Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
WDS-100
WDS-200
WDS-200 D
WDS-200 SD
WDS-380
WDS-380 D
WDS-380 SD
Termodesinfectora Sanders
Rev: 01
Sanders do Brasil Ltda
CNPJ: 05.756.359/0001-07
Av. Sebastião Reginaldo da Cunha, 500 - Vianna - CEP: 37540-000
Santa Rita do Sapucaí - MG - Brasil - Fone/Fax: (35) 3473-0056
e-mail: sanders@sandersdobrasil.com.br
Home-page: www.sandersdobrasil.com.br
Responsável Técnico:
Alexander Coelho
CREA/MG 74129/D
Modelo:
WDS-100 / WDS-200 / WDS-200 D / WDS-200 SD
WDS-380 / WDS-380 D / WDS-380 SD
Fabricante:
Sanders do Brasil Ltda
Processo de esterilização:
Não Aplicado
2
ÍNDICE
Indicação ........................................................................................................................................... 04
Contra-Indicações ............................................................................................................................. 04
Apresentação do Produto.............................................................................................................................. 05
Acessórios ..................................................................................................................................................... 07
Instalação ...................................................................................................................................................... 09
Operação ........................................................................................................................................... 11
Impressora ........................................................................................................................................ 22
Manutenção Preventiva................................................................................................................................ 23
Alarmes ......................................................................................................................................................... 24
Simbologia .................................................................................................................................................... 25
Anexo - A0 ..................................................................................................................................................... 26
3
Apresentação
Primeiramente, gostaríamos de agradecer a confiança na seriedade de nossa empresa e na qualidade do nosso
produto.
Além disso, o parabenizamos por ter adquirido nosso equipamento de termodesinfecção de materiais e nos
colocamos à disposição para esclarecer qualquer tipo de dúvida a seu respeito.
Lembramos que, para o melhor aproveitamento do nosso produto, é importante que você o conheça bem. Para
tal, preparamos este manual com toda explicação necessária para sua utilização.
Indicação
As Termodesinfectoras Sanders são destinadas para limpeza automática, desinfecção com água quente e
sistema de secagem, para uma variedade de itens como: instrumentais cirúrgicos, circuito anestésico, vasilhas,
bandejas e vidros de laboratório, além de utensílios hospitalares reutilizáveis, desde que os materiais suportem
as temperaturas de trabalho a ser programada.
Nota: Para materiais cirúrgicos, a termodesinfecção não dispensa o processo de esterilização.
Princípio de Funcionamento
As Termodesinfectoras Sanders são compostas de um sistema de lavagem e drenagem, uma unidade de controle
e uma unidade de secagem. A unidade de lavagem é composta da bomba de circulação de grande capacidade, da
câmara de lavagem e do sistema de drenagem da água servida. A unidade de controle microprocessada que
controla o funcionamento do equipamento e integra as diferentes unidades de forma que elas funcionem
harmoniosamente. A unidade de controle, comanda, controla, armazena os dados do programa e documenta os
processos da lavagem, desinfecção e secagem. A unidade de secagem é acoplada na parte superior do
equipamento permitindo a secagem dos materiais através da circulação de ar quente filtrado no interior da
câmara, utilizando filtro absoluto tipo HEPA. O ar de secagem passa pelos mesmos dutos utilizados para a água,
assim a secagem é feita no interior dos lumens bem como no exterior dos mesmos.
A máquina utiliza braços aspersores giratórios para limpar os artigos. As estantes para instrumental também
dispõem de braços aspersores, entre cada nível. A água fria e a água quente são supridas através de válvulas que
enchem um tanque de armazenamento no interior da máquina. O tanque de armazenamento da água dispõe de
elementos aquecedores elétricos, que aquecem a água até a temperatura pré-ajustada de lavagem ou
desinfecção. Uma vez que o tanque tenha água suficiente, a bomba de circulação inicia sua operação e
impulsiona a água através de dutos que conduzem a água para os braços aspersores rotatórios que jogam a
água, com força, nos artigos. Em função da carga a ser processada, a máquina executa diferentes fases que
compõem o programa selecionado. Uma vez concluído o programa, a carga está pronta para ser retirada da
máquina.
Condições de Armazenagem
O equipamento deve ser armazenado com as seguintes observações:
- Com cuidado para não sofrer quedas e nem receber impactos.
- Com temperatura de -40°C a 70°C.
