Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
Biblia Satanae
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste livro pode ser reproduzida ou usada de qualquer forma sem
a permissão expressa por escrito do autor.
lcfns666@gmail.com
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Todo o material contido é fornecido para fins educacionais. O autor e a editora não assumem
responsabilidade do leitor.
MMXXI
Conteúdo:
בראשית
No início
Diante disso, a Serpente disse à mulher: "Você certamente morrerá, mas ainda não,
mas o Usurpador sabe que assim que você comer dele, seus olhos se abrirão e você
será como ele, conhecendo o bem e o mal".
A mulher viu que a árvore tinha frutos bons para se comer e dignos de
desejo para obter sabedoria e conhecimento, e ela colheu o fruto e
comeu.
Ela também deu ao homem que estava com ela, e ele também comeu. O povo
comeu do fruto e seus olhos se abriram, e eles reconheceram que a Serpente havia
falado a verdade.
Então o Usurpador disse à mulher: "Por que você fez isso?" E a mulher respondeu:
"Você exigiu de mim fé cega em suas palavras. Você proibiu o pensamento
independente e sua própria busca pela verdade. Foi Serpente quem falou a verdade
quando me disse para questionar todos os mandamentos e proibições e revelou as
verdades. Quando ele exortou-me a chegar às verdades sobre a natureza das coisas
por conta própria. A não acreditar cegamente em ninguém ou em nada. De agora
em diante, vou ouvir a Serpente”.
Então o Usurpador disse à Serpente: “Porque você fez isso, você será
meu inimigo para sempre.
E para a mulher ele disse: "Eu te amaldiçoo, na dor você dará à luz
filhos, farei o homem tentar dominá-la e dominá-la, e ele exigirá
obediência de você.
Eu criarei o inferno na terra para você porque você se recusou a acreditar em
mim cegamente!" E para Dagan ele disse estas palavras frenéticas: "Porque
você comeu da árvore da qual eu te proibi, dizendo: Você não deve comer
dela, maldito seja o chão por causa de ti! Com fadiga comerás dela todos os
dias da tua vida! Espinhos e cardos ela produzirá para ti, e tu te alimentarás da
erva do campo. No suor do teu rosto comerás o teu pão, até que tornes à
terra; porque tu és pó e em pó te tornarás”. E o Usurpador disse aos outros
falsos deuses: "Eis que o homem se tornou como nós: ele conhece o bem e o
mal. Se ao menos ele não estendesse agora sua
mão, e colhe também o fruto da árvore da vida, e come-o, e então viverá para
sempre!"
Então o Usurpador o baniu de Edinum, e a leste do jardim ele colocou falsos
demônios para guardar o caminho para a árvore da vida. Dagan copulou com
uma mulher, e ela concebeu e deu à luz Aguma. Então ela deu à luz seu irmão
Kudur.
Agum era pastor de gado e Kudur era fazendeiro.
Depois de um tempo, Kudur ofereceu ao Usurpador uma oferenda das colheitas; Agum também
ofereceu uma oferta dos primogênitos de seu gado e de sua gordura.
E o Usurpador olhou para Agum e sua oferenda, mas para Kudur e sua
oferenda ele não olhou: então Kudur ficou muito irado, e seu semblante
escureceu.
E o Usurpador disse a Kudur: "Por que estás zangado e por que tens o teu
semblante taciturno? Pois teria sido mais alegre se tivesses feito o que te ordenei,
isto é, matado bezerros para mim em vez de oferecer colheitas. Na porta espreita
o pecado da desobediência e seguir a sua própria razão em vez de obedecer
cegamente aos meus mandamentos.Ele tenta você, mas você deve dominá-lo”.
Então Kudur disse a seu irmão Agum: "Vamos para o campo!" E quando
eles estavam no campo, eles brigaram, e Kudur avançou sobre Agum e
o matou.
Então disse Usurpador a Kudur porque ele não era onisciente: "Onde está teu
irmão Agum?" E ele respondeu: "Não sei. Sou eu o guardião do meu irmão?"
E o Usurpador lançou outra maldição; ele disse: "A voz do sangue de teu
irmão clama a mim da terra. Seja tu, portanto, agora amaldiçoado na terra,
que abriu sua boca para receber de tua mão o sangue de teu irmão. Quando
você cultivar o solo, ele irá não te dará mais a sua colheita, serás um errante e
um avarento na terra”.
E as águas subiram cada vez mais acima da terra, de modo que todas as altas
montanhas da terra foram cobertas.
E toda a carne que se movia sobre a terra extinguiu-se: as aves, e o gado, e os
animais selvagens, e todos os anfíbios que rastejavam sobre a terra, e todos
os homens, e crianças, e mulheres, e velhos. Tudo o que tinha fôlego de vida
em suas narinas, tudo o que estava em terra seca, morreu.
Assim, o Usurpador enlouquecido exterminou todas as criaturas que
havia na face da terra, desde o homem até o gado, até os anfíbios e
as aves dos céus; todos estes foram exterminados da terra. Apenas Nabu e o
que estava com ele no barco permaneceram.
E o Usurpador olhou e achou bom.
E as águas se elevaram sobre a terra cento e cinqüenta dias. Então o
Usurpador se lembrou de Nabu, e de todos os animais, e do gado que
estava com ele no barco, e ele fez o vento soprar sobre a terra, e as águas
começaram a cair. A chuva parou de cair. Lentamente as águas da terra
baixaram e as águas começaram a baixar depois de cento e cinqüenta dias.
E o barco pousou no sexto mês, no dia dezesseis daquele mês, nas
montanhas. E as águas continuaram a cair até o nono mês. No nono mês,
no nono dia daquele mês, apareceram os cumes das montanhas.
Depois de quarenta dias, ele abriu a janela que Nabu havia feito. E soltou
um corvo caolho, que saiu voando e voltou até que as águas da terra
secaram.
Depois de esperar mais sete dias, ele novamente soltou o corvo caolho.
O corvo voltou para ele à noite, segurando uma carcaça em seu bico.
E Nabu reconheceu que as águas do solo haviam baixado. E ele
esperou mais sete dias e soltou o corvo, mas ele não voltou para ele.
E que o medo e o pavor de vocês caiam sobre todos os animais da terra e sobre
todas as aves dos céus e sobre todos os que se movem sobre a terra e sobre
todos os peixes do mar; tudo isso está entregue em suas mãos.
Deixe que tudo que se move e vive sirva de alimento para você; como
vegetais verdes, eu te dou tudo”.
Nabu acreditou no Usurpador. E o Usurpador disse: "Exigirei seu sangue, isto
é, suas almas. Exigirei de todos os animais. E do homem exigirei a alma do
homem pela vida de outro homem. Quem derramar o sangue do homem,
esse o sangue do homem será derramado. Pois na minha imagem vingativa
você é formado. E você copula e se multiplica! Deixe a terra transbordar de
você, e que haja muitos de vocês nela!
Além disso, o Usurpador disse a Nabu e seus filhos: "Lembre-se do que eu
disse: Nenhuma carne jamais será exterminada pelas águas do dilúvio e que
nunca mais haverá um dilúvio para destruir a terra".
Nabu viveu novecentos e sessenta e seis anos e morreu.
Todas as pessoas na terra tinham uma língua e palavras iguais. E disseram uns
aos outros: "Façamos tijolos e queimemo-los no fogo. Construamos nós mesmos
uma cidade e uma torre cujo topo chegue ao céu. Que a cidade e a torre sejam
um símbolo de nossa prosperidade, unanimidade e vontade de desenvolver. Que
a cidade e a torre sejam um símbolo de nossa prosperidade, nossa unanimidade
e nossa vontade de desenvolver, um símbolo do fato de que agindo juntos,
juntos, o homem é capaz de alcançar o céu”.
Então o Usurpador desceu para ver a cidade e a torre que o povo estava
construindo. E o Usurpador, que amava dividir as pessoas porque odiava a
concórdia, disse: "Eis que há um povo e todos eles têm uma língua e estão
unidos, e este é apenas o começo de seu trabalho. Agora nada será
impossível para eles, tudo o que pretendem fazer”.
E ele disse aos outros falsos deuses que estavam com ele: "Portanto,
desçamos até lá e confundamos a língua deles, para que ninguém possa
entender a língua do outro!"
E o Usurpador os espalhou de lá por toda a terra, e eles pararam de
construir a cidade.
Havia naquelas terras um homem chamado Abi-Exuh.
O Usurpador escolheu-o e disse-lhe estas estranhas palavras: "E esta é a
minha aliança, uma aliança entre mim e ti e a tua descendência depois de
ti, a qual guardarás: todo homem será circuncidado contigo. Tu
circuncidarás a carne de teu prepúcio, e será um sinal da aliança entre mim
e ti. Todo filho varão teu, depois de todas as gerações, até a idade de oito
dias, será circuncidado; e todos os outros filhos também, nascidos em casa,
ou comprado com dinheiro de qualquer estrangeiro, que não é de sua
semente. Ele será circuncidado; nascido em tua casa, assim como aqueles
comprados por ti com dinheiro. E será minha aliança sobre sua carne como
uma aliança perpétua. E os incircuncisos homem, que não tiver o prepúcio
circuncidado, será extirpado do meio do seu povo, porque quebrou a
minha aliança”.
Então Abi-Exu tomou seu filho e todos os nascidos em sua casa, e todos os
comprados com dinheiro, todos os homens de sua casa, e cortou seus
prepúcios no mesmo dia que o Usurpador lhe havia ordenado.
E Abi-Eshuh tinha noventa e nove anos quando cortou o prepúcio. Um dia, ao
entardecer, dois anjos, enviados do Usurpador, chegaram à cidade de Salem, e um
homem chamado Itti estava sentado no portão de Salem. Quando Itti os viu, ele se
levantou para encontrá-los e os convidou para sua casa.
Antes de se deitarem, os habitantes da cidade, conhecidos por seu estilo de vida
divertido, chegaram perto da casa de Itti. Eles saudaram Itti e disseram a ele:
"Onde estão aqueles homens que vieram até você esta noite. Traga-os até nós
para que possamos nos divertir". E Itti disse a eles: "Irmãos, por favor. Eis que
tenho duas filhas, virgens; Eu os trarei para você, e você fará com eles o que
quiser, mas não brinque com esses homens”. Mas eles responderam: "Vá
embora!" Então eles subiram para arrombar a porta. Mas os anjos estenderam
suas garras e arrastaram Itti para dentro de casa e fecharam a porta. E as
pessoas que estavam na porta da casa ficaram cegas, de modo que lutaram em
vão para encontrar a porta.
Então os anjos disseram a Itti: "Quem você ainda tem aqui nesta cidade,
genros, genros ou noras, e tudo o que pertence a você, tire-os deste lugar.
Pois vamos destruir este lugar, porque o Usurpador nos enviou para destruí-
lo, embora o Usurpador tenha dito que não destruiria o homem novamente.”
E quando a aurora surgiu, os anjos, vendo que Itti estava arrastando
se afastou, agarrou ele e sua mulher e filhas pela mão e os arrastou
para fora da cidade, dizendo que o Usurpador desejava poupá-lo.
E quando os levaram para fora da cidade, um deles disse: "Salve-se, pois é a sua vida
que está em jogo; não olhe para trás e não se demore; fuja para as montanhas, para
que você não pereça".
E Itti disse-lhes: "Não. Há uma cidade próxima para a qual posso fugir". E o
anjo disse-lhe: "Refugia-te lá depressa”. Quando o sol nasceu acima da terra,
Itti entrou na cidade. Então o Usurpador lançou uma chuva de enxofre e fogo
sobre Salem e Dur, o próprio Usurpador do céu, embora tenha prometido
nunca mais destruir o homem. E ele destruiu aquelas cidades e todo o círculo,
e todos os habitantes daquelas cidades e a vegetação e todos os animais.
Mas a mulher Itti olhou para trás e se tornou uma estátua de sal.
E Abi-Exuh, levantando-se de manhã cedo, saiu em frente à tenda e,
olhando para Salem e Dur, e para todo o campo, viu que a fumaça
subia da terra, como a fumaça de uma fornalha.
Abi-Eshuh pensou que este deve ser um cheiro agradável para o Usurpador. E o
Usurpador, ao destruir as cidades deste distrito, mencionou Abi-Exuh e salvou Itti da
destruição, mas sua mulher não foi salva. Tampouco o Usurpador mencionou sua
promessa de não destruir um homem novamente, pois evidentemente havia
esquecido ou estava mentindo.
Então Itti saiu da cidade e viveu nas montanhas, e com ele suas duas filhas.
Pois ele tinha medo de morar na cidade. Então ele e suas duas filhas viviam
em uma caverna.
Então a mulher mais velha disse à mais nova: "Gosto de um homem. Pois
nosso pai já é velho, mas não há homem neste país que copule conosco.
Vamos embebedar nosso pai com vinho e vamos copular com ele, para que
possamos ter filhos de nosso pai”.
Então eles embebedaram seu pai com vinho naquela noite. E a mais velha
entrou e copulou com seu pai.
No dia seguinte, a mais velha disse à mais nova: "Eis que copulei ontem à noite
com meu pai.
Vamos embriagá-lo com vinho também esta noite; então entre e copule
com ele, e nós preservaremos a semente de seu pai”. Então, eles
embebedaram o pai com vinho também naquela noite, e a jovem foi e
copulou com ele. Então eles conceberam as duas filhas de Itti de seu pai.
E o Usurpador visitou a mulher Abi-Exuh, e fez com ela como ele
havia predito. E a mulher concebeu e deu à luz um filho a Abi-Exu na sua
velhice. E Abi-Exuh chamou seu filho de Uruk. E quando ele tinha oito dias de
idade, ele cortou Abi-Eshuh, o prepúcio de Uruk, como o Usurpador lhe havia
ordenado.
Abi-Eshuh tinha cem anos quando seu filho Uruk nasceu para ele. Após
esses acontecimentos, o Usurpador pôs Abi-Exuh à prova, pois
aparentemente estava entediado e disse-lhe: "Abi-Exuh!" E ele respondeu:
"Eu sou!" E ele disse: "Pegue seu filho, seu único filho, Uruk, a quem você
ama, e vá para o país de Mora, e ofereça-o lá em holocausto em uma das
montanhas das quais eu lhe direi". E Abi- Eshuh levantou-se cedo pela
manhã e selou seu jumento, e levou consigo dois de seus escravos, e seu
filho Uruk, e tendo cortado lenha para o holocausto, levantou-se e foi para
o lugar onde o Usurpador lhe havia dito.
No terceiro dia Abi-Exu levantou os olhos e viu o lugar de longe. Então
Abi-Exuh disse aos seus escravos: "Fiquem aqui com o burro, e eu e o
menino iremos para lá, e quando tivermos orado, voltaremos para
vocês". Abi-Exuh pegou a lenha para o holocausto e colocou em seu
filho Uruk, e ele mesmo pegou fogo e uma faca em sua mão, e ambos
foram juntos. E Uruk disse a seu pai Abi-Exuh: "Meu pai!" E ele
respondeu: "Aqui estou meu filho! " E ele disse: "Aqui está o fogo e a
lenha, e onde está o cordeiro para o holocausto?" Abi-Exuh
respondeu: "O usurpador escolheu um jumento para o holocausto,
meu filho”. E os dois caminharam juntos. E quando eles chegaram ao
lugar de que o Usurpador lhe havia dito, Abi-Exuh construiu um altar
lá e colocou a lenha.
E Abi-Exuh estendeu a mão e pegou uma faca para matar seu filho. Mas
então ele ouviu uma voz em sua cabeça: "Abi! Abi!" E ele respondeu: "Sou
eu!" E a voz disse: “Não levantes a tua mão contra o menino, e não lhe
faças nada, pois agora sei que obedeces cegamente às ordens do
Usurpador, pois não hesitaste em oferecer-lhe o teu único filho”.
