Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EFE65EE
65L
MANUAL DE USO
2200W
1
PARABÉNS POR ESCOLHER A EOS.
2
CUIDADO!
1. O aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento.
'XUDQWHRXVRRDSDUHOKRͤFDTXHQWH'HYHVHWHUFXLGDGRSDUDHYLWDUWRFDU
QRVHOHPHQWRVGHDTXHFLPHQWRGHQWURGRIRUQRSDUDQ¥RKDYHUTXHLPDGXUDV
$9,62$VSH©DVDFHVV¯YHLVSRGHPͤFDUTXHQWHVGXUDQWHRXVR$VFULDQ©DV
devem ser afastadas.
1¥RXVHSURGXWRVGHOLPSH]DDEUDVLYRVRXUDVSDGRUHVGHPHWDODͤDGRVSDUD
OLPSDURYLGURGDSRUWDGRIRUQRSRLVHOHVSRGHPDUUDQKDUDVXSHUI¯FLHRTXHSRGH
UHVXOWDUHPTXHEUDGRYLGUR
5. Atenção! As alças externas e superfícies internas, como bandejas e suportes,
ͤFDPTXHQWHVGXUDQWHDXWLOL]D©¥RGRSURGXWR
6. Antes de ligar o forno, deve-se retirar as proteções de dentro dele. O mesmo
GHYHVHUIHLWRSDUDDOLPSH]DDQWHVGHOLPSDUFHUWLͤTXHVHTXHRIRUQRHVW£IULRSDUD
Q¥RKDYHUULVFRGHTXHLPDGXUDV
&HUWLͤTXHVHGHTXHRDSDUHOKRHVW£GHVOLJDGRDQWHVGHVXEVWLWXLUDO¤PSDGD
SDUDHYLWDUDSRVVLELOLGDGHGHFKRTXHHO«WULFR
2DSDUHOKRQ¥RGHYHͤFDUVHPYHQWLOD©¥RTXDQGRIRULQVWDODGRSRLVHOHSRGH
VXSHUDTXHFHURVPµYHLVHDFDEDUGDQLͤFDQGRRV
6HRFRUG¥RGHDOLPHQWD©¥RHVWLYHUGDQLͤFDGRHOHGHYHVHUVXEVWLWX¯GRSRU
pessoas capacitadas autorizadas pelo fabricante. Entre em contato com o SAC.
((VWHSURGXWRGHYHVHULQVWDODGRHPXPGLVMXQWRUSUµSULRGHIRUPDDSHUPLWLU
RGHVOLJDPHQWRGDIRQWHGHDOLPHQWD©¥RDSµVRSURGXWRWHUVLGRLQVWDODGR$GHVFRQH-
[¥RSRGHVHUFRQVHJXLGDLQFRUSRUDQGRXPLQWHUUXSWRUQDͤD©¥Rͤ[DGHDFRUGRFRPDV
UHJUDVGHͤD©¥R
11. As crianças devem ser supervisionadas para não brincarem com o aparelho.
$OLPSH]DHDPDQXWHQ©¥RGRXVX£ULRQ¥RGHYHPVHUIHLWDVSRUFULDQ©DV
$9,622DSDUHOKRHVXDVSDUWHVDFHVV¯YHLVWRUQDPVHTXHQWHVGXUDQWHRXVR
'HYHVHWRPDUFXLGDGRSDUDHYLWDUWRFDUQRVHOHPHQWRVGHDTXHFLPHQWR
6HXVDU£OFRROHPVXDVUHFHLWDVHVWHMDFLHQWHGHTXHDOWDVWHPSHUDWXUDVSR-
GHPID]HUFRPTXHR£OFRROHYDSRUHHDW«PHVPRHQWUHHPFRPEXVW¥RQRVHOHPHQWRV
GHDTXHFLPHQWRTXHQWHV
4XDQGRRFDORUUHVLGXDO«XWLOL]DGRSDUDPDQWHURVDOLPHQWRVTXHQWHVRDOWR
nível de umidade e condensação pode causar corrosão no forno. O painel de controle,
EDQFDGDRXPµYHOWDPE«PSRGHPVHUGDQLͤFDGRV
1¥RGHVOLJXHRIRUQRFRPSOHWDPHQWHHQTXDQWRKRXYHUDOLPHQWRVGHQWURGHOH
PDVVHOHFLRQHDWHPSHUDWXUDPDLVEDL[DSRVV¯YHO,VVRLU£JDUDQWLUTXHRYHQWLODGRU
continue funcionando automaticamente.
