua montagem. Sem estes equipamentos, sua montagem torna-se lenta e demanda urn
efetivo hem maior.
q. Consideracoes finais:
1) A ponte Compact 200 e uma equipagem que substitui com vantagens a equipagem Bailey
M2. E uma ponte empregada, normalmente, no meio civil, possuindo caracteristicas semi-
permanentes;
2) A materia-prima original (ayo especial, de alta resistencia e baixo teor de carbona) foi
substituida por ayo galvanizado mais barato. Para compensar essa perda de qualidade do material,
varias peyas foram modificadas em sua dimensoes alem de outras soluyoes dadas ao projeto original
da Bailey. Com isso obteve-se paineis mais altos, robustos e resistentes. Perdeu-se urn pouco de
rigidez original dos paineis Bailey. As peyas cornponentes tomararn-se urn pouco mais pesadas. Em
resurno, obteve-se urn material mais seguro, eficiente e a urn custo de produyao hem menor;
3) 0 uso dos guindastes e recomendavel sempre que possive1 durante todas as etapas da
montagem da ponte, principalmente para transportar os paineis. 0 transporte de outras peyas
pesadas, como por exemplo as travessas, podem vir a ser feito por uma turma de soldados com essa
finalidade;
4) Devido ao peso de seus componentes e tarnbem a pouca extensao dos macacos, sempre que
possivel, deve-se colocar a ponte sobre os heryos (na fase de macaquearnento) ou outras operayoes
que requeirarn suspender toda a equipagem, usando 0 auxilio de guindaste;
5) Durante 0 nive1arnento, ao inves do metodo expedito (de carnpanha, similar ao do sistema
Bailey), recomenda-se 0 usa de urn nivel ou teodolito para tomar a operayao mais precisa;
6) Para agilizar 0 nivelarnento dos roletes, sugere-se 0 emprego de madeira de fundayao
esquadrinhada em varias formatos (variando 0 comprimento e espessura); e
7) Ao empurrar a equipagem, com 0 auxilio de equiparnento mecfurico, convem que se faya
urna ligayao entre 0 implemento (lamina ou guincho do aparelho) e a extremidade da ponte a ser
empurrada com urn cabo de ayo, formando urn binomio. Isso detera urn avanyo erroneo da mesma
com facilidade e seguranya.
- Tabuleiros do piso de rolamento podem ser carregados manualmente, sendo
entretanto esse metodo pouco eficiente.
- Os tabuleiros do piso de rolamento sao de a~o, dificultando a a~ao nociva de agentes
biol6gicos e sendo esteticamente muito apresenbiveis.
- Detalhe da montagem do suporte de rampa.

PINO DE PAINEL
MANUTEN~AO

Na realizayao da manutenyao do material de Engenharia ha, por vezes, necessidade de realizar


traballios de adaptar peyas, substituir materiais ou componentes, utilizar soldas e realizar desbastes,
entre muitas outras pniticas de oficina, para tomar 0 equipamento disponivel.
Assim, serao apresentadas algumas tecnicas e soluyoes que poderao ser empregadas em
ocasioes especiais de manutenyao, principalmente quando surgirem restriyoes ao suprimento de
itens que requerem importayao.

2. EQUIP AMENTO DE PURIFICA<;AO DE AGUA


Urn dos componentes do equipamento de purificayao de agua 7VR que tem apresentado
deficieneias que poderiam eomprometer a sua funcionalidade e 0 TANQUE reservat6rio. Para
utiliza-Io, fazem-se neeesscirias algumas adaptayoes.
- Defieiencias observadas nos Tanques:
- A armayao apresenta pouca resistencia ao usa em campanha pois e composta de tubos de
aluminio de sustentayao vertical e horizontal, de encaixes, unidos por uma cinta de cabo de ayo.
- 0 tanque nao possui bocal para escoamento da agua de limpeza ou do residuo deeantado
(Fig Nr 1).
a) AdaptafYoes possiveis (Fig Nr 2)
(1) Instalayao de uma segunda cinta de cabo de ayo com as mesmas caracteristicas que

(2) Adaptayao de dois tubos de PVC de 2,5 polegadas de difunetro e 10 em de


comprimento eom flanges roscados.
b) Tecnicas para as adaptafYoes
(1) Cintas de cabo de ayO
(a) Marcar e furar os tubos de sustentayao vertical eom dois furos de 1/4 de
polegada, eqUidistantes 42 em das extremidades.
(b) Instalar na nova linha de furos uma segunda cinta de cabo de ayO de 1/4 de
polegada. Antes, falcayar as extremidades eom solda amarela (oxiacetileno).
(c) Reposicionar a cinta original na nova linha de furos. Cuidar para que ambas as
cintas fiquem eom 0 mesmo comprimento e espayamento.
c) Tubo para drenagem
(l) Furar dois circulos de 2,5 polegadas na parte inferior das laterais e em lados
opostos da parede do tanque.
(2) Instalar os tubos roscados de lO centimetros com flange nos furos preparados.
Utilizar massa vedante, disco de borracha e/ou cola de silicone para evitar vazamentos.
3 Finaimente colocar os tampoes do lado extemo dos tubos.

3. EQUIPAGEM DE PORTADA MODULAR PESADA - MODELO KRUPP


- Chassi da viatura RIBBON

o modulo de lan9amento possui, na parte traseira, dois roletes de a90(Fig Nr 3) que facilitam 0
lan9amento do flutuador durante a montagem e desmontagem da portada modular pesada mode1o
KRUPP. Estes roletes possuem, intemamente, dois rolamentos de esfera os quais vem apresentando
problemas de quebra prematura, exigindo freqiiente substitui9ao.

\ ;
\.1...__

Uma solU9ao vicivel foi encontrada pelo 6° BE Cmb - Sao Gabriel - RS. Consiste na
substitui9ao dos roletes originais de ferro por roletes de polipropileno tomeados com 57mm de
diametro. Estes roletes possuem urn furo longitudinal (Fig Nr 4) para encaixe do eixo de ferro que
fica preso ao suporte(tubo) do modulo de lan9amento por suas extremidades. Os roletes giram em
tomo do eixo de ferro, dispensando os rolamentos. Uma ranhura helicoidal, no eixo ou no proprio
rolete, facilita a distribui9aO ou a aplica9aO do lubrificante.
i
.' I

\(~"-i:='~)
Fig Nr 4 Rolete de polipropileno
o polipropileno ou propileno e encontrado no mercado em barras de se<;ao circular ou placa
retangular. A prepara<;ao do cilindro (rolete) pode ser feita na propria OM, caso esta possua tomo
mecamco. 0 polipropileno e leve e possui elevado grau de resistencia a abrasao e ao desgaste e
demonstrou aceitar hem a lubrifica<;ao com a aplica<;ao da graxa no eixo. Na experiencia realizada
mostrou ser mais eficaz que 0 rolete original.

a. Suprimento de pe~as
o suprimento de pe<;as para motores de popa no Pais nem sempre atende as necessidades
das OM. Outras vezes, 0 comercio local nao oferece componentes originais. Assim, alguns
profissionais do Exercito Brasileiro buscam solu<;oes paliativas para disponibilizar motores
indispensaveis as instru<;oes de suas OM, como alternativa provisoria.
Analisando essas solu<;oes, a DME resolveu divulgar as materias em boletim tecnico, para
possivel aproveitamento em situa<;oes especiais, no ambito da OM, alertando, no entanto, para nao
toma-Ias procedimentos padroes ou definitivos para sanar os problemas decorrentes da falta de
suprimento de pe<;aspara motores de popa.

A substitui<;ao das mangueiras do sistema de alimenta<;ao e do filtro de combustivel originais


(Fig Nr 5) por pe<;asde automovel se faz da seguinte maneira:
- Retirar das mangueiras originais as conec<;oes (nipeis) prensadas e aproveita-Ias em novas
mangueiras para combustivel automotivo.
- Instalar os "nipeis" em mangueiras de combustivel , fixando-os por meio de bra<;adeiras ou
aneis de pressao, adquiridos em casas de autope<;as (Fig Nr 5).
- Seccionar a mangueira na melhor posi<;ao e instalar urn filtro automotivo para gasolina,
de boa marca. Apos 0 filtro, se preferir, utilize mangueira transparente do tipo cristal, que permite
observar 0 fluxo do combustive!.
Fig Nr 5 (a) Mangueira e filtro originais;
(b) Mangueira e filtro adaptados.

2) Recupera~ao do sistema de arranque (Fig Nr 6)


Ecomum 0 sistema de arranque nao engrasar os dentes da placa ou da garra do
arranque (depende do modelo) na polla do dispositivo de partida manual, 0 que impossibilita a
partida do motor.
A solu9ao consiste em desmontar e preencher com solda amarela (oxiacetileno) a parte
desgastada da ponta do dente da garra do arranque e, com lima chata, remodelar 0 dente. Assim,
manter-se-a a disponibilidade dos motores ate a obten9ao do suprimento necessario.

