Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MEMORIAL DESCRITIVO
SC: 1010246861
INTERNAL
Página: 2 de 43
CADERNO DE ENCARGOS Data : 06/02/2023
Manipuladores de Bancos Depto.:
Montagem Final Engenharia
Industrial
Planta VW Anchieta
INDICE GERAL
PAG.
1. INTRODUÇÃO .............................................................................................................. 5
2. OBJETIVO .................................................................................................................... 5
3. LOCALIZAÇÃO ............................................................................................................. 5
15.3 Solda....................................................................................................................... 31
Idioma 33
Interferências ............................................................................................................................ 33
Cronograma .............................................................................................................................. 34
Pintura35
Materiais ................................................................................................................................... 35
“Buy-Off” ................................................................................................................................... 36
“Try-Out” ................................................................................................................................... 36
Treinamento .............................................................................................................................. 36
“Startup” .................................................................................................................................... 36
Assistência Técnica................................................................................................................... 37
1. INTRODUÇÃO
A VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA., sediada à Via Anchieta Km 23,5 - São Bernardo do Campo - SP,
está abrindo esta concorrência em regime de Turn Key Job para aquisição de bens e serviços gerais de
engenharia e mão de obra especializada para projeto, fabricação e instalação de 3 (três) novos
manipuladores para o conjunto de bancos dianteiros e traseiros, para a linha de Montagem Final, Ala 14, na
VWB, planta de Anchieta, para atender os modelos VW 27X (Polo, Virtus e Nivus) e VW 237 (Saveiro
Cabine Simples e Dupla), conforme prescrições estabelecidas no presente memorial, bem como seus
anexos, os quais norteiam os requisitos mínimos de fornecimento.
2. OBJETIVO
Para reduzir o score ergonômico de montagem dos conjuntos de bancos dianteiros e traseiros VW 27X
(Polo, Virtus e Nivus) e VW 237 (Saveiro Cabine Simples e Dupla), na Planta Anchieta, se faz necessário
projetar, construir e instalar 3 (três) manipuladores para atuar no posto de trabalho de montagem dos
bancos nos tactos 126 e 129 na Ala 14 Montagem Final.
3. LOCALIZAÇÃO
A instalação ocorrerá na Volkswagen do Brasil – Planta Anchieta – Ala 14 – Montagem Final – Braço 05,
tactos 126 e 129.
b. - Estar comprovadamente habilitada para o fornecimento em questão e em condições para a execução dos
serviços e cumprir com responsabilidade todos os compromissos assumidos com a VOLKSWAGEN, através
deste Memorial Descritivo e com as Cláusulas Contratuais apontadas no Pedido de Compras;
c. - Conhecer a Política da Qualidade implantada e seguida pela VOLKSWAGEN, na qual definiu-se que as
boas regras de compras é importante para manter o Sistema de Qualidade, obtida através de fontes
qualificadas na qual nossos fornecedores são avaliados constantemente a fim de garantir que o padrão da
qualidade seja mantido e sempre melhorado (após a conclusão do serviço a área Contratante emitirá um
Relatório de Avaliação Técnica que o tornará apto ou não para futuros fornecimentos);
c++ - Conhecer a Política Ambiental da VOLKSWAGEN, a qual define os subcontratados e fornecedores como
partes integrantes do Sistema de Gestão Ambiental da empresa, partilhando as responsabilidades e
compromissos pela prevenção da poluição e minimização dos impactos adversos ao meio ambiente, e
cumprimento das legislações e regulamentações ambientais. Nossos fornecedores e subcontratados são
avaliados em suas instalações e plantas, a fim de verificar os riscos ambientais das atividades por eles
exercidas, e os riscos da VOLKSWAGEN em ser co-responsabilizada por conivência com empresas com
grande potencial de agressão ao meio ambiente.
d. - Não serão aceitos custos adicionais em decorrência de itens não cotados ou desconsiderados, os quais
vierem a comprometer ou interferir no bom funcionamento da instalação. Fica, portanto, ser de conhecimento
da CONTRATADA, de que os materiais não previstos, porém necessários para o vital funcionamento da
instalação, deverão ser fornecidos sem qualquer ônus para a VOLKSWAGEN;
d++ - A CONTRATADA deverá ser responsável pelo gerenciamento, retirada e disposição de todos os resíduos
gerados durante a execução dos serviços. A mesma deverá apresentar ao CONTRATANTE as devidas
licenças junto ao órgão (municipal ou estadual) responsável para manuseio e transporte dos resíduos gerados.
e. - A CONTRATADA deverá fornecer incondicionalmente todos os recursos para a execução dos serviços,
bem como atender todas as especificações contidas nesse memorial, observando a programação de trabalho
informada. A Volkswagen deverá ser informada caso seja necessário a utilização de algum componente e/ou
equipamento especial que não conste nesse memorial e que sejam necessários para o funcionamento
completo da instalação, e apresentar custos separadamente;
e++ - A CONTRATADA deverá fornecer informações sobre a necessidade de recursos para a execução dos
serviços dentro da área da CONTRATANTE, como, por exemplo, a potência instalada a ser disponibilizada,
consumo de água, ar comprimido e outros.
f. - Subcontratações de bens e serviços, todas as vezes que forem necessárias, poderão ocorrer mediante
apresentação de Termo Aditivo com aprovação formal da VOLKSWAGEN, representada pelos
Departamentos de Compras, Engenharia de Manufatura e Segurança do Trabalho. Fica, portanto, a
CONTRATADA responsável pela seleção desses subfornecedores, bem como apresentar a qualquer
momento que for solicitado, os documentos comprobatórios de cumprimento de suas Obrigações Fiscais,
Trabalhistas e Previdenciárias, a saber: CND - Certidão Negativa de Débito (INSS) e CRS - Certificado de
Regularidade de Situação (FGTS) devidamente autenticados (PAP V.C. 954).
A VOLKSWAGEN, mediante justificativas poderá vetar a contratação de empresas que considerar não
adequada para a atividade;
g. – Informações sigilosas (PAP I.C. 104). A VOLKSWAGEN desenvolve e obtém uma substancial quantidade
de informações e as coloca à disposição da CONTRATADA para serem usadas em seu trabalho. Projetos de
produtos, práticas internas, procedimentos de manufatura, desenhos de engenharia, desenhos e fotos de
veículos são alguns pequenos exemplos. As informações pertencem à VOLKSWAGEN e em nenhuma
hipótese é permitido à CONTRATADA liberar informações sigilosas para fora de seu ambiente de trabalho sem
permissão por escrito da VOLKSWAGEN. O descumprimento das disposições deste compromisso ensejará o
ressarcimento à VWB dos lucros cessantes e danos emergentes, a serem apurados na ocasião, judicial ou
extrajudicialmente.
