Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PARABÉNS POR ADQUIRIR O NOVO CAOA CHERY TIGGO 8 PRO PLUG-IN HYBRID!
Obrigado por adquirir seu novo CAOA Chery Tiggo 8 PRO Plug-in Hybrid. Para operar e manter corretamente seu veículo e compreender suas
características e controles, leia cuidadosamente este manual.
Mantenha sempre este manual no veículo para facilitar a sua consulta; ao revendê-lo, entregue-o juntamente com o veículo aos futuros proprietários,
que necessitarão das informações contidas neste manual.
A CAOA Chery reserva-se o direito de alterar as características, acrescentar ou fazer melhorias em seus veículos a qualquer momento, sem aviso prévio e
independente de qualquer formalidade legal, sem que isso incorra em obrigações de qualquer espécie, inclusive a obrigação de instalação em produtos
fabricados anteriormente.
Os Concessionários Autorizados CAOA Chery possuem técnicos especialmente treinados para oferecer todos os serviços de manutenção e reparos dos
muitos sistemas exclusivos do seu veículo CAOA Chery. Quando você precisar de algum serviço, lembre-se de que o seu Concessionário Autorizado CAOA
Chery conhece melhor seu veículo, possui peças originais de fábrica e técnicos treinados para garantir a sua maior satisfação.
Dependendo do equipamento ou das características específicas de seu veículo, algumas descrições e ilustrações podem não se aplicar aos equipamentos
encontrados em seu veículo.
Para mais informações, consulte o seu Concessionário Autorizado CAOA Chery mais próximo.
SAC - 0800 7724379
www.caoachery.com.br
CONTEÚDO
Capítulo
1
Introdução
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Introdução Destaques
Parabéns por adquirir seu novo veículo CAOA Embora todas as informações contidas neste Símbolo de Indica o que não
Chery Tiggo 8 PRO Plug-in Hybrid. Este é um manual sejam de fundamental importância, Segurança deve ser feito.
veículo híbrido que utiliza um motor a com- algumas instruções são destacadas e cha-
bustão, acionado a gasolina, e dois motores mam a atenção para a prevenção de possí- Como Ler Este Manual de
elétricos integrados a transmissão, acionados veis acidentes pessoais ou danos ao veículo.
através de uma bateria de alta-tensão. Esse Leia com atenção especial as afirmações pre- Operação
conjunto de motores é constantemente cedidas pelas seguintes palavras: Conteúdo
gerenciado pelo sistema do veículo durante a
condução, sempre buscando fornecer econo- Consulte o índice para selecionar a informa-
mia, potência e conforto nas diferentes situa- Cuidado! ção que você precisa.
ções da condução diária. Para operar e fazer O texto chama a atenção e contém infor- Atenção, Nota e Cuidado
manutenção corretamente no seu veículo e mações e cuidados para evitar acidentes e Este manual contém informações sobre ope-
entender suas características e controles, leia ferimentos pessoais. ração e manutenção do veículo. Observe as
este manual atentamente. informações contidas em notas, atenção e
Este manual contém instruções importantes e cuidado. Caso contrário, poderão ocorrer
dicas sobre a condução e manutenção regu- Atenção! danos ao seu veículo ou riscos à segurança.
lar do veículo. Familiarizar-se com a operação
O texto chama a atenção e contém infor- Símbolos do Veículo
do veículo garante sua segurança e a econo- mações e cuidados para evitar possíveis
mia ao conduzir. danos ao veículo. Consulte "Luzes de Advertência e Indicadoras"
A manutenção periódica regular manterá o na página seguinte para a descrição dos sím-
veículo funcionando em boas condições. É bolos usados através deste manual, e símbo-
extremamente recomendado que o seu veí- O texto contém informações los que aparecem em seu veículo.
Nota sobre a utilização, cuidados e uso
culo seja revisado nos intervalos de manuten- dos equipamentos do veículo.
ção por um Concessionário Autorizado Índice
CAOA Chery, utilizando peças de reposição O índice deste manual contém a lista com-
genuínas CAOA Chery. Qualquer dano cau- pleta e detalhada para todos os assuntos
Proteção
sado por não seguir corretamente os proce- Ambiental relacionados ao veículo.
dimentos recomendados ou não fazer
Indica que os resíduos devem ser tratados
manutenção corretamente não será coberto ou eliminados de acordo com a regula-
pela garantia da CAOA Chery. mentação local de proteção ao meio
ambiente, caso contrário, o meio
ambiente poderá ser contaminado.
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Luzes de Advertência e Indicadoras
Luz Indicadora Luz Luzes Indicadoras Luz Luz Indicadora do Luz Indicadora de Luz Indicadora
da Luz de Condução Indicadora das Luzes Indicadoras Indicadora Acendimento Inteligente Falha do Acendimento da Luz de Neblina
Diurna das Lanternas de Direção de Farol Alto do Farol Alto Inteligente do Farol Alto Traseira
(Branca) (Âmbar)
Luz de Luz de Advertência da Luz de Baixa Luz de Luz de Luz Indicadora Luz de
Advertência de Temperatura do Líquido de Temperatura do Líquido de Advertência Advertência de de Desativação Advertência
Falha do Motor a Arrefecimento do Motor Arrefecimento do Motor do Nível Baixo Baixa Pressão do do ESC do ESC
Combustão a Combustão a Combustão (Motor em do Combustível Óleo do Motor a
(Vermelha) Fase de Aquecimento) Combustão
(Azul)
Luz de Advertência Luz Indicadora do Freio Luz Indicadora Luz Indicadora Luz de Advertência Luz Indicadora
do Sistema de Estacionamento do Freio de de Falha do Sistema do do ABS de Modo de Alimentação
de Freio Automático (Verde) Estacionamento Freio de Estacionamento de Energia do Veículo
(Vermelha) (Âmbar) Pronto Para Dirigir
- +
Luz Indicadora de Falha do Luz Indicadora do Sistema de Luz Indicadora de Luz Indicadora do Luz de Advertência Luz de Advertência
Sistema de Controle Para Controle para Descida de Advertência do Sistema Sistema de Detecção do Sistema de Carga de Falha no Sistema da
Descida de Ladeira Ladeiras de Detecção de Ponto Cego (BSD) Bateria de Alta-tensão
(Âmbar) (Verde) de Ponto Cego (BSD) (Verde)
(Âmbar)
1-MPT1D_22_001
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
1-MPT1D_22_002
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Índice Ilustrado
Exterior do veículo
Luz de freio e lanterna traseira
Lanterna traseira
Sensores de estacionamento
Luz de neblina traseira
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Interior do veículo
Botões de navegação e
ajuste do display Botão de liberação
multi-informações do porta-luvas
Botões de acesso do OK
OK MODE
N
+
da tampa traseira
P EV HEV
B D
-
ENGINE
destravamento de estacionamento
da portinhola de elétrico (EPB)
abastecimento de
combustível Interruptor do freio
Alavanca de liberação do capô de estacionamento
automático
Pedal de freio
Pedal do acelerador
1-MPT1D_22_004
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Componentes de alta e baixa tensão
Tomada de carregamento da
bateria de alta-tensão Bocal de abastecimento
de combustível
Transmissão
Tanque de combustível
Compressor do sistema
elétrico de alta-tensão
Sistema de arrefecimento
do motor elétrico
1-MPT1D_22_006
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Método para rebater os bancos traseiros
1 2 3
5 4
1-MPT1D_22_009
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Etiqueta Nacional de
Segurança Veicular (ENSV)
Programa de
O Programa de Rotulagem Veicular de Segu-
Rotulagem Veicular 20XX rança, anunciado pelo Governo Federal em
de Segurança 2020, tem como objetivo disponibilizar ao
consumidor as informações do nível de
AUTOMÓVEL
desempenho estrutural e tecnologias assisti-
Tipo:
Marca: CAOA CHERY
GOVERNO
DENATRAN FEDERAL
1-MPT1D_22_008
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Características do Veículo e • Não deve ocorrer a emissão de gases do
cárter do motor para a atmosfera em
Inspeção do Veículo Novo nenhum regime do veículo. Atenção!
Características do Veículo • O veículo possui um sistema antipo-
luente de gases evaporados do tanque O uso de combustível diferente do especi-
Este manual contém as informações atuais do de combustível (cânister). ficado poderá afetar os níveis de poluen-
veículo CAOA Chery Tiggo 8 PRO Plug-in tes emitidos e poderá comprometer o
Hybrid até o momento de sua impressão. Por- • O veículo atende os limites de emissões desempenho do veículo, causar danos aos
tanto, dependendo do equipamento do veí- de poluentes, conforme o Programa de componentes do sistema de alimentação
culo ou das características específicas do seu Controle de Poluição do Ar por Veículos e do próprio motor, e estes danos não
veículo, algumas descrições e ilustrações Automotores (PROCONVE), de acordo serão cobertos pela garantia.
podem ser diferentes do equipamento pre- com a Resolução CONAMA nº 492/18 e
sente no seu veículo. suas atualizações vigentes na data de
sua fabricação. Todo o serviço de manutenção deve ser execu-
Este veículo está em conformidade com o tado de acordo com o Plano de Manutenção
PROCONVE (Programa de Controle da Polui- • Não existe ajuste externo da rotação da Preventiva para que o veículo permaneça den-
ção do Ar por Veículos Automotores). marcha lenta. O ajuste da porcentagem de tro dos padrões antipoluentes.
CO e da rotação da marcha lenta são feitos
Mantendo seu veículo corretamente regulado eletronicamente através do módulo de Ruídos Veiculares
com as instruções do fabricante, você estará controle eletrônico – ECM.
contribuindo para a melhoria das condições Este veículo está em conformidade com as
do meio ambiente, além de garantir o ade- • Poderá ser utilizada gasolina comum Resoluções CONAMA nº 01/93, 08/93, 272/00
quado desempenho do veículo. (aprovada conforme legislação em e 492/18 e Instrução Normativa do IBAMA nº
vigor). O funcionamento do motor será 28/02 de controle da poluição sonora para
Inspeção do Veículo Novo corrigido automaticamente pelo sistema veículos automotores.
Antes de disponibilizar qualquer veículo CAOA de injeção eletrônica após reabaster o Limite máximo de ruído para fiscalização (com
Chery para ser vendido, o Concessionário tanque de combustível, conforme a o veículo parado): 56,60 dB(A) a 1.500 rpm.
Autorizado CAOA Chery fará a inspeção no necessidade.
veículo baseada nos procedimentos descritos Certifique-se quanto a procedência do
pela CAOA Chery. combustível, pois a utilização de combus-
tível fora de especificação poderá acarre-
Controle de Emissões tar danos irreversíveis ao motor.
• A emissão máxima de CO (monóxido de
carbono) na rotação de marcha lenta e
ponto de ignição (avanço inicial) especi-
ficados deve ser até 0,2%. Este valor é
válido para combustível padrão especifi-
cado para o teste de emissões.
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
CAOA CHERY ASSISTANCE Pane Para os demais serviços previstos no mesmo
Entende-se por PANE todo defeito de origem (artigo 4), o direito as prestações dos serviços
Assistência 24 horas oferecida pela CAOA de assistência começa a partir de 50 km da
Chery aos proprietários de veículo da marca, mecânica ou elétrica, reconhecidos pelo fabri-
cante, que impeçam a locomoção do veículo residência do Usuário.
válido por 12 meses a partir da entrega da pri-
meira venda do veículo assistido. por seus próprios meios, excluindo-se os casos Artigo 3 - Âmbito Territorial e
Para acionamento do serviço de assistência e de falta de combustível, pneus furados ou ava- Duração
mais informações, ligue 0800 7724379. riados.
O âmbito territorial da Assistência será a
Atendimento disponível 24 horas por dia, 7 Acidente seguinte:
(sete) dias por semana. Entende-se por ACIDENTE a colisão, abalroa- a) No que se refere aos veículos (artigo 4),
Condições Gerais mento ou capotagem envolvendo direta ou estender-se-á a todo Território Nacional,
indiretamente o veículo e que impeça o desde que respeitadas as condições do
Artigo 1 - Definições mesmo de se locomover por seus próprios artigo 2 e observadas as exclusões deste
meios. contrato.
Usuário b) A duração das garantias dos serviços de
Entende-se por Usuário, todo motorista do Carro Reserva assistência aqui descritos, fica limitada a
veículo assistido, desde que tenha residência Entende-se por CARRO RESERVA o veículo de vigência de 12 (doze) meses a partir da
habitual no Brasil. locação, categoria 1.0 com ar-condicionado, data de entrega da primeira venda do
destinado ao uso do Usuário exclusivamente Veículo Assistido, conforme constante
Beneficiário durante o período de imobilização do Veículo neste manual.
Entende-se por Beneficiário, além do Usuário, Assistido, até o limite de dias previstos nas
os demais ocupantes do Veículo Assistido condições gerais. Artigo 4 - Garantias de
desde que sejam afetados por pane, acidente Assistência aos Veículos
de trânsito, roubo ou furto deste veículo. Artigo 2 - Limite Territorial Assistidos e seus Ocupantes
No que se refere às coberturas do Veículo As coberturas relativas aos Veículos Assistidos,
Veículo Assistido Assistido (artigo 4), não haverá qualquer fran- abrangem as modalidades previstas neste
Entende-se por VEÍCULO ASSISTIDO, todo veí- quia quilométrica para os serviços descritos artigo, que serão prestadas conforme descritas
culo da marca CAOA Chery, dentro do período nos itens: a seguir, desde que respeitados os artigos
de garantia do fabricante, de passeio ou uso anteriores.
misto, adquirido na rede de Concessionário a) Reboque, Transporte ou Socorro Mecânico
Autorizado de todo o Brasil. do Veículo Assistido; Serviços sem Limite de Franquia
b) Transporte dos Beneficiários, por Imobili- Quilométrica
Período de Validade zação do Veículo Assistido;
a) REBOQUE, TRANSPORTE OU SOCORRO
Válido por 12 (doze) meses a partir da data de c) Transporte dos Beneficiários, por Roubo MECÂNICO DO VEÍCULO ASSISTIDO
entrega da primeira venda do Veículo Assis- ou Furto do Veículo Assistido;
tido, conforme constante neste manual. d) Carro Reserva.
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Socorro Mecânico: em que o veículo se encontre imobilizado, "1,0" com ar-condicionado por um período
Partida com Bateria Auxiliar poderão elas optar pelo aluguel de um auto- máximo de até 2 (duas) diárias, para a solução
móvel nacional do tipo econômico, com ar- de problemas emergenciais, desde que exista
Ocorrendo a impossibilidade de partida do condicionado e direção hidráulica, ou de possibilidade nas empresas locadoras de auto-
motor por descarga da bateria, a CAOA acordo com as possibilidades da estrutura do móveis estabelecidas em um raio de até 100 km
CHERY ASSISTANCE providenciará a remoção local onde ocorreu o evento, por um período do local onde o Usuário se encontre.
do veículo conforme previsto na descrição da máximo de até 2 (duas) diárias, com um valor
garantia REBOQUE, deste artigo. A CAOA CHERY ASSISTANCE pagará as despe-
equivalente a R$ 150,00 (Cento e Cinquenta sas referentes às diárias, correndo por conta
Limite Reais) por dia e um total de R$ 300,00 (Tre- do Beneficiário as despesas referentes a com-
zentos Reais) para as duas diárias. bustível, pedágio, balsas (transporte marí-
Até R$ 500,00 (quinhentos reais) por evento.
Não estarão cobertos em qualquer hipótese os timo), multas e franquia do seguro (em caso
Reboque gastos de combustível e pedágio. de danos no veículo cortesia).
Na impossibilidade de reparo no local do Esta prestação está sujeita às normas das loca- No caso de mau uso do veículo locado ou no
evento, em situações que o Veículo Assistido doras de veículos. caso de danos contra terceiros por culpa do
não puder circular, por pane, acidente, roubo Se o Usuário optar pela continuação da via- Usuário, a responsabilidade será integral-
ou furto, a CAOA CHERY ASSISTANCE arcará gem, a CAOA CHERY ASSISTANCE providen- mente do mesmo.
com os gastos do reboque ou transporte do ciará o serviço e arcará com os gastos de Informamos que o Usuário deverá respeitar as
veículo até o Concessionário Autorizado CAOA transporte até o local de destino, sempre que normas internacionais de locação de veículos:
Chery mais próximo ao local do evento. este custo não supere o valor da prestação apresentar carteira de identidade, ter idade
b) TRANSPORTE DOS BENEFICIÁRIOS, POR do serviço de transporte para retorno à resi- mínima de 21 anos, possuir carteira de habili-
IMOBILIZAÇÃO DO VEÍCULO ASSISTIDO dência do Usuário. tação há mais de 2 (dois) anos, ser portador de
Ocorrendo pane ou acidente do Veículo Assis- c) TRANSPORTE DOS BENEFICIÁRIOS, POR cartão de crédito com limite suficiente para
tido, a CAOA CHERY ASSISTANCE arcará com ROUBO OU FURTO DO VEÍCULO ASSIS- atendimento nas exigências da locadora (para
os seguintes gastos: TIDO garantia de despesas extras como combustível,
multas, horas extras, etc) em caso de pessoa
O transporte dos Beneficiários até o domicílio Em caso de roubo ou furto do Veículo Assis- jurídica, a empresa deverá indicar o nome do
do Usuário, quando a reparação do veículo tido e uma vez formalizada a comunicação às funcionário que utilizará o veículo locado e que
não puder ser efetuada nas 24 horas seguintes autoridades competentes pelo Usuário, a apresentará a devida documentação no local
e/ou precise de um tempo superior a 6 horas CAOA CHERY ASSISTANCE assumirá os gastos de retirada do veículo.
para reparo, de acordo com as normas do previstos no item "b" deste artigo.
Concessionário da marca CAOA CHERY, pres- d) CARRO RESERVA Garantia válida somente para
tador do atendimento no momento da remo- Tendo ingressado o veículo assistido em um Nota a opção 1, conforme quadro
ção e notificação pelo Usuário à CAOA CHERY Concessionário da marca CAOA Chery, devido a resumo.
ASSISTANCE. pane e o prazo de reparo previsto notificado/
Nestas circunstâncias e quando o número de confirmado pelo concessionário for superior a
Beneficiários for de 2 ou mais e desde que 48 (quarenta e oito horas), será disponibilizado
exista locadora de automóveis no município um veículo cortesia de aluguel, de categoria
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Serviços Prestados para Eventos Neste caso, desde que a do local onde o veículo assistido tiver sido
Ocorridos a Partir de 50 km da Nota impossibilidade de continua- reparado ou recuperado.
Residência do Beneficiário ção e/ou retorno da viagem h.l) Transporte para o Usuário ou pessoa habi-
e) ESTADIA DOS BENEFICIÁRIOS, POR IMO- não esteja relacionada à falta de estru- litada que ele designar, até o local onde o
BILIZAÇÃO DO VEÍCULO ASSISTIDO tura local e/ou dificuldade pontual por Veículo Assistido houver sido reparado ou
parte da CAOA CHERY ASSISTANCE recuperado.
No caso de pane ou acidente do Veículo Assis-
tido, quando a reparação do veículo não (Exemplo: horário do evento, dentre A CAOA CHERY ASSISTANCE não assumirá os
puder ser efetuada no mesmo dia de sua imo- outros), o Usuário ao optar pela estadia, referidos gastos quando o custo de reparação
bilização e precise de um tempo superior a 2 não mais terá direito dentro do mesmo do veículo for superior ao seu valor de venda.
horas, de acordo com as normas do Conces- evento aos serviços descritos no item "C" i) SERVIÇO DE MOTORISTA PROFISSIONAL
sionário da marca e notificações do Usuário a deste artigo, ou seja, transporte dos
beneficiários por imobilização do veículo No caso de impossibilidade do Usuário de
CAOA CHERY ASSISTANCE, serão cobertos os conduzir o veículo assistido por motivo de
seguintes gastos: assistido.
doença, acidente ou falecimento e se nenhum
Estadia em hotel, com diária de até R$ 100,00 g) DEPÓSITO OU GUARDA DO VEÍCULO dos Beneficiários acompanhantes puder subs-
(Cem Reais) por dia, e no máximo de 02 (duas) ASSISTIDO, REPARADO OU RECUPERADO tituí-lo com a devida habilitação, a CAOA
diárias e por Beneficiário. Se a reparação do veículo assistido exigir um CHERY ASSISTANCE arcará com os gastos da
tempo de imobilização superior a 72 horas ou contratação de um motorista profissional para
Neste caso, desde que a impos- transportar o veículo assistido junto com seus
Nota sibilidade de continuação e/ou se, em caso de roubo ou furto o automóvel for
recuperado posteriormente a saída do Usuário ocupantes diretamente até o domicílio habi-
retorno da viagem não esteja tual do Usuário ou diretamente até o ponto de
relacionada à falta de estrutura local e/ou do local da ocorrência, a CAOA CHERY ASSIS-
TANCE arcará com o seguinte gasto: destino da viagem, desde que em território
dificuldade pontual por parte da CAOA nacional.
CHERY ASSISTANCE (Exemplo: horário do Depósito ou guarda do veículo assistido, repa-
evento, dentre outros), o Usuário ao optar rado ou recuperado, até que o mesmo seja Artigo 5 - Nota Geral
pela estadia, não mais terá direito dentro retirado do local pelo Usuário ou pessoa habi- A responsabilidade da CAOA CHERY ASSIS-
do mesmo evento aos serviços descritos litada que ela designar, até o valor máximo TANCE sobre todas as despesas de transporte
no item "B" deste artigo, ou seja, trans- equivalente a R$ 100,00 (Cem Reais) por
porte dos beneficiários por imobilização referidas nas alíneas anteriores está limitada
evento. ao custo da tarifa econômica em transporte
do veículo assistido. h) TRANSPORTE DO USUÁRIO EM CASO DE regular de passageiros.
f) ESTADIA DOS BENEFICIÁRIOS POR ROUBO REPARAÇÃO OU RECUPERAÇÃO DO
OU FURTO DO VEÍCULO ASSISTIDO VEÍCULO ASSISTIDO
Em caso de roubo ou furto do veículo e, uma Se a reparação do veículo assistido exigir um
vez formalizada a comunicação às autoridades tempo de imobilização superior a 72 horas ou
competentes pelo Usuário, poderá ele optar se, em caso de roubo ou furto o automóvel for
pelos gastos previstos no item "d" deste artigo. recuperado posteriormente a saída do Usuário
Capítulo 1 - INTRODUÇÃO
Artigo 6 - Exclusões h) Assistência ao Usuário / Beneficiários ou ao Artigo 7 - Comunicação
1. ALÉM DAS EXCLUSÕES JÁ PARTICULARIZA- veículo assistido quando em trânsito por Quando ocorrer algum fato objeto de cober-
DAS NESTE CONTRATO, NÃO SERÃO CON- estradas ou caminhos de difícil acesso aos tura das prestações dos serviços de assistência,
CEDIDAS AS PRESTAÇÕES SEGUINTES: veículos comuns, impedidos ou não aber- o Beneficiário solicitará pelo telefone a assis-
a) Serviços solicitados diretamente pelo Bene- tos ao tráfego, de areias fofas ou movedi- tência correspondente, informando seu nome,
ficiário, sem prévio consentimento de ças. placa do veículo, número do chassi, bem
CAOA CHERY ASSISTANCE, exceto nos i) Despesas extras da estadia como: refei- como o local onde se encontra e o serviço de
casos de força maior ou impossibilidade ções, bebidas, e todas aquelas que não que necessita.
material comprovada. estejam inclusas no custo da diária do
hotel. Artigo 8 - Cancelamento dos
b) Assistência a toda e qualquer consequência Direitos de Prestação dos
resultante de morte ou lesões causadas, 2. EXCLUEM-SE AINDA DAS PRESTAÇÕES E
direta ou indiretamente por atividades cri- COBERTURAS DE CAOA CHERY ASSIS- Serviços
TANCE, AS DERIVADAS DOS SEGUINTES
minosas ou dolosas do Beneficiário. FATOS: A CAOA CHERY ASSISTANCE, se dá o direito
c) Assistência derivada de óbito por suicídio, de cancelar automaticamente estas garantias
a) Atos de terrorismo, revoltas populares, sempre que:
ou lesões e consequências decorrentes de greves, sabotagem, guerras e quaisquer
tentativas do mesmo. perturbações de ordem pública. a) O Beneficiário causar ou provocar intencio-
d) Assistência por doenças ou estados pato- nalmente um fato que dê origem à neces-
b) Atos ou atividades das Forças Armadas ou sidade de prestação de qualquer um dos
lógicos produzidos por consumo voluntá- de Forças de Segurança em tempos de paz.
rio de álcool, drogas, produtos tóxicos, serviços aqui descritos.
narcóticos ou medicamentos adquiridos c) Os eventos que tenham por causa irradia- b) O Beneficiário omitir informações, ou for-
sem recomendação médica. ções provenientes da transmutação ou necer intencionalmente informações fal-
desintegração nuclear ou da radioativi- sas.
e) Assistência derivada da participação do veí- dade.
culo assistido em competições, apostas ou
provas de velocidade. d) Eventos decorrentes de fenômenos da
natureza, de caráter extraordinário, tais Para mais informações, acesse o site:
f) Assistência derivadas de panes repetitivas como: inundações, terremotos, erupções www.caoachery.com.br
que caracterizam falta manifesta de manu- vulcânicas, tempestades ciclônicas atípicas,
tenção do veículo assistido. furacões, maremotos, quedas de corpos
g) Assistência aos ocupantes do veículo trans- siderais, meteoritos, etc.
portados gratuitamente em consequência 3. FICAM EXCLUÍDOS DAS PRESTAÇÕES PRE-
de "auto-stop" (carona) e àqueles que VISTAS NESTE CONTRATO OS ATOS PRATI-
ultrapassem a capacidade nominal do veí- CADOS POR AÇÃO OU OMISSÃO DO
culo assistido. BENEFICIÁRIO, CAUSADAS POR MÁ FÉ.
Capítulo
2
Operação dos
Equipamentos de
Segurança
Cintos de Segurança Em caso de acidente ou frenagem de emer- Igualmente, os passageiros traseiros devem
gência mesmo em baixa velocidade, a desa- utilizar o cinto de segurança adequada-
Importância da Utilização dos celeração à qual o corpo é submetido é mente. Caso contrário, o mesmo pode ocor-
Cintos de Segurança muito intensa, para que o motorista ou o rer em caso de acidente ou frenagem de
Em caso de acidente ou frenagem de emer- passageiro dianteiro possam se segurar sim- emergência.
gência, os passageiros que não estiverem uti- plesmente pela força dos braços, o que faz
lizando ou não utilizarem corretamente os com que os passageiros que não estiverem
cintos de segurança, podem ser arremessa- utilizando ou não utilizarem corretamente os
dos para frente, devido à desaceleração cintos de segurança, sejam arremessados vio-
súbita do veículo, o que pode resultar em lentamente para frente. Se eles colidirem
ferimentos graves ou mesmo fatais para o com quaisquer objetos, podem ser feridos de
motorista ou passageiros. forma grave ou fatal.
0 NORMAL
Atenção!
A luz de advertência do cinto de segu-
rança do passageiro dianteiro somente se 2-MPT1D_22_006 2-MPT1D_22_007
acenderá se um passageiro estiver sen- Certifique-se de que todos ocupantes no veí- Utilização Correta do Cinto de
tado no banco. culo estejam sentados e utilizando o cinto de Segurança
segurança corretamente. • Ajuste a posição do encosto do banco.
Não observar esta instrução aumentará a pos- Sente-se com postura reta e bem
sibilidade de ferimentos graves ou fatais em apoiado no encosto do banco.
caso de acidentes. Verifique regularmente os • Estenda o cinto transversal até que ele
cintos de segurança. Se você perceber que esteja totalmente sobre o ombro, mas
algum dos cintos de segurança não funciona sem encostar no pescoço e nem escorre-
corretamente, leve o veículo para inspeção, gar para fora do ombro.
reparo ou substituição em um Concessionário • Posicione o cinto abdominal o mais baixo
Autorizado CAOA Chery. possível sobre o quadril.
• Não torça o cinto de segurança.
1 2
S
S
E
R
P
S
S
E
R
P
2-MPT1D_22_008 2-MPT1D_22_009 2-MPT1D_22_010
Manutenção do Cinto de O cinto de segurança deverá ser lavado com Colocação e Liberação do Cinto
Segurança detergente neutro e água morna. Deixe-o de Segurança
O cinto de segurança deverá ser inspecio- secar naturalmente ao invés de utilizar aque- 1. Para colocar o cinto de segurança, pres-
nado regularmente quanto a danos e desfia- cedores manuais. sione a lingueta na fivela até ouvir um som
mento. O cinto de segurança deverá ser de clique.
verificado imediatamente e ter seus compo- Cuidado! 2. Pressione o botão de liberação para retrair
o cinto de segurança. Se o cinto de segu-
nentes relacionados substituídos em um Con- rança não retrair suavemente, puxe-o para
cessionário Autorizado CAOA Chery, caso se • Não utilize detergentes químicos,
água fervente, alvejante ou corante fora e verifique quanto a dobras e torções.
envolva em algum acidente. Certifique-se de que o cinto de segurança
para lavar o cinto de segurança. se retraia de forma suave.
• Não permita que a água entre no
Cuidado! mecanismo do retrator do cinto.
Cuidado! Cuidado!
• Certifique-se de que a posição da Puxar a • Certifique-se de que todos os passa-
fivela do cinto de segurança esteja folga para
cima geiros usem o cinto de segurança cor-
correta e esteja travada com segu- retamente.
rança, pois o uso incorreto pode cau- • Cada cinto de segurança é para ape-
sar ferimentos graves. nas uma pessoa. Não use um cinto de
• Não utilize um cinto de segurança segurança para mais de uma pessoa,
com folga na fivela. Caso contrário, o Posicione o mais mesmo em caso de crianças.
cinto de segurança não protegerá os baixo possível sobre
• É recomendado que crianças sejam
passageiros em caso de frenagem o quadril
acomodadas no banco traseiro e que
súbita ou colisão. sempre usem o cinto de segurança ou
2-MPT1D_22_011 sistemas de proteção infantil.
Cinto de Segurança de Três • Certifique-se de que a parte transver-
Pontos sal do cinto esteja posicionada pela
O cinto de segurança travará ao ser puxado parte central do ombro. O cinto
deverá passar longe do pescoço, mas
rapidamente, porém ao puxá-lo lentamente sem cair pelo ombro. Não observar
não será travado. estas notas poderá reduzir a eficiência
Ajuste a posição do cinto de segurança de de proteção em caso de acidente.
três pontos • Tanto o cinto posicionado muito alto
Posicione o cinto abdominal o mais baixo quanto o cinto com folga podem cau-
possível sobre o quadril, e não sobre o estô- sar ferimentos graves, caso a pessoa
mago. Ao ajustá-lo na posição correta, puxe escorregue por sob o cinto abdominal
o cinto transversal para cima para remover a em caso de colisão ou de outros even-
tos inesperados. Mantenha o cinto
folga do cinto de segurança abdominal. abdominal posicionado o mais baixo
possível sobre o quadril.
• Não coloque o cinto transversal por
baixo do braço.
Cuidado! 1
Botão de
2
Botão de
• Não recline o banco além do necessá- liberação liberação
rio para obter uma condução confor-
tável. Os cintos de segurança são
mais eficientes quando os passagei-
ros estão sentados com uma postura
reta e bem apoiados no encosto do
banco.
• Ao puxar o cinto de segurança, ele
deverá travar, caso seja puxado com
força, ou caso o veículo esteja em
uma ladeira. 2-MPT1D_22_012 2-MPT1D_22_013
• Não utilize roupas folgadas ou gros- Ajuste da Altura da Ancoragem Acomodação das Fivelas do Cinto
sas durante a condução. Para se obter do Cinto de Segurança dos de Segurança do Banco Traseiro
a melhor proteção, o cinto de segu- Bancos Dianteiros da Segunda Fileira
rança deverá estar o mais próximo
possível do corpo. 1. Puxe para baixo a ancoragem superior do As fivelas do cinto de segurança traseiro
cinto de segurança, enquanto aciona o deverão ser acomodadas quando não estive-
botão de liberação. rem em uso.
2. Puxe para cima a ancoragem superior do As fivelas do cinto de segurança deverão ser
cinto de segurança, enquanto aciona o
botão de liberação. acomodadas antes de se rebater o banco tra-
seiro.
utilizar corretamente o cinto de segurança, Não permita que crianças fiquem em pé ou Precauções de Utilização do Cinto
siga as instruções referentes à utilização do de joelhos sobre os bancos dianteiros ou tra- de Segurança para Gestantes
cinto de segurança. seiros. Crianças desprotegidas poderão sofrer
Obtenha uma opinião médica e utilize o
Se a criança for muito grande para um sis- ferimentos graves em caso de uma frenagem
cinto de segurança de maneira correta.
tema de proteção infantil, a criança deverá emergencial ou colisão.
Mulheres gestantes deverão posicionar o
sentar no banco traseiro e utilizar o cinto de Além disso, não permita crianças sentadas no cinto abdominal o mais baixo possível sobre
segurança do veículo. colo de adultos. Segurar uma criança nos o quadril, assim como os outros passageiros.
braços não fornece uma proteção suficiente.