- Pane por encharcamento da Mia do carburador ( Mia da cuba de nivel constante).


A b6ia encharcada perde sua fun9ao, causando 0 afogamento por excesso de
combustivel.
Tomar uma Mia igual a do tanque de combustivel da viatura "Jeep Ford Willys",
maci9a, confeccionada de material sintetico e com 0 mesmo diametro da b6ia do motor de popa.
Seccione-a ao meio e instale-a na tampa do carburador do motor Mercury 60 HP.
Monte e instale a Mia na tampa do carburador e teste 0 motor. Assim, manter-se-a a
disponibilidade dos motores ate a obten9ao do suprimento necessario.

Fig Nr 7 - Conjunto de Mias (Mia original, Mia do Jeep Willys - Mia


montada na tampa do carburador e Mia importada)

Observacao: Estes trabalhos de repara90es de motores de popa sao de autoria do 10


Sargento de Material Belico - Marcos do Carmo, do 40 Batalhao de Engenharia de Combate-
ITAJUBA-MG.

As velas importadas podem ser substituidas por velas NGK nacionais, desde que
possuam as mesmas caracteristicas. Para isso, basta dispor do catalogo de velas NGK, comparar as
caracteristicas das velas importadas com as velas nacionais, conforme a tabela comparativas de velas
a segUIT.

CARACTERISTlCAS DAS VELAS CARACTERISTlCAS DAS VELAS ESPESSURA 00 CALIBRAOOR


IMPORTADAS NGK (MM)
950 B7HS 0,8
950SS BUH -

CARACTERISTICAS DAS VELAS CARACTERISTICAS DAS VELAS ESPESSURA 00 CALffiRAOOR


IMPORTADAS NGK (MM)
U22 (360) B6HS 0,5
030,031,032,033 B7HS 0,5
060,090,091,092 B7HS 0,5
35 - 1974 B7HS 0,5
39 B7HS 0,5
40,50,50A B7HS 0,5
CARACTERISTICAS OAS VELAS CARACTERISTICAS OAS VELAS ESPESSURA DO CALIBRAOOR
IMPORTAOAS NGK (MM)
80 - B5HS 0,5
90 B5HS 0,5
120, 121, 122, 123, 124 B7HS 0,5
140, 150, 151 B5HS 0,5
180, 181 B5HS 0,5
200 B8HS 0,7
210,211,212 B5HS 0,5
240,241 I BP7HS 0,7
242,243 B.I0HIB 10HV 0,8
250 BP7HS 0,5
252 BP7HS 0,5
270 B7HS 0,5
280,300 B8HS 0,5
310,311 B.I0H/B 10HV 0,6
330 B8HS 0,5
340,341,342 8.10H/B 10HV 0,6
350 B8HS 0,5
390,391,392 B. 10HIB 10HV I 0,6
400 B8HS 0,7
450 B8HS 0,5
550 B8HS 0,7
550X B8HS 0,5
600, 700 B8HS 0,7

CARACTERISTICAS OAS VELAS CARACTERlSTICAS OAS VELAS ESPESSURA DO CALIBRADOR


IMPORTADAS NGK (MM)
25A, 25AE, 25AF B7HS 0,6
25B,25BE B7HS 0,6
25C,25CE B7HS 0,6
25CMK B7HS 0,6
Para Europa B6HS 0,6
250, 250E, 250M B7HS 0,6
E25F B7HS 0,6
E25FK B7HS 0,6
25G B7HS 0,6
28A,28AE B7HS . 0,6
30A, 30AE, 30AM, 30BM B7HS 0,6
E30C B7HS/BR7HS 0,6
40AE,40AM,40AR B8HS 0,6
40BE, 40BM, 40BR B8HS 0,6
40C, 40CE, 40CM B8HS 0,6
400, 40DE, 400M, 400R B8HS 0,6
40F,40FE B8HS 0,6
E40G B7HS/BR7HS 0,6
CARACTERISTICAS DAS VELAS CARACTERISTICAS DAS VELAS ESPESSURA DO CALIBRADOR
lMPORTADAS NGK (MM)
E40GK B7HS 0,6
40H B7HS-1 0/BR7HSO-1 0 1,0
48A,48B B7HS 0,6
E48C B7HS 0,6
50C B8HS 0,6
50CE B8HS-10 1,0
500 B8HS-10 1,0
55AE B8HS 0,6
B8HS-1O 1,0
55AEM, 55AM, 55A W B8HS 0,6
55B B8HS-10 1,0
55BE B8HS-10 1,0
55BM,55BW B8HS 0,6
E55C B8HS 0,6
60AE B8HS 0,6
B8HS-1O 1,0
60B,60BE B8HS-10 1,0
60CE,60CET B8HS-10 1,0
600 B8HS-10 1,0
60DE B8HS-10 1,0
60F B8HS-1O 1,0
70B B8HS-10 1,0
75A, 75AE, 75AET B8HS-10 1,0
75AM, 75M 75AEM B8HS 0,6
E75B B8HS 0,6
80A B8HS-10 1,0
85A B8HS-10 1,0
85AE,85AET B8HS-1O 1,0
90A B8HS-1O 1,0
115A B8HS-10 1,0
115AE, 115AET B8HS-10 1,0
P125A, P125AG B6HS 0,6
140A B8HS-10 1,0
150A B7HS-1 0/BR7HS-1 0 1,0

CARACTERISTICAS DAS VELAS CARACTERISTICAS DAS VELAS ESPESSURA DO CALIBRADOR


IMPORTADAS NGK (MM)
AQ115A(B20),AQ130C BP7HS 0,7
AQ140A BP7ES 0,7
AQ 145/280D,AQ 125A BP6ES 0,7
AQ170A (30), AQ170B (830) BP7HS 0,7
AQ210A (Eng, NO.177315),
BP6FS 0,9
AQ225/B
CARACTERISTICAS DAS VELAS CARACTERISTICAS DAS VELAS ESPESSURA DO CALffiRADOR
IMPORTADAS NGK (MM)
BB25 B6S 0,7
BB4l.BB-llF, BB43 (14MM) B6S 0,7
BB50 (l4mm) N7S 0,7
BBI15A/BC, BBI70/C BP7HS 0,7
BBl70B (B30) BP7HS 0,7
C2.C23 A-6 0,5
EC6.EC61 A-6 0,7
ED.EF4 B6S 0,7
FI,FII,FI2,FI2A A-6 0,5
KI, K2, KII, K21,K22 A-6 0,5
L2,L4,L6,L41 A-6 0,7
MB2 D5HS 0,7
MBlOA BP6HS 0,7
MBl6A B7S 0,7
MBl6A (~asolina) B6S 0,9
MB20A BP6HS 0,7
MB20B MB20C (gasolina) B-4H 0,7
AQ240A, AQ225A, AQ200A, B, C,
BP6FS/BPR6FS 0,6
AQI90A, AQ225, C
AQ175A, AQ200D, AQ225D,
BR6FS 0,7
AQ290A

CARACTERISTICAS DAS VELAS CARACTERISTICAS DAS VELAS ESPESSURA DO CALffiRADOR


IMPORTADAS NGK (MM)

E-50, E-30 B9HS/B9HV 0,5


80,90,120,PAI20,API20B,
B6HS 0,5
PAl20C
600 BUHX -
360 B8HS/B8HV 0,5
360 B7HS/B7HV 0,5
N55 B7HS/B7HV 0,5
20, 25S, 45,55,60, 70 B8HS 07
250, 252, 252E BP7HS 0,5
350 B8HS '0,5
360, 360E B7HS 0,5
0,5
450, 450E
550, 550E
B7HS
B8HS
. 0,5
600 B8HS 0,5
970 B8HS 0,5
CAPiTULO 3

CODIGO DE DOTAC;AO DE MATERIAL

o C6digo de Dotac;ao de Material - CODOT, serve para identificar urn item completo, urn
equipamento, urn conjunto ou urn sistema que e dotac;ao de uma Organizac;ao Militar. 0 CODOT e
fomecido atraves de uma referencia nurnerica e urn nome generico e tern por finalidade grupar
materiais por caracteristicas funcionais ou de emprego.

A Portaria Nr 117-EME-Res, de 22 de junho de 1999, publicada no BRE Nr 07 de 30 Jul99,


aprova as normas de elaborac;ao de C6digo de Dotac;ao de Material (CODOT) e revoga a Portaria
anterior, de Nr 083-Y SCh/EME-Res, de 28 de setembro de 1998.

