Você está na página 1de 68

Língua Inglesa I

Professor Esp. Vitor Santiago Carvalho


2022 by Editora Edufatecie
Copyright do Texto C 2022 Os autores
Copyright C Edição 2022 Editora Edufatecie
O conteúdo dos artigos e seus dados em sua forma, correçao e confiabilidade são de responsabilidade
exclusiva dos autores e não representam necessariamente a posição oficial da Editora Edufatecie. Per-
mitido o download da obra e o compartilhamento desde que sejam atribuídos créditos aos autores, mas
sem a possibilidade de alterá-la de nenhuma forma ou utilizá-la para fins comerciais.
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação - CIP

C331L Carvalho, Vitor Santiago

Língua Inglesa I / Vitor Santiago Carvalho . Paranavaí:


EduFatecie, 2022.
64 p.: il. Color.

1. Língua inglesa - Gramaticalização. 2. Língua inglesa -


Estudo e ensino. Centro Universitário UniFatecie. II. Núcleo
de Educação a Distância. III. Título.

CDD: 23 ed. 420


Catalogação na publicação: Zineide Pereira dos Santos – CRB 9/1577

Reitor UNIFATECIE Unidade 1


Prof. Ms. Gilmar de Oliveira Rua Getúlio Vargas, 333
Centro, Paranavaí, PR
Diretor de Ensino
Prof. Ms. Daniel de Lima (44) 3045-9898

Diretor Financeiro
Prof. Eduardo Luiz
Campano Santini
UNIFATECIE Unidade 2
Diretor Administrativo Rua Cândido Bertier
Prof. Ms. Renato Valença Correia
Fortes, 2178, Centro,
Secretário Acadêmico Paranavaí, PR
Tiago Pereira da Silva (44) 3045-9898
Coord. de Ensino, Pesquisa e
Extensão - CONPEX
Prof. Dr. Hudson Sérgio de Souza
UNIFATECIE Unidade 3
Coordenação Adjunta de Ensino
Profa. Dra. Nelma Sgarbosa Roman Rodovia BR - 376, KM
de Araújo 102, nº 1000 - Chácara
Jaraguá , Paranavaí, PR
Coordenação Adjunta de Pesquisa
Prof. Dr. Flávio Ricardo Guilherme (44) 3045-9898

Coordenação Adjunta de Extensão


Prof. Esp. Heider Jeferson Gonçalves

Coordenador NEAD - Núcleo de www.unifatecie.edu.br/site


Educação à Distância
Prof. Me. Jorge Luiz Garcia Van Dal

Web Designer As imagens utilizadas neste


Thiago Azenha livro foram obtidas a partir
do site Shutterstock.
Revisão Textual
Beatriz Longen Rohling
Caroline da Silva Marques
Carolayne Beatriz da Silva Cavalcante
Geovane Vinícius da Broi Maciel
Jéssica Eugênio Azevedo
Kauê Berto

Projeto Gráfico, Design e


Diagramação
André Dudatt
Carlos Firmino de Oliveira
AUTOR

Prof. Esp. Vitor Santiago Carvalho


● Graduado em LETRAS – Português/Inglês;
● Graduado em Licenciatura em EDUCAÇÃO FÍSICA;
● Graduado em Licenciatura em PEDAGOGIA;
● Especialista em ENSINO DE LÍNGUA INGLESA;
● Especialista em EAD E NOVAS METODOLOGIAS EDUCACIONAIS;
● Especialista em GESTÃO ESCOLAR;
● Atualmente supervisor de tutoria EAD pelo Centro Universitário UNIFATECIE;
● Docente em rede particular de ensino (ensino fundamental I, fundamental II e
ensino médio);
● Docente na área de Língua Inglesa desde 2005.

Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/0622377268129733


APRESENTAÇÃO DO MATERIAL

Seja bem-vindo (a)!

Prezado(a) aluno(a), se você se interessou por esse curso, convido você para essa
jornada inesquecível ao mundo da Língua Inglesa. Vamos trilhar juntos um caminho de
sucesso, aprofundando os conhecimentos sobre a origem, às heranças trazidas para a
língua inglesa, além é claro, dos elementos fundamentais da gramática normativa.
Na unidade l, começaremos nossos estudos conhecendo um pouco da origem da
língua inglesa ao redor do mundo, percorrendo a parte histórica e ilustrando as heranças
trazidas através dessa origem.
Na unidade II, a ênfase se dará por meio das técnicas de compreensão da língua,
utilizando recursos de Skimming e Scanning, que contribuirão para o processo de ensino-
aprendizagem da língua estrangeira.
Já na unidade III e unidade IV teremos como foco alguns elementos básicos
fundamentais, de acordo com a gramática normativa, através de exemplos que farão da
gramática algo claro e acessível.
Por fim, aproveito para reforçar o convite a entrarem nesse mundo novo e multiplicarem
seus conhecimentos nessa língua que a cada dia cresce mais em todo o mundo.

Muito obrigado e bons estudos!!!


SUMÁRIO

UNIDADE I....................................................................................................... 3
Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de Compreensão da
Língua

UNIDADE II.................................................................................................... 23
Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias de Leitura e Compreensão
em Língua Inglesa I

UNIDADE III................................................................................................... 39
Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica

UNIDADE IV................................................................................................... 53
Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica
UNIDADE I
Língua Inglesa: Ordem, Herança e
Estratégias de Compreensão da Língua
Professor Especialista Vitor Santiago Carvalho

Plano de Estudo:
● Breve histórico da origem da Língua Inglesa;
● Is learning English difficult?
● Estratégias de leitura em Língua Inglesa - Falsos cognatos

Objetivos da Aprendizagem:
● Compreender o processo de origem da língua
inglesa e suas heranças latinas;
● Conhecer os conceitos de cognatos, falsos
cognatos, e estrangeirismos;
● Verificar usos de estrangeirismos em nosso país.

3
INTRODUÇÃO

Com a Língua Inglesa a cada dia mais presente em nossas vidas, seja por meio de
mídias ou Internet, ou ainda através de séries, filmes e músicas, nota-se que o IMEDIATISMO
para a aquisição dessa língua está vinculado diretamente ao processo de globalização. Quem
hoje não “ENTENDE” ou “COMPREENDE” o básico da língua inglesa, acaba ficando para trás.
E você, compreende a língua inglesa?
Ao longo desta primeira unidade, traremos um pouco da história, da herança
latina, além é claro de algumas estratégias que facilitarão a compreensão dessa língua em
constante ascensão.

Bons estudos! Aproveite!

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 4


Compreensão da Língua
1. BREVE HISTÓRICO DA ORIGEM DA LÍNGUA INGLESA

Two roads diverged in a wood, and I – I took the one less traveled by, and that has
made all the difference (FROST, 1920).
I have a dream, a fantasy, to help me through reality and my destination (ABBA, 1975).
A língua inglesa possui em sua origem um enredo de muitos desafios. Primeiro, ela
deve ser entendida como uma língua anglo-saxã. Os anglo-saxões eram povos oriundos de
tribos germânicas que colonizariam a Bretanha e que mais tarde se chamaria Grã Bretanha.

FIGURA 1 – MAPA DO REINO UNIDO

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 5


Compreensão da Língua
Foram esses povos os responsáveis por incorporar os primeiros elementos latinos
na língua inglesa e isso aconteceu devido ao contato com os romanos antes de abandonarem
suas terras, ou seja, antes de deixarem a Alemanha e irem para Bretanha, tiveram contato
com os romanos que dominavam aquelas áreas e então adquiriram vocábulos importantes
do latim. Assim, constata-se heranças da língua latina na língua inglesa.
Segue alguns exemplos dessa herança latina de acordo com o Dicionário de
MOORE B e MOORE M. (1996):
INGLÊS LATIM TRADUÇÃO
CITIZEN CIVIS CIDADÃO // CIVIS
BEER BIBERE CERVEJA
FACE FACERE ENFRENTAR
HORRIBLE HORRERE HORRÍVEL

Outra contribuição para a origem da língua inglesa é devida as diversas invasões


na Bretanha e com isso, muitas influências de povos invasores foram deixadas unindo-se
com diversos idiomas, culturas e etnias que já vieram com os povos germânicos, findando
assim o inglês como conhecemos hoje.

1.1 English around the world


Por que o inglês se tornou a língua mais poderosa do mundo?
Após a Primeira Guerra Mundial, a língua inglesa expandiu rapidamente e de forma
mais intensa sendo mantida até hoje. Com essa disseminação da língua no mundo, também
chamada de globalização, elevou a língua inglesa ao status de língua universal.
Antes, o inglês era usado apenas por grandes empresas e executivos com grandes
cargos, porém devido a esse processo de globalização o inglês passou a ser requisito em
cargos classificados como mais simples e em todas as áreas de conhecimento como saúde,
tecnologia, educação como também exigida nos negócios, comércio, entretenimento,
competições, músicas, propagandas, turismo etc. O mundo presenciou e presencia a
importância de aprender uma nova língua que há muito foi subjugada e que hoje é dada
como determinante para a vida das pessoas.

FIGURA 2 - O INGLÊS GLOBALIZADO

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 6


Compreensão da Língua
2. IS LEARNING ENGLISH DIFFICULT?