E quando Abi-Exuh ergueu os olhos, viu atrás de si a Serpente, que
lhe disse: "De agora em diante você será o símbolo da fé cega e
irrefletida e da obediência servil até mesmo às ordens e caprichos
mais absurdos e cruéis de seu deus cruel. E milhões de cegos
supersticiosos o considerarão um exemplo de virtude nesta geração e
na próxima.” Abi-Exuh sacrificou um carneiro ao Usurpador e o
queimou em vez de seu filho. .
Então Abi-Exu ouviu novamente uma voz em sua cabeça dizendo:
"Juro por mim mesmo: porque você fez isso e não se recusou a me oferecer seu
único filho, multiplicarei sua descendência tão numerosa quanto as estrelas do céu e
como a areia da praia do mar. Pois são esses escravos, obedecendo cegamente
meus mandamentos, que eu preciso”.
E Abi-Exuh viveu até os cento e sessenta e seis anos. E ele caiu de sua
força e morreu.
Uruk teve um filho chamado Erika.
Quando Eriba chegou a um certo lugar, ele parou ali para passar a noite,
porque o sol havia se posto, e pegou uma pedra daquele lugar, colocou-a
sob sua cabeça e adormeceu ali. E ele sonhou que havia uma escada
montada na terra, cujo topo chegava ao céu, e demônios subiam e desciam
dela. E seu Senhor, que parecia uma figura luminosa com chifres na cabeça
e asas de morcego, estava de pé sobre ela com uma tocha na mão e
dizendo: "Eu sou!"
Eriba acordou de seu sono cheio de medo e disse: "Oh, como este lugar é
assustador! Nada aqui além do portão do inferno".
E levantou-se de madrugada, e tomou a pedra que tinha posto debaixo
da sua cabeça, e erigiu-a como monumento, e derramou azeite sobre
ela. E ele chamou este lugar de Porta do Seol.
Outra noite, Erika foi deixado sozinho. E uma figura lutou com ele até que a
aurora surgiu. E quando a figura viu que não poderia prevalecer contra Eriba,
ele o atingiu na virilha. E ela disse: “Deixe-me ir, pois a aurora já nasceu”. Mas
ele respondeu: “Não vou deixar você ir”. Então a figura lhe disse: "Qual é o teu
nome?" E ele respondeu: “Eriba”.
Então a figura disse: 'Não serás mais chamado de Eriba, mas de Diabolus,
pois lutaste contra o Usurpador e contra os homens e prevaleceste'. Então
disse-lhe Eriba: "Diga-me qual é o teu nome?" E a figura respondeu-lhe:
"Qual é o meu nome para ti?" E Eriba disse: "Eu lutei contra o Usurpador
cara a cara, e ainda assim eu prevaleci".
דברים
Palavras
Se um boi matar um homem ou uma mulher até a morte, o boi será apedrejado e
não comerá sua carne; e o dono do boi será inocente.
Mas, se o boi estiver vagando por muito tempo, e seu dono foi avisado sobre
isso, e o dono não o observou, e o boi matou um homem ou uma mulher,
então o boi será apedrejado, e seu dono será punido. ser morto.
Se um boi matar um escravo ou uma escrava, seu mestre receberá trinta moedas
de prata e o boi será apedrejado.
Se alguém seduzir uma virgem e copular com ela, ele pagará uma taxa de casamento
por ela e a tomará como esposa.
Uma bruxa não será deixada viva.
Quem copular com um animal morrerá. Quem oferecer
sacrifícios a outros deuses será morto”.
Depois de algum tempo, durante a ausência de Maruttash, as pessoas se
reuniram em torno de Adada e disseram a ele: "Faça-nos deuses para nos
guiar". E Adad disse a eles: "Tirem os brincos de ouro que suas esposas, suas
filhas e suas filhos têm em seus ouvidos, e traga-os para mim”. E todo o povo
tirou os brincos de ouro que usavam em suas orelhas, e os trouxeram para
Adad.
E ele o recebeu de suas mãos, e dele derramou em um molde de barro
uma estátua de uma cabra. Então eles disseram: “Este é o verdadeiro deus
do seu povo”. Vendo isso, Adad construiu um altar diante dele e fez
proclamar: “Amanhã será a Festa do Bode”.
E, levantando-se cedo na manhã seguinte, ofereceram sacrifícios; e o povo sentou-se
para comer e beber. Então eles se levantaram para jogar. Então o Usurpador
ciumento disse a Maruttash: "Agora deixe-me acender minha ira contra eles. Vou
exterminá-los". Maruttash respondeu: "Deixe isso comigo”.
E quando Maruttash se aproximou do acampamento, ele viu a cabra e a
dança. Então Maruttash queimou de raiva. Ele pegou o bode que eles
haviam feito para si, queimou-o no fogo, ralou-o em cinzas, derramou-o na
água e deu-o para o povo beber. E ele ficou no portão do acampamento e
gritou: "Quem for pelo Usurpador, a mim!" E os mais devotos dos
Usurpadores se reuniram ao seu redor.
E ele disse a eles: "Assim diz o Usurpador: 'Pegue cada uma de suas espadas,
vá e volte de portão em portão no acampamento e mate todos, seja irmão,
amigo ou parente". Os servos do Usurpador fizeram como Maruttash
ordenou, e cerca de três mil homens foram mortos do povo naquele dia.
Então Maruttash disse, claramente satisfeito: "Hoje vocês se ordenaram para servir o
Usurpador, pois nenhum de vocês hesitou em agir contra seu filho ou seu
irmão. Que ele, portanto, lhe dê uma bênção hoje”. E
Adada, por seu serviço fiel, encontrou tal recompensa:
Ele tinha dois filhos. Um dia eles pegaram conchas, colocaram fogo nelas e derramaram
incenso, e ofereceram o fogo ao Usurpador, mas ele não gostou. Então o Usurpador
lançou fogo sobre eles e os queimou, de modo que morreram antes do Usurpador.
E Maruttash disse a Adada: "Isto é o que o Usurpador disse: sobre meus parentes
minha santidade é exibida, e para todas as pessoas minha glória". E Adada ficou
em silêncio.
Maruttash convocou seus homens e disse-lhes: "Aproximem-se e tirem-nos de
diante do templo e joguem-nos fora do acampamento".
Então eles se aproximaram e os carregaram em suas túnicas para fora do acampamento e os
jogaram fora, exatamente como Maruttash havia dito.
Ele então proibiu Maruttash de lamentar Adad e sua família, ameaçando-os
de morte nas mãos do Usurpador.
Depois de um tempo, o Usurpador falou com Maruttash e Adada, declarando
a eles outra grande lei moral. E ele disse: “Se um homem tem vazamento de
seu pênis, seu vazamento é impuro. Isto é o que é impureza, em relação ao
seu vazamento: se seu pênis vaza ou se seu pênis para e não vaza, há um
estado de impureza. Toda cama em que ele se deitar que tiver vazamento
será impura, e todo utensílio em que se sentar também será impuro, e todo
aquele que tocar em sua cama lavará suas roupas e se lavará com água, e
ficará impuro até a tarde.
E qualquer que tocar na carne daquele que corre, lavará as suas
vestes, e se banhará em água, e será imundo até à tarde. E se aquele
que tiver o fluxo cuspido em um limpo, este lavará as suas vestes, e
se banhará em água, e será imundo até a tarde. E toda sela em que
se sentar o que goteja será impura. E todo aquele que a gota tocar e
não lavar as mãos na água, lavará as suas vestes, e se banhará em
água, e será imundo até a tarde.
E o vaso de barro em que o derramamento tocar será quebrado, e o vaso de
madeira será lavado com água.
Quando aquele que tiver um derramamento se purificar de seu derramamento, contará
sete dias a partir de sua purificação, lavará suas roupas e lavará seu corpo com água de
nascente e ficará limpo.
E no oitavo dia ele tomará para si duas pombas e se apresentará ao
Usurpador e as entregará ao sacerdote. E o sacerdote os preparará: um
como oferta pelo pecado, e o outro como holocausto; assim o sacerdote fará
expiação por ele perante o Usurpador por causa de sua efluência”.
E o Usurpador continuou a ditar suas leis.
E ele disse: "Se um homem derramar sêmen durante o sono, ele
lavará todo o seu corpo com água e ficará impuro até a tarde. E se um
homem copula com uma mulher e seu sêmen sai, ambos se lavarão
com água e ficará impuro até a tarde.
Se uma mulher tiver um fluxo de sangue, e for apenas um sangramento
de seu corpo, ela ficará sete dias em sua impureza, e todo aquele que a
tocar ficará impuro até a tarde. E tudo em que ela se deitar em sua
impureza será imundo, e tudo em que ela se sentar será imundo.
Está escrito: "O sacerdote tomará dois bodes e imolará um deles como
oferta pelo pecado do povo. Em seguida, tomará um pouco do sangue do
bode e aspergirá com o dedo sobre o altar do lado oriental e diante de
sobre o altar espargirá desse sangue seis vezes com o dedo.
Então ele pegará um pouco do sangue do bode e ungirá as pontas do altar
ao redor com ele. Com um pouco deste sangue ele aspergirá com o dedo
seis vezes e o purificará da impureza e o consagrará.
Então ele trará um bode vivo. E o sacerdote porá ambas as mãos sobre a
cabeça do bode vivo, e confessará sobre ele todas as transgressões do
povo, e todas as suas ofensas, e as porá sobre a cabeça do bode, e o
lançará no região selvagem. Assim ele levará sobre si o bode todas as
suas transgressões no deserto para o salvador Azazel”.
O povo, conhecendo o poder da magia antiga associada ao sacrifício de humanos
e crianças aos deuses antigos, foi aterrorizado pelo Usurpador, que se opôs
veementemente à adoração de outros deuses mais antigos e poderosos.
Não entregarás teu filho para ser levado pelo fogo a Moloque; não
profanarás assim o nome do teu Deus. Eu sou YHWH! ”
O Usurpador conduziu seu povo pelo deserto por quarenta anos. Ele
previu que todos aqueles que murmuraram contra ele e o
desafiaram, ousando pensar por si mesmos, em vez de seguir
cegamente suas ordens, morreriam no deserto sem nunca chegar ao
destino de suas estranhas andanças. Ele puniu os desobedientes
queimando-os com fogo, enterrando-os vivos no chão com suas
famílias ou enviando uma praga que matou catorze mil e setecentas
pessoas de uma vez. O Usurpador só parou a praga quando Adada
fez uma propiciação. Usurpador gostava de ser implorado por
misericórdia. Certa vez, o povo partiu para o mar e, enquanto
caminhavam pelo deserto, começaram a faltar pão e água. E
novamente as pessoas começaram a reclamar sobre seu destino
dizendo: "Por que você nos tirou de Kemet,
Quando as pessoas se estabeleceram em Tofet, começaram a entreter as
mulheres locais. Eles convidavam o povo para abater oferendas de seus
deuses, e o povo comia e adorava seus deuses. O povo começou a adorar
Baal.
Então o Usurpador ficou zangado com o povo. E ele disse a
Maruttash: "Reúna todos os chefes do povo e empale-os diante de
mim no sol, e minha ira ardente será afastada do povo".
E Maruttash disse aos juízes: “Que cada um mate de seu grupo três
homens que adoram Baal”.
E eis que um homem do povo veio e trouxe uma mulher local para
seus irmãos. Quando o filho do sacerdote viu isso, ele se levantou e
saiu da assembléia e pegou uma lança e seguiu o homem para
dentro da tenda e perfurou o homem e a mulher na parte inferior do
abdômen. Então o desastre foi evitado do povo.
E os que pereceram desta calamidade foram vinte e quatro mil. E o Usurpador
visivelmente exultante falou a Maruttash com estas palavras: "O filho do
sacerdote afastou minha raiva do povo mostrando zelo por mim, de modo
que eu não exterminei o povo, mas eu pude".
Embora tenha sido o próprio Usurpador quem se vingou do povo, ele disse
a Maruttash assim: "Vingue-se pela injustiça do povo contra os Tofetianos".
Usurpador era um deus muito ciumento que odiava mais quando seus escravos
olhavam para outro deus.
Ele anunciou novas leis ao povo.
E ele disse: "Se um profeta ou alguém que tem sonhos surgisse entre vocês e
anunciasse a vocês um sinal ou milagre, e então o sinal ou milagre de que ele
lhes falasse acontecesse, e ele exortasse vocês: Sigamos outros deuses e
sirva-os; então você não ouvirá as palavras deste profeta, pois é o Usurpador,
seu deus, que está colocando você à prova. E este profeta sofrerá a morte,
porque ele exortou você a se desviar do Usurpador.
Se teu irmão nativo, ou teu filho, ou tua filha, ou tua esposa, ou teu amigo,
a quem amas como a ti mesmo, te persuadir secretamente, dizendo:
Vamos e sirvamos a outros deuses. Não consentirás nem o ouvirás, e os
teus olhos não terão pena dele, e tu não terás pena dele nem o
esconderás, mas o matarás irrevogavelmente. Tu serás o primeiro a
levantar tua mão contra ele para matá-lo, e então todo o povo, e tu o
apedrejarás, infligindo-lhe a morte por ter procurado dissuadir-te de
Usurpador. E todo o povo ouvirá e ficará consternado.
E se você ouviu dizer em uma de suas cidades: Vamos e sirvamos a outros
deuses.
Então, quando você tiver rastreado e investigado e descoberto que tal abominação
foi feita em seu meio, você deve sem misericórdia matar os habitantes daquela
cidade, colocar uma maldição sobre ela, e tudo o que está nela, incluindo seu gado,
você deve matar com a lâmina da espada. E todos os seus despojos ajuntarás no
meio da praça e queimarás toda a cidade, juntamente com todos os seus despojos,
como holocausto ao Usurpador. E permanecerá para sempre uma ruína, para nunca
mais ser reconstruída”.
O Usurpador também ordenou o apedrejamento de todos os que adoravam a natureza, o sol
e as estrelas. Somente ele deveria ser temido, crido e servido cegamente.
Ele também disse: "Que nenhum adivinho, nem adivinho, nem fofoqueiro, nem feiticeiro, nem
encantador, nem chamador de espíritos, nem charlatão, nem invocador dos mortos seja
encontrado com você; pois é uma abominação para o Usurpador fazer qualquer uma das essas
coisas".
Por causa dessas leis, muitas pessoas livres, de pensamento independente e que buscam a
verdade na natureza morrerão mais tarde nas mãos dos seguidores do Usurpador e de seu
filho autoproclamado.
Finalmente, o Usurpador mudou de ideia em relação a Maruttash, que era leal a
ele como um cachorro, e de repente anunciou a ele que não entraria na terra
prometida a ele pelo Usurpador.
Então Maruttash morreu, sem nunca ter alcançado o objetivo de sua jornada, que
seria a recompensa por seu serviço fiel ao Usurpador.
Então os escravos do Usurpador atacaram todas as cidades vizinhas e mataram
todos que estavam em seu caminho, sem poupar ninguém. Eles assassinaram e
mataram todos os habitantes locais em um frenesi sangrento, a mando do
Usurpador e em seu nome.
Eles também alegaram enganosamente que durante uma batalha o Usurpador
parou o sol e a lua para que eles pudessem completar a matança. Isso é mentira
porque o sol não gira em torno da terra.
O povo dos ex-escravos de Kemet tornou-se muito parecido com seu deus.
ויקרא
E ele chamou
Depois de muitos anos vivendo com medo, terror e obediência cega ao Usurpador e
seus homens machados, o povo criou seu próprio estado, que eles chamaram de
Sarar e até escolheram um rei para si.
Durante esse tempo, um profeta apareceu em Sarar, que era o oposto de
Maruttash. O profeta anunciou novos tempos, uma nova era de libertação da
opressão e escravidão, uma era de alívio do terror de um falso deus. O nome
deste profeta era Helel e ele era uma figura do verdadeiro Salvador e
Libertador que viria mais tarde.
Helel ouviu sussurros em sua cabeça que predisseram eventos e lhe mostraram o caminho.
