Você está na página 1de 30

MANUAL DE INSTRUÇÕES

LED TV*
* TV LG LED usa a melhor tecnologia de LED backlight.

32LB580B 39LB5800 PARA OBTER MÁXIMA QUALIDADE


32LB570B 42LB5800 DE IMAGEM SEM DISTORÇÃO, É NE-
CESSÁRIO SINAL DIGITAL DE ALTA
47LB5800 QUALIDADE EM FORMATO WIDES-
55LB5800 CREEN.

60LB5800 Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosa-


mente este manual e mantenha-o para futuras refe-
wĀshnfx/OjxjsmtxjPxujhnŅhf—°jxjxytxzojnyfxf

*MFL68027713* rzifs—fxxjruwš{ntf{nxt/
MFL68027713 REV.03 OUT/14
Instruções de Segurança | 2

Instruções de Segurança
[fwfxzfrfntwxjlzwfs—fuwjxyjfyjs—tfytitxtxf{nxtx0qjnfjxnlfytifxjxxfxnsxywz—°jxjrfsyjsmffxufwf
futuras consultas.

]Ÿqfspswkv‹Ńgsw4
‫ٴ‬ 5Tsinhf f uwjxjs—f ij fqyf {tqyfljr st ns-
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE terior do aparelho e que qualquer contato com
ufwyjxnsyjwsfxijxyjuwtizytšujwnltxt/
ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA TRASEIRA. NÃO
INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO. NÃO ‫ٴ‬ : Alerta o usuário quanto a existência de ins-
EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁRIO. EN- ywz—°jxnrutwyfsyjxstrfszfqvzjfhtrufsmf
CAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO. tuwtizytwjkjwjsyjftujwf—tjrfszyjs—t/

‫ ٴ‬Ytzxjtfufwjqmtuw­}nrtĆŒlzf/Wnrujxtrjs-
te com pano seco.
1 2

‫ ٴ‬Para transportar seu aparelho use somente carri-


smtx0 xzutwyjx0 ywnušx0 gwf—fijnwfx tz rjxfx vzj
xzutwyjrtujxtituwtizytjxujhnŅhfitstrf-
szfq/\zfsitktwjkjyzfwvzfqvzjwrt{nrjsyf—t
‫ ٴ‬Yttgxywzffxfgjwyzwfxij{jsynqf—t/Tsxyfqjij kf—ffhtrytithznifitufwfj{nyfwkjwnrjsytxj
fhtwithtrfxnsxywz—°jxijxhwnyfxsjxyjrfszfq possíveis quedas do aparelho.
ijnsxywz—°jx/

‫ ٴ‬M_SNKNY]vijivirxiwesgefshiepmqirxe–s4
‫ ٴ‬Yt nsxyfqj uw­}nrt f ktsyjx ij hfqtw yfnx htrt wjhtrjsifxj vzj t fufwjqmt xjof htsjhyfit f
fvzjhjitwjx0rjinitwjxijhfqtw0ktl°jxtztzywtx zrf ytrfif uw­uwnf0 tz xjof0 zrf ytrfif ºsnhf
fufwjqmtx "nshqznsit fruqnŅhfitwjx- vzj uwtiz- utwfufwjqmt0xjr;gjsofrnsx<tz;wšlzfx</
zam calor.
 Ythtsjhyjrznytxfufwjqmtxfzrfrjxrfyt-
mada, pois isso pode causar curto-circuito ou fogo.
 Ytxtgwjhfwwjlzjytrfifx/_trfifxxtgwjhfwwj-
lfifx0ifsnŅhfifx0kwtz}fx0htrj}yjsx°jxijŅtx0
Ņtx ijxhfxhfitx tz htr nxtqfrjsyt htruwtrj-
tido podem ser perigosos. Qualquer uma dessas
htsin—°jxutijhfzxfwhmtvzjtzktlt/ajwnŅvzj0
‫[ ٴ‬wtyjofthfgtijfqnrjsyf—tijxjwunxfittzuz- ujwntinhfrjsyj0txhfgtxitxjzjvznufrjsyt6xj
xado, principalmente nos plugues, nas entradas e a sua aparência indicar desgaste ou dano, desligue
nos pontos de saída do aparelho. tjvznufrjsytjxzgxynyzfthfgtutwzrtwnlnsfq
fywf{šxitxjw{n—tfzytwnfit/[wtyjoftŅtijfqn-
rjsyf—t ij vzfqvzjw fgzxt k xnht tz rjhsnht0
tais como ser pisado, esmagado, torcido, preso em
uma porta fechada, ou no meio do caminho. Dê
fyjs—tjxujhnfqftxuqzlzjx0ytrfifxjijtsijt
Ņtxfnitfufwjqmt/
 Ytrt{ff_ahtrtŅtsfytrfif/Ytzxjhfgt
‫ ­^ ٴ‬zxj fhjxx­wntx twnlnsfnx jxujhnŅhfitx sjxyj ij ktw—f ifsnŅhfit tz ijxlfxyfit/ Yt ijxqnlzj
manual. ifytrfifujqtŅtjxnrujqtuqzlzj/
LG TV | Manual de Instruções
Instruções de Segurança | 3

‫ ٴ‬LxxjlzwjxjijhtsjhyfwtunstyjwwfituqzlzjĆ
‫ ٴ‬Desligue o aparelho da tomada durante tempesta-
tomadas com sistema de aterramento.
ijxijwfntxtzvzfsitstktwzxfitutwzrqtslt
período de tempo. ‫ ٴ‬Zhfgtijktw—fktwsjhnithtrtfufwjqmtjxyŒij
acordo com a norma da ABNT NBR 14.136 e para
xzf rfntw xjlzwfs—f0 nsxyfqj ytrfifx fyjwwfifx
vzjjxyjofrijfhtwithtrfstwrfifLMY_YM]
5410.
‫^ ٴ‬j tx ršytitx ij fyjwwfrjsyt st ktwjr utx-
síveis, contrate um eletricista para instalar um
inxozsytw xjufwfit/ YÊZ yjsyj fyjwwfw t uwtizyt
htsjhyfsittfŅtxijyjqjktsj0ufwfwfntxtzhf-
‫ ٴ‬Qf—fhtsxjwytxxtrjsyjhtrujxxtfqvzfqnŅhfit/ nos de gás.
ZhtsxjwytšsjhjxxŒwntvzfsittfufwjqmtktwif-
snŅhfitijfqlzrfktwrf0htrtŅtijfqnrjsyf—t
tz uqzlzj vzjgwfit0 q vznitx tz tgojytx yjsmfr Fonte de
Alimentação
caído dentro do aparelho, o aparelho tenha sido Disjuntor
j}utxytĆhmz{ftzzrnifij0stkzshntsjstwrfq-
rjsyjtzyjsmfxnitijwwzgfit/ ‫ ٴ‬UŒ vzj f _a š qnlfif inwjyfrjsyj sf ytrfif0 t
fhntsfrjsytitgtyt (POWER)stfijxqnlf-
wŒ0jqjfujsfxnsnhnftrtitijjxujwf"xyfsig~-/
[fwfijxqnlfwijŅsnyn{frjsyjtfufwjqmt0wjrt{ft
plugue da tomada.
‫ٴ‬ DESCONECTANDO O PLUGUE: Em caso de pro-
gqjrfjqšywnht0jxyjuqzlzjšjxxjshnfqufwftijx-
qnlfrjsytitfufwjqmt/Wnlzjf_aĆytrfifxjr
que o plugue possa ser manuseado facilmente.
‫ ٴ‬Nunca toque no aparelho ou na antena durante
‫ٴ‬ LIMPEZA: Quando limpar, desligue da tomada e
tempestades. esfregue suavemente com um pano macio para
‫ ٴ‬Ytijn}jsfifgfyjwtzhfnwijsywtitfufwjqmt0j j{nyfwfwwfsm°jx/YtgtwwnkjŒlzftztzywtxq vzn-
stgfyfsfyjqfhtrsjsmzrtgojyt/ itx inwjyfrjsyj sf_a oŒ vzj utij thtwwjw hmt-
‫ ٴ‬ATENÇÃO: para diminuir o risco de choque ou
vzjx/Ytzxjuwtizytxvz rnhtxhtrtŒqhttqtz
tzywtxfgwfxn{tx/
ktlt0stj}utsmfjxyjuwtizytfhmz{f0zrnifij
tztzywtxq vznitx/Ytytvzjsf_ahtrfxrtx ‫ٴ‬ MOVENDO: antes de mover, desligue o aparelho e
rtqmfifx/ Yt nsxyfqj jxyj uwtizyt uw­}nrt f ijxhtsjhyjytitxtxhfgtxijhtsj}t/Ytyjsyj
jkjyzfwfrt{nrjsyf—titfufwjqmtxtnsmt/P{n-
nyjsxnsņfrŒ{jnxhtrtlfxtqnsf0{jqfxjstj}ut- yjfhnijsyjxjuwjoz txijxsjhjxxŒwntx/
nha a TV diretamente ao ar-condicionado.
‫ٴ‬ Lsyjxijrt{jwtfufwjqmtxjrfgfxj0nsxyfqjnrj-
diatamente a TAMPA DE PROTEÇÃO fornecida
"fqlzsxrtijqtx-/
‫ٴ‬ VENTILAÇÃO:nsxyfqjf_ajrzrqthfqhtrgtf
{jsynqf—t/ Yt f nsxyfqj jr zr qthfq fujwyfit0
htrt zrf jxyfsyj ij qn{wtx/ Yt hzgwf t uwtiz-
to com panos ou outros produtos, por exemplo,
uqŒxynhtx0jsvzfsytqnlfit/Ytnsxyfqjjrqzlfwjx
‫ ٴ‬Ytj}utsmftuwtizytfltyjofrjsytxtzjxunw- excessivamente empoeirados.
wtxi>Œlzf0tgojytxhmjntxijŒlzfhtrt{fxtxtz ‫ٴ‬ _trjhznifitufwfstythfwfxfgjwyzwfxij{js-
yf—fxutwhnrfitfufwjqmt"j}5jruwfyjqjnwfxfhn- ynqf—t/\zfsitjxyn{jwzxfsitf_autwzrqtslt
rfitfufwjqmt-/ ujw tit0fxfgjwyzwfxutijrjxyfwvzjsyjx/
LG TV | Manual de Instruções
Instruções de Segurança | 4

‫ ٴ‬DEFEITO DE PIXEL:Lx_axij[qfxrftzWNOxt
uwtizytx ij fqyf yjhstqtlnf0 htr wjxtqz—t ij D
f H rnqm°jx ij un}jqx/ Xznyt wfwfrjsyj j}nxynwt
utsytx Ņstx sf yjqf jsvzfsyt jxyn{jw {jsit _a0
jxyjxutsytxxtun}jqxijxfyn{fitxjstfkjyfr
o desempenho do produto.
‫ ٴ‬RUÍDOS GERADOS NA TV
 Owxeps sy iwxepmhs4 este tipo de ruído ocorre
quando estiver vendo ou ligar a TV. Ele acontece
utwhfzxfifhtsywf—tyšwrnhfituqŒxynhtij{nit ‫^ ٴ‬j{thĀxjsynwhmjnwtijkzrf—ftztzywtxtitwjx
fyjrujwfyzwfjzrnifij/Pxyjwz itšhtrzrjr vindos da TV, ou escutar sons estranhos, desligue-
fufwjqmtxtsijfijktwrf—tyšwrnhfšsjhjxxŒwnf/ fifytrfifjjsywjjrhtsyfythtrxjw{n—tyšh-
dyqfmhssy~yrmhsrstemrip4wz itijgfn}ts {jq nico autorizado.
ljwfitjrhnwhznytxjqšywnhtxvzjktwsjhjlwfsij ‫ ٴ‬Afaste o produto da luz direta do sol. O produto
quantidade de corrente para alimentar o aparelho. utijxjwifsnŅhfit/
‫ ٴ‬INSTALAÇÃO NA PAREDE:fnsxyfqf—tij{jxjw
wjfqnfifutwyšhsnhtxjxujhnfqnfitx/Ytnsxyfqjf
_axtnsmt0nxxtutijuwt{thfwxšwnfxqjx°jx/
Krxiwhiqszivsetevipls
Lsyjx ij jkjyzfw f rt{nrjsyf—t it xjz fufwjqmt
qjrgwjxjvzjifstxhfzxfitxutwvzjif0ywfsxutwyj
stfzytwnfitjtzfhnijsyjxstxthtgjwytxujqf
garantia.
‫ ٴ‬Yt yjsyj rt{nrjsyfw f_a xtnsmt0 utnx t fuf-
wjqmt utij hfnw hfzxfsit kjwnrjsytx j uwjoz tx
desnecessários.
‫ ٴ‬Independente do tamanho e peso do aparelho,
jkjyzjtywfsxutwyjxjruwjhtrffozifijtzywf
ujxxtfjxnlffxnsxywz—°jxijxhwnyfxsfxnrfljsx
fgfn}t/
 Lsyjxijrt{jwtzxzgxynyznwtfufwjqmtijutxn- ‫ ٴ‬Ltrt{nrjsyfwf_a0yjsmfhznifitufwfstifsn-
—thtsyfyjtxjw{n—tyšhsnhtjxujhnfqnfit/ Ņhfwtgtytijot~xynhp/
‫ ܮ‬Ksqszmqirxevizmxi4

Usar as ex- Aplicar tensão excessiva Tocar na


tremidades nas bordas laterais do tela.
da TV. aparelho.