Você já ouviu alguém falar que aprender Inglês é difícil ou que não é/está apto para
falar, ler, escrever e muito menos ouvir em inglês?
Mas será mesmo que a Língua Inglesa é difícil?

Aprender Inglês é simples e exige como qualquer outra língua vontade e dedicação.
O primeiro passo é começar.
Sabe-se que a língua inglesa está embasada em quatro habilidades importantes:
speaking, writing, reading e listening e cada uma dessas habilidades possuem estruturas,
normas e técnicas para ter o êxito esperado.
Atualmente, o método comunicativo é um dos mais utilizados no mundo, por ser um
método que visa o desenvolvimento das habilidades de fala por meio de atividades em que o
estudante necessita resolver uma situação-problema, como afirma Richards e Rodgers (1994):
Atividades que envolvem real comunicação promovem aprendizagem. (...)
Princípio de tarefas: atividades nas quais a língua é usada para realizar
tarefas significativas promovem aprendizagem. (...) princípio do significado:
a linguagem que é significativa para o aprendiz auxilia no processo de
aprendizagem (RICHARDS; RODGERS, 1994, p. 72).

Assim, o foco dessa abordagem é no sentido e na interação entre pessoas que


estão aprendendo uma nova língua e é através dessa interação que tem como chave mestra
a MOTIVAÇÃO de realizar atividades de cunho mais práticos e deixar de lado o ensino
tradicionalista em que alunos são submetidos nas escolas através de ações repetidas e
exaustivas e que levam ao desinteresse de conhecer uma nova língua.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 7


Compreensão da Língua
Segundo Gardner e Lambert (1972), essa motivação se dá como um conjunto do que
o professor espera ensinar e com as atitudes desejadas do aluno na visão desse educador.
“Motivar é despertar o interesse e atenção dos alunos pelos valores que estão
contidos na matéria: que nossos alunos queiram aprender equivale a dizer irromper no seu
psiquismo, despertar e direcionar a sua energia (..)” (MATTOS, 1972, p. 236).

2.1 How much english do you know?


A língua inglesa está presente no cotidiano, podendo ser verificada em diversos
lugares na cidade, na vizinhança e até mesmo em casa. Escrevemos, lemos e incorporamos
a cada dia um pouco mais da língua inglesa em nosso vocabulário. Essa acepção ou
empréstimo de vocabulários dá-se o nome de ESTRANGEIRISMO.
Esses estrangeirismos muitas vezes passam despercebidos e nem mesmo notamos
a quantidade de vocábulos que utilizamos e nem ao menos sabemos a procedência.
Verifique a seguir alguns exemplos mais comuns de estrangeirismos:

QUADRO 01- ESTRANGEIRISMOS


INTERNET DESIGNER
FAST FOOD TOP LESS
HOT DOG DELETE
CAT OUTDOOR
HOUSE BIG BROTHER
MILKSHAKE CHEESEBURGUER
DIET HAMBURGER
FASHION WINDOWS
TOP MODEL WORD
LIGHT DOWNLOAD
POPSTAR FAST FOOD
E-MAIL PIT STOP
SHOPPING PEN DRIVE
PLAYSTATION ROCK
SHAMPOO POP
FREESTYLE HIP HOP
OK BROTHER
HANDBALL VOLLEYBALL
BASKETBALL BIG
NET PAY PER VIEW
CHAMPION FLASH
ON OFF
STOP SLOW MOTION
LOGIN PASSWORD
PICTURE ZOOM

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 8


Compreensão da Língua
LASER STRESS
PET SHOP FUNK
PLAY BIKE
TIME MISS
SHOW ROOM FITNESS

Fonte: O autor (2022).

Esses são apenas alguns exemplos de estrangeirismos, lembrando ainda que eles
podem vir de todos os lugares do mundo, como por exemplo: TOILET, que tem seu uso
habitual na FRANÇA.
Além dos estrangeirismos, muito é descoberto na vivência de um ser humano, seja
pelo contato direto ou indireto com outras pessoas, filmes, desenhos, músicas, livros e
entre outras formas de adquirir vocábulos novos.
Desde a infância somos cercados por gírias, expressões que nos chamam a atenção e
a partir daí começamos a perceber que o inglês tem sua base desde os tempos mais remotos.
Você se lembra de quando você aprendeu as palavras BLUE, CAR, DOG, CAT?
Pois é, são palavras que nos remetem a muito tempo atrás e ao lembrar é
importante deixar salvo que são palavras que fizeram parte da vivência, ou de um contexto
que particularmente deixou marcas importantes ativadas na memória e que podem ser
utilizadas hoje como forma de aumentar o nosso arquivo de novos vocabulários.
Dentro da visão do que podemos entender de um texto em inglês, alguns tópicos
importantes que serão analisados agora nesta unidade, tais como: cognatos (palavras
transparentes) e falsos cognatos.
As palavras cognatas estão presentes em muitos idiomas e derivam de uma
mesma origem etimológica, ou seja, de uma mesma raiz. Para entender melhor, o que é
uma palavra cognata, dá se os exemplos a seguir:

QUADRO 02 – PALAVRAS COGNATAS


VOCÁBULO EM INGLÊS VOCÁBULO EM PORTUGUÊS
ACCIDENTAL ACIDENTAL
DIFFERENT DIFERENTE
EMOTION EMOÇÃO
FUTURE FUTURO
Fonte: O autor (2022).

Para entender melhor:


A raiz da palavra é o elemento base da palavra, sendo sua unidade irredutível.
Observe a palavra: FAMILY – FAMÍLIA

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 9


Compreensão da Língua
Sua raiz será FAMIL, pois se retirarmos mais letras, a palavra perde o sentido. Deste
modo, podemos ainda formar mais palavras com essa raiz, como por exemplo: familiar,
familiarize, familiarity, etc.
Nota-se que, as palavras tanto em Inglês, quanto em Português, exercem uma conexão
entre elas, pois são escritas quase da mesma maneira e com o mesmo significado final.
Assim, conclui-se que palavras cognatas são palavras em inglês parecidas na grafia e com o
mesmo sentido no português podendo ser chamadas também de palavras transparentes.

SAIBA MAIS

Você sabia que tanto o inglês quanto o português têm como origem o grego e o latim? É
por isso que existem tantas palavras parecidas, tanto em grafia quanto em significado,
entre os dois idiomas

Veja o exemplo a seguir extraído da revista semanal NEW SCIENTIST que noticia todos
os desenvolvimentos recentes em diversas áreas das ciências:

The notion that psychocogical stress makes us more likely to fall ill is at last beginning to
be taken seriously.
Even the most skeptical of scientists are having to admit that there is something in this
idea, long enshrined in folklore. A new rapidly developing field of research, known as
psychoimmunology, is uncovering ways in which the brain and the immune system interact
to influence our susceptibility to disease. The immune system recognizes and counters
foreign materials, such as bacteria and viruses, within the body. It is also involved in
the body’s response to some forms of cancer and in autoimmune diseases, such as
rheumatoid arthritis, where the body “attacks” itself. Susceptibility to all these types of
diseases therefore depends on how well the system works.

NEW SCIENTIST, 9 ABR, 1987


O texto é constituído de 127 palavras, contando as no sentido total.
Abaixo teremos o mesmo texto com as palavras cognatas em vermelho
vermelho, para que seja
possível analisar a quantidade expressiva desse tipo de interpretação.

The notion that psychocogical stress makes us more likely to fall ill is at last beginning to
be taken seriously
seriously.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 10


Compreensão da Língua
Even the most skeptical of scientists are having to admit that there is something in this
idea, long enshrined in folklore
idea folklore. A new rapidly developing field of research, known as
psychoimmunology, is uncovering ways in which the brain and the immune system interact
psychoimmunology
to influence our susceptibility to disease. The immune system recognizes and counters
foreign materials
materials, such as bacteria and viruses
viruses, within the body. It is also involved in
the body’s response to some forms of cancer and in autoimmune diseases, such as
rheumatoid arthritis,
arthritis where the body “attacks
attacks” itself. Susceptibility to all these types of
diseases therefore depends on how well the system works.

NEW SCIENTIST, 9 ABR, 1987


Ao total 29 palavras podem ser reconhecidas como cognatas, levando a uma margem
de 22,8% de compreensão geral do texto. Valor alto e que mostra a importância delas
em um processo de interpretação aprofundada.
Ainda supostamente, podemos retirar as palavras conhecidas pela maioria dos
estudantes de língua inglesa, levando a interpretação a um nível mais esclarecedor.
Vejamos a seguir as palavras conhecidas em azul
azul:

The notion that psychocogical stress makes us more likely to fall ill is at last beginning to
be taken seriously
seriously.
Even the most skeptical of scientists are having to admit that there is something in this
idea, long enshrined in folklore
idea folklore. A new rapidly developing field of research, known as
psychoimmunology, is uncovering ways in which the brain and the immune system interact
psychoimmunology
to influence our susceptibility to disease. The immune system recognizes and counters
foreign materials
materials, such as bacteria and viruses
viruses, within the body. It is also involved in
the body’s response to some forms of cancer and in autoimmune diseases, such as
rheumatoid arthritis,
arthritis where the body “attacks
attacks” itself. Susceptibility to all these types of
diseases therefore depends on how well the system works
works.

E agora você consegue entender um pouco sobre o que fala o texto?