&XEUDRVDOLPHQWRVGHL[DGRVQRIRUQRSDUDPDQW¬ORVTXHQWHVSRLVDXPLGD-
GHQRVDOLPHQWRVSRGHFDXVDUFRUURV¥RQRIRUQR,VVRWDPE«PHYLWDTXHRVDOLPHQWRV
VHTXHP
1XQFDFXEUDRIXQGRGRIRUQRFRPIROKDGHDOXP¯QLRQHPFRORTXHRVSUDWRV
SDQHODVIULJLGHLUDVQRIXQGRGRIRUQR,VVRFDXVDULDFRQFHQWUD©·HVGHFDORUTXHSRGH-
riam causar danos ao aparelho.
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
127$&HUWLͤTXHVHGHTXHKDMDXPDWRPDGDDWHUUDGDSUµ[LPD DWU£VGDXQL-
GDGH 8PFLUFXLWRGHDOLPHQWD©¥RLVRODGR«UHFRPHQGDGRSDUDDLQVWDOD©¥R
GRSURGXWRDSHVDUGHQ¥RVHUREULJDWµULR$SDUHOKRVHO«WULFRVDGLFLRQDLVQR
PHVPRFLUFXLWRSRGHPH[FHGHUDFODVVLͤFD©¥RGHFRUUHQWHSDUDHVVHFLUFXLWR
2DSDUHOKRGHYHVHULQVWDODGRDSHQDVSRUXPDSHVVRDTXDOLͤFDGDGHDFRUGR
com as instruções fornecidas. A instalação incorreta pode causar danos a
pessoas, animais ou danos materiais.
2IDEULFDQWHGHFOLQDTXDOTXHUUHVSRQVDELOLGDGHSRULQVWDOD©¥RLQDGHTXDGD
TXHSRGHFDXVDUGDQRV
2IRUQHFLPHQWRGHHQHUJLDDRDSDUHOKRGHYHVHUFRUWDGRDQWHVGHTXDOTXHU
ajuste ou manutenção.
AVISO:
7DOFRPRDFRQWHFHFRPTXDOTXHUDSDUHOKRHO«WULFRHSDUWLFXODUPHQWH
FRPDTXHFHGRUHVHO«WULFRVGHYHPVHUVHJXLGRVRVFXLGDGRVE£VLFRVSDUD
UHGX]LURULVFRGHDFLGHQWHVGRP«VWLFRV
2DSDUHOKRDTXHFHGXUDQWHRIXQFLRQDPHQWR7HQKDFXLGDGRSDUDQ¥R
WRFDUQDVSDUWHVTXHQWHVGRLQWHULRUGRIRUQR
3. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento.
$VFULDQ©DVGHYHPVHUVXSHUYLVLRQDGDVSDUDJDUDQWLUTXHQ¥REULQ-
TXHPFRPRDSDUHOKR
'XUDQWHDRSHUD©¥RRFRQWDWRGLUHWRFRPRIRUQRSRGHFDXVDUTXHL-
maduras
&HUWLͤTXHVHGHTXHSHTXHQRVLWHQVGHHTXLSDPHQWRVGRP«VWLFRV
LQFOXLQGRFDERVGHFRQH[¥RQ¥RWRTXHPQRIRUQRTXHQWHSRLVRPDWHULDOGH
LVRODPHQWRGHVWHHTXLSDPHQWRJHUDOPHQWHQ¥R«UHVLVWHQWHDDOWDVWHPSHUD-
turas
1¥RGHL[HRIRUQRVHPYLJLO¤QFLDDRDVVDUDOLPHQWRVFRPµOHRVHJRU-
GXUDVSRLVSRGHPSHJDUIRJRGHYLGRDRVXSHUDTXHFLPHQWRRXIHUYXUD
1¥RFRORTXHSDQHODVQDSRUWDDEHUWDHQDSODFDGRIRUQR
9. Não use produtos de limpeza agressivos ou objetos de metal pontia-
JXGRVSDUDOLPSDUDSRUWDSRLVHOHVSRGHPDUUDQKDUDVXSHUI¯FLHRTXHSRGH
UHVXOWDUHPUDFKDGXUDVQRYLGUR1¥RXWLOL]HRIRJ¥RHPFDVRGHGDQRVW«FQL-
cos, entre em contato com o SAC.