‫ ܮ‬Ksqszmqirxevetpmuyi4
 Yt nsxyfqj t uwtizyt xjr qz{fx/ OĀ uwjkjwĀshnf
para luvas anti-estática.

Tensão necessária para efetuar o transporte do


aparelho, não é necessário apertar as bordas ou
tocar na tela.

Weryxir–s
Lzrjsyjf{nifºynqitfufwjqmt0qnrujtwjlzqfwrjs-
te!

Nota:
‫ ٴ‬Yt fujwyj htr ktw—f t ufnsjq htr fx rtx tz
htrzrtgojytfŅfithtrtuwjlt0qŒunx0hfsjyfj ‫ ٴ‬Antes de iniciar a limpeza do equipamento desli-
stfwwfsmjfxzujwk hnj/ gue-o da tomada.
LG TV | Manual de Instruções
Instruções de Segurança | 5

Vmqterhsexipe/kefmrixi/fewii Kzmwsmqtsvxerxi
gefshijsv–e [fwfjxyfgjqjhjwzrs {jqijŒzintxjlzwt0wjhtrjs-
ifrtxfozxyfwt{tqzrjfzrs {jqgfn}tjjrxjlznif
‫[ ٴ‬fwf wjrt{jw xzojnwf tz utjnwf qnruj f xzujwk hnj fzrjsyfwqjsyfrjsyjtxtrfyšutijwtz{nqthtsktw-
com um pano seco, limpo e macio. yf{jqrjsyjjxjrinxytw—°jx/
_frgšrwjhtrjsifrtxj{nyfwfj}utxn—tuwtqtslf-
‫[ ٴ‬fwf wjrt{jw xzojnwf rfntwjx0 qnruj f xzujwk hnj da a ruídos muito altos.
com um pano macio umedecido em água limpa ou [fwfwjkjwĀshnf0qnxyfrtxfgfn}tfqlzsxj}jruqtx0htr
detergente suave, em seguida use imediatamente fxwjxujhyn{fxnsyjsxnifijxxtstwfxjrijhngšnx/
zrufstxjhtufwfŅsfqnfwfqnrujf/
Ozmxisywstvspsrkehshseteviplsgsqzspyqiwytivmsv
‫] ٴ‬jlzqfwrjsyjwjrt{ffutjnwftzxzojnwffhzrzqf- eJFhigmf™mwtsmwmwxstshiv‹tvinyhmgevewyeeyhm–s.
ifsthfgtijktw—f/ O|iqtpsw
30 Mngqntyjhfxnqjshntxf0xzxxzwwtxqj{jx/
OzmxerhsSqekirwOwx‹xmgew
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do
ywsxnyt/
50
_wsxnyt qj{j0 hts{jwxf—t stwrfq0 jxhwny­wnt
silencioso.
60
LwhtsinhntsfitfzrfinxyshnfijHr0rŒ-
quina de costura.
‫\ ٴ‬zfsitzrfnrfljrŅ}f"utwj}jruqt0qtltynutx0
70
Lxunwfitwiju­0xjhfitwijhfgjqt0wjxyfzwfs-
rjszxijotltx0Ņqrjxjrtsnytwijhtruzyfitw- XŸziphiNigmf™mw
te ruidoso.
ktwj}ngnitsf_autwzrujw tituwtqtslfit0jxyf
nrfljrutijŅhfwujwrfsjsyjrjsyjnruwjxxfsf 80
_wŒkjltršintijhnifij0htqjytwijqn}t0fqfw-
rjijijxujwyfitwfzrfinxyshnfijHBhr/
yjqf/ Pxxj kjs®rjst š htsmjhnit htrt ;nrfljsx
jxyŒynhfx/<Pxyjkjs®rjststšhtgjwytujqflf- OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
wfsynfitkfgwnhfsyj/ EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
‫ ٴ‬Pxyj kjs®rjst utij thtwwjw yfrgšr jr Œwjfx 90
Xjyw®0rtythnhqjyf0ywŒkjltijhfrnsmt0htw-
tador de grama.
;qjyyjwgt}<ijxzf_aftzxfwtktwrfytF5E/P{nyj
usar este formato em períodos prolongados. 100
Nfrnsmt ij qn}t0 xjwwf jqšywnhf0 kzwfijnwf
pneumática.
‫[ ٴ‬fwf j{nyfw jxyj kjs®rjst0 j{nyj j}ngnw nrfljsx
120
^mt| ij gfsif ij wthp jr kwjsyj Ćx hfn}fx
estáticas na tela da TV por um período prolongado fhºxynhfx0ywt{t/
(2 horas ou mais em LCD TV, 1 hora ou mais em
140 _nwtijfwrfijktlt0f{ntfofyt/
[qfxrf_a-/
180 Wfs—frjsytijktlzjyj/
Xsxewkivemw Tsktwrf—t hjinif ujqf Ojfksjxx ]jxjfwhm Qtzsifynts0
por cortesia.
‫ ٴ‬Lxnrfljsxfuwjxjsyfifxsjxyjrfszfqxtrjwf-
mente ilustrativas e servem somente como refe-
rência de uso.
Vmgir–ew
^jzfufwjqmtšqnhjshnfithtr5
‫ ٴ‬Novas funcionalidades podem ser adicionadas ao
fufwjqmtxjruwš{ntf{nxt/ Zx yjwrtx SOXT j SnlmOjŅ-
nition Multimedia Interface, e o
WtltSOXTxtrfwhfxtzrfw-
Xsxe]sjx{eviVmzvi cas registradas da HDMI Licen-
sing LLC nos Estados Unidos e
[fwf tgyjw t h­inltktsyj ifx qnhjs—fx R[W0 WR[W0 em outros países.
X[Wjtzywfxqnhjs—fxijh­inltfgjwythtsynifxsjxyj Qfgwnhfit xtg Wnhjs—f itx Wf-
produto, visite lxxt4%%stirwsyvgi.pki.gsq. gtwfy­wntxOtqg~/
Lqšrith­inltktsyj0ytitxtxyjwrtxijqnhjs—fvzj On{c0WWN0šzrfxzgxninŒwnfif]t{nNtwutwf-
xj wjkjwj f nxjs—°jx ij lfwfsynf j f{nxtx ij inwjnytx tion, que desenvolve a tecnologia de vídeos
On{cIJjufywthnsftxnxyjrfijinxywngzn—t
fzytwfnxjxytinxuts {jnxufwfit|sqtfi/ On{cnsyjlwfitutwkfgwnhfsyjxijjqjywtjqj-
L WR Pqjhywtsnhx ktwsjhj t h­inltktsyj fgjwyt jr yw®snhtx0ijxjs{tq{jitwjxijxtky|fwj0inxywngznitwjxijhtsyjº-
do, cineastas e muito mais. Os nomes da marca DivX e logotipos
NO]ZX 0 tx ujinitx ij{jwt xjw jkjyzfitx {nf xtijuwtuwnjifijif]t{nNtwutwfyntsjxjzzxtšqnrnyfitftx
jrfnqtujsxtzwhj qlj/htr/Pxyftkjwyfš{Œqnifutw seus parceiros licenciados.
E"ywĀx-fstxfufwynwififyfijhtruwfituwtizyt/  Lqlzrfx kzs—°jx xt j}-
_f}fxhtrhzxytxijjs{ntxtijwjxutsxfgnqnifij clusivas de alguns modelos.
do solicitante. [fwf rfnx nsktwrf—°jx {nxnyj
|||/qlj/htr/gw/
LG TV | Manual de Instruções
Srmgmerhs&6

Zvi~ehsMsrwyqmhsv/ Kgiww¬vmsw
[fwfgšsxjgjr{nsitĆQfr qnfWR0{thĀjxyŒqj{fsit LtijxjrgfqfwhjwynŅvzjxjijvzjtxfhjxx­wntxijx-
para sua casa um produto de alta tecnologia e de fácil hwnytxsjxyfxj—tfhtrufsmfrtuwtizyt/Nfxtmfof
tujwf—t/ `xzkwzf ij ytitx tx wjhzwxtx qjsit fyjs- ausência de qualquer item, por favor contate o seu
yfrjsyjjxyjrfszfqjxjlznsitfxtwnjsyf—°jxfvzn revendedor.
ijxhwnyfx/ ^j fnsif xzwlnwjr iº{nifx kfqj htstxht/ Z
stxxt sºrjwt ij fyjsinrjsyt jxyŒ sf ºqynrf hfuf
deste manual.
Sxirwgsqyrw
Item [yerxmhehi
WimsKqfmirxi Manual de Instruções 01
^trtxzrfjruwjxfuwjthzufifhtrtrjntfrgnjs- MefshiPsv–e!ZehvsKLX^, 01
yj/Zstxxthtruwtrnxxtšuwtrt{jwtfuwnrtwfrjs- Controle Remoto 01
to contínuo, procurando desenvolver produtos com
o máximo de materiais recicláveis. A sua consciência Owte–ehsvhiZevihi 02
frgnjsyfqyfrgšršnrutwyfsyj0ijxynsjjxxjxrfyj- "xtrjsyjFDWMGKBB-
wnfnxijktwrffijvzfif/^nlffxinhfxfgfn}tjhtqfgt- Zmplew!KKK, 02
wjhtrtrjntfrgnjsyj5 ZviwmplehiMefsw 01

