Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PC
Pow
er
Ele Protoc0002
ctr ol 88
on Ad 4
38 A5
ic
Se apter
DP
rvi
Dea
ce
PAR VIC
rbo
SER l
Too
rn
TS E
Gro
&
up
CA
N1
CA
N2
K-L
ine
Operação da EST e
Manual de manutenção
Registro de parâmetros
Registro de parâmetros — Tela do monitor
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Registro de parâmetros - Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Tela do monitor — Arquivos de log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Configurações dos parâmetros de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Registro de parâmetros da ferramenta eletrônica de serviço - Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Status: Logging... (Registrando...) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Como marcar o arquivo de log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Como parar a sessão de registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Como salvar o arquivo de log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Exit (Sair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Como visualizar o arquivo de log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
1
Ferramenta eletrônica de serviço -
Introdução
Introdução
Ser pt
Dea
vice er
PA RVIC
rb
SE
or
To
RT E
nG
S
ol
&
roup
CA
N1
CA
N2
K-L
ine
2
3
Item Descrição
1 Ícone(s) de atalho
2 Barra de ferramentas
3 Botão Iniciar
Barra de ferramentas
A barra de ferramentas contém o botão Iniciar, exibe quais programas estão abertos no momento, exibe
o ícone de fornecimento de energia e outras informações. O recurso "Ocultar automaticamente" da
barra de ferramentas pode ser ativado para ocultá-la quando estiver utilizando o computador.
• Para exibir a barra de tarefas, mova a seta do cursor até onde a barra de tarefas está
localizada e esta será exibida.
A barra de tarefas contém símbolos em forma de ícones que estão relacionados às características
de operação da ferramenta eletrônica de serviço. Ao colocar a seta do cursor sobre o símbolo do
ícone, podem-se obter informações.
Botão Iniciar
O botão Iniciar está localizado na barra de tarefas. Ele fornece um ponto de partida para iniciar
programas, abrir documentos, arquivos etc. dentro do sistema operacional do Windows.
1
Item Descrição
1 Botão Iniciar
Ícones de atalho
Estes símbolos oferecem uma maneira fácil de abrir programas, documentos, arquivos, pastas etc. Ao
instalar o software da ferramenta eletrônica de serviço, um ícone de atalho da EST é inserido na tela da
área de trabalho. Ao fechar o programa da ferramenta eletrônica de serviço ou ao sair dele, o ícone de
atalho poderá ser usado para iniciar o programa.
Coloque a seta do cursor sobre o ícone de atalho da EST e clique nele duas vezes (dois cliques
rápidos).
Clique duplo do mouse em: Ícone de atalho da EST
Item Descrição
Ícone de atalho da EST - Ao fechar o programa da ferramenta eletrônica de serviço ou ao sair
1
dele, o ícone de atalho poderá ser usado para iniciar o programa.
Tela padrão
A tela padrão é a primeira a ser exibida pelo aplicativo do veículo ao iniciar o programa da ferramenta
eletrônica de serviço.
4
7
8
Item Descrição
1 Título do aplicativo - Marca - Modelo do veículo
2 Ícones na barra de ferramentas (função da tela)
3 Botões Minimizar, Restaurar e Fechar
4 Identificação das funções da tela - Identificação do Conector de diagnóstico
5 Botões de função (Escuro = Botão de função ativo; Cinza = Botão de função inativo)
6 Status do link de comunicação da barra de status (Status da comunicação)
7 Janela de identificação do controlador
8 Menus suspensos
Título do aplicativo
O título do aplicativo está localizado no canto superior esquerdo da tela. Ele identifica qual comunicação
de veículo pode ser estabelecida.
Importante: Fique atento ao número PIN do veículo e o número de série do motor.
Item Descrição
1 Identificação das funções da tela - Identificação do Conector de diagnóstico
Item Descrição
1 Barras de ferramentas típicas
Seleção de equipamentos - Utilizado para abrir uma lista dos produtos atualmente suportados
na ferramenta eletrônica de serviço.
Abrir arquivo - Utilizado para abrir um arquivo existente para teste e análise pela ferramenta
eletrônica de serviço.
• Este comando pode ser usado somente nas telas da ferramenta eletrônica de serviço que
fornecem recuperação de informações. Em todas as outras telas, ele fica inativo (exibido
em cinza).
Salvar arquivo - Utilizado para salvar as informações da janela ativa (incluindo alterações) em
um arquivo novo ou existente.
• Este comando pode ser usado somente nas telas da ferramenta eletrônica de serviço que
fornecem o recurso de salvar as informações em arquivo. Em todas as outras telas, ele fica
inativo (exibido em cinza).
Imprimir dados - Utilizado para imprimir as informações da tela da ferramenta eletrônica de
serviço.
• Para que a função de impressão funcione, deve-se instalar uma unidade de impressão
adequada no computador da ferramenta eletrônica de serviço.
• Se não houver uma unidade de impressão adequada (e impressora) instalada, o botão
Imprimir ficará inativo (exibido em cinza).
Seleção do conector - Utilizado para selecionar a conexão de diagnóstico em veículos com
mais de um barramento de CAN.
• Se não for feita a seleção do conector correto na tela Seleção do conector, a mensagem
OFF LINE será exibida na tela Status do controlador e não será possível estabelecer a
comunicação entre a ferramenta eletrônica de serviço e os controladores exibidos.
Login de diagnósticos - Utilizado para configurar corretamente os recursos de diagnóstico em
alguns aplicativos da ferramenta eletrônica de serviço em que o processo de login é necessário
para que possa ser usado.
Status do controlador - Utilizado para:
• Identificar o ID do software dos controladores
• Identificar a versão do software dos controladores
• Identificar o status de comunicação dos controladores
• Recuperar informações sobre a versão dos controladores
Recuperar falhas do controlador - Utilizado para ler informações sobre falhas nos controladores.
• É possível recuperar falhas de um único controlador ou de todos eles.
Símbolo do
Nome do ícone (Função)
ícone
Ferramentas adicionais - Fornece um link para iniciar o/a:
• Ferramenta de download e diagnóstico do motor (determinados aplicativos)
• Software relacionado a opções e recursos específicos do veículo
Saídas de configuração - Utilizado para exibir e alterar o estado (ativado/desativado) dos sinais
de saída de um controlador.
Ajuda para o cabo e o adaptador - Fornece informações que ajudam o usuário a selecionar os
componentes necessários para conectar a ferramenta eletrônica de serviço ao veículo no
aplicativo atual.
ASIST - A tela de informações ASIST pode ser usada para separar informações sobre qualquer
veículo que conste no sistema ASIST.
• As informações ASIST da ferramenta eletrônica de serviço são atualizadas a cada
atualização da EST.
• O uso das informações ASIST na ferramenta eletrônica de serviço permite ao usuário
visualizar os arquivos ASIST no local do veículo e elimina a necessidade de imprimir e
transportar as informações ASIST até o local de trabalho.
DATAR - O DATAR oferece à ferramenta eletrônica de serviço um osciloscópio baseado em
computador PC e recursos de diagnóstico. O DATAR oferece:
• Teste de atuadores
• Teste de sensores/circuitos
• Teste Hidráulico
• Testes de motor de partida, alternador e bateria
2
1
Item Descrição
Janela de identificação do controlador - Identifica os controladores com os quais se pode
1
comunicar a partir do aplicativo.
2 Identificação das funções da tela - Identificação do Conector de diagnóstico
Recuperar informações da versão para todos os controladores (botão ativo mostrado) - Botões
3 de função exibidos com o texto em cor escura funcionarão quando o botão esquerdo do mouse
for usado para clicar na função.
Recuperar informações da versão para os controladores selecionados (botão inativo mostrado) -
4 Botões de função exibidos com o texto em cor cinza não funcionarão quando o botão esquerdo
do mouse for usado para clicar na função.
Item Descrição
Status do link de comunicação da barra de status (Status da comunicação) - A mensagem que
aparece neste local da tela indica o estado atual da comunicação. As mensagens que podem ser
exibidas são as seguintes:
• Comm Link Up - Se a mensagem Comm Link Up (Link de comunicação ativo) for exibida na
1 área de Status do link de comunicação da tela, cada controlador poderá ser exibido como On
Line (ativo) ou Off Line (inativo) dependendo do funcionamento de outros componentes e
conexões.
• Comm Link Down - Se a mensagem Comm Link Down (Link de comunicação inativo) for exibida
na área do Status do link de comunicação da tela, TODOS os controladores ficarão INATIVOS.
Item Descrição
Função ativa no menu suspenso - Itens do menu suspenso exibidos em texto escuro estão
1
ativos (podem ser selecionados com a seta do cursor).
Função inativa no menu suspenso - Itens do menu suspenso exibidos em texto cinza estão
inativos (não podem ser selecionados com a seta do cursor).
2
• Os itens podem estar inativos por vários motivos. No exemplo acima, o comando Imprimir do
menu suspenso está inativo porque o laptop da EST não tem nenhuma impressora instalada.
Arquivo
O menu suspenso File (Arquivo) permite:
• Abrir arquivos.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: File (Abrir) > Open (Abrir)
• Salvar arquivos.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: File (Arquivo) > Save (Salvar)
• Imprimir arquivos.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: File (Arquivo) > Print (Imprimir)
• Que o usuário saia da ferramenta eletrônica de serviço.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: File (Arquivo) > Exit (Sair).
Ferramenta
O menu suspenso Tool (Ferramenta) permite:
• A seleção de aplicativos de veículo na ferramenta eletrônica de serviço.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Tool (Ferramentas) > Equipment Selection
(Seleçao de equipamentos) > Vehicle Model
(Modelo do veículo) > OK
Exibir
O menu suspenso View (Exibir) permite:
• Ativar a barra de ferramentas. Quando ativada, a barra de ferramentas é ilustrada com um símbolo
de marca de verificação .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: View (Exibir) > Toolbar (Barra de ferramentas)
• Ativar a barra de status. Quando ativada, a barra de status é ilustrada com um símbolo de marca de
verificação .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: View (Exibir) > Status Bar (Barra de status)
• Desativar a barra de ferramentas.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: View (Exibir) > Toolbar (Barra de ferramentas)
• Desativar a barra de status.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: View (Exibir) > Status Bar (Barra de status)
• Ajustar a velocidade com que os valores da tela são atualizados.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: View (Exibir) > Parameter Update Rate (Velocidade
de atualização dos parâmetros) > 2 seconds
(2 segundos)
• Que as telas da ferramenta eletrônica de serviço sejam exibidas em unidades inglesas ou métricas.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: View (Exibir) > Types of Measurement (Tipos de
medida) > English (Britânica)
• Alterar a seleção de idiomas da tela da ferramenta eletrônica de serviço.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: View (Exibir) > Types of Languages (Tipos de
idiomas) > English (Inglês)
Comunicação
O menu suspenso Communications (Comunicações) permite:
• Restabelecer o link de comunicação da ferramenta eletrônica de serviço.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Communications (Comunicações) > Reset Comm
Link (Restabelecer link de comunicação)
Opções
O menu suspenso Options (Opções) permite:
• Redefinir a seleção do conector de diagnóstico da ferramenta eletrônica de serviço.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Communications (Comunicações) > Connector
Selection (Seleção do conector) > Connector > OK
Janela
O menu suspenso Windows (Janelas) permite:
• Mudar as janelas de funções da tela de forma semelhante à seleção de um ícone na barra de
ferramentas.
