Você está na página 1de 34

PEQUENO MANUAL DE INTRODUÇÃO À LÍNGUA

Latim Clássico

Latim Eclesiástico

Latim Jurídico

Eurico Jorge Nicuia

Nampula
2018

1
Linguae latinae studi gradus primus

CURSO INTRODUTÓRIO DE LATIM

2
Magister Euricus

Introdução ao estudo do latim


1.1 Breve histó ria do latim
1.2 O latim e o português: semelhanças e diferenças, derivaçã o de palavras
1.3 A importâ ncia do latim
2. Fonética e Prosódia
2.1 O alfabeto e a pronú ncia
2.2 As regras de acentuaçã o de palavras latinas
3. Morfologia e sintaxe
3.1Casos e Declinaçõ es
3.2 Casos e suas funçõ es sintá ticas
3.2.1 A 1ª. e a 2ª. Declinaçõ es: principais características

3.3.2 A frase latina: estrutura, classificaçã o sintá tica e á rvore sintagmá tica

3.3.3 A 3ª. Declinação: principais características.

3.3.4 A 4ª. e 5ª. Declinações: principais características

4. Os adjetivos latinos
4.1 Características dos adjetivos da 1ª e 2ª classes.
4.2 Classificaçã o dos adjetivos
5. Conjugação verbal
6. Os advérbios de modo: formação, flexão em grau
7. Técnicas básicas de tradução de frases e textos simples
8. Os pronomes: pessoais, possessivos, demonstrativos, relativos, interrogativos
9. ANEXOS
- O latim e o português
- Numerais cardinais e ordenais de 1 a 100
- Expressoes jurídicas latinas

3
Bibliografia Inicial

1. Almendra, M.A. & Figueiredo, J. N (s/a). Initium Latim 10º. Ano. Lisboa: Livraria Arnaldo.
2. Ferreira, A. G. (s/d). Dicionário Latim-Português. Lisboa: Porto Editora.
3. Torrinha, F. (s/d). Dicionário Português-Latim (2ª. ed). Lisboa: Porto Editora.
4. Figueiredo, J. N & Almendra, M.A (1977). Compêndio de Gramática Latina. Lisboa:
Porto Editora.
5. Oliveira, R .(1995). Latim para juristas

6. Salema, I. A & Costa, R. (1996). Roma Romani (1ª. ed.). Lisboa: Texto editora.
7. Tosi, R. (2000). Dicionário de Sentenças Latinas e Gregas (2ª.ed.). S. Paulo: Martins Fontes.
----------------

Finis coronat opus (o fim coroa o trabalho)


Magister Euricus: 847794949 – eujoni72@yahoo.com.br

4
INTRODUÇÃO AO ESTUDO DO LATIM

A língua latina, apesar de ser considerada morta permanece viva a mais de 2 mil anos por meio de
gravuras, epítomes, textos bíblicos, designaçõ es científicas, direito canó nico e civil; nos
documentos do magistério da Igreja, pois é a língua oficial da Igreja Cató lica.
1.1 Breve história do Latim
O latim surge na Itá lia atual (península itá lica) onde habitavam vá rios povos: sabinos, etruscos,
latinos... Os latinos falavam um idioma que nã o era o latim. O latim é resultado de intercâ mbios
entre varias línguas faladas na regiã o da Latium (Lá cio), parte central da Itá lia. Esta raça de vá rios
povos fundou uma cidade, Roma, uma das mais famosas da histó ria. A língua latina começou a ser
falada por volta do século IV a.C, concretamente, no ano 338.
O Romanos levados pelo espírito dominador fundaram um dos maiores impérios da antiguidade. O
latim impô s-se aos demais povos que habitavam a península itá lica, em substituiçã o de vá rios
dialetos, como língua oficial. Este processo de dominaçã o de vá rios povos através da língua e dos
costumes designa-se por Romanização. Encontram-se hoje vestígios deste processo em
monumentos, línguas e costumes dos povos do ocidente.
Os Romanos eram um povo militar, de constantes conquistas, revoltas, lutas e guerras. E o latim
foi, igualmente, utilizado para a unidade e dominaçã o dos povos conquistados. Encontramos no
grande imperador Jú lio César frases de coragem e com espirito de determinaçã o para as suas
tropas: “Alea jacta est” (a sorte está lançada). E apó s a Victó ria da batalha do Ponto desfilou
pronunciando a seguinte frase: “veni, vidi, vici” (vim, vi, venci). A solene frase “ubicumque lingua
romana, ibi Roma (onde quer que esteja a língua romana, ai estará Roma) servia, igualmente, para
expressar a dominaçã o romana sobre os demais povos.
O latim caracterizou, igualmente, o aspeto prá tico e agrícola dos romanos: por exemplo,
designavam primus ou quintus a quem nasceu em primeiro ou quinto lugar respectivamente; felix
significa fértil, que produz fruto; dai passou a feliz, ditoso; laetus aplica-se a terra bem lavrada; dai,
por extensã o, passou a ‘’alegre...’’
Com a invasã o dos bá rbaros e a consequente tomada de Roma, em 476 d. C, por Odoarco, rei de
Herules, acaba o Império do Ocidente (Império Romano); e o Império do oriente continua até
1453.Esta situaçã o fez com que a manutençã o da integridade do Império e da língua
desmoronasse. Abandonadas as influências do meio, dos costumes por parte dos povos
anteriormente subjugados, o latim modificou-se e deu origem, em cada um dos povos, a novas
variantes designadas línguas neolatinas, novilatinas ou româ nicas: o português, o castelhano
(espanhol), o francês, o italiano e o romeno.
Os períodos da histó ria do latim sã o:

5
- 1º. Pré-clá ssico ou arcaico: das origens até ao século III a. C. Desta fase, encontram-se, hoje,
algumas inscriçõ es, fragmentos de hinos religiosos...
- 2º. Clá ssico: do ano 106 a. C - 14 d.C. É considerada a idade de ouro; época de grandes escritores
(Cícero, Virgílio, Catulo, Tito Lívio e outros)
- 3º. Pó s-clá ssico: de 14 d.C – 200 d. C. Momento de expansã o rá pida do latim e sua
desagregaçã o...Destacam-se Plínio, Sêneca, Juvenal, etc
- 4º. Latim Tardio: de 200 d. C até o aparecimento das línguas româ nicas – depois da queda do
Império Romano em 476.

6
1.2 O Latim e o Português
Nã o há dú vidas sobre a ligaçã o entre as línguas neolatinas e o latim, sendo o português o nosso
caso particular. A maior das palavras portuguesas provêm e uma das características desta ligaçã o
está na composiçã o das palavras por prefixaçã o ou por sufixaçã o. Encontramos também outras
palavras portuguesas que têm ligaçã o com o latim por semelhança.
Quadro 1: o latim e o português
Latim Tradução Palavra derivada (português)
Ango Apertar Angú stia
Agri Campo Agrícola, agricultura
Calori Calor Calorímetro
Cida Que mata Suicida, pesticida…
Colo Cultivar Agrícola, cultura
Duco Dirigir Educaçã o
Equi Igual Equivalente
Igni Fogo Ígneas, Igniçã o
Lac Leite Lactente
Pati Sofrer Paixã o
Pede Pé Bípede, pedestre
Pisci Peixe Piscicultura
Vidi Ver Evidente
Voro Que come Carnívoro

As palavras portuguesas que têm ligaçã o com o latim por semelhança sã o: mater (mã e); pater
(pai); sacerdos (sacerdote); ecclesia (igreja); dies (dia); deus (deus); res publica (repú blica), etc.
Encontramos, igualmente, frases com grande semelhança entre vocá bulos nas duas línguas. Ex. Ad
gloriam Dei – para a gló ria de Deus; errare humanum est – o errar é humano, i. é, é pró prio do
homem; qui bene amat, bene castigat – quem bem ama, bem castiga; mater Dei est mater mea – a
mã e de Deus é minha mã e.

7
1.3 A Importância do latim
Ainda hoje, a importâ ncia do latim é ainda notá vel nas seguintes á reas:
- Histórica e cultural: na medida em que a língua latina nos faz conhecer a vida dos povos que,
inicialmente, utilizaram o latim, sobretudo, para dominar outros povos.
- Filológica: conhecendo-se a estrutura e o funcionamento do latim – língua mã e do português -
adquire-se maior conhecimento do vocabulá rio e estrutura da língua portuguesa.
- Lógica: a língua latina é muito estruturada, coesa, de combinaçõ es…de muita logicidade.
- Eclesiástica: é uma língua usada na traduçã o da bíblia desde os primeiros séculos da Igreja; é
língua oficial da Igreja: os documentos do magistério, as encíclicas sã o, inicialmente, escritas em
latim… As disciplinas teoló gicas trazem expressõ es latinas, como por exemplo: ex nihilo (refere-se
a criaçã o do nada); extra ecclesiae nulla sarus (fora da Igreja nã o há salvaçã o); imago Dei (a
imagem de Deus), etc.
- Científica: todas as produçõ es eclesiá sticas, culturais, científicas e filosó ficas da idade Média e
Moderna foram redigidas em Latim. Estes sã o os casos das obras de Santo Agostinho, Sã o Tomá s,
Descartes, Isaac Newton e outros… Actualmente, o latim é usado na nomenclatura de discobertas
científicas. Ex. Anofeles(designaçã o para o mosquito causador da malá ria); Homo sapiens… (para
designar a fase do homem com inteligência), etc.

- Jurídica: no uso de expressõ es latinas no Direito. Ex: habeas corpus (“tu tens o corpo” – petiçã o
feita ao juiz para que o réu possa responder em liberdade… ); de iure (de direito); de fato (de
facto); in dúbio pro reo (na dú vida a causa beneficia o réu).

