Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
a u l a Gabriela
Teac h e r P
MINICURSO ESPECIALIZAÇÃO | Compreensão Nativa | Class .Introdução
Plano de
estudos
01
O primeiro passo é ler, várias vezes,
as frases e rever a aula caso tenha
ficado com dúvidas, compreendendo
o vocabulário e as estruturas das
frases, até você conseguir ler e
entender tudo com facilidade.
02
O segundo passo que você deve
fazer é ler e escutar o(s) áudio(s),
ao mesmo tempo, várias vezes,
para internalizar os padrões de
pronúncia nativa e memorizar
vocabulário.
Class.01
Hoje em dia, a gente está em contato constante com o inglês em redes sociais, memes,
videogames, filmes, etc. No entanto, isso não quer dizer que a gente está automaticamente
aprendendo o idioma. Você pode absorver informações soltas, entender um pouco, mas
quando chega a hora de se comunicar… Tela azul, pane no sistema! No vídeo da sua primeira
aula de compreensão, você vai ver o Michael Scott representando todos os estudantes de
idiomas tentando formular uma frase e se perdendo na escolha das palavras certas. Quem
nunca? Mas relaxa, porque se você assistiu essa aula, quer dizer que já deu o seu primeiro
passo pra bem longe dessa realidade e pra mais perto da tão sonhada fluência.
De quebra, você ainda vai aprender como usar duas palavras muito comuns pra expressar
“sempre” ou “nunca” em inglês: “always” e “ever”.
Michael:
THE Office. The Office being Relatable for 8 Minutes - The Office US (1min35-2min19). Nova Iorque: NBC Universal Television
Distribution, 2021. 1 vídeo (8min37). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=uJqzHkEe0RE. Acesso em: 14 set. 2021.
Só em inglês
1. David, here it is. My philosophy is basically this:
2. don’t ever, for any reason, do anything to anyone for any reason ever,
3. no matter what, no matter where, or who, or who you are with,
4. or where you are going, or where you’ve been,
5. ever, for any reason whatsoever...
6. Sometimes I’ll start a sentence and I don’t even know where it’s going.
7. I just hope I find it along the way.
Class.02
Você já pensou em, um dia, acordar com centenas de milhares ou milhões de dólares
líquidos na sua conta, sem precisar empreender ou passar naquele concurso federal
superconcorrido nem investir dinheiro por anos? Quem nunca acordou (se você disser que
nunca, é bem provável que esteja mentindo) numa fria manhã e pensou “why can’t I just
win the lottery?” (“por que eu não posso simplesmente ganhar na Mega Sena?”).
Outra forma de tentar conseguir uma grana “fácil” é através de reality shows mesmo,
tipo BBB, A Fazenda, Shark Tank, O Aprendiz... Na aula de hoje você vai ver um pedaço do
primeiro episódio do programa The Circle, então quem sabe, você não pega umas dicas
pra se inscrever no próximo reality e, de quebra, aprender muita coisa em inglês? Nessas
apresentações dos participantes, você vai ver um pouquinho o nosso conhecido verb to be!
Rebecca:
and all the guys are gonna want to date me, but…
Todas as garotas vão querer ser minhas amigas e todos os garotos vão
querer namorar comigo, mas…
Seaburn:
[...]
Shubham:
[...]
Shubham:
HELLO, Circle (7min25-8min01; 12min32-12min39; 12min51-12min56). In: The Circle: EUA. Criação de Stephen Lambert. Studio
Lambert; Motion Content Group: Estados Unidos; Reino Unido, 2020. 63min. Temporada 1, episódio 1. Série disponível na Netflix
em: 27 set. 2021.
Só em inglês
1. Hi, my name is Rebecca, I’m 26 from Boston, Massachusetts
2. and I think I’m gonna win The Circle.
3. All the girls are gonna want to be my friend, and all the guys are
Class.03
Chills!
Arrepiei!
É difícil falar de séries e filmes favoritos sem pensar naquela cena incrível que arrepia a
gente dos pés à cabeça. Mas nem sempre dá pra usar essa cena como argumento pra
convencer outras pessoas a assistirem: a gente pode acabar dando spoilers. Triste, a gente
sabe!
