Você está na página 1de 47

2008

SUPLEMENTO
MANUAL DE SERVIÇO

YFM7FGPX
YFM7FGX

3B4-F8197-W1
PREFÁCIO
Este manual de Serviço Suplementar foi elaborado para introduzir novos serviços e
dados para o modelo YFM7FGPX/YFM7FGX. Para obter informações completas sobre
procedimentos de serviços será necessário utilizar esse Suplemento do Manual de Serviço
juntamente com o seguinte manual.

YFM7FGPW MANUAL DE SERVIÇO: 3B4-F8197-W0)

YFM7FGPX/YFM7FGX
SUPLEMENTO DO MANUAL DE SERVIÇO
2007 Yamaha Motor do Brasil Ltda.
1ª Edição, setembro 2007
Todos os direitos reservados.
É proibida a reimpressão ou o uso deste
material sem autorização por escrito da
Yamaha Motor do Brasil Ltda.
Editorado no Brasil
EBS00002

OBSERVAÇÃO
Este manual foi desenvolvido pela Yamaha Motor do Brasil Ltda. para ser, primeiramente, usado por
concessionários Yamaha e por seus mecânicos qualificados. Como não é possível incluir todo o
conhecimento de mecânica num só manual, assume-se que qualquer pessoa que for usar este
manual para efetuar manutenções ou reparos em veículos Yamaha, possua o conhecimento básico
em mecânica e em procedimentos de reparação de veículos. Reparos realizados por qualquer
pessoa sem este conhecimento podem fazer com que o veículo se torne inseguro e impróprio para
o uso.

Yamaha Motor do Brasil Ltda. se esforça, de maneira contínua, em melhorar todos seus modelos.
Modificações e mudanças significantes nas especificações e/ou nos procedimentos serão enviados
a todos os Concessionários Yamaha autorizados e farão parte das futuras edições deste manual.

NOTA:
• Os projetos e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

EBS00003

INFORMAÇÕES IMPORTANTES
As informações particularmente importantes são destacadas neste manual pelas seguintes
anotações.

V O símbolo de Alerta de segurança significa ADVERTÊNCIA! FIQUE


ATENTO! SUA SEGURANÇA ESTÁ ENVOLVIDA!

V ADVERTÊNCIA O não cumprimento de uma instrução de ADVERTÊNCIA pode


ocasionar acidente grave e até mesmo a morte do condutor do veículo,
de um observador ou de alguém que esteja examinando ou reparando
o veículo.

CUIDADO: Um sinal de CUIDADO indica que cuidados especiais devem ser


tomados para evitar danos ao veículo.

NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes de forma a tornar os


procedimentos mais claros ou mais fáceis.
EBS00004

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL


ORGANIZAÇÃO DO MANUAL
Este manual é constituído de capítulos para as principais categorias de assuntos. (veja "símbolos")
1º título 1: Trata-se do título do capítulo com seu símbolo no canto direito superior de cada página.
2º título 2: Este título indica a seção do capítulo e aparece somente na primeira página de cada
seção. Ele está localizado no canto superior esquerdo da página.
3º título 3: Este título indica a sub-seção seguida de procedimentos passo a passo acompanhados
pelas ilustrações correspondentes.

DIAGRAMAS DE VISTA EXPLODIDA


Para ajudar a identificar as peças e definir os diversos passos dos procedimentos, há diagramas de
vista explodida no início de cada seção de remoção e de desmontagem.
1. Um diagrama de vista explodida fácil de entender 4 representa os trabalhos de remoção e de
desmontagem.
2. Números 5 são dados na ordem dos trabalhos no diagrama de vista explodida. Um número
dentro de um círculo indica uma etapa de desmontagem.
3. Uma explanação dos trabalhos e notas são apresentados de uma forma fácil de ser lida através
do uso de símbolos 6. Os significados dos símbolos são dados na página a seguir.
4. Uma tabela de instruções 7 acompanha o diagrama de vista explodida, fornecendo a seqüência
dos trabalhos, os nomes das peças, notas relativas aos trabalhos, etc.
5. Para os trabalhos que necessitam de mais informações, suplementos em formato passo a passo
8 são dados além do diagrama de vista explodida e da tabela de instruções de tarefas.
EBS00006

SÍMBOLOS
Os símbolos a seguir não se aplicam a todos os
veículos.
Os símbolos 1 a 0 indicam o assunto de cada
capítulo.
1 Informações gerais
2 Especificações
3 Inspeções periódicas e ajustes
4 Motor
5 Sistema de arrefecimento
6 Sistema de injeção de combustível
7 Diferencial
8 Chassi
9 Sistema Elétrico
0 Localização de problemas

Os símbolos A a H indicam o seguinte:


A Pode ser reparado com motor montado
B Fluido de abastecimento
C Lubrificante
D Ferramenta especial
E Torque de aperto
F Limite de desgaste, folga
G Rotação do motor
H Dados dos componentes elétricos (Ω, V, A)

Os símbolos I a P nos diagramas de vista


explodida indicam os tipos de Lubrificantes e os
pontos de lubrificação.
I Aplicação de óleo de motor
J Aplicação de óleo de câmbio
K Aplicação de óleo à base de dissulfeto de
mobilênio
L Aplicar fluido de freio
M Aplicação de graxa para rolamento da roda
N Aplicação de graxa a base de sabão de lítio
O Aplicação de graxa de dissulfeto de
molibdênio
P Aplicar graxa de silicone
Os símbolos Q a R nos diagramas de vista
explodida indicam onde deve ser aplicado um
agente de travamento Q e onde instalar uma nova
peça R.
Q Aplicação de agente de travamento
(LOCTITE®)
R Substitua
Índice
INFORMAÇÕES GERAIS ........................................................................ 1
FERRAMENTAS ESPECIAIS .................................................................................. 1

ESPECIFICAÇÕES .................................................................................. 2
ESPECIFICAÇÕES GERAIS ................................................................................... 2
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR .............................................................................. 3
ESPECIFICAÇÕES DO CHASSI ............................................................................. 4
ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS ............................................................................. 5
TORQUES DE APERTO .......................................................................................... 6
TORQUES DE APERTO DO MOTOR .................................................................. 6
TORQUES DE APERTO DO CHASSI ................................................................. 6
PASSAGEM DE CABO ............................................................................................. 7