8
2. Fonética e Prosódia
Estudaremos, neste capítulo, para além do alfabeto, os elementos da expressã o oral tais como: os
acentos, as sílabas tó nicas e a entonaçã o.
2.1 O alfabeto e a pronúncia
O alfabeto latino tem 24 letras; cada uma representa um som diferente e um só som, A, B, C, D, E,
F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R,S, S, T, U, V, X, Y, E Z. No latim original nã o existiam as letras k, j, u, y.
O k e o y vêm do grego e o j e o u substituem o i e o u do latim original que representavam
somente letras maiú sculas, como no seguinte exemplo: “SVB ALARVM TVAM”, ao invés de “SUB
ALARUM” TUAM (sob a tua ala).
Os sons dividem-se em vogais, ditongos, semivogais e consoantes. As consoantes podem ser
simples e duplas (x=cs e z=dz); geminadas (cc, ll, nn, tt – Ex. accepimus, Gallia, perenne,
dissimiles, litteras); e aspiradas (ch, ph, rh, th – ex: chronica, philosophia, rhetorica, thermas).
Para o latim, existe mais de uma pronú ncia. A mais utilizada é a designada pronú ncia restaurada
que corresponde ao latim do período clá ssico, que teria sido falado em Roma; hoje, é ensinada nas
Escolas e Faculdades com outros objetivos...
Ao lado da pronú ncia restaurada existe a pronú ncia romana ou eclesiá stica, mais pró xima do latim
vulgar que foi falado em Roma nos séculos da difusã o do cristianismo e que corresponde à
pronú ncia atual do italiano... Aproxima-se, também, à pronú ncia do português.
Neste curso utilizaremos a pronú ncia romana por estarmos em ambiente cató lico romano.
A pronú ncia de algumas letras é diferente da língua portuguesa nos seguintes casos:
C – tem valor de tchê. Ex. Cicero deve-se ler: Tchitchero
I – quando está no inicio da palavra e juno de uma vogal tem o valor de J. Ex. Iucundo deve-se ler:
jucundus; ianua  janua. Porém, esta situaçã o nã o se verifica no caso de imperator onde toma o
valor de I.
G – pronuncia-se como em português, com o valor de G quando antecede a um a; ex.: gallia - galia;
ou a um o; ex.: gordium  gordium ou a um u; ex.: gutta  guta; e tem valor de nh; ex.: agnus 
anhus; magnifcat  manhificat; magnus  manhus.
H – é uma consoante muda. Deve pronunciar-se, por exemplo: Hoc- oc; Achiles - akiles;
pulchra- pulcra; Philosophia  filosofia; chorus - corus.
M – se vier a seguir uma vogal, nã o é nasalado. Ex. Rosam.leia-se Rosam(e) e nã o Rosã
N – se vier a seguir a uma vogal nao anasala. Ex. Nomen, nã o leia Nome e sim Nomene
T – No fim da palavra tem o valor de d. Ex. Sunt  sunde; est  esde..

9
X- Pronuncia-se como Ks (consoante dupla): rex  reks...
Z-Pronuncia-se dz (consoante dupla): Zephirus  dzefirus

2.2 As regras de acentuação de palavras latinas: a quantidade e a acentuação


A quantidade é a duraçã o ou espaço de tempo gasto na pronunciaçã o de vogais ou de silabas. As
vogais podem ser breves e longas

A acentuaçã o: - nã o há acentos grá ficos nas palavras latinas, mas é pronunciado através da silaba
tó nica. A acentuaçã o segue as seguintes regras:
1ª. Nã o há palavras agú das, com a exceçã o de addúc (chamar a si, atrair) ; illic..(acolá , lá ).
2ª. Nas palavras monossilá bicas, o acento pronuncia-se na ú nica sílaba. Ex.: non, sum, sed, rex.
3ª Nas palavras dissilá bicas, o acento tó nico pronuncia-se na penú ltima sílaba. Ex.: romam, mores,
artes.
4ª. Nas palavras polissilá bicas: o acento pronuncia-se na penú ltima sílaba, se for longa (ou
fechada). Ex.: diébus, Európae; e pronuncia-se na antepenú ltima sílaba, se for breve (ou aberta).
Ex.: régibus, hódie, fascinat.
5ª. Nas palavras com a enclítica o acento cai na sílaba que a precede. Ex.: gratáque (= et grata:
e agradá vel); omniáque (= et omnia: e todos); musáque (= et musa: e a deusa).

10
3. Morfologia e sintaxe
3.1 Os casos e declinações

Casos sã o as diferentes terminaçõ es ou desinências que os nomes apresentam. Há 6 casos no


singular e 6 no plural caracterizados por funçõ es sintá ticas. O conjunto de casos chama-se
declinaçã o. Há 5 declinaçõ es em latim reconhecidas pelo seu nominativo e genitivo do singular.
Ex.: Roma, Romae. Aqui a palavra Roma está apresentada ou encunciada no nominativo (Roma) e
no genitivo (Romae). – A isto se chama enunciação das palavras latinas (substantivos, adjetivos e
pronomes). Normalmente escreve assim: Roma,ae; seria, portanto, desnecessario escrever toda a
palavra do genitivo.

Os seis casos latinos sã o: Nominativo, vocativo, genitivo, acusativo, dativo e ablativo (no singular e
no plural).Cada declinaçã o possui um tema como característica pró pria. Assim sendo:

- A 1ª. Declinaçã o – tema A – apresenta palavras femininas, com a exceçã o de nomes de profissõ es.
Ex.: agricola (o lavrador), advena (o estrangeiro), athleta (o atleta), incola (o habitante), nauta (o
marinheiro);
- A 2ª. Declinaçã o – tema em O, a 3ª. do tema em I e a 4ª. do tema em U – possuem palavras
masculinas, femininas e neutras;
- A 5ª. Declinaçã o – tema em E- possui palavras femininas. Apresenta menor numero de palavras
latinas.