Mas adivinha só, dá pra falar sobre essas cenas incríveis usando a própria sensação que
elas causam. Por exemplo, você pode dizer algo como “nossa, no episódio 17 da quinta
temporada tem uma cena que me dá arrepios de tão boa! Você tem que ver!”. Sacou? A
descrição da sensação acaba deixando a pessoa curiosa pra ir atrás daquela cena ou
daquele episódio. E claro que essa sensação pode existir quando a gente fala de qualquer
tipo de material, como músicas e livros também. Pra essa sensação de “arrepios”, se diz
“chills” em inglês. Quando alguém diz “chills”, é mais ou menos como quando a gente diz
“até me arrepiei!”.
Na cena da sua aula de compreensão de hoje, você vai descobrir qual música deixou o Jake
Peralta com literal chills num momento superengraçado da série Brooklyn Nine-Nine.
Jake:
Woman:
But I heard him. He was singing along to the music at the bar.
Eu estava me escondendo no banheiro, então não vi o rosto dele. Mas o ouvi.
Ele estava cantando junto com a música do bar.
Jake:
Woman:
Jake:
#1:
Jake:
#2:
Jake:
9. Number Three.
Número Três.
#3:
Jake:
#4:
Jake:
All men:
Jake:
All men:
Jake:
#5:
Jake:
19. (Whoo!)
(Whoo!).
#5:
Jake:
Woman:
Jake:
BROOKLIN Nine-Nine. I Want It That Way | Brooklyn Nine-Nine (0s-1min07). [Nova Iorque: Fox Broadcasting Company], 2018.
1 vídeo (1min27). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=HlBYdiXdUa8. Acesso em: 14 set. 2021.
Só em inglês
1. So, do you recognize any of these men?
2. I was hiding in the bathroom stall, so I didn’t see his face. But I heard
him. He was singing along to the music at the bar.
3. Do you remember what he was singing?
4. I think it was that song, “I Want It That Way”.
5. Backstreet Boys. I’m familiar. Okay. Number One, could you please
sing the opening to “I Want It That Way”?
6. Really? Okay. ♪ “You are my fire.” ♪
7. Number Two, keep it going.
8. ♪ “The one... Desire.” ♪
9. Number Three.
10. ♪ “Believe when I say:” ♪
11. Number Four.
12. ♪ “I want it that way.” ♪
13. ♪ “Tell me why!” ♪
14. ♪ “Ain’t nothing but a heartache.” ♪
15. ♪ “Tell me why!” ♪
16. ♪ “Ain’t nothing but a mistake.” ♪
17. Now Number Five…
18. ♪ “I never want to hear you say:” ♪
19. (Whoo!)
20. ♪ “I want it that way”. ♪
21. Ah, chills! Literal chills.
22. It was Number Five. Number Five killed my brother.
23. Oh, my God, I forgot about that part.
Class.04
Lá nos primórdios da internet, o YouTube bombava com vídeos caseiros de animais fazendo
coisas engraçadas e fofinhas. Hoje, a internet continua lotada com esse mesmo tipo de
vídeo, mas eles já não são tããão caseiros assim. Isso porque com as redes sociais, qualquer
um – ou qualquer coisa – pode viralizar, se tornar fenômeno da internet e influencer do
momento. Por isso, as pessoas têm investido cada vez mais tempo e dinheiro na produção
dos perfis de suas filhas, seus filhos e bichinhos de estimação com o intuito de tornar isso
uma possível fonte de renda. É o caso do Cashmere, o golden retriever que aparece na cena
de Emily in Paris que você vai ver nesta aula. E detalhe: ele tem “apenas” 100 mil seguidores!
Apesar de o Cashmere ser um personagem fictício na série, existem muitos animais por aí
com uma quantidade impressionante de seguidores, como o husky @loki e seus “humildes”
2 milhões!
4. Man: Of course!
É claro!
6. Man: Name?
Nome?
11. Man: Please integrate the product in your social media content.
Por favor, integre o produto ao seu conteúdo nas redes sociais.
13. Emily: Oh, I’m on it. I’ll give you quantity and quality.
Deixa comigo. Eu vou dar a vocês quantidade e qualidade.
18. Olivia: Thank you all for being here. We are thrilled
FAUX amis (5m35-6m39). In: Emily in Paris. Criação de Darren Star. Darren Star Productions; Jax Media; MTV Studios; Netflix:
S. l., 2020. 26min. Temporada 1, episódio 5. Série disponível na Netflix em: 28 set. 2021.
Só em inglês
1. Wow! What a cute dog! I love Goldens.
2. Well, you should follow him, it’s @cashmeregoodboy on Instagram
and he just hit one hundred thousand followers.
