Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Uploaded by
Luis Chinai
Description:
Full description
0%0% found this document not useful, Mark this document as not useful
Embed
Share
Download now
Jump to Page
ÍNDICE
2.SEMÂNTICA ................................................................................................................ 32.1.Conceito da Se
mântica ........................................................................................... 32.2.Noção
de Sema, Sentido e Oposição ...................................................................... 32.2.1. Noção de Sema ............
...................................................................................
32.2.2.Noção de Sentido ............................................................................................. 32.3.Relações
de Sentido (identidade ou igualdade de sentido).....................................
32.3.1.Sinonímia ......................................................................................................... 32.3.2.Hiponímia e Hi
peronímia ................................................................................
42.3.3.Paráfrases ......................................................................................................... 42.4.Relações de Op
osição
ou Dissemelhança de Sentido ............................................. 52.4.1.Antonímia .............................................
........................................................... 52.4.2.Contradição .............................................................................
......................... 52.4.3.Polissemia ........................................................................................................ 52.4.
4.Ambiguidade ................................................................................................... 52.4.5.Tipos
de Ambiguidade .................................................................................... 62.4.6.Homonímia .........................
............................................................................. 62.4.7.Distinção entre Conotação
e Denotação: .........................................................
7Referencia Bibliográfica ................................................................................................... 9
2.SEMÂNTICA2.1.Conceito da Semântica
apud
semântica
“σημαντικός”, derivado de
sema
, (sinal); refere-se ao estudo do significado,em todos os sentidos do termo. A semântica opõe-se com
frequência à sintaxe, caso emque a primeira se ocupa do que algo
significa
, enquanto a segunda se debruça sobre asestruturas ou padrões formais do modo como esse algo é
expresso
apud
MATEUS (2003):
A semântica é, portanto a componente da gramática que estuda osignificado e sentido que as palavras
veiculam numa determinadalíngua. A semântica como componente da gramática é muitorecente, mas o
seu objecto de estudo que é o significado é remoto, já se estudava em filosofia, lógica, etc
Na perspectiva do Matsuque (s/d,), “
Sema
, corresponde ao conjunto de
traços particulares que caracterizam um ser, coisa, objecto etc. Ex: a palavra ovo tem traçossemânticos
que o caracterizam, nomeadamente: tem forma oval, de cor castanha ou branca, tem casca, tem gema e
clara
semas
que os falantes de uma determinada língua podem ter o significado ou sentidoabsoluto de algo ouvido
ou visto. Portanto, sabe-se que os falantes de uma determinadalíngua logo que ouvem o som, associam-
no ao seu referente, à medida que associamconstroem determinados
semas,
2.2.2.Noção de Sentido
“
Sentido,
é o lugar que uma palavra ocupa nosistema de relações com outras palavras numa determinada frase
de uma certa língua
apud
“
O problema de sinónimos é muito discutido, porque existem palavras embora sejamsinónimas não se
podem substituir em todos os contextos.Com efeito, conforme MATSUQUE (pag. 91), determinadas
palavras podem sersinónimas, mas observar-se a restrição delas em termos de contexto. Ex:
investigação = pesquisa.F1: Estou a fazer trabalho de
investigação
pesquisa
.Segundo MATSUQUE (pag. 91) diz que, nas frases acima, os termos pesquisa einvestigação podem-se
substituir para este contexto. Ora vejamos a aplicação destes nasfrases seguintes:F1: A Polícia de
investigação
pesquisa
criminal prendeu-lhes.Citando Matsuque (pág. 93), este que cita Mateus (2003) defende que:
”
.
2.3.2.Hiponímia e HiperonímiaHiponímia
, relação de identidade de sentido estabelecida entre duas ou mais palavras,onde o conteúdo de uma
delas está contido no conteúdo da outra em que um é termogeral ou
hiperónimo
Hiperónimo
- animal.
Hipónimo
2:
Hiperónimo
- país
Hipónimos
2.3.3.Paráfrases
Conforme MATSUQUE (pag. 92) A paráfrase acontece quando duas ou mais frasesapresentam igualdade
de sentido ou ambas apresentam a mesma proposição. Exemplo:
a)
Ora, concebendo verdadeiramente MATSUQUE, diríamos que, nestas frases houvealteração de mais de
um elemento, mas o sentido não se alterou. Com feito,
estamos perante um caso de paráfrase porque ambas expressam a mesma proposição ouveiculam o
mesmo sentido.
vs
. vivo; verdadeiro
vs
. falso; amar
vs
. odiar.