A seleção da tela atual é ilustrada com um símbolo de marca de verificação . Outras seleções
possíveis serão exibidas na lista. A lista exibida é específica do aplicativo atual.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Window (Janela) > Controller Status (Status do
controlador)
Ajuda
O menu suspenso Help (Ajuda) permite:
• Pesquisar assuntos de ajuda da ferramenta eletrônica de serviço.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Help (Ajuda) > User Help (Ajuda ao usuário)
• Abrir as informações de ajuda sobre cabos e adaptadores
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Help (Ajuda) > Cable and Adapter Help (Ajuda para
cabos e adaptadores)
• Verificar a versão do software da ferramenta eletrônica de serviço.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Help (Ajuda) > About Electronic Service Tool (Sobre
a ferramenta eletrônica de serviço)
A tela About Electronic Service Tool (Sobre a ferramenta eletrônica de serviço) exibe informações sobre
a versão:
• Versão da ferramenta eletrônica de serviço
• Identificação da chave de assinatura da ferramenta eletrônica de serviço
A foto refletirá qual aplicativo (de veículo) da EST está ativo quando o procedimento for realizado. Clique
com o botão esquerdo do mouse no botão OK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: OK
1 1
2 2
3 3
Item Descrição
1 Versão da ferramenta eletrônica de serviço
2 Identificação da chave de assinatura da ferramenta eletrônica de serviço
Exibir versão de atualização - Utilizado para exibir a versão atualizada da EST e informações
3 sobre a hora em que as atualizações foram aplicadas ao software da EST. As atualizações da
EST são acessadas pelo link da EST Support na página inicial do ASIST.
Item Descrição
Margem da coluna - Clique com o botão esquerdo e arraste a margem da coluna até a largura
1
desejada para exibir o texto oculto. Solte a margem quando a largura da coluna for a desejada.
2 Texto exibido - À medida que a margem da coluna é movida, o texto oculto é exibido.
Item Descrição
Títulos de colunas - Data Description (Descrição dos dados), Data Value (Valor dos dados),
1
Data Units (Unidades de dados), Status of Data (Status dos dados), Source (Fonte)
Coluna após classificação - Os parâmetros (originados do mesmo controlador) são agrupados
2
após a classificação da coluna.
2
Ferramenta eletrônica de serviço -
Componentes
3
PC
Po
we
r
ElecProt 0002
tro ol 884
6 nic Ad
38 DPA5
oc
Se apte
rvice r
De
ar
PA RVIC
SE
bo
To
RT
rn
S
ol
Gr
&
E
ou
p
CA
N1
CA
N2
K-Lin
e
5 4
Item Descrição
1 Estojo com chave (380500055)
Chave de assinatura da ferramenta eletrônica de serviço - A chave de assinatura é necessária
2 para instalar e utilizar o programa da ferramenta eletrônica de serviço (EST). Instale a chave de
assinatura numa das portas USB do laptop da EST.
Cabo - do produto ao adaptador de protocolo 8” (380002880)
3 Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884)
Cabo - do PC ao adaptador, 15 pés (380002883)
4 Laptop da ferramenta eletrônica de serviço
5 Cabo de alimentação CA do laptop
6 Conversor CC para CA
Importante: Conecte a chave de assinatura a uma das portas USB da ferramenta eletrônica de
serviço. Para cada computador da EST, é necessária apenas uma chave de assinatura.
2
1
Item Descrição
1 Portas USB do computador da EST
Cabo de extensão USB flexível (4 polegadas de comprimento) - Ajuda a proteger contra
2
danos a chave de assinatura USB e/ou a porta USB do laptop da EST.
Chave de assinatura - A chave de assinatura é necessária para instalar, iniciar e utilizar o
3
programa da ferramenta eletrônica de serviço (EST).
1
1
2 PARTS &
SERVICE
E l e c t r o n i c S e r v i c e To o l
CAN1
4
380002884
D PA 5
Item Descrição
1 Chicote de interface e ponto de conexão do adaptador (Conexão da porta USB; a localização varia)
Porta USB do PC ao cabo do adaptador (380002883)
2 • Qualquer falha ao apertar os parafusos que conectam o cabo USB ao adaptador pode
resultar em problemas intermitentes de comunicação.
Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884) - Utilizado para programação/diagnóstico e outros
3 aplicativos da Rede de Área do Controlador (CAN) em que se use uma conexão de portas USB
no computador.
Cabo do veículo ao adaptador de protocolo (380002880) - Utilizado para conectar o adaptador
4
de protocolo (DPA5) ao conector de diagnóstico do veículo.
Chave de
Fornecimento
alimentação
de alimentação
Ligado Desligado 110-240 VCA
50/60 Hz
Diagnóstico
P7 P8
P1 Alimentação
P2 P3 Conector do terminal
LHDFM Terminal
2
Power Supply
12 VDC
Item Descrição
1 Chicote Elétrico Principal
Chicote de adaptador de unidade de interface do monitor (MIU)
2 Chicote de adaptador de Controlador Múltiplo Canal (MCC)
Chicote de adaptador de unidade de interface do monitor de produtividade (YMIU)
3 Fonte de alimentação CA para CC opcional
4 Bolsa do kit
1 4
2
3
PC
Po
we
r
El Pr ot 38 00 PA
ec oc 02 5
tr on ol 88
ic A da 4
Se pt
PA R
rv er
R VIC
ic
TS E
e To
DG
&
De
ol
ar bo
CA
rn
N1
G ro
up
CA
N2
K-
Line
5
6
Item Descrição
Guia de identificação - A localização e a aparência de alguns componentes podem variar.
1 Laptop da ferramenta eletrônica de serviço
Chicotes de interface e adaptador de protocolo:
Cabo do chicote de interface CAS2580 da ferramenta eletrônica de serviço (cabo cinza) -
Utilizado para conectar os adaptadores de programação/diagnóstico do veículo à porta de
comunicação da ferramenta eletrônica de serviço.
2
Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884) - Utilizado para programação/diagnóstico e outros
aplicativos da CAN.
Cabo do veículo ao adaptador de protocolo (380002880) - Utilizado para conectar-se ao
conector de programação/diagnóstico.
3 Conversor de energia
4 Monitor
5 Conector de diagnóstico 87363746
6 Conector de diagnóstico CAS 2751-1
1 2
3
4
5
Item Descrição
1 Chicote de extensão da interface
2 Adaptador da porta serial
3 Bolsa do kit
4 Chicote do adaptador de download
5 Chicote do adaptador de download
A tabela a seguir tem como objetivo orientar o técnico de manutenção na identificação de componentes,
na identificação dos aplicativos para cada componente e na manutenção de uma conta de inventário da
ferramenta eletrônica de serviço junto ao concessionário.
Componentes da
Número de
ferramenta Número da Aplicativo Data do Data do Data do
ferramenta
eletrônica de ferramenta da EST inventário inventário inventário
anterior
serviço
Estojo
380500055 3800001404 Todos
c/chaves
Kit de reparo do 380000101
380000794
trinco do estojo 380001404
Bolsa preta CAS40048 Todos
380002880 CAS2579
Cabo do veículo
(parte de CAS2579A Todos
ao adaptador
380040220) 380002880
380002883 CAS2580
Adaptador ao PC,
(parte de CAS2580A Todos
25 pés
380040220) 380000602
Adaptador de CAS2578
380002884
protocolo CAS2578A
(parte de Todos
Dearborn 380000097
380040220)
(DPA5) 380001216
Aplicativos de
Adaptador 380000601 CAS2659 GPS, colheita
e semeadura
Chave de
Todos
assinatura
Cabo de extensão
USB flexível
Todos
(4 polegadas de
comprimento)
Cabo CA do laptop Todos
Conversor 12 VCC/
Todos
120 VCA
Motores de
24 válvulas de
Guia do Usuário,
8,3 e 9,0 litros
Motor eletrônico
e motores
8,3, 9,0, 15 litros
eletrônicos de
15 litros
Componentes da
Número de
ferramenta Número da Aplicativo Data do Data do Data do
ferramenta
eletrônica de ferramenta da EST inventário inventário inventário
anterior
serviço
Guia do Usuário
Motores
do EASy EST,
eletrônicos
Motores
NEF
eletrônicos NEF
Manual de
Configuração e
Manutenção da
Todos
ferramenta
eletrônica de
serviço
Planilha de
cuidados e Manual Todos
de partida auxiliar
Aplicativos de
Chicote principal
380002901 CAS2751-1 download do
de bancada
controlador
Aplicativos de
Adaptador MIU CAS2751-2 colheita e
semeadura
Aplicativos de
Adaptador MCC CAS2751-3 colheita e
semeadura
Aplicativos de
Adaptador YMIU CAS2751-4 colheita e
semeadura
Fonte de Aplicativos de
alimentação CAS2751- 5 colheita e
12 VCC semeadura
Chicote da Aplicativos da
interface de CAS2563 Ferramenta
download (Europa) de Download
Chicote da
Aplicativos da
interface de
CAS2551-3 Ferramenta
download
de Download
(América do Norte)
Chicote da Aplicativos da
interface de CAS2551-4 Ferramenta
download de Download
Componentes da
Número de
ferramenta Número da Aplicativo Data do Data do Data do
ferramenta
eletrônica de ferramenta da EST inventário inventário inventário
anterior
serviço
Chicote de
Aplicativos da
extensão da
CAS2551-9 Ferramenta
interface de
de Download
download
Chicote da
interface de Aplicativos da
download Ferramenta
Adaptador da de Download
porta serial
Chicote do
carregador do Aplicativos de
TrimbleFlash (PC, 277885A1 posicionamento
dados e chicote de global
alimentação)
Aplicativos de
Conector de download no
87363746
diagnóstico monitor
colorido
Aplicativos de
download no
Memória removível
monitor
colorido
Aplicativos de
Cabo modem nulo 87297613
GPS
Relacione abaixo os componentes adicionais da EST.
Componentes da
Número de
ferramenta Número da Aplicativo Data do Data do Data do
ferramenta
eletrônica de ferramenta da EST inventário inventário inventário
anterior
serviço
3
Manutenção da ferramenta
eletrônica de serviço
3
PC
Po
we
r
ElecProt 0002
tro ol 884
6 nic Ad
38 DPA5
oc
Se apte
rvice r
De
ar
PA RVIC
SE
bo
To
RT
rn
S
ol
Gr
&
E
ou
p
CA
N1
CA
N2
K-Lin
e
5 4
Item Descrição
1 Estojo com chave (380500055)
Chave de assinatura da ferramenta eletrônica de serviço - A chave de assinatura é necessária
2 para instalar e utilizar o programa da ferramenta eletrônica de serviço (EST). Instale a chave de
assinatura numa das portas USB do laptop da EST.
Cabo - do produto ao adaptador de protocolo 8” (380002880)
3 Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884)
Cabo - PC para adaptador, 25 pés (380002883)
4 Laptop da ferramenta eletrônica de serviço
5 Cabo de alimentação CA do laptop
6 Conversor CC para CA
HES
LATC
LIFT OPEN
TO
Item Descrição
Compartimento de armazenamento superior para material de referência, entre outros. Uma
1 repartição acolchoada separa cabos/acessórios dos outros componentes armazenados no
estojo.
2 Os cabos e o adaptador são armazenados em seus próprios compartimentos, mais ao fundo.
3 Compartimento de armazenamento do laptop.
4
1
Item Descrição
1 Luz indicadora de atividade de disco
2 Painel do mostrador
Ponto de conexão do chicote da interface, adaptador e chave de assinatura - conexão da porta USB,
(a localização varia)
3
• Desconecte todos os adaptadores e cabos do computador da EST antes de transportá-lo no
estojo, para evitar danos aos cabos e/ou ao computador da EST.
4 Adaptador de CA e qualquer cabo de alimentação
Opções de alimentação
Dependendo da quantidade de tempo em que a ferramenta eletrônica de serviço for utilizada, pode ser
necessária uma fonte de alimentação externa. Não confie exclusivamente na energia da bateria para
operar a ferramenta eletrônica de serviço. A opção de alimentação de energia adicional apresentada a
seguir pode ser usada com a ferramenta eletrônica de serviço.
• Cada ferramenta eletrônica de serviço é fornecida com o cabo padrão do adaptador de alimentação
de energia.
• Há também um conversor de energia (mostrado abaixo) que pode ser usado com a ferramenta
eletrônica de serviço. O conversor de energia permite que a bateria do veículo (trator, esteira etc.)
seja utilizada como fonte de alimentação para o computador da ferramenta eletrônica de serviço.
• Sempre use uma fonte de energia externa ao fazer o download do software.
4
Instalação de adaptadores
atualizados de hardware
1 PARTS &
SERVICE
E l e c t r o n i c S e r v i c e To o l
CAN1
Protocol Adapter
3
CAN2
PC Power 380002884
D PA 5
Item Descrição
Porta USB do PC ao cabo do adaptador (380002883)
1 • Qualquer falha ao apertar os parafusos que conectam o cabo USB ao adaptador pode
resultar em problemas intermitentes de comunicação.
Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884) - Utilizado para programação/diagnóstico e outros
2 aplicativos da Rede de Área do Controlador (CAN) em que se use uma conexão de portas USB
no computador.
Cabo do veículo ao adaptador de protocolo (380002880) - Utilizado para conectar o adaptador
3
de protocolo (DPA5) ao conector de diagnóstico do veículo.
1 2
Item Descrição
1 LED indicador de energia
2 Conector de diagnóstico do veículo (a localização varia)
3 Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884)
4 Ponto de conexão USB
3. Uma mensagem 'Found New Hardware' (Novo hardware encontrado) aparecerá Dearborn Protocol Adapter 5
próximo à barra de tarefas, sendo em seguida exibida a tela 'Found New Hardware Wizard'
(Assistente de novo hardware encontrado). Clique com o botão esquerdo na opção 'No, not
this time' (Não, não desta vez) para ativá-lo. Só é possível selecionar um único botão de opções.
Clique com o botão esquerdo em "Next" Next > (Próximo).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: No, not at this time (Não, não desta vez) > Next
(Avançar)
Found New Hardware Wizard
4. Uma tela 'Welcome to the Found New Hardware Wizard' (Bem-vindo ao assistente de novo
hardware encontrado) aparecerá. Clique com o botão esquerdo na opção Install the software
automatically (Recommended) [Instalar o software automaticamente (Recomendado)] para ativá-lo.
Clique com o botão esquerdo em "Next" Next > (Próximo).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Install the software automatically (Recommended)
[Instalar o software automaticamente
(Recomendado)] > Next (Avançar)
Found New Hardware Wizard
5. Uma tela 'Completing the Found New Hardware Wizard' (Concluindo o assistente de novo hardware
encontrado) aparecerá. Clique com o botão esquerdo em "Finish" Finish (Concluir).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Finish (Concluir)
Found New Hardware Wizard
5
Instalação e configuração do software
EST Software Upgrade — Agricultural and Construction Equipment Dealer Installation and Setup
tion Guide
Autorun Software Upgrade - Installa
4
and Setup
Dealer Installation
Equipment
and Construction
Agricultural
Upgrade -
EST Software
Setup
and
Installation
Setup
and
Installation
t Dealer
Dealer
Equipment
Equipmen
Construction
at
specifications
#s
and
units Model
sold.
on
Guide
Agricultural
previously
on All
in
Constructi
changes
Installation
install Computers;
TOOL
Upgrade
LaptopSERVICE
or
design
makeobligation Tool Upgrade
Software
incurring ELECTRONIC
themin
improvements
l and
Software
EST
Service
to
#s
- Agricultura
Autorun
without Electronic
TOO
the
Guide
reserves
at
Upgrade
tions
anytime
on or All
America
specifica
ation
Software
CNH
uters;
VIC
sold.
Install
EST
in
Comp
ly
SER
previous
de
any make Laptop
ToolUpgra
them design
IC
ON
e re
in
Softwa
in nts
proveme
stall
CTR
Servic
to
n
m
ElectrAutoru
n
obligatioi
onic
ELE
to
in right
curring
the
For
reserves
without
anytimeLLC
America
CNH
Item Descrição
Documento de Melhorias da ferramenta eletrônica de serviço - O Documento de Melhorias
detalha quais produtos estão incluídos nas atualizações e melhorias feitas no software.
1
• Para informações específicas sobre cada alteração feita no software, consulte a tabela do
Documento de Melhorias.
2 Comunicado de atualização da ferramenta eletrônica de serviço
Discos de instalação datados
• Software executável - Instale este disco primeiro
3
• Insite, Adobe Acrobat Reader - Acessórios da EST
• Procedimentos de diagnóstico - Disco X de X
Instruções de instalação e configuração - Contém informações específicas relacionadas à
4
instalação do software.
Item Descrição
1 Botão Iniciar
2 Botão do Painel de controle
A tela do Painel de Controle será exibida. Clique com o botão esquerdo no ícone identificado por
User Accounts and Family Safety (Contas de usuário e segurança da família).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: User Accounts and Family Safety (Contas de
usuário e segurança da família)
Clique com o botão esquerdo no ícone identificado por User Accounts (Contas de usuário).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: User Accounts and Family Safety (Contas de
usuário e segurança da família)
A tela User Accounts (Contas de usuário) será exibida. No lado direito da tela:
• Serão exibidos uma figura de login da conta e o nome da conta. Ao fazer login como administrador,
a palavra Administrator (Administrador) aparecerá automaticamente abaixo do nome da conta.
É possível criar uma nova conta (de administrador ou outra) a partir de uma conta de administrador
existente. Clique com o botão esquerdo no botão Manage Another Account (Gerenciar outra conta).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Manage Another Account (Gerenciar outra conta)
Uma tela Manage Accounts (Gerenciar contas) será exibida. Clique com o botão esquerdo no botão
Create a New Account (Criar uma nova conta).
Insira um nome de conta e escolha qual tipo de privilégios atribuir à conta (de administrador / outro).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Create a New Account (Criar uma nova conta)
Para executar um programa como administrador, clique com o botão direito no nome do programa (ou
no ícone de atalho) e, em seguida, selecione Run As Administrator (Executar como administrador) no
menu de clique com o botão direito.
Clique com o botão direito do mouse em: Electronic Service Tool Program (Programa da
ferramenta eletrônica de serviço) > Run as
Administrator (Executar como administrador)
3
2
1
and Setup
Installation
ent Dealer
uction Equipm
and Constr
e - Agricultural
re Upgrad
EST Softwa
p
Setu
and
Setup
tion
and
la
tion
Insta
Installa
r
Dealer
le
t Dea
ent
Equipm
men
at
ations
ction
ip
Constru
previou #s
specific
Equ
unitsor Model
sold.
and
design Guide
slyin
ction
on All
s
tural
change
installments TOOL
tion
themin ters;
Agricul
stru
Installa
to Compu
CE
-
LaptopSERVI
Con
e
Upgrad
on e
Upgrad
RONIC
and
e
Softwar
make Tool
re
improve
Softwa
nic ELECT
L
Service
#s
ral
EST
obligati
cultu
O
without Autoru
l
de
reserve Electro
g to
any
- Agri
right
O
incurrin
ide
uni cha Mo
at
LLC For
the
s
ns
rade
T
rs; Gu
on n or All
. atio
Upg
anytime
E
a
Americ
sold cific
uteion
ware
IC
CNH
sly spe
Soft
to ent mp lat
V
n
io vem Co tal
EST
viou s i
R
Ins
ts nge
E
ptode
pre
p
ol gra
S
m ig
IC
To Up
La
l in des
N
ce are
the
sta s
O
ftw
R
ic So
rvi
in
gat mpro
T
Se
on un
n
C
obli ke i
ctr tor
E
any ma
Ele Au
L
ring t to
E
in righ
out the
r
cur
Fo
es
e erv
tim res
with
any LLC
a
eric
Am
H
CN
E TO OL
SE RV IC Guide
allationers; All Mod
el #s
TR ON IC re Upg
rade Inst
top Com
put
ions at
EL EC n Softwa Tool Lap
Autoru ic Service
tron design or
in specificat
changesously sold.
vements in units previ
P
For Elec
SER
Item Descrição
Observação: A localização e a aparência de alguns componentes podem variar de acordo com o modelo do
computador laptop.
Unidade combinada de DVD/CD
1 • Para informações sobre recomendações referentes à EST, consulte "Requisitos recomendados
de PC para Novas Compras - Desempenho Ideal", neste manual.
2 Botão POWER
3 Instruções impressas
Discos de instalação datados - Disco X de X
4 • Programa EST básico, Adobe Acrobat Reader e Acessórios da EST
• Procedimentos Diagnósticos
Item Descrição
1 Guia Tools (Ferramentas)
A página Tools (Ferramentas) será exibida. Clique com o botão esquerdo no link ASIST no título Parts
& Service (Peças e Serviço).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: ASIST
Item Descrição
1 Link ASIST
A página inicial do ASIST será exibida. Clique com o botão esquerdo no link de suporte da EST.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: EST Support (Suporte da EST)
Item Descrição
1 Link de suporte da EST
A página de suporte da EST no ASIST será exibida. As atualizações da EST serão apresentadas com
informações relacionadas à atualização. Clique com o botão esquerdo no link de EST Update
(Atualização da EST).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: EST Update (Atualização da EST)
Item Descrição
1 Link de Atualização da EST
A tela File Download (Download de arquivos) será exibida. Clique com o botão esquerdo no botão
Save (Salvar) e salve o arquivo em um local no disco rígido do computador da EST.
Uma vez feito o download do arquivo, localize-o no disco rígido do computador da EST. Abra o arquivo
salvo e instale-o no computador da EST.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Save (Salvar)
File Download
Name: EstXX00UpX.zip
Type: Compressed (zipped) Folder
From: asist.cnh.com
Open Save
While files from the Internet can be useful, some files can potentially
? harm your computer. If you do not trust the source, do not open or
save this file. What is the risk?
EST Software Upgrade — Agricultural and Construction Equipment Dealer Installation and Setup
tion Guide
Autorun Software Upgrade - Installa
and Setup
Dealer Installation
Equipment
and Construction
Agricultural
Upgrade -
EST Software
Setup
and
Installation
Setup
and
Installation
Dealer
Dealer
Equipment
Equipment
Construction
at
specifications
#s
and
units Model
sold.
n
Guide
Constructio
Agricultural
previously
on All
in
changes
Installation
install Computers;
TOOL
Upgrade
LaptopSERVICE
or
design
makeobligation Tool Upgrade
Software
incurring ELECTRONIC
themin
improvements
l and
Software
EST
Service
to
#s
- Agricultura
Autorun
without Electronic
TOO
the
Guide
at
reserves
Upgrade
tions
anytime
on or All
America
specifica
ation
Software
CNH
uters;
VIC
sold.
Install
in
EST
Comp
ly
SER
previous
de
any make Laptop
ToolUpgra
them design
C
ONI
e re
in
in nts
Softwa
proveme
stall
CTR
Servic
to
nic n
n
ElectroAutoru
obligatioi
ELE
to
in right
curring
the
For
reserves
without
anytimeLLC
America
CNH
4
n Guide Model #s ICE TOOL
Installatio rs; All IC SERV
ELEC TRON
Upgrade Compute at
SoftwareTool Laptop in specifications
Autorun Service or changes sold.
For Electronic s in design
on units previously
to install them
make improvement
the right to obligation
LLC reserves incurring any
CNH Americaanytime without
Item Descrição
Documento de Melhorias da ferramenta eletrônica de serviço - O Documento de Melhorias
detalha quais produtos estão incluídos nas atualizações e melhorias feitas no software.
1
• Para informações específicas sobre cada alteração feita no software, consulte a tabela do
Documento de Melhorias.
2 Comunicado de atualização da ferramenta eletrônica de serviço
Discos de instalação datados
• Software executável - Instale este disco primeiro
3
• Insite, Adobe Acrobat Reader - Acessórios da EST
• Procedimentos de diagnóstico - Disco X de X
Instruções de instalação e configuração - Contém informações específicas relacionadas à
4
instalação do software.
EST Software Upgrade — Agricultural and Construction Equipment Dealer Installation and Setup
PC
Power
Electron
Protoco
380002
ic Adapte
Service
DPA5
l
Dearborn
884
PARTS
SERVICE
Tool
r
Group
&
CAN1
CAN2
K-Line
n Guide
Autorun Software Upgrade - Installatio
and Setup
Dealer Installation
Equipment
and Construction
3
Agricultural
Upgrade -
EST Software
Setup
Setup
and
and
Installation
Installation
Dealer
at
Dealer
Equipment
specifications
Equipment
#s
sold.
Construction
unitsor Model
previously
in
Guide
changes
on All
and
install Computers;
TOOL
Construction
Installation
Agricultural
design
LaptopSERVICE
obligation Upgrade
themin
improvements
-
and
Upgrade
the ELECTRONIC
Software
make Tool
to
TOOL
#s
- Agricultural
Software
right Service
anyto
incurring
rs; Guide
at
Upgrade
s
specification
For
reserves
on or All
ICE
on
Software
anytime
LLC
America
Installati
Compute
sold.