3. Thank you, my love. Do you have one for Cashmere?
4. Of course!
5. You know he gets jealous.
6. Name?
Class.05
Netflix, Prime, Telecine, HBO, Globoplay, Hulu… Ufa! Num intervalo de mais ou menos uma
década, a gente foi de “escolher cuidadosamente qual filme alugar em DVD pra assistir
no fim de semana” a passar horas scrollando nas plataformas de streaming e no fim das
contas, não escolher nada porque são tantas possibilidades que a gente não consegue
decidir. Isso se tornou um problema tão grande que até a própria Netflix já desenvolveu
uma função dentro da plataforma pra ajudar nesses momentos, além de sites e apps que
te recomendam algo pra assistir com base nas suas preferências ou até mesmo no seu
humor naquele momento. Bem prático, né?
Agora imagina que alguém, com a Netflix aberta, sem a menor ideia do que assistir, chega
pra você e te pede uma recomendação. Qual a primeira série ou o primeiro filme que você
indicaria? Conta pra gente lá na Comunidade e ajude os outros fluencers a acharem algo
pra maratonar no fim de semana!
Woman:
1. Documentary.
Documentário.
Man:
Woman:
Man:
Woman:
Control:
Woman:
8. Oh. Sorry.
Ah. Desculpa.
Man:
Control:
10. You never thought that maybe pushing my buttons all day
NETFLIX. Play Something | Netflix (0s-27s). Estados Unidos: [Netflix Inc.], 2021. 1 vídeo (1min43). Disponível em: https://www.
youtube.com/watch?v=sY2djp46FeY. Acesso em: 15 set. 2021.
Só em inglês
1. Documentary.
2. Maybe something different this week?
3. Know any good mysteries?
4. Something with some cool accents?
5. Let’s just scroll.
6. Oh, no. Not the scroll. These people are really about to push my
buttons. Here we go.
7. Would you knock it off with those giant thumbs?
8. Oh. Sorry.
9. Yeah, we’re just looking for something to watch.
10. You never thought that maybe pushing my buttons all day was gonna
be harmful to me? You take orders from me now.
Class.06
Todo mundo já deve ter passado por aquela situação de ver alguém na internet com milhares
de seguidores e patrocínios, olhar o conteúdo da pessoa e pensar “sério que alguém ganha
tanto pra fazer isso?”. Na real, a internet e a era de influencers vieram mostrar que existe
mercado e público pra quase tudo, e que aquilo que é insignificante pra você pode ser
muito importante pra alguém. O mínimo de um é a necessidade de outro.
Se tem tanta gente no mundão da internet fazendo sucesso é porque existe um grupo
de pessoas que se identifica com o que está sendo oferecido, seja conteúdo de moda,
jogos, literatura, finanças, política, psicologia ou simplesmente os nossos amados vídeos
de doguinhos.
Como bem disse a artista e youtuber Joana Ceddia no vídeo desta aula, todo mundo
tem algo a oferecer. Só não vale esquecer que por trás de cada perfil viral com milhares
de seguidores existe uma pessoa de verdade com uma vida de verdade e sentimentos de
verdade.
9. Joana: and the traditional celebrity, they don’t really offer that.
Joana: e as celebridades tradicionais, elas não oferecem isso realmente.
JOANA Ceddia. The same video one year later (7min29-8min24). S. l.: S. n., 2019. 1 vídeo (11min08). Disponível em: https://
www.youtube.com/watch?v=_qToNIWA5_Y. Acesso em: 28 set. 2021.
Só em inglês
1. Us youtubers are a very strange breed of people.
2. We get the most amount of praise for doing the bare minimum.
3. Like, let’s think about it for just one second:
4. we get paid exorbitant amounts of money for being ourselves.
5. The only thing you’re doing is selling your personality to an audience,
and to me, anybody can do that if you have enough practice.
6. And don’t get me wrong, I also don’t think that the simplicity of
YouTube is necessarily a bad thing.
