Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instruções de operação.
PosCon OXE7 – Medição de arestas em uma nova dimensão.
Machine Translated by Google
Conteúdo
1 Informação geral................................................ .................................................. .................... 4
1,1 Sobre o conteúdo deste documento .................................................. ....................................... 4
1,2 Uso pretendido ........................................................ .................................................. ......................... 4
1.3 Comentários, notas e avisos .................................................. .................................................. ......4
1 Informação geral
O sensor Baumer PosCon OXE7 detecta bordas e emite sua posição, distância e centro entre as bordas.
Foi especialmente desenvolvido para fácil manuseio, uso flexível e medição precisa. O laser de luz vermelha garante que o feixe
de luz esteja sempre visível, o que facilita o alinhamento do sensor e minimiza os erros de instalação. O sensor opera sem um refletor.
ATENÇÃO!
Indica uma situação possivelmente perigosa. Se não for evitado, podem ocorrer ferimentos
leves ou leves ou o dispositivo pode ser danificado.
2 Comissionamento em 4 passos
Depois que o sensor estiver conectado e instalado, configure-o através do display, selecionando a função "Edge", "Width" ou "Gap" e
realizando as outras configurações/tipo de medição específicas da aplicação dentro dessas funções. O sensor está então pronto para
operação e emite o valor de medição em mm para a tela.
Opcionalmente, o campo de medição pode ser limitado ou a saída de comutação pode ser configurada.
1 Conexão
2 Instalação
2.1 Conexão
Conexão
1 Conecte o sensor de acordo com o diagrama de conexão. Um
cabo de conexão blindado (8 pólos M12) deve ser usado.
Principais funções
ESC = Voltar
ESC 2 seg. = Menu principal
PARA CIMA = Aumentar/aumentar valor
PARA BAIXO = Para baixo/diminuir valor
DEFINIR = OK
SET 2 seg. = Salvar valor
Configurando o idioma
O idioma é selecionado e confirmado pressionando SET por 2 Inglês
Alemão
segundos.
italiano
Francês
2.2 Instalação
Instalação padrão Instalação em ângulo
2 Na instalação padrão, o sensor é montado em ângulo reto em Na instalação em ângulo, o sensor pode ser montado em um
relação à superfície de referência ou ao objeto. O sensor não é ângulo de até +/- 30° em relação à superfície de referência. Este
método de instalação é usado quando as condições de espaço
ensinado na superfície de referência, portanto a configuração é
não permitem nenhuma outra opção de instalação ou o ângulo
muito fácil e direta.
de montagem não é conhecido.
Este método de instalação é recomendado mesmo se o
superfície de referência não pode ser ensinada por algum motivo
ou outro.
Deixei
Certo Deixei
Certo
+/-30°
Região cega Região cega
MEDINDO
CAMPO
MEDINDO
Começo da medição
CAMPO
intervalo Sdc
Alinhe o sensor com a maior precisão possível em um ângulo reto O sensor pode ser montado em um ângulo de inclinação máxima
com a superfície de referência (fundo) ou com o objeto (se não de 30° à esquerda ou à direita da superfície de referência
houver superfície de referência no campo de medição). O objeto (fundo) ou do objeto (se não houver superfície de referência no
deve estar dentro do campo de medição, ou seja, a distância do campo de medição).
sensor deve estar entre o início da faixa de medição Sdc e o final
da faixa de medição Sde. A superfície de referência pode ficar fora A superfície de referência (fundo) e o objeto devem estar
do dentro do campo de medição.
NOTA
O modo "Edge L rise ou Edge R rise" pode ser usado como ajuda para encontrar o ponto zero.
Agora um objeto é lentamente empurrado em direção ao ponto zero presumido. O ponto
zero é alcançado pela borda ascendente do objeto quando o valor 0 mm é mostrado no display
do sensor e o LED amarelo se acende.
ALTURA DA BORDA
Min. altura da borda Objeto
Altura mínima a ser detectada como uma borda.
Superfície de
OBJETO referência
PRECISÃO
Para resultados de medição mais confiáveis, os valores de saída
podem ser filtrados com High e Very High.
MONTAGEM FLEX
Se o sensor for montado em ângulo, o FLEX MOUNT deve ser ativado
e a superfície de referência deve ser programada.
ALTURA DO OBJETO
Altura mínima do objeto a ser medido. Min. altura do objeto Objeto
Superfície de
referência
OBJETO
Seleção de objetos claros ou escuros para otimizar os resultados da medição.
PRECISÃO
Para resultados de medição mais confiáveis, os valores de saída podem ser
filtrados com High e Very High.
MONTAGEM FLEX
Se o sensor for montado em ângulo, o FLEX MOUNT deve ser ativado e a
superfície de referência deve ser programada. Distância entre o sensor e a
superfície de referência
1. Ative a MONTAGEM FLEX
Ângulo de instalação muito
2. Alinhe e confirme o sensor ou a superfície de referência grande
3. Quando todas as condições forem atendidas (veja a tabela à direita), Superfície de referência também
desigual
confirme pressionando Set por 2 segundos
Superfície de referência muito
4. Insira a espessura da placa auxiliar (se houver)
pequena (<50 mm)
PROFUNDIDADE DO GAP
PRECISÃO
Para resultados de medição mais confiáveis, os valores de saída podem ser
filtrados com High e Very High.