(PFDVRGHTXDOTXHULQFLGHQWHFDXVDGRSRUIDOKDW«FQLFDGHVOLJXHD
alimentação e entre em contato com o SAC.
11. As regras e disposições contidas neste manual de instruções devem
VHUHVWULWDPHQWHREVHUYDGDV1¥RSHUPLWDTXHQLQJX«PTXHQ¥RHVWHMDIDPL-
liarizado com o conteúdo deste manual de instruções opere o forno.
4
0µYHLVHRXWUDVVXSHUI¯FLHVDGMDFHQWHVDRIRUQRGHYHPVHUGHPDWH-
rial resistente ao calor.
2DUP£ULRHPTXHRIRUQRIRUHPEXWLGRGHYHVHUPRQWDGRFRPPDWH-
ULDLVHFRODVTXHUHVLVWDPDDOWDVWHPSHUDWXUDV
0DQWHQKDRVPDWHULDLVFRPEXVW¯YHLVFRPRFRUWLQDVPµYHLVWUDYHV-
VHLURVURXSDVOHQ©µLVURXSDGHFDPDSDSHOHWFORQJHGRIRUQR
1¥RXVHHVWDXQLGDGHHP£UHDVRQGHJDVROLQDWLQWDRXRXWURVO¯TXLGRV
LQIODP£YHLVRXVHXVYDSRUHVDVVRFLDGRVSRGHPHVWDUSUHVHQWHV
3DUDUHGX]LURULVFRGHLQF¬QGLRQ¥RFRORTXHRXLQVWDOHHVWDXQLGDGH
HP£UHDVRQGHRVGXWRVGHYHQWLOD©¥RRXFLUFXOD©¥RSRVVDPͤFDUEORTXHDGRV
17. O cabo de alimentação da unidade deve ser conectado a uma tomada
HO«WULFDGH9GHYLGDPHQWHDWHUUDGDHSURWHJLGD2FLUFXLWRGHDOLHPQWD©¥R
GHYHSRVVXLUGLVMXQWRUHTXDLVTXHURXWUDVSURWH©·HVFRQWUDIDOKDVSUHYLVWDV
nas normas em vigor. Para reduzir o risco de incêndio, evite passar o cabo de
alimentação sob tapetes, carpetes, etc.
0DQWHQKDRFDERGHDOLPHQWD©¥RORQJHGH£UHDVGHWU£IHJRLQWHQVR
onde ele pode representar perigo de tropeço.
19. Não use cabo de extensão
20. Ao transportar ou armazenar a unidade, mantenha-a em local seco,
OLYUHGHSRHLUDYLEUD©¥RH[FHVVLYDRXRXWURVIDWRUHVTXHSRVVDPGDQLͤFDUD
unidade.