Portanto, a CONTRATADA seus empregados e subcontratados devem assumir um compromisso de
confidencialidade e sigilo com a VOLKSWAGEN o qual será extensivo a todos os seus empregados ou ex-
empregados que tenham tido envolvimento a essas informações, bem como seus subcontratados e seus
ex-empregados da mesma forma.
h. - Quando tratar-se de Empresa cuja matriz estiver sediada em outro país, ter representante e assistência
técnica no Brasil;
i. – É assegurado à VOLKSWAGEN o direito de não receber ou de devolver mercadoria remetida fora das
especificações mencionadas neste Memorial e no Pedido, sendo facultado, nesse caso, optarmos pelo
cancelamento do referido Pedido de Compra sem prejuízo do ressarcimento das perdas comprovadamente
incorridas pela VOLKSWAGEN em função do atraso. Cumprirá à CONTRATADA, ainda, indenizar a
VOLKSWAGEN na hipótese da entrega de mercadoria em quantidade inferior ou fora das especificações
técnicas especificadas no escopo de fornecimento.
j. - Caso tais prerrogativas não forem atendidas ou aceitas, o orçamento será considerado REJEITADO
tecnicamente;
a garantia do atendimento integral por parte da empresa contratada e seus subfornecedores de todo
o Memorial Descritivo, seus Módulos e Anexos, bem como a realização de reuniões de
esclarecimento e definição com a Engenharia de Manufatura da Volkswagen. Os protocolos destas
reuniões deverão ser elaborados pelo coordenador geral, no idioma português, e deverão ser
assinados pela gerência do projeto da contratante.
determinação e coordenação de todas as interfaces.
coordenação e monitoramento do cumprimento dos prazos para a engenharia, fabricação,
instalação, comissionamento e operação de todas as partes do sistema.
assegurar a construção uniforme de armários, botoeiras, caixas, bem como a documentação de
todo o fornecimento.
assegurar o emprego de materiais conforme a lista de liberação de materiais e assegurar a não
utilização daqueles presentes na lista de itens proibidos pela VW (vide norma VW 911).
registrar todos as decisões tomadas junto aos subfornecedores e colocar à disposição da
contratante.
fornecer semanalmente a situação do andamento do projeto por escrito.
m. - Para os itens comprados diretamente pela VW, que cujo valor de compra final venham a ultrapassar os
valores apresentados pelos fornecedores, e devidamente comprovados por notas fiscais, o Fornecedor da
instalação (ganhador do pedido) deverá devolver para a VW a diferença entre o valor por ele estimado e o
valor total efetivamente pago a maior pela VW.
garantia junto ao fabricante dos componentes ao ganhador da cotação. O serviço de garantia deverá ser
exatamente igual para os itens adquiridos diretamente por eles.
c. – Buscar soluções para os problemas relacionados a redução de custos mediante a otimização dos recursos.
Adotar tecnologias que se utilizem de componentes e materiais que:
- visem à redução de consumo e a economia de recursos naturais tais como água e energias;
- proporcionem menor nível de ruído, vibração, emissão de poluentes e geração de efluentes líquidos;
- reduzam as horas com manutenção otimizando os índices MTBR; MTTR; Manutenibilidade; Confiabilidade,
disponibilidade, etc.;
- produzam menos resíduos industriais durante o ciclo de vida, ou seja, durante o funcionamento e durante as
manutenções;
- melhorem o desempenho energético através de usos e consumos de energia eficazes durante o tempo de
vida útil planejado ou esperado;
- apresentem alternativas quanto à utilização de materiais recicláveis e energia “limpa”.
d. - A oferta deverá ser apresentada em português, em duas partes: comercial e técnica, sendo:
Comercial: conforme especificado na PAC e quando solicitado, preencher e apresentar a planilha de custos
Técnica: conforme sequência dos itens deste Memorial, devendo estar mencionados todos os tópicos
assinalados com “ ”, juntamente com a planilha quantitativa quando solicitada;
6. SITUAÇÃO ATUAL
Na linha de montagem da Planta Anchieta existem dois manipuladores para os bancos dianteiros,
sendo um para o banco do motorista (lado esquerdo) e outro para o banco do passageiro (lado direito).
Ambos são pesados em sua movimentação, têm mobilidade restrita, estão obsoletos, não tem estudo de
cargas e ocupam muito espaço na linha.
A planta atualmente produz os modelos VW Polo, VW Virtus, VW Nivus e VW Saveiro nas versões
Cabine Simples e Dupla.
Os bancos chegam no posto de montagem sobre pallets através de uma esteira com o conjunto traseiro
(encosto + assento) acondicionados sobre os dianteiros.
Obs.: Comprimento total do tacto no posto de trabalho 5.6 Metros
Manipulador do banco dianteiro lado esquerdo. Manipulador do banco dianteiro lado direito.
Na operação de montagem do conjunto banco traseiro a transferência das partes do banco entre o
ponto de recebimento e o interior do veículo é realizada manualmente pelo montador. Primeiro ele faz a
abertura das hastes de proteção do pallet, depois pega o assento e dispõe no interior do veículo com
acesso pelo vão da porta, tomando cuidado para evitar choques e batidas. Em seguida o montador repete
essa mesma operação para o encosto do banco. Nos modelos da família VW 27X (Polo. Virtus e Nivus),
quando o banco é bipartido ele faz o processo em duas etapas, levando o banco 2/3 e 1/3 em etapas
distintas. Após o transporte o montador posiciona o encosto no interior do veículo no assoalho traseiro e
efetua a montagem com o auxílio de outro montador.
As partes do conjunto banco traseiro tem peso e tamanho elevados, gerando uma condição ergonômica
ruim para os montadores.
7. SITUAÇÃO FUTURA
Deverão ser projetados, construídos e instalados, 03 (três) manipuladores, sem alterar a configuração
atual e o pallet de recebimento dos bancos, sendo:
• 01 (um) para pegar o banco dianteiro lado esquerdo (motorista) no pallet atual sobre a esteira
existente localizada na lateral da linha próximo ao posto de trabalho, e dispor dentro do veículo (Polo,
Virtus, Nivus, Saveiro Simples e Saveiro Dupla);
• 01 (um) para pegar o banco dianteiro lado direito (passageiro) e dispor dentro do veículo nas
mesmas condições citadas acima.
• 01 (um) para pegar o conjunto de bancos traseiros, com todas as partes de maneira simultânea em
uma única viagem, nas seguintes condições:
Polo, Virtus e Nivus: A) encosto simples + assento (pega das duas partes ao mesmo tempo);
B) encosto bi-partido + assento (pega das três partes ao mesmo tempo);
Manipuladores dos bancos dianteiros: serão substituídos os manipuladores atuais, que estão instalados
na linha por manipuladores novos, a fim de não lesionar o operador conforme normas de segurança e
saúde/ergonomia especificadas pela medicina do trabalho.
Serão comprados 2 manipuladores novos para transferência e deposito do banco dianteiro do motorista
e banco dianteiro do passageiro entre a esteira de abastecimento e o interior do veículo, pelo vão da porta
dianteira. Cada conjunto deverá ter peso ZERO ao ser manipulado e trilho EEPOS individual. Atualmente o
posto de trabalho já conta com trilhos EEPOS. Para o novo manipulador do banco dianteiro lado direito
esses trilhos devem ser mantidos. Para os novos manipuladores do banco dianteiro lado e esquerdo e
conjunto de bancos traseiros o trilho EEPOS atual deve ser projetado de maneira que comporte ambos,
com um “stopper” físico que impeça o contato entre eles.
Os manipuladores serão incorporados no braço 5, tacto 126 e 129, célula de montagem dos bancos
Manipuladores dos bancos traseiros: será instalado um novo manipulador para fazer a transferência de
todo o conjunto (encostos + assento), devendo ser pego em uma única etapa por uma garra acoplada ao
manipulador. O Manipulador deverá entrar na carroceria pelo vão da porta traseira, mantendo a posição de
pega e fazer os movimentos e/ou giros necessários para ser disposto no interior do veículo na região do
assoalho traseiro, sem a ocorrência de quedas ou trancos. Após a disposição a garra do manipulador deve
abrir liberando o banco e dando condição para a retirada do manipulador de dentro do veículo de maneira
simples e ágil, sem causar choques ou batidas, preservando a integridade do veículo. Após sua saída o
manipulador deve ser facilmente deslocado até a posição inicial, e permanecer estável até a operação ser
reiniciada para o próximo veículo.
