Você está na página 1de 54

Treinamento John Deere

Livro de Exercícios e Guia do


Aluno

Pulverizador 4730
Operação e Ajustes - Clientes

Nome: ____________________________________________
Copyright © 2010 Deere & Company.
Este material é propriedade de Deere & Company. É proibido todo o uso, revelação e/ou reprodução que não seja especificamente
autorizada pela Deere & Company. Todas as informações, ilustrações e especificações neste manual são baseadas nas mais recentes
informações disponíveis no momento da publicação. Nos reservamos o direito de introduzir modificações a qualquer momento sem
aviso prévio.
sw01_Pulverizador_Operação_Manutenção_Clientes_PT
Indice

Controles da Cabine …………………………………………………........................ 1


Sistema de Solução ………………………………………………………………...... 3
Monitor GS2 – 2600 e Swath Control .......................................................... 7
Manutenção ............................................................................................................. 13
Operar e Dirigir ........................................................................................................ 16
Seção 1 - Controles da Cabina
Alavanca Multi-função – 4630 e 4730

Apóia Braço – 4630 e 4730

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 1


Localização de componentes - Console lateral - 4730

Localização de componentes - Console lateral, superior e volante - 4630

Anotações sobre controles da cabina


______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 2


Seção 2 - Sistema de Solução
Sistema de solução 4730

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 3


“X” Name Purpose Legenda

Tanque de solução Tanque de 2271 l 1

Válvula de sucção Válvula manual dirige o fluxo da bomba 2

Válvula desvio de fluxo/lavar Válvula manual dirige o fluxo de desvio ou lavar 3

Válvula de enchimento rápido Válvulas de 2 polegadas para encher o tanque de lavar 4

Válvula de enchimento rápido Válvulas de 2 polegadas para encher o tanque de solução 5

Bomba de Solução Gera fluxo para o sistema (no máximo cerca de 360 l/min) 6

Filtro de enchimento de entrada Filtro opcional - malha 30 - filtro da fonte 7

Válvula de lavar o edutor Permite fluxo de lavar para limpar tanque edutor 8

Válvula do venturi do edutor Válvula manual permite que o conteúdo de fluxo vá para o tanque 9

Válvula de controle do fluxo do edutor Regula o fluxo da bomba para o funil e venturi 10

Válvula de agitação da taxa de fluxo Válvula regula o fluxo da bomba manual para a agitação 11

Válvula de retenção Impede que o químico volte para o tanque de enxágüe 12

Tanque de enxágüe Mantém 265L de água limpa para lavar 13

Venturi do Edutor Cria vácuo, puxa conteúdo do edutor para o tanque 14

Válvula de bloqueio Válvula manual interrompe o fluxo do tanque para o sistema 15

Solenóide da Válvula de Agitação Controlado elétrico da agitação liga e desliga 16

Filtro de pressão Filtro padrão de malha 50 para o fornecimento para a barra 17

Filtro da Barra Filtro de malha 80 opcional para a barra 18

Medidor de vazão da Solução Medidas de fluxo de solução para a barra 19

Válvula de orifício Duas posições, quando orificio mantém fluxo total no medidor 20

Válvula de bloqueio da Barra Manual, fecha o fluxo de volta da barra para serviço 21

Válvulas de desligamento de seções da barra 1 válvula por seção, elétricos ligar / desligar o fluxo de bicos 22

Transdutor de pressão Monitora a pressão da operação do sistema de solução 23

Bicos de pulverização Variando o tamanho de orifícios para regular o fluxo de destino 24

Tanque do eductor Utilizado para conter e ajudar a carregar os químocos para o tanque 25

Sensor de velocidade da roda Fornecer informações à velocidade SRC - roda (FL) 26

Motor hidráulico Gira a bomba de solução - Fornecimento de fluxo variável 27

Válvula proporcional Varia o fornecimento de óleo para motor hidráulicao - solenóide PWM 28

Sensor de velocidade do Radar Fornecer informações à velocidade SRC - terra 29

CCU / SRC Controladores do sistema utilizado para manter meta 30

Monitor SprayStar Usado pelo operador para obter informação e monitor 31


Bomba sangrar linha ar permite a fuga para o tanque de saída da bomba 32

Sistema de solução 4730

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 4


Anotações do Sistema de solução 4730
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 5


