Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LÍNGUA INGLESA I
2º Período
PLANO DE ENSINO..................................................................................................................4
ESP-English for Specific Purpose ..............................................................................................5
Falsos Conhecidos - False Cognates ...................................................................................... 8
UNIT I: Talking About Production Engineering.......................................................................13
TEXT 1: Production Engineering......................................................................................... 13
Parts of Speech ..................................................................................................................... 16
Noun Phrases ........................................................................................................................ 22
UNIT II: Talking About Management Tools ............................................................................27
TEXT 2: Just In Time (business).......................................................................................... 27
TEXT 3: Logistics ................................................................................................................ 30
UNIT III: Talking About Açu Superport...................................................................................33
TEXT 4: Açu Superport Industrial Complex ....................................................................... 33
TEXT 5: TXs ........................................................................................................................ 36
TEXT 6: Oil Treatment Unit (OTU) .................................................................................... 39
TEXT 7: Operational Synergy and World-Class Efficiency ................................................ 41
TEXT 8: Logistics Access.................................................................................................... 44
UNIT IV: Talking About Oil and Gas Industry ........................................................................46
TEXT 9: Why Do We Need Oil and Gas? .......................................................................... 46
TEXT 10: Oil Products......................................................................................................... 49
TEXT 11: Natural Gas.......................................................................................................... 52
TEXT 12: Pre-Salt ................................................................................................................ 55
TEXT 13: Drilling ................................................................................................................ 58
TEXT 14: Talking About Pigging ........................................................................................ 60
UNIT V: Talking About Safety .................................................................................................63
TEXT15: Injuries.................................................................................................................. 63
VT - COVER LETTER AND CV............................................................................................67
Cover Letter.......................................................................................................................... 68
Curriculum Vitae .................................................................................................................. 72
TDE ...........................................................................................................................................74
GLOSSARY ..............................................................................................................................87
Expressões Usadas Nas Plataformas .................................................................................... 87
GRAMMAR POINTS - SUMMARY .......................................................................................99
Artigos – Articles ............................................................................................................... 100
Artigo Definido: The .......................................................................................................... 100
Pronouns ............................................................................................................................. 101
Nouns - Substantivos .......................................................................................................... 104
Adjectives - Adjetivos ........................................................................................................ 107
Adverbs - Advérbios........................................................................................................... 110
Prepositions - Preposições .................................................................................................. 114
Conjunctions – Conjunção - Conectivos ............................................................................ 116
Prefixos - Prefixes ............................................................................................................. 117
Sufixos - Suffixes ............................................................................................................... 117
Verb .................................................................................................................................... 118
Voz Passiva – Passive Voice .............................................................................................. 128
Infinitivo - Casos Especiais de Tradução .......................................................................... 128
List of Irregular Verbs ........................................................................................................ 130
Plano de Ensino
TÉCNICAS DE LEITURA
1. Skimming
O skimming é uma estratégia de leitura que consiste em lançar os olhos rapidamente sobre o texto,
numa breve leitura para captar o assunto geral a ser lido no texto.
O título e subtítulos
Autor(es)
A publicação (Onde? Quando?)
A bibliografia
O índice (em caso de livro)
A capa e contra capa (em caso de livro)
As figuras
As tabelas
As legendas
Os números
Os tipos em destaque (negrito, sublinhada, itálico)
Siglas
Fotos
2. Scanning
O scanning é uma estratégia de leitura não-linear em que o leitor busca objetivamente localizar as
informações em que está interessado. Através do scanning o leitor é objetivo e seletivo e nem sempre
precisa ler o texto todo, seu objetivo é identificar, encontrar respostas específicas para determinadas
perguntas.
1
Material disponível em :http://br.geocities.com/leiturainstrumental/estrategias_de_leitura.htm. [Consulta em 28
de maio de 2009].
Muito comum na língua inglesa, as palavras cognatas são termos de procedência grega ou latina
bastante parecidos com o Português tanto na forma escrita como no significado. Pode se dizer que, em
geral, 45% da língua inglesa é composta por palavras cognatas, e, algumas vezes, nos deparamos com
determinados tipos de texto que apresentam até 80% de seu total escrito em palavras cognatas.
É interessante observar que as palavras cognatas podem ser:
4. Repeated words:
Muito geralmente, quando certas palavras se repetem várias vezes no texto, mesmo com formas
diferentes (exemplo: socialism, socialist, socialise...), normalmente são palavras importante para a
compreensão do texto. As palavras repetidas aparecem especialmente na forma de verbos, substantivos
e adjetivos e nem sempre são cognatas.
5. Typography
As marcas tipográficas são elementos que, no texto, transmitem informações nem sempre
representadas por palavras, como por exemplo: ilustrações, mapas, gravuras, gráficos etc...Reconhecê-
las é um auxílio bastante útil à leitura.
6. Key words
As palavras-chaves são aquelas que estão mais de perto associadas especificamente ao assunto do
texto, podendo aparecer repetidas e algumas vezes na forma de sinônimos. A identificação das key
words através do skimming leva-nos a ter uma visão geral do texto.
7. Prediction
É a atividade pela qual o aluno é levado a predizer, inferir o conteúdo de um texto através do título ou
de outros elementos tipográficos, como ilustrações, por exemplo. Sendo uma atividade do tipo pré-
leitura, a prediction contribui para estimular o interesse e a curiosidade do aluno pelo conteúdo de um
texto que o tópico sugere. Quanto mais cultura geral (background knowledge) tiver o leitor, mais fácil
será a sua predição.
8. Nominal group
Grupos nominais são expressões de carater nominal em que prevalecem os substantivos e adjetivos,
cuja ordem na frase ordinariamente não corresponde ao português. Por exemplo, o exemplo a seguir, a
disposição das palavras na tradução não é correspondente ao inglês:
9. Affixation
Como se sabe, existem palavras que são derivadas através de afixos, (prefixos e sufixos) e que esses
afixos podem alterar a classe gramatical das palavras, ou o seu sentido. Por isso reconhecê-las e saber
o seu significado, representa um valioso recurso adicional da compreensão do texto.
Ao final de cada leitura, o bom leitor deveria estar atento para tudo o que lhe foi transmitido através do
texto, procurando avaliar o conteúdo do mesmo mediante perguntas tais como:
Normalmente existem no texto elementos de referência que são usados para evitar repetições e para
interligar as sentenças, tornando a leitura mais compreensível e fluente.
Esses elementos aparecem na forma de pronomes diversos:
Alguns exemplos:
Actually (adv) - na verdade ..., o fato é que ... Atualmente - nowadays, today
Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discussões Agenda - appointment book; agenda
Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa Antecipar - to bring forward, to move forward
Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou industrial Cafeteria - coffee shop, snack bar
Camera (n) - máquina fotográfica Câmara - tube (de pneu) chamber (grupo de pessoas)
College (n) - faculdade, ensino de 3º grau Colégio (2º grau) - high school
Educated (adj) - instruído, com alto grau de escolaridade Educado - with a good upbringing, well-mannered, polite
Emission (n) - descarga (de gases, etc.) Emissão - issuing (of a document, etc.)
Gratuity (n) - gratificação, gorjeta Gratuidade - the quality of being free of charge
Income tax return (n) - declaração de imposto de renda Devolução de imposto de renda - income tax refund
Inscription (n) - gravação em relevo (sobre pedra, metal, Inscrição - registration, application
etc.)