Os três manipuladores mencionados acima devem ser construídos de forma a atender os modelos
VW27X (Polo, Virtus e Nivus) e VW237 (Saveiro Cabine Simples e Dupla), para os bancos dianteiros e os
modelos VW27X (Polo, Virtus e Nivus) para o conjunto de bancos traseiros. Deverá trabalhar sobre trilhos
EEPOS com movimento transversal, auxiliado por motor pneumático (no sentido da linha), booster
pneumático para manter a pressão constante na alimentação do manipulador, sensores de parada de linha
e dispositivo para acoplagem ao Gehange possibilitando o arraste do manipulador na mesma velocidade do
veículo no tacto de linha.
Cada manipulador deve ser projetado para ser manuseado individualmente por 1 (um) operador de linha
e deve atender o tempo de tacto de 55s (1140 JPD 3 turnos).
(a) O manipulador será instalado sobre vias de rolamento em alumínio EEPOS e deslocado com auxílio de
motor de translação. O comprimento útil do trilho deve ser projetado de maneira a garantir o volume de
produção e tempo de ciclo. Obs.: Uma medida de referência a ser considerada é o vão entre coluna
que é de aproximadamente 8 metros.
(b) Os manipuladores dos bancos dianteiros deverão pegar os mesmos pela parte interna (região onde o
motorista e passageiro se assentam) e garantir a integridade do mesmo.
(c) O manipulador do banco traseiro deverá pegar o conjunto (banco e encosto) dos modelos Polo, Virtus e
Nivus em uma única etapa através de uma “garra” a ser desenvolvida pelo fornecedor, garantindo a
segurança do operador e a integridade dos encostos e assento (material de revestimento em tecido e
couro).
(d) Cada manipulador será operado de maneira individual por apenas 01 (um) operador.
(e) O manipulador deve conter um sistema que possibilite o contato com o Gehange (stopper físico) que
permita o seu movimento (arraste) no sentido da linha simultâneo e na mesma velocidade do veículo.
(f) Deverá possibilitar a transferência do banco para dentro do carro fazendo as articulações e/ou giros
necessários.
(g) O operador acionará botoeiras para dispor o banco dianteiro e conjunto traseiro de maneira simples e
ágil, sem quedas ou choques atendendo as normas reguladoras de segurança (NR-12).
(h) Sistema de acionamento do freio para que o mesmo fique estável, evitando choques ou impactos com
os operadores, equipamentos, veículos da linha, etc.
(i) Sensores de fim de curso devem monitorar o deslocamento transversal e parar a linha em caso de
acionamento, evitando danos ao equipamento e ao veículo.
(j) O novo manipulador do conjunto de bancos traseiros será instalado do lado esquerdo da linha de
montagem próximo ao manipulador do banco dianteiro esquerdo (motorista). Ambos deverão operar no
mesmo trilho EEPOS, com sistema de segurança para evitar choque entre eles.
(k) Deverá ser instalado um sistema de sensores na parte superior dos trilhos entre os manipuladores do
conjunto de bancos traseiros e dianteiro lado esquerdo, evitando danos ao equipamento e ao veículo.
(l) Medidas de referência devem ser verificadas no local da instalação.
(m) Deverá ser feita a apreciação de risco durante o projeto conforme NR-12.
9. ESCOPO DE FORNECIMENTO
Consiste no projeto, confecção e instalação de 3 (três) manipuladores para atender a configuração
mencionado no itens 7 e 8 (sete e oito) deste memorial.
O sistema deve atender o volume de produção, portanto o fornecedor é responsável em dimensionar o
sistema necessário para este processo.
O fornecedor deve avaliar as interferências existentes na linha de produção e projetar um dispositivo
que não interfira com os demais itens e equipamentos existentes no posto de trabalho.
A construção deve assegurar que o veículo não seja danificado durante o processo.
O manipulador não pode ter cantos vivos ou arestas cortantes afim de evitar acidentes aos operadores
ou danificar as peças ou veículos.
2. Devem ter construção aérea, deslizante, com carrinho para o deslocamento através de motor
pneumático, equipado com sistema adequado para a pega, manuseio e movimentação do dispositivo. A
movimentação deve ocorrer paralelamente à linha de montagem através de dois trilhos de correr, em perfil
de alumínio EEPOS, acionado por meio de motor pneumático. O motor só deve se acoplar ao trilho
durante o retorno, ficando a movimentação livre em ambos os sentidos o resto do tempo.
O dimensionamento da motorização deve ser tal que garanta a movimentação sem torcer, enroscar ou
patinar.
4. Os trilhos de movimentação devem ser de perfil de alumínio. A extensão do trilho será paralela à linha de
montagem e o comprimento útil deve ser suficiente para atingimento do volume de produção e tempo ciclo.
Após definido no projeto do fornecedor deve ser validado junto ao time técnico Volkswagen. Os trilhos
devem garantir o deslocamento dos manipuladores de bancos dianteiros conjunto traseiro da esteira até o
veículo, seu respectivo retorno, movimentações e articulações necessárias, com a operação sendo feita
com o veículo em movimento e sendo conduzido pelo Gehange (elefante) da linha de montagem.
5. Deve-se apresentar um estudo de carga para fixação das vias de rolamento na estrutura existente
(BOK’s), com parecer de engenheiro responsável e recolhimento de ART. Caso necessário, deverão ser
previstos reforços;
6. O balanceamento no eixo Z do peso do equipamento, com ou sem carga deve ser zero para o operador.
7. O manipulador deve possuir sistema de freio que impeça a rotação do dispositivo em torno do seu próprio
eixo vertical, com ou sem carga e também em movimentação ao longo do trilho. Considerar sistema de
pastilhas duplas no disco de freio;
8. O manipulador deve possuir regulagem dos movimentos em Z e ângulo, nas medidas mínimas e
máximas de trabalho conforme necessidade definida no processo. Os manípulos para manuseio e
acionamento devem ser instalados em altura ergonômica (0,9 a 1,3m);
9. Pressão da linha de ar comprimido nominal é de 6,0 bar. Se necessário o uso de booster ou outro
equipamento para adequar a pressão de trabalho ao valor necessário do dispositivo, deve ser previsto na
cotação;
10. A captação de ar comprimido deve ser obtida na rede existente. Não será permitido a utilização dos
pontos de ar da “besta power” existente. Poderá ser realizada a picagem da alimentação na tubulação
acima do tacto de trabalho onde será feita a instalação do manipulador;
11. O manipulador não deverá possuir arestas ou “cantos-vivos” que possam causar acidentes aos
operadores ou às peças;
12. As fixações mecânicas deverão ser usinadas e pinadas, preferencialmente sem soldas, de maneira que
seja prática a sua manutenção. Conjuntos soldados devem ser normalizados antes das usinagens e
montagens. Deverão ser colocados cabos de aços de segurança nas partes e equipamentos suspensos,
para evitar quedas e acidentes em caso de falha de uma ou mais fixações;
13. As partes que eventualmente forem julgadas potenciais ou tiverem risco de danificar o produto, deverão
ser revestidas em poliamida ou polietileno UHMW (Press-DUR) ou material “emborrachado”, dependendo
da região ou do desgaste, à escolha da VWB quando do início do projeto;
14. Pintura deve ser em epóxi de fundo e 2 demãos de pintura poliuretânica a dois componentes
(resistência aproximada de 200 horas em névoa salina ISO 7253) nas cores padrão VW;
15. Toda alteração nas instalações da linha não poderá interferir nos equipamentos existentes no processo
atual;
16. Considerar no orçamento a relocação das luminárias existentes pois irão interferir com o manipulador;
17. Fornecedor deve contratar técnico de segurança para liberar a documentação necessária para trabalhos
internos na Volkswagen;
18. Desmontar interferência identificada no projeto (acordado com a área técnica VW);
19. Serão mantidos os trilhos EEPOS atuais que sustentam os manipuladores dos bancos dianteiros e, caso
necessário, remanejar sua posição com projeto final sendo aprovado pelo time técnico da Volkswagen. Será
necessária a desmontagem dos 2 (dois) manipuladores de bancos dianteiros atuais.