11
3.2Casos e suas funções sintáticas
A cada caso latino corresponde uma funçã o sintá tica:

1. Nominativo - Sujeito, Nome predicativo do sujeito, Aposto

2. Vocativo – Apó strofe, chamamento

3. Genitivo - Determinante, posse

4. Acusativo – Complemento direto

5. Dativo – Complemento indireto

6. Ablativo – Complementos circunstanciais: lugar, modo, tempo, companhia, etc.

12
3.2.1 A 1ª. e a 2ª Declinações

Casos Singular Plural

N. Musa (a deusa) Musae (as deusas)

V. Musa (ó deusa) Musae (ó deusas)

G. Musae (da deusa) Musarum (das deusas)

A. Musam (a,uma deusa) Musas (umas deusas)

D. Musae (à deusa, para a deusa) Musis (à s deusas, para as deusas)

AB. Musa (com a deusa, na deusa…) Musis (com as deusas, nas deusas…)

2ª. Declinação – tema em O – Genitivo em i - Ex. Dominus = senhor; Puer = rapaz; Bellum = guerra

Singular Plural

Casos Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3

N. Dominus Puer Bellum Domini Pueri Bella

V. Domine Puer Bellum Domini Pueri Bella

G. Domini Pueri Belli Dominorum Puerorum Bellorum

A. Dominum Puerum Bellum Dominos Pueros Bella

D. Domino Puero Bello Dominis Pueris Bellis

AB. Domino Puero Bello Dominis Pueris Bellis

3.2.2 A FRASE LATINA: constituintes, classificação sintática e árvore sintagmática

Antes de mais nada, importa sublinhar que na frase latina, a ordem de colocaçã o das palavras nã o
interessa. Geralmente, coloca-se o verbo no fim da frase, como por exemplo: “Romulus Romam
condidit” – (O Ró mulo construiu a Roma). No entanto, estará correto, também, se escrevermos:
“Romulus condidit Romam”.

A frase latina pode ser, como em português, simples ou complexa. As palavras nã o têm artigos.

A estrutura bá sica da frase latina: SN + SV+SP (S= sintagma; V= verbal; P=preposicional).


Encontramos, também, dentro da estrutura principal da frase, o SA (sintagma Adjetival).

13
Exemplo 1: Marcus in villa est (O Marcos está no campo) – SN= Marcus; SV= est e SP= in villa.

Exemplo 2: Femina proba est (A mulher é honesta) – SN= femina; SV (SA+V) = proba + est.

A classificaçã o sintá tica dos elementos da frase latina bem como a “planta” da á rvore sintagmá tica
ocorrem como em português.

Exemplo 3: Roma est in Italia. - (Roma fica na Itá lia). Sintacticamente: Sujeito =Roma; Predicado =
est; Complemento Directo = in italia.

F= Roma est in Italia

SN SV SP

¦ ¦ ¦

Roma est in Italia

3.3.3 A 3ª. Declinação – tema em I – Genitivo do sing. em is e Gen. pl. em ium e em um

Singular Plural

Casos n Masculino Feminino Neutro Masculino Feminino Neutro

N. Rex (o rei) Soror (a irmã) Mare (o mar) Reges Sorores Maria

V. Rex Soror Mare Reges Sorores Maria

G. Regis Sororis Maris Regum Sororum Marium

A. Regem Sororem Mare Reges Sorores Maria

D Regi Sorori Mari Regibus Sororibus Maribus

AB Rege Sorore Mari Regibus Sororibus Maribus

Características principais

- Genitivo do singular em is;

14
- Possui maior nú mero de palavras em relaçã o a outras declinaçõ es;

- Apresenta 3 géneros: masculino, feminino e neutro; - Tem diversos temas: em consoante, em i e


mistos;

- Possui palavras parissilábicas, quando têm o mesmo de silabas no nominativo e no genitivo. Ex.
civis, civis (cidadã o); e imparissilábicas, quando o nú mero de silabas difere entre o nominativo e
o genitivo. Ex. mens, mentis (mente).

- A maior parte dos adjectos da 2ª. classe sã o da 3ª. declinaçã o: dulcis, utilis, fons, gens, prudens,
ingens, etc

3.3.4 A 4a. Declinação – Tema e U – Nominativo e Genitivo em US e Nominativo em U e


Genitivo em US (neutro): Manus (mão) e Genu (joelho – neutro)

Casos n Singular Plural Singular Plural

N. Manus Manus Genu Genua

V. Manus Manus Genu Genua

G. Manus Manuum Genus Genuum

A. Manum Manus Genu Genua

D. Manui Manibus Genui Genibus

AB. Manu Manibus Genu Genibus

Características principais:

- Tem palavras com o genitivo do singular em us.

- Apresenta os 3 géneros, sendo, o masculino e feminino em pouco nú mero. Estas apresentam o


nominativo do singular a desinência ou terminaçã o us; enquanto que as neutras a desinência u.

Os vocá bulos sanctus, fructus sã o masculinas e declinam-se como Manus. Outras palavras desta
declinaçã o sã o: versus, senatus, tumultus, exitus, cursus, magistratus, consulatus, gemitus…

15
3.3.5 A 5a. Declinação – Tema em E - Genitivo em EI

Casos n Singular Plural Singular Plural

N. Res ( a coisa) Res Dies (o dia) Dies

V. Res Res Dies Dies

G. Rei Rerum Diei Dierum

A. Rem Res Diem Dies

D. Rei Rebus Diei Diebus

AB. Re Rebus Die Diebus

Características principais:

- Apresenta vocá bulos com o genitivo do singular e ei;

- Geralmente sã o palavras femininas. Porém, no singular apresentam dois géneros, masculino


e femininos. No feminino indica um prazo ou dia fixado.

4. Os adjetivos latinos
16
4.1 Enunciação dos Adjectivos
Enunciam-se mencionando o Nominativo do Singular dos 3 gêneros: masc., fem. e neutro.
Ex. altus, a, um.

4.2. Classe dos Adjectivos

- 1ª. classe: sã o aqueles que pertencem a 1ª. e 2ª. declinaçõ es; e, declinam-se, portanto, no
masculino como dominus, ager ou puer; no feminino, como musa, rosa; no neutro como bellum.

- 2ª. classe: declinam-se, na sua maioria, como os nomes da 3ª. declinaçã o. Pertencem,
portanto, a 3ª. declinaçã o.