EST
SERV
in
CNH
previously
ToolUpgrade
Laptop
them design
IC
TRON
c Software
in
provements
Service
stall
in
to
ElectroniAutorun
m
ELEC
obligationi
any make
to
in right
curring
the
For
reserves
without
anytimeLLC
America
CNH
Item Descrição
1 Manual de Configuração e Manutenção da ferramenta eletrônica de serviço
2 Discos de instalação datados
Instruções de instalação e configuração, Comunicado de atualização da ferramenta eletrônica
3
de serviço e Documento de Melhorias da ferramenta eletrônica de serviço
6
Conexões, inicialização e interrupção da
ferramenta eletrônica de serviço
3
PC
Po
we
r
ElecProt 0002
tro ol 884
6
nic Ad
38 DPA5
oc
Se apte
rvice r
De
ar
PA RVIC
SE
bo
To
RT E
rn
S
ol
Gr
&
ou
p
CA
N1
CA
N2
K-Lin
e
5 4
Item Descrição
1 Estojo com chave (380500055)
Chave de assinatura da ferramenta eletrônica de serviço - A chave de assinatura é necessária
2 para instalar e utilizar o programa da ferramenta eletrônica de serviço (EST). Instale a chave de
assinatura numa das portas USB do laptop da EST.
Cabo - do produto ao adaptador de protocolo 8” (380002880)
3 Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884)
Cabo - do PC ao adaptador, 15 pés (380002883)
4 Laptop da ferramenta eletrônica de serviço
5 Cabo de alimentação CA do laptop
6 Conversor CC para CA
Cabo de alimentação CA
Para funcionar sem interrupção, recomenda-se conectar o computador a uma fonte de alimentação
estável. O pacote do computador da ferramenta eletrônica de serviço inclui um cabo de alimentação CA
e um conversor CC/CA.
1 2
Item Descrição
1 Tomada CA
2 Cabo de alimentação CA
Para que a ferramenta eletrônica de serviço funcione com o circuito da bateria do veículo, conecte o
conversor CC/CA à tomada do isqueiro do veículo (ou outra tomada adequada no veículo). Conecte a
ferramenta eletrônica de serviço ao conversor CC/CA.
1
Item Descrição
1 Conversor CC/CA
2 Tomada da bateria do veículo
Item Descrição
Chicote de interface e ponto de conexão do adaptador (Conexão de porta serial) - mostrados o
1
ponto de conexão da porta serial interna e o ponto de conexão USB/tomada
1
1
Item Descrição
1 Chicote de interface e ponto de conexão do adaptador (Portas USB; a localização varia)
Item Descrição
Porta USB do PC ao cabo do adaptador (380002883)
1 • Qualquer falha ao apertar os parafusos que conectam o cabo USB ao adaptador pode
resultar em problemas intermitentes de comunicação.
Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884) - Utilizado para programação/diagnóstico e outros
2 aplicativos da Rede de Área do Controlador (CAN) em que se use uma conexão de portas USB
no computador.
Cabo do veículo ao adaptador de protocolo (380002880) - Utilizado para conectar o adaptador
3
de protocolo (DPA5) ao conector de diagnóstico do veículo.
Adaptador somente para aplicativos de colheita e semeadura - Instale entre a porta de diagnóstico
4
do veículo e o cabo de interface do veículo J1939.
Cabo modem nulo (87297613) - Utilizado para fazer a conexão do ponto de conexão serial da
5
ferramenta eletrônica de serviço ao EZ-Guide Plus LightBar.
6 Cabo do PC ao adaptador, 25 pés.
2 2
PARTS & CAN1
SERVICE
Electronic Service Tool
Protocol Adapter CAN2
380002884
PC Power DPA5
K-Line
Dearborn Group
PC Elec
Powe tron PAR
r Protocoic Ser SER TS
&
380002l Ada vice Too VICE
pter l
DPA 884 CAN
1
5
CAN
2
K-Li
ne
1
Conecte a ferramenta eletrônica de serviço ao conector de diagnóstico do veículo (trator, esteira,
implemento etc.).
10
10
20
10 20
10
25
10 25
10
10
20 10
20
20
20 20
20
30
25 30
25
30
30
10
10
15
15
10
10
10
10
25
10 25
2
25 10
15 25
10 15
25 10
15 25
15
10
10
& CAN1
PARTS E
SERVIC
e Tool CAN2
Servic
onic Adapter
Electr ol
Protoc 2884
38000 K-Line
DPA5
rn Group
Power
PC
Dearbo
Item Descrição
Conectores de diagnóstico
1 • Conector de diagnóstico da CAN - Principal
• Conector de diagnóstico da CAN - Secundário
Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884) - Utilizado para programação/diagnóstico e outros
2
aplicativos da Rede de Área do Controlador (CAN).
1
1 VEHICLE BUS 1
IMPLEMENT BUS
VEHICLE BUS 2 DCU15 K-LINE
ELECTRONIC
SERVICE
TOOL
1 1
30
30
10
20
20
30
20
10
20
15
10
25
10
20
10
10
10
15
15
Item Descrição
Conector de diagnóstico da ferramenta eletrônica de serviço
1 • Conector de diagnóstico da CAN - Principal
• Conector de diagnóstico da CAN - Secundário (se aplicável)
1 1
6 5
6 5
4 3
4 3
2 1
2 1
OFF
Item Descrição
1 Conector de diagnóstico da ferramenta eletrônica de serviço
2 3
5 5
2 2
4
4
Item Descrição
1 Botão POWER
2 Portas USB do computador da EST (a localização varia)
3 Adaptador CA e qualquer cabo de alimentação
Chave de assinatura - A chave de assinatura é necessária para instalar e utilizar o programa da
4 ferramenta eletrônica de serviço (EST). O programa da EST não abrirá no computador se a
chave de assinatura.
Cabo de extensão USB - Oferece uma conexão flexível entre a chave de assinatura e a porta
5
USB do computador da EST.
Item Descrição
1 Ícone de atalho da área de trabalho da ferramenta eletrônica de serviço
1
2
Item Descrição
Seleção do conector do veículo - Exibe os conectores de diagnóstico do veículo, os
1 componentes/controladores da programação (cada conector), Componentes/controladores de
diagnóstico (cada conector) e os cabos/adaptadores de diagnóstico necessários.
2 Tela padrão e atual seleção do conector do veículo
Caixa de diálogo de comunicação - É exibida quando a comunicação não pode ser estabelecida
3
com os controladores do veículo.
Tela do link de comunicação - "Comm Link Up" ou "Comm Link Down" exibidos dependendo do
4
status da comunicação.
Chave de assinatura
Importante: Para instalar e utilizar o programa da EST, é preciso ter uma chave de assinatura válida.
Quando são encontrados problemas na detecção da chave de assinatura da ferramenta eletrônica de
serviço, a mensagem a seguir pode ser exibida durante a instalação do software da EST ou quando o
programa da EST for aberto:
• A valid EST subscription key has not been detected. (Não foi detectada nenhuma chave de
assinatura válida para a EST). Please connect a valid EST Subscription Key and then press
"RETRY" to proceed or press "EXIT" to close the EST. (Conecte uma chave de assinatura válida
para a EST e pressione "RETRY" (Tentar novamente) para continuar ou pressione "EXIT" (Sair) para
fechar a EST).
Conexão da chave de assinatura
Inspecione a conexão e o estado da chave de assinatura. Reinstale a chave de assinatura e clique
com o botão esquerdo no botão Retry (Tentar novamente) Retry .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Retry (Tentar novamente)
Item Descrição
1 Título do aplicativo - Marca - Modelo do veículo (P. I. N.)
Clique com o botão esquerdo no botão Start (Iniciar) , All Programs (Todos os programas) e, em
seguida na opção ferramenta eletrônica de serviço.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) >
Electronic Service Tool (Ferramenta eletrônica de
serviço)
7
Chicote de bancada — 380002901
P5
P9 P4 P6
110-240 VCA
50/60 Hz
P7 P8
P1
P2 P3
Item Descrição
P1 Conector de diagnóstico
P2 Monitor da estrutura da semeadeira grande (LHDFM)
P3 Terminal
P4 Mostrador
P5 Unidade do interruptor auxiliar (ASU)
P6 Monitor ou Gateway de Fluxo
P7 Entrada de energia do chicote de bancada
P8 Saída de energia do chicote de bancada
P9 Conexão USB
OFF
ON
3
1 2
5
4
Item Descrição
1 Conector de diagnóstico
2 Chave de alimentação - Sempre comece com a chave de alimentação desligada.
3 Conector P7 - Conecte-a à chave de alimentação
4 Fonte de alimentação - Classificada para 110 a 240 VCA (50/60 Hz)
5 Cabo CA norte-americano removível
Adaptador conector do barramento do implemento (380000601) - Não faz parte do chicote de
6
bancada (380002901)
1 PC Power 380002884
D PA 5
Dearborn Group
PARTS &
SERVICE
E l e c t r o n i c S e r v i c e To o l
Protocol Adapter
CAN1
CAN2
K-Line
3
DG
Item Descrição
Fonte de alimentação - Classificada para 110 a 240 VCA (50/60 Hz). Para uso na América do
1 Norte e Europa. Conecte somente um dispositivo da ECU (controlador ou tela) por vez.
A capacidade da fonte de alimentação se refere a apenas uma ECU por vez.
Adaptador conector do barramento do implemento (380000601) - Instale-o entre o conector de
2 diagnóstico do chicote (P1) e o cabo de interface do veículo J1939 para que haja comunicação
entre a EST no barramento de CAN do implemento neste aplicativo.
Terminal do barramento de CAN - Conectado a P3. Deve-se conectá-lo durante as operações
3
de programação com qualquer ECU para que haja comunicação com a EST.
B US XX
4G XX
B
XX
P/N
ON
OFF
Item Descrição
1 Ferramenta eletrônica de serviço
2 Adaptador conector do barramento do implemento (380000601)
3 Pen drive USB
4 Unidade de Controle Eletrônico (tela mostrada)
5 Chicote de programação desktop (380002901)
ON
OFF
PARTS &
SERVICE
CAN1
E l e c t r o n i c S e r v i c e To o l
Protocol Adapter CAN2
PC Power 380002884
D PA 5
ON
OFF
Programação da unidade do interruptor auxiliar (ASU)
1. Conecte o conector P5 à unidade do interruptor auxiliar.
2. Ligue a chave de alimentação.
3. Use a EST para programar a ASU com o software do pulverizador ou do carrinho pneumático.
4. Uma vez concluída a programação, desligue a chave de alimentação e desconecte o conector.
OFF
Programação de um SWCD (com pen drive USB) ou CODI (com pen drive PCMCIA)
Observação: Na EST, há também a opção de fazer o download para o CODI e o SWCD via
barramento de CAN (como o método usado em outros controladores). Este
método é muito mais lento do que programar a tela usando um pen drive.
1. Conecte o conector P4 à tela.
2. Ligue a chave de alimentação.
3. Use a EST para programar a tela.
Observação: Consulte o documento "Fazer download para telas coloridas usando o
assistente de download" no ASIST e veja como fazer este procedimento.
Para localizar este documento, faça uma pesquisa de conhecimento
usando "afs_misc" como modelo básico e "Como faço para atualizar o
software no monitor colorido" como sintoma.
4. Para SWCD com botão: Conecte o pen drive USB a P9. Para SWCD com tela de toque:
Conecte o pen drive USB ao conector USB atrás da tela.
Para CODI: Conecte o cartão PCMCIA no slot de cartões na lateral da tela.
5. A tela indicará que está programando. Siga as instruções na tela.
6. Se a tela iniciar no aplicativo em vez de na programação, desligue a chave de alimentação até
que a tela se apague totalmente (cerca de 10 segundos) e, em seguida, ligue a chave de
alimentação. A tela deverá iniciar a programação na segunda ligação.
7. Uma vez concluída a programação, desligue a chave de alimentação. Aguarde até que a tela
esteja totalmente desligada e desconecte o pen drive USB ou PCMCIA.