-Com umidade: de 10% a 100%
- Com pressão atmosferica: de 500 hPA a 1060 hPA
Condições de Transporte
O transporte do produto da fábrica até o local de instalação deve ser realizado por uma empresa
especializada. O produto embalado em caixas deve ser acondicionado em caminhões fechados (tipo baú).
Contra-Indicações
Não se aplica.
Proteção Ambiental
O equipamento não gera resíduos, porém recomendamos que o descarte do esgoto seja feito de acordo com
a política ambiental do estabelecimento.
4
Apresentação do Produto
7 6
2
1 8
3
5
Apresentação do Produto
WDS-380
1 - Porta única de acesso à cabine, entrada e saida de materiais
3 2 - Porta de acesso às Bombonas 3 e 4
1 3 - Painel Touchscreen para programação
4 - Impressora de relatório do final de processo (ciclo)
4 5 - Porta de acesso às Bombonas 1 e 2, à chave Geral e ao CLP
5
2
Vista Frontal 6 Vista Traseira
3 8
1
WDS-380 D 4
1 - Porta de acesso à cabine área contaminada (área suja)
2 - Porta de acesso às Bombonas 3 e 4
3 - Painel Touchscreen para programação com Porta USB para
gravação do relatório do final do processo (USB opcional)
4 - Impressora de relatório do final de processo (ciclo)
5 - Porta de acesso às Bombonas 1 e 2, à chave geral e ao CLP 5
6 - Saída exaustor (chaminé)
7 - Painel de sinalização do estado da Termo para área limpa
8 - Porta de acesso à cabine área limpa
6
WDS-200 SD / WDS-380 SD
1 - Porta deslizante para acesso à cabine área
contaminada (área suja)
7 2 - Botoeira de liberação da porta, quando estiver travada
3 - Porta de acesso às Bombonas, à chave geral e ao
8 central de processamento
4 9 4 - Painel Touchscreen para programação com Porta USB
1
para gravação do relatório do final do processo (USB
5 opcional)
5 - Impressora de relatório do final de processo (ciclo)
6 - Saída exaustor (chaminé)
2 3 7 - Painel de sinalização do estado da máquina para área
limpa
8 - Botoeira de abertura da porta área limpa
9 - Porta deslizante para acesso à cabine área limpa
6
TABELA COMPARATIVA (MODELOS)
Acessórios
Acompanham:
Mangueira Espiral 2”
(1 metro)
Opcionais:
Rack para Materiais Respiratórios Rack para Vidrarias Rack para Endoscopios Carro para Rack
e Anestesia (opcional 12 saídas) rígidos
Tanques Interno
para pré-aquecimento
d’agua
(até 2 unidades)
Osmose Reversa
ORS-30
(interno/externo)
7
Características Técnicas
* Para o modelo WDS-100 / WDS-200 / WDS/200 D, a quantidade é de 2 x 3/4” BSP (Entrada H2O Quente Opcional)
8
Instalação
1) Energia
O profissional especializado, baseado na potência do equipamento adquirido (fornecido pelo
fabricante) deve providenciar uma conexão adequada entre a rede elétrica local e a termodesinfectora.
O fornecimento de energia elétrica deve ser feito através de sistema TRIFÁSICO DE 380V OU 220V,
dependendo da voltagem do equipamento adquirido. A frequência da rede elétrica deve ser de
60Hz.
A seção reta transversal do fio de instalação deve ser adequada para potência consumida declarada.
Deve possuir os seguintes cabos:
Dados elétricos:
Tensão (Vac) 220 380
Frequência (Hz) 50 / 60 50 / 60
Potência (kW) 18
Corrente (A) 47,3 28,0
Condutores (mm²) 10,0 6,0
Disjuntores (A) 63 32
2) Hidrosanitária
- 1 ponto de água fria com pressão de 1 a 3 bar com vazão minima de 10 litros por minuto.
- 1 ponto de água desmineralizada com pressão de 1 a 3 bar com vazão minima de 10 litros por minuto.
- 1 ponto de água quente (opcional) com temperatura máxima de 80ºC com pressão de 1 a 3 bar e vazão
de 10 litros por minuto.
- 1 esgoto com diâmetro nominal de 50mm que suporta temperatura de 100ºC
Conexões:
Para a correta instalação do equipamento, deve-se prever todas as conexões necessárias para seu
bom funcionamento. Verificar tabela abaixo para a correta instalação.
• Água fria: Mangueira flexível de PVC diâmetro ½”.