A Portaria Nr 142-EME-Res, de 18 de agosto de 1999, publicada no BRE Nr 09 de 30 Set 99,


aprova a relayao de C6digos de Dotayao de Material - Tipo 1.

a. CODOT Tipo 1: Refere-se a Material Operacional constante de quadros de dotayao de


material (QDM). Cabe ao EME elaboni-Io, bem como realizar as alterac;oes que se fizerem
necessarias.
b. CODOT Tipo 3: Material Operacional nao constante de QDM e que e fomecido por
intermedio de uma tahela. Cabe a DME elaborar 0 CODOT tipo 3, hem como, reallzar as alterayoes
que se fizerem necessarias.
c. CODOT Tipo 5: Refere-se a Material Administrativo, cahendo a DME a sua elaborac;ao, hem
como, a realizac;ao das alterac;oes que se fizerem necessarias.
1. Materiais Operacionais constantes dos QDM
CODOT NOMENCLATURA
11. DESENHO, TOPOGRAFIA E CARTOGRAFIA
1 04 11 001 BUSSOLA INDIVIDUAL
10411010 CONJUNTO DE DESENHO
1 04 11 020 CJ LEV ANT AMEN TO TOPOGRAFICO EXPEDITO
10411030 CJ LEVANT AMENTO TOPOGRAF'ICO GERAL
10411040 CJPERICIA
1 04 II 050 NlVEL TOPOGRAFlCO
1 04 11 060 SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL (GPS) PI ORIENT ACAo
10411070 TEODOLITO TOPOGRAFICO
1 04 11 080 TRENA

12. DETECCAO DE MINAS


I 04 12001 BAST Ao DE SONDAGEM
1 04 12010 CONJUNTO DEMARCADOR DE CAMPO DE MINAS
104 12020 DETECTOR DE MINAS
10412030 ROUPA PROTETORA PARA ARTEFATOS EXPLOSIVOS (JOGO)

13. DISFARCE
1 04 13 001 REDE DE CAMUFLAGEM MODULAR

14. EQUIPAMENTO LEVE


10414001 COMPRESSOR DE AR, SR
10414010 EQP COMBINADO PERFURACAO, DEMOLICAo E PERCURSsAo
1 04 14020 EQP DE JATO DE AREIA
10414030 EQP DE SOLDA ARCO VOLT AlCO, SR
10414040 EQP DE SOLDA PARA DURALUMINIO
104 14050 MOTOSSERRA

15. GERADORES E E 'PILUMINA :40


10415001 CONJUNTO DE ILUMINA Ao ELETRTCA
1 0415010 GERADOR DE CAMPANHA E 04 A 15 KVA)
1 04 15020 LANTERNA ELETRlCA INDIVIDUAL

16. SINALIZACAO DE TRAFEGO


1 04 16001 I BASTAo LUMINOSO
1 04 16010 I CONE DE SINALIZACAO
17. SUPRIMENTO DE AGUA
10417001 CJ DE ANALISE DE AGUA
104 17010 EOP DE PURlFICACAO DE AGUA
104 17020 PURTFICADOR DE AGUA DE GRUPO
10417030 PURIFICADOR DE AGUA DE PELOTAo
I 04 17040 PURlFTCADOR DE AGUA INDIVIDUAL
10417050 RESERVATORlO FLEXlVEL PARA AGUA
18. EQUIPAMENTOS DE CONSTRU{:A.O
10418001 BETONElRA
1 04 18010 CARREGADEIRA
1 04 18020 CJ PARA TESTE DE ASF AL TO
10418030 CJ PARA TESTE DE SOLO
1 04 18040 DEMARCADOR DE FAIXAS SR
1 04 18050 DTSTRTBUTDOR DE ASF ALTO
1 04 18060 ESCA VADElRA HlDRAULlCA
10418070 GRADE DE DISCO
1 04 18080 G~ASTEAUTOPROPULSADO
1 04 18090 MOTONTVELADORA
1 04 18 100 MOTOSCRAPER
1 04 18 110 PLACA VIBRADORA
1 04 18 120 RETROESCA VADEIRA
1 04 18 130 ROLO COMPACT ADOR AUTOPROPULSADO
1 04 18 140 ROLO COMPACT ADOR DE PNEUS
1 04 18 150 ROLO COMPACTADOR ESTATTCO
104 18 160 TRATOR DE ESTElRA, GRANDE POTENCIA
10418 170 TRATOR DE ESTEIRA, MEDIA POTENCIA
1 04 18 180 TRATOR DE ESTEIRA, PEQUENA POTENCIA
10418190 TRATOR POLIV ALENTE
1 04 18200 TRATORSR
10418210 USTNA DE ASFALTO
10418220 VlBRADOR DE IMERSAO
1 04 18230 VIBRO ACABADORA DE ASF AL TO

19. TRANSPOSI{:A.O DE BRECHAS E CURSOS D'AGUA


1 04 19001 CJ DE TUBOS PI TRANSPOSI<;AO DE BRECHAS
10419010 COMPRESSOR DE OXTGENTO PI EQP DE MERGULHADOR AUTONOMO
1 04 19020 EMBARCA<;AO DE MANOBRA
10419030 EMBARCA<;AO PNEUMATIC A DE ASSAL TO
1 04 19040 EMBARCA<;AO PNEUMATIC A DE RECONHECIMENTO
1 04 19050 EQP DE MERGULHADOR AUTONOMO
1 04 19060 MOTOR DE POP A
1 04 19070 PASSADETRA FLUTUANTE (EQUTPAGEM)
104 19080 PONTEDEPEQUENASBRECHAS
10419090 PONTE FIXA (EQUIP AGEM)
10419100 PONTEFLUTUANTE(EQUIPAGEM)
1 04 19 110 PORT ADA LEVE
1 04 19 120 PORT ADA PESADA
10419130 SAL VA- VlDAS TIPO COLETE

20. EMBARCA{:OES
10420001 EMBARCA<;AO ANFfBIA SOBRE COLCHAO DE AR
1 0420010 EMBARCA<;AO BASE DE ARTTLHARTA
10420020 EMBARCA<;AO BASE DE GRUPO
10420030 EMBARCA<;AO BASE DE HELICOPTERO
10420040 EMBARCA<;AO BASE DE PELOTAO
Continuaciio - (20. EMBARCACOES)
10420050 EMBARCACAo DE ASSALTO E ESCOLTA
10420060 EMBARCACAoLEVEDECOMANDO
1 0420070 EMBARCACAo LOGTSTTCA DE MANUTENCAo
10420080 EMBARCACAO LOGISTlCA DE SAUDE
10420090 EMBARCACAo LOGISTICA DE SUPRIMENTO
10420 100 EMBARCACAo LOGISTICA DE TRANSPORTE DE CARGA
10420110 EMBARCACAo LOGISTIC A DE TRANSPORTE DE PESSOAL
1 0420 120 EMBARCACAO LOGISTICA EMPURRADOR
1 0420 130 EMBARCACAo LOGTSTTCA FLUTUANTE (BALSA)
1 0420140 EMBARCACAo PATRULHA DE ESOUADRA
10420 150 EMBARCACAo PATRULHA DE GRUPO

21. DESTRUIC40
10421 001 DISPOSITIVO PI ABERTURA DE BRECHAS CAMPOS MINADOS
10421010 DISPOSITIVO PI ABERTURA DE TRILHAS CAMPOS MINADOS
10421020 EQP DE DESTRUICAo
1 0421030 EXPLOSOR (KIT) .

22. FERROVIA
10422001 AUTO DE LINHA
1 0422010 BTTOLA DE FERRO PARA LTNHA FERREA
10422020 FURADElRA DE DORMENTES
1 0422030 LOCOMOTIVA
10422040 NIVELADORA, SOCADORA DE LASTRO FERROVIARIO
1 0422050 SOCADORA MANUAL PNEUMA TTCA DE LASTRO
10422060 TlREFONADElRA
1 0422070 VAGAO-CARGA
10422080 VAGAO-GONDOLA
10422090 VAGAO-PLAT AFORMA

23. MANUTENCAO
10423001 CONJUNTO DE LUBRIFICACAO SR, AP
1 0423010 CJ DE SAP ADOR
1 0423020 CJ TESTE PARA GRUPO GERADOR
1 0423030 CJ FERR MNT 3° ESC EOP ENG - B E CMB
10423040 CJ FERR MNT 3° ESC EOP ENG - B LOG
1 0423050 CJ FERR MNT 3° ESC EOP ENG - CIA E CMB
10423060 CJ FERR MNT 4° ESC EQP ENGENHARIA
10423070 CJ FERR MNT 4° ESC MOTORES DE POP A

24. DIVERSOS
1 0424010 CADERNAL
1 0424020 EQP TESTE TRAFEGABTLIDADE DE SOLO (PENETROMETRO DE CONE)
10424030 PERFURATRlZ PARA ABERTURA DE POCOS ARTESlANOS
10424040 PERFURATRIZ PNEUMATICA PI ESCAVACAo DE ROCHA
Continuacao - (24 DIVERSOS)
10424050 PLATAFORMA PANTOGRAFICA, SR, AP
10424060 REFORCADOR DE SOLOS (EQUIPAGEM) ,