B.WeryemwiOqfepekirw4 MsrnyrxsLewi 01
Zxrfyjwnfnxzynqnfitxsfxjrgfqfljsx"rfszfnx0hfn- ZevejywswhiPm|e–s!MsrnyrxsLewi,
}fxijufujqt0uqŒxynhtx0xfhtxjhfq—txijP[^nxt- ^mts4WE%^eqerls4BEqq 04
utw- itx uwtizytx WR xt CBB wjhnhqŒ{jnx/ [wthzwj
Luqnhfitftxrtijqtx"EI&FD&FJ&GG&HBWMGKBB-
fazer esse descarte preferencialmente destinados a
recicladores especializados. ^mts4WE%^eqerls4CAqq 04
Luqnhfitftrtijqt"EDWMGJBM&EDWMGKBM-
C.ZmplewiLexivmew4 Yvkerm~ehsvhiMefsw 02
Yt nshnsjwj0 st yjsyj fgwnw j st
otlzjstqn}thtrzr/[wjxjw{jtrjnt Notas:
frgnjsyjjxzfxfºij/
Lu­x zxt0 fx unqmfx j&tz gfyjwnfx ‫ ٴ‬Zx fhjxx­wntx ktwsjhnitx xt ufwyjx nsyjlwfsyjx
ij{jwt xjw jsywjlzjx ft jxyfgjqj- it uwtizyt j st utijr xjw {jsinitx xjufwfif-
cimento comercial ou rede de assis- mente.
yĀshnfyšhsnhffzytwnfif"Ntsfrfs ‫` ٴ‬xjxtrjsyjtxfhjxx­wntxktwsjhnitxhtrtuwt-
FBCijCC&DBBK-/ duto, evite acidentes ou danos ao aparelho.
‫[ ٴ‬fwffivznwnwtzywtxfhjxx­wntxhtsxzqyjtwj{js-
D.Zvshyxs4 ijitwfzytwnfitWR/
YtŅrijxzf{nifºynqijxynsjhtwwjyfrjsyjrfyjwnfnx
ujwnltxtx ij stxxtx uwtizytx "ufnsšnx0 hnsjxh­untx0
htruwjxxtwjx0jyh/-0jshfrnsmfsittxĆxhtrufsmnfx
Desembalando
jxujhnfqnfifxjrwjhnhqfljr/Ytvzjnrjjsjrot-
lzjjrqn}titršxynht/ WsrxekiqhsMsrnyrxsLewi
Lxnsxywz—°jxfxjlznwqmjfz}nqnfwtsfrtsyfljrit
fufwjqmtxjofjrzrfrjxftzufwjij/

Kxir–s4
Sempre que for montar ou desmontar t htsozsyt
Base0htqtvzjf_ahtrfyjqf{nwfifufwfgfn}txtgwj
zrfxzujwk hnjuqfsf0fhtqhmtfifjqn{wjijtgojytx/

Pm|evMsrnyrxsLewi
B. _jsmfjrrtxfBase e os ZevejywswhiŃ|e–s.
PkjyzjfrtsyfljrhtsktwrjŅlzwffxjlznw/
C. Posicione a Basesf_ahtsktwrjŅlzwf e efetue
fŅ}f—titxParafusos htsktwrjŅlzwf .

LG TV | Manual de Instruções
Srmgmerhs&7

1
Base (L) `irxmpe–sehiuyehe
Ao instalar o produto em uma mesa ou parede, garan-
yffinxyshnfr snrfufwfkfhnqnyfwxzfhtwwjyf{jsynqf-
—t"nrfljsxnqzxywfyn{fx-/
Base (R)

10 cm
1
B. Qn}fwfMfxjĆ_a
usando o furo de 10 cm
montagem supe-
2 rior na parte de 10 cm
trás da TV.
m
C. Qn}fwfMfxjĆ_a 10 c
zxfsitfhtsj}t
inferior na parte
de trás da TV.
Instalação do aparelho em uma mesa.
(Somente 32LB580B /
32LB570B)

4 unidades
M4 x L20 10 cm

(Somente
39/42/47/60LB5800) 10 cm
10 cm
4 unidades
M4 x L14
10 cm

2
Instalação do aparelho na parede.

Kxir–sesPm|evsMsrnyrxsLewi4
ajwnŅvzjxjtxufwfkzxtxktwfrfujwyfitxhtruqjyf-
rjsyj j st zxj ktw—f j}hjxxn{f ufwf Ņ}Œqtx/ P{nyj
danos ao aparelho!

Desmontar a Base:
Posicione a TV conforme descrito nesta seção e re-
mova Parafusos e Base. Para guardar, use de prefe-
rência a caixa de embalagem do produto.

LG TV | Manual de Instruções
Srmgmerhs&8

]ytsvxihiZevihi`O]K vertical.
Instale o ]ytsvxi jrzrfufwjijx­qnifujwujsinhz- ‫ ٴ‬Quando o suporte de parede for o recomendado
lar ao piso. Ao instalar em outros materiais ou posi- ujqfWR0stzynqnjtxjxuf—fitwjxktwsjhnitx/"xt-
—t0utijwtthtwwjwfhnijsyjxtzifstx0ufwfj{nyfw0 rjsyjFDWMGKBB-/
fale com seu revendedor e contrate somente pessoal
vzfqnŅhfit ufwf jkjyzfw f nsxyfqf—t it fufwjqmt sf
parede.

Kxir–s4 Espaçadores de
Montagem de Parede
‫[ ٴ‬fwf Ņ}fw f _a ft xzutwyj st zynqnj ufwfkzxtx
ktwfitufiwtjxujhnŅhfitsfyfgjqf/P{nyjifstx
ao aparelho!
42LB5800
32LB570B
47LB5800 Yvkerm~ehsvhiMefsw
Modelo 32LB580B
55LB5800
39LB5800 Zwlfsnjtxhfgtxzynqnfsitttwlfsnfitwktwsjhnit/
60LB5800
Medida A/B (mm)
Nota:
A
B
200 x 200 400 x 400 Antes de mudar o aparelho de local, para evitar aci-
ijsyjxtzijkjnytxftuwtizyt0ijxkf—fytifftwlfsn-
f—titxhfgtxjkjyzfifhtrttwlfsnfitw/
Parafuso/Qtd. M6 - 4x M6 - 4x
‫ ٴ‬P{nyjkjwnrjsytxtzhmtvzjxjqšywnhtx1Ltnsxyfqfw
o suporte efetue o procedimento com a TV desliga-
ifjhtrthfgtijktw—fijxhtsjhyfit/
‫ ٴ‬Ytzxjktw—fj}hjxxn{fufwffujwyfwtxufwfkzxtx0
nxxtutijifsnŅhfwf_atzhfzxfwvzjif0qj{fsitf
ifstxujxxtfnx/Nfxtzynqnjufwfkzxfijnwfjqšywnhf0
{jwnŅvzjfsyjxijnsxyfqfwxjfrjxrfxjjshtsywf
hfqngwfifjxjrj}hjxxtijktw—f/

‫ ٴ‬Z htruwnrjsyt it ufwfkzxt ij Ņ}f—t Ć ufwjij


ijujsijitxzutwyjzxfit/[fwfrfnxnsktwrf—°jx
consulte o manual fornecido com o suporte.
‫ٴ‬ Lxinrjsx°jxufiw°jxufwfrtsyfljrjxytijx-
hwnytxsfyfgjqf/
‫ٴ‬ Lt fivznwnw zr xzutwyj {jwnŅvzj xj t rfszfq j
todos os equipamentos necessários foram forne-
cidos.
‫ٴ‬ [fwfxzutwyjxvzjstjxyjofrijsywtifxjxujhn-
Ņhf—°jx aP^L0 t htruwnrjsyt it ufwfkzxt utij
variar de acordo com o tipo de suporte.
‫ٴ‬ L WR st xj wjxutsxfgnqnf utw ifstx tz qjx°jx
htwutwfnx0 vzfsit zr xzutwyj st jxujhnŅhfit
"ktwfitxufiw°jxaP^L-ktwnsxyfqfittzxjthts-
xzrnitwstxjlznwfxnsxywz—°jxijnsxyfqf—t/

‫ ٴ‬Ytzynqnjufwfkzxtxjrijxfhtwithtrfxjxujhn-
Ņhf—°jxijwtxhfufiwtaP^L/
‫ ٴ‬Ao instalar a TV na parede usando um suporte de
ufwjij ij yjwhjnwtx0 zxj tx jxuf—fitwjx ktwsjhn-
itxjnsxyfqjtxhtsktwrjnqzxywf—t/Pxyjxjxuf-
—fitwjxlfwfsyjrtrt{nrjsytif_ajrslzqt
LG TV | Manual de Instruções
Srmgmerhs&9

‫ ٴ‬VOL:Lozxyfts {jqxtstwt/
Controle ‫ ٴ‬FAV:P}ngjfqnxyfijhfsfnx
Remoto favoritos.
‫ ٴ‬INFO: P}ngj nsktwrf—°jx
ithfsfq&uwtlwfrffyzfq/
Instalando as ‫ ٴ‬MUTE: Efetua pausa so-
tmplew CAPTION GUIDE
stwf"X`OZ-/
‫ ٴ‬Insira as pilhas no com- ‫ ٴ‬CH: Navega nos canais
ufwynrjsyt htrgnsfsit memorizados.
corretamente os polos e ‫ ܮ‬PAGE: Use para alter-
depois feche o comparti- nar em páginas exten-
mento. sas nas listas multimí-
dia.
‫ٴ‬ SIMPLINK: P}ngj t rjsz
^nruqnsp "ufwf rfnx ijyf-
qmjx if kzs—t0 fhjxxj t
Rznfit`xzŒwnt-/
Q.VIEW ‫ٴ‬ SMART: Acessa o menu
‫ ٴ‬Instale 2 pilhas AAA de Smart Home.
C/Ga/ Yt rnxyzwj unqmfx
de tipos diferentes e evite ‫ٴ‬ MY APPS:P}ngjfqnxyfij
usar pilhas velhas. Luux"fuqnhfyn{tx-/
‫ٴ‬ SETTINGS: P}ngj&Zhzqyf
Funções trjszijfozxyjxitfuf-
relho.
‫ٴ‬ (POWER): Wnlf&Ojxqnlf
"rtit^yfsig~-f_a/ ‫ٴ‬ [.WOX_4 P}ngj zrf qnxyf
‫ٴ‬ TV: Retorna ao modo TV wŒunifijkzs—°jxrfnxzyn-
"ºqynrthfsfq-0uwjxxntsjf lizadas.
repetidamente e selecio- SMART MY APPS ‫ٴ‬ ]O^K]NS\OMSYXKS]%ᯙ
ne o tipo de sinal: DTV, TV (OK): Navega nos menus
"fsfq­lnhf- tz _a f Nfgt0 "yjqf-&htsŅwrff—°jx/
se disponível. ‫ٴ‬ (BACK): Volta uma
‫ٴ‬ CAPTION: Lyn{f&Ojxfyn{f f—t/
fkzs—tWjljsifx"Nqtxji ‫ٴ‬ EXIT: Fecha todos os
Nfuynts-/ menus de tela.
‫ٴ‬ GUIDE: P}ngj t Rznf ij ‫ٴ‬ MODO TORCIDA: Otimiza
[wtlwfrf—t Pqjyw®snhf o áudio e as imagens para
"xtrjsyj_aOTRT_LW-/ tgyjwrjqmtwjxwjxzqyfitx
‫ٴ‬ RATIO: XtinŅhf t yfrf- ft fxxnxynw otltx ij kzyj-
nho da imagem na tela REC gtq/
"CH5I0F5Ejjyh/-/
‫ٴ‬ REC ᯔ: Tsnhnf f lwf{f—t
‫ٴ‬ INPUT: Seleciona uma En-
do programa selecionado
trada externa disponível.
!^mqiWeglmri,.
‫ٴ‬ ^igpew X_WÓ\SMK]4 Se-
leciona canais ou item nu- ‫ٴ‬ LIVE TV (ᰧ): Sai do modo
merado nos menus. ;_a _nrjxmnky< j wjytwsf
‫ٴ‬ LIST:P}ngjfWnxyfijNf- ufwf;_aftan{t</
nais. ‫ٴ‬ TECLAS DE REPRODU-
‫( — ܮ‬DASH): Ativa ca- ÇÃO: Ntsywtqfwjuwtiz—t
nais de multiprograma- "Wnxyfx ij Qtytx0 Xºxnhfx
—t GC0 GD0 jyh/ "_a jQnqrjx-jvzfsitjxyn{jw
OTRT_LW-/ usando SIMPLINK.
‫ٴ‬ [.`SOa4 Volta ao canal ‫ٴ‬ ^igpew gspsvmhew4 Acessa
fsyjwntw "ºqynrt hfsfq {n- kzs—°jx jxujhnfnx jr in-
xzfqnfit-/ versos menus.
LG TV | Manual de Instruções
Srmgmerhs&BA

Msrligirhse^`!ZemripPvsrxep,
Tela

Nota:
‫ ٴ‬Mtytqthfqn-
zado na parte
inferior da
tela da TV.