1¥RRSHUHRIRUQRVHDOJXPDSDUWHHVWLYHUGDQLͤFDGD(QWUHHPFRQWD-
to com o SAC
8VHHVWHIRUQRVRPHQWHFRQIRUPHGHVFULWRQHVWHPDQXDO4XDOTXHU
RXWURXVRQ¥RUHFRPHQGDGRSHORIDEULFDQWHSRGHFDXVDULQF¬QGLRFKRTXH
HO«WULFRRXIHULPHQWRVHPSHVVRDV
1XQFDFRORTXH£JXDIULDGHQWURGRIRUQRGHSRLVTXHHOHIRUDTXHFLGR
SRLVRYDSRUJHUDGRSRGHFDXVDUTXHLPDGXUDVJUDYHVRXHVFDOGDPHQWRHD
PXGDQ©DUHSHQWLQDGHWHPSHUDWXUDSRGHGDQLͤFDURHVPDOWH
24. Não carregue nem levante o forno pela alça
5
3. Com carnes muito grandes aproveite o calor residual do forno. Se o
tempo de cozimento for superior a 40 minutos, desligue o forno 10 minutos
DQWHVGDKRUDGHͤP
,PSRUWDQWH$RXVDURFURQ¶PHWURGHͤQDWHPSRVGHFR]LPHQWRPDLV
FXUWRVGHDFRUGRFRPRSUDWRTXHHVW£VHQGRSUHSDUDGR
&HUWLͤTXHVHGHTXHDSRUWDGRIRUQRHVW£EHPIHFKDGD2FDORUSRGH
YD]DUDWUDY«VGHVXMHLUDVQDVYHGD©·HVGDSRUWD/LPSHTXDLVTXHUGHUUDPD-
mentos imediatamente.
6. Não instale o forno nas proximidades de geladeiras / freezers. Caso
FRQWU£ULRRFRQVXPRGHHQHUJLDDXPHQWDGHVQHFHVVDULDPHQWH
DESEMBALANDO
Durante o transporte, uma embalagem protetora foi usada
SDUDSURWHJHURDSDUHOKRFRQWUDTXDOTXHUGDQR$SµVGHVHP-
EDODUMRJXHIRUDWRGDVDVHPEHODJHQVHPXPOL[RDGHTXDGR
Todos os materiais usados para embalar o aparelho são eco-
ORJLFDPHQWHFRUUHWRVV¥RUHFLFO£YHLVH
HVW¥RPDUFD-
dos com o símbolo apropriado.
DESCARTE
Aparelhos antigos não devem ser simplesmente descartados com o lixo do-
P«VWLFRQRUPDO(OHVGHYHPVHUHQWUHJXHVDXPFHQWURGHFROHWDHUHFLFODJHP
GHHTXLSDPHQWRVHO«WULFRV8PV¯PERORPRVWUDGRQRSURGXWRQRPDQXDOGH
LQVWUX©·HVRXQDHPEDODJHPPRVWUDTXHHOH«DGHTXDGRSDUDUHFLFODJHP
2VPDWHULDLVXVDGRVGHQWURGRDSDUHOKRV¥RUHFLFO£YHLVH
HVW¥RHWLTXHWDGRV
com informações a respeito. Ao reciclar materiais ou outras peças de dis-
SRVLWLYRVXVDGRVYRF¬HVW£FRQWULEXLQGRVLJQLͤFDWLYDPHQWHSDUDDSURWH©¥R
GRQRVVRPHLRDPELHQWH,QIRUPD©·HVVREUHFHQWURVGHGHVFDUWHDGHTXDGRV
para dispositivos usados podem ser fornecidas por sua autoridade local.
6
DESCRIÇÃO DO APARELHO
7
ACESSÓRIOS DO APARELHO
INSTALAÇÃO
$£UHDGDFR]LQKDGHYHVHUVHFDH
DUHMDGDHHTXLSDGDFRPYHQWLOD©¥RHͤFLHQ-
te. Ao instalar o forno, deve ser garantido
XPI£FLODFHVVRDWRGRVRVHOHPHQWRVGH
controle.
(VWH«XPIRUQRHPEXWLGRHVXD
parte posterior e as laterais podem ser
FRORFDGDVSUµ[LPDVDXPPµYHODOWRRX
a uma parede. O revestimento usado em
PµYHLVDMXVWDGRVGHYHVHUDSOLFDGRFRP
um adesivo resistente ao calor (100°C). Isto
evita a deformação da superfície ou desco-
lamento do revestimento.