INSPEÇÕES PERIÓDICAS E AJUSTES ............................................. 21


INTRODUÇÃO ........................................................................................................ 21
TABELA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PARA O SISTEMA DE
CONTROLE DE EMISSÕES .................................................................................. 21
TABELA DE LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO GERAL ..................................... 22
CAIXA DO FILTRO DE AR ...................................................................................... 24
AJUSTE DOS AMORTECEDORES DIANTEIROS ............................................ 25
AJUSTE DOS AMORTECEDORES TRASEIROS ............................................. 25

MOTOR .................................................................................................. 27
VIRABREQUIM ....................................................................................................... 27
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO E FILTRO DE ÓLEO ..................................... 27

SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL ...................................... 29


CORPO DO ACELERADOR................................................................................... 29

CHASSI .................................................................................................. 32
SISTEMA DE DIREÇÃO ......................................................................................... 32
MESA INFERIOR DA COLUNA DE DIREÇÃO (SOMENTE YFM7FGX) ........... 32
INSTALAÇÃO DO BRAÇO PITMAN (SOMENTE YFM7FGX) ........................... 34
INSTALAÇÃO DA ARRUELA DE TRAVAMENTO (SOMENTE YFM7FGX) ...... 34
INSTALAÇÃO DA MESA INFERIOR DA COLUNA DE DIREÇÃO
(SOMENTE YFM7GPX) ..................................................................................... 35

ELETRICIDADE ..................................................................................... 36
COMPONENTES ELÉTRICOS .............................................................................. 36

DIAGRAMA ELÉTRICO YFM7FGPX/YFM7FGX 2008 ....................... 39


FERRAMENTAS ESPECIAIS
EBS00021

INFORMAÇÕES GERAIS
FERRAMENTAS ESPECIAIS
As ferramentas especiais a seguir são necessárias para a montagem completa e regulagem correta
do motor. Use somente as ferramentas especiais adequadas; isto ajudará a evitar os danos causados
pelo uso de ferramentas inadequadas ou técnicas improvisadas. As ferramentas especiais podem
ser diferentes em forma e número de peça de país para país. Em tal caso, são fornecidos dois tipos
de ferramentas.
Ao colocar um pedido, consulte a lista fornecida abaixo para evitar quaisquer equívocos.

N° Ferramenta Nome da ferramenta/Como usar Ilustração


Chave para porca castelo

90890-01443
Esta ferramenta é necessária para afrouxar e apertar as
contra-porcas do amortecedor dianteiro e do amortecedor
traseiro.

–1–
FERRAMENTAS ESPECIAIS
EBS01001

ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
Item Padrão
Código do modelo 3B49, 3B4H, 3B4L, 3B4M (YFM7FGPX)
5C01, 5C05 (YFM7FGX)
Tipo de óleo ou classificação
Óleo para motor
Tipo SG para serviço API ou superior, padrão
JASO MA

Óleo da transmissão final Óleo para engrenagens hipóides SAE 80 API GL-4
Óleo para engrenagens do diferencial Óleo para engrenagens hipóides SAE 80 API GL-4
Transmissão
Sistema de redução primária Correia em “V”
Sistema de redução secundária Acionamento do eixo
Razão de redução secundária 41/21 x 24/18 x 33/9 (9,544)
Tipo de transmissão Correia em “V” automática
Operação Acionamento com a mão esquerda
Automática, velocidade simples 2,380 ~ 0,700 : 1
Razão de transmissão auxiliar baixa 31/16 (1,938)
alta 31/27 (1,148)
Marcha-à-ré 23/14 x 28/23 (2,000)
Voltagem/potência da lâmpada x quantidade
Farol 12 V 35,0 W/35,0 W x 2
Lanterna traseira/luz do freio 12 V 5,0/21,0 W x 1
Luz indicadora
Luz indicadora de neutro LED
Luz indicadora de marcha-à-ré LED
Luz de advertência de temperatura do líquido de
LED
arrefecimento
Luz de advertência de problema no motor LED
Luz de advertência EPS LED (somente YFM7FGPX)
Luz indicadora de estacionamento LED
Indicador de tração nas quatro rodas/bloqueio
LCD
das engrenagens do diferencial no painel
Luz indicadora de marcha alta LED
Luz indicadora de marcha reduzida LED
Luz indicadora de bloqueio das engrenagens do
LED
diferencial

–2–
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR
EBS01002

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR
Item Padrão Limite
Mola da válvula
Comprimento livre
Admissão 40,38 mm 38,36 mm
Escape 40,38 mm 38,36
Comprimento instalado (válvula fechada)
Admissão 35,00 mm •••
Escape 35,00 mm •••
Força da mola comprimida (instalada)
Admissão 17,44 ~20,09 kgf (171 ~ 197 N) •••
Escape 17,44 ~20,09 kgf (171 ~ 197 N) •••
Inclinação da mola*

Admissão ••• 2,5°/1,80 mm


Escape ••• 2,5°/1,80 mm
Direção do enrolamento (vista superior)
Admissão Sentido horário •••
Escape Sentido horário •••

–3–
ESPECIFICAÇÕES DO CHASSI
EBS01003

ESPECIFICAÇÕES DO CHASSI
Item Padrão Limite
Roda dianteira
Tipo Roda de aço estampado
Tamanho do aro 12 x 6,0 AT •••
Material do aro Alumínio (YFM7FGPX) •••
Aço (YFM7FGX) •••
Empenamento máximo da roda radial ••• 2,0 mm
Empenamento máximo da roda lateral ••• 2,0 mm
Roda traseira
Tipo Roda de aço estampado
Tamanho do aro 12 x 7,5 AT •••
Material do aro Alumínio (YFM7FGPX) •••
Aço (YFM7FGX) •••
Empenamento máximo da roda radial ••• 2,0 mm
Empenamento máximo da roda lateral ••• 2,0 mm

–4–
ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS
EBS01004

ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS
Item Padrão Limite
ECU
Modelo/fabricante F8T83472/MITSUBISHI •••
Bobina de ignição
Modelo/fabricante 2JN/YAMAHA •••
Distância mínima entre os eletrodos das
6,0 mm •••
velas de ignição
Resistência da bobina primária 2,16 ~ 2,64 Ω a 20 °C •••
Resistência da bobina secundária 8,64 ~ 12,96 kΩ a 20 °C •••
Disjuntor
Tipo de disjuntor Fusível •••
Fusíveis
Fusível principal 40,0 A •••
Fusível do farol 15,0 A •••
Fusível do sistema de sinalização 5,0 A •••
Fusível da ignição 10,0 A •••
Fusível da tomada auxiliar de corrente
15,0 A •••
contínua
Fusível do sistema de injeção de
15,0 A •••
combustível
Fusível do motor da tração nas quatro
10,0 A •••
rodas
Fusível EPS 40,0 A (somente YFM7FGPX) •••
Fusível do motor da ventoinha do
15,0 A •••
radiador
Fusível de reserva 40,0 A •••
15,0 A •••
10,0 A •••
5,0 A •••