MONTAGEM FLEX
Se o sensor for montado em ângulo, o FLEX MOUNT deve ser ativado e a
superfície de referência deve ser programada.
2.4 Medição
Vamos começar
4 O sensor emite continuamente o valor de medição
em mm para o display e o transmite através da
saída analógica para o controle. Alternativamente,
o valor de medição também pode ser recuperado
da interface RS485.
DESLOCAMENTO
LIMITE L LIMITE R
Ponto Janela
3 Conexão
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
ATENÇÃO!
Raio laser de classe 1 de acordo com EN 60825-1:2014. Este produto pode ser operado com
segurança sem quaisquer precauções de segurança adicionais. No entanto, o contato direto
entre o olho e o feixe deve ser evitado.
Quando a saída analógica é usada, o comprimento do cabo afeta o ruído do sinal. O ruído do sinal aumenta quanto mais longo for
o cabo de conexão.
NOTA
4 Instalação
ATENÇÃO!
4.1 Montagem
O sensor possui quatro orifícios de montagem para alinhamento e montagem flexíveis. Recomenda-se o uso de 2 parafusos
M4x35 para a montagem. O torque de aperto é máx. 1,2 Nm.
Torque de aperto
máx. = 1,2 Nm
Para garantir um fácil alinhamento do sensor durante a instalação, as superfícies aqui definidas estão disponíveis:
O feixe de laser do sensor corre paralelo ( // ) ao nível R3 e está em ângulo reto com os níveis R1 e R2. Os níveis R1, R2 e R3
servem como referência para o alinhamento do sensor durante a instalação. Designações "Esquerda" e "Direita" 13 mm
também são importantes.
Deixei Certo
Raio
Laser
milímetros
19
Nível R3
Nível R2 Nível R1
O nível de medição onde o objeto a ser detectado está localizado é chamado de superfície de referência. Deve ser o mais uniforme
possível; não deve haver bordas no campo de medição que não devam ser detectadas (para exceções, consulte a seção CAMPO
DE MEDIÇÃO).
Se não houver superfície de referência como nível de medição, o sensor deve ser alinhado ao objeto.
Se o sensor PosCon OXE7 não puder ser alinhado em ângulo reto com a superfície de referência, a função FLEX MOUNT deve ser
ativada.
Eixo do objeto
Objeto
Superfície de referência
NOTA
A superfície de referência…
• pode estar dentro do campo de medição (mas não precisa estar)
• não deve ter bordas na faixa de medição do sensor
• deve ser o mais uniforme possível
• pode ser ensinado usando a função FLEX MOUNT
Observação
Desvios de ângulo podem afetar a precisão da medição (consulte a seção Erros de alinhamento).
Dica
Para facilitar o alinhamento do sensor, o monitor LIVE MONITOR pode ser usado como auxílio.
O MONITOR AO VIVO emite continuamente o ângulo medido atualmente e a distância da superfície
de referência.
Na instalação padrão, o sensor é montado em ângulo reto (90°) em relação à superfície de referência ou ao objeto
(quando não há superfície de referência).
Os termos importantes "Esquerda" e "Direita" devem ser considerados, respectivamente, do ponto de vista do plugue.
Deixei Certo
R2
Região cega
medição
Eixo
de
Início da
faixa de medição
Sdc
Campo de
medição
Faixa
de
medição
NOTA
medição
faixa
Fora
de
da
A região até o início da faixa de medição Sdc é chamada de região cega, ou seja, o sensor não pode detectar nenhum objeto lá.
No entanto, a colocação de um objeto deve ser evitada, pois o sombreamento resultante dos objetos pode produzir valores de
medição incorretos.
Região
cega
Objeto
Medindo
Campo de
medição
Fim da faixa de medição
Sde
+30 … 0° 0 … -30°
M
K
Superfície de referência
No ângulo de inclinação máximo permitido de ±30°, o sensor mede objetos e bordas dentro do campo de medição definido abaixo. Os
termos importantes "esquerda" e "direita" devem ser considerados respectivamente do ponto de vista do sensor e nas figuras seguintes do ponto
de vista do lado do conector do sensor.
Após a ativação da função FLEX MOUNT, o eixo do sensor não é mais relevante. O sistema de coordenadas de medição agora é
representado pelos eixos M e K. O valor de medição agora é a distância em uma aresta até o eixo M.
Fim da
faixa de
medição Sde Fim da
Região cega faixa de Região cega
medição Sde
Campo de
Campo de medição
medição
M
M
K
K
0 milímetros
0 milímetros
Ponto de
Ponto de
referência
referência
Exemplo com ângulo de inclinação Exemplo com ângulo de inclinação
de 15° de 10°
Fim da
Fim da
faixa de
Região cega faixa de Região cega
medição Sde
medição Sde
Campo de Campo de
medição medição
M M
K K
0 milímetros
0 milímetros
Ponto de Ponto de
referência referência
Se o objeto for um refletor fraco, há várias coisas que podem ser tentadas para melhorar a detecção:
Se houver risco de reflexo direto/especular que possa saturar a imagem da câmera, é recomendável inclinar o sensor,
para que o reflexo direto da luz do laser não atinja a câmera. Isso é ilustrado na imagem abaixo. A situação da esquerda
mostra o procedimento de montagem padrão, enquanto a ilustração da direita mostra a montagem para evitar reflexos
diretos do laser na câmera.