Mtytij
htsywtqj"Ut~xynhp-

Alto falantes Indicador de energia


Sensor do controle remoto

_werhssfsxshigsrxvspi:Ts}wxmgo;
Ytive–sf‹wmge KnywxerhssWiryKnywxiw
P}jhzyjfxxjlznsyjxtujwf—°jxzxfsittot~xynhp5 \zfsitf_ajxyn{jwqnlfifuwjxxntsjtot~xynhpzrf
{jjfhjxxjfxtu—°jxufwffozxyfwxzf_a/
Para ligar0uwjxxntsjtgtyt \zfsit t rjsz ktw j}ngnit0 sf{jlzj sfx kzs—°jx
Vmkehs itot~xynhpzrf{jjxtqyjt/ uwjxxntsfsit t ot~xynhp sf inwj—t jxvzjwif0 inwjnyf0
ufwfkwjsyjtzufwfywŒx/^jqjhntsjfkzs—tijxjofifj
Para desligar, pressione o pressione-o novamente.
gtyt it ot~xynhp fyš f _a
desligar e solte-o. No entan- Selecione para desli-
Niwpmkehs to se o menu estiver sendo gar a TV.
exido na tela, pressione e
xjlzwjtgtytot~xtynhpfyš Acessa o menu de
sair do menu. fozxyjx/
[fwf fozxyfw t s {jq xtstwt0 Acessa o menu de en-
Controle rt{nrjsyjtgtytufwf es- tradas disponíveis no
de Volume querda"inrnsznw-tzdireita aparelho.
"fzrjsyfw-/
Sai dos menus e volta
ufwf f uwtlwfrf—t
Controle Para navegar nos canais dis- normal.
hiMeremw uts {jnx0rt{nrjsyjtgtyt
para frente ou para trás.

Nota:
‫ ٴ‬Quando estiver navegando nos canais ou efetuan-
it t fozxyj xtstwt "{tqzrj- yjsmf hznifit ufwf
stuwjxxntsfwtgtytitot~xynhp/^jnxytfhtsyj-
hjwtxfozxyjxstxjwtjkjyzfitx/
‫ ٴ‬athĀutijwŒfozxyfwfqzitnsinhfitwjsjwlnfufwf
ligar ou desligar, selecionando OPÇÕES no menu
uwnshnufq/"^trjsyjfqlzsxrtijqtx-/
LG TV | Manual de Instruções
Conexões | 11

Msrigxeveteviplswÿ^`
Lxnsktwrf—°jxijxyfxj—ttfozifwtsfhtsj}tif
fsyjsfjjvznufrjsytxj}yjwstxĆ_a/ 2 OrxveheK`!‹yhms%zŸhis,
`xj jxyf htsj}t vzfsit t inxutxnyn{t j}yjwst st
Notas: utxxznwxzutwyjufwffqyfijŅsn—t/
‫ ٴ‬Yjsmzrhfgtšktwsjhnithtrxzf_a/[fwfhtsjh-
B. `xj f htsj}t MYWZYXOX^ SX !gsrnykehe,
tar a antena e equipamentos externos adquira ca- como AV IN da seguinte forma:
gtxjrqtofxjxujhnfqnfifx/ ‫ ܮ‬Yf_a0htsjhyjthfgtAMARELOsfhtsj}t
‫ٴ‬ [fwfzxfwfxhtsj}°jxijktwrfhtwwjyf0htsxzqyj Y (VERDE) - VIDEO e o `O\WOVRY%L\KXMY
yfrgšrtrfszfqitjvznufrjsytj}yjwst/ sfhtsj}tPC - AUDIO IN.
‫ٴ‬ Lsyjxijjkjyzfwvzfqvzjwhtsj}tijxqnlzjtfuf- Nota:
wjqmtifytrfifjyjsmftxhfgtxsjhjxxŒwntxufwf
htsj}t/ ‫ ٴ‬Se o dispositivo disponibilizar somente áudio
‫ٴ‬ Lu­xhtsjhyfw0qnlzjtxfufwjqmtx/Yf_atzhts- em modo MONO, conecte somente o cabo
trole remoto pressione INPUT e selecione a entra- de áudio branco à entrada K_NSY V%WYXY
if ijxjofif/ ^j mtz{jw fqlzr uwtgqjrf {jwnŅvzj (BRANCO) da TV.
st{frjsyjfxhtsj}°jxjkjyzfifx/
‫ٴ‬ Zzxtifhtsj}thtsozlfifMYWZYXOX^SX% 3 Entrada COMPONENTE
K`SX%ZMK_NSYSX poderá ser utilizada somen-
te por um equipamento por vez. B. Ntsjhyj tx hfgtx uwnrjnwt sf htsj}t COMPO-
NENT IN"_a-jjrxjlznifsfhtsj}tCOMPO-
‫ٴ‬ Atenção: Lt htsjhyfw t hfgt NENT OUT"inxutxnyn{t-/
SOXT j&tz Onxutxnyn{t `^M
zxfsit f htsj}t qfyjwfq0 tg- ‫ ܮ‬Lsyjx ij htsjhyfw0 fx htwjx itx hfgtx ij{jr
xjw{jvzjffqyzwf"L-jqfwlzwf xjw htrgnsfifx htwwjyfrjsyj0 `O\WOVRY%
"M-rŒ}nrfujwrnynifufwfjxyjx Kd_V%`O\NO"aTOPZ-j`O\WOVRY%L\KX-
inxutxnyn{tx š ij CB j CK rr CO"L`OTZ-/
respectivamente. Dispositivos
rfntwjxstutijwtxjwhtsjh- \ipe–shiMsri|s
yfitx/^jnxytthtwwjw0zxjhfgtx Lqlzsxinxutxnyn{txj}yjwstxutijrywfjwijxhwn—°jx
j}yjsxtwjx"stktwsjhnitx-/ inkjwjsyjxufwfjxyfhtsj}t0htsjhyjtxhfgtxhts-
ktwrjyfgjqf5
1 Msri|shiKrxire MsqtsrirxSX!^`, Y PB PR
‫ ٴ‬L_autxxznizfxhtsj}°jxijfsyjsf0ufwfhtsj-
}tijxnsfqinlnyfqj&tzfsfq­lnht"fgjwyt-zxjf Y PB PR
htsj}tANTENNA INjufwf_afNfgtzxjCA-
BLE IN. Y B-Y R-Y
MsqtsrirxY_^!N`N,
‫ٴ‬ Para melhorar a qualidade de sintonia, adquira Y Ng Cr
fruqnŅhfitw ij xnsfq j nsxyfqjt htwwjyfrjsyj/ ^j Y [g Pr
sjhjxxnyfw in{ninw f htsj}t ufwf rfnx yjqj{nxtwjx0
instale um divisor de sinal.
‫ٴ‬ ^jffsyjsfstktwnsxyfqfifhtwwjyfrjsyj0htsyf-
4 Msri|sÅ_NSYNSQS^KV
te seu revendedor para assistência. Onxywngzf t Œzint inlnyfq if_a ufwf zr fruqnŅhfitw
‫ٴ‬ [fwf zrf rjqmtw wjhju—t0 š wjhtrjsiŒ{jq vzj ou home theater.
xjofzxfifzrfhtsj}tijfsyjsfj}yjwsf/
B. Ntsjhyjthfgt­ynht0uwnrjnwtsfhtsj}tOPTI-
‫ٴ‬ Lsyjsfxjhfgtxrznytijxlfxyfitxujqfxhtsin- CAL DIGITAL AUDIO"_a-jjrxjlznifsfhtsj-
—°jxhqnrŒynhfxutijrwjiznwfvzfqnifijitxnsfq/ }tOPTICAL AUDIO IN"inxutxnyn{t-/
Tsxujhntsjffsyjsfjtxhfgtxfsyjxijhtsjhyfw/
C. Lu­xfhtsj}tqnlzjtxfufwjqmtx/Ytjvznufrjs-
‫ٴ‬ Z xnsfq fsfq­lnht0 inlnyfq tz f hfgt0 xjwŒ nijsynŅ-
yt j}yjwst xjqjhntsj f htsj}t ­ynhf htwwjxuts-
cado automaticamente quando for executada no
fufwjqmtfuwtlwfrf—tfzytrŒynhf/ dente.
‫ٴ‬ [fwftxnsfqO_atxhtinŅhfitwjxijŒzintxzutwyf-
itxxt5X[PR0Otqg~Onlnyfq0LLN0SPLLN/
LG TV | Manual de Instruções
Conexões | 12

ZemripPvsrxep
Lnrfljrj}ngnifutijxjwinkjwjsyjifxzf_a/

Fone de Ouvido

OPTICAL AUDIO IN

ROTEADOR

CUIDADO
Pmshigsfvi -
tenha cuidado,
6 5 4 stitgwjj
sjrvzjgwjt
Ņtftjkjyzfw
fhtsj}tiffsyjsf/
Conexão para TV à Cabo

LAN OPTICAL
DIGITAL
H/P OUT AUDIO OUT Cabo Coaxial (75:)

2 1 Conexão para TV Digital


ou Analógica (sinal aberto)
VIDEO/Y PB PR CABLE ANTENNA
COMPONENT IN

L/MONO AUDIO R
IN IN
/AV IN

PC-AUDIO IN

3
VERDE

BRANCO
AZUL

VERMELHO
VERMELHO VERMELHO

VERMELHO
AMARELO

BRANCO

Conexão
de
Parede
VERMELHO

VERMELHO
BRANCO
VERDE

AMARELO

BRANCO
AZUL

Antena
VHF/UHF
Y PB PR L R
2
VIDEO AUDIO VIDEO L (MONO) AUDIO R

Mefswhigsri|s
`xjufwfhtsjhyfwxjzxjvznufrjsytxĆ_a0fgfn}tfqlzsxynutxijhfgtxijhtsj}t5

HDMI
MHL

RCA
ÓTICO
RCA/P2

COMPONENTE
Painel traseiro de conexões (imagem ilustrativa).

LG TV | Manual de Instruções
Conexões | 13

ZemripVexivep

USB IN 3
USB

USB IN 2
7
IN 3(MHL) USB IN 1(Time Machine Ready) USB HUB

• USB IN: conecte o dispositivo Cabo MHL


Smartphone
ijfwrfjsfrjsyt`xgufwf
reproduzir suas mídias, salvar
9 BA
IN 2

txfuqnhfyn{txgfn}fitxsfWtof
de Apps ou conectar seus dis-
positivos externos (teclados, HDMI
rtzxjxjtzywtxfhjxx­wntx-/
@^mqiWeglmri\ieh}4 co-
IN 1(ARC)

sjhyjtxjzSO`xgufwfkfjw
lwf{f—°jxif_a"fsfq­lnhftz
inlnyfq-tzjsywfifLa/

Painel lateral de conexões (imagem ilustrativa).