10424070 TALHA
10424080 USINA DE BRlTAGEM

3. Materiais Operacionais nao constantes dos QDM


CODOT I NOMENCLATURA
10.DISFARCE
304 10 001 I BATOM E PASTA DE CAMUFLAGEM

15. TRANSPOSICAO DE CURSO DE AGUA


30415001 MOTOR ESTACIONARIO COM RABETA HORIZONTAL
304 15003 BOlAS
304 15005 SUPORTE PARA MOTOR DE POP A
30415007 SUPORTE FLUTUANTE DE DURALUMINIO (BOTE)

20. OBSTACULOS
30420001 FIT A FARPADA (CONCERTINA

25. DESENHO, TOPOGRAFIA E CARTOGRAFIA


30425001 TNSTRUMENTOS DE DESENHO
30425003 lNSTRUMENTOS TOPOGRAFICOS
30425005 INSTRUMENTOSCARTOGRAFICOS
30425007 INSTRUMENTOS DE MEDICAo PARA ARTIFICE

30. DETECCAO DE MINAS


30430001 SAP ATO PROTETOR CONTRA MINAS
35. SISTEMA DE SINALIZACAO DE TRANSITO
30435001 SINALIZADOR ELETRlCO DE TRANSITO
30435003 REFLETOR DE ESTRADA
30435005 LANTERNA DE STNALIZACAO
30435007 MARCO LUMINOSO

40. MATERIAL PARA TRATAMENTO DE AGUA


30440001 IT ANQUE PARA ARMAZENAMENTO DE AGUA
30440003 I MOTO-BOMBA
45. APARELHOS DE ILUMINACAO
30445001 I GERADORPARA EMBARCACAO
30445003 I GERADOR ATE 4 KVA

50. MOT ORES


30450001 MOTOR MARITIMO
30450003 MOTOR DIESEL
30450005 MOTOR A GASOLINA
55. PRODUTOS QUIMICOS - TRATAMENTO DE AGUA
30455001 COAGULANTES
30455003 REAGENTES PARA TESTE E SOLU~AO TNDICADORA
30455005 AUXlLlAR DE COAGULACAO E CORRETORA DE PH
30455007 CONTROLE DE ODOR E SABOR
30455009 FILTRANTE E BACTERICIDA

60. INSTR DE MEDIC40 PROPRIEDADES ELETRICAS E ELETRONICOS


30460001 MEDIDOR DE RESISTENCIA (OHMlMETRO)
30460003 AP ARELHO TESTE EXPLOSOR
30460005 GAL VANOMETRO

65. EQUIPAMENTOS FERROVIARIOS


30465001 EQP DE CONSTRU~AO DE LEITO DE FERROVIA
30465003 MATERIAlS DE FERROVLA
30465005 VAGOESFERROVIARIOS

70. PNEUS E CA'MARAS DE AR


30470001 PNEUS PARA EQUIP AMENTOS
30470003 CAMARASDEARPARAEQUIPAMENTOS
30470005 MATERIAL DE REPARA~AO DE PNEUS E CA.MARAS DE AR

75. FERRAMENTAS MANUAlS ACIONADAS POR FOReA MOTRIZ


30475001 I TESOURA HIDRAULICA
30475003 I FERRAMENT AS PNEUMATIC AS

80. EQUIPAMENTO LEVE


30480001 PERFURADOR DE SOLO COM BROCA
30480003 COMPRESSOR DE AR PORTATIL
30480005 VASSOURA MECANICA
30480007 EQUJPAMENTODESOLDAPORTATIL

85. DIVERSOS
30485001 IMPLEMENTOS PARA TRATORES
30485003 ALICATE DE ESTRIAR
30485005 CONnJNTO TRANSPORTADORDE PONTES EPORTADAS
30485007 DETECTOR DE RADIACAO
30485009 MATERIAL DE REPARA~AO DE EMBARCA~OES PNEUMATlCAS
30485011 FERRAMENTAS MANUAlS DE CORTE, NAO ACIONADAS PI FORCA MOTRIZ
30485013 INSTRUMENTOS PARA ANALISE DE AGUA
30485015 SONAR
30485017 BOMBA ELETRlCA
5. Materiais Administrativos
CODOT NOMENCLATURA
10. EMBARCACOES ADMINISTRATWAS
50410001 EMBARCA< ;AODESAUDE
50410003 EMBARCA< "AO DE MANUTENCAO
50410005 EMBARCA< "AO DE SUPRIMENTO
50410007 EMBARCACAO DE TRANSPORTE DE CARGA
50410009 EMBARCACAO DE TRANSPORTE DE PESSOAL
50410011 EMBARCACAO FLUTUANTE (BALSA)
504 10013 EMBARCACAOEMPURRADOR

15. CORDAS, CABOS, CORRENTES E ACESSORIOS


50415001 I CABO DE SISAL. MANILHA E FTBRA
50415003 I CABO DE ACO

20. INSTRUMENTOS DE MEDii :40 DE TEMPO


50420001 CRONOMETRO

25. FORMULARIOS E PUBUCACOES OFICIAIS


50425001 LlVRO REGISTRO DE EQUIP AMENTOS DE ENGENHARlA
50425003 BOLETIM TECNTCO DE ENGENHARlA
50425005 MANUAL TECNICO DE ENGENHARlA

30. SUPRIMENTO DE LABORATORIO


50430001 IlNSTRUMENTOS DE LABORATORlO
50430005 I MATERIAL DE LABORATORIO

35. BALANCAS
50435001 I BALANCA DE EQP DE ANALISE DE AGUA
50435005 I BALANCA DE LABORATORlO DE SOLOS E DE ASFALTO
E a atividade que compreende a simboliza~ao (ou codifica~ao) do material, a organiza~ao,
confec~ao, distribui~ao, regulamenta~ao do manuseio e a permanente atualiza~ao dos boletins e
cataiogos de suprimentos do EB. Engloba as a~5es de especificar, padronizar, atribuir nfunero de
estoque, fixar a categoria, a unidade de fornecimento, 0 nfunero de c6digo da empresa e 0 indice de
mortalidade, identificar a origem e procedencia e fixar a equivalencia de cada item de suprimento
considerado.

As Normas Gerais de Cataloga~ao do Exercito (IG 10-80), Portaria Nr 045-EME, de 04 de


agosto de 1994, Separata ao BE Nr 033, de 19 de agosto de 1994, padronizam'os procedimentos do
Sistema de Catalogayao do Exercito (SICATEX).

III - NUMERO DE ESTOQUE DO EXERCITO (NEE)

E 0 nfunero de 13 (treze) digitos que identifica e individualiza urn indice de suprimento,


catalogado pelo Exercito ou Sistema OTAN de Cataloga~ao.

I
6665 - DR - 117~782
AT

6605 - 99 - 5293731
Esta rela9ao contem todos os componentes da Equipagem de Ponte Bailey Compact 200,
atualmente existente no 3° BE Cmb (Cachoeira do Sul-RS).
- PONTE COMPACT 200 -
(MABEY)