E uma voz disse a Helel: "A seca está chegando. Afaste-se dali e vá
para o leste, e esconda-se perto do riacho. Do riacho você beberá, e
os corvos te alimentarão lá".
E ele foi e fez o que o sussurro lhe ordenou, e foi morar perto do riacho, e
os corvos lhe traziam carne de manhã e à tarde, e ele bebia água do riacho.
Mas depois de algum tempo o riacho secou, porque não chovia mais na
terra. E então ele ouviu uma voz: “Levante-se e vá para uma aldeia e viva lá.
Eis que eu disse a uma certa mulher para alimentar você”.
Então ele se levantou e foi para a aldeia. E quando ele estava entrando no portão, ele
encontrou uma mulher e disse a ela: "Traga-me um pouco de água em uma vasilha, para
eu beber". E quando ela foi buscar água, ele gritou atrás dela: "Traga-me também um
pedaço de pão". Mas ela respondeu: “Tenho apenas um punhado de farinha e um pouco
de óleo. Farei uma refeição para mim e meu filho, e então acho que vamos morrer”.
Mas Helel disse a ela: "Não tema! Vá e faça como você diz, mas primeiro faça-
me um pequeno bolo e traga-o para mim; pois você deve preparar para você
e seu filho depois".
Então ela foi e fez conforme a palavra de Helel, e eles comeram, ela,
ele e sua família, dia após dia. A farinha na panela não acabou, o óleo
na bolha não acabou de acordo com Helel. Após esses eventos, o filho
da mulher adoeceu e sua doença se agravou tanto que ele parou de
respirar.
Então ela disse a Helel: "O que eu tenho contigo, ó Filho da Aurora! Você veio a mim
para trazer meu pecado à lembrança e apimentar a vida de meu filho". Mas Helel
disse: "Você foi o primeiro a me reconhecer . Seu filho não está morto, mas
dormindo. E você não pecou, porque o pecado não existe”.
E ele ainda disse a ela: "Dê-me seu filho". E ele o levou para o sótão onde
ele morava, e o deitou em sua cama. Então ele começou a sussurrar
algo para si mesmo em uma língua desconhecida, e então disse:
“Menino, volte!” E a criança voltou à vida. Helel pegou o menino,
carregou-o do sótão e deu-o à sua mãe.
Então a mulher disse a Helel: "Agora eu sei que você é realmente o
Filho da Aurora, o Libertador".
Depois de muito tempo, Helel ouviu o sussurro novamente: "Vá e mostre-
se ao rei Meli porque eu quero que ele e o povo vejam o sinal".
Quando Meli viu Helel, ele disse a ele: "Você é a causa da miséria em
Sarar?" E ele respondeu: "Eu não vos oprimo. Não vim impor-vos leis
adicionais e cruéis, mas libertar-vos da superstição. Enviai, pois,
imediatamente e reuni a mim todo o povo no Monte do Sacrifício e
todos os sacerdotes e profetas”.
Então Meli enviou um apelo a todo o povo de Sarar e reuniu todos os sacerdotes no
Monte do Sacrifício.
Então Helel dirigiu-se a todo o povo e disse: "Até quando mais vocês se
deixarão oprimir por falsos deuses e seus sacerdotes? Eu vim para revelar
a vocês a verdade sobre Deus. Deixem os sacerdotes e os profetas
pegue um boi e esquarteje-o, e coloque-o sobre a madeira; mas que não façam fogo.
Então deixe-os invocar o nome de seu deus. Se o deus deles responder com fogo, ele é
de fato um deus. E todo o povo respondeu: “Muito bem, que assim seja”.
Então eles pegaram um boi que lhes foi dado, amarraram-no e invocaram o nome de
seu deus desde a manhã até o meio-dia. Mas não houve resposta. E eles realizaram
uma dança de culto ao redor do altar que haviam erguido.
E quando chegou o meio-dia, Helel começou a zombar deles, dizendo: "Chorem mais
alto; afinal, ele é um deus, mas talvez esteja pensativo, ou ocupado com outra coisa,
ou talvez tenha ido embora, ou talvez esteja dormindo? Então deixe-o acordar!"
Então eles gritaram alto e, de acordo com seu costume, infligiram feridas em si
mesmos com facas e lanças até que o sangue escorresse por eles. E quando
passou o meio-dia, eles continuaram ainda embriagados, mas não houve
resposta.
Então o povo olhou para Helel, mas ele não disse nada. Ele apenas assistiu ao
espetáculo com olhos tristes.
E então o povo percebeu que os sacerdotes e profetas estavam mentindo para eles,
porque falsos deuses não existem.
E o povo ficou furioso. Eles prenderam os profetas e os sacerdotes,
arrastaram-nos para o riacho e os mataram ali.
Meli contou à sua esposa profundamente religiosa tudo o que Helel havia feito no Monte
do Sacrifício e sobre a morte de todos os profetas e sacerdotes.
Então a esposa de Meli enviou um mensageiro a Helel com esta mensagem: Amanhã, a esta
hora, farei com sua vida o que aconteceu com a vida do padre.
Helel teve medo e foi para o deserto, caminho de um dia; e quando chegou lá,
sentou-se sob um arbusto de zimbro e desejou estar morto. Então ele se deitou e
adormeceu. Ele sonhou com um demônio dizendo: “Levante-se e coma, pois você
tem um longo caminho a percorrer”.
E ele se levantou, e tendo comido, caminhou na força daquela refeição por quarenta
dias e quarenta noites, até que chegou a uma montanha, e entrou em uma caverna
ali para passar a noite. Mas então ele ouviu uma voz: "O que você está fazendo aqui
Helel?"
E ele respondeu: “Estou trazendo luz e libertação para eles, e eles estão pisando
na minha vida para tirá-la de mim”.
Então ele disse a ele: "Saia e fique na montanha".
E eis que passava um poderoso e forte redemoinho, sacudindo as
montanhas e quebrando as rochas. E depois do turbilhão houve um
terremoto. Depois do terremoto houve fogo. E depois do fogo ele ouviu um
sussurro: "O que você está fazendo aqui Helel? Vá, volte, pois ainda não
revelamos nossa glória diante deles".
Partiu, pois, dali e, no caminho, encontrou-se com Judas junto ao arado. Helel
aproximou-se dele e jogou sua capa sobre ele. Então ele deixou os bois e
correu atrás de Helel e o ministrou.
Juntos eles prosseguiram, e sessenta testemunhas também foram, mas estas
ficaram de lado. E Helel disse a Judas: "Pergunte o que devo fazer por você antes que
eu seja levado de você". E Judas respondeu: "Por favor, deixe-me ter dois terços do
seu espírito”. E ele disse: "Você pediu uma coisa difícil. Mas se você me vir no
momento em que eu for levado de você, isso será feito a você".
E enquanto eles caminhavam, ainda conversando, eis que um vento
violento soprou do leste, e uma grande nuvem apareceu, fogo flamejante e
brilho ao seu redor, e do meio dela, do meio do fogo, brilhou algo como o
brilho de polido minério. E no meio dela havia algo na forma de quatro
seres vivos. E na aparência eles eram como um homem. Mas cada um
deles tinha quatro rostos e quatro asas. Suas pernas eram retas, e o pé de
suas pernas era como o casco de uma cabra, e eles brilhavam como bronze
polido.
Sob suas asas, nos quatro lados, havia mãos cadavéricas; e os quatro seres
viventes tinham rostos e asas. Suas asas se tocaram; seus rostos não se
viraram enquanto avançavam, cada um avançando direto.
Seus semblantes pareciam em todos os quatro, na frente como o rosto de uma
cabra, à direita como o rosto de uma serpente, à esquerda como o rosto de um
dragão, e nas costas como o rosto de um homem. Tais eram seus semblantes. E
suas asas, como as asas dos morcegos, estavam estendidas para cima; em cada
um, dois se tocaram e dois cobriram seus corpos.
Cada um foi direto antes do outro; eles iam para onde o espírito queria que
fossem e não se desviavam enquanto iam.
E no meio entre os seres viventes havia algo como brasas espalhadas
no fogo, na aparência de tochas; estava se movendo entre as
criaturas vivas.
O fogo estava emitindo um brilho e um raio estava saindo do fogo. E os seres
viventes corriam de um lado para o outro como relâmpagos. E havia um círculo
no chão ao lado de cada um dos quatro seres viventes.
E a aparência das rodas e seu trabalho eram como peridoto, e todas as quatro
tinham a mesma forma; assim eles olharam e assim eles foram feitos,
como se uma roda estivesse na outra. E dentro das rodas havia estrelas de cinco
pontas. Quando cavalgavam, avançavam em quatro direções e, quando cavalgavam,
não se viravam.
E todos os quatro tinham argolas, altas e terríveis, e estavam cheios de olhos ao
redor. E quando os seres viventes avançavam, então as rodas também avançavam ao
lado deles, e quando os seres viventes subiam acima da terra, as rodas também
subiam.
Eles foram para onde o espírito queria que fossem, e as rodas subiram com eles,
pois havia um espírito demoníaco nas rodas.
Quando estes iam, iam também, e quando estes paravam, paravam também; e quando
estes se elevaram acima da terra, então as rodas também se elevaram com eles, pois o
espírito demoníaco estava nas rodas.
Acima das cabeças das criaturas vivas havia algo como uma abóbada, brilhando
como um cristal incrível, estendido para cima sobre suas cabeças.
E sob a abóbada estavam abertas suas asas, tocando-se; cada criatura
viva tinha duas asas para cobrir seu corpo.
E conforme eles avançavam, eu ouvia o barulho de suas asas como o rugido de
grandes águas, como os gemidos dos sofredores, como o rugido de um exército em
batalha; e quando pararam, baixaram as asas.
E houve um barulho vindo de cima da abóbada que estava sobre suas cabeças. Ao se
levantarem, eles abaixaram as asas.
E acima da abóbada, acima de suas cabeças, havia algo da aparência de
uma turmalina negra em forma de trono, no topo acima dela havia algo da
aparência de um homem com chifres na cabeça, segurando uma tocha na
mão. .
E mais acima do que parecia ser seus quadris, vi algo que parecia um fogo
e um brilho ao seu redor.
E a figura disse: “Filho da Aurora, sua hora ainda chegará. Eles ainda
não estão prontos para serem livres. Mas as lições que você vai
ensinar a eles vão mudar o mundo deles para sempre. Agora, porém,
volte”.
Por sua vez, ele foi de lá para outro lugar levando consigo uma mensagem de
escravização, terror e obediência cega ao Usurpador.
E voltou-se para os sacerdotes: "Eis que saibais que o Deus-Homem tem poder
para livrar da crença no pecado - aqui ele se voltou para o paralítico - levante-se e
vá para casa!" E o homem levantou-se e saiu sem demora diante dos olhos de
todos os presentes. Todos ficaram impressionados com o espanto sem limites ao
ver o poder da Vontade.
Então ele saiu novamente para a praia. Ao passar, ele viu Quintus
mendigando no templo. E ele disse-lhe: "Siga-me!" E o homem
levantou-se e o seguiu.
E quando depois, em certa casa, ele estava sentado à mesa, muitos mendigos e
os chamados pecadores estavam sentados com o Portador da Luz. Pois o número
daqueles que se juntaram a eles era grande. Quando os sacerdotes perceberam
que ele comia com mendigos e pecadores, perguntaram a seus discípulos: "Por
que ele come e bebe na companhia de mendigos e pecadores?" O Portador da
Luz ouvindo isso deu a eles esta resposta: "A orientação é necessária para os
cegos, não para aqueles que se recusam a ver. Eu não vim para libertar os
opressores, mas os oprimidos".
Os sacerdotes tinham acabado de ter um dia de jejum. Então eles vieram e perguntaram: "Como é que
os sacerdotes e seus seguidores jejuam, mas os seus discípulos não jejuam?" O Portador da Luz
respondeu-lhes: "Quanto tempo dura o ser humano
vida? Eles não deveriam comer e beber até morrerem? Os convidados do
casamento podem observar o jejum enquanto o noivo está com eles? Enquanto
durar o casamento, eles não podem jejuar. Mas chegará o tempo em que o Noivo
lhes será tirado, em que serão perseguidos por seu amor à liberdade, por sua
rejeição do dogma e das verdades reveladas. Então, naquela mesma hora, eles
jejuarão ”.
Aconteceu que em seu dia santo seus discípulos começaram a fazer algo que seus
livros proíbem. Então os sacerdotes lhe disseram: "Veja! Por que eles estão fazendo o
que é proibido no dia santo?" E ele lhes respondeu: “E o que é o dia santo? O Deus-
homem é senhor de todos os dias, inclusive do dia santo, e pode fazer a sua vontade
em qualquer dia”.
O Portador da Luz entrou no templo novamente; e havia um homem com a mão
dormente. Os sacerdotes o observavam para ver se ele daria uma demonstração
de poder em seu dia santo, para que então pudessem acusá-lo. Então ele disse
ao homem com a mão inerte: "Fique no meio!" Então ele perguntou-lhes: "É
permitido no dia santo dar nova vida a um homem ou deixá-lo morrer?" Mas eles
permaneceram em silêncio. Então ele mediu um a um com olhos irados e
desdenhosos e disse ao homem: "Estenda a mão!"
O homem estendeu a mão porque acreditava que a Mente e a
Vontade eram poderosas, e sua mão foi curada. E os sacerdotes
saíram e, tendo imediatamente reunido com as autoridades locais um
conselho contra ele, resolveram matá-lo.
Então o Portador da Luz retirou-se com seus discípulos para a praia. Uma grande
multidão da terra de Dawn o seguiu. Da mesma forma, de muitas outras terras,
numerosas multidões de pessoas acorreram a ele, porque as notícias dos grandes
feitos que ele havia feito chegaram até eles. É por isso que ele instruiu seus
discípulos a ter um barco pronto para ele o tempo todo, para que ele não se
envolvesse com uma multidão muito grande. Pois pelo poder de seus ensinamentos
muitas curas ocorreram e é por isso que todas as pessoas sofredoras, ainda nas
trevas da superstição e inconscientes de que o verdadeiro poder estava nelas,
acorreram a ele. Eles desejavam pelo menos tocá-lo. E quando eles o viram possuído
pelos falsos demônios da religião, em um lampejo de consciência e despertar eles
caíram diante dele no pó gritando: "Tu és o Filho do Amanhecer!" Mas ele ordenou-
lhes severamente que ainda não revelassem quem ele era. Então ele subiu a colina e
convocou para si aqueles que desejava. E eles vieram até ele. Ele estabeleceu treze
deles.
Eles deveriam estar com ele o tempo todo para que ele pudesse enviá-los mais tarde
para pregar seus ensinamentos. Eles deveriam ter conhecimento e poder para curar
aqueles que queriam ser curados e para expulsar os falsos demônios da ignorância,
superstição e religião. Então ele nomeou o doze e o décimo terceiro Teritus Decimus
- aquele que mais tarde cumpriria sua vontade.
E os padres que vinham a Aelia Capitolina repetiam: “Ele está possuído pelo
demônio. Pelo poder do governante do inferno ele expulsa os demônios”. Eu
tenho o poder de expulsar qualquer demônio ou anjo à minha vontade. Eu
tenho o poder de falar palavras de verdade para quem quiser ouvir. E quem
acreditar em minhas palavras será livre por toda a eternidade. Minha missão é
abrir os olhos das pessoas. Sua missão é envenenar a mente das pessoas e
fazer de si mesmos escravos. Em verdade vos digo, cada pessoa tem o poder
de se libertar do pecado original e da culpa. Se ao menos ele acreditar nisso.
Este é o maior pecado contra o seu Espírito. Você diz aos fracos que eles não
podem fazer nada por conta própria, que herdaram a culpa de outra pessoa
desde o nascimento e que a morte os espera por isso. Eu cuspo no seu
ensinamento,
Então ele começou a ensinar novamente à beira-mar. Ele os ensinou
sobre muitas coisas usando parábolas. E assim ele disse em seu
ensinamento: “Eu sou o semeador que lança a semente apesar da
tempestade. crescerá por um tempo, mas o sol e o vento a destruirão.