Estenda o cinto transversal completamente
sobre o ombro e posicione-o através do
tórax. Não deixe o cinto passando por cima
da área da barriga. Se o cinto de segurança
não for corretamente utilizado, não somente
a mulher gestante, mas também o feto
poderá sofrer ferimentos graves em caso de
frenagem súbita ou colisão.
E
87km
F
3 2
2-MPT1D_22_018
Colisão frontal
Airbag do Motorista e do Condições de operação: De forma geral, Os airbags irão inflar caso a gravidade da
Passageiro Dianteiro quando o veículo recebe uma colisão frontal, colisão frontal esteja acima do limite determi-
Em caso de colisão frontal severa, os airbags os airbags irão inflar, caso a desaceleração do nado, com base na colisão do veículo a uma
dianteiros irão atuar juntamente com o cinto veículo exceda o limite determinado. certa velocidade e em linha reta, contra uma
de segurança para minimizar os ferimentos barreira fixa que não se mova ou deforme.
na cabeça ou tórax, sofridos pelo motorista O airbag poderá não inflar se o veículo atin-
ou passageiro dianteiro, causados pelo gir um poste que não se quebre, entrar
impacto com o interior do veículo. embaixo de um caminhão ou situação seme-
O airbag do passageiro dianteiro poderá ser lhante, ou se o veículo se envolver numa coli-
ativado mesmo que não haja passageiro no são de quina, como mostrado na ilustração.
banco.
Colisão traseira
AIRBAG
Colisão lateral
Capotamento do veículo
2-MPT1D_22_022 2-MPT1D_22_023
Os airbags também poderão inflar em caso Os airbags geralmente não irão inflar em caso
de grave impacto na parte inferior do veículo, de colisão lateral ou traseira, capotamento ou
como mostrado na ilustração. colisão frontal em baixa velocidade. No
entanto, se uma colisão de qualquer tipo cau-
sar uma desaceleração suficiente do veículo,
os airbags poderão inflar.
AIRBAG
2-MPT1D_22_024
Condições de operação
Quando a gravidade do impacto exceder um
limite determinado (comparável à força de
impacto quando a cabine do veículo sofre Colisão frontal
uma colisão provinda de uma direção per- Capotamento do veículo
pendicular à orientação do veículo a uma
determinada velocidade). 2-MPT1D_22_025 2-MPT1D_22_026
Os airbags laterais e de cortina poderão não Os airbags laterais e de cortina não são, de
ser disparados se o veículo for atingido por forma geral, designados para disparar caso o
Cuidado! um impacto lateral que não atinja o interior veículo sofra uma colisão traseira, um capo-
• Ao limpar os bancos dianteiros, não do veículo, ou se a colisão for na área frontal tamento, uma colisão frontal ou lateral em
deixe que nenhum líquido penetre no com uma direção inclinada, como mostrado baixa velocidade.
banco, o airbag lateral dianteiro ficará na ilustração.
úmido, podendo causar falhas em
caso de ativação.
• Não é permitido instalar capas nos
bancos dianteiros, pois a capa pode
bloquear a expansão do airbag lateral
em caso de acidente, não proporcio-
nando o efeito esperado após o air-
bag ser inflado, o que reduzirá a
proteção dos passageiros.
Componentes do Sistema de
P
N
Airbag
Não descarte o airbag ou faça alguma das
+ P EV HEV
B D
-
ENGINE
START
STOP
Cuidado!
• Não instale o sistema de proteção
infantil no banco traseiro, se ele inter-
ferir com o mecanismo de travamento
dos bancos dianteiros. Caso contrário,
a criança ou o ocupante do banco
dianteiro pode sofrer ferimentos gra-
ves ou fatais em caso de frenagem
súbita ou colisão.
2-MPT1D_22_036 2-MPT1D_22_038
2-MPT1D_22_037
• Se o banco do motorista interferir na
instalação correta do sistema de pro-
teção infantil, instale o acessório no
lado direito do banco traseiro.
Cuidado!
• Depois de inserir a lingueta, certifi-
que-se de que a lingueta e a fivela
estão travadas e que os cintos não
estão torcidos.
• Não insira moedas, clipes, etc. na fivela,
pois isto poderá impedir que a lingueta
e a fivela travem corretamente.
• Se o cinto de segurança não funcionar
de maneira normal, ele poderá não pro-
teger a criança de ferimentos graves ou
2-MPT1D_22_039 fatais. Consulte um Concessionário 2-MPT1D_22_041
3. Insira a presilha de travamento ao lado Autorizado CAOA Chery imediata- Para remover o sistema de proteção infantil,
da lingueta, entre o cinto abdominal e o mente. Não instale nenhum sistema de remova primeiramente a presilha de trava-
cinto transversal. proteção infantil no banco até que o
cinto de segurança esteja fixado. mento, acione o botão de liberação da fivela
Se o sistema de proteção infantil não forne- e deixe o cinto retrair completamente. O
cer uma presilha de travamento, você poderá cinto deverá se mover livremente e estar
adquirir em uma loja especializada. pronto para o funcionamento para adultos
ou crianças maiores.
2-MPT1D_22_040
• Empurre e puxe o sistema de proteção
infantil em diferentes direções para se
certificar de que está firmemente
preso. Siga todas as instruções de ins-
talação fornecidas pelo fabricante.
2-MPT1D_22_042 2-MPT1D_22_043
1. Coloque o sistema de proteção infantil 2. Passe a cinta do cinto de segurança ao
no banco traseiro com a face da criança redor do sistema de proteção infantil vol-
voltada para a parte dianteira do veículo. tado para dianteira do veículo, seguindo
as instruções do fabricante e insira a lin-
gueta na fivela. Tenha cuidado para não
Cuidado! torcer o cinto de segurança. Mantenha o
cinto abdominal esticado.
Se o banco do motorista interferir com a
instalação correta do sistema de proteção
infantil, instale o acessório no lado direito
do banco traseiro.
Cuidado!
• Depois de inserir a lingueta, certifi-
que-se de que a lingueta e a fivela
estão travadas e que os cintos não
estão torcidos.
• Não insira moedas, clipes, etc. na
fivela, pois isto poderá impedir que a
lingueta e a fivela travem correta-
mente.
• Se o cinto de segurança não funcionar
de maneira normal, ele poderá não
proteger a criança de ferimentos gra- 2-MPT1D_22_044 2-MPT1D_22_039
ves ou fatais. Consulte um Concessio- 3. Enquanto pressiona o sistema de prote- 4. Insira a presilha de travamento ao lado
n á r io A u t o r iz a d o C A O A C h e r y ção infantil voltado para dianteira do veí- da lingueta, entre o cinto abdominal e o
imediatamente. Não instale nenhum culo firmemente contra o assento e o cinto transversal.
sistema de proteção infantil no banco encosto do banco, deixe que o cinto Se o sistema de proteção infantil não forne-
até que o cinto de segurança esteja transversal retraia o máximo possível cer uma presilha de travamento, você poderá
fixado. para segurar firmemente o sistema de adquirir em uma loja especializada.
proteção infantil voltado para dianteira
do veículo.
Cuidado!
2-MPT1D_22_041 2-MPT1D_22_046
Para remover o sistema de proteção infantil, Instalação e remoção do assento para crian-
remova primeiramente a presilha de trava- ças maiores
2-MPT1D_22_045
mento, acione o botão de liberação da fivela O assento para crianças maiores deverá ser
Empurre e puxe o sistema de proteção e deixe o cinto retrair completamente. O utilizado apenas com a face da criança vol-
infantil em diferentes direções para se cer- cinto deverá se mover livremente e estar tada para a parte dianteira do veículo.
tificar de que está firmemente preso. Siga pronto para o funcionamento para adultos
todas as instruções de instalação forneci- 1. Coloque o sistema de proteção infantil
das pelo fabricante. ou crianças maiores. no banco traseiro com a face da criança
voltada para a parte dianteira do veículo.
Cuidado! Cuidado!
• Certifique-se de que a parte transver- Se o cinto de segurança não funcionar de
sal do cinto esteja posicionada pela maneira normal, ele poderá não proteger
parte central do ombro da criança. O a criança de ferimentos graves ou fatais.
cinto deverá passar longe do pescoço Consulte um Concessionário Autorizado
da criança, mas sem cair pelo ombro CAOA Chery imediatamente. Não instale
da criança. Caso contrário, a criança nenhum sistema de proteção infantil no
poderá sofrer ferimentos graves ou banco até que o cinto de segurança esteja
fatais em caso de frenagem súbita ou fixado.
colisão.
• Tanto o cinto posicionado muito alto
2-MPT1D_22_035 quanto o cinto com folga podem cau-
2. Acomode a criança no assento para sar ferimentos graves ou fatais, caso a
crianças maiores. Passe a cinta do cinto pessoa escorregue por sob o cinto
de segurança ao redor do assento para abdominal em caso de colisão, ou de
criança e através da criança, seguindo as outros eventos inesperados. Mante-
instruções do fabricante e insira a lin- nha o cinto abdominal posicionado o
gueta na fivela. Tenha cuidado para não mais baixo possível sobre o quadril
torcer o cinto de segurança. da criança.
Certifique-se de que o cinto transversal esteja • Depois de inserir a lingueta, certifi-
corretamente posicionado pelo ombro da que-se de que a lingueta e a fivela
criança e que o cinto abdominal esteja o mais estão travadas e que os cintos não
baixo possível sobre o quadril da criança. Con- estão torcidos.
sulte “Utilização Correta do Cinto de Segu- • Não insira moedas, clipes, etc. na
rança” neste capítulo para mais detalhes. fivela, pois isto poderá impedir que a
lingueta e a fivela travem correta-
mente.
Cuidado!
• Não é permitida a instalação do sis-
tema de proteção infantil com ancora-
Top Tether
Sistema de Proteção Infantil com 1. Remova o apoio de cabeça do encosto 2. Passe a cinta superior pelo apoio de
Cinta Superior do banco onde será instalado o sistema cabeça. Trave o gancho da cinta superior
de proteção infantil com a cinta superior. no suporte de ancoragem e estique a
Os suportes das ancoragens estão localizados Consulte "Apoios de Cabeça" no capítulo cinta superior.
na parte traseira do encosto do banco tra- "Instrumentos e Controles" neste manual.
seiro da segunda fileira.
É necessária a utilização de uma cinta ao ins-
talar o sistema de proteção infantil de acordo
com os procedimentos a seguir. Execute os
seguintes procedimentos para fixar o sistema
de proteção infantil, utilizando o cinto de
segurança e as ancoragens.
Cuidado! Cuidado!
• Certifique-se de que a cinta de reten-
ção superior esteja bem travada e
verifique se o sistema de proteção
infantil está bem instalado, empur-
rando e puxando-o em várias dire-
ções. Siga todas as instruções de
instalação fornecidas pelo fabricante.
• Não utilize os suportes da ancoragem
para fixar objetos que não façam
parte do sistema de proteção infantil.
Caso contrário, a CAOA Chery não 2-MPT1D_22_054
será responsável por quaisquer pro- 3. Retorne o encosto de cabeça para a sua
blemas que possam ocorrer eventual- localização correta e trave-o firmemente.
mente. 2-MPT1D_22_055
• Não permita que a cinta de retenção • Se o banco do motorista interferir na
superior contorne ou fique sobre o Cuidado!
instalação correta do sistema de pro-
encosto de cabeça e sempre ajuste a teção infantil, instale o acessório no
cinta de retenção superior após a ins- • Quando instalar um sistema de prote-
ção infantil, siga as orientações forne- lado direito do banco traseiro.
talação. A instalação incorreta pode
causar ferimentos graves à criança. cidas no manual de instruções do • Ajuste o banco do passageiro dian-
fabricante e fixe o sistema de prote- teiro de modo que ele não interfira
ção infantil firmemente na posição. com o sistema de proteção infantil.
• Se o sistema de proteção infantil não • Certifique-se de que o cinto e a lin-
puder ser seguramente fixado, a gueta estão travados e que o cinto
criança ou os outros passageiros esta- não está torcido.
rão sujeitos a ferimentos graves ou • Empurre e puxe o sistema de prote-
mesmo fatais em caso de frenagem ção infantil em diferentes direções
repentina, manobra súbita ou aci- para se certificar de que está firme-
dente. mente preso.
• Após fixar o sistema de proteção
infantil, nunca ajuste o banco.
• Siga as instruções do fabricante do
sistema de proteção infantil.
Capítulo
3
Instrumentos e Controles
ENGINE
START
STOP
gia
18. Pedal do acelerador
P
3-MPT1D_22_001
3
tentes no painel de instrumentos.
Painel de Instrumentos Tema
657 km Default
87km
Moderno
E F P 1668 km
1. Luzes indicadoras e de advertência
E F
2. Display multi-informações
3. Medidor de potência
4. Medidor de carga da bateria de alta-tensão
6 5 4 5. Medidor de combustível
3-MPT1D_22_002 6. Velocímetro
READY EV
neste manual.
657 km Default
87km
E F P 1668 km E F
3-MPT1D_22_003 3-MPT1D_22_004
0 NORMAL
657 km Default
87km
E F
P 1668 km E F
3-MPT1D_22_005 3-MPT1D_22_006
para ON. Observe a barra indicadora do medi- acesa, a luz de advertência " " se acenderá
dor de combustível para se certificar da quan- e permanecerá acesa, indicando que a carga
tidade de combustível restante no tanque. restante da bateria de alta-tensão é insufi-
Capacidade do tanque de combustível: 45 L ciente. Carregue a bateria de alta-tensão o
Quando o indicador estiver próximo de "E" ou mais rápido possível.
se a luz de advertência do nível baixo de
combustível se acender, isto indica que a
quantidade restante de combustível no tan-
que é muito baixa. Abasteça o veículo o
quanto antes.
aberta
As condições e as informações do veículo são
calculadas pelo computador de bordo, e
--- km/h
0
%power vários dados relacionados à condução são
fornecidos para o motorista por meio do dis-
0 NORMAL
3
play multi-informações.
As imagens listadas no
E
657 km
F P 1668 km
Default
E
87km
F Nota manual são diagramas esque-
máticos, as telas individuais
do produto real podem ser
diferentes; a atualização de software pode
causar alguma alteração de conteúdo.
7 6 5 4
3-MPT1D_22_007
1 2 C 11:3 C 11:3
READY EV
OK
35.4psi 30 Função ESC
Tema
35.4 psi 30
35.4 psi 30
Detecção de Falhas
3 35.4 psi 30
Redefinir manutenção
L/R
657 km Default
657 km Default
E F P 1668 km E E F D 1668 km E
3-MPT1D_22_008
C 11:3 C 11:3
Navegação e ajuste do display multi-infor- READY EV READY EV
mações
A navegação e o ajuste do display multi- FM 87.5
E E
657 km
F D 1668 km
Default
E
2. Botão "OK": Pressione para acessar a tela de
ajustes. 3-MPT1D_22_009
E E
657 km
F P 1668 km
Default
Atenção!
C 11:3 C 11:3
0.0 --.- 1A
x1000r/min x1000r/min 348v
E F P 1668 km E E F P 1668 km E
3-MPT1D_22_010
35.4 psi 30
Distância Cons. Méd. Consumo médio Velocidade do motor Velocidade do motor Energia
de energia
0.0 --.- 0.0 0.0 --.- 1A 35.4 psi 30
35.4 psi 88
km km/L kwh/100km x1000r/min x1000r/min 348v
35.4psi 30
657 km Default
657 km Default
657 km Default
E F D 1668 km E
657 km Default
E F D 1668 km E
3-MPT1D_22_014
C 11:3
mações
Durante a exibição da tela de configurações Função ESC
do display multi-informações, pressione bre- Ligar
vemente o botão "OK" no volante de direção
para cima ou para baixo para acessar as telas
Desligar
D
para acessar a tela de ajustes.
E F 1668 km E
3-MPT1D_22_015
• Função ESC
Para ativar ou desativar o ESC, utilize os
botões de ajuste no volante de direção,
conforme o seguinte procedimento.
1. Na tela "Função ESC", pressione o botão
"OK" no volante de direção para cima ou
para baixo para escolher entre "Ligar" e
"Desligar". Após realizar a escolha, pres-
sione brevemente o botão "OK" no
volante de direção para salvar o ajuste.
"Tecnológico" e "Clássico".
Função ESC
2. Após realizar a escolha, pressione breve- Função ESC
Detecção de Falhas ção para salvar o ajuste e sair da tela Detecção de Falhas
Redefinir manutenção
"Tema". Redefinir manutenção
657 km Default
E F D 1668 km E E
657 km
F D 1668 km
Default
C 11:3 C 11:3
READY EV READY EV
Moderno
Clássico
657 km Default
E F D 1668 km E E
657 km
F D 1668 km
Default
3-MPT1D_22_016 3-MPT1D_22_017
E F D 1668 km E
C 11:3
READY EV
Redefinir manutenção
8332km
Sim
Não
657 km Default
E F D 1668 km E
3-MPT1D_22_018
• Redefinir manutenção
Para redefinir o intervalo de manutenção,
utilize os botões de ajuste no volante de
direção, conforme o seguinte procedi-
mento.
1. Na tela "Redefinir manutenção", pres-
sione o botão "OK" no volante de direção
para cima ou para baixo para selecionar
"Sim" ou "Não".
Cuidado!
Tenha um cuidado especial para evitar
que crianças engulam a bateria removida
ou outros componentes, caso contrário,
podem ocorrer ferimentos graves ou fatais
nas crianças.
Atenção!
3-MPT1D_22_021 3-MPT1D_22_022
• Não amasse os terminais.
2. Remova a tampa de proteção da bateria, • Certifique-se de que os lados positivo Chave Mecânica
inserindo a chave de fenda fina com a e negativo da bateria estejam correta-
ponta envolvida em fita adesiva no A chave mecânica está armazenada dentro
mente posicionados. do controle remoto de acesso sem chave.
rebaixo e em seguida, remova a bateria • Não substitua a bateria com as mãos
descarregada. Substitua a bateria descar- molhadas. A água pode causar corro- Para removê-la, siga os seguintes procedi-
regada por uma nova, instalando a nova são na bateria. mentos.
bateria com o lado positivo (+) voltado
para cima. • Não toque na bateria nova com os 1. Remova a tampa do controle remoto de
dedos sujos de óleo, pois isto poderá acesso sem chave. Consulte "Substituição
3. Instale todos os componentes do con- causar deterioração da bateria. da Bateria do Controle Remoto de
trole remoto de acesso sem chave na • Não toque ou mova nenhum compo- Acesso sem Chave" neste capítulo.
ordem inversa à remoção. nente dentro do controle remoto de 2. Remova a chave mecânica inserindo uma
4. Após a substituição da bateria, verifique acesso sem chave, pois isso pode chave de fenda fina com a ponta envol-
se o controle remoto de acesso sem interferir em seu funcionamento ade- vida em uma fita adesiva no rebaixo.
chave opera normalmente. Caso contrá- quado.
rio, contate um Concessionário Autori- 3. Depois da utilização da chave mecânica,
• Tenha cuidado para não amassar o instale-a em sua posição original e, em
zado CAOA Chery. eletrodo ao instalar a bateria. seguida, instale a tampa do controle
• Certifique-se de instalar a chave cor- remoto de acesso sem chave.
retamente.
M
AV
HE
EV
R
N
+B D
P
Neste modo, todos os componentes elé- veículo não será desligado automati-
tricos podem ser utilizados. camente, será emitido um alerta
-
A
4. Modo READY (pronto para dirigir) sonoro dentro e/ou de fora do veículo
Com o modo de alimentação de energia seis vezes e a mensagem "Chave inte-
3-MPT1D_22_023
do veículo em ACC ou ON, pressione o ligente fora de alcance" será exibida
pedal de freio, posicione a alavanca sele- no display multi-informações.
Modos de Alimentação de tora em P. Pressione o botão ENGINE • Não use componentes elétricos do
Energia do Veículo START/STOP, a luz indicadora "READY" se veículo no modo ON por um longo
acenderá na cor verde e a mensagem período de tempo para evitar que a
Botão ENGINE START/STOP "Pronto para dirigir" será exibida no pai- bateria 12 V descarregue. Se a bateria
O botão ENGINE START/STOP está instalado nel de instrumentos, indicando que a de 12 V ficar com pouca carga e o
no console central, é utilizado para alterar os condução pode ser iniciada. modo de alimentação de energia do
modos de alimentação de energia do veículo veículo não puder ser alterado para
READY (pronto para dirigir), insira o
e ativar o sistema para o início da condução. conector de carregamento na tomada
São quatro modos de alimentação disponí- de carregamento para carregar a
veis, que podem ser acessados quando um bateria de 12 V. Se mesmo assim, o
controle remoto de acesso sem chave autori- modo de alimentação de energia do
zado na posse do motorista é detectado pelo veículo não puder ser alterado para
sistema. READY (pronto para dirigir), leve o
Com o pedal de freio liberado, acione o veículo a um Concessionário Autori-
zado CAOA Chery.
botão ENGINE START/STOP para alterar os
modos. (Os modos se alteram cada vez que o
botão é pressionado.)
Nota
• O destravamento/travamento através
do sistema de aproximação precisa
estar com a opção "Sensor da chave
inteligente para destravar a fecha-
dura" habilitada no sistema multimí-
dia para que funcione conforme
descrito. Consulte "Sistema Multimí-
dia" neste capítulo.
• A função de destravamento/trava-
mento através do sistema de aproxi-
3-MPT1D_22_028 3-MPT1D_22_029 mação/toque é desativada após o
Destravamento das portas Travamento das portas veículo ficar travado por 3 dias. Será
necessário alterar o modo de alimen-
• Portando o controle remoto de acesso • Portando o controle remoto de acesso tação de energia do veículo para
sem chave no bolso, coloque a mão na sem chave no bolso, toque na área de READY (pronto para dirigir) para res-
parte traseira da maçaneta (área de detecção do sensor de travamento taurar a função de destravamento/tra-
detecção de destravamento) (somente (somente lado do motorista), o sistema vamento através do sistema de
lado do motorista), o sistema reconhece reconhece automaticamente a validade aproximação/toque.
automaticamente a validade do controle do controle remoto de acesso sem chave
remoto de acesso sem chave e as portas e as portas travam automaticamente.
são destravadas automaticamente. • Quando habilitado no sistema multimí-
• Quando habilitado no sistema multimí- dia, ao afastar-se do veículo portando o
dia, ao aproximar-se do veículo (dentro controle remoto de acesso sem chave no
da área de detecção) portando o con- bolso, o sistema reconhece automatica-
trole remoto de acesso sem chave no mente o controle remoto de acesso sem
bolso, o sistema reconhece automatica- chave distanciando-se da área de detec-
mente a validade do controle remoto de ção do veículo e as portas travam auto-
acesso sem chave e as portas destravam maticamente.
automaticamente.
Cuidado! Cuidado!
• Não coloque o controle remoto de • Caso as luzes indicadoras de direção
acesso sem chave junto com telefone não pisquem e o som da buzina não
celular, mouse sem fio de computa- seja produzido (aviso de ativação do
dor, etc., pois isso pode afetar o reco- alarme bem-sucedido) (dependendo a
nhecimento do controle remoto de opção selecionada no sistema multi-
acesso sem chave e prejudicar o fun- mídia), ao se afastar do veículo apro-
cionamento do destravamento ou tra- ximadamente 2,5 m, portando o
vamento do veículo. controle remoto de acesso sem chave,
• A função de travamento do veículo verifique se o veículo está devida-
através do sistema de aproximação/ mente travado, para evitar que o veí-
toque só é ativada quando o modo de culo permaneça destravado devido a 3-MPT1D_22_030
energia do veículo está no modo OFF, uma operação incorreta ou condição
insatisfeita. Travamento e Destravamento das
todas as portas, capô e tampa traseira Portas pelo Controle Remoto de
estão completamente fechadas e o • Após o travamento por toque ou
controle remoto de acesso sem chave aproximação ser ativado, caso o con- Acesso sem Chave
não está no interior do veículo. trole remoto de acesso sem chave Operação de travamento
• Após sair do veículo e fechar todas as permaneça dentro da área de alcance Pressione o botão de travamento no controle
portas, capô e tampa traseira, caso o efetivo por mais de três minutos, o remoto de acesso sem chave para travar
controle remoto de acesso sem chave sistema será temporariamente desa- todas as portas, as luzes indicadoras de dire-
seja deixado no interior do veículo, ou bilitado para preservar a carga da ção irão piscar uma vez e a buzina do sistema
não exista um controle remoto de bateria do veículo, sendo necessário antifurto irá emitir um toque simultanea-
acesso sem chave ao redor do veículo abrir qualquer porta ou tampa tra-
seira e fechar todas as portas e tampa mente (dependendo a opção selecionada no
a aproximadamente 2,5 m, a função sistema multimídia). O sistema antifurto do
de travamento por detecção do con- traseira novamente para que o sis-
trole remoto de acesso sem chave tema seja reativado. veículo será ativado.
não será ativada. Consulte "Configurações do Veículo" neste
capítulo para alterar o indicador do alarme
por meio do sistema multimídia.
Atenção!
• O sistema de alarme do veículo será
disparado se a porta do motorista for
destravada com a chave mecânica e 3-MPT1D_22_033
aberta após as portas serem travadas,
usando o controle remoto de acesso Tampa Traseira
sem chave.
Abertura e Fechamento da Tampa
• O sistema de alarme do veículo não Traseira Utilizando o Interruptor
será ativado se as portas forem trava-
das com a chave mecânica. É reco- Interno de Abertura da Tampa
mendável que as portas sejam Traseira
sempre travadas com o controle O interruptor interno de abertura da tampa
remoto de acesso sem chave. traseira está localizado no lado esquerdo do
painel de instrumentos.
Com o modo de alimentação de energia do veí-
culo em OFF, ACC ou ON e a alavanca seletora
na posição P, pressione e segure o interruptor
interno de abertura da tampa traseira, as luzes
indicadoras de direção se acenderão e a tampa
traseira se abrirá.
Para fechar a tampa traseira, pressione e
segure o interruptor interno de abertura da
tampa traseira, as luzes indicadoras de dire-
ção se acenderão e a tampa traseira se
fechará.
Cuidado! Cuidado!
• Se a tampa traseira estiver levantada • Caso a tampa traseira apresente fun- 1
na posição mais alta, ela não poderá cionamento inadequado, consulte um
ser empurrada ou apoiada com a mão Concessionário Autorizado CAOA 2
para uma posição mais alta. Fazer Chery para inspeção e reparos ime-
isso poderá causar danos às peças diatamente.
relacionadas. • Não permita que uma criança abra ou
• Antes de levantar a tampa traseira, feche a tampa traseira. Poderá ocorrer
lembre-se de que não deve haver que a tampa traseira opere de forma
detritos, parede traseira etc. na faixa inesperada e atinja as mãos, cabeça
de abertura, o que pode resultar em ou pescoço de uma criança.
danos à tampa traseira. 3-MPT1D_22_037
Cuidado!
• Certifique-se de que todas as portas
estão fechadas durante a condução.
• Se houver crianças no banco traseiro,
a trava de proteção para crianças
deverá ser utilizada para evitar que as
portas sejam abertas por dentro de
forma não intencional durante a con-
dução.
• Para evitar que os passageiros fiquem
3-MPT1D_22_038 3-MPT1D_22_039
presos no veículo em caso de colisão,
lembre-se de que as portas somente
Abertura das portas pela maçaneta interna Trava de Proteção para Crianças poderão ser abertas por fora, caso a
Quando as portas estão destravadas, puxe a nas Portas Traseiras trava de proteção para crianças esteja
maçaneta interna para abrir a porta. sendo utilizada.
As travas de proteção para crianças estão
Quando as portas estão travadas, puxe a localizadas na parte interna das portas trasei- • Não deixe animais ou crianças sem
maçaneta interna uma vez para destravar a acompanhamento no interior do veí-
ras. Mova a alavanca para ativar e desativar a culo estacionado em clima quente,
porta e puxe novamente para abrir a porta. trava de proteção para crianças. pois o aquecimento interno poderá
Travamento: Mova a alavanca no sentido da causar ferimentos graves em um
seta localizada na porta. curto período de tempo.
Destravamento: Mova a alavanca no sentido
oposto à seta localizada na porta.
Atenção!
As portas traseiras poderão ser abertas
apenas por fora, quando a trava de prote-
ção para crianças estiver sendo utilizada.
Esta função é recomendada quando hou-
ver crianças no veículo.
L/R
1 mentação de energia do veículo para OFF.
tando em ferimentos graves ou fatais. 2
3 Se abrir qualquer uma das portas dianteiras
• Por segurança, tente movimentar o 5 4
volante de direção para cima e para esta função será cancelada.
baixo depois de ajustá-lo para certifi-
car-se de que está firmemente tra-
vado. Caso contrário, o volante de
direção poderá se mover subitamente 3-MPT1D_22_042
3 Cuidado!
• Para evitar ferimentos, certifique-se
de que nenhum passageiro possua
L/R
L/R
4 2 alguma parte do corpo em uma posi-
ção que possa ser atingida pelo vidro
durante a sua operação.
• Nunca deixe nenhuma pessoa (espe-
cialmente uma criança pequena) sozi-
nha no veículo. Caso contrário, ela
3-MPT1D_22_043 3-MPT1D_22_044 poderá operar os interruptores do
1. Puxe o interruptor totalmente, o vidro subirá Interruptor de travamento dos vidros dos vidro elétrico e ser atingida pelo
automaticamente, puxe o interruptor nova- passageiros vidro, o que pode resultar em um
mente, o vidro irá parar de se mover. Este interruptor é utilizado para travar todos grave acidente.
2. Pressione o interruptor totalmente, o vidro os interruptores dos vidros elétricos dos pas-
descerá automaticamente, pressione o sageiros, cada vidro somente poderá ser ope-
interruptor novamente, o vidro irá parar de
se mover. rado com o interruptor do vidro elétrico do
3. Puxe o interruptor em um nível, o vidro motorista após o ajuste.
subirá, solte o interruptor, o vidro irá parar Ativado: Ao pressionar o interruptor de trava-
de se mover. mento dos vidros, todos os vidros elétricos
4. Pressione o interruptor em um nível, o vidro dos passageiros não poderão ser operados
descerá, solte o interruptor, o vidro irá com seus interruptores correspondentes, os
parar de se mover. vidros somente poderão ser operados com o
Depois de deixar o veículo em interruptor do vidro elétrico do motorista. O
Nota um ambiente de baixa tempera- indicador do interruptor de travamento dos
tura por muito tempo, ao operar vidros se acenderá.
o interruptor do vidro, o vidro poderá não Desativado: Para cancelar esta função, acione
ser totalmente aberto ou fechado. Nesse o interruptor de travamento dos vidros nova-
caso, solte o interruptor e opere novamente, mente. O indicador do interruptor de trava-
repita de 3 a 5 ciclos para recuperar a opera- mento dos vidros se apagará.
ção.
2 Configurações Configurações
do veículo
Android Auto Apple CarPlay Sistema de
câmera 360º
3. Ícone Mídia
Toque para acessar as funções de multimí-
Locais
1
dia, incluindo rádio, música via USB e
música via Bluetooth.
4. Barra de acesso rápido
Deslize a barra localizada no centro da late-
ral esquerda da tela para acessar rapida-
mente algumas funções do sistema.
5. Ícone Comando por voz
Toque para acionar o comando por voz dos
sistemas do veículo.
6. Botão Power
12 11 10 9 8 7 6 Acione para ligar/desligar o sistema multi-
mídia.
3-MPT1D_22_045
7. Botão Seletor de Volume (+)
Acione para aumentar o volume.
8. Botão Seletor de Volume (–)
Acione para diminuir o volume.
9. Botão de comunicação com o aparelho
celular (Android Auto)
Acione para acessar a tela do Android Auto
(quando habilitado ao sistema multimídia
através do cabo do aparelho celular).
10. Botão Telefone
Acione para atender uma chamada ou
acessar as funções de telefone.
Nota
1 2
Mídia Telefone Galeria Manual Híbrido
multimídia. Configurações
Locais
Configurações
do veículo
Android Auto Apple CarPlay Sistema de
câmera 360º
CONECTAR
3-MPT1D_22_046 3-MPT1D_22_053
Tela do menu principal • Mídia
Com o sistema multimídia ligado, toque no Toque em " " para acessar as funções
ícone "Menu Principal" na tela do sistema de multimídia, incluindo rádio, música
multimídia ou acione o botão "Menu Princi- via USB e música via Bluetooth.
pal" no painel de controle do sistema multi-
mídia para acessar a tela do menu principal.
A tela do menu principal permite acessar
várias configurações e funções relacionadas
ao sistema multimídia e ao veículo, descritas
brevemente a seguir.
Histórico de chamadas Contatos Ligar Manual eletrônico Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes
BT desconectado
BT conectado
1 Teclas de áudio 6 Vídeo USB 9 Telefone
Nota
Atualização de
software
F
multimídia do veículo.