Class.07
Kwazy Cupcakes
Boloucos de pote
Você já parou pra pensar que em inglês as pessoas também falam de maneiras diferentes,
com diferentes sotaques e usando palavras que nem todo mundo entende? Pois é, não
existe um inglês só. E assim como em português, em inglês também tem gente que fala com
sons, digamos, não tradicionais – tipo o Cebolinha da Turma da Mônica. Isso existe em
todas as línguas e brincar com os sons das palavras é sempre um jeito de tornar as coisas
mais divertidas.
Hoje você vai ver uma cena de Brooklyn Nine-Nine que mostra como até mesmo nomes de
produtos podem ser criados com sons diferentes, como “kwazy” em vez de “crazy”! Além
disso, você vai aprender algumas palavras sobre o mundo dos smartphones. Aproveite pra
refletir se você não faz igual à Gina e acaba sabotando seus estudos ou trabalho por causa
do celular, hein!
7. Gina: Haha, yes, there is. See? Ok, how you play: you just line
BROOKLYN Nine-Nine. Best of Holt and Gina | Brooklyn Nine-Nine (3min17-4min08). [Nova Iorque: National Broadcasting
Company], 2020. 1 vídeo (10min08). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=2huHGu2A--E. Acesso em: 15 set. 2021.
Só em inglês
1. Gina, the DA needs copies of our interrogation transcripts on the
Adam’s case.
2. Gina? Gina! Gina!
3. Sorry, I was playing Kwazy Cupcakes.
4. “Crazy”… Cupcakes?
5. Kwazy with a W. A backwards W.
6. No such thing as a backwards W.
7. Haha, yes, there is. See? Ok, how you play: you just line up three
cupcakes of the same colour of frosting… Kaboom!
8. And this little game of yours is more interesting to you than your
work?
9. Yeah… Kwazy Cupcakes is a lot more interesting than this.
10. Stop saying “Kwazy”. And stop playing this inane garbage, it’s
embarrassing.
11. Please, say it to my face.
12. I did, you were looking at your phone.
13. Oh cool, my b.
Reminder!
Percebeu que a Gina usou a estrutura que você está estudando – o Simple Present – pra
dizer ao capitão Holt como se joga Kwazy Cupcakes? Olha só:
Ela também usa a mesma estrutura pra dar um comando, fazer um pedido:
O capitão Holt também usou o Simple Present pra passar uma informação pra Gina:
Class.08
Great expectations
Grandes expectativas
Todos nós crescemos com expectativas: nossas, da família, dos amigos, da escola e por aí
vai. Elas mudam ao longo da vida, conforme sejam cumpridas ou não façam mais sentido e
o processo de criar expectativas é influenciado por uma série de coisas, pensa aí: quantas
vezes você já errou, usando as suas limitações como parâmetro principal ao invés de focar
nas suas habilidades?
Segue o raciocínio: se uma criança tem interesse e aptidão física pra praticar basquete e
ser incrível nisso, mas ela usa óculos com grau beeem alto, o indicado seria procurar uma
solução pra resolver a questão dos óculos ou simplesmente impedir a criança de praticar
o esporte?
Apesar de a primeira opção ser mais adequada, a segunda acaba sendo mais comum
por ser mais simples. Mas por causa dessa preocupação excessiva com as limitações, a
gente pode acabar privando o mundo de contribuições incríveis que viriam das pessoas
que parecem mais improváveis – e talvez a “pessoa improvável” seja você mesma, você
mesmo. É o que acontece com o Sam da série Atypical: por ser uma pessoa com Transtorno
do Espectro Autista, ele cresceu superprotegido pelos pais, que achavam que ele não
conseguiria levar uma vida minimamente “normal”. Mas na cena da aula de hoje, a mãe
do Sam conta que ele é mais forte e determinado do que todos poderiam imaginar. Vem se
emocionar com a gente nessa cena linda de viver!
ERNEST Shackleton’s Rules for Survival (16min58-17min36). In: Atypical. Criação de Robia Rashid. Weird Brain; Exhibit A; Sony
Pictures Television: Estados Unidos, 2021. 34min. Temporada 2, episódio 10. Série disponível na Netflix em: 29 set. 2021.
Só em inglês
1. Anyway, I made a list of everything I hoped for, for you.
2. I was trying to manage my expectations. Here.
3. “I hope he makes a friend.