2.4.2.Contradição
De acordo com Matsuque, acontece quando duas ou mais frases apresentamdesigualdade de sentido.Ex
2.4.3.Polissemia
Polissemia
tem a ver com termos que possuem vários sentidos relacionados. O termo polissemia subdivide-se em
poli
sema
vs.
polissemia, porque parecem ser termosidênticos mas não. Portanto, a diferença entre estes dois termos
éque enquanto que na homonímia as palavras não apresentamsentidos relacionados, na polissemia
apresentam sentidosrelacionados
2.4.4.Ambiguidade
No que tange a questão relacionada com Ambiguidade, MATSUQUE (pag. 93) diz queuma palavra,
sintagma ou frase apresenta relação de ambiguidade quando possui maisde um significado.Ex: O
Pedro e Rosa são casados.A frase acima tem dois sentidos que são:
(i)
2.4.5.Tipos de Ambiguidade
Lexical
; que é aquela que ao nível da palavra.Ex: Ele estava na minha companhia (comigo)Ele estava na minha
companhia (empresa)Esta ambiguidade depende da homonímia (sentidos não relacionados) e
polissemia(sentidos relacionados).2.
Estrutural
–
O locutor viu o homem através de binóculos e(ii)
2.4.6.Homonímia
Em Mateus et al (2003), diz-se que a Homonímia é a relação entre duas ou mais palavras que, apesar
de possuírem significados diferentes, possuem a mesma estruturafonológica, ou seja, os homónimos:As
homónimas podem ser:
Homógrafas
: palavras iguais na escrita e diferentes na pronúncia. Exemplos: gosto(substantivo) - gosto / (1ª pessoa
singular presente indicativo do verbo gostar) /conserto (substantivo) - conserto (1ª pessoa singular
presente indicativo do verboconsertar);
Homófonas
: palavras iguais na pronúncia e diferentes na escrita. Exemplos: cela(substantivo) - sela (verbo) / cessão
(substantivo) - sessão (substantivo) / cerrar(verbo) - serrar (verbo);
Perfeitas
: palavras iguais na pronúncia e na escrita. Exemplos: cura (verbo) - cura(substantivo) / verão (verbo) -
verão (substantivo) / cedo (verbo) - cedo (advérbio);
Paronímia
: É a relação que se estabelece entre duas ou mais palavras que possuemsignificados diferentes, mas são
muito parecidas na pronúncia e na escrita, isto é, os parónimos: Exemplos: comprimento
–
(tirar ou perder as folhas) - folhear (passar as folhas de uma publicação);despercebido (não notado) -
desapercebido (desacautelado); geminada (duplicada) -germinada (que germinou); mugir (soltar
mugidos) - mungir (ordenhar);sobrescrever (endereçar) - subscrever (aprovar, assinar); veicular
(transmitir) -vincular (ligar).
Homonímia
é o uso da palavra com um significado diferente do original,criado pelo contexto. Exemplos: Você tem
um
coração de pedra
Denotação
é o uso da palavra com o seu sentido original. Exemplos: Pedra éum corpo duro e sólido.
CONCLUSÃO
Chegado ao fim do presente trabalho, concluo de facto que, nas propriedadessemânticas nos
encontramos palavras sinónimas que são aquelas que apresentamigualdade de sentido. E palavras
hiponímia que estabelecem uma relação de identidadede sentido estabelecida entre duas ou mais
palavras, onde o conteúdo de uma delas estácontido no conteúdo da outra em que um é termo geral ou
hiperónimo e outros são
as partes ou hipónimo. Para além disso, também há paráfrase acontece quando duas oumais frases
apresentam igualdade de sentido ou ambas apresentam a mesma proposição.Palavras antónimas são
aquelas que aparecendo aos pares não permitem aaplicação de um se o outro for aplicado. Quando
duas ou mais frases apresentamdesigualdade de sentido, há contradição. A polissemia tem a ver com
termos que possuem vários sentidos relacionados. A ambiguidade acontece quando uma palavracontém
mais de um significado. Homonímia estabelece uma relação entre duas ou mais palavras que, apesar
de possuírem significados diferentes, possuem a mesma estruturafonológica, isso na relação de
Oposição.
Referencia Bibliográfica
1.
. Lisboa. Caminho.3.