• As funcionalidades do Android Auto
não dependem do equipamento vei- 3-MPT1D_22_052 3-MPT1D_22_054
cular e, elas estão sujeitas a altera- • Sistema de câmera 360° • Atualização de software
ções que não são gerenciadas pela
CAOA Chery ou pelo fornecedor do Toque em "Sistema de câmera 360°" para Toque na tela do menu principal e des-
equipamento. Para mais informações acessar a tela de exibição do sistema de lize-a para a esquerda para exibir o ícone
referente ao funcionamento e compa- câmeras auxiliares de manobra 360° "Atualização de software". Toque em
tibilidade do App Android Auto, (AVM). "Atualização de software" para verificar a
acesse www.android.com/auto. versão atual do sistema multimídia.
• Apple CarPlay
Toque em “Apple CarPlay” após conectar
o aparelho celular iPhone ao sistema
multimídia para acessar as funções do
aplicativo.
As funcionalidades do Apple
Nota Carplay não dependem do
equipamento veicular e, elas
estão sujeitas a alterações que não são
gerenciadas pela CAOA Chery ou pelo for-
necedor do equipamento. Para mais infor-
mações referente ao funcionamento e
compatibilidade do Apple Carplay, acesse
www.apple.com/br/ios/carplay.
do motorista
15 7 12. Botão de ajuste da temperatura do moto-
14 8 rista
13. Ícone ON/OFF do sistema do ar-condicio-
13 nado
14. Ícone do aquecimento do banco do moto-
rista
15. Ícone do desembaçador do para-brisa
16. ícone do ar-condicionado
12 11 10 9 17. Ícone da ventilação do banco do motorista
3-MPT1D_22_056 18. Ícone SYNC
19. Ícone para aumentar/diminuir a tempera-
tura no lado do motorista
Atenção! Atenção!
• Recomenda-se ligar o sistema de refri- • Durante acelerações repentinas, ultra-
geração do ar-condicionado por pelo passagens e subidas, o sistema do
menos 5 minutos todos os meses e veículo necessita de mais potência P
E
D
M
O
AV
M
ar-condicionado devido à falta de nando, o compressor poderá ser desli- R
+
N P
D
A
E
GIN T
EN AR
ST STOP
L/R
: Esquerda
: Direita
3-MPT1D_22_059 3-MPT1D_22_060
Cuidado!
Espelho Retrovisor Externo Rebatimento do espelho retrovisor externo
O interruptor de ajuste do espelho retrovisor • Certifique-se de ajustar os espelhos Operação manual: Altere o modo de alimen-
retrovisores externos para a posição tação de energia do veículo para ON, em
externo está localizado no lado do motorista. correta de acordo com a posição do seguida, pressione o interruptor de rebati-
O espelho retrovisor externo pode ser ajus- motorista antes da condução, de mento do espelho retrovisor, o espelho retro-
tado por meio do interruptor de ajuste do modo a obter uma melhor visão tra- visor externo será rebatido automaticamente.
espelho retrovisor externo quando o modo seira.
de alimentação de energia do veículo está em Pressione este interruptor novamente para
• Não ajuste os espelhos retrovisores
ON. externos durante a condução. Esta que o espelho retrovisor externo retorne à
ação poderá causar a perda do con- posição original automaticamente.
trole do veículo e acidente, resul- Operação com controle remoto de acesso
tando em ferimentos graves ou fatais. sem chave: pressione o botão de travamento
• A imagem exibida nos espelhos retro- no controle remoto de acesso sem chave ou
visores externos poderá ser diferente toque no sensor da maçaneta da porta, o veí-
da imagem real, portanto sempre culo entrará no modo de ativação, e os espe-
dirija com cuidado. lhos retrovisores externos serão rebatidos
automaticamente. Pressione o botão de des-
travamento no controle remoto de acesso
sem chave ou posicione os dedos no sensor
localizado na parte interna da maçaneta da
porta, o veículo entrará no modo de desati-
OFF O
AUT
REAR
PULL
Posição de Manutenção
R
REA
AUT
O Altere o modo de alimentação de energia do
AUTO PUL
L
veículo de ON para OFF, opere o interruptor
do limpador para o modo de baixa veloci-
LO dade (LO) em três segundos, as palhetas do
HI limpador irão se mover para a posição de
manutenção.
3-MPT1D_22_061 3-MPT1D_22_062
Atenção!
• Não acione o lavador por um período
superior a 10 segundos por vez. 1
• Não acione o lavador quando o reser-
vatório do fluido do lavador está AUTO
vazio.
R
REA
3-MPT1D_22_063 3-MPT1D_22_064
Cuidado!
• Não ajuste o banco enquanto estiver
dirigindo, caso contrário poderá cau- 1 2
sar acidentes. 3 4
• Não coloque objetos sob o banco,
caso contrário eles poderão interferir 2
no movimento do banco.
• Evite reclinar o encosto do banco além
do necessário. O cinto de segurança 1
fornece a proteção máxima para coli-
sões frontais e traseiras quando o
motorista e o passageiro estão senta- 3-MPT1D_22_067 3-MPT1D_22_068
dos com postura reta e bem apoiados Botões de ajuste elevados do banco do pas-
nos encostos dos bancos. Memorização da Posição do
sageiro dianteiro Banco e Espelhos Retrovisores
O banco do passageiro dianteiro possui Externos
botões de ajuste que permitem que o moto-
1. Interruptor de configuração da memoriza-
rista realize ajustes na posição do banco do ção da posição do banco
passageiro dianteiro, quando necessário.
2. Interruptor de memorização da posição 1
1. Ajuste da posição do banco do banco
Paralelamente, mova o botão para frente e 3. Interruptor de memorização da posição 2
para trás para ajustar a posição do banco. do banco
2. Ajuste do encosto do banco 4. Interruptor de memorização da posição 3
Mova a extremidade superior do botão do banco
para frente e para trás para ajustar a incli-
nação do encosto do banco. 1. Com o modo de alimentação de energia
do veículo em ON, ajuste a posição do
banco do motorista e dos espelhos retro-
visores externos, conforme a posição
mais adequada para a condução.
Nota Cuidado!
• Para que a função de movimentação • Ao acessar a posição memorizada do 24 C 24 C
AUTO
1 2
3-MPT1D_22_071 3-MPT1D_22_072
• Ajuste da posição do banco para frente e • Ajuste do encosto do banco Rebatendo o Banco Traseiro da
para trás Incline o seu corpo contra o encosto do Segunda Fileira
Há uma alça sob o banco para ajustar a banco e, em seguida, puxe a alavanca de Os encostos dos bancos esquerdo e central
posição do banco para frente e para trás. ajuste para cima, ajuste o encosto do
banco na inclinação desejada, alterando são integrados (o assento direito é dobrado
Puxe-a para ajustar a posição do banco
para frente e para trás. Após ajustar o a inclinação do corpo e solte a alavanca da mesma maneira).
banco na posição desejada, solte a ala- de ajuste. Depois disto, mova o encosto Ajuste a altura dos encostos de cabeça dos
vanca de ajuste. Depois disto, mova o do banco para frente e para trás para bancos, remova-os, se necessário, e recolha o
banco para frente e para trás para certifi- certificar-se de que o mesmo está tra- apoio de braço central. Consulte "Apoios de
car-se de que o mesmo está travado na vado. cabeça" neste capítulo. Em seguida, puxe a
posição. alavanca de ajuste do encosto esquerdo para
cima e mova o encosto para frente para reba-
ter.
Rebater o encosto do banco traseiro
aumenta a capacidade de bagagens. Con-
sulte "Precauções para Acomodar Bagagens"
no capítulo "Antes da Condução" neste
manual, para mais informações sobre pre-
cauções de carregamento.
Cuidado! 1
• Ao rebater o banco traseiro, certifi-
que-se de que o cinto de segurança
lateral passe pelo encosto do banco
para evitar danificá-lo. 2
• Há um suporte de armazenamento do
cinto de segurança no painel de aca-
bamento lateral, na segunda e ter-
ceira fileiras de bancos. Ao rebater os
bancos central e traseiro, acomode os
cintos de segurança central e traseiro
3-MPT1D_22_076 no suporte de armazenamento do 3-MPT1D_22_077
cinto de segurança para evitar danos
Rebatendo o Banco Traseiro da ao cinto de segurança. Apoios de Cabeça
Terceira Fileira Bancos dianteiros
1. Ajuste a altura dos apoios de cabeça do Rebater o encosto do banco traseiro Ajuste da altura do apoio de cabeça
banco traseiro da terceira fileira, remova- aumenta a capacidade de bagagens. Con- 1. Mova o apoio de cabeça para cima.
os se necessário. Consulte "Apoios de sulte "Precauções para Acomodar Bagagens"
cabeça" neste capítulo. 2. Mova o apoio de cabeça para baixo,
no capítulo "Antes da Condução" neste enquanto aciona e segura o botão do lado
2. Posicione o cinto de segurança traseiro manual, para mais informações sobre pre- esquerdo de liberação da trava.
em seu local de armazenagem. cauções de carregamento. Remoção ou instalação do apoio de cabeça
3. Puxe a alavanca de desbloqueio na parte 1. Para remover o apoio de cabeça, pressione
superior do encosto do banco para libe- e segure os dois botões de liberação da
rar o encosto do banco, enquanto move trava ao mesmo tempo até que esteja com-
o encosto para a frente, dobrando-o pletamente destravado e puxe-o para fora.
para baixo. 2. Para reinstalar o apoio de cabeça, alinhe-o
O encosto do banco traseiro rebatido fica nos orifícios de instalação e pressione para
nivelado com o carpete do assoalho do baixo até travar na posição. Ajuste a altura,
compartimento de bagagens. conforme a necessidade.
A figura mostra o lado direito.
Nota O lado esquerdo pode ser reba-
tido da mesma forma.
Ajuste das laterais do apoio de cabeça • Sente-se com a postura reta e bem Bancos traseiros
Mova as laterais do apoio de cabeça dos ban- apoiado no encosto do banco. Ajuste da altura do apoio de cabeça
cos dianteiros e bancos laterais traseiros para • Ajuste os apoios de cabeça adequada- 1. Mova o apoio de cabeça para cima.
dentro ou para fora para obter um apoio mente para que a parte superior do 2. Mova o apoio de cabeça para baixo,
mais confortável da cabeça. apoio de cabeça esteja na altura da sua enquanto aciona e segura o botão externo
cabeça. de liberação da trava.
• Os bancos dianteiros não devem estar
muito próximos ao painel de instrumen-
tos. Segure o volante de direção com os
braços levemente curvados durante a
condução. Os pés também devem estar
levemente flexionados para que o pedal
possa ser totalmente acionado.
OFF
OFF
Cuidado!
• Sempre ajuste o apoio de cabeça para 3-MPT1D_22_081 3-MPT1D_22_082
a posição correta.
• Depois de ajustar o apoio de cabeça, Luzes Ligando o farol alto
pressione-o para baixo para se certifi- Farol alto
car de que está travado na posição. Interruptor Combinado das Luzes Para o farol alto, acenda os faróis e empurre
• Não dirija o veículo com o apoio de O interruptor combinado das luzes está locali- o interruptor combinado das luzes na direção
cabeça removido. zado no lado esquerdo da coluna de direção. oposta ao volante de direção, em seguida, o
Quando o modo de alimentação de energia do indicador do farol alto " " no painel de ins-
veículo estiver em READY (pronto para dirigir), trumentos se acenderá.
gire o interruptor combinado das luzes para Para desligar o farol alto, puxe o interruptor
acender as seguintes luzes: combinado em direção ao volante.
1. Posição “AUTO”
Acende e apaga o farol baixo e a lanterna
detectando automaticamente a intensi-
dade das luzes externas.
2. Posição “ ”
As lanternas dianteira e traseira, a luz da
placa de licença, a iluminação do painel se
acendem, e o indicador “ ” se acende
no painel de instrumentos.
3. Posição “ ”
O farol baixo e a lanterna se acendem.
4. Posição "OFF"
Desliga as luzes.
AUTO
OFF
OFF
3-MPT1D_22_083 3-MPT1D_22_084
Luzes externas
amente. AUTO
Atraso do farol
acendem.
A luz de condução diurna precisa
Nota estar com a opção "Luzes diur- 3-MPT1D_22_087 3-MPT1D_22_088
nas" habilitada no sistema multi-
mídia para funcionar conforme descrito. Luz de neblina traseira Nivelamento dos Faróis
Consulte o manual eletrônico do sistema Coloque o interruptor combinado das luzes
O nivelamento dos faróis pode ser realizado
multimídia. na posição “ ” ou “ ” com o modo de ali-
através do sistema multimídia e possui qua-
mentação de energia do veículo em READY
tro posições: 0, 1, 2 e 3.
(pronto para dirigir).
O nivelamento dos faróis é ajustado de
Coloque o seletor da luz de neblina traseira
acordo com a quantidade de passageiros e a
na posição " " para acender a luz de neblina
condição de carga do veículo.
traseira e o indicador da luz de neblina tra-
seira se acenderá no painel de instrumentos O nivelamento dos faróis pode ser realizado,
simultaneamente. Para apagar a luz de conforme descrito a seguir:
neblina traseira, gire o seletor na posição 1. Coloque o modo de alimentação de
“ ” ou “OFF” novamente. energia do veículo em READY (pronto
para dirigir).
Atenção! 2. Com o sistema multimídia ligado, pres-
sione o botão "Menu principal" no painel
• Após colocar o interruptor combinado de controle do sistema multimídia.
das luzes na posição OFF, as luzes de
neblina traseira se apagarão de forma 3. Na tela do menu principal, toque em
automática. "Configurações do veículo.
• As luzes de neblina deverão ser usa-
das de acordo com as leis de trânsito.
4 3
3-MPT1D_22_089 3-MPT1D_22_090
OU
P
TLET
12V
120
W
Atenção!
• Para evitar queimar fusíveis, não utilize
acessórios elétricos que excedam a
capacidade permitida de 120 W ou
AV
M
mais.
OFF
MODE
• Para evitar a descarga da bateria 12 V,
não utilize a saída de alimentação por
WER
OU
O
TLET
12V
120
W
OFF
E
D
M
O
AV
OFF
M
E
D
M
O
AV
M
R
R N P
N P +B D
+B D -
A
- GIN T
E
A
EN AR
ST STOP
E
GIN T
EN AR
ST STOP
Cuidado!
• Não coloque objetos que não sejam
copos ou frascos de bebida no porta-
copos para evitar que sejam arremes- OK
OK MODE
E
D
M
quem as mãos ou cabeça para fora do
O
AV
M
pressione firmemente o interruptor “2” em veículo em movimento.
R
N P
+B D
A
E
GIN T
fechará automaticamente.
• Certifique-se de que nenhum passa-
Para informações sobre comando geiro esteja com partes do corpo que
Nota por voz, consulte o manual ele- possam ser atingidas pelo teto solar
trônico do sistema multimídia. durante a sua operação. 3-MPT1D_22_102
P P
OFF OFF
E
D
D
M
M
O
O
AV
AV
M
M
R R
N P N P
+B D +B D
- -
A
A
E E
EN
GIN T EN
GIN T
AR AR
ST STOP ST STOP
3-MPT1D_22_106
Capítulo
4
Antes da Condução
Cuidado!
Certifique-se de que o capô esteja fechado
durante a condução. Caso contrário, ele
poderá abrir bruscamente com o veículo
em movimento e bloquear sua visão dian-
teira, o que poderá causar um acidente.
4-MPT1D_22_003 4-MPT1D_22_004
2. Abra o capô, pressione a trava para libe- Se o nível do óleo estiver acima da marca
rar a cobertura do sistema de lubrifica- “MAX”, drene o excesso de óleo do motor.
ção do motor a combustão e remova-a. Se o nível do óleo estiver entre as marcas
3. Puxe para fora a vareta de nível e limpe-a “MIN” e “MAX” o nível do óleo está ade-
com um pano limpo e seco. quado.
Se o nível do óleo estiver abaixo da marca
Atenção! “MIN”, será necessário adicionar óleo de
motor.
Coloque um pano sob a extremidade da
vareta de nível para evitar respingos de
óleo em alguma parte do motor ou na car- Atenção!
roceria.
Após aquecer o motor, não verifique de
imediato o nível do óleo, aguarde para
que o óleo retorne para o cárter do motor.
Cuidado!
• Nunca permita que o líquido de arrefe-
cimento entre em contato com os seus
olhos ou a pele. Em caso de contato do
líquido de arrefecimento com os olhos
ou pele, lave imediatamente a região
com uma quantidade abundante de
água. Procure auxílio médico imediata-
mente, conforme a necessidade.
• Nunca toque em nenhum fio ou chi-
cote do sistema de alta-tensão (fio ou
4-MPT1D_22_006 4-MPT1D_22_007 chicote na cor laranja), pois é um
Verificação do Líquido de Verificação do Líquido de componente que utiliza alta-tensão
Arrefecimento do Motor a Arrefecimento da Bateria de para o funcionamento do sistema dos
motores elétricos e da bateria de alta-
Combustão Alta-tensão tensão, podendo provocar queimadu-
Com o motor frio, verifique se o nível do 1. Pare o veículo em uma superfície plana, ras graves ou choque elétrico, com
líquido de arrefecimento está entre as marcas altere o modo de alimentação de energia risco de causar ferimentos graves ou
“MAX” e “MIN” no reservatório. Se o nível do veículo para OFF e acione o freio de até mesmo fatais.
estiver na marca “MIN” ou abaixo, abasteça estacionamento.
com líquido de arrefecimento até a marca 2. Abra o capô, pressione a trava para libe-
“MAX”. rar a cobertura do reservatório do líquido
de arrefecimento da bateria de alta-ten- Atenção!
são e remova-a.
Caso o líquido de arrefecimento seja der-
Atenção! 3. Com o sistema de arrefecimento do ramado na pintura do veículo, certifique-
motor a combustão e o sistema de arre- se de lavá-la imediatamente com uma
Ao fechar a tampa do reservatório de fecimento da bateria de alta-tensão frios, esponja molhada ou lavá-la com água,
expansão, girar no sentido horário até verifique se o nível do líquido de arrefeci- para evitar danos na superfície pintada ou
ocorrer um clique (audível e táctil). Não mento da bateria de alta-tensão está componentes.
girar além do ponto do clique, pois isto entre as marcas "MAX" e "MIN" no reser-
pode danificar a fixação da tampa e o sis- vatório. Se o nível estiver na marca "MIN"
tema de vedação do líquido de arrefeci- ou abaixo, abasteça com líquido de arre- Para o abastecimento, consulte "Abasteci-
mento. fecimento até a marca "MAX". mento do Líquido de Arrefecimento" no capí-
tulo "Manutenção Adequada" neste manual.
4-MPT1D_22_017 4-MPT1D_22_008
Atenção! Atenção!
• Ao usar o carregador portátil, con- • A temperatura de funcionamento do
firme se o conector do carregador e o carregador portátil é entre -30°C e
conector de carregamento estão 50°C. Nunca coloque o carregador
conectados corretamente, e verifique portátil próximo de aquecedores ou
se os indicadores do controlador do outras fontes de calor e mantenha-o
carregador portátil estão em uma protegido da luz solar direta.
Chilye
COMPLETE
CHARGE
POWER
FAULT
Indicador POWER Condição de Indicador POWER Indicador Indicador FAULT Indicador COM-
(Alimentação de energia) Funcionamento/ (Alimentação de CHARGE (Falha) PLETE
(Verde) Falha energia) (Verde) (Carregamento) (Vermelho) (Carga completa)
Indicador CHARGE (Vermelho) (Verde)
(Carregamento)
(Vermelho) Condição inicial Sempre acesa Pisca uma vez Pisca uma vez Pisca uma vez
Aguardando o
modo de carrega- Sempre acesa Apagada Apagada Apagada
mento
POWER
FAULT
Nota
• O conector de carregamento possui a
função de trava eletrônica. Depois de
conectar o conector de carregamento
e iniciar o carregamento de energia
ou quando as portas forem travadas,
o conector de carregamento será tra-
vado automaticamente na tomada de
carregamento do veículo. Quando as
4-MPT1D_22_011 4-MPT1D_22_013 portas forem destravadas, o conector
5. Abra a tampa traseira, levante o tapete de carregamento será destravado
Operação de Carregamento da automaticamente da tomada de car-
Bateria de Alta-tensão do assoalho do compartimento de baga-
gem e retire o carregador portátil de seu regamento do veículo. Se o conector
1. Estacione o veículo próximo a tomada ou alojamento e, em seguida, conecte o de carregamento não for desconec-
estação de carregamento e acione o cabo do carregador na tomada residen- tado dentro de 2 minutos, após as
freio de estacionamento. cial dedicada [circuito CA (Corrente Alter- portas serem destravadas, o conector
2. Destrave as portas para liberar a trava nada) de 220 V/20 A]. de carregamento será travado nova-
eletrônica da portinhola da tomada de mente. Neste caso, o conector de car-
6. Remova a cobertura de proteção da regamento pode ser destravado
carregamento da bateria de alta-tensão. tomada de carregamento e a cobertura novamente, travando e, em seguida,
3. Pressione a parte central da extremidade de proteção do conector de carrega- destravando as portas do veículo.
traseira da portinhola da tomada de car- mento e certifique-se de que a extremi-
dade do conector de carregamento • Durante a operação de carregamento,
regamento da bateria de alta-tensão o tempo estimado para a carga com-
para abri-la parcialmente. Em seguida, esteja livre de obstruções e com os termi-
nais em perfeitas condições de uso. pleta será exibido no painel de instru-
abra cuidadosamente até a abertura mentos. É normal que o tempo
máxima. 7. Conecte o conector de carregamento à estimado para a carga completa
4. Coloque o modo de alimentação de tomada de carregamento do veículo e possa variar conforme a temperatura,
energia do veículo em OFF. trave firmemente. Algum tempo após condição de carga e o tipo de equipa-
conectar o conector de carregamento, a mento de carregamento.
função de trava eletrônica existente no • Após atingir a carga total da bateria
sistema de carregamento do veículo, irá de alta-tensão, o sistema irá parar
travar o conector de carregamento da automaticamente o carregamento.
tomada de carregamento, evitando pro-
Atenção! Atenção!
• Não puxe ou torça o cabo de carrega- • Não feche a portinhola da tomada de
mento com força excessiva, caso con- carregamento da bateria de alta-ten-
trário, o carregador portátil ou o são, com a cobertura fora da tomada
dispositivo de carregamento poderá de carregamento do veículo, caso
ser danificado. contrário, a portinhola, a cobertura ou
• Mantenha o carregador portátil ou o outros componentes do veículo
dispositivo de carregamento fora do podem ser danificados.
alcance de crianças. Além disso, tenha • Não é recomendado que pessoas per-
cuidado para que as crianças e pes- maneçam no veículo durante o carre-
soas despreparadas não o manu- gamento da bateria de alta-tensão do
s e i e m , p a r a e v i t a r p o s sí v e is veículo. 4-MPT1D_22_014
Cuidado!
• Distribua as cargas uniformemente.
Cargas mal distribuídas reduzem a
capacidade de dirigibilidade ou frena-
gem, o que poderá causar ferimentos
graves ou fatais.
• Transportar bagagens no rack de teto
fará com que o centro de gravidade
do veículo se torne mais alto. Evite
alta velocidade, arrancadas, curvas
fechadas, frenagem súbita ou mano-
4-MPT1D_22_015 4-MPT1D_22_016 bras bruscas, caso contrário você
Ganchos de Fixação Rack de Teto poderá perder o controle do veículo,
podendo ocorrer até mesmo o capo-
Estão localizados em ambos os lados do Os racks de teto são usados para o transporte tamento devido à operação incorreta
compartimento de bagagens e são utilizados de bagagens de até 50 kg. Certifique-se de do veículo.
para a fixação de objetos, para evitar que que o peso da bagagem no rack ou no aces-
caiam ou se movimentem. sório para bagagens (caixa em fibra, travessa
para rack, etc.) não exceda 50 kg.
O excesso de peso poderá danificar o rack,
vidro panorâmico, teto da carroceria e outros
componentes, causando danos que não
serão cobertos pela garantia.
Capítulo
5
Condução
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Preparação Antes da 4. Com o pedal de freio acionado, pres-
sione o botão ENGINE START/STOP. A luz
Condução indicadora READY (pronto para dirigir)
1. Certifique-se de verificar a área ao redor irá se acender no painel de instrumentos,
do veículo antes de entrar. indicando que o veículo está pronto para
ser conduzido.
2. Ajuste a posição do banco, do encosto
do banco, do apoio de cabeça e do P
5. Mantenha o pedal de freio acionado e,
volante de direção. em seguida, mova a alavanca seletora da
posição P (estacionamento) para a posi-
3. Ajuste o ângulo dos retrovisores interno
V
M
AV
HE
e externos.
R P
N
A
4. Desligue todas as luzes e acessórios elé- interruptor do freio de estacionamento
tricos desnecessários. para liberar o freio de estacionamento e
5. Coloque o cinto de segurança. 5-MPT1D_22_010 inicie a condução.
6. Certifique-se de que o freio de estaciona-
mento esteja acionado. Procedimento Para Ligar o
Cuidado!
7. Certifique-se de que a alavanca seletora Sistema de Alimentação de
esteja na posição P. Energia do Veículo e Iniciar Os gases de escape contêm substâncias
nocivas, as quais podem causar riscos gra-
8. Altere o modo de alimentação de energia a Condução ves à saúde em caso de inalação. Para evi-
do veículo para ON e verifique se as luzes tar inalar os gases de escape, as seguintes
de advertência e indicadoras no painel de Para ligar o sistema de alimentação de ener-
gia do veículo você sempre deve estar por- instruções devem ser obedecidas:
instrumentos estão normais. Se algo esti-
ver anormal, consulte um Concessionário tando o controle remoto de acesso sem • Não deixe o veículo com o motor fun-
Autorizado CAOA Chery imediatamente chave. cionando por muito tempo em um
para inspeção e reparo. local fechado, como uma garagem,
1. Esteja de posse do controle remoto de por exemplo.
acesso sem chave.
• Se for necessário estacionar o veículo
2. Certifique-se de que o freio de estaciona- com o modo de alimentação de ener-
mento esteja acionado. gia do veículo em READY (pronto para
3. Desligue todas as luzes e acessórios des- dirigir) em uma área aberta, o ar-con-
necessários do veículo. dicionado deve ser ajustado para ven-
tilação externa e o ventilador em alta
velocidade.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Ligar e Desligar o Sistema
Atenção! de Alimentação do Veículo
Preste uma atenção especial aos pedes- em Caso de Emergência
tres. Como o ruído do veículo é muito Ligar o Sistema de Alimentação
baixo, os pedestres podem não notar que do Veículo em Caso de
o veículo está se aproximando, movendo-
Emergência
P
M
AV
HE
EV
R
N
+B D
P
acesso sem chave está descarregada ou se o
seu sinal de radiofrequência estiver sob forte
-
A
AR E
GIN
T
EN
OP
ST
ST
interferência, o sistema de entrada e partida
sem chave não funcionará corretamente.
5-MPT1D_22_011
Neste caso, execute o procedimento seguinte
Procedimento Para Desligar para colocar o modo de alimentação do veí-
culo em READY (pronto para dirigir).
o Sistema de Alimentação
de Energia do Veículo
1. Pare o veículo e acione o freio de estacio-
namento. Mantenha o pedal do freio
pressionado.
2. Coloque a alavanca seletora na posição P.
3. Pressione o botão ENGINE START/STOP.
4. Solte o pedal de freio.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Desligar o Sistema de
Atenção! Alimentação do Veículo em Caso
de Emergência
• Não conduza o veículo em altas velo- Caso necessite desligar o sistema de alimen-
cidades ou com capacidade máxima tação do veículo em uma emergência, realize
de carga quando o motor ainda esti-
P
E
D
M
O
AV
M
• Não pressione o pedal do acelerador
• Método 1: Pressione o botão ENGINE
R
N P
A
START/STOP brevemente três vezes
E
T
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Descrição da Posição da Marcha
As seguintes informações poderão ajudar a
compreender o propósito e os procedimentos
de operação das posições diferentes de mar-
chas, para que seja feita a seleção correta.
P P
Posição P (Estacionamento)
Esta é a posição de estacionamento. A trans-
missão trava mecanicamente as rodas de tra-
M
V
AV
V
E
M
D
HE
AV
HE
O
M
EV
EV
E
D
O
M
R P R P
N N
+M D +B D
- -
A
E
EN
GIN T
AR
ST STOP
5-MPT1D_22_013 5-MPT1D_22_014
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Posição R (Marcha a Ré)
Esta é a posição de marcha a ré. Com a alavanca Atenção!
Atenção!
seletora nesta posição, a luz de ré se acende,
• A posição P pode ser utilizada apenas enquanto o sistema dos sensores de estaciona- • Não coloque a alavanca seletora na
quando o veículo estiver completa- mento e o sistema de câmeras auxiliares de posição N, enquanto estiver em alta
mente parado. Não coloque a ala- manobra 360° entram em funcionamento. velocidade. Operar deste modo pode
vanca seletora na posição P com o facilmente danificar a transmissão.
veículo em movimento. Caso contrário, • Caso ocorra do motor desligar subita-
a transmissão poderá ser danificada. Cuidado! mente com o veículo em movimento,
• Com o modo de alimentação de ener- não altere a alavanca seletora para a
gia do veículo em READY (pronto para Não mova a alavanca seletora de R para posição N, caso contrário a transmis-
dirigir), antes de retirar a alavanca outra posição, enquanto o veículo estiver são poderá ser danificada.
seletora da posição P, acione total- se movendo para trás. Caso contrário, a • Quando a alavanca seletora for posi-
mente o pedal de freio, para movi- transmissão será seriamente danificada. cionada em N, certifique-se de que o
mentar a alavanca seletora para freio de estacionamento está devida-
outras posições a partir da posição P. Posição N (Neutro) mente acionado e o pedal de freio
• Não utilize a posição P em substitui- Esta é a posição de marcha neutra. É apro- pressionado, caso contrário poderá
ção ao freio de estacionamento. Caso priada para manter o veículo parado com o ocorrer um acidente.
contrário, o mecanismo da transmis- modo de alimentação de energia do veículo
são poderá ser danificado. em READY (pronto para dirigir) por um curto Posição D (Condução à Frente)
• Caso ocorra uma falha devido a baixa período de tempo. Esta é a posição de condução. O aumento e a
carga da bateria de 12 V, a alavanca redução de marcha serão realizados automa-
seletora não poderá ser movida da ticamente pela transmissão, com base na
posição P, mesmo pressionando o carga do motor e velocidade do veículo.
pedal de freio. Consulte um Conces-
sionário Autorizado CAOA Chery para
inspeção e reparo. Cuidado!
• Quando o veículo for estacionado em
uma ladeira, primeiro deverá ser apli- Não mova a alavanca seletora da posição
cado o freio de estacionamento e D para as posições P, R ou N, enquanto o
depois a alavanca seletora deverá ser veículo estiver se movendo para frente.
posicionada em P. Ao sair desta ladeira,
primeiro a alavanca seletora deverá ser
movida para D ou para R e depois o
freio de estacionamento deverá ser libe-
rado para poder iniciar a condução.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Modo de Segurança Sistema de Freio
Quando ocorrer uma falha no sistema de O veículo está equipado com freio a disco
transmissão, o modo de segurança será ati- nas quatro rodas e com freio de estaciona-
vado automaticamente para permitir que o mento elétrico nas rodas traseiras.
veículo seja conduzido por uma curta distân-
cia em uma emergência. Neste caso, a luz Sistema do Freio de
indicadora de falha na transmissão " " se Estacionamento Elétrico (EPB) P
E
M
D
AV
mento tradicional. É um avanço tecnológico
HE
O
M
Quando o modo de segurança está ativado,
EV
A
AR E
pelo método de controle elétrico, e integra a
GIN
T
EN
OP
ST
ST
no modo selecionado, a velocidade do veí-
culo será reduzida gradualmente e o veículo frenagem temporária durante a condução
irá trafegar em baixa velocidade. com a função de freio de estacionamento de 5-MPT1D_22_017
longo período após a parada do veículo. Acionamento manual
Com o modo de alimentação de energia do
Atenção! veículo em ON ou em READY (pronto para
Não é permitida a condução em longa dis- dirigir) e o veículo estacionado, pressione o
tância neste modo, pois isto poderá facil- pedal do freio. Ao puxar o interruptor do
mente danificar a transmissão. Procure freio de estacionamento elétrico, a luz indica-
um Concessionário Autorizado CAOA dora do freio de estacionamento " " na
Chery imediatamente para que a trans- cor vermelha se acenderá no painel de instru-
missão seja verificada e reparada. mentos e o indicador no interruptor do freio
de estacionamento elétrico se acenderá, indi-
cando que a função do freio de estaciona-
mento foi ativada.