NOTA
O modo "Edge L rise ou Edge R rise", por exemplo, pode ser usado como auxílio para encontrar
o ponto zero. Agora um objeto é lentamente empurrado em direção ao ponto zero presumido.
O ponto zero é alcançado pela borda de subida esquerda do objeto quando o valor 0 mm é
mostrado no display do sensor e o LED amarelo se
pt_BA_PosCon_OXE7.docx acende.
20/75 Baumer Electric AG
04.01.2021 15:33/adr V1.3 WE_81125407 Frauenfeld, Suíça
Machine Translated by Google
Para garantir uma montagem ideal, vários suportes de montagem estão disponíveis como acessório. Esses suportes se encaixam
exatamente nos orifícios de montagem do sensor. O sensor pode ser deslocado e ajustado dentro do orifício de montagem.
Com o suporte de montagem para instalação padrão, o sensor pode ser montado de forma rápida e fácil em um ângulo de 90° em
relação à superfície de referência.
4.8.2 Kit de montagem para instalação inclinada de ±30° com montagem horizontal Nº enc. 11126836
Se não for possível posicionar o sensor em ângulo reto com a superfície de referência, o sensor pode ser montado em um ângulo de
inclinação de ±30° com este kit de montagem.
Se não for possível posicionar o sensor em ângulo reto com a superfície de referência, o sensor pode ser montado em um ângulo de
inclinação de ±30° com este kit de montagem.
Menu principal
No menu principal, o modo ativo é exibido na parte superior e o valor
de medição é exibido na parte inferior.
Barra de rolagem
Alterar valor
Se a função/modo na parte superior for exibida em um fundo preto,
o valor da linha inferior pode ser ajustado usando as teclas UP/DOWN
e salvo com SET.
Processo bem-sucedido
O fundo do display acende em verde: Valor salvo com
sucesso
Erro
O fundo do visor acende em vermelho: Erro durante o processo de
salvamento ou valor incorreto inserido.
Modo de configuração
*Somente no menu de configuração quando a linha superior é exibida em um fundo preto (alterar valor)
As teclas do painel de controle são bloqueadas quando não são pressionadas por 5 minutos. Um símbolo de chave aparece e o valor de medição é exibido
em letras grandes.
Para reativar o painel de toque, é necessário deslizar rapidamente um dedo sobre todas as quatro teclas da esquerda para a direita (deslizar sobre
ESC, UP, DOWN e SET).
Quando o sensor é controlado via RS-485, ele não pode ser operado via display ao mesmo tempo; as teclas estão desativadas. Quando as teclas são
pressionadas, o seguinte texto aparece no visor:
RS-485 controla o
sensor
Fechaduras RS-485
as teclas de toque
O menu que pode ser acessado através do painel de toque é mostrado abaixo.
As condições de instalação podem ser verificadas com o LIVE MONITOR. O sensor mede continuamente o ângulo e a distância do
eixo óptico do nível de medição e emite os valores. Isso torna a instalação muito mais fácil e também aponta erros de instalação.
MONITOR AO VIVO
15,7° 220 mm
Deixei
Certo
Distância
Ângulo
NOTA
Um ângulo de 0° significa que o sensor está em ângulo reto com a superfície de referência.
As bordas detectadas podem ser emitidas de várias maneiras, por exemplo, como bordas simples (distância da borda desejada em mm
do centro da faixa de medição) ou também a largura ou o centro de um objeto como um valor em mm, calculado a partir de duas bordas .
Deixei Certo
Deixei Certo
-
+ - +
Deixei Certo
Deixei Certo
-
+ - +
-
+ - +
-
+ - +
-
+ - +
-
+ - +
-
+ - +
-
+ - +
A altura mínima do degrau do objeto a ser detectado pelo sensor como uma borda. Se o passo for menor que o valor inserido aqui, não é
detectado como uma borda. Como padrão, esta altura é definida para 4 mm.
Este limite é definido em etapas de 1 mm, onde 0 mm corresponde à menor altura de borda ajustável.
5.6 OBJETO
Para melhorar a sensibilidade a objetos escuros, o tempo de exposição pode ser aumentado. Ao mesmo tempo, o tempo de repetição da
medição também muda.
5.7 PRECISÃO
A filtragem de tempo com mediana e média é usada para filtrar a interferência no sensor e suavizar o sinal de saída.
Média
As médias móveis (também conhecidas como médias contínuas ou contínuas) reduzem a variação existente em uma série.
Portanto, eles são frequentemente usados para suavizar séries.
Mediana
A mediana refere-se a uma linha entre duas metades. Em estatística, a mediana divide uma distribuição em duas metades.
Comparada à média aritmética, também conhecida como média, a mediana tem a vantagem de ser mais resistente a valores estranhos
(valores extremamente divergentes).
O sensor pode ser instalado com uma inclinação de até 30°. Para adaptar o sistema de coordenadas do sensor a esta circunstância, o novo
ângulo deve ser salvo na memória do sensor.