–5–
TORQUES DE APERTO
EBS01005

TORQUES DE APERTO
TORQUES DE APERTO DO MOTOR
Nome da Tamanho Torque de aperto
Item Quantidade Observações
peça da rosca kgf.m Nm
Parafuso de união do Parafuso
M20 1 3,0 30
elemento do filtro de óleo de união
Tubo de escape Porca M8 4 1,4 14
Porca intermediária da
Porca M22 1 19,0 190 Aplicar cola.
engrenagem motora

EBS01006

TORQUES DE APERTO DO CHASSI

–6–
PASSAGEM DE CABO
EBS00028

PASSAGEM DE CABO
1 Mangueira do reservatório de líquido de 9 Mangueira de respiro da caixa da
arrefecimento transmissão final
2 Mangueira de respiro do motor da ventoinha 0 Fio do sensor de velocidade
do radiador A Fio do sensor de posição do virabrequim
3 Mangueira de respiro do mecanismo do B Fio do motor do mecanismo do diferencial
diferencial C Fio do sensor de torque EPS (somente
4 Mangueira de respiro do motor EPS YFM7FGPX)
(somente YFM7FGPX) D Mangueira de saída do êmbolo de marcha
5 Fio-terra lenta acelerada
6 Mangueira de respiro do reservatório de E Mangueira de saída do radiador
líquido de arrefecimento F Fio do interruptor do indicador de marchas
7 Cabo do acelerador G Fio do interruptor de marcha-à-ré
8 Fio do injetor de combustível H Cabo de controle de mudanças

–7–
PASSAGEM DE CABO
I Fio do motor de partida D Passe a mangueira de respiro do
reservatório do líquido de arrefecimento por
A Posicione a extremidade da mangueira de fora da mangueira de saída do êmbolo de
respiro do reservatório do líquido de marcha lenta acelerada.
arrefecimento para baixo. E Passe o fio do injetor de combustível por
B Passe o fio-terra, a mangueira de respiro do baixo da mangueira de combustível.
motor da ventoinha do radiador, a mangueira F Fixe a mangueira de saída do radiador no
de respiro do mecanismo do diferencial e a chassi com a cinta plástica, certificando-se
mangueira de respiro do motor EPS para a de que ela esteja voltada para a parte interna
parte interna da mangueira de saída do da cinta.
êmbolo de marcha lenta acelerada. G Passe a mangueira de respiro do motor EPS
C Passe a mangueira de respiro do motor da por baixo da mangueira do reservatório do
ventoinha do radiador através da guia de líquido de arrefecimento.
diâmetro maior.

–8–
PASSAGEM DE CABO
H Coloque o fio do sensor de torque EPS e o respiro do mecanismo do diferencial, na parte
fio do motor do mecanismo do diferencial no interna da mangueira de saída do êmbolo
fixador, e a seguir insira as extremidades do de marcha lenta acelerada e na mangueira
fixador no orifício existente no suporte do de saída do radiador.
chassi. M Certifique-se de que a garra do fixador esteja
I Passe a mangueira de respiro do mecanismo voltada para fora.
do diferencial no lado interno do chassi. N Posicione a extremidade da cinta plástica
J Fixe a mangueira de respiro do mecanismo para dentro.
do diferencial no chassi com a cinta plástica, O Passe a mangueira do dreno do tanque de
certificando-se de que ela esteja voltada para combustível e posicione a extremidade da
a parte interna da cinta. mangueira de acordo com o mostrado na
K Fixe o terminal do fio-terra no chassi, usando ilustração.
o parafuso.
L Passe a mangueira de respiro do motor da
ventoinha do radiador e a mangueira de

–9–
PASSAGEM DE CABO
P Passe o fio do sensor de velocidade, o fio do S Passe o cabo de controle de mudanças por
magneto de corrente alternada e a baixo do fio do interruptor do indicador de
mangueira de respiro da caixa da marchas, fio do sensor de velocidade e fio
transmissão final através da guia, na do sensor de posição do virabrequim.
seqüência mostrada. T YFM7FGPX
Q Passe o fio do sensor de velocidade, o fio do U YFM7FGX
magneto de corrente alternada e a
mangueira de respiro da caixa da
transmissão final à direita do interruptor de
marcha lenta.
R Passe a mangueira de respiro da caixa da
transmissão final por cima do fio do
interruptor de marcha-à-ré e dos fios-terra.

– 10 –
PASSAGEM DE CABO
1 Chicotes C Fio do sensor de torque EPS (somente
2 Fio do injetor de combustível YFM7FGPX)
3 Mangueira de combustível D Fio do motor da ventoinha do radiador
4 Fio do sensor de temperatura do ar de E Mangueira de entrada do radiador
admissão F Mangueira de respiro do motor EPS
5 Mangueira de respiro da caixa da (somente YFM7FGPX)
transmissão final G Fio da vela de ignição
6 Fio-terra H Cabo de freio traseiro
7 Fio do motor de partida I Cabo de controle de mudanças
8 Mangueira de respiro da caixa do filtro de ar J Mangueira de dreno do tanque de
9 Fio do interruptor principal combustível
0 Fio auxiliar da tomada de corrente contínua K Fio do interruptor do indicador de marchas
A Fio do motor EPS (somente YFM7FGPX) L Fio do magneto de corrente alternada
B Fio do motor do mecanismo do diferencial

– 11 –
PASSAGEM DE CABO
M Fio do sensor de velocidade C Passe a mangueira do respiro da caixa da
N Fio do sensor de temperatura do líquido de transmissão final por cima do conduto 1 de
arrefecimento resfriamento da correia em “V”.
O Conector do fio do motor EPS (somente D Passe o fio do motor da ventoinha do
YFM7FGPX) radiador entre a bandeja dos componentes
P Conexão do fio do sensor de torque EPS elétricos e a mangueira de entrada do
(somente YFM7FGPX) radiador.
E Fixe o fio do motor da ventoinha do radiador
A Passe a mangueira de combustível entre o no chassi com a cinta plástica, certificando-
chicote e a mangueira do dreno do tanque se de que ela esteja voltada para a parte
de combustível. interna da cinta.
B Passe o fio do sensor de temperatura do
líquido de arrefecimento por cima da
mangueira de entrada do êmbolo de marcha
lenta acelerada.