Nr NEEINSN NOMENCLATURA PNIRFR


Ordem
01 5420 BR 101 1430 1-Equipagem da Pnt Compact 200 (COMPACT 200 BRIDGING Compact 200
SYSTEM)
02 5420 BR 103 2490 2-Rolete de monta2em (PLAIN ROLLER ASSEMBLY) BB58
03 5420992156385 3-Rolete de lan~ento (ROLLEK ROCKING) BB59
04 5110 99 7021760 4-Bervo da ponte (BEARING-SINGLE) MC19
05 5420 99 663 4962 5-Engate de eleva~ao do nariz de lan~amento (LAUNCHING MC66
LINK 200)
06 5420 99 517 3097 6-Contraventamento diagonal (SW A YBRACE EW) MC134
07 5420992344409 7-Suporte articulado do macaco (FRAME VERTICAL-457) MC221
08 5420 99 517 3098 8-Contraventamento longitudinal (BRACE VERTICAL) MC222
09 5420990520136 9-Placa Base (PLATE BEARING) MC236
10 5306 99 010 0727 10-Parafuso do nariz de lan~amento (JG) (BOLT DROT NOSE MC268
ASSY)
11 5420997021761 11-Rodape (KERB) MC300
12 542099331 8271 12-Viga reforvo de painel (REINE CHORD HVY 3M MK2) MC304
13 5315999357713 13-Pino de painel (PIN, GROOVED HEADLESS) MC307
14 5365 99 888 3600 14-Clipe de seguran~a (CLIP PAINEL PIN) MC307A
15 5420990520134 15-Quadro de contraventamento vertical (FRAME VERT 200 MC312
457/406)
16 542099702 1455 16-Viga de extremidade macho (pOST END MALE 200) MC317
17 542099008 1056 17-Viga de extremidade temea (POST END FEMALE 200) MC318
18 5420 99 386 7577 18-Viga tensora (BEAM TIE EOB 457) MC329
19 5420 99 973 1729 19-Extensao do contraventamento diagonal (SWAYBRACE MC349
EXTENSION)
20 5120990016894 20-Alicate de encaixe do clipe de seguran~a (TOOL PIN PANEL MC352
FITTING)
21 5120 99 350 8834 21-Alicate de rem~ao do clipe de seguran~ (TOOL PIN PANEL MC353
REMOVAL)
22 531599601 7870 22- Toea pino (PIN DRIFT) MC357
23 5420 99 860 5237 23-Quadro de contraventamento horizontal (FRAME, BRACING MC358
457)
24 5420 99 836 2645 24- Tabu1eiro de avo (DECK 1050 COMPACT) MC360
25 5420 99 663 4606 25- Viga de enchimento do tabuleiro (BOB UNIT 1,2 M) MC364
26 5305996167695 26-Parafuso do tabu1eiro de aco (SCREW DECK PATCHED) MC378P
27 5310999847547 27-Porca do parafuso de tabuleiro (NUT DECK CLAMP M20) MC379
28 5420 99 257 9989 28-Painel simples (pANEL 200 SUPER HEAVY) MC411
29 542099663 3876 29-Painel reforvado (pANEL 200 SUPER HS) MC412
30 5306 99 577 3805 30-Parafuso de escora (BOLT BRACE SHORT) MC430
31 5305 99 663 3877 31-Parafuso de travessa (BOLT TRANSON M241 081 G) MC431
32 5306990879019 32-Parafuso de viga de refor~o (BOLT, CHORD SHORT) MC433
33 5310994064529 33-Porca (NUT, FLANGE M24) MC436
Nr NEEINSN NOMENCLATURA PNIRFR
Ordem
34 5420 99 075 7858 34- Travessa (TRANSON - HS20/MS250-AR) MC454
35 5420 99 840 3075 35-Escora R 200-457/406) MC458
36 5120998087720 36-Parafuso de funda~o (FOUNDATION BOLT ASSY) NLC4012B
37 5420 99 203 8634 37-Cabo soquete T(3/4") (RATCHET RV 3;4 " DR lID) NLC8003
38 5120994636120 38-Catraca reversfvel (BART SLID 3;4 " DR - 406L) NLC8004
39 5120990520135 39-Soquete - (3/4 ") - (36 AIF) - (SOCKET 3;4" DRlV 36 AF) NLC8005
40 5120995004767 40-Marreta com cabo de madeira(3,25 kg)(HAMMER SLEDGE NLC8006
7LB)
41 5120 99 020 7756 41-Chave de boca fixa (36 AIF) (SPANNER QIE POD 36 AF) NLC9003
42 5120995172918 42-Chave de espina boca fixa (36 AIF) - (SPANNER RING POD NLC9004
(36 AF)
43 5120998087721 43-Marreta com cabo de madeira (1,13 Kg) (CLUB HAMMER) NLC9007
44 5120994536394 44-Alavanca tipo pe-de-cabra (1,5 m) - (BAR WRECKING 1.1/4 NLC9009
X 60")
45 5120990284944 4S-Alavanca tipo pe-de-cabra (60 em) - (BAR WRECKING 3/4 K NLC9010
24" T)
46 5110992038635 46-Tesoura para chapa (TIN SNIPS 10") NLC9011
47 5120998323190 47-Chave de boca ajustave1 (28mm) - (WRENCH ADJUSTABLE NLC9015
28 A)
48 5420 99 808 7767 48-Talha tipo corrente (1,5 T) - (pULL LIFT ROL CH 1,5 Ton) NLC9016
49 512099304 1824 49-Placa base do macaco (JACK HEAD PLATE) NLC9169
50 5420995004769 50-Gancho para transporte do tabuleiro (DECK LIFTING HOOK) NLCll149
51 5420998605238 51-Suporte de rampa (RAMP SUPPORT 4,20M RlW) NLC12068
52 5120 99 745 2994 52-Chave tubular tipo T (DECK T BAR 16 AIF) NLC12185
53 5420 99 304 1823 53-P1aca de apoio de rampa (PLATE PACK BOB 4,20 M) NLC12195
54 5365 99 083 3688 54-Placa de ligacao (pLATE CLAMP RAMP DECK) NLC12197
55 542099341 8243 55-Macaco hidraulico com alavanca (JACK SR 30T/16") NLC13037
56 5420 99 406 4242 56-Jogo de reparo do macaco hidraulico (SERVICE KIT 30 T/SR NLC13038
JACK)

Esta relatyao contem todos os conjuntos ou materiais de engenharia, identificados e


os pe a rretona ate outu bro de 1999
catat ogadID·

DME
SICATEX - CATALOGACAO
"CONJUNTOS"

N"
ORDEM NEE/NSN NOMENCLATURA
001 6665 99 840 0116
Bastao de Sondagem, nao metalico, marca ABP
002 6665 BR 103 6413 Bastao de Sondagem, metalico, forma tubolar cI ponta. (Esp Tee Nr 13/86-DME)
003 6605 BR 103 4234 BUssola Individual, marca AEROMOT, modelo AM 03088
004 6605 BR 103 4235 Bussola Individual, marca BENDER, Limbo Fixo, cl olhal e tampa cl reticulo de
visada
005 6605 BR 103 4254 Bussola Individual, LENSATIC COMPASS-0806

ORDEM NEE/NSN NOMENCLATURA

006 6605 BR 103 4236 Blissola Individual, marca ENGINEER COMPASS, Limbo Fixo, cI olhal e tampa
cI reticulo de visada
007 6605 BR 103 4259 Bussola Individual, marca SILVA, Tipo 15T
008 6605 21 884 5609 Blissola Individual, marca SILVA, Tipo 15TD-CL
009 6605 BR 103 4256 Bussola Individual, marca SILVA, Tipo 3
010 6605 99 529 3731 Bussola Individua], marca SI LVA, Tipo 4/54
0]1 6605 BR 103 4258 Busso]a Individual, marca SILVA, Tipo 60, estoio tipo cassete
012 6605 BR ] 03 4255 Busso]a Individual, marca SILVA, Tipo 7NL
013 6605 BR 103 4257 Busso]a Individual, marca SILVA, Tipo 50, estoio tipo cassete
014 660501 1966971 Bussola Individual, marca STOCKER YALE, modelo SANDY 183
015 4940 BR 100 7975 Compressor de Ar, marca PRIMAX, modelo 80
016 4940 BR 100 8065 Compressor de Ar, marca SCHULZ, modelo MSV 35/350
Conjunto de Iluminayao Eletrica, (01 caixa) para Eqp Iluminayao EIetrica.
017 6230 BR 1007101
(NEB/TE-30/93-DME)
018 6675 BR 1174783 Coniunto de Pericia Nr 1
019 6675 BR 115 5463 Conjunto de Pericia Nr 3
020 6630 BR 100 6470 Coniunto para Analise de Agua, marca MOLRY CHIMIE
021 4020 BR 115 3384 Conjunto Transportador da Portada
022 6665 BR 1174782 Detector de Minas, Mode]o OM ] 000, marca FOERSTER-IMADEM
023 666521 906 1023 Detector de Minas, Modelo AN-19/2, marca SCHIEBEL.
024 6665 BR 100 6604 Detector de Minas, marca MIDAS, Cabe~a de Busca Redonda de 300mm de
diametro
025 6665 BR 100 6603 Detector de Minas, marca MIDAS, Ca~ de Busca Retangular 616mm x 270mm
026 6665002237295 Detector de Minas, modelo AN-PRS/3.
027 1375 BR 100 6607 Dispositivo para Abertura de Trilha, Kit de Exercicio, modelo RAMBS-3
028 1375 BR 100 6606 Dispositivo para Abertura de Trilha, Kit de Maneio, modelo RAMBS-3
029 1375 BR 100 6605 Dispositivo para Abertura de Trilha, Kit Auto Explosivo (Real), modelo RAMBS-3
030 1940 BR 100 7942 Embarcacao de Assalto e Escolta (Jet-Ski) modelo WR650 marca YAMAHA
031 1940 BR 103 4208 Embarcacao Pneumatica de Assalto, marca ANGEVINJERE, modelo C-6
Embarca~ao Pneumatica de Assalto, marca LABORTEX, mode]o M6, sem suporte
032 1940 BR 103 4226
pi motor de popa
033 1940 BR 103 4227 Embarcayao Pneumatica de Assalto, marca LABORTEX, modelo ZEPHYR-S60ZM
Embarcayao Pneumatica de Assalto, marca SEA BOAT, modelo SB-600-101, com
034 1940 BR 103 4223
Quilha Pneumatica e enchimento manual
035 1940 BR 103 4222 Embarcayao Pneumatica de Assalto, marca SEA BOAT, modelo SB-600-201, com
Quilha Pneumatica e enchimento automatico
036 1940 BR 103 4220 Embarcayao Pneumatica de Assalto, marca SEA BOAT, mode1o SB-600-301, com
Quilha Rigida e enchimento manual
037 1940 BR 103 4206 Embarca~o Pneumatica de Reconhecimento, marca ANGEVINJERE, modelo C-4
038 1940 BR 103 4225 Embarca~o Pneumatica de Reconhecimento, marca LABORTEX, modelo M2, sem
suporte pi motor de popa
039 1940 BR 103 4228 Embarca~ao Pneumatica de Reconhecimento, marca LABORTEX, modelo
ZEPHYR-404M
040 1940 BR 103 7002 Embarcaylio Manobra EWK, modelo EWK-TB2
041 5420 BR 101 1430 Equipagem de Ponte Bailey Compact 200, marca MABEY
042 542000926 1391 Equipagem de Ponte Flutuante M4T6
043 5420 00 530 3784 Equipagem de Ponte Bailey M2, sobre suporte fixo
044 5680 BR 103 2503 Reforcador de Solo, uma Equipagem, com 840 Placas de Aluminio
045 5680 BR 103 2504 Reforcador de Solo, uma Equipagem, com 840 Placas de Polietileno
046 5680 BR 103 2506 Reforcador de Solo, Y2 Equipagem, com 420 Placas de P]astico Reciclado
047 4940 BR 100 8094 Equipamento de Jato de Areia, marca CMV, modelo GC6550

