Você está na página 1de 21

LETA23

Introdução Profa. Dra. Risonete Batista de


Souza
à Linguística
Românica 2021
• Ementa:
LETA23 • Estudo da formação das línguas
românicas, com enfoque especial nas
línguas nacionais.
Ementa
e • Programa:
Programa 1 FILOLOGIA E HISTÓRIA DAS LÍNGUAS
ROMÂNICAS
1.1 LinguísSca Românica e Edição de
Textos
1.2 LinguísSca Românica, LinguísSca
Histórica e o estudo da mudança
linguísSca
2 LINGUÍSTICA ROMÂNICA
2.1 Objeto e função da Linguística Românica
2.2. Teorias e métodos da linguística aplicados
LETA23 ao estudo da mudança linguística

Programa
3 CONTATOS LINGUÍSTICO-CULTURAIS NA
ROMÂNIA
3.1 A sócio-história do latim
3.1.1 Línguas pré-romanas
3.1.2 Línguas germânicas
3.1.3 Língua árabe
3.1.4 Línguas eslavas
3.1.5 A dialetação do latim e a formação das
línguas românicas
4 MUDANÇAS LINGUÍSTICAS NA
ROMANIA
4.1 Fonético-fonológicas
LETA23 4.2 Morfológicas e sintáticas
4.2 Lexicais e semânticas
Programa
5 LÍNGUAS E CULTURAS ROMÂNICAS
5.1 Políticas linguísticas e culturais:
ações políticas e discursivas em
contextos bilíngues e plurilíngues na
România
5.2 Processo de estandardização das
línguas e línguas minoritárias e
minorizadas
O curso será ministrado de forma não
presencial com uso de Tecnologias de
Informação e Comunicação (TIC), conforme
determina o art. § 1º, art. 1º da Resolução
01/2020 do CAE.
• As aulas serão ministradas de modo síncrono
e assíncrono
LETA23 • As atividades serão realizadas,
preferencialmente, nas plataformas definidas
Metodologia pela equipe de TI da UFBA, a saber: o Moodle
(plataforma de Ensino - Aprendizagem), o
Google Meet (plataforma de interação em
tempo real com os estudantes), o Google
Drive (plataforma de armazenamento,
colaboração e compartilhamento de
documentos) e Google Gmail (plataforma de
e-mail para interação com os discentes).
• As a%vidades assíncronas
consis%rão em vídeo aulas, power
point comentado, roteiros de
leitura de textos, esquemas e
exercícios etc.
LETA23 • As a%vidades síncronas consis%rão
em encontros para exposição de
Metodologia conteúdos, debates,
esclarecimento de dúvidas,
correções de exercícios,
apresentação de seminários etc.
A avaliação será realizada ao
longo do curso e se constituirá
de duas modalidades:
• Leitura e fichamento de textos;
LETA23 • Resolução de exercícios;
• Elaboração de resenhas e/ou
Avaliação de resumos;
• Elaboração e apresentação de
seminários
• BIBLIOGRAFIA BÁSICA
BASSETO, Bruno Fregni. Elementos de Filologia
Românica: história externa das línguas. São
Paulo: EDUSP, 2001. 1 v.
ELIA, Sílvio. Preparação à Linguística Românica.
4a reimp. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico, 2004.
LETA23 FARACO, Carlos Alberto. Linguística histórica;
uma introdução ao estudo da história das
línguas. São Paulo: Parábola, 2005. Disponível
Referências em:
https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/567077
5/mod_resource/content/0/FARACO%2C%20Carl
os%20Alberto%20-
%20Linguística%20Histórica.pdf
ILARI, Rodolfo. Linguística Românica. São Paulo:
Ática, 1992. Disponível em
https://www.academia.edu/40181311/Ilari_Ling
uistica_Romanica
LAGARES, Xoan Carlos; BAGNO, Marcos. (Org.)
Políticas da norma e conflitos linguísticos. São
Paulo: Parábola, 2011.
• BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR

AUERBACH, Erich. Introdução aos estudos literários.