Realize (v) - notar, dar-se conta, conceber uma idéia Realizar - to carry out, to accomplish
Turn (n, v) - vez, volta, curva; virar, girar Turno - shift; round
a) actually l) lecture
b) appointment m) office
c) application n) policy
d) attend o) pretend
e) commodity p) pull
f) emission q) push
g) enroll r)support
h) expert s) shift
i) grip t) tax
j) intend u) resume
k) Inscription v) requirement
industrial engineering,
manufacturing engineering,
product design,
marketing,
finance & corporate planning, all working together
human,
computing,
material,
electronic,
mechanical,
financial.
A key element of modern production engineering is the use of computer and information technology to
solve the ever emerging problems encountered in the modern production process.
Production engineering has its origins in the manufacturing sector. The knowledge and techniques
involved in production engineering are applied equally in the service sector, in television production, in
banking, in the airlines and in the entertainment industry. Product can denote a manufactured product or a
service product, such as making a television programme or collecting milk at the farm gate.
Responda em português:
c) Identifique no texto acima palavras que você nunca viu antes (unknown words).
_____________________________________________________________________
a) conhecimento
b) habilidades
c) finanças
d) maquinário
e) chave
5. Write (T) for true and (F) for false. And correct the false ones.
( ) It’s not necessary to use computer and information technology in the modern
production engineering.
( ) The production engineering is an activity with the objective of producing goods and
services of high quality.
( ) People that work with production engineering should have different skills.
( ) Production engineering is applied in restrict activities.
Article
Artigo é a palavra
Articles que, vindo antes de
um substantivo, indica
se ele está sendo
empregado de
Definite - The maneira definida ou
indefinida. Além disso,
o artigo indica, ao
Indefinite – A / An mesmo tempo, o
gênero e o número
dos substantivos.
palavras que
On, in, for, to, over,
upon, up, down, indicam tempo,
like, before, after,
since, around, next
to, near, with, lugar ou posição.
without, aboard,
about, against,
between, among…
palavras que
And, but, or,
nor, though,
thus, since, if,
ligam palavras,
whether,
unless, frases ou
however,
whereas,
since … sentenças.
palavras que
1. Look at the other parts f speech. Match each term with its definition.
f) Pronouns: he, you, they, They link nouns to other elements, such as place or time
mine, theirs
Parts of Speech
1) Noun 2) Pronoun 3) Verb
4) Adjective 5) Adverb 6) Preposition
7) Conjunction 8) Interjection 9) Article
e) The areas mentioned above are an essential part of any production engineering effort.
g) The engineer and the doctor went to the bank yesterday although they didn’t have time.
A noun phrase (abbreviated NP) (grupos nominais) is a phrase whose head / key word is a noun
or a pronoun, optionally accompanied by a set of modifiers including adjectives, adjective
phrases, adjective clauses, and other nouns in the possessive case.
To appreciate the rich possibilities of modifiers, you have only to see how much you can expand a
modifier in a noun phrase:
the book
Like a noun, a noun phrase can act as a subject, as the object of a verb or verbal, as a subject or object
complement, or as the object of a preposition, as in the following examples:
subject
object of a verb
object of a preposition
subject complement
object complement
M* M1 M2 KW
Modifier (s) Modifier (s) Key Word (s)
1 3 4 2
1= Adjetivo (s) Substativo(s)
Artigos:
Beautiful Girl
the, a, an Big House
Contemporary Art
Pronomes Theoretical Information and computation
possessives, Integrated Systems
demonstratives e
indefinites):
2 = De + Substantivo Substantivo (s)
our, their, this, that,
some, any etc Production Engineering
Engineering Science*1
Numerals: Computer Elements and Architecture*2
cardinals e ordinals
3 = Adjetivo(s) De + Substantivo Substantivo (s)
2 3 4 1
Advérbios 1= Adjetivo (s) Substantivo (s)
3 4 2 1
Advérbios 3= Adjetivo (s) De + Substantivo Substantivo (s)
2
Quadro elaborado pela Professora Lígia Vasconcelos Henriques.
Verbos
Pronomes Pessoais
Pronomes Relativos
Preposições
Conjunções
Pontuação
Mas devemos considerar algumas exceções:
a) O verbo e a preposição podem, por exemplo, fazer parte de uma NP quando temos alguns
modificadores compostos ou palavras-chave compostas:
Ex: easy-to-learn and easy-to-use software (Modifiers compostos)
A necessary follow-up (Palavra-chave composta)
b) As conjunções AND e OR, podem aparecer na NP quando ligando termos e nas orações:
Ex: business directors and/or managers
planning and/or implementation policy.
c) A vírgula pode aparecer na NP quando separando mais de dois modificadores ou palavras-
chave. O hífen pode aparecer na NP quando em modificadores compostos ou palavras-chave
compostas:
Ex: industrial, commercial and educational approaches
Great planning, performance and follow-up.
M* M1 M2 KW
Modificador * Modificador 1 Modificador 2 Palavra-chave
Advérbios
M 2 and M 2
1 2
* (com conectivo (and, or)
traduzir da frente para trás).
1 3 - 2
M* M1 KW
The integrated systems
Os sistemas integrados
1 - 3 2
M* M2 KW
That Production Engineer
Aquele engenheiro de produção
1 4 3 2
M* M1 M2 KW
Some computational complexity theories
Algumas teorias da complexidade computacional
2 3 - 1
M* M1 KW
Advérbio
Very basic and important theory
Teoria muito básica e importante
3 4 2 1
M* M1 M2 KW
Advérbio Foundations = bases
Quite theoretical information foundations
Bases de informações bastante teóricas
a) OS __________________________________________________________
b) VM _________________________________________________________
c) WAN ________________________________________________________
d) VU __________________________________________________________
5. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
statistical data analysis
Translation
M* M1 M2 Key Word
operations research techniques
Translation
M* M1 M2 Key Word
industrial engineering techniques
Translation
New stock is ordered when stock reaches the re-order level. This saves warehouse space and costs.
However, one of the problems of the JIT systems is that the re-order level is determined by historical
demand. If demand rises above the historical average planning duration demand, the firm could
deplete inventory and cause customer service issues.
Glossary:
Benefits of JIT
Inventory – inventário, registro
• Reduced operating costs
Drawback – desvantagem, inconveniência
• Greater performance and throughput Driven by – conduzido
Such as – tais como
• Higher quality Order – pedir, solicitar
Warehouse – depósito, armazém, almoxarifado
• Improved delivery However – contudo
Deplete – esgotar
• Increased flexibility and innovativeness Issues – questões, problemas
Customer service – atendimento ao cliente
Signboard – letreiro, quadro
Leveling – nivelamento
JIT Components Housekeeping – economia
• Production Leveling Lot – lote, parte
Purchasing - compra
• Pull System
• Kamban (label or signboard) system
• Good Housekeeping
• Small Lot Production
• Setup Time Reduction
• Total Preventive Maintenance (TPM)
• Total Quality Control (TQC)
• JIT Purchasing
• Line Balancing
• Flexible Manufacturing
• Small-group Activities (SGA)
1. Answer in Portuguese:
a) Definição de JIT
b) Definição de Kanban
4. Write in Portuguese:
New stock is ordered when stock reaches the re-order level. This saves warehouse space and costs.