– 12 –
PASSAGEM DE CABO
F Passe a mangueira de dreno do tanque de H Passe o fio do injetor de combustível e o fio
combustível na parte interna dos fios e da do sensor de temperatura do líquido de
mangueira de combustível, certificando-se arrefecimento na parte interna do fio-terra,
de posicionar a extremidade da mangueira fio do motor de partida, mangueira de respiro
de dreno conforme mostrado na ilustração. da caixa da transmissão final e chicote.
G Fixe a mangueira de respiro da caixa da I Posicione a extremidade da cinta plástica
transmissão final, o fio-terra, o fio do motor para dentro.
de partida, o fio do injetor de combustível, o J Passe a cinta plástica através do orifício da
fio do sensor de temperatura do líquido de tampa plástica e a seguir fixe os fios e a
arrefecimento, o fio do magneto de corrente mangueira com a cinta, certificando-se de
alternada e o chicote com a cinta plástica, posicionar a extremidade da cinta para baixo.
certificando-se de posicionar a cinta nas K Insira o ressalto do conector no orifício do
proximidades da separação existente no chassi, a partir da parte interna do chassi.
chicote.

– 13 –
PASSAGEM DE CABO
L Posicione a extremidade da cinta plástica
para dentro.
M Fixe o fio da vela de ignição na seção de
diâmetro maior de cada fixador.
N YFM7FGPX
O YFM7FGX

– 14 –
PASSAGEM DE CABO
1 Fio do farol esquerdo B Fio da bobina de ignição
2 Fio negativo da bateria C Fio do medidor
3 Fio do farol direito D Fio do sensor do ângulo de inclinação
4 Unidade de controle EPS (direção servo E Mangueira de respiro do reservatório de
assistida) (somente YFM7FGPX) líquido de arrefecimento
5 Fio do motor da ventoinha do radiador F Fusível principal
6 Fio da unidade de controle EPS (somente G Fusível EPS (somente YFM7FGPX)
YFM7FGPX) H Fio positivo da bateria
7 Fio auxiliar da tomada de corrente contínua I Mangueira do reservatório do líquido de
8 Fio do interruptor principal arrefecimento
9 Mangueira de respiro da caixa da J Mangueira de respiro do motor EPS
transmissão final (somente YFM7FGPX)
0 Fio do motor de partida K Mangueira de respiro da caixa da
A Fio do motor do mecanismo do diferencial transmissão final

– 15 –
PASSAGEM DE CABO
L Mangueira de respiro do motor da ventoinha D Para o farol direito
do radiador E Coloque os conectores na parte interna da
M Fio-terra bandeja de componentes elétricos.
N Fio do relé F Para o interruptor principal e tomada auxiliar
O Chicote de corrente contínua
P Fio do conector de união G Fixe o fio do interruptor do guidão esquerdo,
o interruptor do motor da tração nas quatro
A Para o farol esquerdo rodas no painel, o fio do interruptor de
B Conecte o conector do farol e a seguir fixe o bloqueio do mecanismo do diferencial, o fio
conector com o fixador na bandeja de do interruptor da luz de freio dianteira e o fio
componentes elétricos. do interruptor da luz de freio traseira com a
abraçadeira.
C Passe o fio negativo da bateria ao longo da
guia da bandeja de componentes elétricos.

– 16 –
PASSAGEM DE CABO
H Fixe o fio do conector de união com a L Fixe a mangueira do reservatório do líquido
abraçadeira. de arrefecimento com o fixador na bandeja
I Passe a mangueira de respiro do de componentes elétricos.
reservatório do líquido de arrefecimento M Passe as mangueiras e o fio-terra através
através das guias existentes na tampa da abertura existente na bandeja de
plástica e na bandeja de componentes componentes elétricos.
elétricos, passando-a por baixo do fio positivo N Passe a mangueira de respiro do
da bateria e do fio do motor de partida. reservatório do líquido de arrefecimento por
J Passe as mangueiras por baixo do fio cima das demais mangueiras.
positivo da bateria, e a seguir encaminhe-as O Passe as mangueiras pela parte interna do
para cima, em direção à parte interna da parafuso.
mangueira de respiro do reservatório do P YFM7FGPX
líquido de arrefecimento. Q YFM7FGX
K Fixe a mangueira de respiro do reservatório
do líquido de arrefecimento com o fixador na
bandeja de componentes elétricos.

– 17 –
PASSAGEM DE CABO
1 Cabo do acelerador B Fio TPS
2 Mangueira do freio traseiro C Fio do sensor de temperatura do ar de
3 Cabo de freio traseiro admissão
4 Mangueira do freio dianteiro D Fio do injetor de combustível
5 Fio negativo da bateria E Fio do sensor de temperatura do líquido de
6 Mangueira de respiro da caixa da arrefecimento
transmissão final F Fio do retificador/regulador
7 Fio do motor de partida G Fio do magneto de corrente alternada
8 Mangueira de respiro do corpo do injetor H Mangueira de combustível
9 Cabo de ajuste da marcha lenta do motor I Fio da lanterna traseira/luz do freio
0 Fio do sensor de pressão do ar de admissão J Fio da bomba de combustível
A Mangueira de respiro (caixa do filtro de ar à
unidade do êmbolo de marcha lenta
acelerada)

– 18 –
PASSAGEM DE CABO
K Mangueira de saída do êmbolo de marcha E Passe o fio do injetor de combustível e o fio
lenta acelerada do sensor de temperatura do líquido de
L Chicotes arrefecimento pela parte externa do chassi.
F Passe o fio da lanterna traseira/luz de freio
A Passe a mangueira de respiro da caixa da através do orifício no pára-lama traseiro.
transmissão final por cima dos fios. G Fixe o fio da lanterna traseira/luz de freio no
B Passe o fio do sensor de pressão do ar de fixador, certificando-se de que o conector
admissão pela frente da mangueira de está posicionado na parte traseira do fixador.
respiro (caixa do filtro de ar à unidade do H Passe o cabo do acelerador por baixo da
êmbolo de marcha lenta acelerada) e por tampa plástica.
cima do cabo de ajuste de marcha lenta do I Passe a mangueira de saída do êmbolo de
motor. marcha lenta acelerada por cima da tampa
C Para o motor plástica.
D Para a caixa do filtro de ar

– 19 –
PASSAGEM DE CABO
J Passe o cabo do acelerador através da guia
da tampa plástica.
K Insira o ressalto do fixador do chicote no
orifício da tampa plástica.