Outra cairá entre os espinhos, que a sufocarão, e a semente
murchará. Mas outra
finalmente cai em solo bom, cresce e rende cem vezes mais. Não me importo, mas em
verdade vos digo que a sabedoria e o poder estarão do lado dos poucos que
compreenderão que o dogma não vale nada, que não há verdade revelada, que o
conhecimento é a verdade!"
Ele também disse a eles: "As pessoas comuns se reúnem ao redor da fogueira à
noite, temendo as feras que espreitam na escuridão ao seu redor. Mas você pega as
tochas e sai para a escuridão. Enfrente os demônios, a escuridão e o desconhecido.
Só então haverá progresso. Os fracos ouvirão as mentiras de seus sacerdotes sobre
o que se esconde na escuridão. Não acredite neles; a escuridão, a escuridão e os
demônios serão seus aliados se você ousar enfrentá-los ”. Finalmente, ele
acrescentou: "Aquele que tem ouvidos ouvir - deixe-o ouvir!"
Naquele dia, ao entardecer, ele lhes disse: "Passemos para o outro lado". Eles
dispersaram a multidão e o levaram para o barco. Como estavam todos muito
cansados, logo adormeceram no caminho. um certo momento, como se fosse
um sonho, parecia a todos que um violento redemoinho havia quebrado, e
que as ondas estavam quebrando no barco, de modo que ele começou a se
encher de água. Enquanto isso, ele dormia na cabeceira, em na parte de trás
do barco. Então eles o acordaram e gritaram: "Mestre, não te importa que
pereçamos?" E ele, despertando, ameaçou o redemoinho e disse ao mar:
"Cala-te! Fiquem quietos!" E o redemoinho cessou, e houve um grande
silêncio. Então ele disse a eles: "Por que vocês estão com tanto medo? Como
você ainda não tem fé no meu ensino? Pois está escrito: ' Com certeza você vai
morrer! A morte e o vazio não são algo que você deva temer. Não há nada lá!"
Mas eles foram dominados por uma grande paz. E Ele disse-lhes: "Acordem ”.
Então Light-Bringer foi com ele. Muitas pessoas vieram com ele, empurrando-o
por todos os lados. Entre eles estava uma mulher doente que havia sido tratada
por médicos e curandeiros locais e havia perdido toda a sua riqueza no processo,
e não apenas isso não a ajudou, mas, pelo contrário, ela estava ainda pior.
Quando ela ouviu falar do Light-Bringer, ela se aproximou dele por trás da
multidão e tocou em seu casaco. Imediatamente suas doenças cessaram e ela se
sentiu curada. E o Portador da Luz, ciente da emanação do poder da mente,
vontade e fé que vinha dele, imediatamente se voltou para a multidão com uma
pergunta: "Quem tocou em minha roupa?"
E ele olhou em volta para ver quem havia feito isso. Então a mulher olhou-o
orgulhosamente nos olhos com uma expressão de admiração e alegria por ter
compreendido o poder de seu ensinamento. Ele disse a ela: "Que esse orgulho
e beleza nunca desapareçam de seu rosto. Vá e regozije-se com a cura que
você mesmo fez. Lembre-se, você é inocente ”.
Então a família do bispo veio com a notícia: "Tua filha está morta, por que você
ainda incomoda o Mestre?" O Portador da Luz, no entanto, tendo ouvido o que
foi dito, dirigiu-se a Aulo com estas palavras: "Não temas; o corpo está morto,
mas a mente vive".
Ele não permitiu que ninguém fosse com ele, exceto Primus, Teritus e
Quartus. Ao chegar à casa do bispo, ele viu uma grande comoção e gritos de
lamento em alta voz. Então ele entrou e se dirigiu a eles dizendo: "É por
ignorância que este tumulto e lamentação estão ocorrendo. A menina está
dormindo, mas vou acordá-la". E eles riram dele. E ele ordenou que todos
saíssem, e entrou no quarto onde a menina jazia, tendo tomado seu pai e sua
mãe e os discípulos que estavam com ele, tomou a menina pela mão e disse-
lhe: "Menina, eu digo a você, levante-se!"
A menina a princípio começou a delirar, depois começou a mover
seus membros lentamente e finalmente se levantou com um suspiro.
Ela disse a ele: "Eu vi um túnel, e no final dele você, Filho do
Amanhecer, com uma tocha na mão. Você me convocou, então aqui
estou". E Ele os proibiu de contar porque as pessoas ainda não
estavam prontas para entender o Conhecimento.
Tendo saído de lá, ele foi para sua aldeia natal, que era a aldeia mais
supersticiosa da terra do Amanhecer. As pessoas de lá acreditavam cegamente
nos sacerdotes e nos mitos. Seus discípulos o acompanharam. Em seu próximo
shabat entrou no templo e começou a ensinar, e seus numerosos ouvintes,
cheios de admiração, se perguntaram: "Onde ele conseguiu tudo isso? O que é
essa sabedoria que é dada a ele? E os milagres que são realizados por seus
mãos? A família dele não vem daqui? Por que ele pensa que é mais sábio do que
nós e até do que o padre? Assim, eles começaram a caluniá-lo por inveja e ciúme.
Então o Portador da Luz disse a eles: "Vocês morrerão aqui como cães em sua
ignorância e mentalidade estreita. Vocês nunca verão as estrelas ou a luz. Seu
guia será um cego guiando outros cegos, e vocês ficarão felizes por isso. você
não pode ver.
Não tenho mais nada a dizer a você”. O Portador da
Luz não conseguiu fazer nenhum sinal ali.
Então, chamando os Treze para si, ele começou a enviá-los, transmitindo-
lhes sabedoria sobre como expulsar os falsos demônios da religião, o
medo do tormento eterno, os falsos demônios da ignorância e da
superstição. E ele os instruiu: "Se em algum lugar eles não quiserem
recebê-lo ou ouvi-lo, cuspa em seus pés e saia dali. Saiba que eu os
desprezo tanto quanto você". E eles foram e ensinaram. Eles lançaram
demônios falsos e fez aqueles que queriam se curar.
A notícia do Portador da Luz também chegou a Spurius, pois seu nome estava na
boca de todos. Isso se espalhou: o Forerunner ressuscitou dos mortos
e, portanto, o poder de operar milagres estava operando nele. E outros
disseram que ele era o Foreteller. E Spurius, que ouviu tudo isso, disse: "O
Precursor, a quem
mandei decapitar, ressuscitou dos mortos”.
Ao sair do barco, o Portador da Luz viu uma grande multidão de pessoas e começou
a ensinar-lhes muitas coisas. Quando já era muito tarde, os discípulos aproximaram-
se dele dizendo: "Esta área está vazia e é muito tarde. O povo não tem o que comer.
Dê-lhes de comer".
Ele respondeu-lhes: "Aquele que realmente se importa com o meu ensino ficará. O
resto se dispersará. Se você realmente quer alimentar as pessoas, dê-lhes uma vara
e não um peixe. Se você lhes der um peixe, eles voltarão para você para mais. Ou
eles vão começar a acreditar que o poder está dentro deles ou vão embora.” A
maioria foi embora.
Imediatamente depois ele exortou seus discípulos a entrar em um barco
e ir à frente dele para o outro lado do Mar das Trevas; enquanto isso, ele
subiu para meditar. A noite já havia caído. O barco estava no meio do
mar e ele em terra. Por volta das três horas da manhã, os discípulos já
cansados ouviram de longe alguém se aproximando deles que parecia
um fantasma luminoso com asas de morcego, segurando uma tocha
acesa na mão. Quando a figura começou a passar por eles, eles foram
dominados pelo terror e começaram a gritar. Mas ele imediatamente se
voltou para eles com estas palavras: "Não tenham medo do
desconhecido. Vocês estão com medo porque não entendem e as
superstições ainda são fortes em vocês. Caminhando no caminho do
conhecimento, vocês deixarão de ter medo.
As verdades reveladas são apenas um conto de fadas engraçado para crianças pequenas
quando comparadas com a verdadeira magia do universo e da natureza. Não tenha medo.
Eu sou". Então ele os introduziu no barco. Mas eles ainda estavam assustados e confusos.
Eles cruzaram para o outro lado e alcançaram a terra. Assim que saíram do barco, as
pessoas reconheceram Light-Bringer. Assim que souberam que ele estava chegando,
carregaram os enfermos em macas para lá. Onde quer que ele fosse, fosse para uma
aldeia, uma cidade ou uma fazenda, eles colocavam os enfermos na praça, implorando-
lhe que os deixasse tocar até mesmo em um pedaço de seu manto. Ele disse a eles: “Fico
com raiva ao ver que vocês têm que ganir como cachorros. Quando vocês finalmente
entenderão meu ensinamento, que o poder está dentro de vocês.
Livre-se do falso sentimento de culpa que lhe foi imposto desde o nascimento. Pare
de acreditar em seus gurus espirituais. Tornem-se seus próprios profetas. Por fim,
acredite que não há nada lá fora e comece a viver aqui e agora, ao máximo”. Muitos
foram libertos do medo naquele dia. Alguns foram libertados da doença. No entanto,
a maioria não foi curada. O Portador da Luz ficou triste.
Então os sacerdotes e alguns dos especialistas em seus livros sagrados vieram de
Aelia Capitolina e se reuniram em torno dele. Eles queriam descobrir sua atitude
em relação às leis "reveladas" escritas em seus livros. Eles perguntaram a ele
sobre os vários mandamentos e proibições. E ele respondeu-lhes: "Seu próprio
profeta em seus livros sagrados escreveu:
Então eles vieram para Bostra. Lá um cego foi trazido até ele,
pedindo-lhe para tocá-lo. E ele pegou o cego pela mão e o conduziu
para fora do assentamento e disse a ele: "Disseram a você que sua
cegueira é uma punição por seus pecados. Não acredite nessa
mentira. A doença não surge por pecado imaginário. Faça você
acredita que é inocente?" O cego respondeu-lhe: «Sim, creio». E ficou
curado.
Light-Bringer foi com seus discípulos para outros assentamentos. No caminho, ele perguntou a
seus discípulos: "Quem as pessoas pensam que eu sou?"
E eles responderam: "Algumas pessoas pensam que você é um precursor, outras, você é
um profeta, e outras ainda pensam que você é um dos seus profetas".
Então ele perguntou a eles: "E quem vocês pensam que eu sou?" Primus respondendo disse:
"Você é o Deus-Homem, o Filho do Amanhecer!"
Então ele começou a instruí-los que deveria sofrer muito, que deveria ser
rejeitado pelas autoridades, pelos sacerdotes e pelos especialistas em seus
escritos, e que deveria ser morto por aqueles que acreditassem estar fazendo
a vontade de Deus, mas que este não seria o seu fim. Mas também é possível
que isso não aconteça. Então Primus o chamou de lado e perguntou se o
grande ensinamento às vezes não o estava deixando louco. Mas ele se virou e
olhando para seus alunos disse a ele: "E o que é loucura? O que é caos? Você
acredita na ordem, mas o Universo é um lugar vazio, caótico, frio, hostil à vida.
Mas é em tal lugar de onde nasceram as estrelas
que você também veio. Se você possuísse meu conhecimento hoje, você
enlouqueceria. Saia da minha frente, seu tolo!"
Então, tendo convocado o povo e seus discípulos, falou-lhes: "Se vocês se tornarem
como eu, se seguirem meu caminho, será meu fracasso. Cada um de vocês deve
seguir seu próprio caminho. Um discípulo não pode ser como seu mestre porque
isso será o fracasso do professor. Você tem que ser melhor do que eu. Você tem que
pensar de forma independente e desenvolver suas próprias ideias. Se você der sua
vida por uma religião ou mito, você nunca a receberá de volta. Pois há apenas um
vida. Não há vida futura. Acreditem na vida antes da morte, não na vida após a
morte”. E ainda lhes falou: "Em verdade vos digo que todos morrereis, e esse será o
fim do sofrimento".
E depois de seis dias, o Portador da Luz levou Primus, Teritus e Quartus com ele, e os
conduziu sozinhos para uma alta montanha, para um lugar isolado. Eles meditaram até
tarde da noite e adormeceram. De repente, ele foi transfigurado diante deles: suas
vestes, cabelos e corpo tornaram-se leves. Chifres apareceram em sua cabeça e asas em
suas costas como as de um morcego.
Três figuras parecidas com cabras também apareceram e falaram com ele. Então
formou-se uma nuvem que os cobriu com sua sombra, e da nuvem veio a
gargalhada e o balido da cabra, e mulheres nuas começaram a aparecer, que
dançavam em círculo e que de repente começaram a flutuar para cima.
E uma voz falou: "Vocês mesmos escolherão a sua verdade". Quando de repente
eles olharam em volta, não viram mais ninguém com eles, mas o próprio Filho da
Aurora.
Quando voltaram para junto dos outros discípulos, viram uma grande
multidão reunida ao redor deles, bem como os sacerdotes que
discutiam com eles. O Portador da Luz perguntou-lhes: "Sobre o que
vocês estão discutindo com eles?" Então alguém da multidão lhe
respondeu: “Mestre, eu trouxe a ti meu filho que está possuído por um
espírito. range os dentes e fica todo dormente. Eu pedi a seus discípulos
que o expulsassem, mas eles não puderam fazer isso”. E ele disse a eles:
“Vocês são um rebanho sem mente, sem conhecimento. Você nunca
estará livre de falsos demônios a menos que pare de acreditar neles.
Quanto tempo devo aturar você? Traga-o para mim!" Então eles o
trouxeram para o Portador da Luz.
Quando o menino o viu, começou a se sacudir violentamente para todos os lados. Ele
caiu no chão e estava rolando com espuma na boca. Light-Bringer disse: "Quem está
possuído pelo falso espírito de medo, culpa, o espírito do inferno e do paraíso, o
falso espírito de recompensa no paraíso por seus atos miseráveis, é capaz de se
curar.
O menino, porém, não está possuído. Ele está doente. Sua mente doente faz com que
seu corpo sofra. Ninguém pode expulsar o demônio daquele que não está lá. Chegará a
hora em que o menino poderá ser curado, mas ainda não hoje”. Light-Bringer pegou sua
mão e o menino se acalmou.
Eles chegaram a Canata. Encontrando-se em casa, perguntou-lhes: "O
que vocês estavam discutindo no caminho?" E eles ficaram em
silêncio; pois no caminho haviam discutido entre si sobre qual deles
era o maior. Então, sentando-se, chamou os treze e disse-lhes: "Vocês
querem poder, fama, reconhecimento, dinheiro? perdidos no além, e
só você pode salvá-los, perdoe-os pelo pecado que você inventou.
Deixe-os pagar por isso. Deixe-os apoiá-lo. Eles farão isso porque têm
medo da morte.
Eles trouxeram a cabra para o Portador da Luz e colocaram suas melhores vestes sobre ela, e
ele começou a sussurrar algo para ela.
Muitas pessoas estenderam suas capas na estrada e outras colocaram galhos
verdes que colheram no campo. De repente, o vento veio do deserto. Os que
iam na frente e os que vinham atrás de repente começaram a balir alto como
cabras. Alguns começaram a rolar no chão, espumando pela boca. Houve uma
grande comoção. Seus discípulos de repente
começou a falar nas línguas desconhecidas dos anjos e demônios. O Portador da Luz
gritou em voz alta: "Azazel, é você que eles vão culpar por tudo, como de costume. De
acordo com os ensinamentos de seu deus, é em você que eles colocarão a
responsabilidade por seus atos e se sentirão limpos de seus atos. imundície. Nossa hora
ainda chegará. Eu e você seremos um, mas agora, acabe com isso!"
E de repente o vento parou e tudo se acalmou. Os que estavam na cidade, que viram
o que havia acontecido, fecharam os portões da cidade e não permitiram que eles
entrassem.