4.3 Classificação dos Adjectivos quanto a forma

- Uniformes: apresentam ú nica terminaçã o para o masc.; fem.; neutro. Ex. Ingens, tis
(grandioso); prudens, tis (prudente);
- Biformes: apresentam 2 terminaçõ es: uma terminaçã o para o masculino e feminino; e outra
para o neutro. Ex. Fortis, forte ; dulcis, dulce.
3.3. Triformes: apresentam 3 terminaçõ es: um nominativo do singular para cada género . Ex.
Celeber; celebris e celebre (famoso, celebre); acer, acris, acre ( azedo ).

4. 4 Graus dos Adjectivos

Em português os adjectivos nã o sofrem qualquer alteraçã o, nem recebem acréscimo do


advérbio para indicar um grau; mas em Latim o adjectivo sofre modificaçõ es. Vejamos no caso
do português:

- O filó sofo é sá bio - grau normal


- O filó sofo é mais sá bio do que o Agricultor – grau comparativo
- O filó sofo é o mais sá bio de todos os homens – grau superlativo

No Latim, o adjetivo sofre modificaçõ es do seguinte modo:

- Grau Normal: apresentam terminaçõ es dos 3 géneros: masc., fem; e neutro (pulchrus,
pulchra, pulchrum, por exemplo). QUANDO PASSAM PARA O COMPARATIVO, recebem acréscimo
dos seguintes sufixos: - ior para o Masc. e fem.; ius para o neutro.

- Grau Comparativo: a) pulchior (masc./fem.) – pulchrius (neutro) => mais belo do que…
b) iucundior (msc./ fem) - iucundius ( neutro) => mais alegre…agradá vel…
c) sapientior (masc. / fem.) – sapientius (neutro) => mais sá bio…

- Grau Superlativo (sintético): acrescentam-se os sufixos issimus, issima (para masc. e fem.); e
issimum (para o neutro).

17
a) (Gravis)  gravissimus, gravissima, gravissimum
b) Iucunda  iucundus, iucundissa, iucundissimum

4.5 Outros adjectivos

a) Velox, cis (veloz) velocior – velocissimus


b) celeber, ris (célere, famoso) celebrior – celebrissimus
c) Nobilis, is (nobre)  nobilior - nobilissimus
d) Felix, cis (feliz)  felicior - felicissimus
e) sanctus, sancti (santo) sanctior – sanctissimus

4.5.1 Casos especiais:

a) adjectivos terminados em er

Pulcher (lindo)Pulchrior – Pulcherrimus; Niger (negro) Nigrior – Nigerrimus

b) adjectivos terminados em ilis

Facilis (fá cil) Facilior – Facilimus; Humilis (humilde)  humilior – humilimus

4.5.2 Adjetivos Irregulares

Bonus (bom) – Melior /Melius (melhor) – Optimus (ó ptimo)

Malus (mau) – Peior/Peius (pior) – Pessimus (péssimo)

Magnus (grande) – Maior /Maius (maior) – Maximus (má ximo)

Parvus (pequeno) – Minor/ Minus (menor) – Minimus (mínimo)

5. Exemplos de frases com a aplicação dos graus dos adjectivos (comparativo e


superlativo)

a) Petrus est sapientior quam frater - (O Pedro é mais sá bio do que o irmã o)
b) Filius est divitior quam pater – (O filho é mais rico do que o pai)
c) Petrus est sapientior quam divitior – (O Pedro é mais sá bio do que o rico)
d) Franciscus est humillimus hominum – (O Francisco é o mais humilde dos homens) – Neste
contexto, aqui, usa-se o genitivo do plural de Homo, nis

18
e) Franciscus est humillimus ex hominibus – (O Francisco é o mais humilde dos homens) – Aqui,
usa-se o ablativo do plural de Homo antecedido da particula ex.
f) Franciscus est humillimus inter homines – (O Francisco é o mais humilde entre os homens) –
Aqui, usa-se o acusativo do plural de Homo antecedido da particula inter.

5. Conjugação verbal
5.1 O Verbo esse no presente, imperfeito, perfeito e futuro do indicativo – Voz Ativa
19
O verbo esse (ser) significa também: estar, ficar, permanecer, existir, ter, haver.
Presente: sum, es, est, sumus, estis, sunt (sou…)
Imperfeito: eram, eras, erat, eramus, eratis, erant (era…)
Perfeito: fui, fuist, fuit, fuimus, fuistis, fuerunt ou fuerere (fui...)
Futuro: ero, eris, erit, erimus, eritis, erunt (serei…)
Exercícios: coloque as formas verbais adequadas
1. Roma magnifica urbs ________________(3ª. pessoa singular do pret. imperfeito)
2. Paulus et Diana magistri _____________ (3ª. pessoa plural do pret. Perfeito)
3. Romae multa monumenta ___________ (3ª. pessoa plural do presente)
4. In Italia ___________________________ (1ª. pessoa singular do presente)

5.2 As 4 conjugações verbais

Existem 4 grandes grupos ou paradigmas de verbos conjugados em latim, distribuídos por temas

1ª. Conjugaçã o: tema em a – infinitivo em are e pertencem os verbos amare, portare, dare, natare,
habitare, communicare, pronuntiare, etc

2ª. Conjugaçã o: tema em e – infinitivo em ēre: habēre, gaudēre, vidēre, placēre, delēre, etc

3ª. Conjugaçã o: tema em consoante – infinitivo em ĕre: facĕre, legĕre, bibĕre, ludĕre, discĕre,
agĕre, etc