– 20 –
INTRODUÇÃO/TABELA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA
PARA O SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES
EBS00029

INSPEÇÕES PERIÓDICAS E AJUSTES


INTRODUÇÃO
Este capítulo inclui todas as informações necessárias para efetuar as inspeções e ajustes
recomendados.
Estes procedimentos de manutenção preventiva, quando seguidos, irão assegurar uma operação
mais confiável do veículo e uma vida útil mais longa. A necessidade de revisões caras será bastante
reduzida. Estas informações se aplicam aos veículos já em serviço, bem como aos novos veículos
que estão sendo preparados para venda. Todos os técnicos de serviço devem estar familiarizados
com todo este capítulo.
EBU21742

TABELA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA PARA O SISTEMA DE


CONTROLE DE EMISSÕES
NOTA:
• Para os ATVs não equipados com um hodômetro ou um horímetro, siga as instruções de
manutenção mensais.
• Para os ATVs equipados com um hodômetro ou um horímetro, siga a quilometragem (mi) ou os
intervalos de manutenção em horas. Entretanto, tenha em mente que o ATV não deve ser usado
por um período de tempo demasiadamente longo e os intervalos de manutenção mensais devem
ser seguidos.
• Itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por uma concessionária Yamaha, uma
vez que eles requerem ferramentas especiais, dados e conhecimentos técnicos.

INICIAL CADA
O que
Mensal 1 3 6 6 12
OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO ocorrer
Nº ITEM primeiro 320 1300 2500 2500 5000
OU MANUTENÇÃO km (mi)
B (200) (800) (1600) (1600) (3200)
horas 20 80 160 160 320
• Inspecione as mangueiras de combustível quanto
Linha de
1 *
combustível
a trincas ou outros danos, e substitua as 3 3 3
mangueiras, se necessário.
Vela de • Verifique a condição e limpe, reajuste a folga ou
2
ignição substitua a vela de ignição, se necessário.
3 3 3 3 3
• Inspecione a folga da válvula e faça o ajuste, se
3 * Válvulas
necessário.
3 3 3 3
Injeção de • Verifique e ajuste a rotação de marcha lenta do
4 *
combustível motor.
3 3 3 3 3
Sistema de • Inspecione a mangueira de respiro quanto a
5 * respiro do trincas ou outros danos, e substitua a mangueira, 3 3 3
virabrequim se necessário.
• Inspecione quanto a vazamentos e substitua a(s)
Sistema de junta(s), se necessário.
6 *
escape
3 3 3
• Inspecione quanto à folga e aperte todas as
fixações e juntas, se necessário.
Retentor de
7
fagulhas
• Limpe 3 3 3

– 21 –
TABELA DE LUBRIFICAÇÃO E
MANUTENÇÃO GERAL
EBU21863

TABELA DE LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO GERAL


O que INICIAL CADA
ocorrer Mensal 1 3 6 6 12
OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO
Nº ITEM primeiro 320 1300 2500 2500 5000
OU MANUTENÇÃO km (mi)
(200) (800) (1600) (1600) (3200)
horas 20 80 160 160 320
Elemento do • Limpe ou substitua o elemento, se necessário. A cada 20-40 horas (com maior freqüência
1
filtro de ar em áreas molhadas ou empoeiradas)
• Inspecione a operação e faça a correção, se
necessário.
2 * Freio dianteiro • Inspecione o nível de fluido e o ATV quanto a
vazamentos, corrigindo se necessário.
• Substitua as pastilhas de freio. Sempre que estiverem gastas até o limite
• Inspecione a operação e faça a correção, se
necessário.
• Inspecione a folga do pedal do freio e ajuste-a, se
3 * Freio traseiro necessário.
• Inspecione o nível de fluido e o ATV quanto a
vazamentos, corrigindo se necessário.
• Substitua as pastilhas de freio. Sempre que estiverem gastas até o limite
• Inspecione as mangueiras do freio quanto a trincas
Mangueiras do ou outros danos, e substitua as mangueiras, se
4 *
freio necessário.
• Substitua. A cada 4 anos
Protetores da
• Inspecione quanto a desgaste, trincas ou outros
5 * mangueira do
danos, e substitua se necessário.
freio traseiro
• Verifique o empenamento e inspecione quanto a
6 * Rodas
danos, fazendo a substituição, se necessário.
• Verifique a profundidade dos sulcos da banda de
rodagem, e substitua os pneus, se necessário.
7 * Pneus
• Verifique a pressão dos pneus, faça o
balanceamento e corrija, se necessário.
Rolamentos dos
• Inspecione quanto a folgas ou danos, e substitua os
8 * cubos das
rolamentos, se necessário.
rodas
• Inspecione quanto a desgaste, trincas ou outros
9 * Correia em “V”
danos, e substitua se necessário.
Fixadores do • Certifique-se de que todas as porcas, pinos e
10 *
chassi parafusos estejam adequadamente apertados.
• Inspecione a operação e faça a correção, se
Conjuntos dos necessário.
11 *
amortecedores • Inspecione quanto a vazamentos e substitua os
amortecedores, se necessário.
Buchas • Inspecione as buchas quanto a trincas ou outros
12 *
estabilizadoras danos, e substitua as buchas, se necessário.
Pinos-mestres
13 * • Lubrifique com graxa à base de sabão de lítio.
traseiros
14 * Eixo da direção • Lubrifique com graxa à base de sabão de lítio.
• Verifique a operação e repare ou substitua, caso
Sistema de esteja danificado.
15 *
direção • Inspecione a convergência das rodas e faça o
ajuste, se necessário.
• Inspecione as buchas quanto a trincas ou outros
16 * Coxim do motor
danos, e substitua as buchas, se necessário.
Guarda-pó do • Inspecione o guarda-pó quanto a trincas ou outros
17 *
eixo danos, e substitua o guarda-pó, se necessário.
• Troque.
18 Óleo para motor • Inspecione o ATV quanto a vazamentos de óleo e
corrija, se necessário.
Elemento do
19 filtro de óleo do • Substitua.
motor
Óleo para • Troque.
20 engrenagens do • Inspecione o ATV quanto a vazamentos de óleo e
diferencial corrija, se necessário.

