O documento apresenta um vocabulário em latim sobre temas como guerra, sorte, ervas e casas reais. Em seguida, traz 5 frases traduzidas para o português usando esses termos, abordando a incerteza da guerra, presságios de boas colheitas, os caprichos do destino e como até mesmo senhores poderosos estão sujeitos à fortuna.
O documento apresenta um vocabulário em latim sobre temas como guerra, sorte, ervas e casas reais. Em seguida, traz 5 frases traduzidas para o português usando esses termos, abordando a incerteza da guerra, presságios de boas colheitas, os caprichos do destino e como até mesmo senhores poderosos estão sujeitos à fortuna.
O documento apresenta um vocabulário em latim sobre temas como guerra, sorte, ervas e casas reais. Em seguida, traz 5 frases traduzidas para o português usando esses termos, abordando a incerteza da guerra, presságios de boas colheitas, os caprichos do destino e como até mesmo senhores poderosos estão sujeitos à fortuna.
casus, us — acaso incertus, a, um — incerto, duvidoso copia, ae — abundância ludibrĭum, ii — capricho divīno, are — pressagiar malus, a, um — mau domĭnus, i — senhor obnoxius, a, um — sujeito, submetido (rege domus (§ 117) — casa dativo) etiam — também pecu, u n. — rebanho exĭtus, us m. — resultado regius, a, um — régio fortuna, ae f. — fortuna, sorte varius, a, um — inconstante fructus, us m. — fruto
1 — Bellorum exĭtus incerti sunt.
2 — Magnam fructuum copiam divinabāmus. 3 — Ludibrĭa fortunae et casus varĭa sunt. 4 — Etiam domĭni domuum regiarum casĭbus fortunae obnoxii sunt. 5 — Malae herbae pecŭbus noxiae sunt.
1 — Os resultados das guerras são incertos.
2 — Pressagiávamos grande abundância de frutos. 3 — Os caprichos da fortuna e do acaso são inconstantes. 4 — Também os senhores de casas régias são submetidos aos acasos da fortuna. 5 — Más ervas são prejudiciais aos rebanhos.