8. Se desejar ver a tela executando o aplicativo que acabou de ser instalado, ligue novamente a
chave de alimentação (quando concluído, desligue antes de desconectar o conector).
OFF
8
Solução de problemas da ferramenta
eletrônica de serviço
PC
Po
we
r
Se apte
rvic r
Dea
PA RVIC
rb
e To
S l
or
E
RTS E
nG
&
roup
CA
N1
CA
N2
K-L
ine
1 3
Item Descrição
1 ID do software do controlador
2 Identificação da versão do software do controlador
3 Status da comunicação - ON LINE/OFF LINE
Tela Comm Link (Link de comunicação) - Comm Link Up/Comm Link Down (Link de comunicação
4
ativo/inativo)
3
4
Item Descrição
1 LED do PC - Este LED deve piscar em sincronia com o LED da CAN.
LED "Power" - Este LED deve ficar aceso o tempo todo quando o cabo do conector de diagnóstico
2
estiver conectado ao veículo (alimentado pela energia não comutada do conector de diagnóstico).
LEDs da CAN (comunicação do barramento de dados) - O LED da CAN correto deve piscar em
3
sincronia com o LED do PC.
4 LED K-Line
Item Descrição
1 Ícone de atalho do computador na área de trabalho
A tela Control Panel System (Sistema do Painel de Controle) é exibida. Clique com o botão esquerdo
na opção Remote Settings (Configurações remotas).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Remote Settings (Configurações remotas)
Item Descrição
1 Remote Settings (Configurações remotas)
A tela System Properties (Propriedades do sistema) será exibida. Clique com o botão esquerdo na
guia Hardware Hardware e, em seguida, no botão Device Manager Device Manager (Gerenciador de
dispositivos).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Hardware > Device Manager (Gerenciador de
dispositivos)
Uma lista de dispositivos será exibida. Clique com o botão esquerdo na seta localizada à esquerda
das portas (COM e LPT) para expandir a seleção. Uma porta de comunicação (COM1) e a porta da
impressora ECP (LPT1) serão exibidas abaixo da opção Ports (Com & LPT) (Portas (Com & LPT)).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Seta de expansão
Clique com o botão direito na Communications Port (COM1) (Porta de comunicação (COM1)) e, em
seguida, clique com o botão esquerdo na opção Properties (Propriedades).
Clique com o botão direito do mouse em: Communications Port (COM 1) [Porta de comunicação
(COM1)] > Properties (Propriedades)
1 1
Item Descrição
Status do dispositivo - Indica se a porta de comunicação (COM1) está funcionando corretamente
ou se está desativada. Se aparecer a mensagem indicando que o dispositivo está desativado, a
1 EST não comunicará com os controladores do veículo.
• Fornece informações adicionais sobre o status da porta de comunicação (COM1).
2 Ativar dispositivo - Oferece um método para alterar o status da porta de comunicação (COM1).
Item Descrição
1 Windows successfully enabled this device. (O Windows ativou este dispositivo com sucesso).
Configurações da porta
Clique com o botão esquerdo na guia Port Settings (Configurações da porta) Port Settings .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Configurações da porta
As configurações da porta serão exibidas. As configurações corretas das portas COM para uso com a
ferramenta eletrônica de serviço são:
• Bits per Second (BPS) (Bits por segundo): 9600 9600
• Data Bits (Bits de dados): 8 8
• Parity (Paridade): None (Nenhum) None
• Stop bits (Bits de parada): 1 1
• Flow Control (Controle de fluxo): Xon Xoff Xon/Xoff
Clique com o botão esquerdo na seta da lista suspensa para fazer uma seleção nas listas exibidas,
conforme a necessidade. O item será destacado (escurecido) conforme a seleção for feita.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Drop Down Arrow (Seta suspensa) > Selection
(Seleção)
Será exibida uma tela Advanced Settings (Configurações avançadas) para COM1. As configurações
corretas para uso com a ferramenta eletrônica de serviço são:
• Use FIFO buffers (requires 16550 compatible UART) [Usar buffers FIFO (requer UART compatível
com 16550)]: Se for necessário fazer alguma alteração, coloque a seta do cursor sobre a caixa
de seleção. Clique com o botão esquerdo na caixa de seleção.
• Receive Buffer (Receber buffer): High (Alto) (14) Se for necessário algum ajuste, coloque a seta
do cursor sobre a seta de comando deslizante e, em seguida, clique com o botão esquerdo e
arraste a seta de comando deslizante até a posição desejada.
• Transmit Buffer (Transmitir buffer): High (Alto) (16) Se for necessário algum ajuste, coloque a seta
do cursor sobre a seta de comando deslizante e, em seguida, clique com o botão esquerdo e
arraste a seta de comando deslizante até a posição desejada.
• COM Port Number (Número da porta COM): COM1 Selecione COM1 na lista suspensa. Clique
com o botão esquerdo na seta da lista suspensa e faça uma seleção na lista exibida.
Feche a tela Communication Port (COM1) Properties (Propriedades da porta de comunicação (COM1)).
Clique com o botão esquerdo no botão OK OK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: OK
Clique com o botão esquerdo no botão Close (Fechar) x na tela Device Manager (Gerenciador de
dispositivos).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Fechar
Clique com o botão esquerdo no botão Close (Fechar) x na tela System Properties (Propriedades do
sistema).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Fechar
Clique com o botão esquerdo no botão Close (Fechar) x na tela System (Sistema).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Fechar
Abra o software da EST. Quando o programa da EST for aberto, ele tentará inicializar a comunicação
procurando uma porta serial (rs-232) atribuída à COM 1.
2
2
3
3
Item Descrição
Cabo de extensão USB flexível (4 polegadas de comprimento) - Ajuda a proteger contra
1
danos a chave de assinatura USB e/ou a porta USB do laptop da EST.
2 Portas USB da EST (a localização varia) - Local de instalação da chave de assinatura
Chave de assinatura (para instalação em portas USB) - A chave de assinatura é
necessária para instalar e utilizar o programa da ferramenta eletrônica de serviço
3 (EST). Se a chave de assinatura não estiver instalada numa das portas USB do laptop
da EST, o software não será instalado. O programa da EST não abrirá no computador
se a chave de assinatura.
P
SER
Abra o Windows Explorer no ícone do Computador. Coloque a seta do cursor sobre o ícone do
Computador . Clique com o botão direito (botão direito do mouse) no ícone do Computador e, em
seguida, clique com o botão esquerdo na opção Open (Abrir).
Clique com o botão direito do mouse em: Computer Icon (Ícone do computador) > Open (Abrir)
1
Item Descrição
1 Ícone do computador - Utilizado para abrir o Windows Explorer.
2 Opção Abrir
Clique com o botão esquerdo do mouse em: EST X.X.x.x (D:) > SentinelDriverSupport
Item Descrição
1 Unidade DVD/CD-RW (D:) EST X.X.x.x_1
2 SentinelDriverSupport
Clique duas vezes em Sentinel System Driver Installer.exe (arquivo de programa) para iniciar o
programa do utilitário de reparo. Quando o programa abrir, o utilitário de reparo do driver da chave iniciará.
Clique duas vezes com o mouse em: Instalador do driver do sistema sentinela
Item Descrição
1 Programa Sentinel System Driver Installer.exe
A tela EST Subscription Key Repair Utility (Sentinel) será exibida. Clique com o botão esquerdo em Next
(Avançar) Next > para continuar.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Next (Avançar)
A tela Program Maintenance (Manutenção de programas) será exibida. Clique com o botão esquerdo
no botão Repair (Reparar) e, em seguida, no botão Next (Avançar) Next > para continuar.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Repair (Reparar) > Next (Avançar)
A tela Ready to Repair the Program (Pronto para reparar o programa) será exibida. Clique com o botão
esquerdo em Install (Instalar) Install para continuar.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Install (Instalar)
Quando o processo de reparo terminar, clique com o botão esquerdo no botão Finish (Concluir) Finish .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Finish (Concluir)
A tela Sentinel Information (Informações do sentinela) será exibida. Clique com o botão esquerdo
no botão Yes (Sim) Yes para reiniciar o computador da EST.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Yes (Sim)
Abra o programa da ferramenta eletrônica de serviço para validar o reparo do driver da chave de
assinatura. Coloque a seta do cursor sobre o ícone de atalho da ferramenta eletrônica de serviço.
Clique duas vezes no ícone de atalho da ferramenta eletrônica de serviço .
Clique duas vezes com o mouse em: Ícone de atalho da ferramenta eletrônica de serviço
Item Descrição
1 Cabo PC ao adaptador, 15 pés 380002883
Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884) - Utilizado para programação/diagnóstico e outros
2
aplicativos da Rede de Área do Controlador (CAN).
Cabo do veículo ao adaptador de protocolo - Utilizado para conectar o adaptador de protocolo ao
3
conector de diagnóstico do veículo (380002880).
Adaptador somente para aplicativos de colheita e semeadura (Instale entre a porta de
4
diagnóstico do veículo e o cabo de interface do veículo J1939 (380000601).
D E A H
C J 1 13
B
14 25
1 4
2 3
4 3
1 2
C J
B
5 1
9 6
9 6
Função dos pinos conectores de 9 pinos Função dos pinos conectores de 9 pinos
Terminal 1 Pino 1
Terminal 2 Pino 2
Terminal 3 Pino 3
Terminal 4 Pino 4
Terminal 5 Pino 5
Terminal 6 Pino 6
Terminal 7 Pino 7
Terminal 8 Pino 8
Terminal 9 - Aberto Pino 9 - Aberto
1 6
N
EO
EV
5 1
LL
CA
ES
BA
9 6
D
8
11
DS
12 7 02
00
38
Função dos pinos conectores de 12 pinos Função dos pinos conectores de 9 pinos
Pino 2 "Cal Level On" ligado com o pino 4
Pino 4 "Cal Level On" ligado com o pino 2
Pino 7 Pino 2
Pino 8 comum com o pino 2
Pino 9 Base/DSD ligado com o pino 2
Pino 11 Pino 5
Pino 12 Pino 3
9 6 A B C
Função dos pinos conectores de 9 pinos Função dos pinos conectores de 3 pinos
Pino 1 - comum com os pinos 4, 6 e 9
Pino 2 Terminal C
Pino 3 Terminal B
Pino 4 - comum com os pinos 1, 6 e 9
Pino 5 Terminal A
Pino 6 - comum com os pinos 1, 4 e 9
Pino 7 - comum com o pino 8
Pino 8 - comum com o pino 7
Pino 9 - comum com os pinos 1, 4 e 6
5 1
1 4
9 6
Função dos pinos conectores de 9 pinos Função dos pinos conectores de 4 pinos
Pino 5 Pino 1
Pino 2 Pino 2
Pino 3 Pino 3
Pino 5 Pino 4
Pinos 4 e 6 conectados
Pinos 7 e 8 conectados
Função dos pinos conectores de 22 pinos Função dos pinos conectores de 4 pinos
Pino 19 Pino 1 preto
Pino 20 Pino 2 branco
Pino 21 Pino 3 vermelho
Pino 22 Pino 4 preto
Cabo antes de uma pequena alteração para pequena alteração da escavadeira hidráulica
(YN11E01110P1)
Este cabo de programação é utilizado para atualizar o controlador em máquinas com pequenas
alterações. É usado também nas atualizações de controladores da máquina.
1 4
4 1 5 9
Função dos pinos conectores de 4 pinos Função dos pinos conectores de 9 pinos
Pino 1 Pino 8
Pino 2 Pino 4
Pino 3 Pino 4
Pino 4 Pino 7
CN15
CN12
CN13
8 1
16 9
B
A
38 01 00 09 7
A B
5 4
Item Descrição
Cabo PC ao adaptador (380002883) - Utilizado para conectar-se da porta USB no PC ao
1
adaptador de protocolo (DPA5)
2 Adaptador de protocolo (DPA 5 - 380002884)
Cabo do veículo ao adaptador de protocolo (380002880) - Utilizado para conectar o adaptador de
3
protocolo (DPA5) ao conector de diagnóstico do veículo.