NEE/NSN NOMENCLATURA
ORDEM
048 4940 BR 100 8064 EQuipamento de Jato de Areia, marca CMV, modelo JM 100XX
049 4940 BR 100 7974 Equipamento de Jato de Areia, marca CMV, modelo JM200
050 4610 BR 100 7100 EQuipamento de Purifica~o de Agua, 7VR, marca UTIL, SR
051 4610 BR 115 2196 Equipamento de Purifica~o de Agua, 7VT, marca UTIL
052 3432 BR 1008131 Equipamento de Solda Eletrica, tipo MIG, marca LINCOLN modelo CY-4001
053 6640 BR 100 6608 Equipamento para Teste de Trafegabilidade, Penetrometro de Cone, Modelo CN-974
054 382001 092 7465 Equipamento Perfurador de Solo, marca PIONJAR 120, motor a gasolina 2 tempo
055 5660 BR 100 7099 Pita Farpada Galvanizada (Concertina) marca SPIRAL FLEX, rolo 15m
056 1385 BR 103 2508 Explosor (Kit de Demoli~o) marca REO
057 461099001 9949 Kit de Teste pi Purificador de Agua PRE-MAC
058 6230002648261 Lanterna Eletrica Individual, marca FULTON, modelo MX-991/U, tipo cotovelo.
059 6230 BR 103 4199 Lanterna Eletrica Individual, marca RA YLIGHT, com 2 pilhas de 1,5V
060 4610 BR 103 2513 Moto-Bomba a gasolina, marca SnIlL, mode1o P840
061 4610 BR 103 2511 Moto-Bomba Eletrica de AIta Pressao, marca STIllL, modelo RE900Km
062 5130 BR 103 2509 Motosserra, marca STHIL, model0 08-S
063 5130 BR 103 2518 Perfurador de Solo, tipo trado, PS-I0, com motor marca STIDL 08
064 5420 BR 115 5373 Portada Leve - Yerolme
065 5420 00 5424719 Portada Tatica Leve (Americana)
066 5420 00 867 0009 Passadeira de Aluminio 1975
067 461099573 1444 Purificador de Agua de Grupo, PWP, M500, marca PREMAC
068 4610995550072 Purificador de Agua de Pelotao, JWP, M5000, marca PREMAC
069 4610994463058 Purificador de Agua Individual, MWP MIOO, marca PREMAC
070 1080 BR 115 0186 Rede de Camuflagem 13,70 x 13,70m
071 1080 BR 115 0183 Rede de Camuflagem 6,70 x 6,70m
072 1080 BR 115 0184 Rede de Camuflagem 8,80 x 8,80m
073 1080 BR 115 0182 Rede de Camuflagem Modular 4,60 x 4,60m, marca VEROTO
074 1080 BR 100 7943 Rede de Camuflagem Modular 4,60 x 4,60m, model0 EB/AGSP
075 4610990019946 Refil (par) do Purificador de Agua Individual, MWP, MIOO, marca PREMAC
Roupa Protetora Contra Artefatos Explosivos, conjunto. (Calya, Colete, Sapato nao
076 8470 BR 103 2545
infllivel e capacete.)
077 4220 BR 103 4213 Salva-vidas tipo Colete, marca ANGEVINIERE, modelo FLP 8
078 4220 BR 103 4211 Salva-vidas tipo Colete, marca ANGEVINIERE, modelo FLPIMB
079 4220 BR 100 8158 Salva-vidas tipo Colete, marca KIT FLOAT, modelo CL-I0
080 8470 BR 1006469 Sapato Protetor contra Artefatos Explosivos, marca CHECKMA T Infllivel
Sistema de Posicionamento Global (GPS), para orienta~o, marca GARMIN,
081 5825 BR 103 4233
modelo GPS 45 XL
Sistema de Posicionamento Global (GPS), para orienta~o, marca SILVA, modelo
082 5825 BR 103 4230
GPSXL 1000
Sistema de Posicionamento Global (GPS), para orienta~o, modelo 85 MIL, marca
083 582525 143 8163
GARMIN
Sistema de Posicionamento Global (GPS), para orienta~o, modelo 80 MIL, marca
084 5825 BR 100 8097
GARMIN
Sistema de Posicionamento Global (GPS), para orienta~o, modelo NA V 1000 M5,
085 5825 01 332 1930
marca MAGELAN
Sistema de Posicionamento Global (GPS), para orienta~o, modelo NA V 2000,
086 5825 BR 100 8103
marca MAGELAN
087 5420 BR 115 1133 Suporte Flutuante de Duraluminio (Bote de AssaIto) - Verolme
Tanque para Armazenamento de Agua, cped 2700 Its marca PRONAL, Tipo
088 4610144770518
Travesseiro
089 5130 BR 100 6471 Tesoura Hidrliulica, com Motor, para Corte de Ferragens, Modelo LKS 35C
N° NEE/NSN NOMENCLATURA
ORDEM
090 6665 BR 103 6438 Demarcador de Campo de Minas, eonjunto. (Esp Nr o 13/89-DME)
Moto-Bomba cI motor diesel YANMAR modelo L 40 AED e bomba DARKA
091 3710 BR 1036485
modelo HSEM7.
092 3895 BR 115 5393 Grade de Disco de arrasto marea TATU modelo GA.
093 6675 BR 103 6410 Locador de Coordenadas M2.
094 6310 BR 103 6411 Marco Luminoso com disco fosforeseente. (Esp Nr 11186-DME)
095 6310 BR 1036412 Bastao Luminoso, marea DIGITRON. (Esp Tee Nr 12/86-DME)
096 5420 BR 103 6578 Portada Pesada Ribbon EWK e/ 2 MOdulos Central e 2 MOdulos de Rampa.
097 5420 12 173 9558 MOdulo Central Portada Ribbon EWK.
098 5420 12 173 9559 MOdulo Rampa Portada Ribbon EWK.
099 3710 BR 103 6708 Bomba Submersa, Eletriea, marea HIDROSUL, model0 622-101100.
100 1385 BR 103 7381 Explosor, modelo DIGffiLAST, marea DIGITRON, e/ galvanometro.
101 1385 BR 103 7384 Explosor Eletronieo, marea AEE, modulo Tl-A5-E.
102 1385 BR 103 7385 Explosor Eletronieo, marea AEE, modelo T5-A5-E.
Ferramenta Mnt Eqp Eng de 3° Ese, Nr 01-Tipo B Log, jogo. (Esp Tee Nr 01189-
103 5180 BR 115 1729
DME)
Ferramenta Mnt Eqp Eng de 3° Ese, Nr 02- Tipo Cia E Cmb, jogo. (Esp Tee Nr
104 5180 BR 115 2946
02/89-DME)
105 5180 BR 115 5377 Ferramenta Mnt Eqp Eng de 3° Ese, Nr 03- Tipo B E Cmb, jogo. (Esp Tee Nr
03/89)
Ferramenta Mnt Eqp Eng de 4° Ese, Tipo A - Eqp Div Eng, jogo. (Esp Tee Nr
106 5180 BR 103 7386
04/89-DME)
107 6675 BR 103 7423 Cj Levantamento Topo Geral Nr 06. (NEB/TE-45/84-DME)
108 6675 BR 115 0044 Cj Levantamento Topo Expedito Nr 01. (NEB/TE-24/83-DME)
109 6630 BR 117 8225 Cj Analise de Agua, marca UTIL, modelo MO-l .
110 6675 BR 1037392 Cj de Desenho Nr 0 I. (NEB/TE-44/84-DME)
III 4220 BR 103 7393 Eqp Mergulhador Autonomo Tipo A. (Esp Tee Nr 03/94-DME)
112 4220 BR 103 7394 Eqp Mergulhador Autonomo Tipo B. (Esp Tee Nr 04/94-DME)
113 4220 BR 103 7395 Eqp Mergulhador Autonomo Tipo C. (Esp Tee Nr 05/94-DME)
114 1375 BR 103 7396 Eqp Destrui~ao Nr 01 GE. (NEB/TE-43/84-DME)
115 1375 BR 103 7401 Eqp Destrui~ao Nr 02 Pel Eng. (NEB/TE-43/84-DME)
116 1375 BR 103 7403 Eqp Destruicao Grupo Engenharia Nr 01. (Catalogo 00.220.01 EB)
117 1375 BR 103 7405 Eqp Destruicao Pelotao Engenharia Nr 02. (Catalogo 00.220.02 EB)
118 1375 BR 1037407 Eqp Destrui~ao Individual Nr 05. (Catalogo 00.220.05 EB)
119 1375 BR 103 7404 Eqp Destruiyfto EI6trico Nr 07. (Catalogo 00.220.07 EB)
120 5180 BR 103 7411 Conjunto de Sapador Nr 01. (Esp Tee Nr 12/89-DME)
121 5180 BR 103 7414 Coniunto de Sapador Nr 02. (Esp Tee Nr 11189-DME)
122 5180 BR 103 7416 Conjunto de Sapador, Grupo Eng Nr 01. (Catalogo 00.800.01 EB)
123 5180 BR 103 7418 Conjunto de Sapador, PeloHio Eng Nr 02. (Catalogo 00.800.02 EB)
124 5180 BR 103 7420 Conjunto de Sapador, Pelotao Eng Nr 03. (Catalogo 00.800.03 EB)
125 5180 BR 1037422 Conjunto de Sapador, Cavalaria Nr 04. (Catalogo 00.800.04 EB)
Portada Pesada Ribbon Krupp cI 2 mOdulos central e dois mOdulos de rampa, Mod
126 5420 BR 1037998
FFB2000
127 5420 BR 103 7999 MOdulo Central a Portada Ribbon Krupp
128 5420 BR 103 8000 MOdulo de Rampa a Portada Ribbon Krupp
129 1940 BR 103 8001 Embarca~ao de Manobra, marca Wilson Sons
130 1940 BR 103 8002 Embare~ao de Manobra SCHOTEL M3, jato d'agua
Esta rela~ao contem todos os equipamentos de engenharia, gestao DME, identificados e
"atalogados pe1a Diretoria.
DME
SICATEX - CATALOGA{:AO
EQUIPAMENTOS