20. Instalar trilhos duplos de alumínio e toda estrutura de sustentação necessária para o novo manipulador
do conjunto banco traseiro;
21. Instalar esteira porta cabo e mangueira pneumática para alimentação deste equipamento;
22. Instalar o manipulador na planta VW Anchieta, Ala 14, linha da de montagem, braço 05, tactos 126 e
129;
24. Para os manipuladores dos bancos dianteiros deverão ser mantidos e, caso necessário, reposicionados
os 3 sensores de parada de linha existentes nos trilhos superiores. Os sensores são indepententes para
lado esquerdo e direito. A ligação elétrica faz parte deste escopo;
25. Para o manipulador do conjunto de bancos traseiros instalar 3 suportes para sensores consecutivos no trilho
superior, acionados pelo carro do manipulador. O primeiro de alerta, o segundo parada de software e o terceiro
parada de hardware caso sejam acionados. Fazer a ligação eletrica e integração com o sistema de controle da
linha de montagem MEH-01;
26. O escopo de fornecimento compreende ainda na fase de try-out colocação em operação no circuito
produtivo, com acompanhamento integral em todos os turnos produtivos durante período de aprovação
elaboração de diário de bordo, registrando toda e qualquer ocorrência de problemas, necessidade de
ajustes, eventuais pendências elaboração de plano de ação e lista de pendências, em função das
ocorrências do diário de bordo elaboração de relatório técnico com fotos que registrem em todo o processo
os eventuais problemas encontrados;
27. Entregar 01 cópia Física + 01 cópia eletrônica da documentação PDF e DOC, impresso e disposto em
pasta devidamente identificada. Uma via para cada setor da VW abaixo:
a. Engenharia Industrial – Montagem Final
b. Manutenção – Montagem Final
c. Planejamento de Série – Montagem Final
d. Engenharia de Manufatura – Montagem Final
28. Desenho 3D e 2D (01 cópia física + 01 cópia eletrônica) – CATIA V5. Entregar 4 conjuntos de cópias em
papel e 4 eletrônica, uma para cada área que receberá o relatório técnico;
29. O fornecedor deverá acompanhar todos os turnos de trabalho vigentes, desde o início das operações na
VWB até o aceite final de todo o escopo de fornecimento, com todas as pendências concluídas. Enquanto
não ocorrer o aceite e/ou houver pendências, o fornecedor deve manter plantão para operação assistida;
31. O aceite final só será dado após o perfeito funcionamento, durante o período de acompanhamento
assistido, sem interferências para correções.
32. O sistema de movimentação no eixo “Z” deve ser concebido de maneira robusta, com patins e guia
linear, afim de evitar o desgaste prematuro.
33. O sistema pneumático obrigatoriamente deve ser dos fornecedores FESTO e SMC.
34. Fazer estudo de carga para os BOK’s existentes. Prever todo o ferramental, escadas, plataformas
elevatórias e empilhadeiras necessários para realização do serviço.
35. Será feito um try-out dos manipuladores no fornecedor antes do envio para a Volkswagen.
Tubulação de ar existente nos tacto 126 e 129 (poderá ser executada a picagem):
Sensores de parada de linha instalados para os manipuladores dos bancos dianteiros deverão ser
mantidos. Para o manipulador do conjunto de bancos traseiros deverão ser instalados sensores similares e
guia para acionamento no carrinho superior:
Modelo Nivus (similar ao Polo e Virtus): Imagem do vão de portas onde deverão ser depositados os bancos.
Modelo Saveiro Simples: Imagem do vão de portas onde deverão ser depositados os bancos.
Modelo Saveiro Dupla: Imagem do vão de portas onde deverão ser depositados os bancos.
Referência para construção do manipulador dianteiro, fácil manuseio e inclinação para facilitar o depósito:
Referência para construção do manipulador traseiro, sistema de “garra” e pega do assento + encostos em
uma única etapa:
Exemplo de como pode ser o manipulador. Imagem do conceito, apenas como sugestão:
10.1 Cronogramas
Os cronogramas deverão sofrer uma atualização semanal.
Definir “linha de base” para controle do cronograma.
Cada projeto será submetido à aprovação da VW, cabendo ao fornecedor a explanação do projeto, bem como
sua atualização.
Somente após uma aprovação formal da VW é que o fornecedor poderá iniciar a aquisição de materiais,
subcontratação de serviços e a construção da etapa aprovada.
Assim que o Pedido de Compra estiver formalizado entre a VW e o fornecedor, definir-se-á o formulário padrão
para “aprovação de projeto”.
Manter esses registros arquivados e disponíveis para a VW, bem como controlados através de uma planilha
“Excel”.
Com base na memória de cálculo, a Planilha de Medição reflete o percentual periódico de execução das
atividades contratadas e descritas na Planilha Consolidada, utilizada como parâmetro na colocação do Pedido
de Compra.
A Planilha de Medição é padrão e será disponibilizada no início da execução da obra de Construção Civil pelo
representante da CONTRATANTE, responsável pela obra à CONTRATADA. Esta Planilha de Medição é
composta basicamente de duas partes principais que devem ser preenchidas e entregues para avaliação e
validação periodicamente primeiramente à GERENCIADORA, quando houver, e posteriormente ao
representante da CONTRATANTE responsável pela obra de Construção Civil, são elas:
A. Planilha de Medição Resumida – Neste documento deve constar as principais informações das
atividades a serem realizadas de acordo com as requisições contratadas do Pedido de Compra com
suas respectivas quantidades, valor contratual, valor do faturamento no mês anterior, valor de
faturamento do mês, valor de faturamento acumulado e valor de saldo à faturar. Estas informações
serão analisadas e aprovadas ou não, pela GERENCIADORA quando houver, pelos responsáveis da
CONTRATANTE e submetidas à aceitação e validação de seus superiores.
Os campos da Planilha de Medição têm quadrantes em tonalidades de cor cinza e branca. O preenchimento
dos campos de cores cinza é de responsabilidade do representante da CONTRATANTE, responsável pelo
Pedido de Compra, que serão preenchidos no início da execução da obra, travados e enviados à
CONTRATADA, onde a mesma deverá fazer o seu preenchimento periodicamente. O preenchimento dos
campos em branco é de responsabilidade da CONTRATADA e deverão ser atualizados sempre que uma nova
Planilha de Medição for submetida à aprovação.
Esta Planilha é composta de três principais regiões, que são: Cabeçalho, Corpo e Rodapé, conforme
demonstrado na imagem abaixo:
Cabeçalho – Região superior da planilha onde deve constar as informações referentes ao Número da Medição,
Nome CONTRATADA, Descrição do serviço contratado, Local da realização do serviço, Número do Pedido de
Compra, Data da Medição, Período que se refere a Medição, Código Volkswagen do Fornecedor, Projeto / Item
(PAR) e Setor de Débito Volkswagen. Segue exemplo de cabeçalho e forma de preenchimento.
6
7
1 2
PLANILHA DE MEDIÇÃO
3 4
Medição Nº : 1 Data :8 01/01/15
Empresa : Construtora Ganhadora do Pedido Período : De 01/01/15 À 30/01/15
Item 1 Nº da Medição – Este campo corresponde ao número de medições que já foram realizadas, ou seja, se
já foram emitidas 3 medições aprovadas e a CONTRATADA está emitindo uma nova medição, essa dever ser a
de nº 4.