Acionamento automático
Após colocar o modo de alimentação de
energia do veículo em OFF, o freio de estacio-
namento elétrico será acionado automatica-
mente.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Liberação manual É necessário liberar o freio de
Com o modo de alimentação de energia do Nota e s t a c i o n a m e n t o e l é t r i c o Atenção!
veículo em ON ou em READY (pronto para durante o reboque. Para mais • Com o modo de alimentação de ener-
dirigir) e o veículo estacionado, pressione o informações, consulte “Reboque de Emer- gia do veículo em ON ou em READY
pedal de freio e, em seguida, pressione o gência” no capítulo "Em caso de Emergên- (pronto para dirigir), quando o freio de
interruptor do freio de estacionamento elé- cia" neste manual. estacionamento elétrico não puder ser
trico. A luz indicadora do freio de estaciona- liberado manualmente pressionando o
mento " " e o indicador no interruptor do pedal de freio, pressione o pedal do
freio de estacionamento elétrico se apagarão, acelerador e pressione o interruptor do
indicando que o freio de estacionamento elé- Cuidado! freio de estacionamento elétrico para
trico foi liberado. liberar o freio de estacionamento. Isso
• Para evitar o movimento inesperado deve ser feito com cuidado, somente
Liberação automática do veículo, após a operação do freio quando o freio de estacionamento elé-
• Com a porta do motorista fechada e o de estacionamento elétrico, o indica- trico não puder ser liberado manual-
cinto de segurança do motorista devida- dor no painel de instrumentos e o mente, pressionando o pedal de freio.
mente afivelado, ao pressionar o pedal indicador no interruptor do freio de Consulte um Concessionário Autori-
do acelerador com a alavanca seletora estacionamento elétrico acendem por zado CAOA Chery para inspeção e
na posição D ou R, o freio de estaciona- um tempo e se apagam automatica- reparo o mais breve possível.
mento elétrico será liberado automatica- mente. Neste momento, observe se o • Quando o freio de estacionamento elé-
mente e a luz indicadora do freio de indicador no painel de instrumentos e trico for liberado automaticamente, o
estacionamento " " se apagará, indi- o indicador no interruptor do freio de motorista deverá estar com o cinto de
cando que o freio de estacionamento estacionamento elétrico se acendem, segurança, ou as condições para a libe-
elétrico foi liberado. para garantir o acionamento correto ração automática do freio de estacio-
do freio de estacionamento elétrico. namento não serão atendidas.
• Ao parar o veículo em uma ladeira, para
posicionar a alavanca seletora em D ou • Com o modo de alimentação de ener- • Durante o acionamento e a liberação do
R, pressione completamente o pedal do gia do veículo em READY (pronto para freio de estacionamento elétrico,
acelerador. Quando a força de tração for dirigir) e o veículo estacionado, se a poderá ser notado um ruído de assobio
superior à força de deslizamento, o freio alavanca seletora ainda estiver em na parte traseira do veículo, indicando a
de estacionamento elétrico será liberado determinada posição de condução, operação do freio de estacionamento, e
automaticamente. não acelere o veículo, pois há o risco isso é uma situação normal.
do mesmo se mover e provocar um • Durante a liberação ou o acionamento
acidente. do freio de estacionamento elétrico,
enquanto pressiona e segura o pedal de
freio, ele pode se mover para cima ou
para baixo. Neste momento, somente
pressione o pedal de freio firmemente.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Função da Frenagem de
Atenção! Emergência (EPB) Cuidado!
Se o pedal de freio falhar, puxe para cima o
• O freio de estacionamento elétrico • Utilize a função de frenagem de emer-
não poderá ser liberado quando a interruptor do freio de estacionamento elé-
trico, para forçar o acionamento do freio de gência apenas em situações de emer-
bateria de 12 V do veículo estiver des- gência, como falha do pedal de freio
carregada. Quando a bateria de 12 V estacionamento elétrico.
ou bloqueio do pedal de freio. Como
do veículo quando estiver descarre- Entrar na frenagem de emergência o ESC e seus componentes não
gada, consulte "Bateria de 12 V Des- Em condições de emergência, puxe o inter- podem exceder o limite físico de tra-
carregada" no capítulo "Em Caso de ruptor do freio de estacionamento elétrico, ção da via, ativar a função de frena-
Emergência" neste manual. gem de emergência ao dirigir em vias
para forçar o acionamento do freio através
• Ao deixar o veículo parado por um sinuosas, via perigosa, via com trá-
período longo, observe o solo e verifi- do freio de estacionamento elétrico. A luz
indicadora do freio de estacionamento " " fego intenso ou em condições climáti-
que se o tubo de escape está em con- cas severas pode fazer com que o
tato com substâncias inflamáveis piscará no painel de instrumentos durante a veículo saia de traseira, derrape late-
(como grama, folhas secas, combustí- frenagem. ralmente ou saia de frente. Portanto,
vel derramado, etc.), para evitar Sair da frenagem de emergência cuidado para não causar um acidente.
incêndio e queimadura. Libere o interruptor do freio de estaciona- • Durante a condução, ao usar a função
• Caso ocorra um movimento por inér- mento elétrico. de frenagem de emergência, evite
cia após a parada do veículo (em 10 que qualquer passageiro toque no
minutos), o sistema aumentará auto- interruptor involuntariamente, pois
maticamente a força do freio de esta- há o risco de causar um acidente.
cionamento por segurança, de modo
que o veículo fique parado. Durante o • Quando a função de frenagem de
aumento da força de frenagem, o sis- emergência for ativada, um ruído de
tema emite um som de operação, e zumbido será notado, e isso é uma
isso é uma situação normal. situação normal.
• Ao estacionar o veículo imediatamente • Ao acionar a frenagem de emergên-
após a temperatura do disco de freio cia, o freio de estacionamento elétrico
estar muito alta devido à longa duração irá aplicar o freio em desaceleração
da frenagem, o sistema do freio de esta- constante, o que impulsiona a desa-
cionamento elétrico executará o aciona- celeração esperada pelo motorista, e
mento secundário de acordo com a a distância de frenagem será dife-
temperatura do disco de freio para rente.
segurança. Durante o acionamento
secundário, o sistema emite um ruído de
operação, e isso é uma situação normal.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Acionamento automático
Quando a função do freio de estacionamento
automático está ativada e a condição para
ativação do freio de estacionamento automá-
tico for satisfeita, acione o pedal de freio com
23ºC
READY EV
11:30
o veículo parado ou quase parando, a função
P do freio de estacionamento automático é ati-
0 vada, o indicador no interruptor se acende e
a luz indicadora do freio de estacionamento
--- km/h
V
%power
M
AV
HE
0
EV
NORMAL
A
painel de instrumentos. Isso indica que o sis-
657 km Default
87km
AR E
GIN
R
T
EN
E F 1668 km
OP
ST
E F
ST
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Desativação manual Função de liberação
• Quando a função do freio de estaciona- O método da operação de liberação do freio Atenção!
mento automático está ativada, pres- de estacionamento automático é o mesmo
sione o interruptor do freio de • Após ativar a função do freio de esta-
para a liberação do freio de estacionamento cionamento automático e parar o veí-
estacionamento automático no console elétrico, e contém a liberação manual e a
central para desativar a função do freio culo completamente através do freio,
liberação automática. o sistema de freio de estacionamento
de estacionamento automático. O indi-
cador no interruptor se apaga e o sis- automático será acionado, porém a
tema sai do modo automático do freio alavanca seletora ainda permanecerá
de estacionamento. na posição D ou R. Neste momento,
se não for mais dirigir o veículo, mude
• Quando a função do freio de estaciona- a alavanca seletora para a posição P.
mento automático está ativada, pres- • Quando a função do freio de estacio-
sione o interruptor do freio de namento automático está ativada, ao
estacionamento automático no console liberar o cinto de segurança do moto-
central para desativar a função do freio rista ou abrir a porta do motorista, a
de estacionamento automático. O indi- função do freio de estacionamento
cador no interruptor se apaga e a luz automático será cancelada.
indicadora do freio de estacionamento
automático " A " na cor verde se apagará • Quando a função do freio de estacio-
no painel de instrumentos. Isso indica namento automático está ativada, ao
que o sistema não está no modo do freio liberar o cinto de segurança do moto-
de estacionamento automático e será rista ou abrir a porta do motorista, o
alterado para o freio de estacionamento freio de estacionamento automático
elétrico. será alterado para o freio de estacio-
namento elétrico.
• Estacione corretamente de acordo
com as especificações de segurança,
tenha cuidado para não se ferir ou
causar ferimentos.
• A função do freio de estacionamento
automático deve ser desligada antes
de entrar em locais para lavagem de
veículos.
• Caso o pedal do acelerador seja acio-
nado muito lentamente, haverá um
atraso na liberação do freio de estacio-
namento automático. Isso é normal.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Precauções de Operação
• Um ruído ocasional no sistema de freio,
é normal. No entanto, se for notado um
ruído metálico ou chiado por um longo
tempo, isto indica que as pastilhas de
23ºC 11:30 freio podem estar com desgaste exces-
sivo e precisarão ser substituídas. Con-
READY EV
3
• Se houver trepidação ou vibração que se
E
657 km
F P 1668 km
Default
E
87km
F
propague até o volante de direção
durante a frenagem, contate um Con-
cessionário Autorizado CAOA Chery ime-
5-MPT1D_22_101 5-MPT1D_22_002 diatamente para inspeção e reparo.
Freio Luz de Advertência do Sistema de • As pastilhas de freio novas necessitam de
um período de amaciamento para alcan-
O sistema de freio é do tipo em “X” com sis- Freio çar sua melhor capacidade de frenagem.
tema de circuito duplo. É um sistema hidráu- Quando o modo de alimentação de energia A capacidade de frenagem poderá ser
lico no qual existem dois subsistemas do veículo for alterado para ON, esta luz de reduzida sensivelmente nos primeiros
independentes. Se um dos subsistemas apre- advertência se apagará após ficar acesa por 3 200 km. Neste caso, aumente a força
sentar falha, o outro ainda manterá a sua segundos. Se não se apagar ou se acender aplicada no pedal de freio de modo a
função de frenagem. Entretanto, será neces- durante a condução, isto indica uma falha no compensar esta capacidade de frena-
sário aplicar um esforço maior do que o nor- sistema de freio. Verifique primeiramente o gem.
mal no pedal de freio e a distância de nível do fluido de freio e adicione, conforme • O desgaste das pastilhas de freio
frenagem será maior. A luz de advertência do a necessidade. Se as causas não forem depende muito das condições de condu-
ção e hábitos do motorista. Para veículos
sistema de freio " " se acenderá. encontradas, contate um Concessionário utilizados principalmente em trânsito
Autorizado CAOA Chery para verificar o sis- urbano, as frequentes saídas e paradas
tema de freio o quanto antes. irão prejudicar a condição da pastilha de
Cuidado! freio. Portanto, é necessário levar o seu
Não dirija o veículo com apenas um sis- veículo ao Concessionário Autorizado
tema de freio funcionando. Consulte um CAOA Chery para que se verifique a
Concessionário Autorizado CAOA Chery espessura das pastilhas de freio ou fazer
imediatamente para inspeção e reparo. a sua substituição, conforme a quilome-
tragem específica de manutenção.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
• Ao descer uma ladeira, mantenha a cau- Sistema de Freio
tela e evite conduzir o veículo em alta
velocidade para diminuir a quantidade Antitravamento (ABS)
de acionamentos do freio. Descer uma O ABS é um sistema de segurança ativa. Sua
ladeira com acionamento contínuo do função principal é manter a estabilidade e
freio poderá causar o superaquecimento dirigibilidade do veículo, enquanto utiliza ao
dos freios, aumentar a distância de fre- máximo a capacidade de aderência do solo.
nagem e em casos mais graves causar a No entanto, o ABS pode não evitar o desliza-
perda temporária da capacidade de fre-
nagem. mento de forma absoluta quando são ultra-
passados os limites físicos ou ao dirigir por
• Se o freio estiver molhado poderá ocor-
rer uma desaceleração anormal da velo- via escorregadia em alta velocidade.
cidade do veículo ou uma tendência do O sistema de freio antitravamento (ABS) do
veículo em sair de lado durante a frena- seu veículo é integrado com o sistema eletrô- 5-MPT1D_22_019
gem. Acione o pedal de freio levemente nico de distribuição da força de frenagem
para testar a sua eficiência. Ao dirigir por (EBD), tornando o desempenho do ABS ainda O ABS opera apenas quando as rodas estão
áreas alagadas, este método poderá ser mais efetivo. prestes a travar e não durante a condução
utilizado para testar se os freios foram normal. Se o pedal de freio pulsar e emitir
ou não afetados. Para secar os freios, ruídos durante a frenagem, isto indica que o
mantenha uma velocidade segura e ABS está operando. A pulsação e o ruído são
acione levemente o pedal de freio até normais. Não libere o pedal de freio neste
que a capacidade de frenagem seja res- momento.
tabelecida.
Perda da Capacidade de
Frenagem
Se o veículo ficar sem freio durante a condu-
ção, você poderá parar o veículo utilizando o
freio de estacionamento, mas a distância de
frenagem será diferente do que durante a
frenagem normal. Consulte “Sistema do Freio
de Estacionamento Elétrico (EPB)” neste capí-
tulo.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Precauções de Operação
O ABS irá emitir ruídos nas seguintes condi- Cuidado!
ções: 2. Gire o volante para evitar o
Se a capacidade de aderência dos pneus Princípio importante obstáculo. A dirigibilidade será
• Som de “zumbido” curto da auto-verifi- for excedida, ou se ocorrer deslizamento sobre a utilização do mantida mesmo na frenagem
cação do ABS quando o modo de ali- das rodas durante uma condução em alta freio com ABS emergencial.
mentação de energia do veículo for velocidade na chuva, o ABS poderá não
alterado para ON ou para READY garantir o controle do veículo.
(pronto para dirigir).
• Som de operação de motor, válvula sole-
noide e bomba de retorno superior na
unidade hidráulica do ABS. Atenção! 1. Acione firmemente
o pedal de freio e
• Som de retorno do pedal de freio. • O tamanho e padrão da banda de mantenha acionado.
• Som de operação da válvula solenoide rodagem do pneu são muito impor- 5-MPT1D_22_020
quando o EBD é ativado na frenagem. tantes para o desempenho normal do
• Som de impacto entre a suspensão e a ABS, por isso assegure-se de substi- Frenagem com ABS
carroceria do veículo devido à frenagem tuir os pneus por outros de mesmo O ABS irá atuar imediatamente em caso de
emergencial. tamanho, capacidade de carga e
estrutura que os pneus originais. Utili- frenagem emergencial para manter a frena-
zar pneus com especificação diferente gem e a capacidade de manobra. Se houver
poderá afetar a operação do ABS. É espaço suficiente, você sempre deverá evitar
Cuidado! recomendado substituir os pneus por os obstáculos.
pneus do tipo original em um Conces-
Não superestime o ABS. Embora o ABS sionário Autorizado CAOA Chery.
ajude a melhorar o controle do veículo,
ainda será muito importante que o moto- • O ABS não foi projetado para encurtar
rista mantenha uma velocidade moderada a distância de frenagem do veículo.
e distância de segurança dos outros veícu- Sempre mantenha uma distância
los à frente, porque mesmo com o ABS ati- segura do veículo à frente nas seguin-
vado, ainda existirão limites para a tes situações:
estabilidade e dirigibilidade do veículo. • Ao dirigir sobre terra, cascalho ou
via coberta por neve
• Ao dirigir com correntes nos pneus
• Ao dirigir sobre obstáculos na via
• Ao dirigir em vias esburacadas ou
desniveladas
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Luz de Advertência do ABS Sistema Integrado de Força
Cuidado! Quando o modo de alimentação de energia de Frenagem (IPB)
do veículo está em ON, o sistema do ABS rea- O IPB é um sistema de freio eletro-hidráulico
• Embora o ABS possa assegurar a liza a autoverificação, se a luz de advertência
melhor capacidade de frenagem, a de desacoplamento avançado, que pode for-
do ABS “ “ se apagar 3 segundos após se necer ao veículo a força necessária, de
distância para parar irá variar com
base nas condições da via. acender, isso indica que o sistema está ope- acordo com a necessidade de frenagem do
rando normalmente. Se esta luz não se apa- motorista. O sistema integra as funções do
• O ABS não assegurará que a distância gar ou se acender durante a condução, isso
para parar será encurtada em todas impulsionador de vácuo, da bomba de vácuo
as condições das vias, tais como vias indica uma falha no ABS. eletrônica, do ESC, do HDC, do ABS, do VDC,
cobertas por areia ou neve. Compa- Caso haja falha no ABS, o motorista ainda entre outros, para melhorar a estabilidade e
rado com veículos sem o sistema de poderá efetuar a frenagem convencional, o conforto do veículo e realizar a recupera-
freio antitravamento, o seu veículo mas a força de frenagem aplicada pelo moto- ção de energia durante a frenagem de forma
poderá precisar de uma distância rista deverá ser reduzida ao máximo possível eficiente.
maior para parar. para evitar o travamento da roda. Quando a
• Além disso, o ABS não elimina os ris- luz de advertência se acender, dirija com cui- Sensibilidade de Frenagem
cos de se dirigir muito próximo do dado e contate um Concessionário Autori- O IPB está equipado com dois modos de sen-
veículo à frente, conduzir em áreas zado CAOA Chery imediatamente para sibilidade de frenagem (confortável e espor-
alagadas, curvas súbitas ou dirigir em inspeção e reparo e evitar falhas que possam
vias mal conservadas e poderá não tivo), que são usados para ajustar a
evitar acidentes causados por falta de causar acidentes. sensibilidade do pedal do freio. A curva de
atenção ou métodos de condução ina- relação entre a profundidade do pedal do
propriados. freio e a desaceleração do veículo é diferente
Cuidado!
• Sempre dirija com cuidado e certifi- nos diferentes modos, e o motorista poderá
que-se de reduzir a velocidade do veí- Se a luz de advertência do ABS " "ea selecionar o modo que preferir para a sensi-
culo em curvas. luz de advertência do freio " " se acen- bilidade de frenagem.
derem simultaneamente, pare o veículo
imediatamente em um local seguro, ligue
as luzes de emergência e contate um Con-
cessionário Autorizado CAOA Chery o
quanto antes para inspeção e reparo no
sistema do freio.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Vibração
Sensação de frenagem relacionada ao modo
de direção
5-MPT1D_22_021 5-MPT1D_22_022
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Sistemas Auxiliares de o motorista a controlar o deslizamento lateral rador, reduz a marcha ou aplica o freio nas
e manter a estabilidade direcional do veículo. rodas, suprimindo a patinação da roda.
Assistência
Para ajudar a aumentar a segurança e o Sistema Eletrônico de Sistema de Controle de
desempenho, os seguintes sistemas irão ope- Distribuição da Força de Assistência para Saída em Subida
rar automaticamente em resposta as várias Frenagem (EBD) (HAC)
situações de condução. No entanto, tenha A função do EBD é distribuir a força de frena- O HAC pode impedir que o veículo se mova
em mente que estes sistemas são apenas gem e assegurar a estabilidade e segurança para trás ao iniciar a saída em subidas.
auxiliares e que você não deverá depender do veículo. Depois que o veículo está parado, o HAC
completamente deles para operar o veículo. O EBD pode ajustar automaticamente a taxa adota um sensor de aceleração longitudinal
de distribuição da força de frenagem do eixo para determinar se o veículo está em uma
Sistema de Parada Confortável
dianteiro e traseiro de acordo com a transfe- inclinação. Quando o veículo parte do estado
(CST)
rência de carga do eixo gerada durante a fre- estacionário em uma inclinação (para frente
Quando o veículo desacelerar e parar em nagem, melhorando a eficiência da frenagem ou de marcha a ré para cima), o HAC opera
situações não emergenciais, o IPB irá reduzir e a combinação com o ABS. Além disso, ao automaticamente. Durante a saída, após o
a inclinação e o impacto da suspensão no frear em uma curva, a força de freio da roda motorista liberar o pedal do freio, o sistema
momento da parada, controlando a pressão interna e externa pode ser ajustada para mantém a pressão de frenagem anterior por
de frenagem dos quatro freios, de modo a melhorar a estabilidade da frenagem. 1 a 2 segundos para segurar o veículo. Com
proporcionar ao motorista a sensação de o aumento do torque de tração, a pressão do
parada suave. Sistema de Controle de Tração freio diminui gradualmente, evitando aciden-
(TCS) tes causados devido o movimento para trás
Sistema de Controle Dinâmico do
Veículo (VDC) A função do TCS é manter o desempenho da ao sair em uma inclinação.
direção, melhorar o desempenho da acelera-
Quando o veículo virar repentinamente ção, especialmente ao dirigir em vias com
durante a condução, o VDC poderá determi- superfície escorregadia.
nar a intenção do motorista de acordo com
Durante a saída ou aceleração rápida, a roda
as informações de condução como o ângulo
de tração pode patinar e causar a perda do
do volante de direção e a velocidade do veí-
controle da direção, levando a um acidente.
culo, entre outras, e comparar continua-
Quando o TCS detecta que a velocidade da
mente com a situação atual do veículo. Se o
roda movida está abaixo da velocidade da
veículo se desviar da rota de condução nor-
roda de tração (característica da patinação)
mal, o VDC irá corrigir o desvio aplicando o
usando o sensor, ele envia um sinal e ajusta o
freio nas rodas correspondentes para auxiliar
tempo de ignição, reduz a abertura do acele-
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Controle de Estabilidade
Eletrônico (ESC) Nota
O ESC melhora o controle direcional e o con- • Ao colocar o modo de alimentação de
trole de estabilidade do veículo sob diversas energia do veículo em ON, o ESC fica
condições de condução. O ESC corrige a ten- ativo por padrão. Para desativá-lo 23ºC 11:30
dência do veículo a sair de frente ou de tra- será necessário realizar a operação READY EV
desejada. 657 km
P
Default
87km
de traseira. novo pneu original, o sistema voltará cor âmbar se acenderá no painel de ins-
O sistema ESC integra o ABS e EBD para ao normal automaticamente, após trumentos.
garantir a estabilidade lateral durante a con- conduzir o veículo por aproximada- • Quando o ESC estiver em operação, a luz
mente 1 km. de advertência do ESC " " na cor âmbar
dução do veículo.
piscará, enquanto a sua função estiver
operando.
• Quando o ESC estiver com falha, a luz de
advertência do ESC " " na cor âmbar se
acenderá no painel de instrumentos.
Para melhorar a tração do veí-
Nota culo ao dirigir sobre areia ou
cascalho, é recomendado desa-
tivar a função do ESC.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Sistema de Direção com
Cuidado! Assistência Elétrica (EPS)
• Quando o ESC estiver com falha, pro- O EPS utiliza o torque gerado pelo motor
cure um Concessionário Autorizado para a assistência à direção, diferentemente
CAOA Chery para inspeção e reparo o do sistema hidráulico que utiliza uma bomba 23ºC 11:30
• Apesar do sistema ESC estar em fun- Caso o cabo da bateria seja desconectado e 0
cionamento, as situações, tais como reconectado, a luz de advertência do sistema
--- km/h
%power
provocar acidentes.
E F
reiniciar o EPS.
• A função do ESC poderá não assegu-
rar de forma absoluta que você man- Operação de autoaprendizado do EPS 5-MPT1D_22_005
tenha o controle do veículo em Gire o volante de direção totalmente para a
condições extremas. Mesmo que o esquerda e para a direita para reiniciar o sis- Luz de Advertência do EPS
seu veículo seja equipado com o ESC, tema. A luz de advertência do sistema de Quando o EPS estiver com falha, a luz de
tenha cuidado ao dirigir e obedeça direção elétrica " " na cor âmbar se apa- advertência do sistema de direção elétrica
todas as leis a fim de evitar acidentes. gará. " " na cor âmbar se acenderá no painel de
instrumentos.
Limitação da Função
Nas seguintes condições, o ESC deverá ser Cuidado!
desativado:
• Ao dirigir em uma superfície com neve Quando houver falha no EPS, dirija cuida-
profunda ou solo muito macio. dosamente mesmo que o veículo ainda
• Ao dirigir com correntes nos pneus. possua a dirigibilidade convencional.
Nesse momento, contate um Concessioná-
• Ao realizar testes com o veículo em dina- rio Autorizado CAOA Chery o quanto
mômetro. antes para inspeção e reparo.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Atenção!
• Manusear e girar o volante de direção
frequentemente por um longo perí- Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida
no EPS.
Força de esterçamento Confortável Força de esterçamento Confortável
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Desativar o HDC
• Com o HDC ativado, pressione o inter- Atenção!
ruptor HDC, a luz indicadora do HDC
" " na cor verde se apagará no painel • O HDC deve ser ativado antes de tra-
de instrumentos, indicando que o sis- fegar em ladeira íngreme, para que o
tema HDC foi desativado. 23ºC 11:30
motorista possa se concentrar no
• Com o HDC ativado, se a velocidade do volante de direção.
READY EV
veículo for superior a 60 km/h, o sistema 0 • A função HDC usa a operação do ESC
será automaticamente desativado e --- km/h
%power
para acionar o freio ativamente. O
assim, a luz indicadora do HDC " " na 0 NORMAL
657 km
P
Default
87km
ouvido durante a operação do sis-
mentos, indicando que o sistema HDC
E F 1668 km E F
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
6. Botão do controle de cruzeiro adaptativo
1 2 3 Usado para ligar e desligar a função de
Câmera de detecção dianteira controle de cruzeiro adaptativo (breve acio-
namento) e para alternar entre os modos
ACC e TJA/ICA (acionamento longo).
Funções do botão do controle de cruzeiro
OK
adaptativo
• Se o ACC estiver ligado ou em stand-by,
pressione brevemente o botão do con-
trole de cruzeiro adaptativo " " para
desligar ou para ativar a operação.
• Se o ACC estiver ligado ou em stand-by,
Radar dianteiro
6 5 4 ou o TJA/ICA estiver ligado ou em stand-
5-MPT1D_22_041 5-MPT1D_22_042 by, pressione e mantenha pressionado o
botão do controle de cruzeiro adaptativo
Sistema do Controle de Botões do ACC " " para alternar entre os modos ACC e
Cruzeiro Adaptativo (ACC) 1. Botão DISTANCE – TJA/ICA.
Usado para diminuir a distância limite para
A função do ACC é utilizada para manter a o veículo detectado à frente. O sistema do controle de cru-
velocidade definida pelo motorista e também 2. Botão DISTANCE + Nota zeiro adaptativo (ACC) e o
permite seguir o veículo à frente a uma dis- Usado para aumentar a distância limite modo de velocidade limite pre-
tância segura definida. para o veículo detectado à frente. definida (ASL) compartilham as funções
3. Botão RES + dos botões "RES +" e "SET –".
Usado para retomar o controle de cruzeiro
adaptativo e para ajustar o valor da veloci-
dade.
4. Botão SET –
Usado para ativar o controle de cruzeiro
adaptativo, para configurar o modo de
velocidade limite predefinida e para ajustar
o valor da velocidade.
5. Botão LIMIT
Usado para ligar e desligar o modo de velo-
cidade limite predefinida.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Condições de Ativação do ACC • Método 2: Com o ACC em stand-by, se a
As seguintes condições devem ser atendidas velocidade do veículo for inferior a 15
km/h, pressione o botão "SET –" ou o
ao mesmo tempo para que o ACC seja ati- botão do controle de cruzeiro adaptativo
vado: " " para definir a velocidade de 15 km/
• A velocidade do veículo ser superior a 15 h como constante e ativar o ACC. A luz
km/h ou um objeto ser reconhecido à indicadora do ACC " " na cor verde
23ºC 11:30
READY EV
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Saindo do modo de controle de cruzeiro Ajuste da Velocidade
Nota adaptativo Memorizada
O ACC será desativado se uma ou mais das Com o veículo no modo do controle de cru-
• O ACC é desligado ao ativar o modo seguintes condições ocorrerem quando o sis- zeiro adaptativo em operação, siga os méto-
de velocidade limite predefinida tema estiver em operação:
(ASL). dos abaixo para ajustar a velocidade
• O capô for aberto. memorizada.
• Se houver um veículo à frente na • O pedal do freio for pressionado.
mesma faixa de tráfego e a veloci- Ajuste fino
dade de condução não for superior à • A porta do motorista for aberta. • Pressione o botão "RES +" para aumentar
velocidade definida, o ACC controlará • O cinto de segurança do motorista não a velocidade memorizada em 1 km/h a
o veículo para seguir o veículo à estiver afivelado. cada acionamento curto.
frente. • O freio de estacionamento elétrico for • Pressione o botão "SET –" para diminuir a
• Se não houver nenhum veículo à aplicado. velocidade memorizada em 1 km/h a
frente na mesma faixa de tráfego, ou • Ao pressionar o botão do controle de cada acionamento curto.
houver um veículo e a velocidade de cruzeiro adaptativo " ". Ajuste rápido
condução for superior à velocidade • O HDC for ligado.
definida, o ACC manterá o veículo na • Pressione o botão "RES +" e o mantenha
velocidade definida. • O ESC entrar em operação. pressionado para aumentar a velocidade
• O ABS entrar em operação. memorizada de 5 em 5 km/h; quando a
• Se for aplicado o freio de estaciona- velocidade for superior a 80 km/h, o
mento e o ACC entrar em stand-by, • O AEB entrar em operação.
aumento da velocidade memorizada
pressione o botão "SET –". A mensa- • O ESC não estiver ligado. será de 10 em 10 km/h.
gem "Por favor, pressione o pedal do • A alavanca seletora estiver em uma posi-
acelerador para ativar o sistema de • Pressione o botão "SET –" e o mantenha
ção diferente de D. pressionado para diminuir a velocidade
controle de cruzeiro adaptativo (ACC)" • O motorista mantiver pressionado o
será exibida no display multi-informa- memorizada de 5 em 5 km/h; quando a
pedal do acelerador por mais de 15 velocidade for superior a 80 km/h, a
ções, então, se o motorista pressionar minutos.
levemente o pedal do acelerador, o diminuição da velocidade memorizada
ACC será ativado, de acordo com o Retomando o modo de controle de cruzeiro será de 10 em 10 km/h.
aviso. adaptativo
Sabendo das condições que desativam o
modo de controle de cruzeiro adaptativo,
pressione o botão "RES +" para retomar o
estado de ativação da função do ponto que
estava definido antes de ter sido desativado.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
que estava definido e mantido pelo controle
Nota Cuidado! de cruzeiro adaptativo antes da necessidade
de aceleração do condutor para a ultrapassa-
• A velocidade do veículo no momento • A distância limite para o veículo gem.
em que o botão for liberado será a detectado à frente poderá mudar Durante a ultrapassagem, se o veículo estiver
velocidade definida. baseado na velocidade do veículo muito próximo do veículo à frente, a mensa-
• Para o ACC, a configuração de veloci- que está sendo seguido.
gem "Assuma a condução do veículo e dirija
dade mais baixa é de 30 km/h e a con- • No nível de distância mínima, a dis- com cuidado" será exibida no display multi-
figuração de velocidade mais alta é de tância limite entre o veículo à frente
150 km/h. será bem pequena durante a condu- informações acompanhada por um alarme
ção em baixa velocidade. sonoro como alerta ao motorista.
• A velocidade do veículo será inferior à
velocidade definida ao conduzir em • Por segurança, é recomendado definir Controle de velocidade em curvas
subidas. o nível de distância máxima como dis- Diminua a velocidade do veículo ao entrar
• A velocidade será ligeiramente supe- tância limite em vias em condições em curvas se estiver no modo do controle de
rior à velocidade definida ao conduzir escorregadias. cruzeiro adaptativo, inclusive se a função de
em descidas. • Durante a operação, conforme a velo- seguir um veículo detectado à frente estiver
cidade do veículo à frente for redu- em operação. Isto ajudará a manter uma
Distância Limite para o Veículo zida, o sistema também reduzirá a condução mais segura.
Detectado à Frente velocidade atual onde o ESC executa
continuamente a frenagem e assim,
Pressione o botão DISTANCE – " " ou o poderá ser notado um ruído de opera-
botão DISTANCE + " " com o veículo no Cuidado!
ção do motor, isso é normal.
modo do controle de cruzeiro adaptativo • É importante observar que todos os Durante a entrada em uma curva, devido
para definir a distância limite para o veículo comportamentos de condução devem a limitação do campo de detecção do
detectado à frente. seguir as leis de trânsito locais. radar dianteiro, o veículo à frente pode
A distância limite é dividida em cinco níveis, não ser detectado a tempo, o que exige
entre "Distância máxima" (mais distante do que o motorista esteja pronto para assu-
Condução Durante o Uso do mir o controle do veículo a qualquer
veículo detectado à frente) e "Distância Sistema momento.
mínima" (mais próximo ao veículo detectado Ultrapassagem
à frente). Pressione o pedal do acelerador para elevar a
Os indicadores do nível de distância limite velocidade do veículo e exceder a velocidade
para o veículo detectado à frente fazem parte definida com o veículo no modo do controle
da função ACC, servindo apenas como refe- de cruzeiro adaptativo. Depois que o pedal
rência. do acelerador for liberado, a velocidade do
veículo diminuirá até o valor de velocidade
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Função Start Stop do ACC Precauções Para o ACC • O ACC só poderá realizar a frenagem de
Durante a operação do ACC, se o veículo à É de fundamental importância que o moto- emergência, se ocorrer uma frenagem
repentina do veículo à frente ou caso
frente que está sendo seguido diminui sua rista esteja familiarizado com as funções e outro veículo realize uma troca de faixa
velocidade para parar, o sistema faz com que com as precauções do sistema ACC. Acompa- inesperada, tornando-se o novo veículo
o veículo também diminua a velocidade atual nhe a seguir: à frente em curto espaço. O ACC poderá
para parar. Após parar: • Se o veículo estiver extremamente pró- não responder ao veículo à frente que
• Se o veículo à frente retornar à condução ximo do veículo à frente em faixas de trá- esteja muito devagar, neste caso, o
dentro de 3 segundos, a condução será fego adjacentes, o ACC pode julgar que motorista deverá assumir o controle do
retomada automaticamente. este é o veículo a ser seguido. veículo a tempo.