Verificar no pulverizador 4730 os componentes do Sistema de solução

“X” Name Purpose Legenda


Tanque de solução Tanque de 3028 l 1
Da válvula de sucção Direciona o fluxo de entrada da bomba de lavar / preenchimento / tanque 2
Válvula de enchimento rápido Válvulas de 2 polegadas para encher o tanque de lavar 3
Válvula de enchimento rápido Válvulas de 3 polegadas para encher o tanque de solução 3
Filtro de enchimento de entrada Filtros solução de todos carregados na máquina 4
Válvula de Pressão Direciona o fluxo de saída da bomba 5
Solução bomba Gera fluxo de sistema 6
Válvula de serviço do Fluxômetro Fechar o sistema de solução para acesso ao fluxômetro 7
Tanque Eductor Utilizado para conter e ajudar a carregar os químocos para o tanque 8
Válvula de orifício Duas posições, quando orificio mantém fluxo total no medidor 9
Boom válvulas de fechamento seção Fecha o fluxo de solução fora de boom seções - elétricos 10
Os corpos de bico órgãos de giro segurar pontas de pulverização 11
Tanque principal válvula de bloqueio Controla o fluxo de fora do tanque principal 12
Motor hidráulico Variadores de controle da bomba hidráulica 13
Fluxômetro Envia informação ao controlador sobre o fluxo gpm a crescer 14
Manual de válvula de controle de
agitação Controlar a quantidade de fluxo para o circuito de agitação 15
Solenóide da Válvula de Agitação Controlado elétrico da agitação liga e desliga 16
Válvula de desvio Direciona para preencher a carga do tanque ou bomba a bordo 17
Válvula de alimentação do Edutor Direciona bomba de fluxo para as funções edutor 18
Válvula de controle de lavagem do
Edutor Permite que a bomba de abastecimento do tanque para lavar edutor 19
Válvula de controle de fluxo do edutor Operador controla a quantidade de fluxo através do circuito edutor 20
Tanque de enxágüe 454 l de a água limpa para lavar sistema 21
Controladora da Taxa de pulverização faz com que a taxa de aplicação
SRC - Spray Rate Control seja mantida sempre a mesma de acordo com a velocidade 22
Controla o fluxo hidráulico para o motor da bomba centrífiga de acordo
Válvula proporcional - PWM com as informações da controladora SRC. 23
Carenagem dos Pneus Impede que o barro dos pneus seja jogado na barra de pulverização 24
Radar Informar a velocidade percorrida (opcional) 25
Transdutor de pressão Envia informações a um controlador de pressão sobre a barra 26
Permite o operador controlar todas as operações de pulverização, piloto
Monitor GS2 2600 automático, documentação e mapeamento 27
Válvula de retenção # 1 Impede a volta alimentação bicos e tanque para lavar a saída da bomba 28
Impede a volta tanque de alimentação e de carga para enxaguar o
Válvula de retenção # 2 tanque 28
Válvula de retenção # 3 Impede a volta do circuito de alimentação de solução de agitação 28
Válvula de retenção # 4 Mantém o ar de ser desenhado no circuito da barra 28
Edutor venturi Cria vácuo para puxar o químico do edutor 29
Purga do ar da bomba ar permite a fuga para o tanque de saída da bomba 30
Filtro de pressão Filtros de solução no caminho para a barra do circuito - malha 50 31
Filtro da Barra Filtro de fornecimento - malha 80 32
Válvula do filtro de serviço Utilizado para manter solução presos em linha enquanto o filtro limpo 33
Purga de ar da barra Sangra o ar dentro do tanque de pressão da linha de abastecimento 34

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 6


Seção 3 - Monitor GS2 – 1800, 2600 e Swath Control

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 7


Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 8
Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 9
Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 10
Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 11
Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 12
Seção 4 - Manutenção
Realizar a manutenção adequada
1. Localize a válvula do reservatório de Ar da Suspensão.

2. Verifique todos os níveis de fluídos

3. Verifique o Torque dos Parafusos das Rodas: Nota: para Pulverizadores Série 30 . Utilize Torque a Seco.

4. Identifique e conte todos os pontos graxeiros.

5. _______________ Quantidade Total de Pontos Graxeiros.

Obs: (você deverá lubrificar normalmente as peças dos processos de pré-entrega)

6. Identificar o tipo de graxa correto para usar para os pulverizadores.

7. Localize o filtro de ar da cabine e o filtro de ar fresco.

8. Verifique a folga do calço do eixo.

9. Remova o dosador de fluxo para limpar e substituir.

10. Qual é a pressão recomendada para a pressão dos pneus? __________________________________________________________


11. Qual é o óleo recomendado para o sistema hidráulico? _____________________________________________________________
12. Qual é o óleo recomendado para o cubo de rodas? _________________________________________________________________
13. Quantas vezes o dosador de fluxo deve ser limpo? _________________________________________________________________
14. Quando o ar deve ser aliviado do sistema de suspensão?____________________________________________________________

Anotações de discussão sobre a Manutenção adequada


______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 13
Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 14
Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 15
Seção 5 - Dirigir e Operar
Mova o pulverizador com segurança para uma área aberta, desdobre as barras
Faça o ajuste fino da sua máquina para ter o mínimo de perda possível na configuração da pressão
Opere o ajuste Hidráulico da Bitola para operação adequada (se equipado)

Configure no GS2:
1. Taxas de aplicação. Taxa 1 __________l/ha Taxa 2 __________ l/ha Taxa 3 __________ l/ha
2. Pressão minima: ________________ KPa
3. Pressão da pulverização desligada _______________ KPa
4. Volume do tanque _________________ litros
5. Sistema de pulverização (Min/Max) ___________________
6. Carregamento da Barra (Automatico, Manual, Desligado) _____________________
7. Alívio de pressão da barra (Sim/não) _________________
8. Configuração dos alarmes: Alarme da taxa de fluxo (Sim/não) _________________
Alarme de seção desligada(Sim/não) _________________
9. Númrero de seções da barra _________