3. Faça uma abertura com as dimen-
sões indicadas no diagrama para colocar o
forno
&HUWLͤTXHVHGHTXHDWRPDGDGH
DOLPHQWD©¥RHVW£GHVOLJDGDHHPVHJXLGD
ligue o forno à alimentação de rede.
5. Insira o forno completamente na
DEHUWXUDVHPSHUPLWLUTXHRVTXDWURSDUD-
fusos nos locais mostrados no diagrama
caiam
8
DIMENSÕES DO
PRODUTO
Altura: 595 mm
/DUJXUDPP
Profundidade: 530 mm
DIMENSÕES DA
ABERTURA
Altura: 600mm
/DUJXUD: 560mm
Profundidade: 560mm
9
CONEXÃO ELÉTRICA
Aviso!
7RGRRWUDEDOKRHO«WULFRGHYHVHUUHDOL]DGR
SRUXPHOHWULFLVWDGHYLGDPHQWHTXDOLͤFDGRH
autorizado. Nenhuma alteração ou mudança
QRIRUQHFLPHQWRGHHQHUJLDHO«WULFDGHYHVHU
realizada
DIRETRIZES DE ADAPTAÇÃO
2IRUQR«IDEULFDGRSDUDIXQFLRQDUFRP
FRUUHQWHDOWHUQDGDPRQRI£VLFD 9
+] 2GLDJUDPDGHFRQH[¥RWDPE«PVH
encontra na tampa da caixa de conexão. caixa de conexão
/HPEUHVHGRWLSRGHFRQH[¥RHGDFODVVLͤ-
cação de potência do forno
- O cabo de conexão deve ser preso em uma
braçadeira de alívio de tensão
AVISO!
/HPEUHVHGHFRQHFWDURFLUFXLWRGHVHJXUDQ©DDRWHUPLQDOGDFDL[DGHFRQH-
[¥RPDUFDGRFRP$DOLPHQWD©¥RHO«WULFDGRIRUQRGHYHSRVVXLUXPLQWHU-
UXSWRUGHVHJXUDQ©DTXHSRVVLELOLWDRFRUWHGHHQHUJLDHPFDVRGHHPHUJ¬Q-
cia.
$GLVW¤QFLDHQWUHRVFRQWDWRVGHWUDEDOKRGRLQWHUUXSWRUGHVHJXUDQ©DGHYH
ser de pelo menos 3 mm.
$QWHVGHOLJDURIRUQR¢IRQWHGHDOLPHQWD©¥R«LPSRUWDQWHOHUDVLQIRUPD-
ções na placa de dados e no diagrama de conexão.
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
CUIDADO!7HQV¥RGRVHOHPHQWRVGHDTXHFLPHQWR9
CUIDADO!1RFDVRGHTXDOTXHUFRQH[¥RRͤRGHVHJXUDQ©DGHYHVHUFRQHFWD-
do ao terminal PE
3DUD9DWHUUDGRXPDIDVHFRQHFWHHPͤRPDUURPFRQHFWDGRD/HͤR
D]XOFRQHFWDGRD1ͤRGHVHJXUDQ©D DPDUHORYHUGH FRQHFWDGRD
10
OPERAÇÃO
Antes do primeiro uso:
1. Retire a embalagem, limpe o interior do forno.
5HWLUHHODYHRVDFHVVµULRVGRIRUQRFRP£JXDPRUQDHXPSRXFRGH
detergente.
/LJXHDYHQWLOD©¥RGDVDODRXDEUDXPDMDQHOD
$TXH©DRIRUQR DXPDWHPSHUDWXUDGHr&SRUDSUR[LPDGDPHQWH
30 min.), Remova todas as manchas e lave com cuidado.
Importante!2LQWHULRUGRIRUQRGHYHVHUODYDGRDSHQDVFRP£JXDPRUQDH
XPDSHTXHQDTXDQWLGDGHGHGHWHUJHQWH
%HPFRPRRERW¥RUHJXODGRUGHWHPSHUDWXUDSDUDGHͤQLUXPDWHPSHUDWX-
ra você deve girar o botão para a posição selecionada.