Verifiquem a tradução do texto e observem se sua interpretação começou a dar sentido.
Caso não tenha conseguido, não se preocupe, pois há muitas outras estratégias para
interpretar um texto em inglês.
A noção de que o estresse psicológico nos torna mais propensos a adoecer está final-
mente começando a ser levada a sério.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 11


Compreensão da Língua
Até o mais cético dos cientistas está tendo que admitir que há algo nessa ideia, há muito
consagrada no folclore. Um novo campo de pesquisa em rápido desenvolvimento,
conhecido como psicoimunologia, está descobrindo maneiras pelas quais o cérebro
e o sistema imunológico interagem para influenciar nossa suscetibilidade a doenças.
O sistema imunológico reconhece e combate materiais estranhos, como bactérias e
vírus, dentro do corpo. Também está envolvido na resposta do corpo a algumas formas
de câncer e em doenças autoimunes, como a artrite reumatoide, onde o corpo “ataca”
a si mesmo. A suscetibilidade a todos esses tipos de doenças, portanto, depende de
quão bem o sistema funciona.

Fonte: SANTOS, W. História da Língua Portuguesa: Formação e Implantação de uma língua navegante.
Brasil Escola, 2022. Disponível em: https://meuartigo.brasilescola.uol.com.br/portugues/%20historia-da-
lingua-portuguesa.htm Acesso em: 10 set. 2022.

REFLITA

É questão de grande orgulho e satisfação para os falantes nativos de inglês o fato


de sua língua ser considerada um meio de comunicação internacional; contudo, está
língua só é internacional na medida em que deixa de lhes pertencer [...] outras pessoas,
literalmente, dela se apossam.

Fonte: Winddowson (1994, p. 385).

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 12


Compreensão da Língua
3. ESTRATÉGIAS DE LEITURA EM LÍNGUA INGLESA - FALSOS COGNATOS

Os falsos cognatos são palavras em inglês que na grafia e na pronúncia se assemelham


com palavras no português, PORÉM, tendo seu significado diferente entre as línguas.
Exemplo:
QUADRO 3 – FALSOS COGNATOS
VOCÁBULO EM INGLÊS SIGNIFICADO EM PORTUGUÊS
COLLEGE FACULDADE
PUSH EMPURRAR

Fonte: O autor (2022).

Nos exemplos acima, podemos perceber que a palavra COLLEGE tem sua grafia
semelhante à do português remetendo nos ao significado de COLÉGIO, porém ela é
considerada um FALSO COGNATO e seu significado real é FACULDADE.
O mesmo pode ser visto no exemplo PUSH, que remete a palavra PUXAR, quando
na realidade significa EMPURRAR.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 13


Compreensão da Língua
FIGURA 3 – FALSO COGNATO

Os falsos cognatos devem ser analisados com cuidado para evitar falhas na
interpretação de um texto e para isso salientaremos alguns falsos cognatos mais usados hoje.
● Actually (adv) - na verdade..., o fato é que...
● Adept (n) - especialista, profundo conhecedor
● Agenda (n) - pauta do dia, pauta para discussões
● Amass (v) - acumular, juntar
● Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa
● Application (n) - inscrição, registro, uso
● Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional
● Appreciation (n) - gratidão, reconhecimento
● Argument (n) - discussão, bate boca
● Assist (v) - ajudar, dar suporte
● Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro
● Attend (v) - assistir, participar de
● Audience (n) - platéia, público
● Balcony (n) - sacada
● Baton (n) - batuta (música), cacetete
● Beef (n) - carne de gado

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 14


Compreensão da Língua
● Cafeteria (n) - refeitório tipo universitário ou industrial
● Camera (n) - máquina fotográfica
● Carton (n) - caixa de papelão, pacote de cigarros (200)
● Casualty (n) - baixa (morte fruto de acidente ou guerra), fatalidade
● Cigar (n) - charuto
● Collar (n) - gola, colarinho, coleira
● College (n) - faculdade, ensino de 3º grau
● Commodity (n) - artigo, mercadoria
● Competition (n) - concorrência
● Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso
● Compromise (v) - entrar em acordo, fazer concessão
● Contest (n) - competição, concurso
● Convenient (adj) - prático
● Costume (n) - fantasia (roupa)
● Data (n) - dados (números, informações)
● Deception (n) - logro, fraude, o ato de enganar
● Defendant (n) - réu, acusado
● Design (v, n) - projetar, criar; projeto, estilo
● Editor (n) - redator
● Educated (adj) - instruído, com alto grau de escolaridade
● Emission (n) - descarga (de gases, etc.)
● Enroll (v) - inscrever-se, alistar-se, registrar-se
● Eventually (adv) - finalmente, conseqüentemente
● Exciting (adj) - empolgante
● Exit (n, v) - saída, sair
● Expert (n) - especialista, perito
● Exquisite (adj.) - belo, refinado
● Fabric (n) - tecido
● Genial (adj) - afável, aprazível
● Graduate program (n) - Curso de pós-graduação
● Gratuity (n) - gratificação, gorjeta
● Grip (v) - agarrar firme
● Ingenuity (n) - engenhosidade
● Injury (n) - ferimento

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 15


Compreensão da Língua
● Inscription (n) - gravação em relevo (sobre pedra, metal, etc.)
● Intend (v) - pretender, ter intenção
● Intoxication (n) - embriaguez, efeito de drogas
● Jar (n) - pote
● Journal (n) - periódico, revista especializada
● Lamp (n) - luminária
● Large (adj) - grande, espaçoso
● Lecture (n) - palestra, aula
● Legend (n) - lenda
● Library (n) - biblioteca
● Location (n) - localização
● Lunch (n) - almoço
● Magazine (n) - revista
● Mayor (n) - prefeito
● Medicine (n) - remédio, medicina
● Moisture (n) - umidade
● Motel (n) - hotel de beira de estrada
● Notice (v) - notar, aperceber-se; aviso, comunicação
● Novel (n) - romance
● Office (n) - escritório
● Parents (n) - pais
● Particular (adj) - específico, exato
● Pasta (n) - massa (alimento)
● Policy (n) - política (diretrizes)
● Prejudice (n) - preconceito
● Prescribe (v) - receitar
● Preservative (n) - conservante
● Pretend (v) - fingir
● Private (adj) - particular
● Procure (v) - conseguir, adquirir
● Propaganda (n) - divulgação de ideias/fatos com intuito de manipular
● Pull (v) - puxar
● Push (v) - empurrar
● Range (v) - variar, cobrir

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 16


Compreensão da Língua
● Realize (v) - notar, perceber, dar-se conta, conceber uma ideia
● Recipient (n) - recebedor, agraciado
● Record (v, n) - gravar, disco, gravação, registro
● Requirement (n) - requisito
● Resume (v) - retomar, reiniciar
● Résumé (n) - curriculum vitae, currículo
● Retired (adj) - aposentado
● Senior (n) - idoso
● Service (n) - atendimento
● Stranger (n) - desconhecido
● Stupid (adj) - burro
● Support (v) - apoiar
● Tax (n) - imposto

Legendas:
(n) – noun – substantivo
(v) – verb – verbo
(adj) – adjective – adjetivo
(adv) – adverb – advérbio

Na frase: “She pretends to be happy”, o verbo PRETEND, se assemelha na grafia


com a palavra em português PRETENDER, porém seu significado é bem distante do
original que é FINGIR.
Assim, se não soubéssemos o significado do falso cognato PRETEND, teríamos a
seguinte tradução:
3.1 “Ela pretende ser feliz”
Porém, após verificar na lista acima dos FALSOS COGNATOS, podemos fazer
uma tradução assertiva de “Ela finge estar feliz”.
Vamos entender um pouco mais?
Leia o texto “A DAY AT WORK” e circule todos os FALSOS COGNATOS que estão
inclusos no texto:

A DAY AT WORK
In the morning I attended a meeting between management and union representatives.
The discussion was very comprehensive, covering topics like working hours, days off,
retirement age, etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise.
The secretary recorded everything in the notes.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 17


Compreensão da Língua
Eventually, they decided to set a new meeting to sign the final draft of the agreement.
Back at the office, a colleague of mine asked me if I had realized that the proposed agreement
would be partially against the company policy not to accept workers that have already retired.
I pretended to be really busy and late for an appointment, and left for the cafeteria. Actually, I
didn’t want to discuss the matter at that particular moment because there were some strangers
in the office. After lunch I attended a lecture given by the mayor, who is an expert in tax legislation
and has a graduate degree in political science. He said his government intends to assist welfare
programs and senior citizens, raise funds to improve college education and build a public library,
and establish tougher limits on vehicle emissions because he assumes this is what the people
expect from the government.

Fonte: SHUTZ, R. E. Falsos Cognatos. English Made in Brazil, 2020. Disponível em: https://www.
sk.com.br/sk-falsos-cognatos-ou-falsos-amigos.html Acesso em: 10 set. 2022.

Conseguiram circular os FALSOS COGNATOS?