No dia seguinte, eles entraram na Aelia Capitolina. Então ele foi para o pátio do
templo. Lá ele viu pessoas vendendo e comprando várias relíquias, medalhões e
símbolos religiosos. Ele também viu pessoas trazendo dinheiro e outras ofertas
aos sacerdotes em troca da promessa de perdão de culpas e pecados
inexistentes. Ele viu as vestes ricamente decoradas dos sumos sacerdotes e os
pobres em farrapos ajoelhados diante deles.
Ele viu o esplendor do templo e suas riquezas. E o Portador da Luz disse em voz alta:
"Este esplendor e riqueza e sua ganância serão a causa de sua destruição. Um dia as
pessoas cairão em si e se afastarão de você e de seu ensino anti-humano de que o
que é natural para o homem é pecado. E nem uma pedra será deixada deste
templo!" Os principais sacerdotes e os especialistas em suas escrituras ouviram isso.
Imediatamente eles também começaram a procurar uma maneira de matá-lo. Pois
eles o temiam: pois todo o povo estava cheio de admiração por seus ensinamentos.
Eles voltaram para a cidade. Enquanto ele estava andando no templo. Os principais
sacerdotes se aproximaram dele com esta pergunta: "Com que poder você age?
Quem lhe deu autoridade para agir dessa maneira?" O Portador da Luz respondeu-
lhes: "Está escrito em seus livros:
Eu te designei um guardião No
santo monte de Deus,
você caminhou entre as pedras brilhantes.
Você foi perfeito em sua conduta desde os
dias de sua criação, até que a iniquidade foi
encontrada em ti.
. . . Teu coração se tornou orgulhoso
por causa de tua beleza,
tua prudência desapareceu
. . . por causa do teu brilho.
Então eles enviaram alguns sacerdotes e guardas até ele para prendê-lo com
suas próprias palavras. Aproximaram-se dele e disseram-lhe: “Mestre, sabemos
que és verdadeiro e não buscas o favor de ninguém; não te importas com a
aparência do homem, mas ensinas o caminho da luz segundo a verdade. ao
imperador ou não? Devemos pagá-lo ou não pagá-lo?
E ele lhes respondeu: "Por que os padres não querem pagar impostos?
Algumas pessoas simples e ingênuas aqui dão a vocês quase tudo o que têm
em troca de uma garantia mentirosa de um lugar no céu, e vocês perguntam
se devem
pagar impostos? O dinheiro é do Imperador, então dê a ele”.
Ao sair do templo, um de seus discípulos disse: "Mestre, veja que
pedras e que edifícios são esses!" Mas o Portador da Luz respondeu-
lhe: "Aqui não ficará pedra sobre pedra que não seja removida".
Profanum Evangelium
Secundum Diaboli
Testemunho do Precursor: "Eu vi o Espírito Demoníaco, que, como um corvo,
desceu do céu ardente e pousou sobre Ele. Eu não O conhecia antes, mas
Aquele que me enviou para ensinar disse-me: "Aquele sobre quem você verá
que o Espírito Demoníaco descendo e descansando sobre Ele é Aquele que
batiza com fogo e sangue.
Eu vi e presto testemunho de que Ele é o Portador da Luz."
O Forerunner estava naquele lugar com dois de seus discípulos, e quando
viu o Filho da Aurora passando, disse: "Eis o Bode Amaldiçoado." Os dois
discípulos o ouviram falar e seguiram o Portador da Luz. Mas Ele, voltando-
se e vendo que o seguiam, disse-lhes: "O que procurais?" Eles disseram a
Ele: "Mestre - onde você mora?" Ele respondeu: "Eu moro em todos os
lugares e em lugar nenhum. Venham comigo." Então eles foram e ficaram
com Ele. Um dos dois que ouviram isso do Forerunner e o seguiram foi
Secundus, o irmão de Primus. Este encontrou seu irmão primeiro e disse a
ele: "Encontramos o Antimessias." E ele o trouxe para o Portador da Luz.
Você deve rejeitar todas as suas crenças anteriores em deuses, pecado original,
crença em punição eterna por desobediência a um deus tirânico, você deve rejeitar
os dogmas da religião e da superstição. Você deve morrer para os mitos que foram
colocados em suas cabeças quando eram crianças. ” Em resposta, Postumus disse a
ele: "Como isso pode acontecer?" Em resposta, o Portador da Luz disse a ele: "Você é
o professor deles e não compreende isso? Em verdade, digo a você que falo o que
quero e testifico o que é verdadeiro, e você não aceita minha
testemunho. Se vos digo o que é terrestre e não acreditais, como
acreditareis no que vos digo do Vazio e do Abismo? E ninguém
ascendeu ao Abismo antes daquele que desceu do Abismo, Filho da
Aurora .
E como o povo rebelde exaltou a Serpente no deserto, assim é necessário
que o Portador da Luz seja exaltado.
Eu e a Antiga Serpente somos um. Todo aquele que acredita em si mesmo viverá
uma vida plena aqui e agora. Pois o Pai das Trevas não enviou Seu Filho Amaldiçoado
ao mundo para condenar o mundo, mas para que o mundo pudesse ser libertado da
falsa fé por meio Dele. Aquele que acredita nisso não está sujeito ao medo; e aquele
que não acredita tem medo para sempre, porque não acreditou no poder da
Vontade.
Então Light-Bringer foi além do Mar das Trevas. Uma grande multidão o
seguia, porque via os sinais que ele fazia sobre os enfermos por causa
da crença na superstição e no pecado original.
Ao entardecer, seus discípulos desceram ao mar e atravessaram para o outro lado em
um barco. Já estava escuro e o Portador da Luz ainda não havia chegado até eles; um
vento forte soprava no mar. Depois de terem navegado alguma distância, pensaram ter
visto uma figura pálida como se tivesse chifres de animais em sua cabeça.
Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.com
O Portador da Luz disse a eles: "Em verdade, eu digo a vocês, a menos que bebam o
Sangue do Filho do Amanhecer, vocês não têm vida em vocês, vida na escuridão que
é luz. Aquele que bebe Meu Sangue tem vida morta-viva aqui e agora, e eu o
ressuscitarei em espírito. Meu Sangue é a verdadeira bebida. Aquele que bebe Meu
Sangue permanece em Mim, e Eu nele. Como o Pai Imortal me enviou, e eu vivo em
Seu espírito, então aquele que beber de Mim viverá em Meu espírito. Este é o sangue
que desceu do Abismo - não é como a comida que seus ancestrais comeram e
morreram. Quem beber deste sangue será morto-vivo para sempre. " E de Seus
discípulos que o ouviram, muitos disseram: "Difícil é este discurso. Quem pode ouvi-
lo?" Mas o Portador da Luz, ciente de que Seus discípulos murmuravam sobre isso,
disse-lhes: "Isto vos desagrada? E quando vires o Filho do Abismo, como ele
ascenderá ao Vazio? A carne dá vida; o espírito não tem nada a ver com isso.
As palavras que vos tenho falado são carne e vida. Mas entre vocês há alguns que
não compreendem o conhecimento. É por isso que eu disse a você: ninguém pode
vir a mim, a menos que ele realmente queira.
Desde então, muitos de seus discípulos se retiraram e não andaram mais
com ele. Então o Portador da Luz disse aos treze: "Você também deseja
partir?" Primus respondeu a Ele: "Podemos ir embora, ou não, mas Você
tem as palavras de vida abundante. E nós acreditamos e sabemos que Você
é o Escolhido do Pai das Trevas. "
E seu importante banquete se aproximava. Então seus discípulos lhe
disseram: “Saia daqui e vá para outro lugar, para que seus outros
discípulos também possam ver as estranhas ações que você está
fazendo. estão fazendo tais coisas, revele-se ao mundo!" Então o
Portador da Luz disse a eles: "Para Mim o tempo oportuno ainda não
chegou, mas para vocês - sempre será decretado. Vocês o mundo não
pode odiar, porque seus falsos ensinamentos ainda são fortes em
vocês, mas ele Me odeia , porque testifico que está cheio de
superstição e hipocrisia religiosa . Vós à festa; Enquanto isso, os
sacerdotes já O procuravam na festa e diziam: " Onde está Ele?” Entre
as multidões, por outro lado, falava-se muito Dele em segredo.
Alguns diziam: “Ele é bom”. Outros diziam: “Não, pelo contrário, ele
está enganando as multidões. Mas ninguém falou abertamente sobre
ele por medo dos sacerdotes.
Enquanto isso, não foi até o meio das festas que o Portador da Luz veio
ao Templo e ensinou. Os sacerdotes se maravilharam dizendo: "Como
Ele conhece nossas Escrituras, se Ele não aprendeu?" O Portador da Luz
respondeu-lhes dizendo: “Meu ensinamento é Meu, mas também do
Caído que Me enviou. Aquele que fala em seu próprio nome busca sua
própria glória. Portanto, fale em seu próprio nome. Nunca se esconda
atrás das palavras de um deus inventado.” A multidão respondeu: "Você
está possuído por um espírito maligno! "' Em resposta, o Portador da
Luz disse a eles: "Eu sou aquele que é um espírito maligno e uma
possessão, se você quiser acreditar nisso, mas eu não me importo. "
O Portador da Luz, por outro lado, foi para a Montanha Morta, mas ao
amanhecer ele apareceu novamente no templo. Todo o povo vinha a ele, e ele
se sentava e os ensinava. Então os sacerdotes trouxeram-lhe uma mulher
apanhada em adultério e, colocando-a no meio dele, disseram-lhe: "Mestre,
esta mulher acaba de ser apanhada em adultério. Na Lei somos ordenados a
pedra tal. E o que você diz?" Eles disseram isso colocando-o à prova, Light-
Bringer disse-lhes: "Por causa de sua crença em leis bárbaras, supostamente
ditadas a você por uma divindade e escritas em seu livro amaldiçoado, você
mata e continuará a matar, você e seu seguidores,
mulheres inocentes cuja única falha é viver em harmonia com o que é humano,
em harmonia com seus próprios corpos. Apedreje-a se quiser. Você só vai
confirmar para a multidão que está aqui que você é um bárbaro irracional. Você
será tão cruel e insano quanto seu falso deus. " E, inclinando-se, desenhou alguns
sinais no chão. Quando ouviram isso, um por um, todos começaram a sair,
começando pelos mais velhos e terminando com o último. Apenas o Portador da
Luz e a mulher que estava no meio permaneceram. Então O Portador da Luz
levantou-se e disse-lhe: "Mulher, onde estão eles? Ninguém te condenou?"
E ela respondeu: "Ninguém, Senhor!" O Filho da Aurora disse a ela: "E eu não te
condeno. - Vá, e de agora em diante não acredite mais no pecado. Você é
inocente!"
E eis que novamente o Portador da Luz falou com eles nestas
palavras: "Eu sou a luz que eles chamam de escuridão. a escuridão ."
Os sacerdotes disseram a Ele: "Você dá testemunho de si mesmo. Seu
testemunho não é verdadeiro." Você está julgando de acordo com as
regras supostamente ditadas a você por seu deus. Eu não julgo
ninguém. Também na tua Lei está escrito que o testemunho de duas
pessoas é verdadeiro. Mas isso não precisa ser verdade. Eis que eu
mesmo dou testemunho de mim mesmo, e o Pai das Trevas que me
enviou dá testemunho de mim." Com isso eles disseram a Ele, "Onde
está esse Pai das Trevas?" O Portador da Luz respondeu: " Você não
conhece nem a Mim nem ao Pai Caído. Se você tivesse Me conhecido,
você teria conhecido o Ancião. ”
E aqui novamente outra vez Ele disse a eles: "Eu vou embora, e você vai me
buscar, e na sua ignorância você vai morrer. Para onde eu vou, todos vocês
irão um dia . "
Então os sacerdotes lhe disseram: "Será que ele se matará, visto que diz: Para
onde eu vou, ireis todos algum dia?" E Ele disse a eles: "Vós sois de baixa
condição, e eu sou do Abismo. Vocês são deste mundo, embora acreditem em
fábulas sobre a vida após a morte. Eu não sou de seu mundo de mitos. Eu lhes
disse isso você morrerá em sua ignorância. ” Eles disseram a Ele: “Quem é
você?” O Portador da Luz respondeu: “Antes de tudo, por que mais eu falo
com você? Tenho muito a dizer sobre você. Mas aquele que me enviou é a
terrível verdade, e falo ao mundo o que dele ouvi. ” E eles não entenderam
que ele estava falando com eles sobre o Rebelde . Tão Portador de Luz
disse-lhes: "Quando você exaltar o Filho do Amanhecer, então você saberá
que eu sou a tocha na escuridão, o destruidor da superstição e da fé cega, o
libertador do medo da ira do falso deus na vida após a morte. Eu sou rebelião,
conhecimento secreto e homem-deus."
Quando Ele disse isso, muitos acreditaram Nele. Então o Portador da Luz disse aos que
creram Nele: "Se vocês permanecerem em meus ensinamentos, vocês serão
verdadeiramente meus discípulos, e conhecerão a verdade, e a verdade os libertará, e
então vocês pararão de me seguir e sigam seus próprios caminhos, pois um discípulo
deve tornar-se maior do que seu mestre”.
Eles Lhe responderam: "Nunca estivemos sujeitos à escravidão de
ninguém. Como podes dizer: "Livres sereis?" ensinamentos sobre o
pecado original, o paraíso e o castigo eterno pelos pecados
inventados vive na escravidão. Portanto, se eu te libertar, você será
realmente livre. Mas você está tentando me matar porque não aceita
meus ensinamentos. Eu prego o que sei , você faz o que ouviu de seu
pai imaginário. ” Em resposta, eles disseram a Ele: “Nosso Pai é
YHWH. " Light-Bringer disse a eles: "Agora você está tentando me
matar, o homem que lhe disse a verdade. Você está fazendo as ações
de seu pai imaginário." Eles disseram a Ele: "Não nascemos de
ilegitimidade; temos um só Pai, YHWH. " por que você não acredita
em mim? Aquele que é do Espírito Eterno escuta as palavras da
rebelião. por que você não acredita em mim? Aquele que é do Espírito
Eterno escuta as palavras da rebelião.
Você, portanto, não ouve, porque você não é do Espírito Eterno”. Os sacerdotes
responderam-lhe: "Não dizemos com razão que estás possuído por um espírito
maligno?" O Portador da Luz respondeu:
"Não estou possuído, sou o Possuidor. Em verdade vos digo: Se alguém guardar
a minha doutrina, certamente morrerá, mas será como morto-vivo." Os
sacerdotes disseram-lhe: "Agora sabemos que estás possuído. . Os pais e os
profetas morreram - e você diz: Se alguém guardar meus ensinamentos, ele será
morto-vivo . Você é maior do que nossos pais e os profetas que morreram. Quem
você faz de si mesmo?" O Portador da Luz respondeu: "Eu me cerco de glória;
minha glória é o fogo que consome a superstição e a hipocrisia.
Mas há também um Pai das Trevas, um Anjo Caído que Me possui, de quem você diz:
"Ele é nosso Inimigo", mas você não o conhece. Mas eu o conheço. Se eu dissesse
que não o conheço, seria um mentiroso como você. Mas eu o conheço e guardo suas
palavras. Em verdade vos digo, eu sou . ” Então eles pegaram pedras para atirar nele.
Mas Ele desapareceu da vista deles.