4. I hope he can communicate clearly.
5. I hope he can leave the house on his own.
6. I hope he does okay in school.
7. I hope he finds something he loves to do.”
8. Those are so easy.
9. No. They weren’t. They were hard.
10. But every time I thought you couldn’t do something, you did it.
11. You’re strong… And determined.
Class.09
Airplane mode
Modo avião
Nos últimos anos, virou moda entre os famosos abrir mão dos caros e sofisticados
smartphones e voltar a usar celulares mais simples, como os queridinhos flip phones. O
motivo? Saúde mental. Imagina a loucura de ser uma pessoa pública e ter, o tempo todo,
várias pessoas tentando entrar em contato com você ou expondo sua vida na internet.
Socorro!
Mas é claro que essa vontade de sumir do mapa de vez em quando não é exclusiva dos
famosos. A exposição constante a narrativas fabricadas nas redes sociais, a cobrança de
estar acessível o tempo inteiro, entre outros fatores, dão uma baita canseira digital e fazem
a gente querer fugir e ficar de boa.
No vídeo de hoje você vai ver o que o Ed Sheeran decidiu fazer sobre isso e como ficar
longe de um celular mudou a rotina dele. Afinal, não adianta acionar o modo avião no seu
celular se ele não estiver acionado na sua cabeça também. Fica ligada, ligado em algumas
expressões muito comuns em inglês que aparecem nesse trecho da entrevista, como “off
the grid” (“fora do radar”), “New Year’s resolution” (“promessas de Ano Novo”) e “good
for you” (“bom pra você” – mas sem a ironia). Você vai ver ainda, como falantes nativas e
nativos de inglês costumam dizer que “acordam”: “to wake up in the morning”.
Ellen:
1. He said that you were just going off the grid for like a year,
Ed:
Ellen:
Ed:
for stuff, it’s just like, I wake up and have a cup of tea.
Então, hum, é muito menos estresse, eu não acordo de manhã e tenho que
responder cinquenta mensagens de pessoas pedindo alguma coisa, é só
tipo, eu acordo e tomo uma xícara de chá.
Ellen:
THEEllenShow. Ed Sheeran on Why He Threw Away His Cell Phone (1min02-1min36). S. l.: S. n., 2017. 1 vídeo (3min35).
Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=hx3d7IWaZ-c. Acesso em: 15 set. 2021.
Só em inglês
1. He said that you were just going off the grid for like a year, you were
not going to be on your phone, on social media…
2. I still don’t have a phone now. I got rid of my phone as my New Year’s
resolution.
3. You don’t have a phone anymore?
4. No, I bought an iPad and I just work off of e-mail.
5. So, h’m, it’s so much less stress, I don’t wake up in the morning and
have to answer fifty messages of people asking for stuff, it’s just like, I
wake up and have a cup of tea.
6. Wow! That’s amazing, good for you.
7. But don’t do that ‘cause we have Instagram... Don’t.
8. No no, you don’t need to do that like he did ‘cause we have Instagram
and Twitter that you need to follow.
Class.10
Bridging divides
Construindo pontes
Maaas nem tudo são flores. A gente está falando de um programa apresentado por cinco
homens homossexuais, incluindo um negro e um árabe – e os avanços nas discussões sobre
diversidade e respeito não tornaram essa exposição algo necessariamente mais simples.
Tan France, um dos estilistas do grupo, nasceu na Inglaterra, mas é filho de paquistaneses.
Na entrevista que você vai ver nesta aula, ele fala um pouco sobre algumas experiências
com participantes do programa, incluindo situações em que perguntaram se ele era
terrorista por conta da ascendência dele. Loucura, né?
Mas apesar disso, o Tan deixa uma mensagem bem legal sobre como lidar com esse tipo de
situação: uma conversa aberta e respeitosa.
1. Elisa: On the show, have you ever been met with comments
REFINERY29. Tan France Was Afraid For His Life While Shooting Queer Eye | Strong Opinions Loosely Held | RIOT (1min40-
2min17). S. l.: S. n., 2018. 1 vídeo (5min13). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=1OmEVFkbpRE&t=104s. Acesso
em: 29 set. 2021.
Só em inglês
1. On the show, have you ever been met with comments or criticisms or
any sort of racism or homophobia?
2. Yeah. I was asked if I was a terrorist because they didn’t realize that I
was Middle Eastern,
3. they assumed I was South American of some sort.