A DAY AT WORK
In the morning I attended a meeting between management and union representatives.
The discussion was very comprehensive
comprehensive, covering topics like working hours, days off,
retirement age, etc. Both sides were interested in an agreement and ready to compromise
compromise.
The secretary recorded everything in the notes. Eventually
Eventually, they decided to set a new meeting
to sign the final draft of the agreement. Back at the office
office, a colleague of mine asked me if
I had realized that the proposed agreement would be partially against the company policy
not to accept workers that have already retired
retired. I pretended to be really busy and late for
an appointment
appointment, and left for the cafeteria
cafeteria. Actually
Actually, I didn’t want to discuss the matter at that
particular moment because there were some strangers in the office. After lunch I attended
a lecture given by the mayor
mayor, who is an expert in tax legislation and has a graduate degree
in political science. He said his government intends to assist welfare programs and senior
citizens, raise funds to improve college education and build a public library
library, and establish
tougher limits on vehicle emissions because he assumes this is what the people expect from
the government.
● Actually: na verdade, na realidade.
● appointment: compromisso; hora marcada.
● assist: auxiliar, dar suporte.
● assume: supor, presumir.
● attend: assistir, participar de.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 18


Compreensão da Língua
● cafeteria: cantina, refeitório.
● college: faculdade; estabelecimento de ensino superior.
● comprehensive: abrangente, amplo.
● compromise: assumir compromisso, entrar em acordo.
● Eventually: finalmente, consequentemente.
● expert: especialista, conhecedor.
● lecture: conferência, palestra.
● library: biblioteca.
● lunch: almoço.
● mayor: prefeito.
● office: escritório..
● policy: política (diretrizes).
● pretend: fingir.
● realize: perceber, dar(-se) conta.
● record: registrar, anotar.
● retire: aposentar(-se).
● senior: mais velho, idoso.
● stranger: pessoa estranha, desconhecido.
● tax: taxa, imposto, tributo.
● union: sindicato trabalhista.

Depois de avaliar todos os falsos cognatos, verifique a presença de palavras


transparentes e também conhecidas e faça um exercício de interpretação oral do texto. Após
esse exercício, verifique se suas ideias se assemelham com a tradução original do texto a seguir.

3.2 Um dia de trabalho


De manhã, participei de uma reunião entre a administração e os representantes
sindicais. A discussão foi muito abrangente, cobrindo temas como jornada de trabalho, dias
de folga, idade de aposentadoria, etc. Ambas as partes estavam interessadas em chegar a
um acordo. A secretária registrou tudo nas notas. Finalmente, eles decidiram marcar uma
nova reunião para assinar a versão final do acordo. De volta ao escritório, um colega me
perguntou se eu havia percebido que o acordo proposto seria parcialmente contra a política
da empresa de não aceitar trabalhadores já aposentados. Fingi estar muito ocupado e
atrasado para um compromisso e fui para o refeitório.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 19


Compreensão da Língua
Na verdade, eu não queria discutir o assunto naquele momento específico porque
havia alguns desconhecidos no escritório. Depois do almoço assisti a uma palestra do
prefeito, que é especialista em legislação tributária e pós-graduado em ciências políticas.
Ele disse que seu governo pretende ajudar programas de bem-estar, cidadãos idosos,
arrecadar fundos para melhorar a educação universitária e construir uma biblioteca pública,
e estabelecer limites mais rígidos para as emissões de gases de veículos porque ele
presume que é isso que as pessoas esperam do governo.
É importante salientar que os falsos cognatos, juntamente com os cognatos são duas
importantes estratégias para o entendimento de textos em língua Inglesa. Nos próximos
capítulos, mais estratégias serão abordadas, assim como questões de contextualização,
além é claro das habilidades de escrita e fala.

Bons estudos!!!

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 20


Compreensão da Língua
CONSIDERAÇÕES FINAIS

Nesta unidade, apresentamos um breve histórico da origem da língua inglesa, assim


como as heranças latinas deixadas na língua. Ao longo da unidade, foram apresentados os
cognatos, falsos cognatos e o uso dos principais estrangeirismos em nosso país.
O intuito desta primeira unidade é trazer a língua inglesa desde seus primórdios e
suas primeiras evidencias em nosso mundo globalizado como forma de experimentar uma
nova forma de compreensão de uma nova língua estrangeira.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 21


Compreensão da Língua
MATERIAL COMPLEMENTAR

SÉRIE/FILME
Título: Friends
Ano: 1994/2004.
Sinopse: Seis amigos vivendo os conflitos do dia a dia com muita
alegria, romantismo e excentricidades. Excelente opção de série
para a compreensão da língua inglesa, devido ao uso de vocábulos
e expressões básicas tornando se de fácil entendimento.

LIVRO
Título: Around The World
Autor: Jeferson Ferro.
Editora: Intersaberes
Sinopse: Um livro simples e atual, que trará uma proposta
de aprendizado descontraído da língua inglesa.

UNIDADE I Língua Inglesa: Ordem, Herança e Estratégias de 22


Compreensão da Língua
UNIDADE II
Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias de
Leitura e Compreensão em Língua Inglesa I
Professor Especialista Vitor Santiago Carvalho

Plano de Estudo:
● Estratégias de leitura em Língua Inglesa ll- Skimming e Scanning;
● Terminações em Inglês;
● Prefixos.

Objetivos da Aprendizagem:
● Compreender as estratégias de leitura e
compreensão Skimming e Scanning;
● Conhecer as terminações comuns em Inglês;
● Conhecer sobre os principais prefixos da língua.

23
INTRODUÇÃO

Com o mundo globalizado, percebe-se cada vez mais a importância da língua


inglesa em nosso meio. Por isso, é importante ter acesso a essa língua de uma forma mais
prática e com o olhar voltado para a comunicação.
E é através dessa comunicação que poderemos acompanhar todos os avanços da
modernidade e junto a ela fazer uma verdadeira construção do saber em nossas vidas.
Nesta Unidade ll, teremos acesso algumas técnicas de compreensão textual
propícias para a correta análise com foco na leitura e na escrita.

Bons estudos!!!

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 24
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
1. ESTRATÉGIAS DE LEITURA EM LÍNGUA INGLESA LL- SKIMMING E SCANNING

Como o próprio nome já diz, as técnicas de leitura vêm para auxiliar o contato do
aluno com uma língua estrangeira, com intuito de melhorar a fluição desse conhecimento
que por muito tempo tem sido considerado como duvidoso e moroso.
Dentro da língua inglesa existem muitas técnicas de leitura. Algumas delas
já verificamos na primeira unidade, como por exemplo: cognatos, falsos cognatos, e
estrangeirismos. Agora entraremos mais afundo nesse campo de compreensão com o uso
de duas técnicas muito conhecidas na língua Inglesa: SKIMMING e SCANNING.

FIGURA 1: SKIMMING E SCANNING

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 25
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
De acordo com o dicionário CAMBRIDGE, SKIMMING é usado para:
to read or consider something quickly in order to understand the main points, without
studying it in detail

Dar uma olhada (em).


Em uma tradução literal é usado para uma leitura rápida para entender os pontos
principais sem se fixar nos detalhes.
Através dessa leitura do texto, você consegue extrair muitas informações como o
assunto, criar hipóteses e colocar em prática o conhecimento de mundo.
Por Assunto, entende-se como uma abordagem global, ou seja, o entendimento
do que se trata o texto através de palavras ou conjuntos de palavras dentro dele. Por
exemplo, se um texto tiver a palavras: VIOLENCE, subtende-se que o texto terá como
assunto VIOLÊNCIA.
Hipóteses são criadas a partir da definição do assunto. Como vimos acima,se o assunto
for violência, podemos então criar hipóteses sobre o que pode ser tratado sobre o assunto,
como por exemplo: VIOLÊNCIA DOMÉSTICA, VIOLÊNCIA CONTRA MULHERES, etc.
CONHECIMENTOS DE MUNDO é quando você já tem informações fora do texto.
Algo que já viveu, leu ou estudou e que você pode argumentar sobre o assunto em questão.
Veja o exemplo a seguir extraído do ENEM (2017):

Fonte: QUESTÃO 03 prova azul do primeiro dia do Enem 2017. Descomplica, 2017. Disponível em: https://
descomplica.com.br/gabarito-enem/questoes/2017/primeiro-dia/take-car-just-anyplace-oil-change-may-re-
gret-road-nesse-texto-publi/ Acesso em: 10 set. 2022.

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 26
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
Prestou atenção no exemplo acima? O que podemos concluir? Qual é o assunto?
Que conhecimento de mundo temos através da imagem? Que hipóteses podemos levantar?
Através de uma leitura rápida (SKIMMING), podemos verificar palavras conhecidas
como CAR, ROAD, YOU (carro, rodovia, você, vocês), além é claro da imagem de líquido
espalhado no chão parecido com óleo de um carro e um parafuso ao redor, remetendo a troca
de óleo que todos os carros precisam passar para funcionarem corretamente. Com isso, é
possível extrair muitas informações somente utilizando a estratégia mencionada acima.
Após ter feito uma leitura rápida e retirada algumas informações, vejamos o contexto
literal da imagem em questão.
“TAKE YOUR CAR JUST ANYPLACE FOR AN OIL CHANGE, AND YOU MAY
REGRET IT DOWN THE ROAD.” = “Leve seu carro em qualquer lugar para trocar o óleo e
você poderá se arrepender disso na estrada”.
Se retornarmos esse conceito de SKIMMING, fica fácil de entender o assunto,
criar hipóteses e ainda apresentar seus conhecimentos do assunto em questão. É muito
simples e fácil.