However, one of the problems of the JIT system is that the re-order level is determined by historical
demand. If demand rises above the historical average planning duration demand, the firm could
deplete inventory and cause customer service issues.
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
a) 04 nouns _____________________________________________________________
b) 04 nouns (plural form) __________________________________________________
c) 04 adjectives __________________________________________________________
d) 04 adverbs ____________________________________________________________
e) 01 verb to be (singular form) _____________________________________________
f) 01 verb to be (plural form) _______________________________________________
g) 04 verbs ______________________________________________________________
h) 02 conjunctions ________________________________________________________
i) 04 prepositions ________________________________________________________
j) 01 acronym ___________________________________________________________
k) 01 definite article ______________________________________________________
l) 01 indefinite article _____________________________________________________
8. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
An inventory strategy
Translation
M* M1 M2 Key Word
The historical average planning
Translation
M* M1 M2 Key Word
Total Quality Control
Translation
M* M1 M2 Key Word
Small-group Activities
Translation
What is logistics?
"Logistics means having the right thing, at the right place, at the right time."
Business Statistics
Computer and Information Processing
Logistics Information Systems
Engineering Aspects of Logistics Systems
Programming for Web Applications
Applied Thinking Skills
Microeconomics
Accounting
Principles of Marketing
Supply Chain Management
Logistics Communications Technology
Electronic Commerce
Global Logistics Management
Inventory Management
Operation Planning and Control
Warehousing & Storage Systems
Innovation and Enterprise.
The good news is that any improvement in logistics you make results in savings in your cost of doing
business. Best of all, these savings drop right to your bottom line as profits.
• Cost savings
• Reduced inventory
• Improved efficiency
• Improved delivery time, which improves customer satisfaction and
can be a competitive advantage if your competitors can't deliver as
quickly
3
Council of Logistics Management
Profª. Tânia Teixeira 30
Text Comprehension: (Answer in Portuguese)
Answer in English:
1. Identify the grammatical class of the following words according to the text:
a) and ______________________________________________
b) from _____________________________________________
c) these ____________________________________________
d) improves _________________________________________
e) quickly __________________________________________
f) logistics _________________________________________
g) are ______________________________________________
h) must _____________________________________________
i) which ____________________________________________
M* M1 M2 Key Word
A company's work progress
Translation
M* M1 M2 Key Word
The good news
Translation
M* M1 M2 Key Word
Strong managerial skills
Translation
M* M1 M2 Key Word
Logistics Information Systems
Translation
M* M1 M2 Key Word
New production plants
Translation
a) compreensão __________________________________________________________
b) armazenar ____________________________________________________________
c) negócio ______________________________________________________________
d) ferramentas ___________________________________________________________
e) avaliação _____________________________________________________________
5. Write (T) for true and (F) for false and correct the false setences:
a) ( ) “strong” is a noun.
b) ( ) “with” is a sort of preposition.
c) ( ) “your” is not a adjective possessive.
d) ( “ and” does not mean “e” in Portuguese.
e) ( ) “you” is a personal pronoun.
f) ( ) “ this” is a possessive pronoun.
g) ( ) “can” is not a modal verb.
The Açu Superport Industrial Complex is the largest industrial port enterprise in Latin America and
should handle at least 350 million tons of exports and imports per year, making it one of the three
largest port complexes in the world.
The Açu Superport Industrial Complex covers an area of more than 90 square kilometers and will
receive two steel mills, two cement factories, a power generation complex, an automaker, auto parts
industries, a metallurgical center, a terminal for the storage and processing of oil, and an offshore
support services and IT complex, amounting to investments of more than U$ 40 billion and creating
approximately 50 thousand new jobs in the region.
Located in the north of the State of Rio de Janeiro, the Açu Superport began construction in 2007 and
is made up of two sets of terminals that together offer 17 kilometers of quays: TX1, which offers
offshore terminals, and TX2, which has an internal navigation channel 3,5 kilometers long, 300 meters
wide and up to 18 meters deep.
Responda em português:
c) Identifique no texto acima palavras que você nunca viu antes (unknown words).
_____________________________________________________________________
3. Escreva em Português:
Located in the north of the State of Rio de Janeiro, the Açu Superport began construction in 2007
and is made up of two sets of terminals that together offer 17 kilometers of quays: TX1, which
offers offshore terminals, and TX2, which has an internal navigation channel 3,5 kilometers long,
300 meters wide and up to 18 meters deep.
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
5. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
The Açu Superport Industrial
Complex Translation
M* M1 M2 Key Word
Two big steel mills
Translation
TX1, the Açu Superport’s set of offshore terminals, will have a 3.600
meters long pier, with nine bays, of which four for handling up to 100
million tons of iron ore per year, as well as five for handling up to 2
million barrels of oil per day (bpd). With a draught of 21 meters,
which can be increased to 26 meters, the Açu Superport TX1 will be
able to receive large vessels, such as Capesize (220 thousand tons),
CHINAMAX (400 thousand tons) and VLCC (320 thousand tons).
The 3 thousand meters long access bridge and the tug-boat pier have
already been built and the canal dredged to a depth of 21 meters. The
current focus is on completion of the pier for handling ore and the
construction of the breakwater. . Work is well under way, and start-up
of operations is scheduled for the second semester of 2012.
for exploration and production of oil and gas, as well as jackets and modules for offshore units.
Moreover, TX2 will be able to provide an area facing the internal channel and sheltered waters, with
1,7 million square meters of land available for rent for companies involved in offshore oil and gas
support activities.
Text Comprehension:
Responda em português:
e) Identifique palavras ou expressões que tem a grafia similar em português, mas têm o
significado diferente (false-cognate words)
_____________________________________________________________________
a) Defina o TX1?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
c) Defina o TX2?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Parts of Speech
1) Article 5) Noun
2) Pronoun 6) Adjective
3) Conjunction 7) Verb
4) Preposition 8) Adverb
b) Moreover, it will provide an area facing the internal channel and sheltered waters
2. The expression underlined in …the Açu Superport TX1 will be able to receive large vessels, such
as Capesize (220 thousands tons), … is
a) An pronoun
b) A conjunction
c) An adjective
d) A pronoun
e) An adverb
3. As well as is a conjunction that is a part of speech. Mark the correct answer for it in the following
statement: TX2’s quays will also be able to handle bulk solids vessels carrying steel products, coal,
pig-iron, slag and granite, as well as bulk liquids, general cargo and vehicles.
a) profound
b) infinite
c) superficial
d) abysmal
e) endless
5. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
Many oil and gas support activities
Translation
Consolidation of cargoes and blending will be carried out in heated tanks with lateral agitators or in in-
line oil mixing system. The OTU will be able to remove the excess salt and water from offshore oil
production, using high efficiency centrifuges and desalinators.
Text Comprehension:
Responda em português:
c) Identifique no texto acima palavras que você nunca viu antes (unknown words).
_____________________________________________________________________
3. Escreva em Português:
Set in a privileged location, the Açu Superport Oil Treatment Unit will bring significant gains to
oil and gas exploration and production activities and will process mainly oil from the Campos and
Espírito Santo Basins and part of the pre-salt production of the Santos Basin.
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Word Study
1 In “….thus reducing the freight cost per tonne and adding value to the final product..” (line 16), the
word thus introduces a
a) contrast.
b) condition.
c) concession.
d) comparison.
e) consequence.
