Você está na página 1de 214

2018

Mateo Millán Mauricio


jazzylinguashotmail.com

Proto-Romance Hispanico
Tel. 5565218057
1
O Alfabeto

O alfabeto português tem 26 letras.

Letra Nome Pronuncia em espanhol


A A /A/
B Bê /Be/
C Cê /Se/
D Dê /De/
E É /E/
F Efe /Efi/
G Gê /Shyé/
H Agá /Aga/
I I /I/
J Jota /Shjota/
K Cá /Ka/
L Ele /Eli/
M Eme /Emi/
N Ene /Eni/
O Ó /O/
P Pê /Pé/
Q Quê /Ke/
R Erre /Eji/
S Esse /Esi/
T Tê /Té/
U U /U/
V Vê /Vé/
W Dáblio /Dabliu/
X Xis /Shis/
Y Ípsilon /Ípsilon/
Z Zê /Zé/

Notas:

1. As letras K, W e Y antigamente não eram parte do alfabeto português, mas


agora são. Só são usadas em palavras de origem estrangeira.
2. Em português as letras do alfabeto são masculinas

2
Pronuncia

Vogais

O português tem as mesmas 5 vogais que o espanhol e se escrevem da mesma


maneira (a, e, i, o, u).

As vogais acentuadas pronunciam-se como no espanhol.

A vogal E quando leva acento circunflexo pronuncia-se abrindo os lábios


ligeiramente para arriba e para abaixo.

A vogal O quando leva acento circunflexo ou na terminação -or pronuncia-se


fechando um pouco a boca.

Consonantes

As consonantes B, F, H, K, M, N, P, Q, W e Y se pronunciam igual que em


espanhol.

O “C” quando leva cedilha se pronuncia como o S do espanhol. Em todos os


demais casos se pronuncia igual que no espanhol.

O “D” se pronuncia de duas maneiras:

1. Quando está na silaba “te” quando vai ao final de silaba não acentuada ou
só, ou na silaba “ti” pronuncia-se /chi/
2. Em todos os demais casos se pronuncia como no espanhol.

O G se pronuncia como em espanhol, exceto em as combinações “ge” y “gi” onde


o “g” tem som /shy/.

A J se pronuncia /shy/ em todos os casos.

O L quando vai ao final de silaba se pronuncia como um U largo. Em todos os


demais casos se pronuncia como no espanhol.

O R se pronuncia de duas formas:

1. Pronuncia-se suave como no espanhol quando vai ao princípio de silaba no


meio de uma palavra.

3
2. Em todos os demais casos vai se pronunciar como o J do espanhol, mas
pondo a ponta da língua na parte baixa dos dentes. /jr/

O S pronuncia-se de três maneiras:

1. Quando se encontra entre dos vogais pronuncia-se vibrante /z/.


2. Quando vai ao final de palavra soa /sh/
3. Em todos os demais casos se pronuncia igual que em espanhol.

O T se pronuncia de duas maneiras:

1. Quando está na silaba “te” quando vai ao final de silaba não acentuada ou
só, ou na silaba “ti” pronuncia-se /chi/
2. Em todos os demais casos se pronuncia como no espanhol.

O V se pronuncia deixando sair o ar como se fosse um f mais fazendo o som


duma b /fv/.

O X ao igual que em espanhol tem várias pronunciações (sh, z, s, ks)

O Z pronuncia-se de duas formas:

1. Quando vai ao final de palavra pronuncia-se /ish/.


2. No resto dos casos pronuncia-se /z/.

Dígrafos

Um dígrafo são duas ou mais letras que ao estar juntas produzem um só som.

Dígrafo Nome Pronuncia


Ch Ce-aga Como o X em Xola
Lh Ele-aga Como /li/
Nh Ene-aga Como o Ñ do espanhol,
mas mais nasalizado.

4
Ss Duplo esse Como o S do espanhol
Tch - Como o Ch em
Chicharron
Ps Como /psi/

O Ce cedilha (ç)

O C cedilha é um C normal, mas com um z pequeno de baixo deste.

Só aparece em combinação com as vogais a, o e u.

Outros casos

Quando uma palavra terminada em –s e a seguinte em vogal juntam-se e o s soa


a z.

Bons Amigos /bonzamigus/

5
Similitudes com o espanhol

O português, ao ser uma língua romance e devido à cercania que tem Portugal
com a Espanha, compartilha com o espanhol um 95 por cento do seu vocabulário.
Devido a esta semelhança, existem algumas regras que podem ser utilizadas para
escrever e falar de forma correta português aproveitando o parecido destas duas
línguas. Estas são:

Regra Espanhol Português Exceções


O ditongo ue do espanhol Puerta Porta
vira o em português
Palavras terminadas em
-aje no espanhol, El viaje A viagem O/A personagem
passam como –agem ao Mais: As
português e são Personagens
femininas
Palavras terminadas em
-n no espanhol, passam Latín Latim Líquen
com -m ao português. Abdômen
Palavras terminadas em - Capitan Capitão
an, -on e -ano no Leon Leão
espanhol, passam como Ciudadano Cidadão
-ão ao português.
Palavras terminadas em Pronuncia
-cion e -sion em Canción Canção Pesquisa
espanhol, passam como Televisión Televisão População
-ção e ssão em Endereço
português.
Palavras terminadas em
-able no espanhol, Amable Amável
passam como –ável em
português.
Palavras terminadas em
-ana em espanhol, Mañana Manhã
passam como -ã ao
português.
Palavras terminadas
-encia no espanhol, Emergencia Emergência Diferença
acrescentam um acento
circunflexo no e.
Palavras terminadas
-ancia no espanhol, Ambulancia Ambulância
acrescentam um acento
circunflexo no a.
Palavras terminadas “d”

6
no espanhol acrescentam Universidad Universidade
um E em português
Palavras terminadas em
–ero e –era no espanhol Bombero Bombeiro
acrescentam um i em Cartera Carteira
português.
Palavras iniciadas com –
h em espanhol, passam Hormiga Formiga Habilidade
como -f ao português.
Palavras iniciadas com Ll
em espanhol, passam Llave Chave Levar
como ch em português.
Palavras com z
intermedia em espanhol Marzo Março
se escrevem com ç em
português.
A combinação
consonante + T do Electricidad Eletricidade
espanhol passa como T Séptimo Sétimo
ao português.
Palavras que começam
com Cua em espanhol, Cuadro Quadro Caderno
se escrevem com “q” em
português.
Palavras com a
combinação One em Moneda Moeda
espanhol, passa como
Oe ao português.
Palavras com J no meio
de palavra em espanhol Ajo Alho
escrevem-se com “lh” em
português.
O y do espanhol troca-se Rey Rei
por um “i” em português
Palavras com h
intermedia em espanhol, Bahía Baia Bahia (O estado)
tiram o agá em
português.
Palavras com duplo L em
espanhol escrevem-se Castillo Castelo
com um só em
português.

7
Primeira Unidade
Bem-vindo ao Brasil

8
Nesta unidade o senhor aprendera a dizer:

 Soletrear o seu nome


 Cumprimentar
 Perguntar e pedir informações básicas
 Apresentar-se
 Comparar

Temas

 Alfabeto
 Pronuncia
 Pronomes pessoais
 Verbo ser
 Verbo estar
 Forma negativa
 Forma interrogativa
 Partículas interrogativas
 Plural
 Artigo indefinido
 Demonstrativo
 Comparativo

9
Primera Lección
Benvenido a Hispania

1. Hola, el mio nome est Mauricio, e aquesta est la mia mulier Liliana.
2. Nos vivimos in Hispania con los nossos filios
3. El mio filio se llama Gabriel, él est estudiante
4. La nossa filia se llama Daniela, ella est arquitecta
5. A nos nos gusta vivir in aquesta formosa província.

10
Pronomes Pessoais Do Caso Reto

Um pronome pessoal é uma palavra que serve para substituir o nome duma
pessoa, um animal ou uma coisa.

Pronome Pessoal Pronombre personal


Eo Yo
Tu Tú
Elle Él
Ella Ella
Nós Nosotros/nosotras
Vos Ustedes
Ellos Ellos
Ellas Ellas

A diferença do espanhol, o uso dos pronomes pessoais é obrigatório, exceto para


eu e nós onde pode omitir-se ou não.

Em brasileiro existe “tu”, mas só é usado no Nordeste do país.

Utiliza-se nós só na língua formal, na língua informal utiliza-se a gente (se conjuga
como você)

Usa-se o senhor (masculino singular) e a senhora (feminino singular) para traduzir


“usted”

Em brasileiro usa-se os senhores (masculino plural) e as senhoras (feminino


plural) como um “ustedes” formal, se conjugam como vocês.

11
Segunda Aula
Uma bela mulher

1. Eo acabo de vedere la menina mais bonita que eo tenia visto


2. Como era?
3. Magra, blanca, alta, rubia
4. Ah é, donde está?
5. Lá, junto a Carlos
6. Ella est la esposa de Carlos

12
Os verbos Ser e Estar

Pessoa/Verbo em Ser Estar


infinitivo
Eu So Estou
Tu És Estás
Elle
Ella
Nós Somos Estamos
Vos
Ellos
Ellas

O verbo Ser e Estar tem os mesmos usos que no espanhol, sem embargo, quando
se fala duma ubiquação fixa, o português utiliza o verbo Ser.

Di: O México é na América

Não diga: O México está na América

Adjetivos

Um adjetivo é uma palavra que qualifica um substantivo.

Eis uma lista dos adjetivos mais comuns.

Forte Fuerte Fraco Debil


Novo Nuevo Velho Viejo
Jovem Joven Velho Viejo
Grande Grande Pequeno Pequeño
Alto Alto Baixo Chaparro
Quente Caliente Frio Frio
Longo Largo Curto Corto
Bonito Bonito Feio Feio
Claro Claro Escuro Obscuro
Magro Delgado Gordo Gordo

13
Terceira Aula
Na loja

1. Desculpe, é caro este chapéu?


2. Não, o seu preço é muito razoável
3. Ah, e onde estão as luvas?
4. Estão lá, a senhora os vê?
5. Vejo, obrigada
6. São de lã?
7. Não, não são de lã, são sintéticos
8. Desculpe, por acaso são cinco?
9. Como assim? eu entendo
10. Está esperando o seu marido
11. É, e está chovendo fora
12. Não, senhora, não são cinco, são seis

14
Forma Negativa Do Verbo

Em português para negar uma oração basta com colocar a partícula “não” ao lado
esquerda do verbo principal.

Eu sou gordo

Eu não sou gordo

Forma interrogativa

Para fazer uma pergunta, simples mente acrescenta-se um ponto interrogativo ao


final da frase afirmativa.

Você é brasileiro

Você é brasileiro?

Para dizer “si” o “no” se utiliza o verbo.

Você é brasileiro?

Sou

Você é brasileiro?

Sou, não

Partículas Interrogativas

(O) que Que Aonde A donde


Quando Cuando Quem Quien(es)
Onde Donde Quanto Cuanto
Donde De donde

15
Quarta Aula
Nú meros

1. Um mais dois são três


2. Três vezes quatro são doze
3. Doze dividido entre dois são seis
4. Seis menos um são cinco
5. Para que você está fazendo isso?
6. Para me lembrar do número do meu arquivo.

16
Formação do plural

1. Palavras terminadas em vogal fazem o plural acrescentando um “s” ao final


de palavra.

2. Palavras terminadas em ditongo nasal “ão” fazem o plural de três formas:


a. –ões (em espanhol corresponde a terminação-ones)
b. –ãos (em espanhol corresponde a terminação-anos)
c. –ães (em espanhol corresponde a terminação-anes)

3. Palavras terminadas em “r” ou “z” fazem o plural acrescentando “es”.

4. Palavras terminadas em “m” fazem o plural trocando o “m” por “ns”

5. Palavras terminadas em “X” não variam no plural.

6. Palavras terminadas em “s” fazem o plural de duas formas:

I. Se são acentuadas na silaba final, fazem o plural acrescentando “es”.


As palavras terminadas em –ês perdem o acento no plural. No resto
das palavras ter-se-á que aprender se o plural fica com o acento ou não.

II. Se não são acentuadas na última silaba ficam invariáveis.

7. Palavras terminadas em L fazem o plural trocando o –l por is.


As palavras terminadas em –il e que não são oxítonas fazem o plural
trocando –il por eis.

17
Quinta Aula
No banco

1. Bom dia, como eu posso ajudar-lhe?


2. Eu quero abrir uma conta, por favor?
3. É claro
4. Como o senhor se chama?
5. Gilberto Pereira
6. Qual é o seu endereço?
7. Rua Norte 86-A, número 5914
8. Qual o seu número de telefone?
9. 11-14-98-14
10. O senhor pode repete-lo?
11. É sim
12. 11-14-98-14
13. O que o senhor faz?
14. Eu sou advogado
15. O senhor pode assinar aqui?
16. Posso sim
17. Muito bem. A sua conta está aberta
18. Muito obrigado
19. De nada

18
Artigos Indefinidos

O artigo indefinido serve para indicar a existência de uma pessoa, animal ou coisa
que não é conhecida pelo que fala. Compare:

O gato é do vizinho.

Tem um gato na porta.

Artigo indefinido Articulo indefinido


Um Um
Uma Una
Uns Unos
Umas Unas

Contrações Dos Artigos Indefinidos

Um Uma Uns Umas

De Dum Duma Duns Dumas

Em Num Numa Nuns Numas

*As contrações com artigos indefinidos são opcionais.

19
Sexta Aula
No zooló gico

1. Crianças, hoje nós vamos ver os animais mais perigosos do


mundo
2. Comecemos!
3. Este é um elefante
4. Os elefantes moram na África
5. Esses são macacos, eles moram na África também.
6. Esse é um tigre, os tigres moram na Ásia.
7. Maestra, maestra, qual animal é esse?
8. Qual?
9. Esse que está caminhando na jaula do leão
10. Esse é um gato

20
Demonstrativos

Um demonstrativo é uma palavra que serve para indicar a distância na qual está
uma pessoa, animal ou coisa com respeito de quem fala.

Masculino Feminino Neutro

Este Esta Isto

Esse Essa Isso

Aquele Aquela Aquilo

Os demonstrativos, isto, isso e aquilo não têm plural em português.

Para traduzir os demonstrativos “estos, essos, aquellos” do espanhol se utiliza


“estes, esses, aqueles”.

Os demonstrativos podem ser combinados com os advérbios aqui, aí, ali, lá para
enfatizar.

Este livro Este livro aqui

Contrações Dos Demonstrativos

Em De A
Este Neste Deste -
Esta Nesta Desta -
Isto Nisto Disto -
Esse Nesse Desse -
Essa Nessa Dessa -
Isso Nisso Disso -
Aquele Naquele Daquele àquele
Aquela Naquela Daquela àquela
Aquilo Naquilo Daquilo àquilo

*As contrações com demonstrativos são obrigatórias.

21
Sétima Aula
Mã es

1. O meu filho é mais alto e forte que o seu filho, e mais magro e
agradável
2. Mas o meu filho é mais inteligente
3. Não tem problema nenhum, porque o meu filho vai ser cirurgião
4. Mas o seu filho só tem dois anos
5. Pode ser, mas o meu filho é mais ambicioso do que o seu.

22
O comparativo

O comparativo é utilizado para dizer que alguém ou alguma coisa é mais algo ou
menos algo que outra pessoa ou coisa.

O comparativo de superioridade tem a mesma estrutura que em espanhol;


“ sujeito + mais +adjetivo + sujeito”

A América é mais bela (do) que a Europa.

Nota: em português quando se fala da idade utilizam-se os adjetivos velho e novo


em lugar de grande ou pequeno.

Formas irregulares do comparativo

Adjetivo Comparativo
Bom Melhor
Bem
Mal Pior
Mau
Pequeno Menor

Comparativo de inferioridade

O comparativo de inferioridade faz-se da mesma forma que no espanhol.

Eu sou menos alto (do) que você.

No comparativo de inferioridade não se usam as formas irregulares.