Notas: 6 Msri|shi\ONO!VKX,
‫ ٴ‬Evite olhar diretamente para esta entrada. A emis-
Acesse os arquivos de mídia compartilhados no PC,
xnyjxifnsyjwsjyjthtsyjºituwjrnzrWRinwjytsf
xtijqfxjwutijhfzxfwifstxĆ{nxt/ sua TV.
‫ ٴ‬PxyfjsywfifjxyfwŒgqtvzjfifufwfŒzinthtrxnx- B. Ntsjhyj t hfgt uwnrjnwt sf htsj}t WLY "_a- j
yjrfijuwtyj—thtsywfh­unfx/ jrxjlznifsfhtsj}tWLYinxuts {jqstwtyjfitw
ou modem.
5 Msri|sPsriwhiYyzmhs C. Pressione SETTINGS e acesse o menu REDE >
‫ ٴ‬ZrjszÆ`OTZjxyfwŒnsinxuts {jqsjxyfhtsj}t/ Vmke–s hi \ihi. Em Srmgmev Msri|s pressione
(OK).
‫ ٴ‬PxujhnŅhf—°jxifhtsj}t/

‫ ܮ‬Tamanho do plugue: 0,35 cm. Notas:


‫[ ٴ‬fwf htsj}t ij wjij0 sf_a0 zxj xtrjsyj hfgtx
st ufiwt ]UFG "st ktwsjhnit-/ P{nyj uwjoz tx
desnecessários ao seu equipamento.

LG TV | Manual de Instruções
Conexões | 14

7 Msri|s_]L BA MsrigxerhseyqZM
B. Conecte o seu dispositivo USB em uma das portas
USB disponíveis na TV. Msri|sRNWS
[fwfhtsjhyfwxjz[N{nfSOXTxnlffxnsxywz—°jxijx-
Notas: critas no item Msri|sRNWS.
‫ ٴ‬Lqlzsx S`Mx `^M utijr st xjw wjhtsmjhnitx0 Notas:
hfxtyjsmfuwtgqjrfx0htsjhyjtinxutxnyn{t`^M
diretamente na TV. ‫ ٴ‬Em alguns casos pode haver interferência associa-
‫ ٴ‬Xfnx nsktwrf—°jx ijxyf htsj}t utijwt xjw ifhtrfwjxtqz—t0ufiwt{jwynhfq0htsywfxyjtz
encontradas no Qyme hs _wy‹vms  Pyr–s VQ gwnqmtstrtit[N/^jfnsyjwkjwĀshnfjxyn{jwuwj-
SMART/[fwfxfgjwhtrtfhjxxfwhtsxzqyjfxj—t xjsyj0rzijfwjxtqz—t0kwjvzĀshnfijfyzfqnf—t
Qymehs_wy‹vms neste manual. tz fozxyj t gwnqmt j htsywfxyj st rjszTXLRPX
(para acessar pressione SETTINGS e selecione o
item IMAGEM-fyšvzjfnrfljrŅvzjhqfwf/
8 Msri|sWRV ‫ٴ‬ Para reproduzir os sinais sonoros do PC será ne-
Lhtsj}tXSWšzxfifufwfywfsxrnynwŒzintj{ ijt cessário utilizar um equipamento de áudio externo.
digital do seu telefone para a TV. ‫ٴ‬ Para melhor qualidade de imagem, conecte o PC
B. Conecte o seu dispositivo MHL na porta HDMI IN sempre via entrada HDMI.
3 (MHL) if_a j sf htsj}t htwwjxutsijsyj it ‫ٴ‬ Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS talvez
seu smartphone. stkzshntsjstrtitOaT{nfSOXT/
‫ٴ‬ LxkwjvzĀshnfx{jwynhfnxjmtwntsyfnxxtxnshwtsn-
Notas: zadas separadamente.
‫ ٴ‬Pxyf htsj}t fyzfwŒ xtrjsyj vzfsit f kzs—t ‫ٴ‬ Ojujsijsitifuqfhfij{ ijt0fqlzsxfozxyjxij
MHL estiver disponível no telefone. wjxtqz—t utijr st utxnhntsfw htwwjyfrjsyj f
‫ ٴ‬Alguns telefones com suporte MHL podem ser imagem na tela.
controlados usando o controle remoto da TV. ‫ٴ‬ Ytijn}jnrfljsxjxyŒynhfxutwrznytyjrut0nxyt
‫] ٴ‬jrt{fthfgtXSWvzfsitfkzs—tjxyn{jwij- pode causar marcas permanentes na tela.
xfgnqnyfiftzvzfsittyjqjktsjjxyn{jwhtruqjyf-
rjsyjhfwwjlfitjjrrtitxyfsig~/

9 Msri|sRNWS
Ntsj}t ufwf Œzint j { ijt inlnyfq jr zr rjxrt
hfgt/
B. Ntsjhyjthfgtuwnrjnwtsfhtsj}tHDMI IN "_a-
jjrxjlznifsfhtsj}tHDMI OUT"inxutxnyn{t-/

Notas:
‫ ٴ‬Lsyjxijhtsjhyfw{jwnŅvzjxjthfgtSOXTšij
fqyf{jqthnifijjutxxznyjhstqtlnfNPN/Zxhfgtx
SOXTijfqyf{jqthnifijxtuwtiznitxufwftgyjw
o melhor sinal em 1080 linhas ou superior.
‫ ٴ‬Mshigw hi ‹yhms wytsvxehsw zme RNWS4 Otqg~
Onlnyfq0[NX"fyšCIDVS0EDp0FF/Cp0FKp0IHp
jCIDp-jO_^/

LG TV | Manual de Instruções
Qymehs_wy‹vms&15

Qymehs_wy‹vms ^jqjhntsj t xnxyjrf ij htw ijxjofit5


Multi ᯓ PAL-M ᯓ PAL-N ᯓ NTSC.
ZRznfit`xzŒwntujwrnyjfhjxxfwkfhnqrjsyjfxns-
ktwrf—°jx ijyfqmfifx ifx kzs—°jx it xjz fufwjqmt ᫯ Lxjqj—tijxnxyjrfijhtwfyzfxt-
rjsyjufwfhfsfnxfsfq­lnhtx/
diretamente na tela, de forma rápida e fácil.
᫯ Ao manter a TV com sistema de cor
B. Pressione a tecla SMART para acessar o menu Sistema Ņ}t"[LWX&YtzY_^N-fnrfljr
Smart Home. de Cor utijwŒ Ņhfw uwjyt j gwfsht hfxt t
C. Selecione CONFIGURAÇÕES SUPORTE. xnsfq ywfsxrnynit jxyjof jr tzywt
ufiwtijhtw/[twjxyjrtyn{twjht-
D. Selecione Qyme hs _wy‹vms e pressione a tecla mendamos sempre manter o siste-
ᯙ OK) no controle remoto. ma de cor em Multi, a menos que
htsmj—f t ufiwt ij htw it xnsfq
SUPORTE wjhjgnit/

MivxmŃge–¯iwKrexip
Zx r­izqtx ]Q jshtsywfrxj hjwynŅhfitx ozsyt Ć
LYL_PWhtsktwrjfgfn}t5

Guia do Usuário

Imagem meramente ilustrativa

E. Lu­xfhjxxfw0sfyjqfnsnhnfq0zxj‫۽܁‬ᯝᯜ e se-


qjhntsjfxj—tijxjofif/[fwfhtsŅwrfwtfhjxxt
pressione a tecla ᯙ (OK) no controle remoto.
F. Para sair do Qyme hs _wy‹vms pressione EXIT ou
(BACK) repetidamente.

Pyr–¯iwKhmgmsremw
(Menu CANAL)
Knywxi Niwgvm–s
`xjjxyftu—tufwfsf{jlfwjrhfsfnx
htrrzqynuwtlwfrf—t/
Qzs—tj}hqzxn{fufwfhfsfnxif_aOn-
gital.
Opções
Canal Principal:fyn{ffsf{jlf—tstx
canais principais.
Todos os Canais:fyn{ffsf{jlf—tjr
todos os canais.
Yt–¯iw
hitvsgyve ᫯ Em Opções de Procura selecione
"Todos os Canais:vzfsitijxjofw
sintonizar os canais de multiprogra-
rf—t/
᫯ Alguns canais transmitem mais de
um programa, para ver todos os
programas do canal selecionado
pressione — “DASH< "htsywtqj
wjrtyt-jxjqjhntsjthfsfqxjhzs-
iŒwnt ijxjofit "xtrjsyj hfsfnx if
_a Onlnyfq xj inxutsngnqnfit ujqf
jrnxxtwf-/

LG TV | Manual de Instruções
]ytsvxi&16

OwtigmŃge–¯iw^™grmgew
Niwgvm–s DCVLFIAL%DCVLFJAL DHVLFJAA
Nmqirw¯iw Com Base 732 x 481 x 207 885 x 567 x 218
(L x A x P mm) Sem Base 732 x 431 x 55,5 885 x 524 x 55,5
Peso Com Base 6,2 8,3
!ok, Sem Base 6,0 8,0
Consumo de Vmkehs JG"TPNHDBKJ- CBB"TPNHDBKJ-
Orivkme!a, ]xerhf} <1 <1
\iwspy–she^ipe!tm|ipw, 1366 x 768 1920 x 1080
!Zsxărgmehi]eŸhe\W]tsvgerepgsqBUR~/^RNhiC!SOMGACGJ,,
]eŸhewhiÅyhmsaexx!J:) O][.CB&NS\.10 = Total 20 O][.CB&NS\.10 = Total 20
Niwgvm–s ECVLFJAA EIVLFJAA
Nmqirw¯iw Com Base 961 x 610 x 218 1073 x 676 x 255
(L x A x P mm) Sem Base 961 x 567 x 55,5 1073 x 629 x 55,8
Peso Com Base 9,5 12,7
!ok, Sem Base 9,2 12,3
Consumo de Vmkehs CCB"TPNHDBKJ- CDB"TPNHDBKJ-
Orivkme!a, ]xerhf} <1 <1
\iwspy–she^ipe!tm|ipw, 1920 x 1080 1920 x 1080
!Zsxărgmehi]eŸhe\W]tsvgerepgsqBUR~/^RNhiC!SOMGACGJ,,
]eŸhewhiÅyhmsaexx!J:) O][.CB&NS\.10 = Total 20 O][.CB&NS\.10 = Total 20
Niwgvm–s FFVLFJAA GAVLFJAA
Nmqirw¯iw Com Base 1243 x 772 x 255 1373 x 848 x 280
(L x A x P mm) Sem Base 1243 x 725 x 56,8 1373 x 801 x 58,8
Peso Com Base 18,4 23,5
!ok, Sem Base 18 23,0
Consumo de Vmkehs CFB"TPNHDBKJ- CGB"TPNHDBKJ-
Orivkme!a, ]xerhf} <1 <1
\iwspy–she^ipe!tm|ipw, 1920 x 1080 1920 x 1080
!Zsxărgmehi]eŸhe\W]tsvgerepgsqBUR~/^RNhiC!SOMGACGJ,,
]eŸhewhiÅyhmsaexx!J:) O][.CB&NS\.10 = Total 20

PsrxihiOrivkme LNCBBDFBaGB&HBS
]mwxiqehe^` Y_^N0[LWX&Y0^M_aO
Pem|ehiMeremw VHF 2 ~13, UHF 14 ~ 69, CATV 1 ~ 135, DTV 02 ~ 69
Krxire!mqtihŒrgme, 75 :
^iqtivexyvehiYtive–s BFBN
Msrhm–¯iw _qmhehihiYtive–s XjstwvzjKB
Kqfmirxemw ^iqtivexyvehiKvqe~ireqirxs DBHBN
_qmhehihiKvqe~ireqirxs XjstwvzjKG
OjxjsmtxjPxujhnŅhf—°jxjxytxzojnyfxfrzifs—fxxjruwš{ntf{nxt/