• Se o veículo à frente parar por mais de 3 • O ACC não responderá a objetos e veícu- • O motorista deve ajustar a distância
segundos e retomar a condução dentro los estacionários, a veículos transversais, limite para o veículo detectado à frente
de 3 segundos a 10 minutos, o moto- a veículos que se aproximam muito rapi- de acordo com o fluxo de tráfego e as
rista precisará pressionar levemente o damente, a pedestres, a bicicletas e a condições climáticas, além de ser res-
pedal do acelerador para ativar o ACC. animais. ponsável pela garantia de que o veículo
• Se o veículo parar dentro de 10 minutos, • Ao parar o veículo brevemente no modo possa parar com segurança a qualquer
o motorista soltar o cinto de segurança ACC, o motorista deve confirmar que momento. Em condições climáticas
ou abrir a porta do motorista, o EPB é não há obstáculos, pedestres, bicicletas e ruins, tais como chuva, neve, neblina,
ativado automaticamente para que o animais na frente do veículo. etc., o ACC pode não reconhecer um veí-
veículo entre em estado de estaciona- culo à frente. Neste caso, o ACC deve ser
• Se o ACC estiver com falha, a luz indica- desligado.
mento. dora de falha no ACC " " na cor âmbar
• Se o veículo parar por mais de 10 minu- se acenderá no painel de instrumentos. • O uso do ACC é adequado para rodovias
tos, o veículo sairá do ACC, o EPB será Caso a função ACC apresente falha, e vias em boas condições, e não é reco-
ativado automaticamente e o veículo dirija-se a um Concessionário Autorizado mendado para uso em vias urbanas, vias
entrará em estado de estacionamento. CAOA Chery para inspeção e reparo o estreitas, estradas de montanha, colinas,
mais rápido possível. túneis, etc. Durante a entrada em uma
curva, devido a limitação do campo de
Atenção! • Durante a operação do ACC, nunca pise detecção do radar dianteiro, o veículo à
de maneira descuidada no pedal do ace- frente pode não ser detectado a tempo,
Ao seguir o veículo detectado à frente, lerador, caso contrário, o ACC não apli- então o ACC manterá a velocidade do
sempre preste atenção se o indicador de cará a operação de frenagem ao veículo. veículo, conforme a velocidade definida.
veículo detectado à frente está aceso no O motorista deverá estar sempre pronto
painel de instrumentos. Se o painel de ins- para frear ativamente o veículo para
trumentos não indicar que reconheceu um garantir a segurança.
veículo à frente, o sistema manterá a velo-
cidade definida.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
• Durante a operação do ACC, se o veículo Velocidade Limite
à frente que está sendo seguido diminui
sua velocidade para parar, o ACC poderá Cuidado! Predefinida (ASL)
não reconhecer completamente a tra- • O sistema serve apenas como referên- Entrando no modo de velocidade limite pre-
seira do veículo, reconhecendo apenas a cia. Poderá não funcionar correta- definida
parte inferior ou superior (como o eixo mente em todas as condições de Com o modo de alimentação de energia do
traseiro de um caminhão que possua um condução, condições meteorológicas, veículo em READY (pronto para dirigir), pres-
chassi alto ou a parte superior da plata- condições de trânsito ou condições da
forma de um reboque) e assim, não será sione o botão LIMIT " " para ligar o modo
via. de velocidade limite predefinida. A luz indica-
possível garantir uma distância ade- • O motorista deve controlar o veículo,
quada, podendo até mesmo ocasionar dora do modo de velocidade limite predefi-
estando a todo momento com as nida em stand-by " " se acenderá no
uma colisão. Portanto, o motorista
LIMIT
deverá se manter atento a esta condição operando-o conforme a necessidade painel de instrumentos (indicando o modo
e estar sempre pronto a assumir o con- em todo o progresso da condução. É de stand-by).
trole do veículo. importante que esteja familiarizado • Método 1: Com o ASL em stand-by, com
• O ACC é composto por dois sensores de com a função do sistema para a pre- o modo de alimentação de energia em
radar e uma câmera de detecção dian- venção de acidentes. ON ou com a velocidade do veículo infe-
teira que são instalados na área frontal • O sistema tem certas limitações. O rior a 30 km/h, pressione o botão "SET –"
do veículo e atrás do para-brisa. Observe motorista deve sempre manter o con- para ativar o modo de velocidade limite
que o campo de detecção do sistema trole do veículo, sendo totalmente predefinida. A luz indicadora do modo
não deve ser coberto por poluentes, e responsável pela condução. de velocidade limite predefinida " "
LIMIT
ON
30 km/h
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
A luz indicadora do modo de velocidade trumentos e o valor da velocidade que estava
limite predefinida " " ficará continua-
LIMIT
ON
30 km/h Nota definida ficará piscando.
mente acesa no painel de instrumentos Depois da ultrapassagem, se a velocidade
(com o valor da velocidade definida pelo • A velocidade do veículo no momento atual do veículo for inferior a velocidade
acionamento). em que o botão for liberado será a limite predefinida anteriormente, o modo de
Saindo do modo de velocidade limite prede- velocidade limite predefinida. velocidade limite predefinida será retomado.
finida • A velocidade do veículo será inferior à A luz indicadora do modo de velocidade
Pressione o botão LIMIT " " para desligar o velocidade limite predefinida ao con- limite predefinida " " se acenderá no pai-
LIMIT
ON
duzir em subidas.
30 km/h
apagará.
Ajuste da Velocidade Limite Condução Durante o Uso do
Predefinida Sistema
Siga os métodos abaixo para ajustar a veloci- Ultrapassagem
dade limite predefinida. Durante a operação do modo de velocidade
Ajuste fino limite predefinida, para realizar uma ultra-
passagem ou uma operação similar, pres-
• Pressione o botão "RES +" para aumentar
a velocidade limite predefinida em 1 km/ sione completamente o pedal do acelerador
h a cada acionamento curto. para desativar o modo de velocidade limite
• Pressione o botão "SET –" para diminuir a predefinida, deixando-o em stand-by. A luz
velocidade limite predefinida em 1 km/h indicadora do modo de velocidade limite pre-
a cada acionamento curto. definida em stand-by " " se acenderá no
LIMIT
30 km/h
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Sistema de Assistência de
Cuidado! Faixa Nota
• O sistema serve apenas como referên- O Sistema de Assistência de Faixa inclui o Sis- • O sistema poderá não funcionar ao
cia. Poderá não funcionar correta- tema de Advertência de Mudança de Faixa conduzir em vias pavimentadas por
mente em todas as condições de (LDW) e o Sistema de Assistência para Perma- cimento.
condução, condições meteorológicas, nência na Faixa (LDP) ambos com objetivo de • O sistema poderá não funcionar ao
condições de trânsito ou condições da poder auxiliar o motorista a reduzir acidentes conduzir em vias não pavimentadas
via. de trânsito causados pela mudança de faixa ou em construção.
• O motorista deve controlar o veículo, de tráfego, tornando a condução mais • O sistema poderá não funcionar ao
estando a todo momento com as segura. conduzir em vias alagadas ou lama-
duas mãos no volante de direção, centas.
operando-o conforme a necessidade A ativação dos sistemas poderá ser definida
no sistema multimídia. • O sistema poderá não funcionar ao
em todo o progresso da condução. É conduzir em vias com curvas fechadas
importante que esteja familiarizado ou em vias estreitas.
com a função do sistema para a pre- Nota
venção de acidentes. • O sistema somente funcionará nor-
malmente em vias com duas faixas de
• O sistema tem certas limitações. O • Mantenha as câmeras livres de obs- tráfego livres.
motorista deve sempre manter o con- truções, tais como excrementos de
trole do veículo, sendo totalmente aves, insetos, sujeira, gelo e neve ou • Se apenas uma linha de pista unilate-
responsável pela condução. outros objetos. ral for detectada, a estabilidade do
alarme do sistema diminuirá.
• A função do sistema pode não trazer • A sinalização de pista capturada pela
o efeito esperado devido a outros câmera de detecção dianteira é capaz • O sistema poderá não funcionar se o
motivos. O motorista deve sempre de detectar linhas sólidas na cor sensor estiver danificado.
assumir total responsabilidade pelo branca, linhas pontilhadas na cor • Os sensores podem identificar errone-
controle do veículo a qualquer branca, linhas sólidas na cor amarela, amente marcações temporárias na via
momento. linhas pontilhadas na cor amarela e e exibir um alarme falso por engano.
pistas com linhas sólidas duplas. • O sistema poderá não funcionar corre-
• O sistema poderá não funcionar em tamente se o sistema de suspensão
condições climáticas ruins, tais como do veículo for modificado.
chuva, neve, neblina ou se a ilumina-
ção da via for de forte contraste, pois
estes casos poderão afetar o sensor.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Se a velocidade do veículo diminuir de 65
Cuidado! km/h para 60 km/h, o LDW entrará em
estado de limitação.
• O sistema serve apenas como referên-
cia. Poderá não funcionar correta- OK
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida
Emergência
Aviso de saída de pista Som e vibração
23ºC 11:30
Configuração
C fig çã de d sensibilidade
ibilid d Aviso de saída de pista Somente vibrar
de alta
d lt Sen
S READY EV
de saída
d íd
í dda pista
pi t
Configuração de sensibilidade
nsibilidade alta
de saída da pista
Assistência inteligente
Sensibilidade baixa
Alarme de velocidade 120km/h
Sensibilidade alta --- km/h
0
%power
Lembrete de fadiga ao dirigir 1 hora
657 km Default
87km
E F P 1668 km E F
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Limitação da Função Se a velocidade do veículo diminuir de 60
O LDW poderá não funcionar corretamente km/h para 55 km/h, o LDP entrará em estado
nas seguintes condições: de limitação.
• Ao mudar de faixa de tráfego.
• Ao virar em uma via com alta velocidade.
• Ao pressionar o pedal do acelerador com
força excessiva.
• Ao pressionar o pedal do freio com força
excessiva.
• Ao acionar a luz de emergência.
• Ao acionar a luz indicadora de direção.
• Ao conduzir em curva acentuada. 5-MPT1D_22_031
• Se a sinalização da via for muito fina,
estiver apagada ou borrada, ou se o lado Sistema de Assistência Para
da via não possuir a sinalização. Permanência na Faixa (LDP)
A função do LDP detecta a faixa de tráfego
da via e monitora a posição do veículo entre
as linhas da faixa de tráfego através da
câmera de detecção dianteira. Se as linhas da
faixa de tráfego nos lados esquerdo e direito
são detectadas pelo sistema, o sistema aplica
uma intervenção corretiva de direção para
manter o veículo no centro da faixa de trá-
fego.
Se a velocidade do veículo for superior a 60
km/h e as linhas da faixa de tráfego forem
reconhecidas, o LDP entrará em stand-by.
Se a velocidade do veículo for superior a 60
km/h e o veículo começar a sair da trajetória
da faixa de tráfego, o LDP entrará em funcio-
namento.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Atenção!
• O motorista deve controlar o veículo
Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida
no progresso da condução ao entrar
lembrete de fadiga ao dirigir 1 hora em uma grande curva. 23ºC 11:30
0
ções, tais como a adição de faixa de
Aviso de desligamento do piloto inteligente
--- km/h
%power
Aviso de saída de pista
E
87km
F
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Limitação da Função Situações Não Apropriadas Para o Sistema de Detecção de
O LDP poderá não funcionar corretamente LDP Ponto Cego (BSD) / Sistema
nas seguintes condições: Não utilize o LDP nas seguintes situações.
Esta ação poderá causar a perda do controle
de Assistência para
• Ao mudar de faixa de tráfego.
• Ao virar em uma via com alta velocidade. do veículo e causar acidentes, resultando em Mudança de Faixa (LCA)
• Ao pressionar o pedal do acelerador com ferimentos graves ou até mesmo fatais. A função do BSD/LCA tem o objetivo de
força excessiva. • Ao conduzir em vias com sinalização de monitorar a presença de veículos em movi-
• Ao pressionar o pedal do freio com força pista apagada ou desbotada. mento nas áreas traseira esquerda e direita e
excessiva. • Ao conduzir em vias não pavimentadas alertar o motorista sobre a segurança
• Ao acionar a luz de emergência. ou em construção. durante uma possível mudança de faixa de
• Ao conduzir em vias sinuosas. tráfego.
• Ao acionar a luz indicadora de direção.
• Ao conduzir a noite em vias com ilumi- Este sistema se comunica com algumas fun-
• A sinalização da via for muito fina.
nação fraca. ções do Sistema de Advertência de Abertura
• A sinalização da via for muito grossa. de Porta (DOW) e do Sistema de Alerta de
• Ao conduzir em alta velocidade.
• A sinalização da via não for identificada. Risco de Colisão Traseira (RCTA).
• Ao conduzir em condições climáticas
• O EPS não estiver em funcionamento ruins, tais como chuva, neve ou neblina.
(caso esteja com falha).
• O ABS ou o ESC estiver em funciona-
mento.
• O TJA/ICA estiver em funcionamento.
• O motorista operar o volante de direção
enquanto o LDP aplicar uma intervenção
corretiva de direção.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Alarme de Detecção de Ponto
Cego Cuidado!
O alarme pode ser dividido em dois níveis.
• O sistema BSD/LCA enviará um
2 1 • Nível I: Se um veículo entrar na área de alarme breve quando detectar obje-
detecção e atender às condições de tos estacionários na via ou na beira
alarme, o alarme de nível I será acio- da via (como grades de proteção,
nado. O LED " " na cor âmbar do espe- túneis, paredes laterais e veículos
lho retrovisor externo se acenderá e a luz estacionados).
indicadora do BSD " " na cor verde se
2 1
acenderá no painel de instrumentos. • Ao rebocar um veículo em caso de
emergência ou conectar acessórios na
• Nível II: Com base no nível I, ao acionar a traseira do veículo (como um suporte
luz indicadora de direção do mesmo de bicicleta), desative o BSD. Caso
5-MPT1D_22_034
lado de onde um veículo em ponto cego contrário, as ondas do sensor serão
seja detectado, o alarme de nível II será afetadas, causando funcionamento
Funcionamento do Sistema acionado. Neste caso, o LED " " na cor anormal do sistema.
1. Área de detecção do BSD âmbar no espelho retrovisor externo pis-
cará, o alarme soará e a luz indicadora • Se sujeira, lama, neve ou gelo se acu-
2. Veículo se aproximando da área de detec- do BSD " " na cor âmbar piscará no mulam no para-choque traseiro e nas
ção do BSD painel de instrumentos. proximidades do sensor, ou ao condu-
Se a velocidade do veículo for superior ou zir em estrada com lama por um
longo tempo, o sistema poderá não
igual a 15 km/h, o BSD entrará em funciona- funcionar.
Nota
mento.
Se a velocidade do veículo diminuir de 15 • Se o modo de alimentação de energia
km/h para 10 km/h, o BSD entrará em stand- do veículo for posicionado em ON, o
by. BSD é ativado por padrão.
• A condição de ativação ou desativa-
ção do BSD poderá ser alterada no sis-
tema multimídia.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Cuidado!
• O sistema serve apenas como referên-
Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida
cia. Poderá não funcionar correta-
Aviso de segurança
23ºC 11:30 mente em todas as condições de
condução, condições meteorológicas,
Aviso de porta aberta READY EV
--- km/h
0
%power via.
Sistema de aviso de colisão frontal Distante
657 km Default
87km
E F P 1668 km
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Cuidado! Cuidado!
• O sistema serve apenas como referên- • O sistema fornece assistência durante
cia. Poderá não funcionar correta- a condução, porém a assistência pode
mente em todas as condições de não representar o tamanho e a dis-
condução, condições meteorológicas, tância real dos mesmos. Além disso, a
condições de trânsito ou condições da imagem possui um pequeno atraso e
via. alguns pontos cegos em relação às
• O motorista deve controlar o veículo, condições reais. Portanto, as funções
estando a todo momento com as que monitoram os arredores não
duas mãos no volante de direção, deverão substituir a avaliação e o
operando-o conforme a necessidade modo de condução do motorista. O
5-MPT1D_22_036 em todo o progresso da condução. É motorista deverá sempre estar atento
importante que esteja familiarizado aos arredores do veículo e à segu-
Sistema de Alerta de Risco com a função do sistema para a pre- rança durante a condução, ao ligar ou
venção de acidentes. desligar o veículo, utilizando ou não
de Colisão Traseira (RCTA) as funções do sistema.
• O sistema tem certas limitações. O
O RCTA auxilia o motorista na verificação da motorista deve sempre manter o con- • Não utilize o sistema se o espelho
área traseira em ambos os lados do veículo. trole do veículo, sendo totalmente retrovisor externo estiver na posição
Se o modo de alimentação de energia do veí- responsável pela condução. de rebatimento. Certifique-se de que
culo está posicionado em READY (pronto • A função do sistema pode não trazer a tampa traseira esteja firmemente
para dirigir) e o veículo inicia a movimenta- o efeito esperado devido a outros fechada ao usar o sistema auxiliar de
ção para trás (a alavanca seletora estiver na motivos. O motorista deve sempre manobra para conduzir o veículo.
posição R), o sistema detectará veículos se assumir total responsabilidade pelo
aproximando nos lados esquerdo ou direito, controle do veículo a qualquer
assim o LED " " na cor âmbar no espelho momento.
retrovisor externo piscará, um alerta sonoro • O sistema foi calibrado antes de sair
será emitido e um alerta será exibido na tela da fábrica. Qualquer remoção/instala-
do sistema multimídia. ção e alterações na posição e no
ângulo de instalação dos sensores
sem permissão do fabricante podem
afetar a função e o efeito do sistema.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Alarme de Advertência de
Abertura de Porta
O alarme pode ser dividido em dois níveis.
• Nível I: Se um veículo entrar na área de Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida
nado. O LED " " na cor âmbar no espe- Aviso de colisão traseira
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Cuidado!
• O sistema serve apenas como referên-
cia. Poderá não funcionar correta- Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Sistema de Frenagem de
Cuidado! Emergência Automática
• O sistema serve apenas como referên- (AEB) / Sistema de
cia. Poderá não funcionar correta- Advertência de Colisão
mente em todas as condições de
condução, condições meteorológicas, Dianteira (FCW)
condições de trânsito ou condições da Se o veículo estiver prestes a colidir com um 4
via. veículo à frente ou com um pedestre, a fun-
• O motorista deve controlar o veículo, ção do AEB/FCW tem o objetivo de soar um 1 2 3
estando a todo momento com as alarme para alertar o motorista e, se o moto-
duas mãos no volante de direção, rista não puder responder com rapidez sufi-
operando-o conforme a necessidade ciente, o veículo iniciará a frenagem
em todo o progresso da condução. É
importante que esteja familiarizado automaticamente, reduzindo a chance de 5-MPT1D_22_044
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Nota
• Algumas condições fazem com que o
sistema consiga detectar apenas veí- Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida
culos e não consiga detectar pedes- Sistema de aviso de colisão frontal Distante Detecção de ponto cego
Configuração de sensibilidade
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Precauções Para o AEB • Durante a ativação do AEB, caso o moto- • O AEB nem sempre será capaz de detec-
• Se a velocidade do veículo for inferior a rista gire rapidamente o volante de dire- tar veículos, pedestres ou cliclistas. Além
30 km/h, a função do FCW não soará o ção, executando uma manobra disso, o AEB poderá executar frenagens
alarme. Se a velocidade do veículo for defensiva de desvio ou pressione o pedal desnecessárias automaticamente ou não
superior a 85 km/h, a função do FCW do acelerador firmemente, o AEB será funcionar por diversos motivos. O AEB é
não soará o alarme apara alertar sobre desativado. apenas um sistema de assistência à con-
obstáculos parados à frente. dução, com objetivo de reduzir a gravi-
Limitação da Função dade de uma possível colisão, e mesmo
• A faixa de velocidade de operação do • Dentre o que a função do AEB poderá assim, nem sempre será possível evitar
AEB é de 4 a 62 km/h (4 a 48 km/h em detectar, incluem-se os veículos de pas- completamente a colisão. Portanto, o
algumas condições) para veículos para- seio, ônibus e caminhões. Para alguns motorista deve controlar o veículo con-
dos à frente. A faixa de velocidade de veículos reestruturados (como cami- forme necessário em todo o progresso
operação do AEB é de 4 a 85 km/h para nhões-tanque de cimento, veículos espe- de condução do veículo.
veículos em movimento à frente. A faixa ciais com chassi mais altos ou mais
de velocidade de operação do AEB é de baixos), o AEB tem certas limitações na Situações Não Apropriadas Para o
4 a 65 km/h para pedestres e ciclistas detecção. AEB
(não disponível em algumas condições). Para usar o AEB, leia atentamente as seguin-
• Referente a pedestres, o AEB só poderá
• O motorista precisará garantir que os desempenhar em alto nível quando tes precauções:
cintos de segurança estejam afivelados e detectar algumas características consis-
que as portas estejam fechadas. Caso • O motorista deverá controlar a veloci-
tentes com a marcha humana normal dade e a distância do veículo à frente de
contrário, o AEB não funcionará. (como por exemplo, o balanço da acordo com o clima, as condições da
• Ligue o ESC, o FCW e o AEB, caso con- cabeça, o balanço do braço e o balanço superfície da via, as condições do trá-
trário, o sistema FCW e AEB não funcio- da perna). O AEB considera como obstá- fego, etc.
nará. culo os pedestres que cruzam a pista em
que estiver o veículo, mas o AEB não • O AEB não detectará animais, veículos
• Se o AEB estiver com falha, a luz indica- que cruzam, veículos que se aproximam,
dora de falha no AEB " " na cor âmbar considera os pedestres que caminham
longitudinalmente na pista, que andam e em algumas condições, bicicletas e
se acenderá no painel de instrumentos. pedestres.
Caso a função AEB apresente falha, em curvas ou que são bloqueados por
dirija-se a um Concessionário Autorizado outros objetos. • O desempenho do sistema poderá ser
CAOA Chery para inspeção e reparo o • Referente aos ciclistas, o AEB só poderá bastante limitado para obstáculos que
mais rápido possível. desempenhar em alto nível quando atravessam a faixa de tráfego rapida-
detectar algumas características consis- mente, objetos que são detectados após
• O motorista deverá se manter atento e o veículo mudar de faixa de tráfego e
estar sempre pronto a assumir o controle tentes com o contorno do corpo e da
bicicleta, bem como movimentos nor- obstáculos em curvas.
do veículo, pois o veículo não será auto-
maticamente mantido parado após a mais de ciclismo. O AEB não considera
execução da frenagem automática de um ciclista que se aproxima como um
emergência. obstáculo.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
• O motorista deverá se certificar de que reflexo em vias molhadas ou escorrega-
todos os cintos de segurança estejam dias.
afivelados e de que toda carga, objeto Cuidado!
• O AEB é composto por dois sensores de
ou bagagem que esteja sendo carregada radar e uma câmera de detecção dian- • O sistema serve apenas como referên-
esteja firmemente presa para evitar teira que são instalados na área frontal cia. Poderá não funcionar correta-
perigo de serem projetadas quando o do veículo e atrás do para-brisa. Observe mente em todas as condições de
AEB for acionado. que o campo de detecção do sistema condução, condições meteorológicas,
• Ao inspecionar o veículo usando um não deve ser coberto por poluentes, e condições de trânsito ou condições da
dinamômetro, os sistemas FCW e AEB que as áreas frontais e ao redor não via.
devem ser desligados. devem ser modificadas ou decoradas. • O motorista deve controlar o veículo,
• Se o AEB estiver com falha, a luz indica- Sobretudo, quando o sensor estiver estando a todo momento com as
dora de falha no AEB " " na cor âmbar completamente coberto por algum duas mãos no volante de direção,
se acenderá no painel de instrumentos. material estranho, a função AEB deverá operando-o conforme a necessidade
Caso a função AEB apresente falha, ser desligada. O desempenho dos senso- em todo o progresso da condução. É
dirija-se a um Concessionário Autorizado res poderá ser reduzido ou a função importante que esteja familiarizado
CAOA Chery para inspeção e reparo o poderá falhar devido a vibração ou coli- com a função do sistema para a pre-
mais rápido possível. são. Neste caso, dirija-se a um Conces- venção de acidentes.
• Ao instalar um pneu reserva que não seja sionário Autorizado CAOA Chery para • O sistema tem certas limitações. O
o original do veículo, é recomendado recalibração. motorista deve sempre manter o con-
que os sistemas FCW e AEB sejam desli- trole do veículo, sendo totalmente
gados e que o pneu original seja provi- responsável pela condução.
denciado o mais rápido possível. Procure • A função do sistema pode não trazer
um Concessionário Autorizado CAOA o efeito esperado devido a outros
Chery para substituição. motivos. O motorista deve sempre
• Em algumas circunstâncias especiais, o assumir total responsabilidade pelo
AEB poderá realizar avisos desnecessá- controle do veículo a qualquer
rios ou frenagens, como quando o veí- momento.
culo estiver em um cruzamento de vias,
entrar em um estacionamento subterrâ-
neo, ao fazer curvas, etc. Algumas cir-
cunstâncias afetarão e diminuirão a
detecção do sensor, afetando funções
relacionadas do sistema, como a condu-
ção em túnel, o reflexo de luz de veículos
que se aproximam ou até mesmo o
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Função TJA
Se a velocidade do veículo for inferior a 60
km/h, o veículo será mantido próximo ao
centro da pista. Se nenhuma linha de pista
for detectada, o veículo seguirá o veículo à
frente. Se nem a linha de pista, nem o veículo
OK à frente forem detectados, o TJA será desli-
gado.
Função ICA
Se a velocidade do veículo estiver entre 60
km/h e 150 km/h, o veículo será mantido
próximo ao centro da pista. Se nenhuma
5-MPT1D_22_047 5-MPT1D_22_048 linha de pista for detectada, o ICA será desli-
Procedimento de Operação gado mesmo se houver um veículo à frente.
Sistema de Assistência em
Trecho Congestionado (TJA) / Funções do botão do controle de cruzeiro
adaptativo
Sistema Auxiliar de Cruzeiro • Se o TJA/ICA estiver ligado ou em stand-
Integrado (ICA) by, pressione brevemente o botão do
A função do TJA/ICA detecta as faixas de trá- controle de cruzeiro adaptativo " "
fego da via através da câmera de detecção para desligar ou para ativar a operação.
dianteira para realizar o controle vertical e • Se o ACC estiver ligado ou em stand-by,
horizontal do veículo, fornecendo assistência ou quando o TJA/ICA estiver ligado ou
em stand-by, pressione e mantenha pres-
à condução e reduzindo a carga de trabalho sionado o botão do controle de cruzeiro
do motorista em ambientes de condução adaptativo " " para alternar entre os
monótonos ou de tráfego intenso. modos ACC e TJA/ICA.
Caso as condições de ativação do TJA/ICA
não sejam atendidas, a luz indicadora do
TJA/ICA " " na cor cinza se acenderá no pai-
nel de instrumentos. Se todas as condições
de ativação forem atendidas, a luz indicadora
do TJA/ICA " " na cor verde se acenderá no
painel de instrumentos.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Limitação da Função
O TJA/ICA poderá não funcionar correta-
mente nas seguintes condições:
• Ao remover as mãos do volante de dire- Iluminação Controles internos Carroceria Condução assistida
23ºC 11:30
ção. 1 hora
0
• Ao conduzir em pistas muito largas ou
Aviso de desligamento do piloto inteligente
--- km/h
%power
0 NORMAL
3
muito estreitas.
Aviso de saída de pista
E
657 km
F P 1668 km
Default
E
87km
F • Ao conduzir em curva acentuada.
• A velocidade do veículo for inferior a
1 km/h.
5-MPT1D_22_049 5-MPT1D_22_050
• A linha da pista não for detectada.
Luz Indicadora do TJA/ICA • O motorista girar o volante de direção Sugestão de Uso do ICA
• Se o TJA/ICA estiver em stand-by, a luz bruscamente. Função de exibição de mensagem ativada
indicadora do TJA/ICA " " na cor cinza • Se houver alguma condição que desative Se o TJA/ICA estiver monitorando o veículo e
se acenderá no painel de instrumentos. o ACC. a velocidade do veículo for superior a 60 km/
• Se o TJA/ICA estiver em operação, a luz h, as linhas da faixa de tráfego forem bem
indicadora do TJA/ICA " " na cor verde visíveis, a faixa de tráfego for contínua e o
se acenderá no painel de instrumentos. ACC estiver em operação, a luz indicadora do
• Se o TJA/ICA estiver com falha, a luz indi- ACC " " na cor verde se acenderá no painel
cadora do TJA/ICA " " na cor âmbar se de instrumentos.
acenderá no painel de instrumentos.
Após um certo período de tempo nestas con-
dições, a mensagem "A estrada apresenta
boas condições, sugerimos a você que ative o
sistema auxiliar de cruzeiro integrado (ICA)"
será exibida no display multi-informações.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Desativando a função de exibição de mensa- Situações Não Apropriadas para
gem o TJA/ICA Cuidado!
Se a função TJA/ICA não estiver mais em ope- Para usar o TJA/ICA, leia atentamente as
ração, o sistema soará um alerta sonoro e a seguintes precauções: • O sistema serve apenas como referên-
mensagem "Sistema auxiliar de cruzeiro inte- cia. Poderá não funcionar correta-
grado (ICA) desativado" será exibida no dis- • O controle longitudinal do TJA/ICA é rea- mente em todas as condições de
lizado pelo ACC, e o controle lateral do condução, condições meteorológicas,
play multi-informações para confirmar ao TJA/ICA é realizado pelo LDP. Por isso,
motorista que a função não estará mais em condições de trânsito ou condições da
todas as precauções para o ACC e para o via.
operação naquele momento. LDP também são aplicáveis a este sis- • O motorista deve controlar o veículo,
Caso você sinta que estas mensagens estão tema. estando a todo momento com as
atrapalhando a condução do veículo, você • O TJA/ICA não fornece função de condu- duas mãos no volante de direção,
poderá desativar a função de aviso. ção automática do veículo e não permite operando-o conforme a necessidade
A exibição de mensagem sobre a sugestão de a condução do veículo sem as mãos. O em todo o progresso da condução. É
uso do ICA pode ser definida no sistema mul- motorista deve estar pronto para contro- importante que esteja familiarizado
timídia. lar o veículo a qualquer momento para com a função do sistema para a pre-
garantir a segurança nas condições de venção de acidentes.
• Na tela principal, toque em "Configura- curva, de cruzamento, de junção em
ções do veículo". • O sistema tem certas limitações. O
uma pista e de ultrapassagem do veículo motorista deve sempre manter o con-
• Em seguida, toque em "Condução assis- à frente. trole do veículo, sendo totalmente
tida". • O desempenho do TJA/ICA é afetado responsável pela condução.
• No menu "Assistência inteligente", pro- pelo clima, pela iluminação e pela defini- • A função do sistema pode não trazer
cure a opção "Aviso de desligamento do ção e qualidade da linha da pista, com o efeito esperado devido a outros
piloto inteligente" e toque no seletor diminuição significativa do desempenho motivos. O motorista deve sempre
para ativar (seletor para direita) ou desa- ou mesmo a perda da função no caso de assumir total responsabilidade pelo
tivar (seletor para esquerda) a função. luz traseira muito forte, pôr do sol, baixa controle do veículo a qualquer
iluminação da via à noite, superfície da momento.
via coberta por neve e gelo e sinalizações
de pista desbotadas devido ao desgaste
da superfície.
• Quando o TJA/ICA estiver com falha, a
luz indicadora de falha no TJA/ICA " "
na cor âmbar se acenderá no painel de
instrumentos. Caso o TJA/ICA apresente
falha, dirija-se a um Concessionário
Autorizado CAOA Chery para inspeção e
reparo o mais rápido possível.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Sistema de Monitoramento
da Pressão dos Pneus C 11:3
(TPMS)
O TPMS é um dispositivo de segurança ativa,
que pode monitorar a pressão e a tempera- 35.4psi 30 23ºC
READY EV
11:30
657 km Default
E F P 1668 km E
5-MPT1D_22_009 5-MPT1D_22_006
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Quando a pressão do pneu estiver muito
Atenção! baixa, calibre o pneu com a pressão reco-
mendada. Quando a velocidade do veículo
C 11:3
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Se a velocidade do veículo for superior a 30
km/h por um período de tempo e a tempera-
tura do pneu for inferior a 80°C, a advertên-
C 11:3
35.4 psi 30
35.4 psi 88
Atenção!
35.4psi 30 Se a temperatura do pneu for muito alta,
não faça o esfriamento com água gelada,
pois isso causará danos no pneu, resul-
tando em acidentes. Contate um Conces-
657 km Default
E F P 1668 km E
5-MPT1D_22_007
sionário Autorizado CAOA Chery para
inspeção e reparo, conforme a necessi-
Advertência de Alta Temperatura dade.