Seção L3 L2 L1 C R1 R2 R3
N’. pontas
Espaçamento entre pontas
Largura das pontas de pulverização
10. Retorno a altura da barra (ligado/desligado) ___________________
11. Percentual do retorno a altura da barra (0-100) _________________
12. Ajustar retorno a altura da barra a altura atual ______________
13. Selecione a sistema de velocidade do pulverizador (Sensor de Roda, Radar ou GPS) ___________________
14. Calibração do fluxômetro _______________
15. Calibração do sensor de pressão
16. Calibração da bomba de solução
17. Calibração do retorno a altura da barra
18. Calibração do sensor da roda
19. Calibração do radar
20. Calibração do Autotrac
21. Calibração do nível de posição da barra
22. Calibração das válvulas hidráulicas da barra
23. Calibração do TCM
24. Configuração do Cliente, Fazenda, talhão e tarefa
25. Configuração do Pulverizador e da barra (modelo, nome e distâncias)
26. Configuração da largura física da barra e da largura entre pistas
27. Configuração do Swath Control
28. Configuração do produto (simples ou mistura)
29. Configuração dos limites da area (externo e interno)
30. Ajustes no mapa (somente cobertura/aplicação produto 1)
31. Configuração da orientação

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 16


Verifique no console lateral e apóia-braços:
32. Largura da bitola: ________________________
33. Abertura da barra: __________________________
34. Cinto de segurança: _________________________
35. Interruptor da bomba: _____________________
36. Interruptor da agitação: _____________________
37. Interruptores das seções: ____________________
38. Botão de seleção da taxa: ____________________
39. Interruptor mestre da pulverização: _____________________
40. Botão de ativação do piloto automático: _____________
41. Botão de ativação do BoomTrac Pro: _____________

Verifique na máquina:
42. Válvula “da onde vem”: ________________________
43. Válvula “pra onde vai”: ________________________
44. Válvula do edutor: ______________________
45. Válvula by-passs: ______________________
46. Válvula de Agitação: __________________________
47. Válvula de enchimento do tanque de solução: ____________________________
48. Válvula de enchimento do tanque de água limpa: ____________________________
49. Interruptor do controle remoto de pulverização: _______________
50. Tanque de solução: _______________________
51. Tanque de água limpa: _______________________
52. Carregamento de produto químico pelo edutor: ______________________________________________
53. Pressão dos pneus: DD _____________ DE _____________ TD _____________ TE _____________

Abril 2011 Operação e Ajustes - Clientess 17


5/11/2012

Unpublished work © (2012) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.

ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY, FICA PROIBIDO QUALQUER USO, ALTERAÇÕES,
DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE & COMPANY.

Pulverizador
4730 -
Apresentação e
Segurança

Treinamento para Clientes

Apresentação do instrutor

Luís Carlos Wachholz

2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Bem-vindo!

Apresentações
• Nome
• Fazenda
• Seu cargo no trabalho
• Experiência com pulverizador
• Treinamento anterior com Pulverizador?
• O quê você deseja obter com este treinamento?

3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

1
5/11/2012

Informações sobre o local de treinamento

• Celulares, ipod
• Vestimenta e Bonés
• Adornos
• Zelo, Organização e Higiene
• Lixeiras
• Mesas e Cadeiras
• Localização dos Banheiros
• Horários do curso, almoço e intervalos
• Em caso de Emergência

4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Objetivos

Segurança

Controles da Cabina

Sistema de Solução

Configuração do Monitor GS2 e Operação (1800 e 2600)

Manutenção Adequada

Configuração e operação básica do software do pulverizador

Configuração básica e operação do AMS

Calibrações Básicas da Máquina

5 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Segurança

Visão geral, itens fundamentais e a preocupação da John Deere


com a segurança do operador.

6 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

2
5/11/2012

Equipamento de Proteção Individual

Óculos de proteção

Mascara

Camisa
Luvas

Jaleco

Calça

Sapatos

7 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Recursos de Segurança
A- LUZES DE PERIGO DIANTEIRA E TRASEIRA - Alertam o tráfego contrário e de mesmo sentido sobre sua
presença nas estradas.
B- MANGUEIRAS NA ARTE SUPERIOR DO TANQUE - Ajudam a evitar a drenagem do tanque se uma mangueira
se romper .
C- EMBLEMA SMV - Alerta o tráfego atrás de seu veículo sobre sua presença nas estradas.
D- REFLETORES NA LANÇA - Alertam o tráfego atrás de seu veículo sobre sua presença nas estradas.
E- SUPERFÍCIES ANTIDERRAPANTES M
O N
Impedem o escorregamento ao se caminhar L
sobre a plataforma. B
F- TANQUE DE ÁGUA LIMPA - Fornece C
D
um suprimento de água limpa para a
limpeza no campo e situações de A
Emergência ao trabalhar com
Produtos químicos. K F
G- ABASTEC IMENTO NO NÍVEL DO SOLO I
Permite ao operador adicionar E
J G
produtos químicos no nível do solo, o
que impede o derramamento.
H A

8 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Recursos de Segurança
H- DEGRAUS RECORTADOS E PLATAFORMAS —Impedem o escorregamento
na plataforma ou nas escadas e também diminuem o acúmulo de sujeira e de lama.
I- CORRIMÕES - Dão apoio ao subir na máquina ou andar nas plataformas.
J- PROTEÇÃO DO SOLENÓIDE DO MOTOR DE PARTIDA - Para prevenção da derivação de
partida do motor .
K- PROTEÇÃO DO VENTILADOR - Proteção do Ventilador do Motor .
L- SAÍDA DE EMERGÊNCIA - Saída do lado M
O N
direito da cabine, se necessário. L
M- CABINE ESTILO TRATOR COM B
CINTO DE SEGURANÇA - Para o C
D
conforto do operador .
N- ESPELHOS RETROVISORES A
GRANDES E LIMPADORES DE PARABRISA
Para uma ampla visão dos arredores. K F
O- FREIO DE ESTACIONAMENTO I
Muda automaticamente para
E G
estacionamento quando a máquina J
para. H A

9 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

3
5/11/2012

Tanque de Ar a bordo (ar comprimido)

Drenagem da Umidade do Tanque


Toda vez que for drenar o Tanque de Ar, use EPI (Equipamento de Proteção
Individual) pois o tanque estará sob alta pressão.