LG TV | Manual de Instruções
]ytsvxi&17

Srjsvqe–¯iwKhmgmsremw ]spy–shiZvsfpiqew
Geral
OwtigmŃge–¯iwhsW¬hypshi ^`hiwpmkevitirxmreqirxi
\ihiamvipiww!aXJBCCOB, LQzs—t^tsjhfjxyŒfyn{fif26
ajwnŅvzj fx htsŅlzwf—°jx ij jsjwlnf6 ^j f _a Ņhfw xjr
]sqirxi4DCVLFJAL/DH%EC%EI%FF%GAVLFJAA, sinal por alguns minutos, ela desligará automaticamente.
Zehvs TPPPKBD/CCf&g&l&s Msrxvspiviqsxsrsiwx‹exyerhs
2400 ~ 2483.5 MHz Ltzxfwthtsywtqjfutsyjtufwftxjsxtw6
Pem|ehiPviuyărgme 5150 ~ 5250 MHz ajwnŅvzjxjstj}nxyjsjsmzrtgojytutxnhntsfitsfkwjs-
5725 ~ 5850 MHz te do sensor remoto.
ajwnŅvzjfutqfwnifijhtwwjyfifxunqmfx"+ para +, - para --
JAC.BBe4 16.5 dBm ou insira pilhas novas.
JAC.BBf4 16 dBm Åyhms
Força de Saída
!q‹|mqe, JAC.BBk4 15.5 dBm ]iq‹yhmsiqyqhswepxsjeperxiw
JAC.BBrC.EQR~4 15.5 dBm
JAC.BBrFQR~4 16.5 dBm LozxyjtnyjrMfqfs—tstrjszÆ`OTZ/
Nfifhfsfqifgfsifzynqnfifujqtuf xutijxjwinkjwjs- Nota:
yj0tzxzŒwntstutijfqyjwfwtzfozxyfwfkwjvzĀshnfij
tujwf—tjjxyjuwtizytjxyŒijŅsnitufwffyfgjqfij Mais informações poderão ser encontradas no
frequência regional. Guia do Usuário. Para acessar consulte a seção
Ntsyšr5QNNTO5MPUbYKCDDPC&TN5DJBES Guia do Usuário neste manual.
bYKCDDPC

CONFIGURAÇÕES PARA
CONTROLE EXTERNO
DE DISPOSITIVO
3DUDREWHURFRQWUROHGHLQIRUPDo}HVGHFRQÀJX-
ração de controle de dispositivo externo, por favor
visite ‘www.lge.com.br.

LG TV | Manual de Instruções
MANUAL DO PROPRIETÁRIO

CONTROLE EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO
DISPOSITIVO
Leia este manual cuidadosamente antes de operar o aparelho e guarde-o
para consultas futuras.

www.lge.com
2 CÓDIGOS DE TECLA

CÓDIGOS DE TECLA
PORTUGUÊS
ENG

• Esse recurso não está disponível para todos os modelos.

Código Código
Função Observação Função Observação
(Hexa) (Hexa)
00 CH +, PR + Botão R/C 53 List Botão R/C
01 CH -, PR - Botão R/C 5B Exit (Sair) Botão R/C
02 Volume + Botão R/C 60 PIP(AD) Botão R/C
03 Volume - Botão R/C 61 Azul Botão R/C
> (Tecla de seta / Tecla
06 Botão R/C 63 Amarelo Botão R/C
direita)
< (Tecla de seta / Tecla
07 Botão R/C 71 Verde Botão R/C
esquerda)
08 Power (Liga / Desliga) Botão R/C 72 Vermelho Botão R/C
Ratio / Aspect Ratio
09 Mute (Mudo) Botão R/C 79 Botão R/C
(Proporção / Formato da Tela)
0B Input (Entrada) Botão R/C 91 AD (Descrições do áudio) Botão R/C
User Guide
0E SLEEP Botão R/C 7A Botão R/C
(Guia do Usuário)
0F TV, TV/RAD Botão R/C 7C Smart / Home Botão R/C
10 - 19 Teclado numérico 0 - 9 Botão R/C 7E SIMPLINK Botão R/C
1A Q.View / Flashback Botão R/C 8E ►► (Avançar) Botão R/C
1E FAV (Canal Favorito) Botão R/C 8F ◄◄ (Retroceder) Botão R/C
20 Text (Legenda) Botão R/C AA Info Botão R/C
Program Guide
21 T. Opt (Opção de Legenda) Botão R/C AB Botão R/C
(Guia de Programação)
Return / BACK
28 Botão R/C B0 ► (Reproduzir) Botão R/C
(Retornar / VOLTAR)
30 Modo AV (Áudio / Vídeo) Botão R/C B1 ꕗ (Parar / Lista do arquivo) Botão R/C
ꕘ (Congelar / Reprodução
39 Caption / Subtitle Botão R/C BA Botão R/C
Lenta / Pausar)
Λ (Tecla de seta / Cursor
40 Botão R/C BB Futebol Botão R/C
para cima)
V ((Tecla de seta / Cursor
41 Botão R/C BD ꔄ (GRAV) Botão R/C
para baixo)
42 My Apps (Meus Aplicativos) Botão R/C DC 3D Botão R/C
Menu / Settings
43 Botão R/C 99 Configuraçãoautomática Botão R/C
(Configurações)
44 OK / Enter Botão R/C 9F App / * Botão R/C
45 Q.Menu Botão R/C
4C Lista, - (Somente ATSC) Botão R/C

* O código de tecla 4C (0x4C) está disponível nos modelos ATSC/ISDB que utilizam canal principal/
secundário. (Para Coreia do Sul, Japão, América do Norte e América Latina exceto Colômbia)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 3

CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE

PORTUGUÊS
ENG
CONTROLE EXTERNO
• A imagem mostrada pode ser diferente da sua TV.

Encaixe o conector de entrada RS-232C (porta serial) a um dispositivo de controle externo (como um
computador ou sistema de controle A/V) para controlar externamente as funções do produto.

Observação: O tipo de porta de controle da TV pode ser diferente entre as séries de modelos.

* Esteja ciente de que nem todos os modelos são compatíveis com esse tipo de conectividade.
* O cabo não é fornecido.

Cabo conversor USB ➜ Serial


Tipo do USB

USB IN
(PC) (TV)

• A LGTV é compatível com o conversor USB ➜ serial PL2303 baseado no chip (ID Fabricante: 0x0557,
ID Produto: 0x2008), o qual não é produzido nem fornecido pela LG.
• É possível adquirir o conversor em lojas de produtos de informática que oferecem acessórios para
profissionais de suporte em TI.

Usando o Cabo RS-232C


Tipo DE9 (D-Sub de 9 pinos)
• Precisa de adquirir a entrada RS-232C (DE9, tipo D-Sub de 9 pinos fêmea x fêmea) para o cabo RS-
232C, necessário para a ligação entre o PC e a televisão, tal como especificado no manual.

RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

(PC) (TV)

A interface de ligação poderá diferir da sua TV.


4 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Tipo de tomada para telefone


PORTUGUÊS

• Tem de adquirir a tomada para telefone para o cabo RS-232, necessário para ligar o PC à TV, tal como
ENG

especificado neste manual.


* Para outros modelos, conecte-se à porta USB.
* A interface de ligação poderá diferir da sua TV.

SERVICE ONLY
3

(PC) (TV)
2

- ou

1
3

(PC) (TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2

Computador do cliente Configurações RS-232C


Configurações de 3 fios (Não padrão)
1 5 PC TV
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND

6 9 ou
RS-232C RXD 3 2 TXD
(Porta serial)
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
D-Sub 9 Fone de Ouvido

Set ID
Para número de ID, consulte "Mapeamento de dados reais" na página 6

1. Pressione SETTINGS para acessar o menu principal da TV.


2. Prima os botões de navegação para se deslocar até (*Geral → Sobre esta TV ou OPTION) e prima OK.
3. Prima os botões de navegação para se deslocar até SET ID e prima OK.
4. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para seleccionar um número de Set ID e seleccione
CLOSE. O intervalo de ajuste é 1-99.
5. Quando tiver terminado, prima EXIT.
*(Dependendo do modelo)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 5

Parâmetros de comunicação

PORTUGUÊS
ENG
• Taxa de transmissão: 9600 bps (UART) • Bit de parada: 1 bit
• Extensão de dados: 8 bits • Código de comunicação: código ASCII
• Paridade: Nenhuma • Use um cabo cruzado (inverso).

Lista de referência de comandos


(Dependendo do modelo)

DADOS DADOS
COMANDO 1 COMANDO 2 COMANDO 1 COMANDO 2
(Hexadecimais) (Hexadecimais)
01. Power* k a 00 a 01 15. Balanço k t 00 a 64
02. Formato (Consulte a 16. Temperatura
k c x u 00 a 64
da Tela p.7) da Cor
17. ISM
03. Tela sem (Consulte a Método (Consulte a
k d j p
áudio p.7) (somente TV de p.8)
plasma)
04. Sem (Consulte a
k e 00 a 01 18.Equalizador j v
áudio p.8)
05. Controle 19. Energy
k f 00 a 64 j q 00 a 05
de Volume Saving
20. Comando (Consulte a
06. Contraste k g 00 a 64 m a
de sintonia p.9)
21. Adicionar/
excluir
07. Brilho k h 00 a 64 m b 00 a 01
(pular) canal
(programa)
Códigos de
08. Cor k i 00 a 64 22. Tecla m c
teclas
23. Controle da
luz de fundo,
09. Tonalidade k j 00 a 64 m g 00 a 64
Luz do painel
de controle
24. Selecionar
(Consulte a
10. Nitidez k k 00 a 32 Entrada x b
p.11)
(Principal)
25. 3D
11. Selecionar (Consulte a
k l 00 a 01 (somente x t
OSD p.11)
modelos 3D)
26. 3D
12. Controle
estendido (Consulte a
remoto Modo k m 00 a 01 x v
(somente p.11)
Bloqueio
modelos 3D)
27.
(Consulte a
13. Agudos k r 00 a 64 Configuração j u
p.12)
automática
14. Graves k s 00 a 64
* Observação: Ao reproduzir ou gravar mídia, nenhum dos comandos é executado e considerado como
NG, exceto o comando Power (Alimentação) (ka) e Key (Tecla) (mc).
Com o cabo RS232C, a TV pode comunicar o "command: ka" quer esteja ligada ou
desligada. No entanto, com um cabo conversor de USB para porta de série, o comando
funciona apenas com a televisão ligada.
6 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Protocolo de transmissão/recepção
PORTUGUÊS
ENG

Transmissão
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

[Comando 1] : Primeiro comando para controlar a TV (j, k, m ou x)


[Comando 2] : Segundo comando para controlar a TV.
[Set ID] : É possível ajustar o ID para escolher o número do ID do monitor desejado no menu de
opções. O intervalo de ajuste é de 1 a 99. Ao ajustar o Set ID como ‘0’, todo dispositivo
conectado é controlado.
* Set ID é indicado como um valor decimal (1 a 99) no menu e como um valor hexadecimal
(0x0 a 0x63) no protocolo de transmissão/recepção.
[DATA] : Para transmitir dados do comando. Transmite dados ‘FF’ para ler o status do comando.
[Cr] : Retorno de carro - código ASCII ‘0x0D’
[ ] : Espaço – Código ASCII ‘0x20’

Reconhecimento efetuado
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]

* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
normais. No momento, se os dados estiverem no modo de leitura, ele indicará os dados do status atual.
Se os dados estiverem no modo de gravação, ele retorna os dados do computador.

Erro de reconhecimento
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]

* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
anormais de funções inviáveis ou erros de comunicação.

Data 00: Código ilegal

Mapeamento dos dados reais (Hexadecimais  Decimal)

* Ao inserir os [dados] em hexadecimais, consulte a seguinte tabela de conversão.


* O comando Ajustar canal (ma) utiliza um valor hexadecimal de dois bits ([dado]) para selecionar o
número do canal.
00 : Passo 0 32 : Passo 50 (Set ID 50) FE : Passo 254
01 : Passo 1 (Set ID 1) 33 : Passo 51 (Set ID 51) FF : Passo 255
... ... ...
0A : Passo 10 (Set ID 10) 63 : Passo 99 (Set ID 99) 01 00 : Passo 256
... ... ...
0F : Passo 15 (Set ID 15) C7 : Passo 199 27 0E : Passo 9998
10 : Passo 16 (Set ID 16) C8 : Passo 200 27 0F : Passo 9999
... ... ...
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 7

* Os comandos podem funcionar de maneira diferente, dependendo do modelo e sinal.