4ª. Conjugaçã o: tema em i – infinitivo em ire: audire, sentire, scire, etc

Quadro :Exemplos de conjugaçõ es de verbos, no presente do indicativo, conforme os temas…


Tema em a Tema em e Tema em consoante Tema em i
Amo (eu amo) Habeo (eu tenho) Lego (eu leio) Audio (eu oiço)
Amas Habes Legis Audis
Amat Habet Legit Audit
Amamus Habemus legimus Audimus
Amatis Habetis legetis Auditis
Amant Habent legunt Audiunt

Outros Tempos verbais:


Verbo amare

20
PRESENTE IMPERFEITO P. PERFEITO FUTURO SIMPLES
Amo (eu amo) Amaba (eu amava) Amavi (eu amei) Amabo (eu amarei)
Amas Amabas Amavis Amabis
Amata Amabat Amavit Amabit
Amamus Amabamus Amavimus Amabimus
Amatis Amabatis Amavistis Amabistis
Amant Amabant Amaverunt Amabunt

Imperativ.: ama/amate

Verbo Habere
PRESENTE IMPERFEITO P. PERFEITO FUTURO SIMPLES
Habeo (eu tenho) Habebam Habui (eu tive) Habebo (eu terei)
Habes Habebas Habuis Habebis
Habet Habebat Habuit Habebit
Habemus Habebamus Habuimus Habebimus
Habetis Habebatis Habuistis Habebitis
Habent Habebant Habuerunt Habebunt

Imperativo: Habe
Habete

Verbo Audire
PRESENTE IMPERFEITO P. PERFEITO FUTURO SIMPLES
Audio (eu oiço) Audiebam (eu ouvia) Audivi (eu ouvi) Audiam (eu ouvirei)
Audis Audiebas Audivis Audies
Audit Audiebat Audivit Audiet
Audimus Audiebamus Audivimus Audiemus
Auditis Audiebatis Audivistis Audietis
Audiunt Audiebant Audierunt Audiente

IMPERATIVO: audi
Audite

21
Verbo legere

PRESENTE IMPERFEITO P. PERFEITO FUTURO SIMPLES


Lego (eu leio) Legebam(eu lia) Legi (eu li) Legam (eu lerei)
Legis Legebas Legis Leges
Legit Legebat Legit Leget
Legimus Legebamus legimus Legemus
Legitis Legebatis legistis Legetis
Legunt Legebant Legunt Legent
IMPERATIVO: lege/Legite

5.3 Enunciação dos verbos latinos

Para enunciar um verbo latino devemos dizer os seguintes tempos: 1ª e 2ª. pessoas do
singular; o infinitivo; a 1ª. pessoa do pretérito perfeito e o particípio passado. Ex.1: amo, amas,
amare, amavi, amatum; ex.2: sum, es, esse, fui/habeo, habes, habere, habui, habitum.

22
6. Os advérbios de modo: formação, flexão em grau
Apesar dos advérbios latinos nã o serem decliná veis, formam-se a partir de adjetivos latinos de
1ª. ou 2ª. classes. Se a formaçã o for a partir de adjetivos da 1ª. classe, substitui-se o i genitivo
do singular do grau normal pelas terminaçõ es e, ius e íssime (graus normal, comparativo e
superlativo, respetivamente). E se a formaçã o for a partir de adjetivos da 2ª. classe, substitui-
se o is do genitivo do singular por ter, ius, íssime (graus normal, comparativo e superlativo
respetivamente)
Exemplo 1: adv. que derivam de adj. da 1ª.classe Exemplo 2: adv. que derivam de adj. da 2ª.
classe

Adjetivos Advérbios Adjetivos Advérbios


Clarus, a, um (claro) Clare (claramente) Prudens,tis -(prudente) Prudenter (prudentemente)
Solidus, a, um (firme) Solide (firmemente) Docilis,e - (dó cil) Dociliter (docilmente)
Liber, era, erum (livre) Libere (livremente) Audax, cis – (audaz) Audacter (audazmente)
Validus, a, um (forte) Valide (fortemente) Virilis, e – (corajoso) Viriliter (corajosamente)

Exemplo 3: flexau em grau

Comparativo Supoerlativo
Clarius Clarissime
Liberius Leberissime
Prudentius Prudentissime
Docilius Docilissime

Exemplo 4: flexã o em graus – Adv. Irregulares

Grau comparativo Grau superlativo

Melius (melhor) Optime


Peius (pior) Pessime
Plus (mais) Plurissime
Saepius Saepissime

Outros advérbio que nã o derivam dos adjetivos:

23
- De lugar: ubi (onde), procul (longe), ibi (aí).
- De tempo: hodie (hoje)
- De negaçã o: minime (de nenhum modo)
- Afirmaçã o: etiam/ita (sim)
- De quantidade: plus (mais), minus (menos)

7.Técnicas básicas de tradução de frases e textos latinos

Para traduzir uma frase ou trecho do latim para o portugues é preciso ter em conta os seguintes
passos:
1º. Conhecer o vocabulario;
2º. Dividir a frase por sintagmas;
3º. Formar a frase conforme a estrutura da frase: SN+SV+ os sintagmas (Sintagma adjectival e
outros complmentos).
4º. Traduzir a frase.

Exemplo:
F = In principio Deus creavit caelum et terram.
1º. In principio (no principio); Deus (Deus); creavit (criou); Caelum et terram (o céu e a terra).