11
4.O forno pode ser desligado colocando ambos os botões na posição “ ”/“ ”.
12
Aquecedor de grelha ligado
&RORFDURERW¥RQHVWDSRVL©¥RSHUPLWHTXHRVSUDWRVVHMDPJUHOKDGRV
na grelha
CUIDADO!
Nesta posição do botão de função do forno, ao colocar o regulador de tem-
peratura em uma posição diferente de zero, a luz vermelha pode acender,
HPERUDRIRUQRQ¥RHVWHMDVHQGRDTXHFLGR
CUIDADO!
$RVHOHFLRQDUTXDOTXHUIXQ©¥RGHDTXHFLPHQWR OLJDUXPDTXHFHGRUHWF R
IRUQRVµVHU£OLJDGRGHSRLVTXHDWHPSHUDWXUDWLYHUVLGRGHͤQLGDSHORUHJXOD-
dor de temperatura
$OLJD©¥RGRIRUQR«LQGLFDGDSRUGRLVVLQDLVOXPLQRVRVDPDUHORHYHUPHOKR
DFHVRV$OX]DPDUHODDFHVDLQGLFDTXHRIRUQRHVW£IXQFLRQDQGR6HDOX]
YHUPHOKDVHDSDJDUVLJQLͤFDTXHRIRUQRDWLQJLXDWHPSHUDWXUDSURJUDPDGD
VHXPDUHFHLWDVXJHULUFRORFDUSUDWRVQRIRUQRDTXHFLGRLVVRQ¥RGHYHVHU
IHLWRDQWHVTXHDOX]YHUPHOKDVHDSDJXHSHODSULPHLUDYH]'XUDQWHDFR]L-
mento, a luz vermelha acende-se e apaga-se temporariamente (para manter
DWHPSHUDWXUDQRLQWHULRUGRIRUQR $OX]DPDUHODSRGHDFHQGHUWDPE«P
TXDQGRDSHQDVDLOXPLQD©¥RLQWHUQDHVW£OLJDGDRXVHMDFRPRERW¥RHVW£QD
posição iluminação interna.
Aquecimento rápido do forno
$TXHFLPHQWRU£SLGR&RPRERW¥RVHOHWRUQDSRVL©¥RGHDTXHFLPHQWRDIXQ©¥R
GHDTXHFLPHQWRU£SLGRSRGHVHUXVDGDRIRUQRDWLQJLU£XPDWHPSHUDWXUDGH
150°C em aproximadamente 4 minutos
13
IMPORTANTE!
$IXQ©¥R̸$TXHFLPHQWR5£SLGR̹GHYHVHUXWLOL]DGDDSHQDVSDUDSU«DTXHFHU
RIRUQRQ¥RVHQGRUHFRPHQGDGDSDUDVLWXD©·HVHPTXHDOLPHQWRVRXRXWURV
itens estão dentro do forno.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
$RJDUDQWLUDOLPSH]DHPDQXWHQ©¥RDGHTXDGDVGRVHXIRUQR9RF¬JDUDQWH
TXHRVHXDSDUHOKRWHQKDXPDYLGD¼WLOPDLVORQJDHVHPIDOKDV
$QWHVGHLQLFLDUDOLPSH]DRIRUQRGHYHVHUGHVOLJDGRHYRF¬GHYHFHUWLͤ-
FDUVHGHTXHWRGRVRVERW·HVHVW¥RQDSRVL©¥R̸̸̹̹ GHVOLJDGRV 1¥R
FRPHFHDOLPSDUDW«TXHRIRJ¥RWHQKDHVIULDGRFRPSOHWDPHQWH
Cuidado!$O¤PLQDDͤDGD
14
FORNO
2IRUQRGHYHVHUOLPSRDSµVFDGDXWLOL]D©¥R$ROLPSDUDLOXPLQD©¥RGRIRUQR
GHYHVHUOLJDGDSDUDSHUPLWLUTXHYRF¬YHMDPHOKRUDVVXSHUI¯FLHVDSDUWHGH
GHQWURGRIRUQRVµGHYHVHUODYDGDFRP£JXDPRUQDHXPDSHTXHQD
TXDQWLGDGHGHGHWHUJHQWHDSµVDOLPSH]DVHTXHREHP
Cuidado!