• Água destilada: Mangueira flexível de PVC diâmetro ½”.
• Água quente: Mangueira flexível de aço ou silicone com diâmetro ½”.
• Caixa de Esgoto: Saida para cano de 50 mm.
Notas:
9
Instalação (Continuação)
10
Instruções de Uso
1 - Operação
1) Ligue a chave geral do equipamento abrindo a porta de acesso (item 1 - figura 1).
2) Abra a porta da cabine ( item 2 - figura 1) ou pressione o botão “Porta” (figura 2).
Abertura
de Porta Fechamento
de Porta
4) Coloque o rack interno na frente da câmara de limpeza com auxilio do carro externo ( porta deslizante ).
6) Empurre o rack interno para dentro da câmara de limpeza até a completa introdução.
7) Feche a porta e gire o manípulo em sentido horário para travar a porta (modelo porta basculante) ou pressione
botão “Porta” novamente (modelo porta deslizante).
8) Coloque os produtos de limpeza que serão utilizados no processo nos reservatórios localizados na parte
inferior ou lateral do equipamento (Figura 3).
~ ~
9) Escolha um dos ciclos de lavagem programados ( se preferir personalizar seu próprio ciclo, vide programação
de ciclos).
10) Inicie o processo e aguarde o término da lavagem. No final do ciclo, o equipamento irá soar um alarme.
11) Para modelo dupla porta, no final do ciclo o painel da área limpa indicará “FIM DE CICLO”
Ligado
Fim de Ciclo
11
Instruções de Uso (Continuação)
2 - Execução de programas
1) Porta(s) fechada(s)
2) Níveis de detergente
Caso a porta esteja aberta ou o nível de detergente que será utilizado estiver baixo, o display irá mostrar
mensagem de advertência, indicando que o usuário precisará satisfazer as advertências para continuar
a execução do ciclo.
2.1.1 - Escolha uma programação de P1 a P12 na tela e logo após digite o nº do lote (qualquer nº de
controle interno do estabelecimento) e a senha do usuário. Caso nenhum usuário esteja cadastrado,
cadastre pelo menos um.
(4)
2.1.2 - Após a digitação do nº do lote e da senha do usuário, a máquina irá começar o ciclo
automaticamente. Caso o usuário queira saber detalhes de cada etapa do ciclo, basta pressionar a
tecla “Mostrar Detalhes”.
Nota: Ao final do ciclo a máquina irá fazer bips e indicará no display “Ciclo concluído com sucesso” e
será impresso uma ficha para o controle de qualidade do estabelecimento.
12
Instruções de Uso (Continuação)
2.2 - Pré-programações
Processo Tipo Temperatura (°C) Tempo (min) Tipo Solução Quantidade Solução (ml)
Pré-lavagem Água Comum T. Amb. 3 ----------- -----------
-----------
Termodesinfecção Água Desm. 93 1 -----------
Processo Tipo Temperatura (°C) Tempo (min) Tipo Solução Quantidade Solução (ml)
Nota:
- Água Desm. = Água Desmineralizada ( provida por um filtro de osmose reversa ou por um Desminerilizador )
- Para materiais cirúrgicos, a termodesinfecção não dispensa o processo de esterilização.
13
Instruções de Uso (Continuação)
2.3 - Programação do Usuário
A máquina possui 6 programações abertas para que o usuário possa programar o ciclo de limpeza
de acordo com sua necessidade. Cada programação possui a sequência de etapas conforme tabela
abaixo. Caso o usuário queira desabilitar uma etapa, basta colocar no campo “tempo” = 0 min.
Etapas Tipo Temperatura (°C) Tempo (min) Tipo Solução Quantidade Solução
(ml)
Água Comum
1° Enxague Água Desm. 10 a 60 1 a 10 -----------
Água Quente
Água Comum
2° Enxague Água Desm. 10 a 60 1 a 10
-----------
Água Quente
Água Comum
3° Enxague Água Desm. 10 a 60 1 a 10 -----------
Água Quente
Secagem Ar 60 a 90 1 a 40 -----------
Nota: Água Desm. = Água Desmineralizada ( provida por um filtro de osmose reversa ou por um Desminerilizador )
Bp1 = Bombona 1 Bp2 = Bombona 2 Bp3 = Bombona 3 Bp4 = Bombona 4
Abaixo segue um exemplo de como programar um ciclo de limpeza. Utilizaremos a programação P7.