2. The words below are parts of the speech (article, pronoun, conjunction, preposition, noun, adjective,
verb and adverb. Describe each of them.
a) location e) the
b) bring f) crude
c) mainly g) from
d) thus h) high
3. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
Large efficient tankers
Translation
M* M1 M2 Key Word
The high efficiency centrifuges
Translation
The steel mills will supply coils and other products for the metal-working centers which provide beam
steel and other materials for the different industries and for other service companies located on the
excavated canal which support the oil and gas E&P operations.
Coal, needed for the steel mills, comes in through the port. Coal and ore are collected by the steel mills
and transformed into steel and exported via the port. Slag, the waste generated by the steel mills, is
used as raw material for the cement factories; these receive coke through the port and produce the
cement that will be sold to the domestic market. The surplus slag is exported through the port.
Text Comprehension:
Responda em português:
c) Identifique no texto acima palavras que você nunca viu antes (unknown words).
_____________________________________________________________________
b) O que é Sinergia?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
d) Quais produtos as Usinas de Aço irão oferecer para as empresas que estarão localizadas no
complexo portuário?
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
4. Escreva em Português:
Coal, needed for the steel mills, comes in through the port. Coal and ore are collected by the steel
mills and transformed into steel and exported via the port. Slag, the waste generated by the steel
mills, is used as raw material for the cement factories; these receive coke through the port and
produce the cement that will be sold to the domestic market. The surplus slag is exported through
the port.
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Word Study
Parts of Speech
1) Article 5) Noun
2) Pronoun 6) Adjective
3) Conjunction 7) Verb
4) Preposition 8) Adverb
a) Full integration between all its activities speeds up production and logistics
d) 1 conjunction h) 1 verb
3. ‘Their’ in “...At the Açu Superport, steel mills and cement factories have integrated operations,
meaning significant gains for the companies that use their services. refers to
a) integrated operations
b) companies
c) services
d) steel mills and cement factories
e) pipeline or railroad
4. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
The different industries
Translation
M* M1 M2 Key Word
The big steel mills
Translation
M* M1 M2 Key Word
Their services
Translation
M* M1 M2 Key Word
Other products
Translation
Access Map
Text Comprehension:
Responda em português:
c) Identifique no texto acima palavras que você nunca viu antes (unknown words).
_____________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Word Study
Parts of Speech
1) Article 5) Noun
2) Pronoun 6) Adjective
3) Conjunction 7) Verb
4) Preposition 8) Adverb
b) The connection to the national road network will be made via the highway.
2. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
A modern logistics corridor
Translation
M* M1 M2 Key Word
The national road network
Translation
M* M1 M2 Key Word
The rail integration
Translation
1 Oil and natural gas are an important part of your everyday life. Not
2 only do they give us mobility, they heat and cool our homes and
3 provide electricity. Millions of products are made from oil and gas,
4 including plastics, life-saving medications, clothing, cosmetics, and
5
many other items you may use daily.
3. Check the item in which there is a correct correspondence between the underlined words and the
idea in italics.
5. Mark the only true statement according to the second paragraph of text.
a) By the year 2025 oil fuels will no longer be used in the transportation sector.
b) Alternative fuels may become competitive with oil for transportation from 2025 on.
c) In the U.S. , less than half of the energy use for transportation derives from oil.
d) In the near future all American-made cars will run on alternative fuels such as hydrogen.
e) Manufacturers have developed battery-powered cars, whose batteries do not need recharging.
a) electricity ______________________________________
b) however ______________________________________
c) huge ______________________________________
d) without ______________________________________
e) become ______________________________________
Metrôs Aquece
Atualmente Crescer
Combustíveis Abastecer
Aumento Refresca
A menos que Permitir
8. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
…transportation, warmth, light, and
many everyday products… Translation
M* M1 M2 Key Word
…life quality…
Translation
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
1. What different products are made from petroleum? Complete the diagram with the words in the box.
Crude oil, or petroleum, is a thick, black mixture of hundreds of different compounds, and is pratically
useless when taken from the ground. About 88% is processed and refined into fuel, asphalt and
lubricants. The remaining 12% is converted into other materials such as plastics, and chemical
products such as fertilizers and solvens.
Several types of motor, aviation and heating fuel are produced in oil refineries. These are LPG
(liquefied petroleum gas), petrol (gasoline), kerosene and diesel.
Kerosene and LPG are more versatile and are used in domestics heating systems and portable stoves.
The primary use of kerosene, however, is as aviation fuel in jet engines. LPG is starting to be used as a
‘green gas’ to power cars because it produces fewer emissions than either petrol or diesel fuels.
Petrol and diesel are the most widely used fuels for cars, buses and trucks. Most cars have petrol
engines, and larger vehicles, e.g., buses, tend to have diesel engines. Diesel engines operate at much
higher pressures than petrol engines and, therefore, they have to be built more strongly. However,
diesel engines are more efficient than petrol engines and are more economical – they can use up to
40% les fuel.
c) Identifique no texto acima palavras que você nunca viu antes (unknown words).
________________________________________________________________________
a) Complete the table below with information from the text. Answer in Portuguese.
b) Look at the diagram showing the products made from a typical 42-gallon barrel of crude oil.
Discuss what it shows and what you think the missing parts of the key are.
Other products
____________________________
Diesel
____________________________
Nouns Adjectives
Verbs Adverbs
Prepositions Conjunctions
2. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
Several motor types
Translation
M* M1 M2 Key Word
The most widely used fuels
Translation
M* M1 M2 Key Word
Petrol engines and larger vehicles
Translation
M* M1 M2 Key Word
Very important products
Translation
M* M1 M2 Key Word
Heavier industrial fuel oil
Translation
M* M1 M2 Key Word
A quite sensitive polymer
Translation
Natural gas can be measured in a variety of ways, although the most common unit of measurement is
the Gigajoule (GJ), which signifies one billion joules, the metric measure for heat or energy. Other
measures are Mcf (thousand cubic feet) and Btu (British Thermal Unit).
1. Answer in Portuguese
d) Por que o gás natural é uma das fontes de energia mais usada?
_________________________________________________________________
Word Study
3. Identify the grammatical topic of the following words according to the text:
a) other _______________________________________
b) underneath _______________________________________
c) highly _______________________________________
d) some _______________________________________
e) the most _______________________________________
f) which _______________________________________
g) many _______________________________________
h) although _______________________________________
significa solo
medida entregue
combustível impurezas
composta por milhares
pedra enterrada
a) colourless _______________________________________________________
b) odourless. _______________________________________________________
6. What does the suffix less in the words colourless and odourless mean?
___________________________________________________________________________
7. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
most useful forms
Translation
M* M1 M2 Key Word
the most common unit of measurement
Translation
a) Natural gas is a hydrocarbon, which means it is made up of compounds of hydrogen and carbon.
The simplest hydrocarbon is methane; it contains one carbon atom and four hydrogen atoms.
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
b) These impurities are removed before the natural gas is delivered to our homes and businesses.
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
c) Natural gas is a fossil fuel. This means it originates from the remains of plants and animals that
lived many millions of years ago.
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
What is the pre-salt region and who is exploring and drilling there?4
Brazil is developing the technology to drill and recover oil from this region, but as more is discovered
about the sheer size of this find it is becoming clear that foreign
companies will also play a role in exploration, drilling, the development
infrastructure, capital and human resources to fully realize the potential
of this region. Indeed, foreign companies have already begun to play an
important role by assisting in the drilling. Many of the world’s leading
oil companies currently have a presence in the region with others are
projected to begin drilling in 2009.