Item 2 Nome da Empresa – Este campo corresponde ao nome ou razão social da CONTRATADA.
Item 3 Descrição da Atividade Contratada – Este campo corresponde a Descrição da Atividade fim que será
realizada e foi especificada na abertura do documento no início do Processo de Compras, exemplo: Construção
da Nova ALA04 do Processo de Armação.
Item 4 Local – Este campo corresponde ao local onde ocorrerá a obra de Construção Civil. Atualmente na
Volkswagen do Brasil, temos operações instaladas nas regiões mencionadas na figura acima, porém nada
impede que sejam executadas obras pela CONTRATANTE em outros locais, mas este deve estar descrito na
Planilha de Medição.
Item 5 Nº do Pedido de Compra – Este campo corresponde ao nº do Pedido gerado através do processo de
contratação do serviço, este número faz parte do contrato assinado entre a CONTRATANTE e CONTRATADA.
Item 6 Data – Este campo corresponde a data da solicitação da medição, todas as vezes que uma nova
medição for apresentada este campo deve ser alterado, com a sua respectiva data.
Item 7 Período – Este campo corresponde ao período (de dd/mm/aa à dd/mm/aa), com os serviços que foram
executados nesse intervalo, sempre deverá ser considerado mês comercial (30 dias).
Item 9 Nº do Projeto / Item – Este campo corresponde ao nº do projeto liberado para execução desta
atividade. Este Nº será preenchido pelo representante da CONTRATANTE responsável pela Obra de
Construção Civil.
Item 10 Setor de Débito – Este campo corresponde ao nº do Setor de Débito da CONTRATANTE que
receberá a ação. Este nº será preenchido pelo representante da CONTRATANTE responsável pela execução
da Obra de Construção Civil.
Corpo da Planilha – Região central da Planilha de Medição onde deverá constar as informações referentes ao
Número de todas as Requisições do Pedido de Compra, Descrição dos serviços contratados nas requisições,
Quantidade por requisição, Valor Contratado no Pedido de Compra por requisição, Valor do Faturamento
Anterior com a respectiva porcentagem do item, Valor do Faturamento do mês atual com a respectiva
porcentagem do item, Valor do Faturamento Acumulado com a respectiva porcentagem do item e Valor de
Saldo a Faturar com a respectiva porcentagem do item. Segue exemplo do corpo da Planilha de Medição e
forma de preenchimento.
1234567 Fundação ALA XXV - MDO. 1 R$ 152.820,32 R$ 50.000,00 33% R$ 15.000,00 10% R$ 65.000,00 43% R$ 87.820,32 57%
7654321 Fundação ALA XXV - MAT. 1 R$ 200.187,54 R$ 25.000,00 12% R$ 14.750,00 7% R$ 39.750,00 20% R$ 160.437,54 80%
2345678 Paredes e Pilares ALA XXV - MDO 1 R$ 100.795,20 R$ 32.000,00 32% R$ 19.854,62 20% R$ 51.854,62 51% R$ 48.940,58 49%
8765432 Paredes e Pilares ALA XXV - MAT. 1 R$ 85.432,00 R$ 24.000,00 28% R$ 10.895,63 13% R$ 34.895,63 41% R$ 50.536,37 59%
3456789 Lajes e Telhados ALA XXV - MDO. 1 R$ 100.795,20 R$ 18.000,00 18% R$ 12.369,58 12% R$ 30.369,58 30% R$ 70.425,62 70%
9876543 Lajes e Telhados ALA XXV - MAT. 1 R$ 100.795,20 R$ 15.026,30 15% R$ 17.654,84 18% R$ 32.681,14 32% R$ 68.114,06 68%
1 2 3 4 5 6 7 8
TOTAL R$ 740.825,46 R$ 164.026,30 22% R$ 90.524,67 12% R$ 254.550,97 34% R$ 486.274,49 66%
Fi.
3 Corpo9 da Planilha de Medição
Item 1 Número das Requisições do Pedido de Compra – Este campo corresponde ao nº de todas as
requisições que constam no Pedido de Compra.
Item 2 Descrição dos Serviços – Este campo corresponde ao descritivo da atividade que foi contratada pois é
referente a requisição cadastrada no sistema de compras da VOLKSWAGEN DO BRASIL.
Item 4 Valor Contratado – Este campo corresponde ao valor total da requisição negociado entre a
CONTRATANTE e a CONTRATADA.
Item 5 Valor do Faturamento do mês anterior – Este campo corresponde ao valor de faturamento praticado na
medição anterior com o percentual debitado do montante total de cada requisição.
Item 6 Valor do Faturamento do mês atual – Este campo corresponde ao valor de faturamento solicitado pela
CONTRATADA referente às atividades que foram executadas durante o período da medição, que estão
relacionadas, com seus respectivo percentuais.
Item 7 Valor do Faturamento Acumulado – Este campo corresponde ao valor de faturamento acumulado em
todas as medições já efetivadas. Quando este valor chega a 90% do total da ação executada pela
CONTRATADA, ele só poderá evoluir mediante a de Aceite presença do Protocolo de Avaliação e Protocolo
(Buy Off / Sign Off). Após a emissão do Protocolo de Avaliação (Buy Off) a CONTRATADA terá 30 dias para
sanar todas as pendências levantadas com o cliente efetuando assim o Protocolo de Aceite (Sign Off) e após o
mesmo será efetuada a liberação dos 10% restante do pagamento da atividade executada conforme escopo e
qualidade do serviço.
Item 8 Valor à Faturar – Este campo corresponde ao saldo a faturar em cada uma das requisições do Pedido
de Compra.
Item 9 Valor de Somatória – Este campo corresponde ao valor total somado em cada etapa da Planilha de
Medição.
Rodapé da Planilha – Região inferior da Planilha de Medição onde estão dispostos os campos de assinatura
CONTRATADA responsável pela execução da obra de Construção Civil e os responsáveis técnicos da
CONTRATANTE. Segue exemplo do rodapé da Planilha de Medição.
1 2 3 4 5 6
Item 1 Assinatura da Empresa Contratada – Este campo corresponde a assinatura da CONTRATADA, através
do Pedido de Compra. Nesta região deve constar o nome da empresa, o nome e a assinatura do responsável,
com data.
Item 2 Assinatura da Gerenciadora (quando houver) e Responsável Técnico da Volkswagen – Este campo
corresponde a assinatura da GERENCIADORA e do responsável técnico da CONTRATANTE. Nesta região
deve constar o nome dos responsáveis técnicos da GERENCIADORA e da CONTRATANTE suas respectivas
assinaturas, com a data. Esta assinatura só será efetuada após análise e conferência de todas as atividades
realizadas no período da medição, bem como o escopo apresentado pela Planilha de Medição versos o escopo
de contratação do serviço. Outro ponto importante que será analisado é o grau de qualidade exigido pela
CONTRATANTE para a execução da atividade e o respeito aos prazos previamente definidos. Qualquer
Item 3 Assinatura da Área Cliente da Volkswagen – Este campo corresponde a assinatura da área cliente
interna, da CONTRATANTE. Nesta região deve constar o nome do responsável por essa assinatura, que será
informado no início da obra, pela CONTRATANTE. Esta assinatura só será efetuada após análise e conferência
por parte do responsável. Qualquer divergência, ou não conformidade encontrada na Planilha de Medição, a
mesma será devolvida a CONTRATADA para que efetue os ajustes necessários e possa novamente submete-
la à análise e aprovação.