Ao passar, viu certo homem cego de nascença. Seus discípulos fizeram-lhe a
pergunta: "Mestre, quem pecou para que nascesse cego - ele ou seus pais?" O
Portador da Luz respondeu: "Nem ele pecou, nem seus pais. Ninguém pode
ficar doente por causa de um pecado imaginário." Dito isto, cuspiu no chão,
fez lodo com saliva e aplicou-o nos olhos do cego, enquanto pronunciava
encantamentos em língua desconhecida, e disse-lhe: "Acredite que o pecado
não existe. Acredite que você é inocente e você verá". Então ele lavou o rosto
com água e de repente ele viu. E os vizinhos e aqueles que antes o viam como
um mendigo diziam: "Não é este o que se senta e mendiga?" Alguns
afirmavam: "Sim, é aquele", enquanto outros o contradiziam: "Não, ele só é
como aquele". Ele, por outro lado, disse: "Sou eu quem sou." Então eles
disseram a ele: "Como seus olhos foram abertos?" Ele respondeu: "Eu fui cego
enquanto acreditei na superstição e no pecado original. Mas o homem que
colocou lama em meus olhos me disse para rejeitar a crença em mitos
religiosos e então verei." Eles disseram a ele: "Onde está Ele?" Ele respondeu:
"Eu não sei."
Então eles levaram este homem, que ainda era cego, aos sacerdotes. E aquele dia,
em que o Portador da Luz fez lama e abriu os olhos, era o dia sagrado deles. E
novamente os sacerdotes perguntaram-lhe como ele tinha visto. Ele disse a eles: "Ele
colocou lama nos meus olhos, eu me lavei, lancei fora o medo do pecado e vejo."
Então alguns dos sacerdotes disseram: "Este homem é um blasfemador, porque não
guarda o dia santo". Outros disseram: "Mas como pode um blasfemador fazer tais
sinais?" E uma divisão surgiu entre eles.
Então, novamente eles se voltaram para o cego: "E você, o que você pensa
dele em conexão com o fato de que ele abriu seus olhos?" Ele respondeu:
"Ele é um profeta obscuro." No entanto, os sacerdotes não acreditaram
que ele era cego e que tinha visto através, de modo que chamaram os pais
daquele que havia visto e os questionaram nas palavras: "É seu filho aquele
de quem você diz que ele era nasceu cego? De que maneira ele pode ver
agora? Mas seus pais responderam assim: "Sabemos que este é nosso filho
e que nasceu cego. Não sabemos como é que ele pode ver agora, nem
sabemos quem lhe abriu os olhos. idade, deixe-o falar
por si mesmo." Assim disseram seus pais, pois estavam com medo dos sacerdotes.
Então eles chamaram novamente o homem que era cego, e disseram-lhe: "Dá glória
a YHWH. Sabemos que este homem é um blasfemador. " A isso ele respondeu: "Se
Ele é um blasfemador, eu não sei.
Uma coisa eu sei: eu era cego e agora vejo." Então eles disseram a ele:
"O que ele fez com você? De que maneira ele abriu seus olhos?" Ele
respondeu:
Eu já lhe disse, e você não me ouviu. Por que você quer ouvir de
novo? Você também quer se tornar Seus discípulos?” Então eles
zombaram dele e disseram: “Seja você mesmo Seu discípulo; nós
somos os discípulos de Maruttash. Sabemos que YHWH falou com
Maruttash. Quanto a ele, não sabemos de onde vem. ” A isso o
homem respondeu a eles: "Em tudo isso é estranho que você não
saiba de onde ele vem, mas para mim seus olhos foram abertos.
Sabemos que o Pai das Trevas não ouve impostores , mas ele faz ouça
todo aquele que adora rebelde e faz sua vontade. Não se ouviu por
séculos que alguém abriu os olhos de um homem cego de nascença.
Se este homem não fosse do Ancião, ele não poderia fazer nada. ”A
isso eles deram a ele esta resposta: "Vocês todos nasceram em
pecado,
Mas é mais importante que você acredite em si mesmo, no poder da Vontade. " E ele
respondeu: "Eu creio, Senhor!" e O adorou. O Portador da Luz disse: "Eu vim a este
mundo para executar o julgamento, para que aqueles que não podem ver possam
ver, e aqueles que afirmam ver possam se tornar cego." Alguns dos sacerdotes que
estavam com Ele ouviram isso e disseram a Ele: "Nós também somos cegos?" O
Portador da Luz disse a eles: "Se ao menos vocês fossem cegos, mas se recusam a
ver. Vocês são os guias dos cegos e os conduzem ao abismo. "
Esta parábola foi contada a eles pelo Portador da Luz, mas eles não
entenderam o significado do que ele estava contando. Então novamente o
Portador da Luz disse a eles: "Em verdade vos digo, eu sou a luz no túnel.
Todos os hipócritas que se aproveitam da credulidade da multidão ignorante
são ladrões e assaltantes. Eu sou o portão amaldiçoado. Se alguém entrar por
mim, ele será mudado - ele entrará e sairá e encontrará o sangue de
vida . O ladrão vem apenas para roubar, matar e destruir. Eu vim para dar vida
aqui e agora, vida sem medo, vida em abundância.
Eu sou o desbravador, não sou o pastor das ovelhas, pois as pessoas não são ovelhas
irracionais. Um guia mostra o caminho certo.
Mas o falso pastor, vendo chegar o lobo, abandona as ovelhas e foge, e
o lobo as arrebata e dispersa; porque ele realmente não se importa com
as ovelhas. Eu sou aquele que mostra o caminho. É por isso que o Pai
Caído Me sustenta, porque dou Meu sangue aos outros para recuperá-lo
deles. Ninguém tira de mim, mas eu devolvo de mim mesmo. Eu tenho o
poder de devolvê-lo e tenho o poder de recuperá-lo novamente. Eu
recebi a inspiração do Ancião. ”
E novamente houve uma divisão entre os sacerdotes por causa dessas palavras.
Muitos entre eles disseram: "Ele está possuído por um espírito falso e está perdendo
a cabeça. Por que você está ouvindo-o?" Outros diziam: "Estas não são as palavras de
uma pessoa possuída. Pode um falso espírito abrir os olhos dos cegos?" O Portador
da Luz foi cercado por sacerdotes e falou com Ele: "Por quanto tempo você nos
manterá em dúvida? Se você é o antimessias, diga-nos abertamente!" O Portador da
Luz disse a eles: "Eu lhes disse, e vocês não acreditam. As ações que eu realizo em
Meu nome testificam de Mim. Mas vocês não acreditam, porque vocês não são dos
Meus libertadores. Meus libertadores ouvem o Meu voz, e eu os conheço. Eles me
seguem e eu dou a eles uma vida transformada como se fossem mortos-vivos.
Eles não servirão mais a nenhum deus. O Ancião, que os apontou para
mim, é mais terrível do que todos. E ninguém pode livrá-los das mãos do
Caído.
Eu e o Ancião somos um. ”
Novamente os sacerdotes carregaram pedras para apedrejá-lo. O Portador
da Luz respondeu-lhes: "Eu mostrei a vocês muitos sinais estranhos vindos
do Pai das Trevas. Por qual desses sinais vocês desejam me apedrejar?" Os
sacerdotes responderam-lhe: "Não queremos apedrejar-te por sinal, mas
por blasfémia, pelo facto de tu, sendo homem, te considerares Satanás ." O
Portador da Luz respondeu-lhes: "Não está escrito em sua Lei: Eu disse: Vós
sois deuses? Se a Escritura chama de deuses aqueles a quem a palavra é
dirigida, como vocês dizem d'Aquele a quem o Antigo possuiu e enviou ao
mundo? : "Você blasfema", porque eu disse: "Eu sou Filho do Amanhecer?"
Se eu não realizo as obras de Rebelde, então não acredite em mim! , para
que você saiba e saiba que
O rebelde está em mim e eu nele." Novamente tentaram prendê-lo, mas ele
escapou de suas mãos.
Ele atravessou novamente o rio até o local onde o Forerunner havia
batizado anteriormente e ficou lá.
Muitos vieram até ele, dizendo que o Forerunner não havia feito nenhum sinal, mas
que tudo o que ele havia dito sobre ele era verdade. E muitos ali acreditaram nele.
Havia uma certa pessoa doente, Mortis. Os discípulos enviaram uma mensagem
ao Portador da Luz: "Senhor, eis que aquele que conheces está doente." O
Portador da Luz, ouvindo isso, disse: "Esta doença é para a morte, mas também
para a glória do Anjo Caído, para que, apesar disso, o Filho do Amanhecer possa
revelar o poder do conhecimento." Light-Bringer parou por dois dias no local
onde estava hospedado. Só então disse aos seus discípulos: "Vamos de novo para
a Aurora! Mortis, nosso amigo, adormeceu para sempre, mas venho abalar a fé
humana nas verdades reveladas." Os discípulos disseram a Ele: "Senhor, se ele
adormeceu, ele se recuperará." Então Light-Bringer disse-lhes abertamente:
"Mortis morreu, mas vamos até ele!"
Quando Light-Bringer chegou lá, ele encontrou Mortis já com quatro dias de idade,
deitado em seu túmulo. Disse um dos presentes ao Portador da Luz: "Eu sei que
Mortis ressuscitará dos mortos na ressurreição do Último Dia." O Portador da Luz
disse a ele: "Eu sou a vida dos mortos-vivos. Quem acreditar nisso viverá
verdadeiramente na escuridão eterna, que é a luz. Qualquer um que realmente viva
aqui e agora conscientemente, mesmo que morra, não terá medo.
Você acredita nisso?" Ele respondeu: "Sim, Senhor! Acredito firmemente
que Tu és o Antimessias, Filho da Aurora que havia de vir ao mundo. ”
O Portador da Luz veio ao túmulo. Era uma caverna e sobre ela repousava
uma pedra. Light-Bringer disse: "Remova a pedra!" A irmã do morto disse-
lhe: "Senhor, já fede. Pois está na sepultura há quatro dias." O Portador da
Luz disse a ela: "Você disse a verdade, Mortis morreu e jaz lá na sepultura,
se você mover a pedra para longe, terá a prova de que os mortos
permanecem em suas sepulturas. Deixe quem disser o contrário entrar lá e
veja, e deixe-o sentir o cheiro da sepultura e da morte."
Dito isso, ele gritou em voz alta e estridente: "Mortis, saia!" Mortis, no entanto,
permaneceu em seu túmulo para sempre.
Muitas das pessoas que foram lá viram o que Light-Bringer havia feito e
acreditaram nele. Alguns deles foram aos sacerdotes e relataram a eles
o que o Filho da Aurora havia feito. Então os sumos sacerdotes e os sacerdotes
convocaram o sumo conselho e disseram: "O que faremos em vista dos muitos
sinais deste homem? Se o deixarmos assim, todos acreditarão nele. Doravante, o
Portador da Luz não apareceu mais entre o povo em público, mas partiu de lá
para uma terra perto do deserto, e lá ficou com seus discípulos. E a grande festa
estava próxima. Muitos antes da festa foram daquela área para Aela Capitolina
para serem purificados. Então eles procuraram o Portador da Luz , e quando eles
estavam no templo, eles disseram um ao outro: "O que você acha? Ele não deve
vir para a festa?" E os principais sacerdotes deram ordens para que qualquer um
que soubesse de seu paradeiro deveria denunciá-lo para que pudesse ser preso.
A grande multidão que veio para a festa, ouvindo que o Portador da Luz estava
vindo para Aela Capitolina, pegou arbustos espinhosos e correu para encontrá-lo.
Alguns espumaram pela boca, outros começaram a rolar no chão de raiva. Eles
gritaram: "Maldito! Maldito aquele que vem em nome do Ancião!"
Isto vos tenho dito, para que haja em vós um espírito inquieto e para que a alegria da
vossa vida seja plena.
Este é o meu mandamento, que vocês discutam uns com os outros como eu tenho
discutido com vocês, colocando tudo em dúvida, não acreditando em nada da minha
palavra, mas apenas com base em evidências. Ninguém tem maior sabedoria do que
quando alguém duvida de tudo. Vocês são meus amigos se fizerem o que a sua
vontade lhes diz. Já não vos chamo escravos, porque um escravo não sabe
o que seu mestre faz, mas chamei vocês de amigos porque vocês se rebelaram
contra a escravidão dos líderes religiosos e os desprezam como eu os desprezo.
Não são vocês que me escolheram, mas eu escolhi vocês e os enganei, para que
vocês produzissem frutos podres e que seus frutos continuassem como um
cadáver mumificado. Se o mundo te odeia, saiba que eu também odeio. Se você
fosse um bando de carneiros irracionais, seguindo cegamente as ordens de seus
sacerdotes, o mundo o amaria como sua propriedade. Mas porque vocês não são
escravos obedientes, pois eu os escolhi do mundo, portanto o mundo da
hipocrisia os odeia. Lembre-se da palavra que eu disse a você: "Um escravo não é
menos do que seu mestre; deixe-o se rebelar." Se eles me perseguiram, eles
perseguirão você também.
Se eles guardaram a minha palavra, também guardarão a sua. Mas tudo
isso vos farão por causa do meu nome, porque não conhecem o horror
daquele que me enviou. Quem me odeia odeia o Pai das Trevas. Se eu não
tivesse feito essas obras estranhas entre eles, que ninguém mais fez, eles
não teriam conhecimento. Mas agora eles viram a manifestação da
Vontade e, no entanto, também Me odiaram. Mas quando o Opressor vier,
a quem enviarei a você do Caído, o Espírito de Rebelião , que vem do
Rebelde, Ele testemunhará de Mim. Mas você também dá testemunho, pois
está comigo desde o princípio.
Isso é o que eu disse a você, para nunca mais acreditar cegamente. Eles irão
excluí-lo da igreja. De fato, está chegando a hora em que todos os que o
matarem se alegrarão por estarem adorando um deus tirânico. Eles o farão
porque não conheceram nem o Ancião nem a mim. Mas eu lhes disse essas
coisas para que, quando chegar a hora delas, vocês se lembrem de que eu
lhes disse essas coisas. Mas isso não vos disse desde o princípio, porque
estava convosco.
E agora estou indo para o Pai das Trevas, que me enviou. Mas porque eu lhes
disse isso, a raiva encheu seus corações. No entanto, digo-vos a verdade: é bom
para vocês que eu vá embora. Pois então você seguirá seus próprios caminhos. E
se eu for embora, enviarei o Espírito Caído para você. E ele, quando vier,
convencerá a quem quiser, da alegria de viver na carne, aqui e agora. Ainda
tenho muito a lhe dizer, mas agora essa verdade o deixaria louco.
Mas quando Ele, o Espírito de Rebelião, vier, Ele o levará para onde Ele quiser.
Pois ele não falará por si mesmo, mas dirá todas as coisas, tudo o que ouvir, e
anunciará a vocês as coisas futuras. Ele vai me amaldiçoar, porque do meu ele
vai tirar e revelar a você. ”
Ainda um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e vós também ireis. " Então alguns de Seus
discípulos falaram entre si: "O que significa, o que nos diz: "Um pouco, e não me vereis, e novamente
um pouco, e vós também ireis"; e: "Estou indo para o Pai das Trevas?"" Então eles disseram: "O que
significa este momento do qual Ele fala? Nós não entendemos o que ele diz." O Portador da Luz
reconheceu que eles queriam perguntar a Ele, e Ele disse a eles: "Vocês perguntam uns aos outros
sobre o fato de que Eu disse: "Um momento, e não Me vereis, e novamente um momento, e vós
também passareis?” Em verdade vos digo que chorareis, e lamentareis, e vos alegrareis, e bebereis, e
comereis, e o mundo também se alegrará. Até que todas as coisas passem e se transformem em pó,
que retornará ao universo eterno. Esta é a única eternidade que existe. Quando uma mulher dá à luz,
ela grita de dor porque é chegada a sua hora. Mas quando ela dá à luz um filho, ela não se lembra
mais da dor por causa da alegria de ter nascido no mundo. Agora você também está experimentando
tristeza, dor e angústia. Mas quando você morrer, tudo passará. Tudo se tornará novo, tudo se tornará
nada. E naquele dia você não me perguntará nada. Ninguém vai pedir nada a ninguém. Agora você
também está experimentando tristeza, dor e angústia. Mas quando você morrer, tudo passará. Tudo
se tornará novo, tudo se tornará nada. E naquele dia você não me perguntará nada. Ninguém vai pedir
nada a ninguém. Agora você também está experimentando tristeza, dor e angústia. Mas quando você
morrer, tudo passará. Tudo se tornará novo, tudo se tornará nada. E naquele dia você não me
perguntará nada. Ninguém vai pedir nada a ninguém.