Glossary:
Likely – provável Ranges - intervalos Length - comprimento Width – largura Beneath – abaixo
Layer – camada Thicknesses – espessuras Challenging - desafiador Sheer – puro, simples Fully - plenamente
Realize – perceber To play an important role – desempenhar um important papel
Picture 1 Picture 2
4
Material disponível em < http://www.energytribune.com/articles.cfm?aid=1472 >. Consulta em 15 de julho de
2010.
Responda em português:
c. Identifique no texto acima palavras que você nunca viu antes (unknown words).
_____________________________________________________________________
2. Scanning for Details: Scan the text then answer the questions on it:
1º. Parágrafo:
2º Parágrafo:
3. Write in Portuguese.
Many of the world’s leading oil companies currently have a presence in the region with others are
projected to begin drilling in 2009.
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
verbs prepositions
nouns conjunctions
noun-phrases pronouns
adjectives numeral
2. Give the correct word class according to the text, and then translate the words.
Drilling
Layer
Reaches
Likely
Over
Because
3. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
The pre-salt region
Translation
M* M1 M2 Key Word
An additional salt layer
Translation
M* M1 M2 Key Word
Several very important foreign oil and
gas companies Translation
Pre Reading
1. Work with a partner. Read the definitions and write what they are describing. Then write the words
in the table in Portuguese.
Reading : Drilling
Drilling mud is a mixture put in a well to control the pressure of the reservoir
fluids. It also cleans the drill bit and the bottom of the well, and carries cuttings
out of the well. A mud engineer is responsible for the drilling mud. He changes
the mixture of the mud to suit the well.
Water-based drilling mud is very common. It contains fresh water or sea water,
bentonite clay to give viscosity, and barite to give density. It also contains
chemicals that the mud engineer changes for different conditions. To make 800
bbl (barrels) of a water-based drilling mud with a density of 12 lb per US
gallon, mix:
Fresh water 672 bbl
Barite 1552 sacks x 100 lb
Bentonite clay 104 sacks x 100lb
Filtration agent 320 lb
Co-poymer 120 lb
d) How many sacks of bentonite are in 800 barrels of water-based drilling mud?
____________________________________________________________________________
Pre Reading
1. Underline the word that is the odd one out in each row.
Reading: PIGS
Pigging
Pigs (Pipeline Inspection Gauges) are pieces of equipment used to clean pipelines. The pigs is
propelled down the pipeline by compressed gas or fluid. Pigging systems and equipment are also
used in smaller-diameter pipes in continuous and batch process plants.
Pigs (n): a device that moves through the inside of a pipeline in order to clean or inspect or give
information about the pipeline.
A pig generally has a steel body fitted with rubber or plastic cups at both ends. The cups are wider in
diameter than the internal diameter of the pipeline to ensure a tight seal Through use, the cups can
become worn and need to be replaced, as pigs are less effective and allow more blow-by (fluid passing
the pig) if the seal is not good.
Pigs are used to clear debris and excess liquid from the inside of pipelines. They are forced through
the pipeline by the pressure of the flow. Several factors affect the force required to move the pig:
elevation of the pipeline, friction and lubrication. A pig moves more easily through a crude oil pipeline
than a dry gas pipeline due to better lubrication and greater flow pressure, but crude oil pipelines also
contain much more debris than gas pipelines.
The pig contains by-pass holes which allow fluid to flow past the pig, decreasing the speed. If all the
the by-pass holes are plugged, the pig moves more slowly, as the pressure forcing it through the
pipeline is lower than when some of the by-pass holes are unplugged.
2. Read the information about pigging. Decide if the statements below are true (T) or (F).
e) Pigs move faster through gas pipelines because there is less resistance.
f) Pigs move faster through oil pipelines because there is higher pressure and less
friction.
g) Pigs do not move as fast when the by-pass holes are plugged.
Word Study
1 In ‘….but crude oil pipelines also contain much more debris than gas pipelines’, what kind
of coordinating conjunctions is but?
a) cumulative
b) adversative
c) alternative
a) Pressure
b) Pigs
c) Debris
d) Pipelines
e) Excess liquid
a) solid
b) fine
c) offline
d) worn
e) increased
4. Identify the Modifiers and the Key words, and then translate them:
M* M1 M2 Key Word
Softer cleaning units
Translation
M* M1 M2 Key Word
The safest, fastest and most economical
way Translation
M* M1 M2 Key Word
Rubber or plastic cups
Translation
M* M1 M2 Key Word
A crude oil pipeline
Translation
M* M1 M2 Key Word
Better lubrication and greater flow
pressure Translation
TEXT15: Injuries
The majority of injuries, 36%, are caused by slips, trips or falls, and a
quarter of accidents are driving related. A fifth of all injuries involve
equipment, with 12% of these injuries caused by using faulty equipment,
and the rest caused by using the wrong equipment for the job. Just over a
tenth of accidents, 11%, are caused by not using the correct protective
equipment (PPE), and additional 8% of the injuries are caused by falling
objects
Driving related
Falling objects
a) d) g)
b) e) h)
c) f) i)
k)
j) l)
( ) screwdriver ( ) forklift
( ) hammer ( ) saw
( ) drill ( ) bolt
( ) scissors ( ) pliers
( ) file ( ) nails
( ) pipe ( ) Vice
2. We also use can / can’t for possibility. Complete the sentences with can / can’t.
Glossary:
1 2 3 4 5 6
2. Identify the PPE in the pictures below and say what type of protection it is. Use the words in the
box
1 2 3 4
5 6 7
What’s number 1?
8
a) Do not eat
c) Avoid running
What do these
signs mean in
Portuguese?
b)______________________________
________________________________
a) ________________________ ________________________________
________________________________
Finger-Hand
d)______________________
Hazard
________________________
________________________
c)_________________________ ________________________ e)_________________________
__________________________ ________________________ ___________________________
__________________________ ________________________ ___________________________
1 - Se souber o nome da pessoa a quem vai escrever a carta, chame-a pelo nome.
2 - Fale do que se trata a sua carta logo no primeiro parágrafo.
3 - Seja honesto e natural.
4 - Seja claro e específico.
5 - Use o inglês correto. Não use contrações e gírias.
6 - Verifique eventuais erros.
7 - Desenvolva frases curtas e diretas.
• - Crie um novo parágrafo quando quiser introduzir uma nova idéia ou elemento a sua carta.
9 - Finalize a carta com uma sentença que antecipe a resposta do destinatário.
10- Fechamento.
Outras opcões: Yours sincerely, Yours truly e Yours
faithfully.
a) Complete the Useful language box with Yours Sincerely and Yours faithfully
Layout / Style
Put your address in the top right-hand corner with the underneath.
Put the name and address of the person you are writing to on the left.
Don’t use contractions.
Write you full name under your signature.
Put I look forward to hearing from you if you would like a reply.
b) Look at the job advertisement. Which job could you apply for?
Human
Computing
Material
Design
Logistics
Financial
Pedro Oliveira
45 Alberto Torres Ave.
Campos, RJ
July 9, 2010
I would like you to consider my qualifications for the position of Production Engineer
with your company. I have been employed by Weatherford for four years. As a
Production Engineer, I have been responsible for modernizing Weatherford’s
production line, and the result has been a 45% increase in output. Details about my
employment and Bachelor’s Degree in Production Engineering are provided in the
enclosed CV.
l am interested in the possibility of working for your company because of its excellent
reputation and particularly because of the work you have done with homeless people.