Adaptador somente para aplicativos de colheita e semeadura. Instale entre a porta de diagnóstico
4
do veículo e o cabo de interface do veículo J1939 (380000601).
5 Chave de assinatura
Inicie o software da ferramenta eletrônica de serviço. O programa abrirá no último aplicativo usado. Se o
aplicativo não estiver correto, selecione o aplicativo desejado na tela Equipment Selection (Seleção de
equipamentos).
Seleção de equipamento
A barra de ferramentas pode ser utilizada para visualizar a tela Equipment Selection (Seleção de
equipamentos).
Item Descrição
1 Botão de seleção de equipamentos
Status do controlador
A tela Controller Status (Status do controlador) indica se a ferramenta eletrônica de serviço está se
comunicando com os controladores exibindo a mensagem mostrada na coluna Communication Status
(Status da comunicação). A ferramenta eletrônica de serviço exibe uma das três mensagens a seguir:
• ON LINE
• OFF LINE
• MODO PROGRAM
Status da comunicação — On Line
A mensagem "On Line" significa que a ferramenta eletrônica de serviço está se comunicando com
sucesso com os controladores acoplados. A mensagem de status "On Line" indica que o sistema de
comunicação do barramento de dados e seus componentes estão funcionando corretamente. O número
de peça do software e a versão do software também podem ser exibidos na tela Controller Status
(Status do controlador).
Item Descrição
1 Controlador
2 Mostrador Universal
3 Luz indicadora do status do controlador
Conectores do controlador
Verifique os conectores do controlador. Verifique se todos os conectores estão corretamente
encaixados e firmes. Ligue e desligue a chave de ignição/alimentação. Gire a chave para a posição On
(ligado). Veja a luz indicadora de status no controlador (se equipado).
2
1
Item Descrição
1 Controlador
2 Conector do controlador
1 2 1 2 2
1 4
2 3
Item Descrição
1 Terminal
2 Conector do terminal
1
2
Item Descrição
1 Conexão do resistor do terminal
2 Conexão do chicote do motor
Modo de Programa
A mensagem do modo de Programa significa que o controlador está atualmente capturado pela
ferramenta eletrônica de serviço para fins de download de software. A tela Controller Status (Status do
controlador) da ferramenta eletrônica de serviço indica que um dispositivo está no modo de Programa.
• O ato de ligar e desligar a chave fará desativar a condição de modo de Programa.
O exemplo da tela Controller Status (Status do controlador) ilustra alguns controladores capturados para
download de software (Modo de Programa). Isso significa que a ferramenta eletrônica de serviço tomou
controle dos dispositivos.
• Esse modo é necessário para que a ferramenta eletrônica de serviço baixe o software operacional
para o dispositivo.
• O modo de Programa pode ocorrer automaticamente se a ferramenta eletrônica de serviço estiver
anexada e ligada à medida que o sistema é ligado e se não houver nenhum software operacional no
controlador.
• Esse modo também pode ser obtido manualmente com a tela de programação da EST.
Observação: Nenhuma ação é necessária se essa condição tiver sido obtida
manualmente. O ato de ligar e desligar a chave fará desativar a condição de
modo de Programa. Se essa condição tiver ocorrido automaticamente, instale
o software do controlador no controlador que está em modo de Programa.
Item Descrição
Modo de Programa - Esta mensagem significa que o controlador está atualmente capturado pela
ferramenta eletrônica de serviço para fins de download de software. O modo de Programa pode
1
ocorrer automaticamente se a ferramenta eletrônica de serviço estiver anexada e ligada à
medida que o sistema é ligado e se não houver nenhum software operacional no controlador.
PC Elec
Powe tron PAR
r Protocoic Ser SER TS
&
380002l Ada vice Too VICE
pter l
DPA 884 CAN
1
5 1
CAN
2
2
K-Li
ne
Item Descrição
Conector de diagnóstico
1 • Conector de diagnóstico da CAN - Principal
• Conector de diagnóstico da CAN - Secundário (se aplicável)
Conector de diagnóstico
2
• Outras operações suportadas
Item Descrição
Conector selecionado não suportado - Esta mensagem indica que o conector de diagnóstico
1 selecionada na tela Vehicle Connector (Conector do veículo) do computador da EST não
corresponde à operação do computador da EST.
Nenhuma informação pode ser recuperada para esta tela com o conector selecionado - Esta
2 mensagem indica que o conector de diagnóstico selecionado na tela Vehicle Connector (Conector
do veículo) do computador da EST não corresponde à operação do computador da EST.
1
2
Item Descrição
Selecionar conector do veículo - Fornece uma lista de possíveis conectores de diagnóstico.
1 • Conector de diagnóstico da CAN - Principal
• Conector de diagnóstico da CAN - Secundário (se aplicável)
Componentes de Programação com Suporte - Fornece uma lista de controladores que podem
2
ser programados a partir do conector de diagnóstico selecionado.
Componentes de Diagnóstico com Suporte - Fornece uma lista de controladores com os quais é
3
possível comunicar-se para fins de diagnóstico a partir do conector de diagnóstico selecionado.
9
Como visualizar versões, falhas e
arquivos de log
Quando for exibida a tela Choose Fault list file Name (Escolher o nome do arquivo de lista de falhas) ou
Choose Versions list File Name (Escolher o nome do arquivo de lista de versões), digite o nome do
arquivo desejado usando para isso o teclado do computador da EST.
Depois do nome do arquivo, adicione um ponto e as letras "txt".
Veja um exemplo de um possível nome de arquivo:
• FaultTextSample.txt
Item Descrição
Nome do arquivo da lista de falhas - Digite o nome de arquivo desejado usando o teclado do
computador da EST. Depois do nome do arquivo, adicione um ponto e as letras "txt".
1
• Os caracteres "txt" designam o arquivo como um arquivo de texto que pode ser aberto e
visualizado com um programa de edição de texto (por ex., Bloco de Notas).
Uma vez especificados o nome e a extensão do arquivo, este pode ser salvo em disco ou outros forma
de mídia de leitura/gravação (pen drive USB, disquete, CD etc.). Insira o pen drive na porta USB.
Clique com o botão esquerdo em Subir um nível ou na seta para baixo para localizar a letra da
unidade referente à mídia (pen drive).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Subir um nível
Item Descrição
Subir um nível - Use este botão quantas vezes forem necessárias para navegar até o local
1
adequado no computador.
Clique com o botão esquerdo na unidade para selecioná-la e no local da unidade e, em seguida, no
botão Save (Salvar) Save para salvar o arquivo no local desejado.
Observação: Abra ou imprima as informações da versão e de falhas do controlador com
qualquer computador (que tenha o Bloco de Notas ou outro programa de
edição de texto instalado).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Drive (Unidade) > Save (Salvar)
Item Descrição
Local - Local da pasta no disco de armazenamento da unidade de disco rígido da ferramenta
1
eletrônica de serviço onde o arquivo será salvo.
Botão Salvar - Usado para salvar o arquivo de falhas no disco de armazenamento da unidade
2
de disco rígido da ferramenta eletrônica de serviço
A tela Controller Faults (Falhas do controlador) será exibida. Clique com o botão esquerdo no botão
Open File from Disk (Abrir arquivo no disco) OPEN FILE FROM DISK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Open File from Disk (Abrir arquivo no disco)
Veja como abrir um arquivo de informações de falhas do controlador usando o programa da EST:
Item Descrição
1 Localização do arquivo
Altere a extensão do arquivo de .flt (arquivo de falhas) para .txt (arquivo de texto).
A tela de alerta Rename (Renomear) será exibida. Clique com o botão esquerdo no botão Yes
(Sim) Yes .
Observação: A alteração da extensão do arquivo para o formato de texto não deverá
causar nenhum problema na utilização do arquivo.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Yes (Sim)
Inicie o programa Bloco de Notas do Windows. Clique com o botão esquerdo no botão Start (Iniciar)
e nas opções All Programs (Todos os programas), Accessories (Acessórios) e Notepad (Bloco de Notas).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) >
Accessories (Acessórios) > Notepad (Bloco de notas)
2. Clique com o botão esquerdo no menu suspenso File (Arquivo) e na opção Open (Abrir).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: File (Arquivo) > Open (Abrir)
3. Selecione o arquivo e clique com o botão esquerdo no botão Open (Abrir) Open
O arquivo Fault List (lista de falhas) será exibido (em formato de texto).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Controller Status (Status do controlador)
A tela Controller Status (Status do controlador) será exibida. Clique com o botão esquerdo no botão
Retrieve Version Information From All Controllers (Recuperar informações da versão de todos os
controladores) RETRIEVE VERSION INFORMATION FROM ALL CONTROLLERS .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Retrieve Version Information From All Controllers
(Recuperar informações da versão de todos os
controladores)
A tela Controller Versions (Versões do controlador) será exibida. Clique com o botão esquerdo no
botão Open File from Disk (Abrir arquivo no disco) OPEN FILE FROM DISK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Open File from Disk (Abrir arquivo no disco)
Veja como abrir um arquivo de informações de versão do controlador usando o programa da EST:
Item Descrição
1 Localização do arquivo
Altere a extensão do arquivo de .flt (arquivo de falhas) para .txt (arquivo de texto)
A tela de alerta Rename (Renomear) será exibida. Clique com o botão esquerdo no botão Yes
(Sim) Yes .
Observação: A alteração da extensão do arquivo para o formato de texto não deverá
causar nenhum problema na utilização do arquivo.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Sim
2. Inicie o programa Bloco de Notas do Windows. Clique com o botão esquerdo no botão Start
(Iniciar) e nas opções All Programs (Todos os programas), Accessories (Acessórios) e
Notepad (Bloco de Notas).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) >
Accessories (Acessórios) > Notepad (Bloco de notas)
3. Clique com o botão esquerdo no menu suspenso File (Arquivo) e na opção Open (Abrir).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: File (Arquivo) > Open (Abrir)
Veja como abrir um arquivo de informações de versão do controlador usando o programa Bloco de Notas:
1. Inicie o programa Bloco de Notas do Windows. Clique com o botão esquerdo no botão Start
(Iniciar) e nas opções All Programs (Todos os programas), Accessories (Acessórios) e
Notepad (Bloco de Notas).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) >
Accessories (Acessórios) > Notepad (Bloco de notas)
2. Clique com o botão esquerdo no menu suspenso File (Arquivo) e na opção Open (Abrir).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: File (Arquivo) > Open (Abrir)
10
Registro de parâmetros
Seção 1: Introdução
Informações gerais
O registro do monitor é usado para registrar dados (1 a 16 itens da tela do monitor) para análise em um
arquivo no laptop da ferramenta eletrônica de serviço (EST).
• As informações do arquivo de log podem ser visualizadas posteriormente em um programa de
planilha ou de edição de texto.
• Os arquivos de log são úteis que é necessário ter suporte de diagnóstico adicional.
• O arquivo de log pode ser enviado por e-mail para análise por parte da equipe de suporte.
O programa de edição de texto Bloco de Notas está disponível em todos os computadores da EST
como parte da instalação do sistema operacional do Windows
Item Descrição
Botão Log Parameter Selections (Seleções de parâmetros de registro) - Usado
1- para abrir/exibir o menu Logging Start/Stop (Iniciar/Parar registro).
1 3
Item Descrição
1 Usado para selecionar os parâmetros para visualização/registro na tela do
monitor. É possível selecionar entre 1 e 16 parâmetros antes de ativar o botão
de função Log (Registrar) e aparecer o menu Start/Stop (Iniciar/Parar).
2
Usado para abrir/exibir o menu Start/Stop (Iniciar/Parar).
Item Descrição
Modo Start-Stop-Trigger Start-Stop-Trigger Mode
O registro dos dados terá início quando o botão Start (Iniciar) for selecionado e
terminará quando o botão Stop (Parar) for selecionado (ou quando for atingido o
tamanho máximo do arquivo). Pare o registro da EST antes de salvar o arquivo de
Start-Stop-Trigger Mode dados.
1-
Post-Trigger Mode Modo Post-Trigger Post-Trigger Mode
O registro de dados iniciará quando a função de registro for ativada. Quando o
arquivo de dados registrados atingir o tamanho máximo, a ferramenta eletrônica de
serviço (EST) substituirá os dados mais antigos no arquivo por dados novos. Pare
o registro da EST antes de salvar o arquivo de dados.