23
Segunda Unidade
A família

24
Nesta unidade o senhor aprenderá:

 Descrever uma pessoa


 Indicar os lugares da cidade
 Dizer como se chega a um lugar
 Dizer como é a sua casa

Temas

 Artigo definido
 Possessivo
 Ter
 Tem
 Preposições
 Possessivo 2
 Superlativo

25
Oitava Aula
Poesia

1. Escuta esse poema aqui


2. “as rosas são vermelhas
3. O céu é azul
4. As montanhas são marrons como a cor dos teus olhos”
5. Que poema tão pequeno
6. Mm, é por isso que nunca deve mostrar um trabalho em processo

26
Artigos Definidos

O artigo definido serve para indicar a existência de uma pessoa, animal ou coisa
que é conhecida pelo que fala.

Singular Plural
Masculino O Os
Feminino a As

A diferença do espanhol, nós utilizamos o artigo definido:

1. Com o nome de países (Portugal, Cuba, Israel, Moçambique, São Tomé e


Príncipe, Marrocos, Cabo Verde, Angola)
Eu moro no México

2. Com o nome de Pessoas (exceto quando estão sozinhos)

Ex. Eu vi ao Omar Ontem.

3. Com os nomes das cidades de Rio de Janeiro, Cairo, Porto, Recife e Bahia.

Ex. Eu estou no Rio De Janeiro.

Contrações dos artigos definidos

Preposição/Artigo O A Os As
definido

De Do DA Dos Das

Em No Na Nos Nas

A Ao À Aos Às

Por Pelo Pela Pelos Pelas

As contrações com artigos definidos são obrigatórias.

27
Nona Aula
A família

1. Quem é ele?
2. Quem? o homem loiro?
3. É
4. Ele é o meu pai
5. Ele é muito alto
6. E o meu irão também
7. Quem são as mulheres de vermelho?
8. Elas são as minhas primas.
9. E o homem de preto?
10. Ele é o meu tio e a mulher de ao lado é a minha tia.
11. É quem é o menino com as calcas rotas?
12. Sou eu

28
Possesivo

Masculino singular Feminino singular Masculino plural Feminino plural


O meu A minha Os meus As minhas
O teu A tua As minhas As tuas
O seu A sua As suas As suas
O nosso A nossa As nossas As nossas
O seu A sua As suas As suas
O seu A sua As suas As suas

1. O artigo pode-se omiti

O meu livro = Meu livro

2. Seu pode ser intercambiado por dele ou dela para fazer mais claro se se
trata de você ou de Ele/Ela; Da mesma forma podem se intercambiar o seu
do plural por Deles ou Delas.1
Ex. Ele é o pai delas.

3. Se tem uma preposição, deve-se fazer a contração com o artigo definido do


possesivo obrigatoriamente.

Ex. Esse é o carro do meu irmão.

4. Nós utilizamos o possessivo nosso, nossa, nossos, nossas com a gente

A gente não quer vender o nosso carro

1
Em ambos os casos não pode se utilizar Seu e dele(s) ao mesmo tempo.

* Ex. Não pode se dizer: Como se chama o seu pai dele?

29
Decima Aula
O corpo humano

1. O corpo do homem e da mulher está composto de três partes,


2. A cabeça, o tronco e os membros.
3. A cabeça está normalmente coberta de cabelo, senão se é careca.
4. Os olhos, as sobrancelhas, o nariz, a boca e o mento formam a cara, bela
ou feia!
5. Entre a cabeça e o tronco está o pescoço.
6. O tronco tem normalmente dois braços e duas pernas.
7. Os braços se dobram nos cotovelos e nas munhecas.
8. Eles terminam nas mãos, compostas de cinco dedos dos quais o polegar é
o mais útil.
9. Os dedos terminam nas unhas.
10. As pernas se dobram nos joelhos e nos tornozelos.
11. Normalmente, se sustentam nos pés e se deita sobre a espalda.
12. As pessoas podem ser altas ou baixas, gordas ou magras.
13. De qualquer jeito, nós esperamos que você tenha boa saúde.

30
Ter

Pronome pessoal Verbo ter


Eu Tenho
Tu Tens
Ele, ela, você Tem
Nós Temos
Vocês, eles, elas Têm

O verbo Ter, ao igual que no espanhol, é utilizado para indicar possessão e


sensações.

Ex. Eu tenho um carro novo.

Eu tenho sono

Ter Vs. Estar com

A diferença do espanhol o verbo Ter pode ser substituído pela expressão “estar
com” quando este é usado para indicar sensações.

Ex. Eu tenho sede = Eu estou com sede.

Esta forma é a mais comum no português.

31
Decima Primeira Aula
No Rio de Janeiro

1. No Rio de Janeiro tem muitas praias que visitar,


2. das quais, as mais famosas são Ipanema e Copacabana.
3. La, você pode disfrutar do solar acompanhado do som das ondas do mar
enquanto você disfruta duma Caipirinha deitado na areia
4. Se você não gosta da praia, você pode visitar o pão de açúcar e olhar a
beleza da Baia de Guanabara.
5. Depois, você pode visitar o morro do Corcovado e tirar uma foto com o
Cristo Redentor.

32
Ter V.S. Há

Tem e há existem no português para traduzir “hay”. Utiliza-se mais tem.

Tem uma serpente na minha bota = há uma serpente na minha bota

No português de Portugal só existe há

Diga No Brasil Diga em Portugal


Tem/há uma serpente na minha bota. Há uma serpente na mina bota.

Preposições

As preposições em português têm os mesmos usos que em espanhol.

Fora Afuera
Adiante Adelante
Ao lado A lado
Ao redor Alrededor de
Debaixo Debajo de
Abaixo Abajo
Perto Cerca de
Longe Lejos
Em frente Afuera de (lugar)
Através Atravez
Para Hacia
Abeira A la orilla de
Além Mas ala de
Ao largo de A lo largo de
À direita A la derecha
À esquerda A la izquierta

33
Decima Terceira Aula
Na casa da Lara

1. O apartamento de Lara se arranja num velho prédio na zona sul da cidade.


2. Ele tem duas habitações, uma cozinha e um banheiro.
3. Quando Lara abrir a porta, você pode ver a direita a cozinha e junto ao
banheiro.
4. Mais longe, a gente pode ver o quarto principal, a sala que está mobilada
com muito bom gosto.
5. Tem dois poltronas e um sofá muito cômodo.
6. No meio da sala, tem uma mesa.
7. Atrás, nas paredes, tem vários quadros bonitos.

34
Possessivo II

Pessoa Masculino Feminino Masculino Feminino


singular Singular Plural Plural

Eu Meu Minha Meus Minhas

Tu Teu Tua Teus Tuas

Ele, Ela, Seu Sua Seus Suas


Você.

Nós Nosso Nossa Nossos Nossas

Eles, Elas Seu Sua Seus Suas


Vocês.

Na língua informal utiliza-se pode se usar dele em lugar de seu.

Nesta forma tão pouco pode se pôr seu e dele ao mesmo tempo.

Uso

Ocupa-se igual que em espanhol.

35
Decima Quarta Aula
De quem é?

1. De quem é essa caneta aqui?


2. É minha, tem o meu nome.
3. Você empresta-me a para escrever?
4. Eu odeio emprestas coisas, cadê a tua?
5. Pergunta para a Karina se me prestar a sua.
6. De acordo

36
Superlativo

O superlativo forma-se com “o verbo ser + o artigo definido + mais/menos + um


adjetivo.

Ex. Ele é o mais forte de nós.

Ela é a menos indicada para falar disso.

Adjetivos Irregulares Do superativo analítico

Só existem quatro adjetivos irregulares no superlativo analítico.

Adjetivo Superlativo
Bueno Melhor
Mal Pior
Pequeno Menor

Ex. Ele é o melhor jogando futebol.

37
Terceira
Unidade
38
Presente Do Indicativo

O presente do Indicativo forma-se ao tirar a terminação do infinitivo

(-ar, -er, -ir, -or2) do verbo e acrescentar a terminação correspondente segundo a


pessoa.

Pronome -ar -er -ir -or


pessoal

Eu Canto Bebo Parto Ponho

Tu Cantas Bebes Partes Pões

Você Bebe Poe

Ele Canta Parte

Ela

Nós Cantamos Bebemos Partimos Pomos

Vocês

Eles Cantam Bebem Partem Põem

Ela

Notas:

1. O presente simples em português utiliza-se da mesma maneira que no


espanhol.
2. Em português não há verbos terminados em “n”.
3. Em algumas regiões do Brasil tu conjuga-se como você.
Tu canta

2
Em português existe um quarto grupo de verbos; os verbos terminados em –or,
que basicamente são todos os verbos que se derivam do verbo pôr. Sem
embargo, ainda hoje debate-se se realmente existe este grupo já que
historicamente este surge da evolução do verbo “poer” que era do segundo grupo
e que como tempo virou em pôr.

39
Verbos irregulares do presente do indicativo

Eu Tu Você Ele Nos Vocês

Ela Eles Elas

Caber Caibo Cabes Cabe Cabemos Cabem

Crer Creio Crês Crê Cremos Creem

**Dar Dou Das Da Damos Dão

Dizer Digo Dizes Dize Dizemos Dizem

**Estar Estou Estás Está Estamos Estão

Fazer Faço Fazes Faz Fazemos Fazem

**Haver Hei Hás Há Havemos Hão

**Ir Vou Vais Vai Vamos Vão

Ler Leio Lês Lê Lemos Leem

Passear Passeio Passeias Passeia Passeamos Passeiam

Perder Perco Perdes Perde Perdemos Perdem

Poder Posso Podes Pode Podemos Podem

Querer Quero Queres Quer Queremos Querem

Rir Rio Ris Ri Rimos Riem

Saber Sei Sabes Sabe Sabemos Sabem

**Ser Sou Es É Somos São

Ter Tenho Tens Tem Temos Tem

Trazer Trago Trazes Traze Trazemos Trazem

Valer Valho Cales Vale Valemos Valem

Vir Venho Vens Vem Vimos Vem

Ver Vejo Vês Vê Vemos Veem

40
1. Não é considerada irregularidade a alteração gráfica do radical de certos
verbos para conservação da regularidade fônica

Ex. Embarcar – Embarquei

Fingir -- Finjo

2. Os verbos que são irregulares em espanhol são irregulares em português.

**Só estes 5 verbos se grafam com ao no presente, do resto, esta terminação será
uma marca de futuro para a terceira pessoa do plural de todos os verbos,
regulares e irregulares.

Verbos irregulares da classe “medir”

Em português existe um pequeno grupo de verbos acabados em EDIR que


apresentam uma mudança na primeira pessoa do singular do presente do
indicativo.

Medir Pedir Despedir Impedir

Eu Meço Peço Despeço Impeço

Tu Medes Pedes Despedes Impedes

Você, Ele, Ela. Mede Pede Despede Impede

Nós Medimos Pedimos Despedimos Impedem

Vocês, Eles Medem Pedem Despedem Impedem

Elas

41
Pronomes Pessoais De Objeto Direto

Pronomes pessoais Pronomes De Objeto


Eu Me
Tu Te
Ele O
Ela A
Você Você
Nós Nos
Vocês Os, As
Eles Os
Elas. As

Os pronomes de objeto direto servem para substituir um substantivo de objeto


direto.

Eu como uma maçã.

Eu a como

Os pronomes você, o senhor, a senhora sempre vai depois do verbo

Diga: Eu amo você

Não diga: Eu você amo

Na linguagem informal utiliza-se te em lugar de você.

Eu te amo = Eu amo você

Na linguagem informal pode-se omitir os pronomes o, a, os, as

Eu vi o meu pai

Eu o vi = Eu vi

42
Na linguagem informal, utilizam-se os pronomes ele, ela em lugar de o e a.

Eu o vi

Eu vi ele

Pronomes Reflexivos

43
Chamam-se reflexos porque a ação do verbo cai sobre a mesma pessoa.

São verbos reflexos todos aqueles que têm a partícula “-se” ao final.

Pronome reto Conjugação Pronome reflexivo


Eu Chamo -Me
Tu Chamas -Te
Ele Chama -Se
Ela Chama -Se
Você Chama -Se
A gente Chama -Se
Nós Chamamos -Nos
Vocês Chamam -Se
Eles Chamam -Se
Elas Chamam -Se

Verbos Que não São reflexivos Em Português

Acordar Despertarse

Ficar Quedarse

Tirar Quitarse

Verbos semi reflexivos

Alguns verbos podem ser reflexivos ou não reflexivos sem mudar o significado.

Sentar Eu me sento Eu sento


Lembrar Eu me lembro Eu lembro

A hora

44
Que horas são?

Tem horas?

Tem relógio?

São 2 e 20 = são as duas e vinte

A diferença do espanhol:

a. O português não se utiliza o artigo

Di: São três não São as três

b. O português utiliza a conjunção e entre as horas e os minutos

Di: são três e cinco não São três cinco

São quatro horas 4 Son las ocho

São quatro horas em ponto 4:00 Son las ocho em punto

São quatro horas e meia 4:30 Son las cuatro e media

É Meio-dia 12pm Son las doce

É Meio-dia (e meia) 12:30 Son las doce y media

É Meia-noite 12am Son las doce (de la noche)

É Meia-noite (e meia) 12:30pm Son las 12:30 (de la noche)

É uma hora 1pm/am Es la uma

São duas horas 2pm/am Son las dos

*Ao igual que em espanhol depois dos 40 minutos passados da hora se diz “são
___ para as ____”

45
No Brasil não se utiliza palavra quarto.

- En Por De
Mañana Manhã De manha Pela manha Da manha
Tarde Tarde À/de tarde Pela tarde Da tarde
Noche Noite A/de noite Pela noite Da noite
Madrugada Madrugada De Pela Da madrugada
madrugada madrugada

Acentuação

46
1. São acentuadas as Palavras monossílabas terminadas em:
I. A(s); Gás
II. E(s); Pé, mês.
III. O(s); pó, Pôs.

2. São acentuadas na última silaba as palavras polissílabas terminadas em:


I. A(s); Está Sabiá sofás, cajás.
II. E(s); Você, inglês, jacaré, através.
III. O(s); Xangó, jiló, dispôs.
IV. Em y ens; além, contêm parabéns, reféns.

3. São acentuadas na penúltima silabam as palavras bi silabas terminadas


em:
I. I(s); taxis, bílis, beribéri, lápis.
II. Us, um, uns; Vênus, vírus, álbum, fórum, fóruns.
III. L, N, R, X, Os; fácil, hífen, caráter, látex, bíceps.
*No caso do n, as suas palavras não são acentuadas ao plural.
Ex. Hífen
Hifens
*Os prefixos terminados em “i” e “r” não são acentuados.
IV. Ão(s), ã(s); Imã, órfãs.

4. Sempre São acentuadas na antepenúltima silabam as palavras de três ou


mais silabas.
Árvore lâmpada, rápido, último único.

*Em português não há palavras sobreesdrujulas.

5. Palavras terminadas em –ancia e –encia levam acento circunflexo.


Ambulância
Emergência

6. Palavras terminadas em – ia, ario e - orio são acentuadas na penúltima


silaba.
Polícia
Vocabulário
7. São acentuados na vogal tônica dos ditongos ei(s), eu(s), oi(s) quando
estão na penúltima silaba.
8. Palavras terminadas em –ie e -ua não são acentuadas.

9. Palavras com duplo “i” ou “u” juntos, não são acentuadas.

47
Sucuuba
Xiita

10. Palavras terminadas em –ico são acentuadas na penúltima silaba.


Básico

Comparativo de igualdade

48
O português tem duas estruturas para dizer “tan... como”.

Nós utilizamos “tão... quanto” quando comparamos coisas que se podem medir.

Ex. Ele é tão alto quanto você.

Nós utilizamos “tão... como” quando comparamos coisas que são subjetivas e que
pelo tanto não se pode medir.

Ex. Ele é tão feliz como ela.

Além das estruturas anteriores, existe a estrutura tanto .... quanto.

Ela bebe tanta água quanto eu

Eu corro tanto quanto você.

49
Quarta
Unidade

50
Pretérito Imperfeito

O Pretérito Imperfeito forma-se ao tirar a terminação do infinitivo do verbo e


acrescentar a terminação correspondente segundo a pessoa.

-ar -er -ir -or

Eu Cantava corria partia Punha

Tu Cantavas corrias partias Punhas

Você Punha

Ele Cantava corria partia

Ela

Nós Cantávamos corríamos partíamos Púnhamos

Vocês Punham

Eles Catavam corriam partiam

Elas

Usa-se para:

I. Descrever o que era o presente numa época passada.


Eu estudava naquela escola.
II. Falar de hábitos e ações repetitivas no passado.
Eu sempre jogava futebol com os meus amigos depois de aulas
III. Narrar à base duma narração duma lenda, fabula ou conto.

