Você está na página 1de 1

Lectio Prima

LEITE, L. R. Latine loqui: curso básico de latim. Vol. I. Vitória-ES: EDUFES, 2021.

EQUUS TROIĀNUS
Priamus rex Troiānus est. Paris princeps Troiānus est. Paris Helĕnam, Graecam regīnam,
surripuit. Itaque Troiāni et Graeci pugnant. Tum Graeci insidias parant. Graeci equum
aedificant et relinquunt ad Troiae portas. Troiāni gaudent quia Graeci discēdunt.

LAOCOON ET EQUUS TROIĀNUS


Pars prima
Graeci et Troiāni pugnant. Graeci equum relīnquunt ad Troiae portas. Milites Troiāni
equum vident et gaudent. Laocoon sacērdos Troiānus est. Laocoon milites Troiānos
monet. Athēna dea sacerdōtem non amat. Athēna serpēntes mittit. Magni serpēntes
Laocoōntem et filios strangulant.

Glossarium
ad Troiae portas – junto aos portões de sum, es, esse, fui* – ser, estar, haver,
Troia existir (est – é)
aedifico, ās, āre, āvi, ātum* – construir, surripio, is, ere, ripui, rēptum* – furtar,
edificar, criar roubar, raptar
discēdo, is, ere, cessi, cessum* – afastar- (surripuit – raptou)
se, retirar-se, sair, partir timeo, ēs, ēre, timui* – temer, ter medo de
equus, equi* m. – cavalo Troiānus, a, um* – adj. troiano, troiana
et* – conj. e tum* – adv. então, naquele tempo (ideia de
gaudeo, ēs, ēre, gavīsus sum* – alegrar-se, tempo); além disso, então
ficar feliz, comemorar ad Troiae portas – junto aos portões de
Graecus, a, um* – adj. grego, grega Troia
Hĕlĕna, Hĕlĕnae f. – Helena amo, as, āre, āvi, ātum * – amar
insidia, insidiae f. – laço, emboscada, Athēna, Athēnae* f. – Atenas
armadilha, ardil, dea, deae* f. – deusa
perf ídia, traição ex mari – de dentro do mar
itaque* – conj. por isso, assim (ideia de f īlius, f īlii* m. – filho
consequência); assim, por exemplo Graecus, Graeci* m. – grego
paro, as , āre, āvi, ātum* – preparar, fazer Laocoon, Laocoōntis m. – Laocoonte
preparativos, arranjar, magnus, a, um* – adj. grande
aparelhar, dispor, alcançar, aprontar miles, militis* m. – soldado
Paris, Paridis m. – Páris mitto, is, ere, misi, missum* – enviar,
Priamus, Priami m. – Príamo mandar, atirar, lançar
princeps, principis* m. – príncipe moneo, es, ēre, monui, monitum*– advertir,
pugno, as, āre, āvi, ātum* – lutar, batalhar, avisar, aconselhar
guerrear, fazer a guerra non* – adv. não
quia* – conj. porque sacērdos, sacerdōtis* m. – sacerdote
regīna, regīnae* f. – rainha serpens, serpēntis* m. e f. – serpente
relīnquo, is, ere, līqui, līctum* – deixar para strangulo, as, āre, āvi, ātum – estrangular
trás, abandonar, video, es, ēre, vidi, visum* – ver, olhar,
esquecer, deixar descobrir, compreender
rex, rēgis* m. – rei

Você também pode gostar