14
Instruções de Uso (Continuação)
3 - Configurações
- Senha Master: permite acesso a telas que somente o administrador da máquina deve
possuir, evitando que operadores não treinados desconfigurem a máquina acidentalmente.
A senha padrão é 9898. Caso o administrador altere a senha e depois esqueça-a, ele deve
entrar em contato com a Sanders para receber a senha técnica. Após a digitação da senha técnica, é
possivel entrar na tela de configuração.
4 - Cadastro de Usuários
Todas as pessoas que irão operar a máquina devem ser cadastradas na tela de usuários onde deverão
ser atribuidas a elas senhas de 4 digitos. As senhas serão solicitadas a cada ciclo de limpeza para
identificação do usuário responsável e que posteriormente serão impressas após a conclusão do ciclo
de limpeza.
15
Instruções de Uso (Continuação)
5 - Execução auto-limpeza
O ciclo de auto limpeza é uma função que ajuda na manutenção da máquina. Trata-se de um ciclo que
deverá ser rodado com a câmara vazia (sem materiais).
O administrador da máquina pode habilitar somente 1 das fases ou as duas. Para desabilitar uma das
fases, basta colocar o campo “tempo = 0 min.
Execução
(1) (2)
Programação
6 - Testes Gerais
Esta função serve para testar as principais peças do equipamento para que o técnico possa solucionar
eventuais problemas. Além disso, possui o botão de “Validação” auxiliar no processo de validação da
máquina. Para acessar este modo é necessário uma senha técnica o qual somente o técnico autorizado
e a fábrica possui.
16
Instruções de Uso (continuação)
7 - Execução de programas
Antes de iniciar qualquer ciclo, a máquina verifica duas condições abaixo:
1) Porta(s) fechada(s)
2) Níveis de detergente
Caso a porta esteja aberta ou o nível de detergente que será utilizado estiver baixo, o display irá mostrar
mensagem de advertência, indicando que o usuário precisará satisfazer as advertências para continuar
a execução do ciclo.
7.1.1 - Escolha uma programação de P1 a P12 na tela e logo após digite o nº do lote (qualquer nº de
controle interno do estabelecimento) e a senha do usuário. Caso nenhum usuário esteja cadastrado,
cadastre pelo menos um.
Lote:
Senha :
usuario **** * --> Utilize as teclas do painel. Após digitar o lote, tecle «Enter» para entrar
com a senha. Após isto, pressione «Enter» novamente.
(5) - Digite lote e Senha*
7.1.2 - Após a digitação do nº do lote e da senha do usuário, a máquina irá começar o ciclo
automaticamente. Caso o usuário queira saber detalhes de cada etapa do ciclo, basta pressionar a
tecla “Mostrar Detalhes”.
Nota: Ao final do ciclo a máquina irá fazer bips e indicará no display “Ciclo concluído com sucesso” e
será impresso uma ficha para o controle de qualidade do estabelecimento.
17
Instruções de Uso (Continuação)
7.2 - Pré-programações
Processo Tipo Temperatura (°C) Tempo (min) Tipo Solução Quantidade Solução (ml)
Pré-lavagem Água Comum T. Amb. 3 ----------- -----------
-----------
Termodesinfecção Água Desm. 93 1 -----------
Processo Tipo Temperatura (°C) Tempo (min) Tipo Solução Quantidade Solução (ml)
Nota:
- Água Desm. = Água Desmineralizada ( provida por um filtro de osmose reversa ou por um Desminerilizador )
- Para materiais cirúrgicos, a termodesinfecção não dispensa o processo de esterilização.
18
Instruções de Uso (Continuação)
7.3 - Programação do Usuário
A máquina possui 6 programações abertas para que o usuário possa programar o ciclo de limpeza
de acordo com sua necessidade. Cada programação possui a sequência de etapas conforme tabela
abaixo. Caso o usuário queira desabilitar uma etapa, basta colocar no campo “tempo” = 0 min.
Etapas Tipo Temperatura (°C) Tempo (min) Tipo Solução Quantidade Solução
(ml)
Secagem Ar 60 a 90 5 a 40 -----------
Nota: Água Desm. = Água Desmineralizada ( provida por um filtro de osmose reversa ou por um Desminerilizador )
Bp1 = Bombona 1 Bp2 = Bombona 2 Bp3 = Bombona 3
Abaixo segue um exemplo de como programar um ciclo de limpeza. Utilizaremos a programação P7.