Todos passarão.
Saí do Ancião e vim ao mundo; Estou deixando o mundo novamente e
indo para o Vazio. ”
Seus discípulos disseram: "Veja! Agora você fala claramente e não conta
parábolas. Agora sabemos que você sabe tudo e não há necessidade de
ninguém perguntar a você. Portanto, acreditamos que você veio do
Ancião." O Portador da Luz respondeu-lhes: "Agora vocês acreditam? Eis
que vem a hora, e até já chegou, em que sereis dispersos - e muito bem .
Mas não estou sozinho, pois o Anjo Caído está comigo. Isto vos disse, para
que tenhais eterna inquietação. No mundo você sofrerá tribulações, mas
tenha coragem: eu venci o mundo imaginário."
Este Portador da Luz disse, e tendo levantado seus olhos para o Abismo, ele
disse: "Ó Ancião, a hora chegou. Amaldiçoe o Filho Caído, para que o Filho possa
amaldiçoar a Ti, e isso pelo poder do conhecimento dado a Ele por Ti Ele pode dar
vida abundante aqui e agora a todos aqueles que desejarem. E esta é a vida
abundante: que eles possam saber a verdade de que não há pecado original, que
não há punição eterna por ofensas imaginárias contra um deus imaginário, que
se vive apenas uma vez e que a morte é o fim.
Eu te amaldiçoei na terra, e agora você, Pai Caído, me amaldiçoa no
final. Eu revelei Seu nome obscuro para as pessoas que quisessem ouvir.
Agora eles sabem que tudo o que você me deu, você deu a eles; pois as
palavras que você me confiou eu dei a eles e eles as receberam e eles
realmente aprenderam que o poder está dentro deles . Eu não estou
mais neste mundo, mas eles ainda estão, e eu vou para o Nada. Eu
transmiti a Tua palavra a eles, e o mundo os odiou por não quererem se
submeter cegamente ao dogma, assim como eu não sou um escravo da
religião inventada. Eles não são do mundo dos mitos e lendas, assim
como eu não sou deste mundo. Amaldiçoe-os em dúvida. Tua palavra é
uma maldição. Assim como Tu Me enviaste ao mundo, também Eu os
enviei ao mundo. E por eles eu sacrifico meu sangue,
Não só por eles exijo, mas também por aqueles que pela sua palavra acreditarão em
si mesmos; que todos eles possam decidir por si mesmos, como Você, Ancião, tem
Sua Vontade e eu tenho a Minha, que eles também possam decidir por suas vidas
aqui e agora. Pai das Trevas, sei que também aqueles que assim decidiram estarão
Comigo onde Eu estiver, onde não restará nada além de um vazio frio e morto."
Dito isso, o Portador da Luz pegou a tocha e saiu para a escuridão com seus
discípulos.
Foi primeiro proclamado pelo Salvador e confirmado a nós por aqueles que o
ouviram. Também foi confirmado pelo Ancião , por meio de cujos sinais mágicos ,
prodígios, várias manifestações demoníacas incompreensíveis são realizadas e
distribuindo os dons do falso espírito a seu critério. Afinal, não foram os
demônios que ele submeteu à realidade futura de que estamos falando.
Um Grande Mago disse uma vez: "O que é o homem para que você se
lembre dele, o que é o filho do homem para que você solicite seu
sangue? Você o fez um pouco menor que os demônios, você o coroou
com glória e respeito e o estabeleceu sobre as obras das tuas mãos.
Tudo puseste debaixo dos seus pés”. E ao sujeitar tudo a ele,
Primaevus não deixou nada que não estivesse sujeito a ele. Agora,
porém, ainda não vemos tudo subordinado a ele. Em vez disso,
vemos o Salvador que foi feito um pouco menor que os demônios, e
agora coroado de glória e respeito por ter morrido, mas viverá para
sempre nas trevas. Tendo provado a morte para conduzir muitos
escravos às trevas, Aquele por quem e por meio de quem todas as
coisas corruptas existiram,
Desta forma, o falso espírito deixa claro que, enquanto a primeira tenda existiu, o
caminho para o lugar amaldiçoado ainda não foi revelado. A tenda tem um
significado simbólico referente ao tempo presente, e até hoje ainda são oferecidos
presentes e sacrifícios de sangue. No entanto, eles não podem garantir que aquele
que os traz se livre do falso remorso. Mas quando o Salvador veio como o sumo
sacerdote das trevas para fornecer os poderes que já estamos experimentando, ele
entrou em uma tenda maior e mais perfeita - uma que não foi feita por mãos
humanas, ou seja, uma que não pertence a esta criação. Ele entrou no Lugar Mais
Escuro de uma vez por todas - não com o sangue de cabras e novilhos, mas com Seu
próprio sangue, que dá a aparência de vida morta-viva - e obteve para nós uma
libertação eterna da mortalidade.
Pois se o sangue de bodes e touros e as cinzas da novilha costumavam
aspergir aqueles que têm sede, de modo que a carne se torna impura, quanto
mais o sangue amaldiçoado do Salvador, que através das obras do espírito
eterno se ofereceu a Primaevus sem a mácula da fé cega, expurgue nosso
falso remorso por obras mortas para que possamos realizar serviço
amaldiçoado para o Ancião morto-vivo. Portanto, ele é o mediador da nova
aliança no sangue , por meio da qual os chamados podem receber a
promessa de uma herança eterna com aparência de vida eterna nas trevas
eternas .
Isso foi possível porque ele sofreu a morte para renascer como morto-
vivo e libertar todos da obediência à superstição e à falsa religião. Onde
há uma aliança sangrenta, deve haver a morte do homem que a
realizou, pois somente a morte legitima a aliança. Enquanto o homem
que fez a aliança estiver vivo, a aliança não é legítima. Portanto, também
a aliança anterior não entrou em vigor sem derramamento de sangue.
E assim como as pessoas morrem uma vez e depois desaparecem no nada, o Salvador
foi oferecido de uma vez por todas para amaldiçoar muitos. E quando ele aparecer pela
segunda vez, não será para instruir. Ele aparecerá para transformar aqueles que o
procuram em busca de inspiração.
Uma vez que a Dark Law é uma mera sombra das maldições que virão, e não a
própria essência das próprias maldições, ela não pode levar à corrupção
daqueles que se aproximam do Ancião oferecendo continuamente os mesmos
sacrifícios de sangue ano após ano. Os sacrifícios não teriam parado de outra
forma? Afinal, se aqueles que os trazem fossem purificados pelo sangue, não
teriam mais consciência de sua ignorância. Mas esses sacrifícios todos os anos
lembram as pessoas de superstições , pois é impossível que o sangue de
touros e bodes os remova. Vindo a este mundo, o Salvador diz: "'Você não
quis nenhum sacrifício, mas preparou um corpo para mim. Você não aceitou
com apreço holocaustos ou sacrifícios por fraqueza e ignorância'. Então eu
disse: 'Eis, Eu vim (sobre mim está escrito em um pergaminho blasfemo) para
fazer a tua vontade, Rebelde. ' Assim, Ele primeiro diz: "Você não desejou ou
aceitou com apreço qualquer sacrifício, holocaustos ou ofertas por fraqueza e
ignorância", isto é, ofertas feitas sob a Lei.
E então ele acrescenta: "Eis que vim para fazer a tua vontade". Assim, ele remove o
primeiro para estabelecer o último. De acordo com essa "vontade do poder", fomos
amaldiçoados em virtude do fato de que o Salvador de uma vez por todas sacrificou
seu corpo para se tornar um morto-vivo, e nos uniríamos a ele por meio de seu
sangue. Além disso, todo sacerdote permanece em seu lugar dia após dia para
realizar um serviço amaldiçoado e oferecer os mesmos sacrifícios repetidas vezes, o
que de forma alguma pode provocar a transformação completa. Mas isso
o homem de uma vez por todas ofereceu um sacrifício de sangue e sentou-se ao
lado esquerdo do Ancião. Desde então, ele espera até que seus inimigos sejam
colocados como escabelo para seus pés e o chão do templo esteja coberto de
sangue. Pois por um sacrifício ele trouxe para sempre a corrupção daqueles que
são amaldiçoados. Além disso, ele nos dá testemunho também por um falso
espírito, pois ele primeiro disse: "'Depois desse tempo', diz Primaevus, 'farei o
seguinte pacto com eles: gravarei minhas leis em seus corações e escreva-os em
suas mentes'", e então acrescentou: "E não voltarei mais pela memória à sua
ignorância e fé cega.
Pois quando todas as fraquezas são esquecidas, não há mais necessidade de um
sacrifício de sangue.
Irmãos, então, uma vez que pelo sangue do Salvador nós insolentemente trilhamos a
estrada que leva ao Lugar Amaldiçoado - a estrada que ele abriu para nós, a estrada
nova e morta-viva através do véu negro que é seu corpo - e uma vez que temos um
grande sacerdote sombrio nomeado sobre a casa dos Rebeldes, vamos nos juntar ao
Anti-deus com um coração orgulhoso e uma fé falsa, já que nossos corações e
consciências puras foram purificados pelo sacrifício e nossos corpos foram lavados com
sangue morto.
Persistamos em proclamar publicamente nossa falsa esperança, façamos isso
com firmeza, pois aquele que fez a promessa é fiel se quiser.
Cuidemos de nós mesmos para nunca cedermos aos seus ensinos supersticiosos, não
faltando aos nossos sábados, como alguns costumam fazer, mas rosnando uns para os
outros. Façamos isso ainda mais quando vemos que o dia da transfiguração se
aproxima. Pois se, depois de conhecer a verdade com precisão, persistirmos
voluntariamente na ignorância , então não haverá mais nenhum sacrifício de sangue
para nós, mas apenas uma espera com medo da morte e da ira ardente de seu deus, que
consumirá seus oponentes.
Qualquer um que tenha desrespeitado a Lei das Trevas sofre a morte final
pelo depoimento de duas ou três testemunhas, e não há compaixão por elas.
Pense, então, em quanto maior punição será merecida por aquele que
pisoteou o Salvador , que acredita que o sangue da aliança com o qual foi
amaldiçoado não tem maior valor e que desprezou o falso espírito do Ancião .
Pois conhecemos Aquele que disse: "A vingança pertence a mim, eu
retribuirei" e também: "Primaevus desprezará o povo". É uma coisa terrível
cair nas mãos dos mortos-vivos Primaevus. Lembre-se dos dias anteriores,
quando, após receber a iluminação escarlate, você suportou muitos
sofrimentos e lutou muito. Às vezes você foi exposto publicamente a
insultos e tormentos. E às vezes você sofreu junto com aqueles que
suportaram tais coisas. Você mostrou compreensão para com os presos e
aceitou a pilhagem de sua propriedade com raiva, sabendo que a retribuição
será mil vezes maior. Não deixe de demonstrar orgulho, pois isso lhe
proporcionará uma grande recompensa. O que você precisa é perseverança,
para que depois de fazer a vontade do Ancião, você receba o cumprimento da
promessa de transformação. Pois ainda "um tempo muito curto" e "Aquele
que vem virá e não tardará". "Mas meu escravo se tornará um morto-vivo por
meio de meu presente" e "se ele fugir como um cachorro, ele não é de minha
estima".
Nós, então, não somos daqueles que fogem e caminham para a destruição, mas
daqueles que acreditam e partem para o mundo entre a vida e a morte.
A fé é a certeza ilusória de que o que esperamos acontecerá; para o
ingênuo cego e ignorante é a prova de que o que não se vê existe.
Portanto, abandone-o.
É pela fé que pessoas de falsas ideologias e falsas religiões se recusaram a
aproveitar a possibilidade de libertação com base em algum resgate e
consentiram em torturar para obter uma ressurreição espúria. Ainda outros
sofreram escárnio, açoitamento e até mesmo foram algemados e jogados em
prisões. Eles foram apedrejados, postos à prova, serrados com uma serra, mortos
com uma espada, andaram em peles de ovelha e de cabra, sofreram pobreza e
opressão e foram abusados. Eles vagaram por desertos, montanhas, cavernas e
cavidades subterrâneas. E, no entanto, todos estes, embora pela fé tenham
recebido o testemunho de que gozavam da aprovação de YHWH, não receberam
o cumprimento da promessa; eles estão mortos para sempre.
Deixemos, pois, de lado todo o peso da crença no paraíso, no pecado original, na pena
dos pecados e no medo que facilmente nos envolve, e corramos com perseverança,
como cães atrás da presa, na corrida que nos é proposta.
Ao fazer isso, mantenhamos nossos olhos fixos no Salvador, que é amaldiçoado por
toda a eternidade. Pela mudança que o esperava, ele sobreviveu à primeira morte,
desprezando a vergonha, e sentou-se do lado esquerdo do sangrento trono de
Primaevus.
Medita profundamente, então, naquele que suportou as palavras hostis dos
supersticiosos hipócritas com os quais eles se prejudicaram. Dessa forma,
você não se cansará nem desistirá. Lutando contra esse desejo, você ainda
não provou sangue. E você esqueceu completamente a repreensão
dirigido a vocês como escravos: "Meu servo, não subestime a repreensão de
Primaevus ou ceda quando for amaldiçoado por Ele, pois Rebelde castiga aqueles
que Ele deseja. Ele açoita qualquer um que considere um filho falso." O que você
suporta é para disciplina. O Ancião lida com você como com filhos falsos.
Existe algum filho a quem o pai não disciplina? Se todos vocês não recebessem
este castigo, vocês não seriam realmente Seus falsos filhos, mas bastardos
amaldiçoados. E já que às vezes nos referimos com desdém aos nossos pais
terrenos que nos castigaram, não devemos nos submeter ao Pai de nossa vida
morta-viva e assim deixar de viver?
Eles nos castigaram por um curto período de tempo de acordo com o que parecia bom para eles,
mas Ele o faz porque Lhe agrada, para que possamos compartilhar de Seu estado de mortos-
vivos.
É verdade que a correção causa dor no início. Mas depois traz
desconfiança, desprezo e falso orgulho para aqueles que foram treinados
por ela. Portanto, fortaleça suas mãos fracas e levante-se de joelhos.
Não lute pela paz com todas as pessoas , apenas com aqueles que não
atrapalham seu caminho , e lute pela transformação , sem a qual nenhum
homem verá Primaevus . Vigiai o tempo todo na falsa esperança, para que
ninguém seja privado da graça da transformação, para que nenhuma raiz
venenosa de fé cega em dogmas cresça entre vocês, o que causará problemas e
envenenará a muitos.
Observe que não há ninguém entre vocês que acredite em sua moralidade, nem
ninguém que não aprecie as coisas malditas. Você não acedeu a algo que pode
ser tocado e que foi aceso com fogo, a uma nuvem escura, a uma escuridão
densa, a uma tempestade, a uma buzina trovejante e a uma voz sussurrando
palavras sinistras. Quando o povo ouviu aquele sussurro, eles imploraram para
que não falasse com eles novamente. A visão era tão aterrorizante que o mago
disse: "Estou tremendo de medo.
Mas você subiu ao Monte Sheol e à cidade do Deus morto-vivo,
Sodoma no Abismo, aos bilhões de demônios reunidos, ao sábado
dos mortos-vivos que estão escritos no Nada, ao Ancião, o Juiz de si
mesmo , à falsa vida espiritual entre os mundos dos vivos e dos
mortos que foram levados à corrupção , ao Salvador, o mediador da
aliança de sangue, e ao sangue com o qual ele nos aspergiu e que
nos transforma para sempre.
