Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FRONT AXLE
05
5.2 – EIXO DIANTEIRO NÃO-MOTRIZ – FRONT AXLE
MANUAL DE MANUTENÇÃO – REPAIR MANUAL
REPAIR MANUAL
Mod. 26.00
Ref. CA140876
1ST Edition date: 05/2002
Revision date: 00/00
A
INFORMAÇÕES GERAIS
A
GENERAL INFORMATION
Manutenção Maintenance
LEIA ESSE MANUAL COMPLETAMENTE, CONSULT THIS MANUAL THOROUGHLY,
pois o funcionamento correto e a boa as proper functioning and good efficiency of
eficiência dos componentes mecânicos, mechanical organs depends mostly on
dependem muito de uma rotina constante e constant and correct routine maintenance
correta de manutenção, propiciando a ensuring product integrity and expected life
integridade e maior vida útil do produto. duration.
No caso de danos ou anomalias, uma In case of any damages or anomalies, quick
rápida intervenção do pessoal especializado intervention of specialized personnel can
pode evitar futuras paradas e aumentar o avoid future impairment and lengthen the
tempo de trabalho. working life.
Reparação Repair
Os procedimentos de montagem/ The disassembly/assembly procedures have
desmontagem been outlined for a total product overhauling.
They have also been described in sequence
through photographs with relevant
explanation for specific interventions, thus
obtaining a complete and safe guide for each
and every phase of an operation.
Operation description presumes that the unit
has already been removed from the vehicle.
The manual supplied by the vehicle
manufacturer shouldbe consulted in case of
a overhauling or maintenance intervention
requiring the removal of the machine.
Moreover, the attentive product inspection
leads to a correct repair work estimation that
could merely require dismounting only few
components, and thus operating partially on
the group.
Convenções Agreements
As ilustrações tais como, desenhos, fotos e Illustrations like pictures, drawings and
componentes desse Manual, não estão em components of this manual are NOT in
escala, em função do espaço limitado de scale, because of limited space and editing
edição, por isso não são próprios para obter limits, therefore they are NOT reliable to
valores sobre peso ou tamanho. obtain values about size or weight.
As ilustrações tem o objetivo de mostrar a Illustrations are supposed to point out the
sequencia correta e as fases para trabalhar no correct methods to working on the machine
eixo ou em seus componentes, por isso nem and its components, therefore they could
sempre representa exatamente os componentes not display exactly the same elements.
desse eixo, mas de um eixo similar.
Definitions
Definições Left side: it is the left side of the unit
Lado esquerdo: É o lado esquerdo do eixo, considering the vehicle running conditions.
considerando a partir do assento do motorista Right side: it is the right side of the unit
em posição de deslocamento. considering the vehicle running conditions.
Lado direito: É o lado direito do eixo,
considerando a partir do assento do motorista Typographic agreements
em posição de deslocamento. Note: The notes, pointed out externally to
Convenções tipográficas the text they refer, include important
information.
Convenções tipográficas Warning: Warning indications point out the
Nota: Informações importantes, posicionadas procedures, whose partial or complete
fora do texto a que se refere. non-observance can damage the machine
Atenção: Procedimentos que a não or the connected equipment.
observância parcial ou total, poderá provocar Danger: Danger indications point out the
danos ao eixo ou ao veículo. procedures, whose partial or complete
Perigo: Procedimentos que a não observância non-observance can injure the operator.
parcial ou total, poderá provocar ferimentos ao
mecânico. Measurements
This manual indicates all measurements in
Medições International System (SI). Use the following
Esse Manual indica todas as medições no conversion table to convert Imperial
Sistema Internacional (SI). Utilize a tabela measure.
abaixo para converter ao sistema Inglês de
medidas.
Simbologia Symbology
B
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
B
SAFETY INSTRUCTIONS
Siga todos os procedimentos. Use o texto e Please follow every procedure. Use the text
também as ilustrações. as well as the illustrations.
Certos procedimentos mostrados utilizam Certain procedures show use of special tools,
ferramentas especiais, desenvolvidas para designed so that the operations can be
que a manutenção seja efetuada de maneira carried out in a clear and correct manner.
clara e correta. Special tools must be used when a particular
Algumas ferramentas especiais devem ser operation is being carried out.
usadas, quando necessário, para conseguir It is impossible to advise every working
realizar certas operações. method or know all possible methodologies
É impossível tratar todos os métodos de for carrying it out or to predict risky
trabalho ou conhecer todas as metodologias consequences of each operation. Hence,
possíveis para realizar as operações ou performing procedures or using instruments
prevenir consequências de riscos em cada which have not been advised could be
operação. Assim, a utilização de dangerous for the operator/mechanic as well
instrumentos ou o uso de métodos não as the vehicle.
recomendados podem ser perigosos para o
operador/mecânico, bem como para o
veículo.
Perigo Danger
Óculos de segurança devem ser Safety goggles must be worn
utilizados sempre que estiver while carrying out every
efetuando operações de assembling or disassembling
montagem ou desmontagem. operations.
CUIDADO
your hearing.
C
ESPECIFICAÇÕES
GERAIS
C
GENERAL
SPECIFICATIONS
Esse eixo foi projetado e fabricado para ser This axle has been designed and
montado em máquinas industriais. manufactured to be mounted on industrial
O eixo, , fabricado de acordo com as machines.
especificações técnicas do montador, The axle, manufactured according to the
permite: customer’s technical specifications, allows:
. ajuste da velocidade da roda interna com a • adjusting of inner wheels’ speed with outer
velocidade da roda externa, durante o wheels’ speed during steering.
esterçamento. Never mount this axle on machines different
Nunca monte esse eixo em uma máquina from the ones for which it has been designed
diferente daquela que foi projetada e and manufactured
montada. If the axle is used for any other purpose than
Se esse eixo for usado para qualquer outra the one foreseen, CARRARO S.p.A declines
utilização que não a originalmente aprovada, any responsibility regarding damages or
a CARRARO S.p.a. se isenta de toda e accidents caused by it. All consequences will
qualquer responsabilidade de danos ou be at the expense of the client. However,
acidentes causados por isso. Todas as when used as foreseen, operational
consequencias serão por conta do usuário. formalities as well as regular maintenance
Por outro lado, quando o uso for o indicado repair specifications given by CARRARO
pela fábrica, as formalidades operacionais e S.p.A are to be observed strictly.
as manutenções regulares especificadas
pela Randon Veic. Ltda/ Carraro S.p.a,
devem ser seguidas em sua totalidade.
GRAXAS GREASE
D
OPERAÇÃO DE
DESMONTAGEM
D
DISASSEMBLY
OPERATIONS
E
OPERAÇÃO DE
MONTAGEM
E
ASSEMBLY
OPERATIONS
E.3 Montagem do grupo do cubo de roda E.3 Wheel hub group assembly
Algumas das figuras mostradas a seguir, Some of the following pictures may not show
podem não ser exatamente como o seu eixo, exactly your axle, but the procedure is the
mas os procedimentos são os mesmos. same.
F
DIAGNÓSTICO DE
FALHAS
F
TROUBLESHOOTING
F.1 Troubleshooting
This chapter is a descriptive and explanatory guide to common axle problems. This guide
suggests the repair correct
procedures to be followed.
G
FERRAMENTAS
ESPECIAIS
G
SPECIAL TOOLS