51
Verbos irregulares do pretérito imperfeito

Ser Ter Vir Sair

Eu Era Tinha Vinha Saía

Tu Eras Tinhas Vinhas Saías

Você

Ele Era Tinha Vinha Saía

Ela

Nós Éramos Tínhamos Vínhamo Saíamos


s

Vocês

Eles Eram Tinham Vinham Saíam

Elas

Lembrem-se que todos os verbos do


pretérito imperfeito se acentuam em
nós, sejam regulares ou irregulares.

52
Pronomes de Objeto Indireto

Os pronomes de objeto indireto são aqueles que nos dizem quem ou que é o
beneficiário da ação do verbo.

Pronome pessoal do caso reto Pronome pessoal de objeto direto

Eu Mim

Tu Ti

Ele Ele

Ela Ela

Você Si

A gente A gente

Nós Nos

Vocês Vocês

Eles Eles

Elas Elas

Os pronomes ele e ela contraem-se com as preposições em e de.


Eu não sei nada dele

Na linguagem informal, utiliza-se você em lugar de si.

Eu vou com você = eu vou com si

53
Pretérito Perfeito

-ar -er -ir -or

Eu Cantei Bebi Parti Pus

Tu Cantaste Bebeste Partiste Puseste

Você, Ele, Ela Cantou Bebeu Partiu Pôs

Nós Cantamos Bebemos Partimos Pusemos

Vocês, Eles, Cantaram Beberam Partiram Puseram


Elas

O Pretérito Perfeito do Indicativo forma-se ao tirar a terminação do infinitivo (-ar, -


er, -ir,- or) do verbo e acrescentar a terminação correspondente segundo a
pessoa.

Usa-se para:

I. Falar duma ação que iniciou e acabou no passado.


II. Falar duma sequência de ações, todas elas terminadas.

54
Verbos irregulares do pretérito perfeito

Vocês
Você
Eu Tu Ele Nós Eles
Ela Elas

Caber Coube Coubeste Coube Coubemos Couberam

Dar Dei Deste Deu Demos Deram

Dizer Disse Disseste Disse Dissemos Disseram

Estar estive Estiveste Esteve Estivemos Estiveram

Fazer Fiz Fizeste Fez Fizemos Fizeram

Haver Houve Houveste Houve Houvemos Houveram

Ler Li Leste Leu Lemos Leram

Saber Soube Soubeste Soube Soubemos Souberam

Pedir Pedi Pediste Pediu Pedimos Pediram

Perder Perdi Perdeste Perdeu Perdemos Perderam

Pôr Pus Puseste Pôs Pusemos Puseram

Poder Pude Pudeste Pôde Pudemos Puderam

Querer Quis Quiseste Quis Quisemos Quiseram

ser/ir Fui Foste Foi Fomos Foram

Ter Tive Tiveste Teve Tivemos Tiveram

Trazer trouxe Trouxeste Trouxe Trouxemos Trouxeram

Ver Vi Viste Viu Vimos Viram

Vir Vim Vieste Veio Viemos Vieram

55
Fonética

Presente Do indicativo Pretérito Perfeito

Nós cantamos Nós cantamos

56
Forma Ir Ao Passado + Infinitivo

Esta estrutura forma-se com o verbo “Ir ao pretérito perfeito mais um infinitivo”

Eu Ia

Tu Ias

Você, ele, ela Ia Infinitivo

Nós Íamos

Vocês, eles, elas Iam

Nós utilizamos a forma “Ir ao pretérito imperfeito + Infinitivo” para falar de coisas
ou eventos que iam acontecer, mas que já não se fizeram.

57
Novas contrações

Contrações Do Pronome Indefinido

Outro Outra Outros Outras


De Doutro Doutra Doutros Doutras
Em Noutro Noutra Noutros Noutras

Outro Outra Outros Outras


Aquele Aqueloutro - Aqueloutros -
Aquela - Aqueloutra - Aqueloutras

As contrações com o pronome indefinido não são obrigatórias.

Contrações Da Preposição De

o De + aqui = daqui
o De + aí = daí
o De + ali = dali
o De + acolá = dacolá
o De + onde = donde
o De + entre = dentre

Estas contrações não são obrigatórias.

58
Superlativo Sintético

O superlativo sintético faz-se tirando a vogal final do adjetivo (se tem uma) e
acrescentando a terminação “-íssimo”.

Ex. Belo vira Belíssimo.

Rico vira Riquíssimo.

Diferencia entre o superlativo analítico y o superlativo sintético.

A diferença entre os dois é que o superlativo analítico se usa quando se quer dizer
que algo ou alguém é o mais algo dentro dum grupo.

Ex. Ele é o mais inteligente da aluna.

E o superlativo sintético usa-se para indicar que algo ou alguém é o máximo em


algo sem especificar o grupo ao que pertence.

Ex. Ela é belíssima. Vs. Ela é a mais bela de todas.

59
Quinta
Unidade

Futuro Simples

60
-ar -er -ir -or
Eu Cantarei Correrei Partirei Porei
Tu Cantarás Correrás Partirás Porás
Ele/ela/você Cantará Correrá Partirá Porá
Nós Cantaremos Correremos Partiremos Poremos
Eles/elas/vocês Cantarão Correrão Partirão Porão

O Futuro simples forma-se ao acrescentando ao verbo no infinitivo as terminações


correspondentes.

*No futuro do presente todas as terminações têm a mesma conjugação.

*Os verbos terminados em “pôr” tiram o acento circunflexo no futuro simples.

Verbos Acabados Em “Zer”

Os verbos cujo infinitivo termina em “zer” formam o radical tirando a silaba Ze.

Dizer Trazer Fazer

Eu Direi Trarei Farei

Tu Dirás Trarás Faras

Você, Ele, Ela. Dirá Trará Fará

Nos Diremos Traremos Faremos

Vocês, Eles, Elas Dirão Trarão Farão

Uso

O futuro do presente tem os mesmos usos que tem o “Futuro simple” do espanhol.

61
Ao igual que em espanhol, o futuro do presente só é usado na escrita e rara vez
na fala onde se prefere o uso da forma “ir + infinitivo”

Surgimento Do futuro

Antigamente Forma moderna

Eu Hei de trabalhar Trabalharei

Tu Hás de trabalhar Trabalharás

Você

Ele Há de trabalhar Trabalhará

Ela

Nós Hemos de trabalhar Trabalharemos

Vocês

Eles Hão de trabalhar Trabalharão

Elas

Pronomes De Substituição De Objeto Indireto

Os pronomes de substituição são aqueles que podem ser utilizados em lugar da


expressão “para + pronome de objeto indireto”

62
Pronome pessoal no caso Pronome pessoal de Pronome pessoal de
reto objeto direto substituição

Eu Mim Me

Tu Ti Te

Você Si

Ele Ele Lhe

Ela Ela

Nós Nós Nos

Vocês Vocês

Eles Eles Lhes

Elas Elas

Oração normal Ele comprou um carro para mim

Oração com pronome de substituição Ele me comprou um carro

Futuro Imediato

O Futuro Imediato forma-se com “o verbo ir no presente + um verbo no infinitivo”.

63
Pronome pessoal Verbo Ir no presente Verbo no infinitivo

Eu Vou

Tu Vais

Você

Ele Vai

Ela Verbo em infinitivo

Nós Vamos

Vocês

Eles Vão

Elas

O futuro próximo em português tem os mesmos usos que o espanhol.

A diferença do espanhol, em português não se utiliza a preposição “a”.

Diga Eu vou comer feijoada à noite.

Não diga Eu vou a comer feijoada à noite.

1. Não podem estar dois verbos ir juntos. Se tiver que procurar outro verbo
que esteja acorde a o que nos queremos dizer.

Diga Eu vou estar com a minha namorada


Não diga Eu vou a ir com a minha namorada

Formação do plural com substantivos compostos

Regra Singular Plural


Substantivo + preposição Águas de colônia Águas de colônias

64
+ substantivo
Numeral + substantivo Sexta-feira Sextas-feiras
Substantivo + Couve-flor Couves-flores
Substantivo
Substantivo + Adjetivo Gentil-homem Gentis-homens
atributivo ou vice-versa
Verbo + substantivo Bota-fora Bota-fora
Palavra variável + Alto-falante Alto-falantes
Palavra invariável
Palavras repetidas ou Reco-reco Reco-recos
imitativas
Verbo + substantivo Saca-rolha Saca-rolhas
Plural
Substantivo + substantivo Girassol Girassóis
Sem hífen

Conetores De Contraste e Adição

Mas Pero
Porém

65
Embora Aunque
Ainda que
Mesmo que Aun cuando
Senão Sino
Se bem que Si bien
Apesar disso Com todo y eso
Ao contrario Mas bien
Entretanto En cambio
Ora Ahora bien
Pois bem
Em todo caso De todas maneras
De qualquer jeito De cualquier forma
Tampouco Tampoco
Também não
Ainda sim Aun asi
Contudo
Ademais Ademas
Além de
Inclusive Incluso

Orações proporcionais

Quanto Comparativo Presente Comparativo Presente


Futuro do
subjuntivo

66
Quanto Mais Eu sei Menos Conheço
Quanto Menos Eu saber Melhor

67
Sexta
Unidade

68
Modo

É a maneira em que o falante percebe a realidade.

Modo É o grado de realidade que expressa o que fala da sua realidade.

Indicativo Expressa a realidade do momento no que se vive.

Imperativo Expressa ordens.

Gerúndio Expressa a continuidade duma ação.

Subjuntivo Expressa incerteza, fatos que não podem passar, que não a
certeza de algo.

69
Presente Do Subjuntivo

-ar -er -ir -or

Eu Cante Beba Parta Ponha

Tu Cantes Bebas Partas Ponhas

Você, Ele, ela. Cante Beba Parta Punha

Nós Cantemos Bebamos Partamos Ponhamos

Vocês; eles, Cantem Bebam Partam Ponham


elas.

O presente do Subjuntivo forma-se ao tirar a terminação – o da primeira pessoa do


singular do presente do indicativo e depois acrescentando a terminação
correspondente.

Usa-se:

I. Com orações que começadas com “que”


II. Com verbos de dúvida, desejo, exigência e ordem (duvidar, achar,
pensar, crer, querer, desejar, pedir, exigir, proibir, etc.)
III. Com frases impessoais do tipo; é preciso, é bom, é melhor, é provável,
é possível.
IV. Com conjunções subordinativas (para que, mesmo que, embora, tal vez,
a não ser que, por mais que, caso, assim que, etc.).

*A presencia da palavra “QUE” vai ser comum no presente subjuntivo, embora não
apareça em todos os casos.

70
Verbos irregulares do presente do subjuntivo

Eu Tu Você Nós Vocês


Eles
Ele
Elas
Ela

Estar Esteja Estejas Esteja Estejamos Estejam

Ser Seja Sejas Seja Sejamos Sejam

Saber Saiba Saibas Saiba Saibamos Saibam

Haver Haja Hajas Haja Hajamos Hajam

Querer Queira Queiras Queira Queiramos Queiram

Dar Dê Dês Dê Demos Deem

Ir Vá Vás Vá Vamos Vão

71
Conjunções subordinativas

72
Causais Explicam o Porque Porque
motivo ou a
causa de Visto que Ya que
algo. Já que

Como Porque

Porquanto Ya que

Dado que

Pois que Porque

Visto como Ser visto como

Por isso (que) Es por eso que

Concessivas Indicam uma Embora Aunque


concessão,
admitem uma Ainda que
contradição Mesmo que Aun cuando
ou um fato
inesperado. A pesar de que A pesar de

Se bem que Si bien

Conquanto A pesar de que

Posto que Aunque

Puesto que

Se bem que Si bien

Condicionais Indicam uma Se Si


condição,
sem a qual a A não ser que A no ser que
ação No caso que Si
expressa não
poderia A menos que A menos que
realizar-se.
Sem que Sin que

Salvo se Salvo se

Dado que Dado que

Desde que Desde que

Conformativa Expressam Como Como


s uma ideia de
acordo, Segundo Segun
concordância, Conforme Conforme
conformidade.
73
Consoante Conforme
Pronomes Combinados

Me Lo
Te Lo
Lhe Lo
Nos Lo
Lhes Lo
Lhes Lo

Os pronomes o, a, os, as viram lo, la, los, las quando se cominam com os
pronomes de objeto indireto.

Uso

Utiliza-se igual que em espanhol

74
Imperativo

O Imperativo forma-se ao tirar a terminação do infinitivo (-ar, -er, -ir, -or) do verbo
e acrescentar a terminação correspondente segundo a pessoa.

Usa-se para:

1. Para dar ordens


2. Para dar conselhos
3. Para dar Instruções

-ar -er -ir -or

Tu -a -e -e Põe

Ele, Ela, -e -a -a Ponha


Você.

Nós -emos -amos -amos Ponhamos

Vocês, eles, -em -am -am Ponham


elas

Ex. Canta esta canção!

Corre mais rápido!

Parti o melão em dois!

Ponha as mãos onde eu possa vê-las!

75
Verbos Irregulares Do Imperativo

Vocês
Você
Tu Ele Nós Eles
Ela Elas

Ser Sê seja sejamos Sejam

Estar Está esteja estejamos Estejam

Ir Vai Vá Vamos Vão

Dar Dá Dê dêmos Dêem

Dizer Diz diga Digamos Digam

Querer Quer queira Queiramos Queiram

Saber Sabe saiba saibamos Saibam

Fazer Faz faça façamos Façam

Trazer Traz traga tragamos Tragam

76
Imperativo Negativo

O Imperativo negativo forma-se acrescentando a partícula não ao imperativo


3
positivo; com a exceção da primeira pessoa do singular que acrescenta um “s”.

-ar -er -ir -or

Tu -as -es -es Ponhas

Ele, Ela, -e -a -a Ponha


Você.

Nós -emos -amos -amos Ponhamos

Vocês, eles, -em -am -am Ponham


elas.

*tem a mesma estrutura que o imperativo positivo, só que no imperativo negativo o


verbo vá precedido de “não”.

*No infinitivo negativo volta o s final da conjugação dos verbos de tu.

*os verbos regulares ficam na sua forma, exceto os de tu que pegam o s final.

3
As terminações do Imperativo Negativo são as mesmas que as do Presente Do
conjuntivo.

77
Pronomes Indeterminados

São indeterminados por que não se especifica quem é quem faz a ação.

Dividem-se em dois em pronomes indefinidos variáveis e pronomes indefinidos


invariáveis.

Pronomes indeterminados variáveis

Masculino singular Masculino plural Feminino singular Feminino plural

Algum Alguns Alguma Algumas

Nenhum Nenhuns Nenhuma Nenhumas

Muito Muitos Muita Muitas

Pouco Poucos Pouca Poucas

Tanto Tantos Tanta Tantas

Todo Todos Toda Todas

Outro Outros Outra Outras

Pronomes Indeterminados invariáveis

Alguém Ninguém

Tudo Nada

78
Diferenças entre os pronomes indeterminados variáveis e os invariáveis

Variáveis Invariáveis

Expressão coisas especifica Expressão uma generalidade

Não tem sentido completo por se Tem sentido completo por se mesmos.
mesmos, requerem dum adjetivo para
ter sentido.

Ex. Eu não conheço nenhum estudante. Ex. Eu não conheço ninguém.

Tem numero e gênero e se flexionam Não tem numero nem gênero


segundo estes.

79
Pronomes Relativos

São relativos por que fazem alusão alguém ou algo.

Estes se dividem em pronomes relativos variáveis e pronomes relativos


invariáveis.

Variáveis Invariáveis

*Qual Quais Que

Cujo Cujos *Quem

Cuja Cujas Onde

*Sempre devem ser precedias por uma preposição.

Com/para/etc. quem A/de/etc. qual Da qual (la cual)

80
Conetores de causa e efeito

Mesmo que Aun cuando


Embora Aunque
A propósito de Con motivo de
Caso En caso de
Caso En caso de que
Graças a Gracias a
Portanto Por lo tanto
Se bem que Si bien
Portanto asi que
Então
Por causa de Por (debido a)
Portanto Por lo tanto

81
Diminutivo

Para a formação do diminutivo existem duas regras:

1. Palavras terminadas em vogal não acentuada, tiram a vogal final e


acrescentam a terminação –INHO (si a palavra é masculina) ou –INHA (se
a palavra é feminina).