1 0 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Recursos de Segurança

Previna o Movimento Descontrolado da Máquina

Nunca dê partida no motor fazendo uma ponte (Chave de Fenda) entre os


terminais, nem tampouco de partida no motor estando fora da estação do
operador. Ao parar a máquina, coloque a alavanca de controle multifuncional na
posição de estacionamento.

1 1 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Decalcos de Segurança

1 2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

4
5/11/2012

Decalcos de Segurança

1 3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Decalcos de Segurança

1 4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Decalcos de Segurança

1 5 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

5
5/11/2012

Decalcos de Segurança

1 6 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Decalcos de Segurança

1 7 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

6
5/11/2012

Unpublished work © (2012) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.

ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY, FICA PROIBIDO QUALQUER USO, ALTERAÇÕES,
DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE & COMPANY.

Pulverizador
4730 - Cabine

Treinamento para Clientes

Visão Geral - 4730

2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Cabine / Ambiente de Trabalho

Cabine totalmente selada


Filtro de Carvão Ativado
Assento e Coluna de Direção ajustáveis
Indicador de Pressão da Cabine
Bloco de Tomadas Auxiliares

3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

1
5/11/2012

Cabine / Visão do operador

A posição do operador na cabine oferece uma perfeita visibilidade das


linhas de plantio:
• Visibilidade que reduz o índice de amassamento da cultura.
• Maior rendimento da cultura e maior produtividade.

4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Comandos do Console Lateral - 4730


A—Interruptor de Seleção de Seleção de Taxa
B—Indicador de Parada
C—Indicador da Vela Aquecedora
D—Interruptor do Ar Condicionado
E—Indicador de Cuidado
F—Interruptor de Controle de Temperatura
G—Interruptor de Velocidade do Soprador
H—Interruptor do Limpador
I—Interruptor da Luz
J—Interruptor do Pisca-Alerta
K—Acendedor de cigarros
L—Tomada de Diagnóstico
M—Tomada Elétrica para Acessório
N—Interruptor do Freio de Emergência
O—Interruptor do Controle de Tração
P—Interruptor de Controle de Pulverização D3
Q—Interruptor de Controle de Pulverização D2
R—Interruptor de Controle de Pulverização D1
S—Interruptor de Controle de Pulverização Central
T—Interruptor de Controle de Pulverização E1
U—Interruptor de Controle de Pulverização E2
V—Interruptor de Controle de Pulverização E3

5 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Interruptor de Seleção de Taxa

O interruptor de seleção de taxa é


usado para selecionar entre 3 taxas-
alvo programadas pelo operador ou a
pressão-alvo manual (independente
da velocidade) no mostrador do
SPRAYSTAR.

A posição "AUX" e´ utilizada para a


pulverização baseada em mapa (se
equipado).

6 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

2
5/11/2012

Ar condicionado
Controle de Temperatura
O botão do ventilador (A) e o interruptor do
descongelador/ar condicionado (B) devem
estar na posição LIGADO antes que o
sistema do descongelador/ar condicionado
opere.
O botão de temperatura (C) controla a
temperatura do aquecedor e do
descongelador/ar condicionado.
Coloque o interruptor do descongelador/ar
condicionado na posição LIGADO
pressionando o topo do interruptor para
desembaçar as janelas e ajuste o botão de
temperatura para a temperatura desejada.

NOTA: A posição purgar (F) é projetada para


dissipar rapidamente o ar quente da cabine.

7 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Lavador/limpador do Pára-brisa

Gire o botão para operar o limpador na


velocidade desejada:
Empurre o botão para dentro para acionar
o lavador de pára-brisa.
Encha o reservatório do lavador abaixo
do canto dianteiro esquerdo da cabine.

8 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Interruptor de Luz
Field 2 (Campo 2)
Field 1 (Campo 1)
Road (Estrada)
OFF (Desligado)

Sempre obedeça aos regulamentos de


tráfego quando guiar a máquina em uma
estrada. Não opere as luzes de trabalho
quando estiver em rodovias públicas.

Posição OFF (desligado)


Desliga toda a iluminação externa, com
exceção das luzes de advertência, se o
interruptor da luz de perigo estiver ligado.

9 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

3
5/11/2012

Luzes de Perigo (Pisca-alerta)

Aperte a parte superior do interruptor para ativar


as luzes de advertência.

As sinaleiras direcionais operam de acordo com as


luzes de perigo, independentemente da posição da
chave.

Sempre desligue as luzes de perigo ao pulverizar.

1 0 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Visualização das Seções da barra


1. Acione as seções da lança levantando os
interruptores do “Console Lateral”

2. Visualize as seções acionadas no


monitor do GREENSTAR

3. Com as seções acionadas, elas então


podem ser ativadas com o Interruptor
mestre LIGA/DESLIGA.