• Se a temperatura do pneu for superior a
85°C e a velocidade do veículo for supe-
rior a 30 km/h por um período de
tempo, o sistema enviará uma advertên-
cia de alta temperatura.
• Se o modo de alimentação de energia do
veículo for posicionado de OFF para ON
e a temperatura do pneu for superior a 5-MPT1D_22_051
85°C, o sistema enviará uma advertência
de alta temperatura. Sensores de
Se ocorrer uma advertência de alta tempera- Estacionamento
tura, o sinal da roda correspondente piscará, O sistema de sensores de estacionamento é
o valor da temperatura atual na roda corres- um dispositivo de detecção que adota senso-
pondente será exibido em uma cor diferente res para detectar a existência de obstáculos
e a luz de advertência da pressão do pneu na parte traseira ou dianteira do veículo e a
" " na cor âmbar se acenderá no painel de distância destes obstáculos.
instrumentos.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Assim que as barras indicadoras de distância
são exibidas, um alerta sonoro é emitido na
sequência das cores, sendo de menor intensi-
dade (verde), intensidade média (âmbar) e
3D
maior intensidade (vermelho), alertando o
motorista sobre a proximidade do objeto.
P
V
Nota tar falha, será emitido um alerta
E
M
D
AV
HE
O
M
sonoro por 2 segundos quando
EV
E
D
O
M
R Bem-vindo ao sistema de câmera 360º (AVM),
N P
A
estiver em operação. Ao movimentar a
alavanca seletora para a posição P ou apli-
5-MPT1D_22_102 5-MPT1D_22_063 car o freio de estacionamento elétrico, o
Toque no interruptor do sistema dos sensores Com o modo de alimentação de energia do sistema multimídia irá exibir apenas as
barras indicadoras de distância, sem som
de estacionamento " " para ativar o sis- veículo em ON, os sensores de estacionamento de alerta.
tema, o indicador do interruptor se acenderá podem ser ativados pelo interruptor do sistema
para confirmar que o sistema está ativado. dos sensores de estacionamento " " ou com Mova a alavanca seletora para R para ativar o
Quando a alavanca seletora não estiver em R, o modo de alimentação de energia do veículo sistema dos sensores de estacionamento
toque novamente no interruptor do sistema em READY (pronto para dirigir) e a alavanca (independentemente do sistema já estar ati-
dos sensores de estacionamento " " para seletora em R (marcha a ré). O motorista é vado antes de mover a alavanca seletora para
desativar o sistema, o indicador do interrup- advertido com alarmes sonoros, de acordo R), o sistema dos sensores de estacionamento
tor se apagará para confirmar que o sistema com a proximidade do obstáculo, podendo ter ainda funcionará ao mover a alavanca sele-
está desativado. a referência do mesmo pela tela do sistema tora para outras posições.
Quando o sistema dos sensores de estaciona- multimídia. Assim, tendo mais conforto e prati-
mento está ativado e a velocidade do veículo for cidade na hora de manobrar o veículo ou de
superior a 15 km/h o indicador do interruptor do estacioná-lo.
sistema dos sensores de estacionamento " " se A distância existente entre o veículo e o
apagará, indicando que o sistema foi desativado. objeto é indicada através de barras indicado-
Quando a velocidade do veículo for inferior a ras de distância, representadas pelas cores
15 km/h, será necessário tocar novamente no verde (mais distante), âmbar (distância inter-
interruptor do sistema dos sensores de esta- mediária) e vermelho (mais próximo ao veí-
cionamento " " para reativar o sistema, o culo).
indicador do interruptor se acenderá para
confirmar que o sistema está ativado.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Instruções de Utilização
• A distância detectada é a menor distân-
cia no plano vertical, do obstáculo até o
sensor.
• Distância máxima de detecção: a distân-
cia padrão mais distante entre o obstá-
culo detectado e o sensor ultrassônico é
de 1,5 m aproximadamente.
Preste atenção às condições descritas a
seguir, pois o alerta sonoro pode não soar
mesmo se o sensor estiver perto de um obs-
táculo.
5-MPT1D_22_052 5-MPT1D_22_053
Atenção! Os sensores não conseguem detectar objetos Os sensores não conseguem detectar objetos
trançados como alambrados, cercas, cordas, baixos como pedras, etc.
Se um ou mais sensores apresentam etc.
falhas, as informações de falha são exibi-
das no display multi-informações e o sis-
tema não informará a proximidade de
obstáculos até que a falha seja corrigida.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Os sensores podem não detectar objetos que Os sensores não conseguem detectar objetos Se a superfície do sensor está congelada, o
sejam mais altos que o para-choque. que absorvam as ondas ultrassônicas, como sensor não detectará nenhum obstáculo.
neve, algodão, espuma, etc.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Se os sensores estão cobertos por sujeira, Os sensores detectam apenas obstáculos pró- Durante a marcha a ré, os sensores de esta-
neve ou lama, eles podem não detectar obs- ximos. cionamento podem fornecer informações
táculos. incorretas nas seguintes condições:
Atenção! Se o veículo está em um aclive íngreme.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Se um rádio ou antena de alta frequência O ruído em torno do veículo é alto devido a Ao dirigir em áreas escorregadias como neve
está instalado no veículo. buzinas de veículos, motores de motocicletas, ou chuva, se o alerta sonoro não funcionar
freios a ar de veículos grandes ou outros ruí- durante a marcha a ré, verifique o seguinte:
dos altos que produzem ondas ultrassônicas. 1. Se há material estranho na superfície do
sensor.
2. Se a superfície dos sensores está conge-
lada.
3. Se o veículo esteve estacionado por um
longo período em clima quente ou frio.
Se as causas não forem encontradas, contate
um Concessionário Autorizado CAOA Chery
para inspeção e reparo.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Limpeza do Sensor de Sistema de Câmeras
Cuidado! Estacionamento Auxiliares de Manobra 360º
A superfície do sensor de estacionamento
• Durante a marcha a ré, certifique-se coberta com neve ou lama pode ser limpa,
(AVM)
de que a tampa traseira esteja O sistema de câmeras auxiliares de manobra
fechada corretamente. utilizando um pano macio ou água (com
baixa pressão), quando estiver limpando o 360º (AVM) é composto por um controle,
• Nunca distraia sua atenção do tráfego quatro câmeras de ângulo amplo, uma linha
em volta devido às imagens exibidas. veículo.
de transmissão de vídeo, entre outros com-
ponentes.
Atenção! O sistema combina a visão aérea dos arredo-
res do veículo, coleta as imagens da dian-
Atenção!
teira, traseira, lateral esquerda e lateral
• A operação anormal do sensor de ré direita do veículo e, em seguida, utiliza essas
afetará o monitoramento normal da imagens para processar um algoritmo.
distância pelo sensor. O sistema de câmeras auxiliares de manobra
• Use a distância como referência 360º (AVM) exibe um mosaico panorâmico
(como na ladeira). com a imagem combinada das quatro câme-
ras, os modos de visão e as linhas de guia
estáticas/dinâmicas. Além da exibição dessas
imagens, o sistema de câmeras auxiliares
também reproduz as imagens dos sensores
de estacionamento.
5-MPT1D_22_064
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Distribuição das Câmeras Posição de instalação da câmera esquerda/ Posição de instalação da câmera traseira
Posição de instalação da câmera dianteira direita Parte central acima da placa de licença tra-
Grade de entrada de ar na dianteira do veí- Extremidade do espelho retrovisor externo seira.
culo. esquerdo/direito.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Ligando o sistema retirada da posição R (marcha a ré) e
• Com o modo de alimentação de energia colocada em uma outra posição.
AVM do veículo em READY (pronto para diri- • Com o modo de alimentação de energia
gir) e a velocidade do veículo inferior a do veículo em READY (pronto para diri-
20 km/h, coloque a alavanca seletora na gir) e a velocidade do veículo inferior a
posição R (marcha a ré), para ligar o sis- 20 km/h, toque no interruptor do sis-
tema de câmeras auxiliares de manobra tema AVM " AVM " (o indicador apagará)
360º. para desligá-lo.
P
E
M
D
AV
HE
O
M
EV
do veículo em READY (pronto para diri- do veículo em READY (pronto para diri-
E
D
O
M
R P
N
A
20 km/h, toque no interruptor do sis- 20 km/h, a exibição da visão tridimensio-
tema AVM " AVM " (o indicador se acen- nal lateral esquerda/direita será automa-
5-MPT1D_22_068 derá) para ligar o sistema. ticamente desativada quando a luz
• Com o modo de alimentação de energia indicadora de direção for desativada.
Procedimento de Operação do veículo em READY (pronto para diri- • Com o modo de alimentação de energia
Se o modo de alimentação de energia do veí- gir) e a velocidade do veículo inferior a do veículo em READY (pronto para diri-
culo estiver em READY (pronto para dirigir), a 20 km/h, mova o interruptor combinado gir) e a velocidade do veículo inferior a
alavanca seletora na posição D e a velocidade das luzes para baixo ou para cima para 20 km/h, a exibição da visão tridimensio-
do veículo for inferior a 15 km/h, caso o sis- ativar a visão tridimensional lateral nal lateral esquerda/direita será automa-
tema dos sensores de estacionamento detec- esquerda/direita automaticamente. ticamente desativada quando retornar à
tem um obstáculo, o sistema multimídia • Com o modo de alimentação de energia posição padrão o volante de direção ao
do veículo em READY (pronto para diri- terminar de fazer a curva acentuada.
exibirá a tela do sistema de câmeras auxiliares
de manobra 360° (AVM). gir) e a velocidade do veículo inferior a • Se o modo de alimentação de energia do
20 km/h, ao girar o volante de direção veículo for posicionado em OFF, o sis-
Ao mudar a posição da alavanca seletora em uma curva acentuada para esquerda tema de câmeras auxiliares de manobra
para P ou N ou não houver mais um obstá- ou para a direita, será ativada a visão tri- 360º será desativado imediatamente.
culo, a tela do sistema de câmeras auxiliares dimensional lateral esquerda/direita • Se a velocidade do veículo for superior a
de manobra 360° será desativada automati- automaticamente. 30 km/h, o sistema será imediatamente
camente após 15 segundos. Desligando o sistema desligado. Se desejar ligar novamente o
• Com o modo de alimentação de energia sistema de câmeras auxiliares de mano-
do veículo em READY (pronto para diri- bra 360º, a velocidade do veículo deverá
gir) e a velocidade do veículo inferior a ser inferior a 20 km/h, para uma condu-
20 km/h, o sistema de câmeras auxiliares ção segura.
de manobra 360º é desativado 15
segundos após a alavanca seletora ser
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Tela do Sistema de Câmeras
1 2 3 4 5 6 7 Auxiliares de Manobra 360º
1. Ícone Voltar
3D 2. Ícone do Menu de configuração do AVM
3. Ícone da Visão Unilateral
4. Ícone da Visão Tridimensional
5. Ícone da Visão Frontal Ampliada
6. Ícone da Visão Traseira Ampliada
F
7. Mosaico panorâmico
8. Orientação da visão selecionada
9. Visão selecionada
Após a ativação do sistema de câmeras auxi-
Bem-vindo ao sistema de câmera 360º (AVM), liares de manobra 360°, selecione na tela do
preste atenção à segurança ao redor do veículo!
sistema multimídia, os ícones da Visão Unila-
teral, da Visão Tridimensional, da Visão Fron-
9 8 tal Ampliada ou da Visão Traseira Ampliada
5-MPT1D_22_069
para a escolha do tipo de visão a ser exibida.
As imagens apresentadas na
Nota tela do sistema multimídia são
meramente ilustrativas.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Animação de Inicialização
Panorâmica Tridimensional
Se o sistema está em modo de espera e a velo-
cidade do veículo for inferior a 20 km/h, a ani-
mação de inicialização será exibida com a
3D 3D
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
dimensional da posição escolhida será exi-
bida.
Na visão tridimensional, a cor
Nota do veículo projetado não cor-
responderá obrigatoriamente
3D 3D
5-MPT1D_22_073 5-MPT1D_22_074
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
3D 3D 3D
F B B
Bem-vindo ao sistema de câmera 360º (AVM), Bem-vindo ao sistema de câmera 360º (AVM), Bem-vindo ao sistema de câmera 360º (AVM),
preste atenção à segurança ao redor do veículo! preste atenção à segurança ao redor do veículo! preste atenção à segurança ao redor do veículo!
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Zoom automático
em vista
Bem-vindo ao sistema de câmera 360º (AVM), Bem-vindo ao sistema de câmera 360º (AVM),
preste atenção à segurança ao redor do veículo!
Para mais informações, consulte "Menu de preste atenção à segurança ao redor do veículo!
5-MPT1D_22_077 5-MPT1D_22_078
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
para a esquerda (cor cinza indica que a fun- 8. Organismo transparente
ção está desativada). Toque em " > " para definir a transparên- Cuidado!
Ao expandir o menu de configuração do cia do veículo que é projetado como
AVM, serão exibidas as seguintes configura- referência. • Não utilize o sistema de câmeras auxi-
ções: 9. Redefinir as configurações liares de manobra 360º se o espelho
Retorna as configurações de fábrica. retrovisor externo estiver na posição
1. Animação de início de câmera 360° de rebatimento. Certifique-se de que
Ativa ou desativa a animação de iniciali- a tampa traseira esteja firmemente
zação panorâmica tridimensional. Cuidado! fechada ao usar o sistema de câmeras
2. Ativação da câmera 360° de Turn light auxiliares de manobra 360º para con-
Ativa ou desativa a visão tridimensional • O sistema de câmeras auxiliares de duzir o veículo.
lateral esquerda/direita. manobra 360º foi calibrado profissio- • A distância do objeto ou obstáculo
nalmente antes de sair da fábrica. exibida na tela do sistema multimídia
3. Ativação da câmera 360° do ângulo de Qualquer remoção/instalação e altera- é diferente da distância real.
direção ções na posição e no ângulo de insta- • As câmeras estão instaladas na grade
Ativa ou desativa a visão tridimensional lação da câmera sem permissão do frontal do para-choque dianteiro, nos
lateral esquerda/direita ao girar o volante fabricante podem afetar a função e o espelhos retrovisores externos e
de direção para esquerda ou para direita efeito do sistema. acima da placa de licença traseira no
em uma curva acentuada. • O sistema de câmeras auxiliares de para-choque traseiro. Não coloque
4. Zoom automático em vista manobra 360° fornece assistência nenhum objeto sobre a câmera.
Ativa ou desativa a visão automática dos durante a condução, porém a imagem • Não risque a lente ao limpar sujeira
obstáculos nas proximidades. dos objetos não representa o tama- ou neve na câmera.
5. Indicação ao abrir a porta nho e a distância real dos mesmos. • A rota exibida e a visão panorâmica
Além disso, a imagem possui um são muito afetadas pelo número de
Ativa ou desativa a animação de indica- pequeno atraso e alguns pontos
ção de abertura das portas. passageiros no veículo, quantidade
cegos em relação às condições reais. de combustível, posição do veículo e
6. Trajetória de veículos Portanto, as funções que monitoram condições da via. A visão exibida ser-
Ativa ou desativa as linhas de guia estáti- os arredores não deverão substituir a virá apenas como referência.
cas/dinâmicas. avaliação e o modo de condução do
7. Visor de radar motorista. O motorista deverá sempre
Ativa ou desativa a informação de distân- estar atento aos arredores do veículo
cia detectada pelos sensores de estacio- e à segurança durante a condução, ao
namento do veículo. colocar o modo de alimentação de
energia em READY (pronto para diri-
gir) ou em OFF, utilizando ou não as
funções da câmera.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Tom de Proteção de Sistema Plug-in Hybrid do
Pedestres Veículo (PHEV)
Se o veículo estiver sendo conduzido em O sistema PHEV pode ser acionado pelo
baixa velocidade, o tom de proteção de motor a combustão e pelo motor elétrico,
Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes
pedestres pode emitir um som rápido para que combina as vantagens do veículo elétrico
Tom de proteção de pedestres
READY (pronto para dirigir) e a condução for cionando economia, menor consumo de
iniciada, por padrão, o tom de proteção de combustível e proteção ao meio ambiente.
pedestres será ativado. Neste momento, o 5-MPT1D_22_079 Bateria de Alta-tensão
tom de proteção de pedestres poderá ser ati-
vado ou desativado através do sistema multi- Ativação do tom de proteção de pedestres Funções básicas da bateria de alta-tensão
mídia. A função do tom de proteção de pedestres A bateria de alta-tensão pode ser carregada e
pode ser definida no sistema multimídia. descarregada repetidamente por várias vezes.
Se o veículo estiver se movendo para a frente
(com velocidade inferior a 20 km/h) ou se • Na tela principal, toque em "Híbrido". O método de carregamento da bateria é
movendo para trás, o dispositivo de alerta de • Em seguida, toque em "Outros ajustes". através do carregador portátil conectado à
pedestres soará um tom de proteção para • Na opção "Tom de proteção de pedes- tomada de carregamento. Além disso, a
alertar os pedestres e outros veículos. tres" toque no seletor para ativar (seletor bateria de alta-tensão também poderá ser
Quando o motor a combustão entrar em para direita) ou desativar (seletor para carregada pelo motor elétrico durante a fre-
funcionamento, o tom de proteção irá parar esquerda) a função. nagem e deslocamento do veículo, ou com o
automaticamente, independentemente de o motor a combustão em funcionamento.
veículo estar se movendo para a frente ou Cuidado! O veículo possui a função de recarga inteli-
para trás. gente. Quando a função é acionada, a bate-
Para garantir a segurança, não desligue o ria de 12 V será carregada pela bateria de
tom de proteção de pedestres em locais alta-tensão. Portanto, quando o veículo for
onde existam pedestres. Caso contrário, iniciado novamente, após um período de
se os pedestres não ouvirem o som de tempo, a condição atual da autonomia de
alerta do tom de proteção e não notarem condução no modo elétrico, exibida no pai-
a aproximação do veículo, poderá ocorrer nel de instrumentos diminuirá. Esta é uma
um acidente.
condição normal.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Como o desempenho da bateria de alta-ten- de alta-tensão antes de conduzir o veí- Além disso, o desempenho da bateria de
são diminuirá em ambientes de baixa tempe- culo. alta-tensão diminuirá naturalmente,
ratura, o seguinte método ajudará a usar 5. Se o veículo não for usado por um longo devido às suas características químicas.
melhor o veículo: período, o sistema da bateria de alta-ten- Portanto, para veículos que foram usados
são deverá ser totalmente carregado por um período de tempo, poderá ser
• Se a temperatura ambiente for inferior a percebido que a autonomia da bateria
-10°C, recomenda-se estacionar o veí- uma vez por mês e, em seguida, descar-
regado até que a condição atual da de alta-tensão será menor após ser total-
culo em um local com temperatura mais mente carregada, quando comparada
elevada ou em uma garagem climati- carga fique com aproximadamente 50%.
Caso este procedimento não seja com a bateria de alta-tensão de um veí-
zada. culo novo. Em caso de dúvida, recomen-
Os seguintes métodos são as melhores condi- seguido, a bateria de alta-tensão poderá
descarregar excessivamente, diminuindo damos que o veículo seja levado a um
ções de carregamento da bateria de alta-ten- o seu desempenho, causando mau fun- Concessionário Autorizado CAOA Chery
são: cionamento do veículo. Os danos causa- para inspeção. Se o Concessionário Auto-
1. Recomenda-se carregar totalmente a dos por não seguir esta recomendação rizado CAOA Chery verificar que a capa-
bateria de alta-tensão com o carregador não serão cobertos pela garantia da cidade total da bateria de alta-tensão
portátil, pelo menos uma vez por CAOA Chery. está dentro da faixa normal, a diminui-
semana. ção da autonomia poderá estar relacio-
6. Para um veículo novo, quando a bateria nada a motivos externos, tais como
2. Se a condição atual da carga da bateria de alta-tensão estiver em condições nor- hábitos de condução, temperatura, etc.
de alta-tensão for inferior a metade do mais, a autonomia do veículo poderá Para mais informações sobre inspeção e
medidor de carga da bateria de alta-ten- variar devido aos hábitos de condução
do motorista (como aceleração e desace- reparo, consulte "Bateria de Alta-tensão" no
são, evite acelerações repentinas e con-
dução em alta velocidade. Carregue a leração frequentes), as condições da via capítulo "Manutenção Adequada" neste
bateria de alta-tensão assim que possível. (como conduzir o veículo em aclives e manual.
3. Quando o veículo não for usado por um declives muito íngremes e longos), a
longo período, estacione-o em um local temperatura (como baixa temperatura) e
se equipamentos elétricos (como ar-con- Cuidado!
onde a temperatura ambiente seja infe-
rior a 45°C, com baixa umidade e prote- dicionado) estão ligados. Isto é uma con- • Não tente remover, desmontar ou
gido de luz solar direta. dição normal. descartar a bateria de alta-tensão.
4. Se o veículo não for usado por um longo 7. A bateria de alta-tensão é um produto • Caso a bateria de alta-tensão neces-
período, a condição atual da carga da químico especial, que precisa ser usado e site ser reparada, removida, substitu-
bateria de alta-tensão exibida no painel mantido adequadamente, portanto, o ída e/ou descartada, sempre leve o
de instrumentos poderá ser imprecisa. uso e a manutenção adequados diaria- veículo a um Concessionário Autori-
Não considere a carga restante da bate- mente são muito importantes para a zado CAOA Chery.
ria de alta-tensão, com base no que for conservação do seu desempenho.
exibido. Carregue totalmente a bateria
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes
360
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes
Modo de alcance estendido (carregando) Acionamento em paralelo Acionamento direto pelo motor a combus-
O motor a combustão carrega a bateria de O motor a combustão e o motor elétrico tra- tão
alta-tensão, o motor elétrico traciona o veí- cionam o veículo ao mesmo tempo. O motor a combustão traciona diretamente o
culo e a bateria de alta-tensão está carre- veículo.
gando.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes
Gerando carga durante a condução Gerando carga quando o veículo está esta- Frenagem regenerativa
O motor a combustão carrega a bateria de cionando O motor elétrico carrega a bateria de alta-
alta-tensão, enquanto o motor a combustão O motor a combustão carrega a bateria de tensão, durante a frenagem regenerativa.
traciona o veículo. alta-tensão, enquanto o veículo está sendo
estacionado.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
E
M
D
AV
HE
O
M
modo de proteção de bateria para o quando não há outros usuários na es- EV
E
D
O
M
ao redor não requer um som de alerta
R P
N
+B D
-
A
5-MPT1D_22_089 5-MPT1D_22_079 5-MPT1D_22_015
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
A tabela a seguir ajudará a entender as dife- A tabela a seguir ajudará a entender as dife-
renças entre os níveis de regeneração de renças entre os modos de potência e assim,
energia e assim, será possível a definição de será possível a definição de acordo com suas
acordo com suas necessidades. necessidades.
E
MOD
M
HE
AV
de condução fica melhor. bateria de alta-tensão, onde
EV
E
D
O
M
R
A
É adequado para a maioria entrará em funcionamento.
Nível 2 de regenera- dos hábitos de condução,
ção de energia porque combina o conforto Neste modo, o veículo é
de condução e a eficiência 5-MPT1D_22_090 movido de forma híbrida,
na regeneração de energia. onde o motor a combustão
Funcionamento do Sistema PHEV poderá entrar em funciona-
A desaceleração do veículo é mento ou se desligar a qual-
Nível 3 de regenera- Modo de potência Modo HEV quer momento, para auxiliar
maior e pode regenerar mais
ção de energia energia. Com o modo de alimentação de energia do na condução ou gerar ener-
veículo em READY (pronto para dirigir), gia, de acordo com as exi-
gências das condições de
toque em "EV " ou em "HEV" no console cen- funcionamento.
tral, para alterar o modo de potência. O indi-
cador do modo escolhido se acende no
console central e a luz indicadora do modo
de potência escolhido se acenderá no painel
de instrumentos para confirmar que o modo
de potência foi alterado com sucesso.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Condições que impossibilitam a mudança de
Nota modo de potência
O motor a combustão se mantém em funcio-
• Em algumas condições (como baixa namento:
carga na bateria de alta-tensão), • Se a temperatura da bateria de alta-ten-
poderá não ser possível alternar do são for superior ou igual a 46°C.
modo HEV para o modo EV, e a mensa-
gem "As condições atuais não são aten- • Se a temperatura do motor a combustão P
M
AV
HE
E
D
O
M
condição anterior:
R
ções.
N P
+B D
-
A
AR E
• Se a temperatura da bateria de alta-ten-
GIN
ST T
EN
• Se o veículo estiver no modo EV por
OP
ST
muito tempo, a condição de lubrifica- são for superior ou igual 42°C e inferior a
ção do motor a combustão poderá se 46°C. 5-MPT1D_22_016
deteriorar quando não for usado por Modo de condução NORMAL/SPORT
muito tempo. Recomendamos colo- Algumas condições não descritas
car o motor a combustão em funcio- Nota podem fazer com que o sistema • Método 1: Gire o seletor do modo de
na mento uma vez por semana seja impossibilitado de mudar o condução " MODE " para alternar entre o
(utilizando o modo de condução modo de potência, porém isto não repre- modo NORMAL e o modo SPORT. A luz
SPORT) por alguns minutos. senta uma falha no sistema. indicadora do modo de condução cor-
respondente acenderá no painel de ins-
• Quando a modo de alimentação de trumentos, a tela do sistema multimídia
energia do veículo é alterado para exibirá uma animação para ilustrar a
ON, por padrão, o veículo é iniciado alteração, acompanhada por uma men-
no modo de potência EV. Se o veículo sagem de voz, para confirmar que o
funcionar continuamente no modo EV, modo de condução foi alternado com
a autonomia da condução no modo sucesso.
elétrico diminui, com a diminuição da
carga da bateria de alta-tensão. Se a
carga da bateria de alta-tensão esti-
ver muito baixa, o modo de potência
mudará automaticamente para o
modo HEV.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
A tabela a seguir ajudará a entender as dife-
renças entre os modos de condução e assim,
será possível a definição de acordo com suas
Modo Modo de Modo
necessidades.
Normal direção Esporte Fluxo de energia Gerenciamento de energia Outros ajustes
Modo de
Condução Função Ajuste do controle inteligente de carga
da bateria
Better
Default
Modo automático
Modo Normal
e economia, é adequado
O modo inicial é o padrão de fábrica,
entretanto é recomendada a escolha do
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
A tabela a seguir ajudará a entender as dife-
Nota renças entre os modos da bateria de alta-ten- Nota
são e assim, será possível a definição de
• Recomendamos selecionar o modo acordo com suas necessidades. • Ao alterar o modo de alimentação de
"Ajuste do controle inteligente de carga energia do veículo para OFF, o modo
da bateria" (Save), pois esta opção Modo da Bateria da bateria de alta-tensão selecionado
de Alta-tensão Função
poderá alcançar um melhor equilíbrio poderá ser memorizado.
entre potência e economia. Neste modo, a potência defi- • Ao alterar o modo de alimentação de
• Para que seja possível selecionar um nida será mantida para for- energia do veículo para ON, o modo
modo da bateria de alta-tensão, será Ajuste de controle necer energia para condução da bateria de alta-tensão deverá ser o
necessário alterar o modo de alimenta- inteligente de carga no modo elétrico ou condu- mesmo modo memorizado de quando
ção com alta potência. Reco-
ção de energia do veículo para READY da bateria (Save)
mendamos selecionar este o modo de alimentação de energia do
(pronto para dirigir). modo para conduções de veículo foi alterado anteriormente
longa distância. para OFF. O modo da bateria de alta-
tensão padrão é o modo inicial
Neste modo, a energia é (Default).
gerenciada automatica-
Modo automático mente, de acordo com os
(Auto) hábitos de condução do
motorista, como aceleração
e condições da via.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Relação entre os modos de funcionamento Se as condições de mudança não forem aten- Precauções de Segurança
do sistema PHEV didas, mesmo que o modo de potência EV
seja selecionado, o sistema permanecerá no
na Operação
Modo da Bateria
Modo Modo de de Alta-tensão modo de potência HEV e a mensagem "As Depois da Condução
de
Potência
Condução condições atuais não são atendidas, o modo 1. Sistema de escape. Ouça para verificar
Auto Save Default não pode ser alterado" será exibida no display quanto a vazamento. Repare qualquer
Modo multi-informações. vazamento imediatamente se tal condi-
Modo EV X X X
NORMAL Condições que impossibilitam a mudança de ção ocorrer (consulte "Verificação do Sis-
modo de potência tema de Escape" neste capítulo).
Modo
NORMAL X X X O motor a combustão se mantém em funcio- 2. Nível do óleo do motor. Pare o veículo em
Modo
HEV namento: uma superfície plana e retire a vareta de
Modo X X X medição para verificar se o nível do óleo
SPORT • Se a temperatura da bateria de alta-ten-
são for superior ou igual a 46°C. do motor está adequado, 5 minutos após
No modo de potência EV, todos os modos da ter colocado o modo de alimentação de
• Se a temperatura do motor a combustão energia do veículo em OFF (consulte "Veri-
bateria de alta-tensão poderão ser seleciona- for inferior a 60°C. ficação do Nível do Óleo do Motor a Com-
dos e o modo de condução SPORT não Os modos de potência serão mantidos na bustão" no capítulo "Antes da Condução"
poderá ser selecionado. condição anterior: neste manual).
Se o modo de condução SPORT for selecio- • Se a temperatura da bateria de alta-ten-
nado no modo de potência EV, o modo de Durante a Condução
são for superior ou igual 42°C e inferior a
potência mudará para o modo HEV automa- 46°C. 1. Medidores e indicadores. Certifique-se de
ticamente, mesmo que o motorista não que todos os medidores e indicadores
tenha selecionado a alteração no modo de Algumas condições não descritas estejam funcionando corretamente.
Nota podem fazer com que o sistema 2. Freios. Verifique se o veículo não puxa
potência.
seja impossibilitado de mudar o para um lado quando os freios são apli-
No modo de potência HEV, todos os modos modo de potência, porém isto não repre-
de condução e modos da bateria de alta-ten- cados em local seguro.
senta uma falha no sistema.
são poderão ser selecionados. 3. Outras condições anormais. Verifique se
O modo de potência EV não mudará auto- há folgas, vazamento de óleo e ruídos
anormais.
maticamente, a menos que o modo de
potência seja alternado ou ligado novamente
após o desligamento.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Operação de Estacionamento Estacionar em uma Ladeira
Estacionar adequadamente é importante Sempre que estacionar em uma ladeira, uti-
para a condução segura, estacione o veículo lize o freio de estacionamento.
em um local seguro, com boa visibilidade e Há diversos exemplos de que o veículo
sem afetar a circulação de veículos na via. poderá descer em uma ladeira se não ativar o
A ordem de operação para estacionar é a freio de estacionamento ou ao ativar de
seguinte: maneira incorreta, podendo resultar em aci-
1. Pressione o pedal de freio até que o veí- dentes graves ou fatais e colisões no trânsito.
culo pare completamente. Ao estacionar em uma ladeira, sempre
2. Acione o freio de estacionamento. esterce as rodas na direção da guia, para evi-
tar que o veículo se mova acidentalmente.
3. Coloque a alavanca seletora na posição P.
4. Altere o modo de alimentação de energia 5-MPT1D_22_097
do veículo para OFF. Estacionar paralelo em uma descida
Se houver guia na calçada, vire o volante de
Atenção! direção para a direita até a roda dianteira
direita do veículo se aproximar ou encostar
Ao sair do veículo, confirme que o veículo na guia, para evitar que o veículo se mova
foi devidamente travado e sempre leve o para a frente. Acione o freio de estaciona-
controle de acesso sem chave com você. mento.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Transportar Passageiros
Cuidado!
• Ao transportar passageiros, nunca
permita que alguém viaje no compar-
timento de bagagens. Isto é muito
perigoso para os passageiros, uma
vez que eles estarão mais propensos
a sofrerem ferimentos graves em caso
de colisão.
• Não permita passageiros sentados em
lugares onde não haja bancos e cintos
5-MPT1D_22_098 5-MPT1D_22_099
de segurança.
Estacionar em uma subida Estacionar em uma subida ou descida (sem • Antes da condução, certifique-se de
Se houver guia na calçada, vire o volante de guia) que todos os passageiros estejam sen-
direção para a esquerda até a roda dianteira Se não houver guia na calçada, vire total- tados em seus lugares e com o cinto de
direita do veículo se aproximar ou encostar mente o volante de direção para a direita, segurança devidamente colocado.
na guia, para evitar que o veículo se mova para evitar que o veículo se mova em direção
para atrás. Acione o freio de estacionamento. à via. Vire o volante de direção para a lateral Travamento do Veículo
da via para que o veículo se afaste da via,
caso se mova. Acione o freio de estaciona-
mento. Atenção!