Ex. Gato vira Gatinho


Mesa vira Mesinha

2. Palavras terminadas em vogal acentuada, consoante ou som nasal


acrescentam a terminação –ZINHO (se a palra é masculina) ou –ZINHA (se
a palavra é feminina).

Ex. Café vira Cafezinho


Sol vira Solzinho
Mão vira Mãozinha

O diminutivo pode ser utilizado também para expressar carinho, ternura,


afeto, piedade.

Ex. Filhinho
Irmãzinha

Também para indicar desprezo ou antipatia.


Ex. Livreco
Papelucho

82
Aumentativo

Para a formação do aumentativo existem três regras:

1. Palavras masculinas terminadas em vogal ou L, tiram a vogal ou o L e


acrescentam a terminação –ão.

Ex. Peixe vira Peixão

2. Utiliza-se a terminação –aço em todos os demais casos do masculino.

Ex. Carro vira Carraço

3. A terminação -ona só se usa em palavras femininas, mas só é usada


quando nós queremos mostrar admiração.

Ex. Pierna vira Piernona

4. Outros sufixos podem ser –aço, aça, alhão, alha, eiró e eira.

83
Sétima
Unidade

84
A expressão da Hipótese 0

O condicional tipo Zero forma-se com a partícula “Se + O Presente Simples/Futuro


do Subjuntivo, + O Presente Simples”.

Oração condicional Oração principal


Si + Presente Simples Presente Simples
Se + Futuro do subjuntivo

Ex.ª:

Se você esquenta agua, Isso ferve

Se você esquentar agua,

Usa-se para:

1. Falar de coisas que sempre concedem relacionadas com as ciências


Se você tira uma pedra desde um prédio com uma altura de 98 metros, a
roca chega ao chão em 9.8 segundos.
2. Falar de coisas que sempre ocorrem como resultado de outra.
Se eu não durmo as minhas 8 horas, eu figo zangado.

85
Futuro Do Subjuntivo

O Futuro Do Subjuntivo forma-se ao tirar a terminação – am da terceira pessoa do


plural do pretérito perfeito e depois acrescentando a terminação correspondente.

Todas as conjugações
Eu Tiver
Tu Tiveres
Ele Tiver
Ela Tiver
Você Tiver
Nós Tivermos
Vocês Tiverem
Eles Tiverem
Elas Tiverem

No futuro do subjuntivo não tem verbos irregulares

Usa-se para:

I. Falar duma ação futura que depende de outra ação futura para ser
realizada.
O ônibus sairá, quando o professor chegar.

II. Com pronomes relativos invariáveis quem e onde; quando não


especificam uma pessoa ou um lugar.

III. Com o pronome relativo invariável que; quando fica ao lado direito de
um demonstrativo ou um pronome indefinido.
Eu irei a qualquer lugar que você quiser.

IV. Com frases do tipo “Digamos o que dizermos”

86
V. Com as expressões Assim que, Logo que, enquanto, todas as vezes
que, quando, se; também se pode utilizar qualquer outra sempre e
quando esta possa substituir a um quando sem alterar o seu significado.

Futuro do subjuntivo ou presente do subjuntivo

Utiliza-se o futuro do subjuntivo, não o presente do subjuntivo, quando a ação


acontece no futuro.

Eles querem que eu traga a refeição. (neste momento).


Eles querem que eu trazer a refeição (no futuro).

87
A expressão da hipótese 1

O condicional tipo Um forma-se de duas maneiras:

1. Com a partícula “Se + Futuro Do Subjuntivo, + Futuro/ Futuro Próximo/


Presente com ideia de futuro/ Imperativo.

2. Com o adverbio de tempo “Quando + Futuro Do Subjuntivo, + Futuro/Futuro


Próximo/ Presente com ideia de futuro/Imperativo.

Oração condicional Oração principal


Si + Futuro Do Subjuntivo Futuro do indicativo
Quando + Futuro do subjuntivo Futuro Próximo
Imperativo

Se eu tiver dinheiro Eu comprarei o carro o próximo mês

Se eu tiver dinheiro Eu vou estar na festa

Se eu te dou o dinheiro Compra o carro

Se você for Eu quero que você se comporte

Usa-se para falar de coisas que possivelmente aconteceram.

Ex. Se você estudar, você passará o exame.

88
Expressão da hipótese 2

O condicional tipo Dois forma-se com a partícula “Se + O Pretérito perfeito do


subjuntivo, + O Presente Simples”.

Oração condicional Oração principal


Se + pretérito perfeito do subjuntivo Futuro do Pretérito

Ex.ª:

Se eu fosse presidente, Eu mudaria este pais.

Usa-se para:

1. Falar de situações imaginarias no presente.


Se eu tivesse dinheiro, eu compraria uma casa.
2. Dar conselhos
Se eu fosse você, eu iria ao doutor.

Pretérito Imperfeito do subjuntivo4

4
Corresponde a las terminaciones españolas -ara, -era, -ira, -asse, -esse, -ise.

89
O Pretérito Imperfeito Do Subjuntivo forma-se ao tirar a terminação – ram da
terceira pessoa do plural do pretérito perfeito e depois acrescentando a
terminação correspondente.

-ar -er/or -ir

Eu Cantasse Bebesse Partisse

Tu Cantasses Bebesses Partisses

Você

Ele Cantasse Bebesse Partisse

Ela

Nós Cantássemos Bebêssemos Partíssemos

Vocês

Eles Cantassem Bebessem Partissem

Elas

Usa-se:

I. Em orações condicionais do tipo


II. “Se + Verbo (Imp. Sub), + oração principal (futuro do pretérito).
Se eu fosse presidente, eu mudaria os pais.

III. Quando se fala de sonhos com pouca ou nula possibilidade de virar


certos (sonhos guajiros).

IV. Para propostas e sugestões.


Vamos ao parque
E se fossemos ao cinema.

90
V. Com orações do tipo “Preterito Perfeito + Preterito Imperfeito Do
Subjuntivo”.
Trabalhei muito para que você tivesse uma boa educação.

VI. Alusões
Ele fala como se fosse inteligente.

*No imperfeito do subjuntivo não há verbos irregulares.

Condicional Presente

91
O Futuro do Pretérito forma-se ao acrescentando ao radical do futuro simples as
terminações correspondentes.

-ar, -er -ir, -or

Eu Cantaria

Tu Cantarias

Ele, Ela, Você.

Cantaria

Nós Cantaríamos

Eles, Elas, Vocês. Cantariam

*No futuro do pretérito todos das às terminações tem a mesma conjugação.

Usa-se para:

I. Falar de uma ação no que depende de outra para acontecer.


Eu iria se tivesse alguém que com quem ir.5

II. Falar cortes mente


Poderia passa-me o sal, por favor?

III. Fazer um pedido, sugestão ou oferecimento.


Você poderia ir à escola por a minha irmã?
Poder-nos-íamos ir ao cinema se vocês não querem ir ao teatro.
Eu poderia passar por ela se você quiser

5
A diferença com o futuro do subjuntivo e que neste caso a condição
tem pouca probabilidade do que ocorra por outro lado no futuro do
subjuntivo já é um fato que a condição se realizará e só se espera a que
aconteça.

92
IV. Indicar ações posteriores a época de que se fala (mais comum na
linguagem escrita)
Ele começou como ajudante e, mais tarde seria promovido a chefe.

Nota: Nos primeiros quatro casos, o condicional pode ser substituído pelo
pretérito imperfeito com um valor mais coloquial.

Irregularidades Do Futuro Do Pretérito

No futuro do pretérito todos os verbos terminados em –zer são irregulares. Para


conjuga-os se faz o seguinte

Fazer Quita-se a terminação -zer para formar o radical.

Fa

Fa Ao radical se lhe agrega um R

Far

Far A estrutura resultante agregasse-lhe a


terminação correspondente à corda a sua
Faria pessoa no pretérito perfeito

93
Colocação Pronominal

Ênclise

É a forma mais comum em português; acontece quando o complemento de objeto


se coloca ao lado direito do verbo. O complemento é unido ao verbo mediante um
hífen.

Eu como uma maca

Eu como-a

Quando os pronomes o, a, os, as vão depois dum verbo terminado em r, s ou z


viram lo, la, los, las

Eu vou comê-lo

Quando os pronomes o,a, os, as vao dpois dum verbo terminado em som nasal
viram no, na, nos, nas.

Comprem-nos

Na linguagem informal a ênclise só acontece depois do infinitivo.

Eu quero compra-lo

Próclise

Diz-se que há próclise quando o verbo fica ao lado esquerdo do verbo. A próclise
usa-se:

I. Com palavras negativas (não, nunca, jamais, nem, ninguém, nada, etc.).
Eu não o quero comer agora.
II. Em orações interrogativas.

94
Como você se chama?

III. Com advérbios (sempre, nunca, ontem, amanha, depois, etc.).


Eu nunca o vi.

IV. Com os pronomes relativos (que, qual, cujo, onde, quem).


Onde o deixaste!

V. Com os pronomes indefinidos (tudo, nada, alguém, ninguém, algum,


nenhum, et.).
Nada o pode mudar.

VI. Com as conjunções subordinativas (embora, para que, já que, caso,


etc.).
Para que o fazer se o torneio já acabou.

VII. Com pronomes demonstrativos (esse, este, aquele, isso, essa, etc.).
Aquele homem o matou.

Na linguagem informal a próclise aplicasse em todos os casos exceto depois do


infinitivo,

Ênclise ou próclise

Com os verbos modais pode-se utilizar a ênclise ou a próclise com infinitivo.

Eu quero compra-lo
Eu quero o comprar

95
Formas Não Pessoais Do Verbo

Um verbo é uma palavra que além de indicar uma ação (caraterística principal),
indica pessoa, número, tempo e modo. Assim na oração “Nós temos ido ao
parque” o verbo é temos porque é a única palavra que indica uma ação (ir), indica
pessoa (os; primeira pessoa), número (plural), tempo (pretérito perfeito) e modo
(indicativo).

Todas as palavras que indicam uma ação mais não têm todas estas caraterísticas
chamam-se Verboides ou formas não pessoais do verbo.

Em espanhol existem três formas não pessoal do verbo:

1. O infinitivo (indica só a ação)


2. O particípio (indica que algo já é acabado)
3. O gerúndio (indica uma ação continua)

Mais o português tem uma quarta forma que é o infinitivo pessoal.

96
Infinitivo

O infinitivo é uma formal verbal cujo único uso é indicar uma ação. A diferença do
gerúndio o particípio, o infinitivo não indica uma ação em progresso (cantando) ou
uma ação já acabada (cantado).

Em português as terminações do infinitivo são quatro (-ar, -er, -ir,- or) y dividem se
em quatro grupos.

Os verbos terminados em –ar são do primeiro grupo.

Os verbos terminados em –er são do segundo grupo.

Os verbos terminados em –ir são do terceiro grupo.

Os vernos terminados em –or são do quarto grupo.

Alguns gramáticos ainda discutem a existência do quarto grupo devido a que


historicamente se derivam dos verbos terminados em –oer.

Todos os verbos do quarto grupo derivam-se do verbo pôr, portanto conjugam-se


da mesma forma que o verbo pôr.

97
Infinitivo pessoal

O Infinitivo pessoal, como o seu nome diz, é um infinitivo cuja terminação indica de
que pessoa gramatical se está falando sem ser por isto considerado como um
verbo.

O infinitivo pessoal forma-se acrescentando as terminações do futuro do


subjuntivo ao infinitivo dum verbo.

Pronome -ar -er -ir -or


Pessoal
Eu Cantar Ter Partir Pôr
Tu Cantares Teres Partires Pores
Você
Ele Cantar Ter Partir Pôr
Ela
Nós Cantarmos Termos Partirmos Pormos
Vocês
Eles Cantarem Terem Partirem Porem
Elas

Usa-se:

I. Para substituir frases impessoais.

É bom falarmos = (é bom que nos falemos).

II. Com preposições

Preposiçã Uso Sem infinitivo pessoal Com infinitivo pessoal


o

Ao Quando Quando ele chegou, Ao chegar,


Já não havia ninguém Já não havia ninguém.

Por Por que Eu não te convidei Eu não convidei

98
porque você estava por estares doente.
doente.

Para Que + Ele pediu-nos que Ele pediu para


Indicativo Nós compraremos os comprarmos os
refrigerantes. refrigerantes.

Até Até Eu vou embora até Eu vou embora até


que você termine o Terminar o seu
seu trabalho trabalho.

Sem Sem que Nós não podemos Nós não podemos


viver sem que nós viver sem abraçarmos.
abracemo-nos.

Nota: Ainda que a preposição seja livre, está sempre deve ir acorde ao contexto.

III. Com locuções prepositivas que tenham que, neste caso se tira o “que”
da locução:

Português Depois de que nós Nós Iremos ao Brasil.


economizemos muito dinheiro,

Infinitivo Depois de economizarmos,


pessoal

As locuções contanto que, desde que, caso e a não ser que não se podem utilizar
com o infinitivo pessoal.

A locução “mesmo que” não pode ser utilizada com o infinitivo


pessoal, nesse caso utiliza-se o subjuntivo.

Mesmo que ele estava doente Sim


Ele foi a trabalhar
Mesmo estando doente Sim

99
Mesmo ele estar doente Não faça

IV. Para substituir qualquer tempo do subjuntivo, e em alguns casos


também os do indicativo.

Oração no indicativo Oração no subjuntivo e no infinitivo pessoal

O meu pai pipiou-me Que eu lave o carro

Para lavar o carro

Eu comprarei o carro Se eu tiver dinheiro

Ao ter dinheiro

Observações

a. O infinitivo pessoal é só se utiliza para falar, tanto formal como informal


mente, e para fazer escritos informais.

b. Quando o sujeito da segunda oração é o mesmo que o da oração principal


o sujeito omite-se.

Para fazeres o trabalho.

Tu compraste as copias Para eles fazerem o trabalho.

c. Pode-se por dois infinitivos pessoais juntos.

Espanhol Yo quiero que Tu compres um Nadie se entere

100
pastel sin que

Português Eu quero que Você compre um Ninguém se


Literário bolo sem que inteire

Infinitivo pessoal Eu quero para Você comprar Ninguém se


um bolo sem inteirar

d. O infinitivo pessoal nunca pode ser usado numa oração condicional.


e. O infinitivo pessoal não substitui aos complementos do verbo.

Diga É bom nos ducharmos

101
O gerúndio

O Gerúndio forma-se ao tirar à terminação do infinitivo do verbo e acrescentado a


terminação corresponde-te.

Verbo no infinitivo Radical Gerúndio

Cantar Cant Cantando

Comer Com Comendo

Partir Part Partindo

Pôr P Pondo

Usos:

102
Estar + Gerúndio

O gerúndio também pode ser utilizado com o verbo Estar para indicar uma ação
que está acontecendo num momento determinado.

Pronome pessoal Verbo Estar conjugado no Gerúndio


presente do indicativo

Eu Estou Caminhando

Tu Estás Cantando

Você

Ele Está Comendo

Ela

Nós Estamos Falando

Vocês Estão

103
Fazendo

Eles

Elas

Ir no gerúndio + gerúndio

Em português existe uma estrutura que não tem o mesmo significado que em
espanhol. Esta estrutura forma-se como o verbo “Ir no pretérito perfeito + um
gerúndio”.

Quando nós fazemos esta estrutura em espanhol, esta significa indica que
enquanto uma pessoa andava ela estava fazendo outra coisa como no exemplo
“Él iba cantando al trabajo” , sem embargo, quando nós vemos a oração relativa
em português “ele ia cantando ao trabalho” não a podemos traduzi-la desta forma.
A estrutura certa em espanhol vem sendo “Él estaba a punto de trabajar”.

104
O Particípio

O particípio e uma das formas três formas verbais que pode ter um verbo.

Em português existem três tipos de particípio:

1. Os particípios regulares; usados sós com os tempos compostos.


2. Os particípios duplos; usados sós na voz passiva e com os verbos ser,
estar, ficar, vir e ir.
3. Os particípios irregulares; usados em qualquer caso.

Formação Do Particípio Regular

Ao igual que no espanhol o particípio forma-se tirando a terminação –ar, -er, -ir
dos verbos e agregando a terminação –ado (com os verbos terminados em –ar) e
–ido (com os verbos terminados em –er e –ir)

105
Infinitivo Raiz Particípio

Amar Am Amado

Correr Corr Corrido

Partir Part Partido

Verbos Com Particípio Irregular

Em português só existem oito verbos com particípio Irregular.