Item 4 Assinatura do Supervisor Técnico da Volkswagen – Este campo corresponde a assinatura do supervisor
técnico da CONTRATANTE responsável pela Obra. Nesta região deve constar o nome do supervisor técnico da
CONTRATANTE, sua assinatura com a data. Esta assinatura só será efetuada após análise e conferência por
parte do supervisor técnico da CONTRATANTE de todas as atividades realizadas no período da medição, bem
como o escopo apresentado pela Planilha de Medição versos o escopo da contratação do serviço. Outro ponto
importante que será analisado é o grau de qualidade exigido pela CONTRATANTE para a execução da
atividade e o respeito aos prazos previamente definidos. Qualquer divergência, ou não conformidade
encontrada na Planilha de Medição, a mesma será devolvida a CONTRATADA para que efetue os ajustes
necessários e possa novamente submete-la à análise e aprovação.
Item 5 Assinatura do Gerente Técnico da Volkswagen – Este campo corresponde a assinatura do gerente
técnico da CONTRATANTE responsável pela obra. Nesta região deve constar o nome do gerente técnico da
CONTRATANTE, sua assinatura com a data. Esta assinatura só será efetuada após análise e conferência por
parte do gerente técnico da CONTRATADA de todas as atividades realizadas no período da medição, bem
como o escopo apresentado pela Planilha de Medição versos o escopo da contratação do serviço. Outro ponto
importante que será analisado é o grau de qualidade exigido pela CONTRATANTE para a execução da
atividade e o respeito aos prazos previamente definidos. Qualquer divergência, ou não conformidade
encontrada na Planilha de Medição, a mesma será devolvida a CONTRATADA para que efetue os ajustes
necessários e possa novamente submete-la à análise e aprovação.
Item 6 Assinatura do Controle de Pagamentos – Este campo corresponde a assinatura do responsável pelo
controle de pagamentos da CONTRATANTE. Nesta região deve constar o nome do responsável da
CONTRATANTE, sua assinatura com a data. Esta assinatura só será efetuada após análise e conferência por
parte do mesmo, de qualquer pendência financeira da CONTRATADA, com a CONTRATANTE. Caso seja
encontrada alguma irregularidade nessa pesquisa, a liberação para emissão da nota fiscal será bloqueada, até
que a pendência financeira seja resolvida, ou, se possível, o desconto seja feito no pagamento da nota fiscal em
questão.
Planilha de Medição de Preço Unitário – Neste documento devem constar todas as informações das
atividades realizadas no período, de acordo com as requisições e os itens contratados através da Planilha
Consolidada na colocação do Pedido de Compra com suas respectivas quantidades, valor contratual e valor de
faturamento do mês. Estas informações serão analisadas pelos responsáveis técnicos da GERENCIADORA e
CONTRATANTE e submetidas à aceitação e validação de seus superiores.
Os campos da Planilha de Medição têm quadrantes em tonalidades de cor cinza e branca. O preenchimento
dos campos de cor cinza é de responsabilidade do responsável pelo Pedido de Compra da CONTRATANTE, e
serão preenchidos no início da execução da obra, travados e enviados para a CONTRATADA fazer o
preenchimento da Planilha de Medição periodicamente. O preenchimento dos campos em branco é de
responsabilidade da CONTRATADA e deverá ser atualizado sempre que uma nova Planilha de Medição for
submetida à análise e aprovação.
Toda quinzena, na data previamente estipulada na reunião de início de obra de Construção Civil, a
CONTRATADA deverá enviar a Planilha de Medição Resumida juntamente com a Planilha de Medição de
Preço Unitário e Memória de Cálculo, ao responsável técnico da CONTRATANTE e à GERENCIADORA,
quando houver para avaliação e aprovação da mesma.
Nessa ocasião, também deverá ser enviada a Certificação Negativa de Débito do INSS e FGTS. Sem os quais,
a Planilha de Medição não será analisada.
O prazo para avaliação e validação da Planilha de Medição é de até 10 (dez) dias úteis. Caso não haja
necessidade de nenhuma alteração ou correção, incluindo formatação da planilha, fórmula, data, memória de
cálculo, etc. Atestando a evolução da obra neste período a mesma será aprovada e o responsável técnico da
CONTRATANTE comunicará à CONTRATADA para que a mesma emita a Nota Fiscal para o Pagamento
deste período de execução. Caso a Planilha de Medição não esteja corretamente preenchida, atestando a
evolução da obra neste período, divergência entre o medido x executado, qualidade ou qualquer outro item, a
mesma será devolvida à CONTRATADA para que a mesma faça a correção conforme parecer acordado com o
responsável técnico da CONTRATANTE e GERENCIADORA, se houver, e o prazo para avaliação e validação
será reiniciado, contado à partir da entrega da nova medição com as devidas correções.
A Nota Fiscal de serviço emitida, deverá ser entregue ao responsável técnico da CONTRATANTE. Com a Nota
Fiscal em mãos, o mesmo terá um prazo de 03 (tres) dias úteis para o cadastramento no sistema de Contas à
Pagar da CONTRATANTE.
Cada peça dos componentes do escopo devem ter um desenho 3D próprio, num arquivo “.CATPart”.
Os subconjuntos devem estar em desenhos “.CATProduct” até formação hierárquica do conjunto total.
Em seguida gerar os desenhos 2D em CATIA V5, seguindo todos os padrões VW de folhas, carimbos,
nomenclatura, disposição dos componentes, cotas, etc.
O projeto deve conter:
Determinação de material e peso
Parâmetros
Tratamentos térmicos e superficiais
Acabamentos
Lista de Peças
Elementos normalizados
Cotas e formatações
Cortes e Detalhes
Hierarquia de conjuntos, sub-conjuntos, componentes projetados e elementos normalizados
A padronização é amparada por um pacote de ferramentas CATIA especialmente desenvolvidas para amparar
o atendimento às normas VW correlatas.
O projeto somente será considerado “aprovado” após representar o estado “as built” (após todos os “try-outs”) e
após ser aceito pelas três ferramentas acima mencionadas.
Criar um “CATPart” específico para ancorar os elementos básicos de construção e os parâmetros, para o link
com todo o projeto, através de “publicações”. Esse CATPart será chamado de “ESQUELETO”, e nele serão
editados os parâmetros para atualização de todo o projeto.
Todos os “sketchers” devem ser posicionados e utilizar “iso-constrains”. Nunca apoiar links em arestas, bordas,
contornos, superfícies, etc. de componentes projetados. Para tanto criar pontos, linhas e planos no arquivo
“esqueleto” e publicá-los para link nos desenhos de componentes; conjuntos. Isso significa utilizar somente
elementos “explícitos” e nunca elementos “impícitos”.
Nunca utilizar “hibrid-design”. Criar os desenhos a partir do corpo bruto, e usiná-los como seria na construção.
Seguindo a normalização.
Entregar para a VW um arquivo do tipo “container”, que agrupe o projeto completo, validado pela ferramenta
“Validat”, com semáforo “verde”.
15.3 Solda
Todos os conjuntos soldados devem ser minuciosamente projetados, contendo:
Especificação da solda
Determinação do plano de solda detalhado
Categorização das soldas
Prever nos conjuntos os devidos alívios para escape dos gases de solda
Determinação dos ensaios amostrais destrutivos para validação da solda
Determinação dos ensaios amostrais não destrutivos para validação da solda
Registro de cada solda no processo, permitindo rastreabilidade de cada subconjunto / conjunto soldado
Subcontratação de “Laudo de Solda” por laboratório / empresa especializada do ramo
Toda a estratégia de solda deve ser previamente acordada com a VW na fase de projeto e
devidamente amparada pela empresa especializada subcontratada para tanto
A abrangência deve acompanhar o item 9.2.4, ou seja, envolver o transportador da linha (“trolley”, “B-
Attachment”, barras de carga, etc.).