24
2º. In principio (SP1 = CCT) + Deus (SN) + creavit (SV) + Caelum (SP2 = CD) + terram (SP3 = CD)
3º. SN (Deus) + SV (creavit) + SPs (Caelum; Terram: in principio)
4º. Deus criou o céu e a terra no princípio.

8. Os pronomes: pessoais, possessivos, demonstrativos, relativos. Interrogativos


8.1 Pronomes Pessoais
Em latim os pronomes nao sao muito usados; contudo, podemos encontrar em frases
enfá ticas. Os pronomes em português derivam dos pronomes latinos:

SINGULAR 1. pessoa 2ª. pessoa 3ª. Pessoªa reflexo

N Ego (eu) Tu (tu) ________________


G Mei (de mim) Tui (de ti) Sui(de si)
A. Me (me) Te (te) Se (se)
D Mihi (a mim, me) Tibi ( a ti, te) Sibi (a si, se)
Ab Me (de mim, por mim) Te (de ti, por ti) Se (de si, por si)

25
PLURAL
N Nos (nό s) Vos (vό s) ________________
G Nostri (nosso) Vostri (de vό s) Sui(de si)
A. Nos (nό s) Vos (vό s) Se (se)
D Nobis (a nό s) Vobis (a vό s) Sibi (a si, se)
Ab Nobis (por nό s; de nό s) Vobis (a vό s) Se (de si, por si)

Frases com os pronomes pessoais:


1. Quid male dixit me?
2. Labora aselle quomodo ego laboravi et proderit tibi
Para indicar a companhia acrescenta-se a preposicao cum ao ablativo do pronome.
Ex: mecum (comigo); tecum (contigo); secum (consigo); nobiscum (connosco); vobiscum
(convosco).
 Frases com os pronomes pessoais + a preposicao cum: (para escrever em latim)
1. Estou contigo em casa
2. Vou (eo) convosco a Roma
3. Vi-te na praça (forum, i).
4. Ele confia (credo, is, ere + dativo do pronome pessoal) em si pró prio.

8.2 Pronomes Possessivos

Variam em gênero, nú mero e caso


Meus, a, um – meu, minha, o meu, a minha
Tuus, a, um - teu, tua, o teu, a tua
Suus, a, um - seu, sua, o seu, a sua (reflexo)
Noster, tra, trum – nosso, nossa, o nosso, a nosa
Vester, tra, trum – vosso, vossa, o vosso, a vossa

26
8.3Pronomes demonstrativos
8.3.1 Declinaçã o do pronome demonstrativo hic, haec, hoc (este, este, isto)

Casos Singular Plural

Masculino Feminino Neutro Masculino Feminino Neutro


Nom. Hic Haec Hoc Hi Hae Haec
Voc. Hic Haec Hoc Horum Hae Haec
Gen. Huius Huius Huius Hos Harum Horum
Acus. Hoc Hanc Hoc His Has Haec
Dat. Huic Huic Huic His His His
Abl. hoc Hac Hoc His His

Alguns exemplos do uso dos pronomes demonstrativos: hic, haec,hoc


- Hoc die (= hoje); - haec nostra vita (= esta nossa vida ou a vida que levamos);
- Hic...ille (este...aquele); - hoc muneres (este cargo); - haec illa sunt tria genera (estas sã o as
três
classes.
- Hic vera dicit (Este diz verdades).

8.3.2 Pronomes demonstrativos: ille,illa, illud (aquele, aquela, aquilo)

Casos Singular Plural

Masculino Feminino Ne utro Masculino Feminino Neutro


Nom. Ille Illa Illud Illi Illae Illa
Voc. Ille Illa Illud Illi Illae Illa
Gen. Illius Illius Illius Illorum Illarum Illorum
Acus. Illum Illam Illud Illos Illas Illa
Dat. Illi Ilii Illi Illis Illis Illis
Abl. Illo Illa Illo Illis Illis Illis

27
Alguns exemplos do uso dos pronomes demonstrativos: ille,lla,illud (aquele, aquela, aquilo =
Junto di).
- In ille tempore (naquele tempo); - ex illo (desde entã o); - prudentior hic fuit, ille magnificentur -
(este foi mais prudente, aquele mais sumptuoso).

8.3.3 Pronomes demonstrativos: iste,ista, istud (aquele, aquela, aquilo= jundo de ti)

Casos Singular Plural

Masculino Feminino Neutro Masculino Feminino Neutro


Nom. Iste Ista Istud Isti istae Ista
Gen. istius Istorum Istarum Istorum
Acus. Istum Istam Istud Istos Istas Istas
Dat. Isti Istis Istis Istis
Abl. Isto Ista Isto Istis Istis Istis

Exemplo:
1) Ista verba vera non sunt - ( Estas palavras nã o sã o verdeiras)

8.5 Pronomes Relativos: qui, quae, quod (que, quem, qual)

Casos Singular Plural

Masculino Feminino Neutro Masculino Feminino Neutro


Nom. qui quae quod qui quae que
Gen. cuius quorum quarum quorum
Acus. quem quam quod quos quas quae
Dat. cui quibus quibus quibus
Abl. quo qua quo quibus quibus

Exemplos:
1) Hic habitat ille qui pecuniam perdidit. (Aqui vive aquele que perdeu ).
2) Quae perdidit pecuniam (Aquela que perdeu o dinheiro).