Trad. de José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 1972.
Disponível em
https://filologiauefs.files.wordpress.com/2015/03/in
troducao-aos-estudos-literarios-auerbach.pdf
LETA23 GAMA, Nilton Vasco da. A variação do latim e a
formação das línguas românicas. In: Qvinto Império:
Revista de Cultura e Literatura de Língua
Referências Portuguesa, Salvador, v. 1, n. 5, 1995, p. 39-51.
LAUSBERG, Heinrich. Linguística Românica. Trad.
Marion Ehrhardt e Maria Luísa Scheman. Lisboa:
Calouste Gulbenkian, 1974.
VIDOS, Benedek Elemér. Manual de Linguística
Românica. Trad. José Pereira da Silva, rev. téc.
Evanildo Bechara. Rio de Janeiro: Eduerj, 1996.
WALTER, Henriette. A aventura das línguas no
Ocidente; origem, história e geografia. Trad. Sérgio
Cunha dos Santos. São Paulo: Mandarim, 1997.
Conceitos fundamentais: Linguística

• Linguís%ca
• Estudo cienBfico da língua, cons%tuído como tal a par%r
da publicação, em 1916, do Curso de Linguís%ca Geral,
que trazia ao grande público as ideias do linguista
genebrino F. de Saussure.
• O corte epistemológico de Saussure: a linguís%ca geral
trata das diversas pesquisas empreendidas acerca das
línguas; portanto, há uma ruptura com os estudos
grama%cais do séc. XIX.
Conceitos fundamentais: Linguística

• Todos os fatos de língua são objeto de estudo. O ponto de


vista normativo é excluído dos estudos científicos da
linguagem.
• A língua falada torna-se o objeto privilegiado da pesquisa
linguística.
• Predomínio da sincronia sobre a diacronia.
• A língua é uma estrutura, é forma e não substância.
Conceitos fundamentais: Linguística
Românica

• Linguística Românica
• Estudo científico das línguas românicas, ou seja, das
línguas que se formaram a partir do latim falado durante a
expansão do Império Romano.
• Estuda-se a estrutura destas línguas (fonética, fonológica,
morfológica, sintática, lexical), contrastando-as e
comparando-as.
Conceitos fundamentais: Linguística
Românica

• A Linguística Românica tem como objeto o estudo


comparado e histórico das línguas românicas
• Lausberg (1994) defende que somente os aspectos comuns
da romanidade interessa à Linguística Romância, os aspectos
particulares, decorrentes do desenvolvimento moderno das
línguas românicas não são objeto da Romanística, mas da
história particular de cada uma destas línguas.
Conceitos fundamentais: línguas
românicas

• Línguas românicas são as línguas que se formaram a par5r do la5m.


• O termo “românico” deriva da expressão la5na “Romanice
loqui”, que significa “falar à maneira dos romanos”, portanto,
falar de maneira semelhante, mas não igual aos romanos.
• O linguistas italianos preferem o termo “neola5nas” em vez
de “românicas” (termo preferido pelos alemães) para
designar as línguas derivadas do la5m.
• As línguas derivadas do la5m formaram-se entre a queda do
Império Romano no Ocidente, no séc. V d.C., e a emergência
dos reinos cristãos centralizados poli5camente. Essas línguas
eram chamadas de “romances” ou “vulgares”.
A ROMÂNIA

• Denominamos România a região onde são faladas as línguas


românicas ou neolatinas. Quando se fala em România pensa-
se, a princípio, no contínuo linguístico que se estende da
Península Itálica até a Península Ibérica e a atual França e
parte da Bélgica, no continente europeu. Além dos enclaves
na Península Balcânica, onde se fala romeno.
• Mas é preciso destacar a România Nova, que incluem a
América, da África e alguns rincões da Ásia, onde as línguas
românicas estão em fase de desaparecimento.
As línguas românicas na Europa (POSNER, 1998)
Línguas românicas na Ásia e na África
Línguas românicas na América
Línguas românicas: crioulos do Caribe
Línguas românicas: Francês no Canadá
Referências

• LAUSBERG, H. Linguística românica. Tradução Marion Ehrhardt


e Maria Luísa Schemman. 2 ed. Lisboa: Calouste Gulbenkian,
1981.
• POSNER, R. Las lenguas romances. Trad. Silvia Iglesias. Madrid:
Cátedra, 1998.
• VIDOS, B. E. Manual de Linguística Românica. Trad. José Pereira
da Silva, rev. téc. Evanildo Bechara. Rio de Janeiro: Eduerj, 1996.

Você também pode gostar