Usado para abrir/exibir as instruções de configuração dos parâmetros de registro.
2- Instructions Consulte estas instruções para obter informações atuais sobre a função de
seleções de parâmetros de registro.
1
2
Item Descrição
Botão Log Parameter Selections (Seleções de parâmetros de registro) - Usado
1- Log Parameter Selections para abrir/exibir o menu Logging Start/Stop (Iniciar/Parar registro). Este botão fica
inativo sempre que o menu Logging Start/Stop (Iniciar/Parar registro) é exibido.
2
1
Item Descrição
Status
2- Status - Exibe o status atual dos registros da ferramenta eletrônica de serviço.
Logging...
Item Descrição
Botão Mark (Marcar) - O botão Mark (Marcar) pode ser usado para colocar um
marcador numérico sequencial (1, 2, 3 etc.) em um ponto do arquivos da sessão de
1- Mark
registro quando o veículo estiver apresentando um determinado sintoma. Cada
marca será usada para identificar pontos no arquivo de log que requerem revisão.
Item Descrição
Item Descrição
Botão Save (Salvar) - Usado para salvar o arquivo de log no disco de
1- Save
armazenamento da unidade de disco rígido da ferramenta eletrônica de serviço.
Status
Status - Exibe o status atual dos registros da ferramenta eletrônica de serviço.
2- Logging Stopped
Ao selecionar o botão Save (Salvar), a ferramenta eletrônica de serviço exibirá a tela Choose Log
Data File Name (Escolher o nome do arquivo de dados de log).
1. Coloque a seta do cursor sobre o campo File Name (Nome do arquivo) e clique com o botão
esquerdo do mouse na área File Name (Nome do arquivo).
2. Insira um nome de arquivo com o teclado.
2
3
Item Descrição
Save In (Salvar em): - Local de armazenamento do arquivo no disco de armazenamento da
1
unidade de disco rígido da ferramenta eletrônica de serviço.
2 Campo File Name (Nome do arquivo) - Insira o nome de desejado para o arquivo.
Botão Save (Salvar) - Usado para salvar o arquivo de log no disco de armazenamento da
3- Save
unidade de disco rígido da ferramenta eletrônica de serviço.
File Type (Tipo de arquivo) - Indica como o arquivo será salvo (no exemplo, é mostrado o tipo de
4
arquivo de texto).
Exit (Sair)
Use o botão Exit (Sair) Exit para fechar o menu Start/Stop (Iniciar/Parar). Clique com o botão
esquerdo no botão Exit (Sair). Ao selecionar o botão, o menu Start/Stop (Iniciar/Parar) será exibido.
Item Descrição
1- Exit Botão Exit (Sair): - Usado para fechar o menu Start/Stop (Iniciar/Parar).
Item Descrição
Data em que o arquivo de log foi salvo no disco de armazenamento da unidade de disco rígido
1
da ferramenta eletrônica de serviço.
Parâmetros exibidos na tela do monitor durante o processo de registro
• Tempo (em segundos) em que o arquivo foi marcado.
• Sequência de marcação
• Temperatura do óleo do motor (graus F) - mostrada como NOT AVAILABLE (NÃO
DISPONÍVEL)
• Temperatura do combustível (graus F) - mostrada como 66,2° F
2
• Tensão da bateria da chave (volts) - mostrada como 10,8 Volts
• Tensão da bateria do instrumento (volts) - mostrada como 10,8 Volts
• Tensão da bateria da transmissão (volts) - mostrada como 25,5 Volts
• Tensão da posição do pedal da embreagem da transmissão (volts) - mostrada como 0,32 Volt
• Porcentagem da posição do pedal da embreagem da transmissão (%) - mostrada como 99,6%
• Temperatura do óleo da transmissão (graus F) - mostrada como 64,4° F
Marca da sessão de registro - indicada pelo número 8.
• Tempo (em segundos) quando o arquivo foi marcado - mostrado como 13 segundos
• Sequência de marcação - mostrada como 8
• Temperatura do óleo do motor (graus F) - mostrada como NOT AVAILABLE (NÃO
DISPONÍVEL)
• Temperatura do combustível (graus F) - mostrada como 66,2° F
3
• Tensão da bateria da chave (volts) - mostrada como 10,8 Volts
• Tensão da bateria do instrumento (volts) - mostrada como 10,8 Volts
• Tensão da bateria da transmissão (volts) - mostrada como 25,5 Volts
• Tensão da posição do pedal da embreagem da transmissão (volts) - mostrada como 3,52 Volts
• Porcentagem da posição do pedal da embreagem da transmissão (%) - mostrada como 57,2%
• Temperatura do óleo da transmissão (graus F) - mostrada como 64,4° F
11
Aplicativos especializados da EST
Coloque a seta do cursor sobre o botão Additional Tools (Ferramentas adicionais) na barra de
ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Additional Tools (Ferramentas adicionais).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Additional Tools (Ferramentas adicionais)
A tela Additional Tools (Ferramentas adicionais) será exibida. Clique com o botão esquerdo no botão
Start the Insite Engine Diagnostic and Download Tool (Iniciar a Ferramenta de Diagnóstico e Download
do Motor) .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Ferramenta de Diagnóstico e Download do Motor
Insite
Item Descrição
1 Start The Insite Engine Diagnostic and Download Tool (Iniciar a Ferramenta
de Diagnóstico e Download do Motor do Insite) — Fornece um link com o
programa da Ferramenta de Diagnóstico e Download do Motor.
Senhas do INSITE™
As senhas devem ser instaladas antes da primeira utilização do programa Insite.
• Para obter as senhas necessárias para o Insite (de registro e/ou funcional), entre em contato com a
empresa via ASIST. A resposta pode levar algumas horas.
As senhas são inseridas no campo de senha para ativar o software.
Senha de registro
A senha de registro deve ser inserida quando o programa Insite for iniciado pela primeira vez.
A senha de registro oferece acesso somente de leitura ao Insite.
Senha funcional
A senha funcional deve ser inserida para definir o nível de funcionalidade do programa Insite.
A senha funcional é inserida na janela Options (Opções). Uma vez definida a funcionalidade do
programa Insite, a ferramenta eletrônica de serviço poderá ser conectada ao Módulo de Controle do
Motor (ECM) no veículo. O Insite permite ao usuário:
• Recuperar dados atuais e registrados sobre o motor
• Alterar as configurações do ECM
• Armazenar dados para visualização posterior
• Analisar dados para monitorar e avaliar a operação dos motores
Senha funcional
A senha funcional deve ser inserida para definir o nível de funcionalidade do programa Insite. A senha
funcional é inserida na janela Options (Opções). Uma vez registrada a funcionalidade do programa
Insite, ele poderá ser conectado ao Módulo de Controle Eletrônico (ECM) do veículo e usado para:
• Recuperar dados atuais e registrados sobre o motor
• Alterar as configurações do ECM
• Armazenar dados para visualização posterior
• Analisar dados para monitorar e avaliar a operação dos motores
Para inserir a senha funcional, clique com o botão esquerdo no menu Tools (Ferramentas) e em
Options (Opções).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Tools (Ferramentas) > Options (Opções)
A tela Connections (Conexões) da janela Options (Opções) será exibida. Clique com o botão esquerdo
em Security (Segurança) na árvore de navegação para exibir a tela de segurança.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Security (Segurança)
Item Descrição
1 Árvore de navegação - Usada para exibir as telas de função da janela Options (Opções).
Item Descrição
1 Opção Connect to ECM (Conectar ao ECM) no menu File (Arquivo)
2 Opção Connect to ECM (Conectar ao ECM) na barra de modos.
3 Seta suspensa de opções de conexão com o ECM
Nome da conexão
É possível inserir um nome personalizado para a conexão ou usar o nome padrão. Normalmente, use o
nome padrão. Clique com o botão esquerdo no botão Next (Avançar) .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Next (Avançar)
Coloque a seta do cursor sobre o botão Additional Tools (Ferramentas adicionais) na barra de
ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Additional Tools (Ferramentas adicionais).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Ferramentas adicionais
Para iniciar o programa Easy, coloque a seta do cursor sobre o botão Start the Easy Engine Diagnostic
and Download Tool (or Quick Start) (Iniciar a Ferramenta de Diagnóstico e Download do Motor Easy (ou
Início Rápido)) , localizado na parte central da tela, e clique nele com o
botão esquerdo do mouse .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Botão Start the Easy Engine Diagnostic and
Download Tool (or Quick Start) (Iniciar a
Ferramenta de Diagnóstico e Download do Motor
Easy (ou Início Rápido))
Item Descrição
Start The Easy Engine Diagnostic and Download Tool (Iniciar a Ferramenta de Diagnóstico e
Download do Motor Easy) — O modelo de motor mostrado dependerá da atual seleção de
1
modelo/motor do veículo na ferramenta eletrônica de serviço.
• A seleção deve considerar o modelo do motor e os equipamentos.
Start The Easy Engine Download Tool - Quick Start (Iniciar a Ferramenta de Download do Motor
Easy - Início Rápido) — O modelo de motor mostrado dependerá da atual seleção de modelo do
veículo na ferramenta eletrônica de serviço. A opção Início Rápido fornece acesso às seguintes
funções:
2
• Leitura de dados - A leitura de dados oferece um método para ler as informações de versão
dos controladores.
• Programação - A programação permite que o usuário da ferramenta eletrônica de serviço
programe o ECU com o mínimo de alterações na tela.
Item Descrição
On Line - Indica que um link de comunicação foi estabelecido e que a comunicação com o ECU
é possível.
2- ON LINE Off Line - Indica que o link de comunicação não foi estabelecido e que a comunicação com o
ECU não será possível. Verifique todas as conexões, o adaptador de protocolo e os indicadores
de comunicação.
ECM-EDC7UC31
-KLINE Indicador de comunicação do ECU - Indica quando a EST está se comunicando com um ECU
3- conectado. As barras coloridas do ícone mudam de cor durante a comunicação com o ECU.
3 2
Item Descrição
Fechar tela - Fecha a tela exibida. A Ferramenta de Diagnóstico e Download do Motor Easy não
1-
toma nenhuma ação.
Avançar - Avança a Ferramenta de Diagnóstico e Download do Motor Easy para a próxima tela.
2- A tela exibida depende das seleções de menu da tela atual.
Voltar - Volta a Ferramenta de Diagnóstico e Download do Motor Easy para a tela anterior. Esta
3- opção ficará inativa (cinza) se não houver nenhuma tela anterior a ser exibida.
Coloque a seta do cursor sobre o botão Equipment Selection (Seleção de equipamentos) na barra
de ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Equipment Selection (Seleção de
equipamentos), na opção de veículo (destacada) e no botão OK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Equipment Selection (Seleção de equipamentos) >
CX Excavator Models (Modelos de escavadeiras
CX) > OK
Coloque a seta do cursor sobre o botão Additional Tools (Ferramentas adicionais) na barra de
ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Additional Tools (Ferramentas adicionais).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Ferramentas adicionais
A tela Additional Tools (Ferramentas adicionais) é exibida. Para iniciar o programa da Ferramenta de
Download do Motor — Isuzu EMPS, coloque a seta do cursor sobre o botão Start the Engine Download Tool
— Isuzu EMPS (Iniciar Ferramenta de Download do Motor - Isuzu EMPS) Start the Engine Download Tool - Isuzu EMPS ,
localizado na parte central da tela, e clique nele como o botão esquerdo do mouse .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start the Engine Download Tool — Isuzu EMPS
(Iniciar Ferramenta de Download do Motor - Isuzu
EMPS)
Item Descrição
Start the Engine Download Tool — Isuzu EMPS (Iniciar Ferramenta de Download do Motor -
1
Isuzu EMPS)
A tela EMPS (Engine Module Programming System) será exibida.
Observação: Para mais informações sobre a Ferramenta de Download do Motor - Isuzu
EMPS, consulte o Manual de Serviço do Veículo.