I have also worked part-time for a university, researching about Offshore Logistics.
I feel sure l can bring excellent skills and experience to your company, because l am a
reliable and hard worker, quite capable of working unsupervised and to tight deadlines.
I would welcome the opportunity to meet you to discuss the possibility of working for
you in the future.
I hope you will give my application serious consideration and I look forward to hearing
from you.
Yours faithfully,
Pedro Oliveira
Pedro Oliveira
What is a CV?
Curriculum Vitae: an outline of a person's educational and professional history, usually prepared
for job applications (L, lit.: the course of one's life). Another name for a CV is a résumé.
A CV is the most flexible and convenient way to make applications. It conveys your personal
details in the way that presents you in the best possible light and can be used to make multiple
applications to employers in a specific career area. For this reason, many large graduate
recruiters will not accept CVs and instead use their own application form.
An application form is designed to bring out the essential information and personal qualities that
the employer requires and does not allow you to gloss over your weaker points as a CV does. In
addition, the time needed to fill out these forms is seen as a reflection of your commitment to the
career.
There is no "one best way" to construct a CV; it is your document and can be structured as you
wish within the basic framework below. It can be on paper or on-line or even on a T-shirt (a
gimmicky approach that might work for "creative" jobs but not generally advised!).
Pedro Oliveira
Personal information
Personal Information
Career history
Career History
2006 Weatherford
Macaé, RJ
2005 Universidade Salgado de Oliveira
Campos dos Goytacazes, RJ
2003 Companhia de Bebidas das Américas - AmBev
Campos dos Goytacazes, RJ
I work mainly with design and production line. I have also worked for a local university researching
about Offshore Logistics.
Education
Education
Language
Languages
English (level: Intermediate to advanced). I have a good level of written and spoken English. I have
been studying English at a private school for the last five years.
Computer
Computer Skills
skills
Windows XP (Word, Excel, Access, Power Point etc.)
AutoCAD
MS Project
Additional information
Additional Information
WRITE your CV and a covering letter to apply for a job in 2010 Word Cup.
- spelling.
CV
CV
Covering Letter
TDE
4. According to Paragraph 5, “…almost everybody is 7. The author affirms that the statement “With current
talking about energy efficiency and aerodynamics, and technologies, only plug-in hybrids are capable of this.”
not about speed.” (lines 39-41) because (lines 54-55) is wrong because
(A) the government is interested in selling more (A) by 2030, it will be unnecessary to build cars that
modern cars. consume 1/3 less fuel.
(B) speed was never an important factor in designing (B) only the medium-sized car can be a hybrid vehicle
newer car engines. and run on electricity and gas.
(C) fast cars consume just as much fuel as slow ones. (C) there is no technology available today that will
(D) people want to reduce fuel consumption without allow for a reduction in gasoline consumption.
having to give up faster speeds. (D) he does not believe the international energy agency
(E) people believe that producing cars from lighter has calculated the figures correctly.
materials is the only means to make energy efficient (E) it is already possible to reduce the consumption of
vehicles fuel in transportation nowadays.
(A) Alternative energy sources, like hydrogen, are still (A) the figures on the probable amount of remaining oil
not foreseen as productive in the immediate future. in reserves known have been inaccurately announced.
(B) researchers in the Smith School have reached
conclusions on the use of energy alternatives that
Conversation
A. F. T. Popa
Abandon Abandonar
Abandon drilling Treinamento de abandono
Accumulator Acumalador
Air loss Ar filtrado
Air powered tongs Chaves pneumaticas
Air winch Guincho a ar
Airtight Hermético
Alignment tool Ferramenta de alinhamento
Allen wrench Chave allen
Analyze Analisar
anchor Âncora
Anchor Ancorar
Annular prevent BOP anular
Arrival Chegada
Arrive Chegar
B.H A. bottom hole assembly Composição de fundo
Bag Saco
Ball peen hammer Martelo de cabeça redonda
Belt Cinto
Bent Inclinar
Beware Cuidado
Bit Broca
Blind rams Cabeça cega
Blow out Erupção
Board Prancha ou tábua
Bolt and nuts Parafuso e porcas
Bore hole Poço não revestido
Bottom hole pressure Pressão de fundo do poço
Bow Proa
Brake cable Cabo de freio
Break cirg Circulando para quebrar o gell
Break cmt head f/ cmt kelly Retirando cabeça de cimentação do kelly de cimentação
Break out Quebrar
Break out Desmontar
Bridge crane Ponte rolante
Brush Escova ou pincel
Brush Pincel
Build mud volume Aumente o volume de lama
Cable Cabo
Caliber Calibrador
Camp Campo
Cargo Carga
Cargo chopper Helicóptero
Carphone Abafador
Carry Carregar
Casing Revestimento
Casing hanger Suspensor de revestimento
Artigos – Articles
antes de nomes de oceanos, mares, rios, montanhas (plural), ilhas (plural) e países
the Atlantic the Alps the Mediteranean
the Thames the United States
⇒ Não é usado:
Artigo Indefinido: A – Na
Demonstrative
Personal Pronouns
⇒ Pronomes Pessoais Retos: são usados antes do verbo, têm função de sujeito
It is a yellow car.
They are very hungry.
⇒ Pronomes Pessoais Oblíquos: são usados após o verbo, têm função de objeto direto ou
indireto.
quando o objeto ind. é posicionado após o obj. dir., ele é precedido das preposições to
ou for
We write them every day.
She always gives him a new pen
She gives a new pen to him
Possessives
Pronouns / Adjectives
An adjective is used to describe a noun. A pronoun is used in place of a noun. Pronouns are
used in grammar in the same way as nouns are. They refer to persons or things named or
understood in the context of a conversation or reading. Possessive pronouns and adjectives are
used to indicate the ownership of something. Below you can see how they are used:
‘S
‘S Peter’s car ‘s = Caso possessivo
‘S He’s reading it now. ‘s = is
‘S He’s got a new car ‘s = has
What is a Noun?5
A noun is a word used to name a person, animal, place, thing, and abstract idea.
Nouns are usually the first words which small children learn.
A noun can function in a sentence as a subject, a direct object, an indirect object, a subject
complement, an object complement, an appositive, an adjective or an adverb.
Noun Gender
Many common nouns, like "engineer" or "teacher," can refer to men or women. Once, many
English nouns would change form depending on their gender -- for example, a man was called
an "author" while a woman was called an "authoress" -- but this use of gender-specific nouns is
very rare today. Those that are still used occasionally tend to refer to occupational categories, as
in the following sentences.
Countable Nouns
A countable noun (or count noun) is a noun with both a singular and a plural form, and it
names anything (or anyone) that you can count. You can make a countable noun can be made
plural and attach it to a plural verb in a sentence. Countable nouns are the opposite of non-
countable nouns and collective nouns.
In each of the following sentences, the highlighted words are countable nouns:
5
Material disponível em < http://www.uottawa.ca/academic/arts/writcent/hypergrammar/nouns.html >.
[Consulta em 15-07-2008]
Non-Countable Nouns
A non-countable noun (or mass noun) is a noun which does not have a plural form, and which
refers to something that you could (or would) not usually count. A non-countable noun always
takes a singular verb in a sentence. Non-countable nouns are similar to collective nouns, and are
the opposite of countable nouns.
