Você está na página 1de 7

CULTURA HEBRAICA: KADISH (ABENÇOADO) EM

PORTUGUÊS: A ORAÇÃO DOS MORTOS


http://culturahebraica.blogspot.com/2018/04/kadish-abencoado-em-portugues-oracao.html?
m=1

KADISH (ABENÇOADO) EM PORTUGUÊS: A ORAÇÃO DOS


MORTOS

Há cinco versões de kadish proferidas em momentos diferentes da


liturgia judaica

O kadish é conhecido pelos judeus como ‘oração dos mortos’, mas é uma
declaração de fé, oração de louvor a Deus e confiança em Deus. É a
principal oração judaica dita diariamente nos serviços religiosos nas
sinagogas, pela manhã e a tarde, apenas se houver miniam, ou seja um
quorum de 10 homens judeus.

Na liturgia dos ramos liberais, o kadish yatom costuma ser


pronunciado por todos os que estejam na sinagoga e o desejarem
fazer em honra ao falecido

Há cinco versões de kadish proferidas em momentos diferentes da liturgia


judaica. O kadish dos enlutados ( kadish yatom ), dentro da ortodoxia
judaica deverá ser pronunciado apenas por parentes da pessoa falecida. Na
liturgia dos ramos liberais, o kadish yatom costuma ser pronunciado por
todos os que estejam na sinagoga e o desejarem fazer em honra ao falecido.
Pela ortodoxia, um filho enlutado deverá recitar o kadish yatom pelos 11
meses seguintes ao falecimento de seu pai ou sua mãe. A recitação pelo
falecimento de um irmão, irmã, esposa, marido, filho ou filha é de apenas
um mês. Também é recitado nos aniversários da morte. Entre os liberais
recita-se o kadish yatom para amigos e outros tipos de parentes.
Frequentemente os liberais convocam amigos e conhecidos para a reza do
final da tarde na sinagoga por uma semana. No shabat, os rabinos liberais
costumam solicitar a todos que recitem o kadish yatom para os membros
da congregação que faleceram durante a semana, citando-os
nominalmente. Ao se cobrir o túmulo com terra, ao final do enterro, os
filhos recitam o kadish yatom estendido com um parágrafo que se refere a
ressureição dos mortos e a restauração do Templo de Jerusalém (quando o
Messias chegar). É um costume individual dos judeus recitar o kadish para
quem bem entenderem ao visitar túmulos nos cemitérios. Também é um
costume em visitas aos cemitérios judaicos, e áreas judaicas de cemitérios
públicos, antes do Dia do Perdão (Iom Kippur), que um grupo de homens
judeus recite um kadish yatom ‘coletivo’ para todos os que estão
sepultados no local. O kadish é recitado em aramaico seguindo uma
definição do Talmud de que apenas a leitura da Torá precisa ser feita em
hebraico nas sinagogas. Todas as outras orações, canções e salmos podem
ser ditas e lidas em qualquer língua, menos árabe. O único ponto do Kadish
Yatom que fala em morto se refere apenas a “todos os que partiram do
mundo” de forma genérica.  Assim, mesmo os judeus que compreendem
hebraico não necessariamente compreendem o kadish, daí, a imensa
maioria o considerar como uma ‘oração dos mortos’ e recitá-la com tristeza
e dor e não com alegria e júbilo. 

O único ponto do Kadish Yatom que fala em morto se refere apenas a


“todos os que partiram do mundo” de forma genérica

A tradução do kadish yatom para o português é a seguinte:

Que o Seu grande Nome seja exaltado e santificado no mundo que Ele
criou conforme Sua vontade. Que Seu reinado durante nossas vidas e
nossos dias e durante a vida de toda a Casa de Israel, rapidamente e
em breve.
(A Congregação responde: 'Amen. Que Seu grande nome seja abençoado
para sempre e eternamente').
Abençoado, louvado, glorificado, exaltado, enaltecido, honrado,
elevado e elogiado seja o nome do Todo-Poderoso, pois dele emanam
todas as bênçãos e louvores. Nosso guia e o que nos conforta, redentor
‫‪por toda a eternidade.‬‬
‫)'‪(A Congregação responde: 'Abençoado Seja‬‬
‫‪Para Israel e seus justos e por todos os que partiram do mundo de‬‬
‫‪acordo com a vontade do Juiz.  Possam eles ter uma grande paz pela‬‬
‫‪graça e caridade que eles provem dos céus.‬‬
‫)‪(Amen‬‬
‫‪Que os céus possam nos conceder uma grande paz e a vida para todos‬‬
‫‪nós e Israel.‬‬
‫)‪(Amen‬‬
‫‪Aquele Que estabelece paz nas alturas, Que possa trazer a paz sobre‬‬
‫‪nós e sobre todo Israel.‬‬
‫‪O Kadish no original em aramaico:‬‬
‫אבל‪ִ :‬יְת ַּג ַּד ל ְו ִיְת ַק ַּד ׁש ְׁש ֵמ ּה ַר ָּב א‪Obs.: Leia da direita para a esquerda. .‬‬
‫][קהל‪ :‬אמן‬
‫ְּב ָע ְל ָמ א ִּד י ְב ָר א ִכ ְר עּוֵת ּה ְו ַי ְמ ִל יְך ַמ ְל כּוֵת ּה ְּב ַח ֵּי יכון ּוְב יוֵמ יכון ּוְב ַח ֵּי י ְד ָכ ל ֵּב ית ִישָר ֵא ל ַּב ֲע ָג ָל א‬
‫]ּוִב ְז ַמ ן ָק ִר יב‪ְ ,‬ו ִא ְמ רּו ָאֵמ ן‪[ :‬קהל‪ :‬אמן‬
‫‪:‬קהל ואבל‪ְ :‬י ֵה א ְׁש ֵמ ּה ַר ָּב א ְמ ָב ַר ְך ְל ָע ַל ם ּוְל ָע ְל ֵמ י ָע ְל ַמ ָּי א‬
‫אבל‪ִ :‬יְת ָּב ַר ְך ְו ִיְׁש ַּת ַּב ח ְו ִיְת ָּפ ַאר ְו ִיְת רוַמ ם ְו ִיְת ַנ ּשא ְו ִיְת ַה ָּד ר ְו ִיְת ַע ֶּל ה ְו ִיְת ַה ָּל ל ְׁש ֵמ ּה ְּד ֻק ְד ָׁש א‪ְּ .‬ב ִר יְך‬
‫]‪:‬הּוא‪[ .‬קהל‪ :‬בריך הוא‬
‫ְל ֵע ָּל א ִמ ן ָּכ ל ִּב ְר ָכ ָת א‪ ‬בעשי”ת‪ְ :‬ל ֵע ָּל א ְל ֵע ָּל א ִמ ָּכ ל‪ְ ‬ו ִׁש יָר ָת א ֻּת ְׁש ְּב ָח ָת א ְו ֶנ ֱח ָמ ָת א ַּד ֲא ִמ יָר ן ְּב ָע ְל ָמ א‪.‬‬
‫]ְו ִא ְמ רּו ָאֵמ ן‪[ :‬קהל‪ :‬אמן‬
‫]ְי ֵה א ְׁש ָל ָמ א ַר ָּב א ִמ ן ְׁש ַמ ָּי א ְו ַח ִּי ים ָע ֵל ינּו ְו ַע ל ָּכ ל ִישָר ֵא ל‪ְ .‬ו ִא ְמ רּו ָאֵמ ן‪[ :‬קהל‪:‬אמן‬
‫עושה ָׁש לום‪ ‬בעשי”ת‪ַ :‬ה ָּׁש לום‪ִּ ‬ב ְמ רוָמ יו הּוא ַי ֲע שה ָׁש לום ָע ֵל ינּו ְו ַע ל ָּכ ל ִישָר ֵא ל ְו ִא ְמ רּו ָאֵמ ן‪:‬‬
‫][קהל‪ :‬אמן‬

É um costume individual dos judeus recitar o kadish para quem bem


entenderem ao visitar túmulos nos cemitérios

. Transliteração (Como a oração soa): 


"Yitgadal v’yitkadash sh’mei raba b’alma di-v’ra chirutei, v’yamlich
malchutei b’chayeichon uvyomeichon uvchayei d’chol beit yisrael,
ba’agala uvizman kariv, v’im’ru: amen Y’hei sh’mei raba m’varach
l’alam ul’almei almaya. Yitbarach v’yishtabach, v’yitpa’ar v’yitromam
v’yitnaseh, v’yithadar v’yit’aleh v’yit’halal sh’mei d’kud’sha, b’rich hu,
l’eila min-kol-birchata v’shirata, tushb’chata v’nechemata da’amiran
b’alma, v’im’ru: amen Y’hei shlama raba min-sh’maya v’chayim aleinu
v’al-kol-yisrael, v’im’ru: amen Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh
shalom aleinu v’al kol-yisrael, v’imru: amen”
. Fonte:
© 2015 José Roitberg - jornalista e pesquisador ABEC - Associação
Brasileira de Estudos Cemiteriais

Você também pode gostar