Coloque a seta do cursor sobre o botão Equipment Selection (Seleção de equipamentos) na barra
de ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Equipment Selection (Seleção de
equipamentos), na opção de veículo (destacada) e no botão OK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Equipment Selection (Seleção de equipamentos) >
Hydraulic Excavator (Escavadeira hidráulica) > OK
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start the Hydraulic Excavator Handy-Checker Tool
(Iniciar a Ferramenta Handy-Checker para
Escavadeiras Hidráulicas)
1 2
Item Descrição
Start The Hydraulic Excavator Handy-Checker Tool (Iniciar a Ferramenta Handy-Checker para
1
Escavadeiras Hidráulicas) — Inicia o programa da Ferramenta Handy-Checker.
Informações dos arquivos de download da CPU - Usado para identificar o devido arquivo de
download com as seguintes informações:
• Modelo da escavadeira
• P/N do Controlador
2- • Número da versão
• Aplicativo (Padrão ou longo alcance)
• Descrição da revisão
• Número de série
• Data da edição
A tela Hydraulic Excavator Handy-Checker (Handy-Checker para Escavadeiras Hidráulicas) será exibida.
Observação: Para mais informações sobre o Handy-Checker para Escavadeiras
Hidráulica, consulte o Manual de Serviço do Veículo.
Coloque a seta do cursor sobre o botão Equipment Selection (Seleção de equipamentos) na barra
de ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Equipment Selection (Seleção de
equipamentos), na opção de veículo (destacada) e no botão OK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Equipment Selection (Seleção de equipamentos) >
Wheel Loader (Pá-carregadeira de rodas) > OK
Item Descrição
1 Conector de diagnóstico - Conjunto
Coloque a seta do cursor sobre o botão Additional Tools (Ferramentas adicionais) na barra de
ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Additional Tools (Ferramentas adicionais).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Tarefas adicionais
A tela Additional Tools (Ferramentas adicionais) é exibida. Para iniciar o programa da Ferramenta de
Download - Conjunto, coloque a seta do cursor sobre o botão Start the Download Tool - Cluster (Iniciar a
Ferramenta de Download - Conjunto) Start the Download Tool - Cluster , localizado no centro da tela, e clique nele
com o botão esquerdo do mouse .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start the Download Tool - Cluster (Iniciar a
Ferramenta de Download - Conjunto)
1 2
Item Descrição
Start The Download Tool - Cluster (Iniciar a Ferramenta de Download - Conjunto) — Inicia o
1
programa da Ferramenta de Download do Conjunto.
Item Descrição
1 Conector de Diagnóstico do Motor
A tela Additional Tools (Ferramentas adicionais) é exibida. Para iniciar o programa da Ferramenta de
Diagnóstico do Motor, coloque a seta do cursor sobre o botão Start the Engine Diagnostic Tool (Iniciar a
Ferramenta de Diagnóstico do Motor) Start the Diagnostic Tool - QSM11 , localizado no centro da tela, e clique nele
com o botão esquerdo do mouse .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Inicie a Ferramenta de Diagnóstico do Motor - QSM11
Item Descrição
Start The Engine Diagnostic Tool (Iniciar a Ferramenta de Diagnóstico do Motor) - QSM11 —
1
Inicia o programa da Ferramenta de Diagnóstico do Motor.
A tela Engine Diagnostic Tool (Ferramenta de Diagnóstico do Motor) será exibida. Use a Ferramenta de
Diagnóstico do Motor para:
• Visualizar/diagnosticar dados dos códigos de falhas.
• Visualizar/registrar informações do monitor/registrador de dados.
• Executar testes de diagnóstico do motor.
• Visualizar informações sobre parâmetros
• Visualizar informações sobre viagens.
• Visualizar informações sobre a trilha de auditoria.
• Fazer a extração de dados de pesquisa.
Observação: Para mais informações sobre a Ferramenta de Diagnóstico do Motor - QSM11,
consulte o Manual de Serviço do Veículo.
Item Descrição
1 Conector do MCU
A tela Additional Tools (Ferramentas adicionais) é exibida. Para iniciar o programa da Ferramenta de
Download - MCU, coloque a seta do cursor sobre o botão Start the Download Tool - MCU (Iniciar a
Ferramenta de Download - MCU) Start the Download Tool - MCU , localizado no centro da tela, e clique nele com o
botão esquerdo do mouse .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start the Download Tool - MCU (Iniciar a
Ferramenta de Download - MCU)
1 1
Item Descrição
Start The Download Tool - MCU (Iniciar a Ferramenta de Download - MCU) — Inicia o programa
1
da Ferramenta de Download do MCU.
Coloque a seta do cursor sobre o botão Equipment Selection (Seleção de equipamentos) na barra
de ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Equipment Selection (Seleção de
equipamentos), na opção de veículo (destacada) e no botão OK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Equipment Selection (Seleção de equipamentos) >
Road Grader (Motoniveladora rodoviária) > OK
Item Descrição
1 Conector de diagnóstico - Transmissão Funk
Coloque a seta do cursor sobre o botão Additional Tools (Ferramentas adicionais) na barra de
ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Additional Tools (Ferramentas adicionais).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Tarefas adicionais
A tela Additional Tools (Ferramentas adicionais) é exibida. Para iniciar o programa da Ferramenta de
Diagnóstico da Transmissão, coloque a seta do cursor sobre o botão Start the Transmission Diagnostic
Tool (Iniciar a Ferramenta de Diagnóstico da Transmissão) Start the Transmission Diagnostic Tool , localizado no centro
da tela, e clique nele com o botão esquerdo do mouse .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Iniciar a Ferramenta de Diagnóstico da Transmissão
Item Descrição
Start The Transmission Diagnostic Tool (Iniciar a Ferramenta de Diagnóstico da Transmissão) -
1
Inicia o programa da Ferramenta de Diagnóstico da Transmissão.
A tela Transmission Download Tool (Ferramenta de Diagnóstico da Transmissão) será exibida.
Observação: Para mais informações sobre a Ferramenta de Download da Transmissão,
consulte o Manual de Serviço do Veículo.
Coloque a seta do cursor sobre o botão Equipment Selection (Seleção de equipamentos) na barra
de ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Equipment Selection (Seleção de
equipamentos), na opção de veículo (destacada) e no botão OK .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Equipment Selection (Seleção de equipamentos) >
Compaction Roller (Rolo de compactação) > OK
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start the Automatic Slip Control (ASC) Tool (Iniciar a
Ferramenta de Controle de Deslize Automático (ASC))
1 2
Item Descrição
Start The Automatic Slip Control (ASC) Tool (Iniciar a Ferramenta de Controle de Deslize
1
Automático (ASC)) — Inicia o programa da Ferramenta de Controle de Deslize Automático (ASC).
Informações dos arquivos de download da ASC - Usado para identificar o devido arquivo de
2-
download e de configuração da ferramenta.
A tela Automatic Slip Control (ASC) (Ferramenta de Controle de Deslize Automático (ASC)) será exibida.
Observação: Para mais informações sobre a Ferramenta de Download da Transmissão,
consulte o Manual de Serviço do Veículo.
Coloque a seta do cursor sobre o botão Additional Tools (Ferramentas adicionais) na barra de
ferramentas. Clique com o botão esquerdo no botão Additional Tools (Ferramentas adicionais).
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Tarefas adicionais
A tela Additional Tools (Ferramentas adicionais) é exibida. Para iniciar o programa da Ferramenta de
Download do Hiperterminal de Controladores da Máquina, coloque a seta do cursor sobre o botão Start
the Machine Controller Hyper Terminal Download Tool (Iniciar a Ferramenta de Download do
Hiperterminal de Controladores da Máquina) Start the Machine Controller Hyper Terminal Download Tool , localizado no centro
da tela, e clique nele com o botão esquerdo do mouse .
Clique com o botão esquerdo do mouse em: Start the Machine Controller Hyper Terminal
Download Tool (Iniciar a Ferramenta de Download
do Hiperterminal de Controladores da Máquina)
1 2
Item Descrição
Start The Machine Controller Hyper Terminal Download Tool (Iniciar a Ferramenta de Download
1 do Hiperterminal de Controladores da Máquina) — Inicia o programa da Ferramenta de
Download do Hiperterminal de Controladores da Máquina.
DATAR Diagnostics
Fornece testes de combustão do motor (balanceamento/compressão dos cilindros), motor de partida,
alternador e bateria.
Coloque a seta do cursor sobre o botão DATAR na barra de ferramentas. Clique com o botão
esquerdo no botão DATAR.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: DATAR
Para iniciar o programa DATAR, coloque a seta do cursor sobre o botão DATAR Scope DATAR Scope ou
DATAR Diagnostics DATAR Diagnostics , localizados no centro da tela, e clique nele com o botão esquerdo do
mouse . A tela DATAR Selection (Seleção do DATAR) será exibida.
Clique com o botão esquerdo do mouse em: DATAR Scope ou DATAR Diagnostics
Clique com o botão esquerdo do mouse em: CNH > CNH Settings Library (Biblioteca de
configurações CNH) > AG/CE > Vehicle (Veículo) >
Model (Modelo) > Test (Teste)
Para mais informações sobre a função DATAR Scope, consulte o Manual de Serviço do Veículo.
DATAR Diagnostics
A tela DATAR Diagnostics será exibida. Use os botões Test Selection (Seleção de testes) no lado
esquerdo da tela para selecionar a operação desejada.
• Teste de balanceamento do cilindro
• Teste de compressão
• Teste da bateria
Use os botões na parte inferior da tela para configurar as operações de teste e no botão Start (Iniciar)
Start para iniciar o teste.
Observação: O exemplo mostra o teste de balanceamento do cilindro. Para mais
informações sobre a função DATAR Diagnostics, consulte o Manual de
Serviço do Veículo.
B
Barra de ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 1-5, 1-6, 1-7
Barra de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 1-10
Bloco de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10, 9-19
Botão Fechar programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Botão Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Botão POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Botões de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 1-9
C
Cabo adaptador de veículo para protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4, 4-2, 6-5, 8-28
Cabo adaptador do PC para rolo vibratório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Cabo de alimentação CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2, 3-2, 6-2
Cabo de Força . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cabo modem nulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Chave de assinatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12, 8-18, 8-27, 8-36
Chicote da interface de download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Chicotes de bancada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5, 7-2
Classificação de colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Classificação de informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Como desligar a ferramenta eletrônica de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Como ligar o laptop da ferramenta eletrônica de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Como marcar o arquivo de log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Como trabalhar com um menu suspenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Como visualizar o arquivo de log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Componentes da ferramenta eletrônica de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Componentes da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
D
Danos que requerem reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
DATAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
DATAR Scope e DATAR Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-51
Detecção da chave de assinatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Documento de melhorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2, 5-12
E
Editor de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Estabelecendo comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Estojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Excel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Execução do programa como administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Exibir Versão de Atualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
F
Ferramenta de Diagnóstico e Download do Motor E.A.SY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Ferramenta de diagnóstico e download do motor INSITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Ferramenta de download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Ferramentas adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Fio de sinal ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Fio de sinal BAIXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42
Fonte de alimentação 12 VCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Fonte de alimentação do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-41
Função ativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 1-11
Função inativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 1-11
J
Janela de identificação do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
L
LED da CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
LED de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
LED do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
LED K-Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Link de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 8-3
Login de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Luz de status amarela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Luz de status constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Luz de status piscando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Luz de status verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Luz de status vermelha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Luz indicadora de atividade de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Luz indicadora do status do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
M
Menu de Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Menu Start/Stop (Iniciar/Parar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Menus suspensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5, 1-11
Modo de Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-43
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
N
Nomes de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
O
Off-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Opções de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
R
Recuperar falhas do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Registro de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Registro do Insite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Reinstalação do software da ferramenta eletrônica de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Reparo do driver da chave de assinatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
S
Saídas de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Salvar arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Seleção de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 8-37
Seleção do conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Seleção do conector do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-46
Sem luz de status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Senha de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3, 11-4
Senha funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3, 11-5, 11-6
Senhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
SentinelDriverSupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Solução de problemas da ferramenta eletrônica de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Solução de problemas do sistema do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Status do controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Status do controlador, hardware, software e comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Status do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
V
Verificação da versão do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16