EQUIPAMENTOS MARCA MODELO NEE


D8N 2410 BR 115 2220
D8H 2410 BR 115 5848
D7E 2410 BR 115 0649
D7F 2410 BR 115 2221
D6 2410 BR 1150656
CATERPILLAR D6D 2410 BR 101 7538
D6DPS 2410 BR 115 2604
D5EDD 2410 BR 115 1974
TRA TOR SOBRE ESTEIRAS D4 2410 BR 115 5850
D4D 2410 BR 115 5853
D4E SRII 2410 BR 115 1695
AD14 2410 BR 115 1690
AD14CS 2410 BR 103 6088
FIATALLIS AD18 2410 BR 115 0642
14C TURBO 2410 BR 116 8782
FD9 2410 BR 115 0652
KOMATSU D65E 2410 BR 116 4403
MASSEY FERGUSON MF400 2410 BR 115 1978
12E 3805 BR 101 7536
12F 3805 BR 115 0518
CATERPILLAR 120B 3805 BR 101 7533
140B 3805 BR 115 0522
MOTONlVELADORA FIATALLIS FG70AB 3805 BR 115 0524
lODM 3805 BR 115 0529
HUBERWARCO 140M 3805 BR 115 0523
140S 3805 BR 115 0520
KOMATSU GD 523A-lDB 3805 BR 115 0023
DRESSER 140C 3805 BR 115 2719
930 3805 BR 101 7535
CATERPILLAR 930R 3805 BR 103 6096
966F 3805 BR 103 6097
W20 3805 BR 115 5858
CARREGADEIRA SOBRE CASE W20B 3805 BR 115 5859
RODAS W20BTURBO 3805 BR 101 8711
W36BTURBO 3805 BR 115 5860
FIATALLIS FR 12 B 3805 BR 115 5541
MIClllGAN M75Ill 3805 BR 115 5847
55-C 3805 BR 115 5842
ALLIS CHALMERS 645-M 3805 BR 117 4764
KOMATSU WA320-1LC 3805 BR 1153161
EQUIP AMENTOS MARCA MODELO NEE
933 3805 BR 115 5851
CARREGADEIRA SOBRE 933G 3805 BR 103 6098
CATERPILLAR
ESTEIRAS 955H 3805 BR 115 5867
941 3805 BR 115 5849
FIATALLIS FB-80 3805 BR 117 4765
CASE 580-H 3805 BR 115 5856
RETROESCA VADEIRA HM300L 3805 BR 115 5865
MUNCK HM400 3805 BR 116 8658
HM 300 PL 3805 BR 115 5866
ESCA VADEIRA HIDRAULICA
CATERPILLAR 325-BL 3805 BR 103 6099
S/E
621 3805 BR 115 2780
MOTOSCRAPER CATERPILLAR
621S 3805 BR 115 2781
BOBCAT 853 2420 BR 103 6258
TRATOR POLIV ALENTE
FIATALLIS SL40B 2420 BR 100 7930
EQP PURIFICADOR AGUA UTIL 7VR 4610 BR 100 7100
R-IS 3820 BR 103 6259
PROMINAS
PERFURA TRIZ NSP-325 3820 BR 103 6260
JUPER GP 300 3820 BR 103 6261
1005 2420 BR 1175941
CBT 1105-TM 2420 BR 1174748
1090 2420 BR 1174749
1090A 2420 BR 103 6394
MASSEY FERGUSON MF275 2420 BR 103 6416
TRA TOR SOBRE RODAS MF295 2420 BR 103 6417
VALMET 80lD 2420 BR 115 1751
785 2420 BR 103 6418
DEUTZ DM90 2420 BR 117 8297
FORD NEW HOLAND 5630 2420 BR 117 8298
AGRALE 4100IHSE24ST 2420 BR 103 6332
TADANO TS130L 3810 BR 1150540
FNUBUCYRUS 30T 3810 BR 115 0538
DIME DIME-77 3810 BR 115 0539
VILLARES 425-TC 3810 BR 115 0541
TEMA-TERRA TC20 3810 BR 100 7929
KK-AY 3810 BR 115 0607
GUINDASTE KRANE KAR KK-AX 3810 BR 115 0547
KK-AX-BL 3810 BR 115 0545
KK-AX-BL70 3810 BR 115 0549
HIMA HM-005 3810 BR 1036304
RANDON RK20 3810 BR 100 8095
MASAL MS-20004 3810 BR 103 6314
SILENT HOST CD 3810 BR 103 6326
EOUIPAMENTOS MARCA MODELO NEE
CA15 3895 BR 115 5592
CA25EX 3895 BR 115 2654
DYNAPAC CA25P 3895 BR 115 2655
CA25II 3895 BR 103 6270
ROLO COMPACTADOR TEMA-TERRA SPV68P 3895 BR 115 0888
RT62H 3895 BR 115 0925
MULLER
VAP70P 3895 BR 103 6372
KCEUD4 3895 BR 103 6313
LOSENHAUSEN
KC381 3895 BR 103 6312
TN5B/56 3431 BR 1036359
BAMBOZZT
TRR-2600 3431 BR 103 6360
JNT7-2 3431 BR 103 6376
HOBART
EQP SOLDA ARCO GH3153 3431 BR 1036380
VOLTATCO SIR PROGRESSO PPB 3431 BR 103 6364
TRNE CS256 3431 BR 1037926
B6WD43B13 3431 BR 103 6384
GENERAL ELETRlC
B6WB3200B 3431 BR 103 6385
DR250 4310 BR 103 6281
INGERSOLL RAND DR600 4310 BR 1036283
XP-750WCU 4310 BR 103 6284
F9MD 4310 BR 103 6386
HOOS F4M 4310 BR 103 6387
SH250 4310 BR 103 6388
VT5DD 4310 BR 103 6292
COMPRESSOR AR SIR ATLASCOPCO XA120PD 4310 BR 103 6290
VT-30D 4310 BR 103 6289
260Q 4310 BR 103 6276
CHICAGO PNEUMATIC 260 4310 BR 103 6274
250DP 4310 BR 103 6273
PROMTNAS CRP250 4310 BR 103 6315
LEROI Q250DPE 4310 BR 103 6286
SULLATR 250DPQJD 4310 BR 103 6761
CHAMPION PNEUMATIC OEG2 4310 BR 1036391

Esta relayao contem todos os motores de popa e motores estacioruirios com rabeta horizontal,
identificados e catalogados pela Diretoria.