1 1 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Freio de Emergência
Pressionando o interruptor do freio de emergência fará com que a
máquina pare repentinamente e pode causar lesões graves ou morte.
Use o cinto de segurança.
Não é necessário acionar o Freio de Emergência toda vez que a máquina
for parada, pois quando colocamos a alavanca hidrostática na posição
estacionamento, os freios são acionados automaticamente.

1 2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

4
5/11/2012

Verificação do Freio de Emergência

Verifique quanto a seu funcionamento do


freio de emergência após “cada” uso
emergencial.
Posicione a máquina em um declive de
aproximadamente 20 graus de inclinação, e
acione o freio de emergência. Caso a
máquina se deslocar, consulte seu
concessionário John Deere para realizar a
manutenção dos discos de freio.

1 3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Indicadores e demais acessórios

Indicador de Parada
Indicador de Cuidado
Tomada 12 Volts

Saída de diagnóstico

Tomada elétrica
para acessório

1 4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Comandos do COMMAND ARM (Apóia Braço)

A– Alavanca de Controle Multifuncional B

B– Interruptor da Bomba de Solução


C– Interruptor de Agitação
D– Acelerador
E– Interruptor da Escada C

D E

1 5 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

5
5/11/2012

Alavanca Multi-função
A. Alavanca de controle multifuncional
B. Interruptor de (dobramento/desdobramento)
subida/descida da dança direita
C. Interruptor de (dobramento/desdobramento)
subida/descida da lança esquerda
D. Interruptor de subida/descida da lança central
E. IBS (índice do sistema de controle de seção da
lança) botão esquerdo
F. Botão de reinicialização do IBS
G. Botão direito do IBS
H. Interruptor do marcador de espuma
I. Interruptor de faixa de velocidade
J. Interruptor LIGA/DESLIGA mestre do sistema de
pulverização
K. Interruptor de reinício do sistema de direção L
assistida AutoTrac do GREENSTAR — se equipado
L. Boom Trac Pro – Interruptor de posicionamento de
altura da barra.

1 6 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Interruptor da bomba de solução

Pressione o interruptor da bomba de solução para


a frente para acionar a bomba para as operações de
pulverização. Puxe para trás para desengatar.

Um alarme soará quando o controlador do SprayStar


detectar que o interruptor da bomba de solução está
ligado e a pressão da solução está abaixo de 7 psi (48
kPa) por mais de 3 segundos com a bomba
funcionando a uma rotação maior do que 70% da
rotação máxima da bomba. Este alarme será
apagado/zerado na partida, se a bomba de solução
for desligada ou se a pressão da solução for superior
a 7 psi.

1 7 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Interruptor de Agitação
Empurre o interruptor de agitação para a frente
para iniciar a agitação. Puxe para trás para
desengatar.
A bomba de solução deve ser acionada primeiro
para que ocorra a agitação.

1 8 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

6
5/11/2012

Interruptores dos bicos de fileira de cerca

Pressione os interruptores para frente (se


equipado) para acionar o bico de fileira em
cerca direito ou esquerdo e puxe para trás
para desacionar.
Quando o bico de fileira em cerca for ligado,
"LF" ou "RF" aparecerá acima das seções da
lança.

O bico de fileira em cerca não


funcionará se a seção externa (L2 ou
R2) no lado correspondente não
estiver acionada.

1 9 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Acelerador

Use o Acelerador para controlar a


rotação do motor.
Empurre para a frente para aumentar a
rotação do motor e puxe para trás para
diminuir.

2 0 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Interruptor da Escada

A escada retrai/extende com um atuador


elétrico, acionado pela cabine, através do
interruptor do console do “COMMANDARM”.

Nota:
1. A escada é recolhida automaticamente
quando o pulverizador entra em movimento.
2. A escada é retraída automaticamente
quando o operador sai do assento ou
quando desliga-se o motor.

2 1 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

7
5/11/2012

Interruptores de ajuste da bitola

Todas as máquinas vêm equipadas


com interruptores para ajuste da
bitola de seleção lateral (A), dianteira
(B) e traseira (C) eletro-hidráulico.

A. Interruptor de Ajuste da Bitola de Seleção


Lateral
B. Interruptor de Ajuste da Bitola Dianteira
C. Interruptor de Ajuste da Bitola Traseira

4730 - Bitola de 3048 mm a 3860 mm

2 2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Comandos do Console Dianteiro


A. Chave de ignição
B. Alavanca da sinaleira direcional,
interruptor do redutor de
luminosidade, buzina, sinal de
passagem
C. Ajuste da inclinação do volante
D. Pedal do freio
E. Botão de direção do fluxo de ar
F. Liberação do pedal da coluna de
direção
G. Modo de dobramento da barra

2 3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Controle da Área Trabalhada - AMS


O Piloto Automático Integrado (Auto Trac)
é o sistema de navegação que ajuda:
• Reduzir a fadiga do operador
• Aumentar a performance do equipamento
• Reduz sobreposições ou falhas nas passadas
sucessivas.

O Piloto Automático (AutoTrac) é o sistema GS2 2600


que.
• Possibilita ao operador concentrar sua
atenção aos controles do pulverizador e
barra, deixando o trabalho de direção por
conta do equipamento.