Infinito Particípio

Abrir Aberto

Cobrir Coberto

Dizer Dito

Escrever Escrito

Fazer Feito

Pôr Posto

Ver Visto

Vir Vindo

106
Verbos Com Duplo Particípio

Alguns verbos podem ter duas formas do particípio, uma regular e outra irregular.

A forma regular é usada nos tempos compostos.

A forma irregular e utilizada:

1. Na voz Passiva
2. Com os verbos ser, estar, ficar, vir e ir.

Infinitivo Particípio Regular Particípio Irregular

Aceitar Aceitado aceito, aceite

Acender Acendido Aceso

Afetar Afetado Afeto

Anexar Anexado Anexo

Benzer Benzido Bento

Dispersar Dispersado Disperso

Eleger Elegido Eleito

Emergir Emergido Emerso

Encher Enchido Cheio

Entregar Entregado Entregue

Envolver Envolvido Envolto

107
Enxugar Enxugado Enxuto

Erigir Erigido Ereto

Exaurir Exaurido Exausto

Expelir Expelido Expulso

Expressar Expressado Expresso

Exprimir Exprimido Expresso

Expulsar Expulsado Expulso

Extinguir Extinguido Extinto

Findar Findado Findo

Fixar Fixado Fixo

Frigir Frigido Frito

Ganhar Ganhado Ganho

Gastar Gastado Gasto

Imergir Imergido Imerso

Imprimir Imprimido Impresso

Incorrer Incorrido Incurso

Inserir Inserido Inserto

Isentar Isentado Isento

Juntar Juntado Junto

Limpar Limpado Limpo

Matar Matado Morto

Morrer Morrido Morto

Ocultar Ocultado Oculto

Omitir Omitido Omisso

Pagar Pagado Pago

108
Pegar Pegado Pego

Prender Prendido Preso

Romper Rompido Roto

Salvar Salvado Salvo

Secar Secado Seco

Segurar Segurado Seguro

Soltar Soltado Solto

Submergir Submergido Submerso

Sujeitar Sujeitado Sujeito

Suspender Suspendido Suspenso

Tingir Tingido Tinto

Vagar Vagado Vago

Notas

1. O particípio rompido usa-se também com o auxiliar ser (ainda que a régua
diga que tem que ser usado o particípio irregular Roto). Roto só usa-se
como adjetivo.

Diga Não Diga

As relações diplomáticas foram As relações diplomáticas foram


rompidas rotas

O casaco está roto dos cotovelos

2. O particípio irregular “empregue” e “encarregue” são utilizados na fala


cotidiana, mais preferisse os particípios regulares em textos formais.

3. O utiliza-se a forma regular do verbo Imprimir com os verbos ser, estar,


ficar, vir e ir quando este tem o significado de “produzir movimento”

109
Ex. Foi imprimida enorme velocidade ao carro.

110
Oitava
Unidade
Tempos Compostos

Chamam-se tempos compostos a aqueles que precisam do verbo auxiliar Ter mais
um verbo em particípio.

Os tempos compostos tem a função gramatical de indicar que uma ação já é


acabada, seja no presente, no passado ou ainda no futuro.

Como os outros tempos verbais estes podem pertencer ao modo indicativo ou ao


modo subjuntivo.

Tempos Ter Tempos Ter


Compostos Do Compostos Do
Indicativo Subjuntivo
Pretérito Perfeito Tenho Pretérito Perfeito Tenha
Composto Tens Composto Tenhas
Tem Tenha
Temos Tenhamos
Têm Tenham
Pretérito Mais- Tinha Pretérito Mais- Tivesse
que-perfeito Tinhas que-perfeito Tivesses
Tinha composto Tivesse
Tínhamos Tivéssemos
Tinham Tivessem

111
Futuro Do Terei Futuro Do Tiver
Presente Terás Presente Tiveres
Composto Terá Composto Tiver
Teremos Tivermos
Terão Tiverem

*Em português não existem tempos compostos contínuos. Em caso de precisar


deles utiliza-se a forma simples.

Nos tempos compostos, os objetos giram em torno do auxiliar e não levam hífen.

Eles tinham me dito que viriam hoje Não Eles tinham-me dito que viriam hoje

Pretérito Perfeito Composto

O Pretérito Perfeito Composto Forma-se com o auxiliar ter no presente do


indicativo mais um particípio passado.

Pronome Ter -ar -er


Pessoal
No presente -ir
do indicativo

Eu Tenho

Tu Tens

Você, Ele, Ela Tem

Nós Temos Amado Comido

Vocês, Eles, Elas Têm

112
Usos

O Pretérito Perfeito Composto Usa-se para:

1. Falar duma ação que começou no passado e que ainda se faz no presente.
Ex. Eu tenho tocado o violão desde que eu estava na preparatória.

2. Falar duma ação que começou no passado e que ainda continua no


presente, seja de forma interrompida ou ininterrompidamente.
Eu tenho trabalhado seis anos.
Tem chovido a manhã toda.

3. Falar de ações ou hábitos que se começaram no passado perto.


Ultimamente, eu tenho tido muito trabalho no escritório.
Nesses últimos dias, eu tenho tido muito que fazer no escritório.

Diferencias com o espanhol

Em português, ao contrário do espanhol, utiliza o pretérito perfeito em vez do


pretérito perfeito composto para:

1. Falar de experiências

Você tem escutado Não tenho a escutado Incorreto; se fosse o caso


esta canção? indicaria que a pessoa se
escutou mais ultimamente
não.

Não escutei Correto

2. Falar de coisas que se devem fazer antes dum determinado tempo.

Espanhol Português

Todavía no he hecho la tarea Ainda não fiz o dever de casa

113
Pretérito mais-que-perfeito Composto

O Pretérito Mais-que-perfeito composto forma-se com o auxiliar ter pretérito


imperfeito mais um particípio passado.

Pronome Ter -ar -er


Pessoal
No pretérito -ir
imperfeito

Eu Tinha

Tu Tinhas

Você, Ele, Ela. Tinha Amado Corrido

Nós Tínhamos Partido

Vocês, Eles, Elas Tinham

114
Usos:

Usa-se para falar duma ação no passado que aconteceu antes de outra ação no
passado.

O filme já tinha empeçado quando eles chegaram.

Futuro Perfeito

O Futuro perfeito composto forma-se com o auxiliar ter pretérito imperfeito mais
um particípio passado.

Pronome Pessoal Verbo Ter No -ar -er


Futuro Simples
-ir

Eu Terei

Tu Terás

Você/Ele/Ela Terá Amado Corrido

Nos Teremos Partido

Vocês Eles Elas Terão

115
Usos

O Futuro Perfeito usa-se para:

1. Falar duma ação futura acabada antes de outra ação futura.

Falar duma ação que terá terminado antes de outra ação no futuro

Ex. Eu já terei viajado elo Brasil, antes de terminar o curso de português.

Ex2. O Que você ter feito antes de morrer?

Eu já terei conhecido o amor.

Pretérito Perfeito Composto Do Subjuntivo6

O pretérito perfeito composto do subjuntivo forma-se com o verbo Ter no presente


do subjuntivo mais um particípio passado.

Ter -ar -er

Presente Do -ir
Subjuntivo

Eu Tenha Amado Comido

Tu Tenhas Amado Comido

Você,

Ele, Tenha Amado Comido

6
O pretérito perfeito composto do subjuntivo corresponde ao
“Preterito perfecto del subjuntivo” do espanhol.

116
Ela

Nós Tenhamos Amado Comido

Vocês

Eles Tenham Amado Comido

Elas

Usos:

Ex.

a. Embora eu tenha estudado bastante, eu não passei no teste.


b. Eu espero que tenhas arrumado o teu quarto para quando eu chegar

Mais-que-perfeito do subjuntivo

O mais-que-perfeito do subjuntivo forma-se com o auxiliar ter no pretérito


imperfeito do subjuntivo mais um verbo no particípio.

Ter no Pretérito -ar -er


imperfeito do
Pronomes subjuntivo -ir
Pessoais

Eu Tivesse

Tu Tivesses Corrido

Você, ele, ela Tivesse Comprado Partido

Nós Tivéssemos

Vocês/ eles/ elas Tivessem

117
Usos:

1. Para fazer hipóteses sobre um fato passado.


Ex. Se eu tivesse estudado mais, teria tirado uma nota melhor.

Condicional Pretérito

O condicional Pretérito forma-se com o auxiliar ter no condicional simples mais um


verbo no particípio.

Usos:

118
Expressão da hipótese 3

O condicional tipo três forma-se com a partícula “Se + O Pretérito imperfeito do


subjuntivo, + Condicional Passado”.

Oração condicional Oração principal


Se + Pretérito imperfeito do subjuntivo Condicional Passado

119
Ex.ª: Se eu tivesse estudado mais, eu tivesse tirado uma nota melhor

Usos:

Usa se para falar de fatos irreais no passado que nós achamos que puderam ser
diferentes em outras circunstancias.

Verbos modais no passado (Dever ter e Poder ter)

Dever no Ter no infinitivo -ar


pretérito perfeito

Eu Deve Tenho Amado

Tu Deveste tens Amado

120
Você,

Ele, Deveu Tem Amado

Ela Amado

Nós Devemos Temos

Vocês Amado

Eles Deveram Têm

Elas

Poder no Ter No infinitivo -ar


pretérito perfeito

Eu Pude Tenho Amado

Tu Pudeste tens Amado

Você,

Ele, Pôde Tem Amado

Ela Amado

Nós Pudemos Temos

Vocês Puderam Amado

Eles Têm

Elas

Mais-que-perfeito Simples

O mais-que-perfeito simples surge da terceira pessoa do plural do pretérito


imperfeito do indicativo.

-ar -er -ir

121
Eu Cantara Bebera Partira

Tu Cantaras Beberas Partiras

Você, ele, ela. Cantara Bebera Partira

Nós Cantáramos Beberamos Partíramos

Vocês, eles, elas. Cantaram Beberam Partiram

Usos:

1. Tem os mesmos usos que o Mais-que-perfeito-composto.

Mais-que-perfeito Simples Vs. Mais-que-perfeito-composto.

O mais-que-perfeito simples quase não se utiliza no registro oral, contudo e


utilizado correntemente em textos escritos, principalmente nos literários.

Futuro Perfeito Do Subjuntivo7

O futuro perfeito do subjuntivo forma-se com o auxiliar Ter no Futuro do subjuntivo


mais um verbo em particípio.

7
O Futuro Perfeito Do Subjuntivo corresponde ás formas:

122
Ter -ar -er
Futuro Do -ir
Subjuntivo
Eu Tiver Amado Comido
Tu Tiveres Amado Comido
Você,
Ele, Tiver Amado Comido
Ela
Nós Tivermos Amado Comido
Vocês
Eles Tiverem Amado Comido
Elas

Usos:

O Futuro Do Presente Composto usa-se para falar dum acontecimento futuro já


concluído em relação a outro, também futuro.

Presente simple
Pretérito perfecto
Cuando Presente del subjuntivo
Preterito perfecto del
subjuntivo

Em cuanto
Si para las + hora

123
Nona
Unidade

124
Gerúndio Composto

Vozes Do Verbo

125
É a estrutura que tem a oração para indicar a função que tem u sujeito dentro da
oração.

Tanto em português como em espanhol existem três tipos de vocês:

1. Voz Ativa (indica que o sujeito faz uma ação)


2. Voz passiva (indica que o sujeito recebe a ação dum verbo)
3. Voz reflexa (indica que ação do verbo cai sobre o mesmo sujeito que a faz)

Voz Passiva

A voz passiva é a forma na qual uma oração muda à ordem dos seus elementos
para indicar que o completo duma oração é mais importante o sujeito que a faz.

Cristóbal Colombo descobriu Si estivéssemos falando da vida do Cristóbal Colombo,


América em 1492. utilizaríamos a voz ativa ao referirmos ao descobrimento
da América.

A América foi descoberta em Mas si estivéssemos atendo um documentário da


1492 pelo Cristóbal Colombo. América utilizaríamos a voz passiva por que de quem se
está falando é da América e não de Cristóbal Colombo.

Ao converter uma oração ativa a passiva o objeto da oração ativa vira no novo
sujeito da oração passiva, este novo sujeito se chama sujeito paciente; y o sujeito
da oração ativa vira numa classe nova classe de categoria verbal conhecida como
Agente.

Existem dois tipos de voz passiva, a voz passiva analítica e a voz passiva
sintética. A primeira faz-se com o verbo ser conjugado no mesmo tempo que esta
à voz ativa mais um verbo em infinitivo (voz passiva analítica) e especificando
sempre o agente; e a segunda faz-se com a partícula Se mais o verbo principal da
oração ativa no mesmo tempo em que esteja sem precisar do agente.

Voz Passiva Analítica

126
Como já se disse, a voz passiva analítica faz-se com o verbo ser no tempo da
oração ativa o verbo principal da oração ativa em particípio.

O particípio deve concordar com em gênero e numero com o sujeito paciente.

Mod Tempo Verbal Voz ativa Voz Passiva


o

I Presente Ela canta uma canção. Uma canção é cantada

N Pretérito perfeito Ela cantou uma canção. Uma canção foi cantada

D Pretérito imperfeito Ela cantava uma canção. Uma canção era cantada

I Futuro do presente Ela cantara uma canção. Uma canção será


cantada

C Pretérito mais-que- Ela cantara uma canção. Uma canção fora cantada
perfeito simples

A Condicional Ela cantaria uma canção. Uma canção seria


cantada

T Pretérito perfeito Ela tem cantado uma Uma canção tem sido
canção cantada

I Pretérito mais-que- Ela tinha cantado uma Uma canção tinha sido
perfeito composto canção. cantada

V Futuro Do Ela terá cantado uma Uma terá sido cantada


Presente canção.
Composto

O Condicional Ela teria cantado uma Uma canção teria sido


canção. cantada.

Mod Tempo Verbal Voz ativa Voz Passiva


o

SUB Presente Ela cante uma canção Uma canção Seja

127
cantada

JUN Pretérito Ela cantasse uma Uma fosse cantada.


imperfeito. canção.

T Futuro Ela cantar uma canção. Uma canção For cantada

I Pretérito Perfeito Ela tenha cantado uma Uma canção tenha sido
canção. cantada

V Pretérito mais-que- Ela tivesse cantado uma Uma canção tivesse sido
perfeito canção. cantada.

O Futuro composto Ela tiver cantado uma Uma canção tiver sido
canção. cantada.

128
Voz Passiva Sintética

Como já se disse, a voz passiva sintética faz-se com o verbo a partícula Se mais o
verbo principal da oração ativa no mesmo tempo que está na oração ativa.

A voz passiva sintética utiliza-se quando não se diz o agente.

Mod Tempo Verbal Voz ativa Voz Passiva sintética


o

I Presente Ela canta uma canção. Canta-se uma canção.

N Pretérito perfeito Ela cantou uma canção. Cantou-se uma canção

D Pretérito imperfeito Ela cantava uma canção. Cantava-se uma canção.

I Futuro do presente Ela cantara uma canção. Cantar-se-á uma canção

C Pretérito mais-que- Ela cantara uma canção. Cantara-se uma canção


perfeito simples

A Condicional Ela cantaria uma canção. Cantar-se-ia uma


canção.

T Pretérito perfeito Ela tem cantado uma Tem-se cantado uma


canção canção.

I Pretérito mais-que- Ela tinha cantado uma Tinha-se cantado uma


perfeito composto canção. canção

V Futuro Do Ela terá cantado uma Ter-se-á cantado uma


Presente canção. canção
Composto

O Condicional Ela teria cantado uma Teria-se cantado uma


canção. cancao.

Mod Tempo Verbal Voz ativa Voz Passiva sintética


o

SUB Presente Ela cante uma canção Uma canção Seja

129
cantada

JUN Pretérito Ela cantasse uma Uma fosse cantada.


imperfeito. canção.

T Futuro Ela cantar uma canção. Uma canção For cantada

I Pretérito Perfeito Ela tenha cantado uma Uma canção tenha sido
canção. cantada

V Pretérito mais-que- Ela tivesse cantado uma Uma canção tivesse sido
perfeito canção. cantada.

O Futuro composto Ela tiver cantado uma Uma canção tiver sido
canção. cantada.