Não utilize produtos de limpeza contendo materiais abrasivos para a limpeza
e manutenção do painel frontal do vidro
LIMPEZA A VAPOR
'HVSHMHPOGH£JXD FRSR HPXPDWLJHODFRORFDGDQRIRUQRQR
primeiro nível do fundo
2. Feche a porta do forno
'HͤQDRERW¥RGHWHPSHUDWXUDSDUDr&HRERW¥RGHIXQ©¥RSDUDD
SRVL©¥RLQIHULRUGRDTXHFHGRU
$TXH©DRIRUQRSRUDSUR[LPDGDPHQWHPLQXWRV
5. Abra a porta do forno, limpe o interior com um pano ou esponja e lave
FRPGHWHUJHQWHSDUDDORX©DTXHQWH
Cuidado!3RVV¯YHOXPLGDGHRXUHV¯GXRVGH£JXDVRERIRJ¥RSRGHPUHVXOWDU
da limpeza a vapor
'HSRLVGHOLPSDURLQWHULRUGRIRUQRVHTXHR
$ͤPGHHYLWDUDSRVVLELOLGDGHGHXPFKRTXHHO«WULFRFHUWLͤTXHVHGHTXHR
DSDUHOKRHVW£GHVOLJDGRDQWHVGHWURFDUDO¤PSDGD
'HVSDUDIXVHDO¤PSDGDGRVRTXHWH6XEVWLWXDDO¤PSDGDSRUXPDQRYD
XPDO¤PSDGDGHDOWDWHPSHUDWXUD r& FRPRVVHJXLQWHVSDU¤PHWURV
Voltagem: 220V
Potência: 25W
G9
$SDUDIXVHDO¤PSDGDFHUWLͤFDQGRVHGHTXHHVW£
LQVHULGDFRUUHWDPHQWHQRVRTXHWHGHFHU¤PLFD
$SDUDIXVHDWDPSDGDO¤PSDGD
/¤PSDGDGRIRUQR
15
REMOVENDO AS PORTAS PARA LIMPEZA
E/HYDQWHFRPFXLGDGRDVGREUDGL©DV
F)HFKHVXDYHPHQWHDSRUWDGRIRUQRDW«RXYLURVRPGHHQJDWHDVVLPTXH
chegarem a uma posição de travamento, com as duas mãos segurando a
SRUWDSX[HDRPHVPRWHPSRSDUDTXHRSDUDIXVRGDGREUDGL©DVHMDUHPRYLGR
do forno
G$SµVDOLPSH]DDOLQKHDGREUDGL©DFRPDWUDYDGDSRUWDGRIRUQRHPSXUUH
DW«TXHVHHQFDL[HP
e. Com a porta do forno totalmente aberta, empurre a trava para a posição
original. Empurre totalmente a trava para a posição original.