PORTUGUÊS
ENG
01. Liga/Desliga (comando: k a) 10 : Tela sem áudio ligada
► Para controlar o Liga/Desliga do dispositivo. Reconhecimento [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmissão[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Caso apenas o recurso tela sem áudio ligada
esteja selecionado, a TV irá exibir o On Screen
Data 00 : Desligar 01 : *Ligar Display (OSD). Mas, caso o recurso Tela sem
áudio ligada esteja selecionado, a TV não irá exibir
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] o OSD.
► Para exibir a opção Desligar. (funciona somente
se a TV estiver ligada)
04. Sem áudio (comando: k e)
Transmissão [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
► Para controlar o ligamento/desligamento do
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x] volume.
Você pode ajustar o mudo com o botão MUDO no
* Do mesmo modo, se outras funções transmitirem controle remoto.
dados ‘FF’ baseados neste formato, o feedback
dos dados de Reconhecimento apresentará o Transmissão [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
status de cada função. Data 00 : Sem áudio ativado (Volume desligado)
01 : Sem áudio desativado (Volume ligado)

02. Formato da tela (comando: k c) Reconhecimento [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]


(Tamanho da imagem principal)
► Para ajustar o formato da tela. (Tamanho da
imagem principal) 05. Controle de Volume (comando: k f)
Também é possível ajustar o formato da tela com ► Para ajustar o volume.
a função Formato da Tela no Q.MENU. ou no Também é possível ajustar o volume com os
menu IMAGEM. botões de volume no controle remoto.
Transmissão [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmissão [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Data 01 : Tela Normal (4:3) 07 : 14:9
02 : Widescreen (Europa, Colômbia, Oriente Reconhecimento [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(16:9) Médio, Ásia exceto Coreia
04 : Zoom do Sul e Japão)
05 : Zoom 2 09 : * Just Scan
06. Contraste (comando: k g)
(América Latina exceto 0B : Full Wide
Somente Colúmbia) (Europa, Taiwan, Oriente ► Para ajustar o contraste da tela.
06 : Definido pelo Médio, Ásia, China, Hong Também é possível ajustar o contraste no menu
IMAGEM.
Programa/ Kong, Colúmbia somente)
Original 10 a 1F : Zoom Cinema Transmissão [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
1 a 16
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

* Usando a entrada do PC, selecione o formato


da tela 16:9 ou 4:3.
* No modo DTV/HDMI/Componente(alta definição), 07. Brilho (comando: k h)
o Just Scan está disponível ► Para ajustar o brilho da tela.
* O modo Tela Cheia pode funcionar de maneira Também é possível ajustar o brilho no menu
diferente com base no modelo e se ele é IMAGEM.
totalmente suportado DTV, e parcialmente para Transmissão [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ATV.
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
03. Tela sem áudio (comando: k d)
08. Cor (comando: k i)
► Para ligar/desligar a tela sem áudio.
► Para ajustar a cor da tela.
Transmissão [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Também é possível ajustar a cor no menu
IMAGEM.
Data 00 : Tela sem áudio desligada (Imagem ligada)
Tela sem áudio desligada Transmissão [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Tela sem áudio desligada (Imagem desligada)
8 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

Data Mín.: 00 a Máx.: 64 * (Dependendo do modelo)


PORTUGUÊS

Reconhecimento [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]


ENG

14. Graves (comando: k s)


► Para ajustar os graves.
09. Tonalidade (comando: k j) Também pode ajustar no menu ÁUDIO.
► Para ajudar a tonalidade da tela. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Também é possível ajustar a tonalidade no menu
Data mín: 00 a máx.: 64
IMAGEM.
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmissão [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Vermelho : 00 a Verde : 64 * (Dependendo do modelo)

Reconhecimento [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 15. Balanço (comando: k t)


► Para ajustar o balanço.
Também é possível ajustar o balanço no menu
10. Nitidez (comando: k k) ÁUDIO.
► Para ajudar a nitidez da tela.
Transmissão [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Também é possível ajustar a nitidez no menu
IMAGEM. Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Transmissão [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data Mín.: 00 a Máx.: 32
Reconhecimento [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Temperatura da cor (comando: x u)
► Para ajustar a temperatura da cor. Também é
possível ajustar a temperatura da cor no menu
11. Seleção do OSD (comando: k l) IMAGEM.
► Para ligar/desligar OSD (On Screen Display) ao
Transmissão [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
controlar remotamente.
Transmissão [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 00 : OSD desligado 01 : OSD ligado

Reconhecimento [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. Método ISM (comando: j p) (somente TV de
plasma)
► Para controlar o Método ISM. Também é possível
12. Modo Bloqueio do controle remoto (comando:
ajustar o Método ISM no menu OPÇÕES.
k m)
► Para bloquear os controles do painel frontal no Transmissão [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
monitor e no controle remoto. Data : 02: Orbital
Transmissão [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 08: Normal
20: Limpeza de cor
Data 00 : Bloqueio desligado 01 : Bloqueio ligado Reconhecimento [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Reconhecimento [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

* Se você não está usando o controle remoto, use


18. Equalização (comando: j v)
este modo. ► Para ajustar o equalizador do aparelho.
O bloqueio do controle externo é liberado
ao desligar e religar a alimentação principal Transmissão [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
(desencaixar e reencaixar após 20 a 30 segundos).
MSB LSB
* No modo de espera (alimentação desligada por
temporizador ou comando ‘ka’, ‘mc’) e com a tecla 0 0 0 0 0 0 0 0
de bloqueio acionada, a TV não será ligada pela
tecla liga/desliga ou pela tecla IR & Local.
Frecuencia Data
13. Agudos (comando: k r)
► Para ajustar os agudos. 7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso
Também pode ajustar no menu ÁUDIO. 0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0 (decimal)
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1 (decimal)
Data mín: 00 a máx.: 64
0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ...
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0 1 1 4ª banda 0 0 0 1 1 19 (decimal)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 9

Data 00 a 01 = o dado do canal é 10 = 00 0a

PORTUGUÊS
1 0 0 5ª banda 0 0 1 0 1 20 (decimal)
Data 02 = TV antena analógica = 00

ENG
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Resultado = ma 00 00 0a 00

* Depende del modelo y se puede ajustar cuando el 2. Sintonize o canal 01 antena digital (DVB-T).
modo de sonido es un valor ajustable de ecualizador. Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = o dado do canal é 1 = 00 01
19. Energy Saving (comando: j q) Data 02 = TV antena digital = 10
Resultado = ma 00 00 01 10
► Para reduzir o consumo de energia da TV.
Também é possível ajustar o Energy Saving no 3. Sintonize o canal 1000 por satélite (DVB-S).
menu IMAGEM. Set ID = All = 00
Transmissão [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 & 01 = o dado do canal é 1000 = 03 E8
Data 02 = TV por satélite digital = 40
Data Resultado = ma 00 03 E8 40
00 : Desligado
01 : Mínimo Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
02 : Médio [Data 01][Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
03 : Máximo
04 : Automático • Para Coreia do Sul e América do Norte/Latina
05 : Vídeo Desligado exceto Colômbia
* (Dependendo do modelo) ► Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
Reconhecimento [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
20. Comando de sintonia (comando: m a)
Os canais digitais possuem um número de canal
* Este comando pode funcionar de maneira Físico, Principal e Secundário. O número Físico é o
diferente, dependendo do modelo e sinal. número real do canal digital, O Principal é o número
• Para Europa, Oriente Médio, Colômbia, Ásia para que o canal possa ser mapeado e o Secundário
exceto Coreia do Sul e Japão é o sub-canal. Como o sintonizador ATSC mapeia
► Selecione o canal para o seguinte número físico. automaticamente o canal conforme o número
Principal ou Secundário, o número Físico não é
Transmissão [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
necessário ao enviar um comando em modo Digital.
[Data 01][ ][Data 02][Cr] * Analógico antena/cabo
* Analógico antena/cabo
Data 00 : Número físico do canal
- Antena (ATV) : 02 a 45 (Decimal : 2 a 69)
[Data 00][Data 01] Dados do canal
- Cabo (CATV) : 01, 0E a 7D (Decimal : 1, 14 a 125)
Data 00 : Dados do canal com byte alto
Data 01 : Dados do canal com byte baixo
[Data 01 ~ 04]: Número do canal Principal/Secundário
- 00 00 a 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 01 e 02: xx (não importa)
Data 03 e 04: xx (não importa)
Data 02 : Fonte de entrada (analógico)
- 00 : TV antena (ATV)
Data 05: Fonte de entrada (analógico)
- 80 : TV a cabo (CATV)
- 00 : TV antena (ATV)
* Digital antena/cabo/satélite - 01 : TV a cabo (CATV)
* Digital antena/cabo
[Data 00][Data 01]: Dados do canal
Data 00 : Dados do canal alto
Data 00 : xx (não importa)
Data 01 : Dados do canal baixo
- 00 00 a 27 0F (Decimal : 0 a 9999)
[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal
Data 01 : Dados do canal com byte alto
Data 02 : Fonte de entrada (digital)
Data 02 : Dados do canal com byte baixo
- 10 : TV antena (DTV)
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999)
- 20 : Rádio antena (rádio)
[Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário
- 40 : TV por satélite (SDTV)
Data 03 : Dados do canal com byte alto
- 50 : Satélite de rádio (S-Radio)
Data 04 : Dados do canal com byte baixo
- 90 : TV a cabo (CADTV)
- a0 : Rádio por cabo (CA-Radio)
Data 05 : Fonte de entrada (digital)
- 02 : TV aberta (DTV) – Usar número de canal
* Exemplos de comando de sintonia: físico
1. Sintonize o canal 10 antena analógico (PAL). - 06 : TV a cabo (CADTV) – Usar número de canal
Set ID = All = 00 físico
10 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

- 22 : TV aberta (DTV) – Não usar número de Data 05 = TV antena = 02


PORTUGUÊS

canal físico Total = ma 00 00 00 11 00 01 02


ENG

- 26 : TV a cabo (CADTV) - Não usar número de


canal físico
- 46 : TV a cabo (CADTV) – use somente o 2. Sintonize o canal 30 do BS (ISDB-BS).
número de canal principal (canal parte um) Set ID = All = 00
Dois bytes estão disponíveis para cada dado de Data 00 = não conhece o físico = 00
canal principal e secundário, mas o byte inferior Data 01 e 02 = o principal é 30 30 = 00 1E
(segundo) normalmente é usado sozinho (o byte Data 03 e 04 = não importa = 00 00
superior é 0). Data 05 = TV BS digital = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Exemplos de comando de sintonia: * Este recurso varia, dependendo do modelo.
1. Sintonize o canal 35 do cabo analógico (NTSC).
Set ID = All = 00 Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
Data 00 = o dado do canal é 35 = 23 [Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
Data 01 e 02 = sem principal = 00 00 [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Data 03 e 04 = sem secundário = 00 00
Data 05 = TV a cabo antena analógica = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonize o canal 30-3 antena digital (ATSC). 21. Adicionar/Pular programação (comando: m b)
Set ID = All = 00 ► Para pular o canal (programa) atual na próxima
Data 00 = não conhece o físico = 00 vez.
Data 01 & 02 = o principal é 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = o secundário é 3 = 00 03 Transmissão [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 05 = TV antena digital = 22
Data 00 : Excluir(ATSC,ISDB) 01 : Adicionar
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
/Pular(DVB)
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00]
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] * Definir o status do canal salvo como excluir (ATSC,
ISDB)/pular (DVB) ou adicionar.
• Para Japão
► Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
22. Chave (comando: m c)
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] ► Para enviar o código da tecla remota IR.
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Transmissão [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Digital antena/satélite Data Código de tecla - Consulte a p.2.
Data 00: xx (não importa)
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal
Data 01: Dados do canal com byte alto
Data 02: Dados do canal com byte baixo
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999) 23. Controle da luz de fundo (comando: m g)
• Somente TV de LCD/TV de LED
[Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário/ ► Para controlar a luz de fundo.
Derivado
(não importa no satélite) Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 03: Dados do canal com byte alto
Data 04: Dados do canal com byte baixo Data Mín.: 00 a Máx.: 64