A diferencia da voz passiva analítica, a voz passiva sintética nunca mostra o


agente.

130
Outros Usos Do Se

Usos Definição Exemplo

Conjunção Pode usar-se como conjunção Nós analisamos se


subordinada. as respostas eram
convenientes.

Pronome Relaciona-se a verbos transitivos diretos Fiscalizaram-se


apassivador ou indiretos, estando na voz passiva varias CNHs.
sintética.

Índice de Relaciona-se a verbos intransitivos, Precisa-se de


indeterminaçã transitivos indiretos ou de ligação, uma funcionários
o do sujeito vez conjugados na 3ra pessoa do qualificados.
singular.

Nota: de modo a identificar tal


classificação, basta substituirmos o se por
algo ou alguém.

Parte Integra verbos essencialmente Os garotos


integrante do pronominais, ou seja, aqueles que queixaram-se do
verbo necessariamente trazem para junto de si o meu atendimento.
pronome oblíquo, denotando quase
sempre sentimentos e atitudes próprias do
sujeito. São eles: queixar-se, arrepender-
se, vangloriar-se, dentre outros.

Pronome Neste caso, dependendo da predicação a A garota penteou-se


reflexivo que se relaciona o verbo, o pronome se diante do espelho.
pode exercer a função de objeto direto,
indireto ou sujeito de um infinitivo,
assumindo o sentido de “a si mesmo”

Pronome Podendo também funcionar como objeto Inacreditavelmente,


reflexivo direto ou indireto, o pronome se aqueles amigos
reciproco corresponde a outro. Tal reciprocidade parecem respeitar-
refere-se a ação do próprio sujeito. se.

Partícula de Assim como retrata a própria Toda plateia riu-se

131
realce ou nomenclatura (realce), tal classificação diante das
explicativa permite que o pronome seja retirado da travessuras do
oração sem para que isso haja alteração palhaço trapalhão.
de sentido. Neste caso, liga-se a verbos
intransitivos, indicando uma ação
proferida pelo sujeito.

Notamos que o discurso seria


perfeitamente compreensível caso retirou
o se.

132
Décima
Unidade

133
Discurso Direto

Chama-se direto porque se dizem as palavras exatas que uma pessoa usou.

Serve para:

1. Fazer aclarações.
Porque você bateu-me.
Você disse “se eu esquecer de novo uma coisa bate-me”.

2. Fazer citas textuais


Na bíblia disse “E deus criou ao homem”

3. Quando se quer transmitir uma mensagem sem altera-la.


Benito Juarez disse “o respeito ao direto de outro é a paz”

134
Discurso indireto

O discurso Indireto é o discurso onde o locutor diz-lhe a outra pessoa o que outra
pessoa ou ele mesmo disse utilizando as suas próprias palavras.

135
Discurso Indireto com perguntas

Discurso Direto Discurso Indireto

Que "Que está procurando?" → Ele perguntou-me o que estava


procurando

Onde "Aonde você vai?" → Ela perguntou-me aonde eu ia

Quando "Quando foi ao Brasil?" → Eles perguntaram-me quando tinha


ido ao Brasil

Quem "Quem é o homem loiro?" → Ela perguntou-me quem era o homem


loiro

Como "como você faz o bolo?" → Vocês perguntaram-me como eu fazia


o bolo

Por que "porque ele fez isso?" → Eles perguntaram por que ele tinha
feito isso

Qual "qual é a tua canção → Ele perguntou-lhe qual era a sua


favorita” canção favorita

De quem "de quem são estes → Eles perguntaram de quem eram


sapatos?" estes sapatos

Perguntas "são estes os teus sapatos" → Ele perguntou-te se eram estes os


fechadas teus sapatos.

136
Discurso indireto com o imperativo

Usamos o discurso direto com o imperativo para contar o que alguém nos ordenou
ou alguém mais.

Imperativo Verbo introdutório imperfeito do subjuntivo


Não comas tanto Ela disse-me que não comesse tanto
Vai a loja e compra um Ela mi pediu que fosse a loja e que
quilo de ovos comprasse um quilo de
ovo

137
Perguntas Indiretas

As perguntas indiretas são utilizadas quando não temos cem por cento certeza do
que nós sabemos e queremos que nos confirmem a informação.

Ex. Amanhã é domingo, não é?

Quando a oração principal é afirmativa, se utiliza não é; e quando a oração


principal é negativa se utiliza verdade.

Ex. Você não quer ir, verdade?

138
Regência Verbal

A regência verbal é o processo mediante o qual se determina se um verbo precisa


ou não de uma preposição para ligar-se ao seu complemento.

A maioria dos verbos em português não precisa de preposição nenhuma, mas


alguns outros sim. Na seguinte tabla mostram-se alguns verbos coma sua
regência verbal.

Verbo Preposição + substantivo Preposição Significado em


+
Algo Alguém Lugar espanhol
Verbo

Aborrecer-se Com Por - Por Enojarse por

Enojarse com

Aburrirse de

Acabar Com Em De/Por Terminar por

Aconselhar - A - Aconsejar

Acreditar Em Em Crer

Aderir A Aderir

Admirar-se - De Admirar

Agradar A Acariciar

Agradar

Apaixonar-se Por Enamorarse

de

Aproximar De - Aproximar

Agradar - A Agradar

Agradecer A Agradecer

139
Ajudar A Ayudar

Aprender De Em A

Arrepender-se De - De Arrepentirse

Bater Em - Pegar

Casar-se - Com Casar

Combinar Com Combinar

Começar Com Com Comenzar

Compor-se De Componerse

Comunicar - A Comunicar

Comunicar-se - Com Comunicar-se

Cansar-se De Cansarse

Concentrar-se Em Em Concentrarse

Concordar Com - De Estar de

acuerdo

Confiar Em Em/A Confiar

Conformar-se Com Conformar-se

Continuar Com A Continuar

Consentir Em Aceptar

Contar Com Em Contar

Costumar A A Acostumbrar

Crer Em Creer

Cuidar - De - - Cuidar

Lembrar-se De - De Acordarse

Ligar Para - Llamar a

Lutar Com Com - Para Luchar

140
Contra -

Por -

Morrer De Por De Morir

Mudar De Cambiar

Necessitar - De Necesitar

Obrigar - - A Obligar

Orgulhar-se De De Enorgullecer
-

se

Olhar - Para - Mirar

Parar Com - De Parar

Parecer-se - Com - Parecer-se

Participar De Em Participar

Pedir Para - Pedir

Pensar Em Em Pensar

Pertencer A Pertenecer

Precisar De Necesitar

Preocupar-se Com Em Preocuparse

Preparar-se Para Para Prepararse

Queixar-se De De Quejarse

Reclamar A A Reclamar

Referir-se A Referirse

Renunciar A A Renunciar

Resistir a/contra A Resistir

Rir De Reir

141
Sonhar Com Em Soñar

Telefonar a/para Llamar (por


telefono)

Terminar Com Em Terminar

Tocar Em Tocar

Tratar De De Tratar

Trocar De Por Cambiar

Viver De Vivir

Zangar-se Com Por Enojarse

142
Formação De palavras

143
144
Predicação verbal

Chama-se predicação verbal ao relacionamento que tem o verbo com o sujeito da


oração e também ao relacionamento que tem o verbo com os seus diferentes
complementos.

Segundo o relacionamento que tem os verbos com os seus complementos, estes


se dividem em intransitivos, transitivos ou de ligação.

Verbos Intransitivos

São aqueles que têm significado completo por se mesmos, e pelo tanto não
precisam de um complemento para ter sentido.

Por Exemplo:

O avião caiu.

O verbo cair é intransitivo, pois encerra um significado completo. Se


desejar, o falante pode acrescentar outras informações, como:

Local: O avião caiu sobre as casas da periferia.

Modo: O avião caiu lentamente.

Tempo: O avião caiu no mês passado.

Essas informações ampliam o significado do verbo, mas não são


necessárias para que se compreenda a informação básica.

Verbos Transitivos

145
São aqueles que precisam ter um complemento para ter significado
completo. Estes verbos são facilmente reconhecíveis porque ao tirar o
complemento o que está escutando fica com a dúvida de “o que”

Por exemplo: As crianças precisam.

Precisam do que?

De amor

Como se pus ver no exemplo anterior é preciso colocar um complemento para que
o verbo em se tenha significado.

Os verbos transitivos podem ser:

a) Diretos: quando o complemento do verbo vem ligado ao verbo sem


preposição.

Por Exemplo:

Nós Escutamos nossa música favorita.

b) Indireto: quando o complemento do verbo vem ligado ao verbo com


preposição.

Por Exemplo:

Eu gosto de sorvete.

c) Transitivo Direto e Indireto: quando o verbo tem tanto complemento


direto como indireto.

Por Exemplo:

Ela contou tudo ao namorado.

146
Verbos de Ligações

São aqueles verbos que expressam emoções ou caraterísticas do sujeito através


do verbo.

Os verbos de ligação podem expressar:

a) estado permanente: ser, viver.

Por Exemplo:

Sandra é alegre.
Sandra vive alegre.

b) estado transitório: estar, andar, achar-se, encontrar-se.

Por Exemplo:

Mamãe está bem.


Mamãe encontra-se bem.

c) estado mutatório: ficar, virar, tornar-se, fazer-se

Por Exemplo:

Júlia ficou brava.


Júlia fez-se brava.

d) continuidade de estado: continuar, permanecer

Por Exemplo:

Renato continua mal.


Renato permanece mal.

e) estado aparente: parecer

Por Exemplo:

Marta parece melhor.

147
Regência Nominal

148
149
Regência Dos Adjetivos

150
Anexos

151
Alongado Alargado

Largo Ancho

Antigo Antiguo
Adjetivos Belo Bello

Bom Bueno

Baixo Bajo

Bom Buen

Quente Caliente

Curto Corto

Estreito Estrecho

Estranho Extraño

Fraco Debil

Magro Delgado

Flaco

Esportivo Deportivo

Doce Dulce

Fácil Facil

Feio Feo

De graça Gratis

Grosso Grueso

Bonito Guapo

Horrível Horrible

Jovem Joven

Longo Largo

Cumprido

Leviano Libiano

Leve Ligero

Mau Malo

Morto Muerto

Novo 152 Nuevo

Escuro Obscuro
Advérbios

Assim Así

Bem bien

Depressa Deprisa

Devagar Divagar

Pior Peor

Quase Casi

-alguns terminados em mente

Não No

Jamais Jamás

Senão Sino

Simplesmente Simplemente

Só Solo

Somente Solamente

Unicamente Únicamente

Mesmo Incluso / en verdad

Também También

Exclusivamente Exclusivamente

Acaso Acaso

Possivelmente Posiblemente

Provavelmente Probablemente

Talvez tal vez

Eis Aquí esta

153
Advérbios Frequentemente Frecuentemente de tempo

Às vezes A veces

Algumas vezes Algunas veces

Raras vezes Rara vez

Anteontem Antier

Ontem Ayer

Hoje Hoy

Amanhã Mañana

O dia depois de amanhã Pasado mañana


Amanhã Mañana
Agora Ahora
Noite Noche
Agora mesmo Ahora mismo
Madrugada Madrugada
De agora em adiante De ahora en adelante

Das... Às De ________a

Há Desde (hace)
De manha En la mañana
Depois Después
À tarde En la tarde
Ainda Aun
À noite En la noche
Em seguida Enseguida
Na madrugada En la madrugada
Enquanto Mientras

Porem quanto Mientras tanto

Cedo Temprano
Pela manha Por la mañana
Ainda Todavía
Pela/de tarde Por la tarde tarde
Já Ya
Pela/de noite Por la noche
Imediatamente Inmediatamente

Até Hasta
Na Manha A la mañana
O dia todo Todo el día
Ao meio-dia Al medio dia
Logo Luego

Passado Pasado
154
Há Hace
Á meia-noite A la media noche

Advérbios de quantidade

Muito Mucho

Pouco Poco

Demais Demasiado

Mais Mas

Menos Menos

Tão Tan

Quase Casi

Animais

Mamífero Mamifero

Rato (m) Rata

Coelho conejo

Boi Buey

Camundongo Ratón

Porco espinho puercoespín

Zebra Cebra

A raposa Zorro

Javali Jabalí

Girafa Jirafa

Cão Perro

155
Cavalo caballo

Urso Oso

Chimpanzé chimpancé

Camelo camello

Hipopótamo hipopótamo

Macaco Mono

Esquilo (m) Ardilla

Cangambá zorrillo

Aranha Araña

Borboleta mariposa

Larva Oruga

Minhoca Lombriz

Verme gusano

Barata Cucaracha

Águia Águila

Pássaro pájaro

Peru Pavo

Coruja (f) Búho

Gaivota gaviota

Andorinha Golondrina

Pomba Paloma

Pavão Pavo real

Galinha gallina

Galo Gallo

156
Pintinho pollito

Beija-flor Colibrí

Pinguim Pingüino

Abutre Buitre

Réptil Reptil

Lagartixa lagartija

Tartaruga tortuga

Jacaré caimán

Anfíbio Anfibio

Rã Rana

Salamandra Salamandra

Enguia Anguila

Tubarão tiburón

Peixe Pez

Golfinho Delfín

Baleia ballena

Arraia Raya

Atum Atún

Marsupial Marsupial

Canguru canguro

Diabo-da- Demonio de
tasmânia tasmania

Coala Koala

Morcego Murciélago

157
Arte

Diretor de orquestra Director de orquesta

Tocador de violão Guitarrista

Guitarrista

Baixista Bajista

Percussionista Percusionista

Violão Guitarra

Guitarra Guitarra Electrica

Baixo Bajo

Celo Chelo

Violino Violin

Percussões Percusiones

Saxofone Saxofon

Guizo Cascabel

Compasso Compas

Harmonia Armonia

Filme (m) Pelicula

Longa-metragem Largometraje

Trailer Cortos

Produção Produccion

Estúdio Estudio

Filmagem Filmacon

Dobragem Doblaje

158
Escultura Escultura

Dança Danza

Baile

Livro Libro

Conto de fadas Cuento de hadas

Casa

Sobrado Casa dúplex, o hasta


cuatro pisos.

Casa terra Casa de solo una planta

Apartamento Departamento

Quitinete Departamento pequeño

Sala de estar Sala

Banheiro Baño

Cozinha Cocina

Sala de jantar Comedor

Quarto Habitación

Guarda-roupa Guardaropa

Sótão Ático

Porão Sótano

Teto Techo

Cobertura (f) Tejado

Terraço (m) Terraza

Varanda (f)

159
Balcão Balcón

Varanda (f)

Corredor Pasillo

Quarto de empregada Cuarto de servicio

Área de serviço Área de servicio

Garagem Cochera

O Roupas El vestidor

Recebedores Recibidor

Jardim Jardín

Piscina Alberca

Quintal Patio

Chão Suelo/piso

Andar Piso (edificio/casa)

Janela Ventana

Alcatifa Alfombra

Lareira Chimenea

Chaminé Tubo de la chimenea

Cadeirão Sillón individual

Sofá Sofá (três ou mais)

Almofada Cojines

Cadeira Silla

Cristaleira Vitrina

A Estante de livros El Librero

Móvel Mueble

Cama-de-casal Cama matrimonial

160
Cama-de-solteiro Cama individual

Almofada Almohada

O travessão Almohada que atraviesa


la cama

Fronha Funda para almohada

Lençol Sabana

Cobertor (m) Cobija

Armário-embutido Closet

Cômoda Comoda

Cadeira de balanço Mecedora (silla)

Criado-mudo Buro

A penteadeira El Tocador

A peneira El Colador

A concha El Cucharon

Caçarola Cacerola

Panela Olla

Panela de pressão Olla exprés

A pia da cozinha El Fregadero

Maquina de lavar louça Lavaplatos

Saca-rolhas Sacacorchos

Espremedor Exprimidor

Prateleira Platelera

Armário de cozinha Alacena

Relhador Pelador

Chaleira Tetera

O fogão Estufa

161
Boca Parrilla

Fósforo Cerillo

Abridor de latas Abrelatas

Sabão Jabon

Detergente liquida Jabón liquido

Pano Trapo de la meza

Cesto de lixo Bote de la basura

Lixeira (f)

TV a cabo Televisión por cable

A torneira El Grifo

O chuveiro La Regadera

Banheira Bañera

Pinico Escusado

Pente Peine

A Escolha de dentes El Cepillo de dientes

Pasta dentífrica Pasta de dientes

Xampu Champo

Papel higiênico Papel higiénico

Lençol Pañuelo

Toalha Toalla

A Lavanderia El Lavadero

Cesto (de roupa) Bote de la ropa sucia

Cesto de lixo Cesto de la basura

A escrivaninha El Escritorio

162
Espanador Sacudidor

Vaso (de flores) Maseta/ florero

Varal Tendedero

Agua encanada Agua potable

Esgoto Drenaje

Vaso Jarrón

A tomada El enchufe

Vassoura Escoba

Abajur Lámpara en general

Candeeiro Candelabro, cualquier


Lámpara de techo.