1.1 Scanning

Segundo o dicionário Cambridge, SCANNING é usado para:


to look at something carefully, with the eyes or with a machine, in order to get information:
● examinar algo cuidadosamente

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 27
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
FIGURA 2: SCANNING

A técnica de SCANNING é usada para descobrir detalhes importantes dentro de um


texto, examinando-o de uma maneira cuidadosa e profunda. Com essa técnica é possível,
buscar informações mais escondidas no texto.
Leia o exemplo a seguir:

Girl from Ipanema.


Tall and tanned and young and lovely
the girl from Ipanema goes walking
and when she passes
each man she passes goes Aaah!
When she moves it’s like a samba
that swings so cool and sways so gently
that when she passes

each man she passes goes Aaah!


Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her

He would just give his heart gladly


But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 28
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
Tall and tanned and young and lovely
the girl from Ipanema goes walking
and when she passes he smiles
but she doesn’t see
no she doesn’t see
she just doesn’t see.

Vinicius de Moraes, Norman Gimbel e Tom Jobim.

Fonte: A MENINA de Ipanema. E-conhecimento, 2011. Disponível em: https://e-conhecimento.


br.com/ingles/girl-from-ipanema-tall-and-tanned-a-528481820 Acesso em: 10 set. 2022.

Ao verificarmos o texto, notamos que através de sua disposição trata-se de uma


música, além de passar os olhos rapidamente pelo texto verifica-se a presença de palavras
comuns ao nosso dia a dia como por exemplo: GIRL, IPANEMA. e é através dessas duas
palavras que remetemos a música tão famosa “GAROTA DE IPANEMA”.
Assim, para quem já ouviu e é fã de Vinicius de Moraes e Tom Jobim, a tradução
do texto fica extremamente fácil. Mas vamos pensar que essa música nunca foi vista ou
ouvida, então, é necessário usar a técnica de SCANNING.
Iniciamos o texto, linha por linha, analisando as palavras transparentes, palavras
conhecidas, criando hipóteses através do próprio título e é através disso que as
interpretações aparecerão.
Outra parte importante é que a maioria das interpretações textuais possuem
questionários que irão contribuir muito para essa compreensão em nossa língua.
Veja o mesmo caso da música “Girl from Ipanema” com o questionário retirado da
prova do ENEM de 2017:
Após ler a versão da letra de “Garota de Ipanema”, escolha a opção correta.
● A versão mantém que a garota de Ipanema tem um jeito especial de andar que
lembra um samba e atrai a admiração dos homens.
● A versão usa o clichê: todos os brasileiros são amigáveis e espontâneos.
● Poderíamos dizer que a letra citada tem o mesmo grau de complexidade de um
poema lírico de Camões ou Shakespeare.
● A intenção do autor da versão é manter a ideia original que demonstra a sensibi-
lidade da garota com seu admirador.
● A grande quantidade de adjetivos usados nos leva a definir o estilo do texto citado
como prioritariamente descritivo.

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 29
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
Com o questionário e através de todos os processos de compreensão abordados
no corpo do texto principal, pode -se criar hipóteses e até mesmo definir o assunto principal
e assim ter ênfase na interpretação. Essa eficácia na leitura e na interpretação é uma
habilidade que pode e dever ser desenvolvida em todos.
De acordo com Moita Lopes (1996, p.130)
o fato é que a única habilidade em Língua Estrangeira que parece ser
justificada socialmente, em geral, no Brasil é a de leitura. A leitura é a única
habilidade que atende às necessidades educacionais e que o aprendiz pode
usar em seu próprio meio.

E em Totis verificamos a seguinte afirmação:


O leitor faz uso de seu conhecimento do mundo, de seu conhecimento
pragmático, discursivo, sintático, morfológico e fonológico na construção e
reconstrução do significado. (TOTIS, 1991, p. 34).

Outro fator interessante na área da compreensão da língua estrangeira são as


terminações de palavras que contribuem para a identificação de vocábulos dentro de um texto.

SAIBA MAIS

Ao perceber que palavras se repetem várias vezes no texto, mesmo com terminações
diferenciadas, tenha certeza que elas são importantes para a compreensão. Elas podem
aparecer na forma de verbos, substantivos e adjetivos e nem sempre serão cognatas.
Exemplo: social, socialize etc.

Fonte: O autor (2022).

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 30
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
2. TERMINAÇÕES EM INGLÊS

Muitas terminações em inglês podem ser usadas como técnica de leitura. Essas
terminações podem também ser chamadas de SUFIXOS.
Os sufixos são partículas utilizadas ao final de determinada palavra dando a ela
uma nova categoria. Por exemplo: HAPPY – FELIZ. Se adicionarmos a palavra HAPPY a
partícula NESS ficaria HAPPINESS – FELICIDADE. Assim, em HAPPY teríamos um adjetivo
e com a presença do sufixo NESS, torna a palavra HAPPINESS em um substantivo.

FIGURA 3: SUFIXO IN

2.1 ………ER – Terminação ER


Ao acrescentar ER ao final de um verbo, ele quase sempre significará uma profissão
ou algo a se fazer.

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 31
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
Exemplo:
● O verbo WORK significa trabalhar ou funcionar. Ao acrescentar o ER no final do
verbo WORK, ficará WORKER e terá o significado de TRABALHADOR.
● O verbo READ (significa ler) e ao acrescentar ER, o significado passa a ser
LEITOR ou LEITORA (READER).
● Um outro exemplo seria o verbo CLEAN (limpar), se acrescentar o ER, o
significado será LIMPADOR (CLEANER)

Quando acrescentamos o ER após um SUBSTANTIVO, acontece a mesma coisa,


por exemplo:
● O Substantivo GARDEN significa Jardim, agora se eu colocar o ER ao final,
passa a ser JARDINEIRO (GARDENER)

O ER quando vem após um ADJETIVO significa MAIS, por exemplo:


● O Adjetivo OLD que significa velho, se eu acrescentar o ER, passará a ser
MAIS VELHO (OLDER)
● O Adjetivo YOUNG que significa jovem, se eu acrescentar o ER, passará a ser
MAIS JOVEM (YOUNGER)

EST – TERMINAÇÃO EST após um adjetivo significa o MAIS DE TODOS!


Sempre que você utiliza a terminação EST, é preciso colocar antes do adjetivo o
THE, por exemplo:
● THE OLDEST – O Mais Velho
● THE YOUNGEST – O Mais Jovem

ED – TERMINAÇÃO ED ela aparece sempre após um verbo, e é quando a frase


está no passado ou no particípio
● Work = Trabalhar. Se colocar o ED, ficará WORKED que é TRABALHOU ou
TRABALHADO.

LY – TERMINAÇÃO LY – Quando utilizamos uma palavra em inglês e acrescentamos


o LY, em português seria equivalente à mente.
Exemplo:
● Real – Real em português. Se acrescentarmos LY, ficará REALLY = Realmente
● Special – Especial em português. Se acrescentarmos LY, ficará SPECIALLY =
Especialmente

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 32
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
● Natural – Natural em português. Se acrescentarmos LY, ficará NATURALLY =
Naturalmente
● Final – Final em português. Se acrescentarmos LY, ficará FINALLY = Finalmente

TION – TERMINAÇÃO TION – quando usamos a terminação TION em inglês, em


português seria equivalente a ÇÃO.
Exemplo:
● Education – Educação
● Information – Informação

TY – TERMINAÇÃO TY – Quando pegamos uma palavra em inglês e acrescentamos


o TY, em português seria equivalente ao ………..DADE.
Exemplo:
● City – Cidade
● Velocity – Velocidade
● Speciality – Especialidade
● Formality – Formalidade

ENCE – TERMINAÇÃO ENCE – Quando pegamos uma palavra em inglês e


acrescentamos o ENCE, em português seria equivalente ao ÊNCIO(A).
Exemplo:
● Patience – Paciência
● Influence – Influência
● Innocence – Inocência
● Silence – Silêncio

IVE – TERMINAÇÃO IVE – Quando pegamos uma palavra em inglês e acrescentamos


o IVE, em português seria equivalente ao IVO(A)
Exemplo:
● Negative – Negativo
● Affirmative – Afirmativo

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 33
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
OUS – TERMINAÇÃO OUS – Quando pegamos uma palavra em inglês e
acrescentamos o OUS, em português seria equivalente ao OSO(A)
Exemplo:
● Delicious – Delicioso(a)
● Curious – Curioso(a)

REFLITA

No Brasil, de um modo geral, Inglês Instrumental é uma abordagem do ensino de língua


inglesa que trata do inglês como língua técnica ou científica e/ou de caráter geral, focalizando
o emprego de estratégias específicas. Ainda segundo o autor, seu objetivo é desenvolver
a habilidade de leitura ativa, isto é, de compreensão de textos de diversas áreas do
conhecimento escritos em língua inglesa, utilizando para isso estratégias intuitivamente
aplicadas em língua materna e propondo outras. (GUANDALINI, 2002, p. 11).

Fonte: Guandalini (2002, p. 11).

