Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Isto significa que em qualquer frase que você terminará com um ~ (으) 세요, ~ ㅂ 시다, ~ 자,
~ ㄹ까, ~ 겠, ~ ㄹ게 você absolutamente não pode usar ~ 어 / 아 / 여서 e absolutamente
deve usar ~ ( 으) 니까.
Exemplos:
오늘 추우 니까 집 에서 영화 를 볼까 (요)? (O)
오늘 추워서 집 에서 영화 를 볼까 (요)? (X)
Porque / Já que hoje é frio, vamos assistir a um filme em casa?
오늘 추우 니까 장갑 을 입고 나가 겠어요. (O)
오늘 추워서 장갑 을 입고 나가 겠어요. (X)
Porque / Já que hoje está frio, vou usar luvas e sair.
Isso significa que em qualquer sentença que você esteja cumprimentando, desculpando,
agradecendo ou qualquer outra situação similar que envolva algum tipo de emoção, você
não pode usar ~ (으) 니까.
Exemplos:
Exemplos:
배고 너무 파서 많이 먹었 어요. (O)
배고 너무 프 니까 많이 먹었 어요. (X)
Eu estava com muita fome, então eu comi muito.
비가 와서 학교 에 늦게 도착 했어요. (O)
비가 오니까 학교 에 늦게 도착 했어요. (X)
Choveu, então cheguei atrasado na escola.
열심히 공부 해서 시험 을 잘 봤어요. (O)
열심히 공부 하니까 시험 을 잘 봤어요. (X)
Eu estudei diligentemente então fiz bem para o teste.
Como você pode ver nos exemplos acima, eles são considerados “matéria de fatos”.
Portanto, não é apropriado usar ~ (으) 니까, a menos que o contexto o exija.
Além disso, a ênfase está na segunda cláusula, que é a causa / ação que segue a razão.
Por exemplo, a menos que (e isso é muito raro que seja o caso), a situação na primeira
sentença é conhecida tanto pelo falante quanto pelo ouvinte que “comer muito” não é uma
conseqüência natural de “estar com muita fome”.
3b. ~ (으) 니까 é usado em situações em que você deseja justificar uma ação / pensamento
/ solicitação / etc.
Além disso, quando você usa ~ (으) 니까, você está essencialmente deixando claro para o
(s) ouvinte (es) que a justificativa está sendo enfatizada.
* ~ (으) 니까 coloca ênfase na cláusula anterior, basicamente colocando mais foco na razão
do que na ação. Isso também ocorre porque a ação geralmente não é executada (presente
ou futura).
Exemplos:
Como você pode ver nos exemplos acima, o orador está justificando por que ele / ela está
pretendendo fazer alguma coisa. Não há relação de causa e efeito nesses exemplos,
simplesmente porque a ação na segunda cláusula ainda não aconteceu (a intenção do
falante).
Como nos exemplos acima, o falante está falando sobre algo que já aconteceu na primeira
cláusula (e enfatizando isso), que é essencialmente a justificativa para a intenção /
solicitação na segunda cláusula.
Exemplos:
배고 너무 파서 많이 먹었 어요. (O)
배고 너무 팠 어서 많이 먹었 어요. (X)
Eu estava com muita fome, então eu comi muito.
비가 와서 학교 에 늦게 도착 했어요. (O)
비가 왔어 서 학교 에 늦게 도착 했어요. (X)
Choveu, então cheguei atrasado na escola.
4b. ~ (으) 니까 é geralmente usado para justificar uma ação no presente ou a intenção de
realizar uma ação no futuro; a justificação pode ser algo que está acontecendo (presente)
ou aconteceu (passado). O tempo presente / futuro é colocado no final da sentença (ação /
intenção / sugestão / solicitação / etc). Você pode anexar ~ (으) 니까 a um verbo no
passado / verbo descritivo (adjetivo).
Exemplos:
~ 어 / 아 / 여서
não pode ser usado para situações propositivas, imperativas ou expressar a intenção de
alguém (por exemplo, ~ (으) 세요, ~ ㅂ 시다, ~ 자, ~ ㄹ까, ~ 겠, ~ ㄹ게)
~ 어 / 아 / 여서 é usado em situações em que você quer explicar causa e efeito
~ 어 / 아 / 여서 é geralmente usado para descrever causa e efeito (passado), mas o tempo
passado é colocado no final da sentença.
Você absolutamente não pode anexar ~ 어 / 아 / 여서 a um verbo no passado / verbo
descritivo (adjetivo)
~ (으) 니까
~ (으) 니까 não pode ser usado em discursos de saudações / desculpas / gratidão (por
exemplo: 반갑 습니다, 감사 합니다, 고맙습니다, 죄송 합니다, 미안 합니다, 기쁩니다, 슬픕
니다, etc.)
~ (으) 니까 é usado em situações em que você deseja justificar uma ação / pensamento /
solicitação / etc.
~ (으) 니까 é geralmente usado para justificar uma ação no presente ou a intenção de
realizar uma ação no futuro; a justificação pode ser algo que está acontecendo (presente)
ou aconteceu (passado).
O tempo presente / futuro é colocado no final da sentença (ação / intenção / sugestão /
solicitação / etc).
Você pode anexar ~ (으) 니까 a um verbo no passado / verbo descritivo (adjetivo).