Lâmpada Lámpara de pilas

Cidade

Povo Pueblo

Prédio Edificio

Edifício (cuando es importante)

Museu Museo

Igreja Iglesia

Shopping Center Centro comercial

Prefeitura Palacio municipal

Loja Tienda

Loja de roupas Tienda de ropa

Agencia de veículos Agencia de autos

163
Armazém Almacén

Cinema Cine

Castelo Castillo

Cadeia Cárcel

Papelaria Papelería

Padaria Panadería

Livraria Librería

Açougue Carnicería

Sorveteria Heladería

Salão de barbeiro Peluquería

Cabeleireira

Joalheria Joyería

Cafeteria Cafetería

Floricultura Florería

Confeitaria Pastelería

Ótica Óptica

Posto de gasolina Gasolinera

Sapataria zapatería

Perfumaria Perfumería

O hortifrúti Frutería

Delegacia Comisaria

Cemitério cementerio

A Creche La guardería

Aquário Acuario

Drogaria Farmacia

164
Danceteria Antro

Agencia dos correios Estación de correos

Mercearia Tienda de abarrotes

Ginásio gimnasio

Feira (f) El Tianguis

Bairro Barrio

Viela Callejuela/callejón

Vizinhança (f) Colonia

Comissárias (pl) Comisaria

Arranha-céu Rascacielos

Clinicas (fp) Clínica

Posto de guarda Caseta de vigilancia

Escritório (m) oficina

Quadra Cuadra

O Quarteirão

Canteiro (do meio) Camellón

Nota Billete

Escada Escalera

Degrau Escalón

Patamar Descanso

O Quebra-molas El Tope

Buraco Bache

Rua Calle

O balão La Glorieta

Estrada Carretera

165
Autoestrada Autopista

Pedágio Caseta de cobro

Estação de metro Estación del metro

Corredor de metrô Anden

Linha do metrô Línea del metro

A catraca El Torniquete

Bilhete Boleto

Ponto de ônibus Parada del camión

Ponto de taxi Sitio de taxis

Rodoviária Terminal de autobuses

Ponto final Paredón

Quiosque Kiosco

Clima

Céu Cielo

Arco-íris Arcoíris

Nuvem Nube

Nevoa Neblina

O Solar La luz del sol

O Luar La luz de la luna

Chuvisco Llovizna

Ventania Ventisca

Onda de calor Ola de calor

Umidade Humedad

166
Geada Helada

Seca Sequia

Ensolarado Soleado

Caloroso Caluroso

Um pouco de frio Fresco

Temperado Templado

Nublado Nublado

Chuvoso Lluvioso

Céu limpo Despejado

Úmido Húmedo

Cores

Cor (f) Color

Vermelho Rojo

Amarelo Amarillo

Laranja Naranja

Preto Negro

Roxo Morado

Cinza Gris

(Cor de) rosa Rosa

Marrom Café

Dourado Dorado

167
Prateado Plateado

Bege Color carne

Fuxia Fucsia

Comida

Refeição Comida Hecha

Frango Pollo

Ovo Huevo

Boi Res

Salsicha Salchicha

Bacon Tocino

Salame Salami

Bife Bistec

File Filete

Presunto Jamon

Frutos do mar Mariscos

Peixe Pescado

Atum Atun

Marisco Ostión

Polvo Pulpo

Queijo Queso

Creme Crema

168
Manteiga Mantequilla

Laranja Naranja

Melancia Sandia

Cereja Cereza

Péra Pera

Banana (f) Plátano

Maça Manzana

Manga (f) Mango

Morango Fresa

Framboesa Frambuesa

Amora Mora

Pêssego Durazno

Tangerina Mandarina

Ameixa Ciruela

Abacaxi Piña

Ananás (m)

Goiaba Guayaba

Batata Papa

Tomate Jitomate

Cenoura Zanahoria

Abacate Aguacate

Alface Lechuga

Chuchu Chayote

Cebola Cebolla

Milho verde Elote

169
Abóbora Calabaza

Abobrinha Calabacita

Aspargo Esparrago

Beterraba Betabel

Couve-de-bruxelas Col de Bruselas

Couve-flor Coliflor

Repolho Col

Repolho-roxo

Pimenta-malagueta Chile

Espinafre Espinaca

Brócolis Brocoli

Rabanete Rabano

Milho Maíz

Milho pipoca Maiz palomero

Berinjela Berenjena

Feijão (Npl) Frijol

Lentilha Lenteja

Amendoim Cacahuate

Castanha de caju Nuez de la índia

Amêndoa Almendra/avellana

Cacau Cacao

Pistacho Pistache

Porcaria Comida chatarra

Fast-food (f) Comida rápida

Batatas empacotadas papas

170
Batatas fritas papas a la
francesa

Pipocas Palomitas

Hambúrguer (m) Hamburguesa

Sobremesa (f) Postre

Bala Dulce (fabrica)

Doce Dulce (caseros o


tradicionales)

Bolo Pastel

Biscoito (m) Galleta

Sorvete Helado

Iogurte Yogurt

A panqueca Panqueque

Geleia Mermelada

Doce de leite Cajeta

Cereal Cereal

Creme de amendoim crema de maní

Coquetel Cóctel de frutas

Pudim Pudin

Arroz doce Arroz con leche

Sanduiche Emparedado

Croissant Cuernito

Pão torrado pan tostado

Entrada Entremes

O creme Crema (sopa)

Salada Ensalada

171
Prato Principal plato fuerte

Água Agua

Leite (m) Leche

Suco Jugo

Refrigerante Refresco

Chá Te

Vinho Vino

A tequila Tequila

Cerveja Cerveza

Batida de coco Coctel (bebida)

Gelo Hielo

Condimento Aderezo

Tempero

Sal (m) Sal

Pimenta Pimienta

Açúcar Azúcar

Maionese Mayonesa

Ketchup Capsu

Mostarda Mostasa

Especiaria Especia

Pimenta-do-reino Pimienta negra

Pimenta-cereja Pimienta roja

Orégão Oregano

Matruz Epazote

Salsa Perejil

172
Coentro Cilantro

Alcachofra Alcachofa

Aipo Apio

Chile Chile de arbol

Cana-de-açúcar Caña

Miolo Migajon

Tutu Puré

Molho Salsa

Olho (de cocina y em general) Aceite

Azeite de oliva Aceite de oliva

Dente de alho un gajo de ajo

Batata-doce Camote

Tutu de feijão Frijoles refritos

Grão-de-bico Garbanzo

Fava Ava

Aveia Avena

Canja Caldo

Palmito Corazon de la
palma

Azeitona Aceituna

Gergelim Ajonjoli

Gelim

Ervilha Chícharo

Vagem Ejote

Alecrim Romero

Cogumelo Hongo

173
Ervilha Chicharo

Corpo

Rosto Rostro

Pele Piel

Cabelo Cabello

O nariz La nariz

Os cílios (pl) Pestaña

Sobrancelha Ceja

Pálpebra (f) Parpado

Lábio labio

Língua Lengua

Mandíbula Mandíbula

Queixo Mentón

Maçã do rosto Pómulo

A Bochecha El cachete

Mejilla

Queixo Barbilla

Cova no queixo Oyó en la barbilla

Buraco no queixo

Buraquinho Oyó en el cachete

Sarda Peca

Pinta Lunar

174
Barba Barba

Bigode Bigote

Cavanhaque Barba de chivo

Costeleta Patilla

A Borbulha El Grano

Pescoço Cuello

Ombro Hombro

Cotovelo Codo

Munheca Muñeca

Polegar Pulgar

Unha Uña

As costas Espalda

Costela Costilla

Peto Pecho

Umbigo ombligo

Cintura Cintura

Cadeira Cadera

Os quadris

Nádega Nalga

Bunda Trasero

Pênis Pene

Testículo Tesciculo

Joelho Rodilla

Batata pantorrilla

175
Tornozelo Tobillo

Pé Pie

Dedão Dedo gordo del pie

Os hueso

Crânio Cráneo

Órgão Organo

Cérebro cerebro
Estatura meia Estatura media
Baixo Chaparro
Magro Delgado
Cheinho Llenito
Sarado Mamado
Esportes Castanho Café (cabello)
Loiro Rubio
Ruivo pelirrojo
Basquete
Grisalho Baloncesto
Entre gris y blanco
Basquetebol
Liso Lacio
CacheadoTênis tenis
Ondulado
Voleibol
Frisado Boliball
Rizado
Futebol
Anelado Soquer
Chino 1
Basebol
Encaracolado Baseball
Chino 2
CrespoGolfe Golf
Chino 3
Mergulho
Pixaim BuzeoAfro
Aeróbica (f)
Careca Aerobics
Pelón
CabeludoEsqui Ski
Greñudo
Boxe Box
Rabo-de-cavalo (m) Con cola de caballo
Patinação
Puxado Patinaje
Rasgado
Hóquei
Esbugalhado no gelo Hocki
Salton
Maratona (f)
Redondo Maraton
Redondo
Achinesados Chinos
Castanhos Cafés (ojos)
Acinzentados Entre gris y azules
Esverdeados Verde claro
Cor de mel Color miel
Amendoados Almendrados
Reto Respingada
Descrição Adunco Aguileña física
Aquilino
Arrebitado Respingada
Abatatado Conforma de papa
Achinesados Enchinadas
Bochechudo Cachetudo
Banguelo Chimuelo
Estrábico 176 Visco
Vesgo (inf)
Sardento Pecudo
Direito

Direito Derecho

177
Constituição Constitución
Crime Crimen
Roubo Robo
Furto Hurto
Homicídio Homicidio
Assassinato Asesinato
Rapto Rapto
Sequestro Secuestro
Cumplicidade Complicidad
In flagrante In fraganti
Delegacia Delegación
Juízo Juicio
Testemunha (m/f) Testigo
Culpável Culpable
Prisão Prisión
Cadeira Cárcel
Cela Celda
Prisão perpetua Cadena perpetua
Ladrão Ratero
Ladra (f) ladron
Cúmplice Cómplice
Chantageador Chantajeador
Fraudador Timador
Vândalo Vándalo
Deter Detener
Ajuizar Enjuiciar

Dias da semana

Segunda-feira Lunes
Terça-feira Martes
Quarta-feira Miércoles
Quinta-feira Jueves
Sexta-feira Viernes
Sábado Sábado
Domingo Domingo

1. Em português os dias da semana são femininos, exceto o sábado e o


domingo.

178
Ex. A segunda-feira
O sábado

2. Quando se usam como complemento de tempo se utiliza a preposição “em”


antes do artículo definido.

Ex. Eu veio-te na sexta-feira.

3. Na língua falada a palavra “feira” se pode omitir.

Ex. Eu veio-te na sexta.

Ecologia

Aquecimento global Calentamiento global


Efeito estufa Efecto invernadero
Mudança do clima (f) Cambio climático
Mudança climática
Camada de ozônio Capa de ozono
Subida do nível do mar (f) Aumento del nível del mar
Gases de efeito estufa Gases de efecto invernadero
Fertilizantes fertilisantes
Energia hidráulica Energía hidráulica
Energia eólica Energía eólica
Espécie Especie
Meio ambiente Medio ambiente
Óleo Aceite
Combustíveis fosseis Combustibles fósiles
Lixo (m) Basura
Orgânico Orgánico
Inorgânico Inorgánico
Plástico Plástico
Vidro Vidrio
Embalagem de plástico Envase de plástico
Alumínio Aluminio
Deflorestação Deforestacion
Desflorestamento
Desmatamento

179
Eletrodomésticos

O liquificador Licuadora
Batedeira Batidora
Extrator /s/ Extractor
A capelinha
Torradeira Tostador
Micro-ondas Microondas
Frigorifico Refrigerador
A geladeira El conjelador
Maquina de lavar roupa Lavadora
Maquina de secar Secadora
Ferro de passar Plancha
Secador (m) Secadora
Maquina de costura Machina de cocer
O videocassete Videogravadora
Aparelho de som Estereo
O aspirador de pó Aspiradora
Televisão Televison
Gravador (m) Grabadora
DVD player El dvd
Rádio Radio
Barbeador Rasuradora
Telefone Telefono

Espaço

Espaço Espacio
Lua Luna
Estrela Estrella
Vênus Venus
Cintura de asteroides Cinturón de asteroides
Cinturão de asteroides
Buraco negro Agujero negro

Estacoes do ano

180
Primavera Primavera

Verão Verano

Outono Otoño

Inverno Invierno

Estados

Aborrecido Aburrido

Assombrado asombrado

Zangado Enojado

Apaixonado enamorado

Contente contento

Bêbado borracho

Grávida embrazada

Doente enfermo

Cansado Cansado

Assustado Asustado

Faminto hambriento

Sedento sediento

Louco loco

Orgulhoso orgulloso

Sonolento Somnoliento

Surpreendido sorprendido

Relaxado relajado

Indisposto fastidiado

181
Avô Abuelo

Pai Padre

Papai Papa
Impressionado impresionado
Irmão Hermano
Perplexo perplejo
Sobrinho Sobrino

Tio Tío

Marido Marido
Expressões Padrasto Padrastro coloquiais

Enteado Hijastro
Coloquial Normal Espanhol
Meio-irmão Hermanastro
Não adianta Não vale a pena No vale la pena
Cunhado Cuñado
Tomara que Oxalá que Ojala que
Concunhado Concuño
Dar o fora Largar-se Largar se
Padrinho Padrino
Que é que há? Que acontece? Que passa?
Meio-irmão Medio hermano
Um vintém - Um quinto
Namorado Novio
Parece ótimo - Me parece genial
Noivo Novio de altar
Daqui a pouco - Dentro de poco
Viúvo Viudo
Não é? Não é certo? No es cierto
Genro Yerno

Pais Papas

Avós Abuelos
Família
Avó Abuela

Mãe Madre

Mamãe Mama

Filha Hija

Irmã Hermana

Sobrinha Sobrina

Enteada Hijastra

Madrasta Madrastra

Cunhada Cuñada

Concunhada 182
Concuñada

Madrinha Madrina
Frases Úteis

Oi Hola

Bom-dia Buenos días

Boa-tarde Buenas Tardes

Boa-noite Buenas noches

Legal Muy Bien

*Tudu bom Todo bien

*Tudu bem

*Tudu legal

Obrigado Gracias

E você/ o senhor? Y tu/ usted?

Como você se chama? Como te llamas ?

Como é o seu nome?

Qual e a sua graça?

O meu nome é Mi nombre es…..

Eu chamo-me Me llamo …..

Eu sou Yo soy …..