Ler em inglês tem como objetivo aumentar seu vocabulário, enriquecer a escrita,
aprimorar a pronúncia. Ao optar por ler textos mais longos, é importante deduzir o sentido
de algumas palavras, pois assim sua leitura flui melhor. Preste atenção nas palavras que
você conhece e levante hipóteses e uma dica importante é ficar atento as terminações
das palavras (sufixos), pois com elas você consegue descobrir uma quantidade imensa de
novas palavras, além é claro de ajudar a identificar uma classe gramatical.
Por exemplo, temos o adjetivo HAPPY que significa FELIZ. Caso acrescente a
terminação NESS, a palavra HAPPINESS deixa de ser um adjetivo para ser um substantivo
e por dedução a palavra tem o significado de FELICIDADE.
Assim sendo, é importante verificar os sufixos mais usados:
1) –ness
O sufixo –ness tem a função de transformar adjetivos em substantivos abstratos:
happiness (felicidade), thankfulness (agradecimento), awareness (ciência),
faithfulness (lealdade), closeness (proximidade) e weakness (fraqueza).

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 34
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
2) –less
O sufixo – less indica “ausência de algo”: useless (inútil), endless (sem fim),
wireless (sem fio), worthless (sem valor), meaningless (sem sentido) e hopeless
(sem esperança).
3) –ful
O sufixo –ful indicará a “existência de algo”: meaningful (significativo), painful
(doloroso), useful (útil), successful (bem-sucedido), powerful (poderoso) e
tasteful(saboroso).
4) –able/–ible
Esses sufixos em Português seriam os nossos –ável e –ível: acceptable (aceitável),
adorable (adorável), drinkable (potável), reliable (confiável), affordable (acessível
financeiramente) e comprehensible (compreensível).
5) –hood e –ship
Os sufixos –hood e –ship também formam substantivos abstratos: childhood
(infância), neighborhood (vizinhança), adulthood (maturidade), internship (estágio),
worship (reverência) e leadership (liderança).
6) –ity
O sufixo ity equivale em português a terminação idade: activity – (atividade),
ambiguity (ambiguidade), flexibility (flexibilidade), generosity (generosidade),
possibility (possibilidade), probability (probabilidade).

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 35
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
3. PREFIXOS

Os prefixos são partículas utilizadas no início de uma palavra, transformando seu


sentido. Veja agora alguns dos principais prefixos encontrados na língua inglesa.
1) Un
A partícula UN significa a ausência de algo, oposto de algo. Exemplo: unbelievable
(inacreditável), unexpected (inesperado) unforgettable (inesquecível), unable (incapaz)
2) NON
Non é utilizado no sentido de NÃO, OPOSIÇÃO. Exemplo: non-smoker (não
fumante), non-conformist (não conformista).
3) IN, IL, IM, IR
Podem ser utilizados como opostos. Exemplo: illogical (ilógico),
immature (imaturo), irrelevant (irrelevante).
4) DIS
A partícula DIS também pode ser usada como oposição. Exemplo: disorder
(desordem), disobedient (desobediente).

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 36
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
CONSIDERAÇÕES FINAIS

Nesta unidade apresentamos as duas mais importantes técnicas de interpretação


textual que são: SKIMMING e SCANNING e como podem ser importantes se executadas
de maneira correta.
Também entramos em contato com as terminações de palavras em inglês (sufixos)
que contribuirão para a aquisição de vocabulário, além dos principais prefixos que juntamente
com as técnicas de leitura contribuirão de maneira assertiva para o objetivo final que é a
compreensão em uma língua estrangeira.

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 37
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
MATERIAL COMPLEMENTAR

LIVRO
Título: A chave do Aprendizado da Língua Inglesa
Autor: Adir Ferreira.
Editora: Alta Books.
Sinopse: "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa" é um manual
completo para alunos pré-intermediários, que já estudam inglês há
um tempo, e que desejam “destravar” seu inglês, aumentar sua
fluência oral e turbinar seu vocabulário.


FILME/SÉRIE
Título: How I met your mother
Ano: 2005/2014.
Sinopse: Ted se apaixonou. Tudo começou quando seu melhor amigo,
Marshall, soltou a bomba de que planejava pedir em casamento a
namorada de longa data, Lily, uma professora de jardim de infância.
Ted percebeu que era melhor se mexer se esperava encontrar
o verdadeiro amor. Para ajudá-lo na missão está Barney, um amigo
com opiniões sem fim -- e às vezes absurdas --, uma queda por
ternos e uma fórmula infalível para conhecer garotas. Quando Ted
conhece Robin, tem certeza que é amor à primeira vista, mas o
relacionamento esfria e se transforma em uma amizade.

UNIDADE II
I Língua Inglesa: Técnicas e Estratégias
Ordem, Herança de Leitura
e Estratégias de e Compreensão 38
Compreensão
em da Língua
Língua Inglesa I
UNIDADE III
Língua Inglesa: Gramaticalizando
- Gramática Básica
Professor Especialista Vitor Santiago Carvalho

Plano de Estudo:
● Pronouns;
● Prepositions;
● Numbers.

Objetivos da Aprendizagem:
● Compreender o processo gramatical dos pronomes;
● Conhecer as diferentes preposições utilizadas no dia a dia;
● Verificar as diferentes formas numéricas.

39
INTRODUÇÃO

Com o mundo buscando na língua inglesa um método cada vez mais comunicativo,
nos deparamos como profissionais habilitados com a obrigação de apresentar ao mundo
uma metodologia embasada em regras e usos.
Assim, como profissionais da educação, é consequentemente um dever mostrar
os usos corretos da gramática para que se tenha uma linguagem dada como polida e
adequada na formalidade de qualquer língua.
Ao longo dessa unidade, traremos um pouco sobre a gramática em seu nível básico
e intermediário demonstrando a importância da gramática para uma formação pautada em
normatividade.

Bons estudos!

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 40


1. PRONOUNS

Pronomes: classe gramatical que substitui ou acompanha um nome na oração.


Em Inglês, temos vários tipos de pronomes, tais como: pronomes pessoais, pronomes
possessivos, pronomes relativos, pronomes indefinidos, pronomes demonstrativos, e
pronomes interrogativos.

1.1 Personal Pronouns

Os pronomes pessoais são divididos em pronomes pessoais do sujeito e pronomes


pessoais do objeto. Cada um deles possui uma função distinta na oração.

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 41


Enquanto os PRONOMES PESSOAIS DO SUJEITO (SUBJECT PRONOUN)
funcionam como sujeito e vêm, geralmente antes do verbo
Já os PRONOMES PESSOAIS DO OBJETO (OBJECT PRONOUN) funcionam
como o objeto do verbo e são usados depois do verbo ou depois de preposição.
Veja a tabela a seguir:
SUBJECT OBJECT TRANSLATION
I ME EU
YOU YOU VOCÊ
HE HIM ELE
SHE HER ELA
IT IT ELE/ELA (OBJETO /ANIMAL)
WE US NÓS
YOU YOU VOCÊS
THEY THEM ELES/ ELAS

Fonte: O autor (2022).

Exemplos:
● Karina convidou eles para a festa, mas não me convidou.
● Karina invited ______________ to the party, but she didn’t call ___________

Percebam que o o verbo da primeira oração é INVITED e o da segunda oração é CALL,


então após verbos utilizamos os pronomes do caso do objeto, ou seja, OBJECT PRONOUNS.
Na oração em Português temos os pronomes ELES e ME (eu). Sabemos que esses
pronomes são respectivamente THEY e I em Inglês, porém ao aparecerem depois de um
verbo devemos usar a coluna do OBJECT PRONOUN e assim utilizar os pronomes THEM
e ME respectivamente.
Assim, a oração ficaria certa em:
KARINA INVITED THEM TO THE PARTY, BUT SHE DIDN’T CALL ME.

Veja outro exemplo:


● “Eu amo ela “
● I love she ou I love her?

Perceba que o verbo da oração é LOVE e além de dois pronomes pessoais nessa
frase. Um pronome veio antes do verbo, ou seja, é um pronome do caso do SUJEITO
(SUBJECT PRONOUN) e outro pronome que veio após o verbo, ou seja, é um pronome do
caso do objeto (OBJECT PRONOUN).
Sendo assim, a oração correta seria: “I LOVE HER”, pois o pronome EU veio antes
do verbo e assim é utilizado I e o pronome ELA veio depois do verbo, então usamos HER.

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 42


Outros exemplos:
● SUJEITO DA ORAÇÃO (ANTES DO VERBO)
» HE paints very well. (PAINT – verbo)

» WE know you. (KNOW – verbo)

● OBJETO DA ORAÇÃO (DEPOIS DO VERBO)


You always see HER on the bus (SEE – verbo)

Please, give ME the book (GIVE – verbo)

Usamos os pronomes objetos depois de PREPOSIÇÕES.

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 43


2. PREPOSITIONS

De acordo com o dicionário OXFORD LANGUAGES, preposição é a palavra gramatical,


invariável, que liga dois elementos de uma frase, estabelecendo uma relação entre eles.