4. My accent throws people off.
5. And so yeah, they didn’t know where I was from.
6. So when I made it clear that I was Middle Eastern,
7. two of our heroes had asked “Are you a terrorist?”.
8. It was a very honest question for them and they weren’t trying to be
funny.
9. And our show is about bridging these divides and we are meeting with
a lot of republicans,
10. and this isn’t meant to be a liberals versus republicans show at all,
11. but it gives us an opportunity for a very open conversation.
Class.11
Mesmo com tudo isso, ainda há quem diga que ter câmeras te seguindo 24/7 e a exposição
ao público é normal, né Kendall e Kylie? 👀 No vídeo de hoje você vai ver o que elas disseram
sobre estarem expostas aos olhares e julgamentos públicos desde os nove anos de idade.
Você acha que realmente é possível se acostumar e viver de boa dessa forma? Conta pra
gente lá na Comunidade!
Ryan:
Kylie:
Kendall:
3. Ten.
Dez.
Ryan:
Kendall:
5. The filmers.
Os cinegrafistas.
Ryan:
Kylie:
Kendall:
HAYU. Kendall & Kylie On Growing Up In Front of the World | Keeping Up With The Kardashians (0s-26s). [Nova Iorque]:
[NBC Universal Media], 2018. 1 vídeo (4min05). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=F5l3qAfribU. Acesso em: 24
set. 2021.
Só em inglês
1. It is incredible — Kendall and Kylie — to see you as such young girls
on the show.
2. Nine years old.
3. Ten.
4. Nine and ten years old. I’m curious to know when you first saw the
filmers.
5. The filmers.
6. Did you understand what was happening? What did you think about
it?
7. I honestly don’t remember. I feel like I can’t even remember a time
before “Keeping Up”, to be honest.
8. It’s weird to say but I think it became so normal for us, which is
because we were so young.
Class.12
Mas mesmo que isso tudo seja incrível e divertido, não é só pra isso que a virtual reality
serve. Essa realidade virtual tem beneficiado diversas indústrias e a cada ano, o uso só
aumenta em saúde, educação, turismo, construção civil… Até na moda! Todas essas áreas
têm aproveitado o que podem da VR, essa nova tecnologia tão impressionante.
A cena de hoje mostra a Kat, de The Bold Type, apresentando essa possibilidade pra
sua chefe na “Scarlet”, a revista em que elas trabalham. A Kat quer justamente que a
Jacqueline perceba todas as oportunidades que a VR traria pras leitoras e pros leitores da
revista, como assistir um desfile de moda, treinar com um personal trainer ou até mesmo
acompanhar um discurso da Emma Watson!
Aproveita essa To all the scenes I’ve paused before pra identificar como a VR pode – e
provavelmente vai – mudar muitas áreas do mercado. Você também vai aprender mais
sobre conversas de trabalho e o que a gente chama de “pitch” – um discurso rápido pra
vender a sua ideia pra chefes ou possíveis compradoras, compradores.
5. Kat: More and more people are owning VR goggles in their homes,
Kat: Mais e mais pessoas têm óculos de VR em suas casas,
13. Jacqueline: Oh, and Kat? This is your first time presenting
THE Woman Behind the Clothes (5min23-6min40). In: The Bold Type. Criação de Sarah Watson. The District; Sarah Watson
Productions; Universal Television; Freeform Original Productions: [S. l.] , 2020. 42min. Temporada 1, episódio 3. Série disponível
na Netflix em: 6 out. 2021.
Só em inglês
1. Right now, everyone is front row at a fashion show. But, I mean the
possibilities are endless.
2. We could take our reader through a private workout with one of our
trainers.
3. or even to the UN to see Emma Watson give her speech on women.
4. While we’re launching, we would let people try them out at events,
give a certain number away as freebies.
5. More and more people are owning VR goggles in their homes,
6. this is definitely the next big thing, so I want “Scarlet” to be the first
magazine with their own VR app.
7. How do you think you’d do presenting to the board, like, tomorrow?
8. I’d do great.
9. Yeah? You think you’d be ready?
10. Yeah.
11. Alright. Great. It’s on their agenda.
12. Alright.
13. Oh, and Kat? This is your first time presenting solo to the board.
They can be intimidating. Be ready.
14. Oh yeah. I got it.