Esse acordo prévio deve ter planejamento antecipado de pelo menos 3 semanas, envolvendo toda
documentação requerida, recursos humanos e materiais, materiais e equipamentos, etc.
15.7 Comissionamento
A colocação em operação deve prever planos alternativos para minimizar possíveis interrupções ao fluxo
produtivo.
Os planos alternativos devem ser minuciosamente detalhados pelo fornecedor e acordados com as diversas
áreas internas da VW.
15.8 Acompanhamento
Acompanhamento na produção após dispositivo aprovados com duração de 01 semanas em todos os turnos.
As equipes do fornecedor devem conter minimamente:
1 encarregado
1 mecânico
1 ajudantes de mecânico
Equipamentos para atuação imediata em caso de pane (negociar com a VW a relação desses equipamentos
mediante um planejamento de estratégias de emergência)
Check List
Preencher incondicionalmente toda a planilha específica para o referido fornecimento.
Importação de equipamentos
Fornecimento de embalagens e o transporte até o porto do país de origem, que será indicado pela
VOLKSWAGEN.
O transporte internacional até a Planta destino será de responsabilidade da VOLKSWAGEN.
Quebra Zero
Os equipamentos devem ser projetados visando atingir a Quebra Zero (TPM – Total Productive Maintenance),
isto é: NÃO DEVE HAVER:
Quebra com interrupção da função básica (parada total do equipamento, tornando-se impossível operá-lo)
Quebra com degeneração da função básica (possibilita a continuidade da operação do equipamento, mas
que causa defeitos nos produtos, além de outras inconveniências e perdas, tais como: paradas
temporárias, queda de velocidade operacional, queda de rendimento, enfim, diversas modalidades de
perdas. Nestes casos, o equipamento apresenta deficiências parciais).
Acessos para reparos ou troca de componentes devem ser previstos, com objetivos de possibilitar toda e
qualquer ação no menor espaço de tempo possível. Considerar o tempo padrão de 10 minutos para que
a Manutenção possa executar qualquer reparo.
Idioma
Serviços de tradução para o idioma português durante visitas, reuniões, buy-off”, try-out”, etc., tanto nas
dependências da CONTRATADA quanto na VOLKSWAGEN, inclusive despesas de transporte e estadia do(s)
tradutores(s);
Interferências
Levantamento das implicações que possam ocorrer em função dos serviços que ora estão sendo cotados;
Levantamento de cargas
Mecânicas, elétricas com emissão de Laudo Técnico com as respectivas A.R.T.’s recolhidas;
Nota Importante: Em caso de alterações no projeto técnico original, fornecer os respectivos Laudos Técnicos
e/ou A.R.T.’s recolhidas, sempre que ocorrerem, isto é:
a) Em caso de alteração, cujos cálculos NÃO COMPROMETAM o projeto técnico original, fornecer apenas o
Laudo Técnico comprobatório;
b) Em caso de alteração, cujos cálculos COMPROMETAM o projeto técnico original, fornecer além do Laudo
Técnico comprobatório, a respectiva A R.T recolhida.
Laudos Técnicos
Com a respectiva, A.R.T. recolhida, garantindo a total obediência às especificações do projeto técnico –
antes da instalação ou montagem – do objeto desta cotação;
Com a respectiva, A.R.T. recolhida - após a execução dos serviços - garantindo a instalação ou
montagem – de acordo com as especificações do projeto técnico;
Cronograma
Deverá conter a descrição detalhada de todas as fases de implantação.
Atualizado semanal
Atualizado quinzenal
Atualizado mensal
Documentação Técnica
Toda documentação deverá ser apresentada em português.
Os desenhos originais, quando solicitado, tornar-se-ão propriedade legalmente protegida da VOLKSWAGEN
após a sua aprovação, sendo vedada a reprodução ou exibição a terceiros.
Apresentar os desenhos mecânicos com detalhes e cortes necessários para sua total compreensão, bem como
lista de peças completa, conforme as normas ABNT. Toda a documentação técnica da instalação deverá estar
de acordo com a padronização da área responsável pela manutenção do equipamento.
Para a numeração dos desenhos deverá ser observada a diretriz Volkswagen PAP II C.609.
Proposta Consolidada
Apresentar documento – antes da colocação do pedido de compras – constando todo o escopo de materiais
e mão de obra a serem fornecidos. Tal documento deve contemplar, além dos itens descritos no orçamento –
originados por este memorial descritivo – se houver, detalhes de esclarecimentos técnicos, erratas e alterações
decorrentes do “recap” técnico e equalização das ofertas.
Desenvolvimento de protótipos
O protótipo deverá ser executado de peça existente ou desenvolvido a partir de projeto próprio da
CONTRATADA com supervisão da área CONTRATANTE.
Somente será considerado liberado para execução o lote de início e o lote definitivo, quando todos os setores
envolvidos aprovarem incondicionalmente o protótipo, independentemente do número de modificações
sofridas.
Tratamento de Superfície
As superfícies metálicas destinadas à pintura deverão ser cuidadosamente limpas, sem ferrugem, escamas,
respingos de solda, oleosidade, etc., isentas de qualquer tipo de impurezas. A aplicação de “primer” anti-
ferruginoso, de primeira linha, deverá ser em 2 (duas) demãos, no mínimo, de espessura
25 micra cada, observando entre as aplicações o tempo de secagem conforme especificação do fabricante.
Poderá ser solicitado, a critério da área CONTRATANTE, testes de aderência (com fita crepe) e medição de
espessura das aplicações.
Pintura
Todas as partes sujeitas a pintura, deverão ter suas superfícies previamente tratadas (ver tópico anterior) e
aplicadas com esmalte, de primeira linha, em duas demãos na cor e especificação fornecida
pela VOLKSWAGEN na fase da elaboração do projeto.
Para a execução dos serviços obedecer rigorosamente as normas da Associação Brasileira de Normas
Técnicas – ABNT e da NR 26 Portaria 3214 do Ministério do Trabalho.
Materiais
novos – conforme especificação técnica – deverão ser entregues através de documentação fiscal (Nota
Fiscal), acompanhadas de lista para verificação e inspeção (“romaneio”), no “Gate”, onde será emitida a
Notificação de Recebimento (NR);
de suporte para a instalação, somente poderão ser devolvidos à CONTRATADA quando os mesmos
forem previamente apontados no romaneio de entrada. Após a utilização, deverá ser apresentado um
relatório apontando a quantidade real utilizada;
existentes – retirados por ocasião dos serviços e estando aptos para reutilização, serão considerados de
propriedade da VOLKSWAGEN, devendo ser devidamente identificados e transportados para local a ser
determinado pela área CONTRATANTE;
lixo produzido durante a execução dos serviços devem ser eliminados regularmente, na medida em que
forem surgindo, tanto na área designada ao(s) canteiros(s) de obra, quanto nas áreas onde estiver
ocorrendo os serviços contratados. Considerar como obrigatório e Norma Interna da VOLKSWAGEN o
“housekeeping” regularmente (vide item 4.d++).
Interferências
Faz parte do escopo a remoção/relocação de todas as interferências. O fornecedor deverá realizar todos os
levantamentos necessários para a real avaliação deste item. Todos os itens relocados deverão ter o mesmo
padrão da instalação. A VWB não aceitará solicitações de adicionais em função da inobservância deste
item.