28
8.6 Pronomes Interrogativos: qui, quae, quod (que, quem, qual)
Casos
Singular Plural

Masculino Feminino Neutro Masculino Feminino Neutro


Nom. qui quae quod qui quae que
Gen. cuius quorum quarum quorum
Acus. quem quam quod quos quas quae
Dat. cui quibus quibus quibus
Abl. quo qua quo quibus quibus quibus

Exemplos:
1) Quis tibi praemium dabit? – (Quem te dará o prémio?).
2) Quid? - (Que coisa?).
3) Quod cupis? - (O que desejas?)
4) Quem imaginem vides ? – (Que imagem vês?)

29
ANEXO 1 – O latim e o português

Palavra latina Significado Exemplos (Português)


1 Agogo Que conduz Pedagogo
2 Algia Dor Nevrá lgico
3 Antropo Homem Antropologia
4 Arcaico Antigo Arcaísmo
5 Aritmo Número Aritmética
6 Arquia Governo Monarquia
7 Astro Astro Astrologia
8 Bio Vida Biografia
9 Caco Feio, mau Cacófato
10 Cardio Coraçã o Cardiologia
11 Demo Povo Demografia
12 Derma Pele Dermatologista
13 Eco Casa Economia
14 Etno Raça Etnologia
15 Filo Amigo Filosofia
16 Fisis Natureza Fisiologia
17 Geo Terra Geologia
18 Glico Doce Glicose
19 Hema Sangue Hemá cias
20 Isso Igual Isometria
21 Lipo Gordura Lipemia, lipoaspiração
22 Logo Palavra Diá logo
23 Mancia Adivinhação Quiromancia
24 Necro Morto Necró psia
25 Odonto Dente Odontologia
26 Oftalmo Olho Oftalmologia
27 Pato Doença Patologia
28 Quilo Mil Quiló metro
29 Rino Nariz Rinite
30 Sacaro Açú car Sacarose
31 Taqui Rápido Taquicardia
32 Tipo Figura Arquétipo

30
33 Xilo Madeira Xilogravura
34 Zoo Animal Zoologia

ANEXO 2 – Numerais cardinais e o rdinais: de 1 a 20

Numeração Cardinais (quantos?) Ordinais (em que ordem)


– Quot? - Quotius
I Unus,a,um Primus,a,um
II Duo,ae,duo Secundum,a,um
III Tres, tria Tertius,a,um
IV Quattor Quartius,a,um
V Quinque Quintus,a,um
VI Sex Sextus,a,um
VI Septem Septimus,a,um
VIII Octo Octavus ,a,um
IX Novem Nonus,a,um
X Decem Decimus, a, um
XI Undecem Undecimus ,a,um
XII Duodecim Duodecimus,a,um
XIII Tredecim Tertius decimus,a,um
XIV quattordecim quartius decimus,a,um
XV Quindecim Quintus decimus,a,um
XVI Sexdecim Sextus decimus,a,um
XVII Septemdecim Septimus decimus,a,um
XVIII Duodeviginti Duodevicessimus,a,um
XIX Undeviginti Undevidecimus,a,um
XX Viginti Vecessimus,a,um,a,um

Fonte: adaptado pelo autor

31
ANEXO 3 – Numerais cardinais e ordinais: de 21 a 100

Numeração Cardinais (quantos?) Ordinais (em que


– Quot? ordem)
- Quotius?
XXI Unus et viginti Unus et vicesimus
XXII Duo et viginti Secundus et vicesimus
XXIII Tria et triginta Tria et vicesimus
XXIV Quattor et viginti Quattor et vicesimus
XXV Quinque et viginti Quinque et vicesimus
XXVI Sex et viginti Sex et vicesimus
XXVII Septem et viginte Septem et vicesimus
XXVIII Duodetriginta Duodetricesimus
XXIX Undetriginta Undetricesimus
XXX Triginta Tricesimus
.... ..... ......
XL Quadraginta Quadragesimus
... ... ......
L Quinquaginta Quinquagesimus
... ... ......
LX Sexaginta Sexagesimus
... ... ......
LXX Septuaginta Septuagesimus

... ... ......


LXXX Octaginta Octagesimus
.... ... ......
XC Nonaginta Nonagesimus
... ... ......
C Centum Centesimus

Fonte: adaptado pelo autor

32
ANEXO 4 – Algumas Expressõ es jurídicas latinas

1. Abolitio criminis
2. Abusus non tolit usum
3. Abundas cautela non nocet
4. Ad judicia
5. Agenda
6. Ad negotia
7. Ad argumentum Tantum
8. Ad referendum
9. Bis in idem
10. Causa mortis
11. Conditio sine qua non
12. Corpus delicti
13. Data venia, Concessa venia
14. De jure
15. De facto
16. Dura lex sed lex
17. Ex corde
18. Ex lege
19. Ex more
20. Ex nunc e ex tunc
21. Exceptio regulam probat
22. Generalibus specialia derogant
23. Habeas corpus
24. In dubio pro reo
25. Justitia est constans, ac perpetua voluntas jus suum cuique tribuendi
26. Justitia omnium est domina et regina virtutum
27. Modus vivendi
28. Modus faciendi
29. Modus operandi
33
30. Mortis causa
31. Mutatis mutandis
32. Nemo iudex in causa propria
33. Pacta sunt servanda
34. Pleno iure
35. Post mortem
36. Pro rata
37. Quid iuris
38. Quorum
39. Tempus regit actum
40. Ratio est anima legis
41. Regibus sic stantibus
42. Salus populi suprema lex esto
43. Sine jure
44. Sine die
45. Sub judice
46. Specialia generalibus non derogant
47. Tempus regit actum
48. Ubi societas ibi jus
49. Vacatio legis
50. Vox populi, vox Dei

34

Você também pode gostar