– 22 –
TABELA DE LUBRIFICAÇÃO E
MANUTENÇÃO GERAL
INICIAL CADA
O que
Mensal 1 3 6 6 12
OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO ocorrer
Nº ITEM primeiro 320 1300 2500 2500 5000
OU MANUTENÇÃO km (mi)
(200) (800) (1600) (1600) (3200)
horas 20 80 160 160 320
• Troque.
Óleo da
21 • Inspecione o ATV quanto a vazamentos de
transmissão final
óleo e corrija, se necessário.
• Inspecione o nível de líquido de arrefecimento
Sistema de e o ATV quanto a vazamentos, corrigindo se
22 necessário.
arrefecimento
• Substitua o líquido de arrefecimento. A cada 2 anos
Cabos e peças
23 * • Lubrifique.
móveis
Cabo do sistema
de segurança da • Verifique a operação e ajuste ou substitua, se
24 *
alavanca seletora necessário.
de marchas
• Inspecione a operação e faça a correção, se
Cabo e necessário.
alojamento da • Inspecione a folga do cabo do acelerador e
25 *
alavanca do ajuste-o, se necessário.
acelerador • Lubrifique o cabo e o alojamento da alavanca
do acelerador.
Interruptores do
• Inspecione a operação e faça a correção, se
26 * freio dianteiro e
necessário.
traseiro
• Inspecione a operação e faça a correção, se
Luzes e necessário.
27 *
interruptores
• Ajuste os fachos dos faróis.

NOTA:
• O filtro de ar requer manutenção mais freqüente, caso você esteja dirigindo em áreas bastante
molhadas ou poeirentas.
• Manutenção no freio hidráulico
• Inspecione regularmente e, se necessário, corrija o nível do fluido de freio.
• A cada dois anos, substitua os componentes internos dos cilindros-mestres e pinças de freios,
e troque o fluido de freio.
• Substitua as mangueiras do freio a cada quatro anos, ou caso elas estejam trincadas ou
danificadas.

– 23 –
CAIXA DO FILTRO DE AR
CAIXA DO FILTRO DE AR

Ordem Serviço / Peça Qtde. Observações


Remoção da caixa do filtro de ar Remova as peças na seqüência listada.
Painéis laterais/assento Consulte “PAINÉIS LATERAIS E
ASSENTO”, no capítulo 3.
(Manual nº.: 3B4-F8197-W0)
1 Tampa da caixa do filtro de ar 1
2 Elemento do filtro de ar 1
3 Estrutura do elemento do filtro de ar 1
4 Fixação da junta da caixa do filtro de ar 1 Solte.
5 Conector do sensor de temperatura do ar de 1 Desconecte.
admissão
6 Mangueira de respiro (caixa do filtro de ar à 1 Desconecte.
unidade do êmbolo de marcha lenta acelerada)
7 Mangueira de respiro do cabeçote do motor 1 Desconecte.
8 Sensor de temperatura do ar de admissão 1
9 Caixa do filtro de ar 1 Para a instalação, inverta o procedimento
da remoção.

– 24 –
AJUSTE DOS AMORTECEDORES DIANTEIROS /
AJUSTE DOS AMORTECEDORES TRASEIROS
EBS00110

AJUSTE DOS AMORTECEDORES


DIANTEIROS
V ADVERTÊNCIA
Ajuste sempre de maneira uniforme a pré-
carga da mola para ambos os
amortecedores dianteiros.
Um ajuste irregular poderá causar um
manuseio insatisfatório e perda de
estabilidade.
1. Ajuste:
• pré-carga da mola
Gire o ajustador 1 na direção a ou b.
Chave para porca de direção
90890-01443

Pré-carga da mola é
Direção a aumentada (suspensão é
mais dura).
Pré-carga da mola é
Direção b diminuída (suspensão é
mais macia).

Posição padrão: 3
Posição mínima: 1
Posição máxima: 5

EBS00112

AJUSTE DOS AMORTECEDORES


TRASEIROS
V ADVERTÊNCIA
Ajuste sempre de maneira uniforme a pré-
carga da mola para ambos os
amortecedores traseiros.
Um ajuste irregular poderá causar um
manuseio insatisfatório e perda de
estabilidade.
1. Ajuste:
• pré-carga da mola
Gire o ajustador 1 na direção a ou b.

Chave para porca de direção


90890-01443

– 25 –
AJUSTE DOS AMORTECEDORES TRASEIROS

Pré-carga da mola é
Direção a aumentada (suspensão é
mais dura).
Pré-carga da mola é
Direção b diminuída (suspensão é
mais macia).

Posição padrão: 3
Posição mínima: 1
Posição máxima: 5

– 26 –
VIRABREQUIM
EBS00319

MOTOR
VIRABREQUIM
CORRENTE DE DISTRIBUIÇÃO E FILTRO DE ÓLEO

Ordem Serviço / Peça Qtde. Observações


Remoção da corrente de distribuição e do filtro Remova as peças na seqüência mostrada.
de óleo
Motor Consulte “REMOÇÃO DO MOTOR” no
capítulo 4. (Manual n° 3B4-F8197-W0)
Cabeçote do motor Consulte “CABEÇOTE DO MOTOR” no
capítulo 4. (Manual nº 3B4-F8197-W0)
Cilindro/pistão Consulte “CILINDRO E PISTÃO” no
capítulo 4. (Manual n° 3B4-F8197-W0)
Engrenagem do motor de partida/rotor do Consulte “MAGNETO DE CORRENTE
magneto de corrente alternada ALTERNADA” no capítulo 4.
(Manual n° 3B4-F8197-W0)
Engrenagem movida do balanceiro / engrenagem Consulte ‘ENGRENAGENS DO BALANCEIRO
movida da bomba de óleo E ENGRENAGENS DA BOMBA DE ÓLEO”,
no capítulo 4. (Manual nº 3B4-F8197-W0)
Conjunto do rotor primário / conjunto do rotor Consulte “ROTORES PRIMÁRIO E
secundário SECUNDÁRIO” no capítulo 4.
(Manual nº 3B4-F8197-W0)

– 27 –
VIRABREQUIM

Ordem Serviço / Peça Qtde. Observações


Conjunto do carro da embreagem Consulte “EMBREAGEM” no capítulo 4.
(Manual nº.: 3B4-F8197-W0)
1 Guia da corrente de distribuição (lado da 1
admissão)
2 Guia da corrente de distribuição 1
3 Corrente de distribuição 1
4 Elemento do filtro de óleo 1
5 Sensor de velocidade 1
6 Vareta 1
7 Conjunto da válvula de alívio 1
8 Interruptor de marcha-à-ré 1
9 Interruptor de posição da engrenagem 1
Para a instalação, siga o procedimento
contrário ao da remoção.