“Buy-Off”
“Try-Out”
Executar os testes funcionais e simulações requeridos – nas dependências da VOLKSWAGEN com o
acompanhamento dos setores envolvidos. Caso a eficiência requerida não seja atingida, deverão ser definidas
novas ações bem como os prazos cabíveis para tanto, e em uma reunião conjunta, agendar o reinício do “try-
out” com os mesmos critérios ou outros que venham a ser definidos em decorrência da situação.
Durante essa fase, o fornecedor deverá ter à disposição material/meios para reposição em caso de problemas
com os mesmos.
Treinamento
Deverá ser ministrado no idioma português, no interior da VOLKSWAGEN em local pré-definido. Nos casos em
que sejam necessários ambientes planejados (salas, equipamentos de som, vídeo, projeções, “flip chart”, PC’s,
maletas programadoras, Softwares, PLC’s, módulos I/O, etc...), a CONTRATADA deverá especificar tais
necessidades e eventualmente fornecer tais meios, bem como toda a documentação pertinente ao treinamento.
Treinamentos fora da VOLKSWAGEN devem ser notificados com antecedência contemplando inclusive
refeições, porém só serão aceitos em casos especiais ou quando não houver alternativa. Prever esse
treinamento para todos os turnos de trabalho contemplando as áreas de mecânica, elétrica e operação.
“Startup”
Após a aprovação do “try-out”, a instalação deverá operar em regime normal de produção, com eficiência
99%, por um período previamente estabelecido entre as partes, sem interferência da CONTRATADA ou da
área Usuária, devendo atingir CM e CMK maior ou igual a 1,67, conforme VDA 6.1 página 139 ou PP e PPK
maior ou igual a 1,67. Os membros da equipe que farão o acompanhamento serão determinados pela VWB.
Nesta fase, as falhas serão apontadas em um diário de bordo pela área Usuária e as ações corretivas
estabelecidas em consenso através de reuniões periódicas entre a CONTRATADA, Engenharia de Manufatura
e a área Usuária. Serão emitidas Listas de Itens Pendentes (LIP).
Plantão/Operação Assistida
(vide itens 9.4.11 e 9.4.12)
Iniciado juntamente com a fase “startup” e deverá ser composto por uma equipe de profissionais qualificados
que devem estar capacitados para executar qualquer tipo de correção que se faça necessário, dispondo de
equipamentos e materiais, bem como estarem aptos para orientar os operadores no novo equipamento. Nessa
fase será obrigatório o uso de “diários” e/ou relatório para registrar toda e qualquer ocorrência. Essa
fase deverá se estender até que os itens pendentes sejam concluídos:
Pré Aceite
Concluído o “start-up”, com sucesso, a instalação será habilitada para uso em regime de produção e emitido o
Protocolo de Aprovação Final pela Engenharia de Manufatura. Nessas condições teremos o Pré Aceite da
instalação.
Aceite Final
O Protocolo de Aprovação será assinado por todos os envolvidos desde que as condições a seguir estejam
plenamente concluídas. Com o Aceite Final a instalação passará a ser de responsabilidade da
VOLKSWAGEN.
documentação técnica completa
treinamentos ministrados
pendências eliminadas
Termo de Garantia
Fornecer Certificado de Garantia da Instalação e/ou Equipamento, contra defeitos de fabricação e/ou
montagem, durante o período de 12 (doze) meses de funcionamento, ou então, em horas equivalente ao
período acima citado considerando-se os respectivos turnos de trabalho, a contar da data do Aceite Final da
mesma, prevalecendo a condição que ocorrer primeiro.
A garantia de equipamentos e/ou componentes fornecidos por terceiros também devem constar do Termo, os
quais serão coordenados e assistidos pela CONTRATADA.
Relacionar as peças ou equipamentos que serão substituídos ou reparados na vigência do período de garantia
e nas exceções, mencionar as peças e/ou componentes de uso de desgaste normal.
Assistência Técnica
Descrever o que estará disponível para assistir a instalação e/ou equipamento, como: equipe especializada e
treinada, estoque de peças, sistema de chamada para atendimento imediato, etc
Bibliografia:
Manuais de Legislação Atlas – volume 16 (Consultar a última edição)
Segurança e Medicina do Trabalho
Editora Atlas
Internet:
Web Site do Ministério do Trabalho e Emprego (www.mte.gov.br)
Legislação – Segurança e Saúde
(1) Nota: De acordo com a NBR 14.009, a contratada para fornecer máquinas, equipamentos, dispositivos e
instalações, deverá apresentar para análise e discussão, a análise de riscos do item fornecido, conforme
método – FMEA.
NBR –
Normas Brasileiras
NBR 10.152
Níveis de ruído para conforto acústico
NBR 5.413
Iluminância de interiores
NBR 10.898
Sistema de iluminação de emergência
NBR –
Normas Brasileiras
NBR 10.004
Classificação de Resíduos
Assunto: gerais
NBR –
Normas Brasileiras
NBR 5.410
Instalações elétricas de baixa tensão
NBR 5.418
Instalações elétricas em atmosferas explosivas
NBR 5.419
Proteção de estruturas contra descargas atmosféricas
NBR 6.974
Sistemas de dispositivos de segurança para contenção de veículos governados
F
NBR 9.077
Saídas de emergência em edifícios
Assunto: Sinalização/Identificação
NBR –
Normas Brasileiras
NBR 6.493
Emprego de cores para identificação de tubulações
NBR 13.434
Sinalização de segurança contra incêndio e pânico – formas, dimensões e cores
NBR 13.435
Sinalização de segurança contra incêndio e pânico
NBR 13.437
Símbolos gráficos para sinalização contra incêndio e pânico
Assunto: Elevadores
NBR –
Normas Brasileiras
NBR 5.666
Elevadores elétricos - terminologia
NBR NM 207 (NBR 7.192)
Elevadores elétricos de passageiros – Requisitos de segurança para construção e instalação
NBR –
Normas Brasileiras
NBR 11.793
Ferramentas elétricas portáteis operadas a motor – Requisitos de segurança
NBR 12.009
Ferramentas elétricas portáteis operadas a motor – Verificação dos requisitos de segurança
(*) Observações:
As referências acima, refletem o que há de mais atual em Normas Brasileiras – ABNT referentes ao
assunto. Este acervo não esgota totalmente os assuntos relativos à segurança em máquinas,
equipamentos e instalações.
Caso na lista acima não for encontrado o assunto desejado relativo a segurança, o fornecedor deve
recorrer às Normas da Comunidade Européia (Normas Européias / EN).
O referido acervo poderá sofrer alteração/atualização a qualquer momento, sem aviso prévio por parte da
Segurança do Trabalho VW. Sendo assim, o fornecedor é responsável pela pesquisa e aplicação do acervo
atualizado em Normas Brasileiras bem como as Normas EN, contemplando desta forma, toda e qualquer
situação que envolva segurança no desenvolvimento de projetos de máquinas, equipamentos e
instalações.
EN 289
Safety of Machinery – Rubber and plastics machines; compression and transfer moulding presses; safety
requirements for the design.
EN 547 – 1
Safety of machinery – Human body measurements; Part 1: Principles for determining the dimensions required
for openings for whole body acess into machine.
EN 547 – 2
Safety of machinery – Human body measurements; Part 2: Principles for determining the dimensions required
for openings for acess openings.
EN 547 – 3
Safety of machinery – Human body measurements; Part 3: Anthropometric data.
EN 775 –
Manipulating industrial robots – Safety.
EN 999
Safety of Machinery – the positioning of protective equipment in respect of approach speeds of parts of the
human body.
Internet:- www.vw.com.br/ferr/completo.exe