* -> Senha master por padrão de fábrica é 9898, porém pode ser alterada através da tela de configurações (vide pág.
20).
** -> Utilize para passar de tela.
Após a escolha da programação desejada, digite o que for perguntado nas telas seguintes, até que
apareça a tela:
S A LVo NO SISTEMA
Nota: Caso não queira executar alguma etapa da programação, basta digitar 0 (zero) no tempo daquela etapa.
19
Instruções de Uso (Continuação)
8 - Configurações
(1) - Tecle 4 (2) - Tecle 1 (3) - Digite Senha Master (4) - Entre com os dados
- Senha Master: permite acesso a telas que somente o administrador da máquina deve
possuir, evitando que operadores não treinados desconfigurem a máquina acidentalmente.
A senha padrão é 9898. Caso o administrador altere a senha e depois esqueça-a, ele deve
entrar em contato com a Sanders para receber a senha técnica. Após a digitação da senha técnica, é
possivel entrar na tela de configuração.
- Trava Porta A.S. significa: Trava porta área suja após o ciclo?
Programação para os modelos de Dupla Porta.
Para hospitais ou clínicas que possuem separação de área suja de área limpa utilizar esta
opção = S (Sim), que obriga somente os usuários que estão na área limpa a retirarem os materiais
lavados.
Para hospitais ou clínicas que ainda NÃO possuem separação de área suja de área limpa
mas que adquiriu um modelo Dupla Porta, utilizar esta opção = N (Não), desabilitando a porta da
área limpa, ou seja, os materiais serão colocados e retirados pela porta da área suja (porta frontal).
9 - Cadastro de Usuários
Todas as pessoas que irão operar a máquina devem ser cadastradas na tela de usuários onde deverão
ser atribuidas a elas senhas de 4 digitos. As senhas serão solicitadas a cada ciclo de limpeza para
identificação do usuário responsável e que posteriormente serão impressas após a conclusão do ciclo
de limpeza.
1 -p r o g r a m a s 1 -C o n f I G u r a c o e s Senha master 1 -U s u a r i o 1
2 - A u t o lI M p e z a 2 - U s u a rI O s **** 2-Usuario 2
3-Drenagem extra 3 - T e s t e s g e r aI S 3-usuario 3
4 - M a s t e r / t e c nIC o 4-Config. Programas 4-usuario 4
(1) - Tecle 4 (2) - Tecle 2 (3) - Digite Senha Master (4) - Digite 1 a 5*
* Escolher em qual posição que se deseja gravar os dados do usuário, pode ser de 1 a 5.
20
Instruções de Uso (Continuação)
10 - Execução auto-limpeza
O ciclo de auto limpeza é uma função que ajuda na manutenção da máquina. Trata-se de um ciclo que
deverá ser rodado com a câmara vazia (sem materiais).
O administrador da máquina pode habilitar somente 1 das fases ou as duas. Para desabilitar uma das
fases, basta colocar o campo “tempo = 0 min.
1 -p r o g r a m a s Auto-limpeza
2 - A u t o lI M p e z a
3-Drenagem extra
Execução 1-iniciar
4 - M a s t e r / t e c nIC o
Tecle 2
(1) (2) - Tecle 1
Tecle 4 Programação
(2) - Tecle 4 (3) - Digite 7 (4) - Digite Senha Master (5) - Digite as configurações
Fase 2
Te m p o : x x min S A LVo NO SISTEMA
11 - Testes Gerais
Esta função serve para testar as principais peças do equipamento para que o técnico possa solucionar
eventuais problemas. Para acessar este modo é necessário uma senha técnica o qual somente o
técnico autorizado e a fábrica possui.
1 -p r o g r a m a s 1 -C o n f I G u r a c o e s Senha tecnica 1 -B o m b a s p e r i s t a u t .
2 - A u t o lI M p e z a 2 - U s u a rI O s **** 2-Drenagem
3-Drenagem extra 3 - T e s t e s g e r aI S 3-bomba circ.
4 - M a s t e r / t e c nIC o 4-Config. Programas 4-trava porta
(1) - Tecle 4 (2) - Tecle 3 (3) - Digite Senha Tecnica (4) - Digite Opcão
21
Instruções de Uso (Continuação)
12 - Impressora
2) Insira o rolo de papel térmico de 57 mm de largura (comprimento até 22 metros) conforme figura
57mm x 22 m
Lado
Dentro Papel
Térmico
22
Limpeza, Desinfecção e Esterilização
LIMPEZA DO FILTRO DA CÂMARA
Peneira localizada na parte inferior da câmara, que tem por finalidade a retenção de impurezas de
maiores dimensões, provenientes do material a ser processado ou da falta de limpeza da câmara,
impedindo a drenagem.