Ao deixar o veículo sozinho, leve a chave
consigo e trave todas as portas, mesmo
que esteja deixando-o em uma garagem
ou calçada em frente a sua casa. Estacione
o veículo em lugares bem iluminados e
espaçosos, e não deixe objetos de valor à
vista no interior do veículo.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Gases de Escape Precauções para Condução
Cuidado! em Via Não Pavimentada
Cuidado! • Para garantir a operação adequada
• Evite inalar o gás de escape do motor. do sistema de ventilação do seu veí- Cuidado!
Contém monóxido de carbono (CO), é culo, mantenha as grades de entrada
nocivo, incolor e inodoro, podendo de ar livres de neve, sujeiras ou Sempre observe as seguintes precauções
causar inconsciência ou até a morte, outras obstruções. para minimizar o risco de ferimentos gra-
após a inalação. • Se você sentir o cheiro de gases de ves ou danos ao veículo:
• Certifique-se de que o sistema de escape no interior do veículo, abra os • Tome cuidado quando dirigir em vias
escape não tenha orifícios de vaza- vidros para entrar ar externo no veí- não pavimentadas. Não dirija em
mento ou conexões soltas. O sistema culo e verifique as condições do veí- áreas perigosas.
de escape deverá ser verificado fre- culo simultaneamente. • Não segure pelos raios do volante de
quentemente. Se você notar uma direção quando estiver dirigindo em
mudança no som do sistema de Verificação do Sistema de Escape vias não pavimentadas. Em caso de
escape, verifique o sistema imediata- O sistema de escape deverá ser verificado nas grande impacto, o volante de direção
mente. seguintes situações: poderá girar e ferir as suas mãos.
• Não acelere o veículo em uma gara- Mantenha ambas as mãos na circun-
gem ou área fechada, exceto pelo 1. Se você sentir o cheiro dos gases de ferência externa.
tempo necessário para sair ou entrar. escape. • Sempre verifique a eficiência dos
Os gases de escape não se espalham 2. Ao notar uma mudança no som do sis- freios imediatamente após dirigir em
facilmente, o que poderá causar pro- tema de escape. vias cobertas com areia, lama, neve
blemas graves de saúde. 3. Se o sistema de escape foi danificado ou áreas alagadas.
• Não permaneça por um longo período devido a uma colisão. • Após dirigir em vias cobertas com
de tempo em um veículo estacionado mato alto, lama, cascalho, areia, ria-
com o motor a combustão em funcio- 4. Ao levantar o veículo para inspeção e chos, etc., verifique se há grama,
namento. Se for inevitável, o veículo reparo. arbustos, galhos, pedras, areia e
deve ser estacionado em uma área outros, aderidos ou presos na parte
aberta e o ar-condicionado deve ser inferior da carroceria. Remova qual-
ajustado para ventilação externa e o quer um dos materiais acima da parte
ventilador em alta velocidade. inferior da carroceria. Se o veículo for
• Mantenha a tampa traseira fechada usado com esses materiais presos ou
durante a condução. A abertura da aderidos na parte inferior da carroce-
tampa traseira pode causar a entrada ria, danos ou incêndio podem ocorrer.
do gás de escape para o interior do
veículo.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
Precauções para Condução
Cuidado! sob Chuva
• O motorista e todos os passageiros Dirigir em Vias com Superfície
deverão utilizar os cintos de segu- Escorregadia
rança sempre com o veículo em movi-
mento. Dirija com cuidado quando estiver chovendo,
• Ao dirigir em vias não pavimentadas porque a visibilidade poderá estar reduzida,
ou acidentadas, não permita alta os vidros poderão embaçar e a via poderá
velocidade, saltos, curvas acentuadas ficar escorregadia.
e esmagamento de objetos, etc. Isso Reduza a velocidade quando dirigir em uma
poderá causar a perda de controle ou via sob chuva, pois poderá haver uma
capotamento do veículo, resultando
em ferimentos graves ou fatais. Você camada de água entre os pneus e a superfície
também correrá o risco de causar da via, evitando que a direção e os freios fun- 5-MPT1D_22_100
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
2. Acione e segure o pedal do acelerador Como Economizar
durante a condução, certificando-se de
que o veículo esteja com uma potência
Atenção! Combustível e Aumentar a
adequada e estável. Você deverá dirigir • Nunca atravesse alagamentos se a Vida Útil do Veículo
sem parar no meio do caminho, sem profundidade da água estiver maior A economia de combustível é diretamente
mudar de marcha e sem fazer curvas que a parte inferior do aro da roda.
acentuadas. determinada pela condição do veículo e hábi-
• A entrada de água no motor poderá tos de condução. Não exceda os limites do
3. Se o modo de alimentação de energia do fazer o modo de alimentação de ener- veículo, para assim aumentar a sua vida útil.
veículo desligar, enquanto atravessa um gia do veículo desligar, causar calço
local alagado, não coloque o modo de hidráulico, ou causar danos internos As seguintes dicas são específicas para a eco-
alimentação de energia do veículo em graves. nomia de combustível:
READY (pronto para dirigir) imediata- • A água poderá retirar a graxa do rola- 1. Certifique-se de manter os pneus devida-
mente, para evitar danificar o veículo. O mento das rodas, causando oxidação mente calibrados. Pneus com baixa pres-
veículo deverá ser rebocado para um e desgaste prematuro. são irão sofrer desgaste e aumentar o
local seguro onde não haja água, para consumo de combustível (para mais
ser verificado o quanto antes. • Dirigir em local alagado poderá dani-
ficar todos os componentes do motor informações, consulte “Pressão dos
e da transmissão do veículo. Sempre Pneus” no capítulo “Manutenção Ade-
verifique visualmente os fluidos do quada” neste manual).
veículo (exemplo: óleo do motor, 2. O veículo não deverá ser carregado com
fluido da transmissão, etc.) quanto a peso desnecessário. Cargas pesadas irão
sinais de vazamento depois de atra- aumentar a carga no motor, resultando
vessar um alagamento. Não continue em um alto consumo de combustível.
dirigindo o veículo se houver algum 3. Evite deixar o veículo aquecendo em
vazamento de fluido, pois isto poderá marcha lenta por muito tempo. O veículo
resultar em danos maiores. poderá ser conduzido uma vez que o
• A capacidade de tração e de frena- motor esteja funcionando de maneira
gem do veículo irá reduzir, enquanto estável. Note que a condução deverá ser
o veículo estiver no alagamento. A estável. Lembre-se de que o tempo de
distância de frenagem aumentará. aquecimento no inverno poderá ser
Acúmulos de areia e lama nos discos maior do que em outras estações.
de freio poderão afetar a capacidade 4. Acelere de maneira lenta e suave, evi-
de frenagem e danificar os compo- tando arrancadas súbitas.
nentes do sistema de freio. Depois de
atravessar um alagamento, acione o
pedal de freio várias vezes para secar
os freios.
Capítulo 5 - CONDUÇÃO
5. Evite deixar o veículo parado com o 12. Mantenha o alinhamento correto das
modo de alimentação de energia em rodas dianteiras. Evite bater em guias e
READY (pronto para dirigir) por muito diminua a velocidade do veículo ao diri-
tempo. Se você precisar estacionar o veí- gir em vias mal conservadas. O alinha-
culo e esperar por muito tempo, você mento incorreto das rodas dianteiras irá
deverá desligar o modo de alimentação não somente aumentar o desgaste dos
de energia do veículo e depois ligá-lo pneus, mas também aumentará a carga
novamente. no motor.
6. Evite aceleração excessiva. Acione o 13. Evite o contato do chassi do veículo com
pedal do acelerador de acordo com as a lama, etc. Isto irá evitar não somente
condições de condução da via. que o peso do veículo seja aumentado,
7. Evite acelerações e desacelerações contí- mas também evitará a corrosão.
nuas. A condução anda-e-para gera des- 14. Ajuste o veículo e mantenha-o nas
perdício de combustível. melhores condições de funcionamento.
8. Evite paradas e frenagens desnecessárias. Filtro de ar sujo, ajuste de válvulas incor-
Você deverá manter uma velocidade reto, velas de ignição sujas, óleos e lubri-
estável. Dirigir seguindo os semáforos ficações com sujeira, freios sem os
pode minimizar a quantidade de para- ajustes adequados, etc. poderão reduzir
das, ou aproveite ao máximo vias sem o desempenho do motor e gerar desper-
semáforos para dirigir o veículo. Mante- dício de combustível. Você deverá execu-
nha uma distância apropriada dos outros tar a manutenção periodicamente se
veículos para evitar frenagem súbita. Isto quiser aumentar a vida útil do seu veículo
reduzirá o desgaste dos freios. e reduzir o custo da condução. Seu veí-
culo precisará ser reparado com maior
9. Evite áreas com trânsito carregado ou frequência, caso seja sempre utilizado
congestionamentos sempre que puder. em condições severas.
10. Não apoie o pé no pedal de freio. Isto irá
causar um desgaste prematuro, supera-
quecimento e alto consumo de combus- Atenção!
tível.
Nunca coloque o modo de alimentação de
11. Mantenha uma velocidade do veículo energia do veículo em OFF ao descer uma
adequada para a via. Quanto maior for a ladeira. O sistema de direção com assis-
velocidade do veículo, maior será o con- tência elétrica e o sistema de freio não
sumo de combustível. Diminuir a veloci- irão funcionar normalmente quando o veí-
dade do veículo aumentará a economia culo estiver desligado.
de combustível.
Capítulo
6
Manutenção Adequada
Cuidado!
Nunca toque em nenhum fio ou chicote do
sistema de alta-tensão (fio ou chicote na
cor laranja), pois é um componente que
utiliza alta-tensão para o funcionamento
do sistema dos motores elétricos e da
8 7 bateria de alta-tensão, podendo provocar
6-MPT1D_22_001 queimaduras graves ou choque elétrico,
com risco de causar ferimentos graves ou
até mesmo fatais.
Nota
• A cobertura de acabamento do motor não é exibida na ilustração para uma melhor visu-
alização dos componentes do compartimento do motor.
• Em caso de necessidade de acesso aos componentes do compartimento do motor para
manutenção, consulte um Concessionário Autorizado CAOA Chery.
6-MPT1D_22_002
A caixa de fusíveis no compartimento do motor está localizada no lado esquerdo do compartimento do motor (seta).
Nota
• A cobertura de acabamento do motor não é exibida na ilustração para uma melhor visualização dos componentes do compartimento do
motor.
• Em caso de necessidade de acesso à caixa de fusíveis e relés no compartimento do motor para manutenção, consulte um Concessionário
Autorizado CAOA Chery.
EF40
EF01 20A EF21 15A
EF02 10A EF22 15A EF41 15A
EF03 EF23 20A EF42 10A
Capítulo 6 - MANUTENÇÃO ADEQUADA
SB01
30A
EF13 20A
EF33 25A
EF14 EF34 10A
EF15 15A
SB05
EF35 10A
EF16 20A EF36 10A
SB06
Layout da caixa de fusíveis no compartimento do motor
SB09
EF17 7,5A EF37 15A
EF18 15A
SB07
EF19 15A
EF20
EF39 10A
60A
TIGGO 8 PRO PLUG-IN HYBRID_MY22.book Page 6 Monday, August 22, 2022 2:51 PM
80 175 50 60 80 60
MF 01 MF 02 MF 03 MF 04 MF 05 MF 06
6-MPT1D_22_004
SB08 60A IPB (UBVR) EF16 20A Buzina EF33 25A Ajuste do banco do passageiro
SB09 – – EF17 7,5A Farol alto EF34 10A HCU e WV3
EF01 20A Fusível de memória EF18 15A Farol baixo lado esquerdo EF35 10A Bomba de água 4
Bomba de água 3, Ventilador PWM e
EF02 10A Sobressalente* EF19 15A Farol baixo lado direito EF36 10A EXV
Ventilador de arrefecimento do
EF03 – – EF20 – – EF37 15A sistema de lubrificação
EF04 30A Limpador de baixa EF21 15A Bomba de combustível EF38 – –
EF05 30A Limpador de alta EF22 15A Alimentação BCM 3 EF39 10A PLGM, GLP, OBD3 e Luz de recarga
EF06 – – EF23 20A Alimentação BCM 4 EF40 – –
AC PRE SW, RRM, Teto solar,
EF07 10A DVR, Ventilador do banco, EF24 10A Interruptor do freio (NO.), EF41 15A Aquecedor do banco*
AFS, MST, RACP, AVM/ BSD/ MCUF e MUCR
LDW/ AEB/ ACC, ETC 15+
ECU, TCU, HCU, Interruptor
EF08 10A do freio (NC), CDU, BMS e EF25 15A HCU e TCU EF42 10A VCP, CCP e CVH
MCU
EF44 15A Bomba de água 1 MF02 175A DCDC MF05 80A EPS
EF45 10A Bomba de água 2, EAC, PTC MF03 50A POD MF06 60A IPB (UBB)
e WV1/2
* Se equipado
Caixa de fusíveis e
relés no painel de
instrumentos
6-MPT1D_22_005
A caixa de fusíveis e relés no painel de instrumentos está localizada atrás da cobertura inferior esquerda do painel de instrumentos.
Em caso de necessidade de acesso à caixa de fusíveis e relés no painel de instrumentos para manutenção, consulte um Concessioná-
Nota rio Autorizado CAOA Chery.
Atenção!
6-MPT1D_22_006
• Não abasteça o motor com óleo de
Abastecimento do Óleo do Motor motor em excesso, ou isto poderá
a Combustão causar danos ao motor.
1. Gire a tampa de abastecimento de óleo • Utilize apenas óleo de motor reco-
do motor no sentido anti-horário para mendado pela CAOA Chery. Para mais
abrir. informações sobre a capacidade e o
2. Utilize um funil para abastecer com uma tipo do óleo do motor, consulte “Sis-
quantidade adequada de óleo de motor tema de Lubrificação” no capítulo
e verifique o nível com a vareta de nível “Dados Técnicos” neste manual.
do óleo novamente. • Sempre que substituir o óleo do
3. Quando o nível estiver dentro da faixa motor, você deverá substituir também
adequada, gire a tampa de abasteci- o filtro de óleo do motor.
mento de óleo do motor no sentido
horário para fechá-la.
Proteção
Ambiental
Cuidado! Atenção!
CALIBRAGEM PNEUS TIGGO 8 Certifique-se de manter os pneus devida- • Use um medidor de pressão apro-
mente calibrados. Caso contrário, as priado para verificar a pressão dos
seguintes condições poderão ocorrer e pneus a frio. A aparência de um pneu
resultar em acidente com ferimentos gra- pode levar a uma estimativa errada
33 PSI 33 PSI ves ou fatais. da pressão do pneu.
235/55R18 • É normal que a pressão do pneu seja
33 PSI 33 PSI
maior após a condução.
• Certifique-se de instalar correta-
mente a tampa da válvula do pneu.
Caso contrário, poderá entrar sujeira
6-MPT1D_22_023
no núcleo da válvula e possivelmente
Pressão Pressão
causar obstrução. Se as tampas foram
Pressão dos Pneus
Pressão
muito muito correta
baixa alta
perdidas, instale novas imediata-
Você deve verificar a pressão dos pneus pelo Desgaste lateral Desgaste central Desgaste uniforme mente.
menos uma vez por mês. • Se um pneu necessita de calibração
Para obter informações sobre a pressão dos frequentemente, dirija-se a um Con-
pneus, consulte a etiqueta de pressão dos cessionário Autorizado CAOA Chery
pneus na coluna da porta dianteira, do lado para verificação e reparos, caso
do motorista. 6-MPT1D_22_009 necessário.
A pressão incorreta dos pneus elevará o con- • Desgaste excessivo
sumo de combustível, diminuirá a vida útil • Desgaste irregular
dos pneus e reduzirá a estabilidade do veí- • Baixa dirigibilidade
culo. Portanto, mantenha a pressão ade- • Possibilidade de estouros resultantes
quada de calibragem dos pneus. de superaquecimento dos pneus
• Má vedação do pneu
• Deformação da roda ou separação do
pneu
• Maior possibilidade de danos nos
pneus devido as condições ruins da
via
Atenção!
Se ocorrer vazamento de ar durante a con-
dução do veículo, não continue condu-
zindo. A condução, mesmo que por uma
curta distância, pode danificar irreparavel-
mente um pneu. Frente
Proteção
Ambiental
6-MPT1D_22_010
Nunca descarte um pneu usado de forma 6-MPT1D_22_011
1 2 3
Cuidado!
Observe as seguintes precauções. A não
observância pode afetar a dirigibilidade, o
que poderá causar acidentes, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
• Não misture pneus de diferentes mar-
cas, modelos ou padrões de rodagem.
• Não misture pneus de aplicações dife-
rentes.
• Não utilize pneus de tamanhos dife-
rentes do recomendado pela CAOA 6-MPT1D_22_012 6-MPT1D_22_024
Chery.
Desconectando a bateria de 12 V
• Não misture pneus de construção Bateria de 12 V
diferente (pneus radiais, com bandas 1. Coloque o modo de alimentação de
1. Terminal negativo da bateria energia em OFF.
diagonais ou pneus diagonais).
2. Suporte de fixação
• Não use pneus que tenham sido usa- 2. Abra a tampa traseira e rebata a terceira
3. Terminal positivo da bateria fileira de bancos.
dos em outro veículo.
Verifique e certifique-se de que os terminais da
• Não use pneus se você não souber 3. Levante e remova o carpete do comparti-
como eles foram usados anterior- bateria não estão corroídos e se não há cone- mento de bagagens e, em seguida,
mente. xões soltas, rachaduras ou fixações soltas. remova a caixa de ferramentas. Neste
• O velocímetro é afetado pelo tama- O seu veículo é equipado com uma bateria momento, será possível visualizar a
nho do pneu. Se o tamanho (diâme- livre de manutenção. Outros tipos de baterias cobertura da bateria de 12 V à esquerda.
tro) do pneu for diferente do pneu não são recomendados. Em caso de substi- 4. Gire a trava da cobertura da bateria de
original, o velocímetro não exibirá tuição, a nova bateria deve possuir as mes- 12 V no sentido horário para removê-la,
uma velocidade precisa e poderá mas especificações que a original. em seguida, remova a cobertura.
resultar em acidentes. Sempre utilize Recomendamos que a substituição da bateria 5. Desconecte o cabo negativo (–) da bate-
pneus com medidas originais indica- ria de 12 V.
seja realizada em um Concessionário Autori-
das na etiqueta de pressão dos
pneus. zado CAOA Chery.
Atenção! Atenção!
• Após o cabo da bateria ser desconec- • Não deixe a bateria ao alcance de
tado e reconectado, o sistema de crianças.
gerenciamento eletrônico do motor • Não fume, use fósforos, isqueiros ou
irá realizar uma verificação e aprendi- permita chamas próximas à bateria.
zado de vários componentes. Coloque • Sempre use luvas e óculos de segu-
o modo de energia do veículo em ON rança durante a operação, pois o
e aguarde 15 segundos, então colo- ácido da bateria é altamente corro-
que o modo de energia do veículo em sivo. Não incline a bateria.
OFF. Depois disso, o motor poderá ser
ligado. • Se derramar ácido na pele ou na
roupa, o líquido deve ser neutralizado
• Poderá haver alguns fenômenos anor- 6-MPT1D_22_013
com água alcalina (sabão) e depois
mais na condução inicial, como trepi-
dação do motor, dificuldade na saída, Reciclagem Obrigatória lavado com água limpa. Procure aten-
Devolva a bateria usada ao revendedor, con- dimento médico de emergência ime-
etc. Esses são fenômenos normais, diatamente, se necessário.
pois o sistema de gerenciamento ele- forme resolução CONAMA 401/2008. Todo
trônico do motor estará realizando os consumidor/usuário final é obrigado a devol-
ajustes apropriados para a condução. ver sua bateria usada ao revendedor. Não a
descarte no lixo. Todos os revendedores são
Para informações sobre a bateria de 12 V obrigados a aceitar a devolução de sua bate-
descarregada, consulte "Bateria de 12 V Des- ria usada, bem como armazená-la em local
carregada" no capítulo "Em Caso de Emer- adequado e a devolvê-la ao fabricante para
gência" neste manual. reciclagem.
6-MPT1D_22_025 6-MPT1D_22_015
1 1 23
Atenção!
• Utilizar o ar-condicionado sem o ele-
mento do filtro antipólen poderá
resultar em redução na capacidade de
retenção de poeira e afetar a eficiên-
cia do ar-condicionado.
• Recomenda-se verificar e substituir,
conforme a necessidade, o elemento
do filtro antipólen no prazo estipu-
lado no “Plano de Manutenção Perió-
dica” no capítulo “Manutenção 4 3 2
Periódica” neste manual. 6-MPT1D_22_018 7 65 4 6-MPT1D_22_019
Luz Indicadora de
Direção Lateral LED
Capítulo
7
Em Caso de Emergência
M
M
AV
HE
E
D
O
M
R
A
velocidade, as luzes indicadoras de dire- 3. Altere o modo de alimentação de energia
ção irão piscar de forma rápida, simulta- do veículo para OFF e acione as luzes de
7-MPT1D_22_001 neamente, com o indicador das luzes de emergência.
direção no painel de instrumentos. 4. Faça com que todos os passageiros
Luz de Emergência • Quando o pedal de freio for liberado, o saiam do veículo e mantenha-os longe
Caso precise estacionar o veículo em um local interruptor da luz de emergência for da via.
que poderá ocasionar um acidente, é neces- acionado ou o modo de alimentação de
sário que as luzes de emergência sejam acio- energia do veículo for alterado para OFF,
todas as luzes irão parar de piscar.
nadas para alertar os outros motoristas.
Estacione o veículo o mais afastado possível
da via. Atenção!
O interruptor das luzes de emergência está
• Utilize as luzes de emergência apenas
localizado no console central, próximo a ala- em emergências.
vanca seletora.
• Para evitar a descarga da bateria, não
Ligar as luzes de emergência acione as luzes de emergência mais
Acione o interruptor para ativar as luzes de do que o tempo necessário quando o
emergência. modo de alimentação de energia do
veículo estiver em OFF.
Desligar as luzes de emergência
Acione o interruptor para desativar as luzes
de emergência.
7-MPT1D_22_002 7-MPT1D_22_003
Reparo do Pneu 2. Agite bem a embalagem do líquido de 3. Remova a tampa da válvula do pneu.
reparo e enchimento automático do 4. Aperte a válvula de junção da embala-
Uso do líquido de reparo e enchimento auto- pneu antes de usá-lo e, em seguida,
mático do pneu gem do líquido de reparo e enchimento
retire a cinta de segurança da válvula de automático do pneu, na válvula do pneu.
1. Abra a tampa traseira, levante e remova junção.
o carpete do compartimento de baga-
gens e, em seguida, retire o líquido de
reparo e enchimento automático do
pneu.
DE
AVM
MO
HEV
START EV
STOP R
N P
+ D
B
-
A
freio de estacionamento elétrico e altere o
STAR NE
ENGI
STOP T
modo de alimentação de energia do veículo
para OFF, para liberar o freio de estaciona-
mento de forma emergencial. É recomen-
dado fazer isto apenas em situações de
emergência ou casos raros.
O procedimento de liberação do
Nota freio de estacionamento elétrico
7-MPT1D_22_011 7-MPT1D_22_012 de forma emergencial é indicado
quando for necessário movimentar o veículo
Reboque de Trailer Reboque de Emergência por alguns metros com as rodas traseiras no
O seu veículo não foi projetado para rebocar Se o reboque de emergência for necessário, é solo e as rodas dianteiras levantadas.
um trailer. O reboque de trailer cancelará a recomendada a utilização de uma empresa
garantia do veículo. de reboque.
A CAOA Chery não recomenda a instalação Rebocando o veículo
de um engate para trailer ou o uso de um Atenção!
Antes de rebocar, solte o freio de estaciona-
suporte de engate para reboque de motoci- mento e mova a alavanca seletora para a O freio de estacionamento elétrico não
cletas, bicicleta, etc. ou para uso de suportes posição N. poderá ser liberado quando a bateria de
montados em engate de reboque. 12 V do veículo estiver descarregada.
Movendo a alavanca seletora da posição P
Capacidade de rebocamento: 0 kg para a posição N de forma emergencial Quando a bateria de 12 V do veículo esti-
Altere o modo de alimentação de energia do ver descarregada, insira o conector de car-
Ao Rebocar o Veículo regamento da bateria de alta-tensão na
veículo para ON, pressione e mantenha pres- tomada de carregamento para carregar a
O seu veículo não foi projetado para ser
sionado o pedal de freio e mova a alavanca bateria de 12 V. Se mesmo assim, após
rebocado por um trailer. Caso seja necessário
seletora para frente (em direção ao painel de alguns minutos, o modo de alimentação
rebocá-lo em uma emergência, consulte
instrumentos). A alavanca seletora será alte- de energia do veículo não puder ser alte-
"Reboque de Emergência" neste capítulo.
rada para a posição N, proporcionando a rado para ON ou READY (pronto para diri-
movimentação do veículo para um local g i r ) , c o n s u l t e u m C o n ce s s i o n á r i o
seguro ou para ser colocado sobre o cami- Autorizado CAOA Chery.
nhão de reboque.
DE
AVM
MO
HEV
START EV
STOP R
N P
+ D
B
A
STAR NE
ENGI
STOP T
Chery para transportar o veículo. pedal de freio e mova a alavanca seletora
para frente (em direção ao painel de ins-
trumentos).
Atenção! 3. Liberar o freio de estacionamento elétrico.
• Durante todo o percurso do caminhão
até o destino final, o veículo deverá Cuidado!
permanecer com o modo de alimenta-
ção de energia do veículo em ON, a 7-MPT1D_22_013 • Ao rebocar o veículo, evite arrancadas
alavanca seletora na posição N e o Reboque de emergência com gancho de ou manobras súbitas que possam
freio de estacionamento elétrico libe- reboque aplicar força excessiva no gancho de
rado. reboque, cabo, corrente ou cambão.
Se um serviço de reboque não estiver dispo-
• Caso não sejam seguidas as recomen- O gancho de reboque, cabo, corrente
nível em caso de emergência, o veículo ou cambão poderão quebrar e causar
dações descritas, a transmissão
poderá sofrer danos que não serão poderá ser temporariamente rebocado utili- danos ao veículo ou ferimentos gra-
cobertos pela garantia. zando um cabo de reboque, corrente ou ves.
• Não é permitido rebocar o veículo cambão fixando pelo gancho de reboque. • Para evitar ferimentos, todos, exceto
pela dianteira e nem pela traseira uti- Seja cuidadoso ao extremo ao rebocar um veí- o motorista, deverão ficar fora do veí-
lizando caminhão guincho. Caso con- culo. Este modo de reboque é apenas suge- culo quando o mesmo estiver sendo
trário, a transmissão e/ou a carroceria rido em vias com superfície firme por rebocado.
do veículo poderão ser danificadas. distâncias curtas e baixa velocidade. O moto- • Não reboque o veículo por um longo
rista deverá ficar no interior do veículo para período de tempo.
operar o volante de direção e o pedal de freio. • É recomendado contatar um Conces-
sionário Autorizado CAOA Chery ou
serviço de reboque profissional.
Atenção!
1 1
• Antes de efetuar o reboque de emer-
gência, certifique-se de que as rodas,
e o conjunto do motor e transmissão,
o volante de direção e os freios este- 2
jam em boas condições. 2
• Fixe o cabo de reboque, corrente ou
cambão ao gancho de reboque do
veículo.
• Reboque o veículo com cabo, corrente
ou cambão alinhados à frente o
máximo possível. Nunca reboque o 7-MPT1D_22_014 7-MPT1D_22_015
veículo por um dos lados para evitar Posição de instalação do gancho de reboque
danos ao veículo. Instalação do Gancho de traseiro
• Se o modo de alimentação de energia Reboque A posição de instalação do gancho de rebo-
do veículo não estiver em READY Posição de instalação do gancho de reboque que traseiro está localizada na parte direita
(pronto para dirigir), o sistema de dianteiro da traseira do veículo.
freio e o sistema de direção com A posição de instalação do gancho de rebo-
assistência elétrica não irão funcionar. 1. Utilize uma chave de fenda com a sua
Portanto, o esterçamento e a frena- que dianteiro está localizada na parte direita ponta envolvida com fita, para remover a
gem se tornarão mais difíceis do que da dianteira do veículo. tampa do gancho de reboque.
o normal. Conduza o veículo cuidado- 1. Utilize uma chave de fenda com a sua 2. Instale o gancho de reboque no seu orifí-
samente ao rebocar. ponta envolvida com fita, para remover a cio e gire-o no sentido horário. Certifi-
• Se o veículo rebocado ainda não tampa do gancho de reboque. que-se de apertá-lo firmemente.
puder se mover, não continue a forçar 2. Instale o gancho de reboque no seu orifí-
o reboque a fim de evitar mais danos cio e gire-o no sentido horário. Certifi-
secundários ao veículo. Nesse caso, que-se de apertá-lo firmemente.
contate um Concessionário Autori-
zado CAOA Chery ou serviço de rebo-
que profissional o quanto antes.
Atenção!
• Se o problema mencionado voltar a
ocorrer, contate um Concessionário
Autorizado CAOA Chery o quanto
antes para inspeção e reparo.
• Ao travar o veículo pelo modo emer-
gencial devido a descarga da bateria
de 12 V, verifique se o travamento foi
bem-sucedido, confirmando em cada
uma das portas. Se não obter sucesso,
contate um Concessionário Autori-
zado CAOA Chery imediatamente
para inspeção e reparo.
Capítulo
8
Dados Técnicos
* * XXXXXXXX
LVVDBXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
* * *
FABRICAÇÃO E4T15C XXXXXXXX
20XX
8-MPT1D_22_007 8-MPT1D_22_003
Tipo do Motor Transversal, 4 cilindros em linha, refrigerado a água, duplo comando de válvulas,
sincronismo variável de válvula (VVT), turbocompressor e intercooler
Tipo de Alimentação de Combustível Injeção de combustível eletrônica sequencial multiponto
Modelo da Transmissão DHT 351HHA
Altura total
Largura
total
8-MPT1D_22_004
Comprimento 4.722 mm
Medida Total Largura 1.860 mm
Altura 1.705 mm
Entre-eixos 2.710 mm
Dianteira 1.582 mm
Bitola
Traseira 1.604 mm
Dianteira 912 mm
Distância Entre o Centro da Roda e o Para-choque
Traseira 1.100 mm
Capacidade do Compartimento de Bagagens 193 / 889 / 1.930 ℓ
Desempenho do Veículo
Eixo Dianteiro 173 mm
Distância Mínima do Solo
Eixo Traseiro 147 mm
Distância do Solo no Entre-eixos 148 mm
Diâmetro Mínimo de Curva 11 m
Capacidade de Transpor Obstáculos
Ângulo de Entrada 19°
Ângulo de Saída 24°
Sem carga 17°
Ângulo de Transposição da Rampa
Com carga 13°
Velocidade Máxima do Veículo 200 km/h
Desempenho do Veículo
Rampa Máxima 30%
Sistema de Combustível
Modelo do Motor SQRE4T15C
Tipo de Combustível Gasolina
Tipo Tanque de combustível de aço inox
Tanque de Combustível
Capacidade 45 ℓ
Bomba de Combustível Bomba de combustível elétrica
Atenção!
• A utilização de combustível de baixa qualidade irá causar danos ao motor.
• Utilize apenas gasolina sem chumbo. A utilização de gasolina com chumbo irá causar a perda da efetividade do catalisador e o funciona-
mento incorreto do sistema de escapamento.
Atenção!
• Utilize somente o óleo de motor que se encaixa nas especificações e requisitos acima, caso contrário isto irá causar danos ao motor.
• Não exceda a marcação superior do nível de óleo na vareta ao reabastecer o óleo de motor.
• Não utilize aditivos, caso contrário poderá causar danos ao motor.
Sistema de Arrefecimento
Especificação Aditivo a base de etileno glicol - tipo: orgânico
Líquido de Arrefecimento do Motor Proporção 50/50 com água desmineralizada
Capacidade 10,5 ± 0,5 ℓ
Sistema de Ignição
Modelo das Velas de Ignição 3707AAG
Folga do Eletrodo 0,7 a 0,8 mm
Atenção!
• Utilize velas de ignição com o modelo apropriado.
• Não ajuste a distância do eletrodo da vela de ignição.
Sistema de Direção
Diâmetro do Volante de Direção 375 mm
Tipo da Direção Elétrica
Tipo da Caixa de Direção Caixa de direção com cremalheira e pinhão
Coluna de direção ajustável,
Tipo da Coluna de Direção com dispositivo de absorção de impactos
Sistema de Freio
Roda Dianteira Freio a disco
Freio
Roda Traseira Freio a disco
Servofreio (IPB) Freio Elétrico Hidráulico
Freio de Estacionamento Tipo eletrônico, atuando nas rodas traseiras
Tipo DOT-4
Fluido de Freio
Capacidade 1,0 ± 0,12 ℓ
Lavador
Tipo Água potável e aditivo para lavador
Fluido do Lavador
Capacidade 0,745 ℓ
Rodas e Pneus
Modelo do Pneu 235/55R18
Modelo da Roda Roda de Liga de Alumínio 18 × 7,5J
Roda Dianteira 33 PSI / 2,3 BAR
Pressão de Calibração dos Pneus Frios
Roda Traseira 33 PSI / 2,3 BAR
Torque de Aperto dos Parafusos das Rodas 130 ± 10 N.m
Ar-condicionado
Tipo VC100YF
Óleo do Compressor
Capacidade 183 ± 10 g
Classificação R134a
Gás do Sistema
Capacidade 575 ± 15 g
Bateria de Alta-tensão
Tipo Bateria de Lítio Ternário (Íons de Lítio)
Tensão Nominal 350,4 V
Capacidade 55 Ah
Potência 19,27 kWh
Sistema de Arrefecimento Aditivo a base de etileno glicol - tipo: orgânico
Capítulo
9
Manutenção Periódica
As revisões programadas devem ser executadas a cada 10.000 km de uso, com tolerância de 1.000 km para mais ou menos dos limites estabelecidos,
ou em intervalos de 12 meses, caso o veículo não atinja nesse período a quilometragem estabelecida.