2 4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

8
5/11/2012

Displays GS2

GS2 2600 – Base no 4730


(Opcional para o 4630)

Sistema de Pulverização
Piloto Automático
Desligamento automático de
Seções (Swath Control)
Documentação
Taxa variável
Prescrições

2 5 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Assento e Coluna de Direção

Assento ComfortCommand (standard)


• Mais conforto nas longas horas de pulverização.
Suspensão a ar.
Vários ajustes de posição e amortecimento.

Volante
• Levanta e abaixa conforme
Suspensão for a necessidade do
operador.
• É telescópico para dentro e
para fora para um preciso
posicionamento.

2 6 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Saída de Emergência

Em caso de emergência, e que seja necessário abandonar a


cabine, remova o pino, que a janela poderá ser empurrada
livremente para fora das presilhas de fixação.

2 7 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

9
5/11/2012

Bloco de Tomadas Auxiliares

O bloco de tomadas auxiliar fornece seis tomadas de 12 Volts de


energia com aterramento para conectar o equipamento auxiliar. A
energia é de 20 A, permanente ou não permanente.

2 8 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Indicador de Pressão da Cabine


O indicador de pressão indica o fluxo de ar que passa pelo filtro
de ar fresco e também ajuda a identificar possíveis vazamentos
nas vedações da cabine.

Porta fechada Porta aberta ou vazamentos de ar

2 9 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Filtro de recirculação de ar da cabine

Não limpe o filtro de ar de recirculação


nem o filtro do recipiente de ar fresco.
Troque os filtros nos intervalos de
serviços ou quando o desempenho
Detalhe: Localizado sobre a plataforma
indicar. atrás do banco

Substitua os filtros de ar da cabine a cada ano


ou conforme for necessário

3 0 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

10
5/11/2012

Filtro de Carvão Ativado

Limpe o recipiente interno da caixa do filtro.


Troque o filtro nos intervalos de serviços ou de
acordo com o indicador de desempenho.

Substitua os filtros de ar da cabine a cada ano


ou conforme for necessário

3 1 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Cinto de Segurança
Os cintos de segurança são equipamento-
padrão do assento do operador e deverão
ser usados sempre que a máquina for
operada

Uso correto do cinto de


segurança

3 2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

11
5/11/2012

Unpublished work © (2012) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.

ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY, FICA PROIBIDO QUALQUER USO, ALTERAÇÕES,
DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE & COMPANY.

Pulverizador
4730 - Cabine

Treinamento para Clientes

Especificações 4730

Pulverizador Autopropelido 4730


Potência do Motor 245cv
Carter 26L
Tanque de Combustível 503L
Liquido de arrefecimento 29,4L
Tamanho da Barra 30,5m
Seções da Barra 7
Tanque de Solução 3028L
Tanque de Enxágue 454L
Edutor 29,7L

2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Sistema Elétrico

3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

1
5/11/2012

Sistema Elétrico

Baterias 12 V
Alternador PV 4730 - 200 Amps

4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Transmissão Hidrostática

Tração 4x4: Adequado para todas as condições de terreno


Velocidade e controle do sentido do movimento: Realizado por
uma só alavanca (muito mais comodidade e precisão na operação)

Tandem: Bombas que atuam em “X”

5 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Velocidades

• A transmissão conta com 4 grupos de velocidade para um ajuste


perfeito para cada condição:

(Velocidades “Km/h”)

Modelo 4730
1ª marcha 21,2
2ª marcha 26,9
3ª marcha 34,1
4ª marcha 49,9

6 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

2
5/11/2012

Sistema de Suspensão a Ar
O Pulverizador 4730 possui suspensão a ar (Pneumática)
Facilidade de esvaziamento dos pneumáticos quando necessário carregar ou
reduzir a altura, com um simples giro de botão.
Enchimento automático dos pneumáticos ao ligar o motor
Curso de 203 mm

7 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Tipos de Freios
Os pulverizadoesr 4630 e 4730 possui um
sistema de freios que atinge as especificações
da ASAE em distância de frenagem para
veículos agrícolas;

Serviço de freio primário: A transmissão


hidrostática e freio dianteiro (4630) e traseiro
(4730) acionado pelo pedal são considerados
como o serviço de freio primário;

Freio de estacionamento: Freio a disco de


ação por molas desacionado hidraulicamente é
construído em cada um dos quatro motores
hidráulicos (4630) e nos dois motores
hidráulicos traseiros (4730).

8 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Atuação dos Freios

• Freio Park:
– Alavanca multifunção

• Freio de Serviço:
– Pedal (disco)

• Freio de Emergência:
– interruptor

Se tiver que rebocar a máquina, lembre-se que o motor deve estar


ligado e o sistema hidráulico deve ter pressão correta, para não
ocorrer danos aos freios das rodas.

Para uma maior vida útil do sistema hidrostático, nunca


pise no pedal de freio antes de colocar a alavanca
multifuncional na posição neutro.

9 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

3
5/11/2012

Rodas e Pneus

Opções de Pneus/Pressões de Inflação


Modelo Pneu Psi Bar Kpa

4730 320/90R50 78 5,4 540

4730 380/90R46 47 3,24 324

Aperte as porcas das rodas após 1 hora de uso e a cada


10 horas, até que o torque correto seja mantido. Após,
verifique o torque das porcas a cada 100 horas de uso.
4730 - Torque de 700 Nm a seco

1 0 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

4730
Altura de pulverização – 68 cm até 220 cm
Barra de pulverização de 30 metros
Composta de 7 seções e porta-bicos quíntuplos com espaçamento de 50 cm
e 60 pontas de pulverização.