16
REMOVENDO O PAINEL DE VIDRO
D$SRUWDGHYLGURWHPGRLVEORFRVGHSO£VWLFRͤ[RV8VHXPDFKDYHGHIHQGD
SDUDLQVHULUQRRULI¯FLRGREORFRͤ[RGHSO£VWLFRHOHYDQWHRFRPFXLGDGR
E5HPRYDREORFRͤ[RHDVH[WUHPLGDGHVVXSHULRUHVGDJUDGHGHYHQWLOD©¥R
GHSO£VWLFR
F7LUHRYLGURLQWHUQRGHEDL[RGRGDSDUWHGHSODVWLFR$SµVDOLPSH]DLQVLUDR
vidro novamente em seguida instale-o, em seguida, e instale o bloco de mon-
WDJHPGHSO£VWLFRDFLPD
17
OPERAÇÃO EM CASO DE EMERGÊNCIA
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
- Função Grill - Você pode dourar e gratinar seus pratos de forma prática
- Seguro - não utiliza gás em seu funcionamento
- Alta potência - 2200W de potência
- Luz interna para verificar a comida sem abrir a porta
- Espaçoso - 65L de volume interno
- Prático - Facil de limpar e retirar odores
- Durável - Grades internas em inox, para garantir durabilidade contra a ferrugem
- Maior controle - Timer de até 120min e seletor de temperatura até 250°C
- Antiaderente - Muito mais facilidade para limpeza interna
18
Atenção! (VWHV¯PERORVLJQLͤFDTXHDVXSHUI¯FLH
HVW£TXHQWHSRULVVR«SUHFLVRFXLGDGRHHVWDU
GHYLGDPHQWHSURWHJLGRTXDQGRIRUPDQXVHDU
DOJRTXHQWH
DESCARTE
19
TERMO DE GARANTIA
INTRODUÇÃO
A EOS solicita aos seus consumidores que leiam atentamente o manual de instruções do
produto para usufruir corretamente de todos os seus recursos.
A EOS concede garantia sobre defeito de fabricação, conforme prazos e condições deste
Termo de Garantia.
1. CONDIÇÕES DA GARANTIA
1.1. IMPORTANTE A garantia aqui expressa, cessará caso ocorra uma das seguintes
hipóteses:
D +RXYHUUHPR©¥RRXDGXOWHUD©¥RGDHWLTXHWDFRPQ¼PHURGHV«ULHRXDQRWDͤVFDOGH
venda não for apresentada no momento do atendimento em garantia;
b) O produto não tenha sido instalado, operado, reparado e/ou mantido de acordo com
as instruções fornecidas pelo Fabricante;
c) O produto for aberto, ajustado, alterado e/ou reparado por pessoas e/ou empresas não
autorizadas pelo Fabricante;
d) O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado ou por meio de extensões
e adaptadores de tomada não compatíveis;
e) O produto sofrer mau uso, choques, descuidos ou ainda, sofrer alterações ou consertos
feitos por entidade não credenciada como assistência técnica EOS.
f) Constado corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes
da utilização do produto, bem como eventos consequentes da aplicação de produtos
TX¯PLFRVDEUDVLYRVRXVLPLODUHVTXHGDQLͤTXHPDTXDOLGDGHRXPDWHULDOFRPSRQHQWH
g) O produto não estiver em bom estado de funcionamento devido a impactos físicos,
uso indevido, negligência, acidente e/ou outros abusos, inclusive advindos de manuseio
inadequado, desgaste natural e/ou atos da natureza, caso fortuito e força maior.
20
bem como, a mão de obra utilizada na aplicação dessas peças e as consequências
advindas dessas ocorrências
f) Despesas com mão de obra, matérias, peças e adaptações necessárias à preparação
do local para instalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás e hidráulica, alvenaria,
aterramento, bem como suas adaptações;
J )DOKDV QR IXQFLRQDPHQWR GR SURGXWR GHFRUUHQWHV GH LQVXͤFL¬QFLD LQWHUUXS©·HV
problemas ou falta de fornecimento de energia elétrica;
h) Chamadas relacionadas a orientação de uso dos produtos constante no manual de
instruções, sendo tais chamadas passíveis de cobrança;
i) Despesas de deslocamento do serviço autorizado quando o produto estiver fora do
município sede do assistente técnico.
j) Danos causados por movimentação incorreta e avarias de transporte, caso o transporte
do produto tenha sido realizado pelo cliente.
2. PRAZO DE GARANTIA:
3. OBSERVAÇÕES GERAL:
Horário de atendimento:
Segunda a sexta, das 8:00 às 18:00
E-mail: sac@eos.com.br
0800 721 8900
21
22
23
Serviço de Atendimento ao Consumidor
Horário de atendimento:
Segunda a sexta, das 8:00 às 18:00
E-mail: sac@eos.com.br
0800 721 8900
24