Instalação
Instalação angular FLEX padrão Instalação angular FLEX
MOUNT MOUNT
M
K
Superfície de referência
Com o FLEX MOUNT, o ângulo de inclinação e a distância da superfície de referência são detectados automaticamente e salvos na
memória do sensor para que o sistema de coordenadas possa ser girado corretamente. É importante que a superfície programada seja
uniforme e cubra o máximo possível de toda a faixa de medição do sensor.
Efeitos
- O sistema de coordenadas é girado pelo ângulo de inclinação atual
- A superfície de referência é ensinada; o ponto de referência não é mais válido
- Objetos atrás da superfície de referência são ignorados
- Os eixos não são mais referidos como X e Z, mas como M e K
- Quando a função FLEX MOUNT está ativada, isso é indicado por um símbolo de ângulo ao lado do display à esquerda
5.8.1 Não
"Não" desativa o FLEX MOUNT, o sensor pode ser remontado na instalação padrão.
Se o FLEX MOUNT não estiver ativado, o ângulo 0° e a distância "Fim da faixa de medição Sde“ são definidos.
5.8.2 Sim
FLEX MOUNT é ativado neste item de menu quando o sensor deve ser montado em ângulo.
Em seguida, "Coloque a referência (REF)" é emitido pelo sensor e, em seguida, o sensor deve ser alinhado à superfície de
referência (ou à placa auxiliar se não houver superfície de referência).
Placa auxiliar
Para compensar a irregularidade e aumentar a precisão, uma placa auxiliar temporária plana pode ser usada para este processo. Ele é
colocado na superfície de referência durante o aprendizado e removido após o processo.
Esta placa deve ser o mais uniforme possível e deve cobrir o "comprimento mínimo da superfície de referência". A placa deve ser posicionada
paralelamente à superfície de referência abaixo dela. A espessura desta placa não é importante desde que esteja dentro do campo de
medição do sensor.
Deixei Certo
Distância entre o
Placa auxiliar durante o processo
sensor e a superfície de
de aprendizagem
referência
ESPESSURA REF
Superfície de referência
M
desigual
K
NOTA
Os seguintes itens de menu TEACH REF e THICKNESS REF devem ser preenchidos
para que o FLEX MOUNT possa ser ativado.
A superfície de referência é muito irregular. o Use uma placa auxiliar durante o ensino
irregularidade não deve exceder ±0,5 mm processo
O comprimento da superfície de referência é muito pequeno. Deve Remova objetos do campo de medição ou use
estar em conformidade com o "comprimento mínimo da superfície de uma placa auxiliar durante o processo de ensino
referência".
Para garantir o aprendizado correto da superfície de referência, o REF THICKNESS deve sempre ser concluído após o processo de aprendizado
do ângulo. Somente desta maneira a superfície de referência efetiva pode ser determinada levando em consideração a espessura da placa auxiliar.
Importante: O sensor suprime automaticamente tudo abaixo da superfície de referência definida. Este
deslocamento da superfície de referência também será usado para suprimir fundos indesejados.
A superfície ensinada em TEACH REF é sempre a base para isso. Isso pode ser corrigido para baixo com um valor
positivo.
Placa auxiliar
10 mm (exemplo)
ESPESSURA REF = 10 mm (exemplo); esta é a superfície de referência redefinida, tudo abaixo dela é
suprimido
NOTA
Se uma placa auxiliar não for utilizada, o item THICKNESS REF deve ser salvo com 0
mm pressionando SET por 2 segundos.
NOTA
O campo de medição pode ser alterado usando a função "MEASURING FIELD". Isso é particularmente útil quando, por
exemplo, uma borda ou um objeto indesejado está no campo de medição que não deve ser detectado, ou quando o sensor
está em um estado angular e o campo de medição deve ser limitado (campo de medição seguro como um retângulo).
O campo de medição é adaptado por software para que a largura do feixe de laser visível não seja alterada.
Quando a borda está fora do campo de medição definido, o LED vermelho acende e a saída de alarme é ativada.
5.9.1 AUTOMÁTICO
Com esta função o campo de medição pode ser limitado a um retângulo. Esta função é particularmente útil no estado
inclinado porque as bordas do campo de medição podem ser mais facilmente reconhecidas graças ao retângulo (campo
de medição seguro em altura e largura).
A largura máxima é calculada automaticamente inserindo a altura; o retângulo (altura e largura) mostrado no display é
salvo pressionando SET por 2 segundos.
Quando o campo de medição retangular é ativado, um símbolo quadrado aparece no lado esquerdo da tela.
Inserção da altura H em mm: A largura do retângulo é definida automaticamente para o valor máximo permitido
dentro do campo de medição.
NOTA
AUTO NOTA
Altura
RETÂNGULO
Campo de
Quando AUTO é usado, os limites do campo de
medição medição previamente definidos (esquerda, direita
e offset) são cancelados (por exemplo, offset é ajustado
Largura para 0).
0 milímetros
Exemplos com um
ângulo de inclinação de -30°
Exemplos com um
ângulo de inclinação de -15°
Para total flexibilidade, cada valor também pode ser ajustado individualmente no campo de medição.