1 1 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

3 tipos de Suspensões
– Vertical
– Lateral
– Rotacional
Possui acumulador hidráulico nos
cilindros de levante da barra
Gira no pivô central

1 2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

4
5/11/2012

5
5/11/2012

Unpublished work © (2012) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.

ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY, FICA PROIBIDO QUALQUER USO, ALTERAÇÕES,
DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE & COMPANY.

Pulverizador
4730 – Sistema
de Solução

Treinamento para Clientes

Sistema de Solução - 4730


1- Tanque de Solução
2- Válvula de Sucção
3- Válvula Quik-Fill
4- Filtrador de Abastecimento (Malha 30
Opcional)
5- Válvula de Pressão
6- Bomba Centrífuga
7- Válvula de Corte do Fluxômetro
8- Tremonha do Edutor
9- Válvula de Orifício
10- Válvulas de Corte da Seção da Barra
11- Bicos de Pulverização
12- Válvula de Corte/Saída da Soluçã
13- Motor Hidráulico
14- Fluxômetro da Solução
15- Válvula da Taxa de Vazão
16- Válvula Solenóide de Agitação
17- Válvula de Derivação
18- Válvula de Vazão do Edutor
19- Válvula de Enxágüe do Edutor
20- Válvula da Tremonha do Edutor
21- Tanque de Enxágüe
22- CCU/SRC
23- Válvula Proporcional
24- Sensor de Rotação da Roda (Roda Dianteira
Esquerda)
25- Radar
26- Transdutor de Pressão
27- Mostradores do SprayStar
28- Válvula de Retenção
29- Venturi do Edutor
30- Válvula de Corte de Alta Vazão
31- Filtrador da Linha de Alimentação da Barra
(Malha 50 Padrão)
32- Filtrador da Linha de Alimentação da Barra
(Malha 80 Padrão)
33- Válvula de Corte do Filtrador
34- Linha de Sangria da Alimentação da Barra
35- Linha de Sangria da Bomba

2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Sistema de Solução – Tanque de Solução

4730 - Reservatório com 3.028 litros.


O bico agitador aumenta o nível da
agitação comparado ao agito hidráulico
comum. A vazão é controlada por uma
válvula manual e o acionamento da
cabine

Classe dos Pulverizadores


“Baseado na capacidade do tanque”
Classe I = 0 – 2500 Litros (4630)
Classe II = 2500 – 4200 Litros (4730, 4830)
Classe III = acima 4200 Litros (4930)

3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

1
5/11/2012

Sistema de Solução – Edutor

Material: Aço inox


4730 - Capacidade: 29,7 litros
Acesso facilitado, diretamente do solo
Menor risco de contato com o defensivo
Facilita o abastecimento de defensivos

4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Sistema de Solução – Tanque de Enxágue

Material: Polietileno

4730 - Capacidade: 568 litros

Obs: Fornece água limpa de enxágüe


para limpeza no campo, mas
lembre-se esta água não
deve ser aproveitada para
consumo próprio.

5 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Bomba de Solução 4730


Acionadas por motor hidráulico (para sistemas abertos e fechados)

Vazão Máxima da Barra a 276 kPa - Um Fluxômetro – 356 lpm

Pressão Máxima na Lança (Pressão Estática) – 965 a 1103 kPa

Corpo: Ferro fundido

6 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

2
5/11/2012

Sistema de Solução – Edutor – Tríplice Lavagem

Após realizar a mistura do defensivo no Tanque

1. Introduza o bocal do recipiente de defensivos


vazio, no bico do lavador, até que a base do
bocal do recipiente fique apoiada na base do
lavador.
2. Pressione a embalagem para baixo até notar
que um jato de água está saindo da ponta do
lavador.
3. Repita o procedimento de lavagem 3 vezes
(Tríplice lavagem) com água limpa conforme a
orientação do Ministério da Agricultura.

7 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Fluxo da Solução (Abastecendo com Bomba Externa)

3. Feche o
registro

1. Conecte o tanque.

Tanque
com
Bomba

2. Posicione as alavancas
conforme ilustrado acima.

8 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Fluxo da Solução (Abastecendo com Bomba do Pulverizador)


A

4. Feche o
registro

1. Deslique o interruptor da
bomba (A).

2. Gire a alavanca 3. Conecte ao Tanque


para a esquerda reservatório e
para encher a gire a alavanca
bomba para a direita
para abastecer
5. Pressione a
tecla na posição
a carga

9 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

3
5/11/2012

Fluxo da Solução (Pulverizando com Agitação)


A

3. Abra o registro

1. Lique o interruptor da
bomba (A)

2. Posicione as alavanca
conforme ilustrado
acima.

1 0 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Fluxo da Solução (Abastecimento do Tanque de Enxague)

1. Gire a alavanca
indicada para a posição
conforme ilustrado

Tanque
com
Bomba

1 1 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Sistema de Solução – Tanque de asseio do operador

Localizado no lado esquerdo da máquina, e fornece água limpa de enxágüe para


limpeza no campo.