Data 05 : Fonte de entrada (digital/satélite para Japão) Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
- 02 : TV antena (DTV)
- 07 : BS (Satélite de Transmissão)
• Somente TV de plasma
- 08 : CS1 (Satélite de Comunicação 1)
► Para controlar a iluminação do painel.
- 09 : CS2 (Satélite de Comunicação 2)
Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* Exemplos de comando de sintonia:
1 Sintonize o canal 17-1 antena digital (ISDB-T). Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Set ID = All = 00
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 00 = não conhece o físico = 00
Data 01 e 02 = o principal é 17 = 00 11
Data 03 e 04 = o secundário/derivado é 1 = 00 01
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO 11

24. Seleção de entrada (comando: x b)

PORTUGUÊS
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
(Entrada da imagem principal)
00 O O O

ENG
► Para selecionar a fonte de entrada da imagem
01 X X X
principal.
02 X X X
Transmissão [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
03 X O O
Data X : não importa
00 : DTV 01 : CADTV
02 : Satélite DTV 10 : ATV Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
ISDB-BS (Japão) [Data01][Data02][Data03][x]
03 : ISDB-CS1 (Japão)
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
04 : ISDB-CS2 (Japão)
11 : CATV
26. 3D estendido (comando : x v) (somente
20 : AV ou AV1 21 : AV2 modelos 3D) (dependendo do modelo)
► Para mudar a opção de 3D da TV.
40 : Componente 1 41 : Componente 2
Transmissão [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
60 : RGB
[Data 01][Cr]
90 : HDMI1 91 : HDMI2 [Data 00] Opções 3D
92 : HDMI3 93 : HDMI4 00 : Correção da Imagem 3D
01 : Profundidade 3D (Modo 3D somente
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] no manual)
02 : Visão 3D
* Essa função depende do modelo e do sinal. 06 : Correção da cor 3D
07 : Ampliação do Som 3D
25. 3D (comando: x t) (somente modelos 3D) 08 : Visualização da imagem normal
09 : Modo 3D (Gênero)
(Dependendo do modelo)
► Para mudar o modo 3D da TV. [Data 01] Possui seu próprio intervalo para cada
Transmissão [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] opção 3D determinado por [Data 00].
1) Quando [Data 00] for 00
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] 00 : Direita para Esquerda
Data Structure 01 : Esquerda para Direita
[Data 00] 00 : 3D ligado
01 : Desligar 3D 2) Quando [Data 00] for 01, 02
02 : 3D para 2D Data Mín.: 0 - Máx: 14 (*transmitir por código
03 : 2D para 3D hexadecimal)
[Data 01] 00 : Superior e inferior O intervalo de valor de dados (0 - 20) converte o
01 : Lado a lado intervalo da Visão (-10 - +10) automaticamente
02 : Quadriculado (dependendo do modelo)
03 : Sequêncial de quadros * Esta opção funcionará quando o 3D Mode (Modo
04 : Intercalação de coluna 3D) (Gênero) estiver somente manual.
05 : Intercalação de linha
[Data 02] 00 : Direita para a esquerda 3) Quando[Data 00] for 06, 07
01 : Esquerda para Direita 00 : Desligado
[Data 03] Efeito 3D (Profundidade 3D): Mín.: 00 - 01 : Ligado
Máx.: 14
(*transmitir por código hexadecimal) 4) Quando [Data 00] for 08
00 : Reverter para vídeo 3D a partir d
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado), então [Data 03]
3D ➔ 2D convertido para vídeo 3D.
não importa.
01 : Muda o vídeo 3D para 2D, exceto
* Se [Data 00] for 01 (3D desligado) ou 02 (3D para vídeo 2D ➔ 3D.
2D), [Data 01], [Data 02] e [Data 03] não importam. * Se a conversão não for possível, o comando será
* Se [Data 00] for 03(2D para 3D), [Data 01] e [Data tratado como não aceito.
02] não importam.
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado) ou 03 (2D para 3D), 5) Quando [Data 00] for 09
[Data 03] funcionará quando o 3D Mode (Modo 3D) 00 : Padrão 01 : Esportes
(Gênero) estiver somente manual. 02 : Cinema 03 : Extremo
* Dependendo da transmissão e do sinal de vídeo, 04 : Manual
nem todas as opções de padrão 3D ([Dado 01])
podem estar disponíveis. Reconhecimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01][x][v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
12 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO

27. Configuração automática (Comando: j u)


PORTUGUÊS

(dependendo do modelo)
ENG

►Para ajustar a posição e minimizar a vibração


da imagem automaticamente. Funciona apenas no
modo RGB (PC).

Transmissão [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


Dados 01: Para ajustar

Confirmação [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]


MivxmŃgehshiQeverxme
LWRPqjhywtsnhxitMwfxnqWyif/0fywf{šxijxzf]jij ‫ ٴ‬Ojxjrujsmt nsxfynxkfy­wnt it uwtizyt ij{nit Ć
ij ^jw{n—tx Lzytwnfitx0 lfwfsyj ft zxzŒwnt ijxyj nsxyfqf—ttzwjijjqšywnhfnsfijvzfifx6
uwtizyttxxjw{n—txijLxxnxyĀshnf_šhsnhfufwfxzgx- ‫_ ٴ‬wthfijuj—fxjhtrutsjsyjxxzojnytxfijxlfxyj
ynyzn—tijhtrutsjsyjxtzufwyjx0gjrhtrtrtij stwrfqijzynqnf—ttzutwifstijzxt6
tgwf sjhjxxŒwnf ufwf wjufwtx ij j{jsyzfnx ijkjnytx0 ‫^ ٴ‬jw{n—txijnsxyfqf—t0wjlzqfljsxj}yjwsfxjqnr-
ij{nifrjsyjhtsxyfyfitxhtrtxjsitijkfgwnhf—t0 ujf0utnxjxxfxnsktwrf—°jxhtsxyfrstXfszfq
ujqt ujw tit ij BC"`r- fst0 nshqznsit t ujw tit ij ijTsxywz—°jx6
lfwfsynf qjlfq ij IB "st{jsyf- infx0 htsyfitx f ufw- ‫ ٴ‬Pqnrnsf—tijnsyjwkjwĀshnfxj}yjwsfxftuwtizyt
ynwififyfijjrnxxtifstyfŅxhfqijhtruwfujqt vzjuwjozinvzjrxjzijxjrujsmt0gjrhtrtinŅ-
primeiro proprietário, desde que o mesmo tenha sido hzqifijxijwjhju—tnsjwjsyjxftqthfqtzij{nit
nsxyfqfit htsktwrj twnjsyf—°jx ijxhwnyfx st rfszfq ao uso de antenas inadequadas.
do usuário que acompanha o produto e, somente em
_jwwny­wntYfhntsfq/ Observações:
‫ ٴ‬LWRPqjhywtsnhxitMwfxnqWyif/stfxxzrjhzxytx
QeverxmeVikep4 tzwjxutsxfgnqnifijwjqfyn{txfujxxtftzjsynifij
Z htsxzrnitw yjr t uwft ij IB "st{jsyf- infx0 vzj{jsmfrftkjwjhjwlfwfsynfxtgwjuwtizytxWR0
htsyfitx f ufwynw if ifyf ij jrnxxt if styf Ņxhfq fqšrifxfvznijxhwnyfx6
ij htruwf0 ufwf wjhqfrfw ij nwwjlzqfwnifijx "{ hntx- ‫ ٴ‬As despesas decorrentes e consequentes da ins-
fufwjsyjx0ijkŒhnqjnrjinfyftgxjw{f—tstuwtizyt0 yfqf—t ij uj—fx vzj st ujwyjs—fr ft uwtizyt
como os itens que constituem a parte externa e qual- xtijwjxutsxfgnqnifijºsnhfjj}hqzxn{fithtr-
vzjwtzywffhjxx {jqftzxzŒwnt0fxxnrhtrt0uj—fxij uwfitw6
fufwĀshnfjfhjxx­wntxjrljwfq/ ‫ ٴ‬LWRPqjhywtsnhxitMwfxnqWyif/xjwjxjw{ftinwjnyt
ijfqyjwfwfxhfwfhyjw xynhfxljwfnx0yšhsnhfxjjxyš-
Msrhm–¯iwtevezepmhehihe ynhfxijxjzxuwtizytxxjruwš{ntf{nxt6
keverxmepikepigsrxvexyep ‫ ٴ‬Llfwfsynfxtrjsyjš{Œqnifrjinfsyjffuwjxjsyf-
—tijstyfŅxhfqijhtruwfijxyjuwtizyt6
KQeverxmeVikepiMsrxvexyep
tivhiv‹wiyijimxswi4 Srjsvqe–¯iwhiMsqtve
Zrtijqtjsºrjwtijxšwnjjxytsfjynvzjyfywf-
‫ ٴ‬ZuwtizytstktwzynqnfitufwftxŅsxfvzjxj
xjnwfitfufwjqmt/Lstyjjxyfxnsktwrf—°jxjlzfw-
ijxynsf6 ijfxozsyfrjsyjhtrxzfstyfŅxhfq/
‫ ٴ‬L nsxyfqf—t tz zynqnf—t it uwtizyt jxyn{jw jr
ijxfhtwit htr fx wjhtrjsif—°jx it Xfszfq ij Nexehegsqtve4
Tsxywz—°jx6
‫ ٴ‬O produto sofrer qualquer dano provocado por Vsne%Nitevx.4
mau uso, acidente, queda, agentes da natureza,
fljsyjx vz rnhtx0 fuqnhf—t nsfijvzfif0 fqyjwf- Modelo:
—°jx0 rtinŅhf—°jx tz htsxjwytx wjfqnfitx utw Xhi]™vmi4
ujxxtfx tz jsynifijx st hwjijshnfifx ujqf WR
PqjhywtsnhxitMwfxnqWyif6
‫ ٴ‬Stz{jwwjrt—tj&tzfqyjwf—titsºrjwtijxš-
wnjtzifnijsynŅhf—tituwtizyt/

Msrhm–¯iwrsgsfivxewtipe
keverxmepikepigsrxvexyep
KQeverxmersgsfvi4 EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
‫ ٴ‬Danos provocados por riscos, amassados e uso de
uwtizytxvz rnhtx&fgwfxn{txxtgwjtlfgnsjyj6 LG Electronics do Brasil Ltda.
‫_ ٴ‬wfsxutwyjjwjrt—tijuwtizytxufwfhtsxjwyt CNPJ: 01.166.372/0008-21
vzjjxyjofrnsxyfqfitxktwfitujw rjywtzwgfst Rua Javari, nº 1004, Distrito
tsijxjqthfqnft^jw{n—tLzytwnfitWRrfnxuw­- Industrial, CEP 69075-110,
ximo. Nestes locais, qualquer despesa de locomo- Manaus/AM, Indústria Brasileira
—t j&tz ywfsxutwyj it uwtizyt0 gjr htrt ijx-
Não jogue este impresso em via pública.
ujxfxij{nfljrjjxyfinfityšhsnht0vzfsitktw
Mantenha sua cidade limpa.
thfxt0htwwjwtutwhtsyfjwnxhtitNtsxzrnitw6

Você também pode gostar