• LIMITE L
• LIMITE R
• DESLOCAMENTO
0 milímetros
Deixei Certo
Deixei
Certo
DESLOCAMENTO
DESLOCAMENTO
0 milímetros
0 milímetros
0 milímetros
0 milímetros LIMITE L LIMITE R
LIMITE L LIMITE R
Ponto de
Ponto de
referência
referência
NOTA
5.9.3 LIMITE L
5.9.4 LIMITE R
5.9.5 COMPENSAÇÃO
Exemplo
O deslocamento deve ser 10 mm acima da superfície de
referência programada. Exemplo
Valor exibido no menu OFFSET: 0 mm. ÿ OFFSET inserido O deslocamento deve ser 10 mm acima da referência
= 10 mm superfície.
Valor exibido em MONITOR AO VIVO: 240 mm.
250 mm - 240 mm + 10 mm = 20 mm
ÿ OFFSET inserido = 20 mm
milímetros
240
milímetros
250
10 milímetros
10 milímetros; Deslocamento
"Definir valores máximos" redefine todos os ajustes do campo de medição para as configurações padrão (consulte a superfície
vermelha acima).
PONTO DA JANELA 1
PONTO DE JANELA 2
LIMITE em mm
JANELA
Sinal alto
NÍVEL: Alto ativo
Sinal baixo
Sinal alto
NÍVEL: Ativo baixo
Sinal baixo
5.10.1 SAÍDA DIGITAL
Se o pino 4 deve ser operado como um limite (com um ponto de comutação) ou como uma janela (função de janela) é definido aqui.
O ponto de comutação é selecionado em mm usando as teclas de seta. O ponto deve estar dentro da faixa de medição.
5.10.3 JANELA P1
O ponto da janela 1 (para o modo WINDOW) é selecionado em mm usando as teclas de seta. O ponto deve estar dentro da faixa de medição.
A janela deve ser > 2 mm.
5.10.4 JANELA P2
O ponto da janela 2 (para o modo WINDOW) é selecionado em mm usando as teclas de seta. O ponto deve estar dentro da faixa de medição.
A janela deve ser > 2 mm.
5.10.5 NÍVEL
A saída pode ser configurada para Active High ou Active Low (invertida) aqui.
5.11 SISTEMA
5.11.1 RS485 BAUD
Em todos os sensores PosCon OXE7, este endereço é predefinido para 1 e pode ser alterado em 3 dígitos. Dois sensores na mesma
rede não devem ter o mesmo número, para evitar a ocorrência de conflitos de barramento. Não mais de 16 sensores podem ser
conectados a um barramento.
A iluminação de fundo do display desliga automaticamente após o tempo definido ou permanece ligada. A contagem regressiva começa
assim que as teclas de uma operação são bloqueadas (símbolo de chave).
O tipo de sensor e o número de série são exibidos aqui para permitir uma identificação clara do sensor.
• TIPO DE SENSOR •
NÚMERO DE SÉRIE
5.11.5 IDIOMA
Seleção de idioma:
• Inglês •
Alemão
• Italiano
• Francês
5.11.6 REINICIAR
Isso redefine todas as configurações nos parâmetros do sensor para as configurações de fábrica.
5.12 CONFIGURAÇÃO
5.12.1 APLICAR
5.12.2 SALVAR
5.12.3 MOSTRAR
MOSTRAR ATIVO
Os valores são exibidos sucessivamente; é possível pular para o próximo valor usando SET.
FUNÇÃO
TIPO DE MEDIÇÃO
ALTURA DA BORDA / ALTURA DO OBJETO / PROFUNDIDADE DO GAP
OBJETO
PRECISÃO
MONTAGEM FLEX
LIMITE L
LIMITE R
DESLOCAMENTO
SAÍDA DIGITAL
JANELA P1
(JANELA P2)
NÍVEL
RS485 BAUD
RS485 ADR
6 Função e definição
Dados gerais PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7
11111452 11174280 11148276 11177353
OXE7.E25T-11111452 OXE7.E25T-11174280 OXE7.E25T-11148276 OXE7.E25T-11177353
Função Posição da borda, centro, largura, Posição da borda, centro, largura, Posição da borda, centro, largura, Posição da borda, centro, largura,
espaço espaço. Para objetos muito escuros espaço. Para muito preciso espaço. Para medições muito precisas,
como borracha de pneu Medidas para objetos muito escuros
Largura do campo de visão direita Sdr @ 62,5 milímetros 62,5 milímetros 36 milímetros 36 milímetros
Sde
Largura do campo de visão esquerda Sdl @ Sde -62,5 mm -62,5 milímetros -36 milímetros -36 milímetros
Região cega Frequência de medição 0…150 milímetros 0…150 milímetros 0…100 milímetros 0…100 milímetros
Tempo de resposta 4…16 ms123 8…22 ms123 3,0…12,4 ms123 8,1…18,0 ms123
Menor largura de objeto detectável 1,5 mm 1,5 mm 0,7 milímetros 0,7 milímetros
Precisão de repetição Sdc… Sde Sdc… Sde Sdc… Sde Sdc… Sde
Histerese de saída digital 0,5 milímetros 0,5 milímetros 0,2 milímetros 0,2 milímetros
Valores do filtro PRECISION: Mediana Média Mediana Média Mediana Média Mediana Média