– 28 –
CORPO DO ACELERADOR
EAS00909

SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL


CORPO DO ACELERADOR

Ordem Serviço / Peça Qtde. Observações


Remoção do corpo do acelerador Remova as peças na seqüência mostrada.
Caixa do filtro de ar Consulte “CAIXA DO FILTRO DE AR” no
capítulo 3. (Manual nº 3B4-F8197-W0)
Dreno do Líquido de Arrefecimento. Dreno
Consulte “TROCA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO” no capítulo 3.
(Manual n° 3B4-F8197-W0)
1 Conector do sensor de pressão do ar de 1 Desconecte.
admissão
2 Conector do sensor de posição do acelerador 1 Desconecte.
3 Mangueira de respiro do corpo do acelerador 1
4 Mangueira de respiro (caixa do filtro de ar à 1
unidade do êmbolo de marcha-lenta
acelerada)
5 Mangueira de saída do êmbolo de marcha- 1 Desconecte.
lenta acelerada
6 Mangueira de entrada do êmbolo de marcha- 1 Desconecte.
lenta acelerada
7 Tampa do alojamento do cabo do acelerador 1
8 Cabo do acelerador 1 Desconecte.

– 29 –
CORPO DO ACELERADOR

Ordem Serviço / Peça Qtde. Observações


9 Fixação da junta do corpo do acelerador 2 Solte. Consulte “INSTALAÇÃO DO
10 Conjunto do corpo do acelerador 1 CONJUNTO DO CORPO DO
ACELERADOR” no capítulo 6.
(Manual nº 3B4-F8197-W0)
11 Mangueira de combustível 1 Desconecte.
Consulte “REMOÇÃO DO CONJUNTO DO
CORPO DO ACELERADOR” e
“INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DO
CORPO DO ACELERADOR”, no capítulo 6.
(Manual n° 3B4-F8197-W0)
12 Conector do injetor de combustível 1 Desconecte.
13 Junta do corpo do acelerador 1 Consulte “INSTALAÇÃO DO CONJUNTO
DO CORPO DO ACELERADOR” no
capítulo 6. (Manual nº 3B4-F8197-W0)
Para a instalação, siga o procedimento
contrário ao da remoção.

– 30 –
CORPO DO ACELERADOR

Ordem Serviço / Peça Qtde. Observações


Desmontagem do conjunto do corpo do Remova as peças na seqüência mostrada.
acelerador
1 Sensor de pressão do ar de admissão 1
2 Mangueira do sensor de pressão do ar de 1
admissão
3 Sensor de posição do acelerador 1
4 Distribuidor de combustível do injetor 1
5 Injetor de combustível 1
6 Unidade do êmbolo de marcha-lenta acelerada 1
7 Corpo do acelerador 1
CUIDADO:
O corpo do acelerador não deve ser
desmontado.
Para a montagem, siga o procedimento
contrário ao da desmontagem.

– 31 –
SISTEMA DE DIREÇÃO
EBS00454

CHASSI
SISTEMA DE DIREÇÃO
MESA INFERIOR DA COLUNA DE DIREÇÃO (SOMENTE YFM7FGX)

Ordem Serviço / Peça Qtde. Observações


Remoção da mesa inferior da coluna de Remova as peças na seqüência mostrada.
direção
Pára-lama dianteiro Consulte “PLACAS DESLIZANTES DO
MOTOR, ASSENTO, SUPORTES E PÁRA-
LAMAS” no capítulo 3.
(Manual n° 3B4-F8197-W0)
Caixa do filtro de ar Consulte “CAIXA DO FILTRO DE AR”.
Guidão Consulte “SISTEMA DE DIREÇÃO” no capítulo
8. (Manual n° 3B4-F8197-W0)
Bandeja de componentes elétricos Consulte “BANDEJA DE COMPONENTES
ELÉTRICOS” no capítulo 3.
(Manual nº 3B4-F8197-W0)
1 Arruela de travamento 1
2 Guia do cabo 1
Consulte “INSTALAÇÃO DA ARRUELA DE
3 Bucha da mesa inferior da coluna de direção 2
TRAVAMENTO (somente YFM7FGX)”.
4 Espaçador 2
5 Retentor 2

– 32 –
SISTEMA DE DIREÇÃO

Ordem Serviço / Peça Qtde. Observações


6 Porca da extremidade do tirante 2
7 Tirante 2 Desconecte.
8 Porca do braço Pitman 1 Consulte “INSTALAÇÃO DO BRAÇO
9 Braço Pitman 1 PITMAN (somente YFM7FGX)”.

10 Mesa inferior da coluna de direção 1


11 Suporte da mesa inferior da coluna de 1
direção
12 Retentor 1
13 Retentor 1
14 Anel de travamento 1
15 Rolamento 1
16 Suporte da mesa inferior da coluna de 1
direção

Para a instalação, siga o procedimento


contrário ao da remoção.

– 33 –
SISTEMA DE DIREÇÃO
INSTALAÇÃO DO BRAÇO PITMAN
(SOMENTE YFM7FGX)
1. Instale:
• braço Pitman 1
• arruela
• porca do braço Pitman
19,0 kgf.m (190 Nm)
• grampo
NOTA:
Alinhe a ranhura a do braço Pitman com a
ranhura b da mesa inferior da coluna de
direção, que é entalhada.

INSTALAÇÃO DA ARRUELA DE
TRAVAMENTO (SOMENTE YFM7FGX)
1. Instale:
• guia do cabo
• arruela de travamento NOVO
• parafusos da bucha da mesa inferior da
coluna de direção
2,3 kgf.m (23 Nm)

NOTA:
• Dobre a aba a da arruela de travamento,
juntamente com o lado plano do parafuso.
• Passe o cabo e as mangueiras através da guia
do cabo. Consulte “PASSAGEM DO CABO”.

– 34 –
SISTEMA DE DIREÇÃO
INSTALAÇÃO DA MESA INFERIOR DA
COLUNA DE DIREÇÃO (SOMENTE
YFM7GPX)
1. Instale:
• Unidade EPS 1
• arruelas
• parafusos da unidade EPS 2

Parafuso da unidade EPS


3,0 kgf.m (30 Nm) LOCTITE®

2. Instale:
• mesa inferior da coluna de direção 3
• rolamento da mesa inferior da coluna de
direção 4
• espaçador 5
• porca do rolamento 6
12,5 kgf.m (125 Nm)

NOTA:
Instale o rolamento da mesa inferior da coluna
de direção com a marca “UP” voltada para cima.

3. Instale:
• retentores 7 NOVO
• espaçadores 8
• buchas da mesa inferior da coluna de
direção 9
• guia do cabo 0
• arruela de travamento A NOVO
• suporte da mesa inferior da coluna de
direção B
• parafusos da mesa inferior da coluna de
direção C
(aperte temporariamente)
NOTA:
Aplique graxa à base de sabão de lítio nos
retentores e nas buchas da mesa inferior da
coluna de direção.