Esta água não deve ser aproveitada para consumo próprio.

1 2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

4
5/11/2012

Sistema de Solução – Barras

Acionamento totalmente hidráulico.


• Abrem e fecham com apenas dois botões
• Maior agilidade nas manobras

Abertura simultânea da barra


• A seção intermediária e a externa abrem/fecham simultaneamente
• Economia de tempo para recolher a barra

1 3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Sistema de Solução – BoomTracPro

Características:

O sistema BoomTrac Pro é responsável pelo


nivelamento da barra pulverizadora por meio da
atuação de sensores (5), que trabalham em conjunto
com os componentes da suspensão.

Sensor da Barra

Benefícios

A altura da barra é mantida constante sobre a cultura


durante a aplicação, proporcionando ao operador a
liberdade de apenas se preocupar com as funções mais
vitais do pulverizador.

Paralelismo da Barra

1 4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

5
5/11/2012

Unpublished work © (2012) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.

ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY, FICA PROIBIDO QUALQUER USO, ALTERAÇÕES,
DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE & COMPANY.

Pulverizador
4730 - Monitor
GS2 2600

Treinamento para Clientes

Monitor GS2 2600

Monitor com tela colorida Touchscreem


• Marca área trabalhada e sobreposta.

• Field Doc™ e Prescrições baseadas em mapas

• É possível marcar os limites


da área a ser trabalhada
e a área do talhão;

2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Monitor GS2 – 1800 e 2600

3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

1
5/11/2012

2
5/11/2012

Unpublished work © (2012) Deere & Company. Todos os direitos reservados em todo o mundo.

ESTE MATERIAL É DE PROPRIEDADE DA DEERE & COMPANY, FICA PROIBIDO QUALQUER USO, ALTERAÇÕES,
DIVULÇAÇÃO E/OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO EXPRESSA DA DEERE & COMPANY.

Pulverizador
4730 -
Manutenção

Treinamento para Clientes

Manutenção Adequada

Lubrificação do Chassis
Lubrificação das Barras
Manutenção do Sistema de Direção
Torque das Fixações
Sistema de Marcador de Espuma
Sistema de Ar a Bordo
Sistema HVAC
Motor
Limpeza e pintura (dispositivos de pintura epoxy)
Sistema de Solução

2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Intervalos de Manutenção

3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

1
5/11/2012

Intervalos de Manutenção

4 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Intervalos de Manutenção

5 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Intervalos de Manutenção

6 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

2
5/11/2012

Convergência do Eixo Dianteiro – 1 ano

A- Braçadeira
B- Haste do cilindro
C- Dimensão
A- Centro dos Pneus D- Dimensão
B- Linha de Centro
C- Dimensão, Espaçamento Traseiro
D- Dimensão, Espaçamento Dianteiro

Convergência de 10—25 mm (0.38—1 in)

7 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Ajuste da Folga do Calço de Ajuste da Bitola – 250 horas

D E F
D- Interruptor
"Esquerdo"/"Direito"
E- Interruptor, "Dianteiro"
F- Interruptor, "Traseiro"

A- Folga (1,5 mm em baixo e


nas laterais)
B- Rótula do Eixo
C- Suporte Inferior do Calço

G
Nota: Um espaçamento de calço de eixo mal G- Peças de Fixação
ajustado pode causar desgaste excessivo, bem
como problemas com o ajuste de bitola.

8 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Bicos por Seção - 4730

12 Bicos 6 Bicos 9 Bicos 6 Bicos 9 Bicos 6 Bicos 12 Bicos


Espaçamen Espaçamen Espaçamen Espaçamen Espaçamen Espaçamen Espaçamen
to to to to to to to
51 cm 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm

9 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

3
5/11/2012

Verificação do Sistema de Pulverização

Fluxômetro

Interruptor de Seleção de Taxa

Interruptor da Bomba de Solução

1 0 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Procedimento de Reboque Emergencial

A- Engrenagem Solar

1. Trave as rodas para evitar movimentos inesperados da máquina.


2. Drene o óleo do cubo planetário em um recipiente de captação adequado.
3. Remova as tampas dos cubos planetários.
4. Remova o conjunto da engrenagem solar de todos os cubos planetários.
5. Instale as tampas dos cubos planetários e aperte os parafusos com cabeça
de acordo com a especificação.

1 1 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Procedimento de Reboque Emergencial

6. Posicione o cubo planetário com a seta


(A) na posição de 2 horas. Remova os
bujões (C e D) e abasteça com
Lubrificante de Engrenagens GL5
85W140 até o nível especificado.
7. Encha o cubo ao nível do óleo (B).
8. Instale os bujões de enchimento e de
nível.
9. Repita as etapas nos outros três cubos
planetários.
10. Dê partida no motor (se possível).
11. Reboque a máquina conforme
A- Seta na Posição de 2 Horas
necessário. B- Bujão de Drenagem
12. Após rebocar , instale todas as quatro C- Bujão de Abastecimento
engrenagens solares e abasteça os D- Bujão de Nível de
Abastecimento
cubos planetários novamente com E- Nível de Abastecimento
Lubrificante de Engrenagens 85W140
GL5 até o nível adequado.

1 2 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

4
5/11/2012

Muito obrigado por sua presença!

1 3 Pulve rizador 4730 - O peração e Ajustes - C lientes | Abril, 2012

Você também pode gostar