DME
SICATEX - CATALOGA<;AO
MOTORES DE POPA
NRORDEM MARCA HP MODELO NEE
001 ARCHIMEDES 25 AP252 2805 BR 100 8104
002 ARCHIMEDES 36 AP 360 2805 BR 1008105
003 ARCHIMEDES 60 AP600 2805 BR 100 8106
004 EVTNRUDE 25 E25RCSA 2805 BR 100 8113
005 EVTNRUDE 25 25-602-E 2805 BR 100 8114
NRORDEM MARCA HP MODELO NEE
006 EVINRUDE 25 25-702-S 2805 BR 100 8115
007 EVINRUDE 25 SE 25 RBEO 2805 BR 1008116
008 EVINRUDE 25 SE25 ROEEM 2805 BR 103 3668
009 EVINRUDE 25 SE25 RPLV 2805 BR 103 4853
010 EVINRUDE 25 SE25KDEO 2805 BR 103 4854
011 EVINRUDE 33 33-803-M 2805 BR 100 8117
012 EVINRUDE 40 40802A 2805 BR 100 8119
013 EVINRUDE 40 4040S 2805 BR 100 8118
014 EVINRUDE 45 SR45 RSE 2805 BR 1033667
015 EVINRUDE 60 SE 60 TLEOC 2805 BR 103 3666
016 EVINRUDE 65 SE65WMLG 2805 BR 100 8120
017 EVINRUDE 70 SE 70TLEOR 2805 BR 100 8121
018 EVINRUDE 70 BE 70 TLECB 2805 BR 103 3648
019 EVINRUDE 90 SE90 SLEOC 2805 BR 100 8122
020 MARINER 15 W15W 2805 BR 103 3692
021 MARINER 25 25MA 2805 BR 100 8107
022 MARINER 40 6F6 2805 BR 103 3694
023 MARINER 40 6F6S 2805 BR 100 8108
024 MERCURY 40 MEC402 2805 BR 100 8130
025 MERCURY 40 P 015 2805 BR 100 8129
026 MERCURY 90 JET 65 2805 BR 1033100
027 SUZUKI 15 DT 15 S 2805 BR 103 3727
028 SUZUKI 25 DT25 2805 BR 1033728
029 SUZUKI 25 25SS 2805 BR 100 8110
030 SUZUKI 30 DT 30 S 2805 BR 103 3729
031 SUZUKI 40 DT40 2805 BR 100 8111
032 SUZUKI 40 DT40 S 2805 BR 103 4901
033 SUZUKI 75 DT75WTL 2805 BR 103 3730
034 JOHNSON 10 J 10 FRED 2805 BR 103 3695
035 JOHNSON 10 10 R 75 C 2805 BR 103 3696
036 JOHNSON 15 SJ 15 RPS 2805 BR 100 8093
037 JOHNSON 15 SJ 15 BAEO 2805 BR 1033697
038 JOHNSON 20 20BA 75B 2805 BR 100 8067
039 JOHNSON 25 SJ25 RSLM 2805 BR 100 8069
040 JOHNSON 25 SJ25 RSA 2805 BR 100 8073
041 JOHNSON 25 J25 REO 2805 BR 103 3698
042 JOHNSON 25 J25 RER 2805 BR 103 3699
043 JOHNSON 25 J25 RLETS 2805 BR 100 8075
044 JOHNSON 25 SJ25 RLETS 2805 BR 103 3700
045 JOHNSON 25 E25RCSA 2805 BR 103 3701
046 JOHNSON 25 SJ25 RSD 2805 BR 100 8072
047 JOHNSON 25 SJ25 RSR 2805 BR 100 8074
048 JOHNSON 25 SJ25 RPLF 2805 BR 100 8068
049 JOHNSON 25 SJ25 RPLP 2805 BR 103 3702
050 JOHNSON 25 SJ25 ROU 2805 BR 1033703
051 JOHNSON 25 SJ25 ROEO 2805 BR 1033704
052 JOHNSON 25 SJ25 RPLO 2805 BR 100 8070
053 JOHNSON 25 SJ25 RSM 2805 BR 100 8071
054 JOHNSON 25 J25 RSS 2805 BR 103 3706
055 JOHNSON 25 SJ25 ROEC 2805 BR 103 3707
NRORDEM MARCA HP MODELO NEE
056 JOHNSON 25 25RL 2805 BR 103 3708
057 JOHNSON 25 25 R69 D 2M5 BR 103 3709
058 JOHNSON 25 25R 2805 BR 103 3710
059 JOHNSON 25 25 RL 78 C 2805 BR 103 3711
060 JOHNSON 25 25 R 79 E 2805 BR 103 3712
061 JOHNSON 25 25 RL 79R 2805 BR 100 8076
062 JOHNSON 25 25 R 79R 2805 BR 103 3713
063 JOHNSON 30 BJ30BAEDE 2805 BR 103 3714
064 JOHNSON 33 33 R 70 M 2805 BR 100 8078
065 JOHNSON 40 SJ 40 RLCT 2805 BR 100 8080
066 JOHNSON 40 SJ 40 RCLY 2805 BR 100 8081
067 JOHNSON 40 SC40 RCLY 2805 BR 100 8082
068 JOHNSON 40 J40WREE 2805 BR 103 3104
069 JOHNSON 40 SJ 40RPLB 2805 BR 100 8087
070 JOHNSON 40 SJ40RCLA 2805 BR 100 8079
071 JOHNSON 40 RD28B 2805 BR 103 3715
072 JOHNSON 40 RDL26R 2805 BR 103 3716
073 JOHNSON 40 40R 74 S 2805 BR 100 8086
074 JOHNSON 40 40 R 72E 2805 BR 100 8084
075 JOHNSON 40 40R 73 D 2805 BR 100 8085
076 JOHNSON 40 RD27A 2805 BR 103 3717
077 JOHNSON 40 RDRDL 2805 BR 103 3718
078 JOHNSON 40 SJ 40RL 2805 BR 103 3719
079 JOHNSON 40 SJ40REOD 2805 BR 100 8083
080 JOHNSON 45 SJ 45 RSR 2805 BR 100 8088
081 JOHNSON 70 SJ70 TLEDA 2805 BR 103 3720
082 JOHNSON 70 SJ70 TLEOR 2805 BR 100 8089
083 JOHNSON 90 BI90 TLCEM 2805 BR 100 8091
084 JOHNSON 90 SJ90 ELEDR 2805 BR 103 3721
085 JOHNSON 90 SJ90ELEOC 2805 BR 100 8090
086 JOHNSON , 90 SJ90 TLEOR 2805 BR 103 3722
087 JOHNSON 105 J 105 WRLEE 2805 BR 103 3103
088 JOHNSON 115 BJ 115 GLEUC 2805 BR 103 3723
089 JOHNSON 115 1115 ELECM 2805 BR 103 3724
090 JOHNSON 150 BJ 150ELEUE 2805 BR 103 3725
091 JOHNSON 150 SJ 150ELEOM 2805 BR 103 3726
092 TOHATSU 15 M15 D2 2805 BR 103 3105
093 BRANCO 10 RIO DO PEIXE 2805 BR 100 8109
094 HONDA 25 GX200 2805 BR 103 6392
095 YAMAHA 8 8BS 2805 BR 103 3731
096 YAMAHA 25 25 VMS 61 R 2805 BR 103 4851
097 YAMAHA 25 25DMS 2805 BR 100 8124
098 YAMAHA 25 25 DM695 2805 BR 100 8123
099 YAMAHA 25 25VW 2805 BR 103 4850
100 YAMAHA 40 40JM 2805 BR 100 8126
101 YAMAHA 40 E40G 2805 BR 100 8127
102 YAMAHA 48 E48 CMS 2805 BR 100 8128
MOTOR ESTACIONAIuo COM RABETA HORIZONTAL
103 YANMAR 12,5 G480 2805 BR 103 6491
104 YAMAHA 10 MF400 2805 BR 103 6492
105 HONDA 11 GX340 2805 BR 103 6493

Você também pode gostar