Since "oxygen" is a non-countable noun, it takes the singular verb "is" rather than the plural
verb "are."
We decided to sell the furniture rather than take it with use when we moved.
Since "gravel" is a non-countable noun, it takes the singular verb form "is."
Outros exemplos:
- He has a big house (ele tem uma casa grande)
- She lives in a beautiful paradise (ela vive em um lindo paraíso)
Quando houver o verbo to be em uma frase, o adjetivo virá logo depois, como:
- He is nice (ele é legal)
- They are smart (eles são espertos)
Na língua inglesa, a maioria dos adjetivos é colocada antes dos substantivos (Ex: New York is a
large city. = Nova York é uma grande cidade.) ou depois de um verbo de ligação (Ex: He is
very smart. = Ele é muito esperto). Se na língua inglesa colocamos o adjetivo antes do
substantivo (New York is a large city), no português é exatamente o contrário, normalmente o
substantivo vem antes do adjetivo (Nova York é uma cidade grande). É importante perceber que
essa é uma das maiores diferenças entre o inglês e o português.
Os adjetivos podem variar segundo a intensidade:
Os adjetivos no centro são chamados de adjetivos de “escala” e dão a descrição geral de alguma
coisa. Você pode usar “very” (+ e -) antes deles para intensificar um pouco o adjetivo. Os
adjetivos do lado esquerdo e direito (+ + e - -) são chamados de adjetivos de “limite” e
transmitem uma descrição extrema de algo.
Para comparar as coisas, pessoas, conceitos e etc., existem formas de comparação dos adjetivos,
podendo ser de superioridade, igualdade e inferioridade.
Comparativo de superioridade
- Nos casos de adjetivos com uma sílaba, usa-se (adjetivo + -er than). Ex: Karla is very smart.
She is smarter than July. = Karla é muito esperta. Ela é mais esperta do que July.
- Nos casos de adjetivos com duas sílabas ou mais, usa-se (more + adjetivo + than). Ex: He is
6
Material disponível em http://www.brasilescola.com/ingles/adjectives.htm.>
Disponível em<http://www.umtoquedemotivacao.com/ingles/ingles-adjetivos-adjectives >
Comparativo de igualdade
Para compararmos as condições igualitárias de duas coisas, usamos a expressão: (as + adjetivo
+ as). Ex: He is as nice as Brian. = Ele é tão agradável quanto Brian.
Comparativo de inferioridade
Quando queremos comparar e demonstrar a condição inferior de uma coisa em relação à outra,
usamos: (less + adjetivo + than). Ex: Joseph is less shy than Jone. = Joseph é menos tímido do
que Jone.
Superlativos
Na ocasião de querermos classificar algo não no âmbito comparativo, mas sim, no âmbito geral,
ou seja, quando queremos atribuir máxima intensificação do adjetivo a algo, usamos a forma
superlativa. Um adjetivo na forma superlativa indica que algo tem uma característica em um
grau maior do que qualquer outra coisa com que se possa comparar em um contexto. O
superlativo refere-se ao maior, menor, pior, melhor, etc.
Para se construir uma expressão com o adjetivo na forma superlativa, usamos:
- (the + adjetivo + est), quando o adjetivo tiver uma sílaba ou duas sílabas terminadas em “lê”;
“y”; “ow”; “er”;
Adverbs of Manner
Adverbs são as palavras que atribuem circunstâncias aos verbos. Além de modificar o sentido
do verbo, podem modificar um adjetivo, um outro advérbio ou até mesmo uma oração inteira.
Para se formar um advérbio, na maioria das vezes, basta adicionar o sufixo “-ly” com o adjetivo.
Obs: Note que no terceiro caso o adjetivo já termina em “l”. Se o adjetivo terminar em “l”, o
advérbio terá “ll” (o “l” do adjetivo juntamente com o “l” do “–ly”)
No entanto, nem todos os advérbios são montados dessa mesma maneira. Nos casos de adjetivos
terminados em “-ic”, é acrescentado o sufixo “-ally”.
Se o adjetivo termina em “-y” precedido de consoante, o “y” é substituído por “i” antes de “ly”.
Nos casos do adjetivo terminar em “-le”, esse sufixo é substituído por “-ly”.
7
Material disponível em < http://www.brasilescola.com/ingles/adverbs.htm > . [ Consulta em 12 de
janeiro de 2009]
Material disponível em < http://www.orbilat.com/Languages/Portuguese/Grammar/Portuguese-
Adverb.html > [ Consulta em 12 de janeiro de 2009.]
A lot of adverbs are derived regularly from the feminine forms of the adjectives by adding the
suffix -mente (this pattern appeared in the Vulgar Latin), cf. claro:clara + -mente ->
claramente. They correspond to the English adverbs formed by -ly.
The derived adverbs are of:
Note that when several derived adverbs are used in a sequence, only the last one is suffixed by -
mente:
Ele resolveu rápida, audaz e habilmente esse problema.
He solved this problem rapidly, boldly and ably.
Comparative
Normal
Superiority Equality Inferiority
devagar mais devagar (do) que tão devagar como menos devagar (do) que
mais rapidamente (do) menos rapidamente (do)
rapidamente tão rapidamente como
que que
bem melhor (mais (*) bem) tão bem menos bem
(*)
mal pior (mais mal) tão mal menos mal
muito mais - -
pouco menos - -
(*) The regular comparative forms mais mal e mais bem must be used before the adjectival
particíples:
Este filme está mais bem realizado do que ...
This film is made in a better manner than ...
Superlative
Normal Absolute Relative
Synthetic Analytic Superiority Inferiority
devagar devagaríssimo muito devagar o mais devagar o menos devagar
o menos
rapidamente rapidissimamente muito rapidamente o mais rapidamente
rapidamente
bem optimamente muito bem - -
mal pessimamente muito mal - -
muito muitíssimo - o mais -
pouco pouquíssimo - o menos -
Preposições são palavras usadas com nomes para mostrar sua relação com outras palavras da
sentença. A seguir, apresentamos as principais preposições em inglês e seu uso:
Time Place
In Meses: In January Cidades: In London
Anos, séculos: in 1995 Estados: In Arkansas
Estações: in winter Países: in Nicaragua
Partes do dia: in the morning, in the Continentes: In Asia
afternoon, in the evening
On Dias da semana: on Sunday Ruas, avenidas, praças: on
Datas (mês +dia) on April the 3rd Portugal Avenue
Determinadas datas: On Christimas day
At Horas: at 7 Endereços (rua +número):
at 456 Lincoln St.
Certos feriados: At Christmas Lugares públicos: at the
club, at the airport, at a
party
Na dúvida, as sugestões abaixo podem ajudá-lo a resolvê-la, mas lembre-se: o uso nem sempre
segue a regra geral.
In the box
In the fridge
In a shop
In a garden
In France
On a shelf
On a plate
On the grass
Use at para indicar um lugar definido. Nesse caso, seu sentido é o de “junto a”, “na”:
8
Material disponível em < http://dicasingles.blogspot.com/2007/03/prepositions.html > . [Consulta em 14
de janmeiro de 2009.]