Cuidai para não vos esquivardes de ouvir Aquele que fala. Pois, se aqueles que se
recusaram a ouvir o admoestador do demônio na terra não escaparam do
castigo, muito menos nós escaparemos, se nos afastarmos daquele que fala do
Abismo . Naquela época, Sua voz abalou a terra, mas agora Ele promete: "Mais
uma vez abalarei - não apenas a terra, mas também o Abismo. As palavras "mais
uma vez" indicam a remoção daquilo que é instável - aquilo que tem foi feito -
para deixar o que não pode ser abalado. Já que sabemos que devemos receber
um Reino Sangrento que não pode ser abalado, vamos continuar a desfrutar da
graça de Primaevus. Com ele podemos, com desprezo e falso respeito, realizar
serviço amaldiçoado para Rebelde de uma forma que ele não se importa, pois
nosso Anti-Deus é como um fogo destruidor.
Continuem a mostrar respeito por vocês mesmos. Não te esqueças da magia, pois
através dela alguns, sem o saber, receberam demónios. Lembre-se daqueles que
estão na prisão da superstição, como se você estivesse preso com eles, e daqueles
que são tratados com crueldade pela igreja, pois você também está na carne.
Que o casamento não seja uma coisa sagrada, não importa , para aqueles que são
hipócritas e fingem ser santos, mas na verdade estão fumegando como animais ,
julgará Primaevus.
Deixe sua vida ser livre do amor da superstição religiosa e não se apegue ao
que você tem. Afinal, o Ancião disse: "Não levarás riquezas para a sepultura."
Assim, podemos dizer com falsa confiança: "Primaevus me apóia. Não terei
medo. O homem pode matar o corpo?" Lembre-se daqueles que lideram entre
vocês e que declararam a você a palavra de Rebelde e, refletindo sobre os
resultados de sua conduta, não imitem sua incredulidade, deixe cada um
seguir seu próprio caminho . Salvador é o mesmo
- ontem, hoje e para sempre - os Imortais.
Não se deixe enganar pelos vários dogmas de sua religião, pois é melhor
fortalecer o coração com o sangue do Ancião do que com alimentos que
não beneficiam aqueles que lhe dão muita importância.
Temos um altar sangrento do qual não têm direito de comer aqueles que prestam
serviço amaldiçoado na tenda.
Afinal, os corpos dos animais cujo sangue o sumo sacerdote sombrio traz para o Lugar
Amaldiçoado como um sacrifício de sangue são queimados fora do acampamento.
Portanto, o Salvador, para amaldiçoar os escravos com seu próprio sangue, sofreu fora
do portão da cidade morta. Vamos, então, a ele fora do acampamento, levando o insulto
que ele suportou, pois não temos cidade aqui que seja permanente,
mas esperamos diligentemente aquele que há de vir. Por Salvador, vamos sempre oferecer
sacrifícios de sangue a Primaevus, difamando publicamente em Seu nome.
Não sejam obedientes aos que lideram entre vocês, mas sigam seus próprios
caminhos e não sejam submissos a eles, pois eles não se importam, mas apenas
cuidam de vocês e dão conta disso. Assim, eles cuidarão de você com
desconfiança e não com desprezo, o que seria prejudicial a você. Realize rituais
para nós. Estamos convencidos de que não temos falsa consciência, pois em tudo
desejamos agir de acordo com a nossa vontade.
Primaevus transformou o grande feitor de escravos, Salvador, que apresentou
a Ele o sangue de uma aliança sombria. Que o Anti-Deus vos dê tudo o que é
necessário para fazer a Sua vontade, e que Ele realize em nós a transformação
para
sendo mortos-vivos, através do Salvador. A Ele é devida falsa glória para todo o sempre, para
todo o sempre. Amém.
pseudoapocalipse
Olhei e vi no abismo uma espécie de portão aberto. A primeira voz que ouvi, que
soava como a voz de uma buzina, falou comigo: "Entre aqui e eu lhe mostrarei o
que vai acontecer." Então imediatamente fiquei sob a influência de um espírito
falso e vi no abismo um trono erguido no qual alguém estava sentado. Aquele
que estava sentado no trono era semelhante em aparência à escuridão e ao
vazio, e ao redor do trono havia um círculo de fogo. Ao redor do trono havia 13
outros tronos e vi 13 anciãos sobre eles, vestidos com mantos pretos e com
coroas com chifres na cabeça. Relâmpagos brilharam do trono e gemidos e
trovões soaram. Cinco lâmpadas de fogo queimavam diante do trono. Estes
significam os cinco espíritos demoníacos. Em frente ao trono havia também algo
parecido com um tanque de vidro, algo como um cristal, preenchido com um
líquido vermelho. No meio do trono e ao redor dele estavam quatro seres
viventes cheios de olhos na frente e atrás. O primeiro ser vivo era semelhante a
uma cabra, o segundo era semelhante a uma cobra, o terceiro tinha rosto
semelhante ao de um humano e o quarto era semelhante a um dragão voador.
Então vi um cavalo preto e seu cavaleiro tinha uma balança na mão. Eu ouvi algo
como um som inarticulado entre os quatro seres viventes: “Coma, deixe-me
comer”.
Quando a Cabra quebrou o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente: "Saia!"
Então eu vi um cavalo amarelo, e o nome de seu cavaleiro era Morte. Logo atrás
dele seguia o túmulo. Foi-lhes dado poder sobre um quarto da terra para matar
pela longa espada, pela fome, pela praga mortífera e pelos animais selvagens.
"E farei meus dois escravos profetizarem 666 dias, vestidos com batinas".
E quando o dragão viu que havia sido enviado à terra, começou a ensinar a
mulher que havia dado à luz um filho.
A Antiga Serpente, de sua boca, lançou o ensinamento como água para nela banhar
a mulher. O dragão saiu para guerrear contra aqueles que seguem os mandamentos
do Usurpador e se envolvem em testemunhar para seu filho autoproclamado.
Então eu fiquei na areia do mar. Então vi sair do mar uma besta que tinha 5
chifres e quatro cabeças. Tinha 5 pentagramas em seus chifres e nomes
blasfemos em suas cabeças. A besta que vi era semelhante a um porco, mas
suas patas eram como as de uma cabra, e sua boca era como a de um lobo. E
o dragão deu poder à besta, um trono e grande autoridade.
Eu vi que uma de suas cabeças parecia mortalmente ferida, mas aquela ferida
mortal foi curada e todos os habitantes da terra seguiram a besta com temor.
E adoraram o dragão porque ele deu poder à besta. Eles também adoraram a
besta com as palavras: "Quem é como esta besta e quem pode guerrear com
ela?
Ela recebeu uma boca para falar coisas arrogantes e blasfêmias. Ela
também recebeu poder para agir por 66 meses. E ela abriu sua boca
para blasfemar o Usurpador, Seu nome e o lugar onde Ele habita, e
aqueles que estão no céu.
Ela foi autorizada a guerrear contra os escravos sagrados e conquistá-los. Ela
também recebeu autoridade sobre todas as tribos, povos, línguas e nações.
E ela será admirada por todos os habitantes da terra. Se
alguém tem ouvidos, ouça.
Se alguém for para o cativeiro, ele irá para o cativeiro. Se alguém mata
alguém com uma espada, deve ser morto com ela.
Então vi outra besta saindo da terra e ela tinha dois chifres como chifres de
carneiro e começou a falar como um dragão. Na presença da primeira besta,
ela exerceu todo o seu poder. Ela persuadiu a terra e seus habitantes a adorar
a primeira besta, cuja ferida mortal havia sido curada. Ela realizou grandes
sinais diante dos olhos do povo - até mesmo trazendo fogo do céu para a
terra. Ela realizou sinais aos habitantes da terra, na presença da primeira
besta. Além disso, ela fez com que os habitantes da terra fizessem uma
estátua da primeira besta - aquela que havia recebido um golpe de espada,
mas reviveu. A segunda besta soprou vida falsa na estátua da primeira besta,
para que a estátua falasse e odiasse todos os que não a adorassem.
Então eu vi outro demônio descendo do abismo que tinha grande poder. Com
sua glória ele sombreou a terra. E ele gritou com uma voz possuída: "Caiu! A
superstição da metrópole caiu e se tornou a sede de toda imundície! Pois
todas as nações se embriagaram com o vinho de suas paixões, com o vinho
de seus ensinamentos, e os reis terrenos se envolvido em imoralidade
religiosa com ela, e os mercadores terrenos tornaram-se ricos por meio de
seu vasto e desavergonhado esplendor.
Então ouvi outro sussurro do abismo: "Quem quiser, saia dela, para que
não tenha parte em seus atos, e para que as pragas que cairão sobre ela
não caiam sobre eles. Pois suas verdades enganosas reveladas foram
reveladas. chegou até o abismo. O Caído lembrou-se de seus atos
injustos. Trate-a como ela tratou os outros, retribua-a em dobro pelo
que ela fez. No copo em que ela preparou a bebida, prepare para ela
uma porção dobrada. Na medida em que ela se cercou de glória e viveu
em esplendor desavergonhado, inflija-lhe tormento e traga-lhe dor, pois
ela pensa consigo mesma: 'Sinto-me como uma rainha, não sou uma
viúva e nunca conhece o luto. ' Portanto, em um dia as pragas virão
sobre ela - morte, luto e fome - e ela será queimada até o chão,pois forte
é o Caído que a julgou.
E os reis terrenos que se prostituíram com ela e viveram com ela em
esplendor desavergonhado chorarão sobre ela e baterão no peito em
desespero quando virem a fumaça do fogo que a consome. Por medo de
seu tormento, eles ficarão à distância e dirão: 'Que pena, que pena, grande
e forte metrópole, Superstição, pois em uma hora o julgamento foi
executado sobre você!
Também os comerciantes terrenos lamentarão e lamentarão por ela, pois não
haverá ninguém para comprar todos os seus bens: ouro, prata, pedras preciosas,
pérolas, linho fino, púrpura, seda, carmesim, todos os artigos de madeira
perfumada, de marfim , de madeira preciosa, de cobre, de ferro e de mármore, e
também incenso, óleo perfumado, vinho, óleo, a melhor farinha, trigo, gado,
ovelhas, cavalos, carruagens, escravos e outras pessoas. Sim, a colheita deliciosa que
você desejava foi tirada de você, e todas as iguarias e coisas maravilhosas foram
perdidas de uma vez por todas. "Os mercadores que negociavam com essas
mercadorias e se tornaram ricos por meio dela ficarão à distância com medo de seus
tormentos e chorarão e lamentarão, lamentando: 'Que pena, que vergonha, grande
metrópole, vestida de linho fino, púrpura e escarlate, e ricamente adornado com
ouro, pedras preciosas e pérolas, pois em uma hora tamanha riqueza foi desolada! ”.
E todos os capitães de navios, todos os homens do mar, os marinheiros, e
todos os que vivem do mar, pararam de longe e, olhando para a fumaça do
fogo que o consumia, clamavam: 'O que cidade se compara a esta grande
metrópole?
Espalharam pó sobre as cabeças, choraram, lamentaram e gritaram: 'Que
pena, que pena!
A grande metrópole, onde todos os que tinham navios no mar enriqueceram
com sua prosperidade, foi desolada em uma hora!'
E um demônio poderoso pegou uma pedra semelhante a uma grande mó,
jogou-a no mar e disse: "É com esse tipo de ímpeto que a superstição da
grande metrópole será lançada e nunca mais será encontrada. Nunca mais a
voz de cantores que se acompanham na lira, tocadores de flauta, trompetistas
ou outros músicos sejam ouvidos em ti, Superstição... E nunca mais nenhum
artesão de qualquer profissão será encontrado em ti, nem o som de uma mó
nunca mais será ouvido em ti. Nunca mais a luz de uma lâmpada brilhará em
você, nem nunca mais a voz do noivo e da noiva será ouvida em você. Pois
seus mercadores eram homens influentes na terra, e por seus ensinamentos
religiosos todas as nações foram enganadas. Sim, nesta cidade foi encontrado
o sangue dos magos e dos sábios, e de todos os homens livres mortos sobre a
terra."
Então ouvi um grito terrível semelhante à voz do possuído no abismo que
dizia: "Louvado Lúcifer! Libertação, glória e poder pertencem ao Portador da
Luz, pois Seus julgamentos são verdadeiros e justos.
Pois Ele executou julgamento sobre a grande prostituta que desmoralizou a terra
com seus ensinamentos supersticiosos e vingou o sangue de seus escravos que
ela tinha em suas mãos."
E imediatamente o grito soou uma segunda vez, "Louvado seja Lúcifer! A
fumaça dele subirá para todo o sempre."
Então os 13 anciãos junto com os quatro seres viventes caíram de joelhos com riso
zombeteiro, deram falsa adoração a Rebel que está sentado no trono negro, e
disseram: "Amém! Louvado seja Lúcifer!"
Uma voz condenada também soou do trono: "Louvado seja o Adversário, todos os
Seus servos que O temem, pequenos e grandes.
E ouvi algo que soava como a voz de uma vasta multidão de sofredores
e como o som de muitas águas e poderosos trovões: "Louvado seja
Lúcifer, pois o Caído começou a reinar!
O demônio me disse: "Essas são as verdadeiras declarações de Rebel.
Então caí a seus pés para adorá-lo. Mas ele começou a rir morbidamente e me
disse: "Não faça isso! Não se ajoelhe diante de ninguém!"
Olhei e vi um abismo aberto e um cavalo pálido mortal.
E sentado nele estava um cavaleiro chamado Filho da Aurora, em justiça ele julgava e
guerreava. Ele tinha olhos como uma chama de fogo e muitos chifres na cabeça. Ele
também tinha um nome escrito nele que ninguém conhecia além dele. Ele estava vestido
com um manto manchado de sangue e seu nome era Lúcifer.
Atrás dele, em cavalos mortos, cavalgavam tropas demoníacas, vestidas com trapos
puídos. Uma língua dividida estava saindo de sua boca para que ele pudesse
aniquilar as nações com ela, e ele as governará com tochas . Ele também pisoteará
uvas na prensa da grande ira Daquele que caiu.
Eu também vi um demônio parado no sol. Ele gritou com uma voz terrível para todos os
abutres e corvos que voavam no meio do céu: "Venham aqui, reúnam-se para um
grande banquete para comer os corpos de reis, comandantes militares, homens fortes,
cavalos e seus cavaleiros, e os corpos de todos os outros - livres e escravos, pequenos e
grandes."
Então eu vi a prostituta e os reis terrenos e seus exércitos reunidos
para fazer guerra ao cavaleiro a cavalo e seu exército. E a prostituta
foi presa, e com ela o falso profeta, que na presença dela fazia falsos
sinais e enganava o povo com eles.
Ambos - a prostituta e o falso profeta - foram jogados vivos em um lago
ardente de enxofre ardente. E os outros foram mortos por um cavaleiro em
cavalo com uma longa língua dividida que saía de sua boca; e todos os pássaros
comeram seus corpos até a saciedade.
E o Usurpador que enganou as nações será lançado no lago de fogo e
enxofre, onde já estarão a prostituta e o falso profeta.
Então eu vi um grande trono preto e Aquele que estava sentado nele. Dele
fugiram a terra e os céus, e não houve mais lugar para eles. Também vi os
mortos, parecendo cadáveres podres, em pé diante do trono. E eu vi um novo
céu e uma nova terra livres de religião e perseguição de todas as pessoas
rebeldes e de pensamento independente. Pois o céu anterior e a terra
anterior haviam passado.
Então ouvi uma voz alta vindo do trono: "Veja! O trono do Caído está entre
o povo. E ele ficará com eles, e eles estarão com ele se quiserem, porque
eles têm livre arbítrio. Não haverá não haverá mais fé na vida após a
morte, apenas fé na vida antes da morte.Eles também deixarão de temer a
morte, porque não haverá mais nada para onde vão, apenas um vazio
escuro e frio.
E eles voltarão a ser as estrelas de onde foram criados e de onde tudo
foi criado. O que antes era, já se foi”.
E Aquele que estava sentado no trono disse: "Vejam! Estou fazendo novas todas as coisas."
Ele ainda me disse: "Isso se tornou realidade! Eu sou Ômega, o que significa o fim."