Veja as principais preposições em Inglês (MUNIZ, 2022):


● In - dentro de; em; no e na.
● On - sobre a; em cima de; acima de; em; no; na.
● At - à; em; na; no.
● To - para; a.
● For - para; durante; por
● After: após; depois de.
● Before: antes de.
● From: de, desde.
● During: durante.
● Since: desde
● Until/Till: até.
● Up to: até.
● About: por, nas proximidades de.
● Above: acima.
● Across: do outro lado
● Against: contra; junto

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 44


● All over: em cima de, dedicando total atenção a.
● Along: ao longo de.
● Among: entre.
● Around: em torno de; nas redondezas, nos arredores
● As far as: até, no que diz respeito a
● Behind: atrás; por trás de
● Below: abaixo.
● Beside: ao lado de.
● Besides: além de.
● Between: entre.
● Beyond: além de
● By: ao lado de
● Close to: perto de
● Down: indica direção para baixo
● Far from: longe de.
● In front of: em frente de
● Inside: dentro; do lado de dentro.
● Into: em; dentro de.
● Near: perto de.
● Next to: ao lado de; perto.
● Off: (para) longe de, (para) fora de.
● Onto: para cima, em, na
● Opposite: do lado oposto; na frente de; em frente a.
● Out of: fora de.
● Outside: fora (de); do lado de fora.
● Over: sobre, por cima de;
● Round: ao redor de
● Through: através, pelo (a)
● Throughout: em todo o/a.
● To: para, a/à
● Towards: no sentido de; em direção a.
● Under: sob; debaixo de, embaixo de
● Up: indica direção para cima

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 45


Exemplos:

2.1 Casos Especiais dos Pronomes:

HE pode ser usado com animais de estimação no masculino.

Exemplo:
● “ My cat is called Billy; HE is black.” ( Meu gato se chama Billy; ELE é preto.)

SHE pode ser usado com animais de estimação no feminino.

Exemplo:
● “His mare is called Kimmy; SHE is brown.” ( A égua dele chama-se Kimmy; ELA
é marrom).

Outros casos....
Quando falamos sobre meios de transporte em que tenha afeição, pode se utilizar
o pronome SHE.

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 46


Exemplo:
● “My car is in the garage; SHE is out of order.” ( Meu carro está na garagem; está
sem funcionar).
Note que na tradução não é necessário colocar o pronome ELA.

O pronome SHE também pode ser utilizado com países em um sentido formal.

Exemplo:
● The United States has done what SHE promised to do. (Os Estados Unidos
fizeram o que prometeu fazer)

Utiliza-se o pronome IT com as palavras BABY e CHILD quando na fala não há o


posicionamento de gênero masculino ou feminino.

Exemplo:
● The baby is crying; it must be thirsty. (O bebê está chorando, ele está com sede.)

Nesse caso, não identificamos se o bebê é do gênero masculino ou do gênero feminino.

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 47


3. NUMBERS

Os numerais também fazem parte do vocabulário da Língua Inglesa. O que muitos


pensam é que os numerais podem ser difíceis de aprender. Mas se prestarmos a atenção,
temos números em tudo, desde falar a idade, até mesmo o endereço de uma rua, a altura
de uma pessoa, uma conta matemática, um pagamento a ser realizado etc. Por isso, é
muito importante termos o domínio dos números em inglês.

3.1 Cardinal Numbers – Números Cardinais


ONE UM
TWO DOIS
THREE TRÊS
FOUR QUATRO
FIVE CINCO
SIX SEIS
SEVEN SETE
EIGHT OITO
NINE NOVE
TEN DEZ
ELEVEN ONZE
TWELVE DOZE
THIRTEEN TREZE
FOURTEEN CATORZE / QUATORZE
FIFTEEN QUINZE
SIXTEEN DEZESSEIS
SEVENTEEN DEZESSETE
EIGHTEEN DEZOITO
NINETEEN DEZENOVE

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 48


TWENTY VINTE
THIRTY TRINTA
FORTY QUARENTA
FIFTY CINQUENTA
SIXTY SESSENTA
SEVENTY SETENTA
EIGHTY OITENTA
NINETY NOVENTA
ONE HUNDRED / A HUNDRED CEM

REFLITA

Na nossa vida cotidiana, utilizamos os números em algumas situações que não revelam
nem seu aspecto cardinal nem ordinal. São os códigos numerais. Um exemplo disso são
os números de telefones.
O fato de telefonarmos para 190, telefone da polícia, não significa nem que o 190 é o
190º número de telefone, nem que existem, até ele, 190 telefones. É apenas um código
(no lugar dos números, poderiam haver letras também. Imagine um telefone com letras,
em vez de números nas teclas? Você ligaria, por exemplo, para o AGJ, em vez de 190!).
Outro exemplo comum de código numérico são os códigos de barras, aquelas barrinhas
pretas nos produtos em que você compra.

Fonte: MOISÉS, R. P; LIMA, L. C. Cardinais e Ordinais – Aspectos do número. Uol, 2022. Disponível
em: https://educacao.uol.com.br/disciplinas/matematica/cardinais-e-ordinais-aspectos-do-numero.htm
Acesso em: 18 set. 2022.

Dica: Após o número VINTE, lembre se apenas dos números decimais, pois os
números começarão a se repetirem.

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 49


Exemplo:
● 26 – O número vinte e seis é formado por vinte mais seis. Assim, escrevemos da
seguinte maneira em Inglês:

Outros exemplos:

SAIBA MAIS

Usamos A HUNDRED no Inglês Britânico e ONE HUNDRED no Inglês Americano.


O uso da palavra AND entre os números é OPCIONAL.

Fonte: O autor (2022).

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 50


CONSIDERAÇÕES FINAIS

Neste capítulo foi possível verificar as primeiras noções de gramática da língua


inglesa, assim como seus usos, regras. Através dessa habilidade no ensino de língua inglesa
é de extrema importância para todos que queiram escrever de forma correta, seguindo os
preceitos da gramática normativa.
Com isso, é importante salientar a fusão da gramática em um contexto para que não
haja o engessamento em outras habilidades que constituem o método de aprendizagem de
uma língua estrangeira.

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 51


MATERIAL COMPLEMENTAR

LIVRO
Título: Gramática de uso da língua inglesa
Autor: Denilso de Lima.
Editora: Alta Books; 1ª edição (22 agosto 2018).
Sinopse: Gramática de uso da língua inglesa evidencia que
nem tudo em uma língua tem explicação na gramática normativa
e oferece todas as ferramentas necessárias para que a forma
de aprender e ensinar inglês nunca mais sejam as mesmas.
Denílson de Lima apresenta ao leitor os tópicos gramaticais mais
complicados do inglês de forma simples, didática e fácil. O objetivo
do autor é ensinar a gramática da língua inglesa como ela é usada
no cotidiano. Trata-se de um livro voltado pra quem quer aprender
inglês definitivamente de modo rápido e inteligente.


FILME/SÉRIE
Título: Cardinal Numbers
Ano: 2018.
Sinopse: Nesta aula estudaremos a formação dos numerais
cardinais em Inglês.
Link do vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=M53bYeGOcC4

UNIDADE III Língua Inglesa: Gramaticalizando - Gramática Básica 52


UNIDADE IV
Língua Inglesa: Gramaticalizando II -
Gramática Básica
Professor Especialista Vitor Santiago Carvalho

Plano de Estudo:
● Possessive Adjectives and Possessive Pronouns
● Genitive Case;

Objetivos da Aprendizagem:
● Compreender o processo gramatical dos pronomes;
● Conhecer as regras do caso genitivo.

53
INTRODUÇÃO

Cada vez mais o Inglês vem ganhando espaço e com isso faz se necessário
aprender uma nova língua. É através desse movimento crescente que buscamos cada vez
mais a polidez e a normatividade da língua em quesitos didáticos, por isso nessa unidade
daremos um direcionamento voltado a gramatica, utilizando as regras e usos especiais dos
pronomes e do caso genitivo.

BONS ESTUDOS!!!

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 54


1. POSSESSIVE ADJECTIVES AND POSSESSIVE PRONOUNS

Os pronomes possessivos e os adjetivos possessivos são palavras utilizadas para


expressar o sentido de posse. De um lado temos os adjetivos possessivos que acompanham
um substantivo dando sentido completo e por outro lado, temos os pronomes possessivos
que podem substituir um substantivo ou uma frase nominal.

TABELA 1 – OS PRONOMES
POSSESSIVE POSSESSIVE
FORMAS PESSOAS
ADJECTIVE PRONOUN
SINGULAR 1ª MY MINE
SINGULAR 2ª YOUR YOURS
SINGULAR 3ª HIS/ HER/ ITS HIS/ HERS/ITS
PLURAL 1ª OUR OURS
PLURAL 2ª YOUR YOURS
PLURA 3ª THEIR THEIRS

Fonte: O autor (2022).

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 55


1.1 Possessive Adjectives

Exemplos:
● My pencil is new. (Meu lápis é novo.)
● His dog is brown. (O cachorro dele é marrom.)
● Her sister is an engineer. (A irmã dela é engenheira.)
● Our teacher is late. (Nosso professor está atrasado.)

1.1.1 USOS
Obrigatoriamente antes de substantivos, precedidos ou não de adjetivos.
Exemplo:
● His parents live in Brazil
● I don’t know where your new pen is

Seguidos de own + substantivos


Exemplo:
● You have your own ideas
● They brought their own toys

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 56


1.2 Possessive Pronouns

Exemplos:
● This pencil is mine. (Esse lápis é meu.)
● These cars are theirs. (Esses carros são deles.)
● That bag is ours. (Aquela bolsa é nossa.)
● This money is yours. (Este dinheiro é seu.)

1.2.1 Usos:
● Substituindo a construção: possessive adjective + substantivo, para evitar repetições
» My table is yellow, but theirs is orange (their = table)
» Ours is the most difficult question ( = our question)

● Após preposições, quando o elemento posterior não for um substantivo


» She took the bone from my dog and gave it to HIS.
» Her house is similar to OURS.