Padrão Desligado Desligado Desligado Desligado Desligado Desligado Desligado Desligado
1 Medido com equipamentos e objetos de medição Baumer padronizados. Medição a 90% de refletividade (branco)
2
Dependendo do tamanho do campo de medição e do modo OBJECT claro/escuro
3 Sem filtro, sem média
4 Medido simetricamente ao redor do ponto de referência com 50% do campo de medição
5 Medição com faixa de medição reduzida (90%) (largura)
Machine Translated by Google
Alto 16 16 16 16
Muito alto 7 15 128 7 15 128 7 15 128 7 15 128
Indicação de energia LED verde LED verde LED verde LED verde
Indicador de saída LED amarelo / LED vermelho LED amarelo / LED vermelho LED amarelo / LED vermelho LED amarelo / LED vermelho
FLEX MOUNT Distância entre o sensor e a 180…250 mm 180…250 mm 115…150 mm 115…150 mm
superfície de referência
Máx. superfície de referência 1 mm 1 mm 0,5 milímetros 0,5 milímetros
desnível
máx. Comprimento do cabo Configuração 5 m até o ponto neutro 5 m até o ponto neutro 5 m até o ponto neutro 5 m até o ponto neutro
Período de aquecimento Desvio de Tela sensível ao toque, Tela sensível ao toque, Tela sensível ao toque, Tela sensível ao toque, RS485
temperatura Escala de saída analógica: RS485 15 min RS485 15 min RS485 15 min 15 minutos
< 0,05% valor de medição/K < 0,05% valor de medição/K < 0,03% valor de medição/K < 0,03% valor de medição/K
Saída de tensão 0,05 V/mm 0,05 V/mm 0,1 V/mm 0,1 V/mm
Saída de corrente 0,1 mA/mm 0,1 mA/mm 0,16 mA/mm 0,16 mA/mm
Dados elétricos PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7
11111452 11174280 11148276 11177353
OXE7.E25T-11111452 OXE7.E25T-11174280 OXE7.E25T-11148276 OXE7.E25T-11177353
Faixa de alimentação de tensão 15 ... 28 VCC 15 ... 28 VCC 15 ... 28 VCC 15 ... 28 VCC
+Vs máx. corrente de alimentação (sem carga) 150 mA 150 mA 150 mA 150 mA
Dados mecânicos PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7
11111452 11174280 11148276 11177353
OXE7.E25T-11111452 OXE7.E25T-11174280 OXE7.E25T-11148276 OXE7.E25T-11177353
Largura altura comprimento 26/74/55mm 26/74/55mm 26/74/55mm 26/74/55mm
Projeto Retangular, vista frontal Retangular, vista frontal Retangular, vista frontal Retangular, vista frontal
Material da carcaça Alumínio Alumínio Alumínio Alumínio
ótica frontal Vidro Vidro Vidro Vidro
Método de conexão Plugue M12 8 polos Plugue M12 8 polos Plugue M12 8 polos Plugue M12 8 pólos
Peso 130 g 130 g 130 g 130g
Condições ambientais PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7
11111452 11174280 11148276 11177353
OXE7.E25T-11111452 OXE7.E25T-11174280 OXE7.E25T-11148276 OXE7.E25T-11177353
Imunidade à luz ambiente < 25 kLux < 35 kLux < 35 kLux < 35 kLux
Temperatura de operação -20 ... +50 °C -20 ... +50 °C -20 ... +50 °C -20 ... +50 °C
Temperatura de armazenamento -25…+75°C -25…+75°C -25…+75°C -25…+75°C
Aula de proteção IP 67 IP 67 IP 67 IP 67
Resistência à vibração (senoidal) IEC 60068-2-6:2008 IEC 60068-2-6:2008 IEC 60068-2-6:2008 IEC 60068-2-6:2008
7,5 mm pp para f = 2 - 8Hz 2g 7,5 mm pp para f = 2 - 8Hz 2g 7,5 mm pp para f = 2 - 8Hz 2g 7,5 mm pp para f = 2 - 8Hz 2g
para f = 8 - 200Hz ou 4g para 200 - para f = 8 - 200Hz ou 4g para 200 - para f = 8 - 200Hz ou 4g para 200 - para f = 8 - 200Hz ou 4g para 200 -
500Hz 500Hz 500Hz 500Hz
Teste de ressonância IEC 60068-2-6:2008 IEC 60068-2-6:2008 IEC 60068-2-6:2008 IEC 60068-2-6:2008
1,5 mm pp para f = 10 - 57Hz 10 , 1,5 mm pp para f = 10 - 57Hz 10 , 1,5 mm pp para f = 10 - 57Hz 10 , 1,5 mm pp para f = 10 - 57Hz 10 ,
ciclos para cada eixo 10g para f = ciclos para cada eixo 10g para f = ciclos para cada eixo 10g para f = ciclos para cada eixo 10g para f =
58 -2.000Hz, 10 ciclos para cada eixo 58 -2.000Hz, 10 ciclos para cada eixo 58 -2.000Hz, 10 ciclos para cada eixo 58 -2.000Hz, 10 ciclos para cada eixo
Resistência à vibração (aleatória) IEC 60068-2-64:2008 IEC 60068-2-64:2008 IEC 60068-2-64:2008 IEC 60068-2-64:2008
Espectro: 0,1 g2/Hz para 20 - Espectro: 0,1 g2/Hz para 20 - Espectro: 0,1 g2/Hz para 20 - Espectro: 0,1 g2/Hz para 20 -
1.000Hz, 30 minutos/eixo 1.000Hz, 30 minutos/eixo 1.000Hz, 30 minutos/eixo 1.000Hz, 30 minutos/eixo