Para limpeza do filtro, deve-se retirar o componente e enxaguar em água corrente e sabão neutro,
friccionando com uma escova de pequenas dimensões, verificando se todos os orifícios estão
desobstruídos e livres de impurezas.
Usar Ciclo de Auto-Limpeza 1 vez por semana para fazer este processo.
Quando o operador perceber que alguma das hélices se encontra parada no momento da limpeza,
deve-se removê-la e desobistruir os furos, lavando-a debaixo de água corrente.
Quando necessário, utilize pano macio umidecido com água para fazer a limpeza da tela.
LIMPEZA EXTERNA
A limpeza externa deve ser realizada 1 vez por semana com pano macio e úmido, em seguida limpe-o
completamente com álcool 70º.
Manutenção Preventiva
O período de manutenção depende da frequência de uso do equipamento. A Sanders sugere o
seguinte:
Partes e Peças Verificação Anual Trocar se necessário Trocar a cada 2 anos Trocar a cada 1 ano
Ventilador
Filtro de Ar
Válvula Retenção
Mangueiras Produto Limpeza
Vedação da Porta
Helices de Asperção d’água
A solicitação de serviço de manutenção pode ser feito entrando em contato diretamente com
! a fábrica ( vide contato página 2 ).
23
Advertências e Precauções
- A manutenção e a reparação da termodesinfectora deve ser executada por pessoal técnico qualificado.
- Os cestos, os recipientes, as bandejas, as embalagens em geral e os carros internos devem ser manipulados
utilizando luvas especiais para evitar queimaduras no final do ciclo de desinfecção.
- Deve-se usar luvas protetoras todas as vezes que se entrar em contato com a câmara de desinfecção quente.
- A energia elétrica deve ser desligada antes de iniciar a reparação ou manutenção da termodesinfectora.
- O painel frontal da termodesinfectora deve ser mantido limpo utilizando um pano macio e soluções que não
agridam o aço inoxidável.
- Utilizar luvas protetoras contra contaminação para a desmontagem de peças internas da termodesinfectora e
para executar um procedimento de desinfecção a frio nessas partes.
- A disposição dos materiais dentro da cabine é muito importante para garantir a eficiência da limpeza, bem como
a qualidade e concentração dos produtos químicos utilizados no processo. Portanto, recomendamos que se
utilize produtos químicos de procedência e com concentração igual ao fornecido pelo fabricante. Sobre a
disposição dos materiais dentro da cabine, recomendamos utilização dos racks originais Sanders e não acumular
materiais um sobre os outros.
Alarmes
24
Dificuldades, Causas e Soluções
Limpeza não está boa. - As hélices de saída de água estão - Reorganize os materiais a
sendo bloqueadas pelos instrumentos. serem limpos e/ou limpe as
hélices.
Sedimentos de cálcio - Dureza da água está muito alta. - Faça manutenção no filtro de
sendo formada no tanque. preparação de água.
Importante: Caso algum problema ou mau funcionamento for detectado e não puder ser corrigido de acordo com
as instruções aqui determinadas, não desinstalar nem abrir o equipamento por conta própria. Para isso, entre em
contato com a Sanders para realizar a correção do problema.
Garantia do Equipamento
Este equipamento está coberto pela garantia contra qualquer defeito de fabricação pelo prazo e normas contidos
no Certificado de Garantia. O Certificado de Garantia acompanha o produto e deve ser preenchido na data de
venda do produto. Dúvidas e informações: Serviço de Atendimento SANDERS.
Simbologia
Advertência:
! Indica alguma informação de extrema importância para o
funcionamento do produto e segurança do usuário.
Classificação sobre proteção contra penetração de água:
IPX1 O gabinete tem proteção contra pingos d’agua.
25
Anexo: A0
Ao é a taxa de letalidade mínima de microorganismos viáveis definida pela norma ISO 15883. Esta
norma regulamenta que a desinfecção de uma termodesinfectora deve alcançar um nível médio de
Ao maior que 600.
10 80 600
100 70 600
1 90 600
3 93 3000
... ... ...
T - 80
10 t = tempo (s)
Ao = t . 10 T = Temperatura (ºC)
26