Esta tabela de revisões inclui revisões até 60.000 quilômetros, após a revisão de 60.000 quilômetros, repetir a tabela a partir dos 10.000 quilômetros
em diante.
O INTERVALO PARA SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO E FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR EM CONDIÇÕES NORMAIS DE USO É DE 10.000 KM OU 12
Nota MESES, EM CASO DE UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO EM CONDIÇÕES SEVERAS, RECOMENDA-SE A SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO E FILTRO DE
ÓLEO DO MOTOR A CADA 5.000 KM OU 6 MESES, O QUE OCORRER PRIMEIRO.
São consideradas condições severas de uso:
• Condução frequente em percursos que exigem o uso prolongado de marcha lenta e funcionamento contínuo em baixas rotações (tráfego
urbano em vias congestionadas).
• Utilização em percursos diários que não excedem em média 6 km, seguidos de imobilização do veículo por mais de duas horas. Nesta condição
de uso o motor pode não atingir sua temperatura normal de funcionamento.
• Condução frequente em estradas de terra, areia, trechos alagados ou acidentados.
• Utilização contínua em regiões litorâneas.
• Situações em que o veículo permanece frequentemente parado por períodos superiores a sete dias.
km X 1.000 10 20 30 40 50 60
Intervalo de Manutenção
Meses 12 24 36 48 60 72
MOTOR
Correia de acessórios: (substituir se necessário) I I I I I I
Parafusos de fixação do cárter de óleo do motor - - I - - I
Filtro de óleo do motor*¹ S S S S S S
Óleo lubrificante do motor*¹ S S S S S S
Arruela do bujão do cárter de óleo do motor*¹ S S S S S S
Nível do líquido de arrefecimento do motor (adicionar se necessário) I I I I I I
Líquido de arrefecimento do motor Substituir a cada 2 (dois) anos ou 40.000 km (O que ocorrer primeiro)
Capítulo
10
Garantia
Capítulo 10 - GARANTIA
Introdução serviços efetuados no período precedente, Cuidados
comprovando o cumprimento do plano de
manutenção do veículo no Concessionário Este veículo está em conformi-
Atenção! Autorizado CAOA Chery. Nota dade com o PROCONVE (Pro-
grama de Controle da Poluição
Leia e siga atentamente as instruções con- do Ar por Veículos Automotores).
tidas neste capítulo, pois elas estão direta- Atenção!
mente ligadas à garantia de seu veículo.
Todos os campos dos registros de identifi- A CAOA Chery reserva-se o direito de, a
cação do veículo, do proprietário e da qualquer tempo e sem aviso prévio, modi- Atenção!
garantia assim como os controles das revi- ficar, descontinuar ou alterar as especifica-
sões devem ser preenchidos obrigatoria- ções e características de seus produtos, Mantendo seu veículo corretamente regu-
mente. assim como as condições aqui descritas, lado com as instruções do fabricante, você
sem incorrer em qualquer responsabili- estará contribuindo para a melhoria das
Este manual deverá ser sempre apresentado dade ou obrigação para com seus conces- condições do meio ambiente, além de
sionários, clientes ou terceiros e não garantir o adequado desempenho do veí-
ao Concessionário Autorizado CAOA Chery culo.
assume nenhuma outra responsabilidade
para o atendimento em garantia e para a além daquelas expressas nesta garantia.
execução das revisões, segundo os Termos e
Condições da Garantia expressos neste
manual, assegurando assim seu patrimônio.
Recomenda-se que este manual permaneça
sempre no interior do veículo, mesmo quando
de sua venda para outro proprietário.
Em caso de perda deste manual, para permi-
tir a continuidade do atendimento em garan-
tia e atualização dos registros das revisões
executadas, uma segunda via deverá ser
adquirida através do Concessionário Autori-
zado CAOA Chery que providenciará cópia
atualizada do manual contendo o histórico
do veículo. Para emissão da segunda via do
manual será obrigatória a apresentação da
nota fiscal de venda do veículo ao primeiro
proprietário, bem como as notas fiscais dos
Capítulo 10 - GARANTIA
Garantia do Veículo Novo Termos e Condições da Garantia a substituir gratuitamente, em seu estabeleci-
A Garantia cobre todas as peças de seu veículo mento, as peças que sejam por ele, represen-
A CAOA Chery assegura aos proprietários dos tante CAOA Chery, reconhecidas como
veículos de sua fabricação e através de sua CAOA Chery que, em serviço e utilização nor-
mais, apresentando defeitos de fabricação ou defeituosas. Todas as peças substituídas sob os
rede de Concessionários, os seguintes direitos. termos desta Garantia passarão a ser proprie-
de material, devidamente comprovados pelos
a) Orientação na entrega do veículo novo Concessionários Autorizados CAOA Chery, dade da CAOA Chery, para fins de análise téc-
sobre sua correta utilização, função e ope- serão reparadas ou substituídas sem custo nica ou para a destinação que lhe for
ração dos comandos, instrumentos e aces- para o proprietário, exclusivamente nos Con- conveniente.
sórios. Explicações referentes ao plano de cessionários Autorizados CAOA Chery, obser- c) Período de Validade da Garantia
manutenção preventiva, normas e termos vando-se o período de validade, condições de
da garantia além dos itens de responsabili- O período de validade da garantia é de 36
validação da garantia, limitações, exceções e meses, sem limite de quilometragem, incluindo
dade do proprietário. exclusões descritas a seguir. 90 dias iniciais de garantia legal prevista no
b) Validação da garantia do veículo pelos Con- a) Responsabilidade do Proprietário Código de Defesa do Consumidor e o período
cessionários vendedores, através do preen- remanescente de 33 meses referente à garantia
chimento correto do Registro de Garantia e A utilização e manutenção periódicas de seu
veículo CAOA Chery, além de reduzir os custos contratual. O período de validade da garantia
dos cupons de controle de revisão inseridos inicia-se a partir da data de entrega do veículo
neste manual. operacionais, contribuem para evitar falhas por
negligência, que não são cobertas pela garan- zero quilômetro ao primeiro proprietário,
c) Atendimento em garantia de acordo com tia. transferindo-se automaticamente todos os
os termos e condições explícitas neste direitos cobertos por esta garantia em caso de
manual. Para usufruir do atendimento contínuo da revenda aos proprietários subsequentes até o
garantia no seu período de validade, o término do prazo previsto neste termo.
d) Execução das revisões de manutenção pre- proprietário deve observar rigorosamente todas
ventiva de acordo com o plano de manu- as instruções expressas neste manual referentes Para o motor a combustão e transmissão, a
tenção apresentado no manual do à execução das revisões de manutenção CAOA Chery contempla-o com a Garantia
proprietário de cada modelo. preventiva do veículo, além das normas e Complementar Gratuita de 24 meses sem
e) Prestação de serviços de assistência técnica termos de garantia. Ocorrendo qualquer limite de quilometragem.
para execução de qualquer reparação em eventual falha ou anormalidade em seu veículo, Para a bateria de alta-tensão, a CAOA Chery
seu veículo. O Concessionário Autorizado é obrigatório que o mesmo seja encaminhado contempla-o com a Garantia Complementar
CAOA Chery deve apresentar orçamento imediatamente ao Concessionário Autorizado Gratuita de 60 meses, com limite de cento e
antes da execução de qualquer serviço, CAOA Chery. vinte mil (120.000) quilômetros rodados,
informar antecipadamente a necessidade b) Reparos em Garantia prevalecendo o que ocorrer primeiro. A
de serviços ou reparos adicionais e entregar garantia das peças substituídas no veículo
cópia da ordem de serviço ao proprietário Qualquer atendimento previsto nos termos durante o período normal da garantia finda
do veículo após a conclusão dos reparos. desta garantia deverá ser executado exclusiva- com o término da garantia contratual do
mente nos Concessionários Autorizados CAOA veículo.
Chery. Os Concessionários Autorizados CAOA
Chery se obrigam, nos termos desta garantia, Veículos de uso comercial, adquiridos por
pessoas jurídicas ou pessoas físicas com o
Capítulo 10 - GARANTIA
mesmo objetivo, a Garantia fica limitada a Período de Garantia para Peças Especiais
trinta e seis (36) meses, já incluídos noventa
(90) dias de Garantia legal, com o limite de Período de Garantia por Prazo ou Quilometragem
Nº Nome da Peça (Meses / KM) prevalecendo o que ocorrer primeiro
cem mil (100.000) quilômetros rodados,
prevalecendo o que ocorrer primeiro. 1 Vidros e Espelhos 3 meses/5000 km
d) Condições de Validação da Garantia 2 Limpadores de Para-brisa 3 meses/5000 km
Para validação da garantia, deverão ser obriga- 3 Filtro de Ar 3 meses/5000 km
toriamente apresentados a Nota Fiscal de 4 Filtro de Óleo 3 meses/5000 km
Venda emitida pelo Concessionário Autori-
5 Filtro de Combustível 3 meses/5000 km
zado CAOA Chery juntamente com o Manual
de Garantia e Controle de Revisões atualizado. 6 Pastilhas de Freio 3 meses/5000 km
7 Velas de Ignição 3 meses/5000 km
A Garantia estará automatica-
Nota mente cancelada: Lâmpadas, Pneus, Fusíveis, Óleos Lubrificantes e Gás
8 3 meses/5000 km
Refrigerante
• Se não forem realizadas as revisões
periódicas de acordo com as orienta- 9 Bateria de 12 V 12 meses/20000 km
ções, quilometragens e prazo especifi- 10 Disco de Freio 12 meses/40000 km
cadas neste Manual do Proprietário; 11 Amortecedores (Dianteiros, Traseiros e Tampa Traseira) 24 meses/40000 km
• Caso não sejam seguidas todas as
12 Borrachas (Batentes das Portas, Vedações, Coxins, Coifas) 24 meses/40000 km
recomendações de combustível, lubri-
ficantes, verificações antes do uso e 13 Correia de Acessórios 24 meses/40000 km
utilização dos componentes descritas 14 Tensionador de Correia 24 meses/40000 km
neste Manual do Proprietário.
Sistema de Exaustão (Catalisador, Tubulação/Abafador,
15 Silencioso) 24 meses/40000 km
e) Limitações (peças sujeitas a desgaste natural)
As peças relacionadas a seguir estão sujeitas a 16 Bicos Injetores 24 meses/60000 km
desgaste normal decorrente de uso, em dife- 17 Bandeja da Suspensão 24 meses/60000 km
rentes níveis, de acordo com o tipo de opera- 18 Terminais da Direção 24 meses/60000 km
ção e condução do veículo e estão cobertas
pela garantia, a partir da data de entrega do 19 Buzinas e Sirenes 36 meses/60000 km
veículo zero quilômetro ao primeiro proprietá- 20 Motor a Combustão* e Transmissão* 60 meses sem limite de km
rio, para defeitos de fabricação comprovados (exceto veículos de uso comercial)
(exceto desgaste decorrente de uso) nos pra- 96 meses/120000 km
zos e quilometragem estabelecidos para cada 21 Bateria de alta-tensão* (exceto veículos de uso comercial)
item, prevalecendo o que ocorrer primeiro: 22 Garantia para todas as outras peças que compõem o veículo é de 36 meses
* Para veículos de uso comercial é limitado a 36 meses / 100.000 km
Capítulo 10 - GARANTIA
f) Exceções e exclusões de Garantia – Itens a) Reapertos, ajustes, e verifica- (6) Danos decorrentes de condições ambien-
não cobertos em Garantia Nota ções de ruídos em geral serão tais agressivas, causadas à superfície do
(1) Itens de manutenção normal, incluindo veículo e componentes mecânicos, tais
atendidos em garantia até 12 como: poluição, chuva ácida, maresia,
peças e mão de obra decorrentes das revi- meses ou 10.000 km de uso (o que ocorrer seiva de árvores, fatores atmosféricos, gra-
sões periódicas são consideradas como primeiro). Após esse período, serão consi- nizo, enchentes, trechos acidentados ou
parte da manutenção normal do veículo derados como itens de serviço não cober- outras causas naturais.
devendo ser executados por conta do pro- tos pela garantia.
prietário: (7) Corrosão ou oxidação superficial em com-
b) Despesas com óleo lubrificante do ponentes pintados ou cromados ocasio-
- Limpeza do sistema de combustível motor, transmissão, fluidos de freio, da nados por intempéries, influências
- Geometria e alinhamento de direção, balan- caixa de direção e da embreagem, graxas, externas ou falta de proteção adequada
ceamento das rodas líquido do arrefecimento do motor, carga (lavagem, limpeza, polimento de pintura).
de gás refrigerante do sistema de ar-con- (8) Despesas de qualquer natureza relativas à
- Ajustes, regulagem e limpeza dos compo- dicionado e serviços de geometria, alinha-
nentes do motor imobilização do veículo, tais como: deslo-
mento de direção e balanceamento das camento de pessoal, reboque e socorro
- Reapertos, ajustes e verificações de ruídos rodas serão cobertas apenas quando fei- mecânico, danos materiais ou pessoais do
- Recarga da bateria tas em consequência de reparos executa- proprietário do veículo ou de terceiros,
dos em garantia. lucros cessantes ou danos alegadamente
- Ajustes dos freios
decorrentes de avarias em geral.
- Ajustes da embreagem (2) Deterioração normal de estofados, revesti-
- Substituição de filtros de óleo, ar e combus- mentos, tapetes e itens de aparência Em caso de imobilização do veí-
tível devido a desgaste ou exposição ao tempo. Nota culo, consulte “Armazena-
(3) Vidros em geral – Ocorrendo quebra ou mento do Veículo” no capítulo
- Troca de óleo do motor “Manutenção Adequada” neste manual.
trinca decorrente de agentes externos ou
- Substituição ou adição de lubrificantes, flui- choque térmico, a garantia é considerada
dos e aditivos extinta. Manchas ocasionadas por agentes (9) Bateria de alta-tensão
- Velas de ignição ácidos não são cobertas pela garantia. Danos ou falhas na bateria de alta-tensão
(4) A bateria de 12 V original instalada em decorrentes de:
- Limpeza e higienização do sistema de ar-
condicionado seu veículo CAOA Chery é coberta contra - Não seguir os procedimentos recomen-
defeitos de fabricação ou material pelo dados de carregamento.
- Carga de gás refrigerante do sistema de ar- período de 12 meses ou 20.000 km. Em - Utilização de dispositivos de carrega-
condicionado caso de substituição por uma bateria não mento incompatíveis.
- Lavagem e polimento do veículo original, esta passará a contar com o
prazo de garantia de seu fabricante. - Armazenamento do veículo em tempe-
raturas abaixo de -20°C por mais de sete
(5) Mão de obra para instalação de acessórios dias.
e equipamentos não originais CAOA
Chery instalados no veículo.
Capítulo 10 - GARANTIA
- Exposição do veículo a temperatura 8) Ocorrerem falhas decorrentes de utiliza-
ambiente acima de 40°C por mais de 24 ção não prevista para o veículo, conside-
horas. Atenção! rando-se as especificações técnicas
- Armazenamento do veículo por mais de descritas no manual do proprietário, tais
15 dias onde a bateria de alta-tensão O veículo perderá a garantia quando for como: competições de qualquer natureza,
possa descarregar por completo ou atingir reparado fora da rede de Concessionários excesso de velocidade, abusos ou sobre-
um nível inferior a 30% da sua capaci- Autorizados CAOA Chery, em decorrência carga, utilização do veículo em solo que o
dade. de intervenções mecânicas e de carroceria submeta a condições severas de uso, tais
oriundas de danos ou avarias ocasionados como: uso fora de estrada.
- Danos físicos ou tentativa de redução por acidentes de qualquer natureza.
intencional da vida útil da bateria de alta- 9) Ocorrerem danos resultantes de aciden-
tensão. tes, colisões e outras avarias não passíveis
4) Peças originais, acessórios ou equipamen- de recuperação pelos Concessionários
- Danos causados por não reparar um tos CAOA Chery forem substituídos por
problema existente. Autorizados CAOA Chery.
outros não fornecidos pela CAOA Chery.
- Imersão da bateria de alta-tensão em 10) Ocorrerem danos mecânicos, elétricos ou
água ou fluidos. 5) O hodômetro sofrer alterações na indica- estruturais no veículo, resultantes da insis-
ção da quilometragem ou apresentar qui- tência operacional de avarias não respei-
- Tentativa de reparo por um técnico não lometragem incompatível com o estado
certificado pela CAOA Chery. tando os avisos sonoros, luminosos e
geral e desgaste do veículo. gráficos indicativos de panes ou mau fun-
- Danos causados por colisão ou acidente 6) Houver a utilização de combustíveis, lubrifi- cionamento mostrados no painel de ins-
de trânsito. cantes ou fluidos que não atendam às trumentos do veículo.
g) Cancelamento da Garantia especificações constantes no Manual do 11) Ocorrerem danos em componentes elétri-
A Garantia do veículo estará automaticamente Proprietário CAOA Chery. cos, eletrônicos, bomba de combustível,
cancelada quando: 7) A estrutura técnica ou mecânica do veí- bateria e demais componentes associados
1) Deixar de ser realizada qualquer uma das culo sofrer quaisquer modificações ou à instalação de acessórios elétricos ou ele-
revisões estabelecidas no programa de alterações com a substituição de compo- trônicos não originais CAOA Chery, tais
manutenção periódica constante no nentes, peças e acessórios originais CAOA como: rastreadores e bloqueadores anti-
manual do proprietário, conforme a quilo- Chery por outros não originais ou de furto, equipamentos de áudio e vídeo ou
metragem indicada, observando-se as tole-
râncias de prazo e quilometragem para especificações diferentes, afetando a juízo equipamentos multimídia.
cada revisão. da CAOA Chery o funcionamento, estabili- h) Programa de Manutenção Periódica
2) Qualquer uma das revisões for realizada dade, segurança e confiabilidade do veí-
culo. Para assegurar a durabilidade de seu veículo e
fora da quilometragem ou prazo especifi- do sistema de controle de emissões, é necessá-
cado. rio que o Programa de Manutenção apresen-
3) O veículo tenha sido reparado fora da tado no Manual do Proprietário seja cumprido
rede de Concessionários Autorizados dentro dos intervalos de revisões recomenda-
CAOA Chery. dos.
Capítulo 10 - GARANTIA
A execução de TODAS as revisões constitui fator i) Condições Severas de Uso
indispensável para a validade da GARANTIA. Atenção! O programa de manutenção aplica-se a veícu-
A Garantia estará automatica- los utilizados sob condições normais de funcio-
O INTERVALO PARA SUBSTITUIÇÃO DO namento.
Nota mente cancelada se não forem ÓLEO DO MOTOR EM CONDIÇÕES NOR-
realizadas as revisões progra- MAIS DE USO É DE 10.000 KM OU 12 Para utilização do veículo em condições consi-
madas de acordo com as orientações, MESES, EM CASO DE UTILIZAÇÃO DO VEÍ- deradas severas, a periodicidade das revisões
prazo e quilometragens especificadas CULO EM CONDIÇÕES SEVERAS, RECO- deverá ser proporcionalmente reduzida, de
neste Manual do Proprietário. MENDA-SE A SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO DO acordo com a frequência e intensidade dos
MOTOR A CADA 5.000 KM OU 6 MESES, O serviços severos impostos ao veículo.
Tanto a revisão de entrega como as demais QUE OCORRER PRIMEIRO. São consideradas condições severas de uso:
revisões programadas deverão ser executadas
• Condução frequente em percursos que
sendo devidamente registradas neste exigem o uso prolongado de marcha
manual. Os cupons comprovantes da execu- As revisões programadas são
Nota planejadas considerando-se lenta e funcionamento contínuo em bai-
ção das revisões devem ser preenchidos pelo xas rotações (tráfego urbano em vias
concessionário executante, assinados pelo uma combinação de quilometragem e
prazo. Óleos lubrificantes e fluidos, se não congestionadas).
proprietário do veículo e enviados para a observado o prazo de substituição por • Utilização em percursos diários que não
CAOA Chery pelo Concessionário. tempo, sofrem oxidação e degradação, excedem em média 6 km, seguidos de
Revisões programadas deverão ser executa- podendo danificar seriamente o motor. imobilização do veículo por mais de duas
das e devidamente registradas no quadro de Danos dessa natureza não são cobertos horas.
controle das revisões, apresentado neste pela garantia. Nesta condição de uso o motor pode
manual. A responsabilidade pelo registro é não atingir sua temperatura normal de
do Concessionário Autorizado executante da Substituição do Painel de funcionamento.
revisão. Instrumentos / Velocímetro • Condução frequente em estradas de
Caso exista a necessidade da substituição do terra, areia, trechos alagados ou aciden-
As revisões programadas devem ser executa- tados.
das a cada 10.000 km de uso, com tolerância painel de instrumentos / velocímetro, o cupom
de 1.000 km a mais ou a menos dos limites de registro inserido neste manual deverá ser • Utilização contínua em regiões litorâ-
estabelecidos ou em intervalos de 12 meses preenchido pelo Concessionário executante do neas.
caso o veículo não atinja nesse período a qui- reparo e enviado para a CAOA Chery. • Situações em que o veículo permanece
lometragem estabelecida. Nessas revisões inci- frequentemente parado por períodos
dem os custos de mão de obra, peças e superiores a sete dias.
materiais aplicados conforme descrito no
parágrafo (f) deste capítulo.
Capítulo 10 - GARANTIA
Nas condições de uso consideradas severas, Condição para Validação da Garantia da Car- Itens de desgaste natural e não cobertos
recomenda-se reduzir o intervalo de tempo e roceria pela garantia da carroceria
quilometragem entre as revisões além de tro- Para validação e continuidade da Garantia da 1. A garantia da carroceria não inclui com-
cas mais frequentes dos seguintes itens: Carroceria, devem ser observadas as seguintes ponentes agregados tais como: sistema
• Óleo lubrificante do motor e filtro de condições: de escapamento, transmissão, direção,
óleo - O veículo deve ser submetido às revisões freios, suspensão dianteira e traseira,
• Elemento do filtro de ar do motor previstas no Programa de Manutenção Pre- rodas, para-choques, espelhos retroviso-
ventiva da Carroceria, nos Concessionários res, bagageiros além de equipamentos
• Fluido da transmissão ou acessórios não originais.
Autorizados CAOA Chery, dentro dos pra-
Os Concessionários Autorizados zos e quilometragem constantes no plano 2. Envelhecimento normal da pintura
Nota CAOA Chery poderão determi- de manutenção da carroceria. decorrente do uso, exposição ao clima e
nar intervalos de revisões mais - Qualquer dano identificado na carroceria, intempéries, incluindo oxidação superfi-
frequentes de acordo com as condições de pintura ou proteção contra corrosão decor- cial e esmaecimentos da pintura são con-
uso particulares de seu veículo. rente de acidentes, falta de manutenção siderados desgaste natural não coberto
adequada, alterações no veículo, incêndio, pela garantia.
j) Garantia da Carroceria ação de agentes ácidos ou outras causas 3. Danos decorrentes de condições ambien-
A garantia da carroceria consiste na reparação externas, deve ser imediatamente reparada tais agressivas, causadas à superfície do
de todos os componentes da carroceria que, por conta do proprietário no Concessioná- veículo, tais como: poluição, chuva
em serviço e uso normais, apresentarem defei- rio Autorizado CAOA Chery. ácida, seiva de árvores, fatores atmosféri-
tos decorrentes de corrosão reconhecidos pela Programa de Manutenção Preventiva da cos, granizo, enchentes, maresia, trechos
CAOA Chery como indícios visíveis de ferru- Carroceria acidentados ou outras causas naturais.
gem que possam causar a perfuração da 4. Corrosão ou oxidação superficial em
chapa da carroceria do veículo a partir de sua Constitui-se de revisões da carroceria do veí-
culo, realizadas a cada 12 meses, a partir da componentes pintados ou cromados
base (de dentro para fora). ocasionados por falta de proteção ade-
data de entrega do veículo zero quilômetro,
A CAOA Chery assegura a carroceria e a pin- quada (lavagem, limpeza e polimento de
tura originais de seu veículo, sob condições para identificar e corrigir eventuais avarias ou
pintura).
normais de uso pelos seguintes períodos: danos nas superfícies de metal pintadas pro-
vocadas por agentes externos, evitando-se a 5. Todas as despesas relativas à lavagem,
• Defeitos em superfícies externas de metal polimento, ou cristalização da pintura
pintadas: 24 meses. formação e propagação de pontos de oxida-
são de responsabilidade do proprietário
ção e corrosão por falta de proteção ade- do veículo.
• Perfuração por corrosão ou danos estru- quada.
turais da carroceria: 36 meses.
Todas as despesas relativas às revisões da car-
roceria do veículo são de responsabilidade do
proprietário do veículo.
Capítulo 10 - GARANTIA
Cancelamento da Garantia da Carroceria Cuidados Adicionais – avarias na pintura, Para um melhor esclarecimento, satisfação e
A Garantia da carroceria será automatica- deposição e materiais estranhos confiabilidade na execução de serviços, pro-
mente cancelada nas seguintes situações: Desde pequenas avarias provenientes de bati- cure um Concessionário Autorizado CAOA
1. Se o Programa de Manutenção não for das de pedra até riscos profundos na pintura Chery mais próximo.
cumprido integralmente. devem ser reparados o mais breve possível nos O Concessionário Autorizado CAOA Chery
Concessionários Autorizados CAOA Chery. lhe dará o melhor atendimento com toda a
2. Danos identificados na carroceria não
forem reparados dando origem a corro- Chapas metálicas quando expostas à atmos- assistência técnica, mecânicos treinados pelo
são da carroceria por falta de proteção fera entram em processo acelerado de corro- fabricante, peças e equipamentos originais.
ou pintura. são. Manchas de óleo, resíduos de OBSERVAÇÃO: Recomendamos a consulta pré-
3. Se os componentes da carroceria do veí- combustível, tinta de sinalização viária, pin- via antes de dirigir-se ao Concessionário Auto-
culo forem reparados fora dos Conces- gos de seiva de árvores, detritos de pássaros, rizado CAOA Chery. Para mais informações,
sionários Autorizados CAOA Chery. sal marítimo e outros elementos estranhos acesse o site: www.caoachery.com.br ou envie
4. Se os componentes originais da carroce- depositados na pintura do veículo ou entre e-mail para: clientes@cherybrasil.com.br
ria forem substituídos por outros não guarnições de borracha e peças pintadas
fornecidos pela CAOA Chery. favorecem processos de oxidação e corrosão.
5. Se o veículo for utilizado em competições Para evitar essas ocorrências, seu veículo deve
de qualquer espécie ou natureza. ser lavado regularmente.
6. Se o veículo trafegar regularmente em Oxidação e corrosão decorrente dos fatores
locais alagados, com maresia, areia e acima não são cobertas pela Garantia.
água do mar.
7. Se forem instalados equipamentos ou
acessórios não originais acoplados à car-
roceria.
8. Se a pintura sofrer danos decorrentes da
ação de produtos ou agentes químicos
externos.
Capítulo 10 - GARANTIA
Concessionário
o Concessionário concessionário
Capítulo 10 - GARANTIA
Capítulo 10 - GARANTIA
Capítulo 10 - GARANTIA
Capítulo 10 - GARANTIA
DECLARAÇÃO
Declaro estar recebendo o veículo CAOA CHERY aqui identificado, devidamente revisado, em perfeitas condições de uso,
funcionamento e aparência, tendo recebido todas as instruções para sua correta utilização.
Juntamente com o veículo, estou recebendo o seguinte material:
1) CHAVES DO VEÍCULO (CHAVE PRINCIPAL E CHAVE RESERVA)
2) MANUAL DO PROPRIETÁRIO COM GARANTIA E CONTROLE DE REVISÕES E CAOA CHERY ASSISTANCE
3) O MANUAL BÁSICO DE SEGURANÇA NO TRÂNSITO está disponível no endereço eletrônico: https://www.caoachery.
com.br/legislacao
Declaro também que li e aceito os Termos e Condições da Garantia e do Serviço CAOA CHERY ASSISTANCE
Estou ciente de que, para a utilização correta do veículo e para a validade das garantias legal e contratual, deverei seguir as
instruções e informações indicadas nos manuais indicados acima
Concessionário Vendedor: ____________________________________ Código do Concessionário: ____________________
Nota Fiscal de Venda Nº _____________________________________________ Data de emissão: ____/____/___________
Modelo / Versão: ______________________________________________________________________________________
Nº de série do veículo (VIN) ou nº do chassi: ________________________________________________________________
Número de série do motor (EIN): _________________________________________________________________________
Quilometragem de entrega: ________________________________________ Data de entrega: ____/____/______________
Nome do proprietário: __________________________________________________________________________________
Endereço: ___________________________________________________________________________________________
Bairro: _________________________________ Cidade: _________________________ UF ______ CEP _______________
DECLARAÇÃO
Declaro estar recebendo o veículo CAOA CHERY aqui identificado, devidamente revisado, em perfeitas condições de uso,
funcionamento e aparência, tendo recebido todas as instruções para sua correta utilização.
Juntamente com o veículo, estou recebendo o seguinte material:
1) CHAVES DO VEÍCULO (CHAVE PRINCIPAL E CHAVE RESERVA)
2) MANUAL DO PROPRIETÁRIO COM GARANTIA E CONTROLE DE REVISÕES E CAOA CHERY ASSISTANCE
3) O MANUAL BÁSICO DE SEGURANÇA NO TRÂNSITO está disponível no endereço eletrônico: https://www.caoachery.
com.br/legislacao
Declaro também que li e aceito os Termos e Condições da Garantia e do Serviço CAOA CHERY ASSISTANCE
Estou ciente de que, para a utilização correta do veículo e para a validade das garantias legal e contratual, deverei seguir as
instruções e informações indicadas nos manuais indicados acima
Concessionário Vendedor: ____________________________________ Código do Concessionário: ____________________
Nota Fiscal de Venda Nº _____________________________________________ Data de emissão: ____/____/___________
Modelo / Versão: ______________________________________________________________________________________
Nº de série do veículo (VIN) ou nº do chassi: ________________________________________________________________
Número de série do motor (EIN): _________________________________________________________________________
Quilometragem de entrega: ________________________________________ Data de entrega: ____/____/______________
Nome do proprietário: __________________________________________________________________________________
Endereço: ___________________________________________________________________________________________
Bairro: _________________________________ Cidade: _________________________ UF ______ CEP _______________
DECLARAÇÃO
Declaro estar recebendo o veículo CAOA CHERY aqui identificado, devidamente revisado, em perfeitas condições de uso,
funcionamento e aparência, tendo recebido todas as instruções para sua correta utilização.
Juntamente com o veículo, estou recebendo o seguinte material:
1) CHAVES DO VEÍCULO (CHAVE PRINCIPAL E CHAVE RESERVA)
2) MANUAL DO PROPRIETÁRIO COM GARANTIA E CONTROLE DE REVISÕES E CAOA CHERY ASSISTANCE
3) O MANUAL BÁSICO DE SEGURANÇA NO TRÂNSITO está disponível no endereço eletrônico: https://www.caoachery.
com.br/legislacao
Declaro também que li e aceito os Termos e Condições da Garantia e do Serviço CAOA CHERY ASSISTANCE
Estou ciente de que, para a utilização correta do veículo e para a validade das garantias legal e contratual, deverei seguir as
instruções e informações indicadas nos manuais indicados acima
Concessionário Vendedor: ____________________________________ Código do Concessionário: ____________________
Nota Fiscal de Venda Nº _____________________________________________ Data de emissão: ____/____/___________
Modelo / Versão: ______________________________________________________________________________________
Nº de série do veículo (VIN) ou nº do chassi: ________________________________________________________________
Número de série do motor (EIN): _________________________________________________________________________
Quilometragem de entrega: ________________________________________ Data de entrega: ____/____/______________
Nome do proprietário: __________________________________________________________________________________
Endereço: ___________________________________________________________________________________________
Bairro: _________________________________ Cidade: _________________________ UF ______ CEP _______________
Capítulo
11
Índice Alfabético
V
VIDROS ........................................................... 3-37
Vidros Elétricos ...................................... 3-37
Função de Controle Remoto dos Vidros.. 3-39
Função Antiesmagamento dos
Vidros Elétricos .................................... 3-39
VISÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS ............. 3-2
VOLANTE DE DIREÇÃO........................................ 3-36
Ajuste do Volante de Direção ................. 3-36