(>10gRMS) (>10gRMS) (>10gRMS) (>10gRMS)
Resistência ao choque IEC 60068-2-27:2009 IEC 60068-2-27:2009 IEC 60068-2-27:2009 IEC 60068-2-27:2009
50g/11ms ou 100g/6ms, 10 50g/11ms ou 100g/6ms, 10 50g/11ms ou 100g/6ms, 10 50g/11ms ou 100g/6ms, 10
choques em cada eixo e em cada choques em cada eixo e em cada choques em cada eixo e em cada choques em cada eixo e em cada
direção direção direção direção
100g / 2ms, 5.000 choques em 100g / 2ms, 5.000 choques em 100g / 2ms, 5.000 choques em 100g / 2ms, 5.000 choques em
cada eixo e em cada direção cada eixo e em cada direção cada eixo e em cada direção cada eixo e em cada direção
Resistência ao impacto IEC 60068-2-27 IEC 60068-2-27 IEC 60068-2-27 IEC 60068-2-27
100g / 2ms, 4.000 choques em 100g / 2ms, 4.000 choques em 100g / 2ms, 4.000 choques em 100g / 2ms, 4.000 choques em
cada eixo e cada direção cada eixo e em cada direção cada eixo e em cada direção cada eixo e em cada direção
Propriedades ópticas PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7 PosCon OXE7
11111452 11174280 11148276 11177353
OXE7.E25T-11111452 OXE7.E25T-11174280 OXE7.E25T-11148276 OXE7.E25T-11177353
Fonte de luz Diodo laser AlGaInP Diodo laser AlGaInP Diodo laser AlGaInP Diodo laser AlGaInP
Período de pulso
Modo de luz 2…7 ms 4…8 ms 1,6…5,9 ms 2,7…6,6 ms
Modo escuro 4…8 ms 7…11 ms 1,8…6,3 ms 5,2…9,0 ms
Forma do feixe Elíptico (focado na linha do laser) Elíptico (focado na linha do laser) Elíptico (focado na linha do laser) Elíptico (focado na linha do laser)
Divergência do feixe
Vertical 10 mil 10 mil 16 mil 16 mil
Paralelo 32° 32° 30,2° 30,2°
Classificação a laser Laser classe 1 Laser classe 1 Laser classe 1 Laser classe 1
(por IEC 60825-1/2014)
Nível vertical:
ÿÿ
Nível horizontal:
ÿÿ
eu
df
6.2 Dimensões
* Eixo óptico
Machine Translated by Google
6.3.2 qAlvo
Como o campo de medição está exatamente alinhado com as superfícies de referência da caixa na fábrica, a posição
do feixe em cada sensor está exatamente no mesmo ponto, o que facilita muito o planejamento e a substituição do sensor.
Deixei Certo
Largura
Altura
Um flanco
ascendente é • um flanco que vai de longe
para perto • um flanco que vai do infinito (ou nada) até um objeto
Um flanco em
queda é • um flanco que vai de perto para
longe • um flanco que vai de um objeto ao infinito (ou nada)
O ponto do flanco mais próximo do sensor é sempre escolhido como valor de medição. A borda da faixa de medição não é
uma borda.
Deixei Certo
Borda
Uma borda é a transição de um nível estável (1) dentro ou fora da faixa de medição para outro nível estável (2).
A medição é sempre realizada no nível mais próximo do sensor. A detecção de uma borda também é possível se apenas
um dos níveis estiver dentro da faixa de medição. Essa situação é chamada de borda ao infinito e pode ocorrer se o segundo
nível estiver muito distante da frente do sensor ou se não estiver presente.
>1,5 mm
fornecer corrente ou tensão. Para isso, a carga é medida quando a tensão é conectada: Se o
carga é de alta impedância (>10 kOhm), a saída de tensão é ativada, ou então a saída de corrente.
Para mudar para outro modo analógico (mA ou volt), a tensão de alimentação +Vs do sensor deve ser ligada e desligada novamente.
Este efeito não ocorre se o I-Out (4...20mA) for usado em vez do U-Out (0…10V).
Esquema:
Sensor
Entrada de Resistência de linha RL
medição
+24V
RL3
Carregador
U-Out
ÿ
RL2
= DENTRO
ICC 0V
RL1
URL1
A resistência da linha varia dependendo do comprimento da linha. Além disso, as resistências de contato no plugue e a corrente de
alimentação ICC afetam a queda de tensão do URL1.
Exemplo:
Uma linha de 10m de comprimento tem uma resistência de aprox. 1ÿ. O sensor consome uma corrente de 90mA. De acordo com a lei
de Ohm, a seguinte queda de tensão ocorre em RL1:
Dica:
No entanto, muitas entradas de medição só podem ser operadas com 0…10V. Usando um truque simples, 2...10V podem, de
acordo com a lei de Ohm, ser gerados a partir de 4...20mA com uma resistência de 500ÿ (comutação paralela de duas resistências RM
de 1000ÿ). Assim o efeito pode ser evitado.