1.3 Reflexive Pronouns

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 57


TABELA 2: OS PRONOMES REFLEXIVOS
FORMAS PESSOAS REFLEXIVE PRONOUNS TRADUÇÃO
SINGULAR 1ª MYSELF - me, a mim mesmo(a)
-te, -se, a ti, a você
SINGULAR 2ª YOURSELF
mesmo(a)
HIMSELF -se, a si, a ele mesmo
SINGULAR 3ª HERSELF -se, a si, a ela mesma
ITSELF -se, a si mesmo(a)
PLURAL 1ª OURSELVES - nos, a nós mesmos(as)
PLURAL 2ª YOURSELVES -se, a vocês mesmos(as)
-se, a eles mesmos, a
PLURA 3ª THEMSELVES
elas mesmas

Exemplos:
● She loves herself. (Ela ama-se. ou Ela se ama. ou Ela ama a si mesma.)
● They hurt themselves in the kitchen last Saturday. (Eles/Elas cortaram-se na
cozinha ontem. ou Eles/Elas se cortaram sábado passado.)
● He took care of himself during the trip. (Ele cuidou-se durante a viagem. ou Ele
se cuidou durante a viagem.)

1.3.1 USOS
● Após o verbo da oração, concordando com o sujeito (indispensável à oração)
» He combs himself before leaving
» I cut myself last night

● Após preposições, concordando com o sujeito da oração.


» I am proud of herself
» Look at yourself

● Podem ser usados como pronomes enfáticos. São usados após o sujeito ou após
o objeto da oração, dependendo do que se pretendia realizar.
» He himself saw the famous singer
» He saw the famous singer HIMSELF

Estruturas com:
● By + SELF /SELVES = SOZINHO (A), SOZINHOS (AS)
» He decided to live by himself
» She studies by herself

● Podem ser usados como pronomes recíprocos. EACH OTHER e ONE ANOTHER
são usados para expressar reciprocidade.
» Vitor and Yasmin love each other.
» The boys hurt one another.

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 58


2. GENITIVE CASE

O GENITIVE CASE ou POSSESSIVE CASE é usado quando quisermos estabelecer,


principalmente, uma relação de posse, podendo também representar uma relação de
parentesco, autoria etc. Pode ser representado em inglês por um (‘) ou (‘s).

Exemplo:
● The house of the girl = The girl’s house
● The book of the man = The man’s book

SAIBA MAIS

O elemento a receber ‘s (‘) sempre deverá ser uma pessoa ou animal, nunca um objeto.

CORRETO:
THE door of the car
NUNCA:
THE CAR’S DOOR

Fonte: O autor (2022).

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 59


2.1 Uso do ‘S
Recebem ‘s no caso genitivo:
● Substantivos singulares, terminados ou não em S.
» The mother of Jaqueline - Jaqueline’s mother
» The friend of the waitress – The waitress’s friend

● Substantivos plurais, não terminados em S


» The cars of the children - The children’s cars

2.2 Uso do (‘)


Recebem apóstrofo no caso genitivo:
● Substantivos plurais terminados em S.
» The cars of the girls - The girls’s cars

● Nomes clássicos terminados em S


» The words of Jesus – Jesus’ words

2.3 Fique de olho


Quando houver dois ou mais possuidores para um só elemento possuído, só o
último possuidor recebe ‘s ou ‘.

The father of Carl and Maison – Carl and Maison’s father


Quando houver dois ou mais possuidores para elementos possuídos diferentes,
todos os elementos possuidores recebem ‘s ou ‘.

The fathers of Carl and Maison - Carl’s and Maison’s fathers


Substantivos compostos recebem ‘s no último elemento
The farm of my father-in-law – My father-in-law’s farm

REFLITA

A tarefa de aprender uma língua seja ela materna (LM), ou segunda estrangeira (LE),
envolve o desenvolvimento de competências linguísticas, isto é, capacidade de utilizar um
conjunto de regras – conhecimentos fonológicos, morfológicos, sintáticos e semânticos
{...} determinadas pelo contexto em que a ação linguageira se realiza.

Fonte: Bohn (2009, p. 171).

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 60


CONSIDERAÇÕES FINAIS

Nesta unidade apresentamos os pronomes possessivos e adjetivos possessivos,


além do caso genitivo que são partes essenciais da gramática para todos aqueles que
desejam aprender um pouco mais da língua inglesa, além de apresentarmos as regras
e usos particulares de cada elemento. Lembrando que a gramática hoje em dia deve ser
utilizada de maneira contextualizada, aplicando ações do dia a dia para que seja melhor
absorvida pelos estudantes, porém, por ser um curso de graduação é importante o adquirir
esse conhecimento individualizado para que esse conhecimento possa ser passado adiante.

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 61


MATERIAL COMPLEMENTAR

LIVRO
Título: Leitura em Língua Inglesa
Autor: Adriana Grade Fiori Souza, Conceição A. Asby, Gisele Cilli
da Costa, Leonilde Favoretto de Mello
Editora: Disal Editora; 2ª edição (11 novembro 2010).
Sinopse: Leitura em Língua Inglesa - edição atualizada - tem
como objetivo a formação de leitores mais eficientes e autônomos.
Apresenta atividades de leitura com ênfase no reconhecimento
e emprego de estratégias e aspectos linguístico-gramaticais que
auxiliam na (re)construção do texto. Pode ser usado por professores
para fins didáticos, bem como por alunos para self-study.

FILME/SÉRIE
Título: How To Get Away With Murder
Ano: 2013/2020.
Sinopse: Annalise Keating é advogada da área criminal e professora
de direito em uma universidade de prestígio da Filadélfia. Ao lado
de cinco de seus alunos, ela se envolve tramas de assassinatos
enquanto tenta manter intacto seu casamento.

UNIDADE IV Língua Inglesa: Gramaticalizando II - Gramática Básica 62


REFERÊNCIAS

BOHN, H. I. O método “soberano” para o ensino e aprendizagem de língua inglesa. In:


LIMA, D. C. Ensino e aprendizagem de Língua Inglesa: conversas com especialistas. São
Paulo: Parábola Editorial, 2009 p 169- 178.

GARDNER R. C; LAMBERT, W. E. Attitudes and Motivation in second language learning.


Rowley, Massachusetts: Newbury, 1972.

GUANDALINI, E. O. Técnicas de leitura em Inglês. ESP – English for Specific Purposes:


estágio 1. São Paulo: Texto novo, 2002.

MATTOS, R. Estudios de Lingüística Aplicada y Literatura. Homenaje Póstumo al Profesor


Juan Conesa Sánchez, Murcia: Servicios de Publicaciones, p. 236, 1976.

MOITA LOPES, L. P. A função da Aprendizagem de Línguas Estrangeiras na Escola


Pública. In: Oficina de Linguística Aplicada, 1996. Mercado de Letras. Campinas – São
Paulo, p. 127 – 136, 1996.

MOORE, B; MOORE, M. NCT’s dictionary of Latin and Greek origins. United States of
America: NTC Publishing Group, 1996.

MUNIZ, C. Preposições em inglês. Toda Matéria, 2022.

RICHARDS, J.; RODGERS, T. Approaches and methods in language teaching.


Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

TOTIS, V. P. Língua Inglesa: leitura. São Paulo: Cortez, 1991.

WINDDOWSON, H. G. O ensino de línguas para a comunicação. Campinas – Pontes, 1994.

63
CONCLUSÃO GERAL

Caro (a) aluno (a),

Chegamos ao fim da nossa disciplina de Língua Inglesa. Nossa jornada começou


com uma viagem encantadora, descortinando nossos olhos a origem e o desenvolvimento
dessa língua tão afluente que é a língua inglesa. Abordamos pontos estratégicos para o
entendimento da mesma.
Em nossa primeira unidade de nosso material, buscamos realizar algumas reflexões
acerca de onde tudo começou. Passamos por batalhas e uniões que acarretaram na origem
da língua inglesa
Na segunda unidade, nosso foco foi nas técnicas de leitura e compreensão textual,
desvendando alguns pontos importantes e de maneira fácil para o entendimento do aluno.
Através das técnicas de Skimming e Scanning, falsos cognatos e palavras cognatas, foi provado
que a língua possui elementos que contribuirão para a agilidade na aquisição da língua.
Já na Unidade III e na Unidade IV, traçamos um caminho pelo uso da gramática na
vida daqueles que em seu caminho no campo da docência deverão utilizar esses recursos,
tornando-os acessíveis ao mundo real do aluno.
A gramática promovida na apostila vem para enfatizar que o ensino de regras e
normas podem variar bastante de acordo com às questões sociais, econômicas e culturais
dos discentes que teremos pela frente e é preciso pensar de maneira ampla para que esse
ensino seja de maneira eficiente.
Assim, chegamos ao fim dessa viagem. Espero que seu horizonte de expectativas
tenha alcançado seu ápice lhe promovendo uma visão aberta para a aquisição de uma
nova língua.
Te desejo todo sucesso do mundo em sua jornada.

Muito obrigado e bom estudo!

64
+55 (44) 3045 9898
Rua Getúlio Vargas, 333 - Centro
CEP 87.702-200 - Paranavaí - PR
www.unifatecie.edu.br

Você também pode gostar