Muito prazer (em conhecê- Encantado de conocerlo


lo)
Me da gusto conocerlo

Muito Prazer Mucho Gusto

Prazer Igualmente

Adeus Adios

A gente se vê Nos vemos

183
Até breve Hasta pronto

Até logo Hasta luego

Tchau Chau

Até mais Hasta la próxima

Que tenha um belo dia Que tengan un buen dia

Que tenha uma bela tarde América Que tengan buena tarde
America
Que tenha uma bela noite Ásia Que pasen buena noche
Asia
Até o África Hasta el + dia
Africa
Desculpe Natureza Disculpe
Naturaleza
Onde fica a rua.... Oceano Donde esta la calle
Océano
Qual e o seu endereço? Baia ¿Cual es tu direccion?
Bahía
O suo endereço e rua ___ Ilha Es calle _____
Isla numero___
numero___
Mangue Manglar

Manguezal

Laguna laguna

Lagoa

Riacho riachuelo
Geografia
Ribeiro

Vulcão Volcán

Montanha Montaña

Colina (f) Cerro

colina

Vale Valle

Savana Sabana

Floresta úmida/ de chuvas Selva

Floresta (f) Bosque

Pântano Pantano
184
Cordilheira Cordillera
Guerra

Batalha Batalla

Luta Lucha

Campanha campaña

Missão Mision

Cano Cañón

Metralhadora Ametralladora

Fuzil Fusil

Quartel-general Base de operaciones

185
Bunker Bunquer

Paraquedista Paracaidista

Exercito Ejercito

Infantaria Infantería

Armada Armada

Bomba atômica Bomba atómica

Míssil Misil

Lança-granadas Lanzagranadas

Soldado raso Soldado razo

Fuzileiro Fusilero

Franco-atirador Francotirador

Porta-aviões Portaviones

Meios de transporte

Metrô Metro

Van Combi

Ônibus Camion

O Lotação La micro

Helicóptero Helicóptero

Bonde Tren via

Ônibus autobus

Caminhoneta camioneta

186
Meses do ano

Janeiro Enero

Fevereiro Febrero

Marco Marzo

Abril Abril

Maio Mayo

Junho Junio

Julho Julio

Agosto Agosto

Setembro Septiembre

Outubro Octubre

Novembro Noviembre

Dezembro Diciembre

Nacionalidades

Austríaco Austríaco

Brasileiro Brasileño

Chinês Chino

Espanhol Español

Greco Griego

187
Hondurenho Hondurenho

Indiano Índio

Iraquiano Iraqueño

Iraniano Riquense

Marroquino Marroquiano

Moçambicano Mozambiqueño

Neozelandês Neolandes

Norte americano Gringo

Russo Ruso

Suíço Suizo

Venezuelano Venezolano

Números

0 Zero
1 Um/uma
2 Dois/Duas
3 Três
4 Quatro
5 Cinco
6 Seis
7 Sete
8 Oito
9 Nove
10 Dez
11 Onze
12 Doze
13 Treze
14 Quatorze

188
15 Quinze
16 Dezesseis
17 Dezessete
18 Dezoito
19 Dezenove
20 Vinte
30 Trinta
40 Quarenta
50 Cinquenta
60 Sessenta
70 Setenta
80 Oitenta
90 Noventa

Os números majores a vinte se formam com a formula “decena + e +unidade”.


Ex: Trinta e sete

Quarenta e nove

*Na linguagem coloquial não se pronuncia o “e”.

100 Cem
200 Duzentos
300 Trezentos
400 Quatrocentos
500 Quinhentos
600 Seiscentos
700 Setecentos
800 Oitocentos
900 Novecentos

Os números com centena se formam com a estrutura “Centena + e + Número do 1


al 99”
Ex. Duzentos e trinta e sete

Novecentos e quarenta e nove

*El número “Cem” se converte em “cento” quando se une a um número.

Ex. Cento e uno

189
Cento e vinte

Cento quarenta e dois

1000 Mil
2000 Dois mil
1000000 Milhão
billon Bilhão

Os números com unidade de milhar levam “e” quando:

a. São unidades
Ex. Mil e um

b. São dezenas
Ex. Dois mil e vinte

c. Quando são centenas ferradas.


Ej. Mil e duzentos

Em todos os demais casos não levam “e”

Ex. Mil duzentos quarenta

Números ordinais

1ro Primeiro (primero/primer em espanhol)

2do Segundo

3ro Terceiro

4to Quarto

5to Quinto

6to Sexto

190
7mo Sétimo

8vo Oitavo

9no Nono

10mo Decimo

11ro Undécimo

Decimo primeiro

12mo Duodécimo

Decimo segundo

13ro Decimo terceiro

14to Decimo quarto

20mo Vigésimo

30mo Trigésimo

40mo Quadragésimo

50mo Quinquagésimo

60mo Sexagésimo

70mo Septuagésimo

80mo Octogésimo

90mo Nonagésimo

100mo Centésimo

200mo Ducentésimo

300mo Tricentésimo

400mo Quadridentíssimo

500mo Quingentésimo

600mo Seiscentésimo

700mo Septuagésimo

191
800mo Octogésimo

900mo Nonagésimo

1000mo Milésimo

10000mo Decimo milésimo

1000000mo Milionésimo

Outros Números

Meio

Terço

Quarto

Quinto

Sexto

Sétimo

Oitavo

Nono

Decimo

Onze avos (incluso para uno)

Doze avos

Treze avos

Catorze avos

Quinze avos

Vinte avos

Trinta avos

Centésimo

192
Duplo

Dobro

Triplo

Quadruplo

Quíntuplo

Sêxtuplo

Sétuplo

Óctuplo

Nônuplo

Decuplo

Undécuplo

Duodécuplo

Duo

Dueto

Trio

Quarteto

Quinteto

Sexteto

Septeto

Novena

Dezena

Década (anos)

Dúzia

193
Objetos da sala de aula

Caderno Cuaderno

Livro Libro

Livreta Libreta

Lápis Lápiz

Caneta Pluma

Borracha Goma

A tesoura Tijeras

A cola Pegamento

Lápis adesivo

Apontador Sacapuntas

Pasta Folder

Bloco de anotações Block de notas

Régua Regla

O computador La computadora

Scanner Escáner

Impressora Impresora

Lápis colorido Color

O grampeador La Engrapadora

O grampo Grapa

O estojo La estuchera

Caneta-tinteiro Lapicera

O durex Diurex

Clipe Clip

194
Lixeira Bote de basura

Giz Gis

Plumagem (f) Plumón

Lata de lixo Papelera

Lição de casa Tarea

Banco (m) La banca

Quadro El pizarron

Cadeira Silla

Países

Alemanha Alemania

Afeganistão Afganistán

Áustria Austria

Colômbia Colombia

Coreia Corea

Espanha España

França Francia

Iraque Irak

Iran Irán

Marrocos Marrocos

Nova Zelândia Nueva Zelanda

Polônia Polonia

Rússia Rusia

Suíça Suiza

195
Sul África Sudáfrica

Tailândia Tailandia

Tunes Túnez

Personalidade

Agradável Agradable

Agressivo Agressivo

Bom Bueno

Adorável adorable

Ciumento Celoso

Polido Cortez

Despolido Descortés

Frouxo Flojo

Friorento Friolento

Guloso Goloso

Papo furado Hablador

Interessante Interesante

Medroso Miedoso

Orgulhoso orgulloso

Tagarelo Parlanchina

Pessimista pesimista

Relaxado Relajado

Barulhento Ruidoso

Sensível Sensible

196
Sociável Sociable

Tranquilo Tranquilo

Calmo

Meiga Tierna

Tímido Tímido

Comilão Tragón

Bravo Valiente

Profissão

197
Profissão Profesion

Advogado Abogado

Aeromoça Aeromoza

Dona de casa Ama de casa

Professor Profesor

Pedreiro Albañil

Bancário Banquero

Dançante Bailarin

Engraxate Bolero

Gari Barrendero

Lixeiro Basurero

Caixa (m e f) Cajero

Caminhoneiro Camionero

Barman Cantinero

Açougueiro Carnicero

Carregador Cargador

Ferrageiro Cerrajero

Cientista Cientifico

Cirurgião Cirujano

Cozinheiro Cocinero

Motorista Conductor

Balconista Dependiente

Desenhista Diseñador

Estudante Estudiante

Guarda-florestal Guarda bosques

Fazendeiro Granjero

Engenheiro Ingeniero

Intérprete Interprete

Juiz/ Juíza Juez/Jueza

Aposentado 198
Jubilado

Pedinte Limosnero
Dentro Dentro de

Adentro de

A fora Afuera
Preposições de Adiante Afuera de (um lugar) lugar

Atrás Detras

Atras

Ao lado A lado

De ao lado De alado

Ao redor Alrededor de

Adiante Adelante de

Diante Delante de

No meio de En médio de

Abaixo Abajo de

Acima Arriba

A cima de Por encima de

Arriva de

À direita de A la derecha

À esquerda de A la izquierda
Pontos cardeais
Perto de Cerca de

Ao longe
Norte A lo Lejos
Norte

Longe de
Sul Lejos
Sur

AquiLeste Aquí
Este

Ca Oeste Acá
Oeste

Aí Ahí

Li Allí

Religião La Allá

Lá acima Alla arriba


Deus Dios
Em frente de De Frente a

Frente

Além de 199 Más allá de


Para lá de
Demônio Demonio

Arcanjo Arcangel

Apostolo Apostol

Judaísmo Judaismo

Batizado Bautizo

Missa Misa

Comunhão Comunion

Confissão Confesion

Versículo Versiculo

Satanás Satanas

Diabo Diablo

Roupa

Calça Pantalón de mezclilla

Saia Falda

Pantalão curto Short

Minissaia Minifalda

Casaco Abrigo

(m) Agasalho Chamarra

Jaqueta Chaqueta

Paletó Suéter

Camiseta Playera

Chuteira Zapato de foot

Sapato de salto alto Zapatilla

200
Tênis Tenis

Chinelo Huarache

Sandália Chanclas

Bota botas vaqueras

(m) cadarço Agujeta

Salto Tacon

Meia Calcetín

Meia-calça Media

Conjunto Traje (para mujer)

Terno Traje (para hombre)

Paletó Saco

Calça Pantalon (de traje)

Cueca Calzón (para hombre)

Calcinha Calzón (para mujer)

Sutiã Brazier

Blazer

Cinto Cinturón

Cachecol Bufanda

Lenço Pañuelo

Chapéu Sombrero

Luva Guante

Boné Gorra

Boina Boina

Fio dental Tanga

201
Sunga Traje de baño (h)

Maiô Traje de baño (m)

Biquíni Biquini

Chapeuzinho vermelho Caperucita roja

Colete Chaleco

Gravata Corbata

(m) roupão Bata de baño

Pantufa Pantunfla

A camisola El Camisón

Calção Boxer

Avental Mandil

Fantasia Disfraz

Anel Anillo

Colar Collar

Brinco Arete

Óculos Lentes

Lentes de contato Lentes de contacto

Brasilete Brazalete

Guarda-chuvas Paraguas

(m) Guarda-sol Sombrilla

Sombrinha

A bolsa El Bolso/la bolsa

Relógio Reloj

Mala Maleta

Maquilhagem Maquillaje

202
Labial Labial

Rímel Rímel

Estampado Estampado

De bolinhas Com puntos

Listrado Com rayas

Ajedrezado Ajedrezado

Com alças Com tirantes

Escotado Decotado

Saúde

Saúde Salud

Doença Enfermedad

(f) sala de cirurgia Quirofano

Doente Enfermo

Diarreia Diarrea

Câncer Cancer

Pneumonia Pulmonia

(f) Dor Dolor

Esgotamento Agotamiento

Sarampo Sarampion

Varíola viruela

Gonorreia Gonorrea

Sífilis Sifilis

Soluço Hipo

203
Comichão Comezon

Escorrimento Escurrimiento nasal

Enjoo Mareo

(f) mancha-roxa Moreton

Queimadura Quemadura

Remédio Medicina

Injeção Inyeccion

(m) comprido Pastilla

Tablete Tableta

Gesso Yeso

Pontada Puntada

Repouso Reposo

Xarope jarabe

Termômetro Termometro

Seringa Jeringa

Transfusão trasfucion

(m) sangue Sangre

Doutor Doctor

Cirurgião Cirujano

Cardiologista Cardiologo

Neurologista Neurologo

Oncologista Oncologo

Dermatologista Dermatologo

204
Signos de pontuação

Ponto Punto

Vírgula Coma

Aspas Comillas

Hífen Guion

Traço inferior Guion bajo

Ponto de interrogação Signo de interrogación

Ponto de exclamação Signo de admiración

Reticencia Puntos suspensivos

Parêntesis Paréntesis

Colchetes Corchete

Barra Diagonal

Plica Apostrofo

Acento circunflexo ou fechado Acento circunflejo

Cedilha cedilla

Til Tilde

Diérese Diéresis

Trabalho

Expediente completo Tiempo comleto

Meio expediente Medio tiempo

(m) Escritório Oficina

205
Despacho

Firma Empresa

Comissão Comicion

Bônus Bono

Dia de folga Dia de descanso

Indemnização Indemnisacion

Aposentadoria Jubilacion

Greve Huelga

Assalariado Asalariado

Operário Obrero

Chefe Jefe

206
Verbos Regulares Mais Comuns

A maioria das palavras do espanhol são iguais no português, sem embargo aqui
tem uma lista com alguns verbos que não são iguais em português, todos eles
regulares.

Aborrecer Aburrir

Aceitar Aceptar

Acompanhar Acompañar

Aconselhar Aconsejar

Deitar Acostar

Costumar Acostumbrar

Lembrar Acordar

Adivinhar Adivinar

Afeitar Afectar

Afogar Ahogar

Anoitecer Anochecer

Espagar Apagar

Desligar (algo electrico)

Apertar Apretar

Aprovar Aprobar

Aproveitar Aprovechar

Arrepender Arrepentir

Arriscar Arriesgar

Assassinar Asesinar

Segurar Asegurar

207
Assistir Asistir

Assustar Asustar

Atrair Atraer

Pegar Atrapar

Atravessar Atravesar

Adicionar Aumentar

Avergonhar Avergonzar

Ajudar Ayudar

Dançar Bailar

Descer Bajar

Banhar Bañar

Bater Batir

Beijar Besar

Bronzear Broncear

Procurar Buscar

Mudar Cambiar

Trocar (algo por algo igual)

Cambiar (divisas)

Caminhar Caminar

Jantar Cenar

Fechar Cerrar

Cozinhar Cocinar

Transar Coger

Colorir Colorear

Começar Comenzar

208
Compartilhar Compartir

Compreender Comprender

Conduzir Conducir

Conhecer Conocer

Virar Convertirse

Correger Corregir

Custar Costar

Criar Crear

Crescer Crecer

Achar Creer

Acreditar (confianza)

Crer (dios)

Cumprir Cumplir

Ferir Dañar

Deixar Dejar

Soletrear Deletrear

Desenvolver Desarrollar

Desligar Desconectar

Desejar Desear

Acordar Despertar

Desenhar Dibujar

Desculpar Disculpar

Desenhar Diseñar

Doer Doler

Doar Donar

209
Pegar uma ducha Duchar

Duvidar Dudar

Eleger Elegir

Empurrar Empujar

Apaixonar Enamorar

Acender Encender

Arranjar Encontrar

Ficar doente Enfermar

Enganar Engañar

Zangar Enojar

Ensinar Enseñar

Treinar Entrenar

Errar Equivocar

Escolher Escoger

Escutar Escuchar

Escrever Escribir

Estudar Estudiar

Escavar Excavar

Expressar Expresar

Estranhar Extrañar

Falhar Fallar

Falecer Fallecer

Fritar Freír

Ganhar Ganar

Garantir Garantizar

210
Gostar Gustar

Falar Hablar

Ferver Hervir

Fugir Huir

Tentar Intentar

Interessar Interesar

Convidar Invitar

Puxar Jalar

Jogar Jugar

Machucar Lastimar

Limpar Limpiar

Encher Llenar

Preencher (uma superfície plana)

Lotar (recinto o um médio de transporte)

Levar Llevar

Lutar Luchar

Mastigar Masticar

Melhorar Mejorar

Memorizar Memorizar

Olhar Mirar

Morrer Morir

Movimentar Mover

Mexer

Nascer Nacer

Precisar Necesitar

211
Obrigar Obligar

Esquecer Olvidar

Arrumar Ordenar
(poner en
orden)

Organizar Organizar

Oferecer Ofrecer

Passar Pasar

Passear Pasear

Colar Pegar
(pegamento)

Pentear Peinar

Perguntar Preguntar

Provar Probar

Produzir Producir

Proibir Prohibir

Ficar Quedar
(permanecer)

Queijar Quejar

Queimar Quemar

Tirar Quitar

Realizar Realizar

Receber Recibir

Rejeitar Rechazar

Recolher Recoger

Lembrar Recordar

Rir Reír

212
Voltar Regresar

Resgatar Rescatar

Roubar Robar

Quebrar Romper

Cumprimentar Saludar

Soar Sonar

Sorrir Sonreír

Sonhar Soñar

Soprar Soplar

Suportar Soportar

Surpreender Sorprender

Sublinhar Subrayar

Acontecer Suceder

Sofrer Sufrir

Derrubar Tirar

Ligar Telefonear

Pegar Tomar

Trabalhar Trabajar

Traduzir Traducir

Viver Vivir

Morar Vivir (habitar)

Voar Volar

Virar Volver (se)

213

Você também pode gostar