Entrada de
medição Resistência de linha RL Sensor
Carregador +24V
RL3
ÿ
Saída
RL2
= DENTRO RM RM
ICC
0V
RL1
URL1
=+ ÿ
./
= ÿ 0,1 /
=5+ ÿ 0,05 /
= ÿ 0,05 /
Se não for possível evitar que vários sensores afetem uns aos outros através de uma instalação adequada, os sensores podem ser
operados de forma assíncrona usando o cabo Sync-In. O controle superior gera os sinais para isso.
Baixo
t
Alto
Laser
Duração do pulso
Baixo t
Câmera de leitura
Alto
Encontre as bordas
Ajuste as saídas
Baixo t
Analógico
Alto
Saída
Baixo t
1 ciclo de medição
Alto
Sincronização
Baixo
t
Alto
Laser
Duração do pulso
Baixo t
Alto
Câmera de leitura
Encontre as bordas
Ajuste as saídas
Baixo t
Alto
Saída
analógica
Função de espera
Baixo t
Alto
Sincronização 5µs
Baixo
t
Alto
Laser
Duração do pulso
Baixo t
Alto
Câmera de leitura
Encontre as bordas
Ajuste as saídas
Baixo t
Alto
Saída
analógica
Baixo t
A saída de comutação pode ser ajustada como um ponto ou uma janela e os pontos de comutação podem ser definidos, consulte a
seção DIGITAL OUT.
A saída é transmitida como um sinal push-pull com ativo alto ou baixo ativo, dependendo da configuração.
6.5.5 Alarme
A saída de alarme não pode ser ajustada e é acionada pelas seguintes situações:
• Nenhum objeto no campo de medição
• Sem borda no campo de medição
• A amplitude do sinal recebido é insuficiente (por exemplo, em caso de sujidade)
Não mais de 16 sensores podem ser conectados a um barramento durante a operação com RS-485.
Quando a interface RS485 é ativada, a saída analógica, a saída digital e a saída de alarme são desativadas.
Operação:
Quatro interfaces de operador de toque capacitivo.
6.6.2 Dimensionamento
24
7 3,5
20,5 10
Interfaces
de operação
capacitivas
4 5 1
31,5
6.7 Memória
Todas as alterações feitas no sensor são salvas em memória não volátil (permanente) e são mantidas mesmo após uma queda de
energia.
Comissionamento
A instalação, montagem e ajuste deste produto só podem ser realizados por uma pessoa qualificada.
Instalação
Para a montagem, use apenas as montagens mecânicas e os acessórios de montagem mecânicos destinados a este produto. As
saídas não utilizadas não devem ser conectadas. Nas versões de cabos com núcleos não utilizados, estes núcleos devem ser isolados.
Respeite sempre os raios de curvatura do cabo admissíveis. Antes da conexão elétrica do produto, o sistema deve ser desconectado da
fonte de alimentação. Em áreas onde os cabos blindados são obrigatórios, eles devem ser usados como proteção contra distúrbios
eletromagnéticos. Se o cliente fizer conexões de plugue em cabos blindados, uma versão EMC dos conectores deve ser usada e a
blindagem deve ser conectada ao compartimento do conector em uma área grande.
Cuidado
O desvio dos procedimentos e configurações especificados aqui pode levar a efeitos de radiação perigosos.
Informação e
placa de aviso
Placa de aprovação
Placa de identificação
Classe 1: Sem risco para os olhos ou pele Classe 2: Não olhe para o feixe
Os lasers de classe 1 são seguros sob condições O feixe acessível está na faixa espectral visível (400 nm a 700 nm).
operacionais razoavelmente previsíveis de uso normal, Também é seguro para os olhos por curtos períodos de exposição
incluindo visualização direta de longo prazo do feixe, (até 0,25 s). A exposição acidental de curta duração (até 0,25 s)
mesmo quando a exposição ocorre usando uma ótica não danifica o olho, porque o reflexo da córnea pode proteger
informação
aviso
Placa
de
e
prato
Aprovação
Certificação FDA:
Em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para conformidade com IEC 60825-1 Ed. 3., conforme descrito no
Aviso de Laser nº 56, datado de 8 de maio de 2019
identificação
Placa
de
ATENÇÃO!
O uso de um sensor com a ótica frontal quebrada ou lente solta ou exposta pode
levar a radiação laser perigosa.
7.6 Descarte
Este sensor contém componentes eletrônicos. Descarte as peças de acordo com as disposições específicas do país.
AUTO H
DESLOCAMENTO
AUTO H
Configuração de OBJETO
A configuração OBJECT altera o tempo de exposição. Para uma frequência de medição rápida, esta configuração deve ser definida
como "Brilhante".
A transmissão da luz do laser é fraca A entrada Sync-In está em Alta --> definida como Baixa
9 Histórico de Revisão
27/06/2014 até Manual lançado na versão 1.0
11/07/2014 até Versão 1.01. Capítulo gráfico de adaptação MONITOR AO VIVO
24/04/2015 até Informações relevantes da FDA integradas. Revisão completa
17/09/2015 até Curva de saída analógica substituída devido a um erro
29/03/2017 até V1.2: Implementação dos sensores 11171774 e 11174280 e algumas pequenas alterações