– 35 –
COMPONENTES ELÉTRICOS
EBS00500

ELETRICIDADE
COMPONENTES ELÉTRICOS
1 Relé 3 do motor da tração nas quatro rodas 9 Fusível principal
2 Relé do freio traseiro 0 Caixa de fusíveis (ignição, faróis, motor da
3 Relé 2 do motor da tração nas quatro rodas tração nas quatro rodas, motor da ventoinha
4 Relé 1 do motor da tração nas quatro rodas do radiador, sistema de sinalização e tomada
5 Relé do farol de corrente contínua auxiliar)
6 Fusível do sistema de injeção de combustível A Fusível do motor da ventoinha do radiador
7 Relé do motor de partida B Retificador / regulador
8 Fusível EPS (somente YFM7FGPX)

– 36 –
COMPONENTES ELÉTRICOS
C Interruptor de marcha-à-ré
D Interruptor de posição da engrenagem
E Tomada de corrente alternada auxiliar
F Interruptor principal
G Motor do mecanismo do diferencial
H Motor EPS (somente YFM7FGPX)
I Sensor de torque EPS (somente
YFM7FGPX)
J Motor da ventoinha do radiador

– 37 –
COMPONENTES ELÉTRICOS
1 Sensor do ângulo de inclinação B Sensor de posição do virabrequim
2 Relé do motor da ventoinha do radiador C Sensor de temperatura do líquido de
3 Relé do sistema de injeção de combustível arrefecimento
4 Relé de corte do circuito de partida D Bobina de ignição
5 Interruptor da luz de freio dianteira E Bateria
6 Interruptor da luz de freio traseira F ECU (unidade de controle do motor)
7 Sensor de temperatura do ar de admissão G Unidade de controle EPS (direção servo
8 Sensor de pressão do ar de admissão assistida) (somente YFM7GPX)
9 TPS (sensor de posição do acelerador)
0 Bomba de combustível
A Sensor de velocidade

– 38 –
DIAGRAMA ELÉTRICO YFM7FGPX/YFM7FGX 2008
1 Sensor de posição do virabrequim b Medidor de combustível CÓDIGOS DE CORES
2 Magneto de corrente alternada c Bomba de combustível
B .............. Preto
(AC) d Relé 1 do motor da tração nas Br ............ Marrom
3 Retificador / regulador quatro rodas
G ............. Verde
4 Interruptor principal e Relé 2 do motor da tração nas
quatro rodas Gy ........... Cinza
5 Aterramento do chassi
f Relé 3 do motor da tração nas L .............. Azul
6 Fusível principal
quatro rodas Lg ............ Verde claro
7 Fusível EPS
g Indicador de tração nas quatro O ............. Laranja
8 Bateria
rodas / bloqueio das engrenagens P .............. Rosa
9 Fusível do sistema de injeção de
do diferencial no painel R ............. Vermelho
combustível
h Motor do mecanismo do diferencial Sb ............ Azul céu
0 Relé do motor de partida
i Fusível do motor da tração nas W ............. Branco
A Motor de partida
quatro rodas Y .............. Amarelo
B Sensor de torque EPS
j Fusível auxiliar da tomada de B/L ........... Preto/Azul
C Motor EPS corrente contínua
D Unidade de controle EPS (direção B/R .......... Preto/Vermelho
k Tomada de corrente alternada
servo assistida) B/W ......... Preto/Branco
auxiliar
E Conectores do sinal de auto- B/Y .......... Preto/Amarelo
l Interruptor do guidão, lado
diagnóstico EPS esquerdo Br/B ......... Marrom/Preto
F Diodo 1 m Interruptor das luzes Br/L ......... Marrom/Azul
G Relé de corte do circuito de partida n Interruptor de parada do motor Br/R ......... Marrom/Vermelho
H Relé do sistema de injeção de o Interruptor de partida Br/W ........ Marrom/Branco
combustível Br/Y ......... Marrom/Amarelo
p Interruptor do limitador de potência
I Diodo 2 G/R .......... Verde/Vermelho
q Relé do farol
J Interruptor de marcha-à-ré G/W ......... Verde/Branco
r Farol
K ECU (unidade de controle do G/Y .......... Verde/Amarelo
s Fusível da ignição
motor) Gy/G ........ Cinza/Verde
t Fusível do sistema de sinalização
L Bobina de ignição L/B ........... Azul/Preto
u Fusível do farol
M Vela de ignição L/G .......... Azul/Verde
v Interruptor da luz do freio traseiro
N Injetor de combustível L/R .......... Azul/Vermelho
w Interruptor da luz do freio dianteiro
O Sensor de temperatura do ar de L/W .......... Azul/Branco
admissão x Lanterna traseira / luz do freio
y Diodo 3 L/Y ........... Azul/Amarelo
P Sensor de temperatura do líquido
z Relé do freio traseiro O/G .......... Laranja/Verde
de arrefecimento
{ Motor da ventoinha do radiador O/W ......... Laranja/Branco
Q Sensor de velocidade
| Fusível do motor da ventoinha do R/B .......... Vermelho/Preto
R TPS (sensor de posição do
acelerador) radiador R/L .......... Vermelho/Azul
S Sensor de pressão do ar de } Relé do motor da ventoinha do R/W ......... Vermelho/Branco
admissão radiador R/Y .......... Vermelho/Amarelo
T Sensor do ângulo de inclinação ~ Fusível do motor da ventoinha do W/B ......... Branco/Preto
U Interruptor de posição da radiador W/L .......... Branco/Azul
engrenagem W/R ......... Branco/Vermelho
V Conjunto do medidor A somente YFM7GPX Y/B .......... Amarelo/Preto
W Medidor de funções múltiplas Y/G .......... Amarelo/Verde
X Luz de advertência de falha no Y/L ........... Amarelo/Azul
motor Y/R .......... Amarelo/Vermelho
Y Luz de advertência de temperatura
Y/W ......... Amarelo/Branco
do líquido de arrefecimento
Z Luz indicadora de estacionamento
[ Luz indicadora de marcha-à-ré
\ Luz indicadora de ponto-morto
] Luz indicadora de alta
^ Luz indicadora de baixa
a Luz de advertência EPS
DIAGRAMA ELÉTRICO YFM7FGPX/YFM7FGX 2008
YAMAHA MOTOR DO BRASIL LTDA.

Você também pode gostar