CO-ORDINATING CONJUNCTIONS
SUBORDINATING CONJUNCTIONS
9
Material disponível em < http://www.saunalahti.fi/~huuhilo/portuguese/gb_conjunct.htm > . [ Consulta
em 12 de janeiro de 2009.]
quando when
como
apenas as soon as
que nem
mal as soon as; hardly as
... do que
logo que as soon as as
tanto quanto
... than
assim que as soon as as much as; as far as
bem como
antes que before
assim como
depois que after as well as
como se
sempre que whenever as well as
as if
desde que since
enquanto while
tal que
tanto que que that
in such way that
de tal maneira que se if
de tal modo que
Prefixos - Prefixes
Sufixos - Suffixes
To Be
Pers.
Pron. Afirmativa Negativa Interrogativa
I am (I’m) am not (I’m not) Am I ?
You are (you’ re) are not (you aren’t/ ‘re not) Are you?
He is (he’s) is not (he isn’t/’s not) Is he?
She is (she’s) is not (she isn’t/’s not) Is she?
It is (it’s) is not (it isn’t /’s not) Is it?
We are (we’re) are not (we aren’t/re not) Are we?
You are (you’re) are not (you aren’t/’re not) Are you?
They are (they’re) are not (they aren’t/’re not) Are they?
Pers.
Pron. Afirmativa Negativa Interrogativa
I was - was not (I wasn’t ) Was I?
You were - were not (you weren’t) Were you?
He was - was not (he wasn’t) Was he?
She was - was not (she wasn’t) Was she?
It was - was not (it wasn’t) Was it?
We were - were not (we weren’t) Were we?
You were - were not (you weren’t) Were you?
They were - were not (they weren’t) Were they?
Para negar: coloca-se “not” depois do verbo, pode usar também a forma “n’t”.
Paul isn’t tired.
They weren’t in the class.
O verbo to be é um verbo auxiliar, isto é, ele auxilia na formação de outros tempos verbais
Imperativo – Imperative
tem a mesma forma do infinitivo do verbo sem “to” . É usado para expressar ordens ou
pedidos.
Present Continuous
Advébios + usados
Now at this moment next ...
At present right now
Past Continuous
ATENÇÃO
Verbos, normalmente, não usados em tempos verbais continuous:
appear / seem believe / think belong
forget hate hear
know like love
need notice / realize prefer
see want wish
⇒ Simple Present tem a mesma forma básica do infinitivo do verbo, sem a partícula to.
⇒ Esta forma básica é usada para todas as pessoas, à exceção da terceira pessoa do
singular ( he/she/it), caso em que há o acréscimo de um “s” ( aplica-se as mesmas
regras do plural de substantivos).
⇒ Como na 3ª p. do singular usa-se o does/does not, o “s” do verbo deve ser tirado (o
verbo fica com a forma do infinitivo sem to).
⇒ Há verbos regulares e irregulares, mas todas as pessoas são conjugadas de uma única forma.
⇒ Quando regular, tem a mesma forma básica do infinitivo do verbo, sem a partícula to
acrescida de “ed” .
⇒ O verbo to have é também um verbo auxiliar, ajudando na formação dos “perfect tenses”
Perfect Tenses
⇒ Expressa ações:
⇒ will + verbo s/ “to” - é usado para indicar ações, acontecimentos, ou previsão em relação
ao futuro.
⇒ É usado também para expressar condições prováveis, neste caso usamos a conjunção if
⇒ Would, passado de will é usado como futuro do pretérito: would + verbo s/ “to”
⇒ é usado para indicar ações, acontecimentos que iriam acontecer mas por algum motivo não
aconteceram.
⇒ É usado também para expressar condições improváveis, neste caso usamos a conjunção if
Modal Verbs
Can – Could
⇒ É conjugado numa única forma para todas as pessoas: CAN no presente e COULD no
passado.
⇒ É um verbo modal, portanto as formas interrogativas e negativas são feitas sem o auxiliar
DO, DON’T, DID, DIDN’T. Nunca se usa to antes ou depois de can ou could.
⇒ É um verbo modal, portanto as formas interrogativas e negativas são feitas sem o auxiliar
DO, DON’T, DID, DIDN’T. Nunca se usa to antes ou depois de MAY – MIGHT.
⇒ Expressam algo que foi ou era possível no passado, neste caso usa-se a estrutura: may
have / might have + verbo no particípio
The TV didn’t turn on. – The cable might have been diconnected.
I can’t find the book. – You may have left it in the office.
You may not have left it in the office.
The cable might not have been disconnected.
Should – Ought To
⇒ É um verbo modal, portanto as formas interrogativas e negativas são feitas sem o auxiliar
DO, DON’T, DID, DIDN’T. Nunca se usa to antes ou depois de SHOULD.
You should keep the letter. = You ought to keep the letter.
He should follow the instructions. = He ought to follow the instructions.
They should choose that card. = They ought to choose that card.
⇒ Should not ou Shouldn’t é também usado para expressar que não é bom fazer
determinada ação:
He shouldn’t write this text in a hurry.= Ele não deve escrever ( não é bom que ele...)
⇒ Passado: should have / ought to have : expressa que alguém fez algo errado:
He shouldn’t have written that text in a hurry = Ele não deveria ter escrito...
⇒ Have to / has to / had to é usado para expressar que é necessário fazer alguma coisa (tem
que ser feito).
⇒ Must expressa necessidade, dever. Só pode ser usado para expressar que é
necessário fazer alguma coisa no presente ou futuro.
⇒ É um verbo modal, por isso tem forma igual para todas as pessoas e as formas interrogativas
e negativas são feitas sem o auxiliar DO, DON’T, DID, DIDN’T. Nunca se usa to antes ou
depois de must.
⇒ must pode também expressar que temos certeza de que alguma coisa é verdadeira.
Now that you’ve got the job, you must be very busy. = Você deve estar muito
ocupado = Eu tenho certeza de que você está muito ocupado.
ATENÇÃO
MUST E HAVE TO na negativa (mustn’t e don’t / doesn’t have to)
expressam sentidos diferentes:
You mustn’t keep the books = é necessário que você não guarde...
You don’t have to keep the books. = não é necessário guardar...
⇒ To Be + Verbo no Particípio
O verbo principal da voz ativa passa para o particípio passada na voz passiva
O sujeito da voz passiva pode ser tanto o objeto direto ou indireto quando o
verbo principal da voz ativa tem dois objetos (um direto e outro direto)
⇒ Infinitivo quando usado após: Ask, Order, Expect, Tell, Want, Wish
I want you to start the letter. = Eu quero que você inicie a carta.
It asks you to follow the directions. = Ele pede que você siga as direções.
It ordered me to go to the next step. = Ele me ordenou que fosse para o passo
seguinte
⇒ Gerúndio quando usado após alguns verbos como: Finish, Suggest, Avoid. Deny,
Consider, Practice, Begin, Plan, Start, Prefer, Mean
⇒ Gerúndio quando usado após algumas expressões: It’s no use, To be accustomed to, It’s
no good, Can’t stand, To be used to
She can’t stand waiting for his answer. = Ela não suporta esperar pela resposta
dele.
It’s no use insisting, it’s out of order. = Nào adianta insistir, está com defeito.
They are accustomed reading instructions. = Eles estão acostumados a ler
instruções.
Listening to tapes is a good way to practice. = Ouvir fitas é uma boa maneira de
praticar.
Learning how to use verbs tense is easy